0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas62 páginas

Mfc285dw Uss Ausr

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas62 páginas

Mfc285dw Uss Ausr

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 62

Guía avanzada

del usuario
MFC-J285DW

Versión 0
USA-SPA
Guías del usuario y dónde encontrarlas
¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo
encontrarla?
Guía de seguridad del Lea esta guía en primer lugar. Lea las Archivo PDF /
producto instrucciones de seguridad antes de configurar el CD-ROM
equipo. Consulte en esta guía las marcas
comerciales y las limitaciones legales.
Guía de configuración Siga las instrucciones para configurar el equipo e Archivo PDF /
rápida instalar los controladores y el software para el CD-ROM
sistema operativo y el tipo de conexión que esté
utilizando.
Guía básica del usuario Conozca las operaciones básicas de fax, copia y Archivo PDF /
escaneado, y también cómo sustituir consumibles. CD-ROM
Consulte los consejos para la solución de
problemas.
Guía avanzada del Familiarícese con operaciones más avanzadas: Archivo PDF /
usuario fax, copia, funciones de seguridad, impresión de CD-ROM
informes y realización del mantenimiento rutinario.
Guía del usuario de En esta guía se incluyen instrucciones para Archivo HTML /
software y en red escanear, imprimir, utilizar PC Fax y otras CD-ROM
operaciones que pueden realizarse conectando el
equipo Brother a una computadora. También se
puede encontrar información útil sobre el uso de la
utilidad ControlCenter de Brother, el uso del
equipo en un entorno de red y la terminología de
uso frecuente.
Guía de Web Connect En esta guía se incluye información útil sobre el Archivo PDF /
acceso a servicios de Internet desde el equipo Brother Solutions
Brother, así como la descarga de imágenes, la Center 1
impresión de datos y la carga de archivos
directamente a servicios de Internet.
Guía de AirPrint En esta guía se incluye información sobre el uso de Archivo PDF /
AirPrint para imprimir desde OS X v10.7.x, 10.8.x, Brother Solutions
iPhone, iPod touch, iPad u otros dispositivos Center 1
iOS en el equipo Brother sin necesidad de tener
instalado un controlador de impresora.
Guía de Google Cloud En esta guía se ofrece información sobre cómo Archivo PDF /
Print utilizar los servicios Google Cloud Print™ para Brother Solutions
imprimir a través de Internet. Center 1
Guía de impresión y En esta guía se incluye información útil sobre cómo Archivo PDF /
escaneado con imprimir desde un dispositivo móvil y escanear Brother Solutions
dispositivos móviles desde el equipo Brother a un dispositivo móvil Center 1
para Brother iPrint&Scan cuando se está conectado a una red Wi-Fi.
1 Consulte http://solutions.brother.com/.

i
Tabla de contenido
1 Configuración general 1
Almacenamiento en memoria .............................................................................. 1
Configuración del volumen .................................................................................. 1
Volumen del timbre ........................................................................................ 1
Volumen de la alarma .................................................................................... 2
Volumen del altavoz ....................................................................................... 2
Horario de verano automático .............................................................................. 3
Modo espera ........................................................................................................ 3
Pantalla LCD táctil ................................................................................................ 4
Configuración del brillo de la retroiluminación ............................................... 4
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación ............... 4

2 Funciones de seguridad 5
Bloqueo de transmisión ....................................................................................... 5
Configuración y cambio de la contraseña del bloqueo de transmisión .......... 5
Activación/desactivación del bloqueo de transmisión .................................... 6

3 Envío de un fax 7
Opciones de envío adicionales ............................................................................ 7
Envío de faxes con múltiples configuraciones ............................................... 7
Detención del envío de faxes ......................................................................... 7
Contraste ....................................................................................................... 7
Cambio de la resolución del fax ..................................................................... 8
Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada ........... 9
Restablecimiento de las opciones de fax a los ajustes
predeterminados ........................................................................................ 9
Operaciones adicionales de envío ..................................................................... 10
Envío de un fax de forma manual ................................................................ 10
Envío de un fax al final de una conversación .............................................. 10
Acceso doble (solo en blanco y negro) ........................................................ 10
Multienvío (solo en blanco y negro) ............................................................. 10
Transmisión en tiempo real .......................................................................... 12
Modo satélite ................................................................................................ 12
Comprobación y cancelación de trabajos en espera ................................... 12

4 Recepción de un fax 14
Recepción en memoria (solo en blanco y negro) .............................................. 14
Impresión de un fax desde la memoria ........................................................ 14
Recibir PC Fax (Windows®) ......................................................................... 15
Desactivación de las operaciones de recepción en memoria ...................... 16
Cambio de las operaciones de recepción en memoria ................................ 16

ii
Operaciones de recepción adicionales .............................................................. 17
Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está
vacía ........................................................................................................ 17
Impresión de faxes entrantes reducidos ...................................................... 17
Recepción de un fax al final de una conversación ....................................... 18

5 Marcación y almacenamiento de números 19


Operaciones de voz ........................................................................................... 19
Tono o pulso (solo Canadá) ......................................................................... 19
Modo Fax/Tel ............................................................................................... 19
ID de llamada ............................................................................................... 19
Consideraciones de línea especiales .......................................................... 20
Operaciones de marcación adicionales ............................................................. 22
Historial de llamadas salientes .................................................................... 22
Historial de ID de llamada ............................................................................ 22
Marcación de códigos de acceso y números de tarjetas de crédito ............ 23
Formas adicionales de almacenar números ...................................................... 24
Almacenamiento de números de marcación rápida a partir del historial de
llamadas salientes ................................................................................... 24
Almacenamiento de números de marcación rápida a partir del historial de
ID de llamada ........................................................................................... 25
Configuración de grupos para multienvío .................................................... 26

6 Impresión de informes 29
Informes de fax .................................................................................................. 29
Informe Verificación de la transmisión ......................................................... 29
Diario del fax (informe de actividad) ............................................................ 29
Informes ............................................................................................................. 30
Cómo imprimir un informe ............................................................................ 31

7 Realización de copias 32
Opciones de copia ............................................................................................. 32
Detención de la copia .................................................................................. 32
Mejora de la calidad de la copia .................................................................. 32
Ampliación o reducción de copias ............................................................... 33
Realización de copias N en 1 o un póster (Formato de página) .................. 34
Copia de carné de identidad 2 en 1 (Formato de página) ........................... 36
Ordenación de copias .................................................................................. 37
Ajuste de la densidad ................................................................................... 37
Quitar el color de fondo ................................................................................ 38
Copia dúplex ................................................................................................ 38
Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada ......... 39
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas ............... 40

iii
A Mantenimiento rutinario 41
Limpieza y comprobación del equipo ................................................................. 41
Limpieza de la parte exterior del equipo ...................................................... 41
Limpieza de la platina de impresión del equipo ........................................... 42
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel ...................................... 43
Limpieza de los rodillos de recogida de papel ............................................. 44
Comprobación del volumen de tinta ............................................................ 45
Embalaje y transporte del equipo ...................................................................... 46

B Glosario 49

C Índice 53

iv
v
1 Configuración general

1
Almacenamiento en Configuración del
memoria volumen
La configuración de los menús se almacena
de forma permanente y no se perderá en caso Volumen del timbre
de producirse un corte del suministro
eléctrico. La configuración temporal (por Puede seleccionar entre varios niveles de
ejemplo, Modo satélite) se perderá. Si ha volumen de timbre de Alto a No.
seleccionado Ajus.Nuev.Predet para las
configuraciones preferidas de Fax y a Pulse (Config).
Copiar, estas configuraciones no se
perderán. No obstante, es posible que tenga b Pulse s o t en el panel táctil para
que volver a programar la fecha y la hora. mostrar Config. gral.

c Pulse Config. gral.

d Pulse s o t para mostrar Volumen.

e Pulse Volumen.

f Pulse s o t para mostrar Timbre.

g Pulse Timbre.

h Pulse s o t para mostrar Bajo, Medio,


Alto o No y, a continuación, pulse la
opción deseada.

i Pulse .

1
Capítulo 1

Volumen de la alarma Volumen del altavoz


Cuando la alarma esté activada, el equipo Puede seleccionar entre varios niveles de
emitirá un sonido cuando el usuario pulse la volumen de altavoz de Alto a No.
pantalla táctil o el panel táctil, cometa un error
o después de enviar o recibir un fax. a Pulse (Config).
Puede seleccionar entre varios niveles de
volumen de sonido de Alto a No. b Pulse s o t en el panel táctil para
mostrar Config. gral.
a Pulse (Config).
c Pulse Config. gral.
b Pulse s o t en el panel táctil para d Pulse s o t para mostrar Volumen.
mostrar Config. gral.
e Pulse Volumen.
c Pulse Config. gral.
f Pulse s o t para mostrar Altavoz.
d Pulse s o t para mostrar Volumen.
g Pulse Altavoz.
e Pulse Volumen.
h Pulse s o t para mostrar Bajo, Medio,
f Pulse s o t para mostrar Sonido. Alto o No y, a continuación, pulse la
opción deseada.
g Pulse Sonido.

h Pulse s o t para mostrar Bajo, Medio,


i Pulse .
Alto o No y, a continuación, pulse la También puede ajustar el volumen del altavoz
opción deseada. pulsando Conectar.

i Pulse . a Pulse (Fax).

b Pulse Conectar.

c Pulse o en el panel táctil.

d Pulse .

e Pulse para bajar o para subir


el nivel de volumen del altavoz.
Con cada pulsación, se cambia el
volumen al siguiente ajuste.

f Pulse .

g Pulse Conectar.

2
Configuración general

Horario de verano Modo espera


automático Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar 1
inactivo el equipo (60 minutos como máximo)
Puede configurar el equipo para que cambie antes de entrar en el modo espera. El
automáticamente al horario de verano. De temporizador se reiniciará si se realiza
este modo, el horario se adelanta una hora en cualquier operación en el equipo.
primavera y se retrasa una hora en otoño.
Asegúrese de haber establecido la fecha y la a Pulse (Config).
hora correctamente en la configuración
Fecha y hora.
b Pulse s o t en el panel táctil para
La configuración predeterminada es No, de mostrar Config. gral.
modo que tendrá que activar el horario de
verano automático de la siguiente manera. c Pulse Config. gral.

a Pulse (Config).
d Pulse s o t para mostrar
Modo espera.
b Pulse s o t en el panel táctil para e Pulse Modo espera.
mostrar Conf. inicial.
f Pulse s o t para mostrar 1min, 2min,
c Pulse Conf. inicial. 3min, 5min, 10min, 30min o 60min
para seleccionar el tiempo durante el
d Pulse s o t para mostrar
cual el equipo deberá estar inactivo
Fecha y hora.
antes de acceder al modo espera. Pulse
e Pulse Fecha y hora. la opción que desee establecer.

f Pulse Luz día auto. g Pulse .

g Pulse Sí (o No).

h Pulse .

3
Capítulo 1

Pantalla LCD táctil Configuración del


temporizador atenuado para
Configuración del brillo de la la retroiluminación
retroiluminación Puede configurar cuánto tiempo permanece
encendida la retroiluminación de la pantalla
Puede ajustar el brillo de la retroiluminación
LCD táctil después de haber efectuado la
de la pantalla LCD táctil. Si tiene problemas
última pulsación con el dedo.
para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar
la configuración del brillo.
a Pulse (Config).
a Pulse (Config).
b Pulse s o t en el panel táctil para
mostrar Config. gral.
b Pulse s o t en el panel táctil para
mostrar Config. gral. c Pulse Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse s o t para mostrar
Configur. LCD.
d Pulse s o t para mostrar
Configur. LCD. e Pulse Configur. LCD.
e Pulse Configur. LCD. f Pulse Temporiz.atenu.
f Pulse Retroiluminac. g Pulse s o t para mostrar 10seg,
20seg, 30seg o No y, a continuación,
g Pulse s o t para mostrar Claro,
pulse la opción que desee establecer.
Medio u Oscuro y, a continuación,
pulse la opción que desee establecer. h Pulse .
h Pulse .

