0% encontró este documento útil (0 votos)
6 vistas46 páginas

Manual Del Participante - Módulo 4

Cargado por

Nadin H
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
6 vistas46 páginas

Manual Del Participante - Módulo 4

Cargado por

Nadin H
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 46

Instituto Profesional AIEP Spa.

SEGURIDAD Y PREVENCION DEL RIESGO

Manual para el Participante

Dirección Nacional de Educación Continua


Instituto Profesional AIEP Spa.
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

IND IC E

INTRODUCCIÓN ............................................................................................................. 2
Características de la Gestión de Riesgos Laborales al interior de la Empresa. .................. 8
1 Alcance .............................................................................................................................. 19
2 Campo de aplicación ............................................................................................................ 19
3 Referencias ........................................................................................................................ 19
4 Terminología ...................................................................................................................... 19
5 Cálculo............................................................................................................................... 20
6 Inspección.......................................................................................................................... 23
7 Uso .................................................................................................................................... 23
8 Almacenamiento ................................................................................................................ 24

1
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

INTRODUCCIÓN
Los procesos de producción de bienes materiales y la prestación de servicios conllevan la
exposición a numerosos factores de riesgos laborales, los que pueden ser de tipo físico,
químico, biológico, ergonómico y psicosocial. Las medidas de prevención y control de estos
riesgos pueden impedir o disminuir la ocurrencia de accidentes y enfermedades
profesionales, por lo que la prevención en las empresas es una acción clave para lograr
condiciones seguras de trabajo, más aún considerando el impacto y sufrimiento que
provocan estos hechos tanto a los trabajadores como a sus familias. Igualmente, en las
empresas ocurren accidentes derivados de las condiciones de trabajo, los cuales son
considerados como un indicador que refleja su nivel de seguridad y, por lo tanto, entrega
señales de dónde estas deben accionar en forma preventiva. En Chile, las materias de
seguridad en el trabajo están reguladas, entre otras normas, por la Ley N° 16.74449, la cual
establece un seguro social contra riesgos de Accidentes del Trabajo y Enfermedades
Profesionales, de carácter obligatorio. Dicho seguro, administrado por organismos públicos
y privados, ofrece servicios médicos y prestaciones necesarias para la recuperación integral
del trabajador o trabajadora que ha sufrido algún accidente50 o enfermedad51 relacionada
con el trabajo. Además, como país integrante de la OIT -que desde su fundación promueve
la creación de condiciones de trabajo y empleo decentes, seguros y saludables52- Chile
ratificó en 2011 el Convenio 18753, el cual conmina al Estado chileno a construir, en
consulta con las organizaciones representativas de los empleadores y trabajadores, una
política nacional de seguridad y salud en el trabajo, la que debe incluir objetivos, prioridades
y medios de evaluación. Además, debe promover una cultura nacional que fomente la
seguridad y salud en los lugares de trabajo.

MARCO LEGAL
Según lo establecido por la legislación existente a nivel nacional, ya sea a través de la Ley
Nº 16.744/68 del Ministerio de Trabajo y Previsión Social como también a nivel del Código
del Trabajo y algunos reglamentos sectoriales, la responsabilidad respecto de garantizar
que las condiciones sanitarias básicas de los lugares de trabajo no atenten contra la salud
de los trabajadores recae en el dueño de la empresa (empleador), independiente del
número de trabajadores de la empresa, el que además deberá informar a los trabajadores
cuales son los riesgos presentes en el lugar de trabajo junto con implementar las medidas
que correspondan para la eliminación o disminución de éstos.
Con el propósito de que al dueño de micro y pequeña empresa se le facilite el rol descrito
en materias de Salud Ocupacional, a continuación, encontrar una descripción sistémica de
la Ley Nº 16.744 junto a otras normativas relacionadas, además de explicitar los
instrumentos con que debe contar el empleador al interior de la empresa, para de esta
forma, ayudar a la gestión de los riesgos laborales al interior de ésta (un diagrama resumen
se presenta en el Anexo 1 de la presente guía).
2
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Ley Nº 16.744/68: “Seguro Social contra Riesgos de Accidentes del Trabajo y enfermedades
Profesionales”.
A partir del año 1968 a la fecha, es obligatorio que toda empresa, independiente del número
de trabajadores, se encuentre afiliada al seguro social contra riesgos de accidentes del
trabajo y enfermedades profesionales especificadas en la Ley Nº 16.744 del Ministerio del
Trabajo y Previsión Social. Este seguro es financiado por el dueño de la empresa, mediante
un porcentaje de los sueldos imponibles de los trabajadores, asegurando así, que el
organismo que administra el seguro al cual la empresa se encuentre afiliada proporcione
una serie de prestaciones médicas, económicas, rehabilitación y reeducación, sin costo para
el trabajador.
Contingencias Cubiertas
La Ley Nº16.744 considera las siguientes contingencias del trabajador:
a) Accidente del Trabajo: Toda lesión que una persona sufra a causa o con ocasión del
trabajo, y que le produzca incapacidad o muerte.
b) Accidente del Trayecto: Trayecto directo, de ida o regreso, entre la habitación y el
lugar de trabajo.
c) Enfermedad Profesional: Es aquella causada de una manera directa, por el ejercicio
de la profesión o el trabajo que realice una persona y que le cause incapacidad o
muerte.
Es importante señalar que esta ley también considera como accidentes del trabajo aquellos
sufridos a causa o con ocasión de estudios de capacitación ocupacional de los trabajadores
y los sufridos por dirigentes sindicales a causa con ocasión del desempeño de su cometido
gremial, entre otros casos descritos por la ley, como, por ejemplo, para el caso de
estudiantes al interior de la empresa.
Por otro lado, se excluyen de la cobertura de la ley aquellos accidentes debido a fuerza
mayor extraña que no tengan relación alguna con el trabajo y aquellos producidos
intencionalmente por la víctima.
Organismos Administradores de la Ley (OAL).
Son cuatro las instituciones autorizadas para ejercer como administradores del seguro que
establece la Ley Nº 16.744:
• Asociación Chilena de Seguridad (ACHS), de carácter privado.
• Mutual de Seguridad de la Cámara Chilena de la Construcción (MUTUAL), de
carácter privado.
• Instituto de Seguridad en el Trabajo (IST), de carácter privado.
• Instituto de Seguridad Laboral (ISL), de carácter público.

3
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Es importante mencionar que el empleador es quién elige el OAL al cual afiliarse, en los
períodos que estipula la ley. Sin embargo, en aquellos casos en que el empleador no
manifieste su preferencia, ya sea por desconocimiento del seguro u otros motivos,
automáticamente la afiliación se efectuará en el ISL.
Costo del Seguro para la Empresa.
Inicialmente, la empresa deberá pagar, por renta imponible de cada trabajador declarado
al OAL en forma mensual, Una cotización básica (CGB) de un 0,90%, una extraordinaria de
un 0,05% más una cotización adicional diferenciada (CAD) por “riesgo presunto” según
actividad de la empresa explicitada en el D.S. Nº 110/68 del Ministerio de Trabajo y
Previsión Social.
Cada dos años, el OAL al cual se encuentra afiliado la empresa procede a calcular una CAD
por “siniestralidad efectiva” según criterios señalados en el D.S. Nº 67/99 del Ministerio de
Trabajo y Previsión Social. En otras palabras, significa que esta cotización adicional va a
depender de la gravedad de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que se
produzcan en la empresa durante el periodo considerado. Esta CAD reemplazará a la de
“riesgo presunto”, manteniéndose el pago de la cotización general básica (CGB).
Prestaciones Cubiertas.
Por el pago al día de las cotizaciones a las cuales se hace referencia en el punto 4.1.3, la
empresa afiliada tiene derecho a las siguientes prestaciones por parte del OAL al cual se
encuentra afiliada:
a) Prestaciones Preventivas: Asesoramiento en Prevención de Riesgos en sus
diferentes áreas (Seguridad, Higiene, Medicina del Trabajo y Capacitación entre
otras).
b) Prestaciones Curativas: El trabajador víctima de un accidente del trabajo o
enfermedad profesional, debe recibir gratuitamente hasta su curación, o mientras
subsistan los síntomas de las secuelas causadas por la enfermedad o accidente, la
atención médica necesaria y oportuna.
c) Prestaciones Pecuniarias (Económicas): En caso de que producto del accidente o
enfermedad profesional el trabajador viera mermada su capacidad de trabajo,
previa cuantificación de dicha pérdida, el OAL procederá a indemnizar o pensionar
a éste, según estándares criterios establecidos en la ley.
d) Prestación de Rehabilitación y Reeducación: El seguro garantiza la rehabilitación del
trabajador de forma de devolverle, parcial o totalmente, su capacidad de trabajo
afectada producto del accidente o enfermedad profesional, y en caso de no ser
posible ejercer su oficio inicial, reeducarlo para darle posibilidades de desempeñar
un nuevo oficio o profesión considerando su capacidad residual de trabajo.

4
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Instrumentos de Prevención que deben existir al Interior de las Empresas.


Los instrumentos de prevención mínimos a exigir por la legislación chilena al interior de la
micro y pequeña empresa, dependientes del número de trabajadores de ésta, son:
a) Reglamento de Higiene y Seguridad: Especifica por la Ley Nº 16.744, es un
instrumento de carácter obligatorio para todas las empresas, independiente del
número de trabajadores de ésta. Este reglamento debe contener las obligaciones a
las cuales se encuentran sujetos los trabajadores en materias de Higiene y Seguridad
al interior de la empresa.
b) Reglamento de Orden, Higiene y Seguridad: Especificado por el Código del Trabajo,
este instrumento es aplicable para las empresas que tengan contratados
normalmente 10 o más trabajadores permanentes. Este reglamento, además de lo
señalado en el reglamento de higiene y seguridad, debe contener elementos
asociados a la relación contractual laboral entre empleador y trabajador, entre ellas
las jornadas de trabajo, fechas de pago, obligaciones y deberes de las partes y
cumplimiento laboral entre otros.
c) Comité Paritario de Higiene y Seguridad (CPHS): Especificado por la Ley Nº 16.744,
este instrumento es de conformación obligatoria en aquellas empresas con más de
25 trabajadores y se encuentra conformado por 3 representantes de los
trabajadores y 3 del empleador. Dentro de sus principales funciones, las cuales se
encuentras especificadas en el DS Nº 54/69 del Ministerio del Trabajo y Previsión
Social, se encuentra la de vigilar el cumplimiento de las normas de prevención de
riesgos al interior de la empresa.
d) Departamento de Prevención de Riesgos (DPR): Especificado por la Ley Nº 16.744,
este instrumento es de conformación obligatoria en aquellas empresas con más de
100 trabajadores. Debe estar a cargo de un experto en prevención de riesgos y
dentro de sus principales funciones, las cuales se encuentras especificadas en el DS
Nº 40/69 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, se encuentra la de planificar,
ejecutar y promover acciones de prevención al interior de la empresa.
Es importante explicitar que los instrumentos presentados son complementarios. Por
ejemplo, si una empresa cuenta con 112 trabajadores, ésta deberá contar con un
reglamento de orden, higiene y seguridad, al menos con un CPHS y un DPR respectivamente.
Otro concepto importante de señalar es que, a través de estos instrumentos, el empleador
debe dar cumplimiento a la obligación de informar a los trabajadores respecto de los riesgos
a los cuales éstos se encuentran expuestos, en concordancia con lo señalado en el DS Nº
40/69 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.
Por último, es importante señalar que como parte de las asesorías preventivas que
proporciona el OAL al cual se afilie la empresa, se presenta apoyo técnico respecto de la

