0% encontró este documento útil (0 votos)
337 vistas32 páginas

Manual Motor Move Force+

El documento proporciona instrucciones detalladas para la instalación y uso de un motor para puertas de garaje seccionales y basculantes, enfatizando la importancia de seguir las recomendaciones de seguridad para evitar lesiones y daños. Incluye secciones sobre características del producto, recomendaciones de preinstalación, instrucciones de instalación, programación y mantenimiento. Se destaca la necesidad de que la instalación sea realizada por personal calificado y se ofrecen consejos sobre el uso seguro del sistema.

Cargado por

Lluis Miranda
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
337 vistas32 páginas

Manual Motor Move Force+

El documento proporciona instrucciones detalladas para la instalación y uso de un motor para puertas de garaje seccionales y basculantes, enfatizando la importancia de seguir las recomendaciones de seguridad para evitar lesiones y daños. Incluye secciones sobre características del producto, recomendaciones de preinstalación, instrucciones de instalación, programación y mantenimiento. Se destaca la necesidad de que la instalación sea realizada por personal calificado y se ofrecen consejos sobre el uso seguro del sistema.

Cargado por

Lluis Miranda
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 32

MOTOR PARA PUERTA DE GARAGE SECCIONAL Y BASCULANTE

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL USUARIO

600N
ES
1000N
1000N Speed
1200N S/N

AVISO
Por favor, lea atentamente el manual antes de la instalación y el uso.
La instalación de su nuevo sistema de apertura de puertas debe ser realizada por una persona técnicamente
calificada o licenciada. El intento de instalar o reparar el dispositivo de apertura de la puerta sin calificación
técnica adecuada puede resultar en lesiones graves, muerte y / o daños materiales.
CONTEÚDO

Recomendaciones Importantes de Seguridad 1B

Descripción y características del producto 2-3B

Recomendaciones de preinstalación 4B

Instrucciones de instalación

Instalación (Fijación a la Pared y Puerta) 4B

Instalación (Guia de Hierro) 5B

Instalación (Montaje de guia de hierro seccionado) 6B

Montaje de batería de apoyo (opcional) 7B

Instrucciones Menu Display (Plus II) 8B

Instrucciones de programación 9-19B

Conecciones a la Central 21-22B

Desbloqueo manual 23B

Manutención 23B

Especificaciones tecnicas 24B

Listado de piezas 25B

Resolución de averías 26-27B

Certificado de garantía 28B


RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
EL NO CUMPLIMIENTO DE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PUEDE RESULTAR EN
LESIONES GRAVES PERSONALES, MUERTOS Y / O DAÑOS MATERIALES.

1. POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE Y SIGA TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN.
2. El sistema de apertura de puertas está diseñado y fabricado para cumplir con las regulaciones locales. La persona que
va a instalar el equipo debe estar familiarizado con las regulaciones locales necesarias en relación con la instalación del
mismo equipo.
3. El personal no calificado o las personas que no conozcan las normas de salud y seguridad aplicables a las puertas
automáticas y otras puertas, no deben en ningún momento realizar instalaciones o implementar sistemas.
4. Las personas que instalan o reparan el equipo sin observar todas las normas de seguridad aplicables serán
responsables de cualquier daño, perjuicio, costo, gasto o reclamación, que cualquier persona haya sufrido como
resultado de falla en la instalación correcta del sistema y de acuerdo con las normas pertinentes de seguridad y el
manual de instalación.
5. Como seguridad adicional, recomendamos enfáticamente la inclusión de Photo Beam. Aunque el sistema de
apertura incorpora un sistema de Fuerza de obstrucción de seguridad sensible a la presión, la adición de Photo Beam
aumentará mucho la seguridad operacional de una puerta de garaje automática y proporcionará más tranquilidad.
6. Asegúrese de que la puerta del garaje está completamente abierta y detenida antes de entrar o salir del garaje
7. Asegúrese de que la puerta del garaje esté completamente cerrada y parada antes de salir.
8. Asegúrese de que la puerta del garaje esté completamente cerrada y parada antes de salir.
9. El sistema de retroceso automático de seguridad está diseñado para funcionar sólo en objetos inmóvil. Lesiones
personales graves, muerte y / o daños materiales pueden ocurrir si la puerta del garaje entra en contacto con un objeto en
movimiento.
10. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al
uso del aparato por una persona responsable de su uso. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
juegan con el aparato.

11. Los residuos de productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor recicle donde hay
instalaciones. Consulte a su autoridad local o distribuidor para obtener consejos sobre el reciclaje.
12. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o las personas
con calificaciones similares, con el fin de evitar riesgos.

AVISO: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir todas las
instrucciones. Guarde estas instrucciones.
- No permita que los niños jueguen con los controles de la puerta. Mantenga los mandos a distancia lejos de los niños.
- Observe la puerta en movimiento y mantenga a las personas alejadas hasta que la puerta esté completamente abierta
o cerrada.
- Tenga cuidado al operar manualmente, ya que una puerta abierta puede caer rápidamente debido a los resortes
débiles o rotos, o por estar fuera de equilibrio.
- Examine con frecuencia la instalación, compruebe los cables, los muelles y las fijaciones para averiguar o detectar
señales de desgaste, daños o desequilibrios. No utilice la puerta si es necesaria una reparación o cualquier ajuste, un fallo
en la instalación o un puerto con equilibrio incorrecto puede causar lesiones.
- Cada mes, compruebe que el inversor de frecuencia invierte cuando la puerta entra en contacto con un objeto de 50
mm de altura colocado en el suelo. Ajuste, si es necesario, y vuelva a comprobarlo, ya que un ajuste incorrecto puede
suponer un riesgo para los accionamientos que incorporan un sistema de protección de retención, dependiendo del
contacto con el borde inferior de la puerta.
- Detalles sobre el uso del manual.
- Información sobre el ajuste de la puerta y del accionamiento.
- Desconecte el sistema al limpiar o realizar otro tipo de mantenimiento.
- Las instrucciones de instalación deben incluir detalles para la instalación de la unidad y sus componentes asociados

