PR-MSA37947.0-SS-004_2 Procedimiento Montaje y desarme de andamio (1)
PR-MSA37947.0-SS-004_2 Procedimiento Montaje y desarme de andamio (1)
PR-MSA37947.0-SS-004_2 Procedimiento Montaje y desarme de andamio (1)
0-SS-004
TREKAN
Revisión Fecha Emitido para
2 17-06-2022 Toma de conocimiento
1 10-03-2022 Aprobado para construcción
0 12-08-2021 Aprobado para construcción
B 21-07-2021 Revisión Albemarle
A 19-07-2021 Revisión interna Trekan
TOMA DE TOMA DE
ELABORADO APROBADO
REVISADO POR CONOCIMIENTO CONOCIMIENTO
POR POR
POR ALBEMARLE POR ALBEMARLE
Nombre Nombre: Nombre: Nombre:J.
A.VICUÑA BAHAMONDE
Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:
INDICE
1. OBJETIVO................................................................................................................................... 3
2. ALCANCE................................................................................................................................... 3
3. DEFINICIONES............................................................................................................................ 3
4. REFERENCIAS:........................................................................................................................... 4
5. RESPONSABILIDADES................................................................................................................. 5
7. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS...................................................................................................... 21
12. ANEXOS.............................................................................................................................. 41
Código PR-MSA37947.0-SS-004
1. OBJETIVO
Este procedimiento es aplicable a todas las actividades que involucren trabajos de montaje y
desarme de andamios que se realicen por parte del personal de TREKAN para el Contrato: Master
Services Agreement (MSA) de Obras Misceláneas, Nro. 00037947.0, de la Gerencia Capital Project,
en Planta Química La Negra de Albemarle.
3. DEFINICIONES
BASES REGULABLES (1): Parte inferior de un andamio el cual sirve para regular altura
de un cuerpo del mismo.
BASES CON RUEDAS (2): Parte inferior de un andamio que sirve para dar movilidad al
cuerpo del mismo, el movimiento debe realizarse sin trabajadores en la plataforma.
HORIZONTALES (3): Pieza que sirve cono pasamanos y da estabilidad horizontal al
cuerpo.
DIAGONALES (4): Pieza que sirve para rigidizar, diagonalizar el marco (compuesto por
horizontales y verticales) y a su vez sirve como protección complementaria a las
Horizontales.
VERTICALES (5): Pieza que va dando altura y estabilidad al cuerpo del andamio.
CAJAS DE ESCALA: Vano o espacio para acceder a una plataforma distinta en un
andamio.
RODAPIÉ: Horizontal de 0.15 cm. que se pone en la parte inferior de la barandilla del
andamio para evitar la caída de herramientas y materiales.
RING: Coronación de andamio en plataforma superior
BALLESTRINQUE: Tipo de nudo que sirve para amarrar cuerdas a objetos, Todos estos
elementos debidamente certificados.
4. REFERENCIAS:
5. RESPONSABILIDADES
Asegurar que el personal que ejecutará este trabajo haya sido instruido de acuerdo con
este procedimiento y que este informado acerca de los riesgos asociados y las medidas
de control.
Verificar la efectividad de controles preventivos en terreno.
Verificar y visar los documentos (Ejemplo: PTS, SCAN, EAP).
5.5 Supervisor:
Realizar toma de conocimiento del presente procedimiento a través del Jefe de Terreno.
Difundir, evaluar y aplicar correctamente este procedimiento al personal a cargo.
Velar por el desarrollo de la actividad de manera segura aplicando todas las medidas
preventivas exigidas en este procedimiento.
Desarrollar documentación aplicable a la actividad (Ejemplo: PTS, SCAN, EAP), en
conjunto con el personal a cargo.
Implementar y verificar medidas de control de riesgos efectivos en terreno.
Realizar charla operacional de 5 minutos.
Realizar actividades preventivas de acuerdo a programa personalizado aplicables a este
procedimiento.
Informar inmediatamente todo incidente.
Participar en el equipo de investigación en caso de incidente.
Controlar la ejecución de los trabajos en terreno, en todo momento.
Coordinar con el ITO el inicio y cierre de la documentación aplicable.
5.6 Capataz
5.7 Trabajadores:
Hacer toma de conocimiento del presente procedimiento a través del Jefe de Terreno,
Supervisor o Capataz.
