Garantie
Garantie
2021 09:42:24
ES ESPAÑA ES
960 468 888
GARANTIE - GUARANTEE - GARANZIA - GARANTIA
Hisense Iberia SLU
GARANTIA - GARANTIE
C/ Botiguers, nº 5, Edificio B, 2ª planta, Email: [email protected]
oficinas 205-208, 46988 Paterna Web: www.hisense.es
(Valencia)- España Modèle - Model - Modelle - Modelo - Modelo - Modell
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Estimado cliente,
Gracias por comprar un equipo Hisense. Al comprar un equipo Hisense, puede estar seguro que ha comprado un producto de alta calidad, fiable, ecológico, innovador y elegante de uno de los
principales fabricantes mundiales de electrodomésticos.
Esperamos que su nuevo dispositivo le proporcione muchos años de un servicio excepcional.
Le recomendamos registrar su producto en nuestra página web, https://www.hisense.es/soporte para poder disfrutar de las últimas novedades, ofertas, promociones y mantenerse actualizado
con consejos sobre su producto.
Nom - Name - Nome - Nombre - Nome - Name Prénom- Surname- Cognome- Apellido- Apelido- Nachname
1. PERIODO DE GARANTIA
La garantía legal frente a defectos de fabricación es de treinta y seis (36) meses.
En caso de necesitar asistencia puede contactar con Hisense Iberia SLU a través de las siguientes vías:
- Teléfono de Atención al Cliente: 960 468 888
- Página web: www.hisense.es
- Hisense Iberia SLU, C/ Botiguers, nº 5, Edificio B, 2ª planta, oficinas 205-208, 46980 Paterna (Valencia)- España N° Rue- Street N°- Via N°- Calle Nª- Rua N.°- Straße N° Ville - City - Cittá - Ciudad - Cidade - Stadt
CMY
4. PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL
Información básica
Reglamento 679/2016 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril 2016
GB GB
01913870804
K
Epígrafe
Responsable Hisense Iberia, S.L.U. Hisense UK Ltd Email: [email protected]
Finalidades Prestación del servicio de garantía. Unit 2 Meadow Court Web: www.hisense.co.uk
Legitimación Ejecución del contrato. Millshaw Lane Leeds LS11 8LZ Registration : 03330 436 697 or hisense.warrantyonline.co.uk
Destinatarios Servicio Técnico Oficial (SAT).
Derechos Acceso, rectificación, supresión, oposición, así como otros derechos desarrollados en información adicional.
Información adicional Puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en nuestra página web: Dear Customer
http://www.hisense.es/politica-de-privacidad-y-terminos-de-uso/
1. The free guarantee is available to customers based in mainland UK. Your Hisense guarantee is subject to the following provisions relating to the appliance, your statutory rights remain unaffected:
2. That it is used for domestic purposes in a residential address and purchased from an approved dealer.
3. That it has been installed and used in accordance with the instruction manual and any separate installation instructions provided by Hisense.
4. That it has been properly connected to mains supplied electricity and water drainage as instructed by respective authorities and standards. In the case of gas appliances, both installation and LPG
conversion must be done by a qualified GAS SAFE (UK) gas engineer.
AT
DE/AT DEUTSCHLAND/ÖSTERREICH +4989200063251 +43160131400
5. That the appliance has not been subject to misuse or accident, nor been repaired or modified other than by our own Service Agent (except Gas LPG conversion – see above).
6. Where deemed necessary by Hisense to authorise for an exchange of an appliance within the guarantee period, the new appliance will be covered by the original guarantee period and will not be
subject to a new guarantee.
7. This guarantee is not transferable and only relates to the original purchaser of this appliance/ appliances.
8. That the appliance is not used for hire purposes or used commercially or in a commercial environment.
Hisense Gorenje Germany GmbH Email: [email protected] 9. If the Serial Number is removed from the appliance, the warranty is void.
Garmischer Strasse 4-6 Web: www.hisense.de
80339 München, Deutschland This guarantee excludes and does not cover service calls to:
1. Correct the installation of the appliance.
2. Remove or re-install an integrated appliance prior to and after a engineer’s visit for any repair or replacement.
3. Repair any second hand appliances or those used by several people in communal areas.
Sehr geehrter Kunde 4. Correct normal wear and tear that can be reasonably expected from an appliance based on age and use.
Sie erhalten ein geprüftes Gerät in einwandfreiem Zustand, das höchsten technischen Anforderungen entspricht. Für Neugeräte gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. 5. Instruct the user in the correct operation of the appliance.
Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Für Geräte, die zu gewerblichen Zwecken oder von mehreren Haushalten gleichzeitig genutzt werden, beträgt die 6. Replace house mains fuses or correct house wiring, plumbing, drainage or gas supply.