-1B-
DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Programación de fuerza de obstrucción
Para la fuerza mínima, la pantalla muestra "1" y se puede ajustar para más fuerza. En el display "5"
significa fuerza máxima.
2. Programación de velocidad de operación
En el display "8" significa 80% de velocidad de operación. En el display "A" significa una velocidad
máxima de 160 mm / s o 200mm / s.
3. Retroceso automático de seguridad programable
En la pantalla "0" significa que la puerta retrocederá su curso hasta la cima. En el display "1 ~ 9"
significa que la puerta retrocede hasta una posición determinada. Un décimo a nueve décimos del
curso total, etc.
4. Función apertura / altura parcial
En la pantalla "0" significa que la función de abetura parcial no está activa. En el display "1 ~ 9"
significa que la apertura parcial está activa y que la puerta se abre hasta cierta posición de su curso
total.
5. Función de reconocimiento de botón de mando a distancia.
En el display "0" significa que esta función no está activa, "1" significa que el reconocimiento de los
botones de mando a distancia está activo.
6. Cantidad de códigos memorizados
"A" en el display significa cantidad máxima de códigos - 50pcs. Pulse UP / DOWN para ajustar las
cantidades. Está preconfigurado para 5pcs * N, N = "1 ~ 9". (multiples de 5).
7. Aviso de manutención
Cuando "b" aparece en el display y parpadea rápidamente 10 veces significa que la puerta de
garaje y el motor necesitan mantenimiento total.
8. Retroceso automático de seguridad
Parada automática / retroceso automático son controlados por nuestro software de la central
eletrónica. Somos circunspectos para proteger a sus hijos, animales domésticos y otros bienes.
9. Arranque suave / Parada suave
La aceleración y la desaceleración suave en la apertura y el cierre, reducen la tensión en la puerta
y el sistema de apertura aumentando su vida útil y confieren un funcionamiento más silencioso.
10. Cierre automático
Cierre automático garantiza tranquilidad y mantiene su casa segura cerrando automáticamente la
puerta al entrar o salir del garaje.
11. Auto-aprendizaje de la fuerza de obstrucción en la apertura y cierre.
La cantidad de energía del motor para diferentes etapas del curso de apertura de la puerta se
aprende durante el proceso de configuración y es constantemente reformulado y reconfigurado. A
través de la medición de la fuerza el motor hace los ajustes automáticos para la energía adecuada.

-2B-
12. Límite electrónico de apertura / cierre de simple configuración.
Sólo necesita configurar los límites de apertura / cierre de la puerta desde el panel de control para
realizar los ajustes exactos, un proceso sencillo y rápido.
13. Terminal disponible para Fotocélulas & Receptores extra & Mandos Inalambrico de pared
con o sin cables & Lampara Destellante & Dispositivos de seguridad para puertas peatonales.
14. Ahorro de energía - Luz de cortesía L.E.D
3 minutos de luz de cortesía, se enciende cada uso para iluminar su garaje oscuro.
15. Batería de apoyo (opcional)
El motor está preparado para la instalación de la batería de apoyo en caso de fallo de energía en su casa.
16. Autobloqueo en motores de engranaje
El motor de engranaje se bloqueará automáticamente con su sistema de desenganche.
17. Desbloqueo manual
No se preocupe por fallas de energía, el sistema de desbloqueo manual es un sistema que permite
operar la puerta en cualquier momento.
18. Tecnología del mando a distancia
Tecnología Rolling Code (7.38 x 1019 combinaciones), frecuencia 433.92 MHz, 4 canales, para
asegurar que pueda controlar 4 puertas diferentes con un mando.
19. Aplicaciones
Con el mínimo requerido de 30 mm entre el techo y el punto más alto del recorrido de la puerta,
este sistema de apertura puede ser embutido en divisiones de techo bajo.
20. Placa metálica en el fondo, confiere resistencia y seguridad.
21.Teclas de funcionamiento para arriba / para bajo (UP / DOWN)

para arriba

para bajo

-3B-
RECOMENDACIONES PRE-INSTALACIÓN
1. Se debe poder a funcionar la puerta de garaje a mano sin gran esfuerzo. Una puerta bien
equilibrada y bien suspendida es fundamental para una correcta instalación.
2. Este sistema de apertura para puerta de garaje no puede compensar una mala instalación de la
misma, y no debe utilizarse como solución para una puerta "difícil de abrir".
3. Si la unidad se está instalando en una puerta existente, asegúrese de que todos los dispositivos
de bloqueo se retiran, o se anulará la garantía.
4. Una toma eléctrica aprobada debe instalarse cerca del sistema de apertura.
5. Debe haber un espacio libre mínimo de 30 mm entre la parte inferior dela guía y la parte superior
de la puerta seccional. (véase la Fig.1)
Nota importante: Como medida de seguridad adicional, recomendamos el uso de fotocélulas en
todas las instalaciones.

Mínimo 30mm
espacio libre
Figura 1

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Fijación a la pared y a la puerta (Fig2)

Soporte de Pared - Cierre la puerta del garaje y


mida la anchura del garaje en la parte superior y
marque el centro. Localice y fije el soporte de pared
de 2 cm a 15 cm por encima de la puerta en la pared
interior.
(Puede depender del espacio de instalación).

Soporte de Puerta – Fije el soporte de la puerta en


una parte estructural de la puerta lo más cerca
posible de la parte superior.

Figura 2

-4B-
Instalación (Guia de Hierro)

B
A

Figura 3

PASO 1 (Fig.3)
La fijación del motor en la guía de hierro debe realizarse utilizando los 2 soportes de suspensión "U"
con las tuercas de 6 mm suministradas.

PASO 2 (Fig.3)
Ponga la guía de hierro con el motor en el centro del suelo del garaje con el motor lejos de la
puerta. Levante el frente de la guía hasta el soporte de pared. Inserte el pasador de articulación con
la clavija para fijarla.

PASO 3 (Fig.3, Fig.4)


Levante y sostenga el automatismo (con un escalón) hasta que esté nivelado y centrado. Fije la guía
con el motor al techo con los soportes de hierro A y B.
AVIDO: No permita la circulación de niños alrededor de la puerta, el automatismo o el escalón de
apoyo, lesiones graves o daños pueden resultar del no seguimiento de este aviso.

