LR1 7 Sintaxis

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 6

WOLFGANG PÖCKL — FRANZ RAINER — BERNHARD PÖLL

EINFÜHRUNG IN DIE ROMANISCHE SPRACHWISSENSCHAFT


TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN DE FERNANDO SÁNCHEZ MIRET

7 Sintaxis

7.1 Definiciones de sintaxis y oración


Con la denominación sintaxis se designa la estructura de la oración y también la rama de
la lingüística que se ocupa de las reglas y de las regularidades según las cuales las palabras
se combinan en conjuntos mayores. La mayoría de conceptos y categorías que conocemos
desde la gramática escolar fueron desarrollados por los gramáticos antiguos. Esto es
especialmente cierto para las categorías de palabras. Las denominaciones para las
unidades del análisis de la oración (sujeto, predicado, atributo) provienen de la Edad
Media. En la lingüística moderna estos conceptos y divisiones son útiles solamente de
forma limitada, pero son difícilmente sustituibles por otros nuevos y esto no solamente
porque la introducción de nuevos términos en un campo tan básico de la descripción
lingüística es poco aceptada, sino también porque los nuevos términos son un sustituto
útil solamente desde un determinado punto de vista, pero no pueden relevar
completamente a los términos tradicionales.
La unidad fundamental de la sintaxis, la oración, se escapa de manera notable a
una definición consensuada. Pero, por otro lado, tenemos la impresión de que podemos
juzgar intuitivamente bastante bien qué es una oración y qué no lo es. Si analizamos las
definiciones propuestas a lo largo de la historia, podremos comprobar que se han
formulado desde puntos de vista muy distintos. El que se siente próximo a la lógica,
equipara oración y juicio; las propuestas psicologizantes consideran la oración como la
expresión de una representación coherente; los estudiosos de la semántica hablan de
unidades de sentido del discurso; quien presta más atención a la construcción propone
que la oración debe representar una producción autónoma gramaticalmente. En lo que
sigue vamos a seguir la última posición esbozada, ya que es la más fácil de aplicar desde
el punto de vista formal.

7.2 Estructura de la oración


Desde nuestros primeros contactos con la gramática escolar sabemos que una oración
gramaticalmente completa consta, al menos, de sujeto y predicado. Si pensamos en el
francés, es obligatorio que una oración tenga dos palabras como mínimo (p. ej. tu dors).
Sin embargo, en la mayoría de lenguas romances no existe esta condición, ya que la
persona puede expresarse en el morfema de conjugación (p. ej. cast. duermes, cat. dorms,
port. dormes, it. dormi, rum. dormi).
¿Cómo podemos determinar de qué elementos está compuesta una oración dada?
En la escuela hemos aprendido la técnica de la segmentación con ayuda de preguntas. En
una oración como La aventurera abuela le regaló a su nieto de siete años por su
cumpleaños un vídeo sobre la vida en el Sahara detectamos en primer lugar el verbo, ya
que una oración simple tiene solamente un verbo conjugado (siempre que no se trate de
verbos coordinados: La paloma vuela, vuela y vuela; El español medio come demasiado
y se mueve demasiado poco). Después averiguamos cuál es el sujeto, en función de un
modelo bien aprendido, y así dividimos la oración en un sintagma verbal y un sintagma
nominal. A su vez el sintagma verbal se divide en nuevos constituyentes (generalmente
se colocan entre paréntesis cuadrados: [un vídeo sobre la vida en el Sahara], [a su nieto
de siete años]). Igualmente [un vídeo] rige un sintagma preposicional [sobre la vida],
que a su vez rige [en el Sahara]. Estas dependencias jerárquicas pueden representarse

45
WOLFGANG PÖCKL — FRANZ RAINER — BERNHARD PÖLL
EINFÜHRUNG IN DIE ROMANISCHE SPRACHWISSENSCHAFT
TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN DE FERNANDO SÁNCHEZ MIRET

gráficamente por medio de árboles (cf. (1b) en 6.2). Para comprobar qué elementos
forman parte de un sintagma se han propuesto varias manipulaciones gramaticales, por
ejemplo la prueba de la sustitución. Podemos sustituir la abuela por la vieja dama o por
el pronombre ella (pero no podemos sustituirlo por un verbo o por un sintagma
preposicional). Todos los elementos que pueden aparecer en el lugar de la abuela están
en una relación paradigmática. Son los elementos gu sepueden sustituir .

