Manual-Instalación-Cassette-4V-D4-CL23120-a-CL23128-Es-09-15

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 20

 

MVD

Cassette 4 Vías
Manual de instalación

CL23120 a CL23128
www.mundoclima.com Español
Manual de instalación Cassette 4 vías
ÍNDICE PÁG. Al instalar la unidad en una habitación pequeña, es
necesario mantener la concentración del refrigerante
1. PRECAUCIONES ........................................................... 1 para que no supere los límites de seguridad ni tenga
fugas. Contacte al vendedor del equipo para más
2. INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN ....................................... 2 información.
3. ACCESORIOS ............................................................. 3 El exceso de refrigerante en una habitación cerrada puede
ocasionar falta de oxígeno.
4. INSTALACIÓN ............................................................ 4
5. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJE ......................... 10 Use los accesorios provistos para la instalación.
De lo contrario se puede caer el conjunto, tener
6. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE .................. 11 fugas de agua, riesgos de descargas eléctricas o
7. CABLEADO ............................................................... 13 incendios.

8. CONTROL ................................................................ 15
Instale la unidad en un lugar firme capaz de
9. LOCALIZACIÓN DE AVERIAS ........................................ 17 soportar el peso de la unidad .
10. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ....................................... 18 Si el lugar de instalación no es lo suficientemente
seguro, la unidad puede caer y provocar lesiones.

La unidad se debe instalar a una distancia de 2,3 m


1. PRECAUCIONES
sobre el suelo. La unidad no se debe instalar en la

habitación de la lavadora.
Asegúrese de que se cumplan las regulaciones y
normativas nacionales e internacionales. Antes de acceder a los terminales todos los circuitos
de alimentación deben estar desconectados.
Lea las «PRECAUCIONES» cuidadosamente antes de
proceder a la instalación. Se debe instalar la unidad de manera que el enchufe
quede accesible.
Las precauciones siguientes incluyen elementos
importantes de seguridad. Cumpla siempre con todas las La posición del equipo debe estar señalizada por frases,
precauciones que se describen en este manual. símbolos o flechas que indiquen el sentido del fluido.

Mantenga este manual junto con el de usuario en un lugar Para el trabajo eléctrico, siga las regulaciones locales
cercano como referencia para cuando lo necesite. estándar y las especificaciones de este manual. Se
debe usar un circuito independiente y una sola salida.
Si la capacidad del circuito eléctrico no es suficiente
o tiene problemas, provocará incendios por
Las precauciones de seguridad relacionadas a continuación se descargas eléctricas.
dividen en dos categorías. En ambos casos, la información de
Use el cable especificado, use abrazaderas y conecte
seguridad es muy importante y se debe leer con detenimiento.
bien de manera que ninguna fuerza externa pueda
afectar la unidad.
Realice la instalación siguiendo estrictamente las Si la conexión no es perfecta provocará calentamiento o
instrucciones. Si la instalación no es correcta puede provocar fuego en la conexión.
fugas de agua, descargas eléctricas e incendios.
El tendido de los cables se debe ajustar de manera que
ADVERTENCIA la tapa del control quede bien fija.
Si la tapa del control no está correctamente fijada, provocará
El incumplimiento de estas advertencias puede provocar la muerte. calor en el punto de conexión del terminal, incendio o
descarga eléctrica.

Si la entrada de alimentación está dañada, se debe


PRECAUCIÓN sustituir por el fabricante o su distribuidor o un técnico
Si no se tienen en cuenta las precauciones se especializado para evitar riesgos.
pueden provocar lesiones o daños al equipo.
Las conexiones fijas de los cables deben estar
equipadas con los dispositivos de desconexión
Después de terminar la instalación, asegúrese de que la unidad con al menos 3 mm de separación.
funciona bien durante el proceso de encendido. Comunique al
Al realizar las conexiones de las tuberías tome las
cliente cómo manipular la unidad y realizar el mantenimiento.
medidas para evitar que entre aire en el circuito del
También informe a los clientes que deben conservar este manual
refrigerante.
junto con el de usuario como referencia.
De lo contrario, disminuirá la capacidad y provocará una alta
presión anormal en el circuito del refrigerante, explosión y
lesiones.
ADVERTENCIA No modifique la longitud del cable de suministro
eléctrico ni use un cable extensor, ni comparta el
Asegúrese de que solo el personal entrenado y cualificado tomacorriente con otros equipos.
instale, repare o realice el mantenimiento del equipo. La Si no se provocará un incendio o descargas eléctricas.
instalación se debe realizar según los requerimientos NEC y
CEC por personal autorizado. Antes de comenzar los trabajos de instalación debe
Una mala instalación, reparación y mantenimiento puede provocar tener en cuenta las fuertes corrientes de viento, los
descargas eléctricas, cortocircuitos, fugas, incendios u otros tifones y los terremotos.
daños al equipo. Una mala instalación puede provocar la caída del equipo y
accidentes.

1
Manual de instalación Cassette 4 vías
Si hay fugas de refrigerante durante la instalación, ventile el
área inmediatamente.
2. INFORMACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Se podría generar gas tóxico si el refrigerante entra en contacto
con fuego.

Después de terminar los trabajos de instalación, compruebe Para una correcta instalación, lea primero el manual de
que no hay fugas de refrigerante. instalación.
Se puede generar gas tóxico si hay fuga de refrigerante en la
habitación si entra en contacto con fuego como un radiador, una El aire acondicionado se debe instalar por técnicos
estufa o una cocina. especializados.

La unidad se debe instalar teniendo en cuenta las Al instalar la unidad interior o sus tuberías, siga las
regulaciones nacionales vigentes sobre el cableado. instrucciones de este manual al pie de la letra.
El tipo de cable de alimentación es H05RN-R/H07RN-F o
superior. Si el aire acondicionado está instalado en una parte
metálica del edificio, debe estar eléctricamente aislada
PRECAUCIÓN según los estándares de estos equipos.