5
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

confección de reglamentos internos como también para la conformación y funcionamiento


del CPHS y del DPR respectivamente.
Organismos Fiscalizadores a nivel de Empresas
Según la legislación nacional, son varias las instituciones con facultades de fiscalización
directa a la empresa en el área de la Salud Ocupacional, las cuales se detallan a
continuación:
a) Dirección del Trabajo: Esta institución, deben del Ministerio del Trabajo y Previsión
Social, presenta la facultad de fiscalizar directamente a las empresas a través de las
inspecciones del trabajo a nivel nacional, en cuanto normas laborales, previsionales
y de higiene y seguridad en el trabajo.
b) Secretarías Regionales Ministeriales de Salud (SEREMIs de Salud): Estas instituciones
dependientes del Ministerio de Salud, presentan la facultad de fiscalizar
directamente a las empresas en cuanto a lo que instruye la Ley Nº 16.744 y el código
sanitario, específicamente respecto de las condiciones sanitarias básicas en los
lugares de trabajo (Seguridad e higiene)10.
c) Servicio Nacional de Geología y Minería (SERNAGEOMIN): Esta institución
dependiente del Ministerio de Minería, presenta la facultad de fiscalizar
directamente a las empresas que se desempeñan en el rubro minero, en base al
reglamento de seguridad minera. No obstante, lo anterior, no se inhabilitan en este
rubro las atribuciones de fiscalización descritas para la Dirección del Trabajo y la
SEREMI de Salud Respectiva.
d) Dirección General del Territorio Marítimo y Marina Mercante (DIRECTEMAR): Esta
institución, dependiente de la Armada de Chile, presenta la faculta de fiscalizar en
exclusiva el cumplimiento de las medidas de seguridad de aquellas empresas que
ejerzan sus actividades productivas en lugares con jurisdicción de la autoridad
marítima.
Es importante mencionar que para el caso de algunos temas en específico como lo son el
manejo de plaguicidas, manejo de animales y producción orgánica entre otros, la empresa
también podrá ser fiscalizada por el Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) dependiente del
Ministerio de Agricultura, en base a las atribuciones señaladas en la reglamentación
correspondiente.
Por último, y aunque no tenga presencia directa en los lugares de trabajo, es importante
mencionar la función directriz y fiscalizadora de la Superintendencia de Seguridad Social
(SUSESO), dependiente del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, respecto de la
administración del seguro social al cual hace referencia la Ley N° 16.744 a nivel nacional.

6
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Legislaciones de importancia respecto de la Salud Ocupacional.


Adicionalmente la ley Nº 16.744, existe una serie de normativas que tienen relación con las
condiciones de seguridad e higiene en los lugares de trabajo (Seguridad minera, manejo
manual de carga, etc.).
Sin embargo, cuando la micro y pequeña empresa presta servicios a empresas de mayor
tamaño, ya sea a través de régimen de subcontratación o bien como empresa de servicios
transitorios, es muy importante señalar que ésta debe dar cumplimiento a lo establecido
por la Ley Nº 20.123/06 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social y su Reglamento
asociado (DS Nº76/06 del mismo ministerio), la que explicita la responsabilidad de la
empresa que contrata el servicio (“principal o mandante” o “usuaria” según sea el caso) no
sólo del personal perteneciente a ésta, sino que también subsidiariamente del personal de
empresa externa que labora en sus instalaciones (faena). Sin embargo, también se
establece la participación y cumplimiento de requerimientos por parte de la empresa
contratista a través de los instrumentos exigidos por esta ley.
Es importante señalar que los instrumentos para la gestión de los riesgos laborales que crea
la ley Nº 20.123 en ningún caso inhabilitan los creados por la Ley Nº 16.744, sino que actúan
en forma complementaria.
Un resumen con los principales requerimientos para una micro y pequeña empresa en caso
de régimen de subcontratación.

7
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Características de la Gestión de Riesgos Laborales al interior de la


Empresa.
Generalidades
De forma de implementar la gestión de los riesgos laborales al interior de la micro y
pequeña empresa, se hace necesario contar con lineamientos claros, organizados y
sistematizados que aseguren un eficiente abordaje de los riesgos laborales. Para tal fin, la
presente guía propone una estructura básica a tomar en cuenta por el empleador, la cual
se basa en las siguientes etapas (Figura 1):
a) Compromiso inicial del dueño o empresario con la gestión de los riesgos laborales.
b) Organización.
c) Planificación e implantación.
d) Evaluación
e) Mejora continua
Compromiso Inicial de Dueño o Empresario
La responsabilidad empresarial con la gestión de los riesgos laborales al interior de la
empresa debe corresponder a una declaración de intenciones generada desde la dirección
de ésta, la cual se traduce en un compromiso adquirido por éste, en consulta con los
trabajadores de la empresa.
Una de las formas más comúnmente utilizadas para explicitar este compromiso es la
existencia por escrito de una política de prevención de riesgos, la cual debe ser
confeccionada de acuerdo al tamaño y actividad de la empresa. Esta declaración de
intenciones, debe ser clara y concisa, y explicitar los compromisos asumidos en materia de
Salud de los Trabajadores y metas a obtener por parte de la empresa. Este instrumento
debe difundido y estar fácilmente accesible a disposición de las partes interesadas, siendo
revisado periódicamente.
Si bien la responsabilidad de explicitar el compromiso de la empresa al cual se hace mención
en este punto recae en la dirección de ésta, es importante señalar que se puede solicitar
apoyo técnico al OAL donde se encuentra afiliada la empresa, de forma de ajustar dicho
compromiso, en cuanto a contenido y forma de aplicación, a la realidad de ésta.
Finalmente, cabe destacar que una gestión eficaz y eficiente de los riesgos laborales
dependerá en gran medida del involucramiento de los trabajadores en ésta a través de los
instrumentos legales para tal fin (ver punto 4.2) o de otras instancias establecidas de común
acuerdo entre empleador y trabajadores.
Organización
En esta etapa corresponde establecer las bases para la gestión de los riesgos laborales al
interior de la empresa, a través de los siguientes ítems:

8
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

a) Determinación de las responsabilidades: Si bien el empleador debe tomar el


liderazgo de la gestión de los riesgos laborales al interior de la empresa, es
importante que éste nomine al personal que lo apoye en esta tarea, y que pueda
dar cuenta de la gestión, que sirva de nexo con el OAL al cual se encuentra afiliada
la empresa y que cuente con la autoridad necesaria para la toma de decisiones. En
el caso de la micro empresa, una alternativa a considerar es apoyarse en el
nombramiento de monitores de prevención capacitados por parte del empleador.
b) Competencia y capacitación de los trabajadores: No obstante, las capacitaciones
que puedan recibir los monitores de prevención (ver párrafo anterior), el empleador
debe dar todas las facilidades para la capacitación continua de los trabajadores, y
de él mismo, en materias de procedimientos de trabajo seguro y seguridad e higiene
en el trabajo entre otras. Para tal fin, el empleador se puede apoyar en los planes
de capacitación general y diseño de capacitaciones específicas con que cuenta el
OAL al cual se encuentra afiliado.
c) Documentación necesaria: Para una gestión eficiente de los riesgos laborales al
interior de la empresa, ésta debe garantizar que se encuentran debidamente
documentadas las etapas críticas de dicha gestión (por ejemplo: compromiso
empresarial, responsabilidades, funciones y procedimientos entre otros),
verificando que existan los registros que den cuenta del cumplimiento de la
legislación vigente y de la realización de la acción preventiva (informes de evaluación
y control del OAL u otro ente técnico, etc.).
d) Comunicación: La empresa debe garantizar que existan los mecanismos necesarios
para generar una comunicación efectiva al interior de ésta, de forma que las
inquietudes, ideas y aportaciones de todos los involucrados se reciban, consideren
y atiendan según sea el caso.
Planificación e implantación
Si bien la etapa de “organización” entrega el soporte necesario para la gestión transversal
de los riesgos laborales al interior de la empresa, es en esta etapa en donde el empleador
debe cerciorarse de que se mantengan controlados los riesgos a los cuales se encuentran
expuestos los trabajadores de la empresa, considerando su responsabilidad respecto de
informar de tales riesgos, como mantener las condiciones sanitarias de los lugares de
trabajo (ver punto 4 de la presente guía).
Para tal fin, y en forma previa a la planificación de la gestión, la empresa deberá garantizar
la realización de las siguientes actividades:
a) Identificación de los factores de riesgo: Esta actividad tiene la finalidad de poder
identificar la presencia de algún elemento, fenómeno o acción humana que puede
causar daño en la salud de los trabajadores, equipos o instalación de la empresa.

