Amiad HydroSaf 3000 Electronico

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

Filtros Automáticos AMIAD

FILTRO "HydroSAF-3000"
Con Control Electrónico

Número de serie: _____________________

Número de pedido:___________________

Número de catálogo: _________________

Grado de filtración: ___________________

Ensayado por: _______________________

Manual de
Operación y
Mantenimiento

Ref. 3.2000

amiad filtration systems


INDICE

Especificaciones técnicas ....................................................................................................3

Instrucciones de seguridad .................................................................................................4

Planos dimensionales e instalación recomendada..............................................................5

Descripción y operación del filtro .........................................................................................6

Instalación ............................................................................................................................7

Mantenimiento .....................................................................................................................8

Desarmado y armado ..........................................................................................................8

Lista de partes .....................................................................................................................9

Dibujo de partes - Sección 1..............................................................................................10


Dibujo de partes - Sección 2..............................................................................................11

Sistema de control hidráulico.............................................................................................12

Por cualquier consulta incluya el Número de serie del filtro ubicado en el


cuerpo del filtro.

- amiad filtration 2 -
systems
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
General

3
Caudal Máximo 150 m /h 660 USgpm Para un caudal óptimo, dependiendo del
grado de filtración y la calidad del agua,
consultar al fabricante.
Presión de trabajo mínima 1.5 bar 21 psi O menor si la presión aumenta para el lavado
Presión de trabajo máxima 10 bar 150 psi
2 2
Area efectiva de filtración 3,000 cm 465 in
Diámetro entrada /salida 80,100,150 mm 3, 4”, 6" Bridas estándar a pedido.
Cuerpo del filtro 250 mm 10" Acero con recubrimiento epóxico, u otro a pedido.
0 0
Temperatura de trabajo 80 C 176 F
máxima
Tensión de Control 9 -12 V DC

Datos de lavado
Válvula de descarga 40 mm 1.5"
Tiempo del ciclo de lavado 12 - 20 seconds Depend on the working pressure
Cantidad de agua utilizada 110 liter 29 gallon at 2 bar = 30 psi
por ciclo
3
Caudal mínimo para el 20 m /h 88 USgpm at 2 bar = 30 psi
lavado
3
Velocidad de flujo de la 2.0 m /h 9 USgpm At 3 bar = 45 psi
turbina
Criterios de lavado Presión diferencial de 0.5 bar, intervalos de tiempo y operación manual

Materiales de construcción
Tapa Poliester SML
Cuerpo del filtro Acero carbonado 37-2 con recubrimiento expóxico (Acero inoxidable 316 disponible a
pedido).
Mallas Acero inoxidable 316
Mecanismo de limpieza PVC y Plástico de ingeniería
Válvula de descarga Bronce, plástico, Acero inoxidable (St. St.), Nylon, NR, NBR
Juntas NBR, Caucho sintético
Control Plástico de ingeniería, PE, Bronce

Grados de filtración estándar


Malla weavewire de acero inoxidable
Micra 500 300 200 130 100 80 50
mm 0.5 0.3 0.2 0.13 0.1 0.08 0.05
Mesh 30 50 75 120 155 200 300

- amiad filtration 3 -
systems
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Generalidades
1. Antes de iniciar la instalación o de aplicar cualquier tratamiento al filtro lea cuidadosamente el manual de
instalación y funcionamiento.
2. Al aplicar algún tratamiento al filtro se deben observar todas las instrucciones de seguridad convencionales
para evitar riesgos para los trabajadores, el público o la propiedad cercana.
3. Recuerde que el filtro entra en la modalidad de lavado en forma automática sin advertencia previa.
4. No están permitidas modificaciones ni cambios al equipo sin la previa autorización por escrito del fabricante
o, en su defecto, de su representante autorizado.

Instalación
1. Instale el filtro de acuerdo a las instrucciones de instalación que se detallan en este manual.
2. Asegúrese de dejar suficiente espacio para permitir el fácil acceso al equipo para futuros tratamientos y para
realizar el mantenimiento en condiciones seguras.
3. La instalación del filtro debe realizarse de forma de evitar que salpique agua sobre los componentes
eléctricos o sobre el panel de control.