4
2 Funciones de seguridad

Bloqueo de Configuración y cambio de la


contraseña del bloqueo de
transmisión transmisión
2
La función Bloq TX permite impedir el acceso
no autorizado al equipo. NOTA
Si ya ha definido la contraseña, no tendrá
Mientras la función Bloq TX está activada,
que establecerla de nuevo.
están disponibles las siguientes operaciones:
 Recepción de faxes
 Recibir PC Fax 1 Configuración de la contraseña
(Si la función Recibir PC Fax ya estaba
Anote con cuidado la contraseña.
activada)
1 Mientras la función Bloq TX esté activada, el equipo
recibirá faxes y los almacenará en su memoria. A
a Pulse (Config).
continuación, cuando Bloq TX se desactive, los faxes
se enviarán a la computadora seleccionada. b Pulse s o t en el panel táctil para
mostrar Fax.
Mientras la función Bloq TX está activada, las
siguientes operaciones NO están c Pulse Fax.
disponibles:
 Operación desde el panel de control d Pulse s o t para mostrar Varios.

 Impresión a la computadora e Pulse Varios.


NOTA f Pulse s o t para mostrar Bloq TX.
Si olvida la contraseña de Bloq TX, llame
al Servicio de atención al cliente de g Pulse Bloq TX.
Brother. (uu Guía básica del usuario:
Números de Brother). h Introduzca un número de cuatro dígitos
para la contraseña mediante el teclado
de la pantalla táctil.
Pulse OK.

i Cuando en la pantalla táctil se muestre


Verif clave, vuelva a introducir la
contraseña mediante el teclado de la
pantalla táctil.
Pulse OK.

j Pulse .

5
Capítulo 2

Cambio de la contraseña Activación/desactivación del


a Pulse (Config).
bloqueo de transmisión

b Pulse s o t en el panel táctil para Activación del bloqueo de transmisión


mostrar Fax.

c Pulse Fax.
a Pulse (Config).

d Pulse s o t para mostrar Varios. b Pulse s o t en el panel táctil para


mostrar Fax.
e Pulse Varios.
c Pulse Fax.
f Pulse s o t para mostrar Bloq TX.
d Pulse s o t para mostrar Varios.
g Pulse Bloq TX.
e Pulse Varios.
h Pulse Configurar clave.
f Pulse s o t para mostrar Bloq TX.
i Introduzca el número de cuatro dígitos
de la contraseña anterior mediante el g Pulse Bloq TX.
teclado de la pantalla táctil.
Pulse OK. h Pulse Fijar bloq TX.

j Introduzca un número de cuatro dígitos i Introduzca la contraseña de cuatro


para la nueva contraseña mediante el dígitos registrada mediante el teclado de
teclado de la pantalla táctil. la pantalla táctil.
Pulse OK. Pulse OK.
El equipo pasará a estar fuera de línea
k Cuando en la pantalla táctil se muestre y en la pantalla táctil se mostrará
Verif clave, vuelva a introducir la Modo bloq TX.
nueva contraseña mediante el teclado
de la pantalla táctil. Desactivación del bloqueo de
Pulse OK. transmisión
l Pulse . a Pulse Desbloq.

b Introduzca la contraseña de cuatro


dígitos registrada mediante el teclado de
la pantalla táctil.
Pulse OK.
Bloq TX se desactiva.
NOTA
Si introduce una contraseña errónea, en la
pantalla táctil se mostrará
Clave errónea y permanecerá fuera de
línea. El equipo permanecerá en el
Modo bloq TX hasta que se introduzca
la contraseña registrada.

6
3 Envío de un fax

Opciones de envío h Introduzca el número de fax.

adicionales i Pulse Inicio fax.


NOTA
Envío de faxes con múltiples • La mayoría de los ajustes son temporales
y el equipo vuelve a la configuración 3
configuraciones predeterminada después de enviar un fax.
Al enviar un fax, se puede seleccionar una • Puede guardar algunas de las
combinación de configuraciones, como, por configuraciones que use con más
ejemplo, Fax resolución, Contraste, frecuencia si las establece como
Tmñ área escan. y Trans.t.real. predeterminadas. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que
También puede seleccionar: Historial, las modifique. (Consulte Ajuste de los
Libreta, Multidifusión, cambios como la nueva configuración
Ajuste de color, Modo satélite, predeterminada uu página 9).
Ajus.Nuev.Predet y Rest.predeterm.
Algunas opciones de configuración
solamente están disponibles al enviar faxes Detención del envío de faxes
en blanco y negro.

a Cargue el documento. Para detener el envío de faxes, pulse .

b Pulse (Fax). Contraste


En la pantalla táctil se muestra:
Si el documento es demasiado claro o
demasiado oscuro, es posible que desee
modificar el contraste. En la mayoría de
documentos, puede usarse la configuración
predeterminada Automático.
Automático selecciona automáticamente el
contraste adecuado para el documento.
Seleccione Claro al enviar un documento
c Pulse Opciones.
claro. Seleccione Oscuro si el documento
d Pulse s o t en el panel táctil para que se envía es oscuro.
mostrar la configuración que desee
cambiar. Cuando aparezca la a Cargue el documento.
configuración, púlsela.
b Pulse (Fax).
e Pulse la opción que desee establecer.

f Repita los pasos d y e para cambiar


c Pulse Opciones.
configuraciones adicionales. d Pulse s o t en el panel táctil para
g Pulse OK cuando haya acabado de mostrar Contraste.
cambiar las configuraciones. e Pulse Contraste.

7
Capítulo 3

f Pulse s o t para mostrar Automático, NOTA


Claro u Oscuro y, a continuación, Existen cuatro configuraciones de
pulse la opción que desee establecer. resolución diferentes para faxes en blanco
y negro y dos para faxes en color.
g Pulse OK.

h Introduzca el número de fax. Blanco y


negro
i Pulse Inicio fax.
Estándar Opción más idónea para la
NOTA mayoría de los documentos
Independientemente de que seleccione mecanografiados.
Claro o bien Oscuro, el equipo enviará Fina Es la opción idónea para letra
el fax utilizando la configuración pequeña; la velocidad de
Automático en cualquiera de las transmisión es un poco más
siguientes condiciones: lenta que la de la resolución
Estándar.
• Cuando envíe un fax en color. Superfina Es la opción idónea para letra
• Cuando seleccione la resolución de fax pequeña o gráficos; la
Foto. velocidad de transmisión es
más lenta que la de la
resolución Fina.
Foto Utilice esta opción si el
Cambio de la resolución del documento contiene distintas
fax tonalidades de gris o es una
fotografía. La velocidad de
transmisión de Foto es la
La calidad de un fax se puede mejorar
más lenta.
cambiando su resolución.

a Cargue el documento.
Color
b Pulse (Fax). Estándar Opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
c Pulse Opciones.
Fina Utilice esta opción cuando el
d Pulse s o t en el panel táctil para documento sea una
mostrar Fax resolución. fotografía. La velocidad de
transmisión es un poco más
e Pulse Fax resolución. lenta que la de la resolución
Estándar.
f Pulse s o t para mostrar las opciones
Si selecciona Superfina o Foto y, a
Estándar, Fina, Superfina y Foto
continuación, envía un fax en color
y, a continuación, pulse la opción (seleccionando Color en
deseada.
Ajuste de color), el equipo enviará el
g Pulse OK. fax utilizando la configuración Fina.

h Introduzca el número de fax.

i Pulse Inicio fax.

8
Envío de un fax

Ajuste de los cambios como la Restablecimiento de las


nueva configuración opciones de fax a los ajustes
predeterminada predeterminados
Puede almacenar las opciones de fax que Puede restaurar todas las opciones de fax
utilice con más frecuencia para que ha cambiado a los ajustes
Fax resolución, Contraste, predeterminados. Estas configuraciones
Ajuste de color, Trans.t.real y permanecerán tal como están hasta que las 3
Tmñ área escan. si las guarda como modifique.
configuraciones predeterminadas. Estas
configuraciones permanecerán tal como a Pulse (Fax).
están hasta que las modifique.
b Pulse Opciones.
a Pulse (Fax).
c Pulse s o t en el panel táctil para
b Pulse Opciones. mostrar Rest.predeterm.

c Pulse s o t en el panel táctil para d Pulse Rest.predeterm.


seleccionar la configuración que desee e En la pantalla táctil se le pedirá que
cambiar y, a continuación, pulse la confirme si desea restablecer los
nueva opción. ajustes predeterminados.
Pulse Sí para confirmar.
Repita este paso en cada configuración
que desee cambiar. f Pulse .
d Después de cambiar la última
configuración a la opción de su
preferencia, pulse s o t para mostrar
Ajus.Nuev.Predet.

e Pulse Ajus.Nuev.Predet.

f Pulse OK.

g En la pantalla táctil se le pedirá que


confirme los cambios realizados en las
nuevas configuraciones
predeterminadas.
Pulse Sí para confirmar.

h Pulse .

9
Capítulo 3

Operaciones Acceso doble


(solo en blanco y negro)
adicionales de envío
Es posible marcar un número y comenzar a
Envío de un fax de forma escanear el fax en la memoria, incluso
cuando el equipo envía desde la memoria,
manual recibiendo faxes o imprimiendo datos de la
computadora. En la pantalla táctil podrá verse
La transmisión manual permite oír la el nuevo número de trabajo.
marcación, el timbre y los tonos de recepción
del fax durante el envío de un fax. El número de páginas que puede escanear
para que queden guardadas en la memoria
a Cargue el documento. dependerá de la cantidad de información que
contengan.
b Pulse (Fax).
NOTA
Si aparece el mensaje Sin memoria,
c Para escuchar el tono de marcación,
pulse para cancelar o OK para enviar
pulse Conectar.
las páginas escaneadas hasta el
d Marque el número de fax. momento.

e Cuando oiga los tonos de fax, pulse


Inicio fax.
Pulse Enviar en la pantalla táctil para Multienvío
enviar el fax. (solo en blanco y negro)

Envío de un fax al final de una Se entiende por multienvío el envío


automático del mismo mensaje de fax a más
conversación de un número de fax. Puede incluir números
de marcación rápida y de grupos en el mismo
Al final de una conversación, puede enviar un multienvío.
fax al interlocutor antes de colgar.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá
a Pida al interlocutor que espere a que se un informe del mismo.
escuchen los tonos de fax (pitidos) y, a
continuación, pulse el botón Inicio o Antes de iniciar el multienvío
Enviar antes de colgar.
Los números de marcación rápida deben
b Cargue el documento. almacenarse primero en la memoria del
equipo para que puedan utilizarse en un
c Pulse Inicio fax. multienvío. (uu Guía básica del usuario:
Pulse Enviar para enviar el fax. Almacenamiento de números de marcación
rápida).
d Cuelgue el auricular del teléfono
externo.

10
Envío de un fax

Los números de grupo también deben  Para enviar una sola página, pulse
almacenarse primero en la memoria del No (Enviar).
equipo para que puedan utilizarse en un
multienvío. Los números de grupo incluyen El equipo comienza a enviar el
muchos números de marcación rápida documento.
almacenados para facilitar la marcación.  Para enviar más de una página,
(Consulte Configuración de grupos para pulse Sí y coloque la siguiente
multienvío uu página 26). página sobre el cristal de escaneado.
Pulse OK.
3
Cómo hacer un multienvío de un fax
El equipo comienza a escanear la
a Cargue el documento. página. (Repita este paso para cada
una de las páginas).
b Pulse (Fax). NOTA
• Si no ha utilizado ninguno de los números
c Pulse Opciones. de grupo, puede realizar un multienvío de
hasta 80 números de fax diferentes.
d Pulse s o t en el panel táctil para
• La memoria disponible del equipo
mostrar Multidifusión.
dependerá de los tipos de trabajos en la
e Pulse Multidifusión. memoria y los números utilizados para el
multienvío. Si realiza un multienvío al
f Pulse Agregar desde Libreta. máximo de números posibles, no podrá
Pulse para buscar por utilizar el acceso doble.
orden alfabético o por orden numérico. • Si aparece el mensaje Sin memoria,
Active las casillas de verificación de los
pulse para cancelar o OK para enviar
números que desee añadir al
multienvío. las páginas escaneadas hasta el
Una vez que haya activado todos los momento.
números que desee añadir, pulse OK.

g Pulse s o t para revisar y confirmar la


Cancelación de un multienvío en
lista que se muestra con los nombres o
curso
los números para el multienvío y, a
continuación, pulse OK para aceptarla. a Pulse .
h Si ha terminado de cambiar
b Realice una de las siguientes acciones:
configuraciones, pulse OK.
 Para cancelar todo el multienvío,
i Pulse Inicio fax. pulse Todo el multienvío. Vaya
al paso c.
NOTA
Multidifusión no está disponible  Para cancelar el trabajo actual, pulse
cuando se selecciona Color en el nombre o el número marcado en la
Ajuste de color. pantalla táctil. Vaya al paso d.
 Para salir sin cancelar, pulse .
Cuando en la pantalla táctil se le
pregunte Siguient página?, realice
una de las acciones siguientes:

11
Capítulo 3

c Cuando en la pantalla táctil se le NOTA


pregunte si desea cancelar todo el • Si envía un fax en color, el equipo enviará
multienvío, realice una de las siguientes el documento en tiempo real (incluso si
acciones: Trans.t.real está configurado como
 Pulse Sí para confirmar. No).

