Cm8450-Ab Dargllk Spa

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 41

MANUAL DEL PROPIETARIO

MINI HI-FI
SISTEMA

Por favor lea este manual detenidamente antes de


poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para
futuras consultas.
CM8450 (CM8450, NS8450F, NS8450W)

www.lg.com
2 Inicio

Información de
seguridad
1
PRECAUCIÓN
Inicio

RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema


NO ABRIR Láser. Para asegurar el uso apropiado de este
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN aparato, por favor lea este manual de usuario
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA cuidadosamente y consérvelo para consulta futura.
PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY PARTES Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL contacto con un centro de servicio autorizado. La
USUARIO; PARA HACER REPARACIONES, CONTACTE utilización de controles o ajustes, o la realización
AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. de procedimientos diferentes a los especificados
en este manual puede resultar en exposiciones
peligrosas a la radiación.
Este símbolo de rayo con punta
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
de flecha dentro de un triángulo
intente abrir la cubierta.
equilátero tiene por finalidad
advertir al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso, PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
no aislado, dentro de la carcasa ventilación. Realice la instalación siguiendo las
del producto, que puede ser instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta
de suficiente magnitud para con ranuras y aberturas para ventilación y para
constituir un riesgo de choque garantizar el correcto funcionamiento del aparato y
eléctrico para las personas. protegerlo del calentamiento excesivo.
El signo de exclamación dentro Nunca se deben bloquear las aberturas al
de un triángulo equilátero colocar el producto sobre una cama, un sofá, una
tiene la intención de alertar al alfombra u otra superficie similar. Este producto
usuario sobre la presencia de no debe colocarse en una instalación confinada
instrucciones importantes de tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que
operación y mantenimiento se proporcione de ventilación adecuada y se haya
(servicio) en la literatura que cumplido con las instrucciones del fabricante.
acompaña el producto.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE


FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua (goteo
o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio confinado, como un librero o unidad
similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar
funcionamiento defectuoso debido a choques
eléctricos.
Inicio 3

PRECAUCIÓN con respecto al cable de Este dispositivo está equipado con una batería o
alimentación acumulador portátil.
Para la mayoría de los artefactos se recomienda que Modo seguro para retirar la batería o
sean colocados en un circuito exclusivo; acumulador del equipo: Retire la batería o
O sea, un circuito con un solo tomacorriente que acumulador usado siguiendo los pasos en el 1
alimente solamente a ese artefacto y no tenga orden inverso al de instalación. Para prevenir

Inicio
otros tomacorrientes ni ramales. Verifique la la contaminación del ambiente y una posible
página de especificaciones de este manual del amenaza a la salud de humanos y animales, la
propietario para estar seguro. No sobrecargue los batería usada debe ser colocada en un contenedor
tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes adecuado en un punto de recolección designado.
y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o No se deshaga de las baterías con la basura normal.
dañados, los cables de alimentación deshilachados Se recomienda que use los sistemas locales de
y los aislamientos de los cables dañados o recolección de baterías y acumuladores. La batería
cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas no debe ser expuesta a calor excesivo tal como los
condiciones puede provocar descargas eléctricas o rayos del sol, el fuego o similares.
incendios. Examine periódicamente el cable de su
aparato y, si su aspecto indica daños o deterioros,
desenchúfelo, deje de usar el aparato y haga que
un centro de servicios autorizado sustituya el
cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable
de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal
como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo
cierren en la puerta o le caminen encima. Preste
especial atención a los enchufes, tomacorrientes
de pared y a los puntos donde el cable sale del
artefacto.
El enchufe de corriente es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de
corriente debe permanecer de fácil acceso.
4 Tabla de contenidos

Tabla de contenidos 20 – Escuche la música almacenada en el


dispositivo Bluetooth
22 – Acoplamiento de su unidad y el
dispositivo Bluetooth con uso de la
etiqueta NFC
1 Inicio 23 Uso de la aplicación Music Flow
2 Información de seguridad Bluetooth
6 Características exclusivas 23 – Instale la aplicación “Music Flow
6 Accesorios Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth
7 Requisitos de archivos reproducibles 24 – Active Bluetooth con la aplicación
7 – Requisitos de archivos de música “Music Flow Bluetooth”
7 – Dispositivos USB Compatibles 25 Operaciones de radio
7 – Requisitos de dispositivos USB 25 – Para escuchar la radio
8 Control remoto 25 – Cómo mejorar una mala recepción de
10 Panel frontal emisiones en FM
11 Panel Trasero 25 – Presintonización de estaciones de
radio
25 – Para borrar todas las estaciones
2 Conexión memorizadas
12 Cómo colocar el núcleo de ferrita 26 Ajuste de sonido
12 – Adhiera el núcleo de ferrita al cable 26 – Configuración del modo de sonido
de alimentación y a los cables de la 26 – Configuración de USER EQ
bocina 27 Operaciones avanzadas
12 Conexión de las bocinas 27 – Grabación al USB
12 – Conexión de los cables de 29 – Reproducción programada
iluminación de bocinas a la unidad 30 Otras funciones
13 Conexión opcional de equipos 30 – Apaga el sonido temporalmente
13 – Conexión AUX IN 30 – Modo CHILDSAFE
14 – Conexión AUX OUT 30 – Visualización de la información del
14 – Conexión PORT.IN archivo (ETIQUETA ID3)
15 – Conexión USB 30 – DEMO
15 – Conexión de la antena 31 – Uso del micrófono
31 – LIGHTING
32 Ajuste del reloj
3 Operación 32 – Configuración del reloj con uso de la
16 Operaciones básicas aplicación “Music Flow Bluetooth”
16 – Operaciones de CD/USB 32 – Uso del reproductor como
16 – Reproducción automática despertador
17 – Selección de una carpeta y un 33 – Configuración del temporizador para
archivo MP3/WMA el apagado automático
18 – Eliminación de un archivo MP3/WMA 33 – Atenuador
19 Efecto en la reproducción 33 Apagado automático
19 – DJ EFFECT 34 – Encendido AUTO POWER
19 – Efecto SCRATCH 34 – Cambio de función automática
19 – AUTO DJ 35 LG Sound Sync
20 Uso de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
Tabla de contenidos 5

4 Solución de problemas
36 Solución de problemas
36 – General
1
5 Apéndice
38 Especificaciones generales
39 Especificaciones de bocinas
39 Marcas comerciales y permisos 2
40 Mantenimiento
40 – Notas en los discos
40 – Manipulación de la unidad

5
6 Inicio

Características Accesorios
exclusivas Por favor, revise e identifique los accesorios
1 proporcionados.
Bluetooth®
Inicio

Escuche música almacenada en su dispositivo


Bluetooth.

Entrada portátil
Antena FM (1) Antena AM (1)
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)

Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de
sonido y reproducción.
Control remoto (1)
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.

Music Flow Bluetooth


Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte
la página 23.

LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante
el control remoto de su TV LG compatible con LG
Sound Sync.
Inicio 7

Requisitos de archivos Dispositivos USB Compatibles


reproducibles yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
yy Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1. 1
yy La función USB de esta unidad no es compatible
Requisitos de archivos de

Inicio
con todos los dispositivos USB.
música
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta Requisitos de dispositivos
unidad se limita como sigue: USB
yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
yy Los dispositivos que requieren un programa de
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
instalación adicional al ser conectados a una
yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps (MP3), computadora, no son compatibles.
40 hasta 192 kbps (WMA)
yy No retire el dispositivo USB mientras está en
yy Número máximo de archivos: CD de datos: 999 / funcionamiento.
USB : 2000
yy En el caso de USBs de gran capacidad, la
yy Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 / búsqueda puede tomar más que unos cuantos
USB : 200 minutos.
yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma” yy Para prevenir pérdida de datos, respalde todos
yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no sus datos.
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de yy Si usted usa un cable de extensión USB o un
formato del archivo. concentrador USB, el dispositivo USB no será
yy Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/ reconocido.
JOLIET yy El sistema de archivos NTFS no es compatible.
yy Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el (Sólo es compatible el sistema de archivos
cual crea un sistema de archivos ISO 9660 FAT(16/ 32).)
yy Esta unidad reconoce hasta 2000 archivos.
DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS yy No se aceptan discos duros externos, lectores de
no hay salida de audio. tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar
la opción de formato de disco en [Mastered] para yy El puerto USB de la unidad no puede ser
compatibilizar los discos con los reproductores LG. conectado a una PC. La unidad no puede ser
Cuando configure la opción en Sistema de archivos usada como dispositivo de almacenamiento.
LFS, no podrá usarla en reproductores LG. yy Es posible que algunos dispositivos USB no
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de funcionen con esta unidad.
formato de disco para Windows Vista)
8 Inicio

Control remoto • • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • • •
1 (Encendido/Apagado): Enciende o apaga la
unidad.
B (Abrir/Cerrar): Abre y cierra la bandeja del disco.
1
PRESET.FOLDER W/S:
Inicio

-- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA.


Cuando se esté reproduciendo un CD/USB
que contiene archivos MP3/WMA en varias
carpetas, presione PRESET.FOLDER W/S para
seleccionar la carpeta que desee reproducir.
-- Elige un número preestablecido para una
estación de radio.
FUNCTION: Selecciona la función y la fuente de
entrada.
MUTE @: Silencia el sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de las bocinas.
PROGRAM/MEMORY:
-- Almacena estaciones de radio.
-- Elimina todas las estaciones memorizadas.
-- Crea una lista de reproducción programada que
desee usted escuchar.
USB REC: Grabación USB directa.
SLEEP: Configura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora específica.
(Atenuador: la ventana de visualización se
oscurecerá a la mitad).

Instalación de baterías

Quite la cubierta de las baterías de la parte posterior


del control remoto e inserte dos baterías (tamaño
AAA) haciendo coincidir 4 y 5 correctamente.
Inicio 9

• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • • •
REPEAT (MENU): Permite escuchar las pistas/ Botones numéricos del 0 al 9: Seleccionan pistas o
archivos de forma repetida o aleatoria. archivos numerados, o números preseleccionados.
TUNING-/+: Selecciona las estaciones de radio. INFO
1
C/V (Saltar/Buscar): -- Ve información sobre su música. Un archivo

Inicio
-- Avanza o retrocede rápidamente. MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La
etiqueta incluye la información de Título, Artista,
-- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
Álbum o Duración.
Z ENTER :
-- Ve la dirección del dispositivo Bluetooth
-- Detiene la reproducción o la grabación. conectado en modalidad Bluetooth.
-- Cancela la función DELETE. REGION EQ: Elige el ecualizador regional.
d/M (Reproducir/Pausa) :
• • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • • •
-- Inicia o pausa la reproducción.
CLOCK: Configura la hora del reloj y comprueba la
-- Selecciona STEREO/MONO. hora.
SOUND EFFECT: Elige impresiones de sonido. ALARM: Con la función ALARM puede programar
AUTO DJ: Selecciona el modo AUTO DJ. (Para la reproducción del CD, USB y recepción del
obtener más información, consulte la página 19) sintonizador a la hora deseada.
DELETE: SET: Confirma la configuración.
-- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para DJ EFFECT: Selecciona el modo DJ EFFECT.
USB). (Consulte la página 18)
-- Borra una canción en la lista de reproducción DJ LEVEL +/-: Ajusta el nivel de sonido del DJ
programada. EFFECT.
*: Este botón no está disponible.
10 Inicio

Panel frontal
i j k l m n o

1
Inicio

a e

b f

c g

d h

p qr s t u vw x

a 1/! (Encendido/Apagado) k BASS


b DJ EFFECT Ajusta el nivel de sonido de BASS al configurar el
USER EQ.
Selecciona el modo DJ EFFECT. (Para obtener
más información, consulte la página 18). l Ventana de visualización
c BASS BLAST m MASTER VOLUME
Ajusta el volumen de la bocina.
Selecciona directamente el efecto de BASS o
STANDARD. n TREBLE
Ajusta el nivel de sonido de TREBLE al configurar
d AUTO DJ el USER EQ.
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más o Puerto USB 2
información, consulte la página 19).
Usted puede reproducir o grabar archivos de
e USB REC sonido conectando el dispositivo USB.
Graba al USB p SCRATH & CONTROL
f FOLDER Gire a la derecha o izquierda para crear sonidos
Mueve la carpeta y archivo en el modo de de rasgadura. / Establece el valor de retraso en
selección. el modo X-BOOM PLUS. / Ajusta el nivel del DJ
g ENTER EFFECT.
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo. q X-BOOM PLUS/DEMO
Presione para seleccionar el modo X-BOOM
h DELETE
PLUS. / Muestra el modo Demo.
-Borra una melodía de la lista programada.
-Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para r MIC. enchufe de micrófono
USB).
i : Puede conectar fácilmente dispositivos
Bluetooth mediante la etiqueta NFC. (Consulte la
página 22)
j Puerto USB 1
Usted puede reproducir o grabar archivos de
sonido conectando el dispositivo USB.
Inicio 11

s Y/U LIGHTING
- Salta el avance o rebobinado rápido. Enciende/apaga los efectos de iluminación.
- Busca una sección en la pista/archivo. EJECT
I Abre o cierra la bandeja de disco.
1
Detiene la reproducción o cancela la función t Bandeja de discos
DELETE.

Inicio
u MIC VOL.
T v Entrada PORT. IN
- Inicia o pausa la reproducción. w FUNCTION
-Selecciona Estéreo/Monoaural. Selecciona la función y fuente de entrada.
USER EQ x SEARCH
Controla el registro de sonido. Selecciona una carpeta y un archivo en la
LATIN EQ función CD/USB.
Elige ecualizador local especial.

Panel Trasero

b c d e

a Cable de alimentación b Conector SPEAKERS


>>Precaución c SPEAKER LIGHTING SYSTEM
yy Conecte el cable de alimentación d ANTENA (FM, AM)
directamente al tomacorriente siempre e AUX IN (L/R)
que sea posible. O cuando use un cable de AUX OUT (L/R)
extensión, es muy recomendable que sea
un cable de extensión de 110 V / 15 A o de
230 V / 15 A de lo contrario, es probable
que la unidad no funcione adecuadamente
debido a la falta de alimentación eléctrica.
yy No sobrecargue el cable de extensión con
carga eléctrica excesiva.
12 Conexión

Cómo colocar el núcleo Conexión de las


de ferrita bocinas
Dependiendo de las regulaciones de cada país, es Conecte los enchufes de los cables de bocinas a los
posible que no se suministre el núcleo de ferrita. terminales de SPEAKERS. Al conectarlos, asegúrese
de conectar cada enchufe de la bocina al terminal
con el color correspondiente.
Adhiera el núcleo de ferrita al
2 cable de alimentación y a los
cables de la bocina
Conexión

