Plantilla-Normas-Apa-Elestudiantecomco 1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 7

RENOVACION DE LA NOVELA

SEBASTIAN HERNANDEZ
EVELIN ORTIZ
ALEJANDRA ESCOBAR
VERONICA CORDOBA

CIUDAD DE ASIS
CASTELLANO
2024.
INTRODUCCION

La continua popularidad de las novelas alemanas y francesas durante el siglo XX es intrigante y


muestra las transformaciones en la sociedad, la política y la cultura en estas naciones. En Alemania,
después de la Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial, el libro tuvo un nuevo
comienzo mostrando dolor. reconstruir y descubrir quiénes son en una época con grandes luchas
políticas y líderes estrictos. Escritores como Thomas Mann, Günter Grass y Heinrich Böll
escribieron libros que analizaban lo que es ser una persona y las decisiones difíciles sobre el bien
y el mal o política durante su época.

En Francia, la reedición de la novela también estuvo marcada por importantes transformaciones


históricas, aunque desde un punto de vista contrastante. La ocupación nazi, la liberación y los
movimientos sociales de mediados de siglo alentaron la experimentación literaria. Los
movimientos sociales del siglo XIX promovieron la creatividad literaria. Autores como Marcel
Proust, Albert Camus y, más tarde, los escritores del "Nouveau Roman" Alain Robbe-Grillet y
Nathalie Sarraute cambiaron las formas habituales de las historias para mostrar la realidad de
manera diferente.

Los textos de Alemania y Francia fueron muy interesantes porque plantearon preguntas sobre
viejas costumbres, cambiaron la forma en que se contaban las historias y pensaron profundamente
sobre lo que significa ser humano cuando el mundo estaba trastornado por guerras y diferentes
creencias. El proceso de renovación no sólo transformó la manera en que se elaboraban las novelas,
pero también la perspectiva a través de la cual se apreciaba la literatura como un medio para
comprender los matices de la existencia humana. También fue una forma de responder grandes
preguntas sobre la vida, especialmente en tiempos de incertidumbre.
Tabla de Contenido

Introduccion..................................................................................................2

Renovacion de la novela.................................................4

Novela Alemana......................................................4

Novela Francesa.......................................................5

Conclusion...............................................................8
4

LA RENOVACION DE LA NOVELA

Durante los siglos XIX y XX, la evolución de las novelas alemanas y francesas reflejó los
cambios dinámicos en los paisajes sociales, políticos y filosóficos de Europa. La
renovación de las formas y estilos literarios no sólo altera las expresiones lingüísticas
sino que también allana el camino para una exploración más profunda de la subjetividad
humana, la naturaleza intrincada de las emociones y las capas matizadas de la realidad
social. En Alemania, el movimiento modernista de principios del siglo XX

La novela alemana.

En Alemania, el resurgimiento del género del libro se produjo principalmente entre


finales del siglo XIX y principios del XX, cuando el romanticismo comenzó a ser
reemplazado por nuevas perspectivas de la realidad. Pero luego, en la última parte del
siglo, escritores como Thomas Mann y Franz Kafka Cambió la forma en que se contaban
las historias en Alemania.

Muestra cómo las personas luchan con sus elecciones en una época que parece alejarse de
la lógica y entrar en un estado de confusión. Sus historias simbolizan cómo el sistema
duele y hace que las personas se sientan solas.

La novela alemana de principios del siglo XX también estuvo influenciada por


movimientos de vanguardia como el expresionismo y el dadaísmo, que alteraron las
convenciones narrativas convencionales. En el libro escrito por Döblin ambientado en
Berlín, utiliza un estilo de escritura inconexo para ilustrar la vida de la ciudad,
prefigurando muchos rasgos que se encuentran en el género literario de vanguardia. El
lenguaje empleado se emplea como un medio para profundizar en las complejidades de la
psique humana.

La novela francesa:

En Francia, la renovación de la novela también se dio en paralelo con los cambios


filosóficos y sociales que marcaron el siglo XIX, como la Revolución Francesa y el auge
de nuevas ideas sobre la libertad y la existencia humana. Al principio, la novela francesa
estuvo muy influenciada por el realismo y el naturalismo, donde autores como Honoré de
Balzac, Gustave Flaubert y Émile Zola retrataron con detalle y precisión las condiciones
de vida de las clases sociales más bajas y los complejos mecanismos de poder. Estos
5

autores utilizaban la novela casi como una ciencia social, observando la realidad desde
una distancia objetiva y detallada.

