PCM600 Getstart 757866 ENg

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 72

Machine Translated by Google


Gerente de Protección y Control de IED
PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

ID del documento: 1MRS757866


Emitido: 2022­11­30
Revisión: G
Versión del producto: 2.12

© Copyright 2022 ABB. Reservados todos los derechos


Machine Translated by Google

Derechos de autor

Este documento y partes del mismo no deben reproducirse ni copiarse sin el permiso por escrito
de ABB, y su contenido no debe transmitirse a terceros ni utilizarse para ningún propósito no
autorizado.

El software o hardware descrito en este documento se proporciona bajo una licencia y puede
usarse, copiarse o divulgarse únicamente de acuerdo con los términos de dicha licencia.

Marcas comerciales

ABB es una marca registrada del Grupo ABB. Todos los demás nombres de marcas o
productos mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas registradas
de sus respectivos propietarios.

Garantía

Consulte sobre los términos de la garantía con su representante de ABB más cercano.

abb.com/mediavoltaje
Machine Translated by Google

Descargo de responsabilidad

Este producto ha sido diseñado para ser conectado y comunicar datos e información a
través de una interfaz de red que debe estar conectada a una red segura. Es
responsabilidad exclusiva de la persona o entidad responsable de la administración de la red
garantizar una conexión segura a la red y tomar las medidas necesarias (como, entre
otras, la instalación de cortafuegos, la aplicación de medidas de autenticación, el cifrado de datos,
la instalación de programas antivirus, etc.) para proteger el producto y la red, incluido su sistema
e interfaz, contra cualquier tipo de violación de la seguridad, acceso no autorizado,
interferencia, intrusión, fuga y/o robo de datos o información. ABB no es responsable de dichos
daños y/o pérdidas.

ABB ha revisado cuidadosamente este documento, pero no se pueden descartar por


completo las desviaciones. En caso de detectarse errores, se ruega al lector que lo notifique al
fabricante. Salvo en los casos previstos en un contrato explícito, ABB no será responsable en
ningún caso de pérdidas o daños que resulten del uso de este manual o de la aplicación del
equipo. En caso de discrepancias entre la versión en inglés y la versión en cualquier otro idioma,
prevalecerá el texto de la versión en inglés.
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Tabla de contenido

Tabla de contenido

Sección 1 Introducción...........................................................................5
Este manual............................................................................................ 5
Público al que va dirigido................................................................. 5
Documentación del producto...........................................................................5
Conjunto de documentación del producto.................................................5

Historial de revisión del documento............................................................ 6


Documentación relacionada..................................................................6

Símbolos y convenciones..................................................................6
Símbolos.....................................................................................6
Convenciones de documentos..................................................7

Sección 2 Descripción general................................................................. 9 Administrador


de IED de protección y control PCM600.....................................9
Interfaz de usuario................................................................................. 9

Componentes de la herramienta.............................................................11 Paquetes


de conectividad......................................................................12 Componentes de la
herramienta en los paquetes de conectividad..................12 Compatibilidad de los
paquetes de conectividad PCM600 e IED.....................12

Sección 3 Primeros pasos..................................................................13 Instalación de


PCM600...................................................................... 13 Uso de Update
Manager..............................................................13 Instalación de paquetes de
conectividad.............................................. 13 Activación de paquetes de
conectividad..................................................14 Descarga de preconfiguraciones y
documentación de IED..................14 Instalación de paquetes de complementos de
idioma..............................15 Selección del idioma del sistema..................................................15
Instalación de paquetes de software en una computadora que no está conectada a
Internet..................................................15

Personalización de los menús del PCM600.................................................. 16


Administración de usuarios.................................................................. 17 Administración
de usuarios del PCM600.............................................. 17 Creación de categorías de
usuarios.................................. 17 Creación de
usuarios.................................................................. 17 Administración de usuarios
del IED.................................................. 18 Habilitación de la comunicación con el
IED.............................. 18
Informes.............................................................................................. 19

Sección 4 Casos de uso para operaciones y campos.............................21 Uso del


Explorador de proyectos...............................................................21

PCM600 1
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Tabla de contenido

Exportación de proyectos.............................................................21
Importación de proyectos..................................................................21
Configuración de la comunicación con los IED............................................22
Configuración de la clave técnica..............................................22
Solución de problemas de comunicación..................23 Uso de Leer
desde el IED y Escribir en el IED..................................25 Lectura de una
configuración desde un IED..................................25 Escritura de una
configuración en un IED.............................................25 Uso de la
configuración de parámetros..................................................26
Configuración de parámetros..................................................27
Escritura de parámetros en un IED..................................................27
Copia de valores de parámetros..................................................28
Copia de valores de grupos de configuración..................................28
Contraer y expandir grupos de parámetros..................................29
Búsqueda de parámetros..................................................................29
Exportación de parámetros..................................................................29
Importación de parámetros..................................................................29
Uso de Comparar IED.....................................................................30
Uso de Manejo de perturbaciones.....................................................31
Lectura de Grabaciones............................................................................
31 Uso del Visor de eventos..................................................................
32 Filtrado de datos de eventos............................................................
32 Impresión de eventos..............................................................................
33 Exportación de eventos a un archivo
Excel.................................................. 33 Uso de la monitorización de señales..............

Sección 5 Casos de uso para ingeniería y puesta en servicio.....................35 Uso del


Explorador de proyectos..............................................................35
Creación de nuevos proyectos............................................................35
Construcción de la estructura de la planta..................................35
Mover objetos en el árbol de proyectos..................................36
Creación de IED..............................................................................36
Creación de IED a partir de plantillas..............................................36
Copiar y pegar IED..................................................................37
Importar IED..............................................................................37
Importar IED preconfigurados..................................................38
Exportar IED..................................................................................38
Uso de la configuración gráfica de aplicaciones..................................38
Inserción de aplicaciones principales..................................................39
Copiar aplicaciones principales.....................................................39
Eliminar aplicaciones principales..................................................40
Inserción de páginas..................................................................40
Inserción de variables..................................................................40
Inserción de bloques de funciones..................................................40

2 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Tabla de contenido

Cambiar el nombre de las aplicaciones y objetos principales..............................41


Encontrar objetos de aplicación.................................................... 41 Conectar
señales............................................................................ 42 Conectar
arrastrando.............................................................. 42 Conectar mediante
variables.................................................. 42 Eliminar objetos y variables no
conectadas..................................42 Agrupar
símbolos..................................................................43 Alinear y espaciar
símbolos.................................................. 43 Bloquear y desbloquear aplicaciones,
páginas, variables y bloques de funciones..................................................44

Monitoreo de valores de señal y canal............................................. 44 Validación


de la configuración de la aplicación.............................. 45 Comparación de la
configuración de la aplicación.................. 45 Trabajo con
plantillas.............................................................. 45 Creación de plantillas de
aplicación principales.................. 45 Inserción de aplicaciones principales
desde plantillas.................. 46 Teclas de acceso directo de configuración de la
aplicación..... 46 GOOSE Engineering.................................................................. 48
Habilitación/deshabilitación de GOOSE en la configuración de la
aplicación..................................................................... 48 Realización de
conexiones..............................................................48 Uso de Signal
Matrix..................................................................49 Conexión de entradas
binarias..................................................49 Conexión de salidas
binarias..................................................50 Conexión de canales de entrada
analógica.................................. 50 Conexión de canales de salida
analógica.................................. 51 Conexión de señales de recepción
GOOSE.................................. 51 Conexión de señales de recepción
SMV.....................................51 Uso de la configuración
Ethernet..................................................... 52 Uso del editor de visualización
gráfica.....................................52 Creación de diagramas unifilares.....................................53
Exportación de la configuración de visualización como un archivo de configuración
de la aplicación. Plantilla.............................53 Importación de la configuración de
pantalla desde una plantilla.....................54 Uso del editor gráfico de pantalla (LHMI
de pantalla táctil)..............54 Adición de páginas con Page Organizer.............................55
Adición de widgets con Page Editor..................................55 Creación de diagramas
unifilares con SLD Editor..................55 Creación de símbolos con Symbol
Editor..................................56 Adición de nuevos idiomas con Language
Translation.....57 Importación de la configuración de pantalla desde una
plantilla.....57 Exportación de la configuración de pantalla como una plantilla.....58
Uso de la configuración IEC 61850..................................................58 Envío y
recepción de datos..............................................58 Creación de nuevos
objetos.....................................................59

PCM600 3
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Tabla de contenido

Edición de entradas de conjuntos de datos....................................................60

Sección 6 Glosario............................................................................ 63

4 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 1
Introducción

Sección 1 Introducción

1.1 Este manual

La guía de inicio proporciona instrucciones básicas sobre cómo utilizar el PCM600. El manual
proporciona instrucciones para casos de uso típicos en funcionamiento y en campo, así como para
casos de uso en ingeniería y puesta en servicio. El objetivo del manual es describir la funcionalidad
de la herramienta PCM600 y puede considerarse un manual complementario a las instrucciones
relacionadas con la aplicación, como los manuales de ingeniería o de funcionamiento específicos del
relé.

1.2 Público al que va dirigido

Este manual está dirigido tanto a usuarios nuevos como a usuarios no habituales del PCM600,
y ofrece una introducción o actualización sencilla sobre el uso de la herramienta. Al presentar
los casos de uso típicos del PCM600, este manual ofrece asistencia rápida a los operadores y
al personal de campo, así como al personal de ingeniería y puesta en servicio.

1.3 Documentación del producto

1.3.1 Conjunto de documentación del producto

La guía de implementación de seguridad cibernética describe el proceso para manejar la seguridad


cibernética durante la ingeniería y el monitoreo de dispositivos de protección y control. La guía de
implementación de seguridad cibernética proporciona información sobre cómo proteger el
entorno de ingeniería en el que se instala el dispositivo. La guía se puede utilizar como referencia
técnica durante la fase de ingeniería, la fase de instalación y puesta en servicio, y
durante el servicio normal. Consulte también todas las guías de implementación de seguridad
cibernética relacionadas con dispositivos de protección y control.

La guía de inicio proporciona instrucciones básicas sobre cómo utilizar el PCM600. El manual
proporciona instrucciones para casos de uso típicos en funcionamiento y en campo, así como para
casos de uso en ingeniería y puesta en servicio. El objetivo del manual es describir la funcionalidad
de la herramienta PCM600 y puede considerarse un manual complementario a las instrucciones
relacionadas con la aplicación, como los manuales de ingeniería o de operación específicos del relé.

La ayuda en línea contiene instrucciones sobre cómo utilizar el software.

PCM600 5
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 1 1MRS757866G

Introducción

1.3.2 Historial de revisión del documento


Revisión/fecha del documento Versión del producto Historia
A/2013­04­11 2.5 Primer lanzamiento

B/2016­09­29 2.8 Contenido actualizado para corresponder al producto


versión

C/2018­04­18 2.9 Contenido actualizado para corresponder al producto


versión

D/2018­11­30 2.9 Revisión urgente 1 Contenido actualizado

E/2020­01­22 2.10 Contenido actualizado para corresponder al producto


versión

F/17/11/2021 2.11 Contenido actualizado para corresponder al producto


versión

G/2022­11­30 2.12 Contenido actualizado para corresponder al producto


versión

1.3.3 Documentación relacionada

Nombre del documento Identificación del documento

Ayuda en línea del PCM600 Disponible como ayuda en línea en PCM600

1.3.4 Símbolos y convenciones

1.3.4.1 Símbolos

El icono de precaución indica información importante o advertencia relacionada


al concepto discutido en el texto. Podría indicar la presencia
de un peligro que podría provocar la corrupción del software o daños
al equipo o a la propiedad.

El icono de información alerta al lector sobre hechos importantes y


condiciones.

El icono de sugerencia indica consejos sobre, por ejemplo, cómo diseñar su


proyecto o cómo utilizar una determinada función.

El funcionamiento de un equipo dañado podría, en determinadas condiciones operativas,


provocar una degradación del rendimiento del proceso que dé lugar a pérdida de información o propiedad.
Por lo tanto, cumpla plenamente con todos los avisos.

6 PCM600

Guía de inicio rápido


Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 1
Introducción

1.3.4.2 Convenciones de documentos

Es posible que en este manual no se utilice una convención particular.

• Las abreviaturas y acrónimos se detallan en el glosario. El glosario también


Contiene definiciones de términos importantes.
• Las rutas del menú se presentan en negrita.
Seleccione Menú principal/Configuración.
• Los nombres de menús, pestañas, botones, listas y cuadros, así como los títulos de ventanas o cuadros de diálogo,
se presentan en negrita.
En el menú Archivo , haga clic en Nuevo proyecto.
Haga clic con el botón derecho en la pestaña MainApp y seleccione Copiar en el menú de acceso directo.
Haga clic en Aceptar para iniciar la comparación.
• Las teclas de acceso directo se presentan en letras mayúsculas.
También se puede agregar una página presionando las teclas de acceso rápido CTRL+SHIFT+P.
• Los comandos del símbolo del sistema se muestran en fuente Courier.

Escriba ping <dirección_IP_del_dispositivo>/t y espere al menos un minuto para ver si hay interrupciones en la
comunicación.

PCM600 7
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

8
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 2
Descripción general

Sección 2 Descripción general

2.1 Administrador de dispositivos de protección y control PCM600

PCM600 proporciona funcionalidades versátiles para todo el ciclo de vida de los IED de protección y control
en aplicaciones de transmisión y distribución.

• Planificación •
Ingeniería • Puesta
en servicio • Operación y
manejo de perturbaciones • Análisis funcional

Con los componentes individuales de la herramienta es posible realizar diferentes tareas y funciones y
controlar toda la subestación.

PCM600 cumple con la norma IEC 61850, lo que simplifica la ingeniería de IED y permite el intercambio de
información con otras herramientas que cumplen con la norma IEC 61850. El modelo de
presentación jerárquica que refleja la topología del sistema real permite una visualización y edición
eficientes de la información del sistema de energía.

Algunas características y funciones son específicas del producto y no están disponibles


para todos los productos.

2.1.1 Interfaz de usuario

La vista inicial de la interfaz PCM600 se divide en diferentes ventanas.

PCM600 9
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 2 1MRS757866G

Descripción general

6
1

2
3
4 7

GUID­3D603323­5B73­4268­9983­C944627A352C V2 EN­US

Figura 1: Interfaz PCM600

1 Barra de menú

2 Barra de herramientas

Ventana 3 Tipos de objetos

4 Ventana del Explorador de proyectos

5 Ventana de salida

6 Ventana de herramientas

7 Ventana Propiedades del objeto

El contenido de la barra de menú y de la barra de herramientas varía según el objeto y la herramienta activos.

La ventana Tipos de objetos muestra todos los objetos disponibles para el IED seleccionado.
El contenido de la lista de objetos depende del tipo de dispositivo de inteligencia artificial y del paquete
de conectividad relacionado. Antes de que los objetos se muestren en la lista, se deben importar desde el
paquete de conectividad a PCM600 mediante el Administrador de carga.