9
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Para tal fin, el empleador podrá solicitar la ayuda y asesoría del OAL al cual se
encuentra adherida la empresa, (todas estas actividades se encuentran cubiertas
por la Ley Nº 16.744. Ver punto 4.1.4 de la presente guía). No obstante la asesoría
del OAL o de algún otro ente asesor externo, es importante recomendar que, debido
al conocimiento de los procesos, esta actividad sea realizada en forma conjunta
(empresario, trabajador y mutualidad), sobre todo en aquellas empresas que
cuenten con menos de 10 trabajadores (micro empresas).
b) Evaluación de los riesgos: Una vez finalizada la etapa de identificación, se debe
proceder a la valoración inicial de los riesgos encontrados. Esta actividad entregará
datos útiles respecto de la magnitud inicial de éstos, priorizando aquellos con mayor
potencialidad de generar daños a la salud de los trabajadores. Debido a la múltiple
naturaleza de los riesgos y a las diferentes características de éstos, esta tarea deberá
contar con la asesoría de los especialistas del OAL al cual se encuentra adherida la
empresa, o bien de un ente asesor competente. Al igual que para la etapa anterior,
esta actividad forma parte de las prestaciones que cubre la Ley Nº 16.744.
Una vez obtenida la evaluación de los riesgos, se debe proceder al diseño e implementación
de la planificación preventiva en base a los antecedentes con que se cuenta,
considerándose al menos lo siguiente:
• Aplicación o mejora de medidas de control para aquellos riesgos que no necesiten
evaluación específica según recursos disponibles.
• Requerimiento de evaluaciones ambientales específicas para riesgos priorizados.
• Periodicidad de las evaluaciones ambientales según legislación vigente (protocolos de
vigilancia específicos).
Si bien es el empleador quién tiene la responsabilidad de salvaguardar la salud de los
trabajadores, y por ende es el responsable de implementar las medidas de control que
correspondan, es el OAL al cual se encuentra afiliada la empresa quién asesora
técnicamente a ésta, prestando evaluaciones ambientales de agentes específicos de riesgo,
como también proporcionando a la empresa las medidas de control adecuadas según el tipo
de riesgo, en caso de que la evaluación de éste esté por sobre lo establecido por la
reglamentación vigente. Si este es el caso, el OAL deberá ingresar a la empresa a los
denominados programa de vigilancia, los cuales consideran evaluaciones periódicas tanto
del ambiente de trabajo, como de los trabajadores expuestos (programas de vigilancia
médica), los cuales consisten en una serie de evaluaciones al trabajador, con una
periodicidad dependiente de la magnitud del riesgo en el lugar de trabajo. Cabe señalar que
el OAL también deberá incluir a los trabajadores a estos programas periódicos en caso de
detectarse una enfermedad considerada como laboral según legislación vigente.

10
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Evaluación
En esta etapa, la empresa deberá garantizar que existan los métodos adecuados para la
medición de los resultados de la planificación preventiva, considerando la supervisión de
los aspectos que puedan poner en peligro los objetivos planteados.
En la práctica, la ejecución de esta etapa algunas veces es considerada como mero aspecto
formal, sin embargo, entrega información de relevancia respecto del cumplimiento de la
labor preventiva planificada, además de entregar retroalimentación en cuanto a la eficacia
de las medidas implementadas, lo que incidirá directamente en la optimización de la gestión
preventiva.
Se recomienda incluir en esta etapa algunos aspectos prácticos, como por ejemplo
indicadores que se adecúen al tamaño de la empresa y sus actividades (prácticos y simples
de obtener), efectuar investigaciones respecto de los accidentes y dolencias que se
produzcan durante el período de evaluación, además de efectuar (dentro de lo posible), al
menos una revisión de la gestión por parte del empleador y responsables de la gestión.
Mejora Continua.
En base a la información obtenida de la etapa de “evaluación”, la empresa deberá garantizar
la adopción de las acciones correctivas y preventivas que se estimen necesarias.
Adicionalmente, la empresa deberá comprometerse en contar con metodologías que
permitan garantizar la mejora continua de la gestión de los riesgos laborales al interior de
ésta, a través de la adopción y mantención de disposiciones que permitan actualizar
objetivos y actividades de la planificación preventiva (resultados de evaluación de riesgos;
resultados de investigaciones y de la supervisión y medición de la eficiencia (punto 5.1.4);
recomendaciones presentadas por miembros de la organización y cambios en las leyes y
reglamentos nacionales entre otras actividades).
DEFINICIONES
• Acciones Correctivas: Acción tomada para eliminar la causa de una no conformidad
detectada, u otra situación indeseable
• Acciones de Mejora: Acción que suponga una mejora en la eficacia y/o eficiencia
de cualquier actividad de la gestión de los riesgos laborales.
• Acciones Preventivas: Acción tomada para eliminar la causa de una potencial no
conformidad u otra potencial situación indeseable
• Derecho a saber: El artículo 21 del Decreto Supremo Nº 40, de 1969, que contiene
el Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales, establece que los
empleadores tienen la obligación de informar oportuna y convenientemente a
todos sus trabajadores acerca de los riesgos que entrañan sus labores, de las
medidas preventivas y de los métodos de trabajo correcto. Los riesgos son los

11
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

inherentes a la actividad de cada empresa. El empleador debe proporcionar la


información correspondiente en la forma que estime conveniente y adecuada.
• Evaluación de Riesgo: Proceso global de estimar la magnitud del riesgo y decidir si
el riesgo es o no tolerable (OHSAS 18001). Para evaluar los riesgos, se recomienda
utilizar la metodología propuesta en la Guía para la Identificación y Evaluación de
los riesgos de Seguridad en los ambientes de Trabajo. Del Instituto de Salud Pública
de Chile.
• Factores de Riesgo: Presencia de algún elemento, fenómeno o acción humana que
puede causar daño en la salud de los trabajadores, en los equipos o en las
instalaciones. Para la identificación de los factores de riesgo, se recomienda utilizar
los lineamientos propuestos en la Guía para la Identificación y Evaluación de los
riesgos de Seguridad en los ambientes de Trabajo. Del Instituto de Salud Pública de
Chile.
• Indicadores: Los indicadores son herramientas de control que permiten
monitorear los objetivos trazados. El indicador deberá proporcionar información
suficiente y relevante para no sesgar su análisis, además debe ser oportuno y
permitir la toma de decisiones y control efectivo. Éstos pueden ser:
✓ Indicadores de Eficiencia (mide el cómo): Miden el nivel de ejecución del
proceso, se concentran en el Cómo se hicieron las cosas y miden el rendimiento
de los recursos utilizados por un proceso.
✓ Indicadores de Eficacia (mide el qué): Miden el grado de cumplimiento de los
objetivos propuestos, se enfocan en el Qué se debe hacer, para este indicador
se deben conocer y definir los requerimientos del cliente del proceso para
comparar lo que entrega el proceso contra lo que él espera.
✓ Indicadores de Efectividad (mide el para qué): Mide la satisfacción de las
necesidades.
• Monitor de prevención: Trabajador de la empresa nombrado por el empleador, el
cual cuenta con capacitación en prevención de riesgos laborales.
• Riesgo: Combinación de la probabilidad de ocurrencia de un evento o exposición
peligrosa y la gravedad de la lesión o enfermedad del trabajo, que pueda ser causada
por el evento o la exposición.
• Salud Ocupacional: Conjunto de actividades multidisciplinarias encaminadas a la
promoción, educación, prevención, control, recuperación y rehabilitación de los
trabajadores, para protegerlos de los riesgos ocupacionales y ubicarlos en un
ambiente de trabajo de acuerdo con sus condiciones fisiológicas (OIT).

12
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Sobre la normativa de seguridad eléctrica que establece el Ministerio de Energía


22/03/2021
Con el fin de actualizar las exigencias que debe cumplir toda instalación de consumo de
energía eléctrica, la cartera de gobierno promulgó un nuevo reglamento. Te entregamos
todos los detalles en la siguiente nota.
El 5 de marzo de 2020 fue publicado en el Diario Oficial el Reglamento de Seguridad de las
Instalaciones de Consumo de Energía Eléctrica, mediante el Decreto N°8 del Ministerio de
Energía de fecha 31 de enero de 2019.
Revisa aquí el Decreto
Este reglamento establece las exigencias mínimas que deben ser consideradas en el diseño,
construcción, puesta en servicio, operación, reparación y mantenimiento de toda
instalación de consumo de energía eléctrica hasta el punto de conexión del cliente final con
la red de distribución.
Es un reglamento de aplicabilidad transversal a toda empresa, independiente del sector
económico al cual pertenezca y reemplaza a la norma NCH Eléctrica N°4 de 2003. Lo que
busca es el funcionamiento de las instalaciones eléctricas sea en condiciones seguras para
todos los involucrados.

13
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Este nuevo reglamento consta de 19 pliegos técnicos normativos, los cuales fueron
publicados en el Diario Oficial el día 12 de enero de 2021 y entran en vigencia 6 meses a
partir de dicha fecha de publicación.
Revisa aquí la Resolución
Hay varios aspectos operacionales y constructivos que entrarán en vigencia prontamente.
Un aspecto operacional destacable que entrara en vigencia es que: “instalaciones de
potencia instalada mayores a 300 kW o alimentadas por empalmes en media tensión, de
carácter industrial, comercial, educacional, asistencial o de locales de reunión de
personas, en el ámbito del mantenimiento y operación de las instalaciones eléctricas, se
deberá implementar un programa de seguridad eléctrica, mediante profesionales
competentes”
Reglamento de Ley N° 21.118: Establece las disposiciones aplicables en materia de
generación distribuida destinada para el autoconsumo.
RGR 01/2020 – Procedimiento de comunicación de energización de generadoras
residenciales define el procedimiento de comunicación de energización de generadoras
residenciales y los nuevos requerimientos de instalaciones comunitarias.
RGR 02/2020 – Diseño y ejecución de las instalaciones fotovoltaicas conectadas a redes de
distribución. Define requisitos de diseño y ejecución de las instalaciones fotovoltaicas
conectadas a red.
ITG RIC 9.1 – Normativa sistemas fotovoltaicos aislados de la red Establece los
requerimientos que se deben observar para el diseño, ejecución, inspección y mantención
de instalaciones fotovoltaicas aisladas de la red eléctrica de distribución que se comunican
a la SEC.
RGR 04/2020 – Diseño y ejecución de las instalaciones de centrales hidroeléctricas
conectadas a redes de distribución
Decreto 08 de 2019 – Reglamento de Seguridad de las Instalaciones de Consumo de Energía
Eléctrica
Establece las exigencias mínimas que deben ser consideradas en el diseño, construcción,
puesta en servicio, operación, reparación y mantenimiento de toda instalación de consumo
de energía eléctrica hasta el punto de conexión del cliente final con la red de distribución.

14
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

NCH/2458/1999- SISTEMA DE PROTECCION PARA CAIDA DE ALTURA.

1. Alcance y campo de aplicación


1.1. Esta norma establece los requisitos de seguridad para el diseño, construcción,
instalación y uso de sistemas de protección contra caídas durante la construcción,
reparación y demolición de obras de construcción.
1.2. Las disposiciones de esta norma se aplican en la construcción en general,
exceptuándose aquellas en las que, por sus especiales características, no se pueda instalar
estos sistemas de protección o se disponga de sistemas de protección equivalentes.
2. Propósito
El propósito de los sistemas de protección es detener la caída desde la altura de personas y
de materiales, herramientas, escombros o cualquier objeto que pueda causar daño a las
personas que se encuentren trabajando o transiten en niveles inferiores.

