Majzor Para Yomkipur Casa de Israel
Majzor Para Yomkipur Casa de Israel
Majzor Para Yomkipur Casa de Israel
Oficiante:
Kol nidréi, veesaréi, vajaroméi, vekonaméi, vejinoiéi vekinoséi ushvuot,
dindarnah ud’ishtabanah ud’ajarimnah vediasarnah al nafshatanah miyom
kipurim zeh ad yom kipurim habah aleinu letovah, kolhón ijaratnah behón
kolhón iehón shorón shevikín shevitín, betelín umbotolín loh sherirín
veloh koiamín, nidranah
loh nidréi, veesaranah loh esaréi, ushvuatanah loh shvuot beshem
Yashúah hamashíaj amé”n
Todos los votos, las ataduras, los dichos en arrebatos de ira, las prohibiciones
impuestas, los apodos, las multas y los juramentos con que nos
comprometimos, que juramos, que no cumplimos y con los que atamos
nuestras almas desde este día de expiaciones hasta el próximo día de
expiaciones,
para nuestro bien, debemos arrepentirnos por todos ellos, pues los
abandonamos y no los cumplimos. Anúlalos y serán anulados para que no rijan
más, ni permanezcan para siempre, los votos que hicimos, ni los ligámenes con
que nos atamos, ni los juramentos que juramos, en el Nombre de YAshúah
Hamashíaj, amé”n.
Y ahora, nuestro Elohim, grande, poderoso, temible Elohim, quien guarda
ambos Su Pacto y Su Misericordia; que todo este sufrimiento no parezca poco
para ti que ha venido a nosotros, a nuestros reyes, a nuestros príncipes, a
nuestros kohanim, a nuestros profetas, a nuestros padres y a todo nuestro
pueblo, desde el tiempo de los reyes de Ashur aun hasta este mismo día.
No hay duda de que Tú eres justo en todo lo que ha venido sobre nosotros;
porque nos has tratado fielmente. Somos nosotros los que hemos pecado
grandemente.
Nuestros reyes, nuestros príncipes, nuestros kohanim y padres no guardaron
Tu Toráh, ni prestaron atención a tus mitzvot ni escucharon Tus testimonios que
Tú les diste. Y ellos no te sirvieron a Ti en Tu reino, y en Tu gran bondad cual
les diste, en la gran, rica tierra que pusiste delante de ellos, ellos no te
sirvieron; ni se volvieron de sus obras perversas.
¿Quién puede discernir sus propias transgresiones? Límpiame de pecados
ocultos.
También guarda a tu siervo de ataques de extraños, para que ellos no tengan
dominio sobre mí. Entonces estaré sin culpa y estaré libre de gran pecado. Las
palabras de mi boca y las meditaciones de mi corazón, sean placenteros
continuamente en tu presencia, YAHWEH, mi Roca, y mi Redentor.
AMIDA
Oficiante
Bendito eres Tú YAHWEH, ELOHIM nuestro y de nuestros patriarcas, ELOHIM
de Abraham, ELOHIM de Isaac y ELOHIM de Yacob. ELOHIM magno,
exaltado y venerado. ELOHIM Altísimo, Tú prodigas Tu benevolencia a toda Tu
creación. Recordar has, el amor de nuestros patriarcas y redimir has, a sus
descendientes, por Tu
nombre y por Tu amor a Tu pueblo. Oh ELOHIM, fuente de toda vida,
concédenos la vida, inscríbenos en el Libro de la Vida, por Tu nombre ELOHIM
Eterno.
Tú, Rey nuestro, nos ayudas, salvas y proteges, Bendito eres Tú YAHWEH,
protector de Abraham.
Proclamamos la santidad de Tu nombre a través del mundo, como es
proclamada en las celestiales alturas. Pues así está escrito en la visión de Tu
profeta. Los Serafines llamándose entre sí, claman: Santo, Santo, Santo es
YAHWEH de las huestes, toda la tierra está llena de Su Gloria. Entonces con
armonía coral responden: Bendita sea la Gloria de YAHWEH desde el lugar de
Su residencia. Y así está dicho en Tus Sagradas Escrituras: YAHWEH reinará
hasta la eternidad, Tu ELOHIM, oh Sión, a través de las generaciones. Aleluyá.
A través de los tiempos proclamaremos Tu grandeza, y hasta la eternidad Tu
Santidad invocaremos. Tus loores jamás cesaremos de cantar. Porque Tú eres
Rey excelso y santo. Bendito eres Tú YAHWEH, Rey kadosh.
Congregación.
Padre nuestro haznos retornar a Tu Torá, y acércanos a Tu servicio, oh
Soberano. Haznos arrepentirnos sinceramente ante Ti. Bendito eres Tú
YAHWEH, que deseas el arrepentimiento.
Oficiante:
Padre nuestro, perdona nuestros errores, absuélvenos de nuestras
transgresiones, oh Soberano; pues Tú perdonas y absuelves. Bendito eres Tú
YAHWEH, ELOHIM clemente que nos prodigas Tu perdón. Observa nuestra
aflicción y vindica nuestra causa, redímenos pronto por la gloria de Tu nombre,
pues Tú eres el poderoso Redentor. Bendito eres Tú YAHWEH Redentor de
Israel.
Congregación.
Cúranos oh ELOHIM, y entonces seremos sanos, sálvanos y entonces
estaremos salvos pues Tú eres nuestra gloria. Proporciona remedio eficaz a
todas nuestras aflicciones. Sólo Tú, oh Rey, curas con Tu verdad y clemencia.
Bendito eres Tú YAHWEH, que sanas a los enfermos de Tu pueblo Israel.
ELOHIM nuestro, extiende Tu bendición sobre el presente año, bendice sus
productos para nuestro bien. Concede Tu bendición, a la tierra. Cólmanos con
Tu bien y bendice este año con la prosperidad. Bendito eres Tú YAHWEH que
bendices nuestros años.
Oficiante:
Toca cual heraldo el Shofar de nuestra libertad. Iza el estandarte que reunirá a
nuestros exilados. Reúnenos desde los confines de la tierra. Bendito eres Tú
YAHWEH, que reúnes a los dispersos de Tu pueblo Israel. Restaura a nuestros
jueces como en tiempos pasados y a nuestros consejeros como antaño. Haz
desaparecer de nuestra existencia la angustia y la tristeza. Manifiesta, sobre
nosotros, Tu Reino de benevolencia y misericordia. Haz prevalecer Tu justicia
en nuestro juicio. Bendito eres Tú YAHWEH, Rey de la justicia.
Congregación:
Haz reinar la paz sobre Tu pueblo Israel, porque Tú concedes la paz a Tu
creación. Plázcase, oh ELOHIM, bendecir a Israel con Tu paz por la eternidad.
tú conoces los misterios del universo, y los ocultos secretos de todo ser
viviente. Tú inquieres y conoces la intimidad de nuestro ser, escudriñas nuestro
corazón. Nada se oculta ante Ti, nada escapa a Tu omnisciencia. Por lo tanto,
sea Tu voluntad, oh ELOHIM nuestro y de nuestros padres, absolvernos de
nuestros errores, y borrar todas nuestras iniquidades y perdonar todas nuestras
transgresiones. Por los méritos de YAHSHUA HAMASHIAJ AMEN.
Congregación:
Baruj ata YAHWEH hamevoraj le’olám va’ed
Bendito es YAHWEH, quien es bendito por siempre jamás
Oficiante:
Baruj ata YAHWEH hamevoraj le’olám va’ed
Bendito es YAHWEH, quien es bendito por siempre jamás.
Oficiante:
Te alabamos a Ti, oh Elohim, rey del mundo, por cuya ley caen las sombras de
la noche y se abren las puertas de cada nuevo día. Con sabiduría, Tú has
establecido los cambios del tiempo y las estaciones y has regulado la
trayectoria de las estrellas en sus caminos celestes. Creador del cielo y la
tierra, Fuente de toda vida, reina sobre nosotros por siempre. Te alabamos por
el día y su labor, por la noche y su descanso.
CANTICOS DE ADORACION
ESPECIAL DE ADORACION
De corazón te alabare, de corazón te adorare.
// Me postrare te adorare, //
Porque el cielo es tu trono y la tierra el estrado de tus pies.
// Me postrare te adorare, //
Oficiante:
Bendito eres tú, YAHWEH, Elohim nuestro, soberano del universo, que ha
formado la luz y ha creado la obscuridad, hace la paz y crea todo lo que existe.
Él es quien ilumina a la tierra y a los que habitan en ella con su misericordia, y
quien por su bondad renueva continuamente cada día la obra de la creación.
¡Qué tan inmensas son tus obras, oh YAHWEH, a todas las hiciste con
sabiduría! Llena está la tierra de tus posesiones. El Rey que sólo Él es exaltado
desde siempre, el alabado, glorificado y u enaltecido desde los días de antaño.
YAHWEH mi Elohim, por tu abundante misericordia ten piedad de nosotros; oh
Elohim de nuestra fortaleza, roca de nuestro baluarte, escudo de nuestra
salvación, sé tú nuestra protección. El Elohim bendito, grande en conocimiento,
que preparó y actúo en lo rayos del sol; el bondadoso, que formó honor a su
nombre, colocó luminarias alrededor de su poder. Los líderes de Sus santas
legiones, exaltan al Omnipotente; continuamente relatan la gloria de Elohim y
su santidad. Bendito serás YAHWEH, Elohim nuestro, en los cielos arriba y en
la tierra abajo; por sobre todas las alabanzas de las obras de tus manos, y por
sobre las luminarias de luz que formaste; ellas te glorificaran.
(Recitar junto con el oficiante) ¡KADOSH, KADOSH, KADOSH es YAHWEH,
amo de legiones; la tierra entera está llena de Su gloria! (Yeshayahu 6:3). Y los
ángeles Ofanim y las Jayot santas con inmenso estruendo se elevan frente a
los Serafim; frente a ellos entonan alabanzas y declaran:
¡Bendita es la gloria de YAHWEH desde Su lugar! (Yejezkel 3:12) Al Elohim bendito
ellos ofrecen dulces melodías; al Elohim viviente y permanente entonan
cánticos. Proclamarán sus alabanzas, pues sólo Él es exaltado y santo; que
realiza hechos poderosos; hace cosas nuevas, es Elohim de batallas; siembra
actos justos; hace florecer salvaciones YAHWEH; es pavoroso en alabanzas y
Elohim de obras portentosas; que por Su bondad renueva continuamente y
cada día la obra de la creación, como está escrito: Den gracias al que hace las
grandes luminarias, pues para siempre es su bondad (Tehilim 136:7)
Bendito eres tú, YAHWEH, creador de luminarias. Bendito sea YAHWEH,
Elohim, el Elohim de Yisra'el, que solo hace maravillas. ¡Bendito sea el nombre
de YAHWEH desde este momento y para siempre! Desde la salida del sol
hasta la puesta, el nombre de YAHWEH ha de ser alabado. Bendito sea su
nombre glorioso para siempre, aun por siempre y para siempre, y toda la tierra
sea llena de su gloria. Amen, Amen.
TODOS CON MUCHA REVERENCIA CANTADO:
Oficiante:
VEAHAVTA ET YAHWEH ELOHEIJA BEJOL-LEVAVEJA
UVEJOL-NAFSHEJA UVEJOL-MEODEJA.