La ventana Project Explorer se utiliza para navegar a los IED utilizados dentro de un proyecto/
subestación y a las diferentes funciones dentro de un IED. Se puede crear una estructura de planta con una
subestación, niveles de tensión, bahías e IED en Project Explorer. Todo el trabajo de configuración, como la
configuración de la comunicación, se puede realizar a través de esta estructura utilizando el asistente de
configuración.

La ventana de herramientas es el espacio de trabajo, donde se abren todas las herramientas.

La ventana Propiedades del objeto muestra las propiedades del objeto seleccionado. En esta ventana se
puede cambiar el nombre del objeto.

La ventana de Salida muestra información de registro sobre los eventos PCM600.

10 PCM600

Guía de inicio rápido


Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 2
Descripción general

2.1.2 Componentes de la herramienta

La disponibilidad de los componentes de la herramienta depende del IED seleccionado y de la


paquetes de conectividad instalados.

Tabla 1: Componentes de herramientas en PCM600

Componente de herramienta Descripción

Administrador de actualizaciones Update Manager se utiliza para descargar


actualizaciones y gestión de la instalación actual de
PCM600 y paquetes de conectividad.

Explorador de proyectos El Explorador de proyectos se utiliza para navegar y crear


Una estructura de planta, importación y exportación de IED
configuraciones, acceso y filtrado de la
contenido de otros componentes de la herramienta.

Configuración de la aplicación (gráfica) La configuración de la aplicación se utiliza para configurar


Los IED.

Configuración de parámetros La configuración de parámetros se utiliza para parametrizar el


IED y visualización de los datos de parámetros para el
nodo seleccionado.

Matriz de señales La Matriz de Señales se utiliza para crear conexiones


entre los objetos de origen y destino en un IED
configuración.

Monitoreo de señales El monitoreo de señales se utiliza para monitorear en línea


los valores medidos y el estado del binario
señales de entrada y salida de un IED y para
Puesta en servicio y prueba de conexiones físicas.

Manejo de perturbaciones El manejo de perturbaciones se utiliza para cargar y


procesando los archivos de perturbaciones ubicados en un
IED específico, para visualización y procesamiento de la
Registro de datos de perturbaciones y creación de informes.

Configuración de Ethernet La configuración de Ethernet se utiliza para configurar el


Puertos Ethernet tanto online como offline.
La configuración de Ethernet se puede utilizar para configurar
puntos de acceso, unidad de fusión y enrutadores en el
respectivas pestañas de configuración de Ethernet.

Visor de eventos El Visor de eventos muestra los eventos reales almacenados en


un IED.

Editor de visualización gráfica El editor de visualización gráfica se utiliza para configurar


La representación gráfica de un IED.

Configuración de hardware La configuración de hardware se utiliza para visualizar,


agregar y cambiar los módulos de hardware de
un IED y para solucionar problemas del hardware del IED
configuración.

Gestión de la comunicación La gestión de la comunicación se utiliza para


Configuración de protocolos de comunicación para un IED
y para mapear señales y salidas de IED.

Configuración IEC 61850 La configuración IEC 61850 se utiliza para visualizar la


Configuración del flujo de datos IEC 61850 y para
Ingeniería del flujo de datos entre los IED y
Clientes IEC 61850.

Comparar IED IED Compare se utiliza para comparar el IED


configuración de dos IED del mismo tipo.

PCM600 11

Guía de inicio rápido


Machine Translated by Google

Sección 2 1MRS757866G
Descripción general

2.2 Paquetes de conectividad

Un paquete de conectividad es un componente de software que permite que PCM600 u otras


herramientas de ABB se comuniquen con un IED. Incluye todos los datos utilizados para describir el IED,

por ejemplo, una lista de los parámetros existentes, el formato de datos utilizado, las unidades, el rango
de ajuste, los derechos de acceso y la visibilidad del parámetro.

Los paquetes de conectividad se descargan a través de PCM600 Update Manager y su contenido


depende de las funciones admitidas por el IED.

2.2.1 Componentes de herramientas en paquetes de conectividad

Hay dos tipos de herramientas disponibles para realizar tareas y funciones en un proyecto PCM600.

• Herramientas PCM600

• Herramientas específicas de IED incluidas en los paquetes de conectividad

La documentación de la herramienta PCM600 se incluye en la ayuda en línea de PCM600. La documentación


de la herramienta específica del IED se incluye en la documentación del IED relacionada.

Algunas características y funciones son específicas del producto y no están disponibles


para todos los productos.

2.3 Compatibilidad de paquetes de conectividad


PCM600 e IED

Se recomienda utilizar la última versión de PCM600 y la última versión del

El paquete de conectividad está disponible en Update Manager. Puede encontrar más información
sobre la compatibilidad entre las versiones del IED, el paquete de conectividad y el PCM600 en la
documentación del IED.

12 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 3
Empezando

Sección 3 Empezando

3.1 Instalación del PCM600

Descargue PCM600 desde la página del producto PCM600, e instale el PCM600 siguiendo
las instrucciones del asistente de instalación.

3.2 Uso del Administrador de actualizaciones

Update Manager se utiliza para administrar la instalación actual de PCM600 y


paquetes de conectividad, para notificar sobre actualizaciones disponibles y para descargar
Las actualizaciones.

1. En la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio y señale Todos los programas, señale
ABB y luego haga clic en Administrador de actualizaciones.
2. De la lista en la esquina superior izquierda, seleccione el contenido que se mostrará en el
Ventana del Administrador de actualizaciones .


Seleccione Administrar paquetes de conectividad para mostrar los paquetes actuales.
Configuración del PCM600 y seleccionar los paquetes de conectividad que se van a utilizar.
usado.

Seleccione Actualizaciones de software para mostrar actualizaciones como las del producto PCM600

actualizaciones, paquetes de conectividad y otras actualizaciones generales como complementos,


Service Packs y revisiones. Descargue e instale las actualizaciones necesarias.

Seleccione Exportar paquetes de software para mostrar todos los paquetes PCM600 disponibles.
complementos, revisiones y paquetes de conectividad. Desde esta perspectiva, es
Es posible descargar las actualizaciones necesarias y exportarlas a otra ubicación/
disco extraíble.

3. Haga clic en Cerrar para cerrar el Administrador de actualizaciones.

3.3 Instalación de paquetes de conectividad

1. Descargue el paquete de conectividad mediante Update Manager.


2. Cuando se complete la descarga, haga clic en el botón Instalar para iniciar la
instalación.

3. Siga los pasos del asistente de instalación para instalar el paquete de conectividad.
Si se utiliza la opción Descargar e instalar , Update Manager primero
descargar todos los paquetes seleccionados y luego instalarlos todos automáticamente.
4. Reinicie el PCM600.

PCM600 13
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 3 1MRS757866G

Empezando

El directorio en el que Update Manager descarga todos los paquetes se puede definir en la vista Configuración. Tenga
en cuenta que los paquetes de conectividad siguen instalados en el directorio Archivos de programa de la misma
unidad en la que está instalado Windows. El instalador debe ejecutarse manualmente si los paquetes de
conectividad deben instalarse en otro directorio.

3.4 Activación de paquetes de conectividad

El último paquete de conectividad se activa automáticamente de forma predeterminada. Si lo desea, también se


pueden activar paquetes de conectividad más antiguos en Update Manager. Se recomienda utilizar la última
versión del paquete de conectividad. Los últimos paquetes de conectividad y PCM600 son compatibles con
versiones anteriores de IED.

1. En la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio y señale Todos los programas, señale
ABB y luego haga clic en Administrador de actualizaciones.
2. Seleccione Administrar paquetes de conectividad en la barra de navegación izquierda.
3. En la versión de la herramienta a configurar, seleccione el paquete de conectividad
versión a utilizar y haga clic en Cerrar.
4. Reinicie el PCM600.

Es necesario reiniciar para inicializar los paquetes de conectividad activados.

3.5 Descarga de preconfiguraciones y documentación


del IED

Hay preconfiguraciones disponibles para algunas series de IED. Para descargar las preconfiguraciones, consulte la
documentación específica de IED. Los archivos .pcmi de preconfiguración se pueden descargar mediante Update
Manager.

La habilitación de la preconfiguración y la descarga de documentación se puede realizar en la vista Configuración


de Update Manager.

1. En la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio y señale Todos los programas, señale
ABB y luego haga clic en Administrador de actualizaciones.
2. Haga clic en Configuración en la barra de navegación izquierda.
3. Consulte la documentación y las opciones de preconfiguración.
La documentación disponible y los paquetes de preconfiguración ahora están disponibles en la vista
Actualizaciones de software .
4. Para ver la documentación del IED, haga clic con el botón derecho en el IED en Planta
Estructura y apunta a Documentación. Selecciona el documento que necesitas de la lista.

14 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 3
Empezando

3.6 Instalación de paquetes complementarios de idioma

Instale los complementos de idioma para PCM600 y los complementos de idioma para los paquetes de conectividad
IED.

1. En la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio y señale Todos los programas, señale
ABB y luego haga clic en Administrador de actualizaciones.
2. Haga clic en Configuración en la barra de navegación izquierda para habilitar los idiomas preferidos.
3. En la lista de la esquina superior izquierda, seleccione Mostrar todas las actualizaciones disponibles.
4. Seleccione el archivo complementario del idioma correcto y haga clic en Descargar e instalar.

3.7 Seleccionar el idioma del sistema

Para cambiar del idioma predeterminado a otro, primero instale los paquetes de complementos de idioma. Los distintos
paquetes de conectividad tienen diferentes complementos de idioma disponibles.

1. En la barra de menú del PCM600, seleccione Herramientas y haga clic en Opciones.


2. Haga clic en Configuración del sistema.
3. Seleccione los idiomas PCM600 e IED y haga clic en Aceptar.

• Idioma PCM600 define qué idioma se utiliza en la interfaz de usuario de PCM600.


El idioma de configuración del IED predeterminado determina el idioma del contenido específico del IED
de los IED recién creados. La lista desplegable contiene todos los idiomas admitidos por
todos los paquetes de conectividad activos. Si el paquete de conectividad utilizado no admite el
idioma seleccionado, se utiliza el inglés. El idioma del IED se puede cambiar posteriormente mediante el
menú de acceso directo del IED Idioma de configuración.

3.8 Instalar paquetes de software en un ordenador que no está


conectado a Internet

1. Para instalar los paquetes de software necesarios para PCM600 en una computadora fuera de línea, primero
Utilice una computadora conectada a Internet.

1.1. Abra el Administrador de actualizaciones y seleccione Exportar paquetes de software.


1.2. Seleccione los paquetes deseados y haga clic en Descargar y exportar.
1.3. Seleccione la carpeta para exportar los paquetes en el disco extraíble o la red.

2. Después de la descarga y exportación, conecte el disco extraíble o la red a una conexión sin conexión.
computadora.

PCM600 15
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 3 1MRS757866G

Empezando

2.1. Abra el Administrador de actualizaciones y seleccione Configuración.

2.2. Elija Otra fuente (disco local/extraíble/red) y especifique

Ubicación de la carpeta en Ruta del directorio.

2.3. Seleccione Actualizaciones de software u Obtener paquetes de conectividad y haga clic en

Instalar los paquetes disponibles.

3.9 Personalización de los menús del PCM600

El menú Herramientas , el menú contextual del Explorador de proyectos y el cuadro de diálogo Opciones

se puede personalizar definiendo qué herramientas y funciones de herramientas son visibles. Herramientas y

Las funcionalidades que no son necesarias se pueden ocultar.

1. En el menú Herramientas , haga clic en Opciones y luego en Menús personalizados.


2. En la pestaña Herramientas , seleccione las herramientas y funciones que se mostrarán en los menús.

El signo más (+) antes del nombre de la herramienta indica que la herramienta tiene funciones para

cuya visibilidad se puede definir por separado. Al hacer clic en el signo más se muestra
Las funciones de la herramienta.

3. En la pestaña Opciones , seleccione los elementos que desea que sean visibles en el cuadro de diálogo Opciones .

4. En la pestaña Varios , defina la visibilidad de los elementos del menú Varios.

GUID­4C527940­8AD3­4930­A996­109B179D41C6 V2 EN­ES

Figura 2: Opciones para menús personalizados

Los menús personalizados se pueden habilitar o deshabilitar utilizando el botón de la barra de herramientas o el

Ver menú. Cuando los menús personalizados están deshabilitados, todas las funciones están visibles en
Los menús.

Las configuraciones de menú personalizadas se pueden exportar e importar para su reutilización.

16 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 3
Empezando

3.10 Administrar usuarios

3.10.1 Gestión de usuarios del PCM600

3.10.1.1 Creación de categorías de usuarios

La gestión de usuarios se basa en los usuarios y las categorías de usuarios. Los usuarios tienen una cuenta de
usuario para PCM600. Cada cuenta de usuario está asignada a una categoría de usuario, que define el permiso
para acceder a determinadas funciones. Hay tres categorías de usuarios predeterminadas.

• El ingeniero de sistemas actúa como administrador del sistema y tiene todos los derechos para
realizar cualquier función y puede definir las cuentas de usuario.
• El operador puede realizar ciertas tareas simples y tiene acceso de solo lectura a ciertas
funcionalidad del PCM600.
• El ingeniero de aplicaciones puede acceder a la mayoría de las funciones y tiene permisos de lectura y escritura.
acceso a la funcionalidad de ingeniería del IED.

Los miembros de la categoría de usuario Ingeniero de sistemas pueden crear nuevas categorías de usuarios.
El nombre de la categoría de usuario debe ser único. Un componente de la herramienta puede definir privilegios
para las nuevas categorías de usuario. Por ejemplo, se puede definir una categoría de usuario para que tenga
acceso de lectura o de lectura/escritura en Signal Matrix.

1. En la barra de menú, haga clic en Herramientas y seleccione Opciones para iniciar la


administración de usuarios.
2. Seleccione la carpeta Administrador de categorías .
3. Haga clic en Agregar nueva categoría para abrir el cuadro de diálogo Agregar nueva categoría .
4. Escriba el nombre de la nueva categoría de usuario.
5. Especifique los derechos para realizar diferentes funciones en Funciones y
Campo de derechos .
6. Seleccione Aceptar para guardar la definición.

3.10.1.2 Creando usuarios

La autenticación de usuarios se puede habilitar o deshabilitar en Herramientas / Opciones / Configuración del


sistema. Cuando la autenticación de usuarios está deshabilitada, todos los usuarios obtienen plenos derechos
para operar.

El método de autenticación se puede definir como autenticación PCM600 o autenticación


de Windows. La autenticación de Windows utiliza la cuenta de Windows del usuario actual
para determinar si el usuario tiene permiso para iniciar sesión en PCM600. La autenticación
de PCM600 utiliza el nombre de usuario y la contraseña especificados en la administración
de usuarios de PCM600.

PCM600 17
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 3 1MRS757866G

Empezando

Cree un nuevo usuario para PCM600 y defina la información del usuario.

• Nombre de usuario (obligatorio) •


Nombre real del usuario • Categoría de

usuario

La cuenta de Windows se puede utilizar para iniciar sesión automáticamente. Se pueden utilizar
varios nombres de cuenta de Windows para una sola cuenta PCM600.
Los nombres de las cuentas de Windows están separados por punto y coma (;).
Estos nombres de cuenta de Windows solo se utilizan para iniciar sesión, si el administrador
ha habilitado la autenticación de Windows.

