Outbreak Company - Volumen 08 [World Project]
Outbreak Company - Volumen 08 [World Project]
Outbreak Company - Volumen 08 [World Project]
Tabla de contenido
Me abrí paso, tomando turnos al azar. No tenía nada más que mi intuición
para guiarme, pero finalmente, la oscuridad que se avecinaba parecía
levantarse muy ligeramente.
Era una luz Y no una de las luces mínimas a lo largo de la pared, sino algo
lo suficientemente grande como para llenar un espacio abierto y luego
filtrarse en el túnel.
"¡Si! ¡Una salida! ”, Exclamé.
Para ser justos, no sabía si realmente era una salida, si conducía a la
superficie. Pero si al menos me sacara de este túnel, eso sería una carga
de mi mente.
Salí a la luz, sonriendo con alivio y alegría.
"Urk...”
La luz era más fuerte de lo que me había dado cuenta; Con mis ojos
acostumbrados a la oscuridad, estaba casi cegado. Levanté una mano
para protegerme los ojos y esperé unos segundos para que se ajustaran.
"¿Eh...?", Dije estúpidamente.
Delante de mí había un monstruo.
Era gigante, extraño. Parecía estar cubierto de capas de acero plegado,
como una armadura gris oscuro. Era del tamaño de un camión pequeño y
parecía terriblemente pesado. Sus patas traseras eran gigantescas, y en
sus patas delanteras crecían garras cortas pero afiladas.
¿Y esas alas estaban dobladas sobre su espalda?
Tenía un cuello largo que culminaba en una cabeza cubierta, como su
cuerpo, de piel dura. Destacada en la cabeza había una boca grande y
aserrada, como la de un cocodrilo.
Daba mucho miedo, déjame decirte. Estaba sentado allí, como una roca,
pero eso fue más que suficiente para aterrorizar a este espectador.
"Oh... mier-"
Mientras lo miraba y balbuceaba inarticuladamente, comenzó a moverse.
Dio una gran sacudida, luego su cuello se estiró como una serpiente.
Y entonces-
"¡Ahí estas!"
"¡¿Hagh?!" Grité cuando escuché una voz detrás de mí. Una voz que
sonaba mucho más alegre que cualquier voz debería haber sonado aquí.
"¡Te estábamos buscando por todas partes, Sensei!"
Me di la vuelta y vi a una joven diminuta que venía detrás de mí. Solo por
un segundo, pensé que era una niña.
Pero luego la reconocí. Debería, la veía todos los días.
Ella era una de mis alumnas.
“¡Sensei!” Dijo ella, mirándome. "Pensé que te había dicho que no
pasearas solo". Ella me hinchó las mejillas, haciéndola parecer más joven
y más linda que nunca.
Mantuvo su cabello corto (algo parecido a una kappa), y los adornos para
el cabello que llevaba encima de cada oreja definitivamente se veían bien
en ella. Es decir, causó una impresión bastante elegante, hasta que notó
los guantes y las botas de trabajo que llevaba, que parecían terriblemente
ásperos, cubiertos de cuero. El aspecto general decía guerrero bárbaro. La
había visto sosteniendo una alabarda antes, y aunque ver a una persona
pequeña con un arma grande es perfectamente común en el manga y el
anime, todavía era algo surrealista presenciarlo en la vida real.
"...Correcto. Lo siento”. Todo lo que pude hacer fue ofrecer una disculpa
poco convincente. Y pensé que se suponía que debía ser la figura de
autoridad aquí. Lamentable.
Aun así, encontrar a alguien que reconocí en este laberinto subterráneo de
una instalación fue un gran alivio.
Quiero decir que es, después de todo, un lugar totalmente nuevo. Está
lleno de formas de vida que nunca hemos experimentado, culturas y
recursos de los que no sabemos nada. Si Japón pudiera mantener todo
esto en secreto, más concretamente, si pudiera engañar a los habitantes
de este lugar para que le dieran a Japón el control de todo esto, entonces
el país podría ganar mucho dinero. Entonces, los VIP de Japón se
propusieron iniciar un intercambio con el país en el otro lado del agujero de
gusano, el Sagrado Imperio Eldant, con signos de yen en sus ojos.
Aquí está el resultado: pudieron hacer oberturas, pero nunca se hicieron
amigos de este lugar.
El agujero de gusano, supuestamente, no es muy estable, y es pequeño
para arrancar, por lo que no es factible llevar a cabo una gran cantidad de
todo de una vez. Sin mencionar que cualquier movimiento importante de
recursos llamaría la atención de otros países terrenales. Por lo tanto, Japón
se vio limitado a artículos pequeños y un número limitado de personal. Eso
llevó a la decisión de tratar de ganar la confianza del Imperio Eldant basado
en el intercambio cultural.
Y el intercambio cultural, en Japón, significa cultura tradicional. Así que
probaron la cerámica, probaron los textiles, probaron lo que fuera refinado
y elegante y exclusivamente japonés, pero la gente de este nuevo mundo
simplemente no estaba mordiendo. Quién sabe, ¿tal vez fue solo el clima?
Fuera lo que fuese, la gente de Eldant no estaba muy interesada en nada
de lo que Japón tenía para ofrecer.
El gobierno japonés, desesperado, comenzó a buscar cualquier cosa que
pudiera llamar la atención del nuevo país, tradicional o no. Al final, lo que
obtuvo la mejor reacción, si puedes creerlo, fueron entretenimientos otaku-
esque: manga, anime, juegos, ese tipo de cosas.
El gobierno inmediatamente hizo de esas cosas el núcleo de su
intercambio.
El único problema era que no tenían a nadie que supiera exactamente lo
que estaban haciendo cuando se trataba de esto. Desde tiempos
inmemoriales, la mezcla de burócratas y entretenimiento popular
prácticamente siempre ha significado una gran cantidad de dinero
desperdiciado y casi ningún efecto visible. Con demasiada frecuencia,
estos programas son el epítome del gasto gubernamental derrochador.
Y para su crédito, tal vez lo sabían, porque los trajes buscaban a alguien
además de ellos para dirigir el espectáculo.
Así es: decidieron que un ciudadano que supiera algo sobre la cultura otaku
viniera y coordinara las cosas. Considerando lo secreto que era todo esto,
sintieron que sería mejor si este ciudadano fuera alguien que pudiera
desaparecer de la faz de la tierra sin causar mucho revuelo.
En esos criterios, me eligieron... a mí.
Al principio, me tragué el gancho, la línea y la plomada de "intercambio
cultural". Estaba ansioso por usar mi conocimiento otaku para construir
puentes entre Japón y el Imperio Eldant, para traer a la gente de este otro
mundo entretenidos libros y espectáculos. ¿"Evangelismo otaku"? Estaba
por todas partes.
Pero resultó que solo estaban usando un niño ingenuo y estúpido para sus
propios fines.
Lo que el gobierno japonés realmente quería era invadir este otro mundo
utilizando la cultura.
Era algo parecido a lo que había sucedido con frecuencia con la religión en
el pasado de la Tierra: no era necesario tener toneladas de recursos o
ejércitos de personas; había una manera tranquila y económica de abordar
el problema: invadir los corazones de las personas. La idea era suavizarlos
usando productos de entretenimiento japoneses para que luego
escucharan lo que queríamos. La invasión más sutil de todas.
Cuando supe todo esto, me rebelé contra el gobierno japonés.
Respondieron enviando un escuadrón de operaciones especiales para
eliminarme, luego enviando a alguien para reemplazarme y... Bueno,
digamos que han sucedido muchas cosas. Pero con el apoyo de las
personas con las que me he hecho cercano en este otro mundo, he logrado
sobrevivir a todas las luchas internas para llegar a este punto.
No diré que nunca extraño mi vida en Japón. Lo hago a veces. Pero aun
así, de alguna manera me las arreglé para llegar a donde estoy, ya no soy
un invasor, sino un verdadero evangelista, todavía predicando la buena
palabra de la cultura otaku en este extraño mundo nuevo.
"Tienes que traer uno de estos cuando vengas aquí", dijo. "Te permite
saber si te acercas demasiado a algo peligroso".
"Oh, eso tiene sentido", dijo Minori-san con un movimiento de cabeza.
"¿Sí?", Pregunté.
"Shinichi-kun, ¿nunca has oído hablar de esto?" Minori-san sonrió un poco.
“Los mineros siempre solían llevar canarios a las minas de carbón con
ellos. Quiero decir en Japón, no Eldant. Abajo en los túneles. Los gases
peligrosos afectarían al ave antes de que lastimara a los humanos, por lo
que si algo le sucedía al canario, era una señal de que había problemas.
Un detector de gas vivo, más o menos.
"Ahh..." Ahora que lo pienso, había escuchado algo así antes, en algún
lugar.
"Este taller ha existido durante más de una generación, por lo que no
debería haber nada demasiado peligroso por aquí", se ofreció
voluntariamente Romilda. "Pero todavía hay trabajos de expansión en
algunos de los lugares más alejados, por lo que se supone que debemos
tener pájaros con nosotros". ¿Te acuerdas de la pequeña cabaña en la
entrada? Ahí es donde viven”.
"Oh ya veo..."
"Todos los enanos estamos acostumbrados a estar en talleres
subterráneos como este, pero nunca puedes asumir que es seguro. La
minería y la fabricación utilizan magia a gran escala que puede causar
accidentes. Tenemos muchas cosas listas para llevar en caso de
emergencia.” Romilda sonrió. "Como bombas mágicas".
"¡¿Bombas?!"
En mi opinión, eso parecía mucho más probable que causara una
emergencia que resolver una. Pude ver el uso de algo así para abrir un
nuevo túnel, por ejemplo, pero una vez que estabas bajo tierra, estallar una
bomba mágica parecía una invitación a ser enterrado vivo.
"Tienes que luchar contra los sprites devastadores con otros sprites",
explicó Romilda.
"Como bombardear un incendio, supongo..." dije.
Incluso en la Tierra, había cosas con las que no se podía luchar
simplemente arrojándoles agua o retardantes de fuego, como fuegos de
grasa. A veces literalmente usaste una bomba para apagar las llamas. El
viento creado por la explosión sofocaría el fuego y al mismo tiempo
eliminaría el combustible que el infierno podría usar para continuar
creciendo.
"Para ser justos, nunca hemos tenido un accidente lo suficientemente
grave aquí como para tener que usar las bombas mágicas", dijo Romilda
encogiéndose de hombros.
“Sin embargo, es mejor estar listo. Prevenido vale por dos. O... preparado
de antemano, o... algo”.
"Correcto."
"Sin embargo, este lugar es realmente enorme", dije, tratando de imaginar
la escala del área subterránea basada en los túneles en los que me había
perdido. Llamaron a este lugar taller, pero parecía lo suficientemente
grande como para ser una ciudad. Romilda dijo que había estado operando
por más de una generación, y todavía lo estaban construyendo...
"Somos el taller más grande en Marinos", nos dijo con orgullo. El dueño de
la instalación, el "jefe" que supervisaba a todos los enanos que trabajaban
aquí, era su padre. Por eso podía hablar de nosotros. "Hacemos de todo,
desde armas y armaduras hasta candelabros y utensilios para comer".
"Huh, wow...”
Marinos era la capital del Imperio Eldant, y la forma en que Romilda
hablaba hacía que pareciera que también había otros talleres más
pequeños por aquí. Sabía que el Castillo Eldant había sido construido al
ahuecar una montaña; la roca probablemente era bastante gruesa por
aquí. Pero aun así, esto fue increíble.
"De todos modos", dijo Romilda, volviéndose a un lado, "esto es lo que
quería que vieras, Sensei".
Estuve aquí abajo en primer lugar porque Romilda me había invitado a ver
algo en este taller subterráneo. Y allí estaba, alineado a lo largo de la pared
en el otro extremo de esta gran sala.
Toda una colección de cosas de formas extrañas. Diez de ellos, al menos.
Eran como lo que había visto antes: cuerpos grandes cubiertos de placas
de color gris oscuro de aspecto resistente. Cuatro extremidades, una
"El ejército... quieres decir que son armas". Mis ojos estaban muy abiertos.
"Usamos uno la otra vez".
"¿Lo hicimos? Ah, quieres decir cuando fui secuestrado por Bahairam.”
Cuando fui secuestrado por el Reino de Bahairam, Romilda y varios de mis
amigos vinieron al rescate a bordo del Faldra, que luego se enfrentaron
cara a cara con una Marioneta Wyrm , la nueva "arma viva" de Bahairam.
Para ser justos, nuestro mech terminó sin magia antes del final de la pelea.
Fue Minori-san quien terminó el trabajo, usando un juego de rol que había
llevado consigo.
Aun así y todo, sin embargo, el Faldra ciertamente había demostrado su
habilidad como máquina de combate.
Y oye, no tenían que usarlo para pelear. Podía levantar objetos pesados o
cavar trincheras, transportar materiales; había todo tipo de usos para algo
así. Quiero decir, de vuelta en la Tierra, estábamos a punto de construir
robots debido a todas las cosas que puedes hacer con ellos, ¿verdad?
"Pero eso fue realmente algo que tú y Loek lograron juntos, ¿verdad?"
Los enanos son excelentes usuarios de la magia que se ocupa de
minerales y minerales. Es por eso que podrían usar magia para mover el
Faldra, que era esencialmente un gran trozo de metal. Pero cuando se
trataba de las alas, llevarlo al aire y todo, eso estaba más allá de ellos. Fue
entonces cuando necesitaban la ayuda de la magia del viento, que es la
especialidad de los elfos.
"Bueno, eh..." Romilda no me miró del todo. Ella hinchó un poco las
mejillas, molesta. “Supongo que ese repugnante y pervertido elfo me ayudó
un poco. No puedo negar eso”.
"¿Preocupada por el pasado, Romilda?" Sonreí. "No hay una razón real
para que los elfos y los enanos no se lleven bien ahora, ¿verdad?"