VEHAYU HADEVARIM HA-ELÉ ASHER ANOJI
METZAVEJA HAYOM ‘AL LEVAVEJA.
VESHINAN’TAM LEVANEIJA VEDIBARTA BAM BESHIVETEJA
BEVEITEJA UVELEJ’TEJA VADEREJ UVESHOJ’BEJA UVEKUMEJA.
UK’SHARTAM LEOT ‘AL YADEJA VEHAYU LETOTAFOT BEIN
‘EINEJA UJ’TAV’TAM ‘AL MEZUZOT BEITEJA UVISHE’AREJA.
LEMA’AN TIZJRÚ VE’ASITÉN ET KOL MITZVOTAV,
VI’YITEM KEDOSHIM LEELOHEIJEM. ANÍ YAHWEH ELOHEIJEM.
Congregación:
Amarás a YAHWEH con todo tu corazón, con toda tu alma y con todo tu poder.
Y estas palabras que Yo te ordeno hoy deben estar sobre tu corazón.
Enséñalas a tus hijos con diligencia; y hablarás de ellas cuando estés sentado
en tu hogar y cuando camines fuera; cuando te acuestes y cuando te levantes.
Las atarás como señal en tu mano; y serán un símbolo ante tus ojos; las
inscribirás en las entradas de tu casa y en tus portales, para que recuerdes y
cumplas todos mis mandamientos y seas santo ante tu Elohim. Así que, si
ustedes escuchan cuidadosamente a mis mitzvot que les estoy dando hoy,
amar a YAHWEH su Elohim y servirle con todo su corazón y todo su ser;
entonces Yo daré a su tierra la lluvia en las temporadas correctas, incluyendo la
lluvia temprana de otoño y la lluvia tardía de primavera; para que recojan su
trigo, vino nuevo, y aceite de oliva; y Yo les daré hierbas de campo para su
ganado; con el resultado que ustedes comerán y estarán satisfechos. Pero
tengan cuidado no se dejen ser seducidos, para que se vuelvan a un lado,
sirviendo a otros dioses y adorándolos. Si lo hacen, la furia de YAHWEH se
encenderá contra ustedes. El cerrará el cielo, para que no haya lluvia. La tierra
no dará su producto, y ustedes rápidamente pasarán de la buena tierra que
YAHWEH les está dando. Por lo tanto, ustedes almacenarán estas palabras
mías en su corazón y en todo su ser; átenlas en su mano como señal,
pónganlas al frente, delante de sus ojos; enséñenlas cuidadosamente a sus
hijos, hablando de ellas cuando se sienten en su casa, cuando viajen por el
camino, cuando se acuesten y cuando se levanten; y escríbanlas en los marcos
de las puertas de su casa y en sus postes para que ustedes y sus hijos vivan
larga vida en la tierra que YAHWEH juró a sus padres que les daría a ellos por
el tiempo que haya cielo sobre la tierra. Porque si ustedes tienen cuidado de
obedecer todos estos mitzvot que yo les estoy dando para hacerlos, amar a
YAHWEH su Elohim, seguir todos su caminos y agarrarse a Él; entonces
YAHWEH echará a todas estas naciones delante de ustedes; y ustedes
desposeerán naciones más grandes y fuertes que ustedes.
YAHWEH habló a Mosheh, diciendo: Habla a los hijos de Yisra’el y diles que se
hagan flequillos (besar los tzitzit) en las esquinas de sus vestimentas a lo largo de
sus generaciones. Y pondrán sobre el flequillo (besar los tzitzit) a cada esquina un
hilo de color celeste. Y serán tzitzit para ustedes (besar los tzitzit), para que lo vean
(mirar los tzitzit y pasarlos dos veces frente a los ojos y besarlos ) y se acuerden de todos los mitzvot
de YAHWEH y los cumpla, y no exploren tras de sus pensamientos ni tras de
sus ojos (mirar los tzitzit y pasarlos una vez frente a los ojos y besarlos), en pos
de los cuales ustedes se corrompen. A fin de que recuerden y cumplan todos
mis mandamientos y sean santos para su Elohim. Yo soy el eterno, su Elohim
que saque a ustedes de la tierra de Mitzráyim para ver su Elohim. Yo soy
YAHWEH, su Elohim verdadero.
Oficiante:
YAHWEH Eloheinu emet.
Congregación:
YAHWEH es un Elohim verdadero.
Lectura alternada
Bendito eres Tú, YAHWEH, que ha redimido a Yisra’el. Bendito serás por toda
la eternidad, oh creador nuestro, rey y redentor nuestro. Creador de seres
santos. Alabado será su nombre por siempre jamás, Rey nuestro. Oh creador
de ángeles ministeriales, cuyos servidores todos se paran en las cimas
celestiales del universo y proclaman con temor, al unísono y con voz
estruendosa, las palabras del Elohim viviente y soberano del universo. Todos
son bien amados; todos son sin mácula; todos son poderosos; todos son
santos; todos cumplen con terror y temor la voluntad de su creador. Todos
abren sus bocas con santidad y pureza, con cánticos e himnos; y bendicen,
alaban, glorifican, santifican, reverencian y entronizan el nombre del Elohim
soberano, quien es grandioso, poderoso y temible; Kadosh es. Todos aceptan
unos de otros el yugo de la soberanía del cielo, y todos se conceden permiso el
uno al otro para santificar a su creador con serenidad de espíritu y con
articulación clara y dulce. Todos al unísono declaran con pavor su santidad y
proclaman con temor:
Kadosh, Kadosh, Kadosh YAHWEH Tzebaot, ¡Kadosh, Kadosh, Kadosh es
YAHWEH, Elohim de los ejércitos del cielo el que era, el que es, y el que está
viniendo! Porque del este más lejano hasta el oeste más lejano mi nombre es
grandioso entre los goyim. Ofrendas son presentadas a mi nombre en todos
sitios, ofrendas puras, porque mi nombre es grandioso entre los goyim, dice
YAHWEH- HaElyon. Que su nombre sea bendecido para siempre, más que el
sol, su nombre permanecerá. Y todas las tribus de la tierra serán bendecidas
en él, todas las naciones lo llamarán bendecido. Bendito sea YAHWEH, Elohim,
el Elohim de Yisra'el, que solo hace maravillas. Bendito sea su nombre glorioso
para siempre, aun por siempre y para siempre, y toda la tierra sea llena de su
gloria. Amen, Amen.
TEHILIM 97
YAHWEH es Rey, que la tierra se regocije, las muchas costas y las islas se
gocen. Nubes y oscuridad espesa le rodean; rectitud y justicia son los cimientos
de su trono. Fuego sale de delante de El, prendiendo fuego a sus enemigos por
todos sus alrededores. Sus destellos de luz alumbran al mundo; la tierra lo vio y
tembló. Las montañas se derriten como cera a la presencia de YAHWEH, a la
presencia del Elohim de toda la tierra.Los cielos han declarado su justicia, y
todos los pueblos han visto su Gloria. Todos los que adoran imágenes serán
avergonzados, aquellos que se jactan en sus ídolos inservibles. ¡Póstrense
ante El, todos los dioses! ¡Que todos los poderosos lo adoren a El! Tziyon oyó
y se alegró, O YAHWEH; las hijas de Yahudáh se regocijan en tus juicios,
Porque Tú, YAHWEH, Altísimo de toda la tierra, eres exaltado muy por encima
de todos los dioses, ¡Tú que amas a YAHWEH, odias el mal! YAHWEH
preserva las almas de sus Kadoshim. El los rescata de la mano de los
pecadores. La luz brotó para el justo y la alegría para el de recto corazón.
Regocíjate en YAHWEH, Alégrense, justos, en Yahweh, y alaben su santo
nombre.
SE ABRE EL ARCA
OH ELOHIM Ascienda hasta Ti nuestra plegaria al anochecer, llegue nuestro
clamor hasta Ti desde el amanecer. Acepta nuestras preces cuando el día se
extingue. Ascienda hasta Ti nuestra voz en oración al anochecer, Llegue
nuestra rectitud hasta Ti, desde el amanecer, Haznos ver nuestra redención,
cuando el día se extingue. Ascienda hasta Ti nuestra aflicción, al anochecer,
Concédenos nuestro perdón, al amanecer, Acepta nuestro gemido, cuando el
día se extingue, Ascienda hasta Ti nuestra esperanza que en Ti depositamos, al
anochecer, Concédenos el perdón, hazlo por Tu nombre, al amanecer, Haznos
ver nuestra absolución cuando el día se extingue. Brote nuestra salvación al
anochecer, Llegue nuestra purificación de toda culpa, al amanecer,
Manifiéstanos Tu gracia, cuando el día se extingue. Ascienda nuestro recuerdo
hasta Ti, al anochecer, Lleguen las preces de nuestras congregaciones hasta
Ti, al amanecer Manifiéstanos Tu esplendor, cuando el día se extingue.
Asciendan hacia Ti nuestros llamados a Tu indulgencia, al anochecer,
Concédenos el júbilo y el regocijo, al amanecer, Acepta nuestras rogativas,
cuando el día se extingue. Asciendan hasta Ti nuestras plegarias, al anochecer,
Lleguen hasta Tu presencia, al amanecer, Manifiéstanos Tu misericordia,
cuando el día se extingue.
SALIDA DE LA TORÁ
Canto YAH es mi fuerza
El designado a portar la Torá la toma en sus manos y la sostiene
frente a la congregación.
Oficiante.
¡Exalten a YAHWEH, nuestro Eloha! y póstrense ante Su Santo monte, pues
Santo es YAHWEH, nuestro Eloha. NO hay Santo como Tú, pues no hay otro
fuera de Ti ni hay Creador como nuestro Elohim, pues ¿Quién es ELOHIM
aparte de YAHWEH, y quién es Creador, sino solamente nuestro Elohím?
Como nos lo dijo nuestro santo maestro Su Majestad YAHshúa: “Esta es la vida
eterna, que te conozcan a Ti, el único Elohím verdadero”.
Moshé nos ordenó la Torá, la Torá es una herencia para la congregación de
Jacob. La Torá es un árbol de vida para lo que se aferran a ella, y los que la
sostienen son bendecidos. Sus caminos son caminos deleitosos y todos sus
senderos son de paz. Gran paz hay para todos los amantes de Tu Torá y no
hay
tropiezo para los que guardan Tus mandamientos. YAHWEH otorgará vigor a
Su pueblo, YAHWEH bendecirá a Su pueblo con paz.
El portador alza la Torá a la vista de toda la congregación.
Congregación.
TRECE ATRIBUTOS DE MISERICORDIA:
1) EL 2) RAJUM 3) VEJANÚN 4) ÉREJ 5) APÁYIM 6) VERAB JÉSED 7)
VEEMET: 8) NOTZER JÉSED 9) LAALAFIM 10) NOSÉ ´AVÓN 11) VAFESHÁ
12)
VEJATAÁ 13) VENAKÉ:
Él, misericordioso y pródigo en gracias; tardo para la ira y abundante en
bondad y verdad; que preserva bondad para millares [de generaciones];
perdona la
iniquidad, la rebelión y el error, y absuelve.