Ejecutar la actividad de manera segura aplicando todas las medidas preventivas exigidas
en este procedimiento.
Participar en el desarrollo de la documentación aplicable a la actividad (Ejemplo: SCAN,
EAP, CHECK LIST).
Implementar y verificar la efectividad de controles preventivos en terreno.
Código PR-MSA37947.0-SS-004
barbiquejo, zapatos, guantes alto impacto, respirador medio rostro, protectores auditivos,
2 PFL con gancho y equipo retráctil, estos dos últimos serán obligatorios desde los 1,20
metros de altura.
En caso de que exista el peligro de caídas y la distancia de caída sea mayor a 1,2 mts. se
deberá usar el arnés de seguridad de cuerpo completo, tipo paracaídas con argolla tipo D
en el espaldar y pecho.
Todo arnés de seguridad y los accesorios del equipo de protección de caídas (PFL,
amortiguador de impactos) debe tener certificación de un organismo calificado, como lo
estipula el D.S. N°18 del Ministerio de Salud.
Se prohíbe el uso de cinturón de combinación con cola de seguridad para este tipo de
trabajos.
Todo arnés de seguridad deberá contar con dos (2) PFL. El trabajador deberá mantener
el sistema siempre conectado a la roseta mientras esté ejecutando sus labores o esté con
riesgo de caída. No se ubicarán cuerdas de vida en plataformas de andamios.
Solo para el desplazamiento de ingreso o salida de la plataforma de andamios el
trabajador podrá conectarse a la baranda de la estructura.
Todo arnés de seguridad debe ser inspeccionado diariamente por el usurario responsable
del EPP y la inspección deberá ser validada mediante firma por el capataz o supervisor a
cargo del trabajo. En el caso de no disponer de los cargos anteriores, podrá ser validado
por el Jefe de Terreno de la Obra.
La inspección deberá ser registrada en check list para arnés de seguridad.
El arnés de seguridad debe ser acorde a los agentes físicos y/o químicos existentes en el
área.
Para mayor detalle sobre este punto, ver Procedimiento de Trabajo en Altura Física, PR-
MSA37947.0-SS-001.
Los andamios y cada uno de sus componentes se someterán a inspecciones diarias debiendo
quedar anotada la inspección en la parte posterior de la tarjeta verde o anexando una tarjeta
amarilla a la tarjeta verde y/o en el registro asociado, y se tendrá especial cuidado ante los
siguientes eventos:
Si están sometidos a un uso severo o expuesto a atmósferas corrosivas o ambientes
adversos.
Después de un período de lluvias, heladas, de un sismo o incendio y ante cualquiera
circunstancia que pudiera comprometer la seguridad del andamio.
Después de una interrupción prolongada de los trabajos.
El resultado de las inspecciones y/o cualquier defecto o señal de deterioro del andamio o
condición subestándar deberá quedar registrado en la Lista de Verificación, Inspección de
Andamios, el cual deberá ser firmado por personal calificado y autorizado para efectuar la
inspección y por el supervisor a cargo.
Todo andamio que sea construido en zonas con presencia de humedad o apozamientos,
deberá contar con la toma a tierra correspondiente, para lo cual es obligación del
capataz, supervisor o en el caso de no disponer de los cargos anteriores, del Jefe de
Terreno de la Obra informar al área de Electricidad para la instalación de la protección.
Código PR-MSA37947.0-SS-004
Tarjeta de andamios.
La tarjeta de color rojo PELIGRO - NO USAR ANDAMIO -, Deberá ser llenada e instalada por el
supervisor/capataz a cargo o responsable del andamio, bajo las siguientes condiciones:
Durante la construcción y armado del andamio o la plataforma de trabajo.
Cuando el andamio o la plataforma este incompleto.
Cuando el uso del andamio o la plataforma, debido a los riesgos y condiciones sub-
estándares que presenta, pueda originar un incidente
Cuando las escotillas están abiertas
Cuando no se estén realizando actividades sobre andamio, estos deberán quedar con
tarjeta roja.
Tarjeta Amarilla “Andamio apto para uso con restricción por condición del terreno”
La tarjeta de color amarillo ADVERTENCIA – APTO PARA USO PERO CON RESTRICCIÓN POR
CONDICIÓN DE TERRENO, deberá ser llenado e instalado por el supervisor / capataz a cargo o
responsable del andamio, para la aplicación correcta de la tarjeta se deberá llenar el item de
observación y se deberá instalar a su vez la tarjeta verde, para que pueda estar operativo el
andamio.
