Especificaciones Tecnicas Ok
Especificaciones Tecnicas Ok
Especificaciones Tecnicas Ok
DE CHETILLA
2024
EXPEDIENTE TÉCNICO
RENOVACION DE PUENTE; EN
EL(LA) EMP 1304 -
HIDROELECTRICA
(ATUMPUQUIO) DISTRITO DE
CHETILLA, PROVINCIA
CAJAMARCA,
DEPARTAMENTO CAJAMARCA
ESPECIFICACIONES
TECNICAS
RENOVACION DE PUENTE; EN EL(LA) EMP 1304 - HIDROELECTRICA
(ATUMPUQUIO) DISTRITO DE CHETILLA, PROVINCIA CAJAMARCA,
DEPARTAMENTO CAJAMARCA
INDICE DE CONTENIDO
I. GENERALIDADES ........................................................................................................ 8
II. OBJETIVO ..................................................................................................................... 9
III. MATERIALES ................................................................................................................ 9
IV. CONEXIONES............................................................................................................... 9
V. MANO DE OBRA ......................................................................................................... 10
VI. RESPONSABILIDADES .............................................................................................. 10
VII. VALORIZACIONES ..................................................................................................... 11
VIII. NORMAS TECNICAS .................................................................................................. 11
IX. DEFINICIONES ........................................................................................................... 12
1.1.7.5.1. JUNTA DE DILATACIÓN CON TECNOPOR; E=1", ESTRIBO - LOSA ..... 117
1.1.7.5.2. JUNTA SELLADA ENTRE ESTRIBO Y LOSA ................................................... 118
1.1.7.5.3. JUNTA DE DILATACIÓN CON TECNOPOR; E=1" ESTRIBO - ALETAS . 119
1.1.7.5.4. JUNTA DILATACIÓN ASFÁLTICA; E=1" ............................................................. 120
1.1.7.6. OBRAS COMPLEMENTARIAS ......................................................................... 121
1.1.7.6.1. MURO DE CONTENCION ........................................................................................ 121
1.1.7.6.1.1. ............................................................ TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO
121
1.1.7.6.1.1.1. ......................................................... TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO
121
1.1.7.6.1.2. ........................................................................ MOVIMIENTO DE TIERRAS
122
1.1.7.6.1.2.1. ....... EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL COMÚN EN
SECO (MUROS) ....................................................................................................... 122
1.1.7.6.1.2.2. .... RELLENO PARA ESTRUCTURAS ( MATERIAL PROPIO) EN MURO
123
1.1.7.6.1.2.3. ........... PERFILADO Y COMPACTADO EN ZONAS DE CORTE (MURO)
123
1.1.7.6.1.2.4. ................................... MEJORAMIENTO DE BASE, E = 40 CM. (MURO)
124
1.1.7.6.1.2.5. . MEJORAMIENTO CON MATERIAL GRANULAR E=30 cm (ESTRIBOS
Y ALETAS) 125
1.1.7.6.1.2.6. .............................................................. FILTRO DE GRAVA EN MUROS
125
1.1.7.6.1.2.6.1. ................................................................ CAPA FILTRANTE EN MURO
125
1.1.7.6.1.3. ................................................................ OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
126
1.1.7.6.1.3.1. . SOLADO PARA ZAPATAS E=10 CM, MEZCLA C: H, 1:8 - EN MUROS
DE CONTENCION .................................................................................................... 126
1.1.7.6.1.4. ............................................................. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
127
1.1.7.6.1.4.1. ..........CONCRETO (F'c= 210 Kg/cm2), BAJO AGUA - EN ZAPATAS DE
MURO DE CONTENCION ........................................................................................ 127
1.1.7.6.1.4.2. ACERO DE REFUERZO FY=4200 Kg/CM2, BAJO AGUA - ZAPATA DE
MURO DE CONTENCION ........................................................................................ 129
1.1.7.6.1.4.3. . CONCRETO (210 KG/CM2), EN SECO - EN PANTALLA DE MURO DE
CONTENCION .......................................................................................................... 131
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
I. GENERALIDADES
También tienen por función las de prevenir y disminuir las probables controversias que se genera
en la administración de los contratos y propugnar la calidad del trabajo, para cuyo logro, se
considera importante que los ejecutores promuevan mecanismos de autocontrol de calidad de
obra y la aceptación satisfactoria por parte de la entidad contratante. La Supervisión tendrá la
función de efectuar el Control de Calidad de la Obra para lo cual contará con los elementos técnico-
logísticos que requiera el Proyecto.
Como complemento de los planos, memorias y metrados. Todos los materiales deberán cumplir
con las normas INTINTEC correspondientes.
• Normas ITINTEC.
• Manual de dispositivos de control del tránsito automotor para calles y carreteras. (R.D. N°
16-2016-MTC/14) (07.05.16).
Las especificaciones técnicas contenidas en este documento no excluyen los procedimientos que
por normativa se encuentran señalados en los documentos antes mencionados, es decir, en caso
de encontrarse omisiones o casos especiales durante la ejecución de la obra, se deben consultar
dichos documentos y para caso que no se puedan resolver en consulta de estos, se deberá
solucionar con la aprobación del supervisor y el visto bueno de la entidad.
II. OBJETIVO
III. MATERIALES
Los materiales a utilizarse serán de primera calidad y de conformidad con las presentes
especificaciones, cuando no se indique con claridad y detalle la calidad de los materiales, estos
serán de la mejor calidad existentes en el mercado. La supervisión debe estar en la capacidad de
rechazar los materiales que no reúnan estos requisitos, así como también los que se aparten de
las especificaciones pertinentes.
IV. CONEXIONES
El constructor proveerá las conexiones, agua, desagüe y otras que fueran indispensables ya sea
temporal o permanente, para el uso de los trabajadores durante la ejecución de la obra.
V. MANO DE OBRA
VI. RESPONSABILIDADES
➢ DEL CONSTRUCTOR
• El constructor desde que toma posesión del terreno y mientras duren los trabajos de
construcción de la obra, será responsable de todo el daño que se pueda presentar en
la obra, propiedades vecinas o de terceros que se deriven de los trabajos de
construcción.
➢ DE LA SUPERVISIÓN
VII. VALORIZACIONES
Las valorizaciones tienen carácter de pagos a cuenta cuyos metrados serán elaborados el último
día de cada mes por el constructor y ser presentados al Supervisor para su verificación y proceder
a la elaboración de la respectiva valorización de conformidad con el artículo 255° del reglamento
y posterior tramite a la Oficina de Supervisión de la entidad contratante, dicho informe contendrá
además del informe mensual, copia del cuaderno de obra, panel fotográfico, certificados de las
pruebas de campo y otros realizadas dentro del periodo de valorización. Las partidas valorizadas
serán aquellas que han sido ejecutadas correctamente y en su totalidad. Cualquier discrepancia
en las valorizaciones o metrados se resolverán en la liquidación de la obra, sin perjuicio de la parte
en controversia.
Como complemento de los planos, memorias y metrados. Todos los materiales deberán cumplir
con las normas INTINTEC correspondientes. El contenido técnico vertido en el desarrollo de las
especificaciones técnicas, es compatible con los siguientes documentos:
• Normas ITINTEC.
• Manual de dispositivos de control del tránsito automotor para calles y carreteras. (R.D. N°
16-2016-MTC/14) (07.05.16).
IX. DEFINICIONES
Las definiciones más frecuentes usadas en el texto de las presentes especificaciones, significarán
lo expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro significado.
b. Entidad Ejecutora
c. Ingeniero Residente
e. Proyecto
Son pruebas técnicas que garantizan la correcta utilización de los insumos requeridos
para la ejecución de las partidas materia de control y el cumplimiento de las
Especificaciones Técnicas establecidas en el Expediente Técnico de la Obra.
g. Seguridad
h. Planos y Especificaciones
Una vez concluidas las obras y de acuerdo a las Normas Técnicas de Control, el
Constructor Presentará los planos de obra realmente ejecutada (Planos de replanteo)
que formarán parte de la Memoria Descriptiva Valorizada, en estos planos reflejará
los cambios de medida y que han dado lugar a las variaciones de los metrados.
j. Materiales y Equipos
Todos los materiales, equipo y métodos de construcción deberán regirse por las
especificaciones y de ninguna manera serán de calidad inferior a lo especificado.
I. MOVIMIENTO DE TIERRAS
Los trabajos de movimiento de tierras se refieren los cortes y excavaciones de terreno y zanjas
luego del trazo y replanteo para alcanzar los niveles establecidos en el proyecto. Si el constructor
se excede en la profundidad de la excavación, no se permitirá el relleno con material suelto, lo
deberá hace con una mezcla de concreto ciclópeo 1:12 como mínimo o en su defecto con
hormigón, de manera que se garanticen las capacidades de carga del terreno que se ha tenido en
cuenta para el diseño de las cimentaciones. En las zonas donde la excavación tenga
profundidades considerables y que los taludes del terreno no sean estables deberá tomar las
medidas adecuadas para evitar derrumbes y accidentes a los trabajadores, Estas medidas pueden
ser los entibados o apuntalamientos adecuados, hasta el momento que se haya producido el
fraguado adecuado del concreto. El material producto del movimiento de tierras deberá ser
colocado en zonas donde no comprometan los trabajos diarios, previa autorización de la
supervisión. El material que ya no se utilizará en rellenos será depositado en zonas o botaderos
escogidos en coordinación con la supervisión.
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento,
material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el constructor a fin de obtener el concreto
de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento
de la estructura. Las dosificaciones de los componentes de la mezcla se determinarán a través del
diseño de mezclas correspondiente, las dosificaciones se harán de preferencia al peso
determinado previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar el ajuste
correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla. El ingeniero supervisor comprobará en
cualquier momento la buena calidad de la mezcla, rechazando todo el material defectuoso. Se
considerará como volumen de concreto aquel que se deposite en los encofrados siguiendo
estrictamente los alineamientos de los planos.
MATERIALES.
1. CEMENTO
El cemento a usar será Portland tipo I y Cemento MS, que cumpla con la norma ASTM C-150
o con los requisitos de las especificaciones ITINTEC para cementos. El cemento será
envasado en sacos de 42.5 Kg. El cemento debe almacenarse y manipularse de manera que
siempre quede protegido de la humedad y sea posible su utilización según el orden de llegada
a la obra. No se utilizará cemento que este deteriorado
2. AGREGADOS
Deberá ser arena limpia, de granos duros, fuertes y resistentes, libres de materia orgánica,
partículas suaves, escamosas o pizarras. Debe cumplir con la norma ASTM C-33. El
módulo de finura de la arena estará entre los valores de 2.30 a 3.10. El agregado fino no
debe contener arcillas o tierra (material pasante en la malla N° 200) en porcentaje que
exceda el 3% en peso, en caso contrario, el exceso deberá ser eliminado mediante el
lavado correspondiente. El agregado fino по contendrá materiales que tengan reacción
química con los álcalis del cemento en intensidad suficiente para poder causar expansión
excesiva del concreto o mortero. La arena utilizada en la preparación de la mezcla del
concreto será bien graduada y al probarse por medio de mallas estándar (ASTM-136),
deberá cumplir con los limites siguientes:
Deberá ser piedra o grava chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá estar
limpia de polvo, materia orgánica, barro u otra sustancia de carácter deletéreo y debe
cumplir con las normas ASTM, y los limites siguientes:
Arcilla : 0.25%
El lavado del agregado de ser necesario se deberá hacer con agua libre de materia
orgánica, sales o sólidos en suspensión.
2.3. Hormigón
3. ACERO
La armadura de acero estará formada por barras de acero endurecido, la superficie debe ser
corrugada de acuerdo con alguna de las siguientes especificaciones:
• Especificación para barras de acero con resaltes para concreto armado (ITINTEC
341.031).
- Elongación en 20 centímetros 8%
Las varillas de acero se almacenarán en lugares en los que no esté en contacto con el
terreno. Se mantendrán libres de grasas, aceites, suciedad, oxidación, por lo que de
preferencia deberán estar cubiertas. Antes de su colocación el refuerzo deberá limpiarse
de escamas, de laminado de óxidos.
3.3. Tolerancia.
Las tolerancias de fabricación y colocación para acero de refuerzo serán las siguientes:
Las varillas serán colocadas siguiendo las siguientes tolerancias:
4. AGUA
El agua empleada en la preparación y curado del concreto deberá ser de preferencia potable.
Se utilizará aguas no potables sólo si:
Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben
sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado para evaluar el contenido total de
sustancias inconvenientes.
No se utilizará en la preparación del concreto, en el curado del mismo, aquellas aguas que
no cumplan con los requisitos anteriores
5. ADITIVOS
Solo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero. En cualquier caso, queda
expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros o nitratos.