Otro procedimiento consiste en observar la concordancia (gobernada por el RelaS


sujeto). El sujeto y el verbo deben concordar en número y persona. El verbo sueñas exige vertical
como sujeto el pronombre de segunda persona del singular. En el análisis de la
.

concordancia investigamos la relación sintagmática existente entre distintas partes de la->Relaf


oración (en este caso no interesa qué elemento puede sustituir a otro, sino qué elemento horizontal
puede combinarse con otro). En esta ocasión puede haber, sin embargo, casos
excepcionales. El sujeto puede ser un sintagma nominal en singular pero designar un
plural, lo cual lleva a que los hablantes pongan el verbo en plural (p. ej. La estadística
muestra que la mayoría de los estudiantes no han tenido clases de latín). En este caso
nos encontramos ante la llamada concordancia ad sensum, que puede imponerse a la
concordancia formal.

7.3 Valencia
Muchas teorías gramaticales, especialmente las que derivan de la gramática de
dependencias del eslavista francés Lucien Tesnière, ven en el verbo el centro de la
oración, ya que es la parte que proporciona el plan de construcción de toda la oración.
Cada verbo permite solamente un muy preciso número y un muy determinado tipo de
«compañeros» (técnicamente llamados, según las escuelas, actantes o argumentos). El
número y el tipo de actantes/argumentos está determinado en gran medida por el
significado del verbo: por ejemplo, roncar exige solamente un agente (es decir, alguien
que realiza la acción designada en el verbo), mientras que regalar exige además la
información de qué se regala y a quién. Siguiendo el conocido modelo del átomo de Niels
Bohr se habla de verbos de una, dos o tres valencias. Junto a estos actantes/argumentos
obligatorios (al menos semánticamente) cada oración puede ampliarse con
circunstanciales, es decir, miembros de la oración que no son exigidos por el verbo
(p. ej. indicaciones de tiempo, lugar…). Sin embargo, no es siempre fácil trazar la frontera
exacta entre auténticos actantes/argumentos y circunstanciales. Dado que regalar (por
contraposición a dar) sugiere una ocasión, se podría defender la idea de que el sintagma
preposicional por su cumpleaños es necesario (es decir, es un actante/argumento), ya que
con el verbo regalar se puede preguntar siempre ¿por qué/con qué motivo?
Mientras que la valencia de un verbo, es decir, el número y el tipo de
actantes/argumentos, está determinada en buena medida por el significado del verbo, el
tipo exacto de realización sintáctica de cada actante/argumento es menos predecible. Por
un lado, no es ni siquiera siempre «consecuente» dentro de una misma lengua (p. ej. al.
ich helfe ihr ‘la ayudo’ vs. ich unterstütze sie ‘la apoyo’, donde tenemos el pronombre en
dativo ihr frente al pronombre en acusativo sie). Por otro lado, la realización sintáctica se
diferencia mucho de una lengua a otra (cf. ejercicio 12). La consecuencia de esto es que,
al aprender una lengua extranjera, junto al significado de un verbo hay que aprender
también su valencia. Contamos con diccionarios de valencias para algunas lenguas

46
WOLFGANG PÖCKL — FRANZ RAINER — BERNHARD PÖLL
EINFÜHRUNG IN DIE ROMANISCHE SPRACHWISSENSCHAFT
TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN DE FERNANDO SÁNCHEZ MIRET

romances, como el de Rall et al. (1980) para el castellano o el de Busse (1994) para el
portugués.14

7.4 Orden de palabras


El orden de colocación de los elementos de la oración es distinto en las lenguas del mundo
y también varía el grado de fijación de dicho orden. Las lenguas que tienen una flexión
muy desarrollada suelen permitir un orden de palabras más libre que las lenguas con
flexión pobre.
Como es sabido, el latín tenía una gran libertad, mientras que el francés o el inglés
siguen unas normas bastante estrictas. El alemán y el castellano están en una posición
intermedia. Cuando se quiere determinar cuál es el orden de palabras «normal», no
marcado, de una lengua, se parte de la oración afirmativa estilísticamente neutra. Esta
oración tiene en latín el orden SOV (es decir, sujeto —objeto — verbo: CORNELIUS
CLAUDIAM AMAT), en las lenguas romances SVO (fr. Pierre aime Marie). Como puede
comprobarse precisamente en la historia desde el latín a las lenguas romances, las reglas
fundamentales del orden de palabras pueden cambiar en el lapso de grandes períodos de
tiempo. En las unidades fraseológicas (es decir, frases hechas) pueden quedar
petrificadas fases antiguas de la evolución (p. ej. en fr. sans coup férir ‘sin llegar a las
manos; sin esfuerzo’ o il gèle à pierre fendre ‘está helando como para partir las piedras’,
donde se conserva el orden OV).
El orden de palabras es un importante campo de investigación de la tipología
lingüística, una disciplina que agrupa las lenguas no en función de sus relaciones de
parentesco, sino en función de sus similitudes estructurales.

