Z041535 1.1.0 Merlin Magnum CANbus 3.1 OPS (Spanish) (Mantenimiento)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 46

BARREDORAS MONTADAS EN CAMIÓN

Instrucciones básicas de mantenimiento técnico y operativo


Este documento incluye advertencias importantes para la salud y la seguridad y debe permanecer en la máquina en todo momento.

accionamiento hidrostático
Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

1. Tanque de agua
2. Armario
3. Escotilla de carga lateral
4. Puerta abierta/corredera cerrada 4 1
5. Manguera de succión trasera (estándar). 3
6. Tanque de combustible 5 2
(Orientación determinada por el tipo de chasis.)
7. Válvulas y bomba de agua BP.
8. Grupo del cepillo de barrido ancho. 7

6
8

9. Barra pulverizadora BP y/o AP.


10. Válvula de paso de la barra pulverizadora AP delantera
(opcional).
11. Armario del sistema neumático.
12. Tapa de acceso al bloque principal de válvulas hidráulicas
13 3
13. Ubicación del enfriador de aceite hidráulico.
14. Grupo de cepillos laterales.
12
18 15. Grupo de la boquilla de aspiración.
10 11 16. Bomba manual auxiliar
16
17
17. Manguera retráctil AP (opcional).
(Orientación determinada por el tipo de chasis.)
9 14 15 18. Mecanismo de bloqueo de la puerta trasera

Número del Documento. Z041535 E&OE


español NÚMERO DE SERIE

MERLIN - MERLIN XP - MAGNUM


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión
Con información sobre el mantenimiento básico para el operador
Le rogamos indicar el siguiente número para volver a pedir este documento:
Manual Z041535
Versión: 1.1.0....................................... Diciembre 2014

Este manual es publicado por el Departamento de Publicaciones Técnicas de Scarab Sweepers Ltd. haciendo todo lo posible por garantizar que
la información descrita sea correcta al momento de su publicación. Sin embargo, cabe recordar que, debido a la política de continuo desarrollo,
la empresa se reserva el derecho de cambiar las especificaciones e indicar dichos cambios sin hacer referencia a las ilustraciones y descripciones
de este manual.

Scarab Sweepers Limited


Pattenden Lane, Marden, Kent TN12 9QD, England
T: +44 (0)1622 831 006 - F: +44 (0)1622 832 417
E: [email protected] -W: scarab-sweepers.com
Registered in England No.1823459 - VAT No. GB 374 5002 68
Registered Office: Pattenden Lane, Marden, Tonbridge, Kent TN12 9QD, England © Scarab Sweepers Limited 2014

Número del Documento Z041535 E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

INFORMACIÓN GENERAL
ADVERTENCIA - Componentes sensibles al voltaje
No use arrancadores de emergencia / bujías super start. un arranque acelerador quemará los nodos de control electrónico del vehículo. Si las
baterías no están cargadas, utilice siempre un juego nuevo.

PESOS, DIMENSIONES Y CAPACIDADES


PESO BRUTO DEL VEHÍCULO (GVW)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 to 18 t
PESO BRUTO DEL VEHÍCULO (GVW)* MAGNUM . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 to 18 t Advertencia
ALTURA TOTAL (tolva abajo)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000 to 3500mm
LONGITUD TOTAL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5640 to 7500mm Los radios CB y demás equipos eléctricos utilizados en la barredora deben estar
ANCHO TOTAL (Cepillos almacenados)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2500mm adecuadamente suprimidos (CEM) para evitar posibles interferencias con el
sistema electrónico de la barredora.
Volumen bruto tolva*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5³ to 8.2³ bruto
CAPACIDAD DE TANQUE* REMOLQUE
Tanque de combustible*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Típicamente 100 to 150 litros
Tanque hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 litros EL REMOLQUE DE LA MÁQUINA CON LA CAJA REDUCTORA ACTIVADA PODRÍA
Tanque de agua* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 litres to 4500 litros CAUSAR DAÑOS GRAVES A LA TRANSMISIÓN.
En caso de tener que remolcar el vehículo, es obligatorio desactivar el eje de
LOS NIVELES DE RUIDO soporte del diferencial o que las ruedas traseras estén levantadas del suelo
En cabina . . . . Entre 70 - 84 dB(A) depende de la velocidad de operación antes de intentar remolcar el vehículo.
Externo . . . . . . . Máximo LWA de114 dB(A) de conformidad con la directiva PLACAS DE IDENTIFICACIÓN
2000/14/EC
La PLACA CON EL NÚMERO DE SERIE está en la parte posterior del grifo de la
VIBRACIONES boquilla de aspiración izquierda. El número de serie consta tan solo de cuatro
Descripción . . . . . . . . . . . . . . Todos los principales órganos de movimiento están provistos dígitos numéricos (por ejemplo: 5843).
de amortiguadores elásticos para minimizar las vibraciones. Para localizar la PLACA VIN y el NÚMERO DE CHASIS del vehículo, consulte la
Conforme a la directiva 2006/42/CE y sus enmiendas. documentación del fabricante del chasis.
Todo el cuerpo . . . . . . . . . . . . Equipo no exceda 0.5 m/s² (RMS, ponderado)
Mano y brazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Equipo no exceda 2.5 m/s² (VTV) LÍMITES DE USO
Las máquinas Scarab Merlin, Merlin XP y Magnum están clasificadas como
barredoras aspiradoras de calles montadas sobre camión para trabajo
* Según el modelo. pesado y, como tales, están destinadas exclusivamente al barrido y otras
funciones asociadas para las que han sido expresamente diseñadas.
Visto que algunas variables, como por ejemplo el chasis y las especificaciones de la La carrocería de la barredora está integrada en el camión/vehículo
máquina, afectan el peso y las dimensiones finales de la máquina, no es posible citar transportador y no puede desmontarse.
estos detalles con precisión. Si necesita conocer esta información, póngase en
contacto con nuestro personal técnico de ventas y comunique el número de serie de CAMPO DE APLICACIÓN
su barredora. Este manual trata sobre los requisitos de uso de las barredoras Hidrostáticas
Scarab Merlin, Merlin XP y Magnum con sistema CANbus 3.

Número del Documento Z041535 E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

ÍNDICE
Título Página Título Página

INFORMACIÓN GENERAL UTILIZANDO EL SISTEMA DE SUPRESIÓN DE POLVO .......................... 20


ÍNDICE Llenado del tanque de agua ........................................................... 20
ADVERTENCIAS SOBRE LA SALUD Y LA SEGURIDAD ............................. 1 Utilizando el sistema de baja presión de agua ............................... 20
CONSEJOS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO ............................................. 3 UTILIZANDO EL SISTEMA DE ALTA PRESIÓN DE AGUA (OPCIONAL)... 21
SISTEMA CANbus .................................................................................. 5 Lanza de mano de detergente opcional ......................................... 22
FUNCIONES DE LOS BOTONES Manguera retráctil.......................................................................... 22
DEL PANEL DE CONTROL PRINCIPAL ................................................. 6 DESBLOQUEO DE LA TRAYECTORIA DE ASPIRACIÓN.......................... 23
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL AUXILIAR .. 7 MANTENIMIENTO RUTINARIO RECOMENDADO PARA EL OPERADOR 25
FUNCIONES DE LA CAJA DE BOTONES DE CONTROL REMOTO ......... 8 PRINCIPALES OPERACIONES DE MANTENIMIENTO............................ 26
EL MONITOR LCD .............................................................................. 9 Limpieza de la rejilla y el ventilador de aspiración ......................... 26
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ADICIONALES ............................... 10 Tanque de aceite hidráulico ........................................................... 27
Presión del cepillo. .......................................................................... 10 Boquilla de succión espacios libres................................................. 28
MODOS DE FUNCIONAMIENTO .......................................................... 11 Cepillos laterales y faldillas............................................................. 28
Activación del funcionamiento hidrostático Desmontaje y limpieza de los elementos de la bomba de agua..... 29
(Camiones con caja manual) ........................................................... 11 Lubricación y engrase manual ........................................................ 30
Barrido ............................................................................................ 12 MONITOR LCD- PANTALLA DE OPCIONES........................................... 31
Configuración de impulso del ventilador de aspiración.................. 13 NOTAS DEL OPERADOR ...................................................................... 39
Regresar al modo de funcionamiento normal ................................ 14 NOTAS DEL OPERADOR ...................................................................... 40
DESCARGA DE LA TOLVA (VUELCO) .................................................... 15
USO DE LA BOMBA MANUAL AUXILIAR.............................................. 16
MANGUERA DE SUCCIÓN ESTÁNDAR ................................................. 17
Uso de la manguera de succión estándar ....................................... 17
BRAZOS DE SUCCIÓN TRASEROS Y SUPERIORES ............................. 18
Uso de la manguera de succión trasera .......................................... 18
Uso del brazo de succión superior .................................................. 19