6.1. Cemento
6.2. Agregados
Todos los agregados se almacenarán al pie de la obra de tal forma que no causen mezclas
entre ellos, evitando así mismo que se contaminen o mezclen con polvo u otras materias
extrañas. Asimismo, su identificación deberá ser fácil. El control de estas condiciones lo
hará el Ingeniero Supervisor, mediante inspecciones periódicas.
6.3. Acero
6.4. Aditivos
Los aditivos no deben ser almacenados en obra por un periodo mayor de 6 meses desde
la fecha del último ensayo, los aditivos cuya fecha de vencimiento se ha cumplido no serán
utilizados.
7. CONCRETO
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra preparada en mezcladora
mecánica, con la resistencia a la compresión especificada en los planos, dentro de la cual se
dispondrá las armaduras de acero detallada en los planos de estructuras.
7.1. Dosificación
El concreto para todas las partes de la obra debe ser de la calidad especificada en los
planos.
Se cuenta en obra con todos los materiales necesarios y el número suficiente de los
equipos a ser empleados en el proceso de colocación debiendo estar estos últimos limpios
y en perfectas condiciones de uso.
7.2. Mezclado
• Cada tanda debe ser cargada en la mezcladora de manera tal que el agua
comience a ingresar antes que el cemento y los agregados. El agua continuará
fluyendo por un periodo, el cual puede prolongarse hasta finalizar la primera
cuarta parte del tiempo de mezclado especificado.
7.4. Colocación.
• El concreto deberá ser colocado tan cerca como sea posible de su ubicación
final a fin de evitar segregación debida a Re manipuleo o flujo.
7.5. Consolidación.
7.6. Protección
• La temperatura del concreto al ser colocado no deberá ser tan alta como para
causar dificultades debidas a pérdida de asentamiento, fragua instantánea o
juntas frías no debiendo ser mayor de 32°C.
7.7. Curado
El curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea factible y mantenido con la
menor pérdida de humedad a fin de lograr la hidratación del cemento y el endurecimiento
del concreto. El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo
ya sea por medio de frecuentes riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena
húmeda u otro material.
El curado del concreto debe ser continuo por lo menos durante siete (7) días. Durante el
periodo de curado el concreto deberá ser protegido de daños por acciones mecánicas
tales como: esfuerzos originados por cargas, impactos o excesivas vibraciones. Todas las
superficies del concreto ya terminadas deberán ser protegidas de daños originados por el
equipo de construcción, materiales o procedimientos constructivos, procedimientos de
curado o de la acción de las Lluvias o aguas de escorrentía. Las estructuras no deberán
ser cargadas de manera de sobre esforzar el concreto.
7.8. Pruebas.
• Probar tres testigos a los siete días, tres a los catorce y los tres restantes a los
veintiocho días, en condición húmeda.
ENCONFRADO
Los encofrados serán de madera seca y cepillada las cuales se usarán donde sea
necesario para confinar el concreto y darle la forma de acuerdo a las dimensiones
requeridas. Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de
la colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su
propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no menor de 200
kg/m2. Los encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones laterales. Aberturas
temporales deben ser previstas en la base de los encofrados de los muros y columnas,
para facilitar la limpieza e inspección antes de que el concreto sea vaciado.
• Resistencia, para soportar con seguridad el peso y la presión lateral del concreto
y las cargas de construcción. No se debe olvidar que, en el proceso de colocación,
el concreto es un líquido muy denso.
• Rigidez, que asegure que las secciones y alineamientos del concreto terminado
se mantengan dentro de tolerancias admisibles.
• Estanqueidad. Las juntas deben ser herméticas de manera que no ocurran fugas
de la lechada de cemento.
DESENCOFRADO
En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos
superpuestos que puedan colocarse sobre él. Los tiempos requeridos para desencofrar
los elementos estructurales es como a continuación se indica:
Cuando se haya usado aditivos para acelerar la fragua del concreto, los tiempos de
Desencofrado podrán ser menores, previa aprobación del Ingeniero Supervisor.
En la construcción de las estructuras se usará acero corrugado estructural grado 60 (Fy 4200
Kg/cm²). El recubrimiento mínimo de los aceros en los diferentes elementos, están
especificados en los planos. En los aceros de diámetro mayor o igual a los 3/4", los puntos de
empalme deberán ser soldados a tope, de tal forma que permitan desarrollar esfuerzos de
tensión de por lo menos un 125% de la resistencia especificada para la varilla.
Las barras empalmadas por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos a flexión
no deberán separarse transversalmente más de 1/5 de la longitud de traslape, ni más de 15
cm. La longitud mínima de traslape en los empalmes traslapados en tracción será conforme a
los requisitos de los empalmes, pero nunca menor a 30 cm. Si el doblado se realiza a 180
grados, estos deberán prolongarse en forma recta en una longitud mínima a 4 veces el
diámetro de las varillas utilizadas. Todas las barras deberán de ser dobladas en frio. El
refuerzo parcialmente embebido dentro del concreto no debe doblarse, excepto cuando así se
indique en los planos de diseño y su colocación estará de acuerdo a las indicaciones,
colocando espaciadores para lograr la colocación con precisión; en ningún caso la distancia
libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o igual a su diámetro, 2.5 cm. o 1.3
veces el tamaño máximo nominal del agregado grueso. El refuerzo por contracción y
temperatura deberá colocarse a una separación menor o igual a 5 veces el espesor de la losa,
sin exceder de 45 cm. o como se indique en los planos. Se verificará su conformidad con los
planos y especificaciones tanto en longitud, traslape como en posición y cantidades antes de
proceder al vaciado del concreto Doblado del Refuerzo
Todo el refuerzo deberá doblarse en frio. El refuerzo parcialmente embebido dentro del
concreto no debe doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero Proyectista.
El espaciamiento libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o igual a su
diámetro, 2.5 cm o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado grueso. El refuerzo por
contracción y temperatura deberá colocarse a una separación menor o igual a 5 veces el
espesor de la losa, sin exceder de 45 cm, o como se indique en los planos.
Los empalmes deberán hacerte sólo como lo requieran o permitan los planos de diseño o
como lo autorice el Supervisor.
Las barras empalmadas por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos a flexión
no deberán separarse transversalmente más de 1/5 de la longitud de traslape requerida, ni
más de 15 cm.
La longitud mínima del traslape en los empalmes traslapados en tracción será conforme a los
requisitos de los empalmes (Ver 8.11.1 del RNE) pero nunca menor a 30 cm.
Consiste en la colocación del afirmado consistente en una capa del material seleccionado de
espesor promedio debidamente compactado, en toda la sección o superficie donde se va
construir una estructura de concreto, de tal forma que se conforme la base de dicha estructura.
Para el material de afirmado se recomienda que la fracción que pasa la malla N 200, no sea
mayor que las dos terceras partes de la fracción que pasa la malla N° 40, para superficies
temporales el índice de plasticidad no deberá exceder de 6 y el límite liquido de 25. El tamaño
máximo que se recomienda para los agregados de superficie de tránsito es de una pulgada.
Es decir, no se recomienda el uso de las granulometrías A y B de la tabla siguiente para
superficies de tránsito.
Cuando una mezcla de este tipo se usa como superficie de rodamiento durante varios años la
cantidad mínima del material que pasa la malla Nº 200 será del 8% el límite liquido máximo
será de 35 y el límite plástico estará entre 4 y 9.
DESCRIPCIÓN
El Contratista bajo este ítem, deberá construir carteles de obra en el que se indicarán los datos
principales del proyecto tales como: denominación de la obra, tramo, meta, presupuesto, fecha de
inicio, duración, contratista, supervisor, plazo de ejecución, fuente de financiamiento.
Los carteles de obra deberán tener las siguientes dimensiones: largo 3.60 m, ancho 2.40 m.
Estos se ubicarán en lugares visibles de modo que, a través de su lectura, cualquier persona pueda
enterarse de la obra que se está ejecutando; la ubicación será previamente aprobada por el
Supervisor.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El cartel de obra, será fijado con pilares de madera rolliza, con las dimensiones de 2.40 metros de
alto por 4.80 metros de largo. Estará constituido por un entramado de madera eucalipto sobre el
cual se colocará la gigantografía digital de acuerdo a modelo proporcionado por la Entidad, su
ubicación e instalación será coordinada con el Ingeniero Supervisor o la Entidad, al término de la
obra, el cartel quedará en poder de la Entidad.
MEDICIÓN
El cartel de obra se medirá por unidad (Und); ejecutada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato, para la partida establecida entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y
cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
1.1.1.2. CAMPAMENTO
DESCRIPCIÓN
Es el alquiler de ambientes que servirá como campamento, es decir ambientes que serán usados
para depositar los Materiales, herramientas y para Oficinas, durante la ejecución en la Obra.
Los ambientes deberán reunir todas las condiciones básicas de habitabilidad, sanidad e higiene.
El Residente de Obra proveerá la mano de obra, materiales, equipos y herramientas necesarias
para cumplir tal fin.
MODO DE EJECUCIÓN
El Residente de Obra ubicará la zona donde se instalará o tomará por alquiler los ambientes que
servirá como campamento; de tal forma que esta cumpla con las necesidades y requerimientos de
la Ejecución del Proyecto.
La ubicación deberá ser lo más próximo a la obra, para no tener que hacer acarreos de material
de distancias muy largas.
El área destinada para el campamento; deberá tener un buen acceso. A los efectos de la
eliminación de materias tóxicas, se cumplirán las normas y reglamentos de la legislación local, en
coordinación con los procedimientos indicados por la autoridad local competente.
CONTROLES TÉCNICOS
Inspección visual que será un aspecto para la aceptación de los ambientes de acuerdo a la buena
práctica del arte, experiencia del supervisor, y de conformidad con las condiciones básicas de
habitabilidad, sanidad e higiene y cumplir dentro de la tolerancia y límites. También la estructura
debe tener la estabilidad y seguridad suficientes para garantizar la buena conservación de los
materiales de la obra.
La inspección visual, mediciones, certificados y ensayos de calidad que se ejecuten para todas las
partidas consignadas en el proyecto, serán aspectos para la aceptación de los trabajos ejecutados
MEDICIÓN
Esta partida se medirá en forma global (Glb), El equipo a considerar en la medición será solamente
el que ofertó el Contratista en el proceso de licitación.
FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas de acuerdo al precio del contrato para esta
partida CAMPAMENTO. El pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en
esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos,
herramientas, equipos, transporte, y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio
del contrato, incluyendo los imprevistos.
DESCRIPCIÓN
El Contratista bajo esta sección, deberá realizar todo el trabajo de suministrar, reunir y transportar
su organización de construcción completa al lugar de la obra, incluyendo personal, equipo,
materiales, campamentos y todo lo necesario al lugar donde se desarrollará la obra antes de iniciar
y al finalizar los trabajos. La movilización incluye la obtención y pago de permisos y seguros.
CONSIDERACIONES GENERALES:
El transporte del equipo pesado se podrá realizar en camiones de plataforma, de cama baja,
mientras que el equipo liviano podrá transportarse por sus propios medios, llevando el equipo no
autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, etc.
Este equipo será revisado por el Supervisor en la obra, quien verificará y rechazará el equipo que
no se encuentre en buen estado o aquel cuyas características no se ajusten a lo estipulado por el
propietario de la obra en cuyo caso el Contratista deberá reemplazarlo por otro similar en buenas
condiciones de operación. El rechazo del equipo no podrá generar ningún reclamo por parte del
Contratista.
El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización; escrita; del Supervisor.
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas de acuerdo al precio del contrato para esta
partida MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPO. El pago constituirá la compensación
total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra
en trabajos diurnos y nocturnos, herramientas, equipos, transporte, y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
• 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra y
se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin incluir el monto de la
movilización.
DESCRIPCIÓN
MODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución en este caso debe ser escogido por el Contratista encargado de la
ejecución de los trabajos, contando con la respectiva aprobación del Supervisor o Inspector.
MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es metro (M) Norma de Medición: para el cálculo del
resultado se tendrá en cuenta el monto del material, la cantidad de personal, herramientas y
equipos necesarios para la colocación de la protección
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
DESCRIPCIÓN
PREMISAS
Las medidas de aviso y protección para el personal de obra, como el público transeúnte que
casualmente tuviera que circular por las calles y sectores del Contrato de Obra, se resguardaran
ambos lados de las excavaciones con cinta señalizadora, malla cercadora color naranja, letreros,
y/o conos reflectivos, tranqueras tipo barandas que hacen referencia al peligro.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
UNIDAD DE MEDIDA
Esta partida se medirá por unidad (Und); ejecutada de acuerdo con las presentes especificaciones;
deberá contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
DESCRIPCIÓN
El Contratista, deberá realizar el trabajo de desviación del cauce del rio, hacia el lado derecho del
rio, para poder trabajar en el lado izquierdo, luego se desviará el cauce del rio al lado izquierdo
para poder trabajar al lado derecho.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se ha considerado como unidad de medida metro cubico (m3). El pago se efectuará en función
del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado.