 Para salir sin cancelar, pulse No. • Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
d Realice una de las siguientes acciones: funciona.
 Para cancelar el trabajo actual, pulse
Sí.
 Para salir sin cancelar, pulse No. Modo satélite
Si tiene problemas para enviar un fax al
Transmisión en tiempo real extranjero debido a posibles interferencias en
la línea telefónica, recomendamos activar el
Al enviar un fax, el equipo escaneará el Modo satélite. Después de enviar un fax con
documento en la memoria antes de enviarlo. esta función, esta se desactivará
Seguidamente, en cuanto la línea telefónica automáticamente.
esté libre, el equipo comenzará el proceso de
marcación y envío. a Cargue el documento.
En ocasiones, es posible que quiera enviar un
documento importante inmediatamente, sin b Pulse (Fax).
esperar a que el equipo lo escanee para
guardarlo en la memoria. Para ello, active c Pulse Opciones.
Trans.t.real.
d Pulse s o t en el panel táctil para
a Cargue el documento. mostrar Modo satélite.

b Pulse (Fax).
e Pulse Modo satélite.

f Pulse Sí (o No).
c Pulse Opciones.
g Pulse OK.
d Pulse s o t en el panel táctil para
mostrar Trans.t.real. h Introduzca el número de fax.

e Pulse Trans.t.real. i Pulse Inicio fax.

f Pulse Sí (o No).
Comprobación y cancelación
g Pulse OK. de trabajos en espera
h Introduzca el número de fax. Puede verificar los trabajos que continúan en
la memoria en espera de ser enviados, así
i Pulse Inicio fax.
como cancelar un trabajo.
(Si no existe ningún trabajo, en la pantalla
táctil se mostrará el mensaje
Ningún trabajo).

12
Envío de un fax

a Pulse (Config).

b Pulse s o t en el panel táctil para


mostrar Fax.

c Pulse Fax.

d Pulse s o t para mostrar


Trab restantes. 3
e Pulse Trab restantes.
En la pantalla táctil aparecerán los
trabajos en espera.

f Pulse s o t para desplazarse por los


trabajos y pulse el trabajo que desee
cancelar.
Pulse Cancel.

g Realice una de las siguientes acciones:


 Para cancelar, pulse Sí.
Si desea cancelar otro trabajo, vaya
al paso f.
 Para salir sin cancelar, pulse No.

h Cuando haya finalizado, pulse .

13
4 Recepción de un fax

Recepción en memoria NOTA


Si imprime un fax desde la memoria, el fax
(solo en blanco y se borrará.

negro)
La recepción en memoria le permite recibir
faxes mientras se encuentre lejos del equipo.
Solo puede utilizar una operación de
recepción en memoria cada vez:
 Recepción mediante PC Fax
 Desactivado
Puede cambiar la opción seleccionada en
cualquier momento. Si cambia la operación
de recepción en memoria y quedan faxes
recibidos en la memoria del equipo cuando,
aparecerá un mensaje en la pantalla táctil.
(Consulte Cambio de las operaciones de
recepción en memoria uu página 16).

Impresión de un fax desde la


memoria
Si ha seleccionado Recibir PC Fax, el equipo
recibirá y almacenará los faxes en su
memoria cuando la computadora esté
apagada. Para imprimir faxes desde la
memoria, siga las instrucciones que se
indican a continuación.

a Pulse (Config).

b Pulse s o t en el panel táctil para


mostrar Fax.

c Pulse Fax.

d Pulse s o t para mostrar Impr. Fax.

e Pulse Impr. Fax.

f Pulse Inicio.

g Pulse .

14
Recepción de un fax

Recibir PC Fax j Pulse <USB> o el nombre de la


computadora en la que desea recibir los
(Windows®) faxes si está en una red.
Si activa la opción Recibir PC Fax, el equipo k Pulse Impr. faxes:Sí o
almacenará los faxes recibidos en la memoria Impr. faxes:No.
y los enviará a la computadora. Puede utilizar
la computadora para ver y almacenar estos l Pulse .
faxes.
NOTA
Incluso si tiene la computadora apagada
• La función Recibir PC Fax no es
(como por la noche o durante los fines de
semana), el equipo recibirá y almacenará los
compatible con Mac OS. 4
faxes en la memoria. • Antes de configurar la función Recibir PC
Fax, debe instalar el software MFL-Pro
Cuando inicie la computadora y se ejecute el
Suite en la computadora. Asegúrese de
software de recepción PC-FAX, el equipo
que la computadora está conectada y
transferirá los faxes a la computadora.
encendida.
Para transferir los faxes recibidos a la
Para obtener más información, uu Guía
computadora, debe ejecutar el software de
del usuario de software y en red.
recepción PC-FAX en la computadora.
• Si aparece un mensaje de error y el equipo
Para obtener más información, uu Guía del
no puede imprimir los faxes de la
usuario de software y en red.
memoria, puede utilizar esta configuración
Si selecciona Impr. faxes:Sí, el equipo para transferir los faxes a la computadora.
también imprimirá el fax. (uu Guía básica del usuario:
Transferencia de faxes o del informe
a Pulse (Config). Diario del fax).
• Al recibir faxes en color, el equipo imprime
b Pulse s o t en el panel táctil para los faxes en color pero no los envía a la
mostrar Fax. computadora.

c Pulse Fax.

d Pulse s o t para mostrar Cambio de la computadora de destino


Conf.recepción. Para cambiar la computadora de destino,
e Pulse Conf.recepción. consulte Recibir PC Fax (Windows®)
uu página 15 y repita los pasos del a al l.
f Pulse s o t para mostrar
Recep. memoria.

g Pulse Recep. memoria.

h Pulse Recibir PC Fax.

i En la pantalla táctil se muestra el


mensaje Ejecute PC-Fax
en su ordenador.
Pulse OK.

15
Capítulo 4

Desactivación de las Cambio de las operaciones de


operaciones de recepción en recepción en memoria
memoria
Si cambia las operaciones de recepción en
memoria y hay faxes recibidos en la memoria
a Pulse (Config). del equipo, en la pantalla táctil se mostrará
una de las siguientes preguntas:
b Pulse s o t en el panel táctil para
mostrar Fax. Si ya se han impreso todos los faxes
recibidos
c Pulse Fax.
 ¿Borr todos fxs?
d Pulse s o t para mostrar
• Si pulsa Sí, los faxes guardados en la
Conf.recepción.
memoria se borrarán antes de
e Pulse Conf.recepción. efectuarse los cambios de
configuración.
f Pulse s o t para mostrar • Si pulsa No, los faxes almacenados en
Recep. memoria.
la memoria no se borrarán y la
g Pulse Recep. memoria. configuración no se modificará.

h Pulse No. Si hay faxes sin imprimir en la


memoria
i Pulse .
 Imprimir faxes?
NOTA
• Si pulsa Sí, los faxes guardados en la
La pantalla táctil ofrecerá más opciones si
todavía hay faxes recibidos en la memoria memoria se imprimirán antes de
del equipo. (Consulte Cambio de las efectuarse los cambios de
operaciones de recepción en memoria configuración. Si ya se ha impreso una
uu página 16). copia de seguridad, no se volverá a
imprimir.
• Si pulsa No, los faxes almacenados en
la memoria no se imprimirán y la
configuración no se modificará.
En la pantalla táctil se mostrará la siguiente
pregunta:
 Enviar fax a PC?

16
Recepción de un fax

• Si pulsa Sí, los faxes de la memoria se


enviarán a la computadora antes de
Operaciones de
efectuar los cambios de configuración. recepción adicionales
Se le preguntará si desea activar la
impresión de seguridad. (Para obtener
más información, consulte Recibir PC Recepción de faxes en la
Fax (Windows®) uu página 15). memoria cuando la bandeja
• Si pulsa No, los faxes de la memoria no de papel está vacía
se borrarán ni se enviarán a la
computadora; tampoco se efectuarán En cuanto la bandeja de papel se quede vacía
los cambios de configuración. durante la recepción de un fax, en la pantalla 4
táctil se mostrará Comprobar papel. Debe
poner papel en la bandeja de papel. (uu Guía
básica del usuario: Carga de papel y otros
soportes de impresión).
Aunque no coloque papel en la bandeja de
papel, el equipo seguirá recibiendo el fax. El
resto de las páginas se almacenará en la
memoria siempre y cuando haya suficiente
memoria disponible.
Cuando la memoria esté llena, el equipo
dejará de responder a las llamadas. Para
imprimir los faxes, coloque papel nuevo en la
bandeja.

Impresión de faxes entrantes


reducidos
Si selecciona Sí, el equipo reduce cada una
de las páginas del fax entrante para
adaptarlas a una página de papel de tamaño
Carta, Legal o A4. El equipo calcula el
porcentaje de reducción mediante el tamaño
de página del fax y la configuración de
Tamaño papel.
(uu Guía básica del usuario: Tamaño de
papel).

a Pulse (Config).

b Pulse s o t en el panel táctil para


mostrar Fax.

c Pulse Fax.

17
Capítulo 4

d Pulse s o t para mostrar


Conf.recepción.

e Pulse Conf.recepción.

f Pulse s o t para mostrar


Reducción auto.

g Pulse Reducción auto.

h Pulse Sí (o No).

i Pulse .

Recepción de un fax al final de


una conversación
Al final de una conversación, puede pedir al
interlocutor que le envíe un fax antes de
colgar.

a Pida al interlocutor que coloque el


documento en su equipo y que pulse el
botón Inicio o Enviar.

b Cuando oiga los tonos CNG (repetición


de pitidos lentos) del otro equipo, pulse
Inicio fax.
NOTA
Si la pantalla táctil entra en el modo espera
y se oscurece, tóquela para mostrar
Inicio fax.

c Pulse Recibir para recibir el fax.

d Cuelgue el auricular del teléfono


externo.

