Manual Medidor de Energia Elo 2113

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 107

Machine Translated by Google

MEDIDOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA ELECTRÓNICO

SOLICITUD 2113

MANUAL DE USUARIO

agosto de 2008

ELO Sistemas Eletrónicos SA 100406015­005


Machine Translated by Google

Índice

ÍNDICE ................................................. ....................................I

INTRODUCCIÓN 1................................................. .....1­1

Contenido de este manual................................................ .... ....1­1

Convenciones en este manual................................................ 1 ­dos

Dónde obtener más información...................................1­3

PRESENTACIÓN 2................................................ ...2­1

Definición ................................................. ........................2­1

Características del ELO 2113................................................ 2­2


Confiabilidad y Seguridad................................................. ..2­4
Obtención de datos generados ................................. ....2­4 Datos
disponibles a través de Leitora.................................2­5

Interfaces para ELO 2113................................................ ......2­6


Mostrar................................................. .................2­6 Puerto de
comunicación y botones de control................2­ 10 Bloque de
terminales . ................................................. ..... ....2­10

INSTALACIÓN 3 ................................................. ......3­1

Recibiendo ELO 2113................................................ .. ......3­1

Elección de la ubicación de instalación................................3­1

índice i
Machine Translated by Google

Instalación física................................................ ................3­2


Configuración de superposición................................................ .3 ­2
Configuración incorporada ................................. ... ...3­4 Conexión
del ELO 2113 al sistema ................................. ..3­ 6 Montaje de los
circuitos de corriente y voltaje ................3­7 Conexión del modelo
ELO 2113 (ind) ........... .... .................3­8 Conexión del modelo ELO
2113D (15/120A) ................. ....3 ­13 Conexión del modelo ELO
2113D (30/200A) ...................3­14 Conexión del modelo ELO 2113E
– delta .. ....... ................3­14 Conexión del modelo ELO 2113E –
estrella ................. ...3­15 Conexión del
UCRM ......................................... ....... ..........3­16 Conexión de la
salida de usuario ........................ ...... .........3­16

PROGRAMACIÓN 4................................................ ...4­1

Conexión del ELO 2113................................................ ... ...........4­1


Parametrización automática................................................ ..4­1
Manual de Parametrización................................................. ...... .4­2
Parámetros opcionales ................................. ......... ........4­2

Carga de Programa Operacional ELO 2113 ...................4­3


A – Medidor sin sistema operativo................................4­3 B –
Medidor con sistema operativo, pero con versión
anterior a 0113v01.20................................................. ... ........4­4 C –
Medidor con Sistema Operativo, pero con versión
igual o mayor que 0113v01.20................................4­5

OPERACIÓN 5 ................................................. ........5­1

Identificación de códigos de visualización................................5­1


Modo normal ................................................ ... .................5­1 Modo
de análisis de circuito ......................... ... .................5­5 Definiciones
de estrella................................. ........................................5­8
Configuraciones para Delta.......... ....................................................5­10
Modo de diagnóstico. ............................................................ ........ ....5­12

índice ii
Machine Translated by Google

Activación rápida de pantalla................................................ ..5­13

Realizar el reabastecimiento de la demanda................................5­14

Operaciones a través de comandos del lector ................5­16

Tomando lecturas de ELO 2113 ................................5­18


Reemplazo por demanda (“Factura”) ................................5­18
Verificación ....... . ................................................. .................5­19
Recuperación ................................. ................................5­19

USO DEL ELO 2113 POR PARTE DEL CONSUMIDOR


ENERGÍA 6 ................................................ ...................6­1

Inicialización de ELO 2113 con cantidades secundarias6­2

CALIBRACIÓN 7................................................. ......7­1

Material requerido................................................ .............7­1

Procedimientos................................................. .................7­2

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS A.................................A­1

Características mecánicas y dimensiones...................A­1

Características eléctricas y metrológicas...................A­2

Temperatura................................................. ...................A­3

Transporte y almacenamiento............................................... ..A­3

OCURRENCIAS Y EXCEPCIONES B.................................B­1

Ocurrencias ................................................. ...................B­1

Índice iii
Machine Translated by Google

Excepciones................................................ ........................B­2

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS C ................................C­1


Después de la instalación, el ELO 2113 no se
enciende................................C­1 El ELO 2113 no se comunica con el
lector...................C­1 Pantallas ELO 2113 Pantalla
inactiva................. ..C­1 Reloj/Calendario Acelerar o Retroceder.....C­2
ELO 2113 Muestra el Código de Ocurrencia 77....... ..C­ 2 ELO 2113
Presenta Ceros en Cantidades Medidas....C­2 Equipo no registra
Energía Reactiva.................C­2 ELO 2113 Presenta No ­Existentes
Cortes de Energía... ..C­3

GLOSARIO D................................................ .........D­1


Calibración................................................. ..................D­1 Perro
guardián .................. .. ...................................D­1 Carga de
parámetros..... ... ..........................................D­ 1 Constante de
multiplicación... ................................................D­ 1 Coseno
Fi................................................... ..................D­2
Demanda ......................... .................................................D­ 2 Demanda
acumulada ................................................ ....D­2 Demanda
Máxima................................................ ......... .................D­2
DMCR .................... ............................................................ ...D­3
Ensayo................................................ .................................................D­3
Factor de potencia.... ..... ..........................................D­3 Horas
punta.................................................. ...... ........D­3 Horas
valle ................................. ................................D­3 Hora
reservada.................. .........................................D­4 Cuarto
rango..... ............................................................ ...........D ­4 Intervalo
de demanda.................................. ................. .......D­4 Intervalo de
memoria masiva.................... .......................... ..D­4 Rango
reactivo................. ................................ ................. Estándar D­4
(medición) ......................... .................... ............D­4 Período de
demanda .................................. ...................D­5 Estación Reactiva
Capacitiva..... ................... ...................D­5

Índice iv
Machine Translated by Google

Estación reactiva inductiva................................................ ... ....D­5


Postes Universales ................................. ........ .................D­5
Segmento de tiempo.................. .............................................D­5
UFER... ............. ................................................. ............... ...........D­5

SALIDA SERIE DE USUARIO E................................. S­1

Salida serial de usuario monodireccional ................................. S­3


Características de transmisión................................. E­3 Formato
de los datos transmitidos... .... ......... E­4

Salida serial de usuario extendida................... S­6


Identificación de Cuadrantes ................................................ S­7
Registro en 4 Cuadrantes. ................................................ E­ 8
Protocolo................................................ .................. E­9
Característica de la transmisión .................. .. ................ S­9
Formato de campo................................ ... ................ S­10
Formateo de bloques de datos.................... ...... ... E­10
Representación del Bloque................................. .... .... E­12

Salida Serie de Usuario con información de Cantidades


Instantáneas ................................. .... ........................ S­12
Protocolo................................................. .................... S­12
Características de la transmisión....................... .. .......... S­12
Formateo de bloques de datos................................. S­13
Descripción de formatos ................................................ .. ...S­14

Salida del usuario con información sobre cantidades


instantáneas e información para el control de la demanda
(Salida mixta) ................................................ ................... S­15
Protocolo................................................. .................... S­15
Características de la transmisión....................... .. .......... S­15
Formateo de bloques de datos................................. .S­16
Formato................................................ .... .................................... S­16

Índice v
Machine Translated by Google

Introducción 1
En este capítulo encontrará información sobre el contenido y
uso de este manual.

Contenido de este manual

El manual está dividido en once partes con los siguientes


contenidos:

Capítulo 1 ­ INTRODUCCIÓN ­ Informa el contenido, la forma


de uso y las convenciones de este manual.

Capítulo 2 ­ PRESENTACIÓN ­ Contiene una descripción


general del equipo, con su definición y principales
características. Además, presenta una descripción del equipo,
un panorama funcional e información general sobre su
programación.

Capítulo 3 ­ INSTALACIÓN ­ Describe todos los requisitos y


procedimientos para instalar el medidor electrónico ELO 2113.

Capítulo 4 ­ PROGRAMACIÓN ­ Informa cómo parametrizar


el medidor, así como recargar el programa operativo.

Capítulo 5 ­ OPERACIÓN ­ Presenta las posibles operaciones


del Medidor Electrónico ELO 2113, describiendo cómo activar
sus componentes.

Capítulo 6 ­ USO DEL ELO 2113 POR CONSUMIDOR DE


ENERGÍA ­ Contiene información e instrucciones sobre cómo
el medidor puede ser utilizado por los consumidores de
energía en mediciones comparativas, sectoriales o temporales.

Introducción 1­1
Machine Translated by Google

Capítulo 7 ­ CALIBRACIÓN ­ Contiene información e instrucciones


sobre el proceso de calibración del Medidor Electrónico ELO 2113.

Apéndice A ­ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ­ Presenta las


características técnicas del Medidor Electrónico ELO 2113, necesarias
para su operación, instalación y calibración.

Apéndice B – OCURRENCIAS Y EXCEPCIONES: enumera las


posibles ocurrencias y excepciones presentadas en la pantalla del
medidor electrónico ELO 2113, mostrando sus causas y describiendo
medidas.

Apéndice C ­ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ­ Describe la solución a


algunos problemas que pueden ocurrir durante la operación del equipo.

Apéndice D ­ GLOSARIO ­ Contiene explicaciones de algunos


términos técnicos que aparecen en el manual. Consulte este glosario
si alguna palabra no le resulta familiar.

Apéndice E ­ FORMATO DE SALIDAS DEL USUARIO ­


Presenta las salidas de usuario del ELO 2113.

Convenciones en este manual

Consulte las siguientes explicaciones de las convenciones de estilo


de impresión:

Usaremos la abreviatura PC para nombrar a una microcomputadora,


así como también usaremos Reader para
Identificar el equipo lector/programador de medidores.

Negrita Indica comandos ejecutados en los lectores y algunas partes


del texto que deben resaltarse. Ejemplo: comando 89.

Cursiva Resalta algunos términos en otro idioma, como predeterminado,


y los nombres de los capítulos y apéndices a los que se hace referencia.
Ejemplo: Apéndice A ­ Características Técnicas.

Introducción 1­2
Machine Translated by Google

NOTA: Indica que el texto incluido en este párrafo debe


leerse atentamente, ya que puede contener alguna excepción
o información importante para el correcto funcionamiento
del equipo.

ATENCIÓN: Representa una señal de advertencia, es decir


¡ALTO! Por lo tanto, la lectura de este párrafo es
fundamental, ya que contiene información sobre su seguridad
y la seguridad del equipo.

< > Representa una tecla del lector o un botón del medidor.
Ejemplo: <DEMANDA>.

Nuestros productos se encuentran en un proceso continuo


de mejora y nos reservamos el derecho de suministrarlos
diferentes a los descritos.

Dónde obtener más información


Consulte también los manuales del Lector ELO2144 (Palm),
Lector Programador ELO.543/943, Lector Direccional
ELO.542/942, así como los archivos de ayuda de los
programas ELO.70, ELO.71 y ELO.2998, así como según el
modelo de Lector y el programa que esté utilizando, para
obtener información no contenida en este manual y necesaria
para el correcto uso del Medidor Electrónico ELO 2113.

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Departamento


de Soporte de ELO Sistemas Eletrônicos SA por correo
electrónico a [email protected].

Consulte también el sitio web de ELO: http://


www.elonet.com.br, donde
están publicadas las Informaciones Técnicas que
describen los cambios presentes en las últimas versiones
del programa operativo del medidor ELO 2113.

Introducción 1­3
Machine Translated by Google

Presentación 2
Este capítulo presenta una descripción general del Medidor
Electrónico ELO 2113, con su definición y características principales.

Definición
El ELO 2113 es un equipo utilizado para la medición y registro del
consumo y demanda de energía eléctrica, que permite a los
concesionarios de energía eléctrica tener un conocimiento detallado
del consumo y demanda de energía activa y reactiva para efectos
de facturación, especialmente para consumidores con tarifa
horaria ­estacional (THS) .

Las principales cualidades del Medidor Electrónico ELO 2113 son:


bajo costo, bajo consumo, simple operación y mantenimiento,
velocidad de transporte de datos, flexibilidad operativa y tamaño
reducido.

El ELO 2113 es un medidor electrónico para medir y registrar


energía activa y energía reactiva de circuitos monofásicos, bifásicos
o trifásicos, configurados en delta o estrella, con discriminación de
datos según tiempo de uso y/u otra(s) característica(s)
necesario para la fijación de precios. Puede conectarse
directamente al circuito a medir o mediante transformadores de
medida. La prueba de cualquier tarifa es totalmente compatible
con el sistema de tarificación de la electricidad existente. Equipado
con memoria masiva, permite trazar la curva de carga y tiene
capacidad de almacenar esta información durante 42 días.

El medidor presenta importantes novedades en las funciones de la


interfaz Hombre­Máquina, como la presentación del Modo Análisis
en el display y el registro de la Página de Impuestos. En Modo
Análisis de visualización, el ELO 2113 se comporta como un
analizador de potencia y circuitos, muy amigable y completo. Esto
facilita considerablemente la tarea de instalación.

Presentación 2­1
Machine Translated by Google

del mismo, y reduciendo prácticamente a “cero” los errores de


conexión.

El registro de la Página de Impuestos permite un seguimiento


sencillo y automático de la medición en el lugar de medición o de
forma remota, pudiendo realizarse mensualmente, en el momento
de las lecturas o en tiempo real si la medición cuenta con
dispositivos de comunicación remota. Estos procedimientos,
además de permitir controlar la integridad de las mediciones,
también constituyen una herramienta importante para combatir el
fraude.

ATENCIÓN: En este manual utilizaremos el nombre ELO 2113


tanto para el medidor de medición indirecta como directa. Siempre
que hagamos referencia a una característica exclusiva del
medidor indirecto (modelo ELO 2113) usaremos ELO 2113(ind)
y para una característica exclusiva del medidor directo (modelo
ELO 2113D) usaremos ELO 2113(dir).

Características de ELO 2113


Destacamos como principales características del ELO 2113 las
siguientes:

• Diseñado para las condiciones, normas y estándares


brasileños;

• Es compatible con el número de medidores instalados y uso


con Lectores y programas de análisis;

• Minimiza las necesidades de capacitación del personal


debido a la compatibilidad con el parque de medidores
instalado;

• Proporciona facilidad de auditabilidad ya que sigue los


estándares y es compatible con otros medidores;

• Interfaz directa para salida de usuario de alto aislamiento,


simplificando la entrega de señal a

Presentación 2­2
Machine Translated by Google

controles digitales;

• Muestra las cantidades


como eléctrico
medidas al instante, además de las
cantidades registradas destinadas a facturación. Estas
cantidades ayudan al instalador del contador a comprobar
si la conexión es correcta.
correcto;

• Dispone de memoria ampliada, que permite el registro de


cantidades (tensión, corriente y potencia activa), que
pueden ser recogidas para su posterior análisis en
software específico.