Operación, control y mantenimiento


1. Antes de proceder a aflojar o destornillar los bulones se debe liberar la presión del filtro.
2. Evite las salpicaduras y las pérdidas de agua, de forma de minimizar el riesgo de que el personal pueda
resbalar o electrocutarse, y el daño que la humedad puede ocasionar al equipo.
3. Siempre abra y cierre las válvulas despacio y gradualmente.
4. Elimine la materia grasa para evitar que el personal se resbale.
5. La limpieza manual del elemento de filtro se hará utilizando presión de agua o vapor. Se deberá realizar de
acuerdo a las instrucciones del sistema de limpieza y sin poner en riesgo al operador o a sus circundantes.
6. La limpieza manual del elemento de filtro utilizando ácido u otros agentes químicos se debe realizar de
acuerdo a las instrucciones pertinentes del material en cuestión, y sin poner en riesgo al operador ni a sus
circundantes.

Uso de equipo de elevación


1. Al hacer uso del equipo de elevación, asegúrese de que el filtro o la parte elevada esté encadenada en forma
segura y firme.
2. No deje el equipo elevado si no hay necesidad. Evite trabajar debajo del equipo cuando está elevado..
3. Use casco de seguridad cuando está en uso el equipo de elevación.

- amiad filtration 4 -
systems
PLANOS DIMENSIONALES E INSTALACIÓN RECOMENDADA

- amiad filtration 5 -
systems
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL FILTRO
Proceso de filtrado:
HydroSAF-3000 es un filtro automático sofisticado pero de fácil operación, con un mecanismo de autolimpieza
que funciona con una turbina hidráulica. Ha sido diseñado para trabajar con distintos tipos de mallas con grados
de filtración desde 500 a 50 micras, y está disponible con entrada /salida de 3", 4" y 6" de diámetro.
El agua ingresa a través de la tubería de entrada a la malla gruesa de afuera hacia adentro y a través de la malla
fina desde dentro hacia fuera. La torta de filtración se acumula en la superficie de la malla fina y determina que se
produzca la pérdida de carga.
La malla gruesa está diseñada para proteger el mecanismo de limpieza de las partículas de suciedad de gran
tamaño. No debe acumular grandes cantidades de sólido en suspensión y no se lava automáticamente.

Proceso de autolimpieza:
El filtro HydroSAF-3000 inicia el proceso de autolimpieza cuando el diferencial de presión a través de la malla
alcanza un valor preestablecido o transcurre un lapso de tiempo predeterminado.
La limpieza del elemento de filtro se lleva a cabo por medio de un tubo aspirador que rota con un movimiento en
espiral mientras retira la torta de filtración de la malla y la expulsa por la válvula de descarga..

Sistema de control:
El sistema de control comprende el Presostato de Diferencial de Presión (PDS), dos válvulas solenoides y un
control de lavado.
El presostato PDS detecta el diferencial de presión a través de la malla y cuando éste llega a 0.5 bar (7psi) envía
una señal al control de lavado. El control activa las válvulas solenoides de tres vías durante la duración del ciclo
de lavado.

Inicio de la autolimpieza:
El filtro iniciará el proceso de autolimpieza ante cualquiera de estas tres causas:
1. Diferencial de presión a través de la malla.
2. Manualmente, presionando el botón ubicado dentro de la caja del control, o girando las palancas de los
solenoides.
3. Intervalos de tiempo que pueden predeterminarse por medio de los switch de la caja de control.

Control de lavado:
Consulte el manual adjunto correspondiente al control de lavado.

- amiad filtration 6 -
systems
INSTALACIÓN
Recomendaciones de diseño:
1. Si el flujo aumenta y la presión cae drásticamente por un período prolongado de tiempo durante el llenado de la red, se
recomienda instalar una válvula sustentadora de presión después del filtro. La válvula sustentadora de presión asegurará
que el llenado de la línea sea controlado.
2. Si es esencial el flujo de agua continuo, incluso en el período de mantenimiento, se recomienda instalar un by-pass
manual o automático, debiéndose además usar las válvulas aislantes para aislar cada unidad de filtro.