BASES DE PAGO
Para efectos del pago la medición será en forma de corte en metros cúbicos que realizara la
maquinaria pesada es decir la excavadora y a lo indicado en el análisis de precio unitario
respectivo, partida en la que el Contratista indicará el costo por la partida DESVIO PROVISIONAL
DE RIO.
DESCRIPCIÓN
MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Para efectos del pago la medición será en forma de corte en metros cúbicos y a lo indicado en el
análisis de precio unitario respectivo, partida en la que el Contratista indicará el costo por la partida
DESCOLMATACION DEL CAUCE DEL RIO
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el desbroce y limpieza del terreno natural en las áreas que ocuparán las
obras del proyecto vial y las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, que se encuentren
cubiertas de rastrojo, maleza, bosque, pastos, cultivos, etc., incluyendo la remoción de tocones,
raíces, escombros y basuras, de modo que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su
superficie resulte apta para iniciar los demás trabajos. El trabajo incluye, también, la disposición
final dentro o fuera de la zona del proyecto, de todos los materiales provenientes de las
operaciones de limpieza, previa autorización del Supervisor, atendiendo las normas y
disposiciones legales vigentes.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
DESCRIPCIÓN
El Contratista, bajo está partida, procederá al replanteo general de la obra, de acuerdo a lo indicado
en los planos del proyecto. El mantenimiento de los Bench Marks (BMs), plantillas de cotas,
estacas, y demás puntos importantes del eje será responsabilidad exclusiva del Contratista, quien
deberá asegurarse que los datos consignados en los planos sean fielmente trasladados al terreno
de modo que la obra cumpla, una vez concluida con los requerimientos y especificaciones del
proyecto. Durante la ejecución de la Obra El Contratista deberá llevar un control topográfico
permanente, para cuyo efecto contará con los instrumentos de precisión requeridos, así como con
el personal técnico calificado y los materiales necesarios. Concluida la Obra, El Contratista deberá
presentar al Ingeniero Supervisor los planos Post construcción.
MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida TRAZO Y REPLANTEO será por metro cuadrado de
replanteo, medidos de acuerdo al avance de los trabajos, de conformidad con las presentes
especificaciones y siempre que cuente con la conformidad del Ingeniero Supervisor. La unidad de
medida de esta partida es por metros cuadrados (m2).
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Se trata de realizar las tareas de demoliciones de estructuras de madera existentes. El
Contratista desmontará los elementos estructurales existentes a fin de cumplir con la
ejecución del proyecto. Previo a la ejecución de la partida el contratista revisará los planos
del área donde se realizará estos trabajos, a fin de tomar las medidas de seguridad y prever
rotura de tuberías u otra infraestructura existente evitando daños y accidentes.
Las estructuras que se encuentran en servicio para el tránsito público, no podrán ser
desmontadas o demolidas hasta cuando el Contratista haya efectuado los trabajos
necesarios para no interrumpir el tránsito.
MEDICIÓN
La unidad de medida será (M2)
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato, para la partida, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y
cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la remoción total de los estribos de mampostería existentes en la zona
que indiquen los documentos del proyecto, y la remoción, carga, transporte, descarga y disposición
final de los materiales provenientes de la demolición en las áreas indicadas en el proyecto o
aprobadas por el Supervisor.
Los materiales provenientes de la demolición que, a juicio del Supervisor sean aptos para rellenar
y/o emparejar la zona de demolición u otras zonas del proyecto, se deberán utilizar para este fin.
Todos los demás materiales provenientes de estructuras demolidas quedarán en propiedad del
Contratista, quien deberá trasladarlos o disponerlos fuera de la zona de la vía, con procedimientos
adecuados y en sitios aprobados por el Supervisor.
El material que suministre el Contratista para el relleno de las zanjas, fosas y hoyos resultantes de
los trabajos, deberá tener la aprobación previa del Supervisor.
EQUIPO
Los equipos que emplee el Contratista en esta actividad deberán tener la aprobación previa del
Supervisor y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del programa
de trabajo.
GENERALIDADES DE DEMOLICIÓN
El Contratista no podrá iniciar la demolición de estructuras sin previa autorización escrita del
Supervisor, en la cual se definirá el alcance del trabajo por ejecutar y se incluirá la aprobación de
los métodos propuestos para hacerlo. Tal autorización no exime al Contratista de su
responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del cumplimiento de estas especificaciones
y de las condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato.
El Contratista será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente, a las personas,
al medio ambiente, o propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos,
ni sean necesarios para la ejecución de los trabajos contratos.
DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS.
Las estructuras que se encuentran en servicio para el tránsito público, no podrán ser demolidas
hasta cuando el Contratista haya efectuado los trabajos necesarios para no interrumpir el tránsito.
El Contratista deberá coordinar con las instituciones respectivas para establecer los desvíos
correspondientes.
ACEPTACIÓN DE TRABAJOS.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
El Supervisor considerará terminados los trabajos de demolición y remoción cuando la zona donde
ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con las otras
actividades programadas, y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de
acuerdo con lo que establece la presente especificación.
MEDICIÓN.
La medida para la demolición y remoción, ejecutada de acuerdo con los planos, inventario in situ
de cada estructura antes de ser demolida, la presente especificación y las instrucciones del
Supervisor, se medirán en metros cúbicos (m3).
DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de excavación necesarios para la conformación de la sub estructura que
estará expuesta al agua, según la sección especificada en los planos, dicho trabajo se realizará
con maquinaria para la conformación de estribos del puente, así como las obras complementarias
tales como aletas de encauzamiento.
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
Se pagará por metro cubico (m3) ejecutado por el costo unitario de la partida que constituye toda
compensación por mano de obra, maquinaria, herramientas y todo lo necesario que demande la
ejecución de esta partida, previa aprobación del supervisor.
DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de excavación necesarios para realizar un corte para la conformación de
la sub estructura según la sección especificada en los planos, dicho trabajo se realizará con
maquinaria para la conformación de estribos y aletas del puente.
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
Se pagará por metro cubico (m3), ejecutado por el costo unitario de la partida que constituye toda
compensación por mano de obra, maquinaria, herramientas y todo lo necesario que demande la
ejecución de esta partida, previa aprobación del supervisor.
DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde al trabajo de efectuar el relleno con material propio en la parte del
cimiento que no lleva sobre cimiento y sobre el dado de concreto armado de la zapata; así se
recuperará en todo el perímetro el nivel del terreno natural o nivel de terreno compactado.
METODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando las plantas,
raíces y otras materias orgánicas, el material de relleno estará libre de material orgánico y de
cualquier otro material compresible.
Podrá emplearse el material excedente de las excavaciones siempre que cumpla con los requisitos
indicados.
El hormigón que se extraiga se empleará preferentemente para los rellenos, los que se harán en
capas sucesivas no mayores de 20 cm. de espesor, debiendo ser compactadas y regadas en forma
homogénea, de forma que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la nivelación con herramientas manuales y apisonado con equipo del
fondo de la excavación, según lo indicado en los planos del Proyecto y de acuerdo a las
indicaciones del Ingeniero Supervisor de la Obra.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El Ejecutor realizará los trabajos de nivelación y apisonado, en toda el área excavada y de acuerdo
a los niveles indicados en los planos.
El Ejecutor deberá tomar las precauciones necesarias contra derrumbes y deslizamientos, porque
de producirse éstos, serán de su entera responsabilidad
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado, según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCIÓN
En esta partida, el Contratista colocará una base de espesor 40 centímetros, para recibir a las
estructuras de concreto en la base de sus cimentaciones, previo el suelo compactado.
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El volumen medido en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del contrato
por metro cuadrado, para la partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por el suministro, habilitación, colocación y retiro de los moldes; así como por
toda la mano de obra, equipos, herramientas, e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.
DESCRIPCIÓN
El Contratista colocará material granular e = 30 cm, para recibir a las estructuras de concreto en
la base de sus cimentaciones, previo al suelo compactado.
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El volumen medido en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del contrato
por metro cuadrado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el
suministro, habilitación, colocación y retiro de los moldes; así como por toda la mano de obra,
equipos, herramientas, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
DESCRIPCIÓN
Se ejecutará la nivelación y compactación del terreno hasta los niveles indicados en los planos.
Todos los espacios excavados y no ocupados por las estructuras definitivas, serán rellenados
hasta alcanzar las cotas indicadas en los planos.
LIMPIEZA
El área del terreno donde se va a colocar un relleno deberá ser sometida previamente a limpieza.
Deberá eliminarse la capa superior de tierra o lodo en un espesor mínimo de 10 cm, de ser
necesaria esta profundidad podrá ser mayor, previo análisis y autorización de la supervisión.
Sobre la superficie debidamente preparada, se colocarán los materiales que serán utilizados para
el relleno, max 10 cm. y/o el caso amerite se utilizara concreto dado el visto bueno del Supervisor.
El extendido se hará en capas horizontales cuyo ancho y longitud faciliten los métodos de acarreo,
mezcla, riego o secado y compactación usados.
La capa final de relleno, sobre el nivel de la cimentación, será compactada al cien por ciento
(100%) de la máxima densidad seca.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para los trabajos realizados bajo esta partida será el metro cúbico (m3),
aproximado al décimo.
FORMA DE PAGO
El trabajo de refine, nivelación y compactación se pagará al precio unitario del contrato por toda
obra ejecutada satisfactoriamente, de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el
supervisor.
DESCRIPCIÓN:
El solado consiste en una capa de concreto simple de espesor según planos proporcionando una
base para la colocación de la armadura.
El terreno deberá de prepararse antes del vaciado del solado, limpiándolas y nivelándolas hasta
obtener una superficie plana, rugosa y compacta que permita un buen apoyo en la construcción
de las estructuras.
El Contratista colocará una mezcla C: H, 1:8, para recibir a las estructuras de concreto en la base
de sus cimentaciones.
El cemento, los agregados, el agua y los aditivos que eventualmente se puedan emplear deberán
cumplir con lo indicado en las especificaciones generales para concreto indicadas en este
documento.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
La medición para el pago será realizada por metro cuadrado (m²) de solado de base de la
subestructura, independientemente de la altura del mismo, medido en su posición final, aceptado
y aprobado por el Ingeniero Supervisor, de acuerdo a las dimensiones y especificaciones indicadas
en los planos del proyecto.
BASE DE PAGO:
La cantidad determinada de metros cuadrados de área de solado ejecutada será pagada al precio
unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por
el suministro de los materiales; así como por toda mano de obra, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida será el metro cúbico (m3) que representará el
volumen en su posición final de colocación.
BASE DE PAGO
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad del
fabricante.
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en los
planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55, M-221 y
M-225.
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la Tabla
siguiente:
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe cumplir con lo
siguiente:
Al momento de adquirir el acero se deberá tener certeza de que el proveedor cuente con la
certificación de calidad proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
MEDICIÓN
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros renglones del
contrato.
Si se sustituyen barras y como resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado, no
se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras
utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de pesos de barras mostrada en la
sección material.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla
efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por metro
cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por
el Supervisor.
BASE DE PAGO:
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
GENERALIDADES
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento,
material inerte (agregado fino y grueso) y agua, la cual deberá ser diseñada por el Contratista a
fin de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones
necesarias de cada elemento de la estructura. La dosificación de los componentes de la mezcla
se hará preferentemente al peso, evitando en lo posible que sea por volumen, determinando
previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente
en la cantidad de agua de la mezcla. El “Supervisor” comprobará en cualquier momento la buena
calidad de la mezcla rechazando todo material defectuoso.
La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la
siguiente tabla:
La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen
a continuación
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida será el metro cúbico (m3) que representará el volumen en su
posición final de colocación.
BASE DE PAGO
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad del
fabricante.
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en los
planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55, M-221 y
M-225.
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la Tabla
siguiente:
MEDICIÓN
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros renglones del
contrato.
Si se sustituyen barras y como resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado, no
se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras
utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de pesos de barras mostrada en la
sección material.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla
efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por metro
cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por
el Supervisor.
BASE DE PAGO: La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que
se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto
y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida
de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y
forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
MATERIALES
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las siguientes
recomendaciones:
• Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los materiales
de los encofrados antes de la construcción de los mismos, mediante un Protocolo de
Calidad.
• Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que, al ser retirados los encofrados,
no quede ningún acero más cerca de 25 mm de la superficie de concreto.
• Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela
estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a
través de estos amarres.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
• Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número suficiente,
para asegurar el ritmo de avance requerido.
RETIRO DE ENCOFRADOS
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le
pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo, o hasta que
el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las
pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corte.
Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero de cemento
Portland.
Mojar anticipadamente las perforaciones de los amarres con agua limpia y aplicar una capa de
lechada de cemento con todo cuidado. Compactar apisonando el mortero, que presenta
consistencia seca dentro de las perforaciones de los amarres, cuidando de no derramar mortero
sobre las superficies acabadas de concreto. Incluir suficiente cemento blanco en la mezcla del
mortero de modo que los huecos taponados combinen con las superficies adyacentes. Hacer
parches de prueba con diferentes muestras para asegurarse de que cumpla con este requisito.
REFORZAMIENTO
Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los límites de
tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamientos y niveles de
los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que sea necesario,
antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las tolerancias especificadas.
Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que los encofrados,
abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de anclaje, conductos, tuberías y similares, no se
han salido fuera de la línea, nivel o sección transversal, establecida, por la colocación o equipos
de concreto.
UNIDAD DE MEDIDA
Para el cómputo del encofrado y desencofrado de estructuras se medirá el área efectiva en metros
cuadrados (m2). Los encofrados caravista (arquitectónicos) se computarán por separado de los
encofrados corrientes o estructurales.
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1.1.4.3.2. ESTRIBOS
DESCRIPCIÓN
GENERALIDADES
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento,
material inerte (agregado fino y grueso) y agua, la cual deberá ser diseñada por el Contratista a
fin de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones
necesarias de cada elemento de la estructura. La dosificación de los componentes de la mezcla
se hará preferentemente al peso, evitando en lo posible que sea por volumen, determinando
previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente
en la cantidad de agua de la mezcla. El “Supervisor” comprobará en cualquier momento la buena
calidad de la mezcla rechazando todo material defectuoso.
La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la
siguiente tabla:
La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen
a continuación
Materiales
- Cemento
El cemento utilizado será Portland Antisalitre MS, mismo que deberá encontrarse en
perfecto estado en el momento de su utilización. Deberá almacenarse en lugares
apropiados que lo protejan de la humedad, ubicándose en los lugares adecuados. Los
envíos de cemento se colocarán por separado; indicándose en carteles la fecha de
- Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada
el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC
E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de este sobre el
concreto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida será el metro cúbico (m3) que representará el volumen en su
posición final de colocación.
BASE DE PAGO
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad del
fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en los
planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55, M-221 y
M-225.
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la Tabla
siguiente:
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe cumplir con lo
siguiente:
Al momento de adquirir el acero se deberá tener certeza de que el proveedor cuente con la
certificación de calidad proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
EQUIPO
Si se autoriza el empleo de soldadura, en obra se deberá disponer del equipo apropiado para dicha
labor.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los equipos
idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos por encima
de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas.
El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del Supervisor.
Requerimientos de Construcción
Planos y Despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Ing. Residente deberá verificar
las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no los muestran, las listas y
diagramas deberán ser preparados por el Ing. Residente para la aprobación del Supervisor, pero
tal aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este
caso, se deberá contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas mencionados, en
los precios de su oferta.
Suministro y Almacenamiento
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser doblado,
deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el
lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y después de
la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre
plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta donde
sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie
y ambientes corrosivos.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres de polvo,
pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece
aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la
barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la Tabla siguiente:
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no será
menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras mayores se
doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra cosa en
los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la barra y una
extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para ganchos de más de 90
grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo
libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y Amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá estar
libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que
pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos,
y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran
desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de
los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques, soportes de metal,
espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento
prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros,
fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de
espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán alternadamente.
El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o
calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del
Código ACI-318.- 2005
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla deberá ser
enderezada en láminas planas, antes de su colocación.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de
que el ing. Residente inicie la colocación del concreto.
Traslapes y Uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o donde
lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.
En obra se podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados
en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los
traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del
refuerzo adicional requerido sea depresible.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con
alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias
libres mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del concreto.
En obra se podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando soldadura
que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y
los procedimientos deberán ser precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de
la AWS y las juntas soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no
destructivo que esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, deberá comprobarse que no varíe con el presupuestado
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente, para
mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape
de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en ancho.
SUSTITUCIONES
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del
Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o
mayores que el área y perímetro de diseño.
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles principales:
Solicitar al Ing. Residente los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a
muestras representativas de cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los planos,
esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los
trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de área y
perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán
satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo ejecutado
se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
(2) Área
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación, deberá
ser corregido, de acuerdo con procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción
de éste.
MEDICIÓN
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros renglones del
contrato.
Si se sustituyen barras y como resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado, no
se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras
utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de pesos de barras mostrada en la
sección material.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla
efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por metro
cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por
el Supervisor.
BASE DE PAGO:
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
GENERALIDADES
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento,
material inerte (agregado fino y grueso) y agua, la cual deberá ser diseñada por el Contratista a
fin de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones
necesarias de cada elemento de la estructura. La dosificación de los componentes de la mezcla
se hará preferentemente al peso, evitando en lo posible que sea por volumen, determinando
previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente
en la cantidad de agua de la mezcla. El “Supervisor” comprobará en cualquier momento la buena
calidad de la mezcla rechazando todo material defectuoso.
La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la
siguiente tabla:
La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen
a continuación
Materiales
- Cemento
- Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada
el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC
E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de este sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo, pero
no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar 0,15
ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con
humedad potencial por condensación)
Concreto armado que deberá estar seco o 0,80
Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
- Agregados
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de
arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración
no podrá constituir más de treinta por ciento (30%) del agregado fino.
Material que pasa el tamiz de 75 μm (N° 200) MTC E 202 5.00 % (máx.)
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N°
4). Será grava natural o provendrá de la trituración (ó chancado) de roca, grava u otro
producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
MASA TOTAL DE LA
CARACTERÍSTICAS NORMA DE ENSAYO MUESTRA
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida será el metro cúbico (m3) que representará el volumen en su
posición final de colocación.
BASE DE PAGO
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad del
fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en los
planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55, M-221 y
M-225.
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la Tabla
siguiente:
14 43,0 (1 ¾ ”) 11,38
18 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe cumplir con lo
siguiente:
Al momento de adquirir el acero se deberá tener certeza de que el proveedor cuente con la
certificación de calidad proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
MEDICIÓN
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros renglones del
contrato.
Si se sustituyen barras y como resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado, no
se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras
utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de pesos de barras mostrada en la
sección material.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla
efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por metro
cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por
el Supervisor.
BASE DE PAGO:
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
Esta partida incluye el suministro de encofrados para concreto en estribos, tal como ha sido
especificado y mostrado en los planos.
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto
y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida
de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y
forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
MATERIALES
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las siguientes
recomendaciones:
• Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los materiales
de los encofrados antes de la construcción de los mismos, mediante un Protocolo de
Calidad.
• Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que, al ser retirados los encofrados,
no quede ningún acero más cerca de 25 mm de la superficie de concreto.
• Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela
estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a
través de estos amarres.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
• Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número suficiente,
para asegurar el ritmo de avance requerido.
RETIRO DE ENCOFRADOS
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le
pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo, o hasta que
el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las
pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corte.
Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero de cemento
Portland.
Mojar anticipadamente las perforaciones de los amarres con agua limpia y aplicar una capa de
lechada de cemento con todo cuidado. Compactar apisonando el mortero, que presenta
consistencia seca dentro de las perforaciones de los amarres, cuidando de no derramar mortero
sobre las superficies acabadas de concreto. Incluir suficiente cemento blanco en la mezcla del
mortero de modo que los huecos taponados combinen con las superficies adyacentes. Hacer
parches de prueba con diferentes muestras para asegurarse de que cumpla con este requisito.
REFORZAMIENTO
Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los límites de
tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamientos y niveles de
los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que sea necesario,
antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las tolerancias especificadas.
Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que los encofrados,
abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de anclaje, conductos, tuberías y similares, no se
han salido fuera de la línea, nivel o sección transversal, establecida, por la colocación o equipos
de concreto.
UNIDAD DE MEDIDA
Para el cómputo del encofrado y desencofrado de estructuras se medirá el área efectiva en metros
cuadrados (m2). Los encofrados caravista (arquitectónicos) se computarán por separado de los
encofrados corrientes o estructurales.
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Se trata del material de filtro para ser colocado detrás de los estribos, aletas de encausamiento y
estructuras sometidas a empujes laterales y al efecto de supresión. Consiste en una masa de
hormigón limpio sin presencia de material fino, o piedra chancada con granulometría comprendida.
La colocación de material de filtro drenante tiene por finalidad (proporcionar un medio de alta
permeabilidad con relación al terreno natural, para evacuar las aguas libres de filtraciones de
taludes y humedad de los suelos circundantes a la plataforma de la carretera y deprimir el nivel de
agua detrás de las estructuras y, por consiguiente, reducir las fuerzas que produzcan volteo).
MEDICIÓN
Esta partida se medirá en metros cúbicos (m3) en su posición final. El cálculo de los volúmenes
se obtendrá hasta donde sea posible, a partir de las dimensiones indicadas en los planos del
proyecto.
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la preparación, colocación y compactación del concreto Fc = 210 kg/cm²
en las zapatas del estribo, pantalla del estribo y corona del estribo, previamente encofradas
cumpliendo con las medidas y niveles especificados en los planos.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
a la compresión del concreto a los 28 días será de Fc = 210 Kg/cm2. La dosificación de los
componentes para obtener esta resistencia se determinará a través del ensayo de mezclas
correspondiente.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cúbico (m3). El cómputo total de concreto es igual a la suma de
volúmenes de cada elemento, para tramos que se crucen se tomará la intersección una sola vez.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro cúbico de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y
herramientas necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad del
fabricante.
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en los
planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55, M-221 y
M-225.
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la Tabla
siguiente:
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe cumplir con lo
siguiente:
Al momento de adquirir el acero se deberá tener certeza de que el proveedor cuente con la
certificación de calidad proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
MEDICIÓN
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros renglones del
contrato.
Si se sustituyen barras y como resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado, no
se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras
utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de pesos de barras mostrada en la
sección material.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla
efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por metro
cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por
el Supervisor.
BASE DE PAGO:
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
Esta partida incluye el suministro de encofrados para concreto en estribos, tal como ha sido
especificado y mostrado en los planos.
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto
y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida
de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y
forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
MATERIALES
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las siguientes
recomendaciones:
• Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los materiales
de los encofrados antes de la construcción de los mismos, mediante un Protocolo de
Calidad.
• Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que, al ser retirados los encofrados,
no quede ningún acero más cerca de 25 mm de la superficie de concreto.
• Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela
estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a
través de estos amarres.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
• Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número suficiente,
para asegurar el ritmo de avance requerido.
RETIRO DE ENCOFRADOS
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le
pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo, o hasta que
el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las
pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corte.
dejados por dichos amarres, aplicando mortero de cemento, del tipo que se específica para el
concreto vaciado en el sitio.
Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero de cemento
Portland.
Mojar anticipadamente las perforaciones de los amarres con agua limpia y aplicar una capa de
lechada de cemento con todo cuidado. Compactar apisonando el mortero, que presenta
consistencia seca dentro de las perforaciones de los amarres, cuidando de no derramar mortero
sobre las superficies acabadas de concreto. Incluir suficiente cemento blanco en la mezcla del
mortero de modo que los huecos taponados combinen con las superficies adyacentes. Hacer
parches de prueba con diferentes muestras para asegurarse de que cumpla con este requisito.
REFORZAMIENTO
Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los límites de
tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamientos y niveles de
los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que sea necesario,
antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las tolerancias especificadas.
Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que los encofrados,
abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de anclaje, conductos, tuberías y similares, no se
han salido fuera de la línea, nivel o sección transversal, establecida, por la colocación o equipos
de concreto.
UNIDAD DE MEDIDA
Para el cómputo del encofrado y desencofrado de estructuras se medirá el área efectiva en metros
cuadrados (m2). Los encofrados caravista (arquitectónicos) se computarán por separado de los
encofrados corrientes o estructurales.
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1.1.5. SUPERESTRUCTURA
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la ejecución de excavaciones por encima o por debajo del nivel freático,
para la fundación y adecuado apoyo del falso puente en materiales comunes (sueltos y/o rocas),
de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el Proyecto.
EQUIPO
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de esta
especificación.
Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el relleno posterior de las
obras construidas, siempre que sean adecuados para dicho fin.