LECTURA DE LA TORÁ
VAYIKRÁ 16:29-32
estos versos son recitados por el Jazan y repetidos por la congregación.
Oficiante
“Absuelve, pues, la iniquidad de este pueblo, con Tu magna misericordia, tal
como has perdonado a este pueblo, desde Egipto y hasta ahora.” NÚMEROS 14:19
Congregación
“Y dijo YAHWE: He perdonado, como lo has pedido ...” NÚMEROS 14:20
Oficiante
Bendito eres Tú YAHWEH, ELOHIM nuestro, Rey del Universo, que nos con-
cediste la vida, nos sostuviste y nos hiciste presenciar este momento.
YAHWEH, abre mis labios y mi boca anunciará Tus loores. Bendito eres Tú
YAHWEH, ELOHIM nuestro y de nuestros patriarcas, ELOHIM de Abraham,
ELOHIM de Isaac y ELOHIM de Jacob. ELOHIM magno, exaltado y venerado.
ELOHIM Altísimo, Tú prodigas Tu benevolencia a toda Tu creación. Recordar
has, el amor de nuestros patriarcas y redimir has, a sus descendientes, por Tu
nombre y por Tu amor a Tu pueblo.
Oh ELOHIM, fuente de toda vida, concédenos la vida, inscríbenos en el Libro
de la Vida, por Tu nombre ELOHIM Eterno. Tú, Rey nuestro, nos ayudas,
salvas y proteges, Bendito eres Tú Adonai, protector de Abraham.
La fuerza Te pertenece, Tú traerás a los difuntos a la vida eterna, con Tu
magnanimidad.
Oficiante:
Pues ¿Qué ELOHIM hay, ni en los cielos ni en la tierra, que emule las obras de
Tu poder? ¿Quién no Te venerará, oh Rey de naciones? Pues a Ti Te
pertenece la veneración.¡Pues nadie se iguala a Ti entre todos los sabios de los
pueblos y entre todos sus reinos! Nadie Te iguala, oh YAHWE, Tú eres magno y
Tu nombre excelso.¿Qué podemos argüir ante Ti, oh Altísimo?
¿Qué podemos decir ante Ti, Tú que resides en el firmamento? Tú conoces
todas nuestras acciones, las manifiestas como las ocultas.
Tú conoces los misterios del Universo, y los ocultos secretos de todo ser
viviente. Tú inquieres y conoces la intimidad de nuestro ser, escudriñas nuestro
corazón.
Nada se oculta ante Ti, nada escapa a Tu omnisciencia. Por lo tanto, sea Tu
voluntad, oh ELOHIM nuestro y de nuestros padres, absolvernos de nuestros
errores, y borrar todas nuestras iniquidades y perdonar todas nuestras
transgresiones.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por compulsión o por voluntad.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, endureciendo nuestro corazón.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por ignorancia.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio de palabras
inconscientes.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por carencia de moral sexual.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, tanto en público como en oculto.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, a sabiendas y con astucia.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio de la palabra.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, engañando a nuestro semejante.
Por el error que hemos cometido frente a Ti,
por medio de ocultos designios de nuestro corazón.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, incurriendo en prostitución.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio de la insinceridad.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, despreciando nuestros padres y
maestros.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, con premeditación o por error.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por el uso de la violencia.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por la profanación de Tu nombre.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, mancillando con nuestras
palabras.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio de palabras necias.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, dejándonos dominar por nuestras
bajas pasiones.
Por el error que hemos cometido frente a Ti,
por error o a conciencia.
Todos estos errores, oh ELOHIM clemente, absuélvelos, bórralos, perdónanos
Por el error que hemos cometido frente a Ti.
por medio del incumplimiento y de la mentira.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio del soborno.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio de la burla y mofa.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio de la calumnia.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, en nuestras relaciones
comerciales.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio de nuestra comida y
bebida.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio de la usura.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, con orgullo y palabras
pretensiosas.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio de la murmuración.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio de mirada codiciosa.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio de miradas altivas.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, al incurrir en insolencia.
Todos estos errores, oh ELOHIM clemente, absuélvelos, bórralos, perdónanos.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio del ateísmo.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio del prejuicio.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, al enredar a nuestros semejantes.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio de la envidia.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, al incurrir en irresponsabilidad.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, al incurrir en obstinación.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, cuando presurosos nos
encaminamos hacia el mal.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, sembrando la cizaña y el chisme.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio del perjurio.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por medio del odio infundado.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, al tornarnos en falsos custodios.
Por el error que hemos cometido frente a Ti, por confusión de nuestra mente.
Todos estos errores, oh ELOHIM clemente, absuélvelos, bórralos, perdónanos.
Perdónanos, oh ELOHIM, por los errores, cuya expiación era el holocausto y el
sacrificio por el pecado. Absuelve los errores cuya expiación era el sacrificio
proporcional. Por los errores certeros o dudosos que cometimos. Expía los
errores que nos hacían pasibles de castigo y de flagelación. Absuelve los
errores que se expían sólo cuando Tú nos retiras la vida. Perdona los errores
que truncan nuestra vida y descendencia.
Todos estos errores, oh ELOHIM clemente, absuélvelos, bórralos, perdónanos.
Perdónanos, oh ELOHIM, por los errores que nos hacían pasibles de una de
las cuatro penas capitales. Absuelve nuestros errores al no cumplir Tus
preceptos, o al violar Tus mandamientos, por acción o por abstención.
Perdona los errores tanto manifiestos como los ocultos a nuestra conciencia.
Los errores manifiestos ya Te los expusimos y reconocimos nuestro desacierto.
Mas los ocultos a nuestra conciencia, Tú los conoces, oh ELOHIM, pues así
está escrito en la Torá: “Las cosas ocultas, son manifiestas ante YAHWE,
nuestro ELOHIM, más las acciones manifiestas, aceptamos nosotros y
nuestros hijos por siempre jamás, para que cumplamos todas las palabras de
esta Torá”. Pues Tú absuel ves a Tu pueblo Israel, y perdonas a las tribus de
Ieshurún en cada generación, excepto Tú no tienes Rey alguno que perdona y
absuelve.
ELOHIM mío, antes que yo fuese creado no era nada, y ahora que ya me
creaste percibo mi fragilidad. Al polvo me asemejo durante mi vida, ¿qué seré
después del fin de mis días? Me siento ante Ti, oh ELOHIM, cual frágil vasija
recubierto de rubor y confusión. Sea Tu voluntad, oh ELOHIM mío y de mis
padres, que evite los errores durante esta mi vida terrenal. Con Tu inmensa
misericordia, purifícame de mis errores pretéritos. Mas no me hagas víctima de
enfermedades ni sufrimientos.
ELOHIM mío, preserva mi lengua de la calumnia y mis labios de la mentira.
Hazme insensible a la ofensa y humilde ante mi prójimo. Hazme comprender
Tu Torá y cumplir con Tus preceptos. Disipa las malas intenciones de mis
enemigos, frustra sus malos pensamientos. Hazlo por Tu nombre, por Tu
Gloria, por Tu Santidad, por Tu Torá. Sálvame con Tu poder, respóndeme en mi
angustia y libera a los que Te aman. Acepta mis palabras y la meditación de mi
corazón, YAHWEH, mi Protector y mi Redentor. El que establece la armonía en
Sus alturas, nos conceda la paz a nosotros, a todo Israel, y a toda la
humanidad. Amén.
TEHILIM .107
Den gracias a YAHWEH, porque Él es bueno, porque su misericordia continúa
para siempre. Aquellos redimidos por YAHWEH lo digan, los que El redimió del
poder del enemigo. El los recogió de las tierras, del este y del oeste, del norte y
del sur. Vagaron errantes en el desierto, en tierra seca, sin encontrar ninguna
ciudad para habitar. Ellos estaban hambrientos y sedientos, sus almas
desfallecieron en ellos. En su aflicción clamaron a YAHWEH, y El los rescató de
sus aflicciones.
El los condujo por senda derecha a una ciudad donde podían habitar. ¡Qué le
den gracias a YAHWEH por Su Misericordia, por Sus Maravillas otorgadas a los
hijos de hombres! Porque ha saciado al alma vacía, y llenado al hambriento
con buenas cosas. Aun aquellos en oscuridad, en sombras de muerte, atados a
miseria y cadenas de hierro, porque se rebelaron contra la palabra de Elohim,
provocaron el consejo del Altísimo. Así que El humilló sus corazones con
aflicciones; cuando estaban débiles, nadie venía a socorrerlos. En su aflicción
clamaron a YAHWEH, y El los rescató de su desgracia. El los sacó de la
oscuridad, de las sombras de muerte, rompiendo sus cadenas.
¡Den gracias a YAHWEH por Sus Misericordias, por Sus Maravillas otorgadas a
la humanidad! Porque El destrozó las puertas de bronce y cortó en pedazos las
puertas de bronce y los barrotes de hierro.
El los ayudó a salir de la senda de iniquidad, porque fueron derribados a causa
de sus iniquidades; sus almas aborrecían toda carne; estaban cerca de las
puertas de la muerte. En su aflicción clamaron a YAHWEH, y El los rescató de
su desgracia,
El envió Su Palabra [Yahshúa] y los sanó, El los liberó de la destrucción.
¡Que le den gracias a YAHWEH por sus misericordias, por sus maravillas
otorgadas a los hijos de hombres! Ofrezcan a El sacrificio de alabanzas, y
proclamen sus obras con exultación. Aquellos que descienden al mar en
barcos, y hacen sus negocios en muchas aguas, vieron las obras de YAHWEH,
y sus maravillas en las profundidades; porque a su palabra se levanta el viento
tempestuoso, que causa un gran oleaje, los marineros suben hasta los cielos, y
entonces descienden hasta los abismos. sus almas se derriten por la aflicción,
se tambaleaban y tropiezan como hombres borrachos, y toda su sabiduría es
tragada. En su aflicción claman a YAHWEH, y El los rescata de su desgracia.
El ordena a la tempestad, y se calma a una brisa suave. Y se regocijan cuando
el mar se calma. Entonces los trae con seguridad a su puerto deseado.
¡Qué le den gracias a YAHWEH por Sus Misericordias, por Sus Maravillas
otorgadas a los hijos de hombres! Le exalten en la asamblea del pueblo y lo
alaben en el consejo de los ancianos. El convierte los ríos en desierto,
manantiales que fluyen, en suelo seco, tierra productiva, en pantanos de sal,
porque la gente que habita allí es muy perversa.
Mas El también convierte desiertos en estanques de agua, tierra seca en
manantiales que fluyen; allí le da al hambriento un hogar, y ellos edifican
ciudades para habitar; allí siembran campos y plantan viñas, que producen
cosecha abundante. El los bendice, se multiplican tremendamente, y no deja
que sus reses diminuyan. Cuando su número decrece, y ellos se debilitan, a
causa de la opresión, desastre y congojas, El derrama menosprecio sobre los
príncipes y los hace andar errantes por los desiertos sin camino. Pero al pobre,
El lo levanta de la pobreza, e incrementa sus familias como rebaños. Cuando
los rectos ven esto, se regocijan; mientras los perversos son reducidos al
silencio.
¿Quién es sabio, y observará estas cosas y entenderá las misericordias de
YAHWEH?
oficiante.