Instrucciones de instalación:
1. Instale el filtro horizontalmente de forma que exista suficiente espacio para desarmar el filtro cuando se realicen tareas de
mantenimiento.
2. Asegúrese de que la dirección del flujo coincide con las flechas que están marcadas en el cuerpo del filtro.
3. Se recomienda instalar una válvula anti-retorno mecánica después del filtro.
4. Conecte la válvula de descarga a una tubería de al menos 2" (50 mm). El diseño de la tubería de descarga permitirá crear
una resistencia mínima al flujo de 20 m3/h (88 US gpm).
5. Conecte una tubería flexible de no menos de 1" (25 mm) a la descarga de la turbina. Ésta se puede conectar a la tubería
de descarga del filtro.
6. Si el sistema ha sido diseñado para funcionar a una presión de trabajo mayor a 6 bar (85 psi), se recomienda instalar una
válvula manual sobre la tubería de descarga, para permitir la regulación del caudal de lavado.
7. El usuario deberá disponer de iluminación adecuada para el área del filtro de forma de permitir una buena visibilidad y un
mantenimiento seguro.
8. El usuario deberá disponer de plataformas adecuadas y barreras de seguridad para permitir un fácil acceso al filtro sin
que sea necesario trepar a las tuberías o al resto de los equipos.

¡¡ATENCIÓN!!
♦ Prevenga y evite la contra-presión estática y el reflujo a través del filtro.
♦ Instale una válvula manual o hidráulica después del filtro.

Puesta en marcha y primer operación


1. Abra la válvula de entrada al filtro, mientras la válvula de salida permanece cerrada o con una válvula de by-pass abierta
(esto mantendrá el flujo del filtro en un mínimo) y haga funcionar un ciclo de lavado.
2. Controle que la válvula de descarga abre y que se realizan todas las etapas del ciclo de lavado. Resuelva las pérdidas, si
las hubiera.
3. Cierre la válvula de 1/4"en el punto de baja presión del presostato de 5 - 10 segundos. La manecilla del presostato se
moverá hacia la zona roja y el filtro comenzará el proceso de lavado. Abra la válvula de 1/4".
4. Abra gradualmente la válvula de salida y/o cierre la válvula de by-pass. Haga funcionar el filtro en las condiciones
hidráulicas del diseño.
5. Programe el temporizador para 4 u 8 horas.
6. Verifique y reajuste los bulones después de transcurrida la primer semana de operación.

MANTENIMIENTO
Inspección general
Para verificar que el filtro funciona correctamente, cierre la válvula de baja presión de 1/4" del presostato entre 5 y 10
segundos. De esta forma se iniciará el ciclo de autolimipieza: Verifique que la válvula de descarga abra, que la turbina gira y
que el indicador del pistón se mueve.

Mantenimiento semanal:
1. Realice una inspección general para verificar que el filtro funciona correctamente.
2. Limpie los dos filtros de 3/4".
3. Repare cualquier pérdida en el filtro y su sistema de control.
4. Limpie la pre-malla gruesa si fuera necesario.

- amiad filtration 7 -
systems
DESARAMADO Y ARMADO DE LOS COMPONENTES DEL FILTRO
Antes de abrir el filtro, se recomienda hacer funcionar un ciclo de lavado presionando el botón pulsador del control de lavado.

Desmantelamiento de las mallas y del aspirador:


1. Cierre las válvulas de entrada y salida del filtro, y libere la presión haciendo funcionar un ciclo de lavado.
2. Afloje las tuercas de los bulones de la tapa (1.3) y retire la tapa (1).
3. Saque la cámara de lavado (2) con su junta (2.1).
4. Saque la malla gruesa (3) y límpiela si fuera necesario.
5. Saque la junta superior del cilindro (4.2).
6. Retire la malla (4) del cuerpo del filtro.
7. Si fuera necesario, retire la junta inferior de la malla (4.3).
8. Saque el aspirador (5).