• Medición bidireccional (bajo pedido) que permite la medición


de energía en ambas direcciones, línea­carga o carga­
línea;

• Posibilidad de programar una contraseña de acceso,


de acuerdo con la normalización ABNT para contadores
electrónicos;

• Posibilidad de uso en medición indirecta – modelo ELO


2113 y medición directa – modelo ELO 2113D, en
especificaciones 15A (In)/120A (Imax) o 30A (In)/200A
(Imax)

• Posibilidad de cargar un programa operativo en el medidor


ELO 2113 localmente, a través de
computadora personal y programa específico;

• Posibilidad de cargar un programa operativo en el medidor


ELO 2113 de forma remota, utilizando una computadora
personal y un programa específico;

• Posibilidad de suministrar el medidor ELO 2113 con


interfaz RS232 o Ethernet para comunicación remota;

• Posibilidad de cambiar el programa operativo en el campo


(sin perder los registros existentes), resolviendo cualquier
tarifa simplemente implementando la definición de esta
tarifa en el programa operativo;

Presentación 2­3
Machine Translated by Google

• Alimentación mediante 1, 2 o 3 fases, en el rango de 90 a 280


VCA sin necesidad de configuración mediante llave o correa
(gama con diferentes valores bajo pedido);

• Transferencia de información totalmente electrónica,


proporcionando un seguimiento seguro de la curva de
carga, eliminando la posibilidad de error humano en la
transferencia de datos, un historial de cortes de energía y
una página de impuestos;

• Posee un dispositivo de almacenamiento de carga capacitiva


(supercondensador), que mantiene los datos y el reloj en
funcionamiento en caso de un corte de energía;

• Cuenta con un sistema "watchdog", que garantiza la confiabilidad


del Medidor Electrónico ELO 2113, el cual controla el
correcto funcionamiento del Programa Operacional, así
como sus parámetros que pueden ser cargados en campo
por el equipo Lector/Programador.

Fiabilidad y seguridad

La preservación de los datos durante los cortes de energía se realiza


mediante un dispositivo de almacenamiento de carga capacitiva: un
supercondensador y una batería de litio.

La confiabilidad del procesamiento de la información del medidor


está garantizada por un circuito llamado Watchdog que, ante
cualquier falla, ya sea de origen interno o externo, interrumpe el
microprocesador indicando el problema.

Tanto los datos medidos y registrados como la programación del


medidor son redundantes y periódicamente
conferido. El MTBF (tiempo medio entre fallas) del medidor electrónico
ELO 2113 se estima en 60.000 horas.

Obtención de datos generados

La información generada por el Medidor Electrónico ELO 2113 se


puede obtener de seis maneras:

Presentación 2­4
Machine Translated by Google

• mediante lectura visual del display, controlado en el panel por el


botón <DISPLAY>; •
mediante recogida automática local, utilizando un Lector de
Programación (ELO.543/943) o el programa ELO.71; •
Utilizar una interfaz ethernet (RJ45) cuando el medidor dispone de
esta interfaz; • Utilizar
una interfaz RS 232 con comunicación serial cuando el medidor
tiene esta interfaz; • A través de un canal de
comunicación remota, a través de la Unidad de Comunicación
Remota (UCR); • A través de la Salida de
Usuario;

Datos disponibles a través del lector

Tanto el Lector Direccional como el Lector de Programación obtienen


datos del Medidor Electrónico ELO 2113 para su posterior procesamiento
en una PC sin posibilidad de error humano al traducir estos datos. La
información disponible en estas lecturas es:

Parámetros:
Identifican la instalación, el funcionamiento del contador, el periodo de
facturación, etc.

Registradores:
Cuantificar y calificar, según reglas dictadas por la definición tarifaria, las
cantidades obtenidas a través de los canales de entrada desde la
inicialización del medidor.

Curva de Carga:
Masa de datos que permiten trazar la curva de carga de la instalación.
Los datos relativos a la curva de carga se almacenan en la memoria
masiva. Las cantidades almacenadas son energía activa trifásica, energía
reactiva trifásica inductiva y capacitiva.

Historial de Cambios:
Identificación de los 16 últimos cambios sufridos por el Medidor así como
su ejecutor y el tiempo de ejecución.

Períodos de cortes de energía:

Presentación 2­5
Machine Translated by Google

Hora y fecha de inicio y finalización de los últimos 20 cortes de energía con


una duración superior a 2 segundos.

Registros Parciales
Cuantificar y calificar, según reglas dictadas por la definición tarifaria, las
cantidades obtenidas a través de los canales de entrada entre la penúltima
y la última reposición de demanda (factura).

Página de
Impuestos Registro simultáneo de todos los valores que se pueden
visualizar en el display, Modo Análisis, al realizar un comando de lectura,
que puede realizarse de forma local o remota.

Interfaces para ELO 2113

Para comprender mejor el medidor, presentamos a continuación una


descripción de sus principales componentes.

Mostrador

En su frontal, el Medidor Electrónico ELO 2113 cuenta con un panel donde


se puede ver el display y, debajo del mismo, la lista de códigos presentados
y sus significados.

Presentación 2­6
Machine Translated by Google

Figura 2.1 ­ Vista frontal do modelo ELO 2113.

Presentación 2­7
Machine Translated by Google

CUARTO PARA
IDENTIFICACIÓN
DE USUARIO

ORDENANZA INMETRO/DIMEL
No. NNN/AAAA

Figura 2.2 ­ Vista frontal del modelo ELO 2113D (15/120A y


30/200A)

Presentación 2­8
Machine Translated by Google

CUARTO PARA ORDEN


IDENTIFICACIÓN INMETRO/DIMEL
DE USUARIO No. NNN/AAAA

Figura 2.3 – vista de la configuración integrada del panel ELO 2113E

El ELO 2113 tiene una pantalla de cristal líquido con una línea de 16 caracteres.
En la pantalla se muestran el código y el valor de la cantidad medida
correspondiente.

La pantalla también indica posibles sucesos.

En funcionamiento normal, la información se muestra en la pantalla de forma


cíclica, en orden ascendente de los códigos de código.
identificación de informaciones, de tal forma que cada una permanece en
pantalla durante 6 segundos (este tiempo se puede cambiar mediante comando
del lector).

También puede optar por mostrar información rápidamente en la pantalla.


Consulte el elemento Activación de pantalla rápida en el capítulo Operación de
este manual para obtener más detalles sobre
este recurso.

Presentación 2­9
Machine Translated by Google

Puerto de comunicación y botones de control

La comunicación con el Lector se debe realizar conectando el cable de lectura


al conector magnético que se muestra en las figuras siguientes.

Figura 2.4­ Conector magnético para comunicación y botones en el ELO


2113.

El botón <DISPLAY>, cuando se presiona, alterna los códigos de visualización.


Al soltar el botón <DISPLAY> se mantiene el último código mostrado. Para que
la pantalla vuelva a ciclar los códigos, debe presionar el botón <DISPLAY>
durante menos de 2 segundos. El botón <DEMAND>, presionado durante más
de 2 segundos, hace que el medidor ELO 2113 realice un reinicio de demanda
(factura).

Bloque de terminales

El bloque de terminales contiene los terminales de los elementos de medición y


los terminales auxiliares (para salida del usuario y potencia de calibración)
necesarios para instalar el equipo.

Presentación 2­10
Machine Translated by Google

Figura 2.5 ­ Bloque de terminales ELO 2113(ind).

Terminal Descripción
Y Tensión de fase A
V.B. Tensión fase B
VC ­Tensión de fase C
IA Corriente de fase A
BI corriente de fase B
CI corriente de fase C
norte Neutral
SU+ Salida de usuario
son­ Salida de usuario
AUX Entrada de fuente auxiliar para uso
en calibración

Tabla 2.1 ­ Descripción de los terminales ELO 2113(ind).

Presentación 2­11
Machine Translated by Google

Figura 2.6 ­ Bloque de terminales ELO 2113D (15/120A).

Descripción de terminales
IA Corriente de fase A
BI corriente de fase B
CI corriente de fase C
norte Neutral
Salida de usuario SU+
SU– Salida de usuario
AUX Entrada de fuente auxiliar para uso en
calibración

Tabla 2.2 ­ Descripción de los terminales ELO 2113D (15/120A).

Presentación 2­12
Machine Translated by Google

Figura 2.7 ­ Bloque de terminales ELO 2113D (30/200A).

Descripción de terminales
IA Corriente de fase A
BI corriente de fase B
CI corriente de fase C
norte Neutral
Salida de usuario SU+
SU– Salida de usuario
AUX Entrada de fuente auxiliar para uso en
calibración

Tabla 2.3 ­ Descripción de los terminales ELO 2113D (30/200A).

Presentación 2­13
Machine Translated by Google

Figura 2.8­ Bloque de terminales ELO 2113E (integrado)

Descripción de terminales
VA Tensión de la fase A VB
Tensión de la fase B VC Tensión
de la fase ­C IA Corriente de la fase
A IB Corriente de la fase B IC
Corriente de la fase CN Neutro SU+
Salida de usuario SU– Salida de
usuario AUX
Entradas de alimentación Común
con. UCRM Salir con. Entrada
UCRM com.UCRM
C
S
Y

Tabla 2.4 ­ Descripción de los terminales ELO 2113E.

Presentación 2­14
Machine Translated by Google

Instalación 3
Este capítulo proporciona instrucciones paso a paso sobre la
configuración del equipo y los procedimientos de instalación para
garantizar un funcionamiento correcto.

Recibiendo ELO 2113

Retire el medidor electrónico ELO 2113 del embalaje y


Verificar si el equipo presenta algún tipo de daño mecánico debido al
transporte, como caja rota o rayada, panel roto, componentes sueltos,
etc. Si esto ocurre, comuníquese inmediatamente con el Departamento
de soporte de ELO.

ATENCIÓN: El ELO 2113 viene sellado de fábrica. Su retirada implica la


pérdida de la garantía, si estuviera vigente.

El ELO 2113 no requiere ningún tipo de configuración mediante llave o


fleje.

El voltaje de conexión del medidor debe estar en el rango de 90 a 280


VCA. El circuito de alimentación es el mismo que el circuito de medición.

Elegir la ubicación de instalación


El lugar más adecuado para instalar el medidor es el panel del
instrumento de medición. Sin embargo, si no existe dicho panel en el
punto de medición, elija una ubicación que se mantenga a cierta
distancia de interruptores y disyuntores grandes.

Esta ubicación debe proporcionar acceso operativo (manipulación de


los botones de control y buena visualización del display) y, en la medida
de lo posible, debe estar libre de humedad y polvo.

Instalación 3­1
Machine Translated by Google

ATENCIÓN: El ELO 2113 no tiene punto de puesta a tierra, debido


al material de su gabinete.

Instalación física

Configuración de superposición

Retire la cubierta del bloque de terminales, que está montada en él.

Figura 3.1 – Detalle de la tapa del bloque de terminales del ELO


2113.

Marque el orificio que se muestra en la siguiente figura en el lugar


donde se debe fijar el ELO 2113.

Instalación 3­2
Machine Translated by Google

Figura 3.2 – Medidas para instalar el ELO 2113.

El ELO 2113 tiene tres puntos de fijación: un mango central


superior y dos orificios en los extremos inferiores, como se muestra
en la figura anterior.

Fije el tornillo superior en el panel, coloque el ELO 2113, alinee los


orificios inferiores del medidor con las marcas (u orificios) en el
panel y fije los tornillos inferiores.

Conéctese al sistema eléctrico, siguiendo la información del ítem


Conexión del ELO 2113 al sistema, a continuación.

Instalación 3­3
Machine Translated by Google

Incrustar configuración

Marque, en el lugar donde se debe fijar la configuración


empotrada ELO 2113, el orificio que se muestra en la figura siguiente.

Taladre un agujero en el panel, asegurándose de que debe


sirven para insertar el medidor desde el exterior en el
mismo.

Figura 3.3 ­ Perforación del panel para la configuración


empotrada ELO 2113.

Inserte el ELO 2113 en el orificio y alinee el equipo en la


posición deseada. Fije los juegos de sujetadores a la
tornillos a los lados del medidor y atorníllelos, fijando el
gabinete a la pared interior del panel, según la flecha en la
siguiente figura:

Instalación 3­4
Machine Translated by Google

Figura 3.4 ­ Fijación al panel de configuración empotrable


ELO 2113.

Instalación 3­5
Machine Translated by Google

Conexión del ELO 2113 al sistema

NOTA: Al conectar el modelo ELO 2113D (dir), simplemente


confirme la identificación de los cables de conexión.

ATENCIÓN: Para instalar y utilizar el medidor electrónico ELO


2113(ind), utilice siempre una llave de bloqueo. No utilizar este
dispositivo puede provocar accidentes graves que pongan en
peligro la vida.

Entonces revisa:

• tipo de circuito (estrella o triángulo) para definir las conexiones


eléctricas;
• los valores nominales de los secundarios de los transformadores
de medida son compatibles con las características de las
entradas de tensión/corriente del Medidor Electrónico ELO
2113(ind) o si la corriente máxima del circuito es de 120 A o
200A, en el caso de ELO 2113 directamente de acuerdo con el modelo.

Asegúrese de que la dirección de las cadenas sea la correcta.

ATENCIÓN: Todo el procedimiento que se describe a


continuación tiene en cuenta que ya se ha instalado una llave de
bloqueo para ser conectada al Medidor Electrónico ELO 2113(ind)
y que los Transformadores de Potencial (PT) y Transformadores
de Corriente (TC), si los hubiere, ya están correctamente
conectado a las entradas de este interruptor de bloqueo. Esto

significa que: • el circuito de tensión está abierto y el circuito de


corriente está cortocircuitado por el interruptor
de bloqueo; • la polaridad de las corrientes es correcta en
relación con las tensiones de las respectivas fases.

Instalación 3­6
Machine Translated by Google

Montaje de los circuitos de corriente y voltaje

Asegúrese de que los calibres de cables a utilizar estén de acuerdo con


las recomendaciones del Apéndice A ­ Características Técnicas.

NOTA: Respete el rango de voltaje de conexión del ELO 2113, que es de


90 a 280 VAC .

ATENCIÓN: Se recomienda que el ELO 2113 no esté recibiendo energía


mientras se realiza la instalación, de lo contrario existe riesgo de que
ocurra un accidente.

Instalación 3­7
Machine Translated by Google

Conexión del modelo ELO 2113 (ind)

Figura 3.5 ­ Medición de 3 elementos con 3 TP y 3 TC


(Conexión en Estrella) del ELO 2113(ind).

