Chilena o Cueca Tradicional (Samuel Claro Valdes)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 500

ez

qu
ás
lV
ue
ig
r M

0
po
do

CUECA
ila
op
ec
R

TRADICIONA!
Samuel Clars Valdis
Carmen k i i a ]Fue?nzalida

EDlClONES
UNVRSIDAD
CATOLICA
DE CHILE
R
ec
op
ila
do
po
rM
C&A

ig
ue
lV
-CHI&ENA
TRADICIONAL

ás
qu
ez
La publicacibn de este librofueposible gracias a1 valioso aporte
del Fondo de Desawollo de la Cultura y las Artes
del Ministerio de Educacibn (Proyecto M 252781;
y a la gentileza de Jos6 Said Saflie.

Ediciones Universidad Cat6lica de Chile


Vicerrectoria AcadCmica

ez
Comisi6n Editorial

qu
Casilla 114-D, Santiago, Chile
Fax (56-2) 2225515 ás
Patrocinio de la Corporaci6n de Televisibn
lV
de la Universidad Cat6lica de Chile
ue

o CUECATRADICIONAL”
“CHILENA
ig

Samuel Claro ValdCs, Carmen Pefia Fuenzalida


rM

y Maria Isabel Quevedo Cifuentes


po

Inscripci6n N” 89.721
Derechos reservados
do

Julio 1994
I.S.B.N.: 956-14-0340-4
i la
op

Diseiio y Diagramacion
Paulina Lagos I.
ec
R

Diseiio de Serie
Publicidad Universitaria U.C.
Composicion GrPfica
Rosa Maria Espinoza 0. / Guillermo Salgado D.
Gr8ica Musical
Tomis Thdyer M. / Igor Rodriguez G.
Impreso por Editorial Universitaria

CIP - Pontificia Universidad Cat6lica de Chile

Claro ValdCs Samuel, 1934


Chilena o cueca tradicional de acuerdo con las enseiianzas de
don Fernando Gonziilez Maraboli; por Samuel Claro ValdCs, investigador principal;
Carmen Peiia Fuenzalida, Maria Isabel Quevedo, ayudante de investigacibn.

1. Cueca (Danza). / 2. Cuecas I. Gonzilez Maraboli


1994 793.31983 dc20 RCAA2
CHILENA
ez
qu
ás
lV
ue

CUECA
ig
rM
po
do

TRADICIONAL
ila
op
ec

DE ACUERDO C O N LAS ENSENANZAS


R

DE DON FERNANDO GONZALEZ M A R A B O L ~

Samuel Claro Valdes


Carmen Peiia Fuenzalida
Maria Isabel Quevedo Cifuentes

EDICIONES
UNIVERSIDAD
CATOLICA
DE CHILE
ez
qu
ás
lV
ue
ig
rM
po
do

Maria Isabel Quevedo Cijiuentes


ila

Fernando Gonzalez Maraboli


op
ec

Samuel Claro Vald6s


R

Carmen PeGa Fuenzalida


SUMARIO

PROLOGO 15

PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL SOBRE


LA CHILENA 0 CUECA- TRADICIONAL,

ez
POR SAMUEL CLARO VALDES 19

qu
1, I N T R O D U C C I O N ás 21
lV
Marco te6rico 21
ue

Espaiia tridimensional 23
ig
rM

2, ENTRONQUE HISTORICO 24
po

Conglomerado cultural 24
26
do

El paso a Indias
Demografia y mestizaje 28
ila
op

3. L A T R A D I C I O N C U L T A 31
ec

31
R

Estudios cl&sicos
Sintesis hist6rica 31
Poesia 5rabe 32
Ziryab 34
Formas poetico-musicales 34
Nuba 35
Muwassaha 36
Jarcha 38
Zejel 39

4, CUECA 0 CHILENA 41

Definicih, origen, clasificaci6n y vigencia 41


Estructura 47
Comp5s de 6x8 47
Pies 48
10 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

Interpretaci6n del cosmos 48


Desarrollo 52
Impostaci6n de la voz 52
Cantores e instrumentistas 54
Transformaciones 54
Entrada de voces 56
Versos y mktrica 58
Coreografia 58
Ejemplos de desarrollo 59
Relaciones 68
Conclusiones 68

ez
PARTE 11: EL CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL,

qu
POR FERNANDO G O N Z ~ L E ZM A R A B O L ~ 71
ás
1, A N T E C E D E N T E S H I S T O R I C O S 73
lV
ue

1. Islam 74
2. Omeyas 74
ig

3. Abasidas 76
rM

4. Andaluces en America 76
po

2 , CANTO A LA D A I R A 0 CANTO A LA R U E D A 77
do
ila

1. Canto a la daira 77
78
op

2. Canto a la rueda
3. Cueca, chilena, zamacueca 79
ec

1. Cueca 79
R

2. Chilena 80
3. Zamacueca 81

3 * MUSICA D E LAS ESFERAS 81

1. Explicaci6n natural del cosmos 81


1. Observaci6n tradicional del cosmos 82
2. Sentido c6smico (horas, dias, meses, estaciones del afio,
ciclo vital, ley de 10s contrarios) 83
2. Planetas y rueda 87
1. Escala terriiquea y planetaria 89
3. Piriimide 89
1. Relaci6n con la rueda 90
2. Cuadratura del circulo 91
4. Aplicaci6n de las leyes naturales 94
1. A la estructura 94
2. Cuerpo humano, voces y planetas 97
SUMARIO 11

4 , NUMEROS 98

1. Tabla de la cueca 98
2. NGmeros 100
1. Relaci6n con el cosmos, rueda 101
2. Relacibn con estmctura 101
3. El 3, 4 y 7 102
4. El 6 y el 8 102
5. El 10 104
3. Tabla del 8 y del 6 105
1. Tabla del 8 105
2. Tabla del 6 106
4. Compiis de 6x8 107

ez
5. Metrica 108

qu
1. Clasificacibn de estrofas y versos 109
6. Refranes ás 110
7. Mdsica de 16 metros 112
lV
1. Mtisica (definici6n) 112
ue

5 , ESTRUCTURA 114
ig
rM

1. Copla, siguiriya y cerrojo 114


1. Copla 114
po

2. Siguiriya 116
do

3. Cerrojo 117
2. Desarrollo 117
ila

1. Ley artistica (Escuela de Medina) 118


op

2. Pies 119
ec

1. Tempo 119
3. Agregados y aiiadidos 119
R

1. Muletillas 120
1. Larga, puente o con requiebro 123
2. Gritos y floreos 125
3. Ay 126
4. Estribos, alas y ruedas 127
4. Ndmero y tip0 de voces y cantores 127
5. Entrada de voces 129
1. Verso Llave 130
2. Agarrada y enlace 131
6. Aro 132
3. Instrumentos 132
1. Relaci6n con ndmeros y cosmos 132
2 . Conjunto instrumental 132
3. Pandero 133
4. Coreografia 133
5. Falta de estructura 134
6. Ejemplos de desarrollo 135
12 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

137
1:Introducci6n 137
1. Poesia popular, pulimiento de versos,
preservaci6n de la tradici6n 138
2. Deformaci6n y persecuci6n de la tradici6n 143
1. Coloniaje 143
3. Pr6ceres patriotas 149
2. Escuelas de canto 150
1. Aprendizaje, impostaci6n y tCcnicas vocales 151
2. Entrada de voces 155
3. Fondas 156
1. Antecedentes hist6ricos 156

ez
1. Auge de la fonda en Chile 156

qu
2. Descripci6n de fonda 157
3. Nuba-zambra ás 158
2 . Cueca de fondas 158
lV
3. Cantores y lugares 159
ue

4. Vigencia de las fondas tradicionales 163


4. Mestizaje cultural 163
ig

1. Roto, carrilano y canalino 164


rM

2. Guaso 165
po

3. “Gallo” 165
4. Gallera 166
do
ila

7, RELACIONES 167
op

1.Juegos 167
ec

1. Hablados 167
R

2 . Luche 168
3. Rayuela 170
4. Chupe 170
5. Crac 171
6. Domin6 171
7. Volantin 173
8. Ajedrez 175
9. Truco 175
2 . Especies afines 176
1. Cueca larga 176
2 . Tonada 178
3. Tango 178
4. Vals 179
5. Cumbia 181
6. Cup16 182
7. Fandango 182
8. Z6jel 182
SUMARIO 13

9. Cante jondo 183


10. Casida 184
11. Cachimbo 184

PARTE 111: CANCIONERO CHILENO 185

1, I N T R O D U C C I O N 187

2. T E X T O S 191

1. De la cueca 191

ez
a. origen mor0 y andaluz 191
b. leyes, ciencia y arte, naturaleza 197

qu
c. impostaci6n y forma de canto gritado, cantores 209
ás
d. cancha cuequera (Chimba, fondas, chingana,
lV
lugares de canto) y exaltaci6n de la nacionalidad 219
2. De la patria 237
ue

a. celebraciones patrias 237


ig

b. hitroes e historia patria 243


rM

c. simbolos patrios 271


d. coloniaje 275
po

3. Del amor 283


do

a. amores 283
b. amorios 333
ila

4. De la vida y la tradici6n 351


op

a. oficios (carrilano, canalino, cuadrino, chinganero,


ec

aguatero, marinero, minero, arguinero, arriero, motero,


camotero, castafiero, etc.) 351
R

b. roto, gallo, afuerino, de la huella 359


c. delincuencia, justicia, matonaje, marginalidad 433
d. exageraci6n 449
e. animales, aves, plantas 453
f. hechos cotidianos, biogrGficos, festejos 459
g. vino 463
h. penas, quejas, muerte 473
i. relatos, cr6nicas 485
j. remolienda, diversibn, humor, ironia 493
k. rasgos de personalidad, valores, critica social 511
1. lugares 519
m. religi6n 525

3, G L O S A R I O 529

BIBLIOGRAF~A 539
PROLOGO

L os origenes remotos de este libro se encuentran descritos en un articulo del Investigador


Principal publicado, en 1982, en el Anuario Musical de Barcelona:

ez
“En 1976 inicii. una serie de articulos dominicales divulgativos sobre mlisica,

qu
especialmente chilena, en el suplemento cultural del diario El Mercurio de
ás
Santiago. Al poco tiempo lleg6 a mi oficina un seiior de mediana estatura, macizo,
lV
de unos 50 aiios de edad, quien dijo llamarse Fernando Gonz5lez Maraboli, ex
matarife y cultor, como su padre y sus abuelos, de la cueca. A esta danza ha
ue

dedicado su vida en infatigable estudio autodidacta y en lecturas interminables en


ig

bibliotecas y archivos. AdemBs, en constante observaci6n de otros cultores y en


rM

blisqueda y memorizaci6n de letras y melodias. A esto debemos agregar sus


incursiones por librerias de viejo, donde lleg6 a reunir una biblioteca personal de
po

m5s de 6.000 vollimenes de poesia, historia, estetica y temas culturales de la mBs


do

variada gama.
Fernando GonzBlez se me present6 como un representante de la cultura de
ila

tradici6n oral, quien bebi6 en el sen0 materno la savia del conocimiento de la


op

mlisica, la poesia y la danza popular. A mi, en cambio, me situ6 como


ec

representante de la cultura escrita, docta, imbuido de todas las trabas y prejuicios


R

de una formaci6n universitaria europeizante, per0 que, sin embargo, era capaz
de defender con pasi6n nuestros valores tradicionales. De nuestra asociaci6n
intelectual podria nacer, por lo tanto, una luz que condujera a explicar
sistem5ticamente el fen6meno tan complejo de la estructura poi.tico-musical de
la cueca, la forma del canto e impostaci6n, sus origenes y muchos otros aspectos
que ninguno de nosotros seria capaz de efectuar solo, sin el complemento
indispensable del otro.
De buena gana acepti. el desafio y, desde entonces, hemos trabajado asiduamente
tratando de conceptualizar cada componente de la cueca y de encontrar una
explicaci6n coherente sobre su origen, estructura poktico-musicaLcoreogr5fica y
su dispersi6n continental. Centenares de carillas escritas y analizadas, decenas de
“cassettes” y melodias transcritas, y m5s de 1.000 letras de cuecas de la tradici6n
o “sacadas” (creadas) por 61 esperan transformarse en un libro”.

Paralelamente, se desarroll6 un Seminario denominado “Raices ar5bigo-andaluzas en la


lirica tradicional chilena. An5lisis de la cueca como poesia, canto y danza de America”,
realizado en la Universidad de Chile en 1981, con la participaci6n de Juan Pablo Gonzglez,
16 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

Carmen Pefia y Maria Isabel Quevedo, bajo la direcci6n del profesor Samuel Claro Valdes.
Luego, con 10s mismos integrantes, ademk de la presencia del ex matarife don Fernando
GonzAlez Maraboli, se efectu6 un proyecto de investigaci6n patrocinado por la Direcci6n de
Investigacibn de la Universidad Cat6lica (DIUC 148-85): “Estudio poetic0 y estructural de la
cueca chilena”, que se prolong6 hasta comienzos de 1987, fecha en que se entregb el Informe
final.
Por tratarse de un tema de tanta complejidad, el equipo de investigadores compuesto
por 10s profesores Claro, Pefia y Quevedo prosigui6 el trabajo, conjuntamente con don
Fernando GonzAlez, esta vez bajo el patrocinio del Instituto de Mdsica de la Universidad
Cat6lica. El resultado de sus investigaciones se entrega, finalmente, en las paginas que siguen.
Los fundamentos te6ricos que lo sustentan, que se basan en las investigaciones y
reflexiones realizadas por don Fernando Gonzalez Maraboli y conceptualizadas criticamente
por el equipo de investigadores, se pueden resumir en 10s siguientes puntos:

ez
qu
1. La cueca o chilena es una forma poetico-musical en la que intervienen el canto,
instrumentos musicales y la danza, proveniente de la tradici6n ariibigo-andaluza;
ás
2. La supervivencia de la cueca o chilena se mantiene en la tradici6n oral. Su
lV

dispersion es continental, se conserva con mayor pureza en Chile y 10s rasgos de


ue

esta tradici6n que se puedan haber perdido o deformado son posibles de recuperar;
ig

3. El desarrollo musical de la poesia por medio del canto plantea relaciones numericas
rM

que se basan en la tabla de multiplicar del 8;


po

4. Estas relaciones numericas estan basadas en la observaci6n de 10s elementos de la


naturaleza, 10s astros y el cuerpo humano;
do

5. El canto de la cueca o chilena es gritado y melismAtico, con la misma impostaci6n


ila

de la voz de las antiguas escuelas de canto iirabes. Los cantantes de la cueca son
op

cuatro, principalmente hombres, per0 tambien participan mujeres que hayan


ec

recibido un entrenamiento vocal adecuado.


R

6. Los instrumentistas interpretan instrumentos mel6dicos y de percusi6n y son,


generalmente, otros que 10s cantantes. Estos liltimos pueden interpretar, ademAs,
algunos instrumentos de percusi6n.
7. La coreografia de la danza implica el cortejo y conquista de la mujer por el hombre
y se desarrolla dentro de un redondel imaginario. Est5 intimamente relacionada con
la estructura matemAtica que rige el desarrollo de la poesia por medio del canto.
8. El estudio de la cueca o chilena adquiere un carActer interdisciplinario, que
enriquece el conocimiento de diversas Areas del saber.
9. La revalorizaci6n y rescate de la cueca o chilena contribuye a la reafirmacion de la
identidad nacional, reviviendo tradiciones profundamente arraigadas en Chile y en
America.
10. El repertorio de cuecas recogidas, creadas o seleccionadas por Gonziilez Maraboli
configura un verdadero Cancionero Chileno, representativo de la cultura de
tradici6n oral y de la historia de Chile.
PROIOGO 17

El Investigador Principal ha presentado en publicaciones, foros internacionales y


conferencias en el pais1, distintos aspectos que explican conceptualmente el pensamiento de
Fernando Gonz5lez Maraboli. Por esta raz6n, ellos se han reunido en la Primera Parte, con el
objeto de facilitar la comprensi6n del pensamiento de Gonzhlez Maraboli.
La Segunda Parte incluye el pensamiento de Fernando Gonz5lez Maraboli extraido de
sus escritos originales, de entrevistas y de grabaciones de las mismas y de ejemplos musicales
que kl cant6 Se trata, por lo tanto, de un documento de la tradici6n oral, que se ofrece, con
todas sus limitaciones y, a veces, imprecisiones, como la materia prima que ha servido para la
conceptualizaci6n sobre la cueca que se entrega en estas piiginas. El material fue organizado
dentro de una estructura propuesta por 10s investigadores, lleghndose a una selecci6n critica
de textos la cual fue, posteriormente, sometida a la revisi6n del propio Gonz5lez Maraboli.
Hemos conservado literalmente su estilo y lenguaje, per0 hemos intervenido ligeramente en
aspectos de redacci6n y puntuacih. Cuando nos ha parecido indispensable aclarar, comentar

ez
o relacionar algunos conceptos, lo hemos hecho a1 margen y en cursiva, por lo tanto todo texto
con tip0 en letra recta es original de Gonz5lez y todo aquello que pertenece a 10s

qu
investigadores se ha escrito en cursiva o entre parkntesis cuadrados.ás
La Tercera Parte comprende una selecci6n de las letras de cuecas proporcionadas por
lV
Gonz5lez Maraboli, aprendidas por 61 en la tradici6n oral. Si bien todas estas cuecas pueden
ser bailadas, la gran mayoria de ellas est5 concebida para ser escuchadas en ruedas de cantores,
ue

en un genuino proceso de transmisi6n cultural. Gonz5lez ha trabajado estos textos d5ndoles


ig

cierta organizaci6n tem5tica y reemplazando, a veces, algunos versos por otros, de la tradicibn,
rM

que resultan m5s “pulidos”,segfin su propia expresi6n. Tambikn Gonz5lez ha incorporado


cuecas creadas o “sacadas”por 61, en su carhcter de poeta y cultor de la tradici6n oral. Con
po

todo este material, se ha procedido a una ordenaci6n muy general del repertorio en cuatro
grandes grupos tem5ticos y se ha agregado un breve glosario de algunos de 10s tkrminos que
do

se incluyen en las cuecas, cuyo significado nos ha sido explicado por don Fernando Gonz5lez.
la

Debemos dejar constancia de nuestro agradecimiento a muchas personas e instituciones


pi

que han hecho posible esta investigaci6n a lo largo de 10s aiios, especialmente a don Fernando
o

Gonz5lez Maraboli, sin cuyo saber y generosidad estas paginas no habrian sido posibles.
ec

Asimismo, a don Juan Pablo Gonzhlez Rodriguez, quien particip6 en las primeras etapas de la
R

investigaci6n; a las seiioritas Nancy Sattler y Graciela Soto, por su paciente colaboraci6n en la
transcripci6n de algunos escritos y, finalmente, a las instituciones que han patrocinado nuestro
trabajo.

1 “La cueca chilena, un nuevo enfoque”, Anuario Musical, XXXVII (1982), 71-88; “La cueca Chilena: un
sorprendente cas0 de supervivencia cultural”, Bulletin. m e Brussels Museum of Musical Instruments, Vol XVI,
1986 [19881, 253-263, presentado en el Simposio: “Musiqueet influences culturelles rkc@roquesentre I’Europe
et I’Amerique Latine du XVI6me au XX6me sizcle”,Bruselas, octubre de 1984; “Niimeros, cosmos y poesia en
el estudio de la cueca chilena”, en prensa, en el Festschriyt en honor del Dr. Robert Stevenson; “Herencia
Musical de las tres Espafias en America”, presentado en la Smithsonian Institution’s Quincentenary Conference:
“Explorations, Encounters and Identities: Musical Repercussions of 1492”,Washington D.C., 10-13 de marzo
de 1988 y publicado en Revista Musical Chilena, XLIII/171 (1989), 7-41; “Origenes arhbigo-andaluces de la
cueca chilena”, X V Congreso de la Sociedad Internacional de Musicologia, Madrid, 6 de abril de 1992, y la voz
Cueca o cbilena en el Diccionario de la Mzisica de Espafia e HispanoamBrica pr6ximo a publicarse en Madrid.
PARTE I

E STUDIO CONCEPTUAL
SOBRE LA CHILENA 0 CUECA

ez
TRADICIONAL qu
ás
lV
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R

Por
SAMUEL CLARO VALDES
PROFESOR TITULAR
INSTITUTO D E M U S I C A
1, I N T R O D U C C I ~ N

ez
qu
MARCO TEORICO ás
P
lV
ara orientar la discusi6n que sigue en estas p&ginas,es necesario fijar un marco te6rico de.
referencia. No nos interesa aqui detenernos en el estudio de la mlisica oficial,
ue

documentada, sino, en cambio, nos interesa indagar sobre la verdadera herencia musical de
ig

EspaAa en America: aquella que se preserva por tradici6n oral. Asimismo, adentrarnos en el
rM

estudio del conglomerado humano que se afinc6 en el Nuevo Mundo y que cre6 una fisonomia
cultural y social propia y distintiva, que preserv6 tradiciones que anteceden a1 Descubrimiento
po

y que se mantienen aun vivas entre nosotros.


do

Nos atrae el fascinante hecho de que, a traves del estudio de la mlisica que nos ha
llegado por tradici6n oral, se puede retroceder en el tiempo hasta reconstituir el modelo
ila

original, el cual, con el pulimiento de 10s siglos, ha ido adquiriendo cada vez mayor perfecci6n.
op

Nuestro marco te6rico de referencia se puede resumir en las siguientes proposiciones


ec

generales:
R

1. Los origenes de la chilena o cueca tradicional se encuentran en la tradici6n oral


recibida del pueblo habe-andaluz que acompaii6 a1 conquistador en su paso a1
Nuevo Mundo, la que mantiene la herencia poetico-musical 5rabe llegada a la
Peninsula Iberica a partir de la dinastia de 10s Omeya, en el siglo VIII;
2. En Amgrica se preservan rasgos musicales provenientes de la herencia musical de
una EspaAa tridimensional: cristiana, judia y musulmana. Algunos, en forma
documentada, otros, por tradici6n oral. Esta tradici6n se ha mantenido princi-
palmente por medio del mestizaje racial y cultural que caracteriza a1 continente,
especialmente por la via paterna, y ha llegado con notable fidelidad hasta nuestros
dias, si bien en zonas geogrgfica y culturalmente aisladas. Gracias a la persistencia
de la tradici6n oral, es posible recuperar y reconstruir versiones originales de
especies que ya han desaparecido en sus lugares de origen y que se han mantenido
en el tiempo, con una enorme fuerza de identidad respecto a sus ancestros y a su
universo cultural.
3. Durante el period0 colonial estas expresiones tradicionales se mantuvieron en la
penumbra, toleradas oficialmente como bailes de la tierra, cobraron nuevo vigor con
22 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

el proceso de Independencia, para ser posteriormente perseguidas y arrinconadas


por su inmensa capacidad de cohesi6n e identidad. Poco a poco fueron perdiendo
su vigencia o su fidelidad a1 modelo original, except0 en enclaves aislados del
continente y, particularmente, en Chile, pais insular - insertado entre cordilleras,
desiertos, mares y hielos - el que, precisamente por esta condici6n insular, ha
preservado su fuerza mestiza y la tradici6n arhbigo-andaluza recibida a partir de la
Conquista. Actualmente, 10s medios de comunicaci6n y 10s agentes de colonizaci6n
econbmica, cultural e ideol6gica contribuyen a su desfiguracibn y deformaci6n.
4. La chilena o cueca tradicional interpreta y trata de reproducir la perfecci6n del
universo creado por Dios, sus relaciones matematicas y la armonia de la evoluci6n
de 10s cuerpos celestes capaces de ser observados a simple vista. Hay, asi, una

ez
verdadera interpretaci6n de la llamada “mdsica de las esferas”, expresada en una
cultura del nurnero, particularmente del numero 8, el ndmero musical por excelencia,

qu
per0 tambikn de 10s otros ndmeros musicales: el 5, 6 y 7, y sus relaciones segdn el
sistema del llamado “cornpas de 6x8”;
ás
lV

5. Los trabajos realizados hasta ahora sobre la cueca o chilena se han caracterizado por
ue

centrarse en el estudio de la danza y de la mdsica, sin comprender cabalmente la


ig

fundamental relaci6n numkrica que existe entre poesia y mbsica, la que le da su


rM

estructura y su fuerza creadora. Las indagaciones sobre especies ibkricas que podrian
considerarse como sus antecesoras, tales como la muwassaha,jarcha y zQe4 por otra
po

parte, se ocupan principalmente de especies cultas y no de sus modelos originales


provenientes de una cultura matematica cultivada por tradici6n oral, con milenios de
do

perfeccionamiento, sutilezas y c6digos muchas veces impenetrables. Por eso, el


ila

product0 culto que pretende copiar lo tradicional suele ser, e n comparacibn,


op

acartonado y pobre. Por lo general, lo culto, lo cortesano, copia mal, porque el cultor
tradicional no se deja copiar y se defiende del estudioso, introduciendo variantes
ec

despistadoras, que son las que despuks van a dar, como articulos de fe, a 10s textos
R

que presumen de cientificos. Asi, la copia culta se asemeja a un curioso proceso de


manierismo, donde el autor deja de copiar la naturaleza, como lo hace el cultor, para
copiar lo ya existente, que no logra penetrar ni entender cabalmente.
6. El estudio de la estructura de la cueca nos revela importantes relaciones de &a con
otras especies musicales de tradici6n popular tales como la cumbia, la tonada, el
tango, la marinera - que no es otra que la cueca -, el vals y la cancibn, y con juegos
populares que podriamos denominar “cosmol6gicos”,basados tambikn en el sistema
del “cornpas de 6x8”, como el ajedrez, el domin6 y la rayuela, y juegos infantiles
como el volantin y el luche, verdaderas f6rmulas rituales y espontaneas que
mantienen viva una cultura y tradici6n de siglos.
7. Todo esto nos permite sostener que el “Nuevo”Mundo tiene un horizonte cultural
mucho mhs antiguo que 10s 500 aiios de encuentro que se conmemoraron en 1992,
hunde sus raices e n milenios de culturas occidentales y orientales, y conserva
tradiciones que el “viejo”mundo ya ha perdido.
PARTE I : ESTUDIO CONCEPTUAL 23

E S P A ~ ~TAR I D I M E N S I O N A L
Expuestos estos marcos bisicos, es necesario extenderse en otras consideraciones
preliminares complementarias.
La Espada cristiana se proyecta en America introduciendo en ella oficialmente las bases
de la civilizaci6n occidental, la que se preserva hasta hoy. La Corona espaiiola sostuvo durante
m8s de 300 ados la uniformidad de raza, cultura, leyes e idioma, desde California hasta Tierra
del Fuego. La Iglesia catblica, apost6lica y romana, heredera de Oriente y Occidente y, por lo
tanto, cosmopolita y universal, ha evangelizado en la fe Onica. A partir del canto gregoriano,
suma teol6gica del universo litlirgico musical, utilizado como piedra angular en la forma de
cantus>mzus, levant6 su edificio sonoro polif6nic0, renacentista o barroco, que reson6 en toda
America en latin, castellano, nahuatl o quechua, como simbolo de la universalidad del gknero
humano. La mlisica de la Espada cristiana representa la posici6n oficial de la Iglesia y del

ez
Estado. Es aceptada, documentada, ensedada y difundida. Ha sido, a su vez, la que ha recibido

qu
estudios muy profundos durante nuestra 6poca. Por esta razbn no nos referiremos a ella.
La EspaAa judia ha sido, por el contrario, un testimonio continuo de contradicciones, de
ás
colaboraci6n y de persecuciones, de panegiricos y de quemas, de enconos y odiosidades. Los
lV
judios, a1 contrario que 10s cristianos y musulmanes - que ya cuentan con la venida a este
mundo del Mesias y del Profeta -, estin todavia esperando la llegada del Prometido, por lo que
ue

sus temiiticas metafisicas, poeticas, musicales, pict6ricas y culturales han estado y estiin
ig

orientadas a la Jerusa1i.n prometida. Las persecuciones obligaron a 10s judios a refugiarse en


rM

el sen0 familiar para el estudio de las Escrituras y para la preservaci6n de su linaje biblico. Por
compensaci6n, se ocuparon de otras cosas: del dinero, del poder y de 10s negocios. Su
po

expresi6n musical tradicional no trasciende ni se proyecta en el pueblo: no podria hacerlo por


do

temor a la Inquisici6n. En medio de la dominaci6n musulmana en EspaAa, prefieren expresarse


en irabe y sumarse a las expresiones musicales y culturales de esa civilizaci6n. (Recordemos
ila

que es un judio el que convence a Ziryab que viaje a C6rdoba despues de la muerte de Al-
op

Hakam I en 822). Como criptocristianos, a su vez, adoptan las formas culturales impuestas. Su
ec

mOsica ha sido menos estudiada en America. No nos referiremos a ella en particular sino en
R

forma tangencial en el transcurso de nuestro trabajo.


La influencia en America de la Espaiia irabe musulmana seri principalmente el objeto
de este estudio, por lo que signific6 la huella de 700 ados de su presencia en la Peninsula y
por su proyecci6n tan importante hacia el Nuevo Mundo, a partir del Descubrimiento.
El continente americano, llamado “Nuevo”por 10s espaiioles - que no se percataron de
la existencia de muy antiguas civiiizaciones que alli habia, de mayor desarrollo cultural que
muchas regiones europeas de la epoca -, opus0 variada resistencia a1 conquistador. El guerrero
pueblo azteca baj6 su guardia, confundido por presagios mitol6gicos inciertos y fue pronto
exterminado. El bravio pueblo mapuche, en cambio, en el otro extremo del continente, nunca
pudo ser sometido, pese a cientos de afios de guerra sin cuartel.
Podriamos afirmar que el verdadero sometimiento del “Nuevo”Mundo a1 conquistador
- y que es el origen de una nueva raza americana, de fisonomia e idiosincrasia propias - se
produjo por la via del mestizaje entre el hombre espaiiol - principalmente andaluz - y la mujer
indigena. Aqui encontramos, a su vez, la clave para entender el fen6meno de la supervivencia
de tradiciones por la via oral: el mestizaje racial da origen a un mestizaje cultural de doble
vertiente, pocas veces coincidente. La mujer preserva, en el secret0 de su intimidad, 10s valores
mis intransables de sus antepasados indigenas. El hombre, en cambio, mantiene el orgullo
irabe de su superioridad frente a la mujer, y es el encargado de mantener y de transmitir a sus
24 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO v.

coetiineos y a sus descendientes toda la tradici6n que 61, por su parte, ha recibido oralmente
por generaciones. El mestizo americano es asi, por la via paterna, el depositario de tradiciones
milenarias, que entroncan a1 Nuevo Mundo con A1 Andalus iirabe y con civilizaciones orientales
de la antiguedad. Por esta via se han preservado en Amkrica tradiciones que ya han
desaparecido en sus lugares de origen.
Es precis0 advertir todavia, que ha habido gran menosprecio por el mestizo, que fue
incluso diezmado durante las guerras de Independencia, asi como tambikn, que se ha cultivado
el menosprecio por lo tradicional y la deformaci6n sistemiitica de sus productos, donde 10s
medios de comunicaci6n cumplen actualmente un seiialado papel.
De lo anterior se desprende que la actual vigencia de esta tradici6n mestiza ariibigo-
andaluza se encuentra disminuida, confinada a aquellos lugares o regiones que, por su
aislamiento o por otras circunstancias, han sido miis impermeables a las influencias externas.
Pero, abn asi, se conserva semi sumergida en el sen0 de grupos o individuos plenamente

ez
conscientes de la importancia que reviste la preservaci6n de su identidad cultural.

qu
Tal es el cas0 de la cueca, o canto a la meda, que, pese a sistemiiticas deformaciones
y transformaciones, se mantiene en su forma original en Chile, debido precisamente a1 cariicter
ás
insular ya mencionado de este pais.
lV
ue
ig
rM

2, E N T R O N Q U E H I S T O R I C O
po

CONGLOMERADO CULTURAL
do

Para comprender la complejidad del conglomerado cultural y social que constituye el


ila

pueblo espaiiol que lleg6 a1 Nuevo Mundo, es necesario tener en consideraci6n no s610 la
op

diversidad multiktnica de donde proviene - iberos, celtas, fenicios, griegos, cartagineses,


ec

romanos, visigodos y, posteriormente, castellanos, aragoneses, asturianos o leoneses, por citar


s610 algunos - sin0 tambikn la trayectoria de 10s pueblos judio y aribigo y su grado de
R

aceptaci6n o rechazo por las autoridades peninsulares en distintas etapas de su historia.


El judio supone cierta homogeneidad racial y cultural derivada de la ortodoxia de su fe.
El mundo iirabe, en cambio, sobre todo con posterioridad a la entronizacibn del Islam, se
expande en la forma de mbltiples tribus, a veces de muy encontradas posiciones, per0 con
notable uniformidad y fidelidad en torno a sus tradiciones, donde el idioma iirabe difundido
y cultivado a partir del Coriin, y la escritura como forma biisica de ornamentacibn, constituyen
el principal nexo de uni6n y homogeneidad.
Las incursiones irabes en Europa se iniciaron con la conquista de EspaHa en julio del
711, teniendo como pretext0 el casi grotesco episodio del exarca bizantino en Ceuta, el Conde
Juliin. Este, para vengar a su hija ultrajada por el rey visigodo Rodrigo, pidi6 ayuda a 10s iirabes
instalados en Marrakech, 10s que, a1 mando del berkber Tarik invadieron la peninsula de donde
fueron expulsados s610 en 1492. En el resto de Europa, entre el 889 y el 1000 de nuestra era,
ocuparon largamente la Provenza y el sur de Francia, llegaron por el norte de Italia hasta Milan
y realizaron incursiones esporidicas entre Roma - donde destmyeron San Pedro en el siglo IX -
y Sicilia. Esta isla h e conquistada por 10s iirabes entre el 827 y el 902, quedando en ella una
importante herencia cultural ariibiga.
“No podemos pensar, dice Gabriele Crespi, que el domini0 de 10s sarracenos en el sur
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 25

de Italia, si bien inestable y provisional, haya desaparecido sin dejar huella y sin modificar de
alguna manera la civilizaci6n y la historia de esas tierras. Su presencia supuso un mayor
desarrollo del comercio, hasta el punto de que en el siglo X circulaba en Italia, indice de
prosperidad, el dinar y el besante de oro” (Crespi 1982:81). Esta observacibn, tambikn aplicable
a Francia, es importante por cuanto ella abunda en demostrar la influencia ar5bigo-andaluza
en el desarrollo de la lirica provenzal trovadoresca.
Los judios gozaban, durante la dominaci6n 5rabe de Espaiia, de amplia libertad y tolerancia,
y su situaci6n de perseguidos “era ciertamente peor en la Espaiia visigoda donde 10s judios
constituian un elemento importante de la poblaci6n”. Despuks de la conquista “su condici6n
cambio r5pidamente y muchos judios llegaron a ocupar posiciones relevantes en una actividad
politica, cultural e intelectual que sera un estimulo para 10s mismos musulmanes” (Ibid.: 105).
Recordemos que Granada, C6rdoba y Toledo tuvieron importantes comunidades judias y que
“AlfonsoX se rode6 de una plkyade de colaboradores cristianos, hrabes y judios ... Casi toda la

ez
labor alfonsi est5 hecha a base de traducciones del 5rabe a1 castellano que entonces empezaba

qu
a cultivarse literariamente, y fue encomendada a 10s hebreos, presididos por el rabino Isaac ben
Said Hassan, cuya formaci6n cultural isl5mica era garantia de fidelidad en la versibn, gracias a la
ás
cual se salvaron del olvido algunas obras cientificas iirabes, en aquellos dias, precisamente, en que
lV
ya se eclipsaba el poder musulmhn en Espafia” (Vera 1948:129).
ue

En 10s primeros afios de la dominaci6n de Espaiia 10s hrabes confiaban en 10s judios y,
cuando conquistaban una comarca, ‘reunian todos 10s judios de la capital, y dejaban con ellos
ig

un destacamento de musulmanes, continuando su marcha con el grueso de las tropas’, como


rM

cita una cr6nica an6nima del siglo XI (Cit. en ibid.:17). Esto coincide con otras fuentes, que
po

demuestran que 10s judios heron siempre 10s que se hacian cargo de las conquistas hrabes en
cuanto a mantener las condiciones de vida de la poblaci6n.
do

Bajo el reinado de Hixem I (787-796) se fundaron numerosas escuelas hrabes en Espaiia,


ila

llamadas rnadrisas, donde el iirabe era el idioma principal y donde a 10s hijos de moz5rabes
- cristianos que Vivian en territorios 5rabes - y de judios les estaba prohibido hablar y escribir
op

en latin o hebreo. Como consecuencia, estos dltimos abandonaron el hebreo - que s610
ec

conservaron para fines exclusivamente rabinicos - y aprendieron el hrabe, idioma en el que


R

habian de redactar despuks las obras maestras del pensamiento sefardi (Ver Vera 1948:21). “Con
la islamizaci6n de Espaiia mejor6 bastante la condici6n social de 10s sefardies; per0 10s odios
sembrados por la Monarquia visigoda no tardaron en volver a fermentar en la atm6sfera
cristiana, y si 10s califas protegieron a 10s hijos de Israel, 10s herederos de Pelayo 10s
persiguieron implacablemente” (Ibid.:27).
Luego de 10s almoriivides, 10s almohades hicieron de 10s judios el blanco de sus odios
y rencores. Se destruyeron sinagogas, hub0 persecuciones y sufrieron en sus bienes y familias,
las que, a pesar de haber sido reducidas a servidumbre, siguieron practicando en secret0 su
fe. Gracias a Alfonso VII, hijo de Alfonso VI que reconquist6 Toledo para 10s cristianos en 1085,
10s judios sefardies encontraron rehgio en esta ciudad, donde floreci6, entre otros, el cklebre
Maimbnides, Mosi. ben Maim6n (C6rdoba 1135-Fustat [Egiptol 12041, matemitico, te6logo,
astr6nomo y filbsofo, quien “representa el momento cimero de la cultura sefardi” (Vera
1948:102). A i.1 debemos agregar 10s nombres de grandes poetas judios de 10s siglos XI y XI1
tales como Selomo Ibn Gabirol, Mosi. Ibn ‘Ezra y Yehud5 ha-Levi.
El aiio 1492 tiene un significado fundamental en la historia de las relaciones de EspaBa
con el Nuevo Mundo: se inicia el aiio con la conquista de Granada, el dltimo basti6n 5rabe en
la Peninsula, y con la entrada de 10s Reyes Cat6licos a la Alhambra, el dia de la Epifania del
Seiior; 10s judios son expulsados de Espaiia y, finalmente, Col6n agrega un vasto territorio a
26 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

la Corona, con la promisoria perspectiva posterior de conquista, colonizaci6n y evangelizacibn.


Con esto se daban idealmente las condiciones para una perfecta unidad espiritual de un solo
rebaiio con un solo pastor (Unum ovile et unuspastor), sin embargo la existencia de cristianos
viejos y cristianos nuevos - entendiendo por estos dltimos 10s judios y musulmanes
recientemente conversos tanto por conveniencia o convicci6n o en virtud de lo que se ha
llamado un “proselitismo de terror” (Ver Sicroff 1985) -, introdujo desde el comienzo un
elemento perturbador de controversia y control.
Se analizaron 10s resabios hebraicos p6stumos de ilustres figuras, tales como el agustino
converso Fray Luis de Le6n y se desconfiaba con hostilidad de la orden de 10s jesuitas, porque
entre sus miembros aceptaban a cristianos nuevos, como el segundo de San Ignacio de Loyola,
Diego Lainez. Como contraparte, se ha pretendido sobreestimar el papel de 10s judios en la
gesta americana, llegando incluso a presentar el Descubrimiento como empresa en gran parte
judia (Ver Dominguez 1978:125).

ez
Es comprensible, por lo tanto, que desde el Descubrimiento mismo haya habido la

qu
intenci6n de controlar y prohibir el paso de conversos y penitenciados a Indias, donde se
ás
percibia la conveniencia de constituir una sociedad ideal, “de la que debian estar excluidos 10s
elementos que, segdn las ideas de la itpoca, se consideraban negativos” (Ibid.:128).
lV
ue

EL P A S 0 A I N D I A S
ig
rM

Desde muy temprano en la historia de la gesta americana quedaron “fuera del marco
po

establecido, por razones religiosas, juridicas o econ6micas” (HGEA,VII: 630), per0 de ninguna
manera por asomos de racism0 (Ver Guevara 1966:38-39), una serie de depreciados, vedados
do

y marginados: judios conversos, moriscos, herejes, reconciliados o castigados por la Inquisici6n,


la

gitanos, vagabundos, delincuentes o picaros. Una serie de leyes, decretos y citdulas reales
i

tejieron una apretada urdimbre de prohibiciones para que estos marginados no pudieran tener
op

acceso a Indias, las que, sin embargo, muchos sobrepasaron por vias de clandestinaje, de
ec

fraude o de ojos cerrados.


R

En el Cedulario Indian0 de Diego de Encinas (Encinas 1945) vemos c6mo, desde 1501,
se prohibe el paso a Indias a moros, judios, herejes o reconciliados, a 10s que se van agregando
10s hijos de judios (15-IX-1522), esclavos blancos berberiscos (19-XII-1531), hijo ni nieto de
quemado ni reconciliado de judio ni mor0 por la Santa Inquisici6n, ni convertido de mor0 ni
judio (3-X-1539), incluyendo, a partir de la Contrarreforma, a 10s luteranos (13-VII-1559), en una
Clara tendencia de preservar la fe catblica, mhs que de excluir razas determinadas.
Los puertos de embarque fueron, a1 principio, Sevilla y CBdiz y, luego, La Coruiia,
Bayona, AvilGs, Laredo, Bilbao, San Sebastih, Cartagena, Mglaga, Islas Canarias y muchos otros
puntos. AdemBs, “hay pruebas documentales de que se despacharon por decenas navios para
las Indias desde 10s puertos de Galicia y del Mar canthbrico” (Konetzke 1948:276).
Pese a las penas impuestas de azotes, prisibn, pitrdida de bienes, retorno obligado a1
punto de origen con gastos a costa del inculpado y muchas otras, la capacidad del cuerpo legal
condenatorio para evitar la emigraci6n ilegal fue bastante poca.

“La eficacia de estas disposiciones - segtin Dominguez Ortiz - debi6 ser escasa.
Quienes tuvieron voluntad decidida de emigrar a Indias solian conseguirlo por
varios medios: falsificando las pruebas e informaciones, sobornando a 10s
ministros de la Casa o comprando permisos falsificados de embarque, que en
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 27

Sevilla llegaron a venderse a precios m6dicos. Los que carecian de bienes de


fortuna podian utilizar otros procedimientos, muy conocidos entonces y
denunciados por las autoridades, que, sin embargo, se declarabdn impotentes
para atajarlos. Podian, por ejemplo, enrolarse como marineros o soldados en una
armada y, una vez llegados a America, desertar y perderse en el inmenso
continente. Podian buscar en Sevilla o C5diz algbn seiior que tuviese que pasar
all5 y quisiese tomarlos como pajes o criados” (Dominguez 1978:129).

La forma m5s exitosa para emigrar ilegalmente era enrolarse como marinero, debido a la

“escasez crhica de gente de mar en toda la cuenca del Mediterr5neo durante el


siglo XVI” (Jacobs 1983453). Otra forma era como criado, quienes, “a1contrario

ez
de 10s emigrantes que pasaron como marineros y que nunca llevaron una
licencia, 10s disfrazados de criados siempre estaban mencionados en la licencia

qu
de su sefior. ... El paso de 10s ‘criados’a1 Nuevo Mundo era simple. El sefior, es
ás
decir, el titular de la licencia, tenia que jurar que el que pasaba con el, era su
lV
criado, que no le habia dado dinero y que le llevaba sin inter& alguno. De esta
manera podian pasar con bastante facilidad 10s pseudo-cristianos a las Indias sin
ue

ser detectados por 10s oficiales de la Casa de la Contrataci6n ... Los emigrantes
ig

que no tenian la posibilidad de disfrazarse de marinero, criado o fraile [sin docu-


rM

mentaci6n este bltimo, per0 sin duda usadol ... se podian ocultar de diferentes
maneras. Primero, tenian que buscar un maestre que quisiera llevarlos. Segundo,
po

tenian que comprar una licencia, si el maestre lo estimaba necesario. Y tercer0


do

tenian que entrar en el barco sin ser visto por 10s oficiales” (Ibid.:457-458).
ila

Hay constantes testimonios del paso a Indias de polizones y personas no autorizadas.


op

Para citar s610 dos, Felipe I11 se queja, en Cedula de 23-111-1622, del ‘exceso que ha habido y
ec

hay de pasar a las Indias tan gran nbmero de gente sin licencia’. Casi un siglo y medio despues,
Fernando VI reitera, el 18-VI-1758, que ‘hall5ndome con seguras noticias de que, contra lo
R

prevenido en las leyes y repetidas Reales brdenes, se ha continuado en la misma ciudad


[dirigida a Casa de Contratacion de C5dizl el inveterado y perjudicial abuso de embarcarse
polizones o llovidos en 10s navios que salen para 10s reinos de America’ (Cit. en Konetzke
1948:281). Estas quejas apuntan a la poca preocupaci6n de las autoridades coloniales en
general por informarse si un recien llegado hubiese emigrado ilegalmente o no. En general,
segQn Konetzke,

“proporciones alarmantes tomaron las emigraciones ilicitas desde y por las Islas
Canarias, que se convertian en el punto de reuni6n de todos cuantos no podian
presentar las licencias e informaciones reglamentarias por ser de las personas
prohibidas o por otras razones, y no encontraban ocasi6n de embarcarse
ocultamente para America en un puerto peninsular. Mucho se esforz6 la Corona
por impedir estos fraudes agravando las medidas de control” (Ibid.:284).
28 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

D E M O G R A F ~ AY M E S T I Z A J E
Entre 10s emigrantes legales a Indias un gran porcentaje de ellos provenia de Andalucia,
en cifras que fluctlian entre el 39 y el 45 por ciento (G6ngora 1962:77;Morner 1975:62-63). Si
a ello agregamos 10s emigrantes ilegales, la mayoria de 10s cuales provenia, igualmente, de
Andalucia, esta cifra puede verse incrementada. Sin duda, buena proporci6n del pueblo
andaluz estaba compuesto por irabes ya fuera conversos o musulmanes. Algunos de ellos eran
incluidos como criados o llevados como esclavos blancos, a pesar de que ello no estaba
permitido.
La falta de documentaci6n respecto a1 nfimero de inmigrantes ilegales a America hace
imposible calcular el nlimero de estos durante 10s siglos de la dominaci6n hispana. Asimismo,
hay controvertidas cifras demogrificas sobre la poblaci6n indigena del continente a partir de
la llegada de 10s espafioles, especialmente en lo que se refiere a las causas de la impresionante

ez
disminuci6n de la poblaci6n nativa durante el siglo m. Si aceptamos que la poblaci6n de
America hacia 1492 estaba constituida por unos 50 millones de indigenas (Morner 1969:25),10s

qu
c8lculos m8s fehacientes sobre la poblaci6n indigena de Mexico Central, que es la que m8s se
ás
ha estudiado, varian desde 25 millones de almas en 1518 a apenas poco mis de un mill6n en
lV
1605, para recuperarse a un mill6n doscientas mil hacia 1650. Esta disminuci6n pudo deberse
tanto a guerras, como a sobreexplotaci6n por el trabajo, desnutricibn, maltrato, depresi6n moral
ue

colectiva - lo que ha sido denominado como “desgano vital” - y, principalmente, a epidemias


ig

introducidas por el propio conquistador (Chiaramonte 1981:563-566).


rM

Hay diferentes teorias y mucha polemica sobre las causas de esta declinacibn, que
exceden a 10s limites de este trabajo. Nos detendremos s610 a considerar algunos aspectos del
po

mestizaje que dio como resultado una nueva y vital dimensi6n humana a la empresa del
do

Descubrimiento.
Desde el comienzo de la dominaci6n hispana se vi0 c6mo las mujeres indigenas
ila

preferian a 10s espafioles a sus propios maridos o iguales, lo que contribuy6 a fomentar y a
op

acelerar el proceso de mestizaje aludido en nuestra Introducci6n. De eso se desprende que lo


ec

consideraban como superior y que, por lo tanto, la cultura corria por el blanco mis bien que
por el indio. El mestizo Inca Garcilaso describe, en su Historia General del Peru, que ‘en
R

aquellos principios, viendo 10s indios alguna india parida de espafiol, toda la parentela se
juntaba a respetar y a servir a1 espafiol como a su idolo, porque habia emparentado con ellos’
(Cit. en Konetzke 1946:26).
Sin embargo, la legislaci6n hispana tendi6 desde el comienzo a no otorgar acceso a1
mestizo a dignidades eclesiisticas ni a1 poder civil. Igualmente se not6 el menosprecio a1
mestizo y la blisqueda vehemente del color blanco de la piel. La separaci6n de castas “procede
de prejuicios sociales y no raciales. La limpieza de sangre, originada en la Peninsula por sus
sentimientos religiosos, se convierte en el Nuevo Mundo en un medio de mantener y asegurar
10s privilegios de la clase dominante europea” (Ibid.:237).
Las principales castas que existieron en el Nuevo Mundo fueron las de 10s blancos o
espafioles, indios, mestizos, negros, mulatos y aquellas provenientes de distintos entrecruces
raciales (Ver Rosenblat 1954:135-167). Los blancos o espafioles -que incluian a 10s criollos, o
espafioles nacidos en America- tenian la hegemonia politica, econ6mica y social, formaban el
nOcleo gobernante y poseian casi toda la riqueza. “El desdkn que espafioles y criollos sentian
por 10s mestizos y las otras ‘castas’ era ilimitado”, seglin escribia Magnus Morner en 1967
(Morner 1969:63). LOS indios eran vasallos libres de la Corona, per0 desde el primer momento
estuvieron sometidos a una serie de disposiciones especiales de tributo, sometimiento y
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 29

restriccih, siendo la mdsica uno de 10s pocos y sefialados ejemplos por medio de la cual el
indigena adquiri6 un reconocimiento superior a su condici6n racial. Los mestizos tenian a1
comienzo todos 10s derechos de 10s blancos. Hay ejemplos que asi lo demuestran: Martin
Cortes, hijo de dofia Marina y de Herniin Cortes, alcanz6 el grado de capitin, el mismo que
logr6 el Inca Garcilaso; Diego de Almagro el mozo alcanzd a Gobernador del Pen3 y Juana de
Ziirate a Marquesa del Paraguay. Sin embargo, a partir de 1576 se implantaron las primeras
medidas restrictivas que llevaron, hacia fines del periodo colonial, a transformar a 10s mestizos
en una verdadera casta racial: no podian ser caciques, ni escribanos, ni notarios, ni protectores
de indios, e incluso encontraron trabas para ordenarse de sacerdotes, pese a lo cual varios
sacerdotes mestizos se desempeiiaron como mdsicos de nota. Con todo, el mestizaje “podria
considerarse en si mismo como una amenaza contra el orden social, econdmico y politico
establecido” (Morner 1969:19-20). Los negros, introducidos como esclavos en America como
una soluci6n a1 problema de la escasez de mano de obra, constituyeron un fen6meno hist6rico

ez
que ha sido profusamente estudiado. Siguiendo a Rosenblat, podemos decir que “de manera
injusta se ha acostumbrado, hasta ahora, a ver a 10s negros como masa inerte, pasiva, de la

qu
historia americana. Hoy se empieza a estudiar su aportaci6n a las costumbres, a la lengua, a
ás
la mdsica. Se empieza a ver que tenian alma, orgullo, personalidad, y que incorporaron a la
lV
vida americana elementos valiosos: alegria, vitalidad, espiritu generoso, ritmo, movimiento”
(Rosenblat 1954:161). Los mulatos, mezcla de espaiiol y negra, constituian la clase artesanal e
ue

incluso alcanzaron el sacerdocio y poco a poco ganaron una situaci6n social independiente y
ig

superior a la de 10s indios. Las otras castas, en cambio, tuvieron a veces una condici6n social
rM

pobrisima.
Si bien las distintas castas se diferenciaban por el origen racial, “tenian posibilidades distintas
po

para el acceso a 10s cargos pdblicos, distinta funci6n en la rnilicia, diferentes ocupaciones y
trabajos, estaban organizadas a veces en gremios distintos, tenian posibilidades diferentes para el
do

acceso a 10s establecimientos de ensefianza, estaban sometidas a un regimen distinto de


ila

tributacih, vestian de manera distinta, tenian limitaciones en cuanto a la residencia en las ciudades
op

o pueblos, llegando aun a la segregaci6n racial en un mismo territorio ... y hasta en muchos casos
prohibiciones o restricciones matrimoniales entre castas diferentes” (Rosenblat 1954:134). Estas
ec

diferencias, sin embargo, se esfumaban en gran parte en la priictica, como muchas otras
R

restricciones coloniales, per0 ello no significa que la distinci6n de castas no fuera real.
La intensidad del mestizaje, en lo biol6gico y en lo cultural, tiene desarrollos e
incidencias regionales distintivas que dependen, segdn Esteva Fiibregat, de varios antecedentes:

“a) de la densidad demogriifica relativa del grupo indio en cada regi6n durante
la conquista y la colonizaci6n ibericas del continente; b) del grado de desarrollo
cultural obtenido por la sociedad india en cada regi6n hasta dicho periodo,
desarrollo que le permitia asimilar con mayor o menor exit0 el aporte de cultura
iberica; c) del volumen relativo de inmigraci6n negra y de su miscegenacidn con
el ibero, el indio y las etnias derivadas; d) del incremento o cuantia relativas de
reproducci6n interna de cada etnia en diferentes periodos hist6ricos y a partir de
sus primeras relaciones con las otras etnias aqui consideradas; y e) de la
importancia del poblamiento iberico en cada regi6n y en relaci6n con el indio,
el negro y 10s productos mestizados” (Esteva 1964:283).

Desde este punto de vista, en aquellos lugares donde la poblaci6n indigena es numerosa
el mestizaje toma un sesgo marcadamente indigena, como sucede en Mexico, Centroamerica
30 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO v.

y 10s Andes norcentrales. En la zona tropical atliintica y en las Antillas Mayores, donde se
concentr6 mayoritariamente la poblaci6n negra, el mestizaje es principalmente mulato. En 10s
paises del con0 sur, principalmente Argentina, Uruguay y Chile, el mestizaje es claramente
hispgnico, en particular en Chile donde la poblaci6n indigena estuvo siempre en guerra,
culturalmente no se adapt6 y donde predominaron 10s elementos culturales hispiinicos ariibigo-
andaluces. Esto, unido a lo que seiialiibamos en la Introducci6n respecto a1 mestizaje cultural
por la via paterna, refuerza nuestra convicci6n sobre la persistencia de la tradici6n musical
argbigo-andaluza en el continente.
La identificaci6n cultural depende todavia de la casualidad o estabilidad de la unidn
biol6gica. Una relaci6n casual conlleva un mestizaje culturalmente indigena, en cambio, el
mestizaje product0 de una uni6n estable es culturalmente mgs hispano. Como el mestizaje
estable se efectu6 mayoritariamente en zonas rurales, el proceso de mestizaci6n urbano fue

ez
menos estable y miis problem5tico para la socializaci6n individual que el rural. “Asi, s610
cuando el mestizo rural se afirma en la cultura y la politica nacionales, irrumpiendo en 10s

qu
centros urbanos, es cuando aparece una conciencia nacional mestiza en la vida
iberoamericana” (Esteva 1964:293).
ás
lV
America Latina, llega a deck Luis Albert0 Siinchez, “como quiera que se la mire, es, pues,
un continente mestizo” (Sgnchez 1962:114).
ue

El mestizaje ha preservado celosamente la herencia de costumbres, poesia y danzas


ig

venidas desde el Viejo Mundo junto a1 coraz6n del pueblo andaluz, que ostentaba siete siglos
rM

de estrecho contact0 con las tradiciones poeticas y musicales iirabes trasplantadas a las escuelas
de Cbrdoba, Sevilla y Granada.
po

Estas tradiciones, dispersas por todo el continente americano, se encuentran abn


do

vigentes, con extraordinara pureza en Chile, debido a su peculiar condici6n de aislamiento


geogriifico y circunstancias hist6ricas. Ademiis de 10s cientos de terminos iirabes que se utilizan
ila

en el idioma castellano, hay muchos rasgos y tradiciones chilenas que nos recuerdan la
op

herencia ariibigo-andaluza, como por ejemplo, 10s rasgos faciales del mestizo chileno, su modo
ec

de hablar y de pronunciar las palabras con “z”, la vigencia de la tecnica de la ataujia u


R

ornamentaci6n del hierro con plata, la forma de arc0 de medio punto del arz6n de la montura
chilena que cubre 10s lomos del caballo “chileno” que no es otro que el caballo iirabe, el
“Mercado Persa” callejero, verdadero zoco iirabe, o nuestra “Vega” o mercado abastero,
compuesto por una infinidad de pequeiios negocios donde se vocea la mercancia con grito
alto, moldeado por la impostaci6n iirabe de la voz, la misma que se requiere para cantar la
cueca o chilena.
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 31

3, LA ’T R A D I C I O N C U L T A
E S T U D I los C L A S I C O S
Lc)s estudios cliisicos sobre el movimiento trovadoresco hacen aparecer de sdbito, luego
de mil ai50s de era cristiana, una rica pr5ctica y repertorio de mdsica secular, originaria de la
Provenzzi francesa, desde donde se expandi6 por toda Europa. Se ha estudiado prolijamente
su poesizi, sus formas musicales y su estructura, sus cultores y su notacih, per0 siempre queda
la sensac,i6n de un vacio importante en 10s trabajos que tratan sobre este periodo, 10s que, por
lo demiis;, ofrecen tantas interrogantes no resueltas.
H iy una controversia no declarada con quienes propician que 10s hechos no fueron
como eslos estudios pretenden: la aparici6n casi espont5nea de una mdsica secular de tanta
perfecciijn. El movimiento trovadoresco, en cambio, se habria originado muchisimo antes en

ez
el tiempc1, y sus raices hay que encontrarlas en las escuelas ar5bigo-andaluzas de C6rdoba y

qu
Sevilla, desde donde se proyectaron hacia Francia e Italia y dieron origen a la lirica provenzal.
ás
Nc1es el motivo de este trabajo analizar este tema ni revisar la historia, si bien nos cabe
la convicri6n de que &a es la secuencia m5s 16gica y miis convincente de lo que pudieron
lV

haber si1do 10s acontecimientos. Ademiis, porque no se ha cotejado suficientemente la


ue

documeritaci6n existente y las formas poeticas y musicales que han llegado hasta nosotros en
ig

manuscritos medievales, con las formas equivalentes de la tradicidn oral. Nos parece que aqui
rM

estamos :ante una variable digna de aniilisis en la hip6tesis de este pseudo manierismo, en que
lo cult0 t rata de copiar la tradici6n.
po
do

S ~ N T E SsI H I S T O R I C A
ila
op

Dc:sde que 10s iirabes pasaron a Espaiia en el 711 se expandieron con relativa facilidad
ec

por casi t.oda la Peninsula. Hasta mediados del siglo VI11 sus gobernadores fueron nombrados
desde Ditmasco por 10s califas Omeyas, sangrientamente depuestos por 10s Abasidas persas,
R

que trasktdaron el califato a Bagdad. Abd Al-Rahm5n I (756-7881, el Oltimo de 10s Omeyas, que
escap6 a la matanza Abasi, instaur6 en C6rdoba el Emirato Omeya en el aiio 756. Su dinastia
transformi6 la Espaiia musulmana o A1 Andalus en una naci6n floreciente y en el centro cultural
miis impcxtante de Europa durante dos siglos y medio, con Cbrdoba, Sevilla, Toledo y Granada
como ca,pitales del saber. Abd Al-Rahmiin 111 (912-961) elev6 el Emirato a la categoria de
Califato (!3291, que se mantuvo hasta comienzos del siglo XT cuando Espaiia se dividi6 en varios
reinos de Taifas, cay6 bajo el domini0 de almor5vides y de almohades y, a partir de la caida
b

de Toledlo en el afio 1085, fue inexorablemente reconquistada por Castilla en 1492.


La sociedad andalusi, compuesta por muladies o descendientes de espaiioles convertidos
a1 Islam, irabes, eslavos, berkberes, negros, judios y moziirabes, alcanz6 su mayor florecimiento
en el siglo X en tiempos de Abd Al-Rahm5n 111, sin embargo su organizaci6n data de 10s
comienzos mismos de la conquista. Ademis del 5rabe se desarroll6 entre ellos la lengua
romance, derivada del latin hablado por 10s espaiioles hasta la llegada de 10s iirabes, escrita en
caracteres Brabes y enriquecida con la aportaci6n de muchas palabras 5rabes. “Sobre todo a
partir del siglo X las dos lenguas heron usadas de forma simultiinea” (Crespi 1982:lOO). Tanto
el iirabe como el romance fueron vehiculos importantes para expresar el acervo poetic0 del
pueblo andaluz, siendo el primer0 usado en la exaltaci6n de lo sagrado y de lo bello y el
32 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V

segundo en temas miis populares de la vida cotidiana. Hacia mediados del siglo XI1 se produjo
un cambio en la ambivalencia linguistica de la Espafia musulmana. “El reino nasri [de Granadal,
Oltimo baluarte musulmiin de la peninsula Ibkrica, pus0 especial atenci6n en la conservaci6n
de la herencia cultural del Islam. Por ello, 10s letrados del emirato granadino, utilizaron sobre
todo el iirabe, en tanto que el romance fue considerado como lengua secundaria” (Arik
1982:177).

P O E S ~ AA R A B E
El culto por la literatura y poesia proviene desde tiempos muy anteriores a la aparici6n
de Mahoma. Incluso 10s beduinos, que llevaron una iispera vida nbmade, permanecieron “en
un estadio socioecon6mico y espiritual primitivo en el que destaca, en mal conocida genesis

ez
y desarrollo, el culto a la poesia, bien llamada el archivo de la memoria hist6rica de 10s iirabes,

qu
el reflejo de sus pasiones y disputas, el legado del paganism0 iirabe a la futura civilizaci6n
ás
iirabe” (Crespi 1982:12). Este culto a la poesia estuvo “tan profundamente enraizado en la
psiquis iirabe como para continuar priicticamente inmutable en la epoca isliimica, [yl conserv6
lV

las formas y temas convertidos en preceptivos ya en el period0 pagano. La civilizaci6n iirabo-


ue

isliimica dio una gran importancia a1 culto, estudio y recopilaci6n de la poesia nacional, bien
ig

como valor en si misma, bien como servicio de la exegesis del Libro sagrado, el Coriin,
rM

compuesto en una lengua sustancialmente igual a la de la koine‘ poktica, superior a cualquier


peculiaridad dialectal” (Ibid.:16).
po

“La poesia, dice Adolfo Schack, era como el punto ckntrico de toda la vida
do

intelectual de 10s andaluces. ...Con todos 10s acontecimientos de la vida y con el


la

ser mismo de la naci6n estaba intimamente enlazada la poesia. Los grandes y 10s
i
op

pequeiios la cultivaban ... Las mujeres, en el harkn, entraban en competencia con


ec

10s hombres por sus cantares ...Sujetos de la clase miis baja se elevaban s610 por
su talento poktico ... A menudo se empleaba tambikn el alto estilo en prosa
R

rimada, como le conocemos en 10s macamat de Alhariri. El saber expresarse en


este estilo se tenia por una condici6n esencial de la buena crianza” (Schack
1945:60-61).

Este mismo autor se refiere a las primeras expansiones pokticas preislamicas de 10s
iirabes como

“versos aislados, que improvisaban bajo la impresi6n del momento. ...En


ocasiones habla uno en verso de repente, como provocaci6n o desafio, y otro
asimismo da una respuesta en versos improvisados .... En suma: lo personal y
subjetivo procediendo de determinadas circunstancias, en miis alto o miis
pequeiio grado, forma el cargcter de toda poesia ariibiga. Hasta el sexto siglo de
nuestra era, continlja Schack, no parece que el talento poktico de 10s iirabes haya
dado otra muestra de si que estas breves improvisaciones. Pero, de tan pequefios
comienzos, el arte de la poesia se alz6 entre ellos de repente y de una manera
pasmosa a su mgs completa perfeccibn, en el siglo mencionado” (Ibid.:15-17).
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 33

Pronto las poesias empezaron a ser mBs extensas, con ritmo m5s artificioso,
Prop endiendo a formar un todo, hasta llegar a las casidas, “en las cuales el poeta convida a uno
o miis amigos, que le acompaiian en una peregrinacibn, a lamentarse con 61 sobre el suelo
dichcxo, ya abandonado, donde mor6 su amada. ...sumido en sus recuerdos, canta las horas
deliciosas que ha pasado con su amor” (Ibid.:20). “Ley es de este gi.nero de poesia que sus
diveisas partes formen un todo como las perlas de una gargantilla” (Ibid.),figura importante
para comprender muchos fen6menos de la tradici6n musical de America.

“La literatura Brabe, dice el acerbo critic0 Reinhart Dozy, no tiene epopeya, no
tiene tampoco poesia narrativa; exclusivamente lirica y descriptiva, esta poesia no
ha expresado nunca mBs que el lado prBctico de la realidad. Los poetas 5rabes
describen lo que ven y lo que experimentan; per0 no inventan nada, y si alguna

ez
vez se permiten hacerlo, sus compatriotas en vez de complacerse en ello, 10s
tratan secamente de embusteros” (Dozy 1877-1878:47).

qu
ás
Pese a su declarada predilecci6n por lo Brabe, Schack concede que
lV

“no es fBcil desechar la constante acusaci6n de que la antigua poesia Brabe se


ue

mueve siempre dentro de un estrecho circulo. Sin una mitologia propia, sin una
ig

tradici6n 6pica (pues las referentes a Antary a otros libros de caballerias son
M

probablemente de epocas posteriores), y a1 mismo tiempo sin fuerza de


r

imaginaci6n bastante a crear estas cosas, el Brabe gentil se limita a la descripci6n


po

de la realidad que le rodea y a la expresi6n de sus sentimientos. De aqui la


do

perpetua repetici6n de 10s mismos asuntos” (Schack 1945:20).


ila

En la sociedad Brabe preislBmica, sin embargo, no solo hub0 una prestigiosa actividad
op

poeti ca que se remonta a mucho antes que el siglo VI, sino tambien existian ideales
ec

caballerescos que heron exaltados mucho despues en Occidente, tales como el amor plat6nico
Y res1pet0 a la mujer, el culto del honor, la longanimidad, el sentido de la hospitalidad y la
R

sobrebestimaci6n del coraje (Ver Machado 1947:~)


Para explicar c6mo se pas6 de esta sobriedad Brabe pre-musulmana a la variedad
tern21tica y riqueza poetica de A1 Andalus hay variadas interpretaciones. Muchas de ellas
coinc
~ ...__idenen atribuir esta variedad y riqueza a aportes persas, hindues, judios, grecorromanos,

bizantinos y hasta chinos. En qui. medida y qui. conductos y etapas sigui6 este proceso debiera
ser un tema de mayores estudios en el futuro, per0 en el crisol andaluz se fundieron aportes
del genio espaiiol, Brabe y de otras culturas, que adquirieron un sello propio el que, llevado
a su mBs elevada expresibn, se tradujo en escuelas, bibliotecas publicas, hospitales,
observatorios astron6micos y verdaderas universidades. Tambien se desarrollaron conceptos
como democracia, economia, legislaci6n, justicia, obras piiblicas o comunicaciones. Todo ello
fue transmitido en forma de progreso a1 Renacimiento europeo, de tal manera que se ha
llegado a decir que “10s Brabes devolvieron en corto tiempo, a1 patrimonio de la humanidad,
y con creces (se puede decir que en relaci6n de cien a uno), 10s bienes que habian recibido
de otros pueblos” (Ibid :xi).
34 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

ZIRYAB
Es interesante consignar en este context0 que el linico mdsico del periodo iirabe-anddluz
que ha sido profusamente estudiado, haya sido un persa, AbO 1-Hassan ibn NAfi’ (789-857),
llamado Ziryab o el “Piijaro negro” a causa del color oscuro de su piel. Oriundo de
Mesopotamia, se distingui6 en la corte Abasida de Harhn Al-Rashid como discipulo del famoso
mdsico y cantor de corte Ishaq al-Mawsil?. AI aventajar a su maestro en presencia del Califa,
no le qued6 otro recurso que emigrar a Occidente, siendo acogido con honores por 10s
Omeyas de Espafia, el afio 822. Como se dijo miis arriba, fue el mdsico judio Manzur quien lo
convenci6 de ingresar a1 servicio de Abd Al-Rahmiin 11, hijo de Al-Hakam I, quien lo habia
contratado per0 que falleci6 justo cuando Ziryab llegaba a Algeciras con sus mujeres e hijos
(Ver Dozy 1877-1878:112-122).
Ziryab no s610 era un mdsico consumado, talentoso compositor, cantor, profesor e

ez
intitrprete, sino tambikn sabia de astronomia, geografia, fisica, politica, meteorologia, etc., y

qu
ensefio las complicadas recetas de cocina oriental, reglas de urbanidad cortesana y revolucion6
las costumbres cordobesas del peinar y del vestir. Cre6 una escuela de mlisica que mantuvo
ás
hasta su muerte en 857, agreg6 una quinta cuerda a1 ladd y utili26 el plectro de hueso en lugar
lV
del de madera. Se le ha considerado como el Petronio de la nueva sociedad cordobesa (Garcia
ue

de Cortiizar 197497).
Algunos autores sostienen que “todo cuanto provenia de Bagdad era acogido con
ig

entusiasmo, mientras la cultura andalusi se abria a nuevos horizontes en el campo de las


rM

ciencias y de las letras” (Crespi 1982:6). Otros en cambio, como Claudio Siinchez-Albornoz,
po

consignan un rechazo a las modas de Oriente.


do

“Por la detallista y pintoresca Historia de losjueces de Co’rdobade AI-Jusani, dice,


ila

sabemos que el pueblo hispano-musulmiin habia resistido durante mucho tiempo


las modas de Oriente y se habia burlado de quienes las aceptaban. Las novedades
op

introducidas en el atuendo por Ziryab probablemente s610 hallaron eco a1


ec

principio en 10s medios cortesanos, como sus novedades musicales” (Siinchez-


R

Albornoz 1974:87-88),

observaci6n interesante que refuerza la teoria de que 10s estudiosos se han ocupado miis
de lo culto que de lo popular.

FORMAS POETICO-MUSICALES
Tal ha sucedido con las formas poittico-musicales andalusies miis mencionadas en la
literatura sobre el periodo, como son la muwassaha, el zael y la jarcha, sobre las cuales se han
urdido muchas interpretaciones y que reflejan, a nuestro parecer, las formas cultas de la poesia
y mdsica ariibigo-andaluza, nacidas sobre modelos que trataron de copiar la tradici6n oral.
La muwassaha se conocia como el “cantar del cintur6n” (Schack 1945:309), a1 derivar de
wisah, cinturh de adorno con doble banda de perlas y rubies usado por las mujeres junto con
un echarpe hecho de cuero incrustado de perlas (HGEA,IV 1984:366; Arii. 1982:396); el zitjel
o “himno sonoro” (Schack 1945:309) deriva de zayal, de la raiz z-y-1, cuya primera forma
verbal, zayala significa “producir un sonido”, “gritar” o “modular dulcemente” (HGEA, IV
1984:366); finalmente, la jarcha o jarya significa “salida” (Ibid.), versos finales, “finidas” o
“tornadas”(Vernet 1978:285).
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 35

Nwba
A, estas tres formas debemos agregar la nuba, que tiene el sentido de turno, en el que
coincidc:n todos (Mahdi 197211). El mfisico noble Abdala ben Elab%srelata que cuando actu6
ante el (:alifa H a h n Al-Rashid ‘cantaron otros y, cuando me lleg6 el turno (nuba),cogi el lafid
del mfisico que tenia a mi lado, me levanti. y pedi permiso para cantar’ (Cit. en Ribera 1922:36).
‘L
Nuba, dice JuliAn Ribera, es palabra %rabeque significaba entonces generi-
C:amente, como ahora, turno o uez . Los mfisicos expresaban entonces el turno
de su servicio en el palacio real, o dondequiera que se reunian varios para tocar
Y cantar sucesivamente, con la palabra nuba ...de ese significado primitivo y
genitrico de turno pas6 luego a significar la mfisica que cada artista ejecutaba
C’uando le correspondia ese turno, y hasta la sesi6n musical que algunos califas

ez
hivieron semanalmente se llam6 nuba, porque en realidad estaba formada por la
niuba de cada uno de 10s mfisicos de su capilla; signific6, pues, luego, la suma de

qu
IC cantado, el conjunto de la sesi6n musical.
ás
En esas condiciones bien se comprende que las canciones que cada mfisico
lV
e.jecutaba por turno conservaran su individualidad propia y su car%cter, sin
rriezclarse con otras para formar un gitnero hibrido o combinado como el pot-
ue

P oum” (Ibid.:47-48).
ig
rM

F:inalmente se pas6 a llamar nuba a un tip0 de composiciones donde se combinan varios


gitneros de piezas. Henry G. Farmer dice que la nuba o nauba “tenia cinco movimientos
po

distinto:5 e independientes de un preludio vocal, o da’ira, un preludio instrumental, o


do

mustakijbir; y una obertura, o tushiya . Estos cinco movimientos, cada uno de 10s cuales est%
precediclo por una introduccibn, o karsi, se denominan masdar; bataih, d a ~insiraf
, y khalas
ila

(0 muk., Mas). La nauba era el tip0 cl%sicode la mfisica andaluza” (Farmer 1929:200). El
op

esquem;a de la nuba seria:


ec
R

Preludio vocal da’ira


Preludio instrumental mustakhbir
Obertura tushiya
Karsi
Movimiento 1 masdar
Karsi
Movimiento 2 bataih
Karsi
Movimiento 3 darj
Karsi
Movimiento 4 insiraf
Karsi
Movimiento 5 khalas (mukhlas)

A1 iniciar la cueca chilena 10s cantores tradicionales entonan un preludio vocal que
denomirian daira, a1 que sigue un preludio instrumental preparatorio a la danza misma. Cada
uno de 10s cuatro cantores de la cueca entra s e g h un turno establecido y, en rueda de
36 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

cantores, tambiitn hay un turno para cada grupo, lo que sin duda representa una interesante
conexi6n con esta forma.