Número del Documento Z041535 E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

ADVERTENCIAS SOBRE LA SALUD Y LA SEGURIDAD


POR SU PROPIA SALUD Y SEGURIDAD, ES SUMAMENTE IMPORTANTE
RESPETAR SIEMPRE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:
• LA MÁQUINA DEBE SER UTILIZADA EXCLUSIVAMENTE POR OPERADORES
CAPACITADOS. • MANTENGA EL CABELLO LARGO, LA ROPA HOLGADA Y LAS MANOS LEJOS DE LAS
• ANTES DE CONDUCIR LA MÁQUINA, COMPRUEBE QUE SE HAYAN REALIZADO PIEZAS EN MOVIMIENTO.
TODOS LOS CONTROLES PERTINENTES Y QUE TODOS LOS EQUIPOS ESTÉN • EL AGUA A ALTA PRESIÓN PUEDE SER PELIGROSA. UTILICE SIEMPRE
GUARDADOS. PROTECTORES FACIALES ADECUADOS CUANDO UTILICE LA LANZA Y LA BOMBA
• NO SOBRECARGUE LA TOLVA. DE ALTA PRESIÓN.
• NO CONDUZCA LA MÁQUINA CON LA TOLVA LEVANTADA, NI SIQUIERA SI ESTÁ NO DIRIJA EL CHORRO DE AGUA HACIA OTRAS PERSONAS.
VACÍA. PRESTE ATENCIÓN A LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE EDIFICIOS PÚBLICOS,
• USE SIEMPRE EL SOPORTE DE SEGURIDAD PARA SOSTENER UNA TOLVA O POSTES DE LUZ, ETC. Y TOME SIEMPRE LAS DEBIDAS PRECAUCIONES CUANDO
PUERTA TRASERA LEVANTADA (EXCEPTO DURANTE LA DESCARGA). NUNCA ESTÉ EN LUGARES PÚBLICOS.
TRABAJE DEBAJO DE UNA CABINA, TOLVA O PUERTA TRASERA LEVANTADA SIN • EL ASIENTO DEL CONDUCTOR DEBE ESTAR ADECUADAMENTE REGULADO PARA
EL SOPORTE PREVISTO SITUADO EN SU LUGAR. PROVEER AL CONDUCTOR UNA BUENA POSTURA.
• ANTES DE USAR LOS CONTROLES DE VUELCO DE LA TOLVA O DE LA PUERTA • LOS ESPEJOS DEBEN REGULARSE DE MODO QUE EL CONDUCTOR TENGA UNA
TRASERA, COMPRUEBE QUE HAYA ESPACIO SUFICIENTE Y QUE SE PUEDA BUENA VISIBILIDAD DE LOS LADOS DE LA MÁQUINA Y EL EQUIPO DE BARRIDO.
REALIZAR LA OPERACIÓN EN CONDICIONES SEGURAS. ASEGÚRESE DE QUE TODO • CUANDO UTILICE LA MÁQUINA EN CUALQUIER MODO DE FUNCIONAMIENTO,
EL PERSONAL ESTÉ LEJOS DE LA PUERTA TRASERA. PRESTE SUMA ATENCIÓN A LAS PERSONAS Y LOS OBJETOS EN SUS ALREDEDORES,
• ANTES DE TRABAJAR EN LA MÁQUINA: ESPECIALMENTE EN LA PARTE TRASERA DE LA MÁQUINA DURANTE LA MARCHA
COLOQUE LA MÁQUINA EN UN SUELO FIRME Y NIVELADO, ACTIVE EL FRENO DE ATRÁS.
MANO, APAGUE EL MOTOR Y RETIRE LA LLAVE DE CONTACTO. • INDEPENDIENTEMENTE DE LA SITUACIÓN, RECUERDE QUE HAY QUE RESPETAR
• UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL ADECUADOS CUANDO LAS NORMAS DE CIRCULACIÓN Y SEGURIDAD EN LA CARRETERA.
CONDUZCA O REALICE OPERACIONES EN LA MÁQUINA. • DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA, EL OPERADOR SERÁ EL ÚNICO
• ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR, COMPRUEBE QUE TODOS LOS CONTROLES RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD Y EL BIENESTAR DE LAS DEMÁS PERSONAS.
ESTÉN APAGADOS Y QUE LA MÁQUINA ESTÉ EN PUNTO MUERTO. • NO VIAJE NUNCA EN NINGUNA PARTE DE LA MÁQUINA QUE NO SEA LA CABINA
DEL CONDUCTOR.
El símbolo de seguridad universal con texto rojo se utiliza a lo largo de este manual y provee informaciones que hay que respetar.

Se refiere a información importante.

Identifica precauciones y procedimientos específicos según el caso.

Se refiere a inspecciones visuales para confirmar la condición o el estado de un equipo específico.

RECUERDE QUE EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INDICACIONES PODRÍA CAUSAR DAÑOS GRAVES.


SI TIENE DUDAS, ¡ES MEJOR PREGUNTAR!

Número del Documento Z041535 -1- E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS


Todos los operadores y personal del taller deben conocer los riesgos físicos y biológicos asociados al funcionamiento de una barredora de calles. Los
riesgos se dividen en dos categorías principales:
• Riesgos asociados a la barredora y los sistemas que la componen.
• Riesgos asociados al entorno de funcionamiento de la barredora.
Ambos incluyen la posible exposición a varios peligros, desde superficies calientes hasta enfermedades infecciosas, que se pueden producir durante
el funcionamiento diario, mientras se llevan a cabo regulaciones o se realizan operaciones de mantenimiento general en el vehículo.
Los riesgos típicamente asociados al vehículo son:
• Exposición a superficies calientes y bordes afilados.
• Exposición a piezas en movimiento.
• Exposición a varios líquidos (incluyendo líquidos calientes o a presión).
• Exposición a contaminación de superficies como resultado de las condiciones generales de funcionamiento.
Los riesgos medioambientales típicos son:
• Exposición a objetos afilados (p. ej. cristales rotos, jeringas hipodérmicas desechadas) mientras se conduce o se trabaja en el vehículo.
• Exposición a varias enfermedade infecciosas (p. ej. legionelosis, enfermedad de Weil, hepatitis, tétano) mientras se conduce o se trabaja en el
vehículo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando utilice equipos externos, como la lanza de agua a alta presión, o se encuentre en situaciones de riesgo potencial durante el barrido (p. ej.
desbloqueo de una boquilla de aspiración), utilice siempre equipos de protección individual (EPI) adecuados y tenga sumo cuidado al manejar
cualquier tipo de material barrido.
Antes de realizar operaciones en el vehículo, límpielo minuciosamente con vapor o agua caliente a alta presión utilizando detergentes adecuados, etc.
Aunque haya tomado todas las medidas necesarias para minimizar los riesgos descritos, utilice siempre los equipos de protección individual (EPI)
adecuados durante el barrido o la realización de trabajos en el vehículo. Esto incluye:
Guantes de seguridad (incluyendo, de ser necesario, guantes anti corte en tejido Kevlar).
Botas o calzado de seguridad con suelas y puntas de protección.
Protección ocular/facial (incluyendo, de ser necesario, máscaras de protección facial total con protector de barbilla).
Tapones para los oídos o protectores auriculares adecuados.