Instalación 3­8
Machine Translated by Google

Figura 3.6 ­ Medición en 2 elementos con 2 TT y 2 TC


(Conexión Delta Abierta) del ELO 2113(ind).

Instalación 3­9
Machine Translated by Google

Figura 3.7 ­ Medición de 3 elementos con 2 TP y 2 TC del


ELO 2113(ind).

Instalación 3­10
Machine Translated by Google

Figura 3.8­ Medición en 2 elementos con 3 TP y 2 TC


hacer ELO 2113 (ind).

Instalación 3­11
Machine Translated by Google

Figura 3.9 ­ Medición de 3 elementos con 3 TP y 2 TC del


ELO 2113(ind).

Instalación 3­12
Machine Translated by Google

Conexión del modelo ELO 2113D (15/120A)

Figura 3.10­ Conexión trifásica del ELO 2113D (15/120A).

Instalación 3­13
Machine Translated by Google

Conexión del modelo ELO 2113D (30/200A)

Figura 3.11­ Conexión trifásica del ELO 2113D (30/200A).

Conexión del modelo ELO 2113E – delta

Figura 3.12­ Conexión delta ELO 2113E ­ 3 cables, 2


elementos.

Instalación 3­14
Machine Translated by Google

Conexión del modelo ELO 2113E – estrella

Figura 3.13­ Conexión en estrella ELO 2113E ­ 4 hilos, 3


elementos.

Instalación 3­15
Machine Translated by Google

Conexión a la UCRM

El ELO 2113 se puede utilizar en el sistema de comunicación remota.


Este sistema tiene como objetivo acceder al contador de forma remota.
La UCRM – Unidad de Comunicación Remota
Múltiple ­ se conecta entre el medidor y el módem, convirtiendo la señal
entre ambos, formando el conjunto remoto del sistema. Conecte el
cable magnético UCR/Medidor al conector magnético del medidor y a
los terminales de comunicación de un canal UCRM. En el caso del
medidor ELO 2113E, para este fin están disponibles los terminales C,
S y E, eliminando la necesidad de un cable magnético. Al conectar los
dos módems (y autorizar el acceso) es posible leer los datos del
medidor usando el correspondiente programas.

Activar la salida del usuario

El ELO 2113 envía información que puede ayudar al usuario o


consumidor a controlar la demanda o supervisar el punto de medición.
Esta salida cumple con
formato y características definidas en la documentación específica de
la Norma Brasileña de Medidores Eléctricos ABNT 14522.

La salida de usuario ELO 2113 proporciona todos


información básica necesaria para cumplir con las
norma ABNT NBR 14522 y ordenanza ANEEL 456/2000 sobre datos
para el seguimiento de los registros de medición.

A través de una parametrización adecuada, la salida de usuario del


ELO 2113 puede proporcionar información para supervisión, según la
disponibilidad existente.
Consulte las posibilidades en el Apéndice E.

La siguiente figura muestra la conexión del ELO 2113 al cable de alto


aislamiento óptico – ELO 577/578.

Instalación 3­16
Machine Translated by Google

Figura 3.14 – Conexión de la salida de usuario del ELO 2113


al cable de alto aislamiento óptico.

El ELO 2113 se conecta al cable de alto aislamiento óptico a


través de los terminales SU+ y SU­, ubicados en el lado derecho
del bloque de terminales del medidor.

Instalación 3­17
Machine Translated by Google

Cronograma 4
Este capítulo informa el material y procedimiento necesario
para poner en funcionamiento el Medidor Electrónico ELO 2113.

Encendido del ELO 2113

El Medidor Electrónico ELO 2113 sale de fábrica con la carga


del programa instalada. Entonces, al energizar el medidor,
simplemente configúrelo para su funcionamiento.

Puede parametrizarlo utilizando un Lector ELO2144 (Palm),


Lector Programador ELO.543/943 (mediante comunicación por
cable) o el programa ELO.71.

La parametrización del equipo se puede realizar de forma


automática o manual.

Parametrización automática

Cree un archivo con la carga de parámetros previamente


preparada utilizando el programa ELO 70 o ELO.71.
Transfiera los parámetros al Lector y cárguelos automáticamente
en el Medidor Electrónico ELO 2113,
utilizando el comando Lector 40. Después de la parametrización,
inicialice el ELO 2113 usando el comando 38 en el lector.

Para obtener más información, consulte el manual del


Programador Lector o el programa ELO 70 o el programa ELO
71.

Calendario 4­1
Machine Translated by Google

Parametrización manual

La parametrización manual se realiza mediante el teclado del Reader. Los


comandos obligatorios del Lector para parametrizar el Medidor Electrónico
ELO 2113 son:

DOMINIO DESCRIPCIÓN

29 Cambiar fecha
30 Cambio de hora
33 Cambiar constantes de multiplicación
35 Cambiar publicaciones diarias
38 Inicialización del medidor

También puede realizar varias operaciones manualmente utilizando los


comandos del Lector. Consulte el elemento Operaciones mediante comandos
del lector en este manual para obtener más información.

NOTA: Para que el ELO 2113 ejecute la tarifa reactiva, según la resolución
ANEEL 456/2000, es necesario parametrizar el comando 67 – Cambio de
tarifa reactiva.

Parámetros opcionales

Los parámetros opcionales son:

MANDO 31 32 DESCRIPCIÓN
34 Intervalo de Integración Cambio
36 en feriados nacionales Cambio periodos
39 estacionales Cambio en segmento
47 reservado
59 Cambiar el registro de datos ingresados
63 Cambiar el cálculo de demanda máxima Cambiar la
64 visualización. de códigos del canal 2
65 Cambiando los repositorios. demanda automática cambio
66 de horario de verano
Cambio de decorado. 2 segmentos de tiempo Cambiar
tamaños de canal

Horario 4­2
Machine Translated by Google

67 Cambio de tarifa reactiva


73 Cambiar intervalo de memoria masiva
75 Cambiar. de la hora de
77 visualización Alter. lun. horario sábado, domingo
78 y festivos alter. del tipo
79 de tarifa Alter. de la visualización. códigos de
80 visualización Modo de visualización. grandioso.
82 en la pantalla Cambio del modo de
84 funcionamiento – modo
85 2 Habilitación de una contraseña Cambio del registro de magnitud
92 Cambiar estaciones universales
93 Modo de funcionamiento

NOTA: El Medidor Electrónico ELO 2113 admite dos tablas de


feriados, una de feriados fijos y otra de feriados móviles donde los
feriados fijos son
identificado por el final del año “00”, por lo tanto el medidor puede
ser parametrizado con hasta 30 días festivos, esta parametrización
se realiza mediante el comando <32> en el lector de programación.

Para obtener más información sobre la parametrización del Lector,


consulte el manual del Lector Programador.

Carga de Programa Operacional ELO 2113

Existen tres situaciones en las que puede ser necesario cargar el


programa operativo del medidor ELO 2113:

A ­ Cuando el medidor está sin Sistema Operativo;


B ­ Cuando el medidor está en el Sistema Operativo,
pero con una versión anterior a la 0113v01.20;
C ­ Cuando el medidor tiene Sistema Operativo pero con versión
igual o superior a 0113v01.20;

A – Medidor sin Sistema Operativo

La fábrica normalmente envía medidores a sus clientes con la última


versión disponible en la fecha de fabricación del producto instalada
en el medidor. Caso no

Horario 4­3
Machine Translated by Google

Si ocurre esta situación, el usuario simplemente necesita cargar


el sistema operativo más actual que tenga en el medidor.

Para este procedimiento de inicialización del medidor, siga los


siguientes procedimientos:

1. Conecte el cable magnético del Lector Programador


al conector magnético del medidor ubicado entre los
botones <DEMAND> y <DISPLAY>.

2. Encienda el Lector y ejecute el comando 53.

3. Se ejecutará la carga del programa operativo y al finalizar el


medidor mostrará la versión y
revisión correspondiente.

B – Medidor con Sistema Operativo, pero con versión anterior a 0113v01.20.

Si el medidor está inicializado, para actualizar el Sistema


Operativo en este caso, se debe desinicializar el medidor
(induciendo a la pérdida de datos anteriores registrados por el
dispositivo), instalar una nueva versión del Programa Operativo,
parametrizarlo e inicializarlo. el medidor nuevamente.

Realice los siguientes procedimientos para este tipo de


actualización:

1. Conecte el cable magnético del Lector Programador


al conector magnético del medidor, que se encuentra entre
los botones <DEMAND> y <DISPLAY>.

2. Encienda el Lector y ejecute el comando 89.


3. Presione los botones <DEMAND> y <DISPLAY> en el medidor
electrónico ELO 2113 simultáneamente y realice un corte
de energía operando el interruptor de bloqueo. Vuelva a
encender el equipo sin soltar los botones.

4. Se deben mantener presionados los botones hasta que


aparezca el siguiente mensaje en la pantalla:

Horario 4­4
Machine Translated by Google

ELO 2113 :R.NN

Dónde:
R. es la abreviatura del programa.
NN es el número de revisión del programa.

Desconecte el lector del medidor y cancele el comando 89 presionando


la tecla < > en el Lector.

A partir de este momento el contador podrá cargar un nuevo programa


operativo.

En este estado, aparece el mensaje de revisión en la pantalla. Es


posible, presionando el botón <DISPLAY>, que se muestre el mensaje
de prueba de buena visualización:

≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡

Para el procedimiento de reinicio del medidor, siga los siguientes


procedimientos:

1. Conecte el cable magnético del Lector Programador


al conector magnético del medidor.

2. Encienda el Lector y ejecute el comando 53.

3. Se ejecutará la carga del programa operativo y al finalizar el medidor


mostrará la versión y
revisión correspondiente.

C – Medidor con Sistema Operativo, pero con versión igual o superior a


0113v01.20.

Si el medidor está inicializado, para actualizar el Sistema Operativo en


esta situación, se creó un comando en el Lector Programador ELO.543
(con al menos 1 MB de memoria, de la versión 10 en adelante) que
actualiza el programa en el medidor, sin que los datos grabados se
pierden.

Horario 4­5
Machine Translated by Google

Para que la actualización sea efectiva, la versión del programa


que se actualizará debe ser la misma que la del medidor y la
revisión mayor o igual a 20.

Ejemplo:

Programa Operacional en el medidor versión


01.20 Programa Operacional cargado en el LP versión 01.21

¡La actualización se realizará con éxito!

Al ejecutar el comando 90 en el Lector Programador, el


medidor le entrega sus datos (memoria
masa, registros previos y parametrización). Luego, el nuevo
programa operativo se transfiere desde el Lector de
Programación al medidor y, finalmente, todos sus datos se
almacenan en el LP.

A partir de ahora el medidor se actualiza y la ejecución de este


procedimiento aparecerá en su registro de cambios.

NOTA: En este caso, no es necesario inicializar el medidor


después de la actualización.

ATENCIÓN: La carga del programa operativo del medidor ELO


2113 está disponible para copia en nuestro sitio web: http://
www.elonet.com.br/download.

Horario 4­6
Machine Translated by Google

Operación 5
En este capítulo encontrará los procedimientos para activar
rápidamente la pantalla, restaurar la demanda y ejecutar lecturas
a través de los Lectores.
Además, este capítulo describe las funciones de visualización y
las posibles operaciones a través de los comandos del Lector.

Identificación de códigos de visualización

Modo Normal

Antes de la inicialización, el Medidor Electrónico ELO 2113


muestra información sobre su configuración de fábrica, al
presionar el botón de visualización se proporciona información
en la pantalla:

AM – El medidor tiene
calibración; AR – Ajuste
del reloj; C –
Convertidor A/D; R
– memoria RAM; FE – Escala completa.

Luego de la inicialización, el Medidor Electrónico ELO 2113


muestra una serie de informaciones en su display, presentándolas
cíclicamente en orden ascendente de código de identificación.
La información que aparece en la pantalla.
llamado modo de presentación Normal, tiene la
siguiente formato:

Operación 5­1
Machine Translated by Google

Figura 5.1 – Mostrador no modo Normal do ELO 2113.

Dónde:

• Código de tamaño – identifica el código de tamaño según la


especificación ABNT;

• Valor de cantidad: muestra el valor medido de la cantidad;

• Prefijo de unidad de cantidad: indica la magnitud de la cantidad


mostrada. Puede ser: U –
Cantidad Básica (W, Wh, var, varh) k – Cantidad
en Kilo (kW, kWh, kvar, kvarh)
M – Mega Grandeza (MW, MWh, MW, MW)
P­yo vencí

• Estación horaria: muestra en qué estación horaria se encuentra el


medidor. La Estación Horaria puede ser: P ­ Hora Punta
F ­ Hora Valle L ­ Hora
Reservada H ­ Cuarta Estación

• Estación reactiva: muestra en qué estación reactiva se encuentra el


medidor. El poste reactivo puede ser: L ­ Inductivo C ­
Capacitivo T ­
Inductivo y
Capacitivo

• Pulso de energía activa – indica, mediante parpadeo, la aparición


de un pulso de energía activa, donde:
+: Potencia activa suministrada (dirección línea a línea)
cargar)

Operación 5­2
Machine Translated by Google

–: Se recibe energía activa (dirección de carga hacia


línea)

• Pulso de energía reactiva – indica, mediante parpadeo, la aparición de


un pulso de energía reactiva.
Si se está suministrando potencia activa (+): +: Indica
potencia reactiva inductiva –: Indica potencia
reactiva capacitiva Si se está recibiendo
potencia activa (­): +: Indica potencia reactiva
capacitiva –: Indica potencia reactiva inductiva

Las cantidades que se muestran en la pantalla del medidor inicializado, en


modo Normal, son:

Código Grandeza

03 Energía Activa Total General


04 Consejo de energía activa total
06 Energía Activa Total Reservada 08
Energía Activa Total Fuera de Ponta 09
Energía Activa Total 4to Rango 10
Consejo de máxima demanda
12 Demanda Máxima Reservado
14 Demanda máxima fuera de la propina 15
Máxima Demanda 4to Rango 16
Intervalo de integración de demanda máxima
17 Consejo de demanda acumulada 19 21
22 Demanda Acumulada Reservado
24 Demanda acumulada en horas valle
25 Demanda Acumulada 4to Rango
27 Potencia reactiva inductiva total general
29 Punta de potencia reactiva inductiva total
30 Potencia reactiva inductiva total reservada
31 Punta de apagado de potencia reactiva inductiva total
47 Energía reactiva total 4to rango
48 Energía reactiva capacitiva total general
49 Contador Wh
50 Contador varh inductivo
Contador varh Capacitivo
Compuesto de energía activa total

Operación 5­3
Machine Translated by Google

Demanda máxima compuesta 51 52


Demanda Máxima General
Demanda acumulada compuesta 53
54 Demanda General Acumulada
65 UFER Total
66 Consejo UFER
67 UFER Reservado
68 UFER Fora Ponta
Consejo 69 DMCR
70 DMCR reservados
Punta exterior 71 DMCR
72 DCR Último intervalo de integración
Punta acumulada 73 DCR
74 DCR Acumulada Reservado
75 DCR acumulado fuera de horas pico
76 UFER en horario compuesto
77 DMCR en tiempo compuesto
78 DMCR Generalidades
79 DMCR Acumulado en el Horario Compuesto
80 DMCR general acumulativo

Otra información indicada en la pantalla es:

Información del código


01 Datos
02 Hora
23 Número de operaciones de reemplazo
Demanda
32 Estado de la batería
33 Número de serie del medidor
94 Valor del medidor Ke
99 Código de coherencia
99xx Subcódigo de coherencia

ATENCIÓN: El valor Kh es el mismo que el valor Ke de fábrica.


