Evaluacion de Proteccion de Los Buques..
Evaluacion de Proteccion de Los Buques..
Evaluacion de Proteccion de Los Buques..
Integrantes: Grupo # 1
CERTIFICADOS INTERNACIONALES DE
PROTECCION DE BUQUE
Los buques incluidos en el ámbito de aplicación de las medidas de protección
marítima llevarán el Certificado internacional de protección del buque (ISSC) o,
en circunstancias determinadas, el ISSC provisional, ambos expedidos por su
Administración.
Las Administraciones deben inspeccionar los buques con derecho a enarbolar
su pabellón en lo relativo a la expedición, verificación intermedia y renovación
de los ISSC, la expedición de ISSC provisionales, y en cualquier momento para
comprobar que el buque cumple las medidas de protección marítima.
Las medidas de protección marítima incluyen un modelo normalizado de
Certificado internacional de protección del buque, «Modelo de Certificado
internacional de protección del buque». Si el certificado adoptado por la
Administración no está en español, francés ni inglés, el texto incluirá una
traducción a uno de estos idiomas.
EXPEDICIÓN
Los ISSC se expedirán para el periodo que establezca la Administración, que no
puede ser superior a cinco años, con una excepción. Tal excepción se produce
cuando la verificación de renovación concluya en los tres meses anteriores a la
fecha de expiración del ISSC vigente. En ese caso, la validez del nuevo ISSC
comenzará a partir de la fecha en que concluya la verificación de renovación y
finalizará en una fecha que no puede ser superior a cinco años después de la
fecha de expiración del ISSC vigente.
Un ISSC solamente debería expedirse o renovarse en los siguientes casos:
1. Cuando el buque cuente con un PPB aprobado que cumpla todas las
prescripciones de las medidas de protección marítima.
2. Cuando la Administración haya comprobado, mediante pruebas
objetivas, que el buque funciona de acuerdo con lo dispuesto en su PPB
aprobado.
El certificado no debería expedirse cuando exista una desviación leve del PPB,
aunque ésta no comprometa la capacidad del buque para funcionar en los
niveles de protección 1 a 3.
Los certificados pueden ser expedidos o refrendados por:
1. La Administración del buque;
2. Una OPR autorizada para actuar en nombre de la Administración del
buque; o
3. Otra Administración que actúe en nombre de la Administración del
buque.
MEDIDAS CORRECTIVAS
La Administración del buque también deberá ser informada cuando las
circunstancias citadas no comprometan la capacidad del buque para funcionar
en los niveles de protección 1 a 3. En tales casos, la notificación debería ir
acompañada de un plan de acción en el que se especifique la medida de
protección alternativa que se aplicará hasta que se rectifique el fallo o la
suspensión junto con la fecha de la reparación o sustitución.
La Administración podrá:
1. Aprobar las medidas alternativas de protección adoptadas y el plan de
acción;
2. Solicitar que se enmienden tales medidas;
3. Solicitar que se adopten medidas adicionales o alternativas;
4. Solicitar que la reparación o sustitución se realice de inmediato;
5. Adoptar otras medidas adecuadas.
Las Administraciones deberían ofrecer orientaciones a los OCPM para
recordarles el efecto acumulativo que cada fallo o suspensión de la aplicación
de las medidas podría tener en la capacidad de sus buques para funcionar en
los niveles de protección 1 a 3.
INSPECCIÓN DE LOS BUQUES
Las Administraciones inspeccionan sus buques regidos por el Convenio SOLAS
durante las verificaciones iniciales, intermedias y de renovación del ISSC del
buque. Las Administraciones también podrán realizar:
1. Inspecciones adicionales de los buques que enarbolan su pabellón para
comprobar que cumplen las medidas de protección marítima;
2. Pruebas encubiertas del cumplimiento de las medidas de protección
marítima y de los procedimientos de un buque que enarbole su
pabellón.
Un modelo de lista de comprobación para la inspección de la protección de un
buque que puede utilizarse para las verificaciones y otras inspecciones figura
en el apéndice 2.8: «Ejemplo de lista de comprobación de una inspección de
protección del buque».