1. En la barra de menú, haga clic en Herramientas y seleccione Opciones para iniciar la administración
de usuarios.
2. Seleccione la carpeta Administrador de usuarios .
El nombre real predeterminado es Administrador del sistema y facilita encontrar al usuario.

3. Haga clic en Agregar nuevo usuario en el campo Perfil de usuario .

Se muestra el cuadro de diálogo Agregar nuevo usuario .


4. Escriba el nombre de usuario y seleccione Categoría de usuario en la lista desplegable.
El nombre de usuario debe tener al menos tres caracteres.
5. Haga clic en Aceptar para confirmar.
Se crea el nuevo usuario.

El nuevo nombre de usuario debe ser miembro de una categoría de usuario para tener permiso para las funciones del
PCM600.

3.10.2 Gestión de usuarios de IED

El componente de la herramienta de gestión de usuarios de IED se utiliza para editar perfiles de usuarios, membresías de
grupos y derechos de acceso de grupos para las funciones y operaciones de IED. La disponibilidad de las
funcionalidades de la herramienta depende de si el IED tiene integrado o no un control completo de gestión de usuarios.
Para obtener más información sobre las funciones específicas de IED, consulte la documentación
correspondiente de IED.

1. Haga clic con el botón derecho en un IED en Estructura de planta y luego haga clic en Usuarios de IED.
2. En la ventana de herramientas Usuarios de IED , edite las configuraciones disponibles para el IED.

3.10.2.1 Habilitación de la comunicación con el IED

Para algunos IED, cuando la autenticación remota está habilitada, se requieren algunos cambios en PCM600 para que la
comunicación entre el IED y PCM600 funcione.

18 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 3
Empezando

1. En Estructura de la planta, haga clic en el IED.


2. En la ventana Propiedades del objeto , cambie los valores.

Para ¿ La autenticación está deshabilitada?, seleccione Falso.

Para ¿Se utiliza contraseña?, seleccione Verdadero.

Para Contraseña, escriba la contraseña.

Para obtener información sobre cómo resolver problemas de comunicación, consulte


Solución de problemas de comunicación.

3.11 Informes

Se puede visualizar e imprimir el contenido de cada componente de la herramienta.

• En la barra de menú, haga clic en Archivo y, a continuación, haga clic en Imprimir o en Revisar impresión.

PCM600 19
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

20
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 4
Casos de uso para operación y campo

Sección 4 Casos de uso para operación y campo

4.1 Uso del explorador de proyectos

4.1.1 Exportación de proyectos

La exportación de un proyecto permite transferirlo entre diferentes equipos como un único archivo. Los
formatos de archivo admitidos son APCMP y APCMA.

APCMP es el formato predeterminado adecuado para el uso común. APCMA/PCMA es un formato


de archivo que se debe utilizar si el archivo de exportación se almacena durante mucho tiempo. Es un
formato independiente de la versión de SQL Server que siempre se puede importar directamente
a la última versión de PCM600. Como exportar e importar un archivo APCMA/PCMA lleva más tiempo,
APCMP es un formato mejor para el uso normal.

Los archivos APCMP/PCMP antiguos se pueden importar a la última versión del


producto, pero en algunos casos los archivos deben abrirse primero en una versión
anterior del producto para crear una conversión intermedia. Por ejemplo, un archivo
PCMP creado con PCM600 Ver.1.5 debe abrirse una vez en cualquier versión de
PCM600 entre 2.0 y 2.7 antes de poder abrirse en PCM600 Ver.2.8 o posterior.

1. Abra el cuadro de diálogo de gestión de proyectos.


2. Seleccione el proyecto de la lista de proyectos.
3. Haga clic en Exportar o seleccione Exportar en el menú contextual.
4. Elija la ubicación, el tipo y el nombre del archivo.

4.1.2 Importación de proyectos

Importar un proyecto le permite utilizar un archivo de proyecto exportado en la misma computadora


o en una diferente.

Los proyectos exportados de versiones anteriores del producto se pueden importar a una versión
más nueva de PCM600.

PCM600 21
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 4 1MRS757866G

Casos de uso para operación y campo

1. Abra el cuadro de diálogo de gestión de proyectos.


2. Seleccione el proyecto de la lista de proyectos.
3. Haga clic en Importar o seleccione Importar en el menú contextual.
4. Seleccione el archivo que desea importar (los tipos de archivos admitidos son APCMP/PCMP y APCMA/
APCMA).
5. Elija un nombre para el proyecto que desea importar.

Si el proyecto se creó con una versión anterior del producto, aparecerá en la lista de proyectos solo si se
seleccionó Mostrar proyectos usados con otras versiones del producto y es necesario convertirlo antes
de poder abrirlo.

4.2 Configuración de la comunicación con los IED

Al agregar dispositivos IED al árbol de objetos en la Estructura de la planta, el Asistente de configuración


ayuda a crear la estructura de comunicación necesaria para que los componentes de la herramienta se
comuniquen con los dispositivos IED. Cuando sea necesario, también se pueden definir configuraciones
de comunicación manualmente en la ventana Propiedades del objeto .

1. En Estructura de la planta, haga clic en un IED para ver las configuraciones en Propiedades del objeto
ventana.

2. En Propiedades del objeto, configure las propiedades de comunicación.


La dirección IP del IED en el proyecto PCM600 debe coincidir con la dirección IP del IED físico.

4.2.1 Configuración de la clave técnica

1. Haga clic con el botón derecho en un IED en Estructura de la planta.

2. En el menú de acceso directo, haga clic en Establecer clave técnica en IED.


Se abre un cuadro de diálogo para informar sobre el concepto clave técnico.
3. Haga clic en Aceptar.

La clave técnica se lee desde el IED y el cuadro de diálogo Establecer clave técnica
se abre.
4. En el cuadro de diálogo Establecer clave técnica , seleccione la clave técnica que se utilizará.
Seleccione una de las alternativas dadas. •

Utilice la clave técnica existente en el IED. • Utilice la clave


técnica existente definida para el objeto IED en PCM600.

Establezca una clave técnica definida por el usuario, que cambia la clave técnica tanto del
IED físico como del objeto IED en PCM600

La longitud máxima de la clave técnica es de 20 caracteres.


La clave debe comenzar con un carácter alfabético (AZ, az),

22 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 4
Casos de uso para operación y campo

pero los caracteres restantes pueden ser alfanuméricos o


guión bajo (AZ, az, 0­9,_).

5. Haga clic en Aceptar para confirmar la selección.

La clave técnica debe ser única dentro del mismo proyecto.


Se muestra un mensaje de error si ya se proporcionó el mismo valor
a otro objeto IED en el proyecto PCM600.

4.2.2 Solución de problemas de comunicación

• Al iniciar la resolución de problemas, mantenga abierta la ventana de salida PCM600


notificaciones.

Tabla 2: Remedios para los problemas de comunicación

Problema Acción

¿Está conectado el cable de red? • Revise los cables.



Verifique que los cables estén conectados a los puertos de comunicación correctos.

¿El IED está respondiendo a alguna? • Abra el símbolo del sistema.


¿comunicación? •
Escriba ping <dirección_IP_del_dispositivo>/–t y espere al menos un minuto para ver si
¿Existen interrupciones en la comunicación?

Si el ping no funciona, verifique la configuración de comunicación: puerta de enlace IP, IP
direcciones, máscaras de subred y firewalls.


¿La dirección IP es única en el Desconecte el cable de comunicación del IED y haga ping a la dirección IP.
¿subred? •
Si hay una respuesta al ping, busque el dispositivo con la misma dirección IP desde el
red y eliminarla.

¿Es correcta la clave técnica del SCL? Si la clave técnica no es correcta, se muestra un mensaje en la ventana de Salida del PCM600.


Seleccione el IED de la estructura de árbol del PCM600 y ejecute Establecer clave técnica.


¿Los dispositivos de comunicación están en el Verifique las direcciones de comunicación y las máscaras de subred del PC y del IED.
¿misma subred?

• Seleccione el IED de la estructura de árbol PCM600 y verifique el puerto de comunicación


¿Está configurado correctamente el puerto de comunicación?
configuración desde el menú contextual.

Verifique que la dirección IP en la ventana Propiedades del objeto sea correcta.

¿El PCM600 se conectó por primera vez a un relé? Windows crea una tabla ARP que contiene pares de direcciones MAC y direcciones IP.
con una determinada dirección IP y el cable Esta tabla ayuda a que la comunicación funcione cuando los pares ya no coinciden. Cada relé
luego cambió a otro relé con el La tarjeta de comunicación tiene una dirección MAC única. Sin embargo, por ejemplo, en la serie 615, la
misma dirección IP y la comunicación La dirección IP del puerto frontal es fija. Esto puede crear una tabla ARP no coincidente cuando varios relés
¿Ya no funciona? Se utilizan. Windows también actualiza la tabla ARP automáticamente, pero esto puede tardar varios
minutos.


Haga clic en el botón Inicio, escriba cmd en el cuadro de búsqueda y presione ENTER para abrir el
Símbolo del sistema.

Escriba arp ­d y presione ENTER para borrar la tabla ARP. Si este comando no está
reconocido o permitido, abra el símbolo del sistema como administrador.

La tabla continúa en la página siguiente

PCM600 23

Guía de inicio rápido


Machine Translated by Google

Sección 4 1MRS757866G

Casos de uso para operación y campo

Problema Acción

¿Existen varios procesos PCM600? Sólo un proceso PCM600 puede comunicarse a la vez.
¿ejecutándose simultáneamente en la misma PC?

Detener otras instancias PCM600 mientras se comunica con el IED.

¿Está funcionando la comunicación de parámetros? • Abra la configuración de parámetros e intente leer los parámetros.
Si la configuración de parámetros funciona y no hay otra comunicación, el problema
Puede estar en la configuración del firewall.

• Determinar la cantidad máxima de clientes simultáneos.


¿La comunicación del IED está reservada por
¿otros clientes? En la comunicación IEC 61850, esto se puede ver en el archivo SCL del dispositivo.
En algunos IED, los clientes utilizados del IED se pueden verificar manualmente desde el
Información sobre el medio ambiente.

• Aísle el IED de otros dispositivos de comunicación para asegurarse de que los clientes estén
No reservar la comunicación.

Intente comunicarse con el IED directamente desde el puerto frontal cuando el cable del puerto trasero
está desconectado.

¿Funciona la comunicación con otros? •


Si el IED admite la comunicación IEC 61850, intente comunicarse con el IED
¿software que el PCM600? con un cliente de terceros.
Si falla la comunicación, verifique la configuración de la red.

¿Funciona la comunicación con el A veces la configuración de comunicación se actualiza incorrectamente con o sin el
¿Derechos de administrador de Windows? derechos de administrador.


Si UAC está habilitado, ejecute PCM600 usando la cuenta de administrador.

¿Reiniciar el IED ayuda a resolver el problema? Es posible que ocasionalmente la comunicación esté reservada en el IED.
¿Problemas de comunicación?
• Reinicie el IED.

¿Se pueden utilizar varias herramientas simultáneamente? En algunos casos, cuando dos usuarios acceden al mismo IED al mismo tiempo, el
¿Cómo configurar el IED? La comunicación falla.

¿Se pueden leer datos del IED mediante? Algunos IED no admiten la lectura simultánea de registros de perturbaciones de dos
¿Varias herramientas al mismo tiempo? clientela.

¿El IED está bajo una carga pesada? Las operaciones en el IED pueden tener una alta prioridad y consumir la mayoría de los recursos del IED.
Esto puede interrumpir la comunicación con PCM600. Un ejemplo de un consumo de recursos
La operación consiste en almacenar un registro de perturbaciones.


Asegúrese de que no haya procesos en curso en el IED y trate de comunicarse
de nuevo.


¿Hay varios dispositivos con el mismo? Intente comunicarse con un dispositivo directamente desde el puerto frontal cuando el cable del puerto trasero
¿MAC en la misma red? está desconectado.

¿Están funcionando los dispositivos de red externos? A veces los enrutadores, conmutadores y convertidores de medios pueden funcionar mal.
¿adecuadamente?

Intente comunicarse con un dispositivo directamente desde el puerto frontal cuando el cable del puerto trasero
está desconectado.

¿El tiempo de espera de comunicación es demasiado corto? •


En la ventana Propiedades del objeto, seleccione el valor Fijo con alta latencia para
Tipo de conexión. La propiedad Tiempo de espera se vuelve visible.

Defina el tiempo de espera para redes con retardo prolongado.

La comunicación PCM utiliza el valor de tiempo de espera especificado por el usuario.

Al seleccionar Fijo, se utiliza el tiempo de espera predeterminado.

La tabla continúa en la página siguiente

24 PCM600

Guía de inicio rápido


Machine Translated by Google

1MRS757866G
Sección 4
Casos de uso para operación y campo

Problema Acción

¿El Asistente de configuración en línea o • Asegúrese de que su firewall personal permita conexiones FTP entrantes.
¿Error al leer la configuración? Los archivos de configuración de ciertos IED requieren la posibilidad de FTP entrante
Conexiones.

¿La comunicación es segura a veces? PCM600 abre una conexión SSL al dispositivo utilizando .NET SslStream
¿Fallar con los IED? Implementación. En ciertos casos, la llamada SslStream.AuthenticateAsClient tarda mucho tiempo.
para autenticar, por ejemplo, si los últimos certificados raíz no están actualizados en la computadora.
Deshabilite la función de actualización automática de certificados raíz a través de GPO para bloquear el acceso a Internet.


Para desactivar la actualización automática de certificados raíz a través del editor de políticas de grupo local, haga clic en
Inicie y luego haga clic en Ejecutar.

Escriba gpedit.msc y haga clic en Aceptar.

Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, confirme que la acción que muestra es
corrija y haga clic en Continuar.

En la configuración del equipo, haga doble clic en Plantillas administrativas, haga doble clic en
Sistema, haga doble clic en Administración de comunicaciones de Internet y, a continuación, haga clic en Internet
Configuración de comunicación.

Haga doble clic en Desactivar actualización automática de certificados raíz, haga clic en Habilitado y luego
Haga clic en Aceptar.

¿El PCM600 está en modo fuera de línea? Si el PCM600 está fuera de línea, habilite la comunicación desde el menú en la esquina inferior izquierda.

¿El Programador no puede conectarse a IED? Consulte las secciones Configuración del programador PCM600 en la guía de implementación de seguridad cibernética y
Definición de la comunicación entre PCM600 e IED en el manual de operación.

4.3 Uso de Leer desde IED y Escribir en IED

4.3.1 Lectura de una configuración desde un IED

Asegúrese de que el IED esté en línea y que los parámetros de comunicación sean correctos.

1. En Estructura de la planta, haga clic con el botón derecho en el IED.


2. Seleccione Leer desde IED en el menú contextual.

3. Haga clic en Sí para confirmar. Si hace clic en No, se cancelará la operación.

La configuración se lee desde el IED.

4.3.2 Escribir una configuración en un IED

Asegúrese de que el IED esté en línea y que los parámetros de comunicación sean correctos.
La configuración de un IED incorrecto puede provocar pérdida de datos.