Muwassaha
En 10s estudios m5s antiguos sobre la poesia andalusi, muwassaha y zitjel eran casi una
misma forma, “tan semejantes entre si, dice Schack, que no hallo modo de distinguirlas bien”
(Schack 1945:356), per0 Juan Valera, el traductor de Schack, no queda conforme con la
explicacion y agrega en una nota que no Cree que Sean dos gitneros aparte (Ibid.).Los origenes
de la muwassaha se han atribuido a la invencibn, en el siglo X (IX segOn Schack), de un poeta
ciego, Muhammad o Mucaddam ben Mu5fa (tca.912), de Cabra en la regi6n de C6rdoba
(Schack 1945:312; Ribera 192263; Nykl 1933:385; Menkndez 1941:19 y 1980:419; Shnchez-

ez
Albornoz 1974:56-63; Crespi 1982:329; Ariit 1982:396; Burckhardt 1982:106). A1 parecer la

qu
calidad de ciego - sin menoscabar la creatividad que puedan tener algunos de ellos - otorga
ás
cierto grado de garantia para atribuir autorias. Famosos fueron tambiitn el Ciego de Tudela,
Abuchhfar Ahmed ben Horaira (t1140), y su lazarillo, el “Bast6n del Ciego”, Albuc5cim
lV
Elhadrami, como autores de muwassahas y zitjeles (Ribera 1922:68). Gran parte de las liras
ue

populares impresas con versos de ciegos han servido, en tiempos recientes, para construir las
teorias en boga sobre la cueca chilena, que difieren sustancialmente de la que estamos
ig
rM

proponiendo.
Hay autores que sostienen que la muwassaha est5 escrita en 5rabe cliisico (Vernet
po

1978:286;Arii. 1982:396) y tambiitn en hebreo 0, a1 menos, que “parece haber sido un gitnero
que naci6, por evolucion, de la poesia iirabe cl5sica” (Nykl 1933387). Otros, en cambio, como
do

Derek Latham, siguiendo a Alan Jones y en abierta controversia en contra de lo propuesto por
ila

el espafiol Emilio Garcia G6mez, dice que “la muwassah andaluza no es poesia clgsica, y
...nunca ha sido considerada como tal por ninguna autoridad Brabe” (Latham 1982:66). Sin
op

embargo, Latham concuerda con otros autores en que la muwassaha es un gi.nero poittico para
ec

ser cantado e intuye que la relaci6n entre palabra y mlisica es algo de la mayor importancia.
R

Con esto avanza, sin percatarse de ello, un paso, recurriendo a un alambicado sistema de
tabulaci6n para desentrafiar 10s que i.1 mismo considera como “enigmas mittricos” de la
muwassaha, hacia la clave para entender el sistema tradicional que abordaremos en el cuarto
capitulo de este trabajo.

Segtin una descripci6n estandarizada,

“el muwassah estaba formado por un distico introductorio de dos versos que
rimaban entre si y que enunciaba el tema general de la composici6n; le seguian
luego dos estrofas de cuatro versos cada una; 10s tres primeros rimaban entre si,
mientras que el cuarto rimaba necesariamente con 10s dos versos del distico. El
esquema de estos versos era el siguiente: a-a; b-b-b-a; c-c-c-a; etc. Se admitian
otras formas estr6ficas. Una estrofa final llamada j a y a y en la que se
entremezclaba hrabe y romance, representa un ejemplo Onico de fusi6n de dos
civilizaciones y una combinaci6n de dos liricas ...Se han conservado numerosos
textos de la Cpoca de las taifas con j a y a s romances ...Madamos adem5s que,
terniiticamente, el muwassah incluye numerosos poemas de amor y algunos
panegiricos” (Ariit 1982:396).
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 37

Suponiendo versos octosilabos, lo anterior seria, en esquema:

ez
qu
jarcha ás
lV

Rub& Navarrete ofrece un interesante panorama de la evoluci6n de la muwassaha. La


ue

casida, dice, es
ig
rM

“un genero literario, un gran poema, escrito en iirabe cliisico, de cariicter


monorrimo, es decir, de una sola rima a1 final de sus miembros; dieciseis moldes
po

o metros sostienen 10s eruditos iirabes que eran 10s modelos o padrones sobre 10s
cuales se construia la ‘Casida’y sus temas tenian cierta monotonia que pudiera
do

considerarse semejante a la monotonia de su rima. Temas en que se cantaba a1


la

desierto, a las huellas de la amada en la arena, a1 camello y a1 caballo, unicos


i
op

medios de movilizaci6n en las ardientes arenas del desierto ...El ambiente


beduino campeaba por doquier en 10s temas de la ‘Casida’...” (Navarrete 1978:20).
ec
R

Cuando 10s iirabes conquistaron el imperio persa habria nacido un nuevo tip0 de poesia
de car5cter estrbfico, la musammata, un tip0 de poesia con “variedad de temas, ora se cantaba
a1 vino, ora a1 amor, ora a las mujeres o a chicos con cara de mozas, ora se hacian panegiricos
requiebros a personajes importantes como emires, sultanes, etc.” (1bid.l. Sin embargo, 10s
iirabes preferian las casidas de ambiente beduino y la musammata pasa a1 olvido, per0

“la musammata pasa entonces a Occidente con 10s conquistadores iirabes y alli,
en Espada, en contact0 con el genio espadol, con 10s andaluces de cariicter
alegre, toma nuevo auge y como por obra de magia da nacimiento, en boca de
cantores populares Arabes, venidos de Oriente o que Vivian en Espaiia, a un
nuevo g h e r o de poesia tambikn estrbfica, con una variedad de temas, en que las
imiigenes amorosas, 10s paisajes idilicos, las noches de luna, 10s mozos que
parecen mozas, las alabanzas a1 vino, 10s requiebros y 10s talles de palmeras de
las mujeres, que se cimbran a un ritrno alegre, sensual y duke, y que tiene un
poder de evocaci6n extraordinario en otros gkneros, que nada tienen que ver con
las muwassahas, que es el nuevo genero a que da nacimiento la musammata en
Espada” (Ibid.:20-2 1).
38 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V

La estructura de la muwassaha se caracteriza por ser bilingiie: iirabe y hebreo, a1 menos


entre las que han llegado hasta nosotros. Las hay de dos tipos: con Preludio (distico o pareado
o varios versos), denominada Tamm, y sin Preludio, Calva o Aqra. El ndmero de estrofas, sin
contar con el Preludio, era generalmente de cinco, la dltima de las cuales, o “estrofa de
transicibn”, es la que lleva la jarcha. (Hay una muwassaha con seis estrofas, la dltima lleva la
jarcha). Cada estrofa tiene una Mudanza, Gusn o rama, y una Vuelta, Qufl o candado. En la
Oltima estrofa la Mudanza es seguida por una Jarcha, Salida, Finida o Commiata. La Mudanza
y la Vuelta estaban en iirabe cliisico y la Jarcha en romance o latin vulgar (Ibid.).En un
esquema esto seria:

(Preludio Distico o varios versos T-1


Estrofa 1 Mudanza (&-,be) Gusn o rama
Vuelta Qufl o candado

ez
Estrofa 2 Mudanza

qu
Vuelta
Estrofa 3 Mudanza
ás
lV
Vuelta
ue

Estrofa 4 Mudanza
Vuelta
ig
rM

Estrofa 5 Mudanza
Jarcha (romance) Salida, finida o
po

tornada
do

Jarcha
ila

En 1948 se “descubri6” la existencia de la jarcha dentro de la lirica ariibigo-andaluza,


op

como la evidencia de una forma poktica premusulmana, es decir, como prueba de que la lirica
ec

hispano-cristiana antecedi6 a la kpica espafiola. Este descubrimiento, atribuido a transcripciones


R

de textos de muwassahas hechos por el hebraista inglks Samuel M. Stern y, luego, a la


traducci6n de Garcia G6mez de un pasaje de Al-Tifasi, abre un nuevo capitulo en la explicaci6n
acadkmica sobre la mOsica culta andalusi. Siinchez-Albornoz considera que “est8 hoy
comprobada la perduraci6n de lo premuslim en la mOsica y en la poesia. Un pasaje de Al-
Tifasi, no hace mucho traducido por Garcia G6mez, nos ha descubierto la coexistencia sin
contaminacibn, durante mucho tiempo, en la Espaiia musulmana, de las canciones de 10s
cristianos y de las primitivas de 10s camelleros beduinos, luego transformadas [sic] en 10s
medios cortesanos de Al-Andalus por el impact0 que en ellos produjo Ziryab, “El piijaro negro”.
El testimonio es terminante”, concluye (Sanchez-Albornoz 197456). Sin embargo, no todos
concuerdan en su origen, especialmente debido a lo criptico del lenguaje utilizado. “La
dificultad biisica del descifre de la jarcha, dice Vernet, radica en que ksta se encuentra escrita
en un alfabeto semitico (iirabe, hebreo) que desconoce las vocales que tan necesarias son para
expresarse en una lengua romanica. En consecuencia se presentan como simples series de
consonantes teniendo que suplir el lector, mediante sus conocimientos filol6gicos y su mayor
o menor habilidad en resolver crucigramas, las letras que faltan” (Vernet 1978:305, nota 92).
Con esta aseveracih, Vernet reconoce su incompetencia para entender cabalmente la
estructura de esta forma.
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 39

E11 descubrimiento de que las jarchas serian formas liricas pre musulmanas y, por lo
tanto, que la lirica antecede a la kpica en el panorama literario espar?ol, fue considerado como
“sensacional” por 10s estudiosos.

Los grandes romanistas Menendez Pidal y DBmaso Alonso echaron a1 vuelo las
C ampanas ante la aparici6n de una temprana lirica romance peninsular. Y 10s
arabistas hispanos exultaron ante la comprobaci6n que obtenia la teoria del viejo
nnaestro Uuli5n Riberal sobre la influencia ejercida en la lirica hispano-Brabe por
Uma lirica hispano-cristiana ...El estudio de la lirica hispano-irabe provocado por
e1 descubrimiento de las jarchas ha permitido ademis comprobar que, como la
1t2ngua y la mGsica de 10s hispanos anteislimicos habian influido en la lengua y
en la mhsica de sus dominadores, asi tambien la lirica de aquellos influy6 en la
dle 10s conquistadores orientales. Si a comienzos del siglo X habia contribuido a1

ez
nlacimiento de la muwassaha, la presi6n sobre ksta de la lirica Brabe clBsica

qu
dletermin6 la absorci6n por ella de la vieja estrofa y el triunfo de las jarchas
ás
aribigas. Y la presi6n de lo popular dio origen a la simplificacibn de la
fivluwassaha en el zkjel, estrofa en lengua vulgar que iba a alcanzar gran boga en
lV
AJ-Andalus y tambikn en Oriente, e incluso en la Espada cristiana y en la Europa
ue

accidental” (Sinchez-Albornoz 1974:56-63).


ig

R ecientemente, el espadol Rodrigo De Zayas sedala que la jarcha (kharjht)establece “de


rM

una vez para siempre la existencia de un genero poktico lirico, de forma estr6fica y en lengua
po

aljamiada - es decir, lengua romance hablada por 10s musulmanes andaluces - antes de la
aparici6n de 10s primeros trovadores” (De Zayas 1989:40).
do

Navarrete, por su parte, reitera que “la jarcha es espadola y que debi6 ser una
ila

composici6n mBs extensa, de indole popular, que fue, ademis, preexistente o cuando menos
coexistente con la muwassaha. Que 10s autores Brabes tomaron estas composiciones y restos
op

de ellas las incorporaron a sus poemas que la posteridad ha conocido como las muwassahas,
ec

de carkter bilingue” (Navarrete 1978:18). Finalmente, Garcia G6mez establece cinco reglas
R

basicas que deben cumplir las jarchas: ‘la. La jarcha ha de ser sorprendente y electrizante. 2a.
Ha de ser en estilo directo, o sea, puesta en boca de alguien. 3a. Ha de estar por lo comtin en
lengua mlgar Brabe, en argot o en lengua vulgar romance, pues estari en Brabe clBsico en
casos contados y tratBndose de poemas panegiricos. 4a. Como la jarcha es la esencia de la
muwassaha, debe componerse antes que &a, y ksta se ajustarB luego a ella como a un pie
forzado. 5a. Si el poeta no es capaz de componer una buena jarcha, serB mejor que tome una
ajena’ (Cit. en HGEA,IV 1984:366). De ahi que la jarcha, el qufl final de la muwassaha, sea,
segfin Ibn Sana 1-Mulk ‘el aroma de la muwassaha y su sal y su azkar y su almizcle y su Bmbar
gris’ (Cit. en Nykl 1933:388).

ZCjel
Sobre el zkjel se ha escrito bastante, especialmente porque 335 de las 402 Cantigas de
Alfonso X El Sabio estBn escritas en esta forma, que se ha proyectado posteriormente en el
villancico. Emilio Garcia G6mez encontr6 en la Enciclopedia de Tifasi un pasaje donde se lee:
‘El canto de las gentes de al-Andalus era en lo antiguo, o bien por el estilo de 10s cristianos, o
bien por el estilo de 10s camelleros Brabes, sin que tuvieran normas sobre las cuales basarse
40 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO v

hasta el establecimiento de la dinastia omeya ...Mhs tarde surgi6 Ibn Bayya [Avempacel, el
mhximo imam, que tras de encerrarse a trabajar por algunos aiios con esclavas diestras, depur6
el istihlaly el ‘amalmezclando el canto de 10s cristianos con el canto de Oriente. El mismo (Ibn
Bayya) invent6 el estilo de 10s zqeles en al-Andalus y a este estilo se inclin6 el gusto de 10s
andaluces, quienes rechazaron 10s demhs’ (Cit. en Vernet 1978:288). Por lo tanto, se concluye
que “ ... el zitjel fue inventado en Espaiia, tal vez en Zaragoza, por el fil6sofo y mGsico
Avempace” (Ibid.).
En este p5rrafo queda claramente demostrado c6mo, a partir de formas tradicionales, se
han inventado otras formas cultas que son aquellas que se perpetfian en 10s manuscritos
oficiales. El mismo Ibn Quzm5n (ca.1086-1160), poeta cordobks del siglo XI1 y autor de bellos
zkjeles que le merecieron el titulo de “principe de 10s zejeleros”, fue un poeta culto al servicio
de la corte, “buen conocedor del romance que se hablaba corrientemente en Andalucia. En sus
composiciones pokticas [en hrabe coloquial, recogidas en un Cancionero que ha pasado a ser

ez
una obra capital de la literatura hispanomusulmanal hay numerosas palabras o frases cortas en

qu
romance, mientras que en algunos de 10s poemas dirigidos a 10s dignatarios almorhvides
ás
aparecen palabras en beritber” (Ariit 1982:398). Sus temas son de preferencia sobre el vino, el
dinero y 10s placeres sensuales.
lV
La estructura del zitjel, similar a la de la muwassaha, consta de “un diptico o estribillo,
ue

variable (con rima aa o ab) y a manera de preludio cantado por el coro, m5s cuatro versos a
ig

cargo del solista; de estos, 10s tres primeros, asonantes y monorrimos, se llaman mudanza, en
rM

tanto que el cuarto o de vuelta rima con el estribillo, sirviendo asi de seiial al coro, que repite
el distico. El esquema es, pues: aa (0 ab 1, bbba, ccca, etc. Se daban, no obstante, otras formas
po

estr6ficas” (HGEA,IV 1984:366). En esquema, y suponiendo octosilabos, seria:


do

Estribillo (Preludio) - - ------a Cor0


ila

- - - - - - - - a (b)
op

Solista
ec
R

Vuelta
Estribillo

Mudanza Solista

Un ejemplo de c6mo se han construido teorias en torno a estas formas, que parten de
premisas falsas y llegan a suposiciones perturbadoras, es el siguiente trozo de F. Corriente
publicado en 1982 en el Journal of Arabic Literature, donde sostiene que el nativo es
indiferente a la distinci6n entre acentos o silabas largas y cortas. Se refiere a
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 41

“10s metros del zajal como una adaptaci6n del ‘arud iirabe clBsico ... donde
algunas silabas largas de 10s diferentes pies que configuraban cada linea eran
marcados con acentos, mientras que las otras permanecian sin acentuar, no
importando su cantidad tehrica, lo cual no traia consecuencias en 10s oidos
nativos, afinados fonkmicamente para percibir s610 ritmos regulares. Esta
transposici6n habria permitido percibir a 10s andaluces la medida ritmica del verso
clBsico Brabe y apreciar estkticamente su equilibrio aclistico. Al mismo tiempo, sin
embargo, debe haber tentado a algunos poetas de mente mhs liberal, a abandonar
10s requerimientos de la vieja prosodia en aquellas silabas neutrales, donde no
distinguian diferencia a k u n a en sus oidos, fueran ellas te6ricamente largas o
cortas, ya que eran percibidas como simplemente inacentuadas” (Corriente
1982:76. Subrayado mio).

ez
Recientemente, Antelo Iglesias ha propuesto con autoridad el itinerario del zkjel, que

qu
ás
“se propag6 por el mundo latino-occidental a raiz de las expediciones francesas
a EspaBa (Barbastro, 1064), cuando Guillermo VI11 de Aquitania - padre del
lV
trovador - se llev6 a1 Limousin y a1 Poitou numerosas esclavas moras para
ue

amenizar sus veladas con la poesia y mtisica de al-Andalus. Su hijo tambikn


estuvo en Arag6n y en Tierra Santa, como cruzado: es seguro que 10s temas
ig
rM

liricos, junto con la metrica, hispano-Brabes penetraron asi en las Cortes del
Languedoc y Provenza. De las 11 canciones de Guillermo IX que se han
po

preservado, seis ostentan una forma zejelesca, la cual adoptan mBs trovadores,
como Cercam6n y Marcabrli; a su vez, 10s rondeles, cuando la poesia cortes
do

abandonaba tal patrbn, difindenlo entre el pueblo, ya en Francia, ya en Italia. Las


ila

canciones sacras de 10s autores franciscanos lo extienden (por ejemplo, Jacopone


op

da Todi), y su boga continlia hasta fines del siglo XV, como lo prueban 10s cantos
carnavalescos de la Florencia medicea. En la peninsula IbCrica se mantiene el
ec

zejel, debido a1 cariicter popularista o tradicional de su poesia (Cantigas de


R

Alfonso X, Libro de Buen Amor del Arcipreste de Hita, Alfonso Alvarez de


Villasandino, Juan del Encina ...) El teatro nacional de la Edad de Oro hace
tambih us0 de la misma forma estr6fica: Lope de Vega ofrece, en sus pasajes
liricos, bellisimas composiciones ... En suma, finaliza, la canci6n romanica
andalusi preside el nacimiento de la muwassaha y del z6jel; &e y otras
composiciones, el de la lirica provenzal” (HGEA,IV 1984:368).

4,CUECA 0 C H I L E N A
DE F I NIc I o N, o R IG E N, c LAS IF I c A c I 6 N Y V I G E N c I A
La voz cueca o chilena se utiliza generalmente para denominar la danza folkl6rica de
ese nombre considerada como danza nacional de Chile, conocida tambikn como chilena o
marinera en diversos paises latinoamericanos, desde Chile hasta Mexico. Actualmente
podemos extender este concept0 a una compleja forma de mlisica, poesia, canto y danza, de
42 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO v,

raigambre Brabe-andaluz, que origina diversas especies folkl6ricas latinoamericanas,


especialmente la cueca o chilena. Esta filtima se conserva por tradici6n oral con gran pureza
en Chile.
Los textos de Eugenio Pereira Salas (1941:264-288), Pablo Garrido (1976 y 19791, Carlos
Vega (1947) y Antonio Acevedo Herniindez (1959) figuran entre 10s estudios clBsicos sobre la
cueca. MBs recientemente se han agregado otras publicaciones que abordan esta danza con un
nuevo enfoque (ver Claro 1983, 1986 y 1989).
Hay diversas teorias sobre su origen. Bashdose en las cr6nicas de viajeros europeos del
siglo XIX, hay quienes le asignan influencia africana. Esta teoria, recogida por Benjamin Vicufia
Mackenna, proviene de la descripci6n del lariate, danza de Guinea que el viajero JuliBn Mellet
dijo haber observado en Quillota, en la zona central de Chile. Pero esta corresponde a una
danza de ese nombre descrita en Santo Domingo, en la regi6n del Caribe, e incorporada a
cr6nicas de viaje de la i:poca, de Anthony Helm y Antonio Joseph Pernety, sin importar el lugar

ez
desde donde decia el cronista que la habria observado. Dice Mellet que hay

qu
ás
“una danza muy animada y muy lasciva que se baila mucho y se llama lariate,
lV
nombre derivado de 10s indios de la provincia: ha sido introducida por 10s negros
de la Guinea y 10s espafioles la bailan en casi todos sus establecimientos. El gusto
ue

es tan vivo y original, que hasta 10s mismos nifios la bailan apenas se pueden
ig

tener en pie. Este baile tiene lugar a1 son de la guitarra y del canto. Los hombres
rM

se colocan frente a frente de las mujeres y 10s espectadores forman un circulo ’

alrededor de 10s bailadores y de 10s tocadores: uno de esos espectadores o de 10s


po

bailarines canta una canci6n cuyo estribillo es repetido y seguido de palmoteos


de manos; 10s bailarines entonces con 10s brazos semilevantados, saltan, giran se
do

mueven para atrBs y adelante, se aproximan a dos pies 10s unos de 10s otros y
ila

retroceden cadenciosamente hasta que el son del instrumento o tono de las voces
op

les advierte que deben acercarse; entonces se golpean el vientre 10s unos a 10s
ec

otros, tres o cuatro veces seguidas, y se alejan saltando, para hacer 10s mismos
movimientos, con ademanes muy lascivos e indecentes regulados por el son de
R

10s instrumentos: de cuando en cuando entrelazan 10s brazos, dan varias vueltas,
continuando en golpearse el vientre y dBndose besos, per0 sin perder la cadencia.
Se asombrarian en Francia con un baile tan indecente; per0 casi es comfin a todos
10s paises de la America Meridional”. (Mellet 1959:80-81)

El memorialista y compositor chileno Jose Zapiola (1802-1885) la hace llegar del P e d


hacia 1824 con el nombre de zamacueca, junto con 10s sones de las bandas del Ejkrcito
Libertador del P e d , teoria apoyada por Eugenio Pereira Salas y Carlos Lavin. Dice Zapiola en
sus Recuerdos de Treinta AGos que

“A1 salir yo en mi segundo viaje a la repfiblica argentina, en Mayo de 1824, no se


conocia este baile. A mi vuelta en 1825, ya me encontri: con esta novedad. Desde
entonces, Lima nos proveia de sus innumerables y variadas Zamacuecas, notables
o ingeniosas por la mtisica que infitilmente tratan de imitarse entre nosotros. La
especialidad de aquella mtisica consiste particularmente en el ritmo y colocaci6n
de 10s acentos, propios de ella, cuyo carkter nos es desconocido, porque no
puede escribirse en las figuras comunes de la mfisica”. (Cit. en Pereira 1941:270)
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 43

Tambikn se le asigna origen precolombino o aborigen, como P. Zafiudo Astran en 1886


(Ibid.:268),o la derivan de la musica popular espafiola, como Acevedo Hernandez (195334)
y, especificamente, del fandango espafiol, como Friedenthal (Ibid.).Vicente Salas Viu, citando
a Carlos Vega en 1943, dice que kste “ofrece una respuesta categ6rica a este respecto: la cueca
chilena tiene sus preclaros origenes en el fandango andaluz” (Salas Viu 1943:46),si bien Vega,
en 1947, escribi6:

“En 1824 cobra ripida notoriedad en Lima un nuevo baile llamado Zamacueca;
a fines de ese mismo afio o a principios del 1825 llega a Santiago de Chile y en
sus aristocraticos salones es objeto de cglida recepci6n; desciende en seguida a
10s dominios del pueblo, invade todo el territorio de la Republica y el fervor de
un par de generaciones le da categoria de danza nacional; evoluciona, sufre

ez
algunas modificaciones de externaci6n y de forma, y se inicia en el pais, ya en
la segunda mitad del siglo, la creaci6n de melodias originales. Hay desde

qu
entonces una Zamacueca chilena; per0 como Zamacueca es nombre demasiado
ás
largo, con s610 ‘Cueca’ se remedia la chilena apetencia de brevedad. Desde el
lV
comienzo ha pasado de Santiago a Mendoza y a las demas provincias argentinas
inmediatas; despuks, hacia 1865, a Bolivia y el Peni, de retorno. Estas republicas
ue

le aiiaden apellido: Cueca Chilena y, otra vez por razones de brevedad, Chilena
ig

simplemente. En la Argentina queda hasta hoy, perdiendose, el primitivo nombre


rM

de Zamacueca, muy generalizado el de Cueca y, limitado a las provincias del


noroeste, el de Chilena, que baj6 por Bolivia. En el Peni la danza se llam6 Chilena
po

hasta 1879, en que fue rebautizada con el nombre de Marinera. Lima administr6
do

la danza hasta 1860 mas o menos; Santiago de Chile asumi6 el contralor desde esa
fecha y, a partir del ultimo cuarto del siglo pasado, la autonomia de la Cueca se
ila

acentu6 e n cada pais. A pesar de su dilatada vida de retorcidas andanzas


op

internacionales, la Cueca ha conservado intactos 10s principales caracteres de su


ec

coreografia; a1 extremo de que hasta hoy puede reconocerse en ella el modelo


R

de danza picaresca que Espafia difundi6 por Europa y America a1 promediar el


siglo XVIII” (Vega 1947:l).

Vega concluye que la cueca es una “danza extraordinaria, la mas compleja del mundo
en su genero, la mas profunda y noble de America” (Ibzd.:46).
Pablo Garrido, a1 preguntarse si “json una misma danza zamacueca y cueca?”,concluye que

“La cueca, si no propiamente la zamacueca original, es su hija, desprendimiento


o ‘variante’ (como gustan llamar 10s folkloristas). En su forja influyen rasgos
comunes a1 cancionero popular colonial (sistema modal occidental, formas
estr6ficas desprendidas de patrones peninsulares), enriquecidos por factores
aut6ctonos amerindios y afroasiiiticos, a la manera de innfimeros bienes culturales
que son de patrimonio comun en el Nuevo Mundo.
Per0 su identidad - la de la cueca - es una sola: chilena. N o hub0 zamacuecas ni
cuecas ni en el Africa ni en Espafia, por consiguiente, no nos vino de fuera. Es,
pues, el simbolo mas pur0 de nuestra identidad” (Garrido 1976:102-103).
44 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

Este mismo autor parte de la premisa, en 1979, de que

“La cueca se acrisola en las proximidades de las gestas de la Independencia,


proceso sincr6nico americano que acaso explique su expansi6n. ... La cuota
indigena en la cueca - si la hub0 - es ya indefinible; radicaria mhs en rasgos
dem6ticos que en formales, fen6meno comdn a toda transculturaci6n. Si sus
antecedentes remotos fincaron en blendas euroasihticas-afro-amerindias, su
autoctonia como cueca o ‘chilena’tiene vigencia indisputablemente secular; la
zamacueca es su antecedente m5s cercano, y como tal emigr6 a comienzos del
s. XIX, llegando hasta Mexico en 1821, donde se la apod6 ‘chilena”’(Garrido
1979:13-14).

El compositor-y estudioso del folklore chileno, Pedro Humberto Allende sostuvo, segun

ez
apuntes tornados de una conferencia suya de 1930, que

qu
“El arte popular espaiiol procede del Oriente. ás
En Chile, en 10s gestos de la danza popular, en 10s ritmos y en algunos giros
lV

mel6dicos, se reconoce tambiitn su origen oriental.


ue

Los musulmanes hispanos inventan y propagan la canci6n con estribillo en


ig

romance vulgar, que se llama ‘zegel’,de donde naci6 la forma petenera y jota .
rM

La canci6n con estribillo es la mhs popular en Chile. ...


No varia la mdsica cuando se repite con otras estrofas ni ha aceptado 10s floreos ’
po

de la mdsica espaiiola.
En el siglo XVI nace en Espaiia la canci6n popular con caracteristicas propias de
do

cada provincia. En Chile se acentda el carhcter nacional de su mdsica s610 en el


ila

siglo XIX.
op

Un aspect0 caracteristico de la danza popular, es que sea al aire libre.


ec

El us0 de batir palmas 10s espectadores que rodean a 10s danzantes, de modo que
todos resulten actuando en la diversion, se practica tanto entre 10s moros como
R

entre 10s andaluces, o entre nuestros campesinos.


La zambra era una fiesta morisca con mdsica y baile a1 aire libre. En la zambra
creo haber encontrado tanto el origen de nuestra danza como el de su nombre,
la zamacueca” (Allende 1930:202-205).

El mismo autor considera que la palabra tonada viene del termino tornada, es decir,
“volver da capo para repetir la primera [melodial”(Ibid 1. Luego, continca:

“La mdsica imitaba lospregones de la calle, coplas y zambras villanescas .


En algunas tonadas chilenas se intercalan pregones a modo de estribillo y con
frecuencia aparece tambien el ritmo de la zamacueca. ...
Cuando 10s danzantes espaiioles bailan jotas, sevillanas, fandangos o boleros,
mantienen inm6vil el busto mientras mueven con elegancia reposada 10s brazos
sobre la cabeza, siendo hgiles e incansables con 10s pies.
Esta caracteristica se ha conservado en la zamacueca, y lo comprueba la hazaiia
de algunos que danzan equilibrando un gran vas0 de vino en la cabeza” (Ibid.).
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 45

Luego, Allende describe la Sajuriana, el Cuando y la Refalosa, y dice que

“Ninguna de estas danzas las ha adaptado definitivamente nuestro pueblo,


pudikndose afirmar que hoy dia, en Chile, existe una sola danza genuinamente
popular: la zamacueca.
De la pareja que baila la zamacueca, la mujer simboliza una polla requerida
incesantemente por un gallo, simbolizado, en este caso, por un hombre.
Todo gesto de 10s danzantes y 10s dichos con que 10s concurrentes animan el
baile, concuerdan con el simbolo, tales como: ‘Hacele gallito’, ‘Voy a la polla’,
‘Hacelela rueda’. En Chile a la zamacueca se le llama simplemente cueca, y es
probable que este nombre derive de clueca, haciendo alusi6n a1 simbolo, es decir,
a la gallina clueca.
La zamacueca se canta exclusivamente en el modo mayor...

ez
Tanto la letra como la mdsica de la zamacueca no obedecen a normas fijas: se

qu
repiten o se intercalan fragmentos del modo mas caprichoso.
ás
El ndmero de compases varia entre 26, 30 o miis, precedidos de una introducci6n
lV
instrumental de 8 a 10 compases” (1bid.I.
ue

Entregamos esta selecci6n de opiniones sobre la materia sin analisis ni comentarios, 10s que
ig

el lector podra hacer con posterioridad a leer este libro, puesto que las paginas que siguen se
rM

encargan de precisar, desvirtuar y aclarar estos conceptos que son en su mayoria confusos o
inexactos.
po

El ex matarife chileno y cultor de la cueca, Fernando Gonzalez Maraboli, en conjunto con


do

el autor de esta Primera Parte, hemos llegado a la conclusi6n - a1 analizar la compleja interrelaci6n
existente entre la mdsica, la poesia, la forma de canto y su impostacibn, y la danza - que se trata
ila

de la versi6n mestiza americana de la canci6n popular de la zambra arabigo-andaluza, transmitida


op

a1 continente por el andaluz emigrado desde 10s albores de la Conquista y colonizaci6n.


ec

La tematica y la dispersi6n continental de esta forma son, asimismo, argumentos viilidos


R

que apoyan esta teoria. El primer0 de ellos se refiere a la tematica poktica, donde abundan 10s
temas de amor, se canta a la naturaleza, a1 vino, a la mujer y se enseiia la tradici6n por medio
de cuecas o chilenas pedag6gicas que se cantan en ruedas de cantores. Como cada cantor entra
en el pie que le corresponde con una estrofa diferente, segdn se lo dicte su memoria o su
propia eleccibn, no necesariamente 10s cuatro pies en que se divide la cueca o chilena van a
presentar una unidad tematica. La concordancia se consigue por medio del encadenamiento
de una palabra del primer verso de una estrofa con otra de la que le sigue. Gonzalez Maraboli,
por su parte, ha ido dandole unidad a las letras que ha recogido o creado, con lo que ha
logrado un verdadero cancionero chileno.
El otro argument0 se refiere a la dispersi6n continental de la cueca o chilena, que se
encuentra desde Mexico a Tierra del Fuego, incluyendo Perd, Chile, Bolivia y Argentina,
principalmente. Pero no s610 es un problema de dispersi6n de la misma forma con diferentes
nombres: cueca, zamacueca, marinera, chilena, sino que el sistema mktrico del llamado
“comp&sde 6x8” tambikn rige otras formas continentales como la cumbia, la tonada, la cancibn,
el vals o el tango. Ello no se explica sin el aporte poktico-musical del pueblo andaluz que
acornpafib a1 conquistador, estableciendo en el Nuevo Mundo un mestizaje poderoso que
hered6 la tradici6n de las escuelas de C6rdoba y Sevilla.
46 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

La cueca o chilena se puede clasificar segdn su funci6n y segdn su estructura. Se@n su


funcibn, hay cuecas de entretenci6n que representan la maxima expresi6n de la chilenidad y
que se interpretan en las fondas, caracteristicas por su brillo, multitud de colores y vivacidad,
que actualmente s610 se levantan con ocasi6n de fiestas nacionales. El escenario natural que
congrega a cantantes, instrumentistas y parroquianos que asisten a danzar, beber y comer, es
la fonda, gran tienda provisoria, ricamente alhajada con banderolas de colores, banderitas
patrias, tapices bordados, ramas de palmeras y adornos colgantes de papel tricolor, con un
estrado para 10s mdsicos, una pista de bailes de tierra apisonada o entablada a1 centro y
abundantes mesas. La carpa o tienda beduina es, sin duda, un antecedente direct0 de nuestras
fondas. En las fondas se cantan y bailan cuecas o chilenas con gran despliegue de gritos de
animaci6n y algarabia festiva, a1 estilo de las antiguas zambras moras.
Hay otras ocasiones de mayor intimidad, en que la cueca o chilena desempeiia una
funci6n documental, de transmision oral de la tradicibn, donde se cantan cuecas en ruedas de

ez
cantores, con tres o cuatro grupos de cuatro cantores cada uno, que son miis lentas,

qu
pedagbgicas, no se bailan ni llevan animacidn (canto a la rueda).
Segdn su estructura, la cueca o chilena se puede identificar por el largo y ubicaci6n de
ás
las ruedas o muletillas, repeticiones o anticipacibn de silabas de un verso y gritos de animaci6n
lV
y de completaci6n de sonidos y silabas, “agregados y aiiadidos” a1 decir de Gonzhlez Maraboli.
ue

Esta estructura la establece el cantor que inicia la cueca con primera voz a partir del llamado
verso llave, que es el primer verso de la copla que va a regir el resto de la cueca y que sirve
ig

para abrir la cueca. Los m8s corrientes son las de muletilla corta y las de muletilla larga . Las
rM

muletillas cortas son palabras de 3 a 8 silabas que se ubican principalmente a1 comienzo o a1


po

final de 10s versos. Ejs.: caramba, mi uida, negrita, tirana, morena, ayayay (3 silabas),
sefiorita, palomita (4), negro del alma, ay sefiorita (5), pobrecita la guaguita, ay Rosita
do

Margarita (8). Las muletillas largas, o muleta puente, son frases hechas, dichos o refranes de
ila

12 silabas, divididos en dos hemistiquios de 6 silabas cada uno, que durante el transcurso del
desarrollo cantado de la poesia, sustituyen algunos versos de la estrofa. Ejs.: negrita del a h a
op

no me hagas sufrir,p6nete l’hallulla depaja Manolo. Las cuecas que llevan muleta puente son
ec

con “requiebro”, pues quiebran la mCtrica de la copla y la siguiriya a1 introducir estas frases en
R

el lugar de un verso. Otros tipos de cuecas dependen principalmente del lugar donde van
ubicadas las muletillas, per0 todas, sin excepcibn, van a desarrollar dos veces la tabla de
multiplicar del 8.
Un elemento importante en el pensamiento de Gonzalez Maraboli se refiere a la
estructura social del comunicador o transmisor de la tradicibn, aquel que es capaz de velar
porque se cumplan con exactitud 10s canones rituales del cornpas de 6x8 en la interpretaci6n
de la cueca. Este es el mestizo por excelencia, el “gallo”como 61 lo llama, aquel que en Chile
simboliza a1 “roto”,ese personaje ind6mito que es capaz de erguirse como un toro, per0 cuyo
nombre, leido a1 rev&, siguiendo la costumbre grabe de leer de derecha a izquierda, quedaria
para siempre en “roto”(toro=roto) minimizando, de esta manera, la estirpe y valia de este lider
popular. Este recibe, desde que se empiezan a perfilar sus condiciones de liderazgo, todos 10s
secretos de la tradici6n por parte de aquellos que la conservan como preciado tesoro en su
coraz6n y sus costumbres, ya traten Cstos de la musica y canto o de la destreza de manos para
manejar las barajas, el pander0 o el cuchillo.
La vigencia de la cueca o chilena tradicional es, actualmente, bastante restringida,
circunscrita a algunos cultores y lugares especificos que se encargan de mantenerla en su forma
mas pura. Desde 10s “bailes de la tierra”, tolerados con cierta prevenci6n en 10s tiempos
coloniales, la cueca llega airosa a la chingana durante la Independencia, para alcanzar su rango
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 47

de danza nacional chilena a partir de ca. 1838. Desde entonces su auge ha sufrido altibajos
entre 10s sentimientos de exaltaci6n de la nacionalidad y 10s de rechazo a1 mestizo. El nombre
mismo de cueca refleja este complejo proceso, a1 asociarla a tCrminos peyorativos como zamba
(zambacueca, zamacueca) o clueca (zambaclueca). En este Oltimo caso, es dificil concebir una
gallina clueca, echada sobre sus huevos, con la Bgil e insinuante protagonista femenina de esta
danza. En la actualidad se conoce un tip0 muy estereotipado de cueca que se cultiva
principalmente en conjuntos folkl6ricos y que se difunde en la radio y en la televisibn, que no
tiene ni el vigor ni la perfecci6n estructural de la chilena o cueca tradicional.

ESTRUCTURA
La cueca o chilena es, en primer lugar, poesia -“musica que habla”, a1 decir de Gonziilez
Maraboli-, compuesta de dos estrofas y un remate, con rima diferente en 10s versos pares en

e z
cada uno de 10s cuatro pies en que se divide. La primera estrofa es una copla de cuatro versos

qu
octosilabos, cuyos versos pares llevan, en su mayoria, rima consonante y, en menor escala,
ás
asonante. Lo que diferencia la copla de la cueca de la copla poetica es que la cueca integra en
lV
sus versos refranes y dichos que contienen expresiones de la tradicibn, pulidas por siglos de
perfeccionamiento del habla popular. La segunda es una siguiriya, tambiCn compuesta de
ue

expresiones de la tradici6n popular, de siete versos que alternan entre 7 y 5 silabas, donde el
ig

cuarto verso se repite con el agregado de las silabas “si” o “ay si”, para transformarlo en un
M

verso de 7 silabas, quedando, por lo tanto, ocho versos en total. Este cuarto verso repetido se
conoce como uerso guacho. Cuando se canta, la cueca se completa con dos versos de 7 y 5
r
po

silabas respectivamente, que provienen ya sea de 10s versos sexto y octavo de la siguiriya o
de otros versos independientes o alusivos, que sirven de remate a la forma. TambiCn se
do

conocen como pareado o cewojo, porque sirven para cerrar una cueca y abrir el canto de otra
ila

que le siga. La rima de la siguiriya y del cerrojo es mayoritariamente consonante.


op
ec

Compis d e 6x8
R

La estructura poktico-musical-coreogriifica de la cueca o chilena est5 regida por lo que


se denomina el “compgs de 6x8” (no se debe confundir este concept0 con el compas musical
de seis octavos). Este es un sistema de medida (como el instrumento de geometria denominado
compAs) poetico-matemgtica, que consiste en la aplicaci6n de la tabla del 8 (y la del 6) a1
desarrollo de las silabas de la poesia, por medio de 10s sonidos del canto y de la mbica y las
evoluciones coreogr5ficas circulares de la danza. Esta medida se basa en la observacih, que
por milenios se ha venido haciendo, de las relaciones arm6nicas que rigen 10s movimientos
planetarios.
El 8 es un numero clave en la cueca o chilena, que ha sido descubierto por el hombre
a partir de la observaci6n de la naturaleza, del cosmos y del propio cuerpo humano. Est2
compuesto por dos ruedas unidas, asi como ellas existen en las esferas celestiales, en nuestros
dos ojos, o en la guitarra que acompafia el canto. El ndmero 6, por su parte, se encuentra
igualmente en nuestro cuerpo en las seis medias lunas de cejas y pBrpados, e implica la suma
de ambas ruedas del 8 (3+3=6), puesto que cada rueda es divisible en tres partes iguales que
coinciden con 10s vertices de un triiingulo equiliitero o de una piriimide.
Lo de 6x8 proviene de la recurrencia de seis versos octosilabos que se producen en la
48 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

copla y la siguiriya de la cueca. Adem5s el product0 del seis por el ocho, 48, resulta ser la
medida poittico-matem5tica que Gonzalez Maraboli denomina la “mlisica”,igual a las frases
musicales ABB en la cueca desarrollada, y que constituyen la mitad de cada una de las dos
grandes partes en que se divide esta forma. Asi, resulta que ambas partes desarrollan el total
de la tabla del 8: 8x12=96, medida que se da dos veces en una cueca completa (96x2=192).

Pies
La chilena o cueca tradicional se divide en cuatro partes o “pies” desiguales en su
longitud, 10s que coinciden con la copla, la primera y segunda parte de la siguiriya y el remate,
y con las evoluciones coreogriificas que describen cuatro circulos o ruedas, una por cada pie.
Este concepto de “pie”de cueca, que implica movimiento como a1 caminar y que coincide con

ez
la participaci6n protag6nica de cada uno de 10s cuatro cantores, difiere del concepto

qu
vulgarizado de pie. Este cltimo considera como tal el canto y baile de una cueca completa, tras
lo cual se hace un “aro”o pausa para descansar, lo que no es correcto. Tambiitn es necesario
ás
precisar lo que es un aro: cuando un cantor aficionado, que no sabe cantar o que est5 ebrio,
lV
quiere intervenir en el canto de la cueca, 10s que si saben no le dan la nota de enlace, no lo
ue

muestran y “no le dan pie”, para que no les eche a perder la cueca. Per0 si finalmente logra
cantar y se equivoca, se interrumpe el canto y la danza para hacer un aro, que sirve para
ig

reponer fuerzas y beber vino como excusa a 10s bailarines y asistentes por dicho contratiempo.
rM

El I pie - que en longitud es igual a 10s otros tres pies juntos y constituye, por lo tanto,
po

la mitad de la cueca - est5 formado por la copla, que desarrolla el total de la tabla del 8
(8xl2=96), dividida en dos mitades de 48 “sonidos-silabas”, concepto que sera definido mas
do

adelante. El I1 pie corresponde a la primera mitad de la siguiriya. El I11 pie est5 formado por
ila

la segunda parte de la siguiriya, tambiitn conocida como “copla de siguiriya” por quedar
formada por cuatro versos octosilabos con rima en 10s versos pares. El IV pie, que sirve de
op

comentario final a1 tema de las estrofas anteriores, como en la jarcha andaluza, constituye el
ec

remate o cerrojo. Estos tres pies finales tambiitn desarrollan la tabla del ocho, con otros 96
R

sonidos-silabas, divididos en 48, 32 y 16 sonidos, respectivamente.

INTERPRETACION DEL COSMOS


El universo es una obra de Dios, cuyas reglas inmutables son imitadas en expresiones
humanas de poesia, mOsica, canto y danza. La observaci6n de la forma y 6rbitas de 10s siete
planetas conocidos en la Antiguedad, asi como de la tierra misma - cuyo concepto de redondez
era conocido desde tiempos inmemoriales - llevan a asociarlas con ruedas y circulos. El circulo
simboliza lo mas perfecto de la creaci6n y da la sensaci6n de lo infinito, tal como, en
expresiones del arte occidental, lo es la b6veda circular del mausoleo. Estas 6rbitas o ruedas
siempre se mueven por la derecha, en sentido contrario a 10s punteros del reloj e interactcan
en una relaci6n y proporci6n matem5tica perfecta.
Las relaciones de movimientos de estos siete planetas configuran una verdadera escala
musical que, por su armonia matematica, llev6 a te6ricos y fil6sofos a pensar que habria una
mcsica de las esferas celestes, inaudible para 10s seres humanos por la gran distancia a que se
originaba. “El mismo PitBgoras, dice Fludd, afirma que esta disciplina [de la mOsica1 no fue
inventada por 10s hombres, sino por el Creador del mundo, quien hizo que 10s orbes celestes
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 49

giraran con intervalos y movimientos de una cierta armonia” (Fludd 1979:32). Para Ikhwan al-
Safa est5 claro ‘que el movimiento de las esferas y estrellas son notas (naghamat) y melodias
(alhan)’ (Cit. en Farmer 1929:197), y, en nuestro siglo, Farmer considera que “casi todo lo
existente en la tierra fue ‘influenciado’ por algo celestial. Las siete notas de la escala
corresponden a 10s planetas. Los doce signos del zodiac0 eran asociados con las cuatro clavijas,
10s cuatro trastes y las cuatro cuerdas del ‘ud . Las cuatro cuerdas eran relacionadas con 10s
cuatro elementos, 10s vientos, las estaciones, 10s humores, las facultades mentales, colores,
perfumes, 10s cuartos del zodiaco, la luna y el mundo” (1bid:llO).
La chilena o cueca tradicional refleja ese orden inmutable, como una sintesis final y
condensada de la interpretacih de las leyes del universo. Es un canto a la rueda, con sus
cuatro elementos biisicos: poesia, canto, musics y danza, en armonia total de lo perfecto, en
intima uni6n con 10s cuatro elementos: aire, tierra, agua y fuego, y a su vez, con la proporci6n
matemiitica que se logra por intermedio de las cuatro voces que cantan durante el desarrollo

ez
musical de la poesia, donde todo es, como en la naturaleza, con “vuelta a empezar”.

qu
El mejor homenaje del hombre a esta concepci6n divina del universo es expresar
pokticamente su propia naturaleza y aquella que lo circunda: el universo, el cielo, la luna, las
ás
estrellas, la tierra, el mar, la tempestad, la nieve, el viento y el agua, el sol, las flores, las mujeres,
lV
el amor. La materia prima, por lo tanto, que sirve para la composici6n de la chilena o cueca
ue

tradicional, la sac6 el hombre del cosmos y de la naturaleza, y es por eso que si, como obra de
arte, no sigue las rigurosas leyes naturales, su resultado va a carecer de vida, y no va a tener la
ig

fuerza vital que mueve el cosmos, representada por el correct0 desarrollo de la poesia y la mbsica.
rM

En el cuadro que sigue se muestra la correspondencia que existe entre la naturaleza,


po

simbolizada por el circulo o rueda, y la interpretacibn humana de ella, utilizando como


instrumentos la regla y el cornpiis. La rueda, como simbolo de la perfecci6n de la naturaleza
do

debe, por lo tanto, ser imitada en la obra de arte. Asi como lo ternario es, igualmente, simbolo
ila

de perfeccih, la rueda es divisible en tres partes, como es el cas0 del triiingulo equiliitero que
la toca en tres segmentos iguales. Por extensibn, toda f6rmula ternaria utilizada en la cueca o
op

chilena, como las muletillas, repeticiones o anticipaciones de tres silabas y 10s gritos de
ec

animacibn, constituyen las ruedas que hacen “caminar” el desarrollo de la cueca. El cuadrado,
R

el triiingulo y la piriimide, en cambio, son productos del intelecto humano, de la regla y el


compiis. La regla y la rueda representan, a su vez, 10s numeros uno y cero respectivamente,

Circulo Rueda Cuadrado


(naturaleza) (regla y comphs) (regla y compb)
3:Trkhgulo - pirimide Cuadratura del Circulo
muletillas - gritos (base de la p i r h d e )
Ruedas para hacer Copla:4 versos
andar la cueca Cueca: 4 pies
Coreografia: 4 ruedas
Canto: 4 cantores
Are / tierra / agua / fuego
50 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

progenitores de las relaciones matemiiticas que rigen la estructura de esta obra de arte.
Hay cientificos que han tratado de reducir a ndmeros las relaciones arm6nicas de 10s
astros, sin embargo, no siempre es posible conciliar las formas de contar que ellos utilizan con
aquellas que usa la tradici6n oral. Una de las conclusiones a que hemos llegado en el estudio
del pensamiento de Gonzklez Maraboli, es que hay diferentes maneras de contar.
Una de ellas es por medio de 10s nbmeros, donde el ndmero 10, que representa a la
regla y el compiis, a1 hombre y a la mujer, es la genesis de las relaciones numkricas exactas que
rigen el universo y el desarrollo musical de la chilena o cueca tradicional.
Otra forma de contar es a travks de 10s sonidos-silabas, que se refieren a un sonido
musical cantado que cuenta por cada silaba poittica a1 desarrollar la poesia de la cueca por el
canto. Puede haber un solo sonido por silaba, silabas que se alargan tantos sonidos como
metricamente sea necesario, o varias silabas que cuentan por un solo sonido, como en 10s
gritos. Estos dltimos pueden ser melismiiticos, de completaci6n de silabas o de animacibn, y

ez
requieren la mayor pericia, condiciones vocales y conocimiento de la tradici6n del canto

qu
gritado. Estiin a cargo del cuarto cantor, el que “anima”la cueca, quien vela por la precisi6n
matemiitica de sonidos, silabas y entrada de voces dentro del compiis de 6x8, a la vez que
ás
sirven de ayuda auditiva a 10s cambios coreogriificos de la danza (Ej.: “jvuelta!”).Pueden ser
lV
s610 un melisma: “iiieeeee”,“eeeeja”;palabras o silabas de completaci6n: “ahora si que si”,
ue

“umpalapala, “ay”;o gritos polisilabos que cuentan s610 por el nbmero de sonidos-silabas que
ocupan, como sucede en 10s versos de la copla, donde cada grito reemplaza s610 a una silaba
ig

del texto o completa 10s sonidos-silabas que faltan en el desarrollo del verso: “tiquitiquiti-
rM

tiquitiquiti-tiquitiquiti” (3 sonidos-silabas), “timanimani-timanimani-timanimanii”, etc.


po

Tambiitn es posible contar segdn el nbmero de silabas de 10s versos llamados


“musicales”,que son 10s versos de 5, 6, 7 y 8 silabas y sus combinaciones. La suma de 10s
do

versos musicales, de 10s cuales el octosilabo es el verso musical por excelencia, da 26


ila

(5+6+7+8)y la suma de estos dos nbmeros, 2+6, es 8, cuya tabla numerica rige la estructura
de la cueca. Las tablas del 5, 6, 7 y 8 gobiernan todas las formas poetico-musicales tradicionales
op

de Hispanoamkrica. La tabla del 8 origina una serie de nbmeros basada en las circunvoluciones
ec

de 10s planetas Mercurio, Venus, Tierra y Marte que, en el lenguaje de Gonziilez, son 10s
R

planetas de la “escala terriiquea”,por quedar dentro del llamado “cintur6n de asteroides”. Una
cueca completa desarrollada equivale a dos tablas del 8, quedando asi la siguiente serie
numkrica o “tabla de la cueca”:

0 - 8 - 16 - 24 - 48 - 96 - 192

En esta tabla el 0 corresponde a1 canto a la rueda, que evoca la armonia de las esferas;
el 8 es el verso musical octosilabo; el 16 corresponde a la “mbsica de 16 metros” o “daira”
inicial, que consiste en la interpretaci6n de las dos melodias de la cueca, A y B; el 24 a la
misma mbsica con la repetici6n del segundo verso octosilabo; el 48 a1 compiis de 6x8, que
representa la mbsica desarrollada con “agregados y afiadidos”;el 96 corresponde a la tabla del
8 que se desarrolla en el pie I (8xl2=96) y el 192 a las dos tablas del 8 de la cueca completa
(96+96), la segunda de las cuales se completa en 10s pies 11, 111 y IV. La primera mitad de la
cueca desarrollada corresponde a la copla, que se eleva, como el vertice de la piriimide, hacia
el aire, hacia el sol. La segunda mitad, que incluye a la siguiriya y el remate, converge hacia
la tierra, pasando por 10s elementos tierra, agua y calor del fuego, con que finaliza la danza a1
consumarse la conquista de la mujer por el hombre, que caracteriza la coreografia, en
correspondencia entre el calor del sol en el dia y el calor del fuego en la noche.
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 51

En el cuadro siguiente se esquematiza esta relaci6n entre el sol y 10s elementos


terrestres, diseiio que muchas veces vemos en nuestros populares volantines:

Sol

Copla Dia / Hombre


leyes de la
astronomia
lo espiritual

ez
Siguiriya Noche / mujer
lo material

qu
ás
lV
Remate
ue
ig
rM

Fuego
po
do

Asimismo, el diseiio siguiente tiene relaci6n con las 6rbitas circulares de 10s planetas y
aquellas que describen 10s bailarines en la danza de la cueca o chilena:
ila
op
ec
R

aire
52 CHILENA o CUECA TRADICIONAL i SAMUEL CLARO v.

Johann D. Titius, de Wittenberg, estableci6 en 1766 una ley numkrica:

0-3-6 - 12 - 24 - 48 - 96 - 192
Esta serie difiere de la tabla de la cueca pues est5 basada en distancias astron6micas, en
lugar de circunvoluciones de astros que son observables a simple vista. Publicada como suya
por Johann E. Bode, astr6nomo de Berlin, en 1772 y conocida como “ley de Bode”, llev6 a la
fijaci6n en unidades astron6micas casi exactas de las distancias reales de 10s planetas entonces
conocidos y del cintur6n de asteroides, y a1 descubrimiento del planeta Urano; sin embargo,
no tuvo validez para el descubrimiento posterior de Neptuno y Plut6n (TWBE 1982, II:344). La
secuencia de Titius se muestra en el cuadro que sigue:

Tabla Dist. astron. Dist. real Planeta

ez
0 0,32 Mercurio

qu
3 0,72 Venus
6 1ás Tierra
lV
12 1,52
24 2,s Cintur6n de asteroides
ue

48 512 Jdpiter
ig

96 9,54 Saturn0
rM

192 19,13 Urano


po

384 30,06 Neptuno


768 39,3 Plut6n
do
ila
op

DESARROLLO
ec

I m p o s t a c i b n d e l a voz
R

Para desarrollar la poesia, la cueca o chilena se canta siguiendo la cultura matem5tica


del comp5s de 6x8 y la tradici6n del canto gritado, como enseiiaba Ziryab a sus discipulos.
Abenhayh, segdn cita Julign Ribera, decia que

“Aun es prgctica constante en Espafia que todo aquel que empieza a aprender el
canto comience por el anexir (la recitacibn), como primer ejercicio, acompaiiiindose
de cualquier instrumento de percusi6n; inmediatamente despuks, el canto simple o
llano, para seguir luego su instrucci6n y llegar a1 fin a gkneros movidos hasta 10s
hezeches, segdn 10s mktodos de enseiianza que introdujo Ziriab.
Cuando este maestro se aprestaba a ensem el canto, mandaba a1 discipulo que se sentase
en una almohada de cuero y que forzara la voz; si el discipulo poseia voz potente,
comenzaba su ensehnza sin necesidad de otra preparaci6n; per0 si era de voz escasa,
ordedbale que se atara el vientre con un turbante para fortalecerla por este medio, no
dejando a la voz ancho espacio en la parte central del cuerpo, a1 salir por la boca. Si el
discipulo cerraba ksta a1 cantar o no separaba las manclibulas, le m d a b a que se metiese
en la boca un trozo de madera de tres dedos de ancho y que pasara de ese modo algunas
noches, hasta conseguir que se separasen las mandibulas.
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 52

Con el fin de observar las condiciones naturales de la voz del que deseaba ser su
discipulo, le hacia gritar con toda la fuerza que pudiese la frase ya hacham o
simplemente un ah, y que mantuviese el grito un buen rato. Si notaba que la voz
era Clara, pura, fuerte, intensa, perfecta, es decir, sin mezcla de sonidos nasales
ni embarazos de lengua, ni dificultad de respiracibn, y estimaba que el aspirante
poseia condiciones de aprender, indicibale que podia ensefiarle; per0 si percibia
faltas naturales que imposibilitaran el kxito, le hacia desistir de aprender y no le
ensefiaba”. (Ribera 1922:56)

Ibn Jaldun, en sus Muqaddima, describia que 10s guerreros iban a la batalla, precedidos
de un poeta que “cantaba de modo capaz de hacer temblar las montafias y buscar la muerte
a aquellos que jamis lo habian pensado” (Vernet 1978275).
El canto gritado se caracteriza por sus modulaciones, gorgoreos y gritos melismiticos de

z
enorme potencia y riqueza, capaz de hacerse escuchar por encima del bullicio de las fondas

e
en las fiestas patrias. Los cronistas extranjeros que visitaron Chile en la kpoca de la

qu
Independencia, se extrafiaron siempre del tono agudo de las voces, a1 que, decian, uno se
acostumbra a1 final.
ás
lV
La impostaci6n del cantor tradicional, igual a la impostaci6n irabe de la voz que lleg6
a Occidente cuando el cantor omeya se estableci6 en A1 Andaluz a partir del siglo VIII, se
ue

adquiere luego de afios de entrenamiento. El matarife Fernando Gonzilez Maraboli aprendi6


ig

de su padre este mismo tip0 de impostaci6n.


r M

“Con el cuello tieso, dice, la garganta hinchada, dura o enanchada, y las


po

mandibulas lo mis abiertas posible. Se acumula el aire en el diafragma, y con la


do

boca semicerrada, sin juntar jamis 10s labios, se lleva el compis y realiza pesados
ejercicios de impostaci6n. La voz gritada, continQa, como si se cantara para
ila

sordos, es la unica que se presta para hacer bien las melodias de la cueca, porque
op

a1 hacer cuentas que no es canto sin0 que a uno le pasa y siente lo que dicen 10s
ec

versos, entonces, poniendo la cara fiera y arrugando el entrecejo, como fingiendo


R

que ya va a largar el Ilanto, logra sacar la voz lamento, quebrando el sonoro, brota
y refleja el alma viva, porque el cerebro llena 10s gritos de sentimiento, donde
resaltan la viveza, la garra y la exactitud, porque estiin en tensi6n todas las
facultades del espiritu y se busca la naturalidad no s610 en cada palabra, sin0 que
en cada silaba. Con la prictica y el tiempo, sigue diciendo, se adquiere tal
domini0 de la voz que ya cantar de otra manera seria un sacrificio. Los gritos
I
salen gorgoreados, y la voz se convierte en sentimiento y en baile a1 cantar,
porque el inconsciente que duerme en el hombre despierta y se vuelve
consciente. Entonces, el ensayo se convierte en escuela y en arte” (Gonzilez
1976-1991, Vol I:16>.

T a m b i h Ziryab dividia el curriculum de sus alumnos en tres partes: en la primera


ensefiaba el ritmo, metro y texto de una canci6n con el acompafiamiento de un instrumento
musical, luego se estudiaba la melodia en su estado simple. Finalmente se introducian las
“glosas”(za’ida), que son 10s “agregados y afiadidos” que define Gonzilez, constituidos por las
muletillas, gritos o melismas de la cueca, que son las verdaderas ruedas, alas y estribos que
hacen “caminar” el desarrollo de la poesia por rnedio de la mQsica. Este metodo todavia se
utiliza en nuestros dias.
54 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

Cantores e instrumentistas
La forma de cantar la cueca o chilena para desarrollar musicalmente la poesia conforme
a1 compBs de 6x8, es por medio de cuatro cantores que posean la cualidad de voz del canto
gritado y melismBtico -intervienen principalmente hombres, como transmisores de la tradicibn,
asi como tambiitn mujeres que hayan recibido el adiestramiento vocal e interpretativo
adecuado-, acompaiiados de instrumentistas que tocan el piano, arpa, bateria y dos guitarras.
AdemBs, dos de 10s cuatro cantores accionan el pander0 hexagonal - que GonzBlez tambiitn
llama daira- y uno de ellos algdn idi6fono como platillos de loza o simplemente la cubierta
terciada de una mesa.
De 10s cuatro cantores solamente tres cantan en 10s tres primeros pies, haciendo uno de
primera, otro de segunda y el otro de tercera voz, en una intervdica triidica mayor, papeles
que van cambiando en cada pie, donde el que hace de primera voz le entrega por la derecha,

ez
antes de terminar el pie y con un movimiento de cabeza, la nota de enlace a1 que hari de

qu
primera en el pie siguiente, de acuerdo a un turn0 semejante a lo que sucede en la nuba Brabe.
Cuando se canta en rueda de cantores este movimiento siempre ha de ser por la derecha, de
ás
tal manera que cada cuatro cantores se completa una cueca, lo que puede ir rotando por horas
lV
y horas.
ue
ig

Transformaciones
rM
po

Cuando la cueca se desarrolla a traves del canto en conformidad con el compBs de 6x8,
su estructura poittica sufre transformaciones sustanciales: la copla deja de ser tal, la siguiriya
do

“se acopla”, se repiten versos y silabas, se agregan muletillas, sonidos-silabas de completacibn


ila

y gritos, todo lo cual tiene por objeto llevar esta forma a su culminaci6n rigurosamente exacta,
como siguiendo las leyes inmutables de la naturaleza y desarrollando dos veces la tabla del 8.
op

“El canto de la cueca, dice Fernando GonzBlez, es sacado de lo natural, de las leyes de la
ec

naturaleza, es el ascenso y descenso de la mdsica del preg6n de la calle. Cumple un ciclo como
R

el agua, que sube y baja: nube, lluvia, nieve, rio, mar. No tanto como el campesino que ara el
campo y va y vuelve. Sigue las leyes naturales y 10s ciclos. Por eso no cambia y se mantiene
por 10s siglos”.
Antes de iniciar el canto de una cueca o chilena se entona lo que Gonzilez denomina
la “musica de 16 metros” o “daira”,que consiste en el tarareo de las dos melodias de 8 sonidos
cada una sobre las que se cantari la cueca, A y B, antecedente - a la dominante, como hacia
el vitrtice superior de una pirimide - y consecuente - a la thica, del vkrtice a la base de la
piriimide -, como una sintesis anticipada del doble desarrollo de la tabla del 8, 10s mismos 16
metros sobre 10s cuales 10s eruditos irabes sostienen que se construia la casida (Navarrete
1978:20).
En el primer pie 10s cuatro versos octosilabos originales de la copla se transforman en
seis versos desarrollados de 16 sonidos-silabas cada uno, - lo que da el nombre a1 “compBs”
de 6 (versos) por 8 (silabas) - incluyendo el verso octosilabo mBs 10s “agregados y aiiadidos”.
El primer verso corresponde a la melodia A, el segundo a la melodia B, el que se repite, con
lo que se obtiene la primera mitad de la copla con 48 sonidos-silabas (16+16+16=48),lo que
constituye, se@n Gonzdez, la “mtlsica”:ABB. La segunda mitad de la copla conserva la misma
estructura de la primera, pero, en lugar de repetir el cuarto verso, se repite el primero, con la
melodia B en lugar de la melodia A: ABB, la segunda “mdsica”.La repetici6n de 10s primeros
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 55

versos, como tambiitn sucede en la primera parte de la siguiriya (pie II), se conoce como
“vuelta a empezar”. “Todas las cosas de la naturaleza, dice Fernando GonzAlez: agua, Arbol,
aiio, mes, semana, dia, hora y segundo, son con vuelta a empezar, como en la cueca. Hasta
las caravanas beduinas vuelven a1 primer sitio de pastoreo”.
La siguiriya se divide en dos partes - pies I1 y I11 -, donde 10s versos hepta y pentasilabos
se transforman en octosilabos a1 agregarse muletillas y silabas, quedando un total de 3 y 2
lineas de versos desarrollados respectivamente, de 16 sonidos-silabas cada una. El pie I1
mantiene la misma estructura de la “mfisica”de cada mitad de la copla: ABB, tercera “mbsica”,
con 48 sonidos-silabas o “compases”,donde el primer y segundo versos constituyen la “vuelta
a empezar” con melodia B. El pie 111, t a m b i h llamado “copla de siguiriya” por quedar
constituido por una cuarteta con rima en 10s versos pares, incluye el cuarto verso repetido, o
“verso guacho”, y el quinto verso con la melodia A, y el sexto y sitptimo versos con la melodia

z
B, con 32 sonidos-silabas en total.

e
qu
El remate aiiade dos versos finales, tambiitn transformados en octosilabos, que producen
una linea de verso desarrollado de 16 sonidos-silabas con la melodia A, completando, en
ás
conjunto con la copla de siguiriya o I11 pie, la cuarta “mbsica”:ABA, lo que hace terminar la
lV
forma e n la dominante, es decir, en el vertice superior de la pirAmide. Por esta raz6n, 10s
ue

instrumentistas se ven obligados a agregar una coda final para volver a la t6nica.
En total se obtienen 12 frases musicales desarrolladas de 16 silabas cada una: 6 versos
ig

en el primer pie y 6 en 10s tres restantes (3-2-1).Asi se llega a la siguiente estructura numitrica
rM

de sonidos-silabas: 48+48=96 e n el I pie; 48+48(32+16)=96 en 10s pies 11, I11 y IV, lo que
po

significa haber desarrollado dos veces la tabla del 8, con un total de 192 sonidos-silabas. En
otros tipos de cuecas esta estructura puede variar en el n6mero de sonidos-silabas de 10s versos
do

desarrollados, per0 no en el total de ambas tablas:


ila
op
ec

1
8
8
x
x 2
8 X 1 = 8
1
R

8 X 2 = 16
8 x 3
8 x 4
x 5 -
8
8 x
x
6
5
=
=
4
40
8
Pie I
8
8 x 6 =
-
4 408 1
8 x 7 = 56 8 x 7 = 56 I
8 x 8 = 64
8 x 9 = 7 2
8 x 10 = 80 8 X IO = 80 J
8 x 11 = 88
8 x 12 = 96
56 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

Un esquema de estas transformaciones se puede observar en el siguiente cuadro:


Sin Desarrollar Desarrollada
(“mfisica y poesia
en reposo”)

Estrofa Verso Silaba Pie Estrofa Verso Melodia Frases Sonidos-silabas Coreografia
musicales
16
Copla 1
2
2
3
8
8
8 24
8
I Copla 1
2
A
B
B
A
1
2
3
4
16
16 48
16
0
4 8 B 5 16
1 8 24 48 B 6 16 48 96

ez
Siguiriyal 7 II Siguiriya 1-2 A 7 16

qu
2 5 3-4 B 8 16
3 7 1-2 B ás 9 16 48
4 5 24
lV
4 7
5 5
ue

6 7 III 4-5 A 10 16
ig

7 5 24 48 6-7 B 11 16 32
rM

96
po

16 16
IV Remate 1-2 A 12 96
192
0
do
ila

Entrada de voces
op
ec

Las cuatro voces no cantan todas a1 mismo tiempo, sino que van entrando
sucesivamente cada tres sonidos-silabas. El que hace de primera voz canta con voz de cabeza,
R

gritada: 10s gritos van hacia el paladar, describe GonzAlez, como buscando la salida por 10s ojos
y las fosas nasales. El segundo canta con voz de pecho, poniendo la cara “airada”y abriendo
las mandibulas, y el tercer0 con voz de vientre y redondeando 10s labios, dando asi tonalidades
diferentes a cada una de las tres voces. En una entrevista, Gonz5lez Maraboli relacion6 las
voces y tipos de impostaci6n con la astronomia: “la primera voz, decia, es el planeta Tierra. Ud.
grita con toda la fuerza dentro del planeta en que est& Despuits viene el planeta Venus, que
est5 m5s ac5 y m5s abajo [sefialando el pechol, entonces la voz llega con retraso donde se est2
cantando y m5s ditbil. Y despuits la de bajo vientre que viene a ser el planeta Mercurio. Y el
planeta que grita m5s fuerte, y despuils grita el remate abajo, es el planeta Marte, que est5 m5s
elevado” (2 1-X- 1985).
El cuarto cantor es el m5s importante, porque es el que “aviva”o anima la cueca, tiene
la voz m5s potente y vela porque se cumpla con exactitud matem5tica el comp5s de 6x8. Es
el que da 10s gritos melism5ticos, de completaci6n de sonidos-silabas, el que da las indicaciones
de las vueltas, y el que remata la cueca cantando el cuarto pie o remate en primera voz; no
lleva ningGn instrumento en las manos pues debe estar pendiente que no quede ningQn sonido
“en blanco”. En cierto modo, es el director del conjunto de cantores e instmmentistas a1 m5s
pur0 estilo de la zambra andaluza, y un elemento clave en la preservacih oral de esta forma.
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 57

Zambra, seglin transcribe Juli8n Ribera,


“es palabra 5rabe que designaba una banda de mfisicos y la fiesta en que se tocaba
y danzaba, costumbre exclusivamente particular de 10s moriscos de Espafia, puesto
que en Africa no era usada. Y esas zambras han sido encomiadas y elogiadas como
la danza m8s artistica y famosa que en Espafia habia” (Ribera 1922:76).

La forma de la cueca que se va a cantar, y que va a ser conservada durante el transcurso


de 10s cuatro pies, la va a determinar el que entra en primera voz en el primer verso del primer
pie o copla, llamado por esta raz6n el “verso llave”,el que abre la cueca, asi como el verso final
lleva el nombre de ‘icerrojo”,porque la cierra.
En el cas0 m5s cl5sico de cueca, la de fondas, la primera voz, la que abre la cueca con
el verso llave de la copla, va a entonar primer0 6 sonidos-silabas que incluyen una muletilla
de tres silabas (una rueda, por lo tanto) y la anticipaci6n de las tres primeras silabas del verso

ez
(otra rueda). Ej.:

qu
caramba, cuando me,
ás
En seguida, el verso propiamente tal de la cueca:
lV
ue

cuando me estaran cantando,


ig

per0 esta primera voz canta solamente 13 sonidos-silabas:


rM

caramba, cuando me, cuando me estaran cantan...,


po

faltando tres sonidos-silabas m8s que son tornados por el que aviva la cueca, la cuarta voz,
do

quien interrumpe a la primera en la liltima silaba de la palabra cantan(do1 para dar ahi tres
la

gritos melism8ticos polisilabos con 10s que se completan 10s 16 sonidos-silabas en que se
i

convierte cada verso desarrollado.


op

La segunda voz va a iniciarse tres sonidos-silabas (una rueda) m8s adelante, por lo tanto
ec

no va a iniciarse en el caramba, sin0 en el cuando me y va a cantar 11 sonidos-silabas:


R

cuando me, cuando me estaran cantando,


sosteniendo la silaba final “do”hasta que el que aviva haya terminado de completar sus gritos,
que alargan el verso hasta 10s 16 sonidos-silabas desarrollados.
La tercera voz, la que da el nombre de la cueca porque canta el verso sin agregados, va
a entrar desputts de las dos primeras ruedas, cantando solamente el verso octosilabo y
alargando, igualmente, la silaba final hasta el tttrmino del grito y de 10s 16 sonidos-silabas:

cuando me estaran cantando.


