Manual de Instrucoes Homogeneizador de Esterco

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 32

1

“Prezado Produtor

Obrigado por adquirir um de nossos implementos.


Esperamos que você esteja satisfeito com a qualidade do
produto que recebeu.
Nossa equipe trabalha para produzir produtos de alta
qualidade com um bom custo beneficio. Portanto, se você
precisar de qualquer assistência (dúvidas, manutenções e
garantia) sinta-se à vontade para nos contatar, estaremos
prontos para melhor lhe atender e solucionar sua dúvida.
Nossa missão é entregar equipamentos de alta qualidade
e confiabilidade para proporcionar aos nossos clientes uma
melhor qualidade de vida.”

Atenciosamente
Schemaq Indústria de Implementos Agrícolas.

A fabricante está sempre em busca de desenvolver melhorias


em seus produtos e se reserva ao direito de realizar
alterações sem incorrer em nenhuma obrigação a respeito
dos equipamentos anteriormente fornecidos. As informações
aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As especificações e valores informados nesse manual
podem variar conforme a versão e opcionais do implemento.
Todas as imagens e desenhos utilizados são meramente
para fins ilustrativos.

2
ATENÇÃO!

Esse manual foi desenvolvido para fornecer as informações


necessárias para garantir sua segurança, mostrar as instruções de
operação e manutenção do equipamento. As informações são
apresentadas de maneira simples e direta, garantindo a utilização
correta do equipamento, levando a melhores rendimentos e
aumento da vida útil da máquina, evitando desgastes prematuros e
gastos desnecessários. Os produtos possuem variadas aplicações.
Por isso, as informações aqui apresentadas são gerais e não
pretendem abranger a cada uma das aplicações possíveis. As
informações constantes nos manuais dos fabricantes fornecedores
dos equipamentos aplicados prevalecem sobre as informações
constantes neste manual.

3
ÍNDICE

1 INTRODUÇÃO..............................................................................4
2 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...................................6
2.1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.............................................6
3 OBJETIVOS DO EQUIPAMENTO................................................7
4 SEGURANÇA................................................................................8
4.1 RECOMENDAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA...................8
4.2 TRANSPORTE E IÇAMENTO...............................................10
5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO..................................................11
5.1 ACOPLAMENTO AO TRATOR..............................................11
6 OPERANDO O EQUIPAMENTO.................................................13
7 MANUTENÇÃO PREVENTIVA...................................................15
7.1 MANUTENÇÕES PREVENTIVA...........................................15
7.2 INFORMAÇÕES GERAIS.....................................................15
7.3 LUBRIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO..................................16
7.4 HÉLICE.................................................................................17
8 OCORRÊNCIAS, CAUSAS E POSSÍVEIS SOLUÇÕES............19
9 CERTIFICADO DE GARANTIA..................................................22

4
1 INTRODUÇÃO

No ato de entrega, a revenda autorizada deverá explicar os


precedimentos de operação, as instruções de manutenção e
segurança do equipamento.

Recomendamos a leitura completa desse manual antes da primeira


utilização, visto que não serão aceitas solicitações de garantias
devido a erros de operação ou imprudência.

Figura 1.1 – Placa de Identificação

Ao entrar em contato com a empresa sobre dúvidas ou aquisição


de peças de reposição, tenha sempre em mãos as informações
contidas na plaqueta de identificação do seu equipamento.
Contatos:
Atendimento ao cliente: (45) 3282-1297
Assistência técnica: (45) 9 9996-0145

5
2 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO

2.1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS


HOMOGENEIZADOR 6000
Peso do equipamento [kg] 275
Largura [m] 1
Comprimento [m] 6,7
Altura [m] 1,1

*Os valores podem variar conforme os opcionais do equipamento.


*O trator utilizado deve ter capacidade suficiente para operar o
equipamento com segurança, tendo em vista o peso da máquina
carregada e as condições do terreno, consulte o fabricante.
Opcionais:
• Sistema basculante hidráulico.
• Guincho

6
3 OBJETIVOS DO EQUIPAMENTO

O equipamento pode ser utilizado para:

• Misturar e homogeneizar dejetos líquidos em tanques para


adubos orgânicos.

Não sobrecarregar o equipamento.

O equipamento não deve ser utilizado para atividades


não especificadas nesse manual.

