Manual Del Operador: Motor Qsk23 Con Control 3200 Powercommand®

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 18

Manual del operador

Motor QSK23 con Control 3200


PowerCommand®
C750 D6
C800 D6
C825 D5
C900 D5

Spanish – Translation of Original 10-2009 A030K607 (Volumen 1)


Instructions
Table of Contents
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MOTOR....................................................................................... 1
1.1 Datos del motor........................................................................................................................ 1

2. SISTEMA DE CONTROL - PCC 3200 ............................................................................................ 9


2.1 Descripción del Sistema de Control......................................................................................... 9

3. LISTA DE DIRECCIONES EN EL MUNDO .................................................................................. 11

A030K607 (Volumen 1) i
Table of Contents 10-2009

This page is intentionally blank.

ii A030K607 (Volumen 1)
1 Descripción general del motor
Esta sección da una descripción general del motor.

1.1 Datos del motor


1.1.1 Número de identificación del motor
Cada motor se entrega con una chapa de datos que se muestra a continuación, donde se
proporciona información única sobre el motor.
La chapa de datos del motor muestra información específica sobre el motor.

El número de serie del motor (ESN) (1) y la lista de partes de control (CPL) (2) brinda
información para realizar el pedido de partes y necesidades de servicio.

NOTE: La chapa de datos del motor no debe cambiarse a menos que lo apruebe
Cummins Engine Company Inc.

A030K607 (Volumen 1) 1
1. Descripción general del motor 10-2009

CLAV DESCRIPCION
E
1. Número de serie del motor (ESN)
2. Lista de partes de control (CPL)
3. Modelo
4. Valores nominales de potencia y rpm

1.1.2 Diagramas del motor


Las siguientes ilustraciones muestran las ubicaciones de los componentes externos principales
del motor, filtros y otros puntos de servicio y mantenimiento en un motor QSX15 típico. Algunos
componentes externos tendrán ubicaciones diferentes para diferentes modelos de motor. {sp}

2 A030K607 (Volumen 1)
10-2009 1. Descripción general del motor

1.1.2.1 Vistas del motor


1.1.2.1.1 Vista de frente

Clave Descripción
1. Escuadra de levante del motor delantera
2. Alternador
3. Tubo de gases de escape
4. Correa impulsora del ventilador de enfriamiento
5. Polea impulsora (para el alternador y el compresor de refrigerante)
6. Válvula de vaciado de aceite
7. Cárter de aceite
8. Amortiguador de vibraciones
9. Cubierta de engranajes delanteros
10. Tensor de la correa del ventilador de enfriamiento (sólo industrial)
11. Sensor de temperatura de refrigerante
12. Carcasa del termostato
13. Conjunto del cubo de ventilador
14. Salida de refrigerante del motor

A030K607 (Volumen 1) 3
1. Descripción general del motor 10-2009

1.1.2.1.2 Vista izquierda

Clave Descripción
1. Colector de admisión (sólo generación eléctrica)
2. Respiraderos del cárter
3. Sensor de presión del colector de admisión (sólo generación eléctrica)
4. Sensor de temperatura del colector de admisión (sólo generación eléctrica)
5. Filtro de refrigerante (sólo generación eléctrica)
6. Conector B en línea (solamente generación eléctrica)
7. Conector A en línea (sólo generación eléctrica)
8. Conector C en línea (generación eléctrica solamente)
9. Conector de enlace de datos (sólo generación eléctrica)
10. Sensor de velocidad del motor (sólo generación eléctrica)
11. Revisión de presión de aceite (después de los filtros)
12. Revisión de presión de aceite (antes de los filtros)
13. Sensor de presión de sincronización de combustible
14. Sensor presión raíl combustible
15. Mazo de alambrado
16. Sensor de presión barométrica
17. Manguera de amortiguación de raíl de combustible
18. Accionador de raíl de combustible
19. Válvula de corte de combustible
20. Sensor de temperatura de combustible

4 A030K607 (Volumen 1)
10-2009 1. Descripción general del motor

21. Accionador de sincronización de combustible


22. Sensor de presión de la bomba de combustible
23. Accionador de la bomba de combustible
24. Sensor de presión de aceite