1. En Estructura de la planta, haga clic con el botón derecho en el IED.


2. Seleccione Escribir en IED en el menú de acceso directo.

3. Haga clic en Sí para confirmar. Si hace clic en No, se cancelará la operación.

Toda la configuración se escribe en el IED.

PCM600 25

Guía de inicio rápido


Machine Translated by Google
Sección 4 1MRS757866G
Casos de uso para operación y campo

La escritura común de PCM600 a IED sobrescribe cualquier


cambios de parámetros realizados localmente mediante la LHMI.

4.4 Uso de la configuración de parámetros

La configuración de parámetros se utiliza para parametrizar las unidades IED.

1. En Estructura de la planta, seleccione un IED o una función.


2. En el menú Herramientas , haga clic en Configuración de parámetros.
La configuración de parámetros se abre en la ventana de herramientas y muestra los datos de los parámetros para

el nodo seleccionado. El contenido de la lista mostrada depende del nodo seleccionado.


Nivel en Estructura de Planta. Los ajustes se pueden ordenar en dos grupos.

Parámetros de configuración que especifican el modo de operación de un
función de aplicación o IED, y normalmente se configuran solo una vez.

Configuración de parámetros que se pueden cambiar en el IED en tiempo de ejecución.

Para ver los valores reales del IED, léalos desde el IED.

3. En la barra de menú, haga clic en Ver y modifique la vista de la hoja de configuración de parámetros.

Haga clic en Explorar opciones y seleccione Mostrar nodo seleccionado + nodos secundarios
o Mostrar sólo el nodo seleccionado.

Dependiendo del nodo seleccionado en Estructura de la planta, la vista


Puede contener todos los parámetros de un IED o solo los
parámetros de una función específica.


Haga clic en Capa de parámetros y seleccione Parámetros básicos o Parámetros avanzados.
parámetros.

Haga clic en Configuración de presentación del grupo y seleccione Vertical u Horizontal.


Haga clic en Filtro de parámetros y seleccione qué parámetros desea mostrar.

Haga clic en Opciones de grupo y expanda o contraiga el grupo seleccionado y sus
grupos de niños.

Seleccione Tamaño automático de columna para cambiar el tamaño de las columnas automáticamente según su contenido.

4. En el menú Ver , seleccione Advertencias de parámetros para habilitar la visualización


Advertencias de parámetros.
En determinadas situaciones se muestran advertencias en la ventana de Salida .

Modificar un parámetro afecta a otros parámetros.

La lectura o escritura de parámetros falla para algún parámetro.

26 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 4
Casos de uso para operación y campo

Para encontrar un parámetro, presione las teclas de acceso rápido CTRL+F.

4.4.1 Configuración de parámetros

1. En la hoja Configuración de parámetros , busque el parámetro correcto y haga clic en la


celda Valor de PC .
2. Introduzca el nuevo valor.

La configuración de parámetros admite varios tipos de parámetros.


• Numérico

Elección Única

Cadena
• Fecha/Hora
• Opción múltiple

La configuración de parámetros comprueba que el valor indicado sea válido. El valor anterior se
muestra como información sobre herramientas en la barra de estado. Si el nuevo valor es válido, se
muestra en negrita. Si el valor no es válido, se muestra un mensaje de error que describe el error y el
formato correcto del parámetro.
Si el parámetro modificado afecta a uno o más parámetros y las advertencias de
parámetros están activadas, las dependencias se muestran en la ventana de Salida .

3. En la barra de herramientas, haga clic en el botón Guardar para guardar el cambio.

4.4.2 Escritura de parámetros en un IED

En la configuración de parámetros, los parámetros se pueden escribir en un IED.

1. En Estructura de la planta, seleccione un IED.


2. En la barra de menú, haga clic en IED y seleccione Escribir parámetros en IED.
3. En la ventana Escribir parámetros en el IED , seleccione el rango de parámetros y
Las opciones de parámetros.
4. Seleccione la casilla de verificación Volver a leer , si los parámetros deben volver a leerse después
escribiendo.
5. Haga clic en Aceptar.

En la configuración de parámetros, solo se escriben los parámetros en el IED, no toda la


configuración.

Si falla la escritura de un solo parámetro, se muestra un mensaje de error. Continúe eligiendo una de las opciones
propuestas.

PCM600 27
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google
Sección 4 1MRS757866G
Casos de uso para operación y campo

• Haga clic en Reintentar para escribir el parámetro nuevamente.


• Haga clic en Omitir para omitir el parámetro. •
Haga clic en Omitir todo para continuar la escritura de parámetros y omitir automáticamente el parámetro.
posibles parámetros que fallan. • Haga
clic en Cancelar para finalizar el procedimiento de escritura.

Los parámetros bloqueados no se escriben en IED antes de desbloquearlos.


Los parámetros bloqueados deben desbloquearse primero haciendo clic derecho en el
campo de valor de PC y seleccionando Desbloquear parámetro.

4.4.3 Copiar valores de parámetros

En la configuración de parámetros, se pueden copiar valores de parámetros de uno o varios


parámetros a otros. El parámetro o grupo de parámetros copiado debe ser del mismo tipo que el parámetro o
grupo de destino.

1. Seleccione el valor o los valores del parámetro.



Para copiar un solo valor, seleccione la celda Valor de PC de un parámetro.

Para copiar varios valores, seleccione un encabezado de grupo de parámetros (indicado con un
color azul) de la hoja de configuración. Todos los parámetros que pertenecen al grupo
seleccionado están marcados con marcas de verificación.

2. En el menú Editar , haga clic en Copiar.


3. Seleccione el lugar donde pegar el valor o los valores del parámetro. • Para

pegar un solo valor de parámetro, seleccione un parámetro en la configuración


hoja.

• Para pegar varios valores de parámetros, seleccione un encabezado de grupo de parámetros en la hoja
de configuración.

4. En el menú Editar , haga clic en Pegar.

4.4.4 Copiar valores del grupo de configuración

En la configuración de parámetros, los valores de los parámetros se pueden copiar de un grupo de


configuración a otro.

1. En el menú Editar , haga clic en Copiar/pegar grupo de configuración.


2. Seleccione los grupos en el cuadro Grupo de origen y en el cuadro Grupo de destino , y
Haga clic en Aceptar.

Todos los parámetros actualmente visibles en la hoja de configuración se copian del grupo de
origen al grupo de destino.

28 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 4
Casos de uso para operación y campo

4.4.5 Colapso y expansión de grupos de parámetros

• Para contraer o expandir un solo grupo, haga doble clic en el encabezado del grupo de parámetros
en la hoja de configuración.
• Contraer o expandir el grupo seleccionado y sus grupos secundarios.

• En el menú, seleccione Ver/Opciones de grupo/Expandir grupo seleccionado +


grupos de niños para ampliar los grupos.
• En el menú, seleccione Ver/Opciones de grupo/Contraer grupo seleccionado +
grupos de niños para contraer los grupos.

• En la barra de herramientas, haga clic en los botones de la barra de herramientas correspondientes.

4.4.6 Encontrar parámetros

Busque parámetros en la configuración de parámetros con la función Buscar parámetro .

1. En el menú Editar , haga clic en Buscar parámetro.


2. En el cuadro de diálogo Buscar parámetro , ingrese la cadena de búsqueda y la columna donde
encontrar desde.

3. Haga clic en Buscar siguiente para encontrar el parámetro.

4.4.7 Exportación de parámetros

Los parámetros se pueden exportar desde un IED en cualquier nivel de la estructura de la planta.

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Exportar parámetros o en el menú Archivo , seleccione Exportar
parámetros.
2. En el cuadro de diálogo Exportar , defina las opciones de exportación.
• Nombre del archivo

• Ruta o ubicación

Tipo de archivo (xrio, csv, txt)

3. Haga clic en Guardar.

4.4.8 Importación de parámetros

Un archivo de parámetros exportado contiene todas las funciones IED que tienen parámetros.
En la fase de importación se pueden definir las funciones que se importarán del archivo.

De forma predeterminada, se importan tanto los valores de los parámetros como las visibilidades. Si no se deben
importar los valores de los parámetros ni las visibilidades, se debe desmarcar la casilla de verificación en
Opciones de importación.

Los parámetros se pueden importar en un IED en cualquier nivel de la Estructura de la Planta de forma total o parcial.

PCM600 29
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google
Sección 4 1MRS757866G
Casos de uso para operación y campo

1. Seleccione el nodo de la estructura de árbol en Estructura de la planta para importar el


parámetros.
Para importar todos los parámetros, seleccione el nodo IED. Para importar los parámetros relacionados con un

subnodo, seleccione el subnodo expandiendo el nodo IED.


2. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Importar parámetros o, en el menú Archivo, seleccione
Parámetros de importación.
3. Defina la ubicación del archivo de importación.
El archivo de importación debe estar en formato .xrio o .csv.

4. Haga clic en Abrir y, en el cuadro de diálogo Abrir , seleccione las funciones que contienen los parámetros necesarios
para la importación.
Todas las funciones están seleccionadas por defecto.
5. Haga clic en Aceptar.

Si se produce una discrepancia de revisión entre la función de origen en el archivo de importación

y la función de destino en la herramienta PCM600, la función se muestra en fuente roja y no se


selecciona. La función se puede seleccionar e importar, pero es posible que no se actualicen
todos los parámetros en la función de destino.

4.5 Uso de IED Compare

IED Compare se utiliza para comparar las configuraciones de dos IED del mismo tipo.
Las configuraciones a comparar se pueden almacenar en archivos PCM600, IED o pcmi.
El resultado de la comparación es un informe que enumera las diferencias en las configuraciones del IED.

1. En Estructura de la planta, haga clic en Subestación, Nivel de voltaje, Bahía o IED.


2. En el menú Herramientas , haga clic en Comparar IED para iniciar la herramienta.
3. En la ventana de la herramienta Comparar IED , seleccione el tipo de comparación en línea o fuera de línea de las

opciones dadas.
4. Seleccione los objetos de comparación del árbol Seleccionar IED y haga clic en Comparar.
El informe de comparación muestra las diferencias en la configuración de dos dispositivos electrónicos. Los
resultados se agrupan en diferencias de configuración de hardware, aplicación, pantalla, GOOSE y parámetros.

5. Haga clic en Guardar para guardar el informe.


El informe se puede guardar como Excel o como PDF.

La comparación en línea depende del paquete de conectividad y de la capacidad del IED para leer
la configuración y los parámetros seleccionados.

30 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 4
Casos de uso para operación y campo

4.6 Uso de la gestión de perturbaciones

El manejo de perturbaciones se utiliza para cargar y procesar los archivos de perturbaciones recopilados
por un IED específico, para visualizar y procesar los datos de registro de perturbaciones y para crear informes.

1. En Estructura de la planta, haga clic en un IED.


2. En el menú Herramientas , haga clic en Manejo de perturbaciones.
Manejo de perturbaciones se abre en la ventana de herramientas.
3. En el menú Herramientas , haga clic en Opciones y, luego, en la estructura de árbol de la izquierda, haga
clic en Manejo de perturbaciones para configurar las preferencias de Manejo de perturbaciones.

Haga clic en la pestaña General y defina dónde se almacenan las grabaciones y qué
herramienta utilizar para abrirlas.


Haga clic en la pestaña Preferencias de columna y defina la visibilidad, el ancho y el orden de
las columnas en la ventana de herramientas Manejo de perturbaciones.

Haga clic en la pestaña Configuración de correo electrónico y defina las opciones para enviar el

informe por correo electrónico.

Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración.

4. En la barra de herramientas del PCM600, seleccione el filtro de grabación para definir qué grabaciones
se muestran en la ventana.

4.6.1 Grabaciones de lectura


La operación Leer grabaciones desde el IED carga las grabaciones de COMTRADE seleccionadas en la
carpeta de grabaciones de la computadora local. Si la operación de lectura se realiza correctamente, se
activa el ícono de la computadora en la primera columna, lo que indica que la grabación está disponible
localmente en la computadora para su análisis.

La operación de lectura se realiza en función de la capacidad del IED. Si el IED no puede leer el subconjunto
de grabaciones, se leen todas las grabaciones. Si no se selecciona ninguna grabación, se leen todas.

• En la barra de menú del PCM600, seleccione IED/Grabaciones de IED/Leer grabaciones


desde IED. •

Haga clic en el botón de la barra de herramientas Leer grabaciones desde


IED . • Haga clic con el botón derecho en la ventana Manejo de perturbaciones y seleccione Leer
grabaciones desde IED en el menú de acceso directo.

• Haga doble clic en la grabación del IED.

Las grabaciones con el ícono IED habilitado en la primera columna solo se pueden leer.

PCM600 31
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 4 1MRS757866G

Casos de uso para operación y campo

Si ya se leyó una grabación en la computadora local, aparece una advertencia


preguntando si se debe sobrescribir la grabación.

4.7 Uso del Visor de eventos

El Visor de eventos muestra los eventos actuales o históricos almacenados en el dispositivo. Estos eventos se
pueden ordenar y filtrar para examinarlos con mayor facilidad, o se pueden imprimir o exportar a un archivo.

1. En Estructura de planta, haga clic en IED.


2. En el menú Herramientas , haga clic en Visor de eventos.
Se abre la ventana Visor de eventos que contiene dos pestañas.

• La pestaña de eventos de IED contiene todos los eventos en formato de tabla, el evento más reciente
En la parte superior.


La pestaña de eventos de seguridad contiene eventos de seguridad en formato de solo lectura, siendo el evento de

seguridad más reciente el que aparece en la parte superior.

4.7.1 Filtrado de datos de eventos

El filtrado permite reducir la cantidad de datos de eventos mostrados.

1. En el menú principal, seleccione Visor de eventos y haga clic en Activar/Desactivar filtro.


Para cada encabezado se muestra un cuadro de lista desplegable que incluye los valores de la columna.
2. Seleccione un valor del cuadro de lista desplegable de la columna para mostrar los eventos que
tiene el valor seleccionado.

Se pueden seleccionar filtros para varias columnas, lo que permite combinar las condiciones de filtro en
estas columnas.

• Para utilizar opciones de filtrado más avanzadas, seleccione Filtro personalizado en el cuadro de lista
desplegable de cada columna. Se mostrará el cuadro de diálogo Filtro personalizado para la
columna de lista de eventos , donde podrá seleccionar opciones de filtrado para la columna
seleccionada. Haga clic en Aceptar para aplicar las condiciones de filtrado.
Se puede seleccionar un filtrado avanzado para varias columnas, lo que permite combinar las
condiciones de filtro en estas columnas.

• Para desactivar la condición de filtro en una columna específica, seleccione Sin filtro
desde el cuadro de lista desplegable de la columna.

3. Para desactivar todos los filtros, seleccione Visor de eventos en el menú principal y haga clic en Activar/
Desactivar filtro nuevamente.
Los cuadros de lista desplegable debajo de los encabezados de columna desaparecen.

32 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 4
Casos de uso para operación y campo

Al cerrar el Visor de eventos, las configuraciones del filtro se almacenan y se aplican la


próxima vez que se abre el Visor de eventos.

