Kit Carrete Electrico 2.2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 22

KIT CARRETE

ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO

MANUAL DE:
FUNCIONAMIENTO Y CONTROL
MANTENIMIENTO
DESPIECE

versión 2.2. 17/03/05


ROS ROCA S.A.
Avenida Cervera s/n.
25300 TÁRREGA(Lleida), ESPAÑA
Teléfono: 00 34 973 508 100
Fax: 00 34 973 508 130
© Este documento es propiedad de ROS ROCA S.A. Todos los derechos reservados. Se
prohíbe la reproducción o su utilización por terceros sin nuestra autorización. En caso
de infringimiento podrán ejercerse las acciones legales correspondientes.
ÍNDICE

PRÓLOGO 3
1 SEGURIDAD DEL EQUIPO............................................................................... 5
1.1 Normas de seguridad. General. _________________________________________ 5

1.2 Normas de seguridad específicas del kit. _________________________________ 6

1.3 Normas de seguridad durante el mantenimiento. General. ___________________ 7


2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ....................... 9
2.1 Descripción de la máquina _____________________________________________ 9

2.2 Información de utilización ____________________________________________ 10

2.3 Funcionamiento y control de la máquina ________________________________ 11


2.3.1 Desenrrollado de la manguera. ____________________________________________ 11
2.3.2 Enrrollado de la manguera. ______________________________________________ 11
3 MANTENIMIENTO .......................................................................................... 13
4 ESQUEMA ELÉCTRICO .................................................................................. 15
5 DESPIECE ........................................................................................................... 18
5.1. Motor+Reductor. _____________________________________________________ 18
5.2. Convertidor de tensión.__________________________________________________ 18
5.3. Carrete. ___________________________________________________________ 18
5.4. Elementos eléctricos. ___________________________________________________ 19
6 ANÁLISIS DE INCIDENCIAS .......................................................................... 20
7 SERVICIOS ASISTENCIA TÉCNICA.............................................................. 22

Página 2
PRÓLOGO

Antes de utilizar cualquier equipo de ROS ROCA, deben leerse y entenderse las
indicaciones que se describen en este manual y familiarizarse con el manejo del equipo
antes de proceder a la primera puesta en marcha del vehículo.

Todas las personas que manipulen o utilicen el equipo han de ser conocedoras de las
zonas de riesgo, operaciones y medidas de seguridad a realizar.

Antes de la primera puesta en marcha, es obligatoria la lectura del


capítulo “SEGURIDAD”. Todas las indicaciones que estén

! relacionadas con su seguridad y que exigen un comportamiento


determinado vienen señalizadas con el símbolo de aviso adyacente.
Deben observarse escrupulosamente dichas instrucciones a fin de
evitar lesiones.

Guarde este manual siempre dentro del camión conjuntamente con el del fabricante del
chasis. Solo así podrá solucionar posibles problemas.

¡ATENCIÓN! Mediante este símbolo se indican las operaciones o medidas de


precaución a realizar para prevenir cualquier riesgo y realizar una correcta utilización
del equipo.

Aquí encontrará la información necesaria sobre las funciones, el manejo y las maneras de
proceder en el caso de incidencias. No contiene las normas generales del reglamento de
tráfico, que rigen para todos.

No se podrá introducir ninguna modificación técnica en el equipo sin autorización escrita


por parte de ROS ROCA. Cualquier modificación no autorizada puede afectar la
seguridad del vehículo o causar accidentes.

Para cualquier deseo de modificación, diríjanse a su servicio posventa de ROS ROCA.

ROS ROCA no se hace responsable de los equipos auxiliares o accesorios montados en


equipos que no formen parte del equipo original o hayan sido autorizados expresamente.

Un manejo adecuado y una realización periódica de los trabajos de mantenimiento le


garantizarán una larga vida útil de su equipo.

El equipo está diseñado exclusivamente para la recogida de la manguera de la devanadera


de riego. Cualquier otro tipo de uso será considerado no conforme. La utilización del

Página 3
equipo se ha de ceñir a su aplicación. ROS ROCA no asumirá ningún daño debido al mal
uso o negligencia.

La observación de las condiciones establecidas por ROS ROCA para la puesta en marcha,
funcionamiento y mantenimiento igualmente forman parte del uso adecuado.