PASO 4 (Fig.3, Fig.5)


Atornille el brazo recto al carro.
Conecte el brazo recto al brazo doblado con el
tornillo suministrado.
Coloque y atornille los brazos al soporte de la Figure 4
puerta utilizando el tornillo suministrado.

PASO 5
Abra la puerta de garaje hasta que el carro fije en la
cadena o correa.
Ahora, está listo para programar el sistema de
apertura. Figure 5

-5B-
Montaje de guía de hierro seccionada

Guía de hierro 2 Partes


B:1750 mm

A:1750 mm

funda

E:1000 mm

Figura 6 D:1000 mm

C:1000 mm
funda

funda

Figura 7

1. Guía en 2 partes:
Como Fig.6, deslice la guía A en la guía de unión, encaje la guía B en la guía de unión.

2. Corte el hilo de plástico; tire de la punta del tornillo por la guía hasta la punta (Fig.8)

Figure 8

3. Como Fig.9, suelte el tornillo y el


resorte.

4. Apriete el tornillo en la posición Figura 9


correcta como muestra la Fig.10, corte la
cinta plástica, corte el hilo plástico en la
rueda dentada, entonces el montaje de la
guía está terminada.

Figura 10

-6B-
Montaje de batería de apoyo (opcional)
Opción 1 - Fijacíón Arriba
Paso 1 (Fig.11)
Coloque los tornillos suministrados como se muestra en la Fig. 11.

Paso 2 (Fig.12)
Añada la batería al automatismo como se muestra en la Fig.12

Figura 11 Figura 12

Opción 2 - Fijación lateral


Paso 1 (Fig.13)
Coloque los tornillos suministrados como se muestra en la Fig. 13.

Paso 2 (Fig.14)
Enganche la batería en los tornillos y apriete las tuercas, Fig.14.

Figura 13 Figura 14

-7B-
INSTRUCCIONES MENU DISPLAY

CONFIGURACIÓN:
a) Presione la tecla SET hasta que "1" aparezca en el display y
luego suelte el botón.

b) Presione las teclas UP / DOWN, después aparece en el


display los números o letras "1 ~ F".

c) Presione la tecla SET para elegir la función que desea


configurar, entrando así en la programación de esa función.

d) En la interfaz de programación el display muestra "0-A"


con un punto.

e) Presione UP / DOWN para elegir la configuración que desea


configurar.

f ) Presione la tecla SET, para confirmar ajustes y volver al


estado de standby automáticamente, mostrando en el
display "ll".

-8B-
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN
Pre-Instrucciones para teclas de programa

1. Presione una vez la tecla SET: cuando en standby, va a limpiar el error, la pantalla de alarma, y
volver a la pantalla normal.

2. Presione una vez la tecla CODE :


. (En el estado de configuración) Sale de la operación que está realizando y vuelve al estado de
standby.
. Cuando esté en standby, presione CODE, un punto aparece en la esquina, entra en el modo de
programación.
Ahora, en el mando a distancia, presione por primera vez el botón que desea utilizar, el "punto"
puede desaparecer, presione otra vez el mismo botón en el mando, el "punto" parpadeará, aquí, el
comando ya está almacenado.

3. Presione la tecla UP: La puerta se abrirá.

4. Presione una vez la tecla DOWN : La puerta se cerrará.


(Cuando la puerta está cerrando o abriendo, se detendrá si se pulsa en cualquier tecla)

5. Presione prolongadamente la tecla SET : Entra en el menú de configuración.

6. Presione la tecla CODE prolongadamente: presione la tecla CODE hasta que C aparezca en el display.
Todos los controles remotos almacenados se borrarán.

7. Presione la UP prolongadamente: Aumenta la resiliencia (mantenga presionada la tecla DOWN,


después de 4seg, aparece en el display las opciones 0-1-2, seleccione el número deseado.
1 = aumenta 25% 2 = aumenta 50%)

8. Mantenga presionada la tecla DOWN: Restaura para los ajustes de fábrica.


Presione la tecla DOWN prolongadamente, después de 4 seg, aparece en el display ,
después el motor de garaje se reiniciará.
Al reiniciar significa que restaura todas las configuraciónes a los ajustes de fábrica, tendrá que
configurar de nuevo, excepto el almacenamiento de los códigos de mandos remotos.

-9B-
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN

1. PROGRAMAR CURSOS DE APERTURA & CIERRE


a) Mantenga presionada la tecla SET para entrar en este
modo de configuración hasta que “1 ” aparece en el display
y luego suelte la tecla.

b) Presione SET otra vez para entrar en el modo de


programación. A continuación ve "n" con un "punto"
aparecer en el display.

c) Mantenga presionada la tecla UP, hasta que la puerta


llegue a la posición de apertura deseada, verá en el display
"n" sin el "punto".

d) Presione SET para confirmar la posición, luego verá un "u"


con un "punto" en el display.

e) Mantenga presionada la tecla DOWN hasta que la puerta


llegue a la posición de cierre deseada, verá en el display "u"
sin el "punto".
NOTA: Para ajustar, cambiar entre las teclas UP & DOWN.

f ) Ahora presione la tecla SET para confirmar la posición de


cierre, verá "II" aparecer en el display.

Después de confirmar la posición de cierre la puerta hará los


cursos de apertura y cierre para confirmar los límites de
carrera y ajustar la sensibilidad de fuerza. La puerta está
ahora configurada para funcionar normalmente.

CUIDADO: Después del ciclo de apertura y cierre, la pantalla


mostrará números (0 ~ 9), “0” significa que la puerta está
equilibrada, cuanto más pequeño es el número, más
equilibrada está la puerta. Recomendamos vivamente que
este número sea menor que la potencia de fuerza.