Si las historias de fantasía de todo el mundo nos han enseñado algo, es
que los elfos y los enanos no se quieren mucho, y eso también parece ser
cierto en Eldant. En el aula del centro de entrenamiento otaku (er, escuela)
que dirigía, esto fue ejemplificado por la "joven amante" Romilda y el "joven
maestro" Loek, líderes entre los enanos y los elfos de mi clase,
respectivamente.
"Sí, ¿verdad?" Minori-san dijo con una sonrisa maliciosa. ¿Quién sabría
más sobre el uso de armamento para la defensa que un miembro de la
JSDF?
“Entonces, Sensei,” dijo Romilda. "¿Tienes alguna idea o comentario o
algo?"
"Pensamientos, eh..." Crucé los brazos y miré a los Faldras. "Cuando se
trata de robots, plataformas de armas móviles, blindado es la palabra".
"¿Bin-dado?"
“Ya sabes, reforzar esto y fortalecer eso. Si vas a tener una segunda
oportunidad, ¡debes hacer algunos cambios! Evita que las cosas se
retrasen a mitad de temporada, ¿verdad?”
"Uh...”
Aparentemente estaba hablando sobre la cabeza de Romilda. Había visto
un anime de robots, pero probablemente no lo había visto realmente desde
la perspectiva de lo que haces en una segunda temporada, o cómo
aparecen los nuevos robots porque los patrocinadores quieren vender
juguetes, ese tipo de cosas. La mayoría de las cosas de anime y tokusatsu
que teníamos en la escuela estaban en DVD; no tuvo cortes comerciales.
Es posible que estos niños ni siquiera hayan sabido qué era un
patrocinador.
"O, ya sabes, Mk II".
"¿Mark tú?"
“¡Una nueva versión, el concepto original pulido hasta la punta! Como,
ahora puede volar o algo así. ¡Apégate a un montón de propulsores Vernier
o motores de apogeo o lo que sea! ¡Más tecnología significa más globos
oculares! ”
"Er, Sensei, el Faldra ya puede volar...”
"Oh, es cierto."
"Shinichi-kun", dijo Minori-san con un suspiro, "¿podemos al menos tratar
de hablar en serio, por su bien?"
"...Sí, señora."
Lo siento. Mi culpa.
"Creo que hay una pregunta más pertinente", dijo Minori-san, "sobre si las
armas humanoides son incluso realmente prácticos".
"Gosh, Minori-san, ve directamente a la yugular...”
"Los sistemas de armas no tienen yugulares".
"A imagen de la humanidad, a imagen de Dios, si deseas saber qué
impulsa estos impulsos, busca dentro del corazón humano".
Esta línea extrañamente chuunibyou-esque provino de Hikaru-san, quien
simplemente había estado mirando a Faldra y escuchando nuestra
conversación hasta ese momento. Como de costumbre, sus declaraciones
fueron difíciles de analizar, en el mejor de los casos. Pero llegó a las cosas
desde una perspectiva que no solía tomar, así que traté de no sostenerlo
contra él.
"¿De qué estás hablando?"
“Pienso que los robots humanoides en el anime y el manga son
esencialmente una extensión de esculturas o esculturas. Haciendo dioses
que parecen hombres, el deseo palpitante de los humanos de dejar atrás
imágenes de sí mismos, todo se remonta a la psicología humana.” Hikaru-
san abrió los brazos en un gesto teatral. Estaba exagerado, sin duda, pero
encajaba tan bien con su personalidad que me resultó difícil ser sarcástico
al respecto.
"Piensa en el golem en la mitología hebrea, entre otros: cada vez que estas
cosas se usan como armas, se trata de algo más que un simple poder
destructivo, o incluso la eficiencia del trabajo. Se remonta a un miedo
instintivo que la gente tiene de cosas que se parecen a sí mismas pero que
son mucho más grandes”.
"Oh, lo entiendo", dijo Minori-san. "La mejor manera de disuadir un ataque
es a través de la intimidación".
"Me alegra que sepas de qué está hablando, porque no estoy seguro de
que lo haga", dije.
Hikaru-san suspiró y explicó: "Si la gente de este mundo se enfrentara
repentinamente con un tanque o algo así, probablemente no estarían tan
asustados como tú o yo. Sabemos cuánta potencia de fuego tiene una
máquina como esa, por lo que debemos temerle. Pero piensa en lo que la
gente en este mundo sabe. Saben lo grande que se supone que es una
persona. Entonces, cuando ven algo que parece humano, pero es mucho
En otras palabras, ese incidente les hizo saber a todos que Su Majestad la
Emperatriz no era una deidad inviolable, que solo era una niña que podía
ser secuestrada o incluso asesinada. Y ese pensamiento fue suficiente
para disparar a todos los rebeldes antigubernamentales en el país.
"Hemos estado tratando de idear la mejor manera de salvaguardar a la
persona de la Emperatriz, pero hasta ahora...”
"Sin embargo, ha habido varias sugerencias", dijo Zahar con una mirada a
Garius.
"¿Qué tipo de sugerencias?"
"Lo más convincente hasta ahora es hacer un cuerpo doble para Su
Majestad".
¿Un cuerpo doble? Como el kagemusha, ¿los impostores oficiales que los
daimyos feudales solían tener?
Por supuesto, esa palabra me recuerda una vieja película sobre un
kagemusha que sirvió al general de la era Sengoku, Takeda Shingen, pero
los dobles del cuerpo no se limitan a los estados en guerra de Japón. Tener
un sustituto en un momento crucial sucede todo el tiempo en novelas y
películas. Quiero decir, incluso existe la leyenda de que no fue Jesucristo
crucificado en la colina del Gólgota, sino su hermano menor Isukiri, con el
Señor mismo escapando a Aomori.
"¿Quieres decir que no ha tenido un doble real en el pasado?", Preguntó
Hikaru-san, perplejo.
Ahora que lo mencionó, era extraño. ¿No sería un monarca absoluto
normalmente tener algún tipo de sustituto?
"El tema ha surgido antes, pero nunca pudimos encontrar a alguien que se
ajuste a la pieza", respondió Garius.
Hay un dicho que sostiene que en algún lugar del mundo hay tres personas
que se parecen a ti, supongo que el truco es encontrarlas. Quiero decir,
Petralka era sorprendentemente hermosa; no sería tan simple encontrar a
alguien que pudiera pasar por ella.
"Además... ¿Recuerdas el moo-vee que hicimos?"
"¿La película? ¿Qué hay de eso...?”
"¿Qué?", Preguntó.
"Oh nada."
La palabra cosplay me hizo pensar en él, eso fue todo. No quise decir nada
con eso. De todos modos, no podía imaginar que incluso Hikaru-san se
vistiera como Petralka y luego desfilara. Además, era demasiado alto y su
rostro no se parecía en nada al de ella.
"¿Coss-play?", Preguntó Garius.
Ah. La gente de Eldant no estaba realmente familiarizada con el
pasatiempo que llamamos cosplay. Tenían teatros, pero fuera del contexto
de una obra de teatro, tuve la impresión de que disfrazarse como alguien
solo por diversión no era culturalmente algo que hicieron. Eso significaba
que nuestros anillos mágicos no podían traducir la idea. Estos objetos
mágicos muy útiles dejan de ayudar tanto cuando surge un concepto que
no es compartido por ambas partes.
"Es, ¿cómo pongo esto? Te vistes para parecerte a otra persona. Eso es
lo divertido. Por ejemplo, digamos que eres un ciudadano normal, pero
crees que los caballeros son increíbles. Quieres ser un poco más como
ellos, incluso si solo te pones algo de armadura”.
"Ahh. De hecho, esto es un juego de costas. Garius asintió. “Por el
momento, no se ha producido ningún daño real. Sin embargo...” Él suspiró.
La gente hacía esto por amor a Petralka, por lo que era difícil acusarlos de
lèse-majesté. Pero al mismo tiempo, tener un montón de gente corriendo
que se parecía a ella, hasta el cabello y la ropa, complicaba mucho las
cosas.
"... Supongo que es mi culpa, ¿eh?"
Yo fui quien creó y lanzó la película, después de todo. Estaba empezando
a sentir sudores fríos, pero Petralka dijo: “No iríamos tan lejos. Podría haber
sido posible predecir este resultado durante la filmación de la película muo-
vee, pero no es muy probable. No buscamos omnisciencia de ti, Shinichi.
Pero. Ella se inclinó un poco hacia adelante. “Esta situación está más allá
de nuestra experiencia. Debemos esperar su ayuda.”
"¿Mi ayuda...?"
"¿Tienes alguna idea inteligente de cómo lidiar con esto?", Preguntó, pero
mi mente se quedó en blanco. Me alegré de que pensara que podía recurrir
a mí, pero...
"Uhhh..." dije.
"No tiene por qué ser este momento", dijo Petralka con una pequeña
sonrisa. “Pero si alguna inspiración te golpea, infórmanos de inmediato. En
el pasado, a menudo se te ocurren esquemas que van más allá de nuestras
imaginaciones más salvajes”.
"¿Es eso... un cumplido, Su Majestad?"
¿Te pareció una reprimenda? Eres tan propenso a la mala interpretación
como siempre, Shinichi. Petralka parecía sonrojarse un poco.
¡Dios, pero esta emperatriz es linda!
Tenía muchas ganas de pensar en algo, en parte para justificar su fe en
mí, pero sobre todo porque realmente quería que estuviera a salvo.
"Entiendo. Lo pensaré un poco.” Bajé la cabeza.
"Contamos con usted". Petralka, junto con Garius y el primer ministro
Zahar, asintió.
"Resulta que no es tan fácil encontrar a alguien que cumpla con todos esos
criterios", murmuré, dejando escapar un suspiro.
"Maestro", vino una voz a mi lado. Levanté la vista para ver a mi doncella.
Lo primero que te llamó la atención de ella fue su cabello lino, atado a cada
lado de su cabeza. Lo siguiente fueron sus grandes ojos violetas.
También era hermosa, de una manera diferente a Petralka. Para usar una
metáfora animal, Petralka era como una gata luchadora con papeles de
pedigrí, mientras que esta niña... Era más un cervatillo asustado. Su
herencia de medio elfo significaba que había experimentado mucha
discriminación en su vida, y daba una impresión general de retiro, a
menudo actuando como si no tuviera mucha confianza en sí misma.
Myusel Fourant era su nombre. Ella fue la primera persona que conocí en
este otro mundo, y también alguien que me cuidó mucho, incluso hasta
salvarme la vida en más de una ocasión. Basta decir que le debía mucho.
Sin embargo, si se lo dijera, ella miraría al suelo y se reiría incómoda y diría
que era solo su trabajo.
“¿Pasa algo?” Preguntó ella, vertiéndome agua de una jarra.
Por cierto, aunque normalmente usaba un traje de mucama en la casa,
aquí en la escuela usaba un vestido que usaba para salir.
hablaba. Y eso sonaba terriblemente difícil. Supongo que es algo así como
una computadora puede mostrar una caricatura en 2D y tener capacidad
de procesamiento de sobra, pero si desea que una imagen en 3D se
muestre fotorrealista en tiempo real, entonces va a engullir recursos. De
todos modos, así es como lo estaba pensando.
"Lo que estás diciendo es que este podría ser un mundo de fantasía, pero
eso no significa que podamos resolver cualquier problema con magia, ¿eh?
Supongo que eso tiene sentido."
La magia realmente era una de las tecnologías sobresalientes de este
mundo, pero todavía había una línea entre lo que podía y no podía hacerse
con ella.
“¿Quizás una combinación de magia y maquillaje engañaría a la gente...?
No, eso nunca funcionaría.” Hikaru-san sacudió la cabeza.
Cubrir las imperfecciones en el disfraz mágico usando maquillaje
convencional podría ser posible, pero ¿dónde aparecerían esas
imperfecciones? ¿Cuándo y desde qué ángulos? Descubrir todo eso y
hacer que alguien lo cubra, probablemente no fue práctico.
"Hmmm...”
Callejón sin salida, ¿eh?
Pero tenía que encontrar algo para ayudar con el problema de Petralka,
solo tenía que hacerlo.
A veces, cuando crees que estás atrapado, simplemente no te has dado
cuenta de que la salida está en un lugar inesperado... De todos modos, eso
es lo que recuerdo que me dijo mi padre autor de novelas ligeras. Dijo que
a veces tienes que resolver un problema, hacer algo completamente
diferente, y de repente la respuesta te llega.
¿Podría de alguna manera "voltear" lo que estaba imaginando?
Eso es lo que estaba pasando por mi cabeza cuando volví a mirar
tontamente alrededor del aula.
Y entonces...
Hmmm...
Ahí, al fondo de la sala. Un niño elfo y un niño enano estaban parados en
lados opuestos de un escritorio, uno frente al otro. En medio de ellos, en el
escritorio, había dos figuras. No los del tipo escultura en una sola pose;
eran del tipo articulado, de figura de acción, básicamente fig * a, si me lo
permites.
Eran algo que había traído como otra forma de cultura otaku. Los
mantuvimos en la biblioteca, y los estudiantes fueron bienvenidos a solicitar
que los prestaran. Uno de ellos fue Kita-ikki, la heroína del anime Mike-
mike Osuwari. La otra era Serris, protagonista del videojuego Faerie Field.
Tanto, mi ojo otaku discernió de inmediato.
Pero de repente me encontré dudando de ese mismo ojo: ambas figuras
parecían estar de pie sobre el escritorio. Como en, ni el elfo ni el enano los
tocaban. Pero un segundo después, se movieron; cada una de las figuras
se aferró firmemente a la otra.
