Anexos
Anexos
Anexos
Los 19 anexos
de la OACI
Instructor: Marco
Padilla
Sucre – Bolivia
2024
1
2
Agradecimientos:
Agradezco por la posibilidad de seguir aprendiendo, gracias al apoyo de mis
padres en esta etapa de aprendizaje.
Introducción:
El objetivo de este trabajo es estudiar los problemas de aviación civil
internacional y promover los reglamentos y normas únicos en la aeronáutica
mundial.
Conocer los diecinueve anexos que contienen normas, definiciones y prácticas
recomendadas, desglosando cada una de ellas que son enmendados por la
OACI.
Objetivos:
- Fomentar la seguridad de los vuelos en la navegación aérea
internacional.
- Destacar el concepto de desempeño de cada anexo publicado.
Desarrollo:
Anexo 1: Licencias al Personal
Define las normas y métodos recomendados para el otorgamiento de licencias
y sus habilitaciones al personal aeronáutico (pilotos, otros tripulantes,
operacional y de mantenimiento).
El personal técnico debe llevar un diagnóstico para saber si es apto para
trabajar en el ramo aeronáutico ya que requiere de un perfil y demostrar
que tiene capacidades. En Bolivia el encargado de dar dichas licencias es la
DGAC.
El ser humano es un eslabón muy importante en la cadena de operaciones
aéreas, por eso es necesaria una formación adecuada para minimizar el error
humano y proporcionar personal capaz, hábil y competente.
El anexo 1 brinda manuales de capacitación de la OACI que describí las
habilidades necesarias para desarrollar dicho trabajo.
Exige asistencia sanitaria periódica exámenes, que sirve como alerta temprana
sobre posibles condiciones médicas incapacitantes y que contribuyen al
bienestar general.
El objetivo es mejorar la seguridad en la aviación, haciendo que sea más
consientes y receptivos a la importancia de los derechos humanos. Un
solicitante de una licencia debe cumplir ciertos requisitos establecidos de
acuerdo a la complejidad de la tarea a realizar.
3
El examen de la licencia sirve como una prueba regular de aptitud física y
rendimiento, asegurando un control independiente. Cómo tal la capacitación y
la concesión de licencias son fundamentales para el logro de competencia
general.
Anexo 2: Reglas del Aire
El piloto al mando de la aeronave es responsable del cumplimiento de las
reglas del aire, debe volar de acuerdo con las reglas de vuelo visual o
instrumental (VFR) (IFR). La mayoría de los aviones que vuelvan bajo IFR,
cuentan con servicios de trafico aéreo, servicio de control, servicio de
información de vuelos independientemente de las condiciones meteorológicas,
debe estar equipada con instrumentos y equipos de navegación adecuados.
Se debe presentar un plan de vuelo que proporcioné información sobre la
identidad de la aeronave, equipo, el punto y hora de salida, la ruta y altitud a
volar, destino y tiempo estimado de llegada al aeropuerto alternativo que se
utilizará en caso de que no se pueda aterrizar en el destino.
Los pilotos son responsables de evitar colisiones cuando se encuentren en
condiciones de vuelo visual; sin embargo los vuelos que operan bajo IFR tienen
unidades de control de tráfico aéreo se les proporciona información sobre
peligros de colisión.
Las reglas de derecho de paso en el aire son similares a las de la superficie,
pero como los aviones operan en 3 dimensiones, algunas requieren reglas
adicionales.
Todas estás reglas ayudan a qué el vuelvo sea seguro y eficientes.
4
intenso, turbulencias intensas, olas de montaña, tormentas de arena, tormentas
de polvo cenizas volcánicas.
Todos los vuelos requieren información meteorológica previa y precisa que les
permita aprovechar los vientos más favorables y ahorro de combustible.
La OACI implementó el Sistema Mundial de Pronósticos Aéreo (WAFS) que
proporciona pronósticos estandarizados de alta calidad sobre la altitud,
temperatura, vientos y condiciones meteorológicas.
5
Parte III: Operaciones Internacional – Helicópteros
6
previstas sin necesidad de habilidad, estado de alerta o fuerza por parte del
piloto. Todas las piezas del avión tienen que funcionar de manera confiable y
eficazmente.