-10B-
2. AJUSTES DE LA FUERZA Y SENSIBILIDAD
ATENCIÓN: Los ajustes de fuerza y sensibilidad se definen
automáticamente durante la programación. Normalmente
no se necesitan ajustes.

a) Mantenga presionada la tecla SET hasta que “1”aparezca


en el display, luego presione la tecla UP hasta que “2”
aparece en el display para entrar en este modo de
programación y suelte la tecla.

b) Presione de nuevo la tecla SET, la unidad está ahora en el


aumentar fuerza modo de ajuste de fuerza. Verá en el display “3” on un
"punto".

c) Presione la tecla UP para configurar el aumento de fuerza


o la tecla DOWN para configurar la disminución de fuerza.

La fuerza mínima es“1” y se puede ajustar hasta el máximo


disminuir fuerza de fuerza “5”.

d) Presione la tecla SET para confirmar ajustes, volverá al estado


de Standby y mostrará automáticamente en el display "ll".

NOTA: “3” es la fuerza definida en la configuración de fábrica.

3. CONFIGURACIONES DE VELOCIDAD DE CURSO


ATENCIÓN: Si cambia la velocidad de carrera, se cancelarán
los límites de carrera previamente definidos. La función de
ajuste de velocidad sólo estará disponible después de
borrar los límites de carrera de apertura y cierre.

a) Mantenga presionada la tecla SET hasta que “1” aparezca


en el display, luego presione la tecla UP hasta que “3” aparece
en el display para entrar en este modo de programación y
suelte la tecla.

b) Presione de nuevo la tecla SET. Ahora entró en el modo de


ajuste de velocidad. Verá la letra “A” con un “punto” en el
+ velocidad
display.

c) Presione las teclas UP & DOWN para elegir la velocidad. El


número “8” significa 80% de la velocidad. La letra “A” significa
velocidad máxima.

- velocidad d) Presione la tecla SET para confirmar la configuración, volverá al


estado Standby y se mostrará automáticamente en el display "ll".

NOTA: “A” - Velocidad máxima - es la velocidad definida


en la configuración de fábrica.

-11B-
4. CONFIGURACIONES CIERRE AUTOMÁTICO
NOTA: Cuando la función de cierre automático está
habilitada, recomendamos el uso de fotocélulas.

a) Mantenga presionada la tecla SET hasta que “1” aparezca


en el display, presione el botón UP hasta que “4” aparezca en
el display para entrar en el modo de configuración de esta
función.

b) Presione de nuevo la tecla SET, ha entrado ahora en el


modo de ajustes de cierre automático. Verá “0” con un
+ tiempo “punto” en el display.

c) Presione las teclas UP o DOWN para configurar el tiempo de


cierre automático (0~9).

d) Presione UP para aumentar el tiempo, o DOWN para


disminuir el tiempo.
- tiempo
El tiempo de cierre es 15segundos*N, N=0~9. Siendo el
tiempo máximo 135s. Para deshabilitar la función de cierre
automático. configure el tiempo a cero(0).

e) Presione la tecla SET para confirmar la configuración, volverá al


estado Standby y se mostrará automáticamente en el display "ll".

NOTA:
1. El tiempo de cierre en la configuración de fábrica es “0”.

2. Si la función de fotocélula está habilitada y está obstruida,


el cierre automático se detendrá momentáneamente,
retomando de nuevo.

-12B-
5. CONFIGURACIÓN DE CONDICIÓN DE CIERRE AUTOMÁTICA

a) Mantenga presionada la tecla SET hasta que “1” aparezca


en el display, presione la tecla UP hasta que “5” aparezca en el
display para entrar en el modo de configuración de esta
función.
b) Presione de nuevo la tecla SET, ha entrado ahora en el
modo de ajustes de cierre automático. Verá “1” con un
“punto” en el display.

c) Presione las teclas UP / DOWN para configurar la condición


aumentar de cierre automático. Puede elegir “1” ou “2”.
El número “1” significa que la puerta sólo se cierra
automáticamente cuando llega a su límite de apertura.
El número “2” significa, la puerta puede cerrar automáticamente
cuando está en cualquier posición de su curso.

d)Presione la tecla SET para confirmar la configuración, volverá al


disminuir
estado Standby y se mostrará automáticamente en el display "ll".
NOTA:
1. En la configuración de fábrica la condición de cierre
automático es “1” .
2. La puerta se cerrará automáticamente durante su curso de
apertura, pero no se cierra automáticamente después de
parar en su curso de cierre.

6. CONFIGURACIÓN TIEMPO DE LUZ LED DE CORTESIA

a) Mantenga presionada la tecla SET hasta que “1” aparezca


en el display, presione la tecla UP hasta que “6” aparezca en el
display para entrar en el modo de configuración de esta
función.

b) Presione de nuevo la tecla SET. a entrado ahora en el modo


de ajustes de luz de cortesia. Verá “3” con un “punto” en el
display.

c) Presione una vez las teclas UP / DOWN para configurar el


+ tiempo tiempo de luz L.E.D. de cortesía. Puede elegir (1~9).

d) Presione la tecla UP para aumentar el tiempo, o DOWN para


disminuir el tiempo de duración.
El tiempo de duración es de 1 minuto*N, N=1~9. La duración
máxima de luz de cortesía es de 9 minutos.

- tiempo e) Presione la tecla SET para confirmar la configuración, volverá al


estado Standby y se mostrará automáticamente en el display "ll".

NOTA: En la configuración de fábrica, el tiempo de luz de


cortesía está configurado para “3” (3minutos).

-13B-
7. CONFIGURACIÓN ALTURA DE RETROCESO

a) Mantenga presionada la tecla SET hasta que “1” aparezca


en el display, presione la tecla UP hasta que “7” aparezca en el
display para entrar en el modo de configuración de esta
función.

b) Presione de nuevo la tecla SET, ha entrado ahora en el


modo de ajustes de altura de retroceso. Verá “0” con un
“punto” en el display.

+ altura c) Presione las teclas UP ou DOWN para configurar el alto de


retroceso cuando la puerta está cerrando (0~9).

d) Presione la tecla UP para aumentar, o la tecla DOWN para


disminuir la altura de retroceso.

Lo número “0” significa que la puerta va a retroceder hasta su


posición límite de apertura. Entre "1 ~ 9" significa que la
- altura puerta va a retroceder hasta cierta posición de su curso de
apertura. Un décimo a nueve décimos de su curso total, etc.

e) Presione la tecla SET para confirmar la configuración, volverá al


estado Standby y se mostrará automáticamente en el display "ll".