Em caso de dúvidas, consulte o fabricante.

7
4 SEGURANÇA

Indicamos a leitura atenta deste manual de instruções


antes de trabalhar com este equipamento. Os
responsáveis pela sua utilização deverão estar cientes
quanto a utilização adequada e segura do mesmo. Seguir as
recomendações de segurança, manter-se atento durante o trabalho,
utilizar adequadamente a máquina, evitar exposição a situações de
risco e utilizar EPI’s, são fatores de máxima importância para
prevenir acidentes de trabalho. Lembre-se que a preservação da
saúde e da integridade física das pessoas deve vir sempre em
primeiro lugar. Fique atento aos adesivos de segurança presentes
em seu equipamento.

4.1 RECOMENDAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

• Nunca permita que pessoas despreparadas operem ou façam


manutenção na máquina;

• O operador deve controlar o equipamento diretamente do


assento do trator;

• Verifique se não há ferramentas ou quaisquer objetos sobre a


máquina antes de aciona – lá;

• É proibida a permanência de pessoas sobre a máquina,


durante a operação ou transporte da mesma;

• Certifique-se de que não hajam pessoas nem animais ao


redor do equipamento durante seu funcionamento ou durante
o acoplamento ao trator;

8
• Antes de efetuar qualquer regulagem, lubrificação ou
manutenção, desligue a tomada de força, desligue o motor do
trator e retire a chave da ignição;

• Nunca utilize a máquina sem todos os equipamentos de


proteção recomendados pelo técnico de segurança da
propriedade (óculos de proteção, protetor auricular, calçado
de segurança e roupas adequadas, etc);

• Nunca se aproxime das partes móveis do equipamento


enquanto estas estiverem em movimento e sem as proteções
de segurança devidamente posicionadas;

• A instalação de peças ou acessórios não originais de fábrica


ou em desacordo com os descritos neste manual podem
provocar acidentes, causar danos ao produtor e prejudicar seu
funcionamento. Além disso, podem implicar na perda da
garantia. O mesmo é valido para adaptações;

• Não trafegue a velocidades superiores a 10 km/h;

• Mantenha todas as proteções em seus devidos lugares. A


retirada das mesmas implica em risco para a segurança e
perda da garantia oferecida;

• Evite manobras bruscas, especialmente em locais


acidentados;

• Recomendamos breves intervalos de parada para cada ciclo


de trabalho;

• Observe e siga as normas de segurança. A falta de atenção


durante a operação pode causar acidentes graves ou fatais;

9
• Fique atento aos adesivos contidos no equipamento, eles
contém informações importantes para uma utilização segura
da máquina. Mantenha os adesivos limpos e em condições
legíveis.
• Este equipamento foi desenvolvido para lagoas de dejetos
líquidos. Nunca utilize este equipamento em outros tipos de
ambientes como açudes, rios, etc.
4.2 TRANSPORTE E IÇAMENTO
O equipamento possui dois pontos para transpasse das
cintas de içamento. Sempre transpasse as cintas de
carregamento e utilize cintas longas para não comprimir
Figura 4.1 o chassi.
Ao içar a máquina certifique-se que a mesma esteja vazia.

Figura 4.2 – Pontos de içamento.

Na figura 4.2, é possível identificar a localização dos pontos de


içamento.
► EM CASO DE EMERGÊNCIA

Em caso de qualquer risco ao operador, o mesmo deverá se afastar


o mais rápido possível e procurar um local seguro. Mantenha
números de emergências, serviço de ambulância, hospital e
bombeiros próximos do seu telefone.

Consulte o revendedor ou a fábrica em caso de dúvida.

10
5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

Leia atentamente as instruções de operação para garantir a correta


operação do equipamento.

Não permita o acumulo exagerado de sujeira no equipamento


durante o trabalho, isto prejudica seu funcionamento e contribui
com problemas na máquina.

O equipamento deve ser limpo após qualquer utilização, removendo


qualquer resíduo sobre o mesmo. É importante que o equipamento
seja guardado limpo.

5.1 ACOPLAMENTO AO TRATOR

1. Para acoplar o trator ao cabeçalho, posicione


adequadamente os braços hidráulicos do trator no cabeçalho da
máquina, insira os pinos e as travas de segurança conforme
ilustrado na figura 5.1.

