Libro Milady Barberia

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 849

MILADY

BARBERÍA
®

Estándar
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Barbería estándar Milady, sexta edición © 2017, 2011, 2006, 1999, 1993, 1989 Milady, una división de Cengage Learning®.
Autor principal: Maura Scali-Sheahan TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Se prohíbe la reproducción
Autores colaboradores: Leslie Roste, o distribución de cualquier parte de este trabajo amparado por los derechos
Linnea Linquest, Amy Burness, de autor, en forma alguna o por medio alguno, excepto de las formas permitidas
Dennis “Denny Moe” Mitchell por la ley de derecho de autor de Estados Unidos, sin la autorización por escrito
Directora ejecutiva, Milady: Sandra Bruce del dueño de los derechos de autor.

Directora de producto: Corina Santoro


Desarrolladora auxiliar de contenidos: Para obtener información sobre los productos y
asistencia tecnológica, póngase en contacto con nosotros en
Sarah Prediletto
Servicio al Cliente y de Ventas de Cengage Learning, 1-800-354-9706
Asistentes de producto:
Si desea obtener autorización para usar material de este libro de texto o
Harry Garrott Michelle Whitehead de algún producto, envíe las solicitudes mediante nuestro sitio en Internet
Director ejecutivo de ventas y comercialización: en www.cengage.com/permissions. Cualquier otra pregunta referente
Gerard McAvey a autorizaciones se puede enviar por correo electrónico a
[email protected]
Gerente de comercialización: Elizabeth Bushey
Gerente de la comunidad: Matthew McGuire
Directora ejecutiva de producción: Número de control de la Biblioteca del Congreso: 2016934303
Wendy Troeger ISBN: 978-1-3051-0076-3
Director de producción: Andrew Crouth
Milady
Gerente ejecutivo de proyectos de contenido:
20 Channel Center Street
Nina Tucciarelli
Boston, MA 02210
Director ejecutivo de arte: Angela Sheehan Estados Unidos
Imágenes de la portada:
Peinado por: Fern Andong y Jes Sutton Cengage Learning es un proveedor líder de soluciones de aprendizaje
personalizadas con empleados con domicilio en casi 40 países diferentes
Maquillaje por: Amy Elizabeth
y ventas en más de 125 países en todo el mundo. Encuentre un representante
Sesiones de fotografía: Joseph y Yuki Paradiso local en www.cengage.com.

Los productos Cengage Learning son representados por Nelson Education, Ltd.
en Canadá.

Para soluciones de aprendizaje permanente, visite milady.cengage.com

Compre cualquiera de nuestros productos en la tienda de su escuela de belleza


local o en nuestra tienda en línea preferida www.cengagebrain.com

Visite nuestro sitio web corporativo en cengage.com.

Notificación para el lector


La editorial no garantiza ni recomienda ninguno de los productos que aquí se describen y no realiza ningún análisis independiente
de la información sobre productos que se incluye en el presente. La editorial no asume ningún tipo de obligación de obtener ni
incluir información ajena a la brindada por el fabricante y renuncia de forma expresa a ella. Se aconseja expresamente al lector que
tenga en cuenta y adopte todas las precauciones de seguridad que se indican en las actividades descritas aquí para evitar posibles
peligros. El lector asume voluntariamente todos los riesgos relacionados con las instrucciones aquí mencionadas. La editorial no
ofrece declaraciones ni garantías de ningún tipo como, entre otras, la garantía de que los bienes son idóneos para los fines específicos
o de que las condiciones son aptas para la venta. Dichas declaraciones tampoco se infieren respecto del material expuesto aquí.
La editorial no se responsabiliza por dicho material. La editorial no será responsable legalmente por ningún daño especial, secundario
o ejemplar provocado, en su totalidad o en parte, por el uso de ese material o la confianza en este material por parte del lector.

Impreso en los Estados Unidos de América


Número de impresión: 01 Año de impresión: 2016

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
RESUMEN DE CONTENIDOS
PAR TE
1 PAR TE
4
ORIENTACIÓN PARA SERVICIOS AVANZADOS
LA PROFESIÓN DE DE PELUQUERÍA | 526
BARBERO | 2 16 CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA
MUJERES | 528
1 HISTORIA DE LA BARBERÍA | 4
17 SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA | 576
2 HABILIDADES VITALES | 22
18 COLORACIÓN Y ACLARADO DEL
3 LA IMAGEN PROFESIONAL | 38
CABELLO | 640

PAR TE
2 PAR TE
5
CIENCIAS DESTREZAS DE
GENERALES | 52 NEGOCIOS | 704
4 CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS 19 PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA
Y PRÁCTICAS | 54 Y EL OFICIO | 706
5 IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO | 102 20 EL TRABAJO DETRÁS DEL SILLÓN | 732
6 ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL | 142 21 LA BARBERÍA COMO NEGOCIO | 754
7 CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA | 176
8 CONCEPTOS BÁSICOS DE ELECTRICIDAD | 204
APÉNDICE SOBRE EL CUIDADO
9 LA PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS DE LAS UÑAS | 780
Y ENFERMEDADES | 220
GLOSARIO / ÍNDICE | 808
10 PROPIEDADES Y TRASTORNOS DEL CABELLO
Y EL CUERO CABELLUDO | 246

PAR TE
3
LA PRÁCTICA DE LA
BARBERÍA | 272
11 TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO
CABELLUDO | 274
12 MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA
HOMBRES | 302
13 AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL
ROSTRO | 336
14 CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA
HOMBRES | 382
15 SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA
HOMBRES | 492
iii
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
CON T EN I D O
PAR TE
1 PAR TE
2
ORIENTACIÓN PARA CIENCIAS
LA PROFESIÓN DE GENERALES | 52
BARBERO | 2
4 CONTROL DE INFECCIONES:
PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS | 54
1 HISTORIA DE LA BARBERÍA | 4 Nota del editor | 56
Introducción | 6 Introducción | 56
¿Por qué estudiar Historia de la barbería? | 6 ¿Por qué estudiar Control de infecciones:
principios y prácticas? | 57
Comprender la historia de la barbería | 6
Aprender las reglamentaciones actuales
Rastrear el surgimiento de los barberos-cirujanos | 11
sobre salud y seguridad | 57
Comprender los consejos estatales y organizaciones
Comprender los principios de las infecciones | 62
de barbería modernos | 13
Prevenir la propagación de enfermedades | 72
Reflexionar sobre el estado de la barbería en
la actualidad | 16 Seguir las normas de precaución con el fin de
proteger al cliente y a sí mismo | 80
Respetar las precauciones de seguridad
2 HABILIDADES VITALES | 22 y de prácticas de trabajo seguras | 80
Conocer sus responsabilidades profesionales | 85
Introducción | 24 Procedimientos 4-1 a 4-4 | 86
¿Por qué estudiar Habilidades vitales? | 24
Habilidades vitales en práctica | 24
Interpretar la psicología del éxito | 25
Concebir una declaración de objetivos | 27
5 IMPLEMENTOS,
Y EQUIPO | 102
HERRAMIENTAS

Introducción | 104
Determinar metas | 28
¿Por qué estudiar Implementos, herramientas
Demostrar una administración eficaz del tiempo | 30
y equipo? | 104
Implementar herramientas de aprendizaje eficaces | 31
Aprender sobre los implementos y las herramientas
Desarrollar principios éticos | 34
usados en barbería | 105
Desarrollar una personalidad y una actitud positivas | 36
Reconocer los diferentes tipos de peines y cepillos | 105
Aprender sobre la tijera para corte de cabello | 108

3 LA IMAGEN PROFESIONAL | 38 Aprender cómo sostener la tijera y el peine | 112


Aprender sobre las maquinillas y las
Introducción | 40 contorneadoras | 114
¿Por qué estudiar La imagen profesional? | 40 Aprender cómo sostener las maquinillas y las
Adoptar hábitos saludables en su rutina diaria | 40 cortadoras | 117
Seguir las pautas para crear una imagen Aprender sobre las navajas rectas | 119
profesional | 42 Aprender cómo sostener la navaja recta | 120
Implementar la ergonomía adecuada para Aprender sobre el equipo y los recursos
proteger su cuerpo | 44 usados en barbería | 126
Desarrollar destrezas comunicativas y de Aprender cómo eliminar mechones de cabello | 132
relaciones interpersonales eficaces | 47 Procedimientos 5-1 a 5-4 | 133

iv
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
CONT E NID O

6 ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA
GENERAL | 142 10 PROPIEDADES Y TRASTORNOS
DEL CABELLO Y EL CUERO
Introducción | 144 CABELLUDO | 246
¿Por qué estudiar Anatomía y fisiología general? | 144 Introducción | 248
¿Por qué son la anatomía y la fisiología ¿Por qué estudiar Propiedades y trastornos
importantes para usted? | 144 del cabello y el cuero cabelludo? | 248
Aprender sobre las células | 145 Conocer la estructura del cabello | 248
Reconocer los tipos de tejidos | 147 Aprender sobre la composición química del cabello | 250
Hablar sobre los sistemas del cuerpo y los Hablar sobre el crecimiento del cabello | 255
órganos asociados | 147 Comprender la pérdida del cabello | 257
Reconocer los trastornos del cabello y el cuero

7 CONCEPTOS BÁSICOS DE cabelludo | 260


QUÍMICA | 176 Aprender cómo hacer un análisis del cabello
y el cuero cabelludo | 265
Introducción | 178
¿Por qué estudiar Conceptos básicos de química? | 178
Comprender la química básica | 178
Hablar sobre las propiedades del agua y del pH | 187
Reconocer las preparaciones cosméticas usadas
en barbería | 190
PAR TE
3
LA PRÁCTICA DE LA
BARBERÍA | 272
8 CONCEPTOS BÁSICOS DE

11 TRATAMIENTOS
ELECTRICIDAD | 204 DEL CABELLO
Introducción | 206 Y EL CUERO CABELLUDO | 274
¿Por qué estudiar Conceptos básicos de electricidad? | 206 Introducción | 276
Comprender la electricidad | 206 ¿Por qué estudiar Tratamientos del cabello
Seguir las pautas de seguridad para equipos eléctricos | 209 y el cuero cabelludo? | 276
Comprender la terminología relacionada a la Hablar sobre el servicio de lavado con champú | 276
electroterapia | 211 Aprender cómo cubrir al cliente | 277
Explicar qué son la energía lumínica y la terapia Comprender el servicio de lavado con champú | 279
de luz | 213 Aprender sobre los tratamientos del cabello
y el cuero cabelludo | 282

9 LAY ENFERMEDADES
PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS Procedimientos 11-1 a 11-7 | 286
| 220

12 MASAJES
Introducción | 222 Y TRATAMIENTOS
¿Por qué estudiar La piel: estructura, trastornos FACIALES PARA HOMBRES | 302
y enfermedades? | 222
Introducción | 304
Conocer la anatomía de la piel | 222
¿Por qué estudiar Masajes y tratamientos
Reconocer los trastornos y las enfermedades de la piel | 229
faciales para hombres? | 304
Hablar sobre los trastornos de las glándulas sebáceas
Repasar los sistemas subdérmicos | 304
y sudoríparas | 234
Comprender la teoría del masaje | 309
Reconocer los trastornos de pigmentación
y las hipertrofias de la piel | 237 Entender el propósito del equipo facial | 313
Cómo comprender el cáncer de piel | 239 Aprender sobre tratamientos faciales | 320
Aprender cómo mantener la piel saludable | 240 Procedimientos 12-1 a 12-4 | 326

v
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
CONT EN ID O

13 AFEITADA Y DISEÑO DEL


VELLO DEL ROSTRO | 336
PAR TE

SERVICIOS
4
Introducción | 338
AVANZADOS DE
¿Por qué estudiar Afeitada y diseño del vello
del rostro? | 338 PELUQUERÍA | 526
Comprender los principios fundamentales de
la afeitada | 338
Comprender el diseño del vello del rostro | 349
16 CORTE DE CABELLO Y PEINADO
PARA MUJERES | 528
Introducción | 530
Repasar las precauciones de seguridad y el control
de infecciones relacionados a la afeitada | 352 ¿Por qué estudiar Corte de cabello y peinado
para mujeres? | 530
Procedimientos 13-1 a 13-6 | 353
Comparar el corte de cabello para hombres con
el corte de cabello para mujeres | 531
Definir los cuatro cortes de cabello básicos
14 CORTE DE CABELLO Y PEINADO
PARA HOMBRES | 382
para mujeres | 532
Hablar sobre cortes de cabello rizados | 536
Introducción | 384
Analizar varias técnicas de corte | 537
¿Por qué estudiar Corte de cabello y peinado
Hablar sobre el peinado | 539
para hombres? | 384
Procedimientos 16-1 a 16-8 | 544
Comprender la importancia de la consulta con
el cliente | 385
Conocer los principios básicos del corte de
cabello y el peinado | 387
17 SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA | 576
Explicar las técnicas de corte de cabello | 402 Introducción | 578
Reconocer los estilos básicos de corte de cabello | 411 ¿Por qué estudiar Servicios de textura química? | 578
Explicar el acabado final del corte | 415 Aprender sobre los servicios de textura química | 578
Reconocer las técnicas de peinado | 417 Hablar sobre la consulta y el análisis | 579
Hablar sobre las precauciones de seguridad Comprender la química de los servicios de textura
en el corte y el peinado | 421 química | 585
Procedimientos 14-1 a 14-16 | 421 Aprender sobre las ondulaciones permanentes | 588
Aprender sobre los alisadores químicos del cabello | 605
Aprender sobre las reestructuraciones químicas de

15 SUSTITUCIÓN DEL CABELLO rizos | 609


PARA HOMBRES | 492 Aprender sobre los texturizadores y el secado químico | 610
Introducción | 494 Procedimientos 17-1 a 17-7 | 612
¿Por qué estudiar Sustitución del cabello para
hombres? | 495
Dominar el arte de la consulta | 495 18 COLORACIÓN
CABELLO | 640
Y ACLARADO DEL

Vender sistemas de sustitución del cabello | 495 Introducción | 642


Comprender los métodos alternativos de sustitución ¿Por qué estudiar Coloración y aclarado del cabello? | 642
del cabello | 497 Reconocer las características y la estructura del cabello | 642
Aprender sobre los sistemas de sustitución del cabello | 499 Comprender la teoría del color | 644
Obtener sistemas de sustitución del cabello | 501 Reconocer los productos para la coloración del cabello | 649
Limpieza y corte de sistemas de sustitución del cabello | 505 Aprender sobre los aclaradores para el cabello | 656
Procedimientos 15-1 a 15-9 | 509

vi
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
CONT E NID O

Comprender el procedimiento y los términos


de aplicación | 661 21 LANEGOCIO
BARBERÍA COMO
| 754
Comprender la selección y aplicación de productos | 667 Introducción | 756
Hablar sobre las precauciones de seguridad para ¿Por qué estudiar La barbería como negocio? | 756
la coloración y el aclarado del cabello | 676
Repasar las opciones para el negocio | 756
Procedimientos 18-1 a 18-8 | 678
Comprender el alquiler de cabina | 767
Comprender los componentes de una barbería
exitosa | 768

PAR TE

DESTREZAS DE
5 Aprender cómo organizar su negocio | 775

APÉNDICE SOBRE EL CUIDADO


NEGOCIOS | 704 DE LAS UÑAS | 780
Introducción | 782

19 PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA


Y EL OFICIO | 706
¿Por qué estudiar El cuidado de las uñas? | 782
Describir la unidad de la uña | 782
Introducción | 708 Reconocer los trastornos y enfermedades de
¿Por qué estudiar Preparación para la licencia las uñas | 784
y el oficio? | 708 Aprender sobre manicura | 786
Prepararse para obtener la licencia | 709 Procedimientos A1 a A4 | 792
Prepararse para obtener el trabajo | 714
Concertar una entrevista laboral | 724
GLOSARIO / ÍNDICE | 808

20 ELDELTRABAJO DETRÁS
SILLÓN | 732
Introducción | 734
¿Por qué estudiar El trabajo detrás del sillón? | 734
Describir las expectativas al pasar del estudio
al trabajo | 734
Comprender el mundo real | 735
Administrar su dinero | 742
Descubrir su faceta de comerciante | 746
Mantener los clientes actuales y ampliar la clientela | 750
Ya está en buen camino | 752

vii
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
R ESUMEN DE PROCEDIMIENTOS
4-1 Limpieza y desinfección: herramientas 13-6 Diseños de barba | 375
e implementos no eléctricos | 86
14-1 Técnicas de corte con tijeras y dedos | 422
4-2 Limpieza y desinfección: maquinillas
14-2 Técnicas de corte en arco | 424
y contorneadoras | 89
14-3 Afeitada de los contornos | 428
4-3 Lavado de manos adecuado | 93
14-4 Corte de precisión | 431
4-4 Manejo de un incidente de exposición | 95
14-5 Corte básico con efecto en punta | 439
5-1 Cómo afilar la navaja | 133
14-6 Corte con navaja | 444
5-2 Cómo suavizar la navaja | 135
14-7 Corte chato en la parte superior y corte
5-3 Cómo hacer envolturas con toallas | 136
militar semirrapado | 449
5-4 Manejo de las planchas térmicas | 138
14-8 Rebajado en la sien | 455
11-1 Preparación del cliente para servicios 14-9 Rebajado de copete | 459
húmedos o con productos químicos | 286
14-10 Rebajado con diseño de estrella | 465
11-2 Preparación del cliente para servicios
de corte de cabello | 288 14-11 Corte sombreado | 469
11-3 Lavado con champú y masajes durante 14-12 La afeitada de la cabeza | 473
el lavado | 290 14-13 Técnicas de secado con secador | 477
11-4 Variaciones del lavado con champú | 293 14-14 Trenzado en hilera | 479
11-5 Tratamiento con vapor para el cuero 14-15 Realización de rizos rasta con nudos
cabelludo | 294 nubios | 483
11-6 Masajes para el cuero cabelludo | 295 14-16 Conservación y arreglo de los rizos rasta | 486
11-7 Variaciones del tratamiento para el 15-1 Cómo hacer una plantilla | 509
cuero cabelludo | 297
15-2 Cómo hacer un molde de yeso | 511
12-1 Masajes faciales | 326
15-3 Pegado en cabeza completa | 514
12-2 Uso de la máquina para cepillar | 329
15-4 Cómo aplicar y retirar sistemas de
12-3 Uso del vaporizador facial | 330 sustitución del cabello | 517
12-4 Procedimiento para facial básico | 331 15-5 Cómo adaptar un sistema estándar de
13-1 Cómo sostener la navaja recta | 353 sustitución del cabello (prediseñado) | 519

13-2 Práctica de la posición y el movimiento 15-6 Limpieza de sistemas de sustitución del


de la navaja | 355 cabello humano | 521

13-3 La afeitada profesional | 358 15-7 Limpieza de pelucas | 523


13-4 La afeitada del cuello | 372 15-8 Coloración de sistemas de sustitución
del cabello | 524
13-5 Recorte del bigote | 374

viii
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
R ESUMEN DE L OS PR OC ED IM IE NT OS

15-9 Ondulación permanente de sistemas 17-6 Retoque de alisador de hidróxido | 629


de sustitución del cabello | 524
17-7 Reestructuración de rizos (permanente de
16-1 Corte recto | 544 rizos sueltos) | 632

16-2 Corte escalonado | 548 18-1 Prueba del parche | 678


16-3 Corte en capas uniformes | 554 18-2 Prueba de la hebra | 680
16-4 Corte en capas largas | 559 18-3 Enjuague de coloración temporal | 682
16-5 Envoltura de cabello | 565 18-4 Aplicación de coloración semipermanente
de larga duración | 684
16-6 Secado con secador del cabello recto
o en capas largas, lacio u ondulado, 18-5 Aplicaciones de coloraciones permanentes
para crear un estilo liso | 568 de proceso simple: virgen y retoque | 686

16-7 Planchado del cabello | 571 18-6 Coloración de proceso doble | 689
16-8 Prensado con plancha para alisar | 573 18-7 Efectos especiales | 694
17-1 Prueba preliminar de rizos para una 18-8 Coloración de barbas y bigotes | 699
ondulación permanente | 612
A-1 Procedimiento previo al servicio | 792
17-2 Ondulación química (permanente) y proceso A-2 Procedimiento posterior al servicio | 798
con envoltura de permanente básica | 614
A-3 Masaje para manos | 800
17-3 Aplicación de alisadores de “thio” en
cabello virgen | 619 A-4 Manicura para hombres | 803

17-4 Retoque de alisador de “thio” | 623


17-5 Aplicación de alisadores de hidróxido
en cabello virgen | 626

ix
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P REFA CI O
Barbería Estándar Milady
¡Felicitaciones! Eligió una carrera llena de posibilidades ilimitadas y que lo podrá
impulsar a tomar diferentes rumbos a medida que se desarrolla como un especialista
seguro y exitoso. Como barbero, desempeñará un papel importante en la vida de sus
clientes y en su comunidad. Ellos confiarán en usted para que les brinde su experiencia
y servicios profesionales que les permitan verse y sentirse lo mejor posible.
Barbería Estándar Milady, sexta edición, se creó teniendo en cuenta los
comentarios de estudiantes y de la industria para así poder ofrecerle la información
necesaria para aprobar el examen de la licencia estatal. Esta edición incluye tanto
las técnicas clásicas como también los estilos más modernos, lo que le asegurará
tener éxito en los estudios y en el trabajo. Este libro no solo le enseña las habilidades
técnicas necesarias para tener éxito, sino que también le ofrece una capacitación
completa sobre las habilidades blandas que uno necesita desarrollar para convertirse
en un profesional exitoso.
Esta edición reúne las mentes más brillantes de la industria de la barbería para
poder ofrecerle lo mejor en capacitación. El equipo de Milady le desea que este
camino que está emprendiendo sea agradable y exitoso.

Los estándares de la industria


Desde 1927, Milady se ha comprometido con la calidad en la educación para
los profesionales de la belleza. A lo largo de los años, decenas de millones de
profesionales comenzaron su carrera estudiando de los libros de texto de Milady
líderes en la industria.
En Milady, nos dedicamos a brindar las soluciones de aprendizaje más
completas en la mayor variedad de formatos para serle de utilidad a usted, el
estudiante moderno. La última edición de Barbería Estándar Milady está disponible
en varios formatos, tales como la versión impresa tradicional, la versión en libro
digital y la versión Mindtap, que ofrece una experiencia de aprendizaje interactivo
con actividades, herramientas de aprendizaje y videos nuevos.
Milady quiere agradecer a los educadores y profesionales que participaron en
las encuestas y reseñas que nos ayudaron a identificar qué debía cambiarse para esta
nueva edición. También nos gustaría agradecerle a nuestros estudiantes, del pasado
y actuales, por ser claros en cuanto a sus necesidades y por darle la oportunidad a
Milady de ofrecerles lo mejor en capacitación de barbería.
Gracias por confiar en Milady para brindarle la información valiosa que lo
ayudará a construir las bases de su carrera. Nuestro contenido, combinado con nuestra
pasión, creatividad, devoción al trabajo y a los clientes, lo encaminarán hacia el éxito
de por vida. ¡Felicitaciones por dar el primer paso hacia su futuro como Barbero!
Sandra Bruce
Directora ejecutiva, Milady

x PREFACIO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Lo nuevo de esta edición
Diseño
Para esta edición, el Equipo de Milady trabajó para modernizar y transformar
radicalmente el aspecto visual y la percepción de Barbería Estándar Milady,
desde el diseño de la portada hasta el diseño interior. Gracias a los comentarios
de los estudiantes, creamos un nuevo diseño elegante y prolijo. A través de la
disminución del uso de colores para el fondo, logramos ofrecerle más espacio
en blanco para que pueda tomar notas en las mismas páginas.

Fotografía y diseño
Milady realizó una sesión fotográfica y trabajó con una amplia red de barberos
y modelos para capturar más de 400 fotografías nuevas a todo color que aparecen
a lo largo de todo el libro. Todas las fotografías de los procedimientos nuevas se
tomaron con modelos en lugar de maniquíes.

3
LA PRÁCTICA DE
PA R T E
LA BARBERÍA

11
TRATAMIENTOS DEL
CABELLO Y EL CUERO
CABELLUDO

12 MASAJES Y
TRATAMIENTOS FACIALES
PARA HOMBRES

13 AFEITADA Y DISEÑO DEL


VELLO DEL ROSTRO

14
CORTE DE CABELLO
Y PEINADO PARA
HOMBRES

15 SUSTITUCIÓN DEL
CABELLO PARA
HOMBRES

Objetivos de aprendizaje
Al inicio de cada capítulo hay una lista de objetivos de aprendizaje, la cual le
indicará la información importante que deberá conocer después de estudiar
el capítulo. A lo largo del capítulo, los objetivos de aprendizaje se originan en
base al tema principal, donde las metas se alcanzarán en los párrafos siguientes.
Eso se hace para facilitar el acceso a la referencia y reforzar las principales
competencias que son fundamentales en el aprendizaje de cada capítulo para
prepararse para la certificación. Esta duplicación es un indicador para el lector
de que el objetivo se puede medir con precisión si se lee, comprende y practica
para lograr todos los resultados de la lección.

PREFACIO xi
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
FPO Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Explicar la importancia de la consulta con el cliente
y tener en consideración preguntas que lo ayudarán
RESEÑA DEL a imaginar lo que desea el cliente como resultado.
CAPÍTULO
OA 2
INTRODUCCIÓN Describir los rasgos anatómicos que influyen en el
¿POR QUÉ ESTUDIAR CORTE corte y peinado.
DE CABELLO Y PEINADO PARA
HOMBRES? OA 3
COMPRENDER LA IMPORTANCIA Reconocer las secciones de la cabeza en relación con
DE LA CONSULTA CON EL CLIENTE el corte de cabello.
CONOCER LOS PRINCIPIOS
BÁSICOS DEL CORTE DE OA 4
CABELLO Y EL PEINADO Reconocer las principales áreas de afilado y armonizado.
EXPLICAR LAS TÉCNICAS
DE CORTE DE CABELLO OA 5
RECONOCER LOS ESTILOS Definir los elementos del diseño que se utilizan para
BÁSICOS DE CORTE DE CABELLO el corte y peinado del cabello.
EXPLICAR EL ACABADO FINAL
DEL CORTE
OA 6
Definir los conceptos básicos que se utilizan en el
RECONOCER LAS TÉCNICAS
DE PEINADO
corte y peinado del cabello.
HABLAR SOBRE LAS OA 7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Explicar las técnicas de corte con tijera, maquinilla
EN EL CORTE Y EL PEINADO
y navaja.
PROCEDIMIENTOS 14-1 A 14-16
OA 8
Describir los estilos básicos de corte de cabello.
OA 9
Describir el acabado final del corte.
OA 1 0
Describir las técnicas básicas de peinado.
OA 1 1
Hablar sobre las precauciones de seguridad en el
corte y el peinado.
OA 1 2
Demostrar las técnicas básicas de corte y peinado.

CORTE DE CABELLO Y
PEINADO PARA HOMBRES 383

Combinación de términos clave y lista de glosario


Hay una lista completa de términos clave como parte del glosario ubicada al
final de cada capítulo. Además de los términos clave, encontrará la referencia del
número de página donde encontrará las definiciones y el análisis de cada término
clave en el material del capítulo. La combinación de los términos clave y el glosario
del capítulo es una manera de aprender los términos importantes que se usan en la
industria de la barbería y en la capacitación para la obtención de la certificación.
Esta lista es un recurso único para crear tarjetas de estudio o para estudiar para los
cuestionarios de un capítulo en particular.
Todos los términos clave también se incluyen en el Glosario y en el Índice al
final del libro.

Nueva organización de los capítulos


En esta edición de Barbería Estándar Milady, queríamos saber qué tenían para
sugerirnos. Teniendo en cuenta los comentarios de estudiantes, instructores y
profesionales de todo el país, realizamos cambios radicales en el orden de los
capítulos y del contenido de cada uno de ellos. Trabajamos para ofrecerles a ustedes,
los estudiantes, el contenido más relevante en un formato comprensible, para que
el camino hacia la obtención de la certificación sea un poco más agradable.
En la Parte 1: Orientación para la profesión de barbero, Historia de la barbería
ahora aparece primero como base de la capacitación, ya que uno debe saber de
dónde viene para poder comprender hacia dónde va. Otro de los cambios que
hicimos fue crear el Capítulo 2, Habilidades vitales, del capítulo que antes se
llamaba Destrezas de estudio. Este capítulo incluye tanto la información importante
para estudiar, necesaria para la capacitación, como también incluye las habilidades
necesarias para tener éxito en la vida y la carrera.
Orientación para la profesión de barbero consiste en tres capítulos que abarcan
el campo de la barbería y las destrezas personales necesarias para tener éxito.
El Capítulo 1, Historia de la barbería, resume la fascinante historia de la profesión
de barbería y las oportunidades de su futuro. En el Capítulo 2, Habilidades vitales,
se destaca la habilidad para fijar objetivos y mantener una actitud sana, además
de la psicología del éxito. El Capítulo 3, La imagen profesional, hace énfasis en la
importancia de la belleza interior y la salud, así como en la importancia de mantener
una apariencia externa que sea fiel a uno mismo y al entorno como profesional.

xii PREFACIO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
En la Parte 2: En Ciencias generales combinamos dos capítulos (Microbiología
y Control de infecciones y prácticas de trabajo seguras) de ediciones anteriores
en uno solo, el Capítulo 4, Control de infecciones: principios y prácticas.
Este capítulo combinado incluye lo más importante sobre el control de infecciones
para protegerse a uno mismo y a los clientes. El orden del resto de los capítulos
de la Parte 2 se mantuvo pero se revisó el contenido de cada capítulo para que sea
relevante para los estudiantes de hoy.
Ciencias generales incluye información vital necesaria para preservar la seguridad
y la salud, tanto suya como de sus clientes. El Capítulo 4, Control de infecciones:
principios y prácticas, ofrece la información y las prácticas más actualizadas sobre
el control de infecciones para impedir la propagación de virus y bacterias, como la
hepatitis, el VIH y las SARM. El Capítulo 5, Implementos, herramientas y equipo,
abarca los conceptos básicos de cada herramienta que necesitará durante la carrera
de barbero. El resto de los capítulos de esta sección: Capítulo 6, Anatomía y fisiología
general; Capítulo 7, Conceptos básicos de química; Capítulo 8, Conceptos
básicos de electricidad; Capítulo 9, La piel: estructura, trastornos y enfermedades,
y Capítulo 10, Propiedades y trastornos del cabello y el cuero cabelludo. Estos
proporcionan información esencial que influirá en la forma en que interactúa con
los clientes y cómo utiliza los productos y las herramientas en el servicio.

En la Parte 3: La práctica de la barbería, realizamos cambios significativos al


diseño y a los procedimientos. Se revisó cada procedimiento del capítulo sobre
el corte de cabello para hombres con la ayuda de revisores en persona y digitales
para asegurarnos de que los pasos sean claros y precisos. Se realizó una sesión
fotográfica para obtener fotografías nuevas para los capítulos y para muchos de
los procedimientos de esta sección.
El orden de los capítulos de la Parte 3 se mantuvo pero se revisó en detalle
el contenido de cada capítulo para que contengan información relevante para los
estudiantes de hoy. Los capítulos de esta sección (Capítulo 11, Tratamientos del
cabello y el cuero cabelludo; Capítulo 12, Masajes y tratamientos faciales para
hombres; Capítulo 13, Afeitada y diseño del vello del rostro; Capítulo 14, Corte
de cabello y peinado para hombres, y Capítulo 15, Sustitución del cabello para
hombres) abarcan las habilidades técnicas necesarias para tratar las necesidades
básicas de los clientes.

En la Parte 4: Servicios avanzados de peluquería, Milady les hizo caso a los revisores
y decidió realizar un cambio importante. El capítulo Uñas y manicura se quitó de
esta sección y, en esta edición, se trasladó al Apéndice. Dado que muchos de los
estados no requieren la capacitación en uñas y manicura para los exámenes del consejo
estatal, este contenido estará disponible para los estados que sí lo necesiten pero no
interrumpirá el flujo del libro para los estados que no requieran esta materia.
El contenido que se mantuvo en esta sección (Capítulo 16, Corte de cabello
y peinado para mujeres; Capítulo 17, Servicios de textura química, y Capítulo 18,
Coloración y aclarado del cabello) le ofrece la teoría y la práctica en procedimientos
paso a paso que debe dominar para realizar tales servicios avanzados a los clientes.

En la Parte 5: Destrezas de negocios, actualizamos el contenido de negocios


para que refleje los mercados y entornos actuales y previstos de la industria de la
barbería. El contenido actualizado del Capítulo 19, Preparación para la licencia y
el oficio; Capítulo 20, El trabajo detrás del sillón, y Capítulo 21, La barbería como
negocio es la puerta de entrada hacia el futuro. Esta sección se diseñó para ayudarlo
a iniciarse con éxito en una carrera dinámica, a través de la preparación para la
obtención de la certificación, el trabajo detrás del sillón y la administración de un
local propio.

PREFACIO xiii
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Características adicionales
CONCÉNTRESE EN
de esta edición
S e r u n b u e n c o m p a ñ e r o d e e q u ip o CONCÉNTRESE EN
Aunque cada persona esté preocupada por
avanzar y tener éxito, un buen compañero En el texto hay párrafos cortos en la columna externa que centran la atención sobre
de equipo sabe que nadie puede tener éxito diversas destrezas y conceptos que le ayudarán a alcanzar sus metas. Las secciones
solo. Será verdaderamente exitoso si todo Concéntrese en se enfocan en perfeccionar las destrezas técnicas y personales, el
su salón es exitoso. mejoramiento de la factura, la consulta con el cliente y el establecimiento de su
clientela. Estos temas son la clave para su éxito como estudiante y como profesional.
¿SABÍA QUE…?
La histología, también conocida
como anatomía microscópica, consiste en
el estudio de las estructuras minúsculas ¿SABÍA QUE…?
que se encuentran en los tejidos vivos.
La sección proporciona información interesante que mejorará su comprensión
ACTIVIDAD del material del texto y concentrará la atención en un punto en particular.
Explore la Web para conocer
procedimientos locales y estatales en relación
con las autorizaciones de dispositivos
eléctricos, con terapia con láser y de luz. ACTIVIDAD
Los recuadros Actividad describen ejercicios prácticos en el salón de clases que
UNA SUGERENCIA le ayudarán a comprender los conceptos que se explican en el texto.
Los profesionales en barbería no
pueden tratar ni recomendar tratamientos
para infecciones, enfermedades o
condiciones anormales. Los clientes con
dichos problemas deben ser remitidos a UNA SUGERENCIA
un médico.
Estos consejos útiles llaman la atención sobre situaciones que podrían surgir
y proporcionan formas rápidas de hacer las cosas. Busque estos consejos en el texto.
PRECAUCIÓN
Lea las etiquetas detenidamente. Los
fabricantes toman todas las precauciones
necesarias para desarrollar productos PRECAUCIÓN
seguros y muy eficaces. Sin embargo,
si se usan de manera inadecuada, Parte de la información es tan vital para su seguridad y la de sus clientes que
muchos productos seguros pueden merece que se le dedique atención especial. Asegúrese de dirigir su atención
volverse peligrosos. Si no sigue las
pautas e instrucciones correspondientes, a la información de los recuadros de Precaución.
cualquier producto profesional puede ser
peligroso. Al igual que todos los pr oductos,
los desinfectantes se deben utilizar
exactamente como indica la etiqueta. AVISO DEL ORGANISMO REGULADOR ESTATAL

Este elemento lo alerta para que revise las leyes regionales y verifique los
AV I S O D E L O R G A N I S M O procedimientos y las prácticas con las reglamentaciones diferentes entre un estado
R E G U L A D O R E S TATA L
y otro. Mientras estudia, es importante que contacte a los consejos estatales y
Asegúrese de cumplir siempre con los organismos reguladores regionales para saber qué está permitido y qué está
las reglamentaciones de su estado para
la certificación y el uso de dispositivos prohibido. Su instructor le proporcionará la información necesaria para ponerse
de corriente eléctrica. en contacto con las autoridades correspondientes.

RECURSOS EN INTERNET
Para obtener más información acerca
de la electricidad y la energía, visite el sitio RECURSOS EN INTERNET
Web de la Administración de la información Los Recursos en Internet le ofrecen direcciones de Internet donde puede encontrar
energética de los Estados Unidos en loc.
gov y escriba las palabras de búsqueda más datos sobre un tema y referencias a sitios adicionales para obtener más
electricidad o energía. información.

xiv PREFACIO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
¿Por qué estudiar esto?
Milady sabe, comprende y valora la emoción de uno por llegar a los capítulos
más nuevos y emocionantes de corte, afeitada y coloración. También reconocemos
que a veces uno prefiere no pasar tiempo aprendiendo los conceptos básicos de la
barbería, como la historia, las ciencias y el negocio. Decidimos incorporar la sección
¿Por qué estudiar? al principio de cada capítulo para ayudarlo a comprender por qué
necesita estudiar el material de cada capítulo y para ayudarlo a determinar el papel
que desempeñará en su carrera futura como barbero. Esta sección describe por qué
es importante el material y cómo lo utilizará en su carrera profesional.

Procedimientos
Al comienzo de cada procedimiento, encontrará una lista con todos los
implementos y materiales necesarios, además de cualquier preparativo que deba
efectuarse antes de comenzar el procedimiento. En la introducción de muchos de
los procedimientos, agregamos imágenes que muestran el resultado final del corte
que uno está por realizar.
En las ediciones anteriores, los procedimientos interrumpían el flujo del
material del capítulo, lo que a veces hacía necesario que los lectores hojeen muchas
páginas antes de poder continuar con el estudio. Para evitar esta interrupción,
todos los procedimientos de esta edición se trasladaron a una sección especial
de Procedimientos al final de cada capítulo.
Milady incorporó iconos de Procedimiento con los números de páginas
correspondientes para aquellos estudiantes que deseen revisar un procedimiento
en el momento en que se menciona. Muchos procedimientos tuvieron cambios y
actualizaciones significativos para esta edición, especialmente en los capítulos 4, 5,
11, 12, 13, 14, 16, 17 y 18.

Preguntas de revisión
Cada capítulo termina con preguntas elaboradas para verificar su comprensión de
la información del capítulo. El instructor puede pedirle que escriba las respuestas
como tarea o que las responda en la clase. Si tiene problemas al responder una
pregunta de revisión del capítulo, regrese al capítulo para repasar el material y luego
inténtelo de nuevo. Las respuestas de las preguntas de revisión se encuentran en la
Guía para el administrador del curso.

PREFACIO xv
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Conozca al equipo el arte de la sustitución del cabello, lo que ayudo a hombres
y mujeres a recuperar la confianza en sí mismos. Como
educadora en una de las compañías más reconocida del mundo
Autor principal en el cuidado del cabello fino y débil, ella es excepcionalmente
apasionada en capacitar a los estilistas sobre el pelo fino y débil,
Maura Scali-Sheahan el arte del peinado y la integridad de un servicio excepcional.
Se siente honrada por tener la oportunidad de compartir su
MAURA SCALI- pasión y conocimiento del segundo mercado que crece más
SHEAHAN, Doctora rápidamente en nuestra industria.
en Educación
Maestra en barbería,
autora, educadora
y asesora Linnea Lindquist
Además de obtener una Capítulo 16, Corte
certificación como maestra de cabello y peinado
en barbería en los años para mujeres
setenta, Maura posee un Capítulo 17, Servicios
doctorado en educación y de textura química
una maestría en educación,
Capítulo 18, Coloración
capacitación y desarrollo de
y aclarado del cabello
la fuerza Laboral. Ella trabajó
en la profesión de barbera en varios entornos: instructora, Linnea Lindquist ha
directora del programa, miembro del consejo estatal y autora. estado en la industria de
la cosmetología durante

©Linnea Lindquist
En 2008, se la agregó al Salón de la fama de la NABBA por todos
los años de servicio que brindó en la profesión como barbera. más de 30 años. Luego
Maura también es una profesora adjunta en el programa de de obtener la licenciatura
Educación y desarrollo de la fuerza de trabajo de la Universidad en educación e historia
del Sur de Illinois. Desempeñando este rol, ella ofrece capacitación en Augustana College
en cursos que abarcan desde el análisis ocupacional y el desarrollo (Illinois), decidió perseguir su pasión y se inscribió en la escuela
del curriculum hasta los métodos de enseñanza y los materiales. de cosmetología. Logró combinar su conocimiento pedagógico
La Dra. Scali-Sheahan se dedica a promover la longevidad con sus habilidades en la cosmetología y así se convirtió es
de la profesión de barbero a través de una mejor educación una instructora de cosmetología. Enseñó en instituciones
en barbería. Para lograr esto, ofrece desarrollo profesional e educativas privadas y públicas, inclusive en el Instituto
instalaciones de enriquecimiento para los programas de barbería, Horst (ahora Instituto Aveda), en el Centro de capacitación de
los instructores y los estudiantes para ayudar a preparar a la cosmetología (Minnesota) y en la Escuela técnica y profesional
próxima generación de educadores y barberos de la profesión. de Minneapolis. A lo largo de su carrera, Linnea ha escrito
varios planes de estudio de cosmetología, tanto para programas
de créditos como de horas, y ha desarrollado y administrado
Autores muchos programas de pruebas de cosmetología, barbería
y esteticista. Trabajando como diseñadora de programas de
colaboradores capacitación, desarrolló materiales de enseñanza para aulas,
Amy Burness estudio autodidáctico y capacitaciones en línea. Los materiales
de capacitación desarrollados por ella incluyen guías del
Capítulo 15, facilitador, guías para el participante, presentaciones visuales,
Sustitución del cabello materiales de referencia, actividades para el aula y evaluaciones.
para hombres Linnea es la autora de varios libros educativos relacionados a
Amy, una estilista la cosmetología, inclusive la Preparación para el examen estatal
y educadora de de Milady, el Cuaderno de trabajo teórico estándar de Milady,
segunda generación, y el Libro de trabajo de tecnología del cuidado de las uñas de
ha creado y expandido Milady. Obtuvo la maestría de la Universidad de Minnesota
su conocimiento en la en educación vocacional con especialización en diseño
industria del cuidado y evaluación de enseñanza, y cálculo.
©Amy Burness

del cabello por más de


25 años. A principios de
su carrera, Amy aprendió

xvi PREFACIO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Dennis “Denny graduó en la Universidad de Kansas, donde estudió Enfermería
y Microbiología. Trabajó en varios puestos de enfermería,
Moe” Mitchell incluido el de Enfermería obstétrica y control de infecciones
Capítulo 14, Corte en el área de la ciudad de Kansas antes de comenzar a trabajar
de cabello y peinado en la industria de la cosmetología. Su principal objetivo en
para hombres la industria ha sido la salud y la seguridad en el entorno de
(Procedimientos 14-9: la belleza profesional y la formación general en las ciencias
Rebajado de copete, relacionadas. Ha escrito muchos artículos para publicaciones
14-10: Rebajado con como Modern Salon y NAILS Magazine y ha disertado en
diseño de estrella) audiencias grandes y reducidas sobre el control de infecciones
El reconocido barbero en el ambiente laboral, las normas mínimas de salud y
Dennis “Denny Moe” seguridad, y la certificación basada en la seguridad. Está
Mitchell es dueño de la muy involucrada con la industria en todos los niveles, desde
©Denny Moe

barbería Denny Moe’s estudiantes a legisladores, al asegurar que los servicios de la


Superstar Barbershop en industria de la belleza profesional se realicen de manera segura.
Harlem. Comenzó su Leslie actualmente trabaja para el Comité nacional de
carrera a los 15 años y hoy estandarización de programas profesionales (National Career
es un maestro en barbería con más de 35 años de experiencia Programs Standardization Committee) de la NACCAS, la
y una lista de clientes que incluye a artistas como Eddie Coalición de profesionales de la belleza para la educación
Murphy, P. Diddy, Jason Williams, Jerry Stackhouse y muchos y la reforma legislativa (Professional Beauty Coalition for
más. Denny Moe, orgulloso de sus logros, considera a todos Legislative Education & Reform), y el Comité de educación
los clientes como superestrellas y se asegura que cada persona (Education Committee) del NIC. Ella también pasa gran parte
que visita su barbería reciba un corte de alto nivel. Ya sea que de su tiempo trabajando con estados individuales en la revisión
deseen el famoso estilo afro o un rebajado clásico, sus clientes de reglas y/o legislación en torno al control de infecciones
recibirán simplemente lo mejor. en la industria de la belleza profesional. Hace poco escribió
Desde su apertura en 2006, Denny Moe’s Superstar y lanzó una certificación de control de infecciones basada en
Barbershop ha retribuido consistentemente a través de una la Web gratuita y ya ha otorgado certificados a más de 9.000
serie de eventos, en los que es anfitrión, para estimular y profesionales y estudiantes. Su certificación es muy usada en
fortalecer la comunidad. Denny Moe se esfuerza por crear escuelas.
un impacto positivo en su comunidad y lo hace a través de
iniciativas que incluyen una campaña anual de regreso a la
escuela, una campaña de juguetes para navidad y una campaña
de una beca universitaria. Su mayor esfuerzo, Cortando por Reconocimientos
una cura, una feria de salud que ofrece exámenes médicos Milady reconoce con gratitud y respeto a los profesionales que
gratis, entretenimiento en vivo y más, obtuvo reconocimiento han ofrecido su tiempo para contribuir con esta edición de
nacional y demostró que su barbería no solo genera dinero Barbería Estándar Milady. Deseamos expresar nuestra enorme
sino que también hace la diferencia. Además de tener varios gratitud a las siguientes personas que desempeñaron una
roles como líder, Denny Moe es un miembro del consejo función muy importante en la creación de esta edición.
comunitario asesor para un estudio basado en el NIH para
mejorar el registro de donantes de órganos entre la población • Milady desea enviarles nuestro gran agradecimiento a los
negra con la Escuela de Medicina de la Universidad de Nueva profesionales en cámara que realizaron los procedimientos
York (NYU School of Medicine). para nuestra sesión fotográfica.
• Fern Andong
Leslie Roste • Lilly Benitez
Capítulo 4, Control de • John Gould
infecciones: principios • Courtney Harris
y prácticas
Capítulo 6, Anatomía • Dekar Lawson
y fisiología general • Daiwan Perry
Capítulo 9, La piel: • Jes Sutton
estructura, trastornos • Christie Valentie
y enfermedades
Capítulo 10, • Gracias al increíble dúo de Joseph y Yuki Paradiso por
Propiedades y su creatividad, visión y dedicación para darle vida a este
trastornos del cabello producto y a sus fotos.
y el cuero cabelludo
©Leslie Roste

• A Amy Elizabeth, artista del maquillaje, por tu trabajo


Leslie Roste, enfermera increíble en la sesión. No solo el maquillaje fue asombroso,
titulada y autorizada, se

PREFACIO xvii
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
sino que varias veces solucionaste problemas con tu kit de JoAnn DiPrete, administrador de ventas y educación de
primeros auxilios de belleza. Estuviste siempre dispuesta Ultronics, Copley, Ohio.
a entrar al set y hacer todo lo posible para garantizar que
Debbie Eckstone-Weidner, dueño, supervisor, director de
todo estuviera prolijo, preciso y delicado para la sesión.
Academia de cosmetología DeRielle (DeRielle Cosmetology
• A Harry Garrott, Asistente del producto, por trabajar para Academy) y del spa Revelations, Mechanicsburg, Pensilvania.
revisar y alinear el contenido de esta edición. Tu dedicación
y voluntad para realizar cualquier tarea para este proyecto Christopher D. Felder, dueño, director del Instituto de
marcó una gran diferencia en el producto final. barbería de Long Island, Inc. (The Long Island Barber
Institute, Inc.), Hempstead, Nueva York.
• A Michelle Whitehead, Asistente del producto, por tu
trabajo en la sesión fotográfica y más allá de eso. Gracias Lauren Geller-Henderson, directora del campus,
a tu creatividad y ojo artístico, obtuvimos fondos increíbles Escuela de belleza Evergreen (Evergreen Beauty College),
y únicos para los estilos terminados y un arte asombroso Everett, Washington.
derivado de tu investigación del arte. Gracias por ofrecerte
a ayudar en todos los aspectos de este proyecto, desde la Laureen Gillis, RLCI, RLC, consultora capacitadora,
organización de las llamadas telefónicas hasta el trabajo Grand Rapids, Míchigan.
posterior a la sesión. Además, tu atención a los detalles Thamer Hite, dueño, operador en la Escuela de barberos
cuando nos ayudaste en el desarrollo de esta edición. (The Barber School), Midvale, Utah.
• A Alyssa Hardy, administradora de las redes sociales Lynell Hite, dueño, operador en la Escuela de barberos
y estilista de moda en la sesión, por tus horas de trabajo (The Barber School), Midvale, Utah.
dedicadas a armar conjuntos para nuestros modelos.
Fuiste más allá para garantizar que la apariencia final sea Larry Little, presidente, dueño de la Escuela de Barberos
moderna y esté a la moda, sin perder de vista la elegancia. y Estética del Cabello de Arkansas, Inc. (AR College of
• A Jessica Mahoney, desarrolladora de contenido sénior, Barbering and Hair Design, Inc.), Little Rock, Arkansas.
por prestarnos tu conocimiento, experiencia y tiempo Walter J Lupu, director de escuela, instructor en barbería en
para esta edición. la Escuela de estilistas y barberos de Lansing (Barber Styling
College), Lansing, Míchigan.
Johnnie T. Major, director de Hair Services, maestro en
Revisores expertos en el tema de barbería/barbero en el Departamento de Salud Mental de
Barbería Estándar Milady, sexta edición Carolina del Sur (SC Department of Mental Health), B.S.
Universidad de Administración de Empresas (Business
Jes Sutton, barbero, cosmetólogo en Barbetorium, Rochester, Administration University), Carolina del Sur.
Nueva York.
Sophia Markus, instructora en la Escuela de cosmetología Avalon
Thomas S. Torres, barbero y educador, Continental School of (Avalon School of Cosmetology), Worthington, Minnesota.
Beauty, Rochester, Nueva York.
Jeffery L. Olson, instructor de barbería en la Escuela Técnica
de Bates (Bates Technical College), Tacoma, Washington.

Revisores de Barbería Estándar Renee Patton, dueña de barbería/instructora, The Barber Shop
of Boiling Springs, primera vicepresidenta de la Asociación
Milady, sexta edición Nacional de Consejos de Barberos de Estados Unidos
Sam Barcelona, Director ejecutivo del Consejo estatal de (NABBA, National Association of Barber Boards of America),
barberos de Arizona, antiguamente presidente de NABBA, vicepresidenta, Consejo de Examinadores de Barberos de
miembro del consejo de directores: Barbers International, Carolina del Sur (South Carolina Board of Barber Examiners),
capitán de la Asociación profesional de Belleza (PBA, Innman, Carolina del Sur.
Professional Beauty Association), Phoenix, Arizona.
Ernestine Pledger-Peete, instructor maestro en barbería y
Johnathan Cifredo, barbero, educador, dueño de Cifredo’z cosmetología, Escuela de Tecnología Aplicada de Tennessee
Barber Salon, Reading, Pensilvania. (Tennessee College of Applied Technology) en Memphis,
Memphis, Tennessee.
Kimberly Cutter-Williams, Maestría en educación, Escuela técnica
de Savannah (Savannah Technical College), Savannah, Georgia. Lloyd Dale Sheffield, barbero/estilista en Alberti’s, Parrish, Florida.
Derek Davis, examinador de District of Columbia y Donna Simmons, educadora maestra, Tulsa Tech, Collinsville,
presidente, District of Columbia Career and Technical Oklahoma.
Education, Washington, Distrito de Columbia.
Jon C. Stone, miembro barbero, Consejo de Examinadores
Christopher Diaz, dueño, maestro en barbería, examinador en
de Barberos (Minnesota Board of Barber Examiners),
el Estado de Nueva York (NYS, New York State), el Instituto
de barbería de Long Island, Inc. (The Long Island Barber Detroit Lakes, Minnesota.
Institute, Inc.) y el servicio de asesoramiento Star Studded Theodore W. Taylor, instructor barbero, Flint Institute of
Cutz, Inc., Hempstead, Nueva York. Barbering Inc., Flint, Míchigan.

xviii PREFACIO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Revisores del panel de asesores de Janet McCormick, cofundador, Nailcare Academy, LLC,
Frostproof, Florida.
control de infecciones de Milady
Barbara Accello, RN, Innovaciones en el cuidado de la salud, Leslie Roste, R.N., directora nacional de educación y
Denton, Texas. desarrollo de mercado, King Research/Barbicide, Wisconsin.

Mike Kennamer, director de desarrollo de la fuerza laboral en Dr. Robert Spaulding, podólogo, médico podiatra, Centro
Instituto terciario al noreste de Alabama (Northeast Alabama de aprendizaje Medinail (Medinail Learning Center), Signal
Community College), Rainsville, Alabama, y presidente/ Mountain, Tennessee.
director ejecutivo en Kennamer Media Group, Inc., Henagar,
Alabama.

PREFACIO xix
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
1
ORIENTACIÓN PARA LA
PA R T E
PROFESIÓN DE BARBERO

1 HISTORIA DE
LA BARBERÍA

2 HABILIDADES
VITALES

3 LA IMAGEN
PROFESIONAL

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
1

HISTORIA DE LA
BARBERÍA
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Analizar la evolución de la barbería y el origen de la
RESEÑA DEL palabra barbero.
CAPÍTULO OA 2
INTRODUCCIÓN Describir las prácticas de los barberos-cirujanos
y el significado que hay detrás del poste de barbero.
¿POR QUÉ ESTUDIAR HISTORIA
DE LA BARBERÍA? OA 3
COMPRENDER LA HISTORIA Identificar las organizaciones responsables del
DE LA BARBERÍA mejoramiento de la profesión de barbero y explicar
la función de los consejos estatales de barberos.
RASTREAR EL SURGIMIENTO
DE LOS BARBEROS-CIRUJANOS
OA 4
COMPRENDER LOS CONSEJOS Reconocer el resurgimiento de la barbería en el siglo
ESTATALES Y ORGANIZACIONES XXI y la gran cantidad de oportunidades disponibles
DE BARBERÍA MODERNOS
para el nuevo barbero.
REFLEXIONAR SOBRE EL
ESTADO DE LA BARBERÍA
EN LA ACTUALIDAD

5
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
La barbería es una de las profesiones más antiguas del mundo. Ya sea por un
sentido estético o debido a una convicción religiosa, prácticamente todas las
primeras culturas practicaron alguna forma de embellecimiento y adorno,
dadas las evidencias arqueológicas encontradas en la cerámica pintada, las
primeras esculturas y los túmulos. Así como avanzó la civilización, también
lo hizo la profesión de barbería, al desarrollarse desde sus comienzos como
una necesidad tribal y cultural para la forma de arte que es en la actualidad.

¿Por qué estudiar


HISTORIA DE LA BARBERÍA?
Los barberos deben estudiar y comprender muy bien la historia de
la barbería porque:
La barbería es una de las profesiones documentadas más antiguas
del mundo. La comprensión de su evolución puede brindarle una
apreciación del papel predominante que logra en diferentes culturas
a lo largo del tiempo.
Conocer la historia de su profesión puede servirle para predecir
y comprender las futuras tendencias.
Tener una visión clara de cómo se desarrollaron las organizaciones
y los reglamentos modernos de barberos, le da una mejor idea general
de dónde adaptarse en la profesión y qué se espera de usted como
barbero.

Comprender la historia de la
barbería
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Comentar la evolución de la barbería y el origen de la palabra


barbero.

La barbería tiene una historia rica, desde hace milenios. A pesar de que
los desarrollos tecnológicos (tijeras de metal, maquinillas, electricidad)
favorecieron la profesión del barbero, su papel dentro de la civilización
humana se influenció de manera más significativa a lo largo de los años
a través de los cambios en las tradiciones, las tendencias culturales y las
influencias políticas.

CULTURAS ANTIGUAS
Los estudios arqueológicos de todo el mundo revelaron que el corte de
cabello y la peluquería ya se practicaban desde los comienzos de la era
glacial. Los implementos simples que se usaban, luego se fabricaban con
piedras afiladas, conchas de ostras o huesos. Se usaban nervios de animales
o tiras de cuero para amarrar el cabello hacia atrás o como adorno y, en
muchas culturas, se implementaban técnicas de trenzado.

6 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Muchas culturas primitivas mantuvieron una conexión entre el cuerpo, figura 1-1
la mente y el espíritu. Esta creencia se trasladaba a supersticiones y creencias Antiguo peine egipcio, del tipo
encontrado en las excavaciones
que fusionaban prácticas médicas, espiritualidad y rituales religiosos en una de tumbas.
relación integrada. Por ejemplo, algunas tribus creían que los espíritus buenos
© Universal History Archive/Contributor/Universal Images Group/Getty Images.

y los malos ingresaban a la persona mediante el cabello y que la única forma de


exorcizar los malos espíritus era cortando el cabello. En otra ceremonia religiosa
similar, se usaba el cabello largo suelto para permitir que los malos espíritus
salieran de la persona. Luego de una danza ritual, el barbero cortaba el cabello,
lo peinaba hacia atrás con firmeza pegado al cuero cabelludo y lo ataba para
mantener los espíritus buenos dentro y los espíritus malos fuera. Los sistemas
de creencias promovían a los barberos de las tribus a puestos de importancia
y estos se convertían en hombres de la medicina, chamanes o curas.
A los egipcios se les atribuye ser las primeras personas en cultivar la belleza
de un modo extravagante. Las excavaciones de tumbas revelaron tanto reliquias
como peines, cepillos, espejos, cosméticos, tijeras y navajas hechos de bronce
y cobre templados (Figura 1-1). Los agentes colorantes hechos a partir de bayas,
corteza, minerales y otros materiales naturales se usaban en el cabello, la piel
y las uñas. La pintura para los ojos era el cosmético más popular
popular, junto con
el uso de la henna como agente colorante que se registró por primera vez en
el año 1500 a. C.
Hace 6000 años, la aristocracia y los sacerdotes egipcios utilizaban los
servicios de los barberos. Este hecho se corroboró a través de los registros, el
arte y las esculturas egipcias (Figura 1-2). En Egipto, hombres y mujeres de
alto rango se afeitaban la cabeza por comodidad al usar pelucas y para prevenir
infestaciones parasitarias. Cada tres días, los barberos afeitaban los cuerpos
de los sacerdotes por completo para garantizar su pureza antes de ingresar al
templo. El trabajo del barbero Meryma’at fue aparentemente tan apreciado
que su imagen se esculpió para la posterioridad.
En algunas culturas africanas, el cabello se arreglaba con peines tallados
con complejos diseños y se adornaba con cintas de colores, arcilla y abalorios
(Figura 1-3). Por ejemplo, los guerreros masai entretejían el cabello de la parte
frontal de la cabeza en tres secciones de diminutas trenzas y ataban el resto del
cabello en una cola hacia atrás. Se usaba mucho el trenzado y los complejos
patrones generalmente denotaban el estatus social dentro de la tribu.
figura 1-3
figura 1-2 Los africanos se arreglaban el cabello
Grabados egipcios que muestran a soldados mientras reciben un corte de pelo. con abalorios, arcillas, cintas de
colores o trenzas, a menudo con
complejos diseños.
© DEA/S.VANNINI/Contributor/De Agostini/Getty Images.

CAPÍTULO 1 | HISTORIA DE LA BARBERÍA 7


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Muchos pasajes de la Biblia hacen referencia al estado del barbero
en el Medio Oriente. Según el Levítico, Moisés mandó a aquellos que se
habían recuperado de lepra a afeitarse todo el cabello del cuerpo como parte
de una limpieza ritual. Ezequiel hizo referencia a una antigua costumbre
cuando dijo “Toma una navaja de barbero y hazla pasar sobre tu cabeza
y tu barba
barba”. Sobre la base de estas y otras referencias bíblicas, se ha aceptado
que la barbería estaba a disposición del público general del Medio Oriente
durante la vida de Moisés (circa 1392 a circa 1272 a. C.).
Si bien los barberos griegos de Sicilia introdujeron las tijeras en Roma
entre los años 800 y 700 a. C., se desconocía prácticamente a los barberos
hasta el año 296 a. C.
figura 1-4
La Edad de Oro de Grecia marcó el La barbería se convirtió en un arte sumamente desarrollado en Grecia
surgimiento de la barbería como un durante la Edad de Oro (500 al 300 a. C.). Las barbas bien recortadas se
arte, junto con la barba bien recortada, convirtieron en símbolo de estatus social y los hombres griegos recortaban
rizada y perfumada. sus barbas, las rizaban y las perfumaban de manera regular (Figura 1-4).
Las barberías se convirtieron en un lugar de reunión donde se comentaban
noticias deportivas, sociales y políticas; mientras que los barberos
adquirieron mayor importancia y se convirtieron en ciudadanos líderes
dentro de la estructura social.
En el siglo III a. C., las tropas de Macedonia de Alejandro Magno
perdieron varias batallas contra los persas debido a las barbas de los
guerreros. Los persas agarraban a los guerreros macedonios de sus
barbas y los tiraban al suelo, en donde los atravesaban con una lanza
o los decapitaban. Alejandro emitió un decreto en el que notificaba que
todos los soldados debían afeitarse a partir de ese momento. Finalmente,

© Marzolino/Shutterstock.com.
la población en general adoptó la tendencia y los barberos continuaban
ocupados realizando servicios de afeitado y peluquería.
Ticinius Mena de Sicilia es el hombre a quien se le atribuyó la
introducción de los servicios de afeitado y peluquería en Roma en el
año 296 a. C. Los hombres romanos disfrutaban de los servicios de la
tonsura como afeitadas, cortes de cabello y peinados, masajes y manicura
figura 1-5 diariamente y pasaban una buena parte del día en la barbería. Mientras
El emperador romano Adriano se que el ciudadano promedio acudía a los lugares donde atendían los barberos,
dejó crecer la barba para ocultar las la aristocracia adinerada contrataba tonsores privados para que atendieran sus
cicatrices faciales e inadvertidamente necesidades de peluquería y afeitada. Los romanos ampliaron el concepto de
puso otra vez de moda la barba. estos servicios personales e incluyeron baños comunitarios, lo que se conoció
como baños romanos.
Los rostros bien afeitados fueron la tendencia hasta la llegada de
Adriano al poder en 117 d. C. El emperador Adriano se convirtió en un
iniciador de tendencias cuando dejó crecer su barba para esconder las
cicatrices en su mentón (Figura 1-5). La población siguió su tendencia, © Heritage Images/Contributor/Hulton Archive/Getty Images.

y nuevamente, la barba se puso de moda. La palabra barbero proviene


del latín barba. Otra palabra del latín, tonsurar (que deriva de tondere,
“cortar con tijeras”), significa corte o recorte del cabello con tijeras o con
navaja. Por esta razón, a menudo se hace referencia a los barberos como
artistas de la tonsura.

COSTUMBRES Y TRADICIONES
Las creencias, los rituales y las supersticiones de las civilizaciones primitivas
variaban de un grupo étnico a otro, según la región y las interacciones
sociales con otros grupos. En muchos grupos existía la creencia de que los

8 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
recortes de cabello podían embrujar a una persona. Por lo tanto, el privilegio
del corte de cabello se reservaba para el cura, el médico u otro líder espiritual
de la tribu. Según el filósofo y matemático griego Pitágoras, el cabello
era la fuente de inspiración del cerebro y cortarlo disminuía la capacidad
intelectual de la persona. El campesinado irlandés creía que si los recortes
de cabello se quemaban o se enterraban con los muertos, ningún espíritu
perseguiría a la persona. En algunas tribus nativas americanas se creía que
el cabello y el cuerpo estaban tan conectados que cualquiera que tuviera
un mechón de cabello de otra persona, podría ejercer su voluntad en esa
persona.
En casi todas las culturas antiguas, los peinados indicaban el estatus
social. En la antigua Grecia, los niños se cortaban el pelo cuando llegaban
a la adolescencia, mientras que sus colegas hindúes se rasuraban la cabeza.
Después de la invasión de los manchúes a China, los hombres chinos
adoptaron la cola como marca de dignidad y hombría. La aristocracia de
la antigua Galia indicaba su jerarquía mediante el uso del cabello largo.
Esta tendencia continuó hasta la conquista de Galia por César, quién les
ordenó que se cortaran el cabello como signo de sumisión. En varias épocas
de la historia romana, a los esclavos se les permitía o no usar barba, según
lo que ordenara el gobernante.
A menudo, se utilizaban agentes colorantes para agregar otra dimensión.
Los antiguos bretones estaban extremadamente orgullosos de su cabello
largo. El cabello rubio se iluminaba con enjuagues de sebo, lima y extractos
de ciertos vegetales. El pelo oscuro era tratado con tinturas extraídas de figura 1-6
plantas, árboles y distintos suelos que luego eran procesadas. Los daneses, La tonsura circular (tonsura de San
los anglos y los normandos ornamentaban su pelo como forma de adorno, Pedro) dejaba solo una delgada franja
de cabello alrededor de la cabeza de
embellecimiento y decoración antes de las batallas con los bretones. los clérigos que la usaban.
Enn la antigua RRoma, el color del cabello de una mujer indicaba su clase
o jerarquía. Las mujeres de la nobleza se teñían el cabello de rojo, las de clase
media de rubio y las pobres eran obligadas a teñirse de negro. Más adelante,
durante el reinado de la reina Isabel en Inglaterra, se puso de moda para los
hombres teñirse la barba y cortarla de una variedad de formas.
En siglos posteriores, la religión, el trabajo y la política también
© Universal History Archive/Contributor/Universal Images Group/Getty Images.

influyeron en la longitud y el estilo del cabello, y el uso de barba. Los


clérigos de la Edad Media se distinguían por la tonsura, una zona afeitada
en la coronilla de la cabeza. Durante el siglo VII, los líderes de la Iglesia
celta y romana no estaban de acuerdo con la forma exacta que debía tener
la tonsura. La tonsura circular, denominada la tonsura de San Pedro, dejaba
solo una delgada franja de cabello alrededor de la cabeza, y era preferida en
Alemania, Italia y España (Figura 1-6). Los pictos y los escoceses preferían
un diseño semicircular, conocido como la tonsura de San Juan. Después de
una larga discusión, el Papa finalmente decretó que los curas debían afeitarse
la barba y el bigote y adoptar la tonsura de San Pedro.
Si bien los mandatos de la iglesia mantuvieron un poco de influencia
sobre los curas y la población en general durante varios siglos, el uso de la
barba y el cabello más largo regresó en el siglo XI. Los curas se rizaban o
se trenzaban el cabello y la barba hasta que el papa Gregorio emitió otro
decreto papal en el que exigía el uso del cabello corto y los rostros afeitados.
En 1972, la Iglesia católica romana finalmente abolió la práctica de la
tonsura.
La mayoría de los gobernantes y monarcas se convertían en iniciadores
de tendencias en virtud de su cargo y poder en la sociedad. Los antojos,

CAPÍTULO 1 | HISTORIA DE LA BARBERÍA 9


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
gustos e incluso las limitaciones físicas personales podían convertirse en
la base de cambios en los peinados y en la moda. Por ejemplo, cuando
Francisco I de Francia (en el siglo XVI) se quemó accidentalmente el
figura 1-7 cabello con una antorcha, sus leales seguidores se cortaron el cabello, la
Selección de herramientas de barbería barba y el bigote cortos. Durante el reinado de Luis XIV en el siglo XVII,
del antiguo Egipto, que incluían la nobleza usaba pelucas porque el rey, que se estaba quedando calvo, lo
espejos, navajas y pinzas. hacía. Durante el siglo XIX en Francia, los hombres y mujeres mostraban
un reconocimiento por la antigüedad mediante el uso de variaciones del
“corte de César”, el estilo de los primeros emperadores romanos.

LA BARBA Y LA AFEITADA
Gracias a que la navaja fue una herramienta determinante, la historia de

© DEA/S.VANNINI/Contributor/De Agostini/Getty Images.


la afeitada, así como también, el cuidado de la barba en general, merecen
una nueva mirada. Como la práctica de la afeitada es anterior a la escritura,
es difícil determinar el momento exacto en que apareció esta forma de
depilación.
Las excavaciones de las primeras navajas o espátulas de piedra del
período Paleolítico Superior (40.000 a 10.000 a. C.) indica que es posible
que el hombre primitivo haya usado estas herramientas tanto para cortarse
el cabello como para despellejar animales. En la era del período Neolítico
(8000 a 5000 a. C.), el hombre primitivo creó asentamientos y comenzó
a realizar trabajos de agricultura y cría de animales. Las obras de arte de este
figura 1-8
período muestran ejemplos de hombres bien afeitados, pero se desconoce
La barba es un signo de devoción cómo se afeitaban. Sin embargo, en pirámides egipcias de aproximadamente
religiosa para los judíos ortodoxos. 7000 a. C. se encontraron navajas con hojas de piedra que la clase gobernante
usaba para afeitarse la cabeza y el rostro; para el año 4000 a. C. también se
usaba una especie de pinzas (consulte Figura 1-7).
Es lógico pensar que la naturaleza nómada de muchos grupos primitivos
ayudaba a transmitir la práctica de la afeitada al resto del mundo. Los
mesopotámicos de 3000 a. C. se afeitaban con hojas de obsidiana yy, para el
año 2800 a. C., los sumerios también se afeitaban. Las obras de arte también
muestran que los hombres griegos de 1000 a. C. asistían a la barbería local
para recibir servicios de afeitada.
Durante los primeros tiempos, la mayoría de los pueblos consideraban
que la barba era un símbolo de sabiduría, fortaleza u hombría. En algunas

© Felix Lipov/Shutterstock.com.
culturas, la barba era un símbolo sagrado. Por ejemplo, en Roma, la primera
afeitada de un joven en su vigésimo segundo cumpleaños constituía una
ceremonia de transición de la niñez a la adultez y se celebraba con una gran
festividad. Entre los judíos ortodoxos de la actualidad, la barba es un signo de
devoción religiosa y cortársela es un acto que va en contra de la ley mosaica
(Figura 1-8).
A lo largo de los siglos, los gobernantes y los sacerdotes exigían que se
¿SABÍA QUE…?
afeitara de la barba. Como se mencionó anteriormente, Alejandro Magno
ordenó a sus soldados que se afeitaran para evitar ser tomados de sus barbas
Durante la época medieval,
durante las batallas. En 1096, el arzobispo de Rouen en Francia prohibió el
los comerciantes aprendieron su
uso de la barba, lo que trajo como consecuencia la formación de la primera
oficio a través de programas para
organización de barberos conocida en Francia. Pedro el Grande promovió
aprendices. Los gremios, similares
la afeitada al cobrar impuestos a quien se dejara crecer la barba. Durante
a las asociaciones, fueron creados
la propagación de la cristiandad, el cabello largo comenzó a considerarse
por los comerciantes para controlar
pecaminoso y se le indicó al clero que se afeitara la barba. Si bien para los
la práctica y la capacitación de sus
judíos ortodoxos aún estaba prohibido afeitarse la barba, estaba permitido
profesiones. Con el tiempo, los gremios
el uso de tijeras para recortar o dar forma al crecimiento en exceso. Los
de comerciantes lideraron el desarrollo
musulmanes se recortaban minuciosamente el vello facial después de rezar
de escuelas y universidades.
y el cabello que se quitaba se conservaba para ser enterrado con su propietario.

10 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Rastrear el surgimiento de los
barberos-cirujanos
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 2 Describir las prácticas de los barberos-cirujanos


y el significado que hay detrás del poste de barbero.

Durante la Edad Media, los barberos no sólo brindaban servicios de la


figura 1-9
tonsura, sino que además ingresaron en el mundo de la medicina, donde se Escudo de la Honorable Compañía de
destacaron en el desarrollo de la cirugía como rama reconocida de la práctica Barberos.
médica. Este progreso fue el resultado de la interacción de los barberos con
Con la autorización de la Honorable Compañía de Barberos, Londres, Reino Unido.

los clérigos religiosos de la época. Los monjes y los curas, las personas más
eruditas y educadas de la Edad Media, se convirtieron en los médicos del
período. Uno de los tratamientos más comunes para curar una variedad
de enfermedades era la práctica de las sangrías y los barberos a menudo
asistían al clero en esta práctica. Pero en 1163, en el Concilio de Tours, el
papa Alejandro III prohibió al clero extraer sangre o servir como médicos
y cirujanos porque consideraba que eso contradecía la doctrina cristiana.
Los barberos intervinieron y asumieron las tareas realizadas anteriormente
por el clero. Los barberos-cirujanos continuaron realizando sangrías,
cirugías menores, remedios a base de hierbas y extracciones de dientes.
Durante siglos, a la odontología sólo la ejercían los barberos, quienes
por más de mil años fueron conocidos como barberos-cirujanos.
Los barberos-cirujanos formaron su primera organización en Francia en
1096 d. C., y para el siglo XII se había formado un gremio de cirujanos que
se especializaba en el estudio de la medicina. A mediados del siglo XIII, estas
empresas de barberos también fundaron el Colegio de San Cosme y San
Damián en París para instruir a los barberos en la práctica de la cirugía.
En 1308 en Londres, Inglaterra, se formó el gremio de la Honorable
Compañía de Barberos (Worshipful Company of Barbers) con el objeto
de regular y supervisar la profesión. La Compañía de Barberos era dirigida figura 1-10
por un maestro y se componía de dos clases de barberos: los que ejercían Grabado del siglo XIX que representa
como barberos y los que se especializaban en cirugía. En 1368, los cirujanos el primer salón de barberos-cirujanos
formaron su propio gremio con la supervisión del Gremio de Barberos en Londres, construido en la década
(Barbers’ Guild) que duró hasta 1462 (Figura 1-9). de 1440.
Si bien existen motivos para creer que entre las dos organizaciones
existía competencia y antagonismo, una ley parlamentaria unió los dos
Con la autorización de la Honorable Compañía de Barberos, Londres, Reino Unido.

grupos en 1450, pero separó las prácticas de cada profesión. Los barberos
se limitaban a las prácticas de sangría, cauterización, extracción de dientes
y servicios de la tonsura, y los cirujanos tenían prohibido servir como
barberos. La fusión de los gremios se convirtió en la Compañía de
Barberos-Cirujanos (Company of Barber-Surgeons) (Figura 1-10).
En 1540, Enrique VIII volvió a reunir a los barberos y cirujanos de
Londres mediante una ley parlamentaria al otorgarles el derecho de formar
la Compañía de Barberos-Cirujanos. La compañía encomendó a Hans
Holbein el Joven, un destacado artista de la época, para que conmemorara
el evento (Figura 1-11).
Con el avance de la medicina, la práctica de la sangría se convirtió en
obsoleta. Si bien disminuyó la importancia de la práctica de la medicina por
parte de los barberos-cirujanos, aún se confiaba en ellos para la dispensación
de hierbas medicinales y la extracción de dientes. Finalmente, en 1745, en
Inglaterra se aprobó una ley para separar los barberos de los cirujanos y la
alianza se disolvió completamente.

CAPÍTULO 1 | HISTORIA DE LA BARBERÍA 11


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 1-11
Pintura de Hans Holbein. Enrique VIII emitiendo el derecho de formar la Compañía
de Barberos-Cirujanos.

Con la autorización de la Honorable Compañía de Barberos, Londres, Reino Unido.


¿SABÍA QUE…? Los barberos-cirujanos también habían prosperado en Francia
y Alemania. Como se mencionó anteriormente, la primera corporación de
Barberos-fabricantes de barberos-cirujanos se formó en Francia en 1096. Más adelante, los barberos-
pelucas cirujanos franceses, quienes respondían al barbero del rey, formaron otro
gremio en 1371, que duró hasta aproximadamente la Revolución Francesa
A lo largo de los siglos, los barberos a
(1789). Resulta interesante mencionar que Ambroise Par (1510–1590),
menudo se encargaban del diseño y el
quien comenzó su trabajo como barbero-cirujano, es considerado el mejor
mantenimiento de pelucas, y el enorme
cirujano del Renacimiento y el padre de la cirugía moderna.
crecimiento de la demanda en Europa
Finalmente, muchos europeos se volvieron tan dependientes de los
comenzó a finales del siglo XVII. Durante
servicios de los barberos-cirujanos que los colonizadores holandeses y suecos
los siglos XVIII y XIX, las pelucas eran
llevaron con ellos barberos-cirujanos a América para que se encargaran del
tan elaboradas y elegantes que se
bienestar de los colonos.
encontró en Francia una corporación
independiente de barberos-fabricantes
de pelucas. Recién en 1779, se formó EL POSTE DE BARBERO
una corporación similar en Prusia,
El símbolo del poste de barbero evolucionó a partir de los procedimientos
a pesar de que esta se disolvió en
técnicos de la sangría realizados por los barberos-cirujanos. Se cree que el
1809, cuando se formaron los nuevos
poste simboliza el palo al que el paciente se sujetaba con fuerza para que las
sindicatos. Los barberos-fabricantes
venas del brazo sobresalieran durante la sangría. La tapa del extremo inferior
de pelucas franceses también sufrieron
de los postes modernos de barbero representa el cuenco que se utilizaba
a finales de siglo, principalmente
como vasija para juntar la sangre durante la sangría. Las tiras blancas
debido a la pérdida de popularidad
del poste representan las vendas que se usaban para detener el sangrado
de las pelucas después de la Revolución
y se colgaban en el palo para que se secaran. Las vendas manchadas se
Francesa (1789 a 1799).
enroscaban luego alrededor del poste en la brisa, y así formaban un patrón
rojo y blanco (Figura 1-12).
Una interpretación de los colores del poste de barbero es que el rojo
representaba la sangre, el azul las venas y el blanco las vendas. Más adelante,
con la creación de la Compañía de Barberos-Cirujanos en Inglaterra, los
barberos tenían que usar los postes azul y blanco, mientras que los cirujanos
los postes rojo y blanco. También se cree que los postes rojo, blanco y azul
que se mostraban en Estados Unidos se originaron para honrar la bandera
de ese país. Los barberos modernos han mantenido el poste de barbero

12 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 1-12 figura 1-13
Los colores icónicos del poste de Un poste moderno de barbero, el
barbero se pintaron desde los días símbolo más destacado la profesión
de la sangría. de barbero.

© ARENA Creative/Shutterstock.com.
© Steve Buckley/Shutterstock.com.

como el símbolo más destacado del negocio y la profesión de barbero.


De hecho, en algunos estados está prohibido mostrar un poste de barbero
en un establecimiento que no sea una barbería certificada con empleados
barberos certificados (Figura 1-13).

Comprender los consejos


estatales y organizaciones
de barbería modernos
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 3 Identificar las organizaciones responsables del avance


de la profesión de barbero y explicar la función de los
consejos estatales de barberos.

A finales del siglo XIX, la profesión de barbero se había separado


completamente de la religión y la medicina y comenzó a surgir como
una profesión independiente. A finales del siglo XIX, la estructura de la
profesión cambió y comenzó a tomar nuevas direcciones. La creación
de las organizaciones de empleadores, conocidas como organizaciones
superiores de barberos y las organizaciones de empleados, conocidas
como organizaciones de barberos oficiales, fue el primer paso hacia
la jerarquización y la regulación de la profesión. Durante esta era,
el surgimiento y el crecimiento de estas organizaciones ayudaron
a establecer precedentes y normas que son parte de la profesión de
barbero en la actualidad.

CAPÍTULO 1 | HISTORIA DE LA BARBERÍA 13


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 1-14
Etiqueta del Sindicato Internacional de Barberos Oficiales de los Estados Unidos.

registro de etiquetas del sindicato, ca. 1901–1943 (Cuadro 2, Carpeta 27, No.101).
Archivos del Estado de Nueva York; Serie 12979-79, expedientes de solicitud del
En 1886, se organizó la Asociación de Protección de Barberos
(Barbers’Protective Association). En 1887, se convirtió en el Sindicato
Internacional de Barberos Oficiales de Estados Unidos (Journeymen Barbers’
International Union of America) en su primera convención en Búfalo, Nueva
York, y se afilió con la Federación Estadounidense del Trabajo (American
Federation of Labor). Para el año 1963, el nombre había cambiado nuevamente
a Sindicato Internacional de Barberos Oficiales, Peluqueros, Cosmetólogos
y Propietarios de Estados Unidos (Journeymen Barbers, Hairdressers,
Cosmetologists, and Proprietors International Union of America) (Figura 1-14).
Minnesota fue el primer estado en aprobar una ley para regular la profesión
de barbero. Esta ley, aprobada en 1897, estableció normas de saneamiento y
requisitos de certificación y educación mínima para barberos y barberías en ese
estado. El establecimiento de normas fue importante dado que en aquel tiempo
era habitual el uso común de toallas, brochas para afeitar y otras herramientas
de barbería para los clientes, sin el beneficio de la desinfección entre cada uso.
Estas prácticas proporcionaban un entorno propicio para la transmisión de
bacterias o parásitos, como los piojos, e infecciones como el herpes y la tiña
de una persona a otra, lo que daba mala fama a los barberos y las barberías
en general. Pronto, en otros estados se aprobaron leyes similares que incluían
el lavado de manos, polvos (en lugar de barras) astringentes, el lavado regular
del piso y la desinfección de herramientas como resultado de la necesidad
de proteger al público de enfermedades infecciosas.
Aumentó tanto la concientización de la importancia de las prácticas
de limpieza para la prevención de enfermedades que, en 1916, se aprobó
el sistema de Métodos Terminales (Terminal Methods) en la ciudad de
Nueva York. En esa época, era común ver barberías, salones de belleza
y otras pequeñas empresas en las principales estaciones de trenes de las
ciudades grandes. El sistema Métodos Terminales incluía prácticas estrictas de
desinfección y limpieza, como hervir las herramientas a la vista de los clientes
y el almacenamiento hermético de los implementos desinfectados. El sistema
pronto se extendió a otras tiendas de Nueva York, lo que proporcionaba a los
clientes un servicio sanitario excelente.

14 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
En 1924, se creó la organización Barberos Superiores Asociados de los
Estados Unidos (Associated Master Barbers of America) en Chicago, Illinois.
El nombre se modificó en 1941 a Barberos y Esteticistas Superiores
Asociados de los Estados Unidos (AMBBA, Associated Master Barbers
and Beauticians of America) y representaba los propietarios y gerentes de
los salones de belleza y barberías. En 1925, AMBBA estableció el Consejo
Nacional de Educación (National Educational Council) con el objetivo
de estandarizar y jerarquizar la capacitación de los barberos. El consejo
estandarizó satisfactoriamente los requisitos para las escuelas de barberos y la
capacitación de los instructores de barberos; estableció un plan de estudios y
promulgó la aprobación de leyes estatales para la regulación de la profesión.
En 1927, se formó la Asociación Nacional de Escuelas de Barberos
(National Association of Barber Schools). Esta asociación, en cooperación
con la AMBBA, desarrolló un programa que estandarizó el funcionamiento
de las escuelas de barberos. En 1929, se organizó la Asociación Nacional
del Consejo Estatal de Examinadores de Barberos (National Association
of State Board of Barber Examiners) en St. Paul, Minnesota, con el fin
de estandarizar los requerimientos para los postulantes a los exámenes de
barberos y los métodos de evaluación. Finalmente, para 1929, los Barberos
y Esteticistas Superiores Asociados de los Estados Unidos adoptaron un
Código de Ética del Barbero con el fin de promover la responsabilidad
profesional en el comercio y más adelante, publicaron un libro acerca
de la profesión de barbero.
Desde 1929, todos los estados han aprobado leyes que regulan la
práctica de la barbería y la peluquería. Los consejos estatales se ocupan
principalmente de la protección de la salud, la seguridad y el bienestar de la
comunidad. Para ello, mantienen altos estándares educativos con el fin de
garantizar un servicio competente y profesional, la certificación de individuos
y tiendas y el cumplimiento de las ley
leyes de control de infecciones. Muchos
de los consejos estatales de barberos de la actualidad se reúnen hasta dos
veces por año como miembros de la Asociación Nacional de Consejos de
Barberos de los Estados Unidos (NABBA, National Association of Barber
Boards of America). La NABBA estableció el mes de septiembre como el
mes nacional del barbero en reconocimiento a los aportes de los barberos a
la estructura de nuestra sociedad. De acuerdo con el sitio web de la NABBA,
la declaración de objetivos y los objetivos de la organización son los siguientes:
• La Asociación Nacional de Consejos de Barberos de los Estados Unidos
representa a más de 300.000 barberos y es el ícono del empresario
independiente;
• Las artes de la tonsura han sido una tradición en los Estados Unidos
de América desde sus comienzos;
• La venerable tradición de la barbería vecina continúa creciendo
y prosperando.
Además, la organización proclama los siguientes objetivos:
• Promover el intercambio de información entre consejos estatales
de barberos y agencias estatales que examinan, certifican y regulan
la industria de la barbería.
• Desarrollar normas y procedimientos para examinar a los barberos.
• Desarrollar normas para certificar y supervisar la industria de la barbería.
• Desarrollar un plan de estudios para educar a los barberos.
• Promover una educación continua en la industria de la barbería.
• Desarrollar y promover procedimientos para garantizar que el
consumidor esté informado y protegido.

CAPÍTULO 1 | HISTORIA DE LA BARBERÍA 15


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Reflexionar sobre el estado de
la barbería en la actualidad
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 4 Reconocer el resurgimiento de la barbería en el siglo XXI


y la gran cantidad de oportunidades disponibles para el
nuevo barbero.

En este capítulo hemos visto la evolución de la barbería desde el hombre


primitivo hasta las agencias reguladoras del siglo XX (Tabla 1-1). Como
profesión, la barbería se ha desarrollado desde los comienzos tribales hasta
llevar la práctica del corte de cabello, peinados y afeitada a todas partes del
mundo. Los barberos han servido como cirujanos, dentistas y fabricantes
de pelucas. La profesión se ha adaptado a los avances tecnológicos a lo largo
de los siglos (consulte Tabla 1-2 en la página 20) desde las primeras tijeras,
pasando por maquinillas manuales del siglo XIX, hasta las herramientas
eléctricas y los medios sociales de alta calidad de la actualidad. Los barberos
han tenido que adaptarse a las tendencias, las políticas y los avances
tecnológicos para mantener su profesión y sus medios de vida. Algunos de
estos cambios representaron desafíos, como el cambio impuesto por los reyes
que ordenaba el uso de pelucas, mientras que otros cambios han servido a la
profesión de una manera beneficiosa. Algunos de los cambios que mejoraron
la práctica de la barbería durante el siglo pasado son los siguientes:
• La implementación de estándares normativos y académicos
• La mejoría de las prácticas de higiene y limpieza en las barberías
• La disponibilidad y el uso de mejores implementos y herramientas
• El estudio obligatorio de la anatomía con enfoque en las áreas de la
cabeza, el rostro y el cuello
• El estudio de productos y preparaciones que se utilizan para los
tratamientos faciales, del cabello y del cuero cabelludo
Como estudiante de barbería, ahora usted es miembro de esta profesión
de larga y establecida trayectoria que, en los últimos 50 años, experimentó más
cambios que los que solo sugiere una historia de organizaciones y normas.
Las décadas de 1940 y 1950 representaron el auge de las barberías
estadounidenses, con muchos hombres que visitaban las barberías barriales
cada dos semanas para mantener una apariencia limpia y ordenada.
Sin embargo, el 9 de febrero de 1964 marcó un momento simbólico pero
crucial en la industria de la barbería. Esa noche, en la ciudad de Nueva
York, la banda juvenil británica, Los Beatles, apareció en el programa
The Ed Sullivan Show, fortaleciendo la base social y cultural de una
revolución del cabello largo en los hombres de Estados Unidos y de todo
el mundo. Esta revolución del estilo también unió a varios movimientos
políticos (la subcultura hippy, la resistencia a la guerra de Vietnam) que
se dejaban el cabello más largo y peludo. Los servicios de los barberos,
que aún se necesitaron durante y después de la década de 1960, se fueron
solicitando cada vez menos con el paso de las décadas, ya que los estándares
de cuidado personal masculino eran menos exigentes y las habilidades
requeridas para cortar el cabello largo se encontraban más fácilmente

16 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
en los peluqueros. La cultura de la barbería también se volvió menos
atractiva para las generaciones jóvenes de hombres, lo que se asoció con
el conservadurismo de la generación de sus padres.
Como los peinados más largos se volvieron más convencionales y se
asociaban menos con las ideologías políticas y sociales, hubo un aumento
en la creación de salones unisex, los cuales comenzaron a funcionar en la
década de 1980, y pusieron en riesgo el sustento de los barberos, ya que
ofrecían servicios más rápidos y baratos que los de las barberías. En el otro
extremo del espectro, los salones de servicio y spas con servicio completo
aumentaron su popularidad en la década de 1990, alejando a los hombres
aún más de las barberías. La profesión se diluyó tanto en esos tiempos que
algunos estados eligieron reemplazar las licencias específicas de los barberos
por las licencias de cosmetología general.
Sin embargo, después del cambio de siglo, resurgió la barbería:
En muchos estados, se abrieron nuevas escuelas, junto con nuevas barberías,
tanto independientes como franquicias. Los salones y los spas de la década
de 1990 habían perdido su atractivo y las barberías podían ofrecer una
atmósfera más orientada al sector masculino, aunque eso no debe descartar
la diversidad que adquirió la barbería desde la década de 1950. Según
Museo Nacional de Barberos (National Barber Museum), para el año
1985, más de la mitad de todos los estudiantes de barbería eran mujeres.
Aún hoy, la cantidad de clientas continúa creciendo: algunas barberías
declaran que hasta el 30 % de los clientes son mujeres. Las fluctuaciones
económicas además ayudaron a que las barberías repunten en la década
del 2000. TTras la recesión de 2008, las barberías crearon un atractivo
punto intermedio para los clientes, quienes no podían pagar el servicio que
ofrecían los salones de prestigio pero estaban interesados más en lo que los
salones unisex de bajo nivel ofrecían.
La barbería recibió un impulso aun más fuerte en los últimos años
a partir del surgimiento de un “arte de la hombría” y una reconsideración
de lo que significa el estilo masculino. El grunge de las últimas décadas
dio paso al regreso de la estética elegante, las líneas limpias y los estilos
controlados de las décadas de 1940 y 1950. Este cambio acentúo la
importancia de la barbería al proporcionar el mantenimiento necesario.
El año 2010 marcó el regreso masivo de las barbas y los diseños de barba
en hombres jóvenes; esto fue acompañado por la atención en el cuidado
facial como parte de un interés general por desarrollar el estilo personal,
que además incluye el cabello, el arte corporal y más. Cada vez más jóvenes
barberos creativos se unen a sus pares en la profesión crece, con un aumento
del 10 % en la cantidad de barberos nuevos en dos años. Las barberías
evolucionaron para reflejar los intereses de sus barberos y de su clientela
al rendir homenaje a períodos y tradiciones previos de la barbería, a la vez
que integran avances tecnológicos y técnicas nuevas.
El mundo de la barbería al que está entrando es vibrante, diverso
y culturalmente relevante como lo sugiere la larga historia de la profesión.
Los barberos son reconocidos cada vez más por su creatividad y su arte
y las barberías continúan siendo pilares importantes de sus comunidades,
tanto en las calles como en Internet. A su vez, si bien los barberos actuales
fomentan activamente las nuevas tradiciones a partir de las anteriores en la
búsqueda del estilo, es importante para ellos recordar sus responsabilidades:
proteger la salud, la seguridad y el bienestar del público; mantener y mejorar
los estándares; continuar la búsqueda del conocimiento; y promover esta
gran y duradera industria.

CAPÍTULO 1 | HISTORIA DE LA BARBERÍA 17


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
TABLA 1–1
CRONOLOGÍA DE LA HISTORIA DE LA BARBERÍA
5000 a. C. 2500 a. C. 1000 a. C. 500 a .C.

5000 a. C. 1391–1271 a. C. 595 a. C. El profeta 334 a. C. Alejandro


Se realizan La barbería se encuentra bíblico Ezequiel Magno prohíbe el uso

© Kamira/Shutterstock.com.
los primeros disponible para la escribe sobre de barbas en batalla.
servicios de población en general una “navaja De esta manera,
barbería en de Medio Oriente durante de barbero”. el afeitado ganó
Egipto. la era de Moisés. popularidad.

1300 1440 1600

1450 Los gremios de 1540 Enrique VIII

© Science & Society Picture Library/Contributor/SSPL/Getty Images.


1163 El Concilio de Tours prohíbe 1308 Se funda el
al clero extraer sangre o servir gremio de la Honorable barberos y cirujanos de Inglaterra reúne
como médicos; los barberos- Compañía de Barberos ingleses se unen y a los barberos
cirujanos asumen las tareas (Worshipful Company se convierten en la y cirujanos
sanitarias del clero, incluidas of Barbers) en Londres, Compañía de Barberos- mediante una
las tareas odontológicas. Inglaterra; se forman Cirujanos hasta ley parlamentaria
dos grupos: los 1745; los barberos se para fundar
barberos que ejercían limitaron a servicios la Compañía
la barbería y los que de la tonsura, sangrías, de Barberos-
ejercían la cirugía. extracción de dientes Cirujanos de
y cauterización. Londres.

1900 1930 1940

1893 A.B. Moler 1915 Irene Castle, 1925 La organización 1940–1949 Los
funda en Chicago, una reconocida de Barberos estilos chato en la

© FPG/Staff/Archive Photos/Getty Images.


Illinois, la primera bailarina, populariza Superiores Asociados parte superior, corte
escuela de el “corte bob” de los Estados militar rapado, corte
barberos de los para las mujeres Unidos establece el militar semirrapado
Estados Unidos. estadounidenses. Consejo Nacional y el corte Princeton
Los barberos de Educación para se convierten en
deben satisfacer mejorar y estandarizar peinados populares.
la demanda la educación en
rápidamente. barbería.

1985 1988 1990 2000

1985 Más del 50 % 1988 Ed Jeffers 1995 Más del Década del 2000 Resurgimiento de la barbería;
de los estudiantes funda el Museo de 50 % de los se abren nuevas escuelas en muchos estados;
de barbería son Barberos en Canal estudiantes de nuevas barberías, tanto independientes como
mujeres. Winchester, Ohio. barbería son franquicias, muestran habilidades tradicionales
afroamericanos. y una atmósfera orientada al consumidor
masculino.

18 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
100 a. C. 1 d. C. 1000

296 a. C. Según 100 a. C.– 30–325 Los barberos 1096 William, arzobispo
Plinio, Ticinius 100 d. C. ejercen la práctica de Rouen (Francia),
Mena introdujo En Roma, de afeitar en toda prohíbe el uso de la
los servicios de es regla Europa y asisten al barba, por lo que los
barbería y afeitado afeitarse. clero médico hasta barberos-cirujanos
en Roma. el siglo XII. viajan y ejercen su
profesión por toda
Europa.

1800 1850 1860

1745 Una vez más, los 1750–1850 En Europa 1848 1861–1899 Guerra
cirujanos se separan de se ponen de moda Desaparición Civil estadounidense
los barberos y forman la las pelucas y en las del equipo (1861–1865); la
Compañía de Cirujanos que, colonias americanas, de las barba se vuelve
en 1800 se convierte en el las usan los miembros sangrías de popular; los
© pterwort/Shutterstock.com.

Real Colegio de Cirujanos; la de la clase alta; los la mayoría inmigrantes ingleses,


ley promulga la separación barberos, además de los franceses, alemanes
completa de barberos y de los servicios de la portafolios e italianos abren
cirujanos; los barberos tonsura, se dedican de los barberías en distintas
mantienen el poste de a la fabricación y el médicos. ciudades.
barbero como símbolo mantenimiento de
de su profesión. pelucas.

1970 1980

1959 Edmond 1964 Los Beatles llegan a Década de 1980 Algunos estados

© Getty Images/Staff/Getty Images


“Pop” O. Roffler la ciudad de Nueva York eligen reemplazar las licencias
para presentarse en el

Entertainment/Getty Images.
desarrolla la específicas de los barberos por
técnica Roffler programa The Ed Sullivan las licencias de cosmetología
© Kostsov/Shutterstock.com.

Sculptur-Kut en Show. Las influencias general. Los salones unisex le


función de las sociales y culturales quitan clientela a las barberías;
técnicas europeas establecen las bases para además, los salones y spas
la “revolución del cabello
de corte con con servicio completo ganan
largo” de la década
navaja; todavía se de 1960 y de los años popularidad en la década
sigue usando. siguientes. de 1990.

2050
© g-stockstudio/Shutterstock.com.

2008 La recesión empuja aun más Década del 2010 La reincorporación de las barbas
a los consumidores a abandonar en los hombres jóvenes y la inversión en el arte
los spas de alto nivel y a optar por del cuidado masculino marcan el resurgimiento
las barberías de nivel medio; las de la barbería: la cantidad de nuevos barberos
mujeres constituyen el 30 % de la crece un 10 % en dos años. Las “batallas de
clientela de la barbería. barberos” a gran escala ganan popularidad.

CAPÍTULO 1 | HISTORIA DE LA BARBERÍA 19


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
TABLA 1–2
CRONOLOGÍA DE LA HISTORIA DE LAS TIJERAS Y LAS MAQUINILLAS

4000 3000 2000 1000 0

700.000– 2000–3000 a. C. 3000–1200 a. C. 1300–900 a. C. 800–700 a. C.


600.000 a. C. Aparecen las Edad de Bronce: Edad de Hierro: Los barberos
Edad de primeras tijeras se desarrolla se definen los griegos de
Piedra: se conocidas en el proceso de procesos de Messina
producen Medio Oriente. fundido. fundición y la introducen las
herramientas metalurgia. tijeras para cortar

Cortesía de Manx National Heritage.


de corte cabello en Roma.
primitivas de
hueso, piedra,
cuernos y
caparazones.

1 1000 1800

1–100 d. C. 400–500 Aparecen 1850–1890


Se desarrollan las tijeras de hojas Nikola Bizumic,
tijeras de hojas cruzadas con el pivote un barbero

© bookzaa/Shutterstock.com.
transversales en el centro en Roma. serbio, inventa
en Roma. maquinillas
manuales para
cortar el cabello.

1920 1930

1919 Leo J. Wahl 1921 Matthew Andis sénior 1924 John Oster inventa
inventa las primeras desarrolla un modelo de la maquinilla manual para
maquinillas para cortar una maquinilla eléctrica cortar el cabello de las
el cabello eléctricas y la vende de puerta en mujeres; su maquinilla
y prácticas, Wahl puerta en la barberías; accionada por motor
Clipper Corporation se inaugura Andis Company aparece en 1928.
incorporó en 1921. en 1922.

20 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REVI S IÓ N
1 ¿Cuál es el origen de la palabra barbero?

2 ¿A qué país se le atribuye ser el primero en desarrollar la barbería como un arte?

3 ¿Cuáles son las características a veces asociadas con el uso de la barba?

4 ¿Qué es una tonsura?

5 ¿Cuáles eran las tareas de los barberos-cirujanos?

6 ¿Cuál es el origen del poste de barbero moderno?

7 ¿Cómo se llamaban las organizaciones de empleadores y empleados de barberos?

8 ¿Cuál fue el primer estado en aprobar una ley para regular la profesión de barbero? ¿En qué año se aprobó la ley?

9 ¿Cuál es la función principal de los consejos estatales de barberos?


10 ¿Cuál es el nombre de la organización nacional bajo la cual funcionan los consejos estatales de barberos?

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


A. B. Moler pág. 18 en 1893 fundó en Chicago, Illinois, la primera escuela de barberos de los
Estados Unidos
AMBBA pág. 15 Barberos y Esteticistas Superiores Asociados de los Estados Unidos
(Associated Master Barbers and Beauticians of America)
barba pág. 8 término en latín que significa barba
barberos-cirujanos pág. 11 primeros profesionales que cortaban el cabello, afeitaban y practicaban
sangrías y odontología
Meryma’at pág. 7 barbero egipcio conmemorado con una escultura
NABBA pág. 15 Asociación Nacional de Consejos de Barberos de los Estados Unidos
(National Association of Barber Boards of America)
organizaciones de pág. 13 organizaciones formadas para representar a los empleados barberos
barberos oficiales previo al establecimiento de la ley para regular la profesión de barbero
organizaciones de pág. 13 organizaciones de empleadores formadas previo al establecimiento
barberos superiores de la ley para regular la profesión de barbero
poste de barbero pág. 12 símbolo de la Barbería que evolucionó a partir de los procedimientos
técnicos de la sangría realizados por los barberos-cirujanos
Ticinius Mena pág. 8 siciliano a quien se le atribuye la introducción de los servicios de
afeitado y peluquería en Roma en el año 296 a. C.
tonsorial pág. 8 se refiere al corte o recorte del cabello con tijeras o con navaja
tonsura pág. 9 una zona afeitada de la cabeza

CAPÍTULO 1 | HISTORIA DE LA BARBERÍA 21


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
2

HABILIDADES VITALES
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Enumerar las habilidades vitales a poner en acción.
RESEÑA DEL OA 2
CAPÍTULO Enumerar los principios que favorecen el éxito
personal y profesional.
INTRODUCCIÓN

¿POR QUÉ ESTUDIAR OA 3


HABILIDADES VITALES? Crear una declaración de objetivos.
HABILIDADES VITALES EN OA 4
PRÁCTICA
Explicar metas a corto plazo y metas a largo plazo.
INTERPRETAR LA PSICOLOGÍA
DEL ÉXITO OA 5
Analizar las formas más eficientes para administrar
CONCEBIR UNA DECLARACIÓN
DE OBJETIVOS
el tiempo.

DETERMINAR METAS OA 6
Demostrar buenos hábitos de estudio.
DEMOSTRAR UNA
ADMINISTRACIÓN EFICAZ DEL
TIEMPO
OA 7
Definir la ética.
IMPLEMENTAR HERRAMIENTAS
DE APRENDIZAJE EFICACES OA 8
Enumerar las características de una actitud
DESARROLLAR PRINCIPIOS
ÉTICOS saludable y positiva

DESARROLLAR UNA PERSONALIDAD


Y UNA ACTITUD POSITIVAS

23
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
Si bien es muy importante dominar las destrezas técnicas, aprender y aplicar
habilidades vitales clave es igual de valioso. La barbería es una profesión
creativa que implica la puesta en práctica del talento artístico. Para ser exitoso
en el ambiente de la barbería necesitará una buena comunicación, toma de
decisiones, diseño de imagen, servicio al cliente, realización personal, fijación
de metas y administración del tiempo. Estas habilidades vitales son la base
del éxito de estudiantes y profesionales. Además, desarrollar destrezas de
estudio eficaces le ayudará a cumplir las metas educativas y profesionales.

¿Por qué estudiar


HABILIDADES VITALES?
Los barberos deben estudiar y comprender muy bien las
habilidades vitales porque:
Tener buenas habilidades vitales le permitirá disfrutar de una
carrera profesional más satisfactoria y productiva en la industria.
Los barberos profesionales trabajan con diversos tipos de clientes
y colegas. Tener buenas habilidades vitales les permitirá interactuar
en forma positiva en cualquier situación.
Tener habilidades vitales bien desarrolladas les permitirá lidiar con
circunstancias difíciles.
Las habilidades vitales ayudan a construir la autoestima y eso,
a la vez, contribuye a alcanzar las metas.

Habilidades vitales en práctica


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Enumerar las habilidades vitales a poner en práctica.

Las habilidades vitales son aquellas acciones diarias que lo ayudan a ser
una persona productiva y versátil. Algunas de las habilidades vitales más
importantes que debe recordar y poner en práctica incluyen:
• Preocuparse y ser diligente con los demás
• Hacer buenos amigos
• Sentirse bien consigo mismo
• Tener sentido del humor
• Mantener una actitud cooperadora
• Abordar el trabajo con un fuerte sentido de la responsabilidad
• Ser consistente en el trabajo
• Adaptarse bien a distintas situaciones

24 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Fijarse una meta y ver cómo progresa hasta completarla
• Dominar técnicas que lo ayudarán a ser más organizado
• Desarrollar verdaderas habilidades para la toma de decisiones

Interpretar la psicología del éxito


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 2 Enumerar los principios que favorecen el éxito personal


y profesional.

A lo largo de los años, el éxito se definió de muchas maneras y el concepto


varía de persona en persona. ¿Cuál es su definición del éxito? Tómese algunos
minutos para pensar la respuesta y escríbala. El proceso de realización
personal es el acto de aprovechar todo su potencial y requiere un compromiso
de por vida. Persevere y alimente su pasión con esto pasos de éxito asegurado.

PASOS A SEGUIR PARA ALCANZAR EL ÉXITO


Para ser exitoso en la vida hace falta mucho trabajo y esfuerzo. Concentrarse
permanentemente en los pasos a seguir creará una base sólida para alcanzar
sus metas:
• Fortalezca su autoestima. La autoestima se basa en la fuerza interior
y comienza cuando uno confía en las propias capacidades para alcanzar
sus metas. Es fundamental que comience a desarrollar su autoestima
cuando todavía esté estudiando. Leer afirmaciones positivas es una
fantástica manera de comenzar a construir su autoestima.
• Visualice el éxito. Imagínese constantemente a sí mismo trabajando en
la barbería de sus sueños. Atiende a los clientes eficientemente, ama su
trabajo y el ambiente. Cuanto más se concentre en esta imagen mental,
más fácil le resultará convertirla en realidad.
• Desarrolle sus fortalezas. Practique hacer todo lo que le ayude a
mantener una imagen positiva de usted mismo. Si es bueno en algo
(por ejemplo, tocar la guitarra, correr, cocinar, arreglar el jardín o
cantar), el tiempo que invierta en esa actividad le permitirá sentirse
bien consigo mismo. Recuerde que es posible que sea bueno en algo
y que no se haya dado cuenta. A lo mejor es bueno para escuchar a
los demás, por ejemplo, o es un amigo comprensivo y considerado.
• Sea amable consigo mismo. Este paso puede ser el más difícil pero
es el más importante para alcanzar el éxito. Elimine los pensamientos
autocríticos y negativos que son contraproducentes. Si comete un error,
véalo como una oportunidad de aprendizaje para mejorar y hacerlo bien
en la próxima ocasión.
• Sea fiel a sí mismo. ¡Sea usted mismo y sea profesional! Lleva mucho
tiempo y esfuerzo ser alguien que en realidad no es. Ser único es un
recurso valioso.

CAPÍTULO 2 | HABILIDADES VITALES 25


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Practique nuevos comportamientos. Debido a que alcanzar el éxito
constituye una destreza, usted puede desarrollarla practicando nuevos
comportamientos positivos como hablar con confianza, permanecer
erguido o usar una gramática apropiada.
• Separe su vida personal de su vida laboral. Hablar sobre su vida
personal en el trabajo es contraproducente y puede afectar a toda
la barbería. Trate de separar su vida laboral de su vida personal
y desarrollar un equilibrio entre ambas.
• Mantenga alto su nivel de energía. Los barberos exitosos se cuidan
a sí mismos. Duerma la cantidad de horas necesarias, coma alimentos
saludables y administre su tiempo con sensatez. Encuentre también
un punto de equilibrio para dedicar parte de su tiempo a estar con su
familia y amigos, y para disfrutar de actividades recreativas (Figura 2-1).
• Respete a los demás. Haga un esfuerzo consciente por respetar a todos.
Practique buenos modales con los demás: use frases como por favor,
gracias y perdón. Practique ser un buen oyente y recuerde no interrumpir
a los demás cuando están hablando.
• Manténgase productivo. Existen tres malos hábitos que le impedirán
rendir al máximo: (1) la dilación, (2) el perfeccionismo y (3) la falta
de un plan de acción. Si elimina estas tendencias problemáticas, verá
que su productividad mejorará casi instantáneamente.
1. La dilación es el acto de dejar para mañana lo que se puede hacer
hoy (por ejemplo, estudiaré mañana en vez de hoy). Este proceso
figura 2-1 de pensamiento puede ser atribuido a la planificación de demasiadas
Hágase el tiempo para sus intereses
y pasatiempos personales. tareas a la vez, lo cual es un síntoma de organización defectuosa.
2. El perfeccionismo es la compulsión poco saludable de hacer las
cosas de manera perfecta. El éxito no se define por hacer todo a
la perfección. Si aprende de sus errores, será exitoso. De hecho,

© Danil Nevsky/Shutterstock.com.
es posible que quien nunca se permite cometer errores no asuma
los riesgos necesarios para crecer y superarse.
3. Tener un plan de acción es el acto consciente de planificar la vida
propia en lugar de dejar que las cosas simplemente sucedan. Si bien
un plan de acción integral por lo general se organiza en períodos
prolongados (de 5 a 10 años), es igualmente importante establecer
objetivos diarios, mensuales y anuales. ¿En qué punto quiere estar
en cinco años a nivel profesional? ¿Qué debe hacer esta semana,
este mes y este año para acercarse a esa meta?

INFORMACIÓN DE
MILADYPRO
MOTIVACIÓN Y AUTOGESTIÓN
Comenzar algo nuevo puede ser tan emocionante como intimidante. Por
Para obtener más información
sobre la fijación de metas diríjase
ejemplo, muchos estudiantes nuevos se sienten nerviosos al comenzar la
a MiladyPro.com, palabra clave: escuela de barberos. Independientemente de lo que pueda sentir, la motivación
FutureBarberPro. y las habilidades de autogestión lo ayudarán a pasar al siguiente nivel en su
carrera. Para alcanzar el éxito, necesita más que un empujón externo; necesita
tener esa sensación de entusiasmo personal y una buena razón para seguir
hasta el final. Usted es quien está a cargo de manejar su propia vida y su
aprendizaje. Use la creatividad para alcanzar sus metas exitosamente.

26 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
SU CAPACIDAD CREATIVA figura 2-2
La pintura es una forma de expresar
La creatividad significa tener talento, por ejemplo, para pintar, actuar, y mejorar su creatividad.
tocar un instrumento, escribir o cortar el cabello (Figura 2-2). La creatividad
también es un recurso interior ilimitado de ideas y soluciones. Para mejorar
su creatividad, tenga en cuenta estas pautas:
• Sea positivo. Las críticas impiden que la mente creativa explore ideas
y descubra soluciones para los desafíos.
• Busque inspiración para su creatividad. Explore la energía creativa de
los museos de arte, la música, las exposiciones de peluquería y las revistas.
• Mejore su vocabulario. Desarrolle un vocabulario positivo con palabras
eficaces para resolver problemas, por ejemplo, explorar, analizar, y determinar.
determinar.
© wavebreakmedia/Shutterstock.com.

• Rodéese de personas que compartan su pasión. En el agitado


y demandante mundo de hoy, muchas personas talentosas descubren
que son más creativas en un ambiente donde se trabaja en equipo y se
comparten ideas. Aquí es donde interviene el valor de un equipo sólido.

Concebir una declaración


de objetivos
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 3 Crear una declaración de objetivos.

Una parte esencial del negocio es la declaración de objetivos, que define


los objetivos y los valores por los que vive y se desempeña una persona o
institución. Ofrece un sentido de orientación ya que define los principios
fundamentales y aclara las metas, además de indicar la forma en la que funciona
una organización. A menudo, encontrará la declaración de los objetivos de una
compañía publicada para que los clientes la lean. Busque una declaración de
objetivos la próxima vez que esté en un hotel, un restorán de comida rápida
o cualquier otro negocio parecido. Generalmente, la declaración de objetivos se
transforma en más que una declaración. Se convierte en el pulso cultural de las
organizaciones. Un sentido de propósito bien pensado que tome la forma de una
declaración de objetivos también ayudará a las personas en su viaje hacia el éxito.
Cree una declaración de objetivos que comience con sus intereses.
Hemos creado una herramienta, la Prueba de los intereses personales,
para ayudarlo a comenzar (ver Figura 2–3).
A continuación, trate de redactar una declaración de objetivos en una
o dos oraciones que exprese quién es usted y qué desea para su vida. Este
es un ejemplo de una declaración de objetivos simple pero bien pensada:
“Estoy dedicado a tener una carrera exitosa con dignidad, honestidad e
integridad”. Su declaración de objetivos lo guiará hacia la dirección correcta
para ayudarlo a sentirse seguro cuando las cosas se salgan temporalmente de
su curso. Como refuerzo, mantenga una copia de su declaración de objetivos
donde pueda verla y leerla con frecuencia.

CAPÍTULO 2 | HABILIDADES VITALES 27


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 2-3
La Prueba de los intereses personales.

La Prueba de los intereses personales


Su personalidad está vinculada a sus inter eses. Como barbero, puede decidir especializarse en
una o más áreas de servicio para desarrollar su reputación y clientela. Esta prueba rápida le da
una idea de dónde podría estar su futur o de acuerdo con sus preferencias personales.
1. ¿Cuál de estos temas le inter esa más?
A. Química B. Geometría C. Contabilidad
2. ¿Cuál de las siguientes tar eas preferiría realizar?
A. Analizar un problema B. Resolver un problema C. Leer sobre un problema
3. ¿Qué es lo primero que nota cuando observa una pintura?
A. Color B. Forma C. Detalles
4. Con respecto a sus colegas, usted pr eferiría:
A. Trabajar con otra persona en un pr oblema específico
B. Trabajar con un equipo para tener muchas ideas
C. Trabajar solo o decirles a los colegas lo que deben hacer
5. Con respecto a los clientes de la barbería, usted cr ee que ellos:
A. Saben exactamente lo que quier en y eso está bien C. Probablemente buscan un buen precio
B. Están abiertos a recibir nuevas ideas y sugerencias,
lo que es divertido
Instrucciones: Sume las veces que r espondió A, B y C. Luego lea a continuación para
determinar qué es lo que más le inter esa.
Si respondió A la mayoría de las veces. Todos los servicios químicos, permanentes y coloración del
cabello, que implican el uso de sustancias químicas, la atención a los detalles y la solución de pr oblemas
específicos, podrían ser una buena alter nativa para usted. Deberá ser detallista y conocer los aspectos
básicos para saber cómo llegar desde el punto de partida (el color o textura natural del cabello) hasta la
meta (el color o textura deseada).
Si respondió B la mayoría de las veces. Cortar cabello implica comprender la geometría, las líneas y
las formas. Los clientes pueden desear una apariencia determinada per o la textura o densidad del cabello no
siempre lo permiten. Por eso, es importante tener la habilidad para r eunir ideas y hacer sugerencias. En un nivel
más avanzado, existen diferentes elevaciones y técnicas que se pueden combinar para cr ear nuevos estilos.
Si respondió C la mayoría de las veces. Los negocios requieren que uno sea detallista, que tenga
habilidades para realizar cálculos numéricos y que pueda compr ender lo que buscan los clientes y las
tendencias de los consumidores. Aun cuando en ocasiones puede trabajar solo, también debe poder
manejar a otras personas, lo cual es otr o aspecto que debe considerar. Si le gusta asumir la r esponsabilidad
de su trabajo y el de otr os, podría considerar concentrarse en los aspectos comer ciales de la barbería.

Determinar metas
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 4 Explicar metas a corto plazo y metas a largo plazo.

¿SABÍA QUE…?
¿Tiene un objetivo, un estímulo, un deseo y un sueño? Si es así, ¿tiene una
idea razonable de cómo puede alcanzar sus metas?
La fijación de metas en la La fijación de metas es la identificación de metas a corto y largo plazo.
vida real: Cuando lo sepa, podrá marcar su destino y trazar la mejor ruta para llegar
Para conocer más ejemplos reales de a él. Al trazar un mapa hacia sus metas, verá en qué puntos debe concentrar
fijación de metas diríjase a MiladyPro.com. su atención y qué es lo que debe aprender para poder cumplir sus sueños.

28 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
CÓMO FUNCIONA LA FIJACIÓN DE METAS CONCÉNTRESE EN
Cuando fije sus metas, categorícelas según la cantidad de tiempo que le
lleve alcanzarlas. Un ejemplo de meta a corto plazo es aprobar con éxito un La meta
examen de competencias. Graduarse de la escuela de barbería sería otra meta Hágase estas preguntas clave para
a corto plazo. Por lo general, las metas a corto plazo son los que se logran en determinar si su plan de fijación de
un año o menos. metas es eficaz:
Las metas a largo plazo abarcan períodos más prolongados, por ejemplo,
• ¿Necesito adquirir habilidades
de 2, 5 ó 10 años, o incluso mayores. Un objetivo a largo plazo podría ser,
específicas para poder cumplir
por ejemplo, convertirse en propietario de una barbería en 5 años. mis metas?
Una vez que haya organizado sus ideas en torno a sus metas, escríbalas en • ¿Está disponible la información que
columnas tituladas “corto plazo” y “largo plazo” y divida cada grupo de metas necesito para alcanzar mis metas?
en segmentos con los que pueda trabajar. Así, las metas no parecerán estar fuera • ¿Estoy dispuesto a buscar un
del alcance de la vista ni abrumadoras. Por ejemplo, si usted es un estudiante de mentor o un guía para mejorar mi
barbería de medio tiempo, una de las metas a largo plazo más importantes es aprendizaje?
obtener su licencia de barbero. Es posible que al principio le parezca que para • ¿Cuál es el mejor método o enfoque
obtener una licencia se requiera demasiado tiempo y esfuerzo. Sin embargo, que me permitirá alcanzar mis metas?
cuando divide esta meta en varias metas a corto plazo (por ejemplo, asistir a • ¿Estoy abierto a buscar mejores
clases puntualmente, completar las tareas para el hogar y dominar las técnicas), formas de poner en práctica mi plan?
verá que cada paso lo llevará progresivamente a lograr una meta mayor.
Recuerde fijar metas posibles, crear un plan de acción y revisar ese plan
con frecuencia. Si bien puede ser necesario que de vez en cuando deba adaptar
sus metas y planes de acción, las personas exitosas saben que concentrarse en
las metas los impulsará a alcanzar logros adicionales (Figuras 2-4 y 2-5).

figura 2-4
Ejemplo de cómo fijar sus metas a corto plazo y llevar un registro de ellas.

CÓMO ESTABLECER Y CONTROLAR METAS A CORTO PLAZO


Número Lista de comprobación de la fijación de metas Fecha en que Realizada
se realizó
1. Leer este capítulo. 09/06/2016 ✓
Pasos a seguir: leer la primera parte durante el almuerzo; terminarlo
después de la cena.
2. Practicar un tono de voz agradable para hablar con los clientes. 10/06/2016 ✓
Pasos a seguir: practicar con la familia esta noche.
3. Crear mi propia declaración de objetivos. 15/06/2016 ✓
Pasos a seguir: revisar el ejemplo que aparece en este capítulo
y escribir mi propia declaración.
4. Comenzar a estudiar las tendencias. 20/06/2016 ✓
Pasos a seguir: buscar en Internet, leer revistas de la industria y de
belleza. Confeccionar una “lista de tendencias” con cinco palabras.
5. Prepararme para aprobar el examen sobre el Capítulo 2. 10/07/2016 ✓
Pasos a seguir: repasar lo leído, hacer preguntas al instructor,
estudiar con dos amigos.
6. ¡Practicar ser puntual! 5 días consecutivos
Pasos a seguir: poner la alarma para que suene 15 minutos. entre el 20/6 y el 20/7
Regalarme $1 cada vez que llego a clase con diez minutos de
anticipación.
7. Incrementar mi vocabulario. Diariamente
Pasos a seguir: comprar un libro o encontrar un sitio de Internet.
Aprender una palabra nueva por día.

CAPÍTULO 2 | HABILIDADES VITALES 29


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 2-5
Haga una fotocopia de esta plantilla y complétela con sus propias metas.

MIS METAS

Número Lista de comprobación de la fijación de metas Fecha en que se realizó Realizada

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

UNA SUGERENCIA
Demostrar una administración
Administración del tiempo
en la vida real
eficaz del tiempo
El manejo eficiente del tiempo en la
Luego de leer esta sección, podrá:
barbería requiere del esfuerzo del equipo.
Las barberías programan las citas según OA 5 Analizar las formas más eficientes para
los tipos de servicio que brinden, la administrar el tiempo.
clientela y el tipo de barbería. En cambio,
algunas barberías operan sin programar Manejar su tiempo de la manera más eficiente es una forma de lograr sus
citas: atienden por orden de llegada. metas rápidamente. Las siguientes son algunas formas para gestionar el
Ambos métodos requieren que los tiempo eficazmente:
barberos mantengan una comunicación
• Aprenda a priorizar y haga una lista de las cosas por hacer, desde lo más
eficaz con sus colegas y pares.
importante a lo menos importante.
Si se asegura de llegar a tiempo, de
atender a su primer cliente en cuanto este • Una vez que diseñe su sistema de administración del tiempo, cerciórese
llegue y de atenerse al horario, estará más de que funcione. Por ejemplo, si es de las personas que necesitan mucha
cerca de convertirse en un barbero exitoso. flexibilidad, arme un programa que incluya bloques de tiempo no
La persona encargada de la recepción estructurados.
y el gerente de la barbería pueden serle • Nunca asuma más tareas de las que puede manejar. Aprenda a decir
de gran ayuda en caso de que se atrase “no” con firmeza, pero con cortesía y manténgase firme. Será más fácil
o tenga la oportunidad de agregar un
completar tareas si las actividades son limitadas.
servicio adicional y necesite ayuda para
acomodarlo en su agenda del día. Con el • Aprenda técnicas para la resolución de problemas que le ahorrarán
tiempo aprenderá a ubicar a los clientes tiempo y frustraciones innecesarias.
que lleguen tarde y a vender servicios • Permítase hacer una pausa siempre que se sienta frustrado, abrumado,
complementarios como un profesional. preocupado o culpable. Cuando se tiene una actitud negativa, se pierden
tiempo y energía valiosos. Lamentablemente, pueden surgir situaciones en

30 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
las que no puede levantarse e irse. Para manejar estos momentos difíciles,
trate de practicar la técnica de respiración profunda. Solo llene sus pulmones
figura 2-6
con todo el aire que pueda y exhálelo poco a poco. Por lo general, después Los horarios ayudan a llevar un
de 5 a 10 respiraciones, sentirá que recuperó la calma y su equilibrio interior. seguimiento de sus compromisos como
• Tenga un anotador, un organizador, una tableta u otra aplicación digital exámenes, sesiones de estudio, etc.
disponible en todo momento.
© conejota/Shutterstock.com.

• Marque horarios diarios, semanales y mensuales donde indique los


exámenes, las sesiones de estudio y cualquier otro compromiso habitual.
Planifique su tiempo libre en torno a estos compromisos en lugar de
hacerlo a la inversa (Figura 2-6).
• Identifique los momentos del día cuando suele tener más energía y los
momentos cuando por lo general desea o necesita relajarse. Planifique
su cronograma basándose en esto.
• Regálese un obsequio o actividad especial por haber hecho un buen
trabajo y por haber administrado su tiempo eficientemente. figura 2-7
• No descuide la actividad física. Recuerde que el ejercicio y la recreación Las listas de cosas por hacer priorizan
© luminaimages/Shutterstock.com.

estimulan el pensamiento claro. tareas y actividades.

• Programe al menos un bloque de tiempo libre al día. Este tiempo


libre lo protegerá ante posibles imprevistos como problemas con su
automóvil, problemas con el cuidado de los hijos, ayudar a un amigo
que lo necesita o cualquier otra situación inesperada.
• Comprenda el valor de las listas de tareas diarias y semanales. Estas le
servirán para priorizar sus tareas y actividades, lo cual es un elemento
fundamental para organizar su tiempo en forma eficiente (Figura 2–7).
• Adquiera el hábito de la administración del tiempo.

Implementar herramientas
de aprendizaje eficaces
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 6 Demostrar buenos hábitos de estudio.

Tener una carrera exitosa como barbero profesional comienza con el


empleo de las herramientas de aprendizaje clave durante la etapa de estudio.
Para aprovechar los beneficios que la educación le puede brindar, debe
comprometerse a hacer lo siguiente:
• Asista a todas las clases. figura 2-8
No tenga miedo de pedir ayuda.
• Llegue temprano a las clases.
© Monkey Business Images/Shutterstock.com.

• Tenga listos todos los materiales necesarios.


• Escuche con atención a su instructor.
• Tome nota.
• Destacar los puntos importantes.
• Preste mucha atención durante las sesiones de resumen y repaso.
• Cuando algo no esté claro, pida aclaración. Si aún está inseguro,
pida ayuda nuevamente (Figura 2-8).

CAPÍTULO 2 | HABILIDADES VITALES 31


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Cada persona aprende de manera diferente, siguiendo su propio ritmo.
Sus destrezas de estudio deben hacer uso de los métodos o herramientas
que le permitan asimilar y retener información nueva. Aprender todas las
destrezas de estudio disponibles le ayudará a encontrar el método que mejor
le funcione para optimizar su tiempo.

REPETICIÓN
Ya sea que repita información mentalmente, la diga en voz alta, la escriba o
la practique activamente, la repetición lo ayuda a asimilar la información de
una manera más firme en la memoria a corto plazo. Esto hace que sea más
fácil recordar la información cuando la necesita.

ORGANIZACIÓN
La organización puede usarse para procesar información nueva y usar la
memoria de corto y largo plazo. Si un tema nuevo parece particularmente
abrumador, categorice la información en segmentos más pequeños.
Por ejemplo, en lugar de tratar de recordar todas las capas de piel al
mismo tiempo, estudie y aprenda sobre una división de la piel a la vez.

TÉCNICAS DE MNEMOTECNIA
Una técnica de mnemotecnia es un método que le ayuda a recordar
información. Pueden ser asociaciones de palabras, acrónimos, canciones
o rimas, o cualquier otra forma de activar la memoria para que lo ayude
a recordar información.
Asociaciones de palabras
Para mejorar la memoria a largo plazo, intente asociar información nueva
con conocimientos previos a través de técnicas de asociación de palabras.
Por ejemplo, el stratum corneum es la capa externa de la epidermis.
También se conoce como capa córnea o estrato córneo porque consiste
de células fuertemente compactadas. Las células exteriores se renuevan
constantemente y se reemplazan por células de las capas subyacentes de
la epidermis. En este ejemplo, la palabra corneum en stratum corneum es
muy parecida a la palabra córnea, de forma que es más fácil recordar la
terminología técnica y la alternativa.
figura 2-9 La asociación de palabras puede ser muy útil a la hora de recordar
Los acrónimos conectan ideas información pero asegúrese de crear asociaciones que tengan sentido para
relacionadas y las hacen más usted. Las asociaciones lo ayudarán a recordar y a recuperar el material
fáciles de recordar. de su memoria de largo plazo más fácilmente cuando lo necesite.
Acrónimos
Los acrónimos se forman con las primeras letras de una serie de palabras
© Gustov Frazao/Shutterstock.com.

(Figura 2-9). Por ejemplo, para recordar de las funciones principales de la piel
puede usar la palabra PRESAS: protección, regulación del calor, excreción,
secreción, absorción y sensación. En este caso, el acrónimo no tiene relación
con el cuerpo pero puede intentar encontrar alguno que sí lo tenga.

Canciones o rimas
Las canciones o las rimas no tienen que ser complicadas. Algo simple como
“al echar aire caliente mueve el cabello y el secador para no quemar a tu cliente”
sirve para evitar quemar el cuero cabelludo del cliente. Además, “enrolla los
bigudíes en forma vertical y lograrás una permanente en espiral” sirve para
ilustrar la técnica de colocación de bigudíes para una ondulación permanente,
lo que puede ser de gran ayuda durante los procedimientos de aplicación.

32 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
DESTREZAS DE ESTUDIO VISUAL
Algunas personas necesitan plasmar visualmente sus pensamientos, planes
e ideas para poder retener la información. Para ellos, las herramientas de
aprendizaje más visuales, como los apuntes y los mapas mentales, son las
más efectivas.

Mapas mentales
Los mapas mentales son un método que puede utilizar para crear una
representación visual de sus pensamientos, ideas o notas (Figura 2-10).
Estas son algunas pautas básicas para crear un mapa mental de un tema.
• Escriba el tema principal o el problema en el centro de una hoja.
• Piense en el tema y deje que las ideas fluyan.
• Escriba las palabras clave o las ideas que vienen a su mente.
• Use líneas para conectar las palabras clave con el tema principal.
• Expanda el significado de las palabras clave y cree nuevas relaciones con
otros pensamientos o información.
• Utilice colores y/o símbolos para resaltar información importante.

figura 2-10
Mapa mental de las divisiones
y capas de la piel.

CAPÍTULO 2 | HABILIDADES VITALES 33


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Tomar apuntes
Tomar apuntes es una destreza fundamental para estudiar y trabajar en el
mundo de los negocios. Las personas que toman buenos apuntes son ooyentes
meticulosos que prestan atención a las señales verbales para determinar qué
es lo más importante. Cuando tome apuntes, esté atento a estas señales:
• El hablante enfatiza palabras o frases.
• El hablante utiliza frases como “es importante que sepa” o “debería
recordar”.
• El hablante usa palabras definitivas como principal o primero que
proporcionan la importancia o el orden de algo.
• Si se escribe en el pizarrón, es importante.
A pesar de que la mayoría de las personas tienen su propia forma de
tomar apuntes, aquí se enumeran algunas sugerencias generales. Recuerde
UNA SUGERENCIA que debe tomar apuntes de forma tal que tenga sentido para usted y que
Recuerde siempre revisar sus notas lo ayude a aprovechar al máximo el proceso.
después de clase para transferir la nueva
información desde su memoria de corto
• Cree o seleccione una plantilla para tomar de apuntes que se adapte
plazo a su memoria de largo plazo.
a su forma de organizar la información.
• Escriba la fecha y el número de las páginas para una mejor organización.
• Escuche con atención las instrucciones de las lecciones.
UNA SUGERENCIA • Utilice frases o palabras clave para identificar lo importante.
Continúe buscando oportunidades
• Utilice oraciones completas y precisas cuando el instructor diga “debe
de formación luego de convertirse en
saber que...” o “esto es importante” o cuando se usen definiciones
un profesional con licencia. ¡Nunca deje
de aprender! La industria de la barbería
técnicas.
está en constante cambio y crecimiento; • Utilice marcas y símbolos para enfatizar palabras importantes,
siempre hay nuevas tendencias, técnicas, definiciones, etc.
productos e información. Leer revistas • Utilice símbolos, imágenes y diagramas para crear recordatorios visuales
del sector, unirse a asociaciones de la o para ilustrar un concepto.
industria, asistir a exhibiciones comerciales
• Utilice bolígrafos de colores o resaltadores para destacar información
e inscribirse en clases educativas
avanzadas son formas de continuar
importante.
aprendiendo. Para obtener acceso a Recuerde que todo el esfuerzo que haga por avanzar en su educación
oportunidades de educación continua, es una inversión para su futuro. A medida que avance con su aprendizaje,
visite MiladyPro.com. aumentará su confianza. De hecho, cuando haya dominado cierta cantidad de
técnicas e información, su autoestima aumentará tanto como sus calificaciones.

Desarrollar principios éticos


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 7 Definir la ética.

La ética comprende los principios morales en los que nos basamos para vivir y
trabajar. En el ámbito de la barbería, las normas éticas también deben guiar su
conducta con sus clientes y sus colegas. Cuando sus acciones demuestran que
es una persona respetuosa, educada y colaboradora, se está comportando de
manera ética.

34 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Ejercite la conducta ética en la barbería con la práctica de estas cinco
acciones profesionales:
• Preste servicios profesionales y competentes
• Sea honesto, cortés y sincero
• Evite compartir asuntos privados de sus clientes con otras personas,
incluso con sus amigos más íntimos
• Perfecciónese permanentemente y manténgase al día con la
información, las técnicas y las destrezas más recientes
• Entregue información precisa a sus clientes acerca de los tratamientos
y los productos

ÉTICA PROFESIONAL
Para ser una persona con ética, debe poseer las siguientes cualidades:
• Cuidado personal. Es esencial cuidarse si desea ser útil para los demás.
Realice la Prueba del cuidado personal para evaluar cómo lo está
haciendo (Figura 2-11).
• Integridad. Mantenga su integridad al alinear su comportamiento
y acciones con sus valores. Por ejemplo, recomendar productos que
los clientes no necesitan es un comportamiento poco ético. Por
otra parte, si piensa que un cliente podría beneficiarse con ciertos
productos y servicios adicionales, no sería ético omitir esa información.

figura 2-11
Prueba del cuidado personal.

L a Pr u e b a d e l c u i d a d o p e r s o n a l
Algunas personas saben intuitivamente cuándo deben parar, hacer un
pequeño descanso o incluso tomarse el día libre. Pero otras se olvidan
hasta de cuándo comer. Usted puede juzgar qué tan bien se cuida a sí
mismo prestando atención a cómo se siente física, emocional y
mentalmente. He aquí algunas preguntas que puede hacerse para
caliÿcarse en la escala del cuidado personal.
1 . ¿Espera hasta sentirse exhausto antes de dejar de trabajar?
2 . ¿Olvida preparar platos saludables y termina ingiriendo comida chatarra
sobre la marcha?
3 . ¿Dice que va a hacer ejercicio y luego pospone el programa?
4 . ¿Tiene malos hábitos para dormir?
5 . ¿Se siente molesto por no ser lo suÿcientemente bueno?
6 . ¿Su relación con los demás está plagada de con°ictos?
7 . Cuando piensa en el futuro, ¿siente incertidumbre por el rumbo que tomará?
?
8 . ¿Pasa la mayor parte de su tiempo libre mirando televisión?
9 . ¿Le dijeron que está demasiado estresado y sin embargo, ignora el hecho?
1 0 . ¿Desperdicia su tiempo y luego se enoja consigo mismo?

Sume 5 puntos por cada respuesta aÿrmativa. Un puntaje de 0 a 15 signiÿca


que se cuida bastante, pero sería aconsejable que volviera a analizar las
preguntas que contestó aÿrmativamente. Un puntaje de 15 a 30 indica que
necesita reconsiderar sus prioridades. Un puntaje de 30 a 50 es una clara señal
de que no se cuida y que podría padecer un alto nivel de estrés y agotamiento.
Analizar las sugerencias que se incluyen en este capítulo le ayudará a retomar
el camino correcto.

CAPÍTULO 2 | HABILIDADES VITALES 35


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Discreción. No ventile sus problemas personales con los clientes.
Tampoco viole la confidencialidad repitiendo información personal
que sus clientes hayan compartido con usted.
• Comunicación. La responsabilidad de comportarse en forma ética se
extiende a la comunicación con los clientes y los compañeros de trabajo.
Tenga cuidado con lo que dice y cómo lo dice. También esté atento a su
comunicación no verbal, como expresiones faciales o lenguaje corporal,
que es tan importante como la comunicación verbal.

Desarrollar una personalidad y


una actitud positivas
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 8 Enumerar las características de una actitud saludable y positiva.

Los barberos interactúan con personas de todas las profesiones y condiciones


¿SABÍA QUE…? sociales todos los días y durante todo el día. Por lo tanto, resulta útil tener
alguna idea de cómo actúan las diferentes características de su personalidad
La persona holística juntas. Consulte frecuentemente las siguientes características de una actitud
La personalidad de un individuo es
saludable y positiva:
la suma total de sus características • Diplomacia. Ser resuelto es bueno, ya que les sirve a las personas para
innatas, de sus actitudes y de los comprender su posición. Sin embargo, es muy fácil pasar de ser resuelto
rasgos de su comportamiento. a ser agresivo o, incluso, intimidante. Evalúe su actitud para ver qué tan
Este cambio es un proceso que
bien pone en práctica el arte de la diplomacia. La diplomacia, también
continúa toda la vida. Tanto en su vida
llamada tacto, es la habilidad de conferir mensajes veraces, a veces
profesional como en la personal, una
actitud agradable atrae más socios,
incluso críticos o complejos, con amabilidad.
clientes y amigos. Sabrá que tiene una • Tono de voz agradable. El tono de la voz es un rasgo innato de la
actitud agradable cuando sea capaz personalidad, pero si su voz natural es áspera o si tiende a balbucear, esta
de ver lo bueno en situaciones difíciles. se puede mejorar de manera consciente al hablar con mayor suavidad
La gente disfruta de la compañía de o claridad. Otra técnica es sonreír cuando habla, si corresponde. Sonreír
las personas que pueden darle un giro
le ayudará con su tono de voz, así que practique sonreír cuando hable con
positivo a cualquier situación.
personas, incluso si es por teléfono.
• Estabilidad emocional. Aprender a manejar una confrontación
y a compartir sus sentimientos de forma profesional son indicadores
figura 2-12
importantes de madurez y estabilidad emocional (Figura 2-12).
La estabilidad emocional juega un • Sensibilidad. Ser sensible significa ser comprensivo y atento con los demás.
papel importante a la hora de manejar
enfrentamientos exitosamente. • Valores y metas. Los valores y los objetivos guían nuestro
comportamiento y nos dan dirección.
• Receptividad. Desarrollar interés por los demás y ser sensible a sus
© Dmytro Zinkevych/Shutterstock.com.

opiniones, sentimientos e ideas. La receptividad implica tomarse el


tiempo necesario para escuchar a los demás. Además, implica estar
dispuesto a abrir su mente y a trabajar con todo tipo de personalidades.
• Habilidades de comunicación eficaz. Comprométase a practicar una
comunicación eficaz utilizando la escucha activa, las habilidades verbales
y las no verbales.

36 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REVI S IÓ N
1 ¿Cuáles principios contribuyen al éxito personal y profesional?

2 ¿Cómo se crea una declaración de objetivos? Dé un ejemplo.

3 ¿Cómo puede fijar metas a largo y a corto plazo?

4 ¿Cuáles son algunos de los métodos más eficaces para administrar el tiempo?

5 ¿Qué considera que son buenos hábitos de estudio?

6 ¿Cuáles son algunas de las herramientas de aprendizaje que debe utilizar a la hora de estudiar?

7 ¿Cuál es la definición de ética?

8 ¿Cuáles son las características de una actitud saludable y positiva?

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


declaración de objetivos pág. 27 declaración que define los objetivos y los valores por los que vive
y se desempeña una persona o una institución. ofrece un sentido de
orientación al definir los principios fundamentales y aclarar las metas
y la forma en la que funciona una organización
dilación pág. 26 posponer para mañana lo que se puede hacer hoy
ética pág. 34 principios morales en los que nos basamos para vivir y trabajar
fijación de metas pág. 28 identificación de las metas a largo y corto plazo que le ayuda a decidir
lo que quiere en su vida
mapa mental pág. 33 representación gráfica de una idea o problema que permite organizar
los pensamientos
organización pág. 32 método para almacenar información nueva en las memorias a corto
y a largo plazo
perfeccionismo pág. 26 deseo compulsivo y enfermizo de hacer las cosas de un modo perfecto
plan de acción pág. 26 acto consciente de planificar la vida propia en lugar de dejar que las
cosas simplemente sucedan
priorizar pág. 30 hacer una lista de las tareas que debe hacer empezando por la más
importante hasta llegar a la menos importante
realización personal pág. 25 aprovechar todo su potencial
repetición pág. 32 repasar información nueva repitiéndola verbalmente, por escrito o de otra
manera, hasta aprenderla
técnicas de mnemotecnia pág. 32 cualquier sistema de memorización que ayude a una persona a recordar
información

CAPÍTULO 2 | HABILIDADES VITALES 37


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
3

LA IMAGEN
PROFESIONAL
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Nombrar cuatro hábitos de higiene personal
RESEÑA DEL importantes.
CAPÍTULO O A 2
Explicar el concepto de vestirse para el éxito.
INTRODUCCIÓN

¿POR QUÉ ESTUDIAR LA IMAGEN OA 3


PROFESIONAL? Practicar movimientos, posturas y principios
correctos desde el punto de vista ergonómico.
ADOPTAR HÁBITOS SALUDABLES
EN SU RUTINA DIARIA
OA 4
SEGUIR LAS PAUTAS PARA CREAR Demostrar sus conocimientos sobre las relaciones
UNA IMAGEN PROFESIONAL interpersonales y las habilidades comunicativas.
IMPLEMENTAR LA ERGONOMÍA
ADECUADA PARA PROTEGER SU
CUERPO

DESARROLLAR DESTREZAS
COMUNICATIVAS Y DE
RELACIONES INTERPERSONALES
EFICACES

39
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 3-1
Muestre su mejor imagen profesional. Introducción
¿Cree que las primeras impresiones son importantes? A menudo, las primeras
impresiones funcionan como la puerta de entrada para obtener una entrevista
de trabajo, atraer clientes nuevos o para construir una imagen profesional.
Causar un impacto positivo es esencial cuando se trabaja en el negocio del
estilo personal. Frecuentemente, los clientes esperan un estándar de imagen
superior en los barberos porque los consideran expertos en la imagen. Por
esta sola razón, es vital verse y actuar de la mejor manera posible cuando
se esté en público ya que la imagen que uno proyecta establece el estándar
para los clientes y para los colegas en el lugar de trabajo (Figura 3-1).
Hay muchos factores que ayudan a crear una imagen profesional.
Sin embargo, la apariencia de una persona suele ser el primer indicio
para determinar si tiene lo necesario para hacer el trabajo. Una conducta
profesional, una actitud positiva, compañerismo en el equipo, buenas
habilidades comunicativas y una ergonomía adecuada contribuyen a su
imagen.

¿Por qué estudiar


LA IMAGEN PROFESIONAL?
Los barberos deben estudiar la imagen profesional y comprenderla
bien porque:
Los clientes confían en los barberos para lucir bien y tener una
buena apariencia. Tener una imagen profesional ayuda a construir la
confianza con los clientes y hace que se vuelvan clientes frecuentes.
Trabajar en una barbería cuya cultura complemente sus estándares
de imagen y metas es importante para crecer laboralmente y obtener
logros.
Comprender la ergonomía puede prevenir problemas de salud
relacionados con los malos hábitos laborales y puede ayudar
a los profesionales a conservar el trabajo.
Las consecuencias de no mantener una imagen profesional incluyen
una mala reputación y la pérdida de clientes y de ganancias.

Adoptar hábitos saludables en su


rutina diaria
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Enumerar cuatro hábitos de higiene personal importantes.

De acuerdo con los conceptos generales de la profesión que ayuda a los


demás a verse lo mejor posible, los barberos deben esforzarse por reflejar su
mejor imagen. Una parte importante de este reflejo es la salud y la apariencia
física del barbero. Para ser exitosos, en este rubro es conveniente seguir estas
pautas para ayudar a mantener un cuerpo y una mente saludables.

40 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
HIGIENE figura 3-2
Lavarse las manos es el primer paso para mantener una
Las prácticas de higiene básicas como ducharse o bañarse buena higiene.
jamás deben omitirse en el cuidado personal diario.
La higiene personal es el mantenimiento diario de la
limpieza y la salud mediante ciertas prácticas de higiene.
Cuando trabaje como barbero, estará muy cerca de los
clientes. La tentación de beber una taza de café justo
antes de atender a un cliente o usar una prenda que esté
manchada porque no planificó con tiempo podría resultar
desastrosa. La mayoría de los clientes no le dirán que huele
mal; simplemente no regresarán y les contarán a otras
personas sobre su mala experiencia.
Los siguientes hábitos personales mantienen una
buena higiene a lo largo del día:
• Lávese las manos durante el día cada vez que sea
necesario, incluso al comenzar un servicio con un
nuevo cliente (Figura 3-2).
• Compruebe su higiene y lave o refrésquese las axilas cuando sea
necesario.
• Cepíllese los dientes, límpielos con hilo dental y use enjuague bucal
o pastillas de menta durante el día.
• Si fuma, no lo haga durante las horas de trabajo. Muchos clientes
encuentran desagradable el olor persistente del cigarrillo. Si fuma
durante el almuerzo, cepíllese los dientes, use enjuague bucal
y luego lávese las manos.

DESCANSO Y ESPARCIMIENTO figura 3-3


Dormir lo suficiente es fundamental para una buena salud, de La planificación de las comidas puede ayudar a mantener
lo contrario, no se puede funcionar con eficiencia. El cuerpo una dieta equilibrada.
necesita recuperarse del cansancio de las actividades del día
y debe recargarse con una buena noche de sueño. Las horas
de sueño necesarias para sentirse renovado varían según
la persona. Algunas personas funcionan bien con 6 horas
de sueño, mientras que otras necesitan dormir 8 horas.
Los profesionales médicos recomiendan dormir un promedio
de 7 u 8 horas. El esparcimiento también es importante como
cambio de ritmo en las rutinas diarias. Ir al cine o a al museo,
leer un libro, mirar televisión, hacer un deporte o bailar son
solo algunas formas de “escaparse de todo”. Cuando vuelva
al trabajo, debería sentirse renovado y con muchas ganas de
ocuparse de sus tareas.

LA NUTRICIÓN
Lo que uno come afecta la salud, la apariencia, la
personalidad y el desempeño laboral. Una dieta equilibrada
© elenabsl/Shutterstock.com.

debe incluir alimentos que contengan una variedad de


vitaminas y minerales importantes. (Figura 3-3). Beba
abundante cantidad de agua diariamente. Trate de evitar
el azúcar, la sal, la cafeína y los alimentos grasosos o muy
refinados y procesados.

CAPÍTULO 3 | LA IMAGEN PROFESIONAL 41


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
MÁS INFORMACIÓN EL EJERCICIO
SOBRE MILADYPRO
La actividad física y la recreación, ya sea mediante caminatas, bailes, deportes
Para conocer más sobre u otras actividades físicas, desarrollan los músculos y ayudan a mantener
profesionalidad visite MiladyPro.com; el cuerpo en forma. La actividad física asidua beneficia al cuerpo porque
palabra clave: FutureBarberPro. mejora la circulación sanguínea, el suministro de oxígeno y el correcto
funcionamiento de los órganos.
figura 3-4
Esfuércese por alcanzar la armonía
en su vida. MANEJO DEL ESTRÉS Y ESTILO DE
VIDA SANO
El estrés se define como la incapacidad para enfrentarse
a una amenaza real o imaginaria que provoca una serie
de respuestas y adaptaciones físicas y mentales. La forma
en que las personas funcionan en situaciones estresantes
depende del tipo de personalidad, el temperamento, la salud
física y la capacidad de afrontamiento. Practique el manejo
del estrés a través de una combinación de actividades como

© GaudiLab/Shutterstock.com.
el descanso, la relajación, la actividad física y las rutinas
diarias que le brindarán tiempo para calmar el cuerpo y
sus sistemas. Lleve una vida moderada en la que haya un
equilibrio entre el trabajo y otras actividades, así podrá
lograr un sentido de armonía en su vida (Figura 3-4).

Seguir las pautas para crear una


imagen profesional
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 2 Explicar el concepto de vestirse para el éxito.

Tener una buena apariencia refleja el compromiso del profesional con la


industria de la barbería. Considérese un representante de la profesión y
asegúrese de cumplir los hábitos de arreglo personal y de comportarse de
PRECAUCIÓN manera profesional. Si presenta una imagen personal atractiva y equilibrada,
A menudo, las barberías tienen los clientes lo verán como un verdadero profesional.
una política que prohíbe al personal usar
fragancias durante el horario de trabajo,
ya que hay un gran número de personas ARREGLO PERSONAL
sensibles o alérgicas a varias sustancias Muchos propietarios y gerentes de barberías consideran que la apariencia y la
químicas, incluidos los aceites para personalidad son tan importantes como las habilidades y los conocimientos
perfumes. Ya sea que su barbería permita técnicos. El arreglo personal es el proceso de cuidar el cuerpo y mantener
o no el uso de colonia y perfume, estos no una apariencia general arreglada. La manera en que se viste y cuida de su
deben usarse en el trabajo. cabello, piel y uñas refleja sus hábitos de arreglo personal.

Vestirse para el éxito


Mientras trabaje, su elección de vestimenta debe reflejar una imagen
profesional que concuerde con la imagen de la barbería (Figura 3-5).
Su imagen profesional es la impresión que se proyecta a través de su
apariencia física y su conducta en el lugar de trabajo. Su ropa debe estar
planchada y limpia (no sólo libre de la suciedad que usted pueda ver, sino
libre de manchas). Esto es algo generalmente difícil de lograr en la barbería.
Esté atento a los derrames y los goteos cuando use sustancias químicas y no se

42 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
apoye en los mostradores, especialmente en el dispensario o almacén. Si bien figura 3-5
muchos propietarios no exigen a sus barberos usar uniformes, es posible Su vestimenta debe complementar la
imagen de su barbería.
que tengan un código de vestimenta específico para el establecimiento. Por
ejemplo, quizás algunos exijan el uso de una chaqueta de barbero, una bata,
una corbata o el uso de colores específicos. Estas exigencias son ejemplos de la
cultura de una barbería y de cómo los barberos pueden vestirse para el éxito.
Cuando compre ropa para el trabajo, visualice cómo se vería y cómo se
desempeñaría con esta mientras realiza un servicio. ¿Es aceptable para los clientes
la imagen que presentará? Es importante tener en cuenta el tipo y forma de
cuerpo cuando elija la ropa que usará en el trabajo. Elija ropa que lo favorezca
y asegúrese de mirarse al espejo desde varios ángulos antes de ir al trabajo.
Evite la ropa muy holgada o muy ajustada ya que puede entorpecer su trabajo.
E
Vestirse para el éxito no significa que tiene que ser alguien que no es.
Todos tenemos una personalidad única y está bien permitir que se exprese
a través de nuestra ropa, zapatos y accesorios. Solo recuerde ponerse a tono
con la cultura de la barbería (Figura 3-6).
Aunque es importante que siempre siga el código de vestimenta del
empleador, a continuación le ofrecemos algunas pautas universales para
© photo_oles/Shutterstock.com.

el vestuario:
• Use ropa limpia, fresca y a la moda.
• Elija ropa funcional, cómoda y con estilo.
• Complemente sus atuendos con accesorios, pero asegúrese de que las
alhajas no hagan ruido mientras trabaja, que no caiga en la cara del
cliente o que se atasquen en el equipo.
• Los relojes de pulsera son un útiles para trabajar con puntualidad,
pero deben ser resistentes al agua.
figura 3-6
• El calzado debe ofrecer un buen apoyo, estar lustrado y en buenas Haga que su barbería exprese su
condiciones. Los zapatos incómodos no son la mejor opción si debe personalidad.
estar de pie durante mucho tiempo.

Mantenimiento del cabello


Complemente su vestimenta profesional con un peinado actualizado.
Es esencial que su cabello esté cortado y que tenga estilo (Figura 3-7).
Para
ara conseguirlo, planifique una cita de peluquería yy, de ser posible,
intercambie servicios de cuidado del cabello con otros barberos. Incluso los
profesionales merecen ser mimados. Recuerde, usted es un representante de
la profesión.
El arreglo facial para los barberos es de suma importancia. Si usa barba
o bigote, asegúrese de que esté prolijo y recortado. Si no, aféitese diariamente,
asegúrese de que el rostro esté bien afeitado, y evite tener barba incipiente.
© Monkey Business Images/Shutterstock.com.

El arreglo facial personal es una prueba aun mayor de sus habilidades de


barbería, especialmente debido al auge del vello facial.

Cuidado de la piel y maquillaje


El cuidado correcto de la piel puede ayudar a promover una buena imagen
profesional. Tener y mantener una piel saludable es un proceso continuo.
Desarrolle un régimen para el cuidado de la piel que mejor funcione con su
tipo de piel (Figura 3-8). Utilice productos para proteger la piel como pantallas
solares y, en caso de que se presente algún problema en la piel, busque ayuda
profesional. Si utiliza maquillaje debería hacerlo para resaltar los rasgos faciales
por lo que debe tomarse su tiempo para aplicarlo antes de llegar al trabajo
o a la escuela. Aplicarse maquillaje en su estación no es profesional y solo
demuestra sus malas habilidades para administrar el tiempo.

CAPÍTULO 3 | LA IMAGEN PROFESIONAL 43


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 3-7 figura 3-8
Hágase el tiempo para que su cabello tenga un estilo Cuidar su piel es importante tanto para su salud como para
moderno. su imagen.

© Daxiao Productions/Shutterstock.com.
© Matusciac Alexandru/Shutterstock.com.

Cuidado de las uñas


Los barberos profesionales tienen el privilegio de utilizar las manos para
ganarse la vida pero, a menudo, desatienden su propio cuidado. Las
manicuras son una manera excelente de relajar las manos y limpiar las uñas
minuciosamente. Determine el largo de las uñas que se ajuste a su estilo
personal y mantenga el aspecto deseado. Tener las uñas quebradas o el
esmalte para uñas descascarado puede ocurrir ocasionalmente pero no de
manera regular.

Implementar la ergonomía
adecuada para proteger su cuerpo
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 3 Practicar movimientos, posturas y principios ergonómicamente


correctos.

La presentación física incluye la postura, la forma de caminar y los


PRECAUCIÓN movimientos que realiza. Una buena postura transmite una imagen
El uso de calzado inapropiado en de confianza y puede evitar la fatiga y muchos otros problemas físicos.
el trabajo no solo es incómodo, también Al sentarse o pararse incorrectamente puede sufrir lesiones en el cuello,
podría ser peligroso. Por ejemplo, las los hombros, la espalda y las piernas. Una buena postura le permite
sandalias y el calzado que deja a la vista terminar el día sintiéndose bien y realizar un buen trabajo.
los dedos no son seguros para usar cerca
de herramientas eléctricas o implementos
afilados.
POSTURA
Al trabajar de barbero, estará de pie la mayor parte del tiempo. Levantar los
brazos para trabajar en la parte superior de la cabeza del cliente o inclinarse
sobre el lavatorio son movimientos repetitivos que pueden provocar estrés
físico en la mano, la muñeca, el brazo, el hombro y la parte baja de la
espalda. Cuando se produce este tipo de estrés, quizás se necesite fisioterapia
o terapia de movimiento para mantener la correcta posición del cuerpo.

44 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Practique las siguientes pautas para mantener una postura de pie sin
estrés detrás del sillón:
• Mantenga la cabeza y el mentón paralelos al piso.
• Mantenga el cuello estirado y equilibrado directamente encima de los
hombros.
• Levante la parte superior del cuerpo para que el pecho quede hacia
afuera y hacia arriba (no inclinado).
• Mantenga los hombros nivelados y relajados.
• Párese con la columna derecha.
Así como existe una postura mecánicamente correcta para estar de pie,
también hay una postura correcta para estar sentado. Aplique las siguientes
pautas para aprender a sentarse correctamente en una posición equilibrada:
• Mantenga las caderas niveladas y horizontales, no inclinadas hacia
delante o hacia atrás.
• Flexione ligeramente las rodillas y alinéelas sobre los pies.
• Siéntese con suavidad en el sillón manteniendo la espalda recta.
• Mantenga las plantas de los pies en el piso alineadas directamente bajo
las rodillas.
• Mantenga el asiento alineado con las rodillas. Esto permitirá que la pierna
y el muslo formen un ángulo de 90 grados a la altura de las rodillas.
• Apoye el peso del torso sobre los huesos del muslo y no en el extremo
de la columna vertebral.
• Mantenga el torso erguido.
• Cuando esté sentado en el escritorio, asegúrese de que este tenga
la altura correcta, de modo que el brazo y el antebrazo formen un
ángulo recto al escribir.

MOVIMIENTO DEL CUERPO


Los músculos y huesos trabajan unidos como un sistema músculo-esquelético
y le permiten caminar, levantar los brazos y usar los dedos. La ergonomía
es la ciencia que diseña el lugar de trabajo, así como también los equipos
y herramientas para realizar movimientos específicos con el cuerpo de
manera más cómoda, eficiente y segura.
Por ejemplo, un sillón hidráulico se puede subir o bajar para que los
barberos se adapten a diferentes alturas de manera que puedan atender
a diferentes clientes sin doblarse demasiado. Algunas tijeras están diseñadas
para eliminar la fatiga de la mano al cortar el cabello, ya que los movimientos
repetitivos constituyen una preocupación especial.
Cada año, cientos de barberos profesionales informan que padecen
de trastornos músculo-esqueléticos, como el síndrome del túnel carpiano
(una lesión en la muñeca) y lesiones en la espalda (Figura 3-9). Los barberos
deben estar de pie o sentados durante todo el día y realizar movimientos
repetitivos que los hacen susceptibles a sufrir problemas en las manos,
las muñecas, los hombros, el cuello, la espalda, los pies y las piernas.
La clave para evitar los problemas está en la prevención. Ser consciente
de la postura y de los movimientos, además de tener los hábitos de trabajo,
las herramientas y los equipos adecuados, mejorará su salud y bienestar.
La ergonomía es importante para su capacidad de trabajo y el
bienestar de su cuerpo. Los movimientos repetitivos tienen un efecto

CAPÍTULO 3 | LA IMAGEN PROFESIONAL 45


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 3-9
Problemas comunes de postura.

Problemas de postura

Cervical

Torácica

Lumbar

Joroba Lordosis Columna vertebral Joroba y lordosis

acumulativo sobre los músculos y las articulaciones. Para poder trabajar


más eficientemente y evitar problemas trate de seguir las siguientes
recomendaciones:
• No sujete ni apriete las herramientas o implementos con demasiada fuerza.
• No doble la muñeca constantemente hacia arriba y abajo cuando corte
el cabello o al secarlo con secadora (Figura 3-10).
• Trate de ubicar los brazos en un ángulo menor a 60 grados al sostenerlos
lejos del cuerpo mientras trabaja.
• Evite inclinar o girar el cuerpo para acercarse más a su cliente.
• Ajuste la altura del sillón para que la cabeza del cliente esté a un nivel
figura 3-10
Posición incorrecta para cortar el
cómodo para trabajar.
cabello. • Incline la cabeza del cliente según sea necesario para tener un mejor
acceso durante los servicios de corte de cabello.
Para evitar lesiones relacionadas con la ergonomía, considere estas pautas:
• Mantenga las muñecas en posición derecha o neutral todo el tiempo
que sea posible (Figura 3-11).
• Use implementos con diseño ergonómico.
• Mantenga la espalda y el cuello rectos.
• Párese sobre una alfombra antifatiga.
• Cuando corte el cabello de pie, separe las piernas a la altura de las caderas,
flexione levemente las rodillas y alinee el área pélvica con el abdomen.

46 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Contrarreste el impacto negativo de los movimientos repetitivos o de figura 3-11
permanecer en una sola posición por períodos prolongados estirándose y Posición correcta de la muñeca y la
mano para cortar el cabello.
caminando alrededor
ededor por inter
intervalos. Siempre ponga su bienestar en primer lugar.

Actividad
Practique estos ejercicios rápidos para aliviar el estrés causado por
movimientos repetitivos o por estar de pie o sentado en una sola
posición durante mucho tiempo.
Para las muñecas
1. Párese derecho.
2. Levante los dos brazos y estírelos.
3. Doble las muñecas de manera que sus dedos apunten hacia arriba
y mantenga durante 5 segundos.
4. Mantenga derechas las muñecas y gire las manos de manera que sus
dedos queden mirando hacia el suelo y mantenga durante 5 segundos.
5. Repita el ciclo cinco veces.
Para los dedos
1. Sostenga una pelota del tamaño de una pelota de tenis o una pelota antiestrés.
2. Apriétela con fuerza y cuente hasta cinco. Suéltela.
3. Repítalo cinco veces.
Para los hombros
1. Párese derecho y encoja los hombros hacia arriba.
2. Gire los hombros hacia atrás, mantenga y cuente hasta cinco.
3. Invierta la dirección y gire los hombros hacia delante y cuente hasta cinco.
4. Repítalo cinco veces.

Desarrollar destrezas
comunicativas y de relaciones
interpersonales eficaces
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 4 Demostrar conocimientos de las relaciones figura 3-12


interpersonales y las habilidades Trate a sus clientes con respeto, empatía y confianza.
comunicativas.

Las relaciones interpersonales conforman las interacciones y


relaciones entre dos o más personas. Las destrezas efectivas en
relaciones interpersonales lo ayudan a entablar una relación
de comunicación con los clientes y compañeros de trabajo.
La relación de comunicación puede definirse como una
relación de familiaridad y empatía que logra acuerdo y
armonía entre las personas. Su actitud profesional se expresa
mediante la autoestima, la seguridad y el respeto que usted
muestra hacia los demás (Figura 3-12). Los buenos hábitos y
prácticas adquiridos durante su educación sientan las bases
para una carrera exitosa como barbero. Las siguientes pautas

CAPÍTULO 3 | LA IMAGEN PROFESIONAL 47


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
para las buenas relaciones interpersonales le ayudarán a tener confianza, tratar
a los demás con cortesía y ser un profesional exitoso:
• Siempre salude a los clientes por su nombre y con un tono de voz
agradable. Diríjase a los clientes por su apellido, por ejemplo, “Sr. Jones”
o “Sra. Smith”, a menos que el cliente prefiera que lo llamen por su
nombre de pila o que en la barbería se acostumbre a usar nombres de pila.
• Preste atención al estado de ánimo del cliente. Algunos clientes prefieren
estar callados y relajados; a otros les gusta hablar. Sepa escuchar y limite
la conversación a las necesidades del cliente. Nunca chismorree ni cuente
incidentes subidos de tono.
• Los temas de conversación deben elegirse cuidadosamente. Las relaciones
amistosas se establecen mediante conversaciones agradables. Deje que
el cliente guie el tema de conversación. En un ambiente de negocios, es
mejor evitar temas polémicos como la política y la religión, los problemas
personales o cuestiones relacionadas con otras personas. Nunca hable de
otros clientes o compañeros de trabajo y mantenga siempre un nivel ético
de confidencialidad. Nunca hable sobre salarios personales, propinas,
alquiler o información fiscal.
• Proyecte una imagen de barbero exitoso y hable y actúe de manera
profesional en todo momento para causar una buena impresión.
• Desarrolle confianza en sí mismo y proyecte una personalidad agradable.
• Muestre interés en las preferencias personales del cliente y préstele toda su
atención.
• Utilice el tacto y la diplomacia cuando trate problemas que puedan surgir.
• Aborde todos los conflictos y las diferencias en privado. Ocúpese de los
problemas rápidamente y a satisfacción del cliente.
• Sea competente y eficiente.
• Sea puntual. Llegue al trabajo puntualmente y cumpla con los horarios
de las citas. Planifique la agenda diaria de manera que pueda tomar
descansos y disfrutar de un almuerzo saludable.
Además de las destrezas básicas en relaciones interpersonales, los estudiantes
de barbería deben desarrollar otros aspectos de la imagen profesional que pueden
incidir en el éxito que tengan en la profesión. Algunas cualidades recomendables
para establecer relaciones eficaces con los clientes son:

figura 3-13
Reconozca y controle sus emociones. • Hable menos y escuche más. Cuando una persona emplea
buenas habilidades de escucha, concentra toda su atención
en lo que la otra persona está diciendo. Si hay algo que no
entiende, haga preguntas para comprender mejor.
• Control emocional. Aprenda a controlar sus emociones.
Procure responder en lugar de reaccionar. No deje
traslucir emociones negativas como enojo, envidia y
disgusto a través de los gestos, las expresiones faciales o la
conversación. Por lo general, la persona ecuánime recibe
© g-stockstudio/Shutterstock.com.

un trato respetuoso (Figura 3-13).


• Actitud positiva. Sea simpático y amable. Esté preparado
para recibir a los clientes y a los compañeros de trabajo
con una sonrisa y una palabra de bienvenida. Un buen
sentido del humor también es importante para mantener
una actitud positiva.

48 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Buenos modales. Los buenos modales reflejan su consideración
hacia los demás. Estos se expresan cuando tratamos con respeto a
otras personas, cuidamos sus bienes, toleramos y comprendemos sus
falencias y esfuerzos, y tenemos consideración con nuestros compañeros
de trabajo. La cortesía es una de las claves más importantes para una
carrera exitosa.
• Gestos. Masticar chicle y los hábitos nerviosos, como mover los pies
o jugar con el cabello, le restan efectividad a su imagen. Al bostezar,
toser y estornudar, es conveniente cubrirse la boca con la mano.
Controle el lenguaje corporal negativo, por ejemplo, las muecas
faciales de sarcasmo o desaprobación. Mostrar acciones y gestos
agradables y atractivos debe ser su objetivo en todo momento.

HABILIDADES DE COMUNICACIÓN EFICAZ


La comunicación es una de las habilidades de las relaciones interpersonales
más importantes del barbero. La comunicación incluye habilidades de
escucha, control del tono de voz y el habla, y capacidad conversacional;
todas son necesarias para formar relaciones satisfactorias con los clientes
y los compañeros de trabajo.
La comunicación eficaz es el acto de compartir información entre
dos personas o grupos de personas de forma tal que la información sea
comprendida (Figura 3-14). En la barbería, la comunicación eficaz requiere
enviar y recibir mensajes para establecer una relación con el cliente.
Los siguientes pasos pueden ayudarlo a determinar qué esperan sus clientes
del servicio.
• Organice sus pensamientos. ¿Qué pregunta o información quiere que
su cliente entienda? Por ejemplo, un cliente con cabello de largo medio
que le cubre la parte superior de las orejas dice que quiere un recorte.
Usted deberá averiguar qué definición le da el cliente a recorte y quizás
deba preguntarle si quiere que la parte superior de las orejas queden
cubiertas o no.
• Aclare. El siguiente paso es aclarar lo que el cliente figura 3-14
le está diciendo. Supongamos que, en la situación La comunicación es la clave para entender los deseos
anterior, la respuesta del cliente es que quiere el y necesidades del cliente.
cabello “sobre las orejas”. Esta respuesta aún no le
brinda la información que necesita para proceder a
cortar el cabello. ¿Por qué? Porque ahora tiene que
aclarar qué quiere decir el cliente con “sobre las
orejas”. ¿Significa que cubra la parte superior de las
orejas, o por encima y alrededor de las orejas?
• Repita. Una vez que haya logrado entender
la definición del cliente de “sobre las orejas” o
cualquier otra descripción usada, repítale su
interpretación de lo que usted cree que le dijo.
Este paso de la comunicación le brindará una mayor
aclaración y la oportunidad de hacer otros cambios
para llegar a entender las expectativas del cliente.

CAPÍTULO 3 | LA IMAGEN PROFESIONAL 49


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Las habilidades de comunicación eficaz pueden incidir en su éxito
profesional de muchas maneras. Repase las siguientes actividades de una
barbería que se benefician con las habilidades de comunicación eficaz:
• Establecimiento de una red de contactos y vínculos
• Recepción de los clientes
• Comprensión de las necesidades de servicio, los gustos, los disgustos, los
deseos y las expectativas del cliente
• Autopromoción y desarrollo de una clientela
• Venta de productos y servicios
• Conversaciones telefónicas y programación de citas
• Conversación e interacción con el personal, los clientes y los
proveedores de la barbería

REDES SOCIALES
Finalmente, la comunicación en línea, si bien es una forma frecuente de
comunicación que puede ser fácilmente malinterpretada, puede tener un
impacto considerable en su negocio (Figura 3-15). Establecer una imagen
profesional en línea es una característica esencial para crear una imagen
profesional y no debe ser tomada a la ligera. Los sitios web de redes
sociales, incluidos los sitios donde se comparten fotos, pueden perjudicar la
reputación de una persona rápidamente si descuida el protocolo mediático.
figura 3-15 QUÉ SE DEBE HACER
Las redes sociales son herramientas poderosas cuando
se utilizan correctamente.
• Administre las páginas o muros personales.
• Utilice las redes sociales para establecer la comunicación con
colegas y clientes.
• Publique contenido útil.

Q
QUÉ NO SE DEBE HACER
• No utilice un lenguaje ofensivo o vulgar.
• No participe ni promueva discusiones en línea.
• No publique fotos de desnudos.
• No reenvíe correo no deseado.
© best works/Shutterstock.com.
Mantener la imagen profesional en línea puede ser un
proceso diario pero también es una inversión de tiempo
que puede tener resultados positivos en su negocio.
Las redes sociales le permiten compartir su imagen profesional
(las pruebas de sus destrezas, su creatividad y su pasión)
a un sin fin de potenciales clientes y colegas barberos.
Queda en usted asegurarse de que su imagen es la mejor.
Q

50 PARTE 1 | ORIENTACIÓN PARA LA PROFESIÓN DE BARBERO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REVI S IÓ N
1 ¿Cuáles son los cinco requisitos básicos para una salud personal y profesional?

2 ¿Cuales son los cuatro hábitos importantes para la higiene personal?

3 ¿Cuál es la mejor forma de asegurarse de estar vestido para el éxito?

4 ¿Cuáles son las cinco formas para evitar lesiones relacionadas con la ergonomía?

5 ¿Qué es una rrelación de comunicación?

6 ¿Cuáles son las cinco cualidades recomendables para establecer relaciones eficaces con los clientes?

7 ¿Cuáles son los tres pasos de comunicación que lo ayudarán a determinar qué espera un cliente del servicio?

8 ¿Qué cuatro cosas no se deben hacer en las redes sociales?

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


arreglo personal pág. 42 proceso de cuidar el cuerpo y de mantener una apariencia general
arreglada
comunicación eficaz pág. 49 acto de compartir información entre dos personas o grupos de
personas de forma tal que la información sea comprendida
ergonomía pág. 45 ciencia que diseña el lugar de trabajo, además de sus equipos
y herramientas, para realizar movimientos específicos con el
cuerpo de manera más cómoda, eficiente y segura
higiene personal pág. 41 mantenimiento diario de la limpieza y la salud mediante ciertas
prácticas de higiene
imagen profesional pág. 42 impresión que proyecta una persona a través de su apariencia física
y su conducta en el lugar de trabajo
presentación física pág. 44 postura, forma de caminar y movimientos que uno tiene
relaciones interpersonales pág. 47 interacciones y relaciones entre dos o más personas

CAPÍTULO 3 | LA IMAGEN PROFESIONAL 51


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
2
PA R T E

4
5
CONTROL DE
CIENCIAS GENERALES

INFECCIONES: PRINCIPIOS
Y PRÁCTICAS

IMPLEMENTOS,
HERRAMIENTAS Y EQUIPO

6 ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA
GENERAL

7 CONCEPTOS BÁSICOS
DE QUÍMICA

8 CONCEPTOS BÁSICOS
DE ELECTRICIDAD

9 LA PIEL: ESTRUCTURA,
TRASTORNOS Y
ENFERMEDADES

10 PROPIEDADES Y
TRASTORNOS DEL CABELLO
Y EL CUERO CABELLUDO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
4
CONTROL DE
INFECCIONES:
PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

RESEÑA DEL OA 1

CAPÍTULO Comentar sobre organismos federales y estatales


que regulan la práctica de la barbería.
NOTA DEL EDITOR
OA 2
INTRODUCCIÓN Mencionar los tipos y las clasificaciones de las
¿POR QUÉ ESTUDIAR CONTROL bacterias.
DE INFECCIONES: PRINCIPIOS
Y PRÁCTICAS? OA 3
Definir los patógenos de transmisión hemática
APRENDER LAS
REGLAMENTACIONES ACTUALES
y explicar de qué forma se transmiten.
SOBRE SALUD Y SEGURIDAD
OA 4
COMPRENDER LOS PRINCIPIOS Explicar las diferencias entre la limpieza,
DE LAS INFECCIONES desinfección y esterilización.
PREVENIR LA PROPAGACIÓN
DE ENFERMEDADES OA 5
Identificar los tipos de desinfectantes y antisépticos
SEGUIR LAS NORMAS DE apropiados para utilizar en las barberías.
PRECAUCIÓN CON EL FIN DE
PROTEGER AL CLIENTE Y A SÍ
MISMO
OA 6
Comentar las normas de precaución y explicar
RESPETAR LAS PRECAUCIONES los procedimientos para manejar un incidente
DE SEGURIDAD Y DE PRÁCTICAS
de exposición.
DE TRABAJO SEGURAS

CONOCER SUS OA 7
RESPONSABILIDADES Comentar las prácticas de trabajo seguras que
PROFESIONALES ayudan a prevenir accidentes y lesiones.
PROCEDIMIENTOS 4-1 A 4-4
OA 8
Enumerar sus responsabilidades como barbero
profesional.

55
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Nota del editor
En las ediciones anteriores de este texto, el término saneamiento, también
conocido como higienización, se ha utilizado indistintamente con el
significado de “limpio” o “limpieza”. También encontrará que varios
productos disponibles comercialmente utilizados en el proceso de limpieza
y desinfección siguen usando las palabras higienizar e higienización.
Sin embargo, el objetivo del editor es definir claramente estos términos
en este libro, en los libros de texto de la industria y en el glosario.
Antes de comentar sobre el control de infecciones y las prácticas de
trabajo seguras, los términos limpieza, higienización, desinfección y esterilización
se deben diferenciar apropiadamente, debido a los siguientes factores:
• Los términos limpieza, higienización, desinfección y esterilización se
confunden y utilizan inadecuadamente dentro de la industria profesional
de la belleza y la barbería. En un esfuerzo por hacer lo posible para clarificar
estos importantes términos, Milady optó por usar regularmente el término
limpieza, en lugar de usar limpieza en una oración e higienización en otra.
• Los profesionales de las comunidades y asociaciones científicas y de asistencia
sanitaria (de prevención y epidemiología de las enfermedades), como la
Asociación de Profesionales de Control de Infecciones y Epidemiología,
generalmente no utilizan indistintamente estos términos. En lugar de eso,
es más frecuente que los profesionales del control de infecciones utilicen el
término limpieza. Los profesionales de control de infecciones consideran
que la palabra s a n e a m i e n t o es un término utilizado por personas inexpertas
o de comercialización de productos (como los desinfectantes de manos manos).
• La palabra limpieza se define como un proceso mecánico (restregar)
con jabón y agua o detergente y agua para eliminar toda la suciedad
y los residuos visibles, además de muchos gérmenes causantes de
enfermedades. La limpieza también elimina los restos invisibles que
interfieren con la desinfección. La limpieza es necesaria como un paso
anterior a la desinfección.
• El término higienización se define como un proceso químico para
reducir a un nivel seguro la cantidad de gérmenes que provocan
enfermedades en superficies limpias.
• El término desinfección se define como un proceso químico para
usar con elementos no porosos que utiliza productos específicos para
destruir organismos perjudiciales (excepto esporas bacterianas) en los
implementos y las superficies.

Introducción
Los consejos estatales de barberos y otros organismos reguladores exigen
la aplicación de medidas de control de infecciones y prácticas de trabajo
seguras al brindar atención al público. Las medidas de control de infecciones
ayudan a minimizar la propagación de enfermedades contagiosas e
infecciones de la piel que son causadas por la transmisión de materiales
infecciosos de un individuo a otro. Ya que la transmisión también
puede ocurrir cuando se utilizan implementos, herramientas o equipos
contaminados, el desempeño de los procedimientos eficaces de control
de infecciones debe ser una prioridad principal en la barbería.
Las prácticas de trabajo seguras requieren que los implementos, las
herramientas y los equipos se utilicen en forma segura y que esté atento
a situaciones que puedan causar accidentes en la barbería. Este capítulo
provee algunas pautas útiles para minimizar riesgos y accidentes potenciales.

56 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Como profesional de la barbería, es su responsabilidad emplear métodos
de control de infecciones eficaces y apropiados para proteger su salud y la de
sus clientes. También es responsable de emplear prácticas de trabajo seguras
para ayudar a prevenir que ocurran accidentes y lesiones en el lugar de trabajo.

¿Por qué estudiar


CONTROL DE INFECCIONES:
PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS?
L os b a r be r os de be n e s t u dia r yc om pr e n de r m u ybie n los pr in c ipos
yla s pr á c t ic a s de lc on t r olde in fe c c ion e s por los igu ie n t e :
Es importante conocer los agentes patógenos a los que usted y
sus clientes pueden estar expuestos en la barbería y sus modos
de transmisión.
La comprensión y la práctica del control de infecciones adecuado
dentro de las leyes y reglas protegerán su salud, la de sus clientes
y su negocio.
Para seguridad propia y de sus clientes, es importante que lea las
etiquetas y siga las instrucciones del fabricante para respetar los
procedimientos de manejo de químicos en la limpieza y desinfección.
Poner en práctica las precauciones de seguridad diariamente protege
a sus clientes y su licencia.
Un barbero profesional responsable está consciente del control de
infecciones y la seguridad.

Aprender las reglamentaciones


actuales sobre salud y seguridad
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Hablar sobre organismos federales y estatales


que regulan la práctica de la barbería.
RECURSOS EN INTERNET
Varios organismos estatales y federales regulan la práctica de la barbería. Encontrará una lista de
Los organismos federales establecen las pautas para la fabricación, la venta y el uso desinfectantes aprobados por la Agencia
de equipos e ingredientes químicos. Estas pautas también supervisan la seguridad de Protección Ambiental (EPA) en el sitio
en el lugar de trabajo y establecen límites a los tipos de servicios que puede prestar Web de la EPA, en http://www.epa.gov.
en una barbería. Los organismos estatales regulan el otorgamiento de licencias, Realice una búsqueda en la página
el cumplimiento de las ley
leyes y su conducta cuando trabaja en la barbería. principal para conocer cuáles son. Los
desinfectantes no figuran como “grado
hospitalario” sino que aparecen en la
ORGANISMOS FEDERALES lista en base a los patógenos contra
Administración de Salud y Seguridad Ocupacional los que son eficaces. Los productos
La Administración de Salud Ocupacional y Seguridad (OSHA, Occupational de la lista D cumplen con los requisitos
Safety and Health Administration) se creó como parte del Departamento de la mayoría de los estados para
de T
Trabajo de Estados Unidos para regular y hacer cumplir las normas desinfectantes de uso hospitalario
de salud y seguridad que protegen a los empleados en el lugar de trabajo. y los de la lista E para tuberculicidas
Los puntos clave de la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional de 1970 son en aquellos estados donde se requieren.
regular la exposición de los empleados a las sustancias potencialmente tóxicas

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 57


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
e informarles sobre los posibles riesgos de los materiales utilizados en el lugar
de trabajo. Esta reglamentación creó la Norma de Comunicación de Riesgos
(HCS), que exige que los fabricantes e importadores de productos químicos
evalúen y comuniquen los posibles riesgos relacionados con sus productos.
El Folleto Informativo de Seguridad del Material (MSDS) es un resultado de
esta norma. En 2012, junto con representantes de la mayoría de las naciones
que participan en las Naciones Unidas, la OSHA acordó cumplir con el
Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos
Químicos (GHS). Esta iniciativa se diseñó para crear normas de etiquetado para
usar en todo el mundo e incluye el uso de pictogramas específicos para indicar
problemas posibles de seguridad; la iniciativa también incluye la adopción de
un Folleto Informativo de Seguridad (SDS) de 16 categorías y formato estándar,
para reemplazar al MSDS. La HCS les dio a los trabajadores el derecho a conocer
en 1983, pero el GHS nuevo les otorga el derecho a entender.
Las normas establecidas por la OSHA son importantes para los
barberos debido a los productos que utilizan diariamente. Las normas
de la OSHA tratan asuntos relacionados con la manipulación, la mezcla,
el almacenamiento y el desecho de productos, la seguridad general en el
lugar de trabajo y su derecho a conocer los componentes potencialmente
peligrosos de los productos y cómo evitar estos riesgos. Los barberos deben
ver a la OSHA como un organismo diseñado para garantizar un lugar de
trabajo seguro para todos los trabajadores de Estados Unidos.

El Folleto Informativo de Seguridad (SDS) reemplaza al


Folleto Informativo de Seguridad del Material (MSDS)
Tanto las leyes federales como las estatales exigen que los fabricantes
¿SABÍA QUE…?
proporcionen un Fo le t o I n f or m a t iv o d e S e g u r ida d ( S D S ) (conocido
El término grado hospitalario anteriormente como el Folleto Informativo de Seguridad del Material )
no es un término utilizado por la EPA. para todos los productos químicos que se fabriquen y vendan (Figura 4-1).
La EP
EPA no clasifica los desinfectantes. Todos los folletos SDS se deben organizar de forma idéntica y contienen
Un producto está aprobado o no 16 categorías de información:
por la EP
EPA para utilizarse como
desinfectante de uso hospitalario.
1. Identificación. Se muestra el identificador del producto, el fabricante
distribuidor con información de contacto (incluido el número
de teléfono de emergencia), el uso recomendado del producto
y las restricciones sobre el uso.
figura 4-1
2. Identificación de riesgos. Se detallan todos los riesgos de uso
Folleto informativo de seguridad (SDS) del producto químico.
3. Composición/información sobre los ingredientes. Se incluye
la información sobre los ingredientes químicos.
4. Medidas de primeros auxilios. Se incluyen los síntomas/efectos
importantes (agudos y retardados) y el tratamiento requerido.
5. Medidas para combatir incendios. Se enumeran las técnicas y los
equipos adecuados de extinción de incendios, además de los riesgos
químicos del fuego.
6. Medidas para fugas accidentales. Se enumeran los procedimientos
de emergencia, los equipos de protección y los métodos adecuados
de contención y limpieza.
7. Manipulación y almacenamiento. Se indican las precauciones
para la manipulación y el almacenamiento seguros, incluidas las
© Travis Klein/Shutterstock.com

incompatibilidades.
8. Controles de exposición/protección personal. Se incluyen los límites de
exposición permisibles de la OSHA y los equipos de protección personal.
9. Propiedades físicas y químicas. Se indican las características de la
sustancia química.

58 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
10. Estabilidad y reactividad. Se detalla la estabilidad química y la
posibilidad de reacciones peligrosas.
11. Información de toxicología. Se incluyen las vías de exposición,
los síntomas relacionados y los efectos agudos y crónicos.
12. Información ecológica. Se detallan los efectos sobre las aguas
residuales y el medio ambiente.
13. Consideración sobre el desecho. Se detallan las técnicas de
desecho adecuadas y las restricciones sobre el desecho.
14. Información del transporte. Se incluyen las restricciones sobre el
transporte.
15. Información regulatoria. Se indican los organismos responsables
de la regulación del producto.
16. Fecha de revisión. Se indica la fecha original del documento y
todas las revisiones.
Fuente: Adaptación del Departamento de Trabajo de los Estados Unidos. (n.d.) OSHA
QuickCard – Hazard Communication Safety Data Sheets. Extraído de https://www.OSHA.gov.

Además, se utilizan pictogramas reconocidos a nivel internacional


(figura 4-2) para garantizar que la información se comunique en formatos
fácilmente reconocibles. Cuando sea necesario, se puede enviar el SDS
al consultorio médico para que un médico pueda evaluar y tratar mejor
al paciente. No tener la información del SDS a disposición representa
un riesgo de salud para todas las personas que están expuestas a materiales
peligrosos e infringe las normas federales y estatales. La OSHA y los

Pictogramas de HCS y riesgos figura 4-2


Pictogramas que se utilizan
Peligro para Llama Signo de en los SDS.
la salud exclamación
Administración de Salud y Seguridad Ocupacional y Laboral de EE.UU. © Administración de Salud y Seguridad Ocupacional y Laboral de EE.UU.

• Carcinógeno • Inflamables • Irritante (piel y ojos)


ojos)
• Mutagénesis • Pirofóricos • Sensibilizador cutáneo
• Toxicidad reproductiva • Autocalentamiento • Toxicidad aguda (nociva)
• Sensibilizador • Emisor de gases • Efectos narcóticos
respiratorio inflamables • Irritante para las vías
• Toxicidad en órganos • Autorreactivos respiratorias
diana • Peróxidos orgánicos • Peligroso para la capa
• Toxicidad por de ozono (no obligatorio)
aspiración

Cilindro de gas Corrosión Bomba explotando

• Gases bajo presión • Corrosión/quemaduras • Explosivos


en la piel • Autorreactivos
• Lesión ocular • Peróxidos orgánicos
• Corrosivo para metales

Llama sobre Medio ambiente Cráneo con


círculo (No obligatorio) huesos cruzados

• Oxidantes • Toxicidad acuática • Toxicidad aguda


(mortal o tóxica)

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 59


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
organismos reguladores estatales exigen que los SDS estén disponibles en
la barbería para todos los productos utilizados o a la venta. Tanto la OSHA
como los inspectores del consejo estatal pueden multar al establecimiento si
no tiene los SDS disponibles fácilmente.
Las leyes federales y estatales exigen a las barberías que tengan el SDS
de los fabricantes o distribuidores de productos químicos de cada producto
profesional que utilicen. Generalmente, los SDS se pueden descargar del sitio
web del fabricante o distribuidor del producto. Todos los trabajados en la
barbería deben leer la información que aparece en cada SDS y comprobar que
lo han hecho colocando sus firmas en una ficha de aprobación del producto.
Todos los estados exigen que las fichas de aprobación deben estar a disposición
de los inspectores estatales y federales inmediatamente cuando se soliciten.
Agencia de Protección Ambiental (EPA, Environmental
Protection Agency)
La EPA registra todos los tipos de desinfectantes que se utilizan y venden
en los Estados Unidos. Los de s in f e c t a n t e s son productos químicos que
destruyen la mayoría de las bacterias, hongos (singular: hongo) y virus
(plural: virus) (excepto las esporas) en las superficies. Los dos tipos que
se utilizan en las barberías son los desinfectantes de uso hospitalario y los
desinfectantes tuberculicidas.
Los d e s in f e c t a n t e s d e u s o h os p it a la r io son eficaces para limpiar sangre
y fluidos corporales de superficies no porosas. No p o r os o se refiere a un
objeto que se ha fabricado o elaborado con un material que no tiene poros
ni aberturas y que no puede absorber líquidos. Los desinfectantes de uso
hospitalario controlan la propagación de e n f e r m e da de s . La enfermedad se
define como un estado anormal de una parte o la totalidad del cuerpo o de
sus sistemas u órganos que impide que el cuerpo funcione con normalidad.
Los desinfectantes más comúnmente utilizados son los siguientes:
• Compuestos de amonio cuaternario: se conocen comúnmente como
quats. Son productos con cationes de amonio cuaternario y se elaboran
para la desinfección de superficies no porosas. Son ideales para
ambientes no críticos (no invasivos) y son eficaces contra la mayoría de
los patógenos que preocupan en el ambiente de la barbería.
• Los de s in f e c t a n t e s t u be r c u lic ida s , a menudo conocidos como
fenólicos, matan las bacterias que causan la t u be r c u los is , junto con
otros patógenos destruidos por el uso de los desinfectantes de uso
hospitalario, según está comprobado. La tuberculosis es una enfermedad
causada por bacterias que se transmiten por la tos o los estornudos.
Se contrae solo por inhalación y no se transmite por las manos ni se
encuentra sobre las superficies.
Los desinfectantes tuberculicidas son un tipo de desinfectante de uso
hospitalario; sin embargo, que estos desinfectantes sean eficaces contra el
patógeno no significa que deba utilizarlos automáticamente. Algunos de
estos productos pueden dañar las herramientas y los equipos, y requieren
métodos especiales de eliminación. Consulte las normas de su estado para
asegurarse de que los productos que utiliza cumplan con los requisitos
estatales.
La mayoría de los patógenos preocupantes en la barbería se destruyen
adecuadamente con los desinfectantes estándar registrados en la EPA y
no requieren desinfectantes tuberculicidas. Sin embargo, algunos estados
sí exigen desinfectantes tuberculicidas, por lo que siempre debe consultar
las reglas de su estado para asegurarse de que el producto cumpla con sus
requisitos. También existen algunos estados que exigen desinfectantes

60 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 4-3
Se deben etiquetar todos los
productos y contenedores.

tuberculicidas solo ante un episodio de contaminación con sangre.


En estos estados, debe tener un desinfectante tuberculicida disponible
con toda facilidad, pero se debe utilizar solo cuando es necesario.
El uso de cualquier producto desinfectante de una forma contraria
a lo que indica su etiqueta representa una infracción a las leyes federales.
Antes de que un fabricante pueda vender un producto para desinfectar
superficies, herramientas, implementos o equipos, debe obtener un
número de registro de la EPA (exhibido cerca del nombre del fabricante
del siguiente modo: “EPA Reg. No.”) que certifica que el desinfectante,
si se utiliza correctamente, será eficaz contra los patógenos enumerados
en la etiqueta. Por ejemplo, los desinfectantes de maquinillas deben tener
la aprobación de la EPA para ese uso en entornos específicos (como una
barbería) o el fabricante estaría infringiendo la ley federal al venderlos
para ese fin. Esto también significa que si no sigue las instrucciones de
mezclado en la etiqueta, el tiempo de contacto y el tipo de superficie en
que se puede utilizar el desinfectante, no está cumpliendo con las leyes
federales (figura 4-3). Si se presentara una demanda por perjuicios, podría
ser considerado responsable.

ORGANISMOS REGULADORES ESTATALES


La función de los organismos reguladores estatales es proteger la salud
y la seguridad de los barberos y sus clientes mientras reciben servicios.
Los organismos reguladores estatales incluyen los organismos que
otorgan licencias, los consejos estatales de barbería, las comisiones y los
departamentos de salud. Los organismos reguladores exigen que todas
las personas que trabajan con los consumidores en una barbería sigan los
procedimientos específicos. También son responsables del cumplimiento de
los reglamentos a través de inspecciones e investigaciones de las quejas de los PRECAUCIÓN
consumidores. Un organismo puede emitir sanciones contra el propietario Recuerde, los baberos no pueden
de la barbería y la licencia del barbero. Las sanciones varían e incluyen tratar ni recomendar tratamientos para
advertencias, multas, períodos de prueba y suspensión o revocación de infecciones, enfermedades o condiciones
licencias. Es imprescindible que comprenda y respete en todo momento anormales. Los clientes con dichos
las leyes y normas de su estado. Su reputación profesional, su licencia problemas deben ser remitidos a un médico.
y la seguridad de todos los clientes dependen de ello.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 61


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
LEYES Y REGLAS: ¿CUÁL ES LA DIFERENCIA?
Las leyes son dictadas por la legislatura federal y estatal, determinan el
campo de acción (lo que el titular de la licencia puede hacer) y establecen
las pautas necesarias para que los organismos reguladores creen reglas.
Las leyes también se denominan legislación.
Las reglas y reglamentaciones son más específicas que las leyes.
El organismo regulador o el consejo estatal elabora las reglas y determina
de qué manera se deben aplicar las leyes. Las reglas establecen estándares
específicos de conducta y se pueden modificar o actualizar periódicamente.
Es responsabilidad del barbero estar al tanto de los cambios en las reglas
y normas, y cumplirlos. El desconocimiento de la ley no representa una
razón aceptable o excusa para su incumplimiento.

Comprender los principios de las


infecciones
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 2 Mencionar los tipos y las clasificaciones de las bacterias.


OA 3 Definir los patógenos de transmisión hemática y explicar
de qué forma se transmiten.

Ser un barbero profesional es gratificante, pero también es una gran


responsabilidad. Una acción despreocupada podría provocar lesiones
o in f e c c ion e s , que son la invasión de patógenos causantes de enfermedades
en los tejidos del cuerpo. Si sus acciones producen una lesión o infección a
un cliente, podría perder su licencia o arruinar la reputación de la barbería.
Afortunadamente, la prevención de la transmisión de infecciones es fácil
cuando conoce los procedimientos adecuados y los sigue en todo momento.
La prevención comienza y termina con usted.
Un control de infecciones eficaz en la barbería también influye en la
imagen profesional del establecimiento. El ambiente limpio debe extenderse
más allá del área inmediata de trabajo del barbero, ya que la primera
impresión del cliente comienza desde el momento en que entra a la barbería.
Todo lo que se aprecia, los sonidos, los aromas y el entorno en general
de la barbería se mezclan y dan como resultado esta primera impresión,
sin importar las veces que el cliente haya visitado el lugar anteriormente.
En esencia, esta primera impresión se dará una y otra vez porque los
clientes no lo ven a usted ni visitan la barbería a diario. Una barbería limpia
y ordenada sirve para que el cliente confíe y sepa que se toman los cuidados
necesarios para ofrecer un ambiente higienizado y seguro donde pueda
recibir sus servicios personales.

CONTROL DE INFECCIONES
se refiere a los métodos utilizados para eliminar o
C o n t r o l d e in f e c c io n e s
reducir la transmisión de organismos i n f e c c i o s o s . Los barberos deben conocer
y recordar los cuatro tipos siguientes de organismos potencialmente dañinos:
• Bacterias • Hongo
• Virus
V • Parásitos

62 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Bajo determinadas condiciones, muchos de estos organismos pueden
producir enfermedades infecciosas. Una e n f e r m e da d in f e c c io s a es causada
por organismos patógenos (dañinos) que ingresan al cuerpo. Sin embargo,
puede o no transmitirse de una persona a otra dependiendo del organismo
y sus métodos de transmisión.
En este capítulo, aprenderá a limpiar y desinfectar de manera adecuada
las herramientas y los equipos que utiliza, de modo que sean seguros para
usted y sus clientes.
L im pia r es un proceso mecánico (restregar) con jabón y agua
o detergente y agua para eliminar toda la suciedad y los residuos visibles,
además de muchos gérmenes causantes de enfermedades presentes en las
herramientas, los implementos y los equipos.
El proceso de de s in fe c c ión consiste en el uso de un químico para
destruir la mayoría de los organismos dañinos de las superficies del
ambiente pero no necesariamente los elimina todos. La desinfección no
es eficaz contra e s por a s ba c t e r ia n a s , bacterias que producen una capa
protectora que les permite soportar ambientes rigurosos y desprenderse
de la misma cuando las condiciones climáticas les son más favorables.
Los procedimientos de limpieza y desinfección están diseñados para
evitar la propagación de infecciones y enfermedades. Como mínimo, los
desinfectantes que se utilizan en las barberías deben ser
UNA SUGERENCIA
• ab c t e r ic dai s : capaces de destruir bacterias;
Esta es una lista rápida para que
• v ir ic dai s : capaces de destruir virus; la etiqueta de un desinfectante cumpla
• uf n gic dai s : capaces de destruir mohos y hongos. con las normas estatales y federales:

Recuerde que, en algunos estados, los desinfectantes también deben • El número de registro de la EPA
ser eficaces contra la tuberculosis (tuberculicidas). Consulte las reglas y ocupa un lugar destacado.
reglamentaciones del consejo estatal para obtener la información a cumplir. • La etiqueta indica “grado hospitalario”
Asegúrese de mezclar y utilizar estos desinfectantes de acuerdo con o si es bactericida, viricida y fungicida.
las instrucciones de la etiqueta para que sean seguros y eficaces. • La etiqueta muestra la lista de eficacia
Las herramientas y los equipos contaminados pueden propagar del desinfectante. ¿Qué mata?
infecciones entre los clientes si no se siguen los pasos de desinfección Busque al menos VIH (virus de
correspondientes después de cada servicio. Usted tiene la obligación inmunodeficiencia humana), VHB
profesional y legal de proteger a sus clientes de las lesiones mediante (virus de hepatitis B) y SARM
el uso de procedimientos de control de infecciones adecuados. Si los (Staphylococcus aureus resistente
clientes se infectan o sufren lesiones porque no realizó los procedimientos a la meticilina).
de control de infecciones de manera correcta, puede ser declarado
legalmente responsable de las lesiones o infecciones.

BACTERIAS
Lasba c t e r ia s son microorganismos unicelulares con características animales
y vegetales. Un m ic r or ga n is m o es cualquier organismo de tamaño
microscópico o submicroscópico. Algunas bacterias son nocivas y otras,
inofensivas. Las bacterias pueden existir casi en todas partes: en la piel, en el
agua, en el aire, en la materia en descomposición, sobre las superficies, en las
secreciones corporales, en la vestimenta o debajo del borde libre de las uñas.
Las bacterias son tan pequeñas que solo se pueden ver con un microscopio.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 63


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Tipos de bacterias
Existen miles de diferentes tipos de bacterias que se clasifican en dos
principales: patógenas y no patógenas. La mayoría de las bacterias son
n o pa t ó g e n a s , es decir, son organismos inofensivos que pueden realizar
funciones útiles. El contacto con estas es seguro ya que no causan
enfermedades ni lesiones. Por ejemplo, los organismos no patógenos se
utilizan para elaborar yogur, queso y algunos medicamentos. En el cuerpo
humano, las bacterias no patógenas ayudan al cuerpo a descomponer
los alimentos, a protegerse contra infecciones y a estimular el sistema
inmunológico.
Las b a c t e r i a s p a t ó g e n a s son microorganismos perjudiciales que pueden
causar enfermedades o infecciones en los seres humanos cuando invaden su
cuerpo. Las barberías y las escuelas deben mantener en todo momento normas
estrictas de limpieza y desinfección, y de este modo evitar la propagación de
microorganismos patógenos. Es fundamental que los estudiantes aprendan
prácticas de control de infecciones adecuadas en la escuela para garantizar que
comprendan la importancia de seguirlas durante toda la profesión. La Tabla 4-1
presenta los términos y las definiciones relacionados con los patógenos.

4 –1
tabla

CAUSAS DE ENFERMEDADES

T é r m in o D e f in i c ió n
Bacterias Microorganismos unicelulares con características animales y vegetales. Algunas son
nocivas y otras inofensivas.
Gérmenes Sinónimo no científico para denominar a los organismos que causan enfermedades.
Hongos Singular: Organismos unicelulares que crecen en masas irregulares, como mohos
y levaduras.
Infección Invasión de tejidos corporales por patógenos que causan enfermedades.
Microorganismo Cualquier organismo de tamaño microscópico a submicroscópico.
Parásitos Organismos que crecen, se alimentan y se protegen sobre otro organismo
(llamado huésped), o dentro de este, sin contribuir a la supervivencia de dicho
organismo. Los parásitos necesitan un huésped para sobrevivir.
Patógenos Microorganismos dañinos que ingresan al cuerpo y pueden causar enfermedades.
Toxinas Diferentes sustancias venenosas producidas por algunos microorganismos
(bacterias y virus).
T r a n s m is ión dir e c ta Transmisión de sangre o fluidos corporales por medio del tacto (lo que incluye tocarse
las manos), los besos, la tos, los estornudos y al conversar.
T r a n s m is ión in dir e c ta Transmisión de sangre o fluidos corporales por medio del contacto con un objeto
intermediario contaminado como una navaja, un extractor, un alicate o una superficie.
Virus Partícula submicroscópica que infecta y reside en las células de los organismos
biológicos.

64 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Clasificación de las bacterias patógenas figura 4-4
Janice Haney Carr/Biblioteca de imágenes de salud pública Cocos
Las bacterias tienen tres diferentes formas que facilitan su identificación.
Las bacterias patógenas se clasifican como se describe a continuación:
• Los c oc os son bacterias con forma redonda que aparecen solas
o en grupos (figura 4-4):
• Los e s t a filoc oc os son bacterias que forman pus y crecen en grupos
como racimos de uvas. Causan abscesos, pústulas y forúnculos.
Algunos tipos de estafilococos pueden no causar infecciones en
humanos sanos, aunque otros pueden causar la muerte (figura 4-5).
• Los e s t r e pt oc oc os son bacterias que forman pus y tienen una
estructura de líneas curvas parecida a una sarta de cuentas.
Causan infecciones como la faringitis y la septicemia (infección
figura 4-5
Gilda Jones/CDC/Biblioteca de imágenes de salud pública

aguda de la sangre) (figura 4-6). Estafilococos


• Los diploc oc os son bacterias esféricas que crecen en pares y causan
enfermedades como la neumonía (figura 4-7).
• Los ba c ilos son bacterias en forma de varillas. Son las bacterias más
comunes y producen enfermedades como el tétanos, la fiebre tifoidea,
la tuberculosis y la difteria (Figura 4-8).
• Los e s pir ilos son bacterias con forma espiralada o de tirabuzón.
Se dividen en subgrupos tales como treponema pallidum, que causa la
sífilis, una enfermedad transmitida sexualmente, y borrelia burgdorferi,
que produce la enfermedad de Lyme (figura 4-9).
Januce Carr/CDC/Biblioteca de imágenes de salud pública (PHIL)

Movimiento de las bacterias figura 4-6


Estreptococos
Las diferentes bacterias se mueven de diferentes formas y el término m o t i l i d a d
se refiere al movimiento propio. Los cocos rara vez demuestran movimiento
propio y, generalmente, se transmiten por el aire, el polvo o a través de la
sustancia en la que se asientan. Los bacilos y los espirilos poseen capacidad
de movimiento y usan extensiones delgadas, similares a cabellos, conocidas
como f l a g e l o s para su locomoción (movimiento). También puede escuchar
a las personas referirse a los c i l i o s en relación al movimiento celular, pero
son mucho más cortos que los flagelos; las bacterias requieren relativamente
de muchos más cilios para asegurarse movimiento propio. Los flagelos y los
cilios se desplazan por las células pero con tipos de movimientos distintos.
Las bacterias con flagelos se mueven de manera similar a una serpiente,

salud pública Taxonomía, 01-07-2013. Se accedió a través de http://www.gbif.org/


mientras que aquellas con cilios lo hacen en forma de hilera.

Gaertner/Shutterstock.com Dr. Norman Jacobs/CDC/Biblioteca de imágenes de


El Centro de información de biodiversidad global: GBIF Backbone © Juan

species/3220355 el 22-11-2013. Fotografía de Wolframm Adlassnig


figura 4-7 figura 4-8 figura 4-9
Diplococos. Bacilos. Espirilos.
Dr. Norman Jacobs/CDC/Biblioteca de imágenes

© Juan Gaertner/Shutterstock.com
de salud pública

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 65


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Crecimiento y reproducción de bacterias
Cuando se observan bajo un microscopio, las bacterias parecen bolsas
pequeñas. Generalmente, están formadas por una pared celular externa que
contiene un líquido llamado protoplasma. Las células bacterianas fabrican su
propio alimento a partir de lo que pueden absorber del ambiente que las rodea.
Eliminan productos de desecho, crecen y se reproducen. El ciclo de vida de las
bacterias consta de dos fases diferenciadas: la etapa activa y la etapa inactiva.
Etapa activa. Durante la etapa activa, las bacterias crecen y se reproducen.
Las bacterias se multiplican mejor en lugares cálidos, oscuros, húmedos o sucios.
Cuando las condiciones son favorables, las bacterias crecen y se reproducen.
Cuando alcanzan su tamaño máximo, se dividen en dos células nuevas. Esta
división se denomina f i s i ó n b i n a r i a . Las células que se forman como resultado de
la fisión binaria se denominan células hijas y se producen cada 20 a 60 minutos,
dependiendo de la bacteria. Por ejemplo, el patógeno infeccioso estafilococo áureo
se somete a la división celular cada 27 a 30 minutos. Cuando las condiciones no
son favorables, las bacterias mueren o se hacen inactivas.
E t a pa in a c t iv a . Ciertas bacterias, como las que provocan el tétanos
y el botulismo, entre otras enfermedades, pueden formar esporas al
recubrirse con caparazones externos parecidos a la cera en condiciones
desfavorables. Estas esporas protegen a las bacterias y les permiten soportar
largos períodos de hambre, sequedad y temperaturas inapropiadas. En esta
condición, las esporas se pueden diseminar por el aire sin ser dañadas por
los desinfectantes, el calor o el frío. Cuando las condiciones son favorables,
como en un ambiente húmedo, las esporas pueden cambiar a la forma activa
y comienzan a crecer y a reproducirse (figura 4-10).
Infecciones bacterianas
No puede haber una infección bacteriana sin la presencia de bacterias
patógenas. Por lo tanto, si se eliminan las bacterias patógenas, los clientes
no pueden infectarse.
Una in f la m a c ión es un trastorno en el que el tejido del cuerpo reacciona
ante una lesión, irritación o infección. Una inflamación se caracteriza por
enrojecimiento, calor, dolor o hinchazón.

figura 4-10
Las placas de Petri con cultivos crecientes.

© Fotofermer/Shutterstock.com.

66 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
El p u s es un líquido que contiene glóbulos blancos, bacterias y células figura 4-11
muertas, y es producto de un proceso infeccioso. La presencia de pus es un Los granos son un ejemplo
de infección local.
signo de infección bacteriana. Una i n f e c c i ó n l o c a l , como un grano o un absceso
(figura 4-11), se limita a una parte del cuerpo en particular y aparece como una
lesión con pus. Una infección sistémica es una infección donde el patógeno
se distribuy
distribuye por el cuerpo en lugar de permanecer en un área u órgano.
Los estafilococos se encuentran entre las bacterias más comunes que
© Suzanne Tucker/Shutterstock.com.

afectan a los humanos y, comúnmente, están en el ambiente, incluso en


nuestros cuerpos, aunque la mayoría de las cepas no nos causan enfermedades.
Las bacterias estafilocócicas se pueden encontrar en pomos de puertas,
mostradores y otras superficies, pero en la barbería a menudo se diseminan
por contacto directo con la piel (como al darse la mano) o mediante el uso
de herramientas o implementos sucios y esto puede ser muy peligroso.
El estafilococo es responsable de las intoxicaciones alimentarias y de
una gran variedad de enfermedades, incluido el síndrome de shock tóxico.
Algunos tipos de bacterias estafilocócicas infecciosas son altamente resistentes
al tratamiento convencional como los antibióticos. Un ejemplo es la infección
por estafilococos llamada S t a p h y l o c o c c u s a u r e u s r e s i s t e n t e a l a m e t i c i l i n a .
Históricamente, el SARM se produce más frecuentemente en personas que
tienen sistemas inmunológicos débiles o en personas que se han sometido
a procedimientos médicos. Actualmente, se ha vuelto más común en personas
sanas. Los clientes que parecen completamente sanos pueden traer este
organismo a la barbería, donde puede infectar a otros. Algunas personas portan
la bacteria sin siquiera tener conocimiento de su infección, pero las personas
que se infectan pueden mostrar síntomas más evidentes. Inicialmente, el SARM
aparece como una infección en la piel. Se presenta como granos, sarpullido
o forúnculos que pueden ser difíciles de curar. Sin el tratamiento adecuado,
la infección se vuelve sistémica y puede tener consecuencias devastadoras que
pueden producir la muerte. Debido a estas cepas bacterianas tan resistentes,
es importante limpiar y desinfectar todas las herramientas e implementos
que se utilizan con los clientes. A Además, no preste servicios si la piel, el cuero
cabelludo o el cuello del cliente muestran signos de abrasión o infección.
Cuando una enfermedad se transmite de una persona a otra, se dice
que es una e n fe r m e da dc on t a gios a , también denominada enfermedad
t r a n s m is ible . Algunas de las enfermedades contagiosas más comunes que
impiden que un barbero atienda a un cliente son el resfrío común, la tiña, la
conjuntivitis y las infecciones virales. La forma más común de propagación
de estas infecciones son las manos sucias, especialmente bajo las uñas de
las manos y entre los dedos. Asegúrese de lavarse siempre las manos después
de usar el baño y antes de comer. Las enfermedades contagiosas también
se pueden propagar a través de implementos contaminados, cortes, uñas
infectadas, heridas abiertas, pus, secreciones de la boca y la nariz, y el hecho
de compartir tazas, receptores de teléfono y toallas. Al toser o estornudar
sin cubrirse la boca y la nariz, y al escupir en público, también se diseminan
gérmenes. En la Tabla 4-2 se enumeran los términos y las definiciones que
son importantes para tener un conocimiento general de las enfermedades.

VIRUS
Un v i r u s (plural: virus) es una partícula submicroscópica capaz de infectar y
vivir en las células de los organismos biológicos. Un virus tiene la capacidad
de multiplicarse solo cuando toma el control de la función reproductora de
la célula huésped. Los virus son tan pequeños que solo se pueden ver con los
microscopios más sofisticados y poderosos. Causan resfríos comunes y otras

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 67


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
4 –2
tabla

TÉRMINOS RELACIONADOS CON ENFERMEDADES


T é r m in o D e f in i c ió n
Alergia Reacción que se produce debido a una extrema sensibilidad a ciertas comidas,
sustancias químicas u otras sustancias normalmente inofensivas.
Con t a m in a c ión Presencia, que puede ser prevista de manera razonable, de sangre u otros materiales
potencialmente infecciosos sobre la superficie de un objeto, o restos o residuos visibles
como polvo, cabello y piel.
Descontaminación Eliminación de sangre u otros materiales posiblemente infecciosos sobre la superficie
de un elemento y la eliminación de restos o residuos visibles como polvo, cabello y piel.
Dia gn ós t ic o Determinación de la naturaleza de una enfermedad a partir de sus síntomas o exámenes
de diagnóstico. Las reglamentaciones federales prohíben que los profesionales del salón
realicen diagnósticos.
Enfermedad Condición anormal de una parte o la totalidad del cuerpo o de sus sistemas u órganos
que impide que el cuerpo realice las funciones normales.
Enfermedad contagiosa También denominada enfermedad transmisible. Es la enfermedad que se contagia por
el contacto entre las personas. Algunas de las enfermedades más contagiosas son el
resfriado común, la tiña, la conjuntivitis (ojo rojo), las infecciones virales y las infecciones
de las uñas naturales de las manos o pies y del pie.

Enfermedad infecciosa Enfermedad causada por microorganismos patógenos (dañinos) que ingresan al cuerpo.
Una enfermedad infecciosa se puede transmitir de una persona a otra.
En fe r m e da dpa r a s it a r ia Enfermedad causada por parásitos, como los piojos y los ácaros.
En fe r m e da dpa t óge n a Enfermedad producida por organismos tales como bacterias, virus, hongos y parásitos.
En fe r m e da dpr ofe s ion a l Enfermedad resultante de afecciones asociadas con el empleo, por ejemplo,
exposición prolongada y constante a ciertos productos o componentes.
Enfermedad sistémica Enfermedad que afecta el cuerpo en general, a menudo debido a que las glándulas
internas o los órganos que funcionan a un ritmo inferior o superior al normal.
Esta enfermedad se transmite a través del torrente sanguíneo o el sistema linfático.
Incidente de exposición Contacto con la piel no intacta (deteriorada), sangre, fluidos corporales u otros
materiales potencialmente infecciosos que ocurren en el desempeño de las tareas
de un empleado.
Inflamación Afección en la cual el cuerpo reacciona a las lesiones, irritaciones o infecciones.
Una inflamación se caracteriza por enrojecimiento, calor, dolor e hinchazón.

infecciones respiratorias y gastrointestinales (tracto digestivo). Algunos


de los virus que afectan a los seres humanos son el sarampión, las paperas,
la varicela, la viruela, la rabia, la fiebre amarilla, la hepatitis, la polio,
la influenza y el VIH, que causa el SIDA.
Una diferencia entre los virus y las bacterias es que un virus puede
vivir y reproducirse solo tomando el control de otras células y formando
parte de ellas, mientras que las bacterias pueden vivir y reproducirse solas.
Otra diferencia es que las infecciones bacterianas con frecuencia se tratan
con antibióticos específicos, mientras que las infecciones virales no y los
virus son difíciles de matar sin dañar las células huésped en el proceso.
Las vacunas, cuando están disponibles, pueden impedir que los virus se

68 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
desarrollen en el cuerpo. En la actualidad, existen muchas figura 4-12
vacunas para los virus, pero no hay vacunas para todos Virus
los virus. Existen vacunas disponibles para la hepatitis B
y la varicela (el virus que causa el herpes zóster). Debería
considerar, encarecidamente, recibir estas vacunas al igual
que las de la gripe estacional y la neumonía (figura 4-12).

BIOPELÍCULAS
Las b i o p e l í c u l a s son colonias de microorganismos que
se adhieren a las superficies del ambiente y al cuerpo
© nobeastsofierce/Shutterstock.com.

humano. Segregan una capa protectora pegajosa, difícil


de penetrar, que las une entre sí. Se convierten en una
estructura compleja, con muchos tipos de microbios.
La sustancia matriz pegajosa mantiene unida a las
comunidades y hace que sean muy difíciles de penetrar
con antisepsia, antimicrobianos y desinfección. Mantiene
al cuerpo en un estado inflamatorio crónico que es
doloroso e inhibe la curación. Una de las acciones de
la comunidad de biopelículas es resistir los mecanismos de defensa del cuerpo.
Estamos aprendiendo que las biopelículas tienen un papel importante en el
desarrollo de infecciones y enfermedades.
Las biopelículas no suelen ser visibles y deben crecer mucho para que se
puedan ver sin un microscopio. La placa dental es un ejemplo de una biopelícula
humana visible. Muchas infecciones persistentes, incluyendo la enfermedad
periodental, la osteomielitis, la fibrosis quística, la otitis media, la conjuntivitis, la
prostatitis, la endocarditis, las infecciones urinarias asociadas al catéter urinario,
las infecciones de córnea y las asociadas a lentes de contacto, y las infecciones
asociadas a los dispositivos médicos e instrumentos quirúrgicos (y estériles),
están relacionadas con biopelículas que no son visibles. Las colonias de algas en
estanques y el limo en desagües son ejemplos de biopelículas medioambientales.
Dado que las biopelículas son difíciles de detectar, la presencia y los
efectos de estas parecen estar subestimados. Son uno de los descubrimientos
científicos más significativos de las últimas décadas, aunque todavía queda
mucho más por aprender. Utilizar a conciencia las precauciones de control de
infecciones, que incluyen las normas de precaución, la limpieza, desinfección
y esterilización, es el mejor método de prevención en este momento. UNA SUGERENCIA
Hay aspectos específicos que
PATÓGENOS DE TRANSMISIÓN HEMÁTICA debe buscar en la etiqueta de cualquier
producto utilizado para desinfección en
Los microorganismos que se transportan por todo el cuerpo a través de la sangre
la barbería. La etiqueta siempre deberá
o los fluidos corporales y que causan enfermedades como la hepatitis y el VIH
tener lo siguiente:
se denominan p a t ó g e n o s d e t r a n s m i s i ó n h e m á t i c a . En la barbería, el contagio
de patógenos de transmisión hemática se puede generar durante cortes de • lista de patógenos contra los cuales
cabello y rasurados, cuando la piel está lastimada. Tenga mucho cuidado de es eficaz deberá incluir VIH, VHB y S.
no cortar o dañar la piel de los clientes durante ningún tipo de servicio. aureus (que incluye SARM);
• el número de registro de la EPA;
Hepatitis
• las palabras bactericida, viricida
Lah e pa t it is es un virus de transmisión hemática que produce una
y fungicida;
enfermedad y que puede afectar el hígado. En general, es difícil contraer
hepatitis. Sin embargo, es más fácil contraer hepatitis que VIH, ya que • instrucciones de mezcla y cambios.
puede estar presente en todos los fluidos corporales de las personas que
la padecen. Además, a diferencia del VIH, la hepatitis puede vivir en una
superficie fuera del cuerpo durante períodos prolongados. Por este motivo,
es fundamental que todas las superficies con las que el cliente entra en
contacto se limpien y desinfecten bien.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 69


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Hay tres tipos de hepatitis que son motivo de preocupación para los
barberos: Hepatitis A, hepatitis B y hepatitis C. La hepatitis B es la más
difícil de matar en una superficie, por lo que debe controlar la etiqueta del
desinfectante que utiliza para asegurarse de que el producto sea eficaz contra el
virus. La hepatitis B y la hepatitis C se contagian de persona a persona a través
de la sangre y, con menos frecuencia, a través de otros fluidos corporales.

VIH/SIDA
El v ir u s de in m u n ode f ic ie n c ia h u m a n a , se abrevia VIH y es el virus que
causa e l s ín d r om e d e in m u n ode f ic ie n c ia a dqu ir id a , que se abrevia SIDA.
El SIDA es una enfermedad que destruye el sistema inmunológico del
cuerpo. El VIH se contagia de persona a persona a través de la sangre y, con
menos frecuencia, a través de otros fluidos corporales, como el semen y las
secreciones vaginales. Una persona puede estar infectada con VIH durante
muchos años sin demostrar síntomas, pero las pruebas pueden determinar
si está infectada dentro de los 6 meses posteriores a la exposición al virus.
En algunos casos, las personas infectadas con VIH nunca se han realizado
la prueba y no saben que tienen el potencial de infectar a otras personas.
El VIH se transmite principalmente cuando los consumidores de drogas
intravenosas comparten agujas y a través del contacto sexual sin protección.
Con menos frecuencia, el VIH se transmite por accidentes con agujas en
ambientes de asistencia sanitaria. Es menos probable que el virus ingrese
al torrente sanguíneo a través de cortes y heridas. El VIH no se contagia
por tomarse de las manos, abrazarse, besarse, compartir alimentos o usar
elementos del hogar como el teléfono o el inodoro.
Si accidentalmente le produce un corte en la piel a un cliente, la
herramienta se contaminará con lo que haya en la sangre, incluido el VIH.
No debería seguir utilizando el implemento sin limpiarlo y desinfectarlo.
Seguir utilizando un implemento contaminado sin limpiarlo y desinfectarlo
lo exponen a usted y a los demás en la barbería a un riesgo de infección.

HONGOS
Los h on g o s son organismos unicelulares que crecen en masas irregulares
que incluyen mohos y levaduras. Pueden producir enfermedades contagiosas
como la tiña. El m oh o , otro hongo, afecta a las plantas o crece en objetos sin
vida, pero no produce infecciones humanas en la barbería.
La infección fúngica más frecuente que resulta de los servicios de
peluquería es la s ic o s is de la ba r ba , también denominada tinea barbae.
La sicosis de la barba es una infección fúngica superficial que nace de una
variedad de dermatofitos (hongos que necesitan queratina para crecer)
que generalmente afecta la piel. Se limita principalmente a las áreas de la
barba del rostro y el cuello o alrededor del cuero cabelludo. Esta infección
se produce casi exclusivamente en adolescentes y adultos varones. Una
persona con sicosis de la barba puede tener manchas profundas con o sin
inflamación en la piel del rostro o la nuca. La sicosis de la barba es similar
a la t in e a c a p it is , una infección fúngica del cuero cabelludo caracterizada
por pápulas rojas o manchas en la abertura de los folículos pilosos.
Los barberos deben limpiar y desinfectar las cuchillas de la maquinilla
para evitar el contagio de infecciones en el cuero cabelludo y en la piel.
Es posible reducir el riesgo de transmitir infecciones de la piel y del cuero

70 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
cabelludo eliminando primero todo el cabello y los residuos visibles de las PRECAUCIÓN
maquinillas y luego limpiando y desinfectando minuciosamente las partes no Las bacterias patógenas, virus
eléctricas. Puede utilizar aire comprimido en lugar de un cepillo rígido para u hongos pueden entrar al cuerpo a través
eliminar pelo y residuos de la maquinilla antes de limpiarla y desinfectarla. de lo siguiente:
Encienda la maquinilla antes de aplicar el aire para eliminar la mayor cantidad • Piel: piel lastimada o inflamada, como
de pelo posible durante el procedimiento. un corte o rasguño, o un moretón
Siempre consulte las instrucciones del fabricante para conocer los (tejido debilitado) o un sarpullido, pero
no a través de piel intacta que es una
métodos y las recomendaciones para la limpieza y desinfección adecuadas.
barrera eficaz contra la infección;
• Boca: agua, alimentos, dedos
u objetos contaminados;
PARÁSITOS
• Nariz: mediante la inhalación de polvo
Los p a r á s i t o s son organismos que crecen, se alimentan y resguardan sobre
o partículas de tos o estornudos
otro organismo (llamado huésped huésped), o dentro de este, sin contribuir a su infecciosos;
supervivencia. Necesitan un huésped para sobrevivir. Los parásitos pueden
• Ojos u orejas: los organismos que
vivir sobre los humanos y animales, o dentro de estos. También se pueden residen en el agua se transmiten
encontrar en los alimentos, las plantas y los árboles, y en el agua. Los humanos comúnmente de esta manera al nadar;
pueden adquirir parásitos internos al comer pescado o carne que no fue • Genitales: sexo sin protección.
cocinada adecuadamente. Los parásitos externos que afectan a los humanos,
El cuerpo previene y controla las
sobre la piel, o dentro de esta, incluyen garrapatas, piojos, pulgas y ácaros. infecciones a través de:
Nunca se debe prestar servicios a un cliente con signos visibles de infecciones
• piel sana y no comprometida, la
parasitarias. Siempre derive el cliente al médico para su tratamiento.
primera línea de defensa del cuerpo;
Los siguientes son dos tipos de parásitos que se encuentran
• mediante las secreciones del cuerpo
comúnmente en el entorno de una barbería:
tales como la transpiración y los jugos
• Los piojos (Figura 4-13) son un tipo de parásito responsable del digestivos;
contagio de enfermedades y afecciones. Un trastorno producido por • glóbulos blancos que destruyen las
una infección de piojos en la cabeza se denomina pe dic u lo s is c a pit is . bacterias;

• La s a r n a también es una enfermedad cutánea contagiosa que es causada • antitoxinas que contrarrestan a las
t o x i n a s (diferentes sustancias venenosas
por los ácaros que se instalan debajo de la piel.
que producen algunos microorganismos
Las enfermedades y las afecciones contagiosas causadas por parásitos solo como bacterias y virus).
deben ser tratadas por un médico. Los mostradores, las herramientas y los
equipos contaminados deben limpiarse muy bien y luego desinfectarse con
un desinfectante registrado en la EPA durante el tiempo recomendado por
el fabricante o con una solución de lejía por 10 minutos.
figura 4-13
Piojos.
INMUNIDAD
hace referencia a la capacidad del cuerpo para
In m u n id a d
destruir y resistir agentes patógenos y reconocer infecciones.
La inmunidad contra las enfermedades puede ser natural
o adquirida y es un indicativo de buena salud.
• Lain m u n ida dn a t u r a l es la inmunidad que en parte
se hereda y en parte se desarrolla al llevar una vida
saludable.
• La in m u n ida da dqu ir ida es la inmunidad que el cuerpo
© Lightspring/Shutterstock.com.

desarrolla después de recuperarse de una enfermedad


o a través de la inoculación (como las vacunas contra
la gripe), o de la exposición a alérgenos naturales
(como el polen, la caspa de gato y artemisa).

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 71


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Prevenir la propagación
de enfermedades
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 4 Explicar las diferencias entre limpieza, desinfección


y esterilización.
OA 5 Identificar los tipos de desinfectantes y antisépticos
apropiados para utilizar en las barberías.

El control de infecciones adecuado puede evitar la propagación de enfermedades


causadas por la exposición a materiales potencialmente infecciosos sobre
la superficie de un elemento. El control de infecciones evitará también la
exposición a la sangre y a restos o residuos visibles como polvo, cabello y piel.
El control de infecciones adecuado requiere de dos pasos: limpiar y
luego desinfectar con una solución desinfectante adecuada registrada en
la EP
EPA. Si estos dos pasos se siguen correctamente, prácticamente todos
los patógenos preocupantes se pueden eliminar en forma eficaz.
figura 4-14 La e s t e r ilz a c ió n , que es el proceso que destruye toda vida microbiana
Autoclave.
incluyendo esporas, es un tercer paso que se puede incorporar, pero rara
vez es obligatorio. Por lo general, la esterilización eficaz requiere el uso
de una autoclave (figura 4-14), una pieza de equipo que incorpora calor y
presión. Para que la esterilización sea eficaz, los elementos deben limpiarse
previamente a su utilización y se debe probar y mantener la autoclave como
se indica en las especificaciones del fabricante. Los Centros para el Control
y la Prevención de Enfermedades (CDC) requieren que las autoclaves se
evalúen semanalmente para garantizar que esterilicen los implementos
de manera adecuada. El método aceptado se denomina prueba de esporas.
Los paquetes cerrados que contienen los organismos de prueba se someten
a un ciclo de esterilización normal y luego se envían a un laboratorio
contratado que se especializa en pruebas de desempeño de autoclaves.
figura 4-15
Las manos sucias pueden estar llenas
de patógenos.
PASO 1: LA LIMPIEZA
Como se mencionó anteriormente, el control de infecciones requiere de dos
pasos: limpiar y desinfectar.
Recuerde que al limpiar debe eliminar toda la suciedad y restos visibles
de las herramientas, los implementos y los equipos lavándolos con jabón
líquido y agua tibia, y usando un cepillo limpio y desinfectado para cepillar
las partes con surcos o bisagras del elemento.
Cuando una superficie se limpia de manera adecuada, se reduce
considerablemente la cantidad de contaminantes en la superficie. A su vez, esto
reduce el riesgo de infección. La gran mayoría de los contaminantes y patógenos
se pueden eliminar de la superficie de las herramientas y los implementos con
una limpieza adecuada. Es por ello que la limpieza es una parte importante
en el momento de desinfectar las herramientas y los equipos. La superficie se
© Lightspring/Shutterstock.com.

debe limpiar de manera adecuada antes de que se pueda realizar la desinfección


correctamente. Utilizar un desinfectante sin limpiar primero es como usar
enjuague bucal sin cepillarse los dientes: simplemente no funciona bien.
Las superficies limpias aun pueden alojar pequeñas cantidades de
patógenos, pero la presencia de menos patógenos significa que es menos
probable que se propaguen infecciones (figura 4-15). Aplicarse antisépticos

72 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
en la piel o lavarse las manos con agua y jabón reducirá de manera
importante la cantidad de patógenos en las manos. Para una limpieza
adecuada, las manos se deben frotar con jabón líquido, agua tibia del
grifo, un cepillo para uñas y una toalla limpia (ver procedimiento 4-3).
No subestime la limpieza y el lavado de manos adecuados. Son las formas
más importantes y eficaces de prevenir la propagación de infecciones.
Existen tres formas de limpiar sus herramientas e implementos:
• Lavándolos con agua tibia y jabón, y luego restregándolos con
un cepillo para uñas limpio y desinfectado de manera adecuada
• Utilizando una unidad ultrasónica
• Utilizando un solvente para limpieza (por ejemplo, limpiador de PRECAUCIÓN
cuchillas de maquinilla) Lea las etiquetas detenidamente.
Los fabricantes toman todas las
precauciones necesarias para desarrollar
PASO 2: LA DESINFECCIÓN productos seguros y muy eficaces.
El segundo paso del control de infecciones es la desinfección. Recuerde que Sin embargo, si muchos de los productos
la desinfección es el proceso que elimina la mayoría de los microorganismos que son seguros se utilizan de manera
existentes en las superficies no porosas pero no necesariamente los incorrecta, pueden ser peligrosos si
elimina todos. Sin embargo, este proceso no es eficaz contra las esporas no se siguen las pautas y direcciones
bacterianas. En la barbería, la desinfección es muy eficaz para controlar adecuadas tal como indica la etiqueta.
los microorganismos en superficies tales como tijeras, maquinillas y otras
herramientas y equipos m u lt iu s o . El desinfectante utilizado en la barbería
debe tener un número de registro de la EPA y la etiqueta debe establecer
claramente los organismos específicos contra los que la solución es eficaz
cuando se utiliza según las instrucciones del fabricante del producto.
Recuerde que los desinfectantes son productos que destruyen la mayoría
de las bacterias (sin incluir esporas), los hongos y los virus en superficies.
Los desinfectantes no deben utilizarse en la piel, el cabello o las uñas de los
seres humanos. Nunca utilice desinfectantes para limpiarse las manos, ya
que puede provocar irritación en la piel y a le r gia , una reacción provocada
por una sensibilidad extrema a ciertos alimentos, sustancias químicas
u otras sustancias normalmente no dañinas. Todos los fabricantes de
desinfectantes establecen claramente en las etiquetas de sus productos que PRECAUCIÓN
debe evitarse el contacto con la piel, la suya y la del cliente. No coloque los
Los desinfectantes se deben
dedos directamente en ninguna solución desinfectante. Los desinfectantes
registrar con la EPA. Busque el número
son pesticidas que pueden ser dañinos si son absorbidos a través de la piel.
de registro de la EPA en la etiqueta.
Si mezcla un desinfectante en un recipiente que no está etiquetado por
el fabricante, deberá etiquetarlo adecuadamente con el contenido
y la fecha en que se mezcló. Todos los desinfectantes concentrados se
deben diluir exactamente según las indicaciones del fabricante que
aparecen en la etiqueta del producto.
Si bien algunos clientes que saben que tienen el sistema inmunológico
afectado se lo comentarán, muchos otros no lo harán porque se avergüenzan,
no lo saben o desconocen la importancia. Estas personas tienen un riesgo
muy alto de infección si entran en contacto con patógenos. Como no siempre
sabrá quiénes son estas personas, es importante poner en práctica el control de
infecciones adecuado antes de cada cliente. Un ejemplo es el cliente diabético
cuyo sistema inmunológico no funciona correctamente y cuyo proceso de
curación también se ve afectado. La mayoría de las personas con diabetes
tipo 2 han sido diabéticas durante 7 años antes de ser diagnosticadas, lo que
significa que, incluso si pregunta, es posible que ellos respondan “no” porque
todavía no fueron diagnosticados. Otro ejemplo tiene que ver con los clientes

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 73


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
que toman medicamentos para alguna afección como el asma, la artritis
reumatoidea y la fibromialgia. Estos medicamentos están diseñados para
inhibir el sistema inmunológico, por lo que estos clientes son particularmente
susceptibles a infecciones. Recuerde que no conoce a todas las personas que
se sientan en su sillón, así que ofrezca la mejor desinfección para todos.

CÓMO ELEGIR UN DESINFECTANTE


Debe leer y seguir las instrucciones del fabricante cada vez que utilice un
PRECAUCIÓN desinfectante. Las proporciones de mezclado (dilución) y el tiempo de contacto
La mezcla incorrecta de (el tiempo de humedad visible indicado en la etiqueta del producto que necesita
desinfectantes, en menor o mayor el desinfectante para ser eficaz contra los patógenos) son muy importantes
concentración que la indicada en las y pueden variar ampliamente de acuerdo con el fabricante y el método de
instrucciones del fabricante, puede liberación. Por ejemplo, la mayoría de los concentrados tienen un tiempo de
reducir de manera significativa su eficacia. contacto de 10 minutos, mientras que la mayoría de los paños tienen un tiempo
Siempre que realice mezclas, agregue el de contacto de dos minutos. No todos los desinfectantes tienen la misma
concentrado del desinfectante al agua concentración; por lo tanto, asegúrese de mezclar las proporciones correctas
y siga las instrucciones del fabricante de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. Si la etiqueta no contiene la
para obtener una dilución adecuada. palabra concentrado, el producto ya está mezclado y debe utilizarse directamente
Se deben usar gafas protectoras del envase original sin diluirse. Todas las soluciones desinfectantes registradas
y guantes mientras se hacen las mezclas en la EPA, incluso las que se rocían en superficies grandes, especificarán el
para evitar el contacto accidental con los tiempo de contacto en las instrucciones de uso. Los desinfectantes deben incluir
ojos y la piel. afirmaciones de e f i c a c i a en la etiqueta. La eficacia es la capacidad de producir el
efecto pretendido. Cuando se trata de afirmaciones del desinfectante, la eficacia
corresponde a la efectividad con la cual una solución desinfectante elimina a los
¿SABÍA QUE…? organismos cuando se utiliza según las instrucciones de la etiqueta.
Recientemente la EPA aprobó
un nuevo desinfectante que se puede USO APROPIADO DE LOS DESINFECTANTES
utilizar en la barbería y que está
disponible en forma de aerosol y de
Los implementos se deben limpiar profundamente para eliminar toda la
inmersión, así como también en toallitas:
materia o residuos visibles antes de sumergirlos en una solución desinfectante.
peróxido de hidrógeno acelerado (PHA). Esto se debe a que los residuos interferirán con el desinfectante e impedirán la
Este desinfectante incluye peróxido de desinfección adecuada. Los implementos y las herramientas que se limpian de
hidrógeno en la fórmula para aumentar la manera adecuada, sin restos visibles, deben quedar sumergidos por completo en
potencia y el rendimiento del producto. solución desinfectante. Inmersión completa significa que hay suficiente líquido
El desinfectante PHA se debe cambiar en el recipiente para cubrir todas las superficies del elemento que se desinfecta,
solamente cada 14 días y no es tóxico incluido el mango, durante diez minutos o por el tiempo recomendado por
para la piel ni el medioambiente. el fabricante (figura 4-16). Cuando se utiliza un desinfectante en aerosol, debe
Lea detenidamente las etiquetas fijarse en el tiempo de contacto y cumplir con este para asegurarse de que todos
de todos los tipos de desinfectantes. los patógenos que figuran en la etiqueta sean destruidos de manera eficaz.
Elija el más adecuado para el uso que
se le da y el que sea más seguro para Consejos para el uso de Desinfectantes
usted y sus clientes. • Utilice los desinfectantes solo en superficies limpias, no porosas y duras.
• Siempre use guantes y gafas de seguridad cuando manipule soluciones
desinfectantes.
• Siempre diluya los productos de acuerdo con las instrucciones de la
etiqueta del producto.
• Los elementos deben permanecer sumergidos en el desinfectante
durante 10 minutos a menos que la etiqueta del producto especifique
algo diferente.