Los gritos de completaci6n mtttrica s610 tienen lugar en la copla y, en la forma recittn
reseiiada, en las primeras cinco frases o lineas de versos desarrollados. En el liltimo, en cambio,
el que aviva no interrumpe a la primera voz en el sonido-silaba 14, sin0 que da s610 dos gritos,
en 10s sonidos 15 y 16, que le permiten anunciar la vuelta con que se inicia, coreogr5ficamente1
el segundo pie. Las otras voces proceden como en el primer verso.
En el sistema de completaci6n de sonidos-silabas, la siguiriya difiere un tanto de la copla.
En la siguiriya se procede con un sistema similar de entrada de voces, per0 el que aviva la cueca
no da gritos de completaci6n metrica, sin0 que est5 atento a que no falte ninglin sonido. Aqui la
58 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

completaci6n metrica, para transformar 10s versos de 7 y 5 silabas en octosilabos, tiene lugar por
medio de muletillas y de la agregaci6n de la silaba “ay” a1 comienzo de la primera parte de la
melodia (A) y a1 final del verso de 7 silabas en la segunda parte (B).
Finaimente, en el cuarto pie, cuyos versos salen ya sea de la siguiriya o son versos
nuevos, alusivos, el que canta la cuarta voz y aviva la cueca, finaliza la forma con el remate
o cerrojo, puesto que es aqui donde se requiere la mayor potencia y riqueza de la voz gritada
para realzar el canto, la poesia y la culminaci6n coreogriifica de la conquista.

Versos y m i t r i c a
En la cueca o chilena, como en priicticamente toda la lirica poetica tradicional, hay siete

z
formas biisicas de versos musicales: 10s versos de 5, 6, 7 y 8 silabas y las combinaciones de

e
versos de 5 y 6 (111, 5 y 8 (13) y 7 y 8 (15) silabas. Tambien hay combinaciones de 5 y 5 (101,

qu
6 y 6 (121, 7 y 7 (14) y 8 y 8 (16) silabas. ás
Como las voces van entrando sucesivamente cada tres sonidos-silabas, se dan distintas
lV
formas metricas en una misma especie: la primera voz canta en verso alejandrino de 14 silabas,
ue

la segunda en endecasilabo y la tercera en romance octosilabo, ofreciendo asi, dentro de una


misma forma, las miis importantes metricas de la lirica espafiola tales como decima, romance,
ig

poema epico, soneto, romancillo, verso alejandrino y de arte mayor.


r M
po

Coreografia
do
ila

Coreogriificamente la cueca es una forma de asedio y conquista de la mujer por el


op

hombre, con mucho de 10s atuendos y brillos de colores de una riiia de gallos, que se
desarrolla dentro de un redondel o circulo imaginario, y que va acelerando su ritmo hasta
ec

consumar la conquista en el cuarto pie.


R

En la introducch, despues del enunciado de la melodia sobre la cual se interpretarii


la cueca, o mlisica de 16 metros, hay un paseo donde 10s interpretes ajustan sus gargantas y
donde se invita y prepara a1 baile. La danza se inicia con un giro completo de ambos bailarines
alrededor del circulo, siempre por la derecha, a1 iniciar el primer pie. Los dos pies que siguen
se inician con un semicirculo de cada bailarin, con lo que ambos completan un circulo,
igualmente girando por la derecha. El cuarto pie finaliza con un pequefio circulo dentro del
redondel imaginario donde se completa la conquista de la mujer por el hombre. La intensidad
ritmica de zapateo y movimientos sigue la curva dramiitica del argument0 coreogriifico. El
paiiuelo es un verdadero actor mudo de enorme expresividad.
Podemos inscribir, asi, esta danza extraordinaria tanto en lo espiritual (nlimero 3, rueda,
asociaci6n del circulo con lo infinito) como en lo material (4 pies, 4 “mOsicas”,4 circulos, 4
elementos).
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 59

EJEMPLOS D E D E S A R R O L L O
La cueca Dgjamepasar que voy nos servir5 como ejemplo para analizar cuatro tipos
distintos o formas de desarrollo conforme a1 largo y ubicaci6n de las muletillas, las que, pese
a variaciones en el ntimero de sonidos-silabas de 10s versos desarrollados, mantienen
estrictamente el doble desarrollo de la tabla de multiplicar del 8:

Estrofa Verso Pie Text0 Ng silabas

Copla 1 I Dkjame pasar que voy


2 en busca de agua serena
3 para lavarme la cara
4 que dicen que soy morena

ez
qu
Siguiriya 1 I1 Aunque soy morenita 7
2 no me trocara 5
3
ás
por una que tuviera 7
lV
4 blanca la cara 5
ue

4 bis I11 blanca la cara ay si


5 blanca azucena
ig

6 si la azucena es blanca
rM

7 yo soy morena
po

Remate 1 IV azficar y canela 7


do

2 son las morenas 5


ila

En el primer ejemplo se utilizan muletillas cortas de 3 silabas antes de 10s versos


op

octosilabos de la copla, con anticipaci6n de 3 silabas inmediatamente antes del verso y con
ec

prolongaci6n de la tiltima vocal del mismo en la melodia A. En cambio, la melodia B se inicia


s610 con muletilla corta y finaliza con muletilla de 5 silabas. En 10s pies restantes se conserva
R

la misma estructura final de las melodias A y B. En el esquema siguiente, vemos c6mo 10s
agregados y aiiadidos constituyen las “ruedas” que mueven el desarrollo de la cueca:

Copla muletilla - anticipaci6n - verso+prolongaci6n


(rueda) (rueda) (rueda)

muletilla - verso - muletilla


(rueda) (rueda)

Siguiriya verso - verso+prolongaci6n


(rueda)

verso - verso - muletilla


(rueda)
60 C H I L E N A 0 C U E C A T R A D I C I O N A L / SAMUEL C L A R O V.

La estructura numilrica resultante es:

Estrofa Pie Melodia Nede silabas


Copla I A 16
B 16
B 16 48

A 16
B 16
B

ez
16 48

qu
96
ás
lV
Siguiriya I1 A 14
ue

B 17
B 17 48
ig
rM

111 A 15
po

B 17 32
do
ila

Remate IV A 16 16
op

96
ec
R
Ejemplo 1 PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 61

rnpi A Melodia Verso

A 1
16

B 2
16

B 2
16 48

A 3

ez
16

qu
ás B' 4
lV
16
ue

B 1
ig
rM

W
ne - gro del a1 - ma
S1,IRI
ay ay i y de- j a - me pa- sar que voy
-
$ j
po

11 A 1-2
do

n
ila

14
op

B 3-4
ec
R

17

B 1-2
17 48

A 5-6
I u
blan-caa
r " I
- zu - ce - e - e - na 15
yay blan-ca la ca-raay si

B 7-8
si la a - tu- ce-naes blan - ca yo soy mo- re - na ne - gro del a1 - ma 17 32
REMATE" , U n
Iv I A 1-2

0 V Q-
62 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

El segundo ejemplo incluye muletilla corta de 3 silabas antes de 10s versos y muletilla
de 5 silabas a1 final de 10s mismos en la copla. En 10s tres pies restantes, 10s versos finalizan
con muletilla de 4 silabas. Esta estructura presenta s610 una rueda en la copla:

Copla muletilla - verso - muletilla


(rueda)

Siguiriya verso - verso - muletilla

La estructura numerica resultante es:

ez
qu
Estrofa Pie Melodia NQde silabas
ás
lV
Copla I A 16
B 16
ue

B 16 48
ig
rM

A 16
B 16
po

B 16 48
do

96
ila

Siguiriya I1 A 16
op

B 16
ec

B 16 48
R

I11 A 16
B 16 32

Remate IV A 16 16

96
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 63

re>

o
L
I 1
r O
-
I
A
I - n
K
I
l
9
'
I
O
l
J
-
l
p
1
- CI
L
I /
-

-
I
0
I 1
1 ) 0
I
I
2
A 1
I 16
ram-day de - ja - L e pa- sar que voy ay pa- lo- L i - ta
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

B 2
16
ram- ba yen bus- ca w g u a s e - r e - na ay se-iio-ri-ta
V

10 4
11
ram- ba yen bus- ca d e a g u a s e - r e - na ay se-iio-ri-ta
v v

A 3

ez
16

qu
ás
B 4
lV

16
ram- ba que di- cen quesoymo-re - na ay se- iio-ri-
ue
ig

B 1
rM

ram- ba de - ja- me pa-sar que voy ay se- iio-ri- ta


po

L b L t 9
L I l l I
do

I / I I 1 I I I I
m
a
r 0 i r
0
I I - O J P 0 A l K I A 1-2
ila

I 16
que soy mo- re - hi - ta no me tro- La - rti pa- lo - Ki-ta
op

9
ec

B 3-4
R

u - na que tu - vie - ra blan-ca la ca - ra se - iio-ri - ta 16

m v A B 1-2
p e soy mo- re - ni - ta noA
me tro- ca - rti pa - lo-mi-ta 16 48

b L - 9
K
V
- 1
P
I
0
I I
' I 7
1n

V
I
l
-
-I'
I l
I
-
l
I
1
I
0
I /
I
I
0
1
1
I I
1
0
1
I

A 5-6
* I
IO
I-a la ca-raay bi blarrca a-zu - be - na pa- lo - mi- ta
v v
.
7

B 7-8
- 0 - .I n,l
10 3L
aa-zu
L/
- ce-naesblan - ca yo soy mo-re - na se - iio-ri- ta
v

A 1-2
64 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

El tercer ejemplo representa la cueca m8s tradicional y cl8sica de Chile, la de las fondas
de las Fiestas Patrias. Los tres primeros cantores van ingresando con intervalos de 3 silabas de
diferencia cada uno y el cuarto, el que aviva, se encarga de 10s gritos de completaci6n de
silabas a1 final de cada verso de la copla, marcados con asteriscos en el ejemplo. En este cas0
hay abundantes ruedas que hacen caminar el desarrollo con gran sirnetria. En la copla el verso
est5 circundado de ruedas y en la siguiriya 10s versos est8n separados por una rueda:

Copla muletilla - anticipaci6n - verso - gritos


(rueda) (rueda) (rueda)

Siguiriya verso - muletilla - verso


(rueda)

ez
qu
La estructura numerica resultante es igual a la del ejemplo 2.
ás
lV
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
Ejemplo 3 PARTE 1: ESTUDIO CONCEPTUAL 65 1)

COPLA * * *
Melodia Verso

aea- m a se - re Ild IU

B 2
e
ca-ram - ba yen bus-ca y,er bus- ca dea;gua se - re - na 16 48
h, II L * * *
A 3

z
-

e
ca-ram - ba pa ra la pa - ra la - var- me la ca - ra 16

qu
ás B 4
lV

ca-ram - ba que di- cen que di-cen que soy mo- re - na 16


ue

B 1
ig
r M
po
do
ila
op
ec
R

A- 5-6

ay blan- ca la ca-raay
W
si ca - ram-ba blan - caa
W
- zu - ce - na 16
9 ,

B 7-8

16 32

A 1-2

u ay ya- zu
W
CXY ca- ne - la ca - ram-ba son las mo - re - nas
66 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

Finalmente, ofreceremos un ejemplo de cueca o chilena con muletilla larga o muleta


puente (mp), que acttia como un estribillo recurrente de 12 silabas divididas en dos
hemistiquios de 6 silabas cada uno, con melodia independiente a las dos melodias basicas de
la cueca. En la siguiriya la muleta puente reemplaza a 10s versos 3, la repetici6n del primer
verso y a1 verso 7 . La cueca de muletilla larga no requiere de gritos de completaci6n de
sonidos-silabas y s610 utiliza una rueda en la siguiriya:

Copla verso - muletilla larga (puente) - verso

Siguiriya verso - muletilla larga (puente) - muletilla - verso


(rueda)

La estructura numkrica que resulta es:

ez
qu
Estrofa Pie Melodia Nede silabas
ás
lV
Copla I A 8
mP 12
ue

B 8
ig

mP 12
rM

B 8 48
po

A 8
mP 12
do

B 8
la

mP 12
i

B 8 48
op
ec

96
R

Siguiriya I1 A 12
mP 12
B 8
mP 12
B 8 52

I11 A 12
mP 12
B 8 32

Remate IV A 12 12

96
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 67

Ejemplo 4

COPLA Melodfa Verso

ez
./ 20 48

qu
ne gri ta del a1 mano meha gas su frir y en bus ca de a gua se re na
v v

ás
lV
AmpB
-
ue

3 4
pa ra la - var me la ca ra negri tadel a1 manomEhagas su frir que di cen que soy mo re na 28
ig
rM
po

-
do

ne gri ta del a1 mano me hagas su frir


" de - j a - me pa s a que vo y 20 48
1961
ila

SIGUIRIYA U
op

AmpB
11
ec

1-2 4
-
R

yaunque soymo r e m tanometroca ra negri tadel a1 ma no mehagas su frir ca ram ba blan ca la ca ra 32

mP B
2
negri ta del a1 manomehagas
w
su frir ca ram ba no me tro ca ra 20 52

REMATE

0 -- y a 26 car y cane iasoniasmorenas


68 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / SAMUEL CLARO V.

RELACIONES
Para finalizar, es necesario llamar la atenci6n sobre la relaci6n que existe entre el compiis
de 6x8 y lo que sucede, por ejemplo, con la decoraci6n y arquitectura isliimicas, especialmente
en lo que se refiere a estructuras relacionadas con 10s ndmeros 0, 6, 8, 12, 16 y 32. Asimismo,
hay una estrecha relaci6n con algunos juegos de plena vigencia popular en Chile como el
ajedrez, el domin6 y la rayuela. Tambikn con juegos infantiles como el volantin, que ya hemos
mencionado, y el luche, que bien podrian llamarse juegos cosmol6gicos o f6rmulas rituales y
espontiineas para mantener viva una cultura y una tradici6n de siglos, y con formas musicales
tradicionales de America, que pertenecen, como la cueca o chilena, a la cultura del compiis de
6x8, tales como la tonada, la cumbia, la marinera - que no es otra que la cueca o chilena -, el
tango, la canci6n y el vals.

ez
qu
CONCLUSIONES ás
lV
1. El conglomerado humano que pas6 desde Espada a1 Nuevo Mundo trajo consigo un
importante aporte cultural y artistico, que incluye el que la dinastia iirabe de 10s
ue

Omeyas difundi6 en Espafia a partir del siglo VIII. El paso de iirabes, andaluces y del
ig

pueblo espafiol a Amkrica, provoc6 un mestizaje que, por la via paterna, ha


rM

preservado culturalmente especies poeticas y musicales ar5bigo-andaluzas en toda


America, las que se encuentran vigentes en zonas de mayor aislamiento, y muchas
po

de las cuales ya no se conservan en sus lugares de origen.


do

2. Las formas ibericas de poesia y mdsica que han sido estudiadas, tales como la nuba,
la

la muwassaha, el zejel y la jarcha, son formas de poesia culta cuyos modelos


i
op

originales, no siempre bien comprendidos ni por 10s poetas cultos que las imitaron
ec

ni por 10s estudiosos que las han investigado, provienen de una cultura matemiitica
cultivada por tradici6n oral.
R

3. Esta cultura oral, basada en el compiis de 6x8, interpreta y trata de reproducir la


perfecci6n del universo en sus relaciones matemiiticas y en la armonia de la
evoluci6n de 10s cuerpos celestes capaces de ser observados a simple vista. Hay, asi,
una verdadera interpretacibn de la llamada “mdsica de las esferas” expresada en una
cultura del ndmero. Ella pas6 a America con 10s espafioles, se mantiene vigente,
antecede a 10s 500 aiios del Descubrimiento, conecta a America con Oriente, y
conserva en el Nuevo Mundo formas artisticas como la cueca, chilena o canto a la
rueda que, a pesar de deformaciones sistemiiticas, se han preservado con la fidelidad
y la persistencia de la tradicidn oral.
4. El estudio de la estructura del canto a la rueda nos revela importantes relaciones de
ksta con otras especies musicales de tradici6n popular y la cancibn, y con juegos
populares que podriamos denominar “cosmol6gicos”,basados tambien en el sistema
del compiis de 6x8.
PARTE I: ESTUDIO CONCEPTUAL 69

5. A traves del estudio del canto a la rueda nos acercamos a la noci6n aristotelica de
universalidad, que consiste en “el descubrimiento de una forma Cnica diseminada y
de la diseminacih posible de una forma” (Vial 1987:25).
6. La chilena o cueca tradicional es una obra de arte, un documento de identidad,
fuerza, cohesi6n y autoafirmacibn de nuestro pueblo. Ella es, e n la actualidad,
propiedad de America y de Chile, donde se preserva con mayor pureza. La cueca o
chilena es, por lo tanto, la poesia, el canto y la danza por excelencia del continente .
americano. LD

ez
qu
ás
lV
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
P A R T E II

E l CANTO

ez
A LA DAIRA 0 CUECA
qu
ás
TRADICIONAL
lV
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R

POf

FERNANDO GONZALEZ M A R A B O L ~
Estudio dedicado a1 mas
grande de 10s chilenos:
a usted, don Jos6 Miguel,
padre de la patria,
sangre de la Independencia
y el mas alto exponente
de la cultura delgallo.

1, A N T E C E D E N T E S H I S T O R I C O S

ez
T qu
ratando de desentrafiar el origen de la cueca, dice el compositor chileno Pedro Humberto
ás
Allende: “El origen de la mdsica popular criolla de Chile, hay que buscarlo en 10s
lV
colonizadores solamente, ya que la musica indigena no ha influido en absoluto en su
formaci6n. El arte popular espaiiol procede del Oriente, en Chile, en 10s ritmos y en algunos
ue

giros mel6dicos, se reconoce tambikn su origen oriental”.


ig

En 10s tiempos de 10s faraones, 10s egipcios remontaron las aguas del Nil0 y s610 en el
rM

afio 1860 10s europeos descubrieron Uganda y vieron en las rocas 10s frescos sagrados del
antiguo Egipto, el buey apis de lomo recto y la cabeza de carnero Am6n. El rey negro tenia
po

el arpa y conocia la creencia en un solo dios, segdn la religi6n menfita. Estiin equivocados 10s
do

que creen que son de origen africano las melodias y cantos en compiis de 6x8, porque las
cantan y las bailan 10s negros de America, cuando estiin hechos en moldes iirabes y cuyo
ila

tecnicismo no se encuentra en 10s pueblos del k i c a .


op

La mlisica Brabe comenz6, se desarroll6 y perdur6 siendo principalmente vocal, el


ec

instrumento tenia por oficio acompafiar la voz humana, cuya divisi6n tecnica est5 basada en
R

la repetici6n de vocales, silabas y versos para dar el compiis de 6x8.


La metrica popular del canto de 10s iirabes se caracteriza por ser octosilaba. El octosilabo
es tipico del habla de 10s iirabes y de la lengua andaluza, especialmente 10s refranes, el preg6n
de la calle, el romance y la dkcima, la copla y la siguiriya con agregados, donde riman nada
miis que 10s versos pares, ya que la siguiriya se rellena durante el canto, y son formas liricas
que fueron hechas no para discutirlas escritas, sino que recitadas o cantadas, porque
pertenecen a la cultura oral, y s610 tratan de la vida y de las cosas del pueblo. No tienen nada
de 10s cliisicos griegos, latinos y castellanos, ya que todo lo que muestran como propio son
moldes metricos de la poesia del mundo de 10s Brabes; porque el octosilabo de las coplas no
s610 est5 hecho para la recitaci6n y el canto, con la melodia de 16 metros, sino que tambikn
nos muestra todas las metricas musicales.
Los poetas cultos a1 escribir sobre las notas, metros o sonidos que pertenecen a1 espacio
de las muletillas, repeticiones, floreos y ayes - para rellenar con silabas la melodia y despues
crear composiciones de un tema completo o de un solo color -, se desligaron completamente
de la poesia popular de 10s Brabes.
En Espaiia se hizo famoso el canto granadino que pas6 a1 h i c a y despuks a Egipto. Por
eso es que en Marruecos, Argel y Tlinez lo llaman mlisica de 10s moros andaluces, reliquia de
las antiquisimas escuelas de canto de la Gran Arabia y de la Espaiia mora.
74 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

1, I S L A M
La religi6n musulmana trat6 de privar a1 pueblo del canto y a1 perseguirlo fue la causante
de su decadencia, porque el profeta consideraba a 10s mtkicos y cantores como gente impura,
y, por lo tanto, fueron placeres prohibidos la m0sica, el vino, las mujeres y el juego. Reprob6
la mhica y el canto como ocupaci6n afeminada, impropia de caracteres viriles, diversi6n y
juego indigno de hombres formales, y las autoridades politicas lo persiguieron, porque era una
infidelidad, como renegar de la religibn, y castigaron con tanta dureza que se dio el cas0 de
que llegaron tres cantores extranjeros, y el Califa orden6 castrarlos a 10s tres, no para conservar
las buenas condiciones de la voz, sino para evitar el escandalo y el peligro de sus
inmoralidades. Ibn Harun de Cbrdoba da el nombre de varias personas, que se transmitieron
de la boca misma del profeta, y dice:

ez
“Dios ha prohibido a las cantoras, ha prohibido venderlas, pagarles, ensefiarles

qu
y escucharlas”.
ás
Y otra transmisi6n apunta que el enviado de Dios habia dicho:
lV
ue

‘‘Aqud que escucha una cantora sepa que el dia del juicio se derramara plomo
derretido en sus oidos”.
ig
rM

Y tambikn se le atribuye este decir a1 profeta:


po

“Los instmmentos musicales son 10s amukdanos del diablo”.


do
ila

Y se prohibi6 el lujo de la mcsica, la poesia y el canto, porque 10s extraviaba del camino
op

de Dios. Y por otro lado, dice la religi6n del Islam, una de las delicias de 10s bienaventurados
sera oir mcsica en el cielo.
ec
R

2. O M E Y A S
Los Omeyas descienden de la familia m5s grande de la Meca. Letrados y sabios, que
pertenecen a la aristocracia beduina de la vieja escuela, son eternos enamorados de la vida
n6mada y sienten orgullo de que, por sus venas, corra la mas pura sangre 5rabe de 10s Queraix.
Es por eso que, en uno de 10s palacios mas lujosos de la capital de Arabia, paran como en su
casa 10s poetas corredores del desierto. Es la casa de 10s Omeyas, donde s610 se escucha la
poesia patria, que navega cargada de sentimiento nacional y colorido arcaico. Es que, por
tradici6n de raza, 10s Omeyas por ser educados a la beduina para vivir y morir de pie, buscan
el vigor politico en la vida dura y plebeya del desierto.
Los Omeyas ortodoxos fueron 10s primeros califas que, durante 10s afios 661 y 750,
trasladaron la corte de su reino arabe a Siria, como provincia capital del Imperio, cuyo poder
se apoyaba, m5s que nada, en las tribus beduinas. Por ende, son 10s creadores del mundo
islamico a1 canalizar las fuerzas de la religi6n y de la cultura fara6nica en el desarrollo cientifico.
La ilustrada y alegre dinastia de 10s Omeyas trat6 de dignificar la palabra iirabe en todo orden
de cosas. Desde que llegan a1 poder &a dej6 de ser sin6nimo de beduino, n6mada y salteador
de caravanas.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 75

Bajo el reino de Vecid I, m8s conocido como el “apasionado de la mlisica” y uno de 10s
mejores poetas, fue cuando se dio la m5s grande prueba de carifio por la tradicibn, a1 llevar
a la corte del imperio de Damasco, la mbsica, la danza y el vino. Es la costumbre fara6nica que,
en el primer mes del afio celebraba en todo Egipto la fiesta de la embriaguez, para que el
pueblo bebiera, cantara y bailara pliblicamente. Porque sblo es cultura patria aquella que se
zambulle hasta el fondo del alma popular y sale tefiida y empapada, destilando 10s jugos y
aromas de la tierra.
En el afio 680 Vecid I forma las escuelas de La Meca y de Medina para la difusi6n del
canto de conjunto, con el compgs de 6x8 dirigido desde el califato de 10s Omeyas de Damasco.
Estas academias de canto se basaban en 10s principios mQgicos de la tradicibn, o sea, todo
reglamentado en forma rigida por el genio popular, donde la preponderancia fue siempre para
10s hombres de tonos altos, porque son las condiciones que se necesitan para el arte de garra.
Despuks del aHo 756, con el asentamiento de 10s Omeyas en las provincias andaluzas,
el palacio de 10s califas cordobeses les dio tinte oriental a la corte de 10s reinos musulmanes,

ez
convirtiendolas en un fie1 reflejo de 10s &as felices del arte musical de Damasco. En tiempo

qu
de 10s Omeyas, todos 10s pueblos Qrabes tenian escuelas de canto y juglaria, pisaba terreno
ás
firme la poesia beduina, profana y arcaica, y no se permitia el desarrollo de otras formas de
canto y mlisica. Por lo tanto, el arte vocal y mel6dico de 10s moros andaluces es totalmente
lV

5rabe. La decadencia del canto Arabe, el termino del florecimiento musical en el Oriente, lo
ue

hicieron 10s Abasidas, que eran de Bagdad, y trataron de apagar, antes que nada, la grandeza
ig

fara6nica de 10s Omeyas, celosos guardianes de la cultura oral de su pueblo.


rM

En el canto, no hay que confundir lo grabe con lo islgmico. Los Abasidas persiguieron
todo lo Qrabe,haciendo innovaciones personales, por medio de 10s mosulis, que eran solistas,
po

cultos y de s a h , convirtiendo la mlisica y el canto en un espectgculo palaciego y sefiorial.


Per0 fue en Espafia, y especialmente en Andalucia, donde 10s Omeyas centraron las luces de
do

su cultura para dejar clavados hasta las masas el sello inconfundible del desierto. Los egiptanos
ila

o gitanos, n6madas del arena1 saharefio, hijos de 10s faraones y del pueblo de las pirgmides,
op

son 10s que guardan y conservan, en Andalucia, la pureza de las escuelas orientales de canto.
Toda la cultura fue protegida por 10s Omeyas. La corte de 10s califas cordobeses mQs
ec

parecia una academia de ciencias que la corte de un guerrero. En ese inmenso jardin que h e
R

Andalucia vivi6 la aristocracia intelectual de Europa. La Espafia musulmana no s610 fue la


lumbrera imperial de Europa y la mQs bella rosa del Islam, sin0 que era el templo del arte y
la sabiduria, donde se guardaba el valioso joyel de 10s iirabes. Si esta poesia se impuso en
Europa y America fue porque pertenecian a una cultura superior, que fuera de ser una raza de
poetas, vivieron en una continua competencia de perfeccibn, entre el califato de C6rdoba y la
corte de Bagdad.
En tiempo de 10s Omeyas todos 10s pueblos del Islam tenian geometricas escuelas de
canto y jugleria, donde con regla y compfis se ensefiaban y se aprendian las formas clQsicas
de la metrica Brabe. Para eso tambikn tenian el modelo escrito y dominaban la prQcticade la
tradici6n oral, o sea el de enseiiar las lineas piramidales de la mlisica dibujando el movimiento
de calados y molduras con las manos.
La historia escrita de la mbsica, la poesia y el canto empez6 en 10s arenales beduinos. Fue
en el califato de 10s Omeyas que se recogen 10s mQsaltos valores del canto de 10s desiertos, que
centraron en las escuelas de la Meca y de Medina para difundirlo en el mundo del Islam, como
el arte musical, poetic0 y vocal del imperio. Fuera de la Meca y de Medina no hub0 en aquel
tiempo cantores de fama, per0 se formaron dos escuelas musicales dignas de menci6n: la de
Gualdilcora en la peninsula ariibiga y la de Alhira, una ciudad de la regi6n de Cufa en el Irak.
76 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M

Uno de 10s Omeyas, Abderramiin I1 de Cbrdoba, por medio de Ziryab, fue el que
aclimat6 y remach6 en Andalucia todos 10s secretos de la voz gritada de 10s iirabes, que por
medio del canto desarrollan en mil formas diferentes una misma copla y melodia. Los Omeyas
son beduinos creadores de culturas antes que nada, le entregaron a la aristocracia andaluza una
imitaci6n ciega del califato de Oriente, para dejar el nacionalismo iirabe clavado en las fiestas
del pueblo, porque la memoria oral es como grabar en las piedras.

3, A B A S I D A S
Con la llegada de 10s Abasidas termin6 el florecimiento musical de 10s iirabes en el
Oriente, y comenzb a innovarse por medio de 10s solistas cultos y de sal6n. Los maestros del
canto iirabe que tenia a su servicio la corte de 10s Abasidas de Bagdad despreciaban 10s libros

ez
de mfisica griega que se habian traducido a1 habe, porque nada se resuelve con palabras sino
ejecutando la mfisica, armados con toda la tecnica y secretos del canto y las melodias,

qu
confiaban en la observaci6n y la priictica.
ás
Los Abasidas de Bagdad fueron dkspotas del Oriente, que no conocian el sol ni el
lV
desierto, donde existe una cultura ahombrada, porque son personajes de las grandes ciudades,
que viven dentro de sus torres de autoridad, rodeados con una corte de poetas asalariados, que
ue

10s halagan con una poesia culta y moderna, con intrigas cortesanas y de sal6n.
ig
rM

Fernando Gonzalpz lWaraboli(FGM. hace mu-


cho hincapie‘ en el hecho de que 10s poetas
po

cortesanos escriben poesia culta y no tra-


do

dicional, moderna y no basada en las leyes


de la tradicio’n. De este text0 se agrega un
ila

elemento interesante en cuanto el poeta cor-


op

tesano, ademas, incluye un elemento de intriga


ec

y refleja el mundo del salo’n.


R

Ibrahim el Mosuli descendia de noble familia persa, nacib en Cufa y vivi6 algOn tiempo
en Mosul, de donde salib un dia para que el destino lo convirtiera en uno de 10s miis grandes
cantores de la corte de 10s Abasidas en Bagdad.
A1 destruir 10s persas todos 10s documentos de la escuela musical y poetica de 10s
iirabes, no conocieron el comphs de 6x8, tal como no lo conocieron 10s castellanos, las tribus
o ghettos eslavos del Medio Oriente ni del Andaluz, y que s610 recogieron melodias sin
desarrollar o desarrolladas, porque 10s iirabes no les enseiiaron la fbrmula.

4. A N D A L U C E S E N AMERICA
A Chile llegaron 10s andaluces trayendo la sal y el sol de Arabia en 10s labios. Con su
mentalidad creadora de leyendas divisaron por el camino “la ciudad de 10s Citsares” y van en
busca del “Dorado”.Es la gente sacada de 10s cuentos de “Las Mil y Una Noches” la que viene
tirando a manos llenas la cultura del oro, de sus miigicos y fabulosos imperios. Todavia no se
acostumbran a sus nuevos nombres, todos se llaman por el mote o el apodo, y con la alegria
de vivir un dia miis, para donde miren sus ojos no ven miis que azficar, canela y clavo. Ante
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 77

el asombro de la poblaci6n de 10s caserios indigenas va pasando la bulla y la algarabia de la


eterna caravana y cada vez que hacen un aro en el camino, les quedan resonando las sonajas,
campanillas y cascabeles con que acompafian el vocerio musical de sus cantos.
Junto a 10s rasgueos de las arpas y guitarras repican 10s platillos y panderos. Los tonos
altos con el joyerio ondulante del arabesco hacen que las coplas y siguiriyas con las alas de
la mhica vuelen y revuelen por el aire y, llevando el compiis de 6x8 con las manos, avivan
el bullicio alegre de las zambras moras mientras que 10s bailarines van tejiendo el 8, ruedas y
medias lunas. Es el alma miigica y misteriosa de 10s pueblos iirabes, que brilla con las luces de
colores que no han tenido nunca las paletas de la Europa. Son 10s sobrevivientes de la m5s
preciosa cultura que floreci6 en las provincias andaluzas de 10s Omeyas, y que vienen tafiendo
10s mismos instrumentos con que alegraron las sonadas fiestas de 10s faraones y de 10s califas.

ez
qu
2, C A N T O A LA D A I R A 0 C A N T O A LA R U E D A ás
lV

Los tkrminos “cantoa la daira”y “cantoa la


ue

rueda son aparentemente sino’nimos en el



ig

lenguaje de FGM. No siempre queda claro


rM

cuando se refiere a uno y a otro. Tambie‘n hay


cierta confusio’n entre estos tkrminos y 10s de
po

“cueca”y “chilena”. Podemos hacer, a1 menos,


do

la siguiente distincio’n: ‘Cantoa la daira”tiene


la connotacio’ngenkrica del canto que se basa
ila

en las lqes cosrnolo’gicasy la naturaleza, donde


op

todo es movimiento. ‘Cantoa la rueda” tiene la


ec

misma connotacio’ngene‘rica que el ‘tantoa la


daira’:pero tambie‘nse refiere a1 tip0 de “cueca
R

documento’: que se canta en rueda de cantores


y que no se baila. “Chilena”y “cueca”son
sino’nimos que en general se refieren a la cueca
tradicional cuando e‘sta se baila en fondas u
otros sitios. Sepuede decir,por lo tanto, que bay
dos grandes funciones de la cueca como
transmisora oral de la tradicio’n: a) pedago’gica
y b) de entretencio’n.Las pedago’gicas corres-
ponderian a1 ‘Canto a la rueda” y las de
entretencio’na la “cueca o “chilena”.

1, C A N T O A LA D A I R A
El canto a la daira es la eterna prehistoria de una gran tradicibn, donde estan la cultura
de la geometria, el equilibrio de 10s ndmeros y la sabiduria, la regla y el compiis, la justa
medida de las conclusiones exactas, la esfera y la media luna, la linea recta y la pirgmide y el
78 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

orden c6smico que reduce todo a la cifra astron6mica. Con estas leyes de siempre mira hacia
el infinito, donde el hombre y el universo se encadenan y se confunden.
La regla de or0 del canto a la daira nos viene de la prehistoria, donde el compositor
analfabeto, con 10s dedos de la mano, cuenta y construye la m5s sagrada de las sinfonias, sin
saber que est5 ordenando con 10s dedos, sonidos que son planetas y lunas de la escala
terr5quea.
El canto a la daira es un c6digo donde estan escritas todas las leyes del arte, para
imponer sobre nosotros la presencia soberana de su juego interior y la compleja tarea de su
desciframiento. Los lazos hist6ricos de la materia y el espiritu ligaban a1 mundo del arte con
la sinfonia del cielo, asi que la expresi6n de una obra de arte no es el artista transmitiendo su
espiritu y sentimiento, ni es el poeta un m5rtir que sufre sus poesias, sino que es el movimiento
continuo de las leyes del cosmos y la unidad org5nica de la naturaleza.

ez
FGM reitera la separaci6n entre sentimiento y

qu
estructuru e insiste en que esta dtima, basadu
en las leyes de la naturaleza y el uniuerso, es la
ás
que debe regir en la composici6n del canto u la
lV
dairu o rueda o cueca.
ue

El canto a la daira es la mkdula del arte con que va reduciendo y condensando todo,
ig

lo cual vendria a ser como un resumen de reslimenes donde se dicen m5s cosas en menos
rM

tiempo y espacio.
po

La historia del canto a la daira r e c i h comienza en Europa y Amkrica. El canto a la daira


es la florida mOsica de Oriente llena de embrujo y encanto. Tambih se encuentran en 61 las
do

luces para aclarar esta oscura y cientifica composici6n que nos lleg6 transmitida a1 Occidente
ila

nada m5s que por via oral. El canto a la daira era el lazo de uni6n que habia entre la
aristocracia de 10s omeyas y las tribus beduinas del desierto. Son melodias altas y sonoras, con
op

mezcla de instrumentos y sonidos cortados, para coros de cuatro voces que e s t h por encima
ec

de 10s registros normales, donde van formando un tejido de encajes, bordados y flecos, tal
R

como 10s tapices del Medio Oriente. Con estos cantos de alabanza a la rueda es como se
construye la m5s fabulosa de las obras de arte. Si nosotros queremos conocer nuestra
composici6n cultural tenemos que romper el vel0 que nos cubre 10s ojos y despuks que se
hayan disipado las tinieblas, formar piedra a piedra la construcci6n de un mosaic0 de distintos
colores. Entonces veremos c6mo aparecen y se presentan ante nosotros, llenas de claridad y
de luz, las visiones monumentales de un oscuro pasado. Es el viejo abolengo de la antigua
Arabia.

2, C A N T O A LA RUEDA
El canto a la rueda es una cosa viviente, tiene cuerpo y alma o sea doble cerradura para
lo de afuera y lo de adentro. Es lo cerrado y lo abierto, para despuks volver a empezar, porque ,

en todo su desciframiento no hay primera sin segunda, y porque el equilibrio no se consigue


con una sola parte, sino que el contrario se hace con dos formas diferentes, como es la regla
y el comp5s o la copla y la siguiriya. Las partes son ordenadas y equilibradas por la proporci6n
numkrica de sonidos y silabas, tal como el cerebro del hombre o la balanza. Es la unidad de
lo real y lo abstracto. Este es el fondo de la ciencia y el arte, lo principal es la lucha por la
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 79

unificaci6n de contrarios, es la tesis junto a la sintesis, porque en la rueda del mundo nada
existe sin que tenga el contrario a1 frente, como en el canto, como en el baile, como en el toreo
o la pica de gallos.

Uno de 10s elementos de analisis mas reiterado y


profundo de FGM se refiere a lo que kl llama la
ley de 10s contrarios, que se aplica tanto a la
naturaleza como a las obras que el hombre crea
teniendo a la naturaleza como modelo.

La belleza del canto a la rueda es el equilibrio de la verdad interior. Tiene la medida y


el peso de lo justo como es todo lo que est5 bien hecho, debido a que el hombre sac6 de la
naturaleza 10s componentes de su arte. Nuestro canto est5 metido dentro sin poder salir jamas

ez
de ese molde, sujeto siempre a las leyes naturales, regla, comp5s y figuras numitricas, donde
todo su movimiento se guia por un concept0 ordenado y total del universo y del mundo,

qu
porque es un arte geomittrico y matemstico, tal como es un juego de ajedrez. Por eso es que
ás
para entender el arte del canto a la rueda hay que estudiar el universo, 10s tiempos de la
lV
naturaleza y las lineas del hombre,
ue

Aqui se justifica el por quk es necesario el


ig

estudio de 10sfeno’menos de la naturaleza, de la


rM

astronomiay leyes naturalespara entender esta


po

forma
do

porque todas estas piezas o medidas forman un cuerpo completo y sin tener nada que se las
ila

pueda quitar. El sol es como el motor que le da fuerza y movimiento a1 canto. Si nosotros
miramos en la maiiana poco despuks que sale el sol, veremos la m5s perfecta rueda de la que
op

depende todo lo que existe. El canto a la rueda es, pues, un homenaje a1 sol. En it1 se forma
ec

un pequeiio mundo con la copla y la siguiriya, donde 10s agregados y afiadidos son 10s astros
R

y esferas que giran a su alrededor, m5s bien llamados “tejos” o “discos”en el andaluz.
Canto a la rueda es el que cantan en rueda 12 6 16 hombres, el cual es lento como
religioso, salmodia o escuela de aprender a cantar, o sea que es una forma distinta a la de 4
cantores y que se usa m5s para el baile. En negocios se canta pura cueca de amor.
La cueca documento, la verdadera, la de 10s tiquitiquiti, es la que muestra toda la
astronomia del planeta Tierra, esta cueca tambikn se llama mensaje porque conserva toda la
tradici6n. Es la que tira todas las formas de la mittrica: cuando van entrando las voces van
marcando medidas de versos. N o hay otras medidas fuera de ksas porque no suenan.

3, C U E C A , C H I L E N A , ZAMACUECA
1, C u e c a
A lo que nosotros llamamos cueca es el canto a la daira del fabuloso imperio de 10s
grabes, que difundi6 la dinastia de 10s omeyas por medio de la Escuela de Medina y pertenece
a 10s sones altos de la fiesta de la zambra. Es una de las formas m5s dificiles y complejas del
comp5s 5rabe de 6x8.
80 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL I FERNANDO GONZAlEZ M.

La cueca es una fara6nica y gigantesca piriimide de datos cientificos, bafiada por la


ciencia y la sabiduria del desierto. N o s610 se debe conocer las raices del original y las letras
y la arquitectura de su canto, sino que hay que perforar paredes y abrir una ventana para ver
y comprender, con 10s ojos bien abiertos, todo el ordenamiento del mueblaje interior de la
cueca. Se debe contemplar y analizar, como un ser vivo, toda la anatomia fisioldgica de su
compleja composici6n, porque desde la base hasta la cima hay mucho que decir y se debe
comenzar por el principio, o sea por el cabezal que es la mlisica de 16 metros. Despues, la
forma que tomarA con el verso llave todo el desarrollo del cuerpo, hasta que el cerrojo remate
y corone el edificio sonoro.
La cueca no es un brote, no es un renuevo ni ramaje del viejo tronco andaluz, sino que
la obra maestra del canto de 10s Arabes, que sin reboques de ninguna especie fue trasplantado
enteramente a1 suelo de America.
El canto de la cueca se llama a la daira y se toca una clase de pander0 que se llama

ez
daira. La melodia que se entona o se hace antes de cantar tambikn se llama daira.
La cueca se compone de una mlisica de 16 metros, de una copla, de una siguiriya y de

qu
la impostaci6n Arabe de canto. La copla escrita y mlisica son dos moldes estAticos y diferentes,
ás
que tienen una medida fija.
lV
ue

Es interesante notar que la cueca como forma


basica sdlo se compone de: a) mcisica de 16
ig

metros, bj copla, cj siguimj/a,pero no remate o


rM

cerrojo y d) impostacidn arabe de la voz.


po

La cueca de las fondas de Chile a1 guiarse por la naturaleza y la pedagogia, vive en 10s
do

fen6menos del universo. Su canto a1 mundo es la chispa que desencadena la explosi6n de


ila

todas las metricas musicales y poeticas, debido a que es una fuente inagotable de sabiduria y
la reina legitima de todos 10s cantos.
op

La copla y la siguiriya tradicional hechas en Espafia o en America, son las que guardan
ec

milenios de observaciones y experiencias, donde 10s enlaces esteticos de sonidos y silabas van
R

corriendo sobre filas de nlimeros sacadas del universo y la naturaleza, las cuales son el reflejo
de un estado de Animo de personas que fueron diferentes en el tiempo y el espacio.
Nunca se empieza cantando cueca primero, sino que valses, tangos y tonadas, dejando
el ambiente listo para la cueca.

2, Chilena
La chilena es un canto y un baile que pertenece a toda la America. Cuando lleg6 con
10s conquistadores la cueca se llam6 canto a la rueda. Chilena quizas se llam6 para la
Independencia de 10s Carrera.
Nada es separable y s610 hay orden matemAtico en su complejo estilo, tanto en la
formaci6n geometrica como en el ndmero exacto. Es la unidad de lo mliltiple, es la totalidad
y el conjunto y un organism0 musical y poittico. Primer0 la estructura unitaria de la forma
escrita y despues, durante su expresi6n verbal, a1 desarrollarse 10s 16 metros en 48 compases,
sale el alma viva del cuerpo buscando el espacio infinito. Es la materia estiitica y el espiritu
abstracto en actividad. Se entabla una lucha entre el objeto fisico y la prActica del canto, o sea,
cuando la expresi6n pone en movimiento lo inm6vi1, para que se desgrane el ciclo de nuevas
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 81

metricas de mOsica y poesia, nos deja frente a un mundo Onico lleno de f6rmulas magicas. Es
tambien una encrucijada donde se abarcan, se cristalizan y perpetOan todas las esencias y
glorias del arte.
La chilena tiene 3 silabas y es rueda. Chilena se tendrii que llamar a ese canto a la rueda
de las fondas, que sali6 a la calle llamando a 10s mestizos a jugarse la vida por la de ellos, por
la libertad de Chile. Por eso es que el tamboreo y la bulla de las fondas reviven en 10s dias de
Septiembre con 10s recuerdos de la Independencia. Y es asi como el grito de las cortes del
fara6n y 10s califas, y el canto miis dificil que tuvo la fiesta de la zambra, se transforma e n
himno de guerra, para combatir el coloniaje y ser la maxima expresi6n de un pueblo.

3, Zamacueca
Cuando el conquistador lleg6 a las tierras de America, le pus0 sambo a un mono muy

ez
libidinoso de la selva ecuatorial. Esta palabra zamacueca es una palabra ofensiva para el
mestizaje, porque el conquistador denigra y convierte en desprecio las palabras que significan

qu
valores en 10s pueblos que destruye y esclaviza, p. ej.: las palabras “Meca”y “Marruecos”.
ás
lV
ue
ig

3, M U S I C A D E L A S E S F E R A S
rM

1, E X P L I C A C I O N N A T U R A L D E L C O S M O S
po
do

En el Egipto milenario de 10s faraones, 4.000 afios antes de la era cristiana, las artes
musicales y el canto estuvieron bastante desarrollados. Con la mano guiaba el maestro la voz
ila

haciendo 10s dibujos mel6dicos dentro del sube y baja de las entonaciones, y dando palmadas
op

se marcaba el compis y se llevaba el ritmo. Todo lo que pertenecia a las ciencias exactas la
ec

grabaron en la arcilla y le pusieron el nombre de “tablas”. Durante todos 10s tiempos la mQsica
R

y la poesia, como la sombra a1 cuerpo, acompafian a1 5rabe desde la cuna a1 sepulcro con una
clase de melodia y de canto para cada momento de la vida.
La rueda es el mundo y la piramide tambikn, por eso es que se dividen en 3 partes:
tierra, agua y fuego; maiiana, tarde y noche; lineas con principio, medio y fin. La piramide es
la fonda, la joroba del camello o el bonete del beduino, que lo protege de la fuerza de
gravedad que lo empuja a1 centro de la Tierra.
La mOsica del canto a la daira tiene la ley numeral que rige el orden c6smico y la
naturaleza, donde el cornpas nos muestra las 4 6rbitas justas. Estas no son coincidencias sino
que otras maneras de contar de las varias que tenian 10s arabes. Como todas estas materias,
&as tambikn son pautas de desarrollo que necesitan de una larga explicaci6n oral.
La voz milenaria de 10s grabes, que propagaron el fuego de su cultura y la flexibilidad
de su lengua por pueblos y diccionarios, est5 silenciada para nosotros o cubierta con un espeso
velo, como si jamas hubiera existido.
Cuando el iirabe vaga sobre el camello por esos inhospitalarios arenales, donde todo su
pensamiento es claro y de altura, mira hasta donde la vista alcanza. Ve en toda su inmensidad
d6nde se junta el cielo -la redondez matemhtica de la b6veda celeste- con la Tierra y le canta
a la daira. Esa modulaci6n incesante de la melodia fue un grito tradicional del beduino, ya que
como pueblos n6madas es el Gnico arte que podian cultivar.
82 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

El mundo no es m5s que una rueda con el hombre a1 centro, tal como es todo par de
lineas ante la vista del Arabe, donde hasta 10s cuadrados, con sus esquinas y rincones, le forman
pir5mides y tri5ngulos. Por eso es que las tres pir5mides y 10s circulos de la tabla del 8 son una
misma cosa igual que la daira. En un camino largo con dos corridas de grboles, a lo lejos se
ve que se tocan en el horizonte, o sea que poco a poco se va reduciendo el espacio que 10s
separa, hasta que se juntan y terminan en una sola linea.

1, O b s e r v a c i h t r a d i t i o n a l d e l c o s m o s
El canto de la cueca es sacado de lo natural, de las leyes de la naturaleza. Cumple un
ciclo como el agua que sube y baja: nube, lluvia, nieve, rio, mar. No es tanto como el
campesino que ara el campo y va y vuelve. El canto sube y baja. Sigue las leyes naturales y

ez
10s ciclos. Por eso no cambia y se mantiene por 10s siglos. Es como el grit0 del gallo, que sube

qu
y a1 final baja.
ás
Descubrir el universo como un sistema din5mico y exacto, matem5tico y experimental,
hasta en sus ljltimas causas y encerrarlo en moldes, cifras y ntimeros, de manera que el hombre
lV

pueda dominarlo, esto es conocer el retorno a la naturaleza y a las leyes del cielo.
ue

Para la cosmologia, las ciencias naturales y la filosofia, 10s fen6menos del universo y la
ig

naturaleza son indescifrables, porque s610 presienten, con la geometria y las matemgticas, la
rM

armonia &mica. Esto no quiere decir que se descubri6 el secreto, porque para ver la materia
prima tenemos que salir fuera de este mundo, donde est5 la naturaleza viva en el tiempo y el
po

espacio. El canto a la daira puede demostrarlo, porque en esta expresi6n el hombre siente hasta
do

el pulso de la vida y 10s ecos de la escala terrgquea dentro de una obra de arte. Es como una
visi6n de las fuerzas naturales, donde todo siempre empieza de nuevo y retorna a lo mismo
ila

sin variar el juego. No hay descanso ni interrupci6n durante 10s 12 meses de cada aiio, porque
op

las astronomias de la Tierra y de Marte est5n pegadas en dos ruedas formando un 8, que son
ec

como la regla y el comp5s: verdaderas matrices y jeroglificos sagrados del canto a la daira.
R

El orden existente de nuestro canto tiene lo inmortal de la ley de Dios, porque es en Cl


donde est5n las verdaderas y ljnicas leyes, las cuales no son las de hoy, las de ayer ni las de
maiiana, sino que las de siempre.
La unidad estCtica de cosas diferentes, es la que se identifica con el universo, con el
planeta y con el hombre. El planeta y el hombre forman un todo con muchas partes a la vez.
Desmenuzar por dentro y por fuera, y decir dentro de la cosa misma lo que es una obra de
arte, como lo es el canto a la daira, (porque tiene el car5cter cientifico de ser un mundo
arquitectbnico, y porque es una maravilla de lo eterno) eso es lo que se llama esthtica.
Nuestro mundo tiene la ley que todo lo sujeta sin que nada se le pueda escapar, porque
el planeta es redondo, sin principio ni fin, y es una unidad de cosas tan opuestas como son
tierra, agua y fuego, donde vemos la ley de 10s contrarios, porque la fuerza de gravedad
empuja todo hacia el centro de la Tierra, y el fuego, con 10s vapores del agua, empuja todo del
centro hacia afuera. El compuesto que forma el todo est5 dividido en tres partes como es la
rueda y la pirhmide.
Pasando de la teoria a la prgctica, hay una cosa que es bien Clara: y es que la obra de
arte no est5 hecha, sino que el hombre debe hacerla, tal como el poeta popular, que rima y
mide cosas sacadas de muchas partes, y el que baila, que ha sacado su estilo de cientos de
bailarines. Todo es y sera siempre lo mismo, porque el hombre, hasta su modo de ser lo ha
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 83

sacado de 10s vicios y virtudes de otros hombres. La ley estktica s610 busca la unidad, porque
es la misma ley unitaria del universo, del planeta y del hombre.
El canto a la daira es una imitaci6n de la construcci6n del universo, obra maestra de
Dios. Est5 representado por la belleza divina del arte m5s elevado, per0 hay que saber modular
libremente esta fundamental llave, para ver la gloria de la mdsica, la poesia y el canto. Tambikn
el hombre es una copia del universo y en kl hay que descubrir el cosmos, porque todo lo que
est5 en el cielo se encuentra en la Tierra, y cuando la belleza y lo hermoso de las leyes
naturales nos producen placer y deleite, es la respuesta del organism0 humano frente a la
mdsica de las esferas, porque fueron hechos el uno para el otro.

2, S e n t i d o c b s m i c o
(horas, d i a s , m e s e s , e s t a c i o n e s d e l aiio, ciclo v i t a l , ley de 10s c o n t r a r i o s )

ez
qu
El canto a la daira se descifra en 10s signos del zodiaco de Babilonia, en las tres
ás
piramides de Egipto, en el reloj, en el tablero de ajedrez, en la escala terrhquea, en la rueda
de la Gran Arabia y en la tabla del 8 de Sumer. Sumer es lo que despues se llam6 Babilonia.
lV

Los sumerios lo dividian en 12 meses de 28 dias y uno de 29, con lo cual salian justo con 10s
ue

365 dias. Los 5 dias que sobran no alcanzan para un mes y 10s usaban para fiestas y regocijo.
ig

Los babilonios 5.000 aiios antes de Cristo conocian las diferencias entre el aiio lunar y el aAo
rM

solar de 365 1/4, y dividian el aiio en 13 meses de 28 dias = 364. Eran 12 meses y uno m5s =
13. El 13” tenia un dia m5s = 365. Los Brabes hablan de 10s signos zodiacales y dicen: 12 y 1
po

m5s, para no nombrar el 13, per0 eso no es cierto. Los antiguos pueblos del Oriente tenian aiio
lunar y aiio solar, en muchas partes se dividia el aiio en 360 dias para 12 meses. Los egipcios
do

tenian un calendario donde est5 dividido el aiio en 12 meses de 30 dias, o sea el llamado “ciclo
ila

vital”. Los mayas, de 18 meses de 20 dias = 360 dias, que es el ciclo vital [y cinco dias
op

suplementariosl.
ec

El “ciclo vital” corresponde, segun FGM, a la


R

rotaci6n de la esfera tewaquea en 360 grados


en el transcurso de un a6o.

La astronomia est5 reflejada en la siguiriya, marca las cuatro estaciones y 10s cuatro
puntos cardinales, la muletilla de 12 silabas seiiala 10s meses del aiio y 10s 52 sonidos de la
primera copla son las semanas del calendario babil6nico. Todo se guia por la tabla del 6: la
hora en 60 minutos y el minuto en 60 segundos, 10s meses en 30 dias y el ciclo del aiio lo
dividieron en 360 dias. Son cuerpos que se juntan en todo, y este todo es el mundo (rueda)
cuya estructura descansa en fundamentos astron6mico-matem5ticos. Si analizamos un verso de
la cueca, encontramos nada m5s que medidas de duraci6n: la muletilla es tiempo primero, la
repetici6n de silabas es tiempo segundo, el verso completo es tiempo tercer0 y 10s sonidos del
floreo tiempo cuarto. Supongamos la aurora, la maiiana, la tarde y la noche, o tambien las
cuatro estaciones donde el aiio pasa cantando en 10s 12 versos musicales de 16 sonidos y
silabas que mueven la copla y la siguiriya. En todo est5 el circulo, el ndmero 4, el 8 y el 16,
como el antes y el despuks que empieza y termina.
El canto a la daira no se guia por dias sino que por 12 meses (Tierra) y 24 meses (Martel,
las tablas se desarrollan por las 24 horas, esto es lo que se transforma en ndmeros, sonidos y
84 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

silabas. La rueda se divide en 3 partes que son maiiana, tarde y noche, o sea principio, medio
y fin, por eso es que a las 24 horas del dia hay que ponerle agregados y aiiadidos, para
desarrollarla en 48 compases y hacerla empalmar en la astronomia del planeta Marte, por-
que &e en horas, &as, meses y aiios, con sus 4 estaciones, es el doble de la astronomia de
la Tierra, y porque la vuelta sobre su 6rbita la da en 2 afios con 24 meses, doblando la tabla
del 8.
La copla tal vez sea el sol y el dia, y la siguiriya la luna y la noche, ya que en todo lo
grabe no hay primera sin segunda, y en toda su cultura el nOmero 4 y el 7 esdn en mil cosas.
La esfera de Euxodio tiene 48 estrellas y 4 corresponden a cada signo del zodiaco, o sea son
10s 12 meses del aiio y las 4 semanas que tiene cada uno. Los 7 versos de la siguiriya son 10s
7 dias de la semana, 10s 24 sonidos de la copla son las 24 horas del dia, la mOsica se repite 4
veces en la cueca, son las 4 estaciones del afio. Cada estaci6n tiene 3 rneses de 30 dias cada
una y que suman 90, y 90x4=360 que es el ciclo vital. Tambien la luna en un mes da una weka

ez
sobre el planeta y en su linea ondulatoria, hace 24 medias lunas, que son 12 ruedas con las que

qu
se forman seis 8, y 6x8=48.
ás
lV
Aqui estgn 10s 12 meses del afio divididos en las 4 estaciones.
ue

Segun FGM las estaciones del anlo debieran


ig

iniciarse en el otonlo, gpoca de siembra. El


rM

primer mes del a +iodebiera ser el phmer mes de


otonlo, marzo en el cas0 nuestro, y cada
po

estacio'n tiene 3 meses:


do
ila
op
ec
R

VERANO OTONO

' PRIMAVERA INVIERNO


PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 85

Si nosotros sumamos 10s nlirneros de cada estacibn, verernos que el

2 ) Invierno: 4+5+6 -
- 15 = 1+5 = 6
3) Primavera: 7+8+9 -
- 24 = 2+4 = 6
4 ) Verano: 10+11+12 -
- 33 = 3+3 = 6

6 +18 = 24

o sea todo relacionado con la tabla del 6, como 10s sume en todo se vuelve a1 6.

e z
Si Ud. hace cuenta de que estos nlimeros son cuatro versos y 10s suma con la rnisma

qu
colocaci6n que tienen en la rueda, o sea
ás
lV
ue

2) 15 Invierno
ig
M

3) 24 Primavera
r
po

4) 33 Verano
do

y si Ud. surna a1 prirnero con el tercer0 le da 10s 30 dias del mes y si surna a1 segundo con
ila

el cuarto o sea donde va la rima le da 48. N6tese la relaci6n que existe entre la tabla del 6 y
op

la del 8.
ec

Los contrarios son diferentes pero inseparables, como el dia y la noche, la infancia y la
vejez o la vida y la muerte, porque el uno no s610 depende sino que no puede existir sin el
R

otro. Siempre lo que est5 m5s lejos es lo que est5 m5s cerca, porque 10s contrarios tienen que
juntarse corno la rnujer y el hombre, de cuyo hego de unidad nace la vida; o sea que cada cosa
tiene su contrario con otro significado y todo se repite, como el si y el no, el ser y el no ser,
el primero y el despues. La luz alumbra la lucha de las sustancias ccisrnicas o potencias
rnisteriosas, tales corno la luz contra las tinieblas, la vida contra la muerte y el bien contra el
mal, porque la conciencia m5gica tiene otro sentido del tiempo, con un ritmo y cornpiis
diferente, donde no existe otra cosa que la ley de 10s contrarios, disputindose la posesi6n del
hombre.
La ley de 10s contrarios es la misma linea de la mlisica: es lo ascendente y lo
descendente, o sea que durante el canto la pir5rnide la van haciendo hasta 10s sonidos impares
con 10s pares, pero eso es lo que aviva, le da velocidad y expresi6n a1 canto, porque ese grito
de cielo y tierra es el alrna de la rnelodia. Ya lo decia un antiguo sabio chino: “No se presenta
en la mente ninguna idea sin su opuesta”.
La escala musical no tiene rn5s que 7 sonidos y a1 repetirle el primero a1 final llega a 8,
y a1 dar vuelta la escala de 8 sonidos y en forma pirarnidal, queda a la inversa, o sea de arriba
abajo y dividida en dos partes de 8 y 8, que es donde nace todo lo opuesto y nos sefiala la ley
de 10s contrarios. Es la misrna vuelta de la ley planetaria que en su eterno movimiento de la
86 CHIlENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO CONZALEZ M

noche y el dia, lleva junto lo negro con el blanco, o sea que lo que est5 m5s lejos es lo que
est5 m5s cerca.
Hay que empezar por la derecha para ver el sube y baja de cielo y tierra:

Los 4 planetas arriba

Escala
Piramidal
- Las 3 lunas abajo

Y estan 10s 7 tonos de la escala


que son mas que 7, como lo
sefiala el cantor en el verso llave

ez
qu
La siguiriya es la noche. La pirimide se clava buscando el centro de la Tierra para
ás
fecundarla. Por eso es que el cerrojo final del canto junta a 10s contrario haciendo rimar la luz
lV
y el calor del sol [de la coplal con la luz y el calor del fuego [de la siguiriyal, porque el fuego
ue

interior es la vida. Tambikn es el que mantiene vivo a1 planeta Tierra y a1 hombre, porque
ambos est5n libres de todo enfriamiento, y porque tambikn es fuego y calor la mcsica, el canto
ig

y el baile, el vino y el amor.


rM
po

SOL
do
i la
op
ec
R

FUEGO

Tambikn en 10s brazos del reloj est5n juntos 10s dos contrarios y la “vuelta a empezar”,
donde uno es m5s ligero y el otro mis lento, y la fuerza les da movimiento. El corte que hay
cada 12 horas nos muestra las 2 ruedas del ncmero 8, una son 10s mil ruidos del planeta Tierra
y la otra el descanso, uno es el ciclo de actividad y el otro es el sueiio del hombre para que
vuelva a empezar. El movimiento nace del coraz6n de la esfera, el cual marca 10s 12 meses del
circulo zodiacal y no las 24 horas del dia, que se dividen en luz y sombra, per0 que sefialan
en la divisi6n las 3 lineas musicales de la rueda y la pirgmide, donde la tabla seiiala 3x8=24.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 87

En el canto a la daira todo es regla y compBs, lineas y ruedas, como un homenaje a la


ley de 10s contrarios, porque el universo no es mBs que la combinaci6n de valores opuestos.
El conflict0 de 10s opuestos es padre y madre de todo, porque la ley de 10s contrarios estB
reflejada en este canto de cielo y tierra, porque es como el respirar del mundo, con ese flujo
y reflujo de un fen6meno de oposicion, donde el hombre vive y se mueve con esa misma
alteraci6n sin fin, porque el cosmos y la naturaleza estBn enraizados en la mente humana.
El principio de la verdadera mlisica est5 en la imitaci6n de las medidas del cielo y de
la Tierra, porque el cosmos y la naturaleza como arte musical no es mBs que transformar el
trabajo de Dios en un cuerpo viviente. Esa fue la cantera de donde el Brabe sac6 la materia
prima para formar el comp5s de 6x8, con el cual le abri6 las puertas a la mlisica.

2, P L A N E T A S Y R U E D A

ez
El antiguo mundo de 10s hrabes le reconoci6 vida a todo lo que se mueve,

qu
personificaron a las fuerzas de la naturaleza y las adoraron como a 10s dioses. Los principales
ás
planetas heron el sol y la luna, detrBs venian 10s otros restantes que nosotros conocemos con
lV
nombres romanos.
ue

Los planetas [con nombres romanosl en la rueda 5rabe son:


ig
rM
po
do
ila
op
ec
R

sol

En la rueda Brabe de 10s siete planetas, la altura de cada 6rbita es la que marca el tono,
y cantan 10s andaluces:

De 10s siete planetas


que hay en el cielo
cinco ya tengo en contra
porque te quiero

N6tese que marca el 7 y el 5 de la siguiriya. Es la tradici6n Brabe de 10s 7 planetas, no


de 10s dias de la semana, que se dice que eran 6, por lo tanto la siguiriya pertenece a la
astronomia.
88 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

Yo tengo la seguridad de que el iirabe se refiere nada miis que a la escala terriiquea, o
sea a 10s 4 planetas, a la luna de la Tierra y a las dos lunas de Marte, porque s610 habla de
ruedas.
El desarrollo de la mOsica de las esferas se contabiliza de abajo hacia arriba, tal como
e s t h colocados 10s planetas y como se ley6 en 10s rollos de papiro.

4 ) Marte - meses 24 - 2 tablas del 8


3) Tierra - meses 12 - tabla del 8
2) Venus - dias 224 - la suma da 8

24
1) Mercurio - con 88 dias - da la suma de 16

ez
Mercurio da la llamada “musicade 1G metros”

qu
y las tres lineas de 10s planetas restantes
corresponden a la musica sin desarrollar, con
ás
tres versos octosilabos de 24 sonidos (3x8=24).
lV
ue

El canto toma forma de torre o de minarete, quedando la rueda miis chica arriba como
ig

la luna, para sefialar 10s dos 8 de la mlisica y las ruedas del baile:
rM
po

4 pie
do
ila

tonos 7 3 pie
op

miisica 16
ec

copla 32

n
R

siguiriya 41

total 96 2 pie

Total: 192

I 1 pie

Est0 explicapor qu6 la cueca o chilena t e m i n a


en la frase A y no en B, en dominante y no en
t6nica.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 89

1, Escala t e r r i q u e a y p l a n e t a r i a
En lo que me baso para decir que el canto a la daira o la mlisica de las esferas fue
sacada nada miis que de la escala terriquea, es de que son 4 10s planetas y hay 3 lunas, como
bien lo seiiala la escala musical y la colocaci6n de 10s versos en la siguiriya.

Para FGM la escala de 7 astros que origina la


escala de 7 sonidos se refiere unicamente a 10s
que 61 llama ‘planetas interiores” o de la
“escalaterraquea”, que son aquellos que estan
en el interior de un “armazo’ndepiedras” o
cinturo’n de asteroides, y que son: Venus,
Mercurio, Tierra, Marte y lm lunas de la Tierra
( I ) y de Marte (2).

ez
qu
Toda la mktrica con el ensamblaje y movimiento del canto a la daira se encuentra s610
ás
en la escala terriiquea formada por 4 planetas que son 10s que forman el cor0 de 4 voces que
lV
cantan en 10s espacios llamados cielos y cuyo lugar est5 entre una y otra 6rbita del firmamento,
porque es donde vive y mora la musica de las esferas.
ue
ig
rM

3, P I R ~ M I D E
po

La construcci6n piramidal de la cueca es un ingenioso juego matemitico, porque la


do

mhica y la mktrica son nada miis que muchas unidades de notas y silabas. Si miramos la cueca
no como est5 escrita sin0 que diindola vuelta hacia arriba, tal como se canta - y debido a que
ila

pertenece a una cultura que es rniigica, misteriosa y oral -, veremos que toda esa arquitectura
op

de voces, forjada por el arte vivo, se basa en moldes tan fijos como la escritura.
ec

Es interesante la obsemaci6n de moldes fijos


R

‘%omo la escritura” para referirse a la


estructura de la cueca, puesto que, en un
analisis superficial,pareciera que FGM asigna
a la estructura de la cueca una inmovilidad
que, en cierto modo, pareciera inmutable o
esthtica. A1 mar la figura de la “escritura’’ se
aclara que no se trata de una forma
estereotipadasino que de un molde apartir del
cual se crea una verdadera obra de arte.

Con la regla y el compis se marcan todas las lineas y circulos, porque en el canto a la
daira todo no es mhs que pirimides, ruedas y medias lunas.
90 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M

El grafico que antecede indica cada uno de 10s


tres primeros versos desarrollados de la copla
(ABB) que constituyen la “musica de 16
metros’: 10s que corresponden a cada uno de 10s
lados de una piramide.

1, Relacibn c o n l a r u e d a
La pir5mide es una cosa igual que la rueda y que la tabla del 8, est5 dividida en tres
partes a1 igual que la voz: de cabeza, [pecho y vientrel. Tiene que cantarse en tres voces para
que “dentre”en la gente el canto.
La rueda como la pir5mide, en la tinta y el papel, no son m5s que pautas de la mOsica

ez
antes de cantarse. Se dividen s610 en 3 lineas cada una, o sea que la pir5mide es la que divide

qu
la rueda y la meda a la pir5mide:
ás
lV
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R

Aqui se define implicitamente el llamado


‘%ompasde 6x8’;donde y a sea la rueda o la
piramide se dividen entre si en G segmentos de 8
unidades que corresponden a la tabla del 8 y a
las silabas de cada vemo octosilabo original del
text0 de la copla.

Las lineas de la mOsica sacadas de la meda y la pir5mide jamas son lineas rectas, porque
eso corresponde a1 canto llano o plano del Occidente y que no es el de la tradici6n oral.

No considera la riqueza melbdica, ritmica y


expresiva de este canto, cuya herencia oriental
es evidente.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 91

Cada cosa, ya sea la escala terrGquea, las pir5mides, la cuadratura del circulo, el canto
a la daira, la tabla del 8, la astronomia y el reloj, tienen una manera distinta de contar, per0 que

ez
es la misma.

qu
La pir5mide y la rueda se mantienen vivos en la carpa y el picadero del circo. El circo es
un monument0 de la astronomia, representa a la cultura de la regla y el comp5s. Tiene 10s
ás
implementos para movilizarse y volver a empezar tal como si fuera un campamento beduin0 o
lV
una nave del desierto. El circo es una pir5mide con 3 ruedas adentro: una es la galeria, otra la
platea y la tercera el picadero, que en su interior representa a1 planeta Tierra y que a1 medio tiene
ue

una rueda chica, el picadero. La galeria es una rueda grande y el picadero y la galeria forman el
ig

8, que es la Tierra y la luna, el dia y la noche. El palo que sujeta la carpa est5 a1 medio del
rM

picadero formando el nfimero 10. Est0 tambien est6 en la plaza de toros, en las medias lunas del
rodeo, en la pica del gallo y en todos 10s cantos y bailes tradicionales de America.
po
do

2, C u a d r a t w r a del circwlo
i la
op

El canto a la daira, fabuloso documento del imperio Arabe, no hay que descifrarlo en 10s
ec

escritos de Vicuiia Mackenna ni de Carlos Vega, sino que en la cuadratura del circulo de las
R

piramides de Egipto, donde las pirgmides, con su estructura arquitecthica cuadrada, van
marcando el mismo juego de metricas que hace el canto a la daira y la tabla del 8.
La cuadratura del circulo es fruto de la regla y el comp5s. La cuadratura del circulo no
quiere decir que el cuadrado se tenga que medir con un cordel y tenga que dar la medida justa
del circulo, porque est0 no quiere decir nada, sino que de lo que se trata, es del significado
profundo que nace de la regla y el comp5s.

Este es el comentario mas simple y significativo


sobre esta materia: la cuadratura del circulo
desde el punto de vista de exkgesis matematica
no tiene sentido a(guno. Se trata simplemente de
que el circulo pertenece a la naturaleza, a lo
planetario, astrono'micoy el cuadrado perte-
nece a la cultura del hombre.Por eso lo de regla
y compas: el compas simboliza a la naturaleza
-y de ahi el circulo-, la regla, en cambio, a1
hombre, a lo humano que trata de imitar a la
naturaleza.
92 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO CONZALEZ M

'
La rueda es la naturaleza, es el planeta y lo es todo. La rueda es tiempo y mide 10s afios
con regla y comp5s como en el tronco del irbol, en el cacho del vacuno y en las conchas largas
de 10s caracoles de mar. Tambih est5 en las ruedas de 10s remolinos de agua y de viento, o
sefialando el dia y la noche en el planeta, en las flores redondas o en las que tienen forma de
embudo, donde por un lado est5 el sol y en el otro la sombra, porque toda la naturaleza no
es m5s que pequefios mundos, con ruedas y medias lunas. Si se hace un circulo y se atraviesa
con dos rayas tenemos la ley de 10s contrarios, las 4 pirgmides, 10s dos 8 que suman 16 y
tambien las 4 mOsicas o estaciones del aiio.

ez
qu
ás
lV
ue
ig
rM
po
do

Una pir5mide de &as es la Esfinge, porque la pir5mide da 4 costados:


ila
op
ec
R

Est5n vueltas hacia 10s 4 puntos cardinales.

En la cuadratura del circulo est5n 10s dos 8 cruzados, sefialando las 4 ruedas y la mlisica
de 16 metros.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 93

e z
qu
ás
lV
ue
ig
r M

Las 4 piriimides son 10s 4 planetas y tambiitn las 4 estaciones del aiio, porque todo nace
po

de un mundo que es cuadrado. El cuadrado son 4 lineas, per0 el 4 como lo hagamos tiene 3
do

lineas nomiis, es pir8mide. La rueda se divide en 3 partes per0 es la mitad del 8.


Haciendo esta operaci6n con 10s nOmeros del 1 a1 9 y sumando 10s totales de a uno por
ila

uno, nos dara la suma de 48.


op
ec

1 = 1
R

12 = 3
123 = 6
1234 = 10
12345 = 15
123456 = 21
1234567 = 28
12345678 = 36
123456789 = 45

48

El 48 se obtiene sumando independientemente


cada columna.