Debe colocar el núcleo de ferrita para reducir o


Borrar la interferencia eléctrica.
1. Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrolle dos veces el cable de alimentación
alrededor del núcleo de ferrita (Una vez para
cables de 110 V).
Enrolle una vez los cables de SPEAKERS
alrededor del núcleo de ferrita una vez. Conexión de los cables de
Enrolle una vez los cables del SPEAKER LIGHTING
SYSTEM alrededor del núcleo de ferrita. iluminación de bocinas a la
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic. unidad
Para conectar el cable de iluminación de bocinas
a la unidad, inserte el cable a los conectores del
SPEAKER LIGHT SYSTEM en la unidad

>>Precaución
yy Asegúrese de que los conectores coinciden
correctamente con las bocinas.
yy Asegúrese de conectar firmemente los
cables a los conectores en la unidad.
Conexión 13

>>Precaución Conexión opcional de


yy No intente levantar la bocina sin ayuda.
Se necesitan dos personas para levantar la
bocina. De lo contrario, podría caer la bocina
equipos
y provocar funcionamiento defectuoso,
lesiones personales y/o daños materiales.
yy Al conectar las bocinas a la unidad, Conexión AUX IN
asegúrese de conectar el cable y el conector Conecte el cable de salida de un dispositivo
de la bocina al terminal correspondiente. externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la
yy Revise el nivel de volumen antes de entrada auxiliar AUX IN (L/R). 2
reproducir la música para evitar que Si su dispositivo cuenta con una sola salida de

Conexión
personas enfermas, niños y mujeres audio (mono), conéctela al terminal izquierda de la
embarazadas se asusten debido a sonidos unidad.
fuertes y repentinos provenientes de la
unidad.
yy No utilice la unidad en espacios pequeños.
Puede dañar la audición de las personas. Se
recomienda utilizarlo en espacios amplios.
Rojo
yy Asegúrese que los niños no coloquen las
manos ni objetos en el conducto de la
bocina. Cable de audio
yy Las bocinas contienen piezas magnéticas, Blanco
por lo que pueden producirse
irregularidades de color en la pantalla
del televisor o monitor del PC. Utilice las
bocinas alejadas de la pantalla de TV o el
monitor de PC
yy Evite mirar las luces de las bocinas por un
tiempo prolongado. Puede dañar la vista.
yy No presione el
diafragma o la
tapa de la bocina. Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
14 Conexión

Conexión AUX OUT Conexión PORT.IN


Conecte los conectores de entrada del dispositivo Conecte una salida (auriculares o línea de salida)
auxiliar al terminal AUX OUT (L/R). del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de PORT IN.
audio (mono), conéctela a la terminal izquierdo de
la unidad.

2
Dispositivo
Conexión

auxiliar

Cable de audio

Cable portátil

X-BOOM PLUS
Puede conectar dos unidades para reproducir la
música al unísono.
1. Conecte el conector AUX OUT de un aparato al
terminal AUX IN en el otro aparato usando un
cable de audio.
Reproductor MP3, etc.
2. Presione X-BOOM PLUS/DEMO en la unidad
conectada a través de AUX OUT.
X-BOOM PLUS aparece en pantalla. Escuchar música desde su
3. Gire SCRATCH & CONTROL a derecha o
reproductor portátil o un dispositivo
izquierda para ajustar el control de retraso. externo
4. Presione X-BOOM PLUS/DEMO para guardar el La unidad se puede utilizar para reproducir música
ajuste de retraso. desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
,,Nota 1. Conecte el reproductor portátil a la terminal
yy Esta función está disponible en las funciones
PORT. IN de la unidad.
CD, USB 1, USB 2, BT, PORTABLE.
O
yy El retraso inicial es de 0 ms y el retraso llega
hasta 30 ms cuando presiona X-BOOM Conecte el dispositivo externo a la conexión
PLUS/DEMO. El retraso del dispositivo AUX IN de la unidad.
conectado puede variar. Si la sincronización 2. Encienda la unidad presionando 1/!.
de audio no se corresponde, ajuste el 3. Presione FUNCTION para seleccionar la función
Retraso de X-BOOM PLUS/DEMO para PORTABLE o AUX.
sincronizar el sonido.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
yy Está disponible para ajustar el retraso externo y comience la reproducción.
desde 0 ms a 100 ms. La sincronización de
tempo no está disponible dependiendo del
dispositivo.
yy El valor de retraso se memoriza al apagar la
unidad.
Conexión 15

Conexión USB Conexión de la antena


Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, Conecte la antena FM/AM proporcionada para
etc.) al puerto USB de la unidad. escuchar la radio.
Conecte la antena AM de bucle al terminal de
Dispositivo antena AM.
USB
Conecte el cable de la antena FM al terminal de
antena FM.

Conexión
Antena FM

Antena AM
,,Nota
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función/modo diferente o
presione Z ENTER en el control remoto
o I en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,,Nota
yy Para evitar la recepción de ruidos, mantenga
la antena AM de bucle lejos de la unidad y
de otros componentes.
yy Asegúrese de extender totalmente el cable
de la antena FM.
16 Operación

Operaciones básicas
Presione REPEAT(MENU) en el control
Reproducir
remoto varias veces. Consulte la nota
repetida o
para los detalles acerca del cambio de
Operaciones de CD/USB aleatoriamente
pantalla.
1. Inserte el disco presionando B en el control
remoto o EJECT en la unidad O conecte el
dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
,,Nota
FUNCTION. yy La pantalla cambia en el orden siguiente.

USB CD MP3/WMA CD de audio


Para Haga esto
RPT 1 RPT 1 RPT 1
Presione Z ENTER en el control
Detener RPT*DIR RPT DIR -
remoto o I en la unidad.
3 Reproducir
Presione d/M en el control remoto o RPT ALL RPT ALL RPT ALL
T en la unidad. RANDOM RANDOM RANDOM
Operación

Presione d/M en el control remoto OFF OFF OFF


Pausar o T en la unidad durante la
reproducción. *DIR : Directorio
Mantenga presionado C/V
Búsqueda de yy Cuando se reproduce la lista programada,
en el control remoto o Y/U en
una sección solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
la unidad durante la reproducción
dentro de una yy Incluso después de reiniciar el equipo o
y libérelo en el punto en que desea
pista/archivo cambiar de una función a otra, se puede
escuchar.
Presione los botones numéricos 0 escuchar música a partir del último punto
Selección reproducido.
a 9 en el control remoto para pasar
directa de una
directamente al archivo o pista yy Si deja la bandeja del disco abierta durante
pista/archivo. 5 minutos, se cerrará automáticamente.
deseado.
-- En estado de parada,
Presione C/V en el control
remoto o Y/U en la unidad para Reproducción automática
ir a la pista/archivo siguiente/anterior. -- El AUDIO/MP3/WMA CD se reproduce
-- Durante la reproducción, automáticamente tras abrirse y cerrarse la
(1) Usando los botones C/V: bandeja.
Durante la reproducción, presione -- Cambia automáticamente a la función CD si se
V en el control remoto o U en la abre la bandeja y se cierra después cuando no
unidad para pasar a la siguiente pista/ hay disco en la bandeja.
Saltar a la
archivo
pista/archivo
siguiente/ En menos de 2 segundos de
anterior reproducción, presione C en el
control remoto o Y en la unidad
para pasar a la pista/archivo anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
presione C en el control remoto
o Y en la unidad para pasar al
principio de la pista/archivo.
(2) Con uso de SEARCH :
Gire SEARCH en la unidad y presione
d/M para reproducir la pista/archivo.
Operación 17

Selección de una carpeta y un ,,Nota


archivo MP3/WMA yy Las carpetas/los archivos en el CD / la USB
se reconocen como sigue.
En la unidad *
1. Presione FOLDER y después gire el botón
SEARCH hasta que aparezca la carpeta deseada.
2. Presione ENTER y gire SEARCH hasta que
aparezca el archivo deseado. Presione T para
reproducirlo.