4.7.2 Eventos de impresión

Puede imprimir los eventos que se muestran actualmente en el Visor de eventos. Es necesario tener una impresora instalada
en la computadora.

1. En el menú Archivo , haga clic en Imprimir.


Obtenga una vista previa de los datos que desea imprimir haciendo clic en Vista previa de impresión.

Haga clic en Opciones de impresión para seleccionar las columnas que desea imprimir. El menú Opciones
de impresión está disponible únicamente cuando el Visor de eventos contiene datos de eventos
de IED y de eventos de seguridad.

2. En el cuadro de diálogo Imprimir , seleccione las opciones deseadas y haga clic en Aceptar.

Las funciones Imprimir y Vista previa de impresión no están disponibles si no


se muestran eventos en la pantalla del Visor de eventos o si la impresora
predeterminada no está definida.

4.7.3 Exportación de eventos a un archivo Excel

Los eventos filtrados se pueden exportar a un archivo Excel. La exportación a un archivo Excel puede resultar útil,
por ejemplo, cuando se deben comparar los eventos de dos dispositivos electrónicos improvisados.

1. En el Visor de eventos, filtre los datos del evento para un IED.

2. Seleccione Informes en el menú principal y haga clic en Exportar a archivo Excel.


3. Seleccione el destino del archivo y haga clic en Aceptar.

Los datos del evento se exportan al destino seleccionado en formato Excel.

Para exportar eventos a un archivo Excel, también puede hacer clic en el botón Exportar a
archivo Excel en la barra de herramientas.

4.8 Uso de la monitorización de señales

1. En la Estructura de la planta, seleccione un IED.

2. En la barra de menú, haga clic en Herramientas y seleccione Monitoreo de señales.


La monitorización de señales se abre en la ventana de herramientas.
3. En la barra de menú, señale IED para seleccionar la opción de monitoreo.

PCM600 33
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 4 1MRS757866G

Casos de uso para operación y campo


Haga clic en Leer los últimos valores de IED para leer los valores y actualizarlos.
Ver manualmente.

Haga clic en Alternar lectura continua para actualizar la vista automáticamente
cuando se reciben nuevos valores.

Haga clic en Alternar lectura continua nuevamente para desactivarla y haga clic en
Forzar a Session a probar la función del IED.

4. Para cerrar Monitoreo de señal, haga clic derecho en la pestaña Monitoreo de señal en la parte superior de
la ventana de herramientas y luego haga clic en Cerrar.

34 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

Sección 5 Casos de uso para ingeniería y


puesta en marcha

5.1 Uso del explorador de proyectos

La estructura de la planta es la vista predeterminada en el Explorador de proyectos.

• En la barra de menú, haga clic en Ver y luego en Explorador de proyectos.


La ventana del Explorador de proyectos se abre y se cierra con la selección.

5.1.1 Creando nuevos proyectos

1. En el menú Archivo , haga clic en Nuevo proyecto.


2. Escriba el nombre del proyecto en el cuadro Nombre del proyecto .
3. Escriba la descripción opcional del proyecto en el cuadro Descripción .
4. Haga clic en Crear para crear un nuevo proyecto en la ubicación predeterminada.

5.1.2 Construyendo la estructura de la planta

1. Cree objetos a nivel de grupo de IED o de subestación.

1.1. En Estructura de la planta, haga clic con el botón derecho en un proyecto y seleccione Nuevo/General y
Luego seleccione Grupo IED o Subestación.
1.2. Cambie el nombre del grupo de IED o de la subestación por el nombre o la identificación que se utiliza en la
cuadrícula. Haga clic derecho en el nivel y seleccione Cambiar nombre.

2. Crear objetos de nivel de voltaje.

2.1. En Estructura de la planta, haga clic con el botón derecho en una subestación y seleccione Nuevo/General/
Nivel de voltaje.
2.2. Cambie el nombre del nivel de voltaje haciendo clic derecho en el nivel y seleccionando
Rebautizar.

3. Crear objetos a nivel de bahía.

3.1. En Estructura de la planta, haga clic con el botón derecho en un nivel de voltaje y seleccione
Nuevo/General/Bahía.
3.2. Cambie el nombre del objeto de la bahía haciendo clic derecho en el objeto y seleccionando
Rebautizar.

PCM600 35
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 5 1MRS757866G
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

Los objetos también se pueden renombrar seleccionándolos y presionando


F2.

5.1.3 Mover objetos en el árbol del proyecto

La operación de arrastrar y soltar sigue los principios típicos de Windows.

• En Estructura de planta, mueva un objeto en el árbol del proyecto arrastrándolo.

5.1.4 Creación de IED

1. Seleccione y agregue el IED de una de las formas alternativas.

• En el menú Ver , haga clic en Tipos de objetos y seleccione el IED de la lista.


Ventana Tipos de objeto y arrástrela debajo de la bahía en la estructura de la planta.

Haga clic derecho en la bahía en Estructura de la planta y, desde el menú de acceso directo,
Señale Nuevo y seleccione Crear desde plantilla.

Haga clic con el botón derecho en un objeto de bahía en Estructura de planta y, en el menú de acceso directo,

Señale Nuevo y seleccione el IED que desea agregar.

2. En el Asistente de configuración, seleccione el modo de configuración y haga clic en Siguiente.



Seleccione Configuración en línea cuando el IED ya esté conectado a
PCM600.

Seleccione Configuración sin conexión cuando el IED no esté disponible o no esté
Conectado a PCM600.

3. Configure el IED siguiendo los pasos del Asistente de configuración.


Los pasos y configuraciones disponibles dependen del IED.

Protocolo de comunicación
• Puerto y dirección IP
• Versión IED

Tipo de vivienda

Tipo de visualización
• Código de pedido

4. Haga clic en Finalizar para confirmar la configuración.

5.1.5 Creación de IED a partir de plantillas

Los IED en la estructura de la planta se pueden exportar a plantillas que se pueden usar para crear
nuevos IED, incluida la configuración de la aplicación IED, visualización gráfica
configuración, mapeos de comunicación y parámetros.

36 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

1. En Estructura de la planta, haga clic con el botón derecho en una bahía y luego seleccione Nuevo / Crear desde
Plantilla.
2. Seleccione el IED de la lista de tipos de objetos disponibles.
3. Haga clic en el icono de la columna derecha en la lista de plantillas disponibles.
Se abre el cuadro de diálogo Propiedades de la plantilla .
4. Verifique la información de la plantilla y haga clic en Cerrar para cerrar la ventana.
5. En el cuadro de diálogo Crear nuevo objeto a partir de plantilla , haga clic en Crear para insertar el IED en la
bahía.
6. Configure el IED siguiendo los pasos del Asistente de configuración.
Los pasos y configuraciones disponibles dependen del IED.

Después de importar una plantilla de IED, se deben cambiar la dirección IP, el título en las Propiedades
del objeto IED y la clave técnica que corresponde al IED físico.

5.1.6 Copiar y pegar IED

1. En la Estructura de la planta, haga clic con el botón derecho en el IED que desea copiar.
2. En el menú de acceso directo, haga clic en Copiar.
3. Haga clic con el botón derecho en el nivel de objeto en la Estructura de la planta, por ejemplo, una bahía,
donde se insertará el IED copiado.
4. En el menú de acceso directo, haga clic en Pegar.
El IED ahora es visible en el árbol de objetos.

También se pueden copiar y pegar bahías completas o niveles de voltaje.

Los atajos de teclado CTRL+C y CTRL+V también se pueden utilizar para copiar y
pegar.

5.1.7 Importación de IED

Se puede importar un nuevo objeto IED a un proyecto en Estructura de planta importando un archivo IED (.pcmi).

Un archivo IED solo se puede importar cuando se selecciona una bahía o un grupo de
IED en la estructura de la planta.

1. En Estructura de la planta, haga clic con el botón derecho en la bahía y luego haga clic en Importar.

2. Seleccione el archivo IED que desea importar y haga clic en Abrir.


Después de la importación, el objeto IED se crea en la estructura de la planta.

PCM600 37
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google
Sección 5 1MRS757866G
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

Después de importar el archivo IED, cambie la dirección IP, el nombre y la clave técnica que corresponden al IED físico
desde la ventana Propiedades del objeto .

5.1.8 Importación de IED preconfigurados

Un IED preconfigurado incluye toda la información relacionada con el objeto IED en


PCM600. Las preconfiguraciones están vinculadas a una configuración de hardware específica. La
herramienta de actualización de licencia es necesaria para garantizar que la configuración sea
compatible con el dispositivo solicitado.

1. En Estructura de planta, haga clic con el botón derecho en un grupo de IED o en una bahía y seleccione Importar.
2. Seleccione el archivo de preconfiguración guardado en formato .pcmi y haga clic en Abrir.
El archivo de preconfiguración se importa a la estructura de la planta.
3. Si es necesario, modifique la configuración utilizando la herramienta de configuración de la aplicación.
4. Escriba los datos de configuración en el IED haciendo clic derecho en el IED en Planta
Estructura y selección de Escribir en IED.

Haga clic en Sí para escribir los datos de configuración en el IED.

Haga clic en No para cancelar la operación.

Puede cambiar el nombre del IED preconfigurado en la Estructura de la planta seleccionando


el IED y presionando F2.

Las configuraciones predeterminadas ordenadas no están bloqueadas y pueden usarse como


base para otras configuraciones siempre que estén disponibles todas las opciones de
hardware y software necesarias.

5.1.9 Exportación de artefactos explosivos improvisados

1. En la Estructura de la planta, haga clic con el botón derecho en el IED y luego haga clic en Exportar.
Se muestra el cuadro de diálogo Información con los tipos de archivos admitidos y sus descripciones.

2. Haga clic en Aceptar para abrir el cuadro de diálogo Exportar .


3. Escriba el nombre del archivo, seleccione el tipo de archivo IED File (*.pcmi) y haga clic en Guardar.
El archivo IED contiene la configuración completa del IED.

5.2 Uso de la configuración gráfica de la aplicación

La configuración gráfica de la aplicación se utiliza para crear y modificar configuraciones de aplicación para los IED,
es decir, para definir cómo funcionan los IED.

38 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

1. En Estructura de la planta, seleccione un IED.


2. En el menú Herramientas , haga clic en Configuración de la aplicación.
La configuración de la aplicación se abre en la ventana de herramientas.
3. Cree o modifique la configuración de la aplicación.

Organizar en aplicaciones principales la cantidad de páginas necesaria.

Insertar bloques de función, canales de hardware y variables. •
Realizar conexiones.

4. Haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas para guardar la configuración.


Los cambios se muestran en la Estructura de la Planta.

Cuando tanto la configuración de la aplicación como la configuración de parámetros están


abiertas para el mismo dispositivo, la vista de configuración de parámetros se sincroniza con
la vista de configuración de la aplicación. Si se selecciona un bloque de funciones en la
configuración de la aplicación, el mismo bloque de funciones también se muestra en foco
en la ventana de configuración de parámetros, y viceversa.
viceversa.

5.2.1 Insertar aplicaciones principales

Una aplicación principal es el área de dibujo para crear o editar la configuración de la aplicación. La
aplicación principal puede contener varias páginas. Una configuración siempre tiene una aplicación principal
predeterminada.

• En el menú Insertar , haga clic en AplicaciónPrincipal. • Haga clic en


el botón Insertar AplicaciónPrincipal en la barra de herramientas.

Se crea una nueva aplicación principal con el nombre predeterminado MainAppX, donde X es un número secuencial.

5.2.2 Copiar aplicaciones principales

La aplicación principal se puede copiar y pegar dentro de la misma configuración de IED o en una
configuración de IED diferente con las mismas capacidades.

1. En Configuración de la aplicación, haga clic con el botón derecho en la pestaña MainApp y seleccione Copiar
desde el menú de acceso directo.

2. Haga clic derecho en la pestaña después de la cual se debe insertar la aplicación principal y
Seleccione Pegar en el menú contextual.

Los bloques de función, canales y otros símbolos gráficos de la aplicación principal se pegan en una nueva pestaña
de MainApp .

PCM600 39
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 5 1MRS757866G

Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

5.2.3 Eliminar aplicaciones principales

1. En Configuración de la aplicación, haga clic con el botón derecho en la pestaña MainApp y seleccione
Eliminar desde el menú de acceso directo.

Si la configuración de la aplicación solo tiene una MainApp, la opción de eliminar no está disponible.

2. Para confirmar la eliminación, haga clic en Sí.

Se elimina la aplicación principal.

5.2.4 Insertar páginas

1. En la ventana de la herramienta Configuración de la aplicación, haga clic en la pestaña MainApp .


2. Desplácese hasta la página después de la cual se agregará la nueva página.
3. En el menú Insertar , haga clic en Página.

También se puede agregar una página usando el menú de acceso directo o presionando las teclas de acceso
directo CTRL+SHIFT+P.

5.2.5 Inserción de variables

Las variables de entrada y salida representan conexiones en la configuración.

1. En el menú Insertar , seleccione Variable.


2. Seleccione Entrada o Salida.
3. Haga clic en la ventana Configuración de la aplicación para insertar la variable.
La variable se inserta con su nombre predeterminado.

También se pueden insertar variables utilizando un menú contextual en la Configuración de


la aplicación, el botón Ver lista de variables en la barra de herramientas o las teclas de
acceso directo CTRL+SHIFT+V.

5.2.6 Inserción de bloques de funciones

Un bloque de función solo se puede insertar en el modo de configuración de Configuración de la aplicación.

1. En el menú Insertar , haga clic en Bloque de función.


2. Haga clic en la ventana Configuración de la aplicación .
Se abre el cuadro de diálogo Insertar bloque de función .
3. Seleccione el bloque de función y haga clic en Insertar.

4. Ingrese los datos del bloque de función y haga clic en Asignar.

40 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

Si se selecciona el modo automático para el orden de ejecución desde la barra de herramientas del PCM600,

el tiempo de ciclo, el orden de ejecución y el número de instancia se asignan automáticamente.


De lo contrario, configúrelos manualmente antes de asignarlos.

Los bloques de función también se pueden insertar en el área de dibujo arrastrándolos,


utilizando el menú de acceso directo en Configuración de la aplicación o usando las teclas de
acceso directo CTRL+SHIFT+F.

5.2.7 Cambiar el nombre de las aplicaciones y objetos principales

Las aplicaciones y objetos principales en la Configuración de la aplicación se pueden cambiar de nombre en la ventana
Propiedades del objeto .

1. Seleccione el elemento que desea renombrar.


Para cambiar el nombre de una aplicación principal, haga clic en la pestaña MainApp .

Para cambiar el nombre de un objeto, haga clic en el objeto en la ventana de herramientas
Configuración de la aplicación.

Los datos del elemento seleccionado se muestran en la ventana Propiedades del objeto .
2. Ingrese el nuevo nombre en el campo Nombre o Nombre definido por el usuario .

El campo no puede quedar vacío. Si se excede la longitud máxima o se utilizan caracteres no


permitidos, se muestra un mensaje de error.
3. Haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas para guardar el nuevo nombre.

Los objetos también se pueden renombrar haciendo clic derecho en un bloque de función en
Configuración de la aplicación y seleccionando Establecer nombre definido por el usuario, o
presionando F2.