Pero es posible cambiar el valor ke del medidor mediante
Comando del lector, sin embargo el kh permanecerá en el valor de fábrica.
El valor Ke de fábrica para el ELO 2113 es 0,2 Wh/pulso o 0,2 varh/pulso,
para el ELO 2113D 15/120A es 4,0 Wh/pulso o 4,0 varh/pulso y para el ELO
2113D 30/200A es 6,25 Wh/pulso o 6,25 varh/pulso.

Operación 5­4
Machine Translated by Google

ATENCIÓN: Los valores posibles a programar como Ke para el


modelo indirecto son: 0.1, 0.2, 0.25, 0.3, 0.4, 0.5, 1.0 y para el
modelo directo 1, 1.25, 2.0, 2.5, 4.0, 6.25 y 10.0 .

El código 099 muestra el código de coherencia según la


especificación CODI (Comité de Distribución de Energía)/ABNT,
así como los subcódigos 099xx.

NOTA: El formato estándar para presentar valores de magnitud


en ELO 2113 es:

XXXX.DD

Dónde:
X: entero
D: Decimal

Para cambiar el formato de presentación use el comando 80


del Lector.

Modo de análisis de circuito

Para activar este modo, avance la pantalla del medidor,


presionando el botón <DISPLAY>, hasta llegar al mensaje de
Análisis, soltando el botón en este punto.

El modo Análisis de Circuito muestra las cantidades instantáneas


según la configuración del tipo de conexión (comando Lector 93)
en el que se está midiendo.

También muestra información respecto a la duración de los


cortes de energía (alimentación del medidor) ocurridos y
registrados (DIC) además del número de veces que ocurrieron
(FIC).El comando 74 del Lector ELO543 ayuda a parametrizar
los valores de voltaje mínimo y duración mínima. de cortes de
energía considerados. Consulte el manual del a ser
lector ELO543 para obtener más detalles.

Si la configuración es del tipo de conexión Estrella se mostrarán


las siguientes cantidades instantáneas:

Operación 5­5
Machine Translated by Google

Grandeza Significado

En ~a Tensión de fase “a” (RMS)


V ~b Tensión de fase “b” (RMS)
V~c Tensión de fase “c” (RMS)
vab voltaje de línea “ab” (RMS)
Vbc Tensión de línea “bc” (RMS)
vca Tensión de línea “CA” (RMS)
yo ~a Corriente de fase “a” (RMS)
yo ~b Corriente de fase “b” (RMS)
yo ~ c Corriente de fase “c” (RMS)
Pw~a Potencia activa de la fase “a”
~b Potencia activa de la fase “b”
~c Potencia activa de la fase “c”
pr~a Potencia reactiva de la fase “a”
Pr~b Potencia reactiva de la fase “b”
Pr~c Potencia reactiva de la fase “c”
*
Pa~a Potencia aparente de la fase “a”
Papá ~b Potencia aparente de la fase “b” *
*
Adiós Potencia aparente de la fase “c”
CosFi ~a Cosseno Fi (Pw/Pa) de la fase “a”
CosFi ~b Cosseno Fi (Pw/Pa) de la fase “b”
CosFi ~c Cosseno Fi (Pw/Pa) de la fase “c”
Pw3~ Potencia activa trifásica
Pr 3 ~ Potencia reactiva trifásica
Bueno, 3~ Potencia aparente trifásica
CosFi 3~ Coseno Fi (Pw/Pa) trifásico
Ang V ~a Ángulo de tensión de la fase “a”
Ang V ~b Ángulo de tensión de la fase “b”
Ang V ~c Ángulo de tensión de la fase “c”
Ang V ab Ángulo entre las tensiones de las fases “a” y “b”
Ang V bc Ángulo entre las tensiones de las fases “b” y “c”
Ang V ca Ángulo entre las tensiones de las fases “c” y “a”
Ang VI ~a Ángulo entre tensión y corriente de la fase “a”
Ang VI ~b Ángulo entre tensión y corriente de la fase “b”
Ang VI ~c Ángulo entre tensión y corriente de la fase “c”
Horas DIC Duración de los cortes de energía en horas
Número FIC Número de cortes de energía

Operación 5­6
Machine Translated by Google

Estas cantidades instantáneas se muestran de la siguiente manera:

VALOR DE
GRANDEZA
GRANDEZA

En ~a 115,5 voltios

Figura 5.2 ­ Pantalla en modo Análisis de circuito del ELO 2113.

Si la configuración es del tipo Conexión Delta, se mostrarán las


siguientes cantidades instantáneas:

Grandeza Significado

vab voltaje de línea “ab” (RMS)


Vcb Tensión de línea “cb” (RMS)
vca Tensión de línea “CA” (RMS)
yo ~a Corriente de fase “a” (RMS)
yo ~b Corriente de fase “b” (RMS)
yo ~c Corriente de fase “c” (RMS)
Pw~a Potencia activa de la fase “a”
~b Potencia activa de la fase “b”
~c Potencia activa de la fase “c”
pr~a Potencia reactiva de la fase “a”
Pr~b Potencia reactiva de la fase “b”
Pr~c Potencia reactiva de la fase “c”
Pa~a Potencia aparente de la fase “a”
Papá ~b Potencia aparente de la fase “b”
Adiós Potencia aparente de la fase “c”
CosFi ~a Cosseno Fi (Pw/Pa) de la fase “a”
CosFi ~b Cosseno Fi (Pw/Pa) de la fase “b”
CosFi ~c Cosseno Fi (Pw/Pa) de la fase “c”
Pw3~ Potencia activa trifásica
Pr 3 ~ Potencia reactiva trifásica
Bueno, 3~ Potencia aparente trifásica
CosFi 3~ Coseno Fi (Pw/Pa) trifásico
Ang Vab­cb Ángulo entre las tensiones Vab y Vcb
Ang VI ~a Ángulo entre el voltaje actual del primer elemento
Ang VI ~b Ángulo entre el voltaje actual del segundo elemento
Ang VI ~c Ángulo entre el voltaje actual del tercer elemento

Operación 5­7
Machine Translated by Google

Horas DIC Duración de los cortes de energía en horas


Número FIC Número de cortes de energía

Configuración para estrella

ELEMENTO de un medidor representa el transductor de potencia,


compuesto por un sensor de corriente y un sensor de potencial, cuya
composición da como resultado los valores W, var y VA.

NÚMERO DE ELEMENTOS de un medidor es el número de


transductores de potencia que componen el medidor. El primer
elemento del medidor corresponde a los terminales de potencial “Va” y
“Vn”, y a los terminales de corriente “Ia” de línea y “Ia” de carga. Lo
mismo para el segundo y tercer elemento.

V ~a ­ tensión de la fase “a” (RMS), representa la tensión aplicada a


los terminales “Va” y “Vn”. Lo mismo ocurre con V ~b y V ~c.
Vab ­ voltaje de línea “ab” (RMS), es el voltaje aplicado a los terminales
de voltaje “Va” y “Vb”. Lo mismo ocurre con Vbc y Vca.
I ~a ­ corriente de la fase “a”, es la corriente que circula entre los
terminales “Ia” línea y carga “Ia”, primer elemento. Lo mismo ocurre
con I ~b y I ~c.
Pw ~a – potencia activa de la fase “a”, es la potencia activa medida por
el 1er elemento del medidor. Lo mismo ocurre con Pw ~b y Pw ~c.

Pr ~a – potencia reactiva de la fase “a”, es la potencia reactiva medida


por el 1er elemento del medidor. Lo mismo ocurre con Pr ~be Pr
~c.
Pa ~a – potencia vectorial aparente de la fase “a”, calculada mediante
Pw ~ a )+ Pr( ~ a ) ] 2 1. Voy a ir Pa~be Pa
2 2
la ecuación [(
~c.
Pw, Pr y Pa 3~ ­ potencias activa, reactiva y aparente
La potencia trifásica, respectivamente, representa la suma vectorial de
las potencias monofásicas.
Ang V ~a – ángulo de tensión de la fase “a”, siempre es 0º, establecido
como referencia.
Ang V ~b – ángulo de tensión de la fase “b”, ángulo referido a la fase
“a”. Lo mismo ocurre con Ang V ~c.

Operación 5­8
Machine Translated by Google

Figura 5.3 – La V ~a, La V ~be La V ~c.

Ang Vab – ángulo entre las tensiones de las fases “a” y “b”,
la referencia es la fase “a”. Para Ang Vbc la referencia es la
fase “b” y para Ang Vca la referencia es la fase “c”.

Figura 5.4 – Vab, Vbc y Vca.

Operación 5­9
Machine Translated by Google

AngVI~a – ángulo entre el voltaje y la corriente de la fase “a”, la


referencia es el voltaje. Lo mismo ocurre con AngVI~b y AngVI~c.

DIC: Duración de los cortes de energía representa la suma de la


duración de los cortes de energía (en realidad, el suministro de
energía del medidor) que ocurrieron, expresada en horas.
FIC – Frecuencia de interrupciones de energía representa la suma
de cortes de energía (en realidad, el suministro de energía del
medidor) que han ocurrido.

Figura 5.5 – AngVI ~a, AngVI ~be AngVI ~c.

Configuración para delta

Vab – voltaje de línea “ab” (RMS), representa el voltaje aplicado a


los terminales “Va” y “Vn” (1er elemento).
Vcb – voltaje de línea “cb” (RMS), representa el voltaje aplicado a
los terminales “Vc” y “Vn” (3er elemento).
Vca – tensión de línea “ca” (RMS), calculada vectorialmente con las
tensiones “ab” y “cb”.

Operación 5­10
Machine Translated by Google

Figura 5.6 – Vab, Vcb y Vca.

Ang Vab­bc – ángulo entre los voltajes “ab” y “cb”, siendo


una referencia al voltaje “ab”.

Figura 5.7 – Ang Vab­cb (referencia Vab).

Operación 5­11
Machine Translated by Google

Ang VI~a – ángulo entre el voltaje y la corriente del 1er


elemento, la referencia es el voltaje. Lo mismo ocurre con Ang VI~be
El VI~c.

Figura 5.8 – El VI ~a, El VI ~be El VI ~c.

COMENTARIOS:
Los signos positivos y negativos de los ángulos significan,
respectivamente, delante y detrás de la referencia.

Las mediciones de Potencia y Energía (W – VAR – VA) las realiza el


medidor, independientemente de los tres elementos, y los valores
trifásicos los compone el programa. Por lo tanto, no hay diferencia si
se parametriza en Delta o Estrella. Cuando el medidor está
correctamente parametrizado y conectado a Delta Abierto, se deben
“poner a cero” los valores referentes a potencias, ángulos y corrientes
referentes a la fase “b”, así como el cosFi de la fase “b” debe ser
igual a “ 1, 0”.

Modo de diagnóstico

El modo Diagnóstico se utiliza cuando es necesario calibrar el


medidor o verificar cualquier excepción que haya ocurrido.

Operación 5­12
Machine Translated by Google

De esta manera es posible:

• Al configurar la pantalla en “Calibrar energía activa”, se capturan los


pulsos de energía activa en el conector de comunicación magnético,
para fines de calibración.

• Al configurar la pantalla en “Calibrar energía reactiva”, se capturan los


pulsos de energía reactiva en el conector de comunicación magnético,
para fines de calibración.

Consulte el capítulo Calibración de este manual para obtener más


información sobre la calibración.

• Girando la pantalla a “Excepciones”, verifique las excepciones en la


memoria masiva del medidor.

Consulte el capítulo Ocurrencias y excepciones de este manual para


obtener más información sobre las excepciones.

Activación de pantalla rápida


La pantalla del ELO 2113, cuando se inicializa, muestra las cantidades
e información del modo Normal. La visualización es cíclica, mostrándose
cada cantidad y/o información durante 6 segundos.

Para una visualización más rápida de cantidades y/o información,


presione continuamente el botón <DISPLAY> en el panel frontal del ELO
2113. Al soltar el botón, la cantidad y/o información que se muestra
permanece constantemente mostrada en la pantalla. Si activas el botón

<DISPLAY> durante menos de 2 segundos, la pantalla vuelve a ser


cíclica. De cualquier manera, la pantalla siempre regresa a la medianoche
del día. Así, si la pantalla siempre muestra la misma cantidad y/o
información (en cualquier modo: Normal, Análisis de Circuito o
Diagnóstico) vuelve al modo Normal después de la medianoche siguiente.

Para mostrar los modos de Análisis de Circuito y Diagnóstico en la


pantalla del medidor, presione el botón

Operación 5­13
Machine Translated by Google

<DISPLAY> continuamente hasta que aparezca el mensaje del modo


en el que se desea visualizar:

Análisis

Diagnosticar

Figura 5.9 – Modos de Análisis y Diagnóstico de Circuito de la


pantalla.

Suelte el botón en el mensaje elegido, el medidor ahora mostrará las


cantidades y/o información de esta manera. Si desea regresar al
modo Normal, presione el botón <DISPLAY> hasta que aparezca el
mensaje:

Volver normal

Figura 5.10 – Mensaje de regreso al modo normal.

Suelte el botón y el medidor comenzará a mostrar las cantidades y/o


información de esta manera.

En los otros dos modos (Análisis de circuitos y Diagnóstico), la


activación rápida funciona de manera idéntica al modo Normal.

NOTA: Si la pantalla está en un estado no cíclico y muestra la misma


cantidad y/o información en uno de estos dos modos, a medianoche
la pantalla vuelve a mostrar las cantidades y la información en modo
cíclico en el modo Normal.

Realización de reposición de demanda

El reemplazo de demanda (“factura”), cuando se ejecuta, suma los


valores medidos y calculados con respecto al intervalo entre el
momento en que se ejecutó el reemplazo de demanda y el reemplazo
de demanda anterior o la inicialización del medidor. Para realizar un
reinicio de demanda, presione el botón <DEMAND> hasta que
aparezca el mensaje en la pantalla:

Operación 5­14
Machine Translated by Google

Facturación...!