En el control remoto
1. Presione PRESET.FOLDER W/S en el control
remoto varias veces hasta que aparezca la
carpeta deseada. 3
2. Presione d/M para reproducirla. Se reproducirá

Operación
el primer archivo de la carpeta.

yy Si no hay archivos en una carpeta, no se


muestra la carpeta.
yy Las carpetas se presentan en el siguiente
orden; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
yy Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo nº 1 hasta $ archivo nº 14.
yy Los archivos y las carpetas se presentarán
por orden de grabación y pueden ser
presentados de forma diferente según las
circunstancias de la grabación.
yy *ROOT: La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el USB es
"ROOT".
18 Operación

Eliminación de un archivo
MP3/WMA
Se puede Borrar un archivo, carpeta o formato,
presionando DELETE. Esta función sólo está
disponible en estado de parada. (Únicamente para
USB)
1. -Seleccione el archivo que desea borrar y
presione DELETE.
-Seleccione la carpeta que desea Borrar
presionando FOLDER y girando SEARCH en la
unidad y presione DELETE.
O seleccione la carpeta que desea Borrar
presionando PRESET.FOLDER W/S en el
control remoto y presione DELETE.
3
-Mantenga presionado DELETE para formatear
el dispositivo USB.
Operación

O
Presione DELETE repetidamente mientras
selecciona el archivo MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE : Elimina archivos
- DEL DIR : Elimina carpetas
- FORMAT : Formatea el USB
2. Para Borrar el archivo/carpeta o dar formato,
presione d/M en el control remoto o presione
T en la unidad.
Si desea salir del modo actual, presione
Z ENTER en el control remoto o presione I
en la unidad.
>>Precaución
yy No extraiga el dispositivo USB durante su
funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).
yy Se recomienda el respaldo regular para
evitar pérdidas de datos.
yy Es posible que la función Borrar no esté
disponible dependiendo del estado del USB
(bloqueo, etc.)
Operación 19

Efecto en la AUTO DJ
reproducción Auto DJ combina el final de una canción con el
principio de otra para obtener una reproducción
continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/
La unidad es compatible con varios efectos de archivos para que la reproducción sea uniforme.
reproducción: DJ EFFECT, SCRATCH, AUTO DJ. Presione AUTO DJ varias veces en el control remoto
o en la unidad, la pantalla cambia de la siguiente
DJ EFFECT manera. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT
(AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Le permite disfrutar del DJ EFFECT como Flanger/
Ajuste de fase/Coro/retraso de efecto de sonido. Ventana de
Modo Descripción
1. Presione DJ EFFECT para seleccionar el DJ visualización
EFFECT deseado (FLANGER, PHASER, CHORUS,
DELAY, OFF). OFF (AUTO DJ OFF) -
2. Gire SCRATCH & CONTROL a derecha o En este modo 3
izquierda para ajustar el nivel de DJ EFFECT RANDOM
se reproduce la
RANDOM (AUTO DJ

Operación
entre 0 a 15. música de manera
RANDOM)
aleatoria.
,,Nota RPT
En este modo
yy El modo DJ EFFECT se muestra durante 3 se repite la
segundos cuando se presiona la tecla DJ REPEAT (AUTO DJ
reproducción de
EFFECT. SEQUENTIAL)
música.
yy La medición inicia al principio con un nivel
inicial de 7.
yy Cuando se ajusta el nivel se muestra el ,,Nota
indicador actual de nivel. yy El modo AUTO DJ no es compatible con
yy Si la función cambia o la unidad se apaga la búsqueda de una sección en una pista/
y enciende, el modo DJ EFFECT con DJ archivo o con la reproducción repetida o
EFFECT se apaga. aleatoria.
yy Si se desplaza a otras funciones o detiene la
música usando I en la unidad (o Z ENTER
en el control remoto) en el modo AUTO DJ,
Efecto SCRATCH la función AUTO DJ se deshabilitara.
Puede reproducir y combinar los efectos de sonido yy La función AUTO DJ no es compatible con
de SCRATCH. archivos de música de duración inferior a 60
Gire el control SCRATCH & CONTROL para segundos.
combinar el sonido de scratch. yy Durante la grabación, la función AUTO DJ
-- Puede escuchar el efecto de sonido scratch no está disponible.
dependiendo de la dirección en la que gire yy Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
SCRATCH & CONTROL. cuando se reproduce la lista programada.
20 Operación

Uso de la tecnología Escuche la música almacenada


en el dispositivo Bluetooth
inalámbrica
BLUETOOTH® Acoplamiento de la unidad con el
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
Acerca de Bluetooth asegúrese que la función Bluetooth esté
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de encendida en su dispositivo Bluetooth. Consulte
comunicación para conexiones de corto alcance. la guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de acoplamiento no es
El sonido puede interrumpirse si se producen necesario volver a realizarla.
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones. 1. Seleccione la función Bluetooth usando
FUNCTION hasta que la función BT quede
La conexión de dispositivos individuales bajo seleccionada.
3 tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en “BT READY” aparece en la pantalla de
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil visualización.
Operación

con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través


de Cascade si la conexión se ha realizado con 2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la
tecnología inalámbrica Bluetooth®. Dispositivos operación de acoplamiento. Durante la
disponibles: Teléfono móvil, MP3, computadora búsqueda de esta unidad con el dispositivo
portátil, PDA. Bluetooth, quizá se muestre una lista de los
dispositivos encontrados en la pantalla del
Perfiles de Bluetooth dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth®, como “LG CM8450(XX)”.
los dispositivos deben poder interpretar ciertos
perfiles. Esta unidad es compatible con el siguiente
perfil.
,,Nota
yy XX son los dos últimos dígitos de la dirección
A2DP (perfil avanzado de distribución de audio) Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG CM8450(08)”
en el dispositivo Bluetooth.
yy Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de acoplamiento diferente. Introduzca
el código PIN (0000) según sea necesario.
yy Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito
anteriormente, solamente en la función
Bluetooth.
yy La conexión de acoplamiento múltiple sólo
es compatible con dispositivos Android o iOS.
(Es posible que la conexión de acoplamiento
múltiple no sea compatible, dependiendo de
las especificaciones del dispositivo conectado).
yy Dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (Por ejemplo: Dongle etc.)
no son compatibles con el acoplamiento
múltiple.
Operación 21

3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su ,,Nota


dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en la yy Cuando esta unidad está conectada a
pantalla y cambia al nombre del dispositivo múltiples dispositivos Bluetooth, solo el
Bluetooth en unos segundos. dispositivo que se está reproduciendo
,,Nota mantiene la conexión Bluetooth cuando se
cambia la función a los otros.
yy La palabra "PAIRED" aparecerá
momentáneamente en la pantalla cuando yy Es posible que se interrumpa el sonido si
usted conecta otros dispositivos para la conexión recibe interferencias de otros
vinculación múltiple. dispositivos electrónicos.
yy Si el dispositivo no está disponible, yy No puede controlar el dispositivo Bluetooth
aparecerá “_” en pantalla. con esta unidad.
yy Según el tipo de dispositivo, es posible que
4. Escuche su música. no pueda utilizar la función Bluetooth.
Para reproducir la música almacenada en su yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de el teléfono, el MP3, notebook, etc. 3
usuario del dispositivo Bluetooth. yy Cuanto mayor sea la distancia entre la