NOTA: La altura de retroceso en los ajustes de fábrica está


configurada en “0” .

-14B-
8. CONFIGURACIÓN APERTURA / ALTURA PARCIAL

a) Mantenga presionada la tecla SET hasta que “1” aparezca


en el display, presione la tecla UP hasta que “8” aparezca en el
display para entrar en el modo de configuración de esta
función.

b) Presione de nuevo la tecla SET, ha entrado ahora en el


modo de ajustes de altura de retroceso. Verá “0” con un
“punto” en el display.

aumentar
c) Presione las teclas UP ou DOWN para configurar la altura de
la apertura parcial (0~9). Presione la tecla UP para aumentar,
o DOWN para disminuir.

Lo número “0” significa que la función de apertura parcial


está deshabilitada.
Los números “1~9” significa la apertura parcial hasta
disminuir determinada posición del curso total. Un décimo a nueve
décimos del curso total, etc ...

d) Presione la tecla SET para confirmar la configuración, volverá


al estado Standby y se mostrará automáticamente en el display
"ll".

NOTA:
1. La apertura / altura parcial se establece en “0” en la
configuración de fábrica.

2. Si habilita la función de apertura/altura parcial, se


desactivará la función de reconocimiento de botones.

3. Para obtener más información, consulte el manual de


instrucciones del mando.

4. Si habilita la función de apertura parcial y después la


deshabilita, tenga en cuenta que los comandos que estaban
asociados anteriormente pueden ahora volver a controlar el
mecanismo de apertura de la puerta.

-15B-
9. CONFIGURACIÓN DE RECONOCIMIENTO DE MANDOS

a) Mantenga presionada la tecla SET hasta que “1” aparezca en el


display, presione la tecla UP hasta que “9” aparezca en el display.

b) Presione de nuevo la tecla SET. Ahora entró en el modo de


ajustes de la función de reconocimiento de botones de
comandos. Verá aparecer en el display “1” con un “punto”.
c) Presione las teclas UP / DOWN para elegir si quiere todos los
4 botones del mando a controlar el motor, o sólo el botón
seleccionado puede hacerlo.
No reconocimiento de botón Lo número “0” significa que la función de reconocimiento de
botones está deshabilitada, es decir, si codifica un botón
para un motor, todos los botones pueden controlar ese
mismo motor. Es indicado para usuarios que tienen una sola
puerta automática en su casa.
Lo número “1” significa que la función de reconocimiento de
Reconocimiento de botón botones de comando está habilitada.
Se ha programado el primer botón con cierto automatismo,
sólo ese botón puede controlar el mismo. Es indicado para
usuarios que tienen más de una puerta automática en su
casa.
d) Presione la tecla SET para confirmar la configuración, volverá al
estado Standby y se mostrará automáticamente en el display "ll".

NOTA:
1. El reconocimiento de botones de mando en la configuración
de fábrica es“1” .
2. Después de cambiar de no reconocimiento para el
reconocimiento de los botones de comando, por favor note que
sólo el botón programado puede controlar el automatismo.

A. CONFIGURACIÓN DE CANTIDAD DE MANDOS

a) Mantenga presionada la tecla SET para entrar en la


configuración de esta función hasta que “a” aparezca en el
display.

b) Presione de nuevo la tecla SET. Ahora entró en el modo de


ajustes de la cantidad de códigos de comando. Aparecerá
novamente en el display “A” , pero con un “punto”.
+ mandos c) Presione las teclas UP / DOWN para configurar la cantidad de
mandos (A o 1~9).

d) La letra “A” significa la cantidad máxima 50pcs. Presione las


teclas UP / DOWN para disminuir o aumentar las cantidades.
La cantidad de remotos se establece en 5pcs*N, N=1~9. (la
cantidad es el múltiplo de 5)
- mandos e) Presione la tecla SET para confirmar la configuración, volverá al
estado Standby y se mostrará automáticamente en el display "ll".

NOTA: En la configuración de fábrica la cantidad de mandos


es la máxima, 50Pcs “A”

-16B-
B. CONFIGURACIÓN DE ALTURA IGNORAR RETROCESO

a) Mantenga presionada la tecla SET hasta que “1” aparezca en el


display, presione la tecla UP hasta que “b” aparezca en el display
para entrar en el modo de configuración de esta función.

b) Presione de nuevo la tecla SET. Ahora entró en el modo de


ajustes de la función ignorar retroceso. Verá aparecer en el
display “1” con un “punto”.

c) Presione las teclas UP / DOWN para configurar la función


+ altura ignorar retroceso en un determinado momento en el cierre
de la puerta (0 ~ 9).

d) Presione la tecla UP para aumentar, o DOWN para disminuir.

Los números de “1~9” significan que la puerta no va a


retroceder incluso teniendo obstáculos entre 1cm y 9 cm del
- altura final de su curso. Esta función se indica en lugares donde hay
presencia de nieve en el suelo, como por ejemplo Europa del
Norte.

e) Presione la tecla SET para confirmar la configuración, volverá al


estado Standby y se mostrará automáticamente en el display "ll".

NOTA: La función de ignorar retroceso está programada en


“1” en las configuraciónes de fábrica.

C. CONFIGURACIÓN SISTEMA DE SEGURIDAD PUERTA


PEATONAL
a) Mantenga presionada la tecla SET hasta que “1” aparezca en el
display, presione la tecla UP hasta que“C” aparezca en el display
para entrar en el modo de configuración de esta función.
b) Presione de nuevo la tecla SET. Ahora entró en el modo de
ajustes de esta función. Aparecerá en el display “0” con un
“punto”.
c) Presione las teclas UP / DOWN para determinar el tipo de
configuración de puerta peatonal. Puede elegir configurar
“0” o “1” .
Lo número “0” significa, la función de puerta peatonal está
habilitada.
Lo número “1” significa, la función de puerta peatonal não está
habilitada.
e) Presione la tecla SET para confirmar la configuración, volverá al
estado Standby y se mostrará automáticamente en el display "ll".
NOTA: En los ajustes de fábrica, la función del sistema de
seguridad de puerta peatonal está configurada en “0”.

