ManualTecnico AE 500A V2 Comp

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 44

Manual de Instrucciones

Técnico y Mantenimiento

MODELO: AE-500 A
AGITADOR DE EXTRACCIÓN
CON BALANZA
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

CONTENIDO
SECCIÓN 1: INTRODUCCIÓN
SECCIÓN 2: ESPECIFICACIONES GENERALES
SECCIÓN 2.1: CARACTERÍSTICAS ESTÁNDAR
SECCIÓN 2.2: ACCESORIOS
SECCIÓN 3: DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
SECCIÓN 4: DIAGRAMAS
SECCIÓN 4.1: DIAGRAMA EN BLOQUE
SECCIÓN 4.2: CONEXIÓN GENERAL
SECCIÓN 5: CIRCUITOS
SECCIÓN 5.1: PLACA PRINCIPAL DE CONTROL
SECCIÓN 5.1.1: CIRCUITO IMPRESO
SECCIÓN 5.1.2: REGULADOR DE TENSIÓN
SECCIÓN 5.1.3: ETAPA DE POTENCIA DE MOTOR – CLAMPER –
ZUMBADOR Y OPTOACOPLADOR
SECCIÓN 5.1.4: ESQUEMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO DEL
CONTROLADOR DIGITAL
SECCIÓN 5.1.5: CIRCUITO MEMORIA PARA DATOS ( EEPROM ) ,
CALENDARIO – VOLT. BATERÍA.
SECCIÓN 5.1.6: ESQUEMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO DEL
ACONDICIONADOR DE SEÑAL ANALÓGICA
SECCIÓN 5.1.7: ESQUEMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO DE LA INTERFAZ
SERIE CON PC Y LECTORA DE CÓDIGO DE BARRAS.
SECCIÓN 5.1.8: ESQUEMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO DE DISPLAY LCD
SECCIÓN 5.1.9: REFERENCIA DE MATERIALES ELÉCTRICOS DE
LA PLACA PRINCIPAL DE CONTROL
SECCIÓN 5.1.10: LISTADO DE MATERIALES ELÉCTRICOS PARA
PLACA PRINCIPAL DE CONTROL
SECCIÓN 5.1.11: DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA
PLACA PRINCIPAL DE CONTROL
SECCIÓN 5.2: PLACA TOUCH TECLADO.
SECCIÓN 5.2.1: CIRCUITO ELÉCTRICO.
SECCIÓN 6: DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
SECCIÓN 6.1: DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DETALLADA DE LA
ETAPA AMPLIFICADORA-ANALÓGICA:
SECCIÓN 7: CALIBRACIÓN DEL EQUIPO
SECCIÓN 7.1: CALIBRACIÓN DEL CONTASTE DEL DISPLAY LCD.
SECCIÓN 7.2: CALIBRACIÓN POSICIÓN BANDEJA.
SECCIÓN 7.3: CALIBRACIÓN PROTECCIÓN POR SOBRE PESO EN LA BANDEJA
SECCIÓN 7.4: CALIBRACIÓN POR LEVANTAMIENTO DE LA BANDEJA.
SECCIÓN 7.5: CALIBRACIÓN PESO BANDEJA VACÍA.
SECCIÓN 7.6: CALIBRACIÓN PESO PATRÓN.
SECCIÓN 7.7: CALIBRACIÓN AGITACIÓN POR MINUTOS (APM).
SECCIÓN 7.8: SELECCIÓN DEL IDIOMA.
SECCIÓN 8: PUESTA EN MARCHA DE LA INTERFAZ CON PC Y
LECTORA DE CÓDIGO DE BARRAS
SECCIÓN 9: MECÁNICA DEL EQUIPO
SECCIÓN 9.1: CONJUNTO MECÁNICO (AGITACIÓN-BALANZA)
SECCIÓN 9.1.1: DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS DEL CONJUNTO
MECÁNICO (AGITACIÓN-BALANZA)
SECCIÓN 9.1.1: DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
SECCIÓN 9.1.2: CÉNTRICO DE BIELA
SECCIÓN 9.1.3: CELDA DE CARGA
SECCIÓN 9.1.4: BASE PARA EL MONTAJE
SECCIÓN 9.1.5: SOPORTE DEL MOTOR