Los materiales sobrantes o inadecuados deberán ser retirados por El Contratista de la zona del
Proyecto, hasta los sitios aprobados por el Supervisor.
NORMA MEDICIÓN
Las medidas de las excavaciones para el falso puente serán en metros cúbicos (m3), aproximado
al décimo de metro cúbico en su posición original determinado dentro de las líneas indicadas en
el Proyecto y aprobadas por el Supervisor.
FORMA PAGO
El pago se hará por metro cúbico (m3), al precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada
conforme a esta especificación y aprobada por el Supervisor, para los diferentes tipos de
excavación.
GENERALIDADES
DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde la construcción de dados de concreto donde irán anclados los postes de
fierro del cerco metálico que servirá para separar el nivel inicial del nivel primario. El concreto a
utilizar será f’c=140kg/cm2 y las dimensiones y detalles se encuentran en los planos respectivos.
NORMA MEDICIÓN
FORMA PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas
en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, previa aprobación del
Supervisor. El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para su buena colocación.
GENERALIDADES
DESCRIPCIÓN
El falso puente deberá ser diseñado para proveer la necesaria rigidez y soporte de las cargas
muertas más aumento del 50% de estas por impacto y sobrecargas, sin que se represente
deformaciones ni asentimientos.
El Residente deberá revisar, modificar y/o preparar planos detallados del falso puente para ser
presentados al Supervisor de Obra, quien deberá revisarlos y aprobarlos si los encontrara
conformes.
Cuando se utiliza madera para la construcción del falso puente, esta podrá ser en bruto y de buena
calidad y no presentaran nudos o fallas que disminuyan su capacidad portante.
No se permitirá el uso de troncos salvo autorización escrita del Supervisor de Obra, quien deberá
comprobar la calidad y estado de cada uno de los troncos a usarse debiendo marcar
convenientemente los aprobados.
En cualquier caso, el falso puente deberá estar convenientemente arriostrado y apuntalado para
evitar oscilaciones y corrimientos que puedan afectar las líneas del puente.
El descimbrado no podrá efectuares antes de 21 días después del llenado el concreto, a menos
que se estipule otro lapso en los planos o se use acelerantes.
En cualquiera de estos casos, la flecha del descimbrado se fijará de acuerdo al resultado de las
pruebas de compresión realizadas en los testigos tomados durante el llenado y mediante
autorización escrita del Ingeniero Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
Forma de Pago
El pago se hará de acuerdo al costo unitario del contrato, en dicho costo están incluidos la mano
de obra, materiales, herramientas y demás, que se necesiten para la culminación de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
GENERALIDADES
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento,
material inerte (agregado fino y grueso) y agua, la cual deberá ser diseñada por el Contratista a
fin de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones
necesarias de cada elemento de la estructura. La dosificación de los componentes de la mezcla
se hará preferentemente al peso, evitando en lo posible que sea por volumen, determinando
previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente
en la cantidad de agua de la mezcla. El “Supervisor” comprobará en cualquier momento la buena
calidad de la mezcla rechazando todo material defectuoso.
La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la
siguiente tabla:
La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen
a continuación
Materiales
- Cemento
- Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada
el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC
E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de este sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo, pero
no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar 0,15
ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con
humedad potencial por condensación)
Concreto armado que deberá estar seco o 0,80
Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
- Agregados
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de
arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración
no podrá constituir más de treinta por ciento (30%) del agregado fino.
Material que pasa el tamiz de 75 μm (N° 200) MTC E 202 5.00 % (máx.)
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N°
4). Será grava natural o provendrá de la trituración (ó chancado) de roca, grava u otro
producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
MASA TOTAL DE LA
CARACTERÍSTICAS NORMA DE ENSAYO MUESTRA
Aditivos
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad, para modificar las propiedades del
concreto, con el fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares de la
estructura por construir. Su empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados
con antelación a la obra, con dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin
perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura
que tenga la estructura. En las Especificaciones del proyecto se definirán que tipo de
aditivos se pueden usar, los requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control
que se harán a los mismos.
Equipo
La planta de elaboración del concreto deberá efectuar una mezcla regular e íntima de los
componentes, dando lugar a un concreto de aspecto y consistencia uniforme, dentro de
las tolerancias establecidas.
Los vehículos mezcladores de concreto y otros elementos que contengan alto contenido
de humedad deben tener dispositivos de seguridad necesarios para evitar el derrame del
material de mezcla durante el proceso de transporte.
En caso hubiere derrame del material llevado por los camiones, éste deberá ser recogido
inmediatamente por el transportador, para lo cual deberá contar con el equipo necesario.
La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor. En tal caso,
las tandas no podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico (0,25 m3).
Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300 m), no se podrán
emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del Supervisor.
Se deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar forma
al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por el
Supervisor. Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la
resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas
entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos,
ni se pueda escapar el mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un
espesor uniforme.
Se dispondrá de los medios de colocación del concreto que permitan una buena
regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar salpicaduras, segregación y
choques contra los encofrados o el refuerzo.
(e) Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán
operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una
intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto,
pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.
Los elementos para usos varios, entre ellos los necesarios para la ejecución de juntas, la
corrección superficial del concreto terminado, la aplicación de productos de curado,
equipos para limpieza, etc.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida será el metro cúbico (m3) que representará el volumen en su
posición final de colocación.
BASE DE PAGO
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad del
fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en los
planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55, M-221 y
M-225.
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la Tabla
siguiente:
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe cumplir con lo
siguiente:
Al momento de adquirir el acero se deberá tener certeza de que el proveedor cuente con la
certificación de calidad proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
MEDICIÓN
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros renglones del
contrato.
Si se sustituyen barras y como resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado, no
se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras
utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de pesos de barras mostrada en la
sección material.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla
efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por metro
cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por
el Supervisor.
BASE DE PAGO:
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
Esta partida incluye el suministro de encofrados para concreto en estribos, tal como ha sido
especificado y mostrado en los planos.
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto
y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida
de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y
forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
MATERIALES
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las siguientes
recomendaciones:
• Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los materiales
de los encofrados antes de la construcción de los mismos, mediante un Protocolo de
Calidad.
• Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que, al ser retirados los encofrados,
no quede ningún acero más cerca de 25 mm de la superficie de concreto.
• Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela
estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a
través de estos amarres.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
• Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número suficiente,
para asegurar el ritmo de avance requerido.
RETIRO DE ENCOFRADOS
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le
pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo, o hasta que
el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las
pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corte.
Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero de cemento
Portland.
Mojar anticipadamente las perforaciones de los amarres con agua limpia y aplicar una capa de
lechada de cemento con todo cuidado. Compactar apisonando el mortero, que presenta
consistencia seca dentro de las perforaciones de los amarres, cuidando de no derramar mortero
sobre las superficies acabadas de concreto. Incluir suficiente cemento blanco en la mezcla del
mortero de modo que los huecos taponados combinen con las superficies adyacentes. Hacer
parches de prueba con diferentes muestras para asegurarse de que cumpla con este requisito.
REFORZAMIENTO
Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los límites de
tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamientos y niveles de
los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que sea necesario,
antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las tolerancias especificadas.
Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que los encofrados,
abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de anclaje, conductos, tuberías y similares, no se
han salido fuera de la línea, nivel o sección transversal, establecida, por la colocación o equipos
de concreto.
UNIDAD DE MEDIDA
Para el cómputo del encofrado y desencofrado de estructuras se medirá el área efectiva en metros
cuadrados (m2). Los encofrados caravista (arquitectónicos) se computarán por separado de los
encofrados corrientes o estructurales.
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1.1.5.3. GUARDERAS
DESCRIPCIÓN
GENERALIDADES
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento,
material inerte (agregado fino y grueso) y agua, la cual deberá ser diseñada por el Contratista a
fin de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones
necesarias de cada elemento de la estructura. La dosificación de los componentes de la mezcla
se hará preferentemente al peso, evitando en lo posible que sea por volumen, determinando
previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente
en la cantidad de agua de la mezcla. El “Supervisor” comprobará en cualquier momento la buena
calidad de la mezcla rechazando todo material defectuoso.
La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la
siguiente tabla:
La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen
a continuación
Materiales
- Cemento
- Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada
el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC
E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de este sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo, pero
no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar 0,15
ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con
humedad potencial por condensación)
Concreto armado que deberá estar seco o 0,80
Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
- Agregados
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de
arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración
no podrá constituir más de treinta por ciento (30%) del agregado fino.
Material que pasa el tamiz de 75 μm (N° 200) MTC E 202 5.00 % (máx.)
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N°
4). Será grava natural o provendrá de la trituración (ó chancado) de roca, grava u otro
producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
MASA TOTAL DE LA
CARACTERÍSTICAS NORMA DE ENSAYO MUESTRA
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida será el metro cúbico (m3) que representará el volumen en su
posición final de colocación.
BASE DE PAGO
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad del
fabricante.
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en los
planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55, M-221 y
M-225.
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la Tabla
siguiente:
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe cumplir con lo
siguiente:
Al momento de adquirir el acero se deberá tener certeza de que el proveedor cuente con la
certificación de calidad proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
MEDICIÓN
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros renglones del
contrato.
Si se sustituyen barras y como resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado, no
se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras
utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de pesos de barras mostrada en la
sección material.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla
efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por metro
cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por
el Supervisor.
BASE DE PAGO:
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
Esta partida incluye el suministro de encofrados para concreto en estribos, tal como ha sido
especificado y mostrado en los planos.
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto
y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida
de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y
forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
MATERIALES
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las siguientes
recomendaciones:
• Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los materiales
de los encofrados antes de la construcción de los mismos, mediante un Protocolo de
Calidad.
• Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que, al ser retirados los encofrados,
no quede ningún acero más cerca de 25 mm de la superficie de concreto.
• Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela
estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a
través de estos amarres.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
• Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número suficiente,
para asegurar el ritmo de avance requerido.
RETIRO DE ENCOFRADOS
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le
pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo, o hasta que
el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las
pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corte.
Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero de cemento
Portland.
Mojar anticipadamente las perforaciones de los amarres con agua limpia y aplicar una capa de
lechada de cemento con todo cuidado. Compactar apisonando el mortero, que presenta
consistencia seca dentro de las perforaciones de los amarres, cuidando de no derramar mortero
sobre las superficies acabadas de concreto. Incluir suficiente cemento blanco en la mezcla del
mortero de modo que los huecos taponados combinen con las superficies adyacentes. Hacer
parches de prueba con diferentes muestras para asegurarse de que cumpla con este requisito.
REFORZAMIENTO
Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los límites de
tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamientos y niveles de
los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que sea necesario,
antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las tolerancias especificadas.
Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que los encofrados,
abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de anclaje, conductos, tuberías y similares, no se
han salido fuera de la línea, nivel o sección transversal, establecida, por la colocación o equipos
de concreto.
UNIDAD DE MEDIDA
Para el cómputo del encofrado y desencofrado de estructuras se medirá el área efectiva en metros
cuadrados (m2). Los encofrados caravista (arquitectónicos) se computarán por separado de los
encofrados corrientes o estructurales.
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al tarrajeo con mortero de cemento arena, en proporción 1:5 y con un
espesor de 1.5cm; de todos los muros interiores y exteriores, dejando expedito para su posterior
pintado.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se ejecutará en función a las especificaciones y detalles de los planos y la aprobación del ingeniero
supervisor. Será ejecutado con mezcla de 1:5 de cemento y arena, para asegurar su verticalidad
deberá hacerse previamente cintas con mezcla pobre, las mismas que serán picadas una vez que
hubieran servido para apoyar las reglas, rellenándose el espacio dejado con mezcla definitiva.
Materiales:
-CEMENTO PORTLAND
-AGUA
-ANDAMIO DE MADERA
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de áreas de tarrajeo de muros exteriores,
obtenidos del ancho la longitud por la altura del muro; según le indica los planos y aprobados por
el supervisor.
BASES DE PAGO
Esta partida será pagada al precio unitario del contrato por m2 de muros tarrajeados; dicho precio
y pago comprende compensación total por mano de obra, materiales herramientas, equipos e
imprevistos que presenten
DESCRIPCIÓN
Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la ejecución del acceso
temporal y las obras de arte relacionadas cuando fueran necesarias, así como el suministro de los
materiales para dichas excavaciones y el subsiguiente retiro de herramientas y desechos.
MEDICIÓN
La norma general para esta partida según lo especificado en el Sistema Métrico Internacional (SI)
será el metro lineal para la ejecución de los trabajos que se llevaran a cabo según esta partida.