15
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

3. Definición
sistema de protección contra caídas: redes de protección que permitan retener la caída de
una persona desde la altura, pantallas de protección que permitan retener la caída de
objetos o a sistemas compuestos de ambos componentes, que cumplan características
estructurales de resistencia y que se instalan completamente adosados a la obra de
construcción, en todo el perímetro donde exista riesgo de caída de personas u objetos.
4. Condiciones que requieren sistemas de protección
4.1. Se debe usar redes de protección en los trabajos de construcción en altura, en los
cuales existan trabajadores susceptibles de sufrir caídas y que se encuentren
trabajando sobre los 7 m de altura sobre el suelo, agua, maquinaria o cualquier otra
superficie y no cuenten con otro sistema de protección contra caídas como cinturones
de seguridad, barandas u otro dispositivo.
4.2. Se debe utilizar pantallas de protección cuando exista la posibilidad de caída de
materiales, herramientas, escombros, material particulado o cualquier objeto que
pueda lesionar a las personas que se encuentran o transiten por niveles inferiores.
4.3. En caso de producirse las dos situaciones de los puntos anteriores, se debe utilizar un
sistema mixto compuesto de redes y pantallas de protección (ver Figura 1).
5. Ubicación
5.1 El sistema de protección se debe instalar por debajo del nivel de trabajo susceptible
de sufrir la caída de personas o materiales y lo más próximo a éste como sea posible,
con una distancia máxima de 7 m.
5.2 A medida que avanza la altura de la construcción, se debe efectuar el desplazamiento
del sistema para que se cumpla lo dispuesto en el punto anterior.
6. Requisitos mínimos
6.1 Los sistemas de protección deben ser construidos lo suficientemente resistentes en
todas sus partes como para permitir la detención de la caída de dos personas
simultáneamente, para lo cual deben ser sometidos a cálculo estructural por un
ingeniero calculista.
6.2 Se permite que puedan ser construidas estructuras modulares, las cuales deben ser
instaladas convenientemente alineadas y adosadas unas con otras para asegurar su
funcionamiento.
6.3 Cada módulo del sistema debe tener un ancho y un largo tal que asegure que
cualquier cuerpo u objeto que caiga en caída libre desde el nivel de trabajo más alto
lo haga sobre la superficie de la pantalla o red, considerando el ángulo de proyección
de la caída y la altura a la cual se instala el sistema (ver Figura 2).

16
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

6.4. Los materiales utilizados deben ser compatibles entre sí para asegurar la resistencia
indicada y para garantizar que las uniones entre ellos no presenten problemas
estructurales y que van a trabajar solidariamente.
6.5. Los sistemas de protección deben ser fabricados de modo de asegurar su
homogeneidad geométrica, para garantizar que no queden espacios suficientemente
grandes entre las uniones de los módulos o entre éstos y la construcción por donde
pueda filtrar algún tipo de material.
6.6 No se permite en la construcción del sistema el uso de fierro de construcción soldado
como parte de cualquiera de sus componentes estructurales.
7. Instalación
7.1. Los sistemas de protección se deben instalar con una de sus caras completamente
adosadas a la estructura de la construcción, asegurando la estabilidad del sistema de
anclaje utilizado para unir la pantalla a la construcción.
7.2. Los sistemas de protección se deben instalar con una inclinación con respecto a la
horizontal, considerando lo dispuesto en 7.3, entre 30° y 45°, pudiendo estar
suspendido en su extremo más alejado de la construcción mediante cables de acero
que cumplan las características de resistencia necesarias de acuerdo al cálculo
estructural (ver Figura 3).
7.3. No se permite el uso de alambres como sistema de suspensión de parte del sistema.
Tampoco se permite el uso de fibras sintéticas o naturales que no aseguren la
permanencia de sus características de resistencia frente al uso prolongado o a las
inclemencias del tiempo.
7.4. Los pernos de anclaje, ganchos de seguridad, abrazaderas u otro medio de amarre
que pueden ser usados para atar el sistema a los cables de soporte, estructuras, o
vigas, deben soportar el peso para el cual fueron diseñados.
7.5. Las abrazaderas utilizadas para amarrar los cables de acero se deben colocar de
acuerdo a lo estipulado en la norma NCh885.
7.6. Los trabajadores que participen en la instalación de los sistemas de protección y que
estén expuestos al riesgo de caída de altura, deben utilizar en todo momento cinturón
de seguridad tipo arnés para el cuerpo, amarrado a un punto resistente de la
estructura independiente del sistema y todo otro implemento de protección personal
de acuerdo a las funciones a desempeñar. Deben disponer de bandeja porta
herramientas u otro elemento que impida la caída accidental de las herramientas a
utilizar.
7.7. Si al instalar el sistema de protección éste se ubica cerca de cables eléctricos, las
partes metálicas de la pantalla se deben aislar convenientemente y mantener las
siguientes distancias de seguridad, sin perjuicio de lo estipulado en 7.3.

17
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Tabla 1 - Distancias de seguridad


Voltaje, V, V Distancia, D, m
V < 1 000 D>1
1 000 V 66 000 D > 2,5
66 000 > V D>4
Si por razones constructivas no es posible mantener estas distancias, se debe aislar o
desplazar las líneas eléctricas.
8. Inspecciones
8.1 Los sistemas de protección, cables, pernos de anclaje, cuerdas, conectores, sistemas
de suspensión, entre otros, deben ser inspeccionadas por completo por una persona
calificada después de cada instalación.
8.2. Adicionalmente, se deben realizar inspecciones después de efectuar modificaciones,
reparaciones o después que el sistema haya sido sometido a algún tipo de esfuerzo
tal como la caída de alguna persona o materiales de gran peso sobre ella.
8.3. También debe ser inspeccionado el sistema en forma inmediatamente posterior a la
ocurrencia de algún fenómeno de la naturaleza tales como temporal de viento, lluvia,
nieve, terremoto, etc.
8.4 Se debe inspeccionar completamente el sistema, así como los mecanismos de
suspensión y anclaje, después de un tiempo prolongado de paralización de los
trabajos.
8.5 El sistema que muestre oxidación, desgaste, deformaciones, daños o deterioros que
afecten substancialmente su resistencia, debe ser inmediatamente retirado de
servicio para una inspección completa y reparación o eliminación.
8.6 Se debe contar en obra con una bitácora que indique las inspecciones, reparaciones y
mantenciones que se le han efectuado al sistema.
9. Precauciones en la instalación y uso
9.1. Los sistemas de protección no pueden ser utilizados como superficies de trabajo ni de
tránsito de personas bajo ninguna circunstancia.
9.2. Asimismo, no pueden ser utilizados para almacenar escombros, materiales o
herramientas, ni como plataforma de descarga de elevadores, montacargas, grúas ni
ningún sistema de elevación de carga o personas.
9.3. No se permite la utilización de los sistemas de protección para el apoyo de tendido de
cables o extensiones eléctricas.

18
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

9.4. Se debe efectuar periódicamente el retiro de escombros y materiales acumulados en


la superficie de la pantalla, para lo cual se deben adoptar las medidas de seguridad
necesarias para el personal que realice esta operación.
9.5. Especial cuidado de limpiar la superficie se debe tener cuando se vaya a efectuar la
operación de traslado del sistema, así como la precaución de que no queden piezas o
partes sueltas susceptibles de caer al efectuar tal operación y de verificar la condición
de aislación eléctrica.
9.6 Durante la operación de traslado se debe detener los trabajos en los niveles
superiores a los cuales esta pantalla se encuentre instalada, durante el tiempo en el
que el perímetro se encuentre sin protección.
9.7 Durante la operación de traslado e instalación del sistema se debe prohibir la
permanencia o el tránsito de personas bajo la zona donde se está efectuando la
operación, en un área suficientemente amplia como para garantizar la seguridad de
las personas que se encuentren en los niveles inferiores del edificio en construcción.
NCH 998/1999 REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD NORMA TECNICA NTCO-EG (2019)
1 Alcance
Esta norma establece los requisitos generales de seguridad que deben
cumplir los andamios.
2 Campo de aplicación
Esta norma se aplica a los andamios definidos y clasificados según NCh997.
3 Referencias
NCh175 Clasificación de maderas aserradas según su aspecto.
NCh203Acero para uso estructural - Requisitos.
NCh350 Instalaciones eléctricas provisionales en la construcción.
NCh427 Especificaciones para el cálculo de estructuras de acero para edificios.
NCh997 Andamios - Terminología y clasificación.
NCh999 Andamios de madera de doble pie derecho - Requisitos.
NCh1198 Madera - Construcciones de madera - Cálculo.
NCh1258/1 Cinturones de seguridad para trabajos en altura - Parte 1:
Requisitos.
NCh1258/2 Cinturones de seguridad para trabajos en altura - Parte 2: Ensayos.
4 Terminología
Los términos empleados en esta norma aparecen definidos en NCh997.

19
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

5 Cálculo
5.1 Todos los andamios deben proyectarse según cálculo estructural de
acuerdo con NCh1198 en el caso de andamios de madera, y NCh427 en el
caso de andamios de acero. Sólo se exceptúan los andamios de madera de
doble pie derecho, los cuales deben cumplir con las especificaciones de
NCh999, y los andamios livianos de caballete de altura menor a 1,80 m.
5.2 Cuando los andamios se estructuren de conjunto con otros elementos como
moldajes, cierros, dispositivos protectores contra el desmoronamiento de
taludes, sombras, cortavientos, etc. deben cumplir al mismo tiempo con la
presente norma y con las normas correspondientes a dichos elementos.
5.3 En el cálculo de andamios se debe considerar el lugar de montaje: al interior
o al exterior, a fin de incorporar las acciones derivadas de fenómenos
climáticos (viento, lluvia, nieve).
5.4 Cada tipo de andamio tiene una forma de apoyo distinta, por lo que
requiere de un análisis estructural específico.
5.5 En el caso de plataformas autosoportantes, la altura no debe exceder de 4
veces el lado menor de la base, en montajes interiores; ni debe exceder de 3
veces el lado menor, en montajes al exterior.
5.6 En los andamios prefabricados el fabricante debe indicar claramente, para
cada modelo de andamio, su clasificación de acuerdo con la sobrecarga
según NCh997, las cargas eventuales admisibles y la máxima altura total
permitida de acuerdo con el cálculo estructural correspondiente.
6. Ejecución
6.1. Materiales
• Las piezas y elementos que se empleen en la ejecución de andamios deben ser de
madera estructural que cumpla con NCh175 o acero estructural que cumpla con
NCh203. Todas las piezas y elementos de acero deben tener protección contra la
corrosión (mediante barnices o pinturas antióxido, galvanizado, etc.). Las piezas de
madera si las características o condiciones de uso del andamio lo requieren, deben
tener protección antipútrica y/o ignífuga (mediante preservadores, barnices o
pinturas especiales, etc.).
• Las cuerdas y cables pueden usarse para cargas no mayores que la sexta parte de
sus cargas de rotura por tracción, según certificados de ensayo realizados por un
laboratorio oficial.
• Las piezas y elementos se deben elegir de acuerdo con el tipo y sección necesarios
según el cálculo estructural correspondiente.
• Solamente en el caso de andamios de madera de doble pie derecho puede obviarse el
cálculo, empleando las piezas y elementos especificados en NCh999.
• En la ejecución de plataformas de trabajo no se deben emplear tablones de pino insigne.