2
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 9.1.6: BIELA


SECCIÓN 9.1.7: CONJUNTO DE PROTECCIÓN

SECCIÓN 9.1.8: BRAZO APOYA BANDEJA


SECCIÓN 9.1.9: MOTOR DC
SECCIÓN 9.1.10: GUÍA DE BANDEJA
SECCIÓN 9.1.11: AJUSTES MECÁNICOS
SECCIÓN 9.2: CLAMPER
SECCIÓN 10: POSIBLES FALLAS Y SOLUCIONES
SECCIÓN 11: SERVICIO TÉCNICO

3
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 1: INTRODUCCIÓN
El agitador de extracción ae-500a es un agitador de extracción microprocesado
con un sistema de pesaje que permite la estandarización y el control de la
donaciones en un banco de sangre.

Un manejo simple con soft le permiten al usuario simplicidad en el uso del


equipo.

Controles, indicaciones constantes y alarmas en los procesos brindando


confiabilidad y seguridad en el proceso

SECCIÓN 2: ESPECIFICACIONES GENERALES

 VOLTAJE: 220 – 240 VAC (OPCIONAL 110/120 VAC)


 FRECUENCIA: 50/60 Hz.
 BATERIA : 12V 2.0Ah (PR1220) PRESS
 CABLE: 500V 3 x 0,75 mm² IRAM 2158
 TEMPERATURA: + 10 ºC a + 40ºC
 HUMEDAD: 30 a 70 RH.
 RANGO DE RECOLECCIÓN: 50 a 600 ml.
 INCREMENTO DE RECOLECCIÓN: ±1 ml.
 VELOCIDAD DE AGITACIÓN: 25 a 50 RPM (Programable).
 COMUNICACIÓN SERIE : RS232 (9600 baudios, 8 bits de datos, 1bit
de stop, sin paridad ).

SECCIÓN 2.1: CARACTERÍSTICAS ESTÁNDAR

 BANDEJA DE AGITACIÓN.
 VISUALIZADOR LCD 2 LÍNEAS DE 16 CARACTERES
ALFANUMÉRICOS.
 TECLADO - 6 TECLAS TOUCH.
 DISPOSITIVO OBTURADOR O CLAMPER.
 LLAVE GENERAL.

SECCIÓN 2.2: ACCESORIOS

 1 EQUIPO AE-500A.
 1 CABLE DE ALIMENTACIÓN.
 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO.
 LECTORA DE CÓDIGO DE BARRA (OPCIONAL).
 SOFT DE COMUNICACIÓN EQUIPO – PC (OPCIONAL).

4
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 3: DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

FIGURA 1 : EL FRENTE DEL EQUIPO.

FIGURA 2 : LA PARTE POSTERIOR DEL EQUIPO .

5
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

FIGURA 3 : EL INTERIOR DEL EQUIPO.

FIGURA 4 : DISPLAY LCD

FIGURA 5 : CELDA DE CARGA .

6
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

FIGURA 6 : BATERÍA 12V .

FIGURA 7 : CONJUNTO DE AGITACIÓN - BALANZA

FIGURA 8 : CABLE DE ALIMENTACIÓN.

7
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

FIGURA 9 : LECTORA DE CÓDIGOS DE BARRAS.

FIGURA 10 : FOTO DEL FRENTE .