Oh, ELOHIM nuestro y ELOHIM de nuestros primeros ancestros, en Yashúah,
nos has perdonado nuestras iniquidades, y, emblema de esto, es este día de
las expiaciones. Borra y has pasar nuestras faltas y trasgresiones de en frente
de nuestros ojos, como está dicho: Yo, Yo soy el que borra tus faltas, por amor
a Mí. De tus desacatos no me acordaré. Sea proclamado: Borré, como al
nubarrón, tus faltas y, como a la nube, tus infracciones. Regresa a Mí, porque
te redimí. También: Porque en este día expiaré sobre ustedes, para purificarlos
de todas sus trasgresiones y, delante de YAHWEH, serán purificados. Nos has
puesto aparte con Tus mandamientos y nos has dado parte en Tu Torah.
Sácianos de Tu bien, alégranos con Tu salvación y sigue purificando nuestro
corazón, para servirte. Tú eres el perdonador de Israel, restaurador de las
tribus de Yeshurún por todas las generaciones y, aparte de Ti, no tenemos Rey
que restaure y perdone, sólo Tú. Bendito seas Tú, oh Eterno, Rey que restaura
y perdona nuestras iniquidades, las de Su Pueblo Israel y hace pasar nuestras
deudas año tras año. Rey sobre todo el planeta Tierra, que purificas a Israel y
al día de las expiaciones.
oración en silencio mínimo 6 minutos confesión de pecados:
oficiante:
En Tu inmensa misericordia nosotros confiamos, en Tu benevolencia
encontramos nuestro sostén, Tu perdón todos esperamos, y Tu salvación
todos aguardamos. Tú YAHWEH, Rey nuestro, desde antaño nos has
favorecido con Tu merced. Tú has absuelto de errores a Tu pueblo, y
perdonado las transgresiones de Tus creyentes.
Tú concertaste un Pacto con nuestros antecesores, Tu promesa habrás de
cumplir con sus descendientes. Tú revelaste Tu gloria en el Monte Sinaí y
enseñaste Tus caminos de bondad a Moisés, Tu servidor. A él le revelaste las
sendas de Tu merced. Tú le enseñaste que eres ELOHIM misericordioso y
clemente, tardo en la ira y magnánimo en la misericordia.
Tu bondad es infinita, Tú riges al mundo con Tu atributo de compasión. Pues
así está escrito: Y dijo: “Yo haré pasar ante ti toda Mi bondad y pronunciaré
ante ti Mi nombre, YAHWEH, y agraciaré a quien agracie y seré misericordioso
con aquel que Yo lo sea” Oh ELOHIM, Tú eres tardo en la ira, y magnánimo
con Tu benevolencia. Tú nos has enseñado la senda del arrepentimiento.
Tu magnánima bondad, habrás de recordar en nuestro favor, hoy, y todos los
días de nuestra vida, pues somos los descendientes de los patriarcas a
quienes amaste. Concédenos Tu clemencia, pues Tú eres ELOHIM
misericordioso. Entramos en Tu presencia con plegarias y oraciones, pues
antaño así se lo enseñaste a Tu humilde servidor Moshe. Oh YAHWEH, aplaca
Tu ira, tal como está escrito en Tu Torá. Nos cobijamos en Tu protectora
Providencia, como cuando antaño, revelaste Tus atributos. Perdona nuestras
transgresiones, borra nuestras culpas, como cuando revelaste Tu esencia a
Moshé. Oye nuestras plegarias, acepta nuestras oraciones, como cuando
pronunciaste Tu nombre YAHWEH diciendo: “Y pasó YAHWEH delante de él y
exclamó: YAHWEH, YAHWEH, ELOHIM misericordioso y clemente, tardo en la
ira, magnánimo en la misericordia y en la verdad. Mantiene la merced para
miles de generaciones, perdona la iniquidad, la rebeldía y el error y absuelve.
Oh ELOHIM, perdona nuestras iniquidades y errores, y tómanos por heredad
Tuya. Padre nuestro, perdona nuestros errores, absuélvenos de nuestras
iniquidades, oh Rey nuestro. Pues Tú YAHWEH eres benevolente, prodigas Tu
misericordia a todos los que Te invocan Cual padre piadoso que ama a sus
hijos, así compadécete de nosotros, oh ELOHIM. De Ti emana la salvación,
extiende Tu bendición sobre Tu pueblo. ELOHIM de las huestes está con
nosotros, protégenos, oh ELOHIM de Jacob. Oh YAHWEH bienaventurado es
el hombre que confía en Ti, YAHWEH sálvanos, respóndenos, Rey nuestro, en
el día que Te invoquemos. Perdona, oh ELOHIM, la iniquidad de este pueblo
con la magnitud de Tu misericordia, como lo has hecho desde Egipto y hasta
ahora.
Y ELOHIM dijo: “He perdonado, tal como me lo has pedido”.
No invocamos nuestra rectitud, sólo a Tu clemencia apelamos, YAHWEH oye y
perdónanos, acepta nuestras plegarias, acelera el plazo de nuestra liberación.
Hazlo por Tu causa y por el pueblo y la ciudad que invocan Tu nombre.
Oficiante.
Dichosos son aquellos que residen en tu casa, ellos aun te alabaran
eternamente, dichoso el pueblo cuyo destino es este.
Dichoso el pueblo cuyo ELOHIM es YAHWEH
Congregación.
YAHWEH reinará para siempre, tu Elohim, Tziyon, por todas las generaciones.
¡Halleluyah!
oficiante:
Bendito seas tú, oh YAHWEH, nuestro ELOHIM, Rey del Universo, por cuya
palabra se producen las sombras de la noche, con sabiduría abres las puertas
de los Cielos, con inteligencia cambias las estaciones y los ciclos del tiempo.
Colocas las estrellas en las alturas, en sus vigilias, según Tu voluntad. Tú creas
el día y creas la noche. Haces que se desvanezca la oscuridad ante la luz, y la
luz ante la oscuridad. Haces desaparecer el día y llegar la noche. Así separas
el día de la noche. Eterno de las huestes es Tu nombre. Bendito seas Tú, oh
YAHWEH, que haces aparecer el crepúsculo… ¡Amé”n! has amado la Casa de
Israel, Tu Pueblo, con amor perenne. Nos has impartido la Torah, sus
preceptos, sus estatutos y sus juicios. Por eso, oh YAHWEH, ELOHIM nuestro,
hablaremos en todo tiempo, al acostarnos y al levantarnos, de Tus leyes,
alegrándonos y regocijándonos con el estudio de las palabras de Tu Torah, de
Tus preceptos y estatutos, para siempre, pues ellos existen para el bienestar de
nuestra vida y para la prolongación de nuestros días. Meditaremos en ellos día
y noche. Tu Amor y Tu Piedad nunca nos abandonarán. Bendito seas Tú, oh
YAHWEH, que amas a Tu Pueblo Israel.
Oficiante:
ELOHIM misericordioso es Tu nombre, ELOHIM clemente es Tu nombre.
Nosotros portamos Tu nombre, YAHWEH hazlo por amor a Tu nombre. Hazlo
por Tu Verdad y por Tu Pacto.
Hazlo por Tu grandeza, gloria y esplendor.
Hazlo por Tu ley, y por Tu promesa. Hazlo por Tu renombre, y por Tu merced.
Hazlo por Tu bondad, y por Tu unicidad.
Hazlo por Tu gloria, y por Tus enseñanzas. Hazlo por Tu Reino, y por Tu
Eternidad.
Hazlo por Tu mística esencia, y por Tu magnificencia. Hazlo por Tu
majestuosidad, y por Tu justicia.
Hazlo por Tu santidad, y por Tu inmensa misericordia. Hazlo por Tu divinidad, y
por Tus loores.
Hazlo por Tus fieles que yacen en la tierra. Hazlo por Abraham, Isaac y Jacob.
Hazlo por Moshé y Aarón. Hazlo por David y Salomón.
Hazlo por Jerusalén, ciudad de Tu santidad. Hazlo por Sión, residencia de Tu
Gloria.
Hazlo por las ruinas de Tu Santuario. Hazlo por Tu destruido altar.
Hazlo por los que murieron santificando Tu nombre.
Hazlo por los que fueron degollados proclamando Tu unicidad. Hazlo por
los que santificaron Tu nombre entre las aguas y el fuego. Hazlo por los niños
de tierna edad.
Hazlo por las criaturas puras de pecado. Hazlo por las criaturas inocentes.
Hazlo por los huérfanos y viudas. Hazlo por YAHSHUA nuestro mashiaj
Hazlo por Ti mismo, sino es por nosotros. Hazlo por Tu nombre, sálvanos, oh
ELOHIM. Respóndenos, Oh ELOHIM, Respóndenos Nuestro Padre y Creador,
Redentor y Protector; oh ELOHIM de la verdad, de la perfección y la bondad,
Tú que eres puro y recto, respóndenos.
SHAJARIT
Inmediatamente al despertar, se debe tomar conciencia de ELOHIM, Amo del universo. Uno no
continuaría acostado en la presencia de un rey humano, y con más razón no en presencia de
ELOHIM. Por lo tanto, se debe recitar la siguiente frase, hay que decirla apenas la persona se
despierte, aunque todavía no se haya lavado las manos:
Sentado en la cama, junte las palmas de sus manos, con los dedos hacia arriba, agache la cabeza,
y diga:
Modé (la mujer dice: Modá) ani lefaneja mélej jay vekayam shehejezarta, bi
nishmatí bejemlá, rabá emunateja.
Te agradezco, rey viviente, porque me has devuelto el alma con misericordia:
inmensa es tu fidelidad.
Bendito eres Tú, YAHWEH, Elohim nuestro, soberano del universo, que nos ha
santificado con tus mandamientos y nos ha ordenado con respecto al lavado
de las manos.
BENDICIONES MATUTINAS
Esas oraciones deben ser hechas antes de iniciar nuestras actividades diarias,
no deben ser dichas dentro de un sanitario, pueden ser dichas en el bus o en casa,
pero se debe tener cubierta la cabeza a la hora de hacerlas.
Bendito eres YAHWEH nuestro ELOHIM, Rey del Universo, que no me hizo
como las demás naciones.
Bendito eres YAHWEH nuestro ELOHIM, Rey del Universo, que no me hizo
esclavo.
Bendito eres Tú, YAHWEH, Elohim nuestro, Soberano del universo, que me
has llamado a santificar Tu nombre.
Bendito eres Tú, YAHWEH, Elohim nuestro, Soberano del universo, que me
has liberado de la esclavitud.
Bendito eres Tú, YAHWEH, Elohim nuestro, Soberano del universo, que me
has hecho hombre (mujer).
Bendito eres Tú, YAHWEH, Elohim nuestro, Soberano del universo, que quita
los lazos de sueño de mis ojos y la somnolencia de mis párpados. Sea Tu
voluntad, oh YAHWEH, mi Elohim y Elohim de mis padres, que me habitúes a
Tu Torá y me adhieras a Tus mandamientos, No me dejes caer en el pecado, la
iniquidad, la tentación o el menosprecio. Aléjame de la mala inclinación, haz
que me apegue a la buena inclinación y subyuga mis inclinaciones naturales
para que te sirvan. Otórgame, hoy y todos los días, gracia, bondad y
misericordia en Tus ojos y en los ojos de todos los que me vean, y concédeme
mercedes benévolas.