74 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Para desinfectar superficies grandes como la del mostrador, aplique con figura 4-16
cuidado el desinfectante en la superficie limpia o rocíe un desinfectante Desinfectante.
en aerosol. Permita que la humedad se mantenga por 10 minutos,
a menos que la etiqueta del producto especifique algo diferente.
• Si la etiqueta del producto indica “inmersión completa”, el implemento
debe quedar sumergido por completo en la solución.
• Cambie el desinfectante según las instrucciones de la etiqueta.
Si no se cambia el líquido según las instrucciones, perderá su efecto
y puede comenzar a fomentar el desarrollo de microbios.

TIPOS DE DESINFECTANTES
No todos los desinfectantes son iguales. Algunos son adecuados para su
uso en la barbería, otros no. Debe tener conciencia de los diferentes tipos
de desinfectantes y los que se recomiendan para utilizar en barberías.

Desinfectantes adecuados para utilizar en las barberías


Losc om pu e s t os de a m on ioc u a t e r n a r io , también denominados quats,
son desinfectantes muy eficaces si se utilizan de manera adecuada.
El tipo más avanzado de estas fórmulas se denomina quats múltiples.
Los quats múltiples contienen mezclas sofisticadas de quats que trabajan
juntas para aumentar significativamente la eficacia de estos desinfectantes.
Generalmente, las soluciones de quat desinfectan los implementos en ¿SABÍA QUE…?
10 minutos. Estas fórmulas pueden contener ingredientes antioxidantes, Muchos de los productos en
de modo que si las herramientas se dejan en la solución por períodos aerosol para las maquinillas tienen
prolongados, se pueden dañar u opacar. Se deben retirar de la solución diferentes funciones, como lubricar,
después del período especificado, enjuagar (si es necesario), secar y guardar enfriar e inhibir el óxido. Mientras
en un recipiente limpio y con tapa. que en la etiqueta se indique que
Losde s in fe c t a n t e s fe n ólic os son desinfectantes poderosos, conocidos es limpiador y desinfectante, los
como tuberculicidas. Son un tipo de formaldehído, tienen un pH muy alto productos son todo en uno para uso
y pueden dañar la piel y los ojos. Los desinfectantes fenólicos pueden ser entre clientes. El aerosol limpia y un
nocivos para el medio ambiente si se arrojan al desagüe. Se han utilizado desinfectante se agrega a la mezcla.
en forma confiable durante años para desinfectar herramientas, pero tienen Una vez más, es importante saber el
desventajas. Los fenoles pueden dañar la goma y el plástico, y pueden tiempo de contacto para estos objetos
provocar la oxidación de ciertos metales. Se deben extremar las precauciones y asegurarse de limpiar los recortes
para evitar el contacto de los desinfectantes fenólicos con la piel. Se sabe de cabellos de las cuchillas antes de
rociarlas.
que los fenólicos son cancerígenos y, como tales, solo deberían usarse en los
estados donde se requiera o permita su uso.

Lejía
La lejía de uso doméstico, h i p o c l o r i t o d e s o d i o al 5,25 por ciento, es un
desinfectante eficaz que se ha utilizado ampliamente como desinfectante en la
barbería. El exceso de lejía puede dañar algunos metales y plásticos, por lo que
debe leer la etiqueta para usarla de manera segura. Puede ser corrosiva para los
metales y los plásticos, y puede provocar irritación en la piel y daños en los ojos.
Para mezclar una solución de lejía, siempre siga las instrucciones del
fabricante. No la guarde en un lugar expuesto al calor y la luz. Se debe
preparar una nueva solución de lejía cada 24 horas o cuando la solución se
haya contaminado. Después de mezclar la solución de lejía, coloque la fecha
en el envase para asegurarse de que la solución no se guarde de un día para el
otro sino que se deseche diariamente al igual que otros desinfectantes. La lejía
puede irritar los pulmones, así que tenga cuidado con la inhalación de vapores.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 75


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Destilados de petróleo
Los destilados de petróleo han sido utilizados por los barberos durante
décadas y son generalmente muy similares a la estructura química del
queroseno. Son excelentes para eliminar suciedad y aceites de los metales,
¿SABÍA QUE…?
pero no todos los productos en esta clasificación están aprobados para ser
utilizados como desinfectantes. Es importante que examine el producto para
La lejía no es una poción mágica.
Todos los desinfectantes, incluida la lejía,
asegurarse de que es bactericida, viricida y fungicida. El producto debe estar
se vuelven inactivos (se hacen menos registrado en la EPA como desinfectante.
eficaces) en presencia de muchas
sustancias como aceites, lociones,
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO
cremas, pelo y piel. Si se utiliza para
desinfectar equipos, es fundamental DE DESINFECT
DESINFECTANTES
utilizar primero un detergente para Los desinfectantes son pesticidas (un tipo de veneno) y pueden provocar
limpiar bien el equipo y eliminar todos los daños graves en la piel y los ojos. Algunos desinfectantes tienen aspecto
residuos. Nunca mezcle los detergentes transparente mientras que otros, especialmente los desinfectantes fenólicos,
con la lejía y siempre utilícela en un área son un poco turbios. Siempre tome precauciones cuando manipule
bien ventilada. desinfectantes y siga los siguientes consejos de seguridad.

Siempre
• Mantenga a mano el SDS del desinfectante que utiliza.
• Utilice guantes y gafas de seguridad al mezclar cualquier desinfectante.
• Evite el contacto con la piel y los ojos.
• Agregue desinfectante al agua al diluir (en lugar de agregar agua a
un desinfectante), para evitar la formación de espuma, lo que puede
ocasionar una proporción de mezcla incorrecta.
¿SABÍA QUE…?
• Utilice pinzas, guantes o escurrideros para sacar los implementos del
No todas las lejías domésticas son
tan eficaces como los desinfectantes.
desinfectante.
Para que surta efecto, la lejía debe • Mantenga los desinfectantes fuera del alcance de los niños.
tener un número de registro en la EPA
• Mida con cuidado los productos desinfectantes y úselos siguiendo las
y contener al menos 5 % de hipoclorito
instrucciones de la etiqueta.
de sodio y se debe diluir en forma
adecuada a una solución al 10 %, es • Siga las instrucciones del fabricante para mezclar, utilizar y desechar los
decir, 9 partes de agua y 1 de lejía.
decir desinfectantes.
• Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante acerca de cuándo
cambiar la solución desinfectante a fin de garantizar las condiciones más
saludables para usted y su cliente. Cambie la solución desinfectante a
diario, con mayor frecuencia si la solución se ensucia o se contamina.

Nunca
• Permita que los quats, los fenoles, la lejía o cualquier otro desinfectante
entre en contacto con su piel. Si le cae desinfectante en la piel, lave
inmediatamente el área con jabón líquido y agua tibia. Luego enjuague
y seque completamente el área.
• Guarde un desinfectante u otro producto en un recipiente sin marca.
Todos los recipientes deben estar etiquetados.
• Mezcle las sustancias químicas a menos que lo especifiquen las
instrucciones del fabricante. (Por ejemplo, mezclar lejía y amoníaco
provoca vapores tóxicos y puede causar una explosión).

76 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
RECIPIENTES PARA DESINFECCIÓN figura 4-17
Desinfectantes.
En el pasado, los frascos o recipientes utilizados para desinfectar los
implementos se denominaban incorrectamente esterilizadores por
inmersión. Los recipientes para desinfección contienen desinfectante para
desinfección, no para limpieza. El recipiente que elija debe tener el tamaño
suficiente para contener todos los elementos a ser desinfectados y debe
taparse, pero no herméticamente. Recuerde limpiar el recipiente diariamente
y usar guantes al hacerlo. Siga siempre las instrucciones de la etiqueta del
fabricante para usar los productos desinfectantes (figura 4-17).

DESINFECCIÓN DE HERRAMIENTAS
E IMPLEMENTOS NO ELÉCTRICOS
Las normas estatales exigen la limpieza y desinfección de todas las
herramientas e implementos multiuso antes y después de cada servicio,
aun cuando se utilicen en la misma persona. Mezcle todos los desinfectantes
según las instrucciones del fabricante, siempre agregando el desinfectante
al agua y no al revés (ver procedimiento 4-1).

4-1 Limpieza y desinfección: herramientas e implementos no eléctricos,


páginas 86-88

DESINFECCIÓN DE HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


ELÉCTRICOS
PRECAUCIÓN
Las maquinillas para cortar el cabello y otros tipos de equipos eléctricos
Los esterilizadores eléctricos,
tienen puntos de contacto que no se pueden sumergir por completo en los esterilizadores de gota y los
líquido. Estos elementos se deben limpiar y desinfectar con un desinfectante esterilizadores para bebés no deben
registrado en la EPA diseñado para su uso en estos dispositivos. Siga los utilizarse para desinfectar o esterilizar
procedimientos recomendados por el fabricante del desinfectante para implementos. Estos dispositivos pueden
preparar la solución y siga las instrucciones del fabricante del elemento transmitir enfermedades potencialmente
para limpiar y desinfectar el dispositivo (ver procedimiento 4-2). infecciosas y nunca se deben usar en
la barbería. Además, las unidades de
4-2 Limpieza y desinfección: maquinillas comunes y luz UV no desinfectarán ni esterilizarán
contorneadoras, páginas 89–92 los implementos. Las normas estatales
exigen el uso de soluciones desinfectantes
líquidas. Las autoclaves son esterilizadores
DESINFECCIÓN DE LAS SUPERFICIES DE eficaces. Si decide utilizar una autoclave,
TRABAJO asegúrese de conocer cómo utilizarla
Antes de comenzar a atender, todas las superficies de trabajo deben estar limpias adecuadamente.
y desinfectadas. Asegúrese de limpiar y desinfectar las mesas, las estaciones, el
lavatorio de champú, los sillones, los apoyabrazos y cualquier otra superficie
que pueda haber tocado la piel del cliente. Limpie diariamente los pomos de
las puertas y las manijas para reducir el traspaso de gérmenes a sus manos.

LIMPIEZA DE TOALLAS, ROPA BLANCA Y CAPAS


Se deben utilizar toallas, ropa blanca y capas limpias para cada cliente. Luego de
utilizar una toalla, ropa blanca o capa en un cliente, no se debe usar nuevamente
hasta que se haya lavado como corresponde. Para limpiar las toallas, la ropa
blanca y las capas, lave según las instrucciones en la etiqueta del elemento.
Asegúrese de que las toallas, la ropa blanca y las capas queden completamente
secas. Los elementos que no están secos pueden desarrollar moho y bacterias.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 77


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 4-18
Suavizador.

Guarde la ropa blanca y las toallas sucias en un recipiente con tapa o cerrado,
lejos de la ropa blanca y las toallas limpias, incluso si el organismo regulador
de su estado no le exige hacerlo. Cuando sea posible, utilice toallas desechables,
en especial en los baños. No permita que la banda para el cuello de las capas
entre en contacto con la piel del cliente. Todos los estados exigen la utilización
de barreras, como bandas para el cuello o toallas desechables, para evitar que la
piel del cliente toque la línea del cuello de la capa.

SUAVIZADORES Y CINTURONES DE CUERO


El cuero es un material por os o y, como tal, no puede ser desinfectado.
Cuando se utiliza un suavizador o cinturón, es importante limpiar y
desinfectar la herramienta o el implemento después de que haya estado
en contacto con el cuero antes de utilizarlo en el cliente (figura 4-18).
También es importante que se lave las manos antes de utilizar el suavizador.
Aun cuando sea improbable que provoque una enfermedad grave, una
enfermedad “menor” que se propaga por una desinfección inapropiada
puede tener un impacto devastador en su negocio. Un solo caso de tiña
o foliculitis que se propague por un peine o una hoja de navaja sucios
puede ser publicitado rápidamente en el mundo de las redes sociales actual,
donde las malas noticias viajan más rápido que las buenas. No permita
que su negocio sea el que aparece en la web por prácticas sucias.
PRECAUCIÓN
Los productos y equipos que no PRODUCTOS MULTIUSO
incluyen la palabra desinfectante en la
etiqueta son simplemente limpiadores. Cuando se utilizan cremas, lociones, geles o cualquier otro producto
No desinfectan. Los elementos se deben que se aplica desde un recipiente multiuso, es importante no contaminar
limpiar y desinfectar de manera adecuada el producto. Siempre que sea posible, utilice un recipiente tipo bomba
después de cada uso y antes de usarlos o agitable para aplicar los productos. Cuando los productos están en
en otro cliente. un recipiente tipo pote, siempre utilice una espátula limpia (desechable
o desinfectable) para retirar el producto; nunca utilice los dedos.

78 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
LAVADO DE MANOS
El lavado de manos adecuado es una de las medidas más importantes que
puede tomar para prevenir la propagación de gérmenes de una persona a la
otra. El lavado adecuado de las manos elimina los gérmenes de los pliegues
y surcos de la piel, y debajo del borde libre de la lámina ungueal, porque
levanta y arrastra gérmenes y contaminantes de la superficie de su piel.
Siempre debe lavarse muy bien las manos antes y después de trabajar con
cada cliente. Siga el lavado de manos descrito en el procedimiento 4-3.
Los jabones antimicrobianos y antibacterianos pueden resecar la piel
y los estudios médicos sugieren que no son más eficaces que los jabones o
PRECAUCIÓN
detergentes comunes. El beneficio verdadero de lavarse las manos viene de
Cuando se lave las manos, utilice
la fricción que se origina por las burbujas de jabón que pueden “empujar”
jabones líquidos en recipientes con
los patógenos fuera de la superficie de la piel. El lavado constante de manos bomba. Los jabones en barra pueden
también puede resecar la piel, de modo que usar una loción hidratante para favorecer la proliferación de bacterias.
manos después del lavado es una buena práctica. Asegúrese de que la loción
para manos esté en un recipiente tipo bomba y no en un frasco.
Evite usar agua muy caliente para lavarse las manos porque esto es otra
práctica que puede dañar la piel. Recuerde que debe lavarse muy bien las
manos antes y después de cada servicio, por eso haga todo lo posible por
reducir cualquier irritación que se pueda producir. figura 4-19
Esterilizador de manos.
4-3 Lavado de manos adecuado, páginas 93-94

ESTERILIZADORES DE MANOS SIN AGUA


Losa n t is é pt ic os son germicidas químicos formulados para usar en la piel
y registrados y regulados por la Administración de Drogas y Alimentos.
Los antisépticos contienen, por lo general, un gran volumen de alcohol
y tienen el propósito de reducir la cantidad de microbios y desacelerar su
crecimiento sobre la piel (figura 4-19). Cuando hay polvo o restos visibles
en las manos, ni los esterilizadores de manos sin agua ni los antisépticos
funcionarán hasta que estos sean eliminados. Esto solo se puede lograr
mediante el uso de agua, jabón líquido y un cepillo de uñas de cerdas suaves.
© Suzi Nelson/Shutterstock.com.

Debido al efecto secante del alcohol, los esterilizadores de manos no deben


usarse en exceso, pero son una excelente opción cuando no es posible lavarse
las manos. Nunca utilice un antiséptico para desinfectar instrumentos
u otras superficies. Son ineficaces para este propósito.

ANTISÉPTICOS COMUNES UTILIZADOS EN LA


BARBERÍA
• El peróxido de hidrógeno ha sido utilizado en casas y barberías
prácticamente desde siempre. Por lo general, se utiliza a una
concentración del 3 por ciento y funciona bien como antiséptico.
Sin embargo, nunca debe utilizarse sobre un corte abierto ya que destruye
las células que comienza el proceso de cicatrización de una herida.
• El alcohol isopropílico es eficaz para limpiar la piel; sin embargo,
puede ser muy secante y causar irritación de la piel. El alcohol no es
un desinfectante para superficies o implementos y solo se debe utilizar
como limpiador o antiséptico.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 79


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Seguir las normas de precaución
con el fin de proteger al cliente
y a sí mismo
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 6 Hablar sobre las normas de precaución y explicar los


procedimientos para manejar un incidente de exposición.

Las n o r m a s d e pr e c a u c ión son pautas publicadas por la CDC que exigen


¿SABÍA QUE…? que el empleador y el empleado asuman que toda la sangre y los fluidos
Según el CDC, las SP son corporales humanos son potencialmente infecciosos. Como puede que
el resultado de las precauciones no sea posible identificar a los clientes con enfermedades infecciosas, se
universales (UP). Las UP aparecieron
deben emplear prácticas de control de infecciones estrictas con todos.
por primera vez en 1987 para reducir
la propagación o transmisión de
En la mayoría de los casos, los clientes infectados con el virus de la hepatitis
patógenos de transmisión hemática en B o con otros patógenos de transmisión hemática son a s in t o m á t i c o s ,
la asistencia sanitaria. Esta iniciativa fue lo que significa que no muestran síntomas o signos de infección.
diseñada para proteger tanto al personal La OSHA y la CDC establecen normas y precauciones de seguridad que
de salud como a los pacientes. En 1996, protegen a los empleados en las situaciones donde podrían estar expuestos
las UP fueron reemplazadas por las SP a patógenos de transmisión hemática. Las precauciones incluyen lavarse las
para ampliar el concepto de UP a más manos adecuadamente, usar guantes y manipular y desechar adecuadamente
situaciones y fluidos corporales. En los instrumentos y elementos filosos que puedan estar contaminados con sangre
general, la sangre, el fluido corporal o el u otros fluidos corporales. Es importante que se sigan los procedimientos
tejido deben tratarse como si pudiesen específicos si hay sangre o fluidos corporales (ver procedimiento 4-4).
estar contaminadas con un patógeno
transmisible.
UN INCIDENTE DE EXPOSICIÓN: CONTACTO
CON SANGRE U OTROS FLUIDOS CORPORALES
PRECAUCIÓN Nunca debe llevar a cabo un servicio en un cliente que llega a la barbería
Tomarse el tiempo para realizar un con una herida abierta, un sarpullido o una abrasión. Sin embargo,
análisis minucioso del cabello y del cuero en ocasiones los accidentes suceden al realizar un servicio en la barbería.
cabelludo le permitirá determinar si un cliente Un i n c i d e n t e d e e x p o s i c i ó n es el contacto con piel no intacta
tiene heridas o abrasiones abiertas. Si es así,
(deteriorada), sangre, fluidos corporales u otros materiales potencialmente
no le realice servicios de ningún tipo.
infecciosos que ocurre durante el desempeño de las tareas de un trabajador.
Si el cliente sufre un corte o una abrasión que sangra durante un servicio, siga
los pasos indicados en el procedimiento 4-4 para su seguridad y la de su cliente.
PRECAUCIÓN
Como todo barbero, trabajará con 4-4 Manejo de un incidente de exposición, páginas 95-97
una gran variedad de implementos y
herramientas con filo, y sufrir un corte es

Respetar las precauciones


una posibilidad muy factible. Si sufre un
corte y hay sangre, debe seguir los pasos
para un incidente de exposición descritos
en el procedimiento 4-4 para resguardar
su seguridad y la de su cliente.
de seguridad y de prácticas
de trabajo seguras
Luego de leer esta sección, podrá:
OA 7 Hablar sobre las prácticas de trabajo seguras que ayudan
a prevenir accidentes y lesiones.

Es posible evitar muchas situaciones potencialmente peligrosas en la barbería


siendo cuidadoso y usando el sentido común. Aprenda a reconocer los
peligros que afectan la seguridad para disminuir la incidencia de accidentes.

80 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Agua
• Cuide la manera en que manipula la manguera en el lavatorio del
champú. Coloque la cabeza del cliente en una posición cómoda
y de fácil acceso, y ponga atención a su propia postura. No se doble
ni tuerza la cintura innecesariamente. Seque de inmediato cualquier
salpicadura o derrame de agua.
• Si la temperatura del agua alcanza un nivel muy caliente, baje la
temperatura a un punto más aceptable para la piel, el cuero cabelludo
y el cabello. Los calentadores de agua no deben estar a una temperatura
mayor a 130 grados Fahrenheit (54,4 °C).
• Como medida de precaución, siempre pruebe la temperatura del agua
en la parte interna de su muñeca antes de mojar el cabello o el cuero
cabelludo del cliente. Se puede utilizar el mismo método para probar
las toallas de vapor para los faciales y las afeitadas.

Electricidad
• El agua y la electricidad no se mezclan. Asegúrese de que todos
los aparatos y las herramientas eléctricos estén bien guardados
y de preferencia desconectados cuando estén cerca del agua.
• Nunca sobrecargue los tomacorrientes ni utilice extensión de cables.
• Asegúrese que los tomacorrientes localizados cerca de fuentes
de agua sean interruptores de circuito de fuga a tierra (ICFT).
• Mande revisar periódicamente el cableado para asegurar un
ambiente seguro y sin riesgos de incendio.
• Programe una revisión anual de seguridad y funcionamiento
del cableado, los tanques de agua caliente, el sistema de aire
acondicionado y el de ventilación.

Herramientas y aparatos
• Las herramientas y los equipos deben ubicarse de manera estratégica de
modo que los artículos se encuentren bien resguardados cuando no estén
en uso, pero a la mano cuando se necesiten. Las herramientas más pequeñas
como las maquinillas, las cortadoras, los secadores o los rizadores se pueden
colocar en espacios del mostrador diseñados para ese propósito. No olvide
desinfectar antes y después de cada uso. Los equipos más grandes,
como las unidades de luz UV (utilizadas solo para almacenar elementos
desinfectados), pueden montarse debajo del gabinete, sobre una pared o en
un estante. Los recipientes para desinfección y los espumadores eléctricos
a menudo se colocan sobre el mostrador, pero deben situarse sobre una
pared o división de modo que no interfieran con otras herramientas.
Lo anterior también disminuye el riesgo de sufrir quemaduras por
un espumador caliente o el derrame de las soluciones desinfectantes.
• Si una herramienta o un implemento cae al piso durante un servicio, se
debe reemplazar por una herramienta desinfectada o debe interrumpir el
servicio y desinfectar esa herramienta antes de continuar. Esta es una buena
razón para tener a mano un set de herramientas adicional listo para utilizar.
• Todas las herramientas e implementos deben estar en buenas condiciones
de funcionamiento. Reemplace de inmediato las herramientas dañadas,
incluidos los cables eléctricos desgastados, las cuchillas rotas de las
maquinillas, los recipientes agrietados y las tijeras rotas. No intente reparar
las herramientas usted mismo; envíelas al fabricante para mantenimiento.
Nunca se exponga o exponga a sus clientes al usar equipos defectuosos
o descompuestos.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 81


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Las herramientas e implementos para barbería tienen propósitos
específicos, así que utilice la herramienta adecuada para el trabajo.
No espere que una cortadora haga el trabajo de una maquinilla.
• Es importante mencionar los cables eléctricos puesto que a menudo
son un riesgo para la seguridad en el salón. Los cables de maquinillas,
cortadoras, rizadores y secadores tienden a torcerse y enredarse durante
el uso. Si el cable es demasiado largo, podría enredarse en la pata o el
apoyabrazos de un sillón hidráulico o incluso en el pie de un cliente.
Algunos barberos utilizan cortadoras inalámbricas para eliminar el
problema completamente. Una estación de trabajo bien planeada con
suficientes tomacorrientes ubicados de manera conveniente disminuye
el problema de los cables enredados.
• Nunca se ponga ninguna herramienta o implemento en la boca o los
bolsillos.
Equipo e instalaciones
• Mantenga en buen estado los sillones hidráulicos, los apoyacabezas,
los sillones para champú, las lámparas de calor y la iluminación.
Si es necesario, ajuste los tornillos y pernos, engrase o aceite las
bisagras y preste servicio a los mecanismos del equipo.
• Aspire y limpie con regularidad para evitar la acumulación de polvo
y mantener las condiciones de limpieza.
• Preste mantenimiento a las instalaciones de iluminación. Cambie las
bombillas cuando sea necesario para mantener las estaciones de trabajo
bien iluminadas.
Ventilación
• La ventilación y circulación del aire adecuadas son muy importantes
en las barberías modernas. Las partículas provenientes de productos
como los talcos, las lacas y los desinfectantes pueden inhalarse y causar
alergias u otros problemas de salud. Los conductos de ventilación para
el aire acondicionado y la calefacción se deben colocar de tal manera
que funcionen correctamente sin interferir con los servicios del cliente.
Los conductos de ventilación deben aspirarse o limpiarse regularmente
para prevenir la acumulación de cabello que impida la ventilación.
Los humos que provienen de las aplicaciones químicas y de los
productos para el cuidado de las uñas requieren unidades sofisticadas
de filtración que limpian y desintoxican el aire. Una vez instalados,
los filtros de aire se deben cambiar o limpiar regularmente.
Atuendo
• El atuendo debe ser cómodo y tener una apariencia profesional.
La ropa muy holgada puede estorbarle durante su desempeño,
de la misma manera que la ropa ajustada lo puede limitar.
• El cabello largo suelto se puede llegar a enredar en las aspas del motor
del secador y otros artefactos. Lleve el cabello atado o corto para evitar
que se enrede.
• Los collares no deben ser muy largos para evitar que se atoren en el
equipo o que caigan sobre la cara del cliente en el lavatorio del champú o
durante una afeitada. No deben usarse anillos en los dedos índice y medio
porque pueden interferir en la precisión durante el corte. En general, los
anillos con piedras o engarces elaborados son muy difíciles de mantener
limpios. Los relojes deben ser a prueba de agua y resistentes a los golpes.

82 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Los zapatos deben tener suelas de caucho antideslizantes con un buen
soporte.
• Los dispositivos electrónicos que puedan causar una distracción, como
los celulares o las tabletas, se deben guardar y solo revisar y atender entre
cliente y cliente.
Niños
• Los niños pueden correr el riesgo de lastimarse gravemente en el
ambiente de la barbería. Ser consciente de su naturaleza inquieta y de
la velocidad a la que pueden moverse lo ayudará a prevenir accidentes.
• Coloque avisos en la recepción que indiquen a los clientes que los niños
no deben quedar sin supervisión.
• No permita que los niños jueguen, se suban o den vueltas en los sillones
hidráulicos.
• No permita que los niños deambulen libremente por la barbería
y tengan acceso a las estaciones de trabajo, las áreas de almacenamiento
y otros lugares.
• Al realizar un corte a un niño, trate de anticiparse a sus movimientos
repentinos. Nunca confíe en que un niño mantendrá la cabeza quieta
mientras usted se acerca con tijeras u otras herramientas. Por el contrario,
sostenga suavemente pero con firmeza la cabeza del niño con una mano
mientras corta con la otra. Esta técnica es especialmente útil al cortar
alrededor de las orejas y la nuca. Al recortar el flequillo y el contorno
frontal del cuero cabelludo, sostenga el cabello entre los dedos a una
elevación baja y corte el cabello en el interior de la palma de su mano; esto
forma una barrera con sus dedos entre la herramienta y el rostro del niño.
Clientes adultos
• Como barberos, muchas de las cosas que hacemos para asegurar la
comodidad del cliente entran también en la categoría de precauciones
de seguridad. En los capítulos siguientes, aprenderá los procedimientos
de preparación y los métodos de aplicación de productos químicos
adecuados para garantizar la seguridad y comodidad del cliente, de modo
que evite irritar la piel, producir quemaduras, mojar o manchar la ropa,
entre otras cosas. Sin embargo, en muchos casos, también se debe usar el
sentido común. El empleo de buenos modales y de cortesía lo ayudará a
adquirir reputación como barbero cortés y consciente de la seguridad.
• Ayude a los clientes (en especial a los mayores) a sentarse y levantarse
de los sillones hidráulicos y de lavado. Gire el sillón hidráulico para que
el cliente pueda levantarse de la misma sin riesgo a enredarse en alguno
de los cables.
• Siempre baje el sillón hidráulico al nivel inferior y asegúrelo para que
no gire cuando el cliente se siente o se levante.
• Abra la puerta a los clientes.
• Ayude a los clientes mayores a caminar si es necesario.
• Siempre sostenga el respaldo del sillón al reclinarla o levantarla.
• Amortigüe el cuello del cliente con una toalla doblada sobre los apoyos
del lavatorio de champú. Esto es particularmente benéfico para los
clientes que tienen lesiones en el cuello, como esguince cervical.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 83


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Apoye la cabeza del cliente en el lavatorio de champú si es necesario.
No le pida al cliente que mantenga la cabeza levantada al aplicar el
champú o enjuagar. Por el contrario, gire su cabeza suavemente hacia
un lado para tener un mejor acceso a la parte posterior y la nuca.
Salidas
• Las salidas deben estar bien señaladas e identificadas. (Consulte con su
oficina de inspección de edificios para conocer los códigos y requisitos
correspondientes).
• Los empleados deben saber dónde se localizan las salidas y cómo
evacuar rápidamente el edificio en caso de incendio u otra emergencia.
Implemente simulacros de incendio para practicar esta eventualidad.
Extinguidores
• Los extinguidores se deben colocar en un lugar de fácil acceso.
• A todos los empleados se les debe capacitar en el uso del extinguidor.
• Por ley
ley, los extinguidores deben revisarse periódicamente. Consulte las
recomendaciones del fabricante y las ordenanzas estatales y locales.
Sustancias químicas
• Solicite a sus proveedores los SDS de cada producto adquirido para uso
o venta en el salón y conserve una carpeta de SDS. Agregue a la carpeta
los productos nuevos que se adquieran.
• Tómese el tiempo necesario para estudiar los SDS del fabricante para
saber cómo y dónde guardar los productos y qué procedimientos seguir
en caso de emergencia.
• Existe una manera correcta de desechar los productos químicos como
tintes de coloración, alisadores químicos, blanqueador, entre otros.
Comuníquese con el departamento u organismo de desechos peligrosos
local para recibir pautas sobre su eliminación.
• Nunca mezcle los productos de limpieza, bajo ninguna circunstancia.
• Nunca mezcle los restos de los productos químicos.
• No permita que se apilen los restos de productos químicos. Deseche
los productos según sea necesario para mantener un ambiente seguro.
• Revise el inventario de vez en cuando y busque botellas de plástico con
hendiduras o abultamientos. El abultamiento del recipiente indica que
el contenido está bajo presión y podría explotar.
• Use gafas protectoras al mezclar o verter los productos. Colóquese una
bata de laboratorio y guantes al manipular cualquier material cáustico
o que irrite la piel.
• Para limpiar adecuadamente los derrames químicos, se requiere un
material absorbente, como el aserrín. Consulte al organismo de
desechos peligrosos de su localidad.
• Se debe etiquetar adecuadamente toda solución, líquido, crema, polvo, pasta,
gel y cualquier otra sustancia. Este requisito va más allá de los productos
etiquetados que se adquieren a través de un proveedor e incluye los
rociadores de agua o las lociones fijadoras, los recipientes para desinfección,
los recipientes para limpiador de hojas y cualquier otra sustancia que se
utilice en la barbería y no se encuentre en su envase original.

84 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Conocer sus responsabilidades
profesionales
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 8 Conocer sus responsabilidades como barbero profesional.

Al finalizar este capítulo, debe ser evidente que sus responsabilidades como
profesional de la barbería van más allá de la capacidad de realizar un buen
corte. Su responsabilidad más importante es proteger la salud y seguridad
de su cliente.
• Nunca acorte el proceso de limpieza y desinfección. No puede
permitirse saltarse pasos o ahorrar dinero en lo que se refiere a
seguridad.
• Es su responsabilidad profesional y legal respetar las leyes y normas
estatales y federales.
• Mantenga su licencia actualizada y notifique al organismo que otorga la
licencia si se muda o si cambia de nombre.
• Consulte el sitio W
Web de su estado mensualmente para conocer las
modificaciones o actualizaciones de las normas y regulaciones.
• Sea consciente del ambiente así puede identificar y eliminar posibles
peligros y hacer de la barbería un lugar seguro para usted y sus clientes.
• Esté preparado para las emergencias. Todas las barberías deben contar
con información de emergencia disponible para los empleados y los
clientes ubicada cerca del teléfono.
• Un directorio de teléfonos de emergencia debe incluir los números
de contacto de los bomberos, la policía y los departamentos de rescate
médico, la clínica de emergencia más cercana y taxis.
• También resulta útil contar con los números de las empresas de
servicios públicos como electricidad, agua, gas, aire acondicionado,
así como del propietario o encargado en caso de emergencia o por si
algo se descompone en el salón. Actualice cada año esta información
y siempre estará preparado.
• Comprenda que la conducta que emana del conocimiento y la
atención es lo que separa al verdadero profesional del que no lo es,
y su profesionalismo es algo de lo que puede sentirse orgulloso.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 85


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
4-1
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN:
HERRAMIENTAS E
IMPLEMENTOS NO ELÉCTRICOS
Las herramientas y los implementos no eléctricos incluyen peines, cepillos, tijeras,
pinzas para el cabello, pinzas y todos los elementos que pueden ser sumergidos
completamente en el recipiente desinfectante.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Cepillo para restregar Jabón líquido


Desinfectante Pinzas
Desinfectante líquido Recipiente de almacenamiento cubierto
Gafas de seguridad Temporizador
Guantes desechables Toallas desechables

PROCEDIMIENTO

1 Es importante ponerse gafas de seguridad y


guantes al desinfectar las herramientas e implementos
no eléctricos para proteger sus ojos de salpicaduras
involuntarias de desinfectante, con el fin de evitar una
posible contaminación de los implementos con las
manos y proteger sus manos de las fuertes sustancias
químicas presentes en la solución desinfectante.

2 Prepare la solución de limpieza de acuerdo con las


instrucciones del fabricante.
3 Retire el cabello visible de las herramientas y los
implementos antes de lavarlos.

86 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 4–1

4 Enjuague todos los implementos con agua corriente tibia. 5 Utilice un cepillo pequeño para limpiarlos con la solución
de limpieza o de jabón.

6 Pase un cepillo a fondo sobre los elementos con surcos


y abra los implementos con bisagras para frotar las áreas al
descubierto.

7 Enjuague y elimine todos los restos de solución o jabón


con agua corriente tibia. La presencia de jabón restará
efectividad a la mayoría de los desinfectantes. El jabón se
elimina más fácilmente con agua tibia, no caliente.

8 Seque completamente los implementos con una toalla


limpia o desechable, o déjelos secar al aire sobre una
toalla limpia.
9 Ahora, los implementos están adecuadamente limpios
y listos para su desinfección.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 87


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 4–1

10 Sumerja los implementos limpios en un recipiente


adecuado para desinfección que contenga un
desinfectante registrado en la EPA durante el
tiempo necesario (al menos 10 minutos o según
las instrucciones del fabricante). Recuerde abrir los
implementos con bisagras antes de sumergirlos en
el desinfectante. Si la solución desinfectante está
visiblemente sucia o ha sido contaminada, debe
reemplazarse.

11 Una vez finalizado el tiempo de desinfección


necesario, retire las herramientas e implementos
de la solución desinfectante con pinzas o guantes,
enjuáguelos bien con agua tibia del grifo y séquelos
dándoles golpecitos.

12 Guarde las herramientas y los implementos secos y


desinfectados en un recipiente limpio y con tapa hasta
que deba utilizarlos.

13 Quítese los guantes y lávese bien las manos con


agua tibia del grifo y jabón líquido. Enjuague y séquese
las manos con una toalla limpia o con una toalla
desechable.

88 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
4-2
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN: MAQUINILLAS
COMUNES Y CONTORNEADORAS
La desinfección de las herramientas eléctricas como maquinillas comunes y contor neadoras requiere de
un método distinto al de las herramientas e implementos no eléctricos. La limpieza y desinfección de las
maquinillas es muy importante ya que las partículas de cabello y las bacterias quedan atrapadas entr e las
cuchillas de estas herramientas. Hay varias opciones de desinfectantes que sirven para las cuchillas de
las maquinillas. Una vez más, es de suma importancia que más allá del desinfectante que use, la etiqueta
debe tener el registro de la EPA como bactericida, viricida y fungicida, y en algunos estados también como
tuberculicida. Muchos de los productos que se han usado anteriormente no reúnen los requisitos actuales
de la mayoría de los estados, por lo cual es importante saber cuáles son esos requerimientos y cumplirlos,
independientemente de la práctica histórica.

Procedimiento para limpiar y desinfectar maquinillas comunes y


contorneadoras
PROCEDIMIENTO

1 Ordene todos los suministros, los productos y las


herramientas sobre una superficie limpia.

2 Quite las partículas de cabello de las cuchillas de la


maquinilla con un cepillo rígido.

Limpieza y desinfección de maquinillas comunes y


contorneadoras con cuchillas no desmontables
3 Debe seguir uno de los dos métodos siguientes para limpiar las cuchillas y prepararlas
para la desinfección.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 89


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 4–2

LIMPIEZA CON LIMPIADOR DE CUCHILLAS


4 Vierta limpiador de cuchillas en un recipiente de
vidrio, plástico o desechable lo bastante ancho para
sumergir las cuchillas de la maquinilla a una profundidad
de aproximadamente ½ pulgada (1,3 cm).

5A Para cuchillas no desmontables, sumerja solo los


dientes cortantes de las cuchillas de la maquinilla en el
limpiador de las mismas y encienda el aparato. Accione
las cuchillas en la solución hasta que desaparezcan
todas las partículas de cabello entre ellas.

5B Para maquinillas con cuchillas desmontables, separe


las cuchillas y sumérjalas en el limpiador de las mismas
el tiempo que recomiende el fabricante.

6 Limpie las cuchillas y séquelas con una toalla limpia.

90 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 4–2

LIMPIEZA CON AEROSOL

7 Utilice aerosol para limpiar como se indica en la 8 Encienda el aparato y deje a las cuchillas accionar
etiqueta y siga las instrucciones de uso del fabricante. hasta que desaparezca el cabello de las mismas.
Rocíe el limpiador hasta que vea que las cuchillas 9 Limpie las cuchillas y séquelas con una toalla limpia.
empiezan a humedecerse.

Desinfectar con aerosol desinfectante


10 Una vez que las maquinillas estén limpias, rocíe
con un desinfectante para maquinillas y deje que las
cuchillas permanezcan húmedas durante el tiempo
necesario como se menciona en las etiquetas del
fabricante.

Lubrique las maquinillas comunes y las contorneadoras con aceite o grasa


11 Es importante que lubrique con aceite o grasa las partes de todas las maquinillas comunes o contorneadoras para
tener las herramientas impecables.

12 Para lubricar las cuchillas con aceite, aplique una gota 13 Luego, gire el aparato y déjelo andar durante 15-30
de aceite para maquinillas en cada lado de las hojas. segundos.
14 Apague las maquinillas comunes o contorneadoras
y desconéctelas.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 91


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 4–2

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LOS CABLES CONDUCTORES


15 Antes de empezar a limpiar el cable conductor,
verifique dos veces que el mismo esté desenchufado.
16 Para limpiar el cable conductor, coloque jabón en
una toalla húmeda. Enjabone la toalla y pásela por
el cable.

17 Utilice una toalla húmeda para limpiar el cable


y pase la misma a lo largo del cable.

18 Con una toalla seca, limpie el cable completamente.

19 Luego, limpie el cable con una toalla desinfectante


y asegúrese que el mismo no caiga fuera del área
limpia de trabajo o al piso.
20 Guarde las maquinillas comunes y contorneadoras
limpias y desinfectadas en un recipiente limpio y con
tapa hasta que deba utilizarlas.
21 Asegúrese de utilizar uno de estos métodos
después de cada cliente.

92 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
4-3
LAVADO DE MANOS ADECUADO
El lavado de manos es uno de los procedimientos más importantes entre sus esfuerzos
para controlar las infecciones y es una exigencia en todos los estados antes de iniciar
cualquier servicio.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Cepillo para uñas


Jabón líquido en un recipiente con bomba
Toallas de papel desechables

PROCEDIMIENTO

1 Abra el agua y moje sus manos. 2 Colóquese jabón de un recipiente con bomba en la
palma de su mano.

3 Frótese las manos completa y vigorosamente, 4 Elija un cepillo para uñas limpio y desinfectado.
hasta formar espuma. Continúe durante un mínimo de
20 segundos.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 93


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 4–3

5 Moje el cepillo para uñas y coloque jabón en las 6 Cepíllese las uñas horizontalmente de lado a lado
cerdas. bajo los bordes libres.

7 Cambie la dirección del cepillo y cepíllese verticalmente, 8 Enjuáguese las manos con agua tibia del grifo.
moviéndolo de arriba hacia abajo a lo largo de los contornos
de las uñas de las manos. El proceso de cepillarse ambas
manos debe tardar aproximadamente 60 segundos.

9 Séquese las manos con una toalla de tela o de papel 10 Después de secarse las manos, cierre el grifo con la
limpia de acuerdo con las políticas del salón de barbería toalla. Use la toalla para abrir la puerta y luego arrójela
o las reglas y normas estatales. a la basura. Tocar el pomo de la puerta con los dedos
puede volver a contaminar sus manos.

94 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
4-4
MANEJO DE UN INCIDENTE DE EXPOSICIÓN

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Algodón Jabón líquido


Antisépticos Toallas de papel desechables
Bolsa de plástico Vendas
Guantes desechables

PROCEDIMIENTO

Si por accidente corta a un cliente, con calma siga estos pasos:

1 Corte el servicio inmediatamente. 2 Arroje la hoja en el recipiente correspondiente


y coloque la navaja en el recipiente para limpieza
y desinfección.

3 De manera relajada, pídale disculpas al cliente por el 4 Pida disculpas y retírese a lavarse las manos.
incidente.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 95


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 4–4

5 Una vez que tenga las manos limpias, póngase los 7 Tire el algodón usado en una bolsa plástica.
guantes inmediatamente.
6 Aplique una leve presión sobre la zona con un
algodón humedecido para detener el sangrado.

8 Luego, limpie suavemente con un antiséptico y, si lo 9 Tire la toallita antiséptica en la bolsa plástica.
considera adecuado, que el cliente se lave el área.

10 Coloque polvo estíptico en un poco de algodón y use 11 Coloque un vendaje adhesivo para cubrir la herida
un hisopo para aplicarlo sobre la herida para frenar el completamente.
sangrado restante.

96 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 4–4

12 Limpie y desinfecte su lugar de trabajo según sea


necesario.

13 Deseche todos los objetos contaminados de un solo


uso como toallitas o copos de algodón en una bolsa
plástica y luego colóquela en una bolsa de basura.
Deposite los desechos filosos en una caja para elementos
filosos. Deseche los elementos de la doble bolsa y los
recipientes para residuos filosos según lo exijan las leyes
estatales o locales. Puede encontrar información sobre
estas leyes en el sitio web del consejo local o en el de la
OSHA. En general, todos estos objetos (excepto los filosos)
pueden ir a la basura común.

14 Recuerde que antes de quitarse los guantes, debe limpiar


minuciosamente todas las herramientas y los implementos
que estuvieron en contacto con sangre u otros fluidos
corporales y luego sumergirlos completamente en una
solución desinfectante de uso hospitalario registrada en
la EPA durante diez minutos. La sangre puede transmitir
patógenos, de modo que nunca se debe tocar una herida
abierta. Los guantes deben quitarse con cuidado para evitar
tocar el área contaminada del mismo. Para quitar un guante,
sosténgalo con la otra mano, coloque su dedo en la base del
guante y tire sobre el otro guante contaminado; no permita
jamás que cualquiera de los dos guantes toque su piel.

15 Lávese las manos con agua tibia y jabón antes de volver al servicio.
Recomiende al cliente consultar a un médico si presenta signos de enrojecimiento,
hinchazón, dolor o si desarrolla irritación.

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 97


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P REG U N TAS DE REVISIÓN
1 ¿Cuál es el propósito principal de los or
organismos 9 ¿Cuáles son las características de los objetos que
reguladores? pueden ser desinfectados?
2 ¿Qué es un SDS? ¿Dónde pueden conseguirse? 10 ¿Qué significa poroso? Liste dos elementos por
porosos
que se pueden limpiar y desinfectar entre cliente
3 Nombre los cuatr
cuatro tipos de microorganismos que
y cliente.
son pertinentes para un barber
barbero.
11 ¿Qué son las normas de precaución?
4 ¿Qué es una enfermedad contagiosa?
12 ¿Qué es un incidente de exposición?
5 El VIH ¿es un riesgo en el salón de barbería?
¿Por qué sí o por qué no? 13 Describa el procedimiento que se debe seguir para
tratar un incidente de exposición de un cliente en la
6 ¿Cuál es la diferencia entr
entre limpieza, desinfección
barbería.
y esterilización?
14 Nombre las cuatro indicaciones que debe tener una
7 ¿Qué es la inmersión completa?
etiqueta de desinfectante para el uso autorizado en
8 Mencione al menos nueve sugerencias de seguridad todos los estados.
que se deben seguir cuando se utilizan desinfectantes.

G LO SA R IO DEL CAPÍTULO
a le r g ia pág. 73 reacción que se produce debido a una extrema sensibilidad a ciertas comidas,
sustancias químicas u otras sustancias normalmente inofensivas
a n t is é p t ic o s pág. 79 germicidas químicos formulados para utilizarse en la piel; registrados y regulados
por la Administración de Drogas y Alimentos
a s in t o m á t ic o pág. 80 que no presenta síntomas ni signos de infección
b a c ilo s pág. 65 bacterias cortas, en forma de varilla; son las bacterias más comunes y producen
enfermedades como el tétanos, la fiebre tifoidea, la tuberculosis y la difteria
b a c t e r ia pág. 63 microorganismos unicelulares que poseen características animales y vegetales;
algunas bacterias son nocivas y otras inofensivas
b a c t e r ic id a pág. 63 capaz de destruir bacterias
b io p e líc u la s pág. 69 colonias de microorganismos que se adhieren a superficies y al cuerpo humano
c ilio s pág. 65 extensiones similares al cabello que sobresalen de las células y ayudan a
desplazar fluidos y partículas
c o c o s pág. 65 bacterias redondas que aparecen solas o en grupos; los tres tipos de cocos son
estafilococos, estreptococos y diplococos
c o m p u e s t o s d e a m o n io pág. 75 comúnmente denominados quats; son productos hechos de cationes de amonio
c u a t e r n a r io cuaternario y diseñados para desinfectar superficies no porosas; son ideales
para usar en entornos no críticos (no invasivos) y son eficaces contra la mayoría
de los patógenos típicos de barbería
c o n t a m in a c ió n pág. 68 presencia, que puede ser prevista de manera razonable, de sangre u otros
materiales potencialmente infecciosos sobre la superficie de un objeto, o restos
o residuos visibles como polvo, cabello y piel
c o n t r o l d e in f e c c io n e s pág. 62 los métodos que se utilizan para eliminar o reducir la transmisión de organismos
infecciosos
d e s in f e c c ió n (d e s in f e c t a n t e ) pág. 63 proceso químico que utiliza productos específicos para destruir organismos
perjudiciales (excepto esporas bacterianas) en superficies

98 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
d e s in f e c t a n t e s pág. 60 productos químicos aprobados por la EPA, diseñados para destruir la mayoría
de las bacterias (excepto las esporas), hongos y virus que se encuentran en las
superficies
d e s in f e c t a n t e s d e u s o pág. 60 desinfectantes que son eficaces para limpiar sangre y fluidos corporales en
h o s p it a la r io superficies no porosas
d e s in f e c t a n t e s f e n ó lic o s pág. 75 desinfectante tuberculicidas que son un tipo de formaldehído; tienen un pH muy
alto y pueden dañar la piel y los ojos
d e s in f e c t a n t e s t u b e r c u lic id a s pág. 60 a menudo conocidos como fenólicos, matan a las bacterias que causan la
tuberculosis, junto con los patógenos destruidos por el uso de los desinfectantes
de uso hospitalario, según está comprobado
d ia g n ó s t ic o pág. 68 determinación de la naturaleza de una enfermedad a partir de sus síntomas
o análisis de diagnóstico; las reglamentaciones federales prohíben que los
profesionales del salón realicen diagnósticos
d ip lo c o c o s pág. 65 bacterias esféricas que crecen en pares y causan enfermedades como la
neumonía
e f ic a c ia pág. 74 capacidad de un producto para producir el efecto deseado; en la etiqueta del
desinfectante, indica qué patógenos específicos son destruidos o eliminados
cuando se usa correctamente
e n fe rm e d a d pág. 60 condición anormal de una parte o la totalidad del cuerpo, o de sus sistemas
u ór
órganos, que impide que el cuerpo realice las funciones normales
e n f e r m e d a d c o n t a g io s a pág. 67 también se conoce como enfermedad transmisible; enfermedad que se propaga
debido al contacto entre personas; algunas de las enfermedades contagiosas
son el resfrío común, la tiña, la conjuntivitis, las infecciones virales y las
infecciones de los pies o las uñas naturales
e n f e r m e d a d in f e c c io s a pág. 63 enfermedad causada por microorganismos patógenos (nocivos) que ingresan al
cuerpo; una enfermedad infecciosa puede o no transmitirse de una persona a otra
e n f e r m e d a d p a r a s it a r ia pág. 68 enfermedad causada por parásitos, como los piojos y los ácaros
e n fe rm e d a d p a tó g e n a pág. 68 enfermedad producida por organismos tales como bacterias, virus, hongos
y parásitos
e n f e r m e d a d p r o f e s io n a l pág. 68 enfermedad resultante de afecciones asociadas con el trabajo, por ejemplo,
exposición prolongada y constante a ciertos productos o ingredientes
e s p ir ilo s pág. 65 bacterias con forma de espiral o tirabuzón que causan enfermedades como la
sífilis y la enfermedad de Lyme
e s p o r a s b a c t e r ia n a s pág. 63 bacteria capaz de producir una capa protectora que le permite soportar
ambientes hostiles y se desprende de esa capa cuando las condiciones
climáticas son más favorables
e s t a f ilo c o c o s pág. 65 bacterias que forman pus y crecen en grupos como racimos de uvas; causan
abscesos, pústulas y forúnculos
e s t e r iliz a c ió n pág. 72 proceso que destruye por completo toda vida microbiana, incluidas las esporas
e s tre p to c o c o s pág. 65 bacterias que forman pus y tienen una estructura en líneas curvas parecida
a una sarta de cuentas; causan infecciones como la faringitis y la septicemia
(infección aguda de la sangre)
e t a p a in a c t iv a pág. 66 también conocida como fase de formación de esporas; la capacidad que
tienen algunas bacterias para formar una capa protectora sobre sí mismas
para pr
protegerse de ambientes hostiles durante la etapa inactiva
f is ió n b in a r ia pág. 66 la división de las células de una bacteria en dos nuevas células llamadas
células hijas

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 99


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
f la g e lo s pág. 65 extensiones delgadas similares al cabello que usan los bacilos y los espirilos
como medio de locomoción; también pueden llamarse cilios
Fo l l e t o I n f o r m a t i v o d e pág. 58 se abrevia SDS; la ley lo exige para todos los productos vendidos Los SDS
S e g u r id a d incluyen información sobre la seguridad del producto recopilada por el
fabricante como los ingredientes peligrosos, el uso seguro y los procedimientos
de manipulación, las pautas de eliminación adecuada y las medidas de
precaución
precaución para rreducir
educir el riesgo de daños accidentales o sobreexposición
f u n g ic id a pág. 63 capaz de destruir mohos y hongos
h e p a t it is pág. 69 virus de transmisión hemática que produce una enfermedad que daña el hígado
h ip o c lo r it o d e s o d io pág. 75 lejía común de uso doméstico; desinfectante eficaz para la barbería
h o n g o s pág. 70 organismos unicelulares que crecen en masas irregulares e incluyen mohos
y levaduras; pueden pr
producir enfermedades contagiosas como la tiña
in c id e n t e d e e x p o s ic ió n pág. 80 contacto con piel dañada o deteriorada, sangre, fluidos corporales u otros
materiales potencialmente infecciosos que ocurren cuando un empleado
desempeña sus tareas
in f e c c ió n pág. 62 invasión de los tejidos corporales por organismos patógenos que causan
enfermedades
in f e c c ió n lo c a l pág. 67 una infección como un grano o un absceso, que se limita a una parte
del cuerpo en particular y aparece como una lesión con pus
in f e c c io s o pág. 62 causado o capaz de transmitirse por infección
in f la m a c ió n pág. 66 un estado en el cual el cuerpo reacciona para protegerse de una lesión,
irritación o infección, caracterizada por enr
enrojecimiento, calor, dolor e hinchazón
in m u n id a d pág. 71 capacidad del cuerpo para destruir y resistir infecciones; la inmunidad contra las
enfermedades puede ser natural o adquirida y es un signo de buena salud
in m u n id a d a d q u ir id a pág. 71 es la inmunidad que el cuerpo desarrolla después de recuperarse de una
enfermedad a través de la inoculación (como las vacunas contra la gripe) o de la
exposición a alergénicos naturales (como el polen, la caspa de gato y la artemisa)
in m u n id a d n a t u r a l pág. 71 inmunidad que en parte se hereda y en parte se desarrolla llevando una vida sana
lim p ie z a pág. 63 proceso mecánico (restregar) en el que se utiliza jabón y agua o detergente y
agua para eliminar toda la suciedad y los residuos visibles, además de muchos
gérmenes causantes de enfermedades. La limpieza también elimina los restos
invisibles que interfieren con la desinfección, y todo barbero debe hacer la
limpieza antes de desinfectar
m ic r o o r g a n is m o pág. 63 cualquier organismo de tamaño microscópico o submicroscópico
m o h o pág. 70 tipo de hongo que afecta a las plantas o que crece en objetos sin vida, pero
que no pr
produce infecciones humanas en el contexto de la barbería
m o t ilid a d pág. 65 movimiento propio
m u lt iu s o pág. 73 también se denomina reusable; elementos que se pueden limpiar, desinfectar
y utilizar en más de una persona, incluso si el elemento se expuso
accidentalmente a sangre o fluidos corporales
n o p a tó g e n o pág. 64 microorganismos inofensivos que pueden realizar funciones útiles. El contacto
con estos es seguro, ya que no causan enfermedades ni lesiones
n o p o ro s o pág. 60 un elemento fabricado o elaborado de un material que no tiene poros o aberturas
y que no puede absorber líquidos
n o r m a s d e p r e c a u c ió n pág. 80 pautas publicadas por la CDC que exigen que el empleador y el empleado
asuman que toda la sangre y los fluidos corporales humanos son potencialmente
infecciosos

100 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
p a r á s it o s pág. 71 organismos que crecen, se alimentan y se protegen sobre otro organismo,
dentro de este, (llamado huésped
o dentr huésped) sin contribuir a la supervivencia de dicho
organismo. Los parásitos necesitan un huésped para sobrevivir
p a tó g e n o pág. 64 microorganismos dañinos que pueden causar enfermedades o infecciones en los
humanos cuando invaden el cuerpo
p a t ó g e n o s d e t r a n s m is ió n pág. 69 microorganismos que producen enfermedades y que son transportados a través
h e m á t ic a del cuerpo por la sangre o los fluidos corporales, como la hepatitis y el VIH
p e d ic u lo s is c a p it is pág. 71 infestación del cabello y del cuero cabelludo con piojos
p o ro s o pág. 78 fabricados o elaborados de un material que tiene poros o aberturas; los
elementos porosos son absorbentes
p u s pág. 67 un fluido generado por la infección
s a n e a m ie n t o pág. 56 también conocido como higienización; proceso químico para reducir a un nivel
seguro la cantidad de gérmenes que provocan enfermedades en superficies
limpias
s a rn a pág. 71 una enfermedad cutánea contagiosa causada por los ácaros, que se instalan
debajo de la piel
s ic o s is d e la b a r b a pág. 70 también conocida como sicosis de la barba; una infección fúngica superficial
que comúnmente afecta la piel; se limita principalmente a las ár
áreas con barba
del rrostro y del cuello o alrededor del cuero cabelludo
s ín d r o m e d e pág. 70 se abrevia SIDA; enfermedad que daña el sistema inmunológico del cuerpo
in m u n o d e f ic ie n c ia a d q u ir id a y es causada por el virus de inmunodeficiencia humana (VIH)
S t a p h y lo c o c c u s a u r e u s pág. 67 se abrevia SARM; tipo de bacteria infecciosa que es altamente resistente al
r e s is t e n t e a la m e t ic ilin a tratamiento convencional como los antibióticos
t in e a c a p it is pág. 70 infección fúngica del cuero cabelludo caracterizada por pápulas rojas o manchas
en la abertura de los folículos pilosos
t o x in a s pág. 71 diferentes sustancias venenosas producidas por algunos microorganismos
(bacterias y virus)
t r a n s m is ib le pág. 67 capacidad de ser transmitido; se transmite de una persona a otra, como en las
enfermedades transmisibles
t r a n s m is ió n d ir e c t a pág. 64 transmisión de sangre o fluidos corporales por medio del tacto (lo que incluye
tocarse las manos), los besos, la tos, los estornudos y al conversar
t r a n s m is ió n in d ir e c t a pág. 64 transmisión de sangre o fluidos corporales por medio del contacto con un objeto
intermediario contaminado como una navaja, un extractor, un alicate o una
superficie
t u b e r c u lo s is pág. 60 enfermedad causada por bacterias que se transmiten por la tos o los estornudos
v ir ic id a pág. 63 capaz de destruir virus
v ir u s pág. 67 partícula parasitaria submicroscópica que infecta las células de los organismos
biológicos y reside en estas; un virus tiene la capacidad de multiplicarse solo
cuando toma el control de la función reproductora de la célula huésped
v ir u s d e in m u n o d e f ic ie n c ia pág. 70 se abrevia VIH; virus que produce la enfermedad del VIH y el síndrome de
h u m a n a inmunodeficiencia adquirida (SIDA)

CAPÍTULO 4 | CONTROL DE INFECCIONES: PRINCIPIOS Y PRÁCTICAS 101


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
5

IMPLEMENTOS,
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Mencionar las principales herramientas que se
utilizan en barbería.
RESEÑA DEL
CAPÍTULO O A2
Describir cuándo utilizar los diferentes peines y cepillos.
INTRODUCCIÓN
OA 3
¿POR QUÉ ESTUDIAR Analizar y reconocer los tipos de tijeras para corte
IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS de cabello.
Y EQUIPO?

APRENDER SOBRE LOS


OA 4
IMPLEMENTOS Y LAS Reconocer las partes de la tijera para corte de cabello.
HERRAMIENTAS USADOS EN
BARBERÍA
OA 5
Aprender cómo sostener correctamente la tijera para
RECONOCER LOS DIFERENTES cortar el cabello.
TIPOS DE PEINES Y CEPILLOS

APRENDER SOBRE LA TIJERA


OA 6
PARA CORTE DE CABELLO
Aprender cómo sujetar la tijera y el peine en la palma
de la mano.
APRENDER CÓMO SOSTENER
LA TIJERA Y EL PEINE OA 7
Describir dos tipos de maquinillas.
APRENDER SOBRE LAS
MAQUINILLAS Y LAS OA 8
CONTORNEADORAS Reconocer las partes principales de una maquinilla.
APRENDER CÓMO SOSTENER LAS
MAQUINILLAS Y LAS CORTADORAS
OA 9
Demostrar las diferentes formas de sostener las
APRENDER SOBRE LAS NAVAJAS maquinillas para cortar el cabello.
RECTAS

APRENDER CÓMO SOSTENER


OA 10
LA NA
NAVAJA RECTA
Mencionar dos tipos de navajas rectas.

APRENDER SOBRE EL EQUIPO Y LOS OA 11


RECURSOS USADOS EN BARBERÍA Reconocer las diferentes partes de una navaja recta.
APRENDER CÓMO ELIMINAR OA 12
MECHONES DE CABELLO Aprender cómo sostener la navaja recta para afeitar,
PROCEDIMIENTOS 5-1 A 5-4 afilar y suavizar.
OA 13
Aprender cómo sostener la navaja recta para cortar
el cabello.

103
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OA 14
Describir las funciones de las piedras de afilar y los suavizadores.

OA 15
Aprender cómo afilar y suavizar una navaja recta convencional.

OA 16
Reconocer los tipos de equipos y los insumos que se usan en
barbería.
OA 17
Reconocer las formas para eliminar mechones de cabello.

OA 18
Aprender cómo realizar dos métodos de envoltura de la toalla.

Introducción
En la práctica de la barbería se requiere de una variedad de implementos,
herramientas y equipo. Procure comprar elementos de alta calidad para
realizar el trabajo de manera efectiva y segura. Esto no significa que tenga
que comprar los elementos más caros pero tenga cuidado con las “rebajas”.
Por ejemplo, es poco probable que un peine que se doble entre el pulgar
y el dedo índice pueda realmente peinar el cabello. Los implementos,
las herramientas y los equipos de baja calidad son una pérdida de tiempo
y dinero; y pueden terminar costándole más para reemplazarlos que lo
que gastó en un primer lugar. Con los cuidados adecuados, los implementos
y las herramientas de buena calidad le brindarán muchos años de servicio
confiable. Puesto que existen muchas opciones que pueden resultar
confusas, pídale consejos a su instructor o a un barbero con experiencia
cuando selecciona y compra nuevos implementos, herramientas o equipos.

¿Por qué estudiar


IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS
Y EQUIPO?
Los barberos deben estudiar y conocer bien los implementos,
las herramientas y los equipos porque:
Al comprender el propósito y las funciones de los implementos
y las herramientas, sabrá seleccionar la herramienta correcta para
el trabajo.
Al conocer las partes de sus implementos, herramientas y equipo,
comprenderá las instrucciones dadas durante el trabajo práctico,
para cumplir con los procedimientos de control de infecciones
y saber cuándo se debe reparar o reemplazar un elemento.
Es importante comprender cómo se deben sostener y utilizar
los implementos y las herramientas para obtener los resultados
esperados.
Es importante usar el equipo de barbería de manera correcta y segura
para garantizar la comodidad y seguridad de los clientes y la suya.

104 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Aprender sobre los implementos y
las herramientas usados en barbería
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Enumerar las principales herramientas del oficio que se


utilizan en barbería.

Como barbero, sus principales herramientas de trabajo son los peines, los
cepillos, la tijera, las maquinillas, las contorneadoras y las navajas. Además,
usará aparatos como los secadores y las herramientas para peinado térmico
para realizar trabajos de acabado y peinado en sus clientes. La elección del
implemento o herramienta correcta para un trabajo específico dependerá
de su entendimiento de las funciones y las características del mismo
y de su habilidad para usarlo de manera efectiva y segura.

Reconocer los diferentes tipos


de peines y cepillos
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 2 Describir cuándo utilizar los diferentes peines y cepillos.

APRENDER ACERCA DE LOS PEINES


Los peines vienen en una gran variedad de materiales, formas y tamaños.
Un peine de buena calidad es ligeramente flexible y tiene dientes suaves
y redondeados, para peinar el cabello sin dañar las hebras individuales.
La mayoría de los peines que se utilizan para cortar el cabello miden entre
7 y 8 pulgadas (177,8 y 203,2 mm) y pueden ser rectos, afilados o tener
mango. Los materiales que se utilizan para la fabricación de un peine
determinan sus características o cualidades:
• Los peines de caucho duro son ligeramente flexibles y duraderos, pero se
pueden deteriorar si se los deja en desinfectante por un período prolongado.
• Los peines hechos con materiales de carbono son antiestáticos, rígidos
y resistentes al calor y a los químicos.
• Los peines de grafito son menos rígidos que los peines de carbono
y son resistentes al calor y a los químicos.
¿SABÍA QUE…?
• Los peines metálicos pueden retener el calor para ayudarle a arreglar
Según Ace, una compañía de
un peinado. Los peines metálicos están hechos con aluminio templado
Newell Rubbermaid, el primer peine
u otros metales y se pueden corroer en reacción a químicos, como el de caucho duro se fabricó en 1851.
peróxido de hidrógeno.

Los dientes del peine


El espacio entre los dientes de un peine varía según el tipo de peine. Algunos
peines tienen dientes finos o angostos (están cerca uno del otro) en un extremo
y dientes gruesos o anchos (separados) en el otro extremo. Otros tipos de peines
tienen dientes espaciados de manera uniforme a lo largo de todo el peine.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 105


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 5-1 Es importante espaciar los dientes porque el espesor y la distribución
Diversos peines para distintos usos.
de las hebras de cabello que fluyen a través del peine pueden afectar los
resultados del corte o del peinado. Por ejemplo, peinar en una sección de
cabello con el extremo angosto del peine hace que las hebras de cabello se
junten más que con el peine de extremo ancho; por lo tanto, el extremo
angosto le brinda un mejor control del cabello y un corte más preciso.
En general, los peines con dientes de doble densidad le brindan la
capacidad de adaptarse a densidades del cabello distintas sin tener que
cambiar los peines. Los peines de dientes finos se pueden usar para peinar
y dividir texturas finas del cabello o al realizar trabajos detallados. Los peines
de dientes anchos son mejores para desenredar, crear efectos en el peinado
o para distribuir productos en el cabello.

Tipos de peines
Dado que existen distintos tipos de peines, el peine óptimo o más adecuado
figura 5-2 dependerá del tipo de servicio que se deba realizar, la textura del cabello del
Peines de afilar. cliente y las preferencias del barbero.
• El peine multiuso o de estilo, que usualmente tiene dientes anchos
y finos, se utiliza para cortes y peinados en general (Figura 5-1).
• Un peine de afilar se utiliza para cortar el cabello en las áreas en las
que se necesita un esfumado gradual del cabello. La punta afilada es
especialmente útil para trabajar en áreas estrechas, para recortar el
bigote, afilar las líneas del cuello o armonizar las áreas alrededor de
las orejas (Figura 5-2).
• Un peine plano con mango que tenga dientes espaciados de manera
uniforme funciona mejor para lograr un estilo chato en la parte superior
figura 5-3
Peines de dientes anchos.
y es una opción para usar en el corte con maquinilla sobre peine.
• Los peines de dientes anchos se pueden usar para controlar grandes
cantidades de cabello, extender cremas alisadoras, desenredar el cabello
o peinar texturas de cabello rizado (Figura 5-3).
• El peine de cola es la mejor opción para dividir el cabello largo
o crear subsecciones, para envolver el cabello en bigudíes o en
rulos o para aplicaciones de color (Figura 5-4).
• Una peineta es una opción efectiva para peinar cabellos texturados
o muy rizados (Figura 5-5).

figura 5-4 figura 5-5


¿SABÍA QUE…? Peines de cola. Peines de levantamiento.
Si utiliza un peine de color claro
sobre cabellos oscuros o peines de
color oscuro sobre cabellos claros,
habrá un mayor contraste entre el
peine y el cabello, que lo ayudará a
simplificar y perfeccionar su trabajo.

106 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 5-6 figura 5-7
Posición adecuada para sostener el peine. Posición inadecuada para sostener el peine.

figura 5-8 figura 5-9


Posición adecuada de tijeras sobre peine. Posición inadecuada de tijeras sobre peine.

Sostener el peine. figura 5-10


Cepillos diversos.
La forma correcta de sostener el peine dependerá del tipo de
peine que se utilice, del servicio que se realice y de la destreza y
comodidad del barbero. Las figuras 5-6 a 5-9 muestran posiciones
correctas e incorrectas en las que se sostiene un peine de estilo.
¡Siga las indicaciones del instructor y no deje de practicar!

APRENDER SOBRE LOS CEPILLOS


Los cepillos para peinado se utilizan para controlar, suavizar,
ondular o añadir cuerpo al cabello, o estimular el cuero cabelludo.
La elección de la textura, el espaciamiento y el material de las
cerdas dependerá de la textura del cabello, el estilo que se busca
y la preferencia personal del barbero.. La may
mayoría de los cepillos
para el cabello están hechos de plástico, caucho, madera o bases
metálicas con cerdas naturales, sintéticas, combinadas o metálicas
(Figura 5-10). Los cepillos para el cabello están disponibles en
una gran variedad de formas y tamaños para distintos
propósitos (Tabla 5-1).

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 107


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
5 –1
tabla

TIPOS DE CEPILLO

Tipo de cepillo Características Uso(s)


Cepillo de cerdas Una combinación de cerdas de jabalí y sintética que Realizar cepillados y desenredar
mixtas se fija a una base mullida o firme. en general.
Cepillo de cerdas Generalmente hecho con cerdas de jabalí que se fijan a Cepillar y desenredar en general
naturales una base mullida o firme; atrapa las partículas y da brillo en tipos de cabellos finos,
al cabello distribuyendo el sebo a través de las hebras. delicados y alisados.
Cepillo de cerdas Las cerdas flexibles o firmes de nailon se fijan a un Realizar cepillados y desenredar
sintéticas plástico mullido o a una base mullida. en general.
Cepillo de paleta Disponible con todos los tipos de cerdas y bases Realizar cepillados y desenredar
en forma rrectangular u oval. en general.
Cepillo húmedo Las cerdas firmes están diseñadas para evitar Desenredar el cabello húmedo.
dañar el cabello húmedo.
Cepillo redondo Disponible con todos los tipos de cerdas en bases Crea volumen y/o rizos al peinar
metálicas o plásticas en diferentes diámetros. con secador
secador.
Cepillo ventilado La base rígida tiene aberturas o conductos de Realizar trabajos de secado y peinado.
ventilación para facilitar el secado rápido.

Aprender sobre la tijera para


corte de cabello
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 3 Analizar y reconocer los tipos de tijeras para corte de cabello.


OA 4 Reconocer las partes que componen la tijera para corte de cabello.

La tijera para corte de cabello es una de las herramientas más importantes


que usará al realizar servicios de barbería. Por lo tanto, es fundamental que
desarrolle un entendimiento de la tijera y una capacidad para seleccionar el tipo,
estilo y tamaño más adecuado y cómodo para poder tener éxito como barbero.

RECONOCER LOS TIPOS DE TIJERAS


Los barberos en general usan dos tipos de tijeras: las de estilo francés,
figura 5-11 que tienen un soporte o una espiga para el dedo meñique, y las de estilo
Tijeras para corte de cabello. alemán, que no incluyen la espiga. Los barberos eligen comúnmente la
tijera de estilo francés porque la espiga les garantiza equilibrio y control
durante el corte (Figura 5-11).
Tijeras moldeadas y tijeras forjadas
La tijera profesional para corte de cabello se moldea o se forja durante
la fabricación.
La tijera moldeada se fabrica calentando el acero hasta que alcanza
su forma líquida para luego verterlo en un molde. A medida que el metal
se enfría, se expande; este proceso produce un acero más poroso y débil
que no retiene su filo, es más quebradizo y más propenso a descascararse
o romperse. Debido a que la producción de las tijeras moldeadas es
menos costosa, éstas suelen ser más baratas.
108 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
La tijera forjada se fabrica martillando o prensando el metal hasta lograr ¿SABÍA QUE…?
una forma acabada. En la fabricación actual de tijeras, el metal se vierte en Es difícil de determinar si una tijera
un molde para moldearlo en la forma deseada o se prensa hidráulicamente es forjada o moldeada con solo mirarla.
dentro de un molde matriz. Los procesos de calentamiento y enfriamiento Asegúrese de investigar al fabricante
se repiten hasta que se obtiene la densidad, la dureza y la forma deseada del de la tijera antes de comprar y no
implemento. espere que el vendedor tenga todas las
Una tijera forjada se puede construir en una o dos piezas, es más respuestas que necesite.
duradera, mantiene su filo por más tiempo y es de mayor calidad que la
tijera moldeada.

CONOCER LAS PARTES BÁSICAS DE LA TIJERA


PARA CORTE DE CABELLO
La tijera para corte de cabello está compuesta por dos hojas, denominadas
hoja móvil y hoja fija, que están sujetas por un tornillo de tensión o una
perilla de ajuste. Otras partes básicas que componen la tijera son los puntos
(puntas), bordes cortantes, vástagos, amortiguador, ojal, empuñadora del
pulgar y soporte para el meñique (espiga) (Figura 5-12).
figura 5-12
Observemos con más detenimiento estas características Partes de la tijera para corte de cabello.
y otros datos importantes que debe conocer.
Soporte para el dedo
• Hojas de la tijera. El borde cortante es la parte
de la hoja que efectúa el corte. El filo hace
Punta móvil Ojal
referencia a la construcción interna de la hoja y la Hoja móvil
forma en que ésta se corta durante la preparación
Tornillo de pivote
para el afilado y pulido. El filo chato se asocia
tradicionalmente a la tijera sesgada, mientras que
las hojas con caras cóncavas se ven generalmente Bordes cortantes Vástago
en estilos de tijeras convexas. También existen
diseños de tijeras con hojas desechables que
eliminan la necesidad de afilarlas. Hoja fija
• Bordes de la hoja Los bordes cortantes pueden Punta fija Empuñadora del pulgar
ser de diseño convexo, sesgado o semiconvexo
(ver Tabla 5-2 y Figura 5-13).

5 –2
tabla

COMPARAR LOS BORDES DE LAS HOJAS

Borde convexo Borde sesgado


Bordes muy afilados Generalmente tiene bordes serrados
Se desliza fácilmente en el cabello Sostiene el cabello en el borde de la cuchilla;
reduce el deslizamiento
Corta bien el tallo del cabello Sujeta bien al tallo del cabello para realizar cortes
Se usa menos tensión al cortar Se usa más tensión al cortar
Es bueno para secar, humedecer y para el corte de deslizamiento No está diseñado para el corte de deslizamiento
Disminuye el ruido durante el corte Los dientes hacen ruido durante el corte
Es más propensa a cortes que la hoja de borde sesgado Es duradera, se mantiene afilada por más tiempo
que la hoja convexa
Afile cada 4 a 6 meses Afile cada 9 a 12 meses

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 109


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 5-13 • La parte externa de una hoja convexa tiene forma de concha o media
Bordes convexos y sesgados. luna y la parte interna es cóncava. Esta forma resulta en una hoja de
corte más suave y filosa que requiere de un afilado más frecuente que
los bordes sesgados.
• Un borde sesgado tiene un ángulo en la superficie cortante
de la hoja. Los bordes sesgados pueden ser de filo simple con
superficies suaves, pulidas o con bordes de navaja. La tijera sesgada
generalmente tiene una hoja plana y la otra dentada (serrada).
El diseño de los dientes ayuda a mantener el cabello en su lugar y
evita que se deslice sobre la cuchilla mientras se realiza un corte.
Un borde sesgado se mantendrá filoso por más tiempo que una hoja
convexa, pero suele requerir más tensión cuando se corta el cabello.
• Una hoja semiconvexa consta de una hoja convexa que tiene una
base biselada sobre el borde de la hoja. Este diseño reduce los costos
de producción y extiende el tiempo entre el afilado.
• Unión. La unión de las hojas es el ángulo de la hoja desde la
punta hasta la parte posterior y la alineación de las hojas entre sí.
Esta alineación es tan importante como el filo de las hojas, ya
que hasta las tijeras con los mejores bordes cortantes resultarán
ser herramientas de corte inferiores si las hojas no están unidas
adecuadamente. La tensión también afecta la unión y la alineación
de las hojas, por lo que se debe verificar de manera frecuente.
• Tornillo de tensión. El tornillo de tensión, también llamado tornillo
de pivote, controla la distancia entre las hojas. Consulte la sección
“Mantener la tijera” a continuación en este capítulo para aprender
cómo realizar un ajuste.
• Vástago. El vástago se ubica entre la parte posterior y la base del ojal.
Al posicionar el dedo anular adecuadamente en el ojal, los dedos índice
y medio descansarán en el vástago.
• Ojal y espiga. El ojal es la parte de la hoja fija de la tijera donde
posicionará el dedo anular entre la primera y la segunda articulación.
Para utilizar la tijera de manera correcta y para mantener el control, no
utilice el dedo medio ni permita que el ojal se deslice por debajo de la
segunda articulación del dedo anular. La espiga es donde puede dejar
descansar el meñique para tener un mejor control de la tijera y para
aliviar la presión en los nervios y tendones.
• Empuñadora del pulgar. El ojal o empuñadora para el pulgar es una
parte de la hoja móvil de la tijera. El pulgar controla la hoja móvil y
debe descansar dentro del ojal en una posición que no sea menor que
la de la cutícula.
• Tope. El tope (no se muestra en la figura 5-12) se ubica generalmente
en el ojal para el pulgar para prevenir que el ojal y la empuñadora se
toquen cuando la tijera se cierra completamente.
• Tamaño. Las tijeras están disponibles en una gran variedad de
¿SABÍA QUE…? longitudes y se miden en pulgadas y medias pulgadas. La tijera convexa
Puede reducir el diámetro del se mide desde la punta hacia el final del ojal donde se une con el soporte
ojal o de la empuñadora del pulgar para el meñique (Figura 5-14). La tijera sesgada se mide desde la punta
para que encaje más cómodamente hasta el final del soporte para el meñique. La mayoría de los barberos
insertando un anillo de goma o guarda prefieren las tijeras que tienen entre 6½ y 7½ pulgadas (entre 165,1 y
dentro del ojal. 190,5 mm) de longitud, porque facilitan el corte del cabello sobre el
peine mejor que las tijeras que son más cortas (Figura 5-15).

110 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 5-14 figura 5-15
La tijera convexa se mide desde la punta hasta La tijera sesgada se mide desde la punta hasta el final del
el final del ojal. soporte para el meñique.

1/2"

Punta Anillo Punta Anillo Soporte

figura 5-16 figura 5-17


Diseño de mango simétrico. Diseño de mango descentrado.

• Diseño del mango. Existen tres diseños estándares figura 5-18


de mangos: mango simétrico, mango descentrado y Diseño de mango alargado.
mango ergonómico. En el diseño de mango simétrico,
los ojales para el anular y el pulgar se posicionan
enfrentados directamente entre sí (Figura 5-16).
El diseño de mango descentrado tiene un vástago de
pulgar más corto para reducir el exceso de extensión
y se considera más correcto desde el punto de vista
ergonómico que el diseño opuesto (Figura 5-17).
El mango alargado también tiene ojales descentrados,
pero el ángulo del ojal para el anular es menor en
relación al centro de la tijera y la empuñadora del
pulgar (Figura 5-18). Esto reduce la presión y el estrés
en la mano y el pulgar. Consulte las Figuras 5-16 a 5-18
para comparar los diseños de los mangos.

DESCRIBIR LAS TIJERAS PARA figura 5-19


Tijeras de entresacar o para texturizar.
TEXTURIZAR, DE ENTRESACAR
Y PARA ARMONIZAR
Las tijeras para texturizar, de entresacar y para armonizar
están diseñadas con hojas que tienen dientes de ancho y
espaciado distintos (Figura 5-19). Cuanto más ancho sea
el espacio entre los dientes, más cabello se puede eliminar
durante el corte. Cuanto mayor sea el número de dientes,
más finamente se pueden cortar las hebras de cabello sin
que se perciban las marcas del corte. Aunque los términos
tijeras para texturizar, tijeras de entresacar y tijeras para
armonizar suelen usarse indistintamente en la industria,
existen algunas diferencias en los diseños. Consulte la
Tabla 5-3 para obtener un resumen de estas diferencias.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 111


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
5 –3
tabla

COMPARACIÓN DE TIJERAS PARA TEXTURIZAR, DE ENTRESACAR Y PARA


ARMONIZAR

Tijeras para texturizar Tijeras de entresacar y para armonizar


Tijeras de volumen: Entre 5 y 9 dientes muy espaciados; Tijeras de entresacar y para armonizar: entre 30 y 50
crean
crean patr
patrones
ones de ondulación y textura en el cabello. dientes finos y con poca separación entre sí que eliminan
Tijeras para texturizar: Entre 14 y 28 dientes de ancho las líneas visibles en el cabello; pueden tener dientes
medio; crean diferencias visibles en los largos del cabello; en una o en ambas hojas; se usan para armonizar las
dan textura y volumen. puntas del cabello y reducir el volumen o el peso.

Aprender cómo sostener la tijera


y el peine
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 5 Aprender cómo sostener correctamente la tijera para corte


de cabello.
OA 6 Aprender cómo sujetar la tijera y el peine en la palma de la mano.
figura 5-20
Colocación correcta del dedo 1.
Si sostiene las herramientas de manera correcta, tendrá un mejor control
y mejores resultados al cortar el cabello, y lo ayudará a evitar la tensión
muscular en manos, brazos, cuello y espalda. La tijera para corte de cabello
está diseñada para sostenerla y manipularla de manera diferente a la tijera
de uso doméstico, es por eso que la posición de los dedos y de la mano le
parecerá incómoda en un primer momento. Esto es de esperarse, pero con
un poco de práctica se acostumbrará en poco tiempo.
Durante el corte de cabello, deberá sostener el peine y la tijera al mismo
tiempo durante todo el corte. Para realizar esto adecuadamente, es necesario
que aprenda cómo sujetar la tijera y el peine en la palma de la mano de
figura 5-21
manera segura. Esto también le ayudará a evitar cambiar una herramienta
Colocación correcta del dedo 2.
por otra durante el corte, lo que no solo le hace perder el tiempo sino
que también requiere desinfectar cada elemento antes de volver a usarlo.
¡Repase las siguientes secciones y no deje de practicar!
¡R

SOSTENER LA TIJERA
Los puntos siguientes indican el procedimiento para sostener la tijera:
1. Introduzca el dedo anular en el ojal (hoja fija), aproximadamente a la mitad
entre la primera y la segunda articulación, con el dedo meñique apoyado
figura 5-22 en el soporte. No permita que el ojal se deslice por debajo de la segunda
Colocación incorrecta del dedo.
articulación o perderá el control de la tijera. Para lograr un equilibrio
adecuado, apoye los dedos índice y segundo en el vástago de la hoja fija.
2. Simultáneamente, ubique la punta del dedo pulgar en la empuñadora
del pulgar (hoja móvil) sin sobrepasar la cutícula, es decir, entre el
extremo del dedo pulgar y la primera articulación. No permita que la
empuñadora del pulgar se deslice por debajo de la primera articulación
o perderá el control de la hoja de corte. Observe las figuras 5-20 y 5-21
para ver cómo posicionar los dedos y sostener la tijera correctamente.
La posición incorrecta de los dedos se muestra en la Figura 5-22.

112 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
3. Practique abrir y cerrar la tijera, usando solamente el pulgar para manipular
la hoja móvil de la tijera. Para tener más control durante la práctica, apoye
la punta de la tijera en el primer dedo de la otra mano, para estabilizar la
hoja fija mientras abre y cierra la hoja móvil con el pulgar.

SOSTENER LA TIJERA Y EL PEINE


Por motivos de seguridad, la tijera debe permanecer cerrada y apoyada en
la palma de la mano mientras peina el cabello; esto se denomina sujetar la
tijera en la palma de la mano. El traspaso del peine a la mano opuesta para
facilitar el corte de cabello, luego de peinarlo, se denomina sujetar el peine
en la palma de la mano.
1. Sujetar la tijera en las palmas de las manos. Para sujetar la tijera en la
palma, deslice el pulgar fuera del ojal y simplemente gire las tijeras hacia
la palma de la mano (Figura 5-23).
2. Cambiar de mano la tijera y el peine y sujetarlos en la palma.
Una vez que la tijera esté en la palma de la mano, sostenga el peine con
U
el pulgar y los dos primeros dedos de la misma mano para peinar el cabello
(Figura 5-24). Después de peinar la sección del cabello, pase el peine a
figura 5-23
la palma de la otra mano y sosténgalo entre el pulgar y la base del dedo
Sujetar la tijera en las palmas
índice (Figura 5-25). Este procedimiento le permite liberar los dos primeros de las manos.
dedos de esa mano para sostener el cabello, mientras que la mano que
sostiene la tijera está libre para cortar la sección del cabello (Figura 5-26).

TIJERAS PARA DIESTROS Y TIJERAS PARA ZURDOS


Existe una diferencia entre una tijera para diestros y una para zurdos.
Además de que los diseños de las hojas son diferentes, el montaje de la
tijera para zurdos se invierte durante la fabricación. El poder intercambiar
de mano o dar vuelta la tijera para diestros no la convierte en una
herramienta adecuada para barberos zurdos.

MANTENER LAS TIJERAS


Es importante darle mantenimiento a la tijeras regularmente para
mantenerlas en buen estado. Siga las siguientes pautas para proteger
la inversión que hizo en las tijeras.

figura 5-24 figura 5-25 figura 5-26


Sostener el peine y la tijera. Sujetar el peine en la palma de la mano. Manera correcta de sujetar el peine
en la palma durante el corte.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 113


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Limpie y desinfecte las hojas luego de cada uso, según las regulaciones
del consejo estatal y las instrucciones del fabricante.
• Siga los siguientes pasos para ajustar el tornillo de tensión diariamente o
cuando sea necesario y mantener el funcionamiento correcto del mismo:
1. Sostenga la tijera de manera horizontal por la empuñadora del
pulgar (hoja móvil), usando el pulgar y el dedo índice de la
mano izquierda, y oriente el tornillo de tensión hacia a usted.
2. Levante el ojal (hoja fija) a una posición abierta, usando el pulgar
y el dedo índice de la mano derecha. Suelte la hoja fija. La hoja
fija debe caer entre un 25 y un 35 por ciento del recorrido antes
de detenerse, según la calidad y el tipo de tijera. Si las hojas no
caen en absoluto, la tensión es demasiada y sentirá resistencia
mientras las abre o las cierra. Si las hojas se cierran completamente,
están muy flojas y doblarán el cabello, en vez de cortarlo.
3. Para ajustar el tornillo de tensión con ranura, cierre la tijera y
coloque las hojas en forma horizontal sobre una superficie dura.
Sostenga la tijera cerrada con firmeza, use un destornillador del
tamaño adecuado para girar el tornillo en incrementos graduales
y revise la tensión después de cada ajuste.
4. Para ajustar el tornillo de tensión, gírelo hacia la derecha un
incremento a la vez y revise la tensión luego de cada ajuste.
Lo que se debe hacer y lo que no al sostener la tijera:
• Evite soltar la tijera. Incluso una sola caída sobre una superficie dura
puede arruinar la unión o dañar las hojas.
• Proteja la tijera colocándola en una vaina o en un recipiente cuando
la transporte.
• ¡Nunca corte otra cosa que no sea cabello humano con la tijera para
corte de cabello! Utilice una tijera más barata para trabajar con cabello
de maniquí y guarde las herramientas más finas para usarlas en clientes.
• No fuerce las hojas de la tijera a través de una sección de cabello.
¿SABÍA QUE…? Si siente resistencia, separe una sección más fina para cortar.
En general, el término tijeras se • Evite sumergir prolongadamente la tijera en sustancias químicas
utiliza para describir una herramienta corrosivas, incluidas las lociones para ondulación permanente,
de corte de una longitud superior los oxidantes y ciertos desinfectantes.
a 6 pulgadas (152,4 mm).
Además, se utiliza para describir
• Coloque cuidadosamente la tijera dentro de recipientes con
una herramienta de corte de menos
desinfectante, para evitar dañar las puntas.
de 6 pulgadas (152,4 mm).
Aprender sobre las maquinillas
y las contorneadoras
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 7 Describir dos tipos de maquinillas.


OA 8 Reconocer las partes principales de una maquinilla.

Las maquinillas y contorneadoras son dos de las herramientas más


importantes que se usan en la barbería Las maquinillas se pueden usar
en una variedad de técnicas de corte, desde la armonización hasta el
texturizado. Las contorneadoras, también conocidas como cortadoras
o maquinillas pequeñas, son herramientas fundamentales para las

114 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
terminaciones y los detalles. El barbero actual tiene una gran figura 5-27
variedad de estilos de maquinillas para elegir. La función, Partes visibles de una maquinilla eléctrica.
el estilo, el peso, el contorno, la potencia y las opciones de
una o dos velocidades son sólo algunos de los factores que
se deben tener en cuenta al adquirir una maquinilla.
Los dos tipos principales de maquinillas son las que tienen
cuchillas desmontables o las que tienen cuchillas ajustables.
Las maquinillas de cuchilla desmontable utilizan cuchillas
extraíbles de distintos tamaños para obtener distintos largos
de cabello. Las cuchillas se cambian fácilmente, ya que se
pueden extraer y colocar mientras funciona la maquinilla.
Las maquinillas de cuchilla ajustable tienen cuchillas ajustables
que se fijan a la unidad con tornillos. Las cuchillas se abren
o cierran usando una palanca de ajuste en uno de los lados
© Cortesía de Andis Company.

de la unidad. Las guardas de maquinillas se colocan sobre las


cuchillas para extender la longitud de cabello que quedaría si se
usaran las cuchillas completamente abiertas, que es alrededor
de ⅛ pulgadas (3,1 mm), según el fabricante. Consulte en línea
o a su proveedor local sobre los últimos modelos y estilos.

CONOCER LAS PARTES DE UNA MAQUINILLA


Las partes visibles de la maquinilla varían si esta tiene cuchilla
desmontable o una cuchilla ajustable, y si tiene cable o es figura 5-28
recargable. Algunos modelos de maquinillas con cuchilla Maquinillas de motor rotativo (universal).
desmontable tienen depósitos de aceite independientes y tapas
de cepillos de carbón que están en un lateral de la unidad y otros
que no. Como mínimo, las partes visibles de una maquinilla
desmontable son los montajes de las hojas móvil y fija, el
interruptor, el aro para colgar y el cable conductor. Las partes
visibles de una maquinilla con cuchilla ajustable son la cuchilla
de corte, la cuchilla fija, la base, el interruptor, la palanca de ajuste
© Cortesía de Andis Company.

de la cuchilla, el tornillo fijador o mecánico, el aro para colgar


y el cable conductor (Figura 5-27). Las maquinillas eléctricas
funcionan con uno de tres tipos básicos de motores: rotativo,
con eje piv
pivote o magnético (vibratorio). Consulte las figuras 5-28
a 5-30 y la Tabla 5-4 para comparar las características de los
distintos tipos de motores.

figura 5-29 figura 5-30


Maquinillas de motor con eje pivote. Maquinillas con motores magnéticos.
© Cortesía de Andis Company.

© Cortesía de Andis Company.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 115


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
5 –4
tabla

COMPARACIÓN DE LOS MOTORES DE MAQUINILLAS

Tipo de Potencia Velocidad de Características Tipos de cabello


motor la cuchilla
Rotativo Alta Alta Uso pesado, reemplazo más frecuente Todos los tipos, húmedo
(universal) de las piezas o seco
Pivote Alta Baja Las cuchillas se jalan en ambas direcciones; Grueso, denso o húmedo
de manera lenta
Magnético Confiable Alta Mecanismo alterno de resorte y de imán; Afilado y corte general, corte
impulsa las cuchillas en una dirección; duradero en seco en texturas finas

CONTORNEADORAS
Una contorneadora usa un motor magnético o con eje pivote.
Las contorneadoras tienen cuchillas de corte muy finas que requieren de poca
presión sobre la piel para funcionar efectivamente. Si aplica mucha presión puede
causar irritaciones en la piel, escoriaciones e incluso vellos encarnados, es por
eso que debe presionar suavemente y dejar que la herramienta realice el trabajo.
• Por lo general, la cuchilla de corte viene en dos estilos: una cuchilla
recta (Figura 5-31) y una cuchilla en forma de T (Figura 5-32).
• La versatilidad y utilidad de la cuchilla en T al recortar las áreas redondeadas
o complicadas la convierte en la opción preferida de muchos barberos
y estilistas.
• Las contorneadoras son herramientas esenciales para trabajos de detalle,
de diseño de precisión y de acabado fino en cortes de cabello y en recortes
de vello facial, incluidas las cejas.

Maquinillas y contorneadoras inalámbricas


Muchos fabricantes diseñaron maquinillas y contorneadoras que no tienen un
cable conductor unido directamente a la unidad. En cambio, estas herramientas
tienen un estuche que las recarga cuando no están en uso. Las maquinillas
inalámbricas son una innovación muy importante para los barberos, ya que
son portátiles y fáciles de manejar; sin embargo, puede no tengan la misma
potencia que los modelos con cable.

figura 5-31 figura 5-32


Cortadora de cuchilla recta. Cortadora con cuchilla en T.
© Cortesía de Andis Company.
© Cortesía de Andis Company.

116 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
DESCRIBIR LAS CUCHILLAS Y GUARDAS figura 5-33
Cuchillas de la maquinilla.
Las cuchillas de una maquinilla están fabricadas con acero al carbono
o cerámica de alta calidad y están disponibles en una variedad de estilos
y tamaños. Algunos estilos están diseñados para utilizarse en las maquinillas
con cuchillas desmontables y otros sirven como cuchillas de reemplazo
para modelos específicos de maquinillas con cuchillas ajustables.
Tenga en cuenta las siguientes consideraciones sobre las cuchillas
de las maquinillas y las guardas:
• Los tamaños de las cuchillas desmontables pueden variar según el
fabricante y no siempre indican la misma longitud de corte, por lo que
debe ser cuidadoso al adquirir estos artículos. Visite los sitios web de los
fabricantes para ver fotos y cuadros de tamaños.
• La cuchilla 00000 desmontable produce los cortes más cortos. La mayoría
de las maquinillas de cuchillas ajustables tienen un rango de longitud de
cuchilla que va desde 000 en la posición cerrada a 1 en la posición abierta.
• Siga las recomendaciones del fabricante en cuanto al estilo y el tamaño de
cuchillas adecuados para sus modelos de maquinilla.
• Los fabricantes mejoran constantemente las cuchillas de sus maquinillas
con el fin de permitir un corte de cabello más preciso; por lo tanto, busque
lo más moderno en herramientas para el corte de cabello (Figura 5-33).
Las guardas de maquinillas, también denominadas peines accesorios,
generalmente se fabrican con plástico, caucho duro o acero tanto para las
maquinillas con cuchillas desmontables como para las que tienen cuchillas
ajustables.
© Cortesía de Andis Company.

• Su función es permitir que el cabello quede más largo de lo que se puede


lograr usando las cuchillas de la maquinilla contra la superficie del cuero
cabelludo.
• Aunque las guardas ayudan a garantizar la uniformidad en el corte,
también requieren de más pasadas en una sección porque no pueden
tomar el cabello de la misma manera que las cuchillas de acero.
Esto puede dar lugar a una pérdida de la tensión y a que sean resbaladizas,
ocasionando así escalones y espacios en el cabello, lo que requerirá que figura 5-34
Guardas de maquinilla.
tenga que dar más pasadas con la maquinilla. Recuerde que las guardas
no son las que cortan y no se las debe confundir con las cuchillas de la
maquinilla; solo son implementos complementarios que puede usar en
los servicios de corte de cabello (Figura 5-34).
© Cortesía de Andis Company.

Aprender cómo sostener las


maquinillas y las cortadoras
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 9 Demostrar las diferentes formas de sostener las PRECAUCIÓN


maquinillas para cortar el cabello. Consulte con su instructor acerca
del uso de las guardas en los exámenes
La técnica que usan los barberos para sostener las maquinillas depende del consejo estatal.
mayormente de la sección de la cabeza en la que está trabajando. Por
ejemplo, al cortar la sección posterior se debe sostener la maquinilla de una
manera distinta que al cortar la sección superior. Una regla general a seguir
es sostener la maquinilla de manera que permita el libre movimiento de

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 117


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
¿SABÍA QUE…? la muñeca y que brinde el acceso más adecuado al área que está cortando.
Puede visitar los siguientes sitios A continuación, se explican cuatro posiciones para sostenerlas, pero
web para conocer más acerca de las consulte a su instructor acerca de otros métodos.
maquinillas, cuchillas, mantenimiento • Ubique el pulgar sobre la parte superior de la maquinilla y sostenga
y otros temas relacionados: la parte inferior con los dedos (Figura 5-35). Esta posición es
Andis: http://www.andis.com generalmente cómoda para afilar la zona de la nuca o los laterales
Oster: http://www.osterstyle.com de un corte de cabello, o al cambiar la maquinilla a la mano
Wahl: http://www.wahlpro.com izquierda para cortar secciones de cabello desde otra dirección.
• Un método alternativo consiste en colocar el pulgar en el lateral
izquierdo de la unidad, sobre el interruptor
interruptor, y los dedos en el lateral
¿SABÍA QUE…? derecho, con las cuchillas orientadas hacia arriba (Figura 5-36).
Al utilizar maquinillas para cortar Según el estilo y el peso de la maquinilla, descubrirá que esta
el cabello, la cantidad de cabello posición limita el rango de acción de la muñeca.
que queda depende de si el cabello
• Las figuras 5-37 y 5-38 muestran posiciones alternativas con la
se corta en dirección al crecimiento
mano por debajo que se pueden utilizar al trabajar en las secciones
del cabello o en dirección contraria.
de un corte de cabello desde una posición lateral y posterior.
Al cortar a contrapelo se obtiene un
corte más corto que al hacerlo en el figura 5-35 figura 5-36
sentido del crecimiento. Posición 1 para sostener Posición 2 para sostener
la maquinilla. la maquinilla.

PRECAUCIÓN
Nunca ajuste las cuchillas de las
contorneadoras estrechamente entre sí.
Esto puede crear un borde cortante tan
filoso que puede cortar la piel o causar
irritaciones y vellos encarnados.
• Las cuchillas solamente deben
ser alineadas de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
• Generalmente, la cuchilla superior
o frontal debe descansar entre 1⁄16
y 1⁄32 pulgadas (1,5 y 0,7 mm) por
debajo de la cuchilla posterior,
según la herramienta.
• Si un cliente solicita un corte más
corto que lo que la cuchilla de la figura 5-37 figura 5-38
maquinilla permite, recomiende Posición 3 para sostener Posición 4 para sostener
afeitar la cabeza. la maquinilla. la maquinilla.

¿SABÍA QUE…?
Debe seguir cuidadosamente
las instrucciones de limpieza y
mantenimiento del fabricante para
garantizar el óptimo funcionamiento
y mantener las garantías del producto.

118 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Aprender sobre las navajas rectas
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 10 Mencionar dos tipos de navajas rectas.


OA 11 Reconocer las diferentes partes de una navaja recta.

Las navajas, las herramientas de corte más filosas y precisas, se usan para
afeitar el rostro, la cabeza y el cuello, para el acabado alrededor de la patilla
y detrás de las orejas, y para cortar el cabello. Los barberos profesionales
prefieren las navajas rectas; las navajas de seguridad no se usan para los
servicios profesionales de barbería.
Existen dos tipos de navajas rectas que generalmente se usan en
barbería: la navaja recta con hoja intercambiable y la navaja recta
convencional. Ambas se pueden adquirir con una guarda para cortar
el cabello con navaja (ver Capítulo 13).
La elección de una navaja adecuada es una cuestión personal.
Las mejores pautas para adquirir navajas de alta calidad son:
• Consulte a un representante o vendedor confiable de la compañía que
pueda recomendarle el tipo de navaja que mejor se adapte a su trabajo.
• Consulte con barberos más experimentados sobre qué figura 5-39
navajas consideran mejores para afeitar y cortar el cabello. Partes de una navaja.
• Practique con varias navajas para determinar cuáles son los
estilos y tipos más cómodos para usted según el servicio que
Mango
realizará. Por ejemplo, quizás prefiera una navaja con una hoja
más larga al afeitar el vello facial y una navaja con una hoja
más corta al cortar el cabello alrededor de las orejas.
Cabeza
• No juzgue una navaja simplemente por el color o el diseño; Lomo
Hombro
ninguna de estas características le dará una verdadera indicación
de la calidad de la navaja como herramienta de corte. Espiga
Punta
Borde
RECONOCER LAS PARTES DE UNA Hoja
Base
Vástago
NAVAJA RECTA Pivote

Las partes estructurales de las navajas rectas convencionales y de


las de hoja intercambiable son básicamente las mismas excepto
por la hoja; la navaja convencional tiene una hoja y la de hoja figura 5-40
intercambiable tiene un porta hoja para la hoja. Por lo tanto, Navaja con hojas intercambiables.
las partes estructurales de una navaja recta son: cabeza, lomo,
hombro, espiga, vástago, base, borde, punta, hoja o porta hoja,
pivote y mango (Figura 5-39).

DESCRIBIR LAS NAVAJAS RECTAS


CON HOJA INTERCAMBIABLE
La navaja recta con hoja intercambiable (o desechable)
se asemeja a la navaja convencional en su diseño general.
Este tipo de navaja suele utilizarse casi de manera exclusiva en
las barberías, ya que su hoja desechable evita tener que afilarla
y suavizarla, ahorra tiempo y ayuda a cumplir con las normas
de control de infecciones (Figura 5-40).

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 119


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 5-41 Navajas modeladoras
Navaja modeladora. Actualmente, existe una variedad de navajas modeladoras (también
conocidas como modeladoras de cabello) en el mercado. Uno de los estilos
está hecho de acero inoxidable liviano con un pivote y una estructura con
mango para abrir que deja ver la mayor parte de la hoja (Figura 5-41).
Este tipo de navaja no se recomienda para afeitar el vello facial, ya que
el tamaño y la forma de la hoja pueden dificultar el afeitado de zonas
pequeñas de manera segura, como por ejemplo, encima del labio superior.
Otro diseños no tienen pivote y consisten de un mango fijo con un soporte
para el meñique (Figura 5-42). Ambos estilos tienen un sistema de hoja
intercambiable y vienen con una guarda.

SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE


figura 5-42
Navaja para cabello. PARA CAMBIAR LA HOJA
Existen varios modelos de navajas intercambiables y cada uno tiene un
diseño propio para sostener la hoja en su lugar; por lo tanto el método
para reemplazar la hoja cambiará según el modelo.

Aprender cómo sostener la


navaja recta
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 12 Aprender cómo sostener la navaja recta para afeitar, afilar


y suavizar.
OA 13 Aprender cómo sostener la navaja recta para cortar el cabello.
OA 14 Describir las funciones de las piedras de afilar y los suavizadores.

figura 5-43
OA 15 Aprender cómo afilar y suavizar una navaja recta convencional.
Maniobra de la navaja.

SOSTENER LA NAVAJA RECTA


El modo en que sostiene la navaja recta dependerá del procedimiento
a realizar, del tipo de navaja que use y de la posición que le brinde el
mayor control sobre la navaja. Consulte las figuras 5-43 a 5-47 y la
sección siguiente para conocer las distintas técnicas de sujeción.
• Afeitado: La base del pulgar y los dos primeros dedos están ubicados
en el lado plano del vástago, con el mango doblado hacia arriba para
permitir que el meñique se apoye en la espiga. Esto posiciona la navaja
en un mejor ángulo, a la vez que le proporciona más control sobre esta
(Figura 5-43).
• Afilado y suavizado: La base del pulgar y los dos primeros dedos están
AV I S O D E L O R G A N I S M O ubicados en los lados planos del vástago con el mango en posición
R E G U L A D O R E S TATA L
recta (Figuras 5-44).
Algunos consejos estatales de barberos • Corte de cabello: La base del pulgar sostiene la navaja por la parte
prohíben el uso de navajas rectas inferior del vástago y el meñique se apoya en la espiga, con los dos
convencionales en las barberías. o tres primeros dedos en la parte superior del vástago (Figura 5-45).
Asegúrese de consultar las reglas y las O el mango de la navaja está en posición recta, con el pulgar y los
normas en su estado antes de realizar dos primeros dedos casi tocándose en el vástago (Figura 5-46).
una compra o utilizarlas.

120 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Sostener el peine y la navaja: Para sujetar la navaja en la palma de figura 5-44
la mano para peinar el cabello, solo gire la navaja en la mano, con Suavizado de navajas.
la navaja orientada en dirección opuesta al peine. Sostenga el peine
entre el dedo pulgar y los dos primeros dedos (Figura 5-47). Sostenga
firmemente la navaja para evitar que se le resbale y se corte la mano
mientras peina el cabello.

APRENDER SOBRE LAS NAVAJAS RECTAS


CONVENCIONALES
La navaja recta convencional se debe afilar y suavizar para conservar el
borde cortante. Esta navaja se compone de una hoja de acero endurecido
unido a un mango por medio de un pivote. El mango puede estar hecho
de caucho duro, plástico, metal o de materiales poliméricos nuevos. figura 5-45
Sostener la navaja modeladora
Tenga en cuenta la calidad de la navaja correctamente.
Para determinar la calidad de una navaja, debe considerar los siguientes factores:
el equilibrio, el templado, el filo, el acabado, el tamaño y el estilo de la nav
navaja.
Equilibrio de las navajas
El equilibrio de la navaja se refiere al peso y la longitud de la hoja en
relación al peso y la longitud del mango. Una navaja recta tiene un
equilibrio adecuado cuando el peso de la hoja y el peso del mango son
iguales. El equilibrio adecuado de la navaja permite manejarla de manera
cómoda y segura durante el afeitado. Para probar el equilibrio de la navaja,
ábrala y apoye el pivote sobre el dedo índice; si la cabeza de la navaja se
mueve hacia arriba o hacia abajo, la navaja no está bien equilibrada.
Templado de las navajas
El templado de la navaja hace referencia a un tratamiento especial con calor
figura 5-46
que se aplica durante el proceso de fabricación. Cuando una navaja está
Método alternativo para sostener
templada adecuadamente, adquiere el grado de dureza que se necesita para un la navaja modeladora.
buen borde cortante. Se pueden adquirir navajas con un templado duro, suave
o medio. El barbero debe elegir el templado que ofrezca los mejores resultados
en el afeitado. Si bien el filo de las navajas con un templado duro dura más
tiempo, son difíciles de afilar; por el contrario, las navajas con un templado
suave son más fáciles de afilar pero el borde afilado no dura mucho tiempo.
Por estas razones, muchos barberos prefieren una navaja con templado medio.
Filo de las navajas
El filo de una navaja es la forma de la hoja después de haber sido afilada.
Existen dos tipos comunes: el filo cóncavo y el filo con pico (Figura 5-48).
• Filo cóncavo: El filo cóncavo (a menudo denominado “filo de caras
cóncavas”) se encuentra disponible en las navajas completamente
cóncavas, en las de un solo lado cóncavo y en las que tienen una cuarta
figura 5-47
parte cóncava. La parte posterior y el borde de la navaja parecen huecos
Sujetar la navaja y el peine en la
y son ligeramente más gruesos entre la parte cóncava y el extremo del palma de la mano.
borde. Muchos barberos prefieren la navaja de caras cóncavas porque se
puede sentir más fácilmente la resistencia de la barba, lo que les avisa que
deben revisar el filo del borde cortante. Aunque los filos de un solo lado
cóncavo y con una cuarta parte cóncava son menos huecos que los que
son completamente cóncavos, las dimensiones de la hoja son iguales.
• Filo con pico: El filo con pico no es ni hueco ni cóncavo. Ambos lados
de la hoja forman un ángulo agudo en el extremo del borde de la navaja.
La may
mayoría de las navajas antiguas se fabricaban con un filo con pico.
Aunque puede ser difícil aprender a afilar un filo con pico, una vez que
domina la técnica, este filo realiza una excelente afeitada. Este filo es
elegido especialmente para afeitar hombres con una barba gruesa y pesada.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 121


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 5-48
Filos de la navaja.

Acabado de la navaja
El acabado de una navaja se refiere al pulimento de su superficie.
Este acabado puede ser simple, pulido (de acero pulido) o enchapado
en níquel o plata. De estos tipos, el acabado pulido es generalmente la
opción del barbero exigente. Si bien este acabado es más costoso, tiene
mayor durabilidad y no se oxida tan fácilmente como otros acabados.
Las navajas enchapadas no son aconsejables porque el acabado se
desgasta rápidamente y puede ocultar un acero de baja calidad.
Tamaños de las navajas
El tamaño de la navaja se mide por la longitud y el ancho de la hoja.
El ancho se mide en octavos o dieciseisavos de pulgada, como 4⁄8 pulgadas
(12,7 mm), ⅝ pulgadas (15,8 mm), 6⁄8 pulgadas (19,05 mm), ⅞ pulgadas
(22,2 mm) y 9⁄1166 pulgadas (14,2 mm). Dos de los tamaños más comunes
son el de⅝ pulgadas (15,8 mm) y el de9⁄1166 pulgadas (14,2 mm), de los
cuales, el más popular es el de ⅝ pulgadas (15,8 mm).
Estilos de navajas
El estilo de una navaja señala su forma y diseño. Las navajas modernas tienen
características como un lomo y un borde que son rectos y paralelos entre sí,
una base redondeada, una punta cuadrada, y un mango plano y ligeramente
redondeado. Para evitar raspar la piel, por lo general el barbero redondea
ligeramente la punta cuadrada deslizándola a lo largo del borde de la piedra
de afilar.
Cuidados de la navaja
Las navajas conservan su calidad si se evita que se corroa el borde
extremadamente fino. Después de cada uso, la navaja se debe limpiar, suavizar
y se debe agregar un poco de aceite al borde cortante. Tenga cuidado de no
dejar caer la navaja, ya que podría dañarse la hoja. Al cerrar la navaja, tenga
cuidado de que el borde cortante no golpee el mango. Si esto sucede, puede
ser una indicación de que el mango está combado o de que el pivote está
remachado con demasiada firmeza. El juego de herramientas de un barbero
debe incluir varias navajas de alto grado, de modo que se pueda reemplazar
de inmediato una navaja dañada.

122 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
RECONOCER ACCESORIOS QUE SE UTILIZAN
CON LAS NAVAJAS RECTAS CONVENCIONALES
Existen dos accesorios esenciales que se utilizan con las navajas rectas
convencionales: la piedra de afilar y el suavizador de navajas. La piedra
de afilar es un material abrasivo que tiene la capacidad de cortar el acero.
Se utiliza para afilar el acero y darle a la hoja de la navaja un borde cortante
efectivo. Un suavizador es un accesorio de cuero o lona que se utiliza para
alisar y alinear los dientes cortantes del borde de la navaja y pulir la hoja.
Las técnicas de afilado y suavizado se deben dominar para poder preparar
una navaja recta convencional para el afeitado.

PIEDRAS DE AFILAR
Existen varios tipos de piedras de afilar. Las piedras de afilar se fabrican con
forma rectangular, con o sin mango incorporado, para apoyar fácilmente la
hoja sobre la superficie. Debido a que el material abrasivo de la piedra de
afilar es más duro que el acero, es posible cortar o limar el borde de la hoja
de la navaja.
Los estudiantes deben practicar con una piedra de afilar de corte lento,
mientras que los profesionales experimentados generalmente usan una
piedra de afilar de corte rápido.
Existen tres tipos principales de piedras: natural, sintética y una
combinación de ambas.
• Las piedras naturales provienen de formaciones de roca natural.
Los dos tipos de piedras naturales son la piedra de afilar al agua y la
piedra de afilar belga. Estas piedras tienen una acción de corte lento
que puede producir un borde liso y duradero si se utilizan con agua
o espuma de afeitar para lubricar la piedra antes de afilar.
• Las piedras sintéticas, como la piedra de afilar de carborundo, son
productos industriales. Estas piedras cortan más rápido que las piedras
de afilar al agua, lo que produce un borde cortante filoso en menos
tiempo, y pueden usarse húmedas o secas, aunque debe tratar de no
afilar demasiado la navaja.
• Las piedras combinadas están formadas por una piedra de afilar al agua
y un afilador sintético. El lado sintético se usa primero para crear un
buen borde cortante y el lado natural se usa para darle un acabado fino.

Elegir una piedra de afilar


Al elegir una piedra, recuerde que mientras más fino sea el abrasivo, más
lenta será su acción. La mayoría de los barberos utilizan piedras de afilar
combinadas; sin embargo, es aconsejable familiarizarse con los otros tipos de
afiladores y conocer las cualidades de cada una. El tipo de acero de la navaja
también influye en la posibilidad de obtener un borde adecuado con un tipo
de afilador específico. Guíese por las indicaciones del instructor, la práctica
con diferentes afiladores y las recomendaciones del fabricante de navajas.

Cuidado de las piedras de afilar


Limpie siempre el afilador antes de usarlo. Utilice agua y piedra pómez para
eliminar las diminutas partículas de acero que se acumulan en la superficie
de la piedra. Si un afilador nuevo es demasiado áspero, se puede utilizar el
mismo método para darle forma.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 123


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Al afilar en mojado, seque siempre el afilador después de usarlo;
esto ayuda a limpiarlo y elimina las partículas de acero que se adhieren
a la superficie cortante. Siempre desinfecte el afilador de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.

Pautas de afilado
Consulte las siguientes pautas antes de practicar las técnicas de afilado en el
Procedimiento 5-1.
• Coloque el dedo índice a lo largo del lomo del vástago para ejercer una
presión constante sobre la hoja al afilar.
• Asegúrese de que las yemas de los dedos no rebasen el borde de la piedra
de afilar para evitar lesiones.
figura 5-49 • Primero, debe hacer un movimiento diagonal con el borde de la navaja a
Probar una navaja afilada. lo largo de la piedra de afilar. Esto produce dientes con un borde cortante.
• El borde de la hoja debe mantenerse nivelado sobre la piedra de afilar
sin que se balancee o se levante de la superficie.
• Deslice la hoja con la misma presión desde la base hasta la punta y de
lado a lado.
• Realice el mismo número de movimientos para ambos lados de la hoja.
• El ángulo al que desliza la hoja debe ser el mismo en ambos lados.
• A medida que el borde de la hoja se afila, disminuya gradualmente la
presión y pruebe el filo con frecuencia.
• El número de movimientos que se requieren durante el afilado
dependerá del filo de la navaja.

Probar una hoja afilada


Para probar una hoja afilada, se la debe pasar suavemente sobre una uña del
dedo pulgar mojada en agua o espuma (Figura 5-49). Debería experimentar
una de las siguientes sensaciones a medida que el borde de la hoja pasa sobre
PRECAUCIÓN
la uña:
Esta técnica de prueba requiere
de bastante práctica y experiencia. • Un borde liso tiene dientes finos y tiende a rayar la uña de forma suave
Tenga mucho cuidado con la presión y la y constante.
velocidad que aplica. Toque ligeramente el
borde de la navaja y fíjese qué sensación • Un borde recto o sin filo se desliza sobre la uña de manera suave,
percibe: un borde sin filo no produce una sin poder de corte.
sensación de deslizamiento, mientras • Un borde áspero se entierra en la uña con una sensación de brusquedad.
que uno con filo adecuado sí lo hará.
Si el borde de la navaja produce una • Un borde áspero o excesivamente afilado tiene dientes largos que se
sensación de suavidad al probarla, vuelva encajan en la uña y producen un sonido desagradable y discordante.
a realizar el proceso de acabado con
• Una muesca en la navaja se siente como una pequeña hendidura
el suavizador de lona, seguido de unas
pasadas más por el suavizador de cuero.
o irregularidad al deslizarse a lo largo de la uña.

5-1 Afilado de la navaja páginas 133–134

SUAVIZADORES
A diferencia de las piedras de afilar, que están diseñadas para afilar el
borde de una navaja hasta que quede cortante, los suavizadores se usan

124 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
para eliminar pequeñas partículas metálicas de la navaja, suavizar el borde ¿SABÍA QUE…?
y pulir la navaja. Un buen suavizador está hecho de un material durable Por lo general, el fabricante
y flexible con el grosor y la textura adecuados; y muestra una superficie ablanda los suavizadores de mayor
lisa y terminada. Algunos barberos prefieren un suavizador delgado y otros calidad para que el barbero invierta
prefieren uno pesado y grueso. menos tiempo en el proceso y en la
Por lo general, los suavizadores pueden ser de cuero o lona. Los cueros preparación.
que se utilizan más comúnmente para fabricar un suavizador son los de piel
de vaca o caballo. Los cuatro tipos de suavizadores que están incluidos en
este capítulo son de lona, de cuero ruso, cuero de caballo y los mixtos.
• El suavizador mixto es el tipo de suavizador más utilizado en las
barberías porque es un accesorio todo en uno para preparar a la navaja
después de afilarla. Este suavizador está hecho de dos suavizadores
(un suavizador de lona y uno de cuero) que se remachan juntos en
el extremo anexo del suavizador.
• El suavizador de lona o el lado de lona de un suavizador mixto,
debe ser de lino o seda de alta calidad, con cierta textura fina o gruesa.
El suavizador de lona con textura fina se aconseja para eliminar
cualquier rebaba metálica o imbricaciones que queden después de
afilar. Para obtener mejores resultados, el suavizador de lona nuevo
se debe ablandar muy bien. Consulte las instrucciones del fabricante
para obtener los productos recomendados y las instrucciones para
preparar y mantener un suavizador de lona.
• El suavizador ruso se importó originalmente de Rusia y todavía
mantiene este nombre aunque se fabrique en otro lugar. Este nombre
solo indica que el método ruso de curtido se utilizó para preparar el
cuero. El suavizador ruso generalmente está hecho de cuero de vaca
y se considera como uno de los mejores. Consulte las instrucciones
del fabricante para obtener los productos recomendados y las ¿SABÍA QUE…?
instrucciones para preparar y mantener el suavizador ruso. Si un suavizador es etiquetado
como “suavizador de cuero ruso”,
• El suavizador de cuero de caballo es un suavizador de alta calidad que se
indica que el suavizador se hace con el
extrae de la zona muscular de las ancas del caballo. Si bien los suavizadores cuero de las ancas del caballo y que el
de cuero de caballo son costosos, son uno de los mejores suavizadores método ruso de curtido se utilizó en su
para barberos ya que suelen permanecer lisos y requieren muy poco o fabricación.
ningún ablandado inicial. Con respecto a los otros suavizadores, consulte
las instrucciones del fabricante para los productos recomendados e
instrucciones para preparar y mantener el suavizador de cuero de caballo.
¿SABÍA QUE…?
Curtido del suavizador La dirección del borde de la
navaja para el suavizado es inversa
El curtido limpia el suavizador de piel, conserva su acabado y mejora sus
a la que se usa para el afilado.
cualidades de desplazamiento y afilado. Consulte las instrucciones del
fabricante para conocer los métodos de aplicación correctos, el tiempo
entre las aplicaciones y los procedimientos de seguimiento.

SUAVIZAR LA NAVAJA
Desde el punto de vista técnico, la navaja se puede suavizar desde la mano del
barbero hacia el sillón o desde el sillón hacia la mano. Si se realizan correctamente,
ambos métodos tendrán los mismos resultados; sin embargo, su consejo estatal
de barberos puede tener un método preferido. Asegúrese de consultar las reglas,
las normas y los requisitos de desempeño del examen en su estado.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 125


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Pautas para el suavizado
Consulte las siguientes pautas antes de practicar las técnicas de suavizado
en el Procedimiento 5-2.
• El suavizador se sujeta al brazo del sillón de barbero por medio de
un gancho cerrado.
• Sostenga con firmeza el extremo del suavizador con la mano no
dominante de modo que no se afloje, de forma ligeramente diagonal
en relación con el sillón y a una altura que considere cómoda.
• Al sostener la navaja, ubique el dedo índice sobre el vástago, los demás
dedos sobre el mango y el pulgar en el pivote. El dedo índice de la mano
dominante debe descansar sobre el borde del suavizador.
• En el suavizado, la dirección del borde de la hoja es inversa a la que se
usa en el afilado; por lo tanto, el lomo de la navaja servirá de guía en
lugar del borde de la hoja.
• Para el suavizado de la navaja, se debe girar la navaja sobre el lomo
luego de completar el movimiento para posicionarla para el próximo.
Con el pulgar puesto en el lado del vástago más cercano a usted y los
dos primeros dedos apretados contra el otro lado del vástago, use el
pulgar para girar la hoja hacia arriba para el próximo movimiento.
• Los movimientos deben realizarse en un único movimiento ligero en
el suavizador
suavizador, con una presión constante desde la base hasta la punta
de la navaja.
• El borde la hoja debe estar plano contra la superficie para evitar cortar
PRECAUCIÓN o arañar el suavizador.
Al probar el borde de la navaja • Inclínese solo lo suficiente para sentir cómo se desliza la navaja sobre
sobre el pulgar mojado, un filo adecuado el suavizador.
producirá una sensación de deslizamiento. • No se preocupe por la velocidad, es preferible un ritmo moderado.
Use una presión y una velocidad mínima
• Se deben repetir los movimientos tantas veces como sea necesario
para realizar la prueba de manera segura.
para darle el acabado al borde de la navaja.

5-2 Suavizar la navaja página 135

Aprender sobre el equipo y los


recursos usados en barbería
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 16 Reconocer los tipos de equipos y los insumos que se usan en


barbería.

Además de las herramientas e implementos, necesitará ciertos equipos e insumos


para realizar los servicios de barbería. Repase las siguientes descripciones para
familiarizarse con los términos más comunes que se utilizan en barbería.

CONOCER LAS CARACTERÍSTICAS DEL SILLÓN


DE BARBERO
El sillón de barbero (Figura 5-50) es una pieza fundamental del equipo
para realizar servicios de barbería y no se lo debe confundir con el sillón
de peluquería. Los sillones de peluquería normalmente son de menor
tamaño en diseño y no suelen tener un apoyacabeza. Por el contrario, los

126 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 5-50
Un sillón hidráulico de barbero.
Botón de aleta del Apoyacabezas
apoyacabezas
(no se muestra)
Toalla de papel
(se cambia para
Botón de control del cada cliente)
apoyacabezas (no se muestra)
Estructura del respaldo Apoyabrazos Sillón auxiliar
Encaje para la bandeja para niños
de manicura
Extremo giratorio para
el suavizador Estructura frontal
Barra para la toalla
Gatillo para reclinar el sillón
Mango de la bomba hidráulica
Respaldo y asiento
Panel lateral tapizados

Engranajes del mecanismo Placa protectora


de la bomba hidráulica

Apoyapiés

Parte interior del mecanismo


de la bomba hidráulica
del brazo del sillón Plataforma
Brazos del
apoyapiés
Base

sillones de barbero son de mayor tamaño, tienen un apoyacabeza (ya sea


extraíble o incorporado) y están diseñados para permitirles a los clientes que
se reclinen completamente cuando reciben servicios de afeitado o faciales.
Los sillones de barbero pueden ser hidráulicos o motorizados; ambos
tipos permiten ajustar con facilidad la altura del sillón. La circunferencia de
la base debe ser lo suficientemente grande y pesada como para adaptarse al
peso de un hombre sin que se incline cuando el cliente está reclinado.

RECONOCER LOS TIPOS DE CAPAS


Los dos tipos de capas principales que se utilizan son las capas para el lavado
con champú y las capas para el corte de cabello (también denominadas
cobertores de sillones).
• Las capas para el lavado con champú generalmente son capas
impermeables hechas de vinilo que se utilizan para proteger la piel
y la ropa del cliente del agua, líquidos y procesos químicos.
• Las capas para el corte de cabello están hechas de nailon u otros materiales
sintéticos. Estos materiales son generalmente más cómodos para el cliente
porque no retienen tanto el calor corporal como las capas de vinilo.

MANTENER UN SUMINISTRO SUFICIENTE DE


TOALLAS Y ROPA BLANCA
Los dos tipos de toallas que generalmente se utilizan en las barberías
son las de 100 por ciento algodón y las de papel desechables, diseñadas
especialmente para la profesión.
• Las toallas de algodón están disponibles en distintos tramados y
texturas. Las toallas de felpa son más adecuadas para los servicios de
lavado con champú y químicos por sus cualidades absorbentes; estas
toallas también retienen el calor y la humedad para aplicar vapor en la
cara o el cuero cabelludo.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 127


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Algunos profesionales prefieren el tipo de toalla de algodón que
generalmente se conoce como toalla de barbero. Esta toalla tiene un
tramado más tirante y plano que es una excelente opción si las toallas
de felpa son muy voluminosas.
• Las toallas de papel desechables son extra grandes y miden al menos
12 x 24 pulgadas (304,8 x 609,6 mm). Estas toallas multipropósito
son suaves, no tienen pelusas y generalmente se utilizan como
• barrera en el cuello en vez de una banda para el cuello;
• papel limpiador durante las afeitadas;
• envoltura de toalla para la aplicación de productos
oductos o para eliminar el vvello;
• superficie higiénica en estaciones de trabajo para herramientas
o implementos;
• revestimiento de cajón.
Además de utilizar las toallas para los servicios o para cubrir al cliente,
debe conocer la manera correcta de envolver su mano en la toalla para
realizar las siguientes actividades:
• Limpiar y secar el rostro
• Aplicar productos en el rostro
• Quitar los residuos de productos, la espuma y el vello suelto del rostro,
el cuello, el área de las orejas y la frente
Practique el Procedimiento 5-3 para dominar los métodos de envoltura de la
toalla que se utilizan durante los servicios de barbería.
• Las bandas para el cuello son bandas de papel flexibles y desechables
que se utilizan para crear una barrera entre la cintilla de la capa y el
R E C O R D AT O R I O cuello del cliente. ¡Las bandas para el cuello y las bandas para envoltura
Si las brochas para remover el de cabello no son lo mismo! Las bandas para el cuello de buena calidad
cabello cortado están permitidas en su deben ser suaves y ceder un poco cuando se las estira, las bandas para
estado, se deben limpiar y desinfectar envoltura de cabello generalmente son más anchas y de un material más
antes de cada uso en la piel. rígido que puede raspar la piel. Consulte el Capítulo 11 para conocer la
manera correcta de aplicar y asegurar una banda para el cuello.

5-3 Envolturas con toalla páginas 136–137

DESCRIBIR LOS APARATOS QUE SE UTILIZAN


EN LOS SERVICIOS DE BARBERÍA
Los aparatos que se utilizan en barbería generalmente incluyen gabinetes
para toallas calientes, espumadores eléctricos, secadores, masajeadores
y herramientas para peinado térmico. Se pueden utilizar otros aparatos
como las máquinas de alta frecuencia y las máquinas galvánicas para brindar
servicios de cuidados avanzados de la piel y el cuero cabelludo, si es que
están permitidos en su estado.
Gabinete para toallas calientes
El gabinete para toallas de vapor o toallas calientes es el aparato ideal
figura 5-51
Gabinete para toallas calientes.
para mantener lista una provisión de toallas calientes para los servicios de
barbería. Las toallas calientes se utilizan durante los faciales y las afeitadas;
sin embargo, también resultan muy útiles en las manicuras, los tratamientos
del cuero cabelludo o después de rasurar el área del cuello (Figura 5-51).
Espumadores
Los contenedores de espuma son recipientes utilizados para guardar, calentar
o vverter espuma para afeitar. Los más básicos y más utilizados son el espumador
eléctrico, el espumador de presión y la taza de espuma con recubrimiento de papel.
El espumador eléctrico es un dispositivo que generalmente se ve en las
barberías. Este aparato es higiénico, práctico y fácil de manejar
manejar, y produce una

128 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
espuma tibia y cálida para el afeitado (Figura 5-52). Siga las figura 5-52
instrucciones del fabricante sobre su uso y cuidado adecuados. Espumador.
Los espumadores de presión son prácticos e higiénicos; sin
embargo, no son tan profesionales como los espumadores
eléctricos y no proporcionan espuma tibia.
Las tazas de espuma son contenedores de espuma fabricados
con vidrio, cerámica, caucho o metal. (Figura 5-53). Al utilizar la
taza de espuma, el jabón para afeitar y el agua caliente se mezclan
completamente con la ayuda de un cepillo para afeitar. Debido
a que la taza de espuma puede alojar bacterias, requerirá de una
limpieza y desinfección profunda antes y después de cada uso.
Los revestimientos de papel desechable para la taza para afeitar
están disponibles y ayudan a garantizar un entorno higiénico.
Consulte las reglas y normas del consejo estatal de barberos sobre
el uso de las tazas de espuma y los cepillos para afeitar.
Los cepillos para afeitar se utilizan para aplicar la espuma
de jabón que se usa para suavizar la barba. La mayoría de los
figura 5-53
barberos prefieren el cepillo de tamaño número 3. El tipo vulcanizado es el Lata de espuma.
más durable debido a que sus cerdas no se desprenden con el agua caliente.
Para protegerse contra los cepillos contaminados, muchos estados tienen leyes
que exigen que todos los cepillos fabricados con pelo animal estén libres de
los gérmenes causantes del ántrax en el momento de su compra. Estas brochas
deben tener impresa la palabra “esterilizada”. Las brochas para afeitar se deben
limpiar y desinfectar después de cada uso. Los jabones para afeitar se pueden
encontrar en varias formas y figuras. Generalmente contienen aceites animales
y vvegetales, sustancias alcalinas y agua. La presencia del aceite de coco mejora las
cualidades de la espuma del jabón para afeitar, el cual ayuda a mantener el vello
erguido, mientras que la alcalinidad del jabón lo suaviza para la afeitada.
• Los jabones para afeitar duros incluyen los que se venden en forma
© Anneka/Shutterstock.com.

de pastilla, barra o polvo.


• El jabón suave está disponible como crema de afeitar en tubo, tarro,
o contenedor de presión.
• Los espumadores eléctricos utilizan jabón en crema líquido.
Secadores
Un secador es un aparato eléctrico diseñado para secar y peinar el cabello PRECAUCIÓN
al mismo tiempo. Sus partes principales incluyen un mango, una boquilla
Consulte las reglas y normas del
direccional (concentrador), un pequeño ventilador, un dispositivo para
consejo estatal de barberos sobre el uso
calentar y los controles para regular el calor y la velocidad (Figura 5-54).
y desinfección de las tazas de espuma
Algunos modelos también incluyen aditamentos de peine, cepillo y difusor.
y los cepillos para afeitar.
Para garantizar que el secador funcione de manera segura, asegúrese de
que la unidad y la toma de aire en la parte posterior siempre estén limpias.
La acumulación de suciedad, cabellos o aceites puede provocar que se
figura 5-54
quemen los elementos de manera prematura.
Secador.
Debido a que hay distintos modelos disponibles, pruebe varios secadores
antes de comprar uno. Querrá asegurarse de que el secador se ajuste a su mano
cómodamente, con el equilibrio y el peso correctos para que sea fácil de usar.
Luego, revise las cláusulas de garantía y servicio para proteger su inversión.
Se deben tomar las siguientes precauciones sobre la seguridad del secador:
• Aplique al cabello un agente protector para el secado con secador para
protegerlo del calor.
• Verifique que los dientes o las cerdas de los aditamentos no tengan
puntas filosas.
• Pruebe los controles de temperatura.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 129


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Mantenga el aire y el cabello en movimiento para evitar quemaduras.
No coloque el secador muy cerca del cuero cabelludo.
• Siga el peine o el cepillo con el secador; trabaje en la dirección del
peinado que se desea y sople aire húmedo sobre el cabello seco.
• Evite dejar caer el secador.
• Nunca utilice el secador cerca del agua.

figura 5-55 Masajeador eléctrico


Masajeador eléctrico. El masajeador (vibrador) es un aparato eléctrico que se utiliza en los
servicios de masajes faciales, del cuero cabelludo y de los hombros.
Este dispositivo genera vibraciones que van a través de los dedos
del barbero hasta el cuero cabelludo, rostro o cuello del cliente.
Algunas unidades de masaje son pesadas y pueden ser incómodas
o difíciles de controlar para manos más pequeñas. Siempre
pruebe uno para ver el tamaño antes de comprarlo (Figura 5-55).

Herramientas para peinado térmico


Las herramientas para peinado térmico crean calor que se utiliza
para ondular, rizar o para prensar el cabello para convertirlo en
otra forma. Cualquier forma de peinado con una herramienta o un
artefacto de calor se puede considerar una forma de peinado térmico.
Esto incluy
incluye el uso de bucleras tipo Marcel, calentadores, rulos
térmicos, planchas para alisar y otras herramientas con calor. Aunque
figura 5-56
Partes de la plancha térmica. las herramientas para peinado térmico se utilizan más a menudo en las
mujeres, la habilidad para utilizar adecuadamente estas herramientas
es un aspecto importante de la capacitación del barbero. Repase el
Procedimiento 5-4 sobre el manejo de las planchas térmicas.
• Planchas térmicas. Las planchas térmicas se ofrecen en una
variedad de estilos, tamaños y pesos, con diámetros de barril que
van desde pequeños hasta grandes y pueden ser eléctricas o requerir
calentamiento mediante un calentador. Las cuatro partes básicas de
las planchas térmicas son el mango de la varilla, el mango de la base
de apoyo, el barril y la base de apoyo (Figura 5-56).
• Los rizadores eléctricos están disponibles con o sin la función de
vaporizador y se pueden adquirir con un mango fijo o giratorio.
• Las planchas para alisar eléctricas se utilizan para alisar el cabello
rizado u ondulado temporalmente. También pueden usarse
para darle una dirección más lisa a texturas del cabello mientras
figura 5-57 se le confiere a este un aspecto brillante y terminado. Existen
Planchas para alisar. planchas para alisar de muchos tamaños, desde miniplanchas
para cabello corto o áreas de peinado estrechas hasta planchas
más grandes útiles para peinados con cabello largo (Figura 5-57).
• La buclera convencional (Marcel ) requiere de un calentador
(Figura 5-58). Los peines térmicos también necesitan el uso
de un calentador y se utilizan para alisar o prensar el cabello.
También se pueden encontrar peines térmicos eléctricos;
Ambos están hechos de acero o bronce de alta calidad.
• El calentador eléctrico se utiliza para calentar las planchas
convencionales y los peines de metal para prensado.
Los calentadores alcanzan temperaturas muy altas
y se deben manejar con cuidado (Figura 5-59).

130 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Probar las planchas térmicas. Antes de pasar las planchas por figura 5-58
el cabello, se debe probar la temperatura. Utilice las siguientes Buclera tipo Marcel.
pautas para probar una plancha térmica:
• Apriete un papel o una toalla con la plancha y manténgala
presionada por 5 segundos.
• Si el papel se chamusca o se pone marrón, la plancha está
demasiado caliente.
• Espere a que la plancha caliente se enfríe antes de aplicarla
sobre el cabello.
• Recuerde que los cabellos finos, aclarados o muy dañados
soportan menos calor que el cabello normal.
• Mantener las planchas térmicas. Debido a que los materiales
que se utilizan para fabricar las planchas varían enormemente,
siga las instrucciones del fabricante para mantener las planchas
limpias y en óptimas condiciones de funcionamiento.
• Usar las planchas térmicas de forma segura. Considere las figura 5-59
siguientes precauciones para el uso de las planchas térmicas: Calentador eléctrico para peines térmicos
• Use las planchas térmicas solo después haber recibido y planchas convencionales.
instrucciones sobre su uso.
• Mantenga las planchas limpias y no las sobrecaliente.
• Siempre compruebe la temperatura de la plancha antes
de utilizarla en el cabello del cliente.
• Manipule con cuidado las herramientas calientes
y colóquelas en un lugar seguro para que se enfríen.
• No coloque calentadores calientes cerca del espejo de
la estación, ya que el calor puede causar que se rompa.
• Coloque un peine de caucho duro entre el cuero cabelludo
del cliente y la plancha. Nunca use un peine metálico

5-4 Manejar las planchas térmicas páginas 138–139

APRENDER SOBRE LAS MÁQUINAS DE


ELECTROTERAPIA Y TERAPIA DE LUZ
Las máquinas de electroterapia y terapia de luz son equipos
fundamentales para los servicios del cuidado de la piel en varios
spas para hombres y negocios sofisticados de servicio completo.
La mayoría de los fabricantes proporcionan clases especiales para capacitarlo
a usted para utilizar el equipo de manera segura y efectiva. Aunque algunas
de las aplicaciones básicas se incluyen en este libro de texto, se recomienda
que adquiera entrenamiento en el uso de las máquinas específicas antes
de realizar los servicios de electroterapia y terapia de luz en los clientes.

Máquina de alta frecuencia


Una máquina de alta frecuencia produce mediante electricidad una alta
tasa de oscilación dentro de los electrodos de vidrio que se utilizan en
los tratamientos faciales y del cuero cabelludo. Descubierta por Nikola
Tesla, la alta frecuencia de las aplicaciones calienta los tejidos de la piel
T
para estimular el flujo sanguíneo y para que haya una mejor absorción
de los productos. Para obtener más información, consulte el Capítulo 8.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 131


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Máquina galvánica
La máquina galvánica es un aparato con aditamentos diseñado para
producir una corriente galvánica. La función principal de la máquina
es introducir productos solubles en agua en la piel durante un tratamiento
facial. Para obtener más información, consulte el Capítulo 7.

Otros accesorios
AV I S O D E L O R G A N I S M O Dos de los accesorios adicionales que puede encontrar en una barbería
R E G U L A D O R E S TATA L
son el extractor de comedones y las pinzas. El extractor de comedones
Siga las normas y reglamentos del con- es un implemento metálico con un accesorio atornillado en cada extremo.
sejo estatal de barberos sobre el uso de
Uno de los extremos tiene una aguja de punta fina o lanceta y el extremo
extractores de comedones.
opuesto tiene una punta desafilada con un hueco en el centro que se usa
para eliminar las espinillas.
Una pinza es un implemento metálico con dos puntas chatas en un
extremo que se utiliza para arrancar vellos antiestéticos o encarnados.
Para eliminar un vello, coloque la pinza cerca de la superficie de la piel,
tome el vello y tire en la misma dirección del crecimiento. Para mayor
comodidad, se puede prevaporizar el área para abrir el folículo piloso
y facilitar la extracción.

Aprender cómo eliminar


mechones de cabello
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 17 Reconocer las formas para eliminar los recortes de cabello.


OA 18 Demostrar cómo realizar dos métodos de envoltura de la toalla.

Los métodos de eliminación del cabello suelto cambiaron a través de los


años. La brocha para remover el cabello cortado, que solía ser un implemento
tradicional en las barberías, ya no se considera una opción segura e higiénica
para la eliminación de cabello suelto, a menos que se limpie y desinfecte
después de cada uso. Puesto que muchos estados prohíben el uso de las
brochas para el cabello, actualmente se utilizan otros métodos para eliminar
el cabello suelto y los recortes. Algunos de los métodos que cumplen con las
normas locales y de los estados son los siguientes:
• Una toalla de papel o tela envuelta en la mano del barbero
• Las bandas de papel para el cuello, aunque éstas no facilitan una
eliminación del cabello adecuada
• Un sistema de aspirado, en tanto limpie y desinfecte la boquilla accesoria
luego de cada uso y vacíe el recipiente a medida que el cabello se acumula.
Para completar esta sección, practique el Procedimiento 5-3 para dominar
los métodos de envoltura de la toalla que se utilizan durante los servicios de
barbería.

132 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
5-1
AFILAR LA NAVAJA

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Agua Navaja recta convencional


Espuma de afeitar Piedra de afilar

PROCEDIMIENTO

1 Posicione la piedra de afilar firmemente y de 2 Tome el mango de la navaja cómodamente


manera horizontal sobre una superficie lisa y dura. con la mano dominante de la siguiente manera:
a. Apoye el dedo índice sobre la parte lateral del vástago.
b. Apoye la base del pulgar en la unión.
c. Ubique el segundo dedo sobre el lomo de la
navaja cerca del borde del vástago.
d. Rodee el mango con los dedos restantes
para permitir que la navaja gire con facilidad.

3 Primera posición y movimiento: Coloque el lomo 4 Con el pulgar y el índice, realice un movimiento
de la navaja sobre la esquina superior izquierda de la giratorio para posicionar el filo de la hoja de forma
piedra de afilar. horizontal contra la piedra de afilar y en dirección
a usted. Mueva diagonalmente la hoja a lo largo
de la piedra de afilar desde la base hasta la punta.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 133


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 5–1

5 Gire la navaja sobre su lomo y deslícela hacia la 6 Segunda posición y movimiento: Comience en la
esquina inferior izquierda de la piedra de afilar para esquina inferior izquierda de la piedra de afilar con el borde
colocarla en la segunda posición y movimiento. de la hoja sobre la piedra y en dirección contraria a usted.

7 Deslice la hoja diagonalmente hacia la esquina 8 Gire la navaja sobre su lomo, deslícela hacia la
superior derecha de la piedra. esquina superior izquierda de la piedra y gírela para
posicionarla para el siguiente movimiento.

9 Repita los movimientos de manera lenta y continua, ejerciendo la misma


presión. Si la navaja está muy desafilada, ejerza mayor presión durante los
primeros movimientos de afilado y luego disminuya la presión a medida que
la navaja adquiere filo.

10 Pruebe el borde al pasarla suavemente sobre la uña de un dedo pulgar


mojada en agua o espuma.

134 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
5-2
SUAVIZAR LA NAVAJA

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Navaja recta convencional Suavizador mixto


Sillón de barbero

PROCEDIMIENTO

1 Sujete el suavizador al brazo del sillón de barbero. Sostenga con firmeza el extremo del suavizador con la mano
izquierda de forma ligeramente diagonal en relación con el sillón y a una altura que considere cómoda.

2 Sostenga la navaja firmemente con la mano derecha, con el pulgar y el dedo índice en el vástago y el mango en la palma.

3 Primer movimiento: comience el movimiento en el borde 4 Segundo movimiento: cuando complete el primer
superior del suavizador que está más cerca de la mano. movimiento, voltee la navaja sobre el lomo de la hoja
Con un movimiento larlargo y diagonal y ejerciendo una presión girándola entre los dedos sin mover la mano.
constante desde la base hasta la punta, deslice la navaja
en una posición perfectamente nivelada con el lomo de
guía y en posición horizontal sobr
sobre la superficie. Inclínese
solo lo suficiente para sentir cómo se desliza la navaja.

5 Deslice la navaja desde el sillón hacia usted


para completar el segundo movimiento.
Repita los movimientos si es necesario.
6 Pruebe la navaja una última vez sobre la
punta humedecida del pulgar antes de afeitar.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 135


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
5-3
HACER ENVOLTURAS CON TOALLAS

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Toalla de felpa o toalla de barbero 100 por ciento de algodón


Toallas de barbero desechables 12” x 24” (304,8 x 609,6 mm)

P R O C E D I M I E N T O : E N V O LT U R A C O N T O A L L A D E T E L A

1 Sujete la toalla a lo largo.

2 Con la mano derecha frente a usted, 3 Envuelva los extremos retorcidos de


lleve el borde superior de la toalla alrededor la toalla alrededor del dorso de la mano y
de la palma de la mano, después sujete los colóquelos en la parte interna de la muñeca.
extremos de la toalla y retuérzala.

136 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 5–3

P R O C E D I M I E N T O : E N V O LT U R A D E U N A T O A L L A D E P A P E L

4 Sostenga los extremos de la toalla mientras la usa para evitar que rocen el rostro del cliente.

5 Sujete la toalla a lo largo. 6 Doble el tercio superior de la toalla 7 Sostenga la toalla por un extremo
en dirección a usted. e inserte los dos dedos del medio en
el doblez; continúe sujetándola con
el pulgar, el índice y el meñique.

A B

8 Lleve el borde superior alrededor del dorso de la mano y asegúrelo con 9 Sujete el extremo de la toalla y
el meñique. cámbiela a una posición diagonal.

10 Envuelva el resto de la toalla 11 Continúe envolviéndola 12 Meta el extremo de la toalla en


alrededor del dorso de la mano e alrededor del pulgar. el doblez del dorso de la mano.
introduzca el pulgar en el doblez.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 137


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
5-4
MANEJAR LAS PLANCHAS TÉRMICAS

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Cabeza de maniquí y base Rizador eléctrico


Peine

PROCEDIMIENTO

1 Separe y peine una sección de cabello para rizar.

2 Tome el mango con su mano dominante y abra la


tenaza con su meñique.

3 Guíe la plancha para que la sección de cabello


permanezca entre la tenaza y el barril de la plancha.

A B

4 Cambie el pulgar a la parte superior de la plancha, cierre la tenaza y gire un cuarto de vuelta hacia abajo.

138 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 5-4

5 Utilice el pulgar para abrir la tenaza suavemente, continúe


girando la plancha hasta un medio giro y cierre la tenaza.

6 Gire la plancha a medida que continúa abriendo y


cerrando la tenaza hasta que dé un giro entero con la plancha.

7 Guíe la sección de cabello restante dentro del centro del


rizo abriendo y cerrando la tenaza mientras rota la plancha.

8 Use un peine para sostener la sección mientras abre


la tenaza suavemente para sacar la plancha del rizo.

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 139


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P REG U N TAS DE REPASO
1 Enumere las principales herramientas del oficio 13 Mencione dos tipos de navajas rectas.
que se usan en barbería.
14 Enumere las partes básicas de una navaja recta.
2 ¿Qué estilo de peine se utiliza generalmente
15 Explique la función de la piedra de afilar.
para cortar el cabello?
16 Enumere tres tipos de piedras de afilar.
3 ¿Qué tres servicios se realizan de manera
efectiva con los peines de afilar? 17 Explique la primera y la segunda posición y los
movimientos que se utilizan para afilar una navaja.
4 Identifique las partes que componen la tijera
para corte de cabello. 18 Explique la función del suavizador.

5 ¿Cuál es la diferencia entre las tijeras alemanas 19 ¿Qué tipo de suavizador es considerado el mejor
y las francesas? para suavizar una navaja recta convencional?

6 ¿Cómo se mide generalmente la longitud de la 20 Explique el primer y el segundo movimiento


tijera? ¿Qué tamaños se utilizan más a menudo? usados para suavizar una navaja.

7 ¿De qué tipo de tijeras son características las 21 Enumere tres métodos para quitar el cabello
hojas con caras cóncavas? suelto de la cara y del cuello del cliente,
además del cepillo para cuello.
8 ¿Para qué se utilizan las tijeras de entresacar
y para armonización? 22 ¿Qué significa la palabra térmico
tér ?

9 Enumere tres tipos de motores de maquinillas. 23 Explique la función principal de la máquina galvánica.

10 Enumere las piezas visibles de una maquinilla 24 Identifique dos servicios en los que se pueden
eléctrica con cuchilla ajustable. utilizar las máquinas de alta frecuencia.

11 Identifique el tamaño de cuchilla desmontable 25 ¿Cuál es la función del extractor de comedones?


para maquinilla que produce el corte más corto.

12 ¿Por qué no debe ajustar las cuchillas de las


contorneadoras estrechamente entre sí?

G L O SA R IO DEL CAPÍT ULO


cortadoras pág. 114 maquinillas pequeñas, también llamadas contorneadoras; se usan
para trabajos los detallados, el diseño de precisión y el acabado
fino después de un corte de cabello o recorte de barba
cuchillas pág. 117 partes cortantes de las maquinillas; generalmente se fabrican de acero
al carbono de alta calidad y se encuentran disponibles en una variedad
de estilos y tamaños
el suavizador de pág. 125 tipo de suavizador que se hace con el cuero de la zona muscular de las
cuero de caballo ancas del caballo y es considerado el mejor suavizador para los barberos
extractor de comedones pág. 132 implemento utilizado para extraer espinillas
guardas pág. 117 accesorios de plástico o caucho duro que se ajustan sobre las cuchillas
de las maquinillas para disminuir la cantidad de cabello que se corta;
caparazón de metal que se aplica como protección sobre una navaja
para corte de cabello

140 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
herramientas para pág. 130 se refiere a las herramientas que generan calor para peinar
peinado térmico

máquina de alta frecuencia pág. 131 máquina que produce una alta tasa de oscilación o corriente Tesla
para estimular los tejidos del cuero cabelludo, faciales y corporales
maquinillas pág. 114 herramientas eléctricas para el corte de cabello con un sistema de
una sola cuchilla ajustable o desmontable
navaja recta con hoja pág. 119 tipo de navaja recta que utiliza hojas intercambiables y desechables
intercambiable

navaja recta convencional pág. 119 navaja fabricada con una cuchilla de acero endurecido que se debe
afilar y suavizar para crear un borde cortante
peine de afilar pág. 106 se usa para cortar o recortar el cabello cuando se requiere un
esfumado gradual del cabello de corto a más largo
piedra de afilar pág. 123 bloque para afilar, fabricado con roca o materiales sintéticos, que se usa
para producir un borde cortante en las navajas rectas convencionales
suavizador pág. 123 trozo estirado de cuero o de otros materiales que se utiliza para realizar
el acabado de los bordes de las navajas rectas convencionales
suavizador de cuero pág. 125 tipo de suavizador hecho de cuero de vaca que se considera uno de
de caballo los mejores y que se debe ablandar
suavizador de lona pág. 125 por lo general tiene un lado hecho de lino o seda con cierta textura
(fina o gruesa, según su entramado) que elimina las rebabas metálicas
o imbricaciones que quedan después de afilar
sujetar el peine en las pág. 113 técnica que se usa para sostener el peine con la mano opuesta a la
palmas de las manos mano que está usando la tijera
sujetar la tijera en la pág. 113 técnica que se utiliza para sostener la tijera de manera segura mientras
palma de la mano se peina o se trabaja el cabello
tijeras de entresacar pág. 111 también denominadas tijeras para armonizar; tijeras que poseen entre
30 y 50 dientes finos separados angostamente entre sí, que eliminan
las líneas visibles en el cabello; se usan para armonizar las puntas del
cabello y reducir el volumen o el peso
tijeras para texturizar pág. 111 tijeras con entre 14 y 28 dientes de ancho medio que crean diferencias
visibles en los largos del cabello para dar textura y volumen
tijeras forjadas pág. 109 tijeras que se fabrican martillando o prensando el metal calentado
hasta lograr una forma acabada.
tijeras moldeadas pág. 108 tijeras fabricadas a partir de acero, el cual se funde para ser vertido
en un molde
unión de la tijera pág. 110 manera en que las hojas y los vástagos de la tijera se alinean entre sí
y se unen al tornillo de tensión o remache

CAPÍTULO 5 | IMPLEMENTOS, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 141


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
6

ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA
GENERAL
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Definir y explicar la importancia de la anatomía, la
RESEÑA DEL fisiología y la histología de la profesión de barbería.
CAPÍTULO OA 2
INTRODUCCIÓN
Describir las células, su estructura y su reproducción.
¿POR QUÉ ESTUDIAR ANATOMÍA
Y FISIOLOGÍA GENERAL?
OA 3
Reconocer y definir los tipos de tejidos del cuerpo.
¿POR QUÉ SON LA ANATOMÍA
Y LA FISIOLOGÍA IMPORTANTES
PARA USTED?
OA 4
Definir órganos y sistemas del cuerpo.
APRENDER SOBRE LAS CÉLULAS
RECONOCER LOS TIPOS DE OA 5
TEJIDOS
Nombrar los principales sistemas del cuerpo
HABLAR SOBRE LOS SISTEMAS y explicar sus funciones básicas.
DEL CUERPO Y LOS ÓRGANOS
ASOCIADOS

143
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
Los barberos están autorizados para tocar y brindar servicios a los
clientes de maneras que no se permiten en muchas otras profesiones.
Es una responsabilidad importante y, como barbero, debe considerar un
honor poder ayudar a los demás a lograr una mayor sensación de bienestar.
Para poder asumir esta responsabilidad, necesita tener una comprensión
sólida de la anatomía y la fisiología del cuerpo humano.

¿Por qué estudiar


ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA
GENERAL?
Los barberos deben estudiar anatomía y fisiología general
y comprenderlas a la perfección porque:
Comprender cómo funciona el cuerpo humano como un todo
integrado es un componente clave para entender el modo en el que
pueden reaccionar el cabello y la piel de un cliente a los diversos
tratamientos y servicios.
Ser capaz de reconocer la diferencia entre lo que se considera normal
y lo que se considera anormal en el cuerpo lo ayudará a saber cuándo
es necesario derivar el caso a un médico.
Comprender la estructura ósea, muscular y nerviosa del cuerpo
humano lo ayudará a determinar la manera en la que debe brindar
servicios que sean adecuados para su cliente.

¿Por qué son la anatomía y la


fisiología importantes para usted?
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Definir y explicar la importancia de la anatomía, la fisiología y la


histología de la profesión de barbería.

Este repaso de alto nivel sobre la anatomía y la fisiología humana le brindará


un conocimiento básico de la estructura y las funciones del cuerpo humano
para mejorar su desempeño en el campo de la barbería. Este capítulo se
centra en la anatomía y en la fisiología que son pertinentes a la práctica de
la barbería, tal como la estructura anatómica de la cabeza, que proporciona
una base para diseñar el corte de cabello y los estilos de barba o para realizar
una afeitada adecuada. Gracias a este capítulo, conocerá las definiciones de
“mapa” del cuerpo humano como punto de referencia que se utilizarán para
debatir sobre algunos servicios específicos más adelante en el texto.
La anatomía es el estudio de las estructuras del cuerpo humano
que se observan a simple vista y de la organización de las partes del cuerpo.
Es la ciencia que estudia la estructura de los organismos o de sus partes.
La fisiología es el estudio de las funciones y las actividades que
desempeñan las estructuras del cuerpo. La terminación -ología significa
“estudio de”. Los barberos deben ser conscientes de la forma en que los
masajes, el calor o los productos absorbentes que se utilizan en el ejercicio

144 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
de la profesión pueden influir en las actividades fisiológicas del cuerpo, ¿SABÍA QUE…?
por ejemplo, al aumentar la circulación. Además, deben conocer ciertas La histología, también conocida
situaciones de tensión fisiológica provocadas al estar de pie por períodos como anatomía microscópica, consiste
prolongados o por los movimientos repetitivos que pueden repercutir en el estudio de las estructuras
en su sistema óseo o circulatorio, así como las medidas preventivas que minúsculas que se encuentran en los
pueden ayudar a minimizar la aparición de trastornos profesionales tejidos vivos.
asociados (ver el Capítulo 3).

Aprender sobre las células


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 2 Describir las células, su estructura y su reproducción.

Las células son las unidades básicas de todos los seres vivos, desde las
bacterias hasta las plantas, los animales y los seres humanos. Sin células,
no existe la vida. Como unidad funcional básica, la célula es responsable
de llevar a cabo todos los procesos vitales. Existen billones de células en el
cuerpo humano y varían ampliamente en tamaño, forma y función.

ESTRUCTURA BÁSICA DE LA CÉLULA


Las células de todos los seres vivos están compuestas por una sustancia
incolora y gelatinosa denominada protoplasma, que contiene elementos
nutritivos como proteínas, grasas, carbohidratos, sales minerales y agua.
Podemos imaginarnos el protoplasma de una célula como algo similar a la
clara de un huevo crudo. Además del protoplasma, la mayoría de las células
también tienen un núcleo, un citoplasma y una membrana celular (Figura 6-1).

Ribosomas Centríolos Lisosoma figura 6-1


Estructura básica de la célula.
Nucléolo
Vacuola
Núcleo

Retículo
endoplasmático
Aparato
rugoso
de Golgi
(complejo) Mitocondrias
Membrana Retículo
plasmática endoplasmático liso

El núcleo es el protoplasma espeso y activo que se encuentra en el


centro de la célula; cumple un papel importante en la reproducción celular
y en el metabolismo. Podemos imaginarnos el núcleo como la yema en el
medio de un huevo crudo.
El citoplasma es el fluido acuoso que rodea al núcleo de las células;
ellas lo necesitan para el crecimiento, la reproducción y la reparación.
Es parte del protoplasma de la célula.

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 145


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
La membrana celular es la pared de la célula que envuelve el protoplasma
y permite que las sustancias solubles entren y salgan de la célula.

REPRODUCCIÓN Y DIVISIÓN DE LA CÉLULA


Las células tienen la capacidad de reproducirse; de esta forma, aportan
nuevas células que permiten el crecimiento y el reemplazo de las células
deterioradas o dañadas. La mitosis es el proceso común de reproducción
celular de los tejidos humanos que se produce cuando la célula se divide en
dos células idénticas, llamadas células hijas. Las dos estructuras pequeñas
cercanas al núcleo denominadas centriolos se mueven a cada lado durante
el proceso de mitosis para ayudar a la división celular. La célula crecerá
y se reproducirá, siempre y cuando las condiciones sean favorables. Entre
las condiciones favorables se incluyen el suministro adecuado de alimento,
oxígeno y agua; las temperaturas apropiadas y la capacidad de eliminar
desechos. Si las condiciones no son favorables, la célula se puede dañar
o destruir. Entre las condiciones desfavorables se incluyen las toxinas
(venenos), las enfermedades y las lesiones (Figura 6–2).

figura 6-2
Fases de la mitosis.

Centriolos
entriolos

Nucléolo

Núcleo

Membrana
uclear
nuclear
Membrana
celular

a. interfase b. profase temprana c. profase media

d. profase tardía e. metafase f. anafase temprana

g. anaf
anafase
ase tardía
tardía h. te
telofase
lofase i. inte
interfase
rfase

146 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Reconocer los tipos de tejidos
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 3 Reconocer y definir los tipos de tejidos del cuerpo.

Un tejido es un conjunto de células similares que llevan a cabo una ¿SABÍA QUE…?
determinada función. Cada tipo de tejido cumple una función específica
La piel es el órgano más grande
y se puede reconocer por su aspecto característico. Los tejidos del cuerpo
del cuerpo.
están compuestos de grandes cantidades de agua, además de otras sustancias.
Existen cuatro tipos de tejidos en el cuerpo:
• El tejido conectivo es un tejido fibroso que une, protege y sostiene las
distintas partes del cuerpo. Algunos ejemplos de tejido conectivo son
huesos, cartílagos, ligamentos, tendones, sangre, linfa y tejido adiposo,
que es el término técnico para denominar la grasa. El tejido adiposo
brinda suavidad y forma al cuerpo.
• El tejido epitelial es una cubierta protectora de las
superficies del cuerpo, como la piel, las membranas
figura 6-3
mucosas, el tejido interno de la boca, el recubrimiento del
La vida comienza con un átomo
corazón, de los órganos del sistema digestivo y del aparato de carbono.
respiratorio y las glándulas.
• El tejido muscular contrae y mueve diversas partes del cuerpo.
• El tejido nervioso lleva mensajes desde y hacia el cerebro,
y controla y coordina todas las funciones corporales.
El tejido nervioso está compuesto de células especiales
conocidas como neuronas, las cuales conforman los nervios,
el cerebro y la médula espinal.

Hablar sobre los sistemas Sistemas de

del cuerpo y los órganos


órganos
(p. ej., sistema
respiratorio)

asociados
Luego de leer esta sección, podrá:
Órganos
OA 4 Definir órganos y sistemas del cuerpo. (p. ej., un pulmón)

OA 5 Nombrar los principales sistemas del


cuerpo y explicar sus funciones básicas. Tejidos
(p. ej., tejido nervioso)

Los órganos son estructuras compuestas de tejidos


especializados diseñados para realizar funciones específicas en Células
plantas y animales. Durante el desarrollo del feto, los tejidos (p. ej., células
nerviosas)
se “asignan” a funciones específicas del cuerpo y luego se
desarrollan precisamente para cada una de ellas. Por ejemplo, Orgánulos
(p. ej., el núcleo)
el tejido del pulmón no trabajaría como parte del cerebro, ya
que está diseñado para cumplir una función específica en los C6H12O6

pulmones. Los sistemas del cuerpo, también denominados


sistemas, son grupos de órganos corporales que actúan Moléculas
(p. ej., azúcares)
conjuntamente para llevar a cabo una o más funciones
(Figura 6-3). La Tabla 6-1 detalla los sistemas del cuerpo
e indica las funciones del sistema y los órganos más Átomo o ion
(p. ej., carbono)
importantes que se relacionan con ese sistema.

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 147


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
6 -1
tabla
LOS ONCE SISTEMAS DEL CUERPO, SUS FUNCIONES Y ÓRGANOS PRINCIPALES

Sistemas del Función Órganos principales


cuerpo
Circulatorio Controla el movimiento de la sangre a través de todo Corazón, vasos sanguíneos
el cuerpo
Digestivo Transforma el alimento en nutrientes o desechos para Estómago, intestinos,
(gastrointestinal) la nutrición o la excreción glándulas salivares y gástricas
Endocrino Controla los niveles hormonales del cuerpo que Glándulas endocrinas,
determinan el crecimiento, el desarrollo, las funciones hormonas
sexuales y la salud de todo el cuerpo
Excretor Elimina los desechos del cuerpo y disminuye la Riñones, hígado, piel,
acumulación de toxinas intestino grueso, pulmones

Integumentario Funciona como una cubierta que protege el cuerpo Piel, glándulas sebáceas
y regula su temperatura y sudoríparas, cabello, uñas
Inmunológico Desarrolla inmunidades y destruye patógenos y toxinas Linfa, ganglios linfáticos,
(linfático) para proteger al cuerpo contra enfermedades timo, bazo
Muscular Cubre, da forma y sostiene al sistema óseo en su lugar. Músculos, tejidos conectivos
Los músculos se contraen para que las estructuras del
cuerpo se muevan
Nervioso Coordina con los demás sistemas del cuerpo y les permite Cerebro, médula espinal,
trabajar con eficacia y reaccionar a las condiciones del nervios, ojos
entorno
Reproductor Produce la descendencia y permite la transferencia de Femenino: ovarios, útero
la información genética. Marca la diferencia de sexos y vagina Masculino: testículos,
próstata, pene
Respiratorio Lleva la sangre y el oxígeno disponibles a las estructuras Pulmones, vías respiratorias
del cuerpo a través de la respiración y elimina el dióxido
de carbono
Óseo Es la base física del cuerpo: 206 huesos que están Huesos, articulaciones
conectados por articulaciones móviles y fijas

REVISIÓN DEL SISTEMA ÓSEO


¿SABÍA QUE…?
El sistema óseo constituye la base física del cuerpo y está compuesto
por 206 huesos que varían en tamaño y forma y que están unidos por
Tenemos más de 230 articulaciones
articulaciones móviles y fijas. La osteología es el estudio de la anatomía,
móviles y semimóviles en el cuerpo.
la estructura y la función de los huesos. Osteo significa “hueso” y se utiliza
como prefijo en muchos términos médicos, por ejemplo, osteoartritis, una
enfermedad de las articulaciones.
A excepción del tejido que forma la mayor parte de los dientes, los
huesos son el tejido más duro del cuerpo. Están formados por tejido
conectivo que consta de alrededor de un tercio de materia orgánica, como
células y sangre, y dos tercios de minerales, principalmente carbonato de
calcio y fosfato de calcio.
Las principales funciones del sistema óseo son:
• Dar forma y soporte al cuerpo.
• Proteger las distintas estructuras y órganos internos.
• Servir de unión para los músculos y actuar como palanca para generar
los movimientos del cuerpo.

148 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Ayudar a producir tanto glóbulos rojos como blancos (una de las ¿SABÍA QUE…?
funciones de la médula ósea). Las personas suelen quejarse
• Almacenar la mayor parte de la provisión de calcio del cuerpo, así de dolor de las articulaciones; sin
como de fósforo, magnesio y sodio. embargo, el dolor se debe, en realidad,
a la inflamación del tejido que rodea la
Una articulación es la conexión entre dos o más huesos del esqueleto. articulación y no a la articulación en sí
Existen dos tipos de articulaciones: móviles, como los codos, las rodillas misma.
y las caderas; y fijas, como las articulaciones de la pelvis y el cráneo, las
cuales permiten poco o ningún movimiento. Existen excepciones para este
estado, como en el nacimiento, en el que las hormonas permiten que las
articulaciones de la cadera sean flexibles.
Huesos del cráneo
El cráneo es el esqueleto de la cabeza y se divide en dos partes:
• Cráneo. Estructura ósea ovalada que protege el cerebro.
• Esqueleto facial. Es el armazón del rostro que está formado por
14 huesos.
Huesos del cráneo
Los ocho huesos del cráneo son los siguientes (Figura 6-4):
• Hueso occipital. Hueso de forma la parte posterior del cráneo que se
encuentra debajo de los huesos parietales y arriba de la nuca.
• Huesos parietales. Huesos que forman los lados y la parte superior del
cráneo. Existen dos huesos parietales.
• Hueso frontal. Hueso que forma la frente.
• Huesos temporales. Huesos que forman los costados de la cabeza en el
área del oído. Existen dos huesos temporales.
• Hueso etmoides. Hueso liviano y esponjoso que se encuentra entre las
cavidades oculares y forma parte de las cavidades nasales.
• Hueso esfenoides. Hueso que une todos los huesos del cráneo.
Los huesos etmoides y esfenoides no se ven afectados al realizar un
servicio o dar un masaje.

figura 6-4
Huesos del cráneo y el rostro.

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 149


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Huesos de la cara
Son 14 los huesos del rostro, pero a continuación se enumeran los más
relevantes para la práctica de la barbería:
• Huesos nasales. Huesos que forman el puente de la nariz. Existen dos
huesos nasales.
• Huesos lagrimales. Huesos pequeños y delgados que se encuentran
en la pared interior frontal de las órbitas (cavidad ocular). Existen dos
huesos lagrimales.
• Huesos cigomáticos, también denominados huesos malares o pómulos.
¿SABÍA QUE…? Los huesos que forman la prominencia de las mejillas. Existen dos
La inflamación dolorosa que huesos cigomáticos.
comprende el área del carpo (muñeca) • Maxilares (singular: maxilar). Huesos del maxilar superior. Hay dos
puede deberse a movimientos
repetitivos, tales como flexionar la maxilares.
muñeca en exceso o bloquearla en • Mandíbula. Maxilar inferior; el hueso más largo y más fuerte del rostro.
posición doblada. Mantener la muñeca
derecha puede ayudar a prevenir estas Huesos del cuello
lesiones.
Los huesos principales del cuello son los siguientes:
• Hueso hioides. Hueso con forma de U en la base de la lengua, que
sostiene la lengua y los músculos.
• Vértebras cervicales. Los siete huesos de la parte superior de la columna
vertebral que se ubican en la región del cuello (Figura 6-5).
Huesos del pecho, los hombros y la espalda
El tórax, o pecho, es una caja ósea elástica formada por el esternón, la
clavícula, la escápula y 12 pares de costillas. Este armazón funciona como
una cubierta protectora para el corazón, los pulmones y otros órganos
internos delicados.

figura 6-5
Huesos del cuello, los hombros y la espalda.

Vértebras cervicales
Hioides
Clavícula 1
C1

Escápula C2
2

3
C3
Esternón Vértebras
C4
4 cervicales

Tronco 5
C5

Costillas Vértebras
6
C6

7
C7

150 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Huesos del hombro, el brazo y la mano figura 6-6
Algunas de las principales causas de dolor crónico que padecen los barberos Huesos del brazo.
se relacionan con el movimiento repetitivo de los hombros, los brazos y las
manos. Los huesos importantes de los hombros, los brazos y las manos que Clavícula
los barberos deben conocer son los siguientes (Figuras 6-6 y 6-7):
• El húmero es el hueso más grande del brazo y se extiende desde el Cabeza
del húmero
hombro hasta el codo.
• El cúbito es el hueso más interno y más largo del antebrazo que forma
el codo y se encuentra en mismo lado del brazo que el dedo meñique.
• El radio es el hueso más pequeño del lado del dedo pulgar del
Húmero
antebrazo.
• El carpo, o muñeca, es una articulación flexible formada por un grupo
de ocho huesos pequeños e irregulares unidos por ligamentos.
• Los metacarpos son los huesos de la palma, que están compuestos
por cinco huesos delgados que se ubican entre el carpo y las falanges.
Radio
• Las falanges son los huesos de los dedos de las manos, que están
formados por tres huesos en cada dedo y dos en cada pulgar; en total
Cúbito
están formados por 14 huesos en cada mano.

REVISIÓN DEL SISTEMA MUSCULAR


El sistema muscular cubre, da forma y sostiene el esqueleto; su función figura 6-7
es ayudar a realizar los movimientos corporales. La miología es el estudio Huesos de la mano.
de la estructura, el funcionamiento y las enfermedades de los músculos.
El sistema muscular se compone de más de 600 músculos grandes
y pequeños que conforman del 40 al 50 por ciento del peso del cuerpo.
Los músculos se componen de tejidos retráctiles fibrosos que se estiran y se
contraen para facilitar la acción de los distintos movimientos del cuerpo.
El sistema muscular depende de los sistemas óseo y nervioso para sus
actividades y su adecuado funcionamiento. Metacarpo
Existen tres tipos de tejidos musculares:
1. Los músculos estriados (con franjas) o voluntarios tienen nervios, Falanges
están adheridos a los huesos y son controlados por las contracciones
voluntarias. Por ejemplo, el rostro se compone de muchos músculos Carpo
voluntarios que facilitan la expresión.
2. Los músculos no estriados (lisos) o involuntarios funcionan sin la Radio
Cúbito
intervención de la voluntad. Estos músculos se encuentran en los
órganos internos del cuerpo como el estómago y los intestinos.
3. El músculo cardíaco es el corazón mismo. Un músculo involuntario que
contiene estrías y núcleos centrados; no se duplica en ninguna otra parte
del cuerpo.
Estructura muscular
Cuando un músculo se contrae y se acorta, una de sus uniones generalmente
permanece fija y la otra se mueve. Un músculo está compuesto de tres partes
(Figura 6-8):
• Origen. La parte del músculo que no se mueve y que está bien unida
al esqueleto.
• Vientre. La zona media del músculo.
• Inserción. Parte móvil del músculo que se mueve y está más alejada
del esqueleto.

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 151


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 6-8 Estimulación de los músculos
Inserción y origen del músculo. El tejido muscular se puede estimular mediante:
• Masaje (manual, con un vibrador eléctrico o chorros de agua).
• Terapia de corriente eléctrica. (Vea el Capítulo 8, Conceptos básicos
de electricidad, para obtener información adicional sobre los tipos de
corriente eléctrica para terapia).
• Luz infrarroja.
Origen • Calor seco (lámparas o cofias calefactoras).
• Calor húmedo (vaporizadores o toallas vaporizadas moderadamente
calientes).
• Impulsos nerviosos (a través del sistema nervioso).
• Sustancias químicas (ciertos ácidos y sales).
Vientre
Músculos del cuero cabelludo, la cara y el cuello
El desempeño de los servicios profesionales, como el masaje facial, en
el cuero cabelludo y en el cuello requiere que los barberos conozcan la
ubicación de los músculos voluntarios de la cabeza, el rostro y el cuello
Inserción
y las funciones que controlan estos músculos (Figuras 6-9 y 6-10).
Músculos del cuero cabelludo
Los cuatro músculos del cuero cabelludo son los siguientes:
• El epicráneo, también denominado músculo frontal occipital
occipital. Músculo
ancho que cubre la parte superior del cráneo y está formado por el
occipital y el frontal.
• Occipital. Parte trasera (posterior) del epicráneo. Músculo que mueve
el cuero cabelludo hacia atrás.
• Frontal. Parte frontal (anterior) del epicráneo. Músculo del cuero
cabelludo que permite levantar las cejas, mover hacia delante el cuero
cabelludo y fruncir el ceño.
• Aponeurosis epicraneal. Tendón que conecta los músculos occipital
y frontal (Figura 6-9).

figura 6-9 Epicráneo


Músculos de la cabeza,
del rostro y del cuello.
Aponeurosis
Frontal epicraneal

T
Tempora l

Occipital
Orbicular de
los párpados

Auricular superior
Auricular anterior Auricular posterior
Bucinador Masetero
Orbicular de
los labios Este
ternocleidomastoideo

Trapecio

Platisma

152 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 6-10
Músculos del rostro.
Frontal Prócero
Corrugador

Temporal Temporal

Orbicular de
los párpados Nasal
Elevador del Elevador del ángulo
labio superior Cigomático menor
Cigomático mayor
ma
Bucinador Elevador del ángulo
de los labios
Masetero Risorio
Orbicular de los labios
Depresor del
labio inferior
Depresor del ángulo Platisma
de los labios
Mentoniano

Músculos de la oreja
Los tres músculos de la oreja son los siguientes:
• Auricular superior. Músculo localizado arriba de la oreja que puede
moverla hacia arriba.
• Auricular anterior. Músculo que se encuentra adelante de las orejas
y que las mueve hacia delante.
• Auricular posterior. Músculo que se encuentra detrás de las orejas
y que las mueve hacia atrás.
Músculos de la masticación
Los principales músculos de la masticación son los siguientes:
• Masetero.
• Temporal.
Estos músculos se coordinan para abrir y cerrar la boca y llevar la
mandíbula hacia delante o atrás con ayuda de los músculos pterigoideos.
Músculos del cuello
Los dos músculos principales del cuello son los siguientes:
• El platisma es un músculo ancho que se extiende desde los músculos
del pecho y el hombro hasta los costados del mentón y es responsable
de mover hacia abajo la mandíbula y el labio.
• El esternocleidomastoideo es el músculo que se extiende desde los
huesos del cuello y el tórax hasta el hueso temporal en la parte posterior
de la oreja. Este músculo se flexiona y rota la cabeza.

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 153


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Músculos del ojo
Los músculos del ojo incluyen los siguientes:
• Músculo orbicular de los párpados. Músculo anular de la órbita del ojo.
Controla la capacidad de cerrar los párpados.
• Músculo corrugador. Músculo ubicado debajo de los músculos frontal
y orbicular de los párpados y que permite mover las cejas hacia abajo
y arrugar la frente verticalmente.
• Músculo elevador del párpado superior. Es el músculo delgado que
controla el párpado y que puede sufrir daños fácilmente durante el
proceso de maquillaje o masajes.

Músculos de la nariz

• El prócero cubre el puente de la nariz, permite bajar las cejas y fruncir el


puente de la nariz. Los otros músculos nasales son pequeños y contraen
y expanden los orificios nasales.
Músculos de la boca
Los músculos importantes de la boca son:
• Músculo bucinador. Músculo plano y delgado de la mejilla que se
encuentra entre el maxilar y la mandíbula. Permite comprimir las
mejillas y expulsar aire entre los labios.
• Músculo depresor del labio inferior, también se denomina músculo
cuadrado del labio inferior. Músculo que rodea el labio inferior, lo mueve
hacia abajo y hacia un lado, como en una gesticulación sarcástica.
• Músculo elevador del ángulo de los labios, también se lo denomina
músculo canino. Músculo que levanta el ángulo de la boca y la lleva hacia
adentro.
• Músculo elevador del labio superior, también denominado músculo
cuadrado del labio superior. Músculo que rodea el labio superior y lo
eleva, además de dilatar las fosas nasales, como cuando se expresa
disgusto.
• Músculo del mentón. Músculo que eleva el labio inferior, además de
levantar y fruncir la piel del mentón.
• Músculo orbicular de los labios. Músculo acintado alrededor de la
parte superior e inferior de los labios que permite comprimir, contraer,
fruncir y plegar los labios.
• Músculo risorio. Músculo que mueve la comisura de la boca hacia fuera
y hacia atrás, como al sonreír.
• Músculo triangular. Se extiende por la zona del mentón y mueve hacia
abajo las comisuras de la boca.

154 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Músculos cigomáticos mayores. Músculos que se encuentran a ambos figura 6-11
Músculos de la espalda que unen los
lados del rostro y se extienden desde el hueso cigomático hasta el ángulo
brazos al cuerpo.
de la boca. Retraen la boca hacia arriba y hacia atrás, al reír o sonreír.
• Músculos cigomáticos menores. Músculos que se encuentran a ambos Trapecio
lados del rostro y se extienden desde el hueso cigomático hasta el labio
superior. Estos músculos llevan el labio superior hacia atrás, hacia arriba
y hacia fuera, como al sonreír.

Músculos que unen los brazos al cuerpo


Los músculos que unen los brazos al cuerpo son los siguientes:
• dorsal ancho. Músculo grande, plano y triangular que cubre la parte
inferior de la espalda. Ayuda a extender el brazo lejos del cuerpo
y a rotar el hombro. Dorsal
ancho
• El pectoral mayor y el pectoral menor (ubicado debajo el pectoral
mayor) son músculos del tórax que ayudan en los movimientos de
oscilación del brazo.
• Serrato anterior. Músculo del pecho que asiste en la respiración figura 6-12
y en la elevación del brazo. Músculos del pecho que unen los
brazos al cuerpo.
• Trapecio. Músculo que cubre la parte posterior del cuello y la parte
Pectoral
media y superior de la espalda; rota y controla los movimientos mayor
oscilantes del brazo (Figuras 6-11 y 6-12).

Músculos del hombro y el brazo


Existen tres músculos principales de los hombros y la parte superior de
los brazos (Figura 6-13):
• Bíceps. Músculo que forma el contorno del lado frontal e interno
de la parte superior del brazo. Levanta el antebrazo y flexiona el codo.
• Deltoides. Músculo grande triangular que cubre la articulación del Serrato
hombro y permite que el brazo se extienda hacia fuera y hacia los anterior
costados del cuerpo.

figura 6-13
Músculos del hombro y del brazo
anterior y posterior.

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 155


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Tríceps. Músculo grande que cubre toda la parte posterior de la parte
superior del brazo y extiende el antebrazo.
El antebrazo está formado por una serie de músculos y tendones
resistentes. Como barbero, usted tratará con los siguientes músculos
del antebrazo:
• Extensores. Músculos que enderezan la muñeca, la mano y los dedos
de las manos para formar una línea recta.
• Flexor. Músculo extensor de la muñeca que permite doblarla.
• Pronador. Músculo que gira la mano hacia adentro de modo que
la palma mire hacia abajo.
• Supinador. Músculo del antebrazo que gira el radio hacia afuera
y la palma hacia arriba.

Músculos de la mano
La mano es una de las partes más complejas del cuerpo. Está compuesta por
numerosos músculos pequeños que se superponen de una articulación a otra
y que brindan flexibilidad y fuerza para abrir y cerrar la mano y los dedos.
Es importante conocer los siguientes músculos (Figura 6-14):

figura 6-14
Músculos de la mano.

Aductor

Flexor largo
del pulgar
Abductor

Abductores
(separan
los dedos)

Flexor corto
cor
del pulgar

Oponente Aductores
del pulgar (juntan los dedos
de la mano)

156 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Abductores. Músculos que alejan una parte del cuerpo, como un dedo
de la mano, un brazo o un dedo del pie, de la línea media del cuerpo
o de una extremidad. En la mano, los abductores separan los dedos.
• Aductores. Músculos que acercan una parte del cuerpo, como un dedo
de la mano, un brazo o un dedo del pie, al eje medio del cuerpo o de
una extremidad. En la mano, los aductores permiten juntar los dedos.

REVISIÓN DEL SISTEMA NERVIOSO


La neurología es el estudio de la estructura, la función y la patología del
sistema nervioso. El sistema nervioso es uno de los sistemas más importantes
del cuerpo. Controla y coordina las funciones de todos los demás sistemas
y los hace funcionar de manera armoniosa y eficiente. Cada pulgada
cuadrada del cuerpo humano está provista de fibras finas llamadas nervios. figura 6-15
Conocer el funcionamiento de los nervios ayudará a los barberos a Divisiones del sistema nervioso.
realizar los servicios de masajes relacionados con champús, tratamientos del
Cerebro
cuero cabelludo y faciales. También los ayudará a aumentar el conocimiento
Sistema Sistema
de los efectos que estos tratamientos producen sobre la piel, el cuero nervioso nervioso
autónomo central
cabelludo y el cuerpo en general. (SNA) Médula
espinal
(SNC)

Divisiones del sistema nervioso


Los principales componentes del sistema nervioso son el cerebro, la médula
espinal y los nervios. El sistema nervioso tiene dos subdivisiones principales:
Sistema
el sistema nervioso central y el sistema nervioso periférico (Figura 6-15). nervioso
periférico
(SNP)
1. El sistema nervioso central (SNC) está formado por el cerebro, los
nervios craneales, la médula espinal y los nervios espinales. Controla la
consciencia y todas las actividades mentales, las funciones voluntarias de
los cinco sentidos y los movimientos musculares voluntarios, incluyendo
todos los movimientos corporales y las expresiones faciales.
2. El sistema nervioso periférico (SNP) está formado por fibras nerviosas
sensoriales y motoras que se extienden desde el cerebro y la médula
espinal hacia todas las partes del cuerpo. Su función es enviar impulsos
o mensajes hacia y desde el sistema nervioso central. Las subdivisiones
del sistema nervioso periférico son el sistema nervioso autónomo
y el somático, que controlan las funciones y las acciones voluntarias
e involuntarias.
El cerebro y la médula espinal
El cerebro es la parte del sistema nervioso central que se encuentra en
el cráneo. Es la organización de tejido nervioso más grande y compleja.
Controla las sensaciones, los músculos, la actividad de las glándulas y la
capacidad de pensar, usar los sentidos y sentir emociones. En promedio,
el cerebro pesa un poco menos de tres libras (1,4 kilos). Envía y recibe
mensajes mediante 12 pares de nervios craneales que se originan en el
cerebro y que llegan a varias partes de la cabeza, la cara y el cuello.
La médula espinal es la parte del sistema nervioso central que se
origina en el cerebro y se extiende hasta la extremidad inferior del tronco.
Se encuentra protegida por la columna vertebral. Treinta y un pares de
nervios espinales se extienden desde la médula espinal para distribuirse
en los músculos y la piel del tronco y las extremidades.

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 157


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 6-16 Estructura y función de las células nerviosas
Una neurona o célula nerviosa.
Una neurona, también denominada célula nerviosa, es la unidad estructural
Dendritas primaria del sistema nervioso formada por el cuerpo celular, el núcleo, las
dendritas y el axón.
Las dendritas son ramificaciones de fibras nerviosas similares a las de
Núcleo
un árbol que se extienden desde la célula nerviosa que lleva impulsos hacia
la célula y que recibe impulsos desde otras neuronas. El axón y el terminal
Cuerpo de Axón del axón son extensiones de la neurona por medio de las cuales se envían
la célula impulsos desde el cuerpo celular hacia otras neuronas, glándulas o músculos
(Figura 6-16).
Los nervios son cordones blanquecinos constituidos por grupos
de fibras nerviosas unidas por el tejido conectivo, mediante el cual se
transmiten los impulsos. Los nervios se originan en el cerebro y en la
médula espinal y extienden sus ramificaciones a todas las partes del cuerpo.

Tipos de nervios
Existen dos tipos de nervios:
• Los nervios sensoriales, también denominados nervios aferentes,
transmiten impulsos o mensajes desde los órganos de los sentidos,
donde se experimentan las sensaciones como el tacto, el frío, el
calor, la vista, el oído, el gusto, el olfato, el dolor y la presión.
calor
Las terminaciones nerviosas sensoriales denominadas receptores se
encuentran cerca de la superficie de la piel. Los impulsos pasan desde
los nervios sensoriales hasta el cerebro y regresan a través de los nervios
motores hacia los músculos. Los músculos se mueven como resultado
del circuito completo.
• Los nervios motores, también denominados nervios eferentes,
envían impulsos desde el cerebro hasta los músculos o las glándulas.
Los impulsos transmitidos producen movimientos.
Un reflejo es una reacción automática a un estímulo que implica el
movimiento de un impulso desde un receptor sensorial mediante el nervio
sensorial hasta la médula espinal. Se envía un impulso de respuesta por una
neurona motora a un músculo, lo que causa una reacción (por ejemplo,
retirar rápidamente la mano de un objeto caliente). Los reflejos no se
aprenden porque son automáticos.

Actividad
Hay terminaciones nerviosas sensoriales en todo el cuerpo. Intente pellizcar
suavemente una pequeña porción de la piel de su brazo. Siente una presión
leve, ¿verdad? Estos son las terminaciones nerviosas sensoriales que envían
un mensaje del brazo al cerebro de que algo sucede en el brazo.

Nervios de la cabeza, el rostro y el cuello


Existen 12 pares de nervios craneales. Todos se encuentran conectados a una
parte de la superficie del cerebro. Surgen a través de los orificios laterales e
inferiores del cráneo y llegan a diferentes partes de la cabeza, el rostro y el
cuello. El nervio craneal más grande es el quinto nervio craneal, también
llamado nervio trifacial o nervio trigémino. Es el principal nervio sensorial
del rostro, que sirve como nervio motor de los músculos que controlan la
masticación. Tiene tres ramas:

158 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Nervio oftálmico. Envía impulsos a la piel de la frente, los párpados
superiores, la porción interior del cuero cabelludo, las órbitas, el globo
ocular y las fosas nasales.
• Nervio mandibular. Inerva los músculos del labio inferior, del mentón
y el oído externo.
• Nervio maxilar. Envía impulsos a la parte superior del rostro
(Figura 6–17).
figura 6-17
Nervios de la cabeza, el rostro
y el cuello.
ÁREA OFTÁLMICA
Supraorbitario

Supratroclear
Cigomáticos
Infratroclear
Infraorbitario Auriculotemporal
Nasal ÁREA MAXILAR
Temporal
Séptimo craneal Auricular posterior
Bucal Occipital mayor
Mental ÁREA MANDIBULAR
Occipital menor
Mandibular
Cervical
Cutáneo cervical
Auricular mayor

Las siguientes son las ramificaciones del quinto nervio craneal que se
estimulan mediante masaje (Figura 6-18):
• Nervio auriculotemporal. Inerva el oído externo y la piel que se extiende
desde la sien hasta la parte superior del cráneo.
• Nervio infraorbitario. Inerva la piel del párpado inferior, el costado de la
nariz, el labio superior y la boca.
• Nervio infratroclear. Inerva la membrana y la piel de la nariz.
• Nervio mentoniano. Inerva la piel del mentón y del labio inferior.
• Nervio nasal. Inerva la punta y el costado inferior de la nariz.
• Nervio supraorbitario. Inerva la piel de la frente, el cuero cabelludo,
las cejas y los párpados superiores.
• Nervio supratroclear. Inerva la piel que está entre los ojos y el costado
superior de la nariz.
• Nervio cigomático. Inerva los músculos de la parte superior de
la mejilla.
El séptimo nervio craneal, también denominado nervio facial
facial, es
el nervio motor más importante del rostro (Figura 6-19). Sus divisiones
y ramificaciones controlan todos los músculos de la expresión del rostro.

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 159


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 6-18 figura 6-19 figura 6-20
Quinto nervio craneal. Séptimo nervio craneal. Undécimo nervio craneal.

T
Tempora l
Of
Oftálmico

Cigomáticos

Maxilar Bucal

Mandibular Mandibular

Cervical

Comienza cerca la parte inferior de la oreja y se extiende hasta los


músculos del cuello. Las siguientes son las ramificaciones más importantes
del nervio facial:
• Nervio auricular posterior. Inerva los músculos que están detrás del
oído en la base del cráneo.
• Nervio temporal. Inerva los músculos de la sien, los costados de la
frente, las cejas, los párpados y la parte superior de las mejillas.
• El nervio cigomático (superior e inferior). Inerva los músculos de la
parte superior de la mejilla.
• Nervio bucal. Inerva los músculos de la boca.
• Nervio mandibular marginal. Inerva los músculos del mentón y del
labio inferior.
El undécimo nervio craneal, también llamado nervio accesorio, es un
nervio motor que controla el movimiento de los músculos del cuello y los
hombros (Figura 6-20). Este nervio es importante para los barberos porque
se ve afectado durante los tratamientos faciales, principalmente cuando el
cliente recibe sus masajes.

Nervios cervicales
Los nervios cervicales o espinales se originan en la médula espinal. Sus
ramificaciones se distribuyen por los músculos y el cuero cabelludo por
detrás de la cabeza y el cuello de la siguiente manera:
• El nervio occipital mayor está ubicado en la parte posterior de la cabeza
y estima el cuero cabelludo hasta la parte superior de la cabeza.
• El nervio occipital menor (el más pequeño) está ubicado en la base del
cráneo e inerva el cuero cabelludo y los músculos de esta región.
• El nervio auricular mayor está ubicado a un lado del cuello e inerva los
oídos externos y las áreas frontal y posterior de las orejas.
• El nervio cutáneo cervical está ubicado a un costado del cuello e inerva
la parte frontal y los lados del cuello en forma descendente hasta el
esternón.

160 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
REVISIÓN DEL SISTEMA CIRCULATORIO
El sistema circulatorio, también denominado sistema cardiovascular
o sistema vascular, controla la circulación constante de la sangre a través del
cuerpo por medio del corazón y los vasos sanguíneos. El sistema circulatorio
está formado por el corazón, las arterias, las venas y los capilares que
distribuyen la sangre por todo el cuerpo.

El corazón
El corazón es un órgano muscular en forma de cono que mantiene
la sangre en movimiento dentro del sistema circulatorio. Con frecuencia
se lo denomina la bomba del cuerpo.
El corazón tiene aproximadamente el tamaño de un puño cerrado,
pesa alrededor de 9 onzas (255 gramos) y se encuentra ubicado en la cavidad
pectoral. El corazón de un adulto normal late entre 60 y 80 veces por
minuto, pero puede latir hasta 100 veces por minuto cuando sea necesario
y puede latir tan bajo como 50 latidos por minuto en los individuos que
están en muy buen estado físico. Los estándares de la frecuencia cardíaca
varían según la edad y el estado físico.
La sangre circula de manera constante y continua desde el momento
en que sale del corazón, se distribuye en el cuerpo para llevar los nutrientes
y el oxígeno y luego regresa a él para volver a llenarse de oxígeno. Hay dos
sistemas importantes en esta circulación (Figura 6-21):
• La circulación pulmonar. Se encarga de llevar sangre desoxigenada
a los pulmones para oxigenarse y purificarse. Luego, regresa esa sangre
al corazón (aurícula izquierda) para que la sangre rica en oxígeno pueda
transportarse al cuerpo.
• La circulación sistémica, también denominada circulación general.
Se encarga de transportar la sangre rica en oxígeno desde el corazón
hacia todo el cuerpo y regresa la sangre desoxigenada al corazón.

Vasos sanguíneos
Los vasos sanguíneos son estructuras en forma de tubo que incluyen
las arterias, las arteriolas, los capilares, las vénulas y las venas. La función
de los vasos sanguíneos es transportar sangre hacia y desde el corazón
y hacia los diferentes tejidos del cuerpo. Los tipos de vasos sanguíneos que
se encuentran en el cuerpo son:
• Arterias. Son tubos musculares y flexibles de paredes gruesas que
transportan la sangre oxigenada desde el corazón hasta las arteriolas.
La arteria más grande del cuerpo es la aorta.
• Arteriolas. Son arterias pequeñas que llevan la sangre a los capilares.
• Capilares. Son vasos sanguíneos diminutos y de paredes delgadas que
conectan las arterias más pequeñas con las vénulas. Los capilares llevan
los nutrientes a las células y recogen los desechos.
• Vénulas. Son vasos pequeños que conectan los capilares con las venas.
Recogen la sangre de los capilares y la drenan en las venas.
• Venas. Son vasos sanguíneos de paredes delgadas menos flexibles que las
arterias. Las venas contienen válvulas con forma de copa que mantienen
el flujo sanguíneo en una sola dirección hacia el corazón y evitan que
la sangre retroceda. Las venas transportan la sangre con desechos hacia
el corazón y los pulmones para limpiarla y oxigenarla. Las venas están
ubicadas más cerca de la superficie exterior de la piel que las arterias.

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 161


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 6-21
Dibujo del flujo sanguíneo en el corazón.

Pulmón Tráquea

Alvéolo pulmonar
Capilares
pulmonares

Circulación
pulmonar
Arterias
pulmonares
Venas pulmonares

Venas cavas
AI
Aorta
AD (arteria
sistémica
principal)
VI
VD

Circulación
sistémica

Lechos
capilares

Las arterias más


pequeñas se
Tejidos ramifican para
irrigar varios
tejidos
AD = Aurícula derecha sangre rica
VD = Ventrículo derecho en oxígeno
AI = Aurícula izquierda sangre pobre
VI = Ventrículo izquierdo en oxígeno

Sangre
La sangre es un fluido nutritivo que se desplaza a través del sistema
circulatorio (corazón y vasos sanguíneos) para suministrar oxígeno
y nutrientes a las células y los tejidos, y para eliminar de ellos el dióxido de
carbono y los desechos. En el cuerpo humano existen aproximadamente entre
8 y 10 pintas (entre 3,8 y 4,7 litros) de sangre, lo que representa alrededor de
1⁄2200 del peso corporal. La sangre consta de aproximadamente 80 por ciento de

agua. Es un fluido pegajoso y salino con una temperatura normal de 98,6 °F


(37 °C). La sangre es de color rojo brillante en las arterias (excepto en la
arteria pulmonar) y rojo oscuro en las venas. Este cambio en el color se debe
al intercambio de dióxido de carbono por oxígeno a medida que la sangre va
pasando por los pulmones y nuevamente con el intercambio de oxígeno por
dióxido de carbono a medida que la sangre circula a través del cuerpo.
162 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Principales funciones de la sangre
La sangre realiza las siguientes funciones esenciales:
• Transporta el agua, el oxígeno y los nutrientes hacia todas las células
y tejidos del cuerpo
• Retira el dióxido de carbono y los desechos que se eliminan por los
pulmones, la piel, los riñones y el intestino grueso
• Ayuda a equilibrar la temperatura corporal, por lo que protege al cuerpo
del calor y frío extremos
• Trabaja con el sistema inmunológico para proteger el cuerpo de toxinas
y bacterias perjudiciales
• Sella las pérdidas de los vasos sanguíneos dañados formando coágulos
y evitando que se pierda aún más sangre

Arterias de la cabeza, el rostro y el cuello


Las arterias carótidas primitivas son las arterias principales que irrigan
sangre a la cabeza, el rostro y el cuello. Se ubican a los lados del cuello
y cada arteria se divide en una rama interna y externa.
La arteria carótida interna irriga sangre al cerebro, los ojos, los
párpados, la frente, la nariz y el oído interno. La arteria carótida externa
irriga sangre a las partes anteriores (frontales) del cuero cabelludo,
las orejas, el rostro, el cuello y los costados de la cabeza (Figura 6-22).

figura 6-22
Arterias de la cabeza,
el rostro y el cuello.

Arteria
supraorbitaria Arteria
parietal
Arteria frontal
Arteria
Arteria auricular
temporal anterior
media
Arteria
ria angular
Arteria occipital
Arteria Arteria
infraorbitaria temporal
superficial
Arteria facial
transversa Arte
teria auricular
posterior
Arteria labial
superior Arte
teria carótida
interna
Arteria labial
inferior Arte
teria carótida
externa
Arteria
submentoniana
oniana Arte
teria carótida
primitiva
Arteria facial

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 163


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Dos arterias importantes que se ramifican de la arteria carótida interna
son las siguientes:
• Arteria supraorbitaria. Irriga sangre a la frente y los párpados superiores.
• Arteria infraorbitaria. Irriga sangre a los músculos del ojo.
Existen cuatro ramificaciones de la arteria carótida externa: la arteria
facial, la arteria temporal superficial, la arteria occipital y la arteria
auricular posterior.
La arteria facial, también denominada arteria maxilar externa, irriga
sangre a la región inferior del rostro, la boca y la nariz. Algunas de las
ramificaciones más importantes de la arteria facial son las siguientes:
• Arteria submentoniana. Irriga sangre al mentón y al labio inferior.
• Arteria labial inferior. Irriga sangre al labio inferior.
• Arteria angular. Irriga sangre al costado de la nariz.
• Arteria labial superior. Irriga sangre al labio superior y a la región de
la nariz.
La arteria temporal superficial es la continuación de la arteria carótida
externa y distribuye la sangre a los músculos de la parte anterior, lateral
y superior de la cabeza. Algunas de las ramificaciones más importantes de la
arteria temporal superficial son las siguientes:
• Arteria frontal. Irriga sangre a la frente y a los párpados superiores.
• Arteria parietal. Irriga sangre a los costados y a la coronilla de la cabeza.
• Arteria facial transversa. Irriga sangre a la piel y al músculo masetero.
• Arteria temporal media. Irriga sangre a las sienes.
• Arteria auricular anterior. Irriga sangre a la parte anterior del oído.
La arteria occipital irriga sangre a la piel y a los músculos del cuero
cabelludo y la parte posterior de la cabeza hasta la coronilla.
La arteria auricular posterior irriga sangre al cuero cabelludo, al área
detrás y encima de las orejas y a la piel detrás de las orejas.

Venas de la cabeza, el rostro y el cuello


La sangre que regresa al corazón desde la cabeza, el rostro y el cuello fluye
a ambos lados del cuello por dos venas principales:

164 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• La vena yugular interna se encuentra a un costado del cuello para
recoger la sangre del cerebro y partes del rostro y el cuello.
• La vena yugular externa se ubica a un costado del cuello y transporta
la sangre que regresa al corazón de la cabeza, el rostro y el cuello.
Las venas más importantes del rostro y del cuello se ubican de manera
paralela a las arterias y tienen los mismos nombres que ellas.

REVISIÓN DEL SISTEMA LINFÁTICO/


INMUNOLÓGICO
El sistema linfático/inmunológico está compuesto por la linfa, los ganglios
linfáticos, el timo, el bazo y los vasos linfáticos. El sistema linfático/
inmunológico elimina los desechos y las impurezas de las células y protege
al cuerpo contra las enfermedades, desarrollando inmunidad y destruyendo
microorganismos que provocan enfermedades. La linfa es un líquido
claro que circula por los espacios linfáticos (sistema linfático) del cuerpo.
La linfa ayuda a eliminar los desechos y las impurezas de las células antes
de volver al sistema circulatorio. El sistema linfático/inmunológico drena
de los tejidos el exceso de líquido intersticial, que es el plasma de la sangre
que se encuentra en los espacios que existen entre las células de los tejidos.
El sistema linfático/inmunológico está estrechamente conectado con el
sistema cardiovascular. Ambos transportan flujos de líquidos, como ríos
por todo el cuerpo. La diferencia es que el sistema linfático/inmunológico
transporta la linfa, que finalmente regresa a la sangre donde se originó.
Los vasos linfáticos comienzan como tubos que se cierran en un
extremo. Pueden encontrase solos o en grupos llamados capilares linfáticos,
tubos con un extremo cerrado que se originan en los vasos linfáticos. Los
capilares linfáticos se distribuyen por la mayor parte del cuerpo (excepto en
el sistema nervioso). Los ganglios linfáticos son estructuras como glándulas
que se encuentran dentro de los vasos linfáticos. Los ganglios linfáticos
filtran los vasos linfáticos, lo que ayuda a combatir las infecciones.
Las principales funciones del sistema linfático/inmunológico son:
• Transportar nutrientes desde la sangre hasta las células del cuerpo.
• Actuar como defensor contra toxinas y bacterias y eliminar los restos
que deja una infección, como pus o tejido muerto.
• Retirar los desechos de las células del cuerpo hacia la sangre.
• Proporcionar un ambiente líquido adecuado para las células.

REVISIÓN DEL SISTEMA INTEGUMENTARIO


El sistema integumentario está compuesto por la piel y sus órganos
complementarios, como las glándulas sebáceas y sudoríparas, los receptores
sensoriales, el cabello y las uñas. Es un sistema muy complejo que sirve de
cubierta protectora y ayuda a regular la temperatura corporal (Figura 6-23).
La palabra integumento significa “una cobertura natural”. Así es que
podemos pensar en la piel como una cubierta protectora del cuerpo contra
los elementos externos que encontramos diariamente, como los gérmenes, las
sustancias químicas y la exposición solar. La piel también es resistente al agua.

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 165


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 6-23 15 glándulas sebáceas
Estructuras de la piel.

1˜yarda (0,9˜m) de
vasos sanguíneos

10 pelos

700
glándulas
3.000.000 sudoríparas
de células

3.000
células
sensoriales
en las
terminaciones
12 aparatos 1 c e n t ím e t r o de las
sensoriales c u a d ra d o d e ÿbras
para el calor p ie l c o n t ie n e : nerviosas
nerviosa

4˜yardas
(3,6˜m)
de nervios

2 aparatos
sensoriales
para el frío
200
terminaciones 25 aparatos
nerviosas de presión para
para registrar la percepción de
el dolor los estímulos táctiles

La estructura y el crecimiento de la piel se analizan en detalle en el


Capítulo 9, La piel: estructuras, trastornos y enfermedades.

REVISIÓN DEL SISTEMA ENDOCRINO


El sistema endocrino es un grupo de glándulas especializadas que influyen
en el crecimiento, el desarrollo, las funciones sexuales y la salud de todo el
¿SABÍA QUE…?
cuerpo. Las glándulas son órganos secretores que eliminan y liberan ciertos
Cada minuto, se desprenden entre
30.000 y 40.000 células de piel muerta
elementos de la sangre para convertirlos en nuevos compuestos (Figura 6-24).
del cuerpo. Pueden sumar un total de Existen dos tipos principales de glándulas:
40 libras (18,1 kg) de piel en toda su vida. • Las glándulas endocrinas, también denominadas glándulas sin conducto,
como la glándula tiroides y la glándula pituitaria, liberan secreciones
hormonales directamente en el torrente sanguíneo.
• Las glándulas exocrinas, también conocidas como glándulas con
conducto, como las glándulas sudoríparas y las glándulas sebáceas de la
piel, producen una sustancia que viaja a través de pequeños conductos
en forma de tubo.

166 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Las hormonas son secreciones, como la insulina, la adrenalina y el
estrógeno, que estimulan la actividad funcional u otras secreciones del
cuerpo. Las hormonas influyen en el bienestar de todo el cuerpo.

figura 6-24
Glándulas endocrinas
y otros órganos del cuerpo.

Glándula
pineal
Glándula
pituitaria

Paratiroides Glándula
(detrás de la tiroides
glándula
tiroides)
Timo

Corazón

Glándula
suprarrenal
Estómago

Riñón
Páncreas

Ovario
(mujer)

Testículo
(hombre)

REVISIÓN DEL SISTEMA REPRODUCTOR


El sistema reproductor incluye los ovarios, las trompas de Falopio, el útero
y la vagina en la mujer, y los testículos, la próstata, el pene y la uretra en
el hombre. Este sistema realiza la función de producir la descendencia
y traspasar el código genético de una generación a otra.
El sistema reproductor produce hormonas: principalmente estrógeno en
las mujeres y testosterona en los hombres. Estas hormonas afectan y cambian
la piel de distintas formas. El acné, la pérdida del cabello, el crecimiento
de vello facial y el color y la oscuridad de la pigmentación de la piel son
algunos resultados del cambio y la fluctuación de las hormonas.

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 167


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P REG U N TAS DE REPASO
1 Defina anatomía, fisiología e histología. 17 Enumere y describa las partes de un músculo.

2 Indique las partes anatómicas del cuerpo a las 18 Enumere las formas en que se pueden estimular
que los barberos deben prestar más atención. los músculos.

3 ¿Qué es una célula? 19 Enumere los músculos del cuero cabelludo, faciales
y del cuello junto con sus ubicaciones y funciones.
4 Defina mitosis.
20 Enumere y describa las funciones de las dos
5 Describa la composición de los tejidos del cuerpo.
divisiones principales del sistema nervioso.
6 ¿Qué es un órgano?
21 Enumere y describa los dos tipos de nervios
7 Enumere ocho órganos importantes del cuerpo. del cuerpo humano.

8 ¿Qué son los sistemas? 22 Enumere las formas en que se pueden estimular
los nervios.
9 Nombre los 11 sistemas del cuerpo y sus
principales funciones. 23 Dé un ejemplo de un reflejo nervioso.

10 Enumere las principales funciones del sistema óseo. 24 Nombre los nervios craneales más importantes
en los servicios de masaje y sus funciones.
11 Nombre las dos partes del cráneo e indique la
cantidad de huesos que hay en cada una. 25 ¿Cuál es la función del corazón?
¿Qué aspecto tiene?
12 Enumere los huesos que se encuentran en el cráneo.
26 Enumere tres tipos de vasos que se encuentran
13 Identifique el hueso que une a todos los en el sistema circulatorio.
huesos craneales.
27 Identifique y describa los dos tipos principales
14 Enumere los huesos que se encuentran en el de glándulas del cuerpo humano.
esqueleto facial con sus ubicaciones y funciones.
28 ¿Qué estructuras (anexos) se incluyen en el
15 ¿Dónde se ubica el hueso hioides?
sistema integumentario?
16 Describa la función y la composición de
los músculos.

G LO SA R IO DEL CAPÍTULO
abductores pág. 157 músculos que alejan una parte del cuerpo, como un dedo de la mano,
un brazo o un dedo del pie, de la línea media del cuerpo o de una
extremidad
aductores pág. 157 músculos que acercan una parte del cuerpo, como un dedo de la mano,
un brazo o un dedo del pie, al eje medio del cuerpo o de una extremidad
anatomía pág. 144 la ciencia que estudia la estructura de los organismos y de sus partes
aorta pág. 161 la arteria más grande del cuerpo
aponeurosis epicraneal pág. 152 un tendón que conecta los músculos occipital y frontal
arteria angular pág. 164 arteria que irriga sangre a los costados de la nariz
arteria auricular anterior pág. 164 arteria que irriga sangre a la parte frontal de la oreja
arteria auricular posterior pág. 164 arteria que irriga sangre al cuero cabelludo por detrás y encima de las orejas

168 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
arteria carótida externa pág. 163 arteria que irriga sangre a la parte anterior del cuero cabelludo,
las orejas, el rostro, el cuello y los costados de la cabeza
arteria carótida interna pág. 163 arteria que irriga sangre al cerebro, los ojos, los párpados, la frente,
la nariz y el oído
arteria facial pág. 164 arteria que irriga sangre a la región inferior del rostro, la boca y la nariz
arteria facial transversa pág. 164 arteria que irriga la piel y el masetero
arteria frontal pág. 164 arteria que irriga sangre a la frente y los párpados superiores
arteria infraorbitaria pág. 164 arteria que irriga sangre a los músculos del ojo
arteria labial inferior pág. 164 arteria que irriga sangre al labio inferior
arteria labial superior pág. 164 arteria que irriga sangre al labio superior y a la región inferior de la nariz
arteria occipital pág. 164 arteria que irriga el cuero cabelludo y a la parte posterior de la cabeza
hasta la coronilla
arteria parietal pág. 164 arteria que irriga sangre a los costados y a la coronilla de la cabeza
arteria submentoniana pág. 164 arteria que irriga sangre al mentón y al labio inferior
arteria supraorbitaria pág. 164 arteria que irriga sangre a la frente y a los párpados superiores
arteria temporal media pág. 164 arteria que irriga sangre a las sienes
arteria temporal superficial pág. 164 arteria que irriga sangre a los músculos de la parte frontal, lateral
y superior de la cabeza
arterias pág. 161 tubos musculares y flexibles de paredes gruesas que transportan
la sangre oxigenada desde el corazón hasta las arteriolas
arterias carótidas primitivas pág. 163 arterias que irrigan sangre a la cabeza, el rostro y el cuello
arteriolas pág. 161 arterias pequeñas que llevan la sangre a los capilares
articulación pág. 149 la unión entre dos o más huesos del esqueleto
auricular anterior pág. 153 músculo que se encuentra adelante de las orejas y que las mueve
hacia delante
auricular posterior pág. 153 músculo que se encuentra detrás de las orejas y que las mueve hacia atrás
auricular superior pág. 153 músculo localizado arriba de la oreja que puede moverla hacia arriba
axón y terminal del axón pág. 158 extensiones de una neurona por medio de la cual se envían impulsos
desde el cuerpo celular hacia otras neuronas, glándulas o músculos
bíceps pág. 155 músculo que forma el contorno del lado frontal e interno de la parte
superior del brazo, levanta el antebrazo y flexiona el codo
capilares pág. 161 diminutos vasos sanguíneos de paredes delgadas que unen las
arterias más pequeñas a las vénulas, llevan los nutrientes a las células
y recogen los desechos
capilares linfáticos pág. 165 tubos con un extremo cerrado que se originan en los vasos linfáticos
y que se encuentran solos o en grupos
carpo pág. 151 los huesos de la muñeca
células pág. 145 las unidades básicas de todos los seres vivos

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 169


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
centriolos pág. 146 dos pequeñas estructuras cercanas al núcleo, que se mueven a cada
lado durante el proceso de la mitosis para ayudar en la división celular
cerebro pág. 157 el tejido nervioso más grande y complejo; parte del sistema nervioso
central que está dentro del cráneo
circulación general pág. 161 ver circulación sistémica
circulación pulmonar pág. 161 lleva sangre desoxigenada a los pulmones para oxigenarla y purificarla.
Luego, regresa esa sangre al corazón para que la sangre rica en oxígeno
pueda transportarse por el cuerpo
circulación sistémica pág. 161 se encarga de transportar la sangre rica en oxígeno desde el corazón
hacia todo el cuerpo y regresa la sangre desoxigenada al corazón
citoplasma pág. 145 es el fluido acuoso que rodea el núcleo de las células y que es necesario
para el crecimiento, la reproducción y la reparación
corazón pág. 161 órgano muscular en forma de cono que mantiene la sangre en
movimiento dentro del sistema circulatorio
cráneo pág. 149 estructura ósea ovalada que protege el cerebro
cúbito pág. 151 el hueso interno más grande del antebrazo
deltoides pág. 155 un músculo grande triangular que cubre la articulación del hombro
y permite que el brazo se extienda hacia fuera y hacia los costados
del cuerpo
dendritas pág. 158 ramificaciones similares a las de un árbol de las fibras nerviosas que
se extienden desde la célula nerviosa que llevan impulsos a la célula
y reciben impulsos de otras neuronas
dorsal ancho pág. 155 músculo grande, plano y triangular que cubre la parte baja de la espalda;
ayuda a extender el brazo hacia fuera del cuerpo y a girar el hombro
epicráneo pág. 152 también se denomina frontal occipital; es un músculo ancho que cubre la
parte superior del cráneo y que está formado por el occipital y el frontal
esqueleto facial pág. 149 dos huesos nasales, dos huesos lagrimales, dos huesos cigomáticos,
dos maxilares, la mandíbula, dos cornetes nasales, dos huesos palatinos
y el vómer
esternocleidomastoideo pág. 153 músculo del cuello que se encarga de bajar y rotar la cabeza
extensores pág. 156 músculos que enderezan la muñeca, la mano y los dedos de las manos
para formar una línea recta
falanges pág. 151 hueso de los dedos de las manos o de los pies
fisiología pág. 144 estudio de las funciones o actividades realizadas por las estructuras
del cuerpo
flexor pág. 156 músculo extensor de la muñeca que permite doblarla
frontal pág. 152 parte anterior o frontal del epicráneo; músculo del cuero cabelludo
ganglios linfáticos pág. 165 estructuras como glándulas que se encuentran dentro de los vasos
linfáticos que filtran la linfa
glándulas pág. 166 órganos especializados que varían en tamaño y función y tienen la
capacidad de eliminar ciertos elementos de la sangre y convertirlos
en nuevos compuestos

170 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
glándulas endocrinas pág. 166 también se denominan glándulas sin conducto; liberan secreciones
hormonales directamente en el torrente sanguíneo, por ejemplo, la
glándula tiroides y la glándula pituitaria
glándulas exocrinas pág. 166 también se denominan glándulas con conducto; producen una sustancia
que se desplaza a través de pequeños conductos en forma de tubo; por
ejemplo, las glándulas sudoríparas y las glándulas sebáceas de la piel
histología pág. 145 el estudio de la estructura diminuta de diversos tejidos y órganos que
conforman el cuerpo de un organismo
hormonas pág. 167 secreciones, como la insulina, la adrenalina y el estrógeno, que
estimulan la actividad funcional u otras secreciones del cuerpo
hueso esfenoides pág. 149 hueso que une todos los huesos del cráneo
hueso etmoides pág. 149 un hueso liviano y esponjoso que se encuentra entre las cavidades
oculares y forma parte de las cavidades nasales
hueso frontal pág. 149 hueso que forma la frente
hueso hioides pág. 150 hueso con forma de U en la base de la lengua en la parte frontal de la
garganta
hueso occipital pág. 149 hueso posterior del cráneo que se encuentra debajo de los huesos
parietales
huesos cigomáticos pág. 150 los huesos que forman la prominencia de las mejillas
huesos lagrimales pág. 150 huesos pequeños ubicados en la pared de las órbitas de los ojos
huesos nasales pág. 150 huesos que forman el puente de la nariz
huesos parietales pág. 149 huesos que forman los lados y la parte superior del cráneo
huesos temporales pág. 149 huesos que forman los costados de la cabeza en el área del oído
húmero pág. 151 el hueso superior y más grande del brazo
inserción pág. 151 la parte móvil del músculo y que está más alejada del esqueleto
linfa pág. 165 líquido acuoso e incoloro que circula por el sistema linfático; elimina los
desechos y las impurezas de las células
líquido intersticial pág. 165 plasma sanguíneo que se encuentra en los espacios entre las células de
los tejidos
mandíbula pág. 150 hueso mandibular inferior
masetero pág. 153 uno de los músculos de la mandíbula que se utiliza durante la
masticación
maxilares pág. 150 huesos del maxilar superior
médula espinal pág. 157 porción del sistema nervioso central que se origina en el cerebro y
desciende hasta la columna vertebral
membrana celular pág. 146 parte de la célula que recubre al protoplasma; permite que las
sustancias solubles ingresen y salgan de la célula
metacarpos pág. 151 los huesos de la palma; consisten en cinco huesos delgados que se
ubican entre el carpo y las falanges
miología pág. 151 estudio de la estructura, la función y las enfermedades de los músculos

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 171


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
mitosis pág. 146 división de las células en dos nuevas células (células hijas)
músculo bucinador pág. 154 músculo delgado y plano de la mejilla que se encuentra entre los
maxilares superior e inferior
músculo corrugador pág. 154 músculo facial que permite mover las cejas hacia abajo y fruncir el ceño
verticalmente
músculo del mentón pág. 154 músculo que eleva el labio inferior, además de levantar y fruncir la piel
del mentón
músculo depresor pág. 154 músculo que rodea el labio inferior
del labio inferior

músculo elevador del pág. 154 músculo que levanta el ángulo de la boca y la lleva hacia adentro
ángulo de los labios

músculo elevador del pág. 154 músculo que rodea el labio superior
labio superior

músculo elevador del pág. 154 un músculo delgado que controla el párpado
párpado superior

músculo orbicular pág. 154 banda plana alrededor de los labios superior e inferior
de los labios

músculo orbicular pág. 154 músculo circular de la órbita del ojo


de los párpados

músculo risorio pág. 154 músculo que mueve la comisura de la boca hacia fuera y hacia atrás,
como al sonreír
músculo triangular pág. 154 músculo que se extiende a lo largo del lado del mentón y mueve hacia
abajo las comisuras de la boca
músculos cigomáticos pág. 155 músculo que se extiende desde el hueso cigomático hasta el ángulo
mayores de la boca; eleva el labio hacia arriba y hacia atrás, como al reír
músculos cigomáticos pág. 155 músculos que se encuentran a ambos lados del rostro, se extienden
menores desde el hueso cigomático hasta el labio superior y llevan el labio
superior hacia atrás, hacia arriba y hacia fuera, como al sonreír
nervio auricular mayor pág. 160 nervio ubicado al lado del cuello; inerva el rostro, las orejas y el cuello
nervio auricular posterior pág. 160 nervio que inerva los músculos que están detrás de la oreja en la base
del cráneo
nervio auriculotemporal pág. 159 nervio que inerva el oído externo y la piel, que se extiende desde arriba
de la sien hasta la parte superior del cráneo
nervio bucal pág. 160 nervio que inerva los músculos de la boca
nervio cigomático pág. 160 inerva el músculo de la parte superior de la mejilla
nervio cutáneo cervical pág. 160 nervio ubicado a un costado del cuello; inerva el frente y los costados
del cuello hasta el esternón
nervio infraorbitario pág. 159 nervio que inerva la piel del párpado inferior, el costado de la nariz,
el labio superior y la boca
nervio infratroclear pág. 159 nervio que inerva la membrana y la piel de la nariz

172 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
nervio mandibular pág. 159 ramificación del quinto nervio craneal que inerva los músculos del
mentón, el labio inferior y el oído externo
nervio mandibular marginal pág. 160 inerva los músculos del mentón y del labio inferior
nervio maxilar pág. 159 envía impulsos a la parte superior del rostro
nervio mentoniano pág. 159 nervio que inerva la piel del labio inferior y del mentón
nervio nasal pág. 159 nervio que inerva la punta y los lados inferiores de la nariz
nervio occipital mayor pág. 160 nervio ubicado en la parte posterior de la cabeza; inerva el cuero cabelludo
nervio occipital menor pág. 160 nervio que inerva el cuero cabelludo y los músculos que están detrás
de las orejas
nervio oftálmico pág. 159 envía impulsos a la piel de la frente, los párpados superiores, la porción
interior del cuero cabelludo, las órbitas, el globo ocular y las fosas nasales
nervio supraorbitario pág. 159 nervio que inerva la piel de la frente, el cuero cabelludo, las cejas
y los párpados superiores
nervio supratroclear pág. 159 nervio que inerva la piel que está entre los ojos y la parte superior
de la nariz
nervio temporal pág. 160 nervio que inerva los músculos de la sien, los costados de la frente,
las cejas, los párpados y la parte superior de las mejillas
nervios pág. 158 cordones blanquecinos constituidos por manojos de fibras nerviosas
unidas por el tejido conectivo, mediante los cuales se transmiten los
impulsos
nervios motores pág. 158 nervios que transmiten impulsos desde el cerebro hacia los músculos
nervios sensoriales pág. 158 nervios que llevan impulsos o mensajes desde los órganos sensoriales
hacia el cerebro
neurona pág. 158 también denominada célula nerviosa; es la unidad estructural primaria
del sistema nervioso formada por el cuerpo celular, el núcleo, las
dendritas y el axón
núcleo pág. 145 protoplasma espeso y activo que se encuentra en el centro de la célula;
importante en la reproducción y el metabolismo
occipital pág. 152 se encuentra en la parte trasera del epicráneo; músculo que mueve el
cuero cabelludo hacia atrás
órganos pág. 147 estructuras compuestas de tejidos especializados que realizan funciones
específicas
origen pág. 151 la parte más fija de un músculo que no tiene movimiento
osteo pág. 148 significa “hueso”, se usa como prefijo en muchos términos médicos
osteología pág. 148 el estudio de la anatomía, la estructura y la función de los huesos
pectoral mayor pectoral pág. 155 músculos del pecho que asisten en los movimientos de balanceo
menor y pectoral menor del brazo
platisma pág. 153 músculo ancho que se extiende desde el tórax y los músculos del
hombro hasta el costado del mentón y es responsable de bajar el
maxilar y el labio inferior

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 173


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
prócero pág. 154 músculo que cubre el puente de la nariz y permite bajar las cejas
y fruncir la nariz
pronador pág. 156 músculo que gira la mano hacia adentro de modo que la palma mire
hacia abajo.
protoplasma pág. 145 una sustancia gelatinosa e incolora que se encuentra en el interior de las
células y en la que están presentes elementos de la alimentación tales
como proteínas, grasas, carbohidratos, sales minerales y agua
quinto nervio craneal pág. 158 el principal nervio sensorial de la cara; controla la masticación
radio pág. 151 hueso más pequeño del antebrazo del mismo lado del pulgar
reflejo pág. 158 reacción nerviosa automática a un estímulo
sangre pág. 162 fluido nutritivo que circula a través del sistema circulatorio y suministra
oxígeno y nutrientes a las células y a los tejidos y elimina el dióxido de
carbono y los desechos de ellos
séptimo nervio craneal pág. 159 nervio motor principal del rostro
serrato anterior pág. 155 músculo del pecho que asiste en la respiración y en la elevación del brazo
sistema circulatorio pág. 161 sistema que controla la circulación constante de la sangre a través del
cuerpo por medio del corazón y de los vasos sanguíneos
sistema digestivo pág. 148 la boca, el estómago, los intestinos, las glándulas salivales y las glándulas
gástricas que transforman los alimentos en nutrientes y desechos
sistema endocrino pág. 166 grupo de glándulas especializadas que influyen en el crecimiento,
el desarrollo, la actividad sexual y la salud en general
sistema excretor pág. 148 grupo de órganos compuesto por los riñones, el hígado, la piel, el
intestino grueso y los pulmones que purifica el cuerpo mediante la
eliminación de los desechos
sistema integumentario pág. 165 la piel y sus apéndices: las glándulas, los receptores sensoriales,
las uñas y el cabello
sistema linfático/ pág. 165 está formado por la linfa, los ganglios linfáticos, el timo, el bazo y los
inmunológico vasos linfáticos que actúan como una ayuda al sistema sanguíneo
sistema muscular pág. 151 sistema del cuerpo que cubre, da forma y sostiene al tejido óseo
sistema nervioso pág. 157 la división del sistema nervioso consiste en el cerebro, la médula espinal,
central (SNC) los nervios espinales y los nervios craneales
sistema nervioso pág. 157 compuesto de fibras nerviosas sensoriales y motoras que se extienden
periférico (SNP) desde el cerebro y la médula espinal hacia todas las partes del cuerpo.
Su función es transmitir impulsos o mensajes desde y hacia el SNC.
sistema óseo pág. 148 base física del cuerpo compuesta por los huesos y las articulaciones
móviles y fijas
sistema reproductor pág. 167 sistema del cuerpo responsable de los procesos mediante los cuales
las plantas y los animales procrean
sistema respiratorio pág. 148 está formado por los pulmones y las vías respiratorias y permite la
respiración
sistemas del cuerpo pág. 147 grupos de órganos del cuerpo que actúan en conjunto para llevar a
cabo una o más funciones

174 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
supinador pág. 156 músculo del antebrazo que gira el radio hacia afuera y la palma hacia arriba
tejido pág. 147 conjunto de células similares que cumplen una función determinada
tejido adiposo pág. 147 término técnico para referirse a la grasa; brinda suavidad y forma al cuerpo
tejido conectivo pág. 147 tejido fibroso que conecta, protege y sostiene las diferentes partes
del cuerpo, como por ejemplo los huesos, los cartílagos, los ligamentos,
los tendones, la sangre, la linfa y el tejido adiposo
tejido epitelial pág. 147 una cubierta protectora de las superficies del cuerpo, como la piel, las
membranas mucosas, el tejido interno de la boca, el recubrimiento del
corazón, de los órganos del sistema digestivo y del aparato respiratorio,
y las glándulas
tejido muscular pág. 147 contrae y mueve las distintas partes del cuerpo
tejido nervioso pág. 147 tipo de tejido que lleva mensajes desde y hacia el cerebro y controla
y coordina todas las funciones corporales
temporal pág. 153 músculo que ayuda a abrir y cerrar la boca y a masticar
tórax pág. 150 el pecho
trapecio pág. 155 músculo que cubre la parte posterior del cuello y la parte superior
y media de la espalda
tríceps pág. 156 músculo grande que cubre toda la parte posterior de la parte superior
del brazo y extiende el antebrazo
undécimo nervio craneal pág. 160 ramificación del nervio espinal que controla el movimiento de los
músculos del cuello y la espalda
vasos sanguíneos pág. 161 estructuras en forma de tubo como las arterias, las arteriolas, los
capilares, las vénulas y las venas; su función es transportar la sangre
desde y hacia el corazón y luego hasta los distintos tejidos del cuerpo
vena yugular externa pág. 165 vena ubicada a un costado del cuello que transporta la sangre que
regresa al corazón de la cabeza, el rostro y el cuello
vena yugular interna pág. 165 vena ubicada a un costado del cuello que recoge la sangre del cerebro
y partes del rostro y el cuello
venas pág. 161 vasos sanguíneos de paredes delgadas menos flexibles que las arterias;
las venas contienen válvulas con forma de copa que mantienen el flujo
sanguíneo en una sola dirección hacia el corazón y evitan que la sangre
retroceda. Las venas transportan la sangre con desechos hacia el
corazón y los pulmones para limpiarla y oxigenarla.
vénulas pág. 161 vasos pequeños que conectan los capilares con las venas; recogen
sangre de los capilares y la drenan en las venas
vértebras cervicales pág. 150 siete huesos que forman la parte superior de la columna vertebral
en la región del cuello
vientre pág. 151 parte media de un músculo

CAPÍTULO 6 | ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERAL 175


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
7

CONCEPTOS BÁSICOS
DE QUÍMICA
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Definir química orgánica y química inorgánica.
RESEÑA DEL OA 2
CAPÍTULO Definir las propiedades de la materia.
INTRODUCCIÓN
OA 3
¿POR QUÉ ESTUDIAR Hablar sobre las propiedades físicas y químicas
CONCEPTOS BÁSICOS DE de la materia.
QUÍMICA?

COMPRENDER LA QUÍMICA
OA 4
BÁSICA Explicar las reacciones oxidación-reducción.
HABLAR SOBRE LAS OA 5
PROPIEDADES DEL AGUA Describir las emulsiones, las suspensiones y las
Y DEL pH
soluciones.
RECONOCER LAS PREPARACIONES
COSMÉTICAS USADAS EN OA 6
BARBERÍA Definir pH y describir la escala de pH.

OA 7
Explicar cómo el nivel de pH de los productos para
el cabello afecta el cabello y la piel.

OA 8
Mencionar nueve tipos de champús.

OA 9
Enumerar cuatro clasificaciones de acondicionadores.

OA 1 0
Reconocer otras preparaciones cosméticas que
se utilizan en los servicios de barbería.

177
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
Este capítulo ofrece un panorama de la química básica para que entienda
cómo se aplica en el campo de la barbería. Los barberos utilizan productos
químicos diariamente y es importante que sepa cómo usar estas preparaciones
de forma segura y eficaz en su trabajo.
Uno de los usos más importantes de las sustancias químicas en la
barbería es la aplicación de desinfectante y soluciones de limpieza dentro de
un programa eficaz para el control de infecciones. Los productos generalmente
son menos costosos si se adquieren en forma concentrada y se deben mezclar.
Otros se pueden usar directamente del envase. Siempre siga las instrucciones del
fabricante para mezclar o usar el producto. Los productos para el cuidado del
cabello y la piel también son preparaciones químicas que se utilizan diariamente
en la barbería. Dado que los componentes en estos productos son muy variados,
es importante que comprenda sus propiedades para poder elegirlos a conciencia
para utilizarlos en los servicios.
También se necesitan preparaciones químicas cuando se desea cambiar la
estructura del cabello de forma permanente. Algunas fórmulas de coloración,
lociones para ondulación permanente y productos de alisado químico del
cabello provocan cambios permanentes en el cabello. De hecho, sin químicos
no se pueden realizar estos cambios en el cabello.

¿Por qué estudiar


CONCEPTOS BÁSICOS
DE QUÍMICA?
Los barberos deben estudiar y comprender muy bien los conceptos
básicos de química que se aplican a la barbería porque:
Los conocimientos de química le permitirán usar productos
profesionales en forma eficaz y segura.
Los químicos son componentes comunes de los productos que
se utilizan en la barbería y durante los servicios de barbería.
Conocer las preparaciones químicas y su efecto en el cabello
y la piel lo ayudará a seleccionar los mejores productos para
conseguir el resultado deseado.
Conocer las preparaciones químicas y su efecto en el cabello
y la piel lo ayudará a prevenir o resolver problemas que pudiesen
ocurrir durante la aplicación de los productos.

Comprender la química básica


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Definir química orgánica e inorgánica.


OA 2 Definir las propiedades de la materia.
OA 3 Analizar las propiedades físicas y químicas de la materia.
OA 4 Explicar las reacciones de oxidación-reducción.
OA 5 Describir las emulsiones, las suspensiones y las soluciones.

178 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
EXPLICAR LAS DIFERENCIAS ENTRE QUÍMICA
ORGÁNICA Y QUÍMICA INORGÁNICA
La química es la ciencia que se ocupa de la composición, la estructura y las
propiedades de la materia y el modo en que esta cambia bajo diferentes
condiciones químicas. El campo de la química se divide en dos áreas:
química orgánica e inorgánica.
La química orgánica es el estudio de las sustancias que contienen el elemento
carbono; todos los seres vivos están formados por compuestos que contienen
carbono. El término orgánico se aplica a todos los seres vivos y a aquellas cosas
que alguna vez tuvieron vida. La gasolina, las telas sintéticas, los plásticos y los
pesticidas se consideran sustancias orgánicas porque se fabrican a partir de gas
y aceite, que son restos de plantas y animales que murieron hace millones de
años. La mayoría de las sustancias orgánicas se queman.
La química inorgánica es el estudio de las sustancias que no contienen
carbono pero pueden contener hidrógeno. Las sustancias inorgánicas no
están vivas y nunca lo estuvieron, por tanto, no se queman. Los metales,
los minerales, el agua, el aire y el amoníaco son sustancias inorgánicas.

DEFINIR MATERIA
La materia puede definirse como todo aquello que ocupa espacio (volumen)
y tiene masa (peso). Toda materia posee propiedades físicas y químicas, y existe
en estado sólido, líquido o gaseoso.
Si bien la materia tiene propiedades físicas que podemos tocar, saborear,
oler o ver, no todo es materia. Por ejemplo, podemos ver luz y chispas eléctricas,
pero la luz y la electricidad son formas de energía, y la energía no es materia
porque no tiene masa. De hecho, la energía se puede definir como la capacidad
de cambiar o darle movimiento a la masa. Las propiedades químicas de la
materia solo se pueden ver o medir cuando se produce un cambio químico
o una reacción química.

Elementos
Un elemento es la forma de materia química más simple y contiene solo un
tipo de átomo. No se puede dividir en una sustancia más simple sin perder
su identidad. Consulte la Figura 7-1 a medida que lea el siguiente texto:
• Existen 118 elementos diferentes conocidos por la ciencia y, de ellos, solo
98 ocurren en forma natural en la tierra. Los elementos restantes, conocidos
como elementos sintéticos, se producen artificialmente o a través de síntesis.

figura 7-1
Información de la tabla periódica sobre el carbono.
© Radu Bercan/Shutterstock.com.

Carbono

CAPÍTULO 7 | CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA 179


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 7-2 • Toda la materia conocida del universo está formada por
Átomo. elementos que tienen propiedades físicas y químicas diferentes.
A cada elemento se le asigna un símbolo alfabético, como la
O para el oxígeno, la S para el azufre y la H para el hidrógeno.
• Los elementos están compuestos por átomos. El número
atómico de un elemento indica la cantidad de protones
que tiene en un átomo. Si el número de protones cambia,
entonces el elemento cambia.
• La tabla periódica completa de los elementos se puede
encontrar en cualquier libro de química o en Internet.

Átomos

© snapgalleria/Shutterstock.com.
Los átomos son las estructuras básicas de toda materia y la parte más
pequeña de un elemento que conserva las características químicas de
dicho elemento. En el centro del átomo está el núcleo, que consta de
dos tipos de partículas subatómicas: los protones (P), que tienen carga
Biología Estructura del átomo positiva, y los neutrones (N), que no tienen carga. Los electrones (E),
que tienen carga negativa, orbitan el núcleo (Figura 7-2). Como son
la unidad básica de la materia, los átomos no pueden dividirse en
sustancias más simples a través de medios químicos comunes.

Moléculas
Una molécula se forma cuando dos o más átomos se unen químicamente en
proporciones (fijas) definidas. Por ejemplo, el hidrógeno (H2) contiene dos
átomos de hidrógeno. El aire, o gases atmosféricos, que respiramos está compuesto
fundamentalmente por nitrógeno, oxígeno, dióxido de carbono, argón y vapor
de agua. El oxígeno atmosférico es un ejemplo de una molécula elemental.
Las moléculas elementales son combinaciones químicas en proporciones fijas de
dos o más átomos del mismo elemento. En este caso, el elemento oxígeno tiene
dos átomos y se escribe O2. El ozono (O3), el principal componente del smog,
es otra molécula elemental y contiene tres átomos de oxígeno (Figura 7-3).
Las moléculas compuestas son combinaciones químicas de dos o más
átomos de diferentes elementos. El cloruro de sodio, o sal de mesa común,
es una molécula compuesta derivada de la combinación química de un
átomo de sodio (Na) y uno de cloro (CI). Otros ejemplos de moléculas
compuestas son el agua (H2O), el dióxido de carbono (CO2), y el peróxido
de hidrógeno (H2O2) (Figura 7-4).

figura 7-3 figura 7-4


Moléculas elementales. Moléculas compuestas.

180 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
RECONOCER LOS ESTADOS DE LA MATERIA ¿SABÍA QUE…?
Toda materia existe en una de las tres formas físicas: sólido, líquido o gaseoso El hidrógeno es el elemento más
abundante en el universo conocido.
(Figura 7-5). Los cambios en el estado de la materia ocurren cuando se agrega
energía mediante el aumento de temperatura o presión, o cuando se quita
energía mediante la disminución de la temperatura o presión. Por ejemplo,
figura 7-5
el agua es un compuesto químico que puede existir en los tres estados de Disposición de partículas en estado
la materia dependiendo de su temperatura. Los cambios de temperatura sólido, líquido y gaseoso.
generan cambios físicos en el agua sin alterar sus propiedades químicas:
• Cuando se congela, el agua se transforma en hielo. Como hielo,
© Arisa_J/Shutterstock.com.

el agua se encuentra en estado sólido con forma y volumen definidos.


• Cuando el hielo se derrite, se transforma de vuelta en agua. En estado
líquido, el agua tiene volumen pero no una forma definida.
• Cuando el agua hierve se convierte en vapor y cuando el vapor se enfría se
convierte en agua. Como vapor, el agua es un ejemplo de un líquido que se
evaporó a un estado parecido al gaseoso y que no tiene forma ni volumen.