Operación
,,Nota unidad y el dispositivo Bluetooth, menor
será la calidad de sonido.
yy Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo yy La conexión Bluetooth se desconectará
Bluetooth tan cerca como sea posible y cuando se apague la unidad o se aleje el
mantener la distancia. dispositivo Bluetooth de la unidad.
Sin embargo, es posible que no funcione yy Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva
bien en ciertas situaciones como se describe a conectar el dispositivo Bluetooth a la
a continuación: unidad.
-- Hay un obstáculo entre la unidad y el yy Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
dispositivo Bluetooth. conectado, “BT READY” aparece en la
-- Hay un dispositivo que utiliza la ventana.
misma frecuencia con tecnología yy Al usar la función BT, ajuste el volumen a un
Bluetooth®, como un aparato médico, nivel apropiado en el dispositivo Bluetooth.
un microondas o un dispositivo LAN
yy Si no es con la función BT, solamente puede
inalámbrico. conectar un dispositivo.
yy Deberá conectar de nuevo el dispositivo yy Si un dispositivo Bluetooth se conecta
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie. al usar TV LG, la TV LG se desconecta al
yy Aún si esta unidad está conectada con hasta momento de conectar el dispositivo
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede Bluetooth.
reproducir y controlar música con uno sólo
yy Al conectar el dispositivo Bluetooth
de ellos. (dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al
operar el dispositivo, el nivel de volumen
puede sincronizarse entre los dos.
22 Operación

Acoplamiento de su unidad y ,,Nota


yy Utilice un dispositivo que tenga la función
el dispositivo Bluetooth con NFC.
uso de la etiqueta NFC yy El área de reconocimiento de NFC puede
variar dependiendo del tipo de dispositivo
Acerca de la etiqueta NFC Bluetooth. Verifique la posición del área
Haga la conexión al Bluetooth utilizando los de reconocimiento de NFC del dispositivo
dispositivos Bluetooth compatibles con NFC (Near Bluetooth antes de utilizar la etiqueta.
Field Communication). yy Si la pantalla del dispositivo Bluetooth está
1. Active la función NFC de su teléfono compatible bloqueada, es posible que el dispositivo no
con NFC. reconozca la etiqueta NFC.
2. Encienda la unidad. yy En algunos casos, es posible que el
dispositivo no reconozca la etiqueta NFC.
3. Coloque la parte trasera de su teléfono
compatible con NFC sobre la unidad. -- Cuando la carcasa del dispositivo
3 Bluetooth es de material cromado
plateado.
Operación

-- De acuerdo al material y espesor de la


carcasa en el dispositivo Bluetooth.
-- De acuerdo al desempeño de NFC del
dispositivo Bluetooth.
yy SO Android: Ver. 4.1.2 (o posterior)
yy Debe activar la función NFC de su teléfono
compatible con NFC.
4. “PAIRED” se muestra en la unidad si el
acoplamiento con Bluetooth es exitoso.
5. Puede escuchar la música reproduciendo en
esta unidad usando su dispositivo Bluetooth.
Operación 23

Uso de la aplicación ,,Nota


yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
Music Flow Bluetooth esté conectado a Internet.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
cuente con una aplicación de software
,,Nota de búsqueda. Si no la tiene, descárguela
Solo el SO Android está disponible para utilizar desde “Google Android Market (Google Play
la aplicación “Music Flow Bluetooth” con esta Store)”.
unidad.
yy Dependiendo del área, es posible que el
código QR no funcione.
Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth" Instale la aplicación “Music Flow
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un Bluetooth” a través de "Google
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Android Market (Google Play Store)" 3
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music 1. Toque sobre el ícono "Google Android Market

Operación
Flow Bluetooth”. (Google Play Store)".
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow
Bluetooth” y realice la búsqueda.
Instale la aplicación “Music
3. En la lista de resultados, encuentre y toque
Flow Bluetooth” en su sobre “Music Flow Bluetooth” para iniciar la
dispositivo Bluetooth descarga de la aplicación de Bluetooth.
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow 4. Toque el ícono para la instalación.
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth. 5. Toca el ícono para la descarga.

Instale la aplicación “Music Flow ,,Nota


yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
Bluetooth” a través del código QR esté conectado a Internet.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de está equipado con "Google Android Market
escaneo para escanear el código QR. (Google Play Store)".

2. Toque el ícono para la instalación.


3. Toca el ícono para la descarga.
24 Operación

Active Bluetooth con la ,,Nota


yy La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
aplicación “Music Flow disponible en la versión de software de la
Bluetooth” siguiente manera;
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su -- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
dispositivo Bluetooth con esta unidad. yy Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music para la operación, habrá algunas diferencias
Flow Bluetooth” en la pantalla de inicio para entre la aplicación “Music Flow Bluetooth”
abrir la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya y el control remoto suministrado. Utilice el
al menú principal. control remoto que se suministra cuando
sea necesario.
2. Toque [Menu] y seleccione la unidad que desea.
yy Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
3. Si desea más información sobre cómo operar
es posible que la aplicación “Music Flow
el dispositivo, teclee [Setting] y abra la Guía del
Bluetooth” no funcione.
usuario.
3 yy Incluso después de conectar la aplicación
Music Flow Bluetooth, es posible que la
Operación

música se escuche en su dispositivo. En este


caso, intente de nuevo el procedimiento de
conexión.
yy Si utiliza otras aplicaciones o cambia los
ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras
está utilizando la aplicación “Music Flow
Bluetooth”, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
yy Cuando la aplicación “Music Flow
Bluetooth” opera anormalmente, verifique
su dispositivo Bluetooth y la conexión
de la aplicación “Music Flow Bluetooth” y
entonces trate de conectarlos nuevamente.
yy Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias
para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
yy Verifique la configuración de Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth si la conexión
de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona bien.
Operación 25

Operaciones de radio Presintonización de estaciones


de radio
Asegúrese de que las antenas aéreas de FM y AM Puede presintonizar 50 estaciones de FM y AM.
están conectadas. (Consulte la página 15)
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
Para escuchar la radio 1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM/
1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM AM en la pantalla.
o AM en la pantalla. Se sintonizará la última 2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
estación recibida. TUNING -/+ en el control remoto o
2. Sintonización automática: Mantenga presionado Y/U en la unidad.
TUNING-/+ en el control remoto o Y/ 3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
U en la unidad durante unos dos segundos remoto Un número preseleccionado parpadeará
hasta que comience a cambiar la indicación de en la ventana de visualización.
frecuencia, y suéltelo. La búsqueda se detiene
4. Presione PRESET.FOLDER W/S en el 3
cuando la unidad sintoniza una estación.
control remoto para seleccionar el número

Operación
O presintonizado deseado.
Sintonización manual: 5. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
Presione TUNING-/+ en el control remoto o remoto Se memorizará la estación.
Y/U en la unidad varias veces.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras
3. Ajuste el volumen girando la perilla de volumen estaciones.
en la unidad o presionando VOL +/- en el
7. Para escuchar una estación presintonizada,
control remoto varias veces.
presione
PRESET.FOLDER W/S o los botones
Cómo mejorar una mala numéricos 0 a 9 en el control remoto.
recepción de emisiones en FM
Presione T en la unidad o d/M en el control
Para borrar todas las
remoto. Esto cambiará la sintonía de estéreo a estaciones memorizadas
monoaural y con frecuencia mejorará la recepción.
1. Mantenga presionado PROGRAM/MEMORY en
el control remoto durante dos segundos.
“ERASE ALL” parpadeará en la pantalla de la
unidad.
2. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto para borrar todas las estaciones
almacenadas.
26 Operación