Número del Documento Z041535 -2- E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

CONSEJOS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO


Por favor, recuerde que la información de este manual de instrucciones se propone garantizar el funcionamiento de la barredora Scarab en
condiciones eficientes y seguras.
La máquina está diseñada para eliminar la suciedad en áreas peatonales y de tránsito. También sirve para recoger desperdicios utilizando la manguera
de succión.
En caso de mantenimiento inadecuado, la máquina perderá fiabilidad y eficiencia, además de constituir un peligro potencial. Respete siempre los
consejos sobre el mantenimiento y la seguridad.
Utilice SIEMPRE el sistema de pulverización de agua a baja presión, salvo en caso de que esté lloviendo o mojado. Además de reducir la cantidad
de polvo generada, también se garantizará una recolección de material más eficiente. Esto se debe a que el material mojado es más pesado y, por
tanto, será más fácil que se caiga del flujo de aire interno de la tolva. Al barrer en seco, una mayor cantidad de material fino pasará por la rejilla,
desgastando las aspas del ventilador al pasar hacia la parte posterior.
Los operadores deben recibir formación sobre los siguientes aspectos:
• Advertencias y observaciones sobre la salud y la seguridad
• Circulación del vehículo
• Controles externos y en la cabina
• Uso del soporte de la cabina / de seguridad de la tolva
• Configuración de los cepillos
• Regulación de las aletas de la boquilla
• Operaciones correctas de barrido
• Sistemas de agua a alta y baja presión
• Descarga (vuelco)
• Programas de mantenimiento diario y semanal
• Limpieza al final del día. Por ejemplo: ventilador de aspiración, rejilla del ventilador y cuerpo de la máquina.
A petición, Scarab Sweepers puede encargarse de la formación de los operadores.
La conexión USB del monitor LCD sirve (SOLO) para cargar/descargar información y no debe utilizarse con otros fines.
Será responsabilidad del patrono realizar su propia evaluación de riesgos para la máquina, los operadores u otras personas que utilicen o puedan
verse afectadas por la máquina y el equipo.
Varias etiquetas de seguridad, de peligro y de información de usuario se fijan a la máquina. Es necesario respetar estas indicaciones.
Para más información sobre el funcionamiento del vehículo, consulte el manual del fabricante del chasis.

Número del Documento Z041535 -3- E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

SOPORTE DE SEGURIDAD DE LA PUERTA

Compruebe que el soporte


esté en la posición correcta
dentro de los trinquetes.

Al insertar el soporte SOPORTE DE TOLVA AUTOMÁTICO.


de la puerta, asegúrese
de que esté correctamente
colocado en la ranura prevista

SOPORTES DE SEGURIDAD

Número del Documento Z041535 -4- E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

SISTEMA CANbus
El sistema CANbus consta de dos paneles de control (principal y auxiliar), un monitor LCD y varios nodos de control. El sistema controla y supervisa
todas las funciones de la barredora y lleva un registro de los distintos parámetros de funcionamiento, como las horas de trabajo y cualquier fallo que
pueda ocurrir.
Botones: Las distintas funciones de los botones se dividen de la siguiente manera. En primer lugar, tienen los siguientes códigos de colores:
ÁMBAR = Funciones eléctricas, como la iluminación.
ROJO = Funciones críticas (inicio del sistema).
VERDE = Funciones de barrido.
AZUL = Funciones de pulverización de agua.
Cada botón enciende un símbolo asociado a dicha función en el monitor LCD (sólo equipo instalado) y se visualiza en el Modo de Barrido (es decir,
cuando el motor auxiliar está en marcha). Cada símbolo permanece de color gris hasta que se activa su botón. Al activar un botón, el símbolo
correspondiente se encenderá de acuerdo al estado del sistema según descrito.
AGUA PARA BARRIDO ANCHO ACTIVIDA
No seleccionada No seleccionada No seleccionada

Preseleccionada Preseleccionada
CEPLLO LATERAL, AGUA Preseleccionada
CEPILLO DE BARRIDO (ON)
Equipo Agua adicional
funcionando. seleccionado
Agua
Preseleccionada
Boquilla y Agua adicional
preseleccionadas.
SE MUESTRA EN LA
POSICIÓN DE TRABAJO Cepillo y agua Equipo de funcionada
Preseleccionada Azul centro cuando
agua adicional activo

EL VENTILADOR DEBE ESTAR ENCENDIDO (2000RPM) Equipo Inclinación boquilla


funcionando. seleccionada.
LUZ DE TRABAJO ENCENDIDA

Número del Documento Z041535 -5- E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL PRINCIPAL


Las funciones de los botones se describen de izquierda a derecha y de arriba a abajo.
F1/2 - Presione para activar las opciones especiales.

INICIO DEL SISTEMA -Pulse para iniciar/detener el sistema y activar/desactivar el funcionamiento


hidrostático.

VELOCIDAD DEL CEPILLO (-) – Pulse para disminuir la velocidad del cepillo. El cepillo queda en
la última velocidad
seleccionada hasta
VELOCIDAD DEL CEPILLO (+) – Pulse para aumentar la velocidad del cepillo. que se reajusta.

CEPILLO LATERAL IZQUIERDA/DERECHO - Presione para activar el cepillo lateral.

SUBIR/BAJAR BOQUILLA DE ASPIRACIÓN IZQUIERDA/DERECHA - Presione para bajar la boquilla de


aspiración.

CEPILLO DE BARRIDO ANCHO - Presione para activar el cepillo de barrido ancho.

LUZ DE TRABAJO DERECHA/IZQUIERDA - Presione para encender la luz.

AGUA BOQUILLA/CEPILLO LATERAL IZQUIERDA/DERECHO - Presione para activar el cepillo lateral y la


eliminación de polvo en la boquilla de aspiración.

AGUA CEPILLO DE BARRIDO ANCHO - Presione para activar la pulverización de eliminación de polvo en el cepillo de barrido ancho.

AUMENTAR/DISMINUIR LA VELOCIDAD DEL MOTOR - Presione y mantenga presionado el botón para disminuir la velocidad del motor del camión.
Presionando el botón una sola vez, la velocidad del motor disminuirá 50 RPM. La velocidad actual del motor se visualiza en la parte superior del
monitor LCD.

BOQUILLA DE ASPIRACIÓN IZQUIERDA/DERECHA – AGUA ADICIONAL *Presione para activar los chorros de agua adicional en la boquilla de
aspiración.

Número del Documento Z041535 -6- E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL AUXILIAR AVANZAR


PALANCA DE MARCHA HACIA DELANTE/ATRÁS - Levante el embrague para soltar el punto muerto y mueva NEUTRAL
la palanca en la dirección deseada para activar la transmisión hidrostática. Todos los equipos activados se
detendrán y guardarán al activar la marcha atrás, activándose nuevamente al desactivarse esta marcha REVERSO
BOMBA DE AGUA A ALTA PRESIÓN (opcional) - Presione para activar.
VENTILADOR DE ASPIRACIÓN - Presione para activar el ventilador de aspiración.
CONTROL DE CRUCERO – pulse para activar el control de crucero con el pedal del acelerador apretado a
la velocidad que desea.
PALANCA
INCLINACIÓN DE LA BOQUILLA (MODO DE BLOQUEO) - Presione para inclinar la boquilla de aspiración MULTIFUNCIÓNES
cuando hay objetos grandes.
IMPULSO VENTILADOR DE ASPIRACIÓN – Con el ventilador encendido, pulse para activar el modo de OFF
impulso. Esto aumentará la velocidad del ventilador a unas 2200 rpm.
CONFIGURACIONES PREFERIDAS - Presione para memorizar su configuración de barrido preferida. CEPILLO
LATERAL ON CEPILLO
LATERAL
Mantenga el botón presionado hasta escuchar un pitido. A partir de ese momento, cada vez que
presione el botón durante la puesta en marcha del sistema, se preseleccionará/reactivará INCLINACIÓN
automáticamente la configuración memorizada. Repita el procedimiento para invalidar la configuración DE LA BOQUILLA
memorizada y memorizar una nueva.
MULTIFUNCIÓNES DE CUATRO POSICIONES - ON (activa todos los equipos de barrido seleccionados). Para
detener y levantar todos los equipos de barrido, vuelva a colocar la palanca en la posición OFF.
En la posición ON, se puede usar la palanca para controlar los cepillos laterales y las boquillas de aspiración.
Al soltar la palanca, la posición central retiene las posiciones adicionales (como Izquierda, Derecha y Atrás).
Las funciones del cepillo y las boquillas se controlan de la siguiente manera:
EN MÁQUINAS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
Mueva la palanca hacia la izquierda para girar los cepillos laterales hacia FUERA y hacia la derecha para girarlos hacia DENTRO.
En las máquinas equipadas con extensión y replegado ajustable, mueva la palanca momentáneamente en la dirección deseada para desplazar los cepillos.
EN MÁQUINAS CON VOLANTE A LA DERECHA
Mueva la palanca hacia la derecha para girar los cepillos laterales hacia FUERA y hacia la izquierda para girarlos hacia DENTRO.
En las máquinas equipadas con extensión y replegado ajustable, mueva la palanca momentáneamente en la dirección deseada para desplazar los cepillos.
FUNCIÓN DE INCLINACIÓN DE LA BOQUILLA
En máquinas con inclinación neumática de la boquilla, mueva la palanca hacia atrás para inclinar momentáneamente la boquilla de aspiración o cerrarla si
está en la posición INCLINAR ABIERTA.
En máquinas con inclinación variable de la boquilla, mueva la palanca hacia atrás para mover la boquilla de aspiración hacia ABAJO desde la posición INCLINAR
ABIERTA.