18
Marcación y almacenamiento de
5 números

Operaciones de voz ID de llamada


Puede utilizar el teléfono externo para realizar La función ID de llamada permite utilizar el
llamadas de voz. servicio de suscripción de identificación de
llamadas ofrecido por muchas compañías
telefónicas locales. Con este servicio aparece
Tono o pulso (solo Canadá) el número de teléfono o el nombre (si está
disponible) de la persona que efectúa la
Si dispone de un servicio de marcación por llamada mientras suena la línea. Llame a su
pulsos pero necesita enviar señales de tonos compañía telefónica para obtener más
(como en operaciones de banca telefónica), información.
siga las instrucciones: 5
Una vez que haya contestado a una llamada,
desaparece la información de ID de llamada
a Pulse (Fax).
en la pantalla táctil, pero la información de la
llamada permanece almacenada en la
b Pulse Conectar. memoria de ID de llamada.
c Pulse # en el panel táctil del equipo. Puede ver la lista o seleccionar uno de estos
Todos los dígitos marcados números para enviarle un fax, añadirlo a la
posteriormente enviarán señales de libreta de direcciones o borrarlo del historial.
tonos. (Consulte Historial de ID de llamada
uu página 22).
Cuando finalice la llamada, el equipo volverá
al servicio de marcación por pulsos.  Puede ver el número (o el nombre).
 El mensaje No Disp. indica que la
Modo Fax/Tel llamada se originó fuera del área
abarcada por el servicio de ID de llamada.
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará  El mensaje Llam. Priv. indica que el
el timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para
interlocutor ha bloqueado
indicarle que debe contestar a una llamada de
intencionadamente la transmisión de la
voz.
información de ID de llamada.
Si se encuentra en la extensión telefónica,
Puede imprimir una lista con la información de
deberá descolgar el auricular antes de que
las ID de llamadas recibidas en su equipo.
transcurra el período configurado para el
(Consulte Cómo imprimir un informe
timbre F/T, y a continuación, pulsar # 5 1 entre
uu página 31).
los semitimbres/dobles timbres. Si no hay
nadie en la línea o si alguien quiere enviarle NOTA
un fax, devuelva la llamada al equipo • Es posible que esta función no esté
pulsando l 5 1. disponible en determinadas áreas de
Si se encuentra en el equipo, descuelgue el EE. UU. y Canadá.
auricular del teléfono externo y, a • El servicio de ID de llamada varía según
continuación, pulse Recolecc para las compañías. Llame a su compañía
responder. telefónica local para saber qué tipo de
servicio está disponible en su área.

19
Capítulo 5

Configuración del código de área (solo Consideraciones de línea


EE. UU.)
especiales
Al devolver llamadas desde el historial de ID
de llamada, el equipo marcará “1” más el
código de área para todas las llamadas. Si su Traspaso de líneas telefónicas
plan de marcación local requiere que no se Un sistema telefónico de traspaso es un
marque “1” para las llamadas dentro de su grupo de dos o más líneas telefónicas
código de área, introduzca su código de área separadas que pasan llamadas entrantes de
en esta configuración. Con la configuración una a otra si están ocupadas. Las llamadas
del código de área, las llamadas devueltas se pasan o “traspasan” a la siguiente línea
desde el historial de ID de llamada a los telefónica disponible en un orden
números dentro de su código de área se predeterminado.
marcarán utilizando 10 dígitos (código de
área + número de siete dígitos). Si su plan de El equipo puede trabajar en un sistema de
marcación no sigue el sistema de marcación traspaso siempre que sea el último número
estándar 1 + código de área + número de en la secuencia, de modo que la llamada no
siete dígitos para llamar fuera de su código de pueda traspasarse más. No ponga el equipo
área, puede tener problemas al devolver las en ninguno de los otros números; cuando las
llamadas desde el historial de ID de llamada. demás líneas están ocupadas y se recibe una
Si este no es el procedimiento seguido por su segunda llamada de fax, esta se enviará a
plan de marcación, no podrá devolver una línea que no tenga un equipo de fax. El
llamadas automáticamente. equipo funcionará mejor en una línea
dedicada.
a Pulse (Config).
Sistema telefónico de dos líneas
b Pulse s o t en el panel táctil para Un sistema telefónico de dos líneas es
mostrar Fax. sencillamente dos números de teléfono
individuales en la misma toma de la pared.
c Pulse Fax. Los dos números de teléfono pueden estar en
d Pulse s o t para mostrar Varios. conexiones separadas (RJ11) o mezclados
en una conexión (RJ14). El equipo debe estar
e Pulse Varios. enchufado en una conexión RJ11. Las
conexiones RJ11 y RJ14 pueden tener el
f Pulse s o t para mostrar mismo tamaño y aspecto, y ambas pueden
ID quién llama. contener cuatro cables (negro, rojo, verde y
amarillo). Para probar el tipo de conexión,
g Pulse ID quién llama. enchufe un teléfono de dos líneas y
compruebe si puede acceder a ambas líneas.
h Introduzca su código de área (número
Si puede, debe separar la línea para el
de tres dígitos) y pulse OK.
equipo.
i Pulse .

20
Marcación y almacenamiento de números

Conversión de tomas telefónicas a Coloque el contestador automático de


Hay tres maneras de convertir una toma a una dos líneas y el teléfono de dos líneas
conexión RJ11. Las dos primeras maneras cerca del equipo.
pueden requerir ayuda de la compañía b Enchufe un extremo del cable de línea
telefónica. Puede cambiar las tomas de la telefónica del equipo en la conexión L2
pared de una conexión RJ14 a dos del adaptador triple. Enchufe el otro
conexiones RJ11. O bien, puede tener una extremo en la clavija LINE del interior del
toma de pared RJ11 instalada y configurar equipo.
como esclavo o saltar uno de los números de
teléfono de la misma. c Enchufe un extremo del primer cable de
La tercera manera es la más fácil: comprar un línea telefónica del contestador
adaptador triple. Puede enchufar un automático en la conexión L1 del
adaptador triple en una toma de pared RJ14. adaptador triple. Enchufe el otro
Este separa los cables en dos conexiones extremo en la conexión L1 o L1/L2 del 5
RJ11 independientes (línea 1, línea 2) y una contestador automático de dos líneas.
tercera conexión RJ14 (líneas 1 y 2). Si el d Enchufe un extremo del segundo cable
equipo está en la línea 1, enchufe el equipo de línea telefónica del contestador
en L1 del adaptador triple. Si el equipo está automático en la conexión L2 del
en la línea 2, enchúfelo en L2 del adaptador contestador automático de dos líneas.
triple. Enchufe el otro extremo en la clavija
Adaptador triple EXT. del interior del equipo.
RJ14 1 2

RJ11
RJ14
3 4
1 Adaptador triple
Instalación del equipo, contestador
2 Teléfono de dos líneas
externo de dos líneas y teléfono de
dos líneas 3 Contestador automático externo de
dos líneas
Cuando está instalando un contestador
4 Equipo
automático (TAD) externo de dos líneas y un
teléfono de dos líneas, se debe aislar el Los teléfonos de dos líneas adicionales en
equipo en una línea en la toma de la pared y otras tomas de pared no necesitan
en el contestador automático. La conexión adaptadores. Hay dos maneras de añadir un
más común es poner el equipo en la línea 2, teléfono de dos líneas a la toma de pared del
lo que se explica en los siguientes pasos. La equipo. Puede enchufar el cable de la línea
parte posterior del contestador automático de telefónica del teléfono de dos líneas en la
dos líneas debe tener dos conexiones conexión L1+L2 del adaptador triple. O bien,
telefónicas: una denominada L1 o L1/L2 y la puede enchufar el teléfono de dos líneas en
otra L2. Necesitará al menos tres cables de la conexión TEL del contestador automático
línea telefónica, uno que viene con el equipo de dos líneas.
y dos para el contestador automático externo
de dos líneas. Necesitará un cuarto cable de
línea si añade un teléfono de dos líneas.

21
Capítulo 5

Operaciones de Historial de ID de llamada


marcación adicionales Esta función necesita el servicio de
suscripción de ID de llamada ofrecido por
muchas compañías telefónicas locales.
Historial de llamadas (Consulte ID de llamada uu página 19).
salientes Los números o nombres (si están
disponibles) de los últimos 30 faxes y
Los últimos 30 números a los que haya
llamadas telefónicas que ha recibido se
enviado un fax se almacenarán en el historial
almacenarán en el historial de ID de llamada.
de llamadas salientes. Puede seleccionar
Puede ver la lista o seleccionar uno de estos
uno de estos números para enviarle un fax,
números para enviarle un fax, añadirlo a la
añadirlo a la libreta de direcciones o
libreta de direcciones o borrarlo del historial.
eliminarlo del historial.
Cuando se recibe la trigésima primera
llamada en el equipo, este sustituye la
a Pulse (Fax). información de la primera llamada.
NOTA
b Pulse (Historia). Si no tiene el servicio de suscripción de ID
de llamada, solo podrá ver y eliminar las
c Pulse s o t para mostrar el número fechas del historial de ID de llamada.
deseado y, a continuación, púlselo.
Lo indicado en el paso d ha de
efectuarse después de pulsar el
número. a Pulse (Fax).

d Realice una de las siguientes acciones:


b Pulse (Historia).
 Para enviar un fax, pulse
Enviar fax.
c Pulse (Entrante).
Pulse Inicio fax.
 Si desea guardar el número, pulse
d Pulse s o t para mostrar el número o
el nombre al que desee acceder y, a
Más y, a continuación, pulse
continuación, púlselo.
Añadir a la libreta
Lo indicado en el paso e ha de
de direcciones.
efectuarse después de pulsar el número
(Consulte Almacenamiento de o el nombre.
números de marcación rápida a partir
del historial de llamadas salientes e Realice una de las siguientes acciones:
uu página 24).  Para enviar un fax, pulse
 Si desea eliminar el número de la Enviar fax.
lista del historial de llamadas Pulse Inicio fax.
salientes, pulse Más y, a
continuación, pulse Eliminar.
Pulse Sí para confirmar.

Pulse .

22
Marcación y almacenamiento de números

 Si desea guardar el número, pulse Puede almacenar estas secuencias de


Más y, a continuación, pulse marcación larga dividiéndolas y
Añadir a la libreta configurándolas como números de
de direcciones. marcación rápida independientes en
cualquier combinación.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación rápida a partir También puede incluir marcación manual con
del historial de ID de llamada el teclado de marcación.
uu página 25). Por ejemplo, supongamos que ha guardado
 Si desea eliminar el número de la ‘555’ en la libreta de direcciones como #03 y
lista del historial de ID de llamada, ‘7000’ en la libreta de direcciones como #02.
pulse Más y, a continuación, pulse Puede utilizar los dos para marcar ‘555-7000’
Eliminar. como se muestra en el ejemplo siguiente:
Pulse Sí para confirmar.
a Pulse (Fax).
5
Pulse .

NOTA b Pulse (Dirección).


• (Solo EE. UU.) Si vuelve a marcar desde
el historial de ID de llamada fuera de su c Pulse Numérico.
código de área, debe configurar antes su
código de área. d Pulse s o t en el panel táctil para
(Consulte Configuración del código de mostrar #03.
área (solo EE. UU.) uu página 20).
e Pulse #03.
• Puede imprimir la lista del historial de ID
de llamada. f Pulse Enviar fax.
(Consulte Cómo imprimir un informe
uu página 31). g Pulse Opciones.

h Pulse s o t para mostrar Libreta.

Marcación de códigos de i Pulse Libreta.

acceso y números de tarjetas j Pulse Numérico.


de crédito k Pulse s o t para mostrar #02.
A veces le puede resultar conveniente l Pulse #02.
seleccionar entre una serie de compañías de
larga distancia al enviar un fax. Las tarifas m Pulse Enviar fax.
pueden variar según el tiempo y el destino.
Para aprovechar las tarifas bajas, puede n Pulse Inicio fax.
almacenar los códigos de acceso de las Se marcará ‘555-7000’.
compañías de larga distancia y los números
de las tarjetas de crédito como números de
marcación rápida. (uu Guía básica del
usuario: Almacenamiento de números de
marcación rápida).

23
Capítulo 5

Para cambiar un número provisionalmente,


puede utilizar el teclado de marcación para
Formas adicionales de
sustituir de forma manual parte del número. almacenar números
Por ejemplo, para cambiar el número a
555-7001 podría pulsar (Dirección), Almacenamiento de números
03, Enviar fax y, por último, pulsar 7001 de marcación rápida a partir
con el teclado de marcación.
del historial de llamadas
NOTA salientes
Si tiene que esperar otro tono de
marcación o señal en algún punto de la También puede almacenar números de
secuencia de marcación, cree una pausa marcación rápida desde el historial de
en el número pulsando Pausa. Cada vez llamadas salientes.
que pulse el botón se añadirá un retraso
de 3,5 segundos. Puede pulsar Pausa a Pulse (Fax).
tantas veces como sean necesarias para
aumentar la duración de la pausa.
b Pulse (Historia).

