TVR Svn32a em

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

Manual de Instalación y

Operación

Sistema TVR™ II
Kit de Integración para AHU
220-240/50Hz/1F y 208-230/60Hz/1F

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al
equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere
de conocimientos y capacitación específica. El equipo instalado inapropiadamente, ajustado o alterado por
personas no capacitadas podría provocar la muerte o lesiones graves. Al trabajar sobre el equipo, observe
todas las indicaciones de precaución contenidas en la literatura, en las etiquetas, y otras marcas de
identificación adheridas al equipo.

Octubre 2012 TVR-SVN32A-EM


Advertencias, Precauciones y Avisos

Advertencias, Precauciones y Avisos


Advertencias, PrecauCiones y Avisos. Observará
que en intervalos apropiados de este manual aparecen
indicaciones de advertencia, precaución y aviso. Las ADVERTENCIA
advertencias sirven para alertar a los instaladores sobre ¡Equipo de protección personal requerido
los peligros potenciales que pudieran dar como resultado (EPP)!
tanto lesiones personales, como la muerte misma. Las
precauciones están diseñadas para alertar al personal La instalación y el mantenimiento de esta unidad puede
tener como consecuencia el exponerse a peligros
sobre situaciones peligrosas que pudieran dar como
eléctricos, mecánicos y químicos.
resultado lesiones personales, en tanto que los avisos
indican una situación que pudiera dar como resultado • Antes de realizar la instalación o el mantenimiento de
daños en el equipo o en la propiedad. esta unidad, los técnicos DEBEN colocarse el equipo
Su seguridad personal y la operación apropiada de esta de protección (EPP) recomendado para la tarea que
máquina depende de la estricta observación que imponga habrá de llevarse a cabo. Consulte SIEMPRE las
sobre estas precauciones. normas y estándares MSDS y OSHA apropiados
Lea este manual en su totalidad antes de operar o dar sobre la utilización correcta del equipo EPP.
servicio a esta unidad. • Cuando trabaje con productos químicos peligrosos o
cerca de ellos, consulte SIEMPRE las normas y
estándares MSDS y OSHA apropiados para obtener
ATENCIÓN: Advertencias, Precauciones y Avisos aparecen información acerca de los niveles de exposición
en secciones apropiadas de este documento. Se personales permisibles, la protección respiratoria
recomienda su lectura cuidadosa: apropiada y las recomendaciones de manipulación de
dichos materiales.
Indica una situación potencialmente • Si existiera el riesgo de producirse un arco eléctrico,
ADVERTENCIA peligrosa la cual, de no evitarse,
podría provocar la muerte o lesiones los técnicos DEBEN ponerse el equipo de protección
graves. personal (EPP) que establece la norma NFPA70E
Indica una situación potencialmente sobre protección frente a arcos eléctricos ANTES de
PRECAUCIONs peligrosa la cual, de no evitarse, realizar el mantenimiento de la unidad.
podría provocar lesiones menores a
moderadas. También sirve para El incumplimiento con las recomendaciones podría dar
alertar contra prácticas de naturaleza lugar a lesiones graves e incluso la muerte.
insegura.
Indica una situación que pudiera dar • Antes de intentar instalar el equipo, lea este manual
AVISO: como resultado daños sólo en el
equipo o en la propiedad.
con cuidado. La instalación y el mantenimiento a esta
unidad debe realizarse sólo por técnicos de servicio
calificados.
• Desconecte toda fuerza eléctrica incluyendo los
ADVERTENCIA puntos de desconexión remota antes de dar servicio.
¡Se requiere de derivación apropiada a Siga todos los procedimientos de bloqueo y de
identificación con etiquetas para asegurar que la
tierra! energía no pueda ser aplicada inadvertidamente. El
Todo el cableado en campo DEBERÁ realizarse por hacer caso omiso a esta advertencia antes de dar
personal calificado. El cableado derivado servicio, podría provocar la muerte o lesiones graves.
indebidamente a tierra conduce a riesgos de FUEGO y
ELECTROCUCIÓN. Para evitar dichos peligros se deben • Revise la placa de identificación de la unidad para
seguir los requerimientos de instalación y aterrizaje del conocer la clasificación del suministro de fuerza a ser
cableado según se describe por la NEC y por los aplicado tanto a la unidad, como a los accesorios.
códigos eléctricos locales y estatales. El hacer caso Refiérase al manual de instalación de tubería ramal
omiso del seguimiento de estos códigos podría dar para su instalación apropiada.
como resultado la muerte o lesiones graves.
• La instalación eléctrica deberá apegarse a todos los
códigos locales, estatales y nacionales. Provea una
toma de suministro eléctrico independiente con fácil
acceso al interruptor principal. Verifique que todo el
cableado eléctrico esté debidamente conectado y
apretado y distribuido adecuadamente dentro de la
caja de control.