8
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 4: DIAGRAMAS

SECCIÓN 4.1: DIAGRAMA EN BLOQUE

En el diagrama 1 se muestran las diferentes etapas que conforma al equipo ae-


500a:

CELDA
DE
CARGA

TENSIÓN DE AMPLIFICADOR
REFERENCIA DE
BANDEJA VACÍA RESTADOR INSTRUMENTACIÓN

TENSIÓN DE
REFERENCIA
PESO PATRÓN

MICROCONTROLADOR

9
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

MEMORIA RELOJ COMUNICACIÓ


EEPROM CALENDARIO N
RS232 MOTOR CLAMPER

MICROCONTROLADOR

DETECTOR
TECLADO DISPLAY POSICIÓN
LCD BANDEJA

FUENTE DE CIRCUITO
BATERÍA ALIMENTACIÓN GENERAL

10
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 4.2: CONEXIÓN GENERAL

CONECTORES
DB9 .

CELDA DE
CARGA 3Kgr.
JP4 x 2mV/V

JP11 JP10
MOTOR
RED JP2 ROTATIVO
ELÉCTRICA 12 V
220V/110V

LLAVE DE
ENCENDIDO PLACA PRINCIPAL
DE CONTROL

TRAFO. JP5
220/110V
15V x 3A
JP2 JP6
JP7 JP11
DETECTOR
ÓPTICO

- +
`TECLADO
TOUCH
BATERÍA 12VCC
x 2AH

CLAMPER
12VCC

DISPLAY LCD
2 LINEAS
x 16 CARACTERES

11
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

12
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 5: CIRCUITOS

SECCIÓN 5.1: PLACA PRINCIPAL DE CONTROL

SECCIÓN 5.1.1: CIRCUITO IMPRESO


APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 5.1.2: REGULADOR DE TENSIÓN

14
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 5.1.3: ETAPA DE POTENCIA DE MOTOR – CLAMPER – ZUMBADOR – OPTOACOPLADOR

15
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 5.1.4: ESQUEMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO DEL CONTROLADOR DIGITAL

16
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 5.1.5: CIRCUITO MEMORIA PARA DATOS ( EEPROM ) , CALENDARIO – VOLT. BATERIA.

17
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 5.1.6: ESQUEMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO DEL ACONDICIONADOR DE SEÑAL ANALÓGICA

18
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 5.1.7: ESQUEMA ELÉCTRICO DEL CIRCUITO DE INTERFAZ SERIE CON PC Y LECTORA DE
CÓDIGO DE BARRAS, NORMA RS232

19
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 5.1.8: ESQUEMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO DEL DISPLAY LCD.

20
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 5.1.9: REFERENCIA DE MATERIALES ELÉCTRICOS DE LA


PLACA PRINCIPAL DE CONTROL

21
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 5.1.10: LISTADO DE MATERIALES ELÉCTRICOS PARA PLACA


PRINCIPAL DE CONTROL
Bill Of Materials September 20,2006 14:47:28 Page1

Item Quantity Reference Part


______________________________________________

1 1 BT1 3.6V / 60mAH


2 13 C1,C3,C7,C9,C10,C12,C24, 100nf
C26,C27,C29,C30,C31,C32
3 14 C2,C6,C15,C16,C17,C18, 10uf
C19,C20,C25,C28,C33,C34,
C35,C36
4 2 C4,C5 18pF
5 1 C8 10nF
6 1 C11 1nf
7 1 C13 150nf
8 1 C14 150pf
9 1 C21 2200uF/25V
10 1 C22 0.1UF
11 1 C23 1000uF/ 16V
12 1 DS1 MCC162A4-5 (TRULY)
13 15 D1,D2,D3,D4,D5,D8,D9,D11, 1N4148
D12,D16,D17,D18,D19,D20,
D21
14 2 D7,D6
15 1 D10 W10M
16 1 D13 1N5822
17 2 D15,D14 1N4007
18 1 ISO1 OPTO RANURADO