NOTA
También puede añadir números desde el
historial de forma diferente, pulsando
Config, Fax, Configurar Libreta,
Conf.marc.ráp. y Añada número
del historial.

c Pulse s o t en el panel táctil para


mostrar el número que desee
almacenar.

d Pulse el número que desee guardar.

e Pulse Más.

f Pulse Añadir a la libreta


de direcciones.

g Realice una de las siguientes acciones:


 Introduzca el nombre (16 caracteres
como máximo) mediante el teclado
de la pantalla táctil.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, uu Guía básica del
usuario: Introducción de texto).

24
Marcación y almacenamiento de números

Pulse OK. Almacenamiento de números


 Para almacenar el número sin un de marcación rápida a partir
nombre, pulse OK. del historial de ID de llamada
h Pulse OK para confirmar el número de
Si dispone del servicio de suscripción de ID
fax o teléfono que desee guardar.
de llamada de su compañía telefónica,
i Realice una de las siguientes acciones: también puede almacenar números de
marcación rápida a partir de las llamadas
 Introduzca el segundo número de fax
entrantes en el historial de ID de llamada.
o de teléfono (20 dígitos como
(Consulte ID de llamada uu página 19).
máximo) mediante el teclado de la
pantalla táctil.
a Pulse (Fax).
Pulse OK.
5
 Si no desea almacenar un segundo b Pulse (Historia).
número, pulse OK.

j Para seleccionar dónde se almacenará


NOTA
También puede añadir números desde el
el número, realice una de las siguientes
historial de forma diferente, pulsando
acciones:
Config, Fax, Configurar Libreta,
 Para aceptar la siguiente localización Conf.marc.ráp. y Añada número
de marcación rápida disponible entre del historial.
las que se muestran, pulse OK.
 Para introducir una localización de
marcación rápida diferente, pulse c Pulse (Entrante).
y, a continuación, introduzca un
número de dos dígitos mediante el d Pulse s o t en el panel táctil para
teclado de la pantalla táctil. mostrar el nombre o el número que
desee almacenar.
Pulse OK.
NOTA e Pulse el nombre o número que desee
Si la localización de marcación rápida de guardar.
dos dígitos que ha seleccionado ya está
ocupada, el botón OK de la pantalla táctil
f Pulse Más.
no funcionará. Seleccione una g Pulse Añadir a la libreta
localización diferente. de direcciones.

h Realice una de las siguientes acciones:


k Cuando en la pantalla táctil se muestre  Si desea almacenar el nombre que
su configuración, pulse OK para se muestra, pulse OK.
confirmarla.
 Introduzca el nombre (16 caracteres
l Pulse . como máximo) mediante el teclado
de la pantalla táctil.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, uu Guía básica del
usuario: Introducción de texto)

25
Capítulo 5

Pulse OK. Configuración de grupos para


 Para almacenar el número sin un multienvío
nombre, pulse OK.
Un grupo, que está almacenado en una
i Pulse OK para confirmar el número de localización de marcación rápida, permite
fax o teléfono que desee guardar. enviar el mismo mensaje de fax a varios
j Realice una de las siguientes acciones: números de fax al pulsar (Dirección),
 Introduzca un segundo número de la localización de dos dígitos, Enviar fax e
fax o de teléfono (20 dígitos como Inicio fax.
máximo) mediatne el teclado de la
pantalla táctil. (Consulte Multienvío (solo en blanco y negro)
uu página 10).
Pulse OK.
En primer lugar, tendrá que almacenar cada
 Si no desea almacenar un segundo número de fax en una localización de
número, pulse OK. marcación rápida. (uu Guía básica del
usuario: Almacenamiento de números de
k Para seleccionar dónde se almacenará
marcación rápida). A continuación, puede
el número, realice una de las siguientes
incluirlos como números en el grupo. Cada
acciones:
grupo utiliza una localización de marcación
 Para aceptar la siguiente localización rápida. Puede disponer de hasta seis grupos,
de marcación rápida disponible entre o bien asignar hasta 78 números a un grupo
las que se muestran, pulse OK. de gran tamaño.
 Para introducir una localización de
marcación rápida diferente, pulse a Pulse (Fax).
y, a continuación, introduzca un
número de 2 dígitos mediante el b Pulse (Dirección).
teclado de la pantalla táctil.
Pulse OK. c Pulse Alfabético o Numérico.
NOTA d Pulse Más.
Si la localización de marcación rápida de
2 dígitos que ha seleccionado ya está e Pulse s o t en el panel táctil para
ocupada, el botón OK de la pantalla táctil mostrar Config. Grupos.
no funcionará. Seleccione una
localización diferente. f Pulse Config. Grupos.

g Introduzca el nombre del grupo (16


l Cuando en la pantalla táctil se muestre caracteres como máximo) mediante el
su configuración, pulse OK para teclado en la pantalla táctil.
confirmarla. Pulse OK.

m Pulse . h Cuando en la pantalla táctil se muestre


el siguiente número de grupo disponible,
pulse OK.
Este número y nombre de grupo se
asignarán a la siguiente localización de
marcación rápida disponible.

26
Marcación y almacenamiento de números

i Añada números de marcación rápida al j Introduzca el nuevo nombre (16


grupo pulsándolos para mostrar una caracteres como máximo) mediante el
marca de verificación roja. Pulse OK. teclado en la pantalla táctil.
Si desea presentar los números por Pulse OK.
orden alfabético, pulse . (Por ejemplo, escriba CLIENTES
NUEVOS).
j Cuando en la pantalla táctil se muestren
el nombre y los números de grupos, NOTA
pulse OK para confirmar. Cómo cambiar el nombre almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse
k Realice una de las siguientes acciones: d o c para colocar el cursor de forma que
 Para almacenar otro grupo para quede resaltado el carácter que desee
multienvío, repita los pasos del d cambiar y, a continuación, pulse .
al j. Introduzca el nuevo carácter.
5
 Para terminar de almacenar grupos (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, uu Guía básica del
para multienvío, pulse .
usuario: Introducción de texto).
NOTA
Puede imprimir una lista de todos los
números de marcación rápida. (Consulte k Pulse OK.
Informes uu página 30).
l Pulse .

Eliminación de un grupo
Cambio del nombre de un grupo

a Pulse (Fax).
a Pulse (Fax).

b Pulse (Dirección).
b Pulse (Dirección).

c Pulse Alfabético o Numérico.


c Pulse Alfabético o Numérico.

d Pulse Más.
d Pulse Más.

e Pulse s o t en el panel táctil para


e Pulse s o t en el panel táctil para
mostrar Eliminar.
mostrar Cambio.

f Pulse Cambio.
f Pulse Eliminar.

g Pulse s o t para mostrar el grupo que


g Pulse s o t para mostrar el grupo que
desee eliminar.
desee cambiar.

h Pulse el grupo.
h Para eliminar un grupo, pulse sobre la
casilla del grupo para añadir una marca
i Pulse Nomb. de verificación.

i Pulse OK.
Pulse Sí para confirmar.

j Pulse .

27
Capítulo 5

Adición o eliminación de un número


de un grupo

a Pulse (Fax).

b Pulse (Dirección).

c Pulse Alfabético o Numérico.

d Pulse Más.

e Pulse s o t en el panel táctil para


mostrar Cambio.

f Pulse Cambio.

g Pulse s o t para mostrar el grupo que


desee cambiar.

h Pulse el grupo.

i Pulse s o t para mostrar Cambio.

j Pulse Cambio.

k Pulse s o t para mostrar el número que


desee añadir o eliminar.

l Realice lo siguiente para cada número


que desee modificar:
 Para añadir un número al grupo,
pulse sobre la casilla del número
para añadir una marca de
verificación.
 Para eliminar un número del grupo,
pulse sobre la casilla del número
para quitar la marca de verificación.
Pulse OK para confirmar todos los
cambios.

m Pulse OK.

n Pulse .

28
6 Impresión de informes

Informes de fax i Pulse la opción que desee establecer.


Si selecciona Cada 50 faxes, vaya al
paso l.
Pulse (Config) en la pantalla táctil para
 Cada 6, 12 o 24 horas; cada 2 o 7
configurar el informe Verificación de la días
transmisión y Frecuencia de informes.
El equipo imprimirá el informe a la
hora seleccionada y, a continuación,
Informe Verificación de la borrará todos los trabajos de la
transmisión memoria. Si la memoria del equipo
se llena con 200 trabajos antes de
El informe Verificación de la transmisión se haberse alcanzado la hora
puede utilizar como comprobante del envío especificada, el equipo imprimirá el
de faxes. (uu Guía básica del usuario: informe Diario del fax en ese
momento y, a continuación, borrará
6
Informe Verificación de la transmisión).
todos los trabajos de la memoria. Si
desea imprimir un informe adicional
Diario del fax (informe de antes de que llegue el momento
actividad) especificado para imprimirlo, podrá
hacerlo sin borrar los trabajos de la
Se puede configurar el equipo para imprimir memoria.
un informe a intervalos específicos (cada 50  Cada 50 faxes
faxes; cada 6, 12 o 24 horas o cada 2 o 7
días). Si configura el intervalo como No, aún El equipo imprimirá el informe Diario
puede imprimir el informe si sigue los pasos del fax cuando el equipo tenga
indicados en Cómo imprimir un informe almacenados 50 trabajos.
uu página 31. La configuración j Para introducir la hora a la que desea
predeterminada es Cada 50 faxes. iniciar la impresión, realice una de las
siguientes acciones:
a Pulse (Config).
 Si ha establecido Reloj 12 h en la
configuración Fecha y hora,
b Pulse s o t en el panel táctil para
introduzca la hora (en formato de 12
mostrar Fax.
horas) pulsando el teclado del panel
c Pulse Fax. de control y, a continuación,
seleccione AM o PM.
d Pulse s o t para mostrar
Pulse OK.
Ajus. Informes.
 Si ha establecido Reloj 24 h en la
e Pulse Ajus. Informes. configuración Fecha y hora,
introduzca la hora (en formato de 24
f Pulse s o t para mostrar
horas) pulsando el teclado del panel
Frec. informe. de control.
g Pulse Frec. informe. Pulse OK.

h Pulse s o t para mostrar los intervalos.

29
Capítulo 6

(Por ejemplo: introduzca 19:45 si


desea que se envíe a las ocho
Informes
menos cuarto de la tarde).
Se pueden utilizar los siguientes tipos de
k Si ha seleccionado Cada 7 días, informes:
pulse el primer día en el que deberá  Transmisión
iniciarse la cuenta regresiva de 7 días.
Imprime el informe Verificación de la
l Pulse . transmisión correspondiente a la última
transmisión.
 Libreta
Imprime una lista, ordenada alfabética o
numéricamente, de nombres y números
almacenados en la memoria de la libreta
de direcciones.
 Diario del fax
Imprime una lista de información sobre los
últimos faxes entrantes y salientes.
(TX: Transmisión). (RX: Recepción).
 Ajust. usuario
Imprime una lista de las configuraciones.
 Configurar red
Imprime una lista de la configuración de la
red.
 Informe WLAN
Imprime el resultado de la conexión de
WLAN.
 Hist. ID llamada
Imprime una lista de la información de ID
de llamada disponible sobre los últimos 30
faxes y llamadas telefónicas que se han
recibido.

30
Impresión de informes

Cómo imprimir un informe

a Pulse (Config).

b Pulse s o t en el panel táctil para


mostrar Imp. informes.

c Pulse Imp. informes.

d Pulse s o t para mostrar el informe que


desee imprimir y, a continuación,
púlselo.

e (Solo para la libreta de direcciones)


Pulse Orden alfabético u
Orden numérico.
6
f Pulse Inicio.

g Pulse .