La longitud se determinará midiendo en forma paralela a las líneas netas de las cunetas señaladas
en los planos o expediente técnico, en los tramos donde el trabajo haya sido aceptado por éste,
exceptuando aquellas que hayan sido modificadas para adaptarse a las condiciones del terreno
que se medirán en el lugar de ejecución.
El supervisor no autorizará el pago de trabajos efectuados por fuera de los límites especificados,
ni el de cunetas cuyas dimensiones sean inferiores a las de diseño.
UNIDAD DE MEDIDA
Las medidas de la excavación de cunetas en material suelto serán en metro lineal, aproximado al
décimo de metro cúbico en su posición original determinado dentro de las líneas indicadas en los
planos y en esta especificación. Las excavaciones ejecutadas fuera de estos límites y los
derrumbes no se medirán para los fines del pago.
FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro lineal excavado, al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada
conforme a esta especificación y que cuente con la aceptación del supervisor, para los diferentes
tipos de excavación para estructuras. El precio unitario cubrirá todos los costos de excavación, y
la remoción de los materiales excavados, hasta los sitios de utilización o desecho
Además, comprende el suministro de todas las conexiones o juntas, pernos, accesorios, tuercas y
cualquier elemento necesario para la correcta ejecución de los trabajos.
La tubería tendrá los tamaños, tipos, diseños y dimensiones de acuerdo a los alineamientos, cotas
y pendientes indicadas en los planos u ordenadas por el Supervisor.
MEDICIÓN
La alcantarilla TMC colocada de la forma descrita, será medida por metro lineal (m) a lo largo de
la clave de la tubería.
No deberá medirse ninguna longitud de tubería colocada por fuera de los límites indicados en los
planos o autorizados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
La longitud medida de la manera antes descrita, será pagada a los precios unitarios del contrato
por metros lineales para "Alcantarillas Tipo TMC" para cada diámetro; dicho precio y pago
constituirá compensación completa por suministro, transporte en obra, almacenamiento, manejo,
armado, instalación y colocación, accesorios, apuntalamiento de ser necesario, construcción de la
base o cama de asiento, conexiones a los cabezales, cajas de entrada y aleros, limpieza de la
zona de ejecución al término de la construcción, materiales, mano de obra, beneficios sociales,
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida a entera satisfacción del
Supervisor.
Para efectuar un relleno compactado, previamente el constructor deberá contar con la autorización
de la Supervisión El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla
con las características establecidas en las definiciones del material selecto y/o “Material
seleccionado”.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cúbico.
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico, según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
MEDICIÓN
El afirmado será medido en metros cuadrados, colocado y compactado según las áreas de las
secciones transversales, medidas sobre los planos del proyecto y los volúmenes calculados por el
sistema de las áreas extremas promedias.
FORMA DE PAGO
1.1.7. VARIOS
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a los apoyos móviles mediante la aplicación de planchas metálicas de 1” de
espesor, ubicados en la parte inferior de la viga y parte superior de la cajuela del estribo, de modo
que exista movimiento entre estas para absorber la dilatación, contracción y carga móvil producida
por los usuarios.
MATERIALES
Se considera usar plancha metálica de espesor 1” con anclajes de 5/8” corrugado, ya sea pernos
o varillas de acero. Entre ambas planchas de acero ira un Neopreno de espesor de 1”. las
dimensiones se detallan en los planos.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
NORMA DE MEDICIÓN
La medida para el pago de dicho apoyo móvil será por unidad, suministrada, entregada e instalada
satisfactoriamente, y medido con base en las dimensiones y posiciones mostradas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al costo unitario del contrato, en dicho costo están incluidos la mano
de obra, materiales, herramientas y demás, que se necesiten para la culminación de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a los apoyos fijos mediante la colocación de bastones de acero corrugado
según las especificaciones estipulados en los planos, en la parte superior de la cajuela del estribo,
el cual anclara a la losa del puente, de modo que no exista ningún movimiento entre estos dos
elementos estructurales es decir entre el estribo y la losa del puente.
NORMA DE MEDICIÓN
La medida para el pago de dicha partida estará dada por unidad (Und), suministrada, entregada e
instalada satisfactoriamente, y medido con base en las dimensiones y posiciones mostradas en
los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al costo unitario del contrato, en dicho costo están incluidos la mano
de obra, materiales, herramientas y demás, que se necesiten para la culminación de dicha partida.
1.1.7.2. BARANDAS
DESCRIPCIÓN
Esta especificación cubre el suministro de todos los materiales, equipos y mano de obra
necesarios para la fabricación y montaje de las barandas metálicas ubicadas encima de las
veredas laterales para seguridad de los peatones, de acuerdo con los detalles definidos en los
planos y a satisfacción del Supervisor.
MATERIALES
Todos los materiales utilizados en la fabricación de las barandas serán de fierro galvanizado,
según indicaciones en los planos, los materiales deberán ser nuevos y de excelente calidad. Las
copias certificadas de reportes de ensayos de fábrica deberán ser suministradas al Supervisor,
cuando éste los solicite.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El Ingeniero residente deberá ordenar o solicitar al contratista suministrar todos los materiales
requeridos, mano de obra, herramientas, pinturas, equipos y transporte, para la correcta y total
ejecución de los trabajos aquí especificados.
Además, preparar los planos de taller para mostrar detalles de fabricación, acabados y anclajes,
lo cual deberá de ser aprobado por el Supervisor. La construcción de las barandas se hará de
acuerdo con la localización, alineamientos y cotas indicados en los planos
NORMA DE MEDICIÓN
La medida para el pago de las barandas metálicas será la longitud en metros (m), de baranda
fabricada, suministrada, entregada e instalada satisfactoriamente, y medido con base en las
dimensiones y posiciones mostradas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida de la presente especificación está dada por cada metro lineal (m), colocado
y aprobado por la supervisión.
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al costo unitario del contrato, en dicho costo están incluidos la mano
de obra, materiales, herramientas y demás, que se necesiten para la culminación de dicha partida.
DESCRIPCIÓN.
Este trabajo comprende el pintado de barandas metálicas a lo largo del puente, de acuerdo con
estas especificaciones y a los planos del proyecto correspondientes.
CARACTERÍSTICAS.
Las características más importantes de las pinturas de poliuretano son las siguientes:
MEDICIÓN.
La unidad de medida será el metro lineal (m) de baranda fabricada, transportada a obra, instalada,
pintada y aceptada por el Supervisor.
FORMA DE PAGO.
DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida, se deberá efectuar la colocación de los tubos de drenaje para
evacuar las aguas pluviales y la humedad que tendrán los terrenos adyacentes a las
MATERIALES
Se usará tubo PVC pesado de 2” de diámetro, los cuales deberán de contar con los
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los tubos serán colocados en la ubicación señalada en los planos antes del llenado
NORMA DE MEDICIÓN
La medida para el pago de esta partida estará por la cantidad de metros lineales (M)
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida de la presente especificación está dada por cada metro lineal
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al costo unitario del contrato, en dicho costo están
DESCRIPCIÓN.
Bajo esta partida, se deberá efectuar la colocación de los tubos de drenaje para
MATERIALES.
Se usará tubo PVC pesado de 3” de diámetro, los cuales deberán de contar con los
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los tubos serán colocados en la ubicación señalada en los planos antes del llenado
dicha tubería.
NORMA DE MEDICIÓN
La medida para el pago de esta partida estará por la cantidad de metros lineales (m)
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida de la presente especificación está dada por cada metro lineal
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al costo unitario del contrato, en dicho costo están
DESCRIPCIÓN
algunas estructuras no masivas, este período podrá ser disminuido, pero en ningún
El agua que se utilice para el curado cumplirá los mismos requisitos del agua para
mezcla de concreto
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el supervisor lo
autorice, previa aprobación de este sobre los compuestos a utilizar y sus sistemas de
aplicación.
manera que se obtenga una membrana impermeable, fuerte y continua que garantice
Acabado y reparaciones
A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies expuestas a la vista,
con excepción de las caras superior e inferior de las placas de piso, el fondo y los lados
interiores de las vigas de concreto, tendrán un acabado por frotamiento con piedra
frotamiento si, a juicio de aquél, las superficies son satisfactorias. Todo concreto
Toda mano de obra, equipo y materiales requeridos para la reparación del concreto,
principales:
curada.
NORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo
DESCRIPCIÓN.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
NORMA DE MEDICIÓN
La medida para el pago de esta partida estará por la cantidad de metro cuadrado
(m2), colocados y aprobados por la supervisión, y medido con base en las dimensiones
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al costo unitario del contrato, en dicho costo están
DESCRIPCIÓN.
Se refiere sellado del espacio vacío de las juntas de dilatación entre estribo y losa
NORMA DE MEDICIÓN
La medida para el pago de esta partida estará por la cantidad de metro lineal (m),
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida de la presente especificación está dada por cada metro lineal
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al costo unitario del contrato, en dicho costo están
DESCRIPCIÓN.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
NORMA DE MEDICIÓN
La medida para el pago de esta partida estará por la cantidad de metro cuadrado
(m2), colocados y aprobados por la supervisión, y medido con base en las dimensiones
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al costo unitario del contrato, en dicho costo están
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
sellar por todo el perímetro que se haya colocado estas planchas de Tecnopor.
NORMA DE MEDICIÓN
La medida para el pago de esta partida estará por la cantidad de metros lineales
sellados con asfalto y aprobados por la supervisión, y medido con base en las
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida de la presente especificación está dada por cada metro lineal
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al costo unitario del contrato, en dicho costo están
DESCRIPCIÓN
Marks (BMs), plantillas de cotas, estacas, y demás puntos importantes del eje será
responsabilidad exclusiva del Contratista, quien deberá asegurarse que los datos
consignados en los planos sean fielmente trasladados al terreno de modo que la obra
cumpla, una vez concluida con los requerimientos y especificaciones del proyecto.
permanente, para cuyo efecto contará con los instrumentos de precisión requeridos,
así como con el personal técnico calificado y los materiales necesarios. Concluida la
construcción.
MEDICIÓN
con las presentes especificaciones y siempre que cuente con la conformidad del
(m2).
FORMA DE PAGO
contrataciones del estado, y dicho pago constituirá compensación total por el costo
ejecución.
DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de excavación necesarios para realizar un corte para la conformación de
la sub estructura según la sección especificada en los planos, dicho trabajo se realizará con
maquinaria.
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
Se pagará por metro cubico (m3), ejecutado por el costo unitario de la partida que constituye toda
compensación por mano de obra, maquinaria, herramientas y todo lo necesario que demande la
ejecución de esta partida, previa aprobación del supervisor.
DESCRIPCIÓN
Para efectuar un relleno compactado, previamente el constructor deberá contar con la autorización
de la Supervisión El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla
con las características establecidas en las definiciones del material selecto y/o “Material
seleccionado”.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cúbico.
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico, según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCIÓN
Se deliñe como el trabajo que se realizará en el área que soportará directa o indirectamente a la
estructura del pavimento. Su ancho será el que muestren los planos o lo indique la Supervisión.
El Contratista suministrará y usara las plantillas que controlan tas dimensiones de este trabajo. En
el caso de que el área a perfilar y compactar soporte directamente al pavimento, las tolerancias
de la subrasante, deberán ajustarse a la cota del perfil con una diferencia de un (1) centímetro en
más o menos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
CONDICIONES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
En esta partida, el Contratista colocará una base de espesor 40 centímetros, para recibir a las
estructuras de concreto en la base de sus cimentaciones, previo el suelo compactado.
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El volumen medido en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del contrato
por metro cuadrado, para la partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por el suministro, habilitación, colocación y retiro de los moldes; así como por
DESCRIPCIÓN
El Contratista colocará material granular e = 30 cm, para recibir a las estructuras de concreto en
la base de sus cimentaciones, previo al suelo compactado.
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El volumen medido en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del contrato
por metro cuadrado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el
suministro, habilitación, colocación y retiro de los moldes; así como por toda la mano de obra,
equipos, herramientas, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
DESCRIPCIÓN
Se trata de material de filtro para ser colocado detrás de los muros de contención en los sitios y
con las dimensiones señalados en los planos del proyecto o indicados por el Supervisor, en
aquellos casos en los cuales dichas operaciones no formen parte de otra actividad, u otras
estructuras sometidas a empujes laterales y al efecto de subpresión, consiste en una masa de
hormigón limpia de finos o piedra. Su finalidad es bajar el nivel de agua detrás de las estructuras
y reducir las fuerzas que produzcan volteo. Su ejecución se hará de acuerdo con las alineaciones,
cotas dimensiones indicadas en el diseño u ordenadas por el Supervisor.