Cuando todo el trabajo de instalación esté terminado,


Conexión a tierra del aire acondicionado.
Para evitar descargas eléctricas asegúrese de que el cable a tierra conecte la unidad solo después de una comprobación a
no esté conectado a la tubería de gas o agua, o al cable a tierra de fondo.
la luz o del teléfono.
Lamentamos que por causa de mejoras en el producto no
Asegúrese de instalar un disyuntor. se reflejen en este manual algunas modificaciones.
Si no instala el disyuntor se pueden provocar descargas eléctricas.

Conecte los cables de la unidad exterior y después los de la


unidad interior.
No se recomienda conectar el aire acondicionado a la entrada de ORDEN DE INSTALACIÓN
corriente hasta que estén hechas todas las conexiones de las
tuberías y los cables. Seleccionar la ubicación.

Siga las instrucciones de este manual e instale las tuberías de Instalar la unidad interior.
drenaje para asegurar que funcione correctamente y aísle la
tubería para prevenir la condensación. Instalar la unidad exterior.
Un mal drenaje puede provocar fugas de agua y daños a bienes
materiales. Instalar las tuberías de conexión.

Instale las unidades interior y exterior, sus cables de Conectar el tubo de desagüe.
alimentación y conexiones con al menos 1 m de distancia de
la televisión o la radio para evitar interferencias en la imagen Tendido de los cables eléctricos.
o ruidos.
En dependencia de la frecuencia radial puede que 1 m no sea Prueba de funcionamiento
suficiente para evitar el ruido.

Este aparato no está pensado para que lo usen niños


pequeños o personas enfermas sin supervisión.

Se debe supervisar a los niños para que no jueguen con la


unidad.

No instale el aire acondicionado en las ubicaciones


siguientes:

Donde haya petróleo.


En un ambiente marino, cerca de la costa.

Donde exista la presencia de gases cáusticos (sulfuro en


manantiales termales).
Donde haya altas vibraciones de voltaje (fábricas).
En autobuses o cabinas cerradas.

En la cocina si hay gasóleo.

La unidad no se debe instalar en la habitación de la lavadora.

Hay una fuerte frecuencia electromagnética.

Hay gases o materiales inflamables.

Hay evaporación de líquidos alcalinos o ácidos.

Evite realizar la instalación en un espacio estrecho que pudiera


aumentar el sonido.
Otras condiciones especiales.

2
Manual de instalación Cassette 4 vías

3. ACCESORIOS
Compruebe si los accesorios siguientes son los adecuados. Si es necesario cambiar los accesorios, sustitúyalos con cuidado.
Tabla: 3-1

NOMBRE FORMA CANTIDAD

1.Tuerca 8

2.Arandela 8

INSTALACIÓN DE 3. Plantilla de instalación de 1


ACCESORIOS papel

4. Tornillo M6 4

5. Válvula de expansión
1
electrónica

6. Tubería de refrigerante 1

7. Funda de aislamiento 2
Tubería y accesorios
8. EspumaI(250*250*10) 1

9. EspumaII(60*100*5) 1

10. Funda de la tubería de salida 1

11. Abrazadera 1
Accesorios de la
tubería de drenaje 12. Cinta de apriete 5

13. Manguera flexible 1

Cable de señal 14. Cable de señal 1

15. Control remoto 1

16. Soporte
1
Control remoto y soporte
17. Pilas alcalinas (AM4) 2

18. Manual de usuario 1

19. Manual de instalaci ón 1


Otros 20. Racor de cobre(para conexión
de tuberías)
1

Tabla: 3-2 (COMPONENTES ADQUIRIDOS)

NOMBRE FORMA ESPECIFICACIONES CANTIDAD OBSERVACIONES

Tubería de líquido Tubería de gas Seleccione según Conecta el sistema refrigerante de la


Tubería de cobre las necesidades unidad interior. (T2M)
Consulte la tabla: Tabla 6-1: 6-1 actuales
Diámetro exterior unos 37~39 mm, Seleccione según Drena el agua en la unidad interior.
Tuber ía PVC
Diámetro interior 32 mm. las necesidades
El diámetro interno corresponde
con la tubería de cobre y la de Evita la condensación del agua.
Tubo para Seleccione según
PVC, el grosor debe ser de 10 mm
aislamiento las necesidades
(ó +). Mientras más humedad más actuales
térmico
grueso debe ser.
Para la instalación de la unidad
Gancho expansible M10 4
interior, adquiéralo en una tienda.
Para la instalación de la unidad
Espárrago M10 4
interior, adquiéralo en una tienda.

3
Manual de instalación Cassette 4 vías

4. INSTALACIÓN
4.1 Lugar de instalación

!PP
!PP
(vea Fig. 4-1, Fig. 4-2, Fig. 4-3 y Tabla: 4-1 para las
especificaciones.)

La unidad interior se debe instalar en una ubicación que


cumpla los siguientes requerimientos:

Evite realizar la instalación en un espacio estrecho


que pudiera aumentar el sonido.
El techo debe ser plano y su estructura debe ser capaz
de soportar el peso de la unidad interior.
Ni la entrada ni la salida están obstruidas y la
influencia del aire exterior es mínima.

!PP
!PP
Esta corriente de aire puede atravesar toda la
habitación.
La tubería de conexión y drenaje se puede extraer
fácilmente.
No hay radiación proveniente de radiadores. Fig. 4-2
No lo instale en un lugar donde el aire contenga mucha
sal. Si esto no se puede evitar, seleccione un modelo
anticorrosivo. 4.2 Dirección de la corriente de aire
Para seleccionar el sentido que tendrá la corriente de aire,
PRECAUCIÓN tenga en cuenta la ubicación del equipo dentro de la
La instalación del equipo en cualquiera de estos lugares puede habitación.
provocar fallos (si no tiene otras opciones consulte al proveedor):

A. En un lugar donde hay aceites minerales como aceite de corte.


B. En una zona costera donde el aire está impregnado de mucha
sal.
C. Un lugar con gases de sulfuro como balnearios con fuentes
termales.
D. Fábricas con fuertes variaciones de voltaje.
E. Dentro de un vehículo o cabina.
F. Dentro de lugares con mucha grasa o aceite como cocinas.
G. Donde hay una fuerte frecuencia electromagnética.
H. Lugares con gases o materiales inflamables.
I. Lugares donde se evaporan los gases alcalinos.
J. Otros entornos especiales. Fig. 4-3

Punto de
1. Una vez que cambie la dirección de la salida de aire, instale
conexión de la
Conectar a la tapas en las salidas cerradas. Para más detalles sobre las
salida de la tubería tubería de
refrigerante tapas, consulte a su proveedor.
de desagüe
2. Como se muestra en la figura siguiente, antes de instalar la
(Lado de gas) tapa, saque el panel primero y luego inserte la tapa dentro de
la salida de aire del cuerpo principal.