Las tarjetas de color verde con encabezado OPERATIVO, deben ser llenadas e instalada por el
capataz/supervisor a cargo o la persona responsable del andamio, garantizando la seguridad del
andamio, sin riesgos de originar un accidente. Con esta tarjeta se podrá tener acceso a los
andamios y dar inicios a actividades sobre este.
El color de fondo de las tarjetas será rojo o verde según corresponda en donde se registrará los
siguientes datos: Nombre, firma y cargo de la persona responsable y fecha.
La tarjeta roja tendrá la leyenda “NO USAR ANDAMIO, ALEJESE” en el frente, y en su parte
posterior tendrá una tabla para indicar la fecha en que la plataforma quedó restringida.
La tarjeta amarilla tendrá la leyenda “ANDAMIO APTO PARA USO CON RESTRICIÓN POR
CONDICIÓN DEL TERRENO” en frente, y su parte posterior tendrá una tabla de observación
del andamio.
La tarjeta verde tendrá una tabla de inspección del andamio y el responsable de
realización, y en su parte posterior tendrá la leyenda “NO LO MODIFIQUE”, además tendrá
un registro de aplicabilidad de puesta a tierra, el cual deberá ser completado por personal
electricista, registrando nombre y fecha de la verificación.
CARGO: OBSERVACIÓN
NUMERO TELEFONICO:
FECHA FIRMA
¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN!
AL RETIRAR ESTA TARJETA SIN AUTORIZACIÓN USTED AL RETIRAR ESTA TARJETA SIN AUTORIZACIÓN USTED
ESTA: ESTA:
- GENERANDO UN PELIGRO DE ACCIDENTE - GENERANDO UN PELIGRO DE ACCIDENTE
- FALTA A LOS PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO SEGURO - FALTA A LOS PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO SEGURO
- SE EXPONE A SANCIONES SI NO ESTÁ AUTORIZADO - SE EXPONE A SANCIONES SI NO ESTÁ AUTORIZADO
DPTO HSE TREKAN DPTO HSE TREKAN
VEASE EL DORSO
Código PR-MSA37947.0-SS-004
Para poder ingresar al área de trabajo se debe cumplir con la documentación y todas las
consideraciones Generales de Seguridad anteriormente descritas.
Para el ingreso o salida a las áreas de trabajo, se deberá utilizar los accesos permitidos.
Se prohíbe el ingreso al área de trabajo, a personas ajenas al proceso, sin previa
autorización solicitada al ITO y Operaciones Albemarle.
El personal utilizará todos los Elementos de Protección Personal para poder ingresar a las
áreas de trabajo establecido en el presente procedimiento.
Los andamios se irán construyendo de tal forma que sus componentes estén siempre a
plomo y nivelados.
A modo de prevenir movimientos, todo andamio deberá estar perfectamente asegurado a
estructuras fijas, en intervalos verticales no mayores a 6 metros.
Todo andamio cuya plataforma supere 1 metro de altura, deberá tener una baranda de
protección de 1 metro a partir de la plataforma de trabajo, si supera los 2 metros de
altura además deberá tener una baranda intermedia a 50 cm de altura y un zócalo no
menor de 10 cm de altura, en contacto con la plataforma. La baranda y los rodapiés se
fijarán del lado interior de los montantes.
Los tablones en la plataforma deben estar unidos entre sí, no debiendo existir desniveles
entre ellos y deberán estar asegurados a los dos extremos de la estructura que los
soporta.
Solo se deberán utilizar andamios con bandejas metálicos (de acuerdo a diseño).
Código PR-MSA37947.0-SS-004
Se deben respetar las indicaciones del fabricante en los manuales u otros documentos.
Se deberá inspeccionar periódicamente los andamios por la exposición a electrolitos,
además de proteger la base de estos.
COMPONENTES DEL ANDAMIOS
Nivelación de Terreno:
a) Nivelar terreno dejando una superficie plana en un 100%.
b) Chequear las bases que se encuentren en buen estado.
Montaje de Rodapiés:
a) Se montarán los rodapiés al lado más ancho y corto de plataforma de trabajo.