Armado:
1. Verifique la presencia de la junta inferior de la malla (4.3) sobre el borde de la malla.
2. Inserte el aspirador y verifique que ajusta correctamente en el lugar.
3. Inserte la malla en el cuerpo del filtro (6) en tanto que los soportes apuntan hacia arriba. Una vez que la malla está
insertada, hágala rotar para que se sostenga en los soportes y llévela a la posición correcta. Gire la malla hasta que la
horquilla de bloqueo (sobre el lado interno de la pared del cuerpo del filtro) encaje en la ranura del anillo centralizador
(4.1).
4. Inserte la junta del cilindro (4.2), de forma que el lado abierto mire en dirección a la tapa del filtro.
5. Inserte la malla gruesa (3) en su posición, de forma que descanse sobre sus soportes.
6. Inserte la cámara de lavado (2), asegúrese de que la junta está arriba del anillo centralizador de la cámara con su
apertura mirando hacia el lado interno del cuerpo del filtro. La instalación deberá realizarse manteniendo una ligera
inclinación mediante un movimiento circular.
7. Ajuste la tapa sobre el cuerpo del filtro. Apriete las tuercas (1.3) en forma controlada y balanceada.
8. Abra las válvulas de entrada y salida del filtro.
9. Verifique que el filtro funciona correctamente.

Desarmado de la turbina:
1. Cierre las válvulas de entrada y salida del filtro y libere la presión haciendo funcionar un ciclo de lavado.
2. Desarme las mallas y el aspirador de la forma descrita anteriormente.
3. Desarme la Tuerca de Registro (11) para aflojar la unidad hidráulica de Transmisión de la Turbina.
4. Libere los bulones 9.2 y retire la turbina (9) con el eje del aspirador.
5. Desarme el Adaptador del Eje de transmisión (7) de la brida del cuerpo del filtro (6) destornillando los bulones (7.2).

Armado:
1. Verifique que el O-ring (7.1) está limpio y colocado en su lugar.
2. Fije el Adaptador del Eje de Transmisión (7) al filtro con los bulones (7.2).
3. Verifique que el O-ring (9.1) está limpio y colocado en su lugar.
4. Arme la Turbina (9) sobre el Adaptador del Eje de Transmisión (7) con los bulones 9.2.
5. Conecte la unidad hidráulica de Transmisión de la Turbina (12-16) con el Conector Raccord (11).
6. Complete el armado del Aspirador (5) y las mallas (4&3) de la forma descrita anteriormente.
7. Abra las válvulas de entrada y salida del filtro.
8. Verifique que el filtro funciona correctamente.

- amiad filtration 8 -
systems
LISTA DE PARTES
Ver planos en páginas 9 y 10

No. Descripción No. de Cat. No. Descripción No. de Cat.


