Romero y Juliera

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 6

“ROMERO Y JULIERA” William Shakespeare.

Personajes:

1. Narrador 6. Julieta 11. Conde Paris


2. Sra Capuleto 7. Ama 12. Teobaldo
3. Sra. Montesco 8. Sansón 13. Fray Lorenzo
4. Capuleto 9. Mercurio 14. Príncipe Escala
5. Romeo 10. Benvolio

ACTO 1

Narrador: En la casa de los Capuleto. El padre y la madre hablan sobre su hija, y en que
ya deberían buscarles el amor, y de allí casarlos, para que sigan con su vida. En el lugar
también se encontraba Sansón, el criado con más confianza.

– Sra. Capuleto: Capuleto, creo que ya es hora de que nuestra amada Julieta
de riendas sueltas al amor.

– Capuleto: También he estado pensando en eso mi amada, de hecho, el


Conde París será quien la enamore, es un buen muchacho. Y lo invite a la
fiesta de esta noche.

– Sra. Capuleto: Entonces yo le daré la noticia a nuestra hija.

– Sansón: Con todo respeto mis señores, creo que deberían dejar a su hija
elegir con quien casarse.

– Capuleto: Es una buena idea, pero también deberíamos de pensar en la


familia general, y en nuestro bienestar.

– Sansón: Si hace eso, estará haciendo el mal, y lo pagará con un precio muy
alto, mi señor. Pero será lo que usted diga.

ACTO 2

Narrador: En el patio de la casa se encuentra Julieta junto con su nodriza Ama, quienes
están mirando las flores.

– Julieta: Oh nodriza Ama, quisiera encontrar el amor de mi vida, y que sea


tan hermoso como estas rosas.

– Ama: Ya lo conseguirás, seguramente el amor de tu vida esté pensando lo


mismo en este momento.
Entra a escenario la Sra. Capuleto

– Sra. Capuleto: Este jardín está lleno de rosas, pero tú eres la más hermosa
mi bella hija.

– Julieta: (Esperanzada) Madre, me quiero enamorar, quiere conocer el


amor.

– Sra. Capuleto: Pues en la fiesta de esta noche te enamoraran, y será el


Conde París quien lo hará.

– Ama: (Sorprendida) ¡Vaya suerte, el conde parís!

ACTO 3

Narrador: Al otro lado de la ciudad. A pocas horas de la fiesta se preparaban los dos
bailarines, Romeo y Mercurio. Pues bailarían esa noche como entretenimiento en la
fiesta de los Capuleto. Con ellos se encontraba Benvolio, primo de Romeo, ayudándolos
a prepararse.

– Romeo: ¡En la fiesta de esta noche debemos bailar sin derroche, mi gran
amigo Mercurio!

– Mercurio: Bailaremos tan bien que nos pagaran lo debido. ¡Recuerda que
solo somos bailarines que entretienen a los aburridos!

– Romeo: Eso lo sé, pero eso no evita que nos divirtamos un poco amigo
mío, además… (Vista esperanzada) allí estará mi amada Julieta.

– Mercurio: ¡Eh! ¡Romeo! Recuerda que Julieta es la hija de los Capuleto,


grandes enemigos de ustedes, ¡los Montesco!

– Romeo: No me quites las esperanzas mi amigo.

– Benvolio: Lo mismo opino yo primo, no deberías hacerte ilusiones, nuestra


familia es enemiga de la de ella.

– Romeo: Sigo diciendo que no deberían quitarme las esperanzas.

– Benvolio: Solo te estoy aconsejando, no sería buena idea que te unieras


con una Capuleto, pero no te quitare tus locas esperanzas.

– Mercurio: Sin esperanzas nos quedaremos nosotros si no nos vamos


pronto. Solo te doy un consejo, mejor no te metas en donde no perteneces,
así te evitaras grandes problemas, y a su vez evitaras grandes tragedias, mi
amigo.
ACTO 4

Narrador: Ya en la fiesta, en la casa de los Capuleto. Entran los bailarines (Romeo y


Mercurio) y a su vez el Conde París, empujándolos de manera disimulada.