20
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

6.2. Armado y desarmado


• Los andamios de varios niveles se deben armar y desarmar por etapas, y cada etapa se debe
efectuar cuando esté completamente terminada la o las etapas anteriores.
• Los operarios que trabajen en el armado y desarmado de andamios deben emplear
cinturones de seguridad que cumplan con NCh1258, afianzados
independientemente del andamio.
• El armado y desarmado de andamios es un trabajo con riesgo de alto potencial y por
lo tanto quienes efectúan esta labor deben ser personas técnicamente
capacitadas, y aptas física y síquicamente.
• Mientras se esté ejecutando el armado o desarmado de un andamio o de alguna de
sus etapas se debe señalizar claramente la prohibición de uso del andamio y de
circulación en las zonas adyacentes a la base del mismo. Sólo se exceptúan de esta
prohibición los operarios que estén trabajando en el armado y desarmado del
andamio.
6.2. Elementos constituyentes
• Las fijaciones (apoyos, anclajes, pescantes, según corresponda) deben ser firmes y
capaces de transmitir las cargas de trabajo al terreno y/o al edificio, según
corresponda, sin asentamientos ni desplazamientos.
• En los andamios de apoyo simple y en los andamios anclados, los pies derechos
deben estar nivelados alineados, aplomados, arriostrados y amarrados segura y
firmemente para impedir inclinaciones y desplazamientos.
• En los andamios colgantes los elementos de suspensión deben mantenerse
aplomados mediante el afianzamiento de los cables y/o plataforma al edificio, para
impedir oscilaciones. Los mecanismos de elevación en andamios colgantes móviles
deben contar con dispositivos de freno automático.
• Las plataformas de trabajo deben tener un ancho mínimo de 70 cm y deben cubrir
por lo menos el 90% de la luz de los travesaños. En andamios en volado y colgantes
el ancho mínimo de las plataformas podrá reducirse a 60 cm. Las superficies de
las plataformas de trabajo deben ser antideslizantes.
• Todos los tablones y plataformas de trabajo deben traslaparse longitudinalmente
sobre los travesaños en 0,20 m o más, o bien deben apoyarse, nivelarse y fijarse de
modo de evitar desplazamientos.
• Los tablones y plataformas de trabajo deben extenderse entre 0,10 m y 0,30 m por
sobre los soportes extremos. En ningún caso se debe emplear esta extensión para
la formación de volados.
• En todas las plataformas de trabajo ubicadas a una altura igual o mayor que 1,80 m
deben colocarse barandas protectoras y rodapiés adosados a todos los costados

21
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

expuestos.
• Las barandas protectoras deben constar de dos piezas, una superior colocada a una
altura de 100 cm 5 cm sobre la plataforma de trabajo, y una intermedia colocada
a la mitad de la altura de la pieza superior.
• NOTA - Las piezas que conforman la baranda se deben afianzar al paramento interior de los
pies derechos. Los empalmes longitudinales de estas piezas deben efectuarse sobre los pies
derechos a menos que se contemplen empalmes especiales expresamente indicados en los
planos y especificaciones particulares de un andamio.
Los rodapiés deben ser de una pieza d e sección igual o mayor que 25 mm x
125 mm apoyada de canto sobre la plataforma de trabajo.
Deben disponerse elementos que permitan en todo momento el acceso fácil y seguro
a todos los niveles de un andamio y su evacuación (por ejemplo: escalas, escaleras
provisionales, rampas, pasarelas, puentes, etc.). Sólo se permite el acceso desde el
interior del edificio cuando se dejen puntos específicos para este efecto que cuenten
con los elementos anteriormente señalados.
Las escalas deben cumplir con NCh351. Las escalas y escaleras provisionales deben
llevar barandas en ambos costados y sus tramos deben terminar a lo menos, en cada
nivel del andamio, sobre una plataforma o sobre un descanso. Todos los huecos y
descansos deben llevar barandas protectoras y rodapiés en sus costados expuestos.
Las rampas, pasarelas y puentes deben estar conformados a lo menos por cuatro
tablones de 50 mm x 250 mm con traba central, estar perfectamente anclados en sus
extremos y deben llevar barandas protectoras y rodapiés en sus costados expuestos.
Elementos accesorios
Cuando existan circulaciones o zonas de trabajo permanentes bajo un andamio deben
colocarse protecciones a fin de evitar la caída de herramientas o materiales (como
mallas de alambre que cubran todos los costados expuestos y/o pantallas protectoras).
En los andamios que deban construirse sobre la vía pública, todos los elementos, con
excepción de pies derechos y diagonales en los planos longitudinales, deben dejar una
altura libre igual o mayor que 2,50 m sobre el nivel de la acera. Bajo la plataforma de
trabajo inmediatamente superior a la acera se debe colocar una pantalla protectora
debidamente afianzada, conformada por un entablado perfectamente ajustado
(machihembrado) que impida la caída de materiales o herramientas. Esta protección se
debe prolongar en forma de techo inclinado en 45 hacia arriba. Su cara superior se debe
reforzar con tablones resistentes de sección igual o mayor que 50 mm x 250 mm. La
prolongación del entablado se debe proyectar sobre la acera en un ancho igual o mayor
que 1 m, (ver figura).
Cuando existan accesos al edificio que pasen bajo el andamio, se deben colocar
pantallas protectoras que cubran totalmente estos accesos y se prolonguen hacia
22
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

afuera del andamio en una longitud igual o mayor que 1 m.


Cuando exista la posibilidad de proyección de líquidos o partículas (agua, pintura,
cemento, áridos, etc.) deben colocarse cortinas (por ejemplo: arpilleras o películas
plásticas).
El primer piso de los andamios próximos a zonas de circulación se debe señalizar y
proteger a fin de prevenir choques causados por vehículos o máquinas en movimiento.
Las instalaciones eléctricas provisionales para proveer energía a equipos en uso y/o para
iluminación en caso de trabajos nocturnos que se requieran en un andamio, deben
cumplir rigurosamente con NCh350. Se debe evitar efectuar estas instalaciones en el
andamio mientras puedan hacerse a través del edificio (por ejemplo: colocando en el
edificio enchufes o tableros accesibles desde el andamio para conectar equipos, y
fijando en el edificio los sistemas de iluminación del andamio). Cuando existan otras
instalaciones eléctricas próximas al andamio se deben tomar precauciones para aislar
y proteger al personal (por ejemplo: mediante pantallas protectoras, corte de energía,
traslado de la instalación, etc.).
6 Inspección
6.1 Todo andamio o cada una de sus etapas, según corresponda, debe inspeccionarse a fin
de verificar el cumplimiento de la presente norma y de sus especificaciones particulares
antes de autorizar su uso.
6.2 La empresa debe designar al profesional responsable de esta inspección, quien debe dejar
constancia de ella en el libro de obra o por escrito ante la Autoridad Competente.
6.3 Además, se deben efectuar inspecciones programadas en forma periódica por personal
especializado designado por el profesional responsable.
6.4 También deben efectuarse inspecciones especiales en cualquiera de los casos siguientes:
a) Después de un período de lluvias, nevazones o heladas;
b) Después de un movimiento sísmico;
c) Después de una interrupción prolongada de los trabajos; y
d) Ante cualquier circunstancia que pudiera comprometer la seguridad de la estructura.
7 Uso
7.1 Un andamio o cada una de sus etapas se deben poner en uso sólo cuando
dicho andamio o etapa, según corresponda, se encuentre completamente
armado y recibido conforme por el profesional responsable que designe la
empresa, (ver anexo A).
7.2 En el uso de un andamio deben respetarse los reglamentos de seguridad de
la empresa, fundamentalmente en lo que respecta a:
a) obligación de emplear elementos de protección personal correspondientes al trabajo que

23
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

se realice, tales como cascos de seguridad, calzado de seguridad, guantes, anteojos,


cinturones de seguridad, etc.;
b) prohibición de cometer acciones inseguras tales como trabajar a velocidad insegura,
retirar o modificar elementos constituyentes del andamio, correr, saltar, ocuparse en
juegos, bromas o distracciones, asumir posiciones o posturas de riesgo, dejar caer o botar
materiales o herramientas hacia niveles inferiores, etc.
7.3 Los operarios que trabajan en andamios colgantes y andamios en volado de un solo nivel
deben emplear cinturones de seguridad que cumplan con NCh1258 afianzados a cuerda
de vida fijada independientemente del andamio.
7.4 No se debe permitir trabajar o circular en andamios durante tempestades o vientos
fuertes.
7.5 No se debe permitir trabajar o circular en andamios cubiertos con nieve o escarcha.
Deben despejarse completamente las plataformas y barandas, y echar arena sobre las
primeras antes de autorizar su uso.
7.6 No se debe permitir la acumulación de materiales, herramientas o desechos en los
andamios. Al efecto debe efectuarse una limpieza total al final de cada día de trabajo.
Sólo se permiten acopios menores de materiales y el empleo de herramientas y equipos en
la medida que no se sobrepasen las sobrecargas consideradas en el cálculo.
7.7 Se deben tomar precauciones especiales para proteger los componentes de un andamio,
en particular cuerdas y cables durante faenas que empleen procedimientos que generen
calor o requieran el uso de agentes corrosivos (amoníaco, ácido, etc.).
8 Almacenamiento
8.1. Piezas de madera
Se deben encastillar limpias y completamente libres de clavos y cualquier elemento
punzante o cortante que pueda ocasionar accidentes. La madera encastillada se debe
cubrir a fin de protegerla de los agentes climáticos (con planchas de cubierta, lona,
películas plásticas, etc.).
8.2. Tubos y perfiles de metal
Se deben almacenar en recintos techados y cerrados, evitando deformaciones
y protegiéndolos de la humedad y agentes corrosivos.
8.3. Cables y cuerdas
Se deben almacenar en recintos techados y cerrados, apilados sobre estanterías o
suspendidos, protegiéndolos de la humedad y agentes corrosivos.
Precauciones de seguridad más importantes para los trabajadores de la energía eólica son
las siguientes.