2 TVR-SVN32A-EM
Advertencias, Precauciones y Avisos

• No utilice ningún otro tipo de cableado que no sea el


especificado. No modifique la longitud del cable de
suministro de energía ni utilice cables de extensión.
No comparta la conexión de fuerza principal con
ningún otro aparato de ninguna especie.
• Conecte primero el cableado de la unidad exterior y
luego el cableado de las unidades interiores. El
cableado deberá encontrarse alejado cuando menos a
un metro de distancia de aparatos eléctricos o radios
para evitar interferencia o ruido.
• Evite instalar el equipo en lugares o áreas sometidas a
las siguientes condiciones:
• Presencia de humos y gases combustibles, gases
sulfúricos, ácidos o líquidos alcalinos, u otros
materiales inflamables;
• Alta fluctuación del voltaje;
• Ondas electromagnéticas
Al instalar la unidad en áreas reducidas, tome las medidas
necesarias para evitar que el exceso de concentración de
refrigerante sobrepase los límites de seguridad en el
evento de una fuga de refrigerante. El exceso de
refrigerante en ambientes cerrados puede conducir a una
falta de oxígeno. Consulte a su proveedor local para mayor
información.
Utilice los accesorios y partes especificadas para la
instalación; de otra manera podría provocar fallas en el
sistema, fugas de agua y fugas eléctricas.

Cableado Eléctrico
Aterrice la unidad debidamente.
No conecte la derivación a tierra a tubería de gas o de
agua, a cable telefónico o a pararrayos. La derivación a
tierra incompleta podría conducir a choque eléctrico.
Seleccione el suministro de fuerza y el tamaño de
cableado de acuerdo a las especificaciones de diseño.

TVR-SVN32A-EM 3
Contenido
Advertencias, Precauciones y Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recomendaciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accesorios para la Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tabla 1. .................................................... 4
Método de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Materiales y Tamaño de la Tubería de Cobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tabla 2. .................................................... 6
Cableado Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Especificaciones de Alimentación Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tabla 3. .................................................... 7
Conexión a la Tablilla de Terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cableado de la Caja de Control Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4 TVR-SVN32A-EM
Recomendaciones de Seguridad

Recomendaciones de Seguridad
PRECAUCIONES
• No instale el controlador en ambientes de gases inflamables.
• Coloque el equipo en un lugar templado y seco.
• Este manual debe permanecer con el propietario una vez terminada la instalación.

Accesorios para la Instalación


Verifique que se cuenta con los siguientes accesorios para su instalación:

Tabla 1.
Artículo Diseño Cantidad

Tornillo ST3.9x25 para instalar placa 4

Taquete de plástico 8

Sensor temperatura TCONTAHUKIT1 3

Sensor temperatura TCONTAHUKIT2 6

Grupo de cableado para conexión del panel 1

1
Grupo de cableado para conexión del
1
controlador alámbrico

Manual instalación del propietario ---------- 2


Manual instalación controlador alámbrico ----------- 1

TVR-SVN32A-EM 5
Método de Instalación

Método de Instalación
Figura 1. Instalación Vertical - TCONTAHUKIT1/TCONAHUKIT2

Figura 2. Instalación Vertical - TCONTAHUKIT1/TCONAHUKIT2

6 TVR-SVN32A-EM
Materiales y Tamaño de la Tubería de Cobre

Nota:
• Para instalación sobre la pared, utilizar tornillos suministrados.
• Para instalación sobre la pared, coloque la caja verticalmente
• Para instalación suspendida, coloque la caja horizontalmente, sin inclinación. No invierta la
caja.
• Asegure la dirección apropiada del tubo refrigerante y del cableado eléctrico.
• Los dibujos mostrados pueden variar ligeramentedel modelo real adquirido.

Materiales y Tamaño de la Tubería de Cobre


La distancia de conexión de la caja de control y la unidad interior no debe exceder los 5m.
Esta caja de control se puede conectar únicamente a un sistema de refrigerante R410A.
La tubería de conexión se instalará sólo después de haberse instalado las unidades interior y
exterior.

PRECAUCION
• Al instalar la tubería de refrigerante, tenga cuidado de no permitir la entrada de aire, polvo y
otra materia extraña al sistema.
• Mantenga la tubería seca durante la instalación evitando la entrada de agua.
• La conexión de cobre deberá ser recubierta con material aislante tipo elastomérico del mismo
espesor que el usado para aislar la tubería que se conecta.