-17B-
D. CONFIGURACIÓN FOTOCÉLULAS ON/OFF
NOTA: Asegúrese de que las fotocélulas se han instalado
correctamente y que los contactos normalmente cerrados
en el terminal del automatismo.

Observe también que la función fotocélula debe ser


desactivada si no tiene fotocélulas instaladas, de lo
contrario la puerta no se puede cerrar, y el display
mostrará "r" como indicación.

a) Mantenga presionada la tecla SET hasta que “1” aparezca en el


display, presione la tecla UP hasta que “d” aparezca en el display
para entrar en el modo de configuración de esta función.

b) Presione de nuevo la tecla SET. Ahora entró en el modo de


ajustes de la función fotocélula. Aparecerá en el display “0”
con un “punto”.

c) Presione las teclas UP / DOWN para configurar las fotocélulas


ON/OFF. Puede configurar “0” o “1”.

Lo número “0” significa que la función fotocélula está


desactivada.
L número “1” significa que la función fotocélula está activa.

d) Presione la tecla SET para confirmar la configuración, volverá al


estado Standby y se mostrará automáticamente en el display "ll".

NOTA: En la configuración de fábrica, la función fotocélula


está configurada en“0”.

-18B-
E. CONFIGURACIÓN DEL AVISO DE MANUTENCIÓN

a) Mantenga presionada la tecla SET hasta que “1” aparezca en el


display, presione la tecla UP hasta que “E” aparezca en el
display para entrar en el modo de configuración de esta
función.

b) Presione de nuevo la tecla SET. Ahora entró en el modo de


ajustes de la función de aviso de manutención. Aparecerá en
el display “0” con un “punto”.

c) Presione las teclas UP / DOWN para seleccionar la cantidad


de maniobras del automatismo hasta el aviso de
mantenimiento. Puede configurar entre “1-5” .

Lo número “1” significa, después de que la puerta seccional


maniobra 1000 veces, la luz L.E.D. parpadeará rápidamente
10 veces a cada vez que la puerta se detenga para avisarle
que su puerta de garaje necesita mantenimiento. También
verá en el display la letra "t".

Lo número “2” significa, configuración de aviso de


mantención al cabo de 2000 maniobras.
Lo número “3” significa, configuración de aviso de
mantención al cabo de 3000 maniobras.
Lo número “4” significa, configuración de aviso de
mantención al cabo de 4000 maniobras.
Lo número “5” significa, configuración de aviso de
mantención al cabo de 5000 maniobras.

c) Presione la tecla SET para confirmar la configuración, volverá al


estado Standby y se mostrará automáticamente en el display "ll".

NOTA:
1.En la configuración de fábrica, el aviso de mantenimiento
está configurado como “0” .
2. Si aparece "b" en el display y la luz L.E.D. parpadeando
rápidamente 10 veces significa que la puerta ha perdido
equilibrio, recomendamos vivamente que haga el
mantenimiento de la puerta seccional y automatismo.

3. "Compruebe" el estado, o "Re-Programe" los cursos límites


de cierre y apertura después de los avisos de mantenimiento
y debidos procedimientos.

-19B-
F. PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN CONDOMINIO

a) Mantenga presionada la tecla SET hasta que “1” aparezca en el


display, presione la tecla UP hasta que “F” aparezca en el
display para entrar en el modo de configuración de esta
función.

b) Presione de nuevo la tecla SET. Ahora entró en el modo de


ajustes de la función condominio. Aparecerá en el display
“0” con un “punto”.

c) Presione las teclas UP / DOWN para selecionar configuración


desejada “0-1” .

d) Presione la tecla SET para confirmar.

El número “ 0 ” significa que con el mando a distancia la


puerta se puede controlar en cualquier posición de su curso.
El número “1” significa que la función de condominio está
habilitada y que la puerta no puede detenerse por control
remoto durante el curso de su apertura. Pero, puede
controlarse durante su cierre, retrocediendo hasta la cima.

En la configuración de fábrica, la función condominio está


configurado para “0” .

Atención: Si está utilizando un receptor universal, no se


verá afectado por estas configuraciones.

G. TERMINALES ABRIR/PARAR/CERRAR (O/S/C)

El terminal O/S/C se puede utilizar para conectar un mando


inalambrico de pared. Este debe tener contactos abiertos sin
voltaje.

-20B-
CONECCIONES A LA CENTRAL
CONECCIÓN FOTOCÉLULAS (OPCIONAL) – Fig.15,Fig.16
CONECCIÓN MANDO INALAMBRICO DE PARED (OPCIONAL)– Fig.15

Observaciones:
1.Lampara destellante (Luz de advertencia) debe ser inferior a 25W.
2.PB (Mando inalambrico de pared / External Push Button) debe ser “ NO”.

MOTOR PARA PUERTA DE GARAJE

+24V PE GND PB
Figura 15

+ -

O/S/C
FOTOCÉLULAS

NC NO

+24V PE GND PB

+ -
+ - COM OUT

Figura 16
CONECCIÓN FOTOCÉLULAS/MANDO INALAMBRICO DE PARED

Otras aplicaciones de terminal


1 Interfaz O/S/C disponible. (Fig. 17, Fig. 18)
Agregar un nuevo botón O/S/C para abrir o cerrar la puerta.
2. Función Lampara Destellante (Fig. 17, Fig. 18)
Hay interfaces para esta función que proporciona 24v-35v voltaje a la Lampara Destellante. Conecte
la lampara destellante con DC 24v-28v, currente≤100mA. Cuando utilice lámparas con AC 220V de
tensión, por favor, adquiera un adaptador y realice las conecciones como se especifica en el mismo.
3. Sistema de seguridad para puerta peatonal (SD) (Fig. 17, Fig. 18)
Esta función asegura que la puerta seccional no se abra a menos que la puerta peatonal esté
cerrada. Así asegura la seguridad de la puerta.