No solo eso, sino que Kita-ikki arrojó a Serris, pero Serris se enderezó en
el aire, aterrizó un poco inestable y retomó una pose de lucha. Kita-ikki
atacó de nuevo. Una vez más, el movimiento era algo extraño, pero su
pierna derecha se elevó y lanzó una patada devastadora a Serris. Lo atrapó
con el rifle que sostenía y...
Espera. Espera. Uh-uh De ninguna manera.
¿Qué diablos fue esto? Frente a mis ojos atónitos, dos figuras de acción
bailaban sobre un escritorio, golpeando y siendo golpeadas y pateadas y
pateadas, montadas a horcajadas y montadas a horcajadas. Los
movimientos fueron rápidos, pero ninguno de ellos se veía bien, tampoco.
Casi como si no estuvieran actuando por su propia voluntad, sino que
estaban siendo controlados, como títeres con cuerdas...
"¡¿Magia?!" Exclamé al darme cuenta de lo que estaba impulsando esta
extraña visión.
Era igual que con la Faldra. La afinidad mágica del enano con el metal, o
al menos el mineral, y la del elfo con la magia del viento fue lo que hizo que
los dos personajes se movieran. Las figuras no lo hacían solos; estaban
siendo movidos por una mano invisible (o manos).
"Eso es realmente increíble", murmuré. Los movimientos de los personajes
parecían un poco vacilantes, claro, pero fue interesante verlos. Parecían
tratar todo el asunto como una especie de anime de lucha, con el escritorio
como arena y las figuras como combatientes.
"Espera..." dije cuando una idea comenzó a florecer en mi mente.
Por supuesto, las fig*ras con el que los estudiantes habían estado jugando
parecía un poco vacilante y antinatural.
“No diríamos que esto es imposible, pero requeriría encontrar un usuario
excepcionalmente hábil y preciso de la magia de las muñecas de arcilla.
Esto puede representar un obstáculo mayor que la creación real de la
muñeca”.
"Oh, eh, sobre ese tema". La nota de orgullo volvió a mi voz. Kanou
Shinichi, ¡listo para cualquier cosa! (De acuerdo, tal vez no sea nada.)
"Conozco a alguien que podría cumplir con ese requisito".
"¿Lo sabes?" Petralka y sus asesores parecían sorprendidos. Les di una
gran sonrisa y un pulgar hacia arriba.
imagen. “El dibujo parece fotorreal, pero se puede ver que los detalles
están un poco exagerados. No sé si Elvia lo está haciendo
conscientemente o no, pero... "
Hikaru-san sacó su teléfono y sacó una foto. Era él, vestía ropa diferente,
pero se parecía sustancialmente al dibujo de Elvia. (Eso es un cosplayer;
por supuesto, tendría fotos de sí mismo en su teléfono).
"Lo entiendo..."
Entendí intelectualmente la técnica de enfatizar ciertos detalles, pero como
alguien que no hizo ningún dibujo, realmente no tenía una buena
comprensión personal de ello. Pero con la foto y el dibujo uno al lado del
otro, pude ver las diferencias.
Cosas como el ángulo y la luz pueden hacer que una persona se vea como
un completo extraño en una fotografía, y no había duda de que entre los
dos, el dibujo de Elvia se sintió más cerca de Hikaru-san cuando lo imaginé
en mi cabeza.
"Una vez más, no creo que Elvia lo esté haciendo deliberadamente".
Supongo que es talento para ti.
"¿Haciendo qué?", Preguntó ella, un poco perpleja.
"Eso es lo que me hace pensar que cuando se trata del doble de títeres
para Su Majestad, hay algunas cosas sobre la ropa y la apariencia que
deberíamos cambiar", dijo Hikaru-san, poniendo un dedo en su barbilla.
"Podríamos ponerlo en ropa normal, para que se parezca a ella, pero como
también queremos ocultar las articulaciones y esas cosas, pensé que tal
vez la ropa a medida podría estar en orden... De nuevo, depende un poco
sobre cómo está hecho. Probablemente deberíamos ocultar las rótulas,
pero de lo contrario, podría parecer poco natural tratar de ocultarlas”.
"La ropa no es exactamente mi especialidad", le dije, "¿así que tal vez
pueda dejarte eso?"
"Bien por mí. Estoy seguro de que Minori-san también tendrá algunas
ideas”.
Ambos amaban el cosplay, de todos modos. Pensé que sería mucho más
eficiente dejarlos manejar todo, en lugar de tratar de ofrecer mis opiniones
de aficionados.
"Eso solo deja el maquillaje... o supongo que dirías la pintura", dijo Hikaru-
san. “Principalmente podemos dejar que los enanos se encarguen de eso.
Su Majestad parece bastante joven, por lo que lo principal será enfatizar
eso. Tal vez haga que el suplente se vea un poco más redondo, asegúrese
de sonrojarse en las mejillas... "
"Estoy de acuerdo con todo lo que acabas de decir", le dije, "pero sigue mi
consejo y nunca dejes que Petralka te escuche decirlo".
Petralka estaba algo menos que feliz por su apariencia femenina. Si
alguien la describiera como joven o infantil, independientemente de si
querían decir algo al respecto, se volvería loca. Sucedí que recibí un golpe
real en la cara en nuestra primera reunión, aunque eso fue en parte culpa
mía por exclamar "¡¿ES REALMENTE UN PERSONAJE ARQUITÍPICO
DE NIÑA PEQUEÑA?!" en el momento en que la vi.
"De todos modos, hay algunas cosas sobre las que tendremos que
preguntarle a Minori-san y Matoba-san", dije. Esperaba que pudiéramos
obtener la cubierta externa de la muñeca, su piel, de Japón, junto con los
materiales de la ropa y el maquillaje. Después de todo, poner ropa y pintura
directamente sobre una superficie de madera (o metal) no parecía engañar
a nadie.
Pero eso significaría trabajar con Matoba Jinzaburou-san, el intermediario
entre mi compañía, Amutech, y el gobierno japonés; Un burócrata clásico.
Y ese pensamiento hizo que mi piel se erizara.
"Así que no puedes hacer que se vean idénticos", reflexionó Elvia, mirando
su dibujo y la foto de Hikaru-san. "¿Quién sabía que esto era tan difícil?"
"Sí, a veces poner demasiado énfasis en las cosas las hace ver más
realistas".
"Tienes razón...”
"Creo que hablamos de esto antes".
"¿Lo hicimos?" Ella se rio con vergüenza. Caray, ella era una adorable
bestia.
"¿Quieres decir que no piensas en esas cosas cuando estás dibujando?",
Preguntó Hikaru-san.
Elvia sacudió la cabeza. "Uh-uh. No un poco."
Lo sabía: no iba por lógica sino por una especie de intuición, un no sé qué.
Tuve que maravillarme de nuevo; eso en sí mismo indicaba un gran talento.
"Oh, aquí estás", dijo una voz tan clara y dulce como el sonido de una
campana. Nos dimos vuelta y allí estaba Myusel, una vez más vestida con
su traje de sirvienta, en la puerta. "La cena está lista, pero no pude
encontrar a ninguno de ustedes en sus habitaciones...”
"Gracias. Estaremos justo allí.” Me levanté de mi silla y Hikaru-san y Elvia
hicieron lo mismo.
Tenía mucho en qué pensar, pero la prioridad uno era conseguir algo de
comida. ¿Quién podría pensar con el estómago vacío?
Y entonces seguí a Myusel a la cocina.
mejor, por ejemplo, después de que ella se había bañado, cuando la piel
estaba enrojecida.
Un miembro de la familia imperial siempre estuvo en peligro por los
terroristas y asesinos. Si bien sus caballeros reales podrían desviar
espadas o flechas, la magia poderosa y / o de largo alcance no era algo
que se pudiera detener con un escudo o armadura. Por lo tanto, su cuerpo
estaba cubierto de hechizos diseñados para reflejar magia ofensiva.
Lo había visto funcionar una vez, pero nunca había visto la inscripción con
mis propios ojos.
Hombre... Te trae a casa lo importante que es una emperatriz...
Sé que fue un poco tarde para tener esa epifanía. Lo siento.
"¿No te apuras y lo haces, Shinichi?", Me instó Petralka.
"Oh, pero, eh...”
"Sí, ¿qué?" Ella me miró por encima del hombro. "¿Qué te hace dudar?"
largo de las paredes. Tal vez la razón por la que me sentí tan nervioso tenía
que ver con la sospecha colectiva que me estaban atacando.
Correcto. Está bien.
Incluso en el caso de que lo perdiera por completo y cometiera un delito
durante siglos, o pareciera que estaba a punto de cometer un delito,
alguien me detendría. Lo esperaba.
Muy consciente de que tal vez confiaba demasiado en la amabilidad de
quienes me rodeaban, busqué a Petralka nuevamente.
"Está bien", dije, tomando su delicado brazo en mi mano. "D-Disculpe...”
Podía escuchar mi propio corazón latiendo en mi pecho. Esta no era la
primera vez que tocaba a Petralka: incluso solía sentarse en mi regazo
mientras leíamos libros juntos, y no había podido evitar tocar sus hombros
expuestos en ese momento. Pero aun así, confrontado con la emperatriz
en lo que equivalía a su ropa interior, no pude evitar la sensación de que
estaba haciendo algo absolutamente tabú.
Con cuidado, con tanto cuidado, lo presioné contra el cuerpo de Petralka.
"Es" la cinta métrica que me prestó Hikaru-san.
"Veamos..." Pasé la cinta métrica alrededor de ella, leyendo el número de
su cintura.
El trabajo de Minori-san era tomar notas, aunque aparentemente también
estábamos grabando esto. Hikaru-san era solo un observador; él estaba
un poco separado, mirándome.
Entonces, ¿qué estábamos haciendo? En una palabra, estábamos
tomando las medidas de Petralka. En pocas palabras, necesitábamos
números detallados para diferentes partes de su cuerpo. Esto fue todo para
que pudiéramos construir su cuerpo doble: su muñeca de pie.
Hacer una réplica detallada naturalmente requería tomar medidas
detalladas. Personalmente, sentí que ese trabajo podría haber sido
manejado por cualquier persona, pero alguien tuvo la brillante idea de que,
como el tipo que se le ocurrió la idea, yo también debería manejar las
mediciones.
Supongo que, como una especie de capataz, tenía cierto tipo de sentido,
pero me aseguré de tener a Minori-san y Hikaru-san conmigo, las personas
que se encargarían de hacer la ropa real. Sabían mucho más sobre este
tipo de cosas que yo.
Pero entonces llegó el momento en que nos llevaron a la sala de
audiencias. Petralka había recurrido a sus guardias para que la ayudaran
a quitarse la ropa, y luego, parada allí en su ropa interior, se volvió hacia
mí y me dijo: “Ahora, mide. No necesitas dudar.”
"Uh, Petralka...”
"¿Qué pasa?"
"No es mi intención discutir, pero... ¿estás segura de que no sería mejor
para Minori-san o uno de tus guardias hacer esto...?"
Si ya sé. Tomar algunas medidas no debería ser realmente algo que
induzca a la culpa. Pero aun así, yo era un chico y Petralka era una niña,
y prácticamente sin nada más que un delgado trapo entre ella y yo, no pude
evitar sentirme avergonzado.
Ahora que lo pienso, cuando estábamos haciendo la película, me topé
accidentalmente con el área de cambio de las chicas, pero Petralka
tampoco parecía muy molesta. Había hecho que sus guardias la ayudaran
a quitarse la ropa antes; supongo que las personas importantes rara vez
se cambian de ropa solas, así que tal vez había adormecido cualquier
sensación de vergüenza.
Sin embargo, yo no podría tomar esto con tanta calma. Sin mencionar que
no solo estaba midiendo su altura o algo así. Necesitábamos la longitud de
sus brazos, sus piernas, el tamaño de sus caderas y pecho, y más. Pensé
que las chicas generalmente no querían que los hombres supieran ese tipo
de cosas sobre ellas, especialmente su tamaño de busto.
¿O Petralka simplemente no pensaba en mí como un chico? Eso habría
sido una tragedia por derecho propio, pero...
"Y sin embargo eres un conocedor", dijo Petralka, volviendo a mirar por
encima del hombro. "¿De verdad eres tan reacio a tocar a nuestra
persona?"
"Te lo dije, ese no es el problema".
"Entonces continúa". Ella fijó su mirada hacia adelante otra vez. De alguna
manera ella parecía casi... divertida. ¿Tal vez ella disfrutaba viéndome
retorcerme?
"Como eso. Pero, hmm, tiene que ser como, si las figuras hacen el baile
desde el final de Prepure, la gente tendría que decir, "Wow, ¿estos tipos
saltaron de la pantalla?" El niño tiene que ser tan bueno”.
"Tengo que admitir que eso es..." Romilda frunció el ceño.
No entiende, ¿eh? Bueno, esperaba algo así. Había visto a los niños
jugando con las figuras, pero los movimientos siempre parecían un poco
extraños, muy lejos de parecer prácticamente vivos. Manejar el doble de
Petralka también significaría aún más cosas en las que pensar:
expresiones faciales y pequeños movimientos de los dedos. Si no podían
hacer que una figura de acción se moviera sin problemas, no podrían
manejar eso.
Le había dicho a Petralka y a los demás que tenía una idea, y lo hice, pero
primero quería preguntarle a Romilda, ya que ella sabría quién era quién
entre los enanos mejor que yo.
"Entonces, en ese sentido, tengo que pedirte un favor".
"¿Sí señor?"
“¿Recuerdas cuando vine al taller subterráneo el otro día? Y estaba ese
usuario súper hábil de muñecas de arcilla. ¿La chica que usa tres de ellos
a la vez?”
"¡Oh, Lauron, claro!" Romilda aplaudió y asintió.
"Si, exacto. ¿Puede ella guardar un secreto?”
"Estoy bastante segura..." Romilda parecía pensativa. "Es como... Ella es
terca. ¿O tal vez diligente sería una mejor palabra? Si le dices que no
hable, creo que mantendrá la boca cerrada hasta la tumba”.
