0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas133 páginas

Ilovepdf Merged

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 133

CAPITAL SOCIAL S/ 501,949,792 PAG: 1

MAPFRE PERU COMPAÑIA DE SEGUROS Y REASEGUROS S.A. - RUC: 20418896915


Direccion: Av. Veintiocho de Julio 873, Miraflores -Telefono: 213-3333

POLIZA COLECTIVO 20352


POLIZA DE SEGURO DE 2402310104133 HIDROCARBUROS
RESPONSABILIDAD CIVIL VIGENCIA DESDE HASTA
21/07/2023 12:00 Hrs. 21/07/2024 12:00 Hrs.

CODIGO SBS: RG0745310041


Adecuado a la Ley N°29946 y sus normas reglamentarias.
CONDICIONES PARTICULARES
TIPO NºMOV. F. EMISION VIGENCIA DE POLIZA FORMA DE PAGO %PARTICIP. RIESGOS MONEDA
Emision 0 21/07/2023 21/07/2023 - 21/07/2024 4meo 100 % 1 S/

DATOS DEL CONTRATANTE


NOMBRE RUC
TRANSPORTES Y SERVICIOS JEHOVA JIREH E.I.R.L 20382302045
DIRECCION
Bruselas Nro 379 Dpto 501 Urb Los Portales 1ra Etapa Ate
EMAIL TELEFONO
990009065
ACTIVIDAD ECONOMICA

DATOS DEL CORREDOR, PROMOTOR, COMERCIALIZADOR O BANCASEGUROS


NOMBRE NOMBRE
Christian Waldir Huaricapcha Durand
CODIGO SBS : CODIGO SBS :
CODIGO INTERNO : 9878 CODIGO INTERNO :

IMPORTE DE LA COMISION 103.19


Los cargos de agenciamiento por la intermediación de corredores, contratación de promotores, comercializadores y
bancaseguros podrán considerar el otorgamiento de bonificaciones, premios y/u otros beneficios en función al
cumplimiento de metas de producción y resultados.

DATOS DE COBRO
DIRECCION DE COBRO
Calle Bruselas Nro 379 Dpto 501 Urb Los Portales 1ra Etapa Ate Lima Lima

COBRADOR
Matias Beltran Arce Flores
PRIMAS
DESCRIPCION DEL CONCEPTO IMPORTE
Prima Comercial 708.59
Prima Comercial + I.G.V. 836.14
F.: D0404043-11/99
PAG: 2
POLIZA COLECTIVO 20352
2402310104133
VIGENCIA DESDE HASTA
21/07/2023 12:00 Hrs. 21/07/2024 12:00 Hrs.

Dentro de los 30 días siguientes de recibida la póliza por EL ASEGURADO, por EL CONTRATANTE o por EL
CORREDOR en su caso, se podrán formular observaciones respecto de su contenido, solicitando por escrito su
rectificación en forma precisa. Transcurrido ese plazo sin que medie observación, se tendrá por aceptada la póliza
emitida.
En caso el texto de la Póliza difiera del contenido de la propuesta u oferta, dicha aceptación se presume solo cuando
LA COMPAÑÍA advierte al CONTRATANTE en forma detallada y mediante documento adicional y distinto a la
póliza, que existen esas diferencias y que dispone de treinta (30) días para rechazarlas.
Se adjuntan Cláusulas Generales de Contratación CGCRRGG01122013 y Condiciones Generales de la póliza:
CGRCE01122013
que EL CONTRATANTE y EL ASEGURADO del seguro declaran expresamente conocer y aceptar, y que con las
presentes Condiciones Particulares y Solicitud de Seguro forman el contrato de seguros del que son parte integrante
y no tienen valor por separado.
\b DATOS PERSONALES\b0
El contratante del seguro autoriza el tratamiento de los datos personales suministrados voluntariamente para la
emisión de la póliza, así como la actualización y cesión de los mismos para los fines detallados en el Artículo 23
de las Cláusulas Generales de Contratación cuyo texto declara conocer en su integridad.
PAG: 3
POLIZA COLECTIVO 20352
2402310104133
VIGENCIA DESDE HASTA
21/07/2023 12:00 Hrs. 21/07/2024 12:00 Hrs.

SOLUCION DE CONTROVERSIAS
Toda controversia, desavenencia o reclamación relacionada o derivada del contrato de seguro, incluidas las relativas a
su validez, eficacia o terminación, será resuelta por los jueces y tribunales de la ciudad de Lima o del lugar donde
domicilia el CONTRATANTE, ASEGURADO O BENEFICIARIO, según corresponda de acuerdo a Ley.
Adicionalmente las partes, una vez producido el siniestro, cuando se trate de controversias referidas al monto
reclamado, podrán convenir el sometimiento a la jurisdicción arbitral siempre y cuando las diferencias superen los
límites económicos por tramos fijados por la Superintendencia de Banca, Seguros y AFP.
Sin perjuicio de lo antes indicado, el CONTRATANTE y/o ASEGURADO y/o BENEFICIARIO podrán presentar su
reclamo ante la Defensoría del Asegurado; su denuncia o reclamo según corresponda, ante la Superintendencia de
Banca, Seguros y AFP, el Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad
Intelectual-INDECOPI, entre otros según corresponda.
COMUNICACIONES
Las partes acuerdan como mecanismo de comunicación entre LA COMPAÑÍA y el CONTRATANTE y/o
ASEGURADO, el domicilio físico, electrónico y/o telefónico, a las direcciones y números telefónicos que aparecen en
las presentes condiciones particulares.

Las comunicaciones cursadas por los contratantes, asegurados o beneficiarios al comercializador, sobre aspectos
relacionados con el seguro contratado, tienen los mismos efectos que si hubieran sido presentadas a la empresa. En
este sentido, se entienden que dichas comunicaciones son recibidas en la misma fecha por la empresa.

Los pagos efectuados a los comercializadores por los contratantes del seguro, o terceros encargados del pago, se
consideran abonados a la empresa en la fecha de realización del pago. Asimismo, la empresa debe prever que el
comercializador lleve el control de dichos pagos.

MAPFRE PERU COMPAÑIA DE SEGUROS Y REASEGUROS EL ASEGURADO

GENERADO POR : AUTOPE4


Pag. 1

Miraflores, 21 de Julio del 2023


Señor(a)(rta)(es):
Transportes Y Servicios Jehova Jireh E.I.R.L RUC 20382302045
Calle Bruselas Nro 379 Dpto 501 Urb Los Portales 1ra Etapa A Moneda: S/
Corredor 9878 Christian Waldir Huaricapcha D
De nuestra consideración:
Es grato informarle(s), que nuestra compañía está otorgándole(s) las facilidades de pago que más abajo se
detallan.

Importante:

a) En las fechas indicadas en la columna "obligación de pago" se inicia el plazo establecido para el pago
de cada uno de los recibos. La primera cuota del presente convenio vence el primer día de
vigencia de su póliza.

b) En la columna "fecha limite de pago" se indica el plazo del que usted dispone para pagar la prima
adeudada, la falta de pago podrá implicar que MAPFRE no estará obligada a cubrir los
siniestros ocurridos mientras la cobertura se encuentre suspendida.

POLIZA SUPLEMENTO PRIMA COMERCIAL INTERESES I.G.V. TOTAL


2402310104133 0 708.59 127.55 836.14

836.14
FECHA DE
NRO. CUOTA MONEDA IMPORTE OBLIGACION LIMITE DE SITUACION
PAGO PAGO RECIBO

143135779 SOLES 209.04 21/07/2023 20/08/2023 PAGADO


143135780 SOLES 209.04 20/08/2023 19/09/2023 PENDIENTE
143135781 SOLES 209.04 19/09/2023 19/10/2023 PENDIENTE
143135782 SOLES 209.02 19/10/2023 18/11/2023 PENDIENTE

836.14
TCEA : 0.00 %
TEA : 0.00 %

Lo invitamos a realizar el pago de la cuota adeudada por cualquiera de los siguientes medios:
Ingresando en la WEB de su banco @ BBVA
BCP
En cualquiera de los bancos que se indican, brindando SCOTIABANK
D0911010 - 05/01

el número del DNI, RUC o carnet de extranjería del DE LA NACION (solo presencial)
contratante de la póliza FALABELLA
Afiliándote al cargo en cuenta y/o tarjeta de crédito BIF
MasterCard, VISA, DINERS y American Express INTERBANK

Para mayor información, puede comunicarse con nuestro servicio de atención 24 horas (SI24)
llamando a los telefonos 01-2133333 en Lima y para Provincias 0801-1-1133 o consultando
nuestra web www.mapfreperu.com/oim-clientes

(*) OFICINAS MAPFRE TELEFONOS: LIMA 213-3333 Opcion 0, AREQUIPA (054) 382222, PIURA (073) 302998, CUZCO (084) 252485, TRUJILLO (044) 203399
CHICLAYO (074) 237941, HUANCAYO (064) 211505, CHIMBOTE (043) 320615, TACNA (052) 243683, CAJAMARCA (076) 363930
Pag. 2

Miraflores , 21 de Julio del 2023


Señor(a)(rta)(es):
Transportes Y Servicios Jehova Jireh E.I.R.L RUC 20382302045
Calle Bruselas Nro 379 Dpto 501 Urb Los Portales 1ra Etapa A Moneda: S/
Corredor: 9878 Christian Waldir Huaricapcha D

Atentamente ,

LAURA ARBOLEDA MORALES CLIENTE ACEPTADO


DIRECTOR UNIDAD DE GENERALES

(*) OFICINAS MAPFRE TELEFONOS: LIMA 213-3333 Opcion 0, AREQUIPA (054) 382222, PIURA (073) 302998, CUZCO (084) 252485, TRUJILLO (044) 203399
CHICLAYO (074) 237941, HUANCAYO (064) 211505, CHIMBOTE (043) 320615, TACNA (052) 243683, CAJAMARCA (076) 363930
PAG: 1

RESUMEN:
POLIZA DE SEGURO DE
RESPONSABILIDAD CIVIL

El siguiente texto es un resumen informativo de las Condiciones Generales del riesgo contratado.
Las condiciones aplicables a cada póliza serán las detalladas en las Condiciones Particulares correspondientes.
1. RIESGOS CUBIERTOS
Las coberturas y sus alcances están descritas en el Artículo 1° y 2° del Condicionado del Seguro
de Responsabilidad Civil Extracontractual.

2. EXCLUSIONES
Las exclusiones están descritas en el Artículo 2° del Condicionado de Seguro de Responsabilidad
Civil Extracontractual.

3. LUGAR Y FORMA DE PAGO


Ingresando a la página web de los siguientes bancos: Banco de Crédito, Banco Continental, Scotiabank, Interbank,
Banco Falabella y Banco Interamericano de Finanzas.

Acercándose a cualquiera de los siguientes bancos: Banco de Crédito, Banco Continental, Scotiabank, Interbank,
Banco de la Nación, Banco Falabella y Banco Interamericano de Finanzas, indicando el número de DNI, RUC o
Carnet de Extranjería del contratante de la póliza.

Afiliándote al cargo en cuenta y/o tarjeta de crédito Mastercard, Visa, Diners, y American Express.

En cualquiera de nuestras oficinas ubicadas en Lima y provincias, detalladas en nuestra página web:
http://www.mapfreperu.com/contactanos.
4. CAUSALES DE RESOLUCIÓN DEL CONTRATO
Según lo establecido en el numeral 8.1 del Artículo 8, y 9.1, 9.2 y 9.3 del Artículo 9° de las Cláusulas
Generales de Contratación.

5. DERECHO DE ARREPENTIMIENTO
Según lo establecido en el numeral 9.3 del Artículo 9° de las Cláusulas Generales de Contratación.

6. VIGENCIA DEL SEGURO


Inicia el 21/07/2023 a las 12:00 hrs. y finaliza el 21/07/2024 a las 12:00 hrs.
7. MONTO DE LA PRIMA
Moneda: S/ Prima Comercial: 708.59
F.: D2001001- 08/22

8. PROCEDIMIENTO Y PLAZO PARA PRESENTAR LA SOLICITUD


Según lo establecido en el Artículo 6°, de las Condiciones Generales del Seguro de Seguro de
Responsabilidad Civil Extracontractual. Además de lo detallado en el Artículo 10° de las Cláusulas
Generales de Contratación.

9. MEDIO Y PLAZO PARA EL AVISO DEL SINIESTRO


Comunicarse de inmediato con nuestro servicio de Atención al Cliente SI24 Horas al teléfono 213-3333 (Lima) y
0801-1-1133 (provincia) o al WhatsApp 999-919-133. El asegurado o contratante deberán regularizar dicho aviso dentro de
los 3 (tres) días naturales siguientes, mediante declaración escrita y veraz, debiendo presentar copia certificada de la
denuncia policial correspondiente.
PAG: 2

10. LUGARES PARA SOLICITAR LA COBERTURA DEL SEGURO


1. Unidad de Riesgos Generales.
Área de Siniestros Av. 28 de Julio N° 873, Miraflores

2. Oficinas de LA COMPAÑÍA ubicadas en Lima y provincias, detalladas en nuestra página web:


http://www.mapfreperu.com/contactanos

11. MEDIOS HABILITADOS POR LA EMPRESA PARA PRESENTAR


Los usuarios y/o consumidores, entendiéndose estos como la persona natural o jurídica que adquiere, utiliza o disfruta de
los productos o servicios ofrecidos por el Grupo MAPFRE PERÚ; así como, los no asegurados , podrán presentar
consultas, reclamos y/o quejas a las Compañías precitadas en los siguientes canales:

Consultas

Carta dirigida al Presidente del Grupo MAPFRE PERÚ (en papel membretado en caso de ser persona jurídica),
indicando: tipo de solicitante, nombre completo, documento de identidad, domicilio, teléfono, correo electrónico, número
de póliza, número de siniestro de ser el caso, nombre del producto/servicio afectado, una breve explicación clara y
precisa de la consulta A través de la página web de MAPFRE PERÚ, enlazándose al link de "Contáctenos" (Central de
Consultas).

Reclamos y/o quejas

Carta dirigida al Presidente del Grupo MAPFRE PERÚ (en papel membretado en caso de ser persona jurídica),
indicando: tipo de solicitante, nombre completo, documento de identidad, domicilio, teléfono, correo electrónico, número
de póliza, número de siniestro de ser el caso, nombre del producto/servicio afectado, una breve explicación clara y
precisa del hecho reclamado y documentos que adjunta. "Libro de Reclamaciones Virtual", que estará al alcance del
consumidor o usuario, siendo asesorado por una Ejecutiva de Atención al Cliente en las oficinas a nivel nacional de las
compañías precitadas. Podrá adjuntar, de ser el caso, documentos que sustenten su reclamo y/o queja. A través de la
página web de MAPFRE PERÚ, enlazándose al link de "Libro de Reclamaciones" (Reclamos y/o Quejas).

12. INSTANCIAS HABILITADAS PARA PRESENTAR RECLAMOS


1. Superintendencia de Banca, Seguros y AFP (solo denuncias)
Departamento de Servicios al Ciudadano
Lima: Av. Dos de Mayo N° 1475, San Isidro
A nivel nacional se cuentan con otras oficinas de la SBS
Teléfonos: 0800-10840 | 630-9000
www.sbs.gob.pe

2. INDECOPI
Calle de la Prosa N° 104, San Borja
Teléfonos: 224-7777 (Lima) o 0800-4-4040 (provincias)
www.indecopi.gob.pe

3. Defensoría del Asegurado


Calle Amador Merino Reyna N° 307, piso 9 San Isidro, Lima, Perú
Telefax: 421-0614
www.defaseg.com.pe
PAG: 3

13. MECANISMOS DE SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS


Todo litigio, controversia, desavenencia o reclamación resultante, relacionada o derivada de este acto jurídico o que
guarde relación con él, incluidas las relativas a su validez, eficacia o terminación, incluso las del convenio arbitral, serán
resueltas mediante arbitraje de derecho, cuando los daños o pérdidas reclamadas a LA COMPAÑÍA sean iguales o
superiores a 20 UIT, o a los límites económicos vigentes que hubiere fijado la Superintendencia de Banca, Seguros y AFP.

El tribunal arbitral estará conformado por tres árbitros los cuales deberán ser abogados con no menos de cinco años de
reconocida experiencia en materia de seguros. El laudo será definitivo e inapelable, de conformidad con los reglamentos
arbitrales del Centro de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Lima a cuyas normas, administración y decisión se
someten las partes en forma incondicional, declarando conocerlas y aceptarlas en su integridad. Los costos y gastos de
arbitraje serán de cargo de la parte vencida. El laudo arbitral podrá ser revisado por el Poder Judicial, con arreglo a lo
dispuesto en la legislación vigente.
En caso el monto reclamado por EL ASEGURADO no excediera los límites económicos fijados por la Superintendencia de
Banca, Seguros y AFP, este podrá acudir a la vía judicial.

NOTA IMPORTANTE:
Las Condiciones Especiales del contrato prevalecen sobre las Condiciones Generales y Particulares.
POLIZA COLECTIVO
20352 SUPLEMENTO

2402310104133 HIDROCARBUROS 0
VIGENCIA DESDE HASTA APLICACION

21/07/2023 12:00 Hrs. 21/07/2024 12:00 Hrs. 0

CONDICIONES ESPECIALES Y/O DATOS ANEXOS

ASEGURADO:

Transportes Y Servicios Jehova Jireh E.I.R.L y/o empresas conexas y/o subsidiarias y/o
empresas con accionariado común que formen parte del grupo del Asegurado.

ACTIVIDAD O GIRO DEL NEGOCIO:

Transporte de combustibles líquidos y otros productos derivados de los hidrocarburos (OPDH) ­


Vehículos

Relación de Vehículos:

CLASE MARCA MODELO PLACA SERIE


VOLVO, Año
REMOLCADOR FH12 A6V­890 YV2A4CEC13A561339
2003
CORDOVA, Año
SEMIRREMOLQUE Nacional W2O­988 CZ0004251 Cap. 3,000 Glns.
2002
MELGA, Año Nacional 8S9E40NPS9PLZ6152 Cap.
SEMIRREMOLQUE C9E­994
2009 Standart 9,000 Glns.
MELGA, Año Nacional 8S9E40NPSBPLZ6444 Cap.
SEMIRREMOLQUE A9I­979
2011 Standart 6,000 Glns.

1/5
POLIZA COLECTIVO
20352 SUPLEMENTO

2402310104133 HIDROCARBUROS 0
VIGENCIA DESDE HASTA APLICACION

21/07/2023 12:00 Hrs. 21/07/2024 12:00 Hrs. 0

Ubicación del Riesgo:

A Nivel Nacional

MATERIA DEL SEGURO:


Sujeto a todos los términos y condiciones que forman parte de la presente Póliza, la COMPAÑÍA
cubre al ASEGURADO contra las reclamaciones de Terceros por concepto de Responsabilidad
Civil Extracontractual, exclusivamente a consecuencia de Daños Personales y/o Daños
Materiales causados involuntariamente a dichos Terceros por un accidente ocurrido durante la
vigencia de la Póliza, como resultado directo de la actividad declarada en las Condiciones
Particulares.

Coberturas básicas Suma Asegurada


Responsabilidad Civil Extracontractual S/ 297,000.00
Equivalente a (60 UIT)
Todas las sumas aseguradas son en Límite único combinado y en LAA.

UIT : S/ 4,950.00
T.C.: S/ 3.85

2/5
POLIZA COLECTIVO
20352 SUPLEMENTO

2402310104133 HIDROCARBUROS 0
VIGENCIA DESDE HASTA APLICACION

21/07/2023 12:00 Hrs. 21/07/2024 12:00 Hrs. 0

DEDUCIBLES (POR TODO Y CADA EVENTO):

15% del monto indemnizable, mínimo S/.


8,625
Excepto en caso de Contaminación y/o polución súbita, imprevista y accidental:
15% del monto indemnizable, mínimo S/.
17,250

CLÁUSULAS Y CONDICIONES ADICIONALES:

Cláusulas generales de Contratación


Condiciones generales del Seguro de Responsabilidad Civil Extracontractual
Responsabilidad Civil para Mercadería Peligrosa
Responsabilidad Civil por contaminación y/o polución súbita, imprevista y accidental
Límite Agregado Anual
LMA5394 CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES

CLÁUSULAS DE GARANTÍA:

CONDICIONES ESPECIALES:

• El plazo de aviso de resolución de contrato por parte de la Compañía será mediante


comunicación escrita que se cursará con no menos de 30 días calendario de anticipación.