-21B-
SD GND Flash +24 PE GND PB

ADAPTADOR

Figura 17 AC220V Flash Light ( AC220V)


IN

MOTOR PARA PUERTA DE GARAJE


LAMPARA DESTELLANTE

SD GND Flash +24V PE GND PB

+ -

O/S/C
Figura 18 NO Flash
Fotocélulas
Sistema de seguridad
puerta peatonal

ASS. Conecciones a Terminal

-22B-
DESBLOQUEO MANUAL
El automatismo está equipado con un cordón de apertura manual para desenganchar el carro y
mover la puerta manualmente tirando del cordón (Fig 19). Para volver a enganchar la puerta,
simplemente abra la misma en el modo automático o manualmente hasta que el carro se
enganche de nuevo en la cadena o correa.
En situaciones en que este dispositivo no es accesible recomendamos la inserción de un
mecanismo de desbloqueo manual externo (Fig 20).

Figura 19 Figura 20

MANUTENCIÓN
1. No se requiere mantenimiento para la central electrónica.
Verificación por lo menos dos veces al año si la puerta está debidamente equilibrada y si todas
las piezas están en buenas condiciones de funcionamiento o no. Compruebe la sensibilidad de
retroceso al menos dos veces al año y realice los ajustes si es necesario.
Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad funcionan correctamente (fotocélulas,
etc.)
2. Sustitución de las lámparas:
Advertencia: Asegúrese de apagar la alimentación antes de sustituir cualquier lámpara.
Asegúrese de que el voltaje de la lámpara corresponde con el voltaje local y la potencia está
dentro de 25Watt. Retire los tornillos en la tapa de la lámpara. Retire la tapa, desenrosque las
lámparas L.E.D. que desea sustituir, enrosque las nuevas y coloque la tapa con los tornillos.
3. Antes de instalar la luz de advertencia, asegúrese de que esta es hasta 5 watt.
4. En relación con la función de aviso de manutención, cuando la luz L.E.D. parpadea 10 veces
significa que la puerta ha perdido equilibrio, recomendamos vivamente que haga el
mantenimiento de la puerta. "Compruebe" el estado, o "Re-configure" los límites de curso
después de realizar el mantenimiento.

AVISO: Una puerta mal equilibrada puede afectar la vida útil del automatismo debido a
cargas incorrectas, anulando la garantía del mismo.
-23B-
ESPECIFICACIONES TECNICAS
600 N 1000 N 1000Speed 1200 N

Alimentación 220 - 240V / 110 - 127V, 50–60 Hz

Fuerza Máxima 600 N 1000 N 1200 N

Área Máxima de la Puerta 10.0 m2 15.0 m2 18.0 m2

Peso Máx. de la Puerta (equilibrada) 80 kg 100 kg 130 kg

Altura Máx. de la Puerta 2400 - 3500mm 2400 - 3500mm 2400 - 3500mm

Conducción Correa / Cadena Correa / Cadena Correa / Cadena

Velocidad Apertura/Cierre 160mm / Segundo 160mm/Seg 200mm/Seg 160mm / Segundo

L.E.D Lamparas 24V / 15pcs LED

Configuración de Límites Electrónico Electrónico Electrónico

Transformador Tecnología de protección de sobrecarga

Frecuencia Radio 433.92 MHz 433.92 MHz 433.92 MHz

Formato de Codificación Rolling code (7.38 x 1019 combinaciones)

Mandos 2x 2x 2x

Capacidad Memoria Códigos 50 códigos diferentes

Central Luz de Advertencia Incluida Incluida Incluida

Temperatura de trabajo -40ºC - + 50ºC -40ºC - + 50ºC -40ºC - + 50ºC

Seguridad Soft start & Soft stop, opción fotocélulas, opción lampara destellante

Nivel de Protección IP20 IP20 IP20

600N 1000N | 1000Speed 1200N

Altura Standard de la Puerta: 2400mm Área Nominal de la Puerta: ≤ 10.0m2 Área Nominal de la Puerta: ≤ 15.0m2 Área Nominal de la Puerta: ≤ 18.0m2
Altura Máxima de la Puerta: 3500mm

-24B-
LISTA DE PIEZAS

Item Qtd Descrição Item Qtd Descrição Item Qtd Descrição


1 1 Tapa Superior 19 4 Tornillo 3*16 37 1 Soporte puerta

2 2 Tapa L.E.D. 20 1 Soporte de fusible 38 2 Soporte montaje

3 2 Luz L.E.D. 21 1 Abrazadera de cable 39 1 Soporte Click

4 1 Botones Caucho Silicona 22 1 Cable de alimentación 40 2 Tornillo M6 6*14

5 1 PCB-1 23 2 Soporte de suspensión U 41 2 Tuerca M6

6 1 Tapa principal 24 4 Tuerca M6 42 1 Kit Soporte

7 1 PCB-2 25 2 Sprocket assy 43 1 Soporte fin de guía

8 1 Conector 7P 26 1 Rueda correa/cadena 44 1 Tornillo M8 8*100

9 1 Tapa Inferior 27 2 Tornillo 3.5*14 45 1 Resorte

10 1 Transformador 28 1 Carro 46 1 Arandela M8

11 1 Kit de tuercas M8 29 1 Coneccion correa/cadena 47 1 Tuerca M8

12 1 Tornillo M8 30 1 Correa/Cadena 48 1 Cerrojo 8*80

13 1 Motor de engranaje DC 31 1 Brazo doblado 49 1 Soporte Pared

14 1 Funda de eje del motor 32 2 Tornillo M8 8*16 50 1 Cordón de liberación

15 3 Cobertura metálica 33 1 Guía C - hierro 51 1 Advertencia Cordón

16 3 Alfombra de goma 34 2 Tornillo M8 52 1 Pieza de Cordón

17 3 M6 Tornillo 35 1 Pino “R” 53 2 Mandos

18 1 Chapa metálica inferior 36 1 Cerrojo 8*16

-25B-
RESOLUCIÓN DE AVERIAS

Apariencia del Error Causa del Error Solución


Automatismo no funciona 1. Fuente de energía. 1. Asegúrese de que el enchufe esté
Display LCD no se enciende 2. Ficha de alimentación desconectada. bien conectado.
2. Compruebe que el tubo del fusible
está dañado
3. Compruebe que el cable de baja
tensión del transformador está
conectado a la placa de alimentación.
4. Compruebe que el cable de cinta
está conectado.
5. Compruebe si hay 26v AC en el
transformador de bajo voltaje, si es así,
sustituya PCB. Si no, sustituya el
transformador.