24
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Formación y certificación adecuadas de todos los trabajadores


La educación y la preparación constituyen la piedra angular de la seguridad en las turbinas
eólicas. Todos los trabajadores implicados en operaciones de energía eólica deben haber
recibido una formación completa y certificada sobre el terreno para conocer los entresijos
de los componentes de las turbinas, los protocolos de emergencia y el reconocimiento de
peligros.
Los programas y cursos de certificación (como los que ofrece la AEE en España) garantizan
que los trabajadores poseen las habilidades necesarias para afrontar los retos con eficacia.
Concienciación sobre el trabajo en altura y el equipo necesario para ello
Trabajar a alturas considerables es una característica definitoria del mantenimiento y
reparación de aerogeneradores. Los sistemas de protección contra caídas, incluidos
arneses, eslingas y puntos de anclaje, son requisitos innegociables. La inspección periódica
de estos sistemas de seguridad y el perfeccionamiento sobre cómo utilizarlos son esenciales
para mantener su eficacia.
Cumplimiento de los procedimientos de aislamiento de sistemas
Los procedimientos de bloqueo o aislamiento consisten en aislar las fuentes de energía
antes de iniciar los trabajos de mantenimiento o reparación. La aplicación de estos
protocolos evita la puesta en marcha accidental de la maquinaria o posibles descargas
eléctricas incluso en equipos apagados, salvaguardando el bienestar de los trabajadores
que puedan estar cerca.
Alto conocimiento de las medidas de seguridad eléctrica
Los aerogeneradores albergan complejos sistemas eléctricos. Una formación adecuada
sobre seguridad eléctrica, incluidos los procedimientos de manipulación de circuitos con
tensión, conexión a tierra y pruebas de aislamiento, es primordial para evitar accidentes
eléctricos mientras se realizan pruebas, arreglos, reparaciones o mantenimiento de un
aerogenerador.
Disponer de protocolos adecuados de seguridad contra incendios y de respuesta a
emergencias de incendio
Los riesgos de incendio son una realidad en trabajos de energía eólica debido a los
componentes eléctricos y a la presencia de lubricantes en el interior de las turbinas.
Unos sistemas de extinción de incendios adecuados y unos planes de respuesta a
emergencias bien definidos pueden minimizar el peligro de posibles incendios.
Prácticas seguras de elevación y control del aparejo para llegar a lugares elevados
La elevación de componentes pesados durante el mantenimiento o la instalación de una
turbina exige el cumplimiento de unas prácticas de elevación seguras. Los equipos de

25
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

aparejo, como eslingas y grilletes, deben inspeccionarse periódicamente para evitar fallos
durante las operaciones de elevación.
Tener conocimientos meteorológicos adecuados
Las condiciones meteorológicas influyen considerablemente en el funcionamiento de los
aerogeneradores. El seguimiento de las previsiones meteorológicas y la existencia de planes
de evacuación bien definidos (en caso de que las condiciones cambien rápidamente) son
esenciales para evitar accidentes durante fenómenos meteorológicos adversos.
Protocolos de comunicación eficaces entre los técnicos y el equipo de tierra
Una comunicación clara es vital en cualquier lugar de trabajo, pero resulta aún más crítica
en las operaciones de energía eólica, donde la coordinación entre los trabajadores es
imperativa. Las radios, los sistemas de señales y los protocolos de comunicación
estandarizados contribuyen a un entorno de trabajo más seguro.
Riesgos de los trabajadores del sector eólico
Los trabajadores del sector eólico están expuestos a numerosos riesgos. Veamos los más
frecuentes.
Uno de los principales riesgos que se dan en los parques eólicos es el riesgo de caída en
altura. Trabajar en la torre o en la turbina de un aerogenerador supone hacerlo a una altura
de entre 30 y 160 metros. El riesgo de caída es, por tanto, evidente.
Otro riesgo común en los parques eólicos es la quemadura por arco eléctrico o descarga
eléctrica. Se pueden dar cortocircuitos en la red eléctrica que provoque un arco eléctrico y,
con él, una quemadura eléctrica o lesión grave. Asimismo, en los parques eólicos existe el
riesgo de descargas eléctricas, pues se sitúan en amplias zonas abiertas y las turbinas.
Por último, es imprescindible citar a las condiciones climáticas adversas como grandes
factores de riesgo para los trabajadores de los parques eólicos, ya sean terrestres o marinos.
El viento, obviamente, pero también el frío, la lluvia o la mala visibilidad pueden afectar a
la salud y la seguridad de los trabajadores.
Entre los anteriores, las tormentas representan una gran amenaza. Los parques eólicos, por
su ubicación y sus características, están especialmente expuestos a las descargas eléctricas.
Se trata de espacios abiertos, muchas veces ubicados en zonas montañosas o en medio del
mar, y los aerogeneradores cuentan con una altura que los convierte en un punto ideal para
la caída de rayos.
Ahora que ya conocemos algunos de los principales riesgos a los que se enfrentan los
profesionales del sector eólico, veamos qué prendas y equipos son necesarios para poder
trabajar con seguridad.

26
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

27
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

28
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

29
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

30
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Equipos de protección individual (EPI)


Los trabajadores de la energía eólica deben ir equipados con EPI adecuados, como cascos,
gafas de seguridad, guantes y botas con puntera de acero. Los EPI son una medida de
seguridad activa muy importante, ya que actúan como primera línea de defensa cuando se
producen accidentes y pueden minimizar los daños o lesiones.
Ropa de trabajo apropiada para la industria eólica
Arnés de seguridad
Tanto para la instalación como para el mantenimiento, los técnicos han de trabajar a gran
altura. Para estos trabajos se deben utilizar los EPI apropiados. Los arneses de seguridad
son equipos que no evitan una caída, sino que protegen al usuario en caso de que ocurra
una. Están compuestos por un sistema de prensión del cuerpo, uno o varios puntos de
anclaje y un sistema de conexión. El sistema de prensión puede ser de varios tipos: un
cinturón de sujeción, un arnés anticaída o un arnés de asiento.
Además, el técnico que trabaja en altura debe llevar un casco de seguridad.
Ropa de protección frente a riesgos eléctricos
Es importante que los trabajadores, especialmente los que deben manipular la red eléctrica,
utilicen prendas que los protejan ante un indeseado accidente. La ropa de protección frente
al arco eléctrico es la EN 61482. Existen numerosos tipos de prendas que cumplen esta
norma: buzos, pantalones, chaquetas o parkas.

31
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Para aquellos que trabajan con electricidad se recomienda también el uso de calzado
dieléctrico, descrito en la norma EN 50321.
La ropa ignífuga:
Evita que el trabajador se queme ante fuegos ocasionados por diversos tipos de incidentes
como rayos, cortocircuitos, sobrecargas o desgaste de ciertos elementos. De menor a mayor
protección, podemos usar un chaleco, una cazadora o un buzo ignífugo, aunque hay otros
complementos, como los pasamontañas ignífugos, que pueden ser útiles en caso de bajas
temperaturas.
Ropa para condiciones climáticas adversas
Teniendo en cuenta que el operario trabaja a la intemperie, podemos imaginar que
necesitará utilizar prendas adecuadas a las condiciones climáticas propias de cada parque.
Precisamente por tratarse de un parque eólico, una de las características más relevantes es
el viento. Por ello, las prendas utilizadas han de ser resistentes al viento y, a poder ser,
impermeables.
Para las épocas más frías los trabajadores necesitarán prendas de protección térmica como
ropa interior térmica (conjunto de pantalón y camiseta) , polares o complementos térmicos
como gorros o tapabocas.
Ropa de alta visibilidad
Al trabajar en el exterior y en zonas que cuentan con poca iluminación es importante que
los trabajadores de la industria eólica puedan ser fácilmente visibles. Entre las prendas de
alta visibilidad encontramos chalecos, chaquetas, pantalones o parkas. La elección
dependerá de las características concretas del puesto de trabajo.
Aerogeneradores: Medidas de prevención y protección durante el montaje.
PRINCIPALES MEDIDAS PREVENTIVAS Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Las medidas preventivas y de protección de la turbina deben implementarse por parte del
fabricante desde la fase de diseño y fabricación. Así por ejemplo, las máquinas deben estar
fabricadas e instaladas de forma que se evite el riesgo de desplome de la máquina; las
aberturas y los huecos deben estar correctamente protegidos mediante barandillas; los
diferentes equipos (elevador, polipasto y puente grúa, multiplicadora, generador,
transformador, etc.) deben contar con los dispositivos de seguridad adecuados; las partes
móviles (eje lento, disco de freno, engranajes de la multiplicadora, etc.) deben estar
protegidas adecuadamente; las instalaciones eléctricas deben contar con los dispositivos de
protección adecuados siguiendo la normativa electrotécnica específica; las plataformas
deben estar diseñadas para soportar el peso de los diferentes equipos y de los trabajadores;
los espacios de trabajo deben ser ergonómicamente adecuados; el acceso a la góndola o
parte superior debería limitarse y en caso de ser necesario se debe realizar en condiciones
de seguridad. El diseño debe permitir realizar las actividades de inspección y mantenimiento

32
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

de forma segura, y debe poder garantizar que todos los elementos que permiten a los
trabajadores realizar las tareas de forma segura estén correctamente mantenidos durante
toda la vida útil de la máquina. Además de la normativa legal, los fabricantes pueden
basarse en normas técnicas para el diseño de este tipo de máquinas. En el ámbito de las
normas europeas de seguridad de máquinas, la norma UNE- EN 503081 establece los
requisitos de las diferentes medidas de protección recomendadas, durante la puesta en
marcha, funcionamiento y mantenimiento de las turbinas de eje horizontal. Además,
pueden tener en cuenta otras normas técnicas como la del diseño de las paradas de
emergencia, de los resguardos, y las de dimensiones para el diseño de los espacios mínimos
de trabajo que permitan el paso del cuerpo humano, como los de la boca de hombre del
buje y palas.
Medidas preventivas de carácter general
En los trabajos de mantenimiento en los aerogeneradores, los accidentes laborales de
mayor gravedad son los originados por la energía eléctrica (alta y baja tensión); las caídas
de altura, caída de objetos y equipos entre los diferentes niveles de trabajo; atrapamiento,
golpes y cortes con elementos móviles (rotor, acoplamiento, generador, etc.). Algunas
operaciones de mantenimiento requieren acceder a espacios de dimensiones reducidas que
podrían considerarse como espacios confinados (como el buje y las palas), que deben ser
evaluados específicamente con el fin de proponer medidas de prevención y protección,
procedimientos de trabajo seguros y formación específica.
Las principales medidas preventivas a tener en cuenta para los riesgos que se repiten en
diferentes zonas de la turbina son:
• Contacto eléctrico: realizar una evaluación específica, que incluya entre otros el riesgo
derivado de arco eléctrico. En las tareas de mantenimiento eléctrico debe tenerse en
cuenta el cumplimiento de lo indicado en el Real Decreto 614/20013 en cuanto a
trabajos sin tensión, con tensión, maniobras, mediciones, ensayos y verificaciones, y
trabajos en proximidad a instalaciones eléctricas. Las instalaciones eléctricas deben
cumplir con la normativa electrotécnica específica y se someterán a revisiones
periódicas. Se deben utilizar equipos y materiales adecuados que aseguren la
protección frente a riesgo eléctrico (como pértiga, banqueta, etc.) así como los EPI
adecuados.
• Atrapamiento: en la turbina existen diferentes zonas en las que puede existir riesgo de
atrapamiento con los elementos móviles, como por ejemplo en: el elevador; el sistema
de orientación; la plataforma de la corona; los equipos de elevación de cargas
(polipasto o puente grúa); el buje y palas; el eje lento; los engranajes de la
multiplicadora; el disco o pinzas de freno; el sistema de regulación de paso variable y
el generador. Se debería realizar un inventario de las zonas, operaciones y equipos de
la turbina donde exista dicho riesgo y proponer soluciones específicas. En términos