Bendito eres Tú, YAHWEH, Elohim nuestro, Soberano del universo, que nos
ha santificado con Sus mandamientos y nos ha ordenado con respecto al
estudio de las palabras de la Torá. Por favor, oh YAHWEH, Elohim nuestro, haz
que las palabras de Tu Torá sean gratas en nuestra boca y en las bocas de
todo el pueblo de Israel, Que tanto nosotros como nuestros descendientes, así
como los descendientes de nuestros descendientes, y los descendientes de Tu
pueblo Israel, seamos todos conocedores de Tu Nombre y estudiosos de Tu
Torá en aras de ella misma.
diversas son tus obras, oh Elohim! Con sabiduría las has realizado. El cielo
proclama su gloria. La tierra muestra tu poder creativo. Tú has formado la luz y
la oscuridad, haces surgir el bien del mal, traes armonía a la naturaleza y paz al
corazón humano.
Congregación:
Grande ha sido su amor por nosotros y su compasión, infinita. Nuestro pueblo
confió en ti y tú le enseñaste las leyes de la vida. Sé misericordioso con
nosotros para que podamos comprender y cumplir las enseñanzas de tu
palabra. Ilumina nuestros ojos con tu Torah para que nos aferremos a tus
mandamientos. Une nuestros corazones para amarte y reverenciarte.
Confiamos en ti y nos regocijamos con su poder que nos guía, pues de ti llega
nuestra ayuda. Tú nos has llamado y nos has acercado a ti para que Te
sirvamos con lealtad. Con alegría, levantamos nuestras voces y proclamamos
su unicidad. Te alabamos, oh Elohim, porque con amor has pedido a tu pueblo
Yisra’el que te sirva.
AMIDAH YAHWEH
conocimiento y calumnia, con mal hablar, gozándonos a costa del prójimo, con
meditaciones malas del corazón, con inmoralidad sexual, con confesiones
verbales, deshonrando a los padres, a las madres, a las personas que nos han
enseñado el camino del bien, con mala intención y alevosía, con dureza de
mano, profanando el Nombre, con inmundicia de labios, con torpeza de boca,
con instintos de maldad, sabiendo y no sabiendo, con engaño e impostura,
ligando con soborno, con burla, con lengua maliciosa, con carga y don
impuesto, con mal ojo que se fija en apariencias, con labor, o con orgía y festín,
con usura y atraco, con inclinación para vociferar y con lenguaje obsceno, con
habladuría de nuestros labios, con murmuración y husmeo, con ojos altivos de
soberbia, con descaro e insolencia, con ligereza abandonando las obligaciones,
con delincuencia y actos criminales, con mala intención y deseo contra el
prójimo, con estrechez de ojo, siendo obstinados, siendo irreflexivos, o
inflexibles, con severidad y terquedad, con pies que corren tras el mal, con
chismes y difamaciones, con promesas vanas, despreciando lo que me dan
gratuitamente, con egoísmo pedigüeño y con incredulidad de corazón... Por
todos ellos, oh ELOHIM, perdón... Perdónanos, restáuranos y expíanos, por el
sacrificio eterno de Yashúah Hamashíaj y a través de la eficaz expiación en Su
sangre. Oh, ELOHIM mío, yo no me creé a mí mismo, polvo soy y mi vida
simple arcilla. Cuando muera, ciertamente, seré una vasija vacía y bochornosa.
Por eso: Sea Tu voluntad, ELOHIM mío y ELOHIM de mis primeros ancestros,
que yo no trasgreda más, y si lo hago, prefiero caer en las manos de Tu gran
misericordia, que en las del sufrimiento y la enfermedad. ELOHIM mío, libra mi
lengua del mal y mis labios de hablar calumnia. Sean gratos los dichos de mi
boca y la meditación de mi corazón delante de Ti, oh Eterno, mi Roca y mi
Redentor. El que ya consolidó la paz, en Su Alta Mansión, siga
perfeccionándola, con Sus piedades, en cada una y en cada uno de nosotros,
sobre todo Israel y digan, en el Nombre de Yashúah Hamashíaj:
¡Amé”n!
RECITAR TEHILIM Nº 31 AL Nº 60
Oficiante:
De generación en generación, declararemos tu grandeza y por toda la
eternidad proclamaremos tu santidad. Tu alabanza nunca cesará en nuestros
labios. Te alabamos, Elohim Kadosh.
Congregación:
Nuestro Elohim y Elohim de todas las generaciones, concédenos que nuestra
plegaria en este día de Shabbat sea aceptable ante ti. Santifícanos con tus
mandamientos para que podamos participar así de la sabiduría de su Torá.
Enséñanos a estar satisfechos con los dones de su bondad y a regocijarnos
con gratitud en todas tus bendiciones. Purifica nuestros corazones para que
podamos servirte con sinceridad. Ayúdanos a mantener el Shabbat como
nuestra herencia de generación en generación, para que pueda traer a los
hogares de nuestro pueblo descanso y alegría, paz y bienestar, y mediante el
Shabbat sea su nombre glorificado en toda la tierra. Te alabamos, oh Elohim,
que santificas el Shabbat.
Congregación:
Santificamos tu nombre en la tierra, al igual que los cielos proclaman tu gloria, y
con las palabras del profeta decimos: Kadosh, Kadosh, Kadosh es Elohim de
toda la creación. Todo el universo está lleno de la gloria de Elohim.
Kadosh, Kadosh, Kadosh YAHWEH tzevaot meló kol ha-arets kevodó.
Oficiante:
Adir Adireinu, YAHWEH Eloheinu, Ma adir shimjá bejol haaretz.
Elohim, nuestra Fortaleza y nuestro soberano, ¡Qué majestuoso es su nombre
en toda la tierra!
Congregación:
Baruj kevod YAHWEH mimekomó
Alabada sea la gloria de Elohim en todo el mundo
Oficiante:
Ejad hu Eloheinu, hu avinu, hu malkenu, hu moshienu, vehu yashmi’enu
berejamaiv le’einu kol jai.
Nuestro Elohim es uno. Elohim es nuestro creador y nuestro soberano. Elohim
es nuestro auxilio, quien con bondad atenderá nuestras plegarias a la vista de
todos los seres vivos.
Congregación:
Imloj YAHWEH Le’olám, Elohaij, Tzion ledor vador. Haleluyah
YAHWEH reinará siempre; tu Elohim, Oh Tzion, de generación en generación.
¡Haleluyah!
Congregacion.
Amarás a YAHWEH tu ELOHIM con todo tu corazón, con todo tu ser y con
todos tus recursos. Estas palabras, las cuales te estoy ordenando hoy, estarán
sobre tu corazón; Y las enseñarás diligentemente a tus hijos. Hablarás de ellas
cuando estés en tu casa, cuando andes en el camino, al acostarte y al
levantarte. Las atarás en tu mano como señal, (besar las correas de la mano)
las pondrás entre tus ojos como Tefilim. Y las escribirás en los marcos de las
puertas de tus casas y en sus postes. Durante la recitación del segundo párrafo
hay que concentrarse en aceptar el cumplimiento de todos los preceptos de la
Torà. "Así que, si ustedes escuchan cuidadosamente a mis mitzvot que les
estoy dando hoy, de amar a YAHWEH su Elohim y servirle con todo su corazón
y todo su ser; entonces Yo daré a su tierra la lluvia en las temporadas
correctas, incluyendo la lluvia temprana de otoño y la lluvia tardía de primavera;
para que recojan su trigo, vino nuevo, y aceite de oliva; y Yo les daré hierbas de
campo para su ganado; con el resultado que ustedes comerán y estarán
satisfechos. Pero tengan cuidado y no se dejen seducir, para que se vuelvan a
un lado, sirviendo a otra deidad y adorándolos. (Desde aquí en voz baja) Si lo
hacen, la furia de YAHWEH (sela) se encenderá contra ustedes. El cerrará el
cielo, para que no haya lluvia. La tierra no dará su producto, y ustedes serán
exterminados rápidamente de la buena tierra que YAHWEH les está dando. Por
lo tanto, ustedes guarden estas palabras Mías en su corazón y en todo su ser;
Y las enseñarás diligentemente a tus hijos. Hablarás de ellas cuando estés en
tu casa, cuando andes en el camino, al acostarte y al levantarte. Las atarás en
tu mano como señal, las pondrás entre tus ojos como Tefilim. Y las escribirás
en los marcos de tus puertas de tus casas y en sus postes, para que ustedes y
sus hijos vivan larga vida en la tierra que YAHWEH juró a sus padres que les
daría a ellos por el tiempo que haya cielo sobre la tierra.
Al recitar el siguiente párrafo, tomar las puntas de los tzitziot en la mano derecha, manteniendo los
nudos en la izquierda. Al recitar la primera parte del párrafo hay que concentrarse en cumplir el
precepto de tzitzit.
YAHWEH le dijo a Moshé: "Habla a los hijos de Israel, instruyéndolos a hacer,
por todas sus generaciones, flequillos (besar los tzitzit) en las esquinas de sus
vestimentas, y pongan con los flequillos (besar los tzitzit) en cada esquina un
hilo de color azul. Será tzitzit para ustedes (besar los tzitzit) para que los miren
(mirar los tzitzit y pasarlos dos veces frente a los ojos y besarlos) y así
recuerden todos los mitzvot de YAHWEH y los obedezcan, para que no vayan
tras de sus ojos y sus pensamientos en pos de los cuales se prostituyen; (mirar
los tzitzit y pasarlos dos veces frente a los ojos y besarlos) para que se
acuerden y guarden todos mis mitzvot y sean santos para su Elohim. Yo soy
Oficiante.
YAHWEH Eloheinu emet.
Congregación.
YAHWEH es un Elohim verdadero
POSTRACION Y ADORACION
¡Que se magnifique y santifique Su Nombre! (Amen)
En el mundo que El creo acorde a Su voluntad; que Su soberanía reine en sus
vidas y en sus días, y en la vida de toda la casa de Israel
prontamente y digan: (¡Amen!)
¡Bendito es Su gran Nombre por siempre jamás!) ¡Que sea Bendecido! (Amen)
¡Que Su gran Nombre sea bendito eternamente y por siempre jamás! ¡Que Él
sea Bendecido! (Amen)
Que Su nombre sea alabado, glorificado, exaltado; ¡Bendito es El! (Amen);
más allá de todas la bendiciones, canticos, alabanzas y consolaciones dichas
en el mundo. Y digan (Amen).
¡Que se magnifique y santifique Su Nombre! (Amen)
En el mundo que El creo acorde a Su voluntad; que Su soberanía reine en sus
vidas y en sus días, y en la vida de toda la casa de Israel prontamente y digan:
(Amen!
¡Bendito es Su gran Nombre por siempre jamás!) ¡Que sea Bendecido!
(Amen)
¡Que Su gran Nombre sea bendito eternamente y por siempre jamás! ¡Que Él
sea Bendecido! (Amen)
Que Su nombre sea alabado, glorificado, exaltado; ¡Bendito es El! (Amen); más
allá de todas la bendiciones, canticos, alabanzas y consolaciones dichas en el
mundo. Y digan (Amen).