22
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

19 3 JP1 MACHO,JP1 HEMBRA,JP9 HEADER 8X2


20 2 JP3,JP2 HEADER 2
21 1 JP4 HEADER 5
22 1 JP7 HEADER 8
23 1 JP10 CONNECTOR DB9 MACHO
24 1 JP11 CONNECTOR DB9 HEMBRA
25 1 JP13 HEADER 4
26 2 K2,K1 RELAY DPDT
27 1 LS1 BUZZER
28 1 L1 100UHY
29 13 P1,R3,R4,R5,R14,R27,R31, 10K
R32,R38,R43,R44,R45,R46
30 2 P3,P2 50K
31 2 Q2,Q1 BC337
32 2 Q6,Q3 BC548
33 2 Q5,Q4
34 7 R1,R10,R11,R12,R13,R22, K
R39
35 1 R2 10M
36 1 R6 15 / 2W
37 2 R7,R8 10
38 1 R9
39 5 R15,R16,R18,R19,R40 K
40 2 R20,R17 K
41 1 R21 0.47 OHMS / 5W
42 4 R24,R29,R33,R36 2K2
43 4 R28,R30,R41,R42 4K7
44 2 R35,R34 1K
45 1 R37 220

23
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

46 1 SW1 RESET
47 1 SW1 UP
48 1 SW2 ENTER
49 1 SW3 START / ON
50 1 SW4 DOWN
51 1 SW5 CLAMP
52 1 SW6 STOP / ESC
53 1 U1
54 1 U2
55 1 U3
56 1 U4
57 1 U5 LM2576T
58 1 U6 LM 7805 / TO220
59 1 U7 LM 7809 / TO220
60 1 U8 ADC
61 1 U9 4N35
62 1 U10
63 1 U11 MAX232
64 1 U12 CD4066
65 1 U12 CD4066B
66 1 Y1 4.9152 M Hz
67 1 Y2 32768 Hz

24
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 5.1.11: DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA


PRINCIPAL DE CONTROL

CIRCUITO REGULADOR DE TENSIÓN

Se aplica al conector jp5 una señal alterna de 15v. Esta señal se rectifica con el puente de
diodo d10 y es filtrada a través c21, c22 para tener una tensión continua y se aplica a la
entrada del regulador de tensión u5 . La tensión de salida regulada 13.4v . El diodo protege a
la fuente regulada de la batería. Cuando el uc. Aplica un ‘1’ lógico a la base de q1 este
conduce y permite al uc leer al conversor a/d para obtener una lectura de la carga de la
batería.
Cuando se presiona la tecla start conectado al conector jp7 este comienza el proceso de
inicialización y le
Aplica un ‘1’ lógico a la base de q2 este conduce y activa el rele k1 para mantener
energizado al equipo aun cuando se suelte el pulsador.
Si se aplica un ‘0’ lógico a la base de q2 apagara el equipo.
El u9 indica al uc que hay tensión red.
Los reguladores u6 y u7 fijan tensión para alimentar los distintos componentes.

ETAPA DE POTENCIA DE MOTOR – CLAMPER – ZUMBADOR

Cuando el uc. Aplica un ‘1’ lógico a la base de q6 polarizado con las resistencia r36 , este
conduce para activar al buzzer ls1 y se escucha un sonido.

Cuando el uc. Aplica un ‘1’ lógico a la compuerta de q5 polarizado con las resistencia r35 ,
este conduce para activar al clamper

Cuando el uc. Aplica un ‘1’ lógico a la compuerta de q4 polarizado con las resistencia r34 ,
este conduce fijar la velocidad del motor

25
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

CIRCUITO CONEXIÓN A OPTO ACOPLADOR.

El opto acoplador consiste de un diodo emisor luz polarizado con la r37 y conduce al
fototransistor cuando incide luz en su base indicando al uc la posición de la bandeja.

CIRCUITO MEMORIA PARA DATOS ( EEPROM ), CALENDARIO – RELOJ ,


VOLT. DE BATERIA.

La memoria eeprom u10 que almacena los datos de los donantes es una memoria de 8k x
8 bits que se comunica con el uc con el bus i²c .
El reloj u4 brinda fecha, hora actual, la batería bt1 mantiene energizado al reloj aun sin
alimentación, y el cristal y2 sincroniza los segundos .
El conversor u8 detecta el nivel de tensión de la batería con el divisor resistivo r39 y r40.