Figura 5.1 – Cabeçalho do equipamento. 11


2. Acople o terceiro ponto do trator no cabeçalho da máquina,
insira o pino e a trava de segurança conforme ilustrado na figura
5.1.

3. Regule o comprimento da barra do terceiro ponto conforme


o ângulo de trabalho desejado.

4. Modelos com basculação hidráulica: Acople as mangueiras


hidráulicas no trator.

OBS: Ao desacoplar o implemento do trator, estacione a


máquina corretamente e lembre-se de retirar todos os itens
que foram conectados ao trator.

12
6 OPERANDO O EQUIPAMENTO

• Sempre opere o equipamento do assento do


trator.
• Não deixe que ninguém se aproxime do
equipamento durante seu funcionamento.
• Certifique-se de que a máquina está devidamente acoplada,
conforme apresentado na sessão de acoplamento.
• Verifique se o sistema hidráulico do trator está funcionando
corretamente e se a bomba está em boas condições
(vazamentos, comandos, engate rápido das mangueiras de
pressão, etc).

1. Regule o ângulo de atuação da hélice do equipamento no


tanque de dejetos através do ajuste do comprimento do
terceiro ponto.
2. Posicione o trator a uma distância segura da borda do tanque
de dejetos e certifique-se que nenhum objeto possa colidir
com o equipamento.
3. Abaixe o homogeneizador até que a hélice do equipamento
entre em contato com os dejetos contidos no tanque.
4. Acione a TDP em baixa rotação. Aumentar o giro do motor
desfavorece a descida da hélice em profundidades maiores,
visto que a força exercida pela hélice faz com que o
equipamento seja empurrado para cima, portanto, realize a
operação em baixa rotação. Nunca ultrapasse 540 rpm na
TDP.
5. Após terminar o processo, desligue a TDP.

13
6. Para uma maior vida útil do equipamento, lave-o após cada
utilização.
ATENÇÃO: Caso algum objeto fique preso a hélice, faz-se
necessário a retirada manual do mesmo, antes de remover o corpo
estranho faça:

1. Desligue a TDP e certifique que todas as partes móveis


estejam paradas.

2. Desconecte o eixo cardã da TDP.

3. Retire o objeto utilizando o equipamento de proteção e


ferramenta adequada.

14
7 MANUTENÇÃO PREVENTIVA

As manutenções são muito importantes para garantir


maior eficiência durante a operação da máquina e
aumentar a vida útil de seus componentes.

7.1 MANUTENÇÕES PREVENTIVA

AÇÕES PREVENTIVAS Diário 10 h 30 h 300 h


Inspeção visual em todo o equipamento x
Reapertar porcas e parafusos em geral x
Verificar vazamentos x
Engraxar pinos x
Verificar trincas e pontos de solda x

7.2 INFORMAÇÕES GERAIS

As informações a seguir são necessárias para


assegurar a manutenção do equipamento de uma
maneira simples e direta, para garantir o seu melhor
rendimento e maior vida útil.

Para esclarecer outros procedimentos ou dúvidas favor consultar a


assistência técnica do revendedor ou da fábrica.

1) Uma boa manutenção é de sua responsabilidade;

2) Pouca ou nenhuma manutenção podem causar problemas


desnecessários;

3) Esteja certo da parada completa antes de tentar executar


alguma manutenção;

15
4) Nunca use um macaco para apoiar a máquina. Sempre use
ferramentas ou equipamentos próprios para o trabalho que
garantam sua segurança;

5) Use precaução extrema ao fazer ajustes;

6) Nunca substitua parafusos por menor grau que a


especificação;

7) Depois de realizar a manutenção, esteja seguro que todas as


ferramentas, partes e equipamentos de serviço estão
afastados da máquina;

8) Mantenha a máquina limpa de restos de material;

9) Recomenda-se uma inspeção completa antes de cada


temporada. Partes danificadas devem ser consertadas ou
substituídas, prevenindo assim perdas durante o trabalho.
Antes de paradas prolongadas recomenda-se proceder da
seguinte maneira:

A) Lavar o equipamento completamente;

B) Funcionar a máquina por alguns minutos para completar a


lubrificação;

C) Guardar o implemento de maneira que não fique exposto ao


tempo (sol, chuva, etc).