Punto de
conexión de la
Cuerpo principal
tubería de
refrigerante
(Lado de líquido)

Tapa
Techo Salida de Entrada Salida de aire
aire
Panel
>2500mm

880 mm (Agujeros del techo) Fig. 4-4

Suelo Fig. 4-1


Table: 4-1

Unidad interior $ PP  + PP 
ŏ:  Ő
Ő:  Ő

4
Manual de instalación Cassette 4 vías

ADVERTENCIA Cuerpo Orificio central

Instale la unidad en un lugar lo suficientemente fuerte para


soportar el peso del equipo.
De lo contrario la unidad se podría caer y causaría lesiones y
daños.
Realice una buena instalación para evitar que la unidad se
caiga por vientos fuertes o se rompa por terremotos. Una mala
instalación provocará caída por accidente.

Colocación de la plantilla
Tornillo
M6×12
Accesorios
4.3 Instalación del cuerpo principal (A i )

El techo debe ser plano


Fig. 4-5

1 Abra un agujero cuadrado de 880 x 880 mm en el techo según


la plantilla de instalación de papel. PRECAUCIÓN
(vea la Fig. 4-4, Fig. 4-6 y Fig. 4-7)
El centro del agujero debe estar en la misma posición del
cuerpo del aire acondicionado. Antes de instalar la unidad interior, extraiga primero la protección
de espuma entre
Determine la longitud y salidas de la tubería de refrigerante, el ventilador y el cuerpo de la unidad. De lo contrario, el
de drenaje y de los cables. funcionamiento continuo de la unidad dañará el motor del
ventilador (vea la Fig. 4-6)
Para evitar las vibraciones en el techo, realice los trabajos
necesarios de reforzamiento del techo.
Asegúrese de que la unidad interior está colocada
2 Seleccione la posición de los ganchos de instalación según el horizontalmente.
agujero
en el panel de instalación. Durante la instalación de la protección eléctrica a las tuberías de
las unidades interiores y exteriores, gire los tubos con dos llaves
Perfore cuatro agujeros de 12 mm, con 45~50 mm de de ajuste para que no se rompan.
profundidad en los puntos marcados en el techo. Después
inserte los ganchos expansibles.
Coloque el lado cóncavo de los ganchos de instalación hacia
los ganchos expansibles. Determine la longitud de los
ganchos de instalación teniendo en cuenta la altura del techo
y seguidamente elimine el resto.
La longitud de las pestañas en forma de U de la caja de la
Si el techo es extremadamente alto, determine la longitud del válvula de expansión se debe ajustar a la posición correcta
gancho de instalación según considere pertinente. durante la instalación.

3 Ajuste parejas las tuercas hexagonales en los cuatro


ganchos de instalación para asegurar la no oscilación del
equipo.
Si la tubería de drenaje está deteriorada, se provocarán
fugas debido a problemas con el interruptor de nivel de agua.
Ajuste la posición para asegurar que se mantengan parejos
los huelgos entre el cuerpo principal y los cuatro lados del
techo. La parte inferior del equipo debe estar dentro del techo
unos 10~12 mm (consulte la Fig. 4-9).
Fije bien firme el aire acondicionado apretando las tuercas
con llaves después de ajustar la posición del equipo
(consulte la Fig. 4-10).

Construcciones y techos nuevos

1 En caso de nuevas construcciones, el gancho se puede


insertar antes (consulte el punto 2 anterior). El gancho tiene
que estar bien insertado para soportar el peso de la unidad
interior y no debe aflojarse debido a rajaduras del concreto.

2 Después de instalar el cuerpo de la unidad, coloque la plantilla Fig. 4-6


de instalación de papel en el equipo con los tornillos (M6 x 12)
para determinar con antelación los tamaños y posiciones del
agujero abierto en el techo. (consulte la Fig. 4-5)
Ante todo asegúrese de que el techo es completamente plano.
Consulte el punto 1 anterior para los otros casos.

5
Manual de instalación Cassette 4 vías

FIGURAS
Tubería ón
rí de conexión 
del conjunto
(accesorios) 
Diámetro exterior del tubo





Orificio de
entrada
de aire fresco
Φ 75

Fig. 4-7

Ő
Sujeción

Tuerca hexagonal


Techo 
Panel
Cuerpo
Tubería desagüe

Válvula de expansión electrónica

Fig. 4-8 Fig. 4-9


(Unidad:mm)

Tabla: 4-2
Cuerpo principal
de la unidad
Modelo ud. interior $ PP  % PP 
ŏ:  170
ЊPP
/

Ő:  190

Techo

Fig. 4-10 Fig. 4-11

NOTA
Todas las imagenes de este manual son para su referéncia. Pueden ser ligeramente diferentes de las del equipo que usted
a adquirido (depende del modelo). La forma real prevalecerá.