Para prestar asistencia a las compañías navieras, las Administraciones y sus
OPR autorizadas han intentado combinar las verificaciones prescritas en las
medidas de protección marítima con otras verificaciones o inspecciones, en
particular con las prescritas en el Código Internacional de Gestión de la
Seguridad (Código IGS). Esta combinación de las inspecciones puede resultar
muy beneficiosa para el sector marítimo. Sin embargo, en los puertos que no
cuentan siempre con auditores IGS, este enfoque combinado podría no resultar
viable y demorar de forma injustificada los programas de operación de los
buques.
La formación y experiencia que deben tener los encargados de las
verificaciones e inspecciones prescritas en las medidas de protección marítima
pueden ser distintas de las que deben tener las personas encargadas de otras
formas de verificación o inspección.
MOTIVOS FUNDADOS
Un funcionario debidamente autorizado, al analizar la información relacionada
con la protección proporcionada por un buque con pabellón extranjero y
cualquier otra información pertinente disponible relacionada con el buque que
pretende entrar en puerto, podrá considerar que existen motivos fundados
para pensar que EL BUQUE NO CUMPLE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN
MARÍTIMA. ALGUNOS EJEMPLOS DE MOTIVOS FUNDADOS SON:
1. Pruebas o información fiable que indiquen que el buque sufre graves
deficiencias de protección;
2. La recepción de un informe o una reclamación fiable que señale que el
buque no cumple lo dispuesto en las medidas de protección marítima;
3. Pruebas o información fiable de que el buque:
4. Ha mantenido una interfaz buque-puerto no conforme a las medidas de
protección marítima y no ha tomado las medidas de protección
adicionales necesarias ni ha acordado una DPM con la instalación
portuaria; o – ha realizado una actividad de buque a buque no conforme
a las medidas de protección marítima y no ha tomado las medidas de
protección adicionales necesarias ni ha acordado una DPM con el otro
buque;
5. Pruebas o información fiable de que el buque: – ha mantenido una
interfaz buque-puerto que no debía ajustarse a las medidas de
protección marítima y no ha tomado las medidas de protección
adicionales necesarias ni ha acordado una DPM con la instalación
portuaria; o – ha realizado una actividad de buque a buque que no debía
ajustarse a las medidas de protección marítima y no ha tomado las
medidas de protección adicionales necesarias ni ha acordado una DPM
con un buque no regido por el Convenio SOLAS;
6. Pruebas de que el buque posee un ISSC provisional posterior a otro
certificado provisional, contrario a lo establecido en las medidas de
protección marítima;
7. El hecho de que el buque no haya proporcionado toda la a información
solicitada relacionada con la protección.
Al final de una inspección, el funcionario debidamente autorizado debería
proporcionar al capitán o al OPB un informe en el que figuren los resultados de
la inspección, los detalles de todas las medidas adoptadas por el funcionario y
una lista de todos los incumplimientos que deba corregir el capitán, el OPB o la
compañía naviera.
En ese momento, el funcionario debidamente autorizado podría:
1. Solicitar al buque que corrija el incumplimiento;
2. Pedir al buque que se dirija a un lugar determinado dentro del mar
territorial o las aguas interiores del Estado rector del puerto;
3. Llevar a cabo una inspección detallada del buque, si éste se encuentra
dentro del mar territorial del Estado rector del puerto; y/o
4. Denegar al buque la entrada en el puerto.
Si en una inspección detallada se detecta una deficiencia, ésta podría dar lugar
a la aplicación de otras medidas de control.
OTRAS MEDIDAS DE CONTROL
Si un buque al que se ha notificado la intención de adoptar medidas de control
contempladas en las medidas de protección marítima decide no entrar en el
puerto, dejarán de aplicarse las medidas de control propuestas por el
funcionario debidamente autorizado. Todas las demás medidas impuestas al
buque se basarán en el derecho internacional y serán coherentes con éste.