31
7 Realización de copias

Opciones de copia Mejora de la calidad de la


copia
Es posible cambiar la configuración de copia
para la siguiente copia. Puede seleccionar la calidad de la copia. La
Estos ajustes de configuración son configuración predeterminada es Normal.
temporales. El equipo vuelve a su Si selecciona Normal o Rápida, solo puede
configuración predeterminada un minuto seleccionar Papel normal en
después de efectuar la copia. Tipo de papel.
Para cambiar una configuración, pulse  Normal
Copiar, pulse Opciones y, a continuación,
pulse s o t en el panel táctil para Normal es el modo recomendado para las
desplazarse por las opciones de copia. impresiones habituales. Este combina una
Cuando aparezca la configuración que desee buena calidad de copia con una buena
cambiar, púlsela y seleccione la opción de su velocidad de copia.
preferencia.  Alta
Cuando termine de seleccionar Utilice el modo Alta para copiar
configuraciones, pulse Negro Inicio o imágenes con gran nitidez como, por
Color Inicio. ejemplo, fotografías. Este modo ofrece la
NOTA resolución más alta y la velocidad más
Puede guardar algunas de las lenta.
configuraciones que use más a menudo si  Rápida
las establece como predeterminadas.
Se utiliza una velocidad de copia alta y la
Estas configuraciones permanecerán tal
menor cantidad de tinta posible. Permite
como están hasta que las modifique.
ahorrar tiempo en la impresión de
(Consulte Ajuste de los cambios como la
documentos para revisar o documentos
nueva configuración predeterminada
grandes, o cuando se han de realizar
uu página 39).
muchas copias.

a Cargue el documento.
Detención de la copia
b Pulse (Copiar).
Para detener la copia, pulse .
c Introduzca el número de copias que
desee.

d Pulse Opciones.

e Pulse s o t en el panel táctil para


mostrar Calidad.

f Pulse Calidad.

g Pulse Rápida, Normal o Alta.

32
Realización de copias

h Pulse OK. Ampliación o reducción de


i Si no desea cambiar más copias
configuraciones, pulse Negro Inicio
o bien Color Inicio. Puede seleccionar un porcentaje de
ampliación o reducción. Si selecciona
j Pulse . Ajustar a pág., el equipo se ajustará al
tamaño establecido en Tamaño papel.

a Cargue el documento.

b Pulse (Copiar).

c Introduzca el número de copias que


desee.

d Pulse Opciones.

e Pulse s o t en el panel táctil para


mostrar Ampliar/Reduc.
7
f Pulse Ampliar/Reduc.

g Pulse s o t para mostrar las opciones


disponibles y, a continuación, pulse la
opción que desee cambiar.

h Realice una de las siguientes acciones:


 Si ha seleccionado Ampliar o
Reducir, pulse el porcentaje de
ampliación o de reducción que desee
utilizar.
 Si ha seleccionado
Pers. (25-400%), introduzca un
porcentaje de ampliación o
reducción comprendido entre 25% y
400%.
Pulse OK.
 Si ha seleccionado 100% o
Ajustar a pág., vaya al paso i.

33
Capítulo 7

Realización de copias N en 1 o
198% 4"x6"iA4
un póster (Formato de página)
186% 4"x6"iLTR
104% EXEiLTR La función de copia N en 1 puede ayudarle a
100% ahorrar papel al permitirle copiar dos o cuatro
páginas en una página impresa.
97% LTRiA4
93% A4iLTR También puede hacer un póster. Al utilizar la
función de póster, el equipo divide el
85% LTRiEXE
documento en secciones y, a continuación,
83% las amplía para poder unirlas y formar un
78% póster.
46% LTRi4"x6" NOTA
Ajustar a pág. • Ordenar, Eliminar fondo y
Pers. (25-400%) Ampliar/Reduc. no están disponibles
con Formato pág.
i Pulse s o t para revisar y confirmar la
• Copia dúplex no está disponible con
lista que se muestra con opciones de
configuración para esta copia. copia de póster.
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse OK.
a Cargue el documento.
j Pulse Negro Inicio o
Color Inicio. b Pulse (Copiar).

k Pulse .
c Introduzca el número de copias que
NOTA desee.
• Formato pág. no está disponible con d Pulse Opciones.
Ampliar/Reduc.
• Formato pág., Copia dúplex, e Pulse s o t en el panel táctil para
Ordenar y Eliminar fondo no están mostrar Formato pág.
disponibles con Ajustar a pág. f Pulse Formato pág.
• Ajustar a pág. no funciona
correctamente cuando el documento en el g Pulse s o t para mostrar
cristal de escaneado está inclinado más Normal (1en1), 2en1(v.),
de tres grados. Mediante las guías para 2en1(h.), 2en1(Id) 1, 4en1(v.),
documentos, situadas en la parte superior 4en1(h.), Póster (2x1),
y a la izquierda, coloque el documento en Póster (2x2) o Póster (3x3).
la esquina superior izquierda de forma que Pulse la opción que desee establecer.
quede hacia abajo sobre el cristal de 1 Para obtener información sobre 2 en 1 (ID),
escaneado. consulte Copia de carné de identidad 2 en 1
(Formato de página) uu página 36.

34
Realización de copias

h Pulse s o t para revisar y confirmar la Coloque el documento hacia abajo en la


lista que se muestra con opciones de dirección que se muestra a continuación:
configuración para esta copia.  2en1(v.)
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse OK.

i Pulse Negro Inicio o


 2en1(h.)
Color Inicio para escanear la
página.
Si está creando un póster, el equipo
escanea las páginas y comienza a
imprimir.  4en1(v.)

j Una vez que el equipo haya escaneado


la página, pulse Sí para escanear la
página siguiente.
 4en1(h.)
k Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse OK para
escanear la página.
Repita los pasos j y k para cada  Póster (2x1) 7
página del formato de página.

l Una vez escaneadas todas las páginas,


pulse No para terminar.

m Pulse .

NOTA
• Asegúrese de que el tamaño de papel esté
configurado como Carta, A4 o Ejecutivo.
• La copia de póster no está disponible para
el tamaño de papel Ejecutivo.
• Solo puede realizar una copia en color
cada vez.
• Solo puede realizar una copia de póster
cada vez.
• La copia de póster no está disponible si se
utilizan transparencias.
• (v.) significa Vertical y (h.) significa
Horizontal.

35
Capítulo 7

 Póster (2x2) Copia de carné de identidad 2


en 1 (Formato de página)
Puede copiar ambas caras del carné de
identidad en una sola página, manteniendo el
tamaño de la tarjeta original. Asegúrese de
que el tamaño de papel esté configurado
como Carta o A4.
NOTA
 Póster (3x3) Puede copiar un carné de identidad en la
medida que la legislación aplicable lo
permita. (uu Guía de seguridad del
producto: Limitaciones legales para la
realización de copias).

a Coloque el carné de identidad hacia


abajo cerca de la esquina izquierda del
cristal de escaneado tal como se
NOTA muestra en la ilustración.
Las copias de póster tienen partes que se 1
solapan por lo podrá unirlas fácilmente.

1
4 3
1

1
2

1 0,12 pulg. (3 mm) o mayor (parte


superior, izquierda)
2 8,5 pulg. (216 mm)
3 5,5 pulg. (140 mm)
4 Área de escaneado

b Pulse (Copiar).

c Introduzca el número de copias que


desee.

d Pulse Opciones.

36
Realización de copias

e Pulse s o t en el panel táctil para g Pulse Ordenar.


mostrar Formato pág.
h Pulse OK.
f Pulse Formato pág.
i Si no desea cambiar más
g Pulse s o t para mostrar 2en1(Id). configuraciones, pulse Negro Inicio
o bien Color Inicio.
h Pulse 2en1(Id).
j Una vez que el equipo haya escaneado
i Pulse OK. la página, pulse Sí para escanear la
página siguiente.
j Pulse Negro Inicio o
Color Inicio. k Coloque la siguiente página sobre el
El equipo escanea la primera cara del cristal de escaneado. Pulse OK para
carné de identidad. escanear la página.
Repita los pasos j y k hasta que todas
k Una vez que el equipo haya escaneado
las páginas se hayan escaneado.
la primera cara, pulse Sí. Dé la vuelta al
carné de identidad y colóquelo en el lado l Pulse No para finalizar el escaneado.
izquierdo del cristal de escaneado. El equipo inicia la impresión.
Pulse OK para escanear la otra cara. 7
m Pulse .
l Pulse .
NOTA
NOTA Ajustar a pág. y Formato pág. no
• Ordenar, Copia dúplex, están disponibles con Ordenar.
Eliminar fondo y Ampliar/Reduc.
no están disponibles con 2en1(Id).
• Solo puede realizar una copia en color Ajuste de la densidad
cada vez.
Se puede ajustar la densidad de la copia para
hacerla más oscura o más clara.
Ordenación de copias a Cargue el documento.
Puede ordenar varias copias. Las páginas se
apilarán en el orden 123, 123, 123, etc.
b Pulse (Copiar).

a Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que


desee.
b Pulse (Copiar).
d Pulse Opciones.
c Introduzca el número de copias que e Pulse s o t en el panel táctil para
desee. mostrar Densidad.
d Pulse Opciones. f Pulse Densidad.
e Pulse s o t en el panel táctil para g Pulse c para oscurecer la copia o d para
mostrar Apilar/Ordenar. aclararla.
Pulse OK.
f Pulse Apilar/Ordenar.

37
Capítulo 7

h Si desea cambiar más configuraciones, NOTA


pulse OK y, a continuación, pulse Ajustar a pág. y Formato pág. no
Negro Inicio o Color Inicio. están disponibles con Eliminar fondo.

i Pulse .

Copia dúplex
Quitar el color de fondo
Puede reducir la cantidad de papel utilizado
La opción Quitar el color de fondo elimina el para copias utilizando esta función para
color del fondo del documento durante la copiar en ambas caras del papel.
copia. De esta manera puede conseguirse un
pequeño ahorro de tinta y que la copia sea (Giro en el borde largo)
más fácil de leer. Vertical
NOTA
1
Esta función solo debe utilizarse cuando
se realizan copias en color. El color del 1
fondo se elimina automáticamente en
2 2
todas las copias en blanco y negro.
Horizontal

a Cargue el documento. 11
1
b Pulse (Copiar). 2
2

c Introduzca el número de copias que (Giro en el borde corto)


desee. Vertical

d Pulse Opciones. 1
e Pulse s o t en el panel táctil para 1
mostrar Config. avanzada. 2
2
f Pulse Config. avanzada.
Horizontal
g Pulse Eliminar fondo.
11
h Pulse s o t para mostrar Bajo, 1
Medio o Alta. 2
2
i Pulse Bajo, Medio o Alta. NOTA
j Pulse OK. • 2en1(Id), Póster y
Ajustar a pág. no están disponibles
k Pulse Color Inicio. con Copia dúplex.

l Pulse . • Solo puede utilizar papel normal de


tamaño Carta, A4, A5 o Ejecutivo.

38
Realización de copias

a Cargue el documento. NO toque la página impresa hasta que se


expulse por segunda vez. El equipo imprimirá
b Pulse (Copiar). la primera cara, expulsará el papel y después
alimentará el papel de nuevo para imprimir la
segunda cara.
c Introduzca el número de copias que
desee. NOTA
Si se produce un atasco de papel, pulse
d Pulse Opciones. Avanzada después del paso i y, a
e Si desea ordenar varias copias, pulse continuación, pulse una de las
s o t en el panel táctil para mostrar configuraciones para evitar atascos: DX1
Apilar/Ordenar. o DX2.
DX1 utiliza un tiempo de impresión mayor
f Pulse Apilar/Ordenar. para que la tinta se seque.
DX2 utiliza un tiempo de impresión mayor
g Pulse Ordenar. y los colores de la impresión serán más
claros.
h Pulse s o t para mostrar
Copia dúplex.

i Pulse Copia dúplex.


Ajuste de los cambios como la 7
j Pulse s o t para mostrar el diseño de nueva configuración
copia dúplex que desee utilizar, y a predeterminada
continuación, pulse
Vertical GiroBordLargo, Puede guardar la configuración de las
Horizontal GiroBordLargo, opciones de copia que utilice más a menudo,
Vertical GiroBordCorto, como Calidad, Ampliar/Reduc.,
Horizontal GiroBordCorto (o No). Densidad, Formato pág.,
Eliminar fondo y Copia dúplex, si las
k Pulse OK.
establece como predeterminadas.
l Pulse Negro Inicio o Estas configuraciones permanecerán tal
Color Inicio. como están hasta que las modifique.

m En la pantalla táctil se muestra: a Pulse (Copiar).