7.3 LUBRIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO

1. A lubrificação é indispensável para um bom


desempenho e maior durabilidade do

16
equipamento, contribuindo na economia dos custos de
manutenção;

2. Certifique-se da qualidade do lubrificante, quanto a sua


eficiência e pureza, evitando utilizar os produtos
contaminados por água, terra e outros agentes;

3. Antes de iniciar a operação, lubrifique cuidadosamente todas


as graxeiras observando sempre os intervalos de lubrificação
conforme os adesivos fixados em seu implemento.

ATENÇÃO: Antes de iniciar a lubrificação, limpe as graxeiras para


evitar a contaminação da graxa.

7.4 HÉLICE

Figura 7.1 – Hélice.

É responsável pela homogenização dos dejetos. Por operar em um


ambiente bastante agressivo, constantemente em contato com
substâncias salinas, a perfeita isolação dos componentes internos

17
do cubo é muito importante. A fim de isolação, o cubo conta com
dois retentores para retenção dos líquidos orgânicos, em seu
interior conta com três rolamentos e um último retentor
completando o sistema.

Caso ocorra rompimento de um dos retentores, siga as instruções


abaixo:

1. Solte os parafusos da trava (figura 7.1) e remova a hélice da


ponta de eixo.

2. Solte os parafusos que unem o cubo há estrutura do chassi,


posteriormente remova os retentores e anel trava do sistema.

3. Lave com desengraxante,água e sabão neutro todo o sistema,


caso os rolamentos apresentarem avarias ou corrosão,
substitua-os por novos.

4. Monte o sistema sempre com retentores novos, atente-se ao


posicionamento correto e complete todo interior do cubo com
graxa de boa qualidade.

5. Faça todo o processo para remontagem do sistema.

18
8 OCORRÊNCIAS, CAUSAS E POSSÍVEIS SOLUÇÕES

OCORRÊNCIAS POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES

Montagem do eixo cardã Montar o eixo cardã


incorreta corretamente

Desgaste nas cruzetas Troca das cruzetas


Vibração ou barulho
excessivo
Substituição das facas e
Hélice danificada
balanceamento do eixo

Mecanismos frouxos ou
Reapertar peças
soltos

ROLAMENTOS

Alto som Lubrificante em falta ou Lubrifique e utilize o lubrificante


metálico inadequado recomendado

Impressões, oxidação ou Substitua o rolamento, limpe as


escoriações na pista peças conjugadas
Alto som
constante Cavidade Substitua o rolamento
RUÍDO Escamamento Substitua o rolamento
Substitua o mancal ou elimine a
Jogo excessivo
folga de alojamento
Som Penetração de partículas Substitua o rolamento e limpe as
inconstante estranhas peças conjugadas
Escamamento das esferas Substitua o rolamento

Rolamentos desgastados Substitua os rolamentos

Reduza o lubrificante para o


Lubrificante em excesso ou
volume adequado e utilize o
Aumento anormal da inadequado lubrificante indicado
temperatura
Lubrificante em falta ou Lubrifique utilizando o
inadequado lubrificante indicado

Cavidade Substitua o rolamento


Vibração excessiva Substitua o rolamento, limpe as
Penetração de partículas
peças conjugadas e verifique o
estranhas
sistema de vedação
Vazamento ou Lubrificante em excesso, Adeque o volume de lubrificante,

19
entrada de partículas
alteração da cor do estranhas, partículas de utilize o lubrificante indicado,
lubrificante substitua o rolamento e efetue a
desgaste do rolamento ou
limpeza do alojamento
mancal
MANCAIS

Desalinhamento do eixo Substituir mancal e alinhar eixo


Trinca/quebra
Rolamento quebrado Substitua rolamento e mancal

CARDÃ
Substitua cruzeta danificada,
Falta de lubrificação lubrificar nova cruzeta e tubos
Quebra de cruzeta macho e fêmea a cada 8 horas.

Desgaste rolamento cruzeta Substitua cruzeta

Quebra do pino elástico ou


Trincos nas luvas desalinhamento do eixo Substitua peça desgastada
cardã

OBS.; DESMONTAR, ENGRAXAR, LIMPAR E AVALIAR DESGASTES DO CARDÃ,


CASO HAJA DESGASTE, SUBSTITUIR.