CIRCUITO AMPLIFICADOR DE INSTRUMENTACIÓN – COMPENSADOR


BANDEJA VACÍA - RESTADOR

La celda de carga conectada al conector jp4 es amplificada con un amplificador de


instrumentación u2. La señal amplificada se aplica a la entrada no inversora del
amplificador operacional u3 configurado como restador la señal restadora de la salida del
operacional es leida por el conversor del uc.

26
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO INTERFAZ SERIE CON PC Y


LECTORA DE CÓDIGO DE BARRAS, NORMA RS232

El circuito integrado max232 cambia los niveles ttl a los del estándar rs-232 cuando se
hace una transmisión, y cambia los niveles rs-232 a ttl cuando se tiene una recepción.
El u12 consiste de cuatro llaves vi direccionales . La llave u12a permite la transmisión de
datos proveniente de la lectora de código de barras. La llave u12c permite la transmisión
de datos proveniente de la pc .la llave u12b permite la recepción de datos proveniente de
la lectora de código de barras. La llave u12d permite la recepción de datos proveniente de
la pc.
La llaves u12a y u12b de la transmisión y recepción de datos de la lectora de código de
barras son habilitadas mediante uc . La llaves u12c y u12d de la transmisión y recepción
de datos de la pc son habilitadas mediante uc.
La transmisión de datos de las llaves vi direccionales son recibidas por el uc (rx)
La recepción de datos de las llaves vi direccionales son transmitidas por el uc (tx)

27
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 5.2: PLACA TOUCH TECLADO

SECCIÓN 5.2.1: CIRCUITO ELÉCTRICO

28
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 6: DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

SECCIÓN 6.1: DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DETALLADA DE LA ETAPA


AMPLIFICADORA-ANALÓGICA:

Antes de pasar a explicar detalladamente la calibración paso a paso del equipo haremos
una descripción del funcionamiento de las distintas partes del módulo acondicionador de
la señal analógica entregada por la celda de carga.

En el microcontrolador del sistema se encuentra incorporado un conversor A/D de 10


bits, el cual se usa para digitalizar, leer y luego procesar, el valor del voltaje de la señal
proveniente de la celda de carga luego de ser amplificada correctamente.

Dicho amplificador se ocupa de amplificar la señal que entrega la celda de carga,


llevándola a un valor apropiado y también aquí se realiza el proceso de calibración
electrónico necesario para tarar el peso de los “sacos vacíos”, los que se llenan luego con
el fluido colectado.

SECCIÓN 7: CALIBRACIÓN DEL EQUIPO


SECCIÓN 7.1: CALIBRACIÓN DEL CONTRASTE DISPLAY:

1. Quite la bandeja del equipo destornillando los tornillos que sujetan la misma.
2. Quitar los 6 tornillos que sujetan la carcasa del equipo.
3. Levantar la carcasa y colocar a un costado la misma (como muestra la figura).

P1

29
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

4. Encender el equipo con la tecla START y con un destornillador ajustar P1 hasta


obtener el contraste deseado.

SECCIÓN 7.2: CALIBRACIÓN POSICIÓN BANDEJA:

1. Repita los puntos 1,2,3 anteriores.


2. Colocar la bandeja con los respectivos tornillos.
3. Encender el equipo con la tecla START función 3-AGITA SI/NO.
4. Usando la función 3-AGITA SI/NO podremos ajustar la posición de la bandeja
ajustando de derecha a izquierda la guía del mecanismo (la misma tiene corredera)
como muestra la figura hasta tener a la bandeja paralela a la superficie.

Guia con corredera

SECCIÓN 7.3: CALIBRACIÓN PROTECCIÓN POR SOBRE PESO EN LA


BANDEJA:

1. Una vez ajustada la bandeja.


2. Colocar en la bandeja un peso de 2 Kg.
3. Ajustar el tornillo con contratuerca de la figura hasta que haga tope con la barra.

30
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

Barra.
Tornillo protector con contratuerca.

