0% encontró este documento útil (0 votos)
8 vistas2 páginas

Panfleto Orius 25 EW

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 2

¡ALTO!

LEA EL PANFLETO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Y


A
M
CONSULTE AL PROFESIONAL EN CIENCIAS AGRÍCOLAS
A
AD

Orius 25 EW
FUNGICIDA-TRIAZOL
TEBUCONAZOL
PRECAUCION
ANTÍDOTO: NO TIENE
SOLVENTE: Dipropilen glicol
DENSIDAD: 1.060-1.086 g/ml a 20°C
ESTE PRODUCTO PUEDE SER MORTAL SI SE INGIERE Y/O SE INHALA.
PUEDE CAUSAR DAÑOS A LOS OJOS Y A LA PIEL POR EXPOSICIÓN.
NO ALMACENAR EN CASAS DE HABITACIÓN.
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS, PERSONAS MENTALMENTE
INCAPACES, ANIMALES DOMÉSTICOS, ALIMENTOS Y MEDICAMENTOS.
USO AGRONÓMICO:
MODO DE ACCIÓN: El Tebuconazol es un fungicida triazol sistémico de amplio espectro con acción protectora, curativa y erradicante. Es
absorbido rápidamente en las partes vegetativas de las plantas a través de las hojas y tallos y se transloca hacia arriba en las plantas para
proteger la nueva vegetación. Es un inhibidor de la biosíntesis del ergosterol que actúa en dos sitios diferentes.
EQUIPO DE APLICACIÓN: Verifique que el equipo de aplicación esté en buenas condiciones de uso y calibrado. Orius 25 EW
puede aplicarse con aspersora de espalda, equipo terrestre o equipo aéreo, durante la aplicación aérea el viento no debe
exceder los 15 km/hora, y debe aplicarse en horas tempranas de la mañana o en las últimas horas de la tarde. Para aplicaciones
aéreas se deben aplicar las medidas de mitigación según reglamento nª 31520- MS-MAG-MINAE-MOPT-MGPSP” Utilice
boquillas de cono hueco. Este producto no es corrosivo al equipo de aplicación. El personal que efectúe la mezcla, la aplicación y
el lavado de los equipos debe usar guantes y botas de hule, mascarilla y anteojos.
FORMA DE PREPARACIÓN DE LA MEZCLA: Para su preparación llene el tanque de aspersión a la mitad de su capacidad, con
el agitador en movimiento, agregue la cantidad requerida de producto y llénelo hasta el total de su capacidad. Aplique un
volumen de 400 litros de agua por hectárea y una presión constante del equipo de aplicación. En aplicaciones aéreas el volumen
de agua recomendado es de 195 litros por hectárea. Use la mezcla el mismo día de preparada. Limpie bien su equipo de aplicación antes de
usar este producto y al terminar de usarlo, lávelo con suficiente agua. Deseche el agua de lavar los equipos en un lugar lejos de fuentes de
agua. El personal que efectúe la mezcla y el lavado de los equipos debe usar guantes y botas de hule, mascarilla y anteojos.
RECOMENDACIONES DE USO:
USOS AUTORIZADOS EN: BELIZE, HONDURAS, GUATEMALA, COSTA RICA Y PANAMA
CULTIVOS ENFERMEDADES QUE CONTROLA DOSIS RECOMENDADAS
Banano y Plátano Musa spp Sigatoka negra Mycosphaerella fijiensis var difformis 0.4 L + 5-6 L de aceite agrícola + adherente/ha

Arroz Oryza sativa Rhizoctonia Rhizoctonia solani 1.0 l/ha (0.7 l/mz) en un volumen de 195 l/ha (136.5 l/mz)
Café Coffea arabica Roya del café Hemileia vastatrix 0.6-0.8 l/ha (0.42-0.56 l/mz)
Maíz Zea mays Roya Puccinia sorghi 0.6-0.7 l/ha en un volumen de 440 l/ha