Código PR-MSA37947.0-SS-004
Elementos accesorios.
Solo en el caso de que existan circulaciones o zonas de trabajo permanentes bajo o muy cerca de
un andamio, deberán colocarse protecciones para evitar la caída de herramientas o materiales o
la proyección de partículas o salpicaduras de líquidos
(mallas de alambre que cubran todos los costados expuestos y/o pantallas protectoras).
Generalmente se procederá a aislar el área del andamio debidamente señalizada con conos,
cadenas y/o bastones de seguridad, señalética de advertencia. El tamaño del área a delimitar
dependerá de tipo de trabajo a realizar y los riesgos asociados a ella.
6.3.2 Montaje de Andamios con apoyo de Pasteca.
Cuando el montaje de andamios supere los tres cuerpos, será obligatorio el uso de pasteca para
trasladar los materiales hacia las estructuras superiores, por lo que es necesario tener en
consideración los siguientes aspectos:
El área de trabajo debe estar debidamente señalizada y delimitada.
El punto donde se instalará la pasteca debe ser lo suficientemente resistente para soportar
el peso de la carga.
La pasteca debe contar la certificación vigente emitida por el proveedor y al mismo tiempo,
debe contar con su respectivo Check list de inspección diario con la firma de verificación
del capataz y/o supervisor. En el caso de no disponer de los cargos anteriores, el Jefe de
Terreno será el responsable de la verificación.
La eslinga que sostendrá la pasteca debe contar con la certificación vigente emitida por el
proveedor y al mismo tiempo debe contar con su respectivo Check list de inspección diario
con la firma de verificación del capataz y/o supervisor. En el caso de no disponer de los
cargos anteriores, el Jefe de Terreno será el responsable de la verificación.
Los cordeles que se utilizarán para estibar y guiar la carga no podrán tener cortes,
2 deformaciones o cualquier otra condición que pudiese afectar el traslado de la carga.
Verificado en el chechk list TKN-SS-CHECKLIST-039 “Inspección diaria de pastecas”
Cuando exista presencia de viento, se verificará que las condiciones sean favorables para
la actividad, para esto capataz, supervisor o trabajador responsable realizará una medición
inicial con anemómetro, la cual no puede superar los 32 Km/h o 35 km/h. En caso de que la
condición sea desfavorable, no se podrá iniciar la actividad y deberá informar a su jefatura
inmediata.
La medición se debe realizar bajo la presencia de viento constante o cuando se generen
ráfagas de manera intermitentes. En ambos casos la medición se realizará de manera
constante y mientras dure la actividad.
Se verificará que la zona por donde se recepcionará el material sea lo suficientemente
amplia y que no existen estructuras o piezas que puedan dificultar su recepción, en caso
contrario, el capataz o supervisor deberá indicar cuál será la forma más eficiente y segura
de recibirla.
La actividad debe realizarse por a lo menos dos personas, es decir, un trabajador amarra la
carga y otro realiza el levantamiento de esta, misma condición se debe generar en el punto
de recepción, un trabajador recepciona la carga y otro la desamarra.
La carga debe contar en todo momento con viento guía que permita mantener la
estabilidad de la carga durante su traslado.
Cuando la distancia entre el punto de carga y el punto de recepción no permitan la
comunicación a viva voz cualquiera sea su motivo, se deberá priorizar la comunicación
radial.
Código PR-MSA37947.0-SS-004
Los trabajadores tendrán especial cuidado de no introducir manos o cualquier otra parte
del cuerpo en zonas donde se puedan generar puntos de atricción o de atrapamiento.
Cuando se realicen maniobras de levantamiento de piezas se debe considerar el uso de
equipo anemómetro, monitoreando las ráfagas de viento, en caso de sobrepasar los 35
km/h. la actividad se debe suspender momentáneamente.
Se deben ocupar vientos estabilizadores de carga.
En caso de no tener una visión clara cuando se esté realizando las maniobras de
levantamiento de piezas, se debe apoyar con Loros vivos y Radio de comunicación
Una vez finalizada la tarea se procederá a desarmar los cuerpos de andamios, para lo cual se
seguirán los siguientes pasos:
Señalizar y asegurar segregación de área en los sectores en donde se va a desarmar la
plataforma o andamio.