• Por LAA se entenderá Límite agregado anual.


• Se excluyen los siniestros ocurridos previo a la fecha de emisión de la presente póliza o
a la fecha de inicio de la cobertura provisional otorgada, si la hubiera.

• La cobertura es únicamente para los semirremolques, cisternas o carretas detalladas en póliza


y mientras se encuentren halados por los remolcadores también detallados en la misma. No se
cubren siniestros ocasionados por remolcadores que se encuentren halando semirremolques,
cisternas o carretas no descritas en póliza.

• Asimismo, los semirremolques, cisternas o carretas cuentan con cobertura mientras se


encuentren halados indistintamente por los remolcadores descritos en póliza.

LMA5394 CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES

1. Este seguro excluye la pérdida, daño, costo o gasto causado por, resultante de, que
surja de o esté relacionado con, ya sea directa o indirectamente, o cualquier acción
tomada para frenar, defender o responder a cualquier pandemia o temor o amenaza de una
pandemia, incluyendo pero no limitado a:
• Enfermedad del coronavirus (COVID­19);
• Síndrome respiratorio agudo grave Coronavirus 2 (SARS­CoV­2);
• Cualquier mutación o variación del SARS­CoV­2;
2. Esta exclusión se aplica independientemente de cualquier otra causa o evento que de
alguna manera contribuya simultáneamente o en cualquier secuencia a la pérdida, daño,

3/5
POLIZA COLECTIVO
20352 SUPLEMENTO

2402310104133 HIDROCARBUROS 0
VIGENCIA DESDE HASTA APLICACION

21/07/2023 12:00 Hrs. 21/07/2024 12:00 Hrs. 0

costo o gasto, e independientemente de si hay o no alguna declaración de un brote de


pandemia por parte de la OMS (WHO) o de cualquier organismo nacional o internacional o
jurisdicción legal.
3. A los efectos de esta exclusión, una pandemia se definirá como un brote generalizado
de una enfermedad infecciosa humana, es decir, una propagación de un virus de persona
a persona (por ejemplo, gripe, SARS­CoV­2) en al menos tres países en dos continentes
diferentes.

RESPONSABILIDAD CIVIL POR CONTAMINACIÓN Y/O POLUCIÓN SÚBITA,


IMPREVISTA Y ACCIDENTAL:
Este seguro cubre la Responsabilidad Civil Extracontractual derivada de daños al ambiente y/o
Responsabilidad Civil Extracontractual por gastos de retirada, limpieza o eliminación, directa o
indirectamente causados por infiltración, polución, limpieza o contaminación, siempre y cuando
sea consecuencia de un evento súbito, accidental e imprevisto, identificable en el tiempo y
económicamente evaluable, que ocurra durante la vigencia de la póliza, ajeno al normal y/o
habitual funcionamiento de las actividades del asegurado. Esta cobertura cubre las cantidades
que el asegurado tenga legalmente que pagar a terceros serán fijadas mediante Sentencia
Judicial ejecutoriada, o mediante transacción de acuerdo a Ley y con aprobación de la
Aseguradora.

CONDICIÓN ESPECIAL PARA RESPONSABILIDAD CIVIL DE HIDROCARBUROS:


1. ALCANCE

La presente Póliza cubre, hasta la suma asegurada establecida en las Condiciones Particulares,
la Responsabilidad Civil Extracontractual en que incurra el ASEGURADO, proveniente de un
accidente que ocurra durante la vigencia de esta Póliza y que cause daño corporal y/o material a
terceros como resultado directo de las operaciones normales, inherentes y necesarias,
correspondientes al transporte de hidrocarburos, dentro del territorio del Perú.

La COMPAÑÍA, sólo responderá por las cantidades que el ASEGURADO tuviese que abonar a
terceros, en virtud de una sentencia judicial ejecutoriada o mediante una transacción celebrada
en la forma de ley, previa autorización de la COMPAÑÍA, siempre y cuando el daño causado este
cubierto en esta Póliza.
La COMPAÑÍA, no responderá por gastos y/o desembolsos que no formen parte de una
sentencia judicial ejecutoriada o de una transacción celebrada en la forma de ley con el tercero
afectado.

Para efectos de la presente cobertura, se entenderá por ACCIDENTE lo indicado a continuación:


Acto o hecho que se deriva de una causa violenta, súbita, externa e involuntaria, originada en
una acción del ASEGURADO, y que produce daños a personas o cosas.

2. EXCLUSIONES
El Seguro otorgado bajo esta Condición Especial no cubre la responsabilidad derivada
de:

2.1 Daños ocasionados a la mercancía transportada.


2.2 Daños ocasionados a los vehículos sobre los cuales se efectúan las operaciones de
carga, transporte, trasbordo y descarga, así como los producidos a cualquier maquinaria

4/5
POLIZA COLECTIVO
20352 SUPLEMENTO

2402310104133 HIDROCARBUROS 0
VIGENCIA DESDE HASTA APLICACION

21/07/2023 12:00 Hrs. 21/07/2024 12:00 Hrs. 0

o equipo que interviene en estas operaciones.


2.3 Daños ocasionados a puentes, pistas, postes y cables de cualquier servicio, a
consecuencia del peso o tamaño de la carga.

2.4 La propiedad o uso del vehículo transportador.

3. APLICACIÓN
Son de aplicación a esta Condición Especial las Condiciones Generales de Contratación y las
Condiciones Generales del Seguro de Responsabilidad Civil Extracontractual, en cuanto no se
hallen modificadas por este acuerdo.

MAPFRE PERU COMPAÑIA DE SEGUROS Y EL ASEGURADO


REASEGUROS

NOTA: Este documento sustituye a los movimientos de numeración y fecha


anterior

POLIZA ANTERIOR Nro :


GENERADO POR : AUTOPE4

5/5
orbitec.pe
T. 01 721 0025
Cal. German Schereiber 276
Urb. Santa Ana – San Isidro

CERTIFICADO DE SERVICIO
Por medio de la presente dejamos constancia que la(s) siguiente(s) unidad(es) vehicular(es) cuenta
con nuestro servicio de Procesamiento de Datos de Localización:

PLACA INICIO SERVICIO MARCA MODELO SERIE


W2O-988 CZ0004251
01/04/2021 CORDOVA NACIONAL

Dicho servicio se encuentra registrado a nombre de TRANSPORTES Y SERVICIOS JEHOVA JIREH EIRL
identificado con R.U.C. 20382302045, bajo el Plan de Servicio MENSUAL (S45M), el cual se encuentra
vigente a la fecha de emisión de la presente constancia.

Emitimos el presente documento a solicitud del Titular de Servicio, para los fines que estime
convenientes.

Lima, 03 de Julio del 2024


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

TRANSPORTES Y SERVICIOS JEHOVA JIREH E.I.R.L.


RUC: 20382302045

PLAN DE CONTINGENCIAS PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE


COMBUSTIBLES LIQUIDOS Y OPDH

TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE DE
AVIACION

CODIGO TSJ-PC-BCS
VERSION 02-2024
PLACAS C9E-994 / A6V 890
PAGINAS 01 AL 111

PROCESO NOMBRES CARGO FIRMAS

ELABORADO JAVIER GARCIA INGENIERO


29/02/2024 CHONG MECANICO

REVISADO PAMELA HUAMANI SUPERVISOR


29/02/2024 CORDOVA SEGURIDAD

APROBADO OSCAR PEDRO


TITULAR GERENTE
01/03/2024 CHAVEZ RIVERA

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 1


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

INDICE

INDICE .......................................................................................................................................2
1. INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................6
2. OBJETIVOS ...........................................................................................................................6
3. DATOS GENERALES ............................................................................................................7
3.1. TELÉFONOS DE EMERGENCIA ...................................................................................7
3.2. TELÉFONOS DE EMERGENCIA EXTERNOS ...............................................................8
4. LOS CONDUCTORES ...........................................................................................................9
5. VELOCIDADES ....................................................................................................................10
5.1. LÍMITES MÁXIMOS DE VELOCIDAD ..........................................................................10
a) En zona urbana ................................................................................................................10
b) En carreteras ....................................................................................................................10
c) En caminos rurales ...........................................................................................................10
d) En carreteras que cruzan centros poblados .....................................................................10
6. DESCRIPCIÓN DE LAS OPERACIONES ............................................................................11
6.1. DATOS GENERALES ..................................................................................................11
6.2. ACTIVIDAD Y OPERACIONES PRINCIPALES ............................................................11
6.3. CAPACIDAD AUTORIZADA DE TRANSPORTE (GALONES) .....................................11
6.4. MATERIALES PELIGROSOS.......................................................................................11
6.5. MATERIAL PELIGROSO A TRANSPORTAR ...............................................................12
6.6. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS DE LA NFPA 704 .....................................................12
6.6.1. Rombo NFPA 704............................................................................................. 12
6.7. CLASE DE RIESGO DE MATERIALES PELIGROSOS ................................................13
6.7.1. Clase 3: Líquidos inflamables y combustibles ................................................. 13
6.8. EVALUACIÓN GENERAL DE RIESGOS......................................................................13
6.9. MATRIZ DE RIESGOS .................................................................................................14
6.10. RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS ...................................................14
6.10.1. Evaluación de Riesgos en la Operación de Carga ............................................ 14
6.10.2. Evaluación de Riesgos en la Operación de Descarga ....................................... 14
6.10.3. Evaluación de Riesgos en la Ruta .................................................................... 14
7. RUTAS DE TRANSPORTE ..................................................................................................15
7.1. ORIGEN Y DESTINO DEL MATERIAL .........................................................................15
7.2. CARGA Y ENTREGA ...................................................................................................15
7.2.1. Para carga de turbo A 1 y gasolina de aviación............................................... 15
7.2.2. Para descarga de turbo A 1 y gasolina de aviación ......................................... 15
8. DOCUMENTACIÓN REQUERIDA .......................................................................................15
a) Vehículos .........................................................................................................................15
b) Generador de carga .........................................................................................................16
c) Conductores .....................................................................................................................16

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 2


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

9. HOJA DE RUTA ...................................................................................................................17


9.1. HOJA DE RUTA NORTE: LIMA – TUMBES .................................................................17
9.2. HOJA DE RUTA SUR: LIMA – TACNA .........................................................................24
9.3. HOJA DE RUTA SUR: LIMA – PUCALLPA ..................................................................30
10. CHECK LIST – INSPECCIÓN DEL VEHÍCULO ...............................................................32
11. CHECK LIST CONDUCTORES........................................................................................33
12. ORGANIZACIÓN DE LAS BRIGADAS .............................................................................34
12.1. ORGANIGRAMA ..........................................................................................................34
12.2. ORGANIZACIÓN DE LAS BRIGADAS COMITÉ DE SEGURIDAD ...............................34
a) Brigadas ...........................................................................................................................35
b) Brigada Segunda Respuesta ............................................................................................36
c) Funciones de las brigadas: ...............................................................................................36
d) Brigada de emergencias ...................................................................................................37
13. HOJA DE SEGURIDAD – TURBO A-1 .............................................................................38
14. HOJA DE SEGURIDAD – GASOLINA DE AVIACIÓN ......................................................44
15. RESPUESTA A EMERGENCIA: TURBO A 1 ...................................................................50
16. RESPUESTA A EMERGENCIA: GASOLINA DE AVIACIÓN ............................................52
17. DIAGRAMA ACCIONES EN EMERGENCIA ....................................................................54
17.2. PAUTAS PARA LA BRIGADA .........................................................................................54
18. PROCEDIMIENTOS DURANTE LAS OPERACIONES ....................................................54
18.1. DURANTE LA CARGA DE COMBUSTIBLE Y OPDH ...................................................55
19. EQUIPAMIENTO ..............................................................................................................56
19.1. MÉTODOS DE PROTECCIÓN .....................................................................................56
19.2. LISTADO DOTACIÓN PARA EL BOTIQUÍN ................................................................56
20. COMUNICACIÓN DE UNA EMERGENCIA ......................................................................57
20.1. Procedimiento para el Reporte Mensual de Emergencias.............................................58
21. ACCIONES DE RESPUESTA FRENTE A EMERGENCIAS .............................................58
21.1. INCENDIOS .................................................................................................................58
21.1.1. Incendio Durante la Carga de Combustible ..................................................... 58
21.1.2. Incendio Durante la Ruta ................................................................................ 59
21.1.3. Si ocurre Fuego en las Llantas ........................................................................ 59
21.1.4. Incendio Durante la Descarga de Combustible ............................................... 59
21.2. DERRAMES / FUGAS ..................................................................................................59
21.2.1. Si el Derrame/Fuga ha ocurrido en la Vía Pública ........................................... 59
21.2.2. Si el Derrame/Fuga ha ocurrido en la Carretera ............................................. 60
21.2.3. Acciones después del Derrame ........................................................................ 60
21.3. LLUVIAS INTENSAS ....................................................................................................60
21.4. SISMOS .......................................................................................................................61
21.5. INUNDACIONES ..........................................................................................................61
21.6. ACCIONES DE TRANSITO ..........................................................................................61

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 3


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

21.7. AYUDA EN EL LUGAR DE UN ACCIDENTE ...............................................................62


22. ORGANISMO DE APOYO AL PLAN DE CONTINGENCIA ..............................................63
23. PROCEDIMIENTO DESPUÉS DE LA EMERGENCIA .....................................................63
24. DISPOSICIÓN FINAL DEL MATERIAL PELIGROSO.......................................................64
25. PARA LA ELIMINACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS .................................................64
26. DIRECTORIO TELEFÓNICOS DE EMERGENCIA ..........................................................64
27. PROGRAMA DE CAPACITACIÓN DE LAS BRIGADAS ..................................................65
28. OTROS ASPECTOS NO CONSIDERADOS EN EL MODELO .........................................65
29. REQUERIMIENTOS DE REPORTES...............................................................................66
30. GLOSARIO DE TÉRMINOS .............................................................................................67
c) DIGESA............................................................................................................................67
d) DGTT ...............................................................................................................................67
e) Libro Naranja De Las Naciones Unidas ............................................................................67
f) Accidente .........................................................................................................................67
g) Accidente de Transito .......................................................................................................67
h) Ambiente ..........................................................................................................................67
i) Berma...............................................................................................................................67
j) Carretera ..........................................................................................................................68
k) Carretera Afirmada ...........................................................................................................68
l) Carretera Pavimentada ....................................................................................................68
m) Carretera sin Afirmar ....................................................................................................68
n) Carril ................................................................................................................................68
o) Contaminación .................................................................................................................68
p) Contaminante ...................................................................................................................68
q) Combustión ......................................................................................................................68
r) Dispositivos de Control de Transito ..................................................................................68
s) Distancia de Adelantamiento ............................................................................................68
t) Distancia de Cruce ...........................................................................................................68
u) Distancia de Parada .........................................................................................................68
v) Distancia de Visibilidad de Adelantamiento ......................................................................69
w) Distancia de Visibilidad de Cruce .....................................................................................69
x) Distancia de Visibilidad de Parada ...................................................................................69
y) Emergencia Vial ...............................................................................................................69
z) Explosión..........................................................................................................................69
aa) Intoxicación ..................................................................................................................69
bb) Inflamación ...................................................................................................................69
cc) Incendio .............................................................................................................................69
dd)Flujo de Transito ..................................................................................................................69
ee) Riesgo ................................................................................................................................69
ff) Toxicidad ..........................................................................................................................69

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 4


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

31. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL – EPP ...........................................................70


32. IMPLEMENTOS DEL VEHÍCULO ....................................................................................71
33. EQUIPO DE EMERGENCIA .............................................................................................72
34. CARGA REFERENCIAL DE PRODUCTOS .....................................................................73
DESCARGA DE PRODUCTOS A CLIENTES ..........................................................................75
35. ANEXOS: .........................................................................................................................76
HOJAS DE SEGURIDAD. ............................................................................................................76
5. Ficha de Datos de Seguridad Turbo A 1...............................................................................76
6. Ficha de Datos de Seguridad Gasolina de aviación .............................................................76
7. Ficha de Datos de Seguridad Solventes...............................................................................76
8. Ficha de Datos de Seguridad Lubricantes ............................................................................76
TELEFONOS DE CONTACTO EXTERNOS. ...............................................................................76
9. Teléfonos de Contacto para Emergencias ............................................................................76
10. Formato Reporte Preliminar Nro. 01 OSINERGMIN .........................................................76
11. Formato Reporte Final Nro. 02 OSINERGMIN .................................................................76
12. Formato Reporte Mensual Emergencias...........................................................................76

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 5


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

1. INTRODUCCIÓN

El presente Plan de Contingencias ha sido desarrollado en concordancia a lo


establecido en el Art. 60º del Reglamento para la Protección Ambiental en las
Actividades de Hidrocarburos, aprobado por Decreto Supremo Nº 015-2006-M
y modificado por Decreto Supremo Nº 065-2006- EM, Decreto Supremo Nº 004-
2010-EM, RCD Nº 191-2011-OS/CD, RCD Nº 245-2013-OS/CD, RCD Nº 057-
2019-OS/CD, RCD- Nº 012-2020-OS/CD, RCD-Nº 254-2021-OS/CD, RCD Nº
062-2022-OS/CD, para prevenir, controlar, colectar y/o mitigar las fugas y
derrames de Hidrocarburos Líquidos, incendios, explosiones o alguna situación
de emergencia que pudiera ocurrir en nuestra unidad de transporte.

Fuente de Información:

http://www.osinerg.gob.pe/newweb/uploads/GFH/11.-%20PCTranspCL.Version01.pdf

2. OBJETIVOS

Los objetivos del Plan de Contingencias de la presente unidad es el transporte


terrestre de turbo A 1 y gasolina de aviación, propiedad de TRANSPORTES Y
SERVICIOS JEHOVA JIREH ESTRADA E.I.R.L, están basados en el
cumplimiento de lo siguiente:
• Evaluar, analizar y prevenir los riesgos en nuestra unidad operativa.
• Evitar o mitigar las lesiones que las emergencias puedan ocasionar a
nuestro personal y a terceros.
• Evitar o minimizar el impacto de los siniestros sobre la salud y el medio
ambiente.
• Reducir o minimizar las pérdidas económicas y daños que puedan
ocasionar a nuestra unidad operativa por afectación a su estructura.
• Capacitar permanentemente a todo nuestro personal en prevención de
riesgo y entrenamientos en acciones de respuesta ante situaciones de
emergencia.
• Contar con los procedimientos a seguirse durante las operaciones de
respuesta a la contingencia.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 6


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

3. DATOS GENERALES
TRANSPORTES Y SERVICIOS JEHOVA JIREH
RAZON SOCIAL
E.I.R.L.
CAL.BRUSELAS NRO. 379 INT. 501 URB. LOS
DOMICILIO FISCAL PORTALES I ETAPA (5TO PISO, ALT RUINAS
PURUCHUCO) ATE - LIMA
N° DE RUC 20382302045

TELÉFONOS +51 988 075 430


REPRESENTANTE
OSCAR PEDRO CHAVEZ RIVERA
LEGAL
RESPONSABLE PLAN
DE EDGAR JAVIER GARCÍA CHONG
CONTINGENCIAS
CORREO
[email protected]
ELECTRÓNICO

3.1. TELÉFONOS DE EMERGENCIA

CARGO NOMBRES Y APELLIDOS TELEFONOS

GERENTE OSCAR PEDRO CHAVEZ


RIVERA 988 075 430
GENERAL
JEFE DE
SEGURIDAD PAMELA HUAMANI CORDOVA 926 989 497
ASESORIA
LEGAL JOSÉ VEGA MORA 949 916 328
MEDIO EDGAR JAVIER GARCÍA
AMBIENTE 949 371 384
CHONG

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 7


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

3.2. TELÉFONOS DE EMERGENCIA EXTERNOS

EXTERNOS TELEFONOS
HOSPITAL TALARA 073-381795
COMISARIA DE EL ALTO 073-099441
COMISARIA LA BREA 073-393176
COMISARIA MANCORA 073-258414
COMISARÍA PARINAS 073-382281
HOSPITAL REGIONAL DE PIURA 073-321001
COMPAÑÍA DE BOMBEROS PIURA 073-133
HOSPITAL ZONAL ESSALUD PIURA 073-322731
DEFENSA CIVIL 073-133
COMISARIA DE CHICLAYO 074-232231
COMPAÑÍA DE BOMBEROS CHICLAYO 074-133
HOSPITAL LAS MERCEDES DE CHICLAYO 074-237021
DEFENSA CIVIL TRUJILLO 044-233310
COMPAÑÍA DE BOMBEROS TRUJILLO 044-233333
OSINERGMIN TRUJILLO 044-266633
HOSPITAL BELÉN DE TRUJILLO 044-245281
POLICÍA NACIONAL DEL PERÚ –
RPM #421479
CARRETERAS
HOSPITAL ALBERTO SABOGAL – LIMA 01-4297272
HOSPITAL ARZOBISPO LOAYZA – LIMA 01-3300241
HOSPITAL DOS DE MAYO – LIMA 01-3281424
HOSPITAL REBAGLIATI – LIMA 01-2654901
COMPAÑÍA DE BOMBEROS ROMA – LIMA 01-4265289
COMPAÑÍA DE BOMBEROS FRANCIA – LIMA 01-4279161
COMPAÑÍA DE BOMBEROS LIMA 01-4716442
OSINERGMIN – LIMA 01-2193400
COMPAÑÍA DE SEGUROS RIMAC – LIMA 01 411-1111
ESSALUD ICA 056-235313
HOSPITAL IPPS DE ICA 056-234271
COMPAÑÍA DE BOMBEROS DE ICA 056-233333
COMISARIA DE ICA 056-262601
COMPAÑÍA DE BOMBEROS AREQUIPA 054-213333
PRIMERA COMISARIA AREQUIPA 054-212731
HOSPITAL REGIONAL DE TACNA 052-723361
COMPAÑÍA DE BOMBEROS - TACNA 052-133
COMISARIA DE TACNA 052-711261
ESSALUD TACNA 052-711005
HOSPITAL DE TUMBES 072-524775
COMISARIA DE TUMBES 072-522800
ESSALUD ZORRITOS 072-544158

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 8


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

4. LOS CONDUCTORES

Serán responsables en todo momento de cumplir con todos los requerimientos


de TRANSPORTES Y SERVICIOS JEHOVA JIREH ESTRADA E.I.R.L., en
cuanto a seguridad, calidad y manejo de producto, durante el proceso de
carga, transporte y descarga de los productos y del camión que está a su
cargo hasta que retorne a su base de operaciones.