6
Manual de instalación Cassette 4 vías

4.4 Instalación del espárrago de suspensión


Según la estructura de la unidad, ajuste la inclinación del tornillo PRECAUCIÓN
según el tamaño como se muestra en la figura.
El material del tornillo es de acero al carbono de alta calidad
Tabla: 4-3 (galvanizado o recubierto por otros materiales en la superficie)
Estructura de madera o de acero inoxidable.
Estructura de madera La prevención de oxidación del techo está presente en las
construcciones modernas, para más detalles consulte a un
ingeniero civil.
.
Los tornillos de suspensión deben estar fijos, tenga en cuenta su
posición.
Madera sobre las vigas

Viga del techo


Techo 4.5 Instalación del panel

Varillas de sujeción PRECAUCIÓN


Nunca coloque el panel hacia abajo en el suelo ni contra la
pared ni sobre objetos protuberantes.
Nunca raye ni golpee el panel.

Hormigón armado
1. Quite la rejilla de entrada del aire.

Use tornillos insertados con tacos 1) Deslice las dos pestañas hasta el centro al mismo tiempo y
después sáquelas hacia arriba. (vea la Fig.4-12)

Pestañas

Fig.4-12
Tabla: 4-4

Viga de acero y estructura 2) Mueva la rejilla hacia arriba a un ángulo de unos 45º y
extráigala. (vea la Fig.4-13)

Ajuste y use el soporte angular de acero.

Varilla de sujeción
e

Varilla Ángulo apoyo de acero


de sujeción Fig.4-13

2. Quite las cubiertas de las cuatro esquinas.

Afloje los tornillos, levante las 4 cubiertas que hacen


Hormigón armado nuevo esquina y apártelas. (vea la Fig.4-14)

Ajuste con espárragos o tornillos insertados.

Hierro

Inserto abierto Inserto deslizante Gancho


insertado en el
hierro del hormigón Fig.4-14

7
Manual de instalación Cassette 4 vías
3. Instalación del panel
1) La parte del panel que está marcada como «PIPING SIDE» PRECAUCIÓN
y «DRAIN SIDE».
debe quedar alineada a la salida de la tubería y al drenaje del 1) El sobrante del tapón de plástico en el motor de las lamas se
cuerpo principal. deberá insertar en la muesca de la salida del agua.
2) Fije los ganchos del panel en el lado de las lamas y sus lados
2) No enrosque el cable del motor de las lamas dentro de la
opuestos a los ganchos de la bandeja de condensados
espuma de sellado.
correspondiente (vea la Fig.4-15 a). Después cuelgue los otros dos
ganchos del panel en los ganchos correspondientes de la unidad
3) La avería que se describe en la Fig. 4-17 se puede causar
(vea la Fig.4-15).
por un mal apriete del tornillo.
3) Inserte el cable principal del motor de las lamas en el interior de
la ranura dentro del panel, después conecte el conector del motor de
las lamas al conector de la caja eléctrica de control principal.
4) Ajuste los cuatro tornillos de los ganchos para mantener el panel
horizontal y enrósquelos uniformemente hasta el techo que lleguen
Fuga
al techo (vea la Fig.4-15).
Techo
5) Ajuste el panel en el sentido de la flecha Fig. 4-14 ligeramente
para centrar el panel en la abertura del techo. Garantice que estén
bien fijados los ganchos de las cuatro esquinas. Contaminación
Condensación de agua
6) Mantenga bien apretados los tornillos bajo los ganchos del panel,
hasta que el grosor de la espuma entre el cuerpo y la salida del Fig.4-17
panel se haya reducido unos 4~6 mm. El borde del panel debe
tener contacto con el techo. (vea la Fig.4-16) 4) Si hay queda espacio entre el panel y el techo después de

Junta de Gancho Bandeja de condensados


tubería del panel apretar los tornillos, la altura de la unidad interior se debe volver
a modificar. (vea la Fig.4-18)

Tubo de desagüe D

E
Sin espacio
Motor
lamas Fig.4-18
F
5) Puede modificar la altura de la unidad interior a través de
d las aberturas en las cuatro esquinas del panel (vea la Fig. 4-
Destornillador de 19).
estrella

Motor lamas
Afloje la tuerca
Fig.4-15

Cuerpo de la unidad Salida de espuma

Ajuste la tuerca
4-6

Techo

Fig.4-19

Espuma del
panel
Ventilador Espuma 2
Espuma 1 4. Inserte la rejilla de entrada de aire, después conecte el
Salida
conector del cable del motor de las lamas y de la caja de
control con los conectores correspondientes en el equipo.
Fig.4-16
5. Vuelva a colocar la rejilla de entrada de aire en el
procedimiento inverso.

6. Vuelva a colocar las tapas de instalación de las esquinas


del panel.
1) Fije la tapa de la esquina con el tornillo. (vea la Fig.4-20)
2) Presione ligeramente la cubierta hacia dentro del panel. (vea
la Fig.4-21)

8
Manual de instalación Cassette 4 vías

Agujero

Instalación de la tapa
Deslice las cuatro
Tornillo roscado tapas en sus canales
correspondientes al
instalar la funda.

Fig.4-21
Fig.4-20

4.6 Instalación del conducto de distribución


El aire acondicionado se puede distribuir por un
conducto de distribución.
NOTA
H
2800-8000 W Serie A=350 mm; Serie B=85 mm
C B

Serie C=107 mm; Serie D=126 mm


Serie E=121 mm; Serie F=145 mm
9000-15500 W Serie A=350 mm; Serie B=155 mm
58 A Serie C=107 mm; Serie D=197 mm
Serie E=121 mm; Serie F=145 mm
Conducto de
distribución

199
Conducto de
distribución

A
Φ75
El lado de la válvula de
D expansión electrónica no se
debe conectar con el conducto
de distribución. B C
Conducto de H
distribución Aire fresco
B C

Fig.4-22
F
E

A 258

Ejemplo: 1 vía
Ejemplo: 2 vías

Fig.4-24
Fig.4-23

■ En caso de una conexión de conducto


3
El volumen de aire del conducto es de unos 300-360 m /h para las unidades de 5600 W - 8000 W.
3
El volumen de aire del conducto es de unos 400-640 m /h para las unidades de 9000 W - 15500 W.
La longitud máxima del conducto es de 2 m.
La salida de aire original en el mismo sentido del conducto debe estar sellada.
■ En caso de una conexión de conducto
3
El volumen de aire del conducto es de unos 200-260 m /h para las unidades de 5600 W - 8000 W.
3
El volumen de aire del conducto es de unos 300-500 m /h para las unidades de 9000 W - 15500 W.
La longitud máxima del conducto es de 1,5 m.
La salida de aire original en el mismo sentido del conducto debe estar sellada.