INSPECCIÓN DEL BUQUE EN EL PUERTO
Con arreglo a las medidas de protección marítima, el buque también puede ser
inspeccionado cuando se encuentre en el puerto para comprobar que cumple
dichas medidas. En condiciones normales, la inspección comienza con la
verificación de la presencia y validez del ISSC o del ISSC provisional. Las copias
de certificados no se aceptan como ISSC válidos ni como ISSC provisionales
válidos
Sobre la base de lo observado, un funcionario debidamente autorizado podría
determinar que existen motivos fundados para suponer que el buque no
cumple lo dispuesto en las medidas de protección marítima. Es posible que el
funcionario debidamente autorizado haya entrado en el buque sin ser
interpelado o que se haya encontrado con que las zonas restringidas del buque
no estaban protegidas.
El funcionario debidamente autorizado podría comprobar:
1. Que el buque funciona en el nivel de protección aplicable a la instalación
portuaria o en un nivel de protección superior establecido por su
Administración;
2. Que se han realizado los ejercicios de protección con la frecuencia
exigida; y
3. Los registros de los 10 últimos puertos de escala y de toda actividad de
buque a buque realizada durante el periodo correspondiente a los 10
últimos puertos de escala.
A continuación, figuran algunos ejemplos de motivos fundados que
justificarían una inspección:
1. Pruebas de que el ISSC no es válido o ha expirado;
2. Pruebas u observaciones que indiquen que la tripulación del buque no
conoce los procedimientos esenciales de protección del buque o no
puede llevar a cabo ejercicios de protección;
3. Pruebas u observaciones que indiquen que los principales miembros de
la tripulación del buque no pueden comunicarse con los miembros de la
tripulación responsables de la protección.
Los motivos fundados aplicables a un buque que tiene la intención de entrar en
un puerto también podrían aplicarse a un buque que se encuentre en el
puerto.
Si existen motivos fundados, o el buque no lleva a bordo un ISSC válido o un
ISSC provisional válido, se le podrían imponer medidas de control. Las medidas
de control guardarán proporción con las deficiencias de protección detectadas.
Al decidir las medidas de control que deberían aplicarse, EL FUNCIONARIO
DEBIDAMENTE AUTORIZADO PUEDE CONSIDERAR SI EL BUQUE ES CAPAZ DE:
1. Mantener comunicaciones con la instalación portuaria;
2. Impedir el acceso no autorizado al buque y a las zonas restringidas de
éste; y
3. Impedir la introducción de armas no autorizadas, artefactos incendiarios
o explosivos al buque.
Si el funcionario debidamente autorizado considera que el buque no cumple lo
dispuesto en las medidas de protección marítima podría examinar algunas
partes del PPB.
Algunas partes del PPB son confidenciales y solamente podrá examinarlas un
funcionario debidamente autorizado con el consentimiento de la
Administración del buque. Las partes confidenciales del PPB son:
1. La identificación de las zonas restringidas y las medidas para impedir el
acceso a las mismas;
2. Los procedimientos para responder a amenazas para la protección;
3. Los procedimientos para responder a las instrucciones recibidas de la
Administración del buque en el nivel de protección 3;
4. Los pormenores de las tareas del personal del buque con
responsabilidades de protección;
5. Los procedimientos para inspeccionar, someter a prueba y calibrar el
equipo de protección del buque;
6. La ubicación de los puntos de activación del sistema de alerta de
protección del buque (SSAS); y
7. Las orientaciones relativas al uso del SSAS.
Entre las medidas de control que podrían imponerse a un buque en puerto
cabe señalar las siguientes:
1. Realizar una inspección más detallada del buque, incluidas búsquedas,
que podría dar lugar a la aplicación de medidas de control más estrictas;
2. Demorar el buque;
3. Detener el buque;
4. Restringir las operaciones del buque, incluida la carga o descarga y su
movimiento dentro del puerto;
5. Expulsar el buque del puerto; y
6. Otras medidas administrativas o correctivas de menor importancia
Notificaciones
Cuando se imponen medidas de control a un buque, debería informarse de ello
sin demora a la Administración del buque y a la OPR que haya expedido el ISSC
o el ISSC provisional.
Con arreglo a las medidas de protección marítima, las Administraciones
establecerán un punto de contacto disponible en todo momento para recibir y
responder a las notificaciones de los Gobiernos que impongan medidas de
control y cumplimiento.