COMPRENDER LAS PROPIEDADES FÍSICAS


Y QUÍMICAS DE LA MA
MATERIA
Toda sustancia tiene propiedades exclusivas que nos permiten identificarla.
Estas propiedades se dividen en dos tipos: físicas y químicas.
Las propiedades físicas son las características que pueden determinarse
sin la necesidad de una reacción química y sin originar un cambio químico en
la sustancia. Las propiedades físicas incluyen, entre otros: color, solubilidad,
olor, densidad, peso, punto de fusión, punto de ebullición y dureza.
Las propiedades químicas son las características que solo se pueden
determinar mediante una reacción química que origine un cambio en
la identidad de la sustancia. El hierro oxidado y la madera quemada son
ejemplos de cambios en las propiedades químicas. En ambos ejemplos,
la oxidación es la reacción química que crea un cambio químico en la
sustancia: el hierro se convierte en óxido y la madera en ceniza.

Cambios físicos y químicos


La materia se puede alterar de dos formas: Las fuerzas físicas producen
cambios físicos y las reacciones químicas producen cambios químicos.
figura 7-6
• Un cambio físico es una alteración en la forma o las propiedades físicas Cambios físicos.
de una sustancia, sin una reacción química ni la formación de una
nueva sustancia. Por lo tanto, no hay reacciones químicas involucradas
en un cambio físico ni tampoco se forman sustancias químicas nuevas
(Figura 7-6). Un ejemplo de cambio físico es el hielo que se derrite y se
convierte en agua. La coloración temporal del cabello es otro ejemplo
de cambio físico porque agrega color a la superficie del cabello, pero no
crea un cambio químico en la estructura ni en el color del cabello.
Un cambio químico es una alteración en la composición o constitución
química de una sustancia, por ejemplo, el cambio en el cual el hierro se
convierte en óxido. Este cambio se produce por reacciones químicas que
dan origen a nuevas sustancias, generalmente mediante la combinación Agua
o sustracción de ciertos elementos, que tendrán propiedades físicas y químicas

CAPÍTULO 7 | CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA 181


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 7-7 diferentes (Figura 7-7). La oxidación de los productos de coloración es un
Cambios químicos.
ejemplo de cambio químico. La oxidación es una reacción química que
combina una sustancia con oxígeno para producir un óxido. La coloración
permanente genera cambios químicos en el cabello cuando se produce la
oxidación para desarrollar la tintura. Al aclarar el cabello, el peróxido de
hidrógeno oxida los pigmentos de la melanina en el cabello y lo deja más claro.

EXPLICAR LAS REACCIONES DE


OXIDACIÓN-REDUCCIÓN
La oxidación puede definirse como la incorporación de oxígeno o la
pérdida de hidrógeno. La oxidación es una reacción química que combina
un elemento o compuesto con oxígeno para producir óxido. Cuando se
combina químicamente el oxígeno con una sustancia, la sustancia se oxida.
Los agentes oxidantes son sustancias que liberan oxígeno. El peróxido de
hidrógeno (H2O2) contiene un átomo de oxígeno adicional que lo hace un
agente oxidante. En los servicios de textura química, así como también en la
coloración y aclarado del cabello, se utilizan comúnmente diferentes formas
de peróxido de hidrógeno. La reducción se refiere a la pérdida de oxígeno
o la incorporación de hidrógeno. Cuando se elimina de manera química el
oxígeno de una sustancia, dicha sustancia se reduce.

REACCIONES DE OXIDORREDUCCIÓN
La oxidación y la reducción siempre ocurren simultáneamente y se conocen
como reacciones de oxidorreducción. En una reacción de oxidorreducción,
el agente oxidante siempre se reduce y el agente reductor siempre se oxida.
La oxidación no puede ocurrir sin la reducción. Por ejemplo, cuando el
peróxido de hidrógeno (en forma de un oxidante de tinte) se mezcla con un
producto de coloración con oxidación (semipermanente de larga duración
o permanente), el producto de coloración obtiene oxígeno y se oxida.
Al mismo tiempo, el peróxido de hidrógeno se reduce porque pierde oxígeno.
En este ejemplo, el producto de coloración es el agente reductor (Tabla 7-1).
Las reacciones de oxidación-reducción pueden darse de otra manera
que involucra la oxidación por la pérdida de hidrógeno y la reducción por
incorporación de hidrógeno. El proceso de ondulación permanente es un
ejemplo de este tipo de reacción.

7 –1
tabla
REACCIONES DE OXIDACIÓN-REDUCCIÓN
Oxidación Reducción
+ Oxígeno o − Oxígeno o
Producto − Hidrógeno + Hidrógeno
Coloración con oxidación La coloración obtiene oxígeno del H2O2 El H2O2 pierde oxígeno
Solución para ondulación La solución para ondulación se oxida Incorpora átomos de hidrógeno
permanente al cabello
Neutralizador de ondulación El cabello se oxida al eliminar el hidrógeno El neutralizador se reduce al perder
permanente oxígeno
Activador de permanente Le agrega oxígeno a las soluciones para El H2O2 pierde oxígeno
exotérmica ondulación; genera calor

182 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Algunas soluciones para ondulación permanente contienen tioglicolato R E C O R D AT O R I O
de amonio. Cuando se combina el oxígeno
• La solución de ondulación rompe los enlaces de bisulfuro en el cabello con una sustancia, la sustancia se oxida.
mediante una reacción de reducción que agrega átomos de hidrógeno Cuando se elimina el oxígeno de una
sustancia, dicha sustancia se reduce.
(H) al cabello. En esta reacción, el cabello se reduce y la solución de
ondulación permanente se oxida.
• Después del procesamiento y del enjuague, se utiliza el neutralizador para
¿SABÍA QUE…?
oxidar el cabello eliminando el hidrógeno que se agregó anteriormente con
En los servicios químicos, se
la solución para la ondulación. Cuando el cabello se oxida, el neutralizador utiliza el término oxidación para definir
se reduce (Tabla 7-1). tanto la incorporación de oxígeno como
la eliminación de hidrógeno. Por el
Reacciones exotérmicas contrario, se utiliza el término reducción
Las reacciones químicas que liberan energía en forma de calor se llaman para definir la eliminación de oxígeno
reacciones exotérmicas. Un ejemplo es la producción de calor después de o la incorporación de hidrógeno. Verá
estos términos nuevamente en los
mezclar el activador con la loción para ondular en un producto exotérmico
Capítulos 17 y 18.
de ondulación permanente. Cuando el activador, que contiene peróxido de
hidrógeno, se agrega a la loción para ondular, se produce una reacción de
oxidación que genera calor (Tabla 7-1). Mezclar estos químicos produce una
forma más rápida de oxidación, a diferencia de la oxidación más lenta que
ocurre con los neutralizadores que se utilizan para la ondulación permanente ¿SABÍA QUE…?
o con los productos de coloración con oxidantes. En la mayoría de los casos, Cuando se les agrega peróxido
de hidrógeno a las coloraciones con
se puede sentir un leve calor en el recipiente en donde se mezcla el activador oxidación, se produce un aumento en
con la loción para ondular. la temperatura debido al proceso de
oxidación.
Reacciones endotérmicas
Una reacción endotérmica es una reacción química que solo ocurre mediante
¿SABÍA QUE…?
la absorción de la energía o el calor de una fuente externa. El hielo que se
La combustión es una forma
derrite es un ejemplo de una reacción endotérmica porque, si no fuese por
de reacción de oxidación rápida que
la absorción del calor del entorno, no se derretiría. Otro ejemplo es la loción produce una gran cantidad de luz y calor.
para ondulación permanente que requiere de la aplicación de calor de un Encender un fósforo es un ejemplo de
secador de pie para activarse. Se llaman ondas endotérmicas porque no pueden oxidación rápida.
activarse a temperatura ambiente.

DEFINIR SUSTANCIAS PURAS Y MEZCLAS


Toda materia se puede clasificar en sustancia pura o mezcla física (Figura 7-8).
Una sustancia pura es una combinación química de materia que tiene
figura 7-8
una composición química fija, proporciones Sustancias puras y mezclas.
definidas y propiedades distintivas. Los
elementos y los compuestos químicos son
sustancias puras. Una lámina de aluminio
es un ejemplo de una sustancia pura ya que
está formada solo por átomos del elemento
aluminio.
Una mezcla física es una combinación
de dos o más sustancias unidas físicamente
en cualquier proporción sin tener una
composición fija. El concreto es un ejemplo
de una mezcla física porque está compuesto
de agua, arena, grava y cemento seco. Es
una mezcla que tiene sus propias funciones,

CAPÍTULO 7 | CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA 183


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
sin perder las características de cada componente. El polvo es otro ejemplo
de una mezcla física porque es una mezcla uniforme de sustancias orgánicas,
inorgánicas y coloidales que fueron mezcladas adecuadamente.

RECONOCER LOS COMPUESTOS QUÍMICOS


Los compuestos químicos son combinaciones de dos o más átomos de
diferentes elementos unidos químicamente con una composición química fija,
proporciones definidas y propiedades distintivas. Los compuestos químicos
son el resultado de una reacción química en la cual los elementos que se unen
pierden su propia identidad y propiedades químicas. El agua, por ejemplo,
es un compuesto químico formado por dos átomos de hidrógeno y un átomo
de oxígeno. La Tabla 7-2 presenta un resumen de las diferencias entre las
sustancias puras, las mezclas físicas y los compuestos químicos.
Como barbero, aprender sobre los compuestos químicos lo ayudará
a entender el potencial de hidrógeno y la escala de pH. Los compuestos
químicos se clasifican de la siguiente manera:
1. Los óxidos son compuestos de cualquier elemento combinado con
oxígeno. Por ejemplo, una parte de carbono y dos partes de oxígeno
crean el dióxido de carbono. Una parte de carbono y una parte de
oxígeno crean el monóxido de carbono.
2. Los ácidos son compuestos de hidrógeno, un elemento no metálico
como el nitrógeno y, algunas veces, oxígeno. Por ejemplo, el hidrógeno,
el azufre y el oxígeno se combinan para formar el ácido sulfúrico.
Los ácidos cambian el papel de tornasol de azul a rojo y ofrece así
una manera rápida de probar un compuesto.
3. Las bases, también conocidas como álcalis, son compuestos de hidrógeno,
un metal y oxígeno. Por ejemplo, el sodio, el oxígeno y el hidrógeno forman
el hidróxido de sodio, que se utiliza en la fabricación de jabón. Las bases
cambian el papel de tornasol de rojo a azul.
4. Las sales son compuestos que se forman por la reacción de ácidos y bases,
siendo el agua un producto secundario de la reacción. Dos sales comunes
son el cloruro de sodio (sal de mesa), que contiene sodio y cloruro, y el
sulfato de magnesio (sales de Epsom), que contiene magnesio, azufre,
hidrógeno y oxígeno.

7 –2
tabla

SUSTANCIAS PURAS, MEZCLAS FÍSICAS Y COMPUESTOS QUÍMICOS

Sustancias puras Mezclas físicas Compuestos químicos


Materia con una composición Dos o más sustancias unidas Combinaciones de dos o más elementos
química fija; elementos, físicamente sin una composición fija diferentes unidos químicamente con
compuestos, y moléculas una composición química fija
elementales
La composición no varía Cada sustancia retiene su propia La reacción química cambia las
identidad y sus propiedades propiedades químicas de los elementos
Proporciones definidas Mezcladas en cualquier proporción Proporciones definidas
Ejemplos: oxígeno, aluminio, oro Ejemplos: solución de agua salina, Ejemplos: agua (H2O), sal (NaCl),
aire puro, concreto, polvos amoníaco

184 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
DEFINIR LAS SOLUCIONES, LAS
SUSPENSIONES Y LAS EMULSIONES
Las soluciones, las suspensiones y las emulsiones son mezclas físicas de dos o más
sustancias diferentes. Las diferencias entre estas mezclas están determinadas por
el tipo de sustancia, el tamaño de las partículas y la solubilidad de las sustancias.
La solubilidad se define como la cantidad de una sustancia que puede disolverse
en una cierta cantidad de otra sustancia. Para nuestros fines, definiremos
solubilidad como el grado al cual un soluto (sustancia) se disuelve en un solvente
para formar una solución.
Todos los líquidos pueden ser miscibles o inmiscibles. Líquidos miscibles,
como el agua y el alcohol, son mutuamente solubles. Esto significa que
pueden mezclarse para formar soluciones estables. Por el contrario, los
líquidos inmiscibles, como el agua y el aceite, no se pueden mezclar ni pueden
formar soluciones estables y se separarán si se dejan en reposo por un tiempo.

Soluciones
Una solución es una mezcla estable y uniforme de dos o más sustancias mezclables
que se crea al disolver una sustancia sólida, líquida o gaseosa en otra sustancia.
Un soluto es cualquier sustancia que se disuelve en un solvente para formar
una solución. Un solvente es cualquier sustancia, generalmente un líquido, que
disuelve el soluto para formar una solución. Por ejemplo, disolver sal (soluto)
en agua (solvente) genera una solución de agua salina. Los componentes de una
solución se ilustran en la Figura 7-9. Al disolver un gas o un sólido en un líquido,
el gas o sólido es el soluto y el líquido es el solvente.

figura 7-9
Componentes de una solución.

+ =

Suspensiones
Las suspensiones son mezclas uniformes e inestables de dos o más sustancias.
Las partículas en las suspensiones se pueden ver a simple vista porque son más
grandes que las partículas en las soluciones.
• Las suspensiones no suelen ser transparentes, pueden tener color y tienden
a separarse con el tiempo.
• Muchos de los productos que utilizan los barberos, como los tonificantes
para el cabello, son suspensiones y deben agitarse o mezclarse bien antes de
usarse. La loción de calamina y la pintura son ejemplos de suspensiones.

Emulsiones
Una emulsión es una mezcla física de dos líquidos inmiscibles unidos por un
agente emulsionante. Una emulsión es la suspensión de un líquido disperso en

CAPÍTULO 7 | CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA 185


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
7 –3
tabla

SOLUCIONES, SUSPENSIONES Y EMULSIONES


Soluciones Suspensiones Emulsiones
Miscibles Ligeramente Inmiscibles
miscibles
No surfactantes No surfactantes Surfactantes
Partículas Partículas grandes Partículas más grandes
pequeñas
Por lo general Por lo general Por lo general de color sólido
transparentes turbias
Mezcla estable Mezcla inestable Estabilidad limitada
Hamamélide Loción de calamina Champús y acondicionadores

otro. Si bien las emulsiones tienden a separarse con el tiempo, si se formulan


y almacenan correctamente, pueden permanecer estables al menos durante 3 años.
• La mayonesa es una emulsión de aceite en agua de dos líquidos inmiscibles.
La yema de huevo emulsiona las gotas de aceite y las distribuye en forma
pareja en el agua, de modo que la mayonesa no se separa cuando se deja
en reposo. Consulte la Tabla 7-3 donde encontrará un resumen de las
diferencias entre las soluciones, las suspensiones y las emulsiones.
• Los champús y los acondicionadores son ejemplos de emulsiones que se
utilizan en los servicios de barbería.
• Las emulsiones cosméticas se deben usar en un plazo de un año a partir
de la fecha de compra.

Surfactantes
Un surfactante (o detergente base) es una sustancia que permite que el agua y el
aceite se puedan mezclar o emulsionar al reducir la tensión de la superficie. El
término surfactante surge de la contracción de las palabras agente superficial activo.
Una molécula surfactante posee dos partes distintas: la cabeza de la
molécula es hidrófila (tiene preferencia por el agua) y la cola es lipofílica
(tiene preferencia por el aceite) (Figura 7-10). Puesto que “los similares se
disuelven entre sí”, la cabeza hidrófila se disuelve en agua y la cola lipofílica se
disuelve en aceite. Esta configuración permite que la molécula de surfactante
se mezcle y disuelva tanto en agua como en aceite para formar una emulsión.
• En una emulsión de aceite en agua (O/W), las gotas de aceite se dispersan
en el agua, donde están rodeadas de surfactantes. Las colas lipofílicas de los
surfactantes apuntan hacia adentro y las cabezas hidrófilas apuntan hacia
afuera, lo que previene que el aceite se disperse en el agua. La mayoría de
las emulsiones que se usan en la barbería son emulsiones O/W y no se
sienten tan grasosas como las preparaciones de agua en aceite.

figura 7-10
Moléculas surfactantes.

186 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• En una emulsión de agua en aceite (W/O), las gotas de agua se dispersan en
el aceite, donde están rodeadas de surfactantes. Las colas de los surfactantes
apuntan hacia afuera y las cabezas apuntan hacia adentro, lo que previene
que el agua se disperse en el aceite. La crema fría es un ejemplo de una
emulsión W/O.

Hablar sobre las propiedades del


agua y del pH
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 6 Definir pH y describir la escala de pH.


OA 7 Explicar cómo el nivel de pH de los productos afecta
el cabello y la piel.

El agua (H2O) es la sustancia química más abundante e importante de


todas, ya que constituye cerca del 71 por ciento de la superficie terrestre
y aproximadamente el 65 por ciento del cuerpo humano. El agua se considera ¿SABÍA QUE…?
como el solvente universal porque tiene la capacidad de disolver más sustancias El setenta por ciento de la
que cualquier otro líquido. El agua destilada o desmineralizada no conduce la superficie de la tierra está cubierta de
electricidad, mientras que el agua que contiene ciertas sustancias minerales lo agua; el agua constituye el 65 por ciento
hace de manera excelente. del cuerpo humano.
El agua se purifica por ebullición, filtración o destilación.
• Hervir el agua a una temperatura de 212 grados Fahrenheit (100 grados ¿SABÍA QUE…?
Celsius) destruye la mayoría de los microbios y la hace potable. Puede determinar si una
• Durante la filtración, el agua pasa a través de una sustancia porosa, como muestra de agua es o no agua blanda
un papel de filtro o carbón vegetal, para eliminar el material orgánico. mediante una solución jabonosa. Siga
los siguientes pasos para probar la
• La destilación es el proceso mediante el cual el agua se calienta en un suavidad del agua en su localidad.
recipiente cerrado hasta convertirse en vapor. Los vapores se capturan 1. Disuelva ¾ de onza (21 gramos)
y envían a través de un tubo hacia otro recipiente, donde se dejan enfriar de jabón de castilla puro en polvo
hasta que se condensan en un líquido. Este tipo de agua purificada se en una pinta (medio litro) de agua
utiliza en la fabricación de cosméticos. destilada.
2. Utilice una segunda botella de una
El agua blanda es agua de lluvia o agua químicamente tratada con pinta y llénela hasta la mitad con
bajos niveles de sustancias minerales como las sales de calcio y magnesio. agua del grifo.
Este tipo de agua permite que los jabones y los champús hagan abundante 3. Agregue aproximadamente 7 gotas
espuma, pero también deja el cabello y la piel resbaladizos incluso después de la solución jabonosa.
de un enjuague minucioso. 4. Agite el envase vigorosamente.
Por el contrario, el agua dura contiene sustancias minerales, como sales de Si se forma espuma de inmediato
calcio y magnesio, que pueden impedir que se forme una espuma abundante. y persiste, el agua es muy blanda.
El agua dura puede ablandarse mediante la destilación, el uso de unidades 5. Si no aparece espuma de inmediato,
ablandadoras de agua o el uso de carbonato o fosfato de sodio. Sin embargo, los agregue otras 7 gotas u onzas
de solución jabonosa. Agite
productos para el cabello de la actualidad y los sistemas de filtración modernos
nuevamente. Si se requieren otras 7
ayudaron a eliminar algunos de los problemas asociados con el agua dura en el gotas u onzas de solución jabonosa
pasado. si tiene dudas sobre la calidad del agua en la barbería, utilice un kit de para producir espuma, el agua es
prueba diseñado para medir la dureza del agua y el nivel de pH. dura y se deberá suavizar para su
uso en los servicios de la barbería.
APRENDER SOBRE EL AGUA Y EL pH
(POTENCIAL DE HIDRÓGENO)
Es importante contar con un conocimiento básico de los iones para poder
entender el pH. Un ion es un átomo o molécula con carga eléctrica.
La ionización es la separación de una sustancia en iones con cargas eléctricas

CAPÍTULO 7 | CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA 187


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 7-11 opuestas. Un ion con carga negativa se denomina anión
Ionización del agua.
y un ion con carga positiva se denomina catión.
En agua pura, algunas de las moléculas del agua
ionizan naturalmente en iones de hidrógeno y en iones
de hidróxido. La escala de pH mide esos iones. El ion
de hidrógeno es ácido y el ion de hidróxido es alcalino.

• El pH es posible debido a esta ionización del agua, porque solamente


¿SABÍA QUE…? las soluciones acuosas (con agua) tienen pH. Las soluciones no acuosas,
El nivel óptimo del pH de los fluidos como el alcohol o el aceite, no tienen pH.
corporales es de 7,4. Los minerales
• En agua pura, cada molécula del agua que se ioniza produce un ion de
presentes en el agua y en los alimentos
hidrógeno y uno de hidróxido (Figura 7-11). El agua pura contiene la
ayudan a equilibrar la acidez y la
alcalinidad de estos fluidos en el
misma cantidad de iones de hidrógeno e hidróxido. Esto la hace neutra,
cuerpo humano. como lo indica el número 7 en la escala de pH. Esto significa que el
agua pura es 50 por ciento ácida y 50 por ciento alcalina.
• Las letras pH denotan el potencial de hidrógeno, que es el grado relativo de
acidez o alcalinidad de una sustancia. La escala de pH mide la concentración
de iones de hidrógeno en soluciones ácidas y alcalinas a base de agua.
Observe que el término pH se escribe con una p minúscula, que representa
Observ
cantidad, y una H mayúscula, que representa el ion hidrógeno.

La escala de pH
Los valores de pH están ordenados en una escala que va de 0 a 14. Un pH
inferior a 7 indica una solución ácida, un pH de 7 indica una solución
neutra y un pH superior a 7 indica una solución alcalina (Figura 7-12).
La escala de pH es una escala logarítmica, lo que significa que la
alteración de un número entero representa un cambio multiplicado por diez
en el pH. Por ejemplo, un pH de 8 es 10 veces más alcalino que un pH de 7.
Una alteración de dos números enteros indica una alteración de 10 veces 10,
o un cambio multiplicado por cien. De este modo, un pH de 9 es 100 veces
más alcalino que un pH de 7.
El rango del pH del cabello y la piel varía entre 4,5 y 5,5; con un
promedio de 5 en la escala de pH. Eso significa que el agua pura es 100 veces
más alcalina que el cabello y la piel aunque tenga un pH neutro. De hecho,
el agua pura puede hacer que el cabello se hinche hasta en un 20 por ciento.

figura 7-12
La escala de pH.

Cabello y piel
Lluvia "pura" (5.6)
Jugo de limón Agua destilada
Vinagre Bicarbonato
de sodio
Amoníaco

Ácido Neutro Alcalino

188 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Ácidos y álcalis
Todos los ácidos deben su reactividad química al ion de hidrógeno (H+).
• Los ácidos tienen un pH inferior a 7, un sabor agrio y cambian el papel
de tornasol de azul a rojo.
• Las soluciones ácidas tienden a contraer y endurecer el cabello (Figura 7-13).
Al igual que los tonificantes o los refrescantes para la piel, los ácidos también
dejan la piel tensa.
Los álcalis deben su reactividad química al ion de hidróxido (OH−).
Los términos álcalis y bases son intercambiables.
• Los álcalis tienen un pH superior a 7, sabor amargo, se sienten resbaladizos
sobre la piel y hacen que el papel de tornasol pase de rojo a azul.
• Los álcalis ablandan e hinchan el cabello (Figura 7-13). El hidróxido de
sodio (lejía) es un álcali muy fuerte usado en limpiadores de drenajes
y alisadores químicos.
Figura 7-13
Efecto del pH en el cabello.

Solución Efecto en el cabello. Características importantes

Ácido muy fuerte Elimina completamente el cabello. No se debe aplicar en el


(pH 0 ---
-- 1) cabello o cuero cabelludo.

Ácido fuerte El cabello se encoge y endurece. Los enjuagues ácidos o en crema


a suave Aumenta el cuerpo. recuperan el cuerpo de los cabellos
(pH 1 ---
-- 4,5) Las escamas de la cutícula decolorados y porosos. Los
se cierran. Se reduce la acondicionadores y rellenos tratan
porosidad. Mejora el brillo la porosidad excesiva del cabello
del cabello. Se eliminan los dañado. Los champús especiales
residuos de jabón. Neutraliza reducen el enredo y enmarañado
los restos de álcalis. del cabello, y evitan la pérdida de color.
Las cremas para el cabello aumentan
el brillo. Los enjuagues de color
proporcionan un efecto temporal.
Los neutralizadores remueven los
residuos de loción para ondular.

Neutro El cabello tiene un Las soluciones neutras


(pH 4,5 ---
-- 5,5) diámetro normal. están diseñadas para prevenir el
La textura y el brillo exceso de hinchazón del
son normales. cabello normal y dañado. Los champús
suaves se utilizan para la limpieza
normal y un mejor manejo del cabello.

Álcali suave El cabello se hincha. Las tinturas y los aclaradores


(pH 5,5 ---
-- 10) La porosidad aumenta penetran más fácilmente y la
a medida que las escamas acción química aumenta.
se abren. El cabello Las soluciones de ondulación en
luce seco y pardo. frío son para cabellos resistentes.
Los champús de jabón sirven para
superar la acidez del agua de grifo.
Activadores para el
peróxido de hidrógeno.

Álcali más fuerte Elimina completamente el cabello. No se debe aplicar al cabello


(pH 10 ---
-- 14) o al cuero cabelludo a menos que
se utilice como alisador o depilatorio.

CAPÍTULO 7 | CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA 189


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Reacciones de neutralización ácido-álcali
Cuando los ácidos y los álcalis se mezclan en proporciones iguales, se
neutralizan mutuamente para formar agua y una sal. Por ejemplo, debido
a que el ácido clorhídrico es un ácido fuerte y el hidróxido de sodio es un
álcali fuerte, se neutralizan al mezclarse en cantidades iguales para formar una
solución de agua pura y sal de mesa (ver Figura 7-7). Los champús de acidez
balanceada y las lociones neutralizantes asociadas con los alisadores de hidróxido
trabajan para crear una reacción de neutralización de ácido-álcali similar.

Reconocer las preparaciones


cosméticas usadas en barbería
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 8 Mencionar nueve tipos de champús.


OA 9 Enumerar cuatro clasificaciones de acondicionadores.
OA 1 0 Reconocer otras preparaciones cosméticas utilizadas en los
servicios de barbería.

APRENDER SOBRE CHAMPÚS


Y ACONDICIONADORES
La mayoría de los champús son emulsiones y existen diversos tipos en el mercado.
Como barbero profesional, deberá ser hábil al seleccionar los productos que
funcionen mejor según la condición del cabello y el cuero cabelludo del cliente.
Leer las etiquetas del fabricante debe ser un procedimiento de operación estándar,
de modo que pueda tomar una decisión con un criterio informado. Además,
exhiba y use los productos de venta al por menor de la barbería en la estación
de trabajo o en la barra del lavatorio de champú. Al hacerlo, no solo promueve
las ventas del producto, sino que además demuestra a los clientes que respalda el
producto y su efectividad dentro y fuera de la barbería.
Para considerarse eficaz, un champú debe eliminar toda la suciedad, los
aceites, el sudor y los restos de tejido dérmico sin producir efectos adversos sobre
el cabello o cuero cabelludo. El cabello atrapa partículas de polvo, grasas naturales
de la glándulas sebáceas, sudor y células muertas de la piel que se acumulan en
el cuero cabelludo. Esta acumulación crea un caldo de cultivo para el desarrollo
de bacterias causantes de enfermedades, las cuales podrían ocasionar trastornos
del cuero cabelludo. El cabello y el cuero cabelludo deben lavarse muy bien
con champú tan frecuentemente como sea necesario para mantenerlos limpios,
saludables y libres de bacterias.
Un champú eficaz debe:
• eliminar la grasa, los residuos y la suciedad del cabello.
• funcionar de manera eficiente tanto en agua dura como en agua blanda.
• no irritar los ojos ni la piel.
• dejar el cabello y el cuero cabelludo en su condición natural.

Composición química del champú


La acidez o alcalinidad de un champú es importante porque influye en cómo
afectará el producto a las distintas capas del cabello y la piel. Las soluciones
ácidas (pH inferior a 7) reducen, contraen y endurecen las escamas de la
cutícula del tallo del cabello. Las soluciones alcalinas (pH superior a 7)

190 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
ablandan, hinchan y expanden las escamas de la cutícula. Recuerde que cuanto
más bajo es el pH de una solución, mayor será su grado de acidez; y cuanto más
alto es el pH, mayor será el grado de alcalinidad de la solución. (Ver Figura 7-12).
Las emulsiones de champú generalmente varían entre 4,5 y 7,5 en la
escala de pH. Dado que el rango de pH normal para el cabello y la piel es de
4,5 a 5,5, los champús suaves o más ácidos se encuentran más cerca de este
rango. Por el contrario, los champús más fuertes o alcalinos se encuentran
más allá de 6 en la escala del pH.
Moléculas de champú
Los champús contienen dos componentes principales: agua y surfactantes.
Después del agua, los surfactantes son el segundo componente más
común en la composición del champú y pueden ser agentes de limpieza,
emulsionantes o espumantes. Las moléculas de champú se crean mediante
la combinación de agua y, como mínimo, un surfactante. La cola de la
molécula de champú atrae la suciedad, la grasa, los residuos y los aceites
pero repele el agua. La cabeza de la molécula de champú atrae el agua, pero
repele la suciedad. Al trabajar en conjunto, ambas partes de la molécula
limpian eficazmente el cabello (Figuras 7-14 a 7-17).
El surfactante base o la combinación de surfactantes determina la
clasificación de un champú. Estas clasificaciones incluyen surfactantes

figura 7-14 figura 7-15


La grasa y la suciedad atraen la cola de la molécula El champú hace que las grasas se
de champú. agrupen en pequeñas esferas.

Suciedad

Aceite y grasa

figura 7-16 figura 7-17


Durante el enjuague, las cabezas de las moléculas de champú El enjuague minucioso elimina los desechos y el exceso
se adhieren a las moléculas de agua y arrastran los desechos. de champú.

CAPÍTULO 7 | CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA 191


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
7 –4
tabla

CLASIFICACIÓN DE LOS CHAMPÚS


Surfactante(s) base Componentes comunes Acción Características
Aniónicos Lauril sulfato de sodio Limpiador relativamente agresivo; Se enjuaga fácilmente
produce abundante espuma
Lauril éter sulfato de sodio Menos alcalino que el lauril Reseca menos el tallo
del cabello
Catiónicos Compuestos de amonio Acción antibacteriana Utilizado en champús para
cuaternario la caspa
No iónicos Cocamida (DEA, MEA) Acción limpiadora suave Baja incidencia de irritación
Anfotéricos Anfotéricos I-20 Se comporta como aniónico No irrita los ojos; se usa
o catiónico dependiendo del pH; en champús para bebés
se aferra al cabello para un mejor
manejo

aniónicos, catiónicos, no iónicos, y anfotéricos. La mayoría de los fabricantes


usan detergentes de más de una clasificación. Es habitual usar otro surfactante
para complementar, o compensar, las características negativas del surfactante
base. Por ejemplo, puede agregarse un anfotérico que no irrite los ojos a un
aniónico agresivo para crear un producto más cómodo de usar.
Con el fin de crear una variedad de fórmulas de champú, se agregan otros
componentes en forma de hidratantes, preservativos, intensificadores de espuma,
perfumes y otros. Junto con el agua y los surfactantes base, estos componentes
se detallan en la etiqueta del producto en orden descendente de acuerdo con el
porcentaje de cada componente en el champú. Ver la Tabla 7-4 para consultar las
propiedades asociadas con las diferentes clasificaciones de champús.

RECONOCER LOS TIPOS DE CHAMPÚS


Los champús representan el mayor gasto en dinero dentro de los productos
para el cuidado del cabello. Los champús están disponibles en fórmulas líquidas,
líquidas en seco, en seco (o en polvo) y se adaptan a las necesidades de cada tipo
de cabello y a las condiciones del cuero cabelludo. Existen champús para cabello
seco, grasoso, normal, fino, grueso, débil o tratado químicamente. Hay champús
que agregan una pequeña cantidad de color al cabello y otros que remueven
del cabello los depósitos minerales y la acumulación de productos. Muchos
fabricantes se han vuelto más “conscientes de la condición del cabello”, de forma
que hasta los champús medicados secan menos el cabello y el cuero cabelludo.
Una visita a su proveedor local de artículos para peluquería le permitirá
conocer una amplia variedad de productos para uso en la barbería. Asegúrese
de leer la etiqueta del uso recomendado del producto. Utilice y consulte la
Tabla 7-4 para familiarizarse con los surfactantes base.

• La mayoría de los champús están disponibles en forma de crema o líquido


transparente. Generalmente, los champús cremosos contienen más
emolientes que los champús transparentes.
• Los champús líquidos en seco se utilizan para limpiar el cuero cabelludo
y el cabello cuando el cliente no puede recibir un lavado normal
con champú. Normalmente, estos champús tienen una característica
astringente que permite al producto evaporarse con rapidez.

192 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Los champús secos o en polvo se utilizan cuando la salud o el estado
del cliente no permite el uso de un champú líquido. El champú en polvo
se distribuye en el cabello y recoge la suciedad y las grasas al cepillarlo.
Siga siempre las instrucciones del fabricante y nunca aplique un champú
seco antes de un servicio con productos químicos.
La mayoría de los champús de la actualidad pueden clasificarse en uno
de los siguientes tipos.

Champús con pH balanceado


Los champús con pH balanceado, también conocidos como champús
de acidez balanceada, están equilibrados con el nivel de pH de la piel y
del cabello y, por lo general, contienen ácido cítrico, láctico o fosfórico.
Estos tipos de champús son fórmulas suaves diseñadas para evitar la
eliminación de la coloración del cabello. Tienen un contenido alcalino
bajo, lo que los convierte en una buena opción para cabello normal,
tratado químicamente o frágil. Aunque la mayoría de los champús con
pH balanceado pueden usarse a diario, siga las instrucciones del fabricante.

Champús equilibrantes
Los champús equilibrantes están diseñados para cabello y cuero cabelludo
grasosos. Eliminan el exceso de grasa al mismo tiempo que impiden que el
cabello se seque.

Champús de limpieza profunda


Los champús de limpieza profunda contienen un agente quelante activo
que se une a los metales (como el hierro y el cobre) y los elimina del cabello.
Proporcionan una limpieza profunda y ayudan a detener la acumulación
del producto que puede recubrir y aplastar el cabello. Por estas razones, se
recomienda usar los champús de limpieza profunda para preparar al cabello
para servicios con productos químicos o para eliminar los medicamentos o
los minerales de agua dura del cabello.

Champús para realzar el color


Los champús para realzar el color se obtienen al combinar el surfactante con
colores básicos. Son atraídos por el cabello poroso y brindan únicamente leves
cambios en la coloración que se eliminan mediante un lavado con champú
normal. Los champús de color se utilizan para otorgar brillo, dar un color leve
y eliminar tonos no deseados.

Champús hidratantes
Los champús hidratantes, son champús cremosos suaves que contienen
agentes hidratantes (humectantes)
humectantes) diseñados para “fijar” las propiedades
humectantes
hidratantes del producto o para atraer humedad al cabello. Están formulados
para dejar el cabello más suave y brillante, y evitar daños al cabello tratado
químicamente. Las proteínas y las biotinas son agentes acondicionadores que
devuelven la humedad y la elasticidad, fortalecen el tallo del cabello y agregan
volumen. Al igual que los champús con pH balanceado, los champús
hidratantes son no decolorantes y no eliminan el color artificial del cabello.

Champús medicados
Los champús medicados contienen agentes antimicóticos como piritiona
de zinc, sulfuro de selenio o ketoconazol que ayudan a controlar la caspa al
suprimir el crecimiento de la malassezia, el hongo que causa la caspa. Estos
champús están disponibles para todo tipo de cabellos y son lo suficientemente

CAPÍTULO 7 | CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA 193


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
suaves para poder usarlos todos los días. Los champús medicados terapéuticos
contienen químicos o medicamentos especiales que resultan muy efectivos
para reducir el exceso de caspa. Estos son champús recetados que deben incluir
instrucciones del médico del cliente para su correcta aplicación y uso.
Champús neutralizantes
Un champú neutralizante ayuda a balancear y restaurar el nivel de pH
del cabello por medio de la neutralización de los residuos alcalinos y los
residuos no deseados, que resultan del alisado químico del cabello. Algunos
fabricantes llaman a sus champús neutralizantes champús equilibrantes.
Asegúrese de leer cuidadosamente la etiqueta para evitar confundir este tipo
de champús equilibrantes con uno para cabello y cuero cabelludo grasos.
Champús libre de sulfatos
Los sulfatos, como el lauril sulfato de sodio, son surfactantes utilizados en
champús y otros productos por ser espesos y espumantes. Un champú libre
de sulfatos está formulado con poco o ningún sulfato y, por lo general, es
una buena opción para los cabellos teñidos y tratados químicamente ya que
no quita los aceites naturales del cabello.
Champús para pelucas y sustitución del cabello
Los champús para pelucas y para sustitución de cabello son productos
preparados especialmente para los sistemas de limpieza del cabello. Siempre
use el producto de limpieza recomendado por el fabricante porque algunos
sistemas requieren el uso de un solvente para limpieza en lugar de un champú
suave que puede ser más apropiado para otros productos de sustitución de
cabello. Siempre siga atentamente las instrucciones del fabricante.

RECONOCER LOS TIPOS DE ACONDICIONADORES


Los acondicionadores son agentes químicos especiales que se aplican en el cabello
para proporcionar proteínas o humedad con el fin de restituir la fuerza y el cuerpo
del cabello o protegerlo de posibles daños. Normalmente, los acondicionadores
varían de 3 a 5,5 en la escala de pH. Son un remedio temporal para el cabello
que se siente seco o parece estar dañado. En sí, los acondicionadores no reparan el
cabello dañado ni mejoran o aumentan la calidad del nuevo crecimiento.
El uso excesivo de acondicionadores o del tipo de acondicionador
incorrecto puede producir una acumulación del producto en el cabello que
lo deja pesado y grasoso. En consecuencia, debe ser capaz de seleccionar el
producto adecuado para su cliente, por ejemplo, un acondicionador instantáneo
para desenredar o un acondicionador de reparación para el cabello dañado.
Existen tres tipos básicos de acondicionadores: instantáneo (o para
enjuagar), de tratamiento o reparación y sin enjuague. Como barbero, debe
decidir qué tipo usar basándose en la textura y la condición del cabello del
cliente y los resultados deseados.
• Los acondicionadores instantáneos, también conocidos como
acondicionadores para enjuagar
enjuagar, se aplican al cabello recién lavado con
champú y se enjuagan después de haberse esparcido por todo el cabello.
Estos acondicionadores tienen por lo general un pH más bajo que el
cabello, lo cual ayuda a cerrar las escamas de la cutícula. El acondicionador
instantáneo típico no penetra en el tallo del cabello, pero puede agregar
aceites, humedad y en ocasiones proteínas a las escamas de la cutícula.
Las cremas para desenredar, los acondicionadores básicos y los enjuagues
de acabado son ejemplos de acondicionadores instantáneos.

194 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Los acondicionadores de tratamiento o reparación son fórmulas de
penetración profunda que ayudan a restituir la humedad y las proteínas
en el cabello. En ocasiones, estos acondicionadores requieren un tiempo
de procesamiento más largo o la aplicación de calor antes del enjuague.
• Los acondicionadores sin enjuague, como los protectores térmicos
o aerosoles para secado con secador, se aplican al cabello pero no deben
enjuagarse. Algunos de estos acondicionadores están diseñados para
usarse con herramientas térmicas, mientras que otros pueden incluirse
con algunos productos de ondulación permanente para equilibrar la
porosidad del tallo del cabello.
• Los acondicionadores medicinales, o enjuagues, están formulados
para controlar afecciones menores de caspa y de cuero cabelludo.
Un enjuague contra la caspa es un producto comercial que suele
combinar con un champú anticaspa para ayudar a controlar la caspa.
Siga siempre las instrucciones del fabricante.
Componentes de los acondicionadores
La mayor parte de los acondicionadores contienen una gran cantidad de
materiales grasos y una pequeña cantidad de surfactantes. De hecho, sin
los surfactantes, los acondicionadores no podrían enjuagarse del cabello.
Además, los acondicionadores incluyen los siguientes tipos de componentes:
• Las proteínas y sus derivados están compuestos por proteína hidrolizada
capaz de atravesar la cutícula y penetrar en la corteza del cabello.
Los acondicionadores con proteínas concentradas se utilizan para aumentar
la resistencia a la tensión del cabello y reparar temporalmente las puntas
abiertas. También mejoran la textura, equilibran la porosidad e incrementan
la elasticidad del cabello. Los tratamientos acondicionadores profundos,
también conocidos como máscaras para el cabello o máscaras acondicionadoras,
son mezclas químicas de proteínas concentradas que se agregan a la base
cremosa espesa de un hidratante. Asegúrese de enjuagar bien el cabello antes
del corte, el fijado o el secado, dado que el exceso de acondicionador puede
recubrir o hacer más pesado el cabello.
• Los materiales grasos son los componentes básicos de muchos
acondicionadores, e incluyen alcoholes, siliconas, hidratantes
y humectantes grasos.
• Los alcoholes grasos están compuestos por aceites no volátiles,
grasas o ceras que contienen un grupo de alcohol. Algunos
ejemplos son el alcohol cetílico, el glicerol y el estearílico.
• Los hidratantes son compuestos químicos que atraen y retienen
la humedad de la atmósfera. Por ejemplo, los acondicionadores
hidratantes contienen humectantes que ayudan a sellar la humedad
dentro del cabello al recubrir la cutícula.
• Los humectantes son sustancias grasas que recubren el cabello o la
piel y evitan la pérdida de agua mediante evaporación. La lanolina,
los aceites minerales y el colesterol son ejemplos de aditivos que
atrapan el agua y que se encuentran en muchos acondicionadores.
• Las siliconas son aceites que contienen una cadena de silicona-oxígeno
repetitiva que es superior a los aceites comunes porque son menos
grasosos y forman una película porosa sobre el cabello y la piel.
Es responsabilidad del barbero conocer exhaustivamente los productos
que se utilizan en la barbería o el salón. El conocimiento básico de los
productos puede obtenerse fácilmente de las etiquetas de los productos,
los distribuidores, las demostraciones en exposiciones comerciales y los
representantes de los fabricantes. Vea en la Tabla 7-5 una lista de champús
y acondicionadores adecuados para diferentes tipos de cabello.

CAPÍTULO 7 | CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA 195


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
7 –5
tabla

PRODUCTOS ADECUADOS PARA CADA TIPO DE CABELLO


Tipo de cabello Fino Medio Grueso
Lacio Champú para otorgar volumen Champú con pH balanceado Champú hidratante
Acondicionador para Enjuague de acabado Acondicionador sin enjuague
desenredar, si es necesario. Tratamientos con proteínas Tratamientos hidratantes
Tratamientos con proteínas
Champú para cabello fino
Ondulado, rizado, Acondicionador suave sin Champú con pH balanceado Acondicionador sin enjuague
extremadamente enjuague Acondicionador sin Tratamientos hidratantes
rizado Tratamientos con proteínas enjuague y con proteínas
Protectores térmicos en Tratamientos hidratantes
aerosol
Seco y dañado Champú limpiador suave Champú para cabello Champú de hidratación
(permanentes, Acondicionador suave sin tratado químicamente profunda para cabello dañado
coloraciones, enjuague Acondicionador hidratante Acondicionador sin enjuague
alisadores, uso de Tratamientos reparadores Tratamientos reparadores Tratamientos
secador de cabello, hidratantes y con proteínas hidratantes y con proteínas acondicionadores profundos
sol, planchas Protectores térmicos en y máscaras para el cabello
calientes) aerosol

Acondicionadores para el cuero cabelludo


Los acondicionadores para el cuero cabelludo son preparaciones tópicas
diseñadas para mantener o mejorar la condición del cuero cabelludo. Estos
productos están disponibles en varias fórmulas y para distintos propósitos.
Sin embargo, ninguno hará “crecer” el cabello.
• Los productos en crema con hidratantes y emolientes generalmente se
usan para suavizar y mejorar la salud del cuero cabelludo.
• Las lociones medicadas para el cuero cabelludo o ungüentos son
productos que estimulan la curación del cuero cabelludo y deben ser
recetadas por un médico.
• Las lociones astringentes para el cuero cabelludo ayudan a eliminar la
acumulación de grasa del cuero cabelludo y se pueden utilizar después
de un tratamiento para el cuero cabelludo.

FAMILIARIZARSE CON LOS PRODUCTOS PARA


EL PEINADO
Los productos para el peinado están disponibles en una variedad de fórmulas
que incluyen lacas, cremas para el cabello, tónicos, ceras, geles, espumas, pastas
y arcillas para modelar, entre otros. Lo más importante sobre la utilización de
estos productos es familiarizarse con sus propiedades para poder seleccionar el
producto adecuado para cada trabajo. Algunos productos le proveerán mucho
control mientras que otros no le proveerán el necesario. Por ejemplo, mientras
que una laca puede ser eficaz para mantener en su lugar un estilo terminado,
su cliente puede preferir una crema liviana que permita que su cabello se
mueva más libremente. Con práctica y experiencia, aprenderá a reconocer
los productos que mejor se adaptan a las necesidades de su cliente.
Tónicos para el cabello
Los tónicos para el cabello son preparaciones líquidas o cremosas, que
generalmente se consideran como productos para el peinado o para el
arreglo personal, que han sido parte del ambiente de la barbería por décadas.
Dependiendo de la fórmula, estos productos se usan para estimular la
circulación de la superficie del cuero cabelludo, eliminar la caspa suelta

196 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
o dar docilidad, brillo y control al cabello. Los tónicos para el cabello
son productos sin enjuague que se encuentran en fórmulas a base de
aceite, agua y alcohol. Asegúrese de leer las etiquetas cuidadosamente
para seleccionar el producto adecuado para el fin deseado.

REPASAR OTRAS PREPARACIONES COSMÉTICAS


Como barbero, utilizará una amplia variedad de preparaciones cosméticas
a la hora de brindar servicios a clientes. La siguiente sección contiene una
breve descripción de algunos de los productos que debería conocer antes
de comenzar a trabajar en una barbería.
• Los astringentes pueden contener hasta un 35 por ciento de alcohol.
Los astringentes hacen que los tejidos se contraigan y se pueden utilizar
para eliminar la acumulación de grasa en la piel, o para “cerrar los poros”
después de un tratamiento facial o una afeitada. Debido al alto contenido
de alcohol en las lociones astringentes, algunos tipos de piel pueden ser
sensibles y presentar un ligero enrojecimiento o irritación. Interrumpa
el uso si aparece cualquiera de estos síntomas. Los tónicos para la piel
o tonificantes y los refrescantes son formas suaves de astringentes.
• Los tónicos para la piel o tonificantes suelen tener un contenido
de alcohol del 4 al 15 por ciento, lo que los posiciona entre los
refrescantes y los astringentes en cuanto al contenido de alcohol.
La mayoría de los tonificantes están diseñados para ser utilizados
en tipos de piel normal y mixta.
• Los refrescantes, también conocidos como lociones refrescantes de la
piel, tienen el menor contenido de alcohol (0 a 4 por ciento) en el
piel
grupo de los astringentes. Están diseñados para la piel seca, madura
y sensible. La fórmula de un refrescante por lo general incluye
algunos de los siguientes componentes, o todos: hamamélide, alcohol
y alcohol alcanforado, ácido cítrico, ácido bórico, ácido láctico, ácido
fosfórico, sales de aluminio, mentol, manzanilla y esencias florales.
• Las cremas limpiadoras se utilizan en las barberías para los tratamientos
faciales y las afeitadas. La acción de una crema limpiadora se debe, en parte,
al contenido de aceite de la crema, el cual tiene la capacidad de disolver otras
sustancias grasas. Las fórmulas anteriores, como la crema fría, contienen
relativamente pocos componentes, entre los que se incluyen el aceite vegetal
o mineral, la cera de abejas, agua, conservantes y emulsionantes. Las nuevas
fórmulas de limpieza son especiales para los problemas de la piel y pueden
contener otros desengrasantes como el jugo de limón, surfactantes sintéticos,
emolientes o humectantes.
• Las lociones limpiadoras funcionan igual que las cremas limpiadoras pero
tienen una consistencia más liviana y, por lo general, son emulsiones a
base de agua. Están disponibles en fórmulas para piel seca, normal y grasa.
Algunos componentes que se encuentran comúnmente en las lociones
limpiadoras son alcohol cetílico, palmitato cetil y sorbitol; se agregan
perfumes y colorantes para aumentar su valor comercial.
• Los depilatorios son preparaciones utilizadas para eliminar temporalmente
el vello superfluo disolviéndolo en la línea de la piel. Los depilatorios
contienen detergentes para eliminar el sebo del vello y adhesivos para
mantener los químicos en el tallo durante los 5 a 10 minutos necesarios
para eliminar el vello. Durante el corto tiempo de aplicación, los agentes
acelerantes y dilatantes, como la urea o la melanina, expanden el cabello
para romper los enlaces. Por último, los químicos como el hidróxido de
sodio o de potasio, el ácido tioglicólico o el tioglicolato de calcio destruyen
los enlaces de bisulfuro. Estos químicos convierten el vello en una masa

CAPÍTULO 7 | CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA 197


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
blanda y gelatinosa de proteína hidrolizada que se puede raspar de la piel.
Si bien no es común el uso de depilatorios en las barberías, es necesario
conocerlos porque muchos de sus clientes pueden utilizarlos en casa.
• Los depiladores retiran el vello extrayéndolo del folículo. En la depilación
profesional, se utilizan actualmente dos tipos de cera: fría y caliente.
Ambos productos se elaboran principalmente con resinas y cera de abejas.
La cera de abejas posee una incidencia relativamente alta de reacciones
alérgicas; por tanto, se aconseja hacer una prueba de parche con el producto
que se va a utilizar. Actualmente, se encuentra disponible en el mercado un
aparato eléctrico diseñado para eliminar el vello en casa.
• La laca se utiliza para mantener fijo el peinado. Muchas fórmulas nuevas
de laca contienen una variedad de polímeros, como el copolímero de
acrílico/acrilato, acetato de vinilo, copolímero de ácido crotónico,
copolímero PVM/MA y polivinilpirrolidone (PVP), plastificantes como
el citrato de trietilo acetil, alcohol de benzol y siliconas como agentes de
endurecimiento. Otros componentes incluyen silicona, laca, perfume,
lanolina o sus derivados, gomas vegetales, alcohol, sorbitol y agua.
• Los productos para peinar, como las pomadas, cremas y lociones, dan
brillo y control al cabello seco o rizado. Pueden aplicarse al cabello
seco o mojado yy, por lo general, consisten de lanolina o sus derivados,
petrolato, emulsiones de aceite, ácidos grasos, ceras, álcalis suaves y agua.
• Las máscaras y las mascarillas sirven para muchos propósitos y condiciones
de la piel, como limpieza profunda, reducción de los poros, estiramiento,
afirmación, hidratación y disminución de arrugas. Las máscaras de arcilla,
por lo general, contienen diversas combinaciones de caolina (arcilla de
porcelana), bentonita, tierra silicosa purificada o arcilla coloidal, petrolato,
glicerina, proteínas, alcohol especialmente denaturado (SD) y agua.
Los principales componentes que generalmente se encuentran en las
máscaras de desprendimiento son alcohol SD al 40, polisorbato al 20 y
polímeros como el alcohol de polivinilo o acetato de vinilo.
• Las cr
cremas para masajes se utilizan para que las manos puedan deslizarse
sobre la piel. Contienen fórmulas de crema fría, lanolina o sus derivados
y, algunas veces, caseína (una proteína que se encuentra en el queso).
• Las lociones medicinales están disponibles solo con receta para tratar
los problemas de la piel como acné, prurito u otras erupciones.
• Las cr
cremas hidratantes están diseñadas para tratar la resequedad;
contienen humectantes, que forman una barrera y permiten que el
agua y la grasa natural de la piel se acumule en los tejidos. Esta barrera
protege también a la piel contra la contaminación, el polvo y otros
residuos. Los humectantes contienen una variedad de emolientes que
van desde componentes comunes como el aceite de cacahuate, coco
u otros aceites, hasta compuestos químicos más complejos como el
alcohol cetílico, el colesterol, la dimeticona o derivados de la glicerina.
• Los ungüentos son mezclas semisólidas de sustancias orgánicas, como la
grasa de cerdo, el petrolato o la cera y un agente medicinal. Los ungüentos
no poseen agua. Para que el ungüento se ablande, su punto de fusión debe
estar por debajo de la temperatura corporal de 98,6 grados Fahrenheit
(37 grados Celsius). Los ungüentos se preparan al derretir una sustancia
orgánica y mezclarla con un agente medicinal.
• Las pastas son productos cosméticos suaves y húmedos que tienen una
consistencia espesa y que se utilizan como productos para el peinado.
Se combinan con goma, almidón y agua, pero si contienen aceites y
grasas, no contienen agua.

198 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Las lociones y los ungüentos para el cuero cabelludo contienen
generalmente agentes medicinales para la corrección activa de condiciones
del cuero cabelludo como la picazón o las descamaciones. Se puede aplicar
una loción astringente al cuero cabelludo antes de aplicar el champú con
el fin de controlar el exceso de grasa, así como la picazón y la descamación
en el cuero cabelludo seco. Las lociones y los ungüentos medicinales para
condiciones severas del cuero cabelludo deben ser recetados por un médico.
• Los jabones son compuestos que se forman al mezclar aceites vegetales
o grasas animales con sustancias alcalinas fuertes. La glicerina también
se forma en el proceso. El hidróxido de potasio produce un jabón suave,
mientras que el hidróxido de sodio produce un jabón duro; una mezcla
de ambos álcalis producirá un jabón de consistencia intermedia. Un buen
jabón no contiene álcalis libres en exceso y está hecho de aceites y grasas
puras. Los jabones que se utilizan en la industria se clasifican en jabones
desodorantes, jabones de tocador, jabones medicinales y jabones para afeitar.
• Los productos para el peinado, como los geles y las espumas, están hechos
de polímero y resina, y están diseñados para dar cuerpo y textura al cabello.
Muchos de ellos incorporan los mismos componentes que contienen
las lacas, pero incluyen además humectantes e hidratantes como alcohol
cetílico, pantenol, proteína hidrolizada, quats o una variedad de aceites.
• Las lociones bronceador
bronceadoras están diseñadas para proteger la piel de los nocivos
rayos ultravioletas del sol. Se clasifican según el factor de protección solar
(FPS) que les permite a las personas que toman sol calcular cuánto tiempo
pueden permanecer bajo el sol antes de que la piel comience a quemarse.
Las lociones bronceadoras son emulsiones que pueden contener ácido
paraaminobenzoico (PABA), una variedad de aceites, petrolato, esterato de
sorbitán, alcohol, bloqueadores de rayos ultravioleta, derivados del ácido,
conservantes y perfumes.
• Las cremas de trtratamiento de arrugas están diseñadas para ocultar las líneas
de envejecimiento en la piel madura, ya sea por medio de su habilidad para
rellenar los pliegues o mediante un “levantamiento” de los tejidos. Entre los
posibles componentes de estos tratamientos se encuentran las hormonas y el
colágeno. Algunos están hechos de hierbas y otros componentes naturales,
mientras que otros son completamente sintéticos.

REPASAR LA FARMACOPEA DE LOS


ESTADOS UNIDOS
La Farmacopea de los Estados Unidos (USP) es una organización de salud
pública que fija los estándares de los ingredientes de los alimentos, los
productos de asistencia sanitaria y los medicamentos vendidos o fabricados
en los Estados Unidos. Algunos de los componentes químicos más comunes
que se utilizan en las fórmulas de los productos para el cabello y la piel son:
• El alcohol es un líquido incoloro que se obtiene de la fermentación del
almidón, el azúcar y otros carbohidratos. El alcohol isopropílico (para frotar)
y el alcohol etílico (bebidas o granos) son alcoholes volátiles (se evaporan
fácilmente). Estos alcoholes funcionan como solventes y se encuentran
en champús, acondicionadores, colorantes para el cabello, lacas, tonificantes
y productos para el peinado. Los alcoholes grasos, como el alcohol cetil
y el alcohol cetearílico, son aceites no volátiles que se utilizan como
acondicionadores. Los alcoholes que más se utilizan en la barbería son el
alcohol etílico y el alcohol isopropílico. El alcohol isopropílico al cincuenta
o sesenta por ciento es un antiséptico eficaz que puede aplicarse sobre la piel.

CAPÍTULO 7 | CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA 199


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Las alcanolaminas son sustancias que se utilizan para neutralizar ácidos
o aumentar el pH de los productos capilares. Generalmente, se utilizan
en lugar del amoníaco porque poseen menos olor. Las alcanolaminas se
usan como agentes alcalinizadores en los aclaradores del cabello y en las
soluciones para la ondulación permanente.
• El alumbre
alumbr es el sulfato de aluminio y potasio o amonio suministrado
en forma de cristales o polvo que tiene una potente acción astringente.
Por esta razón, el alumbre se puede encontrar en algunos tónicos para
la piel. También se utiliza en la fabricación del polvo o líquido estíptico
para detener el sangrado de pequeños cortes. Consulte con el consejo
estatal de barberos antes de utilizar cualquier tipo de estíptico.
• El amoníaco, es un gas incoloro con un olor penetrante, compuesto de
hidrógeno y nitrógeno. Se utiliza para elevar el pH de los productos
para la ondulación permanente, coloración y aclaración del cabello.
El hidróxido de amonio y el tioglicolato de amonio son ejemplos de
compuestos de amoníaco que se utilizan para aumentar los niveles de
pH de una solución para una mejor penetración en el cabello.
• El formaldehído es un gas incoloro creado a través del proceso de
oxidación del alcohol metílico. Se utiliza como desinfectante, fungicida,
germicida, conservante y como una solución para embalsamar.
En la industria de la cosmetología, se utilizan pequeñas cantidades de
formaldehído en jabones, cosméticos, endurecedores y esmaltes para
uñas. El formaldehído y sus derivados, como la formalina, se deben
manejar con precaución, ya que algunos estudios realizados por el
Instituto Nacional del Cáncer (National Cancer Institute) señalan
que son tóxicos, que pueden provocar un daño al ADN y que se sabe
que reaccionan con otros químicos para convertirse en cancerígenos.
• La glicerina es una sustancia dulce, incolora, inodora y oleaginosa formada
por la descomposición de aceites, grasas y ácidos grasos. Se emplea como
solvente y hidratante de la piel en aceites para la cutícula y cremas faciales.
• El per
peróxido de hidrógeno es un compuesto formado por hidrógeno y oxígeno.
Es un líquido incoloro con un olor característico y un ligero sabor ácido. La
materia orgánica, como la seda, el cabello, las plumas y las uñas, se blanquea
con el peróxido de hidrógeno debido a su poder oxidante. Una solución de
peróxido de hidrógeno se utiliza como un agente decolorante para el cabello
en soluciones de volumen 20 a 40. Una solución de peróxido de hidrógeno
de 3 a 5 por ciento de concentración posee cualidades antisépticas.
• El petrolato
petr , conocido comúnmente como vaselina, jalea de petróleo o jalea
de parafina, es una masa semisólida y grasosa, con un tono amarillento
a blanco, que es casi insoluble en agua. Se utiliza en depiladores de cera,
lápices para cejas, lápices labiales, cremas protectoras, cremas frías y muchos
otros cosméticos debido a su capacidad para ablandar y suavizar la piel.
• Los compuestos de amonio cuaternarios (quats) se encuentran en muchos
antisépticos, surfactantes, conservantes, esterilizadores y germicidas. Los quats
son derivados sintéticos del cloruro de amonio. Si bien los quats pueden ser
tóxicos, se consideran seguros en las proporciones que emplea la industria.
• Las siliconas son un tipo especial de aceite que se emplea en los
acondicionadores para el cabello y como lubricante resistente al agua para
la piel. Las siliconas son menos grasosas que los aceites comunes y poseen la
capacidad para formar una película porosa que no causa papilas dérmicas.
• La hamamélide es una solución de alcohol, agua y polvo molido de
las hojas y las ramas de la Hamamelis virginiana. Funciona como un
astringente y refrescante de la piel. Debido a su contenido de alcohol, no
debe aplicarse directamente sobre una herida abierta o cerca de los ojos.

200 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REPAS O
1 Defina química orgánica e inorgánica. 9 Explique las reacciones de oxidación y reducción.
Dé un ejemplo de cada una.
2 Indique los tres estados de la materia.
10 ¿Por qué es importante conocer la acidez o alcalinidad
3 Compare elementos y átomos, compuestos y mezclas. de un champú?
4 Explique las dos formas en las que la materia se 11 ¿Qué efectos tienen las soluciones ácidas en el cabello?
puede cambiar.
12 ¿Qué efectos tienen las soluciones alcalinas en
5 Explique las reacciones de oxidación-reducción. el cabello?
6 Mencione las cuatro clasificaciones de los 13 Identifique las partes y funciones de la molécula
compuestos químicos.
del champú.
7 Explique la diferencia entre soluciones, 14 Indique tres tipos de fórmulas de champú.
suspensiones y emulsiones.
15 Indique cuatro tipos de acondicionadores.
8 Defina pH y dibuje una escala de pH.

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


ácidos pág. 184 soluciones que tienen un pH inferior a 7
acondicionadores pág. 194 agentes químicos usados para depositar proteínas o hidratantes en el cabello
acondicionadores de pág. 195 fórmulas de penetración profunda que ayudan a restituir la humedad y las
tratamiento o reparación proteínas en el cabello
acondicionadores pág. 194 acondicionadores que permanecen en el cabello de 1 a 5 minutos y luego
instantáneos se enjuagan; también conocidos como acondicionadores para enjuagar
acondicionadores pág. 195 acondicionadores formulados para controlar padecimientos menores de
medicinales caspa y del cuero cabelludo
acondicionadores para el pág. 196 productos y ungüentos a base de crema utilizados para suavizar y mejorar
cuero cabelludo la salud del cuero cabelludo
acondicionadores sin pág. 195 acondicionadores y protectores térmicos que pueden dejarse en el cabello
enjuague y no requieren enjuague
álcalis pág. 184 soluciones que tienen un pH superior a 7
átomos pág. 180 componentes básicos de toda materia y la partícula más pequeña de un
elemento que tiene las propiedades químicas de dicho elemento
bases pág. 184 ver álcalis
cambio físico pág. 181 cambio en la forma de una sustancia sin dar lugar a la formación de una
nueva sustancia
cambio químico pág. 181 cambio en la composición química de una sustancia por medio del cual
se forman sustancias nuevas
champú pág. 190 elimina la suciedad, grasa, transpiración y restos de tejido dérmico del
cuero cabelludo y del cabello

CAPÍTULO 7 | CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA 201


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
champús hidratantes pág. 193 son champús cremosos suaves que contienen agentes humectantes
diseñados para “fijar” las propiedades hidratantes del producto o para
atraer humedad al cabello
champú libre de sulfatos pág. 194 formulado a base de pocos sulfatos, o ninguno, para no quitar los aceites
naturales del cabello
champú neutralizante pág. 194 ayuda a volver a balancear y restaurar el nivel de pH por medio de la
neutralización de los residuos alcalinos y residuos no deseados, que
resultan del alisado químico del cabello
champús con pH pág. 193 champús que están equilibrados con respecto del pH de la piel y del cabello
balanceado (4,5 a 5,5); también conocidos como champús con acidez balanceada
champús de limpieza pág. 193 champú con un agente quelante activo que se adhiere al cuero cabelludo
profunda y ayuda a eliminar los metales del cabello; también proporciona limpieza
profunda y ayuda a eliminar la acumulación de productos
champús equilibrantes pág. 193 están diseñados para cabello y cuero cabelludo grasos Eliminan el exceso
de grasa al mismo tiempo que impiden que el cabello se seque
champús medicados pág. 193 champús que contienen agentes medicinales para el control de la caspa
y otros padecimientos del cuero cabelludo
champús medicados pág. 194 contienen químicos especiales o medicamentos que resultan muy eficaces
terapéuticos para reducir el exceso de caspa
champús para realzar pág. 193 creado mediante la combinación de bases surfactantes con tinturas básicas
el color

champús seco o en polvo pág. 193 champús que limpian el cabello sin usar agua
champús secos líquidos pág. 192 champús líquidos que se evaporan rápidamente y no requieren enjuague
compuestos químicos pág. 184 combinaciones de dos o más átomos de diferentes elementos unidos
químicamente con una composición química fija, proporciones definidas
y propiedades distintivas
elemento pág. 179 la forma más simple de materia química que consta de un solo tipo de átomo
emulsiones pág. 185 mezclas de dos o más sustancias inmiscibles unidas con la ayuda de un
aglutinante o emulsionante
escala de pH pág. 188 medida de la concentración de iones de hidrógeno en soluciones ácidas
y alcalinas
ion pág. 187 átomo o molécula que lleva una carga eléctrica
ionización pág. 187 la separación de una sustancia en iones
materia pág. 179 todo aquello que ocupa espacio (volumen) y tiene masa (peso)
mezcla física pág. 183 combinación de dos o más sustancias unidas físicamente
molécula pág. 180 dos o más átomos unidos químicamente
moléculas compuestas pág. 180 dos o más átomos de diferentes elementos unidos químicamente con una
composición química fija, proporciones definidas y propiedades distintivas
moléculas elementales pág. 180 moléculas formadas por dos o más átomos del mismo elemento en
proporciones fijas, como por ejemplo el oxígeno O2

202 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
oxidación pág. 182 incorporación de oxígeno o pérdida de hidrógeno; reacción química que
combina un elemento o compuesto con oxígeno para producir un óxido
oxidación-reducción pág. 182 término para referirse a una reacción de oxidación-reducción
óxidos pág. 184 compuestos de cualquier elemento combinado con oxígeno
pH (potencial de hidrógeno) pág. 188 grado relativo de acidez o alcalinidad de una sustancia
propiedades físicas pág. 181 características de la materia que se determinan sin una reacción química
propiedades químicas pág. 181 características que solamente se pueden determinar con una reacción química
química pág. 179 la ciencia que se enfoca en la composición, estructura y propiedades de
la materia
química inorgánica pág. 179 estudio de las sustancias que no contienen carbono, pero pueden contener
hidrógeno
química orgánica pág. 179 el estudio de las sustancias que contienen carbono
reacción endotérmica pág. 183 reacción química que requiere la absorción de energía o de calor de una
fuente externa para que se produzca la reacción
reacción exotérmica pág. 183 liberación de energía en forma de calor a través de ciertas reacciones químicas
reducción pág. 182 la sustracción de oxígeno de una sustancia o la incorporación de hidrógeno
a dicha sustancia
sales pág. 184 compuestos que se forman por la reacción de ácidos y bases
solución pág. 185 mezcla estable y uniforme de dos o más sustancias miscibles que se crea
al disolver una sustancia sólida, líquida o gaseosa en otra sustancia
soluto pág. 185 cualquier sustancia que se disuelve en un solvente para formar una solución
solvente pág. 185 cualquier sustancia, generalmente un líquido, que disuelve el soluto para
formar una solución
surfactante pág. 186 sustancia que actúa como puente para que el aceite y el agua se puedan
mezclar o emulsionar al reducir la tensión superficial
suspensiones pág. 185 fórmulas en las cuales se distribuyen partículas sólidas en un medio líquido
sustancia pura pág. 183 materia que tiene una composición química fija, proporciones definidas
y propiedades distintivas
tónicos para el cabello pág. 196 productos para el arreglo personal que estimulan la circulación de la
superficie del cuero cabelludo, eliminan la caspa suelta o brindan docilidad,
brillo y control al cabello

CAPÍTULO 7 | CONCEPTOS BÁSICOS DE QUÍMICA 203


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
8
CONCEPTOS BÁSICOS
DE ELECTRICIDAD
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Definir electricidad.
RESEÑA DEL OA 2
CAPÍTULO Explicar términos comunes sobre electricidad
INTRODUCCIÓN y sus unidades de medición.
¿POR QUÉ ESTUDIAR CONCEPTOS
BÁSICOS DE ELECTRICIDAD?
OA 3
Describir los dispositivos de seguridad eléctricos.
COMPRENDER LA ELECTRICIDAD

SEGUIR LAS PAUTAS DE


OA 4
SEGURIDAD PARA EQUIPOS Examinar las modalidades que puede utilizar
ELÉCTRICOS un barbero según las reglamentaciones de
autorización estatales.
COMPRENDER LA TERMINOLOGÍA
RELACIONADA A LA
ELECTROTERAPIA
OA 5
Explicar el espectro electromagnético,
EXPLICAR QUÉ SON LA ENERGÍA el espectro de luz visible y la luz invisible.
LUMÍNICA Y LA TERAPIA DE LUZ
OA 6
Reconocer los dispositivos utilizados en los
tratamientos de terapia de luz.

205
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
En las barberías modernas, los cortes de cabello y demás servicios serían muy
incómodos sin la electricidad. Se puede decir con certeza que a la mayoría de
los barberos no les gustaría volver a los tiempos de la maquinilla manual o
a la falta de aires acondicionados. En este capítulo, aprenderá sobre algunas
precauciones de seguridad importantes respecto al uso de la electricidad en
la barbería y conocerá las diferentes corrientes eléctricas que se utilizan en los
tratamientos de electroterapia faciales y del cuero cabelludo.
Los tratamientos de terapia de luz son otro servicio que los barberos
pueden ofrecer a sus clientes. Los diferentes rayos luminosos tienen efectos
distintos sobre la piel; por esta razón, los barberos deben saber cuándo es
adecuado aplicar sobre ella las propiedades térmicas y químicas relacionadas
con la terapia de luz.
La electricidad es una herramienta valiosa para el barbero, siempre
y cuando se use con cuidado e inteligencia. A medida que estudie este
capítulo, piense en todas las formas en las que la electricidad y los dispositivos
eléctricos serán utilizados en la barbería.

¿Por qué estudiar


CONCEPTOS BÁSICOS DE
ELECTRICIDAD?
L o s b a r b e r o s d e b e n e s t u d ia r y c o m p r e n d e r m u y b ie n lo s c o n c e p t o s
b á s ic o s d e e le c t r ic id a d p o r q u e :
Los barberos utilizan y dependen de diferentes aparatos eléctricos,
y deben saber cómo usar la electricidad y los dispositivos eléctricos
de forma segura.
Los barberos deben comprender que se necesita una capacitación
especial para reparar de forma correcta y segura los aparatos
y herramientas eléctricas como las maquinillas, las cortadoras y los
gabinetes para toallas calientes. Las herramientas y los aparatos
reparados de forma inadecuada pueden provocar un disyuntor
quemado, descargas eléctricas, incendios y lesiones personales.
Los barberos deben comprender la importancia de las inspecciones
periódicas para disminuir el riesgo de incendios por un cableado
defectuoso o tomacorrientes sobrecargados.

Comprender la electricidad
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Definir electricidad.
OA 2 Explicar términos comunes sobre electricidad y sus unidades
de medición.

La e le c t r ic ida d no es materia porque no ocupa un espacio ni tiene


masa. En realidad, se puede desplazar a través de la materia y el espacio.
La electricidad es una forma de energía que provoca efectos físicos,
magnéticos, químicos o térmicos al estar en movimiento. La energía
se origina por el flujo de electrones entre los átomos.

206 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 8-1
Un circuito eléctrico completo.

• Una c o r r i e n t e e l é c t r i c a es el flujo de electricidad que pasa a través de ¿SABÍA QUE…?


un conductor. Todas las sustancias se pueden clasificar como conductores El cobre es un conductor de alta
o aislantes, dependiendo de la facilidad con la que se pueda transmitir una eficacia y se utiliza en cables y motores
corriente eléctrica a través de ellas. eléctricos.
• Un c o n d u c t o r es cualquier sustancia, material o medio que conduce
electricidad. La mayoría de los metales, el carbono, el cuerpo humano
y las soluciones acuosas de los ácidos y las sales son buenos conductores
de la electricidad.
• Un a i s l a n t e , o no conductor, es una sustancia que no transmite electricidad
fácilmente. El caucho, la seda, la madera seca, el vidrio y el cemento son
buenos aislantes.
• Un cable eléctrico está compuesto de finas hebras de metal retorcido
(conductores) cubiertas con un revestimiento de goma, plástico o seda
(aislante).
• Un c i r c u i t o e l é c t r i c o c o m p l e t o es la trayectoria de una corriente eléctrica,
desde la fuente generadora, a través de los conductores y de regreso a su
fuente original. La figura 8-1 ilustra la trayectoria de un circuito completo
de corriente continua.

TIPOS DE CORRIENTE ELÉCTRICA


Existen dos clases de corriente eléctrica:
• La c or r ie n t e c on t in u a ( C) es una corriente constante que circula
de forma uniforme en una única dirección y produce una reacción
química. Los instrumentos que funcionan con baterías como las
linternas, los teléfonos celulares y las herramientas inalámbricas
utilizan CC, como también lo hace una batería de automóvil.
• La c or r ie n t e a lt e r n a ( CA) es una corriente rápida e interrumpida, que
circula primero en una dirección y luego en la dirección opuesta, lo que
genera una reacción mecánica. Las maquinillas eléctricas, los secadores
de cabello y otras herramientas o aparatos que se conectan directamente
a un tomacorriente de pared utilizan CA.
Un t r a n s f o r m a d o r es un aparato que convierte la CC en CA.
Un r e c t i f i c a d o r es un aparato que se encuentra en el tomacorriente o
adaptador y convierte la CA en CC. Las maquinillas inalámbricas recargables
y los cargadores de baterías usan un rectificador para convertir la CA de
un tomacorriente de pared a la CC necesaria para recargar las baterías.

CAPÍTULO 8 | CONCEPTOS BÁSICOS DE ELECTRICIDAD 207


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
8 –1
tabla

CORRIENTE CONTINUA (CC) Y CORRIENTE


ALTERNA (CA)

C o r r ie n t e c o n t in u a C o r r ie n t e a lt e r n a
Flujo constante y parejo Flujo rápido e interrumpido
Viaja en una sola dirección Viaja en dos direcciones
Producida por medios químicos Producida por medios mecánicos

Un r e ó s t a t o es una resistencia ajustable que controla la corriente dentro de un


circuito. Muchos dispositivos, como los reguladores de luces, utilizan reóstato.
La tabla 8-1 señala las diferencias entre CC y CA.
Medidas eléctricas
La corriente eléctrica fluye por un cable de la misma manera que el agua
fluye por una manguera. Sin embargo, sin presión, ni la electricidad ni el
agua podrían fluir.
• El v o lt io ( V ) es la unidad que mide la presión eléctrica que impulsa
el flujo de electrones a través de un conductor, similar a la manera
que la presión del agua impulsa las moléculas de agua a través de una
manguera. Las herramientas y equipos que dependen de la electricidad
para funcionar necesitan diferentes voltajes. Por ejemplo, las maquinillas
y los secadores solo necesitan los 120 voltios de un tomacorriente de
pared normal, mientras que los aires acondicionados y las secadoras
de ropa pueden necesitar 240 voltios. Un voltaje más alto indica más
presión, más fuerza y más energía. Si el voltaje es más bajo, la corriente
es más débil (Figura 8-2).
• El Am pe r io ( A) ( o a m pe r e ) es la unidad estándar que mide la potencia
o la cantidad de corriente eléctrica en un conductor. Así como una
manguera de agua debe poder expandirse a medida que el flujo de
agua aumenta, de la misma forma se debe expandir un cable eléctrico
a medida que aumenta el número de electrones (amperios). El cable
debe tener la suficiente resistencia para soportar los amperios que
expulsa el aparato. Por ejemplo, un secador de cabello con
figura 8-2 una lectura de 10 amperios requiere un cable del doble
Los voltios miden la presión o fuerza que empuja la
corriente eléctrica hacia adelante a través de un conductor.
de grosor que uno con 5 amperios. Si la corriente, o el
número de amperios, es demasiado potente, el cable puede
sobrecalentarse y provocar un incendio. Si la corriente no
es lo bastante fuerte, el aparato no funcionará de manera
correcta (Figura 8-3).
Bajo voltaje Alto voltaje
• Un miliamperio es la milésima parte de un amperio.
La corriente para los tratamientos faciales y del cuero
figura 8-3 cabelludo se mide en miliamperios, pues una corriente
Los amperios miden la fuerza de la corriente eléctrica. de amperios sería demasiado potente.
• El Oh m io ( O) es la unidad que mide la resistencia en una
corriente eléctrica. A menos que la fuerza (voltios) sea
más potente que la resistencia (ohmios), la corriente no
Bajo amperaje Alto amperaje fluirá a través del cable.

208 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• El v a t io( W ) es la unidad de energía (amperios multiplicados por voltios)
e indica la cantidad de energía eléctrica que se usa en un segundo.
Una lámpara de 40 vatios, por ejemplo, consume 40 vatios de energía
por segundo.
• Un kilovatio (kW) equivale a 1.000 vatios. La electricidad de una casa
se mide en kilovatios por hora (kWh).

Seguir las pautas de seguridad


para equipos eléctricos
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 3 Describir los dispositivos de seguridad eléctricos.

Cuando trabaje con electricidad, siempre debe preocuparse por su seguridad


y la de sus clientes. Todos los equipos eléctricos se deben inspeccionar
periódicamente para determinar si están funcionando en forma segura.
Las conexiones eléctricas que se realizan sin los cuidados necesarios
y la sobrecarga de los circuitos pueden ocasionar descargas eléctricas,
quemaduras o incluso incendios.

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD figura 8-4


Caja de fusibles.
Los dispositivos de seguridad ayudan a prevenir accidentes eléctricos serios.
Debe familiarizarse con estos dispositivos y saber en qué parte de la barbería
están localizados en caso de una emergencia o un corte de energía.
• Un fu s ible es el dispositivo de seguridad que previene el recalentamiento
de los cables eléctricos, ya que evita que una excesiva cantidad de
corriente pase por un circuito. Explota o se derrite cuando el cable se
sobrecalienta, lo que sucede cuando el circuito se recarga con corriente
excesiva proveniente de demasiados aparatos o por usar un equipo
defectuoso. Para restaurar el circuito, debe desconectar el aparato
e instalar un fusible nuevo en la caja de fusibles. Las cajas de fusibles
suelen encontrarse en edificios antiguos que no se han renovado
o modernizado (Figura 8-4).
• Un dis yu n t or es un interruptor que corta o interrumpe
automáticamente un circuito eléctrico ante la primera señal de
sobrecarga (Figura 8-5). Cuando los cables se calientan demasiado figura 8-5
debido a una sobrecarga o al uso de equipo defectuoso, el disyuntor se Disyuntores.
apaga e interrumpe el circuito. Esta acción evita que los cables eléctricos
y los tomacorrientes se sobrecalienten y provoquen un incendio.
Los disyuntores se pueden restablecer y han sustituido a los fusibles en
los circuitos eléctricos modernos. Si un aparato eléctrico falla durante
la operación, desconéctelo del tomacorriente de inmediato y revise
todas las conexiones y materiales aislantes antes de restablecerlo.
Conexión a tierra
El principio de conexión a tierra es otra forma importante de promover la
seguridad eléctrica. Todos los artefactos eléctricos deben tener al menos
dos conexiones eléctricas. Una de estas conexiones es la neutral y la otra es
la “viva” o “caliente”. Cuando un aparato se conecta a un tomacorriente,
completa el circuito que va desde la conexión viva hasta la neutral y produce
electricidad para utilizar el aparato. Las clavijas de los enchufes eléctricos
modernos tienen tamaños diferentes para asegurar que el enchufe sólo pueda

CAPÍTULO 8 | CONCEPTOS BÁSICOS DE ELECTRICIDAD 209


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
es otra forma importante de promover la
figura 8-6 conectarse de una sola manera. Esta característica brinda protección contra
Enchufes de dos y tres clavijas. las descargas eléctricas en caso de cortocircuito.
Los enchufes de algunos aparatos tienen una tercera conexión circular
llamada clavija de conexión a tierra que garantiza una trayectoria segura
a tierra de la electricidad en caso de un cortocircuito o un cableado
defectuoso. Esta característica brinda la mayor protección para usted y sus
clientes cuando el tomacorriente de un aparato está recubierto en metal.
Enchufe de dos patas Tanto los enchufes de dos patas como los de tres tienen conexión a tierra en
el disyuntor (Figura 8-6).
Interruptor de circuito por falla a tierra
Un i n t e r r u p t o r d e c i r c u i t o p o r f a l l a a t i e r r a ( I C FT ) es un tomacorriente que
detecta los desequilibrios de un circuito eléctrico (Figura 8-7). Cuando se “abre”,
significa que detectó una falla o fuga de corriente a tierra. Estos dispositivos
Enchufe de tres patas tienen protectores para sobretensiones y deben instalarse de forma correcta para
que funcionen debidamente; de otro modo, aunque el tomacorriente funcione,
no habrá protección. Los ICFT deben estar en todos los tomacorrientes
figura 8-7
ubicados cerca de lavatorios y fuentes de agua en la barbería.
Interruptor de circuito por falla a tierra.

PAUTAS PARA EL USO SEGURO DE LOS


EQUIPOS ELÉCTRICOS
Cuando trabaje con electricidad, su seguridad y la de sus clientes debe
ser una preocupación principal. Todos los equipos eléctricos se deben
inspeccionar periódicamente para determinar si están funcionando en
RESTA
BLECER
forma segura. Tomar las precauciones necesarias sobre seguridad eléctrica
ayuda a evitar accidentes que provoquen descargas eléctricas, incendios
PROBAR y quemaduras. R Repasar los siguientes consejos le garantizará el uso seguro
de la electricidad en la barbería.
• Verifique que todos los aparatos eléctricos que utilice estén certificados
por UL (Figura 8-8).
• Estudie bien las instrucciones antes de usar cualquier equipo eléctrico.
• Desconecte los aparatos cuando no los use.
• Mantenga los cables, los enchufes y los equipos en buen estado.
figura 8-8 • Inspeccione periódicamente todos los equipos eléctricos.
Símbolo UL, tal como aparece en los
dispositivos eléctricos.
• No sobrecargue los tomacorrientes y múltiples (Figura 8-9).
• Evite que los cables se mojen.
• Cuando utilice un equipo eléctrico, proteja al cliente en todo momento.
• No toque metales mientras utilice un aparato eléctrico.
• Nunca manipule equipos eléctricos con las manos húmedas.
• No permita que el cliente toque ninguna superficie metálica mientras
recibe un tratamiento con equipo eléctrico.

figura 8-9
Utilice un solo enchufe por tomacorriente en un múltiple o en la pared.

Qué no se
debe hacer
Qué se
debe hacer

210 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• No desatienda su lugar mientras el cliente esté conectado a un aparato PRECAUCIÓN
eléctrico. Las casas y los edificios antiguos
• No intente limpiar alrededor de un tomacorriente eléctrico mientras pueden tener tomacorrientes de
el equipo esté enchufado. pared de dos patas. Algunos equipos
y herramientas tienen enchufes de tres
• No toque dos objetos de metal al mismo tiempo si alguno de ellos está patas. Nunca altere los cables de la casa
conectado a la corriente eléctrica. o edificio, los tomacorrientes de pared ni
• No pise los cables eléctricos ni ponga objetos sobre ellos. los enchufes para lograr que se adapten
a su equipo o herramientas. Consulte al
• No permita que los cables eléctricos se tuerzan o doblen; los finos fabricante o a la tienda local de hardware
alambres dentro del cable pueden romperse y el aislante puede desgastarse. si puede utilizar un adaptador y, de ser así,
• Desconecte los artefactos tirando del enchufe y no del cable. qué tipo de adaptador se recomienda.

• No intente reparar los artefactos eléctricos. Envíe el aparato al fabricante


o reparador autorizado para resolver el problema y mantener su garantía.

Comprender la terminología
relacionada a la electroterapia
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 4 Examinar las modalidades que puede utilizar un barbero según


las reglamentaciones de autorización estatales.

Los tratamientos electrónicos faciales y del cuero cabelludo se denominan


habitualmente e le c t r ot e r a pia . Los tratamientos utilizan diferentes tipos
de corriente eléctrica. Estas se conocen como m oda lida de s y cada una
produce efectos distintos en la piel. Un e le c t r od es un aplicador que se
usa para dirigir la corriente eléctrica desde la máquina a la piel del cliente.
Por lo general, está hecho de carbono, vidrio o metal. Cada modalidad
requiere de dos electrodos (uno positivo y uno negativo) para conducir el
flujo de electricidad a través del cuerpo. La única excepción a esta regla es la
corriente de alta frecuencia Tesla, la cual se aborda con mayor profundidad
más adelante en este capítulo.

DEFINIR POLARIDAD
Lapo la r ida d indica el polo negativo o positivo de una corriente eléctrica.
Los electrodos de muchos dispositivos de electroterapia tienen un polo de figura 8-10
carga negativa y uno de carga positiva. Al polo positivo se le conoce como Ánodo y cátodo.
á n od , generalmente es de color rojo y está marcado con una “P” o el signo
más (1). El electrodo negativo se llama c á t o d o . Por lo general es de color
negro y está marcado con una “N” o el signo menos (2) (Figura 8-10).
Si los electrodos no están marcados, comuníquese con el fabricante para
obtener más información.

EXPLICAR MODALIDADES
Los diferentes tipos de corrientes que se utilizan en los tratamientos de
electroterapia se denominan modalidades. Existen muchos usos de las
modalidades en el campo de la medicina pero este capítulo trata solo aquellas
modalidades que puede necesitar un barbero con certificación. Dependiendo
de las reglas y normas en su estado, estas modalidades pueden ser la corriente
galvánica, la microcorriente y la corriente de alta frecuencia Tesla.

CAPÍTULO 8 | CONCEPTOS BÁSICOS DE ELECTRICIDAD 211


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
8 –2
tabla

EFECTOS DE LA CORRIENTE GALVÁNICA

Po lo pos it iv o ( á n od) Po lo n e g a t iv o ( c á t o d o )
C a t a fo r e s is A n a fo r e s is
• Produce reacciones ácidas • Produce reacciones alcalinas
• Cierra los poros • Abre los poros
• Calma los nervios • Estimula e irrita los nervios
• Reduce el suministro de sangre • Aumenta el suministro de sangre
• Contrae los vasos sanguíneos • Expande los vasos sanguíneos
• Endurece y afirma los tejidos • Ablanda los tejidos

PRECAUCIÓN Corriente galvánica


Las pruebas de polaridad La c o r r ie n t e ga lv á n ic a es una CC, tiene un polo negativo y uno positivo,
pueden ser peligrosas y solamente y se reduce a un nivel seguro de bajo voltaje. La corriente galvánica produce
deben realizarse bajo la supervisión del cambios químicos cuando pasa a través de tejidos y fluidos corporales, y se
instructor. Para evitar un cortocircuito, usa para provocar reacciones químicas e iónicas en la piel. Estas reacciones
no permita que las puntas de los cables
dependen de la polaridad positiva o negativa del electrodo activo que se
se toquen.
utiliza en el área bajo tratamiento. La tabla 8-2 muestra que los efectos
producidos por el polo positivo son exactamente opuestos a los producidos
¿SABÍA QUE…?
por el polo negativo.
La corriente galvánica debe
su nombre al médico llamado Luigi • La de s in c r u s t a c ió n se usa para facilitar la limpieza profunda de los
Galvani, nacido en Italia y que vivió allí poros. Durante este proceso, la corriente galvánica se utiliza para crear
hasta su muerte en 1798. Sus estudios una reacción química que actúa para emulsionar el sebo y las impurezas
acerca de las cargas eléctricas y cómo en los poros (ver capítulo 12).
afectan a los músculos de los animales • La ion t of o r e s is (“introducción de iones”) es el proceso de utilizar
ayudaron a otros a desarrollar las corriente galvánica para permitir que los productos solubles en agua que
máquinas de corriente galvánica que
contienen iones penetren en la piel. En este proceso se utilizan tanto el
se utilizan actualmente.
polo positivo como el negativo de la máquina galvánica. La penetración
de los iones ocurre de dos formas:
PRECAUCIÓN
• La c a t a f or e s is infunde una sustancia ácida (positiva) hacia los
No utilice corriente galvánica tejidos más profundos mediante la corriente galvánica desde el polo
negativa en la piel de clientes que
positivo hacia el polo negativo.
presenten vasos capilares rotos, acné
pustular, presión sanguínea alta o
• La a n a f or e s is infunde productos alcalinos (negativos) en los tejidos
implantes metálicos. desde el polo negativo hacia el polo positivo.

figura 8-11
Microcorriente
Un tratamiento con microcorriente. Es un nivel sumamente bajo de electricidad que refleja los impulsos
eléctricos naturales del cuerpo. Dependiendo de la máquina, se usarán
una o dos sondas, aunque algunos dispositivos más nuevos poseen tanto
la polaridad negativa como la positiva en una misma sonda. A través de
la sonda, la microcorriente se dirige solo al área específica que es tratada,
no viaja a través de todo el cuerpo. La microcorriente se puede usar para
la iontoforesis y para reafirmar, tonificar y relajar la piel; también ayuda a
sanar tejido inflamado (Figura 8-11). La microcorriente puede producir los
siguientes efectos:
• Mejorar la circulación de la sangre y la linfa
• Producir reacciones ácidas y alcalinas

212 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Abrir y cerrar los poros y folículos pilosos
• Aumentar el tono muscular
• Restaurar la elasticidad
• Reducir el enrojecimiento y la inflamación
• Minimizar el tiempo de curación de las lesiones del acné
• Mejorar la barrera protectora natural de la piel
• Aumentar el metabolismo
• Producir una apariencia más firme e hidratada en la piel envejecida

Corriente de alta frecuencia Tesla


Lac o r r ie n t e de a lt a f r e c u e n c ia T e s la se caracteriza por una alta tasa de
oscilación que produce calor. Se le conoce comúnmente como rayo violeta
y se utiliza para tratamientos faciales y del cuero cabelludo. La corriente figura 8-12
Tesla no causa contracciones musculares y los efectos pueden ser Aplicación de corriente de alta
estimulantes o calmantes, dependiendo del método de aplicación. frecuencia Tesla con un electrodo facial.
Los electrodos están hechos de vidrio o metal y solamente se utiliza un
electrodo para realizar un servicio. La forma de los electrodos varía según
el servicio: el electrodo facial es plano y el que se aplica sobre el cuero
cabelludo tiene forma de rastrillo. La corriente emite pequeñas chispas
violetas al pasar a través del electrodo de vidrio (Figura 8-12). Todos los
tratamientos con corriente de alta frecuencia deben comenzar con una
corriente leve y aumentar de forma gradual hasta la potencia requerida.
Dependiendo de la condición a tratar, un tratamiento facial o del cuero
cabelludo debe durar alrededor de cinco minutos. Siga las instrucciones
del fabricante, al igual que con todas las demás herramientas e implementos.
La corriente de alta frecuencia Tesla puede ofrecer los siguientes beneficios:
• Estimular la circulación sanguínea
• Mejorar la actividad glandular
• Aumentar el metabolismo
• Aumentar la absorción de nutrientes y eliminación de desechos
• Mejorar la acción germicida
• Aliviar la congestión de la piel

Explicar qué son la energía


lumínica y la terapia de luz
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 5 Explicar el espectro electromagnético, el espectro de luz


visible y la luz invisible.
OA 6 Reconocer los dispositivos utilizados en los tratamientos
de terapia de luz.

Ele s pe c t r oe le c t r om a gn é t ic o , también conocido como espectro


electromagnético de radiación, hace referencia a todas las formas de energía
(o radiación) que existen. Estas formas de energía son las siguientes: las
ondas de radio (usadas en radios y televisores), microondas (usadas en
los hornos de microondas), ondas de luz (luz infrarroja, luz visible y luz

CAPÍTULO 8 | CONCEPTOS BÁSICOS DE ELECTRICIDAD 213


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 8-13
El espectro electromagnético.

ultravioleta usadas en los servicios de terapia de luz), radiografías (usadas por


médicos y dentistas) y rayos gama (usados en las plantas de energía nuclear)
(Figura 8-13).
La energía se mueve a través del espacio mediante ondas. Cada tipo
de energía tiene su propia lon g it u d de o n da , que es la distancia entre
figura 8-14 picos sucesivos de ondas electromagnéticas. Una forma de onda es la
Patrones de forma de onda de medida de la distancia entre dos longitudes de onda. Algunas longitudes
longitudes de onda largas y cortas. de onda son largas y otras son cortas. Las longitudes de onda largas tienen
Longitud de onda larga
frecuencia baja, lo que significa que las ondas pasan por un punto con
menos frecuencia dentro de un lapso de tiempo dado. Las longitudes de
onda cortas tienen una mayor frecuencia porque las ondas pasan con más
frecuencia dentro de un lapso de tiempo dado. Estas diferencias se comparan
Baja en la Figura 8-14 y la Tabla 8-3.
frecuencia
Cuando la luz pasa a través de un prisma de cristal, produce los siete
colores del arco iris, ordenados de la siguiente forma: rojo, anaranjado,
amarillo, verde, azul, índigo y violeta. Dentro del espectro de luz visible,
el color violeta tiene la longitud de onda más corta, mientras que el rojo
Alta tiene la más larga. Sin embargo, en el campo de la barbería estamos más
frecuencia
interesados en los rayos invisibles que se encuentran en los dos extremos
del espectro visible: los rayos infrarrojos, que producen calor, y los rayos
ultravioleta, que producen reacciones químicas y germicidas (Figura 8-15).
Longitud de onda corta

tabla 8 –3
LAS LONGITUDES DE ONDA LARGAS
COMPARADAS CON LAS LONGITUDES DE
ONDA CORT
CORTAS
AS
L o n g it u d e s d e o n d a la r g a s L o n g it u d e s d e o n d a c o r t a s
Baja frecuencia Alta frecuencia
Penetración más profunda Menos penetración
Menos energía Más energía

214 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 8-15
El espectro de luz visible.

In fr a r r o ja
Longitud de onda más larga
Menor frecuencia
Más penetrante
Es
pe Invisible
ctr ROJO
ov (60˜% de luz solar natural)

35 % de rayos de luz visible


isi Rayos de
ble NARANJA calor visibles
AMARILLO

VERDE Neutro

Prisma AZUL
Rayos actínicos
ÍNDIGO (fríos) químicos
U lt r a v io le t a visibles
Longitud de onda más corta VIOLET
VIOLETA
Mayor frecuencia
Menos penetrante
Invisible
(5˜% de luz solar natural)

EL ESPECTRO DE LUZ VISIBLE


El e s pe c t r ov is ible de luz es parte del espectro electromagnético.
La luz visible constituye solamente el 35 % de la luz solar natural.
Dentro del espectro de luz visible, el color violeta se encuentra en un
extremo del espectro y el color rojo en el otro.

LUZ INVISIBLE
La luz invisible es la que se encuentra en cualquier extremo del espectro de
luz visible. Los rayos ultravioleta y los rayos infrarrojos son formas de energía
electromagnética que son invisibles para el ojo humano ya que sus longitudes
de onda están fuera del espectro de luz visible. Los rayos invisibles equivalen al
65 por ciento de la luz solar natural en la superficie de la Tierra.
• La lu zu lt r a v iole t a , también conocida como luz fría o luz actínica,
representa el 5 por ciento de la luz solar natural. Tiene una longitud
de onda corta y es menos penetrante que la luz visible. Los rayos
ultravioleta (UV) pueden matar microorganismos y hacer que las
reacciones químicas ocurran más rápido que la luz visible mientras
que producen menos calor. Los tres tipos de luz UV son:
• Los rayos UVA son los que se encuentran más próximos al espectro
visible y son los más largos de todos los rayos UV. Estos rayos se
utilizan en las cabinas de bronceado y penetran profundamente en
el tejido de la piel. La sobreexposición puede dañar la elasticidad de
la piel y causar envejecimiento, arrugas y cáncer de piel.
• Los rayos UVB se encuentran a la mitad de la gama UV y producen
algunos de los efectos de los otros dos tipos. La sobreexposición a los
rayos UVB causará quemaduras en la piel y, como los rayos UVA,
puede causar cáncer de piel.
• Los rayos UVC son absorbidos por la atmósfera de la tierra y la capa
de ozono y no llegan a la superficie. Sin embargo, los rayos de luz
UVC se utilizan en radiación germicida ultravioleta para inactivar
o destruir microorganismos.
• La lu zin fr a r r oja tiene una longitud de onda mayor en comparación con
la luz visible y penetra más profundamente en el cuerpo. Produce más
CAPÍTULO 8 | CONCEPTOS BÁSICOS DE ELECTRICIDAD 215
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
calor que la luz visible y constituye el 60 por ciento de la luz natural del
sol. Las lámparas infrarrojas se utilizan con frecuencia en las barberías
en tratamientos acondicionadores para ayudar a la penetración del
producto o para acelerar el proceso de coloración del cabello. También
se utilizan en spas para relajar los nervios, calentar los músculos, aliviar
los dolores, aumentar la circulación sanguínea y aumentar la producción
de sudor y de las glándulas sebáceas.

TERAPIA DE LUZ
La t e r a p i a d e l u z , también conocida como fototerapia, es la aplicación de
longitudes de onda específicas del espectro de luz en la piel para el tratamiento
de trastornos o condiciones particulares. En la industria de la belleza, los
tratamientos con terapia de luz se llevan a cabo a través de una terapia de
luz de baja intensidad o terapia láser de baja intensidad, láser (acrónimo de
amplificación de luz por emisión estimulada de radiación), diodos emisores de
luz y lámparas terapéuticas. Existen muchos dispositivos para terapia de luz y
cada uno está diseñado para crear efectos específicos. Es importante saber esto
porque la luz cambia a energía electroquímica, que crea reacciones bioquímicas
en las células; por esto, los diferentes rayos de luz producirán diferentes efectos,
como calor, reacciones químicas o efectos germicidas en el cuerpo humano.
Los puntos más importantes para recordar son que el equipo a utilizar se debe
seleccionar de acuerdo con el tipo de piel y la afección a tratar, y que necesitará
una capacitación exhaustiva sobre el uso de este dispositivo.
Dependiendo de las reglamentaciones de certificación en su estado,
la terapia de luz se puede utilizar para tratar un rango de afecciones de la
piel, desde erupciones leves hasta arrugas, para tratar la alopecia androgénica
o eliminar el vello no deseado. Repase las siguientes terapias que quizás
quiera tener disponibles para sus clientes.

LÁSER
El lá s e r es un tipo de dispositivo médico que utiliza radiación
electromagnética y un medio (sólido, líquido, gaseoso o semiconductor)
para depilación y tratamientos de la piel variados. Los láseres funcionan con
fototermólisis selectiva, un proceso que transforma la luz de un dispositivo
en calor. Los láseres están diseñados para emitir un haz de luz intenso
a una profundidad específica y a un área específica sin dañar los tejidos
circundantes. Cuando se utiliza en un tratamiento para eliminar el vello,
la luz se convierte en calor que se absorbe por la melanina en los folículos.
Esto genera que se dañen los folículos y se inhiba el crecimiento del vello.
Dado que la mayoría de los láseres se clasifican como dispositivos médicos
Nivel II o superior, se necesita una licencia de esteticista y la supervisión
de un médico calificado para operar el láser.

DIODO EMISOR DE LUZ


Un dio e m is or d e lu z ( L E D) es un dispositivo médico que se usa para
disminuir el acné, aumentar la circulación de la piel y mejorar el contenido
de colágeno en la piel. El LED funciona liberando diferentes colores de luz
en la piel para estimular respuestas específicas a profundidades precisas del
tejido cutáneo. Cuando la luz de color alcanza una profundidad específica
en el tejido, desencadena una reacción, tal como estimular la circulación
o reducir las bacterias. Los tratamientos con LED no se deben realizar
en personas con sensibilidad a la luz, reacciones fototóxicas, que tomen
antibióticos, tengan cáncer o epilepsia, estén embarazadas o bajo atención
médica. Siempre asegúrese de que su licencia y las reglamentaciones estatales
le permitan realizar tratamientos con LED.

216 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Según el tipo de equipo utilizado, el LED usa luz azul, roja, amarilla PRECAUCIÓN
o verde para conseguir los siguientes efectos: Nunca desatienda al cliente durante
• La luz azul reduce el acné y las bacterias. los tratamientos de terapia de luz o láser.
• La luz roja aumenta la circulación, mejora la producción de colágeno
y elastina en la piel y estimula la cicatrización de heridas.
• La luz amarilla reduce la hinchazón y la inflamación, mejora el flujo
linfático y desintoxica y aumenta la circulación.
• La luz verde reduce la hiperpigmentación, el enrojecimiento, calma
y alivia.

LÁMPARAS TERAPÉUTICAS
En la barbería las lámparas terapéuticas pueden ser una solución más práctica figura 8-16
Lámpara terapéutica.
para ofrecer terapias de luz asociadas a tratamientos en la piel y el cuero
cabelludo. Por lo general, la lámpara consiste en un reflector con forma de
domo montado en un pedestal con un cuello flexible, aunque hay muchos
modelos disponibles y las bombillas vienen en varios colores para diferentes
propósitos (Figura 8-16). Cuando se utilizan las lámparas terapéuticas,
los ojos del cliente deben estar protegidos y cubiertos con almohadillas de
algodón humedecidas o gafas de seguridad. A continuación, se encuentra
una guía general para utilizar bombillas terapéuticas:
• La luz blanca calma el dolor, relaja los músculos y produce efectos
químicos y germicidas.
• La luz azul produce un poco de calorcalor, tiene un efecto tónico sobre la
piel y relaja los nervios. Se utiliza solo sobre la piel limpia y seca.
• La luz roja produce rayos de calor, crea un efecto estimulante y ayuda
a la penetración de las cremas en la piel.
• La luz ultravioleta se puede utilizar para tratar acné, tinea, seborrea y
caspa. Se aplica a una distancia de 30 a 36 pulgadas (762 a 914,4 mm)
de la piel. A continuación, se encuentran las pautas para utilizar la luz
ultravioleta:
• El área de la piel a tratar debe estar limpia y seca.
• La exposición promedio enrojece la piel y la dosis excesiva provoca
ampollas.
• Para comenzar
comenzar, se debe usar una exposición corta de 2 a 3 minutos
y podrá aumentarse gradualmente con el paso de los días hasta llegar
a los 7 u 8 minutos.
• La luz infrarroja produce calor pero no luz; las lámparas terapéuticas
que utilizan luz infrarroja solo tienen un brillo de color rosado cuando
está activa y debe aplicarse a una distancia promedio de 30 pulgadas
(762 mm) de la piel.
• Antes del uso, se debe verificar que los componentes de los
productos para la piel no tengan contraindicaciones.
• Para mantener el nivel de comodidad del cliente, durante el servicio
se debe interrumpir el trayecto de la luz con frecuencia moviendo su
mano lentamente a través de él.
• El tiempo de exposición no debe superar los cinco minutos.
PRECAUCIÓN
Los tratamientos de electroterapia y terapia de luz son servicios especiales Siempre se deben proteger los ojos
que los barberos, principiantes y experimentados, deben considerar ofrecer del cliente durante los tratamientos con
a sus clientes. Si los servicios mencionados en este capítulo se realizan de terapia de luz. Se deben brindar gafas
manera profesional y se comercializan eficazmente, la barbería disfrutará de de seguridad o protectores para los ojos
mejores ingresos así como de retención de la clientela y de recomendaciones a los clientes.
para nuevos clientes.
CAPÍTULO 8 | CONCEPTOS BÁSICOS DE ELECTRICIDAD 217
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P REG U N TAS DE REPASO
1 Describa los dos tipos de corriente eléctrica. 6 Explique las diferencias entre los rayos de luz
infrarroja y ultravioleta.
2 Explique las diferencias entre un fusible,
un disyuntor y un interruptor de circuito 7 ¿Qué condiciones se pueden tratar con los rayos
por falla a tierra. de luz ultravioleta y cuál es el rango de distancia
recomendado entre la lámpara y la piel?
3 Enumere y defina brevemente las tres modalidades
eléctricas analizadas en este capítulo. 8 Explique los efectos de los rayos de luz
infrarroja en la piel.
4 ¿Qué indica la polaridad?
9 ¿Qué es la terapia de luz?
5 Explique las diferencias entre los rayos de luz
visibles e invisibles. 10 Enumere cuatro tratamientos con terapia de
luz utilizados en la industria de la belleza.

G LO SA R IO DEL CAPÍTULO
a is la n t e pág. 207 sustancia que no transfiere electricidad fácilmente

a m p e r e o a m p e r io (A ) pág. 208 unidad estándar que mide la potencia de una corriente eléctrica o la
cantidad de flujo de energía en un conductor; también se denomina
amperio

a n a f o r e s is pág. 212 proceso que conduce las sustancias hacia los tejidos, al usar
corriente galvánica desde el polo negativo hacia el polo positivo

á n o d o pág. 211 electrodo positivo

c a t a f o r e s is pág. 212 proceso que conduce las sustancias ácidas hacia los tejidos, al usar
corriente galvánica desde el polo positivo hacia el polo negativo

c á to d o pág. 211 electrodo negativo

c ir c u it o e lé c t r ic o c o m p le t o pág. 207 trayecto de una corriente eléctrica desde la fuente generadora


a través del conductor y de regreso a la fuente original

c o n d u c to r pág. 207 toda sustancia, medio o material que conduce electricidad

c o r r ie n t e a lt e r n a (C A ) pág. 207 corriente rápida e ininterrumpida que fluye primero en una dirección
y luego en la dirección opuesta

c o r r ie n t e c o n t in u a (C C ) pág. 207 corriente constante que circula en una única dirección y produce una
reacción química

c o r r ie n t e d e a lt a pág. 213 corriente térmica o que produce calor con una alta oscilación;
f r e c u e n c ia T e s la también llamada rayo violeta

c o r r ie n t e e lé c t r ic a pág. 207 flujo de electricidad a través de un conductor

c o r r ie n t e g a lv á n ic a pág. 212 corriente constante y continua, con un polo negativo y uno positivo,
que produce cambios químicos en los tejidos y fluidos corporales

d e s in c r u s t a c ió n pág. 212 proceso utilizado para suavizar y emulsionar el aceite y las


espinillas en los folículos pilosos

218 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
d io d o e m is o r d e lu z (L E D ) pág. 216 dispositivo médico que se usa para disminuir el acné, aumentar la
circulación de la piel y mejorar el contenido de colágeno en la piel

d is y u n t o r pág. 209 interruptor que interrumpe o corta automáticamente un circuito


eléctrico ante la primera señal de sobrecarga

e le c t r ic id a d pág. 206 forma de energía que provoca efectos físicos, magnéticos,


químicos o térmicos al estar en movimiento

e le c t r o d o pág. 211 aplicador que se utiliza para dirigir la corriente eléctrica de una
máquina hacia la piel

e le c t r o t e r a p ia pág. 211 tratamientos faciales y del cuero cabelludo electrónicos

e s p e c t r o e le c t r o m a g n é t ic o pág. 213 todas las formas de radiación electromagnética

e s p e c t r o v is ib le pág. 215 espectro electromagnético que se puede ver con el ojo humano

f u s ib le pág. 209 dispositivo que impide que pase demasiada corriente por un circuito

in t e r r u p t o r d e c ir c u it o pág. 210 dispositivo que detecta desequilibrios en la corriente eléctrica


p o r f a l l a a t i e r r a ( I C FT )

io n t o f o r e s is pág. 212 proceso de introducir productos solubles en agua en la piel mediante


el uso de una corriente eléctrica

lá s e r pág. 216 acrónimo de amplificación de luz por emisión estimulada de radiación

lo n g it u d d e o n d a pág. 214 distancia entre dos picos sucesivos de ondas electromagnéticas

lu z in f r a r r o ja pág. 215 rayos invisibles con longitud de onda larga y penetración profunda;
producen más calor que cualquier luz terapéutica

lu z u lt r a v io le t a pág. 215 rayos invisibles que tienen longitudes de onda corta y penetración
mínima en la piel, producen efectos químicos y matan gérmenes;
también se denominan rayos fríos o rayos actínicos

m o d a lid a d e s pág. 211 corrientes que se utilizan en tratamientos eléctricos faciales


y del cuero cabelludo

o h m i o ( O) pág. 208 unidad que mide la resistencia eléctrica de una corriente eléctrica

p o la r id a d pág. 211 polo negativo o positivo de una corriente eléctrica

r e c t if ic a d o r pág. 207 aparato que cambia CA a CC

re ó s ta to pág. 208 resistencia ajustable que controla la corriente de un circuito

t e r a p ia d e lu z pág. 216 también conocida como fototerapia es la aplicación de longitudes


de onda específicas del espectro de luz en la piel para el tratamiento
de trastornos o condiciones particulares

tra n s fo rm a d o r pág. 207 aparato que cambia CC a CA

v a t io (W ) pág. 209 unidad de energía (amperios multiplicados por voltios) que indica
la cantidad de energía eléctrica que se usa en un segundo

v o lt io (V ) pág. 208 unidad de presión eléctrica que empuja el flujo de electrones


hacia adelante, a través de un conductor

CAPÍTULO 8 | CONCEPTOS BÁSICOS DE ELECTRICIDAD 219


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
9
LA PIEL: ESTRUCTURA,
TRASTORNOS
Y ENFERMEDADES
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1
Describir la estructura y las divisiones de la piel.
RESEÑA DEL OA 2
CAPÍTULO Enumerar las funciones de la piel.
INTRODUCCIÓN OA 3
¿POR QUÉ ESTUDIAR LA PIEL: Reconocer y describir las lesiones primarias
ESTRUCTURA, TRASTORNOS y secundarias de la piel más comunes.
Y ENFERMEDADES?
OA 4
CONOCER LA ANATOMÍA DE
LA PIEL
Describir las inflamaciones e infecciones más
comunes de la piel.
RECONOCER LOS TRASTORNOS
Y LAS ENFERMEDADES DE OA 5
LA PIEL Enumerar y describir los trastornos de las glándulas
HABLAR SOBRE LOS sebáceas y sudoríparas.
TRASTORNOS DE LAS
GLÁNDULAS SEBÁCEAS OA 6
Y SUDORÍP
SUDORÍPARAS Enumerar y describir los tipos de pigmentación de
RECONOCER LOS TRASTORNOS la piel.
DE PIGMENTACIÓN Y LAS
HIPERTROFIAS DE LA PIEL OA 7
Reconocer las hipertrofias más comunes de la piel.
CÓMO COMPRENDER EL
CÁNCER DE PIEL OA 8
APRENDER CÓMO MANTENER Reconocer y describir los tipos de cáncer de piel.
LA PIEL SALUDABLE

221
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
Como es el órgano más grande y uno de los más importantes, la piel es
la primera línea de defensa del cuerpo contra enfermedades, protege los
órganos y crea una barrera contra el entorno. La dermatología es la rama
médica de la ciencia que se dedica al estudio de la piel (su naturaleza,
estructura, funciones, enfermedades y tratamiento). Un dermatólogo es un
médico que se especializa en el tratamiento de la piel, el cabello y las uñas.

¿Por qué estudiar


LA PIEL: ESTRUCTURA,
TRASTORNOS
Y ENFERMEDADES?
El barbero debe estudiar y comprender bien la piel y su estructura,
trastornos y enfermedades porque:
Es fundamental conocer la composición y estructura subyacente de
la piel para realizar tratamientos faciales y para el cuero cabelludo,
y servicios de afeitada.
Deberá reconocer y ser capaz de diferenciar entre las condiciones de
una piel normal y aquellas que puedan necesitar tratamiento médico.
Deberá reconocer condiciones anormales de la piel que prohíban la
realización de ciertos servicios relacionados con la piel.

Conocer la anatomía de la piel


Luego de leer esta sección, podrá:

O A 1 Describir la estructura y divisiones de la piel.


O A 2 Enumerar las funciones de la piel.

La piel sana es ligeramente húmeda, suave y flexible con una textura lisa
y con gránulos finos. El pH ligeramente ácido de una piel sana brinda una
barra protectora contra a los organismos que la tocan o intentan penetrarla.
Idealmente, la piel debe estar libre de manchas y otros trastornos, y tener la
capacidad de renovarse por sí misma.
El espesor de la piel varía en las diferentes partes del cuerpo. Es más fina
en los párpados y más gruesa en las palmas de las manos y las plantas de los
pies. Una presión continua en cualquier parte de la piel puede provocar su
engrosamiento y volverla dura. Un callo forma parte del sistema de defensa
natural del cuerpo y no debería quitarse ya que generalmente vuelve a crecer
más grueso y más duro. La piel del cuero cabelludo tiene una conformación
similar a la de cualquier otra parte del cuerpo humano, pero el cuero
cabelludo tiene folículos pilosos más grandes y profundos para albergar
el cabello largo de la cabeza. Los apéndices de la piel incluyen el cabello,
las uñas, las glándulas sudoríparas y las glándulas sebáceas.
La piel está formada por dos divisiones claramente definidas:
la epidermis y la dermis (Figura 9-1).

222 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 9-1
Capas de la piel

Stratum corneum

Stratum lucidum
Stratum granulosum

Epidermis

Stratum spinosum

Stratum germinativum

Capa papilar

Dermis

Estrato reticular

EPIDERMIS
La epidermis, también conocida como cutícula o capa exterior, es la capa
externa protectora de la piel y la más fina de todas. La epidermis no
contiene vasos sanguíneos, pero tiene muchas terminaciones nerviosas
pequeñas. Las capas o estratos de la epidermis son:
• El stratum corneum, o capa córnea es la capa externa de la epidermis.
Esta es la capa que vemos cuando miramos a alguien. Se forma
por células fuertemente compactadas con forma de escamas que se
desprenden continuamente y son reemplazadas por células que suben
a la superficie desde la capa inferior. Estas células están formadas por
una proteína fibrosa, llamada queratina, que se combina con una
capa fina de aceite (sebo) para ayudar a que el stratum corneum sea
una capa protectora e impermeable.
• El stratum lucidum, o capa lúcida, se ubica por debajo del stratum
corneum y se forma de pequeñas células transparentes a través de las
cuales puede pasar la luz.

CAPÍTULO 9 | LA PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS Y ENFERMED ADES 223


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• La stratum granulosum, o capa granulosa, consiste en células que
parecen gránulos y que están llenas de queratina. Estas células están
prácticamente muertas y son empujadas hacia la superficie para
reemplazar a las células que se desprenden del stratum corneum.
• El stratum spinosum, o capa espinosa, a menudo se clasifica como parte
del germinativum, una subcapa que está por encima de la capa basal
y debajo del stratum granulosum. El proceso que causa la descamación
celular de la piel comienza en esta capa.
• El stratum germinativum, también conocido como capa basocelular
o de Malphigi, es la capa más profunda de la epidermis. Esta capa
es la responsable del crecimiento de la epidermis. También contiene
melanocitos, que producen un pigmento oscuro llamado melanina,
¿SABÍA QUE…? la cual protege a las células sensibles subyacentes de los efectos
Comúnmente se dice que las destructivos de la exposición excesiva a la luz ultravioleta.
personas coloradas no se broncean
porque tienen una variante en el
receptor de los melanocitos, lo que les DERMIS
produce pigmentos con tonalidades La dermis es la capa subyacente o interna de la piel. También se la denomina
amarillas y rojas en vez de oscuras. derma, corión, cutis o piel verdadera. La dermis es unas 25 veces más gruesa
que la epidermis y está formada por una capa vascular altamente sensible
de tejido conectivo. Dentro de su estructura se encuentran numerosos
vasos sanguíneos, nervios, glándulas linfáticas y sebáceas, folículos pilosos,
músculos arrector pili y papilas. La dermis está compuesta de dos capas: el
estrato papilar o superficial y el estrato reticular o profundo (Figura 9-2).

figura 9-2
Estructuras de la piel.
Boca del folículo Tallo del cabello
Poro sudoríparo
Stratum corneum
Stratum lucidum
Stratum granulosum Epidermis
Stratum spinosum

Stratum germinativum
(capa basocelular) Capa papilar
de la dermis
Dermis
(piel verdadera)
Glándula sebácea
(excretora de aceite)
Músculo arrector pili

Estrato reticular
Estrato reticular de la dermis
Glándula sudorípara
(excretora de sudor)
Papila dérmica Tejido
subcutáneo

Arterias Tejido adiposo


(graso)
Venas

224 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• La capa papilar se ubica justo debajo del stratum germinativum de
la epidermis. Contiene pequeñas prolongaciones de tejido elástico
en forma de cono llamadas papilas que apuntan hacia arriba de la
epidermis. Algunas de estas papilas contienen capilares curvos que
son pequeños vasos sanguíneos. Otras contienen pequeñas estructuras
llamadas corpúsculos táctiles con terminales nerviosos sensibles al tacto
y la presión. Esta capa también contiene además algo de melanina
(pigmento de la piel). El espacio de arriba de esta capa es la unión
dérmica-epidérmica, donde se unen las dos capas.
• El estrato reticular es el estrato más profundo de la dermis, que
proporciona oxígeno y nutrientes a la piel. El estrato reticular
contiene las siguientes estructuras dentro de su red:
• Células grasas
• Glándulas sudoríparas
• Vasos sanguíneos
• Folículos pilosos
• Glándulas linfáticas
• Músculos arrector pili
• Glándulas sebáceas
El tejido subcutáneo, también conocido como tejido adiposo, es una
capa de tejido graso que se encuentra debajo de la dermis. El grosor del
tejido subcutáneo varía según la edad, el sexo y la salud general. Brinda
suavidad y forma al cuerpo, contiene grasas que se utilizan como energía
y también actúa como amortiguador protector para la capa externa de la piel.

FLUIDOS DE LA PIEL
La sangre y la linfa proporcionan a la piel nutrientes como proteínas,
carbohidratos y grasas. De la mitad a dos tercios del suministro de la sangre
del cuerpo se distribuye en la piel. A medida que la sangre y la linfa circulan
a través de la piel, reparten los materiales esenciales para el crecimiento,
la alimentación y la reparación de la piel, el cabello y las uñas. Las redes de
arterias y los vasos linfáticos en el tejido subcutáneo envían sus capilares más
pequeños hacia las papilas del cabello, los folículos pilosos y las glándulas de
la piel.

NERVIOS DE LA PIEL
La piel contiene los terminales superficiales de muchas fibras nerviosas,
que se clasifican como se muestra a continuación:
• Las fibras nerviosas motoras se distribuyen hacia los músculos arrector
pili adheridos a los folículos pilosos. Estas fibras envían impulsos desde
el cerebro para controlar el movimiento de los músculos.
• Las fibras nerviosas sensoriales reaccionan al calor, al frío, al tacto,
a la presión y al dolor (Figura 9-3). Estos receptores envían mensajes
al cerebro.
• Las fibras nerviosas secretoras se distribuyen en las glándulas
sudoríparas y sebáceas de la piel. Los nervios secretores regulan la
excreción de la transpiración de las glándulas sudoríparas y el flujo
del sebo de las glándulas sebáceas a la superficie de la piel.

CAPÍTULO 9 | LA PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS Y ENFERMED ADES 225


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 9-3
Terminaciones nerviosas sensoriales de la piel.
Tacto Presión
Calor
Frío
Dolor

Receptor Receptor Receptor Receptor Receptor


de frío de dolor de tacto de calor de presión

¿SABÍA QUE…? Sentido del tacto


La estimulación como el frío o el La capa papilar de la dermis alberga las terminaciones nerviosas que le
miedo pueden causar contracciones proporcionan al cuerpo el sentido del tacto. Estas terminaciones nerviosas
espontáneas e involuntarias de los detectan sensaciones básicas como tacto, dolor, calor, frío y presión profunda.
músculos arrector pili, lo que produce un Las terminaciones nerviosas son más abundantes en las yemas de los dedos.
fenómeno conocido como piel de gallina, Las sensaciones complejas, como las vibraciones, aparentemente dependen
que es lo mismo que el erizado en los de la sensibilidad de una combinación de estas terminaciones nerviosas.
animales con pelaje.
COLOR DE LA PIEL
El color de la piel, ya sea clara u oscura, depende de la genética y la melanina.
Sin embargo, la melanina es la principal fuente de coloración de la piel, debido
a los granos de pigmento depositados en el stratum germinativum de la
epidermis y en la capa papilar de la dermis.
Las células especiales llamadas melanocitos producen los gránulos de
pigmento que se encuentran dispersos en las capas papilares y germinativas.
Estos gránulos se conocen como melanosomas y producen la proteína compleja
llamada melanina, un pigmento marrón y negro que le da color a la piel
y sirve como pantalla protectora contra los rayos solares. La cantidad y el tipo
de melanina es un rasgo hereditario que varía entre las razas y los individuos
(Figura 9-4). Por ejemplo, la piel oscura contiene más melanina que la piel clara.

ELASTICIDAD DE LA PIEL
La piel obtiene su resistencia, forma y flexibilidad de las fibras de proteína que
se encuentran en la dermis llamadas colágeno y elastina. Las fibras de colágeno
representan una gran parte de la dermis y ayudan a darle sostén a las estructuras
que se encuentran en esta capa. Cuando las fibras de colágeno se debilitan,
se pueden presentar arrugas y flacidez en la piel. La elastina le brinda a la
piel su elasticidad y flexibilidad, y la posibilidad de recuperar su forma luego
de estirarse. Cuando una piel sana se expande, casi de inmediato recupera su
forma original. Por el contrario, una de las principales características de la piel
envejecida es la pérdida de elasticidad.

226 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Piel clara Piel oscura figura 9-4
Los melanocitos de la epidermis
producen melanina.

Melanina
Melanocitos

LAS GLÁNDULAS DE LA PIEL


La piel contiene dos tipos de glándulas con conducto: las glándulas sudoríparas
o glándulas de sudor y las glándulas sebáceas o glándulas excretoras de aceite, las
cuales extraen material de la sangre para formar nuevas sustancias (Figura 9-5).

Glándulas sudoríparas (glándulas de sudor)


Las glándulas sudoríparas están formadas por una base espiralada
(llamada fondo) y por un conducto en forma de tubo que termina en la
superficie de la piel y forma un poro sudoríparo. Prácticamente todas las
partes del cuerpo poseen glándulas sudoríparas, aunque son más numerosas
en las palmas de las manos, las plantas de los pies, la frente y las axilas.
El sistema nervioso controla la actividad de las glándulas sudoríparas, que
regulan la temperatura corporal y ayudan a eliminar los desechos (sal y otros
químicos) del cuerpo. La regulación de la temperatura corporal ocurre cuando
la evaporación de la humedad del sudor de la piel enfría el cuerpo. El calor, la
actividad física, las emociones y ciertos medicamentos influyen en la actividad
de las glándulas sudoríparas.

CAPÍTULO 9 | LA PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS Y ENFERMED ADES 227


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 9-5 Tallo del cabello
Poro sudoríparo
Glándulas sudoríparas de la glándula sudorípara
y sebáceas. (excretora de sudor)
Epidermis Epidermis

Glándula
sebácea
(excretora
de aceite)
Dermis
Venas Corte transversal de
la glándula sudorípara
Arterias (excretora de sudor)

Conducto sudoríparo
de la glándula sudorípara
(excretora de sudor)

Espiral secretor de
las glándulas sudoríparas

Glándulas sebáceas (oleosas)


Las glándulas sebáceas u oleosas de la piel están conectadas con los folículos
pilosos. Estas glándulas están formadas por pequeñas bolsas con conductos
que se abren en el folículo piloso, donde secretan sebo que lubrica la piel
y preserva la suavidad del cabello. Con la excepción de las palmas de las
manos y las plantas de los pies, estas glándulas se encuentran en todas las
partes del cuerpo, particularmente en el rostro y en el cuero cabelludo.
El sebo es una sustancia semilíquida grasa producido por las glándulas
sebáceas que se transporta a través de los conductos sebáceos hasta la boca de
los folículos pilosos. Cuando el sebo se endurece y el conducto se obstruye,
se forma una espinilla. La función principal del sebo consiste en actuar como
un escudo para que la humedad no se evapore de la superficie de la piel.

NIVEL DE ABSORCIÓN DE LA PIEL


Aunque la piel sirve como barrera protectora contra microorganismos y la
absorción química, algunos productos y cremas tópicas están diseñadas
para que penetren esta barrera para propósitos medicinales. La absorción
limitada ocurre a través de células de la piel, los folículos pilosos, las glándulas
sebáceas y glándulas sudoríparas, y permite la entrada de drogas o productos
químicos especializados en el cuerpo. Por ejemplo, los antisépticos pueden
utilizarse para reducir el riesgo de infecciones en la piel o las cremas con
vitaminas pueden usarse para permitir la reparación de la piel. La cantidad
¿SABÍA QUE…? o el nivel de absorción depende del espesor y el lugar de la piel en el cuerpo,
Muchos medicamentos son la concentración del producto y la frecuencia de la aplicación.
más efectivos cuando el cuerpo
los absorbe a través de la piel que FUNCIONES DE LA PIEL
cuando se absorben a través de un Las principales funciones de la piel son la protección, la sensación, la
proceso digestivo. Los medicamentos regulación del calor, la absorción, la excreción y la secreción.
para el dolor, la terapia hormonal y el • Protección. La piel protege al cuerpo de las heridas y de una gran
abandono del cigarrillo, entre otros, son cantidad de patógenos. La capa externa de la epidermis está recubierta
colocados de manera segura y efectiva
por una delgada capa de sebo, que la hace impermeable. La piel es
a través de parches que utilizan las
resistente a variaciones de temperatura, pequeñas heridas, algunas
propiedades de absorción de la piel
para su beneficio.
sustancias químicas y muchos posibles patógenos. La piel también brinda
protección a los órganos internos, las arterias, las venas y los huesos.

228 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Sensación. La piel reacciona al calor, al frío, al tacto, a la presión, al
dolor y al movimiento a través de las terminaciones nerviosas sensoriales.
La estimulación de las terminaciones nerviosas sensoriales envía un
mensaje al cerebro, el cual produce una respuesta. Cuando usted se
rasca al sentir comezón o cuando se aparta al tocar algo caliente, está
respondiendo a la estimulación de las terminaciones nerviosas sensoriales
y al mensaje que transmitieron al cerebro. Algunas de las terminaciones
nerviosas sensoriales sensibles al tacto y a la presión están estrechamente
relacionados con los folículos pilosos.
• Regulación del calor
calor. La regulación del calor es una función de la piel
que protege al cuerpo del medio ambiente. Un cuerpo saludable mantiene
una temperatura interna constante de alr alrededor de 98,6 grados Fahrenheit
(37 grados Celsius). A medida que ocurren cambios en la temperatura
exterior, la sangre y las glándulas sudoríparas de la piel hacen los ajustes
necesarios para facilitar el enfriamiento del cuerpo. Los procesos como la
evaporación del sudor para enfriar el cuerpo o el cierre de los poros para
mantener el calor son ejemplos de estos ajustes y son regulados por el
hipotálamo en el cerebro.
• Absorción. La absorción debajo de la capa superior de la piel es limitada,
pero ocurre. Algunos medicamentos están diseñados para entrar en el
cuerpo a través de la piel, donde se absorben y dispersan lentamente.
Los productos diseñados para “el cuidado de la piel” no pretenden ser
absorbidos por debajo de la capa superior de la piel.
• Excreción.
Ex La transpiración se excreta desde la piel. El agua que se
pierde durante la transpiración transporta sal y otras sustancias químicas.
Los humanos transpiran 1 a 2 pintas (1 litro) diarias. La transpiración está
formada de agua, sal y sustancias químicas.
• Secreción.
Secr Las glándulas sebáceas secretan sebo, el cual lubrica la piel y el
pelo y los mantiene suaves y flexibles. La secreción del sebo se ve afectada
por las hormonas y el estrés emocional, que pueden aumentar el flujo
de sebo. UNA SUGERENCIA
Use la técnica de mnemotecnia
PRESAS para recordar las funciones
Reconocer los trastornos y las de la piel: protección, regulación del
calor, excreción, secreción, absorción
enfermedades de la piel y sensación.

Luego de leer esta sección, podrá:

O A 3 Reconocer y describir las lesiones primarias


y secundarias de la piel más comunes.

Aunque los barberos no tienen autorización para tratar enfermedades, los


tratamientos faciales y las afeitadas son servicios tradicionales que entran
dentro de su campo de experiencia. Entre estos se incluye el tratamiento de
algunas afecciones de la piel, como la piel seca o grasa, o alivio de afecciones ¿SABÍA QUE…?
menores de acné. Antes de empezar con los servicios, los barberos deben
Comúnmente, los barberos
ser capaces de reconocer los diferentes tipos de trastornos para determinar son los primeros en reconocer algún
aquellos que pueden empeorar con los tratamientos faciales o las afeitadas, cambio en la piel y el cuero cabelludo
o aquellos que pueden necesitar atención médica antes de recibir el servicio. de su cliente. Informe al cliente sobre
Algunos de los trastornos de la piel y del cuero cabelludo pueden tratarse cualquier cambio que note en una
en colaboración con de un médico o dermatólogo, o bajo su supervisión. lesión o crecimiento, para que pida un
Si se requiere la aplicación de algún medicamento al cuero cabelludo, debe diagnóstico o reciba un tratamiento.
hacerse como el médico lo ha indicado y el tratamiento no debe prolongarse

CAPÍTULO 9 | LA PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS Y ENFERMED ADES 229


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
más de las aplicaciones o fecha solicitadas. Para proteger tanto al barbero
como al cliente, este último debe llevar una copia de las instrucciones de las
prescripciones. Si un cliente sufre un trastorno de la piel o del cuero cabelludo
que usted no reconoce, remítalo a un médico.

LESIONES DE LA PIEL
Una lesión es una marca en la piel que puede indicar una herida o un daño
que modifica la estructura de los tejidos o de los órganos. Una lesión puede ser
tan simple como una peca o tan peligrosa como el cáncer de piel. Las lesiones
pueden indicar trastornos o enfermedades de la piel y pueden ser síntomas
PRECAUCIÓN
de otras enfermedades internas. Conocer las lesiones más importantes de la
piel lo ayudará a distinguir las condiciones que puedan ser compatibles con
Para proteger la salud personal
y pública, es imprescindible que los
el servicio y aquellas que deben ser derivadas a un médico antes de realizar
barberos eviten prestar servicios
algún servicio.
a un cliente que presente (o que
pareciera presentar) un trastorno LESIONES PRIMARIAS DE LA PIEL
infeccioso o contagioso. Esto incluye Las lesiones primarias son lesiones con diferente color al de la piel y/o
las enfermedades parasitarias como la lesiones que ascienden hasta la superficie de la piel. Se pueden distinguir por
pediculosis y la sarna. Es muy importante la dimensión y las capas de piel afectadas. Estas lesiones pueden ser derivadas
que no realice ningún servicio en piel a un médico. Consulte la tabla 9-1 para obtener una descripción y ejemplos de
inflamada, sea o no infeccioso. Algunos cada lesión primaria.
productos y servicios que se aplican sobre
piel inflamada o irritada pueden intensificar
LESIONES SECUNDARIAS
y empeorar la afección. Los barberos
Las lesiones secundarias de la piel se caracterizan por presentar una
deben ser capaces de reconocer tales
condiciones y sugerir con tacto al cliente
acumulación de material sobre la superficie de la piel, como en el caso de una
que busque un tratamiento médico
costra o escara, o por presentar depresiones en la superficie de la piel, como
adecuado antes de recibir algún servicio. en el caso de una úlcera. Consulte la tabla 9-2 para obtener una descripción
y ejemplos de cada lesión secundaria.

9 -1
tabla

LESIONES PRIMARIAS

Lesión primaria Imagen Gráficos Descripción Ejemplos


Ampolla Burbuja grande que Dermatitis
(plural: ampollas) contiene un fluido acuoso de contacto,
similar a una vesícula. quemaduras
Requiere derivación grandes de
médica. segundo grado,
impétigo bulloso,
pénfigo.

Quiste y tubérculo Saco cerrado que se Quiste:


desarrolla de forma Acné grave.
© Cortesía de DermNet NZ.

anormal, contiene pus, Tubérculo:


materia semifluida Lipoma,
o mórbida y se ubica eritema nudoso.
encima o debajo de la
piel. Es posible drenar un
quiste con fluido, pero no
un tubérculo. Requiere
derivación médica.

230 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Mácula Mancha o decoloración Peca o mancha
(plural: máculas) plana de la piel. “hepática”.

Shutterstock.com.
© wk1003mike/
Nódulo Protuberancia sólida Ganglios
mayor a 0,4 pulgadas linfáticos
(1 cm) que se puede inflamados,
palpar fácilmente. nódulos
Requiere derivación reumatoideos.
Shutterstock.com.
© Sue McDonald/

médica.

Pápula Pequeña elevación de Acné, verrugas,


Shutterstock.com.
© Ocskay Bence/

la piel que no contiene nevus elevados.


fluidos pero puede
producir pus.

Pústula Pápula hinchada Acné, impétigo,


© Faiz Zaki/Shutterstock.com.

e inflamada con un foliculitis.


centro blanco o amarillo
que contiene pus en
la parte superior de
la lesión.

Tumor Masa celular anormal, Cáncer


© Cortesía de DermNet NZ

de tamaño, forma
y color variables.
Cualquier tipo de masa
anormal, que no siempre
es cáncer. Requiere
derivación médica.

(Continúa)

CAPÍTULO 9 | LA PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS Y ENFERMED ADES 231


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
9 -1
tabla

(continuación )

Lesión primaria Imagen Gráficos Descripción Ejemplos


Vesícula Pequeña ampolla Hiedra venenosa,
o saco que contiene un roble venenoso.
fluido transparente y
que se extiende dentro
o exactamente debajo de
la epidermis. Requiere
derivación médica si se
desconoce la causa o si
es imposible tratarlo con
productos de venta libre.

Roncha Lesión que provoca Comezón,


inflamación y picazón, picaduras
causada por un golpe, un de mosquitos
© Margoe Edwards/
Shutterstock.com.

rasguño, la picadura de
un insecto, una urticaria
(alergia en la piel) o la
espina de una ortiga.
Por lo general, se cura
sola, pero si la lesión
permanece más de tres
días es recomendable
que consulte con un
médico.

9 -2
tabla

LESIONES SECUNDARIAS

Lesión Imagen Gráficos Descripción Ejemplos


secundaria
Costra Células muertas que se Escara, llaga.
forman sobre una herida
Shutterstock.com.

o mancha en proceso de
© Pan Xunbin/

curación; acumulación de
sebo y pus, mezclado a veces
con células epidérmicas.

Excoriación Herida o raspadura en la Daño en la


Differential Diagnosis” con

piel, producida al rascarse o cutícula por


autorización de Informa
R. Baran “The Nail in

rasparse. morder la uña.


(Londres).

232 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Fisura Agrietamiento de la piel que Manos o labios
penetra la dermis. severamente

Shutterstock.com.
agrietados
o partidos.

© librakv/

Queloide Cicatriz gruesa que se


forma como resultado del
crecimiento excesivo del
tejido fibroso; en las personas
susceptibles a esto, se forma
alrededor de cualquier tipo de
cicatriz

Escama Placa delgada, seca o grasa, Caspa excesiva,


Pueschel/Shutterstock.com.

de células epidérmicas. psoriasis.


© Christine Langer-

Marca Marca levemente elevada Reparación


o cicatriz o hundida en la piel que se postoperatoria.
© Geo-grafika/Shutterstock.com.

forma una vez que se ha


curado una herida o lesión.

Úlcera Lesión abierta de la piel o de la Varicela, herpes.


membrana mucosa del cuerpo;
que va acompañada de pus y
Shutterstock.com.
© llya Andriyanov/

pérdida de densidad de la piel,


además de posibles derrames
de fluidos o pus. Requiere
derivación médica, en especial
si se trata de clientes con
otras enfermedades como
la diabetes.

CAPÍTULO 9 | LA PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS Y ENFERMED ADES 233


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Hablar sobre los trastornos de las
glándulas sebáceas y sudoríparas
Luego de leer esta sección, podrá:

O A 4 Describir las inflamaciones e infecciones de la piel.


O A 5 Enumerar y describir los trastornos de las glándulas
sudoríparas y sebáceas.
figura 9-6
Comedón. Existen varios trastornos comunes de las glándulas sebáceas (excretoras de
aceite) que el barbero debe ser capaz de reconocer e reconocer.

Cortesía de Mark Lees Skin Care, Inc.


Un comedón abierto, también denominado espinilla, es un folículo
piloso lleno de queratina y sebo. Las papilas dérmicas aparecen con mayor
frecuencia en el rostro, especialmente en la zona T o el centro del rostro
(Figura 9-6). Cuando el sebo del comedón se expone al ambiente, se oxida
y se vuelve negro. Cuando el folículo se cierra y no se expone al ambiente,
el sebo adquiere un color blanco o crema y se trata de un comedón cerrado,
también denominado punto blanco, que se manifiesta como una pequeña
protuberancia justo debajo de la superficie de la piel.
Las milias son quistes benignos llenos de queratina que aparecen justo
debajo de la epidermis y no tienen abertura visible. Se asemejan a pequeñas
semillas de ajonjolí y casi siempre son redondas. Normalmente se asocian
con los recién nacidos, pero pueden aparecer en la piel de personas de
figura 9-7
Milias. todas las edades. Por lo general, aparecen alrededor de los ojos, mejillas
y frente, y tienen aspecto de pequeñas bolitas blanquecinas (Figura 9-7).
El acné, también llamado acné vulgar, es un trastorno de la piel que
se caracteriza por la inflamación crónica de las glándulas sebáceas debido
a la retención de secreciones (Figura 9-8). El propionibacterium acnes
surge cuando se le bloquea el oxígeno a los folículos obstruidos, lo que

www.dermnet.com.
permite la multiplicación de las bacterias del acné. La principal fuente de
alimentos para las bacterias del acné son los ácidos grasos del sebo en el
folículo. Las bacterias se multiplican y producen inflamación e hinchazón
en el folículo y, a la larga, rompen la pared del folículo. Cuando esto
sucede, el sistema inmunitario permite que la sangre llegue al folículo roto
transportando glóbulos blancos para combatir las bacterias. Una pápula de
figura 9-8 acné es una lesión inflamatoria producto del acné que se produce debido
Acné. a la ruptura de la pared del folículo y la infusión de sangre. Una pústula se
forma a partir de la pápula cuando se acumulan suficientes glóbulos blancos
para formar pus, el que se compone principalmente de glóbulos blancos © Suzanne Tucker/Shutterstock.com.
muertos. Las condiciones del acné se clasifican en cuatro grados:
• Grado I. Erupciones menores, comedones abiertos en su mayoría,
algunos comedones cerrados y algunas pápulas y pústulas
• Grado II. Numerosos comedones cerrados, más comedones abiertos
y más pápulas y pústulas
• Grado III. Enrojecimiento e inflamación con numerosas pápulas
y pústulas
• Grado IV. Quistes con papilas dérmicas, pápulas, pústulas e inflamación
(acné quístico)
Un quiste sebáceo es una lesión grande que sobresale en forma de
bolsillo llena de sebo. Los quistes sebáceos suelen aparecer en el cuero cabelludo
y la espalda, y deben ser extraídos quirúrgicamente por un dermatólogo.

234 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
La dermatitis seborreica o seborrea es una afección cutánea que figura 9-9
surge ante una inflamación de las glándulas sebáceas y se caracteriza por Dermatitis seborreica.
enrojecimiento, descamación seca o grasosa, formación de costras o picazón
(Figura 9-9). La excesiva grasitud en la piel o el cuero cabelludo también
puede indicar la presencia de seborrea. La piel enrojecida y escamosa
generalmente aparece en las cejas y la barba, en el cuero cabelludo y su
contorno, en la parte central de la frente y en los costados de la nariz.
www.dermnet.com

La caspa y la costra láctea son formas de dermatitis seborreica que a veces


se tratan con cremas tópicas.
La rosácea, antes conocida como acné rosácea, es un problema crónico que
aparece principalmente en las mejillas y la nariz (Figura 9-10). Se caracteriza por
enrojecimiento, telangiectasia (dilatación o distensión de los vasos sanguíneos)
y, en algunos casos, la formación de pápulas y pústulas. Se desconoce su figura 9-10
causa, pero se sabe que la afección podría ser genética. Se sabe que hay ciertos Rosácea.
factores que agravan la afección en algunos individuos. Estos factores incluyen
Sociedad Nacional de Rosácea (National Rosacea Society).

la exposición al calor, el sol y a los climas muy fríos, la ingestión de alimentos


picantes, la cafeína, el alcohol y el estrés. Es posible tratar y controlar la rosácea
con medicamentos recetados por un dermatólogo, con productos adecuados
para el cuidado de la piel, en especial para piel sensible, y si se evitan los factores
de agravamiento que se indican anteriormente.
La asteatosis es el trastorno de la piel seca y escamada que se caracteriza
por la deficiencia absoluta o parcial de sebo. Puede ser resultado del
envejecimiento, la exposición al frío o a álcalis, o de trastornos corporales.
Esteatoma: quiste sebáceo o tumor graso lleno de sebo. Es un tumor
subcutáneo de las glándulas sebáceas y su tamaño varía entre el de un
guisante y el de una naranja. El esteatoma generalmente se presenta en el
cuero cabelludo, el cuello o la espalda y a veces recibe el nombre de lipoma.

TRATAMIENTO DEL ACNÉ


Es posible tratar las formas más leves de acné sin la derivación a un médico.
A continuación, se indican los aspectos básicos del tratamiento del acné:
• Uso diario de limpiadores suaves para un tipo específico de piel.
El uso de limpiadores más fuertes puede secar demasiado la piel y
ayudar a las glándulas sebáceas a generar más sebo y empeorar el
problema. Estos productos espumosos de enjuague eliminan el exceso
de suciedad, residuos y el exceso de grasitud de la piel. Los tonificantes
son de gran utilidad para los clientes con piel muy grasosa.
• Los exfoliantes de folículos son productos sin enjuague que ayudan
a eliminar la acumulación de células de los folículos y permiten que el
oxígeno penetre los folículos y elimine las bacterias. Los componentes
que se suelen utilizar en estos productos son los alfahidroxiácidos, el
ácido salicílico y el peróxido de benzoilo. El peróxido de benzoilo puede
ser especialmente eficaz ya que ayuda a desprender los residuos celulares
y también elimina las bacterias del acné. Por lo general, estos productos no
se utilizan porque tienden a secar la piel y se aplican solo como parte de
un tratamiento específico. Se debe advertir a los clientes sobre las posibles
reacciones alérgicas a estos productos y deben suspender su uso en caso
de adormecimiento de la zona o de hinchazón de manos, pies o boca.
• El uso de un hidratante suave para mantener la piel equilibrada y reducir
los riesgos de producción de sebo en exceso puede ser muy útil.

CAPÍTULO 9 | LA PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS Y ENFERMED ADES 235


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
HABLAR SOBRE LOS TRASTORNOS DE LAS
GLÁNDULAS SUDORÍPARAS
Existen varios trastornos de las glándulas sudoríparas (de sudor) que los
barberos deben poder reconocer y describir.
• La anhidrosis es una deficiencia en la transpiración o incapacidad para
transpirar que suele aparecer como resultado de daños ocasionados en
los nervios autonómicos. Esta afección pone en peligro la vida y exige el
cuidado médico.
• La bromidrosis genera una transpiración de olor fétido, usualmente
perceptible en las axilas o en los pies. Las bacterias generalmente causan
este tipo de afección. Los casos más severos necesitan derivación médica.
• La hiperidrosis es la sudoración excesiva, causada por el calor o por una
debilidad general en el cuerpo. Estas condiciones necesitan ser derivadas
a un médico.
• La miliaria rubra, también denominada sarpullido causado por el calor,
es un trastorno inflamatorio agudo de las glándulas sudoríparas, que se
caracteriza por la erupción de pequeñas vesículas rojas y se acompaña de
intensa picazón y ardor en la piel. Es causada por la exposición al calor
excesivo y normalmente desaparece en poco tiempo sin tratamiento.

RECONOCER INFLAMACIONES E INFECCIONES


COMUNES DE LA PIEL
Como barbero, deberá tener la capacidad de distinguir entre las
inflamaciones e infecciones de la piel contagiosas y no contagiosas.
• Dermatitis es el término general para los trastornos inflamatorios de
la piel. Las lesiones pueden adoptar formas variadas, como vesículas
o pápulas. La dermatitis de contacto irritante, abreviada DCI, se
produce cuando sustancias irritantes, como químicos o tintes, dañan
temporalmente la epidermis. A diferencia de la dermatitis de contacto
alérgica, la dermatitis de contacto irritante no suele ser crónica si se
toman precauciones, como usar guantes cuando se trabaja con sustancias
químicas. Esta afección también se llama dermatitis venenata.
• El eccema es una enfermedad inflamatoria de la piel que puede ser
de carácter agudo o crónico y que puede presentarse en diferentes
formas de lesiones secas o exudativas. El eccema está frecuentemente
acompañado de comezón y ardor, y todos los casos de este trastorno
deben ser remitidos a un médico para su tratamiento. El eccema no es
contagioso y su causa es desconocida (Figura 9-11).
figura 9-11 • La psoriasis es una enfermedad crónica e inflamatoria de la piel que
Eccema.
se caracteriza por la presencia de zonas secas de color rojo cubiertas con
escamas gruesas de color plateado. La psoriasis generalmente se presenta
en el cuero cabelludo, los codos, las rodillas, el pecho o la espalda baja,
pero rara vez en la cara. Si se irrita, pueden aparecer puntos de sangrado.
No es contagiosa y su causa es desconocida.
• El herpes simple de tipo 1 es una infección viral recurrente que produce
www.dermnet.com

herpes febril o labial y se caracteriza por ser una sola vesícula o grupo de
vesículas con bases rojizas e hinchadas. Las ampollas aparecen usualmente
en los labios, en los orificios nasales o en otras partes del rostro y rara vez

236 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
duran más de una semana. El mismo virus provoca el herpes simple II
y aparece por debajo de la cintura. Los dos tipos de herpes simples son
contagiosos y es necesario tratamiento médico (Figura 9-12).
figura 9-12
• La dermatitis por hiedra venenosa es una inflamación de la piel Herpes simple de tipo 1
© Srgii Chepulskyi/Shutterstock.com.

causada por el contacto con la hiedra venenosa, el roble venenoso o las


hojas del zumaque venenoso. Las ampollas y la picazón se desarrollan
inmediatamente después del contacto con estas plantas. El padecimiento
se puede propagar a otras partes del cuerpo por el contacto con manos,
ropa, objetos contaminados o cualquier cosa que se haya expuesto a la
planta. Si el aceite de la planta, que puede ser irritante, permanece en
la piel, también se puede propagar de una persona a otra por contacto
directo. Los casos graves deben ser remitidos a un médico.

Reconocer los trastornos de


pigmentación y las hipertrofias
de la piel
Luego de leer esta sección, podrá: ¿SABÍA QUE…?
El cáncer de piel se puede evitar
O A 6 Enumerar y describir los tipos de pigmentación y es posible detectarlo tempranamente
de la piel si sabe lo que debe observar. Preste
atención a lo siguiente cuando atienda
O A 7 Reconocer las hipertrofias más comunes de la piel a sus clientes:
• Cualquier lesión inusual en la piel
Los barberos se encuentran a menudo en un lugar donde pueden reconocer o en el cuero cabelludo, o cambio
cambios en la piel de un cliente y es importante que puedan diferenciar de una lesión o lunar existentes
entre las pigmentaciones y las hipertrofias de la piel. Por ejemplo, un lunar • Melanomas, manchas oscuras
plano puede parecer una peca oscura, pero si se nota un cambio en el color e irregulares que en ocasiones se
o el tamaño del mismo, hágaselo saber a su cliente para que lo revise con encuentran en el cuero cabelludo
un médico. y en las orejas, y que generalmente
son detectadas inicialmente por
barberos
RECONOCER LOS TIPOS DE PIGMENTACIONES • Una lesión o decoloración nueva
DE LA PIEL en la piel o el cuero cabelludo
La pigmentación puede resultar afectada por factores internos como las • Un cliente se queja de heridas
características hereditarias y las alteraciones hormonales, o por factores que no sanan o de sangrado
imprevisto de la piel
externos, como la exposición prolongada al sol. Las coloraciones anormales,
que se conocen como discromías, aparecen junto con trastornos de la • Áreas escamosas recurrentes
piel y son síntomas de muchas otras enfermedades sistémicas. También se que pueden ser ásperas al tacto,
especialmente en áreas expuestas
puede observar un cambio en la pigmentación bajo la ingesta de ciertos
al sol como el rostro, los brazos
medicamentos debido a las reacciones fotosensibles relacionadas al uso de
o las manos
algunos antibióticos. Las siguientes afecciones se relacionan con cambios en
la pigmentación de la piel: Conversar siempre sobre la
prevención con todos los clientes.
• La hiperpigmentación corresponde a una pigmentación más oscura que
Si detecta cualquiera de estas
lo normal y se manifiesta en forma de manchas oscuras.
afecciones, derive al cliente
• La hipopigmentación es la ausencia de pigmento y da como resultado a un médico.
manchas claras o blancas.

CAPÍTULO 9 | LA PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS Y ENFERMED ADES 237


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 9-13 • El albinismo es la hipopigmentación congénita o ausencia de pigmento de
Albinismo. melanina en el cuerpo que abarca la piel, el cabello y los ojos (Figura 9-13).
El cabello es blanco sedoso. La piel es blanca rosada y no se broncea.
Los ojos son rosados y la piel es sensible a la luz y envejece tempranamente.
• El cloasma, también conocido como máscara del embarazo, es una
condición que se caracteriza por la hiperpigmentación de la piel en
forma de manchas planas. Por lo general, aparecen por la exposición
solar continua y se puede eliminar con exfoliación o con la ayuda de
un dermatólogo.
• Los lentigos (singular: lentigo es el término técnico para denominar las
pecas. Estas son manchas pequeñas de color entre amarillo y marrón
que aparecen en las zonas de la piel expuestas al sol y al aire. También
se conocen como manchas hepáticas en las personas mayores, aunque
no tienen relación con el hígado.
• La leucodermia es un trastorno de la piel que se caracteriza por la
presencia de parches claros anormales (hipopigmentación). Surge por

http://www.dermnet.com.
una quemadura, cicatriz, inflamación o una enfermedad congénita que
destruye las células productoras de pigmento. Algunos ejemplos son el
vitíligo y el albinismo.
• El nevus, también denominado mancha de nacimiento, es una
malformación de la piel grande o pequeña, debido a la pigmentación
anormal o a capilares dilatados.
figura 9-14 • Una mancha es una decoloración anormal de la piel de un color marrón
Mancha de vino de oporto. o rojo oscuro con forma circular o irregular (Figura 9-14). El color
permanente se debe a la presencia de pigmento más oscuro. Las manchas
pueden estar presentes en el momento de nacer o aparecer con la edad,
luego de ciertas enfermedades y luego de la desaparición de lunares,
pecas y manchas hepáticas. A menudo se desconocen sus causas.
• El bronceado es el cambio en la pigmentación de la piel causado
por la exposición solar o a la luz ultravioleta.
• El vitíligo es una afección hereditaria que produce manchas
hipopigmentadas de la piel de un color blanco similar a la leche.
Algunas investigaciones sugieren que este trastorno forma parte de una
enfermedad autoinmune (Figura 9-15). Las personas que lo padecen
deben evitar la sobreexposición solar.
figura 9-15
Vitíligo.
DESCRIBIR LAS HIPERTROFIAS DE LA PIEL
Como barbero, puede esperar ver algunas hipertrofias comunes en la cara,
el cuero cabelludo o el cuello de su cliente durante el análisis de la piel o el

Cortesía de Mark Lees Skin Care, Inc.


cuero cabelludo. Una hipertrofia de la piel es un crecimiento anormal de
ella. Muchas hipertrofias son benignas (inofensivas). Sin embargo, si nota
que hay cambios, asegúrese de compartir la información con su cliente.
Los que aparecen a continuación son ejemplos de hipertrofias comunes
que se ven en la barbería:
• Un queratoma corresponde al engrosamiento superficial de la epidermis
adquirido, con forma de parche. Un callo es un queratoma producido
por la presión o fricción continuas y repetidas sobre una parte de la piel,
especialmente las manos y los pies. Si el engrosamiento se desarrolla
hacia adentro, recibe el nombre de clavo.
• Un lunar es un punto o mancha pequeña en la piel, de color café, cuyo
color varía del bronceado pálido al café o al negro azulado. Algunos
lunares son pequeños y planos, parecidos a las pecas. Otros son elevados
y de color más oscuro. Frecuentemente, aparecen pelos oscuros y largos
en los lunares. Cualquier cambio en un lunar requiere atención médica.

238 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Un papiloma cutáneo es una pequeña protuberancia de la piel, de PRECAUCIÓN
color carne o marrón. Los papilomas cutáneos suelen aparecer en el No realice tratamientos en lunares
cuello y el pecho. Un dermatólogo debe extraerlos quirúrgicamente. ni les quite los pelos.
• Una verruga, también denominada lesión rugosa, es una hipertrofia
de las papilas y de la epidermis. Las verrugas son infecciosas y su origen
es viral. Pueden propagarse de un punto a otro, sobre todo a lo largo de
un rasguño de la piel. Un dermatólogo puede ayudar a quitar y reducir
la aparición de verrugas.

Cómo comprender el cáncer de piel


Luego de leer esta sección, podrá:

O A 8 Enumerar y describir los tipos de cáncer de la piel.

El cáncer de piel se convirtió en uno de los cánceres más comunes.


Además, se está convirtiendo en una de las causas más comunes de muerte
debido a la indiferencia sobre la prevención y la falta de conocimiento
de los síntomas y los riesgos reales, sobre todo por parte de los jóvenes.
Los barberos deben reconocer los signos de un posible cáncer de piel y
siempre deben recomendarle a los clientes que consulten a un especialista.
En estos casos, ¡más vale prevenir que curar! No se deje engañar por la corta
edad o el bienestar de una persona y ayude a esa persona a salvar su vida con
un diagnóstico y un tratamiento tempranos. Existen tres formas distintas de
cáncer de piel (vea la tabla 9-3).

9 –3
tabla

TIPOS DE CÁNCER DE PIEL


Tipo de cáncer Descripción Imagen
Carcinoma basocelular Es el tipo más común y menos grave de cáncer de
piel; se caracteriza por la presencia de nódulos claros
o perlados y tiene una tasa de supervivencia del 90 %
si se realiza un diagnóstico y un tratamiento a tiempo.

Carcinoma espinocelular Es más grave que el carcinoma basocelular y se


caracteriza por la presencia de nódulos o pápulas
rojas y escamosas. Se puede esparcir hacia otras
partes del cuerpo y la tasa de supervivencia depende
de la etapa en la que se diagnostica.

Melanoma maligno Es el cáncer menos común, pero si no se trata es fatal.


La detección y tratamiento tempranos pueden resultar
en una tasa de supervivencia 94 % a 5 años, la cual
disminuye drásticamente a un 62 % si alcanza los
ganglios linfáticos; presenta parches de color negro
o marrón oscuro en la piel que pueden tener una
textura irregular, elevada o de aspecto dentado.

CAPÍTULO 9 | LA PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS Y ENFERMED ADES 239


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Deberá recomendar a los clientes que visiten en forma periódica a un
dermatólogo para examinar la piel, en particular si se detectan cambios
de coloración, tamaño o forma de un lunar, si la piel sangra de forma
imprevista o si una lesión o un rasguño no se curan rápidamente.
Examinarse a sí mismo en casa también es una manera efectiva de
¿SABÍA QUE…? verificar la presencia de signos potenciales de cáncer de piel entre una
La Sociedad Estadounidense y otra visita al médico. Debería aconsejar a los clientes que, como parte de
del Cáncer (American Cancer su autoexamen, verifiquen cualquier cambio que aparezca en los lunares
Society) recomienda el uso de una
existentes y que presten atención a cualquier nueva protuberancia visible en
Lista ABCDE del cáncer que facilite
el reconocimiento de un potencial
la piel. Es recomendable que los clientes también consulten con sus parejas
cáncer de piel. Al controlar las lesiones o amigos para revisar las áreas que tal vez no llegan a ver, como parte de la
existentes o hipertrofias, verifique si rutina diaria. Estas áreas incluyen la espalda, el omóplato y alrededor de las
han sufrido cambios en cualquiera orejas.
de las siguientes características: A, Si se detecta en forma temprana, quienes presenten alguna estas tres
asimetría; B, bordes; C, color; D, formas de cáncer de piel pueden curarse. Los barberos cumplen una función
diámetro o E, evolución. Los cambios invaluable al ser capaces de reconocer la aparición de trastornos graves de
en cualquiera de estas características
la piel y al derivar al cliente a un dermatólogo para obtener un diagnóstico
deben ser examinados por un médico.
y recibir tratamiento.

¿SABÍA QUE…?
Aprender cómo mantener la
Alguno de los factores que
influyen en el envejecimiento de la
piel saludable
piel no pueden controlarse (factores La dieta y la protección son los factores más importantes para mantener la
intrínsecos), como por ejemplo, el apariencia y la salud general de la piel. Una alimentación adecuada, así como
hereditario, la fuerza gravitatoria y el
también proteger la piel, ayuda a regular la hidratación y la producción de
uso repetido de los músculos. Muchos
sebo y a optimizar el funcionamiento de las células.
factores pueden controlarse (factores
extrínsecos), como por ejemplo • Alimentos. Seguir una dieta bien equilibrada que incluya alimentos de
la exposición solar, el consumo los tres grupos alimenticios básicos (grasas, carbohidratos y proteínas)
de alcohol y cigarrillo, la mala
es la mejor forma de mantener la salud de la piel.
alimentación y el estrés.
• Vitaminas y suplementos. Diversos nutrientes ayudan a curar, mitigar
y combatir las enfermedades de la piel. La vitamina A es la responsable
de la salud general de la piel; la vitamina C es importante para reparar
la piel y los tejidos; la vitamina D ayuda a curar rápidamente la piel
y a mantenerla sana; y la vitamina E ayuda a combatir los efectos
dañinos de los rayos solares. Siempre debe sugerirles a sus clientes
que consulten a su médico antes de empezar un régimen.
• Agua. La ingesta de una cantidad importante de fluidos preserva la
salud de las células y ayuda a eliminar toxinas y desechos, a regular la
temperatura corporal y a tener una digestión adecuada.
• Protección. Es necesario usar protector solar con un FPS 30 cuando
se está al sol como también evitar la exposición solar siempre que
sea posible; ambas medidas reducen el riesgo de dañar las células y el
tejido, que puede causar un envejecimiento prematuro y posible cáncer.
Use humectantes para mantener la superficie de la piel suave y flexible
en ambientes secos, como en lugares áridos, o luego de una exposición
prolongada a agentes secantes o al agua.

240 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PR EG UNTAS DE REPAS O
1 Describa brevemente cómo es una piel sana.

2 Mencione las dos divisiones principales de la piel y describa las capas de cada división.

3 Identifique los apéndices de la piel.

4 ¿Cómo se nutre la piel?

5 Mencione tres tipos de fibras nerviosas que se encuentran en la piel.

6 ¿Qué determina el color de la piel?

7 Identifique dos tipos de glándulas que se encuentran en la piel y explique sus funciones.

8 Enumere seis funciones importantes de la piel.

9 ¿Qué es una lesión?

10 ¿Cuáles son las características de las lesiones primarias de la piel?

11 Describa las características de las lesiones secundarias de la piel.

12 Enumere las características de los siguientes trastornos: eccema, herpes simple, psoriasis y dermatitis de
contacto irritante (dermatitis venenata).

13 ¿Cuáles son las características de la dermatitis seborreica?

14 ¿Cuáles son los tres trastornos de las glándulas sudoríparas que requieren atención médica?

15 Defina qué es una lesión primaria de la piel y enumere diez tipos.

16 Defina qué es una lesión secundaria de la piel y enumere siete tipos.

17 Mencione y describa al menos cinco trastornos de las glándulas sebáceas.

18 Mencione y describa al menos cinco cambios en la pigmentación de la piel.

19 Mencione y describa las tres formas de cáncer de piel.

20 ¿Cuál es el tipo más común de cáncer de piel?

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


acné pág. 234 trastorno de la piel que se caracteriza por la inflamación crónica de las
glándulas sebáceas debido a la retención de secreciones
albinismo pág. 238 leucodermia congénita o ausencia de pigmento de melanina en el cuerpo
ampolla pág. 230 burbuja grande que contiene líquido acuoso

CAPÍTULO 9 | LA PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS Y ENFERMED ADES 241


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
anhidrosis pág. 236 deficiencia en la transpiración o incapacidad para transpirar,
frecuentemente como resultado de daños ocasionados en
los nervios autonómicos
asteatosis pág. 235 trastorno de piel seca y escamada que se caracteriza por la deficiencia
absoluta o parcial de sebo
bromidrosis pág. 236 transpiración con olor desagradable
bronceado pág. 238 oscurecimiento de la piel debido a la exposición a los rayos ultravioleta
capa papilar pág. 225 capa más externa de la dermis, ubicada debajo de la epidermis
carcinoma basocelular pág. 239 el tipo más común y menos grave de cáncer de piel
carcinoma espinocelular pág. 239 tipo de cáncer de piel más grave que el carcinoma basocelular, pero no
tan grave como el melanoma maligno
cloasma pág. 238 manchas planas provocadas por el aumento en la pigmentación
de la piel
colágeno pág. 226 proteína fibrosa que otorga resistencia y forma a la piel
comedón pág. 234 masa de sebo endurecido y células dérmicas en un folículo piloso;
pueden ser abiertos (espinillas) o cerrados (puntos blancos)
comedón abierto pág. 234 también se denomina punto negro, folículo piloso lleno de queratina
y sebo
comedón cerrado pág. 234 también denominado punto blanco; pequeño bulto debajo de la
superficie de la piel con sebo de color blanco o crema
costra pág. 232 células muertas que se acumulan sobre una herida mientras cicatriza
derma pág. 224 nombre técnico para la piel; es otro nombre de la dermis
dermatitis pág. 236 afección inflamatoria de la piel
dermatitis de contacto pág. 236 abreviada DCI; también denominada dermatitis venenata; se produce
irritante cuando sustancias irritantes dañan temporalmente la epidermis
dermatitis por hiedra pág. 237 inflamación de la piel causada por el contacto con la hiedra venenosa,
venenosa el roble venenoso o el zumaque venenoso
dermatitis seborreica pág. 235 afección de la piel causada por una inflamación de las glándulas
sebáceas que a menudo se caracteriza por el enrojecimiento,
la descamación seca o grasosa, la formación de costras y la picazón
dermatitis venenata pág. 236 también denominada dermatitis de contacto irritante; condición eruptiva
de la piel causada por el contacto con sustancias irritantes como tinturas
o productos químicos
dermatología pág. 222 rama de la ciencia médica que se dedica al estudio de la piel
dermis pág. 224 capa subyacente o interna de la piel; también denominada derma, corión,
cutis o piel verdadera
discromías pág. 237 coloración anormal de la piel
eccema pág. 236 inflamación de la piel que se caracteriza por escozor, dolor y diversas
formas de lesiones secas o húmedas

242 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
elastina pág. 226 proteína base similar al colágeno que forma el tejido elástico
epidermis pág. 223 capa más externa de la piel; también denominada cutícula
o capa exterior
escama pág. 233 acumulación de escamas secas o grasosas en la piel
espinilla pág. 228 comedón abierto; consiste en la acumulación de exceso de grasa (sebo)
que se oxida hasta tener un color oscuro
esteatoma pág. 235 quiste sebáceo o tumor adiposo
estrato reticular pág. 225 la capa más profunda de la dermis
excoriación pág. 232 herida o abrasión en la piel causada por rascar o raspar
fibras nerviosas motoras pág. 225 fibras nerviosas que se distribuyen hacia los músculos arrector pili
adheridos a los folículos pilosos
fibras nerviosas secretoras pág. 225 nervios que regulan la excreción de la transpiración de las glándulas
sudoríparas y la secreción de sebo de las glándulas sebáceas
fibras nerviosas sensoriales pág. 225 nervios que reaccionan al calor, frío, presión y dolor y envían mensajes
al cerebro
fisura pág. 233 agrietamiento de la piel que penetra la dermis
glándulas sebáceas pág. 228 glándulas sebáceas de la piel, conectadas a los folículos pilosos
glándulas sudoríparas pág. 227 glándulas sudoríparas de la piel
herpes simple de tipo 1 pág. 236 ampolla febril o afta; infección viral recurrente.
hiperidrosis pág. 236 transpiración o sudoración excesiva
hiperpigmentación pág. 237 pigmentación más oscura de lo normal que se manifiesta en forma de
manchas oscuras
hipertrofia pág. 238 crecimiento anormal de la piel
hipopigmentación pág. 237 ausencia de pigmento, que da como resultado manchas claras o blancas
lentigos pág. 238 término técnico para denominar a las pecas
lesión pág. 230 cambio estructural en los tejidos provocado por una herida
o una enfermedad
lesión rugosa pág. 239 también denominada verruga; hipertrofia infecciosa de las papilas y de la
epidermis causada por un virus
lesiones primarias de la piel pág. 230 lesiones con diferente color al de la piel o lesiones que ascienden hasta
la superficie de la piel
lesiones secundarias de pág. 230 lesiones que se caracterizan por una acumulación de material sobre la
la piel superficie de la piel, como una costra o escara, o por depresiones en la
superficie de la piel
leucodermia pág. 238 trastorno de la piel caracterizado por la presencia de parches
blancos anormales
lunar pág. 238 pequeña mancha marrón en la piel
mancha pág. 238 decoloración anormal de la piel, de color marrón o parduzco

CAPÍTULO 9 | LA PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS Y ENFERMED ADES 243


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
marca o cicatriz pág. 233 marca levemente elevada o hundida en la piel que se forma una vez que
se ha curado una herida o lesión
melanina pág. 226 materia colorante o pigmento de la piel; se encuentra en el stratum
germinativum de la epidermis y en las capas papilares de la dermis
melanoma maligno pág. 231 mancha o decoloración de la piel, como una peca
melanoma maligno pág. 239 es la forma más grave de cáncer de piel
milia pág. 234 término técnico para granitos de leche; pequeños bultos blanquecinos
benignos que aparecen cuando la piel muerta queda atrapada en la
superficie de la piel; se ve comúnmente en lactantes
miliaria rubra pág. 236 también denominada sarpullido causado por el calor; es un trastorno
inflamatorio agudo de las glándulas sudoríparas, que se caracteriza
por la erupción de pequeñas vesículas rojas y se acompaña de intensa
picazón y ardor en la piel
nevus pág. 238 término técnico para denominar una mancha de nacimiento
nódulo pág. 231 protuberancia sólida mayor a 0,4 pulgadas (1 cm) que se puede
palpar fácilmente
papiloma cutáneo pág. 239 pequeño brote de piel de color marrón o de color de carne que aparece
generalmente en el cuello o en el pecho
pápula pág. 231 pequeña elevación de la piel que no contiene fluidos pero puede
producir pus
psoriasis pág. 236 enfermedad de la piel que se caracteriza por parches rojos y escamas
blanco-plateadas
punto blanco pág. 234 comedón cerrado formado por sebo acumulado que permanece
de color blanco porque no tiene una abertura folicular para quedar
expuesto al oxígeno

pústula pág. 231 pápula hinchada e inflamada con un centro blanco o amarillo que
contiene pus en la parte superior de la lesión
queloide pág. 233 cicatriz gruesa que resulta del crecimiento excesivo de tejido
queratoma pág. 238 nombre técnico para los callos, provocados por presión o fricción
quiste pág. 230 saco cerrado, desarrollado en forma anormal, que contiene materia fluida
o mórbida, ubicado encima o debajo de la piel
quiste sebáceo pág. 234 lesión grande que sobresale en forma de bolsillo llena de sebo, que se ve
frecuentemente en el cuero cabelludo y en la espalda
roncha pág. 232 lesión hinchada que pica, causada por picaduras de insectos o irritación
de plantas como la ortiga
rosácea pág. 235 congestión crónica de la piel que se caracteriza por enrojecimiento,
dilatación de los vasos sanguíneos, pápulas y pústulas
sebo pág. 228 sustancia grasosa secretada por las glándulas sebáceas
stratum corneum pág. 223 la capa más externa de la epidermis; la capa córnea
stratum germinativum pág. 224 capa más profunda de la epidermis; también denominada capa basal
o capa de Malpighi

244 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
stratum granulosum pág. 224 capa granulosa de la epidermis que se encuentra debajo del stratum
lucidum; capa granular
stratum lucidum pág. 223 capa clara de la epidermis que se encuentra debajo del stratum corneum
stratum spinosum pág. 224 capa espinosa de la epidermis; generalmente se considera parte del
stratum germinativum
tejido adiposo pág. 225 término técnico para referirse a la grasa; brinda suavidad y forma
al cuerpo
tejido subcutáneo pág. 225 tejido graso que se encuentra debajo de la dermis; también denominado
tejido adiposo
telangiectasia pág. 235 vasos sanguíneos superficiales distendidos o dilatados
tubérculo pág. 230 bulto sólido anormal que se encuentra por encima o por debajo de la piel
tumor pág. 231 masa celular anormal que resulta de una multiplicación excesiva
de células
úlcera pág. 233 lesión abierta de la piel que va acompañada de pus y pérdida de
densidad de la piel; una erosión profunda; una depresión en la piel
que suele deberse a una infección o un cáncer
verruga pág. 239 término técnico para denominar una lesión rugosa
vesícula pág. 232 ampolla o saco pequeño que contiene líquido transparente
vitíligo pág. 238 leucodermia adquirida que se caracteriza por manchas de color
blanco lechoso

CAPÍTULO 9 | LA PIEL: ESTRUCTURA, TRASTORNOS Y ENFERMED ADES 245


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
10
PROPIEDADES Y
TRASTORNOS DEL CABELLO
Y EL CUERO CABELLUDO
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1
Identificar y distinguir las diferentes estructuras
RESUMEN DEL de la raíz del cabello.
CAPÍTULO OA 2
INTRODUCCIÓN Reconocer y distinguir las tres capas del tallo
del cabello.
¿POR QUÉ ESTUDIAR
PROPIEDADES Y TRASTORNOS
DEL CABELLO Y EL CUERO
OA 3
CABELLUDO? Reconocer y explicar los tres tipos de enlaces
laterales de la corteza.
CONOCER LA ESTRUCTURA
DEL CABELLO
OA 4
APRENDER SOBRE LA Nombrar y describir las tres fases del ciclo de
COMPOSICIÓN QUÍMICA crecimiento del cabello.
DEL CABELLO

HABLAR SOBRE EL CRECIMIENTO OA 5


DEL CABELLO Reconocer y definir siete tipos de pérdida del cabello.
COMPRENDER LA PÉRDIDA DEL
CABELLO
OA 6
Reconocer y describir dos tratamientos para la
RECONOCER LOS TRASTORNOS
pérdida del cabello aprobados por la FDA.
DEL CABELLO Y EL CUERO
CABELLUDO
OA 7
APRENDER CÓMO HACER UN Reconocer y definir los trastornos comunes
ANÁLISIS DEL CABELLO Y EL
del cabello.
CUERO CABELLUDO
OA 8
Definir los trastornos comunes del cuero cabelludo y
reconocer aquellos que necesiten atención médica.

OA 9
Reconocer los factores que se deben observar
y considerar a la hora de analizar el cabello
y el cuero cabelludo.

247
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
El estudio científico del cabello, sus enfermedades y sus cuidados se llama
tricología, término que deriva de los vocablos griegos trichos (cabello)
y logos (estudio de). Tal como aprenderá, el cabello que se ve es parte del
sistema integumentario que protege la cabeza del calor, del frío y de lesiones,
como también sirve para adornar y expresar el estilo personal de cada uno.

¿Por qué estudiar


PROPIEDADES Y TRASTORNOS
DEL CABELLO Y EL CUERO
CABELLUDO?
El barbero debe estudiar y comprender bien las propiedades y los
trastornos del cabello y del cuero cabelludo porque:
El barbero debe conocer la manera en la que los productos
y químicos afectan la estructura del cabello.
El barbero debe saber cómo mantener la salud del cabello y el cuero
cabelludo de los clientes y saber diferenciar las condiciones normales
de las anormales.
El barbero debe saber cómo llevar a cabo un análisis del cabello
y el cuero cabelludo antes de comenzar con el servicio.

Conocer la estructura del cabello


Luego de leer esta sección, podrá:
OA 1 Reconocer y distinguir las diferentes estructuras de la raíz
del cabello.
OA 2 Reconocer y distinguir las tres capas del tallo del cabello.

El cabello es un anexo de la piel, con forma de protuberancia


delgada en forma de filamento, que crece de la piel y el cuero
figura 10-1 cabelludo. Se compone principalmente de una proteína fibrosa
Estructuras del cabello. llamada queratina, presente en todas las estructuras córneas
como uñas, garras y pezuñas.El cabello humano totalmente
Raíz del cabello
crecido se divide en dos partes: la raíz y el tallo del cabello.
Epidermis o capa La raíz del cabello es la parte que se encuentra encerrada dentro
externa de la piel
del folículo, debajo de la superficie de la piel. El tallo del cabello
Raíz del
cabello es la parte que se extiende por encima de la superficie de la piel.
Folículo piloso

Glándula
sebácea
ESTRUCTURAS DE LA RAÍZ DEL CABELLO
Las estructuras principales de la raíz del cabello son el folículo,
Músculo el bulbo, la papila dérmica, las glándulas sebáceas y el músculo
arrector pili
arrector pili (Figura 10-1).
El folículo piloso es la depresión o cavidad en la piel o del
Bulbo cuero cabelludo en forma de tubo que contiene la raíz del
piloso
Papila cabello. Los folículos pilosos se distribuyen por todo el cuerpo,
dérmica excepto en las palmas de las manos y las plantas de los pies.

248 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
El folículo se extiende hacia abajo, desde la epidermis hacia la dermis,
donde rodea la papila dérmica. Los folículos tienen diferente profundidad
dependiendo del grosor y la ubicación de la piel. A veces, crece más de
un cabello en un solo folículo. Las entradas en forma de embudos de
los folículos pilosos son los lugares preferidos por los gérmenes para
reproducirse y para la acumulación de sebo y suciedad. Los procedimientos
adecuados de lavado con champú y enjuague ayudan a disminuir la
aparición de trastornos del cabello y del cuero cabelludo provocados
por los gérmenes y la suciedad.
El bulbo piloso es la estructura endurecida en forma de bastón que
forma la parte inferior de la raíz del cabello y es la parte más baja de la hebra
de cabello. La parte inferior del bulbo piloso es hueca y cubre y se encaja
sobre la papila dérmica.
La papila dérmica es una pequeña elevación en forma de cono ubicada
en la base del folículo piloso y que encaja en el bulbo piloso. La papila
dérmica contiene la sangre y los nervios que suministran los nutrientes
necesarios para el crecimiento del cabello, es por eso que algunas personas
se refieren a ella como la madre del cabello.
Las glándulas sebáceas son estructuras pequeñas, en forma de saco, con
conductos que se encuentran adheridos a cada folículo piloso. Secretan una
sustancia aceitosa denominada sebo que lubrica la piel. Algunos de los factores
que influyen en la producción de sebo se encuentran sujetos al control personal.
Estos factores son la dieta, la circulación sanguínea, los trastornos emocionales,
la estimulación de las glándulas endocrinas y ciertos medicamentos.
• La dieta influye en la salud general del cabello. El exceso de alimentos
ricos en azúcares, almidones y grasas puede provocar que las glándulas
sebáceas se vuelvan hiperactivas y secreten demasiado sebo, lo que
podría derivar en un cuero cabelludo oleoso.
• La circulación sanguínea es un factor influyente dado que el cabello
y el cuero cabelludo reciben nutrientes de la sangre y, a su vez,
un suministro sanguíneo adecuado depende de los nutrientes de
los alimentos ingeridos.
• Los trastornos emocionales influyen también en la salud del cabello
a través del sistema nervioso. El estrés afecta la condición del cabello.
• Las glándulas endócrinas son glándulas sin conductos. Sus secreciones
desembocan directamente en el torrente sanguíneo, lo cual influye en
el bienestar de todo el cuerpo. La condición de las glándulas endócrinas
afecta su secreción. Durante la adolescencia, las glándulas endócrinas
están muy activas, pero su actividad disminuye después de
la edad madura. Los trastornos de las glándulas endócrinas
afectan el cabello al igual que otros aspectos de la salud. figura 10-2
Sección transversal de la cutícula del cabello.
• Los fármacos, como las hormonas, pueden afectar el cabello
de manera negativa. Cutícula
El arrector pili es una fibra muscular pequeña e involuntaria
de la piel, adherida a la base y parte inferior del folículo piloso. Corteza
Las emociones fuertes y el frío la contraen, lo cual provoca que el
pelo se levante y cause piel de gallina.
Médula
ESTRUCTURAS DEL TALLO DEL CABELLO
Las tres capas principales del tallo del cabello son la cutícula,
la corteza y la médula (Figura 10-2). La cutícula es la capa externa del
cabello. Consiste en una capa superpuesta de células transparentes
parecidas a las escamas, similares a las tejas de un techo. La cutícula

CAPÍTULO 10 | PROPIEDADES Y TRASTORNOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 249


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 10-3 forma una barrera que protege la estructura interna del cabello y está
Cutícula del cabello. firmemente unida a la corteza. Las escamas se pueden percibir sosteniendo una
hebra de cabello entre el pulgar y el índice de una mano y deslizando el dedo
pulgar y los dedos de la otra mano desde la punta hacia el cuero cabelludo.
El cabello se siente áspero al deslizar los dedos desde la punta hacia el cuero
cabelludo porque es en dirección contraria a la capa de la cutícula. Si esta capa
se encuentra sana y compacta, funcionará como protección contra posibles
daños y protegerá la estructura interna del cabello; también será la responsable
del brillo y la suavidad del cabello. Por otro lado, el calor y ciertas soluciones
químicas pueden aumentar las escamas de la capa de la cutícula para que
determinadas substancias puedan penetrar y absorberse en la corteza.
El corte transversal de un cabello nos permite observar que, a pesar de
que las escamas de la cutícula se superponen, cada una de ellas está unida
a la corteza y, por ende, crean una única capa en la cutícula (Figura 10-3).
Cuando el cabello se hincha debido a productos con pH alto, como tinturas
figura 10-4 de oxidación, soluciones para ondulación permanente o alisadores químicos,
Tallo del cabello sin una parte de la la capa de la cutícula se eleva y abre los espacios entre las escamas, lo que
cutícula y con la corteza expuesta. permite la penetración de líquidos en la corteza.
La corteza es la capa del medio del cabello. Es un núcleo de
proteína fibrosa formado por células alargadas que contienen pigmento
de melanina. La corteza representa alrededor del 90 por ciento del peso

Fotografía: Cortesía de P&G Beauty,


total del cabello. Su estructura proteínica única le da fuerza, elasticidad

de The World of Hair de John Gray.


y color natural al cabello. Los cambios que provocan los servicios
químicos en el cabello ocurren dentro la corteza (Figura 10-4).
La médula es la capa más interna del cabello y está compuesta
de células redondeadas. Aunque el cabello de la barba en hombres
maduros tiene médula, esta capa puede no estar presente en cabello
muy fino y naturalmente rubio.

Aprender sobre la composición


química del cabello
Luego de leer esta sección, podrá:
OA 3 Reconocer y explicar los tres tipos de enlaces laterales de
la corteza.

El cabello se compone de proteínas que crecen de las células que se originan


en el folículo piloso. Aquí es donde empieza a crecer el tallo del cabello.
Cuando estas células vivas se forman, inician un camino a lo largo del
folículo en donde maduran mediante un proceso llamado queratinización.
Al madurar
madurar, las células recién formadas se llenan con una proteína fibrosa
llamada queratina, se desplazan hacia arriba, pierden el núcleo y mueren.
Para el momento en que el tallo del cabello surge del cuero cabelludo,
las células del cabello ya están completamente queratinizadas y sin vida.
El tallo del cabello visible es una fibra inanimada compuesta de proteínas
queratinizadas.
El cabello humano está formado aproximadamente por un 90 % de
proteína. Las proteínas están formadas por unidades químicas llamadas
aminoácidos y estos están formados por elementos. Los elementos esenciales
del cabello humano son carbono, oxígeno, hidrógeno, nitrógeno y azufre,
comúnmente conocidos como elementos COHNS. Estos elementos también
se encuentran en la piel y las uñas. La tabla 10-1 muestra el porcentaje
de cada elemento que contiene una hebra normal de cabello, aunque
esta composición química varía según el color.

250 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
1 0 -1
tabla figura 10-5
Las cadenas polipéptidas se entrelazan
LOS ELEMENTOS COHNS en forma de una espiral llamada hélice.

Elemento Porcentaje en el cabello normal


Carbono 51
Oxígeno 21
Hidrógeno 6
Nitrógeno 17
Azufre 5

Las proteínas están formadas por largas cadenas de aminoácidos.


Estos aminoácidos se unen por los extremos en un orden definido mediante
enlaces químicos que se conocen como enlaces peptídicos o enlaces
terminales. Las largas cadenas de aminoácidos unidas por enlaces peptídicos
se llaman cadenas polipéptidas. Las proteínas son polipéptidos complejos, figura 10-6
largos y enroscados, formados por aminoácidos. La forma de espiral de Enlaces laterales entre las cadenas
polipéptidas.
una proteína enroscada se denomina hélice, que se crea cuando las cadenas
polipéptidas se entrecruzan unas con otras (Figura 10-5).

ENLACES LATERALES DE LA CORTEZA +Enlace de


hidrógeno
DEL CABELLO
Dentro de la corteza del cabello, se forma una estructura más compleja al
unirse millones de cadenas polipéptidas por medio de enlaces laterales +Enlace
salino
(anteriormente conocidos como enlaces cruzados
cruzados), para formar una
estructura en forma de escalera (Figura 10-6). Hay tres tipos de enlaces
laterales, enlaces de hidrógeno, de bisulfuro y salinos, y son responsables de
la fuerza y elasticidad del cabello. Estos enlaces cumplen un papel crucial Azufre
Azufr
Enlace de
bisulfuro
bisulfuro Azufre
e
en el secado con secador, el fijado en húmedo, el peinado térmico y los
procesos químicos. La tabla 10-2 resume las propiedades de los tipos de
enlaces que se encuentran dentro de la estructura de proteínas del cabello.

1 0 -2
tabla
ENLACES DEL CABELLO
Enlace Tipo Fortaleza Roto por Restablecido por
Hidrógeno Enlace Débil, físico Agua o calor Secado o enfriado
lateral
Salino Enlace Débil, físico Cambios en el pH Neutralización del pH
lateral
Bisulfuro Enlace Fuerte, químico Permanentes y Oxidación con neutralizador
lateral alisadores de “thio”
Alisadores de No se puede restablecer; el agua convierte
hidróxido los enlaces de bisulfuro rotos en enlaces de
lantionina
Calor extremo No se puede restablecer; el agua convierte
los enlaces de bisulfuro rotos en enlaces de
lantionina
Peptídico Enlace Fuerte, químico Depilatorios No se puede restablecer; el cabello se disuelve
terminal químicos o cortado

CAPÍTULO 10 | PROPIEDADES Y TRASTORNOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 251


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Un enlace de hidrógeno es un enlace lateral cruzado, físico y frágil,
que se rompe fácilmente con el agua o el calor. A pesar de que los enlaces
individuales de hidrógeno son débiles, son tan numerosos conforman un
tercio de la fuerza total del cabello. Los enlaces de hidrógeno se rompen
cuando se humedece el cabello (Figura 10-7), lo que permite que este se
estire. Los enlaces de hidrógeno se vuelven a formar cuando el cabello se
seca, lo que explica cómo funcionan las técnicas con secador cuando el
barbero usa un peine o cepillo para peinar el cabello durante el secado.
Un enlace salino es un enlace lateral, físico y frágil, que une las cadenas
polipéptidas pero reacciona a los cambios en el pH. Los enlaces salinos
dependen del pH y se rompen con facilidad con soluciones alcalinas o
ácidas fuertes (Figura 10-8). A pesar de ser frágiles, los enlaces salinos son
numerosos y son responsables de otro tercio de la fuerza total del cabello.
Un enlace de bisulfuro, también denominado enlace de azufre, es
un enlace covalente fuerte que se diferencia de los enlaces laterales físicos
salinos o de hidrógeno. Los enlaces de bisulfuro unen los átomos de azufre
de dos aminoácidos de cisteína contiguos para formar uno de cistina.
La cistina une dos hebras polipeptídicas. Aunque el cabello cuenta con
menos enlaces de bisulfuro, estos enlaces son más fuertes que los salinos o de
hidrógeno y son responsables del último tercio de la fuerza total del cabello.
A diferencia de los enlaces salinos y de hidrógeno, los enlaces de bisulfuro
no se rompen con el calor o el agua, sino por las ondulaciones permanentes
y los alisadores químicos que cambian la forma del cabello. Si se usa una
cantidad normal de calor, como la de los peinados térmicos normales, los
enlaces de bisulfuro no se rompen. Sin embargo, los enlaces de bisulfuro
se pueden romper si se usa calor extremadamente alto, como el de las

figura 10-7
Cambios en la corteza del cabello
durante la fijación en húmedo.
Cabello lacio El cabello Cabello enrollado Cabello después Cabello después de peinarlo
(muestra la es suavizado en rulos de secarse para que quede fijo
posición de los por el agua (Los enlaces de S correctamente (solo los enlaces de H mantienen las
enlaces de H y S) (los enlaces de se extienden en (Los enlaces de H ondulaciones) El cabello se rocía con
H están rotos) posiciones con ondas) se restablecen en una barrera que repele la humedad.
posiciones con ondas)

Enlace
de S

Enlace
de H

Enlace de S
Enlace de H

252 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 10-8
Cambios en la corteza del cabello durante la ondulación permanente.
Cabello lacio Cabello enrollado en Cabello después Cabello en rulos después Cabello después
(tanto los enlaces bigudíes y suavizado con de neutralizarlo de secarse correctamente de desenredarlo
de H como los de champú y con soluciones (muchos enlaces de (la mayoría de los enlaces (los enlaces de S originales
S se encuentran de ondulación en frío S y algunos de H de H y S se restablecen) se extienden en posiciones
en posiciones rectas) (Se rompen los enlaces se restablecen) con ondas)
de H y casi todos los
enlaces de S)
Enlace
de S
Enlace
de H

planchas para alisar. Las ondulaciones permanentes de tioglicolato rompen figura 10-9
Hebras de cabello lacio, ondulado,
los enlaces de bisulfuro, los cuales se restablecen con neutralizadores. Los rizado y muy rizado.
alisadores químicos de hidróxido para el cabello también rompen los enlaces
de bisulfuro y, al enjuagar el cabello, se convierten en enlaces de lantionina.
Los enlaces de bisulfuro que rompen los alisadores de hidróxido se rompen
permanentemente y no pueden restablecerse. Cuantos más enlaces de
bisulfuro tenga el cabello, más resistente será a los procesos químicos.

PIGMENTO DEL CABELLO


El color natural del cabello es el resultado del pigmento de melanina que se
encuentra dentro de la corteza. La melanina está conformada por diminutos
granos de pigmento que se encuentran en la corteza y que dan al cabello su
color natural. Existen dos tipos de melanina:
• La eumelanina proporciona el color castaño y negro al cabello.
• La feomelanina le brinda al cabello colores naturales que varían desde
el colorado y el colorado anaranjado al rubio y los tonos rubios claros.
Todo color natural del cabello es el resultado de la proporción de
eumelanina con relación a la feomelanina, y de la cantidad total y el tamaño de
los gránulos de pigmento. El cabello canoso contiene solo algunos gránulos de
melanina esparcidos y el cabello blanco directamente no contiene melanina.

PATRÓN DE ONDULACIÓN
El patrón de ondulación del cabello hace referencia a la forma de la hebra
y se clasifica como liso, ondulado, rizado o muy rizado (Figura 10-9).
Los patrones de ondulación naturales son de origen genético.
Aunque existen excepciones, como regla general, los asiáticos e indígenas
estadounidenses tienden a tener cabello extremadamente liso; los caucásicos
entre liso, ondulado o rizado y los afroamericanos, cabello extremadamente

CAPÍTULO 10 | PROPIEDADES Y TRASTORNOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 253


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 10-10
Las personas con cabello rizado
Base de color y textura del cabello
suelen tener cabello más liso en la
coronilla y rizos más cerrados en
otras áreas.

Rubio Rubio Morocho o Morocho o Canoso Canoso


lacio rizado castaño lacio castaño rizado lacio rizado

© Alila Medical Media/Shutterstock.com.


Feomelanina Eumelanina Cutícula Corteza Médula Aire

rizado. Sin embargo, en todas las razas hay cabello liso, ondulado, rizado
y extremadamente rizado. Esto quiere decir que una persona de cualquier raza
o mezcla racial puede tener distintos grados de ondulación, desde liso hasta
¿SABÍA QUE…? extremadamente rizado. El patrón de ondulación también puede variar de una
El término color del cabello se hebra a otra en la misma persona. No es raro que una misma persona tenga
refiere al color natural del cabello. diferentes grados de ondulación en diferentes áreas de la cabeza. Las personas
El término coloración se utiliza en la con cabello rizado suelen tener cabello más liso en la coronilla y rizos más
industria de la belleza para referirse cerrados en otras áreas (Figura 10-10).
a los productos artificiales para teñir el Aunque varias teorías intentan explicar la causa del cabello rizado natural,
cabello. El cabello canoso es causado no hay una respuesta única y definitiva que explique por qué en ocasiones el
por la ausencia de melanina. Este crece cabello es liso y en otras rizado. La teoría más popular dice que la forma de la
desde el bulbo piloso de la misma forma sección transversal del cabello determina el grado de ondulación. Esta teoría
que el cabello pigmentado; además, supone que el cabello con una sección transversal redonda es lacio, mientras
tiene la misma estructura, pero sin el que el cabello con una sección transversal entre ovalada y ovalada aplanada
pigmento de melanina. es ondulado o rizado, y el cabello con una sección transversal entre aplanada
y ovalada aplanada es extremadamente rizado (Tabla 10-3).

1 0 –3
tabla
PATRÓN DE ONDULACIÓN Y SECCIONES
TRANSVERSALES
Patrón de ondulación Forma de la sección
transversal
Cabello lacio Sección transversal
redonda

Cabello ondulado Sección transversal entre


a rizado ovalada y redonda

Cabello muy rizado Sección transversal elíptica

254 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
CABELLO MUY RIZADO
El cabello extremadamente rizado crece en espirales largas y torcidas.
Las secciones transversales son aplanadas, y su forma y grosor varían a lo
largo de su longitud. En comparación con el cabello liso u ondulado, los
cuales tienden a presentar un diámetro casi regular y uniforme a lo largo
de la hebra, el cabello muy rizado tiene un grosor irregular y presenta varios
diámetros a lo largo de la hebra. En ocasiones, el cabello extremadamente
rizado tiene una tendencia natural a enroscarse como un cable de teléfono.
Este tipo de cabello, por lo general, es de textura fina y con muchas
hebras individuales unidas para formar los rizos rasta en espiral. El cabello
extremadamente rizado suele tener poca elasticidad, se quiebra fácilmente
y tiende a formar nudos, en especial en las puntas. La manipulación suave
del cuero cabelludo, el uso de un champú hidratante y un enjuague para
desenredar pueden ayudar a minimizar los nudos.

Hablar sobre el crecimiento


del cabello
Luego de leer esta sección, podrá:
OA 4 Nombrar y describir las tres fases del ciclo de crecimiento
del cabello.

Los dos tipos principales de cabello son el vello suave y el vello figura 10-11
terminal (Figura 10-11). Vello suave y vello terminal.

• El vello suave, también denominado lanugo, es un cabello Vello terminal


corto, fino, suave, sin pigmentación y sedoso. Casi nunca tiene (hasta 3 pies
médula o melanina pero colabora con la evaporación eficiente de largo)
de la transpiración. En los adultos, el vello suave se encuentra
en lugares que normalmente se consideran sin cabello (la frente,
los párpados y el área sin cabello del cuero cabelludo).
• El vello terminal es el cabello largo y grueso que se encuentra
en el cuero cabelludo, las piernas, los brazos y los cuerpos
de hombres y mujeres. Los cambios hormonales durante la
pubertad provocan el reemplazo del vello suave fino por vello Vello suave
Pfizer Inc.

(1 mm de largo)
terminal más grueso en algunas áreas. Todos los folículos (Amplificación:
pilosos son capaces de producir vello suave o vello terminal, aprox. 50)
dependiendo de los genes, la edad y las hormonas. En algunos
casos de calvicie masculina, los folículos dejan de producir vello
terminal y vuelven a producir vello suave.

CICLOS DE CRECIMIENTO DEL CABELLO


La velocidad promedio de crecimiento del cabello saludable en el cuero
cabelludo es de alrededor de ½ pulgada (12,7 mm) por mes. La velocidad
de crecimiento varía según la parte del cuerpo, el sexo, la raza y la edad.
El crecimiento del cabello del cuero cabelludo es más acelerado entre
los 15 y 30 años de edad, y disminuye drásticamente entre los 50 y
60. Otros factores que influyen en el crecimiento del cabello son las
estaciones del año, la alimentación y los cambios hormonales del cuerpo.
En los cabellos normales y sanos, el crecimiento del cabello se da en ciclos.
Cada ciclo completo tiene tres fases que se repiten una y otra vez durante toda
la vida. Estas tres fases se conocen como las fases anágena, catágena y telógena.

CAPÍTULO 10 | PROPIEDADES Y TRASTORNOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 255


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Anágena: fase de crecimiento
Durante la fase anágena, o fase de crecimiento, se produce cabello nuevo.
El folículo piloso produce células nuevas. Durante esta fase, las células
capilares se producen más rápidamente que cualquier otra célula del cuerpo.
Cerca del 90 por ciento del cabello del cuero cabelludo se encuentra en la fase
anágena, es decir en crecimiento, en todo momento. Por lo general, la fase
anágena dura de 3 a 5 años, pero puede durar hasta 10 años. La fase anágena
determina cuánto crecerá el cabello antes de que se desprenda naturalmente,
por ende, cuanto más larga sea esta fase, más largo será el cabello. Esto explica
por qué el cabello de algunas personas crece demasiado y el de otras no.
Catágena: fase de transición
La fase catágena es un breve período de transición entre las fases de
crecimiento y de descanso de una hebra del cabello. Durante la fase catágena,
el folículo se encoge, el bulbo piloso desaparece y la punta encogida de la raíz
forma un bastón redondeado. La fase catágena dura de 1 a 2 semanas. Menos
del 1 por ciento del cabello se encuentra en la fase catágena en todo momento.
Telógena: fase de descanso
La fase telógena, o fase de descanso, es la fase final del ciclo de crecimiento
del cabello. Durante esta fase, el cabello se cae o permanece en su lugar hasta
que un cabello nuevo crece y lo saca en la siguiente fase anágena. Menos del
10 por ciento del cabello del cuero cabelludo se encuentra en la fase telógena
en todo momento. La fase telógena dura aproximadamente entre 3 y 6 meses
o hasta que se cae el cabello. En cuanto termina la fase telógena, el cabello
nuevo de la fase anágena comienza el ciclo nuevamente. En promedio,
el proceso de crecimiento completo se repite una vez cada 4 o 5 años.
El crecimiento del cabello no se acelera por rasurarlo, recortarlo, cortarlo
o quemar las puntas, ni con la aplicación de ungüentos o aceites. Los masajes
en el cuero cabelludo tampoco aceleran el crecimiento pero sí aumentan
la circulación sanguínea y relajan los nervios del cuero cabelludo. Se ha
comprobado científicamente que el minoxidil y la finasterida son los únicos
tratamientos que estimulan el crecimiento del cabello y la Administración de
Medicamentos y Alimentos (FDA, Food and Drug Administration) aprueba
su uso para estos fines. Los productos para estimular el crecimiento del
cabello se regulan como “fármacos” y no como “cosméticos”.

CAÍDA NORMAL DEL CABELLO


Es normal perder un promedio de 75 a 100 cabellos por día. Este proceso de
caída de cabello deja lugar para el cabello nuevo que está creciendo. La caída
de cabello superior a este promedio indica algún problema. El cabello de las
cejas y las pestañas se renuevan cada 4 a 5 meses.

PATRONES DE CRECIMIENTO
Al cortar y peinar el cabello es importante tener en cuenta sus patrones
naturales de crecimiento. Hacerlo producirá un corte de apariencia más
natural y un estilo que el cliente podrá recrear sin problemas todos los días.
El ángulo en que el cabello emerge del folículo piloso determina los patrones
de crecimiento como los flujos de cabellos, remolinos y mechones parados.

256 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• El flujo del cabello es el cabello que crece en la misma dirección.
Es el resultado de la disposición y la inclinación de los folículos de
una manera uniforme. Cuando dos flujos crecen en direcciones
opuestas, forman una división natural en el cabello.
• Un remolino es cabello que crece con un patrón circular o en forma
de espiral. Los remolinos se encuentran generalmente en la coronilla.
• Un mechón parado es un penacho de cabello que se levanta. Los mechones
parados suelen ser más notorios en el contorno de la frente del cuero
cabelludo, pero pueden estar en cualquier parte. Se deben elegir peinados
que minimicen el efecto vertical de los mechones parados.

MITOS Y HECHOS SOBRE EL CRECIMIENTO


DEL CABELLO
Como barbero, escuchará opiniones de sus clientes y colegas sobre
el crecimiento del cabello. Estos son algunos mitos y hechos sobre el
crecimiento del cabello:
Mito. Rasurar y cor tar el cabello de la cabe za lo hace cr ecer más
rápido, más oscuro y más gr ueso.
Hecho. Aunque pueda parecer que rasurar o cor tar el cabello de la
cabeza hace que este cr ezca más rápido, oscur o o gr ueso, esto no
influye en su cr ecimiento. Cuando se hace un cor te recto al mismo
largo, el cabello quizás cr ezca de manera más uniforme.
Mito. Los masajes en el cuer o cabelludo estimulan el cr ecimiento
del cabello.
Hecho. Los masajes en el cuer o cabelludo son muy estimulantes para
el cuero cabelludo y pueden aumentar la cir culación sanguínea, relajar
los nervios del cuero cabelludo y for talecer sus músculos. S in embargo,
no se ha compr obado científicamente que algún tipo de estimulación
o masaje en el cuer o cabelludo aumente el cr ecimiento del cabello.
Mito. Las canas son más gr uesas y resistentes que el cabello pigmentado .
Hecho. A excepción de la falta de pigmento, el cabello canoso es
exactamente igual al cabello pigmentado . Aunque el cabello canoso puede
ser resistente, no lo es simplemente por ser canoso . El cabello pigmentado
de una misma persona es tan r esistente como su cabello canoso . Sin
embargo, el cabello canoso es más notorio que el cabello pigmentado .
Mito. La raza siempr e determina la cantidad de riz os naturales.
Hecho. Cualquier persona, de cualquier raza o me zcla racial, puede
tener cabello desde lacio hasta extr emadamente rizado. También es
cierto que las personas de una misma raza tienen cabello con distintos
grados de ondulación en difer entes áreas de la cabe za.

Comprender la pérdida del cabello


Luego de leer esta sección, podrá:
OA 5 Reconocer y definir siete tipos de pérdida del cabello.
OA 6 Reconocer y describir dos tratamientos para la pérdida
del cabello aprobados por la FDA.

Todos perdemos cabello diariamente como resultado del proceso normal


de crecimiento y reemplazo del cabello. El cabello que se pierde en la fase
telógena se reemplaza por el cabello nuevo en el mismo folículo durante la

CAPÍTULO 10 | PROPIEDADES Y TRASTORNOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 257


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
siguiente fase anágena. Este recambio natural del cabello explica la pérdida
del cabello diaria normal, que, en promedio, es de 75 a 100 cabellos por día.

EL IMPACTO EMOCIONAL DE LA PÉRDIDA


DEL CABELLO
Si bien los médicos no siempre consideran la pérdida del cabello como una
enfermedad, la angustia que provoca la pérdida anormal del cabello es real
y, a veces, se subestima. Gracias a un estudio sobre la imagen percibida de
hombres calvos o con pérdida del cabello en comparación con los que tienen
cabello, se pudo determinar que los primeros eran:
• menos atractivos físicamente (para ambos sexos);
• menos seguros;
• menos exitosos;
• menos agradables en cuanto a la personalidad;
• mayores a su edad real (en promedio, 5 años)
Más de 63 millones de hombres y mujeres en los Estados Unidos
padecen de pérdida anormal del cabello. Como barbero profesional,
es probable que usted sea la primera persona a quien alguien que sufre
de pérdida del cabello le confíe su problema, de modo que es importante
que cuente con conocimientos básicos de los diferentes tipos de pérdida
del cabello y de los productos y servicios disponibles.

RECONOCER LOS TIPOS DE PÉRDIDA


ANORMAL DEL CABELLO
La pérdida anormal del cabello se conoce como alopecia. Es entendible que
la pérdida del cabello, tanto para hombres como para mujeres, pueda ser
una experiencia traumática, es por eso que al hablar sobre el tema, se debe
tener tacto. La alopecia puede aparecer de diferentes formas como resultado
de una gran variedad de condiciones anormales. Estas formas incluyen la
alopecia androgénica, alopecia prematura, alopecia areata, alopecia total,
alopecia universal, alopecia senil y alopecia sifilítica.
La alopecia androgénica es la pérdida de cabello
figura 10-12 que se produce como resultado de la genética, la edad y
Miniaturización del folículo piloso. los cambios hormonales que provocan la miniaturización
Vello terminal:
rminal:
Cabello en del vello terminal hasta convertirlo en vello suave
miniatura
largo, grueso
ueso y (Figura 10-12). La alopecia androgénica puede comenzar
pigmentado en la adolescencia (alopecia prematura) y, con frecuencia,
Cabello similar para los 40 años de edad ya se puede percibir. Casi el 40
al vello: corto,
cor
fino y sin por ciento de hombres y mujeres muestran algún grado
pigmento de pérdida del cabello para cuando alcanzan los 35 años.
En los hombres, la alopecia androgénica se conoce como
calvicie masculina y, por lo general, evoluciona hasta la
conocida forma de herradura (Figura 10-13).
(Amplificación: aprox. 50) La alopecia areata es una enfermedad autoinmune
que provoca que el sistema inmune de la persona ataque
Pfizer Inc.

por error los folículos pilosos, por ende, el cabello deja

258 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 10-13
Etapas de la calvicie masculina Proceso gradual de calvicie.

1 2

3 4

5 6

7 8

de crecer en la fase anágena. Se caracteriza por la caída repentina de cabello


en forma de parches redondos, lo que ocasiona la aparición de zonas calvas, y
puede derivar en pérdida total del cabello en el cuero cabelludo (conocida como
alopecia total) o en la pérdida completa del vello corporal (llamada alopecia
universal). Es un trastorno de la piel muy impredecible que puede ocurrir
en el cuero cabelludo o en cualquier otra parte del cuerpo. Los clientes con
síntomas de alopecia areata deben remitirse a un médico. La alopecia senil
es la pérdida normal del cabello del cuero cabelludo que ocurre durante la
vejez y es permanente. La alopecia sifilítica es causada por la sífilis. Las áreas
calvas que no están inflamadas lucen como piel desprendida o comida por
polillas, y la enfermedad también puede afectar las zonas de la barba y las cejas.
Por lo general, el cabello vuelve a crecer una vez que la enfermedad se cura.

CAPÍTULO 10 | PROPIEDADES Y TRASTORNOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 259


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
DESCRIBIR LOS TRATAMIENTOS PARA LA
PÉRDIDA DEL CABELLO
Los únicos tratamientos contra la pérdida del cabello aprobados por la FDA,
que se demostró que estimulan el crecimiento, son el minoxidil y la finasterida.
• El minoxidil
minoxidil es un tratamiento tópico que se ha demostrado que
estimula el crecimiento del cabello. Este fármaco se aplica sobre el
cuero cabelludo dos veces al día, es de venta libre y se comercializa
bajo las marcas Rogaine y Theroxidil. El minoxidil está disponible
tanto para hombres como para mujeres. Se encuentra disponible
en 2 grados de intensidad: al 2 por ciento (fórmula común) y al
5 por ciento (fórmula extraconcentrada). No se conocen efectos
secundarios negativos.
• La finasterida es un medicamento por vía oral, comercializado bajo la
marca Propecia, y de uso exclusivo para hombres. Esta droga es muy
efectiva para reducir la velocidad de la pérdida del cabello e, incluso,
puede generar cabellos nuevos; sin embargo, una vez que se deja de
tomar, la pérdida del cabello vuelve. Aunque la finasterida es más
efectiva y práctica que el minoxidil, los posibles efectos secundarios
incluyen el aumento de peso y la pérdida de las funciones sexuales.
Además de los tratamientos médicos anteriores, hay varias opciones
quirúrgicas disponibles. El trasplante de cabello es la técnica de sustitución
de cabello permanente más común. El proceso consiste en extraer pequeñas
secciones de cabello, incluyendo el folículo, la papila y el bulbo, de áreas
con crecimiento abundante de cabello para trasplantarlas en áreas calvas.
Solamente los cirujanos certificados pueden realizar este procedimiento
y en general se requieren varias cirugías para lograr los resultados deseados.
El costo de cada cirugía es de entre USD $8,000 y cerca de USD $20,000.
Con una capacitación adecuada, el barbero puede ofrecer varias
opciones no médicas para camuflar la pérdida del cabello. Entre ellas
se encuentran: los sistemas de sustitución de cabello, las pelucas,
los entretejidos y las extensiones de cabello (ver Capítulo 15).

Reconocer los trastornos del


cabello y el cuero cabelludo
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 7 Reconocer y definir los trastornos comunes del cabello.


OA 8 Definir los trastornos comunes del cuero cabelludo e identificar
aquellos que necesiten atención médica.

RECONOCER LOS TRASTORNOS DEL CABELLO


Los trastornos del cabello no son contagiosos y entre ellos se incluyen las
canas, la hipertricosis, la tricoptilosis, la tricorrexia nudosa, el monilétrix
y la fragilitas crinium.
• Canas es el término técnico que designa al cabello gris. Las canas
congénitas existen desde o antes el nacimiento y, por lo general, es parte
de un trastorno conocido como albinismo (albino) que afecta todo el
pigmento a lo largo del cuerpo. Las canas adquiridas se desarrollan con
la edad y son resultado de la genética.

260 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• El cabello en franjas es una variedad de canas que se caracteriza por
franjas alternas de cabello canoso y pigmentado a lo largo de la hebra
del cabello.
• La hipertricosis, también denominada hirsutismo, es un problema de
crecimiento anormal del cabello. Se caracteriza por el crecimiento de
vello terminal en áreas del cuerpo que, generalmente, están cubiertas
solo de vello suave.
• Tricoptilosis es el término técnico para las puntas partidas.
El acondicionador y los aceites suavizan y lubrican las puntas
secas pero la única forma de sacarlas es cortándolas.
• Tricorrexia nudosa es el término técnico para el cabello anudado.
Se caracteriza por un cabello frágil y por las inflamaciones nodulares
que se forman a lo largo del tallo del mismo. Los tratamientos
incluyen suavizar el cabello con acondicionadores y humectantes.
• Monilétrix es el término técnico para referirse al cabello arrosariado.
El cabello se rompe fácilmente entre los nudos o cuentas. Los tratamientos
incluyen el uso de acondicionadores para el cabello y el cuero cabelludo.
incluy
• Fragilitas crinium el término técnico para designar el cabello
quebradizo. El cabello se puede partir en cualquier punto a lo largo
del tallo. Los tratamientos incluyen el uso de acondicionadores para
el cabello y el cuero cabelludo, y el corte de cabello por sobre el área
partida para evitar mayor daño.

RECONOCER LOS TRASTORNOS DEL CUERO


CABELLUDO
La piel del cuero cabelludo se renueva constantemente, tal como lo
hace la piel de todas las partes del cuerpo. Los problemas en la piel del
cuero cabelludo pueden ser desde irritantes e incómodos hasta dolorosos
y peligrosos.

RECONOCER LOS TIPOS DE CASPA


Pitiriasis esel término técnico para designar la caspa, que se caracteriza por
la producción y acumulación excesiva de células cutáneas. A diferencia de
la pérdida normal de diminutas células cutáneas, una a la vez, la caspa es el
desprendimiento de una acumulación de grandes grupos visibles de células
cutáneas. Puede confundirse fácilmente con cuero cabelludo seco, ya que
los síntomas de ambos son la irritación, descamación y picazón del cuero
cabelludo; sin embargo, el cuero cabelludo seco no es grasoso, mientras
que la caspa sí lo es. Un cuero cabelludo poco saludable (debido a la mala
circulación sanguínea, infecciones, heridas, una dieta inadecuada o higiene
personal deficiente) puede contribuir a tal acumulación, como también
lo hace el uso de champús muy fuertes o el no enjuagar suficientemente
el cabello. Aunque la causa de la caspa se ha discutido por más de 150
años, investigaciones recientes confirman que la caspa es resultado de un
hongo llamado malassezia, anteriormente conocido como pityrosporum.
La malassezia es un hongo que crece de manera natural en la piel humana,
pero sólo manifiesta los síntomas de la caspa cuando crece en cantidades
excesivas. Factores como el estrés, la edad, las hormonas y la higiene pueden
causar la multiplicación del hongo y empeorar los síntomas de la caspa.
Los champús anticaspa contienen ingredientes antimicóticos como piritiona
de zinc, sulfuro de selenio o ketoconazol que controlan la caspa al suprimir
el crecimiento de la malassezia.

CAPÍTULO 10 | PROPIEDADES Y TRASTORNOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 261


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 10-14 Los dos tipos principales de caspa son la pitiriasis simple de la cabeza
Pitiriasis simple de la cabeza, más
y la pitiriasis esteatoide.
conocida como caspa.
• Pitiriasis simple de la cabeza es el término técnico para describir
la caspa clásica, caracterizada por la irritación del cuero cabelludo,
escamas grandes y picazón (Figura 10-14). Las escamas pueden estar
adheridas en masa al cuero cabelludo o esparcidas sueltas por el cabello.
Los tratamientos tópicos para controlar la caspa incluyen el uso de
champús anticaspa, masajes y tratamientos del cuero cabelludo,

Fotografía: Cortesía de P&G Beauty.


y ungüentos con medicamento para el cuero cabelludo.
• La pitiriasis esteatoide es una forma más grave de caspa que se
caracteriza por la acumulación de escamas grasosas o cerosas mezcladas
con sebo (Figura 10-15). Este desprendimiento excesivo mezclado con
sebo provoca que las escamas se peguen al cuero cabelludo en parches,
donde pueden causar comezón e irritación. Cuando esta condición
va acompañada de enrojecimiento e inflamación recibe el nombre de
dermatitis seborreica, que también se puede encontrar en las cejas y la
barba. No debe realizar ningún servicio en una persona que tenga caspa,
figura 10-15 ya que el cuero cabelludo estará irritado y con picazón. El champú
Pitiriasis esteatoide. anticaspa es una buena recomendación para un cliente con síntomas
leves, pero los casos más graves se deben derivar a un médico.
En una época se llegó a pensar que la caspa era contagiosa; sin embargo,
investigaciones recientes demostraron que no es así. Independientemente
de que la caspa sea contagiosa o no, las reglas del consejo estatal de barberos
prohíben el uso de herramientas e implementos en más de un cliente sin
antes desinfectarlos. Los barberos siempre deben seguir los procedimientos
de limpieza y desinfección aprobados, tanto antes como después de atender

Fotografía: Cortesía de P&G Beauty.


a cada cliente. También se recomienda usar guantes al lavar con champú la
cabeza de un cliente con problemas de caspa.

RECONOCER INFECCIONES FÚNGICAS: TINEA


Tinea es el término médico para designar la tiña. La tiña es causada por
organismos fúngicos y se caracteriza por picazón, escamas y, en ocasiones,
lesiones circulares dolorosas. Por lo general, comienza con un pequeño
parche enrojecido de ampollas pequeñas que se esparcen y después se secan
en el centro, con una apariencia similar a las escamas. Al esparcirse la tiña,
pueden aparecer varios de estos parches a la vez.
figura 10-16 Todas las formas de la tinea son muy contagiosas. Se sabe que las
Tinea capitis. escamas infectadas con hongos de la piel o el cabello transmiten la
enfermedad; las duchas públicas, las piscinas y los elementos personales Cortesía de Robert A. Silverman, M.D., Profesor Clínico Adjunto,

con falta de limpieza (como los cepillos) también la transmiten. Seguir los
procedimientos de limpieza y desinfección aprobados ayudará a prevenir
el contagio de la tiña en la barbería. Los clientes con tinea, o los que se
Departamento de Pediatría, Georgetown University.

sospeche que la tengan, se deben derivar a un médico para recibir un


tratamiento médico y no se les debe ofrecer ningún servicio en la barbería
hasta que la afección haya desaparecido.
• La tinea capitis es conocida comúnmente como tiña del cuero
cabelludo (Figura 10-16). Se caracteriza por pápulas rojas o manchas
en la abertura de los folículos pilosos. A medida que los parches se
extienden, el cabello se vuelve quebradizo y sin vida, y se rompe dejando
parte del tallo, o se cae del folículo piloso agrandado.

262 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• La sicosis de la barba es una infección fúngica superficial causada figura 10-17
por los dermatofitos y se presenta mayormente en la zona de la barba Foliculitis de la barba o tinea (tiña)
barbae.
(Figura 10-17). Empieza como pequeños parches inflamados, redondos
y levemente escamosos; después las áreas se agrandan, se aclaran un
poco en el centro y se elevan en las orillas. A medida que los parásitos
invaden el cabello y los folículos, se desarrollan áreas inflamadas,
disparejas y duras. En casos graves, se forman pústulas alrededor de los
folículos pilosos, que se rompen y forman costras. En la última etapa,
el cabello se vuelve seco, se rompe y se cae o se arranca fácilmente.
La tinea barbae es muy contagiosa y requiere tratamiento médico.
• La tiña favosa también se conoce como tiña favo o tiña apanalada.
www.dermnet.com.

Se caracteriza por la presencia en el cuero cabelludo de costras secas de


color amarrillo azufre, que tienen forma de taza y un olor característico
a humedad; se las llama escútulas. Las cicatrices del favo forman áreas
brillantes de calvicie, de color rosa o blanco. La tiña favosa es muy
contagiosa y se debe consultar a un médico.

RECONOCER LAS INFESTACIONES


PARASITARIAS
Las dos infecciones parasitarias más comunes con las que los barberos
pueden encontrarse en la barbería son la pediculosis capitis y la sarna. figura 10-18
• La pediculosis capitis es la infestación de piojos en el cabello y el cuero Piojos.
cabelludo (Figura 10-18). Los parásitos se alimentan del cuero cabelludo
y causan comezón severa. Para distinguir los piojos de la caspa, o de
otras afecciones, se puede observar de cerca el cuero cabelludo y el
cabello (con una lupa, si fuera necesario). El cuero cabelludo por lo
Cortesía de the National Pediculosis Association,® Inc.

general se encuentra enrojecido por el rascado y notará la presencia de


piojos moviéndose por el cabello. Las liendres, o huevos, se adhieren a
las hebras de cabello y es muy difícil poder desprenderlas sin un peine
especial diseñado para tal propósito. Las liendres también pueden
soportar algunos productos que se usan para tratar esta infestación, por
lo que generalmente hay que volver a aplicar el producto. Los productos
comerciales preparados para tratar los piojos son de venta libre y están
disponibles en la mayoría de las farmacias.
Los piojos pasan de una persona a otra por el contacto con
sombreros, peines, cepillos y otros artículos personales infestados, es
por esto que es muy importante seguir los procedimientos de limpieza
y desinfección.
Los piojos son criaturas tenaces que pueden vivir fuera del cuerpo
humano hasta por 48 horas, por eso es importante desinfectar todos figura 10-19
los elementos personales y de uso doméstico por igual para evitar una Sarna.
nueva infestación. No se deben tratar los casos de piojos de la cabeza en
la barbería; se debe derivar al cliente a un médico o farmacéutico.
• La sarna es una enfermedad de la piel muy contagiosa causada por
los ácaros que se alojan debajo de la piel. Por lo general, se forman
vesículas y pústulas debido a la irritación causada por los parásitos,
o por rascar las áreas afectadas (Figura 10-19). La picazón excesiva es
una característica de la sarna y puede provocar infecciones en el área
afectada. Se debe derivar al cliente que presente este trastorno a un
médico. Como en cualquier otro trastorno o enfermedad, la práctica de
procedimientos aprobados de limpieza y desinfección ayudará a evitar
que la sarna se propague.

CAPÍTULO 10 | PROPIEDADES Y TRASTORNOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 263


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
RECONOCER LAS INFECCIONES BACTERIANAS
En la barbería, un barbero también puede toparse con infecciones por
estafilococos, en la forma de distintos tipos de foliculitis: la foliculitis puede
aparecer en cualquier parte del cuerpo como producto de una infección bacteriana
o viral, y se caracteriza por la inflamación o infección de uno o más folículos
pilosos. Algunas de las formas más comunes de esta afección son: foliculitis
de la barba, seudofoliculitis de la barba, sicosis vulgar, forúnculos y carbuncos.
La foliculitis de la barba y la seudofoliculitis de la barba son inflamaciones
del folículo causadas por una infección bacteriana o viral, irritación o vellos
encarnados. La causa de la inflamación es lo que diferencia a las dos afecciones,
pero ambas se pueden desencadenar debido a folículos dañados por fricción,
obstrucciones o métodos no apropiados para afeitar: por ejemplo, al afeitar al
ras o a contrapelo, con demasiada presión, o usando hojas desafiladas o sucias.
La foliculitis de la barba, o sicosis de la barba, es una infección de los
folículos pilosos que se caracteriza por pústulas inflamadas en las áreas con barba
del rostro y el cuello que pueden tener vellos creciendo a través de la pústula.
• La bacteria que por lo general causa esta infección es el estafilococo;
sin embargo, el virus del herpes simple se puede propagar a otros
folículos pilosos durante la afeitada, lo que produciría una formación
de pústulas y una inflamación similares.
• Los tratamientos incluyen antibióticos tópicos u orales prescriptos por
un médico.
La seudofoliculitis de la barba, también denominada irritación de la piel
por el afeitado, es una afección inflamatoria crónica que se asemeja a la foliculitis
por las pápulas y las pústulas pero que, de acuerdo con la opinión generalizada,
se debe a vellos encarnados. Este trastorno se observa con mayor frecuencia en
hombres y mujeres de etnicidad mediterránea, africana, hispánica y judía, pero
cualquier persona con cualquier tipo de textura de cabello puede padecerlo.
• La seudofoliculitis de la barba puede ser causada por afeitarse
incorrectamente o por un cabello roto debajo de la superficie de la
piel que crece junto al folículo y causa irritación e inflamación, lo cual
interrumpe el suministro de oxígeno a la raíz del folículo. Esto brinda
a las bacterias un ambiente perfecto para crecer, lo que puede llevar a la
formación de pus y foliculitis, si no se realiza un tratamiento adecuado.
• Los tratamientos no médicos para la seudofoliculitis de la barba
incluyen el uso de técnicas adecuadas para afeitar
afeitar, de preparaciones
antibióticas o antimicóticas, y de navajas convencionales o eléctricas
diseñadas para cortar el cabello por encima de la piel, para disminuir
la posibilidad de brotes e irritación. También se les debe indicar a los
clientes que cambien las hojas con frecuencia, ya que si están desafiladas
o sucias, aumenta la posibilidad de desarrollar todo tipo de foliculitis.
Las compresas calientes y las máscaras de gel transparente para calmar
y curar pueden ayudar a aliviar los síntomas.
SI un barbero tiene conocimientos sobre la foliculitis y de la
seudofoliculitis, puede ayudar al cliente a determinar si su problema es
causado por condiciones químicas o mecánicas. Para prevenir el crecimiento
de vellos encarnados, existen preparaciones con ácido salicílico que eliminan las
obstrucciones y matan las bacterias. Los médicos pueden prescribir antibióticos
tópicos u orales para condiciones más graves. Cuando las causas de la condición
son mecánicas, como ser una técnica de afeitado inadecuada, el barbero puede
ofrecerle al cliente algunos consejos sobre técnicas de afeitado adecuadas.
La sicosis vulgar, también conocida como sicosis de la barba, es una infección
bacteriana crónica que involucra las áreas alrededor de los folículos de las zonas

264 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
de la barba y el bigote. Se puede contraer por el uso de toallas o implementos ¿SABÍA QUE…?
contaminados o por el contacto con áreas públicas de descanso. La afección El término sicosis de la barba se
puede empeorar debido a la irritación causada por la afeitada o la secreción usaba en el pasado indistintamente
nasal constante. Las lesiones principales son las pápulas y pústulas atrav
atravesadas para describir varias afecciones de la
por cabellos, y las costras que se forman luego de la erupción. La piel que las piel, como la foliculitis, la tiña sicosis y la
rodea es delicada, rojiza, hinchada y produce comezón. Este trastorno requiere quemadura por la afeitada. Actualmente,
tratamiento por lo que se debe derivar al cliente a un médico. Esta infección no el término se aplica con mayor
debe confundirse con la tiña sicosis, que es causada por el hongo de la tiña. frecuencia a la foliculitis de la barba.
Un forúnculo, o grano, es una infección bacteriana aguda del folículo
piloso, que produce dolor constante. El forúnculo es el resultado de un
proceso de inflamación activo limitado a un área determinada, que produce
una pústula atravesada por un cabello (Figura 10-20). Se debe derivar al figura 10-20
cliente que presente este trastorno a un médico. Forúnculo (grano).
Un carbunco es resultado de una infección bacteriana aguda y profunda
del tejido subcutáneo. Es parecido a un forúnculo pero es más grande y debe
consultarse a un médico.

Aprender cómo hacer un análisis


del cabello y el cuero cabelludo
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 9 Reconocer los factores que se deben observar y considerar


a la hora de analizar el cabello y el cuero cabelludo.

Los servicios de peluquería incluyen una variedad de aplicaciones que se


benefician de la habilidad del barbero para analizar el estado del cabello
y el cuero cabelludo del cliente. Además de los patrones de ondulación
y crecimiento, los barberos pueden analizar la textura, la densidad, la
porosidad y la elasticidad del cabello.
El conocimiento y la destreza para analizar el cabello se pueden adquirir
con la práctica y la observación, utilizando los sentidos de la vista, el oído, el
olfato y el tacto.
• Vista. La observación proporciona información inmediata, como por
ejemplo, si el cabello se ve seco o graso. Sin embargo, la vista por sí sola
no provee un análisis preciso sobre la calidad del cabello.
• Oído. Algunos clientes ofrecen información voluntariamente sobre
su cabello, problemas de salud o experiencias con productos y
medicamentos. Ya que todos estos factores son importantes para decidir
cómo tratar el cabello, es recomendable escuchar cuidadosamente.
• Olfato. Ciertos trastornos del cuero cabelludo producen olor. Si el
cliente goza de buena salud general y el cuero cabelludo está limpio,
no debe presentar ningún olor.
• Tacto. El sentido del tacto es clave para analizar la condición y textura
del cabello. Este sentido se debe desarrollar en su máxima capacidad
para que el barbero pueda ofrecer un servicio verdaderamente
profesional.

REALIZAR UN ANÁLISIS EN EL CUERO


CABELLUDO
Siempre comience el análisis con la revisión del cuero cabelludo, ya que
cualquier trastorno o afección que detecte en este podría impedir que se realice

CAPÍTULO 10 | PROPIEDADES Y TRASTORNOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 265


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
el servicio. Para analizar el cuero cabelludo, pase el peine suavemente a través
del cabello y al mismo tiempo abra secciones de este para poder detectar la
presencia de hipertrofias, abrasiones y parásitos; no raspe el cuero cabelludo.
• No realice ningún servicio si encuentra parásitos.
• No continúe con un servicio químico si detecta signos de irritación
o abrasiones.
• Las hipertrofias, como lunares o verrugas, requieren un cuidado extremo
al momento de pasar el peine por el cabello, a fin de evitar que el peine
se enganche con tales crecimientos anormales de la piel. Si observa
cambios en la hipertrofia de un cliente de un turno a otro, sugiérale que
consulte a un médico. Los barberos cumplen un papel muy importante
a la hora de detectar muchos cánceres de piel de manera temprana, es por
eso que se debe consultar con un médico ante la presencia de cualquier
crecimiento o pigmentación de aspecto inusual en el cuero cabelludo.

REALIZAR UN ANÁLISIS EN EL CABELLO


Al realizar el análisis en el cabello, observe y considere la textura, densidad,
porosidad y elasticidad del cabello.
La textura del cabello se refiere al grado de grosor o finura de las
hebras individuales del cabello, el cual puede variar en diferentes partes de
la cabeza. La textura del cabello se mide según el diámetro de la hebra y se
clasifica como gruesa, media y fina.
• El cabello grueso tiene el diámetro más ancho y tiende a ser más fuerte
que el fino. También tiene una estructura más fuerte que la del cabello
medio o fino, lo que puede requerir un servicio químico más prolongado
o con productos más fuertes. Generalmente, es más difícil que los
aclaradores, las coloraciones, las soluciones para ondulación permanente
y las cremas para alisar penetren el cabello grueso (Figura 10-21).
• La textura del cabello medio es la más común y es el estándar con el
que se comparan otros tipos de cabello. La textura del cabello medio se
considera normal y, en general, no presenta problemas o preocupaciones
especiales durante el corte de cabello (Figura 10-22).
• El cabello fino tiene el menor de los diámetros y, en general, es más
frágil, más fácil de procesar y más susceptible a los daños causados por
los servicios químicos que el cabello grueso o medio. Algunos cabellos
finos o muy finos no poseen médula, lo que ayuda a explicar el porqué
del diámetro de la hebra (Figura 10-23).

figura 10-21 figura 10-22 figura 10-23


Cabello grueso. Cabello medio. Cabello fino.
The Gillette Research Institute.

The Gillette Research Institute.

The Gillette Research Institute.

266 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• El cabello tieso, ya sea grueso, medio o fino, tiene un acabado duro figura 10-24
y vidrioso porque las escamas de la cutícula permanecen planas contra Prueba de textura del cabello.
el tallo del cabello. Usualmente toma más tiempo dar un servicio
químico a este tipo de cabello.

Prueba de textura del cabello


La textura del cabello puede determinarse palpando una hebra seca entre los
dedos. Sostenga la hebra con firmeza con una mano mientras la gira entre
el pulgar y el índice de la otra. Con un poco de práctica, podrá notar la
diferencia entre las texturas del cabello grueso, medio y fino (Figura 10-24).

DENSIDAD DEL CABELLO


La densidad del cabello hace referencia a la cantidad de hebras de cabello
en una pulgada cuadrada (2,5 cm²) del cuero cabelludo y se clasifica en
densidad gruesa, promedio o delgada, o densidad alta, media o baja.
• La densidad del cabello es diferente de la textura, ya que las personas con
igual textura de cabello pueden tener densidades distintas, o diferentes figura 10-25
cantidades de cabello por pulgada cuadrada. Por ejemplo, una persona Porosidad promedio (cabello normal).
puede tener cabello grueso y fino mientras otra tiene delgado y fino.
• La densidad promedio del cabello es aproximadamente de 2.200 hebras
por pulgada cuadrada (2,5 cm²) y una cabeza promedio contiene
aproximadamente 100.000 hebras.
• La cantidad de cabellos en la cabeza varía según el color del cabello:
los rubios generalmente tienen la mayor densidad y los pelirrojos la
menor densidad por pulgada cuadrada (2,5 cm²) (Tabla 10-4).

POROSIDAD DEL CABELLO


The Gillette Research Institute.

La porosidad del cabello es la capacidad que el cabello tiene para absorber


humedad. El grado de porosidad se relaciona de manera directa con el
estado de la cutícula del cabello. Una cutícula compacta por naturaleza
resiste mejor la penetración, mientras que el cabello poroso tiene una
cutícula levantada que absorbe el agua fácilmente. El nivel de porosidad del
cabello se puede clasificar como bajo, promedio y alto, o como resistente,
normal y demasiado poroso. 1 0 –4
tabla
• Se considera normal el cabello con porosidad moderada o promedio CANTIDAD PROMEDIO
(Figura 10-25). Este tipo de cabello no presenta problemas especiales
y las aplicaciones químicas usualmente funcionan de acuerdo a lo
DE CABELLOS EN LA
esperado. CABEZA SEGÚN EL
• El cabello con porosidad baja se considera resistente (Figura 10-26). COLOR DEL CABELLO
Este tipo de cabello absorbe muy poca humedad y puede requerir
soluciones más alcalinas que otros tipos de cabello. Cantidad
• El cabello con un alto grado de porosidad se considera demasiado promedio de
poroso y, con frecuencia, es resultado del procesamiento excesivo previo Color del cabellos en
(Figura 10-27). Un cabello con esta característica se encuentra dañado, cabello la cabeza
seco, frágil y quebradizo. A pesar de que el cabello demasiado poroso Rubio 140,000
absorbe los líquidos rápidamente, las escamas dañadas y abiertas de
la cutícula dificultan la retención de los pigmentos de la coloración Castaño 110,000
o la reacción favorable ante los servicios de textura química. Antes Negro 108,000
de realizar servicios químicos en cabellos con este tipo de condición,
se recomiendan los tratamientos de reacondicionamiento, el uso de Rojo 80,000
productos con pH bajo y las pruebas de la hebra.

CAPÍTULO 10 | PROPIEDADES Y TRASTORNOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 267


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 10-26 figura 10-27 figura 10-28
Baja porosidad (cabello resistente). Alta porosidad (cabello muy poroso). Prueba de porosidad del cabello.

The Gillette Research Institute.

The Gillette Research Institute.


Prueba de porosidad del cabello
La porosidad del cabello se puede verificar sosteniendo varias hebras de
cabello seco entre los dedos de una mano mientras desliza el pulgar y el
índice de la otra mano desde la punta hacia el cuero cabelludo (Figura 10-28).
Si el cabello se siente suave y la cutícula es compacta, se considera resistente;
si se puede sentir una leve rugosidad o la superposición de las escamas de la
cutícula, el cabello es poroso; y si el cabello se rompe o se siente demasiado
áspero, probablemente sea demasiado poroso.

ELASTICIDAD DEL CABELLO


La elasticidad del cabello es la habilidad del cabello para estirarse y volver
a su largo original sin romperse, y sirve como muestra de la fuerza de
los enlaces laterales del cabello. El cabello con elasticidad normal tiende
a mantener el rizo de la fijación y las ondulaciones permanentes sin relajarlo
figura 10-29
excesivamente. El cabello con elasticidad baja o escasa es quebradizo y se
Prueba de elasticidad del cabello. rompe con facilidad. El cabello en estas condiciones puede haber sido
procesado en exceso durante aplicaciones químicas previas o ser el resultado
de una mala nutrición o trastornos internos.

Prueba de elasticidad del cabello


Jale con suavidad unas cuantas hebras de cabello limpias y húmedas, como
se muestra en la Figura 10-29.
• El cabello con elasticidad normal puede estirarse y regresar a su largo
original sin romperse.
• El cabello ondulado o rizado puede estirarse hasta un 50 por ciento de
su largo natural y volver a tal largo sin quebrarse.
• El cabello que se rompe con facilidad o no recupera su largo normal,
tiene baja elasticidad.

268 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REVI S IÓ N
1 ¿Por qué es importante para los barberos estudiar 9 Enumere y describa los pasos del ciclo de
las propiedades y los trastornos del cabello y el crecimiento del cabello.
cuero cabelludo?
10 Defina y describa la alopecia androgénica, la
2 Mencione las cinco estructuras principales de la raíz alopecia areata y la alopecia total.
del cabello.
11 Mencione dos tratamientos para la pérdida de
3 Enumere las tres capas del tallo del cabello. cabello aprobados por la FDA.
4 Describa el proceso de queratinización. 12 Identifique cuáles son los trastornos del cabello
5 Describa las cadenas polipéptidas. y cuero cabelludo que deben consultarse a un
médico para recibir tratamiento.
6 Enumere y describa los tres tipos de enlaces laterales.
13 Explique las semejanzas y las diferencias en cuanto a
7 Mencione y describa los dos tipos de melanina la foliculitis de la barba y la seudofoliculitis de la barba.
responsables del color del cabello natural.
14 Describa los factores a observar y considerar
8 Defina y describa los dos tipos de vello corporal,
en el análisis del cabello y del cuero cabelludo.
y en qué parte del cuerpo se pueden encontrar
encontrar.