Número del Documento Z041535 -7- E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

FUNCIONES DE LA CAJA DE BOTONES DE CONTROL REMOTO


Los botones de subir/bajar la tolva y abrir/cerrar la puerta trasera se encuentran en la caja
de control remoto. La caja de control remoto se guarda en la cabina, entre el asiento del
conductor y la puerta, y está conectada a un enchufe mediante un cable espiral.
Por motivos de salud y seguridad y para evitar cualquier daño a la barredora o las
! estructuras adyacentes, es fundamental que no se activen los controles remotos de la
puerta/tolva desde el interior de la cabina. Use siempre estos controles fuera de la
máquina, a una distancia que le permita ver bien la barredora y sus alrededores.
SUBIR TOLVA - Presione y mantenga presionado este botón para subir la tolva.

Utilice siempre el soporte de la tolva cuando la misma esté levantada. no hacerlo


! podría causar lesiones graves.
BAJAR TOLVA - Presione y mantenga presionado este botón para bajar la tolva.

ABRIR PUERTA TRASERA - Presione y mantenga presionado el botón hasta que la


puerta esté completamente abierta (a unos 90° respecto a la parte posterior de la
tolva).

Asegúrese de que el ventilador de aspiración esté apagado. Debido a la baja presión


que se crea dentro de la tolva, la puerta no podrá abrirse mientras el ventilador esté
funcionando.
CERRAR PUERTA TRASERA - Presione y mantenga presionado el botón hasta que la
puerta esté completamente cerrada y haya finalizado el ciclo de bloqueo.
INTERBLOQUEO DE SEGURIDAD
NA
Es necesario presionar y
mantener presionado este
botón antes de usar
cualquiera de los botones
de control.

Número del Documento Z041535 -8- E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

EL MONITOR LCD
El monitor LCD es la interfaz del usuario con los paneles de control y los distintos sistemas de información y funcionamiento integrados en su
barredora Scarab. Además de ofrecer información sobre el estado actual de su barredora durante el modo de barrido, indicando las temperaturas y
los niveles de líquido de los accesorios activados, la pantalla también informa al usuario sobre cualquier deficiencia o problema de funcionamiento
mediante símbolos parpadeantes y, si hace falta, por medio de una sirena de alarma. De recibir advertencias identificadas por , detenga el
funcionamiento e identifique la causa. La siguiente ilustración muestra la gama de símbolos de información/alerta que pueden visualizarse. Sin
embargo, cabe recordar que sólo aquellos símbolos asociados al estado del sistema en condiciones normales de funcionamiento permanecen
siempre encendidos. Los símbolos de advertencia ** se encienden únicamente si se produce alguna condición particular.
OPCIÓN TIEMPO OPCIÓN
VENTILADOR DE ASPIRACIÓN VELOCIDAD DEL MOTOR

OFF ON BOOST

MANGUERA SE SUCCION ACTIVO NIVAL BAJO DE AGUA**


(SISTEMA DE ELIMINACIÓN DE POLVO)
BOMBA DE AGUA
DE ALTA PRESIÓN
HOPPER PLANTEÓ**

ACTIVADO NO AGUA FALLO PRESENTE**

VELOCIDAD DEL CEPILLO


RECORDATORIO DE MANTENIMIENTO**

NODO ASIGN**
RÁPIDO LENTO

NIVEL BAJO DE ACEITE HIDRÁULICO**


CONTROL DE CRUCERO ACTIVO
ADVERTENCIA DE TEMPERATURE DEL ACEITE HIDRÁULICO** !
MODO DE AVANCE
INDICADOR DE VELOCIDAD
DEL VENTILADOR
OPCIÓN DE ADVERTENCIA
Destellos an la ventana cuando MANUAL HIDROSTÁTICO POR SOBERCARGA DE LA TOLVA
el software no es compatible
2000 RPM 3400 RPM

Número del Documento Z041535 -9- E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

INSTRUMENTOS Y CONTROLES ADICIONALES


Presión del cepillo.
Al regular la configuración de presión del cepillo, no supere el valor de CONTROLES DEL CEPILLO LATERAL CONTROLES DE BARRIDO ANCHO
2.5 bar. El incumplimiento de esta indicación reducirá MONTADOS EN LA CABINA (La posición varía según el chasis)
significativamente la vida útil del cepillo.
REGULADOR DE LA PRESIÓN DE AIRE * - Se utiliza para regular la magnitud
del impulso hacia arriba/abajo que se aplica a los cepillos.
MANÓMETRO DE AIRE * - Indica la cantidad de presión que se está aplicando
a los cepillos.
3 - BOTÓN CEPILLO DE BARRIDO ANCHO – Activa/Desactiva el
funcionamiento.
4 - BOTÓN CEPILLO LATERAL – Activa/Desactiva el funcionamiento.
Estas funciones sirven solamente si se están usando los cepillos
correspondientes. 1 3 4
2 1
2

CONTROLES PARA EL BRAZO DE SUCCIÓN SUPERIOR OPCIONAL * - Se montan justamente encima del
asa del brazo de succión y constan de dos botones para seleccionar el impulso extra del ventilador
(velocidad 3) a unas 2,500 rpm y/o el suministro de agua a baja presión para la eliminación del polvo. La
velocidad del motor auxiliar aumentará automáticamente a 1,800 rpm cuando se selecciona la
velocidad 3 del ventilador.

Pulse el botón para activar (el botón se bloquea). Gire para desenganchar (dirección de la flecha).

Número del Documento Z041535 - 10 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

MODOS DE FUNCIONAMIENTO
VÉASE LA INFORMACIÓN SOBRE LA SALUD Y LA SEGURIDAD EN LA Página 1
Existen dos modos de funcionamiento, Normal e Hidrostática (Barrido), que se seleccionan por medio del botón MODO DE BARRIDO situado en
el panel de control. El modo de funcionamiento seleccionado se indica en el monitor LCD de la siguiente manera:
Modo de transmisión normal Transmisión hidrostática

REDUCCIÓN DE NIVELES DE RUIDO Y CONSUMO DE COMBUSTIBLE: Aunque es importante trabajar siempre dentro del rango de velocidad ideal
del motor, hay momentos en los que se puede reducir la velocidad del motor a los valores mínimos para disminuir los niveles de ruido. Esto resulta
muy beneficioso cuando se barre de noche o en áreas sensibles a la contaminación acústica. El barrido a velocidades reducidas del motor obtiene
resultados satisfactorios cuando se barren materiales livianos y esparcidos. La experiencia del operador le permitirá cambiar la velocidad del
motor, según las condiciones de barrido, sin afectar el rendimiento de la operación de barrido.
Cabe recordar que la reducción del nivel de ruido en la cabina también beneficia al operador y que cualquier reducción de velocidad del motor
también conlleva una reducción en el consumo de combustible.
Activación del funcionamiento hidrostática (Camiones con caja manual)
Antes de accionar el modo de funcionamiento hidrostática, encienda el motor, el tanque de aire debe estar presurizado. La caja hidrostática
no se activará si el vehículo no está parado.
1. Encienda las luces de advertencia de riesgos.
2. Detenga el vehículo, active el freno de estacionamiento y ponga la marcha en punto muerto.
3. Con el motor en marcha, presione el pedal del embrague y el botón del Modo de Barrido.
Cuando se active el funcionamiento Hidrostática, el símbolo cambiará en y una cantidad de símbolos, que representan el equipo de
barrido instalado, aparecerán superpuestos en la gráfica del camión que se visualiza en el monitor LCD.

Si la Caja Hidrostática no se activa correctamente, el símbolo destellará y una zumbador sonará intermitente, pulse el botón Modo de Barrido
y suelte el embrague. Conduzca el vehículo lentamente hacia delante y repita los pasos 2 y 3.
4. Seleccione la marcha de avance más alta y suelte el pedal del embrague. Ahora, el vehículo está en funcionamiento hidrostática y puede
conducirse utilizando la palanca de control hidrostática (Consulte la Página 7) sin usar el embrague o palanca de cambio.