"V-Vaya, ¿en serio?"
"De todos modos, ella es muy seria... No, esa no es exactamente la
palabra. Inflexible, tal vez.”
"Hmm...”
Un poco obstinada, supuse. Ella realmente no lo parecía, pero...
“De todos modos, definitivamente creo que Lauron se ajusta a tus criterios,
Sensei. Nunca la he visto trabajar más que las muñecas de arcilla en el
taller, pero... "
Unos días después, realmente nos pusimos manos a la obra para producir
al doble de Petralka.
Le pedí a Lauron que tomara asiento, luego tomé asiento al otro lado de la
mesa.
"Está bien". Le pedí a Hikaru-san que sirviera té en lugar de Myusel, que
estaba mostrando a los enanos, y volví a mirar a Lauron. "Lamento hacerte
venir hasta aquí".
"Está bien", dijo Lauron. Ella se enderezó, con las manos sobre las rodillas.
Era una postura muy "adecuada", dejaba su carácter serio perfectamente
claro.
“Uh, tal vez debería comenzar presentándome de verdad. Soy Kanou
Shinichi”.
"Sí, he oído de la joven dama". Lauron me miró directamente. Ella debe
haber estado hablando de Romilda. Tenían la misma edad, pero Lauron no
era estudiante; ella era trabajadora en el taller. Romilda era, para ella, la
hija de su empleador. “Ella te describió como un evangelista para la cultura
otaku. Profesor en la escuela. De un país llamado Japón.”
"Er, oh". Bueno, eso me ahorró tiempo para presentarme.
Luego, Lauron, todavía mirándome directamente y perfectamente seria,
continuó: "Y también un inútil".
"Uh... Pausa allí, ¿Podrías?"
La figura, por cierto, había sido fabricada con juntas de plástico, pero
habíamos clavado un poco de metal en cada uno de los puntos de
articulación. Eso facilitaría a la magia enana trabajar en ello.
"Hacer que se mueva no será un problema", me dijo Lauron. Ella no calificó
eso: no, tal vez, probablemente, o creo. Una simple declaración. Volvió a
la seriedad que había mostrado al principio.
“Puedo controlar tres muñecas de arcilla a la vez, así que debería poder
controlar una muñeca con tres veces más articulaciones. Aunque puede
llevarme un tiempo descubrir exactamente qué es posible”.
"Wow..."
Comprendí que una de esas muñecas tenía al menos cien puntos de
articulación, tal vez incluso dos o tres veces eso, dependiendo de cómo
contaras. Por supuesto, no te estabas enfocando en todos y cada uno de
ellos a la vez al controlar una muñeca de arcilla, pero aun así.
"Sin embargo..." Lauron frunció el ceño ante la figura de acción. "¿Qué
significa moverlo, específicamente...?"
Parecía menos segura de sí misma otra vez.
"No estoy seguro de lo que estás preguntando".
“Hay todo tipo de movimientos. Caminar, sentarse, comer... Y la definición
de realista, eso podría ser cualquier cantidad de cosas. En cuanto a hacer
que se vea como Su Majestad, esa también es una orden bastante
abierta... "
"Ah..." Incluso yo podía entender a qué se refería Lauron. Había estado
pensando que debido a que las muñecas de arcilla tenían una forma más
o menos humanoide, hacer que los movimientos parecieran más
"humanos" solo sería cuestión de refinarlos.
Petralka se había dicho a sí misma que las muñecas de arcilla se usaban
de forma muy parecida a los montacargas o los motores de movimiento de
tierra, o como los brazos robóticos que se ven en una línea de ensamblaje:
fueron diseñados para fines laborales. Realmente no importaba cómo se
veían. Sí, se basaban en personas, pero nunca habían tenido la intención
de replicarlos. Los enanos nunca habían pensado en cómo hacer que los
movimientos fueran "más realistas" porque ese nunca había sido el punto.
"Hmmm...”
"No, eh, estoy bien". Sacudí la cabeza suavemente de lado a lado, tratando
de despejar la niebla. "¿Cuánto tiempo estuve fuera?"
“¿Tal vez diez minutos?” Dijo Minori-san, mirando su reloj. "Todos
comimos, Myusel entró para comenzar a limpiar, y te fuiste a la tierra de
los sueños".
Cuando miré la mesa, vi que, efectivamente, no quedaban muchos platos
sobre ella.
Yikes. Realmente me acabo de dormir.
Me había quedado dormido jugando juegos en línea en el pasado, pero
nunca durante una comida. Solo fue para mostrar lo cansado que
realmente estaba.
Elvia me miró, igualmente preocupada. "¿Estás seguro de que estás bien,
Shinichi-sama?" Cuando vi su rostro generalmente soleado y nublado por
la preocupación, me di cuenta de lo obvio que debe haber sido mi fatiga
para todos los demás.
"Creo que estoy bien por el momento. Gracias."
"Has estado trabajando muy duro últimamente", dijo Minori-san con una
media sonrisa.
"Maestro, si lo desea, puedo traerle una bebida que lo ayudará con su
cansancio...”
“Gracias, Myusel. Pero estoy bien por ahora”. Me obligué a sonreír.
Me conmovió la preocupación de todos. De repente sentí que tal vez podría
entender a los sostenes que murieron trágicamente por exceso de trabajo.
Era como, cuanto más preocupados estaban todos por ti, más querías
devolver esa consideración trabajando duro. Supongo que eso no fue algo
bueno a largo plazo.
"Mira, si realmente estás tan cansado, debes acostarte temprano", dijo
Minori-san, como una hermana mayor solícita.
"Sí, señora. Al menos me aseguraré de no quedarme dormido en la
escuela”.
"Hablando de la escuela", dijo Hikaru-san, "¿has oído?" Hasta entonces, él
había estado escuchando la conversación con una pequeña sonrisa en su
rostro, pero ahora habló.
Allí estaba ella, tal como la había imaginado, con los brazos y las piernas
cruzados en los ángulos exactos que había imaginado mientras estaba
sentada en su trono. A su lado estaban Garius y el Primer Ministro Zahar,
también como lo había imaginado.
"Nos dicen que la muñeca está completa".
“Sí, majestad,” respondió Minori-san. "Anoche".
"¡Mm!" Petralka asintió, incapaz de ocultar la curiosidad en su rostro. Al
mismo tiempo, algunos caballeros se adelantaron con una caja de madera
grande y llana, lo suficientemente grande como para que una persona, para
decirlo sin rodeos, se pareciera un poco a un ataúd, y la colocara frente al
trono.
"Ábrelo."
"¡Señora!" Uno de los caballeros dio un paso atrás y quitó la tapa.
Dentro, pudimos ver... una niña. Una chica con largo y hermoso cabello
plateado, acostada dentro de la caja. Sus hermosas y delicadas manos
estaban dobladas en el escote de su vestido índigo. Tenía los ojos
cerrados, las pestañas largas, como una princesa dormida en un cuento
de hadas. Parecía idéntica a la joven que estaba sentada en el trono.
"¡Ho...!" Los ojos de Petralka se abrieron para ver cuán perfecto era. Garius
y el primer ministro Zahar miraron desde la caja a la emperatriz varias
veces, la cifra aparentemente mucho más convincente de lo que
esperaban.
Bien, todo bien. Sonreí con satisfacción.
A decir verdad, me había sorprendido bastante cuando vi el producto
terminado por primera vez la noche anterior. Sí, había sido jefe de
producción y había visto a la muñeca pasar por una fase prototipo muy
poco parecida a la de Petralka y luego por interpretaciones cada vez más
convincentes, pero aun así. Pensé que si ponías a Petralka con el mismo
vestido y una caja similar, y alineabas las dos cajas, incluso las personas
que la conocían mejor no podrían elegir a la verdadera emperatriz.
"¡Ho...!", Repitió Petralka, con los ojos brillantes mientras se levantaba de
su trono.
"¡Magnífico!", Declaró.
"Es un honor, Su Majestad", dijo un enano humildemente, inclinándose
nuevamente. El orador fue Rydel Guld, el padre de Romilda.
"Casi parece tener el aire de sabiduría de Su Majestad", dijo Zahar.
"No estoy seguro de poder distinguirlos si estuvieran uno al lado del otro",
agregó Garius. Sus comentarios difícilmente podrían haber sido un mayor
elogio. Francamente, me preguntaba si se quejarían de que se parecía
demasiado a un cadáver y era inquietante, así que fue una feliz sorpresa.
"Es más de lo que esperábamos", dijo Petralka. "Sin embargo..." Sus cejas
se fruncieron. "¿No podrías haber hecho el busto un poco más grande?"
"¿Huh? Pensaba que lo habíamos hecho —dije sin pensar, y Petralka me
miró con una mirada que podía matar.
Ugh ¿Cuándo voy a aprender a mantener la boca cerrada?
Pensé que estaba a punto de recibir otro gancho de la derecha real, pero,
tal vez restringido por la presencia de los enanos y sus diversos asistentes,
Petralka simplemente tosió y cambió de tema.
"Bueno, entonces, ¿es seguro sacarlo de la caja?"
"Sí, ciertamente".
Esta vez, lo levantaron. Deja que las personas que lo hicieron sepan cómo
lograr el equilibrio correcto. Ahora dos Petralkas se pararon frente a
nosotros, ninguno de ellos enumerando peligrosamente.
Cuando la muñeca estaba parada correctamente, era aún más difícil
distinguirlos a los dos. Realmente me impresionó mucho la artesanía.
"Uh, de todos modos", me aventuré, "¿te gusta?"
"Mm. De hecho, es un buen trabajo, no hay duda.” Petralka asintió.
“Claro que lo creo. La construcción enana es otra cosa, ¿eh? De acuerdo,
obtuvimos la cobertura de Japón, pero lograron meter suficientes
articulaciones allí para que se pueda mover casi exactamente como un ser
humano... "
"Además, también puede transformarse".
"Sí, y también puede transformarse, así que... ¡Espera un segundo!" Me
volví hacia Romilda, que me había susurrado el apéndice. "¡¿Desde
cuándo puede transformarse?!"
Había estado en el lugar de trabajo prácticamente todos los días, ¡pero no
sabía nada al respecto! ¡¿Cómo podrían haber agregado una gran cantidad
de funcionalidad sin que yo, el supervisor, tenga alguna idea?!
¡Jeez! Los enanos no eran solo semihumanos, eran sobrehumanos.
Bien, espera, tal vez este no era el momento de perderse en la admiración.
"¿Huh? Pero...” Romilda pareció sorprendida. "Es lo que nos enseñaste,
Sensei. Los robots se transforman.”
"¡Eso es solo robots gigantes!"
"¡¿Qué?!" Romilda dio un paso atrás tembloroso, con los ojos muy abiertos.
"¿Qué pasa, Romilda?", Le susurró su padre, Rydel.
"Papá, parece que no necesitaba transformarse después de todo...”
"¡¿Qué es eso?!" El Sr. Guld sonaba tan sorprendido como su hija. "Pero
Romilda, insististe...”
Supongo que todo había sido por instigación de Romilda. Cualesquiera que
fueran las ideas extrañas que ella le había sugerido a su padre, se habían
abierto paso a través de él hacia el proyecto. Los otros enanos se miraban
el uno al otro, dándose cuenta demasiado tarde de que habían ido más allá
de la manera más ridícula posible.
Ahh. Estaba empezando a tener sentido para mí.
Estos enanos eran artesanos profesionales. Y a los artesanos les gusta
ponerse a prueba, les gusta poner sus corazones y almas en su trabajo.
Además, ya entendieron los conceptos básicos de cómo hacer que una
máquina se transforme de trabajar en el Faldra, así que...
"¡¿Qué pensaría la gente si la emperatriz se transformara justo en frente
de ellos?!"
"Oh, eh... pensé que tal vez pensarían que era realmente genial".
Me di cuenta de que Romilda tal vez no era el cuchillo más afilado del cajón.
"¡Entonces todos sabrían con certeza que ella no era la verdadera
emperatriz!"
"No es cierto", me susurró Hikaru-san (tan poco involucrado en este
asunto). "Podrían adorarla como un nuevo tipo de dios".
"¡Esa es la cosa más estúpida que he tenido!"
Mira, creo que Romilda cometió un error inocente, pero Hikaru-san, ¡estás
haciendo esto a propósito!
¿En qué se transformó esta muñeca? ¿Podría volar? ¿Había algún tipo de
cañón involucrado? ¿O tenía un modo bestia? ¡Lo que sea, eso explicaría
por qué era tan pesado!
"Er, de todos modos, si no lo haces transformarse, ¡simplemente se verá
así!", Dije y me reí entre dientes, tratando de sacar lo mejor de eso mientras
Petralka y sus asistentes me miraban con sincera duda. A veces todo lo
que puedes hacer es reír, ¿verdad?
Ugh. Solo ríndete, Shinichi.
Un tiempo después, después de que todos tuvieron suficiente tiempo para
admirar el producto, me acerqué a la muñeca y le di una palmadita en la
espalda, solo para enfatizar lo genial que era.
"¿Hrm...?" Petralka y los demás me miraron con sorpresa, aparentemente
sin entender lo que estaba haciendo.
"Hrm..." Petralka hinchó las mejillas pero, tal vez entendiendo cuán
importante era este "entrenamiento", no se opuso más. Una vez más, insté,
y Petralka comenzó a caminar lentamente por la habitación, esta vez se
parecía un poco más a su yo habitual.
"¿Listo, Lauron?", Le pregunté a la enana.
"Sí, señor, estoy lista".
Tan pronto como ella respondió, la muñeca Petralka saltó de la silla como
si tuviera un resorte detrás. El movimiento no parecía remotamente
humano, pero unos segundos después, el doble se alineó junto a Petralka
mientras ella marchaba y comenzó a imitar sus movimientos.