El conductor será responsable de leer, mantenerse actualizado de los


conocimientos requeridos para transportar los productos y materiales (Manejo
Defensivo de Vehículos y Camiones Cisterna, Conocimiento en el Manejo y
Seguridad de Productos, Combate de Incendios, Primeros Auxilios, Planes
de Contingencia, Políticas, Principios Comerciales, etc.).

El conductor será responsable de mantener su licencia de conducir vigente y


los exámenes de salud, alcohol y drogas requeridos por la Legislación Local.

TRANSPORTES Y SERVICIOS JEHOVA JIREH ESTRADA E.I.R.L., cumple


con las horas reglamentarias de descanso y tiempo de manejos en sus
procedimientos de trabajo, para mantener en condiciones físicas adecuadas y
de salud a sus conductores.

Máximo tiempo de manejo por Día 9 HORAS


Máximo tiempo de manejo diario Diurno 5 HORAS
Máximo tiempo de trabajo diario Nocturno 4 HORAS
Descanso mínimo durante el manejo 45 MINUTOS
Máximo tiempo de manejo semanal 54 HORAS
Semana laboral máximo 6 DÍAS

El conductor se comunicará en todo momento con el Programador, por


cualquier cambio necesario que se presente durante el viaje, mantendrá una
cooperación y apoyo estrecho con el Programador.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 9


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

5. VELOCIDADES

Los conductores de TRANSPORTES Y SERVICIOS JEHOVA JIREH


ESTRADA E.I.R.L., conducirán los vehículos a una velocidad razonable y
prudente, bajo las condiciones de transitabilidad existentes en una vía,
debiendo considerar los riesgos y peligros presentes y posibles.
El conductor de un vehículo debe reducir la velocidad de éste, cuando se
aproxime o cruce intersecciones, túneles, calles congestionadas y puentes,
cuando transite por cuestas, cuando se aproxime y tome una curva o cambie
de dirección, cuando circule por una vía estrecha o sinuosa, cuando se
encuentre con un vehículo que circula en sentido contrario o cuando existan
Peligros especiales con respecto a los peatones u otros vehículos o por
razones del clima o condiciones especiales de la vía.
5.1. LÍMITES MÁXIMOS DE VELOCIDAD

Cuando no existan los riesgos o circunstancias señaladas, los límites máximos de


velocidad, son los siguientes:

a) En zona urbana

• En Calles y Jirones: 30 Km/h.


• En Avenidas: 50 Km/h.
• Zona escolar: 30 Km/h.
• Zona de hospital: 30 Km/h.

b) En carreteras

• 70 Km/h.

c) En caminos rurales
• 60 Km/h.

d) En carreteras que cruzan centros poblados

• En zonas comerciales: 30 Km/h.


• En zonas residenciales: 50 Km/h.
• En zonas escolares: 30 Km/h.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 10


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

6. DESCRIPCIÓN DE LAS OPERACIONES


6.1. DATOS GENERALES
Nuestra unidad de transporte se compone con placa(s) de rodaje C9E-994 /
A6V 890. Realizará el transporte de Combustibles Líquidos como turbo A 1 y
gasolina de aviación desde Refinerías, Terminales del Perú (TP) de
Almacenamiento, hacia destinos autorizados dentro del ámbito nacional
(Aeropuertos, Base militar).

6.2. ACTIVIDAD Y OPERACIONES PRINCIPALES


Nuestra principal actividad es el transporte de Combustibles como: turbo A 1
y gasolina de aviación desde los Terminales del Perú (TP) Almacenamiento
y Refinerías, hacia destinos autorizados dentro del ámbito nacional
(Aeropuertos, Base militar).

La operación principal de nuestra unidad de transporte comienza con la


carga del producto, prosigue con el transporte y culmina con la descarga del
mismo en instalaciones autorizadas.

6.3. CAPACIDAD AUTORIZADA DE TRANSPORTE (GALONES)

Se cuenta con una capacidad autorizada para transporte de 9,000 galones,


distribuido de la siguiente manera:

NUMERO CAPACIDAD
PRODUCTOS COMBUSTIBLE DE AVIACIÓN
COMPORTAMIENTOS AUTORIZADA

6, 000 galones

02 TURBO A 1 / GASOLINA DE AVIACIÓN


3, 000 galones

VEHICULOS PLACAS: C9E-994 / A6V 890

6.4. MATERIALES PELIGROSOS


Los Hidrocarburos, o derivados del petróleo en general, son catalogados
como Material Peligroso (MATPEL) debido a las propiedades y
características propias de los materiales de los que están constituidos. Por
ello, se han elaborado clasificaciones, especificaciones, descripciones de
riesgo, métodos y procedimientos, para el almacenamiento, carga,
transporte, usos, manipuleo y formas de etiquetado (rombos, número de
naciones unidas) etc. para cada una de las fracciones comerciales.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 11


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

6.5. MATERIAL PELIGROSO A TRANSPORTAR


Todo vehículo de transporte de materiales peligrosos debe estar identificado
de tal forma que permita actuar a los equipos de respuesta a emergencias
con pleno conocimiento de los riesgos.

Para el caso de TRANSPORTES Y SERVICIOS JEHOVA JIREH ESTRADA


E.I.R.L., turbo A 1 y gasolina de aviación, los tiene plenamente identificados
de la siguiente manera:
• Nombre del producto
• Número de las NU.
• Rombo DOT
• Rombo NFPA
• Documentos de embarque (guía de remisión)
• Hojas MSDS
• GA

6.6. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS DE LA NFPA 704


6.6.1. Rombo NFPA 704
Indica los riesgos de la sustancia, a través de un rombo, dividido en 4
sectores. Donde cada sector representa un riesgo en particular.

• RIESGOS PARA LA SALUD (azul): indica que los materiales pueden


directa o indirectamente causar daños permanente o temporal debido a una
aguda exposición, por contacto físico, inhalación o ingestión.

• RIESGOS DE INFLAMABILIDAD (rojo): valores de susceptibilidad


relativa de los materiales de explosión, basada sobre la forma o condición
del material y su ambiente circundante.

• RIESGOS DE REACTIVIDAD (amarillo): informa que el material puede


ser susceptible de explosión durante su propia reacción o polimerización o
por exposición de sustancias seguras.

• RIESGOS ESPECIFICOS (blanco): Cubre propiedades especiales y


otros riesgos asociados con un material en particular, especialmente útil
para los equipos de respuestas a emergencias. Indica los riesgos
especiales a través de las siglas o símbolos:

- ALK si es alcalino
- COR si es corrosivo
- ACID si es acido
- W si reacciona con el agua
- Si es radiactivo a través del símbolo respectivo

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 12


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

TURBO A 1
NFPA N° ONU DOT CLASE
3
COMBUSTIBLE
UN 1863
GUIA
128

GASOLINA DE AVIACIÓN
NFPA N° ONU DOT CLASE
3
COMBUSTIBLE
UN 1203 GUIA
128

6.7. CLASE DE RIESGO DE MATERIALES PELIGROSOS


6.7.1. Clase 3: Líquidos inflamables y combustibles
• Turbo A-1: Líquido inflamable que tiene un punto de inflamación, °C de
80 mín.
• Gasolina de aviación: Líquido inflamable que tiene un punto de
inflamación, C° de < 0.

6.8. EVALUACIÓN GENERAL DE RIESGOS


La carga de producto, su transporte y la entrega representan las operaciones
de mayor riesgo para la Flota de Transporte de turbo A 1 y gasolina de
aviación. El personal de flota debe evaluar las operaciones de carga,
transporte y descarga de producto para determinar los riesgos en la ruta.

La evaluación de riesgos de ruta y evaluaciones de sitio (Carga y Descarga)


vigentes para la operación de transporte de turbo A 1 y gasolina de aviación
se clasifican de acuerdo al nivel riesgo y se reevalúan de acuerdo al
procedimiento de gestión de Riesgos de Ruta de TRANSPORTES Y
SERVICIOS JEHOVA JIREH ESTRADA E.I.R.L., o a los estándares del
cliente.

De las tres fases del proceso del transporte de turbo A 1 y gasolina de


aviación el traslado en ruta es el más crítico por las variables no controlables
que presenta. En tal sentido, se hace énfasis en los puntos críticos de la ruta
desde el Terminal de carga hasta las instalaciones del cliente.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 13


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

6.9. MATRIZ DE RIESGOS

Dentro del Sistema de gestión de riesgos de ruta, aplica la metodología de


matrices la cual se fundamenta en la identificación de peligros y su
consecuente evaluación de riesgos considerando variables de probabilidad y
consecuencias potenciales en aspectos de: impacto a la salud o integridad
física, impacto al medio ambiente, impacto en las comunidades e impacto
financiero; lo cual conduce a una valoración del nivel de riesgo. (Alto, Medio
y Bajo).

La matriz da como resultado acciones preventivas y mitigantes para reducir


los riesgos identificados hasta condiciones aceptables de operación.

6.10. RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS


La evaluación de riesgos bajo la metodología de matrices da como
resultado la identificación de puntos críticos a ser mitigados en la operación
de transporte. Para este caso se presenta la evaluación de riesgos en:
6.10.1. Evaluación de Riesgos en la Operación de Carga
El objetivo de la Evaluación de riesgos en el Sitio de Carga es determinar si
los procedimientos, equipos e instalaciones están proveyendo un ambiente
que permite la carga segura de productos en el Terminal.
6.10.2. Evaluación de Riesgos en la Operación de Descarga
El objetivo de la evaluación de riesgos en el sitio de la descarga es
determinar si los procedimientos, equipos, instalaciones existentes proveen
un ambiente adecuado que conduce a una entrega de producto segura en
las instalaciones del cliente.
6.10.3. Evaluación de Riesgos en la Ruta
El objetivo de esta evaluación es proveer a los conductores información
sobre los riesgos de la ruta o la ruta más segura en el trayecto hasta el
cliente y de regreso, con el fin de minimizar los riesgos en la operación de
transporte. Los conductores deben tener acceso a la información más
reciente sobre las condiciones de la ruta recomendada y situaciones
pertinentes de seguridad.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 14


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

7. RUTAS DE TRANSPORTE
7.1. ORIGEN Y DESTINO DEL MATERIAL
El origen del turbo A 1 y gasolina de aviación suministrados a los clientes
tiene como punto de inicio el Terminal de carga solicitado por el cliente, y
como punto de llegada las instalaciones del cliente (Aeropuertos, Base
militar).

7.2. CARGA Y ENTREGA


7.2.1. Para carga de turbo A 1 y gasolina de aviación
La carga de turbo A 1 y gasolina de aviación se realiza siguiendo los
procedimientos establecidos por TRANSPORTES Y SERVICIOS JEHOVA
JIREH ESTRADA E.I.R.L.

Nota: El carguío de combustibles se realiza en las instalaciones de los


terminales de carga, utilizando los sistemas de carga por el manhole (top
Loading).

7.2.2. Para descarga de turbo A 1 y gasolina de aviación


La descarga de turbo A 1 y gasolina de aviación se realiza siguiendo los
procedimientos establecidos por TRANSPORTES Y SERVICIOS JEHOVA
JIREH ESTRADA E.I.R.L.

Estos procedimientos se aplican a las descargas de turbo A 1 y gasolina de


aviación en los tanques de almacenamiento dentro de las instalaciones del
cliente.

8. DOCUMENTACIÓN REQUERIDA
Todos los vehículos de transporte deberán de llevar la documentación
necesaria y requerida normalmente por las autoridades durante la ruta y en
caso específico de suceder una emergencia. Estos documentos son:

a) Vehículos

• Guía de Remisión Transportista


• Hoja de Ruta
• Plan de Contingencias
• Póliza de Seguro RCE Hidrocarburos
• Tarjeta De Propiedad
• Seguro Obligatorio de Accidentes de Tránsito SOAT
• Tarjeta Circulación
• Lista de teléfonos de Entidades Externas

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 15


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

b) Generador de carga

• Papeles de Embarque
• Hoja de Seguridad - Material Safety Data Sheet (MSDS)
• Guía de remisión Remitente

c) Conductores

• Licencia de Conducir de Categoría Especial


• Certificado Capacitación
• Seguro Complementario de Trabajo en Alto Riesgo

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 16


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

9. HOJA DE RUTA

9.1. HOJA DE RUTA NORTE: LIMA – TUMBES

Los tiempos, paradas y velocidades a seguir por la unidad de placas: C9E 994 /
A6V 890, que transporta los Hidrocarburos durante el trayecto de ida y vuelta se
detallan en la hoja de ruta.

HOJA DE RUTA LIMA - TUMBES

KILOMETROS REAL VELOCIDAD RECORRIDO MINUTOS ALTITUD


TIPO
DE LIMA A: PROMEDIO
DE VIA
PARCIAL TOTAL km hora PARCIAL TOTAL m.s.n.m.
PEAJE
48.40 48.40 82.97 82.97 55.00
SERPENTIN 35.00
HUACHO 101.24 149.64 173.55 256.53 113.00
PATIVILCA 54.78 204.42 68.48 325.00 137.00
HUARMEY 91.25 295.67 114.06 439.06 14.00
CASMA 82.45 378.12 103.06 542.13 114.00
48.00
CHIMBOTE 56.74 434.86 70.93 613.05 162.00
CHAO 66.21 501.07 82.76 695.81 33.00
TRUJILLO 61.93 563.00 77.41 773.23 34.00
PAIJAN 64.58 627.58 77.50 850.72 130.00
PACASMAYO 52.17 679.75 62.60 913.33 65.00
50.00
DV. ZAÑA 67.40 747.15 80.88 994.21 240.00
CHICLAYO 31.88 779.03 38.26 1032.46 7.00
DV. OLMOS 20.27 799.30 18.71 1051.17 36.00
DV.
102.09 301.39 65.00 94.24 1145.41 30.00
BAYOVAR
PIURA 95.80 997.19 88.43 1233.84 50.00
SULLANA 37.31 1034.50 40.70 1274.54 70.00
DV. TALARA 72.92 1107.42 55.00 79.55 1354.09 15.00
MÁNCORA 71.16 1178.58 77.63 1431.72 30.00
CANCAS 35.47 1214.05 47.29 1479.01 10.00
CALETA LA
48.10 1262.15 45.00 64.13 1543.15 5.00
CRUZ
TUMBES 20.17 1282.32 26.89 1570.04 10.00
Vía Asfaltada
Vía Afirmada

RESUMEN DE HOJA DE RUTA: LIMA - TUMBES

RECORRIDO KMS VELOCIDAD MINUTOS HORAS

LIMA HUACHO 149.64 35 KM 256.53 4h.16m

HUACHO TRUJILLO 413.36 55 KM 516.70 8h.37m

TRUJILLO CHICLAYO 216.03 60 KM 259.23 4h.19m

CHICLAYO PIURA 218.16 65 KM 201.38 3h.21m

PIURA MANCORA 181.39 60 KM 197.88 3h.18m

MANCORA TUMBES 103.74 50 KM 138.32 2h.19m

TOTALES 1282.32 1570.04 25h.10m

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 17


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 18


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 19


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 20


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 21


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 22


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 23


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

9.2. HOJA DE RUTA SUR: LIMA – TACNA

Los tiempos, paradas y velocidades a seguir por la unidad de placas: C9E 994 /
A6V 890, que transporta los Hidrocarburos durante el trayecto de ida y vuelta se
detallan en la hoja de ruta.

HOJA DE RUTA LIMA - TACNA

KILOMETROS REAL VELOCIDAD RECORRIDO MINUTOS ALTITUD


TIPO
DE LIMA A: PROMEDIO
DE VIA
PARCIAL TOTAL km hora PARCIAL TOTAL m.s.n.m.

PEAJE CHILCA 60.85 60.85 91.28 91.28 94.00


40.00
CERRO AZUL 80.04 140.89 120.06 211.34 130.00
DV. PISCO 89.30 230.19 107.16 318.50 78.00
ICA 71.54 301.73 85.85 404.34 411.00
50.00
PALPA 98.13 399.86 117.76 522.10 438.00
NAZCA 49.14 449.00 58.97 581.07 621.00
DV. MARCONA 38.18 487.18 50.91 631.97 642.00
PEAJE YAUCA 83.70 570.18 11.60 743.57 81.00
CHALA 45.43 616.31 45.00 60.57 804.15 50.00
ATICO 93.63 709.94 124.84 928.99 30.00
OCOÑA 71.56 781.50 95.41 1024.40 18.00
CAMANA 59.71 841.21 89.57 1113.97 30.00
APLAO 60.22 901.43 90.33 1204.30 1100.00
VITOR 53.49 954.92 40.00 80.24 1284.53 1233.00
DV. AREQUIPA 18.96 973.88 28.44 1312.97 1835.00
EL FISCAL 84.52 1058.40 126.78 1439.75 858.00
DV.
88.36 1146.76 151.47 1591.22 1350.00
MOQUEGUA
DV. ILO 38.09 1184.85 35.00 65.30 1656.52 1080.00
LOCUMBA 34.78 1219.63 59.62 1716.14 650.00
TOMASIRI 41.55 1261.18 62.33 1778.47 650.00
40.00
TACNA 36.85 1298.03 55.28 1833.74 550.00
Via Asfaltada
Via Afirmada

RESUMEN HOJA DE RUTA: LIMA - TACNA


RECORRIDO KMS VELOCIDAD MINUTOS HORAS
LIMA CERRO AZUL 140.89 35 KM 211.34 3h.31m
CERRO AZUL NAZCA 308.11 55 KM 369.73 6h.10m
NAZCA OCOÑA 332.50 60 KM 443.33 7h.23m
OCOÑA EL FISCAL 276.90 65 KM 415.35 6h.55m
EL FISCAL LOCUMBA 161.23 60 KM 276.39 4h.37m
LOCUMBA TACNA 78.40 50 KM 117.60 1h.58m

TOTALES 1298.03 1833.74 30h.34m

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 24


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 25


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 26


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 27


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 28


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 29


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

9.3. HOJA DE RUTA SUR: LIMA – PUCALLPA

Los tiempos, paradas y velocidades a seguir por la unidad de placas: C9E 994 /
A6V 890, que transporta los Hidrocarburos durante el trayecto de ida y vuelta se
detallan en la hoja de ruta.