Ajuste de sonido FLAT


Proporciona un sonido
balanceado.
Incrementa el rango medio del
BOOST
Configuración del modo de sonido.
sonido TRE/BASS Refuerza los agudos y graves.
Este sistema cuenta con varios campos de sonido
surround predeterminados. Puede seleccionar Puede disfrutar el sonido
el modo de sonido que desee usando SOUND STANDARD
optimizado.
EFFECT en el control remoto.
Los elementos visualizados para el Ecualizador
pueden variar dependiendo de las fuentes y efectos ,,Nota
de sonido. yy En algunas bocinas, el sonido puede no
escucharse o se escucha un sonido bajo
3 En pantalla Descripción dependiendo del modo de sonido.
yy Puede ser necesario reiniciar el modo
Operación

Puede disfrutar de un sonido de sonido, tras el cambio de entrada, en


NATURAL
agradable y natural. ocasiones, incluso después de cambiar la
Efecto de sonido optimizado pista/archivo de sonido.
regionalmente. yy Al pulsar BASS BLAST en la unidad
Local puede seleccionar directamente el efecto
Specialization (FORRO/FUNK/SERTANEJ/
DANGDUT/ARABIC/PERSIAN/ STANDARD o BASS.
equalizer
(Optional) INDIA/REGUETON/MERENGUE/ yy Al pulsar LATIN EQ en la unidad, se
SALSA/SAMBA/CUMBIA/AFRO/ pueden seleccionar directamente varios
AXE/TECNO BR) ecualizadores latinos.
Ajusta el ecualizador de sonido
para que sea lo más similar
AUTO EQ posible al género que está Configuración de USER EQ
incluido en la etiqueta MP3 ID3 Usted puede ajustar el nivel de sonido de agudos, y
de los archivos de música. graves como lo prefiera.
Este programa brinda una 1. Presione USER EQ en la unidad. Se muestra
POP
atmósfera entusiasta al sonido, “USER EQ”.
CLASSIC
dándole la sensación que está 2. Gire BASS o TREBLE para ajustar el nivel de
JAZZ
en un concierto real de música sonido.
ROCK
rock, pop, jazz o clásica.
3. Presione USER EQ para guardar la
Refuerza los agudos, los graves y configuración.
BASS
el efecto de sonido surround.
Podrá disfrutar el efecto de
FOOTBALL sonido de un FOOTBALL
STADIUM.
Operación 27

Operaciones Para seleccionar la velocidad de bits


y la velocidad de grabación
avanzadas 1. Mantenga presionado USB REC por 3 segundos.
2. Presione C/V en el control remoto o
Y/U en la unidad para seleccionar una
Grabación al USB velocidad de bits.
Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio 3. Presione USB REC para establecerla.
(CD, AUX, PORTÁTIL, Sintonizador, USB) 4. Presione C/V en el control remoto o
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad. Y/U en la unidad para seleccionar la
velocidad de grabación deseada. (Solo CD de
2. Presione FUNCTION para seleccionar la función
AUDIO)
que desea grabar.
X1 SPEED
Grabación de una pista/archivo - Usted puede - Usted puede escuchar la música mientras la
grabar al USB después de reproducir la pista/ graba.
acción o que desee. 3
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede X2 SPEED
– Usted solamente puede grabar el archivo de

Operación
grabar a USB en estado de parada total.
Grabación de lista programada - Después de música.
mostrar la lista programada, puede grabarla al 5. Presione USB REC para terminar la
USB. configuración.
(Consulte la página 29)
3. Comience la grabación presionando USB REC. Copia de USB
-Si conecta ambos USB1 y USB2, presione USB Puede copiar archivos de audio desde USB 1 a USB
REC cuando el USB1 o USB2 que desee grabar 2.
parpadee en la pantalla. 1. Conecte un dispositivo USB device que
Para detener la grabación, presione I en la unidad contenga los archivos musicales deseados al
o Z ENTER en el control remoto. puerto USB (1) y seleccione la función USB 1.
2. Conecte otro dispositivo USB al puerto USB (2).
Pausa de grabación
3. Presione USB REC para iniciar la grabación.
Durante la grabación, presione T en la unidad o
4. Para detener la grabación, presione I en la
d/M en el control remoto para pausar la grabación.
unidad o Z ENTER en el control remoto.
Presiónela nuevamente para reanudar la grabación.
(Tuner/AUX/PORTABLE solamente)
La realización de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, incluidos
programas informáticos, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, puede vulnerar los
derechos de autor y constituir un delito.
No utilice este equipo para tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
28 Operación

,,Nota ,,Nota
yy Usted puede verificar en la pantalla la tasa yy Puede grabar varios sonidos usando DJ
de porcentaje de grabación en el USB EFFECT, SCRATCH o MIC. (Excepto en copia
durante el proceso de grabación. (Sólo a USB)
MP3/ WMA CD) yy Puede controlar la grabación de sonidos
yy Durante la grabación de MP3/WMA, no hay con MIC de acuerdo al volumen del MIC.
sonido. yy Usted no podrá almacenar más de 2000
yy Para obtener una grabación estable, el nivel archivos.
de sonido baja en forma automática cuando yy No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
se graba música desde un CD a USB.
yy En la función CD, se grabará el sonido de
yy Durante la grabación solo se puede cambiar MIC, SCRATCH o DJ EFFECT solamente en la
el volumen entre MIN y 30. (Sólo función grabación de un CD de audio a velocidad
CD) X1. Se graba también la fuente CD.
yy Cuando usted detiene la grabación yy Si los archivos MP3/WMA son incompatibles,
3 durante la reproducción, el archivo que se interrumpirá la grabación.
se está grabando en ese momento será
yy Esta se almacenará de la siguiente manera.
Operación

almacenado. (Excepto archivos MP3/WMA)


yy No retire el dispositivo USB o apague AUDIO CD MP3/ WMA
la unidad durante la grabación USB.
De lo contrario, puede crear un archivo
incompleto y no eliminado en la PC.
yy Si la grabación en USB no funciona, el Otras fuentes* Sintonizador
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” o “NO
REC” se mostrará en la pantalla.
yy No pueden usarse lectores multi-tarjeta o
discos duros externos para la grabación en *: AUX y similares.
USB.
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
yy Un archivo se grabará aproximadamente en grabación actual.
512 Mb, al realizar una grabación de larga
duración.
Operación 29

Reproducción programada Eliminación de la lista programada


La función de programar le permite almacenar La función de eliminación solamente opera en el
sus archivos favoritos desde cualquier disco o modo de edición.
dispositivo USB. 1. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
Un programa puede contener 20 pistas/archivos remoto en el estado de detenido.
de cada medio. (CD, USB1,USB2) Con capacidad de 2. Seleccione una melodía presionando
almacenar un total de 60 pistas/archivos. PROGRAM/MEMORY o PRESET.FOLDER W/
S en el control remoto varias veces.
Creación de una lista programada 3. Presione DELETE mientras selecciona una
Solo es compatible con el estado de parada. melodía.
1. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto.
2. Presione C/V en el control remoto para ,,Nota
seleccionar una pista/archivo. yy El programa se apaga en los siguientes
casos.
3
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
-- Al cambiar a una función diferente.

Operación
remoto para guardar y seleccionar la pista/
-- Apagado y encendido de la unidad.
archivo siguiente.
-- Uso de los botones numéricos en el
4. Repita los pasos 2 - 3 para almacenar otras control remoto.
pistas/archivos. yy La lista programada se borra en los
(Usted puede modificar la lista presionando siguientes casos.
PRESET.FOLDER W/S en el control remoto -- Retirada del disco o del dispositivo USB.
para seleccionar el número de programa). -- Al borrar o grabar archivos de música en
5. Presione PROGRAM/MEMORY en el control el dispositivo USB.
remoto una vez más. -- Al desconectar el cable de alimentación.
Para reproducir la lista programada, presione d/M
después de crear la lista.