PARAFUSOS

Substitua parafuso, seguindo


Quebra Vibração sempre a dureza do já
existente.

OBS. REAPERTAR PORCAS E PARAFUSOS EM GERAL. NÃO PERMITA QUE A


FERRUGEM ATAQUE OS PARAFUSOS.

COMPONENTES ESPECÍFICOS

Hélice

Vibração no sistema Montar corretamente


Montagem incorreta dos
conforme apresentado no
mancais e retentores
catálogo de peças

Hélice danificada Substituir uma ou mais pás.

20
Montar cardã conforme
Cardã montado errado
especificado neste manual

Apertar todos os parafusos do


flange central, checar anéis
Parafusos soltos
elásticos do cubo e apertar
parafusos da trava sextavada.

Falta de lubrificação Lubrificar equipamento.

Remover o equipamento da
Objeto travando hélice esterqueira e com trator
Potência
desligado realizar inspeção.
insuficiente
Substituir hélice e/ou
Hélice enroscando no
rolamentos do cubo ou cubo
cubo
por completo .

21
9 CERTIFICADO DE GARANTIA

CASO SEJA NECESSÁRIO ACIONAR A GARANTIA DA


FÁBRICA, TENHA EM MÃOS O TERMO DE GARANTIA ANEXA
A NOTA FISCAL DA COMPRA E AO MANUAL DE OPERAÇÃO E
MANUTENÇÃO.
As informações deste termo de garantia destinam-se a descrever
de forma geral o procedimento para acionar a garantia do seu
equipamento Schemaq.

As informações a respeito da utilização do implemento encontram-


se no manual de operação e manutenção e caso sejam necessárias
maiores informações entre em contato com nosso SAC através do
nº (45) 99996-0145.

Todas as informações contidas neste termo de garantia estão


baseadas nos últimos dados disponíveis na data de sua publicação,
estando o mesmo sujeito a alterações sem prévio aviso.

O ADQUIRENTE ESTÁ CIENTE DE QUE QUALQUER


MODIFICAÇÃO EM SEU IMPLEMENTO SCHEMAQ PODERÁ
AFETAR SUA UTILIZAÇÃO, SEGURANÇA E RENDIMENTO.

QUALQUER MODIFICAÇÃO NO IMPLEMENTO CAUSARÁ A


IMEDIATA PERDA DA GARANTIA.

22
GARANTIA DOS IMPLEMENTOS SCHEMAQ

1. PERÍODO DE COBERTURA BÁSICA


A Schemaq Indústria de Implementos Agrícolas, garante seus
implementos em condições normais de utilização, contra defeitos
de fabricação de peças ou de montagem, conforme as seguintes
condições:
1.1. A garantia é válida por 1 ano para chassi e seus
componentes, a contar da data da compra, já inclusa a
garantia legal.
1.2. Componentes hidráulicos têm a garantia de 6 meses, a
contar da data da compra, já inclusa a garantia legal.

O prazo de garantia é contado a partir da data de emissão da nota


fiscal de venda do implemento.
ATENÇÃO!!
O prazo de garantia de peças e componentes são aqueles
estabelecidos nos itens 1.1 e 1.2 deste termo de garantia. A
simples substituição de peças e componentes durante o período
de cobertura básica não gerará novo prazo de garantia. A garantia
extingue-se após o decurso do prazo estipulado no item 1.1 e 1.2
deste termo de garantia.

23
2. ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA:

A) NÃO ESTÃO COBERTAS PELA GARANTIA AS PEÇAS


DANIFICADAS PELO DESGASTE NATURAL
(Exemplificando, mas não se limitando a: rolamentos, facas,
filtros, correntes, engrenagens, pneus, cruzetas, eixo cardã,
helicoides, mexedores, esteiras, entre outras).
B) QUALQUER MODIFICAÇÃO NO EQUIPAMENTO
CAUSARÁ A PERDA DA GARANTIA.
C) Reparos e ajustes resultantes da má utilização do implemento
(Ex: exceder a rotação máxima de trabalho na tomada de
potência, sobrecarga, operação inadequada), negligência,
modificação, alteração, utilização indevida, acidentes, ajustes e
reparos impróprios, utilização de peças não genuínas e
qualquer uso contrário ao especificado no manual de operação
e manutenção.
D) Danos de qualquer natureza causados ao implemento por
ação do meio ambiente, tais como chuva ácida, ação de
substâncias químicas, seiva de árvores, salinidade, granizo,
vendaval, raios, inundações, impactos de quaisquer objetos e
outros atos da natureza.
E) A falta de manutenção do implemento, reparos e ajustes
necessários em razão de manutenção imprópria (realizadas por
terceiros ou fora da rede autorizada), a falta de uso do
implemento, o uso de fluidos (e lubrificantes) não
recomendados pela Schemaq Indústria de Implementos
Agrícolas.
F) Desgastes decorrentes do mau uso.