USOS AUTORIZADOS EN: NICARAGUA


CULTIVOS ENFERMEDADES QUE CONTROLA DOSIS RECOMENDADAS
Banano y Plátano Musa spp Sigatoka negra Mycosphaerella fijiensis var difformis 0.4 L + 5-6 L de aceite agrícola + adherente/ha

Arroz Oryza sativa Rhizoctonia Rhizoctonia solani 1.0 l/ha (0.7 l/mz) en un volumen de 195 l/ha (136.5 l/mz)
Café Coffea arabica Roya del café Hemileia vastatrix 0.6-0.8 l/ha (0.42-0.56 l/mz)
Maní Arachis hypogaea
Alternaria Alternaria sp. 0.5-0.8 l/ha
Tomate
Lycopersicon esculentum
Papa Solanum tuberosum
INTERVALO DE APLICACIÓN: Para el cultivo del banano realizar un máximo de 8 aplicaciones en un periodo de 12 meses, en bloques de 2
aplicaciones entre 14-21 días, alternando con una o dos aplicaciones de productos de diferente modo de acción. Para arroz: Realizar primera
aplicación a los 45 días después de la germinación y la segunda a los 65 días después de la germinación. En el caso de café, realizar las
aplicaciones espaciadas a intervalos de 30 días. Para los otros cultivos, aplicar al observar los primeros síntomas de la enfermedad, máximo 5%
de infección, repetir la aplicación en caso de reinfección. En maíz hacer una aplicación 26 días después de la siembra.
INTERVALO ENTRE LA ÚLTIMA APLICACIÓN Y LA COSECHA: Banano y plátano: 0 días, arroz: 35, café: 30 días y maíz 7 dias.
INTERVALO DE REINGRESO AL ÁREA TRATADA: Espere a que el rocío de la aplicación haya secado.
FITOTOXICIDAD: Orius 25 EW no es fitotóxico a las dosis recomendadas. En caso de mezcla, realice una prueba a pequeña escala para
verificar compatibilidad y fitotoxicidad.
COMPATIBILIDAD: Es compatible con la mayoría de los fungicidas, insecticidas y coadyuvantes. No es compatible con materiales fuertemente
A
M
alcalinos.
A
AD

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE USO:


ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE:
No transporte ni almacene este producto junto con alimentos, medicinas, ropa, utensilios de uso doméstico, forrajes. Transpórtese y almacénese
bajo llave en un lugar fresco, seco y bien ventilado y alejado del calor o fuego directo. Conserve o almacene este producto en su envase original
y debidamente etiquetado con su respectivo panfleto. Almacene y transporte aparte de herbicidas.
No es explosivo, inflamable, ni oxidante en condiciones normales de almacenamiento.
NO ALMACENAR ESTE PRODUCTO EN CASAS DE HABITACIÓN
MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
NO COMER, FUMAR O BEBER DURANTE EL MANEJO Y APLICACIÓN DE ESTE PRODUCTO,
BAÑESE DESPUÉS DE TRABAJAR Y PONGASE ROPA LIMPIA.
SÍNTOMAS DE INTOXICACIÓN: Se presenta sedación, falta de coordinación locomotriz, modo de andar espástico y adelgazamiento, dolor de
cabeza. Irrita los ojos.
PRIMEROS AUXILIOS:
INGESTIÓN: No induzca el vómito. Contiene solventes hidrocarburos que pueden causar asfixia pulmonar. Lave la boca con agua abundante.
Consulte a un médico. No administre nada oralmente a una persona inconsciente.
INHALACIÓN: Lleve a la víctima al aire libre. Consulte a un médico en caso de cualquier complicación.
CONTACTO CON LOS OJOS: Lave con mucha agua por lo menos 15 minutos. Si el dolor persiste, consulte a un oftalmólogo.
CONTACTO CON LA PIEL: Quite la ropa contaminada. Lave con abundante agua y jabón. Consulte a un médico en caso de cualquier
complicación.
NUNCA DÉ A BEBER NI INDUZCA EL VÓMITO A PERSONAS EN ESTADO DE INCONSCIENCIA
TRATAMIENTO MÉDICO: No existe antídoto específico. Seguir tratamiento sintomático y terapia complementaria. En caso de ingestión, hacer
un lavado de estómago y administrar carbono activado.
CENTROS NACIONALES DE INTOXICACIÓN:
INSTITUCIÓN PAÍS TELÉFONO
Centro de Información y Asistencia Toxicológica Guatemala 2251-3560 / 2232-0735
Centro de Intoxicaciones Karl Heusner Memorial Hospital Belice 231-1548
Hospital San Rafael, Santa Tecla El Salvador 2525-5800 ext. 148 y 149
Hospital Escuela Honduras 232-2322 / 232-2316
Centro Nacional de Toxicología Nicaragua 2289-4514
Centro Nacional de Intoxicaciones Costa Rica 2223-1028
Centro de Investigaciones e Información de Medicamentos y Tóxicos Panamá 269-2741
Hospital Dr. Luis E. Aybar República Dominicana 684-3478
Hospital Dr. Francisco Moscoso República Dominicana 681-6922/291
MEDIDAS PARA LA PROTECCIÓN DEL AMBIENTE:
TÓXICO PARA PECES Y CRUSTÁCEOS
NO CONTAMINE RÍOS, LAGOS Y ESTANQUES CON ESTE PRODUCTO O CON ENVASES O EMPAQUES VACÍOS
MANEJO DE ENVASES, EMPAQUES Y REMANENTES:
Aproveche el contenido completo del envase, cuando lo vacíe, lave y enjuague tres veces con agua limpia y agregue el resultado del enjuague a
la mezcla ya preparada. Inutilice los envases vacíos, perfórelos. Si el país cuenta con un programa oficial de recolección y disposición de
envases, entregue éste al centro de recolección más cercano o deséchelo de acuerdo a las instrucciones del distribuidor del producto. En el
caso de los derrames o desechos de plaguicidas, recójalos con aserrín o algún material absorbente y recoléctelos en un recipiente hermético y
entréguelos al distribuidor o elimínelos en un relleno sanitario autorizado por el Ministerio de Salud.
EL USO DE LOS ENVASES O EMPAQUES EN FORMA DIFERENTE PARA LO QUE FUERON DISEÑADOS
PONE EN PELIGRO LA SALUD HUMANA Y EL AMBIENTE
AVISO DE GARANTÍA:
El fabricante y registrante garantizan la calidad del producto en su envase original y cerrado herméticamente. No se responsabilizan por el mal
uso que se le dé, o sea diferente al estipulado en este panfleto.
FORMULADO POR: ADAMA MAKHTESHIM, LTD.
P. O. BOX 60-BEER SHEVA (8410001), ISRAEL
TELÉFONO: 972 (8) 629-6619, FAX: 972 (8) 629-6016
ADAMA BRASIL, S. A.
RUA PEDRO ANTONIO DE SOUZA
400-86031-610-LONDRINA-PR-BRASIL
TELÉFONO: (55) 43-371-9000, FAX: (55) 43-371-9018

PAÍS NÚMERO REGISTRO FECHA REGISTRO


GUATEMALA 898-50 08-03-13
IMPORTADO POR: GUATEMALA 898-51 03-03-13
BELICE 0277-2 22-10-09
EL SALVADOR AG.2001-11-635 22-06-12
HONDURAS 258, F129, TII 03-04-13
DISTRIBUIDO POR: COSTA RICA 4369 08-07-99
NICARAGUA DI-190D-2-99 05-05-09
NICARAGUA MILE-190Q-2-2009 30-11-09
PANAMÁ 1247 25-11-09
REP.DOMINICANA 4349 19-11-13

También podría gustarte