– Conde París: (Sarcástico) Mil disculpas noble bailarín, solo iba pasando.

Romeo y Mercurio se apartan un poco y siguen bailando para dar paso a el


siguiente párrafo

– Capuleto: ¡Aquí está el Joven parís, el gran conde París!

– Conde Paris: Hola Capuleto, he venido como me lo pediste, espero haber


llegado a tiempo.

– Capuleto: ¡Justo a tiempo! ¡Julieta! ¡Sal ya!

Entra Julieta junto a su madre, al lado de su primo Teobaldo.

– Conde Paris: ¡He allí mi hermosa amada! ¡He allí la rosa más hermosa de
todo el jardín de Verona!

Narrador: Romeo, al no poder contener los celos al escuchar esas palabras


dirigidas a su amada, rompe a gritar

– Romeo: (Molesto) No eres buen hombre para ella, no eres su verdadero


amor, ¡solo hay interés entre sus familias!

– Teobaldo: (Dirigiéndose rápidamente hacia Romeo y desenfunda su sable)


Tú no eres quien, para meterte con el Conde, mucho menos quien para
enamorar a mi prima Julieta.

– Mercurio: (Corriendo rápidamente para cubrir a Romeo, también


desenfunda su sable). ¡Ni se te ocurra!

Narrador: Teobaldo lucha con Mercurio, y finalmente lo mata con su sable, romeo al ver
esto, se despide de su gran amigo, le jura venganza inmediata y toma su espada, comienza
a luchar con Teobaldo, logrando así matarlo al instante. Romeo es sacado del lugar.

El Conde París, Julieta y los Capuleto se resguardan en su casa fuera del peligro. Julieta
corre al jardín, Romeo la ve y trata de meterse al jardín también, y es allí donde la ve.

– Romeo: Mi amada Julieta, te he amado en secreto desde el principio de


nuestros días, nuestras familias parecen destinadas a las riñas, ¡pero tú y yo
estamos destinados a nuestro amor eterno!
– Julieta: Oh Romeo, donde haz estado todo este tiempo eterno, ¡eres el
jardinero que necesito en mi jardín! ¿Pero cómo haremos para estar juntos?

– Romeo: Nos casaremos mi amada, ven, vayámonos ahora, mi amigo el


Fray Lorenzo nos casara, ¡y huiremos!

ACTO 5

Narrador: Romeo y Julieta se escapan del jardín y se dirigen a la casa del Fray Lorenzo
pasa que los case.

– Romeo: (Ansioso) Fray Lorenzo, le pido que nos case en este momento.

– Fray Lorenzo: ¡Pero como hacer eso Romeo, sus familias son enemigas
desde el principio de todos los tiempos!

– Julieta: Fray Lorenzo, se lo pedimos.

– Fray Lorenzo: Esto es imposible, pero algo me dice que su amor si es lo


posible, ¡no encuentro que hacer! Eres muy valiente al hacer todo esto
Romeo, sabes la historia de las dos familias, y aun así le quieres entregar tu
vida a tu amada Julieta, no tengo más que hacer, si su amor es verdadero,
entonces lo haré.

ACTO 6

Narrador: Los Capuleto y Ama se enteran que Julieta escapo con Romeo
hacia el Fray Lorenzo y que planeaban casarse, llaman al príncipe de
Verona Escala y se presentan en la casa del Fray.

– Príncipe Escala: (Enojo y autoridad) Con los poderes que me han


otorgado, quedas desterrado de Verona, por todos los hechos que han
cometido, ¡ya basta de las riñas entre tu familia y los Capuleto! Ya basta, ya
que mataste a Teobaldo Capuleto, ¡quedas desterrado!

– Julieta: (Aterrada) No puede hacer eso Príncipe!

– Ama: ¡El amor que existe entre Romeo y Julieta es de verdad, no lo haga
Príncipe!

– Príncipe Escala: Ya lo hice, y si no lo hiciera, ¡sus familias estarían


sumidas a las tragedias de tantas muertes consecutivas!