'¡Victoria a nuestro Elohim, que se sienta en el trono, y al Cordero!' '¡Amein!
'Alabanza y gloria, sabiduría y gracias, honor y poder y fortaleza pertenecen a
nuestro Elohim por siempre y para siempre! '¡Amein!'
'¡Kadosh, Kadosh, Kadosh es YAHWEH, Elohim de los ejércitos del cielo El que
era, El que es, ¡y El que está viniendo!' ¡Tú eres digno, YAHWEH Eloheinu, de
recibir la gloria, honor y poder, porque Tú creaste todas las cosas; sí, ¡porque
por tu voluntad todo fue creado y vino a ser! ¡Amein!'
RECITACION DE LA AMIDÀ
El rezo de la Amidà, es la parte más importante del rezo matutino, es un dialogo personal entre la persona
y Elohim, por lo que hay que recitarlo con concentración total y en voz baja, apenas audible para el
orante. La Amidá debe hacerse de pié y con los pies juntos. Dar tres pasos hacia delante iniciando con el
izquierdo y ponerlos juntos con la cabeza un poco inclinada y las manos en el corazón. Nos acercamos
como un siervo se acerca a su Rey.
PATRIARCAS.
(Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, YAHWEH, Elohim nuestro y
Elohim de nuestros padres, Elohim de Avraham, Elohim de Yitzjak, Elohim de
Yacob; Elohim grandioso, Todopoderoso y temible; Elohim Altísimo que otorga
bondades benéficas, Amo de todo lo que existe, que recuerda las bondades de
los patriarcas y que enviaste a Su Majestad Yeshua HaMashiaj para redimir a
los hijos de sus hijos, en virtud de Su nombre, con amor. Rey que ayuda, salva
y defiende. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, YAHWEH, defensor
de Avraham.
PODER DE ELOHIM
Tú eres Todopoderoso por toda la eternidad, oh YAHWEH; mi ELOHIM Tú eres
quien resucita a los muertos y eres abundante para salvar. Sustentas a los
vivos con bondad, resucitas a los muertos con gran misericordia, sostienes a
los caídos y curas a los enfermos, liberas a los prisioneros y mantienes Tu
fidelidad para los que duermen en el polvo. ¿Quién es como Tú, Amo de
hechos poderosos? ¿Y quién se te asemeja, Rey que causas la muerte y haces
vivir, ¿y haces florecer la salvación? Tú eres fiel para resucitar a los muertos.
Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, YAHWEH Elohim nuestro, que resucitas a los
muertos.
KEDUSHA.
Te bendeciremos y te reverenciaremos conforme al consejo de los santos
Serafines, los cuales proclaman ante Ti la declaración de santidad tres veces
por día. Y así fue escrito por medio de Tu profeta: “Y un ángel llama a otro y
declara:
Kadosh, kadosh, kadosh YAHWEH Tzebaot, melò jol haarets kebodò.
Santo, Santo, Santo es YAHWEH,
Amo de Legiones; la tierra está llena de Su gloria. Los que están frente a ellos,
dicen alabanzas y declaran:
Baruj kebod YAHWEH mimekomò.
Bendita es la gloria de YAHWEH desde Su lugar. Y en Tus Santas Escrituras
está escrito:
Yimloj YAHWEH le‟olam, Elohàij Tsiyòn ledor vador, haleluyà.
YHWH reinara por siempre jamás; tu Elohim, oh Tsion, de generación en
generación. Aleluya.
cabeza) Tú, YAHWEH, redentor nuestro, que enviaste tu redención por medio de
Su Majestad Yahshua.
SANANOS.
Sánanos, oh YAHWEH, y seremos sanos; sálvanos y seremos salvos, pues Tú
eres nuestra alabanza. Y trae restablecimiento y curación a todas nuestras
enfermedades, a todos nuestros dolores y a todas nuestras heridas, pues Tú
eres un Elohim que sana, misericordioso y fiel. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar
Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, YAHWEH, que hace florecer el reinado
mesiánico.
ACEPTACION DE LA ORACION.
Escucha nuestra voz, oh YAHWEH, Elohim nuestro. Padre misericordioso, ten
piedad y misericordia de nosotros, y recibe con misericordia y benevolencia
nuestras oraciones, hazlo por amor a Tu hijo amado, por medio de quién
presentamos nuestros ruegos. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú,
YAHWEH, que escuchas nuestras oraciones con benevolencia. Y de Tu
presencia, Rey nuestro, no nos hagas retornar vacíos; concédenos gracia,
respóndenos y escucha nuestras oraciones. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la
cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, YAHWEH, Elohim nuestro, que estas
retornando a nuestro Melej, en su segunda aparición como Hijo de David. Que,
así como la paloma de Noaj encontró donde posar sus patas, que así él
encuentre en nosotros donde posar sus pies.
AGRADECIMIENTO.
(Inclinar el cuerpo) A Ti te agradecemos, pues Tú eres (enderezarse)
YAHWEH, Elohim nuestro y Elohim de nuestros padres, por siempre jamás. Tú
eres el que nos forma, la Roca de nuestra salvación. De generación en
generación te agradeceremos y relataremos Tu alabanza por nuestras vidas
que están en Tu mano, por nuestras almas que están confiadas a Ti, por Tus
milagros que todos los días están con nosotros y por Tu maravillas y bondades
en todo momento, noche, mañana y tarde. El Bondadoso, pues no se han
agotado Tus misericordias; el Misericordioso, pues no se han extinguido Tus
bondades, ya que desde siempre hemos esperado en Ti. (Inclinar el cuerpo) A Ti te
agradecemos, pues Tú eres YAHWEH (enderezarse) nuestro Elohim y Elohim
de nuestros padres, el Elohim de todo ser de carne; nuestro Formador, el
Formador del universo. Bendiciones y agradecimientos son debidos a Tu
Nombre grandioso y santo por habernos dado la vida y habernos sustentado.
Que así continúes dándonos la vida y continúes otorgándonos gracia. Y
continúa reuniéndonos a los exiliados en Mashijeinu (nuestro Mashiaj) para que
cumplamos Tus estatutos, hagamos Tu voluntad y te sirvamos con corazón
integro. Te agradecemos por inspirarnos a agradecerte. (Inclinar el cuerpo)
Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, YAHWEH, a quién agradecemos. Y por todo ello
que siempre sea bendito, exaltado y elevado Tu Nombre, Rey nuestro, por toda
la eternidad. Y todos los seres vivos agradecidamente te reconocerán. (sela) Y
alabarán y bendecirán por siempre Tu grandioso Nombre con verdad, pues
benévolo es, oh Elohim de nuestra esperanza y de nuestra ayuda (sela), el
Elohim benévolo. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú
(enderezarse) YAHWEH, benévolo es Tu Nombre y a Ti es propio agradecer.
OTORGA PAZ.
Otorga paz, benevolencia, bendición, vida, gracia, bondad, rectitud y
misericordia a nosotros y a todo Tu pueblo Israel. Bendícenos a todos, Padre
nuestro, como a uno solo con la luz de Tu rostro, pues con la luz de Tu rostro
nos has otorgado, oh, YAHWEH, Elohim nuestro, la Torá y la vida, el amor y la
bondad, la rectitud y la misericordia, la bendición y la paz. Y que sea bueno a
tus ojos bendecirnos y bendecir a todo Tu pueblo Israel con abundante vigor y
con paz. Su Majestad Yahshua HaMashiaj nos dejó Su Shalom; y nos dijo: Les
estoy dando mi Shalom. Yo no doy de la forma que el mundo da. No se
permitan a ustedes mismos estar enfadados o asustados. (Jn. 14:27) Nosotros
pueblo escogido de YAHWEH, que vivimos expatriados en el exilio, escogidos
de acuerdo al conocimiento de antemano de Elohim el Padre y santificados por
la Ruaj para obedecer a Su Majestad Yahshúa HaMashíaj y rociados con Su
Sangre: que Su Misericordia y Shalom sean para nosotros en medida
completa. (1Pe 1:1-2) Por lo tanto, como el pueblo escogido Tuyo, oh
YAHWEH, Kadosh, tiernamente amado, nos revistamos con sentimientos de
compasión y bondad, humildad, gentileza y paciencia. Soportándonos unos a
otros, si alguno tiene queja de otro, perdonándonos. En verdad, de la misma
forma que el Adón nos ha perdonado, así nosotros tenemos que perdonar.
Sobre todas estas cosas nos vestimos de amor, que perfectamente mantiene
unido todo; y que el Shalom que viene del Mashíaj sea el que haga las
decisiones en nuestros corazones, pues para esto fuimos llamados, para ser
miembros de un solo cuerpo. Por favor Padre, que la Palabra del Mashíaj en
toda su riqueza, viva en nosotros (Col 3:12-16) Pues te complació a Ti oh
YAHWEH que la plenitud de todo habitara en él, y por medio de Tu Hijo
reconciliar todas las cosas contigo, ya sea en el cielo o en la tierra, haciendo
Shalom por medio de El, y haciendo que Tu Hijo derramara su Sangre al ser
ejecutado en el madero. (Col 1:19-20) (Inclinar el cuerpo)
Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, YAHWEH Elohim nuestro, que bendice a Su
pueblo Israel con paz. Amén. “Que la expresión de mi boca y la meditación de
mi corazón sean aceptables delante de Ti, oh YAHWEH, mi roca y mi redentor”.
(Sal 19:14) Elohim mío, preserva mi lengua del mal y mis labios de hablar
engaño. Que mi alma se inmute para quienes me maldigan y que mi alma sea
como el polvo para todos. Abre mi corazón a Tu Torá y mi alma correrá en pos
de tus mandamientos. Y a todos los que se levanten contra mí para mal,
prontamente anula su consejo y trastorna sus pensamientos. Hazlo en virtud de
Tu Nombre, hazlo en virtud de Tu diestra, hazlo en virtud de Tu Torá, hazlo en
virtud de Tu santidad, para que Tus amados sean liberados. Que Tú diestra
salve y respóndeme. “Que la expresión de mi boca y la meditación de mi
corazón sean aceptables delante de Ti, oh YAHWEH, mi roca y mi redentor”. (Sal
19:14)
Avinu shebash´mayim
Padre nuestro que estás en los cielos,
Yitkadash ´meja
Santificado sea su nombre.
Tavo malkhuteja
Venga tu reino.
Ye’aseh r’tsoneja
Sea hecha su voluntad,
Ba’arets ka’asher na’asah vash´mayim.
En la tierra, así también como en el cielo.
Ten-lanu haiyom lejem jukeinu.
Danos hoy nuestro pan cotidiano.
u’selaj-lanu et-ashmateinu
Y perdónanos nuestras deudas,
ka’asher solejim anachnu la’asher ashmu lanu
como también nosotros perdonamos a nuestros deudores.
Ve’al-tevieinu lidei massah, ki im-hatsileinu min-hara.
Y no nos dejes caer en tentación, más líbranos del maligno:
Ki laja hamamlaja vehagevurah vehatiferet l’olemei olamim.
Porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos.
Amen
KADISH TITKABAL.
Hazan.