Número del Documento Z041535 - 11 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Barrido
1. Encienda el ventilador de aspiración (aproximado 2000 o 2900rpm) o Impulso (aproximado 2200, 3150 o 3400rpm) según sea
necesario. Si selecciona Impulso (Configuración impulso ventilador de aspiración), recuerde que podría hacer falta aumentar la velocidad del
motor. Para confirmar la velocidad del ventilador, consulte el panel principal en el monitor LCD.
2. Seleccione la configuración deseada de equipos de barrido y pulverizadores de agua manualmente, o bien presionando el botón de
Configuraciones Preferidas para activar la combinación que prefiere. Encienda las luces de trabajo de ser necesario.
Recuerde que reducir demasiado la velocidad del motor podría afectar negativamente el rendimiento de la aspiración.
OFF
3. Mueva la palanca Multifunción (situada en el panel de control auxiliar) a la posición 'ON' para poner en marcha y utilizar el equipo
de barrido previamente seleccionado. ON
Para detener y guardar el equipo de barrido, vuelva a colocar la palanca en la posición OFF. El equipo de barrido se guardará y se
detendrán todos los chorros de agua (esto también ocurrirá automáticamente al activar la MARCHA ATRÁS, regresando a la
configuración original en cuanto se desactive la misma).
4. Utilice la palanca Multifunción para girar los cepillos laterales hacia fuera. La palanca Multifunción también puede
utilizarse para controlar la inclinación de las boquillas (Consulte la página 7, para más detalles sobre el
funcionamiento). CEPILLO
LATERAL ON CEPILLO
LATERAL

5. Configure la velocidad del motor mediante los controles de velocidad del motor situados en el panel INCLINACIÓN

BOQUILLA
principal (el funcionamiento normal se puede producir a una velocidad comprendida entre el valor por defecto del
motor y 1800 rpm, según las condiciones existentes). Los botones regulan la velocidad del motor aumentando o
disminuyendo 50 rpm a la vez y pueden mantenerse pulsados para incrementar dicha cantidad.
6. Seleccione la marcha hacia delante, utilizando la palanca de control hidrostática, suelte el freno de estacionamiento y presione lentamente el
pedal acelerador para empezar a barrer.

Independientemente de la situación, recuerde que hay que respetar las normas de circulación y seguridad vial.
FRENADO HIDROSTÁTICO - SOLAMENTE EN MODO DE BARRIDO. Esto permite que el vehículo reduzca la velocidad rápidamente al soltar el pedal
acelerador, eliminando así la necesidad de usar el pedal de freno en ciertas condiciones. Aunque esté disponible esta función, se recomienda usar
siempre el pedal de freno para detenerse.
El pedal de freno siempre debe utilizarse para frenados de emergencia.
Nunca presione los pedales del freno y del acelerador al mismo tiempo.

Número del Documento Z041535 - 12 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Configuración de impulso del ventilador de aspiración


Existe la posibilidad de configurar el impulso del ventilador de aspiración. Esto aumenta la velocidad del ventilador y se utiliza al barrera material
pesado. Para configurar el Impulso del ventilador, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse el Botón IMPULSO del ventilador de aspiración y confirme la velocidad del ventilador en el monitor LCD.
2. Regule la velocidad del motor con los controles del panel principal hasta que el ventilador alcance una velocidad aproximada de
2200 rpm utilizando la velocidad más lenta del motor.
GRADIENTES DE SUBIDA
1. Cuando el barrido se realiza subiendo una cuesta, podría hacer falta aumentar la velocidad del motor para mantener el rendimiento del
barrido. Se recomienda hacer esto antes de empezar a subir la cuesta.
La magnitud del aumento dependerá de un número de factores variables:
(a) Las características individuales del motor.
(b) La carga actual de la tolva.
(c) La carga actual de barrido (material liviano o pesado).
(d) El ángulo del gradiente.
Para aumentar la velocidad del motor, siga uno de estos procedimientos:
• Utilice los controles de configuración de velocidad del motor . Este es el método más conveniente cuando hace falta un aumento
prolongado de la velocidad del motor.
• Utilice el pedal del acelerador. Utilice el pedal del acelerador para superar momentáneamente la velocidad predefinida del motor (este
método es más conveniente para aumentos breves de la velocidad del motor, ya que ésta regresará automáticamente al valor preconfigurado
al soltar el pedal del acelerador).

Número del Documento Z041535 - 13 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Regresar al modo de funcionamiento normal


1. Ponga la Palanca Multifunción (situada en el panel de control auxiliar) en la posición “OFF". Esto detendrá y guardará todo el equipo
de barrido. Los símbolos del equipo de barrido que se visualizan en el monitor LCD se pondrán de color gris para indicar que están OFF
desactivados.
ON
Por razones de seguridad, si la palanca Multifunción se deja en la posición ON, el equipo de barrido no se activará cuando se reanude de
nuevo el modo de barrido. Si sucediera esto, será necesario colocar la palanca en la posición OFF cuando se reanude el modo de barrido.
2. Apague el ventilador de aspiración.
3. Detenga por completo el vehículo y active el freno de mano. Coloque la palanca de control hidrostático en punto muerto.
Independientemente de la situación, recuerde que hay que respetar las normas de circulación y seguridad vial.
4. Presione el embrague (la velocidad del motor bajará al RALENTÍ).
5. Con el embrague presionado, pulse el botón de Modo de Barrido y manténgalo apretado hasta que cambie el símbolo de
funcionamiento. Cuando se desconecte el funcionamiento hidrostático, el símbolo cambiará en . También desaparecerán del
monitor LCD los símbolos del equipo de barrido instalado.
Si la Caja Hidrostática no desacoplado correctamente, el símbolo destellará y una zumbador sonará intermitentemente. Pulse el botón Modo
de Barrido y suelte el embrague. Conduzca el vehículo lentamente hacia delante y repita los pasos 2 y 3.
6. Ponga el vehículo en punto muerto y suelte el embrague.
Apague las luces de advertencia en cuanto la situación deje de constituir un riesgo.

Número del Documento Z041535 - 14 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

DESCARGA DE LA TOLVA (VUELCO)


A fin de proteger la salud y seguridad, y para evitar cualquier daño a la barredora o a las estructuras adyacentes, es fundamental que no se
activen los controles remotos de la puerta/tolva desde el interior de la cabina. Use siempre estos controles fuera del vehículo, a una distancia
que le permita ver bien la barredora y sus alrededores.
1. Coloque la máquina en posición correcta en la zona de descarga. Proceda de la siguiente manera:
Antes de subir la tolva, compruebe que la máquina esté sobre un suelo firme y nivelado y asegúrese de que no haya obstrucciones en el área
superior.
2. Motor en funcionamiento. Freno de mano activado. Vehículo en punto muerto. Palanca multifunción desactivada. OFF
3. Seleccione el Funcionamiento hidrostático. Consulte la Página 11.
ON
Habrá que presionar el interbloqueo de seguridad junto a los siguientes botones.
4. Abra completamente la puerta trasera.
5. Suba completamente la tolva.

6. Cuando haya descargado la carga por completo, guarde el soporte de la tolva y baje totalmente la tolva.

Antes de cerrar la puerta, compruebe que la junta y las uniones de la tolva estén libres de cualquier material que pueda estropear la junta o
afectar negativamente su desempeño.

Utilice siempre el soporte de la puerta cuando trabaje bajo una puerta trasera levantada.
7. Cierre completamente la puerta trasera y compruebe que el mecanismo de bloqueo esté bien cerrado.
8. Seleccione el Funcionamiento Manual: Consulte la Página 11, y aleje el vehículo de la zona de descarga.
El soporte de la tolva siempre debe utilizarse cuando se trabaja debajo de una tolva levantada. No hacerlo podría causar lesiones graves.