,,Nota
Cuando se elabora o modifica la lista
programada, el modo REPEAT está desactivado.
30 Operación

Otras funciones Visualización de la información


del archivo (ETIQUETA ID3)
Mientras se reproduce un archivo MP3 que
Apaga el sonido contiene información de archivo, usted puede ver
la información pulsando INFO.
temporalmente
Presione MUTE@ en el control remoto para
silenciar el sonido. DEMO
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para En estado de apagado, presione una vez en
responder al teléfono; “MUTE” aparecerá en la X-BOOM PLUS/DEMO en la unidad. La unidad se
ventana de visualización. encenderá y mostrará cada una de las funciones
con demostración de sonido en la pantalla. Para
Para cancelarlo, presione MUTE@ de nuevo o
cancelar la función DEMO, presione X-BOOM
cambie el nivel de volumen.
PLUS/DEMO una vez más.
3
Modo CHILDSAFE ,,Nota
yy En modo DEMO, la unidad conservará el
Operación

Esta función le ayuda a prevenir sorpresas en caso


estado DEMO, incluso si desconecta el cable
de que al encender la unidad el volumen esté
de alimentación.
establecido en un nivel alto.
yy Puede disfrutar otras funciones durante
Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga
el modo DEMO, el DEMO pausará
presionado ENTER en la unidad cuando el volumen
temporalmente.
de la unidad se encuentre en “MIN”.
- Si durante 10 segundos no hay presión
En el modo CHILDSAFE, el volumen incrementa de ningún botón, el modo DEMO iniciará
gradualmente. automáticamente.
Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga
presionado ENTER en la unidad cuando el volumen
de la unidad se encuentre en “MIN” y este modo
esté activo.

,,Nota
Al usar la función CD, USB o BT, el modo
CHILDSAFE no funcionará después de 2
minutos de permanecer apagada la unidad,
aun si el modo está habilitado.
Operación 31

Uso del micrófono


1. Conecte su micrófono al terminal MIC.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con la música. Ajuste el volumen del
micrófono girando MIC VOL. en sentido horario
o antihorario en la unidad.

,,Nota
yy Si no usa el micrófono, ajuste el volumen
girando MIC VOL. al mínimo o apague el
micrófono y remuévalo de la terminal MIC.
yy Si el micrófono está demasiado cerca de
la bocina es posible que se produzca un
sonido chirriante. En este caso, aleje el 3
micrófono de la bocina o baje el volumen

Operación
del micrófono utilizando el control MIC
VOL..
yy Si el sonido que se emite por el micrófono
es extremadamente alto, puede
distorsionarse. En este caso, gire el MIC VOL.
al mínimo.

LIGHTING
Esta función crea una atmósfera similar a la de un
Club con la iluminación de las bocinas.
1. Presione LIGHTING en la unidad.
El modo cambia cada vez que lo presiona:
OFF VOLCANO POLICE THUNDER
PSYCHE CAOS OFF

,,Nota
yy La función de iluminación de bocinas está
disponible en todas las funciones.
yy El modo de iluminación conserva la
selección del modo anterior cuando
presionó LIGHTING por primera vez,
presiónelo nuevamente para cambiar los
modos.
32 Operación

Ajuste del reloj Uso del reproductor como


despertador
1. Encienda el aparato. 1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado CLOCK. 2. Mantenga presionado ALARM.
3. Seleccione el modo de hora presionando 3. Presione C/V en el control remoto para
C/V en el control remoto. cambiar la hora y los minutos y presione SET
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o para guardarlos.
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas) 4. Presione C/V en el control remoto para
4. Presione SET para confirmar su selección. seleccionar la función y presione SET para
5. Seleccione las horas presionando C/V guardar.
en el control remoto. - Presione C/V en el control remoto para
seleccionar un número de memoria cuando
6. Presione SET. seleccione el sintonizador y, a continuación,
3 7. Seleccione los minutos presionando C/V presione SET.
en el control remoto. Si no hay número de memoria, se omite este
paso.
Operación

8. Presione SET.
5. Presione C/V en el control remoto
para cambiar el volumen y presione SET para
Configuración del reloj con guardarlo. El ícono del reloj “(” muestra que la
uso de la aplicación “Music alarma está activada.
Flow Bluetooth” ,,Nota
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su yy Si usted configura la hora del reloj, puede
dispositivo Android. (Consulte la página 23) verificar la hora presionando CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de yy Puede configurar la alarma después de
la activación de la conexión Bluetooth a través de configurar la hora.
la aplicación “Music Flow Bluetooth”. yy Si configura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el ícono de la alarma “(“
presionando en CLOCK incluso cuando la
unidad esté apagada.
yy Si configura la hora y la alarma, puede
comprobar el ícono de alarma “(“ y la
información de configuración presionando
ALARM incluso cuando la unidad está
apagada.
yy Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF
presionando ALARM.
Operación 33

Configuración del Apagado automático


temporizador para el apagado
automático Esta unidad se apaga automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no
Presione SLEEP varias veces para seleccionar el está conectada al dispositivo externo y no se utiliza
tiempo de demora entre 10 y 180 minutos. Después durante 20 minutos.
del tiempo de demora, la unidad se apagará. La unidad también se apagará después de seis
Para cancelar la función de apagado automático, horas si la unidad principal ha sido conectada a
presione SLEEP varias veces hasta que aparezca otro dispositivo usando entradas análogas.
“SLEEP 10” y, a continuación, presione SLEEP de
nuevo mientras visualiza “SLEEP 10”. Cómo desconectar la red inalámbrica
o el dispositivo inalámbrico.
,,Nota Apague la unidad presionando el botón de
yy Usted puede verificar el tiempo restante
antes de que la unidad se apague. apagado durante más de 5 segundos.
3
yy Presione SLEEP. El tiempo restante

Operación
aparecerá en el visualizador.

Atenuador
Presione SLEEP una vez. La pantalla de visualización
se oscurecerá a la mitad. Para cancelar, presione
SLEEP varias veces hasta que desaparezca el efecto
de atenuación de intensidad.
,,Nota
yy Se apagan todos los LED cuando se utiliza el
atenuador .
34 Operación

Encendido AUTO POWER Cambio de función automática


Esta unidad se enciende automáticamente con una Esta unidad reconoce las señales de entrada,
fuente de entrada: TV LG o Bluetooth como Bluetooth y TV LG y luego cambia
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta automáticamente a la función adecuada.
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música. Cuando intenta conectar el
dispositivo Bluetooth
,,Nota Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
yy Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse. Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
yy Dependiendo del dispositivo conectado, la
Cuando se conecta la TV LG
unidad enciende pero la función Bluetooth
podría no estar conectada Cuando enciende su TV LG conectada con LG
Sound Sync, esta unidad cambia la función a TV LG.
3 yy Si desconecta la conexión Bluetooth de
Puede oír el sonido de su TV.
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
Operación

tratarán de conectarse a la unidad


continuamente. Por lo tanto se recomienda ,,Nota
desconectar la conexión antes de apagar la yy Esta función no está disponible durante la
unidad grabación o eliminación.
yy Si trata de conectarse a la aplicación “Music yy Esta función solamente opera con los
Flow Bluetooth”, se encenderá la función dispositivos previamente conectados.
Bluetooth de esta unidad.
yy Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
yy Si ya está emparejado con esta
unidad, la unidad se puede encender
automáticamente con una fuente de
entrada cuando la unidad esté apagada.
yy Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido durante más de 5 segundos,
se deshabilita la función de encendido
automático. Para activarla, encienda la
unidad.
Operación 35