7.5 Bibliografía
Moreno Cabrera (1987), Bosque (1989), Pinkster (1995 [1990]), Bosque/Demonte (1999)

7.6 Ejercicios
1. ¿En qué lenguas romances es obligatorio el pronombre sujeto? ¿Qué función
tiene en las demás lenguas romances?
2. Lea Heger (1967) y responda a las siguientes cuestiones: (a) ¿qué es la
conjugación subjetiva?; (b) ¿qué es la conjugación objetiva?; (c) ¿qué
argumentos da Heger para defender la existencia de conjugación objetiva en
francés y en castellano?; (d) ¿qué otras clases conjugacionales tiene el
francés?; (e) ¿por qué afirma que la conjugación objetiva está más desarrollada
en francés que en castellano?; (f) ¿cuál es la situación normativa de las
diferentes formas de la conjugación objetiva en las dos lenguas?; (g) ¿cómo
explica Heger el diferente comportamiento de la norma en ambas lenguas?
3. Discuta el valor oracional de expresiones como (a) ¡Ayuda!, (b) ¡Ah!, ¿de
verdad?; (c) No, nunca (como respuesta a una pregunta).
4. ¿Qué utilidad tiene la definición operativa «Una oración es lo que se encuentra
entre dos puntos»?
5. Para cada una de las palabras de La aventurera abuela le regaló a su nieto de
siete años por su cumpleaños un vídeo sobre la vida en el Sahara analice (a)

14 Para el castellano puede consultarse también Cuervo (1886-1994) y la Base de datos sintácticos del español actual
(http://www.bds.usc.es).

47
WOLFGANG PÖCKL — FRANZ RAINER — BERNHARD PÖLL
EINFÜHRUNG IN DIE ROMANISCHE SPRACHWISSENSCHAFT
TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN DE FERNANDO SÁNCHEZ MIRET

la clase de palabra y (b) la función dentro de la oración. Reduzca la oración a


su estructura nuclear y dibuje un árbol que la represente.
6. ¿Qué características sintácticas y semánticas deben tener los elementos que
pueden aparecer en lugar de La aventurera abuela?
7. Argumente con la ayuda de permutaciones, conmutaciones, preguntas,
inserción de material, etc., cuáles de las siguientes secuencias entre paréntesis
son sintagmas y cuáles no:

(a) [La mayoría de los estudiantes] viven en residencias.Si dQuiènes?


.

(b)[La mayoría de los estudiantes viven] en residencias. NO .

(c) La mayoría de los estudiantes viven [en residencias]. Si S AdVo


. .

(d)La mayoría de los estudiantes [viven en residencias].dQué hacen?


(e) La mayoría de los estudiantes [viven en] residencias. No

8. Busque en un diccionario de lingüística información sobre los siguientes tipos


de oración y construya un ejemplo de cada tipo: oración adverbial, adjetiva,
adversativa, final, causal, condicional, consecutiva, concesiva, temporal,
relativa, hendida, transitiva.
9. ¿Tienen valencia otras palabras distintas de los verbos? Busque ejemplos.
10. Haga que 10 informantes de distinta edad, sexo y nivel educativo completen el
verbo auxiliar en la frase La estadística muestra que la mayoría de los
estudiantes no ____ tenido clases de latín. Apunte la respuesta y cualquier otra
información complementaria. Analice toda la información recopilada y
determine si las variables mencionadas tienen alguna influencia en las
respuestas.
11. Lea Posner (1998 [1996]: 311-341) y responda a las siguientes cuestiones: (a)
¿qué lenguas romances tienen concordancia del participio con el objeto en las
construcciones con el verbo auxiliar haber?; (b) ¿cómo explica Posner las
diferencias en este punto entre las lenguas romances?; (c) ¿qué lenguas
romances poseen clíticos adverbiales y cuál es su origen?; (d) ¿qué es el
ascenso de clíticos?; (e) ¿qué es el artículo partitivo, qué lenguas romances lo
tienen y qué equivalencia tiene en las demás lenguas?
12. Observe la valencia de los siguientes verbos alemanes y busque la valencia de
los correspondientes verbos castellanos (N = nominativo; A = Acusativo; D =
dativo; G = genitivo):

Es (N) friert mich (A) Me congelo


Mich (A) friert Me congelo
Es (N) graut mir (D) vor dem Umzug (prep. + D) Me aterroriza la mudanza
Mir (D) graut vor dem Umzug (prep. + D) Me aterroriza la mudanza
Er hilft seinem Freund (D) Ayuda a su amigo
Wir gedenken des Befreiungstages (G) Recordamos el día de la
liberación
Wir warten auf unseren Freund (prep. + A) Esperamos a nuestro amigo
Sie erwartet seien Freund (A) Espera a su amigo
Die Mutter brach das Brot (A) La madre partió el pan
Das Eis (N) brach El hielo se quebró
Ich spiele Karten (A) Juego a las cartas