La longitud de cada paso. El balanceo de los brazos. La dirección de la
mirada. Poco a poco, Lauron acercó los movimientos de la muñeca al
ejemplo de Petralka.
"Excelente, así como así", le dije, hablando con Lauron y Petralka.
Ese fue el comienzo del entrenamiento de Lauron para imitar a Su
Majestad la Emperatriz, Petralka an Eldant III.
"Deja eso, Hikaru-san," dije, una expresión tensa en mi rostro. Sonaba tan
tranquilo hablando de eso.
"No te preocupes, solo estoy bromeando".
"Suena aterrador de alguna manera cuando lo dices".
"¿Ah sí?" Tomó un sorbo de té, evidentemente sin molestarse. Pero luego
su rostro de repente se puso serio y dijo: "Hay algo en lo que sigo
pensando".
"¿Huh? ¿Qué es eso?” Me moví en mi asiento.
Hikaru-san originalmente había sido enviado aquí por el gobierno japonés
para reemplazarme, para reemplazar a alguien que no los escuchó con
alguien que sí lo hizo. Él era un usurpador oficial. Incluso, en términos
extremos, mi enemigo, luchando por el control de Amutech. Habían pasado
muchas cosas, pero me las arreglé para negociar una distensión incómoda,
o eso me pareció, aunque nunca estuve completamente segura de lo que
Hikaru-san pensaba en privado.
"Una figura de acción de tamaño real como esa..." Hikaru-san comenzó en
voz baja. "No es básicamente solo una esposa holan-"
"Está bien, ¡eso será suficiente!", Grité, golpeando la mesa. "¡¿Por qué
simplemente se te ocurre eso de la nada?! ¡Me tienes realmente
preocupado!”
"Solo lo estoy mirando objetivamente".
“Sí, sé que se ve exactamente como Petralka en todos los sentidos, y sí,
construimos todas las partes cruciales, pero creo que se ve aún más
estimulante que una almohada para el cuerpo, quiero decir, espera, bueno,
no se sabe qué funciones Romilda y sus amigas podrían haberse
incorporado sin decírselo a nadie, pero es tan pesado que definitivamente
no lo querrás encima, ¡ugh! ¡No! ¡El punto es que te equivocas! ¡Tú estás
tan mal!"
¡No es por eso que construimos esta cosa!
Lo admito, pude ver el parecido, pero estaba destinado a un propósito
totalmente diferente, ¡así que reclamo inocencia! ¡Bastante!
Por lo tanto, fulminé tanto mental como verbalmente. Pero entonces...
"¿Una esposa holan-?", Preguntó Myusel, perplejo.
Por su tono, me di cuenta de que esto no era solo cortesía. Las dos
realmente le parecían iguales. Perfecto.
"Muy bien, ¿deberíamos seguir y comenzar, entonces?", Dije, y todos
asintieron. "Lauron, ¿harías que la muñeca imitara a Petralka?"
"Sí, señor". Lauron asintió.
Romilda, Myusel, si notas algo desagradable, habla. Loek, prepara tu
magia para cambiar la voz. Y Petralka, quiero que digas y hagas lo que
sea, para que Lauron lo copie.
Con eso, todos menos Petralka se alinearon a lo largo de la pared lejana
de Lauron, para ver mejor a la muñeca.
Hubo un momento de silencio. Petralka, con los ojos de todos en la sala
enfocados en ella, respiró hondo. Ella abrió la boca como para hablar.
Pero...
"Hrrn...”
No salieron palabras de entre esos labios rosados. Solo una especie de
gruñido, acompañado de una expresión de pánico.
"¿Qué pasa?"
"Resulta que esto es bastante difícil de hacer por encargo..." murmuró
Petralka, cruzando los brazos. Un instante después, la muñeca se cruzó
de brazos.
Y luego sus labios se movieron. "Resulta que esto es más difícil de hacer
por encargo".
Hmm. Debería haber adivinado que también sería difícil cambiar la voz de
alguien con magia de viento. Las palabras sonaron un poco incómodas.
Sin embargo, Loek me había dicho que con un poco de práctica, el discurso
se volvería completamente natural.
"Solo habla como siempre", le aconsejé.
"Hrm...”
"Hrbb...”
"Como, intenta reír", sugerí. "¡Oh, ho, ho, ho!"
Pensé que estaba ayudando, pero Petralka no parecía muy agradecido.
Una ceja se levantó molesta.
El problema era más grande que eso, de hecho. No solo no se sentía como
Petralka, no se sentía humano: los movimientos se parecían a los de una
marioneta. Como una máquina que parecía humana. Prácticamente se
podía escuchar el ruido de los engranajes.
Así que me quedé allí, sin saber cómo responder, sin saber cómo
explicarlo.
Me salvé cuando Hikaru-san, que había estado mirando desde la pared,
dio un paso adelante. "Estás imitando a la emperatriz, así que creo que
cuando ella camina, debería hincharse el pecho y parecer un poco más
importante". Se pavoneó para demostrar. Puños apretados, pecho hacia
afuera, marchando en su lugar.
Lauron observó en silencio, luego asintió levemente y comenzó a mover la
muñeca. Justo como Hikaru-san le había mostrado, exactamente. Ahora
se veía bastante humano. De hecho, era como tener a otro Hikaru-san de
pie...
¿Eh?
Estaba empezando a tener una sensación desagradable. ¿Puede ser
esto...?
“Creo que cruza las piernas cuando se sienta. Podrías intentar eso,” dijo
Hikaru-san, de vuelta en su lugar junto a la pared.
“Cambia las piernas de un lado a otro varias veces,” agregó Minori-san.
"Entendido", dijo Lauron, asintiendo nuevamente, y nuevamente la
marioneta comenzó a moverse. El parecido de Petralka se sentó en la silla
una vez más, torpe y mecánicamente, y cruzó las piernas. Pero algo
obviamente estaba mal. Era como si su energía estuviera en los lugares
equivocados.
"Cambia... varias veces..." murmuró Lauron. Mientras lo hacía, la
marioneta cruzó las piernas. Unos segundos después, los volvió a cruzar.
Luego, unos segundos más tarde, lo hizo de nuevo. Y unos segundos
después de eso...
"Está bien, whoa, ¡para, para!" Llamé, agitando mis brazos. "Simplemente
cruzar y descruzar las piernas para siempre es super raro, ¿verdad?"
Parecía dispuesta a seguir cambiando de posición a intervalos precisos
casi todo el día. ¿Y no era esa prácticamente la definición de mecánica? Y
Y así me encontré...
"Suspiro..." Suspiré mientras caminaba por el pasillo.
¿Dónde diablos estoy?
No tenía idea, y mucho menos cualquier idea de cómo volver a la
habitación de donde venía.
Estaba completamente y totalmente perdido.
Recordé lo mismo que sucedió en el taller y me di cuenta, para mi disgusto,
que perderse sin remedio se estaba convirtiendo en una rutina para mí. Ni
siquiera era especialmente malo con las instrucciones, pero aquí
estábamos. El castillo era demasiado grande para mí. Me sorprendió que
Petralka y los demás pudieran moverse sin perderse.
Estaba mirando alrededor, con la esperanza de encontrar a alguien a quien
pedir direcciones, pero desafortunadamente no vi a nadie. Los giros y
vueltas de los pasillos hacían difícil ver muy lejos, y reinaba un silencio
palpable en los pasillos. Fue suficiente para hacerte preguntarte si el
edificio fue realmente abandonado. Tienes la impresión de que el castillo
era demasiado grande y la cantidad de guardias demasiado pequeña.
"Hmmm...”
¿Simplemente caminar al azar me recuperaría? No... Caminar al azar era
parte de lo que me había perdido en el taller. Me han dicho que lo mejor
que puedes hacer si estás perdido es quedarte donde estás, así que decidí
no moverme y esperar hasta que todos noten que no he vuelto y vinieran
a buscarme.
Por otra parte, el castillo era un entorno cerrado. Si caminara lo suficiente,
¿tal vez me pasearía por una parte que reconocería? La forma más sencilla
de resolver un laberinto es poner la mano en la pared y nunca soltar, y
seguir caminando. Había leído en alguna parte que eventualmente
llegarías a una salida. Aunque teniendo en cuenta que era un poco como
un método de aguja en un pajar, parecía que podía llevar mucho tiempo.
Estaba reflexionando sobre estas cosas mientras paseaba por el castillo,
cuando de repente me encontré frente a una puerta enorme.
"¿Eh...?"
Era realmente grande, y parecía robusto para arrancar. Probablemente
bastante grueso, tuve que imaginar. Parecía aún más impenetrable que las
"Sé que están todos preocupados", dije. "Confía en mí, estoy teniendo
cuidado de no sobrecargarla".
"¡Está bien!" Las chicas enanas finalmente sonrieron.
"Si se tratara de una novela ligera o un manga o algo así, se trata de dónde
obtendríamos el giro: lo que da vuelta todo lo demás".
Tal vez esta era su forma de defender a Lauron. Ah, Myusel. Que cariño.
"Pero si es tan escrupulosa como todo eso, ¿por qué siempre termina
llorando y dejando caer su magia?"
"Hikaru-san..." Sonaba tan crítico como siempre, y no pude hacer nada
más que sonreír sombríamente al respecto.
Como cosplayer, Hikaru-san sabía lo que significaba imitar a alguien, jugar
un papel, por lo que sabía de lo que estaba hablando. También era
bastante bueno en eso, por lo que le parecía natural, y aparentemente le
molestaba más que al resto de nosotros que Lauron no pudiera hacerlo.
No era realmente una pelea personal con ella, pensé.
"Bueno, todos tienen talentos diferentes".
"Seguro pero..."
Y así.
Así hablamos mientras esperábamos a Lauron, hasta que, de repente, la
puerta se abrió tan rápido que prácticamente saltó de sus goznes. Lauron
entró volando, respirando con tanta fuerza que sus hombros se agitaban.
Ella miró a nuestro alrededor. Tal vez estaba molesta por haber llegado
después que nosotros, con el ceño fruncido y parecía que podría estallar
en llanto en ese mismo momento.
"Genial, estás aquí. Comencemos, ¿de acuerdo?" Hablé tan
despreocupadamente como pude, tratando de comunicar que no me
molestaba y que todo estaba bien. Eché un vistazo a mi reloj: precisamente
las tres en punto. Ella estaba a tiempo. No se nos habría pasado por la
cabeza criticarla por eso. Y todavía...
“La... ¿Lauron?” Dijo Minori-san. Su voz sonaba más alta de lo habitual,
poco preocupada. Levanté la vista de mi reloj para ver la expresión de
Lauron: no había empezado a llorar, pero su cara estaba arrugada como si
un enorme torrente de emoción estuviera a punto de salir corriendo. Ni
siquiera había cerrado la puerta.
"¿Qué? ¿Qué?"
"¿Qué pasa...?"
"¿Lauron-san...?"
Ella seguía repitiendo absolutamente debe una y otra vez. Fue un poco
intimidante, en realidad.
¿Qué pasaba con esta yandere? Bien, entonces ella era más yan que dere.
En cualquier caso, no íbamos a recibir ninguna capacitación como esta.
Tuve que sentar a Lauron en la silla y hacer que se calmara un poco
primero.
Quizás consciente de que él era una fuente de presión para Lauron, Hikaru-
san había retrocedido y estaba parado cerca de la pared. Myusel había
vertido un poco de agua en una taza de una jarra que había traído con
nosotros, y se la ofreció al enano mientras Minori-san y yo nos
arrodillábamos al lado de Lauron.
"Nadie está enojado contigo", dije tan gentilmente como pude, pero Lauron
sacudió la cabeza débilmente. No hizo ningún movimiento para tomar la
taza que Myusel le ofreció.
¿Realmente era tan importante para ella que no había llegado diez minutos
antes? ¿Que no había podido observar sus reglas personales? Sé que
bromeo sobre Yanderes o lo que sea, pero las cosas se estaban poniendo
raras aquí.
"Todo está bien."
"No, no lo es... Si no sigo las reglas... moriré...”
"¿Qué? ¡¿Morir?!” Exclamé. “¿Qué quieres decir con morir? ¿Quién va a
morir?”
"El pájaro..." Lauron sollozó.
"¿El pájaro...?" Su respuesta no tenía mucho sentido para mí. Miré a
Minori-san en busca de ayuda, pero ella sacudió la cabeza, luciendo tan
perpleja como yo.
"Pájaro... quieres decir, como..." En mi mente, traté de pensar en algo que
conectara a Lauron y los pájaros. “Oh, ¿te refieres a la del taller
subterráneo? Supongo que también solíamos usarlos en mi mundo. La
gente los llevaría a las minas para detectar gases peligrosos. Los llamamos
canarios.”
Lauron no dijo nada.
"¿Acaso... se murió uno de esos pájaros en el taller, tal vez?"
y la obedeciste por completo. Una vez que decidió que llegaría diez
minutos antes a las cosas, se sintió obligada a hacerlo todo el tiempo o
entró en pánico.
Ya no estaba pensando en el porqué de las reglas. Las reglas se habían
convertido en una forma de que ella olvidara sus ansiedades.
"Huh..." suspiré.
Si tuviera que adivinar, diría que la razón por la que comenzó a llorar cada
vez que tuvo problemas con la muñeca fue motivada por lo mismo. Cumplir
con su deber como controladora del doble cuerpo de Petralka se había
convertido en una especie de "regla" para ella. Pero ella estaba teniendo
problemas para mantenerlo. Le dijeron que no estaba lo suficientemente
bien. Que ella no podía seguir las reglas. Sería suficiente para enfermarla
físicamente...
Una máquina, ¿eh?
Supongo que el llanto de Lauron era como cuando una máquina escupe
un ruido extraño que no se calcula.