Las tres rayas de la piramide representan 10s 3 versos de la mOsica sin desarrollar

se refiere a 10s versos octosilabos que corres-


ponden a lasfrases musicalesA-B-B
94 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

porque 24x4=96

Primerpie: ABB (3x8=24)


ABB (3~8=24)
Segundo pie: ABB (3x8=24)
Tercerpie: AB
Cuartopie: A (3x8=24)
Por esta razo'n rnultiplica 24x4=96

El cuadrado representa toda la astronomia del planeta Tierra, y el circulo pertenece a la


6rbita lunar, la cual le va marcando 10s meses y levantando las mareas por donde pasa.

ez
4, A P L I C A C I O N D E L A S L E Y E S N A T U R A L E S
qu
ás
1, a l a e s t r u c t u r a
lV
ue

La mtisica se hace con 10s 7 sonidos de la escala terrgquea, donde el retorno del primer
sonido a1 final de la misma escala nos est5 sefialando la vuelta a empezar. Despuits se vuelve a
ig
rM

la inversa marcando la ley de 10s contrarios, por eso es que se llama antecedente y consecuente.
La primera parte representa a1 cosmos y la segunda a la Tierrd: la primera parte busca a1 cielo
po

rompiendo la fuerza de gravedad y la segunda parte se viene cuesta abajo y se clava en nuestro
planeta, como la siguiriya, que tambiitn es la segunda parte del canto a la daira, porque la mtisica
do

de las esferas es como lanzar una piedra en forma piramidal hacia arriba y despuks la misma
ila

piedra es la que cae.


op

El canto a la rueda tiene el comp5s y el ritmo invisible de la naturaleza, donde cada uno
de 10s 7 planetas va marcando, en cada sonido, el peldafio y la altura en la escala musical, y donde
ec

la primera, la segunda y la tercera voz, son las esferas que e s t h en movimiento. La fuerza c6smica
R

es la esencia vital de la mhica, la poesia y el canto, porque todo se guia por las leyes del cielo
y de la Tierra.
Las ruedas o las 6rbitas de 10s signos zodiacales, representan las 3 voces del canto
alternado, tal como las 3 piramides, donde tampoco est5 la voz del que aviva la cueca y remata
en el final, porque 6sta no interviene en el juego de voces ni representan nin@n planeta, sin0 que
hace rimar a1 sol con el fuego.
SOL

Copla
Tierra
Siguiriya

FUEGO
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 95

El canto a la daira se divide entre cuatro cantores,

Hay cuatro cantores, pero se canta sdlo a tres


voces

Copla

Q Copla

ez
u
qu
Siguiriya
ás
lV
I1 pie
ue
ig

1
rM
po

I11 pie Siguiriya


do
ila

IV pie
op

Micerino
ec
R

cualquiera de ellos entona una melodia de 16 metros: el primer pie serii el aire, el segundo la
tierra, el tercer0 el agua y el cuarto el fuego. El cantor que aviva la cueca es el mismo que
remata con el cerrojo de 16 metros, porque la entonaci6n o daira que hacen antes de empezar
representa a1 sol y mueve a todos 10s elementos del sistema metric0 y termina en el fuego con
la misma medida, porque riman a1 dar ambos luz y calor.
96 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO CONZALEZ M.

Junto a la pirhmide grande (Cheops) est6 la Esfinge de cuerpo de le6n y con cabeza
humana, representando a1 planeta Marte, y a la poderosa voz del que aviva y remata el canto,
el cual no queda debajo de 10s otros cantores como escribimos nosotros, sino que arriba,
porque el 6rabe escribia tal como giran en la escala de 10s planetas, de abajo hacia arriba.
Tambikn cada cantor representa una altura planetaria, porque con la prictica y la
imitaci6n del movimiento de las esferas, sac6 voces naturales que en forma inconsciente pescan
o agarran en el mismo tono de la mGsica y d5ndole a la voz la altura de la 6rbita que
corresponde.

La esfinge

ez
qu
La 4a voz del ás
que anima la
lV
cueca
ue
ig
rM
po
do
ila

I
op

Los planetas gimn por la derecha,y estos 4 estkn juntos,


ec

o sea 10s 4 cantores,la rueda es pidmide y la pidmide


R

es rueda,porque se divide en 3 partes.

La primera voz es el planeta Tierra, Ud. grita con toda la fuerza dentro del planeta que
est5. Despuks viene el planeta Venus, que est5 ac6 y m5s abajo, entonces la voz llega con
retraso donde se est5 cantando y m6s dkbil, y despues la de bajo vientre que viene a ser el
planeta Mercurio. Esto es como el pitazo que da un tren frente a nosotros: el tono del pitazo
es alto, per0 a medida que se aleja el pitazo baja el tono y despues se debilita m6s porque llega
con el retraso e intensidad que le corresponde. El planeta que grita m6s fuerte, la animacibn,
y despuks grita el remate abajo, es el planeta Marte que est5 m5s elevado.
El cantor que no es m5s que una pieza de encaje, no se da cuenta del dificil juego
matem5tico que est6 realizando. La instrumentacibn, la mGsica, la letra y el canto, no son
dkbiles ni blandos, no son tiernos, suaves ni tristes, sino que siempre “tirando pa’rriba” y en
tonos altos. Para el verdadero cantor la concordancia es total en la mGsica y en la letra.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 97

2, C u e r p o h u m a n o , v o c e s y p l a n e t a s
En 10s dos ojos, 10s dos oidos, las dos ventanas de la nariz y la boca, estiin 10s 7 planetas.
En 10s ojos estiin 10s dos nfimeros 8 y las 4 ruedas, en 10s piirpados y las cejas estiin las
6 medias lunas del baile o musica desarrollada en la tabla.

En las pestaiias estiin 10s flecos del arte gbtico, y tambikn en las membranas de las
orejas, estiin las curvas, molduras y calados del canto.

Linea de 16
metros: musica \i Interior almacCn
aire infiito 1) pie de la memoria
96 -+
\
ez
48 + Tierra 2pie

qu
ás
lV
ue
ig
rM
po
do

Tambikn el ser humano en el pecho y el abdomen tiene el numero 8, per0 la espina


ila

dorsal se lo parte en dos, [j, y 3+3 son 6, y es por eso que el 8 tambikn es 6: este es el origen
op

del compiis de 6x8=48.


El cuerpo del canto a la daira es el tiempo y la vida del hombre, y el cuerpo del hombre
ec

es rueda: cabeza, tdrax y bajo vientre, tal como es el planeta, que es tierra, agua y fuego.
R

voz de cabeza
98 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

Despuks con las 4 atm6sferas de nuestro planeta y 10s 3 cielos de tierra, agua y fuego,
compuso el canto a la daira, y &a es la sincronizaci6n que hay entre el universo, la naturaleza
y el hombre.

1 tierra

ez
2 agua

qu
3 fuego
1 Ionosfera ás
2 Mesosfera
lV

3 Estratosfera
ue

4 Trop6sfera
ig
rM

4, N U M E R O S
po
do

1, TABLA D E LA CUECA
ila

El astr6nomo alem5n Titius de Wittenberg conoci6 lo mucho que tenia que ver el
op

ndmero 6 con el 8, tal como la resonancia que da el mismo tono en una cosa con otra, lo cual
ec

consiste e n la relaci6n grande que traen estos ndmeros y 10s planetas, lo que despuks el
R

astr6nomo Bode, del Observatorio de Berlin, comprob6 y public6 como suyo:

O - 3 - 6 - 12 - 24 - 48 - 96 - 192

lo cual es conocido como la ley de Bode. Per0 estos ndmeros fueron mal copiados de alguna
tablilla encontrada en Sumer o en Egipto. Bode ech6 a perder la tabla porque, segdn 61, el 3
+ 6 y + 12 tenia que darle 24, per0 el 3 con el 6 le dar5n nada m5s que ndmeros de la tabla
del 9, el 3 + 6 = 9, el 1 + 2 + 2 + 4 = 9, el 4 + 8 + 9 + 6 = 27, y el 192 final es el resultado total
lo cual tampoco coincide.
Titius le sac6 un 6 a 10s 24 o sea 10s dos 3, dej5ndolos en 18, con lo cual ya no coincide
nada en la tabla, donde todo corresponde a1 comp5s de 6x8 del canto a la daira de las escuelas
orientales, o sea que es la astronomia de la escala terrAquea, convertida e n mdsica, poesia y
canto.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 99

Dice Titius que Per0 ksta es la


verdadera tabla
3 + 3 = 6 0
6 + 6 = 12 8
12 + 12 = 24 16
24 + 24 = 48 24
48 + 48 = 96 48
96 + 96 = 192 96

192

El 0 significa que es la tabla del canto a la daira,

ez
en cuanto 0 = rueda

qu
ás
el 8 es el verso musical que se coloca hacia arriba y despuks hacia abajo quedando en 16,
lV

que corresponde a la mGsica o daira, melodias


ue

AYB
ig
rM

se le repite el segundo verso y queda en 24


po

boras del dia


do

y despuks se hace lo mismo con 10s otros dos versos de la copla quedando en 6x8=48.
ila
op

ABB ABB
ec

Despuks se le colocan 10s agregados y afiadidos subiendo a 96. En estos mismos seis
R

renglones musicales correr5n 10s versos de la siguiriya, enterando 10s 12 versos de 16 que
suman 192 sonidos y silabas. Al sumar 1 + 2 + 4 + 9 = 16, y a1 sumar 8 + 6 + 4 + 8 + 6 = 32,
y a1 sumar estos nQmeros atravesados nos dar5n 8 + 7 + 6 + 12 + 15 = 48,

Las sumas se refieren a la “verdadera tabla’:


sumando parcialmente 10s nGmeros vertical y
borizontalmente.

asi que tenemos:

16 mdsica de 16 metros
32 copla octosilaba
48 mfisica desarrollada

96 tabla del 8
-
192 1 + 9 + 2 = 12 versos musicales de 16 sonidos
100 CHILENA o CUECA TRADICIONAL i FERNANDO CONZALEZ M.

En esta forma de contar donde 10s numeros de a dos se cuentan separados, s610 el
numero 10 de la tabla no se puede separar, porque son 10s ndmeros que representan a1
hombre y a la mujer, 10s cuales son padre y madre de todos 10s nOmeros.
Lo que hay que descifrar son 10s misterios de esta desconocida manera de contar, donde
la tabla del 8 en la cifra total de 96, nos da 4 veces la musica de 24 sonidos, y la suma de 192,
despuks del canto nos dar5 4 veces la mOsica de 48 compases.
Estas son las matematicas de la tabla del 8, donde: 8 x 1 = 8, y si 10s sumamos nos dar5
17, y 1 + 7 = 8, y si sumamos el 1 + 7 + 8 nos dar5 16, que corresponden a 10s versos de la
tabla del 8 y a la del 16, o sea el canto a la daira escrito y despues cantado.

2, N U M E R O S

ez
Los numeros del 1 a1 10, contados por silabas o sonidos que tiene cada uno;

qu
1 tiene 2 silabas ás
lV
"
2 1
<' 1
3
ue

"
4 2
ig

<' 2
5
rM

6 '6
1
"
7 2
po

"
8 2
do

'1
9 2
"
10 1
i la
op
ec
R

Si no contamos el cero del numero 10, en vez de 55 nos dar5 46, o sea que:

5+5 = 10
y 4+6 = 10 = padre de todos 10s numeros

Tambih 10s 16 sonidos dan la mOsica y 1+6 = 7

El 7 se refiere a la escala musical derivada de la


escala terraquea, es decir, de cuatro planetas y
tres lunas.

Por eso que en 10s templos y escritos sagrados del Medio Oriente, hay que buscar y
encontrar el significado de 10s numeros.
Estas son algunas de las verdaderas reglas del canto a la daira, porque todo el reglaje
se identifica con el hombre, con el universo, con la naturaleza y con el arte que brota de sus
leyes, porque con estas reglas se miden todas las estrofas musicales y pokticas de Occidente.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 101

1, Relaci6n c o n e l c o s m o s , r u e d a
Estas son 4 medias lunas y 8 pilares. Las cuatro medias lunas forman un 8 y con 10s 8
pilares son 16: la musica.

Las cuatro medias lunas son 10s arcos de cada


ventana, las que puestas una frente a otra
forman un circulo.

Asi se formaban las construcciones iirabes, o sea el compiis de 6x8, en todo orden de
cosas.

1;1 lV
ás
qu
ez
ue
ig
rM
po

Siguiendo a 10s planetas, las lunas y todos 10s componentes que pueblan el universo,
do

veremos que kstos son cosas y las cosas no son m5s que nOmeros, 10s cuales, en la Tierra se
ila

transforman en sonidos y despuks se colocan en lineas, para terminar diindole cuerpo a las
op

formas geomktricas, tal como las silabas se pegan sobre 10s sonidos para formar palabras. Las
palabras son distintas clases de refranes, para despuks, haciendo la unidad dentro de la
ec

variedad, le den nacimiento a las coplas y siguiriyas. Estas cosas del cosmos y la naturaleza,
R

que para nosotros carecen de interks, convertidas en nOmero toman un gran valor artistico,
porque con ellos se construye la musica por medio de notas y la poesia por medio de palabras,
o sea que una se apoya en sonidos y la otra en silabas. Todo se forma con una variedad de
elementos numkricos, creados en concordancia para hacer una sola unidad.

2, Relaci6n c o n e s t r u c t u r a
La copla y la siguiriya son dos formas pokticas diferentes o dos cuerpos cerrados, que
despuks se juntan en un pequefio mundo, pero, a1 tener que abrirse durante el proceso del
canto, le da nacimiento a un nuevo ciclo del arte, porque todo lo que es naturaleza y se mueve
como 10s astros, el tiempo y el hombre, son cosas reales y numeros. Por eso es que 10s
agregados y afiadidos van cayendo sobre el armaz6n o esqueleto de la copla y la siguiriya,
como si fueran meteoritos o polvo c6smico atraidos por la imantaci6n pegajosa o fuerza de
gravedad hacia el centro de la Tierra, la cual sujeta todo sin que nada pueda escapar, para
convertirse en una obra arquitect6nica miis grande y de una sola pieza. Por eso es que durante
el desarrollo del canto, esta composici6n s610 puede aumentar per0 nunca disminuir, y en el
mejor de 10s casos permanecer invariable.
102 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

El ntimero 3 es el primer nlClmero que es rueda. AdemAs, 10s compuestos del planeta
Tierra son 3 sustancias diferentes,

tierra, agua y fuego

que no se contradicen en su unidad. Tambien estAn las 3 lunas de la escala terraquea: 2 en el


planeta Marte y una en la Tierra. La regla de 3 lineas en el canto a la daira simboliza a la rueda,
y su expresi6n se divide en 3 partes que son: mcsica, poesia y canto.

rnusica+poesia+canto= 3 = meda

ez
La copla se identifica con el aire y la claridad del dia sin fin de la escala terrAquea, por

qu
lo que dice el Arabe: “10s versos son perlas como 10s astros”. Si la copla es el dia, la siguiriya
ás
se identifica con las tinieblas de la noche, donde barrena y rompe 10s cielos de tierra, agua y
lV
fuego. Tambien nuestro planeta ocupa el tercer peldafio del sistema solar. Las 3 silabas a1
empezar 10s versos de la copla son las ruedas que empujan y le dan nuevas energias a1 canto.
ue

La siguiriya divide el canto en 3 tiempos,


ig
rM

lospies II, 111y IV


po

y es la misma cantidad de sonidos que da el hombre como verdadero instrumento musical,


do

porque tiene voz de cabeza, de pecho y de bajo vientre.


ila

El 3 hace las mismas cosas del 4 y el 4 las mismas cosas del 3 . El 4 es una pirAmide,
tiene 3 lineas y el 3 Ud. lo dobla y hace una rueda, la mitad de un 8. Y parado el 3 tambien
op

es la mitad de un 8, por eso el 3 y el 4 est5n en todas las cosas de 10s Arabes, y el 7 . La siguiriya
ec

no cantada tiene 4 versos y despues 3.


R

4, E l 6 y e l 8
Las fuerzas vivientes del cosmos y la naturaleza, ordenadas y puestas en accibn, se
encuentran en toda la ciencia del arte antiguo, como si fueran dos polos opuestos o un
encuentro de instintos primitivos y contrarios, donde el n ~ m e r o8 es el que tiene juntos a1
planeta Marte y a la Tierra.

FGM basa su teoria cosrnolo’gicaen la relacio’n


que existe entre Marte y la Tierra, donde el
primer0 describe una o’rbita alrededor del sol en
24 meses y la Tierra en 12. Asimismo, en que
Tierra y Marte son planetas vecinos en lo que 61
llama la “escalaterraquea’: por lo tanto entre
ambas o’rbitasse forma un numero 8.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA T R A D I C I O N A ~ 103

El nQmero 6 tambiitn representa juntas a las 2 estructuras o componentes que son tierra,
agua y fuego.
El numero 6 se divide en dos ruedas (34-31,
cada una de las cuales incluye 10s 3 elementos.

Es enorme la relaci6n que existe entre el nQmero 3 y las 2 ruedas del 8 , porque a1
partirse de arriba abajo forma 2 nlimeros 3,

FGM se refiere a1 siguienteproceso:

asi que a1 ser la rueda 4 y 3,


tl

ez
se refiere a que una rueda o circulo puede

qu
contener a1 cuadrado (4) o a1 triangulo (3)
ás
el 8 tambiitn es 6.
lV
ue

a1 dividirse el numero 8 en dos mitades que


ig

representan a1 numero 3 cada una (2x3=6).


rM

Aqui est5 el porquk del 6 dividiendo a la tabla del 8 , en 2 estrofas de 6 versos.


po

8x1 = 8
do

8x2 = 16
ila

8x3 = 24
op

8x4 = 32
8x5 40
ec

=
8x6 = 48
R

8x7 = 56
8x8 = 64
8x9 = 72
8x10= 80
8x11 = 88
8x12= 96

Tambiitn son ntimeros hermanos el 3, el 6 y el 9, donde el 6 le hace el corte en el medio a las


tablas de multiplicar del 5, del 6 , del 7 y del 8 ,

8x5 = 40
8x6 = 48

8x7 = 56
8x8 = 64

para formar la divisi6n estr6fica.


104 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

5, El 10
El ndmero 10, padre y madre de todos 10s ndmeros, Alfa y Omega de toda creaci6n y
desarrollo, en el abecedario actual es la letra i; el ndmero 16 de la rueda musical o daira es la 0.

La letra ‘Y” ocupa el 10” lugar en el abecedar-io


(inchyendo la “ch’9, ademas, forma el 10 con
el cuerpo de la letra y elpunto, que es igual a
cero o a un circulo. La letra “i”con la “0’: que
ocupa el lugar 16”,forman, entre ellas, tamhien
el numero 10.

La ley de 10s contrarios est5 representada en el ndmero 10 y en la regla y el comp5s,

ez
como padre y madre de toda creaci6n y desarrollo. Porque con una regla no se puede hacer
ni medir un circulo y con el comp5s no se puede hacer ni medir una linea recta. En el baile

qu
del gallo, lo miis sagrado de 10s ritos fiilicos, el hombre representa a1 1, padre de todos 10s
ás
ndmeros, y la mujer a1 0, como simbolo de la vida y la reproducci6n.
lV
Este juego matemiitico nos seiiala c6mo van saliendo las estrofas de la tabla y’ que
empiezan a salir con el ndmero 8, siguen con el 7 , despuks el 6 y termina con la estrofa de 5;
ue
ig

8x8 = 64 6+4 = IO I+O = 1


rM

8x7 = 56 5+6 = 11 1+1 = 2


8x6 = 48 4+8 = 12 1+2 3
po

=
8x5 = 40 4+0 = 4 4+0 = 4
do

per0 estos ndmeros sumados de a uno por uno y de arriba hacia abajo nos dan:
ila
op

64 y como sumamos nosotros 64


ec

56 56
R

48 48
40 40

10 y sumando de a uno por uno 10


11 11
12 12
4 4

3 2
7 0
- 8
10 -
- 10
10

padre y madre de todos 10s ndmeros


PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 105

3, T A B L A D E L 8 Y D E L 6
1, Tabla d e l 8
Aqui est5 la tabla del 8:

+ +
8 x l = 8 17 - 8 - 16
8 x 2 = 16 17 - 8 - 16
8 x 3 = 24 17 - 8 - 16
8 x 4 = 32 17 - 8 - 16
8 x 5 = 40 17 - 8 - 16
8 x 6 = 48 26 - 8 - 16

ez
8 x 7 = 56 26 - 8 - 16

qu
8 x 8 = 64 26 - 8 - 16
8 x 9 = 72 26 - ás 8 - 16
8 x1 0 80 26 8 - 16
lV
= -
8 x1 1 = 88 26 - 8 - 16
ue

8 x1 2 = 96 26 - 8 - 16
ig

96 192
rM
po

+ implica el sumar 10s numeros de cada linea


hacia la derecha: 8+1+8=17;1+7=8+8=16, lo
do

cual significa el verso desarrollado.


ila
op

Aqui est5 la tabla del 8 dividida en 4 partes, o sea tal como en el canto o las estaciones
ec

del aiio, donde 4x3 son 12:


R

8 32 56 80
16 40 64 88
24 48 72 96
- - - -
48 = 12 120 = 12 192 = 12 264 = 12

Sumemos 10s totales:

48
120
192
264

624 = 12
106 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

>'
2, T a b l a d e l 6
Esta es la tabla del 6 dividida en 4 partes:

Segun como se sumen 10s numeros, siempre se


llega a 6. Ej.: 6+1+6=13;1+3+1+1+1+8=15;
1+5=6

+
6 x 1 = 6 13
6 x 2 = I 2 11
6 x 3 =18 18 = 15 = 6

ez
-

qu
42 = 6
+ ás
6 x 4 =24 16
lV
6 x 5 =30 14
ue

6 x 6 =36 21 = 15 = 6
-
ig

51 = 6
rM

+
po

6 x 7 =42 19
do

6 x 8 =48 26
6 x 9 =54 24 15 6
ila

= =
e
op

69 = 15 = 6
+
ec

6 x IO = 60 13
R

6 x 11 = 66 20
6 x 12 = 72 18 = 15 = 6

51 = 6

Los totales:

42
51
69
51
-
213 = 6
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 107

4, C O M P A S DE 6 POR 8
Los compositores iirabes recogian del pueblo las mdsicas de 16 metros, que fueran las
miis tradicionales, para desarrollarlas en diferentes formas de 48 compases

No se trata de 10s compases musicah trdicwnuh,


sino, como q l i c a FGM, que b s son& sonplanetas
y lunas y que el hombre, a1 hacer una imitacibn
ar@cial de 10s astrospor medio del imtmmento
geom*tricollamado comphs, obtiene me& que,por
esta razbn, se llaman ‘kompases”

ez
y para que despues 10s desgloses mittricos que sacaban tambien tuvieran el sabor patrio.
En la cueca escrita, o sea en la copla y la siguiriya sin agregados y aiiadidos, riman nada

qu
m5s que 10s versos pares, porque es el juego matematico del canto el que forma nuevas
ás
metricas y versos, que repiten versos completos y 10s transforma a todos en octosilabos. Esto
lV
las hace subir a ambas a 96 silabas cantadas. La mhica de s610 16 metros cl5sicos,
ue

Es decir, las melodias A y B, de 8 silabas cada


ig

una
rM
po

con lo cual seria necesario s610 media copla,


do

con la repeticibn del segundo verso, melodia B,


ila

para quedar: ABB


op

sube a 48 compases y hace andar a la copla y a la siguiriya en dos tiempos iguales, lo cual
ec

significa en la mdsica repetir 4 veces el cornpas de 6x8.


R

Los ndmeros de oro, el 6 y el 8, muestran toda su grandeza y concordancia dentro del


compas de 6x8, donde est5 la verdadera mOsica y poesia.
108 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M

El estilo personal de 10s poetas liricos es descubrimiento y no invencidn, es poesia culta


en metricas populares, porque escriben dentro de mlisica cantada o hacen juegos de versos,
sacados de la copla y la siguiriya, por tanto el comp5s de 6x8, es el caballo de batalla que tiene
toda la lirica de Occidente. Estas clases de poesia son coplas cortas en moldes estAticos, no es
la poesia “forzada de 10s sabios”, sino que pertenece a la llamada cultura analfabeta, no escrita,
de transmision oral. Son versos suaves, f5ciles y pulidos en millares de aiios, para que el canto
y el habla popular corran como el agua, sin chocar con ninguna aspereza, y 10s escuchen y 10s
entiendan todos con el menor esfuerzo.

5. M E T R I C A

ez
Las metricas del comp5s de 6x8 van saliendo de esta tabla de mayor a menor [de versos

qu
de 8, 7, 6 y 5 silabasl, por ejemplo: 6x8 = 48, 6x7 = 42, 6x6 = 36 y 6x5 = 30, porque la
ás
proporci6n estrofica debe sefialar la dimensi6n de la geometria espacial, que son las 6rbitas
lV
de Marte, de la Tierra, de Venus y de Mercurio. Hay 7 metricas distintas: 4 principales: de 8,
7, 6 y 5 silabas. Tambien, seglin Safi A1 Din Hillis, hay 3 mktricas derivadas: 5 y 6 = 11, 5 y 8
ue

= 13 y 7 y 8 = 15. El verso par siempre tiene que estar a1 final del impar: 5 y 6. Todas las dem5s
ig

metricas pertenecen a combinaciones o juegos que se hacen con estos mismos versos, asi que
rM

cada una de las nuevas mktricas que se hagan tiene una tabla de multiplicar con su
correspondiente mlisica y la rima en 10s versos pares: 5 y 6 = 11 (tabla del 111, 5 y 8 = 13 (tabla
po

del 13), 7 y 8 = 15 (tabla del 151, donde el verso largo pide auxilio por medio de cesuras y se
do

parte en dos como la cirlula, porque todo verso so10 puede llegar hasta 16 sonidos o silabas,
o sea a dos tablas del 8 que suman 192. Este, como todos 10s nbmeros mayores, tiene la virtud
ila

de desgranarse en varias cifras menores que tambien son valores matem5ticos. La expresi6n
op

de esta mlisica y canto, como arte de una cultura oral, es casi inexplicable en el escrito, porque
ec

est5 llena de arabescos, armonias y consonantes,


R

en el sentido de versospulidos y musicales

todo lo cual se complernenta con la proporci6n del nlimero, las rimas y la impostaci6n de
la voz.
Los cl5sicos griegos y 10s que hoy investigan el cante flamenco vislumbran una f6rmula
madre de la cual nacerian desgloses metricos. La cueca cantada no es s610 copla y siguiriya,
sino que muestra la dkcima, el romance y el romancillo, adem5s forma estrofas de versos largos
con un corte a1 medio, como el alejandrino, el soneto, el poema epic0 y el decasilabo.
La verdadera poesia es la que nace de la mlisica cantada. A pesar de que 10s sonidos
tambikn son voces, la abundancia de belleza est5 en la poesia que es un arte que cubre todos
10s siglos y llena todas las epocas, porque desde el lejano dia que cambiaron el sonido en
silaba le dieron nacimiento a la poesia, la cual no es mas que mlisica que habla.

Definicibn de poesia!

Hay una cosa que esta bien Clara: dentro de 10s moldes mktricos se pueden vaciar
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 109

sonidos o silabas. Por lo tanto, la musica es poesia y la poesia es musica.


Est0 que parece tan simple tiene una fabulosa riqueza, predada de sabiduria y de ocultos
significados, porque est5n todos 10s nlimeros del cosmos y la naturaleza cristalizados en moldes
y cifras. No son m5s que armonia cuyas metricas estin en la tabla del 8 y en la copla y la
siguiriya, porque en el canto a la daira el iirabe le entreg6 a1 mundo una composici6n
totalmente descifrada.
En las metricas de la poesia y la mlisica de 10s grabes, primero 10s cristianos le cantaron
a1 cielo, y s610 en la Edad Media bajaron a la Tierra, cuando biografiaron la leyenda o Poema
del Cid. Pese a que el clero de Castilla tom6 lo ariano de 10s persas, a1 meter como en un sac0
todas las virtudes que encontraron en 10s libros andaluces, se convirti6, como el Quijote, en
un verdadero potpourri de cosas grabes, tal como son 10s libros orientales, verdaderas
enciclopedias, porque hay de todo.

ez
1, Clasificacibn d e e s t r o f a s y v e r s o s

qu
ás
En 10s comienzos del siglo XVII, Luis Alfonso Carvallo (Cisne de Apolo, Sevilla 1602) da
lV
estos nombres a la metrica y se expresa en poema 6pico endecasilabo o romance heroico, per0
que no son mis que versos de 11 silabas, 5 y 6, sacados de la f6rmula iirabe:
ue
ig

“El redondillo tiene ocho vocales


rM

en menor tiene seis, cuatro el quebrado


El arte mayor doce, y son iguales
po

El esdnjjulo, y esto y un cortado


do

El esdhjulo tiene de ocho tales,


Queales en el entero se han trazado.
ila

Once el heroico: siete el que viene


op

y dos versos de siete el franc& tiene”


ec
R

Este final termina con un pareado y el primero tiene 10 silabas y el ultimo 12, que
hacen 22.
El romance heroico tiene 3 y 8 = 11 silabas, el romance, 8 y 8 = 16, el romancillo, 6 y
6 = 12, el alejandrino (verso de arte mayor lo llaman 10s espaiioles. Los griegos tambiitn
escribieron en este metro) 7 y 7 = 14, el poema 6pico 5 y 6 = 11.
En la cueca se van marcando todas las mittricas de la poesia de Occidente. El primer
cantor canta 14 silabas, el que viene mis atr5s canta 11, el otro canta 8 que es el romance, el
verso de la musica y el canto. Pasando de 8 todo verso tiene que cortarse en dos. Por ser el
de 14, porque sin el animador las musicas vienen todas de 14 versos. En el tango argentino,
por ejemplo, dividen esa musica y la van dejando de 7, porque de 14 no suena el verso. El de
12 tiene que cortarse a1 medio, 6 y 6. Por ejemplo, estas muletillas:

Negrita del alma no me hagas sufrir


p6nete I’hallulla de paja Manolo
toma la cachimba y itchale tabaco

van todas cortadas en la mitad de 6. Por eso se encuentra de 5 y 7 en la siguiriya, 8 en la copla


y van dando todas las metricas de la poesia lirica.
110 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

6, R E F R A N E S
Un refrAn tiene miles de afios. Toda el habla de refranes es Arabe, nadie habla con tanto
refrAn.

FGM sostiene que el refran se coloca tanto en la


copla como en la siguidya, porque estas estrofas
sin refranes carecen de toda realidad y verdad.
S u concept0 de refran va mas alla del
tradicional, recogiendofrases y conceptos de la
tradicibn pulidos por miles de an"os.

e z
Los refranes y pregones y todas las frases hechas estAn e n metrica de versos de 5 , 6, 7

qu
y 8; 5 y 6, 6 y 6, 8 y 8, o sea que se habla en mtisica y poesia. El hablar cantadito, como se
dice, no es, no ha sido ni serA nunca canto. ás
lV
El habla oral de refranes son tres medidas numkricas. Las tres medidas de la cueca son
10s refranes mAs comunes que hay: de 8, de 7, de 7 y 5. Per0 el refriin que abunda m5s es el
ue

de 8 silabas. Casi todas las coplas de afuerinos tienen refranes.


ig

Uno sin darse cuenta lleva la m0sica de la parte de donde es uno. Todos 10s dichos, 10s
M

refranes llevan mtisica. El grito del pregonero, todo lleva m0sica. Uno no se da cuenta de eso,
r

per0 son musicales. Algunos ejemplos:


po
do

por decir: conforme, se dice:


ila

Con formdn, serrucho y martillo


op
ec
R

por decir: de acuerdo, se dice:

De acorde6n y guitarra

por decir: claro, se dice:

Clarines y cornetas

por decir: a1 momento, se dice:

Arturo me llamo yo

0:
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 111

Arturo a1 tarro
La cueca est5 hecha con refranes, que son sabiduria eterna, que dicen mucho, que son
verdades. Las cuecas son puros refranes:

Me separa una distancia


como del cielo a la Tierra

N o hay que andar con medios dias


habiendo dias enteros

Es pura habla tradicional, frases hechas. Entonces va difundiendo la nacionalidad del


pueblo, el habla va educando con eso. Ese es el modo de educar de 10s irabes.

ez
Aqui FGA4 deflne claramente su concept0 de lo

qu
que entiendepor refran.
ás
Los pregones tambien son de 8. Rara vez sale uno de 12. El preg6n de la calle, cabezal
lV
de toda la m6sica y poesia lirica de Occidente:
ue

85
$ v
ig

a, e.
rM

:s
OI)
h *PI
00
3a C:
po

3
ou
do

E
m
e
ila

(d

%E 3
2
op

(noche, muerte)
5
w 0
ec
R

Empanas con pasa y guevo


con pasa y guevo las de horno

Pan amasao caliente


tortillas el tortillero

Aqui en Chile la gente tambikn mete el ay para contabilizar 8 en el refr5n.

Ay tomate y aji verde


cebollas el cebollero

tomate y aji verde = 7, y le meten el ay. No del verbo haber: “hay”,sino: “ay”.

Ay allulla y pan de guevo

Existe un diccionario de la rima que tiene por titulo: “Diccionario de asonantes y


112 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

consonantes" de Eduardo Benot, el cual abajo de las palabras lleva 10s refranes que e s t h en
esa rima, es un libro de casi 1.100 pAginas, per0 es lo principal para reconstruir la metrica, en
Espada, en America y Chile. Existe la antologia de 50.000 refranes espadoles de Rodriguez
Marin.

7, M U S I C A D E 16 M E T R O S
1, Musica ( d e f i n i c i b n )
Antes de cantar se entona la melodia pura, sin agregados ni adadidos. Esta es la m6sica
de 16 metros o "daira":

ez
qu
r I I ás
la lay la la la la la laa la lay la la la la la laa
lV
ue
ig
rM
po

Despuks cuando se canta, 10s 16 se transforman en 32 con muletillas.


do

Una mlisica desarrollada son tres versos de 16. El primer cantor, el que lleva el alto,
canta 13 y en 10s tres versos son 39; el otro, el que lleva segunda voz, canta 33 y el liltimo 24:
ila

va cantando 10s puros 8 [39+33+24=961.Va dando en todo la tabla del 8. Y asi hay muchas
op

cosas per0 lo m5s es que esos 3 renglones dan todas las metricas y con mfisica.
ec

16
R

A
16
B I mlisica
16
B

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 13 1 4 1 5 1 6
1"voz > > > > > > > > > > > > > .........
39
2" voz > > > > > > > > > > >
33
3" voz > > > > > > > > 24

La mfisica es lo mismo que la mktrica porque la mGsica es cambiar 10s sonidos por
silabas, silabas recitadas o cantadas, porque hay silabas que hablada es una y escrita son dos,
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 112

por eso no tiene nada que ver con la gram5tica.


En la cueca se cantan 4 mQsicas: dos en la copla, 48+48, dos en la siguiriya, 48+48.
Yo he escuchado cantar desde cabro chico y siempre estuve observando que por qui:
entraban asi la segunda y tercera voz, por que el que hace tercera no hace segunda voz, no
anima, no sabe cantar. Per0 cuando me puse a leer ahi empeci: a entender miis la cuesti6n. Por
qui: tanta complicaci6n y por qui: el que no lo hace asi no sabe. Y cuando ya entendi la mOsica
de 16 metros, ahi se aclar6 todo y empez6 la relaci6n. Descubri la mQsica de 16 metros porque
10s iirabes entonan igual la daira antes de cantar. Aqui tambikn llegan unos y entonan la
melodia, en el Matadero, en todas partes:

Primera parte:

ez
Larailailarai larala

qu
segunda parte:
ás
lV
larililarila lala
ue

Todas las mQsicas se tienen que aprender con estas mismas palabras. Esto es lo primer0
ig

que se tiene que aprender, porque es fiicil aprenderlo para retener las melodias. Los ensayos
rM

son otra cosa miis dificil, per0 tambii:n hay que hacerlos nada miis que con la “entonaci6n” de
16 metros, porque todo el alargamiento es nada m5s que repetici6n de sonidos.
po

Los cantores antiguos entonaban solo media entonaci6n antes de cantar, o sea 10s 8
do

sonidos en subida, porque es la misma melodia vuelta hacia abajo. Otros entonaban s610 las
ila

3 primeras silabas del verso llave, per0 como ensayo:


op

No me di, no me di, no me di, no me di


ec
R

Cuando me, cuando me, cuando me

Sobera, sobera, sobera, sobera, sobera

Estos ensayos 10s hacian bien ligero. Tambien pasan silbando canciones populares.
La mOsica original de 16 metros es la base, el pilar y fundamento de todo el compiis de
6x8.A1 desarrollarse en 48 compases por medio de agregados y aiiadidos, que son muletillas
y repeticiones de silabas que van rellenando 10s huecos o vacios en blanco,

Aqui tenemos una definicio’n de “agregadosy


agadidos ”

se llega a1 alma de un sistema de canto que nos muestra un arte de la m5s neta y antigua
tradici6n arcaica.
114 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

5,' E S TR U C TUR A
El canto a la daira es un fie1 reflejo de la imagen &mica. A1 juntar una cosa con otra
y formar una escala musical con 10s planetas, dividiendo tambien las 24 horas del dia en tres
versos de a 8 , s610 asi se organizan las estructuras como el cuerpo humano. Per0 kste no es
un ser despierto y vigilante coma el hombre, porque 10s compuestos tomaron la unidad de
masa y no son m5s que materia. Despuks de intervenir la fuerza viva del canto dejan de ser
materia inerte, para llenarse de energias, espiritu y movimiento, porque heron las voces las que
le hicieron andar su pequefia astronomia, para que las cuatro cifras de mdsica y poesia en
reposo, de 24 sonidos y silabas, se redoblen en 48. La mdsica de 16 metros y 10s dos primeros
versos de la copla no nos dicen nada, porque no son m5s que dos formas geomhicas
ajustadas a1 ndmero, pero, con el movimiento y desarrolladas, son piezas sillares del m5s

ez
portentoso de 10s edificios. 0 sea que lo grande sale de lo pequefio.
El metro es la medicla y es por eso que se llama mktrica. Se entiende por versos dentro

qu
de una estrofa a las lineas o renglones. El ritmo es la forma de movimiento o sea la velocidad
ás
o lentitud que tiene la estrofa de la melodia. El tono musical es la altura de su canto.
lV
En toda la poesia popular es el comp5s de 6x8 el que manda, la mdsica se guia por
sonidos y no por la gramgtica. Fil61ogos y poetas persas, recorrian el desierto en busca de
ue

palabras y poesias para formar su cultura,


ig
rM

Este es un concept0 basico para entender el


rechazo de FGM a la cultura persa, una cultura
po

que trata de eliminar la cultura arabe y de


do

dominarla. El presentar a fildogos y poetas,


buscando en el desierto elementos foraneos
ila

arabes comopalabras y poesias con quk formar


op

una cultura, es una manerapoktica y muy


ec

inteligente de decirlo.
R

como se sabe se basaban estrictamente en la mdsica mktrica de 10s 5rabes.

1, C O P L A , S I G U I R I Y A Y C E R R O J O
1, C o p l a
Las coplas que forman el Canto traditional de Amkrica conservan intact0 el arabismo del
andaluz, porque no son una derivaci6n de la decima ni del romance, ya que la decima es
hablar en verso y el romance es escribir en poesia, per0 la copla se forma a base de refranes.
La cuarteta es sacada de la di.cima. La rima es 1" con 4" y 2" con 3": doble rima. Para
sacar la mdsica hay que sacarla en 10s versos pares, por eso no hay cuarteta en la cueca. LOS
andaluces la llamaban copla pays, no por payar sin0 porque no era gitana ni mora: no era de
ellos sino era del cristiano.
La redondilla tambikn lleva doble rima. Rima 1" con 3" y 2" con 4". La gente del pueblo
no la usa. Todo lo que est5 escrito tiene que estar hecho por gente culta. Lo dem5s es en forma
oral.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 115

El nombre copla est5 documentado con el cantor Ziryab de la corte de Abderrahmin 111.
Rima el 2" con el 4" igual que en el romance. Se llama copla porque acopla despues a la siguiriya.

Aqui est5 la copla desnuda antes de cantarse:

8 Cu5ndo me estar5n cantando 8 con una niiia en parada


8 con arpa guitarra y piano 8 con el paiiuelo en la mano
8 con arpa guitarra y piano 8 cu5ndo me estar5n cantando

48

Ej. Cuarteta o copla paya tambikn de 10s 5rabes

z
Con su gracia y sus hechizos

e
enciende mi corazon

qu
una vehemente pasi6n ás
la niiia de negros rizos
lV

Ias coplas payas son sacadas de la dkima del canto a lo humano. Rima: 1"con 4" y 2" con 3"
ue

Dos personas hablan en la copla y dialogan. Tambih hacen copla asi en las payas.
ig

Esta es de origen flamenco, es la misma, de origen andaluz.


rM

Donde vas bella judia


po

tan compuesta y a deshoras


do

voy en busca de Rebeco


que est5 en una sinagoga
ila
op
ec
R

D6n - de vas be- lla ju - di - a

L L I L L I I \ n i
m
l 1 I

I 1 I I I I ! A /
I
I I I I, I I I
0 0

tan corn - pues - ta ya


c)
des - ho - ra

I L L L 1 I L L
1 L I\
n I I ! I / I I 1 I I / II
I 1 0 hrlJ I 0
J' 4'
VOY en bus - ca de Re - be - co
1 L
L I 1 L I
I 1 IY h L 1
A /
I
I! II I 1 I Ln
0 0 A / I 1
V'

quees - 9 u - na si - na - go - ga
116 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO CONZALEZ M

2, S i g u i r i y a
La siguiriya tambikn rima en versos pares. Pit2goras, deformando todas las cosas, s610 le
da valor a 10s nlimeros impares. Los impares no riman, van libres, porque esta composici6n est5
hecha a base de refranes, porque de 10s refranes de un pais se hacen 10s versos. Se llama siguiriya
porque sigue despuks de la copla: no hay primera sin segunda. Como la noche a1 dia: todo tiene
su contrario que es lo que est5 m5s cerca. Los contrarios se juntan. La copla pierde su forma por
10s agregados y afiadidos y vuelve copla tambikn a la siguiriya.
La seguidilla es un nombre de habla castellana, deformada, especialmente con la d. Las
seguidillas espafiolas cantadas no suenan. La siguiriya es de antes, es un nombre de 10s andaluces.
La estrofa es la misma, pero suena: tiene 41 silabas m5s 7 versos, que es igual a 48. Aqui entre 10s
cantores se llama segundo pie, no mis, y verso llaman a cada pie. La cueca entera: la copla y la
siguiriya es una letra para ellos.

ez
La siguiriya tiene 41 silabas y es una combinaci6n que se divide en 7 versos desiguales de

qu
7 y 5 silabas, quedando de la manera siguiente: 7 - 5 - 7 - 5 y 10s 3 versos finales que tienen distinta
rima, per0 la misma mktrica de 5 - 7 - 5. Las dos clases de rima van en 10s versos de 5 silabas.
ás
Ejemplo:
lV

y ese “cojo Paliza”


ue

que lindo canta


ig

con la campana de or0


rM

de su garganta
que el grito giiela
po

con un repiqueteo
do

de castafiuela
ila

El tercer pie se acopla: lo vuelve copla porque baja el cuarto verso de la siguiriya que
op

se llama “verso guacho”, porque es un verso de enlace que no tiene nada que ver ahi y entra
ec

a encabezar el grupo. Per0 este verso guacho no est5 aislado en el vacio, sino que pertenece
a una unidad m5s amplia, porque va dentro de un molde y con distinto acoplamiento.
R

La tabla del 8 separa a la copla y la siguiriya antes de ser cantada y las ajusta en dos
estrofas de 24 sonidos cada una, o sea que la tabla del 8 se divide en 4 partes, por ejemplo:

Chicha baya y curadora


que ponis 10s pasos lentos
que ponis 10s pasos lentos 24

y a mi no me 10s ponis
porque te paso pa’dentro
chicha baya y curadora 24

48
Se acab6 la chichita
tambikn la vela

se cur6 la cantora 24
todos pa’juera
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 117

todos pa’juera, si
chicha en bonete
y a mujer celosa 24
dale puiiete
48
Total 14 versos

En las coplas y siguiriyas si 10s versos primer0 y tercer0 quedan libres y no llevan rimas,
es para ajustar mejor 10s refranes.

Esta afirmacio’n es importante para entender


rnejor la referencia de FGM a 10s refranes, de
donde se desprende que 10s refranes no van en

ez
cualquier lugar sino en versos determinados y

qu
que no estan sujetos a una rima establecida,
sino que quedan librespara incoporarprecisa-
ás
mente a1 refran.
lV
ue

3, Cerrojo
ig
rM

Al remate de la cueca 10s 5rabes lo llaman cerrojo, que cierra ahi y que abre el canto de
po

la otra cueca. Lo mAs usado es remate, final o “como termina”. Pareado no se usa. El cerrojo
final del canto junta 10s contrarios haciendo rimar la luz y el calor del sol con la luz y el calor
do

del fuego. Un verso no es m5s que un rengl6n o una linea per0 como no existe nada sin el
la

contrario, s610 dos versos juntos como es el pareado deben ser poesia, porque dan medida
i
op

estrbfica, son pares, tienen rima y est5n en el mayor sonido musical, porque desnudo es media
siguiriya, 7 y 5 , y vestido es media copla, 8 y 8.
ec

Donde mejor se aprecia el cerrojo es cuando se canta a la rueda, porque el cantor que
R

remata la cueca es el mismo que tiene que entonar o anunciar la melodia distinta de la otra
cueca siguiente que viene.
A1 no saber dominar y desglosar tan complicada composici6n, ninglin pais puede
descifrar el origen de sus cantos y bailes, porque ellos derivan del comp5s de 6x8 y no conocen
la clave para comprenderlos y descifrarlos.

2, D E S A R R O L L O
La versaina popular es justa, tiene el ritmo marcado y no pierde jam& la medida segura,
porque se desliza sobre 10s sonidos de la musica y no de la gram5tica. Los versos obedecen
a una sola ley o regla que son las silabas cantadas y la rima. Lo que manda son las lineas o
renglones, porque 10s acentos o cesuras van en cualquier parte, y el equilibrio nacional ritmico
y sonoro se lo da el habla de la tierra.
La copla no es cosa sola y separada. La verdadera cueca llevaba un “lazo” o “nudo” sea
&e todo un verso o una palabra igual que enlazaba o amarraba a1 pie que termina con el que
empieza. AI terminar el primer pie, la copla encadena con la siguiriya por medio de palabras
118 CHILENA o CUECA TRADICIONAL i FERNANDO GONZALEZ M.

‘parecidas o iguales. Cada pie desde que parte va dando el enlace con el otro, pero el tercer
y cuarto pie canta versos que ya fueron cantados.
Cuando el ay convierte en octosilabos 10s versos de 7 silabas de la siguiriya, y 10s versos
de 5 tambien se convierten en octosilabos con una muletilla de 3, est0 quiere decir que el vacio
fue llenado por la ley del equilibrio.

1, Ley a r t i s t i c a (Escuela d e Medina)


La cueca impone una estructura que es la tabla de la ley artistica, porque es un metodo,
f6rmula y receta. Primer0 hay que conocer 10s componentes escritos y dibujados, familiarizarse
con ellos para saber despues 10s cambios y efectos que tuvo con 10s injertos que recibi6

z
durante la expresi6n del canto.

e
En el muse0 del Louvre de Francia hay una estatua que se llama “El arquitecto y la

qu
regla”, que tiene sobre las rodillas una regla larga de 27 centimetros (divisi6n que corresponde
ás
a1 pie babihico), y est5 dividida en 16 partes iguales. Esta es la verdadera regla del canto a
lV
la daira, que se multiplica por tres: tierra, agua y fuego, porque su reglaje corresponde a1 del
arte y del universo, y 10s identifica como si fueran una sola cosa.
ue

En la “regla del arquitecto” estan las dos leyes que no pueden existir separadas, porque
ig

el equilibrio de la ley de 10s contrarios lo dan s610 dos partes y no existe una sin la otra:
r M
po
do
ila
op
ec
R

No hay mas que cuatro formas de poesia dice el arabe, y en verdad son las que sefiala
la regla de or0 y que son las mismas que marca la copla y la siguiriya. Si el grabe toma la
palabra or0 para resaltar alguna cosa, es porque el or0 de ley pertenece a1 arte grande. No hay
versos mayores de 8 sonidos o silabas: la “regla del arquitecto” tiene la coyuntura o bisagra a1
medio de 10s 16 espacios, y a1 doblarse para formar la piramide de la m6sica y el canto, le da
nacimiento a la ley de 10s contrarios.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 119

Esta “tabla de oro” o “tabla del gallo” de la Escuela de Medina, es la f6rmula mBgica en
que se miden todas las estrofas musicales y poeticas del compgs de 6x8,y tambien desglosa
toda la lirica de Occidente.

2, P i e s
La palabra juego era para 10s Brabes sin6nimo de competencia o lucha de pie en la arena
del arte. Todos 10s juegos de entretenci6n derivan del compBs de 6x8,porque de lo contrario
no tendrian movimiento. Las cosas que tienen consonancia enlazan con fuerza e n la
composici6n total, y el hombre, como es naturaleza, rima a pie firme con todos estos
elementos.
Por ser natural una cueca completa no tiene tres pies sino cuatro, como 10s animales que

e z
no tienen 3 sino 4 pies. La copla y la siguiriya andan con 10s cuatro pies. Entran en movimiento.

qu
El pie es un cantor en el canto de la cueca. Dicen: “No le dieron pie: no lo mostraron
con la cabeza”. N o le dieron porque no canta bien o algo asi.ás
lV
ue

1. Tempo
ig
M

El primer pie de la cueca desarrolla la mlisica de la copla, gritada, per0 en ritmo lento
r

de vals y despuks a la misma mlisica, con la fuerza de la siguiriya se le aligera el ritmo. Por eso
po

se dice que siendo las mismas melodias con cifras matematicas de sonidos, unas son mas
do

veloces que otras. Lo que pasa es que de por si el verso de 8 silabas de la copla es mas lento
que el de la siguiriya que tiene 6,porque en la cueca primer0 se canta la mlisica desarrollada
ila

en versos de poesia de 6x8 y despues la misma mlisica en versos de 8x6.


op
ec
R

3, Agregados y a i i a d i d o s
Canto silgbico es el que se canta con la mlisica sin desarrollar, como es la tonada,

Por lo tanto, la tonada es un canto sin desa-


rrollar.

y canto adornado es cuando se rellena la armaz6n o esqueleto con 10s agregados y afiadidos,
y se canta dentro de la rueda del compas de 6x8.
Los compositores Brabes componian y aprendian la mlisica de 16 metros nada m8s que
de oido. Despuks le hacian 10s agregados y afiadidos que permiten la dilataci6n del verso por
medio de muletillas, repeticiones de silabas, floreos y ayes, mBs las repeticiones de versos
enteros. Todo es sacado de la mlisica, la copla y la siguiriya, las cuales no pierden nada de su
molde original, porque mientras se interpretan fueron una sola cosa, per0 a1 terminar se sacan
10s agregados y afiadidos, 10s cuales son piezas de montaje, para acoplar 10s versos dentro de
la mlisica octosilaba, ya que el nlimero 8 cumple o entera su ciclo en el 48,por lo tanto, todo
pertenece a una ciencia, forma o estilo dificil de canto.
120 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M

Agregados y afiadidos es lo mismo: si, cierto, y anda (yanda), caramba, etc.

cier - to tfi me ju - ras - te


(y an-da)
v
I
I I A I I I I I I h
r . A
IJ I IJ I 1’
I

ca - ram - ba ya meol-vi
v
- das - te

e z
qu
Cuando faltan silabas se agregan y la sacan justa. Ej.:
ás
lV
Ay cielo donde me muera ahora si que si
caramba porque te quiero umpalapalii
ue

Otra:
ig

caramba tG te fugaste
M

caramba ya me olvidaste umpalapalii


r
po

N o hay gritos a1 lote ni fuera de la mQsica, todo se mide por las leyes sagradas de la
do

tradici6n para formar la unidad grande, ya que cada grito o adorno es una pieza de encaje,
fracci6n de un todo o nQmero de una suma.
ila
op

Por ‘hgregadosy aeadidos”FGM entiende tanto


ec

muletillas como gritos de anirnacio’n,silabas de


R

cornpletacio’n,repeticio’nde silabas, rnelisrnasy


todo aquello que sirve de “alas, ruedas y
estribos”pat-a “hacercarninar la cueca ”.

1. M u l e t i l l a s

Las muletillas son palabras de 3 silabas, tambiitn estiin las de 8 silabas y la muletilla
puente de 1 2 silabas, per0 todas estiin en frases hechas, dichos o refranes comunes como 10s
pregones. Las muletillas de 3 silabas pertenecen a bailes antiguos como “Caramba”,“Tirana”,
“Villana”, “Milonga”, “Carola”, “Gallarda” y la mayoria de las muletillas pertenecen a1 canto
tradicional de 10s andaluces.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 121

Aqui van las muletillas de 3 silabas:

all2 vii mamita


ayabas mi niiia
ayayay mi vida
Belinda rnijita
be11aca milonga
bonita monona
caramba morena
carola negrita
chauchita paisana
chinita paloma
chiquilla pendorcha
cholita pichona

ez
gallarda querida

qu
guachita seiiora
la vida tirana ás
lV
madama torita
madona villana
ue
ig

Estas son algunas de 8 silabas, hay que hacer dar a1 primer verso 16 silabas para salir
rM

justo en 10s 48 compases, y en el canto se nota la belleza musical del octosilabo:


po

Pobrecita la guaguita
ay Carola de la vida
do

ay Rosedii ay libertii
ila

ay Rosita Margarita
op

Estas otras son las muletillas de 12 silabas las cuales van cortadas en el medio, para que
ec

Sean mOsica:
R

Pbnete la halluya de paja Manolo


negrita del alma no me hagas sufrir
arrechOnchamelo y arremiingamelo
allavii allavii, allavii llaviene

Otra clase de muletilla, per0 en vez de ir colocada antes del verso de 8 o de 5 silabas,
como la muletilla corta, va puesta a1 final del verso:

rosa rosa morena sis5


palomita sedorita

Todas las muletillas de 3 silabas deben terminar en “a”para agregarle la “y”s610 en el


primer pie y mostrar la muletilla y el “ay” [a+y 1 juntos. Despuks viene el nombre de la cueca

Por nombre de la cueca entihdase el primer


verso octosilabo de la misma, el que le da el
nombre
122 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

y el que aviva.

En la copla el primer verso no lleva ay,

es decir, a + y

per0 cuando la muletilla es caramba, se canta carambay. Va seiialando el ay

es decir, la silaba “ay”

que va a ir en la siguiriya. Esto lo dicen 10s verdaderos cantores, porque el verso llave debe
seiialar todo. Lo hacia el pap5 mio:

ez
carambay cuando me

qu
cuando me estaran cantando
carambay con arpa
ás
lV
con arpa guitarra y piano
ue
ig

A
rM

I / I I I 1 I I 1 I I
0 I A rl/
I
0
I
po

ca - r a m - bay cuiindo me +
do

I I I\ I
ila

1 1 - 1
I I K P K I I K 41
I

Y Y
op

I Y I I
cuiin - do mezs- ta - riin can- tan - do
ec

L I L I L I
R

1 1 I I I 1 I I / I I
0 141 A1
I
0 0 , I

ca - ram- bay con ar - pa


I 1 1 I 1
I I I I h L I
I 1 I 1 I I I
I O A / rl A ’ I, rl
1
I / I
I / ’

con ar - pa gui - ta- rraypia - no


J
.

Tambikn palomitay, vidalay.

Muletilla a 10s dos lados:

Caramba no me digas que no llore ay palomita


3 + 8 (verso) + 5
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 123

El t6rmino muletilla se usa en el teatro, a1 meter cosa por cuenta del actor una muletilla
o ripio. Pero muletilla es la del torero, que hace leso a1 toro. Yo la puse porque un cantor de
esos cantos con recovecos, en vez de caramba, toma las 3 liltimas silabas del verso anterior:

tanto como te quiero


te quiero tan mal me pagas

tli no tienes la culpa


la culpa sin0 el que te ama

Como tiene que ir haciendo segunda y tercera, 10s otros quedan enredados. Entonces
va haciendo leso a 10s otros, el que no sabe no lo deja cantar.

ez
Cantar redoblado es reemplazar la muletilla corta por las 3 dltimas silabas del final de
un verso de copla porque el anterior h e de siguiriya. Ej:

qu
caramba querem6
ás
lV
quereme como te quiero
te quiero y 5mame
ue

y 5mame como yo te amo


ig
rM

Esto lo hacian 10s buenos cantores para que no se metieran otros entremedio.
po

Seglin el us0 de las muletillas podria haber distintos tipos de cuecas: de fonda, con
do

muletilla y gritos; como “Ab,Al6”,con muletilla despuks del verso; de muletilla puente y otras.
Hay unas 10 formas de cuecas.
la

Existen muchas otras formas de muletilla y de cantos, per0 todas tienen que hacerlas dar
i
op

matemgticamente, dentro de la estrofa que le sefiala el comp5s de 6x8, 48 compases de nota


ec

contra silaba.
R

1, Larga, p u e n t e o con r e q u i e b r o

La muletilla de 12 silabas es la muletilla larga o puente - porque junta un verso con el


otro -, llamada tambikn “con requiebro”. Debido a que la muletilla est5 en dos tiempos de 6
y 6, se forma automiiticamente el romancillo que da la estrofa de 6x8=48.En la copla absorbe
en forma matem5tica la muletilla corta de 3 silabas, las repeticiones de 3 silabas y 10s rellenos
del animador. En la siguiriya absorbe la primera parte de la melodia: se traga el “ay” y la
muletilla corta, y a la segunda parte de la melodia le traga el verso de 7 silabas y el “ay”y le
deja la muletilla a1 de 5 silabas para dar 4 veces justas los 48 compases. Por eso es que a la
copla se la llama “cabeza”porque es la que hace el ajuste matem5tico y manda a la siguiriya
c6mo se tiene que cantar.
En la cueca de muletilla larga no se aviva, no se grita porque las medidas est5n
matem5ticas. No lleva agregados y afiadidos. Tiene que cantarse entre cuatro personas, sino
pierde la fuerza.
124 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

cuan - do mees
U
- ta-rAn can - tan - do nsgri-ta del al- ma no meha-
U
gas su- frir

con ar - pa gui-ta - rray pia - no


U

ez
qu
con el pa - fiue-loen
v
la ma - no ne- gri- ta del al- ma no Wa-gas su- frir
ás
lV
ue

cuan - do w s - ta-r6n can- tan - do


ig
rM
po
do
ila
op
ec

ca - ram - ba laFlor Ma - r i - a ne- gri- ta del a1- ma no msha-gas su- frir


R

ca - ram - bay la Ju - lia Di - az

La Flor Maia-ay si di- jo la Blan - ca ne- gri-ta del al- ma no meha-gas su- frir
v

ca - ram - ba pa' las Ba- rran - cas

corre vuelaLa- rran - ca pa- lo-ma blan - ca


PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 125

2, Gritos y floreos

El animador, en las dos primeras mhicas que se repiten en la copla o I pie,

ABB, ABB

grita 9 sonidos en cada una para darle ligereza a las ruedas

es decir, tres sonidos-silabaspor cada verso

El animador divide 10s 3 sonidos en 5 silabas cada uno,

ez
Ej. Timanimani

qu
asi que en un solo verso 10s 3 sonidos finales se convierten en 15 silabas: 15x3=45=9.
ás
Estos son 10s floreos melism5ticos o animaciones del primer pie, que las hace el que
lV
aviva la cueca:
ue

tiquitiquiti, tiquitiquiti, tiquitiquiti,


ig
rM

tacatacat5, tacatacat5, tacatacatg,


timanimani, timanimani, timanimang,
po

palapalapg, palapalap5, palapalap5,


do

Los gritos son distintos en cada uno de 10s 6 versos. Antes habia una infinidad de floreos,
la

per0 uno de 10s gritos mgs tipicos de las fondas del Parque fue:
i
op

Como te ponis, como te ponis, como la perdi


ec
R

y a1 pasar del primer pie a1 segundo, grita el iiieee melism5tico o el eeejg que es para llamar
a1 que sigue, porque sobran dos sonidos de la animacih, o si el cantor no grita el ay en la
agarrada,

o sea, en elpaso de la copla o Ipie a laprimera


parte de la siguiriya o IIpie.

grita “gndale”, “agarra” o “arriba”,y t a m b i h si toma el “ay”que va dentro del canto,

se refiere a1 Y y ” con que se inicia la melodia A


en el segundo pie

grita “eeeja!”o sino “iieee” para llamar a1 otro, porque tiene que llenar ese vacio.
126 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO CONZALEZ M.

Estos son finales floreados para rematar, per0 esto se usaba m5s antes, cuando, a una
melodia le faltaban unos 4 sonidos, se le agregaban a1 final:

De las casas de yira / ahora si que si


caramba la iiata Elvira

De las casas de yira / ayavayavis


caramba la iiata Elvira

De las casas de yira


caramba la nata Elvirumpalapal5

En estos finales la tiltima vocal se cambia por la u, entonces se agrega: umpalapal5.

ez
qu
ás
lV

El “ay” como lo son todos 10s agregados y aiiadidos de la cueca, ocupa un lugar
ue

preponderante dentro del estilo melismiitico del canto. Su papel principal lo juega cuando hace
ig

de introductor o puente, a1 pasar de un pie a otro, anunciando la agarrada. Tambikn se le llama


rM

punto de apoyo o estribo, porque hay que acomodar la voz a1 empezar el verso, y en 61
descansan y se afirman 10s labios del cantor, para volver a encumbrar y darle fuerza a1 grito,
po

o sea que cada vez que se nombra el “ay” o la muletilla corta, es para la subida de la voz.
do

El “ay”se coloca en 10s versos de 7 silabas que no riman ni llevan muletillas de 3 silabas,
ila

Es importante la diferenciacio’nbien definida


op

entre el “aysi” que se agrega a1 verso guacho,


ec

donde se transforma un pentasilabo en


R

heptasilabo, y este “ay” que aumenta el


heptasilabo a octosilabo y que esta en aquellos
versos que no llevan rima.

o sea para hacerlos enterar ocho, porque el “ay” cubre un sonido, agregando una silaba m8s
donde falta. Tiene que agregarse por ley, a1 principio del verso donde empieza la melodia y
a1 final del verso de 7, en la segunda parte de la melodia. Por lo tanto es una cosa propia de
la mktrica y que se contabiliza. Per0 hay excepciones donde no tienen cabida, y es cuando
algunos versos no terminan en vocales, lo cual obliga a que se midan cantando, per0 esto no
es lo tradicional y cl5sico.

Es aqui donde el papel del “director”de la


cueca, como en la antigua zambra, es
importante,puesto que debe estar atento a estos
versos que no terminan en vocal y agregar 10s
sonidos-silabas que faltan para la medida
matematica del desarrollo de la cueca.
R
ec
opi
la
do
po
rM
ig
ue
lV
ás
qu
ez
R
ec
op
ila
do
po
rM
ig
ue
lV
ás
qu
ez
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 129

Todos le har5n segunda voz y llevarhn el comp5s con las manos hasta el final de la
cueca, per0 cuando termina el verso el primer pie,

en el sentido de tkrmino de la copla o Ipie de la


cueca

toma el alto el segundo pie. DespuCs el que sigue, siempre por la derecha con el tercer pie,
y el dltimo, el que remata el final de la cueca, entonar5 otra melodia y dar5 el tono, para
romper de nuevo el pie que sigue, con la partida de otra cueca, y asi va el canto sin parar en
ningdn instante, dando vuelta durante horas en el estilo o forma del canto a la rueda.
En la copla es una sola voz la que busca el infinito, pero en la siguiriya se relevan tres
cantores: se necesita m5s fuerza, las voces chocan y todo es lucha por llegar a1 centro de la
Tierra.

ez
qu
5, E n t r a d a de voces ás
lV

Las voces van entrando una detr5s de la otra, con un retraso de 3 silabas. Los cantores
ue

marcan estas mCtricas de la poesia: la primera voz 14 sonidos, que como sabemos tiene que
ig

cortar en 13 para dejar libre el floreo; la segunda voz de 11 sonidos y la tercera voz 8 sonidos.
rM

El que aviva la cueca, lo cual es s610 en el primer pie, representa nada m5s que un comphs
de espera, para encajar 10s adornos y floreos en 10s vacios. En el tercer0 y cuarto pie, cuando
po

un cantor no sabe anunciar la agarrada con el “ay” el que aviva la cueca lo tiene presente y
pega el grito melism5tico, nada m8s que dentro de 10s sonidos desocupados y grita “iindale”,
do

“arrha”o “agarra”,porque hay que llenar el vacio. El “iiiieeee”melism5tico o el “eeej5” con


ila

que se llama al otro, se hace s610 al terminar el primer pie, para llenar 2 silabas antes que grite
op

el “ay” el cantor siguiente.


ec

P.ej. en la cueca en que van entrando cada 3 sonidos, la primera voz entraria:
R

Carambay cuando me
cuando me estar5n cantad
en el “do”que es el sonido 8
van 10s tiquitiquiti tiquitiquiti
tiquitiquiti: 10s 3 sonidos.
0 sea: 6+7+3=16,
o sino: 6+10

Y 10s otros:

la segunda: cuando me cuando me estar5n cantando


la tercera: cuando me estar5n cantando

El que aviva corta tres sonidos antes que termine el verso musical, per0 hace tiempo que
no lo he visto hacer. &ora no he visto pegar gritos en la siguiriya. El Perico lo hacia, per0 estos
gritos no. Mi pap5 10s hacia. Est0 es por culpa de la radio que 10s ech6 a perder.
130 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

El esfuerzo que exigen 10s tonos altos, obliga que el canto se vaya alternando de un pie
a otro. Cada uno de 10s cuatro cantores cantan en primera voz y en el pie que le corresponde,
porque una sola voz humana llevando el alto no es capaz de resistir la presi6n de 10s
instrumentos, no puede dar 10s 48 compases que se repiten cuatro veces. No hay quien rellene
10s vacios, porque no se debe cantar sin tomar aspiracibn, porque faltan silabas y sobran notas
o miis bien sonidos, con el cual se debilita el arte. Lo m5s extraordinario y el momento de
mayor pasibn, despuks de escuchar las voces gritando con el miiximo de intensidad, es el
cantor que lleva la cuarta voz o animacibn, que derramando fuerzas por todos 10s poros se
encumbra en el remate final de la cueca.

Aqui FGM justifica el que la cueca debe ser


cantada por 4 cantores y nopuede serloporso’lo

ez
uno, puesto que las medidas matematicas no se

qu
pueden observar estrictamente. Tampoco u n
solo cantantepuede competir con el conjunto de
ás
instrumentos ni puede resistir en canto gritado
lV

durante todo el transcurso de la cueca,


ue

reservando el maximo de sus energias para el


ig

remate final.
rM
po

1, Verso Llave
do
ila
op
ec
R

4” Cantor cerrojo
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

muletilla repetici6n nombre de la cueca Dos sonidos


carambay cuando me “cuando me estariin Floreo
cantando”

Este verso desarrollado est5 seiialando la correlacih que tomar5 cada cantor para abajo,
como la muletilla y el ay, que no aumenta otro sonido porque es una y (griega) colgada en la
dltima vocal de la muletilla.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 133

2. Agarrada y e n l a c e

El cantor que s610 est5 preocupado de su canto desfigura su cara y cierra 10s ojos pero,
a1 final del pie que le toc6 gritar, mira sonriente a1 que le sigue en la agarrada y con un
movimiento de cabeza le entrega la nota de enlace. El cantor siguiente arruga el entrecejo para
gritar enardecido las agarradas, porque ya entr6 en juego el ritmo vigoroso de la siguiriya. Es
aqui donde se aprecia el justo valor que tienen 10s tonos altos.

Tiene que haber un enlace de una cueca con otra.

Esta cueca la saqu6 yo:

ez
qu
Vivan las noches del puerto
vivan las brisas del mar ás
10s domingos de San Roque
lV
el Bar6n y el Almendral
ue

(En San Roque hay cueca todos 10s


ig
rM

domingos. Lleno de gente bailando.


Hay mesas arriba. Abajo bailan.)
po

por las noches 10s cerros


do
ila

(por las noches = el otro enlace)


op
ec

se ven brillantes
llenos de lentejuelas
R

finos diamantes

finos diamantes. si

(este es enlace del tercer pie)

que tiene hechizo


parece de juguete
Valparaiso

Cierto que tiene hechizo


Valparaiso

(sacado de la siguiriya)
132 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

6, Aro
Cuando algdn irresponsable est5 aprendiendo se acerca entusiasmado con la farhndula,
y se pifia a1 pegar el grito fuera de tono, agarra con otra melodia y forma taco en la acequia,
a1 atravesarse en el ritmo, uno de 10s cantores pone las manos sobre las cuerdas de la guitarra
y grita “aro”,para detener el canto. Se detienen 10s bailarines que se les hizo lesos a1 pasarlos
por el “aro”,y para que haya paz y nadie se enoje, todos contentos se toman un trago, seguros
de que el curadito que desconoce la seriedad del arte y queria cantar ya no 10s molestar5 m5s.
Este es el “aro”,s610 cuando hay una anomalia, fuera de est0 nadie que no sea un loco puede
detener el canto.

3, INSTRUMENTOS

ez
qu
El 5rabe miraba con desagrado la mcsica instrumental porque era sin poesia, sin canto
ás
ni baile. Los instrumentos musicales fueron creados s610 para acompaiiar a la voz humana,
lV
nada m5s que instrumentos de sonidos cortados. Es tal como ahora donde difunden un tango
sin alma, porque le hacen cambios de instrumentaci6n y le sacaron el canto.
ue
ig
rM

1, R e l a c i 6 n c o n n i i m e r o s y c o s m o s
po

En el canto a la daira las dos guitarras representan las 4 ruedas de la mdsica y el baile.
do

La parte de arriba es m5s chica que la de abajo con lo cual toma cuerpo femenino, porque la
ila

rueda es mujer dicen 10s 5rabes. Estas dos guitarras son 4 ruedas o sea dos ndmeros 8, porque
8 y 8 son 10s 16 de la mdsica sin desarrollar, esta guitarra la de 4 cuerdas no s610 representa
op

10s 4 versos de la copla y el primer pie del canto, sino que las 4 6rbitas de la escala terr5quea
ec

y que son Mercurio, Venus, Tierra y Marte. Esta guitarra tal como es hoy est5 grabada en 10s
R

muros de 10s hititas, imperio que termin6 mil aiios antes de Cristo.

2, C o n j u n t o i n s t r u m e n t a l
El conjunto tradicional para cantar la cueca est5 formado por cuatro cantores de tonos
altos a 10s cuales acompaiian 5 mdsicos. El conjunto se compone asi: dos cantores con
panderos, uno con platillos y el que hace la mOsica o entona, aviva la cueca y grita el final, sin
ninguna cosa: s610 la mano en la oreja, o deja de tocar cuando canta. Ninguno de 10s que canta
toca la guitarra. Los dnicos instrumentos que toca el cantor son pander0 y platillos, o con las
manos solamente.
Dos mdsicos con guitarra, uno en el piano, otro en el acorde6n y el otro en la bateria.
Todos deben ser del ambiente y conocer su oficio, de lo contrario no pueden acompaiiar,
porque nadie llega a burlarse de la nacionalidad.
El que aviva no toca instrumento alguno cuando le toca intervenir. La mano en la oreja
se refiere: a) a figuras egipcias que asi lo representan, y b) a que la mano sirve como una
especie de resonador interno o de “auscultador” de su propia afinaci6n.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 133

3, Pander0

La doble pir5mide es la que forma la estrella de 6 picos a1 hacer el encaje de lo espiritual


con lo material. El centro seiiala 10s 6 costados del pander0 tradicional. La cuerda de punta a
punta de las pirkmides, a1 juntarse la copla y la siguiriya se form6 un nudo en el medio,
dividiendo en dos el ritmo de la mOsica.

