0% encontró este documento útil (0 votos)
3 vistas1 página

Textos. 12

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
3 vistas1 página

Textos. 12

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 1

TEXTOS.

1: ENEAS EN CARTAGO

Elissa est regina. Elissa regina est et Africam regit. Elissa Africae regina est.
Africa Elissae paret.

Elissa VOCAT advenae GENITIVO praesentiam ACUSATIVO accipit. Troia


NOMINATIVO est 3 PERS VERBO SER advenae GENITIVO patria. Nunc advena
in patria ABLATIVO (Ayuda in) Elissae est, nam Troiam fugit.

5 Advena poeta non est, sed Troiae ruinam reginae narrat. Elissa advenae
vitam et fugam audit:

‘Helena formosa femina et pugnae causa est. Troiae caterva catervam


Graecam superabat, sed caterva Graeca in statua equina copias Graecas
condit. Troiana caterva machinam ad Troiae portam trahit. Ita caterva Graeca
Troiam occupat.’

GLOSARIO
accipio, -cepi, -ceptum: tomar, recibir. praesentia-ae: presencia.
advena-ae (masc. y fem.): extranjero/a. pugna, -ae: pelea, lucha, batalla.
Africa-ae: África. regina-ae: reina.
audio, -divi, -ditum: escuchar. rego, rexi, rectum: reinar, gobernar.
caterva, -ae: muchedumbre || tropa. ruina, -ae: hundimiento, derrumbe ||
copia, -ae: multitud || tropa (general. en desgracia.
plur.). sed: conjunción adversativa: pero.
condo, -didi, -ditum: poner juntamente || statua, -ae: imagen, estatua.
fundar || guardar, reservar || esconder. traho, traxi, tractum: arrastrar.
Elissa, -ae: Elisa, nombre poético de una reina Troia-ae: Troya, ciudad de Asia Menor.
de Cartago = Dido.
equinus, -a, -um: con forma o relativo al
caballo, equino/a.
et: conjunción copulativa: y.
formosus, -a, -um: hermoso/a, bello/a.
fuga, -ae: huida.
fugo: huir, hacer huir (= ahuyentar).
Graecus, -a, -um: griego.
Helena, -ae: Helena, esposa de Menelao, rey
de Esparta, que fue raptada por Paris,
príncipe troyano.
ita: adverbio: de este modo, así, en
consecuencia.
machina, -ae: máquina, artilugio, artefacto.
nam: conjunción explicativa: pues.
narro: relatar, contar, narrar.
nunc: adverbio: ahora.
occupo: tomar posesión de algo || ocupar,
atacar.
pareo, -ui, -itum: (+ dativo) obedecer.
patria-ae: lugar de origen/nacimiento, patria.
poeta, -ae (masc.): poeta.
porta, -ae: las puertas de una ciudad, puerta.

También podría gustarte