Ponga la página sig. y pulse
Escanear. Cuando termine,
pulse Completado. b Pulse Opciones.
Coloque la página siguiente en el cristal
de escaneado y pulse Escanear.
c Pulse s o t en el panel táctil para
mostrar las configuraciones disponibles
Pulse OK. y, a continuación, pulse la configuración
El equipo inicia la impresión. que desee cambiar. Pulse s o t para
n Si ha pulsado Ordenar para varias mostrar las opciones disponibles y pulse
copias, repita el paso m para cada una la opción que desee establecer. Repita
este paso en cada configuración que
de las páginas. Una vez escaneadas
desee cambiar.
todas las páginas, pulse Completar.
El equipo inicia la impresión.

o Pulse .

39
Capítulo 7

d Después de cambiar la última


configuración, pulse s o t para mostrar
Ajus.Nuev.Predet.

e Pulse Ajus.Nuev.Predet.

f Pulse OK.
En la pantalla táctil se le pedirá de nuevo
que confirme que desea establecer los
cambios como la nueva configuración
predeterminada.
Pulse Sí.

g Pulse .

Restablecimiento de todas las


configuraciones
predeterminadas
Puede restablecer las configuraciones de
copia que haya cambiado, como Calidad,
Ampliar/Reduc., Densidad,
Formato pág., Eliminar fondo y
Copia dúplex, a las configuraciones
predeterminadas de fábrica.

a Pulse (Copiar).

b Pulse Opciones.

c Pulse s o t en el panel táctil para


mostrar Rest.predeterm.

d Pulse Rest.predeterm.

e Pulse Sí.

f Pulse .

40
A Mantenimiento rutinario

Limpieza y Limpie la parte exterior del equipo de la


siguiente manera:
comprobación del IMPORTANTE
equipo • Utilice detergentes neutros. Si utiliza
líquidos volátiles como, por ejemplo,
disolvente o bencina, se dañará la
Limpieza de la parte exterior superficie exterior del equipo.
del equipo • NO utilice productos de limpieza que
contengan amoníaco.
Limpie la pantalla táctil de la forma que se
indica a continuación: • NO utilice alcohol isopropílico para quitar
la suciedad del panel de control. Podría
IMPORTANTE agrietar el panel.
• Mantenga pulsado para apagar el
equipo. En la pantalla táctil se mostrará a Tire de la bandeja de papel (1) para
Apagando equipo durante unos sacarla por completo del equipo.
segundos antes de que se desconecte la
alimentación.
• NO utilice ningún producto de limpieza 1 A
líquido (incluido etanol).

a Limpie la pantalla táctil con un paño


suave, seco y sin pelusa.

b Limpie la parte exterior del equipo con


un paño suave, seco y sin pelusa para
eliminar el polvo.

c Levante la cubierta de la bandeja de


salida del papel y extraiga cualquier
objeto que se haya atascado en la
bandeja.

41
d Limpie la parte interior y exterior de la b Limpie la platina de impresión del
bandeja de papel con un paño suave, equipo (1) y el área a su alrededor
seco y sin pelusa para eliminar el polvo. frotando cualquier derrame de tinta con
un paño suave, seco y sin pelusa.

e Cierre la cubierta de la bandeja de salida 1


del papel y vuelva a colocar la bandeja
de papel con firmeza en el equipo.

Limpieza de la platina de 2
impresión del equipo IMPORTANTE
NO toque la banda del codificador (2). De
ADVERTENCIA lo contrario, se podrían producir daños en
el equipo.

Asegúrese de desenchufar el equipo de la c Levante la cubierta del escáner para


toma de corriente de CA antes de limpiar la liberar el bloqueo. Empuje con cuidado
platina de impresión para evitar que se hacia abajo el soporte de la cubierta del
produzca una descarga eléctrica. escáner y cierre la cubierta del escáner
con ambas manos.

a Coloque las manos debajo de las


d Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
lengüetas de plástico situadas a ambos
lados del equipo para levantar la
cubierta del escáner hasta su posición
de apertura.

42
Mantenimiento rutinario

Limpieza de los rodillos de b Limpie la parte delantera de los rodillos


de alimentación del papel (1) con un
alimentación del papel paño suave y sin pelusa humedecido
con agua realizando un movimiento de
Si los rodillos de alimentación del papel se
lado a lado.
manchan de tinta, pueden producirse
Seguidamente, limpie los rodillos con un
problemas en la alimentación del papel.
paño suave, seco y sin pelusa para
a Desenchufe el equipo de la toma de eliminar toda la humedad.
corriente de CA. Tire de la bandeja de
papel (1) para sacarla por completo del
equipo.

1
1

NOTA
Si la lengüeta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el A
soporte del papel.
c Levante la lengüeta para el desatasco
de papel (2) y, a continuación, limpie la
parte posterior de los rodillos de
alimentación del papel (1) con un paño
suave y sin pelusa humedecido con
agua.
Seguidamente, limpie los rodillos con un
paño suave, seco y sin pelusa para
eliminar toda la humedad.

1 2

43
d Vuelva a colocar la bandeja de papel c Abra la cubierta para el desatasco de
firmemente en el equipo. papel (1) de la parte posterior del
equipo.
e Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
NOTA
No vuelva a utilizar el equipo hasta que los
rodillos estén secos. Si utiliza el equipo
antes de que se sequen los rodillos, puede
que se produzcan problemas en la
alimentación del papel.
1

Limpieza de los rodillos de d Limpie los rodillos de recogida de


papel (1) con un paño suave y sin pelusa
recogida de papel humedecido con agua.
Gire lentamente los rodillos para que se
a Desenchufe el equipo de la toma de limpie toda la superficie.
corriente de CA. Seguidamente, limpie los rodillos con un
paño suave, seco y sin pelusa para
b Tire de la bandeja de papel para sacarla eliminar toda la humedad.
por completo del equipo.
NOTA
Si el equipo ha alimentado varias páginas
a la vez cuando quedaban solo unas
pocas hojas de papel en la bandeja, limpie
la almohadilla de la base (1) con un paño 1
suave y sin pelusa humedecido con agua.
Seguidamente, limpie la almohadilla con
un paño suave, seco y sin pelusa para
eliminar toda la humedad.

e Cierre la cubierta para el desatasco de


papel.
Asegúrese de que la cubierta esté
totalmente cerrada.

1 f Vuelva a colocar la bandeja de papel


firmemente en el equipo.

g Vuelva a enchufar el cable de


alimentación.

44
Mantenimiento rutinario

Comprobación del volumen NOTA


Puede comprobar el volumen de tinta
de tinta desde la computadora.
Aunque la pantalla táctil ya cuenta con un Para obtener más información, uu Guía
icono que muestra el volumen de tinta, del usuario de software y en red.
también puede utilizar el menú de tinta para
visualizar un gráfico de gran tamaño que
indica la tinta que queda en cada cartucho.

a Pulse .

NOTA
También puede pulsar (Config),
Config. gral. y Tinta.

b Pulse s o t para mostrar


Tinta restante.

c Pulse Tinta restante.


En la pantalla táctil aparecerá indicado
el volumen de tinta. A

NOTA
Cuando el cartucho de tinta esté a punto
de agotarse o presente algún problema,
se mostrará uno de los iconos siguientes.

Queda poca tinta.

El cartucho de tinta está vacío.


Hay un problema con el cartucho de
tinta.

d Pulse .

45
Embalaje y transporte d Levante la cubierta del escáner (1) para
liberar el bloqueo. Empuje con cuidado
del equipo hacia abajo el soporte de la cubierta del
escáner (2) y cierre la cubierta del
Siempre que transporte el equipo, utilice el escáner (3) con ambas manos.
material de embalaje original del mismo. Si no 1
embala el equipo correctamente, cualquier
daño que se produzca durante el transporte
podría no quedar cubierto por la garantía.
El equipo debe asegurarse debidamente con 3
el transportista.
2
IMPORTANTE
Es importante permitir que el equipo
“estacione” adecuadamente el cabezal de
impresión después de haber finalizado
una impresión. Escuche atentamente el
equipo antes de desenchufarlo para
asegurarse de que no haya ningún ruido
mecánico. Si no deja que el equipo AVISO
complete este proceso de
estacionamiento, puede que se Tenga cuidado de no lastimarse los dedos
produzcan problemas de impresión y que cuando cierre la cubierta del escáner.
se deteriore el cabezal de impresión.

e Abra la cubierta del cartucho de tinta.


a Desenchufe el equipo de la toma de
f Empuje las palancas de desbloqueo de
corriente de CA.
tinta para liberar los cartuchos de tinta y,
b Coloque las manos debajo de las a continuación, extraiga los cartuchos
lengüetas de plástico situadas a ambos de tinta. (uu Guía básica del usuario:
lados del equipo para levantar la Sustitución de los cartuchos de tinta).
cubierta del escáner hasta su posición
de apertura. A continuación, desenchufe
el equipo de la toma de teléfono de la
pared y desenchufe el cable de la línea
telefónica del equipo.

c Desenchufe el cable de interfaz del


equipo en caso de que esté conectado.

46
Mantenimiento rutinario

g Coloque la pieza de protección naranja h Envuelva el equipo en la bolsa.


y, a continuación, cierre la cubierta del
cartucho de tinta.

i Embale el equipo y los materiales


impresos en la caja original junto con el
material de embalaje original tal como
se muestra en la ilustración.
No embale los cartuchos de tinta usados
en la caja.

IMPORTANTE
• Asegúrese de que la lengüeta de plástico
de la izquierda de la pieza de protección A
naranja (1) se quede firmemente
bloqueada en su sitio (2).

1
2

• Si no encuentra la pieza de protección


naranja, transporte el equipo sin ella. NO
coloque cartuchos de tinta como
alternativa antes del transporte.

47
NOTA
Si devuelve el equipo a Brother como
parte del servicio de intercambio, embale
solamente el equipo. Conserve todas las
piezas y materiales impresos que vaya a
utilizar con el equipo de intercambio.

j Cierre la caja y precíntela.

48
B Glosario

Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La
disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.

Acceso doble Densidad


El equipo puede escanear en la memoria Al cambiar la densidad, la imagen se hace
faxes salientes o trabajos programados al más clara o más oscura.
mismo tiempo que envía un fax desde la
Diario del fax
memoria o recibe o imprime un fax
Enumera la información sobre los últimos
entrante.
200 faxes entrantes y salientes. TX
Ajuste usuario significa Transmisión. RX significa
Informe impreso que muestra la Recepción.
configuración actual del equipo. Duración del timbre F/T
Brillo Tiempo durante el cual suena el timbre del
Al cambiar el brillo, la imagen se hace más equipo Brother (si el modo de recepción
clara o más oscura. está configurado como Fax/Tel) para
indicarle que debe atender a una llamada
Búsqueda
de voz que el equipo ha contestado.
Listado electrónico alfabético de números
de grupo y de marcación rápida ECM (Modo de corrección de errores)
almacenados. Función que detecta errores durante la
Código de contestación telefónica transmisión de faxes y vuelve a enviar las
(solo para el modo Fax/Tel) páginas del fax en las que se detectó un B
error.
Cuando el equipo conteste una llamada
de voz, sonará con semitimbres/dobles Error de comunicación (Error comu.)
timbres. Puede descolgar el auricular de Error que se produce al enviar o recibir un
la extensión telefónica pulsando este fax, normalmente como consecuencia del
código (# 5 1). ruido o de interferencias en la línea.
Código de recepción de fax Escala de grises
Pulse este código (l 5 1) al contestar una Tonalidades de gris disponibles para
llamada de fax desde una extensión copiar y escanear, así como para enviar y
telefónica o desde un teléfono externo. recibir fotografías por fax.
Configuración temporal Escaneado
Es posible seleccionar una serie de Proceso de envío de la imagen electrónica
opciones para cada transmisión de fax y de un documento en papel a la
cada copia sin modificar la configuración computadora.
predeterminada. Extensión telefónica
Contraste Teléfono que utiliza la misma línea que el
Opción de configuración para compensar fax, pero que está enchufado a una toma
documentos demasiado claros o diferente de la pared.
demasiado oscuros que permite aclarar
los mensajes de fax o las copias de
documentos oscuros, y oscurecer los
claros.