Copla
/Y
py Copla

Los 6 costados
y/

ez
qu
ás
lV
Siguiriya
ue

Siguiriya tinieblas
ig
rM
po

Mario Grandona, del Cerro Yungay de Valparaiso, es el que hace 10s mejores panderos
de Chile, per0 a1 morir se llevar5 el secret0 de su arte a la tumba. Hay que elegir la madera m5s
do

liviana y que es la que est5 m5s cerca de la raiz del glamo, la cual se deja secar a la sombra
ila

de un aiio para otro. Hay distintas clases de panderos y todo es machihembrado para que no
pierda claridad el sonido.
op
ec

4, C O R E O G R A F ~ A
R

La danza de la cueca es un cortejeo, lenguaje o di5logo de amor sin palabras. El baile


de la cueca es una danza de pareja donde el hombre, sin tocar a la mujer, la asedia sin
despegarle la vista durante el canto que mantiene separados a 10s danzantes. En el baile est5
representado el gallo [de peleal y la mujer la gallina que se contonea. El gal5n puede tocar a
la dama antes de empezar o despuits cuando termine el canto, per0 no durante el baile. Con
desenvoltura, picardia, viveza y gracia, manifiesta su fogosa y seductora pasi6n y la dama con
la cabeza como diosa y el busto echado atrgs, demostrando altivez frente a 10s requerimientos,
lo desconcierta con 10s arqueos de cintura, con 10s giros de las piernas y 10s suaves arabescos
del paiiuelo, donde 10s pies van y vienen a1 comp5s del canto y de la mdsica. La mujer no
zapatea sino que, llena de sangre torera, va ligereando cada vez m5s el ritmo de 10s pasos,
haciendo el papel de gallarda y tirana. Se contonea en las vueltas como arrastrando las plumas
por el suelo, loca de belleza y extasiada de garbo y seiiorio, lucha esquiva y se defiende, hasta
que cae rendida.
El baile es una lucha, como todo lo que se hace a la rueda, donde 10s ojos juegan un
rol fundamental. Nunca se debe hacer un 8 como 10s tonis de 10s viejos circos, que le daban
la espalda a la mujer cuando con una bocina le gritaban “vuelta” desde la banda de mtisicos,
134 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M

porque el canto y el baile es una lucha, es toreadura o pelea de gallos, donde hay que estar
todo el tiempo “cara a cara pecho a1 frente”.
Es la madre patria Andalucia, porque nos resalta su marca sefiorial con ese don sin
aprendizaje ni escuela, que simula una pica de gallos o juego de toreo, per0 la vuelta en arc0
de herradura, de ruedas y medias lunas, pertenecen a 10s ritos del desierto llevados a la m5s
alta expresi6n que pueda llegar el arte.
Conociendo bien las formas y desarrollo del canto, no tiene por d6nde perderse la
pareja que baila. Los giros de la melodia que hace la voz del cantor en el primer pie, van
dibujando 10s pasos distintos que tiene el baile, y despuks de cada vuelta la pareja s610 va
tejiendo con todo el cuerpo la mGsica y el canto.
A1 empezar el preludio 10s cuerpos se afinan como un instrumento, porque se ondulan
y se ponen el5sticos con la embriaguez que brota del embrujo y el ritmo de la cueca. Los

ez
bailarines con un paiiuelo en la mano derecha se colocan uno frente a1 otro, y cuando rompe

qu
el canto que da la partida a1 baile, se dan una vuelta completa y s610 una media vuelta a1
empezar cada uno de 10s pies siguientes. Las vueltas parten por la mano derecha y el hombre
ás
persigue a la mujer que arranca.
lV

En el primer pie del baile se hace la esfera completa y en la siguiriya se hacen las otras
ue

3 donde se marcan las 6 medias lunas del reloj, 3 hace el hombre y 3 la mujer, completando
ig

10s 4 planetas.
rM

Los bailarines no est5n sujetos como titeres a 10s dictados de un profesor, ya que 10s que
asi aprenden parece que salieran de un molde de fibrica, bailando todos iguales. Esta danza
po

no est5 sujeta ni obedece a reglas determinadas que impidan la propia iniciativa o donde se
anule la personalidad y el temperamento distinto que tiene cada cual. Por eso tiene que haber
do

inspiraci6n y expresi6n de todos 10s sentidos, libertad absoluta y luz verde en 10s ademanes,
ila

movimientos y gestos, para bailar con todo el cuerpo y posesionado por el ritmo. Las parejas
op

para bailar con elegancia, con orgullo y fuego en la sangre, deben compenetrarse y sentir la
ec

mGsica, de lo contrario pierden la fuerza, la emoci6n y esa alegria contagiosa del car5cter
chileno, est0 tampoco se aprende de la noche a la maiiana. Entihdase por chileno a1 hombre
R

comGn, que no renuncia a lo que considera que le es propio.


La cueca de Chile es la gracia, la sal y pimienta de la nacionalidad, por eso antes de
aprender a tocar, a cantar y bailar, hay que meterse la patria en el corazbn, en el alma y en el
cuerpo.

5, FALTA D E E S T R U C T U R A
- Se llaman cuecas cojas o deformadas a las que les falta o les sobran cosas y por lo tanto
pierden el equilibrio del arte. El verso que no lleva el corte donde lo debia tener es la negaci6n
de todo ritmo: este revoltijo est5 hecho por gente que trata de emborrachar la perdiz o que no
sabe nada de cueca.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 135

6, E J E M P L O S D E D E S A R R O L L O
Hay varias formas. Hay muletilla larga o muleta puente de 12 silabas. Ej.:

Canta el rio entre las piedras


p6nete l’hallulla de paja Manolo 12 silabas
y el gallo a1 amanecer

ez
qu
I I I I I I I I
W W W 0 h A

ye1 ga - lloal- a - ma- ne- cer


V--@ ás
lV
W \
ue

Entonces repite Ud. otra vez:


ig
rM

pbnete l’hallulla de paja Manolo


y el gallo a1 amanecer
po

Entonces vuelve Ud. a empezar. Esta es una mdsica. La copla le tiene que dar dos
do

mhsicas.
ila
op

Esta es otra muletilla, no con 10s gritos. Es otra clase.


Y el hombre canta la pena
ec

p6nete l’hallulla de paja Manolo


R

que le ha dado una mujer


pcjnete I’hallulla de paja Manolo

qudehadadou-na mu-jer p6- ne- te l’ha - Ilu - Ila de pa - ja Mano - lo


d 4

I I I I I I I I
w 0 0 0 I OhA I

can-tael
../d
ri-oentre las pied& (vuelta a empezar)
136 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M

y ahora con vuelta a empezar


canta el rio entre las piedras

La vuelta a empezar la llevaron 10s iirabes a Sicilia, dice Petrarca.

Otra muletilla:
yo soy igual que el rio
paso cantando 12 silabas

la muletilla larga, en la siguiriya se come el verso de 7 silabas


p6nete l’hallulla de paja Manolo
caramba me voy llorando

e z
qu
ás
lV
ue
ig

I I lhrl 0 0 0 ’ 0 0 0 hrl
0 0 0 ~ ’
M

p6-ne- te l’ha - Ilu - lla de pa - ja Ma- no - lo


r
po

L I L L
I / I I / I I I I I I
do

0 ’ 0 0 0 0 0
V’ 0
ca- ram - me - voy 110 - ran - do
ila

ba
op

La muletilla larga se come el verso de 7 silabas otra vez:


ec
R

p6nete l’hallulla de paja Manolo


caramba paso cantando

p6-ne- te l’ha- 111.1- Ila de pa - ja Ma- no - lo

L I
I\ I I I I
II I I I 1
0 0 I 0 0 0 I
V’ 0

ca- ram - ba pa - so can - tan - do

me voy llorando si
porque te quiero

p6nete I’hallulla de paja Manolo


caramba como el lucero
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 137

Me VOY 110-ran-do si por- que te quie- ro pbne-te l'hallu - lla de pa - ja Ma - no - lo

-
r'
/ I I I
m m
I
rnw
I l l I

ca- ram - ba con el lu- ce - ro

y el hombre cuando canta


su mal espanta 12

ez
qu
ye1 hom- bre cuan - do can - ta su
ás mal es - pan - ta
lV
d
ue

Tambih hay otras melodias


ig
rM

canta el rio entre las piedras


negrita el alma no me hagas sufrir
po

y el gallo a1 amanecer
do
ila
op
ec

can - tael ri-oentre las pie-dras ne - gri - ta- del

- a1 - ma no meha- gas su - frir


R

4 v W

I1 3
I 1
r
I
A- I I
I
m I I I A
I
I I
0 0
-4
2
1 ga-lloal a - ma - ne - cer
v

6, T R A D I C I O N
1, I N T R O D U C C I O N
En el arte todas las fuerzas de creaci6n tienen sus raices en el pasado. Toda su
arquitectura no es miis que una tradici6n de la naturaleza transformada en sabiduria y arte. Esta
es hecha por el hombre y para el hombre, es una herencia que no se inventa sino que se
recibe, y es un deber que se transmite de padres a hijos tal como la obra de un artesano, donde
es cliisico todo aquello que modela la mano y el sentimiento del hombre sin la intervenci6n
de la miiquina.
138 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M

Nuestros valores tradicionales son costumbres heredadas que pertenecen a la antigua


Arabia, donde el arte de la b6veda celeste, las columnas y la rueda, son 10s pilares de la cultura
de la regla y el comp5s. El gedmetra de la gran Arabia fue el que encontr6, con la regla y el
cornpas, las leyes del arte en el orden de las cosas, en el misterio de la creaci6n y en lo que
es eterno. Los moros andaluces trajeron a Chile 10s documentos de arcaicas culturas y nos
pusieron de actualidad todo el arte magic0 de 10s arenales. Tan desarrollado era el culto a la
poesia, que muchos siglos antes de Mahoma (yo diria de 10s faraones), habian fundado cursos
literarios, a 10s cuales concurrian poetas de todos 10s puntos de Arabia, y 10s poetas cultos se
asustaban de la poesia popular, porque estaba hecha a base de puros refranes rimados.
Para ver la estittica de nuestro canto no hay nada que aiiadirle ni quitarle, menos tratar
de establecer un orden donde est5 todo ordenado, lo cual s610 seria separarlo de su milenaria
tradici6n para que pierda la eterna realidad del universo, de la naturaleza y el hombre.

ez
qu
1. P o e s i a p o p u l a r , p u l i m i e n t o d e v e r s o s , p r e s e r v a c i b n d e l a t r a d i c i b n
ás
Cualquiera puede escribir como se le ocurre o le dit la real gana, per0 itse no es poeta
lV

ni lo que hace es poesia, porque la lirica natural y verdadera est5 sujeta a la priictica de la
ue

titcnica, a1 desarrollo de la sensibilidad y a1 poder de observaci6n.


ig
rM

FGM considera que, en la poesia popular, es


mas importante el oficio que la sensibilidad y
po

sentimiento. Cita a Hans Sachs, de ‘Zos


Maestros Cantores” de Wagner, cuando Walter
do

pide consejo a Hans Sachspara la cancio’n del


ila

concurso. Entonces el bardo zapatero le dice:


op

“De10s maestros aprende las reglas, para que


ec

cuando venga la primavera y el amor, puedas


j j a r tu inspiracibn en las leyes de la armonia”.
R

Luego, FGM agrega: Lo de la regla lo consider0


que esta bien, pero en la busqueda de 10s
materialespara la constmccio’n,en todo es mas
oficio que sensibilidad y sentimiento.

El poeta no es individual, no es el que muestra su mundo interior ni tampoco el que se


hace un analisis como una expresi6n del sufrimiento de su propio “yo”,sino que toda la
emoci6n artistica le nace y es fruto de leer en el libro de las experiencias anteriores, las cuales
se almacenan en la memoria y han salido de la realidad de la vida. Esta formaci6n es la que
le adapta la mente para encajonar y ajustar sonidos y silabas dentro de las mittricas y estrofas
de la mfisica cantada. Por lo tanto, poesia popular es todo aquel verso que ya fue hablado y
vivido, el cual despuits serk cantado y escuchado por un pueblo.

Esta es una definicio’nparadigmatica de co’mo


se produce el proceso de incorporacio’n de un
bien cultural a la tradicibn delpueblo. Equivale
a folklore.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 139

Cada poeta cult0 tiene un sonsonete propio y con su sonsonete escribe. Ser poeta es una
cosa y recitar es otra. El que recita tiene que darle 10s tonos naturales a 10s sentimientos del
alma que hay en 10s versos.
Este lenguaje escogido de la poesia popular empieza por sacar la poesia que hay en la
poesia, sea &a culta o popular, sacando las flores que se encuentran en la prosa lirica, en 10s
discursos, en las canciones y refranes de todos 10s paises de habla hispana. Estas briznas de
poesia y frases hechas se van acumulando y despu6s se ajustan a la mktrica de coplas y siguiriyas,
y como figuras de un rompecabezas, van calzando como arte de magia unos con otros y dando
significado. Parece increible c6mo se juntan estos versos, usted me subray6 una vez donde yo
decia que la poesia era m5s oficio que sensibilidad, per0 la verdad es que se trabaja con moldes
y materiales hechos. Esto no lo invent6 yo, sino que es la forma en que trabajaban la poesia y la
prosa 10s antiguos 5rabes del desierto, per0 con la constancia, el tiempo y 10s 9 afios de prActica,
componian y escribian asi, o sea que debe pasar por un aprendizaje.

ez
Cuando Ud. sentia un verso que habia cantado antes y ensayado bien, entonces con ese

qu
verso entraba Ud. Pescaba con cualquier verso, a veces ni venia a1 tema en vez de enganchar
ás
con una palabra comOn, la primera palabra. Por eso eran versos de distintos colores. Esos
sonaban bien porque eran versos bien ensayados, tiraban 10s mejores que tenian dentro de la
lV

cabeza, eran versos lisos, suaves, con todos 10s recovecos.


ue

Nada se escribia, todo pertenece a una cultura que es de transmisi6n oral. Primer0
ig

hilaban 10s refranes y despu6s tejian 10s versos y cuando un autor hacia una copla o siguiriya,
rM

de inmediato se cantaba en todas partes y cada uno se creia con el derecho de cambiarle tal
o cual cosa, para que siguieran mejorando, por eso es que con el tiempo, las coplas y las
po

siguiriyas resultaban ser m5s una creaci6n colectiva que personal,


do

Aqui se expresa en forma clarisima, y como


ila

producto de experiencia personal de FGM, el


op

proceso de colectivizacio'nde una idea poktica o


ec

musical, que cumple con las caracteristicas del


R

bien folkl6rico de pertenencia, como bien


comun, aglutinador.

hasta que como el artifice las pulen, las suavizan y les sacan brillo hasta dejarlas convertidas
en refranes rimados, ya que era costumbre tradicional en 10s 5rabes que para cantar se eligieran
las coplas m5s redondas y musicales, las m5s 5giles y movedizas como el beduino, tal como
son 10s corceles, las dunas o arenas del desierto.
Versos de cueca, bien trabajados:

que esa es la ley Vaya la fiesta


donde viven 10s ciegos que no hay en este mundo
y el tuerto es rey m8s vida que &a

Yo si. lo que hablo Ya me tiene la flaca [la muertel


y no cuento mentiras pur0 pellejo
p'a hacerme el diablo con las orejas largas
m5s que un conejo
140 CHILENA o CUECA TRADICIONAL/ FERNANDO GONZALEZ M.

ese verso est5 bien hecho, est5 bonito, est5 suavecito.

-$or que‘ dice Ud. que estos versos estanpulidos


si no se cantaban?

-jSi, &os se cantaban! en 10s caminos. Ahora no se cantan. No se cantan ni las otras
cuecas, per0 estos versos fueron vivos.

-iC6mo sabe Ud. que se cantaban?

-Es que yo he conversado con gente de 10s canales. Mi pap5 tenia la tradici6n de toda
esa gente.
-Si Ud. 10s ha aprendido de supapa, 210s ha

ez
arreglado, 10s ha idoponiendo uno a1 lado del

qu
otro?
ás
lV
-Si, algunos versos. Otros, donde falta que hacerle 10s he hecho yo, 10s he enterado. Yo
si. arreglarlos bien, porque es tambien arreglar el cancionero. Per0 a mi no me gana nadie a
ue

arreglar versos.
ig

-Si Ud. se junta con otro que sepa de la tra-


rM

dicio’n, 261 tambie‘n estaia arreglando, inven-


tando versos?
po
do

-Si, per0 tienen muy pocos, no pueden. Hacen muy pocos, se demoran mucho. Yo me
prepare una vida para hacer este trabajo. He leido antologias y parnasos de poesia popular y
ila

culta de toda el habla hispana, hasta de Filipinas con sus refranes. Es que yo he recogido
op

jmucho! Una vez iba por Franklin y me acordi. de un verso y fue como que era el liltimo que
ec

me quedaba, porque me acordi. de todos 10s que cantaba mi pap& Mi pap5 iba siempre
R

hablando y contando, como transmitiendo y entregando toda la tradici6n; la cabeza me qued6


como que ya sali6 todo y no quedaban m5s versos. El padre mio sabia muchos versos de
memoria. YO en esa i.poca tenia s610 16 aiios.

Este es u n dato importante en la formaci6n


tradicional de FGM

Es una recogida muy grande de versos. Los que m5s han cooperado en la recogida son
10s delincuentes. Ellos a su vez me indicaban con qui& podia hablar. Una vez habli. con
Carlitos el Calavera, uno de 10s delincuentes m5s grandes que se han dado en Chile,
internacional. Les gusta esto de la cueca a ellos. Me mand6 a hablar con fulano a nombre mio.
Cuando le dije que iba a hablar con i.1 a nombre de “Carlitos el Calavera”,pens6 que yo estaba
juntando una cuadrilla para hacer un “trabajo en grande”, y me dijo: “pero yo hace como 20
aiios que no salgo a la cancha”, o sea que no robaba. Yo le contesti.: “no, es para hacerle unas
preguntas sobre la cueca”.

(lo invito’ a una fiesta y FGM mand6 el dia


antes u n cordero).
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 141

iUf! la fiesta grande. Ese hombre entreg6 muchos datos. “Carlitos el Calavera” tambien
entreg6 informaci6n debido a que la sefiora de 61 fue cantora de primera y a1 igual que la
sefiora de “Miguelito Carecacho”.
Tengo una cach5 de cuecas del norte, que no han sido publicadas en ninguna parte,
unas 30 de las salitreras. Per0 se nota que es otra gente, mansa, no es el roto.

-0 sea que lo que Ud. esta haciendo es


arreglando el cancionero.

-Tambii.n, claro. Despues 10s versos Ud. 10s pone donde vienen, donde Ud. Cree que
vienen m5s.
-2Ud. Cree que si sepublica est0 (estas cuecas)
puede servirpara orientar a la gente (tomando

ez
en cuenta que se ha perseguido tanto a la

qu
cueca)?
ás
-No, per0 si es una cosa que se vivi6. El coloniaje no tiene otra manera de aduedarse
lV
de 10s pueblos y sus riquezas sino que destruyendoles la nacionalidad, porque el hombre cult0
ue

que se Cree chileno hace muchos afios que entreg6 la oreja. El habla de 10s versos est5 viva.
En lo primer0 que empezo h e en las galleras de 10s Carrera, de 10s Benavides, de 10s Pincheira.
ig

Con este canto la gente se pus0 brava. En 10s canales, en la linea del tren se sigui6 haciendo
rM

en la misma forma. Era gente muy fuerte.


po

-Estos versos son muy buenos. Por eso le pre-


do

guntaba si 10s habia hecho Ud.


ila

No. Yo he sacado versos, per0 cuando aparecen otros, 10s autenticos, 10s cambio por 10s
op

de la tradici6n. Las primeras cuecas del cancionero fueron sacadas por mi, las que le entregue
ec

a Hector Pavez hace m5s de 20 afios ka.19661. Por eso cuando salen yo 10s reconozco porque
R

yo si. d6nde se ponen. Porque cuando Ud. haga 10s versos con refranes o con el habla popular,
no es nunca como el verso que tiene cientos de afios de pulimiento.

FGM ha hablado con gente que ha trabajado en


el Canal de Maule, del Melao, y con delin-
cuentes en todaspartes, con gentes de armas
tomar. El va poniendo 10s versos que pegan y
que se le vienen a la memoria. Antes se pasaba
jugando a1 truco , es decir, haciendo poesia
(versos)

Este tip0 de cueca ya no se canta: este es el canto de la rueda que se cantaba] en 10s
caminos. Ya no se canta en la rueda. Ej. de linea de ferrocarril:

carrilano de paleta
trabajadores con gana
van colocando la linia
sobre la Sierra peruana
142 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

otro:
yo nunca me voy de lengua (que no habla cosas
que no se deben o
pueden decir)
me decia un carrilano
calleuque es muy buen lugar
y me llamo Cayetano

otro:
yo no hago la del loro
ni la del cuico
que no han sabi’o nunca

ez
cerrar el pic0

qu
cerrar el pico, si
y esa es la cosa ás
de ser toa la via
lV

calle Las Rosas (que se calle)


ue
ig

otro:
rM

soy m5s tranquil0 que un poste


me decia un carrilano
po

per0 si salta la liebre


do

que vaya derecho a1 grano


ila

otro: uno le dice a otro:


op

no hagai nunca en la via


ec

la del cobarde
R

que se le abre el hocico


y es pur0 alarde
y es pur0 alarde, si
que en 10s camino
se respeta a1 miis taita
no a1 asesino

cuando le ensefian a pelear:


que corcovean 10s guainas (la gente joven que trabaja
en el canal)
por el canal del Melao
con cuchillas de maera
y enguelta en papel platiao
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 143

otro:
con cuchilla de palo
10s melainos (del Melao)
le ensefian a pararse
y a 10s chacrinos
y a 10s chacrinos, si
que el hombre gueno
con el malo se guelve
roto chileno

La cueca de arte grande - la de las fondas de la Independencia, esa que h e sagrada para
10s Carrera y que a la muerte de Diego Portales se tuvo que ocultar durante 150 afios - fue
tratada sin piedad y pas6 dias amargos. S610 las ciirceles, tabernas y prostibulos fueron refugio

ez
seguro para esta joya del arte, la cual ha sobrevivido fuera de la ley, perseguida y en forma

qu
clandestina, per0 con las armas en la mano, sin entregar su bandera ni abandonar el campo
de batalla. Prefiri6 sumergirse en el vino, en las fiestas y tomateras del pueblo, especialmente
ás
en las caletas o guaridas de la Vega, la Estaci6n y el Matadero, donde se juntan 10s que no valen
lV
nada para el coloniaje. Son 10s que mantienen la aristocracia y la altura de este canto de alta
ue

escuela. Gracias a ellos itste se conserva con vida, por eso es que hoy en estos lugares no ha
desaparecido del todo, y como no puede vivir sin respirar, est2 muriendo a pausa y agoniza
ig

lo miis grande y pur0 de nuestra chilenidad.


rM
po

2, D e f o r m a c i b n y p e r s e c w c i h d e l a t r a d i c i b n
do
ila

El mQsico y el poeta culto se creen con el derecho de arreglar e innovar la


instrumentacibn, las entonaciones y el canto del pueblo, porque lo consideran malo debido a
op

que itste no sabe y le falta mucho. Pero, iquit es lo que le falta, ser miis europeo o miis
ec

norteamericano? El chileno vive orgulloso de sus tradiciones: las entiende y las respeta. Ellos,
R

sin entenderlas, se toman el derecho de modificarlas.

FGM cm'tica,por ejemplo, el vestirse de atorrante


para bailar cueca, especialmente en 10s
conjuntosfolkl6ricos de nombres mapuches. Es
para echar abajo la cueca. Dice:

Las fiestas buenas cuestan plata. Hay que contratar buenos cantores. A una fiesta no va
nadie de torrante porque todo lo sagrado y ritual es tambiitn todo lo contrario a1 arte circense.

1, Coloniaje

La cultura espiritual y oral - sea itsta la musica, la poesia y el canto - la conservan 10s
seres vivos. A1 ser perseguidas por las autoridades, la policia o 10s medios de difusibn, la gente
deja de practicarlas, y a1 perder la alegria de las diversiones se transforman en pueblos tristes,
que es lo que necesita el coloniaje para tirar sus voladores de luces y entonar sus cantos de
sirena.
144 CHILENA o CUECA TRADICIONAL i FERNANDO GONZALEZ M.

Los especialistas que hablan de cueca no aportan ninguna luz sobre la materia que
tratan, debido a que ignoran por completo la disciplina de su tecnica, no saben que el canto
de viva voz es de transmisi6n oral, ni que su riqueza en la expresi6n melismiitica de sus
incomparables melodias, pertenece a una gran escuela. Nadie conoce la pedagogia tradicional
de Chile ni sabe hablar con soltura sobre esta expresi6n. Lo unico que tienen para dar y prestar
son titulos. Tambien cuando se escribe sobre la cueca, debido a que esta expresi6n fue
transformada en industria, se excluye el verdadero arte que es la musica, la poesia y la forma
de su canto, porque el coloniaje niega, enreda y separa con el unico fin de crear etapas, modas
y estilos. Para matar la tradici6n del pueblo es que se le impone esa cueca mansa que no le
dice nada a1 chileno, sino que le causa fastidio, porque saben que sin cultura propia no tendrh
valores que defender.
Chile es un pueblo como todos 10s de America, donde se mezclaron tres razas de color,
para vivir durante siglos bajo el yugo del liitigo extranjero. Castilla les destruy6 su cultura a 10s

ez
moros andaluces y a todos 10s pueblos de America les hizo renegar, por la fuerza, de sus

qu
bienes, de su lengua y de su religi6n.
El castellano es un idioma colonizador que no lo impusieron 10s espaiioles sino 10s
ás
ingleses con And& Bello. P. ej.: el no pronunciar la “ d , como Medina por Meina, etc. Con esto
lV
quedaba afuera el descendiente del andaluz ya sea del pueblo o de la aristocracia, porque el
ue

andaluz era el idioma de la Independencia.


Nin@n idioma academico, puede hablar con la fuerza de expresi6n y soltura, que tiene la
ig

sonora lengua patria, per0 el oficialismo de America, considera propia el habla de 10s doctos y
rM

academicos, y no la lengua viva que brota de la tierra, dejiindole libre la cancha a la caterva de
po

gramgticos y fil6logos, que s610 buscan complicar el habla que refleja una nacionalidad propia.
Nunca se imagin6 el coloniaje que tendria entre sus manos armas tan poderosas como
do

son 10s medios de difusibn, que en forma agresiva y violenta tratan de revivir el colonialismo
ila

castellano, destruyendo de mil maneras 10s altos valores de la Independencia. Debido a que
op

Europa y 10s Estados Unidos son 10s inventores de 10s medios de difusi6n, son tambien 10s que
se reservan, en estos paises, todos 10s derechos de su utilizaci6n para estancar y ahogar la
ec

nacionalidad de 10s pueblos de America.


R

Toda la cultura oficial que se divulga es para educar nada miis que a la gente blanca o
europeizada, y es un veneno para el indio, el negro y el mestizo, porque s610 se difunde ese
folklore de raza vencida, domesticada y aplastada por el coloniaje. Los medios de difusion
toman a1 nifio desde que nace, lo educan en 10s sonidos foriineos y lo van llevando hasta
donde ya no puede retroceder. Debido a esto es que en 10s hogares de familia tradicional se
forma una division entre padres e hijos, causadas por el desequilibrio, la drogadicci6n y la
violencia de la musica extranjera que s610 busca desacompasar la nacionalidad. Esthn
equivocados 10s que piensan y creen que esto es s610 comercial y no que estiin frente a la
mhquina mhs cientifica del coloniaje moderno.
Este es el coloniaje moderno y que no se ve porque nace con la Revoluci6n Francesa,
el sistema republican0 y la masoneria, donde se cre6 un sistema politico, econ6mico y
financier0 donde una pedagogia educacional les deja todo el dinero y el poder organizado en
sus manos. Penetr6 en 10s sindicatos y con la Biblia protestante entre 10s indios, la misma Biblia
que 10s elimin6 en Norteamerica, con lo cual pierden la identidad, se deforma la mente, se
convierten en msquinas y son manipulados por 10s “habilosos”,porque viven preocupados de
entregar hasta la vida a cambio de la libertad, del progreso y la democracia.
Este es el coloniaje que no se ve y que s610 divide para reinar, ya que para destruir una
cultura lo linico que hay que hacer, es deformarla, creando confusi6n, simulando incredulidad
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 145

y poniendo todo en duda, o sea no repetir nada exactamente. Para recuperarla hay que revivir
cada una de sus expresiones, porque todas juntas es lo que se llama chilenidad o cultura
propia.
La aristocracia de origen andaluz est5 ligada a la tierra del suelo patrio y con vinculos
de sangre con el roto y el guaso. Si casi 10s elimin6 el ej6rcito de 10s Andes y el espafiol en
la batalla de Maipli y en 10s procesos de 24 horas de O'Higgins, fue para quitarle la direcci6n
de las fuerzas vivas del pueblo.
Por eso es que se habla de cuecas nortinas, surefias, costinas, chilotas y portefias, las
cuales las ensefian ellos mismos y no son m5s que copias de copias, porque tambien se han
especializado en calcar deformaciones y cada dia se alejan m5s del original.
Se deben imponer a nivel nacional nuestros m5s altos valores, de lo contrario, las
regiones de nuestro pais no ser5n m5s que islotes aut6nomos y separados, porque somos una
cultura descuartizada. Esta es la ley de todo coloniaje y est0 tambien es estar bajo el control

z
econ6mico y bajo el manejo cultural.

e
qu
El europeo ás
lV
Lo europeo incluye a la Unio'n Sovie'tica, que
ue

aun existia cuando se escribi6 estepasaje


ig
rM

llega donde nadie lo ha llamado ni lo necesita. No se mezcla con el pueblo ni menos con su
cultura, sin0 que llega a formar colonias, sectas religiosas y doctrinas politicas para despues,
po

con todo este aparato, asaltar el poder como si llegara a la tierra de nadie. El hombre comlin
no le vende sin0 que le regala su patria a1 coloniaje internacional. En Espafia y en America est0
do

es lo mismo: lo primer0 del coloniaje es robarle la cultura propia a 10s pueblos.


ila
op

El coloniaje de las grandes potencias


ec

Para FGM las grandes potencias contem-


R

poraneas son la Uni6n Sovie'tica y 10s Estados


Unidos

va metiendo a la clase alta y a la clase media dentro del armaz6n de su cultura, y cuida a estas
clases dirigentes para que no se le contaminen con la nacionalidad. Despues el hombre, a1
vestirse con el falso ropaje de cultura superior, queda deformado mentalmente y no siente la
circulacibn ni de su propia sangre. Le parece que el chileno por costumbres viene saliendo de
las cavernas y le busca errores a las diversiones pliblicas, con el fin de pisotearle las costumbres
m5s sagradas. Por eso que s610 ven rotos flojos, borrachos y ladrones, que se divierten con la
violacibn, con el asalto y las pufialadas, porque todo lo que sea cultura propia para 61 no ser5n
m5s que bajezas, groserias y sinverguenzuras.
A1 hombre europeizado lo han hecho creer que lo nacional es folklore, o sea lo
anacrbnico, lo viejo, lo que ya no sirve. Es porque el colonizador no le deja otra forma de vivir
0 pensar. En resumidas cuentas el hombre culto recibe una preparaci6n para renegar de su
cultura propia y convertirse en antichileno, porque esta posici6n tambien es muy c6moda: dejar
las aguas correr y flotar como el hombre corcho dej5ndose llevar por la corriente.
Los conjuntos folkl6ricos se ponen nombres indigenas para puro dejar afuera la
chilenidad.
146 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M

En m5s de 400 aiios las grandes potencias colonialistas, que no hacen otra cosa que
‘‘dividirpara reinar”, crearon fronteras con nacionalidades distintas. Cuando quieren le cambian
el nombre a1 continente, fomentan lo que desune y tratan de imponer a sangre y fuego una
cultura que le cierra las puertas y ventanas a todo lo grande de 10s pueblos.
Siempre el coloniaje se ha valido de las autoridades del pais para perseguir a1 chileno.
Es muy escasa la gente culta que no se deja arrebatar la patria porque asi lo formaron. El
verdadero chileno s610 defiende cosas espirituales, ya que las materiales las perdi6 todas con
la segunda independencia, porque hasta las tierras baldias entraron a ser de la Repfiblica o
fiscales. Grandes extensiones se han entregado a 10s extranjeros, per0 el guaso tiene que
comprar. Este es el coloniaje que no se ve. Estamos bajo el control econ6mico y bajo el manejo
cultural.

El chileno

ez
qu
FGM se refiere a1 chileno como el exponente de
la nacionalidad y del mestizaje,pero como estas
ás
categorias no quedan suficientemente espe-
lV
cificadas, el chileno viene a ser aquel hombre
ue

libre que es el unico capaz de hacerpoesia pa-


tria, es decir, aquel que es capaz de transmitir
ig
rM

la tradicio’n.
po

no rechaza la cultura de las ciudades ni participa de la cosa pfiblica. El colonialista, donde


asienta sus reales, se aduefia y 10s expulsa, para dirigir a su manera 10s destinos de todo el
do

pais. Por otro lado, el chileno a1 vivir y luchar con su arte dentro de la misma ciudad
ila

conquistada,
op

Aqui queda claramente evidente que el chileno


ec

-hombre libre, el exponente de lo que nosotros


R

llamamos folklore-, es aquel que vive en la


ciudad, es decir, lo que nosotros conocemospor
‘yolkloreurbano”.No asi el que vive aislado, en
zonas rurales apartadas, a quien considera que
es el quepractica unfolklore de raza vencida,
colonizada.

est5 rechazando 10s falsos valores, Sean kstos europeos o norteamericanos, que se les trata de
imponer por todos 10s medios como si fuera cultura nacional.
La herencia de sabiduria que dejaron 10s andaluces no se puede cambiar de golpe y
porrazo, y menos esa joya perdida o mensaje de un tesoro milenario que dejaron como
recuerdo en el Oltimo rincdn de Amkrica. Al chileno, por sangre y costumbres, no le encajaron
la cueca ni se apropi6 de cosas ajenas. Cuando nos dicen que en el aiio 1824 la cueca nos lleg6
del Pen3 es nada m5s que con el finico fin de amputarle cuatro siglos a nuestra nacionalidad.
La cultura mira a un pueblo y no a un individuo aislado, porque el folklore no est5
escondido. Las deformaciones que descubre el que no sabe investigar pertenecen a una
persona y no a lo vivo de una cultura, debido a que todo el aparato colonialista persigue una
sola cosa: castrar a 10s pueblos miis debiles. Debemos mantener y fomentar nuestra cultura a
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 147

toda costa o dejaremos de ser lo que somos, porque s610 es pais libre de coloniaje aquel que
recobra las fuerzas vivas de su autenticidad cultural.
Vicuna Mackenna creia que, por ser bantO la palabra zamba, aunque est6 en otros
dialectos, la cueca tenia que ser africana, cuando hasta 10s cronistas espaiioles las llaman
zambras moras.
Mi mam5 cuando estaba joven aprendi6 una canci6n de 10s gitanos andaluces que
llegaron aqui:

La bamba sufre neycin


caliente como la lumbre
ya soceste costumbre
la bamba la bailo asi 32*

ez
asi, si tu baile bamba

qu
tu cadera zamba
sente va a quebrar ás
lV
iiai iiaba iiabay
ue

iia baracoba
bipio saravay
ig
rM

opio dupio madrug6


po

costa
do

*rima 1 + 4 y 2 +3
ila
op
ec
R
148 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

I I
I Y
I H r I / I I I I I
0 1 1 # ' 0 # 0

c a - lien - te c o - mo la lum - bre

Y -
ya so - ces - te cos - bre
tum -

ez
qu
la bam - ba la bai- lo a - si
ás
lV

I r.
ue

a - si SI tu bai - le ba=a
ig
rM

I I I I I 1 1
r K
# # I 0
po

tu ca -de - ra zim - bya


do

I I I I I 1 Y
la

0 0 1 - # I
pi

sen - te -a yuebrar
o

I
ec

1 I d I I I Y
r i - o r l 0
R

I
iiai fia- ba iia - bay
I [ L

I
iia ba ra - co - ba
I I L
I I /
0 0

Li -pi0 - sa - ra - vay

I I I I I I Y
I ) I
0 0 0 0 0 0 hrli

o - pi0 du pi0 ma- don - g6


I I
I
X' xI
cos - ta
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 149

Incluye la palabra zamba y la idea de cimbrar la cadera, de lo que se desprende que la


cueca no tiene nada que ver con zamba, ya que se considera amariconado mover la cintura.
“Cadera samba” baile del “sambito”,“patisambo” irabe, y andaluz, cadera suelta loca no
es del k i c a negra.

Aquise establece, como en otraspaaes, que bay


elementos considerados como afro-americanos
que FGM considera de origen arabe, como el
sambo.

Todos 10s que documentan y pintan con vivos detalles nuestras costumbres patrias,
atribuyendoles un origen negro o africano, es con el Qnicoy solo fin de darnos a entender una
calificaci6n de inferioridad o desprecio por las razas de color. Jam& el guaso y el gaucho han

ez
tratado de “china” a su mujer. Estas son cosas del hombre culto y colonizado. Porque toda la

qu
musica y la poesia, el canto patrio y la danza de Aiikrica, no es indigena, negra ni castellana,
sino que irabe como la de 10s andaluces. ás
lV
ue

3, P r b c e r e s p a t r i o t a s
ig
rM

Como bien sabemos, 10s autknticos patriotas fueron potentados cat6licos que gastaron
sus fortunas, pelearon y murieron por la libertad y la unidad de America, una Federaci6n o
po

Confederacidn de una patria grande. Jose Miguel Carrera como hombre, militar y politico, es
una de las figuras m5s grandes que llega a1 escenario de 1810. Debido a que no pertenece a
do

las logias inglesas ni francesas, es considerado un escollo insalvable para 10s que sdlo buscan
ila

transformar en un cambio de banderas la causa americana.


op

En pleno coraz6n de la moreria, llena de majestad de aristocracia racial, con el pafiuelo


en la mano, est5 la figura soberana y catedralicia de la hechicera de la Independencia: Francisca
ec

Javiera Carrera, que salid a representar el baile de la chilena, cuyo canto sera el himno patrio
R

de 10s carrerinos.
El gallo Jose Miguel eligi6 el dia 18 de Septiembre para celebrar el gran sarao
presidencial. Como santuario de la patria escogi6 la Casa de Moneda por la amplitud de 10s
salones que, a1 adornarse como fondas las ventanas y cornisones, le darian un aire de templo.
Porque habia que bautizar y bendecir las fiestas nacionales, el primer estandarte y escudo
chileno, 10s cuales serin 10s simbolos divinos de la patria carrerina. Entonces el pueblo
despertar5 de un suefio de tres siglos y se estremecer5 de alegria, viendo el alma de sus
diversiones m5s puras dentro del palacio de gobierno: bajo su alero no habri m5s clases
sociales ni linajes, todos seriin una familia, no habr5n mis indios, negros ni mestizos sin0 que
chilenos, y como el gallo no sabe lo que es complejos raciales, para 61 no hay m5s nobleza que
la valentia ni m5s patria que las costumbres, por lo tanto no har5 nada que lo separe del
pueblo.
La independencia total de America tuvo una sangria de 600 mil mestizos desde
Venezuela a Ayacucho. La guerra de Bolivar no fue de espafioles de Espafia contra 10s
espafioles de America, sino que de espafioles contra 10s mestizos de la Gran Colombia. 32 mil
soldados, y de 10s mejores, tenia Espafia luchando contra Bolivar. Las logias inglesas y francesas
mandaban miles de soldados a ayudarle, per0 se encontraron frente a un genio militar y
politico, quien hizo pelear a 10s que venian llegando en contra de 10s espafioles y cuando ya
150 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

estaban cansados, destruidos y sangrantes, 10s liquid6 a 10s 3 juntos con las lanzas llaneras.
Don Diego Portales logr6 la recuperaci6n de la Independencia de 10s Carrera. Dicen que
Portales muri6 de rodillas. Per0 Portales era gallo y 10s gallos no pueden doblar las rodillas.
Igual que Carrera. Juan Manuel de Rosas era un caudillo gaucho, reconocia patria y tenia una
sola bandera. Fue duro porque no se dej6 matar por el bandolerismo politico, y con la vista
clavada en la “America gaucha”, no h e m8s que sangre, nervio y mitdula de su pueblo, donde
estaba el fuego, la ceniza y el rescoldo de una patria grande. Los indios, 10s negros y 10s
gauchos rodearon a Rosas porque itste 10s defendia de la eliminaci6n fisica, de la esclavitud
y del despojo de la tierra.

2, E S C U E L A S D E C A N T O

ez
Con 10s cantores y cantoras de fama que fueron traidos por las familias de abolengo,

qu
enriquecidas por la guerra, y con especialistas de las ciudades, se formaron en las escuelas de
la Meca y de Medina, para que recogieran, reconstruyeran y revivieran con la savia del
ás
renacimiento musulmfin, todo el canto de un pasado remoto, que pertenecia y conservaban
lV
totalmente 10s beduinos del desierto, y que 10s Omeyas, desobedeciendo las sagradas leyes de
ue

Mahoma, lo empezaron a recuperar a 10s dos afios de la muerte del profeta.


La mMca y el canto de la Escuela de Medina, o sea el estilo de vestir con arte el sonido
ig

y la silaba, fueron firabes puros. Despuits 10s pueblos islfimicos, de vasta tradici6n oral, calcaron
rM

para sus poesias las formas beduinas porque eran superiores, ya que han sido durante toda la
po

historia la piedra fundamental de las culturas del desierto.


Para ocupar un cargo de maestro en la Escuela de Medina se tenia que ser examinado
do

en un foro por 10s sabios de la corte del Califa, donde se rechazaba a1 impostor incapaz, que
ila

lleno de titulos y cufias trataba de ocupar un puesto que no le correspondia. En estas escuelas
se desglosaba y se pulia el canto tradicional y despuits se divulgaba en el pueblo, el cual
op

dominaba como una sola cosa la entonacibn, la letra y el canto, con la cual mantenian viva la
ec

pureza del estilo. Tenian un estilo pedag6gico de enseiiar, con el cual salian 10s cantores
R

convertidos en maestros.
Se dice que 10s mismos Omeyas censuraron y tomaron medidas en contra de las
muchachas cantoras porque, como eran esclavas de las familias mfis notables, entre las
amistades se las prestaban unas a otras, y despuits terminaban en las tabernas, y que por eso
10s hombres pasaron a primer plano. Per0 itsta no es la raz6n: 10s Omeyas eran beduinos y el
origen de que Sean hombres 10s que cantan son costumbres tradicionales del desierto, que
anteceden en miles de afios a la era cristiana. En estas escuelas 10s esclavos y las esclavas que
tenian condiciones naturales para 10s sones altos y de voz en grito, por el estudio que requiere
mucha dedicacibn, fueron siempre su mfis alta mayoria.
Si hay recuerdo de cantores extranjeros no quiere decir que ellos trajeron el canto, ni
tampoco que este fue un oficio de gente infame y esclava, sino que con voces seleccionadas
formaban cantores extraordinarios. Se pagaban sumas increibles, tanto en el Oriente como en
el Andaluz, por 10s cantores y cantoras medinenses. En su mayoria 10s esclavos y esclavas
fueron 10s mfis grandes cantores, porque 10s esclavos de tonos agudos tenian un alto precio
en el mercado y como eran botin de guerra se les obligaba a cantar con todas las de la ley.
En 10s cinco afios que duraban 10s estudios no s610 les enseiiaba a cantar, sino que les
quitaban 10s vicios de la primera educacibn, y se les preparaba para desenvolverse con soltura
en 10s salones elegantes. Aprendian y poseian el don de gentes, las buenas maneras y cortesia
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 151

en el trato social, ademhs de un profundo conocimiento de la historia, la literatura y


especialmente la teoria de su arte.
Se tenia que ser inteligente y tener fuerza de voluntad por la disciplina que exigen 10s
constantes ensayos, sin m5s empefio que el que ponga en su estudio particular. Como cada
uno canta su parte, debe hacer primera, segunda y tercera voz. Durante toda la composici6n
tiene que aprender a medir y dominar la respiracibn, hasta que el cerebro maneje el diafragma
para cantar con soltura y bien pronunciado, no pegar gritos con m5s fuerza que otros, que
hacen perder la fuerza cadenciosa y ritmica del acompaiiamiento.
Los conocimientos que tenia el maestro de Ziryab corresponden todos a la antigua
escuela 6rabe y a la impostaci6n de la escuela de canto de Medina, que era el arte en que se
basaban 10s Mosuli. Por eso que con su personalidad dominante lo impuso a la clase alta de
C6rdoba. La pedagogia de su canto corresponde a la difusi6n que llevaba haciendo la escuela
de Medina desde hacia 140 afios por todo el mundo del Islam. Ziryab impuso algunas

ez
pequefias variantes en Andalucia: primer0 se tenia que conocer las cualidades y la resistencia
de la voz del alumno, y no cantando una copla como el profesor que era lo usual, sino que

qu
habia que cantar sobre la letra “ A las notas de la escala musical, debido a que esta vocal es
ás
la que da mhs sonoro y fhcil el sonido melism5tico. Tenian que sentarse en una almohada de
lV
cuero y forzar la voz. Si era potente comenzaba de inmediato 10s ensayos, de lo contrario
tenian que fajarse, no dejando a la voz ninglin espacio libre a1 medio del cuerpo. Si el discipulo
ue

cerraba las mandibulas a1 cantar, tenia que meterse un trozo de madera de tres dedos de ancho
ig

en la boca y dormir varias noches con 61. Con el fin de observar las condiciones naturales de
rM

la voz, les hacia gritar con todas las fuerzas que pudiesen las palabras “ya hacham” “ya
hacham”. Si notaba que la voz era Clara, pura, fuerte, intensa y perfecta, sin fallas en la
po

respiraci6n ni en la lengua, entonces estimaba que el aspirante estaba en condiciones para el


do

canto gritado. Despuks, el que tenia mhs cualidades pasaba a aprender la melodia pelada,
llevando el comphs un tamboril. Despues tenia que aprender la copla desnuda igual que el
ila

canto llano y dominar las ondulaciones en cada silaba, entonces recien se les ensefiaba dbnde
op

se colocan 10s afiadidos y agregados, como el desgranamiento de vocales, la repeticibn de


ec

silabas, de versos y de la segunda parte de la melodia, donde van las muletillas y el “ay”,o sea
R

todo lo que hace alargar la musica y la copla.


Los prostibulos y las chrceles fueron las m5s grandes escuelas de canto, porque en las
casas de remolienda no paran 10s instrumentos ni faltan 10s cantores, y por otro lado, 10s presos
durante afios pasaron ensayando entonaciones y cantando todos 10s dias.

1, Aprendizaje, impostacibn y t i c n i c a s vocales


El cantor tradicional vive sblo para la cueca, ya que interpreta con responsabilidad, tal
vez sin temor de equivocarse, el arte m5s serio y delicado en el cantar de America. Cuando la
gente escucha a 10s verdaderos cantores, dicen 10s que no saben que “tienen voz natural”, y
en verdad que tienen toda la raz6n, per0 la naturalidad que la rige pertenece a un cientifico
amaestramiento de la voz. No es llegar y cantar a la que te criastes, sino que equivale a decir
que imita las leyes que rigen el universo y a la naturaleza, por eso es que se guia por leyes
naturales. Pero todo lo que brilla no es oro: el estilo no se aprende de la noche a la maiiana
y sin el consejo de 10s viejos cantores. Est5n constantemente ensayando, nunca est5n
conformes ni con ellos mismos, porque todo lo 5rabe es una lucha hasta con uno, tarareando
las melodias con recovecos de sube y baja, hasta que forman un cachafieo gorgoreado en la
152 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M

voz gritada. Son aiios de aprendizaje, de pulimiento y conocimiento, de pasar metido en 10s
“lotes”,para impregnarse, contagiarse y meterse hasta en la sangre el ritmo cuequero. Es en
10s “lotes”donde se aprende a cantar y bailar mirando, donde se memoriza el vasto repertorio
de versos y melodias, porque nada est5 escrito. Este modo de canto nace de casi vivir en la
teoria y en la priictica, y es tambiitn donde se aprende toda la gimnasia vocal que se hace para
sacar la voz gritada y entonada.
El cantor autodidacta tiene una educaci6n oral y especial de la voz, conservada s610 por
la tradici6n del pueblo, con la cual ensayan sin gritar el canto. Lo van canturreando lentamente
como 10s beduinos, cuando van con sus camellos cruzando 10s arenales del desierto y tambiitn
como lo hacen 10s gitanos andaluces, que 10s ensayos alternados 10s practican en familia y en
forma secreta y ritual.
Los beduinos arriba del camello, descubrieron el estilo melism5tico de canto, tal como
lo hace el cantor que lleva el alto, enderezan el cuello y levantan la cabeza cuando van

ez
apurados. Repitiendo en forma interminable, un sonsonete mon6tono de palabras, como “yedia

qu
yedia yedia” y “yeda yeda yeda”, ensayan canturreando en la oscuridad de la noche, con el fin
de arrear la caravana de camellos, para que apresuren m5s el paso y no sientan la pesadez de
ás
la carga.
lV
Primer0 hay que acumular el aire en el diafragma y haciendo cuenta de que no se tiene
ue

garganta se pone la voz de gorgoreo en el paladar y 10s labios, lo cual es una combinaci6n del
aire que sube culebriando desde el diafragma para transformarse en sonido con la laringe y las
ig

membranas de las fosas nasales, que nace de tanto ensayo con la lengua doblada hacia el
rM

paladar. Moviendo mucho la lengua siguen repitiendo las entonaciones nada m5s que de 16
po

sonidos y silabas, la entonaci6n de 16 metros, siempre en voz baja y nasal: hasta que la meten
y la mecanizan dentro de ellos, para que despuits 10s versos de cualquier letra de cueca corran
do

como el agua dentro de 10s canales de la melodia. Haciendo movimientos con el medio
ila

cuerpo, tirando siempre la voz desde el diafragma hacia arriba, modulando 10s sonidos
op

culebriados hacia el paladar, hacia 10s resonadores, tratando de que el canto salga por 10s ojos
y por todos 10s mOsculos de la cara, donde el diafragma va lanzando por medio del aire 10s
ec

sonidos con sus medidas naturales de tiempo.


R

En’la primera parte de la melodia, sacan la voz estirando 10s carrillos hacia adelante, y
el grito tiene m5s forma de pregbn, y en la segunda parte de la melodia 10s carrillos se estiran
hacia abajo, juntando m5s la pera con la garganta, o sea atracando miis la laringe a las
membranas de las fosas nasales, y siempre durante todo el canto las mandibulas tienen que
estar bien abiertas, no asi la boca.
Para ensayar las letras junto a las melodias de 16 metros o sonidos, siempre se coloca
un papel encima de la mesa, en una silla de madera terciada, en un tarro parafinero nuevo y
tapado, o donde suene claro el taiiido. Hay que taiiar con una mano y con la otra mano en la
oreja, por medio de la letra “a - a - a - a” hay que buscar y encontrar la voz sonora y con menos
gasto de aire. Esto es lo que se llama “encontrar la voz” y cuando la encuentra la sujeta para
que no se pierda el brillo. Asi tienen que hacer 10s ensayos, como tartamudeando, gimiendo,
gilibiando o rezongando, lo cual suena como si tuviera carraspera, per0 es una carraspera
sonora, porque est5 manteniendo el sonoro de la voz. Los gorgoreos no son garganteos, no se
hacen con la laringe sino que el aparato sonoro est5 en las membranas de las fosas nasales,
como en el canario y el ruiseiior. Algunos mientras cantan van golpeindose la pierna con la
mano derecha y marcando el ritmo. Tamboreando se lleva el comp5s y se aprende a jugar con
la voz, se gritan silabeando 10s versos y repitiendo o acentuando la vocal de cada silaba. Hay
que exagerar la pronunciaci6n en lo apadronado, y tambiitn convertir la boca en un
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 153

instrumento melismiitico, que haga todos 10s sonidos del piano.

Con esta melodia es con la que ensayaban 10s iirabes, 10s andaluces y 10s chinganeros
de Chile. Tiene que ser s610 de 16 sonidos, porque todo el desarrollo para llegar a la mdsica
de 48 compases es nada miis que una repetici6n de sonidos:

larailalarailaraila
larailalarailaraila

y con estos despues, imitando la primera melodia o entonacion de 16 metros. Est0 debe
hacerse durante horas:

Lang - lang - lang - lang

ez
o trang - trang - trang - trang - trang

qu
mang - mang - mang - mang - mang
nang - nang - nang - nang - nang. ás
lV
N6tese que todos 10s ejercicios terminan siempre con la “n”y la “g”a1 final de la silaba.
ue

Yo desde que tuve us0 de raz6n vi a mi padre levantarse horas antes de irse a1 Matadero,
para orar vuelto hacia la muralla como lo hacian 1c.s antiguos gallos, y tambien ensayar durante
ig
rM

horas con toda su escuela oriental de canto.


Con el cuello tieso, la garganta hinchada, dura o enanchada y las mandibulas lo miis
po

abiertas posible, se acumula el aire en el diafragma, y con la boca semicerrada, sin juntar jamiis
10s labios, se lleva el compiis, y con mon6tonos y pesados ejercicios en que se retuerce entero,
do

pronunciando las silabas lang-lang-lang sin fatigarse, ensayar una y mil veces la misma melodia
ila

de 16 metros, la cual se alarga y se pone en ciimara lenta, para dibujar mejor circulos y castillos
op

en el aire, con 10s recovecos de sube y baja, que nacen de quebrar la voz en cada sonido y
silaba por medio de flexiones. Con la mano en la oreja haciendo accstica, hay que escuchar
ec

si la voz tiene resonancia y suena como melismiitica o microfbnica, y como si esta fuera un
R

barbmetro, el cantor, sin distraerse un segundo, hace 10s estudios concentrado y pendiente de
que la voz no pierda el brillo sonoro, y corra siempre en forma lenta, haciendo molduras,
curvas y calados en la linea mel6dica. S610 cuando se domina bien la modulaci6n del canto,
se empieza a articular muy bien las palabras y 10s versos, con exacta pronunciaci6n gramatical,
limpiando la voz de toda pesadez y aspereza que le quiten claridad. Despues 10s miis
ensayados y trabajados son 10s que cantan mejor, porque todo el estilo es un verdadero
malabarismo de dicci6n con una soltura vocal extraordinaria. Con la voz que retumba con
menos gasto de aire, con la ondulacibn, el brillo sonoro y el gorgoreo hay que hacer una sola
cosa, y donde se encuentre el futuro cantor no debe dejar nunca de ensayar “por bajini”, est6
en el trabajo o sin hacer nada, siempre debe estar canturreando, y tratando de hacer juego a1
juntar lo miis que sea posible la laringe con 10s resonadores, porque 10s frutos del arte nacen
de vivir en la teoria y en la priictica. “Encontrar la voz” por medio de 10s ensayos, es descubrir
10s secretos sonoros y brillantes que tiene ese instrumento que es la voz, cuyo poder magnetic0
hipnotiza y sugestiona. Si no se ensaya repitiendo la vocal y haciendo la ondulaci6n en cada
una de las vocales, buscando 10s tonos naturales hasta en cada silaba, no se destraba la lengua
para la buena pronunciaci6q no hay soltura para el canto gritado, sonoro y ondulante, no se
logra traducir 10s gritos en baile, ni se adquiere el ritmo cuequero. Hasta el que toca 10s
instrumentos y hasta el de la bateria todos estiin con el cuello tieso cuando estiin tocando
154 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

cueca. Y el que baja mejor con la segunda parte de la melodia es el que est5 con el cuello tieso
en el primer pie.
Hay que convertir el diafragma en una rueda que durante 10s ensayos vaya girando hacia
la derecha, hasta que &a tome un lugar propio en el cerebro. Igualmente con la voz y la mente,
se van haciendo con la imaginacibn circulos tambikn y hacia la derecha, porque todo es rueda,
para sacar el maxim0 de sonoridades a la voz. Las melodias deben ser ensayadas y estrenadas de
distintas maneras, deben tararearse una y mil veces por 10s cantores: unas veces sacando la voz
abombada, bronca y Aspera, y otras cerrando casi 10s labios, para sacar con herza la voz fingida
de cabeza como que va a llorar, per0 que apenas se escucha y otras cerrhndolos para que vibren
10s resonadores con el aire, a1 salir el murmullo por las fosas nasales.
Cuando se ensayan las entonaciones o melodias solas y tambikn junto a las letras del
canto, hay que hacerlo un rat0 en primera, segunda y tercera voz. La primera, de cabeza; la
segunda, de pecho y estirando 10s carrillos y atrac5ndolos a la garganta; y la tercera que es de

ez
vientre, redondeando 10s labios y achicando la boca y haciendo cuenta o imaginarse que con

qu
el sube y baja del canto le lleva el zapateo de 10s pies a uno que est5 bailando, el sube y baja
es la respiraci6n de la mOsica de un sonido a otro, tal como respira toda la melodia durante
ás
el canto. El saberse una melodia es haberla tarareado una y mil veces, la cual tiene primera y
lV
segunda parte como el preg6n de la calle.
ue

Melisma se llama el desgranamiento o fuga de vocales, dentro de un circulo o espacio


de tiempo y que por lo tanto no trae aumento de sonidos ni silabas, la cual nace de la
ig

repeticibn, resonancia o acentuaci6n de una vocal, como en el canto grabe, andaluz y


rM

americano, y es tambikn lo que la gente llama cantar gorgoreado. Esto es que apenas se
po

nombra una silaba, el diafragma lanza una mayor cantidad de aire, se retoma la vocal con
menos fuerza y se repite, nunca se corta el canto, sino que el cantor choca y forma accidentes
do

con la voz, que se quiebra, se dobla, se retuerce y se disloca, haciendo contorsiones a1


ila

quebrarla, doblarla y retorcerla por medio de flexiones y que son 10s recovecos o dibujos que
se hacen dentro de 10s sube y baja de la melodia, para que en cada una de las vocales suene
op

una infinidad de veces dentro de la misma silaba. La vocal que florece y se desgrana, o sea la
ec

melisma, a1 ser tomada por el balance0 del canto ondulado, y por las elevaciones y depresiones
R

de la voz en cada sonido, parece en 10s ensayos que cayeran en falso o en vacio, per0 que
cuando se grita el canto se les transforma el sonoro en gorgoreos de canario.
La voz gritada como si se cantara para sordos, es la unica que se presta para hacer bien
las melodias de la cueca, porque a1 hacer cuenta que no es canto, sino que a uno le pasa y
siente lo que dicen 10s versos, entonces poniendo la cara fiera y arrugando el entrecejo, como
fingiendo que ya va a largar el Ilanto, logra sacar la voz lamento quebrando el sonoro, brota
y refleja el alma viva, porque el cerebro llena 10s gritos de sentimiento, donde resaltan la
viveza, la garra y la exactitud, porque est5n en tensi6n todas las facultades del espiritu, y se
busca la naturalidad no s610 en cada palabra, sino que hasta e n cada silaba, per0 esto de
sacarle una infinidad de mieles y esencias a1 dolor, no es un mer0 barniz brillante, sino que
es una aventajada escuela, por eso con justificada raz6n algunos dicen jesta clase de canto es
un arte o es pur0 instinto? Es el arte popular m5s fuerte del mundo, que nace de ensayar sin
fatigas y todos 10s dias, tal como el sabio, cada vez descubre que sabe menos y no se cansa
de aprender, hasta que la costumbre se vuelva necesidad y vicio, y con la pr5ctica y el tiempo,
se adquiere tal domini0 de la voz, que ya cantar de otra manera seria un sacrificio, 10s gritos
salen gorgoreados, y la voz se convierte en sentimientos y en baile a1 cantar, porque lo
inconsciente que duerme en el hombre, despierta y se vuelve consciente, entonces el ensayo
se convierte en escuela y en arte.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 155

El hombre puede imitar cuando est5 ensayando 10s rugidos del le6n, 10s relinchos del
potro y el bramido del toro. Ensayan como que es un tor0 que est5 haciendo la melodia. Esto
es la tradicibn, de 10s cantores grandes. Todo eso para que despuks cuando se canta, se ve la
voz del macho que canta. El padre mio entendia estas cosas.
Hay que saber despertar toda la rabia para ensayar y cantar indignado, lleno de furia y
de enojo y toda esta ira se vacia en cada sonido que sale de la boca, imitando 10s rugidos del
le6n, el m5s terrible cazador que ha creado la naturaleza. A1 hombre que no le da rabia no le
sale el estilo, por eso no hay que olvidar el ejercicio de estirar las mandibulas, tanto en la
oratoria como en el canto. Yo vi cantar delincuentes con la cara llena de ira, como dice en su
libro “El roto” Joaquin Edwards Bello. Si no se ensaya asi la primera, segunda y tercera voz,
despuks cuando se canta no sale la voz apadronada ni se nota la voz del macho a1 cantar, por
eso a todo aquel que le gusta el canto de la cueca le parece que est5 viendo bailar. Hay que
hacer en 10s ensayos el m5ximo de melismas, ojalii varias veces en cada una de las vocales.

ez
Toda la forma de sacar la voz gritada es la del gallo, y hasta la postura con el pander0 en la
mano frente a 10s otros es la del gallo en son de pelea.

qu
Como se ve, todo el secret0 del estilo melismitico reside en ensayar silabeando 10s versos,
ás
y para que no se corten las silabas ni la melodia y el canto suene cortado, se van repitiendo o
lV
acentuando las vocales, que con ese cachafieo de sube y baja, forman la desarmonia en la
expresibn del canto. Al quebrarse la voz con subidas y bajadas, no suenan lisas las melodias como
ue

en el canto de voz cultivada, que no es la voz del pueblo ni refleja la chilenidad. Este modo de
ig

sacar la voz no tiene nada que ver con las lecciones, 10s estudios y 10s ensayos de 10s especialistas.
rM

La voz m5s completa que tenga todas las condiciones no se compara a la tradicibn, que est5 fuera
de todas las catalogaciones y el aprendizaje de la voz cultivada.
po
do

2,Entrada d e voces
ila
op

Cantar la cueca es una cosa tanto o m5s dificil que cantar la copla andaluza, y una de
ec

las cosas que miis cuesta es juntar un equipo de cuatro voces iguales en altura de tono, para
R

que canten individualmente y formen una cadena de cuatro eslabones cuyo enganchamiento
de un pie con otro se hace por medio de una melodia corta y una palabra igual o parecida.
Esto es lo que se denomina “la relaci6n entre la mk.ica y las matemgticas” porque todos 10s
cantores, sin que se pongan de acuerdo ni se conozcan, cada uno sabe lo que tiene que hacer.
Los que llevan el alto, 10s que hacen segundas y terceras voces y el que florea la cueca, son
nada mhs que cuatro piezas concertadas de una composici6n musical y 10s cuales deben
hacerlo en el modo melism5tico, ya que todo corresponde a un estilo de canto.
Entre todas las voces en un conjunto de cuatro cantores, deben formar tambikn un solo
instrumento de cuatro cuerdas. Cuando el cantor que llevar5 el alto pega el grito, sale kste
acompaiiado siempre de ese sonido melism5tico de percusi6n o repiqueteo que le da la
vibraci6n de 10s resonadores, que lo hace desgranarse en trinos y gorgoreos por medio del
florecimiento de vocales, y va creando, a1 mismo tiempo, otros sonidos a1 contestar las
segundas voces, las cuales no tienen sonoro, no tienen brillo, ni se desgranan en gorgoreos,
porque son nada m5s que el eco del cantor que llev6 el alto. Terminan jugando el papel del
aparato de resonancia a1 final del grito, esperando que tome aspiraci6n la primera voz, para
despuks tomar aspiraciones ellos, y volver a entrar con retraso de 3 y 6 silabas cuando pegue
el grito siguiente, o sea, que el conjunto de cantores, en la prhctica, es la m5s perfecta imitaci6n
de un instrumento de 4 cuerdas.
156 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

Cuando el que est5 en el tafiador hace la entonaci6n de la melodia y el tono en que se


debe cantar, el que est5 a1 lado derecho, despues de escucharlo, pega el grito con el primer
pie. Todos le har5n segunda y tercera voz y llevar5n el comp5s con las manos hasta el final,
per0 cuando termina con el verso el primer pie, toma el alto el segundo pie, despues el que
sigue siempre por la derecha con el tercer pie, y el tiltimo, es el que remata el final de la cueca,
el cual entonar5 otra melodia y el tono, diindole la partida a la cueca que sigue, y asi va el
canto sin parar en ningOn instante, dando vueltas durante horas en el estilo del canto a la
rueda.
Al cantor que lleva el alto o hace primera voz lo est5n vigilando, cuidando y afirmando
las segunda y tercera voces que son auxiliares, para que no se pierda o se salga de la melodia,
tambikn record5ndole 10s versos. Lo tiran a cantar siempre arriba de ellos y es por eso que en
la cueca “no hay primera sin segunda”. Estas segunda y tercera voces no son gritadas, sonoras
ni vibrantes, nunca se hace primera baja en vez de segunda porque eso le corresponde a1

ez
cantor que va arriba, de lo contrario apaga y oscurece la voz del cantor que lleva el alto y se

qu
escucha nada m5s que bulla.
Uno tomar5 aspiraci6n y acumularii el aire en el diafragma o parte baja del est6mago.
ás
Pone el cuello tieso y, abriendo un poco la boca, rompe el aire el grito del cantor que llevara
lV
el alto en el primer pie. En el primer pie que sea de la cueca llevar el alto es la voz que se
ue

destaca, porque eleva el canto y por otra parte tambien el grito del cantor abarca la mitad de
la melodia y alcanza a nombrar s610 las 3 primeras silabas. De inmediato se le pegan
ig

deshermanadas, una detr5s de otra - y no suenan iguales porque est5n representando un


rM

planeta que es distinto - la segunda y tercera voz para adornar la primera que#lleva el alto. Son
po

voces muy especiales del estilo.


do

3, F O N D A S
ila
op

1, A n t e c e d e n t e s h i s t 6 r i c o s
ec
R

La fonda no es otra que la tienda del principe oriental tejida con pelos de cabra o de
camello, afirmada con palos y estacas, que en un frente tiene la forma de un altar sobre la
tarima donde est5n 10s mtisicos y 10s cantores. Para hacer achtica y no se pierda el sonoro est5
rodeada, por dentro, de telas multicolores que cuelgan desde el techo hasta el suelo, y est5
adornada con tapices persas, chales y ramas de palmeras.
Si estudiamos las fondas grandes de Chile, veremos que son similares a las del
campamento beduino, y muchas fondas antiguas tuvieron por nombre “Fonda el Arenal”.
El tamboreo y la bulla de las fondas reviven en 10s dias de septiembre con 10s recuerdos
de la Independencia. Y es asi como el grito de las cortes del fara6n y 10s califas, y el canto m5s
dificil que tuvo la fiesta de la zambra, desafiando siglos y milenios y soportando un clima
distinto a1 que naci6, se transforma en un himno de guerra para combatir el coloniaje y ser la
maxima expresi6n de un pueblo.

1,Auge de la f o n d a e n Chile

Desde el afio 1811 a1 1814, la Alameda de las Delicias se llenaba de fondas y cantores
para que el pueblo celebrara la Independencia que habia conquistado. Las fondas miis grandes
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 157

y nombradas funcionaban s610 en verano, como son las de “Lampaya”, “El Tropez6n” y “El
Arena1 de la Peta Basaure”, y las chinganas de “Na Rutal” y de “Na Teresa Plaza”, per0 habia
otras que funcionaban durante todo el aiio y en todos 10s barrios, las cuales fueron m5s
conocidas por 10s parrales, las higueras y nogales que las protegian del calor del verano. Las
provisorias a1 aire libre se llamaron ramadas y parrales, despuks de la Independencia fueron
chinganas o casas de remolienda, per0 nuestro pueblo las distingui6 siempre con la palabra
hrabe “fondac”,que significa posada donde se alojan y trafican las caravanas, que era el lugar
donde se levantaba el campamento beduino para que n6madas y sedentarios intercambiaran
sus productos.
Despues del advenimiento de Portales vuelve la fiesta del 18 de Septiembre, y
reaparecen las fondas, las toreaduras, las carreras a la chilena y las picas de gallo.
Son la gracia, la belleza y las torneadas piernas de las Petorquinas las que, con ayuda

ez
de Diego Portales que tenia amores con una de las Pinilla, suben a la “chilena”,tipica expresi6n

qu
del pueblo mestizo, de las chinganas y de la Independencia, a1 tablado del “Parral de 10s Bafios
de Gbmez”, de la calle Duarte. Ganan el coraz6n de Santiago cuando la llevan a1 “Cafe de la
ás
Baranda” de la calle de las Monjitas. Despuks la presentan con gran kxito en el teatro, en la
lV
obra de un autor an6nimo que se llam6 “baile de tunos”, hasta que el canto a la rueda o
ue

chilena, con el nombre postizo de zamacueca, vuelve a 10s salones elegantes y perfumados de
la verdadera aristocracia criolla.
ig
rM

La antigua Canada, brillando con 10s colores de la espejeante cultura del andaluz, fue
el jardin de 10s placeres y de 10s recreos. A lo largo de la Alameda de las Delicias, desde la
po

Estaci6n Central a1 Cerro Santa Lucia, estaba el paraiso de la cueca formado por un callej6n de
fondas desde donde salia, como desde un templo sagrado, la llama misteriosa del canto a la
do

rueda, despertando en cada chileno a1 carrerino de la Independencia para que acuda a celebrar
ila

las fiestas patrias del 18 de Septiembre.


op

Esta fue la epoca de oro, la primavera y la luna de miel de la chilena o cueca tradicional,
ec

y el estilo de cantarla y de bailarla se oficializaba despues de la Independencia. A1 decir de 10s


cronistas de la kpoca, el ejemplo de las Petorquinas hizo que rebrotaran las chinganas por todas
R

partes y volviera la escuela clhsica de cantores.

2, D e s c r i p c i b n d e f o n d a

Fue en las fondas del arena1 donde estaba en plena flor la magica fiesta de la zambra,
mientras asaban corderos y vaquillas enteras, mientras que el vino corre a destajo, y entre
rumores de arpas, guitarras y panderos, brilla como un vistoso plumaje la exageraci6n de lujos
y arreos en la vestimenta charra y el platerio guaso de 10s Carrera.
Catedrales o templos de la cueca eran s610 las fondas grandes, con ramas de palmera,
tapices, panos de seda gruesa bordadas, en la entrada un camino de maceteros grandes llenos
de ramos de flores bajo un cielo de banderas y figuras de papeles de tricolores, escudos y
banderas de flores, donde el dueiio no ponia la fonda por ganar dinero sino que para celebrar
las fiestas patrias. La fonda s610 puede estar sobrepuesta en 10s arenales, tal como la tienda del
campamento beduino, porque se tiene que trasladar de un lugar a otro.
158 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO CONZALEZ M.

3, N u b a - z a m b r a
En todo el arte a la daira, o sea dentro de una rueda, de un arc0 o de un circulo, el
beduin0 rinde culto a la vida heroica y a las cosas sagradas, porque todo el arte es un rito. El
canto a la rueda, alternado o por turno,es de origen iirabe y tiene el nombre de “Nuba” cuando
se guia por la luna y es de noche, o “Zambra” si es en el campo abierto y con sol, cuyos
vocablos tienen ademiis otros significados. El conjunto de mfisicos y cantores se llamaba
zambra.

2,Cueca de fondas
Los mestizos y plebeyos de America cuyo origen es grabe, berberisco o momno, se

ez
transmiten y se entregan la antorcha del Andaluz, porque a1 vaciarse 10s vasos en la boca, entre

qu
el bullicio y la algarabia de la gente que canta, baila y se divierte, van tirando sabrosos
condimentos, aliiios y adobos con que mecharon nuestra cultura. Como la voz de la tierra es
ás
la que sale por las entraiias del pueblo, por las noches se avivan las fondas de la Chimba y del
lV
Callej6n de Ugarte, o las cuecas de 10s caminos donde esthn las posadas, tambos o quilombos.
ue

La chusma brava de la Chimba es la que forma las primeras bandas militares con centenas de
guitarras, platillos y panderos.
ig
rM

Jose Miguel Carrera y Diego Portales supieron interpretar la vocaci6n sagrada de su


pueblo y le soltaron las riendas a1 canto, porque todas las costumbres distintas y propias que
po

conservan 10s mestizos de Chile, son fuerzas que le van ganando a1 tutelaje extranjero. Este fue
un himno de guerra en 10s campamentos carrerinos, de 10s Benavides y de 10s Pincheira.
do

La cueca de las fondas es la de 10s tiempos de 10s Carrera y de Portales, porque en el


ila

arte tradicional no existe otra escuela de canto. Si Diego Portales revivi6 las fondas fue para
op

que en todo Chile se le grite a1 pueblo la gloria y el drama de 10s Carrera.