Garantiedauer 6 Monate. 7. Replace or repair any cosmetic or consumable parts such as bulbs, plugs, fuses, cables, filters and attachments, control knobs, handles, glass and wire shelves, drawers, rubber hoses, plastic door
Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg shelves and any accessories for example Oven baking trays and shelves. These include any parts which have become worn, discoloured or damaged, including damage by incorrect use or cleaning.
(Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist 8. Repair an appliance due to the effects of limescale, mould, dirt, grease, spillages and odours
sechs (6) Monate. 9. Unblock the pump of a washing machine or dishwasher.
10. Repair damage caused by flood, lightning, electrical shock or surge, storm, extreme temperature, explosion, impact, corrosion, theft or attempted theft,
Eine Garantieleistung seitens Hisense besteht nicht: 11. Deal with any noise, vibration or steam resulting from the operation of the appliance. These include periodic start and running of oven fans, flow and drain pump, steam from a washer, dryer,
- Bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte
- Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit dishwasher and oven.
Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird. 12. Reverse door hinges on cooling appliances.
- Bei Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch Überspannung 13. Repair or replace any hob because of chips, scratches, cracks or damages, resulting from unknown causes or abrasive cleaning and cleaning agents, improper use of utensils, improper shape
- Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation or uneven base of utensils or foreign particles in between the utensil and hob surface.
und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pfege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
- Bei höherer Gewalt oder sonstigen äußeren Einflüssen Hisense will not be liable for any consequential loss, or loss of use whilst the machine is being repaired.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Hisense reserves the right to:
- Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte • Charge the Buyer the entire cost of a service call and any spares, should the Buyer’s service call include any of the above defined instances and the buyer cannot present a valid proof of purchase
gehen in unser Eigentum über. Nur wenn durch Nachbesserung(en) oder Umtausch des Gerätes die herstellerseitig vorgesehene Nutzung endgültig nicht zu erreichen sein from a Hisense approved dealer.
sollte, kann der Käufer aus Gewährleistung innerhalb von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes, Herabsetzung des Kaufpreises oder Aufhebung des Kaufvertrages • Inspect the appliance prior to any action taken for an exchange / replacement.
verlangen. Nachbesserungen verlängern nicht die Gewährleistungszeit. Schadenersatzansprüche, auch hinsichtlich Folgeschäden, sind, soweit sie nicht auf Vorsatz oder Please call 0191 387 0804 for any service requirements and spare parts (lines open 9am - 6pm Monday to Friday, 10am - 1pm Saturdays, closed on Sundays and Bank Holidays).
grober Fahrlässigkeit beruhen, ausgeschlossen. Please have all your appliance details, date of purchase and retailer’s details ready in order for your call to be dealt with efficiently. These are: MODEL, SERIAL, ARTICLE NO., a description of the fault
Sonstige Bestimmungen
- Die Inanspruchnahme der Garantieleistungen (Reparatur oder Umtausch) hat weder die Verlängerung noch einen Neustart der Garantielaufzeit zur Folge. along with your contact and address details.
This guarantee is provided by Hisense UK Ltd. Any service under this guarantee is carried out by an approved service organisation
801698 (09-21)
ai163350614211_801698un_09-21-popravljen.pdf 2 6. 10. 2021 09:42:24
PT PORTUGUÊS PT
+(351) 707780368 IT ITALIA IT
800 321 999
HISENSE IBERIA, S.L. - SUCURSAL EM Email: [email protected] Hisense Italia SRL Web: https://www.hisenseitalia.it
PORTUGAL Web: www.hisense.pt Via Montefeltro 6/A, 20156, Milano
Av. Domingos Vandelli, 107,
2740-123 Porto Salvo, Portugal
A Hisense anulará a garantia no caso de manipulação ou reparação realizada pelo pessoal não autorizado externo à rede de serviços técnicos oficiais da Hisense. Prodotto con altro di tipologia similare, ma di modello differente, avente tuttavia le medesime caratteristiche merceologiche.
Y Nenhum montante será pago em conceito de danos pelo tempo que o dispositivo estiver fora de serviço durante o período de reparação.
No caso de qualquer aplicação associado a um Serviço de Internet deixar de funcionar e / ou sofrer qualquer modificação realizada unilateralmente pelo fornecedor da aplicação e que se 9. La presente Garanzia Convenzionale non sostituisce né limita in alcun modo la garanzia di conformità prevista dalla legge.
CM
torne incompatível com o produto.