Número del Documento Z041535 - 15 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

USO DE LA BOMBA MANUAL AUXILIAR


En caso de fallo del sistema hidráulico, es posible utilizar la bomba hidráulica auxiliar (accionamiento
manual) para permitir el funcionamiento de la tolva y de la puerta trasera. Esta se encuentra en el lado
izquierdo del vehículo, junto al grifo de aspiración de la tolva. El asa de la bomba se guarda en la cabina.
Cabe destacar que harán falta varios ciclos de bombeo para completar cualquiera de las siguientes
operaciones. Se recomienda contar con la ayuda de otra persona.
1. Motor apagado. Freno de mano activado.
2. Encienda el vehículo (sin arrancar el motor). Seleccione el modo de barrido (panel principal).
3. Accione el asa be bomba.
4. Presione el botón de la función deseada en el panel de control remoto y manténgalo en esa
posición mientras usa el asa de la bomba.

Nunca trabaje debajo de una cabina, tolva o puerta trasera levantada, sin el soporte previsto
situado en su lugar.

Número del Documento Z041535 - 16 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

MANGUERA DE SUCCIÓN ESTÁNDAR


La manguera de succión se utiliza para aspirar objetos en zonas inaccesibles para la barredora, por ejemplo: entradas de colectores, debajo de
bancos, etc.
Uso de la manguera de succión estándar
Vehículo en funcionamiento hidrostático. Coloque la palanca de control en punto muerto. Freno de mano activado. Modo de funcionamiento y
palanca multifunción apagados.
1. Quite la manguera de succión (1) conectada a la puerta trasera.
2. Quite la placa de protección (2) de una de las aberturas de la puerta trasera
y guárdela utilizando los sujetadores previstos debajo de la abertura.
3. Conecte la manguera de succión en la abertura (3) utilizando los
sujetadores.
4. El ventilador debe estar encendido.
3
Para situaciones en las que se requiere la potencia de aspiración máxima, como
la eliminación de material voluminoso, etc. seleccione la velocidad de impulso 2
del ventilador.
Cuando termine, apague todos los controles y guarde la manguera de succión en
su lugar, coloque de nuevo la placa protectora.

Número del Documento Z041535 - 17 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

BRAZOS DE SUCCIÓN TRASEROS Y SUPERIORES


Uso de la manguera de succión trasera 1 2
Vehículo en funcionamiento hidrostático. Coloque la palanca de control en
punto muerto. Freno de mano activado. Modo de funcionamiento y palanca
multifunción apagados. 3
1. El ventilador debe estar encendido.
2. Desenganche el brazo de succión trasero (1) de su alojamiento (2).
O=OFF I =ON
3. Desmonte el grupo de la manguera (3) de su alojamiento y haga oscilar el
grupo completo hasta la posición deseada.
4. Encienda el control de la manguera de succión (4) (montado siempre del 4
lado d accionamiento). OFF
Coloque la palanca multifunción en la posición ON,
si necesita cortar el agua. ON

En vehículos con asistencia neumática, utilice el Controlador Arriba/Abajo (5)


(montado del lado de accionamiento) para desenganchar la manguera de
succión.
Para la potencia de aspiración máxima, seleccione el impulso del ventilador.

Número del Documento Z041535 - 18 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Uso del brazo de succión superior


Vehículo en funcionamiento hidrostático. Coloque la palanca de control en
punto muerto. Freno de mano activado. Modo de funcionamiento y palanca 2
multifunción apagados.
1. Desenganche el grupo de la manguera (1) de su alojamiento y conecte el
tubo de succión (2) (pueden añadirse tubos para aumentar la longitud).
2. Desenganche el brazo de succión superior de su alojamiento (3).
3. El ventilador debe estar encendido.
3
4. Aumente la aspiración utilizando el impulso del ventilador.
Coloque la palanca multifunción en la posición ON y utilice el botón (4) en el
panel de control del grupo manguera (5) si necesita cortar el agua.
Es posible seleccionar una velocidad extra del ventilador para el brazo superior, 1
utilice el botón (6) en el panel de control del grupo manguera (5)

Número del Documento Z041535 - 19 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

UTILIZANDO EL SISTEMA DE SUPRESIÓN DE POLVO


Llenado del tanque de agua
Conecte el acoplamiento correspondiente y la manguera en la abertura
de llenado (1) y llene hasta que el flotador azul alcance la parte superior 2
de la mirilla de nivel de agua (2) (utilice agua limpia).
Utilizando el sistema de baja presión de agua
El agua a baja presión se utiliza en los cepillos laterales, los tubos de
succión y el cepillo de barrido ancho. Para activar cualquiera de estas
funciones, seleccione los botones correspondientes del panel principal 4
durante el modo de barrido.
Entre la bomba y el tanque hay una válvula de paso que debe estar
abierta cuando se utiliza el sistema (3).
Los cepillos laterales incorporan válvulas de paso (4).
Es fundamental drenar completamente el sistema de agua cuando
se espera que la temperatura ambiente baje a 0°c o menos.

drenaje del sistema - Abra la válvula de drenaje del tanque (5). Retire el
3
filtro de agua (6). Abra todas las válvulas de paso de los cepillos. Abra le
válvula de la bomba (7).
5
La bomba de agua NUNCA debe funcionar en seco.
1
Debido a los requisitos de la clientela, es posible que haya otras
funciones hidráulicas que no se mencionan en esta publicación.

Número del Documento Z041535 - 20 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

USO DEL SISTEMA DE AGUA DE ALTA PRESIÓN (OPCIONAL)


El agua a alta presión puede ser peligrosa, use siempre gafas o una protección adecuada para el rostro/ojos.
Tenga mucho cuidado cuando use la lanza, no dirija el chorro contra las personas o conexiones eléctricas.
El incumplimiento de esta advertencia puede producir lesiones graves.

El agua a alta presión se utiliza en las siguientes opciones:- VÁLVULAS PARA DISTINTOS DISPOSITIVOS OPCIONALES
• Barra de pulverización delantera (1).
• Barra de pulverización impulso tubo de succión (2).
• Ventilador de aspiración de lavado ayudar* (3).
• Lanza de mando y manguera retráctil * (4).
Para utilizar cualquier de las opciones arriba indicadas, el vehículo 1
debe tener activados la caja hidrostática y el modo de barrido .
Presione el botón de agua a alta presión en el panel de control
auxiliar y abra válvulas apropiadas para funciones requeridas.
El sistema de lavado asistido del ventilador es solo una ayuda para
limpiar el ventilador. Se recomienda utilizar este accesorio
inmediatamente después de una jornada de barrido. El ventilador
debe limpiarse respetando el mantenimiento rutinario
recomendado.
Puesto que existe la posibilidad de que la tolva expulse agua en
exceso y material suelto al reactivar el ventilador de aspiración,
este procedimiento tendrá que realizarse exclusivamente en un
lugar adecuado.
*Estas opciones siempre se instalan en el lado de conductor.

2 3

Número del Documento Z041535 - 21 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Lanza de mano de detergente opcional


Con la lanza de mano funcionando, verifique que el recipiente del
detergente (5) tenga suficiente líquido. Encienda la válvula de
control (6). Regule la válvula del patrón de pulverización (7) en la 4
lanza de mano para lograr el resultado deseado.
Manguera retráctil
7
La lanza de mano está conectada a una manguera de goma de 13 9
metros de largo montada en la bobina (8). Al extender la
manguera, aun mecanismo de trinquete permite el bloqueo de la 8
bobina. Al extender la manguera más allá del trinquete, la bobina
se retrae.
La posición de la bobina de la manguera y la lanza de mano
depende de las especificaciones de la máquina.
En algunos casos la lanza de mano incorpora un enchufe rápido
(9).

Es fundamental drenar completamente el sistema de agua


cuando se espera que la temperatura ambiente baje a 0°c o
menos.

drenaje del sistema - Abra la válvula de drenaje del tanque: Véase


la página 20. Retire el filtro de agua (10). Abra le válvula de la 5
6
bomba (11 y 12).

Esta bomba NUNCA debe funcionar sin agua. 12

11
10

Número del Documento Z041535 - 22 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

DESBLOQUEO DE LA TRAYECTORIA DE ASPIRACIÓN

Si detrás de la máquina queda una hilera de material, esto significa que hay un bloqueo en la trayectoria de aspiración.
Siga estas instrucciones para localizar y eliminar la obstrucción:-
1. Con todo el equipo de barrido replegado y guardado.
Nunca suba la tolva si la carga que contiene o el suelo en que se encuentra puede causar la inestabilidad de la máquina.

