Literatura Incaica

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 12

ORGANIZACIÓN EDUCATIVA PRIVADA

EDISON AGUILAR CRUZ


Educador
Edison Lener Aguilar Cruz
Educador
CONCEPTO

CONTEXTO HISTÓRICO
CARACTERÍSTICAS

LITERATURA
QUECHUA O
INCAICA

OBRA REPRESENTATIVA
VERTIENTES O CLASES

GÉNEROS LITERARIOS
El Imperio Incaico fue la civilización
más importante de toda América del
Sur.
El Tahuantinsuyo abarcó parte de los
actuales territorios de Colombia,
Ecuador, Perú, Bolivia y Chile.
Los Incas desarrollaron una cultura
basada en la producción agrícola.
Eran politeístas.
El idioma del Imperio Incaico fue el
Quechua.
Se llama literatura quechua a la manifestación literaria que se
desarrolló en dicha lengua, desde el imperio incaico hasta la
actualidad. El quechua o runasimi (lengua del hombre) fue el medio
de expresión o idioma principal de la mayoría de los pobladores del
Tahuantinsuyo.
Fue largamente desconocida. La literatura quechua conoció un alto
desarrollo en tiempos prehispánicos con numerosas formas líricas,
épicas, narrativas y dramáticas o casi dramáticas. Se trata de un
conjunto que no nos ha dejado textos escritos, pues solo lo ha
hecho a través de la información y compilación realizada por
algunos cronistas , predicadores y funcionarios coloniales. Fue por
lo tanto, transmitida oralmente. Estas manifestaciones formaban
parte del quehacer cotidiano. Funerales, fiestas, parrandas
nupcias, peleas, guerras, etc. estaban enmarcadas en una
ritualización expresada a través de el arte.
Ágrafa. No existía escritura.
Anónima - Oral: No existía autor definido. La literatura era
mantenida por la tradición oral, pues no existía la escritura
fonética.
 Agrarista Colectiva: La base económica del Imperio Incaico
fue la agricultura. Por ello las actividades derivadas de la
agricultura y la ganadería constituían la fuente de inspiración
para las composiciones.
 Musicalidad y Danza: Durante las ceremonias, la coreografía
era variada; ella era acompañada por la flauta, la quena, el
pinkullo,la tinya, el huancar y los pututos.
 Panteísmo-Cosmogónico Religioso: El congénito panteísmo
del indio se adhiere con tal fuerza a la tierra sobre la cual se
mueve, que hace imposible separarlos.
 Espíritu Animista: En todos los géneros los incas dotaban de
cualidades humanas a la naturaleza.
 Clasista: Su literatura se diferencia de acuerdo a las clase
social a donde se desarrolla.
Cultivada por los Cultivada por los
“Amautas” sabios, filósofos “Haravicus”, poetas de sentir
y maestros adscritos a la pueblerino.
corte.
Expresión de las
Expresión del gobierno comunidades o ayllus.
teocrático de los incas.
Manifestaban los
Expresaba la religión y los
sentimientos pueblerinos y
grandes acontecimientos
de la nobleza. anhelos comunitarios en las
siembras, cosechas, fiestas
Exaltaba las hazañas familiares, etc.
heroicas y legendarias.
Se cultivó el género lírico,
Se cultivaron los géneros
dramático, épica y cantos unidos a la música y
didáctico. a la danza.
Sus principales características:
Relatos que explican el origen del pueblo incaico y cuentan las
hazañas de sus autoridades.
Las manifestaciones épicas fueron registradas por los cronistas
que, durante la conquista, se dedicaron a escribir sobre las
creencias, costumbres, y la historia del Imperio Incaico.
Las investigaciones antropológicas, arqueológicas e históricas
que, aún hoy en día, siguen recopilando gran cantidad de mitos,
leyendas y narraciones.
Una de las fuentes más importantes de la épica quechua,
recogida de la tradición oral, constituyen Los Manuscritos de
Huarochirí, que fueron escritos durante los siglos XVI y CVII, y
traducidos posteriormente.
Sus características principales fueron:
Se efectuaba generalmente con asistencia del inca y su
corte.
La comedia tenía un carácter familiar y campesino.
Representaban hechos bélicos, históricos, actividades
agrícolas y costumbres.
Al inicio solo eran pantomimas, después escenificaban taquis
(cantos y bailes)
La obra representativa fue El Ollantay.

Garcilaso se refiere a ello cuando dice


que se representaban comedias y
tragedias en las grandes festividades.
Crearon versos cortos donde predominaron los pentasílabos.
El poema tenía pocos versos para ser memorizados.
No empelaban rima, así se lograba mayor espontaneidad.
Predominio del símil, es decir la comparación explícita.
Los versos amorosos los hacían cortos porque fueron más
fáciles de tañer en la flauta.
Fue el género más cultivado por los incas.
ESPECIES

1. El Haylli o Lírica Coral. Canto al triunfo 6. Huacaylle. Oración religiosa.


(oda quechua) y es una expresión 7. Cashua. Canto militar.
alegre, entusiasta, triunfal, que presidía 8. Wifala. Canto agrario.
el festejo o exaltación de algún
acontecimiento religioso, militar o 9. Cacharpari. Canción de despedida.
campesino. 10. Wawaki: Cantado en las festividades de
2. El Harawi o Lírica Íntima. (Expresión de al Luna.
los Aravicus) canciones de amor y 11. Aranway. Expresión quechua de la
expresión sentimental. Sin embargo, ironía y de la burla
esta denominación es más amplia y 12. Urpi. (paloma) Canto de amor.
corresponde a toda la poesía popular. 13. Ayataquis: Canto del dolor ante la
Se manifiesta en: muerte.
3. Aumorays. Expresión y canto de la 14. Kaswa. Canto y danza de alegría.
tierra. 15. Lanka. (elegía) de tristísimo
4. Huacantaqui. Canto pastoril entonado sentimiento.
en fechas dedicadas a la multiplicación 16. Taki. Canciones de las ceremonias
de ganado. alegres.
5. Llamaja: Canción pastoril.
Drama anónimo, y máxima expresión del teatro
inca. Dividido en tres actos, con 27 escenas,
escrito en verso, métrica irregular y rima
asonante

Los temas que desarrolla en drama.

 El Poder:
Encarnado en el soberbio y autoritario Pachacútec: "Recuerda quién
has sido. Miras muy alto, Ollantay".
 El Amor:
El cual lleva a Ollantay a transgredir las barreras sociales y a desafiar
el poder imperial: "El amor no tiene a nadie ni a nada. Nunca dejaré
de amar a esa criatura. El corazón me lleva hacia ella". Afirma
Ollantay
Teorías acerca de su origen

TEORÍA INDIGENISTA Sus defensores:


Considera que es un drama Bartolomé Mitre
enteramente incaico y que se José de la Riva Agüero
conservo por tradición oral Pidal Martínez
Sus defensores: TEORÍA INTERMEDIA
Von Tshudi Considera que se elaboro en base aun
Sebastián Barranca núcleo argumental incaico, con
Pacheco Cegarra hechos, escenarios y personajes de la
TEORÍA HISPANISTA época; pero que formalmente sigue la
Sostiene que el drama fue elaborado técnica del texto español (actos,
durante la colonia, pues contiene cuadros, escenas)
elementos formales del teatro hispano Sus defensores:
como: Luis Alberto Sánchez
Vocablos españoles: Guadaña de la Ricardo Roja
muerte, panderetas, cadena de hierro,
etc.
Presencia del Pícaro: Piquichaqui

También podría gustarte