SECCIÓN 7.4: CALIBRACIÓN PROTECCIÓN POR LEVANTAMIENTO DE LA


BANDEJA:

1. Una vez ajustado el punto anterior pero con la bandeja vacía.


2. Ajustar el sistema protector con sus corredera hasta 1 milímetro de la barra como
muestra la figura.

Barra.
Sistema protector con sus corredera.

31
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 7.5: CALIBRACIÓN BANDEJA VACÍA:

1. Con el equipo cerrado y ajustado ya los puntos anteriores y con la bandeja vacía.
2. Encender el equipo con la tecla START ir a la función 0-SERVICIO TECN.
3. Colocar el Password aprobado por la Empresa .
4. Ir a la función 1-CALIBRACIÓN.
5. Ajustar P2 que se encuentra en la parte trasera (Retirar el postizo cobertor de
calibración) como muestra en la figura hasta que en la pantalla aparezca cero o (-1)
.

P2 P3

SECCIÓN 7.6: CALIBRACIÓN PESO PATRÓN:

1. Una vez ajustado la bandeja vacía continuando el proceso anterior.


2. Colocar en la bandeja un peso patrón por ejemplo 500 gr
3. Ajustar P3 que se encuentra en la parte trasera como muestra en la figura hasta que
en la pantalla aparezca 500 gr en este caso.

32
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 7.7: CALIBRACIÓN AGITACIÓN POR MINUTOS (APM):

1. Encender el equipo con la tecla START ir a la función 0-SERVICIO TECN.


2. Colocar el Password aprobado por la Empresa .
3. Ir a la función 3-AJUSTE APM (agitación por minutos).
4. Con la tecla incrementar y decrementar programo la agitación deseada.
5. Esperar a que controle la velocidad y presionó la tecla enter para salir (la bandeja
cambia de posición).

SECCIÓN 7.8: SELECCIÓN DEL IDIOMA:

1. Encender el equipo con la tecla START ir a la función 0-SERVICIO TECN.


2. Colocar el Password aprobado por la Empresa .
3. Ir a la función 2-IDIOMA.
4. Con la tecla incrementar y decrementar programo el idioma deseado.

33
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 8: PUESTA EN MARCHA DE LA INTERFAZ CON PC Y LECTORA


DE CÓDIGO DE BARRAS

Los elementos necesarios para la realización de este trabajo son:


Computadora personal con conector DB9 con puerto COMx serie RS232 (ò en su defecto
DB25 debe usarse con la adaptación correspondiente).
Software terminal de comunicación serie, puede usarse preferentemente el
vbterminal.exe de la librería de Visual Basic. Configurado para 9600 baudios, 8 bits de
datos, 1 bit de stop y sin paridad.
Cable modem null. Es un cable de tres conductores que tiene en un extremo un conector
DB9 macho y en el otro un DB9 hembra. La interconexión debe hacerse como sigue:

Lector de código de barras (Scanner Bar Code Reader), configurado a 9600 baudios, 8
bits de datos, 1 bit de stop y sin paridad. Conectado al conector DB9 macho del AE500A.

Pasos de la prueba:

1. Conectar al AE500A el dispositivo lector de código de barras y tener a mano un juego


de códigos distintos(2,3,4,5 son suficientes) para poder realizar la prueba.
2. Conectar el AE500A a la PC a través del cable modem null tal como fue descrito
anteriormente.
3. Ejecutar en la PC el software terminal que se disponga, configurado tal como fue
descrito anteriormente.
4. Setear opción “BASE DE DATOS - HABILITADA”.
5. Ejecutar en el AE500A la opción “CONEXIÓN RS-232”. Automáticamente envía al
puerto serie el stream “AE500A0000” + “Enter”. Donde 0000 es el número de serie
por defecto.
6. Ingresar el nuevo número de serie del equipo con el comando “CXXXX*”, donde
XXXX se corresponde con los 4 dígitos de dicho número de serie.
7. Verificar que el mismo fue grabado correctamente con el comando “A*”.
8. Salir de la opción “CONEXIÓN RS-232”, utilizando comando “X*” desde la PC.
9. Realizar un proceso completo de extracción, ingresando al finalizar el mismo un
código de identificación y permitir la grabación del mismo en memoria.
10.Entrar nuevamente a la opción “CONEXIÓN RS-232”.