La denegación a un buque del derecho a entrar en el puerto, la detención de
un buque y la expulsión de un buque del puerto se notificarán al representante
consular de su Estado de abanderamiento.
Las medidas de control impuestas a un buque en virtud de las medidas de
protección marítima deberán comunicarse igualmente a la OMI.
Sólo deberían imponerse medidas de control hasta que se corrija el
incumplimiento que las ha provocado.
Deberían hacerse todos los esfuerzos posibles para evitar una detención o una
demora injustificadas. Las medidas de protección marítima establecen que los
buques detenidos o demorados sin motivos válidos pueden reclamar daños y
perjuicios.
Amenaza inmediata para la protección
La denegación de la entrada en el puerto o la expulsión de éste sólo deberían
imponerse si el funcionario debidamente autorizado considera que el buque
representa una amenaza inmediata para la protección y que no existen otros
medios adecuados para eliminar dicha amenaza.
En tales casos debería comunicarse de forma confidencial a los Estados cuyos
puertos tenga intención de visitar el buque, así como a todos los Estados
ribereños pertinentes, las circunstancias que provocaron la denegación de
entrada o la expulsión.
El mismo procedimiento podría seguirse si un buque que pretende entrar en un
puerto se niega a permitir una inspección tras ser informado por el funcionario
debidamente autorizado de su intención de adoptar medidas de control.
Sistemas de alerta de protección del buque
Un sistema de alerta de protección del buque (SSAS) transmite una alarma
encubierta a una o más autoridades competentes en tierra para indicar que la
protección del buque se encuentra amenazada o comprometida. Las alertas de
protección de los buques pueden activarse en caso de ocurrir cualquier suceso
grave que afecte a la protección marítima, incluidos los actos de piratería y
robos a mano armada perpetrados contra los buques.
Las Administraciones deberían ofrecer orientaciones a las autoridades
competentes sobre los procedimientos que deberán seguir para:
1. Establecer la prioridad de las alertas de protección de los buques.
2. Distinguir entre las alarmas encubiertas y las alarmas abiertas;
3. La recepción de alertas de protección falsos y dobles alertas de socorro y
protección; y
4. Someter a prueba los sistemas de alerta de protección del buque y los
procedimientos de comunicación conexos.
PROCEDIMIENTO
Las autoridades nacionales y otras organizaciones gubernamentales
competentes (por ejemplo, los servicios de aduanas e inmigración) de los
Estados interesados deberían llevar a cabo una evaluación conjunta de la
protección de la instalación portuaria (EPIP) y el buque (EPB).
La evaluación conjunta de la protección debería basarse en el conocimiento
compartido de los riesgos para la protección que pueden producirse en las
instalaciones portuarias, en los buques y en los viajes a los que se aplicaría el
acuerdo propuesto. Debería incluir todas las operaciones de interfaz buque-
puerto en las instalaciones portuarias y todas las actividades de buque a
buque.
Al realizar esta evaluación conjunta de la protección, las autoridades nacionales
deberían consultar a las autoridades pertinentes de todos los países que
puedan verse afectados por la aplicación del acuerdo propuesto.
A continuación, las respectivas autoridades nacionales deberían adoptar las
medidas necesarias para garantizar que las medidas y procedimientos de
protección prescritos se aplican y mantienen en las instalaciones portuarias y
en los buques durante la vigencia del acuerdo.
Los procedimientos de protección deberían garantizar que las medidas de
control prescritas aplicables a los pasajeros y vehículos que se embarquen se
adopten en la instalación portuaria antes de la carga, cuando el buque tiene
muy poco tiempo para prepararse para un nuevo viaje, como en el caso de los
buques de transbordo rodado.
NOTIFICACIÓN OFICIAL:
Si la deficiencia no se corrige con asesoramiento y persuasión, o si ésta es grave
y recurrente, el OPIP, el capitán o el OPB debería recibir una notificación oficial
por escrito en la que se describa la deficiencia, las medidas necesarias para
corregirla y la responsabilidad de estas personas de subsanarla. Podría hacerse
hincapié en las consecuencias que la deficiencia podría traer para la protección
y seguridad del buque o de las personas que utilizan la instalación. Un modelo
de dicho aviso para los buques regidos por el Convenio SOLAS figura en el
apéndice 2.9: «Ejemplo de aviso de incumplimiento», el aviso para una
instalación portuaria sería similar.