Que se magnifique y santifique Su gran Nombre (se responde: ¡Amén!) en el
mundo que Él creó conforme a Su voluntad; que haga reinar Su soberanía,
haga florecer Su salvación y haga que Su Majestad Yahshua HaMashiaj se
aproxime (se responde: ¡Amén!) en la vida y los días de ustedes, así como en
las vidas de toda la Casa de Israel, prontamente y en tiempo cercano. Y digan:
¡Amén! (se responde) ¡Amén! Que Su gran Nombre sea bendito eternamente y
por siempre jamás. Que se bendiga, alabe, glorifique, ensalce, exalte,
magnifique, sublime y loe el Nombre del Santo, bendito es (se responde
¡Amén!) por encima de todas la bendiciones, cánticos, alabanzas y
consolaciones que son dichas en el mundo. Y digamos Amen. (Se responde:
¡Amén!) Que sean aceptadas nuestras oraciones y nuestras suplicas, junto con
las oraciones y suplicas de toda la Casa de Israel, delante de nuestro Padre
que está en los cielos y en la tierra. Y digamos Amen. (Se responde: ¡Amén!)
Que haya gran paz desde el Cielo; vida, saciedad, salvación, consolación,
refugio, curación, redención, perdón, expiación, tranquilidad y liberación para
nosotros y para todo Su pueblo Israel. Y digamos Amen. (Se responde: ¡Amén!)
Que tu bondad y misericordia permanezcan sobre mí, sobre mí familia, sobre
los miembros de mi comunidad y sobre todos los miembros de Tu pueblo Israel,
para bien, para vida y para paz. Amén.
Oficiante:
¡Haleluyah! ¡Den alabanza al Nombre de YAHWEH! ¡Siervos de YAHWEH, den
alabanza! Ustedes que están en la casa de YAHWEH, en los patios de la casa
de nuestro Elohim, alaben a YAH, porque YAHWEH es bueno; canten a su
nombre, porque es placentero, porque YAH escogió a Ya'akov para el mismo,
Yisra'el como su propio tesoro peculiar. Yo sé que YAHWEH es grande, que
nuestro Elohim está por encima de todos los dioses. YAHWEH hace lo que a él
le place, en el cielo, en la tierra, en los mares, y en todas las profundidades. El
levanta nubes desde los confines de la tierra, y hace que los relámpagos
fulguren en medio de la lluvia y trae el viento que saca de sus tesoros.
Levantando las manos y se dice:
Bendito seas tú, YAHWEH, Elohim de Yisra'el, nuestro Padre, por siempre y
para siempre. Tuyos, YAHWEH, son la grandeza, el poder, la gloria, la victoria y
la majestad; porque todo en el cielo y la tierra es tuyo, el reino es tuyo,
YAHWEH; y tú eres exaltado como cabeza de todo. Las riquezas y el honor
vienen de ti, tú riges todo, en tu mano está el poder y la fuerza, tienes la
capacidad para engrandecer y dar fuerza a todos. Por lo tanto, nuestro Elohim,
te damos gracias y alabamos tu nombre Glorioso. BESHEM YASHUA
HAMASHIAJ
Oficiante:
Retzé YAHWEH Eloheinu be’amejá Yisra’el uvitefilatam. Beahavá tekabel
beratzón. Utehi laratzon tamid ‘avodát Yisra’el améja. Baruj atá YAHWEH
Sheoteja levadjá beyirea na’avod.
Obsérvanos con bondad y que nuestro servicio sea aceptable para ti. Te
alabamos a ti, al único a quien servimos con reverencia
Congregación:
Reconocemos con agradecimiento que tú eres nuestro creador y quien nos
preserva, la roca de nuestra vida y el escudo de nuestra ayuda. Te damos las
gracias por nuestras vidas que están en tu mano, por nuestras almas que
siempre está bajo tu protección, por tu maravillosa providencia y por Tu bondad
continuada que nos otorgas día tras día. En verdad, tu misericordia nunca falta
y tu bondad nunca cesa. Por ello depositamos siempre nuestra confianza en ti.
HAZAN:
Sim shalom tová ubrajá, jen vejesed verajamim, aleinu ve’al kol Yisra’el
ve’al kol ha’amim. Barjenu avinu, kulanu keejad beor peneija, ki v’or
peneija natata lanu, YAHWEH Eloheinu, torat hayim veahavat jesed,
utzedaká uverajá urajamim vejayim veshalom, vetov be’eineija levarej et
ameja Yisra’el vejol et uvejol sha’á bishlomeja. Baruj atá YAHWEH, osé
haShalom.
Otórganos paz, tu regalo más hermoso, fuente eterna de paz, y haz posible que
nuestro pueblo Yisra’el sea su emisario en todo el mundo. Bendice nuestro país
para que siempre sea un baluarte de paz y su defensor en el foro de las
naciones. Que la alegría reine en nuestras fronteras, la salud y la felicidad en
nuestros hogares. Fortalece los lazos de amistad y armonía entre los
habitantes de todos los países. Planta virtud en cada alma, y que el amor de su
nombre santifique cada hogar y cada corazón. Te alabamos, oh YAHWEH,
dador de Shalom. BESHEM YAHSHUA HAMASHIAJ
Congregación:
Que las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón sean aceptables
para ti, oh Elohim, mi roca y mi redentor. Amen.
PARASHÁ AJAREMOT
Oficiante:
Baruj HamMakóm shennatán torá le’ammó YYisra’el: Baruj Hu.
Bendito el lugar que le dio Torah a su pueblo Yisra’el: bendito él.
Congregación:
¡Bendecidos los pueblos que viven en tales condiciones! ¡Bendecidos los
pueblos cuyo Elohim es YAHWEH! ¡Bendito eres tú, oh YAHWEH! Enséñame
tus ordenanzas. Con mi boca he proclamado todos los juicios de tu boca la
Torah de YAHWEH es perfecta, convirtiendo almas. El testimonio de YAHWEH
es fiel, instruye a niños amamantando hacer tu voluntad, oh mi Elohim, es mi
alegría; tu Torah está en lo más profundo de mi corazón. YAHWEH levantó
testimonio en Ya'akov y estableció una Torah en Yisra'el. Él ordenó a nuestros
padres que la hicieran conocida a sus hijos Sella el testimonio y sella la Torah
entre todo tu pueblo.
El rollo de la Torá es retirado del Arca.
Oficiante:
Gaddelú YAHWEH ittí, unromemá Shemó yajdav (Tehilim 34.3)
Proclamen conmigo la grandeza de YAHWEH; exaltemos juntos su nombre
Mientras el Séfer Torah es llevado a la mesa de lectura (Tevá)
Congregación:
Tehilim 99
YAHWEH es Rey; tiemblen los pueblos. Él se sienta entronado sobre los
keruvim; ¡que la tierra se estremezca! YAHWEH es grande en Tzion; y exaltado
sobre todos los pueblos. Alaben tu gran e imponente nombre; ¡Él es
HaKadosh! Rey poderoso que ama la justicia, tú estableciste la equidad, el
juicio y la justicia en Ya'akov.¡Exalten a YAHWEH nuestro Elohim! Póstrense a
su estrado.¡Él es HaKadosh! Mosheh y Aharon entre sus Kohanim y Shemuel
entre aquellos que invocan Su Nombre clamaron a YAHWEH, y el los escuchó.
Él les habló a ellos en la columna de nubes ellos guardaron sus instrucciones y
la Torah que él les dio. Oh YAHWEH nuestro Elohim, tú les respondiste a ellos.
Para ellos tú fuiste un Elohim propicio, a pesar que tomaste venganza de sus
diseños malignos. ¡Exalten a YAHWEH nuestro Elohim, adoren en su Monte
Kadosh, porque YAHWEH nuestro Elohim es Kadosh!
Oficiante:
Nadie es tan Kadosh como YAHWEH, porque no hay ninguno justo como
nuestro Elohim, no hay ningún Kadosh aparte de ti. (1 Shmuel 2:2)
Porque ¿quién es Elohim sino YAHWEH? ¿Quién es una Roca sino nuestro
Elohim? (Tehilim18:31)
Congregación:
un árbol de vida es para los que se aferran a ésta y aquellos que la sostienen
son felices. (Prov 3.18
Oficiante:
Sus caminos son caminos placenteros, y todas sus sendas son de Shalom.
(Proverbios 3.17)
Congregación:
Aquellos que aman tu Torah tienen una gran Shalom; nada les hace tropezar.
(Tehilim119:165)
¡YAHWEH dará fuerzas a su pueblo! ¡YAHWEH bendecirá a su pueblo con
Shalom! (Tehilim 29:11)
Oficiante:
Pues el nombre de YAHWEH llamaré, atribuiré grandeza a nuestro Elohim.
Todos demos gloria a YAHWEH y demos honor a la Torah.
Levantamiento de la Torah
El Séfer Torah es desvestido. El levantador alza la Torah y la muestra el rollo
desenrollado primero al oeste, luego al sur, luego al este y luego al norte.
Mientras tanto.
Congregación canta:
Ésta es la Torah que puso YAHWEH a los hijos de Yisra’el, por medio de
Mosheh.
Congregación:
La Torah fue ordenada a nosotros por Mosheh como heredad de la comunidad
de Ya’akov.
Oficiante:
El camino de YAHWEH es perfecto, probada en crisol es la promesa de
YAHWEH, es un escudo para todos los que en él buscan refugio. (Tehilim 18:30)
ALIYAH A LA TORAH
Se debe leer la Torá con sus entonaciones, de acuerdo a la melodía tradicional que pone énfasis
en el significado de la lectura. Dado que las entonaciones no están escritas sobre el rollo de la
Torá, el lector debe aprenderlas de memoria.
Congregación:
Yevarejejá YAHWEH .
Te bendiga YAHWEH
Congregación:
Baruj YAHWEH hamevoraj le‘olam va‘ed.
Bendito es YAHWEH el bendito por siempre jamás.
Congregación:
Dichoso el pueblo cuya suerte es tal, dichoso el pueblo para quien YAHWEH es
Elohim. (Tehilim 144:15)
Oficiante:
Oh YAHWEH, Elohim de Abraham, Yitsjaq, y Yisra’el, nuestros padres,
acuérdate de esto para el eterno crédito de los pensamientos del corazón de tu
pueblo, y haz sus corazones constantes para contigo. (1 crónicas 29:18)
Congregación:
Dale verdad a Ya’akov, amor a Abraham, como le juraste a nuestros ancestros
desde los días remotos. (miqueas 7:20)
Oficiante:
Bendito es YAHWEH, día a día nos carga [de bendiciones], el Elohim de
nuestra salvación sela. (Tehilim 68:20)
Congregación:
YAHWEH de los ejércitos está con nosotros, nuestro refugio es el Elohim de
Ya’akov. (Tehilim 46:7)
Oficiante:
Oh YAHWEH de los ejércitos, feliz el hombre que confía en ti. (Tehilim 84:12)
Congregación:
YAHWEH, ¡da la victoria al rey! Que nos responda cuando lo llamemos.