HOJA DE RUTA LIMA - PUCALLPA

KILOMETROS VELOCIDAD RECORRIDO MINUTOS ALTITUD


REAL TIPO
DE LIMA A: PROMEDIO
DE VIA
km hora
PARCIAL TOTAL PARCIAL TOTAL m.s.n.m.

SANTA CLARA 15.1 15.1 46.1 46.1 355


CHOSICA 31.6 46.7 40 74.2 120.3 681
MATUCANA 67.6 114.3 36.4 156.7 2378
SAN MATEO 18.4 132.7 24.6 181.3 31749
60
CHICLA 12.2 214.2 99.1 395.5 3793
LA OROYA 69.3 283.5 56.0 735 3745
JUNIN 55.8 339.3 308.7 1043.7 4107
CERRO DE PASCO 79.5 418.8 184.6 1228.3 4330
HUANUCO 125 543.8 60 339.4 1567.7 1880
AGUAYTIA 216 759.8 157.8 1725.5 287
CAMPO VERDE 158 917.8 180.6 1906.1 200
PUCALLPA 735 1652.8 40.00 89.2 1995.3 154
vía Asfaltada
vía Afirmada

RESUMEN HOJA DE RUTA: LIMA - PUCALLPA


RECORRIDO KMS VELOCIDAD MINUTOS HORAS
LIMA MATUCANA 84.4 40 KM 140.0 2h. 20m
MATUCANA LA OROYA 101.0 60 KM 158.4 2h.38m
LA OROYA HUANUCO 238.0 60 KM 296.0 4h.56m
HUANUCO AGUAYTIA 216.0 60 KM 339.2 5h.39m
AGUAYTIA CAMPO VERDE 131.3 60 KM 155.0 2h.33m
CAMPO VERDE PUCALLPA 157.0 40 KM 157.2 3h.01m

TOTALES 927.4 1245.8 20h.57m

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 30


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 31


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

10. CHECK LIST – INSPECCIÓN DEL VEHÍCULO

FECHA PLACA
CABINA I
MARCAR CON UN ASPA SI NO MARCAR CON UN ASPA SI NO
Luces altas operativas Luces bajas operativas
Luz direccional derecha operativa Luz direccional izquierda operativa
Luz de freno operativa Luces de emergencia operativa
Radio de comunicación Radio y CD
Chapa de puerta derecha Chapa puerta izquierda
Manubrio puerta derecha buen Manubrio de puerta izquierda buen estado
Luna puerta derecha Luna puerta izquierda
Manubrio luna derecha buen Manubrio luna derecha buen estado
Parabrisas en buen estado Relojes tablero en buen estado
Bocina operativa Claxon de aire operativo
Cinturones de seguridad Hebillas cinturón operativos
Alarma retroceso operativa Botiquín de primeros auxilios
Luz cabina operativa Velocímetro kilometraje
CABINA
Limpia parabrisas operativos Plumillas en buen estado
Bomba de agua limpiaparabrisas Circulina operativa
Espejos retrovisores lado Espejos retrovisores lado izquierdo
Tapa de radiador Tapa de refrigerante
Tapa de hidrolina Tapa de aceite
Medidor de aceite Gata de cabina funcionando
Pin derecho para remolcar Pin izquierdo para remolcar
LLANTAS
Llantas delanteras Remolcador Llantas Semirremolque
Tuercas y pernos llantas Tuercas y pernos llantas Semirremolque
Llantas posteriores Remolcador Llanta de repuesto Remolcador
Tuercas y pernos llantas Llanta de repuesto Semirremolque
F
Faros delanteros Remolcador Faros laterales Semirremolque
Faros intermitentes Remolcador Faros posteriores Semirremolque
Faros neblineros Remolcador Faros intermitentes Semirremolque
Faros posteriores Remolcador Luz de Freno Semirremolque
CHASIS Y
Baterías operativas Tapa de baterías
Tapa tanque derecho en buen Tapa tanque izquierdo en buen estado
Mangueras espirales de aire Manitos de mangueras de aire operativas
Cable espiral luz operativo Enchufe luz macho operativo
Tornamesa en buen estado Chasis de tornamesa en buen estado
Cantidad de combustible tanque Cantidad de combustible tanque izquierdo
ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS
Extintores operativos Conos
Manguera de aire Gata y palanca
Llave de ruedas y palanca Caja de herramientas
OBSERVACIONES

Recibido Por
INSPECCIONADO POR:

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 32


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

11. CHECK LIST CONDUCTORES

CONDUCTOR: TENER EN CUENTA ANTES DE VIAJAR


DOCUMENTOS DE UNIDAD VEHICULAR
Tarjeta Propiedad
Revisión Técnica Tracto/Camión
Tracto/Camión
Tarjeta Propiedad
Revisión Técnica Semirremolque
Semirremolque
Tarjeta Circulación
SOAT Vigente
Tracto/Camión
Tarjeta Circulación
Póliza de Seguro del vehículo
Semirremolque
DOCUMENTOS DEL CONDUCTOR
Licencia de conducir vigente DNI Vigente
Agenda de teléfonos /
Certificado de Capacitación vigente
Direcciones
DOCUMENTOS DE LA CARGA
Guía Remisión del
Guía Remisión Generador de Carga
Transportista
Factura para cobrar flete Peso de Balanza
OBLIGACIÓN DEL CONDUCTOR
Verificar nivel de agua radiador Verificar presión de aire neumáticos
Verificar nivel de aceite motor Verificar aire de llantas repuestos
Verificar agua destilada
Verificar lunas puertas cabina
baterías
Verificar conexiones
Verificar faros y micas del vehículo
plataforma
Reloj testigo del freno Funcionamiento claxon
Reloj presión de aire Verificar luces del vehículo
Reloj presión de aceite Verificar alarma de retroceso
Reloj de carga baterías Revisar limpia parabrisas
IMPLEMENTACIÓN DEL VEHÍCULO
Neumáticos con rodadura
Botiquín con medicina
4mms.
Cintas retrrreoflectivas Conos de seguridad
Parabrisas en buen estado Triangulo de seguridad
Neumáticos de repuesto
Linterna con pilas en buen estado
completo
Extintor vigente (9Kg.) Cinturones de seguridad y anclajes
Espejos retrovisores Herramientas del vehículo
DE LA CARGA: PESOS Y MEDIDAS MTC
Peso del vehículo máximo
Ancho del vehículo máximo 2.60mts.
48Tn.
Altura del vehículo máx.
Largo Tracto y Semirremolque 20.50mts.
4.10mts.
Altura con contenedor 4.30mts. Largo Camión y Remolque 23.00mts.
Carga no sobrepase
Largo solo semirremolque 14.68mts.
dimensiones
Carga no oculte las luces Largo máximo remolque 10mts.
Carga no oculte placa de
Largo máximo camión 13.20mts.
rodaje
Carga bien cubierta y
Obligatorio pesaje balanza MTC
asegurada

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 33


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

12. ORGANIZACIÓN DE LAS BRIGADAS

12.1. ORGANIGRAMA

12.2. ORGANIZACIÓN DE LAS BRIGADAS COMITÉ DE SEGURIDAD


El Comité de Seguridad es el organismo responsable del Plan de
Contingencia para el Transporte Terrestre. Sus funciones básicas son:
programar, dirigir, ejecutar y evaluar el desarrollo del plan, organizando
asimismo las brigadas.

El Comité de Seguridad está constituido por:


• Titular Gerente: Oscar Pedro Chávez Rivera – 988 075 430
• Supervisor Seguridad: Pamela Huamani Córdova – 926 989 497
• Líder SIG-HSE: Conductor

El Gerente de Operaciones, tiene como funciones básicas:


 Dirigir el desarrollo del Plan de Contingencia para el Transporte de
petróleo crudo.
 Asignar los recursos necesarios para el mantenimiento y óptimo
funcionamiento del Plan, antes, durante y después de una emergencia;

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 34


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

 Controlar y asegurar que el Plan de Contingencia este actualizado y


que sea efectivo.

El Supervisor, tiene como funciones básicas:


 Dirigir y ejecutar el Plan de Contingencia para el Transporte de
combustibles líquidos y OPDH cuando se presente una emergencia.
 Ayudar en el desarrollo del Plan de Contingencia para el Transporte de
combustibles líquidos y OPDH y en caso de emergencias asignará los
recursos humanos y equipos necesarios.

Líder SIG- HSE:


 Ayudar a optimizar el Plan de Contingencia para el Transporte de
combustibles líquidos y OPDH tomando en consideración los tipos
posibles de emergencias en el transporte, las formas más adecuadas
de responder a la emergencia y para reducir los impactos de la misma
en las personas, ambiente, activos e imagen.
 Apoya directa e indirectamente, en el lugar de la emergencia de manera
remota, al Supervisor de Swab durante las acciones de repuesta a la
emergencia y actividades posteriores de recuperación.

a) Brigadas
Brigada Primera Respuesta
Ante una emergencia en el transporte de combustibles líquidos y OPDH, se
conformará una brigada de primera respuesta a la emergencia.
Director de la Emergencia:
Gerente Operaciones

Líder SIG-HSE

Jefe de la brigada:
Supervisor Chofer de Cisternas

Brigada de Emergencias:
Copiloto/ ayudante de la unidad

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 35


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

b) Brigada Segunda Respuesta


Ante una emergencia en el transporte de combustibles líquidos y OPDH,
que no pueda ser controlada con los recursos propios de la empresa de
TRANSPORTES Y SERVICIOS JEHOVA JIREH E.I.R.L., se conformará una
brigada de segunda respuesta a la emergencia, la cual incorporará los
recursos externos para atender a la emergencia.

Director de la Emergencia:
Gerente de Operaciones

Líder SIG HSE

Jefe de la brigada:
Supervisor Chofer de Cisternas

Recurso Externo de Apoyo: Brigada de Emergencias:


Bomberos / DISAL, ARPE, RESITER Copiloto/ ayudante de la unidad

c) Funciones de las brigadas:


Jefe de Brigada
 Comunicar de manera inmediata al Supervisor (supervisor de
operaciones) de la ocurrencia de una emergencia. Revisar lista de
contactos según cartilla de emergencia.
 Verificar si los integrantes de las Brigadas están suficientemente
capacitados y entrenados para afrontar las emergencias.
 Estar al mando de las operaciones para enfrentar la emergencia
cumpliendo con las directivas encomendadas por el Comité.
 Asegurar que en caso de derrame de combustibles este no llegue a
alcanzar cursos de agua superficial, terrenos de cultivo y otros lugares de
sensibilidad ambiental (reservas naturales, bosques protegidos, etc.).
tomar todas las medidas necesarias para anular la entrada de
combustible a cunetas, canales de regadío, alcantarillas debajo de la
carretera, pozos de agua, etc.
 Debe verificarse visualmente las áreas aledañas al incidente donde se
ha producido el derrame. no se debe asumir que el derrame no ha
llegado o llegará a lugares sensibles. el jefe de labrigada deberá suponer
el peor escenario, es decir el derrame completo del combustible
contenido en la cisterna.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 36


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

d) Brigada de emergencias
Producida una situación de emergencia:

 Asegurar que en caso de derrame de combustibles este no llegue a


alcanzar cursos de agua superficial, terrenos de cultivo y otros lugares de
sensibilidad ambiental (reservas naturales, bosques protegidos, etc.).
tomar todas las medidas necesarias para anular la entrada de
combustible a cunetas, canales de regadío, alcantarillas debajo de la
carretera, pozos de agua, etc.
 Debe verificarse visualmente las áreas aledañas al incidente donde se
ha producido el derrame. no se debe asumir que el derrame no ha
llegado o llegará a lugares sensibles. el jefe de labrigada deberá suponer
el peor escenario, es decir el derrame completo del combustible
contenido en la cisterna.
 Comunicar de manera inmediata de acuerdo al flujograma de
comunicaciones de emergencia.
 Actuar de inmediato haciendo uso de los equipos contra incendio
(extintores portátiles), kit antiderrame, botiquín de primeros auxilios.
 Estar lo suficientemente capacitados y entrenados para actuar en caso de
emergencia.
 Adoptará las medidas establecidas en los procedimientos de respuesta
ante emergencia.
 Se tomarán las acciones o medidas sobre la utilización de los equipos
de protección personal para los integrantes que realicen acciones de
respuesta.
 Al arribo de la Compañía de Bomberos y personal médico informará las
medidas adoptadas y las tareas que se están realizando, entregando el
mando a los mismos y ofreciendo la colaboración de ser necesario.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 37


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

13. HOJA DE SEGURIDAD – TURBO A-1

HOJA DE SEGURIDAD – TURBO A 1

1. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO


1.1. Nombre Comercial TURBO A 1
1.2. Nombre Químico Queroseno tratado
1.3. Sinónimos Combustible para turbina.
1.4. Uso del producto Industrial
2. COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN
Fórmula N° CAS
Mezcla de Hidrocarburos 64742-81-0
3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
Información General:
El producto es una sustancia combustible e inflamable. La presencia de
fracciones volátiles puede generar vapores inflamables.
La clasificación de riesgos según la NFPA (National Fire Protection
Association) es la siguiente:
- Salud: 0
- Inflamabilidad: 2
- Reactividad: 0

Los peligros también se pueden asociar a los efectos potenciales a la salud:

3.1. CONTACTO OJOS: El contacto puede causar irritación con sensación


de ardor, ocasionando efectos más serios si es por un periodo prolongado.

3.2. PIEL: Puede causar irritación, sequedad o desgrase de la piel. En


algunos casos el contacto repetitivo ocasiona decoloración e inflamación.

3.3. INHALACIÓN: Causa dolor de cabeza, irritación nasal y respiratoria,


náuseas, somnolencia, dificultad para respirar, depresión del sistema
nervioso central y pérdida de la conciencia. - INGESTIÓN Causa irritación
en la garganta y el estómago, diarrea y vómitos. Puede ingresar a los
pulmones durante la ingestión o el vómito y causar neumonía química con
fatales consecuencias.

4. PRIMEROS AUXILIOS

4.1. CONTACTO OJOS: Actuar con rapidez. Lavar con abundante agua por
15 minutos y si la irritación continúa obtener atención médica de inmediato.
PIEL: Quitar la ropa contaminada lo antes posible. Lavar el área afectada
con jabón y abundante agua. Si la irritación persiste o el contacto ha sido
prolongado, obtener atención médica de inmediato.

4.2. INHALACIÓN: Trasladar inmediatamente a la persona afectada hacia


un ambiente con aire fresco. Administrar respiración artificial o resucitación
cardiopulmonar de ser necesario y obtener atención médica de inmediato.

4.3. INGESTIÓN: No inducir al vómito a fin de evitar que el producto


ingrese a los pulmones por aspiración. Mantener en reposo a la persona
afectada y obtener atención médica de inmediato.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 38


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

HOJA DE SEGURIDAD – TURBO A 1

5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

Evacuar al personal del área hacia una zona más segura y a una distancia
conveniente si hay un tanque o camión tanque involucrado. Detener la fuga
si existe, antes de intentar controlar el fuego. Utilizar medios adecuados para
extinguir el fuego y agua en forma de rocío para enfriar los tanques.

5.1. AGENTES DE EXTINCIÓN: Polvo químico seco, CO2 (dióxido de


carbono) y espuma.

5.2. PRECAUCIONES ESPECIALES: Usar un equipo protector debido a que


se pueden producir gases tóxicos e irritantes durante un incendio. La
extinción de fuego de grandes proporciones sólo debe ser realizada por
personal especializado.

6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

6.1. DERRAMES PEQUEÑOS Y MEDIANOS: Detener la fuga. Absorber el


producto con arena, tierra u otro material absorbente y ventilar la zona
afectada. Recoger el producto y el material usado como absorbente, colocarlo
en un depósito identificado y proceder a la disposición final de acuerdo a un
procedimiento implementado.

6.2. DERRAMES DE GRAN PROPORCIÓN: Detener la fuga si es posible.


Evacuar al personal no necesario y aislar el área. Eliminar toda fuente
probable de ignición. Contener el derrame utilizando tierra, arena u otro
material apropiado. Utilizar agua en forma de rocío para dispersar los
vapores, evitar que el producto entre al desagüe y fuentes de agua; recoger
el producto y colocarlo en recipientes identificados para su posterior
recuperación. Si es necesario contactar con organismos de socorro y
remediación. El personal que participa en las labores de contención del
derrame debe usar un equipo completo de protección personal.

NOTA: En caso de vertimientos en medios acuáticos, los productos que se


requieren usar como dispersantes, absorbentes y/o aglutinantes deberán
contar con la autorización vigente de la Dirección General de Capitanías y
Guardacostas.

7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

No comer, beber, o fumar durante la manipulación del producto y usar un


equipo de protección personal; posteriormente proceder a la higiene
personal. No aspirar o absorber con la boca.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 39


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

HOJA DE SEGURIDAD – TURBO A 1

Antes de realizar el procedimiento de carga y/o descarga del producto,


conectar a tierra los tanques y cisternas.
Usar sistemas a prueba de chispas y explosión. Evitar las salpicaduras.
Almacenar a temperatura ambiente, en recipientes cerrados claramente
etiquetados y en áreas ventiladas; alejado de materiales que no sean
compatibles y en áreas protegidas del fuego abierto, calor u otra fuente de
ignición. El producto no debe ser almacenado en instalaciones ocupadas
permanentemente por personas. Eventualmente, se pueden utilizar
recipientes de HPDE (Polietileno de alta densidad) para tomar muestras del
producto.

NOTA: Los trabajos de limpieza, inspección y mantenimiento de los tanques


de almacenamiento deben ser realizados siguiendo estrictamente un
procedimiento implementado y considerando las medidas de seguridad
pertinentes. N° CAS: 64742-81-0

8. CONTROLES DE LA EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL

Usar campanas extractoras y sistemas


de ventilación en locales cerrados;
8.1. CONTROL DE INGENIERÍA: identificar las salidas de emergencia y
además, contar con duchas y lavaojos
cerca del lugar de trabajo.

No es necesaria cuando existan


condiciones de ventilación adecuadas.
Si existe una alta concentración del
8.2. PROTECCIÓN RESPIRATORIA:
producto en el aire se requiere un
respirador APR (Respirador purificador
de aire) con cartucho para vapores
orgánicos.

8.3. OJOS: Gafas de seguridad contra salpicaduras


de productos químicos.

Guantes de neopreno, nitrilo o PVA


8.4. PIEL: (alcohol polivinílico); zapatos de
seguridad y ropa de protección.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 40


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

HOJA DE SEGURIDAD – TURBO A 1

9. PROPIEDADES FISICOQUÍMICAS
9.1. Aspecto: Liquido
9.2. Olor: Sin olor
9.3. Umbral olfativo: NP
9.4. Color: Visual: Amarillo Pálido
9.5. Valor pH: NP
9.6. Punto fusión/congelación: -51 °C
9.7. Punto inicial de ebullición: PIE: 150 °C mín. PFE: 300 °C máx
9.8. Punto de inflamación: 38 °C mín
9.9. Tasa de evaporación: NP
9.10. Inflamabilidad (sólido, gas): Líquidos y vapores inflamables
9.11. Límites superiores/inferior de Límite superior explosivo: 5%
inflamabilidad o de explosividad:
9.12. Límite inferior explosivo: 0.7%
9.13. Presión de vapor: (Reid) 0,021 atm
9.14. Densidad de vapor: 4.5 (aire: 1)
9.15. Densidad: 0.775 -0.840 g/cm3 a 15 °C
9.16. Solubilidad(es): En disolventes del petróleo
9.17. Temperatura de auto-inflamación: > 210 °C
9.18. Temperatura de descomposición: NP
9.19. Viscosidad: (a -20 °C) (a -20 °C) 8 cSt max.
9.20. Propiedades explosivas: NP
9.21. Propiedades comburentes: NP

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


10.1. Reactividad: NP

10.2. Estabilidad química: Producto estable a temperatura ambiente. Inflamable y combustible.

10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas: Sustancias oxidantes fuertes.