1.1.2.1.3 Vista derecha

Clave Descripción
1. Turboalimentador
2. Colector de escape (3 piezas)
3. Tapa de balancines
4. Carcasa del termostato
5. Salida de refrigerante del motor
6. Sensor de temperatura del refrigerante
7. Tubo de derivación del refrigerante
8. Revisión de presión de aceite (conducto de boquillas de enfriamiento de pistones)
9. Bomba de agua
10. Entrada de refrigerante del motor
11. Cárter de aceite
12. Tubería de suministro de aceite del turboalimentador
13. Tubería de vaciado de aceite del turboalimentador
14. Carcasa del refrigerante de aceite
15. Arrancador

A030K607 (Volumen 1) 5
1. Descripción general del motor 10-2009

16. Carcasa del volante


17. Revisión de presión de aceite (después de los refrigerantes de aceite)
18. Placa de identificación del motor
19. Carcasa de balancines

1.1.2.1.4 Vista superior

Clave Descripción
1. Tubo de ventilación del refrigerante
2. Múltiple de escape
3. Tapa de balancines
4. Turboalimentador
5. Sensor de velocidad del motor (sólo industrial)
6. Múltiple de admisión
7. Tuberías del aire de carga (del turboalimentador a CAC)
8. Cabeza del filtro de combustible
9. Cabeza de filtro de refrigerante (sólo industrial)
10. Conjunto del cubo de ventilador
11. Salida del refrigerante del motor

6 A030K607 (Volumen 1)
10-2009 1. Descripción general del motor

1.1.2.1.5 Vista trasera

Clave Descripción
1. Revisión de la presión de aceite (después de los enfriadores de aceite)
2. Carcasa del volante
3. Cárter de aceite
4. Válvula de vaciado de aceite del motor
5. Sensor de velocidad del motor (industrial solamente)
6. Conexiones eléctricas OEM (industrial solamente).

1.1.3 Información acústica


1.1.3.1 Información acústica (1500 rpm)
TABLE 1. DATOS ACÚSTICOS (1500 RPM)

Modelo C825 D5 C900 D5


Motor QSK23G3 QSK23G3
Datos acústicos del grupo abierto – dB(A) a 1m 1 – SPL (o grupo 98,3 98,3
cerrado con las puertas abiertas)
1. Las cifras con las puertas cerradas se miden a partir de niveles de potencia sonora garantizados por 2000/14/EC
Para ver las cifras del espectro sonoro, consultar también con un distribuidor autorizado.
De acuerdo con la política de Cummins Power Generation de mejora continua, estas cifras están sujetas a cambios.

A030K607 (Volumen 1) 7
1. Descripción general del motor 10-2009

1.1.3.2 Información acústica (1800 rpm)


TABLE 2. DATOS ACÚSTICOS (1800 RPM)

Modelo C750 D6 C800 D6


Motor QSK23G3 QSK23G3
Datos acústicos del grupo abierto – dB(A) a 1m 3 – SPL (o grupo 101,8 101,8
cerrado con las puertas abiertas)
1. Las cifras con las puertas cerradas se miden a partir de niveles de potencia sonora garantizados por 2000/14/EC
2. En base a una carga del 75%
3. En base a una carga del 110%
Para ver las cifras del espectro sonoro, consultar también con un distribuidor autorizado.
De acuerdo con la política de Cummins Power Generation de mejora continua, estas cifras están sujetas a cambios.

1.1.4 Consumo de combustible del motor (L/hr)


Modelo C825 D5 C900 D5
Motor QSK23G3 QSK23G3
1
Datos de rendimiento del motor a 50 Hz 166 177
1. Reserva/Carga Total
Consultar las hojas de datos para otras aplicaciones. De acuerdo con la política de CPGK de mejora continua, estas
cifras están sujetas a cambio.

Modelo C750 D6 C800 D6


Motor QSK23G3 QSK23G3
1
Datos de rendimiento del motor a 60 Hz 231 240
1. Reserva/Carga Total
Consultar las hojas de datos para otras aplicaciones. De acuerdo con la política de CPGK de mejora continua, estas
cifras están sujetas a cambio.

8 A030K607 (Volumen 1)
2 Sistema de control - PCC 3200
2.1 Descripción del Sistema de Control
El conjunto del tablero de control consta de dos tableros, el tablero del operador y el tablero de
interruptores El tablero del operador está montado en un armario independiente ubicado cerca
del grupo electrógeno.
Dependiendo de los requisitos del lugar, el tablero del operador puede estar montado en el
conjunto del tablero de control (con todas las funciones) como se ilustra en Figure 1, o puede
estar dentro de un gabinete separado y montado a distancia del conjunto del tablero de control.
El tablero del operador puede situarse alejado hasta 4.000 pies (1,2 km) del grupo electrógeno.