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


alopecia pág. 258 pérdida anormal del cabello
alopecia androgénica pág. 258 pérdida de cabello por causas genéticas, por la edad y por los cambios
hormonales; calvicie masculina
alopecia areata pág. 258 caída repentina de cabello en parches circulares (trastorno autoinmune)
alopecia prematura pág. 258 pérdida de cabello que ocurre antes de la edad madura
alopecia senil pág. 259 pérdida de cabello que ocurre en la ancianidad
alopecia sifilítica pág. 258 pérdida del cabello como resultado de la sífilis
alopecia total pág. 259 pérdida total del cabello
alopecia universal pág. 259 pérdida completa del vello corporal
aminoácidos pág. 250 bloques o unidades de la estructura de las proteínas
arrector pili pág. 249 fibra muscular involuntaria adherida a la base del folículo piloso
bulbo piloso pág. 249 estructura en forma de bastón que forma la parte inferior de la raíz
del cabello
cadena polipéptida pág. 251 cadena larga de aminoácidos unidos por enlaces peptídicos
canas pág. 260 término técnico para el cabello blanco
carbunco pág. 265 resultado de una infección bacteriana aguda localizada en el
tejido subcutáneo
cisteína pág. 252 aminoácido con un átomo de sulfuro que une dos cadenas peptídicas
corteza pág. 250 capa del medio del tallo del cabello
cutícula pág. 249 la capa externa del tallo del cabello

CAPÍTULO 10 | PROPIEDADES Y TRASTORNOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 269


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
densidad del cabello pág. 267 cantidad de cabellos por pulgada cuadrada (2,5 cm²) del
cuero cabelludo
elasticidad del cabello pág. 268 capacidad del cabello para estirarse y volver a su largo original
enlace de bisulfuro pág. 252 también denominado enlace de azufre; tipo de enlace químico
cruzado que se encuentra en la corteza del cabello
enlace de hidrógeno pág. 252 enlace lateral cruzado, físico y frágil, que se rompe fácilmente con el
agua o el calor
enlace salino pág. 252 enlace lateral físico dentro de la corteza del cabello
enlaces laterales pág. 251 también denominados enlaces cruzados; enlaces de hidrógeno,
de azufre y salinos en la corteza del cabello
enlaces peptídicos pág. 251 enlaces terminales; enlaces químicos que unen los aminoácidos entre sí
enlaces terminales pág. 251 también denominados enlaces peptídicos; enlaces químicos que unen
los aminoácidos entre sí
escútula pág. 263 costras secas de color amarrillo azufre con forma de copa en el cuero
cabelludo, causadas por la tiña favosa
eumelanina pág. 253 melanina que le proporciona el color castaño y el negro al cabello
fase anágena pág. 256 fase de crecimiento en el ciclo capilar
fase catágena pág. 256 fase de transición en el ciclo de crecimiento del cabello que marca el
final de la fase de crecimiento
fase telógena pág. 256 etapa de reposo del ciclo de crecimiento del cabello
feomelanina pág. 253 melanina que le da al cabello desde el tono colorado al rubio
flujo de cabello pág. 257 cabello que crece en la misma dirección
foliculitis de la barba pág. 264 también denominada sicosis de la barba; infección bacteriana de los
folículos pilosos con pústulas inflamadas en las áreas con barba del
rostro y el cuello; puede tener vellos que crecen a través de la pústula
folículo pág. 248 depresión de la piel en forma de tubo que contiene la raíz del cabello
forúnculo pág. 265 infección bacteriana aguda del folículo piloso que produce dolor
constante; también denominada grano
fragilitas crinium pág. 261 término técnico para designar el cabello quebradizo
hélice pág. 251 forma en espiral que adquiere una proteína cuando las cadenas
polipéptidas se entrelazan
hipertricosis pág. 261 trastorno de crecimiento anormal del cabello
lanugo pág. 255 vello suave
malassezia pág. 261 hongo que provoca la caspa
mechón parado pág. 257 penacho de cabello que se levanta verticalmente
médula pág. 250 capa más interna del tallo del cabello
melanina pág. 253 diminutos granos de pigmento que se encuentran en la corteza
y dan al cabello su color natural
monilétrix pág. 261 término técnico para referirse al cabello arrosariado

270 PARTE 2 | CIENCIAS GENERALES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
papila dérmica pág. 249 pequeña elevación en forma de cono que se ubica en la base del
folículo piloso y que encaja en el bulbo piloso
patrón de ondulación pág. 253 cantidad de movimiento en la hebra de cabello; liso, ondulado,
rizado y con bucles
pediculosis capitis pág. 263 infestación del cabello y del cuero cabelludo por piojos
pitiriasis pág. 261 término técnico para referirse a la caspa
pitiriasis esteatoide pág. 262 caspa aceitosa o sebosa
pitiriasis simple de la cabeza pág. 262 caspa seca
porosidad del cabello pág. 267 capacidad del cabello para absorber la humedad
proteínas pág. 251 formadas por unidades químicas llamadas aminoácidos
queratina pág. 248 la proteína de la que se crea el cabello
queratinización pág. 250 proceso por el cual las células proteicas maduran dentro del folículo
para formar el vello
raíz del cabello pág. 248 parte del cabello contenida en el folículo piloso
remolino pág. 257 cabello que crece con un patrón circular
seudofoliculitis de la barba pág. 264 forma inflamatoria crónica de la foliculitis denominada irritación de la piel
el afeitado, que se asemeja a la foliculitis por las pápulas y las pústulas;
la opinión generalizada es que se debe a los vellos encarnados
sicosis de la barba pág. 263 también conocida como sicosis de la barba; una infección fúngica
superficial que comúnmente afecta la piel; se limita principalmente a las
áreas con barba del rostro y del cuello o alrededor del cuero cabelludo
sicosis vulgar pág. 264 infección bacteriana crónica de las áreas del rostro con vello facial
tallo del cabello pág. 248 parte del cabello que se extiende por fuera de la piel
textura del cabello pág. 266 mide el diámetro de una hebra de cabello: grueso, medio, fino
tiña favosa pág. 263 tiña caracterizada por costras secas de color amarrillo azufre en el
cuero cabelludo
tiña sicosis pág. 265 tiña en las áreas del rostro con vello facial
tinea pág. 262 término técnico para la tiña
tinea capitis pág. 262 infección fúngica del cuero cabelludo caracterizada por pápulas
rojas o manchas en la abertura de los folículos pilosos
tricología pág. 248 ciencia que estudia el cabello, sus enfermedades y su cuidado
tricoptilosis pág. 261 término técnico para designar las puntas partidas; los acondicionadores
y aceites para el cabello suavizan y lubrican las puntas secas pero
la única forma de sacarlas es cortándolas
tricorrexia nudosa pág. 261 término técnico para referirse al cabello nudoso
vello suave pág. 255 cabello suave y sedoso que aparece en el cuerpo
vello terminal pág. 255 cabello largo que se encuentra en el cuero cabelludo, la barba,
el pecho, la espalda y las piernas

CAPÍTULO 10 | PROPIEDADES Y TRASTORNOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 271


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
3
LA PRÁCTICA DE
PA R T E
LA BARBERÍA

11
TRATAMIENTOS DEL
CABELLO Y EL CUERO
CABELLUDO

12 MASAJES Y
TRATAMIENTOS FACIALES
PARA HOMBRES

13 AFEITADA Y DISEÑO DEL


VELLO DEL ROSTRO

14
CORTE DE CABELLO
Y PEINADO PARA
HOMBRES

15 SUSTITUCIÓN DEL
CABELLO PARA
HOMBRES

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
11

TRATAMIENTOS
DEL CABELLO Y EL
CUERO CABELLUDO
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Hablar de los beneficios de un servicio de lavado
RESUMEN DEL con champú.
CAPÍTULO OA 2
Seleccionar productos para diferentes tipos
INTRODUCCIÓN
y texturas de cabello.
¿POR QUÉ ESTUDIAR
TRATAMIENTOS DEL CABELLO OA 3
Y EL CUERO CABELLUDO? Describir los procedimientos adecuados para
HABLAR SOBRE EL SERVICIO preparar al cliente para diversos servicios.
DE LA
LAVADO CON CHAMPÚ
OA 4
APRENDER CÓMO CUBRIR Reconocer las consideraciones básicas para
AL CLIENTE
realizar un servicio de lavado con champú.
COMPRENDER EL SERVICIO
DE LAVADO CON CHAMPÚ OA 5
Describir dos métodos de lavado con champú.
APRENDER SOBRE LOS
TRATAMIENTOS DEL CABELLO
Y EL CUERO CABELLUDO
OA 6
Hablar de los motivos por los que un cliente podría
PROCEDIMIENTOS 11-1 A 11-7 criticar un servicio de lavado con champú.

OA 7
Describir las manipulaciones y técnicas de masajes
del cuero cabelludo.

OA 8
Explicar los servicios que pueden incluirse en un
tratamiento para el cabello o el cuero cabelludo.

275
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
El tratamiento para el cabello y el cuero cabelludo incluye lavado con champú,
masajes del cuero cabelludo, acondicionamiento y tratamientos especiales para
padecimientos del cabello y cuero cabelludo. Cuando se realizan de manera
correcta, estos servicios son relajantes y efectivos para ayudar a garantizar la
salud del cabello y el cuero cabelludo de los clientes. Brindar dichos servicios
profesionales también puede incrementar la retención y la recomendación de
los clientes, y ayuda a fomentar una reputación positiva, tanto para el barbero
como para la barbería.

¿Por qué estudiar


TRATAMIENTOS DEL CABELLO
Y EL CUERO CABELLUDO?
El barbero debe estudiar y comprender bien los tratamientos del
cabello y el cuero cabelludo porque:
Analizar el cabello y el cuero cabelludo del cliente ayuda a identificar
padecimientos que pueden impedir la realización de los servicios.
Un masaje profesional del cuero cabelludo durante el lavado con
champú y los tratamientos le proporciona al cliente beneficios
higiénicos, circulatorios y relajantes.
Los servicios especiales, como la electroterapia o los tratamientos
de terapia de luz, requieren de conocimiento y destrezas avanzados
para que se realicen de manera correcta y segura.

Hablar sobre el servicio de lavado


con champú
Luego de leer esta sección, podrá:
OA 1 Hablar de los beneficios de un servicio de lavado con champú.
OA 2 Seleccionar productos para diferentes tipos y texturas
de cabello.

figura 11-1 Lavar el cabello con champú antes de cortarlo garantiza que usted trabaje
Servicio de lavado con champú. con un cabello limpio y libre de grasas o productos que interfieren con las
herramientas y los resultados del corte. Los tratamientos acondicionadores de
seguimiento aplicados luego del lavado con champú ayudan a mantener el
cabello en condiciones saludables y manejables que benefician al cliente y al
barbero (Figura 11-1). Es su responsabilidad saber de qué manera los champús
y acondicionadores afectan al cabello y cuero cabelludo para poder seleccionar
o recomendar los productos adecuados para sus clientes. Como barbero
profesional, debe tomarse el tiempo necesario para leer la información
específica situada en las etiquetas de los productos o en los sitios web de
los fabricantes. La Tabla 11-1 muestra pautas generales para la selección de
champús y acondicionadores para diferentes tipos y texturas de cabello.

EXAMINACIÓN DE LOS CHAMPÚS Y LOS


ACONDICIONADORES
El propósito del champú y el servicio de lavado es limpiar el cuero cabelludo
y el cabello. Puede parecer obvio, pero algunos barberos aún se encuentran
con clientes que usan jabón en barra u otros productos detergentes que

276 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
1 1 -1
tabla
PRODUCTOS ADECUADOS PARA CADA TIPO DE CABELLO
Textura del cabello
Tipo de cabello Fino Medio Grueso
Lacio Champú para otorgar volumen Champú con pH Champú hidratante
Acondicionador para balanceado Acondicionador sin enjuague
desenredar, si es necesario. Enjuague de acabado Tratamientos hidratantes
Tratamientos con proteínas Tratamientos con proteínas
Champú para cabello fino
Ondulado, rizado, Acondicionador suave Champú con pH Acondicionador sin enjuague
extremadamente rizado sin enjuague balanceado Tratamientos hidratantes y con
T
Tratamientos con proteínas Acondicionador sin proteínas
Protectores térmicos en enjuague
aerosol Tratamiento hidratante
Seco y dañado Champú limpiador suave Champú para cabello Champú de hidratación
(permanentes, Acondicionador suave tratado químicamente profunda para cabello
coloraciones, sin enjuague Acondicionador hidratante dañado
alisadores, uso de Tratamientos reparadores Tratamientos reparadores Acondicionador sin enjuague
secador de cabello, sol, hidratantes y con proteínas hidratantes y con Tratamientos acondicionadores
planchas calientes) Protectores térmicos en proteínas profundos y máscaras para
aerosol el cabello

pueden dejar el cabello seco o con residuos. Como debe saber por su estudio
de química, los champús son emulsiones de aceite en agua con un rango de
pH de 4,5 a 7,5. Como estos productos no contienen los álcalis ásperos de los
jabones y detergentes, dejan el cabello en una condición más manejable.
El término acondicionadores puede referirse tanto a los acondicionadores
para el cabello como a los acondicionadores para el cuero cabelludo.
• En general, los acondicionadores para el cabello hidratan el cabello
R E C O R D AT O R I O
y ayudan a restaurar algunas de las grasas o proteínas. Normalmente, los
acondicionadores para el cabello oscilan de 3 a 5,5 en la escala de pH. Exhiba y use los productos de
venta al por menor de la barbería en
• Los acondicionadores para el cuero cabelludo, normalmente en forma de
la estación o en el lavatorio de champú
crema o ungüento, están disponibles para el mantenimiento general del cuero
para promover las ventas y su aprobación
cabelludo o para tratar afecciones que requieren productos medicinales.
de los productos.

Aprender cómo cubrir al cliente


Luego de leer esta sección, podrá:
OA 3 Describir los procedimientos adecuados para preparar
al cliente para diversos servicios.

Antes de que pueda comenzar cualquier servicio de barbería, debe preparar


adecuadamente al cliente para el servicio. Preparación del cliente es el
término que se utiliza para describir el momento en que se cubre la piel y la
ropa del cliente con una capa y una barrera en la cintilla para su protección.
Se requiere una preparación adecuada del cliente para el servicio que se
está realizando a fin de mantener el cumplimiento de las leyes estatales
de barbería y las normas de control de infecciones en la barbería.
En función del procedimiento a realizar, preparará al cliente para un
servicio húmedo o para un servicio seco. Los servicios húmedos, entre los
que se encuentran el lavado con champú y las aplicaciones de productos

CAPÍTULO 11 | TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 277


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 11-2 químicos, requieren una protección contra los líquidos. Los servicios secos,
Capa preparada para el lavado con champú. entre los que se encuentran un corte de cabello o recorte de la barba, no
requieren este tipo de protección, de modo que es importante utilizar la
capa adecuada para el cliente para el servicio.
Los dos tipos de capas principales que se utilizan son las capas para el
lavado con champú (o capas húmedas) y las capas para el corte de cabello
(también denominadas cobertores de sillón).
• Las capas para el lavado con champú son capas impermeables hechas de
vinilo que se utilizan para proteger la piel y la ropa del cliente del agua,
líquidos y procesos químicos (véase Figura 11-2).
• Las capas para el corte de cabello están hechas de nailon u otros materiales
sintéticos. Estos materiales son generalmente más cómodos para el cliente
porque no retienen tanto el calor corporal como las capas de vinilo. Desde
el punto de vista del barbero, estos materiales también son más eficaces
para quitar el cabello seco o mojado. El cabello mojado tiende a pegarse
figura 11-3 en las capas de vinilo, lo que dificulta quitar los cabellos sueltos de la capa
Capa preparada para el corte de cabello. (Figura 11-3).
APRENDER LOS MÉTODOS DE PREPARACIÓN
El método de preparación depende del servicio a realizar. Existen varios
métodos de preparación utilizados en las barberías; todos requieren el uso de
una barrera (toalla o banda para el cuello) entre el cuello del cliente y la cintilla
de la capa. Las barreras utilizadas se mencionan a continuación; revise los
Procedimientos 11-1 y 11-2 para conocer las pautas sobre la preparación para
servicios húmedos, con productos químicos y de corte de cabello.
• Servicio de lavado con champú. Se coloca una toalla de tela bajo
la capa y se dobla sobre la cintilla una vez que se ajusta la capa. Otra
opción para el servicio de lavado con champú es colocar una segunda
toalla sobre la línea del cuello de la capa, ajustada con una horquilla,
a fin de usarla para el secado del cabello luego del procedimiento de
lavado con champú.
• Servicio con productos químicos. Un servicio con productos químicos
siempre requiere de una toalla de tela bajo la capa que debe doblarse
sobre la cintilla una vez que se ajuste la capa. Además, se debe colocar
una toalla de tela sobre la línea del cuello de la capa, la cual debe
ajustarse con una horquilla a fin de brindar protección contra goteos
de soluciones o de sustancias químicas.
R E C O R D AT O R I O • Servicio de corte de cabello. Para un servicio de corte de cabello,
la preparación del cliente incluye el uso de una banda para el cuello
Si un servicio de lavado con champú
precede al corte de cabello, reemplace la
por debajo, que luego debe doblarse sobre la cintilla de la capa.
capa de vinilo y la toalla con una capa de • Servicio de recorte del bigote/barba. Este servicio requiere de una banda
nailon y una banda para el cuello. para el cuello o una toalla de tela colocada por debajo, que luego debe
doblarse sobre la cintilla de la capa. Algunos barberos prefieren utilizar una
toalla de felpa para los recortes de barba porque las fibras de tela son más
¿SABÍA QUE…? efectivas para atrapar los recortes de cabello que una banda para el cuello.
Las toallas de papel diseñadas • Servicio de afeitada. El servicio de afeitada requiere de un método
para los servicios de barbería están especial de preparación del cliente a fin de garantizar que la barrera entre la
disponibles y algunos barberos
las prefieren. Normalmente, miden
piel del cliente y la capa permanezca en su lugar durante el procedimiento.
12 3 24 pulgadas (30,5 x 61 cm) Este método se describe con más detalle en el Capítulo 13.
y pueden utilizarse
• en lugar de una banda para el cuello
11-1 Preparación del cliente para los servicios húmedos y con
productos químicos páginas 286–287
• como toalla de limpieza para la
espuma durante el trabajo con 11-2 Preparación del cliente para los servicios de corte de cabello
la navaja páginas 288–289
• como una envoltura con toalla sobre Aunque en este texto se presentan varios métodos de preparación
la mano para quitar los recortes
de cabello o aplicar productos.
del cliente, los métodos de su instructor también serán correctos siempre
que haya una barrera entre el cuello del cliente y la cintilla de la capa.

278 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Consideración de pautas importantes para la preparación figura 11-4
Gire hacia adentro el cuello de la ropa
del cliente del cliente.
Las pautas importantes que se aplican a todos los métodos de preparación
del cliente son las siguientes:
• Preparar los materiales y suministros para el servicio.
• Lavarse las manos.
• Pedirle al cliente que se quite las joyas (si es que tiene) y que las guarde
en un lugar seguro.
• Si corresponde, girar el cuello de la ropa del cliente hacia adentro
(Figura 11-4).
• Proceder con el método adecuado para cubrir al cliente.

Comprender el servicio de lavado


con champú
Luego de leer esta sección, podrá: ¿SABÍA QUE…?
El propósito de la
OA 4 Reconocer las consideraciones básicas para realizar toalla o banda para el cuello
un servicio de lavado con champú. en los procedimientos para
preparar al cliente es evitar
OA 5 Describir dos métodos de lavado con champú. que la capa entre en contacto
OA 6 Hablar de los motivos por los que un cliente podría directo con la piel del cliente
quejarse de un servicio de lavado con champú. y mantener el cumplimiento de
las leyes estatales de barbería
y las normas de control de
infecciones. Esta barrera es
Las consideraciones básicas para la realización de un servicio de lavado con un requerimiento de las reglas
champú incluyen un posicionamiento y preparación adecuados del cliente, y las regulaciones de barbería
masajes en el cuero cabelludo para facilitar el procedimiento de lavado y un de cada estado.
posicionamiento adecuado del cuerpo del barbero. La mayoría de las barberías
están equipadas con lavatorios de champú, ya sea dentro del área de trabajo de figura 11-5
una estación o colocados en una sección separada. Generalmente, el barbero Método de reclinación.
se para a un lado del cliente y del lavatorio del champú mientras proporciona
el lavado. Sin embargo, algunas barberías están equipadas con un lavatorio del
champú tipo europeo, una unidad independiente que le permite al barbero
pararse detrás de la cabeza del cliente.
DESCRIBIR DOS MÉTODOS DE LAVADO
Y ENJUAGUE
Los dos métodos utilizados para el lavado con champú y el enjuague
son el método de reclinación y el método de inclinación.
• El método de lavado reclinado es el que se utiliza más comúnmente.
El sillón hidráulico o de lavado se reclina y la cabeza del cliente se
ubica con el cuello apoyado en el lavatorio de champú (Figura 11-5).
Este método es el preferido, dado que es más cómodo para el cliente
y permite que el barbero tenga mayor velocidad y eficiencia. figura 11-6
• El método de inclinación puede utilizarse cuando no se encuentra disponible Método de inclinación.
ningún lavatorio de champú estándar o cuando el cliente no puede utilizar
el método de reclinación. Este método requiere que el cliente incline la
cabeza hacia delante sobre el lavatorio o lavabo (Figura 11-6). El cliente
también puede sentarse en una banqueta o sillón ubicados cerca del lavabo.

APLICACIÓN DE CHAMPÚ A CLIENTES CON


NECESIDADES ESPECIALES
Si tiene un cliente discapacitado o en silla de ruedas, pregúntele qué lavado con
champú desea. Algunas sillas de ruedas pueden ubicarse cómodamente en el
lavatorio de champú, mientras que otras pueden requerir que el cliente utilice el
método de inclinación. Siempre priorice la comodidad y la seguridad del cliente.

CAPÍTULO 11 | TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 279


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Presentación física del barbero
Para evitar dolores musculares, tensión en la espalda y fatiga, es importante
que mantenga una buena postura en el lavatorio de champú. Revise las
siguientes sugerencias para mantener una buena postura mientras realiza
el lavado con champú.
• Párese tan cerca como sea posible de la parte posterior de la cabeza
del cliente.
• Flexione ligeramente las rodillas y posicione el cuerpo directamente
sobre sus pies para mantener un buen equilibrio.
• Trate de mantener el mentón paralelo al piso para no tensionar el cuello.
Debe mantener la cabeza levantada, con el pecho erguido, el abdomen
plano y los hombros relajados.
• No doble o tuerza lateralmente la cintura, ni se incline demasiado
hacia delante.
Realizar un servicio superior de lavado con champú
Un excelente servicio de lavado con champú requiere que le preste atención
individual a las necesidades de cada cliente. La efectividad del servicio de
lavado con champú dependerá de la forma en la que aplique y enjuague el
champú, la calidad del masaje del cuero cabelludo, la temperatura del agua
que se utilice y la elección del champú que mejor se adapte a la condición
del cabello y cuero cabelludo del cliente.
Algunos de los motivos más comunes por los que un cliente puede
quejarse del servicio de lavado con champú incluyen:
• elección inadecuada del champú;
• masaje insuficiente del cuero cabelludo;
• agua demasiado caliente o demasiado fría;
• el champú o el agua corren por el rostro, los orejas o los ojos del cliente;
• la ropa del cliente se mojó o ensució;
• se rasguñó o raspó el cuero cabelludo del cliente con las uñas;
• secado con toalla inadecuado;
• lavado y enjuague insuficientes.
Por lo tanto, un excelente servicio de lavado con champú requiere
de preparación y organización, elección del producto, prueba de la
temperatura del agua, aplicación del champú y los masajes.
Preparación y organización
figura 11-7 Tras consultar con el cliente, la preparación es el primer paso en la
Analice el cabello y el cuero cabelludo. realización de un servicio de lavado con champú. Reúna todos los
implementos necesarios o téngalos almacenados en un área accesible desde
el lavatorio de champú. Los implementos incluyen productos limpiadores
y acondicionadores, capas impermeables y toallas de felpa.
Análisis y elección del producto
Es esencial que tenga un conocimiento exhaustivo de los productos
que usa en los clientes. Siempre lea las etiquetas del producto y siga
las instrucciones del fabricante. Para determinar qué producto utilizar,
primero debe realizar un análisis del cabello y cuero cabelludo (Figura 11-7).
Antes de elegir los productos, debe considerar seis características del cabello
y el cuero cabelludo:
• Condición del cuero cabelludo. Seco, grasoso, normal o presenta
excoriaciones o trastornos como tiña o pediculosis capitis
(si existen excoriaciones o trastornos, no continúe con el servicio)

280 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Condición del cabello. Seco, quebradizo, frágil, grasoso, normal
o tratado químicamente
• Densidad del cabello. Delgada, media, espesa
• Textura del cabello. Fina, media, gruesa
• Porosidad del cabello. Baja (resistente), media (normal),
alta (demasiado poroso)
• Elasticidad del cabello. Baja (se quiebra fácilmente), media (normal)
Con práctica y experiencia, aprenderá los efectos de diferentes
productos en el cabello y el cuero cabelludo. Por ejemplo, los champús
hidratantes no son lo suficientemente alcalinos como para limpiar el cabello
y el cuero cabelludo grasosos. Además, los acondicionadores pesados que
recubren la cutícula pueden aumentar el peso del cabello fino, dejándolo
plano o grasoso; y el cabello grueso y seco puede requerir un acondicionador
hidratante rico en humectantes para aumentar su manejabilidad.

Temperatura del agua figura 11-8


El agua debe estar tibia y a gusto del cliente. El agua fría, además de causar Compruebe la temperatura del agua antes
molestias, reduce la capacidad para formar espuma. El agua caliente, de aplicarla en la cabeza del cliente.
además de quemar al cliente, puede provocar descamación o sequedad en
el cuero cabelludo. El agua tibia es más agradable y relajante para el cliente,
y reacciona favorablemente durante el proceso de formación de espuma.
Siempre compruebe la temperatura del agua antes de aplicarla a la cabeza
del cliente (Figura 11-8).

Aplicación del champú


La aplicación del champú no es difícil, pero algunas pautas básicas lo
pueden ayudar a realizar este paso de manera más eficiente y eficaz.
Consulte el Procedimiento 11-3 para revisar las siguientes pautas:
• Humedezca completamente el cabello del cliente.
• Dispense champú en su mano y distribúyalo sobre ambas palmas
para facilitar su esparcimiento por todo el cabello del cliente.
• Separe secciones del cabello con los dedos para distribuir el
champú directamente sobre el cabello y cuero cabelludo.
• Añada agua tibia de manera gradual para desarrollar una espuma
abundante y cremosa.
• Evite derramar espuma del champú en la cara del cliente.

11-3 Champú y masajes con el champú páginas 290–292

Otras aplicaciones del champú


Ocasionalmente, puede que le soliciten visitar a un cliente que se encuentre
postrado o en una condición en la que un servicio de lavado con champú
puede no ser viable. En tal caso, se pueden utilizar aplicaciones de champú
líquido en seco o en polvo para refrescar el cabello y cuero cabelludo del
cliente (consulte el Procedimiento 11-4).

11-4 Variaciones del champú página 293

La mayoría de los consejos estatales requieren que se registren en el


libro de citas los servicios de esta naturaleza realizados fuera del negocio,
con el nombre, la hora y el destino claramente documentados.

CAPÍTULO 11 | TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 281


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Aprender sobre los tratamientos
del cabello y el cuero cabelludo
Luego de leer esta sección, podrá:
OA 7 Describir las manipulaciones y técnicas de masajes para el
cuero cabelludo.
OA 8 Explicar los servicios que pueden incluirse en un tratamiento
para el cabello o el cuero cabelludo.

EXPLICACIÓN DE LOS MASAJES DEL CUERO


CABELLUDO
Los masajes realizados durante un tratamiento del cuero cabelludo o con
champú comienzan en el contorno del cuero cabelludo y deben realizarse
con una presión uniforme y movimientos sincronizados continuos a fin de
lograr los siguientes efectos:
• Se logra un mayor flujo sanguíneo y linfático
• Se alivian los nervios
• Se estimulan los músculos y las glándulas del cuero cabelludo
• Se logra un cuero cabelludo más flexible
Normalmente, el masaje con champú se realiza utilizando una combinación
de movimientos rotatorios o circulares y movimientos de un lado a otro como
si se fregara. Casi siempre, un masaje del cuero cabelludo como parte de un
tratamiento incluye movimientos de masajes rotatorios y deslizantes.
Estos masajes se realizan de la siguiente manera:
• En un movimiento rotatorio, se utilizan los pulgares o las yemas de los
dedos para producir movimientos circulares superpuestos con una presión
moderada a firme en toda el área del cuero cabelludo (Figura 11-9).
• En un movimiento deslizante, se utilizan los pulgares y las yemas de los
dedos para producir movimientos deslizantes con una presión moderada
a firme y a menudo se superponen cuando las manos se encuentran
sobre una sección de la cabeza (Figura 11-10).
• En un movimiento de un lado a otro se utilizan los pulgares o las yemas
de los dedos para producir un movimiento rápido y enérgico de un
lado a otro con una presión moderada a firme (Figura 11-11).

figura 11-9 figura 11-10 figura 11-11


Movimiento rotatorio. Movimiento deslizante. Movimiento de un lado a otro.

282 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Las pautas para la realización de un masaje del cuero cabelludo son las
siguientes:
• Aplique presión firme en los movimientos ascendentes.
• Los movimientos rotatorios firmes aflojan los tejidos del cuero cabelludo
y mejoran la salud del cabello y del cuero cabelludo al incrementar la
circulación de la sangre hacia el cuero cabelludo y las papilas capilares.
• Los masajes deben ser lentos y rítmicos.
• Evite tirar del cabello de cualquier manera.
• Con cada movimiento, las manos se colocan debajo del cabello con las
yemas de los dedos apoyadas sobre el cuero cabelludo. Los dedos en toda
su longitud, las yemas de los dedos y los cojines de las palmas estimulan
los músculos, nervios y vasos sanguíneos de la zona del cuero cabelludo.
La Tabla 11-2 muestra la influencia de los masajes en el cuero cabelludo.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRATAMIENTOS DEL
CABELLO Y CUERO CABELLUDO
El propósito de los tratamientos del cabello y el cuero cabelludo es mantener
su salud y buena apariencia. Estos tratamientos también ayudan a prevenir o
combatir trastornos como la caspa, el cabello o cuero cabelludo secos o grasosos.
La limpieza y la estimulación son requerimientos esenciales para un
cabello y cuero cabelludo saludables. Como el cabello y el cuero cabelludo
se encuentran tan interrelacionados, muchos trastornos del cuero cabelludo
deben corregirse para mantener la salud del cabello. Un cuero cabelludo
saludable lo ayudará a mantener una cabellera sana. A continuación, se
describen algunos trastornos frecuentes del cabello y del cuero cabelludo
que probablemente encuentre en la barbería:
• La inactividad de las glándulas sebáceas, la mala circulación sanguínea
hacia el cuero cabelludo o la excesiva remoción de grasas naturales
causada por productos que eliminan las grasas del cabello pueden causar
sequedad en el cabello y cuero cabelludo. Elija preparaciones para el cuero
cabelludo que contengan agentes hidratantes. Evite el uso de jabones
fuertes, preparaciones grasosas y lociones con alto contenido de alcohol.

1 1 -2
tabla
EL MASAJE Y SU INFLUENCIA EN EL CUERO CABELLUDO
Sección de la cabeza Servicio Movimiento Músculos Nervios
De los lados a la parte Tratamiento del Deslizamiento Auricular superior, Quinto y séptimo
superior de la cabeza cuero cabelludo Rotatorio temporal, frontal nervios craneales
Champú
Detrás de las orejas y Tratamiento del Rotatorio Auricular posterior, Undécimo nervio
del cuello a la coronilla. cuero cabelludo y deslizante esternocleidomastoideo, craneal y nervios
Champú Rotatorio/de un occipital, aponeurosis, raquídeos
lado a otro trapecio
De la frente a la coronilla Tratamiento del Deslizamiento Frontal, aponeurosis, Quinto y séptimo
cuero cabelludo Rotatorio/de un temporal nervios craneales
Champú lado a otro y nervios raquídeos
Parte frontal del Tratamiento del Rotatorio Frontal Quinto nervio
contorno del cuero cuero cabelludo Rotatorio craneal
cabelludo Champú

CAPÍTULO 11 | TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 283


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• A menudo, la hiperactividad de las glándulas sebáceas causan gr grasitud en
el cabello y cuero cabelludo. Sin embargo, también pueden influir otros
factores, como una dieta inadecuada o la falta de prácticas higiénicas.
La manipulación del cuero cabelludo incrementará la circulación
y ayudará a eliminar el sebo endurecido de los folículos; el lavado
habitual con champú puede minimizar la acumulación de grasas.
• La caspa, causada por el hongo malassezia, se manifiesta con escamas
blancas en el cabello y cuero cabelludo y puede estar acompañada
por comezón. Las condiciones varían desde cascarillas y escamas secas
a escamas grasosas y cerosas que se acumulan en el cuero cabelludo.
Si un cliente tiene una medicación tópica prescripta por su médico,
no la aplique sin las instrucciones de prescripción y asegúrese de
guardar una copia con la tarjeta de registro del cliente.
• Alopecia es el término que se utiliza para describir la pérdida anormal
del cabello. Las causas principales de la alopecia son factores
hereditarios, mala circulación sanguínea, falta de estimulación adecuada,
nutrición inadecuada, ciertas enfermedades infecciosas de la piel como
la tiña y trastornos generalizados. La alopecia puede aminorarse con la
estimulación del suministro de sangre a las papilas germinales a través
de tratamientos del cuero cabelludo.
• Un tratamiento correctivo para el cabello se ocupa del tallo del cabello
y no del cuero cabelludo. Se puede mejorar considerablemente el cabello
seco y dañado con tratamientos de reacondicionamiento que contienen
proteínas, hidratantes y otros ingredientes que ayudan a fortalecer el
cabello mientras lo dejan suave y maleable.
Los tratamientos del cuero cabelludo pueden ofrecerse por separado
o en combinación con tratamientos para el cabello. En muchos casos,
un producto que es beneficioso para el cuero cabelludo también lo es para
el cabello. En otros casos, puede requerirse el uso de productos separados.
Las condiciones producidas por descuido, como un cuero cabelludo tenso,
glándulas sebáceas hiperactivas o con actividad insuficiente o nervios tensos,
pueden corregirse mediante tratamientos adecuados del cuero cabelludo.
Según las necesidades del cliente, los servicios de tratamiento para el cabello
y cuero cabelludo pueden incluir:
• limpieza con un champú apropiado
• aplicación de un tratamiento con vapor para el cuero cabelludo
• masaje con las manos o un dispositivo eléctrico
• uso de lámparas infrarrojas o ultravioletas o corriente de alta frecuencia
• aplicación de preparaciones cosméticas como lociones tonificantes,
astringentes, antisépticos o ungüentos.
Tratamiento con vapor para el cuero cabelludo
Un tratamiento con vapor para el cuero cabelludo es efectivo para preparar
el cuero cabelludo para masajes y tratamientos. El vapor relaja los poros,
suaviza el cuero cabelludo y el cabello e incrementa la circulación sanguínea.
• Un vaporizador para el cuero cabelludo asegura un flujo controlado
y constante de vapor; también pueden usarse de manera efectiva las
toallas de vapor.
• Para usar el vaporizador para el cuero cabelludo, llene el depósito con
agua, ajuste el casco sobre la cabeza del cliente y encienda la corriente.
• Algunos modelos de cascos tienen aberturas laterales para que el
barbero pueda introducir las manos y masajear el cuero cabelludo
durante la vaporización.

284 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Se pueden utilizar toallas calientes cuando no hay un vaporizador para figura 11-12
Tratamiento con vapor para el cuero
el cuero cabelludo (Figura 11-12). cabelludo con toallas calientes.
• Las toallas pueden prepararse por adelantado y guardarse en un
gabinete para toallas calientes, o pueden prepararse de a una
empapándolas en agua caliente; se retuerce la toalla para eliminar
el exceso de agua antes de aplicar la toalla en la cabeza del cliente.
• Cuando una toalla se enfría, se aplica otra en su lugar. Normalmente,
dos o tres aplicaciones de toallas son suficientes.
El masaje del cuero cabelludo debe efectuarse como una serie de
tratamientos, una vez por semana en un cuero cabelludo normal y con
mayor frecuencia en cueros cabelludos con trastornos bajo la dirección de
un dermatólogo. Revise los Procedimientos 11-5 y 11-6 para ver los pasos
que comprenden el tratamiento con vapor para el cuero cabelludo y los
tratamientos de masajes para el cuero cabelludo.

11-5 Tratamiento con vapor para el cuero cabelludo página 294

11-6 Tratamiento de masajes para el cuero cabelludo páginas 295–296

Tratamiento del cuero cabelludo con masajeador eléctrico figura 11-13


Como aprendió en el Capítulo 5, un masajeador eléctrico, a veces llamado Masajeador eléctrico portátil.
vibrador o masajeador manual
manual, es un dispositivo eléctrico que se utiliza para
llevar a cabo un masaje estimulante en el cuero cabelludo. Las vibraciones
se transmiten a través de las yemas de los dedos de la mano del barbero.
Se efectúan los mismos movimientos que en un masaje manual normal.
A continuación, se encuentran las pautas para su uso:
• Antes de usar un masajeador eléctrico, ajuste el dispositivo en la
parte posterior de la mano, dejando el pulgar y los dedos libres;
luego encienda la corriente.
• Cuando use el masajeador eléctrico sobre el cuero cabelludo, tenga
cuidado de regular la intensidad y la duración de las vibraciones, así
como la presión que aplica (Figura 11-13).
• El masaje del cuero cabelludo es más efectivo cuando se aplica en
una serie de tratamientos y se aconseja para el mantenimiento general
del cuero cabelludo, para promover el crecimiento del cabello o para
corregir algún padecimiento del cuero cabelludo.
Consulte el Procedimiento 11-7 para obtener descripciones detalladas
de muchas variaciones en el tratamiento del cuero cabelludo.

11-7 Variaciones en el tratamiento del cuero cabelludo páginas 297–300

Tratamientos tonificantes para el cabello


Los vaporizadores para el cuero cabelludo, las toallas de vapor, los vibradores
y los masajes pueden usarse junto con las lociones tonificantes para el cabello.
A continuación, se detallan los pasos de un tratamiento tonificante para PRECAUCIÓN
el cabello: Los barberos tienen prohibido
• Aplique la loción tonificante para el cabello. tratar los trastornos del cuero cabelludo
• Masajee el cuero cabelludo. causados por infestaciones parasitarias
o infecciones por estafilococos. Los
• Aplique vapor para el cuero cabelludo.
clientes que presenten trastornos del cuero
• Masajee nuevamente con las manos o un vibrador. cabelludo deben derivarse a un médico.
• Peine el cabello con el estilo deseado.

CAPÍTULO 11 | TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 285


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
11-1
PREPARACIÓN DEL CLIENTE PARA SERVICIOS
HÚMEDOS O CON PRODUCTOS QUÍMICOS

M A T E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E QPU
RIEPPOASR A C I Ó N

Capa impermeable
Horquilla
Toallas de felpa
T

PREPARACIÓN

1 Reúna los suministros.


2 Siente al cliente en una posición cómoda y relajada.
3 Lávese las manos.

PROCEDIMIENTO

1 Sostenga la toalla a lo largo frente a usted.


Tome la toalla de las esquinas diagonales opuestas y
dóblela sobre la diagonal para maximizar la longitud.

2 Coloque la toalla a lo largo y alrededor del cuello


y los hombros del cliente y cruce las puntas por debajo
del mentón.

286 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 11-1

3 Extienda la capa impermeable sobre la toalla


y ajústela por detrás para que no toque la piel del cliente.

4 Ubique y aplane el borde superior de la toalla sobre


la línea del cuello de la capa.

5 Opciones: coloque otra toalla sobre la capa y fíjela


por delante con un seguro, o doble la segunda toalla en
tres partes y colóquela en el apoyo del cuello del lavatorio
para formar una barrera entre el cliente y el lavabo.

CAPÍTULO 11 | TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 287


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
11-2
PREPARACIÓN DEL CLIENTE PARA LOS
SERVICIOS DE CORTE DE CABELLO
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Bandas para el cuello


Capa para el corte de cabello

PREPARACIÓN

1 Reúna los suministros.


2 Siente al cliente en una posición cómoda y relajada.
3 Lávese las manos.

PROCEDIMIENTO

1 Extienda la capa de nailon sin ajustar sobre el


pecho y los hombros del cliente.

2 Coloque la banda para el cuello alrededor del


cuello del cliente desde el frente hacia atrás.
3 Sostenga un extremo de la banda para el cuello
contra la piel del cliente en la parte posterior o lateral
del cuello mientras coloca el resto de la banda.

288 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 11-2

4 Asegure el segundo extremo de la banda para el


cuello; para ello, métalo de manera prolija debajo del
resto de la banda.

5 Levante la capa de los hombros del cliente,


deslícela en su sitio alrededor del cuello y ajústela
por detrás del cuello.

6 Doble y aplane el borde superior de la banda para


el cuello sobre la línea de cuello de la capa para evitar
que la piel del cliente toque la capa.

CAPÍTULO 11 | TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 289


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
11-3
LAVADO Y MASAJES CON CHAMPÚ

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S PREPARACIÓN
Y EQUIPOS

Capa impermeable Peine 1 Reúna los suministros.


Champú y acondicionador Toallas de felpa
T
2 Siente al cliente en una posición cómoda y relajada.
Lavatorio de champú
3 Lávese las manos.

PROCEDIMIENTO

1 Prepare al cliente para el servicio de lavado 3 Examine la condición del cabello y el cuero cabelludo
con champú. del cliente. Use movimientos de un lado a otro para
2 Consulte con el cliente acerca de los productos, masajear suavemente el cuero cabelludo a fin de aflojar
problemas del cabello o el cuero cabelludo, o responda las escamas epidérmicas, desechos y tejidos.
cualquier pregunta que le haga con respecto a su cabello
o cuero cabelludo.

4 Ubique al cliente para el servicio de lavado con 5 Moje el cabello con agua tibia y proteja la cara y las
champú. Recline al cliente mientras extiende la parte orejas contra salpicaduras. Sostenga la cabeza mientras
posterior de la capa sobre el respaldo del sillón. moja la nuca y las secciones posteriores.

290 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 11-3

6 Aplique champú en todo el cuero cabelludo.

7 Comience por el contorno frontal del cuero cabelludo,


trabaje por los laterales hacia las áreas posteriores y la
nuca para masajear y producir espuma. Utilice movimientos
rotatorios en toda la cabeza para masajear el cuero
cabelludo por varios minutos. Repita varias veces estos
movimientos sobre las secciones superiores, laterales
y posteriores.

8 Quite el exceso de espuma con la palma de la mano


desde el frente hasta la parte posterior de la cabeza.
Enjuague el cabello completamente con un chorro
moderado a fuerte de agua tibia. De ser necesario,
repita el paso de formación de espuma y enjuague.

9 Aplique acondicionador, masajee la cabeza


y enjuague completamente.

CAPÍTULO 11 | TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 291


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 11-3

10 Seque el cabello con una toalla.

11 Siente al cliente y seque ligeramente el cabello con


una toalla; de ser necesario, seque el rostro y las orejas.

12 Peine el cabello en posición para cortarlo.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos utilizados.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas
usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

292 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
11-4
VARIACIONES DEL LAVADO CON CHAMPÚ
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Apósito de algodón o aplicador con punta de algodón Champú líquido en seco, champú seco o en polvo
Capa impermeable Peine
Cepillo Toallas de felpa
T

PREPARACIÓN

1 Reúna los suministros.


2 Siente o recline al cliente en una posición cómoda y relajada.
3 Lávese las manos.

A. APLICACIÓN DEL CHAMPÚ LÍQUIDO EN SECO


PROCEDIMIENTO

1 Prepare al cliente para el servicio de lavado con champú.


2 Realice un análisis del cabello y del cuero cabelludo.
3 Cepille bien el cabello y péinelo suavemente.
4 Divida el cabello en pequeñas secciones.
5 Moje un trozo de algodón con el champú líquido en seco y escurra el exceso, o utilice un aplicador con punta
de algodón para aplicarlo en el cuero cabelludo a lo largo de la línea de cada división. Frote el cuero cabelludo
rápidamente con una toalla a lo largo de la misma área. Repita este procedimiento sobre toda la cabeza.
6 Moje más algodón con el producto y aplíquelo a lo largo de las hebras de cabello.
7 Frote las hebras de cabello con una toalla para eliminar la suciedad.
8 Vuelva a humedecer un poco el cabello con líquido y péinelo según el estilo deseado.

B. APLICACIÓN DEL CHAMPÚ EN SECO O EN POLVO


PROCEDIMIENTO

1 Prepare al cliente para un servicio de lavado con champú.


2 Realice un análisis del cabello y del cuero cabelludo.
3 Rocíe el producto en el cabello y trabaje en una sección a la vez.
4 Cepille bien el cabello para eliminar el polvo.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN

Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa
utilizados. blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Limpie y desinfecte el área de trabajo. Lávese las manos.

CAPÍTULO 11 | TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 293


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
11-5
PRECAUCIÓN

TRATAMIENTO CON VAPOR No recomiende un tratamiento


con vapor para el cuero cabelludo u otro
tratamiento si existen excoriaciones
PARA EL CUERO CABELLUDO o lesiones. Aconseje a los clientes que
presenten trastornos graves del cuero
cabelludo que consulten a un médico.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S PREPARACIÓN
Y EQUIPOS
Capa impermeable 1 Reúna los suministros.
Lavatorio de champú
2 Siente al cliente en una posición cómoda y relajada.
Peine
3 Lávese las manos.
Toallas de felpa

PROCEDIMIENTO

1 Prepare al cliente para un servicio de lavado 3 Coloque la toalla de vapor preparada alrededor de
con champú. la cabeza.
2 Realice un análisis del cabello y del cuero cabelludo.

4 Meta el borde hacia adentro para sujetar. 5 Moldee la toalla a la cabeza del cliente.
6 Repita el proceso dos o tres veces.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa
utilizados. blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Limpie y desinfecte el área de trabajo. Lávese las manos.

294 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
11-6
TRATAMIENTO DE MASAJES PARA EL
CUERO CABELLUDO
Nota: A continuación, se indica un método para realizar un tratamiento de masajes para el cuero cabelludo.
Es posible que su instructor haya desarrollado un procedimiento diferente, lo que sería igualmente correcto.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S PREPARACIÓN
Y EQUIPOS

Capa impermeable
1 Reúna los suministros.
Crema para el cuero cabelludo o loción tonificante
para el cabello si el cliente lo desea 2 Siente al cliente en una posición cómoda y relajada.
Toalla o banda para el cuello 3 Lávese las manos.

PROCEDIMIENTO

1 Prepare al cliente para un servicio de lavado


con champú.
2 Realice un análisis del cabello y del cuero cabelludo.
3 Párese detrás del cliente para comenzar con
el proceso.
4 Coloque las yemas de los dedos de ambas manos
en el contorno del cuero cabelludo a cada lado de la
cabeza del cliente, con las manos apuntando hacia
arriba. Deslice los dedos con firmeza hacia arriba
y extienda las yemas de los dedos. Continúe hasta
que los dedos se encuentren en el centro o la parte
superior del cuero cabelludo. Repita tres o cuatro veces.

5 Coloque los dedos de cada mano a los lados


de la cabeza del cliente, detrás de las orejas.
Efectúe un movimiento rotatorio y use los pulgares
para masajear desde detrás de las orejas hacia la
coronilla. Repita cuatro o cinco veces. Mueva los dedos
hasta que ambos pulgares se encuentren en el contorno
del cuero cabelludo en la parte posterior del cuello.
Rote los pulgares hacia arriba en dirección a la coronilla.

CAPÍTULO 11 | TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 295


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 11-6

6 Colóquese al costado del cliente. Ubique una mano en la 7 Colóquese detrás del cliente. Coloque las manos
parte posterior de la cabeza. Coloque el pulgar y los dedos a ambos lados de la cabeza, en el contorno frontal del
de la otra mano sobre la frente, justo arriba de las cejas. Con cuero cabelludo. Gire las yemas de los dedos tres veces.
las yemas de todos los dedos de la mano derecha, efectúe En la cuarta rotación, aplique un giro rápido hacia arriba lo
un movimiento deslizante para masajear lenta y firmemente suficientemente firme como para mover el cuero cabelludo.
a través de la parte superior de la cabeza hacia la coronilla, Continúe este movimiento en los lados y la parte superior
mientras mantiene la mano izquierda en la parte posterior del cuero cabelludo. Repita tres o cuatro veces.
de la cabeza en posición fija. Repita cuatr
cuatro o cinco veces.

8 Ubique los dedos de ambas manos debajo de la parte 9 Ubique una mano a cada lado de la cabeza.
posterior de las orejas. Rote los dedos hacia arriba desde Mantenga los dedos juntos y ubíquelos en el contorno
detrás de las orejas hacia la coronilla. Repita tres o cuatro del cuero cabelludo, sobre las orejas. Mueva las manos
veces. Mueva los dedos hacia la parte posterior de la con firmeza directamente hacia arriba, hacia la parte
cabeza y repita el movimiento con ambas manos. Realice superior de la cabeza, con un movimiento deslizante.
movimientos rotatorios hacia arriba y hacia la coronilla. Repita cuatro veces. Mueva las manos hacia arriba de
las orejas y repita el movimiento. Mueva las manos hacia
la parte posterior de las orejas y repita el movimiento.
10 Luego del masaje del cuero cabelludo, brinde un
servicio de lavado con champú.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa
utilizados. blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Limpie y desinfecte el área de trabajo. Lávese las manos.

296 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
11-7
VARIACIONES DEL TRATAMIENTO PARA EL
CUERO CABELLUDO

MATERIALES, IMPLEMENTOS Y EQUIPOS PARA TODOS LOS TRATAMIENTOS


Acondicionadores para el cuero Gafas de seguridad Peine
cabelludo o ungüentos Guantes Protección ocular para el cliente
Algodón o hisopos con puntas Lámpara infrarroja Toallas de felpa
de algodón
Lavatorio de champú Un artefacto con corriente de alta
Capa impermeable frecuencia con electrodos diversos
Lociones o tonificantes para el
Cepillo cuero cabelludo Vaporizador para el cuero cabelludo
Champús y acondicionadores (opcional)

PR E PARACIÓ N PARA TO DO S LOS TRATAM IENTOS


A continuación, se describe la preparación para diversos tratamientos para el cuero cabelludo:
1 Reúna los suministros.
2 Siente al cliente en una posición cómoda y relajada.
3 Lávese las manos.
4 Prepare al cliente para un servicio de lavado con champú.
5 Realice un análisis del cabello y del cuero cabelludo.

A. TRATAMIENTO PARA UN CABELLO Y CUERO


CABELLUDO SALUDABLES
El objetivo de un tratamiento general para el cabello y el cuero cabelludo es mantenerlos en
condiciones limpias y saludables. Los tratamientos frecuentes del cuero cabelludo también
pueden ayudar a prevenir la calvicie.

PR ODUCTO S
Acondicionador para el cuero cabelludo o ungüento, si lo desea
Loción o tonificante para el cuero cabelludo, si lo desea
Champú y acondicionador para cabello y cuero cabelludo normales

PR OCE DIMIENTO

1 Cepille el cabello durante algunos minutos para aflojar las células cutáneas muertas.
2 Divida el cabello y aplique acondicionador para el cuero cabelludo o ungüento
directamente al cuero cabelludo con algodón o con un hisopo del algodón.
3 Aplique una lámpara infrarroja de 3 a 5 minutos.
1. Masajee el cuero cabelludo durante 10 minutos.
2. Lave el cabello con champú y séquelo con una toalla.
3. Opcional: estimule el cuero cabelludo con corriente de alta frecuencia de
2 a 3 minutos.
4. Si lo desea, aplique una loción o un tonificante adecuados para el cuero cabelludo
para trabajar sobre este; peine el cabello.

CAPÍTULO 11 | TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 297


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 11-7

B. TRATAMIENTO DEL CABELLO Y CUERO CABELLUDO SECOS


PRODUCTOS
Champú suave y acondicionador hidratante para cabello seco
Crema acondicionadora para cabello y cuero cabelludo secos

PROCEDIMIENTO

1 Cepille el cabello del cliente.


2 Masajee y estimule el cuero cabelludo de 3 a 5 minutos.
3 Aplique la preparación para el cuero cabelludo adecuada para PRECAUCIÓN
su condición. Nunca use un producto que
4 Aplique vapor al cuero cabelludo con toallas de vapor o un vaporizador contenga alcohol en un tratamiento para
para cuero cabelludo de 7 a 10 minutos. el cabello o el cuero cabelludo antes de
aplicar corriente de alta frecuencia. Los
5 Lave el cabello con champú con un producto suave y adecuado para
productos que contienen alcohol solo
el cuero cabelludo y cabello secos.
pueden aplicarse de manera segura
6 Seque el cabello con una toalla y asegúrese de que el cuero cabelludo después del tratamiento de alta frecuencia.
quede completamente seco.
7 Aplique suficiente crema para el cuero cabelludo frotando con un
movimiento rotatorio.
8 Aplique una lámpara infrarroja sobre el cuero cabelludo de 3 a 5 minutos.
9 Estimule el cuero cabelludo durante unos 5 minutos con corriente
continua de alta frecuencia usando un electrodo de vidrio.
10 Enjuague bien el cabello.
11 Peine el cabello con el estilo deseado.

C. TRATAMIENTO PARA CABELLO Y CUERO


CABELLUDO GRASOSOS
PRODUCTOS
Champú equilibrante y acondicionador para cabello y cuero cabelludo grasosos
Astringente medicado para el cuero cabelludo
Loción medicada para el cuero cabelludo

PROCEDIMIENTO

1 Cepille el cabello con cuidado.


2 Aplique una loción medicada para el cuero cabelludo, únicamente sobre este.
3 Aplique una lámpara infrarroja o un vaporizador para el cuero cabelludo de
3 a 5 minutos.
4 Masajee el cuero cabelludo.
5 Lave con un champú adecuado para cabello y cuero cabelludo grasosos
y seque con una toalla.
6 Aplique corriente continua de alta frecuencia de 3 a 5 minutos.
7 Aplique una loción medicada o astringente únicamente sobre el
cuero cabelludo.
8 Peine el cabello con el estilo deseado.

298 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 11-7

D. TRATAMIENTO PARA LA CASPA


PRODUCTOS
Champú y acondicionador anticaspa
Lociones, cremas o ungüentos antisépticos
Cremas o ungüentos prescritos, si corresponde

PROCEDIMIENTO

1 Siente al cliente en una posición cómoda y relajada. 10 Exponga el cuero cabelludo a los rayos ultravioleta
2 Cubra al cliente. (por sus efectos germicidas) de 5 a 8 minutos;
para ello, divida el cabello en mechones de media
3 Póngase guantes y realice un análisis del cabello pulgada (13 mm).
y cuero cabelludo.
11 Aplique un antiséptico sin enjuague o una
4 Lave con champú anticaspa de acuerdo con medicación prescrita para el cuero cabelludo.
el tipo de caspa y seque con una toalla.
12 Exponga el cuero cabelludo a la luz de una lámpara
5 Aplique el producto antiséptico al cuero cabelludo. infrarroja de 5 a 8 minutos a una distancia de
6 Aplique toallas de vapor o el vaporizador para el 30 pulgadas (76 cm) para ayudar a que el producto
cuero cabelludo de 3 a 5 minutos. penetre. Agite lentamente su mano por la trayectoria de
7 Masajee el cuero cabelludo. la lámpara para no quemar el cuero cabelludo del cliente.

8 Lave y acondicione con productos anticaspa. Paso 12 alternativo: pueden aplicarse corrientes de
alta frecuencia de 3 a 5 minutos solo si la medicación
9 El barbero y el cliente deben ponerse gafas
antiséptica o prescrita no contiene alcohol.
de seguridad.
13 Peine el cabello para darle la forma deseada.

E. TRATAMIENTO PARA EL CUERO CABELLUDO CON ALOPECIA


PRODUCTOS
Ungüento medicado prescrito para el cuero cabelludo, si corresponde (compruebe si tiene alcohol)
Champú para cabello y cuero cabelludo normales, secos o grasosos

PROCEDIMIENTO

1 Realice masajes de manera regular en el cuero cabelludo.


2 Lave el cabello y el cuero cabelludo con un producto apropiado.
3 Seque bien el cuero cabelludo.
4 El barbero y el cliente deben ponerse gafas de seguridad.
5 Exponga el cuero cabelludo a rayos ultravioleta durante aproximadamente 5 minutos a una
distancia de 30 a 36 pulgadas (76 a 91,5 cm).
6 Aplique un ungüento medicado para el cuero cabelludo que no sea a base de alcohol según
lo indique el médico del cliente.
7 Aplique corriente indirecta de alta frecuencia (el cliente debe sostener el electrodo de vidrio
con ambas manos) durante aproximadamente de 5 minutos.
8 Peine el cabello con el estilo deseado.

CAPÍTULO 11 | TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 299


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 11-7

F. TRATAMIENTO PARA CABELLO SECO O DAÑADO


PRODUCTOS

Acondicionador sin enjuague


Tratamientos reparadores hidratantes y con proteínas
Champú apropiado para la textura del cabello

PROCEDIMIENTO

1 Masajee y estimule el cuero cabelludo de 3 a 5 minutos.

2 Aplique un champú suave y enjuague completamente.

3 Seque el cabello con una toalla

4 Aplique un agente acondicionador intenso de acuerdo con las instrucciones


del fabricante.

5 Aplique una gorra plástica; ponga al cliente bajo el secador y aplique calor por
10 minutos.

6 Enjuague completamente el acondicionador; peine el cabello según el estilo


deseado.

L I M P I E Z A Y D E S I N F E C C I Ó N PA R A T O D O S L O S T R ATA M I E N T O S
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos utilizados.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las
capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

300 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REVI S IÓ N
1 ¿Qué servicios están relacionados con el tratamiento 7 ¿Desde dónde comienzan los masajes en relación
del cabello y del cuero cabelludo? con la cabeza del cliente y cómo deben realizarse?

2 ¿Por qué es buena idea lavar el cabello antes de 8 Compare los masajes que se realizan en un servicio
realizar el corte? de lavado con champú con los que se emplean para
el cuero cabelludo.
3 ¿Por qué es necesaria una preparación adecuada
del cliente? 9 Revise la sección de Procedimientos y mencione los
tratamientos para el cuero cabelludo que incluyen la
4 Explique el propósito de la toalla o la banda para el aplicación de rayos ultravioletas o infrarrojos.
cuello al preparar al cliente.
10 Identifique tres medidas importantes de precaución
5 Describa el tipo de capa que debe usarse en los que deben tomarse en relación con los tratamientos
servicios húmedos o con productos químicos para el cuero cabelludo.
y los motivos.

6 Describa el tipo de capa que debe usarse en los


servicios de corte de cabello y los motivos.

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


acondicionadores para pág. 277 productos que hidratan el cabello o restauran algunas de las grasas
el cabello o proteínas de este
acondicionadores para pág. 277 productos y ungüentos a base de crema utilizados para suavizar
el cuero cabelludo y mejorar la salud del cuero cabelludo
champús pág. 277 productos de limpieza para el cabello y el cuero cabelludo
cobertura (cubrir el cuerpo) pág. 277 término utilizado para describir en momento en que se cubre la
ropa del cliente con una capa para su protección
tratamiento con vapor pág. 284 proceso de utilización de toallas de vapor o un vaporizador para
para el cuero cabelludo suavizar y abrir los poros del cuero cabelludo

CAPÍTULO 11 | TRATAMIENTOS DEL CABELLO Y EL CUERO CABELLUDO 301


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
12

MASAJES Y TRATAMIENTOS
FACIALES PARA HOMBRES
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Enumerar las modalidades que afectan el
RESUMEN DEL funcionamiento de los músculos.
CAPÍTULO OA 2
INTRODUCCIÓN Conocer los músculos del cuero cabelludo,
¿POR QUÉ ESTUDIAR MASAJES el rostro y el cuello.
Y TRA
TRATAMIENTOS FACIALES PARA
HOMBRES? OA 3
REPASAR LOS SISTEMAS Enumerar las modalidades que afectan la respuesta
SUBDÉRMICOS de los nervios.
COMPRENDER LA TEORÍA DEL
MASAJE OA 4
ENTENDER EL PROPÓSITO DEL Conocer las principales ramificaciones de los nervios
EQUIPO FACIAL
craneales del cuero cabelludo, el rostro y el cuello.
APRENDER SOBRE TRATAMIENTOS
FACIALES OA 5
PROCEDIMIENTOS 12-1 A 12-4 Reconocer las arterias y las venas afectadas
por el masaje facial.

OA 6
Describir los efectos fisiológicos del masaje.

OA 7
Nombrar y describir los movimientos de masajes.

OA 8
Explicar el uso del equipo para tratamientos
faciales y electroterapia.

OA 9
Reconocer los tipos de piel, los tratamientos
faciales y los productos.

303
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
Proporcionar tratamientos para el cuidado de la piel masculina es un
servicio importante y lucrativo en el mercado actual de la apariencia
personal. Los clientes masculinos representan cerca del 20 por ciento de la
clientela que solicita cuidados de la piel en spas y salones de belleza, y se
espera que este porcentaje aumente. Estos datos, que siguen la tendencia
de spas y salones de belleza específicamente, indican una base de mercado
que, en las últimas décadas, quizás no haya sido bien atendida por la
rama de la industria que antes brindaba servicios al mercado masculino,
es decir, los barberos y las barberías. Históricamente, las toallas calientes
y los tratamientos faciales con crema exfoliante e hidratante eran servicios
estándar que brindaban los barberos. Aunque las opciones de productos
y tecnología han cambiado con los años, el concepto de brindar servicios
psicológica y fisiológicamente gratificantes no lo ha hecho. El masaje facial
y los tratamientos para el cuidado de la piel son servicios que debe dominar
y promover para ampliar su clientela.
En este capítulo, revisará los rasgos anatómicos del rostro y el cuello,
ya que se relacionan con los masajes y los tratamientos faciales. También
aprenderá a analizar los tipos de piel, de modo que pueda recomendar
a sus clientes los productos y tratamientos adecuados.

¿Por qué estudiar


MASAJES Y TRATAMIENTOS
FACIALES PARA HOMBRES?
Los barberos deben estudiar y comprender bien los masajes
y tratamientos faciales para hombres porque:
Los barberos deben ser competentes en todos los servicios para
los que están certificados.
La tendencia actual entre los hombres es querer experimentar los
beneficios de los masajes y los tratamientos faciales.
Cuando los faciales se realizan con regularidad, pueden mejorar
de forma notable el tono, la textura y la apariencia de la piel del
cliente, por lo que este resultado puede llevar a que los clientes
regresen y lo recomienden.
Los barberos deben saber cómo realizar un facial, que es una
parte de los pasos finales después de una afeitada.

Repasar los sistemas subdérmicos


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Enumerar las modalidades que afectan el funcionamiento de


los músculos.
OA 2 Conocer los músculos del cuero cabelludo, el rostro y el cuello.
OA 3 Enumerar las modalidades que afectan las respuestas de los
nervios.

304 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OA 4 Conocer las principales ramificaciones de los nervios
craneales del cuero cabelludo, el rostro y el cuello.
OA 5 Reconocer las arterias y las venas afectadas por el
masaje facial.

Los músculos, los nervios y las arterias de la cabeza, el rostro y el cuello


son tres de los sistemas subdérmicos relacionados con la realización de los
tratamientos faciales. Tal como ya aprendió en el capítulo 6,
• los músculos son tejidos fibrosos que tienen la capacidad de estirarse
y contraerse para producir todos los movimientos del cuerpo;
• los nervios son cordones fibrosos largos y blancos que actúan como
mensajeros entre el cerebro y la columna vertebral hacia y desde todas
las partes del cuerpo;
• las arterias son vasos sanguíneos de paredes gruesas y tejido muscular
elástico que transportan sangre a presión alta;
• las venas son vasos sanguíneos de paredes delgadas que contienen válvulas
que mantienen el flujo hacia el corazón y evitan que la sangre retroceda.
Debido a que los masajes y los tratamientos faciales pueden afectar a estos
sistemas, es importante tener conocimiento de sus ubicaciones y funciones
para que pueda realizar servicios faciales de manera segura y eficaz.

DESCRIBIR LAS MODALIDADES QUE AFECTAN


EL FUNCIONAMIENTO DE LOS MÚSCULOS
El efecto de un servicio facial en un músculo puede ser relajante
o estimulante, según la modalidad que se utiliza. Estas modalidades son
• masajes (manuales y con un masajeador eléctrico);
• corrientes eléctricas (alta frecuencia, galvánica y microcorriente);
• rayos de luz (infrarroja y ultravioleta, terapia de luz de baja intensidad
o terapia láser de baja intensidad [LLLT] y diodos emisores de
luz [LED]);
• calor (lámparas de calor, gorras térmicas, dispositivos infrarrojos, láser);
• calor húmedo (vaporizadores y toallas calientes);
• impulsos nerviosos (mediante el sistema nervioso y los puntos motores);
• sustancias químicas (ciertos ácidos, sales y microdermoabrasión).

HABLAR SOBRE LOS MÚSCULOS AFECTADOS


POR EL MASAJE FACIAL
Al realizar un masaje facial, deberá ocuparse de los músculos voluntarios de
la cabeza, el rostro y el cuello. Estudie las Figuras 12-1 y 12-2 y la Tabla 12-1
para repasar la ubicación de estos músculos y saber qué controlan para que
pueda realizar movimientos habilidosos.

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 305


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 12-1
Músculos de la cabeza, el rostro y el cuello.

Epicráneo

Aponeurosis
Frontal

Temporal

Occipital
Orbicular de
los párpados

Auricular
superior
Auricular
Auricular anterior posterior
Bucinador Masetero
Orbicular de Este
ternocleidomastoideo
los labios

Trapecio
Elevador de
Platisma la escápula

figura 12-2
Músculos del rostro.

Frontal Corrugador

Prócero
Cigomático
Orbicular de menor
los párpados
Elevador del
labio superior Cigomático
mayor

Risorio
Masetero

Elevador del ángulo Bucinador


de los labios Orbicular de los labios
Depresor del
labio inferior

Triangular Esternocleidomastoideo

Mentoniano

306 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
1 2 -1
tabla

MÚSCULOS DEL CUERO CABELLUDO, LA CARA Y EL CUELLO

Músculo Ubicación Descripción y función


Epicráneo (músculo Cuero Músculo ancho que recubre la parte superior del cráneo
occipitofrontal) cabelludo
Frontal Cuero Músculo de la parte delantera del epicráneo que mueve el cuero
cabelludo cabelludo hacia delante y produce arrugas en la frente
Occipital Cuero Músculo localizado en la parte trasera del epicráneo que mueve
cabelludo el cuero cabelludo hacia atrás
Aponeurosis epicraneal Cuero Tendón que conecta el occipital con el frontal
cabelludo
Orbicular de los párpados Cejas Músculo que rodea la órbita del ojo y cierra el párpado
Corrugador Cejas Músculo que se ubica debajo de los músculos frontal y orbicular
de los párpados, que permite mover las cejas hacia abajo y frunce
la frente verticalmente
Prócero Nariz Músculo que cubre la parte superior de la nariz, permite bajar las
cejas y fruncir el puente de la nariz; los otros músculos nasales
contraen y expanden las fosas nasales
Elevador del labio superior Boca Músculo que rodea el labio superior y que lo eleva, además de
(músculo cuadrado del labio dilatar las fosas nasales; por ejemplo, cuando se expresa disgusto
superior)
Depresor del labio inferior Boca Músculo que rodea la parte inferior del labio, hunde el labio inferior
(músculo cuadrado del y lo mueve hacia un lado, por ejemplo, en una gesticulación
labio inferior) sarcástica
Bucinador Boca Músculo plano y delgado ubicado entre el maxilar y la mandíbula;
permite comprimir las mejillas y expulsar aire entre los labios
Elevador del ángulo Boca Músculo que levanta el ángulo de la boca y la lleva hacia adentro
de los labios (canino)
Mentoniano Boca Músculo en la punta del mentón que eleva el labio inferior, además
de levantar y fruncir la piel del mentón
Orbicular de los labios Boca Músculo acintado alrededor de la parte superior e inferior de los
labios que permite comprimir, contraer, fruncir y plegar los labios
Risorio Boca Músculo que se extiende desde el músculo masetero al ángulo
de la boca; mueve la esquina de la boca hacia fuera y atrás;
por ejemplo, al sonreír
Cigomático mayor Boca Músculo que se encuentra a ambos lados del rostro y que se
extiende desde el hueso cigomático hasta el ángulo de la boca
y que retrae la boca hacia arriba y hacia atrás, como al reír o sonreír
Cigomático menor Boca Músculo que se encuentra a ambos lados del rostro y que se
extiende desde el hueso cigomático hasta el labio superior, que
lleva el labio superior hacia arriba, hacia atrás y hacia fuera, como
al sonreír
Triangular Boca Músculo que se extiende por el lado del mentón y que mueve hacia
abajo las comisuras de la boca
Masetero y temporal Músculos de la Músculo que coordina la apertura y el cierre de la boca; músculos
masticación de la masticación
Auricular superior Orejas Músculo localizado arriba de la oreja que puede moverla hacia arriba

(continúa)

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 307


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
1 2 -1
tabla
(continuación )
Músculo Ubicación Descripción y función
Auricular posterior Orejas Músculo que se encuentra detrás de las orejas y que las mueve
hacia atrás
Auricular anterior Orejas Músculo que se encuentra al frente de la oreja y que la mueve
hacia delante
Platisma Cuello Músculo ancho que se extiende desde los músculos del pecho
y el hombro hasta los costados del mentón; es responsable de
mover hacia abajo la mandíbula y el labio
Esternocleidomastoideo Cuello Músculo que se extiende desde el cuello y los huesos del tórax
hasta el hueso temporal en la parte trasera de la oreja que baja
y rota la cabeza
Trapecio Cuello Músculo que cubre la parte posterior del cuello y que permite los
movimientos de los hombros

HABLAR SOBRE LAS MODALIDADES QUE


AFECTAN LA RESPUESTA DE LOS NERVIOS
La estimulación de los nervios produce la contracción y la expansión
muscular. El calor y el calor húmedo sobre la piel producen relajación,
mientras que el frío produce contracción. Es posible estimular los nervios
mediante cualquiera de las siguientes formas:
• Sustancias químicas (ciertos ácidos, sales y microdermoabrasión)
• Masajes (manuales y con un masajeador eléctrico)
• Corriente eléctrica (de alta frecuencia y microcorriente)
• Rayos de luz (infrarrojos, terapia de luz de baja intensidad y diodos
emisores de luz)
• Calor (lámparas de calor, gorras térmicas, dispositivos infrarrojos, láser)
• Calor húmedo (vaporizadores y toallas calientes)
HABLAR SOBRE LOS PRINCIPALES NERVIOS
CRANEALES AFECTADOS POR EL MASAJE
FACIAL
Hay 12 pares de nervios craneales y todos están conectados a una parte de
la superficie del cerebro. Cuando realiza tratamientos faciales y del cuero
cabelludo, los nervios craneales que más interesan son el quinto, el séptimo
y el undécimo. Consulte el Capítulo 6 para repasar los nervios del cuero
cabelludo, el rostro y el cuello con más detalle.
• Quinto ner
nervio craneal (también llamado nervio trifacial o trigémino).
El principal nervio sensorial del rostro que también sirve como el nervio
motor que controla la masticación.
• Séptimo ner
nervio craneal (nervio facial). El nervio sensorial-motor
que controla los movimientos del rostro, el cuero cabelludo y el cuello;
y secciones del paladar y la lengua.
• Undécimo nernervio craneal (nervio accesorio). El nervio motor que
controla el movimiento de los músculos del cuello.
El masaje facial también afecta los nervios espinales (cervicales).
Los nervios cervicales nacen en la médula espinal y sus ramas inervan los
músculos y el cuero cabelludo de la parte posterior de la cabeza y del cuello.

308 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
HABLAR SOBRE LAS ARTERIAS Y LAS VENAS
AFECTADAS POR EL MASAJE FACIAL
Las arterias son vasos que transportan la sangre oxigenada desde el corazón
a todas las partes del cuerpo. Las principales arterias que se ven afectadas
por los masajes faciales son las siguientes:
• Carótidas primitivas. Las principales fuentes de abastecimiento de
sangre para la cabeza, el rostro y el cuello; se ubican en los costados
del cuello.
• Maxilar externa (arteria facial). Irriga la región inferior del rostro,
la boca y la nariz.
• Temporal superficial. Continuación de la arteria carótida externa;
suministra sangre a los músculos, la piel y el cuero cabelludo en la
parte frontal, lateral y superior de la cabeza.
• Occipital. Irriga el cuero cabelludo y la parte posterior de la cabeza
hasta la coronilla.
• Auricular posterior
posterior. Irriga el cuero cabelludo por detrás y por encima
de las orejas.
Las venas transportan sangre desoxigenada desde varias partes del cuerpo
al corazón. La sangre desoxigenada de la cabeza, el rostro y el cuello regresa
al corazón a través de las venas yugulares internas y externas que se ubican
en cada lado del cuello. Consulte el Capítulo 6 para repasar las arterias y las
venas del cuero cabelludo, el rostro y el cuello con más detalle.

Comprender la teoría del masaje


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 6 Describir los efectos fisiológicos del masaje.


OA 7 Nombrar y describir los movimientos de masajes.

La mayoría de los clientes disfrutan de un masaje facial bien realizado,


debido a sus efectos estimulantes o relajantes. Los masajes faciales implican
la manipulación externa manual o mecánica del rostro y el cuello, y requieren
de movimientos realizados con habilidad, ya sea con las manos o con un
masajeador eléctrico. Cada masaje se realiza para obtener resultados específicos
y los beneficios que se obtendrán dependerán del
• tipo de movimiento de masaje que se utilizó;
• la cantidad de presión utilizada;
• la dirección del movimiento;
• la duración del masaje.

HABLAR SOBRE LOS EFECTOS FISIOLÓGICOS


DEL MASAJE
El masaje aplicado con habilidad influye directa o indirectamente en las
estructuras y funciones corporales. El efecto inmediato del masaje se observa
primero en la piel. El área que se masajea reacciona con un aumento en
su actividad funcional, como circulación más activa, secreción, nutrición
o excreción. Son pocos los órganos que no resultan beneficiados por los

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 309


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
masajes con fundamento científico. A continuación, están los beneficios que
se pueden obtener con un masaje adecuado:
• Se nutren la piel y todas sus estructuras.
• Se estimula y fortalece la fibra muscular.
• Se alivian y relajan los nervios.
• Se reducen las células grasas.
• Aumenta la circulación sanguínea.
• Se estimula la actividad de las glándulas de la piel y del cuero cabelludo.
• La piel se mantiene suave y flexible.
• Algunas veces se alivia el dolor.

APRENDER SOBRE LOS MASAJES


El punto motor es un punto en la piel en el que se encuentran los
nervios que controlan los músculos subyacentes. Cuando se aplica un
estímulo eléctrico al nervio por medio de electrodos, el músculo responde
contrayéndose. Cada músculo tiene un punto motor. Esto es importante
que lo sepa porque, para obtener los mayores beneficios de los tratamientos
de electroterapia, debe tener en cuenta los puntos motores que afectan los
músculos subyacentes del rostro y el cuello. Sin embargo, la ubicación de
un punto motor varía de una persona a otra debido a las diferencias en la
estructura corporal. La Figura 12-3 ilustra las áreas donde generalmente se
encuentran los puntos motores.

figura 12-3
Puntos motores del rostro

Nervio trifacial
(división mandibular)

Nervio
facial temporal
(rama temporal)
1. Frontal
2. Corrugador
3. Orbicular de los párpados

Nervio facial
(tronco principal)

Nervio facial
(rama bucal)
4. Nasal
5. Depresor del labio superior
6. Orbicular de los labios

Nervio facial (rama mandibular)


7. Triangular
8. Depresor del labio inferior

Nervio cervical
Plexo braquial
(Punto de Erb)
No se incluyó el músculo cutáneo
del cuello para poder mostrar los
músculos más profundos.
Auricular
posterior Occipital
Trapecio Nervio cervical
Vista desde atrás

310 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Un punto gatillo es un área sensible en un músculo, producto de un figura 12-4
Movimiento de frotación con las yemas
nudo o espasmo localizado en las fibras del músculo, que puede causar de los dedos.
dolor en otras partes del cuerpo. Un punto gatillo presenta hipersensibilidad
a la estimulación y a la presión eléctrica, es por eso que responde más a la
electroterapia o al masaje. Cuando se utiliza en masajes faciales, se puede
aplicar una presión suave pero directa a un punto gatillo por 30 segundos,
y posteriormente, se realizan movimientos con golpeteos para aliviar las
zonas dolorosas.
Repase la posición de los puntos motores y los puntos gatillos en la
Figura 12-3.

Masajes
El masaje effleurage es un movimiento suave. Consiste en movimientos
continuos y superficiales que se realizan de forma lenta y rítmica sobre la
piel, sin ejercer presión (Figura 12-4). Las palmas de las manos se usan en
las áreas grandes y las yemas de los dedos en las pequeñas, como el contorno
de los ojos. El masaje effleurage se realiza con frecuencia en la frente, el
rostro y el cuero cabelludo por sus efectos calmantes y relajantes; y para la
aplicación de lociones o cremas.
figura 12-5
• Para adoptar la posición correcta de los dedos para los movimientos
Masaje pétrissage.
suaves, cúrvelos ligeramente tocando la piel solamente con las yemas
de los dedos. No use las puntas de los dedos para estos movimientos
de masaje porque son más puntiagudas y las uñas podrían rasguñar la
piel del cliente.
• Cuando utilice las palmas de las manos para el movimiento suave,
manténgalas flojas, con las muñecas y los dedos flexibles. Curve los dedos
y las palmas de modo que tomen la forma del área que se masajea.
El masaje pétrissage es un movimiento de amasamiento que se realiza
presionando de forma suave y firme.
• En este movimiento, la piel y la carne se toman entre el pulgar y los
dedos. Al levantar los tejidos de las estructuras subyacentes, se los
aprieta, enrolla o pellizca delicadamente con una presión suave y firme.
• El masaje pétrissage ejerce un efecto vigorizante en el área masajeada.
Estos movimientos de amasamiento brindan una estimulación más
profunda de los músculos, los nervios y las glándulas de la piel,
y también ayudan a mejorar la circulación.
• Aunque los movimientos de amasamiento suelen aplicarse en superficies figura 12-6
grandes como los hombros y la espalda, se pueden usar las yemas de Fricción.
los dedos para masajear suavemente las mejillas con pellizcos suaves
(Figura 12-5).
La fricción es un masaje intenso en el que se aplica presión a la piel con
los dedos o las palmas de la mano, mientras estos se desplazan sobre una
estructura subyacente. La fricción es beneficiosa para la circulación y la
actividad glandular de la piel (Figura 12-6).
• Los movimientos de fricción circulares más ligeros se usan en el
rostro y el cuello.
• Los movimientos circulares con fricción con más presión se pueden
usar durante los masajes en el cuero cabelludo.
La percusión o masaje tapotement consiste en movimientos cortos
y rápidos con pequeñas palmaditas y golpes con el canto de la mano.
Los movimientos de percusión estimulan los nervios para tonificar los
músculos y dan una luminosidad saludable en el área que se masajea.

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 311


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 12-7 Debido a que la percusión es el masaje más estimulante, se debe realizar con
Percusión. cuidado y mesura.
• Los movimientos de golpeteo son los más suaves de los masajes
tapotement y se pueden usar en los masajes faciales si pasa las yemas
de los dedos contra la piel en una sucesión rápida y con una fuerza
pareja (Figura 12-7).
• En las palmaditas, se utilizan los puntos bajos y medios de los dedos
para golpear la piel de forma ligera y rápida. Se usa una mano después
de la otra y debe levantar ligeramente la piel con cada palmada.
• Los golpes con el canto o los movimientos de picado utilizan los bordes
de las manos para golpear la piel en sucesiones alternadas. El golpe con
el canto solo debe utilizarse en la espalda y en los hombros.
La vibración es una sacudida rápida sobre una sección de la piel que se
puede realizar con las puntas de los dedos o con un masajeador eléctrico
o vibrador. Ambos métodos se utilizan para producir vibraciones en la
piel y en las estructuras subyacentes.
• La vibración solo puede usarse con moderación y nunca debe durar
más de unos segundos en un mismo lugar, para evitar la estimulación
figura 12-8 excesiva (Figura 12-8).
Vibración.
• La vibración profunda con un vibrador mecánico o masajeador puede
estimular la circulación de la sangre y aumentar el tono muscular
del cuerpo.
Pautas para realizar masajes faciales
Cuando se realizan masajes en partes de la cabeza, el rostro o el cuello, la
presión aplicada debe ser ascendente, para evitar la pérdida de la elasticidad
de la piel. Esta regla se debe seguir en cualquier tipo de masaje, sin importar
si su objetivo es estimular, relajar o suavizar la piel. Al realizar movimientos
circulares, la presión debe aplicarse en la parte ascendente del movimiento
circular. Repase el Procedimiento 12-1 para aprender acerca de los masajes
faciales.
• Es importante que se realice una consulta exhaustiva con el cliente y un
análisis preciso de la piel para determinar el método y la duración de los
masajes que se efectuarán.
• Asegúrese de que la dirección del movimiento en un masaje sea
siempre desde la inserción del músculo hacia el origen. La inserción
de un músculo es el punto de adhesión a un hueso móvil y el origen
de un músculo es el punto de adhesión a un hueso inmóvil.
• Realice los masajes de manera sistemática y rítmica.
• Curve las puntas de los dedos o las palmas suavemente para que se
adapten al área que se masajea.
• Reduzca gradualmente la presión cuando corra sus manos del rostro
del cliente para separarlos suavemente de la superficie de la piel.
• Cuando hay vello facial, dirija los masajes en la dirección del
crecimiento de la barba. Los movimientos de masaje que van
en contra o a través del vello pueden causar incomodidad al cliente.

312 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• La frecuencia de los masajes faciales o del cuero cabelludo depende
del estado de la piel, de la edad del cliente y de la afección que se está
tratando. En términos generales, la piel o el cuero cabelludo normales
pueden mantenerse en buenas condiciones con tratamientos semanales
y un cuidado adecuado en el hogar.
• El masaje siempre debe llevarse a cabo con moderación y buen criterio.
• Nunca se debe recomendar o realizar un masaje si existe alguna de las
siguientes condiciones:
• Inflamación aguda de la piel
• Lesiones graves de la piel R E C O R D AT O R I O
• Granos con pus Los masajes en la cara usualmente se
aplican con movimientos hacia arriba; sin
• Presión arterial alta
embargo, la presencia de vello facial puede
• Infecciones de la piel requerir un enfoque diferente: movimientos
directos de masaje en la dirección del
crecimiento de la barba. Los movimientos
12-1 Masajes faciales páginas 326–328
de masaje que van en contra o a través del
vello pueden causar incomodidad al cliente.

Entender el propósito del equipo


facial
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 8 Explicar el uso del equipo para tratamientos faciales


y electroterapia.

Además de realizar masajes con las manos, se pueden usar aparatos,


corrientes eléctricas, microdermoabrasión y rayos de luz para mejorar
el servicio de tratamientos faciales. Sin embargo, se requiere de una
capacitación exhaustiva en la aplicación de cualquiera de estas modalidades
y la vigencia de la certificación antes de realizarlas en un cliente.
La siguiente sección proporciona una descripción general de algunos
artefactos y modalidades que se pueden utilizar en servicios faciales.

IDENTIFICAR APARATOS PARA TRATAMIENTOS


FACIALES
El masajeador eléctrico, más usado en las barberías, es la unidad portátil
que transmite vibraciones a través de las manos del barbero a los músculos
y la piel del cliente. Este tipo de masajeador se usa generalmente sobre el
tejido muscular denso, como el del cuero cabelludo y los hombros, para
producir una sucesión de impulsos estimulantes. Tiene un efecto vigorizante
en el tejido muscular, incrementa la irrigación sanguínea a las partes
tratadas, calma los nervios, aumenta la actividad glandular y estimula la
piel y el cuero cabelludo. Cuando se emplean de forma correcta con una
luz y un toque suave, los masajeadores eléctricos también se pueden utilizar UNA SUGERENCIA
para realizar faciales vibratorios. A continuación, se presentan algunas de las
Algunos masajeadores manuales
reglas para usar un masajeador eléctrico:
son pesados e incómodos para manos
• No utilice un masajeador cuando el cliente tiene deficiencias cardiacas pequeñas. Antes de comprarlos, siempre
o en casos de fiebre, abscesos o inflamaciones en la piel. pruébelos.

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 313


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Regule el número de vibraciones para evitar la sobreestimulación;
no utilice el masajeador por mucho tiempo en un mismo lugar.
• Varíe la cantidad de presión de acuerdo con los resultados deseados.
• No aplique vibraciones sobre el labio superior porque pueden causar
molestias.
• Para efectos relajantes, aplique vibraciones lentas y suaves; para
figura 12-9
efectos estimulantes, aplique vibraciones ligeras a velocidad y tiempo
La máquina para cepillar ayuda a
limpiar y exfoliar ligeramente la piel.
moderados; para reducir tejidos grasos, aplique vibraciones moderadas
y rápidas con una presión firme.
La máquina para cepillar es un artefacto eléctrico con cepillos
intercambiables que se conectan a la cabeza giratoria de la unidad.
Ell cepillado es una forma de exfoliación mecánica que ayuda a estimular
estimular,
limpiar y eliminar las células muertas de la superficie de la piel. Existe una
gran variedad de modelos de distintos fabricantes. En general, estas unidades
vienen con dos o tres cepillos de distintas texturas que se pueden conectar
y hacer girar a diferentes velocidades, según las funciones de la unidad
(Figura 12-9). A continuación, están las pautas para su uso (ver también
Procedimiento 12-2):
• Aplique una crema o loción limpiadora hidratante sobre el rostro antes
de utilizar la máquina para cepillar.
• Use los aditamentos más suaves en la piel del rostro.
PRECAUCIÓN • Siempre limpie y desinfecte meticulosamente los cepillos entre
El cepillado nunca debe realizarse cada cliente.
sobre la piel que se trató con Retin-A®
u otras drogas que adelgazan
• No aplique presión, permita que el cepillo y la cabeza giratoria hagan
o exfolian la piel. el trabajo con las cerdas rectas.
• Vuelva a humedecer el cepillo según sea necesario durante el proceso.
Las pieles más secas requieren de una rotación lenta y constante.
Las pieles más gruesas y grasosas pueden tolerar una velocidad mayor.
R E C O R D AT O R I O
Las máquinas para cepillar siempre
deben limpiarse muy bien y desinfectarse
12-2 Uso de la máquina para cepillar página 329

después de cada cliente. Coloque los


cepillos de modo que no pierdan su forma El gabinete para toallas calientes le garantiza una provisión lista de toallas
mientras se secan y luego guárdelos en un tibias para los servicios faciales. Para preparar las toallas, dóblelas a lo largo
recipiente cerrado y limpio. y luego por la mitad. Haga correr agua caliente sobre la toalla, escurra el
excedente de agua y coloque la toalla en el gabinete. Las toallas también
pueden prepararse para un vapor de hamamélide sumergiendo las toallas
figura 12-10 húmedas en un baño de agua caliente con hamamélide antes de estrujar.
El vaporizador ofrece muchos El vaporizador facial es un aparato eléctrico que produce y despide
beneficios durante el tratamiento facial.
vapor uniforme que se puede aplicar en diferentes secciones de la cabeza
o el rostro para suavizar y limpiar (Figura 12-10). El vapor calienta la piel,
estimula la circulación, induce el flujo de sebo y sudor, y tiene un efecto
antiséptico para la piel con problemas. El vapor también ayuda a suavizar las
acumulaciones en los folículos, como los comedones, y facilita su extracción.
Los vaporizadores profesionales vienen en distintos tamaños y modelos,
desde unidades de mesa hasta componentes de máquinas para faciales.
La mayoría de las unidades tienen un espiral de calentamiento que hierve
el agua y un conducto por el cual fluye el vapor para dirigirlo al área de
la piel. A continuación, se encuentran dos pautas para su uso:
• Utilice solamente agua destilada o filtrada para evitar los depósitos
de minerales y calcio que pueden dañar la unidad.
• En general, el vapor se administra al comienzo del tratamiento facial.

314 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Los vaporizadores también pueden utilizarse en lugar de las toallas figura 12-11
Electrodos para una máquina de alta
calientes para los tratamientos del cuero cabelludo. Al posicionarse sobre el frecuencia.
cuero cabelludo, el vapor suaviza la piel, aumenta la transpiración y ablanda
las acumulaciones en los folículos para una limpieza más profunda durante
el champú. Consulte el Procedimiento 12-3 para obtener pautas sobre el
uso de un vaporizador facial.

12-3 Uso de un vaporizador facial página 330

RECONOCER EQUIPOS DE ELECTROTERAPIA


Los tratamientos faciales realizados con máquinas faciales que producen
corrientes eléctricas son una forma de electroterapia. Las dos modalidades
más utilizadas en los tratamientos faciales son la corriente de alta frecuencia
y la corriente galvánica. Otras corrientes, como la farádica o sinusoidal,
las debe aplicar un médico.
figura 12-12
Ánodo y cátodo.
Electrodos
Cada modalidad requiere un electrodo para aplicar y dirigir la corriente
a la piel del cliente. Los aparatos de alta frecuencia requieren de un solo
electrodo (Figura 12-11). Las máquinas galvánicas tienen dos electrodos,
uno positivo y uno negativo, para conducir el flujo de electricidad a través Cátodo
del cuerpo. El electrodo positivo (ánodo) es rojo y tiene el signo más (+)
y el negativo (cátodo) es negro y tiene el signo menos (−) (Figura 12-12).
Máquina de alta frecuencia
La corriente de alta frecuencia (también conocida como corriente tesla) se Ánodo
caracteriza por una velocidad alta de oscilación que se usa en tratamientos
faciales y del cuero cabelludo. Aunque a veces se denomina rayo violeta por
su color, no hay rayos ultravioleta en la corriente de alta frecuencia.
Las funciones principales de la corriente de alta frecuencia son
térmicas y antisépticas. Sus vibraciones rápidas no producen contracciones
musculares ni cambios químicos, por lo que sus efectos fisiológicos pueden PRECAUCIÓN
ser estimulantes o calmantes, según el método de aplicación. Al aplicar tratamientos de
Los electrodos para las máquinas de alta frecuencia están hechos de electroterapia, el barbero y el cliente deben
vidrio o metal. Su forma varía del electrodo facial plano hasta el de forma de evitar el contacto con metales o agua.
rastrillo para el cuero cabelludo. La corriente emite pequeñas chispas violetas
al pasar por el electrodo de vidrio. Todos los tratamientos de alta frecuencia
deben empezar con una corriente suave que se incrementará de forma
gradual hasta llegar a la potencia requerida. La duración del tratamiento
depende de la afección que se desea tratar. Para los tratamientos faciales
o del cuero cabelludo comunes, no se deben permitir más de 5 minutos.
La máquina de alta frecuencia es una herramienta versátil que beneficia
la piel del cliente de las siguientes formas:
• Estimula la circulación sanguínea
• Oxigena la piel
• Incrementa la actividad glandular
• Ayuda en la eliminación y absorción
• Incrementa el metabolismo celular
• Promueve el efecto antiséptico y germicida
• Genera una sensación de calor que tiene un efecto relajante en la piel

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 315


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PRECAUCIÓN A continuación, están las pautas para la limpieza y desinfección de los
Nunca coloque los electrodos de electrodos de alta frecuencia.
alta frecuencia en un esterilizador de rayos
ultravioleta o autoclave. 1. Limpie el electrodo de vidrio con una solución de agua y jabón.
No sumerja el electrodo directamente en agua.
2. Coloque solo la punta del electrodo en una solución desinfectante
PRECAUCIÓN durante 20 minutos.
La corriente de alta frecuencia 3. Enjuague con agua fría, pero no permita que se humedezcan las partes
Tesla no debe emplearse en mujeres
embarazadas, personas que padezcan
de metal.
epilepsia (convulsiones), asma, presión 4. Seque con una toalla limpia y guarde en un recipiente limpio y cerrado.
sanguínea alta, acné, sinusitis o que tengan
marcapasos o implantes metálicos.
Métodos de aplicación de alta frecuencia
Siga siempre las instrucciones del fabricante para el uso correcto de la
corriente de alta frecuencia. Los dos métodos principales son la aplicación
directa superficial y la aplicación indirecta. La aplicación directa superficial
figura 12-13
La máquina de alta frecuencia produce es el método más conductivo para usar en la barbería.
un efecto de calor que estimula la La aplicación directa superficial se realiza con los electrodos tipo hongo
circulación y tiene un efecto antiséptico o con forma de rastrillo, por los efectos calmantes y germicidas que tienen
en la piel. en la piel (Figura 12-13).
• El calor generado tiene un efecto sedante y la piel grasosa o propensa
al acné se puede beneficiarse con su acción germicida.
• Los beneficios germicidas de la corriente de alta frecuencia se producen
solamente con el método de aplicación directa.
• La aplicación directa superficial puede utilizarse en la piel limpia y seca,
sobre cremas faciales o gasa para obtener un efecto de chispas.
La aplicación indirecta se realiza con el cliente sosteniendo el electrodo
de vidrio entre las manos (Figura 12-14).

figura 12-14
• Para evitar una descarga eléctrica, el aparato se enciende una vez que
Método de aplicación indirecta con alta el cliente sostiene firmemente el electrodo y se apaga antes de retirar
frecuencia. el electrodo de las manos del cliente. El estilista o barbero nunca
sostiene el electrodo.
• La aplicación indirecta de la corriente produce un efecto tonificante
y estimulante en la piel, y es ideal para la piel envejecida o la piel
cetrina.

Máquina galvánica
La máquina galvánica convierte la corriente alterna que recibe del
tomacorriente en corriente continua. Entonces, los electrones fluyen de
manera constante en la misma dirección. Esto produce una respuesta
de relajación que se puede regular para llegar a terminaciones nerviosas
específicas de la epidermis. La corriente galvánica se utiliza para producir
reacciones químicas (desincrustación) e iónicas (iontoforesis) en la piel.
Este tratamiento es benéfico para el acné o los problemas de piel grasosa.
La máquina galvánica tiene dos polos: uno negativo (−) y uno positivo
(+). Ambos se usan para diferentes efectos. Existen varios tipos de electrodos
para la máquina galvánica, los más populares son el desincrustador y el rulo
PRECAUCIÓN ionizador.
Al utilizar corriente de alta frecuencia,
nunca use loción para la piel o el cuero
cabelludo que contenga alcohol antes del
Usos de la corriente galvánica
tratamiento eléctrico. La corriente galvánica cumple dos funciones básicas: desincrustación
e iontoforesis.

316 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Reacciones de la corriente galvánica figura 12-15
La desincrustación se usa para facilitar la limpieza profunda de los poros. Máquina multifuncional.
Para garantizar un contacto adecuado, cada electrodo se envuelve en
algodón humedecido y el electrodo activo se aplica sobre las áreas grasosas
del rostro de 3 a 5 minutos. El cliente sostiene el electrodo inactivo en su
mano derecha o este se adhiere a una almohadilla que se pone en contacto
con el hombro derecho del cliente. Para la desincrustación, se pone una
solución a base de ácido en la superficie de la piel. Durante el proceso, se
produce una reacción química que ayuda a emulsionar o disolver el sebo
y las impurezas que pueden extraerse fácilmente con una leve presión.
La iontoforesis es el proceso en el que se usa corriente galvánica para
permitir que los productos solubles en agua que contienen iones penetren
en la piel. La corriente negativa en la piel permite que los productos con
iones negativos la penetren; por otro lado, la corriente positiva en la piel
permite que los productos con iones positivos la penetren (Figura 12-15).
Los fabricantes rotularán los productos aptos para las aplicaciones de
iontoforesis como tales.
El proceso de penetración de los iones ocurre de dos formas: cataforesis
y anaforesis.
La cataforesis es el uso del polo positivo (ánodo) para introducir
un producto de pH ácido en la piel, como una solución astringente.
Los productos con un pH ligeramente ácido se consideran positivos.
El polo positivo también se puede usar para cerrar los folículos o poros
después de un tratamiento; disminuir el enrojecimiento, como en el acné
leve; prevenir inflamaciones después de los tratamientos para comedones
y manchas (al disminuir la irrigación sanguínea); calmar los nervios y PRECAUCIÓN
endurecer los tejidos. Es fundamental estar capacitado
La anaforesis es el uso del polo negativo (cátodo) para introducir un en el uso del equipo para electroterapia,
los productos y tratamientos, antes de
producto de pH alcalino en la piel, como una loción de desincrustación. realizar un servicio. Siga las indicaciones
Los productos con un pH alcalino se consideran negativos. El polo negativo de su instructor o busque fabricantes
se puede usar para estimular la circulación sanguínea en la piel seca, y proveedores que ofrezcan educación
estimular los nervios y suavizar los tejidos. El procedimiento de ionización y capacitación en esta modalidad.
es el mismo que se usa en la desincrustación.
Microcorriente
La microcorriente es un tipo de tratamiento galvánico que utiliza un muy
bajo nivel de corriente eléctrica para distintas aplicaciones en el cuidado de
la piel. Se la conoce por tonificar la piel y producir un efecto de lifting en la
piel envejecida, que carece de elasticidad.

Microdermoabrasión
La microdermoabrasión es una forma de exfoliación mecánica que consiste
en rociar óxido de aluminio u otros microcristales en la superficie de la piel PRECAUCIÓN
para exfoliar las células muertas. Estas células que se exfoliaron se retiran Consulte siempre con su organismo
regulador estatal para determinar qué
luego por medio de succión. La microdermoabrasión produce resultados tratamientos para la piel y el cuero
visibles y rápidos, y puede utilizarse para tratar las arrugas superficiales cabelludo están permitidos que realice con
y el envejecimiento de la piel. Si bien la máquina y el servicio no son su certificación de barbero y las máquinas
características estándar de la mayoría de las barberías, es posible encontrarlos de electroterapia que están autorizadas en
en algunos salones de arreglo personal o spas sofisticados para hombres. su estado.

Terapia de luz
La terapia de luz es el proceso donde se utiliza la exposición a la luz para
el tratamiento de afecciones de la piel y el cuero cabelludo. Se utilizan
rayos ultravioletas, infrarrojos y, más actualmente, los LED para producir
diferentes efectos en la piel.

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 317


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Lámparas de rayos ultravioleta
Los rayos ultravioletas son de una longitud de onda más corta del espectro
visible y crean diferentes efectos, según el tipo de lámpara ultravioleta que
se utiliza:
PRECAUCIÓN • rayos UV
UVA, rayos tónicos
No permita que los rayos infrarrojos • rayos UVB, rayos terapéuticos
permanezcan en los tejidos del cuerpo
por más de unos pocos segundos en • rayos UV
UVC, rayos con acción germicida
cada aplicación. Mueva la mano hacia
adelante y hacia atrás a través de la luz
En términos generales, las lámparas ultravioletas se pueden utilizar para
para evitar la exposición constante de los tratar acné, tinea, seborrea o caspa y pueden producir los siguientes efectos:
rayos sobre la piel del cliente. El tiempo
total de exposición no debe superar los
• Incrementar la eliminación de productos de desecho
cinco minutos. • Mejorar la circulación sanguínea y linfática
• Ayudar a que el cuerpo produzca vitamina D
• Aumentar la producción de melanina que produce un bronceado
A continuación, se encuentran las pautas para el uso de las aplicaciones
de la luz ultravioleta:
• Coloque la lámpara a una distancia de 30 a 36 pulgadas
(762 a 914,4 mm) de la piel.
• Aplique los rayos de luz a la piel limpia y seca.
• Comience con exposiciones de 2 a 3 minutos e incremente el tiempo
de exposición de forma gradual hasta 7 u 8 minutos.
• La exposición promedio puede enrojecer la piel y la dosis excesiva
puede provocar ampollas.
• Proteja los ojos del cliente con protectores oculares opacos.
• Proteja sus ojos con gafas de seguridad o de sol.

Lámparas de rayos infrarrojos


Los rayos infrarrojos generalmente producen un tipo de calor relajante
y benéfico que se extiende por los tejidos del cuerpo. A continuación,
se mencionan algunos efectos de los rayos infrarrojos en la piel expuesta:
• Calientan y relajan la piel sin aumentar la temperatura general
del cuerpo
• Calman los nervios, dilatan los vasos sanguíneos e incrementan la
PRECAUCIÓN circulación
La exposición excesiva a los rayos • Incrementan el metabolismo y los cambios químicos en los tejidos
ultravioleta puede destruir el tejido de de la piel
la piel. Comience con exposiciones de
2 a 3 minutos e incremente el tiempo • Incrementan la transpiración y la producción de aceite en la piel
de exposición de forma gradual hasta • Alivian los dolores musculares
7 u 8 minutos.
A continuación, se encuentran las pautas para la aplicación de las
lámparas de rayos infrarrojos:
• Coloque la lámpara a una distancia de 30 pulgadas (762 mm) de la piel.
• Proteja los ojos del cliente con protectores oculares opacos.
• No permita que los rayos permanezcan en una zona de la piel por más
de unos segundos; mueva la mano hacia delante y hacia atrás a través
de la luz para evitar la exposición constante.
• El tiempo total de exposición no debe superar los cinco minutos.

318 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Contraindicaciones de la electroterapia
Una contraindicación es cualquier producto, procedimiento o tratamiento
que se debe evitar ya que podría ser nocivo para el individuo o causar efectos
secundarios no deseados. La electroterapia no se debe realizar en clientes que
padezcan las siguientes condiciones:
• Convulsiones o epilepsia
• Enfermedades cardíacas
• Trastornos nerviosos
• Fiebre o cualquier infección
• Asma
• Embarazo
• Presión arterial alta
• Piel abierta o lastimada, incluido el acné pustular
• Sinusitis o afecciones sinusales
• Marcapasos
• Clientes con implantes metálicos
Si tiene dudas, pídales a los clientes que obtengan la aprobación del
médico antes de recibir un tratamiento de electroterapia.
Repaso de las precauciones de seguridad para el uso
de equipos eléctricos
Es importante manejar los equipos eléctricos de manera segura cuando se
aplica un dispositivo en la piel o cuero cabelludo del cliente. Cumpla las
siguientes precauciones de seguridad cuando utilice un elemento eléctrico
en la barbería:
• Desconecte cualquier aparato que no se esté utilizando.
• Estudie bien las instrucciones antes de usar cualquier equipo eléctrico.
• Mantenga los cables, enchufes y equipos en buenas condiciones.
• Inspeccione periódicamente todos los equipos eléctricos.
• Evite que los cables se mojen.
• Limpie y desinfecte adecuadamente todos los electrodos.
• Proteja al cliente en todo momento.
• No toque metales mientras utiliza aparatos eléctricos.
• Nunca manipule equipos eléctricos con las manos húmedas.
• No permita que el cliente toque ninguna superficie metálica mientras
recibe un tratamiento con equipo eléctrico.
• No abandone la habitación mientras el cliente está conectado a un
dispositivo eléctrico.
• No intente limpiar alrededor de un tomacorriente eléctrico mientras
el equipo esté enchufado.
• No toque dos objetos metálicos al mismo tiempo si alguno de ellos está
conectado a una corriente eléctrica.
• No use ningún equipo eléctrico sin tener las instrucciones completas
para su uso y cuidado.
Su preocupación principal debe ser la seguridad y protección del cliente ya
que un descuido puede provocar descargas o quemaduras. Los barberos que

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 319


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
toman precauciones de seguridad ayudan a evitar accidentes y ofrecen mayor
comodidad y satisfacción a sus clientes.

Aprender sobre tratamientos


faciales
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 9 Reconocer los tipos de piel, los tratamientos


faciales y los productos.

Los barberos no se ocupan de tratar los trastornos de la piel; sin embargo,


deben saber reconocerlos para distinguir los que deben remitirse a un
médico. Los tratamientos faciales realizados en la barbería se consideran
de conservación o correctivos.
• Los tratamientos de conservación ayudan a mantener la salud de la piel
del rostro mediante un proceso adecuado de limpieza, tonificación
y masaje.
• Los tratamientos correctivos son afecciones de la piel como la sequedad,
la grasitud, las espinillas, las líneas de envejecimiento y el acné leve.
Al igual que con otras formas de masaje, los tratamientos faciales
ayudan a aumentar la circulación y el metabolismo, relajar los nervios,
figura 12-16 activar las glándulas de la piel, mantener el tono muscular y mejorar la
Piel seca.
textura de la piel y el cutis.

DESCRIBIR LOS TIPOS DE PIEL


Existen cuatro tipos básicos de piel que el barbero debe poder reconocer

© Thailand Travel and Stock/Shutterstock.com.


antes de elegir los productos apropiados para un tratamiento facial. El tipo
de piel depende de la cantidad de aceite que se produce en los folículos de
las glándulas sebáceas y la cantidad de lípidos en las células. Los cuatro tipos
básicos de piel son: seca, normal, mixta y grasosa. Cualquiera de estos tipos
de piel puede ser sensible a los productos, a la irritación o al ambiente.
• La piel seca, también conocida como piel alipídica, no produce el
suficiente sebo para prevenir la evaporación de la humedad celular.
Esto hace que la piel quede deshidratada. Cuando se analiza la piel
deshidratada con una lámpara amplificadora, notará que puede ser
escamosa o de aspecto seco, con pequeñas líneas finas y arrugas.
figura 12-17
El objetivo de un tratamiento facial para la piel seca es estimular la
Piel normal. producción de aceite para proteger la superficie de la piel. Además
de beber mucha agua, el uso de hidratantes y humectantes ayuda
a minimizar los efectos negativos de la sequedad y la deshidratación
(Figura 12-16).
• La piel normal tiene un buen equilibrio de agua y aceite. Los poros
de los folículos son de tamaño normal y la piel no tiene manchas.
El mantenimiento y la conservación son el objetivo para este tipo
de piel (Figura 12-17).
© schankz/Shutterstock.com.

• La piel grasa se caracteriza por la producción excesiva de sebo y puede


lucir brillante o grasosa. El tamaño del folículo es más grande y contiene
más aceite. La piel grasosa requiere más limpieza y exfoliación que
otros tipos de piel, aunque la limpieza excesiva puede dañarla e irritarla.
Cuando la piel está demasiado seca, no está equilibrada y el cuerpo tratará

320 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
de producir aceite adicional para compensar la sequedad de la superficie. figura 12-18
La exfoliación adecuada y un hidratante a base de agua ayudan a que la Piel grasa.
piel grasosa se mantenga limpia y equilibrada (Figura 12-18).
• La piel mixta puede ser grasosa y seca en diferentes áreas del rostro.
La zona T es la sección del rostro que incluye el área de la frente, la nariz
y el mentón (Figura 12-19). Estas áreas tienden a tener más glándulas
sebáceas y poros más grandes. Las mejillas y las áreas externas del rostro
© Andrew Fisenko/Shutterstock.com.

tienden a ser secas. Los productos a base de agua funcionan mejor para
los tipos de piel mixta.
• Las arrugas son depresiones de la piel que se desarrollan por la acción
repetida del músculo que se mueve en la misma dirección (Figura 12-20).
Otros factores que influyen en la formación de arrugas son
• el aflojamiento de las fibras elásticas de la piel debido a la tensión
o relajación anormal de los músculos faciales;
• el encogimiento del tejido de la piel debido al envejecimiento;
• la sequedad excesiva de la piel;
• el cuidado facial inadecuado. figura 12-19
La zona T del rostro.
Análisis de la piel
Es preferible analizar la piel con una lámpara con lupa (Figura 12-21),
pero si no se cuenta con una, es suficiente una inspección de cerca.
Al analizar la piel, es importante tener en cuenta el tipo de piel del
cliente y su condición, así como su apariencia y textura.
Las pautas para realizar un análisis de la piel y una consulta con el
cliente incluyen las siguientes:
1. Observe el tipo de piel del cliente, su condición y apariencia; y sienta
la textura.
2. Pregunte al cliente sobre la apariencia de la piel y su rutina de cuidados
en el hogar.
3. Explique el procedimiento facial o los planes de tratamiento, así como
los productos que utilizará y los motivos.
4. Aliente al cliente a hacer preguntas y determinen juntos las medidas
que se tomarán.
5. Registre la información para la próxima visita del cliente.

figura 12-21
Uso de una lámpara con lupa para
analizar la piel.
figura 12-20
Arrugas.
© Styve Reineck/Shutterstock.com.

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 321


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Productos para el cuidado de la piel
R E C O R D AT O R I O Existen muchísimos tipos de productos para el cuidado de la piel, tanto
Todos los productos deben extraerse para el uso en la barbería como en casa. Estos productos generalmente
de sus recipientes con una espátula están diseñados para tipos específicos de piel o afecciones determinadas y se
desinfectada o desechable para evitar que pueden categorizar en limpiadores, exfoliantes, tónicos para la piel, máscaras
se contaminen. No introduzca los dedos y humectantes. Los productos como los tonificantes, las cremas para masaje
en los recipientes. y los humectantes también se pueden utilizar para después de un servicio
de afeitada. Los productos limpiadores deben ser suaves y fáciles de remover.
Se encuentran disponibles como limpiadores faciales, lociones y cremas para
distintos tipos de piel y afecciones.
• En general, los limpiadores faciales son productos a base de agua con
un pH neutro o ligeramente ácido, efectivos en pieles grasas y mixtas.
• Las lociones limpiadoras son emulsiones a base de agua para pieles
normales y mixtas que contienen emolientes o aceites para suavizar la piel.
• Las cremas limpiadoras son emulsiones oleosas más pesadas que se
utilizan principalmente para eliminar la suciedad y el maquillaje.
Los tónicos para la piel, que incluyen los refrescantes, los tonificantes
y los astringentes, ayudan a equilibrar el pH de la piel y quitar residuos de
otros productos luego de la limpieza. Los tónicos para la piel producen un
efecto de tensión temporal y varían en concentración y contenido de alcohol.
• Los refrescantes utilizan el nivel más bajo de alcohol (del 0 al 4 por
ciento) y son apropiados para las pieles secas, maduras y sensibles.
• Los tonificantes están diseñados para tonificar o tensar la piel y pueden
utilizarse en tipos de piel normal y mixta. La concentración de alcohol
en los tonificantes generalmente es del 4 al 15 por ciento.
• Los astringentes pueden contener hasta un 35 por ciento de alcohol
y pueden utilizarse en pieles grasosas y propensas al acné.
Los hidratantes son productos formulados para agregar humedad
a la superficie de la piel. Contienen humectantes que atraen la humedad
y emolientes que evitan que la humedad se evapore de la piel. Las cremas
y lociones humectantes están disponibles con distintas proporciones de
¿SABÍA QUE…? componentes desde humectantes a emolientes para tipos de piel seca,
El hamamélide funciona como
normal y grasosa. Como barbero, aplicará humectantes como uno de los
un astringente y puede utilizarse como
pasos finales en los servicios faciales y de afeitado.
tónico en tratamientos faciales y en los
Los exfoliantes mecánicos son productos que eliminan físicamente las
servicios de afeitada.
células muertas de la superficie de la piel y limpian los poros obstruidos.
Los exfoliantes granulares están disponibles en crema, loción y gel para
diferentes tipos de piel. La crema exfoliante e hidratante es una crema
exfoliante espesa, suave, no granular, generalmente rosada, que se usa en
las barberías desde hace décadas. Se aplica una capa delgada sobre la piel
y luego se desprende con movimientos firmes. Estos movimientos hacen
que la piel con acumulación de células muertas y las impurezas atrapadas
se despeguen de la superficie de la piel. La piel queda suave y lisa con mayor
circulación en la superficie.
La crema exfoliante e hidratante solo se debe usar en clientes con pieles
normales, grasas o gruesas; no se recomienda en pieles secas, propensas al
acné, sensibles o de texturas finas.
Los exfoliantes químicos, como los alfahidroxiácidos o las exfoliaciones
con enzimas, aflojan o disuelven la acumulación de células muertas de
la superficie de la piel. El uso de exfoliantes químicos requiere de una
capacitación avanzada y, en algunos casos, una certificación para cumplir
con las normas.
Las máscaras ayudan a eliminar las impurezas de los poros; según los
componentes, pueden compactar, tonificar, hidratar, calmar y nutrir la

322 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
piel. Están disponibles en crema, gel o arcilla y deben utilizarse de acuerdo figura 12-22
con el tipo de piel. Estos productos difieren en su composición y aplicación, Aplicación de máscara de arcilla.
tal como se describe a continuación.
Normalmente, una máscara es un producto que se endurece, lo que
significa que se seca después de la aplicación y aísla por completo la
superficie de la piel del ambiente. La mayoría de las veces, las máscaras
se aplican directamente sobre la piel y se conocen por sus efectos tensores
y de absorción de sebo.
• Las máscaras de arcilla se utilizan para estimular la circulación y contraer
temporalmente los poros de la piel. Absorben el sebo y se utilizan en
pieles grasosas y mixtas. Se aplican con una brocha para máscaras y se
dejan puestas unos 10 minutos hasta que se secan (Figura 12-22).
• Las máscaras de crema contienen humectantes y emolientes, y tienen
un poderoso efecto hidratante; es por ello que no se endurecen como
las máscaras de arcilla y generalmente se utilizan en pieles secas.
• Las máscaras de gel usan componentes hidratantes y relajantes para
añadir humedad a la piel sensible o deshidratada para una apariencia
más suave.
figura 12-23
• Las máscaras de cera de parafina utilizan el método de aplicación Aplicación de cera de parafina.
de mascarillas. Antes de la aplicación, se funde parafina especialmente
preparada a una temperatura un poco más alta que la corporal. Se hace
una limpieza de la piel del cliente y luego se aplica una crema de
tratamiento. Se utilizan almohadillas para los ojos y la parafina se aplica
sobre gasa para evitar que el vello facial se pegue a la cera (Figura 12-23).
La gasa generalmente se utiliza para sostener las máscaras de crema
o de gel sobre la piel o para evitar que la cera de parafina se pegue a la piel
o al vello facial.
Las máscaras y mascarillas de buena calidad deben sentirse cómodas yy,
a la vez, producir sensaciones leves de hormigueo y tensión. Siga siempre
las instrucciones del fabricante para la preparación, la aplicación y la
eliminación de los productos de la piel.
Las cremas para masajes son cremas, lociones o aceites que permiten
el deslizamiento durante el masaje a la vez que suavizan e hidratan la piel.
A continuación, se ofrece una reseña general del orden en que se utilizan
los productos para el cuidado de la piel durante un tratamiento facial básico:
1. Loción o crema limpiadora
2. Exfoliante (crema con granos o exfoliante e hidratante)
3. Crema para masajes
4. Loción o crema limpiadora
5. Refrescante (con bajo contenido de alcohol)
6. Máscara o mascarilla
7. Tonificante o astringente
8. Hidratante
Sin embargo, el orden de aplicación de los productos que recomiende su
instructor será igualmente correcto.
Nota sobre los productos para el cuidado de la piel
masculina
Existen distintas líneas de productos que se desarrollaron específicamente
para los hombres; cada año, más hombres disfrutan los beneficios de utilizar
productos para el cuidado de la piel de forma regular.

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 323


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Al elegir productos de cuidado de la piel masculina para utilizar en
la barbería, es importante pensar en las características particulares de un
producto que podrían interesar a los hombres. Por ejemplo, a algunos
hombres no les agrada un producto muy perfumado o que requiera muchos
pasos. Las cremas deben ser simples, sin perfume y absorbentes, con un
acabado mate y no grasoso u oleoso. Los hombres también parecen preferir
las rutinas más sencillas y los productos multipropósito. Por ejemplo,
quizás prefiera comprar un tónico para la piel que también sirve como
loción para después de afeitar, en lugar de dos productos separados.
Si bien la calidad de los productos debe ser la consideración principal
al elegirlos, las características del envase también deben tomarse en cuenta.
En general, se prefieren los envases en tubo a los frascos y el tamaño
también es importante para el cliente que viaja frecuentemente. Una opción
es almacenar productos con envases grandes para su uso en el hogar y
utilizar productos con envase más pequeño para viajar. Los productos en
envases pequeños también pueden utilizarse para promociones y estrategias
de ventas. Como regla general, los productos que se venden en la barbería
deben estar a la vista en estantes y las estaciones, y se deben utilizar durante
el servicio a un cliente.
RECONOCER DISTINTOS TRATAMIENTOS
FACIALES
Como barbero profesional, debe brindar distintos tratamientos faciales
y productos para diferentes afecciones de la piel. Repase las siguientes
secciones para familiarizarse con los tipos de tratamientos faciales que
debe poder ofrecer a sus clientes.
Facial básico
El facial básico, también conocido como el facial de relajación científico, es
la base para todos los demás tratamientos faciales en este capítulo. Un facial
básico incluye limpieza, exfoliación, movimientos de masajes, tonificación,
una máscara o mascarilla e hidratación. Estas acciones ayudan a estimular las
funciones de la piel mientras ejercita o relaja los músculos faciales. Consulte el
Procedimiento 12-4 para aprender cómo realizar un facial básico en el sillón
de barbero. Este procedimiento puede modificarse para adaptarlo al método
de su instructor, a equipos diferentes o a procedimientos nuevos en la industria.
12-4 Procedimiento para un facial básico página 331–333
Facial vibratorio
Un facial vibratorio suele realizarse utilizando una combinación de masaje
manual y un masajeador eléctrico. Para evitar un contacto o una presión
fuerte que pueda ser incómoda para el cliente, deberá aprender cómo
aplicar el masajeador eléctrico a la piel de manera directa e indirecta.
• La aplicación directa se realiza sosteniendo el masajeador con su mano
dominante y permitiendo que las vibraciones viajen a través de las
yemas o palmas a la piel del cliente. Este método es adecuado para
las zonas del rostro menos sensibles como la mandíbula o la frente.
PRECAUCIÓN • La aplicación indirecta requiere que apoye la palma o las yemas de su
No utilice un masajeador cuando el
mano no dominante en la piel del cliente y que sostenga el masajeador
cliente tiene deficiencias cardiacas o en
sobre dicha mano. De esta manera, las vibraciones fluirán a través de
casos de fiebre, abscesos o inflamaciones
la mano no dominante antes de llegar a la piel del cliente y serán más
en la piel.
apropiadas para las zonas delicadas, como alrededor de la nariz y la parte
superior de la mejilla.

324 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Facial para piel seca
La piel seca es causada por un flujo insuficiente de sebo de las glándulas
sebáceas. El objetivo de un facial para piel seca es ayudar a hidratarla.
Los faciales para piel seca pueden complementarse con rayos infrarrojos,
corriente galvánica o corriente de alta frecuencia para estimular la
producción de sebo.
Facial para piel grasa
La piel grasa y con espinillas (comedones) es causada por masas endurecidas
de sebo que se forman dentro de un folículo. El material sebáceo en el
folículo se oscurece al quedar expuesto al oxígeno y forma una espinilla.
El acné es un trastorno de las glándulas sebáceas; los clientes que estén
en una condición más grave requieren atención médica. Si el cliente está en
tratamiento médico, el barbero puede realizar los tratamientos faciales según
lo prescrito por el médico del cliente y tal como lo indique la prescripción,
según las reglas y normas del estado. Si tiene alguna duda, comuníquese
directamente con el médico y el consejo estatal de barberos. Debido a que
el acné puede ser infeccioso, deberá usar guantes y realizar solo movimientos
effleurage para dar un masaje suave o aplicar productos a fin de evitar
propagar materia infecciosa en las áreas de la piel del cliente.
Con un plan de tratamiento recetado por un médico, los barberos
solo deben realizar los siguientes procedimientos relacionados:
• Reducción del aceite de la piel con aplicaciones tópicas
• Remoción de espinillas utilizando los procedimientos adecuados
• Aplicación de preparaciones medicadas o prescritas

Pautas para los tratamientos faciales


Para asegurarse que los tratamientos faciales sean exitosos y que puedan
derivar en otra reserva o en recomendaciones, siga las pautas a continuación:
• Ayudar al cliente a relajarse, hablarle con tranquilidad y de manera
profesional.
• Explicar los beneficios de los productos y del servicio durante la
consulta.
• Proporcionar un ambiente tranquilo.
• Trabajar de forma eficiente.
• Mantener condiciones de limpieza y una disposición ordenada de
los suministros.
• Analizar la piel y seguir un procedimiento sistemático al realizar
un tratamiento facial.
• Proteger los ojos del cliente al aplicar los productos.
• Mantener las uñas suaves y cortas para no arañar la piel del cliente.
• Mantener las manos suaves; calentar las manos frías antes de tocar
la piel del cliente.
• Probar siempre las toallas calientes antes de aplicarlas sobre la piel
del cliente. R E C O R D AT O R I O
Algunos clientes son sensibles
• Evitar movimientos de masajes excesivos o rudos. al látex. Utilice guantes, esponjas
• Evitar dejar exceso de producto en la piel. y aplicadores sin látex para evitar una
reacción negativa.
• Evitar hablar mucho para que el cliente se relaje.

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 325


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
12-1
MASAJES FACIALES

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Capa para el cliente Lavatorio


Crema para masajes Masajeador eléctrico
Cubierta del soporte para la cabeza Recipiente para papel y productos de algodón
(toallas de tela o papel) Recipiente para toallas sucias
Espátula Sillón de barbero con soporte para la cabeza
Gabinete para toallas calientes Toallas de felpa
Gasas (apósitos) o almohadillas de algodón

PREPARACIÓN

1 Reúna los suministros.


2 Lávese las manos.
3 Realice la consulta con el cliente.
4 Coloque la capa al cliente, recline el sillón y cubra la cabeza
con una toalla o una gorra de plástico.
5 Analice la piel del cliente.

PROCEDIMIENTO

1 Con una espátula limpia, quite la 2 Deslice los dedos por la frente 3 Pase los dedos por la frente
crema para masajes del recipiente. del cliente con movimientos hacia con movimientos circulares.
Disperse el producto en sus manos arriba y hacia abajo.
y aplique la crema sobre el rostro
distribuyéndola con delicadeza y
movimientos suaves y circulares.

326 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 12-1

4 Mueva los dedos hacia arriba 5 Realice movimientos 6 Manipule las sienes y después
a los lados de la nariz. circulares ascendentes suaves la parte anterior y posterior de las
alrededor de los ojos. orejas con movimientos circulares
grandes.

7 Deslice suavemente ambos 8 Manipule los dedos desde 9 Deslice los dedos desde debajo
pulgares por el labio superior, los bordes de la boca hasta del mentón y el cuello hacia la parte
desde el centro a los bordes. las mejillas y las sienes con un posterior de las orejas y hasta las
movimiento circular; comience sienes.
los siguientes masajes de 10 Remueva la crema para masajes
rotación desde la punta del con una toalla tibia y seque sin
mentón a través del área de la restregar.
mandíbula hasta la oreja con la
misma técnica. 11 Proceda con el tratamiento facial
adecuado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte todas las herramientas y los implementos.
Almacene los productos y las toallas sucias de manera adecuada.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas
usadas en la lavandería.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 327


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 12-1

Variación de masaje facial: masajeador eléctrico


1 Luego de completar los pasos de preparación 1 a 5 que figuran arriba,
realice los siguientes movimientos de masajes con un masajeador eléctrico.
2 Con una espátula limpia, saque la crema para masajes del recipiente.
Disperse el producto en sus manos y aplique la crema sobre el rostro
distribuyéndola con delicadeza y movimientos suaves y circulares.
3 Ajuste el masajeador en la mano dominante y ubique las yemas de los dedos
de su otra mano en el orificio nasal izquierdo del cliente. Coloque los dedos
de la mano que están vibrando sobre los dedos de la mano opuesta para que
transmitan las vibraciones a la piel.
4 Haga vibrar la piel con algunos movimientos ligeros hacia arriba y abajo en el
lado izquierdo de la nariz.
5 Deslice suavemente los dedos a lo largo de la mejilla superior y diríjalos hacia
el centro de la frente.
6 Ubique la mano que está vibrando sobre la piel y aplique movimientos circulares
hacia la sien izquierda. Deténgase un momento.
7 Continúe los movimientos rotatorios hacia abajo a lo largo de la mandíbula,
hasta la punta del mentón.
8 Masajee desde el mentón hasta la mejilla, utilizando movimientos más amplios
y firmes.
9 Continúe con un movimiento lento y suave en la sien, alrededor de la oreja
izquierda, sobre la mandíbula, hacia el centro del cuello y después abajo
del mentón.
10 Haga vibrar con movimientos rotatorios sobre el cuello, detrás de la oreja,
hacia arriba hasta la sien y después hacia el centro de la frente.
11 Repita los pasos 2 al 9 en el lado derecho del rostro.
12 Remueva la crema para masajes con una toalla tibia y seque sin restregar.
13 Proceda con el tratamiento facial adecuado.

328 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
12-2
USO DE LA MÁQUINA PARA CEPILLAR

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Capa para el cliente Lavatorio


Crema limpiadora Máquina para cepillar con accesorios
Cubierta del soporte para la cabeza Recipiente para papel y productos de algodón
(toallas de tela o papel) Recipiente para toallas sucias
Espátula Sillón de barbero con soporte para la cabeza
Gabinete para toallas calientes
Toallas de felpa
Gasas (apósitos) o almohadillas de algodón

PREPARACIÓN

1 Reúna los suministros.


2 Lávese las manos.
3 Realice la consulta con el cliente.
4 Coloque la capa al cliente, recline el sillón y cubra la cabeza con
una toalla o una gorra de plástico.
5 Analice la piel del cliente.

PROCEDIMIENTO

1 Limpie ligeramente la piel.


2 Inserte el cepillo del tamaño adecuado para el rostro en el aparato portátil.
3 Aplique más crema limpiadora sobre la piel.
4 Sumerja las cerdas en agua e inicie el movimiento de rotación en la frente.
5 Continúe la rotación hacia las mejillas, la nariz, el labio superior
superior, el mentón,
la mandíbula y el cuello.
6 Vuelva a humedecer el cepillo según sea necesario durante el proceso.
7 Remueva la crema limpiadora con una toalla tibia y seque sin restregar.
8 Proceda con el tratamiento facial adecuado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte todas las herramientas y los implementos.
Almacene los productos y las toallas sucias de manera adecuada.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas
usadas en la lavandería.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 329


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
12-3
USO DEL VAPORIZADOR FACIAL

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Capa para el cliente Manta o toalla grande para cubrir el cuerpo


Crema limpiadora Recipiente para papel y productos de algodón
Cubierta del soporte para la cabeza Recipiente para toallas sucias
(toallas de tela o papel) Sillón de barbero con soporte para la cabeza
Espátula o cama para faciales
Gabinete para toallas calientes Toallas de felpa
Gasas (apósitos) o almohadillas de algodón Vaporizador facial
Lavatorio

PREPARACIÓN

1 Reúna los suministros.


2 Vierta agua destilada en el vaporizador y deje precalentar la unidad.
3 Lávese las manos.
4 Realice la consulta con el cliente.
5 Cubra al cliente para proteger al cuello y los hombros del vapor o agua que
se escurre.
6 Recline el sillón y cubra la cabeza del cliente con una toalla o una gorra de
plástico.
7 Analice la piel del cliente.

PROCEDIMIENTO

1 Ubique el brazo del vaporizador en el ángulo y la altura correctos para la


posición del cliente.
2 Aleje la unidad del cliente y enciéndala. No encienda el interruptor del
vaporizador hasta que el vapor sea visible.
3 Cuando el agua hierva y el vapor sea visible, encienda el interruptor del
vaporizador y ajuste lentamente el brazo del vaporizador a unas 15 pulgadas
PRECAUCIÓN
(381 mm) del rostro del cliente. Aleje el vaporizador si el vapor está muy
caliente o resulta molesto para el cliente. Si el vapor está muy
cerca de la piel, se puede
4 Al finalizar el tratamiento con vapor, apague el interruptor de vaporizador producir sobrecalentamiento,
y luego el de la máquina. quemaduras e irritación.
5 Proceda con el tratamiento facial adecuado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte todas las herramientas y los Lávese las manos.
implementos. Deseche los artículos de un solo uso. Coloque
Almacene los productos y las toallas sucias de toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas
manera adecuada. en la lavandería.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.

330 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
12-4
PROCEDIMIENTO PARA EL FACIAL BÁSICO

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Capa de nailon o vinilo Hidratante


Crema exfoliante e hidratante Lavatorio
Crema limpiadora Lociones tonificantes de la piel (tonificantes,
Crema para masajes refrescantes, astringentes)
Cubierta del soporte para la cabeza Máscara o mascarilla
(toallas de tela o papel) Recipiente para papel y productos de algodón
Cubierta para la cabeza Recipiente para toallas sucias
Espátulas Sillón de barbero con soporte para la cabeza
Exfoliante de granos Talco
Gabinete para toallas calientes Toallas de felpa
Gasas (apósitos) o almohadillas de algodón

PREPARACIÓN

1 Reúna los suministros.


2 Lávese las manos.
3 Realice la consulta con el cliente.
4 Coloque la capa al cliente, recline el sillón y cubra
la cabeza con una toalla o una gorra de plástico.
5 Analice la piel del cliente.

PROCEDIMIENTO

1 Aplique crema limpiadora en el 2 Retire la crema limpiadora con 3 Aplique dos o tres toallas de
rostro del cliente con movimientos una toalla húmeda y tibia. vapor para abrir los poros y aflojar
circulares. la suciedad incrustada y la grasa.

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 331


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 12-4

4 Vuelva a aplicar crema 6 Elimine el exceso de crema 8 Elimine el exceso de producto


limpiadora en la piel con las yemas limpiadora con una toalla tibia. con una toalla tibia hasta que ya
de los dedos. 7 Aplique un producto exfoliante no queden restos de exfoliante.
5 Masajee el rostro suavemente y realice un masaje suave sobre
con las manos o la máquina para la piel.
cepillar utilizando movimientos
continuos y rítmicos.

9 Aplique crema para masajes y realice las manipulaciones de los masajes effleurage, de percusión
y tapotement.
10 Remueva el exceso de crema para masajes con una toalla tibia y aplique con suavidad la loción tonificante
elegida en el rostro y seque sin restregar.

11 Aplique la máscara o mascarilla y deje secar.


12 Aplique una toalla tibia para humectar la máscara o mascarilla.
Elimine el producto hasta que no queden restos.
13 De nuevo, aplique un tonificante o astringente sobre el rostro con
suavidad y seque sin restregar.
14 Aplique una capa ligera de hidratante con el movimiento effleurage.
15 Aplique una capa ligera de talco si el cliente lo desea. Elimine
el exceso.
16 Eleve el sillón hidráulico lentamente y ayude al cliente a sentarse.

332 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 12–4

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca,
las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Limpie los contenedores y ciérrelos bien. Guárdelos en un lugar
apropiado.
Limpie y luego desinfecte todos los implementos y herramientas
no desechables.
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.
Lávese las manos.

Variaciones del facial básico: Tratamiento


facial con crema exfoliante e hidratante
1 Realice los pasos básicos faciales 1 a 5.
2 Paso 6: Aplique la crema exfoliante e hidratante en lugar de
un exfoliante con granos.
3 Aplique la crema exfoliante e hidratante dando toques en el mentón,
las mejillas y la frente del cliente.
4 Humedezca las yemas de los dedos de ambas manos con agua
y extienda la crema de manera uniforme sobre el rostro y el cuello con
movimientos de frotación suaves.
5 Masajee el rostro y el cuello con movimientos uniformes circulares,
de frotación y de fricción con la yema de los dedos, en dirección
ascendente, hasta que la mayor parte de la crema se haya secado
y desprendido.
6 Aplique una pequeña cantidad de crema limpiadora en el rostro y el
cuello mediante manipulaciones más suaves para remover los restos.
7 Continúe con los pasos del facial básico desde el paso 7 hasta finalizar
finalizar.

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 333


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P REG U N TAS DE REVISIÓN
1 Identifique tres características de la piel que se beneficien con los servicios faciales hechos regularmente.

2 Enumere las formas en las que se pueden estimular o calmar los músculos.

3 Explique lo que logra la estimulación de los nervios.

4 Enumere las formas en que se pueden estimular los nervios.


5 Reconozca tres nervios craneales que sean importantes al realizar masajes en la cabeza, el rostro y el cuello.

6 Reconozca las arterias principales que suministran sangre al rostro, la cara y el cuello.

7 Reconozca las principales venas por las que la sangre regresa al corazón desde la cabeza, el rostro y el cuello.

8 Enumere y describa cinco movimientos básicos de masaje y sus efectos en la piel.

9 Enumere los beneficios de los masajes faciales.

10 Enumere y describa los tipos básicos de piel.

11 Enumere 11 elementos de precaución presentados en este capítulo.

G LO SA R IO DEL CAPÍTULO
anaforesis pág. 317 proceso que conduce las sustancias hacia los tejidos, al usar corriente
galvánica desde el polo negativo hacia el polo positivo
aplicación directa superficial pág. 316 corriente de alta frecuencia aplicada en la piel con electrodos con
forma de hongo o rastrillo, por sus efectos calmantes y germicidas
aplicación indirecta pág. 316 corriente de alta frecuencia que se administra mientras el cliente
sostiene el electrodo de vidrio entre las manos
astringentes pág. 322 lociones tónicas con un contenido de alcohol de hasta el 35 por ciento;
se usa para eliminar la acumulación de aceite en pieles grasosas
y propensas al acné
cataforesis pág. 317 proceso que conduce las sustancias ácidas hacia los tejidos, al usar
corriente galvánica desde el polo positivo hacia el polo negativo
cepillo eléctrico pág. 314 aparato eléctrico con cepillos intercambiables que se utiliza para limpiar,
estimular y exfoliar mecánicamente la superficie de la piel
contraindicación pág. 319 cualquier producto, procedimiento o tratamiento que se debe evitar ya
que podría ser nocivo para el individuo o causar efectos secundarios
no deseados
crema exfoliante e hidratante pág. 322 producto limpiador y de exfoliación que se usa en faciales para quitar
células muertas y suciedad de la superficie de la piel
desincrustación pág. 317 proceso de limpieza profunda de los poros mediante el uso de una solución
a base de ácidos y electrodos, la cual genera una reacción química que
ayuda a emulsionar o disolver el sebo y las impurezas de la piel

334 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
fricción pág. 311 movimiento de frotación profundo que requiere presión en la piel con
los dedos o la palma mientras mueve la mano sobre una estructura
subyacente
iontoforesis pág. 317 el proceso de utilizar corriente galvánica para permitir que las soluciones
solubles en agua que contienen iones penetren en la piel
masaje effleurage pág. 311 movimiento de frotación suave y continuo que se realiza con los dedos
(digital) o las palmas (palmar) de la mano de forma lenta y rítmica
masaje pétrissage pág. 311 movimiento de amasamiento que se realiza levantando, apretando
y presionando el tejido, mediante una presión suave y firme
masajeador eléctrico pág. 313 unidad para masajes que se adhiere a la mano del barbero para
aplicar movimientos de masajes vibratorios a la superficie de la piel
microcorriente pág. 317 un tipo de tratamiento galvánico que utiliza un muy bajo nivel de
corriente eléctrica para distintas aplicaciones en el cuidado de la piel
microdermoabrasión pág. 317 una forma de exfoliación mecánica que consiste en rociar óxido
de aluminio u otros microcristales en la superficie de la piel para
exfoliar las células muertas
percusión pág. 311 otro término para tapotement
punto gatillo pág. 311 un área sensible en un músculo, producto de un nudo o espasmo
localizado en las fibras del músculo, que puede causar dolor en
otras partes del cuerpo
punto motor pág. 310 un punto de la piel, sobre un músculo, donde la presión o la
estimulación producen la contracción de dicho músculo
refrescantes pág. 322 tónicos para la piel con el nivel más bajo de alcohol (de 0 a 4 por ciento)
diseñados en general para la piel seca, madura y sensible
tapotement pág. 311 masaje más estimulante que incluye movimientos cortos, rápidos,
de golpecitos, palmadas y golpes con el canto
tónicos para la piel pág. 322 tonificantes, refrescantes y astringentes; productos que ayudan a volver
a equilibrar el pH de la piel, quitar residuos de otros productos y crear
un efecto tensor temporal en la piel
tonificantes pág. 322 tónicos para la piel con un contenido de alcohol de 4 a 15 por ciento;
la mayoría están diseñados para el uso en pieles normales y mixtas
vaporizador facial pág. 314 aparato eléctrico que produce y proyecta vapor uniforme para suavizar
y limpiar
vibración pág. 312 en el masaje, la sacudida rápida de la parte corporal mientras que las
yemas de los dedos presionan firmemente en el punto de aplicación

CAPÍTULO 12 | MASAJES Y TRATAMIENTOS FACIALES PARA HOMBRES 335


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
13

AFEITADA Y DISEÑO DEL


VELLO DEL ROSTRO
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Enumerar las pautas básicas para afeitar a un cliente.
RESUMEN DEL OA 2
CAPÍTULO Reconocer las 14 áreas de afeitado del rostro.
INTRODUCCIÓN OA 3
¿POR QUÉ ESTUDIAR AFEITADA Y Explicar lo que necesita saber sobre las posiciones
DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO? y los movimientos de la navaja para realizar una
COMPRENDER LOS PRINCIPIOS
afeitada de manera segura y efectiva.
FUNDAMENTALES DE LA AFEITADA
OA 4
COMPRENDER EL DISEÑO DEL Describir las diferencias entre los distintos diseños
VELLO DEL ROSTRO de vello facial.
REPASAR LAS PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD Y EL CONTROL OA 5
DE INFECCIONES RELACIONADOS Hablar sobre el control de infecciones y las
A LA AFEIT
AFEITADA precauciones de seguridad relacionados a la afeitada.
PROCEDIMIENTOS 13-1 A 13-6
OA 6
Demostrar cómo manejar con seguridad una
navaja recta.

OA 7
Demostrar las posiciones y maniobras del derecho,
el revés, el derecho invertido y el revés invertido.

OA 8
Demostrar un servicio de afeitada.

OA 9
Demostrar una afeitada del cuello.

OA 1 0
Demostrar el recorte de bigote.

OA 1 1
Demostrar el corte en los diseños de barbas.

337
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
Cuando se realiza correctamente, uno de los servicios más relajantes
y rejuvenecedores que disfrutan los hombres en las barberías es una afeitada
completa del vello del rostro con toallas calientes, lociones y masaje.
A pesar las navajas eléctricas y de seguridad, que facilitaron la afeitada de los
hombres en casa, este enfoque de “autoservicio” no brinda la preparación,
la relajación y los elementos de acabado de una afeitada muy bien realizada
en una barbería.
Su cliente también puede beneficiarse de los recortes de barba y de
bigote realizados en la barbería, ya que el barbero se encuentra mejor
posicionado y capacitado para crear un diseño del vello del rostro más
equilibrado y parejo.

¿Por qué estudiar


AFEITADA Y DISEÑO DEL
VELLO DEL ROSTRO?
Los barberos deben estudiar y comprender bien la afeitada y el
diseño del vello del rostro porque:
Es importante comprender que la afeitada requiere de atención,
PRECAUCIÓN
habilidad y práctica especiales para perfeccionarla.
Es fundamental que antes de
realizar una afeitada facial, los estudiantes
Los diseños de vello facial y afeitada requieren conocimiento sobre
de barbería lean y estudien la sección
la estructura de los huesos y los rasgos faciales.
completa sobre la afeitada en este capítulo. La afeitada es una habilidad tradicional que separa la barbería de
otras profesiones y ayuda a asegurar la continuidad de la profesión.

Comprender los principios


fundamentales de la afeitada
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Enumerar las pautas básicas para afeitar a un cliente.


OA 2 Reconocer las 14 áreas de afeitado de la cara.
OA 3 Explicar lo que necesita saber sobre las posiciones y los
movimientos de la navaja para realizar una afeitada de
manera segura y eficaz.

La afeitada es uno de los servicios básicos que se realiza en la barbería; su


objetivo principal es eliminar la parte visible del vello facial y del cuello sin
irritar la piel. En una afeitada profesional, se utiliza una navaja recta con
hoja intercambiable o convencional, toallas calientes y espuma tibia.
A pesar de que existen principios generales de la afeitada que se aplican
con todos los hombres, también hay excepciones que requerirán consideración.
Por ejemplo, la aplicación de toallas calientes es un procedimiento estándar
P

338 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
al preparar la barba para una afeitada. No obstante, algunos clientes tal vez
no toleren una toalla caliente sobre su piel. Otras características individuales
como la textura del cabello, patrón de crecimiento del vello y la sensibilidad al
producto son factores que el barbero debe tener en cuenta y evaluar antes de
realizar el afeitado.

CONSIDERAR LAS PAUTAS BÁSICAS PARA


AFEITAR A UN CLIENTE
Existen algunas pautas básicas que necesita conocer antes de afeitar a un
cliente. Estas incluyen algunas pautas generales de lo que se debe y lo que
no se debe hacer, características del vello facial que deben tenerse en cuenta
e inquietudes de atención al cliente. Considere estas pautas importantes
relacionadas a la realización de un servicio de afeitada.
LO QUE SE DEBE Y NO SE DEBE HACER
• La piel del cliente debe analizarse antes de comenzar la afeitada.
No brinde el servicio si el cliente tiene una infección cutánea o pústulas.
Si lo hace, la infección podría extenderse a otras partes del rostro del
cliente o llegar a usted.
• El patrón de crecimiento del vello del cliente debe analizarse antes
de comenzar la afeitada para identificar cambios en la dirección del
crecimiento y los patrones de crecimiento en la barba.
• No utilice toallas calientes sobre la piel agrietada, delgada, sensible
o con ampollas.
• No realice una limpieza facial profunda inmediatamente después de una
afeitada, ya que la piel puede irritarse o dañarse.
• Sea cuidadoso al afeitar áreas sensibles, como debajo del labio inferior,
la parte inferior del cuello y alrededor de la manzana de Adán para
evitar irritación o lesiones.
• Utilice refrescantes o tonificantes de pH equilibrado si los astringentes
son muy agresivos para la piel sensible.
• El crecimiento de barba tupida puede requerir mayor cantidad de espuma
y aplicaciones de toallas calientes para la preparación de la afeitada.
• Si un cliente tiene bigote, recórtelo y dele forma antes de afeitar para
prepararlo para el acabado con la navaja durante la afeitada.
Consideraciones sobre el tipo de cabello
El vello facial rizado requiere de un cuidado especial porque crece en la dirección
del bucle a medida que sale del folículo; si no se afeita correctamente, puede
doblarse hacia atrás y quedar en la superficie de la piel, lo que provoca que
el vello se encarne (seudofoliculitis). Los vellos encarnados son generalmente
el resultado de la depilación mediante el uso inadecuado de pinzas, navajas
o cortadoras. La depilación inadecuada del cabello incluye la afeitada demasiado
al ras, la afeitada en una dirección incorrecta o la presión excesiva con
maquinillas, cortadoras o navajas. Cualquiera de estos métodos puede provocar
que el cabello nuevo quede atrapado o presionado debajo de la piel, y si no se lo
trata, puede ocasionar bultos infectados sobre la superficie piel o debajo de esta
(foliculitis). A veces, hasta puede iniciar una condición de queloide.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 339


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Consideraciones sobre el crecimiento del cabello
Deberá analizar la dirección y el patrón del crecimiento del cabello antes
de comenzar la afeitada para identificar dónde ocurrieron los cambios en la
dirección del crecimiento y para observar los patrones de crecimiento que
pueden influir en el procedimiento.
• A medida que el cabello nace desde la superficie de la piel, circula
en una determinada dirección. Esta es la dirección de crecimiento del
cabello. Un cambio de dirección ocurre cuando el cabello que crece en
una dirección se encuentra con el cabello que crece en una dirección
diferente u opuesta.
• Los patrones de crecimiento del cabello son indicadores visibles de la
dirección del cabello a medida que este nace desde la superficie de la piel.
Los patrones de crecimiento determinan las formas del contorno del
cuero cabelludo y si el cabello cae a medida que nace de la piel o genera
un remolino, un mechón parado u otra característica de crecimiento.
• La dirección del crecimiento del cabello determina las posiciones
y maniobras de la navaja que deben utilizarse para afeitar en dirección
al cr
crecimiento del cabello durante el servicio.
A pesar de que el vello facial de los hombres a menudo nace en la
misma dirección en cada una de las 14 áreas de afeitado, siempre existen
excepciones. Ocasionalmente, una sección del vello de la barba o del cuello
crecerá en un patrón de remolino y podrá requerir que el barbero utilice
una maniobra de navaja diferente que el que generalmente se utiliza en esa
área determinada de afeitada. Esta es una práctica perfectamente aceptable
siempre que el patrón de crecimiento garantice el uso de una maniobra
o posición diferente de la navaja.
PRECAUCIÓN
Las piedras de afilar y los Satisfacción del cliente
suavizadores están hechos de materiales Aunque existen muchas razones por las que el cliente puede quejarse
porosos que pueden limpiarse, pero del procedimiento de la afeitada, las más comunes incluyen
no desinfectarse; por lo tanto, una
navaja recta convencional debe
• navajas desafiladas o ásperas;
limpiarse y desinfectarse después • manos, toallas o capa sucias;
de los procedimientos de afilado • dedos fríos;
y suavizado, antes de usarla para • mano pesada;
un servicio de afeitado.
• toallas mal calentadas (ya sea demasiado calientes o demasiado frías);
• espuma mal calentada (ya sea demasiado caliente o demasiado fría);
¿SABÍA QUE…? • luces que encandilan;
Algunos estados pueden exigir el • áreas que quedan sin afeitar;
uso de guantes protectores mientras • piel lastimada o afeitada al ras;
se afeita al cliente. Revise siempre las
• mal aliento u olor corporal desagradable del barbero.
reglamentaciones del consejo estatal
para conocer las reglas relacionadas
con la afeitada. RECONOCER LAS ÁREAS DE AFEITADO
DEL ROSTRO
Hay 14 áreas en el rostro que deben afeitarse durante la primera pasada del
servicio. Estas áreas se afeitan de manera sistemática y consecutiva desde una
sección a otra mediante la utilización de una posición específica de la navaja
para afeitar en dirección al crecimiento en cada área.
Consulte las Figuras 13-1 a 13-6 y la Tabla 13-1 para revisar las 14 áreas
de afeitado del rostro.

340 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Áreas de afeitado para los barberos diestros Áreas de afeitado para los barberos zurdos

figura 13-1 figura 13-4


Áreas del rostro para Áreas del rostro
una afeitada para para una afeitada
barbero diestro: para barbero zurdo:
frente. 3 6 frente. 6 3

14 14
2 8 8 2
1 11 7 7 11 1

12 12
4 9 9 4
13 13
5 10 10 5

figura 13-2 figura 13-5


Áreas del rostro para Áreas del rostro
una afeitada para para una afeitada
barbero diestro: para barbero zurdo:
lado derecho. lado izquierdo.

3 3
1 1
2 2
4 4
5 5

figura 13-3 figura 13-6


Áreas del rostro para Áreas del rostro
una afeitada para para una afeitada
barbero diestro: para barbero zurdo:
lado izquierdo. lado derecho.

6 6
7 7
8 8
9
9
10
10

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 341


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
1 3 –1
tabla
MOVIMIENTOS DE AFEITADA PARA BARBEROS ZURDOS Y DIESTROS
Área de Área del rostro para un Posición y Dirección del Área del rostro para un
afeitado barbero zurdo movimiento barbero diestro
1 Desde la patilla izquierda hasta la Derecho Hacia abajo Desde la patilla derecha hasta la
mandíbula y la comisura de la boca mandíbula y la comisura de la boca
2 Desde la comisura de la boca hasta Revés Hacia abajo Desde la comisura de la boca
el punto del mentón hasta el punto del mentón
3 Desde el centro del labio superior Derecho Hacia abajo Desde el centro del labio superior
hasta la comisura de la boca del hasta la comisura de la boca del
lado izquierdo lado derecho
4 Desde el lado izquierdo de la Derecho Hacia abajo Desde el lado derecho de la
mandíbula hasta el cambio de mandíbula hasta el cambio de
dirección del crecimiento del vello dirección del crecimiento del vello
5 Lado izquierdo del cuello hasta Derecho Hacia arriba Lado derecho del cuello hasta
el cambio de dirección del invertido el cambio de dirección del
crecimiento del vello crecimiento del vello
6 Desde el centro del labio superior Revés Hacia abajo Desde el centro del labio superior
hasta la comisura del lado derecho hasta la comisura del lado
de la boca izquierdo de la boca
7 Desde la patilla derecha hasta la Revés Hacia abajo Desde la patilla izquierda hasta la
mandíbula y la comisura de la boca mandíbula y la comisura de la boca
8 Desde la comisura de la boca Derecho Hacia abajo Desde la comisura de la boca
hasta el punto del mentón hasta el punto del mentón
9 Desde el lado derecho de la Revés Hacia abajo Desde el lado izquierdo de la
mandíbula hasta el cambio de mandíbula hasta el cambio de
dirección del crecimiento del vello dirección del crecimiento del vello
10 Lado derecho del cuello hasta Derecho Hacia arriba Lado izquierdo del cuello hasta
el cambio de dirección del invertido el cambio de dirección del
crecimiento del vello crecimiento del vello
11 De lado a lado del mentón, Derecho Transversal De lado a lado del mentón,
de derecha a izquierda de izquierda a derecha
12 Debajo del mentón hasta el cambio Derecho Hacia abajo Debajo del mentón hasta
de dir
dirección del crecimiento del vello o revés el cambio de dirección del
crecimiento del vello
13 Centro del cuello hasta el cambio de Derecho Hacia arriba Centro del cuello hasta el cambio de
dirección del crecimiento del vello invertido dirección del crecimiento del vello
14 Debajo del labio inferior Derecho Hacia arriba Debajo del labio inferior
invertido

COMPRENDER LAS POSICIONES Y MANIOBRAS


DE LA NAVAJA
El término que se utiliza para describir el ángulo correcto del corte con
una navaja se llama maniobra de corte. Para lograr una maniobra de corte
adecuada, la navaja se posiciona en un ángulo ligero con respecto a la superficie
de la piel y se desliza con la punta por delante (Figura 13-7). Esto debe ser un
movimiento ligero y suave hacia adelante que a menudo se utiliza para afeitar
en la misma dirección del crecimiento del vello, no en sentido contrario.
Las cuatro posiciones de la navaja que se utilizan en la práctica de la
barbería son el derecho, el revés, el derecho invertido y el revés invertido.
Las tres posiciones y maniobras utilizadas en la afeitada facial son el derecho,
el revés y el derecho invertido (consulte Figuras 13-8 a 13-10).

342 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 13-7 figura 13-8 figura 13-9
Ángulo de movimiento de corte Posición del derecho. Posición del revés.
(sobre la piel).

figura 13-10
Posición del derecho invertido.
La posición se refiere a la forma en que el barbero sostiene la navaja
para realizar un movimiento. Por ejemplo, su instructor puede pedirle que
“sostenga la navaja en la posición del derecho” o que “posicione la navaja en
un ángulo de unos 30 grados”. La maniobra es el movimiento de la navaja
a medida que se sostiene en una de las cuatro posiciones, por ejemplo,
“una maniobra del derecho se utiliza para afeitar el área 1” o “realizar un
movimiento deslizante hacia usted”.
Necesitará saber y practicar las siguientes destrezas para cada una de las
14 áreas de afeitado (consulte Procedimientos 13-1 y 13-2):

13-1 Cómo sostener la navaja recta páginas 353–354

13-2 Práctica de la posición y las maniobras de la navaja páginas 355–357

• Dónde utilizar una maniobra y una posición determinada de la navaja


• Cómo sostener la navaja recta en cada posición y maniobra para
• colocar los dedos, la muñeca y el codo de la mano dominante en
relación a la navaja;
• colocar la mano opuesta sobre la piel del cliente en relación a la
navaja;
• colocar el cuerpo en relación con el cliente para facilitar una posición
y una maniobra de la navaja.
• Cómo sujetar o estirar la piel para
• encontrar el equilibrio entre estirar la piel demasiado o muy poco;
• utilizar las yemas de los dedos para estirar la piel con la cantidad de
presión adecuada;
• usar principalmente el dedo pulgar y el dedo medio para estirar la
piel;
• estirar las diversas áreas de la piel en dirección contraria a la del
movimiento de la navaja.
• Cómo colocar y mover la navaja sobre la superficie de la piel para
• colocar la navaja en un ángulo de unos 30 grados con respecto a la
superficie de la piel;
• deslizar la navaja con la punta hacia adelante;

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 343


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• realizar la maniobra del largo adecuado para las diferentes áreas
del rostro;
• realizar maniobras de 1 a 3 pulgadas (2,5 a 7,6 cm) para evitar afeitar
un área muy alejada del punto de estiramiento;
• realizar movimientos más cortos alrededor de la boca, sobre las orejas
y en otras áreas tensas;
• aplicar una maniobra de velocidad media para evitar los
desplazamientos muy rápidos o muy lentos;
• ajustar la velocidad del movimiento de acuerdo al área que se afeite;
• realizar movimientos suaves, sin interrupciones.
• Cómo reconocer los patrones y la dirección de crecimiento del vello en
las diferentes áreas del rostro para
• identificar áreas en las que cambia la dirección del crecimiento del vello;
• colocar la navaja en la posición adecuada y realizar la maniobra
adecuada para el área que desea afeitar;
• ajustar la velocidad y la presión del movimiento para que se adapte
a la textura o la densidad del vello;
• reconocer y usar los términos en la dirección del crecimiento del
vello, en la dirección opuesta al crecimiento del vello y transversal al
crecimiento del vello.
• Cómo trabajar de forma eficaz y eficiente para
• realizar pocos movimientos de manera que no quede espuma
AV I S O D E L O R G A N I S M O
R E G U L A D O R E S TATA L • mantener el pulgar y las yemas de los dedos de la mano no dominante
secos para propósitos de estiramiento
Algunos estados prohíben el uso
de navajas rectas convencionales • comenzar las maniobras en la piel limpia en dirección a la superficie
y solamente permiten las navajas con hoja que tiene espuma
intercambiable. Siga las reglas y normas • retirar los restos de espuma y vello de la navaja de manera segura y limpia
de su consejo estatal de barberos.
• verificar el trabajo para detectar asperezas o áreas omitidas

POSICIÓN Y MANIOBRA DEL DERECHO


Cómo sostener la navaja recta
La posición de la mano derecha es la siguiente
(consulte Procedimiento 13-1):
• Tome la navaja con la mano derecha. El mango de la navaja debe
apoyarse entre los dedos anular y meñique, con la punta del meñique
apoyada sobre la punta de la espiga de la navaja. El pulgar debe quedar
del lado del vástago, cerca del soporte de la hoja. El dedo anular debe
apoyarse desde el pivote del vástago y el mango, con el pulgar y el dedo
medio frente a este en la parte posterior del vástago.
• Gire la mano ligeramente hacia afuera desde la muñeca, con el codo
a una altura cómoda.
La posición de la mano izquierda es la siguiente:
• Mantenga secos los dedos de la mano izquierda para evitar que se
resbalen sobre el rostro.
• Use la mano izquierda para estirar la piel debajo de la navaja en
dirección opuesta al movimiento.

344 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Cómo realizar el movimiento del derecho
• Deslice la navaja hacia usted.
• Dirija el movimiento deslizando la punta de la navaja hacia delante.
Dónde utilizar el movimiento del derecho
• La posición y el movimiento del derecho se utilizan en 6 de las 14 áreas de
afeitado. Consulte las áreas 1, 3, 4, 8, 11 y 12 en las Figuras 13-1 a 13-6.

POSICIÓN Y MOVIMIENTO DEL REVÉS


Cómo sostener la navaja recta
La posición de la mano derecha es la siguiente:
• El vástago de la navaja debe sostenerse firmemente entre el pulgar
y los dos primeros dedos desde el pivote y la navaja debe estar en una
posición relativamente recta.
• El lado inferior del mango debe quedar apoyado sobre los dedos anular
y meñique.
• Un método alternativo es doblar ligeramente el mango, de modo que
el dedo anular se apoye levemente en el extremo de la espiga y el dedo
meñique se doble hacia la palma de la mano.
• Aleje de usted el dorso de la mano y flexione la muñeca ligeramente
hacia abajo. Después levante el codo para que pueda mover libremente
el brazo. Esta es la posición para el movimiento del revés con el
movimiento de brazo. Algunos profesionales prefieren utilizar un
movimiento de la muñeca, en cuyo caso el brazo no se levanta tanto.
La posición de la mano izquierda es la siguiente:
• Mantenga secos los dedos de la mano izquierda para evitar que
se resbalen.
• Estire la piel que queda debajo de la navaja en dirección opuesta
al movimiento.

Cómo realizar el movimiento del revés


• Deslice la navaja en dirección contraria a usted.
• Dirija el movimiento con la punta de la navaja, deslizándola
hacia adelante.

Dónde utilizar el movimiento del revés


El movimiento del revés se utiliza en 4 de las 14 áreas de afeitado y si lo
prefiere, en el área 12. Consulte las áreas 2, 6, 7 y 9 en las Figuras 13-1 a 13-6.

UNA SUGERENCIA
POSICIÓN Y MOVIMIENTO DEL DERECHO Antes de realizar el movimiento de
INVERTIDO derecho invertido en las áreas de afeitado
La posición de la mano y la navaja para el movimiento del derecho invertido 5, 10 y 13, párese ligeramente detrás
del cliente y mueva la navaja a lo ancho
es similar a la del movimiento del derecho, pero se realiza en dirección
del crecimiento del vello para ayudar
ascendente en lugar de descendente y, por lo general, el barbero se ubica
a acomodar el vello facial que desea afeitar
afeitar.
detrás de la cabeza o del hombro del cliente.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 345


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Cómo sostener la navaja recta
La posición de la mano derecha es la siguiente:
• Sostenga firmemente la navaja en la posición del derecho.
• Gire ligeramente la mano hacia usted para que el borde de la navaja
se voltee hacia arriba.
La posición de la mano izquierda es la siguiente:
• Mantenga la mano seca para tensar la piel debajo de la navaja.
• Coloque los dedos por debajo o por detrás de la navaja, en una posición
opuesta al borde de la hoja y en la dirección del movimiento.
Cómo realizar el movimiento del derecho invertido
• Realice un movimiento ascendente en semicírculo y en dirección
a usted, deslizando la navaja con la punta de la hoja por delante.
• El movimiento va desde el codo hasta la mano girando ligeramente
la muñeca.
Dónde utilizar el movimiento del derecho invertido
El movimiento del derecho invertido se utiliza en 4 de las 14 áreas de afeitado.
Consulte las áreas de afeitado 5, 10, 13 y 14 en las Figuras 13-1 a 13-6.

POSICIÓN Y MOVIMIENTO DEL REVÉS INVERTIDO


Se requiere práctica diligente para dominar el movimiento y la posición del
revés invertido. La posición para sujetar la navaja en la posición de revés
figura 13-11
Movimiento del revés invertido. invertido es la misma que la del movimiento del revés, pero en este caso el
codo se ubica hacia abajo (más cerca del cuerpo del barbero) y el antebrazo
hacia arriba. Cuando realice este movimiento, hágalo deslizando la navaja
hacia abajo para seguir el contorno natural del cuero cabelludo a lo largo
del cuello (consulte la Figura 13-11).

Cómo sostener la navaja recta


La posición de la mano derecha es la siguiente:
• Sostenga firmemente la navaja en la posición del revés.
• Gire la muñeca hacia la derecha para que la palma de la mano quede
hacia arriba.
• Coloque el codo cerca del costado.
La posición de la mano izquierda es la siguiente:
• Coloque la mano izquierda de modo que pueda tensar la piel debajo de
la navaja.
• Coloque la mano por encima de la navaja.

Cómo realizar el movimiento del revés invertido


• Deslice la navaja en un movimiento suave hacia abajo con la punta
hacia adelante.
• Continúe con los movimientos de corte cortos hacia abajo y ligeramente
hacia fuera.

346 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Dónde utilizar el movimiento del revés invertido
Este movimiento solo se utiliza durante una afeitada de cuello mientras
el cliente está sentado en posición erguida. Generalmente, los barberos
diestros utilizan el movimiento del revés invertido cuando afeitan la patilla
izquierda y el área detrás de la oreja izquierda del cliente, a lo largo de los
lados de cuello. El barbero zurdo realiza el movimiento del revés invertido
para afeitar esas áreas del lado derecho del cliente.
Los movimientos de corte que se describen en esta sección muestran
las posiciones para sostener la navaja y los movimientos que debe emplear
un barbero diestro. Durante el procedimiento de afeitado, el barbero
diestro comienza del lado derecho del cliente y los barberos zurdos
comienzan del lado izquierdo (consulte la Tabla 13-1).

COMPRENDER LA POSTURA DEL CUERPO


En el procedimiento de afeitado, el barbero comienza parándose al lado
del cliente; el barbero diestro se para del lado derecho del cliente y el
barbero zurdo se para del lado izquierdo del cliente.
• Gire la cabeza del cliente suavemente hacia la posición requerida para
acomodar el movimiento. figura 13-12
Párese ligeramente delante, del lado
• Dé medio paso o cambie el peso del cuerpo de un pie al otro para derecho del cliente.
cambiar la posición y poder realizar los movimientos de afeitado.
A continuación, hay cuatro posiciones corporales comunes junto con
las áreas de afeitado correspondientes para el barbero diestro:
• Parado ligeramente delante del lado derecho del cliente
(Figura 13-12): áreas de afeitado 1, 4 y 12 (si utiliza el derecho)
• Parado centrado en el lado derecho del cliente (Figura 13-13):
áreas de afeitado 2, 3, 6, 8, 11 y 12 (si utiliza el revés)
• Parado del lado del hombro derecho del cliente (Figura 13-14):
áreas de afeitado 7 y 9
• Parado detrás del hombro derecho del cliente (Figura 13-15):
áreas de afeitado 5, 10, 13 y 14

figura 13-13 figura 13-14 figura 13-15


Párese centrado, del lado derecho Párese del lado del hombro derecho Párese detrás del hombro derecho
del cliente. del cliente. del cliente.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 347


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
DESCRIBIR LA AFEITADA PROFESIONAL
Los tres pasos principales de una afeitada profesional estándar son la
preparación, la afeitada y el acabado (consulte el Procedimiento 13-3).
La preparación incluye cubrir al cliente para la afeitada, preparar toallas
calientes y acondicionar el rostro del cliente para la afeitada.
• Preparación (consulte el Procedimiento 13-3: Preparación)
• Preparación de toallas calientes
• La preparación del rostro para la afeitada implica vaporizar el rostro
y colocar espuma sobre él.
• El vapor en el rostro ayuda a ablandar la cutícula del cabello,
lubricarlo por medio de la estimulación de las glándulas sebáceas
y relajar al cliente.
• La aplicación de crema o gel de afeitar limpia la piel, suaviza el vello,
ayuda a levantarlo para la afeitada y crea una superficie suave para la
navaja. Utilice un espumador eléctrico para preparar una espuma de
afeitar tibia.
La afeitada implica la eliminación de vello de forma segura en
las 14 áreas de afeitado, sin causar irritación o lesiones a la piel, y la
terminación de los pasos de acabado del servicio.
• Los movimientos de la navaja deben ser correctos y sistemáticos.
Se necesita una buena coordinación en ambas manos.
• Mientras sostiene y mueve la navaja con la mano derecha, los dedos de
la mano izquierda estiran ligeramente el área de la piel que se va a afeitar.
Tensar la piel permite que el vello de la barba se corte con mayor facilidad.
• La piel floja tiende a abultarse frente a la navaja, lo cual puede provocar
cortadas o sangrados; sin embargo, estirar demasiado la piel provocará
irritación. La piel se debe sostener con firmeza, ni muy holgada ni muy
tensa, para crear la superficie de afeitado adecuada para la navaja.
• Para evitar resbalones y para ver el área a afeitar, retire la espuma
sobrante con el pulgar. Si es necesario, seque el área de la piel donde
colocará los dedos para el estiramiento.
• Mantenga secos los dedos de la mano no dominante en todo momento.
El acabado incluye crema hidratante para masajes en la piel, tonificación
para eliminar el producto residual de la crema y la aplicación de un polvo
ligero para lograr un acabado mate, si lo desea. Tradicionalmente, también
se ofrece una afeitada del cuello en este momento.

APRENDER SOBRE LOS TIPOS DE AFEITADAS


Existen varios términos que tanto los barberos como los clientes pueden utilizar
para describir ya sea un tipo de afeitada o los diferentes pasos mismos durante
décadas, por lo que es importante que se familiarice con la terminología.
Afeitada de primera pasada
La afeitada de primera pasada es en realidad la afeitada principal en un
servicio de afeitada estándar que se lleva a cabo en el vello facial con espuma.
El objetivo es eliminar el crecimiento de la barba sin irritar la piel y dejar la
superficie de la piel suave. A la afeitada de primera pasada la sigue la afeitada
de segunda pasada para eliminar puntos ásperos o disparejos.

348 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
La afeitada de segunda pasada
La afeitada de segunda pasada se lleva a cabo por una o dos razones,
ya sea como un paso que sigue a la afeitada de primera pasada o como
parte de una afeitada al ras, como se describe en una sección posterior
(consulte La afeitada al ras). Después de la afeitada de primera pasada, el
barbero verifica la piel del cliente para asegurarse de que no tenga puntos
ásperos o disparejos. A la piel del cliente se la humedece con una toalla o
agua tibia y se realiza un movimiento del derecho para afeitar en la dirección
del crecimiento del vello o transversal a este para eliminar los restos de vellos.
La afeitada simple
La afeitada simple requiere menos tiempo para el servicio completo de
afeitada y fue popular cuando los hombres acudían a las barberías para su
afeitada diaria. Este tipo de afeitada debe tener como resultado un rostro
suave sin ser una afeitada al ras. Para realizar una afeitada simple, realice
un par de movimientos más mientras afeita de lado a lado del crecimiento
del vello en cada área de afeitado. Esta práctica debe asegurar una afeitada
completa y uniforme con una sola aplicación de espuma. Recuerde no
ejercer mucha presión con la mano para evitar la irritación.
La afeitada al ras
La afeitada al ras es la práctica de afeitar la barba contra el crecimiento
del vello durante la fase de afeitada de segunda pasada. Esta práctica no
es deseable porque puede irritar la piel y provocar infección o vellos
encarnados; es por eso que los barberos no suelen emplear métodos de
afeitada al ras. Dicho esto, los barberos pueden realizar una afeitada al ras
cuando el crecimiento de la barba lo permita y el cliente mismo lo solicite.
La afeitada del cuello y de los contornos R E C O R D AT O R I O
Una afeitada del cuello tradicionalmente acompaña una afeitada facial Asegúrese de revisar el contorno
e implica afeitar la línea del cuello a ambos lados de este, detrás de las del cuero cabelludo y el cuello para
orejas y a lo ancho de la nuca, si el cliente lo desea o necesita (consulte el detectar si existen lunares, verrugas
Procedimiento 13-4). Por el contrario, una completa afeitada de contornos u otras hipertrofias antes de comenzar la
afeitada de cuello. Para obtener mejores
incluye la patilla, alrededor de las orejas, detrás de las áreas de las orejas y,
resultados, siga el contorno natural del
a veces, la parte frontal del contorno del cuero cabelludo; normalmente
cuero cabelludo.
sigue un corte de cabello (consulte el Capítulo 14).
13-3 La afeitada profesional páginas 358–371
13-4 La afeitada del cuello páginas 372–373

Comprender el diseño del vello


del rostro
OA 4 Describir las diferencias entre los distintos diseños de vello facial.

Además de cortar y peinar el cabello, debe ofrecerles a sus clientes una variedad
completa de servicios para el arreglo del vello facial. Debido a que el estilo
actual es la individualidad, los barberos deben convertirse en profesionales,
o incluso especializarse, en el diseño y el corte del vello del rostro de los
hombres. El cliente que usa bigote o barba frecuentará un lugar que le brinde
tanto el corte de cabello como los servicios de diseño del vello facial.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 349


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 13-16
Diseño de bigote más grueso para
RECORTE DEL BIGOTE
rasgos faciales bien marcados. Un bigote se usa principalmente como embellecimiento personal y los
hombres tienen sus exigencias en cuanto al diseño y el mantenimiento.
Para este servicio, se necesita cuidado, arte y sensibilidad ante las
preferencias del cliente. El modelado o nuevo diseño del bigote puede
ayudar a los clientes con el mantenimiento y recorte diario hasta su
siguiente visita a la barbería.
Además de saber cómo recortar y dar forma al bigote, los barberos
deben poder entender y aplicar ciertos principios del diseño del bigote.

Diseño del bigote


Los factores a considerar cuando consulta a un cliente sobre los diseños
adecuados del bigote son sus características faciales, el crecimiento del vello
y la textura, y el gusto personal del cliente. Tenga en cuenta los siguientes
factores al debatir sobre las opciones de diseño del bigote con su cliente:
• El tamaño del bigote debe estar en proporción con el tamaño de los
rasgos del cliente, por ejemplo, diseños grandes y gruesos para rasgos

© AJP/Shutterstock.com.
bien marcados, y diseños pequeños y delgados para rasgos más finos
(Figuras 13-16 y 13-17).
• A continuación, hay algunas características faciales importantes que
influyen en la elección del diseño del bigote:
• Amplitud de la boca
figura 13-17
Diseño de bigote más delgado para • Tamaño de la nariz
rasgos faciales más finos. • Forma del área del labio superior
• Amplitud de las mejillas, la mandíbula y el mentón
• Densidad y textura del crecimiento del vello
• Como regla general, debe guiarse por el patrón de crecimiento del vello
del cliente y evitar cortar el contorno natural del cuero cabelludo muy
profundo. Este enfoque ayudará a reducir el mantenimiento diario hasta
que haya un nuevo crecimiento.
• A continuación, hay algunas pautas para el diseño y proporción del bigote:
• Rasgos faciales grandes y gruesos: bigote más tupido
• Nariz prominente: bigote de mediano a grande
• Rostro largo y angosto: bigote de angosto a mediano
• Boca muy grande: bigote en forma de pirámide

© Kenishirotie/Shutterstock.com.
• Boca muy pequeña: bigote de mediano a corto
• Rasgos más bien pequeños o regulares: bigote más pequeño y triangular
• Boca ancha con labio superior prominente: bigote tupido en forma de
manubrio o grande y dividido
• Rostro redondo con rasgos regulares: bigote semicuadrado
• Rostro cuadrado con rasgos prominentes: bigote más tupido
y lineal con las puntas ligeramente curvadas hacia abajo
• Algunos servicios adicionales que puede ofrecer con un recorte
de bigote incluyen:
• untar con cera las puntas del bigote;
• delinear con color temporal;
• coloración para lograr un color uniforme o compatible con
el color del cabello.

350 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
DISEÑO DE LA BARBA
Al igual que los bigotes, las barbas pueden usarse para equilibrar la
apariencia de los rasgos faciales. De la misma manera que con el bigote,
generalmente los hombres son muy exigentes con el diseño de sus barbas.
Para este servicio, se necesita nuevamente un enfoque prudente, arte
y sensibilidad ante las preferencias del cliente.
Si el cliente desea recibir un servicio de corte de cabello además del recorte
de barba, se debe decidir qué servicio se realizará primero. Esto depende
completamente del barbero, ya que tendrá sus razones para realizar un servicio figura 13-18
antes o después del otro. Por ejemplo, muchos barberos prefieren cortar Un diseño de barba equilibrado
y peinar el cabello antes de recortar la barba para equilibrar mejor el largo y el y proporcionado.
volumen de la barba con el corte de cabello terminado de manera más efectiva.
Diseño de la barba
El modelado o diseño correcto de la barba realza rasgos faciales agradables,
disminuye los que no son favorables y disimula los defectos. Como con
cualquier otro diseño de peinados, es importante desarrollar un “buen ojo”
para equilibrar y proporcionar la barba (Figura 13-18). Como pocas personas
tienen rostros perfectamente simétricos, sería un reto crear la ilusión de
© beboy/Shutterstock.com.

simetría y equilibrio en el diseño. A continuación, hay algunos consejos


importantes y prácticos para el diseño de la barba:
• Analice la densidad y la distribución del vello para identificar las áreas
de crecimiento disparejo; cortar el vello demasiado corto en el área que
rodea estas secciones destacará el área de calvicie sin ninguna manera de
brindar cobertura del área dispareja.
• Trabaje con el contorno natural del cuero cabelludo en las áreas de
la patilla, las mejillas y el bigote para guiar el diseño y para reducir
el mantenimiento diario.
• Tenga en cuenta el lugar donde el crecimiento del vello debajo del
mentón y la mandíbula cambia de dirección para ayudar a determinar
las opciones de diseño para los contornos en esta área.
• Deje el vello facial un poco más largo que el resultado final deseado
durante el primer recorte para evitar cortar el vello demasiado al ras.
Recuerde, siempre podrá cortarlo más. Este es un buen momento para
colocar al cliente de frente al espejo, de modo que pueda verificar el
progreso del recorte y para aclarar o solicitar algo que usted necesite
saber para terminar el servicio.
• El recorte y el diseño de la barba se realizan generalmente con la
combinación de tijera, peine, contorneadoras o maquinillas y navaja.
• El corte con maquinilla uniforme es más adecuado para los clientes cuyas
barbas son de textura y densidad parejas. Es importante mencionar esto,
ya que algunas veces un corte de igual longitud en toda la superficie de la
barba deja remolinos o parches, especialmente en el cabello ondulado.
• Cuando se crea una longitud uniforme en toda la barba, comience
con el tamaño de una cuchilla cercano a la longitud de la barba del
cliente. Si necesita más que un corte ligero, elija el siguiente tamaño
de cuchilla que cortará el vello más corto. Repita cuantas veces sea
necesario hasta lograr el largo deseado.
• Realice un seguimiento del trabajo de las maquinillas con las tijeras,
las contorneadoras o la navaja para el recorte final y el trabajo detallado.
Perfeccionar sus habilidades de diseño de la barba y el bigote lo ayudará
a satisfacer las necesidades de servicio de sus clientes mientras brinda
una salida para un diseño creativo y una fuente de ingresos adicional
(consulte los Procedimientos 13-5 y 13-6).

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 351


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
¿SABÍA QUE…? 13-5 Recorte del bigote páginas 374
El polvo estíptico o líquido
estíptico, hecho de alumbre, es un 13-6 Diseños de barba páginas 375–380
antihemorrágico con propiedades
astringentes que puede detener el
sangrado de cortaduras pequeñas. Repasar las precauciones de
seguridad y el control de infecciones
relacionados a la afeitada
Luego de leer la siguiente sección, podrá:

OA 5 Hablar sobre el control de infecciones y las precauciones de


seguridad relacionados a la afeitada.

Utilice la Tabla 13-2 como guía para cumplir con el control de infecciones
y las precauciones de seguridad relacionadas con la afeitada mientras lleva
a cabo los procedimientos en este capítulo.

1 3 –2
tabla

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y CONTROL DE INFECCIONES

• Limpie y desinfecte las navajas y las hojas antes de cada uso.


• Deseche las hojas usadas en un recipiente para elementos con filo.
• Lávese las manos antes de atender a un cliente.
• Use ropa blanca, capas y productos de papel limpios.
• Proporcione una toalla de tela o de papel limpia entre la cabeza del cliente y el soporte de cabeza el sillón.
• Trate los pequeños cortes o tajos utilizando las normas de precaución y los procedimientos para manejar un
incidente de exposición.
• Trabe el sillón una vez que el cliente esté preparado adecuadamente y en posición para la afeitada.
• Prepare el vello del rostro para la afeitada con toallas tibias o calientes y espuma.
• Use un toque suave y mueva la navaja deslizándola con la punta de la hoja hacia delante.
• Observe el patrón de crecimiento del vello y afeite en ese sentido, no en sentido contrario.
• Aplique la espuma suavemente en contra del crecimiento del vello, para que el vello del rostro quede en la
posición de afeitada.
• Mantenga secos los dedos para estirar o sostener la piel de forma firme durante la afeitada.
• Use las yemas de los dedos para estirar la piel en dirección opuesta al movimiento de la navaja.
• Mantenga alejados los dedos y el pulgar de la mano no dominante de la trayectoria de la navaja.
• Aplique espuma cuidadosamente en las áreas que desea afeitar y repita el proceso cuantas veces sea necesario.
• Mantenga la piel húmeda al afeitar.
• Siga realizando los movimientos para la afeitada de un área a otra; no se detenga ni afeite sobre un área más de
una vez.

352 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
13-1
CÓMO SOSTENER UNA NAVAJA
Después de practicar este procedimiento, podrá:

OA 6 Demostrar cómo manejar con seguridad una navaja recta.

Nota: El primer paso para aprender cómo afeitar es dominar los principios
fundamentales del manejo de la navaja. Repase las partes de la navaja
para familiarizarse con los términos relacionados con esta herramienta.

Mango

Cabeza
Lomo
Soporte
Espiga
Punta
Borde
Hoja
Base
Vástago
Pivote

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S PREPARACIÓN
Y EQUIPOS
Navaja recta con hoja 1 Reúna los suministros.
2 Lávese las manos.

PROCEDIMIENTO

1 Para abrir la navaja, agarre la parte posterior de la hoja de la navaja entre el pulgar y el índice de la mano
dominante, mientras sujeta el mango con el pulgar y el índice de la otra mano.

A B

2 A medida que separa la hoja y el mango por medio del pivote, vuelva a ubicar el meñique de la mano dominante
en la espiga mientras el mango queda hacia arriba.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 353


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-1

3 Sostenga la navaja entre los dedos pulgar e índice


en los lados del vástago cerca del soporte de la
hoja y apoye los dedos mayor y anular
anular, con el dedo
meñique apoyado sobre la navaja.

4 Cuando cierre la navaja, suelte el dedo meñique


y ponga el mango junto a la hoja. T
Tenga cuidado de
que el borde cortante no golpee el mango.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.
PRECAUCIÓN
Deposite las hojas usadas en un recipiente para elementos
con filo. Maneje siempre las navajas con
sumo cuidado. Los mangos combados
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa
o flojos pueden provocar que la hoja
blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
pase hasta los dedos al cerrarla.
Lávese las manos.

354 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
13-2
PRÁCTICA DE LA POSICIÓN Y EL
MOVIMIENTO DE LA NAVAJA
Después de practicar este procedimiento, podrá:

OA 7 Demostrar las posiciones y los movimientos del derecho,


el revés, el derecho invertido y el revés invertido.

Nota: Después de dominar este procedimiento, repita los pasos utilizando una
navaja recta con hoja en un modelo real (o como lo indica su instructor) antes
de seguir con el Procedimiento 13-3.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Maniquí de hombre sin barba y parado Navaja recta (sin una hoja)

PREPARACIÓN

1 Reúna los suministros. 2 Lávese las manos.

PROCEDIMIENTO

A. POSICIÓN Y MOVIMIENTO DEL DERECHO


1 Tome la navaja con la mano derecha. El mango
debe apoyarse entre los dedos anular y meñique, con la
punta del meñique apoyada sobre la punta de la espiga.
El pulgar debe quedar del lado del vástago, cerca del
soporte de la hoja. El dedo anular debe apoyarse en el
pivote del vástago con el índice y el dedo medio frente
a este en la parte posterior del vástago.
2 Gire la mano ligeramente hacia afuera desde la
muñeca, con el codo a una altura cómoda.
3 Mantenga secos los dedos de la mano izquierda para
evitar resbalones.

4 Use la mano izquierda para estirar la piel en


dirección opuesta al movimiento.
5 Deslice la navaja hacia usted.
6 Dirija el movimiento deslizando la punta de la navaja
hacia delante.
Nota: La posición y el movimiento del derecho se utilizan
en 6 de las 14 áreas de afeitado. Consulte las áreas de
afeitado 1, 3, 4, 8, 11 y 12 en las Figuras 13-1 a 13-6.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 355


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-2

B. POSICIÓN Y MOVIMIENTO DEL REVÉS


7 El vástago de la navaja debe sostenerse firmemente
entre el pulgar y los dos primeros dedos desde el pivote
y la navaja debe estar en una posición relativamente recta.
8 El lado inferior del mango debe quedar apoyado
sobre los dedos anular y meñique.

9 Un método alternativo es doblar ligeramente el


mango, de modo que el dedo anular se apoye levemente
en el extremo de la espiga y el dedo meñique se doble
hacia la palma de la mano.
10 Aleje de usted el dorso de la mano y flexione la
muñeca ligeramente hacia abajo. Después levante
el codo para que pueda mover libremente el brazo.
Esta es la posición para el movimiento del revés
con el movimiento de brazo. Algunos profesionales
prefieren utilizar un movimiento de la muñeca,
en cuyo caso el brazo no se levanta tanto.
11 Mantenga secos los dedos de la mano izquierda
para evitar que se resbalen.
12 Estire la piel que queda debajo de la navaja en
dirección opuesta al movimiento.
13 Deslice la navaja en dirección contraria a usted.
14 Dirija el movimiento con la punta de la navaja,
deslizándola hacia adelante.

Nota: El movimiento del revés se utiliza en 4 de las


14 áreas de afeitado y, si lo prefiere, en el área 12.
Consulte las áreas 2, 6, 7 y 9 en las Figuras 13-1 a 13-6.

356 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-2

C. POSICIÓN Y MOVIMIENTO DEL DERECHO INVERTIDO


La posición de la mano y la navaja para el movimiento del derecho invertido es similar a la del
movimiento del derecho, pero el movimiento se realiza en dirección ascendente en lugar de
descendente y, por lo general, el barbero se ubica al nivel del hombro o detrás de la cabeza del cliente.

15 Sostenga firmemente la navaja en la posición


del derecho.
16 Gire ligeramente la mano hacia usted para que
el borde de la navaja se voltee hacia arriba.
17 Mantenga la mano seca para tensar la piel debajo
de la navaja.
18 Coloque los dedos por debajo o por detrás de la
navaja, en una posición opuesta al borde de la hoja
y en la dirección del movimiento.
19 Realice un movimiento ascendente en semicírculo
deslizando la navaja en dirección hacia usted.
20 El movimiento va desde el codo hasta la mano
girando ligeramente la muñeca.
Nota: El movimiento del derecho invertido se utiliza en
4 de las 14 áreas de afeitado. Consulte las áreas de
afeitado 5, 10, 13 y 14 en las Figuras 13-1 a 13-6.

D. POSICIÓN Y MOVIMIENTO DEL REVÉS INVERTIDO


La posición para sujetar la navaja en la posición de revés invertido es la misma que la del
movimiento del revés, pero en este caso el codo se ubica hacia abajo (más cerca del cuerpo del
barbero) y el antebrazo hacia arriba. Cuando realice este movimiento, hágalo deslizando la navaja
hacia abajo para seguir el contorno natural del cuero cabelludo a lo largo del cuello.

21 Sostenga firmemente la navaja en la posición del revés.


22 Gire la muñeca de modo que la palma mire hacia arriba.
23 Coloque el codo cerca del costado.
24 Coloque la mano izquierda de modo que pueda tensar
la piel debajo de la navaja.
25 Coloque la mano por encima de la navaja.
26 Deslice la navaja con un movimiento suave.
27 Dirija el movimiento hacia abajo al costado del cuello.
Nota: El barbero diestro realiza el movimiento del revés
invertido para afeitar el lado izquierdo detrás de la oreja
a lo lar
largo de los lados de cuello, mientras que el barbero
zurdo afeita el lado derecho a lo largo de los lados de cuello.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos. Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo. blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para Lávese las manos.
elementos con filo.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 357


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
13-3
LA AFEITADA PROFESIONAL
Después de practicar este procedimiento, podrá:

OA 8 Demostrar un servicio de afeitada.

R E C O R D AT O R I O S
Analice la piel y los patrones de Estire la piel del área que desea afeitar.
crecimiento del vello del cliente. Los barberos diestros se paran del lado
Cambie la posición de su cuerpo derecho del cliente y los barberos zurdos
según sea necesario. se paran del lado izquierdo.
Coloque la cabeza del cliente en la Mantenga húmeda la piel del cliente.
posición requerida. Mantenga los dedos secos.
Elimine el exceso de espuma con el Utilice movimientos deslizantes con
dedo pulgar antes de comenzar con la punta de la navaja por delante.
el movimiento.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S
Apósitos de algodón o pañuelos Cubierta del soporte para la cabeza Recipiente para elementos con filo
desechables Espumador eléctrico Recipiente para residuos con tapa
Basurero con tapa para toallas Gabinete para toallas calientes Sillón de barbero con soporte para
sucias la cabeza
Lavatorio
Capa para el corte de cabello Toallas de felpa
Navaja recta y hojas
Crema hidratante Toallas de papel para barbero
Peine y cepillo
Crema o gel para afeitar Tonificante o astringente

PREPARACIÓN

1 Reúna los suministros.


2 Lávese las manos.

PROCEDIMIENTO

A. PREPARE AL CLIENTE PARA LA AFEITADA.


1 Pida al cliente que se siente cómodamente en el sillón.
2 Si corresponde, pídale al cliente que se afloje el cuello de
su camisa y lo doble hacia adentro. Coloque una toalla de
felpa desde atrás hacia delante.

358 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-3

3 Coloque la capa sin ajustar, desde adelante hacia 4 Coloque una cubierta limpia para el soporte de
atrás, pasando por los hombros sin que entre en cabeza y ajuste este a la altura deseada.
contacto con el cuello del cliente.

5 Recline el sillón hasta tener un ángulo de trabajo 6 Ajuste y trabe el sillón a la altura deseada.
cómodo tanto para usted como para su cliente. 7 Lávese las manos con jabón y agua tibia,
y séqueselas bien.

8 Desdoble una toalla de felpa limpia y colóquela 9 Meta una esquina de la toalla por el lado derecho del
diagonalmente sobre el pecho del cliente. cuello del cliente. Asegure el borde cubierto deslizando
un dedo debajo de la banda.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 359


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-3

10 Cruce la esquina inferior de la toalla hacia el lado 11 Meta una toalla o una tira de papel en la banda para
contrario del cuello del cliente y métala debajo de la el cuello y despliéguela a lo largo del pecho del cliente.
banda utilizando el mismo deslizamiento. Se utiliza para limpiar la navaja durante la afeitada.

12 Analice la piel, la textura del cabello y los patrones


de crecimiento del vello del cliente.

B. CÓMO PREPARAR EL ROSTRO DEL CLIENTE PARA LA AFEITADA


13 Tome una toalla precalentada del gabinete para
toallas calientes.
14 Verifique la temperatura de la toalla en la muñeca.
Si está muy caliente, sostenga la toalla por los extremos
superiores y muévala de atrás hacia adelante durante unos
segundos para que se enfríe. Verifique la temperatura
nuevamente antes de aplicarla sobre el rostro cliente.

PRECAUCIÓN
No utilice una toalla muy caliente si la piel es
sensible, está irritada, agrietada o tiene ampollas.

360 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-3

15 Párese detrás de la cabeza del cliente y coloque la 16 Cruce la sección derecha de la toalla sobre el área de
toalla caliente enfrente y debajo del mentón del cliente. la sien del lado derecho del cliente.
Doble la toalla sobre la boca y el área del labio superior
del cliente justo debajo de la nariz.

A B

17 Lleve la parte izquierda de la toalla del lado izquierdo del cliente y suavice el doblez.
Moldee la toalla al rostro del cliente.

18 Transfiera una cantidad de espuma de afeitar tibia del


espumador eléctrico en la mano.
19 Retire la toalla caliente y extienda uniformemente la
espuma tibia sobre las áreas de la barba que va a afeitar.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 361


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-3

A B

20 Comenzando en el cuello y subiendo hasta el lado derecho del rostro, realice movimientos rotatorios y bruscos
con las yemas de los dedos para trabajar la crema de afeitar y que se forme espuma en las áreas con barba del rostro.
Repita lo mismo sobre lado izquierdo del cuello y el rostro hasta que todas las áreas que va a afeitar queden cubiertas.
Frote durante 1 o 2 minutos, según la rigidez y densidad de la barba.

21 Verifique la temperatura de la segunda toalla caliente


y aplíquela sobre la espuma. Moldee o acomode la toalla
dando palmadas para que se adapte al rostro del cliente.
Repita el proceso de vaporización si la barba es muy
gruesa o densa.
22 Prepare la navaja mientras la toalla caliente se
encuentra sobre el rostro del cliente.
a. Si usa una navaja recta convencional, afílela
y sumérjala en una solución desinfectante,
enjuáguela y séquela.
b. Si usa una navaja con hoja intercambiable,
desinfecte, enjuague, seque y arme la navaja
y la hoja nueva.

23 Remueva la toalla caliente y retire la espuma en una 24 Coloque espuma nuevamente sobre la barba.
sola operación. Luego, retire la espuma de sus manos.

362 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-3

C. LA AFEITADA FACIAL PRECAUCIÓN


Evite los movimientos de aserrado, raspado, empujado
Afeitada de primera pasada o de lado a lado con navajas rectas para evitar lesiones en
la piel. Siempre realice un movimiento suave con la navaja
Área de afeitado n.º 1: movimiento del derecho deslizándola con la punta de la hoja hacia delante.

25 Párese del lado derecho del sillón y pase el peso al pie derecho; gire suavemente el rostro del cliente hacia la
izquierda. Retire la espuma del contorno del cuero cabelludo con el dedo pulgar de la mano izquierda. Sostenga la
navaja en la posición del derecho.

A B

26 Estire la piel y comience por el contorno del cuero cabelludo de la patilla derecha. Con un movimiento diagonal
y deslizando con la punta de la navaja por delante, afeite hacia abajo en dirección a la esquina de la boca y la mandíbula.
27 Limpie la navaja.

Área de afeitado n.º 2: movimiento del revés


28 Cambie el peso hacia el pie izquierdo y sujete la navaja en la posición del revés.
A B

29 Estire la piel y realice un movimiento diagonal desde la punta a la base para afeitar el lado derecho desde la
comisura de la boca hasta el mentón.
30 Limpie la navaja.

Área de afeitado n.º 3: movimiento del derecho


31 Manténgase en la misma posición. Sostenga la navaja en la posición del derecho.
32 Para afeitar el área debajo de las fosas nasales, levante ligeramente la punta de la nariz sin interferir con la
respiración del cliente. Para estirar el labio superior, ubique los dedos de la mano izquierda contra la nariz mientras
sostiene el pulgar debajo de la esquina inferior del labio.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 363


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-3

A B

33 Afeite el área debajo de las fosas nasales y sobre el lado derecho del R E C O R D AT O R I O
labio superior usando los dedos de la mano izquierda para estirar la piel
Los movimientos de afeitada en el
subyacente. Si el cliente tiene bigote, proceda a afeitar el contorno con labio superior se realizan de una manera
la navaja. ligeramente diagonal para seguir las
34 Limpie la navaja. curvas del rostro; sin embargo, recuerde
afeitar esta área en el sentido del
crecimiento del vello.

Área de afeitado n.º 4: movimiento del derecho


35 Cambie de posición para quedar de cara al frente del lado derecho del rostro del cliente.

A B

36 Comience al nivel del mentón, estire la piel y afeite la parte del cuello debajo de la mandíbula hasta donde el
crecimiento del vello de la barba cambia de dirección. Asegúrese de tensar la piel entre el pulgar y los dedos de
la mano izquierda.
37 Limpie la navaja.

364 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-3

Área de afeitado n.º 5: movimiento del derecho invertido


38 Colóquese detrás del sillón y sostenga la navaja para el movimiento del derecho invertido.

A B

39 Estire la piel y afeite desde la parte inferior del área de afeitado n.º 5 y afeite hacia arriba en dirección al
crecimiento del vello. No es posible afeitar esta área por completo con un solo movimiento.
40 Después de completar el primer movimiento, vuelva a colocar la navaja a la derecha de la sección afeitada hasta
que toda el área quede afeitada. Este movimiento completa la afeitada del lado derecho del rostro de primera pasada.
41 Limpie la navaja. R E C O R D AT O R I O
La barba se debe afeitar en dirección al crecimiento del vello;
por eso, debe determinar cuándo son apropiados los movimientos
y las posiciones del revés para afeitar la barba del cliente. Por ejemplo,
cuando el vello del área de afeitada No. 5 crece hacia abajo, la
mejor opción es el movimiento del derecho y no el movimiento del
derecho invertido.

Área de afeitado n.º 6: movimiento del revés


42 Párese del lado derecho del cliente; gire suavemente el rostro del cliente para acceder al lado izquierdo
del labio superior. Vuelva a colocar espuma si es necesario. Sostenga la navaja en la posición del revés.

A B

43 Mientras empuja suavemente la punta de la nariz hacia la derecha con el pulgar y los otros dedos de la
mano izquierda, estire la piel y afeite el lado izquierdo del labio superior.
44 Limpie la navaja.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 365


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-3

Área de afeitado n.º 7: movimiento del revés


45 Muévase hacia el hombro derecho del cliente y gire suavemente el rostro del cliente a la derecha.
Vuelva a poner espuma en el lado izquierdo del rostro.

A B

46 Limpie la espuma del contorno del cuero cabelludo con el pulgar. Estire bien la piel y afeite el rostro en
dirección descendente y ligeramente hacia adelante, hacia el borde de la boca y la mandíbula.
47 Limpie la navaja.

Área de afeitado n.º 8: movimiento del derecho


48 Párese a la derecha del cliente y muévale la cabeza para acceder al área de afeitado.
49 Sostenga la navaja en la posición del derecho.

A B

50 Estire la piel y afeite el lado izquierdo del rostro en dirección descendente desde la comisura de la boca
hasta la punta del mentón.
51 Limpie la navaja.

366 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-3

Área de afeitado n.º 9: movimiento del revés


52 Cambie de posición para acceder al Área de afeitado n.º 9 y sostenga la navaja para el movimiento del revés.

A B

53 Mientras estira la piel con los dedos de la mano izquierda, afeite el rostro en dirección descendente desde
la punta del mentón hasta donde cambia el crecimiento del vello en el cuello.
54 Limpie la navaja.

Área de afeitado n.º 10: movimiento del derecho invertido


55 Párese detrás del cliente y sostenga la navaja en la posición del derecho invertido.

A B

56 Mientras estira la piel desde la parte inferior del área de afeitado n.º 10 con la mano izquierda, afeite el lado
izquierdo del área inferior del cuello hacia arriba, hasta donde cambia la dirección del crecimiento del vello.
57 De manera similar al área de afeitado n.º 5, después de realizar el primer movimiento, vuelva a colocar la
navaja a la izquierda de la sección afeitada hasta que toda el área quede afeitada. Esto completa la afeitada
del lado izquierdo del rostro.
58 Limpie la navaja.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 367


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-3

Área de afeitado n.º 11: movimiento del derecho


59 Párese al lado del cliente y cambie de posición su rostro para acceder al área de afeitado n.º 11.

A B

60 Sostenga la navaja en la posición del derecho, estire la piel y afeite ¿SABÍA QUE…?
a lo largo del mentón. Siga afeitando hasta que toda el área del mentón En las áreas de afeitado 11 y 14,
quede afeitada, justo antes de llegar a la parte inferior de la mandíbula. el cliente puede ayudar a estirar la piel si
61 Limpie la navaja. mueve levemente el labio inferior sobre los
dientes inferiores. A veces, a esto se lo
llama redondear el mentón.

Área de afeitado n.º 12: movimiento del derecho o del revés

62 Con el movimiento del derecho, estire la piel con 64 Limpie la navaja.


la mano izquierda y coloque la navaja para hacer un 65 Método alternativo: algunos barberos prefieren usar el
movimiento en arco descendente hasta el área justo movimiento del revés en el área de afeitado n.º 12.
debajo del mentón.
63 Continúe realizando este movimiento hasta que
cambie la dirección del crecimiento de la barba.

368 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13–3

Área de afeitado n.º 13: movimiento del derecho invertido


66 Párese detrás del sillón y sostenga la navaja para el movimiento del derecho invertido.

A B

67 Estire la piel desde debajo del área afeitado n.º 13, debajo del mentón, y afeite hacia arriba en la parte
inferior del cuello. Estire la piel para que se aleje de la manzana de Adán y afeite de un modo ligeramente
diagonal para evitar cortaduras.
68 Limpie la navaja.

Área de afeitado n.º 14: movimiento del derecho invertido


69 Permanezca detrás del sillón. Tome el mentón del cliente y estire la piel.

A B

70 Con el movimiento del derecho invertido, realice movimientos de pala cortos para afeitar en dirección
ascendente desde la parte superior del mentón hacia el labio inferior
inferior. Para realizar este paso también
puede pedirle al cliente que redondee el mentón.
71 Limpie la navaja y deseche la toalla o la tira de papel. Con esto se completa el procedimiento de la
afeitada de primera pasada.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 369


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-3

Afeitada de segunda pasada

72 Humedezca el rostro del cliente con agua. Verifique si 73 Estire la piel y realice los movimientos del derecho
existen puntos ásperos o disparejos mientras humedece con un toque muy suave para afeitar en la dirección
la piel. del crecimiento del vello o transversal a este para
eliminar los restos de vellos faciales.
74 Retire y deseche las toallas y los papeles de limpieza.
Coloque una toalla limpia sobre el pecho del cliente.

D. PASOS FINALES DE LA AFEITADA FACIAL

75 Aplique crema facial suave o loción hidratante con 76 Aplique una toalla moderadamente tibia sobre el
movimientos de masaje effleurage. Masajee la crema rostro del cliente.
hasta que penetre en la piel con movimientos de 77 Remueva la toalla y retire el producto sobrante
masaje pétrissage. en una sola operación.

PRECAUCIÓN
Evite colocar toallas calientes,
ya que la piel puede quedar sensible
después de la afeitada.

370 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-3

78 Aplique un tonificante para la piel u otro astringente 79 Retire la toalla del pecho del cliente y ubíquese detrás
suave con apósitos de algodón o un pañuelo descartable del sillón. Extienda la toalla sobre el rostro del cliente.
suave para eliminar los residuos de crema. Dé palmaditas Seque con palmaditas la parte inferior y después la
suaves; no limpie ni frote contra la piel. parte superior del rostro. Retire la toalla y seque el
rostro ventilándolo.

80 Trasládese al costado del sillón y envuelva su mano


en una toalla limpia y seca. Espolvoree un poco de talco
sobre la toalla y aplique uniformemente sobre el rostro,
si el cliente lo desea.
81 Lentamente, ayude al cliente a sentarse.
82 Ofrézcale al cliente una afeitada de cuello.
83 Peine bien el cabello como se desee.
84 Retire el vello suelto, la espuma o el polvo del rostro,
el cuello y la ropa del cliente. Proceda a recortar el bigote
o afeitar el cuello, según lo desee el cliente, si no lo hizo
antes del servicio de afeitada. Quítele la capa al cliente.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.
Barra el vello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para elementos con filo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas
usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 371


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
13-4
LA AFEITADA DE CUELLO
Después de practicar este procedimiento, podrá:

OA 9 Demostrar una afeitada del cuello.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Basurero con tapa para toallas sucias Peine y cepillo


Capa para el corte de cabello Recipiente para elementos con filo
Crema o gel para afeitar Recipiente para residuos con tapa
Espumador eléctrico Sillón de barbero
Hamamélide o antiséptico Toallas de felpa
Lavatorio Toallas de papel para barbero
Navaja recta y hojas

PREPARACIÓN

1 Reúna los suministros.


2 Después de realizar la afeitada facial, levante el sillón lentamente de forma que quede en posición erguida.
3 Lávese las manos.
4 Meta el extremo de la toalla alrededor de la parte posterior del cuello, dejando la capa y la toalla lo
suficientemente sueltas como para facilitar el acceso a los costados y a la parte inferior de la línea del cuello.

PROCEDIMIENTO

1 Meta una banda para el cuello o una toalla de papel en la


línea del cuello de la capa para retirar la espuma de la navaja.
Observe las áreas de la línea del cuello y de atrás de las
orejas en busca de lunares, manchas u otras condiciones.

372 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-4

2 Aplique espuma. Estire la piel detrás de la oreja


derecha con el dedo pulgar y afeite a lo largo del
contorno natural del cuero cabelludo por el costado
del cuello con un movimiento del derecho.

3 Repita el procedimiento en el lado izquierdo con


un movimiento del revés invertido.

4 Use el movimiento del derecho para afeitar el área


de la nuca. Limpie la parte afeitada de la línea del cuello
con una toalla o una tira para el cuello humedecidas con
hamamélide, antiséptico o agua tibia. Retire la toalla del
cuello y séquelo bien.
5 Párese detrás del sillón, coloque una toalla seca
y limpia alrededor del cuello del cliente y peine el
cabello a gusto del cliente.
6 Retire la toalla de la nuca y dóblela alrededor de
la mano derecha. Retire el polvo y los vellos sueltos.
7 Deseche la toalla y quítele la capa al cliente.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos. Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo. blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Barra el vello y deposítelo en un recipiente cerrado. Lávese las manos.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para
elementos con filo.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 373


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
13-5
RECORTE DEL BIGOTE
Después de practicar este procedimiento, podrá:

OA 1 0 Demostrar el recorte de bigote.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S
Basurero con tapa para Espumador eléctrico Recipiente para rresiduos con tapa
toallas sucias Lavatorio Sillón de barbero con soporte
Capa para el corte de cabello Navaja recta y hojas para la cabeza
Contorneadora o cortadora Peine y cepillo Tijera para corte de cabello
Crema o gel para afeitar Recipiente para elementos Toallas de felpa
Cubierta del soporte para la con filo Toallas de papel para barbero
cabeza

PREPARACIÓN

1 Reúna los suministros. 3 Cubra al cliente para un servicio de corte de cabello.


2 Lávese las manos. 4 Consulte con el cliente las preferencias de la forma del bigote.

PROCEDIMIENTO

1 Recorte el bigote hasta 2 Para mayor seguridad, 3 Dé forma al bigote y emparéjelo


el largo deseado con una entresaque el bigote con la con una navaja o una contorneadora.
contorneadora. Verifique que técnica de tijeras sobre peine Si está usando una navaja, aplique
el largo en las comisuras de la o contorneadora sobre peine. crema o gel para afeitar, retire el
boca quede parejo. exceso de producto con el pulgar
o con otro dedo y proceda a usar
la navaja para contornos.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos. Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo. blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Barra el vello y deposítelo en un recipiente cerrado. Lávese las manos.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para
elementos con filo.

374 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
13-6
DISEÑOS DE BARBA
Después de practicar este procedimiento, podrá:

OA 1 1 Demostrar el corte en los diseños de barbas.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Basurero con tapa para toallas sucias Navaja recta y hojas


Capa para el corte de cabello Peine y cepillo
Contorneadora o cortadora Recipiente para elementos con filo
Crema o gel para afeitar Recipiente para residuos con tapa
Cubierta del soporte para la cabeza Sillón de barbero con soporte para la cabeza
Espumador eléctrico Tijera para corte de cabello
Lavatorio Toallas de felpa
Maquinillas Toallas de papel para barbero

PREPARACIÓN

1 Reúna los suministros. UNA SUGERENCIA


2 Lávese las manos. Una toalla de tela es una buena
opción para utilizarla como banda para
3 Cubra al cliente para un servicio de corte de cabello. el cuello, especialmente si el cliente tiene
4 Consulte con el cliente el diseño de barba que desea. mucho crecimiento del vello en el cuello.
Determine las preferencias respecto al largo, la densidad
(espesor) y la forma.

PROCEDIMIENTO

A. RECORTE DE BARBA EN UN VELLO FACIAL DE TEXTURA MEDIA


1 Peine suavemente la barba y controle que no haya protuberancias
o lunares ocultos.
2 Coloque una cubierta limpia en el soporte para la cabeza. Ajuste este
de forma que el cuello del cliente descanse sobre el soporte cuando incline
la cabeza hacia atrás. También puede reclinar ligeramente el sillón, según
lo prefiera, para poder llegar a las áreas que están debajo del mentón.
Ubique una toalla debajo del mentón para proteger el cuello del cliente
de cabellos sueltos (opcional).

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 375


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13–6

3 Recorte el exceso de vello 4 Recorte el vello excesivo en el 5 Recorte el vello excesivo


del bigote con la técnica de área de las mejillas. debajo del mentón.
tijeras sobre peine o maquinilla
sobre peine.

6 Comience en el centro 7 Trabaje desde la derecha 8 Muévase hacia el lado derecho


directamente debajo del mentón y la izquierda del centro para del cliente y corte según el diseño
y establezca una guía con la establecer una línea de diseño a la desde las patillas hacia abajo
contorneadora. parte posterior de las mandíbulas. por la guía creada en la parte
posterior de la mandíbula. Repita el
procedimiento en el lado izquierdo.

9 Use la cortadora para contornear la mejilla y las áreas superiores de la


barba; armonice con el área de la patilla.
10 Con la técnica de tijeras sobre peine o maquinilla sobre peine, afile
y armonice la barba desde las áreas perfiladas hasta el labio inferior,
el bigote y el área de las mejillas.

376 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-6

11 Recorte y una el bigote con la barba usando la técnica de tijeras,


maquinilla o contorneadora sobre peine.
12 Recueste al cliente, aplique una toalla de vapor y espuma en las
áreas que desea afeitar, afeite cuidadosamente por el contorno y limpie.
Aplique loción para después de afeitar o loción tonificante.
13 Enderece el sillón del cliente.
14 No olvide verificar la proporción y la forma de la barba en el espejo
cuando el cliente se siente nuevamente en posición erguida. Retoque el
diseño de la barba con las tijeras o la contorneadora donde sea necesario.

15 Peine o corte el vello según sea necesario para el estilo final.

B. REDISEÑO DE BARBA EN UN VELLO FACIAL DE TEXTURA MEDIA


Los siguientes pasos muestran el pr ocedimiento para la cr eación de un nuevo diseño de bigote y barba
a partir del recorte ya realizado.

16 Use una contorneadora para 17 Corte a la derecha y a la 18 Esculpa el bigote y las áreas
crear una nueva guía comenzando izquierda del centro para establecer del mentón.
en el centro debajo del mentón. una nueva línea de diseño.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 377


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-6

19 Corte en una nueva línea de diseño en las áreas de las mejillas.


Asegúrese de que la línea de diseño se conecte con las esquinas
del contorno del bigote.

20 Con las cuchillas de las contorneadoras hacia arriba, retire el exceso de


vello en las áreas de las mejillas.

21 Recline al cliente y aplique 22 Afeite el contorno de 23 Afeite el contorno de


crema de afeitar a lo largo de las patillas. las mejillas.
los contornos nuevos.

378 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-6

24 Afeite las áreas del cuello 5 y 10. 25 Afeite las áreas del cuello 12 y 13. 26 Finalice el diseño.

C. RECORTE DE BARBA EN UN VELLO FACIAL DE TEXTURA RIZADA


Nota: Este procedimiento muestra la evolución de tres diseños, desde una barba completa hasta un parche y una
barba de perilla.

27 Recorte el exceso de cabello con 28 Recorte el bigote y dele forma. 29 Establezca una línea de diseño
la técnica de maquinilla sobre peine. por debajo del mentón.

30 Establezca una línea de diseño en 31 Establezca una línea de diseño en 32 Moldee debajo del bigote,
la mandíbula y en las patillas. las mejillas. por encima del labio superior
superior.
Esto completa el diseño n.º 1.

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 379


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 13-6

D. REDISEÑO DE BARBA: BARBA DE PERILLA COMPLETA

33 Retire el vello de las mejillas 34 Moldee la línea de diseño de la


y de los costados para crear una barba de perilla. Esto completa el
barba de perilla completa. diseño n.º 2.

E. REDISEÑO DE LA BARBA: BARBA DE PERILLA

35 Retire el exceso de vello debajo 36 Defina el largo del bigote en los 37 Esto completa el diseño n.º 3.
del mentón para crear una barba extremos.
de perilla; dele forma a la chivita.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.
Barra el vello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para elementos con filo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

380 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REVI S IÓ N
1 Identifique tres características del cliente que deben 9 ¿Cómo se deben realizar los movimientos de la
tener presentes los barberos antes de comenzar el afeitada en relación con la dirección del crecimiento
servicio de afeitado. del vello?
2 Enumere los pasos de preparación del cliente para 10 Identifique el número de áreas de afeitado del rostro.
una afeitada. 11 ¿Qué dos tipos de afeitadas se realizan en un
3 ¿Qué efecto tiene la crema de afeitar en el vello servicio de afeitado estándar?
del rostro?
12 Explique la diferencia entre la afeitada de primera
4 Describa cómo trabajar la crema de afeitar para pasada y la afeitada simple.
formar espuma.
13 Enumere los pasos finales de una afeitada facial.
5 ¿Qué efecto tienen las toallas calientes en el vello
14 Explique en qué se diferencia una afeitada al
del rostro?
ras de una estándar y por qué tal vez no sea un
6 Identifique algunas de las condiciones de la piel por las procedimiento recomendable.
que no se deben aplicar toallas de vapor calientes.
15 Enumere las características importantes que se
7 Identifique las cuatro posiciones o movimientos para
utilizan para determinar el diseño del bigote.
sostener la navaja.
16 Explique por qué algunos barberos prefieren cortar
8 ¿Cuáles son los tres movimientos de navaja que se
y peinar el cabello antes de recortar la barba.
usan en las afeitadas faciales?

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


afeitada al ras pág. 349 procedimiento para afeitar el vello del rostro en dirección opuesta al
crecimiento durante la segunda pasada
afeitada de cuello pág. 349 afeitada de las áreas detrás de las orejas, los lados del cuello y la parte
posterior de la línea del cuello
afeitada de primera pasada pág. 348 primera parte de la afeitada estándar que consiste en la afeitada de las
14 áreas del rostro, seguida de la segunda pasada para eliminar los restos
o las asperezas
afeitada de segunda pasada pág. 348 sigue después de una afeitada regular y elimina puntos ásperos o disparejos
con agua en lugar de espuma; se considera una forma de afeitada al ras
afeitada simple pág. 349 afeitada con una sola aplicación de espuma y movimientos para afeitar de
forma transversal al crecimiento del vello
del derecho pág. 342 posición y movimiento de la navaja que se utiliza en 6 de las 14 áreas de
afeitado: n.° 1, 3, 4, 8, 11 y 12
del derecho invertido pág. 342 posición y movimiento de la navaja que se utiliza en 4 de las 14 áreas de
afeitado básicas: n.° 5, 10, 13 y 14
del revés pág. 342 posición y movimiento de la navaja que se utiliza en 4 de las 14 áreas de
afeitado básicas: n.° 2, 6, 7 y 9; posición opcional para el área 12
del revés invertido pág. 342 posición y movimiento de la navaja que usan los barberos diestros
para afeitar el lado izquierdo del cuello detrás de la oreja y que usan los
barberos zurdos para afeitar la parte trasera de la oreja derecha
movimiento de corte pág. 342 ángulo correcto del corte de barba con una navaja
polvo estíptico pág. 352 polvo o líquido de alumbre que se utiliza para detener el sangrado de
pequeñas cortaduras

CAPÍTULO 13 | AFEITADA Y DISEÑO DEL VELLO DEL ROSTRO 381


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14
FPO

CORTE DE CABELLO Y
PEINADO PARA HOMBRES
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Explicar la importancia de la consulta con el cliente
y tener en consideración preguntas que lo ayudarán
RESEÑA DEL a imaginar lo que desea el cliente como resultado.
CAPÍTULO
OA 2
INTRODUCCIÓN Describir los rasgos anatómicos que influyen en el
¿POR QUÉ ESTUDIAR CORTE corte y peinado.
DE CABELLO Y PEINADO PARA
HOMBRES? OA 3
COMPRENDER LA IMPORTANCIA Reconocer las secciones de la cabeza en relación con
DE LA CONSULTA CON EL CLIENTE el corte de cabello.
CONOCER LOS PRINCIPIOS
BÁSICOS DEL CORTE DE OA 4
CABELLO Y EL PEINADO Reconocer las principales áreas de afilado y armonizado.
EXPLICAR LAS TÉCNICAS
DE CORTE DE CABELLO OA 5
RECONOCER LOS ESTILOS Definir los elementos del diseño que se utilizan para
BÁSICOS DE CORTE DE CABELLO el corte y peinado del cabello.
EXPLICAR EL ACABADO FINAL
DEL CORTE
OA 6
Definir los conceptos básicos que se utilizan en el
RECONOCER LAS TÉCNICAS
DE PEINADO
corte y peinado del cabello.
HABLAR SOBRE LAS OA 7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Explicar las técnicas de corte con tijera, maquinilla
EN EL CORTE Y EL PEINADO
y navaja.
PROCEDIMIENTOS 14-1 A 14-16
OA 8
Describir los estilos básicos de corte de cabello.
OA 9
Describir el acabado final del corte.
OA 1 0
Describir las técnicas básicas de peinado.
OA 1 1
Hablar sobre las precauciones de seguridad en el
corte y el peinado.
OA 1 2
Demostrar las técnicas básicas de corte y peinado.

383
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
El arte de cortar el cabello implica un diseño, corte y modelado precisos del
cabello del cliente. Dominar este arte requiere el uso competente de una
variedad de herramientas, implementos y técnicas. Se utilizan las mismas
técnicas generales de corte de cabello en hombres y mujeres. Las diferencias
entre los dos tipos de cabello se observan comúnmente en la línea de diseño
general, el contorno o la forma, y el peinado final.
Un buen corte de cabello es la base de un buen peinado. Nunca está
de más insistir en la importancia de esta simple verdad. Para realizar un
buen corte de cabello, se necesita poder cortar, armonizar y afilar el cabello
haciendo uso de maquinillas, tijeras y navajas. La práctica y el uso diligentes
de tales destrezas lo ayudarán a formar la base de su éxito futuro; sin
embargo, no se deja de aprender luego de obtener la licencia de barbero.
Al trabajar en la barbería, habrá momentos en los que el cliente le pida un
corte de cabello con el que quizás no se sienta cómodo de realizar o que
implique que deba salir de su zona de confort. Esto es de esperarse, así que
no se asuste. Si aprendió los conceptos básicos en la escuela, debería ser
capaz de crear un plan de acción con las destrezas que domina para poder
realizar el corte de cabello con seguridad.
El peinado es el arte de acomodar el cabello con un estilo en particular
que se ajuste al corte de cabello y a las características físicas y la personalidad
del cliente. En el corte de cabello para hombres, es muy probable que el
corte final sea el peinado. Cuando decimos "peinado"
"peinado", por lo general se
hace referencia a la acción de peinar, cepillar, secar con secador y otros
métodos que se usan para cambiar la dirección del cabello o llevarlo al
estilo terminado. Tanto el corte de cabello como el peinado deben realzar
los mejores rasgos del cliente y disminuir los menos deseables. Esta regla
implica que el barbero debe tener en cuenta la forma de la cabeza, los
rasgos faciales, la longitud del cuello, el contorno del cuero cabelludo y la
textura del cabello. El barbero también se debe guiar por las preferencias, la
personalidad y el estilo de vida del cliente para que este sea capaz de manejar
el peinado hasta la próxima visita al barbero.

¿Por qué estudiar


CORTE DE CABELLO
Y PEINADO P
PARA
ARA HOMBRES?
L os ba r be r os de be n e s t u dia r yc om pr e n de r bie n e lc or t e de c a b e lo
ype ni a dopa r a h om br e s por qu e :
Cortar el cabello es una destreza básica que aporta los conceptos
base del diseño de peinados y el peinado.
La práctica de las destrezas y técnicas es muy importante para poder
realizar cortes de cabello y peinados equilibrados y proporcionados
para los clientes.
Cuanta más práctica y experiencia tengan los barberos, mejor podrán
adaptarse a las necesidades de sus clientes.
Si se adapta a los deseos de corte de cabello y peinado del cliente,
este estará conforme y se podría generar una continuidad en
el negocio.

384 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Comprender la importancia de la
consulta con el cliente
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Explicar la importancia de la consulta con el cliente y tener en


consideración preguntas que lo ayudarán a imaginar lo que
desea el cliente como resultado.

La consulta con el cliente es una conversación entre usted y el cliente


sobre los deseos y las expectativas de este en cuanto al servicio a realizar.
También facilita la tarea de analizar el cabello y el cuero cabelludo para
poder determinar qué se puede o no realizar en el cabello del cliente, y ayuda
a eliminar cualquier duda sobre el corte de cabello o el estilo que se realizará.
Durante la consulta, debe lograr:
• determinar cómo desea el cliente que luzca su cabello o qué desea
hacer con el;
• hablar sobre el estilo de vida del cliente, ya que está relacionado a su
rutina diaria de mantenimiento del cabello;
figura 14-1
• identificar las condiciones del cabello, como la densidad, textura Sepa si puede cumplir las expectativas
o longitud, que podrían limitar o aumentar las opciones de corte del cliente.
y peinado;
• descubrir las condiciones del cuero cabelludo que podrían evitar que
se lleve a cabo el servicio;
• identificar las condiciones del cabello que podrían requerir un
tratamiento especial;
© antoniodiaz/Shutterstock.com.

• ofrecer su consejo profesional o sugerencias alternativas;


• acordar con el cliente el tipo de corte de cabello y los servicios de
acabado que se realizarán.
Con esta información, puede tomar una decisión más acertada en
cuanto a lo que puede o no hacer para satisfacer las expectativas del cliente
(Figura 14-1).

HABLAR SOBRE LAS PREGUNTAS COMUNES


QUE SE REALIZAN DURANTE UNA CONSULTA
Una vez que se prepara al cliente y se lo ubica frente al espejo, podrá
comenzar la consulta con algunas preguntas básicas:
• ¿Cuándo fue la última vez que se cortó el cabello?
Al saber que el promedio de crecimiento del cabello es de
aproximadamente ½ pulgada (1,3 cm) por mes, debería poder
calcular el largo que prefiere el cliente antes de necesitar otro corte.
• ¿Prefiere un peinado similar o desea algo nuevo?
La respuesta a esta pregunta lo llevará a comenzar con el corte de
inmediato o a hablar un poco más con el cliente sobre los estilos
y las opciones adecuadas.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 385


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• ¿Cuál es su rutina diaria por las mañanas (lavarse con champú, usar el
secador, etc.)?
Esta respuesta indicará cuánto tiempo dedica el cliente al cuidado de
su cabello por día.
• ¿Tiene algún problema en particular con el corte o el estilo anterior?
Esta pregunta le ofrece al cliente la oportunidad para hablar
abiertamente sobre temas específicos que se relacionan con el cabello,
como áreas problemáticas, largo, volumen, crecimiento, patrones de
figura 14-2
ondulación, textura, densidad y color.
Corrobore detalles específicos con los
clientes. Luego, necesitará contar con más detalles para poder visualizar cómo
lucirá el corte y peinado final. Al momento de analizar el cabello y cuero
cabelludo del cliente (Figura 14-2), haga preguntas específicas al cliente sobre
el peinado que desea y, luego, aclare las respuestas: "cortar un poco en la
parte de arriba", "solo recortar" y "por encima de las orejas" son algunas de
las respuestas que más se escuchan en la barbería, pero ¿realmente lo ayudan
a especificar qué tipo de corte debe realizar? ¿Estará lo suficientemente
seguro para realizar el corte de cabello sin primero saber exactamente lo
que el cliente desea? Tenga en cuenta algunas de las razones por las que tales
frases no tienen la información necesaria para llevar adelante el corte de
cabello. Como podrá notar, no especifican lo que el cliente desea:
• ¿Cómo se mide "un poco"? ¿Es ¼ de pulgada (6,3 mm), 1 pulgada
(2,5 cm) o una medida similar a esas?

© antoniodiaz/Shutterstock.com.
• ¿Qué quiere decir el cliente cuando solo se quiere "recortar"?
¿Cortar por completo el contorno del cuero cabelludo,
cortar ½ pulgada (1,3 cm) en todo el largo o algo parecido?
• Para el cliente, ¿"por encima de las orejas" significa que el cabello
debe cubrir o bordear las orejas?
Estos son solo algunos ejemplos de las malinterpretaciones que se pueden
dar durante la consulta y demuestran por qué es tan importante que escuche
e interprete lo que el cliente le dice. Antes de comenzar con el corte de
cabello, explique o resuma lo que realizará en base a lo que el cliente le haya
comentado. Utilice el espejo para mostrarle al cliente cómo interpretó usted lo
que dijo él (Figura 14-3). Si tiene dudas, hágale más preguntas para aclararlas.
Esto será favorable para usted, su cliente y el resultado final. Con práctica
figura 14-3 y experiencia, podrá elaborar sus propias preguntas para obtener la información
Utilice el espejo para ayudar al cliente necesaria para realizar el corte de cabello con seguridad y desarrollar un plan de
a visualizar el peinado. ejecución claro. Estas preguntas lo ayudan a v i s u a l i z a r el corte de cabello antes
de comenzar con el procedimiento propiamente dicho.

Información acerca del recortado


Cuando un cliente usa la palabra recortar, lo que realmente quiere decir
es que desea que el corte no sea demasiado corto y que quiere mantener
el largo lo más posible. Si el cliente le pide eso, durante la consulta deberá
entender cuál es su concepto de recortar.
© Dmytro Zinkevych/Shutterstock.com.

El concepto de recortar también podría implicar que el cliente solo desea


darle definición al corte; solo bastará con darle forma y estará listo hasta su
próxima cita. El afilado ascendente también se considera parte de la categoría
de recortes y debería consistir en darle definición solo al contorno porque,
si comienza a afilar hacia arriba o cortar por encima del contorno del cuero
cabelludo, deberá armonizar las secciones internas, lo que convertirá al
servicio en un corte de cabello.

386 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
En otros casos, el cliente le podría pedir que le recorte el cabello con
la idea de que el precio del servicio será menor dado que se corta menos
cabello. En realidad, no existe tal concepto de "recortar" en ese contexto
porque, independientemente de la cantidad de pelo que se corte, el barbero
deberá realizar una serie de pasos para cortar las distintas secciones del
cabello y, por ende, el precio del servicio será acorde a eso.
La mejor forma de evitar cualquier confusión o problema con el precio de
un recorte es definir con claridad los servicios en la lista de precios e informar
a los clientes sobre las diferencias entre los servicios que se ofrecen.

Conocer los principios básicos


del corte de cabello y el peinado
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 2 Describir los rasgos anatómicos que influyen en el corte


y peinado.
OA 3 Reconocer las secciones de la cabeza en relación con el
corte de cabello.
OA 4 Reconocer las principales áreas de afilado y armonizado.
OA 5 Definir los elementos del diseño que se utilizan para el
corte y peinado del cabello.
OA 6 Definir los conceptos básicos que se utilizan en el corte
y peinado del cabello.

Cada corte de cabello representa y promueve el trabajo del barbero.


Preste atención a detalles como la comodidad del cliente, el largo de las
patillas, los contornos, el equilibrio y la proporción, y siempre recuerde
que el corte de cabello es la base del peinado. Para poder ofrecer un servicio
que haga que la experiencia del cliente en su barbería sea excepcional, debe
tener un buen conocimiento de los rasgos anatómicos, la terminología y las
técnicas relacionadas al corte y peinado del cabello.
RECONOCER LOS RASGOS ANATÓMICOS
Como barbero, los rasgos anatómicos que más influenciarán sobre las
opciones de corte y peinado del cabello para su cliente son: la forma del
rostro, la forma de la cabeza, el perfil, la longitud del cuello, y el tamaño
y la ubicación de las orejas.
Formas faciales
La consulta le ofrece al barbero la información suficiente sobre el estilo
de vida y la personalidad del cliente para sugerir un estilo adecuado; sin
embargo, el estudio de la forma facial lo ayudará a determinar el mejor
estilo de acuerdo con los rasgos del cliente. La f o r m a de l r os t r o de cada
persona se determina por la posición y la prominencia de los huesos faciales.
Las sietes formas faciales generales son: ovalada, redondeada, de triángulo
invertido, cuadrada, con forma de pera, alargada y en forma de diamante.
Para reconocer cada forma facial y poder dar un buen consejo, deberá
conocer las características de cada tipo. Partiendo de esta información,
puede sugerir un corte y peinado que se ajuste a la forma del rostro,
de la misma manera que la ropa se ajusta al cuerpo.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 387


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 14-4 Para determinar la forma del rostro, divídalo en tres zonas: desde la frente
Determine las formas del rostro. hasta las cejas, desde las cejas hasta la punta de la nariz y desde la punta de la
nariz hasta el mentón (Figura 14-4). Visualice esas divisiones cuando repase las
siguientes formas del rostro.
Ovalada. El rostro ovalado generalmente se considera como la forma ideal.
• Cualquier peinado que mantenga la forma ovalada por lo general
es adecuado.
• Cambie la raya o la dirección del cabello para probar distintas apariencias
(Figura 14-5).

© wtamas/Shutterstock.com.
Redondeada. El objetivo aquí es afinar el rostro.
• El cabello demasiado corto enfatiza el volumen del rostro.
• Cree altura en la parte superior para alargar la apariencia del rostro.
• Un peinado al costado con algunas ondas a la altura del ojo también
contribuirá a atenuar la apariencia general del rostro.
• Se debe arreglar la barba para que el rostro se vea más ovalado (Figura 14-6).
figura 14-5 Triángulo invertido. Esta forma de rostro tiene pómulos extremadamente
Forma facial ovalada. anchos y una línea de mandíbula angosta.
• Mantenga el cabello corto en la coronilla y las sienes, y más largo en la
parte de atrás.
• Pruebe cambiar la raya y la dirección del cabello.

© CURAphotography/Shutterstock.com.
• La barba completa ayuda a disimular una mandíbula angosta (Figura 14-7).
Cuadrada. Esta forma tiene rasgos angulares en la frente y la mandíbula.
• Use un flequillo ondulado que se mezcle con las sienes para lograr una
línea asimétrica.
• Para reducir los rasgos angulares, lleve más cabello hacia las zonas
de las sienes.
• Se debe arreglar la barba con un estilo que afine el rostro (Figura 14-8).
Con forma de pera. Esta forma es angosta en la parte superior y ancha en
la parte inferior.
• Necesitará amplitud y volumen en la parte superior, las sienes y a los
costados para proporcionar equilibrio.
• Son mejores los peinados cortos y con volumen que terminan justo sobre
la línea de la mandíbula, donde se une con el área de la oreja.

figura 14-6 figura 14-7 figura 14-8


Redondeada. Triángulo invertido. Cuadrada.
© mimagephotography/Shutterstock.com.
© Dmitry Bakulov/Shutterstock.com.

© javi_indy/Shutterstock.com.

388 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 14-9 figura 14-10 figura 14-11
En forma de pera. Alargada. En forma de diamante.
© Rajesh Narayanan/Shutterstock.com.

© Hans Kim/Shutterstock.com.
© wtamas/Shutterstock.com.
• Otra manera de dar amplitud a la parte superior es con un ondulado con
cuerpo o una permanente de rizos de tamaño intermedio.
• Se debe arreglar la barba con un estilo que afine la parte baja de la
mandíbula (Figura 14-9).
Alargada. El rostro largo debe acortarse visualmente y su angulosidad
debe suavizarse.
• El flequillo en capas peinado hacia los costados y por encima de las
sienes puede disimular el contorno del cuero cabelludo de la parte frontal
y proporcionar la ilusión de una forma facial más corta.
• El uso del bigote también ayuda a acortar la apariencia de un rostro más
largo (Figura 14-10).
En forma de diamante. Esta forma del rostro es angosta en las sienes
y el mentón.
• Cree un peinado con volumen o efecto de anchura en las sienes.
• Mantenga el cabello corto en los puntos más anchos del rostro.
• Despeje el flequillo de la cara hacia los costados para dar una apariencia
ancha en la frente.
• También sería adecuada una barba completa, cuadrada o redondeada
(Figura 14-11)).

Formas de la cabeza
En términos generales, la forma básica de la cabeza consiste de partes
redondeadas, como las áreas de la coronilla, el parietal y el occipital; áreas
con curvas cóncavas como la que se encuentra desde la parte inferior del área
occipital hacia la nuca; y partes con áreas planas en la sección superior y de
los costados. Sin embargo, no todos los clientes tendrán formas de la cabeza
que coincidan con esta descripción general, lo que podría presentarse como
un desafío para el barbero durante el corte y peinado del cabello. Por ejemplo,
si la forma de la cabeza es más puntiaguda en el vértice, se necesitaría que la
longitud del cabello sea mayor entre las áreas temporal y superior para poder
lograr una ilusión de redondeado y uniformidad en esa sección. En otros
casos, el cliente podría tener una o más imperfecciones en el cuero cabelludo
en el área occipital en lugar de tener una curva lisa hacia el área de la nuca.
Para disimular estas imperfecciones, lo mejor es dejar el cabello un poco más
largo en esta área porque, de estar corto, las haría más visibles. Como barbero,
se topará con muchas variaciones en las formas de la cabeza y tales variaciones
influirán en las técnicas de corte que utilice y en los estilos que recomiende.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 389


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 14-12 Perfiles
Recto.
Tenga en cuenta el perfil del cliente, pues este influye para que el corte o el
peinado sea el más adecuado para cada uno. Deberá analizar la posición,
la forma y el tamaño de la frente, la nariz y el mentón de ambos lados
(perfiles) y de frente para poder determinar el mejor estilo para el cliente.
Los perfiles rectos tienden a ser los más equilibrados y proporcionales
porque la frente y el mentón están alineados, y tienen solo una leve
curvatura. Los peinados adecuados para este tipo de perfil son muchos
(Figura 14-12).
Los perfiles cóncavos tienen la frente y el mentón prominentes.
Realice un peinado con el pelo corto en la frente para disminuir su
R
abultamiento (Figura 14-13).

© Cameron Whitman/Shutterstock.com.
Los perfiles convexos tienen la frente y el mentón hundidos. Para lograr
que este perfil luzca más recto, se puede crear un aspecto equilibrado
desde la frente hacia el mentón. Experimente peinando el cabello del
contorno frontal del cuero cabelludo para agregar volumen y sugiérale al
cliente que use barba o barba de perilla; de esta manera, abulta los rasgos
hundidos yy, así, equilibra la prominencia de la nariz (Figura 14-14).
Los perfiles angulares tienen una frente hundida, pero el mentón tiende
a sobresalir. Este perfil puede lucir más equilibrado si se arregla el cabello
de arriba de la frente y si se usa un bigote y una barba cortada al ras para
minimizar el aspecto del mentón prominente (Figura 14-15).
figura 14-13 Las formas de nariz prominente incluyen las narices aguileñas, grandes
Cóncavo. o puntiagudas. Para minimizar la prominencia de la nariz, peine el cabello
de la frente hacia adelante y el de los costados hacia atrás. Para equilibrar
los rasgos, también se puede usar barbas y bigotes (Figura 14-16).
Las narices pequeñas y las promedio, por lo general, requieren un corte
de cabello más corto dado que el tamaño o los rasgos marcados asociados
a la nariz prominente no representan ningún problema. Pruebe cambiar la
raya de distintas formas o peinar el cabello de los costados hacia distintos
lados (Figura 14-17).

© Pathdoc/Shutterstock.com.
Longitudes del cuello
La longitud del cuello del cliente también es un factor determinante para
la forma general del corte y peinado del cabello. Casi siempre se aconseja
seguir el contorno natural del cuero cabelludo del cliente; sin embargo,
un cuello excesivamente largo o corto limita las opciones. Para determinar

figura 14-14 figura 14-15 figura 14-16 figura 14-17


Convexo. Angular. Nariz prominente. Nariz más pequeña.
© Dean Drobot/Shutterstock.com.

© Nektarstock/Shutterstock.com.
© cristovao/Shutterstock.com.

© iStock.com/jeffwqc.