Cuando Diego Portales dijo “no cambio la cueca ni por la presidencia de la Repfiblica”
ec

se refiere a las cuecas de las fondas de la Independencia. Estas no tienen relaci6n con esa
R

parodia circense que hoy difunden 10s conjuntos folkl6ricos, porque esta deformaci6n
colonialista no es ni la m8s minima sombra de lo que fue el canto de la chingana.
Uno de 10s aspectos caracteristicos de las fondas es que Sean a1 aire libre y en campo
abierto, como las zambras moras. Que muchas se instalen en el cerro de Renca o de Chena es
una costumbre sagrada del Medio Oriente, donde 10s templos se levantan en 10s lugares altos
como si fuera el costado de una piriimide, y a este lugar subia la procesi6n atraida por la rueda
miigica, la copla, la siguiriya y la tabla del 8, porque se las presentaban luciendo sus mejores
galas.
Los cantores llevan en sus manos 10s panderos que fabrica Mario Grandona del cerro
Yungay de Valparaiso, se acercan a 10s m0sicos, hay silencio religioso. Despuks de estar
contentos se nota la fiereza e n la lucha que habrii. Es la responsabilidad en el sentimiento
sagrado y ritual del canto. De pronto, suenan firmes 10s compases del piano, parte la bateria,
repiqueteos de panderos, rasguear de guitarras y “10s potrillos en punto ‘e partia”. Los gritos
de las cuecas despiertan en 10s presentes todo el instinto de la tradicibn, porque son verdaderos
himnos de guerra que sacuden las fibras miis intimas de la raza, viendo renacer vivencias y
aromas de un arte que tiene raices milenarias. Es la fuerza abrasadora y penetrante que produce
el choque ritmico de 10s instrumentos, con el canto gritado en el habla miis fuerte y pura de
la tierra. Ya nadie tiene ganas de irse o salir de esa caja de mfisica, porque todos han asistido
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 159

como a una ceremonia ritual y 10s oidos estiin percibiendo hasta la miis leve desviaci6n en la
pureza del estilo. Son 10s que les gusta la cueca, amantes de la alegria y el canto, y que
preparan las sandungas, para cuidarla y defenderla, tal como se cuida y se defiende la propia
familia.
Los cantores en las fondas elegian las melodias miis dificiles y bonitas, que requieren
mucho ensayo para aprender. El cantor de las fondas canta puros versos de amor. Ese es el
verdadero cantor. La cueca de las fondas es la que lleva todas las de la ley. Antes se
consideraba que no sabia cantar el que no cantaba en las fondas ni en las casas de remolienda.
El padre mio estuvo viviendo en Chilliin desde el aiio 15 a1 20, per0 la cueca se cantaba
igual que como se canta aqui. Yo, cuando tenia poco m2s de 20 afios, convers6 con hombres
de m8s de 80 aiios y que habian recorrido todo el pais, per0 la cueca de las fondas era la
misma en todo Chile. Los verdaderos bailarines de cueca son 10s guasos de 10s rodeos y 10s
hombres que pasaban en las casas de remolienda porque llevaban el compiis con 10s tacos, por

ez
eso que todas estas cosas deben entregarse para que e s t h bajo el control de 10s guasos, que
son 10s que mantienen la cultura chilena y cuidan su autenticidad.

qu
ás
lV
3, C a n t o r e s y l u g a r e s
ue

En Chile cuajaron bien 10s siglos de ingenio del cancionero popular de Andalucia, ya
ig

que la lirica que circula, con pequeiias variantes en el fraseo de la temAtica, es de origen
rM

netamente andaluza. Debido a que el mestizo no sabia leer, toman como fuente la tradici6n
po

oral; por lo tanto, la mdsica y la poesia popular de America procede de 10s pueblos iirabes:
toda la siembra y la cosecha de versos que tenemos pertenece a1 acarreo de semilla que
do

hicieron 10s andaluces.


ila

Los cantores populares se vanaglorian de saber muchos versos y, en verdad, son nada
miis que ellos 10s que guardan en su memoria y hacen revivir, con la fragancia del pasado, todo
op

el rico tesoro de la tradici6n.


ec

Hace 20 6 30 aiios se fue muriendo la gente que quedaba. Claro que todavia quedan,
R

per0 no 10s cantores que habia antes porque habia miles de cantores y para ser bueno habia
que ser cantor. Del Callej6n de Ugarte, donde por primera vez cantaron pdblicamente las tres
hermanas Pinilla y bail6 Diego Portales, junto a personalidades del gobierno y arist6crata.s de
origen andaluz, sali6 la figura descollante del cantar chileno de 10s dltimos tiempos, Carlos
Bravo “El Paliza”.
Frente a1 Matadero de Santiago por el lado de San Francisco hub0 una media luna donde
tambien se toreaba. Decenas de cuadrinos tenian caballos corraleros, se vestian de guasos para
10s 18 de Septiembre y tambikn corrian a Cuasimodo. Los viejos cuadrinos recordaban a un
torero que apodaban “El Colch6n”. Yo conoci a1 “Visco”que fue banderillero de una cuadrilla
de espaiioles. El “Molio” tambien toreaba per0 s610 andaba de “mono sabio”, o sea que lo
tenian para emparejar 10s hoyos que dejaban 10s animales en la arena.
Tambien habia dos casas de remolienda, las cuales fueron verdaderas escuelas de canto,
como fue la de Juan de la Fuente y la de la “Vieja Fidela”, suegra de “Miguel el Chano” y madre
de la “Rucia Aida”. En el Matadero habia un cantor, el “Chincolito”,que vivia en la calle Victor
Manuel, donde habia un sauce a1 fondo y debajo del sauce se tomaba y se cantaba hasta 2
meses seguidos. El “Chincolito” creia que no le ganaba a cantar el “Paliza”,ese cantorazo de
la calle Duarte. Fueron a la calle Cochrane con la Avenida Matta, donde en un chalet que tenia
entrada para coches habian varias pipas de chicha y la vendian en mates. Fueron en un grupo
160 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M

grande y casi todos del Matadero. Se sent6 uno frente a1 otro y con una silla de madera terciada
para llevar el tafiido, no habia que repetir versos ni melodias. Per0 el “Paliza” era el “Paliza”,
y para la mayoria de la gente que le pregunte y de distintas ramas, el “Paliza”fue el cantor mhs
grande que conocieron. El “Chincolito” era medio intelectual, presidente del club de f ~ t b oyl
buen orador, por lo tanto se prepar6 para ganar a1 “Paliza”.
Igual fue la casa de 10s Martinez, “Los Cache”, duefios de obras de ladrillos y carretones
de golpe, 10s cuales tenian tres caballos y el caballo de “gancho” con montura para engancharlo
en la punta de la vara cuando quedaban pegados en el barro de las calles sin pavimentar. A
esta casa llegaban muchos cantores, especialmente del Matadero, donde el “Chico Lalo” tenia
fama de ser uno de 10s animadores m8s salerosos.
El “Cato Miranda”, hijo de industriales y 61 tambikn industrial, fue uno de 10s grandes
cantores. Dej6 toda su fortuna en la cueca, traia a1 “Lalo”y a1 “Siete Pelos” de Valparaiso. Habia

ez
20 tomando y las fiestas duraban 15 dias. El chofer me dijo que le decia: “anda donde fulano

qu
y que mande media vaquilla, anda donde el otro que mande 2 chanchos, anda donde zutano
ás
y que mande 6 corderos”. Estos no son mecenas sino que folkloristas y defensores de nuestro
baile nacional, como lo fue la “Pancha Osorio”, la “Nata Berta”, la “Maria ‘e 10s Santos”, la
lV

“Carlina” y la “Flor Maria”.


ue

Gran cantor fue “Luchito el Portefio” que dej6 toda su fortuna e n las casas de
ig

remolienda. Cantorazo fue el “Corderito”de 10s vacunos, Oscar Arriagada, el “Canaca”y Perico
rM

Alfaro, pero e n el Matadero de Franklin habia cientos de cantores.


Otras de las grandes casas de la sandunga fue la casa de 10s “Pironca” e n Bio-Bio,
po

duefios de camiones y micros, donde cerraban la puerta con llave y las fiestas duraban 7 dias.
do

Las mujeres le tiraban el pafiuelo a 10s hombres que no habian bailado; ksta es costumbre
andaluza donde las gitanas con su pafiuelo grande de seda lacean a 10s hombres que no han
ila

bailado y lo tiran a la cancha.


op

El padre mio recorri6 no una ni dos veces todas las canchas de Santiago y Valparaiso
ec

donde se cantaba, y el m8s grande cantor que conoci6 no fue el “Paliza” sino que un
R

delincuente apodado el “Cabecita Loca”, que despuks fue carretelero. Dice que las carretelas
de 61, las de “Cabecita Loca”, las de Alfonso Casanova y las de muchos otros “recauderos”(que
venden verduras a la calle) las engalanaron para celebrar e n el Parque Cousiiio el 18 de
Septiembre. Per0 lo principal son 10s invitados, m8s de 20 “choros”, todos son cantores de
primera y la flor y nata que hay entre Santiago y el Puerto. Dice mi padre que 61 llev6
canastadas de arrollados de malaya y otras de chunchules cocidos y listos para asarlos. Los
mejores de 10s “choros” se pusieron a preparar, atender y servir. Dice que empieza el canto y
de inmediato sobresalen las voces de 10s “choros” santiaguinos, como la del “Cabecita Loca”
y el “Chiquillo Paco”, junto a la del “Vaporino” y de “Juan el Yegua” del Puerto. Dice mi padre
que 61 estaba preocupado nada m8s que del canto, cuando de repente levant6 la cabeza y
parecia una concentraci6n de gente amontonada y escuchando cantar como no habian visto
nunca. Toda la fiesta transcurri6 e n un ambiente de la m5s sana alegria y e n la mayor
tranquilidad. Los “choros” saben que est8n bajo la mirada de un hombre delicado y de respeto
como es “Juan el Yegua”, y no es s610 porque sea un guapo fuera de serie sino porque es un
caballero. Hasta la tarjeta que pasa en el hotel del centro donde se aloja, dice m8s o menos asi:
“Carlos Ariztia Echefiique”, por supuesto que no es el nombre de 61.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 161

El “Guaso Alamiro” naci6 dotado de todas las condiciones naturales para pelear a
puiialadas y ser considerado el filtimo “gallo” del Canal del Melao.

“Me gusta el fierro que mata


curao el guaso Alamiro
voy a toas las para
y aonde me pongan tiro”

Tiro, segdn la posici6n del caballo en la carretela, si lo ponen en las varas, a1 lado o en
el arado.
Per0 si que hay una verdad cierta y es que 10s mas grandes cantores fueron “choros”,
verdaderos canarios, y que cantaban con todas las de la ley, porque fue la escuela miis
disciplinada donde les ensefiaban la impostaci6n de la voz, el desgranamiento de floreos y a

e z
cantar a la rueda, tambien la forma de hacer la poesia y de componer mdsica. Per0 las

qu
autoridades carcelarias, con toda la mentalidad colonialista y en nombre de la cultura para
ás
regenerar a1 delincuente, les prohibieron la cueca y s610 permiten canciones evangelicas, las
cuales no les dicen nada como ciencia y arte.
lV
ue

“Como el canario en la jaula


ig

que miente con su alegria


M

canto entre rejas de fierro


la mala fortuna mia”
r
po

Yo la vez que escuche cantar las mejores cuecas fue para un Dieciocho y que habia
do

rodeo en Peiiaflor, donde el dueiio de la fonda “Agiiitas Claras”,un seiior de apellido GonzAez
ila

y de quien me dijeron que tenia una hija concertista en guitarra, contrat6 10s mejores cantores
op

como “Rafucho”,el “Pollito”, el “Baucha” y Mesias. Nosotros 10s del Matadero llegamos con
ec

Carlitos Godoy y ya estaba Mario Catalan con un grupo de veguinos.


Despuks de 10s saludos, de esperar que terminen las cumbias y se instalen 10s cantores
R

de la casa, suben a la tarima Mario Catalan y Carlitos Godoy, rompen el aire 10s compases del
piano, sigue el acorde6n y la bateria. A las guitarras siguen 10s panderos y platillos, sacaba
Mario Cataliin, pescaba Carlitos Godoy, despues “Rafucho” y remataba el “Pollito”, hacen las
segundas voces el “Perico” y el “Baucha”y aviva las cuecas el mas grande de 10s animadores:
“Lalo” Mesias. Parecia bulla de gitanos y el canto volaba por el aire e n cada una de las
agarradas donde todo no era mas que suefios, hechiceria.
Mario Catalan Portilla naci6 dotado por la Providencia con las m8s ricas condiciones
vocales y el cual las pus0 todas a1 servicio del canto de su patria. Figura descollante del canto
gritado, que pis6 firme en la huella de Bartolo Ponce, de Carlos Bravo (El Paliza) y de Julio
Cataneo, con su holgura econ6mica y por su cuenta, se moviliza por las canchas de La Vega,
de la Estaci6n y el Matadero, o por el cerro Cordillera, el puerto y el barrio del Almendral,
defendiendo y divulgando su religibn, la verdad de su arte y lo que 61 entendia por cueca.

A1 poner un pie en la Vega


senti ganas de llorar
corria de boca en boca
la muerte de Catalan
162 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO CONZALEZ M.

Gritos con melodia


de tonos alto
y a1 preg6n de la calle
lo volvi6 canto

lo volvi6 canto, si
voz miis sonora
brillaba con reflejo
de sangre mora

Cant6 como canario


y el cabro Mario

ez
qu
Para mi el cantor miis grande que he conocido y dotado de todas las condiciones
ás
vocales h e Carlos Godoy, cantor agitanado de las canchas del Matadero, y me cuesta creer que
haya sido superior el “Paliza”.Al otro cantor grande que conoci lo mentaban el “Pitrienta”;h e
lV

suplementero de la calle Franklin y era un verdadero canario.


ue

Todos 10s que aqui se nombran como guapos, delincuentes y cabrones, son todos
ig

autores de primera clase. Entre &os que despreciaban la vida sobrevivi6 la pureza del canto.
rM

Todavia, y n o hace mucho, a una fiesta del ambiente lleg6 uno de &os que se pasan por
cuequeros y fue ofendido por un delincuente, porque tanto como aman lo m5s sagrado de
po

Chile, desprecian a1 rat6n colonialista.


do

Conversando con don Juan Uribe-Echevarria sobre el por qui. la policia chilena
eliminaba a 10s rotos que volvian del Canal de Panamh, la conclusi6n h e que conocian mucho
ila

mundo: habian visto a 10s “gallos” de Chile c6mo humillaban a 10s aventureros y asesinos de
op

todas las razas y colores, porque no eran capaces como ellos de jugarse la vida a pufialadas.
ec
R

-jTiene relacio’n Ud. con 10s cantores ahora?

-Si, 10s conozco a todos. Ellos saben poco de la cueca. Los Tellez saben m5s. Rafucho
es el que entiende miis la tradici6n. En La Legua, La Vega, la Estacibn, todos lo conocen a1
Rafucho.
Pocas son las mujeres que han cantado cueca, porque es un arte que conservan 10s
hombres, per0 fuera de la “Lolo”,Dolores Mufioz, de San Fernando, con todas las condiciones
vocales, grito, etc., est5 la Maria Ojos Verdes y la Chabela de Santiago, las Brito del barrio Vista
Hermosa y las Quintana del Matadero, las cuales igual que 10s hombres, a1 cantar gritado desde
chicas, ensanchan la laringe. Cantoras de primera hub0 en el Matadero o miis bien sefioras de
matarifes, como las Quintana, la senora de “Miguelito Car’e Cacho”, la sefiora Cromicia del
“Chupete” y la sefiora Maria del “Pich6n”.Yo las escuchi. cantar, menos a la sefiora Cromicia.
La Flor Maria pus0 dos casas con grandes salones con alfombras, muy elegantes, con
nifias muy bonitas. Con el dinero que invirti6 en la casa de Eleuterio Ramirez se podia haber
comprado un fundo, per0 en un fundo no podia defender 10s valores tradicionales de Chile,
porque no hay que confundir nunca la Independencia y las fiestas patrias de 10s Carrera con
la Primera Junta de Gobierno de Mateo Tor0 y Zambrano. Hay una cueca:
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 163

Qu6 es aquello que relumbra


con un faro de alegria
y es una casa de tambo
que pus0 la Flor Maria

4, Vigencia d e las f o n d a s t r a d i c i o n a l e s
Donde su majestad la cueca se viste de gala, y se carga de joyas como una reina, porque
se canta como se pide y con todas las de la ley, es en las canchas de 10s barrios bulliciosos de
Santiago como la Vega, la Estaci6n y el Matadero, o en el Cerro Cordillera, el Puerto y el barrio
El Almendral de Valparaiso.
Fuera de la gente de las fondas, de la Vega, la Estaci6n y el Matadero, existe otra gente

ez
que sabe cantar las tonadas y son maestros para la guitarra. Esta gente no se junta con 10s de

qu
la Federaci6n de la Cueca, ni con 10s conjuntos de nombres mapuches que forman 10s
profesores y politicos. ás
El ser fonder0 es una profesion: conoce 10s cantores y tiene 10s implementos para
lV

trasladarse de un lugar a otro. La fonda hay que saberla armar. Es como un altar, se arman
ue

escudos de flores, ramas de palmeras, banderas chilenas. Ahora a 10s municipios les compran
ig

todos 10s pisos, y son gente que no sabe de cueca. Les entregan 10s pisos a Juntas de Vecinos,
rM

Cruz Roja, estudiantes, bomberos y centros de madres, etc. Esos ponen fondas y les ponen
“Fonda el Piojo ColCrico”, “Fonda la Pulga con Hipo” y leseras asi. Antes, en cambio: “Fonda
po

la Rosa Vergara”, o “Fonda ... (fulano)”, que eran 10s duefios y que la gente conocia quienes
eran. “La Rucia Ema”, “La Tato”, “Las Dalias”.
do
la
i
op

4, M E S T I Z A J E C U L T U R A L
ec

Antes de la Independencia est5n bien marcados 10s grupos raciales: 10s negros, 10s
R

indios, 10s mestizos moros que se dedican a1 comercio, 10s cuales son 10s que llenan las fondas
y casas de remolienda
La mayoria del cancionero popular del siglo XVI y del siglo XVII que canta a1 amor, tema
universal y eterno, es copia fie1 de 10s moldes 5rabes que sac6 Espafia y America de 10s moros
andaluces. Como es el hombre el que transmite la cultura, Castilla elimino fisicamente o en 10s
trabajos forzados a1 indio libre. Per0 a1 mestizo, que es hijo de moro, no lo alcanz6 a eliminar
en su totalidad, como tampoco pudo eliminarlo la Repdblica, especialmente en Chile, y el cual
nacia respetando la vitalidad de 10s moldes culturales que le muestran las caracteristicas de una
tradici6n definida.
La nacionalidad patria que tiene el M6xico de sangre azteca, brilla florida de adornos,
con 10s lujos y colorantes de la gran Arabia. Sin lugar a dudas es el pueblo m5s andaluz de
America, porque resalta el or0 tanto en la vestimenta de sus charros como en la de sus mujeres
bonitas. El grito de la Independencia de Mexico de “mueran 10s puros”, era de 10s mestizos
contra 10s castellanos de Amkrica, y dice el canto de la “chinaca”:

“Yo soy pura mejicana


nada tengo de espafiol”
164 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M

1, Roto, c a r r i l a n o y c a n a l i n o
El roto pobre no puede ser igual que el hombre manso, porque representa la hombria
de Chile y viene de una cultura que nunca arrastr6 ni arrastrarg cadenas. Lucha sin ser
mandado ni humillado por nadie, quiere ser alguien en la vida o que lo Sean sus hijos, per0
sin dejar de ser chileno y sin convertirse en mfiquina que trabaja para que otro goce. Se explota
solo, sin correr por otro que est&sentado, y menos por el “cutriaco” que lo desprecia. N o
porque lo considere que sea inferior sino porque necesita despejar la cancha. El roto no se deja
arrebatar la patria.
Por eso que contra el roto apuntan todos 10s caiiones de la mgquina colonialista. Al roto
y a1 guaso no es llegar y meterle el diente: son y s e r h huesos duros de roer. El roto no usa
espuelas, por eso tiene en las manos las estacas del gallo, el cuchillo que se pasa de una mano
a la otra. El roto anda arrnado y sabe manejar las armas, con ellas se ha hecho y se hace

ez
respetar como hombre, entre aventureros de cualquier raza o color. Se consideran dueiios de
Chile y son 10s pilares mfis firmes de la nacionalidad. Como sobrevivientes de la

qu
Independencia, son 10s Onicos que guardan, conservan y defienden 10s miis altos valores de
ás
la cultura propia.
lV
La cultura 5rabe es una cultura oral muy fuerte, no es llegar y s a c h e l a porque es una
ue

mentalidad despierta. Por eso dicen que el roto es despierto, desconfiado. Per0 es
instintivamente desconfiado del hombre culto porque se le ha eliminado, se le ha perseguido.
ig

Edwards Bello escribi6 un libro sobre 10s rotos que es contra 10s rotos: “roto explotador de
rM

mujeres pobres, de casas de remolienda”. La palabra roto, roterio, no vale nada. Tambikn hay
po

cuecas. Una dice:


do

Los rotos para la patria


ila

ya valen menos que un perro


10s pudren en 10s presidios
op

con 10s vicios del encierro


ec
R

Roto es palabra digna y no sin6nimo de rotoso. El verdadero chileno es roto no porque


ande mal vestido ni se haya botado a la degeneracibn, la diferencia entre el roto y el
colonizado es por costumbres no por la ropa. El roto es un gallo libre, dueiio de una cultura,
que tiene todas las cosas tradicionales. El otro estfi europeizado porque entreg6 la bandera.
Estos son versos fuertes del authtico roto. Estos ya no se cantan porque 10s toman
como una indirecta. Antes, en rueda, era como una escuela: pasaban horas escuchando estos
versos:

con cuchillos de palo


10s canalino
le enseiian a pararse
y a 10s chacrino

Otra cueca dice:


Nunca s e r h 10s rotos
pura bolina
se la juegan en Chile
y en la Argentina
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 165

Otra:
Yo no tengo mas casa
que 10s caminos

Otra:
Formando rotos chilenos
pasaban 10s canalinos
ponian valiente a1 manso
las cuecas de 10s caminos

2, Gwaso

ez
El guaso hasta en la vestimenta trata de imitar a1 gallo, en las botas y en las espuelas,

qu
en el canto y en el baile, en el paiiuelo de seda a1 cuello y el chamanto de colores o sea en
ás
el cogote y el medio cuerpo, son 10s brillos que tiene el gallo en esas partes. El guaso se pone
las espuelas donde el gallo tiene las estacas. En Chile se justifica mas el empleo del t a c h en
lV

el guaso que en el botin de 10s andaluces, porque es para que las rodajas grandes no topen
ue

en el suelo. Para el verdadero guaso hay dos clases de espuelas per0 que son distintas: las
ig

anchas y las angostas. Las espuelas para la “tiradura en riendas” o “correr en vaca” son gruesas,
rM

porque el guaso las trabaja con fuerza y topa cosas duras, por lo tanto las pOas deben ser
firmes para que no se doblen o se quiebren y no queden tan clavadoras. Para bailar “chilena”
po

son del mismo porte per0 delgadas, porque queda mejor templado el acero y suenan como
campanas a1 bailar.
do

Antes, para las Fiestas Patrias todos 10s hombres y mujeres cambiaban el cuero, o sea
ila

se ponian ropa nueva. El guaso pobre compraba sus vestimentas y aperos de a poco, porque
op

de otra manera no podia. Al guaso rico, “bien chapiao”, la gente que es ajena a estas cosas trata
ec

de apartarlo de la cueca, lo cual es una ingratitud, asi como negarle el aporte que le debe a
la chilenidad. Llevan siglos defendiendo su cultura, formaron las primeras fuerzas armadas de
R

la patria; el guaso y las fondas grandes representan lo mas tipico de Chile, nuestro guaso
mantiene las crianzas de caballos corraleros y de gallos de pelea, es el que gana el Champion,
baila en la media luna con la reina del rodeo y, en las fondas oficiales, es donde se ve toda
su elegancia, porque la cueca es lo mas sagrado de la fiesta guasa.
El guaso igual que el arabe y el andaluz es generoso y le gusta comer, tomar y jugar con
sus amigos invitandolos a todos.

3, ‘Gallo”
Como sabe despertar la valentia, la c6lera y la rabia, es que le enseiiaron a1 roto a vivir
y a morir como hombre, a no demostrar nunca lo que es, y a defender su derecho sin dejarse
atropellar por nadie. Los gallos son hombres de guerra y nada tiene que hacerlos aflojar,
porque el dia que el roto y el guaso se vistan, se paren y caminen, canten, bailen y hasta tiren
las puiialadas como el gallo, meteran hasta dentro de ellos 10s instintos de ese bruto, y no
habra fuerza capaz de quitarles la patria. En tiempo de 10s Carrera 10s rotos y 10s guasos eran
10s dueiios de Chile.
166 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M .

Esa gente era lo m5s brava que hay. Se tuvo para la Guerra del 79. Se ha tratado de
eliminar a esta gente que es la misma que el gaucho de la pampa argentina, que el canganceiro
del Brasil, el llanero de Venezuela y Colombia, el cristero de Mexico. Son 10s mismos: gente
brava con una sabiduria grande.
Los antiguos gallos de 10s trabajos grandes, guapos de la linea, de 10s canales y caminos,
todas las maiianas oraban de pie vueltos hacia la pared, asi como en el campo de la guerra se
persignaban antes del combate. Por ejemplo:

“Dios piadoso todopoderoso y misericordioso, creador del cielo, de la tierra y de


la vida, el que te habla es tu elegido, tu enviado y mensajero”

en otra parte:

ez
“Dios piadoso, todopoderoso y misericordioso, no me desampares de noche ni

qu
de dia, librame de todo mal, no me abandones, favoreceme y api5date de mi”.
ás
El gallo ora vuelto hacia la muralla, pidikndole a Dios mil veces la muerte antes de
lV
entregar un geme de lo que el chileno entiende por patria.
ue

Angel de Dios y la misma piedad


ig

que fuiste dao por Custodio


rM

asi como diste fuerza a Moisks


po

para que parara la serpiente en el


desierto, librame del enemigo malo
do

y quitame esta mala suerte, iluminame,


la

protegeme, gobiername. A m h .
o pi

Se pueden rezar 7 repeticiones y parar, despues 12 veces y parar, 24 veces y parar,


ec

siempre el mismo rezo y con alguien que vaya contando. En una rueda de 16 personas van
R

rezando de a 4 por la derecha, o sea primer0 4, despuks 4, m5s 4 y 10s dltimos 4.

-iCuantos bay?

-El espiritu fuerte se da poco. Son condiciones que salen naturales. Tiene que tener
condiciones: tono alto, la voz potente y traspasar con la mirada.

La gallera fue una especie de culto y de un hacer religioso, per0 llegando la paz se
dedican a rendirle pleitesia a la deidad divina del gallo, como la creatura m5s noble de la
creaci6n. Porque no puede doblar las rodillas, tiene la mirada del le6n, el cuello encerdado
como las fieras y en las patas 10s cachos del toro. Como no es un animal carnicero ni un ave
de rapiiia, no mata por hambre sino jugandose la vida. Es el que simboliza la bravura, la
generosidad y la fuerza genksica. Despues del hombre y del gallo s610 el tor0 salvaje era digno
de pisar tierra sagrada dentro de la rueda, porque hay que levantar la cabeza en alto, cargar
ante el peligro y reponer a 10s muertos.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 167

Fueron las galleras palenque de gladiadores donde se formaban 10s hombres enteros
para vivir y morir de pie, donde el habla m5s brutal del suelo patrio se la entregan mezclada
con tkrminos militares. En este lugar aprenden a manejar las armas y a saber que la cuchilla
es un miembro inseparable del cuerpo. Son verdaderos gallos de rifia, a 10s cuales s610 10s
detiene el respeto a 10s “metanos”,jefes bandoleros que les habian ensefiado a manejar las
cuchillas grandes y con barajo, como si fueran alfanjes.
En las galleras aprenden que todo se hace por mano derecha: a comer rodeando un
librillo (fuente de greda) grande, a tomar vino en calabazos que pasan de una mano a otra y
a cantar a la rueda. En las galleras el comer, tomar y cantar se hacia a la rueda porque, sin
hermanar a 10s hombres en todo lo que tienen de propio, y sin que contagie el roto bravo a1
manso para que les clave como un pufial en el coraz6n lo que es la valentia y las costumbres,
jamis tendran sentido de lo que es patria, ser5n destruidos por el coloniaje y la Independencia
no sera m5s que un lindo suefio.

ez
Esas cuecas son de mucha fuerza, de un significado muy grande

qu
Yo vengo de las galleras ás
y dig0 a la chusma brava
lV

la libertad cuesta sangre


ue

no se compra hilando babas


ig
rM

Otra:
Y a1 gallo que no tiene
po

la pua fina
se le dobla la cresta
do

como gallina
ila
op
ec
R

7, R E L A C I O N E S
Esta cultura matemdtica del 6x8 tambie‘n
gobierna la estructura interna de juegos y
muchas otras especies musicalesfolkl6ricas de
Chiley Amkrica. Por esta razbn, se incluye el
pensamiento de FGM sobre esta materia.

1, J U E G O S
1, H a b l a d o s
Del folklore infantil andaluz y popular en Amkrica: “este nifiito compr6 un huevito”;
“este era un sapo guarapo”, all5 dicen: “este era un gallo pelado”; “la gallina francolina pus0
un huevo en la cocina”, all5 dicen: “la gallina catalana pus0 un huevo en la ventana”; “pito pito
colorito”,all5 dicen: “pinto pinto colorinto”; “mafiana doming0 se casan 10s gringos”, all2 dicen:
16s CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

“se casa Galindo”; “me quiere mucho poquito y nada”; “a qui& quieres m5s a mi o ay ay ay”,
all5 dicen: “a tu pap5 o ay ay ay”; “y qui: le dijo que juggramos a1 chincol”, el diccionario
espafiol dice que es de Chile per0 es juego de 10s gitanos de Sevilla; “la gallinita ciega”;
“cuhntos panes hay en el horno”; “a la una mi fortuna, a las dos mi reloj”.

(Estosjuegos hablados estan estructurados en


versos musicales de 5, G, 7 y 8 silabas y sus
combinaciones).

2, Luche
El juego del luche son f6rmulas jeroglificas, secretos y recetas para mantener viva una

ez
cultura. Es el encierro de cifras y unificaciones m5gicas, donde est5 cristalizado el cosmos, la

qu
naturaleza y el hombre. Es la regla y el comp5s con la geomancia de piriimides, ruedas y
medias lunas, donde todo es ciencia y estructura matem5tica. Es teosofia, ocultismo y cgbala,
ás
es la alquimia y la astrologia, son orhculos y sacramentos transmitidos en oraciones gritadas y
lV
en ejercicios rituales, per0 son mcsica, poesia y canto, cuyo centro de gravedad est5 en ese
ue

reloj de precisi6n que es el compgs de 6x8=48.


A1 luche se jugaba con un collar de maiz o una tejita redonda. Habia nifias especialistas
ig

en trazar 10s cajones, median con todo el pie y con medio pie, todo en forma ritual y
rM

matemgtica, en 10s citeces y conventillos jugaban hasta que las llamaban a acostarse.
po

m
do

Olla porotera
ila
op
ec

11 12
R

9 10

3 4

1 2
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 169

Los nlimeros del 1 a1 4 [1+2+3+41forman el 10, padre y madre de todos 10s nlimeros.
En la cuadratura est5n las 4 estaciones y en 10s nlimeros del 1 a1 12 10s meses del ado. Los
nlimeros del cuadrado central que, como se sabe son dos 8, tienen dentro a1 nlimero 5, 6, 7
y 8, que suman 26 y 2+6=8, o sea lo que es verdadera mlisica y poesia. Los nlimeros que
siguen: 9+10+11+12=42y 4+2=6. Todos 10s nOmeros juntos suman 78 y 7+8=15y 1+5=6,o sea
que todo nos sefiala el 6x8=48. El arc0 final es la mlisica de 16 metros, la linea del lado
izquierdo, donde estiin 10s nfimeros impares, la suma da 32, que es la mktrica de la copla y
tambih el grado terr5queo que est5 en Egipto y Arabia.
Yo creo que estos dos luches que siguen tienen que haberse jugado juntos, porque cada
uho tiene la media luna a1 empezar y uno es el 8 y el otro es el 6 y 6x8=48.
Las estrellas quieren decir descanso.

e z
qu
ás
lV
ue
ig
M


r
po

121
do
ila
op
ec

A este luche le llaman el “caracol”per0 m8s parece la Via LBctea, porque la raya parte
R

girando como 10s astros o la concha del caracol, por la derecha:


170 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

3, R a y u e l a
La cancha del juego a la rayuela es un cuadrado con una lienza a1 medio que est5
sefialando el 8:

ez
qu
ás
lV
El tablero donde se lleva la cuenta de 10s juegos tiene 12 bolitas, o sea que 8x12 son 96,
ue

la tabla del 8. Un jugador, con un par de tejos, es el 8, y asi:


ig

dos jugadores son 16


rM

4 jugadores son 32
po

y 6 jugadores son 6x8 48


-
do

96
ila

Per0 hay una equivocacion no intencional en Chile eritre 10s que reglamentan el juego,
op

porque lo principal debe ser cuando a c ~ a 6n jugadores, o sea 3 por cada lado y no 2 y 2 como
ec

est5 reglamentado, porque 6x8 son 48 y en cuatro juegos son 48x4=192.


R

4, Chupe
El juego del chupe, como son todas las cosas Arabes, tambikn es regla y comph. Se hace
con una raya corta y dos medias lunas que forman el ntimero 10: es el planeta Tierra sefialando
el dia y la noche sobre su 6rbita. Cada jugador tira con dos monedas sobre la raya, las cuales
tambikn tienen dos caras como las que se marcaron en el suelo. Cada jugador, con las monedas
que son un 8, busca su 6rbita, linea o lienza, como en el juego de la rayuela. El que cae m5s
cerca de la raya recoge todas las monedas y las tira hacia arriba, buscando el infinito como lo
hace con 10s gorgoreos el cantor, y recoge las caras porque 10s sellos quedan para 10s otros
jugadores.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 171

5, Crac
Los dos dados con que se juega el crac son la misma cara del domin6, y forman un 8
corn0 lo muestra el ejemplo:

ez
qu
ás
lV
ue

Cada uno tiene 6 lados que suman 12, o sea que seiialan la tabla del 8. Con 10s dos
ig

dados que tienen ndmeros del 1 a1 6 se forman seis 8 como en el dibujo y 6x8=48. Cada
rM

ncmero, y que son 12 en total, est5n dentro de un cuadrado de 4 lineas y 12x4=48.


po

6, D o m i n 6
do
ila

El domin6 tiene 28 cartas que se dividen en 7 grupos sefialando la escala musical de 7


op

tonos, y 7 cartas con 8 mitades peladas sefialando la tabla del 8. La carta de domin6 es un 8
ec

cuadrado:
R

Los grupos que quedan son seis y tienen numeraci6n del 1 a1 6


172 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

ij
ez
qu
ás
lV
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 173

7, Volantin
Los maderos del volantin e s t h sedalando el arc0 y la flecha, o sea, la cultura milenaria
de la regla y el comph. El volantin gira dando clavadas en redondo, casi siempre hacia la
derecha como 10s astros. Todavia quedan volantineros que 10s fabrican con regla y cornpiis.

Aqui tiene dos 8 en cada volantin:

ez
qu
ás
lV
ue

Aqui est5 la copla y la siguiriya en estas dos piramides, una apunta a1 infinito y la otra
ig

a1 centro de la Tierra:
rM
po
do
ila
op
ec
R

El blanco y negro, o sea, el dia y la noche.


174 CHILENA o CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M,

El escudo que est5 mal dibujado y la bandera:

ez
qu
ás
lV
ue
ig
rM
po

Volantin con la cuadratura del circulo:


do
ila

4%
op
ec
R

Este volantin est5 en el juego del luche:


PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 175

8, Ajedrez
El tablero de ajedrez tiene 64 cuadrados chicos y 32 piezas que dan la suma de 96 y que
corresponden a la tabla del 8. El tablero de ajedrez tambiCn es volantin, per0 10s 28 cuadrados
de afuera y la segunda linea que viene que son 20, dan 10s 48 sonidos de la mdsica, y con el
planeta Tierra en el cuadrado blanco que queda, est5 seiialando el canto a la daira.

ez
qu
ás
lV
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec

Los 4 nfimeros del centro no se contabilizan porque pertenecen a las lineas, per0
sumados 1+2+3+4=10,padre y madre de todos 10s nlimeros. Tambikn 10s 28 cuadrados de las
R

orillas suman 2+8=10.

Habia un juego que ha desaparecido, el truco, que es un pie forzado. Ej.: habia que
decir en el dltimo verso la palabra “flor”.Ud. lo saca de memoria [improvisadol el verso. Es muy
fAcil para el que est5 acostumbrado a eso.

El bandido guela poco


se fue a saltiar a Berlin
pas6 por Curacautin
con una flor en el choco

y a1 truco varnos jugando

Era popular en AysCn, Magallanes, Puerto Williams, ChiloC.


176 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO CONZALEZ M.

El juego del truco desapareci6 despuks que se mecaniz6 el trabajo de la linea.

En la ‘Zevista de Educacio’n’’ iV 106, 1983,


pp.69-70, se considera vigente en la regio’n de
Aise‘ny Coyhaique y se define como u n juego de
naipes “de pilleria e ingenio”, nacido del
Truque espa6ol.

2, ESPECIES A F I N E S
En el afio 680 10s ritmos que m5s practicaban 10s 5rabes eran el “hezech”,el “ramel”,el
“taquil primero” y el “majuri”,y por lo tanto, en honor a la verdad, estos ritmos son la materia

ez
prima de todos 10s bailes antiguos y modernos. Del “hezech” ligero, fue sacado el ritmo de la

qu
jota y la polka. Del “majuri”, ritmo preferido en las casas de regocijo, las tabernas y en 10s
ás
lugares donde se divierte el pueblo, derivan el tango y la habanera, y del “ramel”ligero y lento
es el ritmo del vals.
lV
ue
ig

1, C u e c a l a r g a
rM

La cueca larga no existe, no puede existir en la tradici6n. La cueca es un arte y no una


po

manifestaci6n para la risa. La cueca larga es una cosa de gente culta, la que dice: “siga el
do

balance, siga el v a i v h ” es la thica que existe y tiene melodia, la cual fue una imitaci6n a la
que escribi6 en el siglo pasado el poeta espafiol Trueba y de la Quintana en “El Libro de 10s
ila

Cantares”:
op
ec

Siga el balance
R

siga el v a i v h
baila la cueca
biiilala bien
b5ilala bien ay si
llevamos uno
y ay c6mo no
siga el balance
siga el vaiv6n
baila la cueca
b5ilala bien.

Eso es de gente culta que ha escrito las cosas. La gente del pueblo no escribe nada y
si escribe, escribe en un cuaderno que despuks lo bota. Se muere y desaparece todo eso. Por
eso la cueca larga es de gente culta, una imitaci6n a lo de Trueba.
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 177

’” si- gue$ ba - lan - ce

si - gueel vai - vCn


v

-
L
I I I 1 I
I h
I
v- 0 A A’

ez
bai- la la cue - ca

qu
I
0 0 0
0.
ás
I I I
lV
ue

bii - la - la bien
ig

1
I 1 I O
0 0 0 I ( I I
rM
po

bii - la - la bien ay si
do

r m -
m r i I 0.
ila

I I 0
I I
op
ec
R

si- gueel ba - lan - ce


d

si- gueelvai
v
- vCn
I 1 I

bii - la - la cue - ca

bai- l a - la bien
178 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

2, T o n a d a
Las “ton5”son canciones populares y bailables de rimas combinadas, hechas nada m5s
que para el canto a plena voz. La tonada cada seis versos o dos coplas lleva “jarcha”en el coro,
y lo cual nosotros llamamos refran o estribillo.
Los dos primeros versos de la copla, con 10s que se desarrolla la mfisica de 16 metros,
son 10s que durante el canto se repiten con la segunda parte de la melodia. La copla, cuando
se canta e n la tonada, repite 10s dos versos de abajo per0 sin 10s agregados y afiadidos y
tambikn con la segunda parte de la melodia. Lo hace tal como la primera copla de la siguiriya,
esto se debe a que las dos cantan con la mfisica que desarroll6 la cueca.
En la “ton5” la misma melodia desarrollada del compgs de 6x8 tiene bien marcado el
ritmo de vals en las coplas octosilabas, despuks en el estribillo toma un ritmo acuecado de 8x6
y se devuelve o repite en 10s refranes con otra metrica. Por lo tanto, las coplas y el refr5n de

ez
las “tong” dependen y son variantes del desarrollo musical que hace la cueca. Tambikn se

qu
pueden hacer melodias partiendo de la mfisica de 16 metros, per0 en las que desarrolla el
canto es donde se pueden elegir las mejores. ás
lV
ue

3, Tango
ig
rM

El tango es una derivaci6n de la cueca. Es cambio del ritmo no m5s. Las estrofas salen
de la cueca. Son las mismas espafiolas. En el tango 10s versos no riman, sino que hay rima cada
po

32 silabas y se acentua la 32”. En la cueca cantada pasa lo mismo, va la rima cada 32, pero sin
acentuar; la primera voz corta para 10s gritos, per0 la segunda y la tercera voz nombran la rima.
do

El tango es totalmente grabe, 10s versos corren dentro de las mOsicas de coplas y
ila

siguiriyas. La impostaci6n krabe de canto yo la conozco de chico, y est5 todo descifrado viendo
op

peliculas de cantores grabes, tratados y frente a1 espejo. Gardel muestra en las peliculas c6mo
ec

se debe cantar el tango. Gardel jamas hizo una mfisica, una poesia ni estudi6 en la Scala de
MilBn, sino que naci6 dotado de condiciones naturales y conocia todos 10s secretos de la
R

impostaci6n 5rabe del canto. Por otro lado, todo el “cache” que Gardel tenia pertenece a1
triunfador de 10s bajos fondos.
Esta corresponde a una estrofa del tango de 8x8=64

“Con el pucho de la vida


apretado entre 10s labios
la mirada turbia y fria
un poco lerdo a1 andar - [rima cada 32 silabasl
doblo la esquina del barrio
curda y ya de recuerdos
como volcando un veneno
esto se le oy6 acusar” - [id.]

La rima va cada 4 versos y asi que en 12 versos hacen una rueda, y en dos tablas son
\
dos ruedas, o sea el 8..,
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA o CUECA TRADICIONAL 179

Esta corresponde a una estrofa de tangos de 8x7=56

“Era un malevo guapo


de mirada insolente
de gestos soberanos
de algdn rey que cay6
y en el barrio tenia
fama de prepotente
un reo que el agurio
nunca lo conoci6”

Rima cada 4 versos

ez
Aqui hay otro tango en una estrofa de 8x6=48

qu
“Silencio en la noche ás
ya todo est5 en calma - 1 Rima
lV

y el mdsculo duerme
ue

la ambici6n descansa -2 Rima


ig

meciendo una cuna


rM

una madre canta


y un canto querido
po

que llega hasta el alma - 1 Rima


do

Esta estrofa tiene 10 versos per0 esto depende de las repeticiones que se hagan en la
ila

mfisica, esto es lo que sigue:


op
ec

porque en esa cuna


R

est5 su esperanza” -2 Rima

Como se ve, las estrofas van saliendo de la regla o vientre materno, a medida de que
cumplen la rotaci6n de su ciclo en la misma dimensi6n que en el canto. Cortando el hilo
umbilical que la liga a1 cuerpo pasan a vivir una existencia diferente, tal como lo dice en una
madrugada el tango:

“Y a lo lejos pasaba un coche


cual centinela que su guardia termin6”

4, Vals
Se le atribuye a1 Peni, per0 es mdsica de toda America.
Las estrofas de estos valses argentinos pertenecen a1 c o m p h de 8x5=40 y tienen 48
versos en total
180 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

1
El cielo helado
d mat6 las flores
El cie - lohe - la - do que florecieron
v
I t I I O I' e n mi rosa1
y de 10s tiempos
de mis amores
ma - t6 las flo - res solo y desierto

= est5 el barandal

ez
que flo - re - cie - ron y est5 en el patio

qu
la misma fuente
I
I
I

I
I ás que mis canciones
lV
logr6 escuchar
en mi ro - sal
per0 a su vera
ue

con voz doliente


ig

el cruel invierno
rM

viene a cantar
y de 10s tiem - pos
po

3
do

z las golondrinas
ila

de mis a - mo - res que ayer tejieron


op

su amante nido
ec

I I I lleno de amor
I
se consultaron
R

I I I VP(
I I I J
I y ya se fueron
son un de - sier - to hacia otros climas
I 1
I I I I
I
I
d e m5s calor
Y
' 0 I I 0.
I
4
el ba - ran - dal 10s copos blancos
van sepultando
todo lo hermoso
todo el amor
y ya e n las almas
le est5n tocando
la musa triste
la del dolor
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 181

5
per0 el invierno
con sus tristezas
pronto el reinado
terminarii
vendriin de nuevo
esas bellezas
y el mundo entero
feliz reirii

6
el alma mia

ez
flor delicada

qu
no ha sucumbido
ni ante el dolor ás
porque se siente
lV
por ti adorada
ue

porque la cuida
siempre tu amor 8x5=40
ig
rM
po

5, C u m b i a
do
ila

La cumbia est5 construida en base a1 compiis de 6x8. Tambih hay dos mdsicas en la
op

cumbia. La cumbia y el tango salen de la cueca.


Tambien da la misma estructura de silabas:
ec
R

A Yo tengo una vaca blanca 8


A Yo tengo una vaca blanca 8
B Que se llamaba piedad 8 24

A Y estaba comprometida 8
A Y estaba comprometida 8
B Con un torito de sociedad io* 26

*Es deformacibn, per0 calza porque est5 en 5 y 5

sin desarrollo: 10s 3 versos pelados. Hacen lo mismo per0 no saben lo que es porque no
desarrollan la cumbia.
182 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO CONZALEZ M.

6, C u p l i
Sali6 de Andalucia y es una canci6n. Antes se cantaban en 10s circos. Es octosilaba, est5
en mOsica.
Por el aiio 1915 10s cup16 y las partituras se compraban en la Casa b a r i l l a que estaba
en San Diego. Los mOsicos de la banda se lo tocaban a las cupletistas hasta que con 10s ensayos
10s aprendian. En el “Circo Ecuestre Marcos Droguett” andaba la m5s famosa cupletista de ese
tiempo, una niiia gordita y baja a la cual apodaban con el mote de “La Poroto”, y era muy
popular entre el pcblico. Los tonys cantaban esta copla referente a la cupletista:

Dicen que la Poroto


cocina con aparato
se come la longaniza

ez
y le echa la culpa a1 gat0

qu
ás
Con todas las canciones que se cantaban en el circo se hacia un Cancionero con la foto
lV
de la cupletista en la tapa, la cual era vendida por ella misma entre la gente.
Cup16 parece una deformaci6n de copla y se canta con mOsica de copla.
ue
ig
rM

7. F a n d a n g o
po

hcardo Molina en su libro “Cante Flamenco” dice: “En realidad se trata de una pluralidad
do

de cantes de origen grabe, diferenciados segOn la regi6n y aun la comarca”.


i la
op

8, Z E j e l
ec
R

El z6jel es la forma de hablar vulgar. Ser zejelero es escribir en la forma vulgar de


Andalucia. El z6jel est5 en todas las mktricas: seguidillas, coplas, romances, canto a lo humano
y a lo divino. El z6jel no existi6 como forma, sin0 que seria el canto popular en lengua vulgar,
el que hacia la gente culta, no el pueblo’ tradicional. La gente culta que hacian z6jeles 10s
cantaban ellos no m5s, no 10s cantaba la gente del pueblo.
La jarcha o m8s bien jarya de 10s Brabes, la verdadera de transmisi6n oral, que fue hecha
en lengua vulgar y no escrita, no se encuentra documentada. Dice un autor en el siglo XIII: “es
condici6n en ella que est6 escrita en la lengua del vulgo y en la jerga de 10s ladrones”, o sea
que se compone con la lengua patria que brota de la tierra, y no con la imposici6n idiom5tica
del coloniaje. Los arabistas espaiioles, con todos 10s documentos en la mano, complican y se
enredan en las mktricas, dejando sin aclarar lo que est5 oscuro. Se dice que de esta
composicidn musical apareci6 el zkjel en la lengua del vulgo ar5bigo andaluz, el zkjel estaba
escrito nada m5s que sobre m~sica,o sea, nota contra silaba, a la europea como el canto llano

El canto llano presenta a veces largos y


complejos melismas, no siempre es nota contra
silaba
PARTE 11: CANTO A LA DAIRA 0 CUECA TRADICIONAL 183

pero tambikn hay zkjeles que estiin en versos mhs largos que el octosilabo y en mktricas de
la tabla del 8, o sea, en las mbsicas del comphs de 6x8. Dice Hillis: a este gknero se le dio el
nombre de zkjel, porque no se disfruta de 61, ni se entiende la partici6n de sus medidas ni la
obligatoriedad de sus rimas, hasta que no se canta ni entona, con lo cual cesa toda ambigiiedad
en esos puntos. El autor de 10s chispeantes zkjeles que, por estar escritos pasan a la historia,
fue Aben Guzmiin, per0 miis que poesia popular y el habla de la calle es la voz de un poeta
culto, que desprecia y se burla de su pueblo.
Jose Subirh dice: “sostuvo tenazmente Julihn Ribera que el ‘villancico’ era una forma
aniiloga a la del ‘zkjel’

No s610 Ribera. Esta demostrada la evolucibn 0,


a1 menos parentesco, entre z6jel-virelai-villan-
cico, sin contar con otrasformas renacentistas

ez
analogas.

qu
ás
y que por lo tanto tenia origen iirabe, suscribi6 esta misma opini6n Menkndez Pidal, despuks
de haber creido que tenia origen latino”.
lV

El pareado o decires rimados con que entonaban a1 empezar el cantor de zkjeles y de


ue

villancicos, es hacer la mbsica que va a desarrollar en el canto, lo cual es una deformaci6n de


ig

la daira que hacian 10s iirabes. A1 final 10s remataban con sendos estribillos, 10s cuales tienen
rM

que estar dentro de la mbsica de 16 metros.


po

9, C a n t e j o n d o
do
ila

El cante jondo es una expresi6n tradicional de 10s iirabes y s610 puede ser interpretado
op

por cantores de condiciones extraordinarias, como 10s que se formaban en la escuela de


Medina o en la corte de Bagdad. Se le Ham6 cante jondo porque es la maxima fuerza expresiva,
ec

emotiva y pasional que ve y vive el canto, sin pensar en mktrica ni en rima, sino que busca 10s
R

tonos naturales en cada silaba, en cada palabra y en cada verso, para sacudir las fibras m5s
profundas del sentimiento humano. Con una copla como el cante jondo se puede hacer un
mill6n de coplas miis, y la variedad de mktricas y rimas, de mlisicas y notas, durante el canto
no tiene fin, decir lo contrario es un desconocimiento total de armar y desarmar la copla y la
melodia en la priictica.
El flamenco est5 compuesto con la misma mktrica que la cueca. La cueca, a diferencia
del cante jondo, est2 sometida a la disciplina de 4 cantores, en cambio, el cante jondo, por ser
solista sufre mayores modificaciones.
El tkrmino flamenco hasta ahora parece que es miis nuevo y la palabra cante es mucho
m5s antigua. Es interesante lo que dice Rafael Castej6n Martinez de Arizala en su “Disertaci6n
hist6rica sobre la copla andaluza”. Refirihdose a1 califa Alhaquem 11, sobre la palabra “cante”
entre 10s aiios 961-976, a1 saber que su hermano devoto del canto y la bebida dejaba esta
bltima, dijo: “Si dejara tambikn el “cante” acabaria por ser un hombre justo y cabal”, per0 su
hermano a1 saber replic6: “No, yo no dejark el “cante”mientras la providencia permita que 10s
phjaros gorjken”.
Flamenco es el sin6nimo de 10s gitanos iirabes. N o hay que confundir a las tribus
n6madas eslavas con 10s iirabes que son duefios de una cultura milenaria.
184 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL / FERNANDO GONZALEZ M.

10, Casida
En las culturas orales viven juntas y forman una sola cosa la mfisica, la poesia y el canto.
La casida popular de 10s poetas corredores del desierto, rapsodas o romanceros, tiene que estar
hecha en coplas octosilabas, de un solo tema y rima, formando estrofas de 12 versos como es
el molde del romance, porque es la forma poittica grabe que mas se presta para la recitaci6n
y el canto de 10s solistas.
Los beduinos veneran a 10s cantores vagabundos que viven recorriendo esa dura y
miserable geografia, 10s cuales tienen un amplio repertorio de casidas, que eran canciones
compuestas de un solo color, no como las perlas engarzadas del canto de conjunto. Trataban
la relaci6n de un solo tema, eran cantadas y recitadas por un solista y a1 final terminaba siempre
con un cogollo,

ez
Ver en est0 relacio’n con la tonada

qu
dirigido a la persona a la cual se dedicaba. ás
La casida, como toda la poesia de 10s nbmadas, refleja la vida pobre de 10s beduinos que
lV
viven vagando en tribus y caravanas, bajo el sol llameante de 10s desiertos. Por lo que va
ue

expresando su relato, se ve que s610 est5 hecha para sobreponerse de la fatiga de 10s viajes.
Se desahoga cantandole a la valentia, a1 vino y a1 amor, todo es abundancia y belleza, mujeres
ig

bonitas, el sol, la luna y las estrellas, 10s jardines y las flores, donde hasta se palpan las
rM

reminiscencias o afioranzas de selvas, de bosques, de rios y cascadas. Canta la vida y las


po

pasiones mundanas, de lo que se ve y se conoce en 10s arenales, y no la fantasia que brota de


la pluma de 10s doctos y sabios, porque 10s temas son sacados de las cosas que rodean a1
do

beduino.
ila

Despuits a1 tomarla 10s poetas intelectuales cultos -que no tienen nada que ver, ya que
op

complican todas las cosas para que las entienda s610 una itlite y separarse del pueblo, donde
las costumbres son leyes- desprecian todo lo que no es herencia de la tradici6n. Llegan ellos
ec

y les cambian la mittrica para decir que 10s otros no saben. Asi empez6 a ser extravagante, rara,
R

oscura y artificial, sabia y filosbfica, procurando dar con un minimo de palabras, un miiximo
de imageries y metaforas cultas, para que no la entiendan ni la compongan 10s camelleros
5rabes.
El poeta culto, frio y rnelanc6lic0, expresa en su poesia de temporada independiente y
particular 10s sentimientos que viven dentro de 61, basandose en modelos universales. El poeta
popular, jugando con 10s refranes, rima y sazona con gracia la sabiduria practica de su pueblo
sin el falso oropel de 10s poetas cultos, sino que las hace brillar y las entona con el or0 y el
compiis de la cultura propia.

11, Cachimbo
Hay que analizar el cachimbo porque puede ser mOsica de cueca y ahi haya secretos
como en la cueca. En las salitreras cuando pillaban cantando cuecas 10s echaban. Mantienen
10s sones porque no se pudo cantar, mantuvieron la pura musica, ellos le llaman sones. Ahi
se implant6 la ley seca y nada de cuecas ni de fondas, nada mas que la “Filarm6nica”y mOsica
extranjera. De ahi que la cueca haya sido reemplazada por el cachimbo, por eso hay que
analizarlo en la mOsica de 16 metros.
PARTE 111

C ANCIONERO
ez
qu
CHILENO lV
ás
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
1, I N T R O D U C C I ~ N

L as 1.080 cuecas que siguen constituyen una selecci6n de 1.736 textos de cuecas

ez
que nos fueron entregadas por don Fernando Gonziilez Maraboli entre 1976 y

qu
1993. El nfimero que las antecede corresponde a1 nlClmero correlativo con que fueron
ás
copiadas desde el manuscrito, el que se conseka como ordenador en las distintas
agrupaciones e n que se presentan.
lV

Exceptuando reglas biisicas de ortografia, se ha conservado la ortografia


ue

original del manuscrito, por lo que es posible encontrar palabras iguales escritas de
ig

distinta manera e n una u otra cueca. Asimismo, se han separado las estrofas siguiendo
rM

la estructura de cuatro pies e n que se divide la cueca desarrollada musicalmente, en


lugar de presentarla en las tradicionales estrofas de copla, siguiriya y remate.
po

Las cuecas provienen de la tradici6n. Fernando Gonzalez ha organizado algunas


do

de ellas incorporando 10s versos mejor “pulidos” que le confieren a cada cueca una
unidad temiitica o que repiten una palabra o un verso de un pie a otro. Es por eso que
ila

muchas veces ha entregado dos y tres versiones de algunas cuecas buscando acercarse
op

lo miis posible a una versi6n ideal dentro de 10s canones de la tradici6n. En su calidad
ec

de poeta y cultor, Gonziilez tambien ha incluido textos creados o “sacados’’ por 61 sin
R

que sea posible identificarlos, pues 61 ha utilizado para ello versos de la tradici6n.
S610 e n aquellas cuecas que tratan de Jose Miguel Carrera o del origen y leyes de la
cueca podriamos sugerir que algunos son de su autoria.
Veamos lo que el propio Gonzalez dice, a1 respecto:

“A1 principio escribi 200 cuecas que me acordaba del padre mio y las pas6 a
miiquina.’Las cuecas asi como estiin hechas nunca se han cantado y las otras
tampoco asi como estiin escritas. h a s es una recogida de miis de 30 aiios, yendo
a la Pampilla de Coquimbo, a Concepci6n, a todas partes donde se canta, San
Fernando, Curic6, las fondas. A veces, por ejemplo, he ido a Curic6, Valparaiso
y he traido 3 versos. Hay que estar dias all&.He juntado, miles de versos. La obra
de arte es que Ud. seleccione y vaya poniendo, ajustando. Por eso es muy dificil
que alguien haga cuecas asi.
De bailar se pueden todas. Estiin matemiiticas, justas. Claro que todo esto es para
escucharlo, como pedagogia.
Yo le decia que no me ganaba nadie para hacer versos, per0 es que toda la vida
188 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

escuchando y haciendo versos. Una cueca de ajuerino, por ejemplo, con


un refrkn sin fuerza, entonces uno lo cambia y a todo le va dando m k s
fuerza. Esto de andar metido en todo es lo que hace que uno sepa c6mo tiene
que escribirse. Las mejores cuecas que se han grabado, 10s Chileneros,
10s Centrinos, son cuecas que se las he entregado yo.
Igual 10s refranes que son sabiduria. Ud. pesca 10s refranes y salen 10s
versos. En el Matadero habia uno que hablaba puros refranes.

-2Hay cuecas escritaspor Ud.?

-No, yo he arreglado algunas para que suenen mejor, las he acomodado. Todo el
tiempo las cuecas han estado en cuesti6n de pulimiento buscando el verso que

ez
cuaje mejor. Ejemplo: Ud. ha oido una cueca de cinco maneras distintas, con
variantes de las que se va buscando la mejor. Tambiitn se busca c6mo la dice el

qu
mejor cantor tradicional, de primera, que viene de hijos de cantores. Ese
ás
representa m8s la cuesti6n como es, la realidad folkl6rica, la tiene m8s guardada.
lV
Ejemplo: Carlos Godoy, cuando est5 tomando y cantando le tira versos que Ud.
no 10s ha oido, que son desconocidos, que tienen m8s fuerza. La tradici6n viene
ue

por familia.
ig

Pero cada cueca tiene una unidad. Yo las he ido haciendo un tema completo.
rM

Pero el cantor pesca como quiere, respeta la melodia. Parte con un verso y yo
pesco otro, cada uno es duedo de pescar con el verso que sea. La concordancia
po

es el encadenamiento de una palabra del primer verso con la de otra del que
do

sigue”.
ila

Este Cancionero ha pasado a constituir una parte medular e n el presente libro, y la


op

incluimos como un aporte fundamental a la tradici6n cultural de Chile. Sin embargo, nuestro
ec

objetivo se centr6 e n desentradar la compleja estructura de la chilena o cueca tradicional, lo


R

que constituye las dos primeras partes del libro. El analisis histbrico, social y lexicol6gico de
10s textos que integran este Cancionero, por lo tanto, podrk servir de base para un multifacittico
e interesante trabajo que debieran abordar futuros investigadores.
N o hemos pretendido una clasificaci6n definitiva de 10s textos de estas cuecas, lo que
escapa a1 prop6sito del presente libro. Para facilitar su ubicaci6n las hemos agrupado en cuatro
grupos temkticos y algunos subtemas: aquellas que tratan de la cueca propiamente tal, las que
hablan sobre la patria o su historia, las que tratan del amor y las que se refieren a la vida y la
tradici6n:
1. De la cueca: a. origen mor0 y andaluz; b. leyes, ciencia y arte, naturaleza; c.
impostaci6n y forma de canto gritado, cantores; d. cancha cuequera (Chimba, fondas,
chinganas, lugares de canto) y exaltaci6n de la nacionalidad.

2 . De lapatria: a. celebraciones patrias; b. hitroes e historia patria; c. simbolos patrios;


d. coloniaje.

3. Del amor: a. amores; b. amorios.


PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / INTRODUCCION
189

4 . D e la vida y la tradicio’n: a. oficios (carrilano, canalino, cuadrino,


chinganero, aguatero, marinero, minero, arguinero, arriero, motero,
camotero, castafiero, etc.); b. roto, gallo, afuerino, de la huella; c.
delincuencia, justicia, matonaje, marginalidad; d. exageracion; e. animales,
aves, plantas; f. hechos cotidianos, biogriificos, festejos; g. vino; h. penas,
quejas, muerte; i. relatos, cronicas; j. remolienda, diversion, humor,
ironia; k. rasgos de personalidad, valores, critica social; 1. lugares; m.
religi6n.

La eleccion de un tema o subtema determinado se ha hecho desde el punto de vista del

ez
protagonista o narrador, como es el cas0 especifico de aquitllas sobre el amor y no desde quien
le cause penas de amor o el amor mismo. En el subtema de amores hemos considerado valores

qu
de permanencia, verdad, constancia, pasion, bien, etc.; en el subtema de amorios, en cambio,
ás
hemos considerado lo pasajero, la infidelidad, la diversion, el placer, aprovechamiento, etc. En
lV
las cuecas sobre oficios y sobre rotos o gallos se han considerado como de oficios si itsta es
ue

la tematica principal, por mucho que un roto o un gallo lo desempefie. La temiitica del vino
comprende todo lo relacionado con itste, incluyendo sus efectos, otros licores, etc. El subtema
ig

que incluye relatos y crhicas refleja el estrecho contact0 entre el acontecer diario con el cultor
rM

de la tradicion cuequera. Tal es el caso, por ejemplo, de las cuecas que tratan sobre un
po

impactante crimen pasional que conmovi6 a la opinion pQblica durante mucho tiempo,
protagonizado por la joven y hermosa Corina Rojas en enero de 1916. Rojas y su amante, el
do

profesor de idiomas boliviano Josit Justin0 Gandarillas, quien se hacia pasar por el alemiin Jorge
ila

Sangst, contrataron, por intermedio de la “bruja”Rosa Cisternas, a1 asesino Albert0 Duarte para
op

matar a1 esposo de la joven en su casa de calle Lord Cochrane. Tanto Corina Rojas como Duarte
fueron condenados a muerte y el cas0 configuro paginas enteras de 10s diarios de la itpoca,
ec

mereciendo ser inmortalizado en versos de la tradici6n oral. Asi como itsta, hay muchas otras
R

cronicas y hechos reales que se recuerdan en estas cuecas.


El lector encontrar5, a1 final de 10s textos de cuecas, un glosario donde se incluyen, por
orden alfabittico, algunos titrminos que figuran en determinadas cuecas, algunos dichos
comunes y titrminos de la tradicion en us0 o en vias de extincion que han sido explicados por
Fernando Gonzalez Maraboli. El glosario no pretende ser exhaustivo sino apenas servir de
apoyo para el presente libro.
2, T E X T O S

ez
qu
1, DE LA CUECA ás
lV

a, Origen Mor0 y Andaluz


ue
ig
rM
po
do
la
opi
ec
R
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 1. DE LA CUECA 193

2 6 7 . YO EN LOS CIELOS ANDALUCES 9 4 7 . YO SOY DE ABOLENGO M O R 0

Yo en 10s cielos andaluces Yo soy de abolengo mor0


tengo una estrella divina tengo un nombre que es postizo
con un letrero que dice y mi color es moreno
viva Chile y la Argentina. como el de cualquier mestizo.

Torre de Babilonia Y el solazo de Arabia


c6mo reluce la ardiente arena
porque cantan y bailan son el padre y la madre
10s andaluces de la “chilena”

ez
10s andaluces, si de la “chilena”,si

qu
torre del or0 dile y redile
donde las sevillanas ás
que naci6 en el desierto
lV
juegan a1 toro. la flor de Chile.
ue

Y a la joya de ayer Y es la “tabla” divina


ig

nadie va a ver. la de Medina.


rM
po

918. NO HAY MINA COMO LA FONDA 1069. YO NACi EN LA GRAN COLOMBIA


do

N o hay mina como la fonda Yo naci en la Gran Colombia


ila

cuando trabaja el sonoro per0 soy un andaluz


op

porque vetas y filones llevo la sangre del mor0


ec

se van desgranando en oro. y me inclino ante la cmz.


R

Y ese canto es la joya Y esa tienda que cubre


m5s reluciente la fiesta de or0
porque el collar de perla me recuerda el turbante
lleg6 de Oriente del pueblo mor0

lleg6 de Oriente, si del pueblo moro, si


que brujeria fuerza viviente
si est5 lleno de magia de la mhica astral
y hechiceria. que hub0 en Oriente

Yo defiendo el encanto Y hay que sacar la historia


que hay en mi canto. de la memoria.
194 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

1084. Y EN ESE “CANTO A LA DAIRA” 1097. Y EL G R I T 0 D E LA PREHISTORIA

Y en ese “canto a la daira” Y el grito d e la prehistoria


que trajo la moreria resuena e n el arena1
nos lleg6 todo el reglaje y nos dej6 un mestizaje
de mQsica y poesia. con su escuela musical.

Con velos orientales Gritos de la prehistoria


suena y resuena canto hechicero
la majestad del arte son 10s cambios de voces
de la “chilena” del chinganero

ez
de la “chilena”,si del chinganero, si

qu
y en 10s concierto y es fuego ardiente
las quemantes arenas ás que trajeron 10s moros
de 10s desierto. desde el Oriente.
lV
ue

Gloria a1 templo beduin0 Y el grito primitivo


ig

porque es divino. se encuentra vivo.


rM
po

1087. YO S E QUE EL “CANTO A LA DAIRA” 1100. YA S E LARGO LA CHINGANA


do
la

Yo si. que el “canto a la daira” Ya se larg6 la chingana


i

fue un alfabeto de luz con gritos de cielo y tierra


op

donde trajeron la ciencia bulla de cascos marciales


ec

y el arte del Andaluz. y las armas de la guerra.


R

Y ese “canto a la daira” Y e n el “canto a la daira”


cogi6 en su vuelo del medio oriente
toda la piedreria todo es campo ‘e batalla
que hay en el cielo metralla ardiente

que hay en el cielo, si metralla ardiente, si


saber profundo fiesta m8s sabia
de la joya brillante me recuerda el desierto
que hub0 en el mundo. la antigua Arabia.

Yo no desprecio el canto Y es la zambra del mor0


que dice tanto. diluvio de oro.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA 195

1116. DEL TESORO MUSICAL 1 3 5 8 . VIVA LA AURORA DE CHILE

Del tesoro musical Viva la aurora de Chile


que trajeron de la Arabia viva el templo seiiorial
la copla y la siguiriya y el grito del chinganero
son las estrofas m8s sabia. que sacude el arenal.

Coplas y siguiriyas Cuando “largan el chorro”


llegaron juntas brilla la lumbre
para arrojar luz viva y el furioso torrente
y a mil preguntas baja la cumbre

baja la cumbre, si

ez
y a mil preguntas, si
focos de luces soberbio cor0

qu
recibieron del mor0 10s gritos imperiales
10s andaluces.
ás
del arte moro.
lV

La joya literaria Milenario concierto


ue

lleg6 de Arabia. de 10s desierto.


ig
rM
po

1 2 8 5 . YO SE QUE EL “CANTO A LA DAIRA” 1 3 7 1 . YO VI QUE LLEGO DE ARABIA


do

Yo si. que el “canto a la daira” Yo vi que lleg6 de Arabia


ila

tiene mil siglos de historia 10s juego el arte y la ciencia


per0 toda esta cultura
op

porque es tradici6n del arte


y resplandor de la gloria. fue de lucha y competencia.
ec
R

Grita el “canto a la daira” Yo vi en la competencia


lo primitivo como un baluarte
poniendo el arte arcaico la ley de 10s contrarios
y a1 rojo vivo y en todas parte

y a1 rojo vivo, si y en todas parte, si


yo me santiguo porque en la Tierra
porque es un documento vive el bien contra el mal
del mundo antiguo. en plena guerra.

Y el canto es una gloria La vida con la muerte


de la prehistoria. se ven la suerte.
196 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

1 3 7 3 . YA LLEGO EL “CANTO A LA DAIRA” 1 4 6 6 . YA VIENE EL “CANTO A LA DAIRA”

Ya lleg6 el “canto a la daira” Ya viene el “canto a la daira”


cubierto con siete vel0 llegando a puerto seguro
y frente a la moreria y trae antiguas raices
le rinde homenaje a1 cielo. del arte g6tico puro.

Yo vi a1 “canto a la daira” Yo s6 que el chinganero


dice un cronista trajo de Oriente
y en 10s epicos dias la escala planetaria
de la conquista sobre la frente

ez
de la conquista, si sobre la frente, si

qu
“y el guia entona” porque 10s verso
apunta el escribano
ás
cantan la vida humana
lV
de la corona. y a1 universo.
ue

Ya dej6 en el oyente Y el callej6n de Ugarte


ig

luces de Oriente.
rM

gloria del arte.


po
do
ila
op
ec
R
ez
1. D E LA CUECA
qu
ás
lV

b. Leyes, ciencia, arte y naturaleza


ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE III: CANCIONEF.O CHILENOi 1. DE LA CUECA 199

900. Y EL PIANO LANZA LOS T O N 0 905. DEFIENDE LA CUECA PATRIA

Y el piano lanza 10s tono Defiende la cueca patria


de la escala musical que es la joya que m a s vale
y 10s potrillo en las quincha fue el himno de 10s Carrera
nerviosos por agarrar. y el coraz6n de Portale.

Y ese canto de altura Y ese canto rumboso


de 10s salones de fantasia
tiene la misma forma trasmite la m%sgrande
de 10s pregones sabiduria

ez
de 10s pregones, si sabiduria ay si

qu
viva el pander0 la cueca es ciencia
10s compases del piano y t a m b i h es el arte
ás
y el chinganero. por excelencia.
lV
ue

Linda es la sonajera Nosotros no sabemos


porque es cuequera. lo que tenemos.
ig
rM
po

9 0 4 . CON PERMISO SOY LA CUECA 920. YO SE QUE LA CUECA PATRIA


do

Con permiso soy la cueca Yo s6 que la cueca patria


ila

reina de todos 10s cantos se forma durante el canto


op

y me tienen despojada ninglin pie pega con otro


de 10s mejores encantos. y deben ser tonos alto.
ec
R

Yo soy la cueca patria Y ese cor0 de gallo


la m%sjoyante de fantasia
y el que no me conoce marca todas las leye
que no me cante de poesia

que no me cante, si de poesia ay si


soy geometria que lindo suena
la f6rmula del arte con el arte sagrado
la astronomia. de la chilena.

Del templo de la ciencia Mlisica celestial


soy la eminencia. la nacional.
200 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

921. YO N O SOY MAS QUE U N PLANETA 9 4 9 . LOS ASTROS VAN POR CAMINOS

Yo no soy m5s que un planeta Los astros van por caminos


porque fui asi acompasao donde no hay m5s que girar
y son leyes naturale la rueda no tiene fin
que recibi e n el pasao. sin0 que vuelta a empezar.

Yo soy de la m5s pura Y ese “canto a la rueda”


naturaleza sigue su rastro
de la punta ‘e 10s pies porque el hombre es planeta
y a la cabeza como 10s astro

ez
y a la cabeza, si como 10s astro, si

qu
fue el arena1 me clarifico
que me entreg6 las leye ás
si hasta el dia no es ma’
lV
y en forma oral. que un aiio chico.
ue

Yo aprendi el seis por ocho Y el rio busca el mar


ig

cuarenta y ocho. vuelta a empezar.


rM
po

948. NINGUN VERSO DE LA CUECA 9 5 0 . YO M E D ~EN FILA LOS CANTO


do
ila

Ningun verso de la cueca Yo medi en fila 10s canto


op

y est5 pegado con otro y tambiitn todas las danza


quien me diga lo contrario para tomarles el pulso
ec

como cantor sabe poco. y arriba de la balanza.


R

Yo sit afinar muy bien Y esa cueca de Chile


10s instrumento la verdadera
y jamas e n la via tiene la melodia
ser5n d e viento de las esfera

ser5n d e viento, si de las esfera, si


que todo es cuatro diosa del verso
y 10s versos son perlas marcado por las leyes
como 10s astro. del universo.