– Los Capuleto: (Al mismo tiempo los dos) ¡Julieta, ven ahora mismo!
– Ama: Ven Julieta, por mucho dolor que sientas, ¡no podemos hacer nada
más!

Narrador: Los Capuleto abandonan el lugar junto con Ama Y Julieta, el


príncipe se marcha y Romeo queda en el suelo, sin fuerzas al lado de su
amigo el Fray Lorenzo.

ACTO 7

Narrador: Luego de unos días, Julieta escapa junto con Ama hacia la casa
del Fray. en la cual se encontraba la mama de Romeo la Sra. Montesco, una
vez allí organizan llevar a cabo el plan para volver a unirse con Romeo.

– Julieta: ¡Lorenzo, ayúdame por favor!

– Ama (Interrumpe a Julieta): ¡Esto es una locura total Julieta, no lo hagas!

– Sra. Montesco (Hacia Julieta): Sea lo que sea que harás, por favor, hazlo
por el amor que mi hijo siente por ti, no lo hagas sufrir más, tu familia son
nuestros enemigos, pero ustedes dos no tienen la culpa de ello, ¡su amor es
sincero!

– Fray Lorenzo: Dime que quieres que haga por ti.

– Julieta: Busca a Romeo, yo fingiré tomarme un veneno y así esperare


dormida al rescate de Romeo, ¡luego escaparemos! Y usted, Sra. Montesco,
le juro que todo lo que haré, será por su hijo, y por el amor que siento por él.

– Sra. Montesco: Tienen derecho a ser libres de amar, nosotros ya vivimos,


y ustedes vivirán.

– Fray Lorenzo: ¡No quiero meterme en más problemas! Pero ya los casé,
así que lo haré.

Narrador: Julieta se dirige hacia su casa, se toma el supuesto veneno y cae


al suelo, los Capuleto la ven y sufren por su perdida, la llevan al Mausoleo,
del otro lado del charco, el Fray Lorenzo le da la noticia a Romeo quien
regresa a Verona, y este rápidamente, al ver que los Capuleto ya no están
en el Mausoleo, entra al mismo para ver a su amada, la cual creía muerta.
Al mismo tiempo, y de sorpresa, entra el Conde París.

– Romeo: (Eufórico y con dolor) ¡Mi amada Julieta, cuanto me duele tu


perdida!

– Conde Paris: ¡Jamás fue tu amada, fue la mía! -Desenfunda el sable-


– Romeo: No eres quien, para estar aquí, fui yo quien se casó con ella, ¡tú
no eres más que un Conde!

Narrador: El Conde Paris Y Romeo luchan a muerte, siendo Romeo el


vencedor, este vuelve a ver a su amada, ve el frasco de veneno, lo toma y
corre a la salida del Mausoleo, lo bebe y muere a los segundos. Julieta
despierta de su sueño, corre rápidamente a ver a su amado.

ACTO 8 – FINAL

Narrador: Al lugar de los hechos llegan los Capuleto junto con Ama,
también llega la Sra. Montesco junto con su esposo Montesco y Fray
Lorenzo.

– Julieta: ¡No amado mío! ¡Por qué lo hiciste! ¡Por qué te fuiste sin mí!

– Capuleto: Sera mejor que te apartes Julieta.

– Montesco (Enmanuel): Mejor deja a tu hija tranquila, Capuleto, ella amaba


a mi hijo, no tenían la culpa de nada.

– Capuleto: Jamás comprenderás el dolor que siento por la pérdida de mi


hija.

– Montesco: Mi hijo también murió, y por eso te propongo la tregua.

– Julieta: No me apartare de él, me iré con él, y lo amare hasta morir, él y


yo somos libres de amarnos, y nos amaremos por toda la eternidad.

Narrador: Julieta se clava una daga en su pecho, y muere al lado de Romeo,


quedando así unidos para toda la eternidad.

Debido a todos estos hechos sucedidos, las dos familias deciden hacer una
tregua, y llegar a la paz, y fue así como el amor imposible de Romeo y Julieta
logro unir a las dos familias separadas por los años.

Fin.

También podría gustarte