LR1 7 Sintaxis
LR1 7 Sintaxis
LR1 7 Sintaxis
7 Sintaxis
45
WOLFGANG PÖCKL — FRANZ RAINER — BERNHARD PÖLL
EINFÜHRUNG IN DIE ROMANISCHE SPRACHWISSENSCHAFT
TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN DE FERNANDO SÁNCHEZ MIRET
gráficamente por medio de árboles (cf. (1b) en 6.2). Para comprobar qué elementos
forman parte de un sintagma se han propuesto varias manipulaciones gramaticales, por
ejemplo la prueba de la sustitución. Podemos sustituir la abuela por la vieja dama o por
el pronombre ella (pero no podemos sustituirlo por un verbo o por un sintagma
preposicional). Todos los elementos que pueden aparecer en el lugar de la abuela están
en una relación paradigmática. Son los elementos gu sepueden sustituir .
7.3 Valencia
Muchas teorías gramaticales, especialmente las que derivan de la gramática de
dependencias del eslavista francés Lucien Tesnière, ven en el verbo el centro de la
oración, ya que es la parte que proporciona el plan de construcción de toda la oración.
Cada verbo permite solamente un muy preciso número y un muy determinado tipo de
«compañeros» (técnicamente llamados, según las escuelas, actantes o argumentos). El
número y el tipo de actantes/argumentos está determinado en gran medida por el
significado del verbo: por ejemplo, roncar exige solamente un agente (es decir, alguien
que realiza la acción designada en el verbo), mientras que regalar exige además la
información de qué se regala y a quién. Siguiendo el conocido modelo del átomo de Niels
Bohr se habla de verbos de una, dos o tres valencias. Junto a estos actantes/argumentos
obligatorios (al menos semánticamente) cada oración puede ampliarse con
circunstanciales, es decir, miembros de la oración que no son exigidos por el verbo
(p. ej. indicaciones de tiempo, lugar…). Sin embargo, no es siempre fácil trazar la frontera
exacta entre auténticos actantes/argumentos y circunstanciales. Dado que regalar (por
contraposición a dar) sugiere una ocasión, se podría defender la idea de que el sintagma
preposicional por su cumpleaños es necesario (es decir, es un actante/argumento), ya que
con el verbo regalar se puede preguntar siempre ¿por qué/con qué motivo?
Mientras que la valencia de un verbo, es decir, el número y el tipo de
actantes/argumentos, está determinada en buena medida por el significado del verbo, el
tipo exacto de realización sintáctica de cada actante/argumento es menos predecible. Por
un lado, no es ni siquiera siempre «consecuente» dentro de una misma lengua (p. ej. al.
ich helfe ihr ‘la ayudo’ vs. ich unterstütze sie ‘la apoyo’, donde tenemos el pronombre en
dativo ihr frente al pronombre en acusativo sie). Por otro lado, la realización sintáctica se
diferencia mucho de una lengua a otra (cf. ejercicio 12). La consecuencia de esto es que,
al aprender una lengua extranjera, junto al significado de un verbo hay que aprender
también su valencia. Contamos con diccionarios de valencias para algunas lenguas
46
WOLFGANG PÖCKL — FRANZ RAINER — BERNHARD PÖLL
EINFÜHRUNG IN DIE ROMANISCHE SPRACHWISSENSCHAFT
TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN DE FERNANDO SÁNCHEZ MIRET
romances, como el de Rall et al. (1980) para el castellano o el de Busse (1994) para el
portugués.14
7.5 Bibliografía
Moreno Cabrera (1987), Bosque (1989), Pinkster (1995 [1990]), Bosque/Demonte (1999)
7.6 Ejercicios
1. ¿En qué lenguas romances es obligatorio el pronombre sujeto? ¿Qué función
tiene en las demás lenguas romances?
2. Lea Heger (1967) y responda a las siguientes cuestiones: (a) ¿qué es la
conjugación subjetiva?; (b) ¿qué es la conjugación objetiva?; (c) ¿qué
argumentos da Heger para defender la existencia de conjugación objetiva en
francés y en castellano?; (d) ¿qué otras clases conjugacionales tiene el
francés?; (e) ¿por qué afirma que la conjugación objetiva está más desarrollada
en francés que en castellano?; (f) ¿cuál es la situación normativa de las
diferentes formas de la conjugación objetiva en las dos lenguas?; (g) ¿cómo
explica Heger el diferente comportamiento de la norma en ambas lenguas?
3. Discuta el valor oracional de expresiones como (a) ¡Ayuda!, (b) ¡Ah!, ¿de
verdad?; (c) No, nunca (como respuesta a una pregunta).
4. ¿Qué utilidad tiene la definición operativa «Una oración es lo que se encuentra
entre dos puntos»?
5. Para cada una de las palabras de La aventurera abuela le regaló a su nieto de
siete años por su cumpleaños un vídeo sobre la vida en el Sahara analice (a)
14 Para el castellano puede consultarse también Cuervo (1886-1994) y la Base de datos sintácticos del español actual
(http://www.bds.usc.es).
47
WOLFGANG PÖCKL — FRANZ RAINER — BERNHARD PÖLL
EINFÜHRUNG IN DIE ROMANISCHE SPRACHWISSENSCHAFT
TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN DE FERNANDO SÁNCHEZ MIRET
48
WOLFGANG PÖCKL — FRANZ RAINER — BERNHARD PÖLL
EINFÜHRUNG IN DIE ROMANISCHE SPRACHWISSENSCHAFT
TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN DE FERNANDO SÁNCHEZ MIRET
49
[ercicio
-
2 :
8
a En frances a la hora de
conjugar el verbo, es necesario
Si no
hay marca de personas no
hay conjugación .
En
Eu la
frances personal a parece al principio
,
la marca los provombres con .
el leisms loismo: 'Io veo' ; 'le ver! Estos provmbres son morfemas
y
liga dos .
Entre o estaurana va
seto
~g explicito . (Sintaxist .
Eu la del ub de la de otros
fr conjugación es distinta
-
.,
idiomas : eu
fr . x delaute
y en
esp por detrás
. .
Matización :
gué es un
morfema morfolograb . .
E
-I
fr .
Liene una
conjugación objetiva .
Co↳j .
Ejercicio 3 :
SINTAXISC TEx TO ..
Pueden
funcionar come .
E ercicio 4 :
6
Tiene su pequeño grado de operatividad .
E↓
ercicio 6:
Concordaucia en numero : SuJ-vB . Ella .
févero
y numero
S
Tieve gue animado humano Cactus-ser inquimado
ser
y .
contexto,
eu este
para que la oración
tenga sentido .
"El corno" no puede
regalarle un video a su sobrivo .
*
SUJETO CANONICO ·