5.2.8 Encontrar objetos de aplicación

En Configuración de la aplicación puede buscar y localizar bloques de función, variables, canales de hardware, texto,
señales, comentarios u objetos gráficos.

1. En la barra de menú, seleccione Editar y haga clic en Buscar.



Para utilizar una función de búsqueda simple, escriba en el cuadro de texto palabras de búsqueda, como
el nombre del símbolo, y haga clic en Buscar siguiente.

Para utilizar una función de búsqueda avanzada, haga clic en Opciones de búsqueda, defina las
opciones de búsqueda más detalladas y haga clic en Buscar. Los resultados de la búsqueda se
muestran en el campo Resultados de la búsqueda. Haga clic en un elemento de la lista para localizarlo.

La función de búsqueda también se puede iniciar presionando las teclas de acceso directo
CTRL+F.

PCM600 41
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google
Sección 5 1MRS757866G
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

5.2.9 Conectando señales

5.2.9.1 Conectando arrastrando

1. Señale el símbolo gráfico de la señal o canal para que el cursor en forma de mano
aparece.
2. Arrastre la señal o canal de origen al destino.

5.2.9.2 Conexión mediante variables

Con las variables, se pueden representar conexiones dentro de una página y entre páginas u hojas de trabajo.

1. Haga clic con el botón derecho en la señal o canal del bloque de función y, a continuación, haga clic en Conectar.
2. Conectarse a una variable.

• Haga clic en Nuevo para agregar una nueva variable.



Haga clic en Variable existente y, en la lista Variable , seleccione la variable y haga clic en
Seleccionar.

La lista de variables también se puede abrir usando las teclas de acceso directo CTRL +
SHIFT + V.

También se puede crear una conexión a una variable existente o nueva seleccionando las
señales y presionando las teclas de acceso directo CTRL+SHIFT +E o CTRL+SHIFT+N.

5.2.10 Eliminar objetos y variables no conectadas

El cuadro de diálogo Opción Eliminar permite eliminar aplicaciones principales, páginas, símbolos
de configuración de aplicaciones y variables no conectadas de la configuración.

1. En la barra de menú, haga clic en Editar y seleccione Eliminar opción.


Se abre el cuadro de diálogo Opción Eliminar .
2. Seleccione la casilla de verificación junto al elemento que desea eliminar.

• Para eliminar las variables no conectadas de la configuración, seleccione la casilla de verificación


Eliminar todas las variables no conectadas de la configuración .

3. Haga clic en Eliminar.

4. Para confirmar la eliminación, haga clic en Sí.

Los elementos seleccionados se eliminan de la configuración.

42 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

5.2.11 Símbolos de agrupación

En el modo de configuración, la función de grupo permite combinar los grupos seleccionados


símbolos a un solo objeto.

1. Seleccione los símbolos deseados.


2. Haga clic derecho en cualquiera de los símbolos seleccionados y seleccione Agrupar.
Los símbolos están resaltados en azul, lo que indica que están agrupados.

Para excluir un elemento de un grupo, haga clic derecho en el elemento y en el acceso directo
Menú, seleccione Excluir del grupo.

Para desagrupar los símbolos agrupados, haga clic derecho en el grupo y seleccione Desagrupar.

5.2.12 Alineación y espaciado de símbolos

Los símbolos se pueden alinear y espaciar en la configuración de la aplicación.

1. Utilice el ratón para seleccionar los símbolos.


Para seleccionar varios símbolos, mantenga presionada la tecla CTRL mientras selecciona.
El símbolo principal seleccionado está delineado con color rojo y el secundario
Los símbolos seleccionados están delineados con color azul.
2. En la barra de menú, seleccione Formato/Formato de símbolos, señale y haga clic en el
Opción deseada.

Apunte a Alinear y seleccione Izquierda/Derecha/Horizontal/Arriba/Abajo/Vertical
para organizar los símbolos en relación con el símbolo principal seleccionado.

Seleccione Alinear y detecte bloques de función superpuestos para encontrarlos.
los bloques de funciones superpuestos en la configuración. Las páginas
que contienen bloques de funciones superpuestos se enumeran en la Salida
ventana. Para localizar una página, haga doble clic en un elemento de la lista.

Seleccione Alinear y seleccione Alinear bloques de función superpuestos para alinearlos.
los bloques de funciones superpuestos en la configuración.

Seleccione Espaciado horizontal y seleccione Igualar para organizar el espacio.
símbolos seleccionados horizontalmente con espacios iguales entre ellos.

Seleccione Espaciado vertical y seleccione Igualar para organizar el
símbolos seleccionados verticalmente con espacios iguales entre ellos.

PCM600 43
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google
Sección 5 1MRS757866G
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

5.2.13 Bloquear y desbloquear aplicaciones, páginas, variables y bloques de


funciones

La configuración de aplicaciones permite bloquear y desbloquear aplicaciones, páginas, variables y bloques de


funciones. El bloqueo de una aplicación impide la creación o eliminación de símbolos gráficos y conexiones, el movimiento
de símbolos gráficos y la eliminación de aplicaciones principales. El bloqueo de una página impide la inserción,
eliminación y movimiento de los símbolos gráficos en la página. El bloqueo de una variable impide el movimiento, el
cambio de nombre y la eliminación de la variable. El bloqueo de un bloque de funciones impide operaciones como
cortar, copiar, pegar, mover y eliminar el bloque de funciones.

1. Seleccione el elemento que desea bloquear.

• Para bloquear una aplicación principal, haga clic en la pestaña de la aplicación principal. •
Para bloquear una página, vaya a la página. • Para
bloquear una variable, seleccione la variable. • Para bloquear
un bloque de función, seleccione el bloque de función.

2. En la ventana Propiedades del objeto , establezca el valor del campo Bloqueado en Verdadero.
3. Para desbloquear, establezca el valor del campo Bloqueado en Falso.

Se requiere una contraseña para desbloquear una aplicación principal. La contraseña se configura en
Herramientas/Opciones/Configuración de la aplicación.

También es posible bloquear y desbloquear haciendo clic derecho en el elemento en


particular y seleccionando Bloquear o Desbloquear en el acceso directo.
menú.

5.2.14 Monitoreo de valores de señal y canal

Los valores de señal y canal de una configuración se pueden monitorear de forma continua en el modo de monitoreo en
línea de la configuración de la aplicación. Para monitorear en línea la configuración de la aplicación, primero se debe
escribir la configuración completa del IED en el IED.

1. En la barra de herramientas, haga clic en el botón Trabajar en línea para iniciar el monitoreo en línea.
Cuando el IED no admite la monitorización en línea, el botón se desactiva.

Solo cuando la configuración de la aplicación en el IED y el PCM600 es la misma,


comienza el monitoreo en línea.

2. En la barra de herramientas, haga clic en el botón Ventana de observación.

Utilice la ventana de vigilancia para supervisar determinadas señales en una ventana independiente. Se
puede agregar una señal a la ventana de vigilancia haciendo clic con el botón derecho en la señal del bloque de
función en Configuración de la aplicación y, a continuación, seleccionando Agregar a la ventana de
vigilancia en el menú contextual.

3. En la barra de herramientas, haga clic en el botón Trabajar sin conexión para detener la supervisión en línea.

44 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

La función Trabajar en línea no es compatible si la ventana dividida está habilitada.

5.2.15 Validación de la configuración de la aplicación

La validación de la configuración de la aplicación permite detectar cualquier error que pueda impedir la
descarga de la configuración al IED.

• En la barra de menú, seleccione IED y haga clic en Validar configuración.

La configuración se valida y los errores y advertencias se enumeran en la ventana de resultados . Para navegar
hasta el área problemática en la configuración, haga doble clic en el mensaje de error o advertencia en
particular.

5.2.16 Comparación de la configuración de la aplicación

Se puede comparar la configuración de la aplicación existente en PCM600 y la configuración en el IED.

1. En el menú IED , haga clic en Comparar configuración.


Los bloques de funciones se pueden comparar según su orden de ejecución y tiempo de ciclo.

2. Haga clic en Aceptar para iniciar la comparación.

Se crea un informe sobre las diferencias en los bloques de funciones. También se enumeran los bloques y
conexiones que faltan.

5.2.17 Trabajar con plantillas

5.2.17.1 Creación de plantillas de aplicaciones principales

Las configuraciones principales de la aplicación se pueden guardar como plantillas y reutilizar.

1. Haga clic en la pestaña MainApp para seleccionar la aplicación principal que se guardará como
plantilla.
2. En el menú Archivo , seleccione Administrador de plantillas de aplicación principal.
Se abre el cuadro de diálogo Administrador de plantillas de la aplicación principal . El cuadro combinado
Tipo de IED muestra el tipo de IED actual.
Para guardar una plantilla en una ubicación personalizada, desmarque la casilla de verificación para
seleccionar el destino.

3. Ingrese el nombre y la descripción de la plantilla y haga clic en Guardar para guardar la plantilla.

PCM600 45
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 5 1MRS757866G

Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

Las plantillas solo tienen información relacionada con la configuración de la aplicación.


información, no parámetros o información relacionada con la comunicación.

5.2.17.2 Inserción de aplicaciones principales desde plantillas

Las plantillas de aplicación principales se pueden insertar en cualquier configuración en Aplicación


Configuración.

1. En el menú Insertar , haga clic en Administrador de plantillas de aplicación principal.


2. Seleccione la plantilla en el cuadro Plantillas existentes y haga clic en Insertar.
El programa también muestra detalles de la migración de plantillas y permite administrarlas.
canales y variables de hardware.

3. Haga clic en Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo Administrador de plantillas de aplicación principal .

Se crea una nueva aplicación principal con el contenido del archivo de plantilla.

5.2.18 Teclas de acceso directo para la configuración de la aplicación

Mesa 3: Teclas de acceso directo para la configuración de la aplicación

Tecla de acceso directo Función

Página seleccionada

MAYÚS+FLECHA DERECHA Navegación hacia atrás de las variables seleccionadas

MAYÚS+FLECHA IZQUIERDA Navegación hacia adelante de las variables seleccionadas

CTRL+TAB Ir a la siguiente aplicación principal

CTRL+MAYÚS+TAB Ir a la aplicación principal anterior

FLECHA DERECHA Mueve los objetos seleccionados hacia la derecha

FLECHA IZQUIERDA Mover los objetos seleccionados hacia la izquierda

FLECHA HACIA ARRIBA Mueva los objetos seleccionados hacia arriba

FLECHA HACIA ABAJO Mover los objetos seleccionados hacia abajo

CTRL+F Abrir el cuadro de diálogo Buscar

CTRL+MAYÚS+V Abrir el cuadro de diálogo Lista de variables

CTRL+MAYÚS+P Insertar una página

CTRL+MAYÚS+D Eliminar una página

PÁGINA ARRIBA Desplácese hacia arriba en la página

PÁGINA ABAJO Desplácese hacia abajo en la página

CTRL+G Abrir el cuadro de diálogo Ir a la página

CTRL+MAYÚS+F Insertar un bloque de función

CTRL+MAYÚS+H Insertar un canal de hardware

CTRL+P Imprimir hojas de trabajo o páginas

CTRL+Z Deshacer operación

CTRL+Y Operación de rehacer

La tabla continúa en la página siguiente

46 PCM600

Guía de inicio rápido


Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

Tecla de acceso directo Función

BORRAR Eliminar los objetos seleccionados

CTRL+C Copiar los objetos seleccionados

CTRL+V Pegar los objetos copiados

CTRL+A Seleccionar todos los objetos

CTRL+X Cortar los objetos seleccionados

CTRL+S Guardar la configuración de la aplicación

F1 Abra la ayuda en línea del PCM600

CTRL+MAYÚS+L Bloquear una página

CTRL+MAYÚS+U Desbloquear una página

Clave de aplicación Abrir el menú de acceso directo de la página

Conexión seleccionada

F1 Abra la ayuda en línea del PCM600

Bloque de función seleccionado

F1 Abra la ayuda en línea del PCM600

F2 Establezca el nombre definido por el usuario para el bloque de función

CTRL+R Reemplazar el bloque de función

CTRL+MAYÚS+M Administrar señales para el bloque de funciones

CTRL+MAYÚS+L Bloquear el bloque de funciones

CTRL+MAYÚS+U Desbloquear el bloque de funciones

Clave de aplicación Abra el menú de acceso directo del bloque de función

Canal de hardware seleccionado

F1 Abra la ayuda en línea del PCM600

Establezca el nombre definido por el usuario para el hardware


F2 canal

Clave de aplicación Abra el menú de acceso directo del canal de hardware

Imagen seleccionada

F1 Abra la ayuda en línea del PCM600

Clave de aplicación Abra el menú de acceso directo de la imagen.

Señal seleccionada

F2 Establezca el nombre definido por el usuario para la señal

CTRL+MAYÚS+N Insertar nueva variable (al seleccionar señal)

CTRL+MAYÚS+E Insertar variable existente (al seleccionar señal)

Clave de aplicación Abra el menú de acceso directo de la señal

Texto seleccionado

F1 Abra la ayuda en línea del PCM600

Clave de aplicación Abrir el menú de acceso directo del texto

Variable seleccionada

F1 Abra la ayuda en línea del PCM600

F2 Establezca el nombre definido por el usuario para la variable

La tabla continúa en la página siguiente

PCM600 47

Guía de inicio rápido


Machine Translated by Google
Sección 5 1MRS757866G

Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

Tecla de acceso directo Función

CTRL+MAYÚS+L Bloquear la variable

CTRL+MAYÚS+U Desbloquear la variable

Clave de aplicación Abra el menú contextual de la variable

5.2.19 Ingeniería GOOSE


GOOSE Engineering permite configurar la comunicación GOOSE entre el
IED transmisores y receptores. El bloque receptor GOOSE del IED receptor puede recibir cualquier
atributo IEC 61850 disponible de cualquier otro IED en un proyecto perteneciente al
misma subred.

5.2.19.1 Habilitar o deshabilitar GOOSE en la configuración de la aplicación

La configuración de GOOSE se puede crear entre dos IED después de que GOOSE haya sido creado.
habilitado en la configuración de la aplicación.

1. En el menú Herramientas , seleccione Opciones y luego Aplicación.


Configuración para habilitar GOOSE.
2. En la sección Configuración de GOOSE , marque Permitir configuración
GOOSE en la configuración de la aplicación.
Si se borra la selección, se ocultan todas las representaciones visuales de GOOSE.
Configuración de la aplicación.

5.2.19.2 Estableciendo conexiones

1. Haga clic derecho en la señal de entrada del bloque de función, señale Conectar y seleccione
GOOSE para realizar una única conexión GOOSE.
Se abre la opción Conectar a GOOSE . Las señales de entrada se pueden conectar al transmisor.
Atributos de datos IEC 61850 del IED.

2. En el cuadro de diálogo Conectar a GOOSE , seleccione el atributo de datos. El cuadro de diálogo Conectar a GOOSE
El botón está habilitado.

Después de que la señal o el canal de entrada se haya conectado al atributo de datos,


Se crea la configuración relacionada con GOOSE y aparece el cuadro de diálogo Conectar a GOOSE .
La caja está cerrada.