33
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

generales, los elementos móviles deben ir equipados con resguardos o dispositivos que
impidan el acceso a zonas peligrosas o que detengan las maniobras de forma segura
antes del acceso a las mismas. Los resguardos serán sólidos y resistentes y no
ocasionarán riesgos suplementarios, y no será fácil su anulación. Se colocarán a una
distancia suficiente de la zona peligrosa para que no se puedan alcanzar los órganos de
transmisión en movimiento.
• Posturas forzadas y sobreesfuerzos: además de establecer medidas de prevención en
la fase de diseño previo de la máquina debería realizarse un estudio ergonómico
específico para cada tipo de máquina del que se deriven soluciones prácticas para la
prevención de los riesgos en las diferentes tareas (formación, programa de
entrenamiento y ejercicios previos, técnicas de manipulación manual de cargas,
medidas organizativas, etc.).
• Incendio: en el diseño del aerogenerador es recomendable utilizar materiales ignífugos
en las zonas de la máquina con alto riesgo de incendio. Además, la instalación eléctrica
deberá cumplir la normativa electrotécnica específica. En la utilización de la máquina,
deberían establecerse medidas de prevención frente al riesgo de incendio de diferente
origen (principalmente origen eléctrico y mecánico) como por ejemplo utilizar
herramientas que no generen chispa, uso de mantas ignífugas en determinadas
operaciones como la soldadura, establecer la prohibición de fumar, no utilizar las
turbinas para almacenar materias inflamables, etc. Las máquinas deben proveerse
además de medios de extinción adecuados como extintores manuales específicos para
el tipo de fuego, detectores de incendios, medios de extinción automática que sean
eficaces y seguros para los trabajadores, etc. Es fundamental la formación y el
adiestramiento específico sobre la actuación en situaciones de emergencia y la
coordinación con los equipos de emergencia externos.
• Desplome: la máquina debe contar con los dispositivos de seguridad adecuados que
garanticen su seguridad estructural. En las diferentes plataformas no debe superarse
el peso máximo indicado por el fabricante y deben realizarse inspecciones periódicas
del estado de la sujeción de las diferentes plataformas y otros elementos a la
estructura, así como la revisión y control de fisuras y grietas en la fibra del equipo.
Medidas preventivas específicas frente al riesgo de caída de altura
La mayoría de operaciones de mantenimiento se realizan en la góndola, ubicada en muchos
casos a más de 50 m de altura. El trabajador accede mediante el elevador a las diferentes
plataformas intermedias de la máquina y, en las máquinas que no disponen de elevador o
en las zonas donde éste finaliza su recorrido, mediante una escala.
Los diferentes puntos de riesgo en la turbina están ubicados en los siguientes puntos de la
turbina:

34
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

• El recorrido por la torre, a lo largo de la escala.


• El acceso a las diferentes plataformas intermedias desde la escala.
• Las diferentes aberturas o huecos en el interior de las plataformas (góndola, plataforma de
corona, etc.)
• La zona próxima a la salida de evacuación en la góndola.
• El acceso al buje y a las palas.
• Las maniobras de elevación de las herramientas mediante el uso de polipasto, puente grúa
o poleas manuales
• La zona exterior de la góndola, en la verificación del anemómetro, la veleta, etc.
Protección colectiva
Se deben priorizar medidas técnicas de protección colectiva, como por ejemplo la
instalación de barandillas, trampillas de cierre de huecos en el interior de la torre o en la
propia góndola. La norma técnica UNE-EN 50308 detalla, en este sentido, los requisitos de
seguridad para el diseño de suelos, plataformas, lugares de trabajo y permanencia, así como
en las instalaciones de ascenso (escaleras, escalas, apoyos de pie, asideros, puntos de
anclaje).
Los elementos de la protección colectiva, deben ser sometidos a un mantenimiento
periódico preventivo, para asegurar su correcto estado.
En los puntos donde no sea posible o suficiente la protección colectiva se asegurará al
trabajador mediante equipos de protección individual (EPI).
Equipos de protección individual
En las turbinas, además de los EPI frente a otro tipo de riesgos (como el riesgo eléctrico, el
de golpes, el de exposición a productos químicos, etc.), se debe dotar a los trabajadores de
EPI contra el riesgo de caída de altura en aquellos puntos o zonas peligrosas donde la
protección colectiva no sea suficiente. En la figura 1 se ve un operario equipado con el EPI
contra caída de altura.
En la torre de la mayoría de turbinas está instalada una línea de anclaje, que forma parte
del sistema anticaída y a la que se conecta el dispositivo anticaída deslizante (en adelante
DAD) que se utiliza cuando no se asciende por el elevador o en las zonas donde éste finaliza
su recorrido. El DAD que lleva el trabajador se conecta a dicha línea de anclaje rígida y debe
ser compatible y adecuado ya que forma parte inseparable del mismo. En las zonas donde
no llega la línea de anclaje rígida se deben instalar puntos de anclaje a los que conectar el
sistema de protección individual contra caídas de altura. El número de puntos de anclaje
deben ser suficientes. Todos los EPI están sujetos a un doble marco normativo, por un lado,
deben cumplir con la normativa de comercialización y deben disponer, entre otros, de
marcado CE y folleto informativo, y por otro deben cumplir con la normativa sobre
utilización de equipos de protección individual.

35
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

Dentro de la selección de los diferentes componentes del sistema de protección individual


contra caídas de altura certificados comercializados, debe escogerse el más apropiado en
cada caso. En la tabla 1 se detallan los EPI para caídas de altura que se utilizan en las turbinas
de eje horizontal. La utilización, el almacenamiento, el mantenimiento, la limpieza, la
desinfección cuando procede y la reparación de los EPI deberán realizarse de acuerdo con
las instrucciones del fabricante. Los trabajadores deberán recibir formación e información
específica sobre el uso de los EPI en las diferentes zonas de la turbina, sobre técnicas de
descenso ante una posible evacuación mediante el sistema de descenso de emergencia y,
en determinadas máquinas, sobre las técnicas de acceso y posicionamiento mediante
cuerdas. Sería recomendable que la formación fuese teórica y práctica e incluyese, entre
otros, el entrenamiento específico para que el operario tuviese destreza en la colocación
del equipo dependiendo del modelo de aerogenerador en el que se encuentre,
aseguramiento del mismo, salida por el habitáculo de evacuación y familiarización con la
velocidad de descenso controlado del equipo.

36
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

En la estructura de la turbina Norma Torre Góndola Buje y palas Capota

UNE-EN 795 tipo A1 x x x x

Dispositivos de anclaje

UNE-EN 795 tipo D x

Línea de anclaje rígida UNE-EN 353-11 x

Componentes del sistema anticaída Norma Torre Góndola Buje y palas Capota

Arnés anticaída y cinturón anticaída2. UNE-EN 361, UNE-EN 358. x x x x

Absorbedor de energía con doble ele-


UNE-EN 355, UNE-EN 354 x x x x

mento de amarre

Dispositivo anticaída deslizante sobre x

UNE-EN 353-1

línea de anclaje rígida (en ascenso)

Dispositivos de salvamento3 UNE-EN 1496, EN 341 x x x x

Dispositivo anticaída retráctil UNE-EN 360 x x

Dispositivo de anclaje provisional

UNE-EN 795-B x x

(banda textil)

Conectores UNE-EN 362 x x x x

Dispositivos de seguridad
A continuación, se detallan los principales dispositivos de seguridad, tanto los indicados en
la UNE-EN 50308 como otros dispositivos que se instalan actualmente en las turbinas
eólicas.
• Parada de emergencia: activa un sistema de protección que lleva los movimientos de
la máquina a un estado seguro en un breve plazo de tiempo sin crear riesgos
adicionales. El rearme únicamente se puede hacer de forma manual según un
procedimiento específico. En la mayoría de las turbinas, el accionamiento del paro no
implica la desconexión eléctrica de la máquina, que sigue estando energizada en la

37
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

mayoría de sus circuitos, lo que debe tenerse en cuenta para la realización de las
diferentes tareas de mantenimiento.
• Dispositivos de desconexión de potencia: desconectan o aíslan la máquina de forma
independiente de cada una de las fuentes de potencia (mecánica, eléctrica, hidráulica
y neumática) durante la inspección y el mantenimiento. El diseño de este tipo de
dispositivos debe ser tal que impidan que durante la reconexión produzcan daños al
trabajador.
• Protección contra sobre velocidad: dispositivo que sirve para evitar que las palas del
aerogenerador giren a mayor velocidad de la permitida, impidiendo el desplome de la
turbina.
• Desconexión de red: dispositivo que aísla eléctricamente el aerogenerador de la
subestación y detiene los movimientos de la turbina.
• Bloqueo del rotor: dispositivo de bloqueo mecánico del eje de baja o alta velocidad
para evitar el atrapamiento con los elementos móviles.
• Bloqueo del pitch: dispositivo destinado a bloquear el movimiento de las palas, y de
esta forma evitar los atrapamientos en la realización de trabajos de mantenimiento en
el buje o las palas.
• Resguardos: pueden ser fijos o móviles e impiden que el trabajador pueda acceder a
las zonas de atrapamiento. Se encuentran en el disco de freno, en el acoplamiento, en
el eje de baja velocidad, etc. En las figuras 2, 3 y 4 y 5 se muestra diferentes equipos
móviles con o sin resguardo.