Página 4
1 SEGURIDAD DEL EQUIPO

1.1 Normas de seguridad. General.

Antes de utilizar el equipo carrete eléctrico de ROS ROCA, se han de leer y entender
las indicaciones que se describen en este manual.

El equipo está diseñado exclusivamente para la recogida de la manguera de


! riego del carrete trasero accionado por un motor eléctrico. Cualquier otro
tipo de uso será considerado no conforme.

La utilización del equipo se ha de ceñir a su aplicación. ROS ROCA no asumirá


ningún daño debido al mal uso o negligencia. No seguir los planes de mantenimiento
y engrase significa una clara negligencia.

Las indicaciones de seguridad aparecen en todos los párrafos del manual


! que representen peligro para la integridad física de las personas. Observe
estas indicaciones y proceda de forma especialmente cautelosa.

Junto a las normas de seguridad reproducidas en este manual se tendrán que observar y
cumplir así mismo las normas de seguridad del fabricante del chasis y las normas de
prevención de accidentes vigentes en el momento de la adquisición de la máquina en el
país en que vaya a prestar servicio.

Así mismo se tendrán que observar las normas vigentes para la protección del medio
ambiente y supresión de ruidos.

Sólo el personal instruido y formado del usuario podrá poner en marcha, manejar y
mantener el equipo.

Todas las personas que manipulen o utilicen el equipo han de ser conocedoras de las
zonas de riesgo, operaciones y medidas de seguridad a tomar.

El propietario debe encargarse de que el vehículo se utilice en un estado técnico y


funcional impecables y de acuerdo con las indicaciones de este manual. En aras de su
propia seguridad, los operarios de la máquina están obligados a inspeccionar a diario
todos los sistemas de seguridad y protección por si presentan deficiencias y daños
visibles. Las deficiencias visibles de seguridad tienen que eliminarse enseguida. En el
caso de que durante el servicio se produzcan modificaciones en el estado original de los
sistemas de seguridad, debe ponerse el vehículo fuera de servicio de forma inmediata.

¡ATENCIÓN! No se podrá operar con equipos con deficiencias funcionales o


circulatorias o cuyos dispositivos de seguridad no funcionen.

Página 5
! Está prohibido quitar, anular, eliminar o poner fuera de servicio los
dispositivos de seguridad y protección.
No está permitida la realización no autorizada de reformas y/o
modificaciones en la unidad, así como en la electrónica del sistema. Cualquier
modificación del estado original de la máquina podría ocasionar accidentes.

Declinamos cualquier responsabilidad derivada de reformas no

! autorizadas sobre el equipo.

El propietario del equipo se encargará de determinar claramente las responsabilidades


en los trabajos necesarios para la gestión de la unidad, y de controlar su cumplimiento.

1.2 Normas de seguridad específicas del kit.

Deben observarse las indicaciones de seguridad y peligro colocadas sobre el mismo


equipo (placas de aviso) y conservar su legibilidad. Deben sustituirse de forma
inmediata todas las placas de aviso dañadas o reponerse las ausentes.

Durante las operaciones de recogida de la manguera, está prohibida la

! presencia de personas ajenas en la zona del carrete. El operario debe


cerciorarse personalmente del cumplimiento de esta disposición antes de
accionar el mecanismo de recogida.

¡ATENCIÓN! El motor eléctrico funciona con


corriente eléctrica alterna de tensión 230V.
En el caso de peligros repentinos durante el proceso de recogida, se debe desconectar
inmediatamente todo el mecanismo de recogida dejando de pulsar el pulsador de
“MARCHA”.

Durante los desplazamientos del vehículo, es necesario cerrar el funcionamiento del


convertidor de tensión situado en cabina: OFF = led verde sin iluminar. Mediante una
pulsación en interruptor ON/OFF, el parpadeo del led dejará de funcionar.

Durante las operaciones de recogida de la manguera, vigilar la no presencia

! de elementos extraños en la zona de la cadena de arrastre. No manipular la


cadena de arrastre sin el convertidor de tensión de cabina en posición OFF.

Página 6
Durante el desplazamiento del vehículo, no está permitido transportar ningún
elemento en el soporte del carrete ni del motor eléctrico.