390 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
el diseño que mejor se adecue al cliente, deberá considerar la longitud del figura 14-18
contorno del cuero cabelludo y el patrón de crecimiento y la densidad del Cuello largo.
cabello de la nuca. Revise las siguientes pautas para trabajar con las distintas
longitudes del cuello:
© Simon Wilkinson/The Image Bank/Getty Images.

• Los cuellos largos pueden parecer más cortos si el cabello se deja con
más volumen o más largo en la nuca. Evite cortar sobre o por encima
del contorno natural del cuero cabelludo ya que provocará que el cuello
parezca más largo (Figura 14-18).
• Los cuellos cortos pueden parecer más largos si el cabello no se
extiende por debajo del contorno natural del cuero cabelludo en la
nuca. Si se afila esta área y se hace un armonizado fino en el contorno
natural del cuero cabelludo, también se logrará una apariencia de
mayor longitud en la nuca (Figura 14-19).

Tamaño y ubicación de las orejas


El tamaño y la ubicación de las orejas del cliente son importantes para figura 14-19
© VICTOR HABBICK VISIONS/Science Photo Library/Getty Images.

el diseño del corte porque tales características ayudan a determinar la Cuello corto.
longitud o el grosor más apropiados para el cabello en los costados de la
cabeza, y la longitud de las patillas del cliente. Por ejemplo, para las orejas
que sobresalen es mejor optar por un estilo con volumen en los costados
o que cubra la parte superior de la oreja. Cualquiera de las dos opciones
creará una ilusión de menor distancia entre las orejas y la cabeza del cliente.
El tamaño y la ubicación de las orejas del cliente también influirán en las
opciones de longitud, grosor y forma de las patillas, tal como se explica en
la siguiente sección.

Diseños y largos de las patillas


Para determinar el largo y la forma que mejor se adapten a las patillas del
cliente, deberá considerar el peinado, la estructura y los rasgos faciales, el
crecimiento natural del cabello, y el tamaño y la ubicación de las orejas.
Tenga en cuenta la relación entre tales factores y los diseños de las patillas,
tal como se describe a continuación.
Las patillas lucirán cortas, medianas o largas de acuerdo a la estructura
y los rasgos faciales del cliente. Por ejemplo, una patilla de 1 pulgada
(2,5 cm) podría parecer corta o mediana en un cliente con una estructura
facial grande y larga, mientras que el mismo largo de patilla en un cliente
con estructura facial más pequeña o corta parecería demasiado larga.
Hay que tener en cuenta el crecimiento natural del cabello del cliente
porque determina el contorno natural del cuero cabelludo, y la densidad
y textura del cabello. Tales características influyen en la cantidad de cabello
para trabajar en las áreas de las patillas y en las opciones de diseños con
las que uno cuenta para crear un aspecto equilibrado y proporcionado.
Por ejemplo, si el cabello de la patilla es claro y fino, y se realiza un corte
muy corto, podrían quedar áreas sin cabello o la piel expuesta. Por otro
lado, si el cabello de la patilla es grueso y oscuro, podría requerir un
corte muy corto y un afilado para reducir el aspecto de peso y lograr un
equilibrio en el corte.
Al igual que la estructura facial, el tamaño y la ubicación de las orejas
del cliente determinarán si las patillas lucen cortas, medianas o largas en
relación a los rasgos propios del cliente. Por ejemplo, una patilla corta
para un cliente con rasgos pequeños sería de ½ pulgada (1,2 cm), mientras
que una patilla corta para un cliente con rasgos más grandes sería de
¾ de pulgada (1,9 cm).

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 391


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Algunas pautas para diseñar las patillas:
figura 14-20
Secciones de la cabeza: vista lateral. • La longitud, forma y densidad de las patillas influyen en el aspecto del
Temporal
corte de cabello y en los rasgos faciales del cliente. Tenga en cuenta el
equilibrio, el color y la proporción a la hora de cortar las patillas.
Coronilla
nilla
Parte
Parte superior • Las patillas deberían parecer de igual longitud y grosor al mirarse de
frontal
ontal
frente, preferiblemente en un espejo.
Lateral
• La densidad de las patillas debería armonizarse gradualmente desde el
contorno del cuero cabelludo hasta las secciones laterales.
Parte
Part
posterio
posterior • Los rasgos anatómicos, como los huesos faciales, podrían utilizarse
Nuca
como guía general para recortar las patillas, pero hay que recordar que
pocas personas tienen rasgos realmente simétricos. Por lo tanto, si la
patilla derecha es de ½ pulgada (1,2 cm), la izquierda podría tener que
ser un poco más corta o larga para parecer de la misma longitud al mirar
Patilla
al cliente de frente.
• Las patillas deberían complementar la forma del rostro y el peinado.
figura 14-21
Secciones de la cabeza: vista frontal.
Temporal derecho Temporal izquierdo APRENDER LAS SECCIONES DE LA FORMA
Lateral
Parte
Lateral DE LA CABEZA
derecho
echo izquierdo
izquie
superior
Para lograr resultados consistentes y exitosos en el corte de cabello, es
Parte necesario entender la forma de la cabeza. El cabello responde de manera
frontal
diferente en las distintas áreas de la cabeza debido a las curvas y los cambios
que existen de una sección a otra. Visualizar las secciones de la forma de la
cabeza tal como se muestran en este libro de texto lo ayudará a:
• saber dónde comenzar el corte de cabello;
• desarrollar patrones o pasos para cortar determinados estilos;
• evitar errores técnicos al momento de armonizar una sección con otra;
• reducir la posibilidad de confusión al momento de cortar porque sabrá
figura 14-22 en qué parte del corte se encuentra;
Secciones de la cabeza: vista
desde atrás. • facilitar la tarea de revisión del resultado final.
Las secciones de la forma de la cabeza que se muestran desde la Figura 14-20
a la 14-22 incluyen:
Coronilla
• Parte frontal
• Superior (vértice)
• Temporal (cresta, surco parietal, área de la cinta del sombrero,
Parte posterior
herradura)
• Coronilla (tonsura)
Nuca • Costados
• Patillas
• Parte posterior
• Nuca

392 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Los p u n t o s d e r e f e r e n c i a son puntos en la cabeza que marcan áreas donde R E C O R D AT O R I O
la superficie de la cabeza o el comportamiento del cabello cambian como La sección temporal de la cabeza
resultado de las alteraciones en la superficie. Estos puntos se utilizan para forma parte del surco parietal y es conocida
también como cresta, herradura o región
establecer líneas y contornos de diseño proporcionales.
de la cinta del sombrero de la cabeza.
El s u r c o p a r i e t a l se conoce también como la c r e s t a , el temporal
temporal, la
herradura o el área de la cinta del sombrero de la cabeza. Es la sección más
ancha de la cabeza que comienza en las sienes y finaliza justo por debajo de
figura 14-23
la coronilla. Cuando se ubica un peine horizontalmente contra los laterales El surco parietal.
de la cabeza, el surco parietal comienza donde la cabeza empieza a curvarse
alejándose del peine (Figura 14-23). El surco parietal es una de las secciones
más importantes de la cabeza durante el corte de cabello, ya que sirve como
un área de transición que va desde la parte superior hacia la parte frontal, la
posterior y los laterales.
El hueso occipital sobresale en la base del cráneo. Cuando un peine se
ubica horizontalmente contra el área de la nuca, el occipital comienza donde
la cabeza se curva alejándose del peine (Figura 14-24). El vértice es el punto
más alto en la parte superior de la cabeza (Figura 14-25). Las cuatro esquinas se
localizan trazando dos líneas diagonales que atraviesen el vértice (Figura 14-26).
Las líneas apuntarán hacia las esquinas frontales y posteriores de la cabeza.

Áreas de afilado y armonizado


El a f i l a d o es la acción de aumentar de manera gradual la longitud del cabello
desde un punto de la cabeza hacia otro sin ninguna línea de demarcación
como los espacios o escalones. El estilo determina las áreas principales de
afilado de un corte. Por ejemplo, en un corte afilado estándar, el afilado
gradual se realiza desde el contorno del cuero cabelludo hacia las secciones
posterior y laterales, y finaliza en el vértice; mientras que el rebajado al ras
se realiza mayormente alrededor del surco parietal. Las áreas de afilado y
armonizado hacen referencia a las secciones o los niveles del corte donde se
realizan las transiciones entre los distintos largos del cabello.
Los clientes suelen describir el estilo que desean en relación a la longitud
utilizando términos como largo, medio, corto, al ras o muy corto, o rebajado.

figura 14-24 figura 14-25 figura 14-26


El hueso occipital. El vértice. Las cuatro esquinas.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 393


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Las áreas de afilado y armonizado para tales longitudes varían según el diseño
del corte de cabello y la forma de la cabeza.
A excepción del corte rebajado al ras o el de dos niveles, el afilado comienza
en la nuca y los contornos laterales del cuero cabelludo (incluidas las patillas), tal
figura 14-27 como muestran las líneas de puntos en las figuras. Las líneas superiores muestran
Área de afilado para peinados el punto más alto del área afilada e indican las áreas de transición hacia el cabello
con cabello más largo. más largo. Las secciones que se encuentran entre las líneas de puntos muestran
dónde se realiza el afilado y armonizado gradual. Observe la relación entre las
áreas de afilado y armonizado, y las curvas de la cabeza. Los estilos de cabello
más largo por lo general son los que menos requieren un afilado cerca del cuero
cabelludo.
El afilado se realiza desde el contorno del cuero cabelludo de la nuca hasta
justo por debajo del área occipital y justo por encima de la parte inferior de la
oreja, mirando desde atrás (Figura 14-27). Si las orejan quedan al descubierto, el
afilado de los costados comienza en el contorno del cuero cabelludo y se conecta
con el afilado detrás de las orejas antes de armonizarse con el cabello más largo
de los costados y la parte posterior. Los estilos de largo medio no tienen una
apariencia de rapado, aunque el cabello se corta más pegado a la cabeza que en
los estilos más largos y con mayor volumen (Figura 14-28). El afilado más corto
se realiza desde el contorno del cuero cabelludo de la nuca hasta el punto del
área occipital que esté a la altura de la parte superior de las orejas.
figura 14-28 En el área de las patillas, el afilado debe armonizarse con la sección lateral de
Área de afilado para peinados con un la parte superior de las orejas. Los estilos semicortos se afilan hasta un poco más
largo medio. arriba del área occipital. El cabello se afila hasta la parte inferior del surco parietal
en la parte posterior y las secciones laterales (Figura 14-29). Los estilos de cabello
corto, por lo general, requieren un afilado corto hasta la parte inferior de la
cresta o hasta algún punto de la cresta, y finaliza en la curvatura de la cabeza de
esta área (Figura 14-30). Los estilos rebajados se cortan extremadamente corto en
la parte posterior y los costados inferiores, aumentan gradualmente la longitud
en la cresta y alcanzan la máxima longitud en la sección superior. El corte de
cabello muy corto, inclusive el corte al ras, comienza desde la nuca y continúa
hacia la parte inferior del surco parietal. Los laterales se cortan con una cuchilla
de la maquinilla del tamaño siguiente para armonizar con el área parietal. En el
área parietal, se usa una cuchilla del tamaño siguiente al anterior para armonizar
con la sección superior (Figura 14-31). El cabello se puede cortar a contrapelo,
transversal al crecimiento o en dirección al crecimiento, y esto dependerá de la
textura y el patrón de crecimiento del cabello de la sección a cortar.

figura 14-29 figura 14-31


Área de afilado para peinados con figura 14-30
Área de afilado para peinados Área de afilado para peinados
cabello semicorto. rebajados.
con cabello corto.

394 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
COMPRENDER LOS ELEMENTOS DE DISEÑO ¿SABÍA QUE…?
QUE SE UTILIZAN PARA EL CORTE DEL CABELLO Los consejos estatales de
barberos por lo general solicitan
El diseño es la base de toda actividad artística y el comprender sus principios a los candidatos que se pr
presentan al
lo ayudará a desarrollar aptitudes visuales sólidas y el criterio necesario examen práctico que realicen un corte
afilado, ya que, para poder llevarlo
para crear diseños exitosos para sus clientes. Los barberos trabajan con los a cabo corr
correctamente, se requiere
siguientes elementos del diseño tridimensional: línea, forma, espacio, textura el manejo de varias técnicas de corte
con diferentes herramientas. Estás
y color. técnicas incluyen: dedos y tijera, tijera
sobre peine, del derecho con tijera
o del der
derecho con maquinilla, maquinilla
Líneas sobre peine y perfilado con navaja.
sobr
Una línea es simplemente una serie de puntos conectados que crean una
figura 14-32
marca continua. En el corte de cabello se utilizan líneas rectas y curvas Líneas y ángulos.
para crear el diseño, la forma y la dirección (Figura 14-32). Las líneas
curvas pueden tener un forma convexa o cóncava, y se pueden repetir,
como en un patrón de ondulación. Los tres tipos de líneas rectas que se usan
en el corte de cabello son horizontales, verticales y diagonales (Figura 14-33):
• Las lín e a s h or izon t a le s son paralelas al horizonte o al piso y dirigen la
vista de un lado a otro.
º Las líneas de corte horizontales generan peso y se utilizan para crear
cortes de un solo largo y baja elevación o diseños de cortes rectos.
º Las líneas de peso por lo general se crean en las áreas occipitales
o en el perímetro de un corte (Figuras 14-34 y 14-35).
• Las lín e a s v e r t ic a le s son perpendiculares al piso y se describen en figura 14-33
términos de ascendente y descendente. Líneas diagonales, verticales y horizontales.

º Las divisiones verticales facilitan que el cabello se proyecte más


arriba durante el corte.
º Las líneas de corte verticales se emplean para eliminar peso del
corte y crear cortes con capas.
º Las capas se pueden cortar de corto a largo, de largo a corto
o de manera uniforme de acuerdo con la posición de los dedos
(Figura 14-36).

figura 14-34 figura 14-35 figura 14-36


Línea de peso en el perímetro. Línea de peso en el área occipital. Las divisiones verticales facilitan el
corte en capas.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 395


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 14-37 • Las lín e a s d ia g o n a le s tienen una inclinación y se utilizan para crear
Línea diagonal dentro de las secciones líneas en declive dentro del corte de cabello o sobre el perímetro para
superiores frontales.
determinar la línea de diseño (Figura 14-37).
• Cuando se usan en el perímetro, estas líneas a menudo se denominan
diagonal hacia delante o diagonal hacia atrás.
• Cuando se usa una línea diagonal en la sección superior del diseño de
un corte de cabello, significa que la longitud del cabello aumentará
hacia un extremo y se acortará hacia el otro.
• También se pueden posicionar los dedos en diagonal para crear un
efecto de capas superpuestas en el perímetro o para armonizar las
capas más largas con las más cortas dentro de un corte.
• Las lín e a s c u r v a s se mueven en una dirección circular o semicircular,
y pueden ser superficiales o profundas. Las líneas curvas suavizan los
diseños y se pueden ubicar de manera horizontal, vertical o diagonal;
cuando se repiten en direcciones opuestas, crean un patrón de
ondulación. La parte curva de una línea cóncava se dobla hacia adentro
y la parte curva de una línea convexa se dobla hacia afuera.
• Generalmente, las líneas cóncavas y las convexas se usan para el
perímetro del diseño del peinado en la parte de la nuca o la posterior,
y alrededor del rostro.
• Si se corta de manera redondeada la parte de la nuca o la posterior
y la curva se encuentra en la parte inferior del diseño, se creará una
línea convexa.
• Si se corta de manera redondeada la parte de la nuca, la curva se
encuentra en la parte superior del diseño y los extremos de la curva
finalizan en las esquinas de la nuca, se creará una línea cóncava
(ver Figura 14-32).
Forma
La f or m a es el contorno o diseño de un peinado. Los elementos de
amplitud, longitud y profundidad crean una forma tridimensional que
puede variar en cuanto al volumen, la proporción y el equilibrio. Los
peinados deben mantener una proporción con el tamaño y la forma del
cuerpo del cliente, y crear un equilibrio con las características de la cabeza,
el rostro y el cuello.
• La pr opr c ión mide o muestra la relación comparativa entre dos o
más elementos del diseño de una forma. Tales elementos influyen
en la proporción visual entre las distintas secciones de la forma de la
cabeza, o entre la forma de la cabeza y los rasgos faciales o el cuerpo.
Por ejemplo, si el cliente tiene un cuello largo y el barbero acorta el
contorno natural del cuero cabelludo de la nuca pero queda muy alto,
el peinado lucirá sin proporción o desproporcionado en relación al largo
del cuello y parecerá sin equilibrio.
• El e qu ilb r io son las proporciones iguales o apropiadas que crean
simetría y armonía en el diseño de un peinado. El equilibrio puede
ser simétrico o asimétrico, y esto dependerá de las líneas de corte y de
la relación largo-ancho de la forma general del peinado. La densidad
del cabello es un elemento de diseño importante cuando se trata del
equilibrio dado que, si el cabello tiene distintos grosores, un lado podría
lucir más pesado que el otro y esto provocaría un aspecto sin equilibrio
o que parece sin terminar.

396 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Espacio
Como el espacio está relacionado al arte y a los elementos de diseño, se
puede considerar como positivo o negativo. En el diseño de peinados, la
forma (el corte de cabello o el peinado) ocupa espacio positivo y el área que lo
rodea es espacio negativo. Los barberos, por lo general, tienen más en cuenta
el espacio positivo (la forma) que el espacio negativo; sin embargo, el espacio
negativo es el que hace que el espacio positivo se destaque notablemente.
Por ejemplo, cuando uno ubica al cliente frente al espejo para controlar el
trabajo, el corte de cabello (forma) ocupa espacio positivo y el fondo que
se observa en el espejo se convierte en espacio negativo. Por ende, a la hora
de controlar el equilibrio y la proporción, el espacio negativo le permite
observar áreas de la forma que debe retocar.

Textura del diseño


La textura del diseño se refiere a la calidad de la superficie de la forma.
La superficie
ficie es: ¿brillosa u opaca? ¿Áspera o lisa? ¿Lacia, ondulada o
rizada? Tales condiciones impactan sobre el grado de luz que se refleja de
la superficie del cabello y, por consiguiente, afectan la imagen o la forma
que uno ve. Por ejemplo, el cabello ondulado aparenta tener áreas claras
en la parte superior (la cresta) de la ondulación y áreas oscuras en la parte
inferior (el valle) de la ondulación, por lo que, para lograr un peinado
corto más uniforme, se debería realizar un armonizado especial.

Color
Al igual que la textura, cada color refleja la luz de manera distinta.
Los colores oscuros tienden a provocar que el diseño se note menos y los
colores más claros parecen llamar más la atención. Estas diferencias en los
colores son las encargadas de crear la ilusión de más o menos profundidad
y volumen en una forma.

COMPRENDER LA TERMINOLOGÍA BÁSICA


QUE SE UTILIZA EN EL CORTE Y PEINADO
DEL CABELLO
Ángulos
Un á n gu lo es el espacio entre dos líneas o superficies que se cruzan en un
punto dado. Los ángulos sirven para crear bases fuertes y consistentes en el
corte de cabello y se utilizan de dos maneras.
• Los ángulos se pueden referir al grado de elevación al que se mantiene
el cabello durante el corte; un típico ejemplo sería "incline la sección
de cabello a una proyección de 45 grados con respecto a la cabeza".
• Los ángulos también se pueden referir a la posición de los dedos al
cortar una sección del cabello (línea de corte), como en "con una
división vertical, incline los dedos a 45 grados desde el contorno
del cuero cabelludo al área occipital".

Términos relacionados con la dirección de corte


Estos términos, generalmente, hacen referencia a la manera en que la
herramienta se usa en relación a la dirección en que crece el cabello.
• Cortar a contrapelo significa que el corte se realiza en dirección
opuesta al crecimiento del cabello.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 397


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Cortar en dirección al crecimiento significa que el corte se realiza en la
misma dirección que la del crecimiento del cabello.
figura 14-38 • Cortar en dirección transversal significa que el corte no se realiza en
Elevaciones en relación con la forma
de la cabeza. dirección al crecimiento del cabello ni en dirección opuesta.
• Las áreas con remolino, donde el cabello no crece de manera uniforme,
pueden requerir un corte con movimiento circular.

Partición cruzada
La p a r t ic ión c r u z a da es el proceso mediante el cual se dividen las
90 subsecciones opuestas a la elevación o dirección en que fueron cortadas para
verificar la precisión de las líneas de corte o la armonización. Por ejemplo,
para realizar una partición cruzada de una subsección vertical que se corto
45
a una proyección de 90 grados, divida las subsecciones horizontalmente
0
a 90 grados.
Elevación y proyección
La e le v a c ión es el ángulo o grado al que se sostiene una sección de cabello
para cortarlo, respecto de su punto de crecimiento. La elevación, conocida
también como pr oy e c c ión , resulta de levantar la sección del cabello por
figura 14-39
encima de la elevación 0 o de la caída natural. Esta proyección del cabello
Elevación horizontal de 0 grados. durante el corte crea un escalonamiento o capas y por lo general se describe
en grados (Figura 14-38).
• Una elevación 0 es la menor elevación posible y proporciona al peinado
peso, volumen y la máxima longitud en el perímetro de un diseño
de cabello.
• Para lograr una elevación 0 se debe peinar el cabello en línea recta
hacia abajo desde su punto de crecimiento, y cortar ya sea contra la
piel (como en las áreas de la nuca o alrededor de las orejas) o mientras
se sostiene hacia abajo entre los dedos para crear el perímetro o la
línea de diseño (Figura 14-39).
• La línea de diseño (perímetro) sirve como guía para las siguientes
divisiones que se harán durante el corte.
• El corte con elevación 0 forma líneas definidas y limpias en el
contorno del cuero cabelludo en los peinados con cabello corto
Horizontal
y logra el corte recto en el cabello más largo.
• Se considera elevación media a la acción de sostener el cabello
a 45 grados desde su crecimiento.
figura 14-40
Elevación horizontal de 45 grados. • La elevación media, o escalonamiento, crea puntas en capas o apiladas
dentro de la división del cabello, desde la elevación 0 hasta la de
45 grados. El movimiento y la textura se crean dentro de la distancia
entre los dos grados, según el largo del cabello y la posición del ángulo
en relación con la forma de la cabeza.
• La guía para cortes rectos y división horizontal en el perímetro se
utiliza para lograr el efecto escalonado o graduado (Figura 14-40).
• El escalonamiento también se puede lograr si se utiliza una división
vertical proyectada a 45 grados y se sostiene con los dedos formando
una diagonal de 45 grados (Figura 14-41).
• La elev
elevación
ación de 90 gr
grados
ados es probablemente la más común de las
que se usan en el corte de cabello para hombres y se considera la
de mayor elevación.

398 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Una elevación de 90 grados produce efectos de capas, afilados figura 14-41
División vertical con un ángulo de
y armonizados. 45 grados.
• Cuando se usa una elevación de 90 grados, el cabello se sostiene en
línea recta sobre la cabeza desde su punto de crecimiento.
• Se usa tanto la división horizontal como la vertical según la sección
de la forma de la cabeza a cortar.
• La elevación de 90 grados requiere una guía para cortes escalonados
con el fin de poder moverse por toda la cabeza.
• El largo del cabello puede variar en las distintas secciones de la forma
de la cabeza, pero se deberá armonizar por completo.
Se puede utilizar una elevación de 90 grados para crear capas uniformes, en
las que cada sección de cabello se corta a la misma longitud (Figura 14-42a),
o para realizar un afilado que sea más corto en el contorno del cuero cabelludo
y aumente su longitud a medida que llegue a la parte superior (Figura 14-42b).
• Compare la Figura 14-42a con la Figura 14-42b. En ambos casos, el
cabello se ubica a un ángulo de 90 grados y se usan divisiones verticales
en la sección posterior. Sin embargo, para obtener un efecto afilado, los figura 14-42a
Corte en capas uniformes de 90 grados.
dedos, y por ende la línea de corte, se ubican a un ángulo de 45 grados
para poder lograr un corte más cerca de la forma de la cabeza en el área
de la nuca.
• Si el corte comienza en la nuca, los dedos se deberán ubicar a un
ángulo de 45 grados respecto del contorno del cuero cabelludo
y se deberán reubicar gradualmente de manera perpendicular en
incrementos a medida que se corta y armoniza el cabello para seguir
la curva de la cabeza hasta la parte superior.
Por lo general, se usa una elevación de 180 gr grados
ados para crear un corte
con capas al cortar cabello largo. Se utiliza una guía para cortes rectos
de 90 grados, generalmente en la sección superior; el cabello más largo
en los laterales y la parte posterior se elevan hasta la guía para el corte.
Es importante recordar que es el cabello que se corta está a una elevación
de 180 grados y no la guía para cortes rectos. Consulte el Capítulo 16:
Corte de cabello y peinado para mujeres.
Una div is ión es una línea natural o creada con un peine que divide el
cabello a nivel del cuero cabelludo, lo cual separa una sección de cabello de figura 14-42b
otra. La posición y la dirección de una división natural se determinan por la Afilado de 90 grados.
dirección o la inclinación que adopta el cabello cuando sale del folículo.
La división natural del cliente se puede encontrar si se peina el
cabello mojado y limpio hacia la coronilla y, luego, se empuja la sección
con suavidad hacia adelante: cuando el cabello se divida y caiga hacia
los costados, se dejará ver la división natural. Una división dura se puede
lograr en los últimos pasos de un corte de cabello si se afeita una línea
imitando la raya natural o una personalizada en el área del cuero cabelludo.
Una div is ión , o subsección, es una sección más pequeña que se toma
de una sección más grande de cabello.
• El uso de divisiones es muy importante para mantener el control
del cabello en proporciones manejables durante el corte.
• La dirección de la línea de división en el cuero cabelludo debe ser
consistente con la línea de corte deseada.
• Las divisiones pueden ser horizontales, verticales o diagonales.
• Las divisiones se pueden sostener de forma horizontal, vertical
o diagonal, con un rango de elevación de 0 a 180 grados.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 399


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 14-43 • La manera en que se secciona una división a partir de una sección más
Línea de diseño horizontal para el
corte recto. grande y se proyecta para cortar determinará el resultado final.
• Las capas en un corte de cabello, por lo general, se logran con divisiones
de entre ¼ de pulgada (0,7 cm) y ½ pulgada (1,2 cm).
La lín e a de c o r t e se establece a partir del ángulo de los dedos o del
peine al sujetar una sección de cabello para cortar. Las líneas de corte son
horizontales, verticales o diagonales, según la posición de los dedos o la
herramienta.
• Al realizar un corte, la herramienta de corte que se use tendrá la
posición y el ángulo de los dedos.
• Antes de cortar, se debe controlar la posición de los dedos o el peine
para evitar
• cortar una línea de diseño no deseada (como ser una línea diagonal
en lugar de una horizontal);
• perder la guía;
• cortar demasiado cabello.
figura 14-44 La l í n e a d e d i s e ñ o es la línea del perímetro exterior del corte. Esta puede
Sección guía para cortes rectos. servir como guía, dependiendo del diseño del corte y del método que utilice
el barbero para lograrlo. Una línea de diseño se puede observar en el largo de
un corte recto o a lo largo del contorno del cuero cabelludo de un corte corto,
donde se ubique el perímetro del corte de cabello (Figura 14-43).
La gu ía , conocida también como pauta o mechón guía, es un corte
que se hace para poder medir y cortar las siguientes divisiones o secciones
del cabello.
• Las guías se clasifican en guías para cortes rectos y guías para cortes
escalonados.
• Ambos tipos de guías pueden partir del perímetro exterior (línea de
diseño) del cabello o de una sección interior como, por ejemplo, el área
de la coronilla.
• Casi todos los cortes se realizan utilizando una combinación de los dos
tipos de guías.
• Una gu ía pa r a c o r t e s r e c t os se utiliza para
• lograr diseños con apariencia de un solo largo generales en el
perímetro (corte recto);
• mantener el largo de una sección mientras se agregan las siguientes
divisiones de otras secciones durante el corte; esto crea un efecto de
corte largo en capas o de mayor longitud en una sección (Figura 14-44).
figura 14-45 • Una gu ía pa r a c o r t e s e s c a lo n a dos se mueve a lo largo de una sección
Siguiendo la sección guía para cortes
escalonados. de cabello durante el corte Figura 14-45. Una vez que se ha cortado la
guía inicial, se toma una división de la parte frontal o cerca de ella, se
peina con la guía original y se corta. Después, se toma otra división,
se peina con la segunda división de cabello y se corta contra la guía.
Es este uso de la guía anterior para cortar divisiones subsiguientes
del cabello lo que la hace una guía para cortes escalonados.
• El barbero debe tener cuidado de no volver a cortar la guía original
o las siguientes guías al desplazarse por la sección para cortar una
nueva división.
• Si se realiza adecuadamente, la guía escalonada asegura capas
uniformes y armónicas entre una sección y otra.

400 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Lac a pa s se originan cuando se eleva el cabello para cortarlo.
• Las capas pueden partir de la parte frontal, de la superior (vértice),
de la coronilla o del perímetro (por lo general la línea de diseño).
• Las capas pueden ser anguladas (más cortas en la parte superior y más
largas en el perímetro), uniformes (parejas) o completamente afiladas
(más largas en la parte superior y más cortas en el perímetro).
• El corte en capas se utiliza para armonizar, dar volumen o crear
movimiento o textura en el cabello.
El a fila do implica que el cabello se ajusta a la forma de la cabeza.
• El cabello es más corto en la nuca y el contorno del cuero cabelludo,
y más largo en la coronilla y las áreas superiores.
• La mayoría de los cortes de cabello de hombres requieren alguna forma
de afilado.
• La armonización de las longitudes de cabello es muy importante.
Una lín e a de pe s o se refiere al área del perímetro más pesada de un
corte de elevación 0 o de 45 grados.
• Una línea de peso se logra al utilizar una guía para cortes rectos en el
perímetro y se puede cortar en una variedad de niveles en la cabeza,
según el estilo.
• Las líneas de peso se pueden usar en combinación con un área afilada
de la nuca.
• El perímetro es la línea de peso en los peinados largos que parecen ser
de un mismo largo.
Lat e x t u r iza do , por lo general, se realiza una vez finalizado el corte
general para crear efectos especiales como mechones ralos o puntiagudos
dentro del corte o a lo largo del perímetro.
La t e n s ión es el nivel de presión que se ejerce al peinar y sostener la
sección del cabello a cortar.
• La tensión varía de mínima a máxima como resultado del grado de
estiramiento con el que se sostiene el cabello entre los dedos.
• El espacio entre los dientes del peine también influye en la cantidad
de tensión que se podrá lograr al peinar el cabello. Esto se debe a que
el espacio entre los dientes permite mayor o menor movimiento en el
cabello; por ejemplo, los peines de dientes finos provocan mayor tensión
al peinar que los de dientes anchos porque el cabello tiene menos
espacio para moverse o cambiar al momento del peinado.
• Utilice un nivel máximo de tensión en el cabello liso para lograr
líneas precisas.
• Utilice una tensión mínima a moderada en el cabello rizado y ondulado,
ya que este puede contraerse más de lo esperado al secarse si se utiliza el
nivel máximo de tensión.
Lar e du c c ión de v ol u m e n se refiere a eliminar el exceso de volumen
del cabello.
Pe r f i l a r significa marcar el perímetro exterior del corte al frente
y alrededor de las orejas, y a los lados del cuello y la nuca; perfilar el contorno
frontal del cuero cabelludo es opcional, depende de la textura del cabello.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 401


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
El c a m bio d e la d ir e c c ión n a t u r a l aumenta la longitud en el diseño
y ocurre cuando se peina el cabello en una dirección diferente a la de su
caída natural, en lugar de alisarlo desde la cabeza hacia la guía.
El pe in a d o es el arte de arreglar el cabello en un estilo en particular
que se adapte adecuadamente al corte. El peinado puede implicar el uso de
productos para peinar, como laca, gel, loción tonificante, aceite para brillo,
pomada o mousse; artefactos como el secador y las planchas; e implementos
como cepillos, peines y horquillas.

Información acerca de la terminología


Durante el desarrollo de su carrera, aprenderá una variedad de términos
que se utilizan en el corte de cabello. La terminología depende en buena
parte de quién presente la información o la técnica, y de si se ha sustituido
la terminología anterior con términos nuevos. Por ejemplo, división y
subsección son términos que por lo general se usan indistintamente.
A continuación, algunas cosas importantes para recordar sobre la
terminología que se usa en el corte y peinado del cabello:
• Hay muchísimos ángulos y elevaciones que se pueden usar para cortar
el cabello.
• Para crear efectos específicos, se usan elevaciones y ángulos específicos.
• La historia en nuestra industria tiende a repetirse, y las tendencias en
los peinados suelen ser cíclicas por naturaleza. Por ejemplo, la moda
de los cortes rapados y las crestas tiene su origen en la Segunda Guerra
Mundial, la ondulación con los dedos fue todo un éxito en las décadas
de 1920 y 1930, y el trenzado ha existido probablemente desde la
aparición del hombre en la Tierra.
• Las variaciones en el diseño ocurren cuando un nuevo efecto o cambio
se incorpora en un estilo o corte básico.
Estos ejemplos refuerzan la importancia de que los barberos deben
manejar con eficiencia las habilidades y técnicas básicas a fin de poder
adaptarse a cualquier tendencia o terminología que surja.

Explicar las técnicas de corte


de cabello
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 7 Explicar las técnicas básicas de corte con tijera, maquinilla


y navaja.

En el Capítulo 5, se presentaron las posiciones correctas para sostener el


peine, la tijera, la maquinilla y la navaja. Los términos empleados para
describir cómo usar estas herramientas básicas son dedos y tijeras, tijeras sobre
peine, corte del derecho con tijeras, corte del derecho con maquinilla, maquinilla
sobre peine, navaja sobre peine y rotación de la navaja. Es importante
mencionar que la mayoría de los procedimientos de corte requiere de una
combinación de técnicas y herramientas. Los factores más importantes
que determinan las herramientas que se utilizarán para el corte son las
expectativas del cliente, la textura y densidad del cabello, y la preferencia
personal del barbero. Como barbero profesional, debe contar con la
habilidad y soltura suficiente para utilizar todas las herramientas del oficio.

402 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
RECONOCER LAS TÉCNICAS DE CORTE CON PRECAUCIÓN
TIJERAS Para estas posiciones, las hojas de la
tijera deben descansar de forma horizontal
Las principales técnicas de corte con tijera que se usan en la profesión de la y al ras de los dedos. Ubicar en ángulo las
barbería son: dedos y tijeras, tijeras sobre peine, afilado con la punta de la hojas de la tijera puede provocar heridas en
tijera y corte del derecho con tijeras. Se usan otras técnicas con tijeras para los dedos.
texturizar o disminuir el volumen del cabello (ver Reducción del volumen
y texturizado más adelante en este capítulo). figura 14-46
Corte por encima de los dedos.
Corte con dedos y tijeras
La técnica de de dos yt ije r a s se puede utilizar en muchos tipos de cabello,
desde liso hasta rizado. Los tres métodos básicos para utilizar la técnica de
dedos y tijeras son el corte por encima de los dedos, el corte por debajo de
los dedos y el corte palma a palma. Consulte el Procedimiento 14-1 para
conocer las técnicas de corte con dedos y tijeras.

14-1 Técnicas de corte con dedos y tijeras páginas 422–423

• El c or t e por e n c im a de los de dos se utiliza con frecuencia en el corte


de cabello para hombres para cortar y armonizar las capas en la parte
superior, en la coronilla y en las áreas de la herradura (ver Figura 14-46).
figura 14-47
También se utiliza al cortar el cabello que se sostiene con una elevación Corte debajo de los dedos.
de 90 grados partiendo de una división vertical, como en los laterales
y la parte posterior de la forma de la cabeza. Ya sea que los dedos se
posicionen de forma perpendicular al piso o en un ángulo de 45 grados
en estas secciones, el corte se debe realizar en la parte exterior (por
encima) de los dedos.
• El c or t e por de ba jode los de dos se utiliza comúnmente para crear
líneas de diseño en el perímetro del corte de cabello (ver Figura 14-47).
• Algunos practicantes prefieren el c or t e pa lm a a pa lm a . Al utilizar esta
técnica, se debe tener cuidado de no doblar el cabello ni de proyectarlo
más arriba de lo que se planeó. Recuerde además que la tijera sigue la
posición de los dedos; por lo tanto, evite doblar los dedos hacia adentro
al cortar, a menos que desee una línea de corte curva (Figura 14-48).
figura 14-48
Corte de tijeras sobre peine Corte palma a palma.
La técnica de t ije r a s s obr e pe in e se utiliza para cortar las puntas y es un
método importante para el afilado. El peine se utiliza para acomodar el
cabello para cortar y funciona de manera similar a sujetar entre los dedos
una sección de cabello.
Casi todos los cortes de cabello de tijeras sobre peine se realizan en
la nuca, por detrás y alrededor de las orejas, y en el área de las patillas.
Sin embargo, es posible realizar un corte completo utilizando este método.
A continuación, algunas pautas importantes para realizar la técnica
de tijeras sobre peine:
• Use paneles de trabajo verticales cuando corte las secciones laterales
y la posterior. Asegúrese de que los paneles se superpongan para
obtener un mejor armonizado y evitar olvidarse secciones de cabello
que se deban cortar.
PRECAUCIÓN
• Después de realizar el primer corte, asegúrese de seguir la guía para Asegúrese de sujetar la tijera en la
saber dónde debe cortar luego. palma de la mano cuando utilice el peine
y de sujetar el peine en la palma de la
• Para cortar las áreas por detrás y alrededor de las orejas, ubique el mano cuando esté cortando con la tijera.
peine de manera diagonal.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 403


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 14-49 figura 14-50 figura 14-51
Sostenga el peine y la tijera de manera Abra y cierre la tijera en conjunto con Gire el peine con un movimiento de giro
correcta. un movimiento del peine hacia arriba. de llave.

Tómese un tiempo para practicar los siguientes ejercicios que lo


¿SABÍA QUE…? ayudarán a dominar la técnica de tijeras sobre peine. Puede practicar frente
Tradicionalmente, el cabello al espejo o a un compañero.
masculino no se separa con pinzas,
a menos que el largo lo requiera. Al • Ubique el peine y la tijera de manera paralela. Practique alinear la hoja
trabajar con cabello largo, existen tres fija de la tijera con el peine en el nivel donde los dientes se unen con el
áreas donde se puede necesitar una lomo del peine (Figura 14-49).
pinza para apartar parte del cabello
• Mueva el peine hacia arriba, abriendo y cerrando la tijera en simultáneo
durante el corte: la sección superior, los
laterales y la nuca cuando se corta sobre
con el movimiento del peine (Figura 14-50).
una línea de diseño. • Después de varios movimientos de corte, gire los dientes del peine en
posición opuesta a usted imitando el movimiento de giro de una llave,
figura 14-52 como si estuviera peinando el cabello (Figura 14-51).
Coloque el cabello en posición para Una vez que se sienta cómodo con el ejercicio, podrá comenzar a
cortar girando el peine hacia fuera.
practicar en el maniquí.
• Comience en el contorno del cuero cabelludo en el centro del área de
la nuca.
• Con los dientes del peine hacia arriba, peine una sección de cabello en
el contorno del cuero cabelludo, girando el peine hacia usted. El cabello
debe sobresalir de los dientes del peine y quedar en una posición de
corte. Esto se llama de s liz a m ie n t o d e l pe in e h a c ia f u e r a (Figura 14-52).
• De manera simultánea, mueva la tijera y el peine por el panel del centro
y corte el cabello en el proceso. Deténgase en el área occipital y peine el
cabello en dirección al contorno inferior del cuero cabelludo.
• Comience el siguiente panel incorporando cabello de la derecha o
izquierda del centro al cabello de la sección central. Ahora, debe haber
figura 14-53 dos largos de cabello en el peine: cabello más corto de la sección central y
Corte según la guía central. cabello más largo de la segunda sección. El cabello más corto de la sección
del centro se convertirá en la guía para el segundo panel (Figura 14-53).
• Termine una franja vertical a la vez antes de pasar a la siguiente sección.
• La técnica de tijera sobre peine también se usa en el a f ila d o c o n la
pu n t a de la t ij e r a para reducir el volumen o modificar áreas difíciles del
cabello causadas por huecos, arrugas, remolinos o pliegues en el cuero
cabelludo. Las áreas oscuras e irregulares se pueden minimizar con la
técnica de afilado con la punta de la tijera, ya que se usan las puntas
de la tijera para cortar de a un mechón de cabello a la vez hasta que el
área con imperfecciones sea menos visible y se mezcle con el cabello de
alrededor o el contorno del cuero cabelludo (Figura 14-54).

404 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 14-54 figura 14-55 figura 14-56
Afilado con la punta de la tijera en el Para controlar el cabello en la técnica Emparejado con la técnica de corte
área de la nuca. de corte del derecho, se puede utilizar del derecho.
un peine.

Corte del derecho con tijeras


El c o r t e d e l d e r e c h o c o n t i j e r a s es una técnica en la que se puede o no usar
los dedos o un peine para controlar el cabello mientras se realiza el corte
contra la piel. Esto dependerá de la preferencia personal de cada uno y del
tipo de corte del derecho que se realice. Por ejemplo, el peinar hacia abajo una
sección de cabello y cortarla contra la piel es una forma de corte del derecho
con tijeras (Figura 14-55); sin embargo, podría preferir usar un peine para
poder maniobrar la sección de cabello contra la piel del cliente. U Un segundo
método de corte del derecho con tijera es abrir y cerrar consistentemente la
tijera al mismo tiempo que repasa toda la superficie del cabello para poder
cortar cualquier cabello suelto que sobresalga del diseño. Esta técnica se
puede utilizar en la etapa final de un corte de cabello, un recorte de barba u
otro procedimiento para emparejar el trabajo, y es especialmente eficaz para
modelar o recortar texturas de cabello muy rizadas (Figura 14-56).

RECONOCER LAS TÉCNICAS DE CORTE CON


MAQUINILLA
Las maquinillas son herramientas versátiles que se pueden utilizar de varias
maneras para cortar diferentes texturas y estilos de cabello. Las técnicas
comunes son el c or t e de lde r e c h o c on m a qu in ila y el corte de m a qu in ila
s obr e p e in e ; sin embargo, también se pueden usar las maquinillas como
uno usaría la tijera para cortar el cabello que se sostiene entre los dedos.
Este método de corte crea más textura en las puntas del cabello que las
puntas rectas que crea el corte con tijeras. Como regla general, después
del trabajo de corte con maquinilla, sigue el corte con tijeras y peine
para afinarlo o para realizar la técnica de corte en arco o de contorno.
El cortar y afilar el cabello con maquinillas se puede realizar cortando
en el sentido del crecimiento, a contrapelo o transversal al crecimiento.
Compare las direcciones del crecimiento del cabello y el uso de las
herramientas en la Tabla 14-1.
Corte del derecho con maquinilla
Para realizar el corte del derecho con maquinilla, se debe tener buen
pulso y usar el peine o la peineta de manera consistente durante el corte.
El uso de un peine o una peineta es importante porque ambos implementos
se utilizan para ubicar el cabello en una posición para cortar y ayudan
a eliminar el cabello excesivo que se cortó en la sección previa. Esto le
proporciona una visión clara de los resultados del corte y de las áreas que
se deben volver a armonizar o cortar.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 405


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
1 4 –1
tabla

DIRECCIONES DEL CRECIMIENTO DEL CABELLO Y USO DE LAS HERRAMIENTAS

T é r m in o Ac c ió n Ilu s t r a c ió n
Corte en dirección del Cortar en la misma dirección del
crecimiento crecimiento del cabello.

Corte a contrapelo Cortar en dirección opuesta al


crecimiento del cabello

Corte en dirección En las áreas de transición, no


transversal al crecimiento cortar en dirección del crecimiento
ni a contrapelo.

La verdaderas técnicas de corte del derecho con maquinilla se usan en


¿SABÍA QUE...? general en dos extremos de largo del cabello.
Las técnicas de corte del derecho • Se utilizan en cabello muy corto, lacio, ondulado y rizado, en el que se
con maquinilla, maquinilla sobre peine
realiza un pequeño trabajo de maquinilla sobre peine.
y dedos y tijera se utilizan con frecuencia
combinadas para realizar un solo corte. • Para estilos de cabellos más cortos, las cuchillas desmontables varían
desde el tamaño 0000 (cercana a la afeitada) al tamaño 3½, que deja
el cabello de un largo aproximado de ⅜ de pulgada (0,9 cm). Algunos
fabricantes también cuentan con cuchillas de tamaño 00000.
¿SABÍA QUE...? • Las técnicas corte del derecho con maquinilla se utilizan para cabellos
El uso de guardas no se considera rizados más largos que requieren más esculpido.
una forma de corte del derecho con
maquinilla, ni se acepta en los exámenes • Se usan para cortar el cabello muy rizado y lograr una apariencia
prácticos del consejo estatal. natural. Se elige un mechón de cabello y se ubica para cortar.
• Es importante tener una vista aguda para calcular el equilibrio, la forma
y la proporción a la hora de darle forma al cabello.

406 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 14-57 figura 14-58 figura 14-59
Guíe lentamente la maquinilla hacia arriba Guíe las cuchillas por las puntas del Quite el cabello del área inferior de la
desde el contorno del cuero cabelludo cabello. nuca.
hacia el cabello, a aproximadamente una
pulgada (2,5 cm) por encima del cuero
cabelludo.

El método del derecho también se utiliza para afilar los contornos del ¿SABÍA QUE...?
cuero cabelludo de la nuca, la parte posterior y los laterales. Consulte las Las cuchillas desmontables no
siguientes pautas al momento de practicar el corte del derecho con maquinilla. se deben confundir con los peines
Recuerde primero practicar en un maniquí. accesorios de las maquinillas, más
• Comience en el centro del área de la nuca con las cuchillas abiertas. comúnmente conocidos como
guardas. Las guardas se colocan
• De manera gradual, incline la cuchilla hacia el lado contrario a la cabeza encima de la cuchilla de una maquinilla
para que la maquinilla se deslice sobre la base de la cuchilla inferior. y permiten así un mayor largo del
• Deslice la maquinilla hacia arriba por el cabello hasta una pulgada cabello durante el corte.
(2,5 cm) aproximadamente por encima del contorno del cuero
cabelludo (Figura 14-57). figura 14-60
• Gire hacia afuera la maquinilla para que las cuchillas corten las puntas Gire el peine hacia afuera para colocar
del cabello (Figura 14-58). el cabello para la maquinilla.

• Observe el corte de cabello en el área inferior de la nuca (Figura 14-59).


Corte de maquinilla sobre peine
La técnica de corte con maquinilla sobre peine se puede usar para realizar
el corte en toda la cabeza o para armonizar el cabello de áreas afiladas más
cortas con las áreas con cabello más largo en la parte superior, la cresta o
la parte occipital. Casi al igual que con la técnica de tijeras sobre peine, el
peine acomoda el cabello para cortarlo y utiliza los mismos principios de
armonización.
Consulte las siguientes pautas al practicar el corte de maquinilla sobre
peine; recuerde siempre practicar primero con un maniquí.
• Comience en la sección posterior y peine hacia abajo el cabello.
• Gire el peine hacia fuera para que el cabello quede en posición de corte
(Figura 14-60).
• Corte con la maquinilla las puntas del cabello que sobresalgan a través R E C O R D AT O R I O
del peine. Cuando utilice la técnica de maquinilla
sobre peine para afilar, asegúrese de
Corte en arco con maquinilla o cortadora inclinar el peine lejos de la cabeza para
Muchos barberos prefieren utilizar una contorneadora o cortadora con crear un afilado armonizado desde las
un borde filoso delgado para dar un terminado a las patillas y al contorno secciones más cortas a las más largas.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 407


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 14-61 alrededor de las orejas y a los lados del cuello. Este método de corte en arco
Corte con la técnica de navaja es eficaz y preciso debido a la manejabilidad de la cabeza más pequeña de
sobre peine.
esta herramienta. El método se considera igualmente aceptable si se puede
obtener el resultado deseado con una maquinilla estándar. Consulte los
Procedimientos 14-2 y 14-3 para conocer las pautas de las técnicas de corte
en arco y la afeitada de los contornos.
14-2 Técnicas de corte en arco páginas 424–427

14-3 Afeitada de los contornos páginas 428–430

CORTE CON NAVAJA


El corte con navaja es otro método que utilizan los barberos para cortar
o dar textura al cabello. El ángulo de la navaja en relación a la superficie del
cabello afila las puntas del cabello en lugar de crear puntas rectas como lo
hace el corte con tijeras. Esta ventaja hace del corte con navaja una opción
figura 14-62 eficaz para armonizar, suavizar, acortar o reducir el peso de mechones de
La rotación de la navaja implica un cabello durante el corte.
movimiento continuo de dos partes. Las técnicas básicas del corte con navaja son: corte de rotación de la
navaja, corte de navaja sobre peine, y corte con dedos y navaja. Las secciones
de cabello a cortar deben estar mojadas de manera uniforme para garantizar
que la cuchilla corte suavemente el cabello sin tirar ni dañar; el corte en seco
es molesto para el cliente y encrespa la superficie del cabello.

Técnicas de corte con navaja


El c o r t e d e n a v a j a s o b r e pe in e se puede realizar de dos maneras distintas
usando la posición del derecho con navaja. El primer método es similar al
corte con maquinilla sobre peine o al corte de tijeras sobre peine, en los que
el "rotar el peine hacia afuera" ubica las puntas del cabello en posición de
corte o se realizan maniobras verticales o diagonales con la navaja a lo largo
del peine para cortar el largo. El segundo método implica ubicar la navaja
de manera horizontal sobre la parte superior del peine para cortar el cabello
figura 14-63 que sobresalga de los dientes del peine con maniobras cortas y precisas, y
Corte con la técnica de corte con ejerciendo un presión media (Figura 14-61). Este segundo método se utiliza
dedos y navaja. a menudo para armonizar y afilar secciones o para suavizar las líneas de peso.
La r ot a c ión d e la n a v a j a se realiza girando el peine y la navaja a medida
que se va cortando el cabello. En el primer movimiento, la navaja sigue
al peine a través del cabello. En el siguiente movimiento, el peine sigue el
curso de la navaja y así sucesivamente para afilar, armonizar, afinar o quitar
peso (Figura 14-62). Este método requiere maniobras de navaja y peine
coordinadas para mantener una técnica continua por todo el cabello.
El c or t e c on de dos y n a v a j a se realiza sosteniendo una sección de
cabello entre los dedos y cortando ya sea desde arriba hacia abajo de la
sección o desde un costado hacia el otro. Este método se puede utilizar
sobre secciones divididas de manera vertical u horizontal para acortar el
largo, afilar las puntas o reducir el peso de las secciones a la mitad del tallo.
Esta técnica, también conocida como de s liz a m ie n t o d e l de r e c h o con navaja,
se puede utilizar para crear más movimiento dentro de un peinado o para
suavizar los perímetros (Figura 14-63).
Maniobras de la navaja
PRECAUCIÓN Algunos barberos consideran el corte con navaja como el mejor método
Se recomienda que el principiante para afilar y armonizar el cabello porque el filo de la navaja permite un
utilice una navaja con guarda de seguridad. afilado más suave que el que se logra con la tijera o maquinillas. Al cortar
una sección con navaja, la técnica de corte y el ángulo de las maniobras de

408 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
la navaja que se usen determinarán qué cantidad de cabello se cortará de figura 14-64
los mechones de cabello. Es importante que aprenda a coordinar la navaja Afilado y armonizado ligero.
con el peine. Una regla general es: afilar un poco a la vez para evitar cortar
demasiado cabello. Tenga en cuenta los siguientes métodos de armonizado
y afilado para lograr distintos efectos.
• En el afilado y armonizado ligero, la navaja se debe sostener casi plana
contra la superficie del cabello. Observe la pequeña cantidad de cabello
que se corta cuando la hoja se inclina solo ligeramente y se ejerce muy
figura 14-65
poca presión (Figura 14-64). Afilado y armonizado más pesado.
• El afilado y armonizado más pesado requiere que la navaja se sostenga
a 45 grados en relación con la superficie de la hebra de cabello.
A medida que la navaja se inclina cada vez más hacia arriba y se ejerce
más presión, aumenta la profundidad del corte (Figura 14-65).
• En el armonizado terminal, el ángulo de la hoja de la navaja se eleva
hasta casi los 90 grados; esto provoca la menor cantidad de afilado en las
puntas del cabello (Figura 14-66).
figura 14-66
Texturas del cabello y corte con navaja Armonizado terminal.
A continuación, hay algunas pautas generales para tener en cuenta al cortar
con navaja distintas texturas del cabello:
• El cabello áspero y grueso requiere más maniobras y más afilado que
otras texturas para poder disminuir el volumen.
• El cabello con textura media requiere menos maniobras con la navaja
y menor presión que el cabello grueso y denso para armonizar o
disminuir el volumen; evitar afinar demasiado el cabello.
• Generalmente, el cabello delgado no tiene volumen para eliminar;
sin embargo, se puede usar la navaja para dar textura en el perímetro.
Realice una maniobra suave de la navaja y ejerza poca presión.

Sugerencias para cortes con navaja


• El cabello debe estar limpio y húmedo para obtener mejores resultados
y evitar causarle incomodidad al cliente. Mantenga la humedad durante
todo el corte.
• Evite afilar demasiado cerca de la división del cabello o del cuero
cabelludo. Si afila demasiado cerca de la división del cabello, este se
levantará haciendo que la división se vea irregular. Si el cabello grueso
se corta muy cerca del cuero cabelludo, las puntas serán cortas y gruesas,
y podrían sobresalir de la capa superior.
• Evite afilar demasiado porque es difícil corregir un corte una vez que se
ha eliminado demasiado cabello.

Precauciones de seguridad en el corte con navaja


• Sostenga la navaja de forma adecuada y ciérrela cuando no la use.
• Tenga cuidado con las personas que están a su alrededor cuando esté
trabajando con cualquier herramienta o implemento filoso.
• Un descuido puede lastimarlo a usted o a otros.
• No distraiga ni sobresalte a alguien que esté realizando un servicio.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 409


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Compre y use solamente implementos para cortar el cabello de
buena calidad.
• Utilice navajas con hojas intercambiables y deseche las hojas usadas en
un recipiente para objetos con filo.
• Si es necesario, reemplace las hojas sin filo durante el corte.
• Una hoja desafilada le tirará del cabello y le provocará dolor
o molestia al cliente.
• Las hojas desafiladas también reducen la calidad del corte.
Reducción de volumen y texturizado del cabello
La reducción de volumen se utiliza para quitar volumen o peso al cabello.
Para esto, puede utilizar tijeras de entresacar (serrada), tijeras comunes,
maquinillas o una navaja. Sin importar la herramienta que utilice, al quitar
volumen del cabello se deben respetar las siguientes reglas generales:
• Observe el cabello cuidadosamente para determinar las secciones donde
se debe reducir el volumen o el peso y corte de acuerdo con esto.
• Evite cortar las superficies superiores del cabello donde puedan quedar
líneas de corte visibles.
• Separe y levante el cabello que cortará para evitar cortar con demasiada
profundidad en esa sección.
• Evite cortar demasiado cerca de una división de cabello o del cuero
cabelludo.

figura 14-67 Reducción de volumen


Quite volumen en la mitad del tallo con Revise los siguientes métodos que pueden utilizarse para reducir las áreas de un
tijera de entresacar. diseño de peinado con volumen o en las que haya mucha cantidad de cabello.
• Reducción de volumen. Al reducir volumen con tijeras serradas, la
división del cabello se peina y se sostiene entre los dedos índice y medio.
• Ubique la tijera dentada en la mitad del tallo de las hebras y realice un
corte (Figura 14-67).
• Realice más cortes a 1 pulgada (2,5 cm) de distancia del corte anterior.
• No corte dos veces en el mismo lugar.
• Técnica de deslizamiento y tallado. Existen dos técnicas de
deslizamiento para disminuir el volumen utilizando tijeras comunes.
• En la Figura 14-68, se muestra la técnica de deslizamiento sobre la
superficie del cabello.
• La Figura 14-69 muestra la técnica de tallado que se realiza levantando
figura 14-68 el cabello entre 45 y 90 grado, y deslizando la tijera abierta por el
Técnica de deslizamiento en la cabello con un movimiento curvo. Esto elimina el cabello de la parte
superficie del cabello para quitar inferior de la división mientras continúa con el movimiento hacia las
volumen.
puntas del cabello.
• Desfilado. En este procedimiento, se sostiene entre los dedos una
división delgada de cabello. La tijera debe estar en posición de corte; se
realizan movimientos deslizantes hacia arriba y hacia abajo a lo largo de
la sección del cabello y se combinan con un leve cierre de tijera cada vez
que el barbero la mueve en dirección del cuero cabelludo (Figura 14-70).
Eliminación de peso de las puntas
Eliminar peso de las puntas sirve para afilar o hacer más liviano el perímetro de
los cortes graduados y rectos. Esto se logra con la tijera de entresacar (serrada)

410 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 14-69 figura 14-70 figura 14-71
Tallado con tijera para eliminar volumen. Desfilado. Eliminación de peso de las puntas.

al elevar la sección y posicionar la tijera en ángulo a medida que se hacen los


cortes o al utilizar el peine para acomodar el cabello para cortarlo (Figura 14-71). figura 14-72
Aguzamiento.
Para reducir el peso en las puntas del cabello con la tijera común, se
puede utilizar el despunte o el aguzamiento. En ambas técnicas, se sostiene
una división entre los dedos y se utilizan las puntas de la tijera en un ángulo
vertical o diagonal para despuntar o entresacar el cabello (Figura 14-72).
Por lo general, el aguzamiento es un método más agresivo de despunte, que
crea un efecto de mayor volumen a las puntas del cabello.
Para eliminar peso de las puntas del cabello, también se pueden utilizar
las maquinillas y navajas como se indica a continuación:
• Utilice la técnica de maquinilla sobre peine para ubicar las puntas del
cabello en posición de corte.
• Ubique las cuchillas de la maquinilla debajo de las puntas del cabello.
• Use una técnica de rotación en sentido inverso con la maquinilla para
peinar y cortar las puntas de una sección a otra.
• Las técnicas de navaja sobre peine o de deslizamiento se pueden usar
para reducir el peso de las puntas del cabello con una navaja. R E C O R D AT O R I O
El estilo del corte de cabello
Reconocer los estilos básicos de determinará el punto en la cabeza donde el
área afilada se armoniza con el cabello más

corte de cabello largo. Los estilos cortos, como los cortes


militares semirrapados y los rebajados,
tienen un afilado más alto que se armoniza
Luego de leer esta sección, podrá: con el área de transición de la cresta; los
estilos más largos se pueden armonizar en el
OA 8 Describir los estilos básicos de corte de cabello. área occipital o por debajo de esta. Existen
tantas variantes como cabellos para cortar.

Como barbero, la mayoría de los cortes que realice resultarán de una


variación o combinación de los cortes de cabello básicos descriptos en esta
sección; el saber cómo realizar tales cortes le aportará la base para crear
diseños de cabello personalizados para sus clientes. Dicho eso, le será útil
tener en cuenta las siguientes consideraciones a la hora de analizar los
distintos nombres y estilos de cortes de cabello:
• Los nombres de los estilos pueden hacer referencia a un corte de cabello
en particular o una variante de un corte de cabello, por ejemplo, el corte
con efecto en punta o el clásico con raya al lado.
• Los nombres de los estilos de cortes de cabellos pueden variar o se pueden
interpretar de distintas maneras según la región. Por ejemplo, a lo que se
llama rebajado en la sien en el centro de los Estados Unidos, se lo puede
llamar rebajado Philly en la costa este; el corte quo vadis se conoce como

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 411


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
corte César en algunas partes del país, aunque, de hecho, el corte César
tradicional es un estilo más largo.
• Tal como otras expresiones en el rubro de la moda, los estilos de cortes de
cabello tienden a ser cíclicos. Esto significa que un estilo básico, generalmente
modificado de alguna forma, vuelve a incorporarse al mercado y se hace
popular nuevamente como una nueva moda. Por ejemplo, el copete
clásico de la década de 1950 regresó esó en su forma clásica y con vvariantes o
modificaciones que crearon una serie de estilos de rebajado de copete.
El estar familiarizado con los nombres de los estilos de cortes de cabello
clásicos le ofrecerá un punto de referencia para analizar opciones de cortes de
cabello con sus clientes y la capacidad de realizar las tantas variantes con las que
se topará en la barbería. Algunos de los nombres de los estilos de cortes de cabello
clásicos son: chato en la parte superior, corte militar semirrapado, corte militar
high and tight, rebajado, afilado, copete, César y quo vadis. A continuación,
encontrará una descripción de tales cortes clásicos de cabello y sus variantes.
figura 14-73 • Los cortes chatos en la parte superior son muy cortos en los lados y la parte
Chato en la parte superior.
posterior, con el cabello un poco más largo en las secciones parietal superior
y frontal, y con la parte superior chata. La parte superior de la cresta se debe
ver cuadrada de frente (Figura 14-73). El corte alto en la parte superior con
rebajado es una variante del corte chato en la parte superior con características
del rebajado. Los cortes chatos en la parte superior requieren de un buen pulso
y de la ubicación del peine de manera horizontal y consistente a la hora de
cortar la sección superior para poder garantizar que el corte esté equilibrado.
Los siguientes son algunos consejos para los cortes chatos en la parte superior:
• La forma cuadrada en las secciones de la cresta y superior crean el
estilo "chato".
• Las variaciones en el estilo y largo de la sección superior las determinará la
preferencia del cliente, forma de la cabeza, textura y densidad del cabello.
• Para cortar la sección superior, se requiere tener buen pulso.
• Para realizar el corte, se utilizan maquinillas y tijeras.
• Los cortes rapados tienen una longitud corta, semicorta o con un
afilado medio en la sección de los laterales y posterior, que aumenta
gradualmente desde la coronilla hasta el contorno frontal del cuero
cabelludo (Figura 14-74). Si se observan de frente, los cortes rapados
tienen una forma más redondeada que los chatos en el área de la cresta
figura 14-74
Corte militar semirrapado.
y se deben armonizar con la sección superior
superior, con una ligera curvatura
que coincida con el contorno de la cabeza. Las siguientes son algunas
pautas básicas para los cortes rapados:
• La parte posterior y los lados se cortan con una altura relativamente
superior a la parte inferior del área de la cresta.
• La parte posterior y los laterales se afilan y armonizan con la cresta y las
secciones superiores.
• En la sección superior, se utiliza un peine de dientes anchos para tener
una guía al ras.
• La tijera y el peine se utilizan para suavizar cualquier zona irregular que
deje la maquinilla.
• El corte cepillo y el corte militar rapado son variantes del corte militar
semirrapado. Los lados y la parte posterior se cortan al mismo largo que el
corte militar semirrapado corto, pero el cabello de la parte superior se debe
cortar de manera uniforme con un largo de entre ¼ de pulgada (0,7 cm)
y ½ pulgada (1,2 cm), y debe seguir el contorno de la cabeza. El corte
cepillo se realiza con el cabello peinado hacia atrás sobre la sección superior
para que el cabello se levante mientras que el corte militar rapado se puede
peinar hacia adelante o hacia un lado.
412 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Los cortes militares high and tight se cortan extremadamente cortos o afeitados figura 14-75
en los costados hasta un punto de la parte inferior, la parte media o la parte Rebajado corto.
superior del surco parietal, donde el pelo visible debería estar armonizado
con una sección superior corta de no más de ¼ de pulgada (0,7 cm) de largo.
Según la preferencia del cliente, la línea de demarcación de la parte superior
del surco parietal puede dejarse como es o armonizarse con la sección superior.
• El estilo rebajado lleva este nombre porque el cabello de la sección superior
es el más largo y la longitud disminuye gradualmente hasta el contorno del
cuero cabelludo. Tal como en el corte militar high and tight
tight, la parte posterior
y los laterales se cortan extremadamente cortos, o afeitan, y el largo aumenta
gradualmente en el surco parietal y alcanza la máxima longitud en la parte
superior (Figura 14-75). Tal como se describió en otros estilos básicos, se
pueden realizar muchas variantes de rebajados en las distintas texturas del
cabello. Las siguientes son algunas pautas generales para los estilos rebajados:
• Corte la sección superior al largo deseado.
• Corte el área de la nuca hasta el área occipital al largo deseado
(calvo, en sombra, etc.)
• El surco parietal es el área de transición entre las secciones de los laterales y
superior; la mayor parte del armonizado y afilado corto ocurre en esta área.
• Guíese por el patrón de crecimiento natural del cabello para evitar
figura 14-76
crear huecos.
Corte afilado.
• El corte afilado es un corte bien armonizado y escalonado que se ajusta a la
forma de la cabeza. Un corte afilado realizado correctamente debe aumentar
la longitud de manera gradual desde el contorno del cuero cabelludo hasta
la sección superior sin dejar ningún hueco o escalón (Figura 14-76). Por lo
general, la sección superior se deja lo suficientemente larga como para poder
peinarla de distintas maneras con la raya y para dejar el rostro despejado.
El corte afilado básico también se puede llamar afilado común o corte de
cabello estándar con variantes que incluyen: el corte clásico con raya al lado,
el corte Ivy League, el corte Princeton y el corte de precisión. Los cortes
afilados pueden variar en la longitud y el volumen desde cortos y cerca del
cuero cabelludo hasta largos y abundantes, pero todos los afilados deben
coincidir con la forma natural de la cabeza. Al realizar un corte afilado, deberá
consultarle al cliente si desea un afilado natural en la nuca o si lo desea en
bloques. Consulte desde el Procedimiento 14-4 al 14-8 para obtener pautas
sobre cómo realizar el corte de precisión, corte afilado básico, corte con navaja,
corte chato en la parte superior y corte militar semirrapado, y rebajado en la
sien. Las siguientes son algunas pautas generales para los cortes afilados:
• Utilice la técnica de corte con dedos y tijera en la sección superior y de
la cresta.
• Afile los contornos de la nuca y los laterales con el corte del derecho con
maquinilla o el de maquinilla sobre peine.
• Afile la parte posterior y los laterales con las técnicas de maquinilla
sobre peine o de tijera sobre peine.
14-4 Corte de precisión páginas 431–438

14-5 Corte afilado básico páginas 439–443

14-6 Corte con navaja páginas 444–448

14-7 Corte chato en la parte superior y corte militar semirrapado


páginas 449–454

14-8 Rebajado en la sien páginas 455–458

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 413


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 14-77 • El corte afilado con precisión describe una variación de la técnica de
Corte de precisión. corte más que un estilo de peinado (Figura 14-77). La mayor parte del
corte se realiza con la técnica de corte con dedos y tijera para afilar y
armonizar el cabello de una sección a otra. Una regla general a seguir
para utilizar el corte de precisión en varias texturas del cabello es: si
es posible hacer una división en el cabello y levantarlo entre los dedos
para cortar, se puede realizar el corte de precisión. El cabello debe estar
limpio y húmedo de manera uniforme para que pueda controlarlo al
momento de cortar y así lograr el corte más preciso posible.
• El copete clásico es un corte afilado de medio a largo con una sección
superior larga. Según la preferencia del cliente en cuanto a la longitud
(corta, media o larga), el afilado comienza en el contorno del cuero
cabelludo y aumenta la longitud de manera gradual por la parte
posterior y los laterales hacia la sección superior y la frontal, con una
longitud más larga y en capas (Figura 14-78). El corte en capas en
la sección superior ofrece muchas alternativas de peinado, desde un
aspecto peinado hacia atrás hasta una sección frontal en punta o entera.
figura 14-78 La variante del rebajado de copete de hoy en día combina el cabello
Copete clásico. bien corto en las secciones de la nuca, posterior y laterales del estilo
rebajado con la sección superior bien larga del corte clásico. Compare
la Figura 14-78 con la 14-79 para observar las longitudes armonizadas
del copete clásico y la demarcación entre las longitudes del rebajado de
copete. Consulte desde el Procedimiento 14-9 al 14-11 para obtener
pautas sobre cómo realizar el rebajado de copete, rebajado con diseño
de estrella y corte sombreado. Las siguientes son algunas pautas
generales para los cortes de copete:
• Para lograr el aumento del largo en la sección superior, se puede
utilizar el cambio de la dirección natural del frente a la coronilla

© iStock.com/jonathandowney.
o utilizar una línea de corte diagonal que sea más corta en la coronilla
y aumente el largo hacia el frente.
• Al realizar el copete clásico, utilice divisiones verticales y líneas de
corte diagonales y pronunciadas para armonizar los laterales cortos
con el largo de la sección superior.
• Asegúrese de que el cliente confirme qué tipo de copete desea: el
figura 14-79
Rebajado de copete.
copete clásico o el rebajado de copete.
14-9 Rebajado de copete páginas 459–464

14-10 Rebajado con diseño de estrella páginas 465–468

14-11 Corte sombreado páginas 469–472

• El corte César clásico se corta con tijera para crear capas cortas y uniformes
de 1 a 2 pulgadas (2,5 a 5 cm) en toda la forma de la cabeza (Figura 14-80).
Las capas más cortas, por lo general, se peinan hacia adelante y para
abajo, por encima del contorno del cuero cabelludo de la parte frontal,
y pueden dar un aspecto más redondeado en comparación con otros cortes.
Las vversiones del corte César de hoy en día podrían incorporar el afilado
© iStock.com/druvo.

o rebajado en las áreas laterales y posterior con un largo uniforme en la


sección superior que se peine hacia adelante. Las siguientes son algunas
pautas generales para los cortes César:
• Los clientes mayores podrían no conocer las nuevas variantes del corte
César, por lo que deberá explicarles las diferencias para confirmar qué
tipo de corte César tenían pensado realizarse.

414 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 14-80 figura 14-81
Corte César. Corte quo vadis.

FPO

© Willowpix/iStockphoto.com.

© beboy/Shutterstock.com
• La técnica de dedos y tijera se utiliza para cortar el cabello a un
ángulo de 90 grados para crear capas uniformes dentro del corte.
• Se suele confundir el corte quo vadis clásico con el corte César, por
lo que, nuevamente, asegúrese de que su cliente le confirme qué corte
desea antes de comenzar.
• El corte quo vadis es otro estilo de corte uniforme; sin embargo, se
utilizan maquinillas para lograr su longitud corta y uniforme (Figura 14-81).
Este estilo de corte de cabello, que por lo general se adapta a la mayoría
de las texturas del cabello, se ajusta a los contornos de la cabeza y genera
un aspecto más uniforme y consistente en el cabello medio a grueso.
Las siguientes son algunas pautas generales para los estilos quo vvadis:
• La longitud uniforme en toda la cabeza dependerá del gusto del cliente.
• Elija un tamaño de cuchilla que deje el cabello del largo deseado.
• Guíese por el patrón de crecimiento natural del cabello para evitar
crear huecos.
• Recuerde que cortar a contrapelo deja el cabello más corto que si se
corta en el sentido del crecimiento.

Explicar el acabado final del corte


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 9 Describir el acabado final del corte.

Una vez que finalice el corte de cabello, deberá realizar la rutina de acabado
en el servicio del cliente. Afeitar el cuello o contorno, recortar las cejas
y quitar pelos sueltos de las orejas o fosas nasales son procedimientos
estándares que se incluyen en el trabajo de acabado. El ofrecer estos toques
de acabado luego de realizar el corte de cabello le ofrecerá a los clientes una
experiencia profesional en la barbería y lo ayudará a ampliar la clientela
y a lograr nuevas referencias.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 415


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
AFEITADO DE LAS ÁREAS DEL CONTORNO
El afeitar el cuello o el contorno como parte del servicio de corte de cabello
contribuye al aspecto del corte final y se debe realizar luego del trabajo de
contorneado con tijeras, maquinillas o cortadoras.
• La afeitada de cuello tradicional consiste en afeitar los lados del cuello
y la nuca con una navaja.
• La afeitada del contorno comienza en la parte inferior de las patillas, los
arcos alrededor y detrás de las orejas, debajo del cuello y en la nuca.
El contorno del cuero cabelludo en la parte frontal suele incluirse como
parte de la afeitada del contorno en muchos estilos afroamericanos.

RECORTE DE LAS CEJAS


Es posible que el recorte de las cejas requiera una combinación de técnicas,
figura 14-82 según la longitud y la densidad del vello.
El recorte de las cejas.
• La técnica de corte de tijera sobre peine es la más popular para el recorte
de las cejas, aunque también se puede usar la técnica de contorneadora
sobre peine.
• A veces se requiere el corte del derecho con tijera para cortar los vellos
sueltos individuales que se extienden detrás del arco natural de la ceja;
esto se debe hacer cuidadosamente.
• La seguridad y protección de los ojos del cliente es lo primero a tener en
cuenta al utilizar la técnica de recorte de las cejas (Figura 14-82).

RECORTE DEL EXCESO DE VELLO DE LAS


FOSAS NASALES Y LAS OREJAS
Las contorneadoras con cuchillas en forma de T o las cortadoras para el vello
de la nariz son las herramientas más seguras para recortar el exceso de vello
de las fosas nasales.
• Si utiliza una cortadora con cuchilla en forma de T, simplemente tome
la punta de la nariz entre el pulgar y el índice e inclínela con suavidad
hacia arriba o hacia un costado.
figura 14-83
• Ubique los primeros dientes de las cuchillas en forma ligeramente
La afeitada de la cabeza se ha vuelto diagonal para recortar los vellos.
muy popular. • Siga las instrucciones del fabricante al usar las cortadoras para el vello de
la nariz, dado que existen varios estilos disponibles en el mercado.
• Para recortar el exceso de vello dentro o alrededor de las orejas, también
se utiliza una contorneadora o una cortadora; algunos barberos prefieren
una herramienta en forma de T porque es más fácil de manejar en áreas
pequeñas y apretadas.
• Después de recortar, siempre sacuda el vello residual dentro y alrededor
de las orejas.

HABLAR SOBRE LA AFEITADA DE LA CABEZA


La cabeza afeitada es una de las tendencias de moda que muchos hombres
eligen, sin importar la densidad o el patrón de crecimiento de su cabello
(Figura 14-83). El cabello y el cuero cabelludo se preparan con toallas
calientes y espuma, y luego se procede a afeitar con una navaja recta.
Las siguientes son algunas pautas para realizar la afeitada de la cabeza:
• Analice bien el cuero cabelludo para identificar lunares y otras hipertrofias.
• Si realiza un corte previo para acortar la longitud, deje el cabello lo
suficientemente largo como para que la navaja se sostenga mientras
la cuchilla pasa por el cuero cabelludo.

416 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Mantenga el cuero cabelludo húmedo y la mano que se usa para
estirar (la mano no dominante) seca.
• Estire la piel para crear una superficie de afeitada suave.

14-12 La afeitada de la cabeza páginas 473–476

Reconocer las técnicas de peinado


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 0 Describir las técnicas básicas de peinado.

El peinado es el arte de arreglar el cabello adoptando un estilo adecuado después


del servicio de lavado o corte. En la actualidad, muchos cortes de cabello
requieren de un mínimo de técnicas de peinado debido a la calidad de los cortes,
a los estilos actuales y a la disponibilidad de productos de peluquería eficaces,
como geles, pomadas y aerosoles para el cabello. Otros cortes requieren mayor
atención, como el uso de secadores o el moldeado. En esta sección, los métodos
analizados para el peinado del cabello de hombres incluyen el secado natural,
el peinado con los dedos, el peinado apretado, la ondulación con los dedos, el
secado con secador y el secado con ondulación.

DESCRIBIR LAS TÉCNICAS BÁSICAS DE PEINADO


Muchos hombres prefieren rutinas de peinado rápidas y fáciles. Revise la
siguiente sección para conocer acerca de algunos de estos métodos.
Secado natural
Como el nombre lo indica, el secado natural es el término que se usa cuando
el cabello se deja secar de forma natural con el aire. Generalmente, el cabello
se peina o se arregla con los dedos y se deja secar en el lugar. Se pueden aplicar
geles, pomadas u otros productos de peluquería para mantener el cabello en
su lugar mientras se seca o se pueden aplicar una vez que el cabello está seco.
Dado que no es buena idea permitir que un cliente se vaya de la barbería con
el cabello mojado por razones de estética y salud, utilice una lámpara de calor
o un secador de cabello con difusor para acelerar el proceso de secado.
Describir el peinado con los dedos
Durante el peinado con los dedos, utilizará los dedos para llevar el cabello a su
lugar en vez de un peine o cepillo (Figura 14-84). Algunos clientes prefieren figura 14-84
el aspecto con mayor textura que se logra peinando el cabello con los dedos Peinado del cabello con los dedos.
en lugar del aspecto más uniforme que se obtiene con peines y cepillos.
El uso de un secador de pelo para el procedimiento es opcional y, por lo
general, dependerá de cuán mojado esté el cabello.
Peinado apretado
El peinado apretado es en realidad una forma de peinado con los dedos que
se usa típicamente en patrones de cabello ondulados y rizados con un largo
que permita crear una apariencia despeinada. Se puede usar un difusor en el
secador para que transfiera solo el calor mientras levanta y aprieta el cabello
entre los dedos. Es posible que los cabellos ondulados y rizados requieran la

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 417


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 14-85 aplicación de un aerosol, un gel o una pomada liviana para reducir las puntas
Técnica de peinado apretado. encrespadas que a veces tienen estas texturas de cabello (Figuras 14-85).

Ondulación con los dedos


La ondulación con los dedos es una técnica de peinado en húmedo que incluye
el proceso de modelar y direccionar el cabello en un patrón de S usando
los dedos, el peine y una loción para peinar. La ondulación con los dedos
era popular en hombres y mujeres durante las décadas de 1920 y 1930,
y todavía se utiliza para modelar el cabello en una forma chata, elegante y con
ondulaciones o para agregar volumen y dirección a una sección de cabello
seca (consulte el Capítulo 16: Corte de cabello y peinado para mujeres).

Practicar el peinado con secador


El secado con secador no solo acelera el proceso de secado del cabello, sino
que también le permite alisar temporalmente o direccionar el cabello para
crear un aspecto con un mejor acabado. El p e i n a d o c o n s e c a d o r es la técnica
de secar y peinar cabello húmedo en una sola operación que ha revolucionado
la industria del cuidado del cabello. Mientras algunos hombres no desean
más que peinarse el cabello y dejarlo secar, el uso de un secador ofrece algunas
opciones para acelerar el secado y darle al peinado efectos especiales, como la
ondulación con secador. Consulte el Procedimiento 14-13 para obtener las
pautas de las técnicas de secado con secador.
14-13 Técnicas de secado con secador páginas 477–478

Los implementos que se utilizan para el secado con secador son los
peines, las pinzas y una variedad de cepillos. En la mayoría de los casos,
la textura del cabello y el efecto que se desea obtener indican el tipo de
implemento que se utilizará. Las técnicas de secado con secador descriptas
figura 14-86 en esta sección son el estilo de forma libre, el estilizado o la ondulación con
Secado de forma libre con los dedos. secador y el secado con el difusor.

S e c a d o d e f o r m a lib re
El secado de forma libre es un método rápido y fácil para secar el cabello
del cliente, y es probablemente muy parecido a las técnicas que los hombres
usan en el hogar. Esta técnica puede crear volumen en el peinado y permitir
que el cabello caiga por las líneas naturales del corte (Figura 14-86).
Algunos barberos eligen el secado de forma libre por las siguientes razones:
• Le muestra al cliente la facilidad con la que se puede volver a hacer
el peinado.
• Demuestra la calidad del corte conforme se acomoda el cabello.
• El secado con secador es rápido.
• Permite que el barbero revise la precisión del trabajo a medida que se
acomoda el cabello.

S e c a d o e s t ilz a d o
El secado estilizado crea una mejor apariencia de acabado porque cada
sección se seca en una dirección determinada con la ayuda de un cepillo
CONCÉNTRESE EN o un peine seguidos por el secador. Cuando se usa el secador de esta
manera, el calor produce cambios físicos en el cabello y fija el cabello en una
Mantener el aire y el cabello en
movimiento durante el peinado con
dirección en particular para lograr un aspecto más suave y con una dirección
secador para evitar quemar el cuero más precisa. Seque primero el cabello que se encuentra por debajo para
cabelludo del cliente.

418 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
no dejar secciones húmedas y para acelerar el proceso de secado. Si utiliza
productos de peluquería, asegúrese de elegir uno que le permita manipular
el cabello en lugar de uno que lo fije, cuando se lo esté secando o peinando
(Figuras 14-87 a 14-89).
• Cuando se usa un peine o un cepillo y el secador para crear patrones de
ondulación y dirección en el cabello, la técnica se denomina ondulación
con secador u ondulación con aire (Figuras 14-90 y 14-91).

S e c a d o c on dif u s o r
El secado con difusor se usa cuando el cliente desea mantener el patrón de
ondulación natural del cabello, contrariamente al alisado temporal que se
realiza con el secador y el cepillo. El uso de un difusor en el secador es una
buena opción al trabajar con texturas de cabello muy rizado, al utilizar
productos de peluquería para el modelado, y al emplear técnicas de apretado
de cabello (Figura 14-92).

figura 14-87 figura 14-88 figura 14-89


Peinado de la sección lateral con Peinado y secado de la sección Acabado final en la superficie del
secador y cepillo. superior. peinado. Siga el cepillo con el secador.

figura 14-90 figura 14-91 figura 14-92


Forme una cresta o doble el cabello Fije la cresta con el calor del secador. Difusor.
cerca del cuero cabelludo con el peine.

© Ekaterina Kamenetsky/Shutterstock.com.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 419


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Crear volumen
En ocasiones, es necesario proporcionar volumen adicional en la coronilla,
la cresta o la parte superior de un peinado para darle una apariencia más
proporcionada. Para crear volumen o un contorno uniforme al peinado,
utilice el secador y el cepillo de la siguiente manera:
1. Levante el cabello con el cepillo, doblando la sección a medida que
dirige el secador hacia la base y las puntas. Evite quemar el cuero
cabelludo.
2. Siga el mismo procedimiento para dar volumen a los lados. Utilice
divisiones horizontales si va a peinar el cabello hacia abajo en los lados,
y divisiones verticales o diagonales si lo va a cepillar hacia atrás.

TRENZAS Y RIZOS RASTA


Las técnicas para peinar el cabello en trenzas y rizos rasta son una forma
de cuidado natural del cabello que se originó en África hace miles de
figura 14-93 años. El cuidado natural del cabello ha alcanzado tal popularidad que
Trenzas en hilera terminadas.
se ha desarrollado como una nueva rama en la industria del cuidado del
cabello. Como un reconocido segmento profesional de nuestra industria,
el cuidado natural del cabello es una división activa y estimulante que
defiende la enseñanza, la certificación y los cambios legislativos que
cubran las necesidades de sus profesores, practicantes y clientes. Consulte
del Procedimiento 14-14 al 14-16 para conocer las pautas para realizar
trenzados y rizos rasta completos.

14-14 Trenzado en hilera páginas 479–482

14-15 Realización de rizos rasta con nudos nubios páginas 483–485

14-16 Conservación y arreglo de los rizos rasta páginas 486–488

Trenzas
Si bien existen diversos estilos de trenzas y trenzados, hoy en día las trenzas en
hilera sobre el cuero cabelludo es uno de los estilos más populares (Figura 14-93).
figura 14-94
Las trenzas en hilera requieren un trabajo muy cerca del cuero cabelludo a lo
Rizos rasta.
largo de las curvaturas de la cabeza. La trenza puede comenzar en la nuca, en la
parte superior o en los lados, dependiendo del resultado final que se desee.

Rizos rasta
Los rizos rasta, también llamados rastas, se crean a partir de cabello con
textura natural que se entreteje para formar una red individual de cabello
(Figura 14-94). El r iz a d o r a s t a es el proceso que ocurre cuando el cabello
ensortijado se deja en su estado natural sin el uso de peines, calor ni
© Joshua Resnick/Shutterstock.com.

sustancias químicas. Cuantos más espirales se formen en un solo mechón,


más rápido se enrollará y rizará el cabello.
Los rizos rasta cultivados son los que son guiados intencionalmente
mediante el proceso natural del desarrollo de los rizos de rasta. Existen varias
formas de elaborar los rizos rasta, como el doble enroscado, el enrollado, el
enrollado con la palma, el trenzado y la envoltura con cordón. Si el cliente
desea rizos rasta, debe manifestarle lo siguiente:

420 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Una vez desarrollados, los rizos rasta solamente se pueden quitar figura 14-95
cortando el cabello. Forme espirales en el cabello con el peine.

• El cabello se riza en etapas progresivas y el proceso puede tardar


entre seis a doce meses.
• El mantenimiento general incluye visitas periódicas para lavado,
acondicionado y nuevo enrulado. Una vez que el cabello se riza
en bucles compactos, se puede lavar con champú regularmente y
manejarse con un aceite sin base de petróleo. Se debe evitar el uso
de aceites pesados.
Las técnicas de peinado y enrollado con la palma o los dedos
son los dos métodos básicos para formar rizos rasta en el cabello
masculino, que por lo general es más corto al inicio del proceso de
rizado (Figuras 14-95 y 14-96).
figura 14-96
Hablar sobre las precauciones de Enrolle el cabello o el rizo rasta entre las palmas.

seguridad en el corte y el peinado


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 1 Hablar sobre las precauciones de seguridad


en el corte y el peinado.

Cumplir las medidas de seguridad diariamente a la hora de realizar


su trabajo es su responsabilidad como barbero. Revise los siguientes
recordatorios para cumplir las normas de seguridad de un barbero
profesional:
• Use todas las herramientas e implementos de modo seguro.
• Use la herramienta adecuada para cada trabajo.
• Use siempre una banda para el cuello o toalla como barrera entre la
capa y el cuello del cliente.
• Use movimientos suaves al elevar o bajar los sillones o espaldares de
los asientos.
• Limpie, desinfecte y guarde adecuadamente las herramientas e
implementos.
• Evite mantener el secador demasiado tiempo en un mismo lugar de la
cabeza.
• No acerque peines metálicos al cuero cabelludo cuando utilice calor.
• Mantenga el área de trabajo organizada, limpia y desinfectada.
• Barra el piso después de cada cliente y deseche los recortes de cabello
adecuadamente.

Procedimientos 14-1 a 14-16


Después de leer y practicar los Procedimientos 14-1 a 14-16, podrá:

OA 1 2 Demostrar las técnicas básicas de corte y peinado.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 421


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-1
TÉCNICAS DE CORTE CON TIJERA Y DEDOS
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Atomizador con agua Horquillas para el cabello


Bandas para el cuello Peine multiuso
Cabeza de maniquí y base/prensa Tijera para corte de cabello
Capa para corte de cabello

PREPARACIÓN

1 Lave el cabello del maniquí con champú y acondicionador.


2 Prepare el maniquí.
3 Cubra al maniquí para el corte de cabello.

PROCEDIMIENTOS

A. CORTE HORIZONTAL POR ENCIMA DE LOS DEDOS


1 Sujete la tijera en la palma de la mano, peine toda la sección superior del cabello y cree una división en la parte
izquierda. Peine el cabello de la parte superior hacia la derecha.
2 En la parte frontal de la coronilla, coloque el peine a un ángulo de aproximadamente 45 grados con respecto a la
superficie de la cabeza. Use los primeros dientes del peine para separar una división del cabello de un espesor de
¼ de pulgada (0,7 cm).

3 Peine el cabello frente a la división del cabello hacia adelante


y alejándolo de usted. Con los dientes del peine hacia usted, peine toda
la división con los primeros dos dedos de la mano opuesta debajo del
peine a medida que coloca la división a una elevación de 90 grados.
Deje que se extienda aproximadamente una pulgada (2,5 cm) de cabello
por encima de los dedos. Los dedos y el peine deben estar en una
posición horizontal paralela al piso.
4 Sujete el peine en la palma de la otra mano mientras al mismo
tiempo posiciona la tijera en la punta de los dedos que sostienen la
sección de cabello. Compruebe que los dedos y la tijera estén en
posición paralela.
5 Corte el cabello que se proyecta entre los dedos desde las puntas
y no más allá del segundo nudillo.

422 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-1

B. CORTE POR ENCIMA DE LOS DEDOS VERTICALMENTE EN EL L AD O


DER ECHO
6 Sujete la tijera en la palma de la mano, peine todo el cabello y realice una división vertical desde la parte superior de
la cresta hasta el contorno del cuero cabelludo, en el lado derecho del maniquí.
7 Realice una división vertical de un espesor de ¼ de pulgada (0,7 cm) frente a la primera división.
8 Con los dientes del peine hacia usted en posición vertical, peine toda la sección vertical de cabello con los dedos de
la mano opuesta siguiendo por debajo los dientes del peine para ubicar el cabello a una elevación vertical de 90 grados.
Los dedos y el peine deben estar en una posición vertical con alrededor de una pulgada (2,5 cm) de cabello que
sobresalga de los dedos.

9 Sujete el peine en la palma de la mano y corte el cabello que se proyecta


entre los dedos desde las puntas y no más allá del segundo nudillo.

C. CORTE POR DEBAJO DE LOS DEDOS EN EL PERÍMETRO


10 Sujete la tijera en la palma de la mano y divida el cabello en cuatro secciones de oreja a oreja, y desde la parte
frontal hasta la nuca. Use una horquilla para asegurar el cabello en los lados.
11 Divida una sección horizontal de entre ¼ y ½ pulgada (0,7 y 1,2 cm) a lo largo del contorno del cuero cabelludo
de cada sección posterior
posterior. Asegure con horquillas el cabello restante sobre las divisiones.
12 Peine las divisiones y deje que se extienda aproximadamente una pulgada (2,5 cm) de cabello por fuera de los
dedos. Los dedos y el peine deben estar en una posición horizontal.
13 Sujete el peine en la palma de la otra mano mientras ubica al mismo tiempo las puntas de la tijera justo por debajo
de la punta de los dedos que sostienen la sección de cabello. Corte el cabello que se proyecta entre los dedos desde
las puntas y no más allá del segundo nudillo.

14 Gire la palma hacia arriba sin soltar la sección para


practicar el corte palma a palma.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 423


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-2
UNA SUGERENCIA

TÉCNICAS DE CORTE Antes de comenzar a c o r t a r e n a r c o , verifique y determine


si una patilla es más larga que la otra. Comience por el lado de la
patilla más corta para evitar tener que repetir el procedimiento.
EN ARCO
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Bandas para el cuello


Capa para corte de cabello
Contorneadora
Navaja y hoja
Peine multiuso
Tijera

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Realice una consulta con el cliente.
3 Cubra al cliente para el servicio de corte de cabello.
4 Ubique al cliente de cara al espejo y asegure el sillón.

PROCEDIMIENTOS

A. TÉCNICA DE CORTE EN ARCO CON TIJERA


1 Doble suavemente la oreja del cliente hacia abajo.

2 Comience el perfilado por el lado derecho lo más 3 Comience al frente de la oreja y contornee de manera
cerca posible al contorno natural del cuero cabelludo. continua alrededor de la oreja y hacia abajo por la parte
lateral del cuello.

424 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-2

4 Invierta la dirección y realice el corte en arco hacia el 5 Corte en ángulo recto y defina el largo de la
punto de partida. patilla derecha.

A B

6 Repita estos pasos en el lado izquierdo con una posición de corte del revés para cortar alrededor de la oreja.

B. TÉCNICA DE CORTE EN ARCO CON CONTORNEADORA


7 Utilice los primeros dientes de la cuchilla en T de
la contorneadora para comenzar el corte en arco en el
frente de la oreja.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 425


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-2

8 Corte en arco alrededor de la oreja con la cuchilla en


T de la misma manera.

9 Continúe con el corte en arco alrededor de la oreja;


luego, invierta la dirección.

C. TÉCNICA DE CORTE EN ARCO CON NAVAJA


10 Aplique crema para afeitar en la parte inferior de la patilla y alrededor de la oreja.

11 Afeite la parte inferior de la patilla con la maniobra


del derecho.

426 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-2

A B

12 Doble o pliegue suavemente la oreja de modo que no estorbe al afeitar el contorno del cuero cabelludo
por el frente y sobre la oreja.

13 Afeite por detrás de la oreja hasta la esquina de la nuca.

14 Repita el procedimiento en el lado izquierdo con


maniobras del revés y del revés invertido.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 427


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-3
LA AFEITADA DEL CONTORNO
Nota: La afeitada del contorno implica afeitar la parte inferior de las patillas,
alrededor y detrás de las orejas, el área de la nuca y, cuando corresponda
según el peinado, el contorno frontal del cuero cabelludo. Este procedimiento
ofrece los pasos para realizar una afeitada del contorno completa.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Bandas para el cuello


Capa para corte de cabello
Crema o gel para afeitar
Navaja recta y hojas
Toallas de barbero desechables
Toallas de felpa

PREPARACIÓN

1 El cliente debe seguir cubierto después del servicio de corte.


2 Desinfecte la navaja y las hojas.
3 Lávese las manos.
4 Afloje la capa y coloque una toalla en la línea del cuello, lo bastante holgada como para tener acceso a la nuca
al fijar la capa.

PROCEDIMIENTO

1 Aplique una capa delgada de espuma en el contorno frontal del cuero cabelludo.

2 Colóquese levemente en diagonal al cliente. Estire 3 Afeite desde la sien, siguiendo el contorno del cuero
la piel de la frente y afeite con la maniobra del derecho cabelludo, hasta la parte frontal de la patilla.
desde el centro, siguiendo el contorno frontal del
cuero cabelludo, hasta el área de la sien.

428 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-3

A B

4 Aplique espuma alrededor y por detrás de la oreja. Con la maniobra del derecho, comience a afeitar por
el frente de la oreja; luego, doble la oreja para afeitar alrededor de ella.

A B

5 Afeite, con la maniobra del derecho, por detrás de la oreja y hacia abajo por el costado del cuello.

6 Ubíquese del lado izquierdo del cliente y vuelva a 7 Con la maniobra del revés, afeite desde la sien hasta
aplicar espuma en la frente. Estire la piel del área de la la parte frontal del área de la patilla.
frente y repita las maniobras del derecho hacia la sien.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 429


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-3

8 Aplique espuma alrededor y por detrás de la oreja. 9 Con la maniobra del revés invertido, afeite por detrás
Con la maniobra del derecho, afeite el frente y alrededor de la oreja y hacia abajo por el costado del cuello.
de la oreja por el contorno del cuero cabelludo mientras
sostiene la oreja doblada con los dedos.

10 Afeite el área de la nuca con la maniobra del derecho.


11 Limpie el contorno del cuero cabelludo con una toalla
húmeda y tibia. Aplique astringente, crema hidratante,
talco o loción para después de afeitar, según se desee.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para elementos con filo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

430 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-4
CORTE DE PRECISIÓN

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S
Atomizador con agua Maquinillas y contorneadora
Bandas para el cuello Navaja recta y hojas
Capa para lavado con champú y Peines multiusos, de afilar y planos,
capa para corte de cabello peinetas, etc.
Cepillos para peinado Productos para peinar
Champú y acondicionador Secador
Crema o gel para afeitar Talco
Enfriador y desinfectante para Tijera y tijera para armonizar
maquinilla Toallas de barbero desechables
Espejo de mano Toallas de felpa
Horquillas para el cabello

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos. 5 Retire la capa impermeable; reemplácela con una banda para
2 Realice una consulta con el cliente. el cuello y una capa para corte de cabello.

3 Prepare al cliente para un servicio húmedo. 6 Ubique al cliente de cara al espejo y asegure el sillón.
4 Lave el cabello con champú y séquelo con
una toalla. R E C O R D AT O R I O
Mantenga la humedad uniforme
mientras corta el cabello.

PROCEDIMIENTO

A. SECCIÓN SUPERIOR
1 Peine hacia abajo el cabello del frente, los lados y la parte posterior. Párese detrás del cliente y tome una división
de entre ¼ y ½ pulgada (0,7 y 1,2 cm), dependiendo de la densidad del cabello de la parte frontal de la coronilla.

2 Peine la división hacia arriba en línea recta a 90 grados


y sosténgala entre los dedos de la mano izquierda.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 431


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-4

3 Doble la división de derecha a izquierda para 4 Utilice el punto de flexión para establecer y cortar la
determinar a qué longitud doblará el cabello (punto de longitud de la guía para la sección superior.
flexión) para que se extienda suavemente sobre la cabeza.

5 TTome una segunda división a 90 grados, peine esta


división sin soltar la división de guía para poder seguir la
sección de guía del cabello y cortar acorde.

6 Complete la sección superior moviéndose hacia el


frente con cada división y corte.
7 Peine la sección superior hacia atrás. Ubíquese del
lado izquierdo del cliente. Comience en la frente y divida
la sección superior del cabello, del frente a la parte
posterior, con el pulgar y el dedo medio.
8 Sostenga la guía original junto con una división de
cabello de ½ pulgada (1,2 cm) en la coronilla a 90 grados
y realice el corte. Esto establece la guía para la coronilla
y las secciones posteriores.

UNA SUGERENCIA
Para ayudarlo a desarrollar un ritmo para el uso de una
guía para cortes escalonados en la sección superior, repítase a sí
mismo mientras realiza el procedimiento: dividir en 1, peinar hacia
delante en 2, levantar en 3 y cortar en 4.

432 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-4

9 Continúe trabajando hacia delante y manténgase


ubicado a un lado. Siga el arco y el contorno de la
cabeza e iguale cualquier largo que no armonice con
la guía de cortes escalonados. Este es un punto de
referencia para su trabajo en la sección superior.

B. SECCIONES FRONTAL Y TEMPORAL


10 Peine el cabello hacia delante y ubíquese enfrente
del cliente. Peine la sección frontal hacia abajo con una
elevación 0 y corte un largo de guía en el centro para
definir la línea de diseño frontal. Parta del centro y corte
a la derecha e izquierda hasta los extremos de las
cejas; esto servirá como la sección guía para cortes
escalonados del área temporal.

11 Colóquese detrás del cliente. Comience del lado 12 Sostenga el cabello a 90 grados y corte hacia la guía
derecho y levante el cabello del frente de la región superior.
temporal o cresta. Una pequeña parte del cabello que se
cortó previamente de la parte superior debe ser visible.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 433


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-4

13 Continúe cortando el área de la cresta; trabaje desde


atrás hasta el centro del área de la coronilla. Corte
solamente el cabello de la región temporal; no tome el
cabello de los lados.
14 Repita este paso en el costado izquierdo de la cabeza
del cliente. Los cortes deben realizarse desde la guía
superior hacia la región temporal. El cabello del área
derecha e izquierda de la cresta debe unirse en la parte
posterior central de la coronilla al finalizar este paso.

C. LADO IZQUIERDO Y DERECHO


15 Peine hacia abajo el cabello de los costados
del cliente. Tome una división horizontal de entre
¼ y ¼ pulgada (0,7 y 1,2 cm) del contorno del cuero
cabelludo, desde la patilla hasta la parte superior de la
oreja, y una división diagonal del mismo grosor, desde
la sien derecha hasta la patilla. Peine el cabello restante
hacia atrás o sujételo con una horquilla.
16 Corte la línea de diseño alrededor de las orejas o deje
cubierta parte de las mismas con la longitud deseada.
Si corta alrededor de la oreja, doble o tire de esta hacia
abajo con suavidad para que no estorbe.

17 Ubíquese frente al cliente, de cara a las áreas


temporales y laterales.
18 Utilice las líneas de diseño frontal y lateral (que sirven
como guías) para cortar el cabello entre ambos puntos
contra la piel, a lo largo del contorno natural del cuero
cabelludo.
19 Sostenga el cabello entre los dedos a la menor
elevación posible y revise el corte de la línea de diseño.
20 Corte la sección de cabello restante del lado
y repita las divisiones conforme lo requiera la densidad
del cabello.

434 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-4

21 Repita este procedimiento en el lado izquierdo.

22 Verifique en el espejo que la longitud de los lados


sea pareja.
23 Colóquese detrás del cliente. Levante el cabello en
divisiones verticales y sosténgalas de forma recta hacia
un lado, a 90 grados. La línea guía/de diseño debe ser
visible en las puntas de los dedos cuando trabaje en el
lado derecho de la cabeza del cliente.

24 Realice un corte recto vertical desde la línea guía/de


diseño y corte cualquier cabello que se extienda más allá
de la guía. Continúe cortando las divisiones de cabello
por el contorno de la cabeza hasta llegar a la región
temporal o cresta para armonizar los largos del cabello.
25 Continúe hasta cortar todo el cabello del costado.
Deténgase en el punto más alto de la oreja.
26 Repita los pasos en el lado izquierdo. Para cortar el
lado izquierdo, podrá ubicarse frente al cliente o detrás
del sillón.
27 Ahora deberá cortar las áreas frontal, superior,
temporal, de la coronilla y laterales.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 435


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-4

D. SECCIÓN POSTERIOR Y DE LA NUCA


28 Colóquese detrás del cliente. Separe una división horizontal de entre ¼ y ½ pulgada (0,7 y 1,2 cm) en la nuca. Si es
necesario, sujete el exceso de cabello con una horquilla.

29 Comience en el centro de la nuca y corte el cabello 30 Ubíquese del lado izquierdo del cliente. Separe una
a la longitud deseada; corte a la izquierda y después a la sección de entre ¼ y ½ pulgada a lo largo del contorno
derecha, hacia las orillas de la nuca, y revise el corte de del cuero cabelludo. Corte el cabello detrás de la oreja
la línea de diseño. hacia abajo, desde la línea de diseño lateral hacia la
esquina izquierda de la nuca con la posición de corte
del revés. Repita este paso en el lado derecho con la
posición de corte del derecho.

31 Separe otra división y peine el cabello hacia abajo. 32 Comience en el contorno del cuero cabelludo
Sostenga entre los dedos la línea guía/de diseño y la tomando cabello en divisiones verticales a 90 grados
división, y corte el cabello con una elevación baja y armonice la sección posterior hacia arriba hasta las
o contra la piel. Continúe tomando divisiones según la áreas de la coronilla y de la cresta.
densidad y corte las áreas de la nuca y detrás de las 33 Continúe hasta cortar por completo la sección
orejas contra la piel. posterior y armonizar los lados con la parte posterior.

436 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-4

34 Verifique todo el corte peinando el cabello


a 90 grados y asegúrese de que las secciones
de cabello se armonicen entre sí.

E. TRABAJO DE ACABADO
35 Seque y cepille el cabello del cliente para
acomodarlo y, si fuera necesario, puede utilizar
una boquilla direccional.

36 Revise el perímetro y perfeccione las patillas,


los laterales y la nuca con una contorneadora.
37 Termine el corte con una afeitada del cuello,
previo perfilado con navaja de la parte inferior
de la patilla y alrededor de las orejas.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 437


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-4

38 Consulte al cliente si desea que le aplique un


producto para peinar y arregle el cabello hasta obtener
el peinado final.

39 El corte y el peinado están terminados.


Sacuda o aspire los cabellos sueltos y asegúrese
de que no queden en el rostro o el cuello
del cliente.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para elementos con filo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

F. COMIENZO ALTERNATIVO PARA EL CORTE DE PRECISIÓN


Nota: Algunos barberos prefieren comenzar el corte de precisión en la sección frontal o con una
división lateral del cabello.

1 Peine el cabello del cliente en el estilo deseado o sin una división lateral. Comience desde
el contorno frontal y proyecte una división de cabello a 90 grados. Corte la división al largo
deseado y utilícelo como guía para cortes escalonados para cortar la sección superior hacia atrás
(hacia la coronilla).
2 Tome cabello del área frontal temporal o cresta mediante el mismo procedimiento descripto desde
el paso 11 al 14. Siga cortando alrededor de toda la cresta hasta el lado izquierdo; o deténgase en
el centro de la coronilla y repita el procedimiento en el lado izquierdo, trabajando desde el frente
hacia la coronilla. Continúe con las secciones C y D del Procedimiento 14-4.

438 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-5
CORTE AFILADO BÁSICO

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Atomizador con agua Maquinillas y contorneadoras


Bandas para el cuello Navaja recta y hojas
Capa para lavado con champú Peines multiusos, de afilar y planos,
y capa para corte de cabello peinetas, etc.
Cepillos para peinado Productos para peinar
Champú y acondicionador Secador
Crema o gel para afeitar Talco
Enfriador y desinfectante para Tijera y tijera para armonizar
maquinilla Toallas de barbero desechables
Espejo de mano Toallas de felpa
Horquillas para el cabello

PREPARACIÓN

1 Límpiese las manos.


2 Realice una consulta con el cliente.
3 Prepare al cliente para un servicio húmedo.
4 Lave el cabello con champú y séquelo con una toalla. Si el cliente pr
prefiere un corte en seco, seque el cabello
con secador
secador.
5 Retire la capa impermeable; reemplácela con una banda para el cuello y una capa para corte de cabello.
6 Ubique al cliente de cara al espejo y asegure el sillón.

PROCEDIMIENTO

1 Peine el cabello e incline levemente hacia adelante 2 Utilice la técnica de maquinilla sobre peine o de
la cabeza del cliente. maquinilla del derecho para definir un panel de guía
en la parte posterior central, y corte justo por debajo
del área occipital.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 439


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-5

A B

3 Gire el peine hacia afuera para cortar y armonizar el cabello a la derecha e izquierda del panel central, desde el
contorno del cuero cabelludo hasta el área occipital.

4 Continúe cortando y armonizando por la sección 5 Ubíquese al costado del cliente y coloque el peine de
posterior hasta la parte inferior del área de la coronilla. manera diagonal para cortar y armonizar el cabello detrás
de la oreja hacia la sección posterior.

6 Repita la posición diagonal del peine y el armonizado 7 Verifique que la sección posterior esté armonizada
en el lado opuesto. y equilibrada por completo.

440 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-5

8 Afile alrededor de la oreja y la sección lateral. 9 Continúe afilando y armonizando hacia el área de la
cresta.

10 Repita el proceso de afilado y armonizado en el lado


opuesto.
11 Revise que ambos lados de la cabeza estén
equilibrados.

A B

12 Peine la sección superior. Ya sea con la técnica de maquinilla sobre peine o de corte con dedos y tijera, corte la
sección superior desde el frente hacia la coronilla.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 441


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-5

13 Tome cabello del frente de las áreas temporal 14 Continúe cortando y armonizando por la sección
y superior
superior. Corte el cabello desde el área de la cresta posterior mientras pasa por el surco parietal hasta
hasta la guía superior. la coronilla.

15 Repita el corte por el área superior de la cresta del


lado opuesto hasta que el cabello se encuentre en el
centro de la coronilla.
16 Verifique el armonizado en todo el corte y asegúrese
de que el cabello de la parte interior de la cresta se
armonice con la sección lateral. Si no se logró el
armonizado, el corte lucirá con huecos o escalones.

A B

17 Realice el procedimiento de corte en arco por encima de ambas orejas con la herramienta deseada y utilice
la contorneadora para quitar los cabellos sueltos en la nuca.
18 Realice una afeitada de cuello o contornos según desee el cliente.

442 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-5

19 Peine el cabello y verifique el equilibrio y la proporción. 20 Sacuda los recortes de cabello del cuello, la cara
y las orejas del cliente.

21 Corte afilado terminado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Lave y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para elementos con filo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 443


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-6
CORTE CON NAVAJA

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Atomizador con agua Maquinillas y contorneadoras


Bandas para el cuello Navaja recta, hojas y guarda
Capa para lavado con champú y Peines multiusos, de afilar y planos,
capa para corte de cabello peinetas, etc.
Cepillos para peinado Productos para peinar
Champú y acondicionador Secador
Crema o gel para afeitar Talco
Enfriador y desinfectante para Tijera y tijera para armonizar
maquinilla Toallas de barbero desechables
Espejo de mano Toallas de felpa
Horquillas para el cabello

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos. UNA SUGERENCIA


2 Realice una consulta con el cliente. Es importante humedecer el cabello
con agua para mantener la humedad
3 Prepare al cliente para un servicio húmedo. durante todo el proceso de corte.
4 Lave el cabello con champú y séquelo con una toalla.
5 Retire la capa impermeable; reemplácela con una banda para el cuello y una capa para corte
de cabello.
6 Ubique al cliente de cara al espejo y asegure el sillón.

PROCEDIMIENTO

1 Vuelva a humedecer el cabello del cliente y péinelo hacia adelante para identificar los patrones
de crecimiento naturales.

444 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-6

2 Divida el cabello en cuatro secciones. Realice la forma


de herradura alrededor de la sección superior y separe
divisiones diagonales detrás de cada oreja para que la
sección posterior quede expuesta para el próximo paso.
3 Divida la sección posterior en tres paneles verticales.

A B

4 Comience en la sección central del contorno del cuero cabelludo con la técnica de navaja sobre peine, realice
movimientos cortos para afilar gradualmente el cabello hacia la coronilla y establecer el panel y la guía central para
la sección posterior
posterior.
5 Luego de cortar el panel, peine el cabello hacia abajo para verificar que el corte esté armonizado y equilibrado.

6 Ubique el peine un poco hacia la derecha del centro 7 Continúe cortando la sección posterior hacia la
y gírelo hacia afuera para tomar la guía y el cabello del derecha e izquierda del panel central.
siguiente panel a cortar.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 445


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-6

8 Cuando corte y armonice detrás de las orejas, 9 Ubíquese de costado y peine el cabello hacia
coloque el peine levemente hacia la diagonal. abajo, en dirección al crecimiento del cabello.
Vuelva a humedecer el cabello si fuera necesario.

10 Divida una sección vertical de ¼ de pulgada (0,7 cm) 11 Peine el cabello en dirección del crecimiento del
y sostenga el cabello entre los dedos; luego, afile desde la cabello y utilice la técnica de rotación de la navaja para
cresta hacia abajo, hasta el contorno del cuero cabelludo. afilar y armonizar el lateral con la sección posterior.

12 Peine el cabello hacia delante y afile suavemente 13 Recorte la línea de diseño del perímetro según sea
hacia el rostro. necesario.
14 Repita desde el paso 9 al 12 en el lado opuesto de la
cabeza antes de continuar con el Paso 15.

446 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-6

15 Peine la sección superior hacia adelante. Levante


las subsecciones a 90 grados para armonizar las áreas
superior, parietal y de la coronilla con la técnica de
deslizamiento del derecho.

16 Sostenga la sección frontal a una elevación baja


y recorte con la técnica de deslizamiento del derecho.
17 Controle su trabajo. Repita los pasos de afilado
y armonizado en todo el corte según sea necesario.
18 Peine todo el cabello, vuelva a distribuirlo en varias
direcciones para verificar que el corte haya quedado
armonizado y uniforme.

19 Realice el afilado y armonizado ligero con la técnica


de rotación de la navaja para perfeccionar el trabajo.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 447


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-6

20 Consulte al cliente si desea la afeitada del cuello


o contorno y si desea que le aplique productos para
peinar. Peine el cabello tal como lo desee el cliente
y sacuda los recortes de cabello.

21 El corte y el peinado están terminados.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para elementos con filo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

448 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-7
CORTE CHATO
EN LA PARTE
SUPERIOR
Y CORTE
MILITAR
SEMIRRAPADO

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Atomizador con agua Maquinillas y contorneadoras


Bandas para el cuello Navaja recta y hojas
Capa para lavado con champú y capa para corte Peines multiusos, de afilar y planos, peinetas, etc.
de cabello Productos para peinar
Cepillos para peinado Secador
Champú y acondicionador Talco
Crema o gel para afeitar Tijera y tijera para armonizar
Enfriador y desinfectante para maquinilla Toallas de barbero desechables
Espejo de mano Toallas de felpa
Horquillas para el cabello

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Realice una consulta con el cliente.
3 Prepare al cliente para un servicio húmedo.
4 Lave el cabello con champú y séquelo con una toalla.
5 Retire la capa impermeable; reemplácela con una banda para el cuello y una capa para corte de cabello.
6 Ubique al cliente de cara al espejo y asegure el sillón.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 449


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-7

PROCEDIMIENTOS

A. CORTE CHATO EN LA PARTE SUPERIOR


A B

1 Comience en el lado que prefiera y utilice una cuchilla de una maquinilla con la técnica de maquinilla del derecho,
o seleccione el tamaño de cuchilla o el ajuste que desee con la técnica de maquinilla sobre peine para cortar desde el
contorno del cuero cabelludo hacia el surco parietal.

2 Corte por los laterales hacia la sección posterior. 3 Afile y armonice hacia la sección posterior.

4 Continúe cortando y armonizando el lado opuesto. 5 Verifique y empareje el armonizado del surco parietal.

450 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-7

6 Trabaje la sección superior con gel, pomada o cera 7 Seque el cabello con secador hacia arriba y hacia
para peinar. atrás desde el cuero cabelludo para lograr que el cabello
quede levantado hacia arriba.

8 Ubíquese por detrás del cliente y utilice la técnica de 9 Tome el largo del frente de la coronilla como guía
maquinilla sobre peine para comenzar a cortar el área de y ubique el peine de manera horizontal para cortar
la coronilla. la sección superior hacia la parte de adelante.

11 Armonice y redondee las esquinas del área de la


10 Debido a la forma curva de la cabeza, el cabello
coronilla hacia la sección superior.
será gradualmente más largo a medida que corta hacia
la sección frontal. 12 Continúe cortando y armonizando el área superior de
la cresta hacia la sección superior, a medida que trabaja
hacia el frente por ambos laterales. Asegúrese de cortar
siguiendo la guía previamente establecida.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 451


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-7

13 Para emparejar el armonizado de la cresta hacia la 14 Vuelva a armonizar el cabello de toda el área de
sección superior, cambie el ángulo del peine según el la cresta hacia la sección superior.
cabello sea más corto o más largo. Esto significa que el
peine se ubicará más cerca de la cabeza en las áreas de
la cresta y más lejos de la cabeza en la sección superior.

15 Vuelva a aplicar el producto para peinar y vuelva 16 Verifique que el corte se encuentre equilibrado
a peinar el cabello. y armonizado; empareje si fuera necesario.

17 Realice el trabajo de acabado con una contorneadora 19 Estilo chato en la parte superior terminado.
y ofrezca al cliente la afeitada de cuello o contorno.
18 Sacuda o aspire los cabellos sueltos y asegúrese
de que no queden en el rostro o el cuello del cliente.

452 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-7

B. CORTE MILITAR SEMIRRAPADO


Nota: Para modificar el corte chato en la parte superior y obtener un corte militar semirrapado, debe redondear
la sección superior y cortar más corto en la coronilla con un aumento gradual en el largo hacia el frente.

20 Con la técnica de maquinilla sobre peine, armonice 21 Utilice como guía la sección más corta de la coronilla
y redondee el área de la cresta en la coronilla. para cortar la sección superior.

22 Coloque el peine de manera diagonal para cortar 23 Acorte y armonice la sección superior y frontal al
y armonizar a lo largo de las áreas laterales y posterior largo deseado.
hacia la cresta.

24 Comience por el lado que prefiera y, con la técnica 25 Cambie a la técnica de maquinilla sobre peine para
de maquinilla del derecho, corte desde el contorno del armonizar las áreas de transición.
cuero cabelludo hacia el área inferior de la cresta para
acortar los laterales.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 453


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-7

26 Continúe cortando y armonizando alrededor de toda


la cabeza.
27 Verifique el trabajo y vuelva a armonizar las áreas de
transición según sea necesario.
28 Realice el trabajo de detalles en el contorno del
cuero cabelludo y ofrezca al cliente la afeitada de cuello
o contornos.

29 Estilo de corte militar semirrapado terminado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para elementos con filo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

454 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-8
REBAJADO EN LA SIEN
Nota: Hay muchas variantes del rebajado en la sien. Las áreas más cortas
de las patillas junto con las áreas más largas de las sienes y la cresta se
armonizan hacia la sección superior con opción a una longitud corta o larga.
Este procedimiento describe una variante del rebajado en la sien que se
armoniza hacia la sección superior con una longitud corta.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Bandas para el cuello Espejo de mano


Capa para lavado con champú Navaja recta y hojas
y capa para corte de cabello Peines multiusos, de afilar
Cepillos para peinado y planos, peinetas, etc.
Contorneadora Productos para peinar
Crema o gel para afeitar Talco
Cuchilla desmontable y maquinillas Tijera
ajustables Toallas de barbero desechables
Enfriador y desinfectante para Toallas de felpa
maquinilla

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Realice una consulta con el cliente.
3 Prepare al cliente para un servicio húmedo.
4 Lave el cabello con champú, séquelo con toalla y con secador.
5 Retire la capa impermeable; reemplácela con una banda para el cuello y una capa para corte de cabello.
6 Ubique al cliente de cara al espejo y asegure el sillón.

PROCEDIMIENTO

1 Comience con la evaluación de la textura, la densidad y el patrón de crecimiento del cabello del cliente.

2 Peine o levante el cabello. Establezca la longitud


para la sección superior y la longitud más corta para
la sección posterior
posterior.
3 Elija el tamaño de la cuchilla, la guarda o el ajuste
adecuados para lograr la longitud deseada en la
sección superior
superior.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 455


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-8

4 Corte un panel central en la sección superior para 5 Corte hacia la izquierda y la derecha del panel central
establecer una guía. Corte a contrapelo o en dirección al para armonizar la sección superior.
crecimiento, según la densidad, el patrón de ondulación
y la longitud deseada del cabello.

6 Armonice el cabello alrededor y hacia las áreas 8 Comience en el contorno del cuero cabelludo en el
de la cresta. centro de la sección posterior y corte a contrapelo hacia el
7 Cambie o ajuste las cuchillas de la maquinilla para la área occipital para crear una guía para la sección posterior.
longitud adecuada de la sección posterior.

9 Corte paneles a la izquierda y derecha del panel 10 Corte el cabello detrás de las orejas en una leve
central de esta guía. diagonal para armonizar con la sección posterior.
11 Repita en el lado opuesto y armonice detrás de
la oreja hacia la sección posterior.

456 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-8

12 Ubíquese al costado del cliente y cambie las


cuchillas de la maquinilla hacia la posición abierta.
13 Comience cortando desde el contorno del cuero
cabelludo en la parte inferior de la patilla. Ajuste la
cuchilla de la maquinilla o la guarda según sea necesario
para afilar desde el contorno del cuero cabelludo hacia la
sección lateral.

14 Afile y armonice el cabello hacia el área de la sien


y el lateral.
15 Repita los pasos de afilado y armonizado en
el lado opuesto.

16 Trabaje el frente. Afile y armonice la sección lateral 17 Continúe armonizando desde el lateral hacia
del frente hacia el área de la sien cambiando las la sección de la cresta y posterior.
cuchillas o abriendo la maquinilla ajustable a medida
que el cabello se torna más largo.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 457


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-8

18 Repita los pasos de afilado y armonizado en el lado opuesto y en todo el corte.


Cambie las guardas o las cuchillas según sea necesario para obtener el armonizado deseado.
19 Verifique y empareje el trabajo para asegurarse de que los laterales se armonicen con la
sección de la cresta y posterior.
20 Recuerde sacudir los recortes de cabello del cliente durante el corte, según sea necesario.
21 Revise el trabajo en el espejo.
22 Finalice el trabajo con una contorneadora para perfeccionar el contorno del cuero
cabelludo. A fin de evitar lastimar la piel del cliente, no ejerza presión cuando utilice las
contorneadoras; deje que los dientes de la herramienta hagan el trabajo.
23 Realice una afeitada del contorno si el cliente lo solicita.
24 Utilice el espejo para verificar el largo de las patillas.

25 Rebajado en la sien terminado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie las superficies y el sillón.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

458 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-9
REBAJADO DE COPETE

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Atomizador con agua Maquinillas y contorneadoras


Bandas para el cuello Navaja recta y hojas
Capa para lavado con champú y Peines multiusos, de afilar y planos,
capa para corte de cabello peinetas, etc.
Cepillos para peinado Productos para peinar
Champú y acondicionador Secador
Crema o gel para afeitar Talco
Enfriador y desinfectante para Tijera y tijera para armonizar
maquinilla Toallas de barbero desechables
Espejo de mano Toallas de felpa
Horquillas para el cabello

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos. 5 Retire la capa impermeable; reemplácela con una banda para el cuello
2 Realice una consulta con el cliente. y una capa para corte de cabello.
3 Prepare al cliente para un servicio 6 Ubique al cliente de cara al espejo y asegure el sillón.
húmedo.
4 Lave el cabello con champú y séquelo
con una toalla.

PROCEDIMIENTO

1 Vuelva a humedecer la sección superior con agua, si 4 En el lado que prefiera, utilice la técnica de maquinilla
fuera necesario. del derecho para definir una guía en la sección lateral.
2 Separe la sección superior, siga la curva de la cabeza de Gire hacia afuera la maquinilla a la altura de la cabeza
la parte superior del surco parietal, y sujétela con horquillas. donde posteriormente realizará las áreas de transición
3 Elija el tamaño de la cuchilla adecuada para lograr la de las secciones más cortas a las más largas.
longitud deseada en las secciones laterales y posterior.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 459


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-9

5 Repita el procedimiento de corte en el lado opuesto. 6 Establezca una guía en la sección central posterior
desde la nuca hacia el área media de la parte occipital.

7 Corte paneles hacia la derecha e izquierda del centro 8 Vuelva a las áreas previamente cortadas para
por la sección posterior; luego, armonice y conecte con emparejar el trabajo y verificar que ambos lados estén
las guías laterales. equilibrados y parejos.

9 Humedezca la sección superior. Peine el cabello 11 Ubíquese al costado del cliente. Comience en la parte
hacia la coronilla (hacia atrás) y deje que caiga de manera frontal de la coronilla y proyecte el cabello a 90 grados
natural por las curvas de la cabeza. para establecer el largo de la guía para la sección superior.
10 Ubíquese por detrás del cliente. Separe una división
de entre ¼ y ½ pulgada (0,7 y 1,2 cm) en el centro de la
sección superior desde el frente hasta la coronilla.

460 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-9

12 Utilice la guía de la coronilla, coloque los dedos de


manera diagonal y cambie la dirección natural levemente
para lograr que el cabello quede más largo a medida que
avanza hacia el frente.
13 Peine toda la sección y revise el trabajo.

14 Sin cambiar la posición a un costado del cliente, realice una división de ¼ de pulgada (0,7 cm) paralela a la
guía central. Peine y cambie la dirección
ección de la división hacia la guía superior central para cortar
cortar.
15 Continúe cambiando la dirección del cabello desde el área parietal hacia la guía superior hasta que el largo
del cabello ya no alcance la guía. Asegúrese de que las secciones estén prolijas y que haya una tensión uniforme,
y realice un corte al ras de la sección de guía en todo momento.

16 Ubíquese por detrás del cliente y peine el


cabello hacia atrás. Realice una división paralela de
¼ de pulgada (0,7 m) a la derecha del panel central en el
lado derecho. Vuelva a ubicarse a un costado del cliente.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 461


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-9

17 Peine la división paralela y el panel central para crear


un leve cambio de la dirección natural de la división hacia
la guía superior central. Corte la división según la guía.
18 Continúe cortando el cabello del área parietal
hacia arriba.
19 Ubíquese por detrás del cliente y peine las secciones
superiores para verificar el cabello horizontalmente
y armonizar si fuera necesario.

20 Peine la sección superior y justo por arriba del área 21 Proyecte la división a 90 grados. Use la longitud más
occipital; tome una división vertical desde el centro corta del área occipital como guía para cortar y armonizar
hacia atrás. el área más corta de la sección posterior con el área más
larga de la sección de la coronilla.

22 Recorra toda la sección de la coronilla al mismo 23 Vuelva a la sección posterior central para cortar
tiempo que corta y armoniza el cabello desde el área y armonizar hacia el lado derecho.
posterior hacia el lateral izquierdo.

462 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-9

24 Utilice la técnica de maquinilla sobre peine o del 25 Pase a las secciones laterales y armonice todo el
derecho con el tamaño adecuado de la cuchilla de la surco parietal según sea necesario.
maquinilla para rebajar y armonizar las longitudes más
cortas con las más largas de las secciones superiores.

26 Termine de armonizar la sección posterior con


la combinación de técnicas que prefiera (técnica de
maquinilla sobre peine, técnica de tijera sobre peine
o técnica de maquinilla del derecho).
27 Para emparejar el trabajo, humedezca el cabello
y vuelva a revisar el armonizado desde el contorno del
cuero cabelludo hacia el surco parietal y alrededor de
la cabeza.

28 Intensifique el armonizado y rebajado en los laterales 29 Para peinar, vuelva a humedecer el cabello, si fuera
y la sección posterior de acuerdo al largo, la textura y el necesario, y aplique un producto de gel liviano. Cambie la
patrón de crecimiento deseado, según sea necesario. dirección del cabello hacia la curva de la cabeza mientras
lo seca. Asegúrese de seguir el peine con el calor del
secador, desde el cuero cabelludo hacia las puntas.
Con el calor del secador
secador, enrolle el cabello y gire las
puntas hacia abajo para lograr un estilo terminado.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 463


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-9

30 Vuelva a aplicar el producto para peinar, según


sea necesario, y realice el peinado deseado.
31 Utilice una contorneadora para definir el contorno
del cuero cabelludo y realice una afeitada de cuello,
si el cliente se lo pide.
32 Realice la limpieza final, quite todos los recortes de
cabello y muéstrele al cliente el resultado en el espejo.

33 Rebajado de copete terminado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie las superficies y el sillón.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

464 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-10
REBAJADO CON DISEÑO DE
ESTRELLA
Los siguientes son algunos puntos generales importantes
para este procedimiento:
Cuando realice un trabajo con diseño, no corte el cabello demasiado corto
ya que necesitará algo de longitud para armonizar alrededor del diseño.
La estrella representa ambos brazos, ambas piernas y la cabeza del cuerpo.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Atomizador con agua Maquinillas y contorneadoras


Bandas para el cuello Navaja recta y hojas
Capa para lavado con champú Peines multiusos, de afilar
y capa para corte de cabello y planos, peinetas, etc.
Cepillos para peinado Productos para peinar
Champú y acondicionador Secador
Crema o gel para afeitar Talco
Enfriador y desinfectante para maquinilla Tijera y tijera para armonizar
Espejo de mano Toallas de barbero desechables
Horquillas para el cabello Toallas de felpa
Lápices para diseños de cabello

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos. 5 Retire la capa impermeable; reemplácela con una


2 Realice una consulta con el cliente. banda para el cuello y una capa para corte de
cabello.
3 Prepare al cliente para un servicio húmedo.
6 Ubique al cliente de cara al espejo y trabe el sillón.
4 Lave el cabello con champú y séquelo con
una toalla.

PROCEDIMIENTOS

A. EL DISEÑO: DISEÑO BÁSICO DE ESTRELLA DE 5 PUNTAS


1 Para comenzar, corte el cabello a un largo uniforme
(corte quo vadis o el corte uniforme en toda la cabeza).

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 465


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-10

2 Decida la ubicación y el tamaño de la estrella basándose 3 Utilice un lápiz para el cabello para dibujar el diseño
en la forma de la cabeza y en lo que el cliente desee. en la cabeza del cliente.

4 Utilice una contorneadora con una cuchilla en 5 Localice el punto central de la línea horizontal. Corte una
forma de T para definir la sección de guía de la forma. línea vertical que tenga la mitad de la longitud de la línea
Corte una línea horizontal del ancho deseado de los horizontal para crcrear una forma similar a una T invertida.
"brazos" de la estrella. La línea vertical pasará a ser el punto central de la "cabeza"
de la estrella; la línea horizontal representará los "brazos".

A B

6 Use el punto superior de la línea vertical como una guía central para cortar una V invertida que tenga la misma
longitud que el ancho de la línea horizontal.

466 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-10

7 Para crear la "pierna" izquierda, ubique la cuchilla 8 Para crear la "pierna" derecha, ubique la cuchilla
en forma de T en un ángulo que comprenda desde el en forma de T en un ángulo que comprenda desde el
final de la línea izquierda de la V hasta el final de la línea final de la línea derecha de la V hasta el final de la línea
horizontal a la derecha. horizontal a la izquierda.

9 El contorno de la estrella ya está completo. 10 Quite el trazo del lápiz con suavidad para poder
revisar el contorno de la estrella.

11 Utilice una cuchilla en forma de T o una navaja para


cortar el cabello restante dentro del diseño.

Op c i ó n d e d i s e ñ o : trace una línea prolija alrededor de los puntos de la estrella para agregar
más profundidad al diseño.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 467


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-10

B. REBAJADO Y ARMONIZADO
12 Rebaje la sección posterior y los laterales al largo
y nivel deseados de las áreas de armonizado.

A B

13 Armonice las áreas de transición sin que queden líneas o espacios entre las áreas rebajadas y la sección superior
más larga.

14 Contornee el corte y realice una afeitada de cuello 15 Rebajado con diseño de estrella terminado.
o del contorno, según lo desee el cliente.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Lave y desinfecte las herramientas y los implementos. Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda
Limpie las superficies y el sillón. la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado. lavandería.
Lávese las manos.

468 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-11
CORTE SOMBREADO
Este procedimiento de debe realizar con una maquinilla con cuchilla
ajustable con y sin guardas.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Atomizador con agua Maquinillas y contorneadoras


Bandas para el cuello Navaja recta y hojas
Capa para lavado con champú Peines multiusos, de afilar
y capa para corte de cabello y planos, peinetas, etc.
Cepillos para peinado Productos para peinar
Champú y acondicionador Secador
Crema o gel para afeitar Talco
Enfriador y desinfectante para maquinilla Tijera y tijera para armonizar
Espejo de mano Toallas de barbero desechables
Horquillas para el cabello Toallas de felpa

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Realice una consulta con el cliente.
3 Prepare al cliente para un servicio húmedo.
4 Lave el cabello con champú y séquelo con una toalla.
5 Retire la capa impermeable; reemplácela con una banda para el cuello y una
capa para corte de cabello.
6 Ubique al cliente de cara al espejo y asegure el sillón.

PROCEDIMIENTO

1 Determine el largo que quedará en la sección superior


y elija la cuchilla o la guarda adecuada de la maquinilla
y el nivel de la cuchilla ajustable. Comience por el frente
del contorno del cuero cabelludo y corte la guía central
hacia la coronilla.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 469


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-11

A B

2 Corte las secciones hacia la derecha e izquierda del centro desde el frente, pasando por la sección superior, hasta
la coronilla (A y B).
3 Ahora trabajará sobre la sección posterior; cambie la cuchilla de la maquinilla hacia la posición abierta. Comience
en el contorno del cuero cabelludo del centro de la nuca; corte a contrapelo hacia el área media de la parte occipital
para crear una guía horizontal.

A B

4 Corte secciones hacia la derecha e izquierda del panel central por la sección posterior hasta la guía (A y B).

5 Ubíquese al costado y corte desde el contorno del 7 Corte alrededor de la oreja y armonice con la sección
cuero cabelludo hacia el área superior, media o inferior posterior previamente cortada, cortando hacia arriba o
del área de la cresta, como el cliente lo prefiera. de lado a lado, según lo permita el patrón de crecimiento.
6 Corte el cabello restante del costado hasta la guía Repita este procedimiento en el lado opuesto.
y conéctelo con la guía de la sección posterior
posterior.

470 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-11

8 Una vez que la sección posterior y los laterales estén


cortados, coloque la guarda y cierre las cuchillas hasta la
mitad. Armonice el cabello en la parte superior del surco
parietal con la sección superior, alrededor de toda la
cabeza, y deje el área de transición del medio.

9 Ajuste las cuchillas a la posición cerrada y repita


la técnica de armonizado por toda la sección parietal
del medio.

10 Coloque una guarda n.º 0 y ajuste las cuchillas a


una posición semicerrada. Armonice alrededor de todo
el surco parietal para quitar la línea de peso del cabello
restante.

R E C O R D AT O R I O
Al cortar a contrapelo, se obtiene un corte más corto
que si se corta en dirección al crecimiento. El Procedimiento
14-11 muestra un método para lograr un corte sombreado.
Consulte a su instructor sobre distintas técnicas y otros
estilos de rebajado.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 471


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-11

11 Ajuste las cuchillas a la posición cerrada y armonice el peso restante alrededor de toda la cabeza.

12 Retire la guarda; con las cuchillas en la posición


abierta, afile y armonice el contorno del cuero cabelludo
a lo largo del perímetro.
13 Para definir el contorno del cuero cabelludo, realice
el acabado con la cortadora o la afeitada del contorno.

14 El corte de cabello ahora está completo.


Sacuda o aspire los cabellos sueltos y asegúrese
de que no queden en el rostro o el cuello del cliente.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos. Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo. la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado. lavandería.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para Lávese las manos.
elementos con filo.

472 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-12
LA AFEITADA DE LA CABEZA

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Atomizador con agua Hamamélide o tonificante para piel


Bandas para el cuello Maquinillas y contorneadoras
Capa para lavado con champú Navaja recta y hojas
y capa para corte de cabello Peines multiusos, de afilar y planos,
Champú y acondicionador peinetas, etc.
Crema o gel para afeitar Talco
Enfriador y desinfectante para Toallas de barbero desechables
maquinilla Toallas de felpa
Espejo de mano

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Realice una consulta con el cliente.
3 Cubra al cliente para el corte de cabello.
4 Ubique al cliente de cara al espejo y asegure el sillón.

PROCEDIMIENTO

1 Examine el cuero cabelludo en busca de abrasiones, lesiones primarias o secundarias, o trastornos del cuero cabelludo.

2 Quite el exceso de cabello con la maquinilla, si fuera 3 Cubra al cliente para un servicio húmedo y lave con
necesario; debe haber una cantidad de cabello suficiente champú el cabello excedente; vuelva a examinar el cuero
como para que la navaja lo corte sin dañar la superficie cabelludo.
del cuero cabelludo. 4 Quite la capa para el lavado. Vuelva a cubrir al cliente
con una capa para corte de cabello y con toallas debajo
y por encima de la capa. Meta una toalla dentro de la
línea del cuello de la capa.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 473


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-12

A B

5 Aplique crema o gel de afeitar y espuma. Después, aplique dos o tres tratamientos con toallas de vapor
para suavizar el cabello restante.

A B

6 Vuelva a aplicar espuma en el cuero cabelludo del cliente y trabe el sillón. Comience en la sección
posterior con la maniobra del derecho y afeite en el dirección al crecimiento del cabello, desde la coronilla
hasta la nuca. Utilice la otra mano para estirar bien la piel de cada área que va a afeitar. Siga la curva de la
cabeza para afeitar la sección posterior por completo.

7 Ubíquese al frente del cliente e incline la cabeza de


este ligeramente hacia delante. Siga afeitando desde la
coronilla hasta el contorno frontal del cuero cabelludo
y vuelva a aplicar suficiente espuma. Recuerde mantener
la piel húmeda para facilitar la afeitada.

474 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-12

A B

8 Al terminar la sección superior, trabaje por los lados hacia abajo. Justo debajo de la cresta, separe la oreja
con la mano izquierda, termine de afeitar el lado y afeite con cuidado al frente y alrededor de las orejas.

9 Repita el procedimiento de afeitada en el lado 10 Verifique que no quede ningún área por afeitar
izquierdo del cliente. y vuelva a afeitar donde sea necesario.

11 Enrolle una toalla tibia en la cabeza del cliente; 12 Aplique hamamélide o tonificante para piel, y después
luego, utilícela para retirar el excedente de espuma. coloque una toalla fresca durante 2 o 3 minutos.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 475


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-12

13 Aplique una crema hidratante o aceite, si el


cliente desea.

14 La afeitada de la cabeza terminada.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para elementos con filo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas
en la lavandería.
Lávese las manos.

476 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-13
TÉCNICAS DE SECADO CON SECADOR

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Atomizador con agua


Bandas para el cuello
Capa para lavado con champú y capa para corte de cabello
Cepillo para peinado
Champú y acondicionador
Espejo de mano
Peines multiusos, de afilar y planos, peinetas, etc.
Secador y difusor
Talco
Toallas de barbero desechables
Toallas de felpa

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Realice una consulta con el cliente.
3 Prepare al cliente para un servicio húmedo.
4 Lave el cabello con champú y séquelo con una toalla.
5 Retire la capa impermeable; reemplácela con una banda para el cuello y una capa para corte de cabello.
6 Ubique al cliente de cara al espejo y asegure el sillón.

PROCEDIMIENTOS

A. SECADO DE FORMA LIBRE


1 Sostenga el secador entre 6 y 10 pulgadas (15 a 25 cm) sobre el cabello, con la boquilla apuntando hacia abajo.
2 Primero seque las capas de más abajo moviendo el secador enér
enérgicamente de un lado a otro para secar el cabello.
3 A medida que seca el cabello de abajo, libere la siguiente sección de las capas del peine o cepillo y séquela.
4 Después de secar cada sección, peine o cepille el cabello hacia abajo.
5 Seque los lados de la misma manera.
6 Seque la sección superior libremente y peine o cepille para lograr el estilo deseado.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 477


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-13

B. SECADO ESTILIZADO
1 Comience por la sección posterior; levante una sección de cabello con el peine o cepillo.
2 Siga con el secador el movimiento del peine o cepillo para aplicar a la sección una corriente concentrada
de aire caliente. Seque desde el cuero cabelludo hacia las puntas.
3 Repita el proceso hasta que el cabello de esa sección esté seco.
4 Continúe con la sección siguiente y los laterales; repita el procedimiento.

C. ONDULACIÓN CON SECADOR


1 Utilice la técnica de ondulación con secador para crear una elevación o para direccionar el cabello en la
sección superior
superior.
2 Trabaje desde la división natural; separe una sección con el peine o cepillo.
3 Levante el cabello para dar el volumen deseado y siga el cabello con el secador
secador.
4 Para dar una dirección definida a la sección frontal, introduzca el peine o cepillo a aproximadamente
1½ pulgada (4 cm) del contorno del cuero cabelludo.
5 Mueva el peine o cepillo un poco hacia atrás y después hacia el contorno del cuero cabelludo con un
solo movimiento. Esto creará una cresta o un doblez en el cabello que lo fijará en otra dirección.
6 Aplique el calor del secador a lo largo de la sección hasta que se forme una cresta suave.
7 Repita esto en las siguientes secciones de la parte superior y de la cresta según sea necesario.
8 Aplique un producto de peluquería adecuado para terminar el servicio de peinado.

D. SECADO CON DIFUSOR


1 Dele al cabello la forma básica del peinado que desea.
2 Comience por secar la sección posterior; trabaje hacia la coronilla y los laterales.
3 Levante suavemente el cabello mientras mueve el secador de una sección a otra.
4 Seque los lados de la misma manera.
5 Seque la sección superior hacia adelante partiendo de la coronilla y levantando el cabello a medida
que se seca cada área.
6 Aplique un producto de peluquería adecuado para terminar el servicio de peinado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para elementos con filo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas
en la lavandería.
Lávese las manos.

478 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-14
TRENZADO EN HILERA

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Aceite esencial para el cuero cabelludo


Aceite para brillo en aerosol
Bandas para el cuello
Capa para lavado con champú y capa para corte de cabello
Champú y acondicionador
Espejo de mano
Horquillas para el cabello
Ligas elásticas
Peine de cola, peine de dientes anchos, peineta, etc.
Secador y difusor
Toallas de barbero desechables
Toallas de felpa

PREPARACIÓN
1 Lávese las manos.
2 Realice una consulta con el cliente.
3 Prepare al cliente para un servicio húmedo.
4 Lave el cabello del cliente con champú y acondicionador.
5 Retire la capa impermeable; reemplácela con toallas por encima y por debajo de la capa
para corte de cabello.
6 Ubique al cliente de cara al espejo y asegure el sillón.

PROCEDIMIENTOS

1 Comience con el cabello limpio y húmedo. Aplique


aceites esenciales en el cuero cabelludo y masajee.
2 Determine el tamaño y la dirección correcta de la
base de las trenzas en hilera.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 479


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-14

A B

3 Utilice un peine de cola para dividir la sección superior derecha del cabello, desde el frente hasta la nuca.
Fije la sección con una horquilla.

4 Utilice un espejo para determinar dónde dividir el lado 5 Realice dos divisiones paralelas en el centro de la
izquierdo de la sección superior y fíjelo con una horquilla. sección superior para formar una hilera prolija para la
base de la trenza.

6 Separe la división en tres mechones. 7 Ubique los dedos cerca de la base y cruce el mechón
izquierdo por debajo del mechón central.

480 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-14

8 Cruce el mechón derecho por debajo del 9 Cada vez que cruce por debajo, recoja cabello de la
mechón central. base del panel y añádalo al mechón exterior antes de
cruzarlo por debajo del mechón central.

10 Cuando termine la trenza, sujete las puntas del


cabello con una liga elástica pequeña.

A B

11 Trence de la misma manera los paneles siguientes a la izquierda y derecha de la trenza central.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 481


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-14

A B

C 12 Una vez que haya finalizado con las tres trenzas


superiores, continúe con las trenzas del lateral izquierdo
y derecho de la cabeza; siempre mantenga la misma
tensión y siga la curvatura de la cabeza.

13 Termine con aceite para brillo o con un complemento


de peinado adecuado para la apariencia que se busca.

14 Trenzas en hileras terminadas.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos. Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo. la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la
lavandería.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Lávese las manos.

482 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-15
REALIZACIÓN DE RIZOS
RASTA CON NUDOS NUBIOS

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Aceite botánico natural


Acondicionador sin enjuague
Capa para lavado con champú
Champú hidratante libre de sulfatos
Cuatro pinzas de mariposa
Gel de modelado
Peine de barbero
Peine de dientes anchos
Pinzas pico de pato largas
Secador de pie

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Realice una consulta con el cliente.
3 Prepare al cliente para un servicio húmedo.
4 Lave el cabello del cliente con champú y acondicionador.
5 Retire la capa impermeable; reemplácela con toallas por encima y por debajo de la capa para corte de cabello.
6 Ubique al cliente de cara al espejo y asegure el sillón.

PROCEDIMIENTO

1 Prepare al cliente para un servicio de lavado con


champú. Peine y desenrede el cabello si es necesario.
2 Limpie el cabello con champú libre de sulfatos; luego,
aplique acondicionador y enjuague.
3 Rocíe el cabello con un acondicionador sin enjuague
y desenrede con un peine de dientes anchos.
4 Aplique un aceite botánico natural en el cuero
cabelludo y masajee.
5 Desenrede y divida el cabello en dos secciones.
6 Sujete el cabello con una pinza para que no estorbe.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 483


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-15

7 Para dar movimiento, comience en el contorno del


cuero cabelludo y cree una división con forma de media
luna con el extremo pequeño del peine. Aplique gel en la
punta del peine.

8 Peine el gel en toda la sección dividida. En la base,


comience a girar o rotar en sentido de las agujas del reloj
con el peine y baje por el tallo del cabello hasta la punta.
El cabello se riza hasta la punta y el bucle se mantiene
plano sobre el cuero cabelludo.
9 Con el peine, gire el cabello y coloque una punta
de bucle en la dirección de caída del cabello deseada.

10 A medida que se mueve hacia arriba y alrededor de


la cabeza, cree un movimiento de esculpido que le dé
el contorno de la cabeza.
11 El movimiento puede realizarse en múltiples
direcciones con dimensión. Por ejemplo, toda la parte
posterior tendrá un movimiento hacia adelante desde el
centro hacia el frente, en ambos lados; y la parte superior
tendrá un movimiento hacia arriba y hacia adelante.
Colocar el peine y dirigir el cabello hacia arriba otorgarán
un movimiento de dirección diferente en la parte superior
de la coronilla.
12 Una vez que la sección posterior derecha a frontal
esté completa, comience con el lado derecho. Enrolle el
peine hacia la parte frontal de la cabeza con rotación en
sentido contrario a las agujas del reloj.
13 El estilo de bucles tiene un movimiento continuo
desde adelante hacia atrás.

484 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-15

14 Continúe con el movimiento de bucle en la coronilla,


mantenga la uniformidad de los contornos y la dirección
de los bucles, desde la parte posterior hacia el frente con
una dirección hacia arriba y hacia el frente. Los bucles
quedarán planos y hacia arriba.
15 Ajuste la dirección y haga un flequillo suave mientras
los bucles aun están húmedos.
16 Coloque al cliente debajo del secador. Agregue aceite
para lograr más brillo.

17 Termine el peinado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas
usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 485


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
14-16
CONSERVACIÓN Y ARREGLO
DE LOS RIZOS RASTA

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Aceite botánico natural Enjuague herbal


y acondicionador hidratante suave Gel soluble en agua
Caja de pinzas pequeñas para Peine cónico de barbero
ruleros de doble diente
Secador de pie
Capa para lavado con champú
Vaporizador
Champú libre de sulfatos
Cinco pinzas de mariposa

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos. 5 Retire la capa impermeable; reemplácela con toallas


2 Realice una consulta con el cliente. por encima y por debajo de la capa para corte
de cabello.
3 Prepare al cliente para un servicio húmedo.
6 Ubique al cliente de cara al espejo y asegure el sillón.
4 Lave el cabello del cliente con champú
y acondicionador
acondicionador.

PROCEDIMIENTO

1 Prepare al cliente para un servicio de lavado con champú. 5 Comience en la base del cuello, use el extremo largo
2 Limpie el cabello y cuero cabelludo con un del peine de barbero para formar un cuadrado con el
acondicionador libre de sulfatos. nuevo crecimiento del cabello en el rizo rasta y cree una
3 Agregue un acondicionador hidratante liviano, división limpia.
vaporice y luego enjuague los rizos rasta.
4 Aplique aceite en el cuero cabelludo y en todo el largo
del rizo rasta. Luego, masajee el cuero cabelludo.

486 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-16

6 Aplique gel en el extremo más pequeño del peine. 7 Oculte todas las puntas sueltas juntas en el rizo rasta con
Coloque una pequeña cantidad de gel en la base del un peine y gel. En este paso, se compacta el cabello suelto
nuevo crecimiento de cada rizo rasta. y se forma la base del rizo rasta. Gir
Gire el peine una vez.

8 Retire el peine y, con dos dedos (el índice y el pulgar), 10 Trabaje a lo largo del rizo rasta, enrolle con las palmas
una el cabello suelto, empújelo, alíselo y enróllelo entre de las manos para suavizar el cabello suelto en el rizo rasta.
los dedos.
9 Tome el rizo rasta entre las palmas de ambas manos.
Presione suavemente, gire el rizo entre las palmas con
un movimiento hacia delante y hacia atrás.

11 Si es necesario, sujete cada sección en la base y a lo


largo del rizo rasta con una pinza pequeña o una pinza de
pico de pato grande a medida que completa el enrollado
de los rizos rasta. Continúe enrollando toda la cabeza
y coloque al cliente debajo de un secador para que los
rizos rasta se sequen por completo.
12 Cuando haya completado toda la sección posterior,
siga con los lados de la cabeza y reserve la sección de
la coronilla para lo último.
13 Coloque al cliente debajo del secador de pie hasta
que los rizos rasta estén completamente secos.
15 Retire las pinzas y luego aplique aceite botánico
natural en los rizos rasta para obtener un mayor brillo.
16 Coloque al cliente debajo de un secador de pie
durante 30 a 40 minutos hasta que los rizos rasta
estén completamente secos.

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 487


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 14-16

17 Para lograr un peinado dimensional, junte varios rizos 18 Tome los rizos rasta trenzados y cree una trenza espina
rasta y trence cabello húmedo para crear rizos rasta de pescado. Asegure con una liga elástica y ponga la
frise o bien, después de retirar el secador, realice entre espina de pescado por debajo. Asegure con horquillas.
8 a 10 trenzas en hilera con la totalidad de los rizos rasta
de la cabeza. Asegure las puntas con ligas elásticas.

19 Rocíe los rizos rasta con aceite para brillo.


20 Termine el peinado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas
usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

488 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REPAS O
1 Explique lo que debe lograr un buen corte y peinado 8 Enumere y defina los términos básicos de corte del
de cabello. cabello que se utilizan para el corte y peinado del
cabello.
2 ¿Qué es lo que se debe lograr obtener durante la
consulta con el cliente sobre el corte y peinado de 9 Enumere las técnicas de corte que se utilizan en
cabello del cliente? el corte para hombres.
3 Enumere siete formas faciales. 10 Explique por qué el cabello debe estar húmedo
para cortarlo con navaja.
4 ¿Cuáles son los rasgos anatómicos que influyen
en el corte y peinado del cabello y cuáles son las 11 Describa la técnica de rotación de la navaja.
consideraciones físicas que ayudan a determinar el
mejor corte y peinado para una persona? 12 Explique la técnica de trenzado que se utiliza
para formar trenzas en hilera.
5 Explique el proceso de visualización.
13 Defina el desarrollo de rizos rasta.
6 Enumere las secciones de la forma de la cabeza en
relación con el corte de cabello masculino. 14 ¿Por qué los consejos estatales de barberos
con frecuencia solicitan a los candidatos para la
7 Enumere los elementos del diseño que se utilizan certificación que realicen cortes afilados en los
para el corte y peinado del cabello. exámenes prácticos?

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


a fila do pág. 401 corte del cabello en el que existe una armonización uniforme de cabello muy
corto en el contorno del cuero cabelludo y extensiones cada vez mayores
a medida que se asciende en la cabeza; afilar es estrechar gradualmente
en un extremo
a fila doc on la pu n ta pág. 404 técnica de corte de cabello utilizada para disminuir el volumen en áreas
de la t ije ra difíciles del cabello como declives y huecos
a gu za m ie n t o pág. 401 quitar espesor al cabello
á n gu lo pág. 397 el espacio entre dos líneas o superficies que se cruzan en un punto dado; en
el corte, el cabello se aleja de la cabeza para crear un ángulo de elevación
c a m iodeb la dir e c c ión pág. 402 peinar una sección lejos de su posición de caída natural, en lugar de recto
n a tu ra l desde la cabeza, hacia una sección de guía del cabello. Se utiliza para crear
largos crecientes en el interior o el perímetro
c or t e c on c a pa s pág. 401 efecto escalonado que se logra cortando el cabello con elevación o
cambio de la dirección natural; el cabello se corta a elevaciones mayores,
generalmente de 90 grados o más, lo que elimina el peso
c or t e c on de dos yn a v a ja pág. 408 técnica de corte que se realiza sosteniendo una sección de cabello entre los
dedos y cortando ya sea desde arriba hacia abajo de la sección o desde un
costado hacia el otro; también se lo conoce como técnica de deslizamiento
con una navaja
c or t e c on de dos yt ije ra pág. 403 técnica que se usa para cortar el cabello al sujetarlo en una posición para
que se pueda cortar
c or t e ed del re c h o pág. 405 se interpreta en general como un corte en el que no se utilizan guardas
c on m a qu ni ila
c or t e de lde r e c h o c on t ij e r a pág. 405 corte con tijera sin el uso de los dedos o un peine para controlar el cabello

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 489


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
c or te e n a rc o pág. 424 método que se usa para cortar alrededor de las orejas y por los costados
del cuello
c or t e pa lm a a pa lm a pág. 403 el corte se realiza con las palmas de ambas manos enfrentadas; es un
método alternativo que se utiliza en los cortes en capa de secciones
horizontales o verticales del cabello
c or t e por de ba jo pág. 403 el corte se realiza en la parte interna o debajo de los dedos; se utiliza
de los de dos en los cortes de elevación entre 0 y 45 grados
c or t e por e n c im a pág. 403 corte realizado por encima de los dedos; se utiliza con proyecciones
de los de dos de cabello horizontales o verticales de 90 grados
c re s ta pág. 393 el área más ancha de la cabeza, también conocida como surco parietal,
región temporal, área de la cinta del sombrero o herradura
div is ión de lc a be lo pág. 399 línea que divide el cabello en el cuero cabelludo y que separa una sección
de cabello de otra o crea subsecciones a partir de una sección más grande
e le v a c ión pág. 398 ángulo o grado en el cual se sostiene o levanta una subsección de cabello
cuando se corta; también se conoce como proyección
e qu ilbr io pág. 396 las proporciones iguales o apropiadas que crean simetría y armonía en el
diseño de un peinado
for m a pág. 396 diseño de un peinado
for m a fa c ia l pág. 387 ovalada, redonda, de triángulo invertido, cuadrada, alargada, en forma de
pera y en forma de diamante
gu ía pág. 400 sección de cabello ubicada en el perímetro o en el interior del corte que
determina el largo al que se cortará el cabello; también se conoce como
sección de guía; generalmente es la primera sección que se corta para
crear una forma
lín e a de c or te pág. 400 la posición de los dedos cuando se corta una sección de cabello
lín e a de dis e ñ o pág. 400 por lo general, es la línea del perímetro del corte
lín e a de pe s o pág. 401 una línea visual en el peinado, donde las puntas de los cabellos cuelgan
juntas; la línea de máxima longitud dentro del área de peso: área perimetral
más pesada de un corte de 0 (un solo largo) o 45 grados (graduado)
lín e a s c u rv a s pág. 396 líneas que se mueven en una dirección circular o semicircular
lín e a s dia gon a le s pág. 396 líneas ubicadas entre líneas horizontales y verticales
lín e a s h or izon t a le s pág. 395 líneas paralelas al horizonte
lín e a s v e r t ic a le s pág. 395 líneas rectas que van hacia arriba y hacia abajo
m a qu in ila s obr e pe in e pág. 405 técnica de cortar sobre un peine con la maquinilla
n a v a ja s obr e pe in e pág. 408 técnica que texturiza, en la que el peine y la navaja se utilizan en la superficie
del cabello
pa r t ic ión c r u za da pág. 398 proceso mediante el cual se dividen las subsecciones opuestas a la elevación
o dirección en que fueron cortadas para verificar la precisión de las líneas de
corte y la armonización
pe in a do pág. 402 el arte de arreglar el cabello en un estilo en particular que se adapta bien al corte
pe in a doc on s e c a dor pág. 418 técnica de secado y peinado del cabello húmedo en un solo procedimiento
pe r fila r pág. 401 trabajo de detalle después de un corte con tijera, cortadora o navaja
pr opr c ión pág. 396 principio de diseño que mide o muestra la relación comparativa entre dos
o más elementos del diseño de una forma
pr oye c c ión pág. 398 ángulo o elevación en que se sostiene el cabello con respecto a la cabeza
para realizar el corte

490 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
pu n t os de r e fe r e n c ia pág. 393 puntos de la cabeza que marcan dónde cambia su superficie o los cambios
de comportamiento del cabello, como las orejas, la mandíbula, el hueso
occipital y el vértice. Se utilizan para establecer líneas de diseño en
proporción
r a ya pág. 399 una línea natural o creada con un peine que divide el cabello a nivel del cuero
cabelludo, lo cual separa una sección de cabello de otra
r izos r a s ta pág. 420 el proceso que ocurre cuando al cabello ensortijado se lo deja en su estado
natural sin el uso de peines, calor ni sustancias químicas
r ot a c ión de la n a v a ja pág. 408 técnica que texturiza, similar a la navaja sobre peine, que se realiza con
pequeños movimientos circulares
r ot a c ión de lpe in e h a c ia pág. 404 método que se utiliza para colocar el cabello en posición para el corte al
fu e r a peinarlo con los dientes del peine hacia arriba
s e c c óni gu ía pa r a c or te s pág. 400 sección de guía del cabello que se mueve a medida que avanza el corte de
e s c a onl a dos cabello; se utiliza para crear capas o escalonamiento; también se conoce
como guía móvil o de desplazamiento
s e c c ión gu ía pa r a c or te s pág. 400 sección de guía que no se mueve, aunque todo el cabello se lleva hasta ella
r e c t os para cortarse
s u r c opa r ie t a l pág. 393 área más ancha de la cabeza, también conocida como cresta, área de la
cinta del sombrero de la cabeza, herradura o región temporal
t é c n ic a de de s liza m ie n t o pág. 408 método para quitar volumen en una sección de cabello con la tijera
t é c n ic a ed t ije ra pág. 403 técnica para cortar el cabello en la que se sostiene el cabello en su lugar con
s obr e pe ni e el peine mientras las puntas de la tijera se usan para quitar el largo
t e n s ión pág. 401 cantidad de presión que se aplica al peinar y al sostener una sección, que se
crea estirando o tirando de la sección
t e x t u r iza r pág. 401 quitar el volumen excesivo sin acortar el largo, cambiar el aspecto o el
comportamiento del cabello por medio de técnicas específicas para cortar el
cabello usando tijera, maquinilla o navaja
v is u a liza r pág. 386 la habilidad de ver algo mentalmente o imaginarlo

CAPÍTULO 14 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA HOMBRES 491


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
15

SUSTITUCIÓN DEL CABELLO


PARA HOMBRES
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Hablar sobre los motivos por los que los hombres
RESEÑA DEL pueden comprar un sistema de sustitución del cabello.
CAPÍTULO OA 2
INTRODUCCIÓN Conocer los factores que influyen en los sistemas
¿POR QUÉ ESTUDIAR de sustitución del cabello.
SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
PARA HOMBRES?
P OA 3
DOMINAR EL ARTE DE LA Hablar sobre la venta de los sistemas de sustitución
CONSULTA del cabello.
VENDER SISTEMAS DE
SUSTITUCIÓN DEL CABELLO OA 4
COMPRENDER LOS MÉTODOS Hablar sobre los métodos alternativos de sustitución
ALTERNATIVOS DE SUSTITUCIÓN del cabello.
DEL CABELLO
APRENDER SOBRE LOS SISTEMAS OA 5
DE SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
Reconocer los tipos de cabellos que se utilizan
OBTENER SISTEMAS DE
SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
en los sistemas de sustitución del cabello.
LIMPIEZA Y CORTE DE SISTEMAS
DE SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
OA 6
Definir sistemas de sustitución del cabello estándar
PROCEDIMIENTOS 15-1 A 15-9
y personalizados.

OA 7
Reconocer los implementos necesarios para prestar
servicios a los sistemas de sustitución del cabello.

OA 8
Describir cómo limpiar y realizar un servicio de un
sistema de sustitución del cabello.

OA 9
Describir cómo adaptar y recortar un sistema de
sustitución del cabello.

493
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Hablar sobre los motivos por los que los hombres pueden
figura 15-1
comprar un sistema de sustitución del cabello.
Antes del postizo.
Los postizos y las pelucas se usan desde los tiempos de los asirios, los
egipcios y los romanos en un intento por ocultar la calvicie, como parte
de ceremonias rituales o de acuerdo con la moda imperante. Desde la
antigüedad hasta el presente, las barbas y los bigotes falsos, las rastas,
las pelucas completas y las parciales, los peluquines, los bucles laterales,
las melenas, los “cadogans” y las colas de caballo han desempeñado un
papel en esta historia. Durante el siglo XVIII, la palabra bisoñé se usó
para describir la sección frontal del cabello o parte superior anterior de la
cabeza. Esta sección de cabello se dejaba crecer lo suficiente como para
cubrir la parte frontal de la peluca, que se colocaba más atrás en la cabeza
para armonizar el cabello natural y el artificial de la peluca. Con el tiempo,
la parte superior se peinó más arriba y se extendió hacia la coronilla hasta
convertirse en una larga cola de cabello. Con el paso de los años, la palabra
bisoñé evolucionó para referirse a una pequeña peluca para hombres que
cubría la parte superior o la coronilla de la cabeza, y no fue hasta más
adelante que se adoptó el término postizo. En la actualidad, la industria
utiliza los términos sistema de sustitución del cabello o solución capilar.
Estos cambios en la terminología son el resultado de nuevas tecnologías de
figura 15-2
Después del postizo. pegado y de mejoras continuas en el diseño de las bases de los productos
de sustitución del cabello. Los tiempos de los bisoñés o peluquines de su
padre han pasado. El postizo ya no se coloca en el pedestal de la peluca
por la noche, sino que se aplica sobre el cuero cabelludo en un ritual
matinal. En concordancia con estos cambios en la industria, en este
capítulo se utilizarán indistintamente los términos sistema de sustitución
del cabello y solución capilar.
Durante siglos, los barberos participaron en la elaboración y el peinado
de las pelucas. En la actualidad, el cuidado y colocación de los sistemas
de sustitución del cabello para hombres en la barbería continúa con la
tradición establecida hace tanto tiempo. Aunque no todos los barberos eligen
especializarse en estos servicios, el profesional capaz de diseñar, adaptar y
cortar un sistema de sustitución del cabello al gusto del cliente puede dejar la
puerta abierta a una clientela más numerosa y mayores ganancias económicas.
Los hombres usan sistemas de sustitución del cabello por diferentes
motivos. Algunos eligen cubrirse las áreas en las que están perdiendo
cabello o las de calvicie porque tienen la sensación de que lucen más
jóvenes. Es posible que otros quieran saber cómo se verían con más cabello.
Independientemente de la motivación, los hombres tienen a su disposición
¿SABÍA QUE...? varias opciones al momento de decidir cómo lograr el aspecto deseado
Los doctores de la Grecia
(Figuras 15-1 y 15-2).
antigua aplicaban cebolla directamente
Las opciones de sustitución del cabello van desde las aplicaciones
en el cuero cabelludo, mientras que
tópicas de medicamentos, como el minoxidil, al uso de sistemas de
los egipcios utilizaban aceite de castor,
sustitución del cabello y los procedimientos quirúrgicos de trasplante capilar
telas de araña y yema de huevo para
y reducción del cuero cabelludo. Este capítulo se centra principalmente en
fomentar una cura para la calvicie.
los sistemas de sustitución del cabello para hombres y describe brevemente
otras alternativas que existen para tratar los trastornos de pérdida del cabello.

494 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
¿Por qué estudiar
SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
PARA HOMBRES?
Los barberos deben estudiar y comprenderla bien los sistemas
de sustitución del cabello porque:
El mercado de la pérdida del cabello es una de las categorías que
más rápido crece en la industria, solo superada por la coloración.
Conocer la sustitución del cabello lo ayuda a resolver el problema
PRECAUCIÓN
en el mercado. Si se les da la posibilidad de elegir, la mayoría de los
hombres elegirían una cabellera sana. La pérdida del cabello puede ser
un tema muy personal y sensible y debe
Un especialista en sistemas de sustitución del cabello puede aspirar abordarse cuidadosamente. Durante
a una clientela más numerosa y mayores ganancias económicas. la consulta, pregúntele al cliente qué
cambiaría de su cabello si pudiese.
Dominar el arte de la consulta Esta pregunta puede abrir el camino si
el cliente está buscando las respuestas
Luego de leer esta sección, podrá: a su pérdida de cabello.

OA 2 Conocer los factores que influencian los sistemas de


sustitución del cabello.

Cuando hable sobre la sustitución del cabello con su cliente, asegúrese de


tomar un enfoque muy personal y privado. La pérdida del cabello es un
tema muy sensible y debe discutirse en privado. Si tiene una oficina, lleve
al cliente a la oficina y apártelo de los otros clientes. Si no, asegúrese de que
no haya otra persona en la habitación. Asegúrese de hablar sobre todas las
opciones disponibles en la industria, incluso la cirugía y la terapia láser de
baja intensidad. Al ofrecerle todas estas soluciones, el cliente confiará en que
usted tiene en cuenta sus intereses. Tómese el tiempo para explicar los puntos
más sutiles de la restauración del cabello, el mantenimiento, los métodos de
pegado y las distintas soluciones capilares. Una vez que haya decidido la mejor
solución para su cliente, bríndele asesoramiento profesional sobre qué sistema
se adaptaría mejor a sus necesidades y presupuesto. Podrá determinar cuántos
sistemas necesitará su cliente en base a su estilo de vida y edad, así como
también la cantidad de dinero que esté dispuesto a gastar. Cree programas de
incentivos con diferentes tipos de sistemas y métodos de pegado. Bríndele una
opción al cliente sobre cuántos sistemas y servicios recibirá en el período de un
año. Solo después de hablar sobre toda esta información y responder todas las
preguntas, podrá pedir la venta.

Vender sistemas de sustitución


del cabello
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 3 Hablar sobre la venta de los sistemas de sustitución del cabello.

Para vender soluciones capilares para hombres, es importante saber por


qué los hombres las compran. Tal como se analizó en la primera parte
de este capítulo, los hombres usan sustituciones del cabello por diversos
motivos de índole personal. Cuando un hombre le expresa al barbero su

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 495


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
interés en usar una solución capilar, no le agradará un enfoque de venta
agresivo. Él ya ha expresado su interés y, en esta etapa, simplemente busca
consejos e información sobre cómo adquirir la solución. Es responsabilidad
del barbero informar al cliente acerca de las opciones y posibilidades a su
disposición.
De la misma manera que hay que evitar un enfoque de venta
agresivo, el barbero jamás debe prometer lo que no puede cumplir, ni
elevar las expectativas del cliente a niveles irracionales. Por ejemplo, no
es profesionalmente ético convencer a un hombre mayor de que, con una
solución capilar, puede recuperar la apariencia que tenía a los 40 años.
Simplemente, eso es algo que no puede hacerse. El color de la solución
capilar también es un aspecto importante. No se recomiendan los colores
oscuros ni opacos para ningún grupo de edad, especialmente para las
personas mayores. Es mejor recomendar una combinación de tonos claros
y oscuros o un matiz castaño medio. Mientras más natural se vea el color,
más imperceptible será la solución capilar.

TÉCNICAS DE COMERCIALIZACIÓN EN LAS


REDES SOCIALES
Utilice la tecnología actual para llegar a sus consumidores. En la actualidad,
es muy importante dominar la comercialización en las redes sociales.
Eche un vistazo a las páginas y sitios web de otros negocios exitosos y vea
qué hacen para distinguirse. Si necesita ayuda en esta área, puede contratar
a un programador de sitios web o un coordinador de redes sociales para
ayudarlo a aumentar su presencia en línea.
Cree una página de seguidores en una red social, con fotos del antes
y el después de sus clientes. Es mejor que las fotos no muestren el rostro
del modelo; y recuerde siempre pedir permiso para usar las fotos antes
de publicarlas. Actualice su estado diariamente con enlaces a artículos
importantes, con información sobre cómo funciona la sustitución del
cabello y cualquier promoción que esté ofreciendo.

EXHIBICIÓN DE SISTEMAS DE SUSTITUCIÓN


DEL CABELLO
Tener una o dos soluciones capilares correctamente peinadas expuestas en
UNA SUGERENCIA el negocio será un modo de hacer saber a los clientes que allí se realizan
Recuerde lavar la muestra del
servicios de soluciones capilares. Asegúrese de que la muestra esté limpia
sistema de sustitución del cabello
y bien peinada. Debe tener el tamaño suficiente para cubrir el área de
con champú después de probarla
calvicie de un hombre, ya que la mayoría de los clientes serán hombres
en cada cliente.
con una pérdida de cabello promedio, y tal vez muchos quieran probársela.

RECOMENDACIONES Y PROMOCIÓN DE BOCA


EN BOCA
Las recomendaciones y la promoción de boca en boca pueden ser una
estrategia más lenta, y los establecimientos nuevos no deben depender
exclusivamente de ellas; sin embargo, siguen siendo formas de publicidad
muy eficaces. Las recomendaciones personales son la mejor prueba de que
los clientes están complacidos y satisfechos.

EXHIBICIÓN EN VITRINA
Exhibir las soluciones capilares en vitrina o escaparate puede ayudar a
aumentar su venta. Exhibir ilustraciones del antes y el después en las vitrinas
es un modo de comunicar a transeúntes y conductores que pueden adquirir
sistemas de sustitución del cabello en la barbería. Además, pueden servir de

496 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
estímulo para aquellos clientes a quienes usted considera que no es posible
abordar directamente con la idea de usar una solución capilar. A medida de
que se sientan más cómodos con la posibilidad de una sustitución capilar
o vean que otros hombres en el negocio reciben estos servicios, pueden
estar más predispuestos a explorar sus propias opciones.

ENFOQUE PERSONAL
El enfoque personal se puede usar para sugerir un sistema de sustitución
del cabello a un cliente; sin embargo, debe hacerse con mucho tacto.
Espere una oportunidad mientras realiza la consulta o el servicio de corte.
Cuando el cliente mencione su trastorno de pérdida del cabello durante
la conversación, ofrézcale la posibilidad de probarse una solución capilar.
Una demostración rápida puede convencerlo de mejorar su apariencia
e inducir una venta.

AVISOS PUBLICITARIOS IMPRESOS


Los avisos publicitarios impresos incluyen todo tipo de publicidad impresa,
desde cupones hasta carteles. Es importante publicitar los servicios de
sustitución del cabello porque no todas las barberías explotan este mercado.
En algunas comunidades, la publicidad en periódicos es económica
y rentable. Si utiliza un modelo, asegúrese de contar con una forma de
exención de responsabilidad para cualquier foto que pueda usarse en
anuncios. Aún si el modelo es su mejor amigo, no suponga que la exención
de responsabilidad es innecesaria.

EXPERIENCIA PERSONAL
Si usted mismo utiliza una sustitución del cabello, puede desarrollar un
excelente enfoque promocional. Con frecuencia, nada es más convincente
que su propia demostración del antes y el después. Si luce su solución
capilar con confianza y se muestra totalmente cómodo, puede causar una
impresión muy fuerte en los posibles clientes de sustituciones del cabello.

Comprender los métodos


alternativos de sustitución
del cabello
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 4 Hablar sobre los métodos alternativos de sustitución de cabello.

Además de los sistemas de sustitución del cabello y las soluciones capilares


que pueden realizarse en la barbería, existen otros dos métodos disponibles
para la sustitución del cabello: la sustitución del cabello quirúrgica y la
no quirúrgica. Es importante que esté al tanto de todas las opciones de
sustitución disponibles para poder evaluar las necesidades del cliente.

ALTERNATIVAS NO QUIRÚRGICAS
Las soluciones capilares son una de las alternativas no quirúrgicas.
El uso de fibras capilares disimuladoras se ha hecho una alternativa
popular que es rápida y fácil. Las fibras capilares se espolvorean sobre
el cabello y luego se rocían con laca para fijarlas durante todo el día.

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 497


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PRECAUCIÓN Medicamentos tópicos para la sustitución del cabello
Siempre pídale a su cliente que Se ha demostrado que la aplicación de una solución de minoxidil al
consulte con un médico antes de utilizar 2 por ciento dos veces al día tiene una eficacia moderada en cerca del
cualquier medicación para la sustitución 50 por ciento de los hombres que la utilizan. Estudios clínicos realizados por
del cabello. Pharmacia & Upjohn (un subsidiario de Pfizer y el fabricante de minoxidil
de la marca Rogaine) revelaron que, después de transcurridos cuatro meses
de tratamiento con Rogaine, el 26 por ciento de los hombres informó un
¿SABÍA QUE…? nivel de crecimiento del cabello de promedio a denso, y el 33 por ciento
El minoxidil se descubrió informó un crecimiento mínimo del cabello. Los resultados de estudios en
accidentalmente de una medicación mujeres mostraron un nuevo crecimiento mínimo en el 40 por ciento de
para la presión sanguínea alta llamada las mujeres en un período de 8 meses. El minoxidil está disponible para
Loniten, que contenía minoxidil como uno hombres y mujeres en una fórmula al 2 por ciento (potencia regular) y en
de sus ingredientes principales. Uno de
una fórmula al 5 por ciento (extra potente) para hombres exclusivamente.
los efectos secundarios del Loniten era el
crecimiento no deseado del cabello en los
La finasterida es un medicamento oral que se receta solo a los hombres
brazos, la espalda, el pecho y las piernas. para estimular el crecimiento del cabello. Aunque se considera que la
Los doctores e investigadores crearon finasterida es más efectiva y práctica que el minoxidil, los potenciales efectos
una loción tópica a base de minoxidil que secundarios incluyen aumento de peso y pérdida de las funciones sexuales.
podía aplicarse por separado en la zona
del cuero cabelludo. La nueva loción tiene Terapia láser de baja intensidad
la capacidad de hacer crecer el cabello en En 2007, la Administración de Drogas y Alimentos aprobó la terapia
la parte superior de la cabeza sin afectar láser de baja intensidad, también conocida como tratamiento con láser,
el resto del cuerpo. para promocionar el crecimiento del cabello sano. Estudios asociados
Fuente: Sam Turner, How Rogaine was con este procedimiento no quirúrgico revelan el crecimiento de cabello
accidentally discovered from a high blood como resultado del uso de tratamientos con rayo láser frío de luz roja que
pressure medication, 2007, http://ezinearticles. estimulan o aumentan la circulación de la sangre y la regeneración celular
com/?expert=SamTurner.
en los folículos pilosos. Para brindar este servicio en la barbería, se puede
comprar una máquina de luz láser de baja intensidad a un fabricante
y ofrecer a los clientes otra opción más para la sustitución del cabello.

RESTAURACIÓN QUIRÚRGICA DEL CABELLO


Los tres tipos disponibles de restauración quirúrgica del cabello son el
trasplante de cabello, la reducción del cuero cabelludo y la cirugía de
trasplante de tejido.
1. El trasplante capilar es un procedimiento estrictamente médico que solo
deben realizar médicos profesionales certificados. El proceso consiste
en trasplantar, bajo anestesia local, cabello de las áreas de crecimiento
normal del cuero cabelludo, como la parte posterior y los lados, a las áreas
de calvicie. Se extraen quirúrgicamente secciones pequeñas de cabello,
desde hebras sencillas hasta extensiones más grandes de 7 a 10 cabellos,
incluido el folículo piloso, la papila y el bulbo piloso, y se reimplantan
en el área sin cabello. Gracias a los avances actuales en la tecnología de
restauración del cabello, la micrografía ha reemplazado las secciones de
extensiones más grandes de las últimas décadas. Habitualmente, el cabello
trasplantado crece de forma normal en su nuevo entorno, mientras
que el área de la cual se lo extrajo cicatriza y su tamaño se reduce hasta
convertirse en una cicatriz diminuta.
El cirujano debe seleccionar con cuidado el cabello que trasplanta
y tener en cuenta el color
color, la textura y el tipo. Otro factor importante
es colocar el cabello en la dirección de crecimiento natural para permitir
el cuidado adecuado y los peinados atractivos. Si el servicio se realiza
correctamente, el cabello trasplantado puede durar toda la vida. Si el
médico está capacitado y el paciente cuida el cabello como se le indica,
los trasplantes capilares pueden tener mucho éxito como método para
eliminar la calvicie de forma permanente.

498 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
2. La reducción del cuero cabelludo es el proceso mediante el cual se
elimina el cuero cabelludo del área sin cabello y se unen las zonas
circundantes con crecimiento de cabello para rellenar la zona.
3. En la cirugía con trasplante de tejido, como la cirugía de reducción
del cuero cabelludo, se extrae el área sin cabello del cuero cabelludo.
Un trasplante de piel con cabello se coloca en el área sin cabello.

Aprender sobre los sistemas


de sustitución del cabello
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 5 Reconocer los tipos de cabello que se utilizan en los


sistemas de sustitución del cabello.
OA 6 Definir sistemas de sustitución del cabello estándar y a medida.

La calidad de un sistema de sustitución del cabello varía en función del


método de confección y del tipo de cabello utilizado. El barbero es, con
frecuencia, el encargado de tomar las medidas, adaptar, cortar y peinar el
sistema después de que el proveedor lo envía.

CABELLO HUMANO
El cabello humano es una alternativa conveniente para una solución capilar
de calidad, aunque las fibras sintéticas también pueden simular la apariencia
y textura del cabello humano. Algunas ventajas del cabello humano incluyen
una textura y una apariencia más naturales, mayor durabilidad y tolerancia
a los procesos con sustancias químicas, por ejemplo, la ondulación
permanente o la coloración. Entre las desventajas asociadas con las
soluciones capilares de cabello humano es posible mencionar que reaccionan
a los cambios climáticos, se decoloran por la exposición a la luz, necesitan
mantenimiento del peinado y pueden dañarse al igual que el cabello natural.
En general, las soluciones capilares de cabello humano se limpian con
champús y acondicionadores formulados para sistemas de sustitución del
cabello. Siga siempre las instrucciones del fabricante. En el mercado actual,
el cabello humano se ha convertido en la opción más popular en lo que
respecta a la sustitución del cabello. La combinación de cabello humano
y nuevos diseños de bases da como resultado sistemas de sustitución del
cabello de apariencia natural que son prácticamente imperceptibles.
La mayor parte del cabello humano que se utiliza en las soluciones
capilares se importa y se debe preparar para su uso. Habitualmente, el
proceso incluye la limpieza química con una solución ácida, la clasificación
y el rastrillado (el proceso que se utiliza para peinar las hebras de cabello
y separarlas). Sin embargo, en el procesamiento del cabello, se pierde la
mayor parte de la cutícula. Esto significa que el cabello se vuelve más
parecido a una tela, de modo que debe tratarse como tal. No deben
emplearse solventes ni acetonas potentes para limpiar el cabello.

CABELLO SINTÉTICO
El cabello sintético se usa en la confección de pelucas completas y algunas
soluciones capilares. Es todo un reto producir cabello sintético que iguale la
textura del cabello humano, lo que dificulta la armonización de la pieza con
el cabello natural del cliente. Las fibras sintéticas tienen también un brillo
intenso que las hace más perceptibles y, al armonizarlas con cabello natural

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 499


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
o animal, suelen opacarse y enredarse fácilmente. En general, los sistemas
sintéticos de sustitución del cabello pueden limpiarse con soluciones de
limpieza, son menos costosos que los de cabello humano y no se oxidan
ni pierden el peinado.

CABELLO MIXTO
Los productos de cabello mixto, como los de cabello humano combinados
con cabello sintético o animal, se utilizan generalmente para la confección
de pelucas para teatro o de moda. Algunos de los materiales que se usan en
PRECAUCIÓN
la confección de pelucas y soluciones capilares son el pelo de caballo y de
Algunas fibras están hechas a base yak, así como la lana de angora y de oveja. La angora tiene una textura más
de lana; asegúrese de que su cliente no fina que el pelo de yak, y puede utilizarse en el contorno frontal del cuero
sea alérgico a la lana. Busque fibras de cabelludo para crear una apariencia más suave y natural.
queratina que no contengan lana para
evitar reacciones alérgicas. COMPRENDER LAS BASES Y LA CONFECCIÓN
Los sistemas de sustitución del cabello pueden confeccionarse a máquina,
a mano o mediante una combinación de ambos métodos. En general, están
disponibles con bases duras, blandas, de malla, de red, de poliuretano o
combinadas. Los materiales utilizados en la confección de las bases incluyen
seda, nailon y malla de plástico; cordón, piel delgada (de cebolla) o una
combinación de estos. Algunos profesionales prefieren un material de base
doble para lograr mayor resistencia y un calce más exacto (Figura 15-3).
El término entrelazado se refiere a la forma de sujetar el cabello a la
base de la solución capilar. Los métodos de entrelazado incluyen el nudo
simple, la lazada en forma de V y la inserción de cada cabello en la base.
El método de nudo simple se utiliza con frecuencia y, aunque duradero,
los nudos pueden desatarse durante el proceso de limpieza. El cabello con
doble nudo ayuda a que permanezca intacto durante el uso y la limpieza,
pero no brindará un aspecto tan natural como otros métodos de entrelazado.
Las bases de plástico o de malla de nailon resisten el encogimiento y las
arrugas cuando se limpian con soluciones o champús a base de agua.

figura 15-3
Estructuras de las bases, de izquierda a derecha: base con piel completa; piel
delgada y base tejida francesa; biomalla tejida, base tejida francesa y piel;
poliuretano y monofilamentos.

500 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
El anudado en la base se refiere a la clasificación de las hebras de
cabello de modo que las cutículas apunten hacia las puntas en la dirección
de su crecimiento natural. Cuando un fabricante afirma que una solución
capilar está anudada en la base, significa que el cabello se adhirió a la base
con las cutículas de las hebras en su posición natural. El cabello anudado en
la base reduce al mínimo el enredo y el enmarañado porque las escamas de
la cutícula fluyen en la dirección correcta.
En el ámbito de la confección de los sistemas de sustitución del cabello,
es constante la evolución de nuevas técnicas de confección con materiales
de aspecto más natural. La nueva generación de técnicas de confección ha
transformado totalmente la industria y ha dado como resultado sistemas de
sustitución del cabello cuyo aspecto y textura pueden ser muy naturales.

COMPRENDER LOS SISTEMAS DE


SUSTITUCIÓN DE CABELLO ESTÁNDAR
Y PERSONALIZADOS
Los fabricantes y distribuidores ofrecen sistemas de sustitución del cabello
en colores y tamaños estándar, lo que permite al barbero tener un inventario
de estos productos. Los sistemas estándar, o sistemas prediseñados, como la
industria los conoce actualmente, se pueden utilizar a modo de muestra para
que los posibles clientes aprecien qué apariencia tendrán, o se pueden adaptar
a las medidas del cliente en caso de que alguno sea del color correcto.
Las soluciones capilares a la medida se adaptan a la forma de la cabeza del
cliente y a las necesidades de sustitución del cabello. Esta personalización
le exige al barbero crear una plantilla o un patrón y tomar una muestra de
referencia del color para que el proveedor la use como guía en la confección
de la solución capilar.
Antes de la colocación de cualquier solución capilar, se debe hacer una
plantilla o un análisis de contorno. Este análisis ayudará a determinar si el
cliente tiene la opción de comprar un producto estándar o si necesita una
solución capilar hecha a la medida.

Obtener sistemas de sustitución


del cabello
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 7 Reconocer los implementos necesarios para prestar servicios


a los sistemas de sustitución del cabello.

Se recomienda a los barberos interesados en el servicio o el suministro


de sistemas de sustitución del cabello que estudien en detalle esta rama
de la industria. Habrá que tomar decisiones sobre los fabricantes, los
implementos, los productos y el equipo; naturalmente, esto debe hacerse
con toda la información posible.
La selección de un fabricante de sustituciones del cabello con el cual
trabajar es una decisión importante que debe estar basada en la capacidad
de este para satisfacer las necesidades del barbero en términos de costos,
tiempos y calidad del producto. Las siguientes preguntas pueden ser útiles
a manera de ejemplo para ayudarle a elegir un fabricante que provea a la
barbería artículos para la sustitución del cabello.

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 501


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• ¿Qué materiales se usan para confeccionar la solución capilar: naturales,
sintéticos o mixtos?
• ¿Qué tratamientos con productos químicos se les aplicaron?
• En el caso del cabello natural, ¿cómo se clasifica en términos de fuerza,
elasticidad y porosidad?
• ¿Responderá el fabricante por su producto?
• ¿Cuál es la vida útil de la solución capilar?
• ¿Tiene el fabricante la capacidad de crear coloraciones del cabello
personalizadas?
• ¿Se ofrece capacitación técnica respecto a los productos del fabricante?

IMPLEMENTOS PARA SERVICIOS DE


SUSTITUCIÓN DE CABELLO
La may
mayoría de las barberías ya cuentan con muchas de las herramientas y los
implementos necesarios para los servicios de soluciones capilares (Figura 15-4).
Los pocos implementos que no son estándar, como los adhesivos o solventes
especiales, pueden conseguirse en una empresa proveedora de productos
para barberías o de sustituciones de cabello. Al comprar implementos para
los servicios de soluciones capilares, utilice la siguiente lista de control
a modo de guía.
• Removedor de adhesivo
• Alcohol
• Secador
• Fichas de registro del cliente
• Maquinillas
• Peine
• Cinta adhesiva de doble faz
• Sobres
• Lápiz de cera

figura 15-4
Implementos para los servicios de soluciones capilares.

502 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Tabla de densidad del cabello
• Red para el cabello
• Tijera para corte de cabello
• Paleta de colores del fabricante
• Cinta métrica
• Envoltura de plástico
• Navaja
• Pinzas para rulos
• Tijera (para patrones de corte)
• Cepillo pequeño
• Adhesivo/pegamento para postizos
• Cabeza de maniquí
• Tijeras de entresacar
• Horquillas en forma de T
• Cinta transparente
• Limpiador de pelucas

CÓMO TOMAR LAS MEDIDAS PARA LOS


SISTEMAS DE SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
Después de la consulta con el cliente y de determinar el tipo de solución
capilar que se va a comprar, se debe realizar un corte de cabello preliminar.
Para lograr una apariencia natural, el cabello del cliente debe crecer
hasta un largo que permita armonizarlo con el de la solución capilar.
Durante el corte preliminar, el cabello debe recortarse apenas y se debe dejar
una línea de cuello larga y una longitud cercana a las orejas a los costados.
Asegúrese de recortar también la sección frontal. Luego de terminar el
corte preliminar, retuerza suavemente una pequeña sección del cabello de
la coronilla del cliente y córtela con tijeras de entresacar para crear una
muestra. Este color se utilizará en el área frontal, superior y de la coronilla
de la sustitución del cabello. Envuelva la base de la muestra de cabello con
cinta adhesiva para que no se desarme. Si el cliente tiene cabello gris, tome
una muestra de cabello de la sien, del lateral y de la nuca para asegurarse de
que la mezcla de colores en la zona del sistema a disimular sea la correcta.
Las medidas de las soluciones capilares para hombres se expresan
generalmente en pulgadas. Por ejemplo, una pieza de 6 pulgadas (15,2 cm)
por 4 pulgadas (10,1 cm) sería de 6 pulgadas de largo desde el frente a
la parte de atrás y de 4 pulgadas de ancho. En el código del fabricante,
el número más grande se refiere a la longitud, a menos que se indique
lo contrario. Las medidas con cinta métrica por sí solas pueden servir
para hacer pedidos de soluciones capilares estándar. Las piezas hechas a
la medida, sin embargo, requieren un patrón o una plantilla de la forma
de la cabeza del cliente en el área con pérdida del cabello. Consulte el
Procedimiento 15-1 para aprender a medir y crear una plantilla para
un cliente.

15-1 Cómo hacer una plantilla páginas 509–510

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 503


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
CÓMO HACER UN MOLDE DE YESO
En la actualidad, algunos fabricantes prefieren modelos de yeso de París de
la forma de la cabeza del cliente. Estos se hacen después de la creación del
patrón, pero en lugar de cinta se aplica yeso mientras que el cliente sostiene la
envoltura de plástico en su lugar. El yeso forma un molde rígido que permite
al fabricante lograr un calce perfecto al crear la base. El fabricante vierte luego
un molde de espuma en la pieza de yeso para crear un molde permanente que
el cliente puede utilizar una y otra vez. Para más instrucciones de cómo hacer
un molde de yeso, consulte el Procedimiento 15-2.
15-2 Cómo hacer un molde de yeso páginas 511—513

HABLAR SOBRE LAS FORMAS DE FIJAR LOS


SISTEMAS DE SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
Pegado en cabeza completa
El pegado en cabeza completa es el proceso de adherir un sistema de
sustitución del cabello a la cabeza con un agente adhesivo. Esto permite
que el sistema de sustitución quede adherido a todas las áreas de la cabeza
en lugar de solo mantenerse en su lugar con cinta doble faz. Los barberos
pueden preguntar a sus proveedores qué copolímero se debe usar para el
pegado en cabeza completa. Los adhesivos utilizados con los sistemas de
sustitución del cabello son solubles en agua. No olvide recordarles a los
clientes que siempre deben dejar secar el adhesivo por algunos minutos
después del lavado con champú y antes del peinado. Para más instrucciones
de cómo aplicar los agentes adhesivos, consulte el Procedimiento 15-3.
15-3 Pegado en cabeza completa páginas 514–516

Sistemas parciales de sustitución del cabello


Es posible que lo único que se necesite para una pérdida del cabello de grado
leve sea un relleno parcial de base tejida. Se pueden confeccionar soluciones
capilares parciales para el área frontal o de la coronilla. Las técnicas de
medición, colocación y corte son las mismas que se usan para los estilos de
soluciones capilares completas. Afeite el área que desea cubrir de modo que
el adhesivo se adhiera mejor al cuero cabelludo y a la solución capilar.
Solución capilar frontal con base tejida
Cuando el estilo de peinado que se usa deja el rostro despejado, se
recomienda elegir una solución frontal con base tejida. Es apenas visible
desde el frente y brinda la ligereza necesaria para un peinado de apariencia
natural. Recuerde que las áreas reforzadas de la solución capilar frontal
con base tejida varían según el diseño de la base y las especificaciones
del fabricante. Nunca aplique la cinta directamente a la base tejida. Para
practicar cómo aplicar y remover una solución capilar frontal con base
tejida, consulte el Procedimiento 15-4 A y B.
15-4 Cómo aplicar y retirar sistemas de sustitución del
cabello páginas 517–518

Soluciones de sustitución del vello del rostro


Las soluciones del vello del rostro se fijan con adhesivo. Los bigotes,
las patillas y las barbas se pueden fijar de la misma manera. Limpie el
área facial y aplique adhesivo en la sección correspondiente. Espere hasta
que el adhesivo esté pegajoso, coloque la pieza y presione levemente con
un paño sin pelusas. R Recorte la pieza para lograr el estilo deseado.

504 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Pelucas completas
Aunque es posible que la mayoría de los hombres prefiera no usar una peluca
completa, muchas mujeres disfrutan de la cobertura, la practicidad y los
cambios instantáneos en el peinado que las pelucas les permiten. En general,
las pelucas listas para usar están hechas de fibra sintética de kanekalon.
Las pelucas completas y listas para usar se confeccionan sobre
una gorra flexible hecha de un elástico liviano. La peluca tiene bandas
elásticas permanentes a los costados diseñadas para mantenerla en su lugar.
Deben calzar cómodamente, pero quedar lo suficientemente ajustadas
para mantener su posición sin deslizarse, correrse ni levantarse. Las pelucas
se confeccionan en una amplia variedad de colores y en muchos estilos
diferentes.

Limpieza y corte de sistemas de


sustitución del cabello
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 8 Describir cómo limpiar y realizar un servicio de un sistema


de sustitución del cabello.
OA 9 Describir cómo adaptar y recortar un sistema de sustitución
del cabello.

La duración de un sistema de sustitución del cabello depende de su


confección y del tratamiento integral que reciba. Los fabricantes proveen
instrucciones para el cuidado de las soluciones capilares que tanto el barbero
como el cliente deben leer con atención. Los clientes deben tener al menos
dos soluciones capilares para asegurarse de que una de ellas siempre estará
en buenas condiciones mientras la otra recibe servicios y mantenimiento.

LIMPIEZA DE SISTEMAS DE SUSTITUCIÓN


DEL CABELLO SINTÉTICO
Las soluciones capilares sintéticas siempre deben limpiarse con un
solvente. Con horquillas en forma de T, sujete la solución capilar a un
molde de cabeza de gomaespuma y sumérjala en agua tibia con el solvente
recomendado. No utilice agua caliente, ya que esto puede hacer que la
solución capilar se encoja o se enrede y enmarañe. Mueva la solución
capilar dentro de la solución de champú. Enjuague con agua tibia y
limpia. Deje que la solución capilar se seque de forma natural, sujeta al
molde durante toda la noche, o si el tiempo no lo permite, colóquela bajo
un secador con aire frío. Es posible que algunas soluciones capilares se
limpien en seco; por lo tanto, siga siempre las instrucciones del fabricante.
Para obtener más instrucciones de limpieza de pelucas y de sistemas de
sustitución del cabello, consulte los Procedimientos 15-6 y 15-7.

15-6 Limpieza de sistemas de sustitución de cabello


humano páginas 521–522

15-7 Limpieza de pelucas página 523

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 505


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
CUIDADOS BÁSICOS DE LOS SISTEMAS DE
SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
• Use la cinta, el antiséptico, el limpiador y los suavizantes del fabricante.
• Cuando no esté en uso, la solución capilar debe colocarse en un
lugar adecuado.
• Algunas soluciones capilares deben quitarse antes de tomar un baño
y para nadar.
• Limpie las soluciones capilares después de la primera semana de uso
y luego cada 3 o 4 semanas, o según sea necesario.
• Jamás doble las soluciones capilares.
• Siga siempre las recomendaciones del fabricante para retirar las
soluciones capilares.
• Aplique productos livianos para el peinado y rocíelos con moderación
y de forma uniforme.
• Lave las soluciones capilares con agua.

REACONDICIONAMIENTO DE LOS SISTEMAS


DE SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
Se deben brindar tratamientos de reacondicionamiento siempre que sea
necesario para evitar la resequedad o la fragilidad del cabello. También pueden
utilizarse para revitalizar las soluciones capilares que lucen opacas y sin vida.
Se puede usar una pequeña cantidad de reacondicionador según lo
indique el fabricante. Si es necesario un leve ajuste del color porque la
solución se está decolorando o está amarillenta, se recomienda un enjuague
temporal del color adecuado. Elija el enjuague con cuidado para que el
color coincida con el del cabello del cliente. Para obtener más instrucciones,
consulte el Procedimiento 15-8.
15-8 Coloración de sistemas de sustitución del cabello página 524

ONDULACIÓN PERMANENTE DE SISTEMAS


DE SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
La ondulación permanente de una solución capilar exige tiempo, creatividad
y una cuidadosa atención al detalle. El objetivo es lograr un aspecto natural
que permita armonizar el sistema con el cabello natural del cliente. El sistema
capilar se sujeta a una peluca o a la cabeza de maniquí con horquillas en forma
de T y debe envolverse a la medida de los contornos de la cabeza del cliente.
Los bigudíes no se apoyan sobre el cuero cabelludo de la solución
capilar como lo harían en una permanente para cabello natural. En cambio,
los bigudíes flotan para eliminar el peso y las marcas en la base. Para lograr
esa flotación, hay que usar alfileres para bigudíes que sostengan al bigudí
por encima de la base del sistema capilar. Estos alfileres se insertan en
ambos extremos del bigudí y se sujetan con su banda elástica. Una vez que
el sistema capilar esté enrollado y sujetado con los alfileres para bigudíes,
siga las pautas a continuación para completar el proceso. Para obtener más
instrucciones de ondulación permanente de los sistemas de sustitución del
cabello, consulte el Procedimiento 15-9.
15-9 Ondulación permanente de sistemas de sustitución del
cabello página 524

506 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Recomendaciones y recordatorios generales figura 15-5
(A) Retire el exceso de cabello de la
• Peine las soluciones capilares con cuidado para evitar el sección superior.
enmarañamiento, la pérdida de cabello o el daño. (B) Armonice la sección superior.
• Use un peine de dientes anchos para no debilitar ni dañar la base.
A
• Nunca frote ni retuerza la solución capilar para eliminar los líquidos
de limpieza. Deje secar de forma natural.
• Tenga cuidado de no cortar de más cuando corte, afile y armonice
una solución capilar.
• Tome medidas precisas para asegurar un calce cómodo y seguro.
• Reacondicione las soluciones capilares siempre que sea necesario
para evitar la resequedad, la fragilidad o la opacidad del cabello.
• Cepille y peine las soluciones capilares con movimientos descendentes.
• Para evitar daños en la base, jamás aclare ni ondule en frío una
solución capilar.
• Si es necesaria la coloración, se debe realizar con cuidado.
B
COMPRENDER EL CORTE, EL AFILADO
Y LA ARMONIZACIÓN DE LOS SISTEMAS
DE SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
Los siguientes pasos son un resumen de uno de los métodos que se
pueden utilizar para recortar un sistema de sustitución del cabello:
• Sección superior. Elimine el largo excesivo con la técnica de
maquinilla sobre peine o de dedos y tijeras con una elevación
de 90 grados. Trabaje hacia delante desde el área frontal de la
coronilla hacia la frente. Repita este paso con tijeras para armonizar
la sección superior (Figuras 15-5A y 15-5B).
• Costados. Peine el cabello del costado hacia abajo y armonícelo con UNA SUGERENCIA
el contorno del cuero cabelludo natural desde las sienes hasta la patilla Si cualquier parte del sistema
de la oreja (Figura 15-6). Afile y armonice desde el contorno lateral parece pesada, utilice los primeros
dientes de la tijera de entresacar
del cuero cabelludo hasta la cresta. Afile gradualmente con un método cerca de la base del sistema para
de corte de deslizamiento para que el sistema de sustitución se vuelva disminuir el volumen. Asegúrese de
imperceptible cuando lo armonice con el cabello natural del cliente. hacer divisiones muy angostas para
conservar una apariencia natural.
Tenga cuidado de no cortar de más.
figura 15-6
Peine los costados hacia abajo y armonice con
el contorno del cuero cabelludo.

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 507


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 15-7
Armonice la sección posterior con tijeras de entresacar.

• Parte posterior. Corte cualquier largo de cabello excesivo de la


sustitución. Utilice tijeras de entresacar para armonizar las puntas de la
PRECAUCIÓN sustitución con el cabello natural del cliente (Figura 15-7).
Después del corte y la armonización Para obtener más instrucciones sobre cómo adaptar una solución capilar
de un sistema de sustitución de pegado estándar, consulte el Procedimiento 15-5.
en cabeza completa, recuerde mencionarle
al cliente que deje pasar de 24 a 48 horas
antes del lavado con champú. 15-5 Cómo adaptar un sistema estándar de sustitución del cabello
(prediseñado) páginas 519–520

¡Felicitaciones! Acaba de completar el corte y la personalización de un


sistema de sustitución del cabello (Figuras 15-8A y 15-8B).

figura 15-8
Sistema de sustitución del cabello: (A) vista frontal; (B) vista posterior.

A B

508 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
15-1
CÓMO HACER UNA PLANTILLA

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Cinta métrica
Cinta transparente (de preferencia con acabado opaco para facilitar la escritura) de ¾ de pulgadas (1,9 cm)
Envoltura de plástico
Lápiz de cera
Marcador indeleble

PREPARACIÓN

1 Realice la consulta con el cliente.


2 Realice un corte preliminar
preliminar.
3 Cuando el corte preliminar esté terminado, pegue con cinta adhesiva las muestras de cabello a la plantilla
o siga las instrucciones del fabricante para enviar las muestras.

PROCEDIMIENTO

Medidas
Para que el contorno frontal del cuero cabelludo se vea natural, no debe estar muy abajo
en la frente. Se debe seguir el contorno original natural tanto como sea posible. El siguiente
procedimiento es un método estandarizado para tomar las medidas para una solución capilar.
1 Coloque cuatro dedos sobre la ceja, con el último dedo apoyado sobre el puente de la nariz.
En la frente, marque un punto con un lápiz de cera que esté alineado directamente con el centro
de la nariz, para indicar dónde debe comenzar la solución capilar
capilar. Tenga cuidado cuando utilice
este método, ya que el tamaño de los dedos y las manos varía según la persona. Úselo solo
como pauta para encontrar el contorno natural del cuero cabelludo.
2 Coloque la cinta métrica sobre el punto. Mida la longitud hasta donde comienza el cabello de
la parte posterior de la cabeza y marque la cinta. Asegúrese de medir hasta donde inicia el
crecimiento sustancial e ignore el cabello escaso entre la frente y la coronilla calva.
3 La siguiente medida se toma a lo ancho de la parte superior de la cabeza, directamente sobre
las patillas. Aquí es donde el contorno frontal de la solución capilar se armoniza con el cabello
del cliente a los lados de la cabeza. Mida el área de la coronilla a lo ancho si hay una diferencia
notoria con el ancho frontal. Estas medidas sirven para pedir una solución capilar estándar.

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 509


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 15-1

Cómo crear una plantilla


Para crear una plantilla para una solución capilar a la medida, aliste la cinta métrica, la envoltura plástica,
la cinta transparente (de preferencia con acabado opaco para facilitar la escritura) de ¾ de pulgada
(1,9 cm) y un lápiz de cera o un marcador indeleble.
4 Recorte el cabello excedente o suelto.
5 Coloque aproximadamente 2 pies (61 cm) de envoltura plástica sobre la parte superior de la cabeza
del cliente y enrosque los lados firmemente hasta ajustarla al contorno de la cabeza.
6 Encuentre el contorno del cuero cabelludo deseado; para hacerlo, mire la frente y encuentre la curva.
Aquí es donde el contorno del cuero cabelludo natural debe estar. El contorno del cuero cabelludo
natural varía según la persona. Algunos hombres querrán tener una entrada más pronunciada que
otros; debe hablar sobre esta preferencia durante la consulta con el cliente. Si es necesario, coloque
cuatro dedos sobre las cejas como se indica en el punto 1 más arriba. Marque un punto en el patrón
para indicar el nuevo contorno del cuero cabelludo. Dibuje más puntos de la siguiente manera:
• Dos puntos a cada lado donde el contorno frontal de la solución capilar debe encontrarse con
el contorno del cuero cabelludo del cliente
• Dos puntos en cada lado de la parte posterior de la cabeza en el área sin cabello.
• Un punto en el borde posterior central del área sin cabello para determinar el largo del área que
se debe cubrir.
7 Conecte los puntos con un marcador indeleble para delinear el contorno del área sin cabello. Ignore
las irregularidades menores y las áreas de cabello escaso.
8 Mientras el cliente sujeta la envoltura plástica, coloque una tira de cinta de no más de 4 a
5 pulgadas (de 10,2 a 12,7 cm) de longitud justo debajo de las áreas que marcó. Coloque la cinta
en direcciones diferentes, desde el frente hacia atrás y de lado a lado para asegurar una buena
cobertura. Agregue más cinta si encuentra algún punto blando. La plantilla debe quedar como una
base de apoyo dura para que conserve su forma.
9 Marque la parte frontal de la planilla con una F y la parte posterior con una P. Marque la dirección de
cualquier remolino en la coronilla que pueda influir en el flujo de cabello o la ubicación de línea de
división. Luego, retire la plantilla y corte el borde con la tijera. Después de cortar el contorno, vuelva
a poner la plantilla sobre el área sin cabello. Asegúrese de que esta área quede cubierta de modo
preciso. Aunque es mejor tener una base ligeramente más pequeña que una demasiado grande, la
precisión es muy importante.
10 Adjunte muestras del cabello del cliente a la plantilla, o bien a la ficha del cliente para que el
fabricante pueda igualar el color.
11 Cree una ficha de registro del cliente, que también puede servir como una hoja de información al
momento de hacer pedidos de soluciones capilares estándar o a la medida. Envíe las medidas, la
plantilla y las muestras de cabello al fabricante con las instrucciones especiales.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las
capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

510 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
15-2
CÓMO HACER UN MOLDE DE YESO
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Capa impermeable Marcador indeleble Tiras de vendas de yeso


Cinta Recipiente de plástico para Toallas
Lápices delineadores de ojos mezclar
negro y blanco Tijera

PREPARACIÓN

1 Limpie y luego desinfecte el área de trabajo. 3 Corte seis tiras de vendas de yeso de
9 o 10 pulgadas (22,9 o 25,4 cm) y ocho
2 Cubra al cliente. de 4 pulgadas (10,2 cm).

PROCEDIMIENTO

A B

1 Estire la envoltura de plástico 2 Marque el patrón e incluya los detalles.


sobre la cabeza del cliente,
enrosque los lados y pídale al 3 Coloque una toalla alrededor del cuello del cliente.
cliente que sostenga los extremos,
de modo que la envoltura tome la
forma de la cabeza.

A B 4 Mezcle el yeso y el agua. Sumerja


una tira de gasa en el baño de yeso y,
con dos dedos, escurra suavemente el
exceso de agua de arriba hacia abajo.

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 511


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 15-2

5 Coloque la primera tira desde 6 Alise la tira siguiendo el contorno 7 Coloque la segunda tira de atrás
el frente hacia atrás. de la cabeza desde la frente hacia hacia delante y alísela siguiendo el
las áreas de las sienes. contorno de la cabeza.

8 Coloque tiras más cortas 9 Repita el proceso para moldear 10 Seque el yeso con secador
a lo largo de la parte superior una segunda y tercera capa de tiras hasta que esté totalmente seco.
de la cabeza. de vendas.

11 Cuando el molde esté seco, retírelo suavemente despegándolo de la


cabeza del cliente. Si hay cabellos adheridos al yeso, humedezca el área
con agua para retirarlos. Es extremadamente importante alisar las tiras de
vendas para adaptarlas al contorno de la cabeza.

512 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 15-2

R E C O R D AT O R I O
Nunca use tijeras buenas de corte
de cabello para cortar cualquier otra
cosa que no sea cabello. Use un par
de tijeras viejo para cortar tiras de gasa,
envoltura plástica, bases, etc.

12 Recorte el exceso de yeso 13 En la parte interior del molde, el


del molde. contorno del patrón debe ser todavía
visible. Vuelva a trazar el contorno
con un marcador indeleble. Escriba
el nombre del cliente y la fecha en la
parte exterior del molde de yeso.

A B C

14 Suavemente, retuerza una pequeña sección de cabello de la coronilla del cliente y córtela con tijeras de entresacar
para crear una muestra. Este color se utilizará en el área frontal, superior y de la coronilla del sistema de sustitución
del cabello. Envuelva la base de la muestra de cabello con cinta adhesiva para que no se desarme. T Tome muestras de
cabello separadas del área de las sienes, los lados y el área posterior, ya que suelen ser más canosas.
15 Lave el cabello del cliente con champú y acondicionador.
Tenga en cuenta que el molde de yeso deberá secarse durante 24 horas antes de enviarlo al fabricante.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las ¿SABÍA QUE…?
toallas y las capas usadas en la lavandería. Cuando los sistemas de sustitución
Tire la mezcla de yeso sobrante; use toallas de papel para limpiar la mezcla del cabello se volvieron populares, el cabello
a lo largo de la guía estaba trenzado con
del recipiente antes de lavarlo y deséchelas. un alambre y el sistema estaba cocido a la
Lávese las manos. trenza. Para removerlo, había que cortarlo
lentamente.

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 513


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
15-3
PEGADO EN CABEZA COMPLETA

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Adhesivos de adherencia suave


Capa impermeable
Esponjas para maquillaje
Folleto informativo de seguridad para el adhesivo
Lápiz delineador de ojos
Toallas

PREPARACIÓN

Al prepararse para un pegado en cabeza completa, siga todas las indicaciones del fabricante con respecto
al uso del adhesivo.
1 Realice una prueba del parche con cualquier adhesivo 24 horas antes de la aplicación.
2 Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.
3 Lávese las manos.
4 Prepare al cliente y lávele el cabello y el cuero cabelludo con un champú con pH balanceado.
5 Seque con una toalla y cambie el cobertor por una capa para corte de cabello.
6 Siempre asegúrese de que la base del sistema de sustitución del cabello esté seca antes de colocarla.

PROCEDIMIENTO

1 Con una maquinilla pequeña, recorte el cabello del cuero cabelludo


del cliente.

2 Enjuague el exceso de cabello del cuero cabelludo.


3 Seque el cabello nuevamente después de enjuagar el cuero cabelludo del
cliente. Después de este paso, no toque el cuero cabelludo del cliente con
las manos.
4 Seleccione el adhesivo correcto para el sistema de sustitución del cabello.

514 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 15-3

5 Coloque el sistema de sustitución sobre la cabeza del cliente. Con un


lápiz delineador de ojos, marque exactamente el lugar donde debe colocarse
el sistema de sustitución del cabello. Marque el frente del contorno del cuero
cabelludo, las sienes y la parte posterior de la cabeza para asegurar una
colocación correcta. Recuerde que nunca debe pegarlo en una arruga ni muy
atrás en el cuero cabelludo del cliente.
6 Agite bien el producto adhesivo antes de aplicarlo.

A B C

7 Aplique una pequeña cantidad de adhesivo con movimientos circulares sobre el cuero cabelludo limpio del cliente.
Utilice una esponja para maquillaje para distribuir el adhesivo de forma pareja por el cuero cabelludo. El adhesivo se
verá blanco hasta que se seque completamente y se vuelva transparente.
8 Cuando la primera capa esté seca, aplique una segunda capa y déjela secar
secar. Repita estos pasos cuatro veces
y recuerde utilizar pequeñas cantidades de adhesivo.
9 Cuando el adhesivo esté totalmente seco, es momento de colocar la solución capilar
capilar.

10 Aplique una capa de adhesivo a la base del sistema de sustitución


del cabello. No aplique adhesivo sobre ninguna base tejida del sistema
de sustitución del cabello.

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 515


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 15-3

A B C

11 Párese detrás del cliente y sostenga la solución capilar con ambas manos. Coloque el sistema de sustitución
del cabello en el contorno frontal del cuero cabelludo. Lleve la solución hacia atrás de forma que coincida con sus
marcas, ejerciendo presión sin estirar la solución capilar. Asegúrese de no arrugar la base de la solución capilar.
12 Una vez que el sistema de sustitución del cabello esté colocado, utilice la parte trasera de un peine para revisar
el perímetro del sistema en busca de arrugas. Alise las imperfecciones menores.

13 Tome una toalla y colóquela sobre el sistema de sustitución del cabello.


Estire firmemente hacia abajo ambos extremos de la toalla para garantizar
un calce uniforme.
Ahora, el sistema de sustitución del cabello está listo para el corte.
Después del corte y la armonización, recuerde mencionarle al cliente
que deje pasar de 24 a 48 horas antes del lavado con champú.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

516 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
15-4
CÓMO APLICAR Y RETIRAR SISTEMAS DE
SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
PROCEDIMIENTO

A. CÓMO APLICAR UNA SOLUCIÓN CAPILAR FRONTAL CON BASE TEJIDA

1 Limpie el área sin cabello con alcohol isopropílico o con agua y jabón.
2 Elimine el cabello sobre el cuero cabelludo donde vaya a adherir la cinta
o la base tejida.

3 Pegue tiras de cinta doble faz en las partes reforzadas de la base,


en general cerca del frente, a los lados y en la parte posterior de la
solución capilar. Tenga en cuenta que las áreas reforzadas varían
según el diseño de la base y las especificaciones del fabricante.
Nunca aplique la cinta directamente a la base tejida.
4 Coloque la solución capilar en la posición deseada con el método de
los cuatro dedos. Presiónela para fijarla con la parte trasera de un peine
para asegurarse de que la grasitud de los dedos no manche la cinta.

B. CÓMO RETIRAR UNA SOLUCIÓN CAPILAR FRONTAL CON BASE TEJIDA


1 Antes de remover una solución capilar frontal con base tejida,
humedezca la base con acetona o solvente para desprenderla del
cuero cabelludo.
2 No jale ni estire la base tejida.
3 Aplique el solvente con un trozo de algodón o una brocha.

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 517


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 15-4

4 Cuando se afloje la base, retire la cinta del cuero cabelludo con las puntas
de los dedos.
5 No tire del cabello para remover la solución capilar.
6 Limpie las áreas reforzadas con una brocha pequeña humedecida con
acetona u otro solvente.

C. CÓMO APLICAR UNA SOLUCIÓN CAPILAR FRONTAL SIN BASE TEJIDA


1 Antes de adaptar una solución capilar al cuero cabelludo, recorte el contorno frontal del cuero cabelludo y limpie
toda el área sin cabello con un trozo de algodón humedecido con alcohol o con agua y jabón; luego, seque bien.

2 Aplique la cinta de doble faz formando una 3 Coloque cuatro dedos arriba de la ceja para
“V” sobre el área frontal reforzada de la base. Esta ubicar el contorno del cuero cabelludo. Coloque
cinta mantiene la solución capilar ceñida al cuero la solución capilar en el contorno; para ello, use el
cabelludo. Coloque trozos adicionales de cinta en centro de la nariz como guía. Cuando la solución
las partes reforzadas de la base a los lados y en la capilar esté en la posición correcta, presione
parte posterior de la solución capilar. firmemente sobre las diferentes áreas encintadas.

D. CÓMO RETIRAR UNA SOLUCIÓN CAPILAR FRONTAL SIN BASE TEJIDA


1 Con la punta de los dedos, levante la solución capilar por la sección frontal
y despegue la cinta del cuero cabelludo.
2 Asegúrese de que la cinta permanezca en la base para que pueda
reactivarse con pegamento para postizos.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las
toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

518 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
15-5
CÓMO ADAPTAR UN SISTEMA ESTÁNDAR DE
SUSTITUCIÓN DEL CABELLO (PREDISEÑADO)
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Cabeza de maniquí de lienzo Horquillas en forma de Tijera


y pedestal T u horquillas rectas con punta Toallas
Champú y acondicionador Plantilla de plástico y cinta
Hoja de navaja

PREPARACIÓN
1 Limpie y desinfecte el área de trabajo. 3 Realice la consulta con el cliente.
2 Cubra al cliente.

PROCEDIMIENTO

1 Para adaptar un sistema estándar de sustitución del cabello,


utilice la plantilla de plástico y de cinta.

A B

2 Lave el sistema de sustitución del cabello con champú y enjuague bien. 3 Aplique acondicionador al
sistema de sustitución del cabello
y enjuague un poco, ya que una
pequeña cantidad de acondicionador
debe quedar en el sistema.

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 519


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 15-5

A B

4 Después de pasar el sistema de 6 Deslice el sistema hacia la parte posterior del maniquí de lienzo
sustitución del cabello por el agua y asegúrese de que todo el cabello esté detrás del borde frontal del sistema
un par de veces, retírelo y péinelo de sustitución del cabello. Invierta la plantilla y colóquela sobre el sistema de
suavemente. sustitución del cabello; asegúrese de usar la mayor cantidad del contorno
5 Seque el sistema de sustitución natural del sistema de sustitución del cabello como sea posible. Utilice
del cabello con una toalla y voltéelo horquillas para asegurar la plantilla y el sistema de sustitución del cabello
al revés. al maniquí.

7 Use la punta de la navaja 8 Después de recortar la base, 9 Enjuague el exceso de


para cortar cuidadosamente la retire las horquillas de la cabeza del acondicionador y aparte el sistema
base con la plantilla como guía. maniquí de lienzo y verifique el calce. de sustitución del cabello.
Corte alrededor de toda la base,
pero no corte el cabello.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas
usadas en la lavandería.
Coloque la navaja utilizada en un recipiente para elementos con filo.
Lávese las manos.

520 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
15-6
LIMPIEZA DE SISTEMAS DE
SUSTITUCIÓN DE CABELLO HUMANO
Las soluciones capilares deben mantenerse limpias del mismo modo que el cabello natural. Se deben limpiar
cuidadosamente para prolongar su vida útil. Siga las siguientes pautas y las recomendaciones del fabricante para
limpiar una solución capilar.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Cabeza de maniquí
Cepillo
Horquillas en forma de T
Peine de dientes anchos
Recipiente para mezclar
Solución de limpieza recomendada por el fabricante
Solvente para retirar la cinta
Toallas

PROCEDIMIENTO

1 Retire toda la cinta adhesiva vieja y limpie las áreas


reforzadas humedeciéndolas apenas con el solvente
recomendado.
2 Vierta suficiente limpiador en un recipiente de vidrio
para poder sumergir el sistema de sustitución del cabello.
Invierta la posición del sistema de sustitución del cabello
de modo que el interior quede hacia arriba y colóquelo
en la solución de limpieza. Deje remojar de 3 a 5 minutos.
Mueva el sistema de sustitución del cabello de atrás
hacia delante (o sumérjalo con movimientos ascendentes
y descendentes) en la solución de limpieza hasta eliminar
todos los residuos del cabello y de la base. Si la solución
de limpieza se oscurece, reemplácela por solución limpia
y repita el proceso.

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 521


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 15-6

3 Dé golpecitos suaves en el borde del sistema de sustitución del cabello


con un cepillo pequeño o con los dedos hasta eliminar el adhesivo. No frote
ni refriegue.
4 Coloque una toalla sobre una superficie plana y ponga sobre ella el
sistema de sustitución del cabello con el interior hacia arriba. Presione
suavemente para escurrir el limpiador con la toalla.

5 Sostenga el sistema de sustitución del cabello por la sección frontal


y péinelo suavemente.
6 Sujete el sistema de sustitución del cabello a la cabeza de maniquí con
horquillas en forma de T, péinelo con secador de pelo y guárdelo hasta que
el cliente lo recoja, o bien séquelo y vuelva a pegarlo al cuero cabelludo
del cliente.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas
en la lavandería.
Deseche la solución de limpieza y los solventes usados de acuerdo con las recomendaciones
del fabricante.
Lávese las manos.

522 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
15-7
LIMPIEZA DE PELUCAS
Limpiar las pelucas fabricadas es un pr oceso fácil y rápido. Siga las siguientes
pautas y las instrucciones de limpieza del fabricante para este proceso.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Cabeza de maniquí
Cepillo
Horquillas en forma de T
Peine de dientes anchos
Recipiente para mezclar
Solución de limpieza recomendada por el fabricante
Toallas

PROCEDIMIENTO

1 Cepille la peluca meticulosamente para eliminar la suciedad y los residuos de la superficie.


2 En un recipiente, mezcle agua tibia con la solución de limpieza para pelucas.
3 Sumerja toda la peluca y muévala dentro de la solución.
4 Enjuáguela con agua limpia y fría.
5 Séquela con una toalla.
6 Voltee la peluca hacia fuera y séquela con una toalla.
7 Sujete la peluca a un molde de cabeza o a una cabeza de maniquí del tamaño correcto.
8 Cepille cuidadosamente para acomodar el cabello.
9 Permita que la peluca se seque de forma natural sujeta al maniquí.
10 Si es necesario, use aire frío para secar la peluca con mayor rapidez.
11 Cuando esté seca, cepíllela para lograr el peinado adecuado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas
usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 523


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
15-8
COLORACIÓN DE SISTEMAS DE
SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
Los productos para la coloración permanente del cabello (derivados de la anilina) se pueden usar solamente
en las soluciones capilares hechas 100 por ciento de cabello humano. Siga el procedimiento a continuación
y las recomendaciones del fabricante para el teñido de una solución capilar con productos para la coloración
permanente del cabello.

PROCEDIMIENTO

1 Limpie la solución capilar con un solvente.


2 Cubra la cabeza de maniquí con un material plástico para que no se manche con el producto de coloración.
3 Sujete la solución capilar firmemente con horquillas rectas o en forma de T en la parte frontal, posterior
y por los lados.
4 Haga una prueba de la hebra sobre una sección pequeña del cabello para determinar el color deseado.
Si usa una tintura con peróxido, aplíquela sobre una hebra de cabello seco.
5 Mezcle el matiz deseado del producto para la coloración del cabello.
6 Aplique con una brocha para coloración del cabello.
7 Peine suavemente el cabello con producto de coloración con cuidado para no saturar la base.
8 Realice una prueba cada 5 minutos hasta obtener el matiz deseado.
9 Después del proceso, enjuague bien con agua tibia. Lave el sistema de sustitución del cabello con champú
y aplique acondicionador según las instrucciones del fabricante.
10 Peine y fije el estilo deseado.

15-9
ONDULACIÓN PERMANENTE DE SISTEMAS
DE SUSTITUCIÓN DEL CABELLO
PROCEDIMIENTO

1 Seleccione una solución para ondulación permanente suave, apropiada para tipos de cabello decolorados
o dañados. Retire las horquillas en forma de T del sistema de sustitución del cabello y aplique cuidadosamente
la solución (no debe utilizar metal en una permanente con cabello humano).
2 Haga una prueba de rizos cada minuto hasta que termine el proceso.
3 Enjuague el sistema de sustitución del cabello de 10 a 15 minutos. El sistema de sustitución del cabello no
requiere la aplicación de una solución neutralizante.
4 Seque bien cada bigudí con toallas de papel para absorber tanta agua como sea posible.
5 Deje los bigudíes en la solución capilar y cúbrala holgadamente con una gorra plástica durante 24 horas.
En este momento, puede asegurar el sistema de sustitución del cabello con horquillas
quillas en forma de T
T.
6 Al segundo día, retire la gorra y deje que el sistema de sustitución del cabello se seque por un día más.
Retire los bigudíes solo cuando el cabello esté completamente seco.

524 PARTE 3 | LA PRÁCTICA DE LA BARBERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REPAS O
1 Explique por qué algunos hombres pueden elegir 6 ¿Qué tipo de producto se utiliza para la aplicación
el uso de un sistema de sustitución del cabello. con pegado en cabeza completa?

2 ¿Cuáles son los dos tipos de cabello que se utilizan 7 ¿Qué tipo de producto se utiliza para limpiar los
para confeccionar los sistemas de sustitución del sistemas de sustitución del cabello?
cabello para hombres?
8 Enumere dos medicamentos que pueden recetarse
3 Enumere los pasos del procedimiento para tomar las para estimular el crecimiento del cabello.
medidas para un sistema de sustitución del cabello.
9 Mencione los medicamentos orales y tópicos que
4 ¿Qué información importante debe anotarse en no deben recetarse a mujeres.
una plantilla?
10 Enumere tres métodos quirúrgicos de sustitución
5 Enumere los pasos del procedimiento para colocar del cabello.
un sistema de sustitución del cabello con cinta.

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


anudado en la base pág. 501 la clasificación de las hebras de cabello de modo que las cutículas apunten
hacia las puntas del cabello en la dirección de su crecimiento natural
bisoñé pág. 494 término antiguo utilizado para describir una pequeña sustitución del
cabello que cubre la parte superior o la coronilla de la cabeza
cabeza de maniquí pág. 522 molde con forma de cabeza hecho de plástico, gomaespuma u otros
materiales que se utiliza como el pie de una peluca o sistema de
sustitución del cabello
cirugía con trasplante pág. 499 técnica quirúrgica que supone la extracción de un área calva del cuero
de tejido cabelludo y la colocación de un trasplante de piel con cabello
finasterida pág. 498 medicamento oral recetado únicamente a los hombres para estimular
el crecimiento del cabello
minoxidil pág. 498 medicamento tópico utilizado para estimular el crecimiento del cabello
o reducir su pérdida
pegado en cabeza completa pág. 504 el proceso de adherir un sistema de sustitución del cabello a todas las
áreas de la cabeza con un agente adhesivo
postizo frontal con pág. 504 solución capilar popular que se usa para los estilos que dejan el rostro
base tejida despejado
rastrillado pág. 499 proceso utilizado para peinar las hebras de cabello y separarlas
reducción del cuero pág. 499 extracción quirúrgica de un área calva, seguida de la unión de los extremos
cabelludo del cuero cabelludo
sistema de sustitución pág. 494 antes llamado postizo; también conocido como solución capilar
del cabello
solución capilar pág. 494 peluca pequeña utilizada para cubrir la parte superior o coronilla de la
cabeza que se integra al cabello natural
trasplante capilar pág. 498 cualquier forma de restauración de cabello que supone la extracción
y reimplantación quirúrgicas de cabello, incluida la reducción del cuero
cabelludo y la cirugía con trasplante de tejido

CAPÍTULO 15 | SUSTITUCIÓN DEL CABELLO PARA HOM BRES 525


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
4
S ER VICIOS AVA NZA DO S
PA R T E
D E P ELUQUERÍA

16 CORTE DE CABELLO Y
PEINADO PARA MUJERES

17 SERVICIOS DE
TEXTURA QUÍMICA

18 COLORACIÓN Y ACLARADO
DEL CABELLO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
16

CORTE DE CABELLO
Y PEINADO PARA MUJERES
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Reconocer las diferencias entre el corte de cabello
RESEÑA DEL para hombres y el corte de cabello mujeres.
CAPÍTULO OA 2
INTRODUCCIÓN
Describir los cuatro cortes de cabello básicos para
mujeres.
¿POR QUÉ ESTUDIAR CORTE
DE CABELLO Y PEINADO PARA
MUJERES?
OA 3
Explicar la formación de ondulaciones en texturas
COMPARAR EL CORTE DE
CABELLO PARA HOMBRES CON del cabello rizado.
EL CORTE DE CABELLO PARA
MUJERES OA 4
DEFINIR LOS CUATRO CORTES Hablar de otras técnicas de corte de cabello.
DE CABELLO BÁSICOS PARA
MUJERES OA 5
HABLAR SOBRE CORTES DE Explicar diferentes técnicas de peinado.
CABELLO RIZADOS
OA 6
ANALIZAR VARIAS TÉCNICAS
DE CORTE Demostrar un corte recto.
HABLAR SOBRE EL PEINADO OA 7
PROCEDIMIENTOS 16-1 A 16-8 Demostrar un corte escalonado.

OA 8
Demostrar un corte en capas uniformes.

OA 9
Demostrar un corte largo en capas.

529
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
En general, el concepto de una barbería supone un ámbito masculino.
Sin embargo, hay muchas mujeres que acuden a un barbero en busca de
servicios de corte de cabello. No se debe dar por sentado que una barbería
es solo para hombres. En la actualidad, hay mujeres que entran a barberías
para solicitar un servicio. Quizá hayan visto la manera en que le cortaron
el cabello a su marido, hijo o amigo, y deseen el mismo nivel de detalle.
Un barbero profesional debe estar dispuesto y ser capaz de satisfacer el
pedido de cualquier cliente, sea masculino o femenino.
Muchos salones de cosmetología mantienen una proporción de clientes
hombres bastante equilibrada con respecto a la cantidad de mujeres. Si decide
trabajar en un salón de cosmetología, es indispensable que sea competente en
cortes de cabello y peinados femeninos. Este capítulo lo ayudará a comprender
los principios básicos del corte de cabello y peinado masculinos, para que pueda
aplicar ese conocimiento a los cortes y peinados femeninos. La terminología para
los cuatro cortes básicos de cabello presentados en este capítulo es prácticamente
la misma, con algunas variaciones:
• corte recto
• corte escalonado
• corte en capas uniformes
• corte largo en capas
Debido a que un servicio para mujeres por lo general no finaliza con el
corte de cabello, en este capítulo se darán a conocer algunas técnicas básicas
de peinado. El peinado para mujeres suele ser un proceso que requiere más
dedicación que el peinado para hombres, e incluye técnicas como:
• fijación en húmedo
• envoltura de cabello
• peinado con secador
• peinado con rizador térmico
En este capítulo solo abordaremos las técnicas que se pueden realizar
con secador de cabello, planchas térmicas o con el método de envoltura
del cabello. Para conocer los procedimientos relacionados con la fijación
en húmedo, la ondulación con los dedos y los rizos con horquillas,
consulte el manual Cosmetología Estándar de Milady y MiladyPro.com.

¿Por qué estudiar


CORTE DE CABELLO
Y PEINADO P
PARA
ARA MUJERES?
Un barbero debe estudiar y comprender bien el corte de cabello
y peinado para mujeres porque:
Ser capaz de proporcionar servicios de cuidado del cabello a las
mujeres le permitirá expandir su clientela y aumentar sus ingresos.
Obtener conocimiento y destreza en el corte de cabello para mujeres
le ayudará a aplicar sus destrezas en el corte de cabello para hombres
en formas nuevas.
Debe saber cómo realizar técnicas básicas de peinado luego de
completar un corte de cabello para una mujer, a fin de satisfacer las
expectativas de la misma.
530 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS
AV ANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Comparar el corte de cabello para
hombres con el corte de cabello
para mujeres
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Reconocer las diferencias entre el corte de cabello para


hombres y el corte de cabello mujeres.

Existen algunas diferencias básicas entre cortar el cabello de una mujer y cortar
el cabello de un hombre:
• Normalmente, los cortes afilados y cortos para hombres se ven más
angulares en su forma general, mientras que los cortes cortos para
mujeres suelen verse más redondeados y con un aspecto más suave.
• En los cortes de cabello para mujeres, a menudo se usan líneas de diseño
curvas, efectos de desgaste o texturizado en el perímetro para mitigar la
apariencia de un corte de cabello corto.
• Los cortes para mujeres tienden a requerir más peinado que los cortes
para hombres para lograr una apariencia final.
• A menudo, los cortes y peinados para mujeres requieren el manejo de
mayores longitudes de cabello que en los hombres.

RECORDATORIOS PARA EL CORTE DE CABELLO


Recuerde estas reglas cuando corte el cabello de una mujer para garantizarle
el mejor servicio a su clienta:
• Comience con el cabello limpio y acondicionado.
• Preste atención a la posición de la cabeza de la clienta durante el corte.
• Su posición corporal debe ser cómoda y fácil de mantener
mantener, con base en
una ergonomía correcta.
• Preste atención a la colocación de sus dedos. Revise y practique la
posición de los dedos antes de comenzar a cortar el cabello.
• Realice divisiones uniformes y bien definidas para producir resultados
precisos.
• Mantenga el cabello húmedo mientras realiza el corte. ¿SABÍA QUE…?
• Trabaje con los patrones naturales de crecimiento del cabello, no contra ellos. La partición cruzada es el proceso
de verificación de un trabajo. Divida las
• Utilice la cantidad de tensión apropiada al peinar y sostener las secciones subsecciones en la dirección opuesta
del cabello. Dicha tensión dependerá de la textura del cabello. a la que se cortaron para comprobar la
• Peine divisiones o subsecciones desde el cuero cabelludo para mantener precisión de la línea o la armonización.
Por ejemplo, si cortó el cabello de manera
la tensión. vertical, realice una partición cruzada
• Siempre trabaje usando una guía o referencia. Si no puede ver la guía, sosteniéndolo de manera horizontal.
no corte. Realice una partición cruzada para encontrar dónde se detuvo. Al realizar este procedimiento, asegúrese
de elevar y cambiar la dirección natural del
• El espejo es una de las herramientas más importantes; úsela para revisar cabello de la misma forma que cuando
la longitud y la proporción. se cortó. Por ejemplo, para realizar una
partición cruzada de una subsección
• Recuerde que, al secar o cortar cabellos de texturas onduladas o rizadas, vertical que se corto a una proyección
estos se acortan. de 90 grados, divida las subsecciones
horizontalmente a 90 grados.
• Siempre revise su trabajo y realice particiones cruzadas de este.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 531


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Definir los cuatro cortes de
cabello básicos para mujeres
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 2 Describir los cuatro cortes de cabello básicos para mujeres.

El arte de cortar el cabello de las mujeres se basa en las variaciones


y combinaciones de cuatro cortes básicos:
• recto
• escalonado
• en capas uniformes
• largo en capas

figura 16-1
Al igual que con los cortes masculinos, se usa una diversidad de
Cabello con caída natural a elevación elevaciones (Figura 16-1) y posiciones de la mano para crear estos efectos.
de 0 grados, elevado hacia arriba Repase el Capítulo 14 de ser necesario.
a 180 grados en relación con la forma
de la cabeza.
CORTE RECTO
A continuación se mencionan las características de un corte recto
(elevación de 0 grados):
• El corte recto también se denomina corte de un solo largo porque todas las
hebras de cabello terminan a una misma altura y forman en el perímetro
una línea de gran peso.
• Los cortes rectos dan la apariencia de que todo el cabello tiene el mismo
largo, pero este de hecho está cayendo hacia un punto y tiene diversas
longitudes.
• La cabeza se debe sostener en una posición erguida para evitar cambiar
la caída natural del cabello. Si la cabeza se posiciona hacia delante, se
creará un corte sesgado.
• La línea de diseño sobre el perímetro puede cortarse en líneas horizontales,
diagonales hacia adelante o diagonales hacia atrás (Figuras 16-2 a 16-4).
Las Figuras 16-2 hasta la 16-4 ilustran el patrón técnico de los cortes rectos
con diferentes líneas de diseño.

figura 16-2 figura 16-3 figura 16-4


Línea de corte horizontal. Línea de corte diagonal hacia adelante. Línea de corte diagonal.

532 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Consejos para realizar un corte recto
• Lave el cabello con champú y acondicionador antes de cortarlo.
• Mantenga una humedad uniforme en el cabello al cortarlo; vuelva
a humedecerlo cuando sea necesario.
• Trabaje con los patrones naturales de crecimiento del cabello.
• Mantenga la cabeza de la clienta erguida y paralela al piso.
• Realice divisiones y subsecciones bien definidas, paralelas a la línea de diseño.
• Peine dos veces las subsecciones desde el cuero cabelludo hacia las puntas
antes de cortar y corte paralelamente a la división.
• Siga el peine con los dedos para mantener el control de la división del cabello.
• Corte con una tensión uniforme de mínima a moderada, dependiendo
de la textura y elasticidad del cabello.

16-1 Corte recto páginas 544–547


figura 16-5
Variación de corte escalonado: efecto
CORTE ESCALONADO superpuesto.
A continuación se mencionan las características de un corte escalonado
(45 grados):
• Un corte escalonado tiene forma de picos o mechones, que se crean al
cortar el cabello tensionado a elevaciones entre bajas y medias.
• La elevación más común para un corte escalonado es de 45 grados.
• Estos cortes forman peso y volumen a lo largo del perímetro del peinado.
• El corte escalonado se puede realizar utilizando divisiones de cabello
horizontales o verticales.
• El método horizontal se describe en el siguiente procedimiento, el cual
hace referencia a la técnica de división vertical correspondiente
• Vea la Figura 16-5 para obtener una ilustración técnica de un corte escalonado
Consejos para realizar un corte escalonado
• Lave el cabello con champú y acondicionador antes de cortarlo.
• El escalonamiento hace que el cabello fino de densidad normal se vea más
grueso y con mayor volumen.
• Mantenga la misma elevación alrededor del perímetro al cortar las líneas
de diseño (guías).
• Mantenga una tensión y humedad parejas y uniformes al cortar en un ángulo
de 45 grados lejos de la cabeza.
• Armonice desde una subsección a la otra.
• Trabaje con los patrones naturales de crecimiento del cabello.
• Peine dos veces las subsecciones desde el cuero cabelludo hacia las puntas
antes de cortar.
• Sostenga el cabello que está cortando a una elevación de 45 grados
desde la cabeza y use siempre una sección guía para cortes escalonados.
• Siga el peine con los dedos para mantener el control de la división del cabello.