Tabla 2.
Material para Tubería Diámetro de Conexiones en AHUKIT
Modelo TCONTAHUKIT1 TCONTAHUKIT2
(entrada líquido) dia.8 dia.12.7
Tamaño (mm)
(salida líquido) dia.8 dia.12.7

Note: El dimensionamiento de las tuberias de las unidades interiores se deberá realizar consultando el
manual de instalación de la unidad exterior (sección Dimensionamiento de Tuberías).

Cableado Eléctrico
1. El sistema de aire acondicionado deberá contar con una fuente de suministro eléctrico
independiente de otra carga eléctrica, mismo que deberá cumplir con los requerimientos de
voltaje y frecuencia nominales.
2. El suministro de energía externo hacia la unidad deberá estar derivado a tierra, el cual deberá
estar enlazado a la conexión de tierra de tanto la unidad interior, como la unidad exterior.
3. La instalación del cableado eléctrico deberá realizarse por personal calificado y en conformidad
con el diagrama eléctrico de la unidad.
4. Instale un protector contra corriente de fuga en conformidad con las normas locales y
nacionales de aparatos eléctricos.
5. No aplique la energía sin antes haber revisado el cableado con sumo cuidado.

TVR-SVN32A-EM 7
Cableado Eléctrico

Especificaciones de Alimentación Eléctrica


La especificación de alimentación eléctrica se muestra en la siguiente tabla. Asegure el cableado
de capacidad apropiada para evitar su sobrecalentamiento que pudiera dañar la unidad.

Tabla 3. Conexión de Potencia y de Ventilador


Modelo TCONTAHUKIT1 TCONTAHUKIT2
Fase Una sola Fase
Alimentación 220-240V-50Hz
Voltaje y Frecuencia
208-230V-60Hz

Conexión a la Tablilla de Terminales

PRECAUCION
La manejadora de aire se puede conectar al controlador central TCONTCCM. Antes de
arrancar la unidad, conecte el cableado apropiadamente y designe la dirección del
sistema y de la red de la unidad interior.

Figura 3.

8 TVR-SVN32A-EM
Cableado Eléctrico

Figura 4. Otras conexiones Bornera XT2

Figura 5. Conexión enlaces de comunicación

Figura 6. Conexiones Bornera XT4

TVR-SVN32A-EM 9
Cableado Eléctrico

Cableado de la Caja de Control Eléctrica

Figura 7.

PRECAUCION
1. TCONTAHUKIT1 incorpora una tarjeta de control maestra, mientras que TCONTAHUKIT2
incorpora dos tarjetas de control maestras. Al instalar el TCONTAHUKIT2, ambas tarjetas de
control maestras deben conectarse al Sensor de Temperatura T1, T2 y T2B y colocar los dos
sensores de las tarjetas de control maestras en el mismo sitio.
2. T1 es el sensor de temperatura de aire de retorno de la unidad interior. Este sensor debe
instalarse en el retorno de aire de la unidad interior.
3. T2 es el sensor de temperatura de media del serpentín de la unidad interior. Este sensor debe
instalarse en el sector medio del serpentín de la unidad interior.
4. TB2 es el sensor de temperatura de salida del serpentín de la unidad interior. Este sensor debe
instalarse en la salida del serpentín de la unidad interior.

10 TVR-SVN32A-EM
Cableado Eléctrico

Figura 8.

Unidad Exterior

Unidad Interior
Caja de control
T1 Entrada aire retorno
Cable ventilador
Bomba de agua
T2B Salida tubo aire
Cable de señal T2 Secc. intermedia
del evaporador

Tubería líquido Interr. nivel de agua

Tubería gas

NOTA:
Si fuera necesario, el usuario podrá elegir la función de respaldo que se muestra en forma de lìneas
punteadas en la gráfica.

TVR-SVN32A-EM 11
Trane optimiza el desempeño de casas y edificios alrededor del mundo. Trane, como empresa propiedad de
Ingersoll Rand, es líder en la creación y la sustentación de ambientes seguros, confortables y enérgico-eficientes,
ofreciendo una amplia cartera de productos avanzados de controles y sistemas HVAC, servicios integrales para
edificios y partes de reemplazo. Para mayor información, visítenos en www.Trane.com.

Trane mantiene una política de mejoramiento continuo de sus productos y datos de productos reservándose el derecho de realizar cambios a sus diseños y
especificaciones sin previo aviso.

© 2012 Trane All rights reserved Nos mantenemos ambientalmente conscientes en el


TVR-SVN32A-EM 16 Octubre 2012 ejercicio de nuestras prácticas de impresión en un esfuerzo
Reemplaza: Nuevo por reducir el desperdicio.

También podría gustarte