1 Housing lid 62-0870-0001 9.4 M6 spring washer (x4) 85-2322-06-000
1.1 Lid seal 81-41-4300-3040 10 3/4" plastic F x M angle 83-3825-0073-0000
1.2 Washer m20 (x4) 85-1311-12-000 11 Raccord nut 61-4040-4012
1.3 Nut m20 (x4) 85-1212-20-000 11.1 Raccord nipple 61-4040-4014
1.4 Bolt m20 x 130 (x4) 85-1112-20-130 12 1"-C filter (800 micron) 01-1001-1131-8080
2 Flushing chamber 13-6041-2002 13 1" plastic f x m angle 83-3825-0100-0000
2.1 Flushing chamber seal 81-41-4300-0010 14 3/4" hydraulic valve 82-31-63-07-0001
2.2 Bearing insert 63-6044-0033 15 3/4" x 20mm connector 84-84-20-0320
3 Coarse screen 13-6041-2100 15.1 20mm tightening nut 84-84-00-0020
4 Fine screen 13-6383-00XX 16 Turbine drive water tube 13-9203-0505
4.1 Cylinder centering ring 51-5000-6001 17 2" x 11/2" galvanized reducer 83-4220-0200-0150
4.2 Upper screen seal 81-41-4300-0011 18 11/2" flushing valve nipple 63-6044-0045
4.3 Lower screen seal 81-41-4300-3001 18.1 L-connector 8 x 1/4" 82-11-0469-4804
5 Suction scanner assembly 13-6044-0352 19 11/2" double chamber valve 82-31-4015-1100
5.1 St.st. Bolt 3.5 x 13 (x2) 85-2154-35-013 19.1 L-connector 8 x 1/8" 82-11-0469-4802
5.2 Suction scanner shaft insert 63-6044-0011 19.2 1/8" brass bushing 82-13-1204-0202
6 Filter housing 13-63XX-11XX * 20 3/4" galvanized angle 83-3225-0073-0000
6.1 Pressure check point 62-1073-1008 21 3/4" ball valve 82-32-0007-1000
7 Turbine flange adaptor 53-6044-0024 22 3/4" filter (300 micron) 01-0702-1131-8030
7.1 O-ring p2-433 81-41-4000-0433 23 3/4" x 1/4" adaptor 53-0500-9010
7.2 Bolt m16 x 60 (x4) 85-1112-16-060 24 L-connector 8 x 1/4" 82-11-0469-4804
7.3 M16 washer (x4) 85-1311-10-000 25 Solenoids sling 63-9201-0629
7.4 M16 washer (x4) 85-1311-10-000 25.1 Bolt m6 x 15 (x2) 85-2112-06-015
7.5 M16 nut (x4) 85-1212-16-000 25.2 M6 nut (x2) 85-2212-06-000
8 Hydro-saf piston cylinder 63-0044-0016 25.3 Galsol solenoid 12 vdc 82-21-2012-0001
8.1 St.st. Bolt m6 x 15 (x 4) 85-2112-06-015 25.4 Galsol solenoid 12 vdc 82-21-2012-0001
8.2 Piston indicator (electronic) 63-6044-0024 25.5 Sling counter bracket 63-9201-0630
8.3 O-ring p2-331 81-41-4000-0331 26 Ftg-s flushing controller 18-7000-0003
8.4 Hydro-saf piston 63-6044-0015 26.1 Bolt m5 x 16 (x4) 85-2142-05-016
8.5 O-ring p2-228 81-41-4000-0228 26.2 M5 washer 85-2312-05-000
8.6 8 mm x 1/8" connector 82-11-0468-4802 26.3 M5 nut 85-2212-05-000
8.7 HySAF cylinder tightening nut 63-6044-0012 27 Pressure differential switch 84-34-10-0003
8.8 O-ring p2-008 81-41-4000-0008 27.1 M5 x 25 socket bolt (x2) 85-2142-05-025
8.9 Hydro-saf piston cover 63-9201-0635 27.2 M5 washer (x2) 85-2312-05-000
8.10 Raccord nut 61-4040-4012 27.3 M5 spring washer (x2) 85-2322-05-000
8.11 Indicator cover 64-6044-0031 27.4 M5 nut (x2) 85-2212-05-000
9 Hydraulic turbine assembly 53-6044-0300 27.5 Manometer valve 1/4" 82-32-0007-1000
9.1 O-ring p2-136 81-41-4000-0136 27.6 L-connector 8 x 1/4" 82-11-0469-4804
9.2 Bolt m6 x 20 (x4) 85-2112-06-020 27.7 L-connector 8 x 1/4" 82-11-0469-4804
9.3 M6 washer (x4) 85-2312-06-000

- amiad filtration 9 -
systems
DIBUJO DE PARTES
Sección 1

- amiad filtration 10 -
systems
DIBUJO DE PARTES
Sección 2

- amiad filtration 11 -
systems
SISTEMA DE CONTROL HIDRÁULICO

VENT

- amiad filtration 12 -
systems

También podría gustarte