La Extinción de Las Lenguas Indígenas 2
La Extinción de Las Lenguas Indígenas 2
La Extinción de Las Lenguas Indígenas 2
Semestre: 1 Grupo:1
13/10/2024
Integrantes:
Pregunta de Investigación..........................2
Justificación................................................2
Objetivos Generales...................................3
Objetivos específicos.................................3
Hipótesis....................................................3
Referencias................................................4
Lista de cotejo............................................5
Planteamiento del Problema
A lo largo de las 32 entidades que conforman México se hablan 364
variantes lingüísticas las cuales la mayoría están en peligro de
desaparecer debido a diversos factores, esto es un problema ya que es
parte de nuestra identidad como país y el hecho de que desaparezcan
nos priva de una gran herencia cultural que ha prevalecido por milenios.
Es por eso que vamos a ver más afondo qué es lo que trae este
problema.
Freire (s.f., como se citó en Grupo Banco Mundial, 2019) comenta que
“Con las lenguas indígenas desapareciendo inevitablemente un conjunto
de conocimientos ambientales, tecnológicos, sociales, económicos o
culturales se irán con ellos”. (p.1)
Freire también menciona como ejemplo, el que se perdería conocimiento
etnobotánico que está decodificado en algunas lenguas. Siendo así
probable que muchos aportes médicos indígenas, como la quinina, que
se sigue usando actualmente para la malaria quedarían sellados para
siempre al no saber el significado. (p.1)
La doctora Meléndez (s.f., como se citó en la de la UNAM, 2022) destaca
la importancia de saber la diversificación lingüística señalando que el
náhuatl, zapoteco, mixteco entre otras lenguas son etiquetas usadas
para equivaler a una sola lengua, sin embargo, esto no es así y estas
lenguas son solo que representaciones de agrupaciones lingüísticas
diversificadas, lo correcto sería hablar de las “lenguas zapotecas”,
“lenguas mixtecas”, etc. (p.1) De igual manera, son familias lingüísticas
y la mayoría de estas familias tienen al menos un miembro extinto.
De acuerdo con los censos de la Nación Multicultural de la Universidad
Nacional Autónoma de México:
Nación Multicultural UNAM
La población indígena de México ha crecido en términos absolutos
y decrecido en términos relativos: es decir, ha aumentado el
número total de indígenas, pero ha disminuido el porcentaje
histórico de éstos respecto del total de la población del país. En
1930 eran 2 451 086, pasando a ser 6 044 547 en el año 2000
(incremento del 145 por ciento); pero mientras que en 1930 estas
personas censadas constituían el 16 por ciento del total de los
mexicanos registrados, en 2000 representaron el siete por ciento.
(s.f., p.11).
En concusión, hay más personas indígenas que antes, pero en
comparación con el total de la población, su porcentaje ha bajado.
En Hidalgo, la población hablante de lenguas indígenas ha
disminuido en 15 mil personas entre 2010 y 2023. En 2010, había
369 549 personas que hablaban una lengua indígena, lo que
representaba el 14.8% de la población total. En 2023, se
contabilizaron 354 mil hablantes de lenguas originarias como el
náhuatl, hñañu, el otomí, tepehua y el totonaco. Hidalgo se
encuentra entre las siete entidades con el mayor número de
habitantes que se identifican y conservan su lengua materna.
La lengua más hablada en la geografía estatal es el náhuatl con
234 mil 450 personas, seguida del otomí con 120 mil 429; el
tepehua con mil 565; mientras que el totonaco apenas hay 891
hablantes, se trata de una lengua en peligro de desaparición ante
el reducido grupo que conserva esta variante.” (El Universal
Hidalgo, 2024, p.1)
Justificación
Objetivos Generales
Investigar las causas de la desaparición de las lenguas indígenas en
Zimapán.
Concientizar sobre la preservación e importancia de la diversidad
lingüística y cultural.
Objetivos Específicos
Contribuir a resolver el problema de la desaparición de las lenguas
indígenas en Zimapán para preservar la diversidad lingüística y cultural
en México, y beneficiar a las comunidades indígenas y a la sociedad en
general.
Analizar la información obtenida sobre situación actual de las lenguas
indígenas en Zimapán.
Identificar las lenguas indígenas más habladas en el municipio y su
aproximación de hablantes que tiene.
Investigar las causas de la desaparición de las lenguas indígenas en
Zimapán, como la discriminación y la falta de promoción
reconocimiento.
Hipótesis
Las lenguas indígenas debido al poco interés que tenemos en preservar
algo de nuestro pasado y algunos de los hablantes no les importa
comunicarse en ese idioma, ya que no tiene sentido expresarse en un
idioma que otros no van a entender, por vergüenza hacia sus raíces o
temor a ser juzgados por la Sociedad, la escasez de representantes de
comunidades indígenas y por la falta de instituciones educativas que
promuevan la conservación de estas lenguas. Las lenguas indígenas
pierden popularidad debido a otros idiomas más usados como el español
o inglés.
Referencias
Freire (2019, 22 de febrero). Las lenguas indígenas, un legado en
extinción. Banco Mundial.
https://www.bancomundial.org/es/news/infographic/2019/02/22/len
guas- indigenas-legado-en-extincion
José M. del Val Blanco (s.f.). Los pueblos indígenas de México 100
preguntas. Nación Multicultural UNAM.
https://www.nacionmulticultural.unam.mx/100preguntas/cred
itos.html
Meléndez Guadarrama (2022, 24 de febrero). Peligro de muerte
para muchas lenguas indígenas de México. UNAM Global.
https://unamglobal.unam.mx/global_revista/peligro-de-
muerte-para- muchas-lenguas-indigenas-de-mexico/
PROTOCOLO DE INVESTIGACIÓN
5
Incluye Datos Generales del Autor: Nombre Completo de los integrantes del
1.1
equipo, Institución a la que pertenece, semestre, fecha y logos institucionales
2
1.2 Incluye Título de la propuesta;
2
1.3 Incluye Fecha de elaboración.
5
4.1 Está planteado de manera deductiva;
5
4.2 Plantea el problema en su contexto nacional, estatal y local;
5
4.3 Explica el problema claramente;
Establece (n) una predicción o explicación tentativa para la resolución de la (s) 5
4.4
8.2 Está redactado en párrafos y formato APA 5
pregunta (s) de investigación o justifica metodológicamente su omisión;
5 La Pregunta de Investigación en el Planteamiento del Problema, elaboradas:
9. La Lista de Referencia o Fuentes de Información Válidas en la Propuesta de Investigación, elaborada:
3
Establecen una problemática vigente y tienen una relevancia social, la cual se
4.1 5
9.1 Contienen al menos quince fuentes de información válidas en formato APA
sustenta en al menos una fuente de información válida;
3
9.2 Se presentan en orden alfabético; 5
Formula de forma concreta, especifica y relacionada con el tema, la pregunta de
4.2
investigación 2
9.3 Corresponden a la lista de Referencias presentada con las citas incluidas;
5
9.4 Contiene las 6. La Justificación
rúbricas al final del en el Planteamiento
documento del Problema,
del protocolo elaborada:
de investigación
Está sustentada en fuentes de información válidas que se reflejan en las citas del 2
6.5
texto.
5
7.1 Inician su redacción con un verbo en infinitivo;
2
7.2 Cada objetivo se encuentra redactado en un sólo párrafo;
2
7.3 Están redactados de manera clara y son medibles;
2
7.4 Corresponden con la pregunta de investigación.