Todos los operarios deben llevar ropa de protección y seguridad durante su

! trabajo. Las botas de seguridad y los guantes adecuados de protección


deben formar parte del equipamiento de seguridad de todos los operarios.
Los operarios que trabajen en zonas de tráfico público deben disponer
además de ropa reflectante.
Para una operación de recogida segura, se recomienda al operario que no cruce vías de
mucha circulación de coches transportando la manguera de riego.

Los operarios se cuidarán de no poner a sí mismos ni a terceros en peligro durante sus


operaciones.

Durante las maniobras de carga y descarga los operarios deben cerciorarse de que
las personas que se encuentran cerca del vehículo están fuera del radio de acción de
los dispositivos móviles y de la zona de manipulación de la manguera.

1.3 Normas de seguridad durante el mantenimiento. General.

A la hora del mantenimiento del equipo son de cumplimiento obligado las


disposiciones enunciadas en los apartados anteriores. Para evitar daños personales y/o
materiales, los únicos autorizados para reparar la unidad son el personal calificado del
Servicio de posventa de ROS ROCA.

Por regla general, todos los trabajos de reparación o mantenimiento deben realizarse
con el equipo fuera de servicio. Deben observarse los intervalos de mantenimiento
indicados por ROS ROCA en el apartado correspondiente (ver libro de
Mantenimiento y Despiece) y llevar un registro sobre los trabajos de mantenimiento
realizados.

Al finalizar los trabajos de reparación, debe verificarse que todos los dispositivos de
seguridad y protección del equipo funcionan perfectamente.

Cualquier operario/mecánico que deba acceder al circuito eléctrico o

! carrete trasero, debe quitar la llave de contacto del chasis y apagar el


interruptor principal del convertidor de tensión: OFF = led verde sin iluminar,
(mediante una pulsación en interruptor ON/OFF, el parpadeo del led
dejará de funcionar) para así evitar cualquier accionamiento incontrolado.

!
Página 7
¡ATENCIÓN! El circuito eléctrico del motor
eléctrico contiene dos condensadores de tensión
230V. El motor eléctrico funciona con corriente
eléctrica alterna de tensión 230V. Tener en cuenta estas
indicaciones en el momento que aparezca cualquier anomalía de funcionamiento y se
deban manipular las conexiones eléctricas.

Sólo personal experimentado, con conocimientos especiales, podrá realizar trabajos en


los componentes eléctricos del equipo. Reparaciones inadecuadas pueden causar
lesiones.

¡ATENCIÓN! Tuberías, mangueras y uniones eléctricas que estén dañadas deben


ser sustituidas de forma inmediata. Todos los componentes eléctricos sustituidos deben
ser de la misma calidad que las piezas originales, es decir, repuestos originales. Sólo
pueden utilizarse componentes aptos para “soportar” la tensión eléctrica del sistema.

Utilice exclusivamente piezas de recambio originales ROS ROCA o autorizadas por


ROS ROCA. ROS ROCA no asume ninguna responsabilidad por los daños que se
puedan producir por utilizar piezas de recambio no autorizadas.

Cualquier componente no apto para las funciones diseñadas de la máquina que se


incorpore en ella sin conocimiento de ROS ROCA, no supondrá responsabilidad para
ROS ROCA en caso de que ocasione algún accidente.

¡ATENCIÓN! En caso de ser necesarias operaciones que requieran trabajos de


soldadura en elementos que afecten directamente a la seguridad del equipo, es
imprescindible consultar con el Servicio posventa de ROS ROCA, tanto para informar
de la reparación que debe llevarse a cabo como para informarse de las precauciones a
tener en cuenta para efectuarla.

Algunos de los elementos del equipo que afectan directamente a la seguridad son:

♦ Carrete.

♦ Motor eléctrico.

♦ Reductor + embrague-neumático + piñón mecánico + cadena.

♦ Convertidor de tensión en cabina.

Página 8
2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

2.1 Descripción de la máquina

♦ KIT de accionamiento eléctrico del carrete trasero con manguera para el


riego.

Conjunto motor+reductor con carenado. Carrete trasero con manguera de


riego.

Convertidor de tensión en cabina: de 24V.cc. a 230V.ca

Página 9
2.2 Información de utilización

♦ El operador responsable de la unidad tiene la responsabilidad de asegurarse de que


los operarios están habituados a los principios y procedimientos de funcionamiento
y a las medidas de seguridad correspondientes según el manual del vehículo en
cuestión.