Cuando se realice cambio de tarjeta de andamio, se sacará la tarjeta verde o en su
defecto tener la tarjeta verde anexada a la tarjeta amarilla. “APTO PARA SU USO” y se
colocará la tarjeta roja “NO USAR ANDAMIO
Revisar la plataforma o andamio que no tenga ninguna falla estructural y las bandejas de
acero sin material sobre ellas.
Inicio de desarme, subida de personal a la plataforma superior. Se debe considerar el uso
de los elementos de protección contra caídas (arnés de seguridad con PFL) con el
afianzamiento correcto.
Retiro de los rodapiés exteriores.
Retiro de barandas inferiores y superiores (horizontales).
Retiro de diagonales.
Retiro de verticales
Retiro de plataformas robust (plataforma con escalerilla de diferentes medidas).
Retiro de plataformas de acero de diferentes medidas.
Retiro de “U” reforzada o cabezales de módulos de diferentes medidas.
Retiro de tarjeta roja.
Retiro de verticales.
Retiro de “U” reforzada o cabezales de módulos de diferentes medidas.
Retiro de plataformas de acero de diferentes medidas.
Retiro de collarín y base regulables.
Retiro de señalética.
Acopio de los materiales en forma correcta y ordenado según las indicaciones del
fabricante para su uso posterior carga.
Cuando el desmontaje de andamios se realice sobre los tres cuerpos, será obligatorio el uso de
pasteca para trasladar los materiales hacia las estructuras superiores, por lo que es necesario
tener en consideración los siguientes aspectos:
El área de trabajo debe estar debidamente señalizado y delimitado.
Código PR-MSA37947.0-SS-004
El punto donde se instalará la pasteca debe ser lo suficientemente resistente para soportar
el peso de la carga.
La pasteca debe contar la certificación vigente emitida por el proveedor y al mismo tiempo,
debe contar con su respectivo Check list de inspección diario con la firma de verificación
del capataz y/o supervisor. En el caso de no disponer de los cargos anteriores, el Jefe de
Terreno será el responsable de la verificación.
La eslinga que sostendrá la pasteca debe contar con la certificación vigente emitida por el
proveedor y al mismo tiempo debe contar con su respectivo Check list de inspección diario
con la firma de verificación del capataz y/o supervisor. En el caso de no disponer de los
cargos anteriores, el Jefe de Terreno será el responsable de la verificación.
Los cordeles que se utilizarán para estibar y guiar la carga no podrán tener cortes,
deformaciones o cualquier otra condición que pudiese afectar el traslado de la carga.
Verificado en el chechk list TKN-SS-CHECKLIST-039 “Inspección diaria de pastecas”
Cuando exista presencia de viento, se verificará que las condiciones sean favorables para
la actividad, para esto capataz, supervisor o trabajador responsable realizará una medición
inicial con anemómetro, la cual no puede superar los 32 Km/h. En caso de que la condición
sea desfavorable, no se podrá iniciar la actividad y deberá informar a su jefatura
inmediata.
La medición se debe realizar bajo la presencia de viento constante o cuando se generen
ráfagas de manera intermitentes. En ambos casos la medición se realizará de manera
constante y mientras dure la actividad.
Se verificará que la zona por donde se descargará el material sea lo suficientemente
amplia y que no existen estructuras o piezas que puedan dificultar su traslado, en caso
contrario, el capataz o supervisor deberá indicar cuál será la forma más eficiente y segura
de recibirla.
La actividad debe realizarse por a lo menos dos personas, es decir, un trabajador amarra la
carga y otro realiza el levantamiento de esta, misma condición se debe generar en el punto
de recepción, un trabajador recepciona la carga y otro la desamarra.
La carga debe contar en todo momento con viento guía que permita mantener la
estabilidad de la carga durante su traslado.
Cuando la distancia entre el punto de carga y el punto de recepción no permitan la
comunicación a viva voz cualquiera sea su motivo, se deberá priorizar la comunicación
radial.
Los trabajadores tendrán especial cuidado de no introducir manos o cualquier otra parte
del cuerpo en zonas donde se puedan generar puntos de atricción o de atrapamiento.
Cuando se realicen maniobras de desmontaje de piezas se debe considerar el uso de
equipo anemómetro, monitoreando las ráfagas de viento, en caso de sobrepasar los 35
km/h. la actividad se debe suspender momentáneamente.