Mcsica y poesia La cueca es obra de arte


la patria mia. y e n cualquier parte.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA 203

1 0 8 3 . Y EN LA CORTE DE LOS CIELOS 1088. CUATRO SON LOS ELEMENTOS

Y en la corte de 10s cielos Cuatro son 10s elementos


todo es con vuelta a empezar con 10s puntos cardinales
porque es la naturaleza y se marcan en el tiempo
cuento de nunca acabar. cuatro estaciones iguales.

Y en 10s cielos de arte Cuatro esquinas del tiempo


que hay poesia de mis amores
ndmeros musicales cuatro las melodias
de joyeria con 10s cantores

ez
de joyeria ay si con 10s cantores, si

qu
yo dig0 en verso sin un respiro
que el sol lleva las riendas ás
y el “baile de la tierra”
lV
del universo. da cuatro giro.
ue

Yo leo en 10s escritos Coplas del universo


ig

del infinito. de cuatro verso.


rM
po

1 0 8 6 . Y EL COMPAS DE SEIS POR OCHO 1 0 8 9 . YA VA GIRANDO LA TIERRA


do

Y el comp5s de seis por ocho Ya va girando la Tierra


ila

con magia y hechiceria 10s espacios siderales


op

nos muestra “la tabla de oro” porque se miden 10s versos


ec

de mdsica y poesia. con las reglas naturales.


R

Tiene la sinfonia Y esa es la sinfonia


del universo de las esfera
y las horas del dia porque llega del aire
forman 10s verso y a la materia

forman 10s verso, si y a la materia, si


porque est5 escrito liga y sujeta
que 10s sonidos vienen las medidas del tiempo
del infinito. con 10s planeta.

Y en la naturaleza Y es todo el universo


todo es belleza. mdsica y verso.
202 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

1 0 9 1 . Y AL ASTRO SOBRE UNA CUERDA 1 1 0 4 . GLORIA AL PREGON DE LA CALLE

Y a1 astro sobre una cuerda Gloria a1 preg6n de la calle


todo se le va e n girar que es joya del arena1
la rueda n o tiene fin porque su forma d e canto
sino que “vuelta a empezar” fue la escala musical.

La rueda es una cosa Ya se larg6 la bulla


que nunca para del templo santo
y como la moneda que a1 preg6n de la calle
tiene dos cara lo vuelve canto

ez
tiene dos cara, si lo vuelve canto, si

qu
cada aiio nuevo gritos salvaje
cada dia o segundo
ás
y es cada pregonero
lV
viene el relevo. pieza d e encaje.
ue

Y el rio busca el mar Y a1 preg6n d e la historia


ig
rM

“vuelta a empezar”. cantemos gloria.


po
do

1 0 9 3 . TUVE QUE ROMPERLE AL CANTO 1 1 1 2 . D E LAS CUERDAS ESPACIALES


ila

Tuve que romperle a1 canto De las cuerdas espaciales


op

10s siete tupidos velos sacaron la melodia


ec

para comprender que habia y guian a 10s canarios


R

y e n el reino de 10s cielos. las tablas d e astronomia.

Yo de esa fuente d e or0 La fuerza misteriosa


tengo la llave que hay e n su grito
para ver 10s secretos lleg6 a nuestro planeta
que nadie sabe del infinito

que nadie sabe, si del infinito, si


cantar profundo yo sigo el rastro
sonidos del espacio mirando el movimiento
y horas del mundo. que hacen 10s astro.

Todo es astrologia Y es juego planetario


y astronomia. de 10s canario.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA 203

1113. YO SE QUE EL “CANTO A LA DAIRA” 1117. LA COPLA Y LA SIGUIRIYA

Yo si. que el “canto a la daira” La copla y la siguiriya


se llevari el estandarte son las dos estrofas reales
porque con regla y compis y tienen las fuerzas vivas
dicta las leyes del arte. de las leyes naturales.

Con el “canto a la daira” La copla y siguiriya


le saque el vel0 son una horma
y a 10s cuerpos celestes que despui.s con el canto
que hay en el cielo dobla su forma

ez
que hay en el cielo, si dobla su forma, si
valioso archivo y es tabla de or0

qu
y el mis grande joyel con las leyes del arte
del arte vivo.
ás
que trajo el moro.
lV

Y es un clarin sonoro Coplas y siguiriyas


ue

con notas de oro. mar sin orillas.


ig
rM
po

1 1 1 5 . Y EN ESA MAGIA DE CANTO 111s. YA ME DIO LA M E L O D ~ A


do

Y en esa magia de canto Ya me dio la melodia


ila

que nos lleg6 del Oriente la escala de 10s planetas


10s tonos de siete cielos para que se vuelva canto
op

van derecho a1 subconciente. la lira de 10s poeta.


ec
R

Y ese “canto a la daira” Y ese “canto a la daira”


clav6 en el suelo dej6 en el suelo
mensajes de la vida mensajes de la vida
que hay en el cielo que hay en el cielo

que hay en el cielo, si que hay en el cielo, si


grito profundo pura elegancia
la fuerza que lo mueve con todos 10s secretos
no es de este mundo. de resonancia.

Cosmo y naturaleza Rosas de 10s poetas


pura belleza. son 10s planetas.
204 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

1 1 1 9 . YO VIVO PASEANDO EN COCHE 1 1 2 2 . SON GRITOS DE CIELO Y TIERRA

Yo vivo paseando e n coche Son gritos de cielo y tierra


la Tierra es m5s que un palacio 10s pregones musicales
porque es un globo celeste y es un manantial sonoro
que circula en el espacio. con su fuga de vocales.

Desprecio 10s metales Y es ciencia de 10s astros


dijo el profeta con centelleo
n o destruyo las carnes arenales d e Arabia
d e mi planeta 10s gorgoreo

ez
qu
d e mi planeta, si 10s gorgoreo ay si
qui. desconsuelo ás
que e n el concierto
lV
viendo la piedreria van desgranando el sol
que hay e n el cielo. de 10s desierto.
ue
ig

Yo me paseo e n coche Y es tormenta de arena


rM

de dia y noche. de la “chilena”.


po
do

1 1 2 0 . GLORIA A LA ESCALA TERRAQUEA 1 1 2 3 . YO COPIE LOS MOVIMIENTOS


ila
op

Gloria a la escala terraquea Yo copii. 10s movimientos


y a1 canto piramidal del sistema planetario
ec

gloria a la tabla del ocho para que el “canto a la daira”


R

y a1 horario artificial. lo entonaran 10s canario.

Pura regla y comp5s Y ese “canto a la daira”


fue el viejo circo dio movimiento
piramides y ruedas y a la copia de luces
con obelisco del firmamento

con obelisco, si del firmamento, si


qui. abecedario qui& lo creyera
la “daira” zodiacal celestiales concierto
y el astrolabio. de las esfera.

Miden estrofas d e arte Y es juego planetario


la Tierra y Marte. de 10s canario.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA 205

1147. YO SE DESGLOSAR EL CANTO 1 2 5 2 . TUVO EL CANTO DE LA ARABIA

Yo si. desglosar el canto Tuvo el canto de la Arabia


tambii.n si. volverlo armar 10s poderes celestiales
y como es naturaleza y rebrotaron en Chile
todos con vuelta a empezar. jardines espirituales.

Y ese “canto a la daira” Tiene el “canto de la daira”


no es s610 verso porque Dios quiso
debe reinar el orden coplas y siguiriyas
del universo del paraiso

del universo, si del paraiso, si

ez
la tabla indica fue el padre santo

qu
que la naturaleza que a la copia del cielo
se multiplica. ás
la volvio canto.
lV

Y es la f6rmula de or0 Y es cultura beduina


ue

del templo moro. la carrerina.


ig
rM

1148. YO SE QUE EL “CANTO A LA DAIRA” 1 2 7 1 . YO S E QUE EL “CANTO A LA DAIRA”


po
do

Yo si. que el “canto a la daira” Yo si. que el “canto a la daira”


despierta la creaci6n fue copia del universo
ila

porque el girar de planetas con 10s enigmas y claves


op

forma cambios de estaci6n. de la mcsica y el verso.


ec
R

Yo si. que necesito Guarda 10s mil secretos


sabiduria de antigua gloria
para hacer y vivir y en oscuras cavernas
la melodia de la prehistoria.

la melodia ay si de la prehistoria, si
yo dig0 en verso lo dig0 en serio
c6mo es todo el sistema porque hay que descifrar
del universo. tanto misterio.

Yo si. lo que es planeta Mensajes milenarios


luna y cometa. cant6 el canario.
206 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

1 2 7 8 . Y EL CIELO ES U N PENTAGRAMA 1 2 8 0 . Y EL TEMPLO DE LA SANDUNGA

Y el cielo es un pentagrama Y el templo de la sandunga


de la escala musical con su escala milenaria
y nosotros estamos dentro fue cantera inagotable
de esa ley universal. de la ciencia planetaria.

Y ese “canto a la daira” Tiene el arte divino


no es s610 verso del templo santo
debe reinar el orden 10s planetas y lunas
del universo dentro del canto

ez
del universo, si dentro del canto, si

qu
cala profundo áscomo arte serio
porque la rueda tiene guarda lo m5s profundo
lV
la ley del mundo. de 10s misterio.
ue

Y es la f6rmula de or0 Y el lamento sonoro


ig
rM

del templo moro. vale un tesoro.


po
do

1 2 7 9 . YO SAQUE EL N E R V I 0 VITAL 1 2 8 1 . Y EL ARENAL DE LA CHIMBA


ila

Yo saqui: el nervio vital Y el arena1 de la chimba


op

desde un alto firmamento con su jaula de canario


ec

porque las luces del cosmo muestra la vida celeste


R

son nQmero y movimiento. del sistema planetario.

Y el espacio es un globo Ya se form6 en la Chimba


la ley del arte la escala de or0
porque el centro lo tiene y 10s cuatro planetas
y e n todas parte cantan e n cor0

y e n todas parte, si cantan e n coro, si


sagrada herencia tejiendo verso
la regla y el comp5s con las brisas y aromas
no es m5s que ciencia. del universo.

Canto por fundamento Y es juego planetario


y a1 firmamento. de 10s canario.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA
207

1 2 8 2 . BRILLA ESE “CANTO A LA DAIRA” 1 3 0 3 . ME GUSTA EL “CANTO A LA DAIRA”

Brilla ese “canto a la daira” Me gusta el “canto a la daira”


con sus cuatro colorante la lucha de 10s canario
la arquitectura maciza y la alegre consonancia
y el g6tico deslumbrante. de la ley de 10s contrario.

Y en el “canto a la daira” Y ese g6tico templo


fue maestria me pone altivo
y el supremo artificio porque arde la sandunga
de ingenieria y a1 rojo vivo

ez
de ingenieria, si y a1 rojo vivo, si

qu
que hay coincidencia pura braveza
naturaleza y cosmo ás
la energia salvaje
con arte y ciencia.
lV
de su grandeza.
ue

Y es la zambra beduina La ley de 10s contrario


ig

gloria divina. canta el canario.


rM
po

1 2 8 7 . YO SE QUE EL “CANTO A LA DAIRA” 1 3 8 0 . Y EL SUBE Y BAJA EN EL CANTO


do

Yo si. que el “canto a la daira” Y el sube y baja en el canto


ila

se divide en cuatro parte no son dos fuerzas contrarias


op

donde est5 la m5s genuina tambikn la noche y el dia


ec

cristalizacibn del arte. forman la ley unitaria.


R

Y ese “canto a la daira” Los vicios y virtudes


ray6 en la altura no son defect0
y seiial6 en la historia la ley de 10s contrario
la arquitectura y es lo correcto

la arquitectura, si y es lo correcto, si
y es documento nadie se asombre
que guarda 10s tesoros que lo bueno y lo malo
del firmamento. vive en el hombre.

Y en la naturaleza Y es la pareja humana


todo es grandeza. la soberana.
208 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

1450. FUE EL ARENAL DE LA CHIMBA

Fue el arena1 de la chimba


con su lucha de canario
donde segui con la vista
todo el juego planetario.

Yo si. que 10s refranes


son poesia
y 10s astros del cielo
la melodia

ze
la melodia ay si

qu
saber profundo ás
que ese “canto a la daira”
lV
dej6 e n el mundo.
ue

Yo si. lo que es planeta


ig
rM

luna y cometa.
po
do
ila
op
ec
R
1, DE LA CUECA

ez
qu
c, Impostacih y forma
ás
lV

de canto gritado, cantores


ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA 213

134. CHITAS QUE LA SACAI ALTO 280. DESCUBRIO EL TOJO PALIZA”

Chitas que la sacai alto Descubri6 el “Cojo Paliza”


cantorcito aficionado todas las flores del arte
saca un poco m%sdespacio y en 10s nidos de canarios
y un poco m%sentonado. que tuvo la calle Duarte.

De 10s malos cantores Y ese “Cojo Paliza”


yo hiciera junta qui. lindo canta
y despu6s 10s quemara con la campana de or0
por las dos punta de su garganta

ez
por las dos punta, si de su garganta, si

qu
qui. es lo que has hecho que el grito suena
revolviste la harina con un repiqueteo
ás
con el afrecho. de castahuela.
lV
ue

Y hacelo por piedad Dejo hasta la camisa


no cantis m%s. donde “el Paliza”.
ig
rM
po

186. P E G 0 EL GRIT0 EN CUALQUIER PARTE 281. Y AL PONER UN PIE EN LA VEGA


do

Peg0 el grito en cualquier parte Y a1 poner un pie e n la Vega


ila

que yo si. lo que es cantar senti ganas de llorar


op

de mi pecho salen versos corria de boca en boca


como arenas de la mar. la muerte de CatalBn.
ec
R

Y e n la cancha cuequera Gritos con melodia


nadie me gana de tonos alto
porque tengo las reales y a1 preg6n de la calle
de la chingana lo volvio canto

de la chingana, si lo volvio canto, si


me sobra pito voz m%ssonora
que una cueca dos veces que brill6 con reflejo
no la repito. de sangre mora.

Juego con el pander0 Cant6 como canario


soy chinganero. y el cabro Mario.
212 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

2 8 8 . QUE EMBRUJO TIENE LA CUECA 3 2 3 . ME GUSTA TOMAR CON CANTO

Qui. embrujo tiene la cueca Me gusta tomar con canto


y la rueda d e cantores y pasarlo de jarana
que cuando pegan el grito donde llega el cabro Eulalio
relucen 10s tricolores. y a correr la caravana.

Y e n las altas banderas Si yo llego a las canchas


del canturreo del cabro Eulalio
brilla el “cojo Paliza” porque me gusta el trino
y el “Cataneo” de 10s canarios

ez
y el “Cataneo” ay si

qu
de 10s canarios, si
la cueca es gloria ás qui. gorgoreo
porque guarda las bullas tiene el cojo Paliza
lV
d e las victoria. y el Cataneo.
ue
ig

Viva el canto guerrero Donde Miguel el Chano


rM

del chinganero. paiiuelo e n mano.


po
do

2 9 3 . YA SE LARGARON LAS FONDAS 3 2 5 . ME GUSTA LA CARAMBOLA


ila

Ya se largaron las fondas Me gusta la carambola


op

que levantaron bandera y el lote del canturreo


ec

y vuelan como palomas pasar d e caramba y zamba


R

10s gritos d e la chilena. donde Julio Cataneo.

La chilena se grita Por la calle Victoria


de gorgoreo nadie se queda
como lo hace el “Paliza” van saliendo por mano
y el “Cataneo” y es a la rueda

y el “Cataneo” ay si y es a la rueda, si
que manda fuerza que a 10s salones
si hasta parece sueiio llega la flor y nata
tanta belleza. de 10s cantores.

Yo pa’ pegar el grito Me gusta el gorgoreo


tengo buen pito. de Cataneo.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA 213

390. DICEN QUE SE JUNTO EL LOTE 887. GLORIA ETERNA PA’ CARLITO

Dicen que se junt6 el lote Gloria eterna pa’ Carlito


qu6 lindo estariin cantando por ser cantor de primera
y a1 medio de 10s cantores y reinar e n 10s salones
s610 yo estar6 faltando. donde no canta cualquiera.

D6nde estara ese gallo Ya se perdio en la cancha


que ya no canta del Matadero
o serii que estarii malo y el grito soberano
de la garganta de un chinganero

ez
de la garganta, si de un chinganero, si

qu
soy chinganero ya no hay mejor
y como en la chingana ás
cantor fuera de serie
toco el pandero. Carlos Godoy.
lV
ue

Vamonos de parranda Ya no se escucha el grito


ig

como Dios manda. y adios Carlito.


rM
po

886. P E L 0 CASTAfiO OJOS VERDES 888. MARIO CATALAN PORTILLA


do

Pelo castaiio ojos verdes Mario Catalgn Portilla


ila

de cutis rosa Carey gran seiior de la chingana


op

y cantaba el monument0 sac6 el grito de la Chimba


ec

con todas las de la ley. y la gracia soberana.


R

Ya desgran6 la “Lolo” Donde Manuel Lamilla


con voz divina me gusta mucho
las perlas del Oriente porque llega el “Pollito”
canela fina con el “Rafucho”

canela fina, si con el “Rafucho”, si


media muiieca cosa miis buena
la Dolores Mufioz de acorde6n y guitarra
rein6 en la cueca. pura chilena.

Y es una luminaria Catalan que es chiquillo


la gran canaria. toca platillo.
214 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

889. D O N D E APRENDISTE A CANTAR 895. YA SIENTO EL PIANO EN LA OREJA

D6nde aprendiste a cantar Ya siento el piano en la oreja


como lo hace el roto niiio donde me paso tomando
fue por las casas d e Bulnes y el que naci6 pa’ chicharra
y en ese parque Cousiiio. tiene que morir cantando.

Yo soy d e aqui de all5 Donde el cabro Justino


de cualquier parte lleg6 a cantar
y pa’ tomar con bulla con el “chute Mandiola”
la calle Duarte “Pancho el baciin”

ez
qu
la calle Duarte, si “Pancho el bacin” ay si
por Dios que hechiza ás
qui. melodia
10s medios re balio saca el “chute Guillermo”
lV

que da el “Paliza”. Santa Maria.


ue
ig

Peg0 el grito a lo diablo Donde el cabro Justino


rM

soy de San Pablo. rey e n camino.


po
do

891. CANTARON TODA LA NOCHE 907. CUANDO CANTAN LA CHILENA


ila

Cantaron toda la noche


op

Cuando cantan la chilena


sin repetir una cueca 10s verdaderos cantores
ec

bailaron hasta 10s muerto debe estar el escenario


R

donde la “Perita seca”. cubierto de tricolores.

Las mansa’ bocinita Cuando no queda un alma


medios re pito que no se arrime
dice el pill0 d e cueca tienen ala’ e n 10s pies
que escucha el grito 10s bailarine

que escucha el grito, si 10s bailarine, si


despuits que sac0 canto hechicero
yo 10s dejo gritando vuelan hasta 10s gritos
como barraco. de 10s chimbero.

Yo sit lo que es cantar Yo saludo con vino


para bailar. lo que es divino.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA 215

9 0 9 . FRENTE AL GRIT0 DE LAS FONDA 9 1 3 . PRIMERO LA M E L O D ~ A

Frente a1 grito de las fonda Primer0 la melodia


padre de la poesia y el que sigue pega el grito
tengo el sombrero en la mano la segunda y la tercera
como ante su seiioria. se estan aceitanto el pito.

Yo prefiero 10s grito Si hay pelos en la leche


de la “chilena” yo a1 tiro par0
y antes que la blancura y no es pa’ remojarse
de la azucena que se hace el aro

ez
de la azucena, si que se hace el aro, si

qu
con qu6 cariiio para el Dieciocho
gorgorea la cueca y hace juegos de verso
ás
y el roto niiio. la tabla ‘el ocho.
lV
ue

Yo me sac0 el sombrero No creai que es tandeo


soy caballero. y el canturreo.
ig
rM
po

9 1 1 . NOS FALTAN CUECAS EN CHILE 9 1 4 . Y EN LA LUCHA POR EL CANTO


do

Nos faltan cuecas en Chile Y en la lucha por el canto


ila

la del sarten Gaspar Matus donde se juega el honor


op

tambi6n Ciriaco Contrera ya se declar6 la guerra


y de Panchito Falcato. de la eterna tradici6n.
ec
R

Fue ese guaso Raimundo Cuando se larga el canto


muy de paleta no tiene freno
y don Citeo Labra y esa es la cueca patria
Mateo Elgueta de 10s chilenos

Mateo Elgueta ay si de 10s chilenos, si


flaco Manuel que medios pito
y el chiquillo el tr6bol y con fuego en la sangre
que sera de 61. pegan el grito.

Yo soy el ajuerino Y a la legua se escucha


de 10s champino. lo que es la lucha.
216 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

9 1 9 . Y ES S U MAJESTAD LA CUECA 9 2 9 . Y EN PLENA CANCHA CUEQUERA

Y es su majestad la cueca Y e n plena cancha cuequera


la que rein6 e n 10s salones lanza 10s tonos el piano
y la forma de su canto y est5n 10s cuatro cantores
fue el grito de 10s pregones. con el pandero e n la mano.

Por saber qui& es qui& Ya se larg6 e n la cancha


canta el canario la sonajera
y repican 10s bronce y 10s cambios d e voces
del campanario d e la chilena

ez
del campanario, si d e la chilena, si

qu
y e n la agarrada qui. gorgoreo
pescan 10s tonos alto
ás
del que llena el vacio
lV
con voz gritada. con el floreo.
ue
ig

La cueca es obra d e arte Yo como soy artista


rM

y e n cualquier parte. salgo a la pista.


po
do

9 2 5 . POR TRES CANTORES DE RAZA 1090. QUE LINDO CANTA EL CANARIO


ila

Por tres cantores d e raza Quk lindo canta el canario


op

luto e n la cancha cuequera con su trino melodioso


ec

porque se ven 10s chiquillo y e n esas fondas del parque


R

y a media asta la bandera. celebra su mes glorioso.

Ya n o hay bulla e n la jaula Y e n esa jaula d e or0


de 10s canario canta el canario
n o est5 Carlos Godoy y desgrana las notas
ni el cabro Mario de su rosario

ni el cabro Mario, si de su rosario, si


no hay fantasia porque a tres voce
porque n o est5 floreando y hacen un contrapunto
Lalo Mesia. como 10s diose.

Largaron el pandero Y a1 canario que es fino


tres chinganero. le gusta el vino.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA 217

1101. QUE EMBRUJO TIENE LA CUECA

Qui. embrujo tiene la cueca


y la rueda de cantores
que cuando pegan el grito
relucen 10s tricolores.

Y en las altas banderas


del canturreo
brilla el “Cojo Paliza”
y el Cataneo

ez
y el Cataneo ay si

qu
y arden las vena
con el vino y el arte ás
de la “chilena”.
lV
ue

Yo defiendo el encanto
ig

que hay en mi canto.


rM
po
do
ila
op
ec
R
ez
qu
1, DE LA CUECA ás
lV

d, Cancha cuequera (chimba, fondas,


ue
ig

chinganas, lugares de canto)


rM
po

y e x a l t a c i h de la nacionalidad
do
ila
op
ec
R
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA 221

282. QUE ES AQUELLO QUE RELUMBRA 2 8 4 . Y EN LA JAULA DE CANARIOS

Qui. es aquello que relumbra Y e n la jaula de canarios


con su faro de alegria llega arder el canturreo
y es una casa de tambo son las canchas del “Paliza”
que pus0 la “Flor Maria”. y de “Julio Cataneo”.

Por esa calle Duarte Y e n esa jaula de or0


desde temprano que es bello el arte
repican 10s panderos pesca firme el canario
tocan el piano de calle Duarte

ez
tocan el piano, si de calle Duarte, si

qu
qui. medias cuecas qui. gorgoreo
por la calle Grajales tiene el rio sonoro
ás
“la pera seca”. de “Cataneo”.
lV
ue

Que se canta bonito Y e n la calle Victoria


donde “las Brito”.
ig

cantemos gloria.
rM
po

283. YA NO CANTAN LOS CANARIOS 2 8 5 . POR ESA CALLE DUARTE


do

Ya no cantan 10s canarios Por esa calle Duarte


ila

nadie 10s ve por las cancha y no es por echarme tiza


op

cierran el parque Cousiiio que me tire palmo a palmo


y no hay fondas en Playa Ancha.
ec

con ese “Cojo Paliza”.


R

Ya n o se ve en la cancha Y hacen tantos abriles


la gran escuela que no me veo
ni 10s gritos salvajes por la calle Victoria
de la chilena con Cataneo

de la chilena, si con Cataneo ay si


no hay gorgoreo medios cantores
ni se aviva la cueca que dominan el arte
con el floreo. de 10s salones.

Ya se ven puros cuico Y esa cancha cuequera


dijo el “Perico”. que nunca muera.
222 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

2 8 6 . D A GUSTO LARGAR EL CHORRO 2 8 9 . YA N O SE GRITA LA CUECA

Da gusto largar el chorro Ya n o se grita la cueca


donde para la gamma lo que me gustaba tanto
s610 por ver e n la cancha las casas de remolienda
de que jab6n sale espuma. fueron escuelas de canto.

Y es verdadera fonda Salgo a recorrer de noche


la que m%struena la caravana
con bramidos del canto y no diviso el canto
de la chilena de la chingana

ez
de la chilena, si de la chingana, si

qu
todo es batalla que me da pena
ás
y es la bandera a1 tope parece que no tienen
lV
con la metralla. sangre en las venas.
ue

Dale n o mis que es gueno Yo no largo el pander0


ig

roto chileno.
rM

soy chinganero.
po

2 8 7 . LAS NIRAS DE CALLE DUARTE 2 9 0 . POR ELEUTERIO RAMiREZ


do
ila

Las nifias de calle Duarte Por Eleuterio Ramirez


op

son como el papel rosa0 donde est5 la Flor Maria


ec

que desprecian 10s soltero y es un Dieciocho ‘e Septiembre


toditos 10s santos dias.
R

por querer a 10s casao.

De las fondas mejores Por las casas de Tambo


que hay e n el Parque le hacen cafiuela
las sacan estas nifias la “Maria ojos verdes”
de calle Duarte con la “Chabela”

de calle Duarte, si con la “Chabela”,si


canto guerrero cantan bonito
gritando con el alma por el barrio la Palma
del chinganero. donde las Brito.

Toca puras chilenas Me gusta la Dolores


la “guasa Elena”. con mil amores.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 1. DE LA CUECA 223

2 9 1 . LA CUECA ES PARA EL CHILENO 2 9 4 . VIVA LA CANCHA CUEQUERA

La cueca es para el chileno Viva la cancha cuequera


como el himno nacional donde me gusta cantar
y todos 10s extranjeros y tengo miis repertorio
la tienen que respetar. que gotas de agua la mar.

Y es lo mejor de Chile De las mejores canchas


la Flor Maria que tiene el arte
porque tiene las llaves son las casas de tambo
de la alegria de calle Duarte

ez
de la alegria ay si de calle Duarte, si

qu
y adios las penas tambih hay barrios
con el grito sagrado donde se ven cantores
ás
de la chilena. como canarios.
lV
ue

La cueca disfrazada Corre mi vida y dile


ig

no vale nada. vamos pa’ Chile.


rM
po

2 9 2 . ME GUSTA LA CALLE DUARTE 2 9 5 . Y EN LOS BARRIOS BULLICIOSOS


do

Me gusta la calle Duarte Y en 10s barrios bulliciosos


ila

la bulla de 10s panderos no ha muerto la tradici6n


op

y 10s gritos melodiosos y la cueca de la patria


ec

que pegan 10s chinganeros. se grita de coraz6n.


R

Los nidos de canarios Y en la torre miis alta


de calle Duarte de un campanario
son jardines de versos repican las gargantas
flores del arte de 10s canarios

flores del arte, si de 10s canarios, si


lo hacen bonito que el caguinero
porque largan el chorro busca la sonajera
gorgoriadito. de 10s panderos.

Que me gusta el salero Vamos a cantar cueca


del chinganero. para Laiseca.
224 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

319. TIREMOS PA’ CALLE DUARTE 878. TRES COSAS TIENE SANTIAGO

Tiremos pa’ calle Duarte Tres cosas tiene Santiago


donde tengo un chusquiza que n o las tiene otra parte
y quiero ver junto a1 piano son la Canada y la Chimba
10s gritos que da el “Paliza”. con el callej6n de Ugarte.

Por esa calle Duarte Viva la fonda grande


llego temprano la soberana
por ver a1 roto niiio y tambikn 10s salones
y a1 lado ‘el piano de la chingana

ez
y a1 lado ‘el piano, si de la chingana, si

qu
y es cosa cierta ás dale que dale
que pa’ tomar con bulla que estas si que son cuecas
lV
la “iiata Berta”. dijo Portales.
ue

Dicen que es bello el arte Dale y dale que dale


ig
rM

de calle Duarte. Diego Portales.


po

557. QUE VIVA Y VIVA LA CHIMBA


do

880. DESDE ARICA A MAGALLANES


ila

Que viva y viva la chimba Desde Arica a Magallanes


op

las fondas del arena1 de la cordillera a1 mar


ec

vivan las caras bonita tengo una cancha cuequera


R

la Vega y el pedregal. y me la quieren quitar.

Viva y vivan 10s grito No me quiten la bulla


de la chilena de 10s panderos
porque nos dio una patria ni la lucha en el canto
rompi6 cadena del chinganero

rompi6 cadena, si del chinganero, si


canto guerrero dijo Portale
gritado con el alma yo no le quito a1 roto
de 10s chimbero. lo que m5s vale.

Ya se volvieron loco Yo tengo en la memoria


10s chimbiroco. toda la historia.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO i 1. DE LA CUECA 225

881. VIVAN LAS FONDAS ‘E LA CHIMBA 883. Y ESAS FONDAS DE LA CHIMBA

Vivan las fondas ‘e la Chimba Y esas fondas de la Chimba


la Chimba la m5s cuequera quieren reinar en el arte
cuequera s610 es la patria per0 encontraron collera
la patria de 10s Carrera. y en el Callejbn de Ugarte.

Viva la fonda grande Qui. belleza m8s grande


por lo que vale la competencia
con el paiiuelo en alto y es la lucha del “gallo”
se vi0 a Portale la Independencia

ez
se vi0 a Portale, si la Independencia, si

qu
dig0 con gana danza guerrera
viva la carrerina que levanta el paiiuelo
ás
la portaliana. como bandera.
lV
ue

Viva y viva lo bueno No hay que entregar el canto


de estos chileno. que dice tanto.
ig
rM
po

882. QUE LINDA ES LA NOCHE BUENA 8 8 4 . CHILE AMANECIO DE FIESTA


do

Qui. linda es la Noche Buena Chile amaneci6 de fiesta


con las luces de bengala por las glorias nacionales
ila

y su majestad la cueca y en el tablao la cueca


op

vestida toda de gala. brilla con aires marciales.


ec
R

Flameaba a todo trapo Y es la cueca un mensaje


nuestra bandera de nuestra historia
fue la i.poca de or0 con la vida de un pueblo
de la chilena lleno de gloria

de la chilena, si lleno de gloria, si


por Dios que vale dile y re dile
y un letrero que dice que llegando septiembre
“Diego Portale”. la cueca es Chile.

Cantaban a la rueda Yo soy roto chileno


y en la Alameda. s6 lo que es giieno.
226 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

890. YO DEFIENDO LO QUE ES CUECA 8 9 4 . QUE VIVA LA BARRA BRAVA

Yo defiendo lo que es cueca Que viva la barra brava


decia un roto chileno viva la cancha cuequera
porque el dia que se pierda porque volvieron 10s choro
la vamo’ a echar de meno. de la isla ‘e M5s Ajuera.

Yo no desprecio el arte Tamboreando en la mesa


que fue d e reye donde hay cariiio
porque s6 que defiendo se escucha el gorgoreo
sagradas leye del roto niiio

ez
sagradas leye, si del roto niiio, si

qu
por lo que vale se ven 10s guapo
les pag6 con su vida ás zapateando chilena
lV
Diego Portale. de punta y taco.
ue

No hay que mirar en meno Ya formaron 10s choro


ig

lo que es chileno. la rueda de oro.


rM
po

892. YA E S T ~ NLAS FONDAS DEL PARQUE 896. Y EL PARQUE TIENE LA FAMA


do
ila

Ya est5n las fondas del parque Y el parque tiene la fama


op

luciendo tricolores de fondas para bailar


y la cueca de la patria porque est5 la flor y nata
ec

gritada por sus cantores. de 10s que saben cantar.


R

Ya se visti6 de gala Y es fonda del parque


la remolienda la verdadera
y el canto de la patria porque representaba
solt6 las rienda la patria entera

solt6 las rienda, si la patria entera, si


que viva Chile con que cariiio
y la sangre araucana gorgorea la cueca
de 10s copihue y el roto niiio.

Por Dios que son bonita La fiesta nacional


las banderita. y es carvanal.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA 227

897. Y EN ESAS FONDAS DEL PARQUE 899. QUE LINDO CANTA EL CANARIO

Y en esas fondas del parque Qui. lindo canta el canario


pusieron una bandera con su trino melodioso
con un letrero que dice y en esas fondas del parque
“y aqui no canta cualquiera”. celebra su mes glorioso.

Y a las fondas del parque Viva la fonda grande


vamo’ a cantar llena ‘e bandera
puros versos capaces con tapices bordao
de hacer bailar rama ‘e palmera

ez
de hacer bailar, ay si rama ‘e palmera, si

qu
qu6 gran gustazo con mil amores
porque mandan a1 circo que viva la tarima
ás
y a 10s payaso. de 10s cantores.
lV
ue

Cantar cueca es un arte Y en ese campanario


ig

y en cualquier parte. canta el canario.


rM
po

898. SI SOY U N ROTO CHILENO 901. QUE VIVA MI HERMOSA PATRIA


do

Si soy un roto chileno Que viva mi hermosa patria


ila

bien chapiao a la antiguay la de las fondas del parque


op

porque me quitan las fondas con el tamboreo y guifa


ec

y de la plaza Yungay. que tiene la calle Duarte.


R

Y a l g h dia la cueca Para casas de tambo


dir5 qui& soy tengo presente
tambii.n de d6nde vengo la de dofia Fidela
pa’ d6nde voy Juan de la Fuente

pa’ d6nde voy ay si Juan de la Fuente, si


yo no soy rey por donde quiera
ni tampoco letrao y el canto de la patria
pa’ hacer la ley. no es pa’ cualquiera.

Y en la plaza ‘e Yungay Tira, tira cochero


no dije ni Ay. p’ a1 Matadero.
228 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

906. VIVA LA FONDA CHILENA 915. YO TENGO LA CUECA PATRIA

Viva la fonda chilena Yo tengo la cueca patria


la fiesta m i s popular metida e n el coraz6n
porque llega a sacar chispa porque llegando septiembre
nuestro baile nacional. se cubre de tricolor.

Viva el baile del “gallo” Y e n esa fonda grande


la vestidura que hay maestria
que es una obra de arte cantar cueca es un arte
de la pintura. de jerarquia

ez
qu
de la pintura, si de jerarquia ay si
que desde luego ás
que es lindo el cor0
todo el canto y el baile
lV
y sacuden 10s diose
n o es m i s que fuego. campanas de oro.
ue
ig

Y e n el parque Cousiiio Ya siento el gorgoreo


rM

baila este niiio. del canturreo.


po
do

912. DEFENDAMOS LO QUE ES CUECA 916. Y ES LA CUECA DE LAS FONDA


ila
op

Defendamos lo que es cueca Y es la cueca de las fonda


no tiene el mundo otra igual la joya de m i s valor
ec

que sea como himno patrio por eso que nuestro pueblo
R

y bandera nacional. la canta de coraz6n.

Ruedas y medias lunas Ya se volvio la fonda


tiene el rodeo pura alegria
y la pica de gallo y un arena1 de verso
con el toreo con melodia

con el toreo ay si con melodia ay si


saber profundo que e n la chilena
guarda la flor m i s bella brillan 10s tricolores
que hay e n el mundo. de mi bandera.

Con la cueca e n la mano Y es la cueca d e siempre


somos hermano. la de septiembre.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA 229

9 1 7 . VIVA LA AURORA DE CHILE 9 2 6 . CHIQUILLO DE LA CARAMBA

Viva la aurora de Chile Chiquillo de la caramba


viva el bosque de bandera la cueca est5 por el suelo
y viva el templo sagrado y hay que hablar con este niiio
de 10s hermanos Carrera. Jose Maria paiiuelo.

Viva la fonda grande Para el roto chileno


viva el santuario de guena cepa
porque venera el arte por encima de todo
de 10s canario y est5 la cueca

ez
de 10s canario, si y est5 la cueca, si

qu
viva el salero quit bien la canta
y el orgullo de sangre y le da gusto a1 cuerpo
ás
de 10s chimbero. cuando la baila.
lV
ue

Viva la primavera Reina de la alegrla


de 10s Carrera. la Flor Maria.
ig
rM
po

9 2 4 . ME GUSTA LA CUECA PATRIA 9 2 7 . Y EN EL ALTAR DE LA PATRIA


do

Me gusta la cueca patria Y en el altar de la patria


la

la que se canta en las fonda del templo de la alegria


i
op

y se escucha el tamboreo ya empez6 la ceremonia


y a cuadras a la redonda. de un arte de profesia.
ec
R

Viva la cueca patria Y es la misa ‘e campaiia


la de septiembre de competencia
que es de ayer de hoy maiiana brillan 10s tricolores
y es la de siempre la Independencia

y es la de siempre, si la Independencia, si
la dieciochera y el campanario
que es la herencia m5s pura repica con la lucha
de 10s Carrera. de 10s canario.

Para el hombre completo No es llegar y cantar


son mis respeto. y en ese altar.
230 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

9 3 1 . Y EN LA CATEDRAL DEL CANTO 938. YO S E QUE LA CUECA PATRIA

Y e n la catedral del canto Yo si. que la cueca patria


yo me vuelvo reverencia se lleva en el coraz6n
porque guarda e n el sagrario porque en la aurora d e Chile
lo que fue la Independencia. tenia un lugar d e honor.

Yo busco la mejor Tal como el himno patrio


cancha cuequera yo te saludo
para rendirle culto porque fuiste bandera
y a 10s Carrera tambii.n escudo

ez
qu
y a 10s Carrera, si tambii.n escudo, si
sigue el ejemplo ásllena de gloria
que la fonda chilena nos llamaba a1 combate
lV

n o es miis que un templo. y a la victoria.


ue
ig

Y e n esas catedrales Yo canto a lo divino


rM

bail6 Portales. soy carrerino.


po
do

933. VIVAN LAS FONDAS D E CHILE 939. COMO EL ESPEJO DEL R i O


ila

Vivan las fondas de Chile Como el espejo del rio


op

viva la chicha y el vino retrata la primavera


ec

y viva la Independencia yo grito e n la cueca patria


R

que hicieron 10s carrerino. la gloria d e 10s Carrera.

Yo n o desprecio el arte Yo tengo versos de or0


que fue de reye notas d e plata
porque si. que defiendo y les doy e n el templo
sagradas leye mi serenata

sagradas leye, si mi serenata, si


la cueca es gloria la cueca es gloria
religi6n y cultura religi6n y cultura
de nuestra historia. de nuestra historia.

Mi canto es d e abolengo Yo levanto bandera


soy mayorengo. por 10s Carrera.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO i 1. DE LA CUECA 231

976. Y EN MIL OCHOCIENTOS DOCE 990. BENDECIR LAS FIESTAS PATRIAS

Y en mil ochocientos doce Bendecir las fiestas patrias


fue el aiio de 10s Carrera fue m5s all5 de un saludo
nacieron las fiestas patrias porque el “baile de la tierra”
con sus fondas y bandera. trajo bandera y escudo.

y ese canto patriota Bailaba como diosa


sin un alarde la rubia de or0
convertia en valiente y el “baile de la tierra”
y a 10s cobarde del templo mor0

y a 10s cobarde, si del templo moro, si

ez
porque el enojo que altiva frente

qu
destroza las cadenas para mirar la aurora
y abre cerrojo.
ás
y el sol naciente.
lV

Ya cantaron victoria Ya levant6 bandera


ue

suya es la gloria. doiia Javiera.


ig
rM
po

978. VIVA LA CANCHA CUEQUERA 1034. VIVA EL CALLEJON DE FONDA


do

Viva la cancha cuequera Viva el callej6n de fonda


vivan 10s arcos triunfales
ila

viva la chicha y el vino


y viva la muerte heroica vivan las plazas de Chile
op

de 10s jefes carrerinos. y las mtisicas marciales.


ec
R

Viva la cueca patria Viva la fonda grande


de Miguel Neira la dieciochera
~

Vicente Benavide que levant6 la patria


Pablo Pincheira de 10s Carrera

Pablo Pincheira, si de 10s Carrera, si


reliquia santa cantemos gloria
que a la historia de Chile y a la p5gina de or0
su gloria canta. de nuestra historia.

Y en la cancha cuequera Y en el parque Cousiiio


vive Carrera. baila este niiio.
232 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

1 0 3 9 . Y EL ARRABAL DE LA CHIMBA 1 0 5 3 . COMO EL ESPEJO DEL R i O

Y el arrabal d e la Chimba Como el espejo del rio


parece un mar de bandera retrata la primavera
y se canta por las calles yo grito e n la cueca patria
la gloria d e 10s Carrera. la gloria de 10s Carrera.

Ya se cubri6 la Chimba Yo tengo versos de or0


d e catedrales notas de plata
con negocios gritados y les doy e n el templo
y arcos triunfales mi serenata

ez
qu
y arcos triunfales, si mi serenata, si
bulla sonora ás gloria divina
con 10s brazos abiertos cuando toda la patria
lV

lleg6 la aurora. fue carrerina.


ue
ig

Bajo el sol y la luna Yo grito la pintura


rM

fiesta moruna. de la miis pura.


po
do

1 0 5 1 . CARRERINOS DE LA CHIMBA 1 0 7 4 . VIVA SANTIAGO DE CHILE


ila

Carrerinos d e la Chimba Viva Santiago de Chile


op

la patria tuya n o ha muerto la bandera nacional


ec

y el canto de las “galleras” y e n el barrio d e la Chimba


R

cubre Santiago y el Puerto. las fonda del arenal.

Y a las fondas ‘e la Chimba Viva el sol de la patria


les dan la guerra la luna llena
y les niegan la vida y la magia del grito
sobre la tierra de la “chilena”

sobre la tierra, si de la “chilena”, si


carifio santo templo divino
sentian 10s chimberos glorioso monument0
por nuestro canto. del carrerino .

Yo si. bien lo que vale Viva el sol chinganero


Diego Portale. de 10s chimbero.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA 233

1 0 8 5 . FRENTE AL G R I T 0 DE LAS FONDA 1 1 7 2 . DECiA DIEGO PORTALES

Frente a1 grito de las fonda Decia Diego Portales


padre de la poesia bajo un cielo de bandera
tengo el sombrero en la mano lo m5s noble de la patria
como ante su seiioria. son las fondas de Carrera.

Ruedas y medias lunas Y ese grito que sale


tiene el rodeo de la chingana
y la “pica de gallos” fue en la aurora de Chile
con el toreo toque de diana

ez
con el toreo ay si toque de diana, si

qu
la fonda es gloria lumbre de ciencia
religi6n y cultura y es la voz de la patria
ás
de nuestra historia. por excelencia.
lV
ue

Yo me sac0 el sombrero Yo no sac0 la gloria


ig

soy caballero. de nuestra historia.


rM
po

1 1 0 2 . YA LOS GRITOS DE LA CHIMBA 1 1 8 5 . LAS CHINGANAS SON SALONES


do

Ya 10s gritos de la Chimba Las chinganas son salones


ila

dentraron a 10s salones y las fondas catedrales


op

son gritos de cielo y tierra fue la obra de Carrera


ec

10s mismos de 10s pfegones. que sigui6 Diego Portales.


R

Con perlas y diamantes Tesoro de la patria


de fantasia de dieciochera
brillaba en 10s salones venerada reliquia
la poesia de 10s Carrera

la poesia ay si de 10s Carrera, si


canto de guerra y a la cristiana
porque es la luz del cielo fue el sal6n elegante
sal de la tierra. de la chingana.

Ruedas y medias lunas Y es zandunga divina


fiesta moruna. la carrerina.
234 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

1 2 0 6 . VIVA LA AURORA DE CHILE 1 2 4 3 . CON LAS BANDERAS AL TOPE

Viva la aurora de Chile Con las banderas a1 tope


y que viva la chingana las fondas del arenal
con esa bulla de guerra porque el “baile de la tierra”
trompeta clarin y diana. sera fiesta nacional.

Recordando la gloria Defender6 esa joya


y el sacrificio que adopt6 Chile
mantengo vivo el culto con el poder de fuego
de 10s patricio de 10s fusile

ez
de 10s patricio, si de 10s fusile, si

qu
y e n catedrales zambra plebeya
ás
donde bail6 “chilenas” son jirones vivientes
lV
Diego Portales. de 10s Omeya.
ue

Y a1 calor de la gloria Y es la fonda beduina


ig
rM

naci6 la historia. gloria divina.


po

1 2 1 3 . Y EN LAS CAPILLAS DEL ARTE


do

1 2 5 6 . LAS FONDAS DEL ARENAL


ila

Y e n las capillas del arte Las fondas del arenal


op

no repican las campanas rnostraEon la Independencia


ec

s610 quedan las ceniza como una gloria del arte


R

de lo que fue la chingana. y lumbrera de la ciencia.

Yo sit que por la Chimba Y esa aurora de Chile


tendr6 consuelo suena y resuena
la mfisica es la escala con supremos conciertos
que lleva a1 cielo de la “chilena”

que lleva a1 cielo, si de la “chilena”, si


no hay una queja parte por parte
de ver como agoniza sefiala 10s caminos
la Patria Vieja. que hay en el arte.

Y el templo de la gloria. Fue la luz de la ciencia


pas6 a la historia. la Independencia.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 1. DE LA CUECA 235

1 2 9 7 . FUE DICTADURA EN EL ARTE 1 3 0 7 . Y ES LA CUECA DE LAS CUECAS

Fue dictadura en el arte Y es la cueca de las cuecas


la que impuso la chingana la que se canta en las fonda
y se respet6 en la Chimba y se escucha el tamboreo
su majestad soberana. y a cuadras a la redonda.

Y en el cor0 de voces Por saber qui& es qui&


del templo santo canta el canario
brillan todas las artes y repican 10s bronces
dentro de un canto del campanario

ez
dentro de un canto, si del campanario, si

qu
todo es belleza danza guerrera
la Chimba s610 vive ás
que levanta el paiiuelo
de su grandeza. como bandera.
lV
ue

Y es la gran fundadora Y a la legua se escucha


ig

de nuestra aurora. lo que es la lucha.


rM
po

1 3 0 2 . DE LAS FONDAS DE LA CHIMBA 1 3 4 7 . Y ES LA FONDA DE LA CHIMBA


do

De las fondas de la Chimba Y es la fonda de la Chimba


ila

junto a1 canto cerebral templo de meditaci6n


op

sali6 el arena1 de verso porque es la fragua del arte


ec

con su riqueza vocal. la patria y la religi6n.


R

Y en el “canto a la daira” Y est0 que deja Espada


no desafino dijo el patricio
porque es arte viril le cost6 veinte siglos
y es masculino de sacrificio

y es masculino, si de sacrificio, si
qui. mal ejemplo con hilo de or0
dan 10s profanadores brilla el “collar de perlas”
y en nuestro templo. que trajo el moro.

Y ese canto de reyes La patria verdadera


tiene sus leyes. y es la chimbera.
236 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

1408. Y EN LAS FONDAS DE LA CHIMBA

Y en las fondas de la Chimba


batallan 10s ruiseiiores
parece diluvio de or0
la lucha de 10s cantores.

Y ese alfabeto de or0


con su desglose
muestra sabiduria
de semidiose

ez
de semidiose, si

qu
tan milenario
con el juego de voces ás
lV
de 10s canario.
ue

Y es la zambra plebeya
ig

de 10s Omeya.
rM
po
do
ila
op
ec
R
ez
qu
ás
2. DE LA PATRIA
lV

a. Celebraciones Patrias
ue
ig
M
r
po
do
ila
op
ec
R
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 2 . DE LA PATRIA 239

1 9 2 . LA FIESTA MEJOR DEL ARO 318. LLEGO EL DIECIOCHO DE SEPTIEMBRE

La fiesta mejor del aiio Lleg6 el Dieciocho de Septiembre


las rama’s de la Pampilla vestido de tricolores
donde bailo pura cueca con fondas de punta y taco
y me acollero con niiias. y el grito de mil pregones.

La Pampilla ‘e Coquimbo Por aqui estoy viviendo


que vale plata pasar a verme
p’al Dieciocho me cur0 con apmeba es la chicha
y hasta las patas de Villa Alegre

y hasta las patas, si de Villa Alegre, si

ez
que a1 sol radiante bombo y platillo

qu
la bandera chilena y avivan 10s compases
se ve triunfante. ás
de un organillo.
lV

Viva mi Pampillita Yo en el Parque Cousiiio


ue

por lo bonita. soy roto niiio.


ig
rM

199. QUE VIVAN LAS FIESTAS PATRIAS 879. VIVA SANTIAGO DE CHILE
po
do

Que vivan las fiestas Patrias Viva Santiago de Chile


las flores de primavera la bandera nacional
ila

y 10s aires dieciocheros y en el barrio de la Chimba


op

que juegan con mi bandera. las fondas del arenal.


ec
R

Viva la Independencia Ya se llen6 de fonda


del mes glorioso la patria entera
con tamboreo y huifa y celebr6 el sarao
lleg6 el Dieciocho de 10s Carrera

lleg6 el Dieciocho, si de 10s Carrera, si


que viva Chile con mil amores
las cuecas en el Parque y amanecen vestida
10s volantines. de tricolores.

De gusto me emborracho Cantaron 10s chimbero


con chicha en cacho. por Chile entero.
240 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

9 2 2 . VIVA CHILE VIVA CHILE 9 2 8 . CUANDO ESE PARQUE COUSIRO

Viva Chile viva Chile Cuando ese parque Cousiiio


y la sangre de las parra parecia un cascabel
llegando el mes de septiembre yo vi flamear la bandera
la cueca muestra su garra. del gallo Josi. Miguel.

Viva mi hermosa patria Cuando tengo a la vista


la Independencia tanta bandera
y en el campo ‘e batalla me acuerdo del sarao
la competencia de 10s Carrera

ez
la competencia, si de 10s Carrera, si

qu
viva el sonoro que est5 presente
la fiesta de septiembre ás
y el genio luminoso
lV
vale un tesoro. de un presidente.
ue

Viva la hermosa garra Que bonita es la historia


ig

que dan las parra. llena de gloria.


rM
po

9 2 3 . RETUMBAN LQS CARONAZO 936. VIVA EL CALLEJON DE FONDA


do
ila

Retumban 10s caiionazo Viva el callej6n de fonda


repicaron las campana vivan 10s arcos triunfales
op

tambores flautas y pito vivan las plazas de Chile


ec

saludan a la maiiana. y las mcsicas marciales.


R

Y amanecen las casa Ya se llen6 de fondas


con sus bandera la patria entera
y vestidas de gala y se cant6 a la gloria
las carretela de 10s Carrera

las carretela, si de 10s Carrera, si


que hay guitarreo que viva Chile
con un batir de palma vivan 10s militares
y el canturreo. con 10s civiles.

Vamo a1 parque Cousifio Yo si. bien lo que vale


porque hay cariiio. Diego Portales.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 2. DE LA PATRIA 241

9 3 7 . Y EL D ~ AQUE TU NACISTE 9 9 5 . YA DIJO DIEGO PORTALES

Y el dia que td naciste Ya dijo Diego Portales


nacieron todas las flores por la fonda dieciochera
y en las fondas de septiembre volverhn las fiestas patrias
flamearon 10s tricolores. de 10s hermanos Carrera.

Vivan las fiestas patrias Ya despert6 septiembre


la primavera lleno de flores
y el escudo chileno y flamearon a1 viento
con la bandera 10s tricolores

con la bandera, si 10s tricolores, si

ez
dijo Portales que hechiceria

qu
yo si: bien que es la cueca la zambra de 10s moros
lo m6s que vale. ás
de Andalucia.
lV
Viva el sol carrerino Carrera con Portales
ue

porque es divino. tienen las reales.


ig
rM

9 4 3 . DESCARGARON LOS CARONES 1002. PRESENTES EN EL SARA0


po

Descargaron 10s caiiones Presentes en el sarao


do

las cureiias y fusiles las fondas del arena1


ila

para celebrar con bulla se funden en un abrazo


op

la Independencia de Chile. con la patria seiiorial.


ec

Ya coron6 Carrera De noche a media noche


R

su gran jornada la patria canta


y va pisando rosas y haciendo un simulacro
por la Caiiada de guerra santa

por la Caiiada, si de guerra santa, si


con mil amores qui. desafio
para la cueca patria todo no es m6s que lucha
son 10s honores. con seiiorio.

Yo me si. de memoria Y el sarao del “gallo”


lo que es historia. fue sin desmayo.
ze
qu
ás
2, DE LA PATRIA
lV
ue

b. Heroes e Historia Patria


ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 2. DE LA PATRIA 245

170. POR DETRAS DE LA FAROLA 2 6 8 . Y EL VALIENTE ARTURO PRAT

Por detrgs de la farola Y el valiente Arturo Prat


viene un barquito a la vela pele6 con gloria y honor
si sera la Baquedano y en la cubierta del Hugscar
que se va mares afuera. dio muestras de su valor.

Por detrgs de las olas Con la espada en la mano


vienen cantando salt6 a la gloria
y una cueca chilena sefialando el camino
la e s t h bailando de la victoria

la estgn bailando, si de la victoria, si

ez
mares adentro y en la pelea

qu
viene la Chacabuco muere Ernest0 Riquelme
voy a su encuentro. ás
Sargento Aldea.
lV

Corre como caballo La Esmeralda en Iquique


ue

la Pilcomayo. ya se fue a pique.


ig
rM

2 4 9 . Y A JOSE MIGUEL CARRERA 2 6 9 . LA GLORIOSA COVADONGA


po

Y a Jose Miguel Carrera La gloriosa Covadonga


do

por ser un hombre completo nunca quiso ser peruana


ila

va mi profundo homenaje porque dice que 10s cholos


op

y el mayor de 10s respeto. tienen coraz6n de lana.


ec

Y el pedestal de sangre Grau le dice a 10s suyos


R

gan6 el patricio tener paciencia


que elev6 su grandeza no importa que se pierda
y a1 sacrificio la Independencia

y a1 sacrificio, si la Independencia, si
radiante gloria per0 en Angamos
que ese var6n ilustre ganaron 10s chilenos
dej6 en la historia. y a 10s peruanos.

Y es gloriosa bandera Y el ejemplo de Prat


la de Carrera. no morirg.
246 CHILENA 0 CUECA T R A D I C I O N A L

2 7 0 . Y EL HUASCAR C O N LA ESMERALDA 2 7 2 . VIVA CHILE VIVA CHILE

Y el Hugscar con la Esmeralda Viva Chile viva Chile


se batieron e n Iquique viva el general Escala
y el Hugscar como era Hugscar viva el batall6n Coquimbo
y a la Esmeralda ech6 a pique. con el valiente Atacama.

Dicen que Arturo Prat Viva Chile todito


fue muy valiente viva el peruano
y e n la cubierta del Hugscar el comandante Prat
pele6 d e frente y el Baquedano

ez
qu
pele6 d e frente, si y el Baquedano, si
y asi decia ás par6 la guerra
lV
la bandera chilena se vestira de flores
que se perdia. toda la tierra.
ue
ig

Ya n o veremos mgs Chilenos y peruanos


rM

y Arturo Prat. se dan la mano.


po
do

2 7 1 . GRITARON HUMOS AL NORTE 2 7 3 . GUERRA QUIEREN LOS PERUANOS


ila
op

Gritaron humos a1 Norte Guerra quieren 10s peruanos


ec

y a las ocho ‘e la manana por el morrito de Arica’


R

vienen 10s acorazados y Chile ya contest6


d e la marina peruana. callense cholos maricas.

La gloriosa Esmeralda Y e n el morro de Arica


ya se fue a pique 10s veteranos
y se gan6 el cariiio les dieron como bombo
d e todo Iquique y a 10s peruanos

d e todo Iquique, si y a 10s peruanos, si


por todo Chile porque a 10s rotos
10s rotos y 10s huasos la chupilca del diablo
quiere fusiles. 10s vuelve locos.

Que es lo que 10s anima Y ese morro d e Arica


llegar a Lima. ’ les saca pica.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 2. DE LA PATRIA 247

274. DIEZ CABOS CON DIEZ VARILLAS 276. TENGO QUE MANDAR HACER

Diez cabos con diez varillas Tengo que mandar hacer


se forman a mi derecha la bandera tricolor
y me pegarin cien palos y en el centro a Balmaceda
porque besi. a una limeiia. que le dio gloria y honor.

Santa Rosa de Lima Balmaceda no ha muerto


por qui. consientes qui& lo creyera
que 10s enamorados ya volveri triunfante
vivan ausentes con su bandera

ez
vivan ausentes, si con su bandera, si

qu
no son amores me importa un pito
10s que gani. en Chorrillo
ás
lo que le pase a Montt
lV
con Miraflores. y a Condorito.
ue

Yo salvi. a Baquedano Siempre recuerdos quedan


ig

me dio la mano. de Balmaceda.


rM
po

275. ME FUI A PELEAR A LA GUERRA 277. GLORIA ETERNA AL GRAN PATRIOTA


do
ila

Me fui a pelear a la guerra Gloria eterna a1 gran patriota


op

como valiente soldado victima de la traici6n


per0 dej6 aqui en mi tierra y a1 ilustre Balmaceda
ec

y a mi bien idolatrado. de tan noble coraz6n.


R

Vuelvo de la campaiia Ya es imposible que haya


lleno de gloria quii.n se la pueda
y otro aqui con mi negra pa’ imitar en 10s hechos
cant6 victoria y a Balmaceda

cant6 victoria, si y a Balmaceda, si


y es muy sabido cumple la historia
que el vencedor de Lima conservando el recuerdo
fue aqui vencido. de su memoria.

Los laureles del roto Seri. mientras exista


que valen poco. balmacedista.
248 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

2 7 8 . LLEGARON AL CENTENARIO 5 3 2 . TRAYENDO GLORIA DE ESPARA

Llegaron a1 centenario Trayendo gloria de Espaiia


de Bolivia y Ecuador con la insignia Talavera
brasileiios y argentinos lleg6 el hOsar de Galicia
saludan a mi naci6n. don Jose Miguel Carrera.

Pasan 10s militares JosC Miguel Carrera


con la marina sac6 la espada
la bandera chilena para que sea libre
con la argentina la patria amada

ez
con la argentina, si la patria amada, si

qu
todas son flores con la bandera
para la independencia ás
que bord6 con sus mano
de mis amores. doiia Javiera.
lV
ue

Lindo cant6 el canario Gloria es la vida entera


ig

p’al centenario. de 10s Carrera.


rM
po

4 6 1 . DON JOSE MIGUEL CARRERA 5 3 3 . CUANDO ME VEAS LLORANDO


do

Don JosC Miguel Carrera Cuando me veas llorando


ila

merece un mejor acuerdo no me quites el paiiuelo


op

de perpetuar su memoria me acuerdo de 10s Carrera


ec

con el glorioso recuerdo. y llorando me consuelo.


R

Y a don Jose Miguel Cuando pas6 el dolor


cant6 su gloria de 10s dolores
porque lave las manchas lleg6 la primavera
de su memoria con mil amores

de su memoria, si con mil amores, si


lucho sin pausa dijo Portales
y un valor sin ejemplo las glorias de la patria
deio en la causa. son inmortales.

Fue el hfisar de Galicia Murieron 10s Carrera


gloria Patricia. por la frontera.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 2 , DE LA PATRIA 249

5 3 5 . CAY0 EL PADRE DE LA PATRIA 538. MIENTRAS CHILE SEA CHILE

Cay6 el padre de la patria Mientras Chile sea Chile


don Jose Miguel Carrera gloria eterna pa’ Carrera
por el respeto divino que muri6 como Dios manda
que le tuvo a la frontera. defendiendo la frontera.

Y el primer presidente Cuando pidio la gracia


que tuvo Chile dijo sereno
cay6 ante dos descarga quiero morir de pie
de 10s fusile como chileno

ez
de 10s fusile, si como chileno, si
qued6 sereno porque el buen nombre

qu
y se 10s fue el m8s grande y es la mayor riqueza
de 10s chileno. ás
que tiene el hombre.
lV
ue

Y en gloria y majestad Las provincias de Cuyo


descansa en paz. ya es deber tuyo.
ig
rM
po

5 3 7 . CUANDO LLEGO LA NOTICIA 539. D O N JOSE MIGUEL CARRERA


do

Cuando lleg6 la noticia Don Jose Miguel Carrera


ila

lloraba la patria entera seiior de la gallardia


op

y es que no hay crimen m5s grande fue general montonero


ec

que la muerte de Carrera. y rey en las tolderia.


R

Despuks que una y mil vece Cuando el sol de la gloria


fue traicionao brill6 en la guerra
lo presentan con rostro fue encarnaci6n de Dios
falsificao sobre la Tierra

falsificao ay si sobre la Tierra, si


fatal memoria titiin de acero
pisotean lo digno caudillo de caudillo
de nuestra historia. fue el montonero.

Yo a1 hGsar de Galicia La sangre generosa


le hago justicia. corri6 en Mendoza.
250 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

540. Y EN LA CARCEL DE MENDOZA 543. YA NO BRILLAN LOS CHAMANTO

Y e n la ciircel de Mendoza Ya no brillan 10s chamanto


suenan cadenas y grillo ni las espuelas de plata
y el gallo Jose Miguel de luto viste la rosa
camina para el banquillo. con el clavel y la albahaca.

Jose Miguel Carrera Cuando llor6 Carrera


fue fusilao y en la Angostura
y a 10s golpes del hacha Chile trag6 las yele
descuartizao de su amargura

ez
descuartizao ay si

qu
de su amargura, si
crimen vulgar que me da pena
ás
y que jamiis la historia ver que escribi6 e n el agua
lV
podrii borrar. sembr6 en la arena.
ue
ig

Llora la patria entera Rosa, clavel y albahaca


rM

muri6 Carrera. viva la patria.


po
do

542. CON LA SONRISA EN LOS LABIOS 546. NUESTRO PRIMER PRESIDENTE


ila

Con la sonrisa e n 10s labios Nuestro primer presidente


op

y a1 pie de la sepultura don Jose Miguel Carrera


ec

don Jose Miguel Carrera nos dio una constituci6n


R

no pierde la galanura. con patria escudo y bandera.

Y a1 que tenia fama Con el laurel glorioso


de caballero sobre la frente
lo despresan las logia y a redimir la patria
por bandolero lleg6 el valiente

por bandolero, si lleg6 el valiente, si


que alevosia fue su coraje
Carrera fue un clavel que termin6 tres siglos
de cortesia. de coloniaje.

Y a1 Cristo del calvario Carrera fue el primer0


canta el canario. y el verdadero.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 2. DE LA PATRIA 251

551. DICEN QUE PABLO PINCHEIRA 5 5 6 . SON LOS HERMANOS CARRERA

Dicen que Pablo Pincheira Son 10s hermanos Carrera


tendrh que andar muy despierto flor y nata de patriota
que por vengar a Carrera con sabor a campo lindo
lo buscarhn vivo o muerto. toronjil y yerba mota.

Y Avelino Gutierre Ya se visti6 de flores


mat6 a1 mAs grande la primavera
y Pablito Pincheira y perfum6 la gloria
cruz6 10s Ande de 10s Carrera

ez
cruz6 10s Ande, si de 10s Carrera, si
ya lo ha vengao y el chinganeo

qu
y como a Benavide tiene sabor a patria
ás
lo han despresao. menta y poleo.
lV
ue

Ya le dieron 10s vile Dicen que la Panchita


pago de Chile. fue muy bonita.
ig
Mr
po

552. LLEGARON LOS ESCRIBANO 559. CHILE PARA LOS CHILENO


do

Llegaron 10s escribano Chile para 10s chileno


ila

les leyeron la cartilla y que esto nunca se olvide


op

y 10s hermanos Carrera yo en el muro de 10s Ande


ya dentraron en capilla. vi jurar a Benavide.
ec
R

Cubran todas las flores Viva, viva la patria


de primavera que viva Neira
10s despojos sagrados vivan 10s Benavide
de 10s Carrera con 10s Pincheira

de 10s Carrera, si con 10s Pincheira, si


triste y penosa soy bandolero
llegaron las noticia quiero que sea Chile
desde Mendoza. pa’ 10s chileno.

Castiga a1 asesino Viva la patria entera


seiior divino. de 10s Carrera.
252 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

8 6 6 . RETUMBA EN LA SELVA INDIANA 868. REVUELVE EL CABALLO EL INDIO

Retumba en la selva indiana Revuelve el caballo el indio


10s tambores de la guerra y entre el polvo del mal6n
y anuncian que el nuevo toqui per0 mueve la cabeza
desconoce la frontera. y forma una reuni6n.

Y avanza con sus hueste La mira’ de 10s indios


sobre Santiago me desanima
devolviendo la tierra juimos de la campaiia
viene Lautaro que dentr6 a Lima

ez
viene Lautaro, si que dentr6 a Lima, si

qu
qui. desconcierto dio retirada
desastre en Peteroa ás
y maldiciendo a1 cielo
lV
y el toqui ha muerto. se fue la indiada.
ue

General araucano Vivo me hacen que muera


ig

fue el gran Lautaro. y en la frontera.


rM
po

867. SOLLOZA LA ARAUCANiA 869. DESPUES QUE YO DENTRE A LIMA


do
ila

Solloza la Araucania Despuks que yo dentri: a Lima


Caupolich prisionero me fui a peliar a la Sierra
op

y espanta cada suplicio y como pago de Chile


ec

que le dan a 10s guerrero. me mandaron a la Frontera.


R

De poncho colorado Chivatean 10s indio


caballo blanco brillan las lanza
dirigid las batalla reclaman 10s malone
del gran Arauco sangre y venganza

del gran Arauco, si sangre y venganza, si


qui. triste duelo que me da pena
como llora la machi traicionar a 10s indios
sobre el canelo. de la Frontera.

Cubrieron sus depojo Y el que en Lima gan6


copihues rojo. aqui perdio.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 2. DE LA PATRIA 253

870. TOCA CHOLO TU MATRACA 903. Y A LAS OCHO ‘E LA MARANA

Toca cholo tu matraca Y a las ocho ‘e la maiiana


que tengo el corvo en la mano repican 10s campanario
y quiero dentrar a Lima para anunciar en Mendoza
bailando a lo carrilano. y el crimen miis sanguinario.

Con el corvo en la mano Y a1 pie del pared6n


me fui en batalla dijo Carrera
y no hay cosa miis linda nunca sera deslinde
que la metralla la cordillera

e z
que la metralla, si la cordillera, si

qu
no hay miis calila cueca gloriosa
Chorrillo y Miraflores ás
que llor6 en todo Chile
lV
la dentrii a Lima. lo de Mendoza.
ue

Yo no juego a la guerra Y a1 primer gobernante


ig

march6 a la Sierra. justo es que cante.


rM
po

902. REVIVIO DIEGO PORTALE 910. YO SE QUE LA GRAN COLOMBIA


do
ila

Revivi6 Diego Portale Yo s6 que la Gran Colombia


op

la flor de la Independencia necesita de la uni6n


y jur6 de no cambiarla tenemos un mismo origen
ec

ni aun por la presidencia. y la misma religi6n.


R

Y ese Diego Portale Tengo la misma lengua


de Palazuelo con las costumbres
reconquist6 la patria y terminamos junto
con el paiiuelo la servidumbre

con el paiiuelo, si la servidumbre, si


dame la mano no se te olvide
que tanto sacrificio y hay que encarar la causa
no sea en vano. que nos divide.

Yo si. bien lo que vale Yo soy americano


Diego Portale. bolivariano.
254 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

9 3 0 . MERECE U N A ESTATUA D E O R 0 9 4 5 . Y ARISTOCRATA DE CHILE

Merece una estatua de or0 Y arist6crata de Chile


la figura de Carrrera soldado de Talavera
que fue el Padre de la Patria fuistes padre de la patria
y muri6 por su frontera. general de la frontera.

Jose Miguel Carrera Y era un dios de la guerra


dej6 e n la historia rey de la hazafia
y el laurel inmortal de aventura y leyenda
de su memoria terror de Espafia

ez
qu
de su memoria, si terror de Espafia, si
porque su nombre ás semblante fiero
serii pa’ 10s chileno
lV
tinta e n sangre la lanza
la ley del hombre. del montonero.
ue
ig

Jose Miguel Carrera Coloso legendario


rM

fue de primera. dios del calvario.


po
do

9 4 4 . C O N LA DIADEMA DEL GENIO 9 4 6 . YO CANTO EN LA CUECA PATRIA


ila
op

Con la diadema del genio Yo canto en la cueca patria


ec

y el merecido laurel cosas que nadie conoce


gritando viva la patria
R

la Moneda fue una fonda


lleg6 d o n Jose Miguel. y en mil ochocientos doce.

Trajo la espada noble Viva la fonda grande


desde Galicia la dieciochera
y en el pecho la vara que levant6 la patria
de la justicia de 10s Carrera

de la justicia, si de 10s Carrera, si


que el padre nuestro yo si. de gloria
n o s610 fue artesano porque escrita en la frente
sino maestro. llevo la historia.

Yo conozco su historia Mi canto es de abolengo


llena de gloria. soy mayorengo.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 2. DE LA PATRIA 255

9 5 1 . Y A JOSE MIGUEL CARRERA 954. P A T ~ B U L ODE MENDOZA

Y a Jose Miguel Carrera Patibulo de Mendoza


se le busca vivo o muerto verdugo de 10s Carrera
y pasa como beduin0 que llegan a1 pared6n
vagando por el “desierto”. por no entregar la frontera.

Jose Miguel Carrera Jos6 Miguel Carrera


de altiva estampa por ley divina
fue temible guerrero llev6 la guerra santa
sobre la pampa y a la Argentina

ez
sobre la pampa, si y a la Argentina, si

qu
con la bandera cay6 en Mendoza
la que flame6 en Chillan ás
y de su pecho noble
lV
y en Yerbas Buena. s a l 5 una rosa.
ue

Yo le traigo a1 valiente Murieron 10s Carrera


ig

rosas de Oriente. por la frontera.


rM
po

9 5 2 . CUANDO LE ABRIERON EL PECHO 9 5 5 . YA ESTA EL HUSAR DE GALICIA


do
ila

Cuando le abrieron el pecho Ya est5 el hdsar de Galicia


las balas de la traici6n por fin en la patria amada
op

le salia a borbotones y haciendo en su potro blanco


ec

la sangre del coraz6n. piruetas por la Caiiada.


R

Ya mataron a1 hombre Ya levant6 su espada


de ocho balazo contra el tirano
le cortan la cabeza y hasta a1 peor enemigo
piernas y brazo le dio la mano

piernas y brazo, si le dio la mano, si


que fue espantosa que el m5s chileno
feroz carniceria tenia un coraz6n
lo de Mendoza. de nazareno.

N o merece el perd6n y el hdsar de Galicia


y el pared6n. pide justicia.
256 CHILENA 0 CUECA T R A D I C I O N A L

9 5 6 . CUBIERTO C O N LOS LAURELES 9 5 8 . YA J U R O EN EL ARENAL

Cubierto con 10s laureles Ya jur6 e n el arena1


bajo las armas del rey d o n Jose Miguel Carrera
lleg6 el hdsar de Galicia contra las armas del rey
y a liberar a su grey. voy a levantar bandera.

Cubierto de laureles Bajo el yugo de Espaiia


de sangre y gloria dormia Chile
Jose Miguel Carrera y despert6 a la bulla
cant6 victoria de 10s fusile

ez
qu
cant6 victoria, si de 10s fusile, si
y en mil altares ás q u e e n el cuartel
lV
la cueca fue el cantar se ha levantado en armas
de 10s cantares. Jose Miguel.
ue
ig

Palma olivo y laurel Yo a1 primer presidente


rM

Jose Miguel. dig0 presente.


po
do

9 5 7 . D O N J O S E MIGUEL CARRERA 959. Y AL REDENTOR DE LA PATRIA


ila
op

Don Jose Miguel Carrera Y a1 redentor de la patria


ec

desde la cuna a1 suplicio por n o entregar la frontera


R

mantuvo con arrogancia ya lo tienen e n capilla


su dignidad de patricio. detriis de la cordillera.

Jose Miguel Carrera Ya cantaron 10s gallo


de noble cuna lleg6 la aurora
sacrific6 su vida y pa’Jos6 Miguel
con la fortuna vendrii la hora

con la fortuna, si vendrii la hora, si


fue u n gran sefior de pecho a1 frente
porque nos dio una patria bendiciendo a la patria
gloria y honor. cay6 el valiente.