♦ Está prohibido modificar o neutralizar los dispositivos de seguridad cuando la


unidad esté en servicio.

♦ Antes de empezar la maniobra de recogida, la manguera de riego debe estar


sólidamente cogida en su extremo al racord de conexión del carrete.

♦ Mientras la unidad no esté operativa, apagar el interruptor principal del


convertidor de tensión: OFF = led verde sin ilumina. (mediante una pulsación en
interruptor ON/OFF, el parpadeo del led dejará de funcionar).

♦ El mantenimiento de la unidad debe efectuarse según las instrucciones


suministradas en este manual.

♦ Los dispositivos de seguridad, en particular, deben controlarse regularmente.

♦ Los operadores responsables deben asegurarse de que se disponga de todas las


informaciones necesarias para el funcionamiento y la seguridad, para identificar las
necesidades de entretenimiento esenciales para la unidad.

Página 10
2.3 Funcionamiento y control de la máquina

2.3.1 Desenrrollado de la manguera.

El desenrollado de la manguera se realiza manualmente. No existe


accionamiento eléctrico para el desenrollado.

2.3.2 Enrrollado de la manguera.

El enrollado de la manguera se realiza eléctricamente mediante la


pulsación mantenida del pulsador verde en caja conexión lateral.

Pulsador

“MARCHA”

Antes de iniciar la pulsación de marcha, es necesario encender el


convertidor de tensión situado en cabina. Para ello presionar con una
simple pulsación el pulsador ON/OFF del convertidor, ON = parpadeo
corto del led verde situado al lado.

Página 11
Durante el enrollado de la manguera, el operario debe vigilar por

! su seguridad, evitando que la mano y brazo que sujeta la


manguera sea estirado por el movimiento de giro del carrete. En
caso de emergencia, el movimiento del carrete se parará al dejar
de presionar el pulsador verde “MARCHA”.

ATENCIÓN: si durante el proceso de enrollado se deja de presionar el


pulsador “MARCHA”, es necesario dejar pasar unos segundos (4 seg. aprox.) antes de
volver a pulsarlo. No es correcto el funcionamiento de recogida mediante pulsaciones
cortas y seguidas una de otra.

Página 12
3 MANTENIMIENTO

El mantenimiento de la unidad debe efectuarse según las instrucciones


suministradas en este manual.

Los operadores responsables deben asegurarse de que se disponga de todas las


informaciones necesarias para el funcionamiento y la seguridad, para identificar las
necesidades de mantenimiento esenciales para la unidad.

El conjunto está diseñado para que el mantenimiento sea el mínimo posible. No


obstante, para que la duración de los elementos móviles sea la prevista, es
recomendable seguir las instrucciones de mantenimiento.

ATENCIÓN: en la limpieza del equipo con agua u otro elemento limpiador, hay
que tomar las precauciones necesarias para los elementos eléctricos que están
convenientemente localizados en la documentación de este libro de
mantenimiento. No hay que aplicar directamente contra estos elementos agua a
alta presión.

¡ATENCIÓN! Durante la operación de limpieza es necesario


! apagar el interruptor principal del convertidor de tensión: OFF = led verde
sin iluminar. El motor eléctrico funciona con corriente eléctrica alterna de
tensión 230V.

ATENCIÓN: El carenado del motor eléctrico está abierto por su parte inferior
para permitir la correcta ventilación del motor. En esta zona inferior no hay que
aplicar directamente agua a alta presión.

Los componentes de control eléctrico están protegidos del agua según grado de
IP65; no obstante, no deberán dirigirse chorros de agua a presión de forma directa
sobre las cajas, botoneras, mangueras, etc.

Con posterioridad a la limpieza se deberá inspeccionar el conjunto y proceder al


engrase de la cadena y los piñones con grasa mecánica normal. Así mismo, se debe
comprobar que la cadena esté tensa. En caso contrario, tensarla mediante el
desplazamiento del soporte conjunto motor+reductor.

Página 13
Tornillo tensor

Los rodamientos de giro del carrete (situados bajo la aleta chasis camión) se
deben engrasar semanalmente.

Página 14
4 ESQUEMA ELÉCTRICO

Página 15
Página 16
Temporizador a la desconexión:
6 seg. aprox.

Temporizador a la conexión:
2 seg. aprox.