Cuando se establece una conexión a un atributo de datos, la conexión


se realiza al primer punto de acceso disponible en el IED del remitente.

48 PCM600

Guía de inicio rápido


Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

5.3 Uso de la matriz de señales

La herramienta Matriz de señales se utiliza para realizar conexiones entre las señales de entrada y salida
físicas y los bloques de funciones, así como para diseñar las entradas de señales GOOSE. Una vez
realizadas las conexiones, la matriz se puede exportar a un
Hoja de Excel para una verificación más fácil.

1. En Estructura de la planta, seleccione un IED.


2. En el menú Herramientas , haga clic en Matriz de señales.
La Matriz de señales se abre en la ventana de herramientas. Según el dispositivo, hay una hoja
separada para cada combinación posible.
3. Haga clic en la pestaña de la barra de estado para abrir la hoja correcta.
4. Crear conexiones entre los objetos de origen y destino en el IED
configuración.

Las celdas blancas están disponibles para configuración.

Las celdas sombreadas en rojo claro no están disponibles para la configuración.

Las celdas de color azul claro están disponibles para la configuración, pero el objeto de destino
correspondiente ya tiene una conexión con algún otro objeto de origen en la cuadrícula. En este
caso, el comportamiento de la conexión depende de si la lógica de unión está habilitada
o no en la cuadrícula.

Si la lógica de pegamento no está habilitada, se elimina la conexión existente.

Si la lógica de pegamento está habilitada, Signal Matrix intenta combinar el nuevo
objeto de origen con el objeto de origen existente utilizando la lógica de pegamento
y conectar la salida al objeto de destino.

5. Haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas para guardar los cambios de conexión.

Algunas de las cuadrículas de Signal Matrix, como las entradas binarias, las salidas
binarias y las cuadrículas de funciones, admiten la lógica de unión. Normalmente, solo se
puede conectar un objeto de origen a un objeto de destino. La lógica de unión
permite conectar varios objetos de origen al mismo objeto de destino: las salidas de varios
objetos de origen se conectan a las entradas de una función lógica booleana simple y la
salida de la función booleana se conecta al objeto de destino. Las funciones lógicas
booleanas disponibles son AND y OR.

5.3.1 Conexión de entradas binarias

1. Haga clic en la pestaña Entradas binarias en la ventana de herramientas.


La disponibilidad y la apariencia de la red dependen del IED.
2. Cree o elimine conexiones entre canales de entrada físicos y señales de entrada binarias.

PCM600 49
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 5 1MRS757866G

Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha


Haga doble clic izquierdo en una celda vacía para crear una conexión directa.
La celda seleccionada está marcada con una "X".

Haga doble clic derecho en una celda vacía para crear una conexión con un inversor.
La celda seleccionada está marcada con "I".

Haga doble clic izquierdo o derecho en una celda con un símbolo X o I para
eliminar una conexión.

La cuadrícula de entradas binarias admite lógica de unión. Esto significa que varias
Los canales de entrada del optoacoplador se pueden conectar a la misma señal de entrada binaria.
3. Haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas para guardar los cambios de conexión.

5.3.2 Conexión de salidas binarias

1. Haga clic en la pestaña Salidas binarias en la ventana de herramientas.


La disponibilidad y la apariencia de la red dependen del IED.
2. Crear o eliminar conexiones entre canales de salida físicos y binarios.
señales de salida.

Haga doble clic izquierdo en una celda vacía para crear una conexión directa.
La celda seleccionada está marcada con una "X".

Haga doble clic derecho en una celda vacía para crear una conexión con un inversor.
La celda seleccionada está marcada con "I".

Haga doble clic izquierdo o derecho en una celda con un símbolo X o I para
eliminar una conexión.

La cuadrícula de salidas binarias admite lógica de unión. Esto significa que varias salidas binarias
Las señales de salida se pueden conectar al mismo canal de contacto del relé de salida.
3. Haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas para guardar los cambios de conexión.

5.3.3 Conexión de canales de entrada analógicos

1. Haga clic en la pestaña Entradas analógicas en la ventana de herramientas.


La disponibilidad y la apariencia de la red dependen del IED.
2. Cree o elimine conexiones entre los canales de corriente y voltaje y el
señales de entrada de bloques de función de corriente y voltaje.

Haga doble clic en una celda vacía para crear una conexión.

Haga doble clic en una celda con el símbolo X para eliminar una conexión.

Se pueden conectar varias señales de entrada analógicas a la misma señal analógica física.
canal de entrada. Pero una vez que una señal de entrada analógica se conecta a un canal físico
Canal de entrada analógica, no se puede conectar a otra entrada analógica física.
canal.

3. Haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas para guardar los cambios de conexión.

50 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

5.3.4 Conexión de canales de salida analógicos

1. Haga clic en la pestaña Salidas analógicas en la ventana de herramientas.


La disponibilidad y la apariencia de la red dependen del IED.
2. Crear o eliminar conexiones entre señales de salida analógicas y corriente y
canales de voltaje.

Haga doble clic en una celda vacía para crear una conexión.

Haga doble clic en una celda con el símbolo X para eliminar una conexión.

Se pueden conectar varias señales de salida analógicas al mismo módulo analógico físico.
canal de salida. Pero una vez que una señal de salida analógica se conecta a un dispositivo físico
Canal de salida analógica, no se puede conectar a otro analógico físico.
canal de salida.
3. Haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas para guardar los cambios de conexión.

5.3.5 Conexión de señales de recepción GOOSE

Las señales de entrada de recepción de GOOSE son aquellas señales que se comunican a uno
IED de otro IED utilizando el mecanismo de comunicación IEC 61850 GOOSE.

1. Haga clic en la pestaña GOOSE en la ventana de herramientas.

La disponibilidad y la apariencia de la red dependen del IED.


2. Crear o eliminar conexiones entre las señales de recepción y entrada de GOOSE
señales.

Haga doble clic en una celda vacía para crear una conexión.

Haga doble clic en una celda con el símbolo X para eliminar una conexión.

Las reglas de conexión de Signal Matrix evitan conexiones incompatibles.


Las celdas de conexión incompatibles se desactivan y se muestran en rojo.
3. Haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas para guardar los cambios de conexión.

5.3.6 Conexión de señales de recepción SMV

Las señales de entrada de recepción SMV son aquellas señales que están configuradas para recibir
Flujos de valor muestreados.

1. Haga clic en la pestaña SMV en la ventana de herramientas.

La disponibilidad y la apariencia de la red dependen del IED.


2. Cree o elimine conexiones entre las señales de recepción SMV y las señales de entrada.

Haga doble clic en una celda vacía para crear una conexión.

Haga doble clic en una celda con el símbolo X para eliminar una conexión.

Las reglas de conexión de Signal Matrix evitan conexiones incompatibles.


Las celdas de conexión incompatibles se desactivan y se muestran en rojo.
3. Haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas para guardar los cambios de conexión.

PCM600 51
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 5 1MRS757866G

Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

5.4 Uso de la configuración Ethernet

La configuración de Ethernet se utiliza para configurar los puertos Ethernet tanto en línea como
desconectado.

La configuración de Ethernet se puede iniciar utilizando el menú contextual en la planta.


estructura o desde el menú principal del PCM600.

1. En Estructura de la planta, seleccione un IED.


2. Seleccione Configuración Ethernet de una de las formas alternativas.

Haga clic con el botón derecho en cualquier IED en el árbol de objetos PCM600 y seleccione Ethernet
Configuración desde la lista del menú contextual.
• En el menú Herramientas , seleccione Configuración Ethernet.

3. Utilice las pestañas para configurar los puntos de acceso, la unidad de fusión y los enrutadores.

Tabla 4: Pestañas de configuración de Ethernet

Pestaña Descripción

Puntos de acceso Esta pestaña se utiliza para configurar puntos de acceso.


La pestaña del punto de acceso muestra el acceso
puntos basados en el hardware compatible. Para
Por ejemplo, si el 100FX­ST/100FX­LC
Los módulos de hardware se seleccionan en hardware
configuración, el acceso correspondiente
Habrá puntos disponibles.

Unidad de fusión Esta pestaña se utiliza para configurar la unidad de fusión.


La disponibilidad de la unidad de fusión se basa en el horario de 9 a 2.
Opciones de pedido y módulo de hardware
selección. Por ejemplo, si se selecciona OEM02,
Las unidades de fusión correspondientes 9­12 serán
disponible.

Enrutadores Esta pestaña se utiliza para configurar enrutadores.

4. Guarde los datos de configuración de una de las formas alternativas.


• Haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas.

• En el menú Archivo , seleccione Guardar.


• Presione CTRL+S.

5.5 Uso del editor de visualización gráfica

El editor de visualización gráfica se utiliza para dibujar el diagrama unifilar que se muestra en la
Representación gráfica del IED. El diagrama con sus componentes corresponde al
configuración actual.

1. En Estructura de la planta, seleccione un IED.


2. En el menú Herramientas , haga clic en Editor de visualización gráfica.

52 PCM600

Guía de inicio rápido


Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

La presentación está vacía cuando no existe ninguna página para el IED. Si se utilizan
configuraciones estándar, se muestra una presentación de diagrama unifilar predeterminada.

3. En el cuadro Biblioteca de símbolos , seleccione IEC o ANSI.


Se modifican los símbolos en las páginas de visualización y en la biblioteca de símbolos.
4. En la barra de herramientas, active las funciones Ajustar a la cuadrícula y Mostrar cuadrícula .
5. Crea el diagrama unifilar.

5.5.1 Creación de diagramas unifilares

1. Agregue el equipo principal a la página de visualización arrastrándolo desde el Símbolo


Biblioteca.

Gire los símbolos con los botones Girar a la izquierda y Girar a la derecha en la barra de
herramientas.

Seleccione el tamaño en el cuadro Tamaño del símbolo .

2. Agregue símbolos de unión para las conexiones.


3. Conecte los símbolos donde sea necesario.

3.1. Señale el punto de conexión del símbolo.


3.2. Arrastre la conexión desde el puerto de conexión de origen al puerto de conexión de destino.

Se dibuja una línea de conexión entre los puertos de conexión de origen y de


destino.

4. Modifique las propiedades del símbolo en la ventana Propiedades del objeto .

4.1. Haga clic en un objeto en la página de visualización.


4.2. En la ventana Propiedades del objeto , modifique las propiedades, como nombrar el símbolo y
colocar el nombre.

5. Relacione los símbolos dinámicos con sus datos de origen.

5.1. Haga clic derecho en el símbolo y luego haga clic en Seleccionar señal de entrada.
5.2. Seleccione la señal de la lista.

6. Establezca el orden de tabulación de los objetos controlables en la ventana Propiedades del objeto .
El orden de tabulación define el orden en el que se seleccionan los objetos controlables cuando se presiona
el botón Seleccionar en el IED.
7. Haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas para guardar el diagrama.

5.5.2 Exportar la configuración de pantalla como plantilla

Los diagramas unifilares creados en el Editor de visualización gráfica se pueden exportar como plantillas
y reutilizar.

1. Exporte las páginas de visualización como plantilla de una de las formas alternativas.

PCM600 53
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 5 1MRS757866G

Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

• En el menú Archivo , seleccione Plantilla del editor de pantalla y seleccione


Exportar.
• En la barra de menú, seleccione Editor de visualización gráfica y seleccione Exportar página de
visualización como plantilla.

2. En la ventana de exportación de GDE, seleccione las páginas, páginas SLD, símbolos personalizados y
Traducciones a exportar.
3. Haga clic en Exportar.
4. Seleccione la ubicación para guardar la plantilla y haga clic en Guardar.

5.5.3 Importar la configuración de pantalla desde una plantilla

En el Editor de visualización gráfica, una plantilla de diagrama unifilar exportada se puede importar a
otro IED.

1. Importe páginas de visualización desde la plantilla de una de las formas alternativas. • En el menú

Archivo , seleccione Plantilla del editor de visualización y seleccione


Importar.
• En la barra de menú, seleccione Editor de visualización gráfica y seleccione Importar
Mostrar página desde la plantilla.

2. Haga clic en Explorar para seleccionar cualquier archivo de plantilla exportado previamente (*.pgdep) y
Haga clic en Abrir.

3. En la ventana de exportación de GDE, seleccione las páginas, páginas SLD, símbolos personalizados y
Traducciones a importar.

Los elementos presentes en la configuración actual tienen un borde verde.

Los elementos presentes en la configuración actual con diferencias tienen un
borde rojo.

Los elementos que no están presentes en la configuración actual (elementos nuevos) tienen un
borde azul.

4. Haga clic en Importar.

5.6 Uso del editor de pantalla gráfica (pantalla táctil LHMI)

El editor de pantalla gráfica es una herramienta para configurar la pantalla gráfica táctil de un IED,
también llamado LHMI.

El editor de visualización gráfica se puede utilizar para crear páginas nuevas, configurar páginas
agregando widgets, establecer la visibilidad de la página para diferentes categorías de usuarios, crear
diagramas y símbolos de una sola línea y proporcionar traducciones de idiomas.

• Haga clic con el botón derecho en un IED en el árbol de objetos y seleccione Editor de visualización gráfica en
el menú contextual.

54 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

5.6.1 Agregar páginas con Page Organizer

El organizador de páginas se utiliza para organizar las páginas de LHMI mediante la creación de páginas principales
y páginas vinculadas.

En Page Organizer se pueden añadir, eliminar o reordenar páginas y, por ejemplo, se puede cambiar su
visibilidad. Page Organizer también permite guardar una página como plantilla que se puede seleccionar
como página principal o página vinculada más adelante.

La primera página en Páginas principales es siempre la Página de inicio, es decir, la primera página en
LHMI, y se denota mediante un símbolo de Inicio.

1. En Páginas principales, haga clic en Agregar página.


2. En el cuadro de diálogo Agregar página, seleccione cualquier página de Páginas o Plantillas
integradas de ABB y haga clic en Agregar.

5.6.2 Cómo agregar widgets con el Editor de páginas

El editor de páginas se utiliza para configurar páginas. Las páginas se pueden configurar agregando widgets que
son los componentes básicos de la configuración de LHMI.

Cualquier objeto gráfico dibujado en la página LHMI es un widget. Se pueden insertar varios widgets, como
SLDViewPort, mediante el panel Tipos de objetos.

El explorador de páginas se muestra en la parte inferior del editor de páginas, donde están disponibles
todas las páginas. Cuando se hace clic en una página, se abre en el editor de páginas.

• Agregue widgets a la página de una de las formas alternativas.



Arrastre el widget desde la ventana Tipos de objetos a la página.

Arrastre el bloque de funciones en la configuración de la aplicación desde la ventana
Tipos de objetos . Cuando se arrastra el bloque de funciones, se crea el grupo de
widgets asociado con el bloque de funciones.

5.6.3 Creación de diagramas unifilares con SLD Editor

El editor SLD se utiliza para crear diagramas unifilares. Se pueden agregar símbolos estándar y personalizados
desde la ventana de tipos de objetos y se pueden crear vínculos entre los símbolos. Los diagramas unifilares
admiten los estándares ANSI e IEC. Los diagramas unifilares creados en ANSI se pueden cambiar a IEC y
viceversa cambiando el estándar de símbolos en la lista desplegable de la barra de herramientas del PCM600.
Se pueden utilizar símbolos personalizados en los estándares ANSI e IEC.