Sin embargo, también sentí que finalmente nos habíamos conectado con
algo dentro de ella. Ahora sabíamos que el problema tenía que ver con un
trauma en su pasado. ¿Pero era algo por lo que podíamos hacer algo?
"Me siento enferma..."
Mientras el resto de nosotros permanecía allí perdido, Lauron comenzó a
llorar de nuevo.
Petralka, con el ceño fruncido, dijo: "¿Tú, entre todas las personas,
preguntas esto?" Parecía exasperada.
"¿Eh...?"
"¿No es esto en lo que eres mejor?"
No tenía idea de qué estaba hablando.
Sin embargo, no solo ella. Detrás de Myusel y el carrito de té, apareció otra
cara: Elvia.
Eso fue inusual. A pesar de las veces que se vio absorbida por el dibujo,
Elvia solía ser del tipo que se acuesta temprano y se levanta temprano. A
las diez en punto, ella solía estar tan profundamente dormida que podrías
haber saltado de un lado a otro a su lado y no haberla despertado. Eso no
me pareció que fuera su gran material de espionaje, pero supongo que ese
punto ya estaba resuelto, así que no importa.
"Eh heh heh. Hola...” Elvia parecía un poco avergonzada mientras entraba
a mi habitación.
"Intentamos hornear radosen para una merienda esta noche", dijo Myusel,
señalando algo en el nivel inferior del carrito. Había un plato con dos
rebanadas de algo muy blanco y muy plano, ennegrecido un poco aquí y
allá. ¿Algún tipo de pan?
"¿Radosen?"
"Es un tipo de pan que les gusta comer en Bahairam, dice Elvia-san. Ella
me enseñó al respecto”.
"¿Lo hizo?" Miré en su dirección, y la bestia de Bahairamanian dio otra
risita tímida. ¡Aw, hombre, que lindura!
No, no es el momento para eso. No había pensado que Elvia cocinaba
mucho. Tal vez no le había enseñado a Myusel la receta, pero solo le dijo
que esto existía.
“Ella dice que lo cocinan en ocasiones festivas y que te da energía.
Normalmente lo cocinas en un horno especialmente diseñado, pero, por
supuesto, no teníamos uno, así que podrías llamarlo ‘estilo Eldant’.” Myusel
sonrió un poco.
"Fantástico... ¿Entonces es una especie de comida para un ‘evento
especial’?", Arranqué un pedazo y me lo puse en la boca. El pan es pan,
claro, pero esto tenía una leve dulzura. No como si hubiera sido
espolvoreado con azúcar ni nada; sabía que la dulzura provenía de los
ingredientes. Fue simple, pero delicioso.
Al lado del pan había otro plato con algún tipo de pasta, que parecía que
se suponía que debía agregar al pan cuando estaba listo para un poco más
de sabor. Me recordó de alguna manera a la cocina casera asiática, y
definitivamente se sintió como Bahairam.
equivocada. Parecía que todo esto era obvio. Su tono decía: "¿Sabes eso,
no?"
“Ahora que lo pienso”, dije lentamente, “esta tarde, Petralka se enojó y
dijiste algo sobre la modestia o la humildad o lo que sea. ¿A qué se debió
todo eso?"
"¿Qué? Oh... Sí, lo siento. Myusel se encogió de hombros un poco mientras
hablaba. "No quise adelantar...”
"No te preocupes, no lo estabas".
Myusel y Petralka parecían estar en la misma página sobre algo, y me sentí
excluido. Y como obviamente estaban hablando de mí, era mucho más
irritante no saber de qué estaban hablando.
"Shinichi-sama, tú... creo que quizás no lo notes tú mismo, pero... tienes el
poder de cambiar a las personas con las que entras en contacto".
"............... ¿Eh?"
¿Poder? ¿Qué?
Espera... ¿tal vez, sin que me diera cuenta, alguna habilidad increíble se
había despertado dentro de mí?
¿El nombre de mi poder? ¡Cambiador automático! ¡Capaz de cambiar a las
personas con solo entrar en contacto con ellas!
... Er, está bien, entonces eso probablemente no era lo que quería decir.
"Yo, Su Majestad, Elvia-san..." Myusel miró a un lado cuando dijo ese
apellido. Elvia, por su parte, nos miraba inquisitivamente, como si no
hubiera seguido la conversación. “Y Brooke-san, Cerise-san, y...
probablemente todos en tu clase. Es muy gradual, pero gracias a ti, todos
hemos cambiado de alguna manera. A través de las clases en la escuela.
A través de tu torneo "sokker". Trabajando en tu moo-vee. Incluso a través
de lo que sucedió con Bahairam. Shinichi-sama, todos a tu alrededor...”
"Nonononono". Negué con la cabeza. "Ese no es un poder mío, es...”
Justo lo que pasa.
Entonces, tal vez era cierto que las personas a mi alrededor estaban
cambiando gradualmente. Myusel estaba un poco menos nervioso que
antes cuando las pequeñas cosas salieron mal, y ella y Petralka se habían
convertido en una especie de amigos. La gente que me conocía quizás
"¿Qué...?"
"Nunca tomas crédito por nada de lo que has hecho".
"¿Algo... que he hecho? Espera, lo entiendo.” La bombilla finalmente
continuó sobre este negocio de humildad.
Petralka y Myusel sintieron que habían cambiado. Y evidentemente,
tuvieron la amabilidad de marcar ese cambio para mí. De ahí provenía toda
esta charla sobre poderes especiales.
"Su Majestad debe creer que si alguien puede ayudar a Lauron-san a
cambiar para mejor, sería usted... Al igual que lo ha hecho por el resto de
nosotros".
"Realmente creo que me estás sobreestimando...”
Si hubo algún "poder" que causó que todos cambiaran, no pensé que fuera
mío. Tal vez más como el poder en manga, anime y juegos... o algo así. Y
tal vez, al mismo tiempo, el poder dentro de todos para encontrar algo
significativo en esas cosas.
Todo lo que hice fue ofrecerlos y decir: "¿Qué te parece?"
Realmente no sentía que fuera responsable de nada de eso, pero esa
había sido mi postura en este mundo todo el tiempo. Me concentré en el
anime y el manga, etc. Ese era mi trabajo. En el momento en que olvidé
que era el momento en que me convertiría en un verdadero invasor.
Eso fue... Para mí, eso fue todo.
Pero...
“¿Sobreestimando? ¿Sobreestimar?! ", exclamó Elvia. "¡Yo y mi hermana
mayor Ama volvemos a ser hermanas otra vez!"
"Pero eso..." Eso realmente acababa de suceder naturalmente. Sin
embargo, interrumpí mi propia objeción y dije: "Espera...”
Empecé a repensar las cosas, solo un poco.
Definitivamente no era el único otaku incondicional con una especie de baja
opinión de mí mismo, demasiado acostumbrado a ser burlado y marginado
por el mundo en general. No era el único que quedaba con un tipo particular
de racha obstinada, una insistencia en descontarme. Como si alguien dijera
algo bueno sobre mí, simplemente no estaba dispuesto a aceptarlo.
Asumiría que tenía que haber un motivo oculto, o me diría a mí mismo que
la felicidad va antes de la caída.
¿Pero cuál era el punto de derribar cada cumplido que recibí?
"Realmente me hace feliz escuchar eso", dije finalmente con una pequeña
sonrisa. "Gracias."
Myusel y Elvia se miraron brevemente sin palabras.
Pero luego encontraron sus voces y, sonriendo de oreja a oreja, gritaron:
"¡Por supuesto!"
"..............................Oh."
No sé quién se derrumbó primero, pero varios estudiantes cayeron al suelo.
Casi parecía que estaban imitando las figuras, como si algún tipo de
enfermedad hubiera saltado de los personajes a las personas.
"¡¿Qué demonios?!”
"Tanto sueño..." murmuró Loek, y luego bajó, justo al lado de Romilda, que
se había empujado contra la pared pero se deslizaba lentamente hacia el
suelo.
"En serio, ¡¿qué?! ¡¿Qué demonios está pasando aquí?!” Grité.
Había visto las figuras dejar de moverse antes. ¿Pero los estudiantes?
Espera... Recordé que cuando las figuras de acción dejaron de funcionar,
Romilda y los demás habían estado tratando de no bostezar. ¿Estaba esto
relacionado de alguna manera?
"¡¿Sensei?!"
Algunos de los estudiantes me miraron con pánico, pero estaba aún más
confundido que ellos y no sabía qué hacer.
"¿Qué demonios...?"
Algunos estudiantes estaban deprimidos, sí. Pero otros no parecían
afectados. Y la diferencia entre los dos grupos fue...
"¡¿Son solo los elfos y los enanos?!"
Sí. Solo los elfos y los enanos estaban inconscientes. Los estudiantes
humanos en el aula estaban en condiciones perfectamente normales,
mientras que los elfos y los enanos tomaron una siesta colectiva.
Pero eso significaba...
"¡¿Myusel?!"
Con un sobresalto, me volví hacia la fiel criada que estaba a mi lado,
incluso aquí en el aula.
No pude decir una palabra de ella.
"¡Myusel!"
Cuando la llamé por segunda vez, ella se encogió un poco y abrió los ojos.
Sin embargo, parecía profundamente fatigada y todo su cuerpo estaba
flácido.
Parecía que Sandman estaba realmente en un alboroto...
"¿Qué pasa, Myusel?"
"Lo... lo siento, Maestro". Ella sacudió la cabeza. "Estoy tan... somnolienta".
"¿Soñolienta? ¿Qué quieres decir, so...?”
¿Por qué tan de repente? ¿Tenía algo que ver con por qué los estudiantes
ya no podían usar magia?
"Sensei"
"Mi magia...”
Los estudiantes me llamaron lastimeramente. Nada de su magia estaba
funcionando. Aparentemente, algunos de ellos intentaban usar hechizos
para revivir a sus compañeros de clase colapsados, pero no obtenían nada
de eso. No parecía ser que los hechizos no tuvieran ningún efecto, sino
que la magia en sí ni siquiera funcionaba.
Era esto-
¿De lo que estaba hablando Petralka...?
¿Fluctuaciones localizadas en la magia? ¿Un déficit de poder mágico?
"De ninguna manera..."
Podía sentir que mi corazón comenzaba a correr con pánico.
La magia era para este mundo algo así como la electricidad era para el
nuestro. La gente simplemente lo daba por sentado; apoyaba todo lo que
hacían en sus vidas. Supongamos que toda la electricidad desapareció
repentinamente sin ninguna razón que pudiéramos descubrir: imagine lo
que sucedería.
¿Se habían derrumbado los elfos y los enanos debido a algo relacionado
con la magia perdida? Y si tuvieran...
Un grito sonó en el aula zumbido. "¡¿Qué es eso?!"
Varios estudiantes miraban por la ventana y señalaban. Yo también miré...
... y tomó el trago más grande del mundo.
Fue todo lo que pude hacer, considerando que ninguno de nosotros tenía
idea de lo que estaba pasando.
"Les hablamos previamente del extraño estado de los sprites, ¿no es así?"
"Er, sí..." Y ella había dicho que nos diría si descubrían algo más.
“En algunas áreas, la cantidad de sprites ha disminuido dramáticamente,
causando estragos en la cantidad promedio de magia. Normalmente, tales
fluctuaciones se corregirían rápidamente, pero esta disminución en los
sprites y el poder mágico es de una magnitud diferente a la normal. Todavía
no sabemos qué lo está causando, pero ese tornado absorbente de magia
es el efecto”.
"¿Magia... absorbente?"
"La razón por la que la magia deja de funcionar es la misma razón por la
que no se puede usar cerca de un dragón. Pero la fuente esta vez no es
un ser vivo. En cambio, es ese fenómeno parecido a un remolino”.
"¿Quieres decir que hay un gran vacío mágico y la magia cercana se
apresura a llenar el vacío?"
"Precisamente", asintió Petralka.
Inmediatamente me imaginé el desagüe de una bañera.
"Los elfos y los enanos confían más en el poder mágico que los humanos",
dijo la emperatriz. "Por eso se han quedado dormidos. Los médicos reales
nos aconsejan que la condición no es incurable... pero no tiene
precedentes. Eso significa que no podemos estar seguros de nada”.
"Gosh...”
"Nuestros magos nos dicen que estos abandonos en la magia están
ocurriendo solo en lugares particulares y aún no se han extendido a todos
los Marinos. El fenómeno no está ocurriendo en este castillo, por ejemplo.
Pero nadie puede predecir cuándo o dónde puede suceder”.
"¿Entonces no son solo lugares cerca de ese pilar?"
"Nuestros magos nos informan que esa cosa es una ‘sombra’", dijo
Petralka. “Un espejismo, uno podría llamarlo. El pilar en sí no está
absorbiendo la magia. En algún lugar cercano, probablemente cerca de la
base del pilar, algo está causando el remolino”.
"¿Una ilusión...?"
“En este momento, tenemos a nuestros caballeros y a todos los magos del
palacio investigando cuánto daño se ha hecho. Hasta ahora no hay
Pasamos por los pasillos. Bajando las escaleras. Guiados por los
caballeros, nos abrimos paso hacia la puerta principal del Castillo de Eldant
para evacuar.
Supongo que ella había llegado al castillo justo a tiempo, como siempre,
aun siguiendo sus reglas internas. Me sorprendió que hubiera llegado tan
lejos, pero tal vez los caballeros habían estado demasiado ocupados para
evitar que una joven paseara por el castillo. Diablos, tampoco me habían
detenido.
"Vamos, Sensei. Vamos a llegar tarde."
“¿Cómo puedes preocuparte por eso? ¿No viste esa cosa rara? "
"Yo lo vi. Pero es hora de practicar ahora”.
"Te lo estoy diciendo..."
Había pasado por la ira al tener la misma conversación con Lauron una y
otra vez y llegué a un simple agotamiento. Estábamos más allá de la
obsesión aquí. Obviamente no había forma de persuadirla, y si intentaba
obligarla a huir, había una buena posibilidad de que simplemente
comenzara a llorar.