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El volumen medido en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del contrato
por metro cubico, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el
suministro, habilitación, colocación y retiro de material; así como por toda la mano de obra,
equipos, herramientas, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
DESCRIPCIÓN:
El solado consiste en una capa de concreto simple de espesor según planos proporcionando una
base para la colocación de la armadura.
El terreno deberá de prepararse antes del vaciado del solado, limpiándolas y nivelándolas hasta
obtener una superficie plana, rugosa y compacta que permita un buen apoyo en la construcción
de las estructuras.
El Contratista colocará una mezcla C: H, 1:8, para recibir a las estructuras de concreto en la base
de sus cimentaciones.
El cemento, los agregados, el agua y los aditivos que eventualmente se puedan emplear deberán
cumplir con lo indicado en las especificaciones generales para concreto indicadas en este
documento.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
La medición para el pago será realizada por metro cuadrado (m²) de solado de base de la
subestructura, independientemente de la altura del mismo, medido en su posición final, aceptado
y aprobado por el Ingeniero Supervisor, de acuerdo a las dimensiones y especificaciones indicadas
en los planos del proyecto.
BASE DE PAGO:
La cantidad determinada de metros cuadrados de área de solado ejecutada será pagada al precio
unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por
el suministro de los materiales; así como por toda mano de obra, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
DESCRIPCIÓN
GENERALIDADES
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento,
material inerte (agregado fino y grueso) y agua, la cual deberá ser diseñada por el Contratista a
fin de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones
necesarias de cada elemento de la estructura. La dosificación de los componentes de la mezcla
se hará preferentemente al peso, evitando en lo posible que sea por volumen, determinando
previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente
La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la
siguiente tabla:
La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen
a continuación
Materiales
- Cemento
El cemento utilizado será Portland Antisalitre MS, mismo que deberá encontrarse en
perfecto estado en el momento de su utilización. Deberá almacenarse en lugares
apropiados que lo protejan de la humedad, ubicándose en los lugares adecuados. Los
envíos de cemento se colocarán por separado; indicándose en carteles la fecha de
recepción de cada lote para su fácil identificación inspección y empleo de acuerdo al
tiempo.
- Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada
el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC
E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de este sobre el
concreto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida será el metro cúbico (m3) que representará el volumen en su
posición final de colocación.
BASE DE PAGO
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad del
fabricante.
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en los
planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55, M-221 y
M-225.
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la Tabla
siguiente:
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe cumplir con lo
siguiente:
Al momento de adquirir el acero se deberá tener certeza de que el proveedor cuente con la
certificación de calidad proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
MEDICIÓN
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros renglones del
contrato.
Si se sustituyen barras y como resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado, no
se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras
utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de pesos de barras mostrada en la
sección material.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla
efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por metro
cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por
el Supervisor.
BASE DE PAGO:
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
GENERALIDADES
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento,
material inerte (agregado fino y grueso) y agua, la cual deberá ser diseñada por el Contratista a
fin de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones
necesarias de cada elemento de la estructura. La dosificación de los componentes de la mezcla
se hará preferentemente al peso, evitando en lo posible que sea por volumen, determinando
previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente
en la cantidad de agua de la mezcla. El “Supervisor” comprobará en cualquier momento la buena
calidad de la mezcla rechazando todo material defectuoso.
La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la
siguiente tabla:
La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen
a continuación
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida será el metro cúbico (m3) que representará el volumen en su
posición final de colocación.
BASE DE PAGO
La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad del
fabricante.
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en los
planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55, M-221 y
M-225.
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la Tabla
siguiente:
MEDICIÓN
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros renglones del
contrato.
Si se sustituyen barras y como resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado, no
se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras
utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de pesos de barras mostrada en la
sección material.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla
efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por metro
cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por
el Supervisor.
BASE DE PAGO: La forma de pago de estos trabajos se hará mediante los precios unitarios que
se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto
y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida
de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y
forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
MATERIALES
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las siguientes
recomendaciones:
• Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los materiales
de los encofrados antes de la construcción de los mismos, mediante un Protocolo de
Calidad.
• Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que, al ser retirados los encofrados,
no quede ningún acero más cerca de 25 mm de la superficie de concreto.
• Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela
estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a
través de estos amarres.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
• Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número suficiente,
para asegurar el ritmo de avance requerido.
RETIRO DE ENCOFRADOS
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le
pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo, o hasta que
el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las
pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corte.
Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero de cemento
Portland.
Mojar anticipadamente las perforaciones de los amarres con agua limpia y aplicar una capa de
lechada de cemento con todo cuidado. Compactar apisonando el mortero, que presenta
consistencia seca dentro de las perforaciones de los amarres, cuidando de no derramar mortero
sobre las superficies acabadas de concreto. Incluir suficiente cemento blanco en la mezcla del
mortero de modo que los huecos taponados combinen con las superficies adyacentes. Hacer
parches de prueba con diferentes muestras para asegurarse de que cumpla con este requisito.
REFORZAMIENTO
Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los límites de
tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamientos y niveles de
los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que sea necesario,
antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las tolerancias especificadas.
Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que los encofrados,
abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de anclaje, conductos, tuberías y similares, no se
han salido fuera de la línea, nivel o sección transversal, establecida, por la colocación o equipos
de concreto.
UNIDAD DE MEDIDA
Para el cómputo del encofrado y desencofrado de estructuras se medirá el área efectiva en metros
cuadrados (m2). Los encofrados caravista (arquitectónicos) se computarán por separado de los
encofrados corrientes o estructurales.
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida, se deberá efectuar la colocación de los tubos de drenaje para
evacuar las aguas pluviales y la humedad que tendrán los terrenos adyacentes a las
MATERIALES
Se usará tubo PVC pesado de 3” de diámetro, los cuales deberán de contar con los
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los tubos serán colocados en la ubicación señalada en los planos antes del llenado
NORMA DE MEDICIÓN
La medida para el pago de esta partida estará por la cantidad de metros lineales (M)
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida de la presente especificación está dada por cada metro lineal
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al costo unitario del contrato, en dicho costo están
DESCRIPCIÓN.
Se refiere al espacio vacío entre muros, definiendo el espacio para los esfuerzos de dilatación que
se presentan durante el servicio de la Estructura, utilizando planchas de Tecnopor e=1”.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Las Juntas serán originadas automáticamente dejando una separación entre espaldar de cajuela
y tablero según las indicaciones especificadas en los planos.
NORMA DE MEDICIÓN
La medida para el pago de esta partida estará por la cantidad de metro cuadrado (m2), colocados
y aprobados por la supervisión, y medido con base en las dimensiones y posiciones mostradas en
los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida de la presente especificación está dada por cada metro cuadrado (m2),
colocado y aprobado por la supervisión.
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al costo unitario del contrato, en dicho costo están incluidos la mano
de obra, materiales, herramientas y demás, que se necesiten para la culminación de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Después de haber colocado las planchas de Tecnopor en las diversas estructuras, se procede a
sellar estas juntas colocando una capa asfáltica.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Teniendo y habiendo colocado anteriormente las planchas de Tecnopor entre las estructuras antes
mencionadas, se procede a colocar las juntas de asfalto, es decir sellar por todo el perímetro que
se haya colocado estas planchas de Tecnopor.
NORMA DE MEDICIÓN
La medida para el pago de esta partida estará por la cantidad de metros lineales sellados con
asfalto y aprobados por la supervisión, y medido con base en las dimensiones y posiciones
mostradas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida de la presente especificación está dada por cada metro lineal (m), colocado
y aprobado por la supervisión.
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al costo unitario del contrato, en dicho costo están incluidos la mano
de obra, materiales, herramientas y demás, que se necesiten para la culminación de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
algunas estructuras no masivas, este período podrá ser disminuido, pero en ningún
El agua que se utilice para el curado cumplirá los mismos requisitos del agua para
mezcla de concreto
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el supervisor lo
autorice, previa aprobación de este sobre los compuestos a utilizar y sus sistemas de
aplicación.
manera que se obtenga una membrana impermeable, fuerte y continua que garantice
Acabado y reparaciones
A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies expuestas a la vista,
con excepción de las caras superior e inferior de las placas de piso, el fondo y los lados
interiores de las vigas de concreto, tendrán un acabado por frotamiento con piedra
frotamiento si, a juicio de aquél, las superficies son satisfactorias. Todo concreto
Toda mano de obra, equipo y materiales requeridos para la reparación del concreto,
principales:
curada. El supervisor podrá exigir la remoción de una capa como mínimo de cinco
NORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo
DEFINICIÓN
Esta partida se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se
instalara a la conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el Supervisor de Obra y/o
representante del Contratante.
MATERIALES
Herramientas y equipo La placa deberá ser de acrílico 0.55x0.4m y llevará las leyendas en alto
relieve y fabricada en fundiciones especializadas para el efecto.
PROCEDIMIENTO
Para la ejecución la placa deberá fabricarse respetando las dimensiones, detalles y las leyendas
señaladas en los planos de detalle.
MEDICIÓN
La placa de entrega de obra se medirá por unidad (und.), debidamente instalada y aprobada por
el Supervisor de Obra.
FORMA DE PAGO
Esta partida se ejecutará de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
de los trabajos.
DESCRIPCIÓN
Corresponde a los trabajos de limpieza permanente y final que debe efectuarse durante todo el
transcurso de la obra, eliminando especialmente desperdicio.
METODO DE EJECUCIÓN
El proceso se refiere a mantener la obra limpia durante la ejecución y fin de la obra, para un mejor
desarrollo de la misma, y una mayor comodidad del personal obrero
MÉTODO DE MEDICIÓN
CONDICIONES DE PAGO
Bases de Pago La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
1.1.8. TRANSPORTE
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el retiro de material de los cortes (donde sea o no posible utilizar la
maquinaria pesada para su remoción), que resulte excedente y de material inservible; el material
será depositado en lugares donde no ocasione dificultades a terceros ubicados a una distancia
medio mínimo de 120 m a 1000m.
PROCESO CONSTRUCTIVO
en los botaderos, deberá ser extendido. Los camiones volquetes que hayan de utilizarse para el
transporte de material de desecho deberían cubrirse con lona para impedir la dispersión de polvo
o material durante las operaciones de transporte.
El contratista tomara las precauciones del caso para evitar la obstrucción de conductos de agua o
canales de drenaje, dentro del área de influencia del proyecto. En caso de que se produzca
sedimentación o erosión a consecuencia de operaciones realizadas por el contratista, este deberá
limpiar, eliminar la sedimentación, reconstruir en la medida de lo necesario y, en general, mantener
limpias esas obras, a satisfacción del ingeniero, durante toda la duración del proyecto.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en
su posición final de colocación. El contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta
los esponjamientos y las contracciones de los materiales.
FORMA DE PAGO
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo,
herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente
DESCRIPCIÓN
acorde a la Ficha Técnica Socio Ambiental, la forma cómo serán depositados los materiales y el
grado de compactación que se debe alcanzar, la necesidad de construir obras complementarias
orientadas a conseguir la estabilidad del depósito. Incluye la obtención de permisos y
autorizaciones correspondientes.
CONSIDERACIONES GENERALES
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Antes de colocar los materiales excedentes, se deberá retirar la capa orgánica del suelo hasta que
se encuentre una capa que permita soportar la sobrecarga inducida por el depósito, a fin de evitar
asentamientos que pondrían en peligro la estabilidad del lugar de disposición. El material vegetal
removido se colocará en sitios adecuados que permitan su posterior uso para las obras de
restauración y recuperación ambiental de áreas afectadas.
La excavación, si se realiza en laderas, debe ser escalonada, de tal manera que disminuya las
posibilidades de falla del relleno por el contacto.
Deberán estar lo suficientemente alejados de los cuerpos de agua, de manera que, durante la
ocurrencia de crecientes, no se sobrepase el nivel más bajo de los materiales colocados en él.
La disposición de los materiales excedentes será efectuada en forma gradual y compactada por
tanda de vaciado, de manera que el material particulado originado sea mínimo.
Los taludes de los depósitos de material deberán tener una pendiente adecuada a fin de evitar
deslizamientos. Además, se tendrán que cubrir con suelos que posibiliten su revegetación de
acuerdo al programa y diseño establecido en el proyecto o cuando llegue a su máxima capacidad.
Los daños ambientales que origine el Ejecutor, deberán ser subsanados bajo su responsabilidad,
asumiendo todos los costos correspondientes.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de la adecuación y el manejo del lugar final del depósito de materiales excedentes,
se hará por metro cúbico (m3) de material depositado y conformado.
BASE DE PAGO
El pago constituirá la compensación completa por el costo del equipo, personal, materiales e
imprevistos para la ejecución de esta partida, por lo que todo el trabajo ejecutado debe estar de
acuerdo con lo especificado en la presente Subsección y contar con la aprobación del Supervisor.