Sin embargo, a medida que el siglo XX avanzaba, la novela francesa se renovó


profundamente, sobre todo a partir de los trabajos de Marcel Proust. En En busca del
tiempo perdido (1913-1927), Proust no solo narra una historia, sino que realiza un intenso
viaje hacia la memoria, el tiempo y la subjetividad, rompiendo con las convenciones de la
narrativa lineal y llevando la introspección a niveles inéditos. El monólogo interior se
convierte en la herramienta para explorar las complejidades de la conciencia humana, un
enfoque que influyó enormemente en la evolución de la novela moderna.

Otro gran momento de renovación en la novela francesa vino con el existencialismo de


autores como Albert Camus y Jean-Paul Sartre. Camus, en El extranjero (1942), plantea
la figura de un hombre que vive su vida con una sensación de desarraigo total,
enfrentándose a un mundo absurdo. Sartre, por su parte, en La náusea (1938), profundiza
en la angustia existencial de un hombre que se enfrenta a un vacío existencial mientras
trata de encontrar sentido en su vida. Estos autores no solo escriben sobre la alienación de
la sociedad moderna, sino sobre el vacío que siente el individuo ante la falta de sentido y
propósito.

La renovación de la novela francesa también incluye el fenómeno del nouveau roman, un


movimiento que rompe con las estructuras narrativas tradicionales. Autores como Alain
Robbe-Grillet y Nathalie Sarraute rechazan la trama clásica, los personajes profundos y
los diálogos convencionales, proponiendo en su lugar relatos que exploran el sentido de
los objetos, la percepción y las sensaciones. El objetivo era desvincular la narrativa de las
antiguas convenciones y hacer que el lector participara activamente en la construcción del
sentido de la obra.

Un legado compartido: convergencias y diferencias

A pesar de las diferencias evidentes entre las tradiciones literarias alemana y francesa,
ambas comparten un deseo profundo de explorar la condición humana en tiempos de
cambio. En Alemania, la novela se centró en la exploración de la subjetividad y la
alienación, mientras que en Francia se dio una mayor reflexión sobre la memoria, el
tiempo y la existencia misma. No obstante, los dos países se vieron influenciados por las
6

mismas tensiones sociales, políticas y filosóficas que sacudieron Europa en los siglos
XIX y XX.

Además, tanto los novelistas alemanes como los franceses rompieron con las estructuras
narrativas tradicionales. Mientras que en Alemania el énfasis estuvo en la psicología y la
lucha del individuo contra el poder, en Francia se buscó un análisis más profundo del
sentido de la vida y la experiencia humana a través de enfoques más experimentales. En
ambos casos, la novela se transformó en un campo de experimentación, donde los límites
de la narrativa tradicional fueron desafiados y ampliados.
7

CONCLUSION

• Podemos apreciar todos los elementos Y caracteristicas que contiene cada uno de
los sucesos que se realizaron en la revolucion, aprendiendo que cambio Y renovo
distintos apesctos de la literatura Y la novela de forma principal aprendiendo Y
logrando llevar A cabo con todos estos cambios lal novela en la actualidad

• La renovación de la novela alemana y francesa, cada una a su manera, marcó una


nueva etapa en la literatura mundial. A través de las innovaciones de autores
como Kafka, Mann, Proust o Camus, la novela dejó de ser una simple narración
de hechos para convertirse en un espacio de reflexión sobre la identidad, la
libertad, el tiempo y la realidad misma. Hoy, el legado de estas renovaciones
sigue vivo, y sus influencias se perciben no solo en la literatura, sino también en
el cine, el teatro y otras formas de arte que siguen explorando las profundidades
de la experiencia humana.

• La renovación de la novela en Francia y Alemania, a lo largo de los siglos XIX y


XX, refleja cómo la literatura de ambos países reaccionó ante los grandes cambios
sociales, filosóficos y políticos de su tiempo.

• La renovación de la novela en Alemania y Francia no solo representó un cambio


en las formas narrativas, sino también una profunda reflexión sobre la condición
humana. Ambos países, aunque con enfoques distintos, lograron abrir nuevas
puertas para entender la subjetividad, la alienación, y la lucha interna de los
individuos en un mundo que se veía cada vez más complejo y desorientado.
Desde las obras existencialistas de Camus y Sartre hasta los mundos inquietantes
de Kafka y Mann, los escritores de estas dos tradiciones nos ofrecieron una
mirada única hacia los desafíos de vivir en la modernidad.

También podría gustarte