9
Manual de instalación Cassette 4 vías

5. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE PRECAUCIÓN


DRENAJE
Las uniones en el sistema de drenaje deben estar bien selladas
5.1 Instalación del tubo de desagüe de la unidad para evitar fugas de agua.
interior
1) La tubería de drenaje puede usar la tubería de PVC (diámetro
9) La altura del suelo al extremo de la tubería de drenaje o la
exterior unos 37̚~39 mm, el diámetro interior es de 32 mm).
parte inferior de la ranura de drenaje debe ser superior a 50
mm. No sumerja el extremo de la tubería de drenaje o la parte
2) Acople la unión de la tubería de drenaje al extremo de la tubería
inferior de la ranura de drenaje dentro del agua. Cuando el
de salida de agua y fije la tubería de drenaje con la tubería de
condensado fluye, doble la tubería de drenaje en forma de U
salida de agua y el tubo de aislamiento térmico al cerrar la tubería hacia un depósito de condensados para evitar que el agua
de salida de agua (provista). drene a la unidad interior.

PRECAUCIÓN
0,8 ~ 1,0 m Inclinación:
No use la fuerza para estirar la tubería de condensados mayor que 1/100
porque puede romperse.

3) La tubería de drenaje debe estar cubierta uniformemente por


un tubo de aislamiento y fijada con una cinta de apriete para
evitar obstrucciones debido a la entrada de aire. D CORRECTO

4) Evite el retorno del agua hacia el interior de la unidad


durante el apagado. El tubo de desagüe se debe colocar hacia
abajo y drenar el agua hacia afuera (lado de desagüe), la
inclinación de la tubería de desagüe debe ser superior a
(1/100), sin desvíos ni acumulaciones de agua (vea la Fig. 5-1
>1.0
a).

5) Al conectar la tubería no tire de ella porque tirará de la unidad


principal al mismo tiempo. Para esto, ajuste los puntos de
orientación cada 0,8 a 1 m
para evitar que la tubería se doble (vea la Fig. 5-1 b).
E INCORRECTO
6) Al conectar un tubo de drenaje largo, protéjalo cubriendo
bien la parte que está en el interior y fijándola con firmeza. Fig.5-1

7) En caso de que la salida de la tubería de drenaje sea más alta


que salida de agua del cuerpo principal, la tubería de drenaje se
debe ajustar hacia arriba verticalmente usando el conjunto de
conexión de la salida de agua. La altura de la tubería de drenaje
no debe ser superior a la bandeja de condensados más de 750
mm, si hay mucho retorno durante el apagado puede provocar
desbordamiento (vea la
Fig.5-2).

8) Doble la tubería teniendo en cuenta las especificaciones


descritas y use el conjunto de conexión de la salida de agua en la
conexión de las tuberías.

≤200mm ≤200mm ≤200mm


50~100mm 50~100mm 50~100mm
Máx. 1000mm

Conjunto de conexión de la salida Tubo de desagüe Inclinación: 1/50~1/100


principal
de agua

Las tuberías de drenaje de muchas unidades acumulan el agua en la tubería de drenaje principal y descargan en el desagüe.
Fig. 5-2

10
Manual de instalación Cassette 4 vías

5.2 Prueba de drenaje 6. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE


1. Antes de realizar la prueba asegúrese de que el agua REFRIGERANTE
puede drenar con fluidez y compruebe que todas las juntas
están selladas. 6.1 Tenga en cuenta la longitud de la tubería de
conexión de la unidad interior y exterior y el desnivel
2. La prueba de drenaje se puede realizar antes de terminar el
techo de una vivienda nueva. de altura especificado.

1) Extraiga la tapa de pruebas de condensados, cargue 200 mL Conecte a diferentes unidades exteriores con diferentes
de agua en la bandeja de condensados por el tubo de carga (vea longitudes de tuberías y diferentes requisitos de altura. Se ruega
Fig. 5-3). consulte para más detalles el manual de instalación de la unidad
exterior.
2) Encienda la unidad y active la refrigeración. Compruebe que el
ruido de funcionamiento de la bomba de drenaje del agua es
6.2 Materiales de la tubería y tamaños
normal y que la descarga de agua fluye bien (depende de la 1) Material de la tubería: Tubo de cobre para aire acondicionado
longitud de la tubería de drenaje, el agua tardará cerca de 1 min.), especial, normalmente T2M.
luego compruebe si hay fugas en las juntas.
2) Longitud de la tubería: Refrigerante R410a, consulte la tabla:
Tubería de bombeo Tapa de prueba de 6-1
condensados
Orificio para la tapa de prueba Tabla: 6-1

Cuerpo principal Tubería con agua Tubería (mm)


Unidad interior
Lado liquido Lado gas
Bandeja de condensados ŏ: º º
Ő: º º

6.3 Conexión de tuberías

Tapón de drenaje 1. Mida la longitud que necesita para la tubería de refrigerante y


tienda las tuberías según los siguientes procedimientos. (Consulte
para más detalles «Conexión de la tubería»)
Fig. 5-3
1) Conecte primero la unidad interior y después la unidad exterior.
a. La tubería se debe doblar cuidadosamente, sin dañarla ni
PRECAUCIÓN deteriorar el aislamiento.
b. Antes de enroscar la tuerca abocardada, aplique aceite
En caso de avería se deben reparar lo antes posible. refrigerante a la superficie exterior del abocardado de la tubería y a
la superficie de la tuerca de unión. Enrosque antes la tuerca hacia
arriba unas 3 ~ 4 vueltas (vea la Fig. 6-1).
3) Detenga el aire acondicionado, detecte si hay problemas
poco comunes después de 3 minutos de funcionamiento. Una
mala instalación de la tubería de drenaje puede provocar el Aplique aceite
refrigerante
retorno del agua y la activación de la alarma en la caja de
control, incluso puede desbordarse la bandeja de
condensados.