A partir de este momento suelta el botón.

NOTA: Esta operación también puede ser realizada por el Lector


Direccional ­ ELO.542/942, Lector Programador ­ ELO.543/943 o por
lectura remota.

El mensaje de arriba se muestra intercalado con los nombres de


cantidades, información o menús. Indica que el medidor está esperando
el momento ideal para realizar la reposición demanda (“factura”), es
decir, un momento en el que pueda realizar la operación. Cuando el
medidor realiza el reemplazo por demanda (“factura”) indica en su

mostrador:

Facturado...!

Este mensaje también se muestra intercalado con los nombres de


cantidades, información o menús. Indica que el contador ha sido
facturado y se encuentra en “período de protección”.
Durante el “período de protección”, la información mostrada en el
display quedará “congelada”, es decir, mantendrá la información
relativa al momento de la reposición de la demanda.

NOTA: Durante el “período de protección”, el medidor no acepta


comandos de cambio y reinicio por demanda desde el Lector o
mediante lectura remota. No libera los datos de reposición de la
demanda (“factura”) que dieron origen al período de protección para el
Lector.

Si durante el período de protección otro


solicitar reposición mediante el botón <DEMAND>, el medidor indica
en su display la imposibilidad de ejecución con el mensaje:

En protección...

Operación 5­15
Machine Translated by Google

ATENCIÓN: El ELO 2113 es un medidor con memoria masiva con capacidad de


almacenamiento de datos de 42 días. Por lo tanto, cada 42 días, como máximo,
es necesario leer esta memoria, para que no haya pérdida de los valores de la
curva de carga.

Operaciones a través de comandos del lector


Puede utilizar un Lector para realizar operaciones en el Medidor Electrónico ELO
2113. Vea la descripción de los comandos disponibles:

DESCRIPCIÓN DEL COMANDO

00 Restablecimiento automático de la demanda


01 Verificación automática
02 Recuperación automática Ver el
03 número de serie del medidor Ver la hora
04 actual Ver la fecha
05 actual Ver el día de
06 la semana Ver la hora de
07 la última demanda Ver el intervalo Ver el día de la última
08 demanda Ver el intervalo Hora del último reinicio de la
09 demanda Ver el día del último reinicio de la demanda Ver
10 la hora de Penúltimos repositorios. de Demanda Ver Día
11 de Penúltimo Repos. de Demanda Ver Hora de Inicio y Min.
12 de Segm. Horarios Ver Número Operativo. de Repos. Ver
14 el intervalo de demanda actual Ver el intervalo de demanda
15 anterior Ver el día, mes y año de los feriados nacionales
16 Ver las constantes de multiplicación del
17 canal 1 Ver las constantes de multiplicación del
18 canal 2 Ver las constantes de multiplicación del canal 3 Ver
19 el estado de la batería del medidor Ver el modelo y la
20 versión del medidor Ver la condición de tiempo reservado
21 Ver los registros del canal 1 Ver Registros del Canal 2 Ver
22 Registros del Canal 3
23
24
25
26
27

Operación 5­16
Machine Translated by Google

28 Ver Períodos de Corte de Energía


29 Cambiar
30 Fecha
31 Cambiar Hora Cambiar Intervalo
32 de Demanda Cambiar Días
33 Festivos Nacionales Cambiar Constantes
34 de Multiplicación Cambiar
35 Períodos Estacionales Cambiar
36 Segmentos de Tiempo Cambiar
38 Segmento Reservado
39 Inicializar Registro del Medidor
40 Datos Ingresados
47 Parámetros de Carga Cambiar Cálculo
48 de Demanda Máxima Ver Cond. del formulario de cálculo. del demó
51 Leer toda la Memoria Misa Ver
52 Cond. Repositorios. de Programa Operativo de
53 Carga de Demanda Automática Ver
54 Horario de Verano Ver
55 Conjunto 2 de Segmentos Horarios Visual
56 Alt. Demanda máxima (solo ELO.542)
57 Cond. Visual. Dem. Ponta (sólo ELO.542)
59 Cambiar condición. de Visualización. de códigos del
60 canal 2 Ver Cond. de Visualiz. de cantidades leídas
62 de códigos del canal 2 (solo ELO.543)
63 Cambiar fecha de reinicio. Cambio dem.
64 automático Cambio de
65 horario de verano Conjunto 2 de segmentos de
66 tiempo Cambiar cantidades de
67 canales Cambiar resumen
70 de tiempo reactivo
71 Restablecer resumen
72 Verificar resumen
75 Recuperación Mostrar cambio de hora (solo ELO.543)
77 Alt. Segmento. Hor. Sábados, Domingos y Festivos
78 Cambiar el tipo de tarifa
79 Cambiar la visualización. de Códigos de Display
80 Cambio del modo de presentación del display
81 Verificación Parcial
82 Cambio del modo de funcionamiento – modo 2
84 Cambio de habilitación de contraseña en el medidor
8 Cambio de Registro de Cantidades (bajo pedido)
5 89 Comunicación con PC

Operación 5­17
Machine Translated by Google

90 Carga de programa con mantenimiento de datos (desde


la versión 01.20)
90 Cambio de modo (solo hasta la versión 12.08 de ELO.543)

91 Lectura de MUG (solo hasta la versión 12.08 de ELO.543)

92 Cambiar rangos universales (solo ELO.543)


93 Modo de operación (solo ELO.543)

Tomando lecturas de ELO 2113


Las lecturas son operaciones que se realizan con el Lector Direccional
o Lector de Programación, donde los datos almacenados en el ELO
2113 se transfieren al mismo y, posteriormente, a una PC.

También es posible leer el contador de forma remota. En este caso,


los datos se transfieren directamente al PC.

Los tipos de lectura se mostrarán a continuación.

Reemplazo por demanda (“Factura”)

Se puede ejecutar presionando el botón <DEMAND> en el panel o a


través del Lector usando el comando <00>. Esta operación suma
todos los datos medidos y calculados por el medidor relacionados con
el intervalo entre el momento en que se ejecutó la operación y la
anterior reposición de demanda (“factura”) o inicialización del medidor.
Al reponer la demanda (“factura”), se transfieren todos los datos de la
memoria del medidor:

• cortes de energía; •
hora, fecha, número de serie, constantes de medición, etc. •
cambios; •
registros anteriores y totalizadores; • registros
parciales anteriores; • información
necesaria para estudiar la curva de carga; • página de impuestos.

Operación 5­18
Machine Translated by Google

Verificación

Se ejecuta a través del Lector mediante el comando <01>.


Es una operación similar a la reposición de demanda
(“factura”) que no totaliza los datos, solo los verifica,
considerando el período transcurrido desde la última
operación de reposición de demanda hasta el momento de
la lectura. Durante la verificación, se transfieren todos los
datos de la memoria del medidor:

• cortes de energía;
• hora, fecha, número de serie, constantes de medición,
etc. • cambios;
• registros actuales y totalizadores; •
registros parciales actuales; •
información necesaria para estudiar la curva de carga; •
página de
impuestos.

Recuperación

Es una operación que recupera datos del periodo transcurrido


entre la última y penúltima operación de reposición de
demanda. Se ejecuta a través del Lector mediante el
comando <02>. Es una operación similar a la reposición de
demanda (“factura”) que no totaliza los datos, solo los
verifica, considerando el período transcurrido desde la última
operación de reposición de demanda hasta el momento de la lectura.
Durante la recuperación, se transfieren todos los datos de la
memoria del medidor:

• cortes de energía;
• hora, fecha, número de serie, constantes de medición,
etc. • cambios;
• registros anteriores y totalizadores; •
registros parciales anteriores; •
información necesaria para estudiar la curva de carga; •
página de
impuestos.

Operación 5­19
Machine Translated by Google

NOTA: La recuperación trae la página de impuestos de cualquier día


del periodo de lectura, en un horario comprendido entre las 8:00 y las
18:00 horas.

Considere las siguientes referencias para los siguientes ejemplos:

• Instante A: penúltimo reset de demanda o inicialización del


contador. • Instante B:
reposición de última demanda. • Instante C: último
intervalo de demanda integrado (15 min.). • Instante D: instante
de lectura.

• El espacio de tiempo entre los instantes A y D es mayor que la


duración de la memoria masiva y utiliza fechas arbitradas.

• No se realizaron cambios de parámetros en este período de tiempo.

Ejemplo 1:

Figura 5.11 – Ejemplo de lectura de tipo de verificación.

Si se realiza una verificación en el momento D, será


se transfiere la lectura del instante B (último reemplazo de demanda)
al instante C (último intervalo integrado). La verificación no totaliza los
datos, solo verifica los datos de la memoria masiva.

Ejemplo 2:

Operación 5­20
Machine Translated by Google

Figura 5.12 – Ejemplo de lectura de tipo de recuperación.

Si se realiza una recuperación en el momento D, será


La lectura se transfiere del instante A (penúltimo reinicio o
inicialización de la demanda) al instante B (último reinicio de la
demanda), que es el período de lectura del último reinicio de la
demanda. La recuperación no totaliza los datos, solo verifica los
datos en la memoria masiva.

Ejemplo 3:

Figura 5.13 ­ Ejemplo de lectura del tipo de reemplazo de


demanda (“factura”).

En este caso, la reposición de demanda realizada en el momento


D transferirá la lectura del momento B (última reposición de
demanda que se había producido) al momento C (último intervalo
de demanda integrado).

Puede leer la información del Medidor Electrónico ELO 2113 con


el Lector Direccional o el Lector Programador mediante un cable
de comunicación, utilizando cualquier comando de lectura, o
mediante comunicación remota, con UCRM ­ Unidad de
Comunicación Remota Múltiple.

Operación 5­21
Machine Translated by Google

Uso de ELO 2113 por


Consumidor de Energia 6
Este capítulo presenta las características del medidor ELO 2113 para ser
utilizado por consumidores de energía que lo apliquen en sus mediciones
internas o de monitoreo.

El contador electrónico ELO 2113 sale de fábrica con una configuración


predeterminada, que diferencia los modelos utilizados por las empresas
eléctricas de los modelos utilizados por los consumidores de energía.

Para los consumidores, el medidor ELO 2113 sale ahora de fábrica


Inicializado, con los siguientes comandos:

DOMINIO DESCRIPCIÓN

29 Datos
30 Hora
31 Intervalo de integración (15 min)
33 Constantes de multiplicación:
C1=2/10000 (kWh/pulso)
C2=2/10000 (kvarh/pulso) e
C3=2/172 (Vh/pulso)
35 Publicaciones diarias:
Propina=18:00 a 21:00
Fuera de Ponta=21:00 a 18:00

ATENCIÓN: El ELO 2113 sale de fábrica mostrando GRADOS DE


SECUNDARIA en el display, en formato de 6 enteros y 2 decimales. Si
desea que el medidor ELO 2113 presente cantidades primarias en su
display, deberá modificar, mediante el comando #66 o #67 en el lector de
programación, la definición de cantidad para el 3er canal, que debe ser
energía reactiva capacitiva. Este cambio debe realizarse con el medidor
desprogramado.

Uso del ELO 2113 como consumidor de energía 6­1


Machine Translated by Google

Cualquier cambio realizado en el medidor después de su


inicialización debe ir seguido de un restablecimiento de fábrica.
demanda.

NOTA: El medidor ELO 2113 puede salir de fábrica con una


parametrización específica, definida por el cliente. En este
caso, la fábrica consulta con el cliente la configuración deseada.

Inicializando ELO 2113 con cantidades secundarias


El medidor ELO 2113 sale de fábrica previamente programado
para mostrar las cantidades en el display de forma secundaria.
Se pueden realizar cambios adicionales previa orden del Lector
Programador que se esté utilizando y después de ejecutar un
reemplazo por demanda (factura).

Por ejemplo: cambiar las constantes de multiplicación

Si es necesario reprogramar/restablecer el medidor, los pasos


a seguir son:

• Reinicio del medidor; •


Parametrización; •
Inicialización.

Para obtener más detalles sobre cómo restablecer/parametrizar


el medidor, consulte el Capítulo 4 –
Parametrización.

Uso del ELO 2113 como consumidor de energía 6­2


Machine Translated by Google

Calibración 7
Este capítulo presenta los materiales necesarios y el procedimiento
para calibrar (o medir) el Medidor Electrónico ELO 2113. El medidor
sale calibrado de fábrica, sin embargo, si existe la necesidad de
calibrarlo nuevamente, siga secuencialmente los pasos que se
presentan a continuación.

ATENCIÓN: La calibración del Medidor Electrónico ELO 2113 debe


ser realizada en un laboratorio por una persona calificada.

Material requerido

Proporcionar el siguiente material para realizar la calibración:

• Generador de tensión y corriente sinusoidal, monofásico o


trifásico, 60 Hz;

• Estándar con entrada de pulsos de energía activa o reactiva,


monofásicos o trifásicos;

• Cable de captura de pulso (código ELO 100601033 o


02.0112).

NOTA: Ninguno de los componentes anteriores es parte integral del


ELO 2113.

A continuación mostramos la conexión del cable captador de pulso


con el adaptador para generación de pulsos a nivel TTL y la
conexión con el estándar Landis & Gyr modelo TVH4.

Calibración 7­1
Machine Translated by Google

Figura 7.1 ­ Conexión del cable de captura de pulso.

Trámites

Conecte el cable de captura de pulso ELO 2113 al conector


óptico del Medidor y al estándar.

Encienda las mediciones de voltajes y corrientes, recordando


que todos los equipos deben estar APAGADOS.

Encienda el medidor colocando voltaje de CA entre el neutro


y el terminal AUX. Esta tensión debe ser al menos un 20%
superior a la tensión máxima a aplicar entre la fase y el neutro
del medidor durante la medición. Esta fuente de alimentación
alternativa significa que las entradas de voltaje del medidor no
solicitan corrientes no sinusoidales de la fuente de voltaje.

NOTA: El medidor debe estar inicializado.

Calibración 7­2
Machine Translated by Google

Si desea calibrar la energía activa, presione el botón


<DISPLAY> hasta que aparezca el menú Diagnóstico.
Presione nuevamente el botón <DISPLAY> hasta que
aparezca el mensaje de calibración de potencia activa y suelte el botón:

KH X Wh ­+

Si desea calibrar la potencia reactiva, presione el botón


<DISPLAY> hasta que aparezca el menú de calibración de
potencia reactiva y suelte el botón:

kh ­+

El medidor electrónico ELO 2113 debería comenzar a emitir


impulsos, proporcionales a la medida de energía que se está calibrando, a
través de la salida del conector óptico.