10.4. Condiciones que deben evitarse: Exposición a llamas, chispas o altas temperaturas.

10.5. Materiales incompatibles: NP 10.6. Productos de descomposición peligrosos: CO2, H2O,


CO (en caso de combustión incompleta), hidrocarburos inquemados.

11. INFORMACION TOXICOLÓGICA

11.1. Información sobre los efectos toxicológicos


La información toxicológica facilitada resulta de la aplicación de los anexos VII a XI del reglamento
1907/2006 (REACH).
- Toxicidad aguda: NP
- Corrosión o irritación cutáneas: Provoca irritación cutánea.
- Lesiones o irritación ocular graves: NP
- Sensibilización respiratoria o cutánea: NP
- Mutagenicidad en células germinales: NP
- Carcinogenicidad: NP

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 41


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

La clasificación del producto se corresponde con la comparación de los resultados de los estudios
toxicológicos realizados con los criterios que figuran en el Reglamento (CE) nº 1272/2008 para los
efectos CMR, categorías 1A y 1B.

- Toxicidad para la reproducción: NP


- Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) - exposición única: Puede provocar
somnolencia o vértigo.
- Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) -exposición repetida: NP
- Peligro de aspiración: Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA


12.1. Toxicidad: Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
12.2. Persistencia y degradabilidad: NP
12.3. Potencial de bioacumulación: NP
12.4. Movilidad en el suelo: NP
12.5. Resultados de la valoración PBT y mPmB: La sustancia no cumple todos los criterios
específicos que se detallan en el Anexo XIII o no permite realizar una comparación directa con
todos los criterios del Anexo XIII, pero sin embargo, se señala que la sustancia no presentaría
todas estas propiedades y la sustancia no se considera un PBT/vPvB.
12.6. Otros efectos adversos: NP

13. CONSIDERACIONES SOBRE ELIMINACIÓN


13.1. Eliminación: El queroseno se emplea como carburante y raramente se necesita
eliminarlo. En vertederos controlados y mediante incineración. Se recomienda la combustión para
eliminar residuos líquidos procedentes de vertidos y de la limpieza de tanques industriales. Los
materiales absorbentes empleados para la recogida de derrames pueden incinerarse o
depositarse en vertederos controlados. Remitirse a un gestor autorizado.

13.2. Manipulación: Los materiales contaminados por el producto presentan los mismos
riesgos y necesitan las mismas precauciones que el producto y deben considerarse como residuo
tóxico y peligroso. No desplazar nunca el producto a drenaje o alcantarillado.

13.3. Disposiciones: Los establecimientos y empresas que se dediquen a la recuperación,


eliminación, recogida o transporte de residuos deberán cumplir las disposiciones autonómicas,
nacionales o comunitarias en vigor, relativas a la gestión de residuos

14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE

Se realiza generalmente en embarcaciones y en camiones cisterna debidamente identificados. El


transporte se realiza de acuerdo a las normas de seguridad vigentes.

- Número ONU: UN 1863

UN 1863

- Código Naciones Unidas: UN 1863


- Señalización pictórica según NTP 399.015.2001 :

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 42


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

HOJA DE SEGURIDAD – TURBO A 1


15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Se puede utilizar la siguiente clasificación:

Frases R: R10 (Inflamable), R52 (Nocivo para los organismos acuáticos), R53 (Puede provocar a
largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático), R65 (Nocivo. Si se ingiere puede
causar daño pulmonar) y R66 (La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de
grietas en la piel).

Frases S: S36 (Úsese indumentaria protectora adecuada), S37 (Úsense guantes adecuados),
S61 (Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de la ficha de
datos de seguridad) y S62 (En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente
al médico y muéstrele la etiqueta o el envase).

16. INFORMACIÓN ADICIONAL

En el Perú, el producto Turbo A-1 está reglamentado por normas dictadas por el Ministerio de
Energía y Minas:

- Reglamento de Seguridad para el Transporte de Hidrocarburos aprobado por Decreto


Supremo N° 026-94-EM (10/05/94), y modificaciones.
- Reglamento de Seguridad para el Almacenamiento de Hidrocarburos aprobado por Decreto
Supremo N° 052-1993-EM (18/11/1993), y modificaciones.
- Reglamento de medio ambiente para las actividades de hidrocarburos aprobado por Decreto
Supremo N° 015-2006-EM (02/03/2006), y modificaciones.
- Reglamentos para la Comercialización de Combustibles Líquidos y Otros Productos Derivados
de los Hidrocarburos aprobados por los Decretos Supremos N° 0301998-EM (03/08/1998) y
N° 045-2001-EM (26/07/2001) y modificaciones. - Reglamento de Seguridad para las
Actividades de Hidrocarburos aprobado por el Decreto Supremo N° 043-2007-EM y
modificaciones.

El uso del producto fuera del territorio peruano está sujeto a la reglamentación vigente de cada
país.

EMERGENCIAS a nivel nacional: 116


Dirección General de Capitanías y Guardacostas: (511) 209-9300

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 43


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

14. HOJA DE SEGURIDAD – GASOLINA DE AVIACIÓN

HOJA DE SEGURIDAD – GASOLINA DE AVIACIÓN


1. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
1.5. Nombre Comercial Gasolina de aviación
1.6. Nombre Químico Gasolina 100

2. COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN
Fórmula N° CAS COMPONENTES
Mezcla de hidrocarburos No C4 a C12
asignado
3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
Información General:
Combustible peligroso por su inflamabilidad, los vapores forman mezclas explosivas en el
aire.

La clasificación de riesgos según la NFPA (National Fire Protection Association) es:


- Salud: 1
- Inflamabilidad: 3
- Reactividad: 0

Efectos tóxicos generales:


Peligro e aspiración hacia los pulmones. Los efectos más comunes son irritación de
lasvías respiratorias, ojos y piel. Posibles efectos cancerígenos.

• Contacto con Ojos: El contacto causa lagrimeo e irritación con sensación de ardor.
Puedecausar conjuntivitis si la exposición a los vapores es por un periodo prolongado.
• Contacto con Piel: Causa irritación y sequedad o desgrase de la piel. En algunos casos
el contacto repetido ocasiona enrojecimiento e inflamación, puede producir irritación y
causar dermatitis
• Inhalación: Los vapores pueden irritar las mucosas, asfixia por desplazamiento del
oxígeno, dolor de cabeza, dificultad al respirar, perdida de coordinación muscular, visión
borrosa y convulsiones. La aspiración de gasóleo a los pulmones puede producir daño
pulmonar
• Ingestión: Causa irritación en la garganta y el estómago; diarrea y vómitos. Puede
ingresar a los pulmones durante la ingestión o el vómito y causar neumonía química
con fatales
consecuencias. Causa nauseas, mareos y convulsiones.

4. PRIMEROS AUXILIOS
4.1. Consejo general:
En todos los casos luego de aplicar los primeros auxilios, derivar al médico.

4.2. Contacto con los ojos:


Lave abundantemente con agua por lo menos 15 minutos, levantando los párpados
superior e inferior de vez en cuando. Obtenga atención médica inmediatamente.

4.3. Contacto con la piel:


En caso de contacto, lave con abundante agua por lo menos d u r a n t e 15 minutos
mientras se quita l a ropa contaminada y los zapatos. Lavar la ropa antes de volver a
usarla. Limpiar el calzado completamente antes de volver a usarlo. Obtenga atención

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 44


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

médica inmediatamente.

4.4. Inhalación:
Trasladar a la persona afectada al aire libre. Si no hay respiración, ésta es irregular u
ocurre un paro respiratorio, el personal capacitado debe proporcionar respiración artificial
u oxígeno. Aflojar todo lo que pudiera estar apretado, como el cuello de una camisa, una
corbata, un cinturón. Obtenga atención médica inmediatamente.

4.5. Ingestión:
Actuar con rapidez. No inducir al vómito a fin de evitar que el producto ingrese a los
pulmones por aspiración. Mantener en reposo a la persona afectada y obtener atención
médica de inmediato.

5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

Evacuar al personal del área hacia una zona más segura y a una distancia conveniente si
hay un tanque o camión cisterna involucrado. Detener la fuga antes de intentar controlar el
fuego. Utilizar medios adecuados para extinguir el fuego y agua en forma de rocío para
enfriar los tanques.

5.1. AGENTES DE EXTINCIÓN: Polvo químico seco y CO2 (dióxido de carbono) y


espuma (recomendable tipo ARC).

5.2. PRECAUCIONES ESPECIALES: Usar un equipo protector debido a que se pueden


producir gases tóxicos e irritantes durante el incendio. La extinción de fuego de grandes
proporciones sólo debe ser realizada por personal especializado. Cuando existan
derrames en medios acuáticos, evitar que el producto que flota en el agua, pueda
trasladarse a fuentes de ignición.

6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

6.1. DERRAMES PEQUEÑOS Y MEDIANOS: Detener la fuga. Absorber el líquido con


arena, tierra u otro material absorbente y ventilar la zona afectada. Recoger el material
usado como absorbente, colocarlo en un depósito identificado y proceder a la disposición
final de acuerdo a un plan de manejo de residuos.

6.2. DERRAMES DE GRAN PROPORCIÓN: Detener la fuga si es posible. Evacuar al


personal no necesario y aislar el área. Eliminar toda fuente probable de ignición. Contener
el derrame utilizando tierra, arena u otro material apropiado. Utilizar agua en forma de
rocío para dispersar los vapores, evitar que el producto entre al desagüe y fuentes de
agua; recoger el producto y colocarlo en recipientes identificados para su posterior
recuperación. Si es necesario, contactar con organismos de socorro y remediación. El
personal que participa en las labores de contención del derrame debe usar un equipo
completo de protección personal.

En caso de vertimientos en medios acuáticos, los productos que se requieran usar como
dispersantes, absorbentes y/o aglutinantes deberán contar con la autorización vigente de
la Dirección General de Capitanías y Guardacostas.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 45


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

HOJA DE SEGURIDAD – GASOLINA DE AVIACIÓN


7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

No comer, beber o fumar durante su manipulación y usar equipo de protección personal;


posteriormente proceder a la higiene personal. No aspirar o absorber con la boca. Antes de
realizar el procedimiento de carga y/o descarga del producto en camiones cisterna, realizar
la conexión a tierra del vehículo.

Usar sistemas a prueba de chispas y explosión. Evitar las salpicaduras del producto.
Almacenar a temperatura ambiente, en recipientes cerrados y en áreas ventiladas; alejado
de materiales que no sean compatibles y en áreas protegidas del fuego abierto, calor u otra
fuente de ignición. Evitar en lo posible la liberación de vapores con una adecuada
manipulación del producto o la instalación de un sistema de recuperación.

Eventualmente, se pueden utilizar recipientes metálicos o de HPDE (Polietileno de alta


densidad) para tomar muestras o almacenar pequeñas cantidades del producto, las cuales
no deben ser almacenadas en ambientes ocupados permanentemente por personas.

NOTA: Los trabajos de limpieza, inspección y mantenimiento de los tanques de


almacenamiento deben ser realizados siguiendo estrictamente un procedimiento
implementado y considerando las medidas de seguridad correspondientes. N° CAS: NA
(No aplicable).

8. CONTROLES DE LA EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL


Usar campanas extractoras y sistemas de
ventilación en locales cerrados, identificar las
8.1. Disposiciones de Ingeniería:
salidas de emergencia, y además contar con
duchas y lavaojos cerca del área de trabajo.
Se debe usar equipo protector ocular que cumpla
con las normas aprobadas cuando una evaluación
del riesgo indique que es necesario evitar toda
8.2. Protección de los ojos: exposición a salpicaduras del líquido, lloviznas o
polvos.
Recomendado: gafas de seguridad contra
salpicaduras de productos químicos.
Antes de utilizar este producto se debe
seleccionar equipo protector personal para el
8.3. Protección de la piel: cuerpo basándose en la tarea a ejecutar y los
riesgos involucrados y debe ser aprobado por
un especialista. Cristales inastillables, gafas
protectoras, o pantalla Facial recomendado para
proteger ojos de vapores o salpicaduras. Los
guantes recubiertos de cloruro de polivinilo son
recomendables para prevenir el contacto con la
piel.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 46


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

HOJA DE SEGURIDAD – GASOLINA DE AVIACIÓN


Guantes químico-resistentes e impenetrables que
cumplen con las normas aprobadas deben ser
usados siempre que se manejen productos
8.4. Protección de las manos:
químicos si una evaluación del riesgo indica que
es necesario. >8 horas (tiempo de saturación):
caucho
butílico, caucho natural (látex), caucho nítrico.

Máscara de protección respiratoria en presencia de


vapores o equipo autónomo en altas
concentraciones.
No es necesaria cuando existan condiciones de
8.5. Protección respiratoria:
ventilación adecuadas; a altas concentraciones de
los vapores del combustible en el aire, se requiere
de un respirador APR (Respirador purificador de
aire) con cartucho para vapores orgánicos.

9. PROPIEDADES FISICOQUÍMICAS

9.1. Apariencia, color, olor Líquido claro y brillante de color azul


y olor característico
9.2. Gravedad específica a 15.6/15.6°c 0.71 – 0.73 aprox.
9.3. Presión de vapor reid, psi 5.5 – 7.1 aprox.
9.4. Punto de inflamación, °c <0
9.5. Límites de inflamabilidad, % vol. en aire De 1.4 a 7.6 aprox.
9.6. Punto de autoignición, °c 440 aprox
9.7. Solubilidad en agua Insoluble
9.8. Familia química Hidrocarburos (Derivado
de petróleo)
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
10.1. Estabilidad:
Estable en condiciones normales de presión y temperatura durante el almacenamiento.
10.2. Compatibilidad del material:
Es compatible con agentes oxidantes fuertes (cloro, hipoclorito de sodio, peróxidos, ácidos
fuertes, etc.).
11. INFORMACION TOXICOLÓGICA

La Gasolina de aviación 100 LL posee características que pueden afectar a la salud


conforme a lo indicado en el ítem 3. CARCINOGENICIDAD GRUPO 2B (IARC):
Posiblemente carcinógeno para el ser humano.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 47


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

HOJA DE SEGURIDAD – GASOLINA DE AVIACIÓN


12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
El producto al ser liberado al medio ambiente presenta una evaporación de los componentes
volátiles. La fracción más pesada puede ser absorbida por el suelo o permanecer en la
superficie del agua en forma temporal hasta ser biodegradado.
Los componentes no volátiles flotan durante el tiempo que permanecen en el agua, pudiendo
ocasionar la disminución de la concentración del oxígeno gaseoso; el alcohol presente en el
producto es soluble en el agua y es biodegradable.
El producto presenta toxicidad para la vida acuática.
13. CONSIDERACIONES SOBRE ELIMINACIÓN
Eliminación del producto, de los envases usados y de residuos
No verter el producto nuevo o usado en el alcantarillado, canales subterráneos o cursos de
agua; recogerlo y entregarlo a empresas autorizadas.
No dispersar los envases al ambiente. Eliminar según la normativa local vigente No cortar,
soldar, perforar, quemar o incinerar los envases o los contenedores vacíos, a menos que se
hayan limpiado y des gasificado.
14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE
Se realiza generalmente en camiones cisterna debidamente identificados. El transporte se
realiza de acuerdo a las normas de seguridad vigentes.
Nombre GASOLINA DE AVIACIÓN
N° UN UN 1203 Etiqueta Inflamable
Clase 3
15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Se puede utilizar la siguiente clasificación:


Frases R:
R12 (Extremadamente inflamable), R38 (Irrita la piel), R65 (Nocivo. Si se ingiere puede
causar daño pulmonar), R67 (La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y
vértigo), R51 (Tóxico para los organismos acuáticos) y R53 (Puede provocar a largo
plazo efectosnegativos en el medio ambiente acuático).
Frases S:
S2 (Manténgase fuera del alcance de los niños), S9 (Consérvese el recipiente en lugar
bien ventilado), S16 (Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas – No
fumar) y S33
(Evítese la acumulación de cargas electrostáticas).

16. INFORMACIÓN ADICIONAL


En el Perú, el producto Gasolina 100 LL está reglamentado por normas dictadas
por el Ministerio de Energía y Minas:

- Reglamento de Seguridad para el Transporte de Hidrocarburos aprobado por


Decreto Supremo N° 026-94-EM (10/05/94), y modificaciones.
- Reglamento de Seguridad para el Almacenamiento de Hidrocarburos aprobado
por Decreto Supremo N° 052-1993-EM (18/11/1993), y modificaciones.
- Reglamento de medio ambiente para las actividades de hidrocarburos aprobado
por Decreto Supremo N° 015-2006-EM (02/03/2006), y modificaciones.
- Reglamentos para la Comercialización de Combustibles Líquidos y Otros
Productos Derivados de los Hidrocarburos aprobados por los Decretos Supremos
N° 030- 1998-EM (03/08/1998) y N° 045-2001-EM (26/07/2001), y modificaciones.
- Reglamento de Seguridad para las Actividades de Hidrocarburos, aprobado por

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 48


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

el Decreto Supremo N° 043-2007-EM y modificaciones. El uso del producto fuera


del territorio peruano está sujeto a la reglamentación vigente de cada país.
EMERGENCIAS a nivel nacional : 116 Dirección General de Capitanías y
Guardacostas : (511) 209-9300

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 49


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

15. RESPUESTA A EMERGENCIA: TURBO A 1

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO


Nombre Químico: TURBO A 1
Nombre Comercial: Queroseno tratado
Código UN: UN 1863
Placa de identificación: INFLAMABLE 3 COMBUSTIBLE
Peligro a la Salud: AZUL 0 Mínimo
Peligro de Incendio: ROJO 2 Moderado
Peligro a Reactividad: AMARILLO 0 Mínimo – Estable
Peligro Especifico: BLANCO Evitar chorros de agua
Fórmula Química: Mezcla de Hidrocarburos
PELIGROS POTENCIALES
• El calentamiento del/del recipiente/s provocará aumento de presión con riesgo de estallido y la
consiguiente explosión. Emite emanaciones tóxicas e irritantes al calentarse o arder.
• Puede formar mezcla explosiva con el aire a una temperatura ambiente elevada.
• Susceptible de combustión espontánea. El vapor puede ser invisible y es más pesado que el aire.
• Se difunde a ras de suelo y puede introducirse en alcantarillas y sótanos.
PROTECCIÓN
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de a 300 metros del Incendio.
• Si un vehículo está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 800 metros
• Permanezca en dirección del viento

RESPUESTA DE EMERGENCIA - INCENDIO


• Mantener el/los recipientes/s refrigerado/s con agua.
• Extinguir con espuma - polvo seco, y a continuación proteger con una capa de espuma.
• No utilizar chorros de agua o agua pulverizada (spray) para la extinción.
• Utilizar agua pulverizada, si es posible, para reducir las emanaciones del incendio.
• Evitar derrames innecesarios como consecuencia de la aplicación de medios de extinción.
• Detener la fuga si es posible. Absorber el líquido, en arena o tierra o en cualquier otro material apropiado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Las personas que hayan estado en contacto con la materia o hayan inhalado emanaciones han de recibir
asistencia médica inmediata. Aportar toda la información sobre el producto.
• Quitar inmediatamente las ropas contaminadas y lavar la piel afectada con jabón y agua abundante.
CONTACTO CON LOS OJOS
• Si la materia se ha introducido en los ojos, lavarlos con agua al menos 15 minutos.
• Vaya inmediatamente al médico.
CONTACTO CON LA PIEL
• En caso de quemaduras, enfriar inmediatamente la piel afectada con agua fría durante el máximo tiempo
posible. No retirar las prendas adheridas a la piel
• El contacto prolongado y repetido puede producir irritación y causar dermatitis.
• Quítese la ropa contaminada rápidamente.
• Lávese el área de la piel contaminada con gran cantidad de agua.
RESPIRACIÓN
• Saque a la persona del lugar de la exposición.
• Comience a darle respiración artificial si ha dejado de respirar y dele RCP (reanimación cardio pulmonar)
si el corazón ha dejado de latir.
• No usar el método de respiración de boca a boca si la victima ingirió o inhalo la sustancia: proporcione la
respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo, con una válvula de una sola vía u otro dispositivo
medico de respiración. Traslade a la víctima prontamente a un centro médico.
• Se recomienda observación médica durante 72 horas debido a que se puede demorar la acumulación
de líquidos en los pulmones después de una exposición alta.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 50