Argh, ¿por qué tengo que lidiar con esto ahora?
"... Espera". De repente tuve una idea. “Lauron, ven aquí por un momento.
¿Ves esa puerta? Está mágicamente bloqueado. ¿Crees que podrías
abrirlo?”
"Imposible", dijo rotundamente. "Este tipo de magia solo puede deshacerse
por quien la lanzó".
"Supongo que me tienes allí..." Bajé la cabeza, desanimado. Pero en ese
momento...
Ba-bum.
Sin embargo, mientras estaba allí estupefacto, Lauron dijo: "La magia ha
desaparecido".
Contuve el aliento. ¡La magia que se desvanece! Petralka había dicho que
nadie sabía cuándo o dónde podría ocurrir...
"Er, Lauron, ¿estás bien?"
"¿Estoy bien, cómo?"
"Quiero decir, enanos..." Pensé que generalmente se cansaban cuando la
magia se agotaba. Pero Lauron estaba de pie allí luciendo perfectamente
estable y alerta. "¿No se duermen los enanos cuando pierden su magia?"
"Ah. Si. Pero tengo esto.” Lauron extendió la mano y sacó un cristal del
tamaño de un puño cerrado. Cuando miré de cerca, pude ver un tenue
resplandor que se movía y relucía dentro de la joya. ¿Eran esos... sprites?
Ahora recordaba que el Faldra había tenido una gema mágica en su
pecho...
“Bajo tierra, a veces te encuentras con lugares donde la magia es débil,
especialmente en túneles recién excavados. Todos los trabajadores
enanos llevan uno de estos.”
"Algo así como un tanque de oxígeno, eh...”
A diferencia de Lauron, los estudiantes enanos de la escuela eran hijos de
privilegiados y no tenían que pasar el tiempo encerrados en talleres o
cavando túneles. No necesitaban ni portaban "tanques mágicos" como
este. Pero como Lauron había venido al castillo directamente desde el
trabajo, ella tenía el suyo con ella.
De todas formas...
"Muy bien, entonces, Lauron, ven conmigo."
Decidí que en realidad fue un golpe de buena suerte que ella apareciera.
Imarufe Bisurupeguze, la Llama Consumidora, era un arma mágica. Había
visto cómo se usaba cuando la Asamblea de Patriotas se hizo cargo de la
escuela, y entre eso y lo que Petralka me había dicho antes, tenía una idea
bastante clara de qué hacer con ella. Pero aun así, siendo básicamente un
novato completo cuando se trataba de manejar magia, me alegré
muchísimo de tener a Lauron.
No... Ella nunca había estado pensando. Estableció reglas para evitar tener
que preocuparse por nada, y luego las siguió, irreflexivamente, como una
marioneta. Era casi como si ella misma estuviera bajo una maldición que
la había convertido en una muñeca. Y tan mal como me sentía por ella, no
tuve tiempo de mimarla en ese momento.
"¡Para de llorar!"
"¿Hic...?" Ella contuvo la respiración un poco, sorprendida de escucharme
gritar.
"¡¿Crees que vas a resolver algo sentándote allí gritando?!"
"Sollozo... sniff..." Lauron se secó los ojos con el dorso de las manos.
Tomé su rostro, lágrimas y todo, en mis manos y la miré a los ojos. "Es
importante cumplir tu palabra", dije. "Creo que tienes razón en hacerlo, la
mayoría de las veces. Pero no te obsesiones con obedecer las reglas. ¿No
sientes que deberías pensar en lo que sucederá si obedeces las reglas y
qué sucederá si no lo haces? "
Lauron me miró, parecía completamente desconcertada.
Dije con firmeza: "Nos dijiste que ese pájaro murió porque olvidaste
cuidarlo, ¿verdad? Apuesto a que fue realmente desagradable. Estoy
seguro de que te sentiste mal por eso. Es por eso que estás tan decidido a
seguir reglas específicas, en lugar de solo perder el tiempo, ¿verdad? "
Aun así ella no habló.
"Pero no estamos hablando de un pájaro aquí. ¡Los humanos, de hecho,
enanos y elfos, tal vez alguien que conoces, podrían morir aquí! Si dejamos
que esto empeore, podría ser demasiado tarde. ¡La gente podría comenzar
a lastimarse!”
"... hic..." Los ojos de Lauron estaban muy abiertos.
"Pero si podemos usar Imarufe Bisurupeguze para neutralizar ese pilar...
Bueno, la gente podría enojarse con nosotros por tomar el asunto en
nuestras propias manos, pero eso es todo. Si funciona, salvaremos a
todos”.
Lauron no podía decidir dónde poner sus ojos. Sin embargo, habían dejado
de correr con lágrimas. Todo lo que quedaba eran las huellas en sus
mejillas.
“¿Qué fue lo que realmente te hizo sentir tan mal? ¿Fue ser gritado porque
no cuidaste de ese pájaro? ¿O fue el hecho de que el pájaro murió? ¿O
había algo más?”
"YO..."
Por primera vez, me pareció oír una nota de duda en su voz. Un empujón
más podría ser todo lo que se necesitaría.
"¿Qué quieres hacer? No me digas qué es lo que debes hacer. Tu
responsabilidad. Dime qué es lo que quieres hacer...”
Dios, solo un otaku de causa perdida como yo podría caer en una línea de
un anime robot en un momento desesperado como este. Sin embargo,
supongo que un Byar ** nt Custom sería excesivo en la situación...
De acuerdo, olvídate de eso.
"Yo..." Lauron miró hacia abajo. Pude ver lo desgarrada que estaba. Pero
nos estábamos quedando sin tiempo.
"Si alguien no hace algo, la gente podría terminar muerta".
Ninguna respuesta.
“Dijiste que tienes que seguir las reglas. ¿Te molesta el hecho de que no
has podido controlar al títere? ¿O que tus amigos te rechazaron? ¿O es
que dejaste morir a ese pájaro?”
Hubo un instante de vacilación antes de que Lauron susurrara: "Es eso...
que lo dejé morir".
Finalmente, obtuve una respuesta. Después de todo este tiempo
forzándose a sí misma a obedecer las reglas, Lauron lo había pensado y
le había dado la respuesta. Finalmente se había enfrentado a la realidad
de la que había estado tratando de escapar a través de la obediencia sin
sentido.
Ese fue un progreso importante para ella, estaba seguro. Así que no me
sorprendió ver, cuando me miró un momento después, que se veía de
alguna manera diferente de antes. Solo un poco. No pude identificarlo.
"Entiendo. Iré contigo."
"¡Gracias!"
Empujé la puerta, y Lauron y yo entramos en el almacén.
Ante nosotros había una escalera de caracol que conducía hacia abajo,
hacia abajo, hacia abajo, como hacia las profundidades del infierno.
Allí estaba polvoriento, y sin ventanas, también estaba oscuro. Sin la tenue
luz proporcionada por el tanque mágico de Lauron (o lo que sea que fuera),
no hubiéramos podido ver nuestras manos frente a nuestras caras.
Tenía sentido: la luz es una cosa que no desea en un área de
almacenamiento. Junto con los cambios de oxígeno y temperatura, es una
de las principales causas de degradación del material. Debería haber
esperado esto.
"Umm..." forcé mis ojos, mirando alrededor del almacén, que estaba lleno
de una colección al azar de artículos. Espadas y arcos, cosas que
obviamente eran armas. Pero luego también había espejos y sillas, cosas
que parecían totalmente aleatorias a primera vista. Incluso había un vestido
elegante. Sabiendo cuán estrechamente estaba protegida esta área, tuve
que asumir que incluso estos aparentes descartes eran realmente objetos
mágicos de algún tipo...
"...Ahí."
De hecho, sin embargo, el área de almacenamiento no era tan grande. No
pasó mucho tiempo antes de que encontrara lo que estábamos buscando.
Sentada en un estante había una esfera plateada. Tenía un marco de
madera a su alrededor para evitar que se deslizara, y estaba rodeado de
anillos de plata entrelazados. Hubiera sido fácil tomarlo por nada más que
un globo.
Pero esto era Imarufe Bisurupeguze, la Llama Consumidora.
Además, había una especie de tarjeta de metal. Si inserta la tarjeta en una
ranura en el costado de Imarufe Bisurupeguze y entona el hechizo, los
sprites de fuego en el interior volarían de una vez, causando algo así como
una explosión. O eso me habían dicho.
Recogí la tarjeta primero, luego hice para agarrar el arma...
"¡¿Hrgh?!"
Me lancé hacia adelante. ¡Esta cosa era pesada! ¿Qué demonios había en
eso?
Por la forma, supuse que era solo un globo pesado, pero esta cosa tenía
que pesar más de treinta kilogramos. ¿De qué demonios estaba hecho?
Sería una caminata muy lenta subir esas escaleras a este ritmo.
"¿Qué voy a hacer?" Murmuré, mirando alrededor de la habitación, pero no
vi nada obviamente útil.
"¿Shinichi-sensei?"
"Es demasiado pesado. Y tenemos que movernos rápido,” dije
suavemente.
La voz de Lauron sonó a través de la pequeña habitación. "Ia ma esu reruu
fo esu surae ruree fo esu kou ruree fo nori zurou fo suruto esu shisabu fo
iteirosua ia riu redoro ti shi irarobumetto eshiirupu uorofu imu suredoro".
Las palabras significaban: tomo sobre mí las Palabras Verdaderas y los
derechos del Jefe de la Tierra, el Jefe de la Roca y el Jefe del Acero, y
ordeno, aunque sea brevemente, que obedezcan mis palabras.
Tan pronto como ella habló, para mi sorpresa, parte de la tierra compacta
a mis pies se levantó en una forma deforme pero humanoide. Una muñeca
de barro. Como los que usaban en los talleres enanos...
"Lo entiendo..." Los déficits mágicos fueron localizados y sujetos a
fluctuaciones. Aparentemente, la magia todavía era utilizable aquí abajo.
"¡Eso es una gran ayuda!" Le sonreí a Lauron mientras la muñeca de arcilla
recogía Imarufe Bisurupeguze.
"Sí señor."
Y probablemente por primera vez desde que la conocí, Lauron me dio una
sonrisa verdaderamente feliz.
Podía escuchar gritos en Eldant. Allí, debajo de esa gran torre negra, una
multitud de personas corrían como si sus vidas dependieran de ello. La
mayoría eran caballeros armados, pero también podía ver a los magos del
palacio, todos vestidos con túnicas a juego como una especie de uniforme.
Los magos seguían intentando usar magia, pero no parecía que
funcionara. Tenían elementos que se parecían al tanque mágico de Lauron
(?), Pero tan pronto como la magia se tejió en un hechizo, en un abrir y
cerrar de ojos, se descompuso en poder mágico y se alejó en el torbellino.
Aparentemente, la magia normal no iba a hacerlo. Sin embargo, esta era
la primera vez que la gente de Eldant, de hecho, cualquier persona en este
mundo, había experimentado algo así, y no estaban seguros de qué hacer.
La única forma de proceder era mediante prueba y error, pero no tenían
casi el tiempo suficiente para eso.
Mezclado entre los caballeros y los magos, vi soldados JSDF camuflados.
"Oh..."
Pude ver a uno de ellos disparando un lanzacohetes, una LAM de 110 mm
como Minori-san había usado una vez. El misil dejó un rastro de humo
blanco mientras volaba hacia la tormenta. Un LAM es un arma antitanque,
por lo que no está equipado para explotar en el aire. Sin embargo, debe
haber encontrado algún tipo de resistencia física, o tal vez tuvo algo que
ver con ser absorbido por las nubes, porque el proyectil explotó en un
estallido de luz.
Podíamos escuchar el rugido sobre nuestras cabezas... pero eso fue todo.
El pilar negro no se veía peor por el desgaste.
"No está bien, eh", gemí, mirando desde el carruaje tirado por pájaros
mientras nos acercamos. "Creo que las armas convencionales realmente
no lo harán...”
"No lo parece", estuvo de acuerdo Minori-san, entrecerrando los ojos
detrás de sus lentes.
Esto fue horrible Podía sentir una tragedia en camino. Si me hubieras dicho
que este era el último día que este mundo vería, te habría creído, y creo
que la mayoría de las personas a mí alrededor también lo habrían hecho.
"Entonces... ¿qué es exactamente lo que planeas hacer?" Uno de los
caballeros dirigió la parada del carruaje, y Minori-san aprovechó ese
momento para cuestionarme mi idea.
"A todos los miembros de la JSDF que fueron enviados aquí se les advirtió
que podrían no regresar, y todos estamos listos para eso. ¿Qué hay de ti?"
No dije nada.
Nací en Japón, el país del anime, el manga, los juegos y las novelas ligeras.
No poder volver a casa, perder mi vínculo con él, enfrentarme con esa
posibilidad fue suficiente para hacerme sentir desmayado por la
desesperación. Soy un otaku teñido de lana. Mis padres eran otaku, así
que soy otaku dos veces. En el peor de los casos, vendería mi alma por
mis amados entretenimientos.
Y todavía...
Myusel... Romilda, Loek, todos...
Por la forma en que iban las cosas, un montón de personas que conocía
tenían muchos problemas. Es posible que los elfos y los enanos nunca
vuelvan a despertarse. Incluso los semielfos como Myusel podrían verse
afectados a largo plazo; No lo sabíamos. Para el caso, a largo plazo, el
Sacro Imperio Eldant, construido como se suponía que era magia, podría
desmoronarse.
¿Y luego qué le pasaría a Petralka?
Como para mí...
"Estoy listo", dije con firmeza. "¡Ya tengo tantos libros, juegos y DVD
apilados que nunca podría superarlos en una sola vida! ¡Sobreviviré,
incluso si ese portal a Japón se cierra! "
Después de un largo momento, la expresión de Minori-san se suavizó.