16-2 Corte escalonado páginas 548–553

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 533


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
CORTE EN CAP
CAPAS UNIFORMES (90 GRADOS)
figura 16-6 A continuación se mencionan las características de un corte en capas uniformes
Secciones guía para cortes escalonados. (90 grados):
• En un corte en capas uniformes, se cortan todas las hebras del cabello con
el mismo largo a una elevación de 90 grados desde donde crece el cabello.
• Se usa una sección guía para cortes escalonados en las secciones interiores
para crear capas en todo el corte de cabello.
• Al terminar, el corte tendrá una apariencia suave y texturizada, que se
adaptará a la forma de la cabeza sin líneas de peso ni esquinas.
• Un corte en capas uniformes se puede usar para realizar cortes en capas
largas o cortas.
• Sostenga el cabello que está cortando a una elevación de 90 grados desde
donde crece y use siempre una sección guía para cortes escalonados.
• Vea la Figura 16-6 para obtener una ilustración técnica de un corte en
capas uniformes.

Consejos para realizar un corte en capas uniformes


• Lave el cabello con champú y acondicionador antes de cortarlo.
• Mantenga una humedad uniforme en el cabello al cortarlo; vuelva
a humedecerlo cuando sea necesario.
• Realice divisiones y subsecciones bien definidas.
• Peine dos veces las subsecciones desde el cuero cabelludo hacia las puntas
antes de cortar.
• Siga el peine con los dedos para mantener el control de la división del cabello.
• Se pueden cortar primero tanto las secciones guía exteriores (perímetro)
como las interiores; eso dependerá de cómo se lo enseñen, pero ambas
son aceptables.
• Evite cortar en la guía del perímetro (exterior) cuando corte en capas.
• Revise siempre las líneas de diseño para armonizar el perímetro del corte.
• Trabaje con los patrones naturales de crecimiento, la formación de ondas
y la densidad del cabello.
• Asegúrese siempre de que el cabello de una sección armonice con el de otra.

figura 16-7 16-3 Corte en capas uniformes páginas 554–558

Técnica de corte largo en capas


a 180 grados. CORTE LARGO EN CAP
CAPAS (180 GRADOS)
A continuación se mencionan las características de un corte largo en capas
(180 grados):
• Un corte largo en capas consiste en un aumento de las capas, el cual se
logra cortando el cabello a una elevación de 180 grados.
• Este corte otorga capas progresivamente más largas desde la parte superior
hasta el perímetro; el cabello en la parte superior de la cabeza es más corto
que el que se encuentra más cerca de la guía del perímetro/exterior.
• A veces, un corte en capas largas se comienza a partir de una guía para
cortes rectos en la sección superior de la cabeza.
• La Figura 16-7 representa el patrón técnico de un corte largo en capas

534 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Consejos para realizar cortes largos en capas
• Lave el cabello con champú y acondicionador antes de cortarlo.
• Mantenga una humedad uniforme en el cabello al cortarlo; vuelva
a humedecerlo cuando sea necesario.
• Realice divisiones y subsecciones bien definidas.
• Trabaje solamente con la cantidad de cabello que le sea cómoda de
controlar. Cree subsecciones más delgadas de cabello para trabajar si
el largo y la densidad se vuelven difíciles de manejar.
• Se pueden cortar primero tanto las secciones guía exteriores (perímetro)
como las interiores; eso dependerá de cómo se lo enseñen, pero ambas
son aceptables.
• Si tiene dudas sobre el largo que tendrá el cabello al cortarlo hasta la
guía superior, empiece cortando en la línea de diseño del perímetro.
• Evite cortar en la guía del perímetro (exterior) cuando corte en capas.
• Revise siempre las líneas de diseño para armonizar el perímetro del corte.
• Trabaje con los patrones naturales de crecimiento, la formación de ondas
y la densidad del cabello.
• Asegúrese siempre de que el cabello de una sección armonice con el de otra.
• Peine las subsecciones desde el cuero cabelludo hacia las puntas con una
tensión pareja.
• Evite que queden escalones y espacios entre las capas. Armonice las secciones
desde los mechones más largos a los más cortos.

16-4 Corte largo en capas páginas 559–564

1 6 –1
tabla

TEXTURA Y DENSIDAD

Textura Densidad
Delgada Media Densa
FINA Débil, necesita peso. Adecuada para muchos cortes, Normalmente, necesita más
en especial para cortes rectos texturizado. Adecuada para
y de baja elevación. Los cortes muchos cortes.
con navaja funcionan bien.
MEDIA Necesita peso. Las formas Adecuada para muchos cortes. Se le pueden dar distintos estilos.
escalonadas funcionan bien. El cabello se puede texturizar. Normalmente, se requiere texturizado.
GRUESA Mantiene algo de peso. Excelente para muchas Los cortes muy cortos no dan buen
No se recomiendan cortes formas. Los cortes con navaja resultado. Las navajas pueden
con navaja. son adecuados si el cabello encrespar y expandir el cabello.
está en buena condición. Mantenga cierto largo para darle
peso al cabello.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 535


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Hablar sobre cortes de cabello
rizados
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 3 Explicar la formación de ondulaciones en texturas del


cabello rizado.

Los tipos de cabellos rizados varían desde los patrones de rizos grandes y sueltos
hasta los de rizos apretados y esponjados. Se puede usar cualquiera de las cuatro
figura 16-8 elevaciones de corte en el cabello rizado; no obstante, los resultados serán
Formación de la cresta y del valle diferentes a los conseguidos en cabellos más lacios. Por ejemplo, el cabello
de las ondas. rizado suele escalonarse naturalmente debido a su patrón y elasticidad. Si
desea obtener ángulos más marcados, use una elevación menor.
Se debe tomar en cuenta la formación de la cresta y el valle de las ondas
en las texturas rizadas al realizar un corte de cabello. Según la cantidad de rizos,
Valle de la onda cortar la sección de cabello por el valle de la onda puede causar que las puntas
del cabello se salgan de la forma de la cabeza. Por el contrario, cortar justo
Cresta de después de la cresta de la onda, donde esta se hunde hacia el valle, puede hacer
la onda que el cabello caiga para dentro hacia la forma de la cabeza (Figura 16-8).
Saber por dónde cortar la onda es de gran utilidad cuando se corta cabello
Rango de los rizado de diversos largos, y se debe tomar en cuenta al analizar la textura del
puntos de corte cabello. Esto es más importante aún al realizar peinados más cortos, en especial
cortes de mantenimiento en clientas habituales, ya que tal vez haya que ajustar
la cantidad de cabello a cortar según el patrón de ondulación actual. Por ejemplo,
una clienta con cabello entre ondulado y rizado tiene turno cada cuatro semanas.
Supongamos que el cabello crece a un promedio de ½ pulgada (1,2 cm) al mes.
Si el cabello se cortó justo después de la cresta de la onda durante el servicio
previo, esas puntas de cabello quizás sean parte del valle que crece a medida que
el cabello se riza de forma natural. Tenga cuidado de no cortar automáticamente
½ pulgada (1,2 cm) de cabello durante la siguiente visita porque podría causar
que el rizo se ondule más allá de la forma de la cabeza. Cortar un poco de menos
o de más ubicará de nuevo la línea de corte en la cresta de la onda y hará que el
cabello se rice hacia la forma de la cabeza, en vez de hacerlo hacia fuera.

TÉCNICAS PARA CORTAR ESTILOS CON RIZOS


NATURALES
¿SABÍA QUE…? Según el largo general del cabello, se pueden realizar cortes cortos naturales
El patrón de rizado cumple un
en cabellos extremadamente rizados mediante el corte del derecho con
papel en el corte de cabello. Mientras maquinilla o el corte con la técnica de dedos y tijera. El cabello se afila en
más rizado sea el cabello, más se el perímetro y se lo puede afilar, redondear o darle forma de pico desde los
acorta a medida que se seca, lo que lados hasta la sección superior. Al usar la maquinilla, el cabello siempre debe
da la impresión de un cambio en la estar limpio y seco. El corte con la técnica de dedos y tijera generalmente se
elevación. Por ejemplo, un corte recto hace sobre el cabello limpio y húmedo.
en cabello rizado puede verse como un La decisión de usar maquinillas o tijera dependerá de la densidad
escalonamiento o como puntas en capas. y textura del cabello. Es más fácil cortar con la maquinilla los tipos de
cabello espeso y grueso. El cabello rizado de densidad media y de rizo más
suave puede ser más fácil de cortar con tijera. La regla para cortar cabello
extremadamente rizado usando la técnica de dedos y tijera es que se debe
poder hacer una división y sostenerla entre el dedo índice y el dedo medio.

536 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Consejos para cortar cabello rizado con maquinilla
• Observe detenidamente la densidad y el patrón de rizos. A veces, el
cabello demasiado ondulado crea la ilusión de que el cuero cabelludo
no se verá si se hace un corte muy corto, pero en realidad podría seguir
rizándose en copetes pequeños, lo que expondría las divisiones en el
cabello y el cuero cabelludo.
• Utilice el peine como guarda alrededor del contorno del cuero cabelludo,
para evitar cortar el cabello demasiado corto.
• Después de cada corte con la maquinilla, peine o levante el cabello para
revisar el efecto.
• Cree diseños agradables y proporcionados a lo largo del parietal y las
secciones del vértice.

Analizar varias técnicas de corte figura 16-9


Cambio de la dirección natural en un
corte en capas largas.
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 4 Hablar de otras técnicas de corte de cabello.

Además de las elevaciones básicas de los cortes de cabello, existen otras


técnicas que se pueden utilizar para crear diferentes efectos en la apariencia
y el comportamiento del cabello, entre las que se incluyen:
• cambio de la dirección natural
• corte con navaja
• texturizado

CAMBIO DE LA DIRECCIÓN NATURAL


El cambio de la dirección natural ocurre cuando el cabello se peina en un sentido
distinto al de su posición de caída natural. Esta técnica se puede usar para:
• Aumentar las longitudes en el perímetro de la línea de diseño.
• Armonizar las longitudes cortas y largas a lo largo del perímetro de la línea figura 16-10
de diseño o de la sección interior (Figura 16-9). Corte con navaja paralelo a la subsección.

CORTE CON NAVAJA


El corte con navaja crea un ángulo en las puntas del cabello que otorga formas
más suaves, con mayor movimiento y separación visual que el corte con tijera.
Por lo general, cualquier corte que se pueda realizar con tijera también se puede
hacer con navaja.
Al cortar con navaja, el cabello debe estar húmedo.
Revise las Figuras 16-10 a 16-14 para conocer los usos de la navaja en cabellos
más largos.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 537


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 16-11 figura 16-12 figura 16-13
Corte con navaja a un ángulo de Ángulo incorrecto de la navaja. Posición de la mano en una sección
45 grados. vertical.

figura 16-14 figura 16-15a figura 16-15b


Posición de la mano sobre una Despunte con la tijera en ángulo Despunte.
sección horizontal. vertical.

TEXTURIZADO
Las técnicas para texturizar pueden utilizarse para reducir espesor, agregar
figura 16-16 volumen, crear movimiento en el cabello y efectos ralos o puntiagudos.
Aguzamiento. Las técnicas de texturizado más comunes son:
• El despunte se realiza en las puntas del cabello usando la punta de
la tijera a un ángulo pronunciado respecto de la división del cabello
(Figuras 16-15a y 16-15b).
• El aguzamiento crea un efecto de mayor volumen que el despunte; se
produce al posicionar la tijera en un ángulo más plano hacia las puntas
del cabello (Figura 16-16).
• El aguzamiento a mano alzada también se logra con las puntas de la
tijera, pero normalmente se efectúa dentro de las secciones interiores
del corte de cabello.
• El desfilado es el proceso de disminución del volumen del cabello
para escalonar el largo con la tijera, lo que da volumen y movimiento.
El cabello se corta usando un movimiento de tijera deslizante, con las
hojas parcialmente abiertas (Figura 16-17).

538 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 16-17 figura 16-18 figura 16-19
Desfilado. Técnica de deslizamiento con tijera. Tallado de una sección torcida de
cabello para eliminar volumen.

• La técnica de deslizamiento también quita volumen y añade movimiento


al cabello. Las hojas se mantienen abiertas y para cortar solamente se usa la
parte de la hoja que se encuentra cerca del pivote (Figura 16-18).
• El tallado es una versión de la técnica de deslizamiento que crea una
separación en el cabello. La tijera se mueven por el cabello con un
movimiento de apertura y cierre que talla las secciones de este (Figura 16-19).
El tallado de las puntas del cabello crea textura y separación en el perímetro.

Hablar sobre el peinado


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 5 Explicar diferentes técnicas de peinado.

Al igual que en el corte de cabello, la consulta con la clienta es el primer paso


en el proceso de peinado. Durante la consulta, asesore a la clienta para que elija
el estilo de peinado más adecuado para su forma de rostro, textura de cabello
y estilo de vida. Tenga a la mano revistas sobre estilos de peinados para usarlos
como referencia durante la consulta. Las técnicas de peinado incluyen:
• peinado en húmedo
• peinado con secador
• peinado térmico
• peinado con secado natural
En este capítulo, se describen los procedimientos para la envoltura
y el moldeado del cabello, peinado con secador
secador, rizadores térmicos, peines
térmicos y planchas para alisar. Para ver los procedimientos de ondulación
con los dedos, rizos con horquillas y fijación con rulos, consulte el libro de
texto Cosmetología Estándar de Milady.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 539


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PEINADO EN HÚMEDO
El peinado en húmedo se logra mediante la envoltura de cabello, moldeado
del cabello, ondulación con los dedos, rizos con horquillas y fijación con
rulos. Las herramientas necesarias son:
• rulos
• horquillas para rizos
• horquillas para dividir en secciones
• peines multiusos
• cepillos
• loción fijadora
¿Cuáles son los diversos métodos del peinado en húmedo?
• La ondulación con los dedos es el proceso de modelado del cabello
en un patrón con forma de S, por medio del uso de los dedos, peines
y loción fijadora.
• Rizos con horquillas
Sirven de base para patrones, líneas, ondas y rizos que se usan en una gran
variedad de peinados. Estos se enrollan en espiral o en círculos desde las
puntas del cabello hasta formar rizos aplanados contra la cabeza. Los rizos con
horquillas se sujetan con una pinza para el cabello, y luego se secan y peinan.
PRECAUCIÓN • Fijaciones con rulos
Tenga cuidado con el tipo de cepillo Los rulos fijan un patrón en el cabello que formará la base de un
que utiliza en el cabello húmedo, ya peinado. El cabello húmedo se envuelve alrededor de los rulos, que
que algunos estilos de cerdas pueden vienen en diversos materiales, formas y tamaños:
enganchar, dañar o estirar el cabello • Los rulos de plástico se utilizan para la mayoría de los enrulados
durante el cepillado. Si prefiere o necesita en húmedo.
un cepillo para realizar la envoltura de • Los rulos térmicos se usan en el cabello seco.
cabello o las técnicas de moldeado, • Los rulos de velcro se utilizan en cabello húmedo o seco.
elija uno con cerdas muy espaciadas.
• Peinado con secado natural
Una vez que el cabello se seca con una toalla, se puede peinar a su lugar
o arreglar en un estilo con las manos y los dedos. Después se deja secar de
forma natural. El peinado con secado natural requiere una manipulación
mínima del cabello.

figura 16-20 ENVOLTURA DE CABELLO


Envoltura de cabello. La envoltura de cabello es una técnica que se usa para mantener el cabello rizado
suave, lacio y con una forma hermosa (Figura 16-20). El cabello rizado se puede
envolver alrededor de la cabeza para darle un contorno suave y redondeado, lo
que crea un efecto similar al que se logra con los rulos. Cuando se envuelve el
cabello, se obtiene poco volumen porque el cabello en el cuero cabelludo no está
levantado. Si desea aumentar la altura, puede colocar rulos grandes directamente
en la coronilla y envolver la cabeza con el resto del cabello.
Esto puede realizarse con el cabello mojado o seco. Al envolver el cabello
seco, use un producto para dar brillo a base de silicona en lugar de usar
gel; así obtendrá un peinado brillante. En el cabello rizado, la envoltura en
mojado crea un aspecto suave y liso. Al trabajar con cabello muy rizado, se
lo puede planchar primero y luego realizar una envoltura de cabello en seco.
16-5 Envoltura de cabello páginas 565–567

540 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
MOLDEADO DEL CABELLO
El moldeado del cabello es el proceso que involucra peinar el cabello
completamente pegado a la cabeza de la clienta, secarlo y darle un acabado
con planchas térmicas. Al igual que con la envoltura de cabello, el moldeado
también usa la cabeza de la clienta como modelo o herramienta.

PEINADO CON SECADOR


El peinado con secador es la técnica de secado y peinado del cabello húmedo
o mojado en un solo paso. Se utilizan un secador, cepillo y productos para
peinar (opcionales) para realizar un peinado (de una forma similar a la utilizada
en los peinados para hombres). El secado también puede preparar el cabello para
el rizado o alisado con una plancha térmica. En combinación con un buen corte
de cabello, el peinado con secador es una opción rápida y relativamente simple.

16-6 Secado del cabello recto o largo en capas, lacio u ondulado para
crear un estilo liso páginas 568–570

PEINADO TÉRMICO
El peinado térmico utiliza calor para producir rizos u ondulaciones
(rizadores térmicos) o cabello alisado (peines térmicos o planchas para alisar).

Ondulación térmica
La ondulación térmica se realiza con bucleras tipo Marcel o planchas
térmicas (rizadores) eléctricas. Existen dos factores importantes que hay
que tener en cuenta al crear rizos con un rizador térmico:
1. El tamaño del cilindro de la plancha determina el tamaño de la onda o rizo.
2. La proyección del cabello desde el cuero cabelludo determina dónde se
ubicará el rizado con respecto a su base y, por consiguiente, la cantidad
de volumen logrado.
Las diferencias entre una buclera tipo Marcel y un rizador térmico son:
• Un rizador térmico tiene un mecanismo de resorte que sostiene la abrazadera
ajustada al cilindro.
• Una buclera tipo Marcel tiene una abrazadera que el usuario controla
manualmente; no posee un resorte.
Conocer las tres partes de un rizo ayuda a explicar la relación que existe
entre la proyección del cabello, las bases y el volumen:
figura 16-21
1. La base es la base fija del rizo donde se coloca el cilindro (o rulo). Partes del rizo.
2. El tallo es el cabello entre el cuero cabelludo y el primer arco del círculo; Círculo
este otorga dirección y movilidad al cabello.
Cír

3. El círculo forma el rizo a medida que se envuelve el cabello alrededor


cul
Base

del cilindro o rulo. El tamaño final del rizo en el largo del tallo del
cabello depende de cómo se envuelva. (Figura 16-21).
Una sección de cabello que se envuelve en espiral a lo largo del cilindro llo
Ta
formará un rizo más uniforme que el de una sección de cabello que se

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 541


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 16-22 envuelve repetidas veces sobre sí misma en un sector del cilindro. Existen
Rulo en la base: volumen máximo. tres tipos de bases que se usan en el peinado térmico (y con rulos):
1. En base (también denominada sin tallo)
Ángulo del mechón
para obtener • El rulo se ubica directamente en la base y produce un rizado de
máximo volumen gran volumen.
90° • La colocación en la base se logra aumentando ligeramente el ángulo
de la dirección natural del cabello por encima de los 90 grados, en
(1,57°rad.) 45° frente de la base (Figura 16-22).
135°
(3,142°rad.) 2. Media fuera de base (también denominada media base o medio tallo)
180° 0°
• El rulo está ubicado mitad sobre la base y mitad detrás de esta, luego
Parte superior de la cabeza de enrollar las divisiones del cabello a 90 grados (Figura 16-23).
• Esto proporciona menos volumen que una colocación en la base, pero
más volumen que una colocación fuera de la base.
figura 16-23 3. Fuera de la base (también denominada tallo largo)
Rulo en media base: volumen medio.
• Esta ubicación produce la menor cantidad de volumen y está
completamente fuera de la base.
• El cabello se sostiene a 45 grados desde la base y se enrolla en forma
descendente hacia el cuero cabelludo (Figura 16-24).
Ángulo del
mechón para Alisado térmico
obtener volumen El alisado térmico del cabello, también denominado planchado del cabello,
medio alisa temporalmente el cabello por medio de peines térmicos o planchas.
El planchado por lo general dura hasta el siguiente lavado con champú,
aunque la humedad elevada y otras condiciones climáticas pueden ocasionar
45°
que el cabello vuelva a su estado natural. Después del lavado con champú
y el secado con secador
secador, el cabello está preparado para plancharse usando
180° 90° 0° una crema o aceite para planchar. Estos productos dejan más suave el cabello
y ayudan a impedir que se seque o se chamusque. En algunos casos, las
Parte superior de la cabeza condiciones del ambiente pueden determinar qué tipo de planchado utilizar:
1. Planchado suave
figura 16-24 • Elimina entre el 50 y 60 por ciento del rizado.
Rulo fuera de la base: volumen menor.
• Se obtiene aplicando el peine térmico una vez a cada lado de la sección
del cabello.
Ángulo del
mechón para obtener 2. Planchado mediano
volumen bajo
• Elimina entre el 60 y 75 por ciento del rizado.
90° • Se realiza de la misma manera que el planchado suave, pero aplicando
(1,57°rad.) 45°
más presión.

180°
3. Planchado intenso

• Elimina el 100 por ciento del rizado.
Parte superior de la cabeza • Requiere dos aplicaciones del peine térmico a cada lado de la sección
del cabello.
Precauciones de seguridad para las planchas para alisar y los
rizadores térmicos
• Use planchas térmicas únicamente si está capacitado para usarlas.
• Mantenga las planchas limpias.
• Siempre compruebe la temperatura de la plancha antes de utilizarla en
una clienta.

542 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• No recaliente las planchas.
• Maneje y retire con cuidado las planchas y los calentadores cuando
estén calientes.
• No coloque los calentadores cerca de un espejo de la estación si están
calientes, ya que el calor puede causar que se rompa.
• Coloque un peine de caucho duro entre el cuero cabelludo de la clienta
y la plancha.
• Nunca utilice un peine de metal cuando realice servicios de peinado térmico.
• Coloque los calentadores y las planchas calientes en un lugar seguro para
que se enfríen.

16-7 Planchado del cabello páginas 571–572

PLANCHAS PARA ALISAR


Las planchas para alisar eléctricas se utilizan para alisar el cabello temporalmente.
También pueden usarse para darle dirección a estilos de textura del cabello más
lisos, mientras se le da un aspecto brillante y terminado.
• Las planchas para alisar vienen en muchos tamaños: desde miniplanchas,
para cabello corto o áreas de peinado reducidas, hasta planchas más grandes,
ideales para peinados con cabello largo.
• Las planchas para alisar deben usarse solo en cabello limpio y seco, ya
que al aplicar calor a acumulaciones de grasa o de productos para peinar
peinar,
se pueden dañar el cabello y la plancha.
• Se recomienda usar un producto para peinar térmico sin enjuague antes
del secado, para proteger el cabello del daño producido por el calor.
• El calor excesivo daña el cabello, por lo que es necesario controlar la
temperatura de la plancha para alisar.
• Compruebe la temperatura colocando un trozo de papel humedecido
entre las láminas calientes. Si la humedad del papel se evapora sin dejar
ninguna evidencia de quemadura, la temperatura es segura para el cabello.

Precauciones de seguridad para las planchas para alisar


• Use planchas térmicas únicamente si está capacitado para usarlas.
• Mantenga las planchas limpias.
• Elija el tamaño plancha correcto para obtener los resultados deseados.
• Comience con el cabello limpio, acondicionado y secado por completo.
• Siempre compruebe la temperatura de la plancha antes de utilizarla en
una clienta.
• No recaliente las planchas.
• Divida el cabello según su densidad y el tamaño de la plancha.
• Maneje y retire con cuidado las planchas cuando estén calientes.
• Coloque un peine de caucho duro entre el cuero cabelludo de la clienta
y la plancha.
• Nunca utilice un peine de metal cuando realice servicios de peinado térmico.
• Coloque las planchas que estén calientes en un lugar seguro donde
puedan enfriarse.

16-8 Prensado con plancha para alisar páginas 573–574

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 543


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
16-1
CORTE RECTO
Después de leer y practicar este procedimiento, usted podrá:

OA 6 Demostrar un corte recto.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Atomizador con agua Cepillo de estilo clásico Peine para cortar


Banda para el cuello Champú y acondicionador el cabello
Capa para corte de Horquillas para dividir en Secador
cabello secciones Tijera para corte
Capa para lavado Peine de dientes anchos de cabello
con champú Toallas

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Realice una consulta con la clienta.
3 Prepare a la clienta para un servicio húmedo.
4 Lave el cabello con champú y seque con una toalla. Seque el cabello con secador
si prefiere un corte en seco.
5 Quite la capa impermeable.
6 Acompañe a la clienta de regreso al sillón de peluquería.

PROCEDIMIENTO

1 Ubique a la clienta de cara al espejo y asegure el sillón.


2 Prepare a la clienta para el corte de cabello.
3 Colóquele a la clienta una banda para el cuello. Coloque una capa para corte de
cabello sobre la banda para el cuello y ajústela en la parte posterior. Doble la banda
para el cuello hacia abajo sobre la capa para que esta no toque la piel de la clienta.
4 Desenrede el cabello con el peine de dientes anchos.

5 Realice una división del perfil central desde el


contorno frontal del cuero cabelludo hasta la nuca;
realice dos divisiones diagonales hacia adelante, desde
el occipital hasta detrás de la oreja (la profundidad de la
sección puede variar debido a la densidad del cabello).

544 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-1

A B

6 Incline la cabeza ligeramente hacia adelante. Comenzando desde el centro y usando los dientes finos, peine el
cabello para obtener una caída natural (elevación de 0 grados) y una línea de corte paralela a la división diagonal hacia
adelante. Repita el proceso en el costado opuesto, comenzando el corte desde la esquina exterior hacia el centro, para
crear una delgada línea en forma de arco. Controle el equilibrio.

7 Realice otro conjunto de divisiones diagonales hacia


adelante, desde la parte superior del occipital hasta la
parte superior de cada oreja. Realice una división central
que vaya desde la parte superior del occipital hasta la
nuca, que divida la cabeza en dos. La cabeza se moverá
levemente hacia arriba, pero la elevación de 0 grados y la
distribución de la caída natural permanecerán iguales.
Corte en paralelo a la división y siga el largo de la guía.

8 Con la cabeza de la clienta erguida, realice una


sección de la herradura desde apenas por debajo de la
coronilla hasta el contorno frontal del cuero cabelludo.
Comenzando en la parte posterior de la sección de la
herradura, utilice el peine de dientes anchos para peinar
el cabello hacia su caída natural por sobre el cabello
cortado previamente. Corte la línea a lo largo del peine,
siguiendo la guía debajo, hasta llegar a los costados,
justo debajo de la oreja.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 545


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-1

A B

9 En los costados justo detrás de la oreja, siga peinando el cabello para obtener una caída natural y córtelo en
paralelo a la división de la herradura. Preste mucha atención a la saliente de la oreja y, antes de cortar, dé golpecitos
al cabello que se encuentra por encima del peine para liberar cualquier tensión que pudiera haber
haber.

10 Repita el procedimiento en el lado opuesto. Antes


de continuar, párese detrás de la clienta y compare en
el espejo el largo de ambos lados. Realice los ajustes
necesarios.

11 Realice otra subsección desde la herradura, por encima de la coronilla, hacia el contorno frontal del cuero
cabelludo. Comenzando por la parte posterior, peine el cabello con su caída natural y córtelo una elevación 0
siguiendo la guía. Cuando llegue a los costados, continúe con la misma técnica que se utilizó en el Paso 9.

12 Libere el resto de la sección, peine hasta obtener


una caída natural, prestando mucha atención a cualquier
mechón parado o movimiento en la coronilla. Comenzando
por la parte posterior, continúe peinando el cabello hasta
la caída natural y cortándolo a una elevación de 0 grados,
siguiendo la guía.

546 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-1

13 Para comprobar la precisión de la línea, use un


secador y un cepillo clásico de peinado para secar el
cabello hasta dejarlo lacio y suave, seccionándolo de la
misma manera en que se lo cortó. No utilice un cepillo
redondo, ya que crea un doblez en las puntas del cabello,
lo que dificulta la comprobación de la línea.
14 Una vez que el cabello esté seco, revise la línea en
el espejo. Deberá ver una línea horizontal y uniforme
alrededor de toda la cabeza. Con los dientes anchos,
peine el cabello hasta alcanzar la caída natural y limpie
la línea de la melena. (Evite cortar más la línea).

15 Estilo terminado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas
usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 547


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
16-2
CORTE ESCALONADO
Después de leer y practicar este procedimiento, usted podrá:

OA 7 Demostrar un corte escalonado.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Atomizador con agua Peine de dientes anchos


Banda para el cuello Peine para corte o de estilo
Capa para corte de cabello Secador
Capa para lavado con champú Tijera para corte de cabello
Champú y acondicionador Toallas
Horquillas para dividir en secciones

PREPARACIÓN
1 Lávese las manos. 5 Quite la capa impermeable.
2 Realice una consulta con la clienta. 6 Acompañe a la clienta de regreso al sillón de
3 Prepare a la clienta para un servicio húmedo. peluquería.
4 Lave el cabello con champú y seque con una toalla.
Seque el cabello con secador si prefiere un corte
en seco.

PROCEDIMIENTO
1 Ubique a la clienta de cara al espejo y asegure el sillón.
2 Prepare a la clienta para el corte de cabello.
3 Coloque a la clienta una nueva banda para el cuello.
4 Coloque una capa para corte de cabello sobre la banda para el cuello y ajústela en la parte posterior.
Doble la banda para el cuello hacia abajo sobre la capa para que esta no toque la piel de la clienta.

A B

5 Comience la primera sección realizando una división desde la división lateral natural de la clienta, en la parte
posterior de la coronilla. Después, realice una división central desde la coronilla hasta la nuca.

548 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-2

A B

6 En el hueso occipital, realice una división diagonal hacia adelante, desde la división central hacia el medio de cada
oreja. Luego, realice una subsección diagonal con movimientos giratorios hacia adelante, elévela a 45 grados y corte
en paralelo a su división. El ángulo del dedo y la elevación deben ser de 45 grados.

7 Asegúrese de que su sección no supere entre las 8 Continúe realizando subsecciones diagonales con
2 y 3 pulgadas (entre 5,8 y 7,6 cm) de longitud o el movimientos giratorios hacia adelante, utilizando como
escalonamiento quedará demasiado bajo. Esto servirá guía para cortes escalonados la subsección cortada
como sección guía para cortes escalonados. previamente. El ángulo del dedo y la elevación se deben
mantener a 45 grados. Eleve y corte en paralelo a la división.

9 Una vez que llegue a la última subsección, debería


estar en paralelo a la división diagonal hacia adelante;
mantenga la elevación a 45 grados teniendo como
referencia la sección guía.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 549


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-2

A B

C 10 Repita los mismos pasos y la técnica en el lado


opuesto (observe el cambio en la posición de la mano;
las puntas de los dedos quedan con la yema hacia arriba
y apuntando hacia abajo). Una vez finalizado, realice
particiones cruzadas desde los bordes exteriores en
ambos lados para controlar el equilibrio.

11 Para comenzar la siguiente sección, realice una división 12 Para mantener el mismo nivel de escalonamiento que en
diagonal hacia adelante, que se extienda desde arriba la primera sección, peine el cabello en paralelo a la división
del hueso occipital hacia la parte superior de cada or
oreja. y, usando una pequeña porción del largo del cabello que
Luego, se hace una subsección a cada lado y se corta sacó de la primera sección como guía, corte una sección
como antes; use las subsecciones diagonales hacia guía para cortes rectos a una elevación de 45 grados.
adelante con movimiento giratorio para guiarse por la
sección.

550 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-2

A B

13 Repita los pasos en el lado opuesto; una vez completado, compruebe si hay equilibrio visual.

A B

14 La próxima sección será de herradura, y se toma justo por debajo de la coronilla hacia el área de retroceso a ambos
lados. Esta sección se subdivide y corta usando subsecciones escalonadas diagonales hacia adelante; estas se peinan
para obtener una caída natural y luego se elevan a 45 grados a fin de cortar en paralelo a la división de la herradura.

15 La elevación disminuye a un dedo de profundidad justo detrás de la oreja, en el área donde pasa a los costados
y comienza la línea de la melena. El cabello se sostiene en el peine, desde la oreja hacia adelante, para liberar la
tensión y cortar a una elevación de 0 grados, en paralelo a la división de la herradura.
16 Repita los mismos pasos en el lado opuesto.

17 Siga realizando secciones desde la herradura, hasta


llegar a la división lateral natural y haber cortado todo el
cabello restante siguiendo la guía.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 551


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-2

18 Para preparar las capas, cree una sección radial


realizando una división radial desde la coronilla hacia la
parte superior de cada oreja. Realice una subsección
vertical central de ½ pulgada (1,2 cm) de ancho desde la
coronilla hacia el occipital.

19 En esta sección, el cabello se eleva a 90 grados y se


vuelve a cambiar la dirección natural. La sección guía se
crea desde el perímetro del escalonamiento para poder
medir el largo. Debe hacer los despuntes siguiendo la
forma de la cabeza. (No corte por debajo del occipital
o cortará el escalonamiento).

20 Las subsecciones con movimientos giratorios se


peinan a 90 grados, se vuelven a cambiar la dirección
y se cortan en paralelo a la cabeza utilizando una guía
para cortes escalonados. Cuando complete la sección
radial, repita el procedimiento en el lado opuesto.

552 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-2

21 Cuando llegue a los costados, tome una subsección


horizontal desde la división lateral natural, elévela
a 90 grados, vuelva a cambiar la dirección y despunte
siguiendo la guía desde la sección radial. (Asegúrese
de mantener los codos hacia arriba para no cortar el
perímetro). Recuerde comenzar con la división lateral
natural y volver a cambiar la dirección a una sección
guía para cortes rectos en la sección radial.

22 En la parte frontal, el largo se mantiene volviendo a cambiar la dirección a una guía para cortes rectos en la
sección radial. Repita los mismos pasos en el lado opuesto.
23 Una vez que el cabello esté seco, delinee el perímetro comenzando en la nuca, use las puntas de la tijera para
obtener suavidad o realice un corte recto para obtener una línea más fuerte. En los costados, limpie la línea del
perímetro (evite cortar demasiado cabello; recuerde que solo está delineando).

24 Estilo terminado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las
capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 553


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
16-3
CORTE EN CAPAS UNIFORMES
Después de leer y practicar este procedimiento, usted podrá:

OA 8 Demostrar un corte en capas uniformes.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Atomizador con agua Peine de dientes anchos


Banda para el cuello Peine para corte o de estilo
Capa para corte de cabello Secador
Capa para lavado con champú Tijera para corte de cabello
Champú y acondicionador Toallas
Horquillas para dividir en secciones

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Realice una consulta con la clienta.
3 Prepare a la clienta para un servicio húmedo.
4 Lave el cabello con champú y seque con una toalla. Seque el cabello con secador si pr
prefiere un corte en seco.
5 Quite la capa impermeable.
6 Acompañe a la clienta de regreso al sillón de peluquería.

PROCEDIMIENTO

1 Ubique a la clienta de cara al espejo y asegure el sillón.


2 Prepare a la clienta para el corte de cabello.
3 Colóquele a la clienta una banda para el cuello. Coloque una capa para corte de cabello sobre la
banda para el cuello y ajústela en la parte posterior. Doble la banda para el cuello hacia abajo sobre la
capa para que esta no toque la piel de la clienta.
4 Desenrede el cabello con el peine de dientes anchos.

5 Para crear una guía, tome una sección de perfil de


½ pulgada (1,2 cm) de ancho desde el contorno frontal del
cuero cabelludo hacia la nuca. Corte palma a palma hasta
llegar al vértice y luego cambie la posición de la mano.

554 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-3

6 Comenzando en la nuca, eleve el cabello a 90 grados


y corte 3 pulgadas (7,6 cm) de largo en incrementos
graduales y siguiendo la forma de la cabeza.

A B

7 Por encima del occipital, cambie la posición de la mano y corte hasta la segunda articulación del dedo para evitar que
se formen esquinas en la línea. Siga la sección guía en el frente del contorno del cuero cabelludo. Una vez que corte la
guía central, compruebe el equilibrio del largo y elimine las esquinas que puedan haberse formado.
8 Luego de completar la guía, haga una sección de la herradura de retroceso a retroceso y debajo de la coronilla.
Asegúrese de que la sección esté limpia y equilibrada a ambos costados del retroceso.

9 Tome una división horizontal desde el occipital hacia la


parte posterior de cada oreja y sujete la sección con una
pinza sobre la línea horizontal. En la parte posterior, tome
una sección central desde el occipital hacia la nuca y divida
a la mitad la primera guía de la sección del perfil inicial.
10 Comenzando en el centro de la parte posterior, tome
una ligera división diagonal hacia adelante por la nuca e
incorpore la guía desde la sección del perfil.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 555


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-3

11 Eleve el cabello a 90 grados y corte en paralelo a la 12 Realice una partición cruzada horizontalmente; cada
división de la subsección, siguiendo la guía. Si no puede cuatro secciones (cualquier cambio de la dirección natural
ver la guía, tome una subsección más pequeña (al cortar debe corregirse sección por sección), la línea debería hacer
el costado izquierdo, la posición de las manos es palma un rodeo porque está siguiendo la forma de la cabeza.
a palma).

13 Siga realizando ligeras subsecciones diagonales


hacia adelante, elevando a 90 grados y cortando en
paralelo a la división de la subsección hasta llegar a
la parte posterior de la oreja. Cambie la posición de la
mano y repita en el costado opuesto.

A B

14 Libere la porción inferior de la herradura y corte palma a palma por debajo de esta, a ambos lados. Siga realizando
ligeras subsecciones diagonales hacia adelante, elevando a 90 grados y cortando en paralelo a la división. Siga la guía
hasta completar el costado y luego repita el procedimiento en el lado opuesto.

556 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-3

A B

15 Libere la sección de la herradura y luego tome una sección radial desde arriba de la coronilla hacia la parte
superior de cada oreja, de forma que separe el cabello desde adelante hacia atrás. Cambie la posición de la
mano y corte el resto del cabello sobre los dedos.

16 Las secciones con forma de pico y movimientos


giratorios se toman desde abajo de la sección radial
siguiendo la guía; eleve el cabello a 90 grados y corte
hasta completar ambos lados (recuerde realizar una
partición cruzada).
17 A esta altura, debería tener una guía de la parte
superior, los costados y detrás de la sección radial, para
mantener la consistencia y seguir la forma de la cabeza.

18 Continúe tomando subsecciones horizontales elevadas


a 90 grados y corte hacia la sección guía para cortes
escalonados hasta llegar al contorno frontal del cuero
cabelludo. Repita la misma técnica en el lado opuesto.
19 Seque el corte de cabello con las manos o un cepillo
de paleta y evite los costados. Cuando el cabello esté
seco, realice un despunte profundo para texturizar la
parte interior y reducir el peso.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 557


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-3

20 Sostenga la sección a 2 pulgadas (5,08 cm) de las


puntas e ingrese a esta en paralelo, de modo que no
corte el largo; trabaje en paneles de 1 pulgada (2,54 cm)
(no tuerza la tijera y cierre la hoja al salir para evitar
cortarse los dedos).

21 Use el espejo y observe el equilibrio. Delinee el área


del flequillo (use la técnica para flequillos de textura
corta) y el perímetro usando despuntes y tallado.

22 Estilo terminado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Lave y desinfecte las herramientas y los implementos. Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa
Limpie y desinfecte el área de trabajo. blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado. Lávese las manos.

558 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
16-4
CORTE LARGO EN CAPAS
Después de leer y practicar este procedimiento, usted podrá:

OA 9 Demostrar un corte largo en capas.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S
Atomizador con agua Peine de dientes anchos
Banda para el cuello Peine para corte o de estilo
Capa para corte de cabello Secador
Capa para lavado con champú Tijera para corte de cabello
Champú y acondicionador Toallas
Horquillas para dividir en
secciones

PREPARACIÓN
1 Lávese las manos. 5 Quite la capa impermeable.
2 Realice una consulta con la clienta. 6 Acompañe a la clienta de regreso al sillón de
3 Prepare a la clienta para un servicio húmedo. peluquería.
4 Lave el cabello con champú y seque con una toalla.
Seque el cabello con secador si prefiere un corte
en seco.

PROCEDIMIENTO

1 Ubique a la clienta de cara al espejo y asegure el sillón.


2 Prepare a la clienta para el corte de cabello.
3 Colóquele a la clienta una banda para el cuello. Coloque una capa para corte de cabello sobre la
banda para el cuello y ajústela en la parte posterior. Doble la banda para el cuello hacia abajo sobre la
capa para que esta no toque la piel de la clienta.
4 Desenrede el cabello con el peine de dientes anchos.

A B

5 Comience tomando una división del perfil central, desde el contorno frontal del cuero cabelludo hasta la nuca,
y luego tome dos subsecciones hacia adelante ligeramente en diagonal (de ½ pulgada [1,2 cm] de ancho), desde el
occipital hasta detrás de la oreja (el espesor de la sección puede variar según la densidad del cabello).
CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 559
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-4

6 Incline la cabeza ligeramente hacia adelante.


Empezando por el centro de la parte posterior, peine el
cabello hasta la caída natural a 0 grados. Corte (el lar
largo de)
la línea de manera paralela a la división. Esta servirá como
sección guía para el perímetro. Se puede cortar la guía del
perímetro sosteniéndola con los dedos o con un peine.

7 Tome otro conjunto de subsecciones hacia adelante


ligeramente en diagonal, con un ancho de ½ pulgada
(1,2 cm), desde la parte superior del occipital hasta
la parte superior de cada oreja. La cabeza se moverá
levemente hacia arriba, pero la elevación de 0 grados
y la distribución de caída natural se mantendrán. Corte
en paralelo a la división y siga el largo de la guía.

8 Con la cabeza de la clienta erguida, tome una sección


de la herradura desde abajo de la coronilla hasta el
contorno frontal del cuero cabelludo. Comenzando en
la parte posterior de la cabeza, peine el cabello según la
caída natural con una elevación de 0 grados y corte la
línea siguiendo la guía.

560 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-4

9 A los costados, peine el cabello según la caída natural, 10 Repita la misma técnica en el lado opuesto.
cambie la dirección natural hacia atrás del hombro y corte Continúe cortando el cabello en la herradura hasta
la línea directamente hacia la guía. Para esto, debe llegar a la división del perfil (en el vértice de la cabeza)
pararse al costado para peinar el cabello según la caída o quedarse sin cabello para cortar
cortar.
natural. Luego, párese detrás y corte la línea directamente.

11 En los costados, tome una división diagonal hacia 12 Párese delante de su clienta, peine el cabello en
atrás, desde la división del perfil hasta la parte superior paralelo a la división diagonal hacia atrás y eleve a un
de cada oreja. ángulo de 45 grados desde el rostro. Comenzando en
la esquina inferior, corte el cabello en incrementos
graduales hasta llegar al largo del mentón.

13 Para mantener el largo de los costados desde el frente


hacia atrás, evite cortar la esquina en el área de las patillas
o justo frente a la oreja. Las clientas con cabello largo
quieren que este se vea en el frente y en la parte de atrás.
14 Tome otra división diagonal hacia atrás; esta vez,
extiéndala hasta detrás de la oreja (incorporando el
cabello de la primera subsección diagonal hacia atrás).
Peine el cabello en paralelo a la división, eleve a 45 grados
y siga la guía.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 561


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-4

15 Si bien está separando secciones y tomando el


cabello detrás de la oreja, no será para cortarlo. Cortará
solo el cabello de la esquina, no lo que está detrás de la
oreja; evite cambiar la dirección natural del cabello más
allá de ese punto.
16 Siga tomando las subsecciones diagonales hacia atrás
y elevándolas a 45 grados hasta llegar a la división del
perfil; en este punto, estará peinando el cabello según la
caída natural, porque estará cortando en paralelo a la línea.
17 Repita la misma técnica en el lado opuesto y preste
mucha atención a la posición del cuerpo, el equilibrio
y la esquina.

18 Cuando haya completado los costados y comprobado


el equilibrio, tome dos divisiones diagonales hacia
adelante desde la parte superior del occipital hasta la
parte posterior de cada oreja. El cabello debajo de las
divisiones diagonales se secciona para que no estorbe.

19 Comenzando en el contorno frontal del cuero 20 Eleve la sección del perfil a 90 grados y, mientras
cabelludo, tome una sección del perfil de ½ pulgada trabaja hacia el occipital, cambie con el ángulo del dedo
(1,2 cm) hasta el occipital, usando el largo desde el la dirección natural del largo desde la parte posterior
mentón como guía. en el occipital. La sección del perfil en capas servirá de
sección guía para cortes rectos para las capas interiores.

562 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-4

21 Debajo de la coronilla y sobre el occipital, tome una


línea diagonal hacia atrás, eleve a 90 grados y cambie la
dirección natural hasta la guía central para cortes rectos.
Debe pararse frente a la guía y cambiar la dirección
natural de las secciones hacia su cuerpo, manteniendo
los codos hacia arriba.

22 Continúe tomando subsecciones diagonales hacia


atrás, eleve a 90 grados y cambie la dirección natural
hasta la guía central para cortes rectos. Continúe
hasta llegar a la sección frontal del contorno del cuero
cabelludo. Asegúrese de peinar el cabello en diagonal
hacia atrás y hacia arriba para el lado del centro.
23 Repita la misma técnica en el lado opuesto.
Recuerde cambiar la posición del cuerpo; párese
en el lado opuesto y frente a la guía.

24 Realice particiones cruzadas del corte de cabello


tomando una sección horizontal en la parte superior
y buscando cualquier incremento en el largo. Recuerde
que cuando el cabello se acerca a una sección guía para
cortes rectos, este aumenta de largo. La línea debería
seguir siendo uniforme y formar un ángulo de corto a largo.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 563


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-4

25 Seccione el cabello de la misma manera en que se cortó


y séquelo con secador y con un cepillo redondo grande.
26 Cuando el cabello esté seco, delinee el interior
y el perímetro con un despunte profundo. Sostenga la
sección a 3 pulgadas (7,6 cm) de las puntas e ingrese
al cabello en paralelo (use todo el largo de la hoja) de
modo que no elimine largo.
27 T Trabaje en paneles de 1 pulgada (2,5 cm) (no tuerza la
tijera y cierre la hoja al salir para evitar cortarse los dedos).

28 Estilo terminado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para elementos con filo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

564 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
16-5
ENVOLTURA DE CABELLO

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Acondicionador Pasadores
Banda para el cuello Peine de dientes anchos
Capa para corte de cabello Pinzas de pico de pato
Capa para lavado con champú Productos para peinar (el aceite
Cepillo de paleta de cer
cerdas de jabalí ligero es opcional)
Champú Red para el cabello
Secador de pie

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Realice una consulta con la clienta.
3 Prepare a la clienta para un servicio húmedo.
4 Lave el cabello de la clienta con champú y aplique acondicionador si es necesario. Seque el cabello con secador
secador.
5 Quite la capa impermeable.
6 Acompañe a la clienta de regreso al sillón de peluquería.

PROCEDIMIENTO

1 Ubique a la clienta de cara al espejo y asegure el sillón.


2 Prepare a la clienta con una banda para el cuello y la capa para corte de cabello.

3 Planche el cabello seco. 5 Aplique un aceite ligero o un producto que ayude


4 Desenrede con un peine de dientes anchos, a peinar para secar el cabello antes de envolverlo.
comenzando por las puntas y subiendo hacia el
cuero cabelludo.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 565


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-5

6 Cree una división desde el área de retroceso hacia la


coronilla. Comience peinando el cabello hacia a la derecha
de la división hasta aplanarlo y sujételo con la mano.

7 Comenzando en el costado pesado de la división, use


un cepillo de paleta de cerdas naturales para comenzar
a envolver el cabello hasta dejarlo suave y siga un sentido
contrario a la forma de la cabeza o la dirección del peinado
deseado. Utilice pinzas de pico de pato o pasadores grandes
para mantener el cabello en su lugar mientras lo envuelve.

A B

8 Continúe envolviendo el cabello alrededor de la cabeza en sentido horario. Siga el peine o cepillo con la mano
o use los dedos, para alisar el cabello mientras lo mantiene firmemente en posición sobre la cabeza.

566 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-5

9 Cuando todo el cabello esté envuelto, extienda una


banda para el cuello o una red para el cabello alrededor
de la cabeza para que se superponga en las puntas.
10 Coloque a la clienta debajo de un secador de pie
hasta que el cabello se seque por completo, por lo
general entre 45 minutos y 1 hora, según el largo. Si está
trabajando con el cabello seco, deje el cabello envuelto
durante aproximadamente 17 minutos. Cuanto más
tiempo permanezca envuelto el cabello, más liso quedará.

11 Estilo terminado.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 567


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
16-6
SECADO CON SECADOR DEL
CABELLO RECTO O LARGO EN
CAPAS, LACIO U ONDULADO,
PARA CREAR UN ESTILO LISO
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Acondicionador Champú
Banda para el cuello Horquillas para dividir en secciones
Capa para corte de cabello Peine de dientes anchos

Thom Carson Photography


Capa para lavado con champú Productos para peinar y para el acabado
Cepillo de paleta Secador de cabello con accesorios
Cepillo redondo Toallas

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos. 4 Lave el cabello con champú y seque con una toalla.
2 Realice una consulta con la clienta. 5 Quite la capa impermeable.
3 Prepare a la clienta para un servicio húmedo. 6 Acompañe a la clienta de regreso al sillón de peluquería.

PROCEDIMIENTO

1 Ubique a la clienta de cara al espejo y asegure el sillón.


2 Colóquele a la clienta una banda para el cuello limpia.
3 Prepare a la clienta con una capa para corte de cabello o para peinar. Ponga una capa sobre la banda
para el cuello y amárrela en la parte posterior.
4 Doble la banda para el cuello sobre la capa de modo que esta no toque la piel de la clienta.
5 Desenrede con un peine de dientes anchos, comenzando por las puntas y subiendo hacia el cuero cabelludo.
6 Aplique un gel ligero o un gel alisador.

7 Acople la boquilla o concentrador al secador para


obtener un peinado más controlado. Divida y seccione
el cabello de modo que solo la sección que esté
secando no tenga pinzas.

568 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-6

8 Usando subsecciones de 1 pulgada (2,5 cm), 9 Siga el cepillo con la boquilla del secador al tiempo
comience la primera sección en la nuca y use un que dobla las puntas del cabello en la dirección deseada,
cepillo clásico de peinado para secar el cabello ya sea hacia abajo o doblada hacia afuera. Continúe
y alisarlo. Coloque el cepillo debajo de la primera usando la misma técnica y trabaje hacia el área occipital
sección y sostenga el cabello a baja altura. en secciones de 1 pulgada (2,5 cm).

10 Para mantener la forma plana y recta, utilice una 11 Trabaje hasta el área de la coronilla, tomando
elevación baja. Para proporcionar más elevación secciones de 1 pulgada (2,5 cm). Al llegar a las secciones
y volumen, sostenga la sección perpendicular a la más largas cerca de la parte superior de la coronilla,
cabeza o cambie la dirección natural hacia arriba. puede cambiar a un cepillo de paleta y usar su curvatura
para doblar más las puntas del cabello.
12 Después de secar cada sección con el secador, use
el botón de enfriado de este para fijarlas y mantenerlas
suaves. Para obtener un estilo con mayor volumen, use
un cepillo redondo.

13 Continúe subdividiendo el cabello de los lados


y comience con la sección que está encima de la oreja.
Siga trabajando en secciones de 1 pulgada (2,5 cm).
Sosténgalas a una elevación baja y séquelas con la boquilla
del secador hasta las puntas. Doble las puntas hacia
abajo girando el cepillo hacia abajo para obtener un borde
redondeado o hacia fuera para obtener un borde levantado.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 569


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-6

14 Trabaje de la misma manera sobre la parte superior 15 Para dirigir el flequillo fuera de la cara, cepíllelo hacia
de la cabeza. Si hay flequillo, séquelo en la dirección atrás y empuje el cabello ligeramente hacia delante con
deseada. Para alisar el flequillo sobre la frente, apunte el cepillo, de manera que cree una forma curva.
la boquilla del secador hacia abajo sobre el flequillo
y séquelo, usando los dedos o un cepillo clásico de
peinado para dirigir el cabello.

17 Estilo
terminado.

Thom Carson Photography

16 Seleccione una temperatura baja en el secador


y apunte la boquilla hacia el cepillo. Cuando esté seco,
el flequillo se mantendrá alejado de la cara y ligeramente
al costado, para brindar un estilo suave.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

570 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
16-7
PLANCHADO DEL CABELLO

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Banda para el cuello Horquillas


Calentador eléctrico Peine
Capa para corte de cabello Peine térmico
Capa para lavado con champú Pomada modeladora
Cepillo Secador de cabello con
accesorios
Champú
Toallas
Crema, cera o aceite alisador

PREPARACIÓN

1 Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.


2 Realice la consulta con la clienta y el análisis del cabello.
3 Lávese las manos.
4 Prepare a la clienta y realice el servicio de lavado con champú. Seque el cabello con
una toalla.
5 Prepare a la clienta con el cobertor para silla y la banda para el cuello. Caliente el
peine térmico.

PROCEDIMIENTO

1 Seque el cabello con secador. 2 Peine y divida el cabello en cuatro 3 Compruebe la temperatura del
Aplique crema, cera o aceite alisador. secciones. peine término calentado utilizando
una banda de papel para el cuello
o un papelillo. Si el papel se
chamusca, la plancha está demasiado
caliente y quemará el cabello.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 571


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-7

4 Divida la primera sección en 6 Retire ligeramente el peine 7 Mueva lentamente el peine por el
subsecciones de 1 pulgada (2,5 cm). y realice un giro rápido para que la parte cabello hasta que las puntas pasen
Aplique crema, cera o aceite alisador posterior de este haga el planchado. a través de los dientes del peine.
adicional en las subsecciones de
cabello según se necesite.
5 Sostenga la primera subsección
lejos del cuero cabelludo e introduzca
los dientes del peine en el costado
superior de la sección del cabello.

8 Continúe hasta planchar todo el cabello. Agregue pomada si


se desea.
9 Peine el cabello o termine el trabajo con plancha térmica, según
la preferencia de la clienta.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el sillón y la estación de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

572 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
16-8
PRENSADO CON PLANCHA
PARA ALISAR
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Aerosol para peinado térmico Horquillas


sin enjuague Peine de cola
Banda para el cuello Peine de estilo
Capa para corte de cabello Plancha para alisar eléctrica
Capa para lavado con champú Secador de cabello con
Cepillo accesorios
Champú Toallas
Fijador en aerosol

PREPARACIÓN

1 Limpie y luego desinfecte el área de trabajo.


2 Realice la consulta con la clienta y el análisis del cabello.
3 Lávese las manos.
4 Prepare a la clienta y realice el servicio de lavado con champú.
5 Seque el cabello con una toalla y aplique aerosol para peinado térmico sin enjuague.
6 Prepare a la clienta con una capa para peinado y una banda para el cuello. Caliente la plancha para alisar.

PROCEDIMIENTO

1 Seque el cabello con secador y péinelo según el corte. 2 Peine y divida el cabello en cuatro secciones. Divida
la primera sección en subsecciones según la densidad
del cabello.

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 573


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 16-8

3 Compruebe la temperatura de la plancha calentada 4 Sostenga la primera subsección lejos del cuero
utilizando una banda de papel para el cuello o un cabelludo y agarre firmemente la sección entre las
papelillo. Si el papel se chamusca, la plancha está láminas de la plancha para alisar.
demasiado caliente y quemará el cabello.

5 Introduzca el peine bajo el costado superior de la


sección del cabello para proteger el cuero cabelludo.
6 Retire la plancha con cuidado a través de la
subsección, peine de nuevo y vuelva a aplicar la plancha
según sea necesario para alisar lo suficiente el cabello.

7 Repita el proceso en cada sección hasta alisar todo el


cabello. Para elevar el volumen en la sección superior o de
la cresta, peine y levante la subsección antes de planchar.
8 Peine el cabello. Termine el peinado con aerosol para
el cabello u otro producto de su preferencia.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos. Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda
Limpie y desinfecte el área de trabajo. la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la
lavandería.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Lávese las manos.
Deposite las hojas usadas en un recipiente para elementos
con filo.

574 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REPAS O
1 Enumere los cuatro cortes básicos y las elevaciones o proyecciones que se usan para lograrlos.

2 Explique qué es el cambio de la dirección natural.

3 Enumere los métodos de peinado en húmedo.

4 Defina la colocación del rizo en la base, media fuera de base y fuera de la base. Explique los efectos de cada colocación.

5 ¿Qué es el peinado térmico?

6 Enumere las herramientas usadas en el peinado térmico.

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


base pág. 541 parte fija del rizo donde se coloca el cilindro (o rulo)
círculo pág. 541 también conocido como rizo; parte del rizo que forma un círculo completo
corte en capas uniformes pág. 534 corte en el que todo el cabello se corta al mismo largo utilizando una
elevación de 90 grados
corte escalonado pág. 533 forma escalonada, en picos o en mechones en el perímetro de un corte,
que en general se realiza a 45 grados
corte largo en capas pág. 534 el cabello se corta a una elevación de 180 grados para crear capas cortas
en la parte superior y capas cada vez más largas en el perímetro
corte recto pág. 532 corte en el que todo el cabello queda en un punto a una elevación de
0 grados y forma una línea de peso
en la base pág. 542 posición de un rizo directamente en su base; brinda volumen máximo
envoltura de cabello pág. 540 método en el que se envuelve el cabello alrededor de la cabeza para
secarlo y peinarlo
fuera de la base pág. 542 posición de un rizo fuera de su base; brinda movilidad máxima y volumen
mínimo
media fuera de base pág. 542 posición de un rizo a mitad de su base; brinda volumen y movimiento
medios
moldeado del cabello pág. 541 método de peinado que utiliza la cabeza como herramienta para fijar el
cabello en posición recta
peinado con secador pág. 541 técnica de secado y peinado del cabello húmedo en un solo
procedimiento
peinado térmico pág. 541 métodos para el rizado o alisado del cabello seco mediante planchas
o peines térmicos
planchado del cabello pág. 542 alisado temporal del cabello mediante el uso de un peine térmico caliente
tallo pág. 541 sección del rizo entre la base y el primer arco del círculo; otorga dirección
y movimiento al rizo

CAPÍTULO 16 | CORTE DE CABELLO Y PEINADO PARA MUJERES 575


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
17

SERVICIOS DE
TEXTURA QUÍMICA
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Describir cómo los servicios de reestructuración
química de rizos, alisado y ondulación permanente
cambian la apariencia del cabello.
RESEÑA DEL
CAPÍTULO OA 2
Enumerar los temas a tratar durante una consulta
INTRODUCCIÓN con el cliente.
¿POR QUÉ ESTUDIAR SERVICIOS OA 3
DE TEXTURA QUÍMICA? Reconocer las seis características del cabello
APRENDER SOBRE LOS SERVICIOS y el cuero cabelludo que se deben analizar antes
DE TEXTURA QUÍMICA de realizar los servicios de textura química.
HABLAR SOBRE LA CONSULTA OA 4
Y EL ANÁLISIS Describir las similitudes y diferencias químicas entre
COMPRENDER LA QUÍMICA DE LOS los componentes en los servicios de reestructuración
SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA química de rizos, alisado y ondulación permanente.
APRENDER SOBRE LAS OA 5
ONDULACIONES PERMANENTES Explicar las acciones físicas y químicas de los
APRENDER SOBRE LOS procesos de ondulación permanente, alisado
ALISADORES QUÍMICOS químico y reestructuración de rizos.
DEL CABELLO OA 6
APRENDER SOBRE LAS Reconocer los tipos de bigudíes para
REESTRUCTURACIONES permanentes y las técnicas de envoltura.
QUÍMICAS DE RIZOS
OA 7
APRENDER SOBRE LOS Definir la colocación del bigudí en la base,
TEXTURIZADORES Y EL en media base y fuera de la base.
SECADO QUÍMICO
PROCEDIMIENTOS 17-1 A 17-7
OA 8
Reconocer dos tipos de alisadores químicos.
OA 9
Explicar la diferencia entre los alisadores con
base y sin base.
OA 1 0
Enumerar tres pruebas de la hebra que se pueden
realizar antes de un proceso de alisado químico.
OA 1 1
Explicar los tres pasos de un proceso de
reestructuración de rizos.
OA 1 2
Describir los resultados esperados de los servicios
de texturizado y secado químico.

577
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
Los clientes que acuden por sus servicios pueden querer cambiar los rizos o el
lacio de su cabello natural para lograr un aspecto determinado. A veces, un
cliente querrá un estilo que no se puede lograr con su patrón de ondulación
natural. Los servicios de textura química, como la ondulación permanente
(también conocida como ondulación química
química), la reestructuración de rizos
y los alisados modifican químicamente el patrón de ondulación natural del
crecimiento del cabello. Por ejemplo, una ondulación permanente se puede
utilizar para cambiar el cabello lacio de un cliente a una textura de rizos de
manera permanente y los clientes con cabello naturalmente muy rizado pueden
alisárselo con un alisado químico. Cuando el cabello crece, se deben realizar
aplicaciones de retoque para mantener modificadas la textura y estructura del
cabello. Los servicios de textura química son prácticos, versátiles y lucrativos,
y proveen a los clientes alternativas de diseños y peinados de cabello.

¿Por qué estudiar


SERVICIOS DE TEXTURA
QUÍMICA?
Los barberos deben estudiar los servicios de textura química
y comprenderlos bien porque:
Cuanto mayor conocimiento y habilidades tenga, más servicios podrá
ofrecer a sus clientes en la barbería, lo que suma a su versatilidad
como barbero.
Saber realizar ondulaciones permanentes, alisados químicos
y reestructuraciones de rizos aumentará la cantidad de dinero que
puede ganar en la barbería.
Saber cuándo sugerir un servicio de textura química ayudará a construir
lealtad con sus clientes y confianza en sus habilidades profesionales.
Los servicios químicos pueden causar daños, pérdida del cabello
y lesiones a los clientes y a usted mismo si no se realizan de
manera adecuada. Para evitar estas situaciones, es importante
que comprenda cómo utilizar los químicos de manera segura.

Aprender sobre los servicios de


textura química
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Describir cómo los servicios de reestructuración química de


rizos, alisado y ondulación permanente cambian la apariencia
del cabello.

Los servicios de textura química son servicios en los que se utilizan químicos
para convertir el cabello naturalmente lacio o rizado en un nuevo patrón
de ondulación.
La ondulación permanente o química es un proceso que se usa para
reestructurar el cabello natural en un patrón de ondulación diferente
mediante el uso de productos químicos. La mayoría de los servicios
de ondulación permanente se realizan para convertir el cabello lacio
u ondulado en rizado. La ondulación permanente:

578 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• incrementa el volumen del cabello fino o suave;
• redirige los patrones de crecimiento resistentes hasta que hay
nuevo crecimiento;
• ofrece un mayor control para peinar el cabello.
La ondulación permanente requiere:
• bigudíes de ondulación permanente;
• papelillos;
• loción para ondular a base de “thio”;
• neutralizador.
El alisado químico del cabello reacomoda químicamente la estructura
básica del cabello muy rizado a una forma más lacia. El proceso de alisado
incluye un:
• alisador químico (a base de hidróxido de sodio o de “thio”);
• neutralizador (champú neutralizante o a base de H2O2).
Un servicio de alisado químico realizado correctamente debe dejar
el cabello suave, lacio y listo para que se le pueda realizar una fijación en
húmedo, una envoltura o un peinado térmico.
Una reestructuración de rizos, conocida también como permanente
de rizos sueltos, rizo Jheri® o simplemente un rizado, es un proceso que se
emplea para reestructurar el cabello muy rizado en un patrón de rizos más
grandes. Los servicios de reestructuración de rizos requieren:
• un producto alisador a base de “thio” para alisar parcialmente el cabello;
• bigudíes de ondulación permanente;
• papelillos;
• loción para ondular/envolturas a base de “thio”;
• neutralizador;
• acondicionador/hidratante para el cabello.
Una reestructuración de rizos es una combinación de alisador químico
a base de “thio” con una ondulación permanente.
Los servicios de textura química requieren mantenimiento y reaplicaciones
periódicas a medida que el nuevo crecimiento aparece. El barbero que
desarrolla la habilidad para proporcionar servicios de textura química cuenta
con habilidades adicionales con las cuales asegurar la lealtad de sus clientes
satisfechos, el regreso de los nuevos y la recomendación con clientes potenciales.

Hablar sobre la consulta y el


análisis
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 2 Enumerar los temas a tratar durante una consulta


con el cliente.
OA 3 Reconocer las seis características del cabello
y el cuero cabelludo que se deben analizar antes
de realizar los servicios de textura química.

La consulta con el cliente toma solo algunos minutos y es tiempo bien


invertido. Lo ayudará a:

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 579


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• establecer su credibilidad como profesional;
• inspirar la confianza del cliente;
• hacer que todo el servicio de textura química sea una experiencia más
satisfactoria tanto para el cliente como para el barbero.
La comunicación abierta entre el barbero y el cliente ayuda a asegurar
el resultado exitoso de un servicio de textura química. Esto puede lograrse
formulando preguntas abiertas para determinar los deseos del cliente y las
experiencias pasadas con servicios de textura.
Hable sobre los siguientes temas durante una consulta con el cliente:
• El peinado que desea y la cantidad de riz
rizos o alisado. Las fotografías,
las revistas y los catálogos de peinados pueden ayudar a descubrir qué
le gusta y qué no le gusta al cliente, lo que deja en claro el resultado
esperado al cliente y al barbero.
• El tipo y la condición del cabello del cliente en ese momento. ¿Se puede
alcanzar el resultado esperado del cliente, considerando la condición
y el tipo de cabello que tiene en ese momento?
• El estilo de vida del cliente. ¿Dispone de tiempo libre o tiene una
agenda muy ocupada que exige un estilo de poco mantenimiento?
• Cómo se relaciona el peinado con la imagen personal en gener
general.
¿Está el cliente interesado en las tendencias actuales de la moda?
• Experiencia pr
previa. ¿El último servicio de textura química fue
satisfactorio? Si no lo fue, ¿cuál fue el problema?
Mantenga la información obtenida durante la consulta en forma escrita
en un registro que incluya nombre, dirección y otros datos de contacto del
cliente. Consulte en la Figura 17-1 un ejemplo de una ficha de registro del
cliente bien organizada.
Además de determinar los deseos del cliente, el barbero también
debe tener un claro entendimiento de cómo desea que luzca el estilo final.
Esto es fundamental para proporcionar un servicio exitoso de textura
química debido a que el aspecto final deseado ayudará a determinar el
grado de rizado o alisado que se requiere.

COMPRENDER EL ANÁLISIS DEL CABELLO


Y EL CUERO CABELLUDO
Antes de proporcionar un servicio de textura química, es importante analizar
correcta y cuidadosamente la condición del cuero cabelludo y el cabello del
cliente. Este análisis determinará si el cuero cabelludo y el cabello pueden
recibir un servicio de textura química y el tipo de productos a emplear.
Se debe examinar el cuero cabelludo en busca de:
• cortes;
• abrasiones o rasguños;
• llagas abiertas;
• enfermedad en el cuero cabelludo.

580 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 17-1
Ficha de registro del cliente.

REGISTRO DE ONDULACIÓ
ONDULACIÓN PERMANENTE
Nombre Tel.
Dirección

Ciudad Estado Código postal

DESCRIPCIÓN DEL CABELLO


Longitud Textura Tipo Porosidad
corto grueso normal muy slightly
medio medio resistente poroso porous
largo fino teñido moderadamente resistant
iluminado poroso
decolorado normal
CONDICIÓN
muy bueno bueno bastante bueno malo seco grasoso
Teñido con
Se realizó la permanente anteriormente con

TIPO DE PERMANENTE
alcalina ácida ondas con cuerpo otro
Cantidad de bigudíes Loción Concentración

RESULTADOS
LT
LTADOS
bueno malo muy apretado muy suelto
Fecha Permanente usada Estilista
a Fecha
Fecha Permanen
Per manente
te usada Estilista

Cualquiera de estas condiciones puede hacer de un proceso químico


una experiencia incómoda y peligrosa para el cliente. No brinde el servicio
si nota abrasiones o signos de enfermedad en el cuero cabelludo. Remita al
cliente a un médico si es necesario.
El análisis del cabello incluye la observación y determinación de la:
• porosidad;
• textura;
• elasticidad;
• densidad;
• longitud;
• dirección de crecimiento.

POROSIDAD DEL CABELLO


¿Cómo afecta la porosidad a los servicios de textura química?
El tiempo de procesamiento de un servicio de textura química
depende más de la porosidad del cabello que de cualquier otro factor.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 581


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Generalmente, cuanto mayor es la porosidad del cabello, menor es el tiempo
de procesamiento. El nivel de porosidad determina la velocidad con la que
absorbe la humedad y está directamente relacionado con la condición de
la capa de la cutícula. La porosidad del cabello se clasifica como resistente,
normal o porosa. Estas clasificaciones ayudan a determinar la concentración
más apropiada de un producto químico para usar en distintos tipos de cabello.
• El cabello resistente posee una cutícula dura y compacta que resiste la
penetración de soluciones químicas. Este tipo de cabello requiere de una
solución más alcalina para levantar la cutícula y permitir una saturación
y un procesamiento uniformes.
• El cabello con porosidad normal no es resistente ni demasiado poroso.
El proceso de los servicios de textura química en este tipo de cabello se
desarrolla del modo esperado.
¿SABÍA QUE…? • El cabello poroso tiene una cutícula levantada que facilita la absorción
La porosidad se evalúa mejor en el de las soluciones químicas. Este tipo de cabello requiere una solución
cabello limpio y seco. La aspereza indica menos alcalina para ayudar a prevenir daños.
una cutícula levantada y un alto nivel
No proporcione el servicio si el cabello muestra signos de
de porosidad.
resquebrajamiento o porosidad excesiva.

Mini procedimiento de prueba de nivel de porosidad


Para probar con precisión el nivel de porosidad:
1. Comience por utilizar estas cuatro áreas diferentes:
• la parte frontal del contorno del cuero cabelludo;
• la sien;
• cerca de la coronilla;
figura 17-2 • la nuca.
Prueba de porosidad. 2. Tome algunas hebras de cabello seco.
3. Sostenga firmemente los extremos con los dedos pulgar e índice de
una mano y deslice los de la otra mano desde las puntas hasta el cuero
cabelludo.
4. Si los dedos no se deslizan fácilmente, o si el cabello se enriza al deslizar
los dedos por las hebras, el cabello es poroso. Cuantos más rizos se
formen, más poroso es el cabello y viceversa.
5. Si los dedos se deslizan fácilmente y no se forman rizos, las capas de
cutícula están más pegadas a los tallos del cabello. Este tipo de cabello
es el menos poroso y el más resistente, y puede requerir un tiempo de
procesamiento más largo (Figura 17-2).
6. Tenga en mente que la porosidad puede diferir desde el área de la
base hasta las puntas del cabello. Si la diferencia es drástica, el cliente
necesitará un producto, como un hidratante liviano, para emparejar la
porosidad antes de proceder con el servicio.

582 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
TEXTURA DEL CABELLO
¿Cómo afecta la textura del cabello a los servicios de textura química?
• Aunque la porosidad del cabello es importante para determinar el
tiempo de procesamiento, la textura también influye en esta decisión.
Por ejemplo, el cabello poroso y grueso generalmente se procesa más
rápidamente que el fino y resistente.
• La textura del cabello describe el diámetro de una hebra de cabello y se
clasifica como gruesa, media o fina:
• Los cabellos de textura gruesa generalmente requieren un mayor
procesamiento que los de textura media o fina y suelen ser más
resistentes a los procesos con productos químicos.
• El cabello medio es la textura de cabello más común. Se considera cabello
normal y no implica ningún problema especial de procesamiento.
• El cabello fino es más frágil, más fácil de procesar y más susceptible al
daño causado por sustancias químicas. Generalmente, el cabello fino
se procesa más rápida y fácilmente que los tipos medio o grueso.

ELASTICIDAD DEL CABELLO


¿Cómo afecta la elasticidad del cabello a los servicios de textura química?
• La elasticidad del cabello es un factor importante a considerar, ya que
constituye una indicación de la fuerza de los enlaces cruzados del cabello.
• Cuanto mayor sea el grado de elasticidad, más tiempo permanecerán las
ondas en el cabello porque el alisado es menor; por tanto, la elasticidad
del cabello determina su capacidad de mantener el rizo.
• La elasticidad del cabello se clasifica como normal o baja:
• La elasticidad normal se observa cuando el cabello húmedo se puede
estirar hasta un 50 por ciento de su extensión original y después
volver a esa longitud sin romperse. El cabello con elasticidad
normal suele mantener el rizado de la fijación en húmedo y las
ondulaciones permanentes.
• La elasticidad baja se indica por el cabello mojado que no regresa
a su longitud original y que puede no mantener los patrones de rizo.

Mini procedimiento de prueba figura 17-3


Prueba de elasticidad.
de elasticidad
Para probar la elasticidad:
1. Tome algunas hebras de cabello mojado.
2. Sosténgalas entre el dedo el pulgar y el índice de cada mano.
3. Lentamente estire las hebras entre los dedos (Figura 17-3).
a. Cuanto más se pueda estirar sin romperse, mayor es su elasticidad.
b. Si la elasticidad es buena, el cabello se contrae lentamente después
del estiramiento.
c. El cabello con poca elasticidad se rompe rápida y fácilmente cuando
se estira.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 583


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
d. Los signos de una elasticidad baja son cabello liso y sin vida,
consistencia esponjosa y facilidad para enredarse. En términos
generales, el cabello con esta característica no podrá desarrollar una
ondulación firme y fuerte, y puede terminar resquebrajándose.
e. Existen soluciones especiales de ondulación para los cabellos con
poca elasticidad; si se emplean con bigudíes de diámetros menores,
permiten procesos satisfactorios de ondulación permanente
o reestructuración de rizos.

DENSIDAD DEL CABELLO


¿Cómo afecta la densidad del cabello a los servicios de textura química?
La densidad del cabello es el número de cabellos por pulgada cuadrada
e indica qué tan denso o delgado es el cabello. Imagine caminar a través
de un bosque con muchos árboles. El bosque es muy “denso” y se dificulta
atravesarlo. Por otro lado, imagine caminar por un campo con muy pocos
árboles. El campo no es muy denso. Es importante considerar la densidad
del cabello cuando se brinda un servicio de textura química porque ayuda
a determinar el número correcto de bloques o subsecciones para el servicio
que se realiza. Por ejemplo, en una ondulación permanente, se requieren
bloques o subsecciones más pequeñas y bigudíes más grandes para el cabello
más denso. Sin embargo, si la densidad del cabello es fina, se requieren
bigudíes de menor diámetro para formar un buen patrón de ondulación cerca
de la cabeza. En ondulaciones permanentes, evite los bloques grandes de
cabello fino, pues la tensión puede causarle quiebres. En el alisado químico,
las subsecciones deben ser muy pequeñas según la densidad para una saturación
adecuada. La densidad del cabello también indica la cantidad de producto que
se requerirá. Si un cliente tiene mucho pelo, se necesitará más producto.

LONGITUD DEL CABELLO


¿Cómo afecta la longitud del cabello a los servicios de textura química?
En los procesos de ondulación permanente y reestructuración de rizos, la
longitud del cabello puede determinar la técnica de envoltura. Por ejemplo,
mientras que el cabello de longitud promedio se puede envolver de manera
normal, si la longitud del cabello del cliente es de 6 pulgadas (15,2 cm)
o más, el cabello podría no situarse suficientemente cerca del cuero cabelludo
para desarrollar un patrón de ondulación fuerte en esa zona. Además, el peso
del cabello largo puede soltar o estirar el rizo al grado de que la mayor parte
del patrón de ondulación permanezca a medio tallo y en las puntas, pero con
muy poco volumen en la zona del cuero cabelludo. Como en el caso de la
densidad del cabello, su longitud también ayuda a determinar la cantidad de
producto que será necesario para el proceso de textura química. Por ejemplo,
los clientes con cabello largo pueden necesitar más solución para ondular,
alisador o neutralizador para completar el proceso.

PATRÓN DE CRECIMIENTO DEL CABELLO


¿Cómo afecta el patrón de crecimiento del cabello a los servicios de textura
química?
La dirección natural de crecimiento del cabello produce flujos de cabello,
remolinos y mechones parados que pueden influir en el peinado terminado

584 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
y reaparecer a medida que hay nuevo crecimiento. Se deben tener en cuenta
estas características al momento de elegir el patrón de envoltura y colocación
de bigudíes para la ondulación permanente o la reestructuración de rizos,
como así también la dirección del peinado y alisado cuando se utilizan
alisadores químicos para el cabello. Cuando realiza una envoltura para
ondulación permanente o reestructuración de rizos, hacerla en la dirección
opuesta a un patrón de crecimiento fuerte puede causar resquebrajamiento.

Comprender la química de los


servicios de textura química
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 4 Describir las similitudes y diferencias químicas entre los


componentes en los servicios de reestructuración química
de rizos, alisado y ondulación permanente.
OA 5 Explicar las acciones físicas y químicas de los procesos de
ondulación permanente, alisado químico y reestructuración
de rizos.

Los servicios de textura química producen cambios permanentes en la


estructura y apariencia del cabello. Como se estudió anteriormente, el cabello
se compone de tres capas: cutícula, corteza y médula.

• Médula: dado que la médula es considerada el “espacio vacío” y puede


figura 17-4
estar presente solamente en los tipos de cabello medio a grueso, la La capa de la cutícula.
cutícula y la corteza son las dos capas más afectadas por los servicios de
textura química.
• Cutícula: la cutícula es la capa dura y externa que protege la corteza
contra daños. El grado de resistencia del cabello a los cambios químicos
depende de la fuerza de la cutícula. Las soluciones alcalinas y las
sustancias usadas en los servicios de textura química ablandan la cutícula
y aumentan su volumen para penetrar en la corteza (Figura 17-4).
• Corteza: la corteza le proporciona al cabello fuerza, flexibilidad, elasticidad
y forma. Estas características provienen de las millones de cadenas
polipéptidas de la queratina que constituye la corteza del cabello.

Reestructuración de la queratina y las cadenas polipéptidas en la corteza:


como se estudió anteriormente, los aminoácidos forman proteínas y las
reacciones químicas entre las proteínas generan enlaces peptídicos.
El cabello desarrolla y mantiene su forma natural mediante los enlaces
cruzados físicos y químicos de la capa de la corteza. Los enlaces físicos,
salinos y de hidrógeno son más débiles y se rompen fácilmente debido
al proceso de lavado y enjuague. Los enlaces químicos (de bisulfuro) se
rompen o se regeneran a través de los químicos usados en las ondulaciones
permanentes, las reestructuraciones de rizos y los alisadores.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 585


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Las sustancias alcalinas usadas en los productos de textura química
rompen los enlaces químicos y permiten el suavizado y la expansión del
cabello. Durante este proceso, la cistina (formada por enlaces de bisulfuro
o azufre) es alterada ligeramente y se convierte en cisteína, un aminoácido
obtenido mediante la reducción de la cistina. Esta acción química es
importante porque cambia el reordenamiento químico de la estructura interna
del cabello para que asuma una nueva forma. Por ejemplo, en la ondulación
permanente y la reestructuración de rizos, el cabello tomará la forma y el
rizado del bigudí. En los alisados, el cabello rizado natural se “alisa” a una
forma más recta y con menos rizos ya que se realiza manualmente.
Una vez que el cabello toma la forma deseada (rizado con un bigudí
o alisado a una forma más recta), debe ser neutralizado para que los enlaces
cruzados de hidrógeno y azufre de la capa cortical se vuelvan a formar
de manera permanente. La cisteína vuelve al estado de cistina durante el
proceso de oxidación y neutralización, que endurece los enlaces S del cabello
con la forma recién proporcionada. Cuando se proporciona un servicio de
textura química, los enlaces de la corteza se reacomodan y reestructuran
a causa de las acciones tanto físicas como químicas.

DEFINIR LAS ACCIONES PRINCIPALES DE LOS


SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA
Los servicios de textura química implican dos acciones principales en el
cabello: físicas y químicas (Figuras 17-5 a 17-8). Estas acciones se comparan
en la Tabla 17-1.

figura 17-5 figura 17-6 figura 17-7 figura 17-8


Las cadenas Las proteínas de Los enlaces laterales conectan Un servicio de
polipeptídicas se queratina son largas las cadenas polipeptídicas ondulación permanente
forman cuando los cadenas peptídicas entre sí. correcto solo altera los
aminoácidos se unen. enroscadas. enlaces laterales.

+Enlace de–
de–
hidrógeno

+Enlace
Enlace–
salino

Enlace de
Azufre Azufre
bisulfuro

586 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
1 7 -1
tabla

ACCIONES FÍSICAS Y QUÍMICAS DE LOS SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA


Acciones Ondulación Alisados químicos Reestructuración
permanente de rizos
Físicas • lavado con • aplicación o distribución con un peine del alisador • aplicación
champú en el cabello o distribución con
• enjuague • lavado con champú un peine de un
• envoltura • enjuague reestructurador sobre el
del cabello • acondicionadores cabello para un alisado
alrededor de los parcial del rizo natural
bigudíes para • enjuague
permanentes • envoltura del cabello
con bigudíes
Químicas • Solución o loción El alisador puede ser a base de “thio” o a base de • Reestructurador:
para ondular: hidróxido de sodio: • alisa el rizo natural
• primero, Alisadores de “thio” al ablandar la
suaviza • Los productos alisadores de “thio” también cutícula y aumentar
e hincha requieren el uso de un neutralizador para oxidar su volumen
las capas químicamente el cabello. para permitir la
de la cutícula • El agente reductor tiene una potencia mayor que penetración en
• luego, rompe los que se usan en la ondulación permanente. la corteza
los enlaces La mayoría de los alisadores de “thio” tienen • tioglicolato
de bisulfuro, un pH superior a 10 y se fabrican en forma de de amonio en
y esto se crema para mayor adhesión y control. forma de crema
denomina • El alisador ablanda e hincha el cabello y rompe (consistencia
r
reducción los enlaces de bisulfuro. Esta acción permite la más espesa)
• Neutralizador: eliminación del rizo del cabello al reacomodar • se peina en el cabello
• vuelve los enlaces en posición más recta mediante las • Loción para ondular
a endurecer acciones físicas de peinar y alisar el cabello. (estimulador):
los enlaces • Luego, el cabello se enjuaga y se neutraliza • tioglicolato de
de bisulfuro con un agente oxidante, como el peróxido de amonio en forma de
organizados hidrógeno, que reconstruye los enlaces de loción (consistencia
recientemente bisulfuro rotos por el alisador. más líquida)
• neutraliza • se aplica a medida
Alisadores de hidróxido:
cualquier que el cabello se
• Son álcalis muy fuertes que pueden hinchar el
resto de loción envuelve en los
cabello hasta el doble de su diámetro normal.
para ondular bigudíes para
• Los alisadores de hidróxido pueden tener un
en el cabello permanente
pH de hasta 13,5. A esas altas concentraciones,
mediante • Neutralizador:
el producto de hidróxido rompe de forma
la oxidación • vuelve a endurecer
permanente los enlaces de bisulfuro, al punto en
enlaces de bisulfuro
que es imposible volver a formarlos. Este proceso
organizados
se conoce como lantionización y ocurre cuando
recientemente
los enlaces de bisulfuro se convierten en enlaces
• neutraliza cualquier
de lantionina al enjuagar el alisador y mientras el
resto de loción para
cabello permanece en un nivel de pH alto.
ondular en el cabello
• Los alisadores de hidróxido no son compatibles
mediante la oxidación
con los alisadores de “thio” porque utilizan una
química diferente.
• Los productos alisadores de hidróxido se
neutralizan por medio de las acciones físicas del
proceso de lavado y enjuague, ya que los enlaces
de bisulfuro que este tipo de alisador rompe no
pueden volver a formarse mediante la oxidación.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 587


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Aprender sobre las ondulaciones
permanentes
Luego de leer esta sección, podrá:
OA 6 Reconocer los tipos de bigudíes para permanentes y las
técnicas de envoltura.
OA 7 Definir la colocación en la base, media base y fuera de la base.
La ondulación permanente es un proceso que requiere dos acciones
principales en el cabello:
1. la acción física de envolver el cabello con bigudíes;
2. los cambios químicos causados por la solución de ondulación
permanente y el neutralizador.
La ondulación permanente se lleva a cabo en el cabello recién lavado
y todavía empapado de manera uniforme. Debe emplearse un atomizador
figura 17-9 con agua para mantener una humedad uniforme en el cabello durante el
El tamaño del bigudí determina el procedimiento de envoltura.
tamaño del rizo.
COMPRENDER LA ENVOLTURA DE
PERMANENTE QUÍMICA
Bigudíes para permanente
En la ondulación permanente, el tamaño, la forma y el tipo de rizo se
determinan por el tipo, el tamaño y la forma del bigudí, y el método
empleado para envolver el cabello. El diámetro y la forma del bigudí
determina el tamaño del rizo (Figura 17-9).
La selección apropiada de bigudíes para permanente es esencial para
efectuar una ondulación permanente exitosa. Los bigudíes que más se usan
están hechos de plástico.
Diámetro del bigudí
• El diámetro del bigudí controla el tamaño del rizo.
• Estos diámetros generalmente son de ⅛ a 1½ pulgada (3,1 a 38,1 mm).
• El cabello usado en la subsección debe dar al menos una vuelta y media
alrededor del bigudí para producir la formación del rizo.
Longitudes del bigudí
figura 17-10 • Los bigudíes están disponibles en longitudes que generalmente van de
Bigudí cóncavo y rizo que produce. 13⁄4 a 3½ pulgadas (4,4 a 8,8 cm).
• Las longitudes del bigudí se conocen como:
• corta
• media
• larga
Formas del bigudí
Bigudíes cóncavos
• Los bigudíes cóncavos son los bigudíes para permanente que se utilizan
más comúnmente.
• Tienen un diámetro más pequeño en el centro, el cual aumenta
gradualmente de tamaño en ambos extremos.
• Esta forma produce un rizo más apretado en el centro y más grande
en los lados de la división del cabello, lo que tiene como resultado una
ondulación más natural (Figura 17-10).
• Los bigudíes cóncavos se usan cuando se desea un patrón de ondulación
definido cercano a la cabeza.

588 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Bigudíes rectos figura 17-11
Bigudí recto y rizo que produce.
• Los bigudíes rectos tienen diámetro y circunferencia uniformes en toda
su longitud.
• Este tipo de bigudí crea un rizo con un tamaño que es uniforme de un
lado de la división del cabello al otro (Figura 17-11).
• Los bigudíes grandes y rectos generalmente se usan para formar ondas
con cuerpo que sirven como base del peinado subsecuente.
Bigudíes flexibles
• Los bigudíes flexibles son de alambre duro y están recubiertos con
espuma suave, lo cual les permite doblarse en una variedad de formas.
• Estos bigudíes miden aproximadamente 12 pulgadas (30,4 cm) de
longitud y tienen un diámetro uniforme (Figura 17-12).
Bigudíes de bucle o circulares
• La herramienta circular o bigudí de bucle es un implemento cubierto
de plástico que también mide aproximadamente 12 pulgadas (30,4 cm)
y tiene un diámetro uniforme en toda su longitud. figura 17-12
Envoltura en espiral con bigudíes
• Se aseguran al cabello atando las puntas para formar un círculo flexibles.
(Figura 17-13).

Papelillos
• Los papelillos son de papel absorbente y se usan para controlar las
puntas del cabello cuando se envuelven y enrollan en los bigudíes
para permanente.
• Los papelillos deben extenderse más allá de las puntas del cabello
para mantenerlo suave y lacio, y para prevenir puntas en anzuelo.
Estas son una falla en la envoltura que causa que la punta del cabello
se doble en la dirección opuesta a la del resto del rizo.
• Los papelillos ayudan eficazmente a suavizar la envoltura del cabello
de longitud irregular. Para longitudes muy disparejas, puede usar
envolturas múltiples para las puntas sobre la hebra del cabello
para controlarlo.
figura 17-13
Técnicas de envoltura con papelillos Herramientas circulares.
Las técnicas más comunes de envoltura con papelillos son la envoltura
plegada, la plana simple y la plana doble.
• La envoltura plegada utiliza un papelillo doblado por la mitad sobre
las puntas del cabello (Figura 17-14). Se puede usar con bigudíes
cortos o con cabello corto. Tenga cuidado de distribuir el cabello
uniformemente en todo el largo del bigudí y evite que los extremos
se acumulen hacia el centro del mismo.
• La envoltura plana simple o simple usa un papel colocado sobre la
sección de cabello a envolver (Figura 17-15). Debido a que hay papel
de un solo lado del cabello, el mismo puede ser difícil de controlar
usando este método.
• La envoltura plana doble o doble utiliza dos papelillos, uno debajo y otro
sobre la sección de cabello que se va a envolver. Ambos papeles deben
extenderse más allá de los extremos del cabello (Figura 17-16).

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 589


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 17-14 figura 17-15 figura 17-16
Envoltura plegada durante la Envoltura plana simple durante la Envoltura con bigudí doble durante la
reestructuración de rizos. reestructuración de rizos. reestructuración de rizos.

Mini procedimiento de envoltura plegada


1. Divida y peine una subsección hacia arriba y afuera hasta que todo el
cabello esté orientado y distribuido uniformemente (ver figura 17-17).
2. Sostenga la subsección entre los dedos índice y medio. Doble y coloque
el papelillo para envolver sobre la subsección, para formar un sobre
(ver figura 17-18).
3. Sostenga la subsección suave y uniformemente. Deslice el sobre de papel
un poco más afuera de las puntas del cabello (ver figura 17-19).
4. Con la mano derecha, levante el bigudí (ver figura 17-20).

figura 17-17 figura 17-18


Envoltura plegada, paso 1. Envoltura plegada, paso 2.

figura 17-19 figura 17-20


Envoltura plegada, paso 3. Envoltura plegada, paso 4.

590 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 17-21 figura 17-22 figura 17-23
Envoltura plegada, paso 5. Envoltura plegada, paso 6. Envoltura plegada, paso 7.

5. Coloque el bigudí debajo del papelillo doblado, paralelo a la división.


Jale el papelillo y el bigudí hacia las puntas hasta que sean visibles sobre
el bigudí, y comience a enrollar el papelillo y el cabello por debajo,
hacia el cuero cabelludo (ver figura 17-21).
6. Enrolle el cabello suavemente sobre el bigudí, sin agregar tensión
(ver figura 17-22).
7. Asegure la banda uniformemente sobre el cabello enrollado en la parte
superior del bigudí (ver figura 17-23).

Mini procedimiento de envoltura


plana simple figura 17-24
Envoltura plana simple, paso 1.
1. Coloque el papelillo encima de la subsección
y sosténgalo aplanado para evitar que el cabello
se acumule (ver figura 17-24).
2. Coloque el bigudí debajo de la subsección, sosteniéndolo
paralelo a la división. Después jale el papelillo y el bigudí
hacia abajo hasta que las puntas del cabello queden cubiertas
(ver figura 17-25).
3. Enrolle el papelillo y la subsección por debajo, usando el
pulgar de cada mano para mantener las hebras suaves. Enrolle
la subsección en el bigudí hasta el cuero cabelludo, sin
agregar tensión. Asegure la banda sobre la parte superior del
bigudí igual que en la envoltura plegada (ver figura 17-26).

figura 17-25 figura 17-26


Envoltura plana simple, paso 2. Envoltura plana simple, paso 3.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 591


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Mini procedimiento de envoltura plana doble
figura 17-27 1. Coloque un papelillo debajo de la subsección de cabello
Envoltura plana doble, paso 1.
y el otro encima de ella (ver figura 17-27).
2. Coloque el bigudí debajo de dos papelillos, paralelo a la
división. Jale ambos papelillos hacia las puntas del cabello
(ver figura 17-28).
3. Enrolle la subsección suavemente en el bigudí hasta el
cuero cabelludo, sin agregar tensión. Después asegure la
banda sobre la parte superior del bigudí igual que en la
envoltura plegada (ver figura 17-29).

figura 17-28 figura 17-29


Envoltura plana doble, paso 2. Envoltura plana doble, paso 3.

La banda elástica asegura el bigudí al cabello en la posición deseada


y evita que el rizo se desenrolle durante el procedimiento.

División en secciones
Las envolturas para permanente comienzan con la división del cabello en
secciones o paneles. El tamaño, la forma y la dirección de los paneles varían
dependiendo del patrón de envoltura y del tipo de herramienta que se
utiliza. Cada panel se divide en subsecciones llamadas secciones de la base.
Estas secciones son divisiones tomadas de la subsección que tienen casi la
misma longitud y ancho que el bigudí o herramienta de permanente.
El número de secciones de la base y los tamaños de bigudí varían de
un cliente a otro, dependiendo del patrón de división usado y la textura,
la densidad y la elasticidad del cabello (Tabla 17-2). La sección de la base
promedio, o división del cabello, debe ser un poco más corta que el largo
del bigudí. Si la longitud del bigudí es menor que la del bloque, el cabello se
resbalará por los extremos del bigudí durante el enrollado y esto causará una
formación de rizos desiguales.
La textura, la elasticidad, la porosidad y la condición del cabello del
cliente ayudan a determinar cómo debe seccionarse y subseccionarse, qué
bigudíes usar y dónde debe comenzar la aplicación de la solución para
ondular. Consulte a su instructor.

592 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 17-30 figura 17-31 figura 17-32
Colocación en la base. Colocación de media base. Colocación fuera de la base.

1 7 -2
tabla
SECCIONES DE LA BASE Y TAMAÑOS DE
BIGUDÍES SUGERIDOS
La La La Sección de Diámetro del
textura densidad elasticidad la base bigudí
Gruesa Densa Buena Angosta Grande
Media Promedio Normal Más pequeña Medio
Fina Delgada Mala Más pequeña Pequeño
Dañada Promedio Muy mala Más pequeña Grande

Control de base
El control de base se refiere a la posición del bigudí o herramienta para
permanente con respecto a su sección de la base y se determina por el
ángulo en el que se envuelve el cabello. Los bigudíes pueden enrollarse
en la base, a media base (mitad fuera de base) o fuera de la base:
• En la colocación en la base, el cabello se proyecta aproximadamente
45 grados más allá de la perpendicular (90 grados) con respecto
a su sección de la base, y el bigudí se coloca en la sección de la base
(Figura 17-30). La colocación en la base proporciona mayor volumen
en la zona del cuero cabelludo y el máximo movimiento.
• La colocación de media base se refiere a la envoltura del cabello a un
ángulo de 90 grados respecto de su sección de la base (Figura 17-31).
Con esta elevación del cabello, el bigudí se posiciona mitad afuera de su
sección de base. La colocación de media base proporciona un volumen
y movimiento medio.
• La colocación fuera de la base se logra envolviendo el cabello a un ángulo
de 45 grados perpendicularmente por debajo de su sección de la base
(Figura 17-32). El bigudí se ubica completamente fuera de su sección de
la base para lograr un volumen y movimiento mínimo en el peinado.
Dirección de base
La dirección de base es el patrón que indica la dirección de envoltura del
cabello. Aunque efectuar la envoltura en la dirección del crecimiento natural
del cabello produce la menor cantidad de tensión sobre el mismo, envolver

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 593


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 17-33 hacia delante, atrás o hacia un lado puede crear efectos especiales en el
Dirección de base vertical. peinado final. Tenga cuidado de no envolver el cabello en oposición a un
patrón de crecimiento fuerte ya que puede generar resquebrajamiento.
La dirección de base se refiere también a las divisiones horizontal,
vertical o diagonal y a la ubicación de los bigudíes en la cabeza, como se
muestra en las Figuras 17-33 y 17-34.

Técnicas de envoltura/colocación de bigudíes


Los dos métodos básicos para envolver el cabello en el bigudí de permanente son:
Croquignole
Cuando se emplea la técnica de envoltura de permanente “croquignole”,
el cabello se enrolla desde las puntas hasta el cuero cabelludo. Esta
superposición de capas de cabello con cada revolución en el bigudí
incrementa el tamaño del rizo a medida que se acerca a la zona del cuero
figura 17-34
cabelludo, formando rizos más apretados en los extremos (Figura 17-35).
Dirección de base horizontal.
En espiral
• Una envoltura en espiral puede lograrse de dos formas:
• desde las puntas hasta el cuero cabelludo o
• desde el cuero cabelludo hasta las puntas.
En ambos casos, el bigudí o bigudí para permanente se posiciona
verticalmente a medida que la división del cabello se enrolla en espiral
a lo largo del bigudí. Los bigudíes rectos se usan generalmente para la
envoltura en espiral y suelen formar un rizo más uniforme cuando se
coloca adecuadamente el cabello en forma de espiral a lo largo del bigudí
(Figura 17-36). La envoltura en espiral se realiza en un ángulo tal que
el cabello forma un patrón de espiral a lo largo del bigudí. Esta técnica
produce la formación de rizos uniformes desde el cuero cabelludo hasta
las puntas y es especialmente apropiada para diseños en cabello largo.
figura 17-35 Para producir una ondulación uniforme, el cabello debe enrollarse
Envoltura de permanente “croquignole”.
suave y ordenadamente en cada bigudí, sin estirarlo, ya que enrollarlo
apretadamente podría interferir con los procesos de penetración y
expansión de la solución para ondular y el de contracción del neutralizador.
Además, la envoltura muy apretada puede producir resquebrajamiento
del cabello debido a la cantidad de tensión a la que se somete el mismo.

Envoltura con agua o con loción


Envoltura con agua
Una envoltura con agua es la acción de envolver el cabello alrededor del
figura 17-36
Envoltura de permanente en espiral.
bigudí cuando está húmedo con agua. Es importante mantener todo el
cabello húmedo durante el proceso de envoltura. Si algún cabello se seca,
vuelva a humedecerlo con un atomizador. A pesar de que la mayoría de las
permanentes se envuelven de esta manera, siga siempre las instrucciones
del fabricante.
Envoltura con loción
Una envoltura con loción es la aplicación de una solución para ondulación
permanente en el panel o sección del cabello antes de la colocación de los
bigudíes para suavizar previamente los cabellos resistentes. Esta técnica

594 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
generalmente se usa para ondas alcalinas (frías) con el fin de facilitar la figura 17-37
Patrón de envoltura básica
envoltura del cabello lacio y resistente, ya que “inicia” el procesamiento. de permanente.
Una vez que se ha envuelto el cabello en los bigudíes, la solución restante
se aplica en toda la cabeza. Siga siempre las instrucciones del fabricante.

Patrones de envoltura para ondulación permanente


Una vez que ha llevado a cabo la consulta con el cliente, el barbero debe
tener un plan de acción diseñado para lograr los resultados deseados.
Este plan debe incluir la selección de un producto de ondulación
permanente, el tamaño de los bigudíes y el patrón de envoltura que se
empleará en el servicio. La técnica de división del cabello usada más
frecuentemente es la división recta. Sin embargo, las divisiones en
zigzag conocidas como técnica de tramado, pueden usarse para toda una
permanente o para crear transiciones suaves entre áreas con bigudíes
y áreas sin bigudíes, en el caso de permanentes parciales.
Existen cuatro patrones comunes de envoltura que se usan en la
ondulación permanente:
figura 17-38
Patrón de envoltura de permanente
• La envoltura básica en curvatura.
En este patrón de envoltura, todos los bigudíes dentro de un mismo panel
se posicionan en la misma dirección en bases de igual tamaño (Figura 17-37).
Todas las secciones de la base son horizontales, con una longitud apenas
más corta y la misma anchura del bigudí. El control de base es, por lo
general, el medio fuera de la base, aunque se pueden usar otras bases.
• Envoltura de permanente de curvatura
Este patrón de envoltura es uno de los mejores para usar en peinados
para hombres, ya que produce un patrón de ondulación de apariencia
natural. El movimiento se curva dentro de paneles seccionados con
divisiones y bases que siguen la curvatura natural de la cabeza y la
distribución del cabello (Figura 17-38).
• Envoltura de permanente tipo enladrillado
Las secciones de la base están desplazadas una con relación a la otra, fila por
fila, para evitar divisiones notables en el cabello (Figura 17-39). El patrón de
figura 17-39
enladrillado armonizará el cabello de un área a la otra y puede preferirse al Patrón de envoltura de permanente
patrón de envoltura básico en el caso de peinados para hombres. tipo enladrillado.

• Envoltura con herramienta doble


En la envoltura con herramienta doble, se utilizan dos bigudíes para
permanente en cada división del cabello para que la formación del rizo
sea uniforme en cabellos largos o densos. El primer bigudí se ubica
aproximadamente hacia la mitad entre el cuero cabelludo y las puntas
del cabello. Esta sección se envuelve hacia el cuero cabelludo y deja una
cola de cabello que se extiende desde la mitad del tallo hasta las puntas.
La cola se envuelve sobre un bigudí desde la punta hasta la mitad y se
asegura y posiciona en forma transversal al primer bigudí (Figura 17-40).
De esta forma, el segundo bigudí queda “montado” sobre el primer bigudí.

17-2 Ondulación química (permanente) y proceso con envoltura de


permanente básica páginas 614-618

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 595


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 17-40
Envoltura con herramienta doble
TIPOS DE ONDULACIÓN PERMANENTE
(piggyback). La química para las ondulaciones permanentes se refina y mejora
constantemente. Los fabricantes actuales ofrecen distintas fórmulas
diseñadas para una amplia variedad de tipos de cabello. Las lociones
para ondular y los neutralizadores, tanto para permanentes de ácido
equilibrado como para permanentes alcalinas, están disponibles con nuevos
acondicionadores, proteínas e ingredientes naturales que ayudan a proteger
y acondicionar el cabello durante y después de la permanente.
El proceso de suspensión de la acción se incorpora en muchas lociones
para ondular con el propósito de asegurar el desarrollo óptimo del
rizado. El rizado se realiza en un tiempo determinado, sin riesgos de un
sobreprocesamiento ni de daños en el cabello. También se han desarrollado
lociones especiales para aplicación previa a la envoltura que compensan el
cabello con grados distintos de porosidad.

Permanentes alcalinas (ondas frías)


Las primeras ondas alcalinas u ondas frías fueron desarrolladas en 1941.
El principal componente activo o agente reductor de las permanentes
alcalinas es el tioglicolato de amonio (TGA). Este compuesto químico está
formado por amoníaco y ácido tioglicólico. El pH de las lociones para
ondular alcalinas está generalmente entre 9,0 y 9,6, según la cantidad de
amoníaco que contengan. Estos altos niveles de pH causan que el tallo
del cabello se engrose y la capa de cutícula se levante para permitir la
penetración hasta la corteza. Esta ondulación permanente puede requerir
el uso de una gorra plástica para el procesamiento. Lea siempre las
instrucciones del fabricante antes de proporcionar el servicio.
Los beneficios asociados con las permanentes alcalinas son patrones
de rizos fuertes, menor tiempo de procesamiento (5 a 20 minutos) y a
temperatura ambiente. Generalmente, las permanentes alcalinas se usan
sobre tipos de cabello resistentes a la permanente, cuando se desean rizos
fuertes o apretados, o cuando en el historial del cliente figuren casos de
relajación prematura de rizos.

R E C O R D AT O R I O Ondas ácidas verdaderas


Se comprobó que una exposición
Las ondas ácidas verdaderas se introdujeron por primera vez a principios de la
repetida al GMTG causa sensibilidad década de 1970. Estas permanentes tienen un rango de pH de entre 4,5 y 7, y
alérgica en los profesionales y los clientes. utilizan monotioglicolato de glicerol (GMTG) como agente reductor principal.
Esté atento a signos de alergia o irritación Este pH más bajo no maltrata el cabello, forma rizos más sueltos y produce
en los clientes. Si se desarrolla un menos daño que las ondas alcalinas frías. La mayoría de las ondas ácidas
problema, sugiérales ver a un dermatólogo. verdaderas requieren la aplicación de calor con un secador de cabello para acelerar
el procesamiento y se consideran productos para permanente endotérmicos.
Las ondas endotérmicas requieren el uso de una fuente externa de calor para
activar las reacciones químicas y el procesamiento. Sin embargo, se debe tener
en cuenta que, si bien un pH de 7 es neutro en la escala de pH, un pH de 5
es considerado neutro para el cabello. Puesto que cada nivel en la escala de pH
representa una alteración décupla en el pH, un valor de 7 es 100 veces más
alcalino que el pH del cabello. Incluso el agua pura puede hacer que el cabello se
engrose y expanda.

596 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Los beneficios de las ondas ácidas verdaderas son:
• patrones de rizos sueltos;
• proceso lento pero más controlable (usualmente de 15 a 25 minutos);
• tratamiento más suave para tipos delicados de cabello.
• En general, las permanentes ácidas verdaderas deben usarse cuando:
• el proceso se adecua al cabello delicado, frágil o teñido;
• se desea un patrón de ondulación o de rizos suave y natural;
• se desea un soporte para el peinado en lugar de rizos fuertes.

Ondas de ácido balanceado


La mayoría de las ondas ácidas actuales tienen un pH entre 7,8 y 8,2.
Las ondas ácidas modernas son ondas de ácido balanceado que tienen un
pH de 7 o neutro. Las ondas de ácido balanceado se procesan a temperatura
ambiente y no necesitan el calor del secador de cabello. Aunque el GMTG es
el agente reductor principal de las ondas de ácido balanceado, estos productos
de ondulación en general también contienen cierta cantidad de TGA.
• Todas las ondas de ácido balanceado tienen tres químicos:
• solución para ondulación permanente;
• activador;
• neutralizador. PRECAUCIÓN
Mezclar accidentalmente los
• La solución para ondulación permanente usualmente contiene TGA y el contenidos del tubo de activador
activador GMTG. Estos productos deben mezclarse justo antes de su uso. con neutralizantes en lugar de la
• Las ondas de ácido balanceado se procesan más rápido y producen rizos solución para ondulación permanente
más firmes que los de las ondas ácidas verdaderas. causará una reacción química violenta
que puede ocasionar lesiones,
especialmente en los ojos.
Ondas exotérmicas
Como las permanentes de ácido equilibrado, todas las ondas exotérmicas
tienen tres componentes:
• solución para ondulación permanente;
• activador;
• neutralizador.
Sin embargo, el activador en las ondas exotérmicas contiene un
agente oxidante (generalmente peróxido de hidrógeno) que libera calor
rápidamente cuando se mezcla con la solución para ondulación. La reacción
química que libera calor y causa que la solución para ondulación se caliente
puede sentirse cuando se sostiene la botella que la contiene. El aumento de
temperatura incrementa la velocidad de la reacción química, lo cual acorta el
tiempo de procesamiento.

Ondas sin amoníaco


Las ondas sin amoníaco usan alcanolaminas para reemplazar el amoníaco
y son más populares debido a que su olor no es tan fuerte. Sin embargo,
sin amoníaco no significa libre de daño; por tanto, aunque estos productos
nuevos no tengan un olor tan fuerte como el amoníaco, también pueden
tener un pH muy alcalino. El proceso se realiza con un pH menor.
Las alcanolaminas se evaporan de manera lenta, razón por la que no
producen olores fuertes y mantienen el mismo nivel de pH durante todo

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 597


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
el procesamiento. Este nivel constante de pH puede, en última instancia,
ser más dañino para el cabello que las ondas con amoníaco.

Ondas sin “thio”


Las ondas sin “thio” usan cisteamina o mercaptamina como agente reductor
principal. Cuando se usan en altas concentraciones, estos compuestos con
un rango de pH de entre 7 y 9,6 pueden producir tanto daño como las
formulaciones regulares con “thio”.

Ondas de pH bajo
los sulfatos, los sulfitos y los bisulfitos ofrecen una alternativa para el TGA pero
son suaves y no forman un rizo firme. Las permanentes de sulfito generalmente
se venden como ondas para dar cuerpo y tienen un rango de pH de 6,5 a 7.

Concentraciones de las soluciones para ondulación


Aunque la concentración de una solución para ondulación puede ajustarse
incrementando la cantidad del componente activo, la amplia gama de
productos para ondulaciones de hoy en día prácticamente elimina la necesidad
de hacerlo. Tenga en mente que si se desea aumentar la concentración de una
solución mediante la adición de amoníaco, el nivel de pH no debe exceder 9,6.
La mayoría de los fabricantes comercializan productos de ondulación
permanente con tres o más concentraciones:
• Suave: para cabellos dañados, porosos o teñidos
• Normal: para cabellos normales con buena porosidad
• Resistente: para cabellos resistentes con menos porosidad

Envolturas previas
Algunos paquetes de productos para ondulación permanente contienen una
solución de envoltura previa que se aplica al cabello antes de envolverlo en los
bigudíes. En la mayoría de los casos, la envoltura previa es simplemente un
acondicionador sin enjuague que permite nivelar la porosidad del cabello para
garantizar que la loción para ondular penetre de manera uniforme y proteja el
cabello de daños innecesarios. Siga siempre las instrucciones del fabricante.

Selección de la permanente
Para proporcionar un servicio de ondulación permanente exitoso, es esencial
seleccionar el producto ondulador apropiado para el tipo de cabello del cliente
y el resultado deseado. Después de una minuciosa consulta con el cliente, el
barbero debe ser capaz de determinar qué tipo de producto de ondulación
permanente es más adecuado para la condición del cabello del cliente. Los tipos
de cabello más resistentes requieren ondas alcalinas; en el cabello de tipo normal
es correcto aplicar permanentes alcalinas o de ácido equilibrado; y las fórmulas
de ácido equilibrado o ácido verdadero son las más apropiadas para la mayoría
de los tipos de cabello teñido, realzado o delicado. Use la Tabla 17-3 como guía
general para seleccionar los tipos más comunes de ondulaciones permanentes.

598 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
tabla
1 7 -3
SELECCIÓN DE ONDULACIÓN PERMANENTE

Tipo de Método de Tipo de cabello


permanente Componente activo envoltura Proceso recomendado Resultados Ventajas Desventajas
Onda alcalina o fría Tioglicolato de Envoltura Temperatura Grueso, denso Rizos firmes Se procesa Olor desagradable
pH: De 9,0 a 9,6 amonio (TGA) con loción ambiente o resistente y fuertes rápido a amoníaco;
o envoltura a temperatura puede dañar el
con agua ambiente cabello delicado
Ondas exotérmicas Tioglicolato de Envoltura Exotérmica Grueso, denso Rizos firmes Tiempo de Olor desagradable
pH: De 9,0 a 9,6 amonio (TGA) con agua o resistente y fuertes procesamiento a amoníaco;
más rápido puede dañar el
cabello delicado
Ondas ácidas Monotioglicolato de Envoltura Endotérmico Extremadamente Rizos El bajo pH Requiere calor
verdaderas pH: glicerol (GMTG) con agua poroso o muy sueltos produce de un secador
De 4,5 a 7,0 dañado y débiles engrosamiento de cabello; no
mínimo formará rizos
firmes y fuertes
Onda de ácido Monotioglicolato de Envoltura Temperatura Poroso o dañado Rizos Mínimo La exposición
equilibrado pH: glicerol (GMTG) con agua ambiente sueltos engrosamiento; repetida puede
De 7,8 a 8,2 se procesa causar sensibilidad
a temperatura alérgica en los
ambiente clientes y estilistas
Onda sin amoníaco Monoetanolamina Envoltura Temperatura Poroso a normal Rizos de Sin olor La concentración
pH: De 7,0 a 9,6 (MEA) con agua ambiente medianos desagradable general varía
o aminometilpropanol a finos a amoníaco según el fabricante
(AMP)
Onda sin “thio” pH: Mercaptamina Envoltura Temperatura Poroso a normal Rizos de Puede ser más La concentración
De 7,0 a 9,6 o cisteamina con agua ambiente medianos suave, según general varía

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
a finos la fórmula según el fabricante
Onda de pH bajo: Sulfito de amonio Envoltura Endotérmico Normal, fino Rizo débil Mínimo Requiere calor

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA


De 6,5 a 7,0 o bisulfito de amonio con agua o dañado u ondas engrosamiento de un secador de
con cuerpo cabello; produce
rizos débiles

599
figura 17-41
Patrón en forma de S.
PROCESO DE ONDULACIÓN PERMANENTE
Y FORMACIÓN DE ONDAS
La firmeza de cualquier ondulación permanente se basa en la concentración
de su agente reductor. A su vez, el tiempo de procesamiento se determina
mediante la potencia de la solución para ondulación permanente y el nivel
de porosidad del cabello. La mayor parte del proceso se realiza dentro de
los primeros 5 a 10 minutos; por tanto, el proceso total depende de la
concentración de la solución y no de la duración del proceso de la permanente.
Si el cabello no está lo suficientemente procesado después de 10 minutos,
es probable que sea necesario volver a aplicar solución. La próxima vez que
el cliente reciba un servicio de permanente, es posible que se le aplique una
solución más fuerte. Por el contrario, si el cabello del cliente se ha procesado
en exceso, significa que se debió haber usado una solución más suave.
A medida que el cabello se procesa, las ondas forman un patrón con
crestas profundas. La ondulación llega a su pico máximo cuando el cabello
forma una S bien definida (Figura 17-41). El patrón S llega a un pico
deseable solo una vez durante el proceso de permanente. Poco después
de que la S está bien formada, el cabello puede encresparse, a menos
que se detenga el proceso. El encrespamiento indica que el tiempo de
figura 17-42 procesamiento ha llegado a su máximo absoluto. Más allá de este punto,
Cabello con procesamiento insuficiente. el cabello queda procesado en exceso y dañado.
Hay diferentes condiciones y texturas del cabello que producen
variaciones en la calidad de los patrones de ondulación. El cabello con
buena textura muestra patrones firmes y fuertes, mientras que el débil
o fino no produce un patrón firme.
Procesamiento insuficiente
• Esto sucede cuando el cabello no se ablanda lo suficiente para romper
y volver a formar los enlaces de bisulfuro.
• Esto produce una formación floja o débil, con crestas indefinidas dentro
del patrón S.
• El cabello no retiene o retiene muy poca forma y es incapaz de
mantener el rizo deseado (Figura 17-42).
• Se hace necesaria la reaplicación de la solución para ondulación
permanente para terminar el proceso.
Procesamiento excesivo
figura 17-43
• El cabello también puede parecer demasiado débil para mantener un
Cabello con procesamiento excesivo. rizo (Figura 17-43).
• Cualquier solución que pueda procesar el cabello apropiadamente
también puede procesarlo en exceso.
• Si la solución se deja en el cabello demasiado tiempo produce un
sobreprocesamiento; y si se rompen demasiados enlaces de bisulfuro, el
cabello puede no conservar suficiente fuerza para mantener el rizo deseado.
• Entre los signos de que el cabello se sometió a un proceso excesivo
se incluyen:
• una formación de rizos débiles;
• una apariencia muy rizada al mojarlo pero completamente crespa
al secarlo;
• una incapacidad para peinarlo en un patrón de ondulación adecuado.
• En el cabello procesado en exceso, la elasticidad se daña al punto en que
pierde su capacidad de contraerse para formar las ondas,
• generalmente se siente áspero después del secado y se le deben aplicar
tratamientos de reacondicionamiento.

600 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Prueba de rizos figura 17-44
La prueba de rizos ayuda a determinar de qué forma reaccionará el cabello Aplicación de loción para ondular
para probar los rizos.
del cliente al proceso de ondulación permanente. Además, proporciona
información acerca de cómo lograr los mejores resultados posibles con el
servicio de permanente. Se lleva a cabo envolviendo una división de cabello
en tres áreas distintas de la cabeza: la parte superior, la lateral y la nuca
(Figura 17-44).
La prueba de rizo le permite al barbero observar los siguientes aspectos
del cabello:
• la velocidad de formación de la onda;
• el grado de formación de la onda;
• el tiempo exacto en que se alcanza el pico de la formación de las ondas;
• la identificación de las áreas resistentes;
• la selección adecuada del producto.

17-1 Prueba preliminar de rizos para ondulación permanente,


páginas 612-613

NEUTRALIZACIÓN
Los neutralizadores de ondulación permanente son, de hecho, oxidantes
que detienen la acción de las soluciones onduladoras y reconstruyen los
enlaces de bisulfuro rotos durante el proceso. Este proceso se conoce como
neutralización. El neutralizador más común es el peróxido de hidrógeno
con un rango de concentración entre 5 (1,5 por ciento) y 10 volúmenes
(3 por ciento). Otros neutralizadores son el bromato de sodio y el perborato
de sodio.
La neutralización tiene dos funciones importantes:
1. Reconstruir los enlaces de bisulfuro que se rompieron y se regeneraron
con la solución para ondulación.
2. Desactivar cualquier solución para ondulación que permanezca en el
cabello después de enjuagar.
Si no se neutraliza adecuadamente el cabello, el rizo será menos firme
o se alisará en una o dos lavadas. Como en el caso de las soluciones para
ondulación, los procedimientos recomendados pueden variar ligeramente
de un producto a otro. Para obtener resultados óptimos, lea siempre las
instrucciones cuidadosamente.
Un enjuague adecuado es clave para una permanente. El proceso
de enjuague debe durar por lo menos 5 minutos y se debe agregar un
minuto adicional por cada pulgada (2,54 cm) cuando el cabello sobrepasa
las 5 pulgadas (12,7 cm). Luego de enjuagar completamente la solución
para ondulación permanente del cabello, debe secarse con toalla hasta
eliminar el excedente de agua. Este un paso importante en el proceso de
neutralización ya que el exceso de agua evita la saturación del neutralizador
y diluye sus propiedades.
Aplicación del neutralizador
• El neutralizador debe aplicarse por encima y debajo de cada bigudí
para asegurar la saturación y la distribución uniforme del producto.
• Proporciónele al cliente una toalla para que se proteja los ojos contra
el exceso o el goteo de neutralizador. También debe usar un rollo de
algodón nuevo como medida adicional de seguridad y comodidad
del cliente.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 601


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Cómo enjuagar el neutralizador
Dependiendo de las instrucciones del fabricante, los neutralizadores se
enjuagan del cabello de dos maneras:
• Con los bigudíes colocados
• Después de un enjuague profundo con agua tibia, seguido por
un secado con toalla, los bigudíes se retiran cuidadosamente en
preparación para el peinado.
• Algunos instructivos requieren un segundo enjuague después de
remover los bigudíes.
• Después de retirar los bigudíes
• Un método alternativo es quitar cuidadosamente los bigudíes, sin
estirar el cabello, después de que la neutralización se ha llevado a cabo.
• Aplique la solución neutralizadora y déjela en el cabello un minuto más.
• Luego enjuague con agua tibia y proceda a fijar o peinar el cabello.
Cuidado posterior a la ondulación permanente
La mayoría de los fabricantes recomiendan esperar durante un período
de 24 a 48 horas antes de lavar el cabello recién ondulado. Siempre siga
las instrucciones del fabricante y cerciórese de instruir a sus clientes con
respecto a los champús y acondicionadores más adecuados para usar después
de un servicio de ondulación permanente. A menos que haya signos de
irritación del cuero cabelludo, también puede aplicarse un producto de
coloración que solamente deposite color antes de tres días después de
aplicada la ondulación permanente.
Los tratamientos de reacondicionamiento se pueden usar en el cuidado
posterior de la ondulación permanente y entre ondulaciones permanentes.
El cuidado eficaz posterior a la permanente ayuda a mantener el cabello en
la mejor condición posible hasta el siguiente servicio químico. Sugiera a sus
clientes las siguientes pautas:
• Lavar el cabello según se requiera con un champú de acidez equilibrada.
• Usar un acondicionador humectante para el cabello.
• Programar visitas regulares para recorte o tratamientos de
acondicionamiento para mantener el peinado.

ONDULACIONES PERMANENTES PARCIALES


figura 17-45 Realizar una permanente parcial significa rizar solamente una sección del
Estilo de permanente parcial. cabello. En ondulaciones permanentes para hombres, generalmente se
trata del cabello en las zonas superior y de cresta de la cabeza (Figura 17-45).
Las permanentes parciales se pueden usar para crear volumen y realce en
esas áreas o para volver a rizar secciones anteriormente rizadas que se hayan
recortado debido al crecimiento normal del cabello y cortes de mantenimiento.
Los mismos patrones y técnicas de envoltura que se usan para una
ondulación permanente completa pueden usarse para una permanente
parcial, con las siguientes consideraciones:
• Para producir una transición suave de la sección envuelta a la sección
que no lo está, envuelva hasta donde el cliente quiera; luego, antes de
neutralizar, retire la hilera base y suavice el rizo. Esto hará la transición
de cabello rizado a lacio.
• Después de envolver, ubique un rollo de algodón alrededor de los bigudíes
ya posicionados, así como a lo largo del contorno del cuero cabelludo.
• Antes de aplicar la loción para ondular, aplique un acondicionador
denso o una crema protectora en las secciones que no ondulará para
proteger este cabello de los efectos de la loción para ondular.

602 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Muchos clientes necesitan la textura y el volumen adicional que solamente
una ondulación permanente puede proporcionarles. Una ondulación
permanente puede ayudar a solucionar temporalmente problemas comunes
del cabello al redirigir un remolino, dejar más manejable el cabello débil
o rebelde con el fin de peinarlo con mayor facilidad o darle una apariencia
más abundante al cabello escaso. Aunque los peinados de hombres y mujeres
son diferentes, las técnicas de ondulación permanente son básicamente iguales.

PROBLEMAS ESPECIALES
Cabello seco o dañado
Los cabellos secos, frágiles, dañados o sumamente porosos necesitan
un tratamiento de reacondicionado antes de un servicio de ondulación
permanente. Evite cualquier tratamiento que requiera masaje o calor, dado
que estos podrían sensibilizar excesivamente el cuero cabelludo o irritarlo al
aplicar la solución para ondulación o el neutralizador. Los rellenos especiales
que contienen proteínas están disponibles para reacondicionar el cabello
y ayudar a nivelar su porosidad. Algunos rellenos también contienen
lanolina y colesterol, que ayudan a proteger el cabello de la fuerza de la
solución para ondulación permanente.

Cabello teñido o aclarado


El cabello teñido o aclarado debe ser lavado con un champú muy suave
antes de la ondulación. Es aconsejable el uso de una solución de envoltura
previa u otro producto acondicionador sin enjuague. Mientras que la
solución de envoltura previa y el acondicionador sin enjuague pueden ser
suficientes para los cabellos más fuertes previamente teñidos o aclarados,
el cabello extremadamente poroso probablemente no se beneficie de estas
aplicaciones. El cabello demasiado poroso puede absorber acondicionador
en exceso, lo que puede interferir con la penetración de la solución para
ondulación y la formación del rizo. Elija siempre soluciones para ondulación
permanente formuladas para cabello teñido o aclarado y tómese el tiempo
para efectuar pruebas de rizo.

Cabello teñido con tinturas metálicas


Algunos productos para coloración de venta libre todavía usan tintes
metálicos en sus formulaciones. El cabello teñido con un tinte metálico
primero debe tratarse con un removedor de tinte para evitar la decoloración
o el resquebrajamiento del cabello. No ondule el cabello con químicos si
las pruebas de rizo producen resquebrajamiento o decoloración. Este tipo
de producto para coloración del cabello es difícil de remover, de manera
que la mejor opción es cortar el cabello teñido en varias visitas al salón
hasta eliminar todo el color. Proceda entonces con el servicio de ondulación
permanente sobre el cabello virgen, seguido por la aplicación profesional de
productos para coloración del cabello.

Reducción de rizos
Algunos clientes no quedan satisfechos después de una ondulación
permanente porque su cabello les parece demasiado rizado. Si el cabello
es fino, no sugiera la reducción de rizos antes de lavar el cabello dos o tres PRECAUCIÓN
veces. Este tipo de cabello se alisa mucho más que el cabello normal o el No intente una reducción de rizos
grueso. Generalmente, después del segundo lavado con champú, el cabello en cabello que fue procesado en exceso,
se relaja a un nivel satisfactorio. Si el cabello tiene una textura normal ya que este tratamiento solo dañará más
o áspera, se puede hacer una reducción de rizos inmediatamente después el cabello.
de la neutralización o después de unos días. Es posible usar solución para

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 603


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
ondulación permanente para relajar el rizo donde se requiera. Extiéndala
cuidadosamente con un peine sobre todo el cabello para ampliar y suavizar
el rizo. Cuando los rizos se hayan relajado lo suficiente, el cabello se enjuaga,
se seca con una toalla y se neutraliza.

Calefactores y acondicionadores de aire


Debido a sus efectos de enfriamiento, el aire acondicionado generalmente
retarda la acción de las soluciones para ondulación permanente y puede
requerirse un período adicional de procesamiento. Cerciórese de que los
clientes estén sentados en una zona del salón donde no haya corrientes,
viento o ventiladores para evitar que el proceso se retarde. Al contrario,
sentarse muy cerca de un calentador o un secador de pie puede acelerar
el tiempo de procesamiento.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA


ONDULACIÓN PERMANENTE
• Proteja siempre la ropa del cliente con una capa impermeable adecuada.
• Utilice dos toallas, una debajo de la capa y otra encima de ella.
• Examine siempre el cuero cabelludo antes de realizar el servicio de
ondulación permanente. No proceda si se observan abrasiones.
• No proceda con la ondulación permanente si el cliente ha
experimentado alguna reacción alérgica a los productos.
• No efectúe una ondulación permanente en cabello excesivamente
dañado o que haya sido tratado con alisadores de hidróxido.
• Siempre aplique una barrera de crema protectora alrededor del contorno
del cuero cabelludo del cliente antes de aplicar la solución para ondulación.
• Reemplace de inmediato las toallas o algodones que se hayan
impregnado con la solución.
• Cuando aplique la solución de ondulación y el neutralizador
neutralizador, proteja
los ojos del cliente con una toalla limpia con la que el cliente deberá
cubrirse los ojos durante la aplicación. En caso de exposición accidental,
lave a fondo con agua fría.
• Siga siempre las instrucciones del fabricante.
• No diluya ni agregue nada a la solución onduladora o al neutralizador,
a menos que lo especifiquen las instrucciones del fabricante.
• Utilice guantes al aplicar las soluciones.
• No guarde los productos abiertos o sin usar, ya que la concentración
y la efectividad cambian si no se utilizan inmediatamente.
• A menos que se especifique lo contrario en las instrucciones del
producto, aplique solución de ondulación y neutralizador en
abundancia encima y debajo de cada bigudí.
• Comience en la coronilla y avance sistemáticamente hacia abajo de cada
sección. (Algunos barberos prefieren comenzar por la parte superior
de la cabeza). Asegúrese de que la superficie del cabello envuelto esté
empapada con loción, de manera que la saturación sea uniforme.
• Para aplicar el neutralizador, siga el mismo patrón de aplicación que
empleó para la solución para ondulación, con el fin de no saltarse bigudíes.

604 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Algunas veces es necesario volver a saturar los bigudíes durante el
procesamiento. Esto puede deberse a la evaporación de la solución,
la sequedad del cabello, el cabello mal saturado la primera vez, la
selección inadecuada de la concentración de la solución o a una falla al
seguir las instrucciones del fabricante. Reaplicar la solución acelerará el
proceso, por lo que deberá vigilar cuidadosamente el desarrollo de las
ondas; de lo contrario, el cabello puede dañarse.
• Asegúrese de que el cabello permanezca mojado de manera uniforme
mientras envuelve los bigudíes.
• Haga que el cliente se quite las alhajas que tenga para evitar
decoloración o reacciones de la piel.
• Cambie con frecuencia las toallas a medida que se ensucian o saturan.

Aprender sobre los alisadores


químicos del cabello
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 8 Reconocer dos tipos de alisadores químicos.


OA 9 Explicar la diferencia entre los alisadores con base y sin base.
OA 1 0 Enumerar tres pruebas de la hebra que se pueden realizar
antes de un proceso de alisado químico.

El alisado químico del cabello es el proceso que consiste en reordenar la


estructura básica del cabello rizado u ondulado para darle una forma más lisa
o recta. Al igual que el proceso de ondulación permanente, los alisadores
químicos para el cabello cambian la forma del cabello rompiendo
y reestructurando los enlaces de bisulfuro. Los alisadores también
pueden suavizar el cabello áspero y hacerlo más manejable.
Los productos básicos usados en el proceso de alisado químico son:
• alisadores químicos;
• neutralizadores o champús neutralizantes;
• bases o cremas protectoras;
• acondicionadores.

TIPOS DE ALISADORES
Los dos tipos más comunes de alisadores son los de “thio” y los de
hidróxido. Ningún tipo de alisador permite el lavado previo a menos que
exista una acumulación excesiva de suciedad o de productos para peinar.
En raras ocasiones en las que el cabello requiere limpieza, se debe realizar el
servicio de lavado con cuidado para evitar la irritación del cuero cabelludo
y se debe secar bien el cabello antes de aplicar el alisador.
Los dos tipos de alisadores se aplican de la misma manera pero,
a diferencia del alisador de “thio” que requiere la aplicación de una solución
química neutralizante, el alisador de hidróxido se neutraliza por las acciones
físicas del enjuague y el lavado con un champú neutralizante. Los champús

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 605


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PRECAUCIÓN o lociones neutralizantes son básicamente champús de acidez equilibrada
Aplicar un producto a base de que neutralizan el hidróxido restante en el cabello y ayudan a disminuir el
“thio” en cabellos que fueron tratados pH del cabello y el cuero cabelludo.
previamente con hidróxido de sodio
o aplicar un producto a base de Alisadores de “thio”
hidróxido en cabellos que han sido El “thio” (TGA) es el mismo agente reductor empleado en la ondulación
tratados previamente con un producto permanente, pero los alisadores de “thio” generalmente tienen un pH por
a base de “thio” puede causar un daño encima de 10 y una concentración más alta de TGA que los productos para
extremo o quiebre del cabello. ondulación permanente. Los alisadores de “thio” también son más densos
que las lociones para ondulación permanente, con el fin de que se adhieran
y controlen mejor.

Alisadores de hidróxido
Los alisadores de hidróxido son compuestos iónicos formados por un metal
combinado con oxígeno e hidrógeno. Entre los alisadores con hidróxido
de metal se incluyen el hidróxido de sodio, el hidróxido de potasio, el
hidróxido de litio y el hidróxido de guanidina.

Alisadores de hidróxido de sodio


Se los conocen como alisadores de lejía. El alisador químico más antiguo
y más utilizado es el de hidróxido de sodio. El contenido del hidróxido de
sodio varía de 5 a 10 por ciento, con un rango de pH que va de 12,5 a 13,5.
En líneas generales, cuanto más alto es el porcentaje de hidróxido de sodio,
más rápidamente se produce la reacción química en el cabello. Cuanto
más alto sea el factor pH, mayor es el peligro de que el cabello se dañe
o se quiebre.

Alisadores de hidróxido de potasio y litio


Se suelen vender como alisadores sin lejía para usar sin mezclar. Aunque
técnicamente estos dos alisadores no son productos con lejía, su química
es idéntica y presentan muy pocas diferencias en su desempeño.

Alisadores de hidróxido de guanidina


Se suelen anunciar como alisadores sin lejía. Estos alisadores contienen dos
productos, una crema para alisar y un activador, que deben mezclarse justo
antes de su uso y se recomiendan para cuero cabelludo sensible.

Alisadores de hidróxido de calcio


Muchos alisadores de hidróxido de calcio a menudo son anunciados
falsamente como alisadores sin lejía. Obviamente, este tipo de afirmación
publicitaria puede ser engañosa y se debe tener cuidado al seleccionar el
producto alisador. Los alisadores de hidróxido de calcio requieren la adición
de un activador. La concentración del alisador se determina mediante la
cantidad de activador que se usa en la mezcla. Aunque estos alisadores se
consideran suaves y tienden a actuar más lentamente en el cabello, muchos
profesionales opinan que los alisadores de hidróxido de calcio son más
dañinos para la capa de cutícula que otros alisadores de hidróxido.

Alisadores “con base” frente a alisadores “sin base”


Los alisadores de hidróxido suelen encontrarse en fórmulas con base
y sin base.
• Los alisadores con base requieren la aplicación de una crema de base
en todo el cuero cabelludo antes de la aplicación del alisador.

606 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Los alisadores sin base contienen una crema de base que se disuelve
con la temperatura del cuerpo, por lo que no es necesario aplicar otra
base protectora.

CONCENTRACIONES DE LOS ALISADORES


La mayoría de los alisadores químicos está disponible en diferentes
concentraciones: suaves, medios y potentes. La concentración del alisador
refleja la concentración de hidróxido en su fórmula.
• Los alisadores suaves están formulados para tratar el cabello fino,
teñido o dañado.
• Los alisadores normales son apropiados para la textura de cabello normal.
• Los alisadores potentes sirven para un alisado máximo del cabello
extremadamente rizado y grueso.
• Use la Tabla 17-4 como guía para seleccionar productos químicos
alisadores del cabello.

PRUEBAS DE LA HEBRA PARA ALISADORES


QUÍMICOS
Las pruebas de la hebra preliminares para aplicaciones de alisadores
químicos incluyen:
• la prueba de porosidad para determinar el grado de porosidad;
• la prueba de elasticidad para determinar el grado de elasticidad;
• la prueba de alisador para determinar la reacción del cabello al químico
y al tiempo de procesamiento.

1 7 -4
tabla

ELECCIÓN DEL ALISADOR CORRECTO


Componente activo pH Comercializado Ventajas Desventajas
como
Hidróxido de sodio De 12,5 Alisador de lejía Muy eficaz Puede causar irritación
a 13,5 para el cabello del cuero cabelludo
extremadamente rizado y dañar el cabello
Hidróxido de De 12,5 Alisador de Muy eficaz Puede causar irritación
litio e hidróxido a 13,5 lejía para usar para el cabello del cuero cabelludo
de potasio sin mezclar extremadamente rizado y dañar el cabello
Hidróxido De 13 Alisador sin lejía Causa menos irritación Reseca más el cabello
de guanidina a 13,5 en la piel que otros con el uso repetido
alisadores de hidróxido
Tioglicolato De 9,6 Alisador de Compatible con Olor fuerte y desagradable
de amonio a 10,0 “thio” sin lejía permanentes de del amoníaco
rizos sueltos
Sulfito de amonio 6,5 a 8,5 Alisador de Menos dañino para No alisa lo
o bisulfito bajo pH, el cabello suficiente el cabello
de amonio alisador sin lejía extremadamente rizado.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 607


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Mini procedimiento de prueba de la hebra
1. Pase una pequeña sección de cabello por un orificio hecho en un trozo
de papel de cera o toalla de papel; no utilice una lámina. No use base
ni crema. Aplique el alisador en la sección de cabello y alise. Procese
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
2. Rocíe completamente la sección de cabello con agua para eliminar el
producto y seque.
3. Neutralice con neutralizador o champú neutralizante, según el tipo
de producto de alisado que utilizó. Verifique los resultados y anótelos
en la ficha de registro del cliente.
4. Si el alisado obtenido es satisfactorio, aplique acondicionador o crema
de base en la hebra, aíslela y proceda con el tratamiento de alisado en el
resto del cabello.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LOS


ALISADORES QUÍMICOS
PRECAUCIÓN
• Proteja siempre la ropa del cliente con una capa impermeable adecuada.
Los alisadores de hidróxido
son incompatibles con los productos • Utilice dos toallas, una debajo de la capa y otra encima de ella.
y alisadores de “thio”. Nunca use un • Examine siempre el cuero cabelludo del cliente antes de realizar un
producto de hidróxido en el cabello servicio de alisado. No proceda si se observan abrasiones.
que previamente fue alisado con
un producto de “thio”. Nunca use
• No continúe si el cliente experimentó una reacción alérgica a los
un producto de “thio” en el cabello productos en el pasado.
que fue alisado previamente con un • No alise el cabello muy maltratado.
producto de hidróxido. El cruzamiento
• No utilice alisadores de “thio” en cabello que se haya tratado con
de los productos producirá el quiebre
alisadores de hidróxido, ni alisadores de hidróxido en cabello tratado
del cabello.
con “thio”.
• Siempre aplique una barrera de crema protectora alrededor del
contorno del cuero cabelludo del cliente antes de aplicar un alisador.
• Aplique una crema protectora en el cuero cabelludo según lo indique
el fabricante del producto.
• Siempre sea cuidadoso con los ojos del cliente cuando aplique
alisadores y soluciones neutralizantes. En caso de exposición accidental,
lave a fondo con agua fría.
• Siga siempre las instrucciones del fabricante.
• No diluya ni agregue nada a las cremas alisadoras a menos que lo
especifiquen las instrucciones del fabricante.
• Utilice guantes para aplicar los alisadores.
• No guarde los productos mezclados, ya que la concentración y la
efectividad cambian si no se utilizan de inmediato.
• Aplique primero crema alisadora en las áreas más resistentes.
• Para distribuir el alisador
alisador, siga el mismo patrón que empleó para el
proceso de aplicación.
• Cambie con frecuencia las toallas a medida que se ensucian o saturan.

608 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Aprender sobre las
reestructuraciones químicas de rizos
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 1 Explicar los tres pasos de un proceso de reestructuración de rizos.

¿QUÉ ES LA REESTRUCTURACIÓN DE RIZOS?


La reestructuración de rizos, conocida también como permanente de rizos
sueltos, es un proceso de tres pasos y se utiliza para reestructurar cabellos
muy rizados y dejar rizos más sueltos y grandes. Primero, el cabello rizado
natural se alisa a una forma más recta con un reestructurador a base de “thio”.
Este paso es similar a la aplicación de un alisador a base de “thio”. Después de
procesar y enjuagar, el cabello se envuelve en bigudíes para permanente y se
usa un estimulador de rizos a base de “thio”, muy similar al procedimiento
para realizar una ondulación permanente con una envoltura con loción.
Por último, se neutraliza el cabello, lo que vuelve a endurecer los enlaces en
la corteza en un patrón de ondulación nuevo. Una reestructuración de rizos
es una combinación de la aplicación de un alisador a base de “thio” con una
envoltura de ondulación permanente y un proceso de neutralización.
Entre los productos que se utilizan en una reestructuración de rizos
se incluyen:
• Reestructurador
• El alisador de “thio” que se utiliza para la relajación parcial del
cabello en un servicio de reestructuración de rizos es conocido
comúnmente como reestructurador.
• El reestructurador es un producto de TGA en forma de crema
densa que se aplica en cabello seco de la misma forma que un
alisador de hidróxido.
• Estimulador
• La solución para ondulación se conoce como estimulador y su
composición es similar a las soluciones o lociones alcalinas para
ondulación permanente.
• Este químico reestructura el cabello alrededor de los bigudíes
para permanentes.
• Neutralizador
Neutr
• El neutralizador es una solución oxidante, generalmente en forma
de líquido lechoso o transparente, y pertenece a la misma línea de
productos que el reestructurador y el estimulador.
• Esta solución reconstruye los enlaces de bisulfuro rotos.
• Las reacciones químicas del neutralizador son las mismas que las
que generan los neutralizadores para ondulación permanente.
• Pr
Productos adicionales PRECAUCIÓN
• Los productos de peluquería como activadores y humectantes Con la loción para ondular, utilice
suelen recomendarse como parte del proceso de acabado. solamente el neutralizador recomendado
• Estos productos, como activadores y humectantes, sirven como por el fabricante. Nunca mezcle marcas
acondicionadores sin enjuague y productos de peluquería para o sistemas.
promover la retención de los rizos, aunque es necesario evitar la
aplicación excesiva para evitar goteo y saturación.
• Dependiendo de la textura y la condición del cabello, quizás se
prefieran otros productos profesionales que retengan la humedad
y faciliten la manipulación del cabello.
17-7 Reestructuración de rizos páginas 632–637

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 609


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Aprender sobre los texturizadores
y el secado químico
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 2 Describir los resultados esperados de los servicios de


texturizado y secado químico.

¿CUÁLES SON?
El cabello extremadamente rizado tiene características únicas que pueden
requerir técnicas especiales de peinado. Los productos alisadores pueden usarse
para texturizar el cabello, reducirlo de un estado extremadamente rizado a un
patrón de ondas que permita cortes y peinados más variados o para realizar un
servicio de secado químico que alise parcialmente el cabello con el fin de que
pueda ser levantado y cortado. Los secados químicos fueron empleados para
muchos de los estilos “afro” semialisados de la década de 1970.

Uso del “thio”


PRECAUCIÓN Los texturizados y los secados químicos se suelen realizar con un alisador
Repase los procedimientos de de “thio”, aunque también se pueden realizar con alisadores de hidróxido
neutralización para los alisadores de de sodio. La consideración principal en cualquiera de estos métodos es
hidróxido y de “thio” al final de cada no alisar excesivamente el cabello al punto en que el proceso de secado
procedimiento antes de continuar. se vuelva imposible de realizar. Considere las características asociadas al
uso de alisadores de “thio” y de hidróxido: Si bien los alisadores de “thio”
pueden tener un pH superior a 10, no son tan fuertes como los alisadores
de hidróxido. Dependiendo de la concentración del alisador de “thio”,
es posible que no alise los cabellos con rizos muy apretados al grado deseado.
Puesto que el objetivo de un secado químico es eliminar parte pero no
todo el rizo, se puede usar un alisador de “thio” durante la mayoría del
tiempo recomendado de aplicación. Revise el patrón de rizos cada dos o tres
minutos hasta que se haya logrado la cantidad deseada de alisado de rizos.

17-3 Aplicación de un alisador de “thio” en cabello virgen páginas 619-622

17-4 Retoque de alisador de “thio” páginas 623-625

Uso del hidróxido


El hidróxido de sodio es un producto extremadamente alcalino y puede
procesar el cabello muy rápido, hasta el punto en que el secado químico no
pueda efectuarse. Cuando se utiliza hidróxido de sodio, es muy importante
medir y controlar el tiempo de procesamiento. No deje el químico en el
cabello por más del 40 por ciento del tiempo de procesamiento recomendado.

17-5 Aplicación de un alisador de hidróxido en cabello virgen páginas 626-628

17-6 Retoque de alisador de hidróxido páginas 629-631

Recordatorios
La consideración más importante que se debe recordar es alisar el cabello
solamente lo suficiente para lograr el peinado deseado.

610 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Después de enjuagar el alisador del cabello, aplique:
• acondicionador neutralizante si usa un alisador de “thio” o;
• champú y acondicionador neutralizantes (o estabilizadores) si usa un
producto de hidróxido de sodio.
En ambos casos, el acondicionador ayudará a minimizar el posible
daño o quiebre y le permitirá al cabello resistir el peinado, el levantado
y el reacomodo.

Recordatorios de procedimiento para el secado químico


Mientras que el grado de rizado que queda después de un servicio de
texturizado debe dejar el cabello listo para el corte y el peinado, el secado
químico requiere un paso adicional antes del corte. Después del procesamiento,
realice los siguientes pasos finales en un servicio de secado químico:
1. Use un peine de dientes anchos o una peineta para peinar el cabello
hacia arriba y ligeramente hacia adelante. El cabello más cercano al
cuero cabelludo proporciona dirección al cabello, por tanto, se debe
peinar hacia arriba y hacia afuera. Comience en la coronilla y continúe
hasta que todo el cabello esté peinado hacia afuera y distribuido
uniformemente alrededor de la cabeza.
2. Coloque al cliente debajo de un secador de pie hasta que el cabello esté seco.
3. Una vez seco, el cabello está listo para ser modelado. La uniformidad
es muy importante en este punto. Verifique la longitud del cabello
para cerciorarse de que se usa el cabello más corto como guía para dar
equilibrio a toda la cabeza.
4. Comience a cortar a los lados. El cabello se empareja alrededor de la
cabeza con maquinilla o tijera mientras se levanta hacia afuera. Corte el
cabello en la dirección en que se va a peinar. El propósito es lograr un
corte suave y uniforme con un contorno definido. El corte final debe
efectuarse con tijera para eliminar las puntas irregulares o sueltas.
5. Delinee el peinado en los lados, alrededor de las orejas y en el área de la
nuca con una tijera o contorneadora. Después de cortar el cabello con
el estilo deseado, realice el acabado final. Esponje ligeramente el cabello
con la peineta donde se requiera y rocíe fijador para mantener la forma.

PRECAUCIÓN
Puede escuchar sobre los tratamientos alisadores a base de queratina, también
conocidos como tratamientos de queratina brasileña. Estos servicios avanzados se
utilizan para eliminar hasta el 95 por ciento del encrespamiento y los rizos y dura entre
tres y cinco meses. Si su estado permite este servicio, instrúyase para protegerse a
usted y a sus clientes siguiendo las exigencias de los estándares de comunicación de
riesgos y formaldehído de la Administración de Salud Ocupacional y Seguridad (OSHA).
Si el formaldehído que se libera durante el proceso excede la concentración máxima
de 0,75 partes por millón (ppm) permitida por la OSHA por un período de 8 horas, se
pueden generar posibles riesgos para la salud. Para obtener más información, visite el
sitio web de la OSHA: http://www.osha.gov.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 611


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
17-1
PRUEBA PRELIMINAR DE RIZOS PARA
ONDULACIÓN PERMANENTE

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Necesitará todos los implementos, materiales e insumos que se mencionan a continuación:


Acondicionador (opcional) Neutralizador
Acondicionador pre-neutralizador (opcional) Papelillos
Atomizador Peine de cola de plástico
Bigudíes para permanente Peine de estilo
Botellas aplicadoras Peto para neutralización
Capa impermeable Pinzas para rulos
Champú de acidez equilibrada y de limpieza Rollo o tira de algodón
profunda (opcional) Solución de permanente
Crema protectora Temporizador
Ganchos de plástico para las secciones Toallas
Guantes desechables

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos. 4 Realice un análisis del cuero cabelludo y del cabello.
2 Limpie y desinfecte todas las herramientas 5 Elija los materiales y el orden de uso de los mismos.
y los implementos.
3 Realice una consulta con el cliente.

PROCEDIMIENTO

1 Cubra al cliente para un lavado con champú.


2 Lave suavemente el cabello con champú y séquelo con una toalla. Evite irritar
el cuero cabelludo del cliente. Vuelva a cubrir al cliente para el servicio químico.

3 Envuelva un bigudí en cada una de las áreas de la


cabeza (superior, lateral y nuca).
4 Envuelva un rollo de algodón alrededor de
cada bigudí.

612 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-1

5 Aplique la solución de permanente en los rizos


envueltos. No permita que la solución de permanente
toque el cabello sin envolver.
6 Use un temporizador y procese de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
7 Revise con frecuencia cada rizo de prueba para
verificar que la ondulación se desarrolle correctamente.
Suelte el bigudí y desenrolle el rizo aproximadamente
una a dos vueltas del bigudí. No permita que el cabello
se suelte o se desenrolle por completo. Acerque
suavemente el bigudí hacia el cuero cabelludo para que
el cabello tome con soltura el patrón de ondulación.

8 El desarrollo del rizo está completo cuando se


forma una S firme que refleja el tamaño del bigudí
utilizado. Con las diferentes texturas de cabello, la S
que se formará será ligeramente diferente. El patrón
de ondulación del cabello fino y delgado puede ser
débil, con poca definición. El patrón de ondulación
del cabello denso y grueso suele ser más fuerte
y tener mayor definición.

9 Cuando se haya formado el rizo deseado, enjuague con agua tibia abundante durante
al menos cinco minutos, seque bien con una toalla, aplique el neutralizador y procese
de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Seque con suavidad el cabello y evalúe
los resultados. No realice la ondulación permanente si los rizos de prueba quedan muy
dañados o procesados en exceso. Si los resultados son satisfactorios, brinde el servicio,
pero no vuelva a procesar los rizos de prueba. Enjuague y procese los bigudíes de prueba,
pero espere a quitarlos con los demás después de que la permanente esté finalizada.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas
usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 613


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
17-2
ONDULACIÓN QUÍMICA (PERMANENTE)
Y PROCESO CON ENVOLTURA DE
PERMANENTE BÁSICA
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Necesitará todos los implementos, materiales e insumos que se mencionan a continuación:


Acondicionador (opcional) Neutralizador
Acondicionador pre-neutralizador (opcional) Papelillos
Atomizador Peine de cola de plástico
Bigudíes para permanente Peine de estilo
Botellas aplicadoras Peto para neutralización
Capa impermeable Pinzas para rulos
Champú de acidez equilibrada y de limpieza Rollo o tira de algodón
profunda (opcional) Solución de permanente
Crema protectora Temporizador
Ganchos de plástico para las secciones Toallas
Guantes desechables

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos. 4 Realice un análisis del cuero cabelludo y del cabello.
2 Limpie y desinfecte todas las herramientas y los 5 Elija los materiales y el orden de uso de los mismos.
implementos.
3 Realice una consulta con el cliente.

PROCEDIMIENTO

1 Después de finalizar el procedimiento previo al servicio, pida al cliente que se siente. Si las
instrucciones del fabricante indican que se debe lavar el cabello con champú antes del servicio,
cubra al cliente para el lavado, lave el cabello con champú suavemente y séquelo con una toalla.
Evite irritar el cuero cabelludo del cliente.
2 Vuelva a cubrir al cliente para el servicio químico.

3 Divida el cabello en nueve paneles. Use la longitud


del bigudí para medir el ancho de los paneles. Recuerde
mantener el cabello húmedo de forma pareja cuando lo
envuelva.

614 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-2

A 4A Comience a envolver en el contorno frontal del cuero


cabelludo o en la coronilla. Haga una división horizontal
del tamaño del bigudí. Utilizando dos papelillos, enrolle
el cabello en dirección al cuero cabelludo respetando la
dirección de crecimiento del cabello. Coloque el bigudí
mitad fuera de la base.

B 4B La banda debe estar lisa, no torcida, y debe


asegurarse de forma recta encima del bigudí.
Una tensión excesiva puede dejar marcas
o hacer que el cabello se quiebre.

C 4C Envuelva el resto del primer panel utilizando la misma


técnica. Opcional: inserte las pinzas para rulos para
estabilizar los bigudíes y eliminar la tensión causada por
la banda.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 615


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-2

5 Continúe envolviendo los otros ocho paneles en


orden numérico, sosteniendo el cabello en un ángulo
de 90 grados.

6 Aplique una capa de crema protectora en el contorno


del cuero cabelludo y en las orejas. Coloque un rollo de
algodón alrededor de todo el contorno del cuero cabelludo
y ofrézcale al cliente una toalla para escurrir el cabello.
Póngase los guantes.

7 Aplique la solución en cada bigudí con lentitud


y cuidado. Pídale al cliente que se incline hacia adelante
mientras aplica la solución en el área posterior, y hacia
atrás cuando aplique la solución en el frente y a los lados.
Evite que la solución gotee y salpique. Continúe aplicando
lentamente la solución hasta empapar completamente
los bigudíes. Aplique primero la solución en las áreas
más resistentes.

616 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-2

8 Si utiliza una gorra plástica, perfórela en algunas


partes y cubra el cabello por completo. No permita que la
gorra plástica entre en contacto con la piel del cliente.
9 Revise el algodón y las toallas. Si están empapados
con solución, reemplácelos.
10 Procese de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. Los tiempos de procesamiento varían
dependiendo de la potencia de la solución, el tipo y la
condición del cabello, y de los resultados esperados.
Como regla general, el procesamiento toma menos de
20 minutos a temperatura ambiente.

11 Verifique frecuentemente el desarrollo de los rizos.


Desenrolle el bigudí y revise el patrón en forma de
S descrito en el procedimiento de prueba preliminar
del rizo. Revise un bigudí distinto cada vez.

12 Al terminar el procesamiento, enjuague el cabello


abundantemente durante al menos 5 minutos. Luego,
seque con toalla cada bigudí para eliminar el exceso
de humedad. Opcional: algunos fabricantes recomiendan
la aplicación de un acondicionador pre-neutralizador
después de enjuagar y secar con toalla, y antes de
aplicar el neutralizador. Siga siempre las instrucciones
del fabricante y los procedimientos aprobados por
su instructor
instructor.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 617


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-2

13 Aplique el neutralizador de forma lenta y cuidadosa


en el cabello de cada bigudí. Pídale al cliente que se
incline hacia adelante mientras aplica la solución en el
área posterior, y hacia atrás cuando aplique la solución
en el frente y a los lados. Evite que la solución gotee
y salpique. Continúe la aplicación del neutralizador
hasta empapar todos los bigudíes.
14 Ponga un temporizador por el tiempo especificado
por el fabricante.
15 Enjuague muy bien. Opcional: lave el cabello
con champú y acondicionador. Siga siempre las
instrucciones del fabricante y los procedimientos
aprobados por su instructor.

16 Peine el cabello como se desee.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

618 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
17-3
APLICACIÓN DE UN ALISADOR
DE “THIO” EN CABELLO VIRGEN

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Necesitará todos los implementos, materiales e insumos que se


mencionan a continuación:
Acondicionador Ganchos de plástico
Acondicionador pre-neutralizador Guantes desechables
Alisador de “thio” Neutralizador de “thio”
Atomizador Peine de caucho duro
Brocha aplicadora o peine de cola Peine de estilo
Capa impermeable Tazón de vidrio o plástico
Champú de acidez equilibrada Temporizador
Crema de base protectora Toallas

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Limpie y desinfecte todas las herramientas y los implementos.
3 Realice una consulta con el cliente.

PROCEDIMIENTO

1 Realice un análisis del cabello y el cuero cabelludo. Realice pruebas de porosidad y elasticidad.

2 Cubra al cliente para el servicio químico. El cabello y 3 Divida el cabello en cuatro secciones, desde el centro
el cuero cabelludo del cliente deben estar completamente de la parte frontal del contorno del cuero cabelludo hacia
secos antes de aplicar el alisador de “thio”. el centro de la nuca y de oreja a oreja. Sostenga las
secciones de cabello hacia arriba con un gancho para
que no le estorben.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 619


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-3

4 Aplique crema de base protectora en el contorno 5 Use guantes en ambas manos. Comience la
del cuero cabelludo y las orejas. Opcional: tome aplicación en las áreas más resistentes, generalmente
divisiones horizontales de ¼ a ½ pulgada (0,6 a 1,2 cm) en la parte posterior de la cabeza. Haga divisiones
y aplique una crema de base protectora en todo el cuero horizontales de ¼ a ½ pulgada (0,6 a 1,2 cm) y aplique
cabelludo. Siga siempre las instrucciones del fabricante el alisador primero en la parte superior del mechón
y los procedimientos aprobados por su instructor. y después por debajo del mismo. Para aplicar el
alisador, puede usar una brocha aplicadora, la parte
posterior de un peine o los dedos. Aplique alisador
entre ¼ y ½ pulgada (0,6 y 1,2 cm) del cuero cabelludo
y hasta las puntas porosas. Para evitar la irritación, no
permita que el alisador toque el cuero cabelludo hasta
los últimos minutos del procesamiento.

6 Continúe aplicando el alisador hacia abajo de la 7 Continúe con el mismo procedimiento de aplicación
sección en dirección al contorno del cuero cabelludo. en las secciones restantes. Termine las secciones más
resistentes primero.

8 Después de aplicar el alisador en todas las secciones,


utilice la parte trasera del peine o sus manos para alisar
cada sección. Nunca peine el alisador en el cabello.
9 Procese de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. Realice pruebas periódicas de la hebra.
El procesamiento generalmente tarda menos de
20 minutos a temperatura ambiente. Siga siempre
las instrucciones de procesamiento del fabricante.

620 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-3

10 Durante los últimos minutos del procesamiento, lleve 11 Enjuague muy bien con agua tibia para eliminar todos
el alisador hasta el cuero cabelludo y las puntas. Utilice los residuos de alisador.
más alisador si es necesario. Alise con cuidado todas las
secciones con una brocha, los dedos o la parte trasera
del peine.

12 Lave el cabello al menos tres veces con un champú


de acidez equilibrada. Es muy importante eliminar
todos los residuos del alisador. Opcional: aplique el
acondicionador de pre-neutralización y péinelo por
el cabello hasta las puntas. Déjelo actuar cerca de
5 minutos y enjuague. Siga siempre las instrucciones
del fabricante y los procedimientos aprobados por
su instructor
instructor.

13 Seque el cabello con toalla para eliminar el exceso


de agua.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 621


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-3

14 Aplique el neutralizador de “thio” en secciones de


¼ a ½ pulgada (0,6 a 1,2 cm) por todo el cabello y alise
con sus manos o la parte trasera del peine.

15 Procese el neutralizador de acuerdo con las


instrucciones del fabricante.

16 Enjuague muy bien. Lave con champú,


acondicione y peine.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

622 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
17-4
RETOQUE DE ALISADOR
DE “THIO”

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Necesitará todos los implementos, materiales e insumos que se


mencionan a continuación:
Acondicionador Ganchos de plástico
Fotografía por Tom Carson.

Acondicionador pre-neutralizador Guantes desechables


Alisador de “thio” Neutralizador de “thio”
Atomizador Peine de caucho duro
Brocha aplicadora o peine de cola Peine de estilo
Capa impermeable Tazón de vidrio o plástico
Champú de acidez equilibrada Temporizador
Crema de base protectora Toallas

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Limpie y desinfecte todas las herramientas y los implementos.
3 Realice una consulta con el cliente.
4 Realice un análisis del cuero cabelludo y del cabello.

PROCEDIMIENTO

1 Realice un análisis del cabello y el cuero cabelludo. Realice pruebas de porosidad y elasticidad.
2 Cubra al cliente para el servicio químico. Para evitar la irritación en el cuero cabelludo, no lave con
champú el cabello antes de utilizar un alisador de “thio”. El cabello y el cuero cabelludo del cliente deben
estar completamente secos antes de aplicar el retoque de alisador de “thio”.

3 Divida el cabello en cuatro secciones, desde el centro


de la parte frontal del contorno del cuero cabelludo hacia
el centro de la nuca, y de oreja a oreja. Sostenga las
secciones de cabello hacia arriba con un gancho para
que no le estorben.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 623


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-4

4 Use guantes en ambas manos. Aplique crema de 5 Comience la aplicación del alisador en las áreas
base protectora en el contorno del cuero cabelludo más resistentes, generalmente situadas en la parte
y en las orejas, a menos que esté usando un producto posterior de la cabeza. Haga divisiones horizontales de
alisador sin base. Opcional: tome divisiones horizontales ¼ a ½ pulgada (0,6 a 1,2 cm) y aplique el alisador sobre
de ¼ a ½ pulgada (0,6 a 1,2 cm) y aplique una crema el mechón. Aplique el alisador lo más cerca posible del
de base protectora en todo el cuero cabelludo. cuero cabelludo, pero evite tocarlo con el producto.
Solo deje que el alisador toque el cuero cabelludo
durante los últimos minutos del procesamiento. Con el fin
de evitar el sobreprocesamiento o el resquebrajamiento,
no aplique alisador sobre el cabello que ya fue alisado.

6 Continúe aplicando el alisador con el mismo 7 Continúe con el mismo procedimiento en las demás
procedimiento, bajando por la sección en dirección secciones, terminando las más resistentes primero.
al contorno del cuero cabelludo.

8 Después de aplicar el alisador en todas las secciones,


utilice la parte trasera del peine, la brocha aplicadora
o sus manos para suavizar cada sección.
9 Procese de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. Realice pruebas periódicas de la hebra.
El procesamiento generalmente tarda menos de
20 minutos a temperatura ambiente. Siga siempre
las instrucciones de procesamiento del fabricante.

624 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-4

10 Durante los últimos minutos del procesamiento,


aplique suavemente el alisador hasta el cuero cabelludo.

PRECAUCIÓN
Nunca superponga intencionalmente
el cabello alisado con anterioridad ya que
esto resultará en daños y posible quiebre
del cabello.

11 Enjuague muy bien con agua tibia para eliminar todos los residuos de alisador.
12 Lave el cabello al menos tres veces con un champú de acidez equilibrada
(neutralizador). Es muy importante eliminar todos los residuos del alisador.
Si el producto para alisado recomienda el uso de un acondicionador pre-
neutralizador, aplíquelo con un peine en el cabello según las indicaciones del
fabricante. Siga siempre las instrucciones del fabricante y los procedimientos
aprobados por su instructor.
13 Seque el cabello con toalla para eliminar el exceso de agua.

14 Aplique el neutralizador de “thio” en secciones


de ¼ a ½ pulgada (0,6 a 1,2 cm) por todo el cabello
y alise con sus manos o la parte trasera del peine.
15 Procese el neutralizador de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
16 Enjuague muy bien. Lave con champú,
acondicione y peine.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 625


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
17-5
APLICACIÓN DE ALISADORES
DE HIDRÓXIDO PARA
CABELLO VIRGEN
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S
Necesitará todos los implementos, materiales e insumos que se
mencionan a continuación:
Acondicionador Peine de caucho duro de
Alisador de hidróxido dientes anchos
Capa impermeable Peine de cola o brocha aplicadora
Champú neutralizante de Peine de estilo
acidez equilibrada Tazón de vidrio o plástico
Crema de base protectora Temporizador
Ganchos de plástico Toallas
Guantes desechables

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos. 4 Realice un análisis del cuero cabelludo y del cabello.
2 Limpie y desinfecte todas las herramientas 5 Elija los materiales y el orden de uso de los mismos.
y los implementos. 6 Prepare al cliente para el servicio químico.
3 Realice una consulta con el cliente.

PROCEDIMIENTO

1 Realice un análisis visual del cabello y cuero cabelludo en busca de signos de irritación,
resquebrajamiento o heridas en el cuero cabelludo. Sienta el cabello y realice un análisis de elasticidad.
Si el cabello no pasa la prueba de porosidad o elasticidad, no realice el servicio de alisado.

2 Cubra al cliente para el servicio químico. 3 Para evitar la irritación en el cuero cabelludo, no lave
el cabello con champú. El cabello y el cuero cabelludo
deben estar completamente secos antes de la aplicación
del alisador de hidróxido.

626 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-5

A B

4A Divida el cabello en cuatro secciones, desde el centro 4B Aplique crema de base protectora en el contorno del
de la parte frontal del contorno del cuero cabelludo hacia cuero cabelludo y las orejas.
el centro de la nuca y de oreja a oreja. De ser necesario, 4C Opcional: tome divisiones horizontales de ¼ a ½ pulgada
sostenga las secciones de cabello hacia arriba con un (0,6 a 1,2 cm) y aplique una cr
crema de base protectora en
gancho para que no estorben. todo el cuero cabelludo. Siga siempre las instrucciones del
fabricante y los procedimientos aprobados por su instructor.
Prepare el temporizador según lo indicado por el fabricante
y la prueba de la hebra inicial.

A B

5A Colóquese guantes en ambas manos. Comience la 5B Aplique el alisador en la parte inferior de la primera
aplicación en las áreas más resistentes, generalmente sección con una brocha aplicadora o con la parte
situadas en la parte posterior de la cabeza o nuca. posterior de un peine de cola. Aplique alisador entre
Haga divisiones horizontales de ¼ a ½ pulgada ¼ y ½ pulgada (0,6 y 1,2 cm) del cuero cabelludo y hasta
(0,6 a 1,2 cm) y aplique el alisador sobre el mechón las puntas porosas. Para evitar la irritación, no permita
primero. No lo haga en el cuero cabelludo. que el alisador toque el cuero cabelludo hasta los últimos
minutos del procesamiento.

6 Continúe aplicando el alisador en otras secciones, hacia abajo de la sección en dirección al contorno
del cuero cabelludo. Continúe con el mismo procedimiento de aplicación en las secciones restantes.

7 Después de aplicar el alisador en todas las secciones,


utilice la parte trasera del peine o sus manos para alisar
cada sección. Nunca peine el alisador en el cabello ya
que puede resquebrajarlo.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 627


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-5

8 Procese de acuerdo con las instrucciones del 9 Durante los últimos minutos del procesamiento,
fabricante y las indicaciones de la prueba de la hebra lleve el alisador hasta el cuero cabelludo y las puntas.
inicial respecto del tiempo. Realice pruebas periódicas Utilice más alisador si es necesario. Alise con cuidado
de la hebra. todas las secciones con una brocha, los dedos o la
parte trasera del peine de cola.

10 Enjuague muy bien con agua tibia para eliminar todos los residuos de alisador.
11 Si el alisador viene con una loción neutralizante o acondicionador
acondicionador, colóquelo en el cabello con un peine.
Déjelo por el tiempo que indica el fabricante. Enjuague muy bien. Siga siempre las instrucciones del fabricante
y los procedimientos aprobados por su instructor.
12 Lave el cabello al menos tres veces con un champú neutralizador de acidez equilibrada. Si utiliza un champú
neutralizador con indicador de color, el color cambia de rosa a blanco cuando se hayan eliminado todos los
restos de alisador y el pH natural del cabello y el cuero cabelludo se haya restablecido.

13 Enjuague completamente, aplique acondicionador


y peine como desee.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche cualquier artículo de un solo uso, de papel y las esponjas.
Lávese las manos.

628 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
17-6
RETOQUE DE ALISADOR
DE HIDRÓXIDO
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S
Necesitará todos los implementos, materiales e insumos que se mencionan
a continuación:
Acondicionador Guantes desechables
Alisador de hidróxido Neutralizador de hidróxido
Atomizador Peine de caucho duro
Capa impermeable Peine de cola o brocha aplicadora
Champú de acidez equilibrada Tazón de vidrio o plástico
Crema de base protectora Temporizador
Ganchos de plástico Toallas

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Limpie y desinfecte todas las herramientas y los implementos.
3 Realice una consulta con el cliente.

PROCEDIMIENTO

1 Realice un análisis del cabello y el cuero cabelludo. Realice pruebas de porosidad y elasticidad.
2 Cubra al cliente para el servicio químico.
3 Para evitar la irritación en el cuero cabelludo, no lave el cabello con champú. El cabello y el cuero
cabelludo deben estar completamente secos antes de aplicar el retoque de alisador de hidróxido.

A B

4A Divida el cabello en cuatro secciones, desde el centro 4B Aplique crema de base protectora en el contorno del
de la parte frontal del contorno del cuero cabelludo hacia cuero cabelludo y en las orejas. Colóquese guantes en
el centro de la nuca, y de oreja a oreja. De ser necesario, ambas manos.
sostenga las secciones hacia arriba con un gancho para 4C Opcional: tome divisiones horizontales de ¼ a ½ pulgada
que no estorben. (0,6 a 1,2 cm) y aplique una cr
crema de base protectora en
todo el cuero cabelludo. Prepare el temporizador según lo
indicado por el fabricante para el rretoque.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 629


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-6

5 Comience la aplicación del alisador en las áreas más


resistentes, generalmente situadas en la parte posterior
de la cabeza o nuca. Haga divisiones horizontales de
¼ a ½ pulgada (0,6 a 1,2 cm) y aplique el alisador sobre
el mechón. Aplique el alisador lo más cerca posible del
cuero cabelludo, pero evite tocarlo con el alisador. Solo
deje que el alisador toque el cuero cabelludo durante
los últimos minutos del procesamiento. Con el fin de
evitar el sobreprocesamiento o el resquebrajamiento,
no aplique alisador sobre el cabello que ya fue alisado.
6 Continúe aplicando el alisador con el mismo
procedimiento, bajando por la sección en dirección al
contorno del cuero cabelludo.

7 Continúe con el mismo procedimiento de aplicación


en las secciones restantes.

8 Después de aplicar el alisador en todas las secciones,


utilice la parte trasera del peine, la brocha aplicadora
o sus manos para suavizar cada sección.

9 Procese de acuerdo con las instrucciones del fabricante.


Realice pruebas periódicas de la hebra.
10 Durante los últimos minutos del procesamiento,
aplique suavemente el alisador hasta el cuero cabelludo.

630 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-6

11 No alise a medio tallo y en las puntas en el servicio


de retoque, de lo contrario, se sobreprocesarán.
Opcional: es posible aplicar un aceite sobre las
puntas alisadas previamente para protegerlas del
sobreprocesamiento.

12 Enjuague muy bien con agua tibia para eliminar todos los residuos de alisador. Si el
alisador viene con una loción neutralizante o acondicionador, colóquelo en el cabello con
un peine. Déjelo actuar según lo indicado por el fabricante y enjuague bien. Siga siempre
las instrucciones del fabricante y los procedimientos aprobados por su instructor.
13 Lave el cabello al menos tres veces con un champú neutralizador de acidez
equilibrada. Si utiliza un champú neutralizante de acidez equilibrada con indicador de
color, este cambia de rosa a blanco cuando se hayan eliminado todos los restos de
alisador y el pH natural del cabello y el cuero cabelludo se haya restablecido. Aplique
el acondicionador de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Enjuague.

14 Peine el cabello como se desee.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 631


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
17-7
REESTRUCTURACIÓN DE RIZOS
(PERMANENTE DE RIZOS SUELTOS)
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Necesitará todos los implementos, materiales e insumos que se mencionan


a continuación:
Acondicionador Gorra plástica para
Alisador de “thio” en crema el procesamiento
Bigudíes para permanente Guantes desechables

Botella aplicadora Loción para ondular de “thio”

Brocha aplicadora Papelillos


Peine de cola PRECAUCIÓN
Capa impermeable
El cabello que haya sido
Champú de limpieza profunda suave Peine de dientes largos
tratado con alisadores de hidróxido
Crema de base protectora Solución neutralizante de “thio” no se puede tratar con productos
Tazón de vidrio o plástico de “thio”. Los químicos no
son compatibles.

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Limpie y desinfecte todas las herramientas y los implementos.
3 Realice una consulta con el cliente.

PROCEDIMIENTO

1 Realice un análisis del cabello y el cuero cabelludo. Realice pruebas de porosidad y elasticidad. Recuerde
que este procedimiento requiere que el cabello y el cuero cabelludo estén completamente secos luego de
completar el procedimiento de servicio previo. La mayoría de las instrucciones del fabricante indican que es
necesario aplicar un champú antes del servicio de rizos sueltos. De ser así, cubra al cliente para el lavado,
aplique champú suavemente y seque el cabello con una toalla. Evite irritar el cuero cabelludo del cliente.
2 Vuelva a cubrir al cliente para el servicio químico.
3 De acuerdo con la recomendación del fabricante sobre una prueba preliminar de la hebra, realícela para
determinar el tiempo adecuado y el patrón de rizo antes de aplicar en toda la cabeza. Anote el tiempo para al
alisador de “thio” en crema, la concentración utilizada y el tamaño del bigudí.

632 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-7

A B

4 Divida el cabello en cuatro secciones. Sostenga las secciones de cabello hacia arriba con un gancho para una
mejor aplicación del producto. Aplique crema de base protectora en el contorno del cuero cabelludo y en las orejas.
Lo mejor es hacer divisiones horizontales de ¼ a ½ pulgada (0,6 a 1,2 cm) y aplicar una crema de base protectora en
todo el cuero cabelludo.

5 Usando guantes en ambas manos, comience


la aplicación del alisador de “thio” en crema en las
áreas más resistentes, generalmente situadas en la
parte posterior de la cabeza y la nuca. Con una
brocha aplicadora o un peine de cola, aplique crema
a ¼ pulgada (0,6 cm) del cuero cabelludo y por debajo
de la hebra. No aplique la crema en las puntas del
cabello durante este paso. Para evitar una posible
irritación del cuero cabelludo, no permita que la crema
toque el cuero cabelludo hasta los últimos minutos
del procesamiento.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 633


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-7

A B

6 Repita la aplicación en las secciones restantes. Aplique la crema de “thio” en el contorno del cuero
cabelludo, dado que el cabello en estas regiones es más débil.

7 Revise la aplicación en los cuatro cuadrantes. De ser


necesario, aplique más crema hasta que se cubran todas
las hebras de cabello. Aplique la crema en el contorno
del cuero cabelludo y en las puntas del cabello durante
este paso.

8 Después de aplicar la crema de “thio” en todas las


secciones, utilice una brocha aplicadora, la parte trasera
del peine o las manos para suavizar cada sección.
Recuerde comenzar por la primera sección donde aplicó
la crema de “thio”. Nunca peine la crema en el cabello.
9 Procese de acuerdo a las instrucciones del fabricante
y a los resultados de tiempo de la prueba de la hebra.
Realice pruebas periódicas de la hebra hasta que haya
pasado el tiempo.
10 Durante los últimos minutos del procesamiento,
aplique la crema de “thio” sobre el cuero cabelludo
y las puntas; utilice más crema si es necesario.
Alise con cuidado todas las secciones con una
brocha, los dedos o la parte trasera del peine.

634 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-7

A B

11 Enjuague muy bien con agua tibia para eliminar todos los residuos de la crema de “thio”.

12 Después de enjuagar el cabello, séquelo con una


toalla y divídalo en nueve paneles. Use la longitud del
bigudí para medir el ancho de los paneles.

A 13A Usando guantes desechables, aplique la loción


de envoltura de “thio” a cada sección y enrolle
el cabello en los bigudíes del tamaño adecuado.
Comience envolviendo el área más resistente,
normalmente, la nuca.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 635


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-7

B C

13B Haga una división horizontal del tamaño del 13C Continúe envolviendo los ocho paneles restantes
bigudí. Sostenga el mechón de cabello en un ángulo siguiendo el orden numérico con la misma técnica.
de 90 grados con respecto a la cabeza. Utilizando
dos papelillos, enrolle el cabello en dirección del PRECAUCIÓN
cuero cabelludo. Mantenga una saturación de loción
de “thio” uniforme mientras trabaja.
13B Coloque el bigudí mitad fuera de la base. Opcional:
inserte las pinzas para rulos para estabilizar los bigudíes
y eliminar la tensión causada por la banda.

14 Coloque tiras de algodón alrededor del contorno del


cuero cabelludo y el cuello para proteger al cliente.
15 Si el fabricante o su instructor recomiendan utilizar
una gorra plástica para el procesamiento, cubra el
cabello por completo. No permita que la gorra plástica
entre en contacto con la piel del cliente.
16 Procese de acuerdo con las instrucciones
del fabricante. El tiempo de procesamiento varía
dependiendo de la concentración del producto, el tipo
y la condición del cabello, los resultados esperados y los
resultados de la prueba de la hebra. Revise el desarrollo
apropiado de los rizos cada cinco minutos.

17 Al terminar el procesamiento, enjuague el cabello


abundantemente durante al menos 3 minutos. Seque
suavemente con toalla cada bigudí para eliminar el
exceso de humedad. No se frote.
18 Vuelva a colocarle al cliente una banda de algodón
nueva en el contorno del cuero cabelludo y el cuello.

636 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 17-7

19 Mida aproximadamente entre 6 y 8 onzas


(170 y 227 g) del neutralizador de “thio” en una botella
aplicadora; use más o menos según sea necesario.
De forma lenta y cuidadosa, aplique en cada bigudí.
Evite ue la solución gotee y salpique. Asegúrese
de saturar por completo cada bigudí. Coloque
un temporizador y neutralice de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
20 El tiempo promedio para completar el proceso de
neutralización es de 10 minutos sin el uso de secador.
21 Luego de terminar la neutralización, enjuague bien
con agua durante dos minutos sin retirar los bigudíes
del cabello. No retire los bigudíes durante el enjuague.
22 Seque el cabello suavemente para retirar el exceso
de agua.
23 Retire los bigudíes y enjuague abundantemente otros
dos minutos.
24 Seque con una toalla y aplique el acondicionador
hidratante. Distribuya el acondicionador por todo el
cabello con un peine de dientes largos.

A B

25 Enjuague, seque con toalla y peine según se desee.

PRECAUCIÓN
El cabello no debe lavarse
con champú por lo menos durante
48 horas, de lo contrario los rizos
se verán afectados.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpie y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 637


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P REG U N TAS DE REPASO
1 Explique los cambios físicos y químicos que ocurren en el cabello como resultado de los servicios de textura química.

2 ¿Qué condición o características del cabello y el cuero cabelludo deben analizarse antes de realizar servicios de
textura química?

3 Enumere las similitudes y diferencias entre los procesos de ondulación permanente, reestructuración de rizos
y alisado del cabello.

4 Enumere los productos químicos que se usan en la ondulación permanente.

5 Enumere al menos cinco precauciones de seguridad para la ondulación permanente.

6 Enumere los productos químicos que se utilizan con los alisadores de “thio”.

7 Enumere los productos químicos que se utilizan con los alisadores de hidróxido.

8 Explique la diferencia entre los alisadores con base y sin base.

9 ¿Qué servicio de textura química requiere un lavado previo con champú? ¿Qué servicios no lo requieren?

10 Enumere los productos químicos que se utilizan en el servicio de reestructuración de rizos.

11 Explique la diferencia entre un texturizador y un secado químico.

12 Enumere al menos cinco precauciones de seguridad para el alisado químico del cabello.

G LO SA R IO DEL CAPÍTULO
alisado químico del cabello pág. 579 el proceso que consiste en reordenar la estructura básica del cabello
extremadamente rizado para darle forma lisa
alisadores con base pág. 606 alisadores que requieren la aplicación de una crema base o protectora
alisadores de hidróxido pág. 587 álcalis muy fuerte con un pH superior a 13. El ión de hidróxido es el
componente activo en todos los alisadores de hidróxido
alisadores de “thio” pág. 587 alisadores que generalmente tienen un pH superior a 10 y una
mayor concentración de TGA que la que se emplea en ondulaciones
permanentes
alisadores sin base pág. 607 alisadores que no requieren la aplicación de una crema base protectora
control de base pág. 593 posición del bigudí para permanente en relación con la sección de la base
dirección de base pág. 593 ángulo en el que se posiciona el bigudí en la cabeza; también, patrón
direccional en el que se envuelve el cabello
envoltura con loción pág. 594 técnica de envoltura para ondulación permanente en la que la
solución para ondulación se aplica en la sección de cabello antes de
la colocación de los bigudíes
envoltura de permanente pág. 594 colocación de bigudíes desde las puntas hasta el cuero cabelludo
“croquignole”

638 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
envoltura plegada pág. 589 envoltura de permanente en la que se dobla un papelillo por la mitad
sobre las puntas del cabello
lantionización pág. 587 proceso por el cual los alisadores de hidróxido alisan el cabello
en forma permanente; rompe los enlaces de bisulfuro durante el
procesamiento y los convierte en enlaces de lantionina cuando se
enjuaga el alisador del cabello
monotioglicolato de glicerol pág. 596 principal componente activo en las lociones para ondular,
(GMTG) ácidas verdaderas y de ácido equilibrado
neutralización pág. 601 proceso de detener la acción de la solución de ondulación
permanente y endurecer el cabello en su nueva forma mediante
la aplicación de una solución química denominada neutralizador
ondas ácidas verdaderas pág. 596 permanentes que tienen un pH entre 4,5 y 7 y requieren calor para acelerar
el procesamiento; se procesan más lentamente que las ondas alcalinas y,
en general, no producen rizos tan firmes cono las ondas alcalinas
ondas alcalinas u ondas frías pág. 596 permanentes que se procesan a temperatura ambiente, sin calor,
con un rango de pH de entre 9 y 9,6
ondas de ácido balanceado pág. 597 ondas permanentes que tienen un pH de 7 o neutro; no necesitan
calor del secador
ondas endotérmicas pág. 596 permanente activada por una fuente de calor externa, generalmente
un secador de pie
ondas exotérmicas pág. 597 permanentes que crean una reacción química exotérmica que calienta
la solución y acelera el procesamiento
ondulación permanente pág. 578 proceso usado para reestructurar químicamente el cabello natural en
o química un patrón de ondulación diferente
papelillos pág. 589 papelillos absorbentes que se usan para proteger y controlar las
puntas del cabello durante los servicios de ondulación permanente
reestructuración de rizos pág. 579 una permanente de rizos sueltos; combinación de un alisador de
“thio” y una permanente de “thio”, en la que el cabello se envuelve
en bigudíes para permanente; se utiliza para que los rizos existentes
queden más grandes y sueltos
secado químico pág. 610 alisa el cabello parcialmente con el fin de que resalte para luego cortarlo
secciones de la base pág. 592 subsecciones de paneles en las que se divide el cabello para
envolverlo en la permanente; normalmente, se coloca un bigudí en
cada sección de la base
servicios de textura química pág. 578 servicios para el cabello que producen un cambio químico que altera
permanentemente el patrón de ondulación natural del cabello
solución de envoltura previa pág. 598 generalmente un tipo de acondicionador sin enjuague que puede
aplicarse en el cabello antes de la ondulación permanente para
equilibrar la porosidad
texturizar pág. 610 proceso utilizado para semialisar un cabello extremadamente rizado para
que adquiera una textura y un patrón de ondulación más manejables
tioglicolato de amonio (TGA) pág. 596 principal componente activo o agente reductor en las ondas alcalinas

CAPÍTULO 17 | SERVICIOS DE TEXTURA QUÍMICA 639


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
18

COLORACIÓN Y
ACLARADO DEL CABELLO
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Reconocer las seis características del cabello que
RESEÑA DEL se deben analizar antes de realizar los servicios de
CAPÍTULO coloración.

INTRODUCCIÓN OA 2
Explicar los principios de la teoría del color y cómo
¿POR QUÉ ESTUDIAR COLORACIÓN se aplica a los servicios de coloración del cabello.
Y ACLARADO DEL CABELLO?

RECONOCER LAS OA 3
CARACTERÍSTICAS Y LA Reconocer los productos para la coloración del
ESTRUCTURA DEL CABELLO cabello y explicar cómo actúan.
COMPRENDER LA TEORÍA
DEL COLOR
OA 4
Explicar cómo actúan los aclaradores en el cabello.
RECONOCER LOS PRODUCTOS
PARA LA COLORACIÓN DEL OA 5
CABELLO Explicar el procedimiento y los términos de aplicación.
APRENDER SOBRE LOS
ACLARADORES PARA EL CABELLO
OA 6
Explicar cómo se seleccionan y aplican los productos
COMPRENDER EL PROCEDIMIENTO para la coloración del cabello.
Y LOS TÉRMINOS DE APLICACIÓN

COMPRENDER LA SELECCIÓN
OA 7

Y APLICACIÓN DE PRODUCTOS Enumerar las precauciones de seguridad para


la coloración y el aclarado del cabello.
HABLAR SOBRE LAS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA COLORACIÓN Y EL
ACLARADO DEL CABELLO

PROCEDIMIENTOS 18-1 A 18-8

641
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 18-1a.
Cliente antes del servicio de coloración. Introducción
A lo largo de la historia, tanto hombres como mujeres han modificado el
color de su cabello. Las civilizaciones antiguas creían que los colores eran
símbolo de poder y misticismo. Esta creencia dio lugar a la pintura corporal
y a la coloración del cabello a partir de tinturas de origen vegetal y mineral,
tal como lo demuestran las sustancias químicas y las herramientas encontradas
en las tumbas egipcias. En la década de 1880, los hombres estadounidenses
teñían sus barbas y bigotes en las barberías con productos de coloración que
dejaban su cabello con extraños tonos iridiscentes o matices púrpura. Estas
primeras fórmulas se elaboraban con nitrato de plata, cloruro de oro, goma
y agua destilada. Desde que las primeras tinturas sintéticas se desarrollaron en
1883, la tecnología del color y los procesos de coloración del cabello se han
perfeccionado considerablemente tanto en desempeño como en seguridad.
La coloración del cabello es la ciencia y el arte de cambiar el color del
cabello. El aclarado del cabello es la eliminación parcial o total del pigmento
natural o del color artificial del cabello. Hoy en día en las barberías, muchos
clientes esperan que los barberos sean expertos en servicios de coloración y
figura 18-1b
aclarado del cabello (Figura 18-1a y 18-1b). Últimamente, ha habido un
Cliente después del servicio de
coloración. aumento en la demanda de coloración de la barba y el bigote. Como barbero,
debe tener la capacidad de realizar estos servicios con conocimiento y habilidad.

¿Por qué estudiar


COLORACIÓN Y ACLARADO
DEL CABELLO?
Debe estudiar y comprender muy bien la coloración y el aclarado del
cabello porque:
Los servicios de coloración y aclarado del cabello le ofrecen al barbero una
oportunidad para establecer una clientela leal y lucrativa. Cuanto mayor
conocimiento y habilidad tenga, más servicios podrá ofrecer a sus clientes.
Saber cuándo sugerir un servicio de coloración ayudará a construir lealtad
con sus clientes y confianza en sus habilidades como barbero.
Los barberos deben comprender la estructura del cabello, las leyes de los
colores y los procedimientos relacionados con la coloración para tener
éxito cuando se realicen los servicios de coloración y aclarado del cabello.
La coloración es un servicio químico y las sustancias químicas pueden
causar daños y lastimar a los clientes y a uno mismo, si no se usan de
manera adecuada. Para evitar estas situaciones, es importante que
comprenda cómo utilizar las sustancias químicas de manera segura en
los clientes.

Reconocer las características


y la estructura del cabello
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Reconocer las seis características que se analizan antes de


realizar los servicios de coloración.

La estructura y condición del cabello del cliente afectará la calidad y el éxito


del servicio de coloración. Hay que tener en cuenta seis características del

642 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
cabello que son importantes para determinar las opciones de coloración y la
selección de productos: la elasticidad, la textura, la densidad, la porosidad, el
color natural y el pigmento contribuyente.

ELASTICIDAD
La elasticidad es un factor importante a considerar, ya que constituye
una indicación de la fuerza de la corteza, como los enlaces cruzados y las
moléculas de melanina.
• La elasticidad normal se observa cuando el cabello húmedo se puede
estirar hasta un 50 por ciento de su extensión original y después volver
a esa longitud sin romperse.
• La elasticidad baja se observa cuando el cabello húmedo no retoma su
longitud original cuando se estira.

TEXTURA
El diámetro de la hebra de cabello individual determina si la textura del
cabello es fina, media o gruesa. La melanina se distribuye de forma diferente
en texturas distintas:
• El cabello fino tiene gránulos de melanina que se agrupan con gran
cohesión, de modo que el cabello adquiere color con mayor rapidez
y puede parecer más oscuro.
• El cabello de textura media tiene un tiempo de respuesta promedio
a los productos de coloración.
• El cabello de grueso tiene mayor diámetro con gránulos de melanina
agrupados más holgadamente, y tarda más en responder al proceso
(Figura 18–2).

DENSIDAD
La densidad es el número de cabellos por pulgada cuadrada en el cuero
cabelludo. Oscila entre lo más delgado y lo más denso, y determina el tamaño
de la subsección a utilizar para asegurar una cobertura adecuada del producto
de coloración o el aclarador. Por ejemplo, puede ser que necesite dividir en
subsecciones tan finas como ⅛ de pulgada en un cliente con pelo muy grueso.

POROSIDAD
La porosidad es la capacidad para absorber humedad. El nivel de porosidad
del cabello determina su capacidad para absorber los productos de
coloración. Los cabellos porosos absorben más rápidamente y con más
intensidad los productos para la coloración y pueden parecer más oscuros
que los cabellos menos porosos. Los grados de porosidad son:
• Porosidad alta: el cabello puede no solo absorber el producto del color
rápidamente sino que también tiende a decolorarse en poco tiempo debido a
su incapacidad para retener los pigmentos de color. El cabello puede sentirse
muy rugoso, seco o puede romperse durante una prueba de porosidad.
• Porosidad media: la cutícula está ligeramente elevada y el cabello suele
procesarse normalmente. En una prueba de porosidad, se debe sentir
cierta rugosidad en el cabello.
• Porosidad baja: tiene una cutícula tensa, lo que hace al cabello más resistente a
la penetración química y puede requerir un proceso más largo para penetrar el
tallo del cabello o un mayor volumen de oxidantes de tintes por su resistencia.
El cabello se sentirá suave y/o seco durante una prueba de porosidad.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 643


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 18-2
Distribución de melanina según la
COLOR NATURAL DEL CABELLO
textura del cabello. Los colores naturales del cabello van desde el negro al castaño oscuro y al rojizo,
y desde el rubio oscuro al más claro. Dos tipos de melanina producen estas
Pigmento
Pigment
Pigment
variaciones del color natural:
• La eumelanina le otorga al cabello el pigmento (color) castaño y negro
natural.
• La feomelanina le otorga al cabello el pigmento (color) amarillento
(rubio) y rojizo.
Cabello de textura fina
Los tres factores que determinan el color natural del cabello son:
• el grosor del cabello;
• la cantidad total y tamaño de los gránulos de pigmento;
• la proporción de eumelanina en relación con la feomelanina dentro
de la capa de la corteza.
Cabello de textura media
El cabello gris se produce por la reducción en la producción de pigmentos
de melanina. El cabello blanco es en realidad el color de la queratina sin
melanina y que, por lo tanto, no contiene ningún tipo de melanina.

PIGMENTO CONTRIBUYENTE (O "COLORES


DE FONDO")
El pigmento contribuyente es el pigmento que yace debajo del color natural
Cabello de textura gruesa del cabello. La base de la coloración está en la modificación del pigmento con
productos de coloración para crear nuevos colores. Cuando se aclara el color
natural del cabello del cliente, cuanto más oscuro sea el nivel natural, mayor
intensidad tendrá el pigmento contribuyente.

Comprender la teoría del color


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 2 Explicar los principios de la teoría del color y cómo se aplica


a los servicios de coloración del cabello.

El color es una característica de la energía de luz visible. Aunque el ojo


humano solamente percibe seis colores básicos, el cerebro es capaz de
visualizar combinaciones de diferentes longitudes de onda relacionadas con
los tres colores primarios y los tres colores secundarios (ver el Capítulo 8).
Los rayos de luz, que el pigmento natural o el pigmento artificial agregado
al cabello absorben o reflejan, crean los colores que observamos.

LAS LEYES DE LOS COLORES


Las leyes de los colores es un sistema para entender las relaciones entre los
colores. Las leyes de los colores regulan la mezcla de tinturas y pigmentos para
formar otros colores. Estas se basan en la ciencia y se adaptan al arte, y sirven
como pauta para lograr una mezcla de color armoniosa. Por ejemplo, con la
mezcla de partes iguales de rojo y azul, siempre se obtiene el violeta. La rueda
de colores es un esquema que presenta a los colores en un orden específico
y secuencial, y muestra las relaciones entre los mismos.

644 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
COLORES PRIMARIOS figura 18-3
Colores primarios.
Los colores primarios son colores básicos o verdaderos que no se pueden
COLORES PRIMARIOS
crear combinando otros colores. Los tres colores primarios son el amarillo,
el rojo y el azul (Figura 18-3) y se encuentran de manera natural en el Amarillo
mundo, como el diente de león amarillo y la rosa roja. Todos los otros
colores se crean mediante la combinación del rojo, amarillo y azul.
Los colores que tienen un predominio de azul son colores de "tonos fríos"
y los colores con un predominio de rojo son colores de "tonos cálidos".
• El azul es el único color primario frío y es el más fuerte. Aporta
intensidad u oscuridad a cualquier color al que se agrega.
• El rojo
r es un color primario medio. Al añadir rojo a los colores con
base azul, estos se ven más claros. Por el contrario, si el rojo se agrega

Ro
a los colores amarillos, los oscurece.

ul
jo

Az
• El amarillo es el más claro de los colores primarios y sirve para aclarar
y dar luminosidad a otros colores.

COLORES SECUNDARIOS figura 18-4


Los colores secundarios se crean al mezclar cantidades iguales de Colores secundarios.
dos colores primarios. Cuando se mezclan en partes iguales: COLORES SECUNDARIOS

• el amarillo y el azul forman el verde;


• el azul y el rojo forman el violeta;

ja

Ve
ran
• el rojo y el amarillo forman el naranja (Figura 18-4).

rde
Na
COLORES TERCIARIOS
Los colores terciarios, también llamados colores cuaternarios, se crean al
mezclar la misma cantidad de un color primario con uno de sus colores
secundarios adyacentes. Los colores terciarios son:
• el verde azulado;
• el violeta azulado;
Violeta
• el violeta rojizo;
• el naranja rojizo;
figura 18-5
• el verde amarillento;
Colores terciarios.
• el naranja amarillento (Figura 18-5). COLORES TERCIARIOS

Naranja Verde
amarillento amarillento
COLORES COMPLEMENTARIOS
Los colores complementarios son los colores primarios y secundarios
que se ubican directamente uno frente a otro en la rueda de colores.
Como se muestra en la Figura 18–6, los colores complementarios incluyen:
Naranja Verde
rojizo azulado
• azul y naranja;
• rojo y verde;
• amarillo y violeta;
Violeta Violeta
rojizo azulado

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 645


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 18-6 Si se mezclan, se "neutralizan" mutuamente. Por ejemplo, si se mezclan
Los colores complementarios se
el rojo y el verde en iguales proporciones, se neutralizan mutuamente y dan
neutralizan mutuamente.
origen al marrón o a un tono "neutro".
RUEDA DE COLORES
Los colores complementarios siempre están compuestos por un color
Naranja
amarillento
Amarillo Verde
amarillento
primario y uno secundario, y los pares complementarios están compuestos
por los tres colores primarios. Por ejemplo, la rueda de colores muestra
que el complemento del rojo (un color primario) es el verde (un color
ja

Ve
ran

rde
Na

secundario). El verde se forma con el azul y el amarillo (ambos son colores


Naranja Verde primarios). Por lo tanto, los tres colores primarios se representan en
rojizo azulado
diferentes grados en el par complementario de rojo y verde.
Ro

ul
jo

Az

Violeta Violeta
MATIZ Y TONO
rojizo Violeta azulado
• Matiz es el nombre básico de un color, como rojo, amarillo o violeta.
La rueda de colores es una disposición de matices que permite visualizar
las relaciones entre los colores.
• Tono describe la calidez o frialdad de un color (Figura 18-7). Los colores
cálidos, también llamados colores de realce, producen tonos más cálidos
porque reflejan más luz. Los colores cálidos son el rojo, el naranja y
el amarillo. Los colores fríos, también conocidos como colores ceniza
o par
pardos, absorben más luz y dan tonos fríos. Los colores fríos son el
azul, el verde y el violeta.

NIVEL
Un nivel es una unidad de medida que se utiliza para identificar el grado de
claridad u oscuridad de un color. El nivel es la saturación, la densidad o la
concentración de un color:
• Los colores se aclaran cuando se mezclan con blanco.
• Los colores se oscurecen cuando se mezclan con negro.

figura 18-7
División de la rueda de colores que representa los colores cálidos y fríos.

Verde Verde Verde


amarillento azulado
llo

Az
ari

ul
Am

COLORES Naranja Violeta COLORES


CÁLIDOS amarillento azulado FRÍOS
Na

leta
ran

Vio
ja

Naranja Violeta
rojizo Rojo rojizo

646 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
El sistema de niveles se utiliza para analizar la claridad u oscuridad figura 18-8
Sistema de niveles.
del color del cabello (Figura 18-8). Los colores del cabello y de los
productos para su coloración se distribuyen en una escala de 1 a 10: 10. Amarillo pálido

• 1 es el más oscuro (negro); 9. Amarillo

• 10 es el más claro (rubio); 8. Amarillo/dorado

Aunque los nombres de los niveles de color pueden variar 7. Dorado

según el fabricante, el sistema de niveles ofrece una guía para 6. Naranja/dorado


identificar los grados de claridad y oscuridad de cada nivel de color.
5. Naranja
Esta información es necesaria para determinar los niveles del color
de cabello natural y para preparar, combinar y corregir los colores. 4. Rojo/naranja

3. Rojo

SATURACIÓN 2. Castaño rojizo

La saturación, o intensidad, se refiere al grado de concentración o a la 1. Castaño rojizo/oscuro

cantidad de pigmento de un color; es la fuerza del color. Por ejemplo,


un rojo saturado es muy vivaz. Cualquier color puede ser más o menos
saturado. Cuanto más saturado sea un producto, más drástico será el
cambio en el color del cabello.

COLOR DE BASE
Las coloraciones artificiales del cabello se desarrollan a partir de los colores
primarios y secundarios para formar "colores de base". El color de base de
un producto para la coloración del cabello es el tono predominante de un
color, el cual influye en gran medida en el resultado del color final. Ejemplos
de colores de base utilizados en un producto de coloración:
• un color de base violeta produce resultados fríos y ayuda
a minimizar los tonos amarillentos;
figura 18-9
• el color de base azul atenúa los tonos naranjas; Las muestras de los fabricantes son una
herramienta útil.
• el color de base naranja y rojo crea tonos cálidos y luminosos
en el cabello;
• un color de base neutra suele suavizar y equilibrar otros colores.

IDENTIFICACIÓN DEL TONO Y NIVEL


NATURAL
Los resultados de la coloración dependen de la combinación del:
• color natural del cabello del cliente;
• del producto de coloración artificial que se agrega a este.
Reconocer el nivel natural y el tono del cabello del cliente
determinará qué productos utilizar y cómo se verán los
resultados finales. La identificación del nivel natural del cabello
del cliente se logra sosteniendo los muestrarios o una paleta de
colores proporcionados por el fabricante sobre el cabello del
cliente para buscar la correspondencia. (Figura 18-9).

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 647


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Mini procedimiento para identificar el nivel natural
figura 18-10 figura 18-11 Para determinar el nivel natural de un cliente:
Tome una sección de Compare la muestra de color
½ pulgada cuadrada (12,7 mm contra la hebra de cabello. 1. Divida una sección de ½ pulgada cuadrada
cuadrados) en la coronilla. (12,7 mm2) justo debajo del área de la coronilla,
peine y mantenga la sección levantada así
permite que pase la luz (Figura 18-10).
2. Utilice el muestrario o la paleta de color de
nivel natural y seleccione la muestra que
mejor quede con el color de cabello.
3. Desplace la muestra desde el cuero cabelludo
y por toda la hebra de cabello (Figura 18-11).
4. Determine el nivel de color natural del cabello.

CABELLO GRIS
PRECAUCIÓN Por lo general, las canas se relacionan con la edad, aunque la herencia es otro
Si el cabello se tiñó previamente, factor que también contribuye. En la mayoría de los casos, la pérdida de pigmento
utilice el muestrario de niveles naturales se incrementa a medida que la persona envejece, lo que resulta en una variedad
en el nuevo crecimiento y los muestrarios de tonos de gris, que van desde un combinado hasta uno sólido. La cantidad de
de colores en secciones anteriores de
colores proporcionados por el fabricante.
canas en el cabello de una persona se mide en porcentajes, (Tabla 18-1) y hay que
tener especial cuidado cuando se preparan las aplicaciones de coloración.

1 8 –1
tabla

DETERMINACIÓN DEL PORCENTAJE DE CABELLO GRIS


Porcentaje de cabello gris Características Cabello natural nivel 5
30 % Más cabello pigmentado
o teñido que canas Cabello natural
nivel 5 con
30 % de canas

50 % Mezcla uniforme de cabello


gris y pigmentado Cabello natural

Shutterstock.com
nivel 5 con

© NinaMalyna/
50 % de canas

entre 70 y 90 % Más canas que cabello


pigmentado; la mayor parte Cabello natural
del pigmento que queda
Shutterstock.com
© Budimir Jevtic/

nivel 5 con
se encuentra en la parte 75 % de canas
posterior de la cabeza.

100 % Prácticamente no hay cabello


© Oshchepkov Dmitry/

pigmentado o teñido; tiende


a verse blanco Cabello 100 %
Shutterstock.com

gris

648 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Más adelante en este capítulo, se analizan los retos y las soluciones figura 18-12a
asociadas con la coloración de las canas (Figuras 18-12a y 18-12b). El cabello gris presenta ciertos
desafíos.

Reconocer los productos para


la coloración del cabello
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 3 Reconocer los productos para la coloración del


cabello y explicar cómo actúan.

Los productos para la coloración del cabello se clasifican en oxidantes y no


oxidantes. Los productos para la coloración de cabello no oxidantes son:
• coloración temporal: se destiñe con un solo champú figura 18-12b
• coloración semipermanente: se destiñe o decolora en pocas semanas Muchas opciones de coloración cubren
el cabello gris perfectamente.
Los productos para la coloración de cabello oxidantes son:
• semipermanente de larga duración: dura más que la coloración
semipermanente pero no tanto como la coloración permanente
• permanente: dura hasta que el cabello crece
Los productos para la coloración no oxidantes y oxidantes determinan
la inalterabilidad del color o su capacidad para permanecer en el cabello,
y se determinan según la composición química y el peso molecular de los
pigmentos y las tinturas que contienen los productos (Tablas 18-2 y 18-3).

18-1 Prueba del parche páginas 678–679

18-2 Prueba de la hebra páginas 680–681

1 8 -2
tabla

LAS CLASIFICACIONES DE LA COLORACIÓN Y SUS USOS

Categoría Usos
Coloración temporal • Otorga resultados audaces y divertidos que se eliminan fácilmente del cabello
usando champú (por ejemplo, lacas de coloración que se usan en Halloween)
• Neutraliza el amarillo u otros tonos no deseados (por ejemplo, un aclarado con
azul utilizado en cabello gris)
Coloración • Introduce al cliente a los servicios de coloración
semipermanente • Otorga resultados de color sutiles
Coloración • Armoniza el cabello gris
semipermanente • Realza el color natural
de larga duración • Da tono al cabello preaclarado
• Renueva los colores desteñidos
• Puede actuar como relleno en la corrección de color
Coloración permanente • Modifica la coloración existente de manera permanente
• Cubre las canas
• Crea coloración de brillo o de aspecto natural

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 649


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
1 8 -3
tabla

CARACTERÍSTICAS DE LAS CLASIFICACIONES DE LA COLORACIÓN

Característica Temporal Semipermanente Semipermanente Permanente


de larga duración
Peso o tamaño de la Grande Medio Medio-pequeño Pequeño
molécula de tintura
pH Ácido Ligeramente alcalino Moderadamente alcalino Alcalino
Tipo de reacción o cambio Físico Químico y físico Químico y físico Químico y físico
¿Cuánto tiempo dura? Se elimina con Se decolora Algunas decoloraciones Permanente
lavado con gradualmente pueden dejar una línea de
champú demarcación
¿Qué hace? Se deposita Se deposita en la No realza; se deposita Realza (ilumina) y
fuera de la corteza y la penetra en la corteza y la penetra se deposita dentro
cutícula levemente levemente de la corteza

¿Se mezcla con peróxido No No Sí Sí


de hidrógeno?

¿Es necesario realizar la Un ingrediente, derivado de la anilina, requiere una prueba de disposición (también llamada
prueba de predisposición? prueba del parche). La Administración de Drogas y Alimentos (FDA, Food and Drug
Administration) solicita estas pruebas antes de la aplicación de cualquier pr
producto que
contenga derivados de la anilina. Lea siempre las instrucciones del fabricante. Si el fabricante
solicita una prueba de predisposición, entonces el producto contiene derivados de la anilina.

COLORACIÓN TEMPORAL (COLORACIÓN SIN


OXIDACIÓN)
Las coloraciones temporales utilizan moléculas de color que son las más
grandes dentro de los productos de coloración. El tamaño grande de las
moléculas de color evita la penetración más allá de la capa de cutícula, de modo
figura 18-13 que solo se produce una acción de recubrimiento en el exterior del cabello.
Acción de la coloración temporal.
En general, esta acción de recubrimiento solo dura hasta la siguiente aplicación
de champú (Figura 18-13). La composición química de una coloración temporal
es ácida y produce un cambio físico más que químico en el tallo del cabello.
Los enjuagues temporales tienen un pH de 2 a 4,5. Si la coloración temporal
contiene como componente derivado de la anilina, es necesaria la prueba de
predisposición. Asegúrese de leer las instrucciones del fabricante.
Los diferentes tipos de coloración temporal incluyen:
• Los enjuagues de coloración realzan el color existente o agregan color al
cabello y se mantienen hasta el próximo champú.
• Los champús para realzar el color son una combinación de un enjuague
de coloración con un champú y realzan y agregan tonos de colores leves
al cabello.
• Los crayones de coloración son lápices que se componen de jabones
o ceras sintéticas y que a veces se utilizan para dar color a las canas
o al cabello blanco entre un retoque de tintura y el siguiente. También
pueden utilizarse para dar coloración temporal a los bigotes, barbas
o patillas. Están disponibles en varios colores estándar:

650 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• rubio
• marrón claro, medio u oscuro
• negro
• castaño rojizo
• Las coloraciones en aerosol se aplican sobre el cabello seco directamente
de contenedores de los aerosoles. En general, están disponibles en
colores vibrantes y se utilizan para dar efectos especiales.
• Las espumas y los geles de coloración combinan un poco de color con un
espuma o gel para peinado en un único producto.
18-3 Enjuague de coloración temporal páginas 682–683

COLORACIÓN SEMIPERMANENTE
(COLORACIÓN SIN OXIDACIÓN)
Los colores semipermanentes son productos de coloración de depósito sin
realce. Las moléculas de pigmento semipermanente son de un peso y tamaño
molecular menor que las de los colores temporales. Las moléculas de pigmento
son lo suficientemente pequeñas para penetrar parcialmente el tallo del cabello y figura 18-14
teñir la cutícula. Sin embargo, estas moléculas son lo suficientemente pequeñas Acción de la coloración semipermanente.
para diseminarse por el cabello durante la aplicación del champú y tienden a
decolorarse con cada lavado posterior. Los colores semipermanentes tradicionales
comúnmente duran entre seis y ocho lavados con champú mientras se lavan
del cabello las moléculas de color (Figura 18-14). La composición química
del color semipermanente es de reacción ligeramente alcalina, lo que causa
que la corteza se hinche, y eleva la cutícula para permitir algo de penetración.
Esta composición química combina pequeñas moléculas de color, solventes,
agentes alcalinos dilatantes (oxidantes leves) y surfactantes, con el fin de crear
un tipo de color conocido como autopenetrante. Los colores autopenetrantes
tienden a efectuar un ligero cambio químico así como uno físico. La mayoría
de los colores semipermanentes no contienen amoníaco y se pueden utilizar
directamente de la botella. Aunque generalmente son suaves con el cabello,
los colores semipermanentes requieren de una prueba de parche (prueba de
predisposición) antes de su aplicación para evitar una reacción alérgica o de
sensibilidad al producto. La Administración de Drogas y Alimentos (FDA,
Food and Drug Administration) solicita estas pruebas antes de la aplicación
de cada producto que contenga derivados de la anilina. En general, en las
coloraciones semipermanentes para el cabello, el rango de pH es de 7 a 9.
Debido a la leve alcalinidad del color semipermanente, estos servicios de
coloración deben incluir un lavado posterior con un champú suave de acidez
equilibrada y un acondicionador. Este proceso neutraliza cualquier alcalinidad
¿SABÍA QUE…?
residual y ayuda a que el cabello recupere los niveles normales de pH.
La coloración semipermanente se puede usar para: En las últimas décadas,
algunos fabricantes etiquetaron sus
• cubrir o armonizar parcialmente el cabello gris sin afectar su color
productos para coloración en tubo
natural cuando el color del cabello y el color del producto combinan
como semipermanentes, aunque
correctamente;
fuera necesario un oxidante de tinte
• cubrir cabello gris de un cliente que no tenga más de un 25 por ciento
suave. Desde entonces, la mayoría
de canas;
llama a estos productos coloración
• mejorar o profundizar los tonos del color del cabello; semipermanente de larga duración.
• servir como tonificante sin peróxido para el cabello preaclarado.

COLORACIÓN SEMIPERMANENTE DE LARGA


DURACIÓN (COLORACIÓN CON OXIDACIÓN)
La coloración semipermanente de larga duración, también conocida
como coloración de depósito sin realce, es más duradera que las coloraciones

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 651


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 18-15 semipermanentes. Están diseñados para agregarle color al cabello sin realzar
Acción de la coloración (aclarar) su color natural o artificial y son un tipo de coloración con oxidación.
semipermanente de larga duración.
No se aplican directamente del envase sino que se deben mezclar con un
oxidante de tinte o activador de bajo volumen inmediatamente antes de usarlos.
El agente en el oxidante del tinte provoca una "oxidación", la cual desarrolla el
color (Figura 18-15). Cuando se aplica la semipermanente de larga duración, se
oscurece el color natural del cabello. Están disponibles en forma de gel, crema
o líquido. Requieren una prueba de parche antes de su aplicación porque
contienen derivados de la anilina.
La coloración semipermanente de larga duración se puede usar para:
• obtener colores vívidos;
• introducir al cliente al servicio de coloración;
• armonizar o cubrir las canas hasta en un 50 %;
• renovar el color permanente desteñido;
• agregar cambios en el color sin aclarar el cabello;
• obtener reflejos inversos;
• realizar coloraciones correctivas.

18-4 Aplicación de coloración semipermanente de larga duración


páginas 684–685

COLORACIÓN PERMANENTE (COLORACIÓN


CON OXIDACIÓN)
La coloración permanente se mezcla con un oxidante de tinte (peróxido de
hidrógeno) y permanece en el cabello de manera permanente. Cuando el
cabello crece, se requiere de una aplicación de retoque para armonizar el nuevo
crecimiento con el cabello previamente tinturado. La coloración permanente se
denomina también tintura.
Generalmente, los productos para coloración permanente contienen:
• amoníaco
• tinturas oxidantes (moléculas de color, derivados de la anilina)
• peróxido de hidrógeno (oxidante de tinte)
Los productos de coloración permanente contienen derivados de la anilina,
por lo que requieren una prueba de parche o predisposición. Aclaran y depositan
color en un solo proceso. Aclaran el color natural del cabello debido a que son
más alcalinos que los colores de oxidación semipermanentes de larga duración y
generalmente se mezclan con un oxidante de tinte de mayor volumen. El pH y la
concentración del peróxido en el oxidante de tinte controlan el grado de realce.
El tiempo de depósito depende de la cantidad de color que haya en el producto.
Los productos para la coloración permanente generalmente se mezclan
con una cantidad igual de peróxido de 20 volúmenes y tienen la capacidad de
aclarar uno o dos niveles. Al mezclarse con mayores volúmenes de peróxido,
las coloraciones permanentes pueden aclarar hasta cuatro niveles. Debido a
que algunos fabricantes recomiendan una proporción de 2 partes de oxidante
por 1 de coloración, lea siempre las instrucciones del producto.
Cuando se mezcla una coloración permanente con un oxidante de tinte y se
aplica al cabello, las capas de la cutícula se hinchan y comienzan a abrirse, lo que
permite que las pequeñas moléculas de color no desarrolladas entren a la corteza.
Este proceso ocurre comúnmente en los primeros 10- 15 minutos luego de que
el color fue mezclado. La molécula (derivado de la anilina) luego se oxida y crece
en tamaño en lo que queda del proceso; luego queda atrapada en la corteza.
Entonces es demasiado grande para salir de la corteza (Figura 18-16).

652 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 18-16
Acción de la coloración permanente.

Los productos de coloración permanente son alcalinos y generalmente varían


entre 9 y 10,5 en la escala de pH. El cabello se lava con champú después del
proceso y recupera su pH normal mientras se va secando. Este proceso hace que
la corteza se encoja y que la cutícula se cierre, lo que tiende a atrapar aun más
las moléculas de color. Con excepción de los residuos de coloración, la coloración
permanente no se destiñe durante el lavado con champú. Con el tiempo, el color
puede lavarse y puede ser necesario revitalizarlo.
Cuando el cabello crece de nuevo, aparece una línea de demarcación
entre el nuevo crecimiento y el cabello teñido previamente. Esta etapa
requiere una aplicación de coloración permanente al nuevo crecimiento,
conocida como retoque.
Los productos de coloración permanente se consideran los más eficaces
para cubrir el cabello gris. Diseminan el pigmento natural por medio del
realce y agregan color artificial al cabello mientras que las moléculas de color
están atrapadas en la corteza. El cabello gris y el normal se armonizan de
manera uniforme con cobertura total.

TIPOS DE COLORACIÓN PERMANENTE


Existen cuatro tipos de coloración permanente del cabello.
Tinturas de oxidación
Las tinturas de oxidación también se conocen tintes derivados de la anilina,
tintes profundos, tintes orgánicos sintéticos y amino tintes. Pueden aclarar y
depositar color en el cabello en un solo proceso y están disponibles en una gran
variedad de colores. Los tonificantes también entran en la categoría de coloración
permanente y son productos derivados de la anilina de tonos pálidos y delicados,
diseñados para su uso en el cabello preaclarado. La mayoría de las tinturas
de oxidación contienen derivados de la anilina y requieren de una prueba de
predisposición (prueba de parche) antes de realizar el servicio. En tanto que el
cabello tenga una fortaleza normal y se encuentre en buen estado, las tinturas
de oxidación son compatibles con otros servicios químicos profesionales, como
ondas y alisadores químicos. Las tinturas de oxidación se venden en botellas,
latas y tubos, en forma de crema o semilíquida. Las tinturas deben mezclarse
con peróxido de hidrógeno, el cual activa la reacción química conocida como
oxidación. Esta reacción comienza en cuanto los dos productos se combinan,
por lo que la mezcla del tinte debe aplicarse de inmediato. Todo sobrante de

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 653


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
tinte debe desecharse, ya que se deteriora rápidamente. Calcular el tiempo de
aplicación del tinte depende del producto utilizado y del volumen del peróxido
seleccionado. Consulte las instrucciones del fabricante y a su instructor si
necesita ayuda. Se debe efectuar una prueba de la hebra para asegurar resultados
satisfactorios.

Tinturas vegetales
Las tinturas vegetales, también conocidas como coloraciones naturales, son
productos para coloración del cabello elaborados a partir de diversas plantas,
como hierbas y flores. Antiguamente, se utilizaban el índigo, la manzanilla,
la salvia, la henna de Egipto y otras plantas para dar coloración al cabello.
Sii bien las tinturas vvegetales se consideran permanentes, son productos de
color sin oxidación porque no se mezclan con un oxidante de tinte.
La henna todavía se utiliza como producto profesional para coloración del
cabello, pero debe usarse con cuidado. Tiene una propiedad de recubrimiento
que puede acumularse con el uso excesivo y evitar la penetración de otros
químicos. Puede penetrar la corteza y unirse con los enlaces salinos, y dejar
el cabello en condiciones no aptas para otros tratamientos profesionales.

Tinturas metálicas o minerales


Las tinturas metálicas no son productos de coloración profesional. Los tintes
metálicos se comercializan como restauradores de colores o colores progresivos.
Los componentes metálicos, como el acetato de plomo o el nitrato de plata,
reaccionan con la queratina del cabello y la vuelven marrón. Esta reacción crea
una película de recubrimiento de color que otorga un aspecto opaco y metálico.
Si un producto tiene nitrato de plata, se oxida con el tiempo con el oxígeno
del aire y se deslustra, lo que deja al pelo en un gris muy oscuro (semejante a lo
que sucede con los objetos de plata si no se lustran). Los tratamientos repetidos
con tintes metálicos pueden dañar el cabello y producir reacciones adversas con
muchos servicios químicos profesionales, como alisadores y ondas químicas.

Tintes compuestos
Al igual que los tintes metálicos, los tintes compuestos no se utilizan de forma
profesional. Los tintes compuestos son tintes metálicos o minerales combinados
con una tintura vegetal. Las sales metálicas se agregan a las tinturas vegetales,
como la henna, para otorgar al producto un efecto más duradero y crear diferentes
colores. Al igual que los tintes metálicos, estos productos pueden cambiar el color,
recubrir el cabello y dejarlo inadecuado para otros servicios químicos.

OXIDANTE DE TINTE DE PERÓXIDO DE HIDRÓGENO


Un oxidante de tinte de peróxido de hidrógeno es un agente oxidante que
suministra oxígeno para el desarrollo de las moléculas de color cuando
se mezclan con un producto para la coloración del cabello con oxidante.
Cuando
uando se diluy
diluye en agua y otras sustancias para usarlo en la coloración, el
peróxido de hidrógeno tiene un pH ligeramente ácido que varía entre 3,5 y 4.
El peróxido de hidrógeno por sí solo produce un aclarado relativamente
leve del color natural del cabello y provoca poco daño en el tallo. Un cambio
de color ocurre cuando el oxígeno se combina con la melanina del cabello.
Cuando el oxígeno y la melanina se combinan, la solución de peróxido
comienza a diseminarse y aclara la melanina dentro de la corteza. La estructura
más pequeña y la distribución extendida de la melanina difusa le otorgan al
cabello un aspecto más claro. Esta melanina diseminada se llama oximelanina.
Sin embargo, los aclaradores químicos deben utilizarse cuando se quiere un
tono más claro y pálido.

654 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
El peróxido de hidrógeno (H2O2) actúa como el agente oxidante más
importante que se utiliza en la coloración del cabello. La combinación de
la acción química del oxígeno con las moléculas de coloración artificial en
los productos de coloración se llama oxidación. Las moléculas pequeñas de
color artificial (derivados de la anilina) crecen debido a esta acción química.
En cuanto a la coloración del cabello, el término volumen se utiliza para
hacer referencia a las diferentes concentraciones del peróxido de hidrógeno
(Tabla 18-4). El volumen mide la concentración y la potencia del peróxido
de hidrógeno:
• A menor volumen, se logra menor aclarado o realce.
• A mayor volumen, se logra mayor acción de aclarado o realce.
El peróxido de hidrógeno se distribuye para uso bajo una gran variedad
de nombres:
• oxidante de tinte
• oxidante
• generador
• catalizador
Independientemente del nombre, el peróxido de hidrógeno está disponible
en tres formas:
• El peróxido en crema contiene aditivos, como espesantes, dispersantes,
acondicionadores y ácidos para su estabilización. Los espesantes ayudan
a producir un producto que tiende a mantenerse húmedo en el cabello
por más tiempo que el peróxido líquido, es fácil de controlar y no gotea
durante el método de aplicación con brocha y recipiente.
• El per
peróxido
óxido de hidrógeno líquido contiene un ácido estabilizador que lleva el
pH a un nivel de entre 3,5 y 4. Es conveniente porque se puede utilizar con
la mayoría de los blanqueadores y las fórmulas de tintura actuales.

1 8 -4
tabla

VOLÚMENES Y USOS DEL PERÓXIDO DE HIDRÓGENO

Volumen Usos
10 volúmenes • Se usa con productos para coloración semipermanente
de larga duración, para agregar color o cuando se desea
menos realce/aclarado.
• Se recomienda cuando se desea menos aclarado.
20 volúmenes • El volumen estándar que se utiliza con muchos productos
para coloración permanente.
• Se usa con productos para coloración permanente,
para cubrir las canas.
• Produce hasta uno o dos niveles de realce/aclarado
en un solo paso.
30 volúmenes Se usa con coloración permanente para lograr hasta tres
niveles de realce/aclarado en un paso.
40 volúmenes Se usa con coloración permanente y de alto realce para lograr
hasta cuatro niveles de realce/aclarado en un solo paso.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 655


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• El peróxido seco, ya sea en tableta o en polvo, se disuelve en peróxido
de hidrógeno líquido para aumentar el volumen. La disponibilidad
del peróxido líquido o en crema en diferentes volúmenes ha vuelto
un poco obsoleto este producto.
¿SABÍA QUE…?
Los aditivos presentes en Las precauciones de seguridad para el uso de peróxido de hidrógeno son
peróxidos en crema pueden diluir las siguientes:
la concentración de la fórmula y hacerla
• Use implementos limpios para medir
medir, utilizar y almacenar el peróxido
no apta cuando se requiere intensidad
de hidrógeno. Incluso una pequeña cantidad de impurezas o suciedad
máxima.
puede ocasionar que el peróxido de hidrógeno se deteriore.
• Para medir la cantidad de peróxido de hidrógeno necesaria, jamás lo
vierta en la tapa de otro producto. El residuo hará que el producto
del envase se oxide mientras queda en el estante y se vuelva inutilizable.
• No permita que las fórmulas de peróxido de hidrógeno tengan contacto
con metal. El metal hace que el proceso de oxidación sea muy rápido
PRECAUCIÓN
como para permitir el desarrollo del color.
Las botellas de plástico de
peróxido de hidrógeno que se hinchen • Evite inhalar los vapores que se producen al mezclar peróxido de hidrógeno
deben desecharse de inmediato. con productos para la coloración del cabello.
Las protuberancias indican que los • El peróxido de hidrógeno de 20 volúmenes o más puede causar irritación
átomos de oxígeno se han desprendido en la piel, quemaduras químicas y daño capilar.
del peróxido de hidrógeno y que ejercen
presión en el envase. ¡Abra la botella con • Siempre que no utilice el peróxido de hidrógeno, ciérrelo de manera
mucho cuidado! segura con la tapa. La sobreexposición al aire afectará su concentración.

ACTIVADORES
Un activador es un oxidante compuesto por sales de persulfato en polvo
que se agrega a la coloración, los aclaradores o al peróxido de hidrógeno
para aumentar la acción química del producto. Esto produce un
incremento en la potencia del aclarado, que se controla con la cantidad de
activadores que se agregan al producto. Generalmente, es posible utilizar
hasta tres activadores para las aplicaciones aptas para el cuero cabelludo,
y hasta cuatro para las no aptas. Sin embargo, ya que las fórmulas y la
concentración varían en cada marca, siempre consulte las indicaciones del
fabricante sobre las instrucciones de mezclado. Los activadores también se
conocen como impulsores, estimuladores y aceleradores.

18-5 Aplicaciones de coloraciones permanentes de proceso simple:


cabello virgen y retoque páginas 686–688

Aprender sobre los aclaradores


para el cabello
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 4 Explicar la acción de los aclaradores de cabello.

Los aclaradores son compuestos químicos que aclaran el cabello


dispersando, disolviendo y decolorando el pigmento natural del cabello
(melanina) (Figura 18-17). Esto se logra mediante la mezcla de blanqueador
y peróxido de hidrógeno. Cuando se mezclan, el pH de los aclaradores es

656 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 18-17
Los aclaradores de cabello difuminan el pigmento.

¿SABÍA QUE…?
Es importante saber que el
propósito de los aclaradores es disolver
de aproximadamente 10. En cuanto el peróxido de hidrógeno se mezcla con o quitar la melanina del pigmento del
la fórmula del aclarador, comienza a liberar oxígeno. color natural del pelo. Su propósito no
es quitar los productos de coloración
A medida que se aclara, el pigmento del cabello atraviesa diferentes
artificial, como tinturas, del cabello.
etapas de color. El nivel de cambio depende de:
Para quitar los productos de coloración
• la cantidad de pigmento natural o melanina que tenga el cabello; artificial no deseados del cabello, use
removedores de tinturas o tintes.
• la concentración del aclarador;
• el tiempo que el aclarador esté en el cabello.
PRECAUCIÓN
Durante el proceso de decoloración, el cabello natural puede pasar por Si el cuero cabelludo presenta
muchas etapas de aclarado, desde el más oscuro hasta el más claro: el cabello sensibilidad, cortes o abrasiones, no
negro natural se puede aclarar pasando primero por las etapas del marrón utilice aclaradores.
o del rojo al naranja, el dorado, el amarillo y, por último, al amarillo pálido
(Figura 18-18). Los aclaradores de cabello se utilizan para:
figura 18-18
• crear tonos rubios que no se pueden lograrse con la coloración Diez grados de decoloración.
permanente;
10. Amarillo pálido
• preaclarar el cabello con el fin de prepararlo para la aplicación
de un tonificante o una tintura (aplicación de proceso doble); 9. Amarillo

• aclarar el cabello a un tono o nivel en particular; 8. Amarillo/dorado


• dar brillo y aclarar un tono existente;
7. Dorado
• aclarar solo ciertas partes del cabello;
6. Naranja/dorado
• aclarar el cabello oscuro natural;
5. Naranja
• aclarar el cabello sin depositar color.
4. Rojo/naranja

TIPOS DE ACLARADORES 3. Rojo

Los aclaradores están disponibles en tres formas: crema, polvo 2. Castaño rojizo
y aceite. Los aclaradores en crema y aceite se consideran aptos
para el cuero cabelludo y los aclaradores en polvo se consideran 1. Castaño rojizo/oscuro

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 657


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
no aptos para el cuero cabelludo. Dicho esto, algunos aclaradores en polvo
pueden usarse para el cuero cabelludo, por lo cual siempre debe consultar
las indicaciones del fabricante antes de comprarlo o aplicarlo. Cada tipo
de aclarador tiene capacidades, composiciones químicas y procedimientos
de preparación únicos.
• Los aclaradores en crema son el tipo más popular de aclaradores aptos para
el cuero cabelludo. Contienen agentes acondicionadores y matizadores,
y espesantes, lo que permite aplicarlos fácilmente sin que se corran, chorr
chorreen
o sequen. Los aclaradores en crema ofrecen los siguientes beneficios:
• Los agentes acondicionadores brindan protección al cabello.
• Los agentes matizadores ayudan a apagar los tonos rojos y dorados
no deseados.
• El espesante proporciona control durante la aplicación y evita la
superposición.
• Los aclaradores en polvo, también denominados aclaradores en pasta o rápidos
contienen un estimulador que libera oxígeno y sustancias inertes para una
acción más rápida e intensa. Estos aclaradores se mantendrán en su lugar
sin correrse o chorrearse, pero no contienen agentes acondicionadores y
se secan con rapidez. Debido a que son más fuertes que los aclaradores en
crema o aceites aclaradores, puede que también sean muy fuertes para usarse
directamente sobre el cuero cabelludo. Asegúrese de leer las indicaciones para
ver si es seguro usar aclarador en polvo en un aclarador virgen o retoque.
• Los aceites aclaradores no son tan populares como los aclaradores en
crema
ema o en polv
polvo hoy en día. Generalmente, son mezclas de peróxido de
hidrógeno con aceites sulfonatados. Son el tipo de aclaradores aptos para
el cuero cabelludo más suave y se pueden usar cuando solo se desean uno
o dos niv
niveles de realce. Existen dos tipos de aclaradores en aceite:
• Los aceites aclaradores con coloración agregan color temporal a medida
que lo aclaran:
• Dorado:
Dor aclara y agrega tonos entre dorados y rojizos, según el
color de base del cabello.
• Plateado: aclara y agrega iluminaciones plateadas al cabello blanco,
y reduce al mínimo los tonos rojos y dorados en otros matices.
• Rojo: aclara y agrega iluminaciones rojas.
• Pardo:
Par aclara y agrega iluminaciones ceniza y rebaja o reduce los
tonos rojos y dorados
• Los aceites aclaradores neutros eliminan el pigmento sin agregar
tonos y se pueden utilizar para pre suavizar el cabello para una
aplicación de tintura.

CONTRIBUCIÓN DEL PIGMENTO SUBYACENTE


Es fundamental aclarar el cabello hasta la fase correcta de aclarado, ya que
el pigmento que permanece en el cabello tendrá influencia en el resultado
final del proceso de aclarado y coloración. Por ejemplo, digamos que
tiene que aclarar el cabello al nivel amarillo pálido, pero solo lo aclara
al nivel amarillo o dorado. La tintura o el tonificante que eligió tiene
una base azul. Si aplicase dicha tintura al cabello amarillo/dorado, este
se tornaría verde porque solo lo aclaró hasta el nivel amarillo/dorado,
y al mezclar azul con amarillo (recuerde la teoría del color) se forma el
verde. Utilice la Figura 18-19 como guía para determinar el pigmento
contribuyente o los colores de fondo en diversos niveles de color del cabello.

658 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 18-19
Pigmento contribuyente (colores de fondo)
Nivel Pigmento
igmento
igmento cont
contri
ribuyente
ribuyent
buyente

10. Rubio más claro 10. Amarillo pálido

9. Rubio muy claro 9. Amarillo

8. Rubio clar
claro 8. Amarillo/naranja

7. Rubio medio 7. Naranja

6. Rubio oscur
oscuro 6. Rojo/naranja

5. Castaño
astaño clar
claro 5. Rojo

4. Castaño medio 4. Rojo/violeta

3. Castaño
astaño oscur
oscuro 3. Violeta

2. Castaño
astaño muy oscur
oscuro 2. Azul/violeta

1. Negro 1. Azul

TONIFICANTES
Un tonificante es un producto de coloración permanente que se aplica al
cabello preaclarado con el objetivo de lograr el color o el tono deseados, o
para neutralizar los colores de fondo no deseados (pigmento contribuyente).
Por ejemplo, los tonos rojo cobrizos que permanecen en el cabello luego
del aclarado pueden "neutralizarse" con un tonificante de base verde si
están en el mismo nivel de aclarado. Los tonificantes solamente agregan
o depositan pigmento en el tallo del cabello, no lo aclaran. Estos vienen
en tonos pálidos, delicados y rubios porque se aplican solamente a
cabello preaclarado. Los derivados de la anilina son un ingrediente de los
tonificantes por lo que se requiere una prueba de parche entre 24 y 48
horas antes de su aplicación. En general, el color que se ve en la botella
de los tonificantes es muy distinto del tono final que producen. En la
botella, pueden parecer violeta, azul, naranja o rosa. A medida que el color
del tonificante se oxida, pasa por toda una gama de cambios visuales de
color; por lo tanto, debe efectuarse una prueba de la hebra preliminar para
determinar el tiempo de procesamiento necesario para obtener el tono
deseado. Los tonificantes se utilizan en una aplicación de proceso doble:
1. El primer proceso es la aplicación del aclarador.
2. El segundo proceso es la aplicación del tonificante.
Después de que el cabello atraviesa las etapas de aclarado deseadas, el
color que queda se conoce como color de contribución, que generalmente
es el grado más oscuro del pigmento contribuyente que permanece luego
del proceso de aclarado. Es necesario obtener el nivel correcto de aclarado
para el desarrollo adecuado del tonificante y para lograr un color parejo.
Los fabricantes de tonificantes brindan recomendaciones sobre el color
de contribución adecuado para obtener varios resultados de colores.
Como regla general, cuanto más claro sea el color que se intenta lograr,
más clara debe ser la base. Es importante seguir la guía rigurosamente.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 659


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
El cabello demasiado aclarado absorberá o tomará el color de base del
tonificante, mientras el cabello menos aclarado parecerá tener más rojo,
amarillo o naranja que el color deseado. Mientras que los fabricantes de
colores producen tonificantes para complementar sus líneas de colores,
la tonificación también es un proceso que puede realizarse con la coloración
semipermanente, la coloración semipermanente de larga duración y la
coloración permanente como "tonificantes" para lograr el resultado deseado.
PRECAUCIÓN Lea las indicaciones del fabricante atentamente para obtener instrucciones
Advierta a los clientes que aclarar el
sobre la correcta selección, mezcla y aplicación del color. Las fórmulas
cabello oscuro hasta un tono rubio muy
de tonificantes y las gamas de colores varían según cada fabricante.
pálido puede ser muy dañino para el cabello.
Se recomienda utilizar productos de la misma línea.

REMOVEDORES DE TINTURA O TINTE


Es preferible eliminar los productos de coloración, como tinturas, del cabello si:
• el cliente desea cambiar a un tono más claro
• se cometió un error en la coloración
• el cabello quedó muy oscuro debido a su extrema porosidad
Los removedores de tinte también se conocen como eliminadores de color
o tinte. Hay dos tipos principales de productos disponibles para eliminar
el pigmento artificial del cabello, como las tinturas y los tonificantes:
• Los removedores de tintura a base de aceite levantan los pigmentos de color
atrapados, las manchas o la acumulación de color de las capas de la cutícula,
no producen cambios estructurales en el tallo del cabello ni en su pigmento
(natural o artificial) y no causarán cambios radicales en el nivel del color.
• Los solventes de tinte o tintura producen efectos intensos de aclarado en la
melanina y difuminan el pigmento artificial dentro de la corteza, no son
alergénicos y no requieren de una prueba de predisposición porque no
contienen derivados de la anilina. Ya que son de acción rápida y fuerte,
siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante.

RELLENOS
Los rellenos se diseñaron para penetrar en la cutícula y rellenar pequeños
orificios vacíos o bolsillos de la corteza, con el fin de corregir el exceso de
porosidad o de crear una base de color en el cabello. Ayudan a emparejar la
porosidad dentro del tallo del cabello, que puede ser la causa de un depósito
de color o un aclarado poco uniformes. Existen dos tipos de rellenos:
• Los acondicionadores de cutículas vienen con y sin proteínas, y en
forma de gel, crema o líquido.
• Los rellenos de color son productos de coloración de doble función
capaces de crear un color base y de igualar la porosidad excesiva en una sola
aplicación. Vienen en colores claros, neutros y una variedad de colores:
• El relleno transparente está diseñado para corregir la porosidad sin
afectar el color ni agregar un color base.