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

ENTIDADES DE EMERGENCIA TELEFONOS


COMPAÑÍA BOMBEROS – TRUJILLO 044-233333
OSINERGMIN – TRUJILLO 044-266633
HOSPITAL BELÉN DE TRUJILLO 044-245281
POLICÍA NACIONAL DEL PERÚ TRUJILLO
RPM #421479
CARRETERAS
COMPAÑÍA SEGUROS RÍMAC – PROVINCIAS 0800-41111
CIA. BOMBEROS – CHIMBOTE 043-323333
POLICÍA NACIONAL DEL PERÚ – CHIMBOTE 043-321651
HOSPITAL REGIONAL – CHIMBOTE 043-311318
HOSPITAL ALBERTO SABOGAL – LIMA 01-4297272
HOSPITAL DOS DE MAYO – LIMA 01-3281424
CIA. BOMBEROS – LIMA 01-4716442
OSINERGMIN – LIMA 01-21993400
COMPAÑÍA SEGUROS RÍMAC – LIMA 411-1111
HOSPITAL IPPS – ICA 056-234271
CIA. BOMBEROS – ICA 056-213333
COMISARIA – ICA 056-262601
CIA. BOMBEROS – AREQUIPA 054-213333
PRIMERA COMISARIA – AREQUIPA 054-212731
HOSPITAL REGIONAL DE TACNA 052-723361
CIA. BOMBEROS – TACNA 052-133
COMISARIA DE TACNA 052-711261
CIA. BOMBEROS – CHICLAYO 074-133
HOSPITAL LAS MERCEDES – CHICLAYO 074-237021
HOSPITAL REGIONAL – PIURA 073-321001
COMPAÑÍA BOMBEROS – PIURA 073-133
HOSPITAL DE TUMBES 072-524775
COMISARIA EN TUMBES 072-522800

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 51


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

16. RESPUESTA A EMERGENCIA: GASOLINA DE AVIACIÓN

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO


Nombre Químico: GASOLINA DE AVIACIÓN
Nombre Comercial: Gasolina 100
Código UN: UN 1203
Placa de identificación: INFLAMABLE 3 COMBUSTIBLE
Peligro a la Salud: AZUL 1 Ligero – Riesgo Leve
Peligro de Incendio: ROJO 3 Alto
Peligro a Reactividad: AMARILLO 0 Mínimo – Estable
Peligro Especifico: BLANCO Evitar chorros de agua
Fórmula Química: Mezcla de Hidrocarburos
PELIGROS POTENCIALES
• El calentamiento del/de los recipiente/s provocará aumento de presión con riesgo de estallido y la
consiguiente explosión. Puede formar una mezcla explosiva con el aire. Emite emanaciones tóxicas e irritantes
al calentarse o arder. El vapor puede ser invisible y es más pesado que el aire.
• Se difunde a ras de suelo y puede introducirse en alcantarillas y sótanos.
PROTECCIÓN
• Traje de protección química si existe riesgo de contacto personal.
• Considerar utilizar ropa normalizada para lucha contra el fuego, además del traje.
• Mantenerse en el lado desde donde sopla el viento. No fumar, eliminar todas las fuentes de ignición.
• Detener los derrames. Utilizar herramientas de baja producción de chispas.
• Reducir al mínimo el número de personas en el área de riesgo.
RESPUESTA DE EMERGENCIA - INCENDIO
• Si un vehículo está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 800 metros
• Mantener el/los recipiente/s refrigerado/s con agua. Extinguir con espuma - polvo seco, y a continuación
proteger con una capa de espuma. No utilizar chorros de agua o agua pulverizada (spray) para la extinción.
• Utilizar agua pulverizada, si es posible, para reducir las emanaciones del incendio.
• Absorber el líquido, en arena o tierra o en cualquier otro material apropiado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Las personas que hayan estado en contacto con la materia o hayan inhalado emanaciones han
de recibir asistencia médica inmediata. Aportar toda la información sobre el producto.
• Quitar inmediatamente las ropas contaminadas y lavar la piel afectada con jabón y agua abundante.
CONTACTO CON LOS OJOS
• Si la materia se ha introducido en los ojos, lavarlos con agua durante 15 minutos.
• Vaya inmediatamente al medico
CONTACTO CON LA PIEL
• En caso de quemaduras, enfriar inmediatamente la piel afectada con agua fría durante el máximo tiempo
posible. No retirar las prendas adheridas a la piel.
• El contacto prolongado y repetido puede producir irritación y causar dermatitis.
• Quítese la ropa contaminada rápidamente.
• Lávese el área de la piel contaminada con gran cantidad de agua
RESPIRACIÓN
• Saque a la persona del lugar de la exposición.
• Comience a darle respiración artificial si ha dejado de respirar y dele RCP (reanimación cardio pulmonar)
si el corazón ha dejado de latir.
• No usar el método de respiración de boca a boca si la victima ingirió o inhalo la sustancia: proporcione la
respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo, con una válvula de una sola vía u otro dispositivo
medico de respiración. Traslade a la víctima prontamente a un centro médico.
• Se recomienda observación médica durante 72 horas debido a que se puede demorar la acumulación
de líquidos en los pulmones después de una exposición alta.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 52


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

ENTIDADES DE EMERGENCIA TELEFONOS


COMPAÑÍA BOMBEROS – TRUJILLO 044-233333
OSINERGMIN – TRUJILLO 044-266633
HOSPITAL BELÉN DE TRUJILLO 044-245281
POLICÍA NACIONAL DEL PERÚ TRUJILLO
RPM #421479
CARRETERAS
COMPAÑÍA SEGUROS RÍMAC – PROVINCIAS 0800-41111
CIA. BOMBEROS – CHIMBOTE 043-323333
POLICÍA NACIONAL DEL PERÚ – CHIMBOTE 043-321651
HOSPITAL REGIONAL – CHIMBOTE 043-311318
HOSPITAL ALBERTO SABOGAL – LIMA 01-4297272
HOSPITAL DOS DE MAYO – LIMA 01-3281424
CIA. BOMBEROS – LIMA 01-4716442
OSINERGMIN – LIMA 01-21993400
COMPAÑÍA SEGUROS RÍMAC – LIMA 411-1111
HOSPITAL IPPS – ICA 056-234271
CIA. BOMBEROS – ICA 056-213333
COMISARIA – ICA 056-262601
CIA. BOMBEROS – AREQUIPA 054-213333
PRIMERA COMISARIA – AREQUIPA 054-212731
HOSPITAL REGIONAL DE TACNA 052-723361
CIA. BOMBEROS – TACNA 052-133
COMISARIA DE TACNA 052-711261
CIA. BOMBEROS – CHICLAYO 074-133
HOSPITAL LAS MERCEDES – CHICLAYO 074-237021
HOSPITAL REGIONAL – PIURA 073-321001
COMPAÑÍA BOMBEROS – PIURA 073-133
HOSPITAL DE TUMBES 072-524775
COMISARIA EN TUMBES 072-522800

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 53


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

17. DIAGRAMA ACCIONES EN EMERGENCIA

17.2. PAUTAS PARA LA BRIGADA


a) En caso de siniestro, informara de inmediato al Comité de Seguridad de la
empresa por medio de telefonía o radio. Si la situación lo permite, intentara,
dominar el incendio con los elementos disponibles en el vehículo (extintores) con
el apoyo de la Brigada de Emergencias, sin poner en peligro la vida de las
personas.
b) Mantendrá informado en todo momento al Comité de Seguridad de la
empresa o Propietario (según corresponda) de lo que acontece.
c) Mantendrá el orden de evacuación evitando actos que puedan generar
pánico, expresándose en forma enérgica , pero prescindiendo de gritar a
fin de mantener la calma.

18. PROCEDIMIENTOS DURANTE LAS OPERACIONES


En toda operación se debe trabajar en forma segura para prevenir lasemergencias. A
continuación, se dan algunas recomendaciones para

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 54


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

que el conductor del camión tanque o camión cisterna realice sus operaciones
en forma segura.
Antes de la carga de combustibles y otros productos derivados de
hidrocarburos.
Deberá ventilarse el tanque para liberar le existencia de presión residual
resultante de un uso previo de transporte de combustible, en el caso que no
cuente con el Sistema Recuperador de Vapores. Para ello se dejará elvehículo a
la intemperie, una noche para que se enfriara a temperaturaambiente.

18.1. DURANTE LA CARGA DE COMBUSTIBLE Y OPDH


a) Ubique el vehículo en posición correcta como lo indique eloperador de la
planta de carga (de ser el caso).
b) Antes de iniciar la carga, efectué la conexión a tierra para eliminar la
electricidad estática.
c) El conductor debe exigir que la carga se efectué bajo la supervisión de una
persona. La persona responsable de cargar el tanque también tendrá la
obligación de asegurar que el proceso se lleve a cabo de lamanera adecuada
(de ser el caso).
d) Coloque el extintor en un lugar de fácil acceso

18.2. DURANTE TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE Y OPDH


a) Respetar las normas de tránsito durante todo el trayecto.
b) Conducir a la defensiva teniendo en consideración permanentemente las
condiciones climatológicas y el estado de las pistas y carreteras por donde se
desplaza.

18.3. DURANTE DESCARGA AL PUNTO DE DESCARGA


a) Ubique el vehículo en la posición adecuada para la descarga sin que el
vehículo perjudique el libre tránsito de vehículos en la zona de maniobras y sin
que el mismo perjudique el libre paso de las personas.
b) Accionar freno de mano.
c) Colocar triángulos o conos de seguridad.
d) Colocar el extintor en un lugar adecuado.
e) Indicar al operador del grifo o establecimiento que verifique el nivel del
producto en el tanque para evitar derrames por sobrellenado.
f) Conectar la manguera a la boca de descarga, efectué la conexión a
tierra para eliminar la electricidad estática.
g) Proceder a la descarga del combustible.
h) Mantener alejados a las personas curiosas o ajenas

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 55


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

19. EQUIPAMIENTO

19.1. MÉTODOS DE PROTECCIÓN


Nuestro medio de transporte cuenta con los siguientes equipos e
implementos de seguridad para nuestra unidad y operador, los cuales se utilizan
para prevenir y combatir emergencias:
1. Extintor portátil de 13.6 Kg. De P.Q.S, con carga vigente.
2. Botiquín básico de primeros auxilios.
3. Tacos de madera.
4. Luces de emergencia.
5. Conos de seguridad.
6. Linternas antichispa.
7. Palas y picos de material antichispa.
8. Equipo antiderrame constituido por barreras absorbentes, paños ytrapos.
9. Guantes de cuero, respirador de gas.
10. Zapatos de seguridad.
Adicionalmente cuenta con:
11. Mantas de material incombustible.
12. Uniformes de seguridad de material incombustible, otros.

19.2. LISTADO DOTACIÓN PARA EL BOTIQUÍN


Los elementos básicos de dotación del botiquín de primeros auxilios con los
que cuenta el medio de transporte son:
1. Ungüentos para quemaduras
2. Vendas especiales para quemaduras
3. Alcohol yodado
4. Esparadrapo
5. Tijeras
6. Vendas adhesivas
7. Alcohol
8. Algodón.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 56


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

20. COMUNICACIÓN DE UNA EMERGENCIA


• Para comunicar la emergencia a las personas y entidades que correspondan
contamos con: Teléfonos Fijos, Equipos Celulares y GPS.
• Procedimiento para reportar emergencias.
• Cada vez que ocurra una Emergencia, la empresa supervisada deberá
comunicar inmediatamente a OSINERGMIN, a través del Formato N° 1 –
Reporte Preliminar.
• El Reporte Preliminar deberá remitirse a la División de Supervisión de
Hidrocarburos Líquidos o División de Supervisión Regional de la Gerencia de
Supervisión de Energía del Osinergmin, según corresponda, dentro de las
veinticuatro (24) horas siguientes de ocurrida la emergencia, vía correo
electrónico, u otro medio que a tal efecto implemente OSINERGMIN.

[email protected]
[email protected]
[email protected]

• El agente fiscalizado deberá remitir a la DSHL o DSR de la GSE o las que hagan
sus veces, dentro de los diez días hábiles de ocurrido los hechos, el Reporte
Final utilizando el Formato N° 2- Reporte Final, en el cual se establecen los
resultados de la investigación de la emergencia, causas, consecuencias y
medidas correctivas. La investigación se efectuará inmediatamente después del
accidente una vez que se ha controlado la situación de emergencia.
• Los reportes finales podrán presentarse vía correo electrónico. Ventanilla Virtual
de Osinergmin (VVO) u otro medio que a tal efecto implemente Osinergmin.
• En caso se requiera ampliar el plazo para la presentación del Reporte Final
referido, el Agente Fiscalizado deberá solicitarlo por escrito a OSINERGMIN,
antes del plazo de vencimiento, sustentando debidamente su solicitud de
prórroga.
• Los formatos donde se reporte la ocurrencia de la Emergencia deberán ser
llenados en su totalidad y suscritos por las siguientes personas:
• En el caso del Reporte Preliminar: El representante legal del Agente Fiscalizado
o el responsable de la función de seguridad.
• En el caso del Reporte Final: El representante legal, el ingeniero responsable de
la seguridad y de la investigación realizada el cual deberá ser colegiado y
habilitado, y si fuera el caso, por el médico que certifique los efectos de la
Emergencia en la salud de los afectados.

Cuando un mismo suceso cause lesiones a más de una persona, el Agente


Fiscalizado deberá identificar en el mismo reporte a todas las personas
afectadas, precisando y detallando los daños causadosa cada una de ellas.

Las acciones preventivas y correctivas, según corresponda, señaladas en


los informes finales como parte de las acciones necesarias para evitar se
repitan nuevas situaciones de emergencia deben ir acompañadas de un
cronograma para su implementación y la comprobación de la efectividad
de las medidas adoptadas; estas acciones y su cronograma son de fiel
cumplimiento, sin perjuicio de lo cual, de manera excepcional, la empresa
puede solicitar, con el debido sustento y antes del vencimiento del plazo
inicialmente consignado, la modificación del citado cronograma, lo cual
será evaluado por Osinergmin.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 57


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

Osinergmin podrá requerir información posterior, donde se evidencie que las


acciones implementadas son válidas y eficaces.

El Reporte Final deberá ir acompañado de un informe detallado de la


investigación de la emergencia, emitido por el Comité de Seguridad y Salud
en el Trabajo del Agente Fiscalizado (cuando corresponda) o por el
ingeniero responsable de la investigación realizada. Osinergmin está
facultado a solicitar la ampliación de la investigación realizada y/o requerir
información complementaria al Agente Fiscalizado.

20.1. Procedimiento para el Reporte Mensual de Emergencias.


• Únicamente las Empresas Envasadoras remitirán al Osinergmin un
reporte mensual de emergencias, a través del Formato N° 3 –
Reporte Mensual de Emergencias, respecto de aquellas que
hayan ocurrido como consecuencia de fallas técnicas en el cilindro
de GLP o en la válvula del mismo sucedidas fuera de sus instalaciones.
• El Reporte Mensual de Emergencias deberá remitirse a la División de
Supervisión Regional del Osinergmin, dentro de los primeros cinco (05)
días calendarios del mes siguiente a aquel en que ocurrió alguna
emergencia, vía correo electrónico, u otro medio que a tal efecto
implemente Osinergmin. En caso de que durante algún mes no se
haya producido emergencias de este tipo, la Empresa Envasadora
deberá indicar dicha situación en el citado formato.

21. ACCIONES DE RESPUESTA FRENTE A EMERGENCIAS


21.1. INCENDIOS
21.1.1. Incendio Durante la Carga de Combustible
En caso de que el incendio se produzca, el fuego no se debe poder extender
rápida y libremente, es decir solamente deberá causar el menor daño
posible.
a) De ser factible cortar la fuente de combustible, en los casos que se trate
de un derrame o fuga cerrando llaves o válvulas.
b) Retire el brazo de llevado, de ser necesario pida asistencia.
c) Todas las personas que detecten fuego intentaran extinguirlo, o contener
las llamas para que no se expandan, con los medios disponibles (extintores,
arena, etc.).
d) No mueva el vehículo, sin embargo, combata el incendio rápidamente
con el extintor. El fuego en cabina debe ser sofocado con una manta.
e) Todos los vehículos que se encuentren en el establecimiento deberán
ser llevados al exterior, teniendo cuidado que no obstruyan el tránsito de
vehículos de emergencia y los equipos contra incendios.
f) Si se encuentra en la calle se deberán alejar los vehículos que se
encuentren cercanos a la cisterna.
g) Se solicitará la presencia de Bomberos y se le proporcionará información
sobre el tipo de producto que se transporta: Turbo A 1 y gasolina de
aviación, etc.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 58


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

21.1.2. Incendio Durante la Ruta


a) Retire el vehículo de la carretera y trate de alejarlo de árboles,edificios
y otros bienes.
b) Apague el motor.
c) Combata rápidamente el fuego con el extintor.
d) Llame o haga llamar a los bomberos, pero no se aleje del vehículo.
e) Alerte a otros conductores sobre la emergencia.
f) No encienda el vehículo hasta que no tenga autorización de laPolicía
o Bomberos.

21.1.3. Si ocurre Fuego en las Llantas


a) El fuego de llantas comienza por dentro, usualmente causado por el
calor excesivo generado al manejar demasiado rápido o demasiado tiempo
con la lona desinflada o con baja presión de aire. Se sabe de casos en que la
llanta ha tomado fuego hasta una hora después que uno cree que lo ha
apagado. Para no dejar una llanta caliente o humeante, pida ayuda a otros
conductores, pero no el deje desatendido.
b) El agua es el mejor agente para combate de fuegos en llanta ya que las
enfría. Si el agua no está disponible, use el extintor con cargas cortas
solo para apagar las llamas.
c) Si las llamas vuelven aparecer, otra descarga corta debe ser usada.
Continué usando este método hasta que la llanta se haya enfriado y las
llamas desaparezcan. Si se usan correctamente los extintores pueden
controlar el fuego en una llanta o prevenir que el fuego alcancé a otras,
hasta que llegue ayuda o se pueda quitar la llanta del vehículo.

21.1.4. Incendio Durante la Descarga de Combustible


a) Detenga el flujo, cierre las válvulas. Los fuegos en líneas de venteo de
tanques enterrados se extinguen fácilmente una vez que se corta el flujo de
producto usando una frazada o similar sobre el venteo o el extintor portátil.
b) Combata el fuego con el extintor.
c) Comunicar la emergencia con el personal de sitio.
d) Informar a la administración o propietario sobre el suceso y el lugar donde
aconteció.

21.2. DERRAMES / FUGAS


21.2.1. Si el Derrame/Fuga ha ocurrido en la Vía Pública
a) Evite que el derrame llegue al alcantarillado, colocando barrerasde
arena, tierra o con material absorbente.
b) Comuníquese con la policía para el control del tránsito o tráfico
vehicular.
c) Tenga listos los extintores por si se produce un incendio.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 59


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

21.2.2. Si el Derrame/Fuga ha ocurrido en la Carretera


Usualmente un derrame ocurre como resultado de una falla del equipo o un
accidente. En dichos casos su preocupación debe ser atender al público y al
medio ambiente del riesgo potencial creado por la inflamabilidad y toxicidad
del producto.
a) Detenga el vehículo fuera de la carretera de ser posible y apagueel motor.
b) Tome acción para parar el derrame usando el equipo básico del camión,
si lo puede hacer sin ponerse en peligro.
c) Establezca una zona de seguridad y mantenga a la gente que sea
necesaria fuera de ella. Solicite ayuda para mantener los vehículos fuera del
área afectada. Trate de prevenir que el derrame no extienda o que
llegue a fuentes de ignición o drenajes usando barreras de arena/tierra o
material absorbente.
d) Llame o haga que alguien llame solicitando asistencia.
e) Quédese viento arriba del derrame y elimine cualquier fuente deignición.