MY
Esta garantia não cobre o ruído associado ao seu normal funcionamento. 10. La Garanzia Convenzionale fornita da Hisense Italia è vincolata alle seguenti condizioni:
Falhas causadas pelo uso de peças não originais no dispositivo e aquelas produzidas por acessórios ou componentes que não fazem parte do produto original. - il Prodotto deve essere utilizzato per scopi domestici e, comunque, non nell’ambito di attività imprenditoriali o professionali;
CY
4. PROTEÇÃO DE DADOS PESSOAIS - le operazioni di installazione e allacciamento del Prodotto alla rete di distribuzione dell’energia elettrica, dell’acqua e del gas devono essere eseguite da personale qualificato in
CMY
Informações básicas accordo alle normative vigenti e alle indicazioni riportate nel libretto d’uso e manutenzione inseriti all’interno della confezione del Prodotto;
Título Regulamento 679/2016 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de abril - devono essere rispettate le indicazioni di utilizzo del Prodotto, così come le indicazioni relative alla manutenzione periodica riportate nel libretto di istruzioni d’uso e manutenzione;
K Responsável Hisense Iberia, S.L.U. - gli interventi di riparazione del Prodotto devono essere eseguiti da personale della rete autorizzata di Hisense Italia;
Objetivos Prestação do serviço de garantia - i ricambi, così come gli accessori e i materiali di consumo utilizzati, devono essere esclusivamente quelli originali. Una volta scaduto il periodo di Garanzia Convenzionale ovvero
Legitimação Execução do contrato qualora la Garanzia Convenzionale non sia operante per le ragioni indicate nel presente documento, i costi di eventuali interventi di riparazione saranno a carico del Consumatore.
Destinatários Serviço técnico oficial
Direitos Acesso, rectificação, eliminação, oposição, bem como outros direitos desenvolvidos em informações adicionais
11. La presente Garanzia Convenzionale fornita da Hisense Italia non copre:
Informações adicionais Você pode consultar informações adicionais e detalhadas sobre Proteção de Dados em nosso site:
http://www.hisense.pt/politica-de-privacidad-y-terminos-de-uso/ - Controlli periodici, manutenzioni e riparazioni dovuti alla normale usura (e.g. filtri sporchi, batterie del telecomando);
- Difetti o danni al Prodotto derivanti da:
a) Installazione incompleta, errata o non conforme alle specifiche Hisense Italia;
b) danni da trasporto o movimentazione non contestati all’atto della consegna;
c) trascuratezza o uso improprio del Prodotto;
FR FRANCE FR
01 76 49 05 05
d) urti o cadute di corpi estranei;
e) manipolazione o danni effettuati da personale non autorizzato;
f) atti vandalici in genere.
12. Il Consumatore esclude e rinuncia a qualsivoglia domanda di risarcimento per danni causati a persone e/o cose derivanti dall’errato, improprio o mancato utilizzo degli Prodotto
HISENSE France Web: http://www.hisense.fr
9 rue des 3 sœurs
13. Hisense Italia si riserva l’esclusiva facoltà di modificare e/o integrare le clausole di cui alla presente Garanzia Convenzionale.
93420 Villepinte
14. La presente Garanzia Convenzionale è valida ed efficace limitatamente al territorio italiano. Nel caso in cui la presente Garanzia Convenzionale sia esercitata in uno Stato Membro
Cher(e) Client(e) dell'Unione Europea diverso dall’Italia, saranno applicabili le condizioni ed i termini previsti dalla corrispondente società consociata di Hisense Italia.
Nous vous remercions de votre achat et tenons à vous informer que nos produits sont fabriqués avec le plus grand soin.
15. Hisense Italia non riconosce alcuna estensione delle presente Garanzia Convenzionale. Ogni altra concessione straordinaria sarà esclusivamente a carico del venditore.
Nos conseillers sont à votre écoute au 01.76.49.05.05 afin de répondre à toutes vos interrogations quant à l'usage de votre produit. Vous pouvez également consulter notre site internet à
l'adresse http://www.hisense. fr afin d'y trouver le mode d'emploi, le guide d'installation et les réponses aux questions les plus fréquemment posées. Si toutefois un défaut venait à se présenter,
nous nous en excusons. Sachez que notre service est à votre disposition afin de résoudre le plus rapidement possible votre problème. Votre produit est garanti 2 ans contre tout défaut de pièces
et de fabrication et ce à partir de la date de commercialisation du produit par le premier utilisateur. Les DROM-COM et certaines Iles ne sont pas couverts par la prestation à domicile. Vous
pouvez consulter notre site Internet http://www.hisense.fr pour obtenir les conditions de garantie concernant votre produit.
Nous vous informons que Hisense garantit votre produit sur le territoire de l'Union Européenne et aux conditions du pays ou vous vous situez.
Nous vous remercions du temps passé à prendre connaissance de ces conditions de garantie et nous vous souhaitons une bonne expérience avec votre produit Hisense.
Le service consommateur Hisense