660 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Los rellenos neutros (que son un balance de los tres colores
primarios) tienen un mínimo de capacidad de saturación y
corrección de color, pero gran capacidad para igualar la porosidad.
El cabello con una distribución despareja del color o el cabello
preaclarado puede beneficiarse de un relleno de color antes de la aplicación
de un tonificante o una tintura. Los rellenos de color pueden usarse para:
• agregar color al tallo y a las puntas desteñidos del cabello
• ayudar al pelo a conservar el color
• ayudar a asegurar una coloración uniforme desde el cuero cabelludo
hasta las puntas
• evitar las rayas de color
• evitar los resultados descoloridos
• evitar la opacidad
• facilitar la obtención de un color uniforme cuando se utiliza un tinte
para volver al color original
Los rellenos de color usan colores certificados como pigmentos y, si
no contienen derivados de la anilina, son seguros de utilizar sin ninguna
prueba de disposición. Pueden usarse directamente del recipiente y aplicarse
al cabello antes de teñirlo y deberían combinar el mismo tono básico que
el tonificante o tintura empleada.

REMOVEDORES DE MANCHAS DE LA PIEL


En general, el agua y el jabón eliminan la mayoría de las manchas de
tintura de la piel. Los removedores de manchas son soluciones preparadas
comercialmente para este propósito. Cuando el agua y el jabón no logren
quitar la coloración de la piel, use uno de los siguientes métodos:
1. Humedezca un trozo de algodón con el resto de tintura. Con movimientos
giratorios, cubra las áreas manchadas y continúe con una toalla húmeda.
Aplique una pequeña cantidad de crema para el rostro y limpie.
2. Use un removedor de manchas preparado.

Comprender el procedimiento
y los términos de aplicación
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 5 Explicar el procedimiento y los términos de aplicación.

Por lo general, la coloración correcta del cabello exige una serie de pasos para
obtener el resultado final deseado. Debido a la gran variedad de productos
para la coloración del cabello, métodos de aplicación y procedimientos,
es importante comprender claramente los términos que se utilizan en los
procesos de coloración. Repase la siguiente sección para familiarizarse con
los términos de los procedimientos y aplicaciones empleados en los servicios
de coloración y aclarado (vea Tabla 18-5).

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 661


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
tabla 1 8 -5
PROCEDIMIENTO Y TÉRMINOS DE APLICACIÓN

Prueba de La reacción de una persona a las tinturas derivadas de la anilina puede ser impredecible. Algunos
parche o de clientes pueden mostrar sensibilidad inmediata, mientras que otros pueden desarrollar una alergia
predisposición repentina al producto después de años de uso. Para identificar si un cliente es sensible a los derivados
de la anilina, la Ley Federal de Alimentos, Drogas y Cosméticos de EE.UU. establece que se debe
realizar la prueba de parche, también denominada prueba de predisposición, 24 o 48 horas antes
de cada aplicación de un tinte o tonificante derivado de la anilina (Pr
(Procedimiento 18-1).
Prueba de La prueba de la hebra se realiza para las aplicaciones de coloración con el fin de determinar:
la hebra • la reacción del cabello al producto
• la duración del procesamiento
• el resultado final
Después de obtener los resultados de la prueba del parche, el siguiente paso al brindar un servicio
de coloración es realizar la prueba de la hebra (Procedimiento 18-2). La prueba de la hebra es un
procedimiento seguro y recomendable pero, a diferencia de las pruebas de parche, la ley no la requiere.
Champú con El champú con color es una combinación en partes iguales de un producto de coloración permanente,
color peróxido de hidrógeno y champú, que se aplica como un champú común. Un ejemplo de una mezcla
de champú con color es 1 onza (28,3 g) de coloración permanente, 1 onza (28,3 g) de oxidante de tinte
y 1 onza (28,3 g) de champú. Los champús con color pueden usarse para:
• iluminar el color existente
• atenuar los tonos amarillos no deseados en el cabello gris
• armonizar las líneas de demarcación cuando una aplicación de retoque no coincide del todo con el
color anterior
Tintura para La tintura para volver al color original es el término que describe proceso por el cual regresa el cabello
volver al color a su color natural (o cerca de este). Siempre tenga en cuenta que el cabello previamente procesado
original se vuelve más poroso y, por lo tanto, quizás resulte más oscuro de lo deseado. En algunos casos, se
requiere de un relleno para emparejar la porosidad del cabello o para lograr una corrección precisa del
color. Un producto para la coloración semipermanente de larga duración suele ser una opción eficaz,
ya que solo agr
agrega color con un mínimo de oxidación.
Aplicación en Una aplicación en cabello virgen es la coloración que se realiza en el cabello que se tiñe por primera
cabello virgen vez. El cabello en estado "virgen" suele estar sano y sin ningún daño químico. Una aplicación en
cabello vir
virgen también indica que el producto para la coloración se aplicará en toda la hebra de cabello,
a diferencia de hacerlo solo en un nuevo crecimiento.
Aplicación de Cuando se utilizan productos de coloración permanente o aclaradores, el crecimiento del cabello nuevo
retoque se notará luego de unas semanas. El nuevo crecimiento, o área de crecimiento, es la sección del tallo
del cabello entre el cuero cabelludo y el cabello previamente teñido o aclarado. Esto crea una línea de
demarcación entre el color natural del cabello y el cabello previamente teñido o aclarado, que debe
armonizarse con otra aplicación de color o aclarador al nuevo crecimiento. El término aplicación de
retoque se utiliza para describir este proceso de armonización.
Coloración de La coloración de proceso simple es un proceso que aclara (o realza) el cabello y agrega coloración, o
proceso simple solo agrega coloración en el pelo, en una única aplicación. Ejemplos de coloración de proceso simple:
• aplicaciones de tintura en cabello virgen
• las aplicaciones de retoque de tinte
La coloración de proceso simple también se conoce como:
• coloración de aplicación simple
• coloración en un solo paso
• tintura en un solo paso
• tintura de aplicación simple

662 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Coloración de La coloración de proceso doble requiere de dos aplicaciones diferentes y por separado para obtener
proceso doble el color aclarado deseado:
1. Se aclara el cabello.
2. Se aplica una coloración.
Este proceso permite al pr
profesional controlar de forma independiente las acciones de aclarado
y coloración. La coloración de pr
proceso doble también se conoce como:
• coloración de doble aplicación
• coloración de dos pasos
• tintura en dos pasos
• tintura de doble aplicación
La coloración de doble proceso puede incluir el uso de:
• aclaradores y tonificantes
• aclaradores y tinturas
• presuavizadores y tinturas
• rellenos y tinturas
Presuavizado El presuavizado es el proceso mediante el cual se trata el cabello gris u otro tipo de cabello resistente
para facilitar una mejor penetración del color. Este proceso hincha y abre la cutícula. Esto se puede
lograr con una mezcla de 1 onza (28,3 g) de per
peróxido de 20 volúmenes y 8 gotas de agua de amoníaco
al 28 por ciento, o con un producto aclarador en crema o en aceite.
Mechas La iluminación es el proceso de coloración de algunas hebras de cabello en un tono más claro que
el color natural o artificial, para cr
crear la ilusión de brillo y profundidad. Las formas de realce incluyen:
• reflejos con gorra
• reflejos con laminado
• mechas finas
• parches
• pintura/forma libre
Oscurecimiento El oscurecimiento o iluminación inversa es el proceso de oscurecer hebras o secciones de cabello
respecto de su color natural o artificial. Las áreas oscuras contrastantes parecen desplazarse hacia
atrás y hacen que los detalles sean menos visibles. Las formas de oscur
oscurecimiento incluyen:
• reflejos con gorra
• reflejos con laminado
• mechas finas
• parches
• pintura/forma libre
Técnica con La técnica con gorra requiere pasar hebras de cabello por los orificios de una gorra perforada usando
gorra un gancho plástico o de metal. A estas hebras se les aplica un aclarador, coloración o ambos (aclarador
y coloración), lo que les brinda un aspecto natural y veteado. La cantidad de hebras que se pasan por la
gorra determina el grado de iluminación u oscurecimiento que se logra.
Técnica de La técnica de laminado requiere deslizar o tramar secciones de cabello y colocarlas sobre un trozo de
laminado papel de aluminio. Por lo general, el producto para coloración o aclarado se aplica sobre la sección de
cabello dentro del papel de aluminio, después de lo cual se dobla el trozo de papel y se cierra para dar
inicio al procesamiento.
Técnica de La técnica de forma libre, o baliage (también balayage), es el proceso en el que se aplica un color
forma libre o aclarador directamente al cabello limpio y peinado. Los efectos pueden ser sutiles o dramáticos,
dependiendo del tipo de producto (color o aclarador) y la cantidad de cabello sobre la que se aplica.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 663


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
LLEVAR REGISTROS
Antes de llevar a cabo un servicio de coloración del cabello, se debe completar una
ficha de registro para cada cliente (Figura 18-20). Esta se utiliza para registrar toda la
información relacionada con el servicio de coloración. Además de la información
figura 18-20
Ficha de registro de la coloración.

REGISTRO DE COLORACIÓN

Nombre Tel.
Dirección Ciudad
Prueba del parche: Negativo Positivo Fecha
Color de ojos Tono de la piel
DESCRIPCIÓN DEL CABELLO
Forma Longitud Textura Densidad Porosidad
lacio corto gruesa escaso muy poroso resistente
ondulado medio media moderado poroso muy resistente
rizado largo ÿna denso normal ondulado
permanente
Color natural del cabello

nivel Tono Intensidad


(1-10) (cálido, frío, etc.) (suave, media o fuerte)
Condición del cuero cabelludo
normal seco grasoso sensible
Condición
normal seco grasoso decolorado veteado (disparejo)
% sin pigmentación Distribución del cabello sin pigmentación
Aclarado previamente con por (tiempo)
Teñido previamente con por (tiempo)
muestra de cabello original adjunta no se adjunta muestra de cabello original
Color de cabello deseado
nivel Tono Intensidad
(1-10) (cálido, frío, etc.) (suave, media o fuerte)
TRATAMIENTOS CORRECTIVOS
Relleno de color usado Tratamientos acondicionadores con
PROCESO DE TEÑIDO DEL CABELLO
cabeza completa pulgadas (cm) retocadas matiz deseado
fórmula: (color/aclarador) técnica de aplicación
Resultados: bueno malo demasiado claro demasiado oscuro veteado
Comentarios:

Fecha Operador Precio Fecha Operador Precio

664 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
de contacto del cliente, la ficha de registro debe ser lo suficientemente detallada
como para brindar información sobre el cabello del cliente antes y después del
servicio. Por ejemplo, los puntos de información clave deben incluir:
• las características de la condición del cabello
• la condición del cuero cabelludo
• los antecedentes de coloración del cabello
• los tratamientos correctivos
• los resultados del proceso de coloración
Esta información puede usarse en futuras visitas a modo de base para
otros servicios y debe actualizarse en cada visita.
Se debe utilizar un formulario de exención de responsabilidad cuando el
estado del cabello de un cliente sea dudoso y exista la posibilidad de que no
soporte los procesos y tratamientos químicos. En la Figura 18-21 podrá ver un
modelo de un formulario de exención de responsabilidad de una escuela de
barbería. Hasta cierto punto, la declaración de exención de responsabilidad se
diseñó para eximir al dueño del establecimiento de la responsabilidad en caso
de accidentes y daños, y es un requisito de la mayoría de los seguros por mala
praxis. Sin embargo, se debe tener en cuenta que una declaración de exención
de responsabilidad no es un contrato que imponga obligaciones legales y no
eximirá totalmente al barbero o al establecimiento de la responsabilidad.

figura 18-21
Modelo de formulario de exención de responsabilidad de una escuela.

FORMULARIO DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD

Yo, la persona que ÿrma más abajo,


(nombre)

con domicilio en
(calle, dirección)

(ciudad, estado y código postal)

a punto de recibir un servicio en el Departamento Clínico de

y habiendo sido informado de que los servicios serán realizados por estudiantes,
estudiantes graduados y/o instructores de la escuela, en consideración del valor
nominal de dichos servicios, libero a la escuela, sus estudiantes, estudiantes
graduados, instructores, agentes, representantes, y/o empleados, de cualquier
reclamo que surja del desempeño de estos servicios o que esté relacionado de
alguna forma con ellos.

El propietario no se hace responsable por los bienes personales

Firma

Fecha

Testigo

SI EL CLIENTE QUE RECIBE EL SERVICIO ES MENOR DE 18 AÑOS,


ÑOS, UN P
PADRE O EL
TUTOR
OR DEBE FIRMAR ESTE FORMULARIO DE EXENCIÓN DE RESPONSABILID
RESPONSABILIDAD.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 665


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
CONSULTA CON EL CLIENTE
Una consulta exhaustiva con el cliente es el primer paso en un servicio de
coloración. Las consultas se deben realizar en una habitación bien iluminada
con luz natural intensa o artificial incandescente. La iluminación con tubos
fluorescentes no es adecuada para determinar los colores de cabello existentes.
Utilice los siguientes pasos como guía para realizar una consulta para
servicios de coloración del cabello:
1. Cubra al cliente.
2. Pida al cliente que complete una ficha de registro.
3. Analice el cabello y el cuero cabelludo, y registre los resultados en la
ficha de registro. Use muestrarios de colores para determinar el nivel
natural del cliente (Figura 18-22).
4. Pregúntele al cliente sobre el resultado final deseado para determinar:
a. el color de preferencia
b. el producto (temporal, permanente, etc.)
c. el método (coloración en todo el cabello, retoque, iluminaciones, etc.)
5. Muéstrele ejemplos de colores adecuados y tome una decisión con el
cliente (Figura 18-23). Pregúntele si tiene alguna imagen del color de
cabello que le guste o que no le guste.
6. Consulte con el cliente:
a. el procedimiento
b. la técnica de aplicación
c. el mantenimiento requerido
d. el costo del servicio
7. Realice la prueba de parche si el producto de coloración lo exige.
8. Obtenga la aprobación del cliente y comience el servicio.
9. Anote los resultados finales en la ficha de registro del cliente.

figura 18-22 figura 18-23


Use el muestrario de colores para Analice los colores apropiados con
determinar el nivel natural. el cliente.
© Pakawat Suwannaket/Shutterstock.com.

666 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Comprender la selección
y aplicación de productos
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 6 Explicar cómo se seleccionan y aplican los productos


para la coloración del cabello.

Debido a las muchas opciones en cuanto a fórmulas y aplicaciones de coloración


del cabello, es fundamental que le proporcione al cliente el producto adecuado
y que siga los métodos correctos de aplicación. Utilice la siguiente información
a modo de guía para la selección y aplicación de los productos para la coloración
del cabello.

ENJUAGUES DE COLORACIÓN TEMPORAL


Los enjuagues de coloración temporal se pueden utilizar para ofrecer a los
clientes una muestra de cómo lucirá el cambio de color. También son una
buena opción para los clientes que desean realzar el color de su cabello
o agregar un ligero color al cabello con canas. Estos enjuagues se eliminan
al lavarlos con champú y están disponibles en diferentes tonalidades.
Son productos que se aplican rápida y fácilmente en el lavatorio de champú,
y pueden servir como introducción para otros servicios de coloración más
duraderos. Los enjuagues de coloración temporal pueden utilizarse para:
• realzar las iluminaciones
• devolver temporalmente la tonalidad natural al cabello desteñido
• neutralizar los tonos amarillos en el cabello gris o blanco
• suavizar el tono de un cabello muy aclarado
Realice una prueba preliminar de la hebra para determinar la selección
adecuada del color.

COLORACIÓN SEMIPERMANENTE
Los productos para la coloración semipermanente del cabello son
adecuados para los clientes que desean un cambio de color más intenso
que el que se logra con un enjuague de coloración temporal, pero
que no están seguros de un cambio permanente y del mantenimiento
que este conlleva. Los colores semipermanentes llenan el vacío entre
los enjuagues de coloración temporal y la coloración permanente sin
reemplazar a ninguno de estos productos.
Dado que los productos semipermanentes solo agregan color,
el resultado final dependerá de:
• el color y la textura original del cabello
• el color que se aplique
• el tiempo de desarrollo
Estos productos para la coloración vienen en forma líquida y de crema, y en
una gran variedad de colores. Algunas fórmulas están diseñadas específicamente
en tonos azul grisáceo o gris plateado para iluminar o armonizar los tonos de
color gris.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 667


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Características de los colores semipermanentes
Las características básicas de la coloración semipermanente que pueden
influir en la elección este producto para la coloración por sobre otro son:
• No es necesario usar peróxido de hidrógeno con las tinturas
semipermanentes.
• El color es autopenetrante, al punto tal que mancha la cutícula y deposita
moléculas de color en la corteza.
• El color se coloca siempre de la misma forma en cada aplicación.
• En general, el cabello recupera su color natural después de seis u ocho lavados
con champú, siempre y cuando se use un champú suave no decapante.
• No es necesario el retoque.
• Los colores semipermanentes contienen derivados de la anilina, por lo
tanto, se requiere la prueba del parche.
• Algunas coloraciones semipermanentes requieren de un lavado previo
con champú; otras no. Siga siempre las instrucciones del fabricante.
Selección de la coloración semipermanente
La adición de color artificial al pigmento natural del tallo del cabello genera
un color más oscuro. Al usar una tabla de colores para determinar el nivel y
el tono de la coloración semipermanente que utilizará, tenga en cuenta que
el color natural representa la mitad de la fórmula. Use los siguientes puntos
para seleccionar el color correcto para realizar la prueba de la hebra:
• El uso de tonos ceniza o fríos creará un color de apariencia más oscura
que si se utiliza un tono cálido.
• Los colores cálidos parecen más brillantes debido a la reflexión de la luz.
• Para los clientes con hasta un 25 por ciento de cabello gris, elija un tono
que coincida con el color natural del cabello del cliente.
Problemas especiales
Algunos productos para la coloración semipermanente tienden a acumularse
en el tallo del cabello después de varias aplicaciones. Si esto ocurre:
1. aplique la coloración semipermanente solo al nuevo crecimiento.
2. deje actuar hasta que se desarrolle el tono de color deseado
3. humedezca el cabello con agua tibia
4. armonice la coloración en todo el cabello por unos minutos
5. enjuague o lave con champú el producto de coloración del cabello
según las recomendaciones del fabricante

COLORACIÓN SEMIPERMANENTE DE LARGA


DURACIÓN
Puesto que la coloración semipermanente de larga duración solo deposita
color, se pueden emplear los mismos procedimientos que se usan para la
aplicación de productos para la coloración semipermanente. La diferencia
entre la coloración semipermanente y la coloración semipermanente de larga
duración es que se mezcla un color semipermanente de larga duración con
un oxidante de tinte o activador de bajo volumen inmediatamente después
de aplicarlo en el cabello del cliente. Siga las pautas del fabricante para la
aplicación, la selección del color y el tiempo de procesamiento.

668 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
COLORACIÓN PERMANENTE
Los productos profesionales de coloración permanente contienen moléculas
de color derivadas de la anilina y se mezclan con un oxidante de tinte.
Estas tinturas penetrantes vienen en forma de líquido, crema o gel, y se usan
como tinturas de proceso simple o doble.
Tinturas de proceso simple
Las tinturas de proceso simple ofrecen un método sencillo para la coloración
del cabello. En una sola aplicación, es posible dar coloración permanente al
cabello sin necesidad de lavado previo con champú, presuavizado o preaclarado.
Una tintura de proceso simple se aplica sobre el cabello seco. Si el cabello está muy
U
grasoso o sucio y es necesario lavarlo con champú, debe secarse antes de aplicar la
tintura. Las tinturas de proceso simple contienen moléculas derivadas de la anilina
y un agente alcalino, y se formularon para usarse con peróxido de hidrógeno de
20 volúmenes. Al utilizar otros volúmenes de peróxido, el color final cambiará.
La opción de colores disponible varía desde el negro más oscuro hasta el rubio
más claro. Algunas de las características de las tinturas de proceso simple son:
• ahorra tiempo al omitir el preaclarado ¿SABÍA QUE…?
El color de la piel cambia con la
• tiñe el cabello del cliente más claro u oscuro que su color natural
edad. El color natural del cabello del
• armoniza el cabello gris o blanco para igualar el color natural del cliente cliente, que armonizaba con el color de
• suaviza el tono de los reflejos, los matices, las decoloraciones y las su piel a los 20 o 30 años, puede que
puntas desteñidas desentone a los 40 o 50 años. Para los
clientes en este grupo etario, use los
Selección del color de los tintes de proceso simple tonos claros del color.
La porosidad del cabello es una de las características más importantes para
tener en cuenta al seleccionar el color del tinte. Utilice la siguiente guía para
seleccionar el nivel de color al oscurecer el cabello con tintura:
• Por
Porosidad normal: medio nivel más claro que el color deseado.
• Por
Porosidad leve: un nivel más claro que el color deseado.
• Por
Porosidad alta: de uno a dos niveles más claros que el color deseado.
Reglas generales para seleccionar el color de la coloración de proceso
simple para cabello gris:
• Para igualar el color natural del cabello y cubrir las canas, seleccione el
color más parecido al natural.
• Para aclarar el cabello o darle brillo y cubrir las canas, seleccione un tono
más claro que el color natural. La tintura seleccionada debe contener
suficiente color para producir el tono deseado en el cabello gris.
• Para oscurecer el cabello y cubrir las canas, seleccione un tono más
oscuro que el color natural.
• Analice la tabla de colores del fabricante para seleccionar el color adecuado.
• Si se desea un color vibrante, agregue un tono natural para asegurarse
una mejor cobertura.

COLORACIÓN DE PROCESO DOBLE


La coloración de doble proceso comienza con un aclarado del cabello,
seguido de la aplicación ya sea de una tintura o un tonificante.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 669


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Este doble proceso exige dos pasos independientes, como se describe
en esta sección y se demuestra en el Procedimiento 18-6.
18-6 Coloración de doble proceso páginas 689–693

ACLARADORES
Los aclaradores crean una nueva base de color, que es más clara que el
color natural del cabello del cliente. Esta nueva base de color puede ser el
resultado final o bien, el primer paso de una aplicación de proceso doble.
Para obtener el tono deseado de aclarado, se debe tomar en cuenta:
• el color actual del cabello
• el tiempo de procesamiento y desarrollo
• la porosidad resultante
• la selección del color
Según las instrucciones del fabricante, los aclaradores de cabello se
pueden usar para:
• aclarar todo el cabello
• aclarar el cabello a un tono o nivel en particular
• dar brillo al tono existente y aclararlo
• aplicar coloración, crear reflejos o baños de luz en determinadas
secciones del cabello
• eliminar tintes y reflejos no deseados
• corregir rayas o manchas oscuras en el cabello que ha sido aclarado

Selección de aclaradores
Además de las instrucciones del fabricante, guíese por las siguientes reglas
generales al seleccionar un producto aclarador:
• Los aclaradores en crema pueden usarse en el cuero cabelludo cuando
se realizan servicios de aclarado en cabello virgen o retoques. Ofrecen
cierta protección al cabello, se pueden controlar durante la aplicación y
utilizar para apagar los tonos rojos y dorados no deseados. Para una mayor
fortaleza, se pueden utilizar hasta tres activadores para las aplicaciones
aptas para el cuero cabelludo; y para las no aptas, hasta cuatro.
• Los aclaradores en polvo son lo suficientemente fuertes para aclarar el
cabello durante distintos niveles de aclarado, pero pueden ser demasiado
fuertes para usarse directamente en el cuero cabelludo (lea y siga
atentamente las indicaciones del fabricante).
• Los aclaradores en aceite son la forma más suave y se pueden usar cuando
solamente se desean uno o dos niveles de realce.

Retoque de aclarador
Retoque de aclarador es el término que se usa cuando se aplica un aclarador
únicamente en el nuevo crecimiento del cabello para emparejarlo con el
resto del cabello aclarado. Se debe consultar la ficha de registro del cliente
a modo de guía para determinar:
• el tipo de aclarador que se utilizó previamente
• el tiempo de proceso necesario para que el nivel deseado de aclarado se
desarrolle

670 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Con frecuencia, para un retoque de aclarador se utiliza el aclarador
en crema, ya que evita la superposición del cabello previamente aclarado.
Los aclaradores en polvo pueden usarse en el cuero cabelludo, si las indicaciones
del fabricante afirman que es seguro hacerlo. Al efectuar un retoque de aclarado,
el aclarador se aplica solamente en el nuevo crecimiento. Si desea obtener
un nivel más claro o diferente, espere hasta que el nuevo crecimiento esté lo
suficientemente aclarado o casi desarrollado. Después distribuya el resto del
aclarador a través del tallo del cabello. Para lograr el efecto de un nivel más claro,
un período de espera de entre uno y cinco minutos es más que suficiente.

TONIFICANTES
Los tonificantes tienen los mismos ingredientes químicos que las tinturas
para la coloración permanente, excepto que contienen menos cantidad
de color, lo que permite depositar colores de tonos pálidos y delicados
en cabellos preaclarados.

Selección del color de los tonificantes


Los colores pastel, como plateado, rubio platino y rubio beige son tonificantes
populares para los colores rubios más claros. El cabello gris y los cambios en el
tono de la piel que se presentan con el paso de los años se pueden beneficiar
con los tonos plateados claros. Si se desean matices extremadamente pálidos
de tonificante, como plateado, platino o beige muy claros, se debe preaclarar
el cabello hasta un tono amarillo pálido o casi blanco.

Retoque de tonificante
Para un retoque de tonificante, se deben tener en cuenta las mismas
consideraciones que para una aplicación de retoque de tintura de doble
proceso. El nuevo crecimiento se debe preaclarar hasta el mismo grado de
claridad obtenido en la aplicación previa. El aclarador solamente se aplica al
nuevo crecimiento. Para no dañar el cabello, tenga cuidado de no superponer
el aclarador en el cabello previamente aclarado. Al finalizar el proceso de
aclarado, siga las pautas del fabricante para la aplicación del tonificante:
• Algunos tonificantes se aplican a todo el cabello de una sola vez.
• Algunos tonificantes se aplican primero al área nueva de crecimiento
que se debe procesar y luego brevemente al cabello restante.

Sugerencias y recordatorios para tonificantes


Los tonificantes dependen por completo de un tratamiento de aclarado
preliminar correcto, que debe dejar el cabello lo suficientemente claro
y poroso como para recibir los matices pálidos de tonificante. La coloración
semipermanente y la coloración semipermanente de larga duración se
pueden utilizar después de los aclaradores para obtener tonos y colores
específicos. Las pruebas de la hebra son fundamentales en las aplicaciones
de proceso doble. Hay que darle al cliente una explicación completa sobre
los resultados posibles. Siempre existe la posibilidad de que el cabello
no se pueda decolorar lo suficiente para lograr el color deseado sin que
haya daños importantes. Los pigmentos dorados o rojos que quedan
en el cabello después del aclarado son señal de un aclarado insuficiente.
Los tonos ceniza indican un sobreaclarado; cuando esto sucede, se debe
elegir un matiz de tonificante para neutralizar los tonos no deseados.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 671


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
EFECTOS ESPECIALES DE COLORACIÓN
Y ACLARADO
La coloración con efectos especiales se refiere a cualquier técnica que
suponga la coloración o el aclarado parcial. Una forma de crear efectos
especiales es aplicar estratégicamente colores claros y oscuros en el cabello.
La iluminación es el proceso mediante el cual es posible aclarar o teñir
algunas de las hebras del cabello de un color más claro que el natural.
El oscurecimiento, o la iluminación inversa, es el proceso mediante el
cual se oscurecen hebras o secciones de cabello respecto de su color natural.
Estas dos técnicas pueden usarse para crear coloración con efectos especiales
y pueden consistir en un cambio dramático general o en algo más sutil.
Consulte al cliente dónde le gustaría ver el cambio de color. Las tres
técnicas de mayor uso para realizar iluminaciones u oscurecimientos son:
• reflejos con gorra
• reflejos con laminado
• baliage, forma libre o pintura

18-7 Efectos especiales páginas 694–698

PROBLEMAS ESPECIALES Y COLORACIÓN


CORRECTIVA
Cada servicio de coloración o aclarado del cabello puede presentar problemas
únicos. Algunos se pueden evitar al realizar las pruebas preliminares de la
hebra, pero otros pueden ser el resultado de las propiedades específicas de
la estructura capilar del cliente y, por lo tanto, son impredecibles. La mayoría
de los problemas de coloración o aclarado se pueden solucionar con:
• calma
• una evaluación precisa del problema
• el conocimiento necesario para corregir la situación
figura 18-24
Muchas personas optan por cubrir LOS DESAFÍOS DEL CABELLO GRIS
o armonizar las canas.
Los tonos de cabello gris, blanco o entrecano tienen características que
pueden presentar desafíos únicos de coloración (Figura 18-24). Debido
a que el cabello gris y el blanco contienen poca melanina en la corteza,
se realiza un gran número de servicios de coloración con la intención de
cubrir o mejorar el color. Según la cantidad de canas, el cabello puede
tener un tinte amarillento o procesarse de forma diferente de una hebra
a otra. Algunos cabellos grises también suelen ser más resistentes a los
procesos químicos y pueden requerir un presuavizado antes del servicio.

Cabello gris con un tinte amarillento


El cabello gris, blanco y entrecano con un tinte amarillento se puede tratar
con colores de base violeta, que abarcan desde champús de realce y enjuagues
temporales hasta aclaradores. La durabilidad del producto que se utilice
dependerá del resultado que desea el cliente y de las opciones que le ofrece

672 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
el barbero. Si en la barbería no se ofrecen normalmente servicios de aclarado figura 18-25
El tono de la piel, el color de ojos y las
y coloración, es muy recomendable tener a disposición de los clientes, como
preferencias personales determinan
mínimo, champús de realce o enjuagues temporales de bases violetas. si se deben usar tonos cálidos o fríos.

Determinación del porcentaje de cabello gris


Ya que la mayoría de las personas conservan cierta cantidad de cabello
oscuro a medida que encanecen, se debe analizar el cabello para determinar
el nivel, el tono y el porcentaje de canas antes de elegir el producto adecuado.
Las canas pueden estar distribuidas de forma pareja o encontrarse aisladas
en diferentes partes de la cabeza, como en las sienes.

Fórmula para la coloración del cabello gris natural


Por lo general, el cabello gris acepta el nivel del color aplicado. Como no hay
melanina en el cabello, las canas pueden verse más claras después de aplicar
la coloración.
© Nadino/Shutterstock.com.

Si un cliente tiene entre un 80 y un 100 por ciento de canas, los


colores más claros suelen resultar más favorecedores que los tonos oscuros.
El tono de la piel, el color de ojos y las preferencias personales del cliente
determinan si se deben usar tonos cálidos o fríos (Figura 18-25). Muchas
líneas de productos de coloración tienen una serie específica de cobertura
para canas que brinda una mayor saturación del color.
En ocasiones, el cabello gris es tan resistente que se hace necesario
presuavizarlo para una mejor penetración del color. Siempre es una buena
idea mezclar una pequeña cantidad del producto de coloración y realizar
una prueba de la hebra. La prueba de la hebra indica:
• si el cabello es resistente al producto
• cuánto demora el cabello en absorber el producto
• cómo serán los resultados de colores

REACONDICIONAMIENTO DEL CABELLO DAÑADO


El cabello dañado por las aplicaciones descuidadas de productos químicos, por
el calor excesivo o por el uso inadecuado de los productos para peinar debe
reacondicionarse antes de teñirse o aclararse de forma satisfactoria. A veces, el
cabello es naturalmente quebradizo, delgado y sin vida. Tanto el descuido como
el estado físico del cliente pueden contribuir a estos trastornos. Se considera que
el cabello está dañado cuando presenta una o más de las siguientes características:
• es extremadamente poroso
• es quebradizo y seco
• se rompe fácilmente
• tiene poca o ninguna elasticidad
• es áspero y duro al tacto
• esponjoso y se enmaraña fácilmente cuando está húmedo
• resiste al color o lo absorbe en exceso durante el proceso de tintura
Cualquiera de estas condiciones puede generar resultados no deseados
durante los servicios de tintura o de aclarado. Por lo tanto, el cabello dañado
debe recibir tratamientos de reacondicionamiento antes y después de las
aplicaciones de coloraciones.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 673


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Tratamiento de reacondicionamiento
Para restaurar el cabello dañado y devolverlo a un estado más saludable,
se deben utilizar acondicionadores de cabello que contengan lanolina o
proteína. El producto acondicionador se aplica al cabello de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. Si se va a usar calor, utilice una cofia calefactora,
un vaporizador o una lámpara de calor. Para determinar la frecuencia y tiempo
para cada tratamiento, solicite la asesoría de su instructor.

TINTE PARA VOLVER AL COLOR NATURAL


Es posible que los clientes con el cabello teñido o aclarado deseen regresar
a su color natural, que se conoce como tintura para volver al color natural
natural.
Cada aplicación de tintura se debe manejar como una situación individual.
Los factores determinantes en la selección del tono de la tintura son:
• el estado actual del cabello
• el color actual del cabello
• el resultado final deseado
• el color original
Para determinar el color natural del cabello del cliente, verifique el tono
natural del cabello cerca del cuero cabelludo. Luego, seleccione un color
de relleno adecuado que corresponda con la tintura que se utilizará; de lo
contrario, será difícil obtener un color uniforme desde el cuero cabelludo
hasta las puntas debido a los diferentes niveles de porosidad. Efectúe la
prueba de la hebra si la necesita para determinar el resultado final esperado.

COLORACIÓN DE BARBAS Y BIGOTES


• Las tinturas derivadas de la anilina no deben usarse nunca para teñir
el bigote Esto puede causar graves irritaciones o daños en los labios
o en las membranas delicadas de las fosas nasales.
• Los tintes progresivos o metálicos causan reacciones alérgicas severas cuando
se aplican al vello facial o alrededor de los contornos del cuero cabelludo.
• Los crayones de coloración son lápices cerosos y vienen en varios colores:
rubio, castaño medio y oscuro, negro y castaño rojizo. Se frotan
directamente sobre el vello facial.
• Las pomadas se formularon específicamente para la coloración de bigotes
y barbas Estos productos vienen en una variedad de tonos, incluido el
negro, el marrón, el rubio, el castaño y el blanco (neutro). La pomada se
aplica con una brocha pequeña y se dibujan trazos desde las fosas nasales
hacia abajo. También existen pomadas líquidas que pueden ser preferibles
para su uso en barbas. Algunas pomadas contienen ingredientes cerosos
sólidos que pueden utilizarse para peinar los bigotes con las puntas
enrolladas o retorcidas y lograr apariencias dramáticas.
• Las tinturas líquidas para cejas y pestañas vienen en color marrón y negro
para dar coloración al vello del rostro.

18-8 Coloración de barbas y bigotes páginas 699–701

674 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
TINTES PARA CUBRIR
Muchos clientes compran y utilizan en casa productos para coloración de
venta libre. Algunos de estos productos son en realidad tintes progresivos
y deben eliminarse antes de realizar cualquier otro servicio con productos
químicos. El cabello tratado con tintes compuestos, metálicos u otro tipo
de tintes para cubrir tiene aspecto seco y opaco, y puede sentirse duro
y quebradizo al tacto. Por lo común, estos colores se decoloran hasta llegar
a tonos poco naturales, como por ejemplo:
• los tintes con plata dejan un tinte verdoso o gris
• los que tienen plomo dejan un color morado
• y los que contienen cobre adquieren un color rojo
Si no está seguro de si el cliente utilizó un tinte progresivo, debe efectuar
una prueba de sales y tintes metálicos en el cabello.
Prueba de sales metálicas y tintes para cubrir
En un recipiente de vidrio, mezcle 1 onza (28,3 g) de peróxido de 20
volúmenes (al 6 por ciento) con 20 gotas de agua de amoníaco al 28 por
ciento. Corte algunas hebras de cabello del cliente, únalas con cinta adhesiva
y sumérjalas en la solución durante 30 minutos. R Retire la hebra, séquela con la
toalla y obsérvela. Para el análisis del cabello, consulte los siguientes puntos:
• El cabello teñido con plomo se aclara de inmediato.
• El cabello tratado con plata no mostrará reacción alguna; esto indica
que la aplicación de otros químicos no será satisfactoria debido a que
no podrán penetrar la cobertura.
• El cabello teñido con cobre comenzará a bullir y se separará con
facilidad. Este cabello quedaría seriamente dañado o incluso se
destruiría en caso de aplicarle otros químicos, como los contenidos
en las coloraciones permanentes o soluciones para permanente.
• El cabello tratado con un tinte para cubrir no cambiará de color ni se
aclarará por partes. El cabello en estas condiciones no se podrá tratar
fácilmente con servicios químicos y el tiempo necesario para que los
productos lo penetren puede dañarlo aún más.

Mini procedimiento sobre cómo remover la cobertura del cabello


Es posible que la eliminación de los tintes metálicos del tallo del cabello no
siempre sea eficaz la primera vez. Los resultados de la prueba de la hebra realizada
después del tratamiento indicarán si se eliminaron los depósitos metálicos. De no
ser así, se debe repetir toda la aplicación hasta que el cabello haya perdido la
cantidad suficiente de sales metálicas como para realizar otros servicios químicos.
Insumos
Alcohol al 70 por ciento
Champú concentrado para cabello grasoso
Aceite mineral, de ricino vegetal o preparado comercialmente para
remover el color

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 675


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Procedimiento
1. Aplique el alcohol al 70 por ciento al cabello seco.
2. Deje actuar el alcohol durante 5 minutos.
R E C O R D AT O R I O 3. Aplique el aceite abundantemente al cabello.
¡Manténgase actualizado! Los 4. Cubra el cabello por completo con una gorra plástica.
fabricantes mejoran y desarrollan nuevos
5. Coloque al cliente debajo de un secador durante 30 minutos.
productos de coloración constantemente.
Asegúrese de asistir a seminarios 6. Para la eliminación del aceite, sature con el champú concentrado.
y exhibiciones comerciales con la mayor 7. Deje que el champú actúe sobre el aceite durante 3 minutos; luego
frecuencia posible para mantenerse al enjuague con agua tibia.
día en su profesión.
8. Repita los pasos del champú hasta que el aceite se elimine por completo.

Hablar sobre las precauciones


de seguridad para la coloración
y el aclarado del cabello
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 7 Enumerar las precauciones de seguridad para la coloración


y el aclarado del cabello.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE


LA COLORACIÓN
• Realice una prueba de parche entre 24 y 48 horas antes de aplicar
un producto de coloración que contenga derivados de la anilina.
• Examine el cuero cabelludo antes de aplicar una tintura.
• No aplique la tintura si hay abrasiones en el cuero cabelludo.
• Utilice solamente hisopos, brochas, botellas aplicadoras, peines y ropa
blanca limpios.
• Siempre lávese las manos antes y después de atender a cada cliente.
• No cepille el cabello antes de una tintura.
• No aplique una tintura sin leer las instrucciones del fabricante.
• Realice una prueba de la hebra para determinar el color y los resultados
del procesamiento.
• Seleccione un tono de tintura que armonice con el color de piel del cliente.
• Use una botella aplicadora o un recipiente (de plástico o vidrio) para
mezclar la tintura.
• No mezcle la tintura antes de estar listo para usarla; deseche la tintura
sobrante.
• Si es necesario, use el tono correcto de relleno de color.
• Realice pruebas de la hebra frecuentes hasta obtener el tono deseado.
• Sugiera un tratamiento reacondicionador para el cabello teñido.
• No aplique la tintura si hay tintes metálicos o compuestos.
• No aplique la tintura si la prueba de parche resulta positiva.

676 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Realice una prueba de la hebra para determinar el color correcto antes
de aplicar la tintura.
• No utilice un champú fuerte ni alcalino para eliminar la tintura.
• No utilice agua muy caliente para eliminar la tintura. Utilice agua tibia
o templada.
• Proteja la ropa del cliente cubriéndolo adecuadamente.
• No permita que la tintura entre en contacto con los ojos del cliente.
• No superponer durante el retoque de coloración.
• Tape todas las botellas de oxidantes de tinte y tintura para evitar la
pérdida de concentración.
• Llene una ficha de registro de tintura.
• No aplique peróxido de hidrógeno ni ningún material que lo contenga
directamente sobre las tinturas que contengan o se sospeche que
contienen sales metálicas. Esto puede quebrar o desintegrar por
completo el cabello.
• Use guantes protectores.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL


ACLARADO DEL CABELLO
• Analice el estado del cabello y, si es necesario, sugiera tratamientos
reacondicionadores.
• Cuando trabaje con un aclarador en crema o en pasta, el producto debe
tener la consistencia de la crema batida para evitar que gotee o chorree
y se superponga.
• No utilice aclaradores no aptos para el cuero cabelludo para realizar
aclaraciones en cabellos vírgenes o retoques.
• Aplique el aclarador en las áreas más resistentes primero. Cuando aplique
el aclarador
aclarador, utilice secciones de ⅛ pulgada (3,1 mm) para asegurar una
cobertura completa.
• Revise los mechones frecuentemente hasta obtener el aclarado deseado.
• Inmediatamente después de completar la aplicación del aclarador
aclarador,
revise la piel del cliente (cara, cuello, contorno del cuero cabelludo, etc.)
y retire cualquier resto de aclarador para evitar que la piel se irrite.
• Revise la toalla alrededor del cuello del cliente. El aclarador que allí
queda puede entrar en contacto con la piel y causar irritación.
• El cabello aclarado es frágil y requiere de cuidados especiales.
Use únicamente un champú muy suave y agua fría para enjuagar.
• Si es necesario aplicar un champú preliminar, peine y enjuague
el cabello con cuidado. Evite irritar el cuero cabelludo durante el
champú o al peinar el cabello.
• Trabaje tan rápido como sea posible al aplicar el aclarador para
producir un tono uniforme sin rayas.
• No deje endurecer el aclarador; utilícelo de inmediato.
• Tape todas las botellas de oxidantes de tinte y aclaradores para evitar la
pérdida de concentración.
• Lleve una ficha de registro completa de todos los tratamientos de aclarado.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 677


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
18-1
PRUEBA DEL PARCHE

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Hisopo de algodón Producto para coloración


Jabón suave Tazón para mezcla de plástico o vidrio
Oxidante de tinte Toallas

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos. 4 Elija los materiales y el orden de uso de los


2 Realice una consulta con el cliente y elija el producto de mismos.
coloración. 5 Prepare al cliente para el servicio químico.
3 Realice un análisis del cabello y del cuero cabelludo.

PROCEDIMIENTO

1 Seleccione un área de prueba, detrás de la oreja o la parte interna


del codo son buenas opciones.
2 Con un jabón suave, limpie y seque un área del tamaño de una
moneda.

3 Mezcle una pequeña cantidad del mismo producto que planea


usar para el servicio según las instrucciones del fabricante.

678 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-1

4 Aplique una pequeña cantidad de la mezcla de


coloración en el área de prueba con un hisopo de
algodón esterilizado.
5 Deje reposar la mezcla entre 24 y 48 horas.
6 Examine el área de prueba. Si no hay signos de
enrojecimiento ni irritación, puede continuar con el
servicio de coloración.

7 Anote los resultados en la tarjeta de registro de


servicios de coloración.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Lave y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 679


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
18-2
PRUEBA DE LA HEBRA

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Atomizador con agua Guantes protectores


Brocha y tazón Lámina de aluminio o envoltura de plástico
Brochas para coloración Oxidante de tinte
Capa para servicios químicos Tazón para mezcla de plástico o vidrio
Champú T
Temporizador
Coloración elegida Toallas
Ficha de registro de servicios

PREPARACIÓN

1 Lávese las manos.


2 Realice una consulta con el cliente y elija el producto de coloración.
3 Realice un análisis del cabello y del cuero cabelludo.
4 Elija los materiales y el orden de uso de los mismos.
5 Prepare al cliente para el servicio químico.

PROCEDIMIENTO

1 Póngase guantes. Separe una sección cuadrada de 2 Coloque la hebra del cabello sobre el papel de
½ pulgada (12,7 mm) del cabello en el área del interior aluminio o la envoltura de plástico y aplique la mezcla
de la nuca para que no sea visible desde el contorno del de coloración que planea usar para el servicio.
cuero cabelludo. Utilice pinzas de plástico para sujetar el
resto del cabello en otra dirección.

680 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-2

3 Siga el mismo método de aplicación que luego


usará para el procedimiento de coloración.
4 Revise el progreso cada 5 minutos hasta obtener
el color deseado. Anote el tiempo en la ficha de
registro de servicios.

A B

5 Cuando se haya logrado el color deseado, retire el laminado o la envoltura de plástico. Coloque una toalla debajo
del mechón, rocíelo con agua, agregue champú y masajee. Rocíe con agua para enjuagar. Seque el mechón de
cabello con la toalla y observe los resultados.
6 Corrija el tiempo, la fórmula de coloración o el método de aplicación según sea necesario y continúe con el
servicio de coloración.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Deshágase de los artículos desechables.
Limpie y desinfecte el sillón y la estación de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Guarde los productos, los materiales y la ficha de registro de servicios.
Lávese las manos.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 681


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
18-3
ENJUAGUES DE COLORACIÓN TEMPORAL

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Botella aplicadora Capa para lavado con champú


Peine Producto de coloración temporal PRECAUCIÓN
Guantes protectores Temporizador Si el cliente va a recibir un corte de
Ficha de registro de servicios Toallas cabello, realice el corte antes de aplicar el
enjuague de color.
Champú

PREPARACIÓN

1 Aliste los implementos necesarios.


2 Prepare al cliente y cúbralo con toallas y una capa impermeable.
3 Examine el cuero cabelludo y el cabello del cliente.
4 Seleccione el tono deseado del enjuague de color.
5 Realice la prueba de la hebra.

PROCEDIMIENTO

1 Cubra al cliente para un servicio de coloración.


Deslice una toalla detrás de la cabeza del cliente y
colóquesela sobre los hombros. Cruce las puntas de
la toalla debajo del mentón y coloque la capa sobre
la toalla. Abroche la capa por detrás. Pliegue la toalla
sobre la parte superior de la capa y ajústela por delante.
2 Lave con champú y seque el cabello con una toalla.
3 Asegúrese de que el cliente esté cómodamente
reclinado en la fuente de lavado.
4 Póngase los guantes.

682 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-3

A B

5 Coloque la coloración en la botella aplicadora y aplíquela según lo indican las instrucciones del fabricante.
6 Aplique la coloración y espárzala por toda la cabeza.

7 Mezcle la coloración con las manos enguantadas 9 Proceda con el peinado y finalice.
o use el peine para distribuirla por todo el cabello, y
aplique más coloración si es necesario.
8 No enjuague el cabello. Seque con toalla el exceso
de producto.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Lave y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Barra el cabello y deposítelo en un recipiente cerrado.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.
Anote los resultados en la ficha de registro de servicios.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 683


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
18-4
APLICACIÓN DE COLORACIÓN
SEMIPERMANENTE DE LARGA DURACIÓN
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Acondicionador Gorra plástica (opcional)


Algodón Guantes protectores
Brochas para coloración Peine
Capa para servicios químicos Pinzas de plástico
Champú Tabla de colores
Color elegido Tazón de vidrio o plástico
Crema protectora Temporizador
Ficha de registro de servicios Toallas

PREPARACIÓN

1 Realice una prueba de parche preliminar con cualquier producto de coloración que contenga derivados de la
anilina entre 24 y 48 horas antes del servicio. Continúe únicamente si la prueba es negativa.
2 Realice la consulta con el cliente, elija un producto de coloración y anote los resultados en la ficha de registro del cliente.
3 Prepare al cliente y aplique crema protectora.
4 Realice una prueba de la hebra y anote los resultados.

PROCEDIMIENTO

1 Lave el cabello del cliente con champú suave y séquelo con una toalla.
2 Póngase los guantes.

3 Divida el cabello en cuatro secciones


(de oreja a oreja y desde el centro del contorno
de la frente hasta el centro de la nuca) y aplique
crema protectora alrededor del contorno del
cuero cabelludo y sobre las orejas.
4 Delinee las divisiones con el producto de
coloración.

684 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-4

5 TTome divisiones de ¼ a ½ pulgada (6,3 a 12,7 mm)


y aplique color al nuevo crecimiento o al área del cuero
cabelludo de las cuatro secciones. Tome subsecciones
horizontales, comenzando en la nuca de un cuadrante
posterior; repita en el otro cuadrante posterior. Cuando llegue
a la parte frontal, tome secciones verticales para aplicar el
producto de modo que el cabello no estorbe el rostro.

6 Al terminar las cuatro secciones, esparza la coloración


en el resto del tallo del cabello hasta las puntas, hasta que
el cabello esté completamente empapado.

7 Prepare el temporizador para comenzar el proceso. Además de seguir las instrucciones del fabricante,
controle la coloración cada 5 minutos durante el procesamiento a fin de asegurarse de no sobredepositar
coloración en el cabello poroso. Algunas coloraciones requieren el uso de una gorra plástica. Para evitar
que el elástico de la gorra plástica deje una marca en el rostro del cliente, coloque algodón debajo del
elástico en el área del rostro y del contorno del cuero cabelludo.
8 Cuando termine el procesamiento, masajee la coloración hasta formar espuma y enjuáguela
completamente con agua tibia.
9 Quite las manchas del contorno del cuero cabelludo con champú o un quitamanchas.
10 Lave el cabello con champú. Use acondicionador según sea necesario.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Lave y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.
Anote los resultados en la ficha de registro de servicios.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 685


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
18-5
APLICACIONES DE COLORACIONES
PERMANENTES DE PROCESO SIMPLE:
CABELLO VIRGEN Y RETOQUES
M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Acondicionador Guantes protectores


Algodón Peine
Botella o brocha aplicadora y recipiente Peróxido de hidrógeno (oxidante de tinte)
Capa para lavado con champú Pinzas de plástico (opcionales, según la longitud del cabello)
Champú Producto de coloración de proceso simple
Crema protectora Tabla de colores
Ficha de registro de servicios Temporizador
Gorra plástica (opcional, según las instrucciones Toallas
del fabricante) Vaso o taza medidores

PREPARACIÓN

1 Realice una prueba de parche preliminar con cualquier 2 Realice la consulta con el cliente, elija un producto de
producto de coloración que contenga derivados de la coloración y anote los resultados en la ficha de registro
anilina entre 24 y 48 horas antes del servicio. Continúe del cliente.
únicamente si la prueba es negativa. 3 Prepare al cliente y aplique crema protectora.
4 Realice una prueba de la hebra y anote los resultados.

PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN EN CABELLO VIRGEN

1 Siga las instrucciones del fabricante.

2 Póngase guantes y divida el cabello seco en


cuatro secciones. La mayoría de los productos de
coloración permanente no requieren de un lavado
con champú antes de la aplicación del color.
3 Prepare la fórmula de color para el método
de aplicación con brocha o botella.

686 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-5

4 Comience en la sección donde el cabello es más


resistente o donde se producirá el mayor cambio
de color, por lo general, en la parte de atrás de la
cabeza.

5 Separe subsecciones de ¼ pulgada (6,3 mm)


y aplique el color en la zona media del tallo.
Manténgase al menos a ½ pulgada (12,7 mm)
de distancia del cuero cabelludo y, por el momento,
no aplique en las puntas porosas.

6 Procese de acuerdo a los resultados de la prueba de la hebra y según las instrucciones del fabricante.

A B

7 Revise el desarrollo del color. Cuando esté a mitad de obtener el color deseado, aplique el resto del producto
al cabello en el cuero cabelludo, después distribuya el color hasta las puntas.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 687


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-5

8 Humedezca ligeramente el cabello del cliente con agua tibia y forme espuma. Masajee para distribuir la espuma
por todo el cabello.
9 Enjuague completamente con agua tibia, aplique champú y acondicionador. Si es necesario, elimine las manchas
de color de la piel.
10 Enjuague, seque con una toalla y peine.
11 Registre los resultados.

PROCEDIMIENTO DE RETOQUE
Para retocar el crecimiento del cabello nuevo, utilice los mismos pasos de preparación para la coloración de cabello
virgen. Luego continúe de la siguiente forma:
12 Verifique la ficha de registro del cliente para determinar correctamente la selección del color y obtener otra información.
13 Divida el cabello en cuatro partes y aplique la tintura al cabello seco; comience en la sección donde el cabello es
más resistente.
14 Aplique la tintura al nuevos crecimiento en divisiones del cabello de ¼ pulgada (6,3 mm). No las superponga sobre
el cabello previamente teñido. Revise el desarrollo del color frecuentemente.
15 Cuando el color esté casi desarrollado, diluya el resto del tinte agregando champú suave o agua tibia. Aplique la
mezcla y distribúyala suavemente en todo el cabello con las puntas de los dedos. Armonice la tintura desde el
cuero cabelludo hasta las puntas del cabello para lograr una distribución uniforme.
16 Deje procesar el tiempo que sea necesario, según las instrucciones del fabricante.
17 Enjuague con agua tibia y elimine el exceso de tintura.
18 Use un champú con pH balanceado, luego un acondicionador, y lave a fondo. Si es necesario, elimine las manchas
de color de la piel.
19 Peine el cabello como se desee.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Lave y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.
Anote los resultados en la ficha de registro de servicios.

688 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
18-6
COLORACIÓN DE PROCESO DOBLE
PASO 1: ACLARADO DE CABELLO VIRGEN

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Aclarador Crema protectora Pinzas de plástico


Acondicionador Ficha de registro de servicios Tazón para mezcla de plástico
Algodón Guantes protectores o vidrio
Brochas para coloración Oxidante de tinte de peróxido Temporizador

Capa para servicios químicos de hidrógeno Toallas


Champú Peine

PREPARACIÓN

1 Realice una prueba de parche preliminar con cualquier producto de coloración que contenga derivados
de la anilina entre 24 y 48 horas antes del servicio. Continúe únicamente si la prueba es negativa.
2 Realice la consulta con el cliente, elija los productos de coloración y aclaración, y anote los resultados en
la ficha de registro del cliente.
3 Prepare al cliente y aplique crema protectora.
4 Realice una prueba de la hebra y anote los resultados.

PROCEDIMIENTO PARA EL ACLARADO DEL CABELLO VIRGEN

1 Divida el cabello seco en cuatro secciones.


2 Aplique crema protectora en el contorno del cuero cabelludo. Póngase los guantes.
3 Prepare la fórmula de aclarado y úsela de inmediato.

4 Una opción viable para lograr una aplicación


limpia y cómoda es colocar algodón en las cuatro
secciones para proteger el cuero cabelludo. Luego,
coloque bandas de algodón en la zona del cuero
cabelludo a lo largo de las divisiones de cada
subsección. Este proceso impedirá que el aclarador
entre en contacto con la base del cabello.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 689


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-6

5 Separe el cabello en subsecciones de ⅛ pulgada


(3,1 mm) y aplique el aclarador a ½ pulgada (12,7 mm)
de distancia del cuero cabelludo, esparciéndolo por la
mitad de la hebra hacia las puntas porosas.

6 Continúe con la aplicación del aclarador. Vuelva a


verificar la aplicación y agregue más aclarador de ser
necesario. No distribuya el aclarador por el cabello
usando el peine. El aclarador dejará de procesar si se
seca. Mantenga el aclarador siempre húmedo durante
el procedimiento y vuelva a aplicarlo si la mezcla se
seca en el cabello.

7 Compruebe la acción de aclarado cerca de


15 minutos antes del tiempo que indicó la prueba
preliminar de la hebra. Rocíe un mechón de cabello
con una botella de agua y elimine el aclarador con una
toalla húmeda. Examine la hebra. Si la hebra no está
lo bastante clara, vuelva a aplicar la mezcla y continúe
probando con frecuencia hasta alcanzar el nivel deseado.

690 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-6

A B

8 Quite el algodón de la zona del cuero cabelludo. Aplique el aclarador en el cabello cerca del cuero cabelludo con
divisiones de ½ pulgada (12,7 mm).

9 Aplique aclarador en las puntas porosas y procese hasta que todo el mechón de cabello alcance el punto deseado.
10 Enjuague el cabello profundamente con agua tibia. Lave suavemente con champú y acondicionador según sea
necesario, manteniendo las manos debajo del cabello para evitar que se enrede.
11 Neutralice la alcalinidad del cabello con un acondicionador ácido. Vuelva a aplicar acondicionador, si es necesario.
12 Seque el cabello con toalla o séquelo por completo con un secador con aire frío si lo requiere el fabricante.
13 Examine el cuero cabelludo en busca de signos de abrasión. Analice el estado del cabello.
14 Proceda con una aplicación de tonificante, si se desea. Si no se requiere un tonificante, seque el cabello y péinelo.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Lave y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.
Anote los resultados en la ficha de registro de servicios.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 691


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-6

PASO 2: APLICACIÓN DEL TONIFICANTE

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Acondicionador
Algodón
Botella aplicadora
Brocha para tinte
Capa para servicios químicos
Champú
Crema protectora
Ficha de registro de servicios
Guantes protectores
Oxidante de tinte de peróxido de hidrógeno
Peine de cola
Pinzas de plástico
Recipiente
Tazón para mezcla de plástico o vidrio
Temporizador
Toallas
Tonificante elegido

PREPARACIÓN

1 Realice una prueba de parche preliminar con cualquier producto de


coloración que contenga derivados de la anilina entre 24 y 48 horas antes
del servicio. Continúe únicamente si la prueba es negativa.
2 Realice la consulta con el cliente.
3 Cubra al cliente.
4 Preaclare el cabello al nivel deseado.
5 Lave con champú y agua tibia, enjuague, aplique acondicionador y seque el
cabello con una toalla.

PROCEDIMIENTO PARA LA APLICACIÓN DEL TONIFICANTE

1 Póngase los guantes.


2 Seleccione el tono del tonificante deseado.
3 Aplique crema protectora en el contorno del cuero cabelludo y en las orejas.
4 Realice una prueba de la hebra y anote los resultados en la ficha de registro
de servicios del cliente.
5 Si utiliza un tonificante con oxidante de tinte, mézclelos en una botella
o recipiente no metálico, según las instrucciones del fabricante.

692 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-6

6 Divida el cabello en cuatro secciones iguales, utilizando la punta de un


peine de cola o una brocha aplicadora. Evite arañar el cuero cabelludo.
7 Realice una prueba de la hebra. En la coronilla de una de las secciones
posteriores, divida el cabello en partes de ¼ pulgada (6,3 mm) y aplique
el tonificante desde el cuero cabelludo hacia las puntas porosas (sin
tocarlas). Si indica un desarrollo adecuado del color, comience la
aplicación en la nuca y distribúyala hacia adelante.
8 Distribuya cuidadosamente el tonificante por las puntas del cabello con
una brocha aplicadora o con los dedos.
9 Si la cobertura lo requiere, aplique más tonificante y distribúyalo de
manera uniforme en el cabello. Deje el cabello destapado o cúbralo con
una gorra plástica si es necesario.
10 Establezca la duración del procedimiento según la prueba de la hebra.
V
Verifique con frecuencia hasta obtener el color deseado en forma
uniforme en las puntas y el tallo del cabello.
11 Elimine el tonificante mojando el cabello y masajeando el tonificante
hasta formar espuma.
12 Enjuague con agua tibia, lave suavemente con champú y vuelva a
enjuagar por completo.
13 Aplique un acondicionador ácido para cerrar la cutícula, reducir el pH y
evitar que se destiña.
14 Elimine las manchas de la piel, el contorno del cuer
cuero cabelludo y el cuello.
15 Peine como se desee. Tenga precaución de no estirar el cabello.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Lave y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.
Anote los resultados en la ficha de registro de servicios.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 693


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
18-7
EFECTOS ESPECIALES

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Aclarador Guantes
Acondicionador Papel de aluminio
Botella aplicadora Peine de cola
Brochas para coloración Pinzas de plástico
Capa para servicios químicos Tazón para mezcla de plástico o vidrio
Champú Temporizador
Ficha de registro de servicios Toallas

PREPARACIÓN PARA LAS TÉCNICAS DE LAMINADO

1 Realice una prueba de parche preliminar con cualquier producto de coloración que contenga derivado de la anilina
entre 24 y 48 horas antes del servicio. Continúe únicamente si la prueba es negativa.
2 Realice la consulta con el cliente y anote en la ficha de registro.
3 Cubra al cliente.
4 Realice una prueba de la hebra y anote los resultados.

PROCEDIMIENTO PARA LA TÉCNICA DE LAMINADO

1 Divida el cabello en seis secciones. Comience con la división del cabello en cuatro cuadrantes, desde el centro de
la parte frontal del contorno del cuero cabelludo hasta la nuca y de oreja a oreja. En la parte frontal, luego subdivida
los cuadrantes derecho e izquierdo en una sección superior y lateral en el surco parietal por encima de la oreja.

2 Prepare la fórmula de aclarado y úsela de inmediato.

CONCÉNTRESE EN
Al realizar la técnica de laminado
sobre toda la cabeza, la secuencia de
aplicación debe ser: parte posterior,
parte inferior de la coronilla, lados, parte
superior y parte frontal.

694 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-7

A B

3 Comience en la sección posterior derecha y, con un peine de cola, separe una porción delgada en diagonal
o trame las hebras siguiendo la forma del contorno del cuero cabelludo. A partir de esta porción, separe una fina
mecha de cabello y coloque una lámina debajo.

4 Sostenga el cabello con firmeza, aplique el aclarador


con la brocha comenzando a 2 pulgadas (5 cm) desde
el extremo superior del laminado hasta las puntas del
cabello; solo use la cantidad de producto necesario
para fijar la lámina. Distribuya el producto hasta
¼ pulgada (6,3 mm) del borde de la lámina.

5 Doble el laminado por la mitad hasta que las puntas


se unan.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 695


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-7

6 Doble nuevamente el laminado por la mitad utilizando


el peine para plegarlo.

7 T
Tome una subsección de ¼ pulgada (6,3 mm) entre
los laminados. Sujete esta subsección de cabello con
una pinza de modo que no estorbe. Observe el contraste
de tamaño entre las subsecciones laminadas y aquellas
sin laminar.
8 Avance por el costado derecho posterior de la
cabeza hasta completar la sección.
9 Repita este procedimiento en el costado izquierdo
de la cabeza.

10 Distribuya alrededor de la cabeza hacia el lado


izquierdo.

696 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-7

11 Distribuya hacia arriba por los costados, coloque


porciones finas de cabello en el laminado y aplíquele
el aclarador
aclarador.
12 Avance hacia el otro lado de la cabeza y complete las
secciones paralelas.

13 Avance hacia el lado derecho superior de la cabeza.


Separe una porción delgada de cabello desde la parte
superior de la sección lateral hacia el centro, siguiendo la
forma del contorno del cuero cabelludo. Colóquela en el
laminado y aplíquele el aclarador.

14 Siga trabajando hacia la parte superior hasta colocar


el último laminado. Repita este proceso en el costado
izquierdo superior de la cabeza.

15 Deje que el aclarador actúe según la prueba de la hebra.


16 Revise los laminados para comprobar si alcanzaron la claridad deseada.
17 Retire los laminados uno por uno en el área de lavado con champú. Enjuague el cabello enseguida para que no
afecte la zona sin tratamiento.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 697


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-7

18 Una coloración de brillo es un servicio opcional


que complementa la iluminación para agregar brillo al
resultado final. Si desea, aplique coloración de brillo
desde la base hasta las puntas. Si no utiliza coloración
de brillo, pase directamente al punto 20.

19 Esparza el brillo por todo el cabello asegurándose


de que quede bien saturado y procéselo según las
instrucciones del fabricante.
20 Enjuague el cabello, lávelo con champú
y acondicionador
acondicionador, y péinelo.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Lave y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.
Anote los resultados en la ficha de registro de servicios.

698 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
18-8
COLORACIÓN DE BARBAS
Y BIGOTES

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Aplicadores con punta de algodón


Capa para servicios químicos
Jabón
Removedor de manchas
Soluciones de coloración (n.º 1 y n.º 2).
Toallas
Vaselina

PROCEDIMIENTO

1 Siente al cliente en una posición cómoda y cúbralo para


realizar un servicio químico.
2 Coloque una cubierta limpia en el soporte para la cabeza.
3 Recline el sillón a unos 45 grados para poder trabajar en
el vello debajo de la pera.

4 Coloque una toalla limpia para cubrir el pecho y los


hombros.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 699


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-8

5 Lave el vello del rostro con agua jabonosa tibia


y séquelos con una toalla de tela.

A B

6 Aplique la vaselina alrededor del contorno del vello del rostro.


7 Retire el tapón de la solución n.º 1. Humedezca un aplicador con punta de algodón en la solución.
Tape nuevamente el envase de la solución n.º 1.
T
8 Toque la punta del aplicador con una toalla para eliminar el exceso de solución.

9 Aplique la solución sobre el bigote o la barba y evite


tocar la piel.
10 Ponga un temporizador de acuerdo con la instrucción
del fabricante.
11 Según las instrucciones del fabricante, la solución n.° 1
puede volver a aplicarse dos veces más, usando un nuevo
aplicador con punta de algodón para cada colocación.

700 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO 18-8

12 Utilice un cepillo de punta cuadrada pequeña para


aplicar la solución n.° 2; tenga cuidado de aplicar la
solución desde el contorno del vello en dirección al
crecimiento del mismo.

13 Elimine cualquier mancha con el removedor de


manchas del fabricante. No se frote.

14 Lave el bigote o la barba suavemente con jabón


y agua fría.
15 Repita el procedimiento si se desea un color más
intenso.
16 Peine a gusto el bigote o la barba.

PRECAUCIÓN
No use tinturas derivadas de la
anilina para la coloración facial. Puede
causar irritación y lesiones graves.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Lave y desinfecte las herramientas y los implementos.
Limpie y desinfecte el área de trabajo.
Deseche los artículos de un solo uso. Coloque toda la ropa blanca, las toallas y las capas usadas en la lavandería.
Lávese las manos.
Anote los resultados en la ficha de registro de servicios.

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 701


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P REG U N TAS DE REPASO
1 Defina coloración y aclarado del cabello. 7 Enumere los volúmenes de peróxido de hidrógeno
que se utilizan en la coloración del cabello.
2 Enumere los color
colores de la rueda de colores. Identifique
los colores primarios, secundarios y complementarios. 8 Explique cómo comprobar si hay sensibilidad
3 Enumere cuatr
cuatro tipos de productos para la coloración. o alergias a los productos para la coloración.

4 Identifique los tipos de coloración sin oxidación 9 ¿Qué es una prueba de la hebra?
y con oxidación.
10 ¿Qué productos profesionales utilizan una aplicación de
5 Explique las diferencias entre los productos para proceso simple? ¿Y una aplicación de proceso doble?
la coloración semipermanente y aquellos para la
coloración semipermanente de larga duración. 11 Explique el proceso de aclarado.

6 Anote el único ingrediente de coloración que exige 12 Enumere los productos que se utilizan para teñir
una prueba de parche o de predisposición. barbas y bigotes.

G LO SA R IO DEL CAPÍTULO
aclarado del cabello pág. 642 proceso químico en el que se difumina el pigmento de color natural o artificial
del cabello
aclaradores pág. 656 compuestos químicos que aclaran el cabello al dispersar y difuminar el
pigmento natural
aclaradores aptos para pág. 657 aclaradores que se pueden utilizar directamente sobre el cuero cabelludo
el cuero cabelludo
aclaradores no aptos para pág. 658 aclaradores que no se pueden usar directamente sobre el cuero cabelludo
el cuero cabelludo
activador pág. 656 oxidante, compuesto por sales de persulfato en polvo, que se agrega a la
coloración, los aclaradores o al peróxido de hidrógeno para aumentar la
acción química del producto
aplicación de retoque pág. 662 aplicación del producto solamente al nuevo crecimiento
aplicación en cabello virgen pág. 662 primera vez que se tiñe o se aclara el cabello
champú con color pág. 662 partes iguales de tintura y champú
color de base pág. 647 tono predominante de un color existente
coloración pág. 642 término acuñado por la industria que se refiere a los productos y servicios
de coloración artificial; adición de color sobre o dentro del tallo del cabello
coloración de proceso doble pág. 663 una combinación de dos pasos de aclarado y coloración del cabello
coloración de proceso simple pág. 662 proceso que aclara y tiñe el cabello en una sola aplicación
coloración permanente pág. 652 aclara y da color al cabello al mismo tiempo y en un solo proceso, ya que son
más alcalinas que las coloraciones de depósito sin realce y, por lo general, se
combinan con un oxidante de tinte de mayor volumen
coloración semipermanente pág. 667 producto para la coloración del cabello que solo agrega color y está formulado
para que dure varios lavados con champú
coloración semipermanente pág. 651 producto de coloración para el cabello que solamente agrega color y es similar
de larga duración a la coloración semipermanente pero más duradero
colores complementarios pág. 645 un color primario y uno secundario ubicados en posiciones opuestas en la
rueda de colores
colores primarios pág. 645 rojo, azul y amarillo; colores que no se pueden obtener de la mezcla de otros colores

702 PARTE 4 | SERVICIOS AVANZADOS DE PELUQUERÍA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
colores progresivos pág. 654 productos para la coloración que contienen tintes compuestos o metálicos,
se acumulan en el cabello y no son de uso profesional
colores secundarios pág. 645 colores que se obtienen de la mezcla en partes iguales de dos colores primarios
colores temporales pág. 650 productos para coloración que duran solo hasta el siguiente lavado con champú
derivados de la anilina pág. 650 precursores de tintes incoloros que se combinan con el peróxido de hidrógeno
para formar moléculas de color más grandes y permanentes dentro de la
corteza; el ingrediente requiere de una prueba del parche
iluminación pág. 663 coloración o aclarado de algunas hebras de cabello de un color más claro que
el natural
ley de los colores pág. 644 sistema para entender las relaciones entre los colores
línea de demarcación pág. 653 línea visible que separa el cabello teñido del nuevo crecimiento
nivel pág. 646 unidad de medida que se utiliza para identificar la claridad u oscuridad de un color
oscurecimiento pág. 663 coloración de algunas hebras de cabello en un tono más oscuro que el color natural
oxidante de tinte pág. 654 también denominado agente oxidante o catalizador; al mezclarse con una coloración
con oxidante, suministran el gas oxígeno necesario para desarrollar moléculas de
color y crear un cambio en el color del cabello
pigmento contribuyente pág. 644 pigmento que yace debajo del color natural del cabello y que queda expuesto
cuando se aclara el color natural
presuavizado pág. 669 primer paso de una coloración de proceso doble; se usa para aclarar el
pigmento natural
preaclarado pág. 663 tratamiento del cabello resistente para obtener una mayor penetración del color
prueba de la hebra pág. 662 aplicación de un producto para la coloración o el aclarado con el fin de determinar
cómo reaccionará el cabello a la fórmula y el lapso de tiempo que tomará el
procesamiento
prueba del parche pág. 662 prueba para detectar una posible alergia a los productos derivados de la anilina;
la FDA exige realizarla entre 24 y 48 horas antes de la aplicación del producto
rellenos pág. 660 preparaciones diseñadas para emparejar la porosidad o agregar un color de
base en una sola aplicación
rellenos de color pág. 660 equilibran la porosidad y depositan color en una aplicación para brindar
un pigmento contribuyente uniforme sobre el cabello preaclarado
removedores de tintura pág. 660 productos que se usan para quitar el color del cabello teñido
sistema de niveles pág. 647 sistema que se utiliza para analizar la claridad u oscuridad de un color del
cabello o producto para la coloración
técnica con gorra pág. 663 técnica de coloración o aclarado que supone pasar con un gancho plástico
o metálico hebras de cabello por una gorra perforada
técnica de forma libre pág. 663 también denominada baliage o balayage; aplicación de un aclarador al cabello
limpio y peinado
técnica de laminado pág. 663 técnica de coloración o iluminación que utiliza papel de aluminio para aplicar
un producto a determinadas secciones de cabello
tonalidad pág. 646 nombre básico de un color
tonificantes pág. 671 productos para la coloración semipermanente, la coloración semipermanente
de larga duración o la coloración permanente que se utilizan sobre el cabello
preaclarado para lograr colores delicados y pálidos
tono pág. 646 término que se usa para describir la calidez o frialdad de un color
volumen pág. 655 medida de la oxidación potencial de las distintas concentraciones del peróxido
de hidrógeno

CAPÍTULO 18 | COLORACIÓN Y ACLARADO DEL CABELLO 703


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
5
DESTREZAS DE
PARTE
NEGOCIOS

19 PREPARACIÓN PARA LA
LICENCIA Y EL OFICIO

20 EL TRABAJO
DETRÁS DEL SILLÓN

21 LA BARBERÍA COMO
NEGOCIO

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
19

PREPARACIÓN PARA LA
LICENCIA Y EL OFICIO
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Describir el proceso de realización y aprobación del
RESEÑA DEL examen de licenciatura estatal.
CAPÍTULO OA 2
Elaborar un currículum vitae y una carpeta de
INTRODUCCIÓN
antecedentes laborales.
¿POR QUÉ ESTUDIAR PREPARACIÓN
PARA LA LICENCIA Y EL OFICIO? OA 3
Aprender cómo explorar el mercado laboral, investigar
PREPARARSE PARA OBTENER
LA LICENCIA posibles empleadores y funcionar dentro de los aspectos
legales del empleo.
PREPARARSE PARA OBTENER
EL TRABAJO

CONCERTAR UNA ENTREVISTA


LABORAL

707
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
Hay muchos trabajos excelentes para la gente talentosa, trabajadora y activa.
Si observa a los mejores profesionales del campo de la barbería, descubrirá
que no nacieron exitosos, sino que lo lograron con motivación, energía
y persistencia. Al igual que usted, comenzaron su carrera inscribiéndose en
una escuela de barbería, mientras que otros hicieron su propio aprendizaje.
En cualquier caso, supieron emplear bien el tiempo, planificaron su futuro,
hicieron un gran esfuerzo y se valieron de la confianza en sí mismos para
figura 19-1 enfrentarse a los desafíos. No le deben
Hay muchos trabajos en barbería disponibles. su éxito a nadie, pues lo lograron por
su cuenta. Si desea alcanzar un éxito
similar, debe estar preparado para las
oportunidades que le esperan.
Sin importar los cambios que
ocurran en la economía, suelen haber
más ofertas laborales para barberos
de nivel inicial que personas para
cubrirlos. Esta es una gran ventaja
para usted, pero aun así tendrá que
realizar una intensa búsqueda en el
mercado laboral de su región antes de
comprometerse con su primer trabajo
(Figura 19-1). Si toma la decisión

© iStock.com/Lorado.
correcta, su carrera profesional estará en
camino al éxito. Si elige mal, su carrera
no será una tragedia, pero se demorará
innecesariamente.

¿Por qué estudiar


PREPARACIÓN PARA LA
LICENCIA Y EL OFICIO?
L os ba r be r os de be n e s t u iad r yc om pr e n ed r pr of u n da m e n te c ó m o
pr e pa r a r s e ap r a la c e r t ifc a c óni ye lofic iopr qu e :
Debe aprobar el examen del consejo estatal para obtener una licencia
y debe contar con ella para que lo contraten; por lo tanto, prepararse para
la licencia y aprobar el examen es el primer paso para el éxito laboral.
Una búsqueda de trabajo exitosa es un trabajo en sí y existen muchas
herramientas que le darán una ventaja, como también errores que
pueden costarle una entrevista o un empleo.
La capacidad de localizar la barbería adecuada para usted y de marcarla
como posible empleadora es fundamental para el éxito laboral.
Preparar proactivamente los materiales adecuados (como un buen
currículum vitae) y practicar para la entrevista le darán la confianza
necesaria para obtener un trabajo en la barbería que desea.

708 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Prepararse para obtener la licencia
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Describir el proceso de realización y aprobación del examen


de licenciatura estatal.

Antes de alcanzar la posición profesional que desea, debe aprobar los


exámenes de autorización estatal (generalmente, un examen escrito y uno
práctico) y obtener las credenciales obligatorias que otorga la dirección de
autorización estatal al completar una solicitud y pagar una tarifa. Para obtener
más información sobre las tarifas, las fechas de las pruebas y más, visite el sitio
web del consejo de barberos o del departamento de licencias de su estado.
Muchos factores influyen en su desempeño durante ese examen de
obtención de la licencia y en las pruebas en general. Por ejemplo, su estado
físico y psicológico, su memoria, su capacidad para administrar el tiempo
y sus destrezas académicas como lectura, escritura, toma de apuntes,
realización de pruebas y aprendizaje en general.
De todos los factores que afectan su rendimiento en exámenes, el
más importante es el dominio que tenga del contenido del curso. Sin
embargo, aun cuando sienta que realmente aprendió el material, le será
muy beneficioso contar con destrezas sólidas para la realización de las
pruebas. Estar or ie n t a doa los e x á m e n e s significa comprender las estrategias
necesarias para realizar con éxito exámenes.
PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN ESCRITO
Un estudiante orientado a los exámenes comienza a prepararse para una
prueba practicando buenos hábitos de estudio y administración del tiempo.
Estos hábitos incluyen:
• Tener un cronograma de estudio realista y planificado (Figura 19-2).
• Leer el material detenidamente y ser un estudiante activo.
• Mantener las anotaciones organizadas.
• Desarrollar una lista detallada del vocabulario.
• Tomar apuntes de forma eficaz durante las clases.
• Organizar y revisar los apuntes.
• Revisar pruebas y exámenes anteriores.
• Escuchar atentamente en clase para descubrir pistas e figura 19-2
indicaciones sobre lo que se puede encontrar en el examen. Estudie para el examen.

Otras sugerencias más generales que debe tener en


cuenta incluyen:
• Prepararse mentalmente y desarrollar una actitud
positiva hacia la prueba.
• Descansar bien la noche anterior a la prueba.
• Vestirse de forma cómoda y profesional.
• Anticipar cierto nivel de ansiedad (preocuparse por
© Rawpixel/Shutterstock.com.

los resultados de la prueba en realidad puede ayudarle


a tener un mejor desempeño).
• Evitar estudiar intensamente la noche anterior al examen.
• Averigüe si en su estado se usan computadoras para la
parte escrita del examen. Si es así, asegúrese de sentirse
a gusto con los exámenes por computadora.

CAPÍTULO 19 | PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA Y EL OFICIO 709


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
¿SABÍA QUE…? EL DÍA DEL EXAMEN
Si tiene una discapacidad Después de seguir todos los pasos necesarios para prepararse para la prueba,
certificada por un médico, como un
puede usar ciertas estrategias el día mismo del examen que le serán de ayuda.
problema de aprendizaje, el estado
puede concederle más tiempo para • Descanse y trate de no cansarse físicamente.
realizar el examen escrito o incluso
• Repase el material brevemente el día del examen.
proporcionarle un examinador especial.
Pregúntele al instructor y consulte a la • Si es posible, “dese una vuelta” por el lugar antes del día del examen si
dirección estatal de autorizaciones. no está seguro de la ubicación. Algunos exámenes se pueden realizar en
Asegúrese de coordinar todas las su escuela y otros, en ubicaciones alternativas.
disposiciones especiales con bastante
• Llegue temprano y con una actitud confiada; esté atento, calmado y listo
anticipación a la fecha de la prueba.
para el desafío.
• Lea todas las instrucciones escritas y escuche con atención todas las
instrucciones orales antes de comenzar.
• Si hay algo que no entiende, no dude en hacerle preguntas al examinador.
• Antes de comenzar, examine rápidamente toda la prueba.
• Administre bien el tiempo para asegurarse de poder completar la prueba;
no dedique mucho tiempo a una sola pregunta.
• Use un reloj para controlar el tiempo.
• Comience a responder lo antes posible y marque las respuestas en el examen
con cuidado, pero rápido.
• Responda primero las preguntas más fáciles con el fin de reservar tiempo
para las más difíciles. Si primero repasa con rapidez todas las preguntas,
tendrá una idea de cuáles son las más difíciles.
• Marque las preguntas que saltea para poder encontrarlas después. Si el
examen se realiza en línea, puede que no tenga esta opción. Algunos
software no permiten que avance sin haber respondido primero todas
las preguntas de la página. Consulte esto con su instructor o con la
instalación de prueba antes de realizar el examen.
• Lea con cuidado cada pregunta para estar seguro de que sabe con precisión
qué debe responder y que comprende todas las partes de la pregunta.
• Responda la mayor cantidad posible de preguntas. Si está indeciso sobre
alguna pregunta, adivine o calcule.
• Revise la prueba cuando termine para asegurarse de que leyó bien todas
las preguntas y que respondió la mayor cantidad posible.
• Modifique las respuestas solamente si hay un buen motivo para hacerlo.
• Revise detenidamente el examen antes de entregarlo (por ejemplo,
compruebe que no haya olvidado escribir su nombre.)

RAZONAMIENTO DEDUCTIVO
El r a z o n a m i e n t o d e d u c t i v o es el proceso de sacar conclusiones lógicas mediante
el empleo de pensamientos o razonamientos lógicos. El razonamiento deductivo
es una técnica que los alumnos deben aprender a usar para obtener mejores
resultados en los exámenes. Algunas estrategias relacionadas con el razonamiento
deductivo incluyen:

710 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Descartar las opciones que sabe que son incorrectas. Cuantas más
respuestas incorrectas descarte, más posibilidades tendrá de identificar
la respuesta correcta.
• Estar atento a palabras o términos clave. Buscar condiciones
o afirmaciones calificativas. Estar pendiente de palabras y frases como
usualmente, comúnmente, en la mayoría de los casos, nunca y siempre.
• Analice la r a í z , que es la pregunta o el problema básico. Muchas veces le
proporciona una pista sobre la respuesta correcta. Busque una coincidencia
entre la raíz y una de las opciones.
• Buscar las claves gramaticales. Por ejemplo, si la última palabra de una
raíz es un, la respuesta debe ser de género masculino en vez de femenino.
• Analizar preguntas similares o relacionadas. Pueden proporcionarle indicios.
• Al responder preguntas de ensayo, esté atento a palabras como comparar,
contrastar, discutir, evaluar, analizar, definir o describir, y luego redacte la
respuesta según lo que se pide.
• Si las preguntas incluyen leer párrafos y responder preguntas, lea las
preguntas primero. Esto le ayudará a identificar la información importante
cuando lea el párrafo.

COMPRENSIÓN DE LOS FORMATOS DE EXAMEN


Hay algunas sugerencias adicionales que los estudiantes orientados a los exámenes
deben conocer, especialmente en relación con el examen para la obtención de
la licencia estatal. Tenga presente que, obviamente, la estrategia más importante
para realizar un examen es conocer el material. Además, considere las siguientes
sugerencias sobre los distintos tipos de formatos de preguntas.
Verdadero o Falso
Esté atento a las palabras calificativas (todo, la mayoría, algún, ningún,
siempre, usualmente, algunas veces, nunca, poco, nada, igual,
igual menos, bueno,
malo). Las palabras categóricas (todo, ningún, siempre, nunca) en general no
son ciertas(Figure 19-3).
• Para que una oración sea verdadera, toda la oración debe ser verdadera.
• Es más probable que las oraciones largas sean verdaderas y las figura 19-3
cortas no. ¿Verdadero o Falso?
La información verdadera y basada en hechos requiere más detalles.
Preguntas de opción múltiple
• Lea detenidamente la pregunta completa, incluyendo todas
las opciones.
• Busque la mejor respuesta; más de una opción puede ser verdadera.
• Tache todas las respuestas incorrectas (si realiza la prueba en el
© marekuliasz/Shutterstock.com.

formulario de la prueba).
• Cuando dos opciones son similares o próximas, seguramente
una es la correcta.
• Cuando dos opciones son idénticas, ambas pueden ser incorrectas.
• Cuando dos opciones son opuestas, seguramente una es correcta
y la otra incorrecta, dependiendo de la cantidad de opciones.

CAPÍTULO 19 | PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA Y EL OFICIO 711


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Las respuestas “todas las opciones anteriores” y similares muchas veces
son las correctas.
• Preste especial atención a palabras como no, excepto y pero.
• Adivine si no sabe la respuesta (suponiendo que no exista sanción).
• La respuesta a una pregunta puede estar en la raíz de otra.

Relacionar conceptos
• Antes de comenzar, lea todos los elementos de cada lista.
• Marcar los elementos de la lista de respuestas breves para eliminar opciones.

Ensayos
• Organice su respuesta de acuerdo con las palabras clave de la pregunta.
• Piense detenidamente y haga un esquema de la respuesta antes de comenzar
a redactar.
• Asegúrese de que su redacción sea completa, precisa, relevante a la pregunta,
bien organizada y clara.
Recuerde que conocer los formatos de las pruebas y las estrategias
R
eficientes para realizarlas no sustituye a una comprensión integral del
material de la prueba. Para realizar las pruebas exitosamente, debe seguir
las reglas para el estudio adecuado y tener un conocimiento exhaustivo del
contenido del examen, tanto de la parte escrita como del examen práctico.

LEYES DE LA PROFESIÓN DE LA BARBERÍA


Además de evaluar los conceptos teóricos básicos, el examen escrito
frecuentemente contiene preguntas sobre las leyes y reglas del consejo estatal
de barberos. El concepto básico y las funciones de los consejos estatales de
barberos son los mismos: proteger la salud, la seguridad y el bienestar de
los ciudadanos con respecto a las prácticas de la profesión. Sin embargo, al
momento de estudiar para el examen, es importante tener en cuenta las normas
y reglamentaciones específicas de su estado. Por ejemplo, puede haber una
pregunta que diga: “¿Cuántos miembros del consejo de barberos deben ser
barberos con certificación?”. La respuesta a esta pregunta varía según el estado,
por lo que necesita saber cuál es la configuración del consejo de barberos en
su estado. Otras preguntas relacionadas con las leyes y reglamentaciones que
pueden variar según el estado incluyen, entre otras, las siguientes:
• Número de código administrativo o de asociación profesional
• Cantidad de miembros del consejo
• Configuración del consejo (barberos, ciudadanos, etcétera)
• Mandatos
• Definiciones
• Exenciones y excepciones
• Prerrequisitos para el examen (horas académicas, edad, requisitos de
servicio, etcétera)
• Requisitos para volver a tomar el examen
• Tipos de licencias
• Exhibición de la licencia

712 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Fechas de renovación de la licencia
• Tarifas y sanciones
• Cantidad mínima de pies cuadrados para una barbería
• Requisitos de educación continua
• Actos prohibidos
• Titulaciones para el aval
Obtenga copias de las reglas y normas del consejo de barberos y las
publicaciones de información para candidatos correspondientes a su estado.
Estudie detenidamente estos documentos y siga las indicaciones de su
instructor cuando se prepare para los exámenes escritos.
¿SABÍA QUE…?
EXAMEN PRÁCTICO Si bien la cantidad de información
proporcionada a los postulantes para el
Después de finalizar el plan de estudios de la escuela de barberos, los postulantes
examen varía de un estado a otro, algunos
deben ser competentes en las destrezas técnicas y estar listos para los e x á m e n e s estados tienen información en línea para
p r á c t i c o s del consejo estatal. Si bien los criterios de desempeño para los exámenes que los postulantes puedan acceder
prácticos varían de un estado a otro, las destrezas o los procedimientos básicos que fácilmente a ella; por eso, asegúrese de
en general se evalúan son corte de cabello, afeitado, lavado con champú, control repasar estas útiles herramientas para los
de infecciones y, posiblemente, secado con secador o servicios químicos. Un exámenes. En la mayoría de los casos, los
materiales o cuadernillos de información
protocolo de evaluación estándar exige a los postulantes demostrar competencia para postulantes incluirán lo siguiente:
con el peine, la tijera, la nav navaja y la maquinilla. Otros importantes estándares de • Introducción a los exámenes escritos
desempeño incluyen las precauciones de seguridad, los procedimientos adecuados y prácticos
para cubrir al cliente y el manejo seguro de las herramientas. Consulte los detalles • Reglas del examen
sobre el tema del examen práctico en las reglas del consejo de barberos y las • Información de contacto y lugar
donde se realizarán los exámenes
publicaciones de información para postulantes.
• Modalidad de evaluación (en
La preparación para los exámenes prácticos exige un enfoque diferente al computadora, papel y lápiz, etcétera)
de los exámenes escritos. Después de todo, la profesión de barbero se enfoca • Requisitos, procedimientos e
en la prestación de servicios y los exámenes prácticos son la mejor manera de información sobre reservas para
evaluar la competencia de una persona en la seguridad y las técnicas del oficio. los exámenes en computadora, si
La preparación básica para los exámenes prácticos siempre debe incluir corresponde
• Panorama general del contenido
ejercicios con el modelo que lo acompañará al examen. Para sentir confianza del examen escrito (cantidad de
en su desempeño, debe familiarizarse con la textura del cabello del modelo, preguntas, áreas temáticas, ejemplos
así como con el corte que realizará. Muchos estados, por ejemplo, piden un de preguntas, etcétera)
corte afilado, por lo que conocer las características del cabello de su modelo, • Panorama general del contenido del
al igual que las mejores técnicas para cortarlo, contribuirá a disminuir el examen práctico (procedimientos
concretos que se evaluarán, puntos
nerviosismo y el estrés durante el examen práctico.
posibles, etcétera)
Para estar mejor preparado para la parte práctica del examen, siga los • Requisitos para el modelo (práctico)
siguientes consejos • Requisitos de herramientas y equipo
(práctico)
• Practique las destrezas adecuadas que se requieren para el examen, las
• Qué llevar y qué no (escrito y práctico)
veces que sea posible. • Referencias consultadas para
• Participe en simulaciones de exámenes de licencia, que presentan elaborar los exámenes
tiempos asignados. • Políticas de calificación y puntuación
(información para volver a
• Familiarícese con el contenido de los boletines del examen. tomar los exámenes, notificación de
• Elabore una lista de los equipos e implementos que debería llevar al examen. resultados, etcétera)
• Políticas administrativas (llegadas
• Antes del examen, asegúrese de que todos los equipos e implementos tardías, cancelaciones, proceso
estén limpios y en perfecto funcionamiento. de revisión de exámenes, etcétera)
• Si la agencia de autorización o el organismo regulatorio lo permite,
revise otros exámenes prácticos antes de realizar el suyo.

CAPÍTULO 19 | PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA Y EL OFICIO 713


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Como con cualquier examen, escuche atentamente las instrucciones del
examinador y sígalas expresamente.
• Céntrese en sí mismo y no se preocupe por lo que hacen los demás
candidatos.
• Siga todos los procedimientos de control de infecciones y seguridad
durante el examen.
• Mantenga una apariencia acorde. Todo pequeño aporte ayuda; asegúrese
de lucir arreglado, limpio y profesional.

Prepararse para obtener el trabajo


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 2 Elaborar un currículum vitae y una carpeta de


antecedentes laborales.

Cuando decidió ingresar al mundo de la barbería, su meta principal era


encontrar un buen trabajo después de recibir la licencia. Ahora, para
reafirmar esa meta, debe considerar algunas preguntas importantes.
• ¿Qué es lo que en realidad espera de una carrera profesional en barbería?
• ¿Qué áreas específicas de la barbería le interesan más?
• ¿Cuáles son las habilidades prácticas que tiene más desarrolladas?
¿Cómo desea utilizar estas habilidades?
• ¿Qué cualidades personales lo ayudarán a lograr una carrera
profesional exitosa?
Una manera de responder a estas preguntas es hacer una copia del
Inventario de características personales y destrezas técnicas y completarlo
(Figure 19-4). Después de completar este inventario e identificar las áreas
que necesitan más atención, puede determinar en qué centrar el resto
de su capacitación. Además, tendrá una mejor idea sobre qué tipo de
establecimiento es el más adecuado para su contratación en un futuro.
Durante la capacitación, es posible que tenga la oportunidad de crear
una red de contactos con varios especialistas de la industria a quienes se
invita a la escuela como oradores. Prepárese para preguntarles qué es lo que
más y menos les gusta de sus trabajos actuales. Pídales sugerencias que lo
puedan ayudar en la búsqueda de la barbería correcta. Además, asegúrese
de aprovechar el programa de asistencia para colocación interna de su
institución, si es que está disponible, cuando comience su búsqueda laboral.
La voluntad para trabajar arduamente es un ingrediente clave para el
éxito. El compromiso que asume ahora en cuanto a tiempo y esfuerzo se verá
recompensado después en el lugar de trabajo, donde se apreciará y recompensará
su energía. Mostrar entusiasmo por el trabajo es contagioso, y cuando todos
trabajan duro, todos se benefician. Puede comenzar a desarrollar ese entusiasmo
estableciendo buenos hábitos de trabajo como estudiante.

714 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 19-4
Inventario de características personales y destrezas técnicas.

INVENTARIO DE CARACTERÍSTICAS PERSONALES

CARACTERÍSTICAS Plan de
PERSONALES Exc. Bueno Reg. Malo mejoramiento
Postura, porte, aplomo
Aseo, higiene personal
Modales, cortesía
Destrezas comunicacionales
Actitud
Automotivación
Hábitos personales
Responsabilidad
Autoestima, confianza en uno mismo
Honestidad, integridad
Confiabilidad

INVENTARIO DE DESTREZAS TÉCNICAS


Plan de
DESTREZAS TÉCNICAS Exc. Bueno Reg. Malo mejoramiento
Modelado/corte del cabello
Peinado
Coloración del cabello
Servicios de textura, permanente
Servicios de textura, relajación
Afeitado
Corte con navaja
Sustitución del cabello
Otro

Después de analizar las respuestas anteriores, ¿se contrataría usted mismo como empleado de su empresa?
¿Por qué sí o por qué no?

Mencione las metas a corto plazo que espera cumplir dentro de 6 a 12 meses:

Mencione las metas a largo plazo que espera cumplir dentro de 1 a 5 años:

Pregúntese: ¿Desea trabajar en una gran ciudad o en un pueblo pequeño? ¿Se sentiría más a gusto en una barbería tradicional o en un
negocio de moda y exclusivo? ¿Con qué clientela puede comunicarse con mayor eficacia? ¿Desea comenzar lenta y cuidadosamente o
desea dar un salto y arriesgar todo en su carrera desde el comienzo? ¿Estará en esta industria durante toda su carrera laboral o esta es
solo una etapa? ¿Trabajará solamente entre 30 y 40 horas semanales o hará un esfuerzo mayor cuando se presenten oportunidades?
¿Hasta dónde llega su ambición y cuántos riesgos está dispuesto a correr?

CAPÍTULO 19 | PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA Y EL OFICIO 715


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
CÓMO CONSEGUIR EL TRABAJO QUE DESEA
Hay varias características personales clave que no sólo lo ayudarán a obtener
el trabajo que desea, sino que también lo ayudarán a mantenerlo. Estas
características incluyen los siguientes puntos:
• Motivación. Esto significa tener la energía para tomar las decisiones
necesarias a fin de lograr una meta. Aunque la motivación puede
proceder de fuentes externas (por ejemplo, presión familiar o de pares),
la mejor clase de motivación es la interna.
• Integridad. Cuando se tiene integridad, se está comprometido con un sólido
código de valores morales y artísticos. La integridad es la brújula que lo
mantiene en curso mientras recorre el largo trayecto de su carrera profesional.
• Buenas destrezas técnicas y de comunicación. Si bien puede que usted
tenga mejores destrezas técnicas que comunicativas o viceversa, debe
desarrollar ambas para alcanzar el nivel de éxito que desea.
• Ética profesional sólida. En el negocio de la barbería, tener una é t i c a
p r o f e s i o n a l sólida significa enorgullecerse de su trabajo y comprometerse
con usted mismo a realizar siempre una buena labor para sus clientes, su
empleador y el equipo de la barbería.
• Entusiasmo. T Trate de no perder jamás sus ganas de aprender, crecer y ampliar
ACTIVIDAD
sus destrezas y conocimientos.
Durante una semana, lleve un
registro diario de su desempeño en las
siguientes áreas y pídales a algunos ¿DÓNDE TRABAJAR?
de sus compañeros sus opiniones.
Cuando busque oportunidades de trabajo, no se limite a buscar solamente
• Actitud positiva
puestos en barberías. Si bien la mayoría de los barberos trabajan en barberías,
• Puntualidad otros lo hacen en salones unisex o salones de belleza; incluso una gran parte
• Práctica diligente de las técnicas encuentra trabajo en hoteles, resorts y spas. Las barberías pueden variar en gran
recién aprendidas
medida, no sólo en el estilo, la cultura y el mercado de destino, sino también en
• Trabajo en equipo su organización. Muchos son pequeños negocios independientes en contacto
• Apariencia profesional cercano con los propietarios y sus gustos personales, mientras que otros son
• Asistencia regular a clases teóricas parte de cadenas locales independientes o franquicias regionales de una barbería.
y prácticas
Todas estas situaciones ofrecen distintas oportunidades que pueden o no
• Destrezas interpersonales ajustarse a sus necesidades e intereses como nuevo profesional de la barbería.
• Colaboración con los demás Otra forma de empleo para los barberos es el alquiler de una estación
o silla, con frecuencia en uno de los locales previamente mencionados; de hecho,
casi la mitad de los barberos y cosmetólogos alquilan estaciones. El alquiler de
estación posiblemente sea la forma más económica de tener un negocio propio;
sin embargo, este tipo de negocio está regulado por leyes complejas. En los
próximos dos capítulos se analizará en detalle el alquiler de estación.

ELABORACIÓN DEL CURRÍCULUM VITAE


Un c u r r íc u lu m v it a e es un resumen escrito de la educación y experiencia
laboral de una persona. Los empleadores potenciales podrán saber con un
vistazo cuáles son sus logros y talentos. Si está recién graduado, es posible
que tenga poca o nada de experiencia; en ese caso, su currículum vitae se
debe enfocar en las destrezas y logros. He aquí algunas pautas básicas que
debe seguir para preparar su currículum vitae profesional.

716 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Redáctelo de forma simple y que tenga sólo una página.
• Imprima una copia de la versión electrónica usando papel de buena calidad.
• Incluya su nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo
electrónico en el currículum vitae y en la carta de presentación.
• Enumere la experiencia laboral relevante y reciente.
• Mencione la formación académica pertinente y el nombre de la
institución donde se graduó, como también los cursos a los que asistió
que sean relevantes.
• Enumere sus habilidades y logros profesionales.
• Céntrese en la información que sea relevante respecto al puesto que
le interesa.
El tiempo promedio que un empleador potencial dedica a revisar
su currículum vitae para determinar si le concede una entrevista es de
aproximadamente 20 segundos. Eso significa que usted debe promocionarse
de tal forma que el lector desee conocerlo. Si tiene experiencia laboral en un
área no relacionada, muestre cómo el puesto lo ayudó a desarrollar habilidades
transferibles. Por ejemplo, el trabajo en un restaurante ayuda a los empleados
a desarrollar destrezas de atención al cliente con una clientela amplia y variada.
Cuando enumere los puestos anteriores y actuales en su currículum vitae,
concéntrese en los logros en lugar de detallar los deberes y las responsabilidades.
Las declaraciones de logros amplían las responsabilidades y obligaciones básicas.
La mejor forma de demostrar un logro concreto es incluir cifras y porcentajes
donde sea posible. Cuando enumere los puestos anteriores y actuales en su
currículum vitae, hágase las siguientes preguntas:
• ¿A cuántos clientes habituales atendí?
• ¿A cuántos clientes atendía semanalmente?
• ¿Cuál fue mi facturación promedio de servicios?
• ¿Cuál fue mi índice de retención de clientes?
• ¿Qué porcentaje de mi ganancia provino de la venta al por menor?
• ¿Qué porcentaje de mi ganancia provino de los servicios de textura o color?
Si no le es posible expresar sus logros en cifras, ¿puede mencionar los
problemas que resolvió u otros resultados que obtuvo? Por ejemplo, su trabajo
en la oficina, ¿lo ayudó a desarrollar excelentes habilidades organizativas?
Este tipo de preguntas pueden ayudarlo a desarrollar declaraciones de
logros que le interesen a un posible empleador. No hay mejor momento para
realizar logros significativos que mientras está en la escuela. Aun cuando su
experiencia sea mínima, debe presentar pruebas de sus habilidades y logros.
Puede parecer una tarea difícil en esta etapa de su carrera laboral, pero si
examina con detenimiento la capacitación y el rendimiento que tuvo en
la escuela y en la clínica, las actividades extracurriculares y los trabajos de
tiempo completo y media jornada que haya realizado, debería poder crear
un buen currículum vitae que llame la atención.
Por ejemplo, considere las siguientes preguntas:
• ¿Recibió algún honor durante la capacitación?
• ¿Alguna vez lo eligieron “el estudiante del mes”?
• ¿Recibió un reconocimiento especial por su asistencia o progreso académico?

CAPÍTULO 19 | PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA Y EL OFICIO 717


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• ¿Ganó algún certamen de barbería mientras estuvo en la escuela?
• ¿Cuál fue su promedio de asistencia a la escuela?
• ¿Trabajó con el departamento estudiantil para organizar eventos a fin de
recaudar fondos? ¿Cuáles fueron los resultados?
Las respuestas a esta clase de preguntas pueden indicar sus destrezas con
las personas, sus hábitos personales de trabajo y su compromiso personal
para lograr el éxito.
Como aún no ha terminado su capacitación, tiene la oportunidad
de realizar algunos de estos ejemplos antes de graduarse. Lograr avances
positivos de este tipo mientras está en la escuela puede resultar de mucha
utilidad para mejorar su currículum vitae.

Lo que se debe y no se debe hacer en los currículum vitae


Se ahorrará muchos problemas y frustraciones al inicio de su búsqueda laboral
si tiene una idea clara de qué debe y qué no debe hacer cuando prepara un
currículum vitae. A continuación se detallan algunas de las cosas que debe hacer:
• Ponga siempre la información de contacto completa en su currículum
vitae. Si el celular es su teléfono principal, colóquelo primero y añada un
teléfono fijo si tiene uno.
• Redacte su currículum vitae de manera tal que sea fácil de leer leer. Utilice
oraciones claras y concisas, y evite el lenguaje recargado o rebuscado.
• Conozca al destinatario. Emplee un vocabulario y un lenguaje comprensible
para el potencial empleador.
• Redacte un currículum vitae breve. Es preferible que tenga una página.
• Destaque sus logros. Enfatice sus logros anteriores y las destrezas que
empleó para alcanzarlos.
• Céntrese en los objetivos de su carrera. Destaque la información que sea
relevante para los objetivos de su carrera y el puesto que le interesa obtener.
• Enfatice las habilidades transferibles. Las habilidades que obtuvo en
otros trabajos y que puede utilizar en un puesto nuevo se denominan
h a b ild a d e s t r a n s f e r ib le s .
• Utilice verbos de acción. Comience las declaraciones de logros con verbos
de acción como logré, logré coordiné,
coordiné desarrollé,
desarrollé aumenté,
aumenté mantuve y fortalecí.
fortalecí.
• Redacte un currículum vitae ordenado. Un currículum vitae mal
estructurado y redactado no refleja una buena imagen.
• Incluya referencias profesionales. Use solamente referencias profesionales
en su currículum vitae y asegúrese de proporcionar el título, lugar de
empleo y número teléfono de la persona a los empleadores potenciales.
• Sea realista. Recuerde que recién está comenzando en un campo que
espera le otorgue experiencias maravillosas y gratificantes. Sea realista
acerca de lo que los empleadores pueden ofrecer a los principiantes.
• Incluya una carta de presentación. La carta de presentación se utiliza
para presentarse al empleador y mencionar el puesto que busca.
• Anote las destrezas en las nuevas tecnologías. Incluya programas de
software, herramientas de desarrollo web y sistemas computarizados de
administración de barberías.

718 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
A continuación, encontrará algunas de las cosas que no debe hacer al
elaborar un currículum vitae:
• Evitar las referencias salariales. No indique sus antecedentes salariales.
• Evite la información acerca de por qué dejó sus empleos anteriores.
• No distorsione la vverdad. Por lo general, la información errónea
o declaraciones falsas suelen jugar en contra.
Si no se siente cómodo elaborando su currículum vitae, considere
buscar a un redactor profesional de currículum vitae o a un orientador
laboral. También, es posible que algunas agencias de empleo lo ayuden;
muchos sitios web de búsqueda de empleo en línea ofrecen plantillas para
currículum vitae de fácil uso.
Revise la Figura 19-5 que muestra un currículum vitae orientado hacia los ¿SABÍA QUE…?
logros para un estudiante recién graduado de un curso de barbería. Recuerde que Use su creatividad y sus
usted es un paquete completo y no solo un currículum vitae. Con determinación, habilidades artísticas como barbero
para crear un currículum vitae que
encontrará el cargo adecuado para comenzar su carrera en barbería. Utilice todos
represente su estilo y lo distinga de la
los recursos disponibles durante la elaboración del currículum vitae y el proceso
competencia. Investigue currículum vitae
de búsqueda de empleo. Por ejemplo, existe una gran cantidad de información
modernos en Pinterest, por ejemplo,
disponible en Internet sobre prácticas recomendadas, o puede comunicarse con
para obtener ideas sobre opciones de
algún conocido que haya pasado por el proceso de contratación y que pueda color, nuevos estilos y formatos para
ofrecerle recomendaciones. Milady también cuenta con fantásticos recursos que crear un currículum vitae único.
pueden ofrecerle ayuda cuando empieza su búsqueda de empleo.

CARPETA DE ANTECEDENTES LABORALES


Cuando se prepara para trabajar en el campo de la barbería, una carpeta de
antecedentes laborales puede resultar muy útil. La c a r p e t a d e a n t e c e d e n t e s
l a b o r a l e s es un conjunto de fotografías y documentos que reflejan sus
destrezas, logros y capacidades en la carrera que ha elegido. Puede optar por
una versión impresa o una en línea.
Si bien el contenido varía de un graduado a otro, hay ciertos elementos que
indudablemente están presentes en cualquier carpeta. Una carpeta de antecedentes
laborales llamativa, impresa o en línea, incluye los siguientes elementos:
• Diplomas, incluido el de la escuela secundaria y la escuela de barbería
• Premios y logros recibidos como estudiante de barbería
• Currículum vitae actualizado y orientado hacia los logros
• Cartas de referencia de empleadores anteriores
• Resumen de los cursos de educación continua o copias de certificados
de capacitación
• Declaración de membresías en organizaciones de la industria y otras
organizaciones profesionales
• Declaración de afiliaciones cívicas o actividades comunitarias relevantes
• Fotografías del antes y después de los servicios que haya realizado a clientes
o modelos
• Una breve declaración sobre el motivo por el que eligió la carrera de barbería
• Cualquier otra información que considere relevante
Cuando escriba los motivos por los cuales eligió la carrera de barbería,
debe incluir los siguientes elementos:
• Una explicación de qué es lo que le gusta de su nueva profesión
• Una descripción sobre la importancia del trabajo en equipo y cómo
se ve como un integrante contribuyente del equipo

CAPÍTULO 19 | PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA Y EL OFICIO 719


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 19-5
Un currículum vitae orientado hacia los logros para un estudiante recién graduado de un curso de barbería.

J o h n S t y le s
143 Fern Circle • Cualquier localidad, Estados Unidos, 12345 • 123.555.1234 • [email protected]
• StyledToTheNines.blogspot.com

Objetivo
Mi objetivo es obtener un puesto de aprendiz en una barbería exclusiva especializada en la afeitada con
navaja recta y la educación, con el ÿn de convertirme en un estilista experimentado.

Educación
A c a d e m i a d e B a r b e r í a A B C , Chicago, IL, mayo de 2016
C o le g io s e c u n d a r i o Oa k Pa r k R i v e r Fo r e s t , Oak Park, IL, mayo de 2012
Pr o m e d i o g e n e r a l : 3.0
C lu b e s : Club de pintura o bosquejo, Club de teatro, Comité del anuario

Cualidades
• Soy creativo, enérgico y dedicado a la industria de la barbería
• Cuento con licencia de barbería actual de Illinois y poseo un sólido conocimiento sobre tendencias
• Demostré habilidad para conservar los clientes y tuve todas las citas reservadas durante mis
últimos 4 meses de capacitación
• Me desempeñé como mentor de nuevos estudiantes de la Academia de Barbería ABC

Experiencia profesional
C re a t iv o
• Gané la Batalla Regional de Barberos: Mejor Diseño de Corte Rebajado
• Elaboré una carpeta digital sobresaliente de fotografías que muestran cortes, coloraciones y diseños de barba
• Recibí el Premio por el Mejor Corte Rebajado Estudiantil: IBS 2014

V e n t a s y r e t e n c ió n d e c lie n t e s
• Para cuando me gradué, había aumentado mi volumen de servicios químicos en un 30 por ciento
• Fui nombrado Estudiante del mes por tener la mejor asistencia, mejor actitud, mejores ventas al por menor
y mayor cantidad de servicios entregados.
• Desarrollé y mantuve una clientela en la escuela y en la clínica de más de 75 personas, tanto hombres como mujeres

E s p ír it u d e e q u ip o
• Fui asesor de pares y mentor de nuevos estudiantes durante sus primeros 3°meses de capacitación
• Me ofrecí como la "persona a quien recurrir" para que otros estudiantes consulten acerca de peinados formales
• Creé la página oÿcial de la academia en Facebook, donde compartí regularmente nueva información
sobre la industria
A d m in is t r a c ió n
• Supervisé un equipo de estudiantes que desarrolló un plan de negocios para inaugurar una barbería
de servicio completo con 12 sillones. El proyecto obtuvo una caliÿcación "A" y fue reconocido por
su meticulosidad, precisión y creatividad
• Conduje la reorganización del dispensario escolar, lo que permitió incrementar el control de inventario
y la racionalización de operaciones clínicas
• Poseo conocimientos en Internet y manejo Microsoft Word, Excel y PowerPoint
R e fe r e n c ia s
Observe la página adjunta como referencia.

720 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Una descripción de métodos e ideas que usaría para incrementar las figura 19-6
ganancias provenientes de la venta minorista y de los servicios (Figura 19-6) ¿Cómo aumentaría las ganancias
provenientes de ventas minoristas?
Una vez que haya elaborado su carpeta de antecedentes, pregúntese
si esta lo describe a usted y sus habilidades profesionales con exactitud. Si
no es así, identifique qué es lo que debe cambiar. Si no está seguro, pida la
opinión de alguien imparcial para hacerla más interesantes y precisa. Esta
clase de información resulta también útil cuando crea un currículum vitae.
La carpeta de antecedentes laborales, al igual que el currículum vitae, se
deben preparar de forma que proyecten profesionalidad.
• Para simplificar el uso, quizás quiera separar con pestañas las secciones
de una carpeta impresa.
• Una carpeta impresa debe ser fácil de transportar y de mostrar a sus
empleadores y clientes potenciales.
• Si muestra una carpeta en línea, asegúrese de que su dispositivo
electrónico esté totalmente cargado y que la página web esté marcada
para encontrarla fácilmente.
• Todas las fotografías deben tener las mismas dimensiones.
Carpetas en línea
Si tiene conocimientos sobre tecnología o puede pagarle a alguien que lo
ayude, cree una carpeta digital de antecedentes laborales o una presentación
en línea de su trabajo. Sin embargo, no espere que los empleadores potenciales
dediquen tiempo adicional para ver un sitio web o un DVD. Traiga una copia
impresa de todo lo que desea que vea el empleador.
Acostúmbrese a tomar fotografías de su trabajo para su carpeta de
antecedentes. Incorpore modelos y practique las últimas técnicas de cortes de
cabello, peinados o coloración. Tome fotografías convincentes antes y después
de su trabajo que muestren su habilidad para transformar a los clientes. Para
obtener ideas, busque imágenes en Internet sobre carpetas de barbería. Exhiba
su versatilidad proporcionando fotografías de varios cortes de cabello, para
que su empleador potencial se haga una idea de sus capacidades.
Existen muchas opciones que puede usar para crear una versión en línea
o electrónica de su carpeta. Puede guardar sus fotos y documentos escaneados
en un DVD, o puede crear fácilmente una carpeta gratis usando un blog.
Los sitios web como blogger.com o wordpress.com permiten crear gratis blogs,
que pueden usarse fácilmente como carpeta de antecedente laborales en línea.
Infórmese, investigue con cuidado y piense a largo plazo si desea que usted,
su carpeta y su sitio web estén en el mercado por mucho tiempo. Si por ahora
no cuenta con el presupuesto para crear su propio sitio web, cree una “Página
de seguidores” en Facebook para mostrar su trabajo. Recuerde: Su página de
seguidores es la página de su negocio y representa su imagen profesional.

ELECCIÓN DEL ESTABLECIMIENTO


Uno de los pasos más importantes en el proceso de búsqueda de empleo es
delimitar la búsqueda. A continuación, se mencionan algunos puntos para
tener en cuenta al buscar empleadores potenciales.
• Acepte la idea de que su primer empleo posiblemente no será el trabajo
de sus sueños. Muy pocas personas son tan afortunadas.
• No espere hasta graduarse para comenzar la búsqueda. Si lo hace, puede
verse tentado a aceptar la primera oferta que reciba, en lugar de investigar
con detenimiento todas las posibilidades antes de tomar una decisión.

CAPÍTULO 19 | PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA Y EL OFICIO 721


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 19-7 • Ubique una barbería que atienda al tipo de clientes que a usted le
¿En qué tipo de negocio se imagina
agrada. Es fundamental tener una buena relación con los clientes
a sí mismo trabajando?
y el personal desde el comienzo de su carrera (Figura 19-7).
• Elabore una lista de las barberías de su área. Internet será el mejor
recurso para esto. Si piensa trasladarse a otra área, visite anywho.com
para consultar la lista completa de los salones de cada estado, o visite
citysearch.com para encontrar los mejores salones de una región
o ciudad. También puede buscar en Internet el área y la ciudad que
sean de su interés, usando palabras clave como barbería Austin.
• Esté atento a las publicidades locales de las barberías para tener una idea
del mercado al que apunta cada una. A continuación visite el sitio web
de la barbería o vea si forma parte de una red social, como Facebook.
• Consulte sitios web y sitios de redes sociales para ver varios tipos de
barberías. Si se pone en contacto con ellos, no les haga perder tiempo.

© iStock.com/CraigPJ.
Vaya directo al grano, es decir, indique que es estudiante y haga preguntas
específicas sobre la profesión.
• Tenga en cuenta la cultura de la barbería. ¿Los barberos se visten como
usted? ¿Los clientes pertenecen a distintos grupos etarios o solo a uno?
Busque la barbería más adecuada para usted y sus metas.

INVESTIGACIÓN DEL MERCADO


Una excelente forma de encontrar empleos potenciales es crear redes
de contactos. Salga, visite las barberías y hable con sus propietarios,
administradores, instructores y barberos. Independientemente de que su
primer contacto sea en línea, en persona o por teléfono, tarde o temprano
deseará programar una reunión presencial o una visita exploratoria a la
RECURSOS EN INTERNET barbería. Para programar una visita a la barbería, considere lo siguiente:
Al comenzar a buscar un trabajo en • Si llama, use sus mejores modales y hable con confianza y convicción. Si
barbería, empiece por estos sitios web: envía un correo electrónico, sea breve y revise la ortografía y la puntuación.
Específicos de la industria: No envíe mensajes de texto a los propietarios o gerentes de la barbería,
• barber-license.com a menos que le soliciten hacerlo.
General: • Explique que se está preparando para graduarse de la escuela de barbería,
• careerbuilder.com que está investigando el mercado en busca de puestos potenciales y que
• resumeedge.com tiene algunas preguntas breves.
• craigslist.org
• jobbank.com • Si la persona está dispuesta a escucharlo, pregúntele si la barbería necesita
• jobs.net nuevos barberos y con cuántos empleados cuenta en la actualidad.
• monster.com • Pregunte si puede concertar una cita para visitar la barbería y realizar
• snagajob.com observaciones en las semanas siguientes. Si el representante de la barbería
accede, sea puntual. Si el tiempo lo permite, confirme la cita el día anterior
por correo electrónico.
Recuerde que un rechazo no significa una desconsideración hacia usted.
Muchos profesionales están demasiado ocupados para dedicarle tiempo a este
tipo de contactos. La buena noticia es que seguramente conocerá a muchas
personas realmente amables que recuerdan cómo eran las cosas cuando se
iniciaron y que están dispuestas a dedicar parte de su tiempo a ayudar a otros
que están comenzando sus carreras profesionales.

722 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
VISITA A UNA BARBERÍA
Cuando visite la barbería, lleve una lista de comprobación para asegurarse de
cubrir todas las áreas clave que puedan finalmente afectar las decisiones que
tome. La lista de comprobación será similar a la que usó para las visitas que
seguro realizo a las barberías de la zona mientras estaba en la escuela. Archive
la lista de comprobación para futuras referencias, de manera que pueda
comparar los establecimientos con base en fundamentos (Figura 19-8).
Después de su visita, recuerde escribir una nota a mano o un correo
electrónico para agradecer al representante de la barbería por su tiempo
(Figura 19-9). Haga esto aun cuando no le haya gustado la barbería y no
considere trabajar allí (Figura 19-10).
Nunca cierre las puertas. Al contrario, construya una red de contactos
que tenga una opinión favorable de usted.

figura 19-8
Lista de comprobación para la visita a la barbería.

LISTA DE COMPROBACIÓN PARA LA VISITA A LA BARBERÍA


Cuando visite una barbería, preste atención a las siguientes áreas y califíquelas del 1 a 5 (el 5 es la
mejor puntuación).

IMAGEN DE LA BARBERÍA: ¿La imagen de la barbería es coherente y apropiada para sus intereses?
¿La imagen es agradable y atractiva? ¿Cómo es el decorado y el arreglo? Si no se siente cómodo
o si no la encuentra atractiva, desmarque la barbería de su lista de posibilidades de empleo.

PROFESIONALIDAD: ¿Tienen los empleados el comportamiento y la apariencia profesional adecuada?


¿Le brindan a los clientes atención y servicios personales adecuados, o se comportan como si el
trabajo fuera su momento de sociabilizar?

ADMINISTRACIÓN: ¿La barbería presenta indicios de que está bien administrada? ¿El teléfono se
contesta rápida y profesionalmente? ¿La atmósfera de la barbería es positiva? ¿Todos parecen
trabajar como un equipo?

SERVICIO AL CLIENTE: Cuando los clientes ingresan a la barbería, ¿se los saluda en forma afectuosa
e inmediata? ¿Se los mantiene informados del estado de sus citas? ¿Se les ofrece una revista o un
refresco mientras esperan? ¿Hay un área de recepción cómoda?

PRECIOS: Compare precio con valor. ¿El servicio que reciben los clientes vale lo que pagan?
¿Pagan el mismo precio en una barbería, pero obtienen mejor servicio y atención en otra?
Si es posible, llévese listas de precios y folletos de la barbería.

VENTA MINORISTA: ¿Hay un exhibidor de venta minorista bien surtido que le ofrezca al cliente una
variedad de líneas de productos y una gama de precios? ¿Los barberos y el recepcionista
(si corresponde) promocionan ventas minoristas?

COMERCIALIZACIÓN DENTRO DEL ESTABLECIMIENTO: ¿Hay pósteres o publicidades en la barbería?


De ser así, ¿tienen un diseño profesional y reflejan estilos contemporáneos?

SERVICIOS: Realice una lista de todos los servicios y las líneas de productos ofrecidos por cada una de
las barberías. Esto lo ayudará a decidir qué potencial de ingresos tienen los barberos de cada barbería.

NOMBRE DE LA BARBERÍA:

ENCARGADO DE LA BARBERÍA:

CAPÍTULO 19 | PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA Y EL OFICIO 723


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 19-9
Ejemplo de una nota de agradecimiento.

Estimado/a Sr./Srta. _____________________:

Agradezco haber tenido la oportunidad de observar su barbería en funcionamiento


el viernes pasado. Gracias por el tiempo que usted y su personal me dedicaron.
Me impresionó la manera eficiente y cortés en que sus barberos atendían a los
clientes. El ambiente era agradable y el ánimo, positivo. Si en algún momento tiene
una vacante para un profesional con mis destrezas y capacitación, me interesaría
la oportunidad de solicitarla. Puede comunicarse conmigo en la dirección de
correo electrónico y el teléfono mencionados a continuación. Espero que nos
encontremos nuevamente pronto.

Lo saluda atentamente,
(su nombre, dirección, teléfono y dirección de correo electrónico)

figura 19-10
Ejemplo de una nota de agradecimiento a una barbería en la que no le interesa
buscar empleo.

Estimado/a Sr./Srta. _____________________:

Agradezco haber tenido la oportunidad de observar su barbería en


funcionamiento el viernes pasado. Sé lo ocupados que están usted y su
personal, y deseo agradecerles por el tiempo que me dedicaron. Espero
que mi presencia no haya interferido demasiado en el funcionamiento
habitual. Sinceramente, agradezco las cortesías que me brindaron tanto
usted como su personal. Le deseo a usted y a su barbería un éxito continuo.

Lo saluda atentamente,
(su nombre)

Concertar una entrevista laboral


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 3 Aprender cómo explorar el mercado laboral, investigar posibles


empleadores y cómo trabajar dentro de los aspectos legales
del empleo.

Después de graduarse y de completar los dos primeros pasos del proceso para
obtener empleo (es decir, elegir y observar barberías), estará en condiciones de
empezar a buscar trabajo en serio. El siguiente paso es enviar su currículum
vitae a los establecimientos que más le interesan y solicitarles una entrevista.
La elección de una barbería que vaya a la par con sus destrezas aumentará sus
posibilidades de éxito.

724 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 19-11
Ejemplo de la carta de presentación.

Su nombre
Su dirección
Su número telefónico

Sr./Srta.
Nombre de la barbería
Dirección de la barbería

Estimado/a Sr./Srta. :

Nos conocimos en el mes de agosto, cuando me permitió observar


su barbería y al personal mientras realizaba la capacitación. Desde
entonces, me gradué y obtuve mi licencia. Le adjunté mi currículum
vitae para que lo revise y considere.

Le agradecería la posibilidad de reunirme con usted y conversar


acerca de las oportunidades profesionales en su barbería actualmente
disponibles o a futuro. Tuve una muy buena impresión del personal y
su negocio, y me gustaría comentarle sobre lo que mis destrezas y
capacitación podrían aportar al éxito de su barbería.

Espero reunirme nuevamente con usted pronto.


Lo saluda atentamente,
(su nombre)

Muchas barberías poseen sitios web donde publican ofertas laborales;


otras las publican en sitios web relacionados con barberías o con empleos.
Siga exactamente las instrucciones para llenar los formularios o enviar
el currículum vitae (algunas barberías no desean que adjunte cartas de
recomendación o carpetas digitales a los currículum vitae). En casos
excepcionales, deberá enviar un currículum vitae y una carta de presentación
por correo postal (Figura 19-11). Cumpla las pautas de la barbería.
Marque su calendario para que recuerde hacer un seguimiento de
contacto. En general, basta con hacerlo una semana después de enviar
el currículum vitae. Cuando llame o envíe un correo electrónico, trate
de programar una cita para la entrevista. Tenga en cuenta que algunas
barberías pueden no tener vacantes y, por lo tanto, no realizarán entrevistas.
En tal caso, envíe un currículum vitae, si aún no lo ha hecho, y pídale a la
barbería que lo archive por si surgiera una vacante en el futuro. Asegúrese
de agradecer a sus contactos por su tiempo y consideración.

PREPARACIÓN PARA LA ENTREVISTA


Cuando se prepare para una entrevista, asegúrese de tener toda la información
y los materiales necesarios en su sitio, incluidos los siguientes elementos:
Identificación
• Número de seguro social
• Número de licencia de conducción

CAPÍTULO 19 | PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA Y EL OFICIO 725


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Nombres, domicilios postales, direcciones de correo electrónico
y números de teléfono de empleadores anteriores
• Nombre, número de teléfono y dirección de correo electrónico del
familiar más cercano que no viva con usted

Vestimenta para la entrevista


Su apariencia es decisiva, especialmente porque se está postulando para un
puesto en la industria de la barbería. Se recomienda tener uno o dos atuendos
para entrevistas. Tal vez le soliciten que vuelva a una segunda entrevista, por
eso la necesidad del segundo atuendo. Tenga en cuenta los siguientes puntos:
• ¿Es el atuendo adecuado para el puesto?
• ¿Le queda bien y es similar a lo que visten los barberos modernos
(si no visitó la barbería, acérquese o consulte su sitio web para evaluar
su estilo y poder vestirse como corresponde)?
UNA SUGERENCIA
• ¿Los accesorios son modernos y funcionales (por ejemplo, no son
Cuando se ponga en contacto con
una barbería para concertar una entrevista, ruidosos ni tan largos como para interferir al realizar servicios)?
quizás le digan que por el momento no • ¿Sus uñas están bien arregladas?
están contratando personal, pero que
les agradaría realizar una entrevista para • ¿Su peinado es moderno? ¿Favorece su rostro y su estilo en general?
referencias futuras. Nunca piense que esto
es una pérdida de tiempo. • ¿Su maquillaje es moderno? ¿Favorece su rostro y su estilo en general?
Aproveche la oportunidad. No solo le • ¿Está bien afeitado? Si no es así, ¿su barba está prolijamente recortada?
dará una valiosa experiencia en entrevistas,
sino que también le ofrecerá oportunidades • ¿Su perfume o colonia es sutil (o no usa)?
que de otra manera perdería.
• ¿Porta una cartera o un maletín, pero no ambos?

Materiales de apoyo
• Currículum vitae. Aun cuando ya haya enviado uno, lleve otra copia
con usted.
• Datos y cifras. Prepare una lista con los nombres y las fechas de los
empleos anteriores, de su educación y de las referencias.
• Carpeta de antecedentes laborales. Traiga su carpeta aun cuando solo tenga
dos fotografías que muestren cortes de cabello que hizo para sus amigos.

Revise y prepare con antelación las preguntas de la entrevista


Hay determinadas preguntas que, por lo general, se formulan durante una
entrevista. Conocer estas preguntas le permite reflexionar sobre las respuestas
con anticipación. Incluso podría simular una entrevista con amigos, familiares
o compañeros de estudio. Algunas preguntas comunes incluyen las siguientes:
• ¿Por qué desea trabajar aquí?
• ¿Qué es lo que más le agradó de su capacitación?
• ¿Es puntual y asiste en forma regular?
• ¿El instructor o el director de la escuela podrán confirmarlo?
• A su parecer
parecer, ¿cuáles son sus mejores habilidades?

726 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• ¿En qué áreas se considera más débil?
• ¿Trabaja bien en equipo? Explique.
• ¿Se considera flexible? Explique.
• ¿Cuáles son sus metas profesionales?
• ¿Qué días y horarios tiene disponibles para trabajar?
¿SABÍA QUE…?
• ¿Hay algún obstáculo que le impediría comprometerse a trabajar tiempo A los recién graduados les puede
completo? Explique. resultar difícil comprar los dos o tres
• ¿Qué beneficios cree que podría brindarle a esta barbería y este puesto? atuendos necesarios para proyectar una
imagen profesional y segura al asistir
• ¿Cuáles son sus destrezas computacionales? a su lugar de trabajo. Afortunadamente,
existen varias organizaciones sin
• ¿Cómo manejaría a un cliente problemático? fines de lucro para satisfacer esta
• ¿Qué piensa sobre las ventas al por menor? necesidad. Estas organizaciones
reciben donaciones de prendas limpias,
• ¿Le interesaría participar del programa de capacitación de nuestra empresa? modernas y en buenas condiciones de
• ¿Podría describir las formas en que puede brindar un excelente servicio particulares y fabricantes. Estas prendas
se entregan a quienes las necesitan.
de atención al cliente? Para obtener más información,
• ¿Qué preguntas formularía en una consulta con el cliente? visite Wardrobe for Opportunity en
wardrobe.org y Dress for Success en
• ¿Está preparado para capacitarse durante un año antes de tener sus dressforsuccess.org.
propios clientes?

Esté preparado para realizar un servicio


Algunas barberías exigen a los aspirantes realizar un servicio de la disciplina
que eligieron, como parte de la entrevista; además, muchas de estas barberías
le pedirán que traiga su propio modelo. Asegúrese de confirmar si esto es
un requisito. Si es así, asegúrese de que su modelo esté vestido y preparado
adecuadamente para la experiencia, y de traer los suministros, productos
y herramientas necesarios para demostrar sus destrezas.

LA ENTREVISTA
El día de la entrevista, asegúrese de que nada le impida terminar la entrevista
exitosamente. Debe practicar las siguientes conductas en relación con la
entrevista propiamente dicha.
• Sea siempre puntual, o aun mejor, llegue temprano. Si tiene dudas sobre
el lugar, localícelo el día anterior para evitar demoras.
• Apague el celular. No llegue con auriculares ni dispositivos manos libres
en la oreja.
• Sonría de forma cálida y amigable. La sonrisa es el idioma universal.
• Camine, siéntese y permanezca de pie con una postura correcta.
• Sea cortés y educado.
• No se siente hasta que lo inviten a hacerlo o hasta que sea evidente que
deba sentarse.
• Nunca fume ni mastique goma de mascar
mascar, aun cuando le ofrezcan.
• No entre a una entrevista con un pocillo de café, un refresco, bocaditos
ni ninguna otra comida o bebida.

CAPÍTULO 19 | PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA Y EL OFICIO 727


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Nunca se apoye ni toque el escritorio del entrevistador. A algunas
personas no les agrada que se aborde su espacio personal sin invitación.
• Intente transmitir una primera impresión positiva mostrándose lo más
confiado y tranquilo que pueda.
ACTIVIDAD
• Hable claramente. El entrevistador debe poder escucharlo y entenderlo.
Busque a un compañero entre
los estudiantes y simule una entrevista • Responda a las preguntas con honestidad. Piense la pregunta y responda
de trabajo. Uno será el postulante con atención. No hable antes de estar preparado y no lo haga durante
y otro el empleador, después cambien más de 2 minutos por vez.
los papeles. Luego de cada sesión,
• Nunca critique a empleadores anteriores.
realicen un breve análisis sobre el
resultado logrado, es decir, qué • Recuerde siempre dar la gracias al entrevistador al término de la entrevista.
surtió efecto y qué no. Analice cómo
podría mejorar su desempeño. Tenga
Otra parte fundamental de la entrevista es cuando se le solicita al
presente que una representación nunca entrevistado formular preguntas al entrevistador. Debe reflexionar sobre
predecirá exactamente lo que ocurrirá estas preguntas con anticipación y llevar una lista si es necesario. De esta
en una entrevista real. Sin embargo, el forma demostrará que es organizado y está preparado. Algunas de las
proceso lo ayudará a prepararse para preguntas que podría considerar son las siguientes:
la entrevista y aumentará su confianza.
• ¿Qué busca en un barbero?
• ¿Hay una descripción del cargo? ¿Puedo revisarla?
• ¿Hay un manual de la barbería? ¿Puedo revisarlo?
• ¿Cómo se promociona la barbería a sí misma?
• ¿Cuánto tiempo trabajan generalmente los barberos aquí?
• ¿Se incentiva a los empleados a que desarrollen sus destrezas
y responsabilidad? ¿Cómo?
• ¿Ofrece la barbería oportunidades de educación continua?
• ¿Qué incluye su programa de capacitación?
• ¿Hay oportunidad de ascensos? En tal caso, ¿cuáles son los requisitos
para el ascenso?
• ¿Qué beneficios clave ofrece la barbería, por ejemplo, capacitación
avanzada y seguro médico?
• ¿En qué actividades externas y de la comunidad participa la barbería?
• ¿Cuál es el método de remuneración?
• ¿Cuándo se cubrirá el puesto vacante?
• ¿Puedo comunicarme con usted en una semana para conocer su decisión?
• ¿Puedo dar un paseo para ver la barbería?
No es necesario formular todas las preguntas. El objetivo es generar el
mayor diálogo posible. Preste atención a las reacciones del entrevistador y advierta
cuando ya ha hecho demasiadas preguntas. Con las respuestas que obtuvo, podrá
comparar la información recolectada sobre otras barberías y luego elegir la que le
ofrezca la mejor opción respecto a ingresos y desarrollo profesional.
Recuerde enviar una nota o correo electrónico de agradecimiento luego
de la entrevista. Simplemente debe agradecer al entrevistador por el tiempo
dispensado. Termine con un comentario positivo sobre su interés por el

728 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
trabajo (si es el caso). Si la decisión del entrevistador recae en dos o tres
posibilidades, la persona que exprese el mayor interés en ocupar el puesto
¿SABÍA QUE…?
será la elegida. Además, si el entrevistador le sugiere que llame para conocer Los siguientes son ejemplos de
su decisión, por supuesto que debe hacerlo. preguntas ilegales, en comparación con
preguntas legales:
ASPECTOS LEGALES DE LA ENTREVISTA Pr e g u n t a s i l e g a l e s
DE TRABAJO • ¿Cuántos años tiene?
• Por favor describa sus antecedentes
A lo largo del tiempo, han surgido diferentes problemas legales sobre si se deben
médicos.
incluir en la entrevista o solicitud de trabajo preguntas sobre raza/etnia, religión
• ¿Es usted ciudadano estadounidense?
y origen nacional, estado civil, orientación sexual y si tiene hijos. Por lo general,
• ¿Cuál es su idioma materno?
no debería haber preguntas sobre ninguna de estas categorías. A continuación,
Pr e g u n t a s l e g a l e s
se enumeran categorías adicionales de preguntas adecuadas e inadecuadas:
• ¿Es mayor de 18 años?
• Edad o fecha de nacimiento. Es lícito preguntar la edad si el postulante • ¿Está en condiciones físicas de
es menor de 18 años. De lo contrario, la edad no debe ser relevante en realizar este trabajo?
la mayoría de las decisiones de contratación; por lo tanto, se consideran • ¿Está autorizado para trabajar en los
inadecuadas las preguntas referentes a la fecha de nacimiento previas Estados Unidos?
al empleo. • ¿Qué idiomas maneja con fluidez?
• Atributos físicos o discapacidades. La Ley sobre Estadounidenses con
Discapacidades prohíbe preguntas generales sobre problemas de salud,
discapacidades y enfermedades.
• Consumo de drogas o de tabaco. Las preguntas relacionadas con el
uso de drogas o tabaco están permitidas. En realidad, el postulante
puede acceder a acatar las políticas del empleador sobre el uso de
drogas y tabaco, y someterse a una prueba de estupefacientes.
• Ciudadanía. No se permite a los empleadores discriminar a un
postulante que no sea ciudadano estadounidense. Sin embargo, los
empleadores pueden solicitar una Green Card o un permiso de trabajo.
Es importante reconocer que no todos los empleadores potenciales
comprenden que tal vez estén formulando preguntas inapropiadas o ilegales.
Si le hacen dichas preguntas, puede responder cortésmente que considera
que la pregunta es irrelevante para el cargo que busca, y que le gustaría
concentrase en las cualidades y destrezas que son apropiadas para el trabajo
y la misión del establecimiento.

CONTRATOS LABORALES
Legalmente, los empleadores pueden solicitarle que firme un contrato
como un requisito del empleo. En las barberías, los más comunes son los
acuerdos de confidencialidad y no competitividad. Los propietarios de
barberías invierten bastante en capacitación y no desean que se lleve toda esa
educación a una barbería de la competencia una vez finalizado el aprendizaje
o la capacitación inicial. Los acuerdos de no competitividad consideran esta
situación y le prohíben buscar empleo en un área geográfica definida por
un período determinado después de dejar el trabajo. Con frecuencia, los
acuerdos de no competitividad también prohíben a sus empleador recopilar

CAPÍTULO 19 | PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA Y EL OFICIO 729


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
y conservar registros de clientes, incluidos sus números de teléfono. Un
contrato no puede interferir con su derecho a trabajar y, como resultado,
estos contratos deben ser muy específicos y en ocasiones son controvertidos.
Si le ofrecen cualquier tipo de contrato, lléveselo, léalo y asegúrese de
comprenderlo bien. Si no lo comprende en absoluto, consulte a un abogado
especialista en leyes laborales antes de firmarlo.

LA SOLICITUD DE EMPLEO
Siempre que se presente para ocupar un puesto, deberá completar una solicitud,
aun cuando el currículum vitae ya tenga gran parte de la información solicitada.
El currículum vitae y la lista que haya preparado antes de la entrevista lo ayudarán
a completar la solicitud de empleo en forma rápida y precisa.

HAGA LO CORRECTO
Ya está listo para despegar en su nueva y emocionante carrera como barbero
profesional. El procedimiento correcto es aprender primero las habilidades
de estudio y realización de pruebas para aplicarlas con coherencia.
Anticípese a sus oportunidades laborales y emplee el tiempo en la escuela
para desarrollar un historial de actividades interesantes y notables, que harán
que su currículum vitae sea más interesante. Cuando recopile un historial que
demuestre cómo logró sus metas, su confianza crecerá.
• Siempre vaya paso a paso. Cuando se prepare para conseguir un empleo,
asegúrese de realizar los pasos preliminares que hemos visto.
• Elabore una carpeta de antecedentes dinámica. Mantenga los materiales,
la información y las preguntas organizados para garantizar una entrevista
de alto impacto.
Una vez que tenga empleo, siga los pasos necesarios para aprender todo lo
necesario sobre su nuevo puesto y el establecimiento en el que trabajará. Lea todo
lo posible sobre esta industria. Asista a exhibiciones comerciales y aproveche todos
los cursos de educación continua posibles. Trabaje activamente para mejorar aún
más la industria de la barbería.
Mientras hace la transición a su nueva carrera como profesional de la
barbería, permita que Milady lo acompañe en el viaje. Asegúrese de visitar el
sitio web MiladyPro.com. Además de ayudarlo a prepararse para el Examen
del consejo estatal, MiladyPro.com brinda acceso a materiales diseñados para
ayudarlo a salir adelante en forma inmediata y a incrementar sus habilidades;
esto le garantiza éxito a largo plazo, sin importar hacia dónde lo lleve su carrera.

730 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REPAS O
1 ¿Qué tres hábitos tiene un estudiante orientado a los exámenes?

2 ¿Qué es el razonamiento deductivo?

3 ¿Cuáles son los cuatro formatos de prueba más comunes?

4 ¿Qué destrezas básicas o procedimientos se evalúan generalmente en un examen práctico?

5 ¿Dónde puede trabajar un barbero?

6 ¿Qué es un currículum vitae?

7 ¿Qué habilidades obtenidas en otros trabajos se pueden usar en un nuevo puesto?

8 ¿Qué elementos se deben incluir en la carpeta de antecedentes laborales?

9 ¿Cuáles son las tres cosas que debe llevar a una entrevista?

10 ¿Cuáles son las tres preguntas que son ilegales y que no le deberían hacer nunca en una entrevista de trabajo?

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


c a r ep t a ed a n t e c e de n te s pág. 719 conjunto, normalmente encuadernado, de fotografías y documentos que
la bor a le s reflejan las habilidades, los logros y las capacidades que posee en la
profesión que eligió
c u r r íc u lu m v it a e pág. 716 resumen escrito de la educación de una persona y su experiencia laboral
é t ic a pr ofe s ion a l pág. 716 enorgullecerse de su empleo y comprometerse a realizar siempre un buen
trabajo para sus clientes, su empleador y el equipo de la barbería

e x á m e n e s pr á c t ic os pág. 713 exámenes de participación activa con un modelo vivo o un maniquí


h a bilda de s t r a n s fe r ible s pág. 718 habilidades obtenidas en otros trabajos que se pueden usar en un nuevo
puesto
or ie n t a doa los e x á m e n e s pág. 709 comprender las estrategias necesarias para rendir los exámenes con éxito
r a íz pág. 711 la pregunta o el problema básico
r a zon a m ie n t ode du c t iv o pág. 710 proceso en el que se llega a conclusiones lógicas mediante el
razonamiento lógico

CAPÍTULO 19 | PREPARACIÓN PARA LA LICENCIA Y EL OFICIO 731


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
20

EL TRABAJO DETRÁS
DEL SILLÓN
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Describir lo que se espera de un nuevo empleado y lo que
RESEÑA DEL esto significa en términos de su comportamiento diario.
CAPÍTULO OA 2
Enumerar los hábitos que debe tener un buen miembro
INTRODUCCIÓN
del equipo de barbería.
¿POR QUÉ ESTUDIAR EL TRABAJO
DETRÁS DEL SILLÓN? OA 3
Describir tres formas diferentes en las que se remunera
DESCRIBIR LAS EXPECTATIVAS AL
PASAR DEL ESTUDIO AL TRABAJO a los barberos.

COMPRENDER EL MUNDO REAL OA 4


Determinar la mejor forma de registrar las propinas
ADMINISTRAR SU DINERO
y tener ingresos adicionales.
DESCUBRIR SU FACETA DE
COMERCIANTE OA 5
Explicar los principios de la venta de productos
MANTENER LOS CLIENTES ACTUALES
Y AMPLIAR LA CLIENTELA y servicios en la barbería.

YA ESTÁ EN BUEN CAMINO OA 6


Enumerar las formas más eficaces para construir
una clientela.

733
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 20-1
Preparado para el siguiente paso Introducción
en su carrera.
¡Felicitaciones! Se esforzó en la escuela de barbería, aprobó el examen para obtener
la certificación estatal y le ofrecieron su primer trabajo en el campo. Ahora, más
que nunca, debe priorizar sus objetivos y comprometerse con sus reglas personales
de conducta y comportamiento. Estas metas y reglas lo guiarán a lo largo de toda
su carrera. Si se guía por estas, seguramente siempre tendrá trabajo y disfrutará de
toda la libertad que le puede brindar la profesión que ha elegido (Figura 20-1).

¿Por qué estudiar


EL TRABAJO DETRÁS DEL SILLÓN?
L o s b a r b e r o s d e b e n e s t u d ia r y c o m p r e n d e r m u y b ie n e l t r a b a jo d e t r á s
d e l s illó n p o r q u e :
El trabajo en una barbería exige que cada miembro del personal
pertenezca y trabaje como miembro del equipo de la barbería. Aprender
esto es un aspecto importante del éxito en el ambiente de la barbería.
Existen muchas formas en las que una barbería puede remunerar
a los empleados. Familiarizarse con cada una de ellas y conocer su
funcionamiento ayudará a determinar si el sistema de remuneración
de una barbería en particular es adecuado para usted y qué debe
esperar de este.
Cuando comience a trabajar como profesional de una barbería, tendrá
obligaciones y responsabilidades financieras, de modo que es sumamente
importante conocer los principios básicos de la administración financiera
mientras establece el negocio y la clientela.
A medida que establece una clientela y se acostumbra a su vida
profesional, tendrá muchas oportunidades para utilizar varias técnicas
con el fin de aumentar sus ingresos, como los servicios de venta al
por menor y la venta de servicios adicionales. Conocer y usar estas
técnicas lo ayudarán a promocionarse, a establecer una clientela fiel
y a crearse un futuro financiero sólido.

Describir las expectativas al


pasar del estudio al trabajo
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Describir lo que se espera de un nuevo empleado y lo que esto


significa en términos de su comportamiento diario.

Realizar la transición de la escuela al trabajo puede resultar difícil. Aunque


lo alegre la idea de tener un empleo, trabajar por un salario implica una serie
de deberes y responsabilidades que quizás no haya considerado.
La escuela de barbería es un ambiente indulgente. Allí tiene la oportunidad
de realizar un procedimiento una y otra vez hasta lograr hacerlo correctamente.
Cometer errores y repararlos es una parte lógica del proceso, y los instructores y

734 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 20-2
Fotografía de Jason Lott. Lilly Benitez, fundadora de Blade Craft Barber Academy. (a) Es tiempo de pasar de su vida escolar (b) a su vida detrás del sillón.

A B

mentores están allí para ayudarlo. Si es necesario, pueden ajustarse los horarios,
y se le concede cierto margen para conciliar su vida personal con las demandas
de la educación (Figura 20-2a y 20-2b).
Sin embargo, cuando trabaja en una barbería, se espera que ponga las
necesidades de la barbería y de los clientes por delante de las suyas. Esto significa
que deberá llegar siempre puntual para cubrir todos los turnos asignados y estar
preparado para realizar los servicios o funciones que se le soliciten, sin importar
lo que suceda en su vida personal. Por ejemplo, si alguien le ofrece entradas para
un concierto que se llevará a cabo un día que tiene que trabajar, simplemente
no podrá tomarse el día libre. Hacerlo definitivamente causaría molestia a
sus clientes, quienes incluso podrían decidir no volver a la barbería. También,
podría recargar de trabajo a sus compañeros, quienes pueden sentirse ofendidos
si les pide hacerse cargo de sus citas.

Comprender el mundo real


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 2 Enumerar los hábitos que debe tener un buen miembro


del equipo de barbería.
OA 3 Describir tres formas diferentes en las que se remunera
a los barberos.

Muchos graduados de barbería creen que apenas se gradúen obtendrán


un trabajo con una alta remuneración, en el cual podrán realizar solo los
servicios que ellos desean. No funciona así para la mayoría de la gente.
En un empleo, pueden pedirle que realice servicios que no sean sus
preferidos. La buena noticia es que, si trabaja realmente duro, aprenderá
constantemente, y este tipo de experiencia no tiene precio.

CAPÍTULO 20 | EL TRABAJO DETRÁS DEL SI LLÓN 735


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
¿SABÍA QUE…? Lo importante es ser honesto consigo mismo al evaluar sus destrezas, para
Cree redes de contactos con determinar cuál es el tipo de cargo adecuado para usted. Si necesita ayuda
mentores, barberos, educadores y orientación para evaluar los distintos temas que surgen de los diferentes
y compañeros de clases; haga preguntas, lugares de trabajo que está considerando, pídale consejos a su instructor.
siga consejos, escuche y considere todas Si elige cuidadosamente una barbería en base a la cultura de esta y al tipo de
sus opciones. Al hacerlo, se abrirá al comercio y beneficios que usted prefiere, tendrá un comienzo auspicioso.
conocimiento, a los recursos y a la gran
cantidad de información sobre la industria
de la barbería. CÓMO PROSPERAR EN UNA PROFESIÓN
DE SERVICIO
Lo primero que notará al trabajar en el negocio de los servicios es que su
profesión gira en torno a atender a clientes. Siempre habrá personas que
no traten a los demás con respeto; sin embargo, la mayoría de las personas
apreciará verdaderamente el trabajo que usted hace para ellos. Esperarán
con gusto la siguiente visita y mostrarán con lealtad el aprecio que tienen
por su esforzado trabajo.
A continuación, encontrará algunos puntos que lo ayudarán a satisfacer
las necesidades de sus clientes:
• Ponga a los demás en primer lugar. Tendrá que acostumbrarse rápidamente
a dejar a un lado sus propios deseos y sentimientos, y a poner las necesidades
de la barbería y del cliente en primer lugar. Esto significa hacer lo que se
espera de usted, a menos que físicamente no pueda hacerlo.
• Cumpla su palabra. Elija sus palabras cuidadosamente y sea sincero.
Demuestre que es una persona honesta y que cumple con lo que promete.
• Sea puntual. La programación de horarios es esencial para el negocio
de la barbería. Llegar a tiempo al trabajo muestra respeto no solo por
los clientes sino también por los compañeros de trabajo, que tendrán
que hacerse cargo de sus clientes si usted llega tarde.
• Resuelva problemas. Todos los trabajos y situaciones plantean problemas.
Aprenda a reconocer los problemas con rapidez y trate de encontrar modos
de resolverlos en forma constructiva.
• Capacítese continuamente. Los empleados
valiosos siguen aprendiendo durante toda su
figura 20-3 trayectoria profesional. Creer que una vez

Fotografía de Jason Lott. Lilly Benitez, fundadora de Blade Craft Barber Academy.
El equipo de barbería. egresado de la escuela no debe aprender nada
más es inmaduro y limitador. Su carrera puede
tomar direcciones variadas e interesantes según
las cosas nuevas que aprenda. Esto se aplica
a todos los aspectos de la vida. Además de
aprender nuevas destrezas técnicas, debe seguir
profundizando en su propio comportamiento
y en encontrar mejores formas de relacionarse
con las personas, los problemas y otros asuntos.

TRABAJO EN EQUIPO DENTRO


DE LA BARBERÍA
Trabajar en una barbería requiere poner en práctica
y perfeccionar su habilidad para relacionarse con las
personas. El ambiente de la barbería tiene mucho
que ver con el trabajo en equipo (Figura 20-3). Para

736 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
convertirse en un buen trabajador en equipo, debe poner lo mejor de sí para
practicar los siguientes principios para el ambiente laboral:
• Esfuércese por ayudar. Preocúpese no solo por su propio éxito, sino
también por el de los demás. Muéstrese dispuesto a quedarse un poco
más tarde o llegar un poco más temprano para ayudar a un colega.
• Colabore. Debe estar dispuesto a ayudar con todo lo que debe hacerse
en la barbería (desde doblar toallas hasta concertar citas) cuando no esté
ocupado atendiendo a clientes.
• Comparta sus conocimientos. Muéstrese dispuesto a compartir lo que
sabe. Esto lo convertirá en un miembro respetado de cualquier equipo. Al
mismo tiempo, muéstrese dispuesto a escuchar las perspectivas y técnicas
de sus colegas para aprender de ellos. CONCÉNTRESE EN
• Sea siempre positivo. Resista la tentación de caer en comentarios maliciosos
y chismes. S e r u n bu e n c om pa ñ e r o de
• Entable relaciones. Así como hay diferentes tipos de personas en el e qu poi
mundo, hay diferentes tipos de relaciones dentro del mundo de la Aunque cada persona esté preocupada
barbería. No es necesario ser el mejor amigo de alguien para poder por avanzar y tener éxito, un buen
tener una buena relación de trabajo con esa persona. compañero de equipo sabe que
nadie puede tener éxito solo. Será
• Muéstrese dispuesto a resolver conflictos. La parte más difícil de una verdaderamente exitoso si toda su
relación se da cuando surgen conflictos. Un verdadero compañero de barbería es exitosa.
equipo es aquel que sabe que los conflictos y las tensiones son perjudiciales
para las personas involucradas en ellos, para las que están alrededor y para
la barbería en su conjunto. No obstante, los conflictos son parte de la vida.
Si puede trabajar en forma constructiva para resolver un conflicto, siempre
será un miembro valorado dentro del equipo. Si tiene un problema, háblelo
con la persona y no con terceros en el local.
• Muéstrese dispuesto a subordinarse. Todos comenzamos desde abajo.
Recuerde que los principiantes casi siempre comienzan desde abajo en la
escala jerárquica.
• Sea genuinamente leal. La lealtad es fundamental para el funcionamiento
de una barbería. Los barberos deben ser fieles a la barbería y a su
administración. La administración debe ser leal con el personal
y con los clientes. Idealmente, los clientes serán leales
con el empleado y la barbería. A medida que trabaje figura 20-4
La comunicación es la clave para el trabajo en equipo.
en fortalecer las características que forman un equipo,
comenzará a sentir un fuerte sentido de lealtad con la
barbería (Figura 20-4).

DESCRIPCIÓN DEL CARGO


Cuando acepta un empleo, se espera que se comporte
adecuadamente, que realice los servicios que le soliciten
y que se desempeñe en forma profesional. Para hacer
esto de la mejor manera posible, deberá recibir una
de s c r ipc ión de lc a r go , un documento que describa
los deberes y las responsabilidades de un puesto en
particular dentro de una barbería. Muchas barberías
cuentan con descripciones del cargo preimpresas.
Si se encuentra en una barbería que no usa este tipo

CAPÍTULO 20 | EL TRABAJO DETRÁS DEL SI LLÓN 737


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
de descripciones, puede escribir una para usted mismo. Después puede
mostrársela al gerente de la barbería para que la revise y se asegure de
que ambos lleguen a un buen acuerdo sobre lo que se espera de usted.
Una vez que tenga la descripción de su cargo, asegúrese de comprenderla.
Al leerla, tome apuntes y anote cualquier pregunta que quiera hacerle al
gerente. Al asumir el nuevo trabajo, consiente en cumplir todo lo que está
escrito en la descripción del cargo. Si tiene dudas acerca de algo o necesita
mayor información, es su responsabilidad preguntar.
Recuerde que se espera que cumpla todas las funciones que se establecen
en la descripción del cargo. La calidad con la que cumpla con estos deberes
influirá en su futuro en la barbería, así como en la remuneración que recibirá.
Las mejores barberías no dejan nada al azar al redactar la descripción
R E CUR S OS E N IN T E RN E T de un cargo. Se aseguran de describir no solamente las obligaciones
La mayoría de las barberías exigen y responsabilidades de los empleados, sino también las actitudes que esperan de
que continúe educándose, incluso ellos y las oportunidades que estarán a su disposición. Al igual que las barberías
después de varios años en el trabajo. que las escriben, las descripciones de los cargos tienen diversos tamaños
Eso es un punto a favor. Mientras más y formas, e incluy
incluyen una variedad de requisitos, beneficios e incentivos.
conocimientos tenga, más ganancias
tendrá y esto lo demuestran estudios
sobre la remuneración en la barbería. CLASIFICACIONES DE EMPLEO
La educación continua por Internet Al evaluar una oferta de trabajo, su primera preocupación será probablemente
no solamente es cómoda y asequible, la remuneración por su trabajo. La forma en la que se le pagará por los servicios
sino que también abre un universo de realizados en la barbería dependerá principalmente de su estatus como empleado,
ideas globales y la puede realizar en su
contratista independiente o arrendatario de estación. La mayoría de los barberos
tiempo libre. Estos sitios web lo ayudarán
trabaja como contratista independiente o arrendatario de estación, aunque en
a comenzar:
• MiladyPro.com
algunos establecimientos y salones hay disponibles puestos para empleados.
Los recursos en línea incluyen El Servicio de Impuestos Internos (IRS, Internal Revenue Service) de los
seminarios en línea, artículos, Estados UUnidos categoriza a los contratistas independientes y arrendatarios de
videos, oportunidades de contactos estación como trabajadores independientes; con fines de responsabilidad fiscal,
y herramientas de marketing que le a esta categoría de trabajo se le exigen determinados criterios y restricciones
ayudan a tener éxito. que la distinguen de los empleados.
• milady.cengage.com
Cursos en línea sobre administración Estatus de empleado
de barberías, desarrollo personal Como e m ple a do , usted puede trabajar por un salario, una comisión o un
y profesional, control de infecciones salario más comisiones. Es posible que le digan dónde y cuándo trabajar,
y mucho más. la cantidad de horas de trabajo obligatorias, cómo realizar el trabajo y si es
• hairdesignertv.com obligatorio el uso de un uniforme. Es muy probable que usted no concierte
Clases en video de Vivienne Mackinder
Mackinder. las citas con sus clientes y que, aparte de las propinas, no maneje dinero por
• prohairstylist.com.au los servicios que brinda. Quizás se le ofrezca o se le exija una capacitación,
Educación y moda en Australia. según las necesidades del negocio, y algunos establecimientos pueden
• myhairdressers.com proporcionar beneficios de seguro o de vacaciones.
Videos de cortes de cabello de nivel
Como empleado, su empleador es responsable de retener impuestos
avanzado del Reino Unido.
a las ganancias y de Medicare, pagar una parte de su impuesto por el seguro
• modernsalon.com
Educación avanzada e información
social, pagar impuestos por desempleo y proporcionarle un Formulario
comercial. W-2, Declaración sobre salario e impuestos. Sus responsabilidades como
• howtocuthair.com empleado incluyen informar todos los salarios, propinas de $20,00 o más
Videos de peluquería. por mes, comisiones de ventas de productos y completar la declaración
personal de impuestos sobre el ingreso.
Estatus de contratista independiente
Como c o n t r a t i s t a i n d e p e n d i e n t e , puede alquilar un sillón o trabajar por un
porcentaje de las ganancias de los servicios que realiza, pero debe solicitar un
número de identificación de impuestos y proporcionar su propia cobertura

738 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
de seguro comercial. También es responsable de sus propios impuestos a las
ganancias y sobre el trabajo independiente, y debe recibir un formulario
1099-MISC del dueño del establecimiento cuando gane más de $600 por año.
Si bien es posible que se deduzcan los gastos del negocio, se deben informar
todos los ingresos y las propinas, y es posible que se exijan pagos trimestrales de
impuestos calculados. Para probar que trabaja como contratista independiente
con fines fiscales, debe haber un acuerdo o contrato por escrito entre usted
y el propietario del establecimiento. Este acuerdo debe contemplar cómo será
compensado, cuáles son sus responsabilidades, qué se incluye en el alquiler
del sillón y una fecha de finalización de su trabajo, junto con estipulaciones
adicionales, según sea necesario. Cuando se preparan adecuadamente, es
posible que los acuerdos de los contratistas independientes sean renovables.
Se le recomienda que busque el asesoramiento de un contador para garantizar
que el acuerdo leyes fiscales federales.
do esté en conformidad con las ley
Estatus de arrendatario de estación
En un acuerdo de a lqu ile r de e s t a c ió n , en realidad usted está fundando
un pequeño negocio. Esto requiere un contrato con el dueño del
establecimiento, las licencias comerciales adecuadas, un seguro, un número
de identificación de impuestos y una designación fiscal como arrendatario
de estación o persona de negocios independiente. Como arrendatario
de estación, usted arrienda un espacio al propietario del establecimiento
y es el único responsable de su propia clientela, implementos, registros,
mantenimiento de la estación de trabajo y contabilidad. Usted maneja todas
las transacciones de dinero y es responsable de reservar sus propias citas.
Generalmente, la única obligación para con el propietario del negocio es
el alquiler semanal o mensual. Debe recibir una llave del establecimiento
y debe poder determinar sus propios horarios y calendario.
Una de las ventajas principales de alquilar una estación es que prácticamente
puede trabajar por cuenta propia con una inversión relativamente pequeña.
Los gastos iniciales son bastante bajos y por lo general se limitan a los costos del
alquiler, los implementos, los productos y la promoción personal o publicidad.
Para algunos arrendatarios de estación, los gastos fijos muy bajos se equilibran
con el ingreso que se genera por ser un barbero principiante con una clientela
pequeña. Sin embargo, una buena regla es asegurarse de que su clientela sea lo
suficientemente grande como para cubrir todos los costos y pagar su salario.
El alquiler de sillón o estación también es ideal para quienes les interesa
trabajar medio tiempo, desean complementar otros ingresos o están dando
el paso inicial para ser dueños de su propio establecimiento. Sin importar
los motivos, un acuerdo de alquiler de estación ofrece al individuo los
medios para mantener el control y la toma de decisiones en cuanto a
horarios de trabajo y metas profesionales.
La disponibilidad de puestos, la elección de personal, la conveniencia y el
nivel de responsabilidad que quiera asumir influenciarán la capacidad en la
que trabaja. Asegúrese de familiarizarse con las leyes fiscales estatales y federales
que se apliquen. El trabajo como contratista independiente o arrendatario de
estación es una forma de empleo independiente, lo que significa que no existen
los beneficios de vacaciones y feriados pagos. En cambio, deberá planear con
anticipación y separar sus ahorros para temporadas en las que no esté trabajando
o surja una emergencia.

ESTRUCTURAS DE SALARIO
Como se mencionó anteriormente, el alquiler de estación implica pagar al dueño
del negocio una cantidad fija por el espacio. Todos los honorarios obtenidos por
la prestación de servicios son prácticamente suyos después de pagar el alquiler

CAPÍTULO 20 | EL TRABAJO DETRÁS DEL SI LLÓN 739


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
y los implementos. Sin embargo, para el empleado o el contratista independiente,
la compensación se puede estructurar de una o varias maneras.
Los salarios fijos o por hora a menudo se ven en cadenas o franquicias
de barberías, pero pueden proporcionarle una oportunidad de obtener un
ingreso fijo mientras desarrolla una clientela. Algunas barberías ofrecen una
tarifa por hora algo mayor que el mínimo para animar a los barberos noveles
a tomar un puesto y mantenerse en él. Al adquirir experiencia en el campo
y una mayor clientela, el acuerdo de salario fijo puede convertirse en una
forma de compensación por comisiones.
En una estructura de compensación por c o m i s i o n e s , el empleador le paga
un porcentaje de las ventas brutas de servicio que genera. Por lo general, se le
otorga la comisión una vez que logre constituir una clientela fiel. Un sistema de
pago por comisiones es muy diferente al pago por hora, porque cualquier dinero
que se le pague será el resultado directo del monto total de dinero que ingrese a la
barbería por los servicios que usted realiza. Los porcentajes de las comisiones para
los barberos pueden vvariar enormemente, desde un 40 % a un 70 %, y dependen
de una variedad de factores que pueden incluir su nivel de experiencia o la
cantidad de clientes que atiende el negocio regularmente. Recuerde que le puede
llevar hasta 2 años de realizar servicios y armar una clientela antes de poder
mantenerse exclusivamente con un sistema de remuneración por comisiones.
Además, muchos estados no permiten el pago de comisiones directas a menos
que promedien el salario mínimo.
Un acuerdo de compensación de salario más comisiones (a veces denominado
garantía) generalmente garantiza un salario base mínimo con un porcentaje
garantía
del importe sobre la base como salario total. Este tipo de estructura se utiliza
usualmente para motivar a los empleados a realizar más servicios y aumentar
la productividad. Al igual que con la compensación por salario, el salario más
comisiones puede convertirse más adelante en salario solo por comisiones.
Los salarios por comisiones generalmente se pagan como un porcentaje
fijo del total de las tarifas cobradas por los servicios; sin embargo, a veces
el establecimiento cobra primero su parte de la tarifa y el porcentaje de la
UNA SUGERENCIA comisión se deduce del resto. Tanto a los empleados como a los contratistas
Aceptar un puesto a base de independientes, se les puede pagar por comisión. La Tabla 20-1 proporciona
comisiones en una barbería puede tener un resumen de las diferencias que existen cuando se trabaja como empleado,
ventajas y desventajas para los nuevos
barberos. Si piensa que tiene suficientes
contratista independiente o arrendatario de estación.
clientes para trabajar por una comisión
y conformar un pago mensual que cubra Propinas
sus gastos, entonces siga adelante e Cuando usted recibe un servicio satisfactorio en un hotel o restaurante, es muy
inténtelo. Podría ser una manera genial
de trabajar para mejorar las escalas
probable que deje una propina a quien lo atendió. Además, se ha convertido en
de comisiones o incluso el alquiler de una costumbre para los clientes recompensar a sus barberos de este modo. Algunas
estaciones. (Al momento de esta edición, barberías tienen una política respecto a las propinas, otras no. Esto se determina
Pensilvania y Nueva Jersey prohíben el de acuerdo con lo que la barbería siente que es apropiado para su clientela.
alquiler de estaciones por ley, pero otros
estados pueden regular el uso de licencias Las propinas son un ingreso que se suma a su remuneración regular y deben
de otra manera. Verifique siempre esta registrarse y contabilizarse como ganancia. Informar las ganancias por propinas lo
información.) beneficiará cuando quiera obtener una hipoteca u otro tipo de crédito y necesite
Si cree que no podrá ganar suficiente
dinero con un sistema de remuneración que sus ganancias se vean tan consistentes como lo son en realidad.
basado en comisiones, entonces trabaje Como puede ver, hay diferentes formas de estructurar la remuneración
en una barbería donde estén dispuestos de un profesional de la barbería. Es probable que a lo largo de su carrera tenga
a pagarle por horas hasta que forme su
clientela. Luego de haber perfeccionado
la oportunidad de probar cada uno de estos métodos en algún momento. Al
sus destrezas técnicas y formado una decidir si un método de compensación en particular es adecuado para usted, es
clientela sólida, puede considerar la idea importante considerar sus gastos mensuales y elaborar un presupuesto financiero
de trabajar en base a comisiones. personal. El tema de los presupuestos se tratará más adelante en este capítulo.

740 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
2 0 –1
tabla

RESUMEN DE LA CLASIFICACIÓN DE EMPLEO

E m p le a d o C o n t r a t is t a in d e p e n d ie n t e A r r e n d a t a r io d e e s t a c ió n
Se brindan instrucciones de trabajo; No se brindan instrucciones, No se brindan instrucciones,
se evalúa el desempeño laboral capacitaciones ni evaluaciones capacitaciones ni evaluaciones
Posiblemente se brinde o se exija Posiblemente deba realizar una Requiere una inversión personal
una capacitación inversión personal en capacitación en capacitación avanzada
avanzada
Las horas de trabajo están Establece sus propios horarios y su Establece sus propios horarios
establecidas o programadas cronograma mediante un acuerdo y su cronograma de trabajo
La barbería programa las citas Puede programar sus propias citas Programa sus propias citas
Las ganancias por los servicios Las ganancias por los servicios El arrendatario de estación cobra
generalmente se cobran en la pueden cobrarse en la recepción las ganancias por los servicios
recepción directamente
Se suministran las instalaciones Puede pagar ciertos equipos Determinados equipos se incluyen
y el equipo o llegar a un acuerdo; existe en el contrato de alquiler; existe la
la oportunidad de generar oportunidad de generar ganancias
ganancias y de tener pérdidas y de tener pérdidas
Se pueden ofrecer beneficios No se ofrecen beneficios No se ofrecen beneficios
No hay acuerdo de alquiler Se requiere el contrato de Se requiere el contrato de alquiler
contratista independiente. Se de estación. Requiere el contrato
requiere un contrato con fecha de de alquiler con fechas, tarifas,
finalización, información sobre el responsabilidades del arrendatario
pago de salario, obligaciones, etc. de estación, etc.
Se pueden reembolsar los gastos Generalmente no se reembolsan No se reembolsan los gastos
los gastos
Puede ser asalariado o recibir Puede recibir una tarifa porcentual, Es responsable de la recolección de
un sueldo por hora, por comisión por comisión o plana, y se pueden todas las ganancias por servicios
o por salario más comisión renovar los acuerdos. Puede
trabajar en más de un sitio
Es posible que se exija el uso Es posible que se estipule Generalmente, la decisión corre
de uniformes el atuendo en el acuerdo por cuenta del arrendatario
El empleador paga el impuesto Es responsable del pago de todos Es responsable del pago de todos
a las ganancias, parte del impuesto los impuestos, las licencias y los los impuestos, las licencias, los
del Seguro Social, el impuesto seguros seguros y la publicidad
de Medicare y los impuestos por
desempleo
El empleador registra el monto Es responsable de sus propinas Es responsable de sus propinas
de las propinas y sus impuestos y sus impuestos
El empleador está obligado Puede trabajar durante el Se exige el envío del formulario 1099
a suministrar el Formulario W-2, horario de trabajo de la barbería al propietario por el pago del alquiler
Declaración sobre salario e impuestos El propietario debe brindar el
formulario 1099

CAPÍTULO 20 | EL TRABAJO DETRÁS DEL SI LLÓN 741


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 20-5
Un buen modelo a seguir puede ofrecer asesoramiento
EVALUACIÓN DEL EMPLEADO
cuando comienza. El mejor modo de tener indicadores sobre sus progresos es
preguntarle al gerente de la barbería y a los compañeros de

Fotografía de Jason Lott. Lilly Benitez, fundadora de Blade


trabajo acerca de la forma en la que realiza su trabajo. Es muy
probable que la barbería cuente ya con una estructura para
evaluar a sus empleados. Comúnmente, la evaluación se realiza
90 días después del ingreso, y de ahí en adelante una vez al año.
Pero no dude en solicitar ayuda y opiniones cuando las necesite.
Estos comentarios lo ayudarán a mejorar sus habilidades
técnicas y a brindar un mejor servicio a los clientes.

Craft Barber Academy.


Solicite a un barbero experimentado que lo acompañe
en alguna de sus consultas con el cliente y que le haga notar
aquellas áreas en las que puede mejorar. Solicite al gerente
que observe sus habilidades técnicas y le señale de qué modo
puede realizar su trabajo con mayor rapidez y eficiencia.
Pida a un compañero de trabajo de confianza que lo observe y evalúe sus
habilidades como vendedor minorista. Este tipo de evaluaciones beneficiará
enormemente su proceso de aprendizaje.
Busque un modelo a seguir
Una de las mejores formas de mejorar su desempeño es tomar como modelo
de comportamiento a alguien que tenga la clase de éxito que usted desea
¿SABÍA QUE…? tener (Figura 20-5).
Los barberos pueden aumentar Observe a los demás barberos que trabajan en su local. Podrá
más rápidamente sus oportunidades de identificar fácilmente quiénes son realmente buenos y quiénes solo hacen
establecer una clientela sólida y leal si:
lo mínimo indispensable. Concéntrese en las destrezas de aquellos que son
• viven en una gran ciudad o eligen
verdaderamente buenos. ¿Qué es lo que hacen? ¿Cómo tratan a sus clientes?
áreas dentro de sus ciudades que
tengan una gran cantidad de clientes
¿Cómo tratan al personal y al gerente de la barbería? ¿Cómo programan
potenciales; sus citas? ¿Cómo manejan su educación continua? ¿Qué proceso utilizan
• seleccionan una ubicación donde la al formular una coloración o seleccionar un producto? ¿Qué actitud tienen
competencia por los clientes está respecto a su trabajo? ¿Cómo manejan una crisis o conflicto?
menos saturada; Acuda a estas personas en busca de consejos. Pídales un minuto de su
• poseen una capacitación avanzada, tiempo, pero esté dispuesto a esperar, porque no es fácil encontrar tiempo para
destrezas y certificaciones; conversar durante un día de trabajo ajetreado en la barbería. Si tiene algún
• poseen y hacen uso de sus problema, explique su situación y pregunte si el instructor puede ayudarlo
capacidades artísticas; a ver las cosas desde otro punto de vista. Vaya dispuesto a escuchar y no discuta
• emplean estrategias de publicidad acerca de sus puntos de vista. Recuerde que usted solicitó ayuda, incluso cuando
y marketing;
lo que su colega le diga no es lo que quiere oír. Agradézcale a su compañero de
• se concentran en un nicho poco
trabajo por su ayuda y reflexione acerca de los consejos que le ha dado.
usual dentro del negocio de la belleza
(por ejemplo, adolescentes).
Un poco de ayuda y orientación de parte de compañeros de trabajo más
diestros y experimentados serán de mucha ayuda a la hora de alcanzar sus metas.

Administrar su dinero
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 4 Determinar la mejor forma de registrar las propinas y tener


ingresos adicionales.
Aunque tener una carrera en la industria de la barbería es algo artístico
y creativo, también requiere comprender y planificar los aspectos financieros.
Muchos barberos viven para el momento y no planifican el futuro.

742 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Ellos pueden terminar sintiéndose engañados por no haber obtenido los RECURSOS EN INTERNET
beneficios que sus amigos y familiares disfrutan en otras carreras. Se puede encontrar información
En una estructura empresarial, el departamento de recursos humanos opcional sobre temas y tutoriales de
de la sociedad anónima se ocupa en gran medida de realizar la planificación presupuesto en MiladyPro.comKeyword:
financiera de sus empleados. Por ejemplo, seguro médico y dental, cuentas FutureBarberPro
de jubilación, cuentas de ahorro y muchos otros gastos se descuentan y se
pagan automáticamente del salario del empleado. No obstante, la mayoría
de los profesionales de la barbería deben investigar y planear estos gastos
por su cuenta. Esto puede parecer difícil, pero es un pequeño precio a pagar
a cambio de la libertad, compensación financiera y satisfacción laboral que
puede ofrecer una carrera en barbería. Y lo mejor es que todos podemos
aprender a administrar el dinero.
PAGOS DE DEUDAS CONCÉNTRESE EN
Además de ganar dinero, los adultos responsables se preocupan por pagar sus
deudas. A lo largo de su vida y su carrera, seguramente contraerá deudas, ya T e c n o lo g ía d e n t r o d e la b a r b e r ía
sea en forma de créditos para adquirir un automóvil, hipotecas para vivienda En la actualidad, es común que la
o préstamos para estudiantes. Aunque para algunas personas es fácil ignorar mayoría de las barberías recurra a la
la responsabilidad de pagar estos créditos, es una actitud extremadamente informática para respaldar su local. La
irresponsable e inmadura solicitar un crédito y luego desentenderse de la deuda. cantidad cada vez mayor de barberías
No pagar los créditos recibe el nombre de incumplimiento y puede tener serias computarizadas puede ser ventajosa para
consecuencias para su crédito profesional y personal. Pueden iniciar acciones los estudiantes expertos en tecnología.
legales en su contra si no paga los préstamos. La mejor forma de cumplir con Usted puede ser capaz de dominar
programas de software de la barbería
todas las responsabilidades financieras es saber con precisión cuánto debe y
con más facilidad que otros barberos.
cuánto gana, para poder tomar decisiones informadas acerca de sus finanzas.
En la actualidad, estos programas se
Antes de comprometerse con un crédito, asegúrese de comprender los términos encargan de la administración de flujos de
de pago y la tasa de interés, y saber si realmente puede pagarlo. efectivo, el seguimiento del inventario, la
automatización de la nómina, las reservas
INFORMES DE INGRESOS de citas de los clientes, el seguimiento de
A medida que se inicia en su nueva carrera y trabaja para establecerse, es muy la evaluación de desempeño y más. Solo
probable que esté en una estructura de pago por comisión o salario. Cuando recuerde que estos registros de clientes
reciba su sueldo, los impuestos y otras deducciones ya estarán descontados según en general se consideran propiedad de la
el estado. Cuando complete sus impuestos estatales anuales, es imprescindible barbería. Además, la educación continua,
que informe las propinas en efectivo y otras ganancias que no se muestran en su económica y en línea se vuelve cada vez
sueldo. Otros ingresos pueden provenir por trabajar fuera de la barbería, como más popular.
los servicios in situ para casamientos, fiestas o en residencias privadas. Hay graves Si suele trabajar con tecnología, puede
consecuencias legales por no informar ingresos, entre las que se incluyen: ayudar a la barbería a configurar el acceso
al correo electrónico, un sitio web, páginas
• multas e incluso encarcelamiento; en las redes sociales y más. Dado que son
• la disminución de la elegibilidad para solicitar un préstamo, ya que se basa en muchos los clientes que disfrutan de la
los ingresos declarados; libertad de hacer reservas en línea y recibir
• la reducción de la cantidad de los beneficios del seguro social al jubilarse; recordatorios de las citas por mensajes de
texto, y las barberías se ven beneficiadas
• la disminución del respaldo a la barbería como industria sustentable por
por el correo electrónico e incluso por los
parte de la Oficina Laboral (Bureau of Labor), que podría reducir los programas de marketing electrónicos, es
préstamos y las subvenciones federales disponibles. importante que comprenda la tecnología.
La mejor forma de registrar las propinas e ingresos adicionales es En la actualidad, los fabricantes de
llevar un registro diario. Al final de cada semana, agregue la cantidad total productos para el cuidado del cabello
de ingresos adicionales. Luego, agregue el total del mes y manténgalo en una incluso cuentan con programas educativos
especiales a los cuales puede acceder
sola página delante de su libro de registro. Al final del año, podrá informar
mediante el teléfono móvil y las páginas de
fácilmente el ingreso total en efectivo para sus impuestos. Los barberos tienen
redes sociales, donde puede compartir la
la responsabilidad de cumplir seriamente con las leyes fiscales e informar sus inspiración o pedir ayuda instantánea.
ingresos con precisión al final de cada año.

CAPÍTULO 20 | EL TRABAJO DETRÁS DEL SI LLÓN 743


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
ACTIVIDAD PARA ESTUDIANTES Presupuesto personal
Revise la planilla de presupuesto
Es asombrosa la cantidad de personas que trabajan duro y ganan muy buenos
y complete los montos que se aplican a su salarios, pero nunca se toman el tiempo de elaborar un presupuesto personal.
vida y situación financiera actual. Si no Muchas personas le temen a la palabra presupuesto porque imaginan que les
está seguro del monto de alguno de los impondrá demasiadas restricciones a sus gastos o que tendrán que ser genios
gastos, ingrese una cantidad promedio que matemáticos para trabajar con un presupuesto. Por suerte, ninguno de estos
corresponda a los últimos 3 meses o una temores tiene fundamentos
estimación lo más correcta posible. Puede Los presupuestos personales varían desde lo más simple hasta lo más
ser que necesite tener 3 o 4 meses de complejo. El adecuado para usted depende de sus necesidades. Al comienzo
empleo para poder completar la parte de los de su carrera, un presupuesto simple será suficiente. Para comenzar, observe
ingresos, pero complete lo que pueda. la Planilla de presupuesto mensual personal (Figura 20-6). En ella se enumeran
Si el saldo es un número negativo, comience
los gastos mensuales básicos que la mayoría de la gente debe incluir en su
a enumerar formas de reducir los gastos
o aumentar los ingresos.
presupuesto. Incluye también el pago de un crédito escolar, ahorros y pagos
a una cuenta de jubilación individual (IRA).
figura 20-6
Planilla de presupuesto.

Planilla de presupuesto mensual personal

A. Gastos
1. Alquiler mensual (o la participación en el alquiler) $

2. Pago del automóvil


3. Seguro del automóvil
4. Combustible/mantenimiento y reparación del automóvil
5. Electricidad
6. Gas
7. Seguro médico
8. Entretenimiento (películas, cenas, etc.)
9. Provisiones
10. Limpieza en seco
11. Arreglo personal
12. Prescripciones/exámenes médicos
13. Celular
14. Internet/televisión/teléfono particular
15. Préstamo estudiantil
16. Cuenta individual de retiro
17. Depósito de ahorro
18. Otros gastos
GASTOS TOT
TOTALES $

B. Ingresos
1. Sueldo neto mensual
2. Propinas
3. Otros ingresos
INGRESOS TOTALES
TOT $

C. Saldo
Ingresos totales (B)
Menos gastos totales (A)
SALDO $

744 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Realizar un seguimiento de en qué gasta su dinero le ayuda a asegurarse de
que siempre tendrá suficiente. También lo ayuda a planificar con anticipación
y a ahorrar para gastos mayores, como vacaciones, la compra de una vivienda
propia o incluso su propio negocio. En suma, ajustarse a un presupuesto es
una buena práctica que puede mantener constantemente por toda su vida.

Concédase un aumento
Luego de haberse tomado algún tiempo para crear y administrar su presupuesto
personal, querrá buscar maneras de que le sobre más dinero después de pagar
las cuentas. Puede recurrir automáticamente a los métodos más obvios, como
solicitarle un aumento a su empleador o pedir un mayor porcentaje de comisión.
Aunque estas tácticas sin duda son válidas, también puede pensar en otras formas
de aumentar sus ingresos. Estos son algunos consejos:
• Gaste menos dinero. Aunque puede ser difícil reducir los gastos, no hay
dudas de que es un modo de aumentar la cantidad de dinero que le queda
a fin de mes. Este dinero puede utilizarse para invertir, ahorrar o pagar deudas.
• Trabaje más horas. Si es posible, elija los horarios de la barbería con
más ajetreo, que son los más convenientes para los clientes. Llegue
temprano y quédese hasta tarde para atender las necesidades de reservas
de los clientes. El sábado es el día de trabajo de mayor demanda en la
mayoría de las barberías.
• Aumente el prprecio de los servicios. Probablemente pasará un tiempo
antes de que esté en condiciones de aumentar los precios de sus servicios.
Por un lado, para hacerlo necesita contar con una c l i e n t e l a fiel, es decir,
clientes que son leales a un barbero en particular, que en este caso es
usted. Además, debe dominar por completo todos los servicios que realiza.
Pero si cuenta con una clientela fiel y domina los servicios, no hay nada
de malo en aumentar los precios cada uno o dos años, siempre y cuando
el aumento sea razonable. Averigüe lo que cobran sus competidores por
servicios similares y aumente sus tarifas en base a eso.
• Realice más vventas al por menor. La mayoría de las barberías paga
una comisión por cada producto que recomiende o venda a sus clientes.
Ganará más dinero si vende más productos.

Busque consejo profesional


Así como usted desea que sus clientes le consulten cuando necesitan
consejos y servicios relativos al cuidado del cabello, a veces es importante
solicitar el asesoramiento de expertos, en especial en lo relativo a las
finanzas. Puede averiguar y entrevistarse con planificadores financieros que
podrán aconsejarle acerca de cómo reducir la deuda de la tarjeta de crédito,
cómo invertir su dinero y de las opciones de retiro. Puede hablar con
asesores de su banco local, quienes le sugerirán el tipo de cuenta que ofrece
mayor ganancia o flexibilidad con su dinero, según lo que necesite.
Al solicitar asesoramiento de otros profesionales, asegúrese de no seguir el
consejo de nadie sin antes evaluar cuidadosamente si se ajusta a su situación
y necesidades particulares. Antes de realizar cualquier inversión, infórmese

CAPÍTULO 20 | EL TRABAJO DETRÁS DEL SI LLÓN 745


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
acerca de los bienes y servicios que ofrecen otras personas. Hágase estas
preguntas al considerar la implementación de un presupuesto:
• ¿Cómo se comparan sus gastos con sus ingresos?
• ¿Cuál será su saldo luego de pagar todos los gastos?
• ¿Hubo alguna sorpresa al realizar este ejercicio?
• ¿Considera que mantener un presupuesto es una buena forma de administrar
el dinero?
• ¿Conoce otros métodos que utilicen las personas para administrar el dinero?

Descubrir su faceta de comerciante


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 5 Explicar los principios de la venta de productos y servicios en


la barbería.

Otra área que tiene que ver con el tema de la administración personal
del dinero es la venta. Como barbero, tendrá grandes oportunidades para
vender productos al por menor y también mejorar el total de las facturas por
los servicios. El m e j o r a m ie n t o de la f a c t u r a , que también se conoce como
venta de servicios adicionales, es una práctica que consiste en recomendar y
vender servicios adicionales a los clientes. Estos servicios pueden realizarlos
usted u otros profesionales con certificación en un campo distinto. La v e n t a
a l p o r m e n o r es la acción de recomendar y vender productos a sus clientes
para el uso en el hogar (Figura 20-7). Estas dos actividades pueden marcar
una enorme diferencia en su panorama económico. El siguiente diálogo es
un ejemplo de mejoramiento de la factura. En esta escena, Juan, el estilista,
sugiere un servicio adicional al Sr. Lucero, su cliente, a quien le acaban de
recortar el cabello para una boda a la que asistirá esa noche.

figura 20-7
La venta al por menor es vital para aumentar los ingresos.

746 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Lea el guion y cambie las palabras para adaptarlas a su personalidad.
Póngalo a prueba la próxima vez que sienta que un servicio adicional sería
de utilidad para alguno de sus clientes.
J u a n .— Realmente me alegra que le guste el cor te de cabello. Quedará
perfecto con el nuev o traje que describió .

S r. L u c e r o .— No sé. A decir v erdad, no suelo v estirme de fiesta con fr ecuencia.

J u a n .— Sí, entiendo lo que dice, per o va a lucir incr eíble. Incluso, si le


agrada, podemos cubrir sus canas para añadirle más dimensión al cor te.

S r . L u c e r o. — Bueno, a decir v erdad estaba pensando en eso .

Ju a n .— Tengo un rato libr e, si desea hacerlo ahora. ¿Q ué le parece?

S r . L u c e r o. — Claro que sí. ¡S uena fantástico!

LOS PRINCIPIOS DE LAS VENTAS


Algunos barberos evitan las ventas. Piensan que la venta es una
actividad que molesta. Una mirada más profunda hacia el modo figura 20-8
en que funcionan las ventas puede alejar sus preocupaciones. Cada cliente es un comprador potencial de
Una vez que conozca los principios básicos de las ventas, no solo servicios y productos adicionales.
podrá convertirse en un buen vendedor, sino que también se
sentirá bien al brindar un servicio valioso a sus clientes.
Para tener éxito en las ventas, necesita ambición, determinación
y una personalidad agradable. El primer paso es venderse usted
mismo. Los clientes deben apreciarlo y confiar en usted antes
de comprar servicios, productos para el cuidado de la piel
y acondicionadores o cualquier otra mercancía.
Recuerde que cada cliente que entra a la barbería es un
comprador potencial de servicios o mercancías adicionales.
Reconocer las necesidades y preferencias del cliente es la base
de una venta exitosa (Figura 20-8).
Para convertirse en un vendedor profesional, debe poder
aplicar los siguientes principios en la venta de productos y servicios
de barbería:
• Familiarícese con las características y los beneficios de
los distintos servicios y productos que trata de vender
y recomiende solo aquellos que el cliente necesita realmente.
Usted debe usar y probar todos los productos de la barbería.
• Adapte su enfoque y sus técnicas para satisfacer la personalidad
y las necesidades de cada cliente. Algunos clientes prefieren
una venta sutil, por la cual se les informa sobre el producto,
sin insistir en la compra. Otros se sienten cómodos con un
enfoque de “venta agresiva”, que se centra enfáticamente en
por qué el cliente debería comprar el producto.

CAPÍTULO 20 | EL TRABAJO DETRÁS DEL SI LLÓN 747


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 20-9 • Muéstrese confiado al recomendar productos para
Si es posible, demuestre el producto.
vender. Adquirirá confianza al informarse acerca de
los productos que está vendiendo y al creer que son
tan buenos como dice.
• Haga preguntas que denoten una necesidad para
generar interés y deseo en el cliente.
• Nunca describa falsamente un servicio o producto.
Si realiza declaraciones falsas, no solo decepcionará
al cliente, sino que será poco probable que vuelva
a venderle algún producto a ese cliente.
• No subestime la inteligencia de los clientes ni el
conocimiento que tienen de su propia rutina de
cuidados en el hogar o necesidades particulares.
• Para vender un producto o servicio, hable de manera relajada y amistosa.
Si es posible, también demuestre el uso del producto (Figura 20-9).
• Aprenda a reconocer el momento psicológico correcto para cerrar una
venta. Cuando el cliente se muestre dispuesto a comprar, deje de vender.
No se exceda en la venta, solo elogie al cliente por su compra y asegúrese
de que quede contento con esta.

LA PSICOLOGÍA DE LAS VENTAS


La mayoría de las personas tienen razones para hacer lo que hacen, y al vender
algo, su trabajo es imaginar las razones que motivarán a una persona a comprarle.
Al relacionarse con los clientes de la barbería, encontrará motivos muy variados
por los cuales compran los productos de la barbería. A algunos los motiva la
vanidad (desean verse mejor). Algunos buscan satisfacción personal (desean
sentirse mejor acerca de sí mismos.) Otros necesitan solucionar un problema
molesto (desean dedicar menos tiempo a la mantención de su cabello.)

CONCÉNTRESE EN

S u pe r a r la s obje c ion e s “Lo sé, pero no todos los champús para el cabello teñido son
iguales. Este champú no solamente evita que el color se destiña, sino
Vender no siempre será fácil. Por ejemplo, en ocasiones, un
que definitivamente le entregará mayor humectación, lo que le otorga
cliente se empecina en una coloración que no le favorece.
el brillo que desea. Puedo dejarlo en la recepción para que lo piense”.
Otras veces, puede que el cliente no esté convencido de que
Si la objeción tiene que ver con el precio, base su reacción
un producto es mejor que el de la marca de una farmacia
en la del cliente. Para objeciones importantes, confirme el precio
o puede tener una verdadera objeción con el precio.
y, si le es posible, ofrezca una muestra gratuita. Si la objeción es
Para superar una objeción, vuelva a formularla de manera de
moderada, reconózcala y reitere los beneficios del producto.
abordar la necesidad del cliente. Por ejemplo, supongamos que
“Es un poco más caro, pero si realmente desea que el color
recomienda un champú basado en el hecho de que el cliente tiene
dure y que su cabello luzca bien y brillante, este es el mejor
cabello seco y que recién se lo tiñó. En respuesta, el cliente le
producto que conozco. Se lo aplicamos hoy. Piénselo y me avisa”.
señala que tiene un champú para el cabello teñido.
Siempre manifieste las cosas en términos de los beneficios del
En primer lugar, escuche lo que dice. Luego, vuelva a formular
cliente y en base a la información que recopiló durante la consulta.
su objeción de que ya tiene el champú correcto de otra manera
que capte su atención. Por ejemplo:

748 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
A veces, un cliente puede preguntar acerca de un producto o servicio,
pero seguir indeciso o con dudas. En este tipo de situación, puede ayudar
al cliente ofreciendo un consejo sincero y honesto. Cuando le explique un
servicio de barbería a un cliente, concéntrese en los resultados y beneficios de
ese servicio. Tenga siempre presente que su primera consideración debe ser el
interés de su cliente. Tendrá que saber exactamente cuáles son las necesidades
del cliente y tener una idea clara de cómo satisfacer esas necesidades.
Aquí hay algunos consejos para iniciar una conversación orientada a la
venta de productos al por menor:
• Pregunte a todos sus clientes qué productos utilizan en casa para cuidar
su cabello, piel y uñas.
• Describa los productos que usa, mientras los aplica. Por ejemplo,
indíquele al cliente por qué usa un mousse o gel en aerosol en particular y sus
propiedades. También explique al cliente cómo usar el producto en el hogar.
• Cuando sea posible, coloque el producto en las manos del cliente o tenga
el producto a la vista.
• Indique al cliente de qué modo lo beneficiará el servicio recomendado
(por ejemplo, tendrá un peinado más dócil o una coloración más duradera).
• Mantenga las áreas de venta limpias, bien iluminadas y atractivas.
• Informe a los clientes sobre cualquier promoción o venta que tenga CONCÉNTRESE EN
lugar en la barbería.
• Infórmese acerca de los beneficios de los productos profesionales, a diferencia L a v e n ta a l p o r m e n o r
de las marcas genéricas que se venden en comercios. Para referencia rápida, tenga en
cuenta estos cinco puntos cuando
• Si tiene tiempo, ofrezca una lección de estilo breve. Si su cliente tiene
realiza una venta:
problemas para peinarse en casa, valorará sus consejos. Después de realizar
una demostración, observe mientras el cliente imita la técnica de peinado 1. Establezca una relación de
comunicación con el cliente.
que le recomendó, para que pueda orientarlo.
2. Determine las necesidades del
Aunque tenga claro que la venta al por menor de productos es un servicio cliente.
para sus clientes, puede ser que no sepa cómo realizarla. Imagine la siguiente 3 . Recomiende productos o servicios
escena y vea de qué modo Luciano destaca los beneficios y las características en base a esas necesidades.
4. Enfatice los beneficios.
de un producto para su cliente, el Sr. Santamaría. Observe que el precio no
5. Cierre la venta.
es necesariamente el factor más importante.

Situación: satisfacer una necesidad.


Me encanta mi nuev o corte de cabello. ¿Cuándo debería
S r. S a n t a m a r ía .—
regresar para un r ecorte?

L u c i a n o . — Debe volver en 3 o 4 semanas para darle mantenimiento al ACTIVIDAD


peinado. Entre tanto, podrá usar el pr oducto para peinar que le sugerí. Elija a un compañero de clase
y dramatice la dinámica de una situación
¿Es lo que me aplicó ho y? Parece muy fácil de usar
S r . S a n t a m a r ía .— de ventas. Intercámbiense el papel
y no se v e grasoso. de cliente y de barbero. Evalúen el
desempeño del otro y sugieran lo que
¡Desde luego! Solo aplique un poco en las palmas y distribúyalo
L u c ia n o.— deben mejorar. Luego realice el ejercicio
en todo el cabello . Es muy fácil. con alguien más, porque no hay dos
clientes iguales.
S r . S a n t a m a r ía .— ¡Magnífico!

CAPÍTULO 20 | EL TRABAJO DETRÁS DEL SI LLÓN 749


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Mantener los clientes actuales
y ampliar la clientela
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 6 Enumerar las maneras más efectivas de armarse de una clientela.

Cuando haya dominado los principios básicos de un buen servicio, revise


algunas técnicas de comercialización que aumentarán su clientela (es decir,
los clientes que vuelven a solicitar sus servicios).
Las siguientes son solo algunas sugerencias, ya que hay muchas otras
que pueden resultarle útiles. La mejor manera de decidir qué técnicas son
más efectivas es probar varias de ellas.
• Envíe tarjetas de cumpleaños. Pregúnteles a sus clientes su fecha de
cumpleaños (solo el mes y el día, no el año), para anotarla en la ficha
de consulta con el cliente, y después utilícela como una herramienta
para lograr que regresen a la barbería. Aproximadamente 1 mes antes
del cumpleaños del cliente, envíele una tarjeta con una oferta especial.
La promoción será válida solo durante el mes de su cumpleaños.
Esta forma de publicidad no es costosa y es siempre muy bien recibida.
• Brinde un buen servicio constantemente. Parece algo muy básico,
pero es sorprendente cuántos profesionales se esfuerzan por conseguir
clientes y los pierden simplemente porque se apresuran al realizar un
servicio y los dejan insatisfechos. Brindar un servicio de buena calidad
debe ser siempre su principal preocupación (Figura 20-10).
• Sea alguien de confianza. Actúe siempre con educación, amabilidad
y profesionalidad. Esté en la barbería cuando dice que va a estar y no
haga esperar a los clientes. Proporcione al cliente el estilo que solicita,
no algo diferente. Recomiende un producto para la venta solo cuando
lo haya probado usted mismo y sepa qué puede hacer y qué no.
• Sea respetuoso. Si trata a los demás con respeto, los demás lo tratarán
figura 20-10 con respeto. Ser respetuoso significa que no realizará comentarios
Brindar un servicio de buena calidad
siempre debe ser su principal
maliciosos o bromas acerca de nadie ni de nada relacionado con la
preocupación. barbería. La energía negativa agota a todos,
especialmente a usted.
• Sea positivo. Sea una de esas personas que
siempre ve el vaso medio lleno. Busque el
lado positivo de cada situación. A nadie le
gusta estar cerca de una persona que está
siempre insatisfecha.
• Sea profesional. A veces, un cliente puede
tratar de lograr una relación más personal de
la que debería ser. Lo mejor para usted y para
su cliente es no cruzar esa línea.
• Pida a los clientes sus direcciones de
correo electrónico. Actualmente, el
correo electrónico es la forma preferida
de comunicación de muchas personas.

750 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
De hecho, hoy en día muchos clientes prefieren concertar sus citas
mediante el correo electrónico.
• Use redes sociales. Internet es un medio poderoso para desarrollar su
reputación y atraer nuevos clientes. Use redes sociales como Facebook y Yelp
para establecer su credibilidad, mostrar su trabajo y brindar un espacio para
que los clientes satisfechos lo recomienden. Cree una página de Facebook
dedicada al negocio y conviértala en un lugar para compartir consejos de
barbería, tendencias, información sobre la barbería y promociones. Publique
fotos del antes y el después para mostrar sus habilidades (pero siempre
obtenga el permiso de sus clientes antes de compartir sus fotos). Yelp es una
herramienta poderosa para desarrollar su marca. Si la barbería tiene una lista
de Yelp, asegúrese de utilizarla como una forma de fortalecer su negocio.
Los clientes satisfechos pueden publicar reseñas de los servicios que les brindo
y otorgar un puntaje a la experiencia en general. Siempre es una buena idea
invitar de manera informal a los clientes a dar una reseña; sin embargo, no es
ético presionar a alguien a hacerlo.
• Tarjetas de presentación. Haga una tarjeta de presentación especial con
sus datos, pero deje espacio para que el cliente ponga su nombre en ella.
Si el cliente está evidentemente complacido con su trabajo, entréguele varias
tarjetas. Solicítele que ponga su nombre en ellas y se las entregue a amigos
y compañeros de trabajo. Por cada nuevo cliente que venga con una tarjeta
con el nombre del cliente, ofrézcale un 10 por ciento de descuento en el
próximo servicio de barbería que solicite o un servicio adicional sin cargo en
su próxima cita. Esto le da al cliente una gran motivación para recomendar
sus servicios a otras personas, lo que a su vez ampliará su clientela.
• Referencias a través de otros comercios locales. Otra excelente forma
de ampliar el negocio es trabajar con negocios locales para obtener
recomendaciones. Busque gimnasios, sastrerías, restaurantes, tabaquerías,
salones de tatuajes y otros pequeños comercios que estén cerca de su
barbería. Ofrézcales intercambiar tarjetas y comprométase a enviarles
clientes cuando sepa que ellos buscan productos o servicios que sus vecinos
pueden brindar, si ellos hacen lo mismo por usted. Es una buena forma
CONCÉNTRESE EN
de desarrollar un sentido de comunidad entre los vendedores locales y de
llegar a nuevos clientes a quienes no podría llegar de otro modo.
C ó m o d e s a r r o lla r s u e fic ie n c ia
• Hable en público. Muéstrese dispuesto a hablar en público en asociaciones
Algunos profesionales creen que los
locales, la Asociación de Padres y Maestros (PTA), organizaciones para servicios a los clientes serán mejores
hombres y mujeres jóvenes, y cualquier otro lugar que lo ponga frente a las si se emplea más tiempo en realizarlos.
personas de su comunidad que sean sus clientes potenciales. Por ejemplo, ¡No es así! A menos que su barbería
puede desarrollar un programa brev
breve (de 20 a 30 minutos) en el que explique tenga sala de estar, su cliente solamente
la importancia de la apariencia profesional poniendo énfasis en el área de su debe permanecer en la barbería el
tiempo necesario para que usted
elección y otros consejos acerca del cuidado del aspecto personal destinado complete el servicio en forma adecuada.
a personas que buscan trabajo o que ya tienen uno. Sea consciente de cuánto tiempo
tarda en realizar los distintos servicios
RESERVAR LA PRÓXIMA CITA DE LOS CLIENTES y luego programe las citas de acuerdo
con ello. A medida que adquiera mayor
El mejor momento para pensar cómo lograr que sus clientes regresen a la experiencia, debería notar una reducción
barbería es mientras aun se encuentran allí. Puede parecer un poco difícil en el tiempo que le lleva realizar estos
asegurarles a los clientes se preocupa por que estén satisfechos con la visita servicios. Esto significa que el cliente
actual, a la vez que les habla de la próxima cita; pero, de hecho, ambas cosas espera menos y usted puede aumentar
van de la mano. La mejor manera de alentar a los clientes a que reserven una la cantidad de servicios que realiza
diariamente. El aumento de servicios
cita antes de dejar la barbería es simplemente hablarles, hacerles preguntas obviamente aumenta sus ingresos.
y escuchar las respuestas con atención.

CAPÍTULO 20 | EL TRABAJO DETRÁS DEL SI LLÓN 751


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
UNA SUGERENCIA Cuando esté trabajando en el cabello del cliente, por ejemplo, converse
Existen bastantes libros y artículos acerca del estado de su cabello, sus hábitos para cuidarlo en el hogar y los
en Internet que ofrecen muy buenas beneficios de realizar un mantenimiento regular o especial en la barbería.
estrategias para formar una clientela Es importante escuchar con atención lo que le cuentan sus clientes, porque a
y lograr que los clientes regresen. menudo descubrirá muchas pistas que le permitirán saber lo que acontece en
Revíselos y haga una lista de las
sus vidas. Esas pistas le abrirán la puerta para hablar sobre su próxima cita.
sugerencias que se acomodan a usted,
a su clientela y a su barbería. Luego,
elija una estrategia para probar cada 2
a 3 meses y ver cómo funciona. Si le
ayudó a conseguir su objetivo de captar
Ya está en buen camino
y mantener a sus nuevos clientes, ponga Su primer trabajo en esta industria seguramente será el más difícil.
una estrella al lado de la idea y guárdela Iniciarse en este negocio implica pasar un buen tiempo en una curva de
para usarla nuevamente cuando sea el aprendizaje pronunciada. Sea paciente con usted mismo mientras realiza
momento apropiado.
la transición de “estudiante” a “profesional”. Recuerde siempre que en la
vida laboral, como en todo lo que haga, la práctica lleva a la perfección.
No sabrá todo lo necesario al principio, pero confíe en el hecho de que se ha
graduado de una escuela de barbería con una sólida base de conocimientos.
Aproveche a los muchos profesionales generosos y experimentados que
conocerá, y permítales que le enseñen los trucos del oficio. Comprométase
a perfeccionar sus destrezas técnicas y de servicio al cliente.
Sobre todo, mantenga el deseo de aprender. Si se guía por los
conceptos que ha aprendido en este libro, disfrutará su vida y cosechará los
sorprendentes beneficios que le brinda una carrera en barbería (Figura 20-11).

figura 20-11
¡Bienvenido a su carrera de barbería!

Fotografía de Jason Lott. Lilly Benitez, fundadora de Blade


Craft Barber Academy.

752 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REPAS O
1 ¿Cuáles son los principios del ambiente laboral para trabajar bien en equipo?

2 ¿Qué debe hacer si su empleador no le brinda una descripción del cargo?

3 ¿Cuáles son las tres condiciones de empleo comunes para barberos?

4 ¿Cuáles son los tres métodos más comunes de remuneración que puede encontrar?

5 ¿Cuáles son las seis maneras de desarrollar una clientela sólida y fiel de forma más rápida?

6 ¿Cuáles son las cuatro consecuencias legales graves por no informar ingresos, incluidas las propinas?

7 ¿Cuáles son los cuatro consejos para aumentar sus ingresos?

8 ¿Qué es el mejoramiento de la factura?

9 ¿Cuáles son los principios de la venta de productos y servicios en la barbería?

10 ¿Qué tres técnicas de comercialización se pueden usar para mantener y expandir su clientela?

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


a lqu ile r de e s t a c ión pág. 739 también denominado renta de sillón; forma de independencia comercial,
propiedad de un negocio y declaración de impuestos que se caracteriza
por alquilar una estación en una barbería
c lie n t e la pág. 745 clientes que son fieles a un barbero en particular
c om is ión pág. 740 un porcentaje de los ingresos que la barbería percibe por los servicios
que realiza un empleado; por lo general se le otorga una vez que logra
constituir una clientela fiel
c on t r a t is t a in de pe n die n te pág. 738 una forma de empleo independiente y designación fiscal con determinadas
responsabilidades en términos de contabilidad, impuestos, seguros, etc.
de s c r ipc ión de lc a r go pág. 737 documento que describe todos los deberes y responsabilidades de un
puesto determinado en una barbería
e m ple a do pág. 738 clasificación de empleo en la que el empleador retiene determinados
impuestos y tiene un gran nivel de control

m e jor a m ie n t ode la fa c tu ra pág. 746 también denominado venta de servicios adicionales; la práctica que
consiste en recomendar y vender servicios adicionales a los clientes
v e n t a a lpor m e n or pág. 746 el acto de recomendar y vender productos a los clientes para que usen
en el hogar

CAPÍTULO 20 | EL TRABAJO DETRÁS DEL SI LLÓN 753


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
21

LA BARBERÍA COMO
NEGOCIO
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar este capítulo, podrá:

OA 1
Reconocer dos opciones para lograr la independencia
RESEÑA DEL comercial.
CAPÍTULO OA 2
INTRODUCCIÓN Enumerar los factores básicos que se deben tener en
cuenta al abrir una barbería.
¿POR QUÉ ESTUDIAR LA
BARBERÍA COMO NEGOCIO?
OA 3
REPASAR LAS OPCIONES PARA Comparar los tipos de propietarios de una barbería.
EL NEGOCIO

COMPRENDER EL ALQUILER OA 4
DE CABINA Reconocer la información que se debe incluir en un
COMPRENDER LOS
plan de negocios.
COMPONENTES DE UNA
BARBERÍA EXITOSA OA 5
Explicar la importancia de llevar registros.
APRENDER CÓMO ORGANIZAR
SU NEGOCIO
OA 6
Examinar las responsabilidades de un arrendatario
de estación.

OA 7
Distinguir los elementos del funcionamiento de una
barbería exitosa.

OA 8
Validar por qué la publicidad es un aspecto esencial
en el éxito de una barbería.

755
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 21-1
Tener éxito. Introducción
Mientras mejor preparado esté para ser un gran artista y un empresario
exitoso, mayores serán sus probabilidades de triunfar (Figura 21-1).

© seagames50images/shutterstock.com.
Se han escrito libros enteros sobre cada uno de los temas desarrollados
en este capítulo, así que debe estar preparado para investigar profundamente
su idea comercial antes de tomar cualquier decisión acerca de abrir un
negocio. La siguiente información es solo para brindarle una visión general.

¿Por qué estudiar


LA BARBERÍA COMO
NEGOCIO?
Los barberos deben estudiar y comprender muy bien el negocio
de la barbería porque:
A medida que se vuelve más eficiente en el oficio y en la habilidad
para manejar a otras personas y a usted mismo, podrá decidir
alquilar una estación en forma independiente o incluso abrir su propia
barbería. De hecho, la mayoría de los propietarios son barberos.
Aunque toda su carrera profesional sea empleado de la barbería
de un tercero, debe familiarizarse con las normas comerciales que
se aplican a la barbería. También es importante que mire su carrera
profesional detrás del sillón como si fuera su propio negocio.
Para convertirse en un empresario exitoso, necesitará atraer
empleados y clientes a su negocio y conservar su fidelidad durante
períodos prolongados.
El conocimiento comercial le será de gran utilidad para gestionar
su carrera y sus finanzas profesionales, además de sus prácticas
comerciales.

Repasar las opciones para el


negocio
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Reconocer dos opciones para lograr la independencia


comercial.
OA 2 Enumerar los factores básicos que se deben tener en
cuenta al abrir una barbería.
OA 3 Comparar los tipos de propietarios de una barbería.
OA 4 Reconocer la información que se debe incluir en un
plan de negocios.
OA 5 Explicar la importancia de llevar registros.

Si llega a un momento en su vida en que siente que está listo para ser su
propio jefe, tendrá que considerar dos opciones principales: (1) tener su propia
barbería o (2) alquilar una estación en una barbería o un salón existente.

756 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Ambas opciones son proyectos extremadamente serios que exigen
una importante inversión financiera y una línea de crédito sólida.
Los propietarios de barberías tienen un trabajo distinto al de los barberos
porque continúan trabajando detrás del sillón mientras administran el
negocio. Esto implica una gran cantidad de tiempo y no hay garantía de
ganancias, por lo que ser propietario de una barbería definitivamente no
es para todas las personas. Poseer su propia barbería y alquilar una estación
tiene distintas ventajas y desventajas.

APERTURA DE SU PROPIA BARBERÍA


Abrir su propia barbería es un proyecto inmenso en términos económicos,
físicos, creativos y mentales, porque enfrentará desafíos que son complejos
y que no le son familiares. Antes de abrir las puertas, necesitará decidir qué
productos usar y llevar, qué tipos de publicidad y promociones empleará,
el mejor método y filosofía para dirigir el negocio y crear una cultura,
y a quiénes contratar si necesita personal adicional.
Sin importar el tipo de barbería que quiera abrir, debe considerar
cuidadosamente algunos temas fundamentales y realizar tareas básicas
como las que se describen en la siguiente sección.

Creación de su identidad de la marca


Crear su identidad de la marca desde el comienzo es fundamental para
construir un negocio único y exitoso. Para crear su marca, comience por
identificar conceptos simples para usar como componentes básicos para
la identidad de su marca.
• ¿Qué lo diferencia del resto? ¿Qué hará que un cliente quiera visitar
su negocio y no el que está del otro lado de la calle?
• ¿Qué es lo que vende? Todas las barberías ofrecen cortes de cabello;
piense más allá de lo obvio. ¿Ofrece una experiencia de lujo, un
ambiente familiar o un servicio rápido consciente del costo?
• ¿Cuál es su estética? ¿T
¿Tendrá un color, tema o uniforme consistente
para su personal?
Si identifica las respuestas a estas tres preguntas principales, consolidará
sus conceptos y le servirán de referencia. Consúltelas a menudo para que
sean su inspiración, guía y recordatorio de las bases de su negocio.

Creación de una declaración de la misión y la visión con


metas para el negocio
La declaración de la visión es un panorama extenso de las metas a largo
plazo del negocio, cómo será y cómo lucirá cuando se llegue a ese punto.
Una declaración de objetivos es una guía de las acciones de la organización:
explica las metas generales en detalle, proporciona un camino y contiene los
valores principales para ayudar a guiar la toma de decisiones. La declaración
de objetivos sienta las bases para crean las estrategias del negocio. Las metas
son un conjunto de puntos de referencia esenciales que, cuando se alcanzan,
lo ayudan a llevar a cabo su misión y visión. Es importante establecer metas
realistas tanto a corto como a largo plazo.

CAPÍTULO 21 | LA BARBERÍA COMO NEGOCIO 757


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Creación de un cronograma del negocio
Si bien al comienzo estará más preocupado de los dos primeros aspectos del
cronograma, luego de que su negocio sea exitoso, necesitará pensar en los
otros aspectos también.
• Año 1: podría llevar un año o más determinar y completar todos los
aspectos de comenzar el negocio.
• Años 2 a 5: este período es para dedicarse al negocio, la clientela y los
empleados. Además, para incrementar y expandir el negocio con el fin
de que sea rentable.
• Años 5 a 10: si llega con éxito a esta instancia, puede utilizar este
período de tiempo para añadir más ubicaciones, expandir el alcance
del negocio, construir un espacio más amplio o cualquier cosa que sus
clientes necesiten y quieran.
• Años 11 a 20: en este período de tiempo, quizás quiera pasar de ser un
barbero empleado a ser más bien un administrador de tiempo completo
del negocio en general y comenzar a planear su retiro.
• A partir de 20 años: este podría ser el momento perfecto de considerar
vender su exitoso negocio o de cambiarlo de alguna manera, por
ejemplo, puede contratar un socio menor y capacitarlo para que se haga
cargo de las operaciones diarias del negocio; de esta forma, usted puede
tener tiempo para explorar sus intereses o hobbies.
Determinación de la viabilidad comercial
Determinar si el negocio que imagina es o no viable significa abordar ciertos
temas prácticos. Por ejemplo, ¿tiene una destreza o un talento especial que
pueda ayudarlo a diferenciar su negocio de otras barberías de la zona? El área
donde piensa ubicar su negocio, ¿le ofrece el tipo apropiado de clientela para
los productos y servicios que desea ofrecer? Basado en su visión del negocio,
¿cuánto dinero necesitará para abrirlo? ¿Dispone de financiamiento?

Elección de un nombre comercial


El nombre que seleccione para su negocio explica lo que es y también puede
identificar características que la distingan de la competencia en el mercado.
El nombre que seleccione para su negocio también influirá en la manera en
que los clientes y los posibles clientes perciben el negocio. El nombre creará
una imagen de su negocio en las mentes de los clientes y, una vez que lo
hayan hecho, puede ser muy difícil de cambiarla. Además, una vez que su
negocio tiene nombre, es difícil hacer todos los cambios legales, bancarios
e impositivos si cambia de idea.

Selección de la ubicación
Querrá ubicar su negocio cerca de su clientela primaria y sus necesidades.
Seleccione una ubicación que tenga una buena visibilidad, con una
gran circulación de peatones, de fácil acceso, con suficiente espacio de
estacionamiento y con acceso para discapacitados (Figura 21-2).

Acuerdos por escrito


Muchos acuerdos por escrito y documentos rigen la apertura de una barbería,
incluidos arrendamientos, contratos de proveedores y contratos de empleados.
Todos estos acuerdos por escrito detallan, habitualmente para fines legales,
las tareas de cada uno y lo que se recibe a cambio. Debe poder leerlos y
comprenderlos. Además, antes de que abra una barbería, debe desarrollar un

758 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 21-2
© Zoran Milich/Moment Mobile/Getty Images. Explorar la mejor ubicación para la barbería.

plan de negocios, que es una descripción escrita de su negocio como lo ve en


la actualidad y como prevé que será en los próximos 5 años (detallada por año).
Un plan de negocios corresponde más bien a un acuerdo con usted mismo y no
impone obligaciones legales. Sin embargo, si quiere obtener financiamiento, es
esencial que primero cuente con un plan de negocios. El plan debe incluir una
descripción general del negocio y los servicios que brindará; la demografía del
área, que corresponde a la información sobre una población específica, incluidos
datos sobre la raza, la edad, los ingresos y el nivel educacional; los salarios previstos
y los costos de los servicios relacionados; un plan de operaciones que incluya la
estructura de precios y los gastos como equipamiento, insumos, reparaciones,
publicidad, impuestos y seguros; ganancias proyectadas y gastos generales por
un período de hasta 5 años. U Un contador público certificado (CPC) puede
ser de gran ayuda en el momento de recopilar información financiera precisa.
La Cámara de Comercio de la zona propuesta normalmente tiene información
sobre la demografía del área.
Leyes y reglamentaciones comerciales
Las leyes y reglamentaciones comerciales son todas y cada una de las leyes y
reglamentaciones locales, estatales y federales que debe cumplir cuando decide abrir
su barbería o alquilar una estación. Ya que las leyes varían de un año a otro, de un
estado a otro y de una ciudad a otra, es importante que se ponga en contacto con
las autoridades locales en lo que concierne a licencias comerciales, permisos y otras
reglamentaciones, como inspecciones comerciales y de planificación urbanística.
Además, debe conocer y cumplir todas las pautas federales de la Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Safety and Health Administration,
OSHA), incluidas las que requieren poner a disposición de los empleados
la información sobre la lista de ingredientes de las preparaciones cosméticas.
La OSHA requiere los Folletos informativos de seguridad (SDS) para este fin.
También existen muchas leyes federales respecto a la contratación y el despido,
el pago de beneficios, los aportes a los derechos de los empleados (por ejemplo,
seguro social y desempleo) y el comportamiento en el lugar de trabajo.
La comprensión de las leyes y las reglas para ser propietario de una
barbería es imprescindible para el funcionamiento de un negocio exitoso.

CAPÍTULO 21 | LA BARBERÍA COMO NEGOCIO 759


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Las leyes y las reglas no solo sientan las bases de las pautas aceptables respecto
a la contratación y al despido de empleados, sino que también construyen
un marco para las políticas, los procedimientos y la seguridad del día a día.
No seguir las leyes y las reglas puede dar lugar a costosas multas y grandes
sanciones. Es importante familiarizarse con las leyes y las reglas locales,
estatales y federales antes de abrir un negocio.
Cuando abra su negocio, necesitará comprar un seguro que garantice la
protección contra la pérdida de ingresos por negligencia, responsabilidad civil,
incendio, robo, hurto e interrupción de la actividad comercial. También debe
contar con pólizas de incapacidad. Asegúrese de que sus pólizas cubran todas
las demandas monetarias que debe afrontar con la renta.

Operación de la barbería
La operación de la barbería o del negocio se refiere a los procesos
o actividades en curso y recurrentes que forman parte del funcionamiento
de un negocio con el propósito de generar ingresos y valor.

Llevar registros
Llevar registros es la acción de mantener registros precisos y completos
de todas las actividades comerciales del negocio.

Políticas de la barbería
Las políticas de la barbería son las normas y los reglamentos adoptados
por una barbería que aseguran que todos los clientes y asociados reciban un
trato justo y coherente. Incluso las barberías pequeñas y los arrendatarios de
estación deben contar con políticas de la barbería.

TIPOS DE PROPIETARIOS DE BARBERÍA


Una persona, una sociedad de personas, una sociedad anónima o una
franquicia pueden ser propietarios de una barbería y administrarla. Antes
de decidir qué tipo de titularidad es la mejor para su situación, investigue
exhaustivamente las opciones. Existen excelentes herramientas de referencia;
también puede consultar a un abogado comercial.

Propietario individual
La propiedad individual es la mejor situación para usted si le gusta hacer sus
propias reglas y es lo suficientemente responsable como para hacerse cargo
de todos los gastos y obligaciones de llevar adelante un comercio.
El único propietario es el dueño individual y, en la mayoría de los casos,
el administrador del negocio que:
• determina las políticas y tiene la última palabra en la toma de decisiones
• asume los gastos, recibe las ganancias y cubre todas las pérdidas

Sociedad de personas
La sociedad de personas puede significar una mayor oportunidad para
aumentar la inversión y el crecimiento. Esta sociedad puede ser fantástica si
existe la química adecuada, o desastrosa si usted se encuentra vinculado con
alguien a quien le hubiese gustado conocer un poco más. Su socio puede
contraer deudas o pérdidas de las que usted ni siquiera tenga conocimiento,
a menos que cuente con un contador externo. La confianza es solo uno de
los requisitos para este acuerdo (Figura 21-3).
Una sociedad de personas es una estructura comercial en la que la
propiedad se comparte entre dos o más personas, pero no necesariamente en
partes iguales.

760 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Una de las razones para ingresar a este tipo de sociedad figura 21-3
es la de contar con mayor capital o dinero para invertir Las sociedades de personas en los negocios pueden
brindar varios beneficios.
en un negocio; otra razón es obtener ayuda para el
financiamiento.
• Los socios también comparten sus habilidades y
talentos, lo que facilita el trabajo, las responsabilidades
© Monkey Business Images/Shutterstock.com.

y la toma de decisiones.
• Tenga en cuenta que los socios deben asumir la
responsabilidad del otro por las deudas.

Sociedad anónima
Una sociedad anónima es una estructura de propiedad
controlada por uno o más accionistas. Constituir una sociedad
anónima es una de las mejores formas que tiene el propietario
de un negocio de proteger sus bienes personales. La mayoría de
las personas optan por incorporarse únicamente por esta razón,
pero también tiene otras ventajas. Por ejemplo, la estructura
del negocio corporativo le permite ahorrar dinero en impuestos, le proporciona
mayor flexibilidad comercial y le facilita el incremento de capital. Además,
limita su responsabilidad financiera personal en el caso de que el negocio
acumule deudas inmanejables o que tenga problemas financieros de otro modo.
En general, las características de las corporaciones son las siguientes:
• Las corporaciones reúnen capital por medio de la emisión de
certificados de valores o acciones.
• Los accionistas (personas o empresas que compran acciones) tienen un
interés de propiedad en la compañía. Mientras más acciones poseen,
mayor es el interés. ¿SABÍA QUE…?
Cuando abre su propio negocio,
• Usted puede ser el único accionista o puede contar con muchos accionistas.
debe consultar a un abogado o un
• Para mantener la condición de sociedad anónima, es necesario cumplir con contador antes de llenar cualquier
formalidades corporativas, tales como reuniones de accionistas y directores. documento para legalizarlo.
Es útil encontrar esos tipos de
• El impuesto a las ganancias se limita al salario que percibe y no al total
profesionales que tienen experiencia
de las ganancias del negocio. previa en el negocio de las
• Las corporaciones tienen un costo de instalación y funcionamiento barberías. El abogado le aconsejará
superior al de las sociedades de personas o únicos propietarios. Por sobre los documentos legales y las
ejemplo, existen cargos de constitución inicial, honorarios de registro obligaciones que asumirá como
y cargos estatales anuales. propietario de un negocio y el
contador le informará sobre cómo
• Un accionista de una sociedad anónima debe pagar los impuestos por podría registrar su negocio para
seguro de desempleo en base a su salario, mientras que el único propietario propósitos de impuestos.
o el miembro de una sociedad de personas no está obligado a hacerlo.
Su contador le podría sugerir que convierta su negocio en una sociedad
anónima pequeña, que es un negocio que el Servicio de Impuestos Internos
califica con el estado de empresa pequeña. Este estado permite que los
impuestos de la empresa sean similares a los de la sociedad de personas o al de
los únicos propietarios a diferencia del pago de impuestos bajo una estructura
de impuestos empresariales. O su contador podría sugerir que su negocio
se registre como una SRL (Sociedad de Responsabilidad Limitada), que es
un tipo de propiedad comercial que combina varias características de las
estructuras de las sociedades de personas y las corporaciones. Los propietarios
de una SRL tienen la cobertura de protección civil de una sociedad anónima.
Una SRL existe como una entidad separada, muy similar a una sociedad
anónima. Los socios no pueden responsabilizarse personalmente por las
deudas, a menos que hayan firmado una garantía personal.

CAPÍTULO 21 | LA BARBERÍA COMO NEGOCIO 761


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Propiedad de franquicia
Una franquicia es una forma de organización comercial donde una firma que
ya tiene éxito (el franquiciador) establece una relación contractual continua
con otros negocios (franquiciados) que funcionan bajo el nombre de marca
del franquiciador a cambio de una tarifa. Cuando posee una barbería de
franquicia, generalmente funciona con orientación del franquiciador y debe
cumplir un contrato con muchas cláusulas. Estas cláusulas garantizan que
todas las ubicaciones de la franquicia se administren de manera similar, luzcan
de la misma forma, usen los mismos logotipos y, en ocasiones, que incluso
realicen capacitaciones de la misma forma o que posean los mismos productos
de venta al por menor.
Las franquicias ofrecen la ventaja de contar con un nombre conocido
y el reconocimiento de marca, y el franquiciador realiza la mayor parte del
marketing por usted. Además, muchos cuentan con territorios protegidos,
lo que significa que otra barbería de franquicia del mismo nombre no puede
abrir dentro de un área geográfica específica. Sin embargo, los acuerdos de
franquicia varían ampliamente en cuanto a lo que puede y no puede hacer por
cuenta propia. Poseer una franquicia no garantiza la obtención de ganancias
y siempre debe investigar la franquicia, hablar con otros propietarios de
barberías de franquicia y hacer que un abogado lea el contrato y le explique
todo lo que no comprenda, incluidas las obligaciones y los acuerdos concretos
para pagar los derechos de la franquicia. En la mayoría de los casos, debe pagar
los derechos independientemente de que obtenga o no ganancias.
PLAN DE NEGOCIOS
Independientemente del tipo de barbería que planifique tener, es imperativo
que tenga un plan de negocios minucioso y bien investigado. Recuerde que
un plan de negocios es el plan escrito de un negocio sobre cómo se ve en la
actualidad y cómo se proyecta en el futuro, y que acompaña a su negocio
durante todo el proceso, desde la puesta en marcha hasta muchos años en el
futuro. Muchos libros, clases, DVD y sitios web ofrecen información mucho
más detallada de la que se ofrece aquí, pero a continuación se incluye una
muestra de los tipos de información y los materiales que se deben incluir en
un plan de negocios (Figura 21-4).
figura 21-4
Cree un plan de negocios sólido.

© T. L. Furrer/Shutterstock.com.

762 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Resumen ejecutivo: resume su plan y estipula sus objetivos.
• Declaración de la misión y la visión: un panorama a largo plazo de
lo que será el negocio en el futuro y de cómo lucirá cuando se llegue
a ese punto.
• Declaración de objetiv
objetivos: una descripción de las influencias estratégicas
fundamentales del negocio, como el mercado al que estará orientado,
los tipos de servicios que ofrecerá y la calidad de dichos servicios.
• Plan organizacional: describe los niveles de empleados y de
administración; también describe cómo se manejará el negocio desde
el punto de vista administrativo.
• Plan de mar
marketing: describe toda la investigación obtenida con
respecto a los clientes a los que estará orientada su negocio junto con sus
necesidades, gustos y hábitos.
• Documentos financieros: incluyen los informes financieros proyectados,
los informes reales (históricos) y el análisis de estos.
• Documentos de rrespaldo: incluyen el currículum vitae del propietario,
la información financiera personal, los contratos legales y otros acuerdos.
• Políticas de la barbería: incluso los salones pequeños y los profesionales
que alquilan una estación deben tener políticas a las cuales atenerse.
Estas políticas aseguran que todos los clientes y empleados reciban un
trato justo y coherente.

ADQUISICIÓN DE UNA BARBERÍA YA


ESTABLECIDA
La compra de una barbería ya establecida puede ser una excelente
oportunidad, pero como con cualquier otra cosa, deberá ver todos los
lados del panorama. Si decide comprar una barbería ya establecida, busque
la ayuda profesional de un contador y de un abogado comercial. Puede
comprar todos los activos de una barbería, o una parte o todas sus acciones.
Es importante que sepa que si compra una barbería ya establecida, no
compra el personal o la clientela. No hay garantía de que con el nuevo
propietario el personal se mantendrá o los clientes seguirán viniendo.
Por lo general, cualquier acuerdo para la adquisición de una barbería ya
establecida debe incluir los siguientes elementos:
• Una auditoría financiera para determinar el valor real del negocio
cuando las reservas del propietario actual se deducen de la ecuación.
A menudo, el propietario de la barbería aporta la mayor parte de los
ingresos del negocio y es poco probable que retenga a todos los clientes
antiguos del propietario sin contar con su apoyo e incentivo. También
se deben auditar todos los estados financieros existentes.
• Un acuerdo de compra y venta por escrito que evite malos entendidos
entre las partes.
• Una declaración firmada y completa del inventario (productos,
artefactos, etc.) en la que se indique el valor de cada artículo.
• Si la operación incluye la transferencia de pagarés, hipotecas,
arrendamientos o escrituras de venta, el comprador deberá investigar
la existencia de mora en el pago de deudas.
• La identidad confirmada del propietario.
• El uso del nombre de la barbería y su reputación por un determinado
período de tiempo.

CAPÍTULO 21 | LA BARBERÍA COMO NEGOCIO 763


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
ACTIVIDAD • La revelación de toda la información sobre la clientela de la barbería
Formen grupos de y sus hábitos de compra y servicio.
estudiantes para planificar los • La divulgación de las condiciones de la instalación. Si está comprando
aspectos prácticos de sus el local actual, está bien realizar una inspección completa. Además, se
propias barberías. Divídanse en
grupos. Designen ciertas tareas aplican muchos otros aspectos legales. Consulte a su agente inmobiliario
a miembros específicos del grupo, y a su abogado.
o bien, decidan si todos trabajarán • Un acuerdo de no competencia que especifique que el vendedor
en cada tarea como grupo. Cada
no podrá trabajar ni establecer una nueva barbería dentro de una
grupo debe realizar las siguientes
tareas: determinada distancia de la presente ubicación.
• Decidir el nombre para la • Un acuerdo con los empleados, ya sea formal o informal, que le permita
barbería. saber si seguirán trabajando en el negocio al cambiar de propietario.
• Determinar los servicios que
ofrecerán.
Se deben transferir los contratos existentes de los empleados.
• Crear una señalización divertida
para la fachada de la barbería.
• Elaborar una declaración de la REDACCIÓN DE UN CONTRATO DE ALQUILER
misión y la visión de la barbería. En muchos casos, adquirir su negocio no significa la adquisición del local
• Escribir una declaración de donde está alojado. Cuando arriende o alquile una propiedad, deberá
objetivos para la barbería.
• Crear un plan organizacional
llegar a un acuerdo bien pensado y escrito con el propietario del edificio.
y un plan de comercialización El contrato de alquiler deberá especificar claramente quién es el propietario
para la barbería. de qué cosas y quién es el responsable de qué reparaciones y gastos.
La mayoría de los estudiantes También deberá asegurarse de lo siguiente:
T
no podrá elaborar presupuestos • Una exención para que los artefactos o equipos instalados en la barbería
complejos, pero si lo desean,
determinen un presupuesto
se puedan retirar sin violar el contrato.
específico y distribúyanlo en las • Un acuerdo sobre renovaciones y reparaciones necesarias como pintura,
áreas clave, como la decoración, fontanería, reparaciones e instalaciones eléctricas.
los equipos, los insumos y el
personal. Pidan comentarios a • Una opción del propietario que le permita a usted transferir el alquiler
sus instructores para saber si el a otra persona. De esta manera, las obligaciones para el pago del alquiler
presupuesto es realista. quedarán separadas de la responsabilidad de operar el negocio en caso
que decida incorporar otra persona u otro propietario.

MÁS INFORMACIÓN
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS, ROBOS
Se puede encontrar información Y DEMANDAS
opcional sobre temas y tutoriales del Como propietario de un negocio, debe proteger su negocio, los clientes y el
negocio de las barberías en MiladyPro. personal en distintos niveles. A continuación, se incluyen algunas de las
com; palabra clave: FutureBarberPro.
formas en las que puede reducir el riesgo y asegurar esta protección:
• Asegúrese de que su negocio cuente con un sistema de alarma contra
incendios y robos, con un sistema de vigilancia y con cerraduras
apropiadas.
• Adquiera seguros de responsabilidad, contra incendio, mala praxis
y robos, y no permita que estas pólizas pierdan vigencia mientras se
mantiene en funcionamiento.
• Familiarícese con todas las leyes que regulan la barbería y con los
códigos de seguridad y de control de infecciones de su ciudad y estado.
• Mantenga registros precisos de la cantidad de empleados, sus salarios,
turnos de empleo y números de seguro social de acuerdo a lo exigido
por las leyes estatales y federales que monitorean el bienestar social de
los trabajadores.
• El desconocimiento de la ley no representa una excusa para infringirla.
Si tiene alguna pregunta sobre una ley o reglamentación, consulte
siempre al organismo regulador pertinente.

764 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OPERACIONES COMERCIALES
Tanto si es propietario o gerente, deberá desarrollar ciertas habilidades
para lograr la operación exitosa de una barbería. Para manejar un negocio
orientado a las personas, necesitará:
• un excelente sentido comercial: habilidad, buen juicio y diplomacia
• conocimiento de buenos principios comerciales
Debido a que lleva tiempo desarrollar estas habilidades, es
recomendable establecer un círculo de contactos: propietarios de comercios,
inclusive algunos dueños de barberías, que puedan asesorarlo durante su
carrera. Piense en unirse a un grupo local de empresarios o a la Cámara
de Comercio de la ciudad para extender el alcance de su red. La Cámara
de Comercio es una organización local de negocios y dueños de negocios
cuya meta es promover, proteger y favorecer los intereses de los negocios en
una comunidad. Una administración adecuada del negocio depende de los
siguientes factores:
• Inversión de capital suficiente
• Eficiencia gerencial
• Buenos procedimientos comerciales
• Excelentes conocimientos informáticos
• Cooperación entre gerentes y empleados
• Personal capacitado y experimentado en barbería
• Excelente servicio al cliente
• Precios competitivos

Asignación del dinero


Como operador de un negocio, siempre debe saber dónde se invierte su
dinero. Es indispensable contar con un buen contador y un buen sistema
contable. La Tabla 21-1 le servirá como pauta, pero las figuras pueden variar
según la localidad.

LA IMPORTANCIA DE LLEVAR REGISTROS


El buen funcionamiento comercial requiere de un sistema de registros
simple y eficaz. Para cumplir con los requisitos tributarios y laborales
locales, estatales y federales, es necesario contar con un adecuado sistema de
registros comerciales. Los registros solamente tienen valor si son correctos,
concisos y completos. Los métodos adecuados para el registro contable
incluyen llevar un registro preciso de todos los ingresos y gastos. El ingreso
normalmente se clasifica como recibos de servicios y ventas al por menor.
Los gastos incluyen alquiler, servicios públicos, seguros, salarios, publicidad,
equipos y reparaciones. Conserve los talonarios de las chequeras, los cheques
cancelados, los recibos y las facturas. Se recomienda contar con un contador
profesional o un tenedor de libros con plena responsabilidad que lo ayude a
llevar los registros de forma precisa. La Tabla 21-1 es una generalización y los
porcentajes pueden variar de ciudad en ciudad. Por ejemplo, el alquiler en
la ciudad de Nueva York puede ser un porcentaje de ventas diferente del de
Duluth, Minnesota.

CAPÍTULO 21 | LA BARBERÍA COMO NEGOCIO 765


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
2 1 –1
tabla

PUNTOS DE REFERENCIA FINANCIEROS DE


LAS BARBERÍAS EN LOS EST
ESTADOS
ADOS UNIDOS

Cortesía de los contadores públicos y asesores de Kopsa Otte en York, NE, famosa a nivel nacional por ser la única empresa de
Gastos Porcentaje del ingreso total bruto
Salarios y comisiones (incluye 53,5
los impuestos de la nómina)
Alquiler 13
Insumos 5
Publicidad 3
Depreciación 3
Lavandería 1
Limpieza 1
Iluminación y electricidad 1
Reparaciones 1,5

contabilidad que se especializa en salones y spas.


Seguro 0,75
Teléfono 0,75
Varios 1,5
Gastos totales 85
Ganancia neta 15
Total 100

El término tenedor de libros con plena responsabilidad se refiere a una


persona capacitada para realizar todas las tareas, desde llevar el registro de
ventas y las nóminas de pago, hasta la generación de informes de ganancias
y pérdidas. La parte más importante de llevar registros es tener la habilidad
de defender su negocio en caso de una audición del gobierno federal
o estatal y de tener pruebas precisas de todas las ventas realizadas y los
impuestos pagos.

Registros de compras e inventario


La compra de insumos e inventarios debe supervisarse de cerca. Los registros
de compra lo ayudan a mantener un inventario perpetuo, lo que evita el
exceso o la falta de insumos necesarios, y también lo alertan sobre incidentes
de hurtos. Los registros de compra también le permiten establecer el valor
neto del negocio a fin de año.
Conserve un inventario corriente de todos los insumos y clasifíquelos
de acuerdo a su uso y valor al por menor. Aquellos utilizados en el
funcionamiento comercial diario son los insumos de consumo. Los
productos que se venden a los clientes son los insumos minoristas. Ambas
categorías tienen diferentes responsabilidades impositivas, por eso asegúrese
de verificar con su contador de estar cargando los impuestos adecuados.