En la notificación oficial debería establecerse un plazo para corregir la
deficiencia. Asimismo, debería
Señalarse que, de no corregirse la deficiencia en el plazo establecido, podría
iniciarse un procedimiento oficial para lograr el cumplimiento, lo que a su vez
podría conllevar la imposición de sanciones a la instalación portuaria o al
buque. La notificación oficial debería ir dirigida a la alta dirección de la
instalación portuaria o de la compañía naviera, y no a los OPIP/OPB/OCPM.
Una vez más resulta importante registrar todos los contactos y conservar y
protegerla correspondencia y las pruebas relativas a la deficiencia. Deficiencias
graves de protección
Las deficiencias graves de protección son aquellas que comprometen la
capacidad de las instalaciones portuarias o de los buques regidos por el
Convenio SOLAS para seguir funcionando en los niveles de protección 1 a 3.
Es posible que deban adoptarse medidas inmediatas para corregir tales
deficiencias y, desde un principio, el inspector debería proponer al OPIP, al
capitán o al OPB medidas y procedimientos alternativos de protección que
tengan un efecto equivalente y que puedan adoptarse para que la instalación o
el buque funcione en los niveles de protección 1 a 3. Si se indican tales
alternativas y no existe ningún riesgo inminente para la protección, debería
darse a la instalación portuaria o al buque un tiempo razonable para que las
apliquen.
RESTRICCIÓN O SUSPENSIÓN DE ACTIVIDADES:
Un aviso de restricción podría limitar las actividades que pueden realizarse en
la instalación portuaria o en el buque hasta que se adopten medidas para
corregir la deficiencia grave de protección.
Cuando se haya detectado un riesgo inmediato de protección relacionado con
una actividad determinada, un aviso de suspensión podría hacer que dicha
actividad deje de realizarse en la instalación portuaria o en el buque hasta que
se corrija la deficiencia grave de protección.
Los avisos de restricción o suspensión podrían anularse si las autoridades
nacionales consideran:
1. Que la deficiencia grave se ha corregido; o bien
2. Que se han adoptado las medidas o procedimientos de protección de
efecto equivalente acordados y que estos funcionan de forma
satisfactoria.
SUSPENSIÓN O RETIRADA DE UN PPIP APROBADO O UN
PPB APROBADO
En determinadas circunstancias, la acumulación de fallos de protección de
una instalación portuaria o de un buque podrían dar lugar a:
1. La suspensión o retirada del PPIP aprobado y de la declaración de
cumplimiento, si se ha expedido; o bien
2. La suspensión o retirada del PPB aprobado y del ISSC.
Las autoridades nacionales pueden pedir que se lleve a cabo una EPIP y que se
presente un PPIP enmendado para restablecer el PPIP suspendido o retirado.
De forma similar, es posible que deba efectuarse una nueva EPB y presentarse
un PPB enmendado para poder restablecer el PPB suspendido o retirado, e
iniciar el procedimiento para expedir un nuevo ISSC
OBJETIVO DE LA EPB.
La Evaluación de Protección del buque (EPB), es parte integral y esencial del
proceso de elaboración y actualización del Plan de Protección del buque (PPB).
Es un documento con clasificación de seguridad y se regirá según lo establecido
en EL CÓDIGO PBIP, BAJO LAS SIGUIENTES CONSIDERACIONES:
1. El Oficial de Protección de la Compañía (OCPM) será responsable de
garantizar la elaboración de la evaluación de protección, teniendo en
consideración las amenazas y escenarios, así como aspectos emergentes
en materia de protección y aquella derivada de la interfaz buque-
instalación portuaria; así mismo, es responsable de su tratamiento,
gestión y custodia.
2. Para la elaboración de la Evaluación de Protección del Buque (EPB), se
deberá tener en cuenta las orientaciones propias que se dan en el
Código PBIP.