4) La alarma de nivel parpadeará si el agua sigue entrando por


encima del nivel de alarma. Compruebe si la bomba de
condensados funciona bombeando el agua a la tubería de
drenaje de una vez. En el caso de que no baje el nivel por Fig.6-1
debajo de la marca de la alarma después de 3 minutos, la
unidad se apagará. Debe desconectar la unidad de la corriente
y seguidamente descargue el agua acumulada, después la
unidad se debe reiniciar normalmente. c. Al conectar o desconectar la tubería, asegúrese de usar
simultáneamente dos llaves de ajuste.
5) Desconecte, descargue el agua acumulada y coloque la d. No deje descansar el peso de la tubería sobre la conexión de la
tapa de prueba de condensados en su posición original. unidad interior. Una carga muy pesada encima de la conexión de la
unidad interior puede deformar la tubería y por tanto afectar el
rendimiento de la refrigeración/calefacción.

PRECAUCIÓN
El tapón de drenaje en la parte inferior de la unidad principal
se usa para descargar el agua acumulada en la bandeja de
condensados cuando hay averías. Durante el funcionamiento
normal, asegúrese de que este tapón esté bien apretado para
evitar la fuga de agua.

11
Manual de instalación Cassette 4 vías
2) La válvula de servicio de la unidad exterior debe estar bien 6.4 Conexión de la tubería
cerrada (en su estado original). Cada vez que conecte la tubería,
desenrosque la tuerca en la válvula y conecte la tubería abocardada 1. Abocardado
(en 5 minutos). Si la tuerca se saca por largo tiempo después de 1) Use un cortador de tubos para cortar la tubería (vea la Fig. 6-4).
haber desenroscado la válvula, pueden introducirse dentro de la
tubería polvo o cuerpos extraños y provocar averías.

3) Después de conectar la tubería de refrigerante a las unidades Inclinación Rebaba Arrugado


interiores y exteriores, sacar el aire como se describe en la sección 90
«Expulsar el aire» Después enrosque la tuerca dejando hacia arriba
el orificio de mantenimiento.
a.Tome las precauciones necesarias para la parte flexible de la tubería.
i. El ángulo no debe exceder los 90º. (vea Fig.6-2)

Doble la tubería con un dedo pulgar

Fig.6-4

Radio mínimo 100 mm.

Fig.6-2
ii. El ángulo para doblar la tubería debe ser preferentemente en 2) Ponga la tuerca de conexión en la tubería antes de realizar el
abocardado. (vea la tabla 6-3)
medio de su longitud, se recomienda un mayor radio de este
ángulo.
iii. No doble la tubería flexible más de tres veces. Tabla: 6-3
Diámetro A (mm)
b. Doblar la tubería de conexión fina (vea Fig.6-3) exterior
(mm ) Máx. Mín. 90°± 4

ɸ 6,4 8,7 8,3


A
Método para soltar y enderezar el ɸ 9,5 12,7 12,0
extremo de la tubería enrollada. ɸ 12,7 15,8 15,4 RO.4~0,8

ɸ 15,9 19,0 18,6


Fig.6-3 ɸ 19,1 23,3 22,9
i. Al doblar la tubería, corte una muesca del tamaño deseado y
doble la tubería, después exponga la tubería (cubra la tubería con Apriete la tuerca.
cinta adhesiva después de doblarla). Alinee las tuberías de refrigerante, enrosque la tuerca de la
ii. El radio de la tubería acodada debe ser tan grande como tubería y use una llave de ajuste para apretar como se muestra
sea posible para evitar que quede aplanada o apretada. en la Fig. 6-5.
iii. Use un doblador de tubería para lograr un ángulo cerrado del
codo.
c. Use tuberías de cobre que haya adquirido.
Al comprar la tubería tenga en cuenta usar los materiales de
aislamiento térmico del mismo tipo (cuando el grosor es superior a
9 mm).
2. Instalación de las tuberías

1) Perfore un agujero en la pared, coloque un revestimiento a


Fig.6-5
la abertura.

2) Coloque una tubería de conexión junto con la unidad interior y


exterior. PRECAUCIÓN
Tuberías de refrigerante. Use la cinta adhesiva para unir bien fuerte.
No permita que entre aire ni humedad para evitar goteo y Según las condiciones de la instalación, si se aprieta en exceso
condensación. se podría dañar el abocardado y un apriete flojo puede
provocar aflojamiento y fugas. Compruebe el par de apriete
3) Tire de la tubería de refrigerante cubierta desde la unidad
exterior a través de la funda, de la pared y que llega a la
en la tabla 6-4 a continuación.
habitación.

2. Realice el vacío en las tuberías de refrigerante.

3. Después de completar los pasos anteriores, las válvulas de Longitud del tubo Par de apriete
servicio de la unidad exterior deben estar completamente
Φ6.4mm 14.2~17.2 N.m (144~176 kgf.cm)
abiertas y el refrigerante debe fluir por el sistema.
Φ 9.5mm 32.7~39.9 N.m (333~407 kgf.cm)
4. Use un detector de fugas o burbujas de jabón para
detectar las fugas. Φ12.7mm 49.5~60.3 N.m (504~616 kgf.cm)

5. Ponga una envoltura (accesorio) en el adaptador de Φ15.9mm 61.8~75.4 N.m (630~770 kgf.cm)
la tubería de conexión de la unidad interior y apriétela con cinta Φ19.1mm 97.2~118.6 N.m (990~1210 kgf.cm)
adhesiva para evitar condensados y fugas.