766 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Registros de servicios
Siempre conserve los registros o tarjetas de clientes que describen los
tratamientos brindados y la mercadería vendida a cada uno de ellos. Se
recomienda el uso de un programa de software específico para barberías
para este fin. Todos los registros de servicio deberán incluir el nombre y la
dirección del cliente, la fecha en que recibió el servicio o efectuó la compra,
el monto pagado, los productos empleados y los resultados obtenidos.
También se deberán anotar las preferencias y los gustos del cliente.

Comprender el alquiler de cabina


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 6 Examinar las responsabilidades de un arrendatario de estación.

El alquiler de estación se trata de rentar una estación en una barbería o ¿SABÍA QUE…?
salón. Esta práctica es popular en las barberías en todo Estados Unidos. Algunos estados no reconocen
Muchas personas consideran el alquiler de estación como una alternativa más el alquiler de estación como
conveniente a ser dueño de una barbería. un método aceptable de hacer
En un acuerdo de alquiler de estación, en general un profesional alquila una negocios. Consulte las últimas
estación o un espacio de trabajo por un pago semanal que se paga al propietario reglas y normas de su estado.
de la barbería o del salón. Los profesionales que alquilan una estación solo son
responsables de su propia clientela, suministros, registros y contabilidad, y tienen
la capacidad de ser sus propios jefes con muy poca inversión de capital.
El alquiler de estación es un sistema de trabajo ideal para muchos barberos
que cuentan con una clientela numerosa y constante y que no dependen de
la clientela general de la barbería para mantenerse ocupados. Sin embargo, si
no tiene reservas que le ocupen como mínimo el 70 por ciento del tiempo, el
alquiler de estación podría no resultar ventajoso.
Aunque suene como una buena opción, el alquiler de estación tiene una
serie de obligaciones, como las siguientes:
• Llevar registros para el impuesto a la renta y para otras obligaciones legales.
• Pagar todos los impuestos, incluso el seguro social más alto (el doble del de
un empleado).
• Hacerse cargo del correspondiente seguro por negligencias y del
seguro médico.
• Cumplir todas las obligaciones del Servicio de Recaudación de Impuestos
(IRS) para contratistas independientes. Vaya a irs.gov y busque contratistas
independientes.
• Utilizar su propio teléfono y sistemas de citas.
• Reunir todas las tarifas de servicio, ya sea que se paguen en efectivo o vía
tarjeta de crédito.
• Crear todos los materiales profesionales, incluso las tarjetas de presentación
y un menú de servicios.
• Comprar todos los insumos, incluidos los elementos detrás del
mostrador y los insumos y productos para venta al por menor.
• Hacer seguimiento y mantener el inventario.
• Administrar la compra de productos e insumos.
• Considerar el presupuesto para la publicidad u ofrecer incentivos para
asegurarse un flujo constante de nuevos clientes.
CAPÍTULO 21 | LA BARBERÍA COMO NEGOCIO 767
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Pagar por toda la educación continua.
• Trabajar en un ambiente independiente en donde el trabajo en equipo
generalmente no existe y donde las normas de la barbería se interpretan
en forma individual.
• Cumplir las leyes y reglamentaciones estatales. Actualmente, en DOS
ESTADOS (Pensilvania y Nueva Jersey) no se permite el alquiler
de estación. En otros estados, se exige que los arrendatarios de cada
establecimiento cuenten con su propia licencia y posean un seguro
de responsabilidad individual. Consulte siempre con el organismo
regulador de su estado.
Al alquilar una estación, no tendrá los mismos beneficios que un
empleado de una barbería, como licencias y vacaciones pagas cuando se
proporcionan. Recuerde que, como arrendatario de estación, no ganará
dinero si no trabaja. Quizás lo más importante es que debe continuar
atrayendo nuevos clientes y mantener los que tiene, lo que implica trabajar
a la hora que los clientes lo necesiten. Para obtener más información sobre
el alquiler de estación como opción comercial, refiérase al libro de Milady:
Booth Renting 101: A Guide for the Independent Stylist.

Comprender los componentes de


una barbería exitosa
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 7 Distinguir los elementos del funcionamiento de una barbería


exitosa.
La única manera de garantizar que se mantendrá en el negocio y que
tendrá una barbería próspera es brindar un excelente servicio a sus clientes.
Los clientes de su barbería deben sentir que los atienden bien y siempre
deben tener motivos para volver pronto. Para lograrlo, la barbería debe ser
estéticamente atractiva, estar bien organizada, funcionar armónicamente y,
sobre todo, estar inmaculadamente limpia.

PLANIFICACIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN DE LA
BARBERÍA
Una de las oportunidades más interesantes de su futuro emprendimiento
es planear y construir la mejor distribución física para el tipo de barbería
que pretende tener. La mayor preocupación debe ser la máxima eficiencia.
Por ejemplo, si abre una barbería económica que ofrezca servicios rápidos,
deberá contar con varias estaciones y una recepción pequeña o mediana,
porque los clientes entrarán y saldrán rápidamente. Las ventas al por menor
son fundamentales para que el negocio de la barbería sea rentable. Asegúrese
PRECAUCIÓN
de que los productos que lleva y el espacio que diseña reflejen la importancia
de las grandes ventas al por menor (Figura 21-5).
Si planifica ofrecer bebidas
Sin embargo, si abre una barbería de prestigio, sus clientes esperan
alcohólicas en su barbería, consulte las
que la calidad del servicio armonice con el ambiente, por lo que será
leyes locales y estatales para asegurarse
conveniente disponer de más espacio en la sala de espera. De hecho, puede
de obtener todas las licencias y seguros
ser conveniente contar con varias áreas donde los clientes puedan sentarse
adecuados.
y disfrutar de bocaditos o bebidas, desde gaseosas y café hasta bebidas

768 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura 21-5
Planos del salón de la barbería

SILLAS
BAÑO DE BAÑO DE
MESA HOMBRES MUJERES
HOMBRES

ÁREA DE
RECEPCIÓN ESTACIONES PARA
ESTAC RA PEINADOS

ESCRITORIO
DE CITAS DEPÓSITO

ENTRADA
ÁREA
MECÁNICA

BAÑO DE
ESTACIÓN
MUJERES
ESCRITORIO DEL VIP
RECEPCIONISTA

SOFÁ SAUNA
VESTÍBULO
DUCHA
BARRA
BAÑO DE
ASIENTOS HOMBRES
ESTACIÓN
DISPENSARIO
VIP
ENTRADA EXHIBIDOR

alcohólicas. La mayoría de las barberías brindan acceso gratuito a Wi-Fi para


sus clientes.
La distribución de la barbería es crucial para su funcionamiento.
Una vez que haya decidido el tipo de barbería que desea operar, contrate
los servicios de un arquitecto que tenga mucha experiencia en diseño de
barberías. Idealmente, el diseño de la barbería que desarrolle debe incluir:
• espacio ancho para los pasillos
• espacio para cada parte de los equipos
• espejos de calidad
• instalaciones, muebles y equipos escogidos según su costo, durabilidad,
utilidad y apariencia
• decoración y pintura que sea temática y agradable a la vista
• baños para clientes y empleados
• puertas e instalaciones de acceso para discapacitados
• buena fontanería e iluminación para prestar los servicios
• ventilación, aire acondicionado y calefacción
• tomacorrientes suficientes y capacidad de corriente adecuada para el
funcionamiento de todo el equipo
• áreas de almacenamiento
• áreas de exhibición
• recepción o sala de espera atractiva, equipada y cómoda

CAPÍTULO 21 | LA BARBERÍA COMO NEGOCIO 769


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Los costos para crear incluso una barbería pequeña en un espacio
existente pueden variar entre los USD 75 y los USD 125 por pie cuadrado
(0,09 metros cuadrados). La renovación de un espacio existente exige
conocer los códigos de construcción y las restricciones del propietario antes
de realizar cualquier modificación. Todas las tuberías deben estar en la
misma área y las conexiones eléctricas deben respetar el código. Si no es así,
pagará miles de dólares de más. Antes de comenzar, haga todo por escrito
con los contratistas, empresas de diseño, fabricantes de equipo y arquitectos.
Es una buena idea obtener tres cotizaciones de todo lo que necesite, desde
los contratistas y los servicios de limpieza hasta las estaciones de barberos
y los equipos. No sienta temor de negociar siempre que pueda.
Intente calcular cuánto ganará cada área de la barbería, para que
pueda usar el espacio con eficiencia. Un atractivo exhibidor de venta al por
menor en el área de la recepción es una buena inversión. Por el contrario,
un área de descanso para los empleados no genera ingresos. Además de
considerar los costos para crear la barbería, necesitará financiar los gastos
operativos. De hecho, deberá considerar la posibilidad de tener varios meses
y hasta 1 año de gastos disponibles para ayudarlo a iniciarse y funcionar
plenamente. La mayoría de las barberías nuevas tardan aproximadamente
6 meses en comenzar a operar a toda su capacidad.

PERSONAL
El personal se compone de los trabajadores o empleados. El tamaño de su
barbería determinará la cantidad de personal. Las barberías grandes pueden
requerir recepcionistas, barberos, coloristas, manicuras, asistentes y servicio
de limpieza (Figura 21-6).
Algunas barberías más pequeñas tienen personal con alguna
combinación de estas especialidades que pueden brindar más de un servicio.
Por ejemplo, un barbero también puede ser colorista. Por último, ya sea que
su barbería sea grande o pequeña, sofisticada o económica, el éxito depende
de la actitud y la calidad del trabajo que realiza el personal.

figura 21-6
El personal de la barbería

© Nejron Photo/Shutterstock.com.

770 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Cuando entreviste a empleados potenciales, tenga en cuenta lo siguiente:
• Nivel
Niv de destreza. ¿Cuál es su formación educativa? ¿Cuándo fue la
última vez que asistieron a un evento educativo? ¿Cuánto tiempo han
estado en la industria? ¿Qué pueden brindarle a la organización además
de la barbería?
• El arreglo personal. ¿Lucen como profesionales a los que acudiría para
solicitar asesoría para arreglo personal?
• Imagen en rrelación con la barbería. ¿Son demasiado progresistas
o conservadores para su entorno? ¿Su imagen refleja la imagen del negocio?
• Actitud general. ¿Son mayormente positivos o negativos en las respuestas
a sus preguntas? ¿Parecen tener motivación propia y autonomía?
• Habilidades de comunicación. ¿Pueden entender sus preguntas?
¿Puede usted entender sus respuestas?
• Antecedentes laborales. ¿Han estado antes en una barbería por
muchos años o han pasado de barbería en barbería? ¿Traen una clientela
o esperan que usted cree una para ellos?
Es muy importante tomar buenas decisiones al contratar personal.
Corregir decisiones equivocadas en la contratación de personal es algo
penoso para todos los implicados y podría ser más complicado de lo que
uno cree.

Nómina y beneficios para empleados


Para tener un negocio exitoso en la que todos se sientan apreciados y felices
de trabajar con dedicación para atender bien a los clientes, usted deberá
estar dispuesto a compartir el éxito con su personal cuando pueda hacerlo
financieramente. Puede hacerlo de diferentes maneras:
• Haga que el pago de los salarios sea su máxima prioridad. En
la asignación de fondos, esto deberá aparecer en primer lugar.
También debe ser el gasto mayor.
T
• Cada vez que sea posible, ofrezca a los empleados leales y que se
esfuerzan tantos beneficios como pueda. Puede cubrir el costo de esos
beneficios o simplemente ponerlos a disposición de los empleados para
que decidan si pueden cubrir los costos por sí mismos.
• Ofrézcales a los miembros del personal un cronograma de evaluaciones.
Deje en claro qué se espera de ellos si desean recibir aumentos de salario. ACTIVIDAD
¿Cómo se vería su “barbería
• Cree y mantenga una política de propinas. Una buena idea consiste en de ensueño”? Trate de bosquejar
que tanto los empleados como los clientes sepan exactamente qué es lo una barbería que sea atractiva para
que se espera. También es importante estar familiarizado con las leyes la clientela que usted busca, que
ofrezca los servicios en los que desee
impositivas sobre las propinas.
especializarse y que proporcione
• Exprese por escrito el plan de pagos completo. un ambiente de trabajo eficiente
y cómodo para los barberos.
• Cree incentivos brindándoles a sus empleados la oportunidad de ganar Haga dibujos, utilice diagramas
más dinero, premios o entradas a eventos educativos y exhibiciones o una combinación de ambos.
comerciales. Cuando existe una recompensa implicada, esta puede Preste atención a los requisitos
prácticos, pero también deje volar
inspirar a los empleados a conseguir más logros. la imaginación. ¿T
¿Tragaluces?
• Implementar políticas de la barbería y atenerse a ellas. Todos en la ¿Un toro mecánico? Piense en
un nombre. ¡Es su sueño!
barbería deben regirse mediante las mismas normas, ¡incluso usted!

CAPÍTULO 21 | LA BARBERÍA COMO NEGOCIO 771


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Gestión del personal
Como propietario de una nueva barbería, una de las tareas más desafiantes
será la de gestionar el personal. Al mismo tiempo, liderar a su equipo
también puede ser muy gratificante. Si es hábil para manejar personas,
podrá tener un impacto positivo en la vida de sus empleados y en sus
capacidades para ganarse la vida. Si no le es natural manejar personas, no se
desespere. La gente puede aprender a dirigir personal de la misma forma en
la que se aprende a conducir un automóvil o a proporcionar servicios para el
cabello. Recuerde que la gestión de personal es un trabajo serio. Ya sea que
pueda hacerlo naturalmente o no, le llevará tiempo familiarizarse con el rol.
Recursos humanos (abreviado RR. HH.) es una especialidad integral
en sí misma. No solo se trata de cómo debe gestionar los empleados, sino
también de lo que puede o no puede decir al contratar
contratar, administrar o despedir
personal. Todos los empleadores deben conocer las diferentes leyes de
derecho civil, incluidas las regulaciones de la Comisión para la Igualdad
de Oportunidades de Empleo (EEOC, Equal Employment Opportunity
Commission) y la Ley para Estadounidenses con Discapacidades (ADA,
Americans with Disabilities Act), que se aplica a las contrataciones y los
despidos, además del diseño del negocio en cuanto a accesibilidad. Todas las
empresas deben contar con un manual escrito de políticas y procedimientos
para el personal que cada empleado debe leer y firmar. Si elige usar una
empresa de pagos, le puede brindar servicios de RR. HH. y manuales del
empleado por una tarifa nominal. Mientras más sistemas documentados
para la administración de recursos humanos posea, mejor.
Existen muchos libros excelentes, tanto dentro como fuera de la
industria de la barbería, que puede usar como recurso para aprender
a manejar a los empleados y el personal. Dedique una tarde a buscar
información acerca del tema en Internet o en una librería local y compre los
materiales o regístrese en clases que lo puedan informar e instruir. Una vez
que haya reunido una gran cantidad de información, podrá seleccionar una
técnica o un estilo que se adecúe mejor a su personalidad y a su barbería.

LA RECEPCIÓN
La mayoría de los propietarios de barberías creen que la calidad y el precio
de los servicios son los elementos más importantes de una barbería exitosa.
Ciertamente son de gran importancia, pero muchas veces se ignora la
recepción, el ‘‘centro de operaciones’’. Las mejores barberías emplean
recepcionistas profesionales para ocuparse de atender los teléfonos, reservar
las citas, recibir a los clientes y ocuparse de las necesidades de estos.

El área de recepción
La primera impresión es la que cuenta y, debido a que la zona de recepción
es lo primero que ve el cliente, debe ser atractiva, sugerente y cómoda. Este
es el centro neurálgico de su barbería, donde se expondrán los productos
de venta al por menor, se centralizará el sistema de telefonía, se llevarán
a cabo las transacciones comerciales y donde estará la recepcionista si es
que contrata a una.
Asegúrese de que el área de recepción esté provista de tarjetas de
presentación y de una lista de precios bien visible, de manera que los
clientes sepan cuánto deberán pagar por cada servicio.

La recepcionista
Cuando se trata del personal, la recepcionista es la segunda persona de
mayor importancia para los profesionales certificados. Una recepcionista
bien capacitada es fundamental porque es la primera persona y la última que

772 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
entra en contacto con los clientes. La recepcionista debe tener una imagen
que refleje la marca, debe ser agradable y paciente, saludar a cada cliente
con una sonrisa y llamarlos por su nombre. El servicio eficiente, amistoso
y consistente fomenta la buena voluntad, la confianza y la satisfacción.
Además de cumplir el importante papel de recepción, la recepcionista se
encarga de otras funciones importantes, como contestar el teléfono, manejar
el libro de citas, avisar a los barberos de la llegada de un cliente, preparar
la información diaria de las citas para el personal y recomendar productos
y servicios adicionales al cliente. La recepcionista debe tener un completo
conocimiento de los productos al por menor que se venden en la barbería
a fin de servir como vendedora y fuente de información para los clientes.
Durante los períodos de poca actividad, se acostumbra que la recepcionista
cumpla con otras obligaciones y actividades, como ordenar la zona de
recepción y mantener informes diarios y de inventario. Las llamadas personales
o los proyectos personales se realizan en tiempo libre, no en el trabajo.

Reservación de citas
La responsabilidad fundamental de una recepcionista es la reservar las
citas. Esto se debe realizar con cuidado porque los servicios en la página de
citas se venden en términos de tiempo. Las citas deben estar programadas
para optimizar el uso del tiempo de todos: tanto el del cliente como el del
barbero. Bajo circunstancias ideales, el cliente no debería esperar para recibir
un servicio y el barbero no debería esperar la llegada del siguiente cliente.
La reserva de citas es el principal trabajo de la recepcionista, pero cuando
no esté disponible, el propietario o gerente de la barbería o cualquiera de los
demás profesionales en las barberías pequeñas pueden ayudar con la reserva.
Es muy importante que cada persona que trabaje en el área de recepción
sepa cómo reservar una cita y cuánto tiempo se requiere para cada servicio.
Sin importar quién reserve la cita, cualquier persona que conteste el teléfono
o atienda a clientes deberá tener voz y personalidad agradables.

Libro de citas
El libro de citas ayuda a que el barbero figura 21-7
organice su tiempo para satisfacer las Programación de citas.
necesidades de sus clientes. Deberá reflejar
con precisión lo que sucede en la barbería
en cada momento. En las barberías
más grandes, la recepcionista prepara el
cronograma de citas para el personal; en los
salones más pequeños, cada persona prepara
su propio cronograma (Figura 21-7).
El libro de citas se ha ido
computarizando cada vez más, de manera
que es más fácil acceder a la información
© conejota/Shutterstock.com.

a través del sistema informático de la


barbería. También puede ser un libro
impreso real ubicado en la recepción.
Algunas barberías poseen sitios web con
sistemas de reservas en línea que se conectan
al software de administración de la barbería.

CAPÍTULO 21 | LA BARBERÍA COMO NEGOCIO 773


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
USO DEL TELÉFONO EN LA BARBERÍA
La mayor parte del negocio de las barberías se maneja por teléfono. Los
buenos hábitos y técnicas en el uso del teléfono permiten al propietario y a los
empleados de una barbería aumentar sus actividades y mejorar las relaciones
con los clientes y proveedores. Con cada llamada, una respuesta refinada y
apropiada ayuda a construir la reputación de la barbería. Por ejemplo, ‘‘Gracias
por llamar a Barbería Milady, habla Shannon. ¿En qué puedo ayudarlo?”

Buena planificación
Debido a que la zona puede ser ruidosa, las llamadas comerciales a los
clientes y proveedores deben hacerse en los momentos más tranquilos del
día o desde un sector silencioso de la barbería. Al usar el teléfono, debe:
• emplear una voz agradable, hablar claramente y usar una buena gramática;
la sonrisa en su cara se reflejará en su voz y eso es de gran importancia.
• mostrar interés y preocupación cuando hable con un cliente o con un
proveedor.
• ser cortés, respetuoso y sobre todo gentil, aún con personas que pongan
a prueba los límites de su paciencia.
• ser diplomático; no diga nada que irrite a la persona que está al otro
lado de la línea.

Llamadas entrantes
A menudo, una llamada entrante es la primera impresión del cliente sobre
su negocio. Los clientes normalmente llaman de antemano para reservar una
cita con el barbero de su preferencia, o también pueden llamar para cancelar
o cambiar una cita. La persona que contesta el teléfono debe contar con las
habilidades telefónicas necesarias para manejar estas llamadas.
Cuando conteste el teléfono, diga: ‘‘Buenos días (tardes o noches),
gracias por comunicarse con Barbería Milady. ¿Cómo puedo ayudarlo?”
o ‘‘Gracias por llamar a Barbería Milady. Habla Jonathan. ¿En qué puedo
ayudarlo?” Algunas barberías piden que se les proporcione el nombre de la
recepcionista a quienes llaman. Las primeras palabras que diga le informarán
a la persona que llama algo sobre su personalidad. Haga que las personas
que llaman sepan que se alegra de escucharlos.
Conteste rápidamente el teléfono. Una regla general es no dejar que
el teléfono suene más de tres veces. En sistemas con más de una línea, si
entra una llamada mientras está hablando por otra línea, pídale a la primera
persona que le permita dejarla en espera, conteste la segunda llamada y pida
que lo esperen mientras termina con la primera llamada. Tome las llamadas
en el orden de entrada.
Si no cuenta con la información solicitada por la persona que llama,
puede dejarla en espera mientras busca la información u ofrecer devolverle
la llamada apenas consiga la información solicitada.
No hable con un cliente a su lado mientras habla con otro por teléfono.
Tenga una conversación por vez para evitar brindar un mal servicio a ambos.

Reservación de citas por teléfono


Cuando tome reservas para citas, tome nota del nombre y apellido del
cliente, su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el
servicio reservado. Muchas barberías llaman al cliente 1 o 2 días antes para
confirmar la cita reservada. Los sistemas automatizados pueden enviar una
confirmación por correo electrónico o incluso por mensaje de texto.

774 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Debe estar familiarizado con todos los productos y servicios disponibles
en la barbería y sus precios, al igual que con cuáles son los barberos
o especialistas que brindan servicios específicos, como corrección de color.
Asigne trabajos con equidad. No programe seis citas para un profesional y solo
dos para otro, a menos que sea necesario dado que trabaja con especialistas.
Sin embargo, si alguien llama para reservar una cita con un barbero
en particular en un determinado día y hora, haga todos lo posible para
satisfacer el pedido del cliente. Si el barbero no está disponible, puede
manejar la situación de una de las siguientes maneras:
• Sugiera otros horarios en los que el barbero esté disponible.
• Si el barbero no puede asistir en ningún otro momento, sugiera otro
profesional.
• Si el cliente no quiere probar con otro barbero, ofrézcase a llamarlo
si hay una cancelación en el horario deseado.

Atención de quejas por teléfono


Manejar las quejas, particularmente por teléfono, es una tarea difícil.
Probablemente la persona que llama esté alterada e irascible. Responda
en forma controlada, con tacto y cortesía, sin importar las circunstancias.
Solo entonces la persona que llama sentirá que recibió un trato justo.
El tono de su voz debe ser comprensivo y tranquilizador. Su forma de
hablar debe convencer a la persona que llama de que usted está realmente
preocupado por la queja. No interrumpa a la persona que llama. Después de
escuchar toda la queja, trate de resolver la situación con rapidez y eficacia.

Aprender cómo organizar


su negocio
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 8 Validar por qué la publicidad es un aspecto esencial en el éxito


de una barbería.

El propietario de una nueva barbería querrá tener pronto el negocio


funcionando a pleno para comenzar a obtener ganancias y empezar a pagar
las deudas. El primer lugar que ofrece oportunidades para construir su
negocio son las redes sociales.

REDES SOCIALES
El término red social se refiere a una plataforma que se usa para atraer
y comunicarse con grupos de personas a través de comunidades, redes,
sitios web o blogs en línea, por propósitos personales y profesionales.
Las plataformas de redes sociales como Facebook, Twitter, YouTube e
Instagram son gratuitas y son una buena manera de hacer conocer su
negocio y, al mismo tiempo, de involucrar a la audiencia en un formato
interactivo. Algunas barberías tienen una persona a cargo de las redes
sociales para controlar el contenido y asegurar que se cumplan ciertos
estándares. Otras barberías permiten que el personal publique en su nombre.

CAPÍTULO 21 | LA BARBERÍA COMO NEGOCIO 775


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Algunas pautas para el uso efectivo de las redes sociales son las siguientes:
• Tener el mismo nombre de usuario para todas las cuentas.
• Obtener el permiso de los clientes si usa sus imágenes en publicaciones.
• Publicar regularmente para que sus seguidores presten atención.
• Responder a preguntas, comentarios o ‘‘me gusta’’.
Otra opción, aunque más costosa, que debe considerar el propietario
de una barbería nueva es publicitar su negocio. Es muy importante entender
los muchos aspectos de la publicidad.

PUBLICIDAD
El término publicidad abarca iniciativas de promoción por las que se paga
y cuyo objetivo directo es incrementar la actividad comercial.
La publicidad incluye todas las actividades para promocionar una
barbería, desde avisos en el diario o la radio hasta eventos de caridad en los
que la barbería participe, como exhibiciones de moda. Para generar el deseo
de obtener un servicio o producto, la publicidad debe atraer y atrapar la
atención de los lectores, radioescuchas o televidentes.
Los clientes satisfechos son la mejor publicidad, ya que enviarán a la
barbería a sus amigos y familiares. Asegúrese de mantener contentos a sus
clientes (Figura 21-8). Luego, haga que sus clientes trabajen para usted.
Desarrolle un programa de recomendaciones y un programa de lealtad
donde el cliente que recomienda obtenga algún tipo de recompensa.
Si tiene experiencia en la creación de publicidad, puede decidir
organizar su propia campaña. Por otro lado, si necesita ayuda, puede
contratar a una agencia publicitaria local o pedirle al periódico o a la
radio local que le ayuden a producir el aviso. Como regla general, el
presupuesto de publicidad no debe exceder el 3 por ciento de su ingreso
bruto. Asegúrese de planificar con anticipación las festividades y los eventos
anuales especiales, tales como bailes escolares, la víspera de año nuevo o la
temporada de matrimonios.

figura 21-8
Mantener felices a los clientes.

© Nestor Rizhniak/Shutterstock.com.

776 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
RECURSOS EN INTERNET
Este capítulo ofrece un Propiedad y funcionamiento
panorama general de los temas de una pequeña empresa
complejos relacionados con
la propiedad de una barbería.
• business.com
Asesoría sobre temas comerciales
Existen muchos recursos en Internet
de la A a la Z y recursos comerciales
para seguir investigando y ayudarlo
para contabilidad, ventas, marketing,
a comenzar:
tecnología y más.
Diseño • isquare.com
• beautydesign.com Asesoría para la pequeña empresa.
• Haga clic en la pestaña Design
Center (Centro de diseño) para • salonbuilder.com
ver distintas distribuciones de Información sobre cómo
barberías y ver fotografías de comenzar con una barbería.
barberías de todo el mundo. • smallbusinessnotes.com
• collinsmfgco.com
Distintos artículos relacionados
Recursos humanos con empresas.
• dol.gov/compliance/guide • strategies.com
El sitio web del Departamento
del T
Trabajo. Busque: guía del La fuente de seminarios de
derecho laboral. desarrollo comercial, capacitación
• eeoc.gov y asesoría para barberías.
Busque regulaciones importantes Software de la barbería
para la igualdad de oportunidades • harms-software.com
laborales. Consulte el manual de • shortcuts.net
cumplimiento. • salonbizsoftware.com
• hr.blr.com • saloniris.com
Recursos Humanos: informes • salon-software.com
comerciales y legales relacionados.
Encuentre foros, decenas de temas
y regulaciones por estado.

Asegúrese de saber lo que está pagando. Ponga todo por escrito. Ningún
tipo de publicidad le garantizará que conseguirá negocios. En ocasiones, los
circulares en el local pueden funcionar bien. Debe conocer a su clientela, los
tipos de medios de comunicación que usan y los tipos de mensajes que les
resultan atractivos.
A continuación, encontrará algunas herramientas que puede utilizar
para atraer a los clientes a la barbería:
• Cupones y anuncios publicitarios en periódicos.
• Creación de un sitio web. Si no tiene un gran presupuesto ahora,
compre su nombre de dominio y mantenga la propiedad actualizada.
Puede crear un sitio sin mucho gasto y, a medida que su negocio crezca,
puede expandirlo para que tenga muchas páginas y funciones. Crear un
sitio web es una forma fácil para que los nuevos clientes lo encuentren
en las búsquedas de Internet o en enlaces que comparten sus amigos.
• Boletines enviados por correo electrónico y descuentos especiales para
los clientes que acepten recibir esos correos. (Incluya siempre un vínculo
para dar de baja la suscripción.) También puede comprar listas de correos
electrónicos destinadas a su demografía para ayudarlo a armar la lista de
subscriptores.
• Promociones mediante el sitio web, incluidas aquellas en su propio
sitio web, sitios web de redes sociales y blogs.
• Correo directo a listas de correo y a clientes actuales de la barbería.
• Avisos clasificados.
• Artículos promocionales a modo de obsequio, como peines de marca
o paquetes de venta al por menor, como por ejemplo champús y colonias.

CAPÍTULO 21 | LA BARBERÍA COMO NEGOCIO 777


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
ACTIVIDAD • Vitrinas que se destaquen y atraigan la atención hacia la barbería y los
Toda la planificación del
productos al por menor.
mundo no puede garantizar el éxito • Publicidad en la radio.
de la forma en que un cliente feliz
puede hacerlo. Los aspectos más • Publicidad en la televisión.
importantes de una barbería exitosa • Participación en eventos comunitarios como voluntarios en clubes
son un servicio al cliente excelente masculinos y femeninos, funciones de la iglesia, reuniones políticas,
y una experiencia fantástica de los
clientes. ¿Cómo se verá su servicio
actividades de caridad y programas de entrevistas en radio y televisión.
al cliente? Imagine que llama o visita • Donaciones de servicios para organizaciones locales, como eventos para
la barbería de sus sueños. Escriba recaudar fondos para escuelas.
todo lo que se le ocurra sobre la
experiencia ideal como cliente, • Recomendaciones de clientes.
desde la forma en que lo reciben • Videos en la barbería para promocionar los productos y servicios.
para prestarle el servicio hasta su
salida de la recepción al marcharse. • Creación de un mensaje de espera que muestre los mejores atributos
Incluya los cinco sentidos. de su barbería.
Muchas de estas formas lo ayudarán a atraer nuevos clientes. Sin embargo,
el primer objetivo de todo negocio debería ser mantener a los clientes actuales.
Se necesitan al menos tres visitas a la barbería para que un nuevo cliente se
convierta en un cliente fiel. Estimule al personal para que sus clientes reserven
las citas con anticipación: el simple hecho de que el cliente haya visitado
la barbería 100 veces no significa que vendrá otra vez. Si tiene instalado en
el lugar un sistema para reservar previamente las citas, está garantizando el
negocio a futuro. Una vez que tenga una clientela fiel, es mucho más barato
ofrecerle promociones. Es por eso que debería hacer un seguimiento de cada
visita para determinar la satisfacción del cliente y comunicarse personalmente
con los clientes que no hayan visitado la barbería por más de 8 semanas.

VENTAS EN LA BARBERÍA
Un aspecto importante del éxito financiero de la barbería implica la venta de
servicios adicionales (agregar servicios extra), la publicidad cruzada (incentivar
al cliente que reservó un corte de pelo a que también se realice una manicura
o un tratamiento facial) y la venta al por menor (vender productos para uso
en el hogar o de mantenimiento). Independientemente del tamaño o el estilo
de su negocio, agregar servicios y ventas al por menor a su servicio representa
un ingreso adicional. Recuerde: sus clientes gastarán dinero durante sus visitas.
figura 21-9
¡Es su trabajo incentivar a los clientes a que inviertan en
La venta al por menor de productos servicios y venta al por menor, lo que hace que vuelvan por
beneficia a todos e influye en las ganancias. más y los ayudará a mantener la apariencia que les ofreció!
Es importante que nosotros, como profesionales, nos
sintamos seguros de vender servicios y productos de venta
al por menor. Elimine cualquier sentimiento negativo
o estereotipos que tenga con respecto a las ventas o los
vendedores y empiece de nuevo. Los profesionales
serviciales e informados consideran la atención al cliente
como su principal prioridad. Estas personas juegan un
papel muy importante en las vidas de sus clientes y son
muy valiosos para ellos porque ofrecen buenos consejos.
De hecho, tanto los propietarios de barberías exitosas
como los barberos exitosos se ganan la vida al ofrecer
consejos de belleza completos a diario (Figura 21-9).

778 PARTE 5 | DESTREZAS DE NEGOCIOS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REPAS O
1 ¿Cuáles son las dos maneras más comunes de 6 Cuando entrevista a empleados potenciales, ¿cuáles
obtener independencia comercial? son los seis factores a considerar?
2 Mencione al menos tres de los factores básicos que 7 ¿Qué responsabilidades asume un profesional que
los propietarios potenciales de una barbería deben alquila una estación?
considerar antes de abrir sus puertas. 8 Enumere los cuatro componentes de una barbería
3 ¿Cuántos tipos de propiedades de barbería existen? exitosa.
¿Cuáles son? 9 Enumere las cinco herramientas de publicidad que
4 Enumere las categorías de información que se puede usar para atraer a los clientes a su barbería.
deben incluir en un plan de negocios. 10 ¿Por qué la venta de productos y servicios es un
5 ¿Por qué es importante mantener buenos registros? aspecto tan esencial para el éxito de una barbería?
¿Qué tipos de registros se deben mantener?

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


acuerdos por escrito pág. 758 documentos que rigen la apertura de una barbería, que incluyen
los contratos de arrendamiento y los contratos con los empleados.
Detallan, habitualmente para fines legales, las tareas de cada uno
y lo que se recibe a cambio
capital pág. 761 dinero necesario para invertir en un negocio
declaración de la misión pág. 757 un panorama a largo plazo de lo que será el negocio en el futuro y de
y la visión cómo lucirá cuando se llegue a ese punto
demografía pág. 759 información sobre una población específica, incluidos datos sobre la raza,
la edad, los ingresos y el nivel educacional
insumos de consumo pág. 766 insumos que se utilizan en el funcionamiento diario del negocio
insumos minoristas pág. 766 insumos que se venden a los clientes
leyes y reglamentaciones pág. 759 todas y cada una de las leyes y reglamentaciones locales, estatales
comerciales y federales que debe de cumplir cuando decide abrir su barbería
o alquilar una estación
llevar registros pág. 760 mantenimiento de registros precisos y completos de todas las actividades
comerciales del negocio
metas pág. 757 un conjunto de puntos de referencia que, cuando se alcanzan, lo ayudan
a materializar su misión y su visión
operación de la barbería pág. 760 los procesos o actividades permanentes y recurrentes que forman parte
del funcionamiento de una barbería con el propósito de generar ingresos
y valor
personal pág. 770 el personal o los empleados
plan de negocios pág. 759 una descripción escrita de su negocio como lo ve en la actualidad
y como prevé que será en los próximos 5 años (detallado por año)
políticas de la barbería pág. 760 las normas o reglamentos adoptados en una barbería que aseguran
que todos los clientes y asociados reciban un trato justo y coherente
redes sociales pág. 775 una plataforma que se usa para atraer y comunicarse con grupos de
personas a través de comunidades, redes, sitios web o blogs en línea,
por propósitos personales y profesionales
seguro pág. 760 garantiza la protección contra la pérdida de ingresos por negligencia,
responsabilidad civil, incendio, robo y hurto, además de interrupción
de la actividad comercial
sociedad anónima pág. 761 estructura de propiedad controlada por uno o más accionistas
sociedad de personas pág. 760 estructura comercial en la que la propiedad se comparte entre dos
o más personas, pero no necesariamente en partes iguales
único propietario pág. 760 dueño único y, en la mayoría de los casos, administrador del negocio

CAPÍTULO 21 | LA BARBERÍA COMO NEGOCIO 779


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
APÉNDICE
UÑAS Y MANICURA, QUE PREVIAMENTE ERA EL CAPÍTULO 20,
SE INTRODUCE AQUÍ P
PARA BRINDARLE LAS INSTRUCCIONES
REQUERIDAS POR ALGUNOS DE LOS ESTADOS QUE INCLUYEN
ESTE TEMA EN EL PLAN DE ESTUDIOS DE BARBERÍA.

© terekhov igor/Shutterstock.com

EL CUIDADO DE LAS UÑAS


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Luego de leer el apéndice, podrá:

OA 1
Describir la composición de la uña.
RESUMEN DEL
OA 2
APÉNDICE
Identificar trastornos y enfermedades comunes
INTRODUCCIÓN de las uñas.

¿POR QUÉ ESTUDIAR EL CUIDADO OA 3


DE LAS UÑAS? Identificar los equipos, implementos, materiales
DESCRIBIR LA UNIDAD DE LA UÑA y productos para el cuidado de las uñas.

RECONOCER LOS TRASTORNOS OA 4


Y ENFERMEDADES DE LAS UÑAS Reconocer las cinco formas generales de las uñas.
APRENDER SOBRE MANICURA
OA 5
PROCEDIMIENTOS A1 A A4 Comprender la disposición de la mesa, el masaje
en las manos y los procedimientos de manicura.

781
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Introducción
Las barberías de la primera mitad del siglo XX brindaban rutinariamente
manicuras como parte del servicio tradicional de afeitada, corte de cabello y
lustre del calzado. Hoy en día, las barberías ofrecen el servicio a través de un
manicurista con licencia, un técnico en el cuidado de las uñas o, en algunos
casos, un barbero con certificación. Siempre consulte las reglas y normas del
consejo estatal para confirmar los servicios que tiene licencia para realizar.

¿Por qué estudiar


EL CUIDADO DE LAS UÑAS?
Los barberos deben estudiar y comprender muy bien el cuidado
de las uñas porque:
Deben conocer los procedimientos para realizar una manicura
o supervisar una manicura realizada por otros.
Deben reconocer las condiciones que puedan beneficiarse de un
servicio de manicura.
Deben reconocer las condiciones que prohíben un servicio de manicura.

Describir la unidad de la uña


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 1 Describir la composición de la uña.

La uña es una placa córnea y transparente de queratina dura que sirve para
proteger la punta de los dedos de la mano y del pie. Las uñas son parte del
figura A-1 sistema integumentario y se consideran anexos de la piel. El nombre técnico que
Estructura de la uña natural. se le da a la uña es lámina córnea.
Borde libre Hiponiquio La condición de la uña, al igual que la de la piel, refleja la salud general del
cuerpo. Una uña normal y saludable es firme, flexible y translúcida; y deja ver el
Lámina
ungueal color rosado del lecho ungueal. Su superficie debe ser suave, curva y sin manchas,
Perioniquio
Lúnula Surco de la uña
sin ningún declive ni estriaciones. La lámina ungueal córnea no contiene nervios
Lecho ungueal ni vvasos sanguíneos. La unidad de la uña consiste en la lámina ungueal, el lecho
Cutícula real Matriz ungueal, la matriz, la cutícula, el eponiquio, el perioniquio, el hiponiquio, los
ligamentos especializados y los contornos de las uñas (Figura A-1).
Eponiquio
• La lámina ungueal es una lámina de queratina endurecida, formada por
capas de células de la matriz, que se apoya sobre el lecho ungueal y lo cubre.
La lámina ungueal se desliza suavemente sobre el lecho ungueal a medida
Eponiquio Cutícula real que crece y se extiende hacia el borde libre de la uña.
Contorno
Lámina ungueal
proximal • El lecho ungueal es la porción de piel viva sobre la cual se apoya la lámina
de la uña Borde libre
ungueal a medida que crece hacia el borde libre. Tiene vasos sanguíneos
que proporcionan el tono rosado desde la lúnula casi hasta el borde libre
y los nervios que están unidos a la lámina ungueal. El lecho ungueal
está adherido a la lámina ungueal por una capa delgada de tejido que se
denomina epitelio base , que ayuda a guiar la lámina ungueal a lo largo
Matriz Lecho Hiponiquio del lecho ungueal a medida que crece.
ungueal

782 APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• La matriz es el área donde se forman las células de la lámina ungueal.
Las células se nutren de nervios, linfa y vasos sanguíneos y continuarán
creciendo mientras la matriz reciba nutrientes y se mantenga saludable.
La porción visible de la matriz se denomina lúnula o media luna.
Se encuentra en la base de la uña, donde se unen la matriz y el tejido
conectivo de la unión del lecho ungueal.
• La cutícula es la creciente del tejido muerto e incoloro, adherida a la
lámina ungueal alrededor de la base de la uña, que forma un sello entre el
eponiquio y la lámina ungueal para ayudar a prevenir lesiones e infecciones.
• El eponiquio es la piel viva en la base de la lámina ungueal que cubre
el área de la matriz y no debe confundirse con la cutícula.
• El perioniquio es la piel viva que marca los contornos de la raíz y los
lados de la uña.
• El hiponiquio es la capa de piel un tanto gruesa entre la punta del dedo
y el borde libre de la lámina ungueal que forma una barrera protectora
frente a los microorganismos y a una infección del lecho ungueal.
• Los ligamentos especializados forman bandas de tejido fibroso que unen
el lecho ungueal y la matriz con el hueso subyacente y que se ubican en la
base de la matriz y alrededor de los bordes del tejido ungueal.
• Los contornos de la uña son los pliegues de piel normal que rodean
la lámina ungueal. Estos pliegues forman los surcos de la uña a los
costados de esta y le permiten moverse a medida que crece.

CRECIMIENTO DE LA UÑA
El crecimiento de las uñas está influenciado por la nutrición, la salud y las
enfermedades. Una uña normal y saludable crece hacia delante, comenzando
en la matriz y extendiéndose por encima de la yema del dedo. El promedio
de crecimiento en un adulto normal es de alrededor de 1/10 pulgadas
(2,5 mm) por mes. Generalmente, las uñas crecen más rápido en el verano
que en el invierno. Las de los niños también crecen más rápido, mientras
que las de las personas mayores lo hacen más lentamente. La uña del dedo
medio es la que crece más rápido y la del dedo pulgar la que crece más lento.
Aunque las uñas de los pies crecen más lentamente que las de las manos,
éstas son más gruesas y más duras (Figura A-2).

figura A-2
Varias formas de uñas.

Protegida

Plana o en arco
En forma Trapezoidal Aceituna Dátil
de bellota

Circun˜eja

Cóncava Convexa Cuadrada Angular Angosta Abanico Arqueada Tubular

APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS 783


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
MALFORMACIÓN DE LAS UÑAS
Si la uña se separa del lecho ungueal por una lesión, se distorsiona o se
decolora. Si el lecho ungueal se lesiona después de la pérdida de una uña,
la nueva uña crecerá deformada.
Las uñas no mudan como sucede con el cabello. Si una uña se desgarra
por accidente o se cae por infección o enfermedad, será reemplazada siempre y
cuando la matriz se conserve en buen estado. En algunos casos, las uñas nuevas
tienen una forma anormal debido a una interferencia en la base de la uña.
La sustitución de una uña tarda aproximadamente entre cuatro y seis meses.

Reconocer los trastornos


y enfermedades de las uñas
Luego de leer esta sección, podrá:

OA 2 Identificar trastornos comunes y enfermedades de las uñas.

Un trastorno de las uñas es una dolencia causada por una lesión en la uña,
enfermedad o desequilibrio nutricional o químico. La mayoría de los
clientes habrán experimentado un trastorno común de las uñas en algún
momento de sus vidas. Si un cliente tiene un trastorno de las uñas, podrá
ayudarlo de dos maneras: mejorando la condición o la apariencia cosmética
de la lámina ungueal o enviándolo a un médico. Preste atención y si la uña
o la piel que la rodea parece infectada o inflamada, no realice la manicura
y recomiéndele al cliente que busque atención médica. Revise las Tablas A-1
y A-2 para poder reconocer los trastornos comunes de las uñas.

A -1
tabla

RESUMEN DE LOS TRASTORNOS DE LAS UÑAS

Trastorno Signos o síntomas


Coiloniquia También conocida como uñas con forma de cuchara. Se refiere a las uñas invertidas
o con forma cóncava.
Decoloración de las uñas Las uñas se tornan de diferentes colores. Pueden indicar manchas superficiales,
trastornos sistémicos o mala circulación de la sangre.
Estriaciones Líneas verticales que se extienden a lo largo de la superficie de la uña natural,
que se deben al crecimiento desigual de las uñas, generalmente como resultado
del envejecimiento.
Hemorragias en astilla Traumatismos físicos o lesiones en el lecho ungueal, que dañan los capilares y dejan
fluir pequeñas cantidades de sangre.
Lechos ungueales Manchas moradas oscuras, normalmente causadas por lesiones físicas.
magullados
Líneas de Beau Depresiones visibles que se extienden a lo ancho de la superficie de la uña natural.
Suelen ser causadas por enfermedades o lesiones severas que produjeron traumas
en el cuerpo.

784 APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Manchas de leuconiquia También se denominan manchas blancas. Son decoloraciones blanquecinas de las
uñas, usualmente ocasionadas por lesiones en la matriz ungueal. No se relaciona
con la salud del cuerpo ni con deficiencias de vitaminas.
Melanoniquia Oscurecimiento de las uñas de las manos o de los pies. Se puede presentar en
forma de una banda negra en la lámina ungueal, que se extiende desde la base
hasta el borde libre.
Onicauxis Engrosamiento de las uñas de las manos y de los pies.
Onicofagia También se denomina uñas mordidas. Son uñas mordisqueadas o la piel endurecida
mordisqueada que rodea la lámina ungueal.
Onicogrifosis También se conoce como uña de cuerno de carnero o uñas garra; y es una extensión
de las uñas de las manos o de los pies, además del aumento de su grosor y de su
curvatura.
Onicorresis Uñas partidas o quebradizas que tienen una serie de estriaciones longitudinales,
lo que le da un aspecto áspero a la superficie de la lámina ungueal.
Padrastros Piel viva de alrededor de la lámina ungueal (frecuentemente el eponiquio) que se
parte o separa.
Pterigión ungueal Estiramiento anormal de la piel alrededor de la lámina ungueal. A menudo se debe
a una lesión grave (como las quemaduras) o a una reacción adversa de la piel a los
productos químicos de realce para uñas o a una reacción alérgica de la piel.
Uña involuta También conocida como uña plegada. Es un tipo de lámina ungueal altamente
curvada que surge generalmente por lesiones en la matriz, aunque también puede
ser hereditaria.
Uñas de las manos azules Lecho ungueal azul o morado por mala circulación.
Uñas pinzadas También se denomina uña en forma de trompeta. Se trata del aumento transversal
de la curvatura a lo largo de la lámina ungueal causado por un incremento de la
curvatura de la matriz. Los bordes de la lámina ungueal se pueden curvar y adoptar
forma de trompeta o cono puntiagudo en el borde libre.
Uñas quebradizas Uñas con una lámina ungueal notablemente fina, blanca y más flexible de lo normal
y que pueden curvarse sobre el borde libre. Generalmente, esto se debe a una dieta
inadecuada, factores hereditarios, enfermedades internas o medicamentos.

A -2
tabla

RESUMEN DE LAS ENFERMEDADES DE LAS UÑAS

Enfermedad Signos o síntomas


Granuloma piogénico Inflamación grave de la uña en la cual crece un bulto de tejido rojo desde el lecho
ungueal hasta la lámina ungueal.
Onicocriptosis También se denominan uñas encarnadas; son aquellas que crecen hacia dentro
de los bordes del tejido que rodea la uña.
Onicólisis Levantamiento sin desprendimiento de la lámina ungueal desde el lecho ungueal,
que por lo general comienza en el borde libre y continúa hacia la lúnula.
Onicomadesis Separación y caída de la lámina ungueal desde el lecho ungueal; puede afectar
a las uñas de las manos y de los pies.
Onicomicosis Infección fúngica de la superficie de la uña natural.

(Continúa)

APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS 785


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
tabla A -2 (CONTINUACIÓN
CONTINUACIÓN))
Oniquia Inflamación de la matriz ungueal, seguida del desprendimiento de la uña.
Paroniquia Inflamación bacteriana de los tejidos que rodean la uña. Es frecuente observar
enrojecimiento, pus e hinchazón en el contorno de piel adyacente a la lámina ungueal.
Pseudomonas aeruginosa Bacterias comunes capaces de causar una infección bacteriana que se presenta
como una decoloración a verde, amarillo o negro en el lecho ungueal.
Psoriasis ungueal Manchas pequeñas o aspereza intensa en la superficie de la lámina ungueal.
Tinea pedis También se conoce como pie de atleta y se trata de sarpullido rojo y picazón en la
piel de la planta de los pies o entre los dedos del pie, por lo general, entre el cuarto
y el quinto dedo.

Aprender sobre manicura


Luego de leer esta sección, podrá:

OA 3 Identificar los equipos, implementos, materiales y productos


para el cuidado de las uñas.
OA 4 Reconocer las cinco formas generales de las uñas.
OA 5 Comprender la disposición de la mesa, el masaje para
manos y los procedimientos de manicura.

En la antigüedad se consideraba que las uñas largas, esmaltadas y coloreadas


eran una señal de distinción entre los aristócratas y los trabajadores comunes.
La palabra manicura proviene del latín manus (“mano”) y cura (“cuidado”),
que significa el cuidado de las manos y las uñas.
Para realizar manicuras profesionales, es importante ser competente al
emplear las herramientas para el cuidado de las uñas. Las herramientas para
el cuidado de las uñas incluy
incluyen equipos, implementos, materiales y productos.

figura A-3 IDENTIFICAR EQUIPOS, IMPLEMENTOS,


Mesa de manicura.
MATERIALES Y PRODUCTOS PARA MANICURA
Equipo
Los equipos para realizar servicios para el cuidado de uñas no requieren
reemplazarse hasta que ya no esté en óptimas condiciones.
• Mesa de manicura con lámpara ajustable: La mayoría de las mesas
de manicura incluyen cajones para almacenamiento y una lámpara
ajustable adosada (Figura A-3). La lámpara debe tener una bombilla
entre 40 y 60 vatios. El calor generado por una lámpara más potente
interferirá con los procedimientos de manicura y esculpido de uñas.
Una lámpara menos potente no proveerá suficiente calor a las uñas
del cliente en una habitación muy acondicionada. La temperatura
de la lámpara ayudará a mantener la consistencia de los productos.
• Asiento del cliente y sillón o banquillo del especialista.

786 APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Aguamanil: Recipiente de plástico, porcelana, metal o vidrio que se usa figura A-4
para remojar los dedos del cliente en agua tibia y jabón antibacteriano Aguamanil para manicuras.
(Figura A-4).
• Recipiente para desinfección: Este receptáculo debe ser lo suficientemente
grande como para contener una solución desinfectante para higienizar
los implementos. La mayoría de los recipientes tienen una tapa para
evitar que se contamine la solución cuando no se utiliza.
• Almohadilla apoya manos para el cliente: El apoyabrazos debe estar
diseñado para manicura y medir entre 8 y 12 pulgadas (203 y 304,8 mm)
(también se puede utilizar una toalla doblada a la medida del apoyabrazos).
El apoyabrazos o la toalla doblada deben cubrirse con una toalla limpia
antes de cada cita.
• Recipiente de gasa y algodón: Este recipiente contiene algodón limpio
y absorbente, paños que no dejan pelusas o cuadrados de gasa.
• Bandeja de insumos: La bandeja aloja cosméticos como esmaltes,
quitaesmaltes y cremas. Debe ser resistente y fácil de limpiar.
• Secador eléctrico de uñas: Un secador de uñas es un elemento opcional que
se utiliza para acortar el tiempo necesario para secar las uñas del cliente.
• Basurero metálico: El basurero debe tener tapa y pedal, y debe contener
una bolsa de plástico.
figura A-5
• Solución aprobada para los tarros de alcohol: Según las leyes estatales, Empujador de madera.
los implementos desinfectados pueden colocarse en una jarra pequeña que
contenga un desinfectante para cumplir con los estándares de sanidad
durante la manicura. Prosiga siempre con una limpieza profunda y
desinfección de los implementos y la jarra después de cada uso. Consulte
las reglas y normas del consejo estatal para obtener más información.
Implementos
Los implementos son herramientas que deben limpiarse y desinfectarse
o desecharse después de utilizarlas con cada cliente.
• Empujador de madera: Utilice un empujador de madera, también
conocido como palillo de naranjo, para aflojar la cutícula alrededor
de la base de la uña o limpiar el borde libre de la uña. Sostenga el
palillo como si fuera un lápiz (Figura A-5).
• Empujador metálico: El empujador metálico se utiliza para retraer el
excesivo crecimiento de las cutículas. Sostenga el empujador de la
misma manera que el empujador de madera. La cuchara del extremo figura A-6
Lima abrasiva típica.
se utiliza para aflojar y retraer la cutícula. Si el empujador tiene bordes
disparejos o afilados, utilice una lima abrasiva para eliminar el filo.
De esta manera evitará que se clave en la lámina ungueal.
• Lima abrasiva para uñas: Las limas abrasivas se utilizan para dar forma
al borde libre de las uñas naturales o esculpidas (Figura A-6). Las limas
abrasivas están disponibles en diferentes granos; cuanto más bajo es el
número del grano, más agresiva es su acción. La mayoría de los técnicos
en el cuidado de las uñas utilizan limas de entre 7 y 8 pulgadas (177,8 y
203,2 mm), ya que algunos estados no permiten el uso de limas de menor
tamaño. Cuando utilice estas limas, sosténgalas colocando su pulgar sobre
el costado del mango y el resto de los dedos del otro lado a un ángulo
del borde libre. La lima de esmeril es otro tipo de lima abrasiva.
• Alicate: El alicate se utiliza para recortar la piel muerta en la base de la PRECAUCIÓN
uña (Figura A-7). Para utilizar el alicate, sosténgalo en la palma de la Siempre prepare las limas abrasi-
mano con las hojas sobre la cutícula. Coloque el pulgar sobre un asa vas frotándolas a lo largo de los bordes
y tres dedos sobre la otra, manteniendo el dedo índice sobre el tornillo afilados antes de usarlas.
para ayudar a guiar la hoja alrededor de la cutícula.
APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS 787
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
figura A-7 • Pinzas: Las pinzas se pueden usar para levantar partículas pequeñas
Alicate para uñas. sobre la uña.
• Cepillo para uñas: Se utiliza para limpiar las uñas de las manos y retirar
trozos de cutícula usando agua enjabonada tibia. Sostenga el cepillo para
uñas con las cerdas hacia abajo y opuestas a usted. Coloque el pulgar
sobre el costado de la manija que está de su lado y los dedos del otro lado.
• Pulidor de uñas: Los pulidores solían estar hechos con una cubierta de
gamuza, pero esta se reemplazo por materiales descartables nuevos.
Los pulidores de dos o tres caras se utilizan para dar brillo a las uñas
y suavizar arrugas o estriaciones onduladas (Figura A-8).
• Cortauñas para las manos: Los cortauñas para las manos se usan para
acortar las uñas. Los alicates ahorran el tiempo de limado cuando las
uñas son muy largas.
figura A-8 • Espátula de plástico o metal: Se utiliza para sacar los cosméticos de uñas
Barra pulidora abrasiva de uñas. de sus envases. Nunca utilice sus dedos porque transferirá bacterias
dentro del envase y contaminará el producto.

Materiales
Los materiales son los insumos que deben reemplazarse para cada cliente.
• Toallas desechables o de felpa: Para cada manicura, el apoyabrazos del cliente
se cubre con una toalla de tela esponjada higienizada. Se debe utilizar otra
toalla limpia para secar las manos del cliente después de remojarlas en el
aguamanil. También se utilizan otras toallas de tela o toallas desechables sin
pelusa para secar las salpicaduras que se producen alrededor del aguamanil.
• Algodón o copos de algodón: Se utiliza para remover el esmalte, envolver el
extremo del empujador de madera y aplicar cosméticos de uñas. Algunos
técnicos en el cuidado de las uñas prefieren utilizar pequeños cuadros sin
fibras para eliminar el esmalte debido a que no dejan fibras de algodón en
las uñas, lo cual puede interferir con la aplicación del esmalte.
• Guantes: Los guantes deben usarse al desinfectar los implementos
y las superficies. Consulte las leyes del consejo estatal sobre el uso
obligatorio durante un servicio de manicura. Los guantes son un equipo
de protección personal (EPP) que sirven para proteger al barbero de la
exposición a los microbios durante los servicios.
• Bolsas de plástico: Fije con cinta o con una horquilla la bolsa de plástico al
costado de su mesa de manicura para sostener los materiales usados durante
un servicio. Ponga bolsas de plástico en todos los basureros. T Tenga a mano
suficientes bolsas para cambiarlas regularmente durante el día.

Productos
Esta sección describe algunos cosméticos básicos para uñas que se usan
durante la manicura.
• Jabón antibacteriano: Este jabón se mezcla con agua tibia y se usa en el
aguamanil para limpiar.
• Polvo o crema para pulido: El polvo para pulido se usa con un pulidor de
gamuza o uno de tres lados para pulir y dar brillo a la superficie de la lámina
ungueal. La versión seca también se conoce con el nombre de polvo pómez.
• Quitaesmalte: El quitaesmalte se utiliza para disolver y retirar el esmalte para
uñas. Utilice quitaesmaltes sin acetona para clientes con uñas artificiales,
ya que la acetona puede debilitar o disolver las puntas, el pegamento y los
compuestos de uñas esculpidas.

788 APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
• Crema para cutículas: Se utiliza para lubricar y suavizar cutículas secas
y uñas quebradizas.
• Aceite par
para cutículas: El aceite para cutículas las mantiene suaves y ayuda
a evitar padrastros y asperezas.
• Solvente par
para cutículas o removedor de cutículas: El solvente para cutículas
facilita la remoción y reduce el trabajo con el alicate.
• Blanqueador de uñas: Aplique blanqueador de uñas en la lámina ungueal
y debajo del borde libre para eliminar las manchas amarillentas.
• Aclar
Aclarador de uñas: El aclarador de uñas se aplica debajo del borde libre
de la uña para hacerla ver blanca.
• Fortalecedor o endurecedor de uñas: El endurecedor o fortalecedor de uñas se
aplica sobre la uña antes de la capa base para evitar que las uñas se quiebren
o descamen. Dos tipos de endurecedores de uñas son los endurecedores de
proteínas y los de fibras de nailon.
• Capa base: La capa base es incolora y se aplica sobre la uña antes de colocar
el esmalte de color o una capa protectora transparente a menos que se
utilice un fortalecedor de uñas.
• Esmalte de color, esmalte líquido o laca: El esmalte de color se usa para
agregar color y brillo a la uña y, por lo general, se aplica en dos capas.
• Capa prprotectora o sellador: La capa protectora, una laca incolora, se aplica
sobre el esmalte de color para evitar que se cuartee y también para agregar
brillo a la uña terminada.
• Secador de uñas líquido: Promueve el secado rápido y está disponible
para aplicar con pincel o en aerosol.
• Cr
Crema y loción para las manos: Las cremas y lociones para las manos le
agregan un toque de distinción a la manicura y ayudan a que la piel
retenga humedad.
• Acondicionador de uñas: Los acondicionadores de uñas contienen hidratantes
y evitan que las uñas se vuelv
vuelvan quebradizas y las cutículas se sequen.

ESTILOS DE APLICACIÓN DE ESMALTE


Si los hombres desean usar un esmalte, generalmente se usa uno
transparente que se aplica en toda la lámina ungueal (cobertura total).
Por otro lado, las mujeres pueden pedir una de las siguientes opciones
de cobertura en vez de la cobertura total:
• Borde libr
libre: No se pinta el borde libre de la uña. De esta forma se evita
que el esmalte se cuartee.
• Punta biselada: La lámina ungueal se pinta y luego se retira un filete
de 1∕16 pulgadas (1,5 mm) del borde libre. De esta forma se evita que el
esmalte se cuartee.
• Línea fina o par
paredes libres: See deja un margen de 1∕16 pulgadas (1,5 mm)
a cada lado de la lámina ungueal. Así se logra que una uña ancha se vea
más angosta.
• Medialuna o lúnula: Se deja sin pintar la lúnula en la base de la uña.

APLICACIÓN DEL ESMALTE


Cuando se aplica el esmalte, la primera es la capa base, seguida por dos capas
de color y una o dos aplicaciones de capa protectora. Frote el envase del
esmalte entre las palmas de la mano para mezclarlo. Nunca agite el esmalte.

APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS 789


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Si lo agita, se producen burbujas de aire que se pueden transferir a la
lámina ungueal durante la aplicación, lo que deja marcas en el esmalte final.
Aplique las capas de esmalte de la siguiente manera:
1. Saque el pincel del envase y páselo contra el borde interior del cuello
para dejar una gota de esmalte en el extremo del pincel.
2. Comience la aplicación sobre el centroo de la uña, a 1∕16 pulgadas (1,5 mm)
de la zona de la cutícula y mueva el pincel hacia el borde libre.
3. Usando la misma técnica, pinte el lado izquierdo de la uña y después el
derecho. El pincel debe estar lo suficientemente cargado como para realizar
tres pinceladas completas sin tener que recargarlo; sin embargo, la cantidad
de pintura se deberá ajustar al tamaño de la uña. Si da más pinceladas,
quedarán más líneas o bultos en las uñas del cliente. Las áreas pequeñas
que faltaron en la primera capa de color, se cubren con la segunda capa.
4. Utilice la misma técnica de la capa base para aplicar dos capas de
esmalte de color. Aplique la primera capa en todas las uñas de ambas
manos antes de comenzar con la aplicación de la segunda. Utilice un
palillo de naranjo con la punta envuelta en algodón empapado en
quitaesmalte para retirar el esmalte de la cutícula.
5. Aplique una o dos veces la capa protectora para evitar que las uñas se
astillen y proporcionarles una apariencia brillante. El secador de uñas
en aerosol instantáneo es opcional pero es útil para evitar que estas se
manchen u opaquen.

MANICURA DURANTE EL TRABAJO DE BARBERÍA


En algunas barberías, la persona que realiza la manicura lo hace en la estación
de trabajo del barbero. Este procedimiento se llama manicura durante el trabajo
de barbería o manicura de estación y la persona encargada debe sostener la
bandeja de implementos en el regazo o en una pequeña mesa a su alcance. Si las
manicuras se realizan durante el trabajo de barbería, éste debe tener un pequeño
hueco al final del apoyabrazos para sostener el aguamanil. El manicurista se debe
mover alrededor del cliente, según la mano que reciba la manicura.
Al realizar una manicura durante el trabajo de barbería, preste siempre
atención a la posición del barbero durante el corte o peinado. Trate de
anticipar los giros del sillón o los cambios en la posición del cliente, evitando
así causarle incomodidad o interferir con los procedimientos del barbero.

A-1 Procedimiento previo al servicio páginas 792–797

A-2 Procedimiento posterior al servicio páginas 798–799

CONSULTA CON EL CLIENTE


Antes de comenzar el servicio, dedique tiempo para hablar con el cliente.
Durante la consulta con el cliente, comente temas de salud en general,
de la salud de las uñas y la piel, así como del estilo de vida y necesidades
del cliente. Con su conocimiento de la piel, uñas y cada tipo de servicio
de uñas, ayudará al cliente a seleccionar el servicio más apropiado. Si el
cliente tiene un trastorno de las uñas o de la piel que no haga aconsejable la
realización del servicio, remítalo a un médico y ofrézcale brindarle el servicio
tan pronto se trate el trastorno. Una buena consulta con el cliente marca la
diferencia entre ser profesional y simplemente hacer manicuras.
Finalice la consulta determinando la forma y el color del esmalte de uñas
deseados. Tenga en cuenta la forma de las manos, el largo de los dedos, la forma

790 APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
de las cutículas y el tipo de trabajo que realiza el cliente. Las cinco formas
estándar de las uñas son cuadrada, cuadrangular, redondeada, ovalada y en
punta: (ver Tabla A-3).
La mayoría de los hombres prefieren tener las uñas cortas. Las formas
cuadradas o redondeadas pueden aplicarse a uñas más cortas y suelen ser las más
apropiadas para las manos de los hombres. Generalmente, darles a las puntas
de las uñas una forma cónica en punta u oovalada se reserva para las mujeres.
Los procedimientos de manicura para hombres y mujeres son básicamente
los mismos, con excepción del Paso 14 en el procedimiento A-4, que
generalmente requiere la aplicación de la capa base, dos capas de esmalte
de color y una o dos capas de capa protectora.

A-3A Técnicas de masaje para manos páginas 800–801

A-3B Técnicas de masaje para el brazo páginas 801–802

A-4 Manicura para hombres páginas 803–806

A -3
tabla

FORMAS BÁSICAS DE LAS UÑAS


Forma Definición
La uña cuadrada es completamente recta en el borde libre, sin bordes
externos redondeados.
cuadrada

La uña cuadrangular tiene un borde libre cuadrado y redondeado en las


esquinas. Si la uña se extiende solo un poco más allá de la punta del dedo,
esta forma será resistente porque no habrá un borde cuadrado que se quiebre
cuadrangular y toda la presión que se ejerza sobre la punta se reflejará directamente en
la lámina ungueal, que es la zona más resistente. Los clientes que usan las
manos para trabajar (enfermeras, técnicos de computadoras, paisajistas
u oficinistas) requieren uñas cuadrangulares más cortas.
La uña redondeada debe limarse levemente y extenderse solo un poco más
allá de la punta del dedo.
redondeada

La uña ovalada tiene una forma tradicional cuya apariencia se considera


atractiva en la mayoría de las manos femeninas. Es similar a una uña
ovalada cuadrangular con las esquinas más redondeadas. Los clientes profesionales
que tienen las manos a la vista (por ejemplo, empresarios, maestros
o vendedores) prefieren uñas ovaladas más largas.
La uña en punta es apropiada para manos delgadas con dedos largos y lechos
ungueales angostos. La uña tiene una forma cónica y es más larga de lo normal para
enfatizar y mejorar la apariencia estilizada de la mano. Sin embar
embargo, debe tener en
en punta cuenta que esta forma de la uña puede ser más frágil y romperse más fácilmente.
Además, es más difícil de mantener que las otras formas de uñas. Raras veces, esta
forma de uña es eficaz en las uñas naturales, por lo que generalmente se trata de
realces para uñas. Este tipo de uña es ideal para las personas a quienes les gusta
estar a la moda y que no necesitan realces para uñas más resistentes y duraderos.

APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS 791


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
A-1
PROCEDIMIENTO A-1

PROCEDIMIENTO PREVIO AL SERVICIO


M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Aguamanil y cepillo Implementos desechables (lima abrasiva,


Algodón o apósitos empujador de madera, pulidores)
Crema o loción para masajes Jabón para manos o esterilizador

Crema pulidora Mesa de manicura y sillas

Esmaltes Receptáculo de metal para la basura con tapa


de cierre automático a pedal o bolsas pequeñas
Guantes de plástico y cinta
Implementos de metal (cortauñas para las manos, Recipiente para desinfección con solución desinfectante
alicates, lima, empujador metálico)
Toallas de tela o toallas de papel

PROCEDIMIENTO PREVIO AL SERVICIO

1 Póngase guantes. Limpie y desinfecte las herramientas e implementos reutilizables y almacénelos


en un recipiente limpio y seco hasta que los necesite.
2 Limpie y desinfecte la mesa de manicura y el cajón con un desinfectante aprobado por la EPA.
3 Quítese los guantes y lávese las manos.
4 Realice una consulta con el cliente.

PROCEDIMIENTOS

A. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN

1 Es importante ponerse guantes al realizar este 2 Enjuague todos los implementos con agua tibia del
procedimiento previo al servicio, para evitar que grifo y luego lávelos cuidadosamente con jabón, un
contamine los implementos con las manos y para cepillo para uñas y agua tibia. Si es necesario, pase
protegerlas de las fuertes sustancias químicas un cepillo sobre los elementos con surcos y abra los
presentes en la solución desinfectante. implementos con bisagras para frotar el área.

792 APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO A-1

3 Enjuague y elimine todos los restos de jabón con


agua tibia del grifo. La presencia de jabón en la mayoría
de los desinfectantes puede inactivarlos. El jabón se
elimina más fácilmente con agua tibia, no caliente. Seque
completamente los implementos con una toalla de tela
limpia o una desechable. Ahora, los implementos están
adecuadamente limpios y listos para su desinfección.

4 Es sumamente importante que sus implementos


estén limpios antes de sumergirlos en la solución
desinfectante. De lo contrario, el desinfectante se puede
contaminar. Recuerde abrir los implementos con bisagras
limpios antes de sumergirlos en la solución desinfectante.
Ponga los implementos limpios en un recipiente para
desinfección, que contenga un desinfectante registrado
por la EPA, durante el tiempo necesario (por lo general
10 minutos). Cambie la solución desinfectante una vez
al día o con más frecuencia si el desinfectante se torna
visiblemente sucio durante el transcurso del día. Evite
que la piel entre en contacto con los desinfectantes
utilizando pinzas o guantes desechables.

5 Retire los implementos, evitando el contacto con 6 Guarde los implementos desinfectados en un
la piel, y luego enjuague y seque completamente las recipiente limpio y seco hasta que deba utilizarlos.
herramientas.

APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS 793


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO A-1

7 Quítese los guantes y lávese bien las manos con


jabón líquido. Enjuague y séquese con una toalla limpia
o con una toalla desechable.

B. PREPARACIÓN BÁSICA DE LA MESA

8 Siguiendo las instrucciones de la etiqueta del 9 Envuelva el apoyabrazos acolchado del cliente, si
producto, limpie y desinfecte la mesa de manicura es que utiliza uno, con una toalla limpia de felpa o una
y el cajón con un desinfectante aprobado por la EPA. desechable. Colóquelo en la mitad de la mesa para que
un extremo de la toalla quede al frente de su cliente
y el otro extremo quede en dirección a usted.

10 Coloque los abrasivos y pulidores que prefiera a 11 Ponga el aguamanil con agua tibia y el cepillo de
su derecha sobre la mesa (si es zurdo, a la izquierda). manicura en el centro de la mesa. El aguamanil no se debe
Muchos técnicos los envuelven prprolijamente con una toalla cambiar de un lado a otro de la mesa de manicura. Siempre
para cubrirlos del polvo y potenciales contaminantes. debe estar en el mismo lugar durante toda la manicura.

794 APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO A-1

12 Si no dispone de un receptáculo de metal para


la basura con una tapa de cierre automático, pegue
con cinta o un gancho una bolsa de plástico que se
pueda cerrar en forma segura al lado de la mesa.
La utilizará para depositar los materiales usados durante
la manicura. Estas bolsas se deben sellar y desechar
cuando el cliente se retire para evitar que los vapores
del producto se liberen en el aire de la barbería.

13 Ponga los esmaltes a su derecha si es diestro


o a su izquierda si es zurdo.

14 El cajón se puede utilizar para guardar los siguientes


elementos de uso inmediato en recipientes limpios
y cubiertos: algodón extra o copos de algodón,
abrasivos, pulidores, secador de esmalte para uñas
y otros suministros. No coloque materiales usados en
el cajón. En el cajón solo se deben colocar implementos
completamente limpios y desinfectados en un recipiente
cubierto (para protegerlos del polvo y evitar que se
vuelvan a contaminar), como también los materiales
adicionales o productos profesionales. Su cajón debe
estar siempre limpio y organizado.

APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS 795


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO A-1

C. SALUDE AL CLIENTE
15 Salude a su cliente con una sonrisa, preséntese si no
se conocen y dele la mano. Si el cliente es nuevo, solicite
el formulario u hoja de consulta que completó en el área
de recepción.

16 Acompañe al cliente al área de lavado de manos y


demuéstrele el procedimiento para lavarse las manos
mientras usted lo realiza. Una vez que haya finalizado la
demostración, entregue al cliente un cepillo para uñas
nuevo y pídale que se lave las manos.

796 APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO A-1

17 Entregue al cliente una toalla limpia para que se


seque las manos. Asegúrese de que las toallas estén
limpias y no estén gastadas. Una toalla sucia puede
hacer que su cliente no regrese o que denuncie a su
barbería ante el consejo estatal.

18 Muestre al cliente su mesa de manicura y asegúrese


de que esté cómodo antes de comenzar el servicio.

19 Analice la información en la tarjeta de consulta


y determine un curso de acción para el servicio.

APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS 797


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
A-2
PROCEDIMIENTO POSTERIOR AL SERVICIO
PROCEDIMIENTOS

A. ASESORE A LOS CLIENTES Y PROMOCIONE PRODUCTOS

1 Un mantenimiento adecuado en el hogar garantizará 2 Dependiendo del servicio brindado y la condición


que las uñas del cliente luzcan bellas hasta que regrese de las manos del cliente, existen muchos productos de
para otro servicio (el esmalte debe durar entre 7 y 10 días). venta al por menor que puede recomendarle a este para
que use en su hogar. Éste es el momento para hacerlo.
Explíquele la importancia de estos y cómo usarlos.

B. PROGRAME LA SIGUIENTE CITA DEL CLIENTE Y AGRADÉZCALE


3 Acompañe al cliente a la recepción para que
programe la siguiente cita y pague por el servicio.
Fije la fecha, la hora y los servicios. Anote la
información en su tarjeta de programación de
citas o en la de la barbería y entréguesela al cliente.

798 APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO A-2

4 Antes de que el cliente abandone la barbería, 5 Registre la información del servicio, los productos
agradézcale por su preferencia y mencione que utilizados, las observaciones y las recomendaciones
esperará su próxima visita. de productos al por menor en el formulario de servicio
del cliente o en un registro de computadora.

C. PREPARE EL ÁREA DE TRABAJO Y LOS IMPLEMENTOS PARA ATENDER


AL PRÓXIMO CLIENTE
6 Retire sus productos y herramientas y luego deseche
todos los materiales usados y limpie y desinfecte su área
de trabajo.

7 Siga los pasos del procedimiento previo al servicio


para desinfectar los implementos.

APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS 799


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
A-3
MASAJE PARA MANOS
PROCEDIMIENTOS

A. TÉCNICAS DE MASAJE PARA MANOS

1 Movimiento de relajación: Esta forma de masaje 2 Movimiento de las articulaciones de los dedos:
es conocida como movimiento de las articulaciones. Baje el brazo del cliente, tomando su mano derecha
Aplique loción o crema para manos. Coloque el codo del para poder comenzar a masajear el dedo meñique.
cliente en el apoyabrazos. Con una mano, tome el brazo Sostenga el dedo en la base de la uña y rote suavemente
del cliente. Con la otra, tome la muñeca del cliente y para formar círculos. Trabaje en dirección al pulgar,
dóblela hacia delante y atrás con suavidad, de 5 a 10 de tres a cinco veces en cada dedo.
veces o hasta que sienta que el cliente se ha relajado.

3 Movimiento circular en la palma: Realice un 4 Movimiento circular en la muñeca: Sostenga la mano del
masaje effleurage. Apoye el codo del cliente sobre cliente entre sus manos, apoye sus pulgares sobre la parte
una almohadilla y, con sus pulgares sobre la palma superior de la mano del cliente y sus dedos por debajo de
del cliente, dibuje círculos en direcciones opuestas. la mano del cliente. Mueva los pulgares con movimientos
circulares en sentidos opuestos desde la muñeca del
cliente hasta los nudillos. Suba y baje de tres a cinco veces.
La última vez que gir
gire, tome la muñeca con ambas manos
y rretuérzala suavemente en sentidos opuestos.

800 APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO A-3

5 Movimiento circular en el dorso de la mano y los


dedos: Haga círculos con sus pulgares descendiendo por
el dorso de la mano del cliente. Mientras que gira, baje
por el meñique y por el pulgar para finalmente apretar
suavemente la punta de los dedos. Retroceda y baje
girando por el anular y el índice hasta terminar apretando
suavemente las puntas de los dedos. Ahora le toca
bajar girando por el dedo medio hasta apretar la punta.
Este movimiento en las puntas de los dedos ayuda al
flujo sanguíneo.

B. TÉCNICAS DE MASAJE PARA EL BRAZO


6 Entibie la crema o loción con las manos, aplíquela
en el brazo del cliente y trabaje allí. Trabaje desde la
muñeca hacia el codo del cliente, excepto en el último
movimiento, que se debe hacer desde el codo hacia la
muñeca. Finalmente, oprima las puntas de los dedos del
cliente, como al final del masaje de manos. Agregue más
crema si es necesario.

A B

7 Masaje effleurage en los brazos: Apoye el brazo del cliente sobre la mesa y tómelo con las manos.
Sostenga con su mano la mano del cliente, con la palma hacia arriba. Sus dedos deberán quedar por
debajo de la mano del cliente y sus pulgares a los lados de la palma de este. Gire sus pulgares en sentidos
opuestos, comenzando en la muñeca del cliente y trabajando hacia el codo. Cuando llegue al codo, deslice
su mano desde el antebrazo hasta la muñeca y nuevamente haga giros hacia el codo entre tres y cinco
veces. Haga girar el brazo del cliente y repita de tres a cinco veces sobre la parte superior del brazo.

APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS 801


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO A-3

8 Movimiento de masaje de fricción (movimiento de


fricción profunda descendente): Este es un masaje de
fricción que requiere de un frotamiento intensivo de
los músculos. Doble el codo del cliente para que el
antebrazo de este quede horizontal frente a usted y con
el dorso de la mano hacia arriba. Coloque sus manos
alrededor del brazo con sus dedos en el mismo sentido
que el brazo y proceda a retorcer con suavidad en
sentidos opuestos, como si estrujara una tela, desde la
muñeca hacia el codo. Suba y baje por el antebrazo de
tres a cinco veces.

9 Movimiento de amasamiento en el brazo: Coloque


sus pulgares en la parte superior del brazo del cliente,
de forma que queden paralelos al mismo. Muévalos en
direcciones opuestas, desde la muñeca hasta el codo
y viceversa. Este movimiento de compresión mueve los
músculos encima del hueso y estimula el tejido del brazo.
Realice este movimiento de tres a cinco veces.

10 Rotación del codo, movimiento de masaje de fricción:


Tome el brazo del cliente con la mano izquierda y aplique
crema al codo. Tome el codo con la mano derecha y
hágala girar alrededor del codo del cliente. Repita de
tres a cinco veces. Para finalizar el masaje, mueva su
brazo izquierdo hasta la parte superior del antebrazo
del cliente. Deslice suavemente ambas manos por el
antebrazo, desde el codo hasta la punta de los dedos
como si estuviera bajando por una cuerda. Repita de
tres a cinco veces.

802 APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
A-4
MANICURA PARA HOMBRES
Los procedimientos de manicura para hombres y mujeres son básicamente los mismos. La mesa
se prepara igual, pero en el caso de los hombres, no se suele utilizar el esmalte de color. A algunos
hombres les gusta usar un esmalte líquido transparente, mientras que otros prefieren un acabado
seco o pulido. El uso de crema o loción para las manos es opcional y depende de las preferencias
del cliente. El siguiente es un método de manicura para hombres.

M AT E R I A L E S , I M P L E M E N T O S Y E Q U I P O S

Aguamanil y cepillo Implementos desechables (lima abrasiva,


Algodón o apósitos empujador de madera, pulidores)
Crema o loción para masajes Jabón para manos o esterilizador
Crema pulidora Mesa de manicura y sillas
Esmalte transparente Receptáculo de metal para la basura o bolsas
de plástico y cinta
Guantes (si es necesario por reglamentación)
Recipiente para desinfección con solución
Implementos de metal (cortauñas para las manos, desinfectante
alicates, lima, empujador metálico)
Toallas de tela o toallas de papel

PREPARACIÓN

1 Lleve a cabo los procedimientos previos al 4 Realice la consulta y hable con el cliente
servicio y la preparación de la mesa. sobre las opciones de servicio.
2 Salude al cliente. 5 Comience a trabajar con la mano izquierda del
3 Lávese las manos. Pídale al cliente que se lave cliente para poder trabajar de derecha a izquierda.
las manos o se aplique un esterilizador de manos.
Seque bien las manos y las uñas con una toalla
higienizada. Si es necesario, póngase guantes.

PROCEDIMIENTO

1 Elimine el esmalte transparente, si lo hubiera. Comience con el dedo meñique de la mano izquierda,
usando un algodón saturado en quitaesmalte. Repetir el procedimiento en la mano derecha.

2 Dé forma a las uñas. La mayoría de los hombres


mantiene sus uñas bastante cortas. Si tiene uñas largas,
antes de limarlas, córtelas con el cortauñas para las
manos. Lime desde las esquinas hacia el centro en una
dirección, no realice un movimiento de vaivén.

APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS 803


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO A-4

3 Ablande las cutículas. Después de limar las uñas de la 4 Limpie las uñas. Use un cepillo para uñas para limpiar
mano izquierda, sumérjala en el baño de jabón mientras las yemas de los dedos y las uñas, y para eliminar los
lima la otra mano. residuos de la superficie de las uñas. Retire la mano
izquierda del baño de jabón a la vez que sumerge la
mano derecha en el baño. Luego, cepille los dedos con
movimientos descendentes, comience desde el primer
nudillo y cepille en una misma dirección hacia el borde libre.

5 Seque la mano. Use el extremo de una toalla limpia, 6 Aplique removedor de cutículas. Use un empujador
asegurándose de secar la zona de entre los dedos. de madera con punta de algodón para aplicar el
Mientras seca, empuje suavemente el eponiquio con removedor de cutículas en la mano izquierda. Sumerja
la toalla. la mano izquierda del cliente en el baño mientras repite
los pasos de limpieza en la mano derecha. Aplique
removedor de cutículas a la mano derecha, retire la
mano izquierda del baño y sumerja allí la derecha.

7 Afloje las cutículas. Use la cuchara del extremo del


empujador o de un empujador de madera para empujar
y levantar suavemente la cutícula de las uñas de la
mano izquierda. Después, realice el procedimiento en
la mano derecha.

804 APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO A-4

8 Use alicates, si está permitido en su estado, para


retirar solamente los papilomas de piel muerta sueltos;
no corte piel viva.

9 Limpie debajo del borde libre con un empujador


de madera con punta de algodón, mientras sostiene la
mano izquierda sobre el baño de jabón, y cepille por
última vez para retirar los residuos de cutícula y uña que
hayan quedado. Apoye la mano izquierda en una toalla
limpia y repita este procedimiento con la mano derecha.

A B

10 Aplique polvo o crema para pulido y pula.


11 Aplique el aceite para cutículas. Use un empujador de madera con punta de algodón, un hisopo de
algodón o un gotero para aplicar el aceite y masajee en círculos para incorporar el aceite a la lámina ungueal
y la piel circundante.
12 Si es necesario, lime las uñas.

APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS 805


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
PROCEDIMIENTO A-4

A B

13 Aplique loción para manos y masajee las manos y las muñecas; limpie el exceso de loción de las uñas.

14 Si lo desea, aplique un esmalte mate claro, o pula con 15 Complete el procedimiento posterior al servicio.
suavidad.

PROCEDIMIENTO POSTERIOR AL SERVICIO

1 Programe una nueva cita con el cliente para mantener la manicura o realizar otro servicio
y complete la ficha de registro del cliente.
2 Limpie el área de trabajo. Desinfecte la mesa, las herramientas y los implementos.
Dedique tiempo a reorganizar la preparación básica de la mesa.
3 Coloque todos los materiales usados en la bolsa de plástico en el extremo de la mesa
y deséchela en un basurero con tapa.
4 Lávese las manos.

806 APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
P R EG UNTAS DE REVI S IÓ N
1 Describa brevemente cada una de las siguientes 5 ¿Cuáles son las cinco formas básicas de las uñas?
partes de la uña: lámina ungueal, lecho ungueal,
6 Nombre las formas de las uñas que lucen
matriz, cutícula, eponiquio, perioniquio, hiponiquio,
apropiadas para las manos de los hombres.
ligamentos especializados y contornos de la uña.
7 Mencione cinco técnicas de masajes para manos
2 ¿Cuál es la velocidad de crecimiento promedio de y cuatro técnicas de masajes para brazos.
las uñas?
8 Enumere brevemente los pasos de un servicio
3 Nombre dos trastornos comunes de las uñas que
de manicura básico para hombres.
puede tratar un manicurista o un técnico en el
cuidado de las uñas. 9 Explique cómo se realiza la manicura durante
el trabajo de barbería.
4 Enumere los insumos necesarios para realizar una
manicura para hombres.

G LO SARIO DEL CAPÍ TU L O


borde libre pág. 782 parte de la lámina ungueal que se extiende sobre la punta de los dedos de la mano
contornos de la uña pág. 783 pliegues de piel normal alrededor de la lámina ungueal
cutícula pág. 783 tejido muerto e incoloro que está unido a la lámina ungueal alrededor de la base
de la uña
descolorido pág. 784 afección en la cual las uñas cambian a distintos colores como amarillo, azul, azul
grisáceo, verde, rojo o morado; puede producirse por mala circulación sanguínea,
enfermedades car
cardíacas, medicamentos tópicos u orales o un trastorno sistémico
epitelio base pág. 782 capa fina de tejido entre la lámina ungueal y el lecho ungueal
eponiquio pág. 783 piel viva que se encuentra en la base de la lámina ungueal y que cubre el área
de la matriz
estriaciones pág. 782 depresiones que se extienden en forma vertical en la uña
hiponiquio pág. 783 capa de piel ligeramente endurecida entre la punta del dedo y el borde libre de
la lámina ungueal
lámina córnea pág. 782 término técnico para uña
lámina ungueal pág. 782 superficie córnea que descansa o está adherida al lecho ungueal
lecho ungueal pág. 782 porción de piel sobre la cual se apoya la lámina ungueal
ligamentos especializados pág. 783 bandas de tejido fibroso que unen el lecho ungueal y la matriz con el hueso
subyacente y que se ubican en la base de la matriz y alrededor de los bordes
del lecho ungueal
lúnula pág. 783 forma de media luna en la base de la uña
matriz pág. 783 área donde se forma la uña; produce células que forman la lámina ungueal
padrastros pág. 784 dolencia en la que la cutícula se resquebraja alrededor de la uña
perioniquio pág. 783 piel viva que marca los contornos de la raíz y los lados de las uñas
surcos de la uña pág. 783 cortes o hendiduras en los bordes de la uña
uña pág. 782 anexo de la piel; lámina protectora córnea al final del dedo de la mano o del pie

APÉNDICE | EL CUIDADO DE LAS UÑAS 807


Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOS A R I O / AT
P ROCEDURES ÍNAD GLANCE
IC E
A enjuagan; también se conocen como consideraciones sobre el crecimiento del
enjuagar, 194
acondicionadores para enjuagar cabello, 340
Abductores: músculos que alejan una parte Acondicionadores medicados: consideraciones sobre el tipo de cabello, 339
del cuerpo, como un dedo de la mano, acondicionadores formulados para diseño de la barba, 375–380
un brazo o un dedo del pie, de la línea controlar padecimientos menores de movimientos de afeitada para barberos
media del cuerpo o de una extremidad, caspa y del cuero cabelludo, 195 zurdos y diestros, 341–342
156-157 Acondicionadores para el cabello: productos pasos de, 348, 358–371
Absorción, 228, 229 que hidratan el cabello o restauran pautas básicas, 339–340
Acabado con navaja, 122 algunos de los aceites o proteínas del posición y movimiento del derecho, 344–345
Acabado final, 415–417 cabello, 277 posición y movimiento del derecho
Aceites aclaradores con coloración, 658 Acondicionadores para el cuero cabelludo: invertido, 345–346
Aceites aclaradores neutros, 658 productos en crema o ungüentos posición y movimiento del revés, 345
Ácido paraaminobenzoico (PABA), 199
usados para suavizar y mejorar la salud posición y movimiento del revés invertido,
Aclaración, 49
del cuero cabelludo, 196, 277 346–347
Aclarado del cabello: proceso químico de
Acondicionadores sin enjuague: posicionamiento adecuado, 347
difuminar el pigmento de color
acondicionadores y protectores posiciones y movimientos de la navaja,
natural o artificial del cabello, 642,
térmicos que pueden dejarse en el 342–344
656–657 Ver también Coloración
cabello y no requieren enjuague, 195 práctica de la posición y el movimiento
contribución de pigmento subyacente, 658,
Acrónimos, 32 de la navaja, 355–357
642, 656–657
Actitud, 36 precauciones de seguridad y control de
efectos especiales del, 672
Actitud positiva, 48 infecciones, 352
precauciones de seguridad, 677
rellenos, 660–661 Activador: oxidante compuesto por sales recorte del bigote, 374
removedores de manchas de la piel, 661 de persulfato en polvo que se agrega satisfacción del cliente, 340
removedores de tintura, 660 a la coloración, los aclaradores o al sostener una navaja, 353–354
retoque de aclarador, 670–671 peróxido de hidrógeno para aumentar Afeitada al ras: procedimiento de afeitar
selección de aclaradores, 670 la acción química del producto, 656 el vello facial en contra el crecimiento
tipos de, 657-658 Activadores de las permanentes exotérmicas, 182 del vello durante la segunda pasada
tonificantes, 659–660 Acuerdos por escrito: documentos que rigen de la afeitada, 349
Aclaradores: compuestos químicos que la apertura de una barbería, que Afeitada de contornos, 349, 416, 428–430
aclaran el cabello dispersando y incluyen contratos de arrendamiento, Afeitada de la cabeza, 416–417, 473–476
difundiendo el pigmento natural, contratos con los proveedores y los Afeitada de primera pasada: primera parte
656–661, 670–671. Ver también empleados, y mucho más; por lo de la afeitada estándar que consiste en
Aclarado del cabello general para fines legales, detallan las 14 áreas de afeitado del rostro, seguida
Aclaradores aptos para el cuero cabelludo: tareas de cada uno y lo que se recibe a de la segunda pasada para eliminar los
aclaradores que se pueden usar cambio, 758–759 restos o las asperezas, 340, 348
directamente sobre el cuero Administración de Drogas y Alimentos (FDA, Afeitada de segunda pasada: sigue después de
cabelludo, 657 Food and Drug Administration), una afeitada regular y elimina puntos
Aclaradores en aceite, 658, 670 79, 256 ásperos o disparejos usando agua en
Aclaradores en crema, 658, 670 Administración de Seguridad y Salud lugar de espuma; se considera una
Aclaradores en polvo, 658, 670 Ocupacional (OSHA, Occupational forma de afeitada al ras, 348–349
Aclaradores no aptos para el cuero cabelludo: Safety and Health Administration), Afeitada del cuello: afeitada de las áreas detrás
aclaradores que no se pueden 57–58, 759 de las orejas, los costados del cuello
usar directamente sobre el cuero Administración del dinero y la parte posterior de la línea del
cabelludo, 658 buscar asesoramiento profesional, 745–746 cuello, 349, 372–373, 416
Acné: trastorno de la piel que se caracteriza informes de ingresos, 743–746 Afeitada simple: afeitada con una sola
por la inflamación crónica de las otorgarse un aumento, 745 aplicación de espuma y movimientos
glándulas sebáceas debido a la pago de deudas, 743 para afeitar de lado a lado del
retención de secreciones, 234, 325 presupuesto personal, 744–745 crecimiento del vello, 349
Acné rosáceo, 235 Administración del tiempo, 30-31 Afilado, 386
Acondicionador de cutículas, 660 Adriano, Emperador 8 Afilado: corte del cabello donde existe una
Acondicionador para enjuagar, 194 Aductores: músculos que alejan una parte combinación uniforme de cabello
Acondicionadores: agentes químicos usados del cuerpo, como un dedo de la muy corto en el contorno del cuero
para depositar proteínas o hidratantes mano, un brazo o un dedo del pie, cabelludo y extensiones cada vez
en el cabello, 190–192, 194–196, 277 de la línea media del cuerpo o de mayores a medida que se asciende
Acondicionadores de tratamiento o de una extremidad, 156–157 en la cabeza; afilar es estrechar
reparación: fórmulas de penetración Afeitada, 338–339 gradualmente en un extremo,
profunda que ayudan a restituir afeitada al ras, 349 393–394, 401
la humedad y las proteínas en el afeitada de primera pasada, 348 Afilado con la punta de las tijeras: técnica
cabello, 195 afeitada de segunda pasada, 349 de corte usada para disminuir el
Acondicionadores instantáneos: afeitada del cuello, 349, 372–373 volumen en áreas difíciles del cabello,
acondicionadores que permanecen en afeitada simple, 349 como declives y huecos, 404
el cabello de 1 a 5 minutos y luego se áreas de afeitado del rostro, 340–342 Afilado y armonizado ligero, 409

808
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

Afilado y armonizado más pesado, 409 Alopecia total: pérdida total del cabello, 259 puntas del cabello, en la dirección
Agencia de Protección Ambiental (EPA, Alopecia universal: pérdida completa del de su crecimiento natural, 501
Environmental Protection Agency), vello corporal, 259 Aorta: es la arteria más grande del cuerpo, 161
57, 60–61 Alquiler de estación: también conocido como Aparatos para tratamientos faciales, 313–315
Agentes oxidantes, 182 renta de sillón; forma de independencia Aplicación de retoque: aplicación
Agentes superficiales activos, 185 comercial, propiedad de un negocio del producto solamente en el nuevo
Agua, 81, 187–190 y declaración de impuestos que se crecimiento, 653, 662
Agua blanda, 187 caracteriza por alquilar una cabina Aplicación directa, 324
Agua dura, 187 o estación en una barbería, 739, 741, Aplicación directa superficial: corriente
Aguzamiento a mano alzada, 538 767–768 de alta frecuencia aplicada con un
Aislante: sustancia que no transmite Alquiler de sillón, 739 electrodo tipo hongo por sus efectos
electricidad fácilmente, 207 Alumbre, 200 calmantes y germicidas en la piel, 316
Albinismo: leucodermia congénita AMBBA. Ver Barberos y Esteticistas Aplicación en cabello virgen: la primera
o ausencia de pigmento de Superiores Asociados de los Estados vez que se tiñe el cabello, 662
cuerpo, 238, 260
melanina en el cuerpo Unidos (AMBBA, Associated Master Aplicación indirecta: corriente de alta
Álcalis: soluciones que tienen un pH Barbers and Beauticians of America) frecuencia aplicada con el cliente
superior a 7, 184, 189–190 Aminoácidos: los componentes básicos o las sujetando el electrodo de vidrio
Alcanolaminas, 200 unidades de estructura que forman las con ambas manos, 316, 324
Alcohol, 199 proteínas, 250 Apliques de papel; papelillos: papelillos
Alcohol isopropílico, 79 Amoníaco, 200 absorbentes que se usan para proteger
Alcoholes grasos, 195 Amperio (A): unidad estándar que mide la las puntas durante los servicios de
Alejandro Magno, 10 potencia de una corriente eléctrica ondulación permanente, 589–592
Alergia: reacción que se produce debido a una o la cantidad de flujo de energía en Aponeurosis epicraneal: tendón que conecta
extrema sensibilidad a ciertas comidas, un conductor; también se denomina los músculos occipital y frontal, 152
sustancias químicas u otras sustancias ampere, 208 Aprendizaje permanente, 736
normalmente inofensivas, 68, 73 Ampolla: saco grande que contiene líquido Áreas para armonizar, 393–394
Alhajas, 82 acuoso, 230 Armonizado terminal, 409
Alisado químico del cabello: proceso Anaforesis: proceso que conduce sustancias Arrector pili: fibra muscular involuntaria
mediante el cual se alisa la estructura dentro de los tejidos al usar corriente adherida a la base del folículo
básica del cabello extremadamente galvánica desde el polo negativo hacia piloso, 249
rizado, 605–608 el polo positivo, 212, 317 Arreglo personal: proceso para cuidar el
Alisado térmico, 542–543 Análisis del cuero cabelludo, 265–266, 280, cuerpo y mantener una apariencia
Alisadores con base: alisadores que 580–581 general arreglada, 42–44
requieren la aplicación de una Anatomía: la ciencia que estudia la estructura Arrugas, 321
crema base o protectora, 606 de los organismos y de sus partes, 144 Arteria angular: arteria que suministra
Alisadores de “thio”: alisadores que células, 145–146 sangre a los costados de la nariz, 164
generalmente tienen un pH de la piel, 222–229 Arteria auricular anterior: arteria que
por encima de 10 y una mayor sistema circulatorio, 161–165 suministra sangre a la parte frontal
concentración de TGA que la sistema endocrino, 166–167 de la oreja, 164
que se emplea en ondulaciones sistema integumentario, 165–166 Arteria auricular posterior: arteria que
permanentes, 587, 605–608, 610 sistema linfático/inmunológico, 165 suministra sangre al cuero cabelludo
Alisadores de hidróxido: álcalis muy fuertes sistema muscular, 151–157 detrás y encima de la oreja, 164, 309
con un pH superior a 13; el ión de sistema nervioso, 157–160 Arteria carótida externa: arteria que
hidróxido es el ingrediente activo en sistema reproductor, 167 suministra sangre a las partes frontales
todos los alisadores de hidróxido, 587, sistemas del cuerpo y sus órganos del cuero cabelludo, la oreja, el rostro,
604–610, 626–631 relacionados, 147–167 el cuello y el costado de la cabeza, 163
Alisadores de hidróxido de calcio, 606 tejidos, tipos de, 147 Arteria carótida interna: arteria que suministra
Alisadores de hidróxido de guanidina, 606 Anfotéricos, 192 sangre al cerebro, los ojos, los párpados,
Alisadores de hidróxido de potasio y litio, 606 Ángulo: el espacio entre dos líneas o superficies la frente, la nariz y el oído, 163
Alisadores de hidróxido de sodio, 606 que se cruzan en un punto dado; en Arteria carótida primitiva: arteria que
Alisadores sin base: alisadores que no el corte, el cabello se aleja de la cabeza suministra sangre al rostro,
requieren la aplicación de una para crear un ángulo de elevación, 397 la cara y el cuello, 163, 309
crema base protectora, 607 Anhidrosis: deficiencia en la transpiración Arteria facial: arteria que suministra sangre
Alisadores sin lejía para usar sin mezclar, 606 o incapacidad para transpirar, a la región inferior del rostro,
Alopecia: pérdida anormal del cabello, 258, frecuentemente como resultado de la boca y la nariz, 164
284, 299 daños ocasionados en los nervios Arteria facial transversa: arteria que
Alopecia androgénica: la pérdida de cabello autonómicos, 236 suministra sangre a la piel y al
por causas genéticas, por la edad Anión, 188 masetero, 164
y por los cambios hormonales; Aniónicos, 191–192 Arteria frontal: arteria que suministra
calvicie masculina, 258 Ánodo: electrodo positivo, 211–212 sangre a la frente y a los párpados
Alopecia areata: caída repentina de cabello Antisépticos: germicidas químicos formulados superiores, 164
en parches circulares; enfermedad para utilizar en la piel, registrados Arteria infraorbitaria: arteria que suministra
autoinmune, 258 y regulados por la Administración sangre a los músculos del ojo, 164
Alopecia prematura: pérdida de cabello que de Drogas y Alimentos (Food and Arteria labial inferior: arteria que suministra
ocurre antes de la mediana edad, 258 Drug Administration), 79 sangre al labio inferior, 164
Alopecia senil: pérdida del cabello que ocurre Anudado en la base: se refiere a juntar Arteria labial superior, arteria facial que
en la tercera edad, 259 las hebras de cabello para que las suministra sangre al labio superior
Alopecia sifilítica: pérdida del cabello como cutículas se orienten hacia a las y a la región inferior de la nariz, 164
resultado de la sífilis, 259 Arteria maxilar externa, 164, 309

809
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

Arteria occipital: arteria que abastece al cuero Axón: extensión de una neurona por medio registros de servicios, 767
cabelludo y la parte posterior de la de la cual se envían impulsos desde el tipos de opciones para el negocio, 756–767
cabeza hasta la coronilla, 164, 309 cuerpo celular hacia otras neuronas, tipos de propietarios de barbería, 760–762
Arteria parietal: arteria que suministra sangre glándulas o músculos, 158 ventas, 778
a los costados y a la coronilla de la Barbería, historia de la
cabeza, 164 barberos-cirujanos, surgimiento de los, 11–13
Arteria submentoniana: arteria que suministra B costumbres y tradiciones, 8–10
sangre al mentón y al labio inferior, 164 Bacilos: bacterias cortas en forma de varilla; son cronología de las tijeras y las maquinillas, 20
Arteria supraorbitaria: arteria que suministra las bacterias más comunes; producen cronología, 18–19
sangre al párpado superior y a la enfermedades como el tétanos, la fiebre culturas antiguas, 6–8
frente, 164 tifoidea, la tuberculosis y la difteria, 65 estado actual de, 16–17
Arteria temporal media: arteria que Bacterias: microorganismos unicelulares que la barba y la afeitada, 10
suministra sangre a las sienes, 164 poseen características animales organizaciones modernas y consejo
Arteria temporal superficial, suministra sangre y vegetales; algunas bacterias son estatal de barberos, 13–15
a los músculos de la parte frontal, nocivas y otras inofensivas, 63–67 poste de barbero, 12–13
lateral y superior de la cabeza, 164, 309 Bacterias patógenas, 65 Barberos-cirujanos: primeros profesionales
Arterias: tubos musculares y flexibles de Bactericida: capaz de destruir bacterias, 63 que cortaban el cabello, afeitaban
paredes gruesas que transportan la Baños de luz con gorra: técnica de aclarado y practicaban sangrías y
sangre oxigenada desde el corazón que implica pasar hebras de cabello a odontología, 11–13
a las arteriolas, 161, 305 través de una gorra perforada con un Barberos diestros, movimientos de
Arterias de la cabeza, 163–164 gancho plástico o metálico, 663, 672 afeitada para, 341–342
Arterias del cuello, 163–164 Barba: término en latín, 8 Barberos Superiores Asociados de los
Arterias faciales, 163–164 Barbería Estados Unidos, 15
Arteriolas: arterias pequeñas que llevan administración del dinero, 742–746 Barberos y Esteticistas Superiores Asociados
la sangre a los capilares, 161 clasificaciones de empleo, 738–739, 741 de los Estados Unidos (AMBBA,
Articulación: la unión entre dos o más descripción del cargo, 737–738 Associated Master Barbers and
huesos del esqueleto, 149 estructuras de salario, 739–740 Beauticians of America), 15
Asesoramiento profesional, 745–746 evaluación del empleado, 742 Barberos zurdos, movimientos de afeitada
Asintomático: que no presenta síntomas expectativas al pasar del estudio al trabajo, para, 341–342
ni signos de infección, 80 734–735 Base, 115
Asociación Nacional de Consejos de mantener los clientes actuales y ampliar la Base: parte fija del rizo donde se coloca
Barberos de Estados Unidos (NABBA, clientela, 750–752 el cilindro (o rulo), 541, 542
National Association of Barber propinas, 740 Bases: conocidas también como álcalis, 184
Boards of America), 15 prosperar en la profesión de servicio, 736 Bíceps: músculo que forma el contorno del
Asociación Nacional de Escuelas de reservación de la próxima cita de los lado frontal e interno del brazo; levanta
Barberos (National Association clientes, 751–752 el antebrazo y flexiona el codo, 155
of Barber Schools), 15 trabajo en equipo dentro de la barbería, Bigotes, 278, 374, 674, 699–701
Asociación Nacional del Consejo Estatal de 736–737 Bigudíes, 588–589
Examinadores de Barberos (National ventas, 746–749 Biopelículas: son colonias de
Association of State Board of Barber Barbería microorganismos que se adhieren a
Examiners), 15 área de recepción, 772 superficies y al cuerpo humano, 69
Asociación protectora de barberos, 14 distribución, 768–770 Bisoñé: término anticuado que se usa para
Asociaciones de palabras, 32 éxito, elementos de, 768–775 describir a un postizo pequeño que
Asteatosis: trastorno de la piel seca y escamada libro de citas, 773 cubre la coronilla o la parte superior
que se caracteriza por la deficiencia nómina y beneficios para empleados, 771 de la cabeza, 494
absoluta o parcial de sebo, 235 personal, 770–772 Blanqueador, 75–76
Astringente: loción tónica con un contenido recepción, 772–773 Borde biselado, 109–110
de alcohol de hasta 35 por ciento; se recepcionista, 772–773 Borde convexo, 109–110, 111
usa para eliminar la acumulación de reservas para citas, 773 Borde libre: parte de la lámina ungueal que
aceite en pieles grasas y propensas al trabajo en equipo, 736–737 se extiende sobre la punta del dedo,
acné, 197, 322 uso del teléfono en la, 774–775 63, 79, 94, 782–785, 787, 789–791,
Átomo de carbono, 147, 179 ventas en, 778 804–805
Átomos: son los componentes básicos de toda Barbería, el negocio de la Bordes cortantes, 109
materia y la partícula más pequeña de abrir su propia barbería, 757–760 Bordes de la hoja. Ver Tijeras
un elemento que tiene las propiedades adquisición de una barbería ya Brocha para remover el cabello, 132
químicas de un químico, 180 establecida, 763–764 Brochas para afeitar, 129
Auricular anterior: músculo localizado alquiler de estación, 767–768 Bromidrosis: transpiración con olor
al frente de la oreja y que la mueve asignación del dinero, 765 desagradable, 236
hacia delante, 153 contratos de arrendamiento, 764 Bronceado: oscurecimiento de la piel
Auricular posterior: músculo localizado crear su negocio, 775–778 debido a la exposición a los rayos
detrás de la oreja y que la mueve éxito, elementos de, 768–775 ultravioleta, 238
hacia atrás, 153 funcionamiento comercial, 765 Bronceadores, 199
Auricular superior: músculo localizado llevar registros, 765–767 Buclera tipo Marcel, 130, 131
arriba de la oreja que la mueve hacia plan de negocios, 762–763 Buclera térmica convencional (de Marcel),
arriba, 153 protección contra incendios, 130, 131
Autoclave, 72 robos y demandas, 764 Buenos modales, 49
Autoestima, 25 publicidad, 776–778 Bulbo piloso: estructura en forma de palo
puntos de referencia financieros, 766 de golf que forma la parte inferior
registros de compras e inventario, 766 de la raíz del cabello, 249

810
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

C Capa papilar: capa externa de la dermis, aplicación de, 281


ubicada directamente debajo de la aplicación de champú seco o en polvo, 293
CA. Ver Corriente alterna (CA) epidermis, 225 aplicación del champú líquido en seco, 293
Cabello Capa para corte de cabello, 127, 278 champús neutralizantes, 194
análisis del, 266–267, 580–581 Capa transparente, 223 clasificación de, 191–192
cabello extremadamente rizado, 255 Capas para el lavado, 127, 278 con pH balanceado, 193
caída normal del cabello, 256 Capas para lavado del cabello, 278 equilibrio de las, 193
composición química del, 250–255 Capas, 77–78, 127 libre de sulfatos, 194
enlaces del, 251–253 Capilares: diminutos vasos sanguíneos de medicados, 193–194
estructura del, 248–250 paredes delgadas que unen las arterias moléculas, 191–192
evaluación del estado del, 281 más pequeñas a las vénulas y llevan los para pelucas y sustitución del cabello, 194
patrón de ondulación, 253–254 nutrientes a las células y recogen los para realzar el color, 193
patrones de crecimiento, 256–257 desechos, 161 química, 190–191
pigmento del, 253 Capilares linfáticos: tubos con un extremo tipos de, 192–194
textura, 267 cerrado que se originan en los vasos variaciones, 293
Cabello canoso, 257, 648–649, 672–673 linfáticos y que se encuentran solos Champú con color: partes iguales de tinte
Cabello dañado, reacondicionamiento o en grupos, 165 y champú, 662
del, 673–674 Capital: dinero necesario para invertir en Champú hidratante, 193
Cabello de textura media, 266, 643–644 un negocio, 761 Champú medicinal, 198
Cabello extremadamente rizado, 254, 255 Carbunco: resultado de una infección Champús con pH balanceado: champús
Cabello fino, 266, 643–644 bacteriana aguda localizada en el equilibrados según el pH de la piel
Cabello grueso, 266, 643–644 tejido subcutáneo, 265 y del cabello (4,5 a 5,5), también
Cabello liso, 254 Carcinoma basocelular: la forma más común denominado champús con acidez
Cabello mixto, 500 y menos grave de cáncer de piel, 239 equilibrada, 193
Cabello ondulado, 254 Carcinoma espinocelular: tipo de cáncer Champús de limpieza profunda: champú con
Cabello rizado, 254, 536–537 de piel más grave que el carcinoma un agente quelante activo que se une
Cabello seco o dañado, 300, 603 basocelular pero no tan grave como al cuero cabelludo y ayuda a eliminar
Cabello sintético, 499–500 el melanoma maligno, 239 los metales del cabello; también
Cabello teñido, 603 Cargo del empleado, 738 proporciona limpieza profunda
Cabello tieso, 267 Carpeta de antecedentes laborales: conjunto, y ayuda a eliminar la acumulación
Cabeza de maniquí: también denominada normalmente encuadernado, de de productos, 193
pelucas; un objeto con forma
porta pelucas fotografías y documentos que reflejan Champús de pH equilibrado, 193
de cabeza, hecho de plástico, las habilidades, los logros y las Champús en seco o en polvo: champús que
gomaespuma u otros materiales, capacidades que posee en la profesión limpian el cabello sin usar agua, 193
que se usa como soporte para una que eligió, 719–721 Champús equilibrantes: diseñados para
peluca o un sistema de sustitución Carpeta de antecedentes laborales en línea, 721 cabello y cuero cabelludo grasosos.
del cabello, 503, 521–523 Carpo: huesos de la muñeca, 151 Estos eliminan el exceso de grasa al
Cable eléctrico, 207 Carta de presentación, 725 mismo tiempo que impiden que el
Cables conductores, 92 Caspa, 261–262, 284, 299 cabello se seque, 193, 194
Cadena polipeptídica: cadena larga de Cataforesis: proceso que conduce las Champús hidratantes: también conocidos
aminoácidos unidos por enlaces sustancias ácidas dentro de los tejidos como champús acondicionadores;
peptídicos, 251 al usar corriente galvánica desde el champús cremosos suaves que
Calentador eléctrico, 130 polo positivo hacia el polo negativo, contienen agentes (hidratantes)
Calidad del cabello, 121 212, 317 diseñados para “fijar” las propiedades
Calvicie masculina, 258, 259 Catión, 188 hidratantes del producto o para atraer
Cambio de dirección del crecimiento, 340 Catiónicos, 191–192 humedad al cabello, 193
Cambio de la dirección natural: peinado Cátodo: electrodo negativo, 211–212 Champús libres de sulfatos: se formulan a
de una sección de cabello de forma CC. Ver Corriente continua (CC) base de poco o nada de sulfatos, para
diferente a su posición de caída Célula nerviosa, 158 evitar sustraer los aceites naturales del
natural, en lugar de alisarlo desde la Células: unidades básicas de todos los cabello, 194
cabeza hacia una sección guía; se usa seres vivos, 145–146 Champús medicados: champús que contienen
para crear largos mayores en el interior Células hijas, 66, 146 agentes para el control de la caspa
o el perímetro, 402, 537 Centros para el Control y la Prevención de y otros padecimientos del cuero
Cambio físico: cambio en la forma de una Enfermedades (CDC, Centers for cabelludo, 193–194
sustancia sin la formación de una Disease Control and Prevention), 72 Champús medicados terapéuticos: contienen
nueva, 181 Cepillo de cerdas mixtas, 108 químicos o medicamentos especiales
Cambio químico: cambio en la composición Cepillo de cerdas naturales, 108 que resultan muy efectivos para
química de una sustancia mediante Cepillo de paleta, 108 reducir el exceso de caspa, 194
el cual se forman sustancias nuevas, Cepillo redondo, 108 Champús neutralizantes, ayudan a volver a
181–182 Cepillo ventilado, 108 balancear y restaurar el nivel de pH
Canas: término técnico para el cabello Cepillos, 107–108 por medio de la neutralización de
despigmentado, 260–261 Cerebro: el tejido nervioso más grande y los residuos alcalinos y no deseados,
Cáncer de piel, 237, 239–240 complejo; parte del sistema nervioso que resultan del alisado químico del
Canciones, 32 central que está dentro del cráneo, 157 cabello, 194
Capa basocelular, 224 Champú: producto de limpieza para el Champús para realzar el color: se obtienen
Capa córnea, 223 cabello y el cuero cabelludo, 277 al combinar bases surfactantes con
Capa de Malpighi, 224 aclarar, 193 tinturas básicas, 193, 650
Capa espinosa, 224 acondicionador, 193
Capa granular, 224 adecuación a cada tipo de cabello, 196

811
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

Champús secos líquidos: champús líquidos Color, 397 Coloración de proceso simple: proceso que
que se evaporan rápidamente y no Color de base: tono predominante de aclara y tiñe el cabello en una sola
requieren enjuague, 192 un color existente, 647 aplicación, 662
Chato en la parte superior, 412, 450–452 Color de contribución, 659 Coloración en aerosol, 651
Cicatriz: marca levemente elevada o Color natural del cabello, 644, 674 Coloración permanente en un solo paso,
deprimida en la piel que se forma Color sin oxidación, 650–651 686–688
luego de curada una herida o una Coloración: término acuñado por la industria Coloración semipermanente: producto de
lesión, 233 que se refiere a los productos y coloración de depósito formulado para
Cicatriz: también se conoce como marca; servicios de coloración artificial; resistir a varios lavados con champú,
marca levemente elevada o deprimida adición de color sobre o en el tallo del 649, 651, 667–668
en la piel que se forma luego de curada cabello, 254, 642. Ver también Aclarado Coloración semipermanente de larga
una herida o una lesión, 233 del cabello duración: producto de coloración de
Cilios: extensiones similares al cabello que activadores 656 depósito, parecido a la coloración
sobresalen de las células y ayudan a cabello canoso, 648–649 semipermanente pero de mayor
eliminar los fluidos y partículas, 65 características y estructura del cabello, duración, 649, 651–652, 668, 684–685
Circuito eléctrico completo: trayecto de una 642–644 Coloraciones naturales, 654
corriente eléctrica desde la fuente características y estructura del cabello, Coloraciones permanentes: aclaran y dan
generadora, a través de los conductores 649–650 color al cabello al mismo tiempo y
y de regreso a la fuente original, 207 color natural del cabello, 644 en un solo proceso ya que son más
Circulación general. Ver Circulación sistémica coloración correctora, 672 alcalinas que las coloraciones de
Circulación pulmonar: lleva sangre coloración de barbas y bigotes, 674, 699–701 depósito sin realce y, por lo general, se
desoxigenada a los pulmones para coloración de proceso doble, 669–670, combinan con un oxidante de tinte de
oxigenarse y purificarse. Luego, 689–693 mayor volumen, 649, 652–654, 669
regresa al corazón para que la sangre coloración permanente en un solo paso, Colores cálidos, 646
rica en oxígeno pueda transportarse al 686–688 Colores complementarios: un color primario
cuerpo, 161 coloración semipermanente, 651–652, 668, y uno secundario que en la rueda
Circulación sanguínea, 249 684–685 de colores se hallan ubicados en
Circulación sistémica: transporta la sangre coloraciones permanentes, 651, 667–668 posiciones opuestas, 645–646
rica en oxígeno desde el corazón hacia coloraciones permanentes, 652–654, 669 Colores cuaternarios, 645
todo el cuerpo y regresa la sangre colores temporales, 650–651 Colores de fondo, 644
desoxigenada al corazón, 161 consulta con el cliente, 665 Colores de realce, 646
Círculo: también conocido como bucle; es desafíos del cabello canoso, 672–673 Colores fríos, 646
la parte del rizo que forma un círculo efectos especiales de la, 672 Colores pardos o ceniza, 646
completo, 541 efectos especiales, 694–698 Colores primarios: rojo, azul y amarillo;
Cirugía con trasplante de tejido: técnica enjuagues de coloración temporal, 667, colores que no se pueden obtener
quirúrgica que involucra retirar un 682–683 de la mezcla de otros colores, 645
área sin cabello del cuero cabelludo llevar registros, 664–665 Colores progresivos: productos de coloración
y colocar un trasplante de piel con oxidante de tinte de peróxido de hidrógeno, que contienen tintes compuestos
cabello, 499 654–656 o metálicos que se acumulan en el
Cisteína: aminoácido con un átomo pigmento contribuyente, 644 cabello y no se consideran de uso
de sulfuro que une dos cadenas precauciones de seguridad, 676–677 profesional, 654
peptídicas, 252 problemas especiales, 672 Colores secundarios: colores que se obtienen
Citoplasma: fluido acuoso que rodea al procedimiento y términos de aplicación, mezclando partes iguales de dos
núcleo de las células y que necesitan 661–663 colores primarios, 645
para el crecimiento, la reproducción productos, 649–656 Colores temporales: productos de coloración
y la reparación, 145 prueba de la hebra, 680–681 que duran hasta el siguiente lavado
Clasificaciones de empleo, 738–739, 741 prueba del parche, 678–679 con champú, 649, 650–651
Clavija de conexión a tierra, 210 reacondicionamiento del cabello dañado, Colores terciarios, 645
Clientela: clientes que son fieles a un barbero 673–674 Comedón: masa de sebo endurecido y células
en particular, 745, 750–752 selección y colocación de un producto, muertas en un folículo piloso; pueden
Clientes adultos, prácticas de trabajo seguras 667–676 ser abiertos (espinillas) o cerrados
y precauciones de seguridad, 83–84 teoría del color, 644–649 (puntos blancos), 234
Cloasma: manchas planas ocasionadas tintes para cubrir, 675–676 Comedón abierto: también denominado
al aumento de la pigmentación tintura para volver al color natural, 674 espinilla; folículo piloso lleno de
de la piel, 238 tipos de coloración permanente, 653–654 queratina y sebo, 234
Cobertores del sillón, 278 tonificantes, 671 Comedón cerrado: también conocido como
Cocos: bacterias redondas que aparecen tono y nivel natural, 647–648 punto blanco; pequeño bulto debajo
solas o en grupos; los tres tipos de Coloración con efectos especiales, 672, 694–698 de la superficie de la piel con sebo de
cocos son estafilococos, estreptococos Coloración con oxidación, 182 color blanco o crema, 234
y diplococos, 65 Coloración correctora, 672 Comisión: porcentaje de los ingresos que la
Código de ética del barbero, 15 Coloración de depósito sin realce, 651–652 barbería percibe por los servicios que
Códigos de vestimenta, 43 Coloración de la barba, 674, 699–701 realiza un empleado, por lo general se
Colágeno: proteína fibrosa que otorga Coloración de proceso doble, 669–670, le otorga una vez que logre constituir
resistencia y forma a la piel, 226 689–693 una clientela fiel, 740
Colocación a media base, 542 Coloración de proceso doble: una Comisión para la Igualdad de Oportunidades
Colocación media fuera de base: posición combinación de dos pasos de aclarado de Empleo (EEOC, Equal Employment
de un rizo con la mitad fuera de y coloración del cabello, 663 Opportunity Commission), 772
su base; proporciona volumen Compañía de Barberos-Cirujanos (Company
y movimiento, 542 of Barber-Surgeons), 11–12

812
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

Compuestos de amonio cuaternario: maquinillas comunes y contorneadoras, 89–92 Corte con navaja
comúnmente denominados quats; quats normas de precaución, 80 adelgazamiento y texturización del
productos hechos de cationes de normas de salud y seguridad actuales, 57–62 cabello, 410
amonio cuaternario y diseñados para parásitos, 71 corte de cabello para mujeres, 537–538
desinfectar superficies no porosas; patógenos de transmisión hemática, 69–70 eliminación del peso de las puntas, 410–411
son ideales para usar en entornos no prácticas de trabajo seguras y precauciones de movimientos, 408–410
críticos (no invasivos) y son eficaces seguridad, 80–84 técnicas, 408
contra la mayoría de los patógenos prevención del contagio de enfermedades, Corte de cabello y peinado para hombres
típicos de entornos de barbería, 72–79 acabado final, 415–417
60, 75, 200 principios del, 62–71 afeitado de la cabeza, 416-417, 473-476
Compuestos químicos: combinaciones productos multiuso, 78 afeitado de las áreas del contorno, 416
de dos o más átomos de diferentes responsabilidades profesionales, 85 áreas básicas de afilado y armonizado,
elementos unidos químicamente suavizadores y fundas de cuero, 78 393–394
con una composición química fija, virus, 67–69 chato en la parte superior y corte militar
proporciones definidas y propiedades Control emocional, 48 semirrapado, 449–454
distintivas, 184 Copete, 414 conservación y arreglo de los rizos rasta,
Comunicación, 36 Copete clásico, 414 486–488
Comunicación eficaz: acto de compartir Corazón: órgano muscular en forma de cono consulta con el cliente, 385-387
información de manera efectiva entre que mantiene la sangre en movimiento corte básico con efecto en punta, 439–443
dos personas (o grupos de personas) dentro del sistema circulatorio, 161 corte con navaja, 408–411
de forma tal que se entienda la Corporación: estructura de propiedad corte de navaja, 444–448
información, 49–50 controlada por uno o más corte de precisión, 431–438
Conductor: cualquier sustancia, material o accionistas, 761 corte sombreado, 469-472
medio que conduce electricidad, 207 Corporación subcapítulo S, 761 diseños y largo de las patillas 391–392
Conexión a tierra, 209–210 Corpúsculos táctiles, 225 elementos del diseño, 395–397
Confiabilidad, 750 Corriente alterna (CA): corriente rápida e estilos clásicos, 411–415
Conflictos, 737 interrumpida que fluye primero en formas de la cabeza, 389
Construcción de relaciones, 737 una dirección y luego en la dirección formas faciales, 387–389
Construcción de un sistema sustitución contraria, 207–208 frente al corte de cabello y peinado para
del cabello, 500–501 Corriente continua (CC): corriente constante mujeres, 531
Consulta con el cliente, 385–387, 495, que circula en una única dirección y longitudes del cuello, 390-391
579–585, 665 produce una reacción química, 207–208 perfiles, 390
Contador con plena responsabilidad, 766 Corriente de alta frecuencia Tesla: corriente precauciones de seguridad, 421
Contaminación: presencia, o presencia térmica o productora de calor con rasgos anatómicos, 387–392
razonablemente prevista, de sangre una alta tasa de oscilación; también realización de rizos rasta con nudos nubios,
u otros materiales posiblemente denominada rayo violeta, 213, 315 483–485
infecciosos sobre la superficie de Corriente eléctrica: flujo de electricidad que rebajado con diseño de estrella, 465–468
un elemento, o de restos o residuos pasa por un conductor, 207–209 Rebajado de copete, 459–464
visibles como polvo, cabello y piel, 68 Corriente galvánica: corriente constante y rebajado en la sien, 455–458
Contornos de la uña: contornos de piel continua; tiene un polo negativo y uno recorte de las cejas, 416
normal que rodean la lámina ungueal, positivo, y produce cambios químicos recorte del exceso de vello de las fosas nasales
94, 783 en los tejidos y fluidos corporales, 212, y las orejas, 416
Contraindicación: cualquier producto, 316–317 recortes, 386–387
procedimiento o tratamiento que Cortadora de cuchilla en T, 116 secciones de la forma de la cabeza, 392–394
se debe evitar ya que podría ser Cortadora de cuchilla recta, 116 tamaño de la oreja y ubicación, 391
nocivo para el individuo o causar Cortadoras: pequeñas maquinillas, conocidas técnicas, 402-411
efectos secundarios no deseados, 319 también como contorneadoras y técnicas de corte con maquinilla, 405–408
Contratista independiente: forma de trabajo maquinillas pequeñas que se utilizan técnicas de corte con tijeras, 403–405
por cuenta propia y declaración de para los trabajos de detalle, diseño técnicas de peinado, 417-421
impuestos con responsabilidades preciso y acabado fino después de un técnicas de secado con secador, 477–478
específicas de contabilidad, impuestos, corte de cabello o recorte de barba, terminología, 397–402
seguro y demás, 738–739, 741 114–117 trenzas y rizos rasta, 420–421, 479–482
Contratos con los empleados, 729–730 Corte afilado, 413 Corte de cabello y peinado para mujeres
Control de base: la posición del bigudí con Corte básico con efecto en punta, 439–443 corte en capas uniformes, 534, 554–558
respecto a su sección de la base, 593 Corte César, 414–415 corte escalonado, 533, 548–553
Control de infecciones: métodos utilizados Corte con capas: efecto graduado que se logra corte largo en capas, 534–535, 559–564
para eliminar o reducir la transmisión cortando el cabello con elevación o frente al corte de cabello y peinado para
de organismos infecciosos, 56–57 con cambio de la dirección natural; hombres, 531
afeitada, 352 el cabello se corta en elevaciones Corte recto, 532–533, 544–547
bacterias, 63–67 mayores, generalmente de más de 90 cortes básicos, 532-535
biopelículas, 69 grados, lo que elimina peso, 401 densidad y textura, 535
descripción general del, 62–63 Corte con dedos y navaja: técnica de corte envoltura de cabello, 540, 565–567
desinfección, 73–77 que se realiza sosteniendo una sección moldeado del cabello, 541
esterilizadores de manos sin agua, 79 de cabello entre los dedos y cortando peinado con secador para crear un estilo liso,
incidente de exposición, 80, 95–97 ya sea desde arriba hacia abajo de 568–570
inmunidad, 71 la sección o desde un costado hacia peinado con secador, 541
lavado de las manos, 79, 93–94 el otro; también se lo conoce como peinado en húmedo, 540
limpieza de toallas, ropa blanca y capas, 77–78 técnica de deslizamiento con una peinado térmico, 541–543
limpieza, 72-73 navaja, 408 peluquería, 539–543

813
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

planchado del cabello, 571–572 Crema exfoliante e hidratante: producto Decoloración: afección en la cual las uñas
planchas para alisar, 543, 573–574 limpiador y exfoliante utilizado en cambian a distintos colores como
técnicas de corte, 537–539 faciales para quitar las células muertas y amarillo, azul, azul grisáceo, verde,
técnicas para cortar estilos con rizos el polvo de la superficie de la piel, 322 rojo o morado; puede producirse
naturales, 536–537 Cremas hidratantes, 198 por mala circulación sanguínea,
texturas del cabello rizado, 536–537 Cremas limpiadoras, 197 enfermedades cardíacas, medicamentos
Corte de cabello y peinado. Ver Corte de cabello Cremas para masajes, 198, 323 tópicos u orales o un trastorno
y peinado para hombres; Corte de Cresta: el área más ancha de la cabeza, sistémico, 784
cabello y peinado para mujeres. también conocida como surco parietal, Dedos y tijeras: técnica que se usa para
Corte de maquinilla a mano alzada: se región temporal, herradura o área de la cortar el cabello al sujetarlo en una
interpreta en general como que no se cinta del sombrero de la cabeza, 393 posición para que se pueda cortar,
usan guardas en el proceso de corte, Cronograma del negocio, 758 403, 422–423
405–407 Cúbito: hueso interno más largo del Deltoides: músculo grande y triangular
Corte de navaja, 444–448 antebrazo, 151 que cubre la articulación del hombro
Corte de precisión, 414, 431–438 Cubrir: poner sobre la ropa del cliente una y que permite que el brazo se extienda
Corte del derecho con tijeras: corte con tijeras capa para su protección, 277–279, hacia fuera y hacia los costados del
sin el uso de los dedos o un peine para 286–289 cuerpo, 155
controlar el cabello, 405 Cuchilla de corte, 115 Demografía: información sobre una población
Corte en capas largas: el cabello se corta a Cuchilla móvil, 109 específica, incluidos datos sobre raza,
una elevación de 180 grados para crear Cuchillas: partes cortantes de las maquinillas; edad, ingresos y nivel educacional, 759
capas más cortas en la parte superior están fabricadas generalmente con Dendritas: ramificaciones con forma de árbol
y capas cada vez más largas hacia el acero al carbono de alta calidad y de las fibras nerviosas que se extienden
perímetro, 534–535, 559–564 se encuentran disponibles en una desde la célula nerviosa que lleva
Corte en capas uniformes: corte en que todo variedad de estilos y tamaños, 117 impulsos a la célula y recibe impulsos
el cabello se corta al mismo largo Cuero cabelludo. Ver Trastornos del cabello y el de otras neuronas, 158
usando una elevación de 90 grados, cuero cabelludo; Tratamiento del cabello Densidad, 267, 535
534, 554–558 y el cuero cabelludo Densidad del cabello: cantidad de cabellos
Corte escalonado: forma graduada, en cuña Cuero cabelludo y cabello grasosos, tratamiento por pulgada cuadrada del cuero
o en mechones en el perímetro de un para, 284, 298 cabelludo, 267, 281, 584, 643
corte; por lo general en un corte a Cuero cabelludo y cabello secos, tratamiento Depiladores, 198
45 grados, 533, 548–553 para, 283, 298 Depilatorios, 197–198
Corte militar semirrapado, 412, 453–454 Cuidado de la navaja, 122 Derivado de la anilina: precursores de tintes
Corte palma a palma: el corte se realiza con Cuidado de la piel, 43 incoloros que se combinan con el
la palma de ambas manos enfrentadas; Cuidado de las uñas, 44 peróxido de hidrógeno para formar
es un método alternativo que se Cuidado personal, 35 moléculas de color más grandes y
utiliza en los cortes en capa de secciones Culturas africanas, 7 permanentes dentro de la corteza;
horizontales o verticales del cabello, 403 Currículum orientado hacia los logros, 719, 720 el ingrediente requiere realizar una
Corte por debajo de los dedos: el corte se Currículum vitae: resumen escrito de los prueba del parche, 650
realiza en la parte interna o debajo de antecedentes académicos de una Derma: nombre técnico para la piel; es otro
los dedos; se utiliza en los cortes de persona y su experiencia laboral, nombre de la dermis, 224
elevación entre 0 y 45 grados, 403 716–719, 720 Dermatitis de contacto irritante: abreviada
Corte por encima de los dedos: el corte se Curtido del suavizador, 125 DCI; también se conoce como
pueda realizar en la parte externa de Cutícula: capa externa del tallo del cabello, dermatitis venenata; se produce
los dedos; se utiliza con proyecciones 249–250; tejido muerto e incoloro cuando sustancias irritantes dañan
de cabello horizontales o verticales de adherido a la lámina ungueal que temporalmente la epidermis, 236
90 grados, 403 recubre la base de la uña, 782–783, Dermatitis por hiedra venenosa: inflamación
Corte recto: corte en el que todo el cabello 787–791, 804–805 de la piel causada por el contacto con
termina en un mismo punto a una Cutícula de la uña, 232 la hiedra venenosa, el roble venenoso
elevación de 0 grados para formar una Cutícula del cabello, 249 o el zumaque venenoso, 237
línea de peso, 532–533, 544–547 Cutis, 224 Dermatitis seborreica: afección cutánea
Corte sombreado, 469–472 causada por una inflamación de
Cortes básicos para mujeres, 532–535 las glándulas sebáceas y a menudo
Cortes militares high and tight, 413 D se caracteriza por enrojecimiento,
Cortes militares rapados, 412 De boca en boca, 496 descamación seca o grasosa, formación
Corteza: capa media del tallo del De la tonsura: relacionado al corte o recorte de costras o picazón, 235, 262
cabello, 250, 252–253 del cabello con tijeras o con navaja, 8 Dermatitis venenata: también conocida
Corteza del cabello, 251–253 Declaración de la misión y la visión: como dermatitis de contacto irritante
irritante;
Costra: células muertas que se acumulan sobre panorama a largo plazo de lo que será condición eruptiva de la piel causada
una herida mientras cicatriza, 232 el negocio y cómo lucirá cuando se por el contacto con sustancias
Cráneo, 149 llegue a ese punto, 757, 763 irritantes como tinturas o productos
Cráneo: estructura ósea ovalada que protege Declaración de objetivos: define los químicos, 236
el cerebro, 149 objetivos y los valores por los que Dermatitis: inflamación de la piel, 236
Crayones, 650–651, 674 vive y funciona una persona o una Dermatología: rama de la ciencia médica que
Crayones de coloración del cabello, 674 institución. Ofrece un sentido de se dedica al estudio de la piel, 222
Creatividad, 27 orientación al definir los principios Dermis, 224
Crecimiento del cabello, 255-257 fundamentales y aclarar las metas, Dermis: capa interna o subyacente de la piel;
Crema de base: crema protectora usada en el además de la forma en la que funciona también denominada derma, corión,
cuero cabelludo durante el alisado del una organización, 27–28, 757, 763 cutis, o piel verdadera, 223,
cutis
cabello, 606–608 Decoloración, 657 224–225, 228

814
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

Descanso y esparcimiento, 41 Dirección de base: ángulo en el cual se precauciones de seguridad, 319–320


Descontaminación, 68 posiciona el bigudí en la cabeza; seguridad de los equipos eléctricos, 209–211
Descripción del cargo: documento también es el patrón direccional en el terminología, 211–213
que describe los deberes y las cual se envuelve el cabello, 593–594 Electrodo: aplicador que se utiliza para
responsabilidades de un cargo Dirección de crecimiento del vello, 406 dirigir la corriente eléctrica de una
determinado en una barbería, 737–738 Discreción, 36 máquina hacia la piel, 211, 315
Desfilado, 410, 538–539 Discromías: coloración anormal de la Electroterapia: tratamientos electrónicos
Desincrustación: proceso de limpieza piel, 237 faciales y del cuero cabelludo, 211,
profunda de los poros mediante Diseño de estrella, rebajado con, 465–468 217, 315–320
el uso de una solución a base de Diseño de la barba, 351, 375–380 Elemento: la forma más simple de la materia
ácidos y electrodos, la cual genera Diseño de mango alargado, 111 química; consta de un solo tipo de
una reacción química que ayuda a Diseño de mango descentrado, 111 átomo, 179–180
emulsionar o disolver el sebo y las Diseño de mango simétrico, 111 Elementos COHNS, 250–251
impurezas de la piel, 212, 317 Diseño del bigote, 350 Elementos de diseño en el corte de cabello,
Desinfección (desinfectar): proceso químico Diseño del mango, 111 395–397
que utiliza productos específicos para Diseño del vello del rostro, 349, 350, 351 Elementos sintéticos, 179
destruir organismos perjudiciales Diseños y largo de las patillas, 391–392 Elevación: ángulo o grado en el cual se
(excepto esporas bacterianas) en las Dispositivos de seguridad, 209–211 sostiene o se levanta una subsección
superficies, 56, 63 Disyuntor: interruptor que corta o de cabello de la cabeza cuando
Desinfectantes: productos químicos interrumpe automáticamente un se corta; también conocida como
aprobados por la EPA, diseñados para circuito eléctrico ante la primera señal proyección o levantamiento, 398–402
destruir la mayoría de las bacterias de sobrecarga, 209 Elevación de 0 grados, 398
(excepto esporas), hongos y virus que División: línea natural o creada con un peine Elevación a 180 grados, 399
se encuentran en las superficies, 60–61 que divide el cabello a nivel del cuero Elevación de 90 grados, 398–399
Desinfectantes de uso hospitalario: cabelludo, lo cual separa una sección Elevación media, 398
desinfectantes que son eficaces para de cabello de otra, 399 Empleado: clasificación de empleo en la que
limpiar sangre y fluidos corporales en División: una línea que divide el cabello el empleador retiene determinados
superficies no porosas, 60 en el cuero cabelludo y que separa impuestos y tiene un gran nivel de
Desinfectantes fenólicos: desinfectantes una sección de cabello de otra o crea control, 738, 741
tuberculicidas que son una forma de subsecciones partir de una sección más Empleo
formaldehído; tienen un pH muy alto y grande de cabello, 399–400 carpeta de antecedentes laborales, 719–721
pueden dañar la piel y los ojos, 60, 75 División en secciones, 592–593 contratos con los empleados, 729–730
Desinfectantes tuberculicidas: a menudo División natural, 399 desarrollo del currículum vitae, 716–719
conocidos como fenólicos, está Dormir, 41 elección del establecimiento, 721–722
comprobado que matan a las bacterias Dorsal ancho: músculo grande, plano y entrevista de trabajo, 724–730
que causan la tuberculosis, además triangular que cubre la parte baja de inventario de características y destrezas, 715
de otros patógenos que se eliminan la espalda; ayuda a extender el brazo investigación de campo, 722
con desinfectantes de uso hospitalario, hacia fuera del cuerpo y a girar el obtener el trabajo que desea, 716
60, 75 hombro, 155 oportunidades, 716
herramientas e implementos no preparación para el, 714–724
eléctricos, 86– 88 solicitud de, 730
para recipientes, herramientas y superficies E visita a una barbería, 723–724
de trabajo, 77 Eccema: inflamación de la piel, acompañada Empuñadura del pulgar, 109, 110
seguridad con, 76 de escozor y dolor; formas de lesiones Emulsiones: mezcla de dos o más sustancias
tipos de, 75–76 secas o húmedas, 236 inmiscibles unidas con la ayuda de un
uso apropiado de, 74–75 Eficacia: capacidad de un producto para aglutinante o emulsionante, 185–186
Despunte, 411, 538 producir el efecto deseado; en la En la base: posición de un rizo directamente
Destilados de petróleo, 76 etiqueta del desinfectante, indica que en su base; proporciona volumen
Destrezas de estudio visual, 33–34 ciertos patógenos son destruidos o máximo, 542
Diagnóstico: determinación de la naturaleza eliminados, 74 Energía lumínica, 213–217
de una enfermedad a partir de sus Eficiencia, 751 Enfermedad: estado anormal de una parte o la
síntomas y/o análisis de diagnóstico; Ejercicio, 42 totalidad del cuerpo o de sus sistemas
las reglamentaciones federales Elasticidad de la piel, 226 u órganos, que impide que el cuerpo
prohíben que los profesionales del Elasticidad del cabello: capacidad del cabello funcione con normalidad, 60, 64, 68
salón realicen diagnósticos, 68 para estirarse y volver a su extensión Enfermedad contagiosa: también se conoce
Diferencia entre las leyes y las reglas, 62 original, 268, 281, 583–584, 643 como enfermedad transmisible
transmisible;
Diferencia entre las leyes y las reglas, 62 Elasticidad. Ver Elasticidad del cabello; enfermedad que se propaga debido
Dilación: dejar para mañana lo que se puede Elasticidad de la piel al contacto entre personas; algunas
hacer hoy, 26 Elastina: proteína base similar al colágeno que de las enfermedades contagiosas más
Diodo emisor de luz (LED): dispositivo forma el tejido elástico, 226 conocidas son el resfrío común, la tiña,
médico que se usa para disminuir el Electricidad: forma de energía que provoca la conjuntivitis, las infecciones virales
acné, aumentar la circulación de la piel efectos físicos, magnéticos, químicos o y las infecciones de las uñas naturales
y mejorar el contenido de colágeno en térmicos al estar en movimiento, 206 de las manos y de los pies, 67, 68
la piel, 216–217 corriente eléctrica, tipos de, 207–209 Enfermedad infecciosa: enfermedad causada por
Diplococos: bacterias esféricas que crecen en descripción general de, 206–209 microorganismos patógenos (nocivos)
pares y causan enfermedades como la energía lumínica y terapia de luz, 213–217 que ingresan al cuerpo; una enfermedad
neumonía, 65 pautas para el uso seguro de, 210–211 infecciosa puede o no transmitirse de
Diplomacia, 36 prácticas de trabajo seguras y precauciones una persona a otra, 63, 68
de seguridad, 81

815
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

Enfermedad parasitaria: enfermedad causada Epicráneo: también se denomina mandíbula, dos cornetes nasales, dos
por parásitos, como los piojos y los occipitofrontal; músculo ancho que
occipitofrontal huesos palatinos y el vómer, 149
ácaros, 68 cubre la parte superior del cráneo y Estabilidad emocional, 36
Enfermedad profesional: enfermedad que está formado por el occipital y el Estafilococos: bacterias que forman pus y
resultante de trastornos asociados con frontal, 152 crecen en manojos como racimos de
el trabajo, por ejemplo, exposición Epidermis: capa externa de la piel; uvas; pueden causar abscesos, pústulas
prolongada y constante a ciertos también denominada cutícula y forúnculos, 65, 66, 67, 264
productos o ingredientes, 68 o piel envolvente, 223–224, 228 Esteatoma, quiste sebáceo o tumor adiposo, 235
Enfermedad sistémica, 68 Epitelio base: fina capa de tejido entre la Esterilización: proceso que destruye
Enfermedades patógenas: enfermedad lámina ungueal y el lecho ungueal, 782 completamente toda vida microbiana,
producida por organismos tales como Eponiquio: piel viva que se encuentra en la incluidas las esporas, 72
bacterias, virus, hongos y parásitos, 68 base de la lámina ungueal y que cubre Esterilizadores de manos sin agua, 79
Enjuague de coloración temporal, 667, 682–683 el área de la matriz, 782–784, 804 Esternocleidomastoideo, músculo del cuello
Enjuagues de color, 650 Equilibrio: proporciones iguales o apropiadas que se encarga de bajar y rotar la
Enlace de azufre, 252 que crean simetría y armonía en el cabeza, 153
Enlace de hidrógeno: enlace lateral cruzado, diseño de un peinado, 396 Estilo de vida saludable, 42
físico y frágil que se rompe fácilmente Equilibrio de la navaja, 121 Estilo rebajado, 413
con el agua o el calor, 251–252 Equipo de electroterapia, 315–320 Estrato reticular: la capa más profunda de la
Enlace salino: enlace lateral físico dentro Equipo para tratamientos faciales dermis, 225
de la corteza del cabello, 251, 252 aparatos para tratamientos faciales, 313–315 Estreptococos, bacterias que forman pus y
Enlaces cruzados, 251 equipo de electroterapia, 315–320 tienen una estructura en líneas curvas
Enlaces de bisulfuro: también conocido objetivo del, 313–320 similar a una sarta de perlas; causan
como enlace de azufre
azufre; tipo de enlace Equipo, prácticas de trabajo seguras y infecciones como la faringitis y el
químico cruzado que se encuentra en precauciones de seguridad, 82 envenenamiento de la sangre, 65
la corteza del cabello, 251, 252, 253 Ergonomía: ciencia que diseña el lugar Estriaciones: depresiones que se extienden en
Enlaces laterales: también denominados de trabajo además de sus equipos forma vertical en la uña, 389, 600, 782
cruzados; enlaces de
enlaces cruzados y herramientas para realizar Estructura de la piel, 166
hidrógeno, salinos y de azufre en la movimientos específicos con el Estructuras de salario, 739–741
corteza del cabello, 251–253 cuerpo de manera más cómoda, Etapa activa, 66
Enlaces peptídicos: enlaces terminales; enlaces eficiente y segura, 44–47 Ética: principios morales en los que nos
químicos que unen los aminoácidos Escala de pH: medida de la concentración trabajar, 34
basamos para vivir y trabajar
entre sí, 251 de iones de hidrógeno en soluciones Ética profesional, 35–36
Enlaces terminales: también denominados ácidas y alcalinas, 188 Ética profesional: enorgullecerse de su
peptídicos; son enlaces químicos
enlaces peptídicos Escama: una acumulación de láminas secas empleo y comprometerse a realizar
que unen los aminoácidos entre sí, 251 o grasas en la piel, 233 siempre un buen trabajo para sus
Enrique VIII, rey, 11, 12 Escucha, 48 clientes, su empleador y el equipo
Enrulado, 540 Escútula: costra seca y amarilla sulfúrica con del la barbería, 716
Entresacado, 411, 538 forma de copa en el cuero causada por Eumelanina: melanina que proporciona el
Entrevista de trabajo, 724–725 la tiña favosa, 263 color marrón y el negro al cabello,
aspectos legales, 729 Espacio, 397 253, 644
la entrevista, 727–729 Espacio negativo, 397 Evaluación del empleado, 742
preparación para el, 725–727 Espacio positivo, 397 Exámenes prácticos: exámenes de
vestuario, 726 Espectro de luz visible: la parte del espectro participación activa con un modelo
Entusiasmo, 716 electromagnético que es visible al ojo vivo o un maniquí, 713–714
Envoltura con agua, 594 humano, 215 Excoriación: herida o abrasión en la piel
Envoltura con loción, técnica de envoltura Espectro electromagnético: nombre que producida al rascar o raspar, 232
de ondulación permanente en reciben todas las formas de radiación Excreción, 229
la cual la solución de ondulado electromagnética, 213–214 Exfoliantes mecánicos, 322
se aplica a la sección de cabello Espinilla: comedón abierto; consiste en la Exfoliantes químicos, 322
antes de la colocación de los acumulación de exceso de grasa (sebo) Exhibiciones en vitrina, 496–497
bigudíes, 594–595 que se oxida hasta tener un color Éxito, 25–27
Envoltura de ondulación, 588–595 oscuro, 228 Extensores: músculos que enderezan la
Envoltura de permanente “croquignole”: Espirilos: bacterias con forma de espiral o de muñeca, la mano y los dedos para
colocación de bigudíes desde las tirabuzón que causan enfermedades formar una línea recta, 156
puntas del cabello hasta el cuero como la sífilis y la enfermedad de Extinguidores, 84
cabelludo, 594 Lyme, 65 Extractor de comedones: implemento que se
Envoltura del cabello: método por el que se Esporas bacterianas: bacterias que produce utiliza para extraer espinillas, 132
envuelve el cabello alrededor de la una capa protectora que les permite
cabeza para su secado y peinado, 540, soportar ambientes fuertes y
565–567 desprenderse de esa capa cuando las F
Envoltura en espiral, 594 condiciones climáticas les son más Facebook, 751
Envoltura plegada: envoltura para favorables, 63 Facial básico, 324
permanente en la que un papelillo se Espumador eléctrico, 128–129 Facial vibratorio, 324
dobla por la mitad sobre las puntas Espumadores de presión, 129 Factor de protección solar (FPS), 199
o extremos del cabello, 589–592 Espumadores, 128–129 Falanges: huesos de los dedos de las manos
Envolver con toallas, 136–137 Esqueleto facial: dos huesos nasales, dos o de los pies, 151
Entresacado y texturización del cabello, 410 huesos lagrimales, dos huesos Farmacopea de los Estados Unidos (USP, United
cigomáticos, dos maxilares, la States Pharmacopeia), 199–200

816
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

Fase anágena: fase de crecimiento del ciclo del Flujo del cabello: cabello que crece en la Fuera de la base: posición de un rizo fuera
cabello, 256 misma dirección, 257 de su base; proporciona movimiento
Fase catágena: fase de transición en el Foliculitis de la barba: también se conoce máximo y volumen mínimo, 542
ciclo de crecimiento del cabello como sicosis de la barba; infección Funcionamiento de la barbería: los procesos o
que marca finalización de la fase de bacteriana de los folículos pilosos actividades permanentes y recurrentes
crecimiento, 256 con pústulas inflamadas en las áreas que forman parte del funcionamiento
Fase de crecimiento, 256 de la barba del rostro y el cuello; de una barbería con el propósito de
Fase de descanso, 256 puede tener vellos que crecen de la producir ingresos y valor, 760
Fase inactiva: también conocida como fase de pústula, 264 Funda de cuero, 78
esporas; capacidad que
formación de esporas Folículo: depresión de la piel en forma de Fungicida: capaz de destruir mohos
tienen algunas bacterias para formar tubo que contiene la raíz del cabello, y hongos, 63
una capa protectora sobre sí mismas 248–249 Fusible: dispositivo que impide que
para protegerse de ambientes hostiles Folleto Informativo de Seguridad del Material pase demasiada corriente por un
durante la fase inactiva, 66 (MSDS), 58 circuito, 209
Fase telógena: fase de reposo del ciclo de Folleto Informativo de Seguridad (SDS)
crecimiento del cabello, 256 exigido por la ley para todos los
Feomelanina: melanina que le da al cabello productos vendidos. Los SDS incluyen G
colores entre rojizos y rubios, 253, 644 información sobre la seguridad del Gabinete para toallas calientes, 128, 314
Fibras nerviosas motoras: fibras nerviosas producto recopilada por el fabricante Galvani, Luigi, 212
distribuidas en los músculos arrector como los ingredientes peligrosos, Ganglios linfáticos: estructuras similares
pili que se adhieren a los folículos el uso seguro y los procedimientos a ganglios que se encuentran dentro
pilosos, 225 de manipulación, las pautas de de los vasos linfáticos que filtran la
Fibras nerviosas secretoras: nervios que eliminación adecuada y las medidas linfa, 165
regulan la excreción de la transpiración de precaución para reducir el riesgo de Garantía, 740
de las glándulas sudoríparas y la daños accidentales o sobreexposición, Geles y espumas de coloración, 651
secreción de sebo de las glándulas 58–60, 76, 84, 759 Gérmenes, 64
sebáceas, 225 Fondo, 227 Gestos, 49
Fibras nerviosas sensoriales: nervios que Forma: diseño de un peinado, 396 Girar el peine hacia fuera: método que se usa
reaccionan al calor, frío, tacto, presión Forma de la cabeza, secciones de la, 392–394 para colocar el cabello en posición
y dolor, y envían mensajes al cerebro, Forma del molde de yeso, 504, 511–513 para el corte peinándolo con los
225, 226 Formación continua, 738 dientes del peine hacia arriba, 404
Ficha de registro de la coloración, 664 Formación de esporas: la capacidad que Glándulas: órganos especializados que varían
Fijación de metas: identificación de los tienen algunas bacterias para formar en tamaño y función, y que tienen
objetivos a largo y a corto plazo, que una capa protectora sobre sí mismas la capacidad de eliminar ciertos
le ayuda a decidir lo que desea de la que las protege de ambientes hostiles elementos de la sangre y convertirlos
vida, 28–30 durante la etapa inactiva, 66 en nuevos compuestos, 166, 227–228
Fijación en húmedo, 252 Formación y procesamiento de la onda, Glándulas con conducto, 166
Filo con pico, 121 600–601 Glándulas endocrinas: también denominadas
Filo cóncavo, 121 Formaldehído, 200 glándulas sin conducto; liberan secreciones
Filo de las navajas, 121–122 Formas de la cabeza, 389 hormonales directamente en el torrente
Finasterida: medicamento para estimular el Formas de la nariz, 390 sanguíneo, por ejemplo las glándulas
crecimiento del cabello; recetado sólo Formas de nariz prominentes, 390 tiroides y pituitaria, 166, 249
para hombres, 260, 498 Formas faciales: ovalada, redonda, de Glándulas exocrinas: también denominadas
Fisiología: estudio de las funciones triángulo invertido, cuadrada, glándulas con conducto; producen una
o actividades que realizan las oblonga, en forma de diamante y en sustancia que se desplaza a través de
estructuras del cuerpo, 144 forma de pera son las siete formas pequeños conductos en forma de tubo;
células, 145–146 faciales, 387–389 por ejemplo las glándulas sudoríparas
sistema circulatorio, 161–165 Formulario de exención de responsabilidad de y las glándulas sebáceas de la piel, 166
sistema endocrino, 166–167 una escuela, 665 Glándulas sebáceas, 228
sistema integumentario, 165–166 Formulario 1099-MISC, 739 Glándulas sebáceas, glándulas excretoras de
sistema linfático/inmunológico, 165 Formulario
ormulario W W-2, 738 aceite de la piel conectadas a los folículos
sistema muscular, 151–157 Forúnculo: infección bacteriana aguda del pilosos, 228, 234–237, 249, 325
sistema nervioso, 157–160 folículo piloso que produce dolor Glándulas sin conducto, 166
sistema reproductor, 167 constante; también conocida como Glándulas sudoríparas, 227
sistemas del cuerpo y sus órganos grano, 264, 265 Glándulas sudoríparas: glándulas excretoras
relacionados, 147–167 Fototerapia, 216 de sudor de la piel, 227, 228, 234–237
tejidos, tipos de, 147 Fototermólisis selectiva, 216 Glicerina, 200
Fisión binaria: división de las células Fragilitas crinium: término técnico para Grado hospitalario, 58
bacterianas en dos nuevas células designar el cabello quebradizo, 261 Granos, 397–398, 406
llamadas células hijas, 66 Francisco I de Francia, 10 Grecia, 8
Fisura: un agrietamiento de la piel que Fricción: movimiento de frotación profundo Gremio de barberos, 11
penetra la dermis, 233 que requiere presión en la piel con Gremio Honorable Compañía de Barberos
Flagelos: extensiones estilizadas similares al los dedos o la palma mientras la (Worshipful Company of Barbers), 11
cabello que los bacilos y los espirilos mano se mueve sobre una estructura Guardas: accesorios de plástico o caucho
usan como medio de locomoción subyacente, 311 duro que se ajustan sobre las cuchillas
(movimiento). También se denominan Frontal: parte anterior o frontal del epicráneo; de las maquinillas para disminuir
cilios, 65 el músculo del cuero cabelludo, 152 la cantidad de cabello que se corta;
Flexor: músculo extensor de la muñeca que caparazón de metal que se aplica como
permite doblarla, 156

817
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

protección sobre una navaja para corte Hipertricosis: afección de crecimiento I


de cabello, 117 anormal del cabello, 261
Guía: sección de cabello, ubicada en el Hipertrofia: crecimiento anormal de la piel, Identidad de la marca, 757
perímetro o en el interior del corte, 238–239, 266 Iglesia católica romana, 9
que determina el largo al que se Hipoclorito de sodio: lejía común de uso Iluminación: coloración o aclarado de
cortará el cabello; generalmente es la doméstico; desinfectante eficaz para algunos mechones de cabello de un
primera sección que se corta para crear la barbería, 75 color más claro que el natural, 663
una forma, 400 Hiponiquio: capa de piel ligeramente Imagen profesional: impresión que proyecta
Guía para cortes escalonados: sección guía endurecida que se encuentra entre la a través de su apariencia física y su
del cabello que se mueve a medida punta del dedo y el borde libre de la conducta en el lugar de trabajo
que avanza el corte de cabello; lámina ungueal, 782–783 definición de, 42
usada a menudo para crear capas o Hipopigmentación: ausencia de pigmento ergonomía, 44–47
escalonamiento, conocida también como que da por resultado manchas claras habilidades comunicativas y de relaciones
guía de desplazamiento o móvil, 400 o blancas, 237 interpersonales, 47–50
Guía para cortes rectos: guía que no se mueve, Hirsutismo, 261 hábitos saludables, 40–42
aunque todo el cabello se lleva hasta Histología: estudio de la estructura medios sociales, 50
ella para cortarse, 400 diminuta de los diversos tejidos principios del diseño de la imagen, 42–44
y órganos que conforman el cuerpo Imaginar: la habilidad de ver algo
de un organismo, 145 mentalmente o pensar en ello, 386
H Hoja fija, 109, 115 Implementos, herramientas y equipo
Hoja semiconvexa, 110 aparatos, 128–131
Habilidades de comunicación, 47–50, 716
Hojas de las tijeras, 109 aprender acerca de, 105
Habilidades transferibles: habilidades que
Hongos: organismos unicelulares que crecen capas, 127
se dominan en otros trabajos y que
en masas irregulares e incluyen equipos y suministros, 126–132
se pueden utilizar en un nuevo cargo,
mohos y fermentos; pueden producir maquinillas comunes y contorneadoras,
717, 718
enfermedades contagiosas como la 114–117
Habilidades vitales
tiña, 70–71 navajas rectas, 119–120
administración del tiempo, 30–31
Hormonas: secreciones, como la insulina, peines y cepillos, tipos de, 105–108
creatividad, 27
la adrenalina y el estrógeno, que recortes de cabello, eliminación de, 132
declaración de objetivos, 27–28
estimulan la actividad funcional sillones de barbero, 126–127
destrezas de estudio visual, 33–34
u otras secreciones del cuerpo, por sostener maquinillas y cortadoras, 117–118
en práctica, 24–25
ejemplo la insulina, la adrenalina sostener una navaja, 120–126
herramientas de aprendizaje, 31-34
y el estrógeno, 167 tijeras para corte de cabello, 108–112
motivación y autogestión, 26
Hueso esfenoides: hueso que une todos los tijeras, sostener las, 112–113
normas éticas, 34–36
huesos del cráneo, 149, 149 toallas y ropa blanca, 127–128
personalidad y actitud positivas, 36
Hueso etmoides: un hueso liviano y esponjoso Incidente de exposición: contacto con piel
prueba de intereses personales, 28
que se encuentra entre las cuencas de no intacta (deteriorada), sangre,
psicología del éxito, 25-27
los ojos, forma parte de las cavidades fluidos corporales u otros materiales
Hábitos saludables, 40–42
nasales, 149 potencialmente infecciosos que
Hablar en público, 751
Hueso frontal: hueso que forma la frente, 149 ocurren en el desempeño de las tareas
Hamamélide, 200
Hueso hioides: hueso con forma de U en la de un empleado, 68, 80, 95–97
Hans Holbein el Joven, 11
base de la lengua en la parte frontal de Incumplimiento, 743
Hélice: forma en espiral de una proteína
la garganta, 150 Infección: invasión de los tejidos corporales
creada cuando las cadenas
Hueso occipital: hueso posterior del cráneo por organismos patógenos que causan
polipeptídicas se entrelazan, 251
que se encuentra debajo de los huesos enfermedades, 62, 64
Henna, 654
parietales, 149 Infección local: infección, como un grano
Hepatitis: virus de transmisión hemática que
Huesos cigomáticos: huesos que forman la o un absceso, que se limita a una
produce una enfermedad y que puede
prominencia de las mejillas, 150 parte del cuerpo en particular y
dañar el hígado, 69–70
Huesos de la espalda, 150 aparece como una lesión con pus, 67
Herpes simple de tipo 1: ampolla febril o afta;
Huesos de la mano, 151 Infecciones bacterianas, 66–67, 264–265
infección viral recurrente, 236–237
Huesos de los hombros, 150–151 Infeccioso: que lo causa o es capaz de
Herpes simple de tipo 2, 237
Huesos del brazo, 151 transmitirlo una infección, 62–63
Herramientas, 77, 81–82, 86–88
Huesos del cuello, 150 Infestaciones parasitarias, 263
Herramientas de aprendizaje, 31-34
Huesos del pecho, 150 Inflamación: afección en la cual una parte
Herramientas para peinado térmico: se refiere
Huesos faciales, 149–150 del cuerpo reacciona para protegerse
a las herramientas que generan calor
Huesos lagrimales: huesos pequeños que se de una lesión, irritación o infección,
para peinar, 105, 128, 130
encuentran en la pared de las órbitas caracterizada por enrojecimiento,
Hidratantes, 193, 195
de los ojos, 150 calor, dolor e hinchazón, 66, 68
Hidratantes, 195
Huesos malares, 150 Informes de ingresos, 743–746
Hidróxido, 610
Huesos nasales: huesos que forman el puente Ingresos, informes de, 743–746
Higiene, 41
de la nariz, 150 Inmunidad: capacidad del cuerpo para
Higiene personal: mantenimiento diario de
Huesos parietales: huesos que forman los lados destruir infecciones y resistir a estas;
la limpieza mediante la práctica de
y la parte superior del cráneo, 149 la inmunidad contra las enfermedades
buenos hábitos de salud, 41
Huesos temporales: huesos que forman los puede ser natural o adquirida y es un
Hiperhidrosis: transpiración o sudoración
costados de la cabeza en el área del signo de buena salud, 71
excesiva, 236
oído, 149 Inmunidad adquirida: inmunidad que
Hiperpigmentación: pigmentación más
Húmero: el hueso superior y más grande del el cuerpo desarrolla después de
oscura de lo normal que se manifiesta
brazo, 151 recuperarse de una enfermedad, a través
en forma de manchas oscuras, 237
de la inoculación (como las vacunas

818
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

contra la gripe) o de la exposición a Lecho ungueal: porción de la piel en la que Línea de diseño: por lo general es la línea
alérgenos naturales (como el polen, descansa la lámina ungueal, 782 del perímetro de un corte, 400
la caspa de gato y la artemisa), 71 Lentigos: término técnico para denominar las Línea de peso: línea “visual” en el peinado,
Inmunidad natural: inmunidad que en parte pecas, 238 donde las puntas de los cabellos
se hereda y en parte se desarrolla Lesión: cambio estructural en los cuelgan juntas; la línea de máxima
llevando una vida sana, 71 tejidos causado por una herida o longitud dentro del área de peso:
Inserción: parte móvil del músculo que es enfermedad, 230 área perimetral más pesada de un
la que está más alejada del esqueleto, Lesión rugosa: también denominada verruga; corte de 0 (un solo largo) o 45 grados
151, 152 es una hipertrofia infecciosa de las (graduado), 401
Instalaciones, 82 papilas y de la epidermis causada por Líneas, 395–396
Insumos de consumo: insumos que se usan un virus, 239 Líneas curvas: son aquellas que se mueven en
en el funcionamiento diario del Lesiones en la espalda, 45 una dirección circular o semicircular,
negocio, 766 Lesiones primarias de la piel: lesiones con 395, 396
Insumos minoristas: insumos que se venden diferente color al de la piel o lesiones Líneas diagonales: líneas ubicadas entre las
a los clientes, 766 que ascienden hasta la superficie de la líneas horizontales y verticales, 396
Integridad, 35, 716 piel, 230–232 Líneas horizontales: líneas paralelas al
Interruptor de circuito por fuga a tierra (ICFT): Lesiones secundarias de la piel: lesiones horizonte, 395
dispositivo que detecta desequilibrios en caracterizadas por una acumulación Líneas rectas, 395
la corriente eléctrica, 81, 210 de material sobre la superficie de la Líneas verticales: línea que va hacia arriba
Inventario de características personales piel, como una costra o escara, o por y hacia abajo, 395
y destrezas técnicas, 714, 715 depresiones en la superficie de la piel, Linfa: líquido claro e incoloro que circula por
Investigación de campo, 722 como una úlcera, 230, 232–233 el sistema linfático; elimina los desechos
Ión: átomo o molécula que posee una carga Leucodermia: trastorno de la piel e impurezas de las células, 165
eléctrica, 187–188 caracterizado por parches claros Lipoma, 235
Ionización: separación de una sustancia en anormales, 238 Líquido intersticial: plasma sanguíneo que
iones, 187–188 Ley de los colores: sistema para entender las se encuentra en los espacios entre las
Iontoforesis: proceso en el que se usa relaciones entre los colores, 644 células de los tejidos, 165
corriente galvánica para permitir que Ley de Salud Ocupacional y Seguridad Lista ABCDE del cáncer, 240
los productos solubles en agua que de 1970, 58 Llamadas telefónicas entrantes, 774
contienen iones penetren en la piel, Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades Llevar registros, 664–665
212, 317 (ADA), 772 Llevar registros: mantener registros precisos
Irritación de la piel por el afeitado, 264 Leyes de la profesión de barbero, 712–713 y completos de todas las actividades
Leyes y reglamentaciones comerciales: comerciales de su negocio, 760,
son todas y cada una de las leyes y 765–767
reglamentaciones locales, estatales y Loción refrescante de la piel, 197
J federales que debe de cumplir cuando Lociones limpiadoras, 197
Jabones, 199 decide abrir su barbería o alquilar una Lociones para el cuero cabelludo, 199
Jabones antimicrobianos y antibacterianos, 79 estación, 759–760 Lociones tonificantes: productos para el
Jabones para afeitar, 129 Licencia arreglo personal que estimulan la
Joroba, 46 examen escrito, 709-710 circulación de la superficie del cuero
examen práctico, 713–714 cabelludo, eliminan la caspa suelta o
formatos de exámenes, 711–712 brindan docilidad, brillo y control al
L leyes de la profesión de barbero, 712–713 cabello, 196–197
preparación para la, 709–714 Longitud de onda: distancia entre dos picos
Laca, 198 razonamiento deductivo, 710-711 sucesivos de ondas electromagnéticas,
Lámina córnea, término técnico para referirse Ligamentos especializados: bandas de tejido 214
a la uña, 782 fibroso que unen el lecho ungueal y Longitudes del cuello, 390–391
Lámina ungueal: superficie dura que descansa la matriz con el hueso subyacente, y Lordosis, 46
o está adherida al lecho ungueal, 79, que se ubican en la base de la matriz Luis
uis XIV
XIV, rey, 10
782 y alrededor de los bordes del tejido Lunar: mancha marrón pequeña en la piel,
Lámparas de rayos infrarrojos, 318 ungueal, 783 238
Lámparas de rayos ultravioleta, 318 Limpiador de cuchillas, 73, 90 Lúnula: una forma de medialuna en la base de
Lámparas terapéuticas, 217 Limpiador en aerosol, 74, 91 la uña, 782–783, 785, 789
Lantionización: proceso por el cual los Limpieza: un proceso mecánico en el cual se Luz infrarroja: rayos invisibles con longitud
alisadores de hidróxido alisan el restriega con agua y jabón o detergente de onda larga y penetración profunda;
cabello en forma permanente; la para eliminar toda la suciedad y los producen mayor cantidad de calor
lantionización rompe los enlaces residuos orgánicos e inorgánicos que cualquier otra luz terapéutica,
de bisulfuro del cabello durante visibles, además de muchos gérmenes 215–216, 217
el procesamiento y los convierten causantes de enfermedades; la limpieza Luz invisible, 215–216
en enlaces de lantionina cuando se también elimina los restos invisibles Luz ultravioleta: rayos invisibles, de
enjuaga el alisador del cabello, 587 que interfieren con la desinfección longitudes de onda corta y penetración
Lanugo, vello suave, 255 y es necesario que los barberos la mínima en la piel, que producen
Láser: sigla que significa amplificación de realicen antes de desinfectar, efectos químicos y matan gérmenes;
la luz por emisión estimulada de 56, 63, 86–88, 89–92 también denominada rayos fríos o
radiación, 216 Línea de corte: la posición de los dedos al actínicos, 215, 217
Latas de espuma, 129 cortar una sección del cabello, 400 Luz visible: radiación electromagnética visible
Lavado de las manos, 72–73, 79, 93–94 Línea de demarcación: línea visible que para el ojo humano, 215
Lealtad, 737 separa el cabello teñido del nuevo
crecimiento, 653

819
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

M facial básico, 324 que las sustancias solubles ingresen


facial vibratorio, 324 y salgan de la célula, 146
Malassezia: hongo que provoca la caspa, 261 máquina cepilladora, 329 Meryma’at: barbero egipcio conmemorado
Mancha: decoloración anormal de la piel de músculos afectados por el masaje facial, con una escultura, 7
color marrón o parduzco, 238 305–308 Metacarpos: huesos de la palma cada
Mancha de vino de Oporto, 238 nervios craneales afectados por el masaje compuestos por cinco huesos largos
Manchas hepáticas, 238 facial, 308 y delgados que se ubican entre el
Mandíbula: hueso mandibular inferior, 150 para piel grasa, 325 carpo y las falanges, 151
Manejo de quejas, 775 para piel seca, 325 Metas: un conjunto de puntos de referencia
Manejo del estrés, 42 pautas para, 325 que, cuando se alcanzan, le ayudan a
Mantenimiento del cabello, 43 procedimiento para facial básico, 331–333 materializar su misión y su visión, 757
Mapa mental: representación gráfica de una productos para el cuidado de la piel, 322–324 Metas a corto plazo, 29
idea o problema que permite organizar propósito del equipo facial, 313–320 Método inclinado, 279
los pensamientos, 33–34 sistemas subdérmicos, 304-309 Método reclinado, 279
Maquillaje, 43 teoría del masaje, 309–313 Métodos alternativos de sustitución de cabello,
Máquina de alta frecuencia: máquina que tipos de piel, 320–324 497–499
produce una alta tasa de oscilación tratamientos faciales, 320–325 Mezcla física: combinación de dos o más
o corriente Tesla para estimular los vaporizador facial, 330 sustancias unidas físicamente, 183–184
tejidos del cuero cabelludo, faciales y Masajes, 310–313 Microcorriente: tipo de tratamiento galvánico
corporales, 131, 315–316 Máscara del embarazo, 238 que usa un nivel muy bajo de corriente
Máquina galvánica, 132, 316 Máscaras, 198, 322–323 eléctrica para distintas aplicaciones en
Máquina para cepillar: aparato eléctrico con Máscaras acondicionadoras, 195 el cuidado de la piel, 212–213, 317
cepillos intercambiables que se utiliza Máscaras de barro, 323 Microdermoabrasión: forma de exfoliación
para limpiar, estimular y exfoliar Máscaras de cera de parafina, 323 mecánica que consiste en rociar óxido
mecánicamente la superficie de Máscaras de crema, 323 de aluminio u otros microcristales en
la piel, 314 Máscaras de gel, 323 la superficie de la piel para exfoliar las
Máquinas para electroterapia, 131–132 Máscaras para el cabello, 195 células muertas, 317
Máquinas para terapia de luz, 131-132 Mascarillas, 198 Microondas, 214
Maquinilla de motor rotativo (universal), 115–116 Masetero: uno de los músculos de la Microorganismo: cualquier organismo
Maquinilla sobre peine: técnica de cortar sobre mandíbula que se usa durante la de tamaño microscópico o
un peine con la maquinilla, 405, 407 masticación, 153 submicroscópico, 63, 64
Maquinillas: herramientas eléctricas para Materia: es todo aquello que ocupa espacio Milia: término técnico para granitos de
el corte de cabello con un sistema (volumen) y tiene masa (peso), 179–182 leche; pequeños bultos blanquecinos
de una sola cuchilla ajustable o Materiales peligrosos, 58–60 benignos que aparecen cuando la piel
desmontable, 114 Matriz: área donde se forma la uña; produce muerta queda atrapada en la superficie
cuchillas y guardas, 117 células que forman la lámina ungueal., de la piel; se ve comúnmente en
historia de, 20 782–785 lactantes, 234
limpieza y desinfección, 89–92 Maxilares: huesos del maxilar superior, 150 Miliamperio, 208
motores, 116 Medicamentos tópicos para sustitución del Miliaria rubra: también se denomina
partes de, 115–116 cabello, 498 sarpullido por calor; trastorno
sostenerlas, 117–118 Medidas eléctricas, 208–209 inflamatorio agudo de las glándulas
Maquinillas de cuchillas ajustables, 115 Medio tallo, 542 sudoríparas, que se caracteriza por la
Maquinillas de cuchillas desmontables, 115 Médula: capa más interna o central del tallo erupción de pequeñas vesículas rojas
Maquinillas de motor con eje pivote, 115–116 del cabello, 250 y se acompaña de intensa picazón y
Maquinillas de motor magnético, 115–116 Médula espinal: porción del sistema ardor en la piel, 236
Maquinillas inalámbricas y contorneadoras, 116 nervioso central que se origina en el Mini procedimiento de envoltura plana
Contorneadoras, 89–92, 114–117 cerebro y desciende hasta la columna doble, 592
Marca de nacimiento, 238 vertebral, 157 Mini procedimiento de envoltura plana
Masaje effleurage: masaje suave y continuo Mejoramiento de la factura: también simple, 591
que se realiza con los dedos (digital) denominado venta de servicios Minoxidil: medicamento tópico que estimula
o con las palmas (palmar) de forma adicionales; práctica que consiste
adicionales el crecimiento del cabello o reduce su
lenta y rítmica, 311 en recomendar y vender servicios pérdida, 260, 498
Masaje pétrissage: movimiento de amasamiento adicionales a los clientes, 746 Miología: estudio de la estructura, la función y
que se realiza levantando, apretando Melanina, materia colorante o pigmento las enfermedades de los músculos, 151
y presionando el tejido, mediante una de la piel; se encuentra en el stratum Mitosis: división de las células en dos nuevas
presión suave y firme, 311 germinativum de la epidermis y en las células (células hijas), 146
Masaje, teoría del capas papilares de la dermis, 224, 226– Modalidades: corrientes usadas en
efectos fisiológicos de, 309-310 227; granos diminutos de pigmento tratamientos eléctricos faciales
Masajes, 310–313 en la corteza que dan color natural al y del cuero cabelludo, 211-213
Masajeador eléctrico: unidad para masaje que cabello, 644, 654–655, 657 Modelos a seguir, 742
se adhiere a la mano del barbero para Melanocitos, 226, 227 Moho: tipo de hongo que afecta a las plantas
aplicar movimientos vibratorios a la Melanoma maligno: es la forma más grave o que crece en objetos sin vida, pero
superficie de la piel, 130, 285, 313, 328 de cáncer de piel, 239 que no produce infecciones humanas
Masajeadores manuales, 285 Melanoma maligno: mancha o decoloración en el contexto de la barbería, 70
Masajes para el cuero cabelludo, 257, 282–283, de la piel, como una peca, 231 Moldeado del cabello: método de peinado
295–296 Melanomas, 237 que utiliza la cabeza como modelo
Masajes y tratamientos faciales, 326–328 Melanosomas, 226 o herramienta para fijar el cabello
arterias y venas afectadas por el masaje Membrana celular: parte de la célula que en posición recta, 541
facial, 309 recubre al protoplasma y permite

820
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

Moléculas, dos o más átomos unidos Músculo elevador del labio superior: músculo Navajas modeladoras, 120
químicamente, 180 que rodea el labio superior, 154 Navajas rectas, 119–120
Moléculas compuestas: dos o más átomos Músculo elevador del párpado: músculo afilado y suavizado, 120
de diferentes elementos unidos delgado que controla el movimiento corte de cabello, 120
químicamente con una composición del párpado, 154 manejo, 353–354
química fija, proporciones definidas Músculo orbicular de los labios: banda plana navaja recta convencional, 121–122
y propiedades distintivas, 180 alrededor de los labios superior e rasurado, 120
Moléculas elementales: moléculas formadas inferior, 154 sujeción, 120–121
por dos o más átomos del mismo Músculo orbicular de los párpados: músculo Necesidades especiales, aplicación de champú
elemento en proporciones fijas, como circular de la órbita del ojo, 154 a clientes con, 279–281
por ejemplo el oxígeno (O2), 180 Músculo pterigoideo externo, 153 Nervio accesorio, 160, 308
Moler, A. B.: en 1893, fundó la primera Músculo risorio: músculo que mueve la Nervio auricular mayor: nervio ubicado a un
escuela de barberos de los Estados comisura de la boca hacia delante y costado del cuello, afecta el rostro, las
Unidos en Chicago, Illinois, 18 hacia atrás, como al sonreír, 154 orejas y el cuello, 160
Monilétrix: término técnico para referirse al Músculo triangular de los labios: músculo Nervio auricular posterior: nervio que afecta
cabello arrosariado, 261 que corre por el lado del mentón y los músculos que están detrás del oído
Monotioglicolato de glicerol: principal mueve hacia abajo las comisuras de en la base del cráneo, 160
ingrediente activo en las lociones para la boca, 154 Nervio auriculotemporal: nervio que afecta el
ondular ácidas y de ácido balanceado, Músculos cigomáticos mayores: músculos que oído externo y la piel que se extiende
596, 599 se extienden desde el hueso cigomático desde la sien hasta la parte superior del
Motilidad: movimiento propio, 65 hasta el ángulo de la boca; eleva el cráneo, 159
Motivación, 716 labio hacia arriba y hacia atrás, como Nervio bucal: nervio que afecta los músculos
Movimiento de corte: ángulo correcto del al reír, 155 de la boca, 160
corte de barba con una navaja, 342 Músculos cigomáticos menores: músculos Nervio cigomático: afecta el músculos de la
Movimiento del cuerpo, 45–47 que se encuentran a ambos lados del parte superior de las mejillas, 159, 160
Movimiento del derecho invertido: rostro; se extienden desde el hueso Nervio cutáneo cervical: nervio ubicado a un
movimiento y posición de la navaja cigomático hasta el labio superior y lado del cuello; se distribuye al frente
que se usan en 4 de las 14 áreas básicas llevan el labio superior hacia atrás, y a los costados del cuello en forma
de afeitada: n.° 5, 10, 13 y 14, 342– hacia arriba y hacia fuera, como al descendente hasta el esternón, 160
343, 345–346, 357 sonreír, 155 Nervio facial, 159–160, 308
Movimiento del revés: movimiento y posición Músculos de brazo, 155–156 Nervio infraorbitario: nervio que afecta la piel
de la navaja que se utilizan en 4 de las Músculos de la boca, 154–155 del párpado inferior, el costado de la
14 áreas básicas de afeitada: números Músculos de la masticación, 153 nariz, el labio superior y la boca, 159
2, 6, 7 y 9; posición opcional para el Músculos de la masticación, 153 Nervio infratroclear: nervio que afecta la
área 12, 342–343, 345, 356 Músculos de la nariz, 154 membrana y la piel de la nariz, 159
Movimiento del revés invertido: posición y Músculos de la oreja, 153 Nervio mandibular marginal: afecta los
movimiento de la navaja que usan Músculos de las manos, 156–157 músculos del labio inferior y el
los barberos diestros para afeitar el Músculos de los ojos, 154 mentón, 160
lado izquierdo del cuello detrás de la Músculos del cuello, 153 Nervio mandibular: ramificación del quinto
oreja y que usan los barberos zurdos Músculos del cuero cabelludo, 152–155 nervio craneal que afecta los músculos
para afeitar la parte trasera de la oreja Músculos del hombro, 155–156 del mentón, el labio inferior y el oído
derecha, 342–343, 346–347, 357 Músculos faciales, 153 externo, 159
Movimiento deslizante, 282 Museo Nacional de Barberos Nervio maxilar: envía impulsos a la parte
Movimiento hacia delante y hacia atrás, 282 (National Barber Museum), 17 superior del rostro, 159
Movimiento rotatorio, 282 Nervio mentoniano: nervio que afecta la piel
Multiuso: también se denominan del labio inferior y el mentón, 159
reutilizables; elementos que se pueden
reutilizables N Nervio nasal: nervio que afecta la punta
limpiar, desinfectar y usar en más de Narices pequeñas y promedio, 390 y las áreas laterales inferiores de la
una persona, incluso si el elemento Navaja convencional con hoja intercambiable: nariz, 159
se expuso accidentalmente a sangre un tipo de navaja recta que utiliza Nervio occipital mayor: se ubica en la
o fluidos corporales, 73 hojas intercambiables y desechables, parte posterior de la cabeza y afecta
Músculo buccinador: músculo delgado y 119–120 el cuero cabelludo, 160
plano de la mejilla que se encuentra Navaja recta convencional: navaja fabricada Nervio occipital menor: nervio que afecta el
entre el maxilar y la mandíbula, 154 con una cuchilla de acero endurecido cuero cabelludo y los músculos que
Músculo canino, 154 que necesita afilarse y suavizarse para están detrás del oído, 160
Músculo cardíaco, 151 crear una navaja con un borde cortante, Nervio oftálmico: envía impulsos a la piel de
Músculo corrugador: músculo facial que 119–120, 121–122, 123, 133, 135 la frente, los párpados superiores, la
permite mover las cejas hacia abajo y Navaja sobre peine: técnica texturizadora en porción interior del cuero cabelludo,
fruncir el ceño verticalmente, 154 la que el peine y la navaja se usan las órbitas, el globo ocular y las fosas
Músculo del mentón: músculo que eleva el en la superficie del cabello, 408 nasales, 159
labio inferior, además de levantar y Navajas Nervio supraorbitario: nervio que afecta la
fruncir la piel del mentón, 154 afilado, 133–134 piel de la frente, el cuero cabelludo, las
Músculo depresor del labio inferior, 154 estilo, 122 cejas y los párpados superiores, 159
Músculo depresor del labio inferior: músculo historia de, 10 Nervio supratroclear: nervio que afecta la
que rodea el labio inferior, 154 posiciones y movimientos, 342–344 piel que está entre los ojos y la parte
Músculo depresor del labio superior, 154 práctica de la posición y el movimiento, superior de la nariz, 159
Músculo elevador del ángulo de los labios: 355–357 Nervio temporal: nervio que afecta los
músculo que eleva el ángulo de la boca suavizado, 125–126, 135 músculos de la sien, los costados de la
y la desplaza hacia dentro, 154 tamaño, 122

821
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

frente, las cejas, los párpados y la parte Nudos nubios, 483–485 ondas sin “thio”, 598
superior de las mejillas, 160 Nutrición, 41–42 ondas sin amoníaco, 597–598
Nervio trifacial, 158, 308 parcial, 602–603
Nervio trigémino, 158, 308 patrones de envoltura, 595
Nervios: cordones blanquecinos constituidos O permanentes alcalinas, 596
por manojos de fibras nerviosas unidas Objeciones, dominar las, 748–749 precauciones de seguridad, 604-605
por el tejido conectivo, mediante los Occipital: parte trasera del epicráneo; problemas especiales, 603–604
cuales se transmiten los impulsos, 157, músculo que mueve el cuero cabelludo proceso y formación de la onda, 600–601
158, 225–226, 305 hacia atrás, 152 rizos de prueba, 612–613
Nervios aferentes, 158 Ohmio (O): unidad que mide la resistencia selección de la permanente, 598–599
Nervios cervicales, 160 eléctrica de una corriente eléctrica, 208 técnicas de envoltura/de colocación de
Nervios eferentes, 158 Ojal y espiga, 109, 110 bigudíes, 594
Nervios motores: nervios que envían impulsos Ondas ácidas verdaderas: tienen un pH entre tipos de, 596–599
del cerebro a los músculos, 158 4,5 y 7 y requieren calor para acelerar Ondulación térmica, 541–542
Nervios sensoriales: nervios que envían el proceso; se procesan más lentamente Organismos federales, 57–61
impulsos o mensajes desde los órganos que las ondas alcalinas y en general no Organismos reguladores estatales, 61
de los sentidos al cerebro, 158 producen rizos tan firmes, 596–597 Organización: método para almacenar
Neurología, 157 Ondas alcalinas o frías: permanentes que información nueva en las memorias
Neurona: también denominada célula se procesan a temperatura ambiente, a corto y a largo plazo, 32
nerviosa; es la unidad estructural sin calor, con un rango de pH entre 9 Organizaciones de barberos oficiales:
primaria del sistema nervioso formada y 9,6, 596 organizaciones formadas para
por el cuerpo celular, el núcleo, Ondas con secador, 478 representar a los barberos antes del
las dendritas y el axón, 158 Ondas de ácido balanceado: ondas permanentes establecimiento de las leyes para
Neutralización: proceso para detener la que tienen un pH de 7 o neutro; no regular la profesión de barbero, 13–14
acción de la solución de ondulación necesitan calor del secador, 597 Organizaciones de barberos superiores:
permanente y endurecer el cabello en Ondas de luz, 214 organizaciones de empleadores
su nueva forma mediante la aplicación Ondas de pH bajo, 598 formadas previo al establecimiento
de una solución química denominada Ondas de radio, 213–214 de la ley para regular la profesión de
neutralizador, 601–602 Ondas endotérmicas: permanente activada barbero, 13
Neutralizador de ondulación permanente, 182 por una fuente externa de calor que Órganos: estructuras compuestas de tejidos
Nevus: nombre técnico para las manchas generalmente es un secador de pie especializados que realizan funciones
de nacimiento, 238 convencional, 596 específicas, 147
Niños, prácticas de trabajo seguras y Ondas exotérmicas: permanentes que crean Orientado a los exámenes: comprender las
precauciones de seguridad, 83 una reacción química exotérmica estrategias necesarias para rendir los
Nivel: unidad de medida usada para que calienta la solución y acelera exámenes con éxito, 709
identificar la claridad u oscuridad el proceso, 597 Origen: la parte más fija de un músculo que
de un color, 646-648 Ondas sin amoníaco, 597–598 no tiene movimiento, 151, 152
No iónicos, 192 Ondas sin “thio”, 598 Oscurecimiento: técnica para teñir algunas
No patógeno: microorganismos inofensivos Ondulación con los dedos, 418, 540 hebras de cabello más oscuras que el
que pueden realizar funciones útiles. Ondulación permanente, 253, 506–507, 524 color natural, 663
El contacto con éstos es seguro, 64 Ondulación permanente: proceso usado para Osteo: significa “hueso”, se usa como prefijo
No poroso: elemento fabricado o elaborado reestructurar químicamente el cabello en muchos términos médicos, 148
de un material que no tiene poros natural en un patrón de ondulación Osteología: estudio de la anatomía, la estructura
o aberturas y que no puede absorber diferente, 578–579 y la función de los huesos, 148
líquidos, 60 Ondulación química, Ver también ondulación Oxidación: es la adición de oxígeno o pérdida
Nódulo: protuberancia sólida de más de permanente, 578–579 de hidrógeno; reacción química que
0,4 pulgadas (1 cm) que se puede concentraciones de las soluciones para combina un elemento o compuesto
palpar fácilmente, 231 ondulación, 598 con oxígeno para producir un óxido,
Nombre comercial, 758 control de la base, 593 182, 183
Norma de Comunicación de Riesgos (HCS), 58 cuidado luego de la ondulación con Oxidación rápida, 183
Normas de precaución: pautas publicadas por químicos, 602 Oxidante de tinte de peróxido de hidrógeno,
la CDC que exigen que el empleador y dirección de base, 593–594 654–656
el empleado asuman que toda la sangre división en secciones, 592–593 Oxidantes de tinte: también se conocen como
y los fluidos corporales humanos son envoltura con agua o con loción, 594–595 agentes oxidantes o catalizadores
catalizadores; al
infecciosos y contienen patógenos de envoltura de ondulación, 588–595 mezclarse con una coloración con
transmisión hemática, 80 envoltura de permanente básica, 614–618 oxidante, suministra el gas oxígeno
Normas de salud y seguridad, 57–61, 62 envolturas para las puntas, 589–592 necesario para revelar moléculas de
Normas éticas, 34–36 envolturas previas, 598 color y crear un cambio en el color
Nota de agradecimiento, 724 mini procedimiento de envoltura plana del cabello, 654–656
Núcleo: protoplasma denso y activo que se doble, 592 Óxidos: compuestos de cualquier elemento
encuentra en el centro de la célula; mini procedimiento de envoltura plana combinado con oxígeno, 184
es importante para la reproducción simple, 591 Oximelanina, 655
y el metabolismo, 145 mini procedimiento de envoltura plegada,
Nudos, 500–501 590–591
Nudos musculares: área sensible en un neutralización, 601–602 P
músculo, producto de un nudo o ondas ácidas verdaderas, 596–597 Padrastro: dolencia en la que la cutícula
espasmo localizado en las fibras del ondas de ácido balanceado, 597 se resquebraja alrededor de la uña,
músculo, que puede causar dolor en ondas de pH bajo, 598 784, 789
otras partes del cuerpo, 311 ondas exotérmicas, 597 Pago de deudas, 743

822
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

Papa Alejandro III, 11 Peinado térmico: métodos de rizado o alisado tipos de, 320-324
Papelillos, 589–592 del cabello seco mediante planchas trastornos de las glándulas sebáceas y
Papila dérmica: pequeña elevación en forma o peines térmicos, 541–543 sudoríparas, 234–237
de cono que se ubica en la base del Peine de cola, 106 trastornos de pigmentación, 237–238
folículo piloso que encaja en el bulbo Peine multiusos, 106 tratamiento del acné, 235
piloso, 249 Peines, 105–106, 113 Piel de gallina, 249
Papiloma cutáneo: son pequeños brotes de Peines de afilar: se usan para cortar o recortar Piel grasosa, 320–321, 325
piel de color marrón o de color de el cabello cuando se requiere un Piel mixta, 321
carne que aparecen generalmente en esfumado gradual del cabello de corto Piel normal, 320
el cuello o en el pecho, 239 a más largo durante el corte, 106 Piel seca, 320, 325
Pápula: pequeña elevación de la piel que Peines de dientes anchos, 106 Piel verdadera, 224
no contiene fluidos, pero puede Peines térmicos, 130, 131 Pigmento contribuyente: pigmento que yace
acumular pus , 231 Peinetas, 106 debajo del color natural del cabello
Parásitos: organismos que crecen, se Pelucas, 523 y que queda expuesto cuando se aclara
alimentan y se resguardan sobre Pelucas completas, 505 el color natural, 644
o dentro de otro organismo Percusión: otro nombre para el tapotement, Pigmento subyacente, 658
(llamado huésped
huésped) sin contribuir 311–312 Pincel de cerdas sintéticas, 108
a la supervivencia de dicho organismo. Pérdida del cabello, 257–260 Pincel húmedo, 108
Los parásitos necesitan un huésped Perfeccionismo: deseo compulsivo y Pinzas, 132
para sobrevivir, 64, 71 enfermizo de hacer las cosas de un Piojos, 71, 263
Paré, Ambroise, 12 modo perfecto, 26 Pitágoras, 9
Parte dura, 399 Perfilar: trabajo de detalle después de Pitiriasis: término técnico usado para
Partición cruzada: proceso mediante el un corte de cabello con tijeras, referirse a la caspa, 261
cual se dividen las subsecciones cortadoras o navaja, 401 Pitiriasis esteatoide: tipo de caspa cerosa
opuestas a la elevación o dirección Perfiles, 390 o grasosa, 262
en que fueron cortadas para verificar Perfiles angulares, 390 Pitiriasis simple de la cabeza: tipo de caspa
la precisión de las líneas de corte y la Perfiles cóncavos, 390 seca, 262
armonización, 398 Perfiles convexo, 390 Placa dental, 69
Pastas, 198 Perfiles rectos, 390 Plan de acción: acto consciente de planear
Patógeno: microorganismos perjudiciales Perioniquio: piel viva que marca los contornos su vida en lugar de dejar que las cosas
que pueden causar enfermedades de la raíz y los lados de las uñas, 783 simplemente sucedan, 26
o infecciones en los seres humanos Peróxido de benzoilo, 235 Plan de marketing, 763
cuando invaden su cuerpo, 64 Peróxido de hidrógeno acelerado (PHA), 74 Plan de negocios: descripción escrita de su
Patógenos de transmisión hemática: Peróxido de hidrógeno, 79, 200, 655 negocio; cómo lo ve en la actualidad y
microorganismos que producen Peróxido en crema, 655 cómo prevé que será en los próximos
enfermedades y que son transportados Peróxido seco, 656 cinco años (detallado por año), 759,
a través del cuerpo por la sangre o los Peróxidos de hidrógeno líquidos, 655 762–763
fluidos corporales, como la hepatitis Personal, sus empleados, 770–772 Plan organizacional, 763
o el VIH, 69–70 Personalidad y actitud positivas, 36 Planchado del cabello: alisado temporal del
Patógenos, 64 Petrolato, 200 cabello mediante el uso de un peine
Patrón de ondulación: cantidad de pH (potencial de hidrógeno): el grado térmico calentado, 542–543, 571–572
movimiento en la hebra de cabello; relativo de acidez o alcalinidad Planchado intenso, 542
liso, ondulado, rizado y con bucles, de una sustancia, 187–190 Planchado mediano, 542
253–254 Pictogramas, 59 Planchado suave, 542
Patrones de crecimiento del cabello, 584–585 Piedra de afilar: bloque para afilar fabricado Planchas para alisar, 130, 543, 573–574
Pectoral mayor y menor: músculos del pecho con roca o materiales sintéticos Planchas térmicas, 130–131, 138–139
que participan en los movimientos que se utiliza para producir un Planificación alimentaria, 41
oscilatorios del brazo, 155 borde cortante en las navajas rectas Planilla de presupuesto, 744
Pediculosis capitis: infección del cabello y del convencionales, 122–124, 133–134 Planos del salón, 769
cuero cabelludo con piojos, 71, 263 Piedras combinadas, 123 Platisma: músculo amplio que se extiende
Pegado en cabeza completa: proceso de Piedras de afilar naturales, 123 desde el pecho y el hombro hasta los
adherir un sistema de sustitución del Piedras de afilar sintéticas, 123 costados del mentón; mueve hacia
cabello a todas las áreas de la cabeza Piel abajo la mandíbula y el labio, 153
con un agente adhesivo, 504, 514–516 análisis de la, 321 Polaridad: polo positivo o negativo de una
Peinado: arte de acomodar el cabello con un anatomía de la, 222–229 corriente eléctrica, 211, 212
estilo en particular que se ajuste al color de la, 226 Política que prohíbe el uso de fragancias, 42
corte, 402. Ver también Corte de cabello dermis, 224–225 Políticas de la barbería: las normas o
y peinado para hombres; Corte de elasticidad de la, 226 reglamentos adoptados por una
cabello y peinado para mujeres enfermedades y trastornos, 229–233 barbería que aseguran que todos los
Peinado apretado, 417–418 epidermis, 223–224 clientes y asociados sean tratados de
Peinado con los dedos, 417 fluidos de la, 225 manera justa y coherente, 760
Peinado con secado natural, 540 funciones de la, 228–229 Polvo estíptico: polvo de alumbre que se usa
Peinado con secador: técnica de secar y peinar glándulas de la, 227–228 para detener el sangrado de pequeños
el cabello húmedo en un solo proceso, hipertrofias de la, 238–239 cortes, 200, 352
418–419, 541, 568–570 inflamaciones e infecciones comunes, 236–237 Pomadas, 674
Peinado en húmedo, 540 lesiones de la, 230 Pómulos, 150
Peinado estilizado con secador, 418–419, 478 mantener la salud de la piel, 240 Porosidad, 267-268
nervios de la, 225–226 Porosidad alta, 267–268, 643
nivel de absorción de la, 228 Porosidad baja, 267–268, 643

823
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

Porosidad del cabello: capacidad del cabello Propiedades físicas: características de la Q


para absorber la humedad, 267–268, materia que se determinan sin una
281, 581–582, 643, 669 reacción química, 181 Quats múltiples, 75
Porosidad promedio, 643 Propiedades químicas: características que Queloide: cicatriz gruesa que resulta del
Poroso: elementos fabricados o elaborados solamente se pueden determinar con crecimiento excesivo del tejido, 233
con un material que tiene poros o una reacción química, 181 Queratina: proteína de la que está hecho el
aberturas; los elementos porosos son Propinas, 740 cabello, 223, 248, 250
absorbentes, 78 Proporción: principio de diseño que mide o Queratinización: proceso por el cual las
Posición de tijeras sobre peine, 107 muestra la relación comparativa entre células proteicas maduran dentro
Posición del cuerpo para el afeitado, 347 dos o más elementos del diseño de una del folículo para formar el vello, 250
Posición y movimiento de mano alzada, forma, 396 Queratoma: término técnico para un callo,
344–345, 355 Proteínas, 251 el cual se origina por presión o
Posición y movimiento del derecho: posición Protoplasma, 66 fricción, 238
y movimiento de la navaja que se Protoplasma: sustancia gelatinosa e incolora Química: ciencia que se ocupa de la
usa en 6 de las 14 áreas de afeitado: que se encuentra en el interior de las composición, estructura y propiedades
números 1, 3, 4, 8, 11, y 12, 342–343 células y en la que están presentes de la materia, 179
Poste de barbero: símbolo de la Barbería que elementos de la alimentación como acondicionadores, 194–196
representa los procedimientos técnicos proteínas, grasas, carbohidratos, sales básica, 178–197
de sangría realizados por los cirujanos- minerales y agua, 145 cabello, composición química del, 250–255
barberos, 12–13 Proyección, ángulo o elevación en que se champús, 190–192
Postizo, 494 sostiene el cabello con respecto a la compuestos químicos, 184
Postizo frontal con base tejida: solución cabeza para realizar el corte, 398–402 estados de la materia, 181
popular de postizos usada para Prueba de cuidado personal, 35 Farmacopea de los Estados Unidos (USP),
peinados que dejan libre la cara, Prueba de esporas, 72 196–197
504, 517-518 Prueba de intereses personales, 28 materia, 179–180
Postura, 44–45 Prueba de la hebra: aplicación de un orgánica vs. inorgánica, 179
Potencia de los alisadores, 607 producto de coloración o aclarado preparaciones cosméticas, 190–200
Potencial de hidrógeno, 188 para determinar cómo reaccionará productos para realizar peinados, 196–197
Prácticas de trabajo seguras, 80–84 el cabello a la fórmula y la cantidad propiedades del agua y pH, 187–190
Preaclarado: primer paso del proceso doble de tiempo que requerirá el proceso, propiedades físicas y químicas de la materia,
de coloración; usado para realzar 607–608, 662, 680–681 181–182
o aclarar el pigmento natural, 669 Prueba de predisposición, 662 reacciones de oxidación-reducción, 182
Precauciones de seguridad, 80–84 Prueba del parche: prueba para detectar reacciones de oxidación-reducción, 182–183
Precauciones universales (PU), 80 alergias potenciales a los productos soluciones, suspensiones y emulsiones,
Preguntas de opción múltiple, 711–712 derivados de la anilina; la FDA exige 185–187
Preguntas de relación de conceptos, 712 realizarla entre 24 y 48 horas antes sustancias puras y mezclas, 183–184
Preguntas de verdadero o falso, 711 de la aplicación del producto, 662, Química inorgánica: el estudio de las
Preguntas del ensayo, 712 678–679 sustancias que no contienen carbono
Preparaciones cosméticas, 197–199 Psicología del éxito, 25–27 pero pueden contener hidrógeno, 179
Presentación física: tanto la postura como la Psoriasis: enfermedad de la piel que se Química orgánica: estudio de las sustancias
forma de caminar y los movimientos caracteriza por parches rojos cubiertos que contienen carbono, 179
de uno, 44–47, 280 por escamas blanco-plateadas, 236 Químicos, prácticas de trabajo seguras y
Presuavizado: proceso para tratar el cabello Publicidad impresa, 497 precauciones de seguridad, 84
resistente y obtener una mejor Publicidad, 776–778 Quinto nervio craneal: principal nervio
penetración del color, 663 Punta fija, 109 sensorial de la cara; controla la
Presupuesto personal, 744–745 Punta móvil, 109 masticación, 158, 160, 308
Principios del diseño de la imagen, 42–44 Puntas abiertas del cabello, 261 Quiste: saco cerrado, desarrollado en forma
Priorizar: hacer una lista de las tareas Punto blanco: comedón cerrado; formado anormal, que contiene materia fluida
necesarias en orden de importancia por sebo acumulado que permanece o mórbida, ubicado encima o debajo
descendente, 30 de color blanco porque no tiene de la piel, 230
Problema de cables enredados, 82 una abertura folicular para quedar Quiste sebáceo: lesión grande que sobresale
Prócero: músculo que cubre el puente de expuesto al oxígeno, 234 en forma de bolsillo llena de sebo,
la nariz y permite bajar las cejas Punto motor: punto de la piel sobre un que se ve frecuentemente en el cuero
y fruncir la nariz, 154 músculo donde la presión o la cabelludo y en la espalda, 234
Procesamiento excesivo, 600 estimulación produce la contracción Quo vadis, 415
Procesamiento insuficiente, 600 de dicho músculo, 310
Productividad, 26 Puntos de referencia: puntos de la cabeza que R
Productos multiuso, 78 marcan dónde cambia la superficie
Productos para el cuidado de la piel, 322-324 o el comportamiento del cabello en Radio: hueso más pequeño del antebrazo
Productos para peinados, 196–197, 199 lugares como orejas, mandíbula, que se encuentra del mismo lado
Productos para peinar, 198 hueso occipital y vértice; se usan para del pulgar, 151
Profesión de servicio, prosperar en una, 736 establecer líneas de diseño que sean Raíz del cabello: parte del cabello contenida
Profesionalidad, 750 proporcionadas, 393 en el folículo piloso, 248–249
Pronador: músculo que gira la mano hacia Puntualidad, 736 Rasgos anatómicos y corte de cabello
adentro para que la palma quede Pus: fluido creado por la infección, 67 diseños y largo de las patillas 391–392
hacia abajo, 156 Pústula: pápula hinchada e inflamada con formas de la cabeza, 389
Propiedad de franquicia, 762 un centro blanco o amarillo que formas faciales, 387–389
Propiedad, tipos de, 760–762 contiene pus en la parte superior de longitudes del cuello, 390–391
la lesión, 231 perfiles, 390
tamaño de la oreja y ubicación, 391

824
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

Rastrillado: proceso que se usa para peinar Relaciones interpersonales: interacciones S


las hebras de cabello y separarlas, 499 y relaciones entre dos o más
Rayo violeta, 213 personas, 47–50 Salario más comisiones, 740
Rayos gama, 214 Rellenos: preparaciones que se utilizan para Sales: compuestos que se forman por la
Rayos X, 214 igualar la porosidad y dar un color de reacción de ácidos y bases, 184
Razonamiento deductivo: proceso por el que se base en una aplicación, 660–661 Sales metálicas, prueba de, 675
llega a conclusiones lógicas mediante el Rellenos de color: equilibran la porosidad Salidas, 84
razonamiento lógico, 710–711 y depositan color en una aplicación Salones unisex, 17
Reacción endotérmica: reacción química que para brindar un pigmento Saludar a los clientes, 48
requiere la absorción de energía o de contribuyente uniforme sobre el Saneamiento, también denominado
calor de una fuente externa, 183 cabello preaclarado, 660 higienización; proceso químico para
Reacción exotérmica: liberación de Rellenos neutros, 661 reducir la cantidad de gérmenes que
energía en forma de calor a través de Remolino: cabello que crece en un patrón provocan enfermedades en superficies
ciertas reacciones químicas, 183 circular, 257 limpias a un nivel seguro, 56
Reacondicionamiento del cabello dañado, Remolino: mechón de cabello que se levanta Sangre: fluido nutritivo que circula a través
673–674 verticalmente, 257 del sistema circulatorio, suministra
Realización personal: acto de aprovechar Removedores de manchas de la piel, 661 oxígeno y nutrientes a las células
todo el potencial propio, 36 Removedores de tintura a base de aceite, 660 y tejidos, y elimina el dióxido de
Rebajado con diseño de estrella, 465–468 Removedores de tintura: productos carbono y los desechos de estos,
Rebajado de copete, 459–464 usados para retirar el color del 162–163
Rebajado en la sien, 455–458 cabello teñido, 660 Sarna: enfermedad cutánea contagiosa
Receptividad, 36 Reóstato: resistencia ajustable que controla causada por los ácaros, que se
Receptor de calor, 226 la corriente de un circuito, 208 entierran debajo de la piel, 71, 263
Receptor de dolor, 226 Repetición: repasar información nueva Saturación, 647
Receptor de frío, 226 repitiéndola verbalmente, por Sebo, sustancia grasosa secretada por las
Receptor de presión, 226 escrito o de otra manera, hasta glándulas sebáceas, 228, 235, 249
Receptor de tacto, 226 aprenderla, 32, 49 Secado con difusor, 419, 478
Receptores, 158 Reproducción y división de la célula, 146 Secado de forma libre, 418, 477
Recipientes para desinfección, 77 Reserva de citas, 773, 774–775 Secado natural, 417
Recomendaciones de negocios locales, 751 Reservación de la próxima cita de los clientes, Secado químico: alisa el cabello parcialmente
Recomendaciones, 496 751–752 con el fin de que resalte para luego
Recortes de cabello, 132 Respeto, 26 cortarlo, 610–611
Recortes, 386–387 Restauración quirúrgica del cabello, 498–499 Secadores, 129–130
Rectificador: aparato que cambia CA a CC, 207 Restauradores del color, 654 Secciones de la base: subsecciones de
Redes sociales: plataformas que se usan Retoque de aclarador, 670–671 paneles en las que se divide el cabello
comunicarse con grupos de personas Rimas, 32 para envolverlo en la permanente;
a través de comunidades, redes, sitios Rizado rasta: proceso que ocurre cuando al normalmente se coloca un bigudí
web o blogs en línea, por propósitos cabello recogido se deja en su estado en cada sección de la base, 592
personales y profesionales, 50, 496, natural sin el uso de peines, calor ni Secreciones, 229
751, 775–776 sustancias químicas, 420–421 Seguridad de los equipos eléctricos, 209–211
Redox: término para referirse a una reacción Rizadores térmicos, 130 Seguro: garantiza la protección contra
de reducción-oxidación, 182–183 Rizo: cabello que se envuelve alrededor pérdidas financieras por negligencia,
Reducción: sustracción de oxígeno de una del cilindro de una plancha o un rulo, responsabilidad civil, incendio, robo
sustancia o la incorporación de 254, 257, 268, 536–537, 541–542, 583 y hurto, además de interrupción de
hidrógeno a dicha sustancia, 182, 183 Rizos con horquillas, 540 la actividad comercial, 760
Reducción de rizos, 603–604 Rizos de prueba, 601, 612–613 Sensación, 229
Reducción de volumen: quitar volumen al Rizos rasta cultivados, 420–421 Sensibilidad, 36
cabello, 401, 410 Rizos rasta, 420–421, 479–482, 486–488 Séptimo nervio craneal: nervio motor
Reducción del cuero cabelludo: procedimiento Rogaine, 260, 498 principal de la cara, 159–160, 308
que consiste en retirar quirúrgicamente Roncha: lesión hinchada que pica, causada Serrato mayor: músculo del pecho que asiste
un área sin cabello y luego unir los por picaduras de insectos o irritación en la respiración y en la elevación
extremos del cuero cabelludo, 499 de plantas como la ortiga, 232 del brazo, 155
Reestructuración de rizos: permanente de rizos Ropa blanca, 77–78, 127–128 Servicio de afeitada, 278, 348–349
sueltos; combinación de un alisador Rosácea: congestión crónica de la piel Servicio de lavado con champú, 276–277
de “thio” y una permanente de “thio” caracterizada por enrojecimiento, clientes con necesidades especiales, 279–281
envueltos en bigudíes largos para que dilatación de los vasos sanguíneos y lavado con champú y masajes, 290–292
los rizos existentes queden más grandes formación de pápulas y pústulas, 235 métodos de lavado y enjuague, 279
y más sueltos, 609, 632–637 Rostro de forma cuadrada, 388 métodos de preparación, 278
Reflejo: reacción nerviosa automática a un Rostro de forma oblonga, 389 Servicios de corte de cabello, preparación
estímulo, 158 Rostro de forma ovalada, 388 para los, 278
Reflejos inversos, 663 Rostro de forma redonda, 388 Servicios de textura química: servicios para
Reformación química de rizos, 609 Rostro en forma de diamante, 389 el cabello que producen un cambio
Refrescantes: tónicos para la piel con el Rostro en forma de pera, 388–389 químico que altera permanentemente
nivel más bajo de alcohol (de 0 a 4 Rostro en forma de triángulo invertido, 388 el patrón natural de ondulación del
por ciento) diseñada en general para Rotación de la navaja: técnica para texturizar cabello, 578–579
los tipos de piel secas, maduras y similar a la navaja sobre peine, que acciones físicas y químicas, 587
sensibles, 197, 322 se realiza con pequeños movimientos alisador de “thio”, 619–625
Regulación del calor, 229 circulares, 408 alisador de hidróxido, 626–631
Rueda de colores, 645–646 alisadores químicos para el cabello, 605–608

825
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

análisis del cabello y el cuero cabelludo, Sistema de niveles: sistema usado para Su función es transmitir impulsos o
580–581 analizar la claridad u oscuridad del mensajes desde y hacia el SNC, 157
consulta con el cliente y análisis, 579–585 cabello o de un producto, 647 Sistema óseo: base física del cuerpo
densidad del cabello, 584 Sistema de sustitución del cabello: antes compuesta por los huesos y las
elasticidad del cabello, 583–584 llamado postizo; también conocido articulaciones móviles y fijas, 148–151
longitud del cabello, 584 capilar, 494
como solución capilar Sistema reproductor: sistema del cuerpo
ondulación con químicos, 588–605 aprender acerca del, 499–501 responsable de los procesos mediante
patrón de crecimiento del cabello, 584-585 colocación, 504–505 los cuales las plantas y los animales
porosidad del cabello, 581–582 coloración, 524 procrean, 148, 167
prueba de rizos para ondulación permanente, cortar, afilar y armonizar el postizo, 507–508 Sistema respiratorio: formado por los
612–613 limpieza de sistemas de sustitución del cabello pulmones y las vías respiratorias;
química de, 585–587 humano, 521–522 permite la respiración, 148
reestructuración de rizos, 632–637 limpieza y peinado, 505–508 Sistema vascular, 161–165
reformación química de rizos, 609 obtención, 501–505 Sistemas de sustitución de vello facial, 504–505
textura del cabello, 583 ondulación permanente, 506–507, 524 Sistemas del cuerpo: grupos de órganos del
texturizadores y secado químico, 610–611 personalización, 519–520 cuerpo que actúan en conjunto para
Servicios químicos, métodos de preparación repeticiones de la condición, 506 realizar una o más funciones, 147–167
para, 278 tomar medidas para, 503 Sistemas estándar, 501
Seudofoliculitis de la barba: también ventas, 495–497 Sistemas prediseñados, 501
denominada irritación de la piel por el Sistema digestivo: la boca, el estómago, los Sistemas subdérmicos, 304–309
afeitado; trastorno inflamatorio crónico intestinos, las glándulas salivales y las modalidades que afectan el funcionamiento
similar a la foliculitis, en cuanto a glándulas gástricas que transforman la de los músculos, 305
las pápulas y las pústulas; según la comida en nutrientes y desechos, 148 modalidades que afectan la respuesta de los
opinión generalizada, es causada por Sistema endocrino: grupo de glándulas nervios, 308
los vellos encarnados, 264 especializadas que influyen en el músculos afectados por el masaje facial,
Sicosis de la barba, 70 crecimiento, el desarrollo, la actividad 305–308
Sicosis de la barba: también denominada sexual y la salud en general, 148, SNC. Ver Sistema nervioso central (SNC)
picor del barbero; infección superficial 166–167 SNP. Ver Sistema nervioso periférico (SNP)
de hongo que comúnmente afecta a la Sistema excretor: grupo de órganos Sociedad de personas: estructura de negocio en
piel y se limita principalmente al área compuesto por los riñones, el que la propiedad se comparte entre dos
de la barba del rostro y el cuello, o hígado, la piel, el intestino grueso o más personas, pero no necesariamente
alrededor del cuero cabelludo, 70, 263 y los pulmones que purifican el en partes iguales, 760–761
Sicosis vulgar: infección bacteriana crónica cuerpo mediante la eliminación de Solubilidad, 185
de las áreas de la barba en el rostro, desechos, 148 Solución: mezcla de dos o más sustancias que
264–265 Sistema inmunológico, 148. Ver también se forma disolviendo una sustancia
SIDA. Ver Síndrome de inmunodeficiencia Sistema linfático/inmunológico sólida, líquida o gaseosa en otra
adquirida (SIDA) Sistema integumentario: la piel y sus sustancia, 185, 186
Siliconas, 195, 200 apéndices, como las glándulas, los Solución capilar: peluca pequeña utilizada
Sillones de barbero, 126–127 receptores sensitivos, las uñas y el para cubrir la parte superior o
Sillones de peluquería, 126 cabello, 148, 165–166 coronilla de la cabeza que se integra al
Sin tallo, 542 Sistema linfático/inmunológico: está formado cabello natural, 494
Sindicato Internacional de Barberos Oficiales de por la linfa, los ganglios linfáticos, el Solución de envoltura previa: generalmente es
los Estados Unidos (Journeymen Barbers’ timo, el bazo y los vasos linfáticos que un tipo de acondicionador sin enjuague
International Union of America), 14 actúan como una ayuda al sistema que se puede aplicar al cabello antes de
Sindicato internacional de barberos oficiales, sanguíneo, 165 la ondulación permanente para igualar
peluqueros, cosmetólogos y de Sistema mundialmente armonizado de la porosidad, 598
propietarios de los Estados Unidos clasificación y etiquetado de productos Solución de ondulación permanente, 182
(Journeymen Barbers, Hairdressers, químicos (GHS), 58 Solución de problemas, 736
Cosmetologists, and Proprietors’ Sistema muscular: sistema del cuerpo que Soluciones ácidas: soluciones que tienen un
International Union of America), 14 cubre, da forma y sostiene al tejido pH por debajo de 7, 184, 189–190
Síndrome de inmunodeficiencia adquirida óseo, 148, 151 Soluciones de postizos a medida, 501
(SIDA): una enfermedad que de la cabeza, el rostro y el cuello, 305–306 Soluto: cualquier sustancia que se disuelve
daña el sistema inmunológico del del cuero cabelludo, la cara y el cuello, 152– en un solvente para formar una
cuerpo; es causada por el virus de 155, 307–308 solución, 185
inmunodeficiencia humana (VIH), 70 estimulación de, 152 Solvente: cualquier sustancia, generalmente
Síndrome del túnel carpiano, 45, 150 estructura de, 151 un líquido, que disuelve el soluto
Sistema cardiovascular, 161–165 músculos de las manos, 156–157 para formar una solución, 185
Sistema circulatorio: sistema que controla músculos del hombro y del brazo, 155–156 Solvente universal, 187
la circulación constante de la sangre Sistema nervioso, 148, 157–160 Solventes de tintura o tinte, 660
por el cuerpo a través del corazón Sistema nervioso central (SNC): división Soporte para el dedo, 109
y los vasos sanguíneos, 148 del sistema nervioso formado por el SRL (sociedad de responsabilidad limitada), 761
arterias de la cabeza, de la cara y del cuello, cerebro, la médula espinal, los nervios Staphylococcus aureus resistente a la
163–164 espinales y los nervios craneales, 157 meticilina (SARM): tipo de bacteria
corazón, 161 Sistema nervioso periférico (PNS): está infecciosa que es altamente resistente
sangre, 162–163 formado por fibras nerviosas al tratamiento convencional como los
vasos sanguíneos, 161 sensoriales y motoras que se extienden antibióticos, 67
venas de la cabeza, rostro y cuello, 164–165 desde el cerebro y la médula espinal Stratum corneum: la capa externa de la
hacia todas las partes del cuerpo. epidermis; capa córnea, 223, 224

826
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

Stratum germinativum: la capa más profunda cabello mixto, 500 para aplicar producto a determinadas
de la epidermis, conocida también cabello sintético, 499-500 secciones de cabello, 663
Malphigi, 224
como capa basal o de Malphigi coloración, 524 Técnica libre: también llamada baliage o
Stratum granulosum: capa granular de la consulta, 495 balayage; proceso en el que se aplica
epidermis que se encuentra debajo del creación de una plantilla, 509–510 un aclarador en el cabello limpio
stratum lucidum; capa granulosa, 224 fijación del sistema de sustitución de y peinado, 663
Stratum lucidum: capa transparente de la cabello, 504–505 Técnicas de corte con maquinilla, 405–408
epidermis que se encuentra debajo forma del molde de yeso, 504, 511–513 Técnicas de corte con tijeras, 403–405
del stratum corneum, 223, 224 insumos para servicios de sustitución de Técnicas de envoltura/de colocación de
Stratum spinosum: capa espinosa de la cabello, 502–503 bigudíes, 594
epidermis, generalmente se considera limpieza de pelucas, 523 Técnicas de mnemotecnia: cualquier sistema
parte del stratum germinativum, 224 limpieza de sistemas de sustitución del cabello de memorización que ayude a una
Suavizador: trozo estirado de piel o de humano, 521–522 persona a recordar información, 32
otros materiales que se utiliza para limpieza y corte de sistemas de sustitución del Técnicas de peinado, 417–421
realizar el acabado de los bordes cabello, 505–508 Técnicas de secado con secador, 477–478
de las navajas rectas convencionales, métodos alternativos de sustitución de Técnicas de sustitución del cabello, 500–501
78, 123, 124–126, 135 cabello, 497–499 Tejido: conjunto de células similares
Suavizador de cuero de caballo: tipo de obtención de sistemas de sustitución de que cumplen una función
suavizador que se hace con el cuero cabello, 501–505 determinada, 147
de la zona muscular de las ancas del ondulación permanente, 524 Tejido adiposo: término técnico para referirse
caballo y es considerado el mejor pegado en cabeza completa, 504, 514–516 a la grasa; brinda suavidad y forma al
suavizador para los barberos, 125 personalización de un sistema estándar de cuerpo, 147, 225
Suavizador de lona: por lo general tiene sustitución del cabello, 519–520 Tejido conectivo: tejido fibroso que conecta,
un lado hecho de lino o seda con sistemas de sustitución de cabello estándar protege y sostiene las diferentes partes
cierta textura, fina o gruesa según su y personalizados, 501 del cuerpo, como por ejemplo los
entramado, que elimina las rebabas sistemas de sustitución de cabello, 499–501 huesos, los cartílagos, los ligamentos,
metálicas o imbricaciones que tomar medidas para, 503 los tendones, la sangre, la linfa y el
quedan después de afilar, 125 venta de sistemas de sustitución de cabello, tejido adiposo, 147
Suavizador mixto, 125 495–497 Tejido epitelial: cubierta protectora de las
Suavizador ruso: tipo de suavizador hecho de superficies del cuerpo, como la piel,
cuero de vaca que se considera uno de las membranas mucosas, el tejido
los mejores y necesita ablandarse, 125 T interno de la boca, el recubrimiento
Sujetar el peine en la palma de la mano: Tabla periódica, 179 del corazón, de los órganos del sistema
técnica que se usa para sostener el Tallado, 539 digestivo y el aparato respiratorio
peine con la mano opuesta a la mano Tallo: sección de un rizo con horquilla y de las glándulas, 147
que está usando las tijeras, 113 entre la base y el primer arco del Tejido muscular: contrae y mueve diversas
Sujetar las tijeras en la palma de la mano: círculo que le da al rizo su dirección partes del cuerpo, 147
técnica que se usa para sostener las y movimiento, 541; la pregunta o el Tejido nervioso: tipo de tejido que lleva
tijeras de manera segura mientras problema básico, 711 mensajes desde y hacia el cerebro,
se peina o se trabaja el cabello, 113 Tallo del cabello: parte del cabello que se y controla y coordina todas las
Superficies de trabajo, desinfección de las, 77 extiende por fuera de la piel, 248, funciones corporales, 147
Supinador, músculo del antebrazo que gira 249–250 Tejido subcutáneo: capa de tejido graso
el radio hacia afuera y la palma hacia Tallo largo, 542 que se encuentra debajo de la
arriba, 156 Tamaño de la oreja y ubicación, 391 dermis; también se denomina
Suplementos, 240 Tapotement: el masaje más estimulante que tejido adiposo, 225
Surco parietal: el área más ancha de la cabeza; consiste en movimientos cortos, Telangiectasia: distensión o dilatación de los
también conocida como surco parietal, rápidos, de golpeteos, palmadas y vasos sanguíneos superficiales, 235
herradura, región temporal o área de la golpes con el canto de la mano, 311–312 Teléfono, uso del, 774–775
cinta del sombrero, 393 Tarjetas de cumpleaños, 750 Temperatura del agua, 281
Surcos de la uña: cortes o surcos que se Tarjetas de presentación, 751 Templado de la navaja, 121
encuentran en los costados de Técnica con gorra: técnica de coloración o de Temporal, músculo que ayuda a abrir y cerrar
la uña, 783 aclarado que implica pasar hebras de la boca, y a masticar, 153
Surfactantes: sustancia que actúa como cabello a través de una gorra perforada Tensión: cantidad de presión que se aplica
puente para que el aceite y el agua con un gancho plástico o metálico, 663 para peinar y sostener una sección,
se puedan mezclar o emulsionar al Técnica de corte en arco con maquinilla o creada al estirar o jalar la sección, 401
reducir la tensión superficial, 186–187 cortadora, 407–408 Teoría del color
Suspensiones: fórmulas donde las partículas Técnica de corte en arco: método que se usa color de base, 647
sólidas se distribuyen en un medio para cortar alrededor de las orejas colores complementarios, 645–646
líquido, 185, 186 y por los costados del cuello colores primarios, 645
Sustancia pura: materia que tiene una con contorneadora, 425–426 colores secundarios, 645
composición química fija, proporciones con navaja, 426–427 colores terciarios, 645
definidas y propiedades distintivas, con tijeras, 424–425 leyes de los colores, 644
183–184 Técnica de deslizamiento, 539 nivel, 646–647
Sustitución del cabello para hombres, Técnica de deslizamiento: método para saturación, 647
494–495, 498 quitar volumen a una sección de tonalidad y tono, 646
alternativas no quirúrgicas, 497–498 cabello con las tijeras, 408 tono y nivel natural, 647–648
aplicación y remoción, 517–518 Técnica de deslizamiento y tallado, 410 Terapia de luz: también conocida como
bases y fabricaciones, 500–501 Técnica de laminado: técnica de coloración o fototerapia, es la aplicación de
cabello humano, 499 iluminación que usa papel de aluminio longitudes de onda específicas del

827
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

espectro de luz en la piel para el Tiña favosa: tiña caracterizada por costras con un objeto intermedio contaminado,
tratamiento de trastornos o condiciones secas de color amarillo azufre en el como una navaja, un extractor, un
particulares, 213–217, 317–318 cuero cabelludo, 263 alicate o una superficie, 64
Terapia láser de baja intensidad, 498 Tiña sicosis: tiña de las áreas de la barba Transplante capilar: cualquier forma de
Terapia láser de baja intensidad: también de la cara, 265 restauración del cabello que involucre
denominada terapia de luz de baja Tinea: término técnico para la tiña, 262–263 el retiro quirúrgico y la reimplantación
intensidad o terapia de láser frío; usa Tinea capitis: infección fúngica del cuero de extensiones de cabello, incluyendo
energía de luz roja y pseudo infrarroja cabelludo caracterizada por pápulas la reducción del cuero cabelludo y la
para estimular el crecimiento del rojas o manchas en la abertura de los cirugía con trasplante de tejido, 498
cabello, 216, 305 folículos pilosos, 70, 262 Trapecio: músculo que cubre la parte
Terminal del axón, 158 Tinte metálico, 603, 654 posterior del cuello y la parte superior
Términos relacionados con la dirección Tintes metálicos o progresivos, 674 y media de la región de la espalda, 155
de corte, 397–398 Tintes para cubrir, 675–676 Trasplante de cabello, 260
Tesla, Nikola, 131 Tintura, 660 Trastornos de pigmentación, 237–238
Textura, 267, 535 Tintura para volver al color natural, 662 Trastornos del cabello y el cuero cabelludo
Textura del cabello: mide el diámetro de Tinturas compuestas, 654 análisis, 265–268
la hebra de cabello; gruesa, media Tinturas de oxidación, 653–654 caspa, 261–262
o fina, 266, 277, 281, 583, 643 Tinturas derivadas de la anilina. 674 contacto de reconocimiento, 260–261
Textura del diseño, 397 Tinturas en un solo paso, 669 infecciones bacterianas, 264–265
Texturizar: proceso usado para semialisar un Tinturas líquidas para pestañas y cejas, 674 infecciones fúngicas, 262–263
cabello extremadamente rizado de Tinturas vegetales, 654 infestaciones parasitarias, 263
manera que adquiera una textura y un Tioglicolato de amonio (TGA): ingrediente pérdida del cabello, 257–260
patrón de ondulación más manejables, activo o agente reductor en las ondas Trastornos emocionales, 249
610–611 alcalinas, 183, 200, 587, 596, 599, 607 Tratamiento científico de relajación facial, 324
Texturizar: quitar el volumen excesivo sin Tipo de cabello, productos para cada, 196, 277 Tratamiento con vapor para el cuero
acortar el largo; cambiar el aspecto Tipos de piel, 320–324 cabelludo: proceso en el que se usan
o el estado del cabello por medio de Toallas, 77–78, 127–128 toallas de vapor o un vaporizador para
técnicas específicas para cortar usando Tomar apuntes, 34 ablandar y abrir los poros del cuero
tijeras, tijeras de entresacar, maquinillas Tonalidad: nombre básico de un color, 646 cabelludo, 284–285, 294
o una navaja, 401, 538–539 Tónicos para la piel: tonificantes, refrescantes y Tratamiento contra las arrugas, 199
Theroxidil, 260 astringentes para la piel; productos que Tratamiento correctivo para el cabello, 284
Ticinius Mena: siciliano a quien se le atribuye ayudan a volver a equilibrar el pH de la Tratamiento del acné, 235
la introducción de los servicios de piel, quitar residuos de otros productos Tratamiento para el cabello y el cuero cabelludo
afeitado y peluquería en Roma en y crear un efecto compactador temporal cobertura, 277–279
el año 296 a. C., 8 en la piel, 197, 322 lavado con champú y masajes, 290–292
Tijeras, 112–114. Ver también Tijeras para Tonificantes: tónicos para la piel que masaje del cuero cabelludo, 295–296
armonizar; Tijeras para corte de cabello; contienen entre 4 y 15 por ciento masajeador eléctrico, 285
Tijeras para texturizar; Tijeras de de alcohol; la mayoría se diseñó masajes para el cuero cabelludo, 282–283
entresacar usar en tipos de piel normal y preparación para los servicios de corte de
Tijeras de entresacar: también denominadas mixta, 322; productos de coloración cabello, 288–289
armonizar; tijeras que
tijeras para armonizar semipermanente, semipermanente preparación para servicios húmedos o con
poseen entre 30 y 50 dientes finos de larga duración o permanente que productos químicos, 286–287
y separados angostamente entre sí, se usan principalmente en cabellos servicio de lavado con champú, 276–277
que eliminan las líneas visibles en preaclarados, para obtener colores servicio de lavado de cabello, comprensión
el cabello; se usan para armonizar pálidos y delicados, 653, 659–660, 671 del, 279–281
las puntas del cabello y reducir el Tono: término que se usa para describir si un tratamiento con vapor para el cuero
volumen o el peso, 111–112 color es cálido o frío es, 646, 647–648 cabelludo, 284–285, 294
Tijeras de esculpir, 111–112 Tonsura: una zona afeitada de la cabeza, 9 tratamientos tonificantes para el cabello, 285
Tijeras forjadas: tijeras que se fabrican Tope, 110 variaciones del lavado con champú, 293
martillando o prensando el metal hasta Tórax: el pecho, 150 variaciones del tratamiento para el cuero
lograr una forma acabada, 108–109 Tornillo de tensión, 110 cabelludo, 297–300
Tijeras moldeadas: tijeras fabricadas a partir Tornillo del eje pivote, 109 Tratamientos correctivos, 320
de acero, el cual se funde para ser Tornillo fijador, 115 Tratamientos de conservación, 320
vertido en un molde, 108 Toxinas: diferentes sustancias venenosas Tratamientos tonificantes para el cabello, 285
Tijeras para corte de cabello, 20, 108–112 producidas por algunos Trenzas, 420, 479–482
Tijeras para diestros, 113 microorganismos (bacterias y virus), Tríceps: músculo grande que cubre toda la
Tijeras para texturizar: tijeras con entre 14 y 64, 71 parte posterior del brazo y extiende
28 dientes de ancho medio que crean Trabajo en equipo, 736–737 el antebrazo, 156
diferencias visibles en los largos del Transformador: aparato que cambia CC a Tricología: ciencia que estudia el cabello, sus
cabello para dar textura y volumen, CA, 207 enfermedades y su cuidado, 248
111–112 Transmisible: capacidad de ser transmitido; se Tricoptilosis: término técnico para
Tijeras para zurdos, 113 transmite de una persona a otra, como designar las puntas partidas; los
Tijeras sobre peine: técnica para cortar el en las enfermedades transmisibles, 67 acondicionadores y aceites para el
cabello en la cual se sostiene el cabello Transmisión directa: transmisión de sangre cabello suavizan y lubrican las puntas
en su lugar con el peine mientras se o fluidos corporales a través del tacto secas pero la única forma de sacarlas
usan las tijeras para remover el largo, (incluido darse la mano), besos, tos, es cortándolas, 261
403–404 estornudos y al conversar, 64 Tricorrexia nudosa: término técnico para el
Tiña apanalada, 263 Transmisión indirecta: transmisión de sangre o cabello nudoso, 261
fluidos corporales a través del contacto

828
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GLOSARIO / ÍNDICE

Tubérculo: bulto sólido anormal que se Vello suave: cabello suave y sedoso que Vientre: zona media del músculo, 151, 152
encuentra por encima o por debajo aparece en el cuerpo, 255 VIH. Ver Virus de inmunodeficiencia
de la piel, 230 Vello terminal: vello largo y suave del cuero humana (VIH)
Tuberculosis: enfermedad causada por cabelludo, la barba, el pecho, la Viricida: que es capaz de destruir virus, 63
bacterias que se transmiten por la tos espalda y las piernas, 255 Virus: partícula parásita submicroscópica
o los estornudos, 60 Vena yugular externa: vena ubicada a un capaz de infectar y vivir en las células
Tumor: masa celular anormal que resulta costado del cuello que transporta la de los organismos biológicos; solo
de una multiplicación excesiva de sangre que regresa al corazón de la se multiplica tomando el control de
células, 231 cabeza, el rostro y el cuello, 165 la función reproductora de la célula
Vena yugular interna: vena ubicada a un huésped, 64, 67–69
costado del cuello; recoge la sangre Virus de inmunodeficiencia humana (VIH):
U del cerebro y partes del rostro y el virus que produce la enfermedad de VIH
Ubicación de la barbería, 758 cuello, 165 y el síndrome de inmunodeficiencia
Ulcera: lesión abierta de la piel que va Venas: vasos sanguíneos de paredes delgadas adquirida (SIDA), 70
acompañada de pus y pérdida de menos flexibles que las arterias; Visita a una barbería, 723–724
densidad de la piel; erosión profunda; contienen válvulas con forma de taza Vitaminas, 240
depresión en la piel que suele deberse que mantienen el flujo sanguíneo en Vitíligo: leucodermia adquirida que se
a una infección o un cáncer, 233 una sola dirección hacia el corazón caracteriza por manchas de color
Uña: anexo de la piel; lámina protectora y evitan que la sangre retroceda. blanco lechoso, 238
córnea al final del dedo de la mano o Las venas transportan la sangre Vocabulario, 27
del pie, 63, 67–68, 73, 79, 82, 93–94, con desechos hacia el corazón y los Voltio (V): unidad de presión eléctrica que
124, 782 pulmones para limpiarla y nutrirse de empuja el flujo de electrones hacia
Undécimo nervio craneal: rama del nervio oxígeno, 161, 305 adelante, a través de un conductor, 208
espinal que afecta los músculos del Venas de la cabeza, 164–165 Volumen, creación, 420
cuello y de la espalda, 160, 308 Venas del cuello, 164–165 Volumen: es la medida de la oxidación
Ungüentos, 198 Venas faciales, 164–165 potencial de las distintas intensidades
Único propietario: dueño único y, Venta al por menor: acto de recomendar y del peróxido de hidrógeno, 655
generalmente, administrador del vender productos a los clientes para
negocio, 760 que usen en el hogar, 746
Unión de las cuchillas: manera en que las Venta de servicios adicionales, 746 Y
cuchillas y los vástagos de las tijeras Ventas, 746–749, 778 Yelp, 751
se alinean entre sí y se unen al principios de, 747–748
tornillo de tensión o remache, 110 psicología de las, 748–749
superar las objeciones, 748–749
Ventilación, 82
V Vénulas: vasos sanguíneos diminutos que
Valores, 36 conectan los capilares con las venas;
Vaporizador facial: aparato eléctrico que recogen sangre de los capilares y la
produce y proyecta vapor uniforme drenan en las venas, 161
para suavizar o limpiar, 314, 330 Verruga: término técnico para denominar una
Variaciones del tratamiento para el cuero lesión rugosa, 239
cabelludo, 297–300 Vértebras cervicales: siete huesos que forman la
Vasos sanguíneos: estructuras en forma de parte superior de la columna vertebral
tubo como las arterias, arteriolas, sobre la región del cuello, 150
capilares, vénulas y venas; su función Vesícula: pequeña ampolla o saco que
es transportar la sangre desde y al contiene un fluido claro, 232
corazón y luego hasta los distintos Vestimenta, 82–83, 726
tejidos del cuerpo, 161 Vestirse para el éxito, 42–43
Vástago, 109, 110 Viabilidad comercial, 758
Vatio (W): unidad de energía (amperios Vibración: en el masaje, la sacudida rápida
multiplicados por voltios) que indica de la parte corporal mientras que
la cantidad de energía eléctrica que se las yemas de los dedos se presionan
usa en un segundo, 209 firmemente en el punto de
aplicación, 312

829
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
This is an electronic version of the print textbook. Due to electronic rights restrictions,
some third party content may be suppressed. Editorial review has deemed that any suppressed
content does not materially affect the overall learning experience. The publisher reserves the right
to remove content from this title at any time if subsequent rights restrictions require it. For
valuable information on pricing, previous editions, changes to current editions, and alternate
formats, please visit www.cengage.com/highered to search by ISBN, author, title, or keyword for
materials in your areas of interest.

Important notice: Media content referenced within the product description or the product
text may not be available in the eBook version.

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203

También podría gustarte