24
G) Trincas ou quebras causadas por vibrações, visto que
ocorrem por falta de manutenção nas partes móveis do
equipamento, considerando-se mau uso.
H) O motor do equipamento não está incluso na garantia
Schemaq. A garantia do motor deve ser solicitada diretamente
com a fabricante do motor.

25
3. PASSO A PASSO PARA ACIONAR A GARANTIA
Identificado a necessidade de acionar a garantia do produto, o
adquirente deverá entrar em contato com o SAC através dos
contatos:

Ao abrir o chamado tenha em mãos o termo de garantia constante


no final do manual de operação e manutenção e a nota fiscal de
compra;
1. Para abrir o chamado, encaminhe uma mensagem via
WhatsApp para algum dos contatos telefônicos do SAC, com
as seguintes informações obrigatórias:
A) Relato detalhado sobre qual o defeito a ser averiguado, de
qual forma ocorreu, com as datas e fotos da demanda.
B) Encaminhar foto da nota fiscal;

C) Encaminhar foto do termo de garantia devidamente assinado;


D) Após enviado o chamado, sua solicitação será recepcionada
por um de nossos colaboradores que analisará a solicitação.
2. Havendo a necessidade de substituição de peças e
componentes, essa substituição será realizada em uma das
revendas autorizadas da Schemaq. (Reparos realizados em
locais não autorizados não serão cobertos pela garantia);

26
NOTA: É de responsabilidade do proprietário, a entrega do seu
implemento para reparo em qualquer revenda autorizada
Schemaq para obter a garantia.
3. Não serão concedidas as seguintes solicitações:
A) Apresentadas após o prazo de garantia constante no item 1.1
e 1.2 deste termo de garantia;
B) Decorrentes de danos causados pelo mau uso do
implemento e/ou uso diverso daquele estipulado no manual
de operação e manutenção;
C) Garantia de peças danificadas por desgaste natural;
D) Decorrentes da falta de manutenção adequada, conforme
disposto no manual de operação e manutenção;
E) Referente a peças não genuínas da Schemaq;
A SCHEMAQ se reserva ao direito de efetuar o julgamento
referente a cobertura das garantias.

27
4. DAS RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO
É de responsabilidade do proprietário a operação e condução
correta, treinamentos necessários a seus funcionários que venham
a operar o implemento, não se limitando àqueles exigidos por lei,
bem como manutenção e cuidados, de acordo com as instruções
contidas no manual de instrução.
Lubrificação, limpeza, substituição de filtros, fluidos, peças de
desgaste natural, são alguns dos itens de manutenção periódica
que todos os implementos necessitam. Portanto, devem ser
custeados pelo proprietário do implemento.
O não cumprimento das manutenções apresentadas no manual de
operação e manutenção poderá comprometer o bom funcionamento
do seu implemento Schemaq, ocasionando possíveis
desconformidades que poderiam ser evitadas.

28
REGISTRO DE GARANTIA

DOCUMENTO VIA CLIENTE

REGISTRO DE INFORMAÇÕES DO PROPRIETÁRIO E


IMPLEMENTO

IMPLEMENTO:
MODELO:
NÚMERO DE SÉRIE
DATA DA NOTA FISCAL:
NOME DO PROPRIETÁRIO:
ENDEREÇO:
CIDADE:
ESTADO:
PAÍS:

TERMO DE RECEBIMENTO DO TERMO DE GARANTIA

Declaro por intermédio do presente, que recebi, li e


estou ciente dos termos e condições constados no
termo de garantia anexo ao manual de operação e
manutenção que foi entregue pela autorizada
Schemaq.

Assinatura do(a) proprietário(a):____________________________

29
Anotações:

_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
30
Anotações:

_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
31
32

También podría gustarte