12
Manual de instalación Cassette 4 vías

PRECAUCIÓN Córtelos desde arriba hacia abajo

Preste atención al instalar la tubería de refrigerante de que


no entre aire, polvo u otras sustancias o cuerpos extraños
dentro del sistema. Lado del tubo
La conexión de las tuberías se debe realizar después de Cuerpo de la
fijar la unidad exterior e interior. unidad
La tubería debe mantenerse seca durante la instalación, no Cinta de refuerzo
del aislamiento
deje que le entre agua.
térmico Fig.6-6
La tubería de cobre debe estar cubierta por una capa de

7. CABLEADO
aislamiento (de al menos 9 mm).
La temperatura del circuito de refrigerante puede ser alta,
mantenga el cable de interconexión alejado de la tubería de
cobre. 7.1 Instalación eléctrica

6.5 Expulsiones de aire PRECAUCIÓN


El uso de la bomba de vacío saca el aire de la tubería. 1) Se debe respetar la tensión entre los rangos especificados.
Se prohíbe aplicar refrigerante dentro de la unidad interior
El circuito exterior de este aire acondicionado debe tener
para vaciar el aire.
conexión a tierra, o sea, que el cable de alimentación de la ud.
exterior debe estar acoplado a una toma a tierra externa.
6.6 Válvula abierta
2) La instalación eléctrica la deben realizar profesionales
Use una llave de 5 mm para abrir el distribuidor de la unidad
según las especificaciones.
exterior e interior.
3) Las conexiones fijas de los cables deben estar equipadas
6.7 Detección de fuga con los dispositivos de desconexión con al menos 3 mm de
separación en todos los polos.
Use agua enjabonada para comprobar si hay fugas de gas
en los adaptadores. 4) Se debe instalar un dispositivo eléctrico de detección de
fugas acorde a las regulaciones nacionales.

6.8 Aislamiento térmico 5) Los cables eléctricos y de señal se deben tender


ordenadamente sin interferencias. No debe haber contacto
Para aislar térmicamente el lado de gas y de líquido de las entre las tuberías de refrigerante y el cuerpo de las válvulas.
tuberías: aísle ambos lados completamente. Para evitar la
interferencia de temperatura ambiente durante el 6) Si el cable de conexión no es lo suficientemente largo, debe
funcionamiento del equipo. sustituirse por un cable de conexión de una longitud apropiada
con las mismas especificaciones. Normalmente no se
1) El aislamiento térmico debe ser un material que soporte al superponen dos cables. En su lugar se puede soldar y cubrir
menos 120ºC, se debe aplicar a la tubería de gas. con cinta de aislamiento.
2) Use material de aislamiento térmico para cubrir bien
apretada la conexión de la tubería interior sin que 7) Las conexiones fijas de los cables deben estar equipadas con
queden espacios. los dispositivos de desconexión con al menos 3 mm de
separación en todos los polos. Se debe añadir un dispositivo de
corriente residual (RCD) con un rango de más de 10 mA en las
conexiones fijas según la normativa nacional.

8) Cuando se terminen de instalar todas las conexiones eléctricas


puede conectar la unidad a la electricidad, solo después de haber
confirmado antes de que todos los cables están correctamente
enchufados y bien fijados en su lugar.

7.2 Especificaciones del suministro eléctrico


Las especificaciones del cable de alimentación son las siguientes: En caso que la capacidad sea muy baja puede provocarse un
exceso de calor que puede llegar a quemar la unidad.
Tabla 7-1

Alimentación de la unidad interior Cable de conexión


Item
Interruptor Cable de alimentación Cable de comunicación Conexión a
tierra
Modelo Fusible de Por debajo Por debajo
Capacidad Diámetro del cable
seguridad de 20 m de 50 m

Suministro eléctrico
Cable apantallado Línea de
28 a 140 Fase de señal $ $ 2X2.5mm2 2X4.0mm2
3 x 0,75 mm2 señal 2,0 mm 2
220-240 V, 50 Hz

13
Manual de instalación Cassette 4 vías
7.3 Alimentación de la unidad interior
7-3-1 La alimentación de la unidad interior debe ser diferente a la alimentación de la unidad exterior.
7-3-2 Use la alimentación universal de la unidad interior, la protección contra descargas eléctricas y los interruptores de
funcionamiento para las unidades interiores que se conectan a la misma unidad exterior.

Alimentación de la unidad
exterior
Conexión a Conexión a Caja de
tierra tierra empalmes
Unidad interior

Alimentación de la unidad
interior

Cable de señal para


comunicar la unidad interior y exterior

Fig. 7-1

7.4 Cable de señal para comunicar la unidad interior y exterior


El cable se debe conectar según los números de los terminales. El error de conexión puede provocar una
avería en la unidad.

7.5 El cable debe ser apantallado de 3 x 0,75 mm2


Un mal sellado puede provocar condensación.

7.6 Conexión de los cables en el panel


Pase los cables por el sujeta cables del motor de las lamas según se especifica en el punto (5.4). Instale el panel.

7.7 Seguimiento de la ilustración en los terminales


Se ruega tener en cuenta la etiqueta del fabricante de cada unidad interior para las conexiones eléctricas.

Terminales de alimentación

L N

Suministro de la unidad interior


Suministro de la unidad interior

X Y E ;<

Comunicación
Comunicación
control
centralizado control
(CCM) centralizado
(CCM)

14
Manual de instalación Cassette 4 vías

PRECAUCIÓN

El sistema puede tener 64 unidades (0-63), cada una debe


tener una dirección diferente. Si hay dos direcciones
P Q E duplicadas habrá fallos en el sistema.

Desconecte de la corriente antes de ajustar, de lo


contrario puede ocurrir un error inesperado.

Cable de comunicación entre la unidad interior/exterior

8.2 Ajuste de la dirección de la red

1) La dirección de la red se ajusta al comunicarse la unidad


exterior e interior, la dirección es la misma que la de la unidad
interior, no se necesita ajustarlas por separado.
2) El control central de las unidades interiores se puede
realizar en la unidad exterior, no hace falta monitorear la
unidad interior por separado, para los detalles consulte el
manual de la unidad exterior.
3) Para el control previo de las unidades interiores, el ajuste
se puede realizar al conectar las terminales (X, Y y E), no
hace falta ajustar las direcciones de la red.