Se deben ocupar vientos estabilizadores de carga.
En caso de no tener una visión clara cuando se esté realizando las maniobras de
desmontaje de piezas, se debe apoyar con Loros vivos y Radio de comunicación
Al finalizar los trabajos se debe realizar orden y limpieza general del área donde se ejecutó la
actividad, Supervisor deberá hacer el cierre formal de los permisos de trabajo. Antes del retiro del
área se debe notificar al ITO de turno el término de la actividad. Para la salida de las áreas de
Código PR-MSA37947.0-SS-004
trabajo, se deberá utilizar los accesos permitidos, respetando las señaléticas y segregaciones
correspondientes.
7. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
8.1 Básico
Casco de seguridad con barbiquejo, logo de TREKAN, nombre y cargo del trabajador.
Lentes claros y oscuros (in/out) de características semi-herméticas
Zapato de Seguridad.
Protector auditivo tipo copa y/o espuma desechable.
Respirador de medio rostro con filtro mixto
Guantes anti-impacto.
Bloqueador solar F+50 (En caso de ser requerido).
8.2 Especifico
Arnés de seguridad estándar de cuerpo completo, con doble sistema PFL y ganchos.
SPDC (Sistema personal de detección de caídas) o limitador de caída personal (Cuando se
requiera)
Uso de lentes hermético Claro u oscuro (En caso de ser necesario)
Uso de Tota o Almohadilla
peatonales definidos.
Tránsito”.
entorno y momento.
8.- Limpieza y retiro del 8.1 Golpeado por 8.1.1.- Transitar por vías habilitadas,
área de trabajo herramientas mal segregadas y señalizadas, respetando en
manipuladas todo momento el Plan de Tránsito.
El trabajo se realiza considerando en cada una de las etapas la protección del medio ambiente,
fundamentalmente la contaminación del suelo producto de posibles derrames de líquidos o
sustancias peligrosas. Se mantienen áreas para la disposición de residuos domésticos,
industriales y peligrosos. Al final de la actividad se deja el área en óptimas condiciones de orden y
limpieza.
1.- Almacenamiento
Procedimiento de
y traslado de Desechos de Generación de
Gestión de
equipos, herramientas, residuos Contaminación
Residuos de
herramientas, implementos de industriales no del recurso suelo
Albemarle SGA-
materiales e seguridad, insumos peligrosos
ENV-LN-02_V03
insumos.
Procedimiento de
Desechos de Generación de
Gestión de
2.- trabajos en herramientas, residuos Contaminación
Residuos de
altura física implementos de industriales no del recurso suelo
Albemarle SGA-
seguridad, insumos peligrosos
ENV-LN-02_V03
Código PR-MSA37947.0-SS-004
Procedimiento de
Desechos de Generación de
Gestión de
3.- armado de herramientas, residuos Contaminación
Residuos de
andamios implementos de industriales no del recurso suelo
Albemarle SGA-
seguridad, insumos peligrosos
ENV-LN-02_V03
Procedimiento de
Desechos de Generación de
Gestión de
4.- retiro del área herramientas, residuos Contaminación
Residuos de
de trabajo implementos de industriales no del recurso suelo
Albemarle SGA-
seguridad, insumos peligrosos
ENV-LN-02_V03
Desechos de Procedimiento de
Generación de
herramientas, Gestión de
5.- generación de residuos Contaminación
implementos de Residuos de
EPP contaminados industriales no del recurso suelo
seguridad, insumos Albemarle SGA-
peligrosos
contaminados ENV-LN-02_V03
Código PR-MSA37947.0-SS-004
12. ANEXOS
OBSERVACIONES
¿OPERATIVO? SI NO
SI EL EQUIPO PRESENTA DAÑO, AVÍSE INMEDIATAMENTE A SU SUPERVISOR, EL FALSEAR INFORMACIÓN RESPECTO A UNA CONDICIÓN
INSPECCIONADA, SERÁ CONSIDERADA FALTA GRAVE
Código PR-MSA37947.0-SS-004
Nombre Trabajador
Rut del Trabajador
Cargo
Fecha Evaluación Puntaje Obtenido
Firma
ALTERNATIVAS:
1.- Encierre con un círculo la o las alternativas (s) que usted considere correcta.
R:________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
_________
R:________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
_________
Cargo
Fecha
Firma