La Comunicación Intercultural y La Competencia Intercultural - El Componente Sociocultural en La Enseñanza de Español Como Lengua Extranjera
La Comunicación Intercultural y La Competencia Intercultural - El Componente Sociocultural en La Enseñanza de Español Como Lengua Extranjera
La Comunicación Intercultural y La Competencia Intercultural - El Componente Sociocultural en La Enseñanza de Español Como Lengua Extranjera
La comunicación intercultural y la
competencia intercultural
Todos los conocimientos y destrezas que ha de adquirir el aprendiz de ELE /L2 con-
forma la competencia intercultural.
Esto también supone un cambio de actitud por parte del profesor de una LE, puesto
que él mismo ha de ser participante activo de esta convicción intercultural. En este
sentido, los profesores interculturales han de tener una serie de características:
Actitudes
Los profesores han de tener ese espíritu internacional e intercultural y han de es-
tar abiertos a experimentar y negociar acuerdos.
Han de comportarse más como intérpretes sociales que como «embajadores».
Conocimientos
Destrezas
Los profesores han de manejar con habilidad las destrezas comunicativas enfoca-
das a la negociación en diferentes contextos (tanto en el aula como fuera).
Deben mejorar su capacidad para procesar la información en diferente tipos de
materiales.
Han de fomentar el aprendizaje basado en experiencias y, tal y como se ha apun-
tado antes, en la negociación.
Es preciso, además, no perder de vista los cuatro saberes que integran la competen-
cia comunicativa según el MCER: conocimiento declarativo (saber), las destrezas y
habilidades (saber hacer), la competencia existencial (saber ser) y la capacidad de
aprender (saber aprender).
Esta pagina utiliza cookies y otras tecnologías para que podamos mejorar su experiencia en
nuestros sitios: Más información.