Cable de comunicación entre la unidad interior/exterior

8. CONTROL
8.1 Ajuste de la capacidad
Código - Capacidad
PO WER_S
EF 0
D
123 4
ABC

56
789

ENC1

Tabla: 8-1

ENC1 Interruptor Capacidad


Posición Ajuste
1 2800 W
Nota: No está 2 3600 W
permitido 3 4500 W
alterar los
valores de 4 5600 W
capacidad que 5 7100 W
se ajustan
6 8000 W
antes de salir
de la fábrica, 7 9000 W
los cambios 10000 W
solo los puede 8
realizar un 11200 W
técnico 9 14000 W
especializado. A 15500 W

15
Manual de instalación Cassette 4 vías

8.3 Configuración de los micro-interruptores


Definición
1 = Borrado de dirección
0 = Direccionamiento auto Reservado

1 = Ventilador DC
0 = Ventilador AC Reservado

Reservado Reservado

Definición

00 = Paro del ventilador por aire frío 00 = Tiempo retardo paro ventilador
a 15 º de 4 minutos.

01 = Paro del ventilador por aire frío 01 = Tiempo retardo paro ventilador
a 20 º de 8 minutos.

10 = Paro del ventilador por aire frío


10 = Tiempo retardo paro ventilador
a 24 º
de 12 minutos.

11 = Paro del ventilador por aire frío


11 = Tiempo retardo paro ventilador
a 26 º
de 16 minutos.

Definición

00 = La temp. de compensación es 10 = La temp. de compensación es


6 º en modo calefacción 4 º en modo calefacción

01 = La temp. de compensación es 11 = La temp. de compensación es


2 º en modo calefacción 8 º en modo calefacción

Definición
Definición
Sin puente auto Restart
1 = Display viejo (Leds) activo
0 = Display nuevo (Digital)

Con puente autor Restart


Reservado inactivo

Reservado
Reservado

Definición Definición

Configuración estándar
Significa 0

Última unidad de la red


Significa 1

16
Manual de instalación Cassette 4 vías

9. LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
Tabla.12-1

No. Código Descripció n Indicador LED parpadea Observaciones

E2 Error sensor temp ambiente (T1) Después que se reparan las


OPERATION (RUN) parpadeo
1 E3 Error sensor temp int batería (T2) averías vuelve a su
lento
funcionamiento normal.
E4 Error sensor temp salida batería (T2B)
Después de que se reparan las
Error de comunicación entre
E1 TIMER parpadea rápido averías vuelve a su
2 unidad interior y exterior funcionamiento normal.

Después de que se reparan las


3 Ed Error en la unidad exterior ALARM parpadea lento averías vuelve a su
funcionamiento normal.

Nivel alto de condensados en la Después de que se reparan las


4 EE ALARM parpadea rápido averías vuelve a su
bandeja
funcionamiento normal.

Después de que se cambie


Conflicto de modo entre
5 E0 DEFROST parpadea rápido el modo de funcionamiento.
unidades interiores (frío/calor)

Después de que se reparan las


6 H0 Conflicto o unidad mal configurada Los 4 LED's parpadean juntos averías vuelve a su
funcionamiento normal.

Después de que se reparan las


7 E7 Error de EEPROM de la placa interior DEFROST parpadea lento averías vuelve a su
funcionamiento normal.

Después de que se configue


8 TIMER y OPERATION (RUN) la dirección a la unidad
FE Unidad interior sin direccionar interior, vuelve a su
parpadean juntos
funcionamiento normal

17
Manual de instalación Cassette 4 vías

10. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO


1 La prueba de funcionamiento se debe llevar a cabo después de
que se haya completado toda la instalación.

2 Confirme los puntos siguientes antes de la prueba de funcionamiento:

Tanto la unidad interior como la exterior están bien instaladas.


Las tuberías y los cables están completos.
Se ha comprobado si no hay fugas en el sistema del refrigerante.
El drenaje no tiene obstrucciones.
El aislamiento térmico es correcto.
La conexión a tierra es correcta.
La longitud de la tubería y la carga adicional de refrigerante
se ha anotado.
El voltaje de alimentación es correcto.
No hay obstrucciones en la entrada y salida de aire de las
unidades interiores o la unidad exterior.
Las válvulas de servicio del lado del gas y del líquido están abiertas.
Se ha realizado el pre-calentamiento del compresor antes de
encender la máquina.

3 Según los requisitos, el usuario debe instalar el control


remoto en un lugar donde su señal pueda alcanzar fácilmente
a la unidad interior.

4 Funcionamiento de prueba

Ajuste el aire acondicionado en el modo «REFRIGERACIÓN»


con el control remoto y compruebe los siguientes puntos. Si
hay averías repárelas según se describe en el capítulo
«Localización de averías» en el manual de usuario.

1) En la unidad interior
a. Si el interruptor del control remoto funciona bien.
b. Si los botones del control remoto funcionan bien.
c. Si las lamas se mueven con normalidad.
d. Si la temperatura de la habitación está bien ajustada.
e. Si el indicador se enciende normalmente.
f. Si los botones del temporizador se activan bien.
g. Si el drenaje funciona correctamente.
h. Si hay vibración o ruidos extraños durante el funcionamiento.
I. Si el aire acondicionado calienta/enfría bien en caso de
los equipos con CALEFACCIÓN / REFRIGERACIÓN.

2) Unidad exterior
a. Si hay vibración o ruidos extraños durante el funcionamiento.
b. Si la corriente de aire, ruido o agua condensada
generada por el aire acondicionado afecta a sus vecinos.
c. Si hay fugas de refrigerante.

PRECAUCIÓN

Un dispositivo de protección evita que el aire acondicionado


se encienda durante unos 3 minutos cuando se reinicia
inmediatamente después de haber apagado la unidad.

18
MVD

SOLICITE INFORMACIÓN ADICIONAL


Teléfono: (+34) 93 446 27 80
eMail: [email protected]

ASISTENCIA TÉCNICA
Teléfono: (+34) 93 652 53 57

www.mundoclima.com

También podría gustarte