DESCRIPCIÓN
Las señales preventivas se usarán para indicar con anticipación, la aproximación de ciertas
condiciones de la vía o concurrentes a ella que implican un peligro real o potencial que puede ser
evitado disminuyendo la velocidad del vehículo o tomando ciertas precauciones necesarias.
Se incluye también en este tipo de señales las de carácter de conservación ambiental como la
presencia de zonas de cruce de animales silvestres ó domésticos.
La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que se
indican en las presentes Disposiciones Generales para la Ejecución de la Señalización Vertical
Permanente.
MATERIALES
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del
Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:
EQUIPO
El ejecutor deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de
los trabajos.
La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de los
materiales especificados en las Disposiciones Generales para la Ejecución de la Señalización
Vertical Permanente.
Se confeccionarán en plancha de fibra de vidrio de 4 mm. De espesor, con una cara de textura
similar al vidrio, de las medidas indicadas en los planos, el fondo de la señal irá con material
reflectorizante alta intensidad amarillo, el símbolo y el borde del marco serán pintados con tinta
xerográfica color negro y se aplicará con el sistema de serigrafía.
La parte posterior de todos los paneles se pintará con dos manos de pintura esmalte color negro.
Los postes de concreto Pórtland tendrán las dimensiones y refuerzo indicados en los planos, según
lo dispuesto en las presentes Disposiciones Generales para la Ejecución de la Señalización
Vertical Permanente, referente a Postes de Concreto.
Los postes de fijación serán de concreto, con una Resistencia mínima a la compresión a 28 días
de 175 Kg/cm2, tal como se indica en los planos, y serán pintados en fajas de 0.50 m. con esmalte
de color negro y blanco; previamente se pasará una mano de pintura imprímanle.
Todas las señales deberán fijarse a los postes con pernos tuercas y arandelas galvanizadas.
Las señales reglamentarias tendrán una cimentación de concreto con Resistencia mínima a la
compresión a 28 días de 175 Kg/cm2 + 30% PG. y dimensiones de 0.60 m x 0.60 m x 0.60m. de
profundidad de acuerdo con el detalle del plano respectivo.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El método de medición es por unidad de señal, incluido poste (unidad) y cimentación, colocado y
aceptado por el Ingeniero Supervisor.
BASES DE PAGO:
La cantidad determinada según el Método de Medición, será pagada al precio Unitario del
Contrato, para la partida SEÑALES PREVENTIVAS y dicho precio y pago constituirá
compensación total por el costo de materiales, fabricación e instalación de los dispositivos,
postes, estructuras de soporte y señales de tránsito incluyendo las placas, sus refuerzos y el
material retro reflectivo, equipo, mano de obra, leyes sociales, herramientas e imprevistos
necesarios para completar la partida. Se considera para el pago la excavación de los postes, los
que fueron considerados como un componente del respectivo precio unitario. El pago constituirá
compensación total por todos los trabajos correctamente.
DESCRIPCIÓN
Tienen como finalidad guiar al conductor de un vehículo a través de una determinada ruta,
dirigiéndolo al lugar de su destino. También tienen por objeto identificar puntos notables o de
interés, tales como ciudades, ríos, lugares históricos, etc. y dar Información precisa y oportuna que
ayude al usuario que utilice la vía.
Las señales de información que se utilizarán en el proyecto serán de información general, para dar
a conocer los lugares o poblaciones más importantes en el tramo de su destino.
Las señales informativas serán de forma rectangular con su mayor dimensión en posición
horizontal y de dimensiones variables, según el mensaje a transmitir. Dichas señales deberán
ubicarse al lado derecho de la carretera, de manera que los conductores puedan distinguirlas de
manera clara y oportuna.
Las estructuras de soporte para estas señales serán metálicas, constituidas principalmente por
tubos de 3” de diámetro, los cuales serán recubiertos con pintura anticorrosiva y esmalte de color
gris.
Los carteles de las señales serán fabricados con fibra de vidrio con resina poliéster y con una cara
de textura similar al vidrio. La cara posterior de los paneles se colocará un banner de Provias
descentralizado.
El mensaje a transmitir, así como los bordes, se confeccionarán con láminas retro reflectantes de
color blanco, mientras que para el fondo de la señal se utilizarán láminas retro reflectantes de color
verde, marrón o azul; de acuerdo a lo indicado en los planos y las Especificaciones Técnicas del
Proyecto.
El rango admisible de retrorreflexión para las láminas a utilizarse en el fondo de las señales
informativas, cumplirá con lo indicado en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras del MTC
Con relación a las señales informativas de carácter ecológico, y el mensaje de los carteles con
relación a la conservación de los recursos naturales, restos arqueológicos y culturales existentes
dentro del entorno vial.
La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que se
indican en las presentes Disposiciones Generales para la Ejecución de la Señalización Vertical
Permanente.
MATERIALES
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del
Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:
Material Retro reflectivo: Según lo indicado en las presentes Disposiciones Generales para la
Ejecución de la Señalización Vertical Permanente, referente a Material retro reflectivo.
EQUIPO
El ejecutor deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de
los trabajos.
La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de los
materiales especificados en las Disposiciones Generales para la Ejecución de la Señalización
Vertical Permanente.
Se confeccionarán en plancha de fibra de vidrio de 4 mm. De espesor, con una cara de textura
similar al vidrio, de las medidas indicadas en los planos, el fondo de la señal irá con material
reflectorizante alta intensidad amarillo, el símbolo y el borde del marco serán pintados con tinta
xerográfica color negro y se aplicará con el sistema de serigrafía.
La parte posterior de todos los paneles se pintará con dos manos de pintura esmalte color negro.
El panel de la señal será reforzado con platinas embebidas en la fibra de vidrio según se detalla
en los planos.
Los postes de concreto Pórtland tendrán las dimensiones y refuerzo indicados en los planos, según
lo dispuesto en las presentes Disposiciones Generales para la Ejecución de la Señalización
Vertical Permanente, referente a Postes de Concreto.
Los postes de fijación serán de concreto, con una Resistencia mínima a la compresión a 28 días
de 175 Kg/cm2, tal como se indica en los planos, y serán pintados en fajas de 0.50 m. con esmalte
de color negro y blanco; previamente se pasará una mano de pintura imprímanle.
Todas las señales deberán fijarse a los postes con pernos tuercas y arandelas galvanizadas.
Las señales reglamentarias tendrán una cimentación de concreto con una resistencia mínima a la
compresión a 28 días de 175 Kg/cm2 + 30% P.G. y dimensiones de 0.60 m x 0.60 m x 0.60m. de
profundidad de acuerdo con el detalle del plano respectivo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición es por unidad de señal, incluido poste (unidad) y cimentación, colocado y
aceptado por el Ingeniero Supervisor.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el Método de Medición, será pagada al precio Unitario del
Contrato, para la partida SEÑALES INFORMATIVAS y dicho precio y pago constituirá
compensación total por el costo de materiales, fabricación e instalación de los dispositivos,
postes, estructuras de soporte y señales de tránsito incluyendo las placas, sus refuerzos y el
material retro reflectivo, equipo, mano de obra, leyes sociales, herramientas e imprevistos
necesarios para completar la partida.
El pago constituirá compensación total por todos los trabajos correctamente ejecutados y
prescritos en esta Sección y según lo dispuesto en las Disposiciones Generales.
1.1.10.1. FLETE
DESCRIPCIÓN
MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario (Glb) indicado en el presupuesto de la obra
para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.
DESCRIPCIÓN
obra, así como los equipos y facilidades necesarias para desempeñar de manera efectiva sus
labores.
UNIDAD DE MEDIDA
Global (Glb)
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
MODO DE EJECUCIÓN
Se deberá informar a los trabajadores acerca de los riesgos existentes en el trabajo y las medidas
de control que se deberán seguir, como así también se deberá impartir la información necesaria
para la realización de cada tarea.
La Contratista deberá brindar a todo el personal de obra uniforme de trabajo y casco de seguridad
tipo jockey de colores según categoría, zapatos de seguridad, botas impermeables de jebe para
trabajos en zonas húmedas, y demás implementos de seguridad propios de la actividad a realizar,
debiendo la Supervisión verificar su correcta implementación e impedirá el ingreso a obra del
personal que no cumpla con lo referido.
CONTROLES TÉCNICOS
Se asegurará que los implementos de seguridad cumplan con los estándares de calidad según la
normatividad de seguridad en obra correspondiente y la calidad suficiente para el promedio de
participantes, tratando de asegurarse que cada uno cuente con el equipo mínimo de seguridad en
obra.
La Inspección Visual, mediciones, certificados y ensayos de calidad que se ejecuten para todas
las partidas consignadas en el proyecto, serán aspectos para la aceptación de los trabajos
ejecutados de acuerdo a la buena práctica del arte, experiencia del Supervisor y
fundamentalmente el cumplimiento de los CONTROLES TÉCNICOS.
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto, que es en forma global (glb),
para la presente partida, una vez verificados y aprobados por el ingeniero supervisor,
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas, imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo
DESCRIPCIÓN
Comprende todos los equipos de en protección Colectiva (EPC) que deben ser utilizados en el
cual los equipos de protección serán los indicados en el ITEMS anterior, además esta partida
consiste en Adiciona la protección para el profesional visitante, de obra y los mismos trabajadores,
en caso de emergencia.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
DESCRIPCIÓN
Siempre que resulte necesario se deben adoptar las medidas necesarias y precisas para que la
obra cuente con la suficiente señalización.
Los tipos de señales con que debe contar la obra se indican a continuación:
• Señal indicativa, la que proporciona otras informaciones distintas de las previstas en los
puntos anteriores.
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago será: GLOBAL (GLB), según el precio unitario del contrato establecido. Dicho pago
constituirá compensación total por los equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se
requiera para ejecutar totalmente el trabajo.
DESCRIPCIÓN
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago será: GLOBAL (GLB), según el precio unitario del contrato establecido. Dicho pago
constituirá compensación total por los equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se
requiera para ejecutar totalmente el trabajo.
DEFINICIÓN
Esta partida consiste en el que el contratista implementará y realizará el plan de Seguridad y Salud
en el trabajo, así mismo el plan de seguridad deberá recalcar los informes de seguridad, el
profesional a cargo, las charlas a disponer como también las características del trabajo a realizar
según la obra, aprobado por el residente y autorizado por la supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
DEFINICION
Las medidas de prevención, mitigación, remediación y compensación tienen como propósito velar
por la mínima afectación de los componentes ambientales durante el desarrollo del proceso
constructivo de las obras. De acuerdo con la evaluación ambiental efectuada, se tiene que los
elementos ambientales que estarían expuestos a mayor riesgo son para la seguridad ciudadana,
el suelo y aire. La señalización ambiental que debe implementarse será de tipo informativo y
preventivo en torno a la protección del Ambiente, para lo cual se seguirá el siguiente
procedimiento: Se colocarán letreros de advertencia en las afueras de la obra, para que los
transeúntes o público en general, estén informados de las diversas actividades que se están
realizando o se van a realizar. Se debe prever que la señalización, sobre todo el exterior, sea
visible de día y de noche, para lo cual se deberán utilizar materiales reflectantes y/o buena
iluminación. Clases de Señalización para riesgos de excavación. Señalización para la circulación
de vehículos o maquinaria pesada.
METODO DE EJECUCION
Los presentes estándares establecen los colores y las formas geométricas de las señales de
seguridad para su empleo en sitios de trabajo. El sistema adoptado tiende a hacer comprender,
con la mayor rapidez posible, la posibilidad de accidente y el tipo de accidente y también la
existencia de ciertas circunstancias particulares. La rapidez y la facilidad de la identificación de la
señal queda establecida por la constante combinación de un color determinado con una
determinada forma geométrica y leyenda explicativa. Señales de prevención de accidentes −
Señales de Peligro. Serán usados únicamente donde existe un peligro inmediato.
Las señales de peligro tendrán el rojo como señal predominante en la parte superior del panel;
línea negra en los bordes; y blanco en la parte baja del panel para palabras adicionales. − Señales
de Precaución Serán usados únicamente para advertir contra peligros potenciales o para prevenir
contra prácticas inseguras. − Señales Informativas Las señales informativas serán blancas con la
parte alta del panel azul con letras blancas para transmitir el mensaje principal. Cualquier palabra
adicional sobre la señal será de letras negras sobre fondo blanco. − Señales de Instrucción y
Dispositivos de Seguridad Las señales de instrucción de seguridad serán blancas con la parte alta
del panel verde con letras blancas para transmitir el mensaje principal. Cualquier palabra adicional
sobre la señal será de letras negras sobre fondo blanco. − Señalización Ambiental