Posición ausente Error en el sistema Reconfigure los límites de apertura/cierre

El display muestra 0, cuando Límites menos de 30 cm o más de 9m Reconfigure los límites de apertura/cierre
de la configuración

Display muestra Voltaje insuficiente Compruebe la fuente de alimentación

Automatismo dejó de funcionar

Display muestra El sistema de apertura de puerta de Mantenimiento total de puerta de


garaje está en condiciones débiles. garaje y automatismo.

Automatismo dejó de funcionar

Display muestra El motor de engranaje no hace Sustituya el motor de engranaje


correctamente el auto-bloqueo.

Automatismo no funciona Error en la configuración de límites de Ajuste los límites de apertura/cierre


El display muestra cierre / apertura. siguiendo las instrucciones del manual.
Configuración indebida de límites de
cierre / apertura.
LED está siempre encendido El panel de control o la placa de Sustituya el panel de control o la placa
alimentación está defectuosa. de alimentación.

Al controlar el automatismo, Sensor Hall desconectado o dañado. Abra la tapa, compruebe la conección
éste para automáticamente del sensor Hall, vuelva a conectar o
después de correr 10cm sustituir.
El display muestra
Automatismo no funciona. La conección entre el motor y la placa Abra la tapa y compruebe la
Escucha el sonido del relé está suelta. conección entre el motor y la placa.
'kaka'
El display muestra

Automatismo para La conección entre el motor y la placa Desconecte la energía, abra la cubierta
automáticamente después está puesta al revés. y corrija la conección entre el motor y
de correr 10cm la placa. Reconfigure los límites de
El display muestra apertura/cierre

-26B-
Apariencia del Error Causa del Error Solución
La puerta sólo se abre. La función de fotocélula se ha 1. Deshabilite la función fotocélula si
El movimiento de cierre no habilitado pero no se ha conectado no tiene instalados estos dispositivos.
funciona y el display muestra ningún dispositivo. (ver en el manual de instrucciones)
2. Compruebe que las fotocélulas
están debidamente instaladas y que
no hay ninguna obstrucción entre las
fotocélulas.

Después de completamente abierta, la La función de cierre automático está Ajuste el tiempo de cierre automático,
puerta se cierra automáticamente habilitada o deshabilite esta función.
después de algún tiempo.
(ver instrucciones en el manual)
La luz LED parpadea 4 veces
Cuando la puerta para, la luz de aviso La placa de alimentación está dañada Sustituya la placa de alimentación.
siempre está encendida.
Las luces LED no funcionan 1. La conección LED no está 1. Compruebe la conección LED
conectada
2. Sustituya el LED
2. El LED está defectuoso
3. La central electrónica está averiada 3. Sustituya la central eléctrica

Antes de cerrar completamente, la Está funcionando de acuerdo con la 1. Compruebe la ubicación de la puerta y
puerta retrocede hasta su posición de función de retroceso automático. volver a configurar los límites de cierre /
apertura máxima La puerta no está instalada correctamente. apertura
Hay algo que bloquea el movimiento. 2. Aumente la fuerza del retroceso automático
La puerta para automáticamente en su De acuerdo con la función de protección 1. Compruebe la ubicación de la puerta y
apertura automática cuando detecta obstrucción volver a configurar los límites de cierre /
La puerta no está instalado correctamente. apertura
Hay algo que bloquea el movimiento. 2. Aumente la fuerza del retroceso automático
El mando no funciona, o sólo funciona 1. No hay batería o batería baja 1. Sustituya la batería
a poca distancia 2. Antena desconectada o montada 2. Compruebe la conección de la
incorrectamente. antena.
3. Interferencias cercanas 3. Libre de las interferencias
No almacena códigos de nuevos El nuevo mando no es compatible con Elija solamente nuestros mandos
mandos el automatismo
El display muestra Memorias de códigos de mando está Borrar todos los códigos almacenados
lleno (consulte el manual de instrucciones)

Cuando está en Standby, el La puerta ejecuta funciones Compruebe los controles de la puerta
display muestra

El automatismo está funcionando y la Capa del eje del motor desgastada. Sustituya la capa del eje del motor
puerta está parada.
La batería no suministra energía 1. No hay batería o batería baja 1. Cargue la batería
2. La conección de la batería está al revés 2. Abra la tapa y compruebe las
conecciones de la batería "+" “ - "
3. El cable de conección está defectuoso
3. Sustituya el cable de conección
Otros problemas Dispositivos externos no compatibles Quite todos los dispositivos externos si
con el automatismo el problema continúa sustituir la
central eléctronica.
El display muestra El automatismo y la puerta de garaje Mantenimiento total de la puerta de
requieren mantenimiento garaje y automatismo

-27B-
CERTIFICADO DE GARANTÍA

NOMBRE

DIRECCION

PAÍS

TELÉFONO

FIRMA Y SELLO DEL INSTALADOR

FECHA

/ /
GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD
El uso y el mantenimiento correcto del automatismo son fundamentales para que la garantía sea válida. La garantía tiene un periodo de dos
(2) años para los usuarios residenciales y un (1) año para usos industriales.
GARANTÍA NO CUBRE:
Reparaciones efectuadas por personas que no estén debidamente capacitadas y habilitadas.
Cambios en la construcción y el funcionamiento del automatismo.
Daños causados por un uso inadecuado.
Daños causados por falta de mantenimiento.
Daños causados por fenómenos naturales.

Portas Arcuense Lda, se reserva el derecho de efectuar modificaciones en los productos presentados a fin de una mejoria continua y desarrollo. Todos los derechos reservados a Portas Arcuense, Lda. Está prohibido
el uso indebido y alteraciones de este manual sin la debida autorización.

-28B-
Parque Empresarial de Padreiro, Lote 13 +351 258 931 334 / 5
4970-500 Arcos de Valdevez, Portugal [email protected] www.portasarcuense.com

También podría gustarte