21.2.3. Acciones después del Derrame


a) Mantener la calma y cerciorarse que, se haya controlado o confinado
convenientemente el derrame.
b) Acordonar o restringir el acceso de personas no autorizadas a las zonas
donde se ha producido y confinado el derrame.
c) Evaluar los daños ocasionados al entorno, tierra, cursos de agua y
vecindad.
d) Remover con palas el material contaminado y colocarlo en tambores o
contenedores.
e) Disponer el residuo contaminado y colocarlo en tambores o
contenedores.
f) La disposición final de materiales contaminados o impregnados de
combustibles deberá ser realizada a través de empresas autorizadas
para dicho fin, para lo cual serán contratadas por el propietario o la
empresa propietaria de la unidad de transporte.
g) Reponer con material limpio el área afectada.
h) De ser el caso se tomarán muestras de la fuente receptora del agua
tanto aguas arriba como aguas abajo del punto de vertimiento. Se
analizarán parámetros tales como Hidrocarburos totales, aceites, grasas,
fenoles, entre otros y en función a los resultados obtenidos tomar las
acciones de remediación que correspondan.
i) Elaborar un informe preliminar del derrame y remitirlo a OSINERGMIN
dentro de las 24 horas de producido de acuerdo a los procedimientos y a
los formatos establecidos.
j) Informar a otras autoridades locales o centrales según
corresponda.

21.3. LLUVIAS INTENSAS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 60


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

a) Si mientras se conduce se inician lluvias intensas el conductor deberá


disminuir la velocidad y ubicar, en las cercanías y a la brevedad posible, un
lugar donde pueda estacionar la unidad de transporte preferentemente en
una zona apartada de la pista o carretera y de ser factible debajo de cobertura
segura (árboles, zonas techadas, etc.)
b) Permanecer dentro de la cabina atento a la intensidad de la lluvia y a la
formación de torrentes de agua que pudieran comprometer a la unidad de
transporte.
c) Mantener la calma, evaluar la situación y de ser factible reubicar la
posición de la unidad de transporte a otra más segura. Si la situación es
crítica y se torna peligrosa para su integridad personal descender del
vehículo y buscar ponerse a salvo en otra zona.

21.4. SISMOS
a) Si mientras se conduce se produce un sismo o terremoto, el conductor
deberá mantener la calma en todo momento, disminuir lavelocidad y procurar
detener la unidad de transporte preferentemente en una zona abierta, libre o
apartada de edificaciones, techos, laderas de cerros o barrancos. Pensar
con claridad es lo más importante en esos momentos.
b) Permanecer dentro de la cabina atento a la intensidad del sismo y a la
caída o derrumbe de edificaciones que pudieran comprometer a la unidad de
transporte.
c) Mantener la calma, evaluar la situación y de ser factible reubicar la
posición de la unidad de transporte a otra más segura. Si la situación es
crítica y se torna peligrosa para su integridad personal descender del
vehículo y buscar ponerse a salvo en otra zona.

21.5. INUNDACIONES
a) Si mientras se conduce se produjera en el trayecto una inundación el
conductor deberá disminuir la velocidad y ubicar, en las cercanías y a la
brevedad posible, un lugar donde pueda estacionar la unidad de transporte
en sitio apartado de zona de ocurrencia.
b) Permanecer dentro de la cabina atento a la intensidad de la inundación y
a la dirección de su desplazamiento las cuales podrían comprometer a la
unidad de transporte.
c) Mantener la calma, evaluar la situación y de ser factible reubicar la
posición de la unidad de transporte a otra más segura. Si la situación es
crítica y se torna peligrosa para su integridad personal descender del
vehículo y buscar ponerse a salvo en otra zona.
d) De ser el caso, comunicar el evento a las autoridades locales y Defensa
Civil.

21.6. ACCIONES DE TRANSITO


Producido el accidente de tránsito:

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 61


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

a) Mantener la calma, pensar claramente y proteger el sitio.


b) Advertir al tráfico en ambas direcciones sobre el accidente a través de
los conos o triángulos de advertencia.
c) Advertir a todos los que están en el área de los riesgos. Si durante el
accidente hubo una gran fuga causada por la ruptura del tanque o una
volcadura, eliminar toda la fuente de ignición y no dejar que la gente se
acerque.
d) Reportar todos los accidentes por radio teléfono al director de la
Emergencia.
e) Controlar su temperamento.
f) Solicitar apoyo a los Bomberos, entidades hospitalarias, policía.
g) Si se trata de un choque o volcadura con incendio y/o derrame/fuga
actuar de acuerdo a lo descrito en los ítems 8.1 u 8.2.según corresponda.
h) Si hubiera heridos sin otras emergencias, brindarles atención y primeros
auxilios.
i) En el caso de lesiones, quemaduras u otros se deberán aplicar las técnicas
de primeros auxilios y brindar la atención inmediata de un médico y/o
trasladar al accidentado al centro de salud más cercano. Obtenga la siguiente
información:
j) Del otro conductor: Nombre, dirección y número de licencia.
k) De los vehículos involucrados: Número de placa o registro, marca, año,
modelo y daños causados.
l) De los pasajeros de los vehículos: Nombres, dirección, naturaleza y tipo
de lesiones.
m) Testigos: Nombres y dirección.
n) Oficiales de tránsito/policías: Nombres, números de placas y
municipalidad.
o) Permita que el otro conductor y la policía obtengan su nombre,
dirección, compañía y dirección, número de licencia, etc.
p) Cumpla con las regulaciones locales sobre como reportar el
accidente.
q) Refiera cualquier pregunta de personal de prensa, radio o TV aldirector
de la Emergencia.

21.7. AYUDA EN EL LUGAR DE UN ACCIDENTE


Un conductor no debe parar cuando haya accidentes si está involucrado otro
vehículo de la compañía. O contratado, a no ser que haya indicación de que
se necesita su ayuda. Si se detiene, debe estacionar su vehículo fuera de la
carretera o calle lo suficientemente lejos para que sea claramente aparente
que su vehículo no está envuelto en el accidente.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 62


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

22. ORGANISMO DE APOYO AL PLAN DE CONTINGENCIA


a) Procedimiento de coordinación entre empresas del entorno.
b) Se tiene al alcance una comunicación directa e inmediata con empresas
del sector que puedan prestar su ayuda en caso de producirse una
emergencia entre las que se encuentran MAPFRE, POSITIVA, PACIFICO
SEGUROS.
c) Enlace con los Comités de Defensa Civil Distritales y/o Provinciales.
d) Se deberá tener un enlace directo con los Comités de Defensa Civil, tanto los
comités distritales como los comités provinciales a fin de poder prestar la ayuda
necesaria en caso de ocurrir una emergencia.
e) Enlace con el Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del Perú.
f) Se deberá tener una comunicación directa con el Cuerpo de Bomberos,
quienes serán los que actuarán en caso de producirse una emergencia como
órganos de respuesta.
g) Enlace con la con la Policía Nacional del Perú PNP.
h) Se deberá tener una comunicación directa con la Policía Nacional del
Perú, a fin de que puedan ser ellos los que actúen manteniendo laseguridad en
todo el momento de mitigar la emergencia.
i) Enlace con los servicios hospitalarios, clínicas, ambulancias del sector
público o privado.
j) Se deberá comunicar a los servicios hospitalarios, clínicas, ambulancias
del sector público o privado, con la finalidad de que apoye en emergencias
médicas y de evacuación y tomen las respectivas medidas de acuerdo a sus
competencias.

23. PROCEDIMIENTO DESPUÉS DE LA EMERGENCIA


a) Mantener la calma y cerciorarse que se haya controlado o
confinado convenientemente el derrame.
b) Acordonar o restringir el acceso de personas no autorizadas a laszonas
donde se ha producido y confinado el derrame.
c) Remover con palas el material contaminado y colocarlo entambores o
contenedores.
d) Reponer con material limpio el área afectada.
e) De ser el caso se tomarán muestras de la fuente receptora del agua tanto
aguas arriba como aguas abajo del punto de vertimiento.
f) Se analizarán parámetros tales como Hidrocarburos totales, aceites, grasas,
fenoles, entre otros y en función a los resultados obtenidos tomar las acciones de
remediación que correspondan.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 63


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

24. DISPOSICIÓN FINAL DEL MATERIAL PELIGROSO


Para la eliminación del material peligroso, TRANSPORTES Y SERVICIOS
JEHOVA JIREH E.I.R.L., ha contactado a una empresa que está especializada
y autorizada para la disposición final y eliminación de los materiales peligrosos.

Razón Social Empresa Bio Industriales Lambayeque


Representante Jorge Botton Montoya
RUC 20518035666
Lugar Planta N° 1 Los Cerezos - N° 224 Chillón – Puente Piedra - Lima
N° Registro EPNA- 362.08
Expediente 5139-2008 EPS - RS
Lugar Planta N° 2 Av. San Juan S/N - Mocupe – Chiclayo - Lambayeque
N° Registro ECNA-623.8
Expediente 5140-2008 EC - RS

25. PARA LA ELIMINACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS


La empresa tiene como estrategia para cumplir con el manejo y la disposición
final de los materiales peligrosos es la siguiente:
 Aislar los residuos durante el tiempo necesario para que el peligro de
radioactividad o toxicidad haya decaído a un nivel tal que su eventual
reingreso a la misma no implique mayores riesgos para el hombre y su
ambiente.
 Realizar actividades de investigación y desarrollo, estudios especiales,
proyectos tecnológicos y de inversión en las instalaciones que resultaren
necesarias, cumpliendo con todas las normas y requisitos de seguridad
correspondientes.
 Establecer los criterios de aceptación y las condiciones de transferencia
de los residuos radiactivos y los combustibles gastados, que deben ser
cumplidos por los generadores de los mismos.

26. DIRECTORIO TELEFÓNICOS DE EMERGENCIA

Bomberos 116
Policía Nacional del Perú 105
Serenazgo 287 0808
Seguridad Ciudadana 276 4840
Unidad de Desactivación de Explosivos 243 0073
Sedapal 317 3000
Luz del Sur 617 5000
Edelnor 517 1717
Alerta Médica 225 4040
Cruz Roja 268 8109
Hospital Dos de Mayo 328 0028

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 64


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

INDECI 430 3120


OSINERGMIN – Hidrocarburos 219 3400
DGH 475 0065
DREM (044) 246 041

27. PROGRAMA DE CAPACITACIÓN DE LAS BRIGADAS


Se ha considerado la realización periódica de programas de capacitación de las
brigadas y formación continua a los integrantes de laBrigada de Emergencias, para
lo cual se debe contemplar lo siguiente:

Se efectuarán al menos una vez al año simulacros de emergencias, cuyos objetivos


principales serán:
 Detectar errores u omisión tanto del contenido del Plan de Contingencias
como en las actuaciones a realizar para su puesta enpráctica.
 Aprueba de idoneidad y suficiencia de equipos y medios de
comunicación, alarma, señalización, luces de emergencia.
 Reestimación de tiempos de evacuación, de intervención de equipos
propios y de intervención de ayudas externas.
 Los simulacros deberán realizarse con el conocimiento y con la
colaboración del Cuerpo de Bomberos y ayudas externas que tengan que
intervenir en caso de emergencia.

27.1. PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO


Se ha elaborado un programa anual de actividades que comprendelas
siguientes actividades:
 Cursos periódicos de adiestramiento del personal de uso de extintores.
 Cursos periódicos de adiestramiento del personal de primeros auxilios.
 Cursos periódicos de adiestramiento del personal en mantenimiento
mecánico eléctrico de la unidad de transporte.
 Realización de simulacros de emergencia para combatir derrames y fugas
de combustibles líquidos y otros productos derivados de hidrocarburos.

28. OTROS ASPECTOS NO CONSIDERADOS EN EL MODELO

28.1. REFERENCIAS DE FUENTES CONSULTADAS


Las fuentes que han sido consultadas por los responsables de la elaboración
del Plan de Contingencias son:
▪ D.S.015-2006-EM, D.S. 065-2006-EM, D.S. 030-98 EM, D.S. 012-2007-
EM, D.S. 0256-294 EM.
▪ Decreto Supremo Nº 004-2010-EM, RCD Nº 191-2011-OS/CD, RCD Nº
245-2013-OS/CD, RCD Nº 057-2019-OS/CD, RCD- Nº 012-2020- OS/CD,
RCD-254-2021-OS/CD, RCD Nº 062-2022-OS/CD
▪ Ley 28551 que establece la obligatoriedad de elaborar y presentar
planes de contingencia.
▪ Guía marco de elaboración del Plan de Contingencia – INDECI –

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 65


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

Versión 1.0 – 2005


▪ Resolución Nº RCD-254-2021-OS/CD “Procedimientos para el Reporte
de Emergencias en las Actividades del Subsector Hidrocarburos”
▪ Resolución Directoral Nº 0497-98/DCG DICAPI RD 497-98 DCG
Lineamientos para elaboración de Planes de Contingencias en caso de
derrame de hidrocarburos al mar.
▪ Manual básico para la Estimación de Riesgo Aprobado con Resolución
Jefatura Nº 317-INDECI.

Otra Fuente de Información:

http://www.osinerg.gob.pe/newweb/uploads/GFH/11.-%20PCTranspCL.Version01.pdf

29. REQUERIMIENTOS DE REPORTES

NIVEL DE VOLUMEN
NOTIFICACIÓN PLAN DE DERRAME
DERRAME bls

1 MENOR A 10 • EMPRESA ZONAL


• EMPRESA
• OSINERGMIN – DGH
2 DE 10 A 100 • MINISTERIO ZONAL – LOCAL
PUBLICO
• DEFENSA CIVIL
• EMPRESA
• OSINERGMIN – DGH ZONAL – LOCAL
3 DE 100 A MÁS • MINISTERIO DISTRITAL -
PUBLICO NACIONAL
• DEFENSA CIVIL

29.1. INFORME A LA DGH – OSINERGMIN


 Dentro de las 24 horas de ocurrido el derrame de los materiales o
residuos peligrosos la empresa deberá presentar un informe preliminar vía
fax en el formato que se indica.
 En concordancia con el articulo Nº 15 del Reglamento Nacional de
Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos, así como el artículo
267 del Reglamento de las actividades de Exploración y Explotación de
Hidrocarburos” D.S 032-2004 EM – Se considera perdida sujeta a informe
cuando se desperdician a partir de 10 barriles, así mismo el articulo Nº 30 de la
Resolución de OSINERGMIN Nº 013-2004 OS/CD, dispone que en un plazo
máximo de 10 días hábiles deba ser ampliado el informe preliminar del punto
anterior, mediante la presentación de otro informe de acuerdo al formato que
se indica.

29.2. INFORME A INSTANCIAS DE LA EMPRESA


A la brevedad, el encargado de seguridad en conjunto con el encargado de
operaciones deberá informar inmediatamente a gerencia.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 66


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

29.3. INFORME MINISTERIO PÚBLICO Y DEFENSA CIVIL


El asesor legal deberá comunicar de inmediato los hechos, bajo
responsabilidad al ministerio público – Fiscal de conformidad con el decreto
legislativo Nº 52 por tratarse de un delito de los daños al medio ambiente.
Así mismo el Asesor legal de la empresa, hará de conocimiento de los hechos al
alcalde de la ciudad, presidente del comité de Defensa Civil.

30. GLOSARIO DE TÉRMINOS


a) Materiales Peligrosos
Aquellos que por sus características fisicoquímicas y/o biológicas o por el manejo a
que son o van a ser sometidos puedan generar o desprender polvos, humos,
gases, líquidos, vapores o fibras infecciosas, inflamables, explosivos, tóxicos o de
otra naturaleza peligrosa que en cantidades que representan un riesgo
significativo para la salud, el ambiente o a lapropiedad.
b) Plan de Contingencia
Instrumento de gestión, cuya finalidad es evitar o reducir los posibles daños a
la vida humana, salud, patrimonio y al ambiente, conformado por un conjunto de
procedimientos preestablecidos de tipo operativo, destinados a la coordinación,
alerta, movilización y respuesta ante una probable situación de emergencia
derivada de la ocurrencia de un fenómeno natural o por acción del hombre y
que se pueda manifestaren una instalación, edificación y recinto de todo tipo en
cualquier ubicación y durante el desarrollo de una actividad del transporte.
c) DIGESA
Dirección General de Ambiental del Ministerio de Salud.
d) DGTT
Dirección General de Transporte Terrestre del Ministerio de Transportes y
Comunicaciones.
e) Libro Naranja De Las Naciones Unidas
Edición en español de las recomendaciones relativas al transporte de
mercancías peligrosas (Reglamentación Modelo), elaboradas por el comité de
expertos de Transporte de Mercancías Peligrosas del Consejo Económico y social
de las Naciones Unidas.
f) Accidente
Suceso eventual inesperado que causa lesión a las personas, daños materiales
o pérdidas a la producción
g) Accidente de Transito
Cualquier hecho fortuito u ocurrencia entre uno o más vehículos en una vía
pública o abierta al público.
h) Ambiente
Conjunto de elementos bióticos y abióticos que interactúan
i) Berma
Franja longitudinal, paralela y adyacente a la superficie de rodadura de la
carretera, que se utiliza como zona de seguridad para estacionamiento de
vehículos en emergencia y de confinamiento de lacapa de rodadura

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 67


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

j) Carretera
Camino para el tránsito de vehículos motorizados, de por lo menos dosejes, con
características geométricas definidas de acuerdo a las normas técnicas vigentes
en el Ministerio de Transportes y Comunicaciones
k) Carretera Afirmada
Carretera cuya superficie de rodadura está constituida por una o más capas de
AFIRMADO.
l) Carretera Pavimentada
Carretera cuya superficie de rodadura está conformada con material bituminosa
(flexible) o de concreto Pórtland (rígida).
m) Carretera sin Afirmar
Carretera que la superficie de rodadura ha perdido el AFIRMADO.
n) Carril
Parte de la calzada destinada a la circulación de una fila de vehículos en un
mismo sentido de tránsito.
o) Contaminación
Acción que resulta de la introducción de contaminantes al ambiente
p) Contaminante
Material, sustancia o energía que al incorporarse o interactuar sobre el
ambiente degradan su calidad original a niveles no propios para la salud y el
bienestar humano.
q) Combustión
Reacción química de oxidación rápida, auto sostenida y acompañada de
liberación de energía exotérmica, en forma de calor, luz.
r) Dispositivos de Control de Transito
Señales, marcas, semáforos y dispositivos auxiliares que tienen la función de
facilitar al conductor la observancia estricta de las reglas que gobiernan la
circulación vehicular, tanto en caminos como en las callesde la ciudad.
s) Distancia de Adelantamiento
Distancia necesaria para que, en condiciones de seguridad, un vehículo pueda
adelantar a otro que circula a menor velocidad, en presencia de un tercero
que circula en sentido opuesto. En el caso más general es la suma de las
distancias recorridas durante la maniobra de adelantamiento propiamente
dicha, la maniobra de reincorporación a su carril delante del vehículo adelantado,
y la distancia recorrida por el vehículo que circula en sentido opuesto.
t) Distancia de Cruce
Es la longitud de carretera que debe ser vista por el conductor de un vehículo
que pretende atravesar dicha carretera (vía preferencial).
u) Distancia de Parada

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 68


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

Distancia total recorrida por un vehículo obligado a detenerse tan rápidamente


como le sea posible, medida desde su situación en el momento de aparecer el
objeto u obstáculo que motiva la detención. Comprende la distancia recorrida
durante los tiempos de percepción, reacción y frenado
v) Distancia de Visibilidad de Adelantamiento
Distancia mínima de visibilidad necesaria para que en condiciones de
seguridad un vehículo pueda adelantar a otro.
w) Distancia de Visibilidad de Cruce
Distancia mínima de visibilidad a lo largo del camino en ambasdirecciones, que
requiere observar el conductor de que pretende atravesar un camino
x) Distancia de Visibilidad de Parada
Distancia mínima que necesita ver el conductor de un vehículo, delante de su
vehículo, para detenerlo al observar un obstáculo ubicado en su carril, para
evitar impactarlo.
y) Emergencia Vial
Daño imprevisto que experimenta la vía por causa de las fuerzas de la
naturaleza o de la intervención humana, y que obstaculiza o impide la
circulación de los usuarios de la vía.
z) Explosión
Lo que se propaga a la velocidad espacial supersónica.
aa) Intoxicación
Daño producido a la salud de una persona como consecuencia de la
exposición a una sustancia toxica.
bb) Inflamación
Iniciación y mantenimiento de combustión con presencia de llama
cc) Incendio
Fuego que se desarrolla sin control en el tiempo en el espacio
dd)Flujo de Transito
Movimiento de vehículos que se desplazan por una sección dada de una vía, en
un tiempo determinado.
ee) Riesgo
Referido a un accidente, se define como contingencia de sus consecuencias.
ff) Toxicidad
Es la capacidad que tiene una sustancia para producir daños genéricos,
funcionales o psíquicos a los organismos vivos como animales, humanos cuando
reciben por ingestión, inhalación de sus vapores o absorción cutánea.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 69


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

31. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL – EPP

EQUIPO PROTECCIÓN PERSONAL

CABEZA
Los cascos de seguridad proveen proteccióncontra
casos de impactos y penetración deobjetos que caen
sobre la cabeza.