LG Sound Sync ,,Nota


yy También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del TV
nuevamente, la unidad se sincroniza con el
TV.
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
yy Si la conexión falla, verifique las condiciones
con el control remoto de su TV con LG Sound Sync.
de esta unidad y de su TV: encendido/
Puede utilizarse con televisiones LG compatibles
apagado, función.
con LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta
con el logotipo LG Sound Sync. yy Asegúrese de la condición de la unidad y
la conexión en los casos siguientes cuando
Funciones controlables mediante el control remoto
utilice LG Sound Sync.
de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio.
-- Apague la unidad.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de LG Sound Sync. -- Cambio a una función diferente.
1. Encienda la unidad presionando -- Desconexión de la conexión inalámbrica 3
1/!(Encendido). causada por una interferencia o

Operación
distancia.
2. Presione FUNCTION hasta que se seleccione la
función TV LG. yy El tiempo de apagado de esta unidad es
diferente dependiendo de su TV.
3. Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad: yy Si trata de cambiar la función actual usando
Menú de ajustes de TV [Sound] -> [TV Sound la función TV LG, cambiará el volumen de
output] -> [LG Sound Sync (Wireless)] acuerdo al nivel de volumen del TV LG.
“PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de yy Los detalles del menú de configuración del
3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en la TV varían según el fabricante o el modelo
pantalla si esta unidad y el TV se conectaron de su TV.
normalmente.
yy Si conecta LG Sound Sync cuando la
aplicación “Music Flow Bluetooth” está
conectada, el control con uso de la
aplicación está disponible.
yy Si apagó la unidad directamente
presionando 1/!(Encendido/Apagado), se
desconectará LG Sound Sync. Para volver
a usar esta función, deberá conectar de
nuevo la TV y la unidad.
yy Si se conecta una TV LG mientras se está
usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconecta y se conecta la TV LG.
36 Solución de problemas

Solución de problemas

General
Problema Causa y solución
yy Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
DVD, amplificador, etc.) y enciéndalos de nuevo.
yy Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo
La unidad no funciona conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y luego trate de
correctamente. conectarlos nuevamente.
yy Es posible que no se guarde la configuración previa cuando se apaga el
dispositivo.

yy El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de


alimentación.
No hay alimentación.
yy Verifique si hay corriente eléctrica.
4 Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
Solución de problemas

yy Verifique si seleccionó la función correcta.


Presione FUNCTION y verifique la función seleccionada.
No hay sonido.
yy Verifique si las bocinas están conectadas correctamente. Cables de altavoz
conectados correctamente.

yy Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verifique el disco a


reproducir.
La unidad no inicia la yy No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
reproducción. yy El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 40)
yy El disco se insertó en posición invertida.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.

yy La antena se encuentra inadecuadamente posicionada o está débilmente


conectada.
Conéctela firmemente.
No pueden sintonizarse yy La fuerza de señal de la estación de radio es demasiado débil.
correctamente las Sintonice la estación manualmente.
estaciones de radio.
yy No hay estaciones presintonizadas o estas se han borrado (al sintonizar con
canales presintonizados).
Presintonice algunas estaciones de radio, Consulte la página 25 para detalles.
Solución de problemas 37

Problema Causa y Solución

yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad.


Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m.
El control remoto no yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
funciona correctamente. Retírelo.
yy Las baterías en el control remoto están agotadas.
Reemplácelas por otras nuevas.

yy Verifique si los cables de las bocinas están conectados a la unidad


No enciende la luz de correctamente.
bocina Conecte los cables de las bocinas a la unidad correctamente.
yy Compruebe los efectos de iluminación de la bocina presionando LIGHTING.

yy Verifique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.


LG Sound Sync no yy Verifique la conexión de LG Sound Sync
funciona.
yy Verifique la configuración de sonido de su TV y de esta unidad.
4

Solución de problemas
38 Apéndice

Especificaciones generales
General
Requerimientos de energía Consulte la etiqueta principal.
Consulte la etiqueta principal.
Consumo de Energía Reposo conectado en red: 0,4 W (Si están activados todos los
puertos de red.)
Dimensiones (An x Alt x P) 450 mm x 160 mm x 355 mm
Peso neto (Aprox.) 5,8 kg
Temperatura de Operación 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de Operación 60 %
Suministro de energía del puerto 5 V 0 500 mA

Entradas
AUX IN 2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R)
PORT. IN 1,2 V raíz cuadrático medio (Conector 3,5 Ø)
MIC 27 mV

Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz u 87,50 a 108,00 MHz
5
Rango de sintonización AM 522 a 1.620 kHz, 520 a 1.710 kHz o 522 a 1.710 kHz
Apéndice

CD
Respuesta de frecuencia Response 40 a 20 000 Hz
Relación señal-ruido 75 dB
Rango dinámico 80 dB

Amplificador
Salida total (RMS) 2 500 W
FRONTAL (RMS) 500 W x 2 (6 Ω a 1 kHz)
TRASERO (RMS) 500 W x 2 (6 Ω at 5 kHz)
WOOFER (RMS) 1.000 W x 2 (6 Ω a 70 Hz)
THD 25 %

yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.


Apéndice 39

Especificaciones de bocinas
Bocina frontal
Frontal : 2 bocinas de 2 vías
Tipo
Trasero : 1 bocina de 1 vía
Frontal : 6 Ω
Impedancia
Trasero : 6 Ω
Frontal : 500 W
Potencia de entrada nominal
Trasero : 500 W
Frontal : 1.000 W
Alimentación de Entrada Máx.
Trasero : 1.000 W
Dimensiones totales (An x Alt x P) 321 mm x 454 mm x 301 mm
Peso Neto 9,1 kg

Sub graves
Tipo 1 bocina de 1 vía
Impedancia 6Ω
Potencia de entrada nominal 500 W
Alimentación de Entrada Máx.
1 000 W
(RMS) 5
Dimensiones totales (An x Alt x P) 326 mm x 454 mm x 285 mm

Apéndice
Peso Neto 9,6 kg

yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Marcas comerciales y permisos

La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio entre dispositivo
electrónicos.
La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún
cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la
conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas marcas
por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.
40 Apéndice

Mantenimiento Manipulación de la unidad


Al transportar la unidad
Notas en los discos Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar
la unidad, para obtener una protección máxima,
Manipulación de discos vuelva a embalar la unidad como llego empacada
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco. de fábrica.

Almacenamiento de discos Mantenga las superficies exteriores


Después de reproducirlo, almacene el disco en su limpias
caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a No utilice líquidos inflamables como insecticida
fuentes de calor y nunca lo deje en un automóvil en aerosol cerca de la unidad. La limpieza con
estacionado expuesto a la luz solar directa. presión excesiva puede dañar la superficie. No
deje productos de goma o plástico en contacto
Limpieza de discos prolongado con la unidad.
Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden
causar pobre calidad de imagen y distorsión de Limpieza de la unidad
sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con Para limpiar el reproductor use un paño suave
un paño limpio. Limpie el disco desde el centro y seco. Si las superficies están extremadamente
hacia afuera. sucias, use un paño ligeramente humedecido
No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina, con una solución de detergente suave. No utilice
diluyente, limpiadores comerciales ni el spray solventes fuertes como alcohol, benceno o
antiestático diseñado para los discos de vinilo. diluyente de pintura, porque pueden dañar la
superficie de la unidad.
5
Mantenimiento del aparato
Apéndice

La unidad es un dispositivo de alta tecnología y


precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes
de la unidad de disco están sucias o desgastadas,
la calidad de imagen podría disminuir. Para
detalles, por favor contacte a su centro de servicio
autorizado más cercano.

También podría gustarte