Si ocurre alguna situación distinta a la mencionada en el párrafo


anterior, consulte el Apéndice C ­ Resolución de problemas.

Ahora puedes realizar pruebas para calibrar el Medidor


Electrónico ELO 2113.

Recomendaciones:

• Cada prueba debe durar un mínimo de 30


segundos;
• el número de pulsos medidos por el equipo estándar y
El número de pulsos medidos por el Medidor Electrónico
ELO 2113 debe ser tal que la relación entre ellos no
permita una incertidumbre mayor al 0,1%.

NOTA: La constante de calibración para el ELO 2113(ind) es


Kh activa = 0,2 Wh/pulso para energía activa y Kh reactiva =
0,2 varh/pulso para energía reactiva y para el ELO 2113(dir)
es Kh activa = 4,0 Wh/pulso para energía activa y Kh = 4,0
varh/pulso para energía reactiva. En el caso del contador
directo 30/200A el Kh es de 6,25 Wh/pulso o 6,25 varh/pulso.

Calibración 7­3
Machine Translated by Google

Figura 7.2 ­ Forma de onda del pulso de calibración.

La duración del impulso, activo o reactivo, es de 25 ms.

En el extremo derecho de la pantalla del medidor ELO 2113, aún en


esta condición de calibración (Diagnóstico), también se puede ver un
punto que simula el pulso de calibración. Sin embargo, esta mancha
tiene un valor correspondiente a 5 veces el valor de Kh en metros
indirectos ELO 2113. En metros directos esta relación es uno a uno.

Después de calibrar el medidor electrónico ELO 2113, desenergice el


voltaje, la fuente de corriente y el voltaje auxiliar.

Calibración 7­4
Machine Translated by Google

NOTA: El Medidor Electrónico ELO 2113 mide energía


reactiva monofásica, es decir, no es necesaria una
conexión trifásica para su correcto funcionamiento.

Calibración 7­5
Machine Translated by Google

Especificaciones técnicas A
Este apéndice presenta las características técnicas del Medidor Electrónico
ELO 2113, y las condiciones necesarias para su instalación y operación.

Características mecánicas y dimensiones.

Dimensionamiento de conductores:
Modelo ELO 2113 y ELO 2113E:

• circuito de tensión: alambre rígido de 1,5 a 6 mm²


• circuito de corriente: hilo rígido de 2,5 a 16 mm² • circuito
auxiliar: cabo de 0,75 a 4 mm²

Modelo ELO 2113D (15/120A):

• circuito de corriente: cable de 2,5 a 50 mm² • circuito


auxiliar: cable de 0,75 a 4 mm²

Modelo ELO 2113D (30/200A):

• circuito de corriente: cable de hasta 95 mm²


• circuito auxiliar: cabo de 0,75 a 4 mm²

Tornillos de fijación recomendados para medidores superpuestos:

M5, cabeza plana, autorroscante de 0 a 6


milímetros

Especificaciones técnicas A­1


Machine Translated by Google

Características Eléctricas y Metrológicas

• Frecuencia nominal:
60 Hz (50 Hz bajo pedido)

• Corriente de arranque (o mínima):


0,4% En

• Consumo máximo:
120 VCA: 2,3 W, 3,6 VA
240 VCA: 2,8 W, 4,5 VA

• Consumo de corriente del circuito (con In): 0,5


VA máx.

• Capacidad térmica: 20
Imax durante 0,5 seg.

• Ensayo de rigidez eléctrica:


Tensiones de aislamiento: 2 kVAC 60 Hz, 1 minuto
Tensiones de impulso 1,2/50: 6kV

• Rango de alimentación:
90 a 280 VAC (otros rangos bajo pedido)

100 a 300 VDC (modelo empotrado)

• Corriente nominal (In):


2,5A/15A/30A

• Corriente máxima. continuo (Imáx):


10A/20A/120A/200A

• Recomendación:
Tarifa binomial horaria­estacional o convencional

• Tensión Nominal:
120 / 240 VCA
• Clase de precisión: 0,2
– 0,5 – 1,0

Según Norma Brasileña de Contadores Electrónicos de


Energía Eléctrica ABNT/NBR 14519.

Especificaciones técnicas A­2


Machine Translated by Google

• Direccionalidad:
Monodireccional (Bidireccional bajo pedido)
• Precisión del reloj: ±
30 ppm a 25ºC
• Mostrador:
Pantalla de cristal líquido, una línea de 16
caracteres

• Conector de comunicación:
Tipo magnético
• Salida de usuario:
Monodireccional, extendida, de magnitud o mixta.

Temperatura
Almacenamiento: ­10º a 70º C

Funcionamiento: ­5º a 60º C

Transporte y almacenamiento
El medidor está embalado individualmente en cajas de
cartón, que se pueden embalar en embalajes
Colecciones de cartón con capacidad de hasta 6 paquetes
individuales. El apilamiento máximo de embalajes colectivos es
de 4 unidades.

Especificaciones técnicas A­3


Machine Translated by Google

Sucesos y excepciones B
Este apéndice presenta una solución sugerida para una posible
ocurrencia o excepción presentada por el Medidor Electrónico.
Consulta también los manuales del lector.
Programador y Lector Direccional para solucionar problemas
que no se encuentran a continuación. Si el
problema, comuníquese con el Departamento de soporte
técnico de ELO.

ocurrencias
A continuación presentamos los mensajes de eventos que
muestra el medidor.

CALIFORNIA

Indica que la calibración del medidor está comprometida.


Enviar el medidor a mantenimiento porque con este mensaje el
equipo debe estar calibrado de fábrica

Sin ajuste

El medidor requiere ajuste metrológico. Envíe el medidor a ELO.

Carga Invalida

La carga del programa que se transfiere al medidor no es


válida. Presione el botón <DISPLAY> e intente transferir la
carga correcta. Observe el modelo en el archivo de carga, en
el caso de ELO 2113 este debe ser
0113VSvv.rr.

Sucesos y Excepciones B­1


Machine Translated by Google

Identidad de la aplicación

Identidad de arranque

Medidor con problema de memoria. Envíe el medidor para servicio.

Excepciones

Las excepciones son los casos de error de programa en el medidor.


Estas excepciones pueden causar la pérdida de datos registrados.
Cuando ocurre una excepción, el medidor muestra el mensaje de
la excepción en su pantalla durante aproximadamente 6 segundos.
Después de eso, comienza a mostrar el mensaje:

Hubo una excepción

Este mensaje se intercalará entre el ciclo de cantidades medidas


en cada código. Esta excepción quedará registrada en la memoria
del medidor durante 60 días. Si no se produce otra excepción
dentro de los próximos 60 días, se elimina la primera. Sin embargo,
si ocurre otra excepción dentro de los 60 días, el medidor almacena
ambas excepciones y espera otros 60 días para descartar las
excepciones registradas. En otras palabras, para cada excepción
se necesitan 60 días para publicar los registros de excepción,
acumulándose hasta 8 excepciones. Cuando el medidor acumula
8 excepciones, deja de medir y se “congela”, siendo necesario
reiniciar el medidor.

Cada excepción registrada en el medidor se indica en el modo


Diagnóstico de la siguiente manera:

Sucesos y Excepciones B­2


Machine Translated by Google

Para cada excepción, se muestra la fecha y hora de su ocurrencia, así


como el código de excepción (que indica qué excepción ocurrió) y la
indicación de pérdida de datos en la memoria masiva. La indicación de
pérdida de datos en el
La memoria masiva indica si hubo (MM:1) o no (MM:0) pérdida en la
memoria masiva del medidor.
Si hay una excepción, al analizar la lectura en el programa ELO50, el
listado de datos mostrará el rango de datos en el que ocurrió el error,
indicado por ?????. Los códigos de excepción se detallan a continuación.

Mensaje de código 01 Error de división


de SOFTW de Dog Guard para cero
02 03 Error de
desbordamiento 1 Error de índice
04 05 Error de
código de operación 06
Función virtual 07 Error de
montón 08 ERROR DE
DOMINIO ERROR SINGULAR ERROR
DE DESBORDAMIENTO
2 ERROR DE
DESBORDAMIENTO ERROR
PARCIAL ERROR
TOTAL Error de
09 punto de flujo.
10 error de pila

Sucesos y Excepciones B­3


Machine Translated by Google

11 Error de llamada. Abortar


12 Error de reloj Error
13 DH TURN Dog Guard
15 HARDW Falta sin previo aviso
16 Reloj detenido
17

Sucesos y Excepciones B­4


Machine Translated by Google

Resolver problemas C

En este anexo encontrará instrucciones sobre cómo solucionar


algunos problemas que, excepcionalmente, pueden ocurrir
durante el funcionamiento del Medidor Electrónico ELO 2113.
Si luego de realizar las recomendaciones el problema persiste,
llame al Departamento. Soporte técnico ELO.

Después de la instalación, ELO 2113 no se enciende

Mira esto:

• las conexiones del bloque de terminales fueron realizadas


correctamente;
• el voltaje efectivo está dentro del rango operativo recomendado
del medidor.

ELO 2113 no se comunica con el lector

Al intentar comunicarse entre el lector y el medidor electrónico


ELO 2113, se produce una falla de comunicación. Verifique la
integridad del cable del Lector utilizado para la lectura.

Provocar un corte de energía en el Medidor Electrónico ELO


2113 (que dure más de 2 segundos) e intentar nuevamente la
operación deseada.

ELO 2113 presenta pantalla inactiva

Verifique si el medidor electrónico ELO 2113 está encendido.


También verifique que el voltaje efectivo esté dentro del rango
operativo aceptable del medidor, ya que el medidor registra
subvoltajes como cortes de energía.

Resolver problemas C­1


Machine Translated by Google

Reloj/Calendario Rápido o Atrás

Cambiar la hora a través del Lector y validar el cambio mediante un


reset de demanda (código 00).

ELO 2113 presenta el código de ocurrencia 77

Error de comunicación causado por la incidencia de fuertes rayos


de luz en el conector óptico de comunicación o cualquier tipo de
desconexión durante la comunicación entre el Medidor y el Lector.

Este error no causa daño a los datos almacenados en la memoria.

Insista en intentar leer los datos deseados, ya que este error se


"desapila" después de presentarse.

ELO 2113 presenta ceros en cantidades medidas

Controlar:

• si hay una carga en el circuito que se está midiendo;

• la dirección de las corrientes.

El equipo no registra energía reactiva

Controlar:

• Hay carga reactiva en el circuito;

• Dirección de las corrientes;

• Coherencia entre tensiones y corrientes por fase.

Resolver problemas C­2


Machine Translated by Google

ELO 2113 Presenta Cortes de Energía Inexistentes

Verifique que el voltaje rms esté dentro del rango operativo aceptable del
medidor, ya que el medidor registra subvoltajes como cortes de energía.

Resolución de problemas C­3


Machine Translated by Google

Glosario D

Calibración

Conjunto de pruebas a las que se somete el medidor para identificar


errores. En la calibración se comparan las medidas tomadas por el equipo
que se está calibrando con las de un medidor estándar. La diferencia
entre estas medidas es el error.

Perro guardián

Dispositivo diseñado para monitorear el correcto funcionamiento del


programa operativo del Medidor Electrónico ELO 2113.
Si ocurre alguna anomalía en el progreso del programa operativo, el
sistema de vigilancia interrumpe el microprocesador, indicando un código
de ocurrencia.

Carga de parámetros

Proceso de transferencia de parámetros (fecha, hora, constantes, etc.). al


medidor a través del Lector. Esta información es fundamental para el
correcto funcionamiento del medidor, ya que proporciona las características
de la conexión física del medidor en el sistema. La carga de parámetros
se puede realizar automáticamente, utilizando el comando 40 en el Lector
o mediante comandos de cambio individuales.

Constante de multiplicación

Son parámetros que permiten calcular, a partir de un número de impulsos,


el valor correspondiente a la magnitud eléctrica. Estas constantes se
calculan teniendo en cuenta la constante interna del Medidor Electrónico
ELO 2113 y las relaciones TP y TC y se expresan en kWh/pulso y

Glosario D­1
Machine Translated by Google

kvarh/pulso. La constante de multiplicación interna del medidor


ELO 2113(ind) es 2/10000 kWh/pulso para el canal 1, 2/10000
kvarhl/pulso para el canal 2 y 2/10000 kvarhc/pulso para el canal
3, y para el medidor ELO 2113( dir) es 40/10000 kvarhc/pulso
para el canal 1, 40/10000 kvarhl/pulso para el canal 2 y 40/10000
kvarhc/pulso para el canal 3. En el medidor ELO 2113D 30/200A
es 625/10000 kwh/pulso para el canal 1, 625/10000 kvarih/pulso
para el canal 2 y 625/10000 kvarch/pulso para el canal 3. Si la
medición utiliza TP y TC, multiplique su relación por la constante
de multiplicación interna del medidor para obtener el valor
correcto de las cantidades.

Coseno Fi

Coseno del ángulo entre la fundamental de la tensión y la


fundamental de la corriente. Si no hay distorsión armónica en
voltaje y corriente, su valor es equivalente al factor de potencia.

Demanda

Integración del consumo en un intervalo de tiempo determinado.


A los efectos de la aplicación de la tarifa se utiliza un intervalo
de 15 minutos. Por ejemplo, si el consumo fue de 1 kWh en 15
minutos, la demanda para ese periodo fue de 4 kW.

Demanda acumulada

Valor resultante de las acumulaciones (sumas) de demandas


máximas. Esta acumulación se realiza con cada operación de
reposición de demanda.

Demanda Máxima

Es el valor de demanda más alto registrado en un período de


tiempo (normalmente un período de facturación de un mes).
Luego de la operación de reposición de demanda, este valor se
suma a la demanda acumulada y luego se resetea, iniciando así
un nuevo período de facturación.

Glosario D­2
Machine Translated by Google

DMCR

Demanda máxima corregida registrada. es la demanda de


potencia activa, corregida por el factor de potencia en intervalos horarios.
Este valor se utiliza para facturar el exceso de demanda de potencia
reactiva, de acuerdo con la Ordenanza ANEEL 456/2000.

Ensayo

Prueba a la que se somete el medidor en el proceso de calibración, bajo


circunstancias específicas. Cada prueba tiene un conjunto de características,
como voltaje, corriente y factor de potencia con el que se prueba el medidor.
El cambio de alguna característica ya caracteriza a otra prueba.

Factor de potencia

Índice que determina la porción de energía que un determinado equipo o


instalación puede transformar en trabajo. Es la relación entre la energía (o
potencia) activa y la energía (o potencia) aparente. Puede variar, en la
práctica, entre 0 y 1 o 0% y 100%.