OJOS
Son elementos diseñados para la protecciónde los
ojos y dentro de estos encontramos: contra
protección de partículas. Contra líquido, humos,
vapores y gases.

NARIZ
Los respiradores ayudan a proteger contra
determinados contaminantes presentes en elaire,
reduciendo las concentraciones en la zona de
respiración por debajo del TLV u
otros niveles de exposición recomendados.
PIES
El calzado de seguridad debe proteger el piede
los trabajadores contra humedad y sustancias
calientes, contra superficies ásperas, contra pisadas
sobre objetos filudos y agudos y contra la caída de
objetos, así mismo debe proteger contra riesgo
eléctrico.

CUERPO
Es la ropa especial que debe usarse como
protección contra riesgos específicos y en
especial contra la manipulación de sustancias
causticas o corrosivas y que no protegen la ropa
ordinaria de trabajo.

MANOS
Los guantes que se doten a los trabajadores serán
seleccionados de acuerdo a los riesgosa los cuales
el usuario este expuesto y a la necesidad de
movimiento libre de los dedos.

TRABAJO DE ALTURA
Son elementos de protección que se utilizan
en trabajos efectuados en altura,para evitar
caídas del trabajador. Para efectuar trabajos
a más de 1.80 mts. Dealtura del nivel del piso
se debe dotar al trabajador de: Cinturón, o
Arnés de
Seguridad enganchados a una línea devida.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 70


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

32. IMPLEMENTOS DEL VEHÍCULO

IMPLEMENTOS DEL VEHÍCULO

EXTINTORES

CABLE PUESTA A TIERRA

TACOS DE MADERA

BOTIQUÍN PRIMEROS AUXILIOS

GATA HIDRÁULICA

LLAVE DE RUEDAS

CAJA DE HERRAMIENTAS

MANGUERA PARA AIRE

MEDIDOR DE AIRE

LINTERNA ANTIEXPLOSIVA

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 71


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

33. EQUIPO DE EMERGENCIA

KIT DE EMERGENCIA

CONOS

TRIANGULOS

PICO DE ALUMINIO

PALA DE ALUMINIO

MARTILLO DE GOMA

BALDES DE PLASTICO

ESTACAS DE MADERA

SACOS DE POLIPROPILENO

PAÑOS ABSORBENTES

CINTA DE SEÑALIZACION

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 72


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

34. CARGA REFERENCIAL DE PRODUCTOS

El conductor deberá seguir las siguientes indicaciones como normas generales


de seguridad en la carga:

El conductor deberá estar alerta en todo momento a cualquier condición de


seguridad que ponga en peligro las personas, instalaciones y su vehículo en
la operación de carga.

 No sobrepasar los 15 km/hora en las instalaciones de carga.


 El conductor no debe abandonar el vehículo en las instalaciones de carga.
Si por alguna razón debe retirarse de la zona, hágalo con elvehículo.
 Está prohibido fumar durante la carga. El incumplimiento de esta norma se
considera falta grave, inhabilitando al infractor a operarposteriormente en la
instalación.
 En caso de derrame, avise al Supervisor a cargo y suspenda toda
operación hasta que se limpie el área.
 Es obligatorio el uso de uniforme y equipo de seguridad (guantes, botas,
casco de seguridad, arnés, etc.), durante las operaciones.
 Mantenga disciplina durante la carga, atienda solo a su vehículo, evite
gritos y expresiones que entorpezcan la operación.
 El camión cisterna debe ingresar vacío a cargar. Toda devolución del
producto debe coordinarse previamente antes de ingreso con el supervisor
de planta para que se verifique y documente evitando así reclamos.
 El conductor seguirá los procedimientos y políticas de la terminal.

34.1. CARGA POR ABAJO (SISTEMA BOTTOM LOADING):

 Estacione en la isla de despacho, apague el motor y los equipos eléctricos,


desconecte el interruptor principal o master switch, deje el vehículo en un
cambio, ponga el freno de mano.
 Levante la barra de protección de las válvulas de fondo de cada
compartimiento. Conecte el cable a tierra en el lugar designado en el
camión y planta.
 Indicar la ubicación / distribución de los productos de acuerdo al plan de
descarga.
 Antes de cargar un compartimiento, asegúrese que el compartimiento y
su línea de descarga estén vacíos.
 Cierre las tapas o manhole de los compartimientos luego de verificar

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 73


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

que no haya producto, mantenga siempre cerrada durante lacarga de


producto.
 Conectar las mangueras de las válvulas de carga, abra las válvulasde fondo
y descarga.
 Verifique el funcionamiento de los censores de la cisterna.
 Conectar la manguera de recuperación de vapor.
 Verificar que el tablero de la cisterna o el tablero de la isla,
encienda la luz de permitido para el llenado.
 Inicie la carga a media velocidad y verifique que no exista fuga, aumente
al máximo cuando este seguro no tiene ningún derrame.
 Mantenga vigilancia y esté alerta en todo momento de la carga.
 Durante el llenado, debe permanecer en el sitio controlando la operación.
La cabina del conductor no debe ser ocupada durante la carga.
 En caso de derrame, toda operación o movimiento del vehículo debe ser
detenido. Use el kit para derrames, arena, arcilla o tierra para absorber el
derrame. Reporte el derrame inmediatamente. Derrame de Tierra.
 Al finalizar el llenado, cierre las válvulas de fondo y las de descarga del
vehículo.
 Después de cerrar las válvulas de fondos y descargas de la cisterna, retire las
mangueras o brazos de carga y la manguera de recuperación de vapor.
Verifique que la cantidad y tipo del combustible coincide con lo indicado
en la documentación, verificar que el producto esté a nivel de los platillos y
libre de agua, luego llame al supervisor, quien dará el visto bueno y le
extenderáel documento de salida.
 El exceso de combustible en un compartimiento debe ser retirado de la
cisterna por la válvula de descarga antes de salir de la instalación de
carga. Está prohibido transferir el exceso de una cisterna a otro, excepto
que lo indique un supervisor de carga.
 Verificar la colocación correcta de los sellos enumerados en manhole y
válvulas de descarga.
 No desconecte el cable a tierra antes de finalizar la carga, pero no
olvide hacerlo cuando haya terminado.
 Está prohibido levantar el capot del vehículo en plena carga y efectuar
reparaciones mecánicas o eléctricas.
 Retire el vehículo de la isla y siga las indicaciones para la salida delvehículo.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 74


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

DESCARGA DE PRODUCTOS A CLIENTES

Oscar Pedro Chávez Rivera


Gerente General

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 75


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

35. ANEXOS:

HOJAS DE SEGURIDAD.

5. Ficha de Datos de Seguridad Turbo A 1

6. Ficha de Datos de Seguridad Gasolina de aviación

7. Ficha de Datos de Seguridad Solventes

8. Ficha de Datos de Seguridad Lubricantes


TELEFONOS DE CONTACTO EXTERNOS.

9. Teléfonos de Contacto para Emergencias

10. Formato Reporte Preliminar Nro. 01 OSINERGMIN

11. Formato Reporte Final Nro. 02 OSINERGMIN

12. Formato Reporte Mensual Emergencias.

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 76


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 77


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 78


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 79


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 80


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 81


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 82


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 83


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 84


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 85


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 86


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 87


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 88


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 89


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 90


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 91


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 92


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 93


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 94


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 95


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 96


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 97


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 98


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

NÚMEROS DE EMERGENCIAS
Policía Nacional 105
Asociación Médica Móvil Urgencia (SAMU) 106
Policía Carreteras 110
Bomberos 116
Sutran 0800 - 12345
TUMBES
Policía 072 522800 / 072 523515
Comisaria Barrio San Jose 072 522525
Comisaria El Tablazo 072 524823
Hospital Jamo 072 524775 / 072 522222
PIURA
Hospital Regional 073 321001
Bomberos 073 309999 / 073 355555
Bomberos Bellavista 073 506699
Bomberos Piura 073 309999 / 073 355555
Bomberos Sullana 073 503240 / 073 503333
Bomberos Sullana – Marcavelica 073 699903
Comisaria PNP Castilla 073 341467 / 980 121 521
Comisaria PNP Catacaos 073 370254
Comisaria PNP El Indio 073 344292
Comisaria PNP La Unión 073 374207
Comisaria PNP Paita 073 211004
Comisaria PNP Piura 073 307641
Comisaria PNP San Martin 073 361197
Hospital Las Mercedes De Paita 073 283860
Hospital Regional J. Reátegui 073 322731 / 073 633212
Hospital Santa Rosa 073 361509
Hospital Sullana 073 501180
Hospital Zonal Es Salud 073 321381
Serenazgo 073 302490
Serenazgo Castilla 073 349453
LAMBAYEQUE
Comisaria Del Norte 074 - 229697
Hospital Las Mercedes de Chiclayo 074 - 229341
Hospital Luis Heysen 074 - 208035
Hospital Naylamp 074 - 481060
Hospital Regional de Lambayeque 074 - 480440
Región Policial Chiclayo 986 674 726
LA LIBERTAD
Comisaria PNP Moche 044-465004
Centro De Salud Chugay – MINSA 044 - 442303
Cia. De Bomberos De Trujillo 044 - 233333

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 99


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

NÚMEROS DE EMERGENCIAS
Comisaria Pacasmayo 947 855 850
Comisaria PNP Chagual 044 - 830116
Comisaria PNP Chao 044 - 794798
Comisaria PNP Chepén 044 - 562242
Comisaria PNP Laredo 044 - 435466
Comisaria PNP Quiruvilca 044 - 448061
Comisaria PNP Retamas 044 - 830092
Comisaria PNP Samne 044 - 835001
Comisaria PNP Santiago De Chuco 044 - 837008
Comisaria PNP Shorey 044 - 448131
Compañía De Bomberos Pacasmayo 044 - 521033
Defensa Civil Trujillo 044 - 233310
Hospital Belén De Trujillo 044 - 245748
Hospital De Apoyo Leoncio Prado 044 - 441078
Huamachuco
Hospital Es Salud Pacasmayo 044 - 521101
Hospital Regional Docente De Trujillo 044 - 232351
Hospital Víctor Lazarte Echegaray 044 - 216119
Polcar Trujillo 044 - 285579
Posta Medica De Laredo 044 - 445587
ANCASH
Cia. Bomberos Casma 043 - 712626
Comisaria Carreteras Casma 043 - 348392
Comisaria PNP Huarmey 043 - 600245
Comisaria PNP Buenos Aires – Chimbote 043 - 312010
Comisaria PNP Carreteras Chimbote 043 - 310384
Comisaria PNP Coishco 043 - 290374
Comisaria PNP Nepeña 043 - 696079
Comisaria PNP Samanco 043 - 762084
Comisaria PNP Santa 043 - 294262 / 295130
Compañía Bomberos Huaraz 043 - 423333
Delegación Policial Huaraz 043 - 421330
Essalud Huarmey 043 - 600273
Hospital De Apoyo – Huarmey 043 - 600209
Hospital La Caleta – Chimbote 043 - 322281
Hospital Obrero Emergencia 043 - 323752
Hospital Regional De Chimbote 043 - 323380
Hospital Regional Essalud Huaraz 043 - 422919 / 422940
Hospital Víctor Ramos Guardia 043 - 421861 / 421290 / 449574
Hospital Zonal Nº1 043 - 323074
Polcar Huarmey 043 - 600822
Policía Nacional Huaraz 043 - 421330 / 421592
Radio Patrulla Huaraz 043 - 424980
Serenazgo Huaraz 043 - 427700 / 429955

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 100


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

NÚMEROS DE EMERGENCIAS
Unidad de Salvamento - Alta Montaña 043 - 393333
(Yungay)
LIMA
Comisaría Callao Bocanegra 01 - 4842426
Centro De Salud De Chilca 01 - 5305545
Centro De Salud De Lurín 01 - 4302688
Centro De Salud De Mala 01 - 5309546
Cía. Bomberos De Cañete N° 049 01 - 5812004
Cía. Bomberos De Chilca N° 133 01 - 5305300
Cía. Bomberos De Lurín N° 128 01 - 4303120
Cía. Bomberos De Mala N° 111 01 - 5308160
Cía. Bomberos Francia N° 03 01 - 4279161
Cía. Bomberos Lima N° 04 01 - 4716442
Cía. Bomberos Roma N° 02 01 - 4265289
Cía. Bomberos Victoria N° 08 01 - 3245858
Cía. Bomberos Garibaldi N° 07 01 - 4985474
Cía. Bomberos Italia N° 05 01 - 4290318
Cía. Bomberos Unión Chalaca N° 01 01 - 4290210
Comisaría Mirones Bajo 01 - 5621040
Comisaría Ciudadela Chalaca 01 - 4293412
Comisaría De Mala 01 - 5309509
Comisaría De Alfonso Ugarte 01 - 3320048
Comisaría De Cañete 01 - 5812078
Comisaría De Unidad Vecinal 01 - 5621100
Comisaría Del Callao 01 - 4293508
Comisaría Lurín 01 - 4302026
Comisaría San Andrés 01 - 4281962
Comisaría de Chilca 01 - 5305196
Hospital Alberto Sabogal 01 - 4297272
Hospital Arzobispo Loayza 01 - 3300241
Hospital Casimiro Ulloa 01 - 2412789
Hospital Daniel Alcides Carrión 01 - 4296068
Hospital De Cañete 01 - 5812115
Hospital Nacional Dos De Mayo 01 - 3280028
Hospital San Jose 01 - 4514282
ICA
Cía. Bomberos De Chincha N° 038 056 - 262221
Cía. Bomberos De Ica N° 22 056 - 233333
Cía. Bomberos De Pisco N° 090 056 - 536026
Comisaria Chincha 056 - 261391
Comisaría Ica 056 - 227673
Comisaría Pisco 056 - 552884
Hospital Essalud De Pisco 056 - 234798
Hospital Felix Torrealva De Ica 056 - 234798

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 101


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

NÚMEROS DE EMERGENCIAS
Hospital Rene Thoche De Chincha 056 - 261581
AREQUIPA
Alerta Medica 054 - 259900
Bomberos 7ma Comandancia 054 - 213171 / 231740
Bomberos Arequipa 19 054 - 241833
Bomberos Camaná 054 - 571021
Bomberos Guillermo Crosby Tizón 78 054 - 243333
Bomberos Luis Kaemena Weis 77 054 - 206173
Bomberos Mollendo 054 - 533333
Bomberos Samuel Malaga N°144 054 - 533572
Bomberos Yanahuara 054 - 253933
Clínica Arequipa 054 - 253424 / 253438 / 253916
Clínica Jose Prado 054 - 454141 / 455050 / 455353
Comisaria Arequipa - Primera 054 - 212731
Comisaria Arequipa - Segunda 054 - 213827
EsSalud 054 - 214110
Hospital Goyeneche 054 - 231313 / 223501
Hospital Regional Honorio Delgado Espinoza 054 - 231818 / 233812
Policía Turismo 054 - 201258
REGIÓN AMAZONAS
Hospital Regional Virgen De Fátima 041 - 477792
Red Chachapoyas (Centro Salud 9 De Enero) 041 - 478319
Red Utcubamba 041 - 475214 / 474003
Red Condorcanqui 041 - 838012 / 838013
Hospital Bagua (Gustavo Lannata Lujan) 041 - 471159 / 471453
Hospital Utcubamba (Santiago Apóstol) 041 - 474634
Hospital Maria Auxiliadora (R.Mendoza) 041 - 476094 / 476046
Policía Bagua 041 - 471416
Policía Bagua Grande 041 474403
Hospital Base Chachapoyas 041 - 477016 / 477792
Hospital De Apoyo Bagua 041 - 471159 / 472064
REGIÓN CAJAMARCA
Bomberos Cajamarca 076 - 363333 / 366787
Centro De Salud MINSA 076 - 576100 / 952810594
Centro De Salud MINSA - Hualgayoc 969855462 / 943667292
Clínica Limatambo Cajamarca 076 - 364241
Clínica Los Fresnos Cajamarca 079 - 364046
Clínica San Francisco Cajamarca 076 - 362050
Comisaria PNP Bambamarca 957687211
Comisaria PNP Cajamarca I 076 - 362832
Comisaria PNP Cajamarca II 076 - 340584
Comisaria PNP Chilete 957687452
Comisaria PNP Chota 076 - 351171

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 102


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

NÚMEROS DE EMERGENCIAS
Comisaria PNP Carretera Cajamarca 076 - 365347 / 980122343
Comisaria PNP Carreteras Hualgayoc 957666737
Comisaria PNP Hualgayoc 976858650
Comisaria PNP Magdalena 076 - 556014 / 957686645
Comisaria PNP San Juan 957687104
Comisaria PNP Tembladera 957686557
Compañía Bomberos Cajamarca N° 59 076 - 363333 / 3451967
Compañía Bomberos Departamental 076 - 366786
Hospital Essalud Cajamarca 076 - 361750
Hospital MINSA Bambamarca 076 - 353553 / 353515
Hospital Regional Docente De Cajamarca 076 - 599038
Policía Cajamarca 076 - 341245
Posta Medica Essalud - Tembladera 076 - 576177
Puesto De Salud Essalud Bambamarca 076 - 353477
Radio Patrulla Emergencias 076 - 507390
Serenazgo Cajamarca 076 - 341711
Comisaria Jaén 076 - 431505
TARAPOTO
Bomberos Tarapoto 042 - 523333
Clínica San Camilo - Tarapoto 042 - 525305
Comisaria PNP Tarapoto 042 - 522141
Essalud Moyobamba 042 - 582040
Hospital De Banda Shilcayo 042 - 526112
Hospital De Moyobamba 042 - 562524
Hospital General Tarapoto 042 - 522192
Hospital Rural Tocache 042 - 551016
Policía Juanjui 042 - 545018
Policía Moyobamba 042 - 562508
Policía Rioja 042 - 558515
Policía San Martin - Tarapoto 042 - 522141
Policía Tocache 042 - 551152
Red De Salud - Juanjui 042 - 545151 / 545782
Red De Salud Moyobamba 042 - 562160
Serenazgo Tarapoto 042 - 630095
PUCALLPA
PNP Pucallpa 966 832 614
Policía Pucallpa (061) 59-1433
Bomberos Pucallpa 061 572723
Red de salud coronel Portillo 916 432 135
EsSalud Pucallpa (061) 586090
Hospital Regional de Pucallpa 985 246 235
Macrorregional policial Ucayali 980121659
CENTRO
Policía Cerro de Pasco (063) 72-2326
Policía Tarma (064) 32-1001

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 103


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

CIA DE BOMBEROS TÚPAC AMARU INCA N°90 (056) 536026


Policía Atalaya 061-460512
Policía Tingo maria 062-564225
Policía Huanuco 062-511525
Policía Junín (064) 21-1653
Policía La oroya (comisaria sectorial) (064) 391137
Policía Uchiza 042-5554039
Policía Tocache 042-551152
Policía Juanjui 042-545018
Policía Yurimaguas 065-552627

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 104


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 105


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 106


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 107


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 108


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 109


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 110


TRANSPORTES Y SERVICIOS PLAN DE CONTINGENCIA PARA TRANSPORTE
JEHOVA JIREH E.I.R.L. DE HIDROCARBUROS Y DERIVADOS

PLACAS: C9E-994 / A6V 890 Página 111

También podría gustarte