Página 17
5 DESPIECE

5.1. Motor+Reductor.
Motor+Reductor: S26400-7518-0010. 1 unidad.
Condensador electrónico para motor 30mF: S2J500-0000-0090. 2
unidad.
(47) Piñón mecanizado 28 dientes: S311G4-Z034-0040. 1 unidad.
Rodamiento de bolas: S2C100-1000-0400. 1 unidad.

5.2. Convertidor de tensión.


1 unidad en cabina: S2JZ00-0000-3815.

5.3. Carrete.
(45) 1 conjunto carrete ROS ROCA: S41930-0000-0370.
(según camión): S41930-0000-0100.
(46) 1 unidad corona dentada 76 dientes: S311G4-Z034-0020.
(según camión) 95 dientes: S311G4-Z034-0050.
(según camión) 125 dientes: S311G4-Z034-0030.
(32) 1 unidad rodamiento PASE-30: S2C100-E000-0010.
(31) 1 unidad rodamiento PASE-50: S2C100-E000-0030.

Página 18
(48) 1 unidad cadena simple ½”: S2BC00-1223-0010.
(19) 1 unidad racord giratorio: S21415-4080-0116.
(12) 1 unidad válvula neumática 1 ¼”: S22152-896A-0010.
(30) 25 mtr. manguera Dint.25: S21600-658E-0080.
(43) 1 unidad racord Barcelona DN25: S21432-9217-0010.
(28) 1 unidad lanza racord DN25: S2H200-0000-0090.

5.4. Elementos eléctricos.


Botonera: S2J100-2210-0010. 1 unidad.
(A) Caja conexión: S2J100-5000-0270. 1 unidad.
Pulsador (MARCHA) verde con muelle: S2JD00-1060-0170. 1 unidad.
(B) Condensador electrónico 30mF: S2J500-0000-0090. 2 unidad.
(C) Temporizador a la desconexión: S2JE00-2200-0120. 1 unidad.
(D) Temporizador a la conexión: S2JE00-2100-0180. 1 unidad.
(E) Guarda motor: S2JZ00-0000-3920. 1 unidad.
(47) Embrague-Neumático: S2BJ00-2500-0015. 1 unidad.
(F) Distribuidor electro-neumático: S22250-1221-0010. 2 unidades.

(D) (C) (E) (A) (B)

(F)

(47)

Página 19
6 ANÁLISIS DE INCIDENCIAS

OPERACIÓN A
DEFECTO CAUSA
EFECTUAR
1.0. – Hay un objeto en la Limpiar la cadena quitando
cadena que obstruye y bloquea todos los elementos
los piños. extraños.
Destensar el soporte motor
1.1. – La cadena a saltado fuera
+ reductor para colocar
de los dientes de los piños.
1. – La manguera de riego no correctamente la cadena.
se puede desenrollar.

Pulsar el interruptor
2. - La unidad no se pone en 2.0. - El led luminoso del
ON/OFF del convertidor
marcha. No funciona el convertidor de tensión en
durante unos segundos hasta
motor eléctrico. cabina no parpadea.
que comience a parpadear.
2.1. – El guardamotor ha Abrir la caja de conexiones
“saltado”. y rearmar el guardamotor.
Revisar estado de las
2.2. – El led luminoso del
baterías. En caso necesario,
convertidor de tensión parpadea
hacer funcionar el equipo
lentamente por falta de tensión
con el motor del camión en
en las baterías.
marcha.
Revisar estado de las
2.3. - El led luminoso del conexiones eléctricas del
convertidor de tensión parpadea circuito. Suprimir el
lentamente por cortocircuito en cortocircuito y rearmar el
la salida. convertidor con el pulsador
ON/OFF.
2.4. - El led luminoso del Se debe sustituir el fusible
convertidor de tensión está interior del convertidor.
apagado por inversión de Llamar al servicio técnico
polaridad de la batería. autorizado.

Página 20
OPERACIÓN A
DEFECTO CAUSA
EFECTUAR
Esperar unos 6 segundos
2.5. – Se ha pulsado entre
entre pulsación para que el
intervalos demasiado rápido el
condensador interno del
pulsador de marcha.
motor se recargue.

Página 21
7 SERVICIOS ASISTENCIA TÉCNICA

Página 22

También podría gustarte