Horas punta

Segmento horario, destinado a caracterizar el intervalo de tiempo en el que


se producen las demandas máximas del sistema
de energía eléctrica. Corresponde al intervalo de 3 horas consecutivas,
definido por el concesionario, entre las 17.00 y las 22.00 horas, de lunes a
viernes.

Horas de poca actividad

Segmento horario complementario a la hora punta más el horario reservado,


es decir, corresponde a las horas complementarias a las 3 horas relativas a
la hora punta previamente definida, más el total de horas de los sábados y
domingos.

Glosario D­3
Machine Translated by Google

Hora reservada

Segmento horario utilizable en el Contador, con características horarias­


estacionales a establecer
según las necesidades futuras.

Cuarto puesto

Segmento horario utilizable en el Contador, con características horarias­


estacionales a establecer
según las necesidades futuras.

Intervalo de demanda

Intervalo de tiempo especificado durante el cual se realiza la medición de la


demanda. Suele ser 15 minutos. No
debe confundirse con el intervalo de memoria masiva.

Rango de memoria masiva

Intervalo de tiempo especificado en el que el medidor deja de contar los


pulsos del medidor digital, almacena el número de pulsos contados en la
memoria masiva e inmediatamente reanuda el conteo de pulsos para el
siguiente intervalo. Generalmente este intervalo es de 5 minutos.

Rango reactivo

Intervalo de integración que utiliza el medidor para los cálculos de UFER y


DMCR.

Estándar (de medida)

Instrumento, equipo o sistema de medida destinado a definir, representar


físicamente, conservar o reproducir, ya sea la unidad de medida de una
cantidad o un múltiplo o submúltiplo de la misma (por ejemplo, resistencia
estándar), o el valor conocido de una cantidad (por ejemplo, pila estándar).

Glosario D­4
Machine Translated by Google

Periodo de demanda

Intervalo de tiempo prefijado en el que se cuentan los impulsos


procedentes del contador digital a efectos de calcular la demanda.

Poste reactivo capacitivo

Segmento horario en el que para el cálculo del factor de potencia se


consideran únicamente las porciones de energía reactiva capacitiva,
despreciándose cualquier aportación de energía reactiva inductiva.

Estación reactiva inductiva

Segmento horario en el que para el cálculo del factor de potencia se


consideran únicamente las porciones de energía reactiva inductiva,
despreciándose cualquier aportación de energía reactiva capacitiva.

Publicaciones universales

Define diferentes segmentos de tiempo para cada día de la semana.

Segmento de tiempo

Intervalo de tiempo contenido dentro del período de un día. Puede ser


propina, propina exterior o reservada.

ORILLA DEL RÍO

Unidad de Facturación de Energía Reactiva Excedente.


Cantidad que representa, en número de pulsos, la suma de energías
activas, equivalente a la suma de energías reactivas solo inductivas o
solo capacitivas que exceden los respectivos factores de potencia de
referencia, FRI (factor de potencia de referencia inductivo) y FRC
(factor de potencia de referencia capacitivo). ), medido a intervalos
programables (normalmente 1 hora) y comprobado en períodos
reactivos específicos.

Glosario D­5
Machine Translated by Google

Salida serie del usuario E


La salida de usuario serie es un canal de comunicación.
destinado a proporcionar información al consumidor, relevante a los
registros que se realizan en el medidor. Fue implementado con el
objetivo de aumentar la flexibilidad de los equipos THS con el menor
incremento de costo.

Inicialmente, toda la información estaba destinada a monitorear el


consumo de energía reactiva activa e inductiva, según estaciones
diarias, e incluso podría usarse para controlar o supervisar la demanda
de energía activa dada, al igual que hoy, cada 15 minutos.

La definición de esta salida se dio en la ordenanza 044 de la DNAEE,


de fecha 15 de marzo de 1988, con la implementación de la tarifa de
energía reactiva, el grupo de estudio del Comité de Distribución de
Energía Eléctrica dispuso la salida serial del usuario, manteniendo las
características eléctricas existentes y el formato. formatos, podrían
informar al consumidor de energía eléctrica los nuevos registros que
se han realizado (UFER y DMCR).

Sin embargo, vale la pena recordar que desde sus inicios, la salida
del usuario en serie ha estado contenida dentro del siguiente contexto:

• La actividad prioritaria que tiene un medidor es proporcionar y


ejecutar la medición y/o registro de energía de acuerdo con las reglas
tarifarias y las condiciones del campo de medición, seguido de la
entrega de este registro al concesionario y finalmente la actualización
seriada. al usuario de salida serie;

• La salida del usuario serial fue definida con base en los criterios
técnicos disponibles al momento de la publicación de la ordenanza
044 y mantenida como tal, para permitir el mantenimiento de equipos
activos de supervisión de la demanda para la misma.

Salida serie de usuario E­1


Machine Translated by Google

acoplados, directamente o mediante interfaces de paralelización.

En efecto, para mantenerse dentro de estos requisitos y cumplir con


las expectativas generadas a partir de la implementación de la
ordenanza 1569 (actualmente resolución ANEEL 46/2000), el grupo
de trabajo del CODI indicó el uso de bits que no estaban siendo
utilizados, para proporcionar esta información de registro pertinente a
Poder reactivo. Pero si por un lado existe información que permite el
seguimiento de los registros, por otro lado no se puede decir que sea
posible controlar el factor de potencia, por ejemplo. Porque el foco de
la salida del usuario en serie es, esencialmente, el seguimiento de los
registros de tarifas, si no vemos:

• Se proporcionan todos los impulsos de energía activa (kWh), así


como la estación horaria (punta, valle y reservada);

• Sólo se proporcionan pulsos de potencia reactiva


inductivo en la estación horaria inductiva y los pulsos de energía
reactiva capacitiva en la estación horaria capacitiva, junto con la
indicación de la estación actual.

De este modo, los registros de tarifas internos del contador/registrador


son reproducidos por la salida serie del usuario.

El ELO 2113 tiene una salida de usuario en serie, que puede informar
a los sistemas de verificación cómo se está comportando la carga
medida.

Según la programación realizada, el ELO 2113 puede presentar los


siguientes tipos de salida de usuario:
• Salida de usuario monodireccional; •
Salida de usuario extendida; •
Ampliación de la producción del
usuario; • Salida de usuarios mixtos.

Salida serie de usuario S­2


Machine Translated by Google

Salida serial de usuario monodireccional

Características de la transmisión

• Comunicación asíncrona monodireccional; •


Caracteres: 1 bit de inicio, 8 bits de datos, 1 bit de
parada; • Tamaño de bloque: 8 caracteres (80
bits); • Personajes del mismo bloque enviados sin tiempo entre
ellos;
• Tiempo entre inicios de bloques consecutivos: 1 segundo
lleno;
• Transmisión a 110 baudios +/­ 3%;
• El nivel lógico “1” corresponde a la salida
desactivada; • Datos binarios, excepto donde
se indique lo contrario; • En cada final del intervalo de demanda,
el bloque correspondiente a este momento debe enviarse tres veces
veces consecutivas, repitiendo los mismos datos, una vez cada
segundo completo.

Salida serial del usuario S­3


Machine Translated by Google

Formateo de datos transmitidos

Octetos 001 y 002

Bit7 Bit6 Bit5 Bit4 Bit3 Bit2 Bit1 Bit0


NORTE­ NORTE­ NORTE­ NORTE­ NORTE­ NORTE­ NORTE­ NORTE­

N­ son los bits menos significativos del número de segundos


hasta el final del intervalo de demanda activa actual. Estos
valores disminuyen a medida que se acercan al final del rango.

Bit7 Bit6 Bit5 Bit4 Bit3 Bit2 Bit1 Bit0


l C IR RD N+ N+ N+ N+

N+ son los bits más significativos del número de segundos


hasta el final del intervalo de demanda activa actual. Estos
valores disminuyen a medida que se acercan al final del rango.

RD es el indicador de reemplazo de la demanda (cierre de


cuenta). Se complementa con cada reposición de demanda.

IR es el indicador de fin del intervalo de consumo reactivo


(referencia a la Ordenanza 456). En el presente caso de la
tarifa de energía reactiva, el final del intervalo reactivo se
completa cada 60 minutos.

C es el indicador de carga capacitivo (referencia a la Ordenanza


1569). Indica que la estación reactiva capacitiva está siendo
considerada y cargada.

L es el indicador de carga inductiva (referencia a la Ordenanza


1569). Indica que la estación reactiva inductiva está siendo
considerada y cargada.

ATENCIÓN: Si se programa que los postes reactivos inductivos


y capacitivos estarán activos todo el día, los bits 6 y 7 estarán
a “1”.

Salida serial del usuario S­4


Machine Translated by Google

Octeto 003

Bit7 Bit6 Bit5 Bit4 Bit3 Bit2 Bit1 Bit0


TRX t t PH PH PH PH PH

PH son los bits encargados de indicar las estaciones horarias punta, valle
y reservadas.

No se utiliza buey.

TR es el indicador de tarifa reactiva activado (referencia a la Ordenanza


456). Significa que el medidor/registrador ha sido parametrizado para
realizar la tarificación de energía reactiva.
Sirve de coherencia para todos los fragmentos que tratan del tema.

Octetos 004 y 005

Bit7 Bit6 Bit5 Bit4 Bit3 Bit2 Bit1 Bit0


PA­ PA­ PA­ PA­ PA­ PA­ PA­ PA­

PA­ son los bits menos significativos del número de pulsos de potencia
activa desde el inicio del intervalo de demanda activa actual. Estos valores
aumentan a medida que
aumenta la frecuencia del pulso.

Bit7 Bit6 Bit5 Bit4 Bit3 Bit2 Bit1 Bit0


X PA+ PA+ PA+ PA+ PA+ PA+ PA+ PA+

PA+ son los bits más significativos del número de pulsos de potencia activa
desde el inicio del intervalo de demanda activa actual. Estos valores
aumentan a medida que
aumenta la frecuencia del pulso.

No se utiliza buey.

Salida serial del usuario S­5


Machine Translated by Google

Octetos 006 y 007

Bit7 Bit6 Bit5 Bit4 Bit3 Bit2 Bit1 Bit0


PR­ PR­ PR­ PR­ PR­ PR­ PR­ PR­

PR­ son los bits menos significativos del número de pulsos de potencia
reactiva desde el inicio del intervalo de demanda activa actual. Estos
valores aumentan a medida que aumenta la frecuencia del pulso.

Bit7 Bit6 Bit5 Bit4 Bit3 Bit2 Bit1 Bit0


X RP+ RP+ RP+ RP+ RP+ RP+ RP+

PR+ son los bits más significativos del número de pulsos de potencia
reactiva desde el inicio del intervalo de demanda activa actual. Estos
valores aumentan a medida que
aumenta la frecuencia del pulso.

No se utiliza buey.

El octavo es el complemento del “o exclusivo” de los bits de los octetos


anteriores.

OBSERVACIONES: Al finalizar el intervalo de demanda activa actual, se


resetean los bits referentes a los pulsos de energía activa (octetos 004 y
005) y energía reactiva (octetos 006 007), iniciándose un nuevo conteo.

Cuando los pulsos registrados en el canal 2 no son válidos para carga


(pulsos inductivos dentro del período capacitivo), se resetean los bits
referentes a los pulsos de energía reactiva (octetos 006 y 007).

Salida serial de usuario extendida

La Salida Serial de Usuario Extendida fue definida con el objetivo de


brindar todos los datos metrológicos y no solo de facturación. Esto se logra
a través de
presentación de información en 4 cuadrantes y un
verificación más eficiente de la confiabilidad de los datos.

Salida serial del usuario S­6


Machine Translated by Google

Se mantuvo la máxima similitud posible con el formato


monodireccional. La distinción entre los dos formatos se puede
hacer por el número de bytes en los bloques transmitidos: 8 (ocho)
para monodireccional y 9 (nueve) para extendido.

Identificación de cuadrante

Usando el sistema de Coordenadas Cartesianas, podemos


representar las energías activa y reactiva haciendo referencia a la
dirección del flujo de cada una de ellas (fuente <­­> carga), como
se muestra en la siguiente figura:
Era

r
d
Es
i
a
r
Q2 t
Es
Q1
i
t
en
oh
oh

activo activo EN
contrarrestar directo
r r
Es Es

a en

t
Q3 i
Es

r
Q4
en s
oh oh

Figura 2

Así, a modo de ejemplo, cuando tengamos energía activa en


sentido inverso y energía reactiva en sentido avance, estaremos
ubicados en el Cuadrante 2 (Q2).

En breve:

Salida serial del usuario S­7


Machine Translated by Google

Energía Activa Energía reactiva


Cuadrante directo Contrarrestar Inverso directo
1 X X
2 X X
3 X X
4 X X

Tabla 1 ­ Identificación de Cuadrantes

También podemos realizar una codificación binaria de dos bits haciendo


referencia a la dirección del flujo de energía activa y reactiva, correlacionada
con el cuadrante, de la siguiente manera:

Suponiendo: 0 = flujo directo de energía 1 = flujo


inverso de energía,
Temas: kWh kVArh Cuadrante 1
0 0

11 01 423 .

Registro en 4 Cuadrantes

Analizando la figura 1 y la tabla 1, podemos deducir que, para la medición


en cuatro cuadrantes, debemos contar con seis registradores:

• REG1: Energía Activa Directa (kWh­d)

• REG2: Energía Activa Inversa (kWh­r)

• REG3: Energía Reactiva Directa con Energía Activa Directa o Energía


Reactiva en el Cuadrante 1 (kVArh­Q1)

• REG4: Energía Reactiva Directa con Energía Activa Inversa o Energía


Reactiva en el Cuadrante 2 (kVArh­Q2)

• REG5: Energía Reactiva Inversa con Energía Activa


Potencia Inversa o Reactiva en el Cuadrante 3 (kVArh­Q3)

Salida serial del usuario S­8


Machine Translated by Google

• REG6: Energía Reactiva Inversa con Energía Activa Directa o


Energía Reactiva en el Cuadrante 4 (kVArh­Q4)

En principio, deberíamos incluir los seis registros en el formato de


salida de usuario extendido. Sin embargo, buscando simplificación y
similitud con el formato actual, sólo podemos transmitir dos. Es decir,
cuando estamos posicionados en cualquiera de los cuatro cuadrantes,
sólo se están acumulando dos de los seis registros.

pulsos. Así, el bloque transmitido contendrá los dos registros


"activos" (energía activa: reg1 o reg2, y energía reactiva: reg3 o reg4
o reg5 o reg6), según el cuadrante. Naturalmente, la información del
cuadrante también será insertada en el bloque de transmisión,
permitiendo la identificación de los registros. Los registros transmitidos,
según el cuadrante, se pueden observar en la tabla 2.