La disposición del compartiendo de la tripulación de vuelo debe ser tal que
minimice la posibilidad de un funcionamiento incorrecto de los controles debido
a confusión, fatiga o interferencia.
Los requisitos para certificación de motores y accesorios están diseñados para
garantizar que funcionen de manera de confiable, el motor debe tener una
potencia o empuje a partir de sus características.
Anexo 9: Facilitación
Cada Estado debe adoptar las medidas practicables para facilitar y acelerar la
navegación de Aeronaves entre los territorios de los Estados contratantes, para
evitar retrasos innecesarios a las Aeronaves, las tripulaciones, los pasajeros y
la carga; especialmente en la administración de las leyes relativas a
inmigración, cuarentena, aduanas y despacho. Se establecen procedimientos
aduaneros y de inmigración que afecten a la navegación aérea internacional de
conformidad con las prácticas establecidas.
Todas las Aeronaves que entren en un territorio de un Estado pueden aterrizar
y salir de un aeropuerto designado por ese Estado para controles aduaneros y
de otro tipo. Se exige el cumplimiento de las leyes de entrada, despacho,
inmigración, pasaportes, aduanas y cuarentena.
Promover y apoyar la acción de los Estados contratantes en tres aéreas: La
estandarización de documentos de viaje, la racionalización de los sistemas y
procedimientos de despacho de fronteras y la cooperación Internacional para
abordar los problemas de seguridad relacionados con pasajeros y carga.
Mejorar la seguridad de los documentos de viaje y combatir la migración ilegal,
detección de casos en los que dichos documentos hayan sido alterados,
replicados o emitidos ilegalmente.
El Estado esta obligado a establecer controles adecuados sobre la expedición
de permisos para miembros de la tripulación, certificados y otros documentos
oficiales.
7
El anexo 10 se divide en cinco volúmenes:
Volumen I: Radio ayudas para la navegación, define las operaciones de
Aeronaves internacionales, proporciona radio ayudas para la navegación
utilizadas por la aeronaves en todas las fases del vuelo.
Requisitos de potencia, frecuencia, modulación, características de la señal y
vigilancia necesaria, para garantizar que la aeronave recibida señales de
navegación en todas partes.
Volumen II: Procedimientos de comunicaciones, incluidos aquellos con Estatus
PANS
Procedimientos generales administrativos y operacionales relativos a los
servicios fijos Aeronáuticos.
Volumen III: Sistemas de Comunicaciones
Parte I: Sistemas de Comunicaciones de Datos Digitales
Parte II: Sistemas de Comunicaciones por Voz
Comunicaciones terrestres y aeroterrestres de voz y sistemas de comunicación
de Datos, incluida la red de telecomunicaciones Aeronáuticas, sistema de
llamada selectiva, voz Aeronáutica y ELT.
Volumen IV: Radares de vigilancia y sistemas para evitar colisiones
Radares a bordo, sistemas para evitar colisiones
Volumen V: Utilización de Espectro de Radio frecuencias Aeronáuticas
Planificación de la asignación de estaciones de radio Aeronáuticas individuales
que funcionan o se prevé operar en diferentes frecuencias y materias de
orientación sobre la utilización de frecuencias Aeronáuticas.
8
La información incluye información meteorológica significativa, cambios en la
capacidad de servicio de las ayudas a la navegación y en el estado de los
aeródromos y las instalaciones asociadas y cualquier otra información que
pueda afectar a la seguridad del vuelo.
Cuando una aeronave no logra comunicarse o no llega a tiempo la información,
se encuentra en estado de emergencia por lo cual es inminente un aterrizaje
forzoso
Si una aeronave está operando fuera del espacio aéreo controlado en un área
donde no existe un plan de vuelo necesario, es posible que el vuelo ni si quiera
sea conocido por los servicios de tránsito aéreo.
9
La OACI opera una base de datos computarizada, conocido como sistema de
notificación de datos de accidentes e incidentes (ADREP) que facilita el
intercambio de información de seguridad entre los Estados contratantes.