(Tehilim20:10)
Ose shalom
// Ose shalom bimromav hu yaasé shalom aleinu, ve al kol Yisra’el ve imrú, ve
imrú amen //
/// Yaase Shalom, Yaase Shalom, Shalom aleinu,
Ve al kol Yisra’el /// Rep. Todo
Que el que hace la paz en los cielos,
Haga la paz para nosotros y para todo Yisra’el;
Y digamos todos: Amen
DEVOLUCIÓN DE LA TORAH
Se devuelve al arca mientras congregación canta:
Que alaben el nombre de YAHWEH, porque su nombre, y sólo el suyo, es
sublime; su esplendor cubre cielo y tierra. Él ha exaltado el poder de su pueblo
para gloria de todos sus fieles, de Yisra’el, el pueblo a él cercano. Haleluyah
(Tehilim148:13-14)
No hay como tú entre los seres divinos YAHWEH, no hay como tus obras. (Tehilim
86:8)
Pues les estoy dando buen consejo; así que no abandonen mi Torah. (Proverbios
4:2)
TEHILIM 145
Alabanza. Por David:
אYo te alabaré hasta las alturas, mi Elohim, el rey; bendeciré tu nombre por
siempre y para siempre.
בTe bendeciré todos los días; alabaré Tu nombre por siempre y para siempre.
גGrande es YAHWEH y digno de alabar grandiosamente; su grandeza es
fuera de toda comprensión, insondable.
דCada generación alabará tus obras, las encomiará a la próxima y proclamará
tus actos poderosos.
הMeditarán en el glorioso esplendor de tu Kedushah y la recontarán tus
maravillas.
וLa gente hablará de tu poder imponente, y contarán de tus obras grandiosas.
זEllos celebrarán tu abundante bondad, y se exultarán en tu justicia.
חYAHWEH es misericordioso y compasivo, tardo para la ira y grande en
misericordia.
טYAHWEH es bueno con todos los que esperan en él; sus compasiones están
sobre todas sus obras.
יTodas tus obras te darán gracias, oh YAHWEH, y tus Kadoshim te
bendecirán.
כEllos hablarán de la gloria de tu reino, y contarán de tu dominio;
לpara que todos sepan de tus obras portentosas y de la gloriosa majestad de
tu reino.
מTu Reino es un Reino eterno, tu dominio es por todas las generaciones.
נYAHWEH es fiel en sus palabras, y Kadosh en todas sus obras.
סYAHWEH sostiene a todos los que caen y endereza a todos los que están
encorvados.
עLos ojos de todos están esperando en ti. Tú les das su comida al tiempo
correcto.
פTú abres tu mano y sacias los deseos de todos los seres vivientes.
צYAHWEH es justo en todos sus caminos, lleno de misericordia en todo lo que
hace.
קYAHWEH está cerca de todos los que claman a él, para todos los que con
sinceridad le invocan.
רEl cumple los deseos de los que le temen; oye el clamor y los salva.
שYAHWEH protege a todos los que le aman, pero a todos los pecadores el
destruye.
תMi boca proclamará la alabanza de YAHWEH; que toda carne bendiga su
nombre Kadosh por siempre y para siempre.
TEHILIM 29
Una canción de David [en la ocasión] de asamblea solemne del Tabernáculo:
Traigan a YAHWEH, ustedes hijos de Elohim; traigan a YAHWEH carneritos,
traigan a YAHWEH honor y gloria. Traigan a YAHWEH la Gloria debida a su
nombre, adora a YAHWEH en esplendor Kadosh. La voz de YAHWEH está
sobre las aguas; el Elohim de gloria ha tornado, YAHWEH está sobre muchas
aguas. La voz de YAHWEH es poder, la voz de YAHWEH está llena de
majestad. La voz de YAHWEH cuartea los cedros; YAHWEH quiebra los cedros
del Levanon y El los golpeará, aun el Levanon, como un ternero, Y el amado es
como unicornio joven. La voz de YAHWEH divide las llamas de fuego; la voz
de YAHWEH tambalea al desierto, YAHWEH convulsiona el desierto de
Kadesh. La voz de YAHWEH fortalece la cierva y desgaja los matorrales,
mientras en su Templo, todos hablan [de Su] gloria. ¡YAHWEH morará sobre la
inundación! ¡YAHWEH se sentará como Rey para siempre! ¡YAHWEH dará
fuerzas a su pueblo! ¡YAHWEH bendecirá a su pueblo con Shalom!
Oficiante:
Cuando clamé a él, el Elohim de mi justificación me oyó tú has hecho lugar
para mí en mi tribulación, ten piedad de mí, y escucha mi oración. YAHWEH ha
oído mis plegarias, YAHWEH ha aceptado mi oración Oh YAHWEH, Elohim de
mi salvación, he clamado en el día y en la noche delante de ti, deja que mis
oraciones lleguen ante ti, ¡vuelve tu oído a mi súplica! Pero yo clamo a ti,
YAHWEH; mi oración viene delante de ti en la mañana. YAHWEH: ¡Oh
YAHWEH, oye mi oración! ¡Deja que mi clamor por ayuda llegue a ti! ¡No
escondas Tu Rostro de mí cuando estoy en tal aflicción! ¡Vuelve tu oído hacia
mí; ¡cuando yo clamo, sé pronto en responder! YAHWEH, oye mi oración;
escucha mis súplicas en tu verdad. En tu justicia respóndeme. En cuanto a mí,
te alabo con lira por tu fidelidad, mi Elohim. Cantaré alabanzas a ti con un arpa,
HaKadosh de Yisra'el.
Mis labios se regocijarán cuando cante a ti; y mi alma, la cual has redimido.
Todo el día mi lengua hablará de tu justicia. Porque aquellos que están
buscando mi corazón serán avergonzados y deshonrados Tómame como
incienso de grato aroma como está escrito.
YAHWEH le dijo a Mosheh: Toma de estas especias: resina, uña aromática y
gálbano estas especias con incienso puro; la misma cantidad de cada una. Haz
con ellas incienso, un compuesto mezclado con pericia, refinado, puro,
sagrado. Muele parte de él en un polvo fino, y pon un poco delante del Arca de
la Alianza en la Carpa de Reunión, donde yo me reuniré contigo; será santísimo
para ustedes.
Congregación:
Bendito sea YAHWEH, porque él ha escuchado a la voz de mi petición.
YAHWEH es mi ayudador y mi defensor; en el mi corazón ha confiado, y yo soy
ayudado. Mi carne ha revivido, y yo voluntariamente daré alabanzas a él.
YAHWEH es la fuerza de su pueblo, y el defensor Salvador de su ungido.
¡Salva a tu pueblo! ¡Bendice a tu herencia! ¡Pastoréalos, y levántalos para
siempre! Yo dije a YAHWEH: Tú eres mi Elohim; escucha, YAHWEH, a la voz
de mi súplica. Oh YAHWEH Elohim, la fuerza de mi salvación, mi yelmo que
cubre mi cabeza en la batalla. YAHWEH, no otorgues a los pecadores sus
deseos; haz que su conspiración fracase, para que no se enorgullezcan; Sela
Oficiante:
Ahora, mi Elohim, por favor, que tus ojos estén abiertos, y que tus oídos
presten atención a la oración que está siendo hecha en este lugar.
Ahora sube, oh YAHWEH Elohim, a tu lugar de descanso, tú y el Arca por
medio de tu fortaleza. Que tus Kohanim, oh YAHWEH Elohim, sean vestidos
con salvación; que aquellos fieles a ti tomen alegría en el bien.
YAHWEH, Elohim, no vuelvas el rostro de tu ungido; recuerda las misericordias
de tu siervo David.
BENDICIÓN ARONICA
Baruj ata YAHWEH Eloheinu melej ha olam, asher kideshanu bikdushato
shel Aharon vetsivanu lebarej et amo YYisra’el beahaba
Bendito eres tu YAHWEH, Elohim nuestro, rey del universo, que nos ha
santificado con sus mandamientos y nos ha ordenado bendecir a su pueblo
Yisra’el con amor.
Yevarejeja יהוהv'yishmereja
Yaer יהוהpanav eleija vijunekka
Yissa יהוהpanav eleija v'yasem l'ja Shalom
Que YAHWEH te bendiga y te guarde
Que YAHWEH haga su rostro resplandecer sobre ti y te muestre su favor.
Que YAHWEH levante su rostro hacia ti y te dé Shalom.
Congregación.
Bendito sea YAHWEH que ha enviado Su salvación. Bendito sea YAHWEH que
ha enviado a Su Hijo por nosotros. Bendito sea YAHWEH que ha cumplido Sus
promesas. Bendito sea YAHWEH que ha enviado a Su Mashíaj en el tiempo
prometido. Bendito sea YAHWEH que ha tenido misericordia de nosotros.
Bendito sea YAHWEH que no rechaza al corazón arrepentido. Bendito sea
YAHWEH que nos ha visitado. Bendito sea YAHWEH que perdona nuestros
pecados. Bendito sea YAHWEH que ha proveído un propiciatorio para
nosotros. Bendito sea YAHWEH que levanta al menesteroso del polvo. Bendito
sea YAHWEH que atiende al afligido. Bendito sea YAHWEH que no ha
despreciado nuestro dolor. Bendito sea YHWH que ha atendido nuestras
oraciones. Bendito sea YAHWEH que ha sanado nuestras almas. Bendito sea
YAHWEH que nos ha rescatado del Seol. Bendito sea YAHWEH que ha sanado
nuestros cuerpos. Bendito sea YAHWEH que se complace en atender nuestras
oraciones. Bendito sea YAHWEH que se goza cuando Su pueblo le busca.
Bendito sea YAHWEH que ha inclinado Su rostro sobre nosotros para sernos
clemente. Bendito sea YAHWEH que ha inclinado Su rostro sobre nosotros y
nos ha dado Su paz
Oficiante.
Al levantarnos, Oh ELOHIM del perdón y del amor, para pro- clamar la
afirmación de Tu pueblo Israel de fe en Ti; y al proclamar Tu unicidad y santidad
al fin de este día en el cual hemos intentado sentir Tu presencia y hacernos
presentes ante Ti; te imploramos, Oh ELOHIM, que nos otorgues un año de
salud y de vida, un año de dedicación a Tu Torá, a Israel, y a nuestros
semejantes.
Ayuda, Oh YAHWEH, a los gobernantes de los estados terrena- les para que
pongan de lado sus intereses angostos y trabajen por el bien y la paz de sus
conciudadanos. Sensibiliza nuestros corazones para que podamos luchar por
un mundo de justicia e igualdad. Ayúdanos a romper el caparazón que impide
que nuestros corazones amen con plenitud, para que seamos capaces de es-
cuchar el sonido y el silencio y lograr una vida significativa encontrando nuestro
yo y abriéndolo a nuestros seres queridos y a la sociedad entera. Que el
espíritu de este Iom Kipur nos acompañe durante el año, iluminando los
momentos de regocijo y de tristeza que el tiempo nos depare. Que la fuerza de
nuestro Shemá Israel y el toque del shofar vibren en nuestras almas,
manteniéndonos cerca de Ti. BESHEM YAHSHUAH HAMASHIAJ
AMEN.
Congregación.
¡¡QUE SE GOCE SU PUEBLO POR EL PERDÓN ADQUIRIDO!!!
¡¡¡QUE SE GOCE SU PUEBLO EN SU ELOHIM MISERICORDIOSO!!!
QUE SE GOCE SU PUEBLO EN AQUÉL QUE ATIENDE SUS ORACIONES.
QUE SE GOCE SU PUEBLO EN AQUÉL QUE LO HA SANADO.