Registrador Transmitido
Cuadrante 1 Activo Reactivo
REG1 REG3
REG2 REG4
REG2 REG5
234 REG1 REG6

Tabla 2 ­ Registros transmitidos según cuadrante.

Protocolo

Por cada segundo completo, se debe transmitir un bloque a través de


la salida de usuario en serie (formato extendido). En cada extremo del
intervalo de demanda, el bloque correspondiente y este
momento debe enviarse 3 (tres) veces consecutivas (cada segundo
completo), repitiendo los mismos datos.

Característica de transmisión

• Velocidad: 110 baudios +/­ 3%

• Tipo: asíncrono

Salida serial del usuario S­9


Machine Translated by Google

• Modo: Monodireccional

• Caracter: 1 bit de inicio, 8 bits de dado, 1 bit de parada

• Tamaño de bloque: 9 bytes

• Tiempo entre Bloques: 1 segundo completo •

Correspondencia lógica: El nivel lógico "1" corresponde a


salida deshabilitada.

Formato de campo

Datos binarios excepto donde se indique lo contrario.

Formato de bloque de datos

• Octeto 1 ­ bits 0 a 7: Número de segundos hasta el final del intervalo


de demanda de energía activa actual ­ LSB.

• Octeto 2 ­ bits 0 a 3: Número de segundos hasta el final del intervalo


de demanda de energía activa actual ­ MSB.

• Octeto 2 ­ bit 4: Indicador de factura. Se complementa con cada


operación de reposición de demanda.

• Octeto 2 ­ bit 5: Indicador de fin de rango UFER. Se complementa en


cada extremo del intervalo reactivo.

• Octeto 2: bits 6 y 7: publicación reactiva: bit 7 bit 6

0 0 = ninguno 0 1
= capacitivo 1 0 =
inductivo 1 1 =
ambos

• Octeto 3: bits 0 y 1: marca de tiempo: bit 1 bit 0

0 0 = reservado (C) 1
0 = punta (A) 0
= fuera de punta (B)
11 1 = 4 (estación D)

Salida serial del usuario S­10


Machine Translated by Google

• Octeto 3 ­ bits 2 y 3: No utilizado.

• Octeto 3 ­ bits 4 de 5: Cuadrante: bit 5 bit 4

0 0 = cuadrante 1 1
0 = cuadrante 4 0 =
cuadrante 2 1 =
11 cuadrante 3

• Octeto 3 ­ bit 6: No utilizado.

• Octeto 3 ­ bit 7: Tarifa Reactiva:

0 = deshabilitado
1 = habilitado

• Octeto 4 ­ bits 0 a 7: Número de pulsos de Energía Activa desde el inicio


del intervalo de demanda actual ­ LSB (pulsos kWh­d, si es el cuadrante 1
o 4; pulsos kWh­r, si es el cuadrante 2 o 3).

• Octeto 5 ­ bits 0 a 7: Número de pulsos de Energía Activa desde el inicio


del intervalo de demanda actual ­ MSB (pulsos kWh­d, si es cuadrante 1
o 4; pulsos kWh­r, si es cuadrante 2 o 3).

• Octeto 6 ­ bits 0 a 7: Número de pulsos de Energía Reactiva desde el


comienzo del intervalo de demanda actual ­ LSB (pulsos kVArh­Q1, si es
el cuadrante 1; pulsos kVArh­Q2 si es el cuadrante 2; pulsos kVArh­Q3, si
es el cuadrante 3 ; y pulsos kVArh­Q4, si es el cuadrante 4).

• Octeto 7 ­ bits 0 a 7: Número de pulsos de Energía Reactiva desde el


comienzo del intervalo de demanda actual ­ MSB (pulsos kVArh­Q1, si es
el cuadrante 1; pulsos kVArh­Q2 si es el cuadrante 2; pulsos kVArh­Q3, si
es el cuadrante 3 ; y pulsos kVArh­Q4, si es el cuadrante 4).

• Octeto 8 ­ bits 0 a 7: CRC ­ LSB(CRC16(X16+X15+X2+1))

• Octeto 9 ­ bits 0 a 7: CRC ­ MSB(CRC16(X16+X15+X2+1))

Salida serial del usuario S­11


Machine Translated by Google

Representación del Bloque

Leyenda:

• SI: Indicador de factura. •


UI: Indicador de fin de intervalo UFER. • NS: Número
de segundos hasta el final del intervalo de demanda
actual.
• TRA: Indicación de tarifa reactiva activada. • X: Bit
no utilizado.

Salida serial del usuario con información de cantidad


Instantáneas
La salida de usuario serial con información de cantidades instantáneas se
definió con el objetivo de proporcionar datos metrológicos para aplicaciones
de monitoreo o supervisión, ayudando a comprender mejor el
comportamiento del punto de medición.

Protocolo

Por cada segundo completo, se debe transmitir un bloque a través de la


salida serie del usuario.

Características de la transmisión

Velocidad: 600 Baudios +/­ 3%


Tipo: Asíncrono
Forma: Monodireccional
Personaje: 1 bit de inicio, 8 bits de datos, 1 bit de

parada Tamaño de bloque: 53 bytes Tiempo


entre bloques: 1 segundo completo Correspondencia
lógica: El nivel lógico “1” corresponde a la salida desactivada.

Salida serial del usuario S­12


Machine Translated by Google

Formato de bloque de datos

Descripción del formato de posición

palabra8 Código de bloqueo ( = 0 )


12 palabra8 Carácter de definición de bloque (ver
Comentarios)
3 un Número de serie del medidor Word32
6 7 un 10 Word32 Número de segundos desde 00:00:00 de 01/01/1980

11 a 13 “Flotador”24 Voltaje en el Elemento A del medidor


14 a 16 “Flotador”24 Voltaje en el Elemento B del medidor
17 a 19 “Float”24 Voltaje en el Elemento C del medidor
20 a 22 “Float”24 Corriente en el Elemento A del medidor
23 a 25 “Float”24 Corriente en el Elemento B del medidor
26 a 28 “Float”24 Corriente en el Elemento C del medidor
29 a 31 “Flotador”24 Corriente Neutra
32 a 34 “Flotante”24 Potencia Activa en el Elemento A del medidor 35 a 37

“Flotante”24 Potencia Activa en el Elemento B del medidor 38 a 40

“Flotante”24 Potencia Activa en el Elemento C del medidor 41 a 43 “Float”24


Potencia
Reactiva en el Elemento A del medidor 44 a 46 “Float”24 Potencia Reactiva
en el
Elemento B del medidor
medidor
47 al 49 “Float”24 Potencia Reactiva en el Elemento C del
medidor
50 a 51 Palabra 16 Frecuencia de red (x100) 52 a 53 Palabra 16
Carácter de redundancia CRC16
(X16+X15+X2+1)

COMENTARIOS:
• Valores de caracteres de definición de bloque:
0: Conexión en estrella, cantidades primarias
1: Conexión en estrella, magnitudes secundarias
2: Conexión en triángulo, cantidades primarias
3: Conexión en triángulo, cantidades secundarias

Salida serial del usuario S­13


Machine Translated by Google

• Los voltajes, corrientes y potencias de este bloque son los


observados en los terminales del medidor. La interpretación de
esta información respecto a si la conexión es Delta o Estrella debe
ser realizada por el receptor del bloque. Esto significa que, si la
conexión es en estrella, la tensión en el Elemento A es la tensión
de fase, y si es en triángulo, la tensión en el Elemento A es la
tensión de línea AB.

• El valor de las cantidades se obtiene colocando un byte con cero


antes del valor “Float”24 proporcionado y analizando el número de
4 bytes obtenido como un “Float” estándar IEEE de 32 bits. Estas
cantidades son primarias o secundarias,
según programación del modo de funcionamiento del contador
(comando 93) y sus unidades son siempre V, A y W o var. • Las
potencias activas positivas indican el flujo de energía desde la
línea hasta la carga del medidor. Las potencias activas negativas
indican un flujo de energía desde la carga hasta la línea del medidor.

• Si la potencia activa es positiva, la potencia reactiva positiva es


inductiva y la potencia reactiva negativa es capacitiva. Si la
potencia activa es negativa, la potencia reactiva positiva es
capacitiva y la potencia reactiva negativa es inductiva.

Ejemplo:

Si los datos (“Float”24) referentes al valor de una cantidad se


reciben en la siguiente secuencia:

B1 B2 B3

Entonces, para obtener el valor de la cantidad, se debe analizar


el siguiente número como un “Float” estándar IEEE de 32 bits:

0 B1 B2 B3

Donde B3 es el byte más significativo del número (donde está el


exponente) y 0 es el byte menos significativo.

Descripción de formatos

• Word8: entero de 8 bits, sin signo, byte menos significativo antes

Salida serial del usuario S­14


Machine Translated by Google

• Word16: entero de 16 bits sin signo, byte menos significativo antes.



Word32: entero de 32 bits, sin signo, byte menos significativo antes
del
• “Float”24: número de punto flotante de 24 bits. Y
el tipo ““Float”” del lenguaje C (estándar IEEE de 32 bits)
con el byte menos significativo eliminado para la
transmisión.

Salida del usuario con información de cantidad


Instantáneas e información para el control de la demanda
(Salida mixta)
La salida de usuario serial con información de cantidades instantáneas
e información para el control de la demanda se definió con el objetivo
de proporcionar datos metrológicos para aplicaciones de monitoreo,
supervisión y control de datos, ayudando a comprender el
comportamiento del
punto de medición.

Protocolo

Por cada segundo completo, se debe transmitir un bloque a través de


la salida serie del usuario.

Características de la transmisión

• Comunicación asíncrona monodireccional; •


Forma: 1 bit de inicio, 8 bits de datos, 1 bit de parada;
• Tamaño del bloque: 56 bytes; •
Tiempo entre bloques de 1 segundo completo; •
Tiempo entre inicios de bloques consecutivos: 1 segundo
lleno;
• Transmisión a 600 baudios +/­ 3%; • El
nivel lógico “1” corresponde a la salida desactivada;

Salida serial del usuario S­15


Machine Translated by Google

Formato de bloque de datos

Descripción del formato de posición


1 Código de bloque Word8 (=1)
2 palabra8
Carácter de definición de bloque (ver
Notas)
Número de segundos desde
3 un 6 Palabra32 00:00:00 de 01/01/1980 (Data/
Hora)
Número de serie del medidor, si (N° de
segundos mod 6) = 0 RTP (x10000),
si (N° de segundos mod 6) = 1
RTC (x10000), si (N° de
segundos mod 6) = 2 Ke
7 a 10 Palabra32 (x10000 ) Wh/pulso y varh/
pulso, si (Número de segundos
mod 6) = 3 0, si (Número de segundos
mod 6) es 4
o 5 Tensión Secundaria en el Elemento
A del
medidor (x100)
11 a 12 Palabra16

Tensión Secundaria en el elemento B


13 a 14 Palabra16
del medidor (x100)
Tensión Secundaria en el elemento C
15 a 16 Palabra16
del medidor (x100)
Corriente Secundaria en el Elemento A del
17 a 18 Palabra16
medidor (x1000)
Corriente Secundaria en Elemento B del
19 a 20 Palabra16
medidor (x1000)
Corriente Secundaria en Elemento C del
21 a 22 Palabra16
medidor (x1000)
Corriente de neutro secundario (x1000)
23 a 24 Palabra16

Medidor de potencia activa


25 a 26 Int16
secundaria elemento A (x10)
Medidor de potencia activa
27 y 28 Int16
secundaria elemento B (x10)
Medidor de potencia activa
29 a 30 Int16
secundaria Elemento C (x10)
Potencia Reactiva Secundaria en el
31 un 32 Int16
Elemento A del medidor (x10)

Salida serial del usuario S­16


Machine Translated by Google

Potencia reactiva secundaria en


33 un 34 Int16
Elemento medidor B (x10)
Potencia reactiva secundaria en
35 un 36 Int16
Medidor C Elemento (x10) 37 a 38
Palabra 16 Frecuencia de red (x100)
39 a 40 Palabra16 Número de segundos restantes en
este intervalo de demanda
Datos para el control de la demanda
Bit 15: Publicación reactiva activada
Bit 14: puesta reactiva inductiva
Vigor
Bit 13: Poste reactivo capacitivo encendido
Vigor
Bit 12: Complementado en cada
intervalo reactivo
41 a 42 Palabra16 Bits 11 a 3: no utilizados
Bit 2: Indicación de factura
(adicional por cada reemplazo)

demanda)
Bits 1 y 0: Marca de tiempo:

01=punta exterior, 11=reservado,


10=Cuarto lugar
43 a 44 Palabra16 Contador de impulsos de energía
activa positiva
Contador de impulsos de energía
45 a 46 Palabra16 reactiva positiva con energía activa
positiva
Contador de impulsos de energía
47 a 48 Palabra16 reactiva negativa con energía activa
positiva
49 a 50 Palabra16 Contador de impulsos de energía
activa negativa
Contador de impulsos de energía
51 a 52 Palabra16 reactiva positiva con energía activa
negativa
Contador de impulsos de energía
53 a 54 Palabra16 reactiva negativa con energía activa
negativa
Carácter de redundancia CRC16
55 a 56 Palabra16
(X16+X15+X2+1)
Salida serial del usuario S­17
Machine Translated by Google

COMENTARIOS:

• Valores de caracteres de definición de bloque:


0: conexión en estrella,
2: conexión delta,

• Los voltajes, corrientes y potencias de este bloque son los observados en


los terminales del medidor. La interpretación de esta información respecto a
si la conexión es Delta o Estrella debe ser realizada por el receptor del bloque.
Esto significa que, si la conexión es en estrella, el voltaje en el elemento A es
el voltaje de fase, y si es en triángulo, el voltaje en el elemento A es el voltaje
de línea AB., el voltaje en el elemento B es el voltaje de línea BC, el voltaje
en el elemento C es el voltaje de la línea de CA.

• ­ Las potencias activas positivas indican el flujo de energía desde la línea


hasta la carga del medidor. Las potencias activas negativas indican un flujo
de energía desde la carga hasta la línea del medidor.

• ­ Si la potencia activa es positiva, la potencia reactiva positiva es inductiva


y la potencia reactiva negativa es capacitiva. Si la potencia activa es negativa,
la potencia reactiva positiva es capacitiva y la potencia reactiva negativa es
inductiva.

• ­ Los contadores de impulsos siempre se incrementan y vuelven a cero


cuando se cierra el intervalo de demanda.

• Descripción de formatos:

­ Palabra8: Entero de 8 bits, sin signo


­ Palabra Entero sin signo de 16 bits, menos byte
16: significativo antes
­ Word32: Entero de 32 bits, sin signo, menos byte
significativo antes
­ Int16: Entero con signo de 16 bits, menos byte
significativo antes

Salida serial del usuario S­18

También podría gustarte