Se recomienda que los Estados promuevan las redes de intercambio de
información de seguridad para facilitar el libre intercambio de información sobre
datos reales y posibles deficiencias de seguridad.
10
El operador debe conocer las normas relativas al ingreso y tránsito al espacio
aéreo de cada Estado en el que se realicen operaciones, también debe ser
informado a menudo de cualquier cambio que afecte el funcionamiento de las
instalaciones y servicios.
La información Aeronáutica se maneja de manera diferente dependiendo de su
urgencia, importancia operativa, alcance, volumen y periodo de tiempo que
seguirá siendo válido y relevante para los usuarios, se debe establecer un
sistema de calidad e implementar procedimientos de gestión de calidad en las
etapas de origen, ensamblar, editar, formatear, publicar, almacenar y distribuir
datos Aeronáuticos.
Los sistemas de navegación pueden ser transparentes para el usuarios, pero
sin este servicio un piloto estaría volando hacía lo desconocido.
11
Este anexo establece las bases para el programa de seguridad de la aviación
civil de la OACI y busca salvaguardar la aviación civil y sus instalaciones contra
actos de interferencia ilícita, para prevenir y reprimir todos los actos
interferencia ilícita contra la aviación en todo el mundo.
Los operadores aéreos tienen la responsabilidad de proteger a sus pasajeros,
por lo tanto el Estado debe garantizar que las compañías aéreas desarrollen e
implementen programas de seguridad complementarios y eficaces y
compatibles con los aeropuertos de los cuales ellos operan.
La comunidad Aeronáuticas mundial estableció un sistema de inspección
razonablemente eficaz, para los pasajeros y su equipaje de mano.
Se ha elaborado un manual con el fin de ayudar a los Estados a promover la
seguridad operacional en la aviación civil, mediante el desarrollo del marco
legal, prácticas y procedimientos, recursos, materiales técnicos y humanos
para prevenir cuando sea necesario responder a actos de interferencia ilícita.
Anexo 18: Transporte sin riesgos de mercancías peligrosos por vía aérea
Más de la mitad de la carga transportada por todos los modos de transporte en
el mundo es carga peligrosa: explosiva, corrosiva, inflamable, tóxica e incluso
radioactivo. Estás mercancías peligrosas son esenciales para una amplia
variedad de actividades industriales, comerciales, médicas y de investigación a
nivel mundial. Gran parte de esta peligrosa carga se transporta en aviones.
Este anexo contiene instrucciones, técnicas que contienen información muy
detallada y numerosas instrucciones necesarias para el correcto manejo de
cargas peligrosas, estos requieren actualizaciones frecuentes a medida que se
produzcan novedades en la industria química.
Existen 9 clases de mercancías peligrosas;
Clase 1: Explosivos de todo tipo, munición deportiva, fuegos artificiales y
bengalas
Clase 2: Comprimidos o gases licuados que pueden ser tóxicos o inflamables.
Clase 3: Líquidos inflamables, como gasolina, lacas, diluyentes de pintura, etc.
Clase 4: Sólidos inflamables, materiales de combustible y materiales que al
entrar en contacto con el agua desprenden gases inflamables,
Clase 5: Materiales oxidantes, incluidos bromatos, cloratos o nitratos.
Clase 6: Sustancias infecciosas
Clase 7: Materiales radioactivos, para fines médicos o de investigación.
Clase 8: Sosa cáustica, líquidos de batería, removedor de pintura.
12
Clase 9: Materiales magnetizados que podrían afectar los sistemas de
navegación de la aeronave.
13
Estos SARP, anexos y políticas garantizan que las operaciones de aviación
locales de los Estados miembros se ajusten a las normas globales, lo que a su
vez respalda un transporte aéreo global seguro y eficiente.
Referencias Bibliográficas:
ANEXOS OACI: https://cloud.anac.gob.ar/index.php/s/ANe77jsNcbkYbqm?
path=%2F
Maged Saeed (26/01/2023) Anexos de la OACI https://www.aviation-
professional.net/2021/07/ICAOAnnex19Summary.html
14