48
WOLFGANG PÖCKL — FRANZ RAINER — BERNHARD PÖLL
EINFÜHRUNG IN DIE ROMANISCHE SPRACHWISSENSCHAFT
TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN DE FERNANDO SÁNCHEZ MIRET

Ich spiele Blockflöte (A) Toco la flauta de pico


Sie genießen die frische Luft (A) Disfrutan del aire fresco
Wir fragen sie (A) Le preguntamos (a ella)

Bosque, Ignacio (1989). Las categorías gramaticales: relaciones y diferencias. Madrid,


Síntesis.
Bosque, Ignacio/Demonte, Violeta, eds. (1999). Gramática descriptiva de la lengua
española. Madrid, Espasa Calpe.
Busse, Winfried (1994). Dicionário sintáctico de verbos portugueses. Coimbra,
Almedina.
Cuervo, Rufino José (1886-1994). Diccionario de construcción y régimen de la lengua
castellana, 8 vols. Santa Fe de Bogotá, Instituto Caro y Cuervo. [Primera edición
del tomo I, letras A-B, 1886. Primera edición del vol. II, letras C-D: París: Roger
& F. Chernoviz, 1893. Continuado y editado por el Instituto Caro y Cuervo.
Segunda edición del vol. I, 1953. Segunda edición del vol. II, 1954. Vol. III,
1959.]
Heger, Klaus (1967). “La conjugación objetiva en castellano y en francés”. Thesaurus 22,
153-175.
Moreno Cabrera, Juan Carlos (1987). Fundamentos de sintaxis general. Madrid, Síntesis.
Pinkster, Harm (21995) [1990]. Sintaxis y semántica del latín. Madrid, Ediciones clásicas.
[Traducción de Latin syntax and semantics. London: Routledge, 19902. Edición
actualizada de Lateinische Syntax und Semantik. Tübingen: Francke, 1988, que
es a su vez traducción de Latijnse Syntaxis en Semantiek, Amsterdam, Grüner,
1984.]
Posner, Rebecca (1998) [1996]. Las lenguas romances. Madrid, Cátedra. [Traducción de
Silvia Iglesias]
Rall, Dietrich/Rall, Marlene/Zorrilla, Óscar (1980). Diccionario de valencias verbales.
Tübingen, Narr.

49
[ercicio
-
2 :
8
a En frances a la hora de
conjugar el verbo, es necesario

usar el provombre sus' Eu cambio, en .


español se pue de
necesidad de los provombres
conjugar sin
power su5 :

Tiene que haber algo gue agrupe las formas en un


paradigma .

Si no
hay marca de personas no
hay conjugación .

En
Eu la
frances personal a parece al principio
,
la marca los provombres con .

conjugación objetiva en cast Zenemos un problema con .

el leisms loismo: 'Io veo' ; 'le ver! Estos provmbres son morfemas
y
liga dos .
Entre o estaurana va

Nöpuedes meter nada No .

puedes decir "In w veo


:
No lo veo
Se observa que va ligado .

No to dos esten de averde en


que eu
frances exista
la
conjugación subj. .
En
fr . es
obligatorio que haya un

seto
~g explicito . (Sintaxist .

Eu la del ub de la de otros
fr conjugación es distinta
-

.,

idiomas : eu
fr . x delaute
y en
esp por detrás
. .
Matización :
gué es un
morfema morfolograb . .

E
-I
fr .
Liene una
conjugación objetiva .

Co↳j .

Subje conj . enla que se mar ca la


forma del sus
a través d unas desidencias
ligadas (Yaseau
C
.
anteriores
posteriores (
o

Conj obje se marcan


.

. otros actantes con


morfemas
ligados posteriores .

Ejercicio 3 :

Las 3 son autonomas porque zienen una realización completa .

Un text es una entidad grande doude hay muchos elementos .

SINTAXISC TEx TO ..

Autonomia gramatical-las frases son autonomas


, Realización completa .

Pueden
funcionar come .

E ercicio 4 :
6
Tiene su pequeño grado de operatividad .

Hay muchos textos en los que


la puntración no
funciona .

E↓
ercicio 6:
Concordaucia en numero : SuJ-vB . Ella .

Aventurer a abuela la intrepida abvela


-
.

févero
y numero

Caracteristicas semanticas: No puede power "el cactus le regalo" problema semantico


-
..
A

S
Tieve gue animado humano Cactus-ser inquimado
ser
y .

contexto,
eu este
para que la oración
tenga sentido .
"El corno" no puede
regalarle un video a su sobrivo .

*
SUJETO CANONICO ·

También podría gustarte