38
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

• Conmutador posición local/remoto: sistema que evita que se pueda actuar de forma
remota en una turbina poniendo en riesgo a los trabajadores de mantenimiento.
FORMACIÓN, INFORMACIÓN Y MEDIDAS ORGANIZATIVAS
El trabajo de mantenimiento en una turbina requiere personal especialmente capacitado,
que haya recibido una formación e información adecuada sobre los diferentes riesgos y las
principales medidas de prevención y protección, como, por ejemplo: la formación específica
frente a los riesgos eléctricos, atrapamiento en zonas peligrosas, caídas de altura, etc. Esta
formación debe ser práctica y específica en función de cada tipo de máquina, del lugar de
trabajo donde se encuentre, etc.
Determinadas tareas de riesgo requieren de instrucciones y procedimientos de trabajo
específicos, que recojan riesgos y medidas de prevención y protección en el funcionamiento
normal de la máquina y en situaciones de emergencia. Algunas posibles tareas que podrían
requerir de estos procedimientos e instrucciones serían: el acceso al aerogenerador en
función de las condiciones meteorológicas; los trabajos con riesgo eléctrico; el acceso al
foso, buje y palas; el bloqueo del rotor; la circulación por la torre; el uso del polipasto; el
acceso al habitáculo del transformador, etc. Para la realización de mantenimientos
correctivos, se deben disponer de instrucciones de seguridad específicas para cada
operación que incluyan la utilización de los medios auxiliares que se necesiten, etc.
Medidas preventivas
En las tablas 2, 3 y 4 se describen, de forma no exhaustiva, los riesgos y las medidas de
prevención y protección en los trabajos de mantenimiento habituales en las diferentes
zonas de la turbina. No están incluidos los trabajos esporádicos de mantenimiento
correctivo (cambios de grandes componentes como la multiplicadora, etc.) que necesitan
de medios externos auxiliares y cuya evaluación específica previa debe ajustarse a cada
turbina y a cada situación.
Medidas preventivas previo acceso al aerogenerador
Antes de acceder a la máquina, se deben evaluar los riesgos específicos del trabajo en la
subestación y durante el traslado desde ésta hasta la turbina. Las condiciones
meteorológicas adversas podrán limitar el acceso seguro al aerogenerador y el trabajo en
el mismo, por lo que establecer la velocidad del viento máxima en la base y en diferentes
zonas de la máquina constituye una medida preventiva adecuada, así como, prohibir el
acceso en caso de tormenta eléctrica, niebla o hielo. La velocidad del viento recomendada
en la mayoría de máquinas para trabajos en la torre es de 25 m/s, en la góndola entre 20 y
25 m/s, en el buje entre 12 y 15 m/s y en el exterior de la góndola de 12 m/s.
En la subestación el trabajador debe verificar que dispone de:
• Las herramientas, equipos portátiles y equipos de comunicación en correcto estado de
funcionamiento y correctamente revisados.

39
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

• Los EPI necesarios (casco, sistema anticaída, dispositivo de descenso para salvamento,
EPI respiratorios contra partículas y vapores orgánicos, EPI para riesgo eléctrico, etc.),
con sus revisiones e inspecciones correspondientes.
• Instrucciones de seguridad específicas en función del trabajo a realizar.
• Los límites de velocidad de viento máxima recomendada por el fabricante para poder
trabajar en el interior o exterior de la máquina en condiciones de seguridad.
En el desplazamiento con el vehículo desde la subestación hasta la máquina, el vehículo
debe ser adecuado para circular por terrenos sin urbanizar como los de los parques eólicos
y debe disponer de dispositivos de seguridad. Una vez a pie de máquina debe establecerse
una zona de estacionamiento seguro del vehículo, fuera del radio de acción de las palas
para evitar el riesgo de caída de objetos, restos de estructura, hielo, etc.

RIESGOS MEDIDA PREVENTIVA/PROTECCIÓN

••Obligatorio el uso de casco de seguridad en la base y las demás zonas de trabajo del aerogenerador.
••Cerrar aberturas en caso de trabajar en diferentes alturas.
Caída de objetos a ••No dejar abandonado material en las plataformas intermedias ni en la góndola.
distinto nivel ••Cerrar las trampillas de seguridad de las plataformas cada vez que se atraviesen (tanto en sentido
ascendente como descendente).
••Revisiones periódicas de las condiciones estructurales de la torre y plataformas.

••Medidas de protección colectiva bajo el hueco del elevador para impedir atrapamiento.
••Dispositivos de seguridad del elevador.
Atrapamiento,
••Revisiones periódicas del elevador.
desplome
••Sistemas de retención de la puerta de entrada a la base.
••Sistemas de sujeción en las trampillas que eviten el desplome.

••Ver punto “Medidas preventivas de carácter general”.


••Procedimientos de seguridad específicos en el foso que contemplen, entre otros, la previa dese-
nergización del habitáculo.
Contacto eléctrico ••Cumplimiento normativa electrotécnica específica.
••Revisión periódica de la instalación eléctrica.
••Antes de iniciar tareas de mantenimiento el aerogenerador debe estar parado de forma segura,
evitando la puesta en marcha de forma remota o local

••Evaluación específica del riesgo eléctrico y medidas de prevención y control, contemplando el


derivado de arco eléctrico.
••Ver punto “Medidas preventivas de carácter general”.
Explosión
••Equipos y materiales adecuados, contemplando específicamente el riesgo derivado de arco eléctrico.
••EPI específicos para operaciones con riesgo de explosión por arco eléctrico
••No maniobrar celdas que carezcan o tengan bajo nivel de Hexafluoruro de azufre.

Exposición a sus- ••En caso de detectar fuga SF6, abandonar inmediatamente la base del aerogenerador y ventilar.
tancias químicas ••Verificar periódicamente y previamente al trabajo en la turbina la no existencia de fugas de SF6.

Medidas preventivas en la base aerogenerador


Previo al inicio de las tareas de mantenimiento la turbina debe estar parada y el control
remoto desactivado, debe haberse comprobado la inexistencia de energías residuales
peligrosas y tomado las medidas para evitar la puesta en marcha o conexión accidental8
mientras se realiza el mantenimiento. El acceso al foso y el mantenimiento eléctrico del
cuadro de baja tensión y las celdas de maniobra de alta tensión deben considerarse tareas
de especial peligrosidad, y deben establecerse instrucciones específicas de seguridad.

40
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

En la tabla 2 se detallan las medidas preventivas frente a los riesgos específicos en el acceso
y en la base.
Medidas preventivas en la torre y plataformas intermedias
En la tabla 3 se detallan los principales riesgos y medidas preventivas a tener en cuenta para
la circulación desde la base del aerogenerador a la góndola, así como el de las operaciones
de mantenimiento en las diferentes estancias o plataformas existentes en el interior de la
torre.
Medidas preventivas en la góndola buje y palas
En la tabla 4 se enumeran los principales riesgos y las medidas preventivas de carácter
general que pueden ocasionar las tareas de mantenimiento que se realizan en la góndola
de un aerogenerador.
La norma UNE-EN 50308 recomienda la existencia de una evacuación alternativa en la
góndola, e indica que debe estar dotada de medios de evacuación específicos. Estos medios
de evacuación pueden ser, según la citada norma técnica, una escalera, un dispositivo de
descenso de salvamento, así como puntos de anclaje cercanos a la escotilla certificados para
conectar dicho dispositivo de descenso. Cuando la puerta de evacuación que da al exterior
permanezca abierta deberá evitarse el riesgo de caída accidental mediante una protección
específica (por ejemplo, mediante un resguardo o barandilla) además de estar sujeto
mediante el EPI contra caídas de altura en todo momento.
Frente al riesgo de atrapamiento con las partes móviles de los diferentes equipos de la
góndola (eje lento, engranajes de multiplicadora, acoplamiento, disco o pinzas de freno,
generador) se deben establecer instrucciones de seguridad específicas.
El mantenimiento eléctrico en el generador y el cuadro eléctrico requiere así mismo de
instrucciones de seguridad específicas frente al riesgo eléctrico y de atrapamiento con las
partes móviles (que incluya las instrucciones para el bloqueo y enclavamiento de las
diferentes formas de energía).
Buje y palas
El acceso al buje y a las palas se debería realizar siguiendo un procedimiento específico de
trabajo que incluya medios y circunstancias de acceso (instrucciones de bloqueo de rotor y
accionamiento del freno de disco, condiciones climatológicas necesarias para el acceso,
etc.); medidas preventivas a adoptar (ventilación, control de la atmósfera interior, etc.); EPI
adecuados en función del riesgo; equipos y herramientas a utilizar (material eléctrico,
iluminación); vigilancia desde el exterior; formación y adiestramiento, y gestión de las
emergencias. En los medios y circunstancias de acceso se debe tener en cuenta lo indicado
en el manual de instrucciones que proporciona el fabricante. Así por ejemplo, a velocidades
de viento superiores a las indicadas por el fabricante para el trabajo en el buje podría no
funcionar correctamente el sistema de bloqueo lo que podría suponer un riesgo de
atrapamiento.
41
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

La pala es un conducto cerrado de dimensiones reducidas que va estrechándose a medida


que se avanza. Existen normas técnicas que establecen las dimensiones ergonómicamente
recomendables de algunas partes de máquinas para el paso del cuerpo humano como la
UNE-EN 547-19 que especifica las dimensiones relevantes para el paso de todo el cuerpo
en las máquinas, basándose en datos antropométricos básicos y añadiendo holguras para
asegurar el paso y trabajo sin dificultad y de forma segura y en la UNE-EN 547-210 que
especifica las dimensiones de las aberturas de acceso en las máquinas fijas, según datos
antropométricos. El fabricante en su manual de instrucciones debería indicar si la pala es
accesible, es decir si las dimensiones de la boca de hombre por un lado y del espacio interior
por otro permiten la realización de trabajos en su interior, así como si la reparación se puede
realizar con la pala montada sobre el aerogenerador o bien se necesita que las palas estén
sobre el suelo. El trabajador debe disponer de esta información lo que le permitirá conocer
si el trabajo en el interior de la pala es o no posible. El acceso y trabajo en el interior de las
palas también debe estar detallado en un procedimiento de trabajo específico para las
diferentes tareas que se realizan, que incluya lo indicado anteriormente para el buje,
además de la distancia longitudinal máxima que pueden recorrer los trabajadores en su
interior.
Exterior de la góndola (capota)
En la tabla 4, dentro de las medidas específicas para la góndola, buje y palas se establece la
recomendación de fijar, previo al acceso al exterior de la capota, las condiciones
meteorológicas necesarias para realizar el trabajo minimizando los riesgos de caída de
altura (velocidad de viento elevada, lluvia, hielo, etc.).
Dentro del procedimiento de seguridad se debe indicar cómo conectar el EPI contra caídas
de altura en función del tipo de sistema de anclaje instalado en la capota (puntos de anclaje
certificados, rail metálico con carro, etc.)
El trabajador debe estar formado e informado sobre cómo realizar el desembarco correcto
al exterior y la forma de sujetar el equipo anticaída a los puntos de anclaje específicos de la
instalación.

42
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

43
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

44
Manual para el Participante
SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGO

45

También podría gustarte