Los diagramas unifilares creados en SLD Editor se pueden usar en las páginas principales mediante un widget
especial llamado SLDViewPort que está disponible en el grupo Contenedor en la ventana de tipos de objetos.

PCM600 55
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 5 1MRS757866G
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

1. En la barra de herramientas del Editor de visualización gráfica, seleccione el símbolo estándar de la


cuadro combinado.

• CEI
• Normas ANSI

2. Asegúrese de que las funciones Ajustar a la cuadrícula y Mostrar cuadrícula estén disponibles.
Esta es la configuración predeterminada y recomendada al diseñar un diagrama de una sola línea.

3. Coloque el equipo primario en el diagrama unifilar aproximadamente en la posición deseada.

Si es necesario, gire los símbolos utilizando las funciones Girar a la izquierda o Girar
a la derecha .
4. Considere las conexiones simbólicas necesarias, es decir, los enlaces.

4.1. Haga clic en el puerto de origen y luego en la posición deseada para agregar un punto de
conexión.
4.2. Dibuje una línea perpendicular moviendo el ratón mientras presiona SHIFT
y haciendo clic en el puerto de destino.

5. Conecte los símbolos donde sea necesario.

5.1. Mueva el puntero del mouse sobre los puertos de conexión del símbolo.
Los puertos de conexión de todos los símbolos están activados.
5.2. Arrastre la conexión desde el puerto de conexión de origen y suéltela en el
puerto de conexión de destino.
Se dibuja una línea de conexión entre los puertos de conexión de origen y de
destino.
Alternativamente, haga clic en el puerto de origen y luego haga clic una vez en el puerto de
destino para crear la conexión. Mueva el mouse sobre el puerto de conexión más cercano para
asegurarse de que se trata del puerto de destino. Aparecerá un signo “+”.
5.3. Haga clic derecho o presione ESC para cancelar la creación de la conexión.

Una vez que se ha utilizado un enlace para conectar los símbolos, el enlace sigue al símbolo cuando se
mueve a una nueva posición o cuando se gira.
6. Después de crear las conexiones, mueva el puntero del mouse lejos del puerto del símbolo para que
todos los puertos de conexión de los símbolos se conviertan en
Desactivado.

7. Seleccione un símbolo y modifique sus propiedades en el panel Propiedades del objeto .


El nombre del símbolo también se puede cambiar haciendo doble clic en el símbolo.
8. Relacione los símbolos dinámicos con sus datos de origen.
Se puede dibujar una línea recta o un enlace para conectar los diferentes diagramas presionando
SHIFT en la página.

5.6.4 Creación de símbolos con el Editor de símbolos

El Editor de símbolos se utiliza para crear nuevos símbolos además de los símbolos IEC y ANSI disponibles
en los tipos de objetos GDE.

56 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

1. Cree un nuevo símbolo según el estándar de símbolo personalizado.


2. Haga clic con el botón derecho en la biblioteca de símbolos y haga clic en Crear símbolo.
3. Especifique el nombre, la categoría, el tamaño y los estados en el cuadro de diálogo Crear símbolo y
Haga clic en Crear.

Solo se pueden crear nuevos símbolos según el estándar de símbolos


personalizados.

5.6.5 Cómo agregar nuevos idiomas con Language Translation

La traducción de idiomas se utiliza para traducir el texto de los datos de configuración a diferentes idiomas. Los
datos de configuración incluyen propiedades de widgets, propiedades de páginas y títulos de símbolos.

Con Traducción de idiomas, se puede agregar un nuevo idioma de la lista de idiomas admitidos por el
IED y se puede configurar el texto traducido para ese idioma.
Una vez que las traducciones se escriben en el IED, se pueden mostrar en la LHMI según el idioma seleccionado.

1. Haga clic en Agregar idioma.


2. Seleccione un idioma de la lista desplegable.
3. Pulse OK.

5.6.6 Importar la configuración de pantalla desde una plantilla

En el Editor de visualización gráfica, una plantilla de diagrama unifilar exportada se puede importar a otro
IED.

1. Importe páginas de visualización desde la plantilla de una de las formas alternativas. • En el menú

Archivo , seleccione Plantilla del editor de visualización y seleccione


Importar.
• En la barra de menú, seleccione Editor de visualización gráfica y seleccione Importar
Mostrar página desde la plantilla.

2. Haga clic en Explorar para seleccionar cualquier archivo de plantilla exportado previamente (*.pgdep) y
Haga clic en Abrir.

3. En la ventana de exportación de GDE, seleccione las páginas, páginas SLD, símbolos personalizados y
Traducciones a importar.

Los elementos presentes en la configuración actual tienen un borde verde.

Los elementos presentes en la configuración actual con diferencias tienen un borde rojo.


Los elementos que no están presentes en la configuración actual (elementos nuevos) tienen un
borde azul.

4. Haga clic en Importar.

PCM600 57
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

Sección 5 1MRS757866G

Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

5.6.7 Exportar la configuración de pantalla como plantilla


Los diagramas unifilares creados en el Editor de visualización gráfica se pueden exportar como plantillas
y reutilizar.

1. Exporte las páginas de visualización como plantilla de una de las formas alternativas.

• En el menú Archivo , seleccione Plantilla del editor de pantalla y seleccione


Exportar.
• En la barra de menú, seleccione Editor de visualización gráfica y seleccione Exportar página de
visualización como plantilla.

2. En la ventana de exportación de GDE, seleccione las páginas, páginas SLD, símbolos personalizados y
Traducciones a exportar.
3. Haga clic en Exportar.
4. Seleccione la ubicación para guardar la plantilla y haga clic en Guardar.

5.7 Uso de la configuración IEC 61850

La herramienta de configuración IEC 61850 se utiliza para la ingeniería de flujo de datos GOOSE y cliente­
servidor entre IED en una subestación.

1. En Estructura de la planta, haga clic con el botón derecho en Subestación, Nivel de voltaje, Bahía, Grupo IED
o IED y luego seleccione Configuración IEC 61850.
2. En la barra de herramientas, seleccione el modo de configuración.

• Comunicación GOOSE
• Comunicación cliente­servidor

Se pueden editar diferentes partes de la configuración IEC 61850 según el modo de configuración
seleccionado.
3. Haga clic en una de las pestañas en la parte inferior de la ventana de herramientas para seleccionar el tipo
de datos configurados.
• Conjuntos
de datos • Controles GOOSE

Entradas

Controles de informes

El tipo de datos disponibles depende del modo de configuración actual.

5.7.1 Envío y recepción de datos


En las pestañas Conjuntos de datos, Controles GOOSE, Controles de informes y Controles de
valores muestreados, es posible configurar el envío o la recepción de datos. Una marca de
verificación en la matriz significa que los datos de la fila se envían al cliente o este los recibe en
la columna.

58 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

• Para enviar o recibir datos, seleccione una casilla de verificación en la matriz de mapeo.
• Para enviar datos a todos los receptores, haga clic derecho en los datos que desea enviar y seleccione Enviar a
Todo.

• Para recibir todos los datos, haga clic derecho en un receptor y seleccione Recibir todo.
• Para recibir los mismos datos que otro IED, haga clic derecho en un receptor y seleccione Recibir.
Los mismos datos que y seleccione un punto de acceso en el menú emergente.

Al enviar o recibir un conjunto de datos, el control correspondiente


El bloque se crea automáticamente en el IED de envío si no lo hace.
aún no existe. Al enviar o recibir GOOSE o un valor muestreado
datos, las entradas correspondientes al conjunto de datos enviados o recibidos son
creado automáticamente en el IED receptor.

5.7.2 Creando nuevos objetos

Se pueden crear nuevos objetos en los conjuntos de datos, controles GOOSE, controles de informes,
Controles de valores muestreados, subredes, plantillas de conjuntos de datos, control GOOSE
Pestañas Plantillas, Plantillas de control de informes y Plantillas de control de valores muestreados.

• Crear nuevos objetos en los conjuntos de datos, controles GOOSE, controles de informes o
Pestaña Controles de valores muestreados .

1. Abra el cuadro de diálogo para crear un nuevo objeto en una de las alternativas
maneras.


En el menú Editar , haga clic en Nuevo.
• Haga clic en el botón Nuevo en la barra de herramientas del PCM600.
• Presione CTRL+ALT+N.

2. Crear un nuevo objeto.

2.1. En el árbol de la izquierda, seleccione el nodo lógico donde crear el


nuevo objeto.
2.2. Si está disponible, seleccione una plantilla como base para el nuevo objeto
(opcional).
2.3. Escriba o seleccione la información requerida en los campos de la derecha.
2.4. Haga clic en Aceptar o presione ENTER para crear el objeto.

• Crear nuevos objetos en la pestaña Subredes .

1. Abra el cuadro de diálogo para crear un nuevo objeto en una de las alternativas
maneras.


En el menú Editar , haga clic en Nuevo.
• Haga clic en el botón Nuevo en la barra de herramientas del PCM600.
• Presione CTRL+ALT+N.

2. Crear una nueva subred.

PCM600 59
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google
Sección 5 1MRS757866G
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

2.1. Ingrese un nombre de subred único en el cuadro Nombre (obligatorio).


2.2. Escriba una descripción en el cuadro Descripción (opcional).
2.3. Haga clic en Aceptar o presione ENTER para crear el objeto.

• Crear nuevos objetos en las Plantillas de conjunto de datos, Plantillas de control GOOSE,
Pestañas Plantillas de control de informes y Plantillas de control de valores muestreados .

1. Abra el cuadro de diálogo para crear un nuevo objeto en una de las alternativas
maneras.


En el menú Editar , haga clic en Nuevo.
• Haga clic en el botón Nuevo en la barra de herramientas del PCM600.
• Presione CTRL+ALT+N.

2. Crea una nueva plantilla.

2.1. Ingrese un nombre de plantilla único en el cuadro Nombre (obligatorio).


2.2. Ingrese una descripción de la plantilla en el cuadro Descripción (opcional).
2.3. Ingrese un nombre predeterminado en el cuadro Nombre predeterminado (opcional).
2.4. Introduzca una descripción predeterminada en el cuadro Descripción predeterminada
(opcional).
2.5. Ingrese o seleccione la información requerida en el resto de los campos.
2.6. Haga clic en Guardar para crear la plantilla.

5.7.3 Edición de entradas de conjuntos de datos

• Abra la ventana del editor de conjuntos de datos en la pestaña Conjuntos de datos en una de las alternativas
maneras.


Seleccione el conjunto de datos y, en el menú Editar , haga clic en Detalles.
• Haga clic en el botón Detalles en la barra de herramientas del PCM600.

Haga clic derecho en el conjunto de datos y seleccione Detalles.

Seleccione el conjunto de datos y haga clic en el botón Explorar de la propiedad Entradas en
la ventana Propiedades del objeto .
• Haga doble clic en el conjunto de datos.

• Haga clic con el botón derecho en un bloque de control y seleccione Detalles del conjunto de datos para abrir el conjunto de datos.

ventana del editor en los controles GOOSE, controles de informe o valores muestreados
Pestaña Controles .
• Seleccione los datos.

1. Seleccione un dispositivo lógico en la lista LD.


2. Seleccione un nodo lógico en la lista LN.
Los nodos lógicos se pueden buscar ingresando el nombre del nodo lógico o parte de él.
de él en el campo de texto encima de la lista de nodos lógicos.
3. Seleccione un objeto de datos en la lista DO.
4. Seleccione una o más restricciones funcionales en la lista FC o seleccione una o
más atributos de datos en la lista DA.

• Anexar los datos seleccionados al final de la lista de entradas del conjunto de datos haciendo clic en el botón
Botón Anexar o presionando CTRL+ALT+A.
• Inserte los datos seleccionados en la lista de entradas del conjunto de datos .

60 PCM600
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 5
Casos de uso para ingeniería y puesta en marcha

1. Seleccione la ubicación para insertar los datos.

2. Haga clic en Insertar o presione CTRL+ALT+I.

• Eliminar las entradas de la lista de entradas del conjunto de datos .

1. Seleccione las entradas que desea eliminar.

2. Haga clic en Eliminar o presione ELIMINAR.

• Mover las entradas hacia arriba o hacia abajo en la lista de entradas del conjunto de datos .

1. Seleccione la entrada que desea mover.


2. Haga clic en Arriba o Abajo o presione CTRL+ALT+FLECHA ARRIBA o CTRL+ALT+FLECHA ABAJO.

• Haga clic en Aceptar o presione ENTER para aplicar los cambios.

El número actual y el número máximo de entradas permitidas en el conjunto de datos se

muestran en la parte superior de la lista de entradas del conjunto de datos. La forma en


que se calcula el número actual de entradas depende de la edición IEC 61850 del IED. En
los IED IEC 61850 Edición 1, una fila en la lista de entradas del conjunto de datos puede
significar más de una entrada según el tipo de datos que se trate. En los IED IEC 61850
Edición 2, una fila en la lista de entradas del conjunto de datos significa siempre una
entrada, independientemente del tipo de datos que se trate.

Ejemplo: los datos DR.RDRE1.RcdMade (ST) se agregan a la lista de entradas del conjunto
de datos. En los IED de la Edición 1, estos datos significan tres entradas porque el objeto de

datos RcdMade contiene tres atributos de datos de tipo ST y el número actual de entradas
aumenta en tres. En los IED de la Edición 2, estos datos significan solo una entrada y el
número actual de entradas aumenta en uno.

PCM600 61
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

62
Machine Translated by Google

1MRS757866G Sección 6
Glosario

Sección 6 Glosario

Normas americanas Instituto Nacional de Normas Estadounidenses

ARP Protocolo de resolución de direcciones

ES Atributo de datos

HACER Objeto de datos

Ethernet Un estándar para conectar una familia de computadoras basadas en tramas


Tecnologías de redes en una LAN

FC Restricción funcional

FTP Protocolo de transferencia de archivos

Evento de subestación orientado a objetos genéricos GOOSE

CEI Comisión Electrotécnica Internacional

IEC 61850 Norma internacional para comunicaciones de subestaciones y


modelado

IED Dispositivo electrónico inteligente

LD Dispositivo lógico

LHMI Interfaz hombre­máquina local

En Nodo lógico

IMPERMEABLE Control de acceso a los medios

ordenador personal
1. Computadora personal

2. Policarbonato

PCM600 Administrador de dispositivos de protección y control

LCC Definición del lenguaje de descripción de la configuración del sistema basado en XML
por IEC 61850

Desaparecido en combate
Diagrama unifilar

Valor mínimo vital


Valores medidos muestreados

UAC Control de cuentas de usuario

WHMI Interfaz hombre­máquina web

PCM600 63
Guía de inicio rápido
Machine Translated by Google

64
Machine Translated by Google

65
Machine Translated by Google


Soluciones de distribución de ABB
Apartado Postal 699

FI­65101 VAASA, Finlandia


Teléfono +358 10 22 11

abb.com/mediavoltaje
1MRS757866G

© Copyright 2022 ABB. Reservados todos los derechos.

También podría gustarte