NOTE: La función de varios botones en el panel del operario variará dependiendo de


la ubicación del panel del operario (a distancia o cerca del conjunto del panel
de control). Si la función difiere, ésta se identifica como tablero del operador
remoto o local en la descripción en el botón.
El tablero de control es una unidad de control basada en un microprocesador para monitorear y
proteger el grupo electrógeno. Todos los indicadores, los controles, botones y las pantallas
están ubicados en la superficie delantera del tablero de control, tal como se ilustra en la Figure
1.
El sistema de control regula el combustible, la velocidad del motor y el voltaje de salida del
alternador principal, y controla y monitorea el grupo electrógeno entero. El control también
monitorea el estado del motor, el alternador y los sistemas auxiliares continuamente a través de
una gama de sensores y emisores ubicados en el grupo electrógeno, y aplica una parada
automática si ocurre una falla grave.
Existen dos señales de nivel de falla generadas por el sistema de control:
1. Advertencia: señala una falla del motor inminente o que no es crítica. El control
proporciona solamente una indicación para esta condición.
2. Parada: señala una falla potencialmente irrecuperable para el motor. El control le quita la
carga al motor automáticamente y lo para de inmediato sin eliminar el calor durante el
funcionamiento.
El sistema de control estándar funciona con una corriente de batería de 24 VCC. El equipo
auxiliar funciona con CA de bajo voltaje. Los datos del historial se guardan en una memoria no
volátil y no se borrarán en el caso de agotarse la energía de batería.
Además de las muchas funciones de control, información, de regulador y administrador de
voltaje automático, el PCC 3200 puede actualizarse fácilmente para comunicarse a través de
una Red PowerCommand®, o para trabajar como parte de un sistema de puesta en paralelo.

A030K607 (Volumen 1) 9
2. Sistema de control - PCC 3200 10-2009

1. Panel de medición analógica de CA


2. Pulsador de Parada de Emergencia
3. Indicadores de Estado
4. Botón de Confirmación de Fallo
5. Botón de Lámpara del Panel/Prueba de Lámpara
6. Botón e Indicador de Práctica
7. Interruptor O/Manual/Automático (modo interruptor) (Este puede ser un interruptor con llave)
8. Indicador y Botón de Funcionamiento Manual/Parada:
9. Visualización Gráfica
10. Botones de Selección del Menú de Visualización (1 de 6)

FIGURE 1. TABLERO DE CONTROL

10 A030K607 (Volumen 1)
3 Lista de direcciones en el mundo
NORTEAMERICA Europa, Medio Oriente y Africa, Asia Pacífico
Comunidad de Estados
Independientes
Cummins Power Generation Limited Cummins Power Generation Limited Cummins Power Generation Limited
1400 73rd Ave. NE Columbus Avenue 10 Toh Guan Road #07-01
Minneapolis, MN 55432 EE.UU. Manston Park TT International Tradepark
Manston, Ramsgate Singapur 608838
Kent CT12 5BF
United Kingdom (Reino Unido)
Teléfono: 1 763 574 5000 Teléfono 44 1843 255000 Teléfono 65 6417 2388
Sin cargo 1 800 888 6626 Fax 44 1843 255902 Fax 65 6417 2399
Fax: 1 763 574 5298

BRASIL CHINA India


Rua Jati, 310, Cumbica 8 Wanyuan Street 35A/1/2, Erandawana
Guarulhos, SP 07180-900 Beijing Econiomic and Technological Pune 411 038
Brasil Dev. Area India
Beijing 100176
R.P. China
Teléfono 55 11 2186 4195 Teléfono 86 10 6788 2258 Teléfono 91 020 6602 7525
Fax 55 11 2186 4729 Fax 86 10 6788 2285 Fax 91 020 6602 8090

AMERICA LATINA MEXICO


3350 Southwest 148th Ave. Eje 122 No. 200 Zona Industrial
Suite 205 San Luis Potosi, S.L.P. 78395
Miramar, FL 33027 México
USA
Teléfono 1 954 431 551 Teléfono 52 444 870 6700
Fax 1 954 433 5797 Fax 52 444 824 0082

A030K607 (Volumen 1) 11
3. Lista de direcciones en el mundo 10-2009

This page is intentionally blank.

12 A030K607 (Volumen 1)
© 2009 Cummins Power Generation, Inc. Reservados todos los derechos.
Cummins, el logotipo con la "C" y "Our energy working for you." son marcas
comerciales de Cummins Inc.

También podría gustarte