2. Suba la tolva y coloque el soporte de seguridad. Detenga el motor. Retire la llave de arranque.
Utilice siempre el soporte de la tolva cuando la misma está levantada. De no hacerlo podrían causarse lesiones graves.
3. Controle visualmente la trayectoria de aspiración para determinar el tipo y ubicación de la obstrucción. Si no hubiera una obstrucción, habrá
que examinar más profundamente el sistema de aspiración.
4. Si el bloqueo persiste, utilice una herramienta adecuada (un palo de madera fuerte es ideal) para eliminar el obstáculo empujándolo hacia
abajo.
Esté siempre atento a los riesgos asociados a objetos afilados y no introduzca las manos en la zona bloqueada, ni siquiera con guantes. tenga
sumo cuidado cuando manipule artículos retirados del sistema de aspiración y reduzca al mínimo este tipo de operaciones.
5. Guarde el soporte de la tolva y baje la tolva, pero no encienda aún el ventilador de aspiración.
6. Mueva el vehículo lo suficiente para exponer la causa de la obstrucción. Detenga el vehículo, active el freno de estacionamiento y retire la
llave de arranque. Aísle cuidadosamente el material que obstruye y, si lo considera oportuno, colóquelo en la tolva a través de la escotilla de
carga lateral.
7. Reanude el modo de barrido. Baje la caja de aspiración y encienda el ventilador. Compruebe que la aspiración funcione correctamente.
8. Regrese al lugar de la trayectoria donde se produjo el bloqueo y siga barriendo.

Número del Documento Z041535 - 23 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

ÁREA CON
MAYOR PROBABILIDAD
DE SUFRIR UNBLOQUEO

Número del Documento Z041535 - 24 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

MANTENIMIENTO RUTINARIO RECOMENDADO PARA EL OPERADOR


Es importante realizar las operaciones de mantenimiento rutinario tal y como se describen. Esto garantizará que su barredora Scarab funcione al
máximo nivel de seguridad y eficiencia. Para información más detallada, consulte los párrafos sucesivos a esta tabla y el índice de este manual.Para
el mantenimiento del chasis, consulte la información provista por el fabricante del chasis.
OPERACIONES DIARIAS OPERACIONES DIARIAS
TRABAJO DE MANTENIMIENTO ANTES DEL USO /DESPUÉS
SEMANALMENTE TRABAJO DE MANTENIMIENTO ANTES DEL USO /DESPUÉS
SEMANALMENTE

1. Comprobar si la seguridad. Todos los 12. Limpie el ventilador de aspiración a fondo,


equipos de iluminación, neumáticos, utilizando el raspador suministrado y agua a   
combustible, aceite, refrigerante, líquido de    alta presión (Consulte le Página 26).
frenos, lava parabrisas y nivel del tanque de 13. Inspeccione cuidadosamente el grupo del
agua. ventilador para verificar sus condiciones.
2. Revise el nivel de aceite hidráulico y, Informe sobre los defectos que encuentre.   
inspeccionar el sistema en busca de signos (Consulte le Página 26)
de fugas. Compruebe radiador de aceite   
14. Engrase prop-eje y comprobar el desgaste
está limpio. de las juntas universales (U/Js).   
3. Si USTED nunca ha usado la máquina antes, 15. Engrase la corredera de la tolva (superior e
compruebe que el ventilador de aspiración    inferior).   
esté limpio.
16. Controle visualmente toda la máquina para
4. Controlar los cepillos / faldas en busca de ver si hay daños o desgastes.   
desgaste o daños. Quitar elementos
entrelazados, por ejemplo, cuerdas, flejes.    17. Compruebe que el cableado y las
etc. mangueras estén bien conectados y
verifique si presentan signos de daño o   
5. Controle las aletas/boquillas de aspiración y desgaste.
verifique si hay daños o hace falta   
desbloquearlas. 18. Verifique si los tubos de succión y los
deflectores de la tolva están desgastados.   
6. Verifique si hay bloqueos en los chorros de
agua.    19. Controle las juntas en la puerta de la tolva,
la escotilla trasera y los tubos de succión.   
7. Compruebe que todo el equipo esté bien
guardado y que los cepillos estén recogidos.    20. Controle el nivel de aceite en la bomba de
alta de presión y rellénelo si hace falta.   
8. Lave la máquina, especialmente la rejilla de
la tolva, los salientes y la zona superior. Deje 21. Engrase todos los puntos (Consulte le
la puerta de la tolva parcialmente abierta    Página 30).   
para que el aire pueda circular. 22. Suba la tolva y coloque el soporte. Ponga en
9. Lave el enfriador de aceite asegurándose de marcha el ventilador y los cepillos (velocidad
que las aletas estén limpias    normal). Controle el indicador de aceite de   
retorno del tanque en el filtro y, si está en la
10. Lubrique según el caso, todos los enlaces de
pincel, de pivote y la rueda de la boquilla.    zona ROJA, sustituya el elemento filtrante.
23. Controle los soportes de fijación del chasis al
11. Retire y limpie los componentes filtrantes
   bastidor auxiliar.   
del agua a alta y baja presión

Número del Documento Z041535 - 25 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Es fundamental drenar completamente el sistema de agua cuando se espera que la temperatura ambiente baje a 0°c o menos.
En clima helado, deje la tolva ligeramente levantada con la puerta trasera parcialmente abierta.
Las indicaciones anteriores son simplemente recomendaciones generales. Los requisitos varían de un lugar a otro y según el uso del vehículo y sus
condiciones de funcionamiento. EN CASO DE DUDAS, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR MÁS CERCANO.

PRINCIPALES OPERACIONES DE MANTENIMIENTO


Limpieza de la rejilla y el ventilador de aspiración
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS SIGUIENTES INDICACIONES PODRÍA CAUSAR LESIÓN.
Antes de intervenir en la máquina, coloque la misma sobre un suelo firme y nivelado y active el freno de mando.
El impulsor tiene una masa giratoria sumamente pesada. No intente ralentizar ni detener su rotación introduciendo las manos u otros objetos
en la cámara ventilador, ni siquiera a velocidades bajas.
1. Apague el motor. Retire la llave de arranque. Utilice POR FAVOR, PRESTE
SUMA ATENCIÓN A LA
una plataforma adecuada para lo que le permite llegar CURVA INTERIOR DE
a la zona superior de la puerta trasera LAS ASPAS Y AL
2. Con el estacionaria ventilador, eliminar la inspección CENTRO DE LA
exterior e interior cubre desde la tolva para exponer el UNIDAD, DONDE SE
ventilador expuesto. ACUMULA SUCIO.
3. Limpie cuidadosamente todas las partes del ventilador
cón la espátula provista. En caso de ventiladores con
contaminación severa, utilice un limpiador vapor o
agua a alta presión de una fuente remota.
4. Vuelva a colocar las tapas de inspección y abrir la puerta trasera . Lave la pantalla utilizando vapor o agua a alta presión. Levante la
pantalla y cerrar la puerta trasera.
No trabaje nunca debajo de una puerta trasera elevada sin utilizar el sóporte de seguridad.
Al reactivar el ventilador, es posible que la tolva expulse partículas sueltas recogidas durante la limpieza.
Compruebe Que La Zona Esté Despejada Antes De Reactivar El Ventilador.
5. Arrancar el motor. Seleccione el mode de barrido. Fan ON.
6. Con la puerta trasera cerrada y desde una escotilla trasera abierta (de haberla), dirija más agua a la rejilla que está debajo cono de entrada
ventilador hasta que solo salga agua limpia del cáter del ventilador.