"Shinichi-kun", dijo. Creo que ella sabía que solo estaba tratando de actuar
duro.
"Mira, Minori-san," dije. "Soy el que dice cosas tristes y geniales acerca de
estar listo para cualquier cosa o lo que sea, pero si nuestro suministro de
libros BL se corta, tú eres el que va a estar en problemas, ¿verdad?"
"...... ¡Heh...!"
Ella solo resopló, como para demostrar lo poco que le importaba.
¿Eh? Esperaba que ella estuviera más molesta.
"Si eso sucede, las niñas en la escuela y yo tendremos que colaborar en
un pequeño libro sobre usted, el Ministro Cordobal y Hikaru-kun".
"¡No te atrevas!"
De repente, la situación parecía aún más peligrosa.
Pero de todos modos...
“Entonces tomamos Imarufe Bisurupeguze. Supongo que tenemos que
detonarlo cerca del fondo de ese pilar negro.”
"Justo ahí... hm", murmuró Minori-san, mirando hacia la bomba que se
encontraba en el portaequipajes detrás de nosotros.
"Para empezar, Lauron, ayúdanos a sacar Imarufe Bisurupeguze desde
allí", le dije, volviéndome hacia el enano.
Sin embargo, Lauron solo me parpadeó, sin decir nada. Era como si ella
no hubiera entendido lo que había dicho. Y-
"¿Lauron?"
¿Era solo mi imaginación, o se veía bastante incómoda? ¿Podría ser...?
"Shinichi-kun. Supongo que nuestros anillos mágicos no funcionan”.
Minori-san indicó los anillos que los dos estábamos usando.
"¿Huh? Pero..."
De vuelta en el Castillo Eldant, la magia en la puerta del almacén había
desaparecido, pero todavía había podido comunicarme normalmente con
Lauron. Tenía sentido, pensé, que los anillos mágicos dejarían de
funcionar. ¿Pero por qué aquí?
"Tiene que ser una cuestión de cuánto poder mágico necesitan", dijo
Minori-san. "El vacío es especialmente poderoso aquí, por lo que incluso
los objetos mágicos como nuestros anillos dejan de funcionar".
Pensando en ello, me di cuenta de que incluso los hombres lagarto, que
supuestamente apenas tenían magia, aún podían conversar usando los
anillos. Eso sugirió cuán poco poder mágico necesitaban los anillos para
hacer su trabajo, mientras que el sello mágico en esa puerta
probablemente había requerido un flujo significativo y constante de energía
mágica.
"Oh no..."
cuello, tratando de ver qué tan alto iba, pero rápidamente me encontré en
peligro de caerme hacia atrás. Fue tan grande que simplemente por estar
allí hizo que un humano como yo se sintiera ridículamente trivial y pequeño.
Era prácticamente la imagen de la desesperación. Una parte de mí se
preguntaba si, si los ascensores espaciales realmente existieran, así es
como se verían. Bien, entonces fue totalmente irrelevante, pero no pude
evitarlo.
"¡Rápido!" Minori-san gritó. Asentí y nos abrimos paso por la parte trasera
del carruaje. Tuvimos que activar Imarufe Bisurupeguze. Obviamente, la
muñeca de arcilla de Lauron se había convertido en polvo hace mucho
tiempo, y el viento había soplado el polvo, sin dejar rastro.
"Argh..." Cuando llegamos a la bomba, busqué a tientas la pequeña ranura
en la que entró la tarjeta. Con el viento tirando de mi ropa y soplando mi
cabello en mi cara, incluso esta tarea aparentemente simple era un trabajo
importante. Ni siquiera podía abrir los ojos correctamente. Con la mano
izquierda palpé la superficie de Imarufe Bisurupeguze y finalmente la
encontré.
"¡Ahí está!", Exclamé, y con la otra mano fui a poner la tarjeta en la ranura.
Excepto que se me resbaló el dedo y la tarjeta se me cayó de la mano.
Mientras observaba cómo la tarjeta se alejaba como una hoja, sentí la
sangre drenarse de todo mi cuerpo.
Sin embargo, una fracción de segundo más tarde, alguien extendió la mano
y agarró la tarjeta.
"¡¿Lauron?!"
Lauron había atrapado la tarjeta.
Había saltado por el aire para atraparlo, pero ahora el viento amenazaba
con llevar su pequeño cuerpo al vacío. Sin embargo, logré extender la
mano y enganchar mis dedos alrededor de su cinturón.
"¡Ngggraahh!" Con todas mis fuerzas, luché para hacerla retroceder. En
cambio, empecé a sentir que me levantaban del suelo, hasta que un
segundo después, algo me agarró del cuello y me hizo retroceder. Era
Minori-san.
"¡Shinichi-kun! ¡Lauron! ”Minori-san estaba usando toda su fuerza para
arrastrarnos de vuelta al suelo. Sentí que estábamos siendo arrastrados
Miré hacia atrás para ver a toda una multitud corriendo hacia nuestro
carruaje: soldados de la JSDF, caballeros reales y magos, todos corriendo.
No vi de inmediato a nadie que pareciera herido. Deben haber escuchado
cuando les dijimos que regresaran. A la cabeza de todo el grupo estaba
Garius, su apuesto buen aspecto desafortunadamente cubierto en una
película de polvo y suciedad. Debe haber estado justo en frente.
"Ahh..." Estaba pensando en lo doloroso que sería explicar esto cuando
Minori-san me salvó al ir a hablar con todos.
"Shinichi-sensei". Lauron salió del carruaje también.
"Parece que nadie está herido", le dije, volviéndome hacia ella. "Incluso el
pájaro lo logró... me alegra decirlo".
La enorme ave que tiró de nuestro carruaje se había sentado,
completamente exhausto, en una especie de postura de incubación de
huevos. Pero por lo que pude ver, fue ileso.
Luego me volví hacia Lauron, que estaba de pie a mi lado, y le dije: "Lauron,
gracias".
"¿Qué...?"
"No sé qué habríamos hecho si no hubieras estado aquí".
Nunca habría sacado Imarufe Bisurupeguze del almacén, no habría
atrapado la tarjeta cuando salió volando, y definitivamente no habría sido
capaz de lanzar el arma al torbellino. Todo eso fue gracias a ella.
"¿Qué? Pero... yo...” Lauron bajó la vista con torpeza. "No pensé, solo...”
"Ser capaz de hacer todo eso por instinto es realmente algo".
Realmente lo dije en serio. Si hubiera estado en su lugar, no sabía si podría
haber logrado el tipo de milagros de undécima hora que ella tuvo.
"Pero he... roto... las reglas de nuevo..." El labio inferior de Lauron estaba
temblando de nuevo.
Atrapada en el momento, ella había hecho lo que tenía que hacer, pero
supongo que superar un hábito que te has forjado a ti mismo durante años
y años no sucede en el espacio de una tarde. Tal vez, frente a sus acciones
impetuosas, estaba empezando a sentirse enferma nuevamente.
Bueno, apenas podía sostenerlo contra ella. Una vez más, una reacción
emocional visceral no es algo que simplemente decidas superar.
Varios días después. Las clases habían terminado por el día, y estábamos
en el Castillo Eldant, en la sala de entrenamiento de doble cuerpo. Le había
tomado algo de tiempo al castillo calmarse después de toda la emoción, el
resultado fue que había pasado bastante tiempo desde que trabajamos con
la muñeca. Por esa razón, estábamos todos allí hoy: Minori-san, Myusel y
Hikaru-san, junto con Loek y Romilda.
Lauron, aparentemente todavía llegando diez minutos antes, nos saludó
cuando llegamos a la habitación. Bueno, no fue tan malo para ella seguir
sus reglas, siempre y cuando no sofocaran su vida. Probablemente. Pensé.
También con nosotros ese día estaba Petralka, que estaba entre deberes
públicos.
"Está bien, comencemos", dije, y Lauron comenzó el entrenamiento. Como
calentamiento, la hicimos imitar los movimientos de Petralka con la
muñeca. Copió todos los movimientos de la emperatriz, como si estuviera
de pie junto a un espejo.
Pero ahora llegó la parte difícil.
"Está bien, ahora solo quiero que Lauron lo haga".
"Sí, señor". Lauron asintió con la cabeza, luego se movió de la pared,
donde había tenido una vista clara de Petralka, al centro de la habitación.
Petralka misma vino y se paró a mi lado.
Lauron y la muñeca Petralka quedaron en el centro de la habitación,
rodeados por el resto de nosotros. Lauron respiró hondo para calmarse.
Entonces, ella sonrió. Ella no estaba copiando esta sonrisa de nadie más,
brotó de su propio corazón.
"Eso es genial", le dije, devolviéndole la sonrisa a Lauron.
"Voy a seguir los movimientos que me enseñaste", dijo Lauron. "Si hay algo
malo con ellos, hágamelo saber". Mientras hablaba, la figura de Petralka
se puso de pie. Giró en su lugar, luego recogió el dobladillo de su vestido
mientras hacía una reverencia.
"¡Impresionante, eso es genial!", Dije, impresionado por los suaves
movimientos de nuestro "segundo" Petralka. Alentada por mis elogios, la
muñeca sonrió, luego colocó el dorso de su mano derecha contra su mejilla
y estalló: “¡Ho! ¡Ho! ¡Ho! ”En una aguda carcajada.
"¡Hah, suena como ella!"
Nunca había escuchado a la verdadera Petralka reír así, ¡pero tenía tanta
plausibilidad! ¡Cada "pequeño aristócrata" debería reírse así de vez en
cuando!
"¡N-No hacemos tales cosas!", Exclamó Petralka a mi lado, la única que
parecía molesta por la exhibición de la muñeca.
"Sin embargo, tienes que admitir que está en el personaje".
“¡Esa no es nuestra preocupación! ¡Insistimos en que nuestra risa sea más
refinada y elegante!”
“Risa refinada y elegante, ¿eh? Estoy tratando de recordar si alguna vez
escuché eso de ti... "
"¡Shinichi!" Petralka me fulminó con la mirada. Luego se volvió hacia
Lauron, señalando con un dedo acusadora. “¡Y tú, Lauron! ¿Por qué harías
que la muñeca haga algo simplemente porque este imbécil lo exige?”
"Ah... Lo siento mu-"
“¡A partir de mañana, ingresarás a nuestro servicio como una dama en
espera! Debes ser capaz de imitarnos sin la ayuda de Shinichi, o
ciertamente de nosotros mismos, ¡así que obsérvanos atentamente! ¿Tú
entiendes?"
"¡S-Sí, Su Majestad!" Lauron asintió vigorosamente, con solo un toque de
pánico.
Bueno, esta era solo la forma en que Petralka hacía algo que ya le había
pedido que hiciera. Decidimos que sería mejor si Lauron pudiera conocer
de cerca el comportamiento y la personalidad de Petralka.
"Espera..." Le tomó un momento al impacto total de la orden de Petralka
de hundirse en Lauron. Pero cuando lo hizo, una expresión de shock
absoluto se extendió por su rostro.
"¡Entonces realmente harás que la muñeca se parezca a nosotros!"
"¡Sí, señora!", Respondió Lauron felizmente.
Antes, ella siempre había hecho su trabajo mecánicamente, apenas si
mostraba mucha emoción. Ahora... ahora, estaba claro cuán emocionada
estaba de estar haciendo este trabajo.
Le pedí que volviera a trabajar con la muñeca. Mientras lo veía caminar
suavemente por la habitación, con la barbilla levantada, la imagen de un
joven noble bien educado, pensé.
Quizás el día en que Lauron y esta muñeca puedan ayudar a facilitarle la
vida a Petralka no esté tan lejos.
(つ づ く)
Continuara...
Volumen 8... El gancho otaku aquí tiene que ver con figuras de acción o
muñecas (recuerde que la palabra japonesa para "muñeca" y "marioneta"
es la misma). Imaginé que las figuras en movimiento se parecían un poco
a algo producido por MMD Software, ya sabes, lo que nos da a Hatsune
Miku.
Solo los principiantes y los no iniciados suponen que debido a que algo
está en 3D, puede hacer que se vea real con solo moverlo. Hay diferencias
reales entre cómo se mueve un ser vivo y cómo debe moverse un ser sin
vida que intenta imitar a un ser vivo. Es falso, ¿verdad? Entonces tiene que
parecer más real que real; necesitas este tipo de factor X.
Creo que esto es como el realismo de las novelas e imágenes a las que
aludo en Twitter y en mis libros.
Solo como una nota, hay algunos detalles en este libro que contradicen lo
que hay en las versiones de anime y manga. (Cosas como cómo se maneja
Imarufe Bisurupeguze, la conexión entre los seres parecidos a un sprite y
la energía mágica, etc.) Eso está en mí, o más al punto, no escribí la trama
para este volumen hasta después de la trama para el anime y el diseño del
panel en bruto para el manga ya estaban terminados. Así que estaba
detrás de la curva y terminé contradiciendo las otras versiones.
Lo siento mucho por todos mis lectores y seguidores sin duda
preocupados.
Aun así, cada una de las versiones es internamente consistente, por lo que
si pudieras sonreír y guiñar un ojo, sería genial.
Entonces, ¿qué viene después?
Tengo la trama de los volúmenes 9 y 10 en la mano (presentada y
aprobada por mi editor). Básicamente formarán un grupo de dos partes, y
presentarán un personaje (?) En el que los lectores han estado muy
interesados. Por fin. Aunque no prometo que este personaje
necesariamente será el centro de atención ni nada.
En cuanto a la historia real, es algo que creo que muchos de ustedes han
estado anticipando durante bastante tiempo. Ya sabes.
Espero que te guste. Bueno, hasta la próxima.
Ichiro Sakaki
9 Oct 2013
Newsletter
Derechos De Autor