En esta parte de la evaluación se debe plasmar información relacionada con los
objetivos que busca la compañía a través de las medidas y procedimientos del
sistema de gestión de la protección marítima.
La Evaluación de la Protección (EP) es una fase previa a la elaboración o
modificación de un Plan de Protección del Buque (PPB). La EPB está coordinada
por el z, o por una Organización de Protección Reconocida (OPR) y la
metodología de aplicación de esta evaluación dependerá del OPB u OPR.
Los buques que tienen intención de entrar en un puerto o instalación portuaria
normalmente establecen el nivel de protección que se aplica en ese puerto o
instalación portuaria a través del contacto directo con la autoridad portuaria o
con el oficial de protección portuaria (OPP) o el oficial de protección de la
instalación portuaria (OPIP). Si un buque funciona a un nivel de protección más
elevado que el que se aplica en el puerto o la instalación portuaria, debería
comunicarse dicha información a la autoridad portuaria o al OPP o el OPIP
Un buque nunca puede tener un nivel de protección que sea inferior al que sea
de aplicación en el puerto o instalación portuaria que esté visitando.
NIVELES DE PROTECCION
NIVELES DE PROTECCIÓN 1 (Normal): El nivel en el cual deberán mantenerse
medidas mínimas adecuadas de protección en todo momento.
Nivel de Protección 2 (Reforzado): El nivel en el cual deberán mantenerse
medidas adecuadas de protección adicionales durante un periodo de tiempo,
como resultado de un aumento del riesgo de que ocurra un suceso que afecte
a la protección marítima
Nivel de Protección 3 (Excepcional): El nivel en el cual deberán mantenerse
más medidas concretas de protección durante un periodo de tiempo limitado
cuando sea probable o inminente un suceso que afecte a la protección
marítima, aunque no sea posible determinar el blanco concreto.
Al establecer el nivel de protección aplicable a las instalaciones portuarias y los
buques, los Gobiernos deberían tener en cuenta la información general y
específica sobre las amenazas. Las medidas de protección marítima consideran
que los factores que deberán tenerse en cuenta a la hora de establecer el nivel
de protección adecuado son:
1. Hasta qué punto es creíble la información sobre la amenaza;
2. Hasta qué punto se corrobora la información sobre la amenaza;
3. Hasta qué punto la información sobre la amenaza es específica o
inminente.
4. Las posibles consecuencias del suceso que afecte a la protección si se
materializa la amenaza.
COMUNICACIÓN DEL NIVEL DE PROTECCION
Al activarse, el sistema de alerta de protección del buque:
1. Iniciará y transmitirá una alerta de protección buque-tierra a una
autoridad competente designada por la Administración, que en estas
circunstancias podrá incluir a la compañía naviera, que servirá para
identificar el buque, notificar su situación y advertir de que la protección
del buque se encuentra amenazada o comprometida;
2. No enviará la alerta de protección a ningún otro buque;
3. No activará ninguna otra alarma instalada a bordo; y
4. Mantendrá activo la alerta de protección hasta que haya sido
desactivado y/o repuesto en su posición inicial.
Al aplicarse un nivel de protección más alto, los puntos de contacto deberían
poder:
1. Comunicar a los buques que naveguen en el mar territorial pertinente, o
que hayan comunicado su intención de entrar en dicho mar, los
procedimientos y medidas de protección que el Estado ribereño
considere adecuados para proteger a los buques contra los ataques.
2. Informar a los buques sobre las medidas de protección que ha adoptado
el Estado ribereño para hacer frente al posible riesgo para la protección
detectado.
En función de las circunstancias, los puntos de contacto podrían ofrecer
recomendaciones a un buque, por ejemplo:
1. Para que modifique o demore su paso.
2. Para que siga un rumbo determinado o se dirija a un lugar concreto;
3. Sobre el personal o el equipo de protección que se podrían ofrecer al
buque;
4. Para coordinar el paso, la llegada al puerto o la salida de éste para que el
buque pueda ser escoltado por una nave o una aeronave; y
5. Para informar acerca de las zonas restringidas establecidas por el Estado
ribereño en respuesta a una amenaza o un suceso que afecte a la
protección marítima.
CONCLUSIONES