Número del Documento Z041535 - 26 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Tanque de aceite hidráulico


Es muy importante rellenar el nivel de aceite hidráulico cuando el sistema está frío.
El indicador de nivel de aceite hidráulico está provisto de un sensor de nivel bajo. Si el nivel de aceite está bajo, el motor se apagará para evitar
que se dañe la bomba hidráulica.
Lienado completo
1. Suba completamente la tolva.
1
El soporte de la tolva siempre debe utilizarse cuando se trabaja debajo de una tolva MAX

levantada. No hacerlo podría causar lesiones graves. MIN

2. Utilizando una llave inglesa de tamaño adecuado, quite el tapón de llenado (1).
CHECK

3. Rellene hasta el nivel adecuado con HPL 32 o un aceite hidráulico equivalente. COLD

Durante el llenado, preste atención a que la tolva esté orientada como se indica en la MAX

etiqueta de nivel.
MIN

4. Vuelva a colocar el tapón de llenado


5. Guarde el soporte de la tolva y baje totalmente la tolva.

Componentes del tanque de aceite. 1


1. Tapón de llenado/respiradero. 2
2. Indicador del filtro de retorno
3. Filtro de retorno 3
4. Indicador visual
5. Filtro de aspiración
4
5

Número del Documento Z041535 - 27 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Boquilla de succión espacios libres PUNTO DE REMOLQUE REGULADOR DE ALTURA MÍNIMA DE LA BOQUILLA
Revise las aletas de las boquillas de aspiración y compruebe que
estén en buenas condiciones y no muestren un desgaste
excesivo. Regule, según la necesidad, para obtener un juego
adecuado entre la aleta y el suelo. Las configuraciones de fábrica
son las siguientes:
• Aleta lateral integrada = 15mm
• Aleta frontal = 20 mm
• Aleta trasera = 15mm
PLACA DE LA PLATAFORMA
Estos juegos se refieren a la configuración de fábrica. Algunas
condiciones de funcionamiento podrían requerir de juegos
Regular para
distintos. marcha paralela
ALETA LATERAL INTEGRADA
CEPILLOS LATERALES Y FALDILLAS
No intente modificar las configuraciones del cepillo cuando el ALETA DELANTERA ALETA TRASERA
mismo está girando.
La configuración correcta de los cepillos garantiza un barrido de
alto rendimiento. Las siguientes configuraciones dan excelentes 3 1 5 /3 2
resultados casi siempre. La experiencia le permitirá decidir si le 0m m
conviene cambiar la configuración en ciertas condiciones
específicas.
1
1. Con el vehículo parado, el freno de mano activado y en
modo de barrido, active el cepillo o los cepillos El control manual
deseados en sus posiciones de trabajo. 2 Patrón de Centro del
2. Apague el sistema de encendido y retire la llave de los cepillos. motor.
arranque

Centro del motor.


Antes de proceder, asegúrese de que no haya personas ni
objetos en la zona de los cepillos.
3. Ubique la válvula o las válvulas apropiadas en el
armario neumático y active el control manual para
permitir que el cepillo o los cepillos se extiendan. Tuercas de fijación.
4. Regule la unión superior (1) y/o la placa del motor (2)
hasta obtener el contacto correcto entre el cepillo y la
superficie de la calle.
Apriete cualquier dispositivo que se haya aflojado durante la regulación.
5. Vuelva a encender el vehículo y guarde todos los equipos de barrido activados para la regulación..

Número del Documento Z041535 - 28 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Desmontaje y limpieza de los elementos de la bomba de agua


Las bombas de baja presión y alta presión (de estar instalada) están provistas
de filtros que impiden la entrada de objetos extraños a la bomba. A
continuación se describen los pasos recomendados para la operación de 2
limpieza.
Será necesario colocar las válvulas de apagado en posición cerrada.
1. Desenrosque la taza del filtro (1) del cárter (2) y desmonte el
elemento (3).
2. Limpie el elemento con agua limpia o sustitúyalo si está muy
BOMBA DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
contaminado.
3. Antes de volver a ensamblar la unidad, aplique un poco de grasa en 4
la junta tórica (4) para garantizar la hermeticidad de la taza del filtro.
4. Vuelva a montar el elemento y la taza del filtro.
5. Vuelva a colocar las válvulas de apagado en ON.
3

Número del Documento Z041535 - 29 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Lubricación y engrase manual


Realice el engrase manual con la frecuencia indicada (Consulte la Página 25) y consultando los diagramas adjuntos.

CONJUNTOS DE
CEPILLO LATERAL

CONJUNTO DE
BOQUILLA DE ASPIRACIÓN

Bisagra de la puerta
x3
AMBOS LADOS

BARRIDO ANCHO

Pinza de bloqueo x3

EJE DE SOPORTE DE LA CAJA HIDROSTÁTICA. CORREDERA DE LA TOLVA


CUERPO DE LA TOLVA Y (Vista desde abajo)
PUERTA TRASERA Vástago del pivote x2

Número del Documento Z041535 - 30 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

MONITOR LCD- PANTALLA DE OPCIONES


PARA ACCEDER AL MODO DE OPCIONES DE PANTALLA DEL
BOTÓN PANTALLA DE INICIO (2)
Funcionamiento del botón 6 1
1. Mostrar: Pulse para cambiar los colores de fondo (negro/blanco).
2. Menú: Pulse para acceder a la opción modo pantalla (ilustrado). 2
3. Horas: Pulse para ver la cantidad de horas registradas. 7 3
4. Volver: Presione para regresar a la pantalla anterior.
5. Encoder: Gire para resaltar la opción requerida, pulse para entrar. Se utiliza 4
en todas las pantallas. Pulse para ver las pestañas laterales de la ventana
modo barrido. 5
6. Cámara: Pulse para habilitar la marcha hacia adelante. (solo vista trasera)
7. Subida/bajada tolva y avisador acústico de apertura/cierre puerta: Pulse
para inhabilitar.
Descripción del menú
Códigos de fallo visualizados por el conductor

EDC

Configuración de la pantalla

información

Controles de los botones

Menú CAN (Protegido por contraseña.)


Número del Documento Z041535 - 31 - E&OE
Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Horas trabajadas Operador código de fallos.


Muestra el tiempo de trabajo de distintas funciones. Resalta tanto el CAN como el Nodo deseado.
Horas de funcionamiento se muestra solo si está activo. Pulse el codificador para entrar.

Número del Documento Z041535 - 32 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Pantalla error CAN. Operador código de fallos.


Identifica la localización de los errores de sistema. Entrando en la pantalla de un nodo es posible visualizar los
Se resalta en rojo cuando está activo. contactos-pines.
Los números de los pines donde hay fallos activos se resaltan de color
ROJO.
= Circuito abierto.
= Cortocircuito.

Número del Documento Z041535 - 33 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

EDC Configuración de la pantalla


Muestra las siguientes condiciones actuales: Seleccionar el panel deseado y pulsar el codificador para entrar en la
• Velocidad del motor ventana de ajustes.
• Voltaje de la batería
• Posición del pedal
• Posición del freno de estacionamiento
• Posición del embrague
• Velocidad de carretera

Número del Documento Z041535 - 34 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Ajuste de brillo de pantalla. Ajuste hora/fecha.


Gire el codificador para ajustar el brillo de la pantalla (aumentos de Gire el codificador hacia el panel deseado y pulse. Gire el codificador
2%). hacia el año, día, hora, etc. correctos y presione el pulsador de ajuste.
Mediante el pulsador MÍN el brillo se ajusta al 10%. Repita el paso anterior si es necesario.
Mediante el pulsador MÁX el brillo se ajusta al 100%.

Número del Documento Z041535 - 35 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

cámara trasera información


Habilitar/inhabilitar la cámara posterior. Cuando está incorporada. Muestra la versión de programa del Nodo actual.
Aparece un tilde verde en el centro del icono de la ventana cuando la Presione el pulsador (1) para acceder a la ventana de visualización
cámara está activa. PDF. Siga las indicaciones en la ventana.
NOTA:- Esta función permite la visión trasera cuando el vehículo Para usar solo con el vehículo detenido.
realiza la marcha atrás. Cuando se hace marcha atrás la ventana se
activa automáticamente. NOTA:- Al salir del visor PDF el arranque debe encenderse.

Número del Documento Z041535 - 36 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Prueba de los pulsadores. Prueba del pulsador del panel de control principal.
Seleccione el panel apropiado y pulse el controlador. Presione el pulsador apropiado en el panel de control principal.
Al presionar cada pulsador se ilumina el gráfico correspondiente.
Se oye un tono de aviso si la función está habilitada.

Número del Documento Z041535 - 37 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

Prueba del pulsador del panel de control auxiliar.


Siga las instrucciones del panel de control principal para probar los
pulsadores y el joystick.

Número del Documento Z041535 - 38 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

NOTAS DEL OPERADOR

Número del Documento Z041535 - 39 - E&OE


Instrucciones de uso – Barredoras hidrostáticos de calles montadas sobre camión

NOTAS DEL OPERADOR

Número del Documento Z041535 - 40 - E&OE


Scarab Sweepers Limited
Pattenden Lane, Marden, Kent TN12 9QD
Teléfono: 01622 831006 Fax: 01622 832417
Internacional: +44 (0)1622 831006 Internacional +44 (0)1622 832417
Correo electrónico: [email protected] Página web: www.scarab-sweepers.com

También podría gustarte