34
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

11.Ejecutar desde la terminal, el comando “G*”, con el que se grabarán en la memoria


EEPROM 10 registros idénticos al último proceso realizado. Las copias del mismo se
obtienen de la memoria RAM por lo que debe entenderse que para realizar
satisfactoriamente esta prueba no debe apagarse al equipo entre el paso 9) y el
presente.
12.Comprobar con el comando “F*”, que se ha incrementado en 10 la cantidad de
registros en memoria.
13.Verificar con el comando “D*”, que los registros se Graban y Leen correctamente.
14.Repetir los pasos 8) al presente hasta completar los 302 registros en memoria. Puede
repetirse el paso 11 mas de una vez con el objetivo de llenar más rápidamente la
memoria.
15.Borrar el contenido total de la memoria con el comando “E*”.

Comandos de comunicación serie PC – AE500A :

35
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

36
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 9: MECÁNICA DEL EQUIPO

SECCIÓN 9.1: CONJUNTO MECÁNICO (AGITACIÓN-BALANZA)

SECCIÓN 9.1.1: DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS DEL CONJUNTO


MECÁNICO (AGITACIÓN-BALANZA)

EXCÉNTRICO DE BIELA
CELDA DE CARGA
BASE PARA MONTAJE
SOPORTE DEL MOTOR
BIELA
GUÍA DE BANDEJA

37
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 9.1.1: DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

BRAZO APOYA BANDEJA


MOTOR DC
CELDA DE CARGA
BASE DE ALUMINIO PARA MONTAJE
CABLE CON CONECTOR

SECCIÓN 9.1.2: EXCÉNTRICO DE BIELA

El excéntrico de biela esta unido al eje del motor dc con un tornillo de fijación, cuando el
motor es energizado esta gira (sin importar el sentido de giro) deslizando a la biela, y
provoca la oscilación de los brazos que apoya la bandeja.

38
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 9.1.3: CELDA DE CARGA

La celda de carga o galga extensiométrica tiene la característica de mantener en su


salida una diferencia potencial proporcional a la carga aplicada , 2mv/v con 3 kg.
La carga máxima admisible es de 3 kg .

SECCIÓN 9.1.4: BASE PARA EL MONTAJE

La base de aluminio de gran espesor se utiliza de soporte a la celda de carga


manteniéndola firme, evitando malas mediciones .

SECCIÓN 9.1.5: SOPORTE DEL MOTOR

Como su nombre lo dice sujeta al motor a la base fijada con la celda de carga.

SECCIÓN 9.1.6: BIELA

La biela le da el movimiento oscilatorio al brazo que apoya la bandeja

SECCIÓN 9.1.7: CONJUNTO DE PROTECCIÓN

Esta compuesto por un soporte fijado a la base sujetando una planchuela de aluminio con
un agujero centrado mayor que el eje evitando así pesos excesivos o estiramiento de la
bandeja no deseados .

SECCIÓN 9.1.8: BRAZO APOYA BANDEJA

Los dos brazo forman una orquilla para sujetar la bandeja de agitación.

SECCIÓN 9.1.9: MOTOR DC

El motor de 12 v tiene en su extremo una caja reductora de velocidad , el motor se


energiza con 5 o 6 v para tener la oscilaciones necesaria de la bandeja de agitación.

39
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 9.1.10: GUÍA DE BANDEJA

El guía junto al opto acoplador le indica al microcontrolador que la bandeja este paralela
a la base .

SECCIÓN 9.1.11: AJUSTES MECÁNICOS

Los tornillos b y c se ajustan manteniendo el brazo apoya bandeja formando un angulo


de 90 grados con respecto a la base de aluminio cuando la biela esta en su punto medio.
Ademas dichos tornillos al ajustarse se debe verificar que el motor que no tenga
sobresaltos cuando esta energizado.