Y era u n hombre d e bien Vengo de la frontera


Jose Miguel. muri6 Carrera.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 2 . DE LA PATRIA 257

961. YO NO MUERO EN ARGENTINA 9 6 3 . TRES AROS POR EL “DESIERTO”

Yo no muero en Argentina Tres afios por el “desierto”


sino a1 pie de 10s Ande corriendo la caravana
y si cuelgan mi cabeza lleva don Jos6 Miguel
no sera la de un cobarde. por la causa americana.

Frente a1 negro Barcala Yo conoci en la pampa


dijo el m5s bravo la voz de acero
mat6 un libertador y el barbaro coraje
de 10s esclavo del montonero

de 10s esclavo, si del montonero, si

ez
vida miis perra cant6 victoria

qu
porque encima del suelo y coron6 de pie
no hay mas que tierra. ás
su santa gloria.
lV

Que no te pongan freno Yo le traigo a1 valiente


ue

roto chileno. rosas de Oriente.


ig
rM

9 6 2 . CUANDO LLEGO AL PAREDON 9 6 4 . CUANDO ESCUCHABA LOS REZO


po

Cuando lleg6 a1 pared6n Cuando escuchaba 10s rezo


do

lo primero es lo primero que recita el padre Lama


ila

don Jose Miguel Carrera voy a pedirle un favor


op

salud6 a 10s fusilero. le dijo a1 negro Barcala.


ec

Y hagan lo de Cain Cuando pidio la gracia


R

maten su hermano dijo sereno


y apunten donde yo quiero morir de pie
ponga la mano como chileno

ponga la mano, si como chileno, si


lo vi en desgracia porque el buen nombre
lleno de majestad y es la mayor riqueza
y aristocracia. que tiene el hombre.

Con cadenas y grillo Ya muri6 el brigadier


no perdio el brillo. Jos6 Miguel.
258 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

9 6 5 . Y ENTRE SAN JUAN Y MENDOZA 970. POR ESA PAMPA ARGENTINA

Y entre San Juan y Mendoza Por esa pampa argentina


fue la arenga del patricio decia Jose Miguel
pidihdole a sus valientes y hay que cargar de hombre a hombre
y el dltimo sacrificio. sin pedir ni dar cuartel.

Con la espada en la mano Nadie podr5 igualar


pide Carrera la espada fiera
que hay que morir a1 pie ni la terrible lanza
de la bandera que fue Carrera

ez
de la bandera, si que fue Carrera, si
con mil victoria tanto valor

qu
y caer en combate para darle a la patria
ser5 m5s gloria.
ás
gloria y honor.
lV

Ya nos toc6 vivir N o hub0 sol ni pampero


ue

vamo a morir. p’al montonero.


ig
rM

966. M E VOY A LO DE R A M ~ R E Z
po

9 7 2 . Y EN LAS FONDAS DE LA CHIMBA


do

Me voy a lo de Ramirez Y en las fondas de la Chimba


y hay que levantar bandera se afin6 la gran hazaiia
ila

porque nos pide venganza que la familia Carrera


op

la sangre de 10s Carrera. desconoci6 a1 rey de Espaiia.


ec
R

“Federaci6n o muerte” N o valdr5 la corona


lleva su lanza ni sus blasone
y el coraje suicida la patria por encima
de la venganza de 10s mandone

de la venganza, si de 10s mandone, si


y a 10s m5s fiero porque sin freno
10s espant6 la hombria el dnico seiior
del montonero. ser5 el chileno.

Ya 10s entrerriano Ya flame6 la bandera


le dan la mano. de 10s Carrera.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 2. DE LA PATRIA
259

974. LA HISTORIA DE LOS CARRERA 1005. TENEMOS QUE SER CAPACES

La historia de 10s Carrera Tenemos que ser capaces


no es cuento color de rosa de cumplir con una hazafia
porque sufrieron en vida como es separar el reino
la tragedia m5s penosa. de la corona de Espaiia.

Con el luto en la cara Ya levant6 Carrera


doiia Javiera templos y altares
viene llorando a mares y desat6 la zambra
por 10s Carrera por mil lugares

ez
por 10s Carrera, si por mil lugares, si

qu
dice la historia braman 10s tor0
que para 10s valientes ás
y en la mano el cuchillo
ser5 la gloria.
lV
que trajo el moro.
ue

La logia lautarina Cmz turbante y bandera


ig

fue la asesina. son 10s Carrera.


rM
po

9 8 8 . DON JOSE MIGUEL CARRERA 1008. CUANDO LLEGO LA NOTICIA


do

Don Jos6 Miguel Carrera Cuando lleg6 la noticia


ila

seiior de la gallardia lloraba la patria entera


op

fue general montero y es que no hay crimen m5s grande


ec

y rey de las tolderia. que la muerte de Carrera.


R

Carrera tuvo el fuego Ya no hay pena m5s grande


de 10s volcanes m5s dolorosa
la furia del torrente feroz carniceria
10s huracanes lo de Mendoza

10s huracanes, si lo de Mendoza, si


titan de acero canta el canario
caudillo de caudillo fue imagen de la gloria
fue el montonero. Dios del calvario.

Cay6 de pecho a1 frente Completo sacrificio


gloria a1 valiente. vivio el patricio.
260 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

1009. CON LA SONRISA EN LOS LABIOS 1019. D O N JOSE MIGUEL CARRERA

Con la sonrisa e n 10s labios Don Jose Miguel Carrera


y a1 pie de la sepultura bendito sea tu nombre
don Josi. Miguel Carrera tti me enseiiaste a vivir
no pierde la galanura. y a morir como 10s hombre.

Con la rama de olivo Jose Miguel Carrera


sobre la frente nombre divino
y en alas de la gloria fuiste el arquitecto
se fue el valiente de mi destino

ez
qu
se fue el valiente, si de mi destino, si
qui. cobardia áscueca gloriosa
llora la aristocracia que llor6 en todo Chile
lV

de Andalucia. lo de Mendoza.
ue
ig

Y es luminar de gloria Yo reci. un Padrenuestro


rM

toda su historia. por el maestro.


po
do

1013. YA LA MUERTE D E CARRERA 1022. CARRERA PELEO EN E S P A ~ ~ A


ila

Ya la muerte de Carrera Carrera pele6 e n Espafia.


op

tap6 a1 criminal d e gloria con tropas de Napole6n


ec

porque engaiian a1 chileno y esto fue para las logias


R

falsificando la historia. delito de aka traici6n.

Despues que una y mil veces La logia lautarina


h e traicionao por la frontera
lo presentan con rostro y e n la flor de la vida
desfigurao mat6 a Carrera

desfigurao ay si mat6 a Carrera, si


y el hombre recio lleno de brillo
fue tirado a1 sepulcro de luchas gigantescas
de 10s desprecio. viene el caudillo.

Revindiquen mi nombre Y a nuestro presidente


nos dijo “el hombre”. dig0 presente.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 2 . DE LA PATRIA 261

1025. CHORREANDO SANGRE LA ESPADA 1027. LLEGARON LOS ESCRIBANO

Chorreando sangre la espada Llegaron 10s escribano


yo vi a1 patriota inmortal les leyeron la cartilla
con el cuerpo y las rodajas y 10s hermanos Carrera
guiando a1 potro bagual. ya dentraron en capilla.

Y es terrible huracin Ya cantaron 10s gallo


cuando hay metralla lleg6 la aurora
generoso despuks y para 10s Carrera
de la batalla vendri la hora

ez
de la batalla, si vendri la hora, si

qu
“gallo”violento se dan la mano
fue la pba en el brazo ás
y abrazados cayeron
laurel sangriento. 10s dos hermano.
lV
ue

La espada de Carrera Llora dofia Javiera


ig

fue verdadera. por 10s Carrera.


rM
po

1026. VIVA EL GENERAL CHILENO 1031. DESPIERTA SI E S T h DORMIDO


do

Viva el general chileno Despierta si estis dormido


ila

con Sarratea y Alvear bota la venda y el freno


op

la “Santa Federaci6n” que mataron 10s cobarde


ec

y el tratado del Pilar. y a1 mis valiente chileno.


R

Viva el gaucho Ramire Josk Miguel Carrera


que viva Lope cargando grill0
y la bandera pampa y a1 rumor de cadena
flameando a1 tope lleg6 a1 banquillo

flameando a1 tope, si lleg6 a1 banquillo, si


con la chilena se han ensafiado
que se bati6 en Chillin con el cuerpo sangrante
y en Yerbas Buena. del fusilado.

Viva el gaucho argentino Vengo de la frontera


y el carrerino. muri6 Carrera.
262 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

1036. DON JOSE MIGUEL CARRERA 1055. CAY0 EN LA AURORA DE CHILE

Don Jose Miguel Carrera Cay6 en la aurora de Chile


gran seiior de 10s seiiores la corona de 10s reyes
parecia un rey de reyes y nos dieron 10s Carrera
luciendo 10s tricolores. patria religi6n y leyes.

Con el paiiuelo e n alto Yo no tengo m5s patria


doiia Javiera ni m%sbandera
bailaba en el sarao que la aurora de Chile
de 10s Carrera de 10s Carrera

ez
de 10s Carrera, si de 10s Carrera, si

qu
brill6 la zambra llenan la historia
como en las fiestas moras
ás
con heroicos ejemplos
lV
que hubo en la Alhambra. de eterna gloria.
ue

Y esta noche de gloria Yo canto mi destino


ig

borr6 la historia. soy carrerino.


rM
po

1047. D O N JOSE MIGUEL CARRERA 1056. YO SOY UN HOMBRE DE HONOR


do
la

Don Jose Miguel Carrera Yo soy un hombre de honor


i
op

desde la cuna a1 suplicio dijo el brigadier Carrera


mantuvo con arrogancia y llegare a1 pared6n
ec

su dignidad de patricio. sin entregar la frontera.


R

Jos6 Miguel Carrera Y a pasos de la tumba


de noble cuna no pierde el juicio
sacrific6 su vida la mente soberana
con la fortuna del gran patricio

con la fortuna, si del gran patricio, si


fue un gran seiior cantemos gloria
que nos dio una patria no se puede callar
gloria y honor. lo que es historia.

Y era un hombre de bien Y el laurel en la frente


Jose Miguel. tuvo el valiente.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 2. DE LA PATRIA 263

1 0 5 7 . NADIE LE CRUZO LAS M A N 0 1 0 6 2 . DON FRANCISCO ANTONIO PINTO

Nadie le cruz6 las mano Don Francisco Antonio Pinto


ni fue a cerrarle 10s ojo junto a don Carlos Rodriguez
porque el hacha miserable 10s restos de 10s Carrera
se encarg6 de sus despojo. ya 10s trajeron a Chile.

No hay siquiera una cruz Las heroicas cenizas


ni un comentario de 10s Carrera
que seiiale el lugar cubri6 de rosas blancas
de su calvario doiia Javiera

ez
de su calvario, si doiia Javiera, si

qu
mArtir de Chile martirio santo
sin placa ni corona
ás
que en la boca del pueblo
lV
meno desfile. se volvio canto.
ue

N o hay una flor siquiera Dejaron en la historia


ig

para Carrera. valor y gloria.


rM
po

1 0 6 0 . LA HISTORIA DE LOS CARRERA 1 0 6 5 . Y EN LA FIESTA DEL SARA0


do
ila

La historia de 10s Carrera Y en la fiesta del sarao


op

no es cuento color de rosa presente doiia Javiera


porque sufrieron en vida como el Angel tutelar
ec

la tragedia mAs penosa. de 10s hermanos Carrera.


R

Con lagrimas de sangre Ya hizo de maestra


doiia Javiera de ceremonia
viene llorando a mares la mujer m%sbonita
por 10s Carrera de la Colonia

por 10s Carrera, si de la Colonia, si


de voz en grito porque es la aurora
con las penas terribles y es la miel de la patria
que nadie ha escrito. la reina mora.

La sangre generosa Y Angel de 10s Carrera


corri6 en Mendoza. doiia Javiera.
264 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

1 0 6 6 . Y EN LA NOCHE DEL S A R A 0 1 0 7 1 . CON LAS BANDERAS AL TOPE

Y en la noche del sarao Con las banderas a1 tope


m5s brillante que un joyel las fondas del arena1
cargando lujos y arreos porque el “baile de la tierra”
bailaba Jose Miguel. sera fiesta nacional.

Cacharpiado a lo guaso Y a1 pie de 10s altares


brilla lo mor0 de su bandera
son bordados y encajes por la aurora de Chile
de seda y or0 jur6 Carrera

ez
de seda y oro, si jur6 Carrera, si

qu
brot6 la lumbre como chileno
y ve nacer la aurora ásno ofreci6 m5s que sangre
lV
sobre la cumbre. rebelde a1 freno.
ue

Yo le canto a la gloria Jam& besar5 el yugo


ig

de nuestra historia. de 10s verdugo.


rM
po

1 0 6 7 . CON LA FIESTA DE LA ZAMBRA 1080. YA NO BRILLAN LOS DIAMANTES


do
ila

Con la fiesta de la zambra Ya n o brillan 10s diamantes


op

del “gallo” Jose Miguel ni las espuelas de plata


naci6 la patria moruna se marchitaron las rosas
ec

de rosa, albahaca y clavel. con el clavel y la albahaca.


R

Ya coron6 Carrera Cuando llor6 Carrera


su gran jornada y en la Angostura
y va pisando rosas Chile trag6 las yeles
por la Caiiada de su amargura

por la Caiiada, si de su amargura, si


brilla el sonoro que me da pena
y el plumaje dorado ver que escribi6 en el agua
del “gallo” de oro. sembr6 en la arena.

Rosa, albahaca y clavel Rosa, clavel y albahaca


Jose Miguel. viva la patria.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 2 . DE LA PATRIA 265

1 0 8 2 . FUE E L TRATADO DE LIRCAY 1 1 6 6 . Y EN LA AURORA DE LA PATRIA

Fue el tratado de Lircay Y en la aurora de la patria


como apearse por la cola Carrera fue un personaje
baj6 la bandera patria que pus0 fin a tres siglos
y levant6 la espafiola. del m5s feroz coloniaje.

Jose Miguel Carrera Fue en la aurora de Chile


que no era torpe genio brillante
sublevando cuarteles la luz de las tinieblas
dio el contragolpe y el sol radiante

ez
dio el contragolpe, si y el sol radiante, si

qu
gan6 terreno teji6 con gloria
porque volvio a ser Chile ás
leyendas inmortales
de 10s chileno. de nuestra historia.
lV
ue

Ya retom6 el poder Jose Miguel Carrera


ig

Jose Miguel. no fue un cualquiera.


rM
po

1 1 3 6 . CUANDO AMANECE LA AURORA 1 1 8 3 . Y A USTED DON JOSE MIGUEL


do

Cuando amanece la aurora Y a usted don Jose Miguel


ila

la aurora de primavera desde aqui va mi saludo


op

y en mi renace la patria porque dej6 en las chingana


ec

la patria de 10s Carrera. las banderas y 10s escudo.


R

Cuando pasa Carrera Jose Miguel Carrera


por mi memoria jir6n de gloria
las campanas de bronce y es la figura cumbre
tocan a gloria de nuestra historia

tocan a gloria, si de nuestra historia, si


porque venero y en cofre de or0
y a1 padre de la patria tenia las banderas
que es verdadero. del arte moro.

Brindo por 10s Carrera La patria carrerina


y en primavera. fue luz divina.
266 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

1 1 9 5 . D O N JOSE MIGUEL CARRERA 1 2 0 5 . D O N JOSE MIGUEL CARRERA

Don Jose Miguel Carrera Don Jose Miguel Carrera


fue espejo de porvenir nos dio prueba de heroism0
y por orden de las logias y el pedestal de su gloria
se va a tener que morir. fue el m5s pur0 patriotismo.

Yo le traje a Carrera Y e n la epopeya viva


la flor del lirio no hub0 clemencia
espada de la gloria y se reg6 de sangre
cruz del martirio la Independencia

ez
cruz del martirio, si la Independencia, si

qu
lleg6 a su meta tuvo la gloria
con el ray0 divino ásde escribir con su espada
lo que es la historia.
lV
de 10s profeta.
ue

Cada amanecer muero Dice la patria entera


ig

fui montonero. muri6 Carrera.


rM
po

1 2 0 4 . DE JOSE MIGUEL CARRERA 1 2 0 9 . DESPERTO LA PATRIA HEROICA


do
ila

De Jose Miguel Carrrera Despert6 la patria heroica


op

voy a recoger la gloria de Jose Miguel Carrera


con sus rasgos en el bronce y flamean con el viento
ec

y 10s hechos de la historia. 10s pliegues de su bandera.


R

Yo cubriri. la tumba Y escrita e n letras de or0


de hombre completo brilla su gloria
con 15grimas y flores y paginas eternas
de mis respeto dej6 en la historia

de mis respeto, si dej6 en la historia, si


gloria a1 valiente fue un monument0
la sombra del olivo toda la rica gama
besa su frente. de su talento.

Fue el hiisar de Galicia Y es obra de Carrera


gloria Patricia. la dieciochera.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 2. DE LA PATRIA 267

1 2 1 1 . DON JOSE MIGUEL CARRERA 1 2 1 8 . YA LO BENDIJO A CARRERA

Don Jose Miguel Carrera Ya lo bendijo a Carrera


vi0 cazar indios baguales la diosa de la fortuna
y rematar con sus guias porque es de familia ilustre
miles de negros bozales y de la m8s noble cuna.

Jose Miguel Carrera Tenia el don de mando


glorioso nombre por su elocuencia
porque a1 indio y a1 negro y a ser obedecido
convierte en hombre sin resistencia

ez
convierte en hombre, si sin resistencia, si
no vi0 la historia

qu
lleg6 la hora
que en el cerebro esclavo 10s brillos del plumaje
ás
brille la aurora. de su oratoria.
lV
ue

Y es patria justiciera Y el poder soberano


la de Carrera. tuvo en la mano.
ig
rM
po

1 2 1 2 . GLORIA ETERNA A LA CHINGANA 1 2 5 3 . YA JOSE MIGUEL CARRERA


do

Gloria eterna a la chingana Ya Jose Miguel Carrrera


ila

gloria a1 primer montonero fue traicionado en Rancagua


y las logias de Argentina
op

porque ese fue el duro yunque


donde se forj6 el acero. le niegan la sal y el agua.
ec
R

Cayeron en Mendoza Jose Miguel Carrera


glorias y hazafia cay6 cautivo
las balas asesinas de manos de las logias
no son de Espafia no sale vivo

no son de Espafia, si no sale vivo, si


gloria a1 valiente son6 la reja
libertador de esclavos y sin tener un alma
y altiva frente. que lo proteja.

Fue tallado en acero Ya dieron 10s fusile


y el montonero. pago de Chile.
268 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

1 2 6 8 . YA CHILE PERDIO LA GUERRA 1 2 7 0 . D O N JOSE MIGUEL CARRERA

Ya Chile perdio la guerra Don Jose Miguel Carrera


cay6 la aurora divina fue lo que se llama un hombre
y las provincias de Cuyo y le dio brillo a la patria
pasaron a la Argentina. con la gloria de su nombre.

La causa de muerte Y a1 coronel Mor6n


de 10s Carrera tan duro y fiero
no fue ninguna otra lo arranc6 de la silla
que la frontera y el montonero

ez
que la frontera, si y el montonero, si

qu
la nueva historia cant6 victoria
no podrii despojarlos ás
y en pilares de sangre
lV
de tanta gloria. dej6 su gloria.
ue

Grande fue el sacrificio La espada miis gloriosa


ig

de 10s patricio. cay6 en Mendoza.


rM
po

1 2 6 9 . D O N JOSE MIGUEL CARRERA 1 2 9 6 . ME FUI CONTRA EL COLONIAJE


do
ila

Don Jose Miguel Carrera Me fui contra el coloniaje


op

no es militar sin raice porque no beso 10s yugo


viene de la vieja Europa 10s ruidos de las cadenas
ec

cubierto de cicatrice. ni el cuchillo del verdugo.


R

Despreciando la vida Y en la aurora de Chile


fue un indomable cuiil fue mi hazaiia
se la jug6 mil veces pisotear la corona
y a filo ‘e sable del rey de Espaiia

y a filo ‘e sable, si del rey de Espaiia, si


lleg6 la hora jamiis me humillo
para el angel custodio ni ante el rey de 10s reyes
de nuestra aurora. yo me arrodillo.

Sin doblegar la frente Call6 la voz de acero


cay6 el valiente. del montonero.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 2 . DE LA PATRIA 269

1322. PARA DON JOSE MIGUEL 1352. D O N JOSE MIGUEL CARRERA

Para don Jos6 Miguel Don Jose Miguel Carrera


tengo el laurel de la gloria sefior de la Independencia
ya pudo el vende patria tuvo el verbo luminoso
sacarlo de nuestra historia. con la m8s alta elocuencia.

Y en esa gran aurora Toda esa guerra gaucha


rompi6 10s yugo dor6 de gloria
y el feroz tutelaje y el estilo fogoso
de 10s verdugo de su oratoria

de 10s verdugo, si de su oratoria, si

ez
gloria a Carrera cortante acero

qu
que manej6 con brillo fue la arenga Patricia
la montonera. ás
del montonero.
lV

Patriota sin dobleze Como orador Carrera


ue

pese a quien pese. fue de primera.


ig
rM

1328. FUE TRAICIONADO EN RANCAGUA 1416. D O N JOSE MIGUEL CARRERA


po
do

Fue traicionado en Rancagua Don Jose Miguel Carrera


despues culpan a Carrera con su estirpe soberana
ila

le matan a sus hermanos fue un ilustre personaje


op

y nos quitan la frontera. de la gloria americana.


ec
R

Ya cruzaron 10s Andes Jose de San Martin


nuevos mandones por la frontera
que a1 glorioso arc0 iris y el derecho de asilo
lo hacen jirones neg6 a Carrera

lo hacen jirones, si neg6 a Carrera, si


negros fusile y en el destierro
de riguroso luto lo trataron las logias
visten a Chile. peor que a 10s perro.

La sangre corre a mares Monument0 a la gloria


por mil lugares. dej6 en la historia.
270 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

1433. D O N VICENTE BENAVIDES

Don Vicente Benavides


ya se fue a la cordillera
donde prepara 10s “gallos”
que peleargn la frontera.

Desde 10s contrafuertes


cordilleranos
llama Pablo Pincheira
y a 10s cristianos

ez
y a 10s cristianos, si

qu
doiia Javiera
manda llamar 10s rotos
ás
lV
pa’ la frontera.
ue

No entregar la frontera
ig

ley de Carrera.
rM
po
do
ila
op
ec
R
ze
qu
2, DE LA PATRIA
ás
lV

c , Simbolos Patrios
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 2. DE LA PATRIA 273

151. RENACIO COPIHUES ROJOS 9 4 0 . VIVA LA AURORA DE CHILE

Renaci6 copihues rojos Viva la aurora de Chile


de las fronteras chilenas viva el bosque de bandera
si parece una guirnalda y viva el templo sagrado
de ensangrentadas cadenas. de 10s hermanos Carrera.

Si quieres yo te traigo Viva la patria santa


de la frontera vivan las flores
una mata ‘e copihue y viva el arc0 iris
de enredadera de tres colores

ez
de enredadera, si de tres colores, si
viva la gloria

qu
la flor indiana
que recogi6 del suelo con el fruto divino
ás
sangre araucana. de la victoria.
lV
ue

Yo te traigo a manojos Viva la primavera


copihues rojos. de 10s Carrera.
ig
rM
po

4 8 2 . Y EN LA CORTE DE LOS CIELOS 9 4 2 . CUANDO N A C ~ ALA AURORA


do

Y en la corte de 10s cielos Cuando nacia la aurora


ila

donde hay estrellas por miles fue un arc0 iris la ensefia


op

Dios sac6 la m5s brillante y desde el Santa Lucia


pa’ la bandera de Chile. saludaron las curefias.
ec
R

La bandera de Chile La bandera de Chile


y es muy bonita fue la m5s grande
tiene sus tres colores tuvo de pedestal
y una estrellita todo 10s Ande

y una estrellita, si todo 10s Ande, si


de pura se’a cantemos gloria
la bandera chilena y a la p5gina de or0
de Balmace’a. de nuestra historia.

Guardala que se va Fue una sola bandera


la libert8. la patria entera.
274 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

9 8 2 . YA C O N TRES SIGLOS D E LUCHA 1037. CUANDO N A C i A LA AURORA

Ya con tres siglos de lucha Cuando nacia la aurora


la cueca es mayor de edad fue un arc0 iris la ensefia
y en las fondas de la Chimba y desde el Santa Lucia
le canta a la libertad. saludaron las curefias.

Con santas bendiciones Viva la patria santa


dofia Javiera vivan las flores
bordaba con sus manos y viva el arc0 iris
nuestra bandera de tres colores

ez
nuestra bandera, si de tres colores, si

qu
junt6 valores vale un tesoro
porque tom6 del cielo
ás
con esa franja azul
lV
10s tricolores. de plata y oro.
ue

De am1 de plata y or0


ig

Fue una sola bandera


rM

fue el templo moro. la patria entera.


po
do

1035. C U A N D O ESE PARQUE COUSIRO


ila

Cuando ese parque Cousifio


op

parecia un cascabel
ec

yo vi flamear la bandera
R

del “gallo”Jose Miguel.

Cuando tengo a la vista


tanta bandera
me acuerdo del sarao
de 10s Carrera

de 10s Carrera, si
yo hago memoria
como el sol de septiembre
paso a la historia.

Mi canto es de abolengo
soy mayorengo.
ez
qu
ás
2, DE LA PATRIA
lV
ue

d, Coloniaje
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 2. DE LA PATRIA 277

545. NO ME PIDAN QUE A CASTILLA 5 4 8 . POR MAS QUE ME DEJE EL GRINGO

N o me pidan que a Castilla Por m5s que me deje el gringo


la reconozca por madre lleno de tiras y piojo
porque durante tres siglos tengo que morir de pie
nos mat6 la mejor sangre. sin que me venden 10s ojo.

Y esta es la patria tuya La baraja del gringo


dijo Carrera la vit hasta un ciego
no es cambio de tirano y es la mitad de Chile
ni de bandera la que est5 en juego

ez
ni de bandera, si la que est5 en juego, si

qu
porque las greye son 10s inglese
van a escribir su historia ás
que trabajan en llave
y hacer las leye. con 10s francese.
lV
ue

Ya no m5s soberano Que es triste la derrota


ig

que el pueblo indiano. de 10s patriota.


rM
po

5 4 7 . Y EN AMERICA ES LO MISMO 5 4 9 . TODO LO CHILENO ES MALO


do

Y en America es lo mismo Todo lo chileno es malo


ila

de Napole6n en Europa gritaba la sangre azul


op

las m5s vulgares matanza porque somos 10s inglese


ec

de 10s mejores patriota. de la America del sur.


R

Pobre roto chileno De Concepci6n a1 Maule


lo que me ajiza y en pie de guerra
no le dejan m5s tierra tienen toda la gente
que la que pisa contra Carrera

que la que pisa, si contra Carrera, si


lo vi jodio da mala espina
ya parece de flaco que saquen 10s chileno
perro ‘e judio. pa’ la Argentina.

No entreguen la frontera Juan Martinez de Rosa


yo soy Carrera. que es poca cosa.
278 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

5 5 0 . YA NO HAY FONDAS EN LA CHIMBA 5 6 4 . YA SE VAN A LAS GALLERA

Ya n o hay fondas e n la Chimba Ya se van a las gallera


ni carreras de caballo 10s rotos como se pide
cierran las plazas de tor0 y pasarin a la historia
y n o hay peleas d e gallo. 10s gallos de Benavide.

Yo no puedo ser gringo Ya van desocupando


decia un roto pueblos entero
porque soy m i s chileno y se dividen Chile
que 10s poroto 10s extranjero

ez
que 10s poroto, si 10s extranjero, si

qu
dale que dale soy ajuerino
que devolvio las fonda
ásporque la patria nueva
lV
Diego Portale. me ech6 a1 camino.
ue

Pura sangre torera No entreguis tu bandera


ig
rM

como Carrera. la de Carrera.


po

5 6 0 . NO ES LA CIVILIZACION 871. Y APUNTA LA ESCUADRA YANQUI


do
ila

No es la civilizaci6n Y apunta la escuadra yanqui


op

la que nos hace la guerra contra 10s rotos chileno


ec

ni tampoco son salvaje que e n el cabaret del puerto


R

10s que defienden su tierra. se echaron tres marinero.

Y es la logia secreta Con las pata’ e n la mesa


la lautarina toman copete
que le entreg6 mi patria y con asco hacen tira
y a la Argentina nuestros billete

y a la Argentina, si nuestros billete, si


para el guen nombre pescan 10s sen0
s610 que ‘a una cosa y besan la senora
morir como hombre. de 10s chileno.

Ya jur6 Benavide Y el roto que anda armao


n o se te olvide. n o es humillao.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 2. DE LA PATRIA 279

9 5 3 . DE QUE LE SIRVIO A LA PATRIA 999. YA NI RESPETAN LAS FONDAS

De que le sirvio a la patria Ya ni respetan las fondas


cambiar escudo y bandera que son reliquias divinas
si perdio la obra santa y verdaderos baluartes
de Jose Miguel Carrera. de la patria carrerina.

La verdadera historia Y el canto de 10s cantos


c6mo se oculta de 10s Carrera
y a1 m8s grande patriota fue la flor de las flores
despues se insulta de primavera

ez
despues se insulta, si de primavera, si

qu
per0 la gloria ya no hay respeto
la guarda nuestro pueblo por la m5gica llave
ás
y en su memoria. con sus secreto.
lV
ue

Jose Miguel Carrera Y a la divina historia


y hasta que muera. cantemos gloria.
ig
rM
po

991. Y A LAS FONDAS DE LA CHIMBA 1049. VIVA LA AURORA DEL MUNDO


do

Y a las fondas de la Chimba Viva la aurora del mundo


ila

les dan guerra sin cuartel viva el siglo de las luces


op

y dicen que son banderas y viva la Independencia


del “gallo”Josi. Miguel. que hicieron 10s andaluces.
ec
R

Y ese grito que sale Destruyeron las logias


del bajo mundo la gran lumbrera
clava como el acero que fue la patria mora
lo m8s profundo de 10s Carrera

lo m5s profundo, si de 10s Carrera, si


de noche y dia qui. te parece
y es la patria que canta dicen que 10s chilenos
su melodia. ser5n ingleses.

Y el canto fue bandera La patria religiosa


de las “gallera”. cay6 en Mendoza.
280 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

1 1 2 9 . YA ENCONTRO ESE BENAVIDE 1399. Y AL FONDER0 DE LA CHIMBA

Ya encontr6 ese Benavide Y a1 fonder0 de la Chimba


refugio en la cordillera lo que le sobra es coraje
no acept6 matar 10s indios porque enfrenta a 10s empleados
ni traicionar a Carrera. que nos dej6 el coloniaje.

Y hay que sacar 10s negros Ya dejaron las logias


para el Pen3 la servidumbre
donde tiene buen precio desprecio por la patria
la esclavitud por las costumbre

ez
la esclavitud, ay si por las costumbre, si

qu
y en campo ajeno la nueva ciencia
repartirse 10s bienes destruye la cultura
ás
de 10s chileno. con las creencia.
lV
ue

Y hay que hacer la frontera Y a pelear la frontera


ig

sin 10s Carrera. llam6 Carrera.


rM
po

1 3 2 6 . DIJO CARRERA EN LA PAMPA 1465. MUCHOS PADRES DE LA PATRIA


do

Dijo Carrera en la Pampa Muchos padres de la patria


ila

yo desprecio a 10s verdugo fueron artistas teatrales


op

por eso en la gran aurora porque brillan en la historia


ec

rompi cadenas y yugo. con luces artificiales.


R

Y esas logias masonas Ya la aurora de Chile


del coloniaje no es miis que hijastra
s610 ven caudillismo primer0 tuvo madre
con bandidaje despuks madrastra

con bandidaje, si despuils madrastra, si


ni hay dictadura dice el profeta
sino la veta madre y el hombre nunca gira
de una cultura. como veleta.

Yo si. que nuestra historia Batalla ‘e Chacabuco


tambiiln es gloria. y es pur0 truco.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 2 . DE LA PATRIA 281

1468. YA SE VE DIJO CARRERA 1636. PRIMER0 LOS SAQUEADORES

Ya se vi. dijo Carrera Primer0 10s saqueadores


lo que es pQblico y notorio destruyen lo espiritual
de que Chile perderii y despuits dentran a sac0
la mitad del territorio. con todo lo material.

Yo sit bien que el chileno Ya form6 el coloniaje


‘ta desarmado nuevos mandones
y sera el territorio que les roban a1 pueblo
descuartizado las tradiciones

ez
descuartizado, si las tradiciones, si
ya fue invadida y estos paquete

qu
y se desangra Chile piden a todo el mundo
ás
por mil herida. que 10s respete.
lV
ue

Corona del calvario De 10s globos inflado


fue el mercenario. ya estoy cansado.
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
R
ec
op
ila
do
po
rM
ig
ue

a, Amores
lV
ás
3, DEL AMOR
qu
ez
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR 285

1. CANTA EL RiO ENTRE LAS PIEDRAS 6. LO QUE HICE POR TI EN LA VIDA

Canta el rio entre las piedras Lo que hice por ti en la vida


y el gallo a1 amanecer si. que tfi nunca lo har5s
y el hombre canta la pena quererte sin que me quieras
que le ha dado una mujer. todavia quieres m5s.

Yo soy igual que el rio Como yo te he querido


paso cantando qui& va a quererte
y sin que nadie sepa sabiendo lo que si.
me voy llorando muero por verte

me voy llorando, si muero por verte, si

ez
porque te quiero sigue jurando

qu
m5s que a1 sol y la luna que amores pasajeros
con el lucero. ás
te ir5n sobrando.
lV

Y el hombre cuando canta Y esa mujer sin dueiio


ue

su mal espanta. me quita el sueiio.


ig
rM

3. Y UNA AVECILLA EN UN BOSQUE 7. M ~ R E N L ACOMO SE VA


po
do

Y una avecilla en un bosque Mirenla c6mo se va


casi muerta de un dolor y dijo que me queria
ila

se lamentaba y decia tal vez que ya no se acuerda


op

que car0 cuesta el amor. del amor que me tenia.


ec
R

Y avecillas que vuelan Dejenla que se vaya


sin esperanza no la sujete
son las perlas que adornan lanchas que andan variables
nuestra desgracia no ganan flete

nuestra desgracia, si no ganan flete, si


ven y lloremos y asi decia
porque las mismas penas que s6lo con la muerte
10s dos tenemos. me olvidaria.

Como el pajaro errante Dkjenla que se corra


van 10s amante. la mazamorra.
286 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

12. Y ANDA VETE CON QUIEN QUIERAS 15. HOJITA QUISIERA SER

Y anda vete con quien quieras Hojita quisiera ser


que a mi nada se me da y hojita de toronjil
que a una ingrata como tii para dentrar en tu pecho
se le paga con cruelda. y no volver a salir.

Y anda vete anda vete Y hojita por hojita


que no te llamo me voy volando
como pas6 el invierno y dentro de tu pecho
pas6 el verano me voy quedando

ez
pas6 el verano, si me voy quedando, si

qu
yo no te busco ásy hojitas verdes
con el que te parezca cuando te vas con otro
lV
y hace tu gusto. de mi te acuerdes.
ue
ig

Si. que en la misma puerta Y en las hojitas verde


rM

te dieron vuelta. mi amor se duerme.


po
do

14. JUGUETEANDO JUGUETEANDO 18. MANDAME QUITAR LA VIDA


ila

Jugueteando jugueteando Mindame quitar la vida


op

me jugaste la traici6n si es delito el adorarte


ec

guardadita te la tengo que yo no soy el primer0


R

dentro de mi coraz6n. que muero por ser tu amante.

Como las mariposas Aborrezco la vida


que andan volando y amo la muerte
y asi andari mi negra para qui. quiero vida
carabeleando sin merecerte

carabeleando, si sin merecerte, si


negra variable dueiia del alma
las penas de la vida dame la d u k e muerte
no son estable. no vida amarga.

Mira como hacen cosas Quiero rendir la vida


las mariposas . por mi querida.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR 287

2 3 . Y A LOS ANGELES DEL CIELO 2 9 . RECUERDAS AQUELLA TARDE

Y a 10s 5ngeles del cielo Recuerdas aquella tarde


les voy a mandar pedir que me diste una flor
y una pluma de sus alas y esa flor qued6 grabada
porque te quiero escribir. dentro de mi coraz6n.

Yo quisiera escribir Lo que m5s me consuela


papel no tengo cuando estoy triste
te escribiri. en lo blanco y es besar una rosa
de mi pafiuelo que t6 me diste

de mi pafiuelo, si que tb me diste, si

ez
con letras verdes rosa temprana

qu
pa’ que de cuando en cuando y era la m5s bonita
de mi te acuerdes. ás
que dio la rama.
lV

Toma este pafiuelito M e diste una flor


ue

de tu negrito. y un falso amor.


ig
rM

28. SE QUE ERES LA FLOR MAS BELLA 3 2 . SI LA VIDA ME QUITARAN


po

Si. que eres la flor m5s bella Si la vida me quitaran


do

del jardin m5s elegante con qui. gusto moriria


ila

quien te escribe este papel por no ver en otros brazos


op

solicita ser tu amante. la prenda que ya fue mia.


ec

Tb eres la flor que crece Muchos motivos tengo


R

y en mi camino para olvidarte


la luz que resplandece y el uno es que no puedo
y en mi destino dejar de amarte

y en mi destino, si dejar de amarte, si


la estrella pura yo te lo dig0
que Dios pus0 en el cielo toda la gente sabe
de mi aventura. que te he querido.

Ven diosa de las flores Me dejaste muy triste


con tus amores. cuando te fuiste.
288 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

35. Y EL PARUELO QUE ME DISTE 37. CANSADOS DE TANTAS PENAS

Y el pafiuelo que me diste Cansados de tantas penas


todos 10s dias lo lavo y angustiados de dolor
con el llanto de mis ojos yo he visto llorar amantes
de ver que me has olvidado. y en la carcel del amor.

Y el pafiuelito blanco Y en el jardin frondoso


que tb me diste del dios Cupido
lo acaricio y lo beso las flores que miis crecen
cuando estoy triste son 10s suspiro

ez
cuando estoy triste, si son 10s suspiro, si

qu
dolor y llanto y 10s amante
me dejaste a cambio ás
con lagrimas las riegan
de tus encanto. y a cada instante.
lV
ue

Me diste un paiiuelo Cultivemos las flores


ig

para consuelo. de 10s amores.


rM
po

36. LAS FLORES DE M I J A R D ~ N 38. DEL TRONCO SALEN LAS RAMAS


do

Las flores de mi jardin Del tronco salen las ramas


ila

florecen a costa mia de las ramas las varilla


op

con lagrimas de mis ojos c6mo quieres que te quiera


ec

yo las riego noche y dia. si te guardan pa’ semilla.


R

Para ti son las flores Del grano de semilla


blanca paloma brotan las flores
regadas con el llanto del brillo de tus ojos
del que te adora son las pasiones

del que te adora, si son las pasiones, si


jardin florid0 rosa en capullo
dime c6mo te deja cuando tli seas mia
lo miis querido. yo sere tuyo.

Con lagrimas de amores Flores de mil colores


cultivo de flores. son 10s amores.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR
289

39. TU SABES CUANTO TE QUIERO 4 3 . TUS OJOS SON DOS CARONES

Tb sabes cuiinto te quiero Tus ojos son dos caiiones


que nunca te he de faltar cargados de munici6n
solamente que yo viera y tus palabras son balas
que otro ocupa mi lugar. que pasan mi coraz6n.

Si tb hicieras pedazos Son tus ojos caiiones


la dicha mia de artilleria
yo a1 verte en otros brazos que estiin apuntando
me moriria y a1 alma mia

me moriria, si y a1 alma mia ay si

ez
no haga la suerte me dispararon

qu
que por dar vida a otro tu cariiio hechicero
me des la muerte. me lo clavaron.
ás
lV
Y esto poquito a poco Llevo en el coraz6n
ue

me tiene loco. tu gran amor.


ig
rM

41. DOS CORAZONES UNIDOS 4 4 . SI TU VIDA SE ACABARA


po

Dos corazones unidos Si tu vida se acabara


do

puestos en una balanza y a1 otro mundo te fueras


ila

y el uno pide justicia yo te seguiri. queriendo


op

y el otro clama venganza. como si viva estuvieras.


ec

Dos corazones tengo Y antenoche soiiaba


R

para quererte que habias muerto


uno lleno de vida y que yo me moria
y otro de muerte de sentimiento

y otro de muerte, si de sentimiento, si


qui& lo creyera porque te quiero
que mi pecho no se abre te seguia 10s pasos
para cualquiera. llegaba a1 cielo.

Tormenta de pasiones Y a1 ver que seguia


10s corazones. tb me querias.
290 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

4 7 . DE UNA YERBA ME HAN HABLAO 59. POR UNA SOLA MIRADA

De una yerba me han hablao Por una sola mirada


que cura males de ausencia y el rey David se perdio
no quiero yerbas ni flores mirandote tantas veces
me basta con tu presencia. nada que me pierdo yo.

Cuatro son 10s puiiales N o hay en la vida amores


que me amenaza como el que tengo
celos amor ausencia que s610 con mirarla
la desconfianza yo me mantengo

ez
la desconfianza, si yo me mantengo, si

qu
que estando ausente desprecio van0
se olvida lo pasao ás
gozari. tus caricias
por lo presente. tarde o temprano.
lV
ue

No me mates en vida Dame una miradita


ig

prenda querida. niAa bonita.


rM
po

53. Y EN EL CAMPO HAY UNA YERBA 61. NO SE QUE TIENE ESTA CALLE
do

Y en el campo hay una yerba N o si. qui. tiene esta calle


ila

y en la yerba hay una flor que parece que ha llovido


op

y en la flor hay un diamante son lagrimas de un amante


ec

y ese diamante es mi amor. que dicen que ha fallecido.


R

Y en el campo yo estuve Desempiedra la calle


solo un momento y &hale aceite
contandole a las flores y verhs las pisadas
lo que yo siento que doy por verte

lo que yo siento, si que doy por verte, si


mal pagadora calle Las Rosas
y escucha 10s lamentos donde vive mi negra
del que te adora. la buena moza.

Yo te traigo las flores Dicen que es muy famosa


de 10s amores. calle Las Rosa.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR
291

64. PARA QUE QUIERO LA VIDA 71. LLORANDO TE LO PEDi

Para qui. quiero la vida Llorando te lo pedi


si la vida es para qui. no me lo quisiste dar
si la vida ha de ser causa si quieres calmar mi llanto
que yo padeciendo esti.. dame siquiera a probar.

Para qui. quiero vida Y el amor es un niiio


si no la logro que cuando nace
si me muero hago falta con lo poco que logra
si vivo estorbo se satisface

ez
si vivo estorbo, si se satisface, si

qu
dame la muerte que si ha logrado
para qui. quiero vida busca nuevos amores
ás
sin tener suerte. por otro lado.
lV
ue

Yo seguiri. esperando Y el amor cuando pica


que digas cu5ndo. cosa m5s rica.
ig
rM
po

69. SUSPIRANDO TE LLAME 72. ME MANDAN QUE ME CONSUELE


do

Suspirando te llami. Me mandan que me consuele


la

y a mi llamado no vienes c6mo podri. consolarme


i
op

como me ves sin trabajo si la herida que me hiciste


te haces sorda y no me entiendes. no puede cicatrizarme.
ec
R

Suspirando te dije Y a1 pie de 10s altares


que me quisieras vengo a rogarte
te subiste m5s alto qui. motivos te he dado
que las estrellas que me olvidaste

que las estrellas, si que me olvidaste, si


y ay que me muero dame un abrazo
muriendome en tus bratos que el coraz6n lo tengo
la muerte quiero. y hecho pedazo.

Ya no me quiere nada N o te vayas ingrata


la prenda amada. porque me mata.
292 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

73. CADA VEZ QUE C O N S I D E R 0 79. Y AMARILLO ES EL CANARIO

Cada vez que consider0 Y amarillo es el canario


que tengo un amor ingrato y moradas las violeta
no si. por qui. no me doy y el querer no cuesta nada
contra un colch6n y m e mato. y olvidar es lo que cuesta.

Cada vez que me acuerdo Y amarillo es el or0


que est5 ausente blanca la plata
aborrezco la vida morenita es la niiia
y amo la muerte que a mi me mata

ez
y amo la muerte, si que a mi me mata, si

qu
si yo llorara dice el canario
yo rajara y partiera ás
tirame con limones
lV
si t6 me amara. que canto claro.
ue

Por un amor ingrato Yo no soy de este barrio


ig

casi me mato. cant6 el canario.


rM
po

78. Y U N CORAZON CON CORONA 82. DEJALO AL TRISTE QUE LLORE


do
ila

Y un coraz6n con corona Ditjalo a1 triste que llore


op

tengo para regalarte y a1 tonto cuidar lo ajeno


con la flecha de Cupido
ec

cuando el triste se consuela


para herirte y no matarte. y el tonto queda de dueiio.
R

Y en un jardin florid0 Y entre cortinas verdes


yo te tuviera y azules rejas
recogiendo las flores pasaban dos amantes
de primavera dgndose quejas

de primavera, si d5ndose quejas, si


divina diosa despui.s decian
reina te han declarado que s610 con la muerte
las mariposas. se olvidarian.

Ven a coger las flores Dicen que el juramento


de mis amores. y es pur0 cuento.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR 293

8 4 . PARA QUE FALSO DIJISTE 88. TU PECHO ES M I CALABOZO

Para qui. falso dijiste Tu pecho es mi calabozo


que a mi s610 me querias tus ojos 10s carceleros
di.jame tener la pena y tus brazos las cadenas
como tuve la alegria. que me tienen prisionero.

Para qui. falso dices De tu pecho morena


que no te quiero tengo la llave
cuando sabes de sobra tu secret0 y el mio
que por ti muero nadie lo sabe

ez
que por ti muero, si nadie lo sabe, si
para quererte y estas cadenas

qu
y el amor con la vida que si por ti las llevo
ás
y hasta la muerte. no siento pena.
lV
ue

Porque tG seas mia De la que yo m8s quiero


no si. qui. haria. soy prisionero.
ig
rM
po

87. QUE CADENAS ME PUSISTE 89. Y A TUS PUERTAS M I TESORO


do

Quit cadenas me pusiste Y a tus puertas mi tesoro


ila

para dejarme en prisi6n s610 a despertarte llego


op

y que luego me dejaste y espero que me perdones


ec

murikndome de dolor. si te molesto en el sueiio.


R

De amor en las cadenas Ya que abriste la puerta


gimo y suspiro quieres que suba
per0 sus duros hierros y a gozar de 10s rayos
beso y bendigo de tu hermosura

beso y bendigo, si de tu hermosura, si


per0 hasta cu5ndo no hay m5s delicia
seguiri. prisionero que dormir en el fuego
sufriendo tanto. de tus caricias.

Tus ingratas cadena Dame luego las flores


matan de pena. de tus amores.
294 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

93. CON EL SILENCIO ‘E LA NOCHE 96. NO QUIERO QUERER A NADIE

Con el silencio ‘e la noche No quiero querer a nadie


y el ruido de las cadenas ni que me quieran a mi
sali6 mi amor a buscarme no quiero pasar trabajos
y alivio para las penas. ni que 10s pasen a mi.

Y una noche de invierno No quiero que te vayas


sali a buscarte ni que te quedes
como no habia luna ni que te vas con otro
n o pude hallarte ni que me lleves

ez
n o pude hallarte, si ni que me lleves, si

qu
la noche oscura quiero tan s610
la alumbraron 10s rayos ás per0 no quiero nada
lV
de tu hermosura. lo quiero todo.
ue

Difariaba e n prisi6n Sin saber lo que quiero


ig

mi coraz6n. por ti me muero.


rM
po

9 4 . YO ME ENAMORE DE NOCHE 97. VIDA M ~ AESTAS DURMIENDO .


do
ila

Yo me enamore de noche Vida mia est& durmiendo


y la luna me engaii6
op

cuando yo por ti no duermo


y otra vez que me enamore y apaga con tu hermosura
ec

engaiio a la luna yo. y este fuego en que me quemo.


R

Y a la luz de la luna Vida vida del alma


td me juraste qui. es lo que quieres
de n o olvidarme nunca si es quitarme la vida
ya me olvidaste y aqui la tienes

ya me olvidaste, si y aqui la tienes, si


con luz tan bella la restituya
la luna es la causante me robaste el alma
de mi querella. dame la tuya.

Yo espero que la luna Quitame esta locura


me d6 fortuna. con tu hermosura.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR 295

101. SALGO AL CAMPO A DIVERTIRME 103. CUANDO MI MADRE ME DIGA

Salgo a1 campo a divertirme Cuando mi madre me diga


y a ver si olvidarte puedo deja de querer me muero
me ha salido lo contrario muerase pues madrecita
cada dia m5s te quiero. dejar de querer no puedo.

Salgo a1 campo y pregunto No si. por qui3 motivo


y a la violeta dice mi madre
si para el mal de amores que yo no debo nunca
tiene receta querer a nadie

ez
tiene receta, si querer a nadie, si

qu
flores del campo por Dios qui. pena
qui: locura me ha dado ás
quiero que no conozca
quererte tanto. lo que es canela.
lV
ue

Dijo la flor del yuyo Si entiendes lo que dig0


ig

que yo soy tuyo. vente conmigo.


rM
po

102. V E N ~ACA REGALO M ~ O 107. SUSPIRANDO YO AMANEZCO


do

Veni ac5 regalo mio Suspirando yo amanezco


ila

que te quiero preguntar llorando me nace el sol


op

d6nde estuviste anoche y esperando la sentencia


ec

que me has hecho difariar. de un ingrato coraz6n.


R

Veni ac5 regalito Suspiros en ausencia


pa’ preguntarte no dan alivio
qui. motivos te he dado per0 dan 10s azahares
que me olvidaste de 10s martirio

que me alvidaste, si de 10s martirio, si


regalo de or0 suspiro y llanto
no le cuentes a nadie me ha dejado la ingrata
que yo te adoro. que quise tanto.

Vamo’ a pasear en coche Los que viven amando


toda la noche. van suspirando.
296 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

108. JUNTOS POR EL MUNDO VAMOS 111. SI PLUMA DE O R 0 TUVIERA

Juntos por el mundo vamos Si pluma de or0 tuviera


por entre espinas y abrojos papel de plata comprara
con un dolor e n el alma y con sangre de mis venas
mojado e n llanto 10s ojos. qui. carta no te mandara.

Vente luego a mi lado Negro escribe la tinta


juntos lloremos negro el tinter0
que la misma desgracia negro tiene 10s ojos
10s dos tenemos la que yo quiero

ez
10s dos tenemos, si la que yo quiero, si

qu
y entre las flores siempre te quise
gozaremos la dicha ásporque no te enojaras
no te lo dije.
lV
d e 10s amores.
ue

Yo secari. tu llanto TU eres la diosa ingrata


ig

no llores tanto. que a mi me mata.


rM
po

110. NEGRITA PORQUE TE QUIERO 113. MUERTA TE QUISIERA VER


do
ila

Negrita porque te quiero Muerta te quisiera ver


op

juran que me han de matar con cuatro velas prendidas


y aunque me maten mil veces que no verte en otros brazos
ec

yo n o te dejo d e amar. como andan las de la vida.


R

Dime negra del alma Para ti son 10s versos


c6mo pudiera linda morena
gozar d e tu hermosura ven y dame tus brazos
y aunque muriera que tengo pena

y aunque muriera, si que tengo pena, si


jardin de flores yo dig0 a1 verte
yo te diera la vida no s6 de d6nde nace
con mil amores. tanto quererte.

Ven y dame una cita No apagues este fuego


negra bonita. yo te lo ruego.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO i 3. DEL AMOR 297

1 1 4 . LOS QUE MUEREN SIN PROBAR 116. YO HE VISTO FLORES BONITAS

Los que mueren sin probar Yo he visto flores bonitas


10s besos de una morena cuando he tenido ocasi6n
se van d’ este mundo a1 otro pero cuando a ti te miro
sin saber lo que es canela. no encuentro comparaci6n.

Vale m8s el salero Tti eres un jardincito


de una morena lleno de flores
que toda la blancura que me alegra la vista
de la azucena con sus colores

ez
de la azucena, si con sus colores, si

qu
porque lo blanco jardin florido
reflejando pureza ás
y en el medio quisiera
lV
no vale tanto. formar el nido.
ue

La flor de la canela Quiero de mil amores


ig

son las morena. tus lindas flores.


rM
po

1 1 5 . POR HABER QUERIDO TANTO 1 1 7 . ME DICEN QUE NO TE QUIERA


do
ila

Por haber querido tanto Me dicen que no te quiera


suspiraba noche y dia que tienes mala conducta
op

de ver que su amor ingrato que se venga el mundo abajo


ec

me trat6 con tirania. te quiero porque me gustas.


R

Llanto tengo en 10s ojos Te quiero y te he querido


sangre en 10s labios te quiero siempre
y el coraz6n herido por mas que me critique
con tus agravios toda la gente

con tus agravios, si toda la gente, si


y hasta que muera prenda querida
recordarit tus besos dime para qui: te haces
lleno de pena. desentendida.

%came del encanto Y es tu amor verdadero


que sufro tanto. lo que yo quiero.
298 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

1 2 1 . TE QUIERO MAS QUE A MIS OJOS 1 2 5 . Y AL PASAR POR U N JARDiN

Te quiero m5s que a mis ojos Y a1 pasar por un jardin


m%sque a mis ojos te quiero noventa flores cont6
y mucho quiero a mis ojos para hacerle un ramillete
porque con ellos te veo. y a la prenda que ador6.

Te quiero m5s que el alma Veinticinco violetas


m5s que a la vida tomi. del huerto
m5s que a 10s sufrimientos catorce margaritas
que pasaria diez pensamientos

ez
que pasaria, si diez pensamientos, si
para mi tienes

qu
doce clarines
todas las perfecciones dieciseis azucenas
ás
todos 10s bienes. trece jazmines.
lV
ue

Yo he jurado quererte Saquemos bien la cuenta


y hasta la muerte. que son noventa.
ig
rM
po

1 2 2 . LA NIAA QUE A ~i ME QUIERA 1 2 6 . GUICHIS COMO TE PILLE


do

La nifia que a mi me quiera Guichis c6mo te pill6


ila

y ha de ser una princesa lo que tanto me negabas


op

delgadita de cintura tenias amoEes nuevos


ec

mano chica, piernas gruesa. me engafiabas me engaiiabas.


R

La nifia que me quiera Guichis como te dije


y ha de ser rubia que me quisieras
con el pelito ondeado te subiste m%salto
y a la cintura que las estrellas

y a la cintura, si que las estrellas, si


de buen tamafio juro mil veces
de carita redonda tanto como te quiero
de catorce aiio. tG me aborreces.

Vuela con ligereza No me amargues la vida


bella princesa. prenda querida.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR
299

127. QUIEREME COMO TE QUIERO 1 3 0 . Y AL HACER TUS OJOS NEGROS

Quiitreme como te quiero Y a1 hacer tus ojos negros


y Bmame como yo te amo dos milagros hizo Dios
dame la vida que lloro de dos gotas de tinieblas
con verte me satisfago. dos rayos de luz sac6

Tanto como te quiero Pritstame tus ojitos


tan mal me pagas tendre dos pares
tli no tienes la culpa con 10s mios no puedo
si no el que te ama llorar mis males

si no el que te ama, si

ez
llorar mis males, si
te quiero siempre mucho me alegro

qu
y aunque me lo critique de tener en la vida
toda la gente.
ás
tus ojos negro.
lV

Yo soy el que me m u a o Me curarBn de antojo


ue

porque te quiero. tus lindos ojo.


ig
rM
po

129. CUANDO SALGAS A LOS CAMPOS 1 3 1 . Y AUNQUE SE TE VUELVAN DE O R 0


do

Cuando salgas a 10s campos Y aunque se te vuelvan de or0


ila

y te den 10s aires frios las piedras que tiene el rio


no digas que son 10s aires yo dig0 que no ha de haber
op

sino 10s suspiros mios. y amores como 10s mios.


ec
R

Cuando en la cara sientas Y a la orilla del rio


soplo de aurora sembrit corales
sentiris 10s suspiros por ver si coloreaban
del que te adora 10s arenales

del que te adora, si 10s arenales, si


mi linda amada yo me consuelo
porque nada hay mBs puro mirando las estrellas
que la alborada. que hay en el cielo.

Que delicioso encanto Vamo’ a la orilla del rio


tienen 10s campos. cariiio mio.
300 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

1 3 2 . TE FUISTE CLAVEL INGRATO

Te fuiste clavel ingrato


y me dejaste penando
como piijaro sin nido
de rama en rama volando.

Desde que tti te fuiste Los ramitos de flores


n o veo flores son cuatro dalias
ni 10s p8jaros cantan son cuatro margaritas
ni el agua corre con cuatro rnalvas

ez
ni el agua corre, si con cuatro rnalvas, si

qu
vente a mis brazos rosa n a c i e n d o
que son penas terribles ás
clavel abotonando
lV
las que yo paso. jazmin abriendo.
ue

Llorando te lo dig0 Y agarremos las r o w


ig

vente conmigo. y hojas por hojas.


rM
po

136. TRES VECES TOME LA PLUMA 141. ME HALLO PADECIENDO TANTO


do
ila

Tres veces tom6 la pluma


op

tres veces tom6 el papel


per0 a1 escribir tu nombre
ec

tres veces me desmay6.


R

Y el que de veras ama Y hay m u c h o s que te dicen


y ausente vive por ti me m u e r o
n o tiene m8s consuelo y no te dig0 nada
que cuando escribe porque te quiero

que cuando escribe, si porque te quiero, si


papel y pluma tantos dolores
cuidan de que este fuego s610 para matarme
n o se consuma. son tus amores.

Parezco muerto vivo De las penas que paso


cuando te escribo. n o me hates caso.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 3. DELAMOR 301

1 4 2 . Y ANTES CUANDO TE QUERiA 146. LLORAN MIS OJOS POR VERTE

Y antes cuando te queria Lloran mis ojos por verte


todo mi gusto era verte mi coraz6n por hablarte
y ahora que no te quiero c6mo podri. vida mia
nada se me da perderte. de la memoria borrarte.

Ya se acab6 aquel tiempo Si. que me est5 matando


cuando lloraba con tus desdenes
y s610 con mirarte tienes amores nuevos
me consolaba ya no me quieres

me consolaba, si ya no me quieres, si

ez
qui& lo creyera s610 te pido

qu
que por quererte tanto que me des un remedio
casi muriera. ás
para el olvido.
lV

Dicen que las traiciones Ven a darme un consuelo


ue

matan amores. porque te quiero.


ig
rM

145. Y A UN SANTO CRISTO DE PAL0 147. COMO DOS ARBOLES SOMOS


po
do

Y a un santo Cristo de palo Como dos iirboles somos


mis penas le conti. yo que la suerte nos separa
la

c6mo serian de grandes con un camino por medio


i
op

que el santo Cristo llor6. per0 se juntan las ramas.


ec
R

Dicen que todo miirtir Y a 10s iirboles altos


se va a la gloria 10s mueve el viento
y no es todo un martirio y a 10s enamorados
mi triste historia su pensamiento

mi triste historia, si su pensamiento, si


y aqui en el suelo no te parece
miirtir de arnor he sido que el 5rbol que se seca
ganari. el cielo. ya no florece.

Vivo crucificado Mira que son bonitos


por ser tu amado. 10s arbolitos.
302 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

1 5 2 . SALGA EL SOL SALGA LA LUNA 1 5 5 . VENENO ME QUIEREN DAR

Salga el sol salga la luna Veneno me quieren dar


salga el brillante lucero veneno para que muera
salga la prenda que adoro y despues te ha de pesar
que me muero que me muero. cuando remedio no tenga.

Sale el sol y no sale Cada vez que te veo


llueve y no llueve quisiera darte
y asi est5 mi negrita y el veneno m8s fuerte
quiere y n o quiere para matarte

ez
quiere y no quiere, si para matarte, si

qu
cielo estrellado y amor burlesco
n o pierdo la esperanza
ás
te saque pa’ la pampa
lV
de ser tu amado. ya no te pesco.
ue

No hay noche m8s bonita Ser5s la mal querida


ig
rM

que mi negrita. toda la vida.


po

1 5 3 . BIEN PODRAN LOS IMPOSIBLES


do

1 5 6 . DESDE AQUi TE ESTOY MIRANDO


ila

Bien podr8n 10s imposibles Desde aqui te estoy mirando


op

quitarme de ver el cielo cara cara pecho a1 frente


ec

per0 no hay fuerza que pueda c6mo pudiera decirte


R

privarme d e lo que quiero. lo que mi coraz6n siente.

De 10s cien imposibles Con 10s ojos del alma


que el amor tiene te estoy mirando
yo le tengo vencidos y con 10s de la cara
noventa y nueve disimulando

noventa y nueve, si disimulando, si


y uno me queda disimulemos
y ese lo venceremos cuando estemos solitos
cuando se pueda. conversaremos.

Y kste es un increible Quiero d u k e amor mio


no hay imposible. ser tu marido.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 3. DEL AMOR 303

1 5 8 . Y ACUERDATE QUE PUSISTE 165. DEJAME PASAR QUE VOY

Y acui.rdate que pusiste Dkjame pasar que voy


tus manos sobre las mias en busca de agua serena
y llorando me dijiste para lavarte la cara
que jam& me olvidarias. que dicen que estai morena.

Para qui. prometiste Porque eres morenita


nunca olvidarme no te cambiara
y ahora con tus desprecios por una que tuviera
quieres matarme blanca la cara

ez
quieres matarme, si blanca la cara, si
blanca azucena

qu
memorias tristes
llorando me dejaste si la azucena es blanca
cuando te fuiste.
ás
tu soi morena.
lV
ue

Florecen con 10s afios Aztkar y canela


10s desengafios. son las morenas.
ig
rM
po

1 6 0 . QUERIDA VEN A MIS BRAZOS 1 6 6 . MARIQUITA SI ME QUIERES


do

Querida ven a mis brazos Mariquita si me quieres


ila

de mi amor no te receles no se lo digas a nadie


op

sabiendo que yo por ti mete la mano en tu pecho


dile a1 coraz6n que calle.
ec

no hay instante que no pene.


R

Si a mi lado volvieras Mariquita Maria


y arrepentida flor de romero
con 10s brazos abiertos no le cuentes a nadie
te esperaria que yo te quiero

te esperaria, si que yo te quiero, si


por ti me muero Maria de or0
y aunque car0 me cueste 10s secretos de amores
siempre te quiero. son un tesoro.

Yo espero a mi querida Yo te quiero Maria


toda la vida. de noche y dia.
304 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

1 6 8 . MI CUERPO SE HALLA EN LA CARCEL 1 7 8 . TOMARAS LA CANCHANLAGUA

Mi cuerpo se halla en la ciircel Tomariis la canchanlagua


mi coraz6n en la audiencia y del membrillo la flor
y mi alma en 10s tribunales que no hay cosa m5s amarga
esperando tu sentencia. que ser pobre y sin amor.

Tus ojos son ministros La canchanlagua es buena


que dan audiencia para bebida
tus cabellos son jueces y a 10s enamorados
que me sentencian les da la vida

ez
que me sentencian, si les da la vida, si

qu
me diera muerte cierto y de vera
por romper las cadenas ás
que si no fuera cierto
correr a verte. n o lo dijera.
lV
ue

Y es la mayor prisi6n Qui6n me cur6 las pena


ig

la del amor. la yerba buena.


rM
po

1 6 9 . Y HASTA EL MUELLE FUIMOS JUNTOS 179. Y UNA NIRA EN LA ALAMEDA


do

Y hasta el muelle fuimos juntos Y una niiia en la Alameda


la
pi

y en conversaci6n 10s dos de abanico y quitasol


o

tristes fueron mis Iamentos se lamentaba y decia


ec

cuando ella ine dijo adios. qu6 car0 cuesta el amor.


R

En el muelle chileno Tu fuiste la culpable


y un penitente que yo estuviera
se ha robado a una nifia sentado en un escaiio
de quince a veinte de la Alameda

de quince a veinte, si de la Alameda, si


per0 ella dice y a ti te dig0
me llevo el penitente que n o me voy con nadie
porque yo quise. si no es contigo.

Y e n un buque a vapor Y hace lo que hago yo


se va mi amor. nifia por Dios.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO i 3. DEL AMOR 305

180. QUISIERA SER COMO EL CISNE 184. TE QUIERO TANTO ALMA MiA

Quisiera ser como el cisne Te quiero tanto alma mia


que su muerte conoci6 y te tengo tanto amor
y a1 pie de la sepultura que estoy por abrirme el pecho
antes de morir cant6 y entregarte el coraz6n.

Quisiera ser la seda Si el coraz6n palpita


de tu pafiuelo dentro del pecho
para besar tu boca pobrecita m’ hijita
la vez que quiero qui. le habran hecho

ez
la vez que quiero, si qui. le habran hecho, si

qu
por un instante por Dios te pido
quisiera hallarte a solas que no pongas a nadie
ás
para abrazarte. y en lugar mio.
lV
ue

Y una dos tres y cuatro Pa’ sacarme la suerte


vamos a1 teatro. yo vengo a verte.
ig
rM
po

181. TU ME DISTE LA OCASION 209. VAMOS ANDANDO Y VEREMOS


do

Tb me diste la ocasi6n Vamos andando y veremos


ila

para que yo te quisiera que las penas son de amor


op

para que otro dueiio goce si la lancha se va a pique


no es precis0 que yo muera. nos vamos en el vapor.
ec
R

Tb dices de que nunca Y en un barco de flores


seri. tu suefio voy navegando
y esa si que es fineza s610 por ir contigo
y amor con dueiio contigo hablando

y amor con duefio, si contigo hablando, si


seg6n y cuando lindos manojos
sigueme aborreciendo parecen las pestafias
yo te irk amando. que hay en tus ojos.

Porque tienes amante Fragante como una rosa


no eres la de ante. la buena moza.
306 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

210. DICEN QUE LA YERBA MOTA 218. Y EL D i A QUE TU NACISTE

Dicen que la yerba mota Y el dia que tti naciste


desciende del agua Clara nacieron todas las flores
c6mo quieres que te quiera por eso que te pusieron
si tu coraz6n me engafia. Rosita de 10s amores.

Dicen que las heladas Del jardin de Cupido


secan 10s yuyos soy jardinero
y asi se va secando porque cuido la rosa
mi amor y el tuyo que yo m8s quiero

ez
qu
mi amor y el tuyo, si que yo m5s quiero, si
la yerba crece ás Rosita ingrata
primer0 se abotona t6 clavaste la espina
lV

despui.s florece. que a mi me mata.


ue
ig

Cultivamos las flores Yo tengo una rosita


rM

de 10s amores. que es muy bonita.


po
do

217. CORAZON QUE TE HAN QUERIDO 2 2 4 . Y EL D i A QUE NACi YO


ila
op

Coraz6n que te han querido Y el dia que naci yo


bendecido y adorado qui. planeta reinaria
ec

n o sabes c6mo es de triste por donde quiera que vaya


R

querer y n o ser amado. qui. mala estrella me guia.

Si conmigo dejaras De 10s siete planetas


de ser tirana que hay e n el cielo
saldrias a las rejas cinco ya tengo e n contra
de tu ventana porque te quiero

de tu ventana, si porque te quiero, si


si logro verte per0 te dig0
cuando quieras tirana y aunque venga 10s siete
dame la muerte. yo n o te olvido.

Yo seguiri. penando Y all5 por 10s planeta


n o si. hasta cu5ndo. nadie se meta.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR 307

2 3 1 . AYER LIBRE Y HOY CAUTIVO 260. QUISIERA VERTE Y NO VERTE

Ayer libre y hoy cautivo Quisiera verte y no verte


malhaya mi infeliz suerte quisiera hablarte y no hablarte
si encuentro quiitn me matara quisiera pegarte un tiro
le perdonaba la muerte. y no quisiera matarte.

Me asom6 a tu ventana Y a tus puertas me tienes


pa’ darte un beso bien de mi vida
me pi116 la justicia por eso que despierta
me llev6 preso si est& dormida

ez
me llev6 preso, si si est& dormida, si
tu amor me mata no quiero celo

qu
tu amor me tiene preso m5tame a puiialadas
tu amor me saca.
ás
dame veneno.
lV

Cierto que estuve preso Yo te lo dig0 a ti


ue

por darte un beso. qu6reme a mi.


ig
rM
po

2 3 2 . Y ADIOS CORAZON ADIOS 261. ME QUISISTE ME OLVIDASTE


do

Y adi6s coraz6n adi6s Me quisiste me olvidaste


ila

cu5ndo te volverit a ver porque te gust6 el dinero


sabe Dios cuando yo vuelva y ahora riegas con llanto
op

te hallarit en otro poder. 10s trapos de terciopelo.


ec
R

Si el coraz6n me pides Como el le6n en la jaula


por la ventana yo me paseo
si no tuviera rejas porque hacen tantas lunas
te lo entregara que no te veo

te lo entregara, si que no te veo ay si


como soy lerdo y hasta que un dia
si alguna vez te quise se me aclar6 el secret0
ya no me acuerdo. que no sabia.

Quit linda es la prisi6n Quit triste es la prisi6n


cuando hay traici6n. cuando hay traici6n.
308 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

2 6 2 . S I LA VIDA ES UN J A R D ~ N 3 3 0 . CUANDO PASE POR TU CASA

Si la vida es un jardin Cuando pasi. por tu casa


las mujeres son las flores bella perla del Oriente
y el hombre es un jardinero me echastes una cadena
que corta de las mejores. con 10s rizos de tu frente.

De las flores miis lindas Cuando va por la calle


de mi jardin la prenda mia
t6 eres la miis bonita se parece a la rosa
blanco jazmin de Alejandria

ez
blanco jazmin, ay si de Alejandria ay si

qu
bella princesa la verdii pura
de la carita roja ás me encaden6 10s ojo
lV
como cereza. con su hermosura.
ue

Me gusta la florcita Tiene coraz6n de or0


ig

de tu boquita. la que yo adoro.


rM
po

3 2 6 . CADA VEZ QUE’TENGO PENA 3 3 1 . QUE CONSUELO Y QUE DULZURA , ‘


do
ila

Cada vez que tengo pena Qui. consuelo y qui. dulzura


op

me voy a la orilla ‘el mar sera tenerte a mi lado


y a preguntarle a las olas tQ sabes que por quererte
ec

si han visto a mi amor pasar. yo vivo desesperado.


R

Cada vez que me acuerdo Qui. consuelo m5s grande


que te am0 tanto yo tengo a1 verte
prefiero estar adentro y no si. lo que haria
del camposanto por merecerte

del camposanto, si por merecerte, si


fatal memoria cielito hermoso
no me traigas recuerdos que sac0 con quererte
que fueron gloria. si no te gozo.

Y en mi jardin florid0 Reina a las pasiones


yo fui querido. jardin de amores.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO i 3. DELAMOR 309

336. MI MADRE ME DIJO TANTO 3 4 1 . LOS AMORES QUE YO TENGO

Mi madre me dijo tanto Los amores que yo tengo


que no me vaya a casar no 10s quisiera tener
con mujer de ojos alegres que el hombre se pone tonto
porque me puede engaiiar. cuando quiere a una mujer.

Si supiera mi madre Si el amor que yo tengo


lo que te quiero tuviera ojo
me agarraria a palo no me deja en la vida
con el hulero pisando abrojo

pisando abrojo, si

ez
con el hulero, si
yo no sabia negrita huraiia

qu
que en el mundo no hay madre que s610 me mantienes
como la mia.
ás
con musaraiia.
lV

Me duele la cabeza Con este amor que tengo


ue

por tu belleza. yo me mantengo.


ig
rM

3 4 3 . QUISIERA SACAR MIS OJO


po

340. Y ERES GANCHITO DE ALBAHACA


do

Y eres ganchito de albahaca Quisiera sacar mis ojo


y echarlos a1 mar profundo
ila

ramito de toronjil
capullito de azucena ojos que ven y no gozan
op

y el m5s divino jazmin. para qui. llegan a1 mundo.


ec
R

Preciosa margarita De qui. sirven mis ojo


del campo triste de qui. me sirven
llorando me dejaste cuando se enamoraron
cuando te fuiste de un imposible

cuando te fuiste, si de un imposible, si


divina rosa si yo llorara
manojo de claveles y el coraz6n de pena
la buena moza. se me secara.

Muero por tus amores Con 10s ojos te dig0


jardin de flores. vente conmigo.
310 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

3 4 