49
Fax manual Innobella™
Puede pulsar Conectar para oír la Innobella™ es una gama de consumibles
respuesta del equipo de fax receptor antes originales ofrecidos por Brother. Para
de pulsar Inicio fax para comenzar a obtener los mejores resultados en cuanto
enviar el fax. a calidad, Brother recomienda tinta y
papel Innobella™.
Fax/Tel
Función que permite recibir faxes y Libreta de direcciones
llamadas telefónicas. No use este modo si Lista de nombres y números de marcación
utiliza un contestador automático (TAD). rápida que el usuario ha almacenado para
simplificar la marcación.
Frecuencia de informes
Período de tiempo previamente Mejora del color
programado entre las impresiones Permite ajustar el color de la imagen para
automáticas de informes Diario del fax. obtener una mejor calidad de impresión,
Puede imprimir el informe Diario del fax en mejorando la definición, el nivel de blanco
cualquier momento sin que ello interrumpa y la densidad del color.
el ciclo especificado. Método de codificación
Grupo de compatibilidad Método para codificar la información
Capacidad de una unidad de fax para contenida en el documento. Todos los
comunicarse con otra. Está garantizada la equipos de fax deben utilizar como mínimo
compatibilidad entre grupos ITU-T. el estándar Modified Huffman (MH). El
equipo admite métodos para una mayor
ID de llamada
compresión, Modified Read (MR),
Servicio adquirido a través de la compañía Modified Modified Read (MMR) y JPEG
telefónica que permite ver el número (o siempre y cuando el equipo receptor sea
nombre) del interlocutor que le está compatible con dichos métodos.
llamando.
Modo satélite
Identificación de estación
Efectúa cambios temporales en los tonos
Información almacenada que aparece en de fax para adaptarse a los ruidos y a las
la parte superior de las páginas enviadas interferencias en líneas telefónicas en el
por fax. Incluye el nombre y número de fax extranjero.
del remitente.
Multienvío
Impresión de seguridad
Capacidad de enviar el mismo mensaje de
El equipo imprime una copia de todos los fax a más de un destinatario.
faxes que recibe y almacena en su
memoria. Se trata de una función de Número de grupo
seguridad para que no se pierda ningún Combinación de números de marcación
mensaje en caso de que se produzca un rápida que están almacenados en una
corte del suministro eléctrico. localización de marcación rápida para
realizar multienvíos.
Informe Verificación de la transmisión
Listado del último fax enviado que indica Número de timbres
su fecha, hora y número. Número de timbres que suenan antes de
que el equipo conteste en los modos
Informe WLAN
Solo fax y Fax/Tel.
Informe impreso que muestra el resultado
de la conexión de WLAN.

50
Glosario

OCR (reconocimiento óptico de Remarcación automática


caracteres) Función que permite que el equipo vuelva
La aplicación de software Nuance™ a marcar el último número de fax marcado
PaperPort™ 12SE o Presto! transcurridos cinco minutos si el fax no se
PageManager convierte las imágenes en pudo enviar por estar la línea ocupada.
texto editable. Resolución
Pantalla LCD táctil de 1,8" y panel táctil Número de líneas verticales y horizontales
La pantalla LCD (pantalla de cristal por pulgada. (Consulte resolución
líquido) táctil del equipo muestra Estándar, resolución Fina, resolución
mensajes interactivos y facilita Superfina y resolución Foto).
instrucciones de uso del equipo. Puede Resolución Estándar
operar la pantalla táctil pulsando o
203 × 98 ppp (blanco y negro).
arrastrando el dedo por la pantalla.
203 × 196 ppp (color). Se utiliza para texto
El panel táctil, situado a la derecha de la
de tamaño normal y para agilizar las
pantalla LCD táctil, ilumina sus
transmisiones.
indicadores LED cuando están
disponibles para la operación en curso. Resolución Fina
Pausa La resolución es 203 × 196 ppp. Se utiliza
Permite introducir un retraso de 3,5 para letra pequeña y gráficos.
segundos en la secuencia de marcación Resolución Foto (solo B/N)
mientras marca con el teclado de Configuración de resolución que utiliza
marcación o mientras almacena números diversas tonalidades de gris para
de marcación rápida. Pulse Pausa en la representar mejor las fotografías.
pantalla táctil tantas veces como sean
necesarias para pausas más
Resolución Superfina (B/N) B
prolongadas. 203 × 392 ppp. Idónea para texto muy
pequeño y líneas.
Pulso (solo Canadá)
Tablas de configuraciones
Forma de marcación rotativa en una línea
telefónica. Instrucciones resumidas que muestran
todos los ajustes y opciones que están
Recepción en memoria disponibles para configurar el equipo.
Opción que permite recibir faxes en la
TAD (contestador automático)
memoria del equipo cuando se ha agotado
el papel. Puede conectar un dispositivo de
contestador automático externo o un
Recepción fácil contestador automático a la conexión
Función que permite que el equipo EXT. del equipo.
responda a tonos CNG si el usuario
Teléfono externo
interrumpe una llamada de fax
contestándola. Teléfono que se enchufa a la conexión
EXT. del equipo.
Reducción automática (Reducción auto)
Timbre distintivo
Permite reducir el tamaño de los faxes
entrantes. Servicio de suscripción adquirido a través
de la compañía telefónica que proporciona
otro número de teléfono en una línea de
teléfono existente. El equipo Brother
utiliza el nuevo número para simular una
línea de fax dedicada.

51
Tonos
Forma de marcación telefónica utilizada
por los teléfonos de marcación por tonos.
Tonos CNG
Tonos especiales (pitidos) que los equipos
de fax envían durante la transmisión
automática para indicar al equipo receptor
que proceden de un equipo de fax.
Tonos de fax
Señales enviadas por los equipos de fax
remitente y destinatario al comunicar
información.
Trabajos restantes
Puede comprobar qué trabajos hay
pendientes en la memoria, así como
cancelarlos uno por uno.
Transmisión
Proceso de envío de faxes, a través de la
línea telefónica, desde el equipo a un
equipo de fax receptor.
Transmisión en tiempo real
Si la memoria está llena, existe la
posibilidad de enviar mensajes de fax en
tiempo real.
Volumen de la alarma
Configuración del volumen de la alarma
que sonará al pulsar la pantalla táctil o el
panel táctil o cuando cometa un error.
Volumen del timbre
Configuración del volumen del timbre del
equipo.

52
C Índice

A Copia 2 en 1 (ID) ..................................... 36


Copia ID ................................................... 36
Acceso doble ........................................... 10 Corte del suministro eléctrico .................... 1
Almacenado fax
desactivación ........................................ 16 D
impresión desde la memoria ................. 14
Almacenamiento en memoria .................... 1 Dúplex
Apple Macintosh copia ..................................................... 38
Consulte la Guía del usuario de software y
en red. E
B Embalaje y transporte del equipo ............ 46
Escaneado
Bloq TX Consulte la Guía del usuario de software y
activación/desactivación ......................... 6 en red.

C F
Cancelación Fax, desde la computadora
trabajos en espera de remarcación ...... 12 Consulte la Guía del usuario de software y
Cartuchos de tinta en red.
comprobación del volumen de tinta ...... 45 Fax, independiente
Códigos de acceso, almacenamiento y envío ....................................................... 7
marcación ................................................ 23 ajustar nuevos predeterminados ......... 9
Conexión al final de una conversación .............. 10
contestador externo o teléfono de dos cancelación desde la memoria .......... 12 C
líneas .................................................... 21 contraste .............................................. 7
Conexiones desde la memoria (Acceso doble) ..... 10
Convertir a una conexión RJ11 un manual ............................................... 10
adaptador triple ..................................... 21 Multienvío .......................................... 10
EXT Resolución ........................................... 8
Contestador ....................................... 21 restaurar predeterminados .................. 9
ControlCenter satélite ............................................... 12
Consulte la Guía del usuario de software y Transmisión en tiempo real ............... 12
en red. recepción
Copia al final de una conversación .............. 18
2 en 1 (ID) ............................................. 36 en la computadora ............................. 15
ajustar nuevos predeterminados .......... 39 en la memoria .................................... 17
ampliar/reducir ...................................... 33 impresión desde la memoria .............. 14
calidad .................................................. 32 recepción sin papel ............................ 17
densidad ............................................... 37 reducción para ajustarlo al papel ....... 17
dúplex ................................................... 38
formato de página (N en 1) ................... 34 G
ordenar ................................................. 37
póster .................................................... 34 Grupos para multienvío ........................... 26
quitar el color de fondo ......................... 38

53
I Limpieza
platina de impresión .............................. 42
ID de llamada ........................................... 19 rodillos de alimentación del papel ......... 43
Configuración del código de área ......... 20 rodillos de recogida de papel ................ 44
Historial de ID de llamada ..................... 22 Línea telefónica
Añadir a la libreta de direcciones ....... 22 sistema telefónico de dos líneas ........... 20
Eliminar .............................................. 22 traspaso de líneas ................................ 20
Enviar un fax ...................................... 22
Informe de historial de ID de LL
llamada ................................................. 30
Impresión Llamada saliente
Consulte la Guía del usuario de software y Añadir a la libreta de direcciones .......... 22
en red. Eliminar ................................................. 22
Imprimir Enviar un fax ......................................... 22
fax desde la memoria ........................... 14
informe .................................................. 30 M
Informes ................................................... 29
Ajuste usuario ....................................... 30 Macintosh
cómo imprimir ....................................... 31 Consulte la Guía del usuario de software y
Configurar red ....................................... 30 en red.
Diario del fax ......................................... 30 Manual
Frecuencia de informes ..................... 29 transmisión ........................................... 10
Historial de ID de llamada ..................... 30 Marcación
Informe WLAN ...................................... 30 códigos de acceso y números de tarjetas de
Libreta de direcciones ........................... 30 crédito ................................................... 23
Verificación de la transmisión ......... 29, 30 Grupos (Multienvío) .............................. 10
Instalación Remota Historial de ID de llamada ..................... 22
Consulte la Guía del usuario de software y Llamada saliente ................................... 22
en red. Modo espera .............................................. 3
Multienvío ................................................ 10
L configuración de grupos para ............... 26

Las garantías se encuentran en la caja N


LCD (pantalla de cristal líquido)
Brillo ........................................................ 4 Nuance™ PaperPort™ 12SE
Libreta de direcciones Consulte la Guía del usuario de software y
Códigos de acceso y números de tarjetas en red. Consulte también la Ayuda de la
de crédito .............................................. 23 aplicación PaperPort™ 12SE.
configuración a partir de llamadas
salientes ................................................ 24 P
configuración a partir del historial de ID de
llamada ................................................. 25 Presto! PageManager
Multienvío (marcación de grupos) ........ 10 Consulte la Guía del usuario de software y
cambio de grupos .............................. 27 en red. Consulte también la Ayuda de la
configuración de grupos para aplicación Presto! PageManager.
multienvío .......................................... 26
eliminación de grupos ........................ 27
uso de grupos .................................... 10

54
R
Red
Escaneado
Consulte la Guía del usuario de software
y en red.
Impresión
Consulte la Guía del usuario de software
y en red.
Red inalámbrica
Consulte la Guía de configuración rápida y
la Guía del usuario de software y en
red.
Reducción
copias ................................................... 33
faxes entrantes ..................................... 17
Resolución
configuración para el siguiente fax ......... 8

S
Sistema telefónico de dos líneas ............. 20
Solución de problemas
comprobación del volumen de tinta ...... 45

T
TAD (contestador automático),
externo ..................................................... 21 C
con conexión de dos líneas .................. 21
Transporte del equipo .............................. 46

V
Volumen, configuración
alarma ..................................................... 2
altavoz .................................................... 2
timbre ...................................................... 1

W
Windows®
Consulte la Guía del usuario de software y
en red.

55
Brother International Corporation
200 Crossing Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU.
Brother International Corporation (Canada) Ltd.
1 rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6

Visite nuestra página web


http://www.brother.com/

Este equipo está aprobado para utilizarse solo en el país en el que haya adquirido. Las compañías
locales Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellos equipos que se
hayan adquirido en sus respectivos países.

www.brotherearth.com

También podría gustarte