El espacio (punto a) permite que ceda la galga cuando se aplica una carga.

A B C

40
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 9.2: CLAMPER

SOLENOIDE CARCASA

41
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

SECCIÓN 10: POSIBLES FALLAS Y SOLUCIONES

FALLAS
CAUSAS SOLUCIONES
Peso colectado no es el peso 1. Roce mecánico 1. Ajustar en forma manual
programado 2. Desgaste del material de como indica la sección 9.1.11
alguna pieza 2. Reemplazarla
3. Etapa amplificadora- 3. Calibrar como indica paso a
analógica des calibrada paso en la sección 7
4. Celda de carga defectuosa 4. remplazarla
5. Conversor a/d del uc esta 5. Comunicarse con el
dañado fabricante para su reemplazo

No funciona el obturador clamp 1. Conexión 1. Ajuste el conector y verifique


2. Solenoide que los cables no estén
3. Falla mecánica o obstrucción dañados
4. Sucio 2. Reemplazarlo
5. Circuito electrónico 3. Ver sección 9.2 para su
reparación
4. Limpiar
5. Ver sección 5.1.3

La batería se mantiene siempre 1. Conexión 1. Verifique la conexión de la


baja 2. Circuito electrónico sección 4.2 ajustando los
3. Batería dañada conectores y verifique que los
cables no estén dañados
2. Reemplazar por una batería
12v 2.0ah
El teclado no responde 1. Alguna tecla trabada 1. Desarmar el equipo para
42
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

2. Conexión retirar y cambiar el panel


touch.
2. Verifique que el cable plano
no este dañado o que el
conector se haya suelto
El visualizador lcd no funciona 1. Conexión 1. Verifique que el cable
2. Lcd defectuoso plano no este dañado o
3. Contraste que el conector se haya
4. Alimentación suelto
5. Circuito electrónico 2. Reemplazarlo lcd 2 líneas
x 16 caracteres
3. Ajustar el trimpot p1 (ver
sección 7.1) para mejorar
el contraste
4. Chequear el
transformador y ver el
cicuito de la seccion 5.1.2
5. Ver sección 5.1.8
La bandeja no se mueve 1. Conexión 1. Verifique la conexión
2. Motor dañado ajustando los conectores y
3. Objeto que obstruye el verifique que los cables no
movimiento estén dañados
4. Falla mecánica 2. Reemplazarlo por un motor
5. Circuito electrónico de 12v - 78rpm o
comunicarse con el fabricante
3. Remueva el objeto
4. Ver sección 9.1
5. Ver sección 5.1.3
La bandeja se mueve y hay 1. Sensor opto acoplador 1. Verificar la conexión o
43
APARATOS PARA LABORATORIOS Agitador automático de extracción
Y BANCOS DE SANGRE AE-500A

mensaje de motor averiado 2. Circuito electrónico reemplazarlo (ver sección


5.1.3)
2. Ver sección 5.3
Reloj no funciona 1. Pila dañada 1. Reemplazar por pila 3.6v
2. Cristal cuarzo no oscila 60ma
3. Ic no funciona 2. Cambiar por cristal 32768hz
3. Para verificar si esta dañado
extraerlo del circuito impreso
e instalarlo nuevamente y
verificar . Si no funciona
cambiarlo
La señal sonora no funciona 1. Buzzer dañado 1. Reemplazarlo .
2. Circuito electrónico 2. Ver sección 5.1.3.
Los datos programados no se 1. La memoria eeprom 24c64 no 1. Reemplazarla
mantiene almacenados funciona

SECCIÓN 11: SERVICIO TÉCNICO

Calle 34 ( Ex Francia ) Nro. 3917 – (1650)


Tel/Fax: ( 54 – 11 )
4755-7780 -- 4755-4004 -- 4754-3532
San Martín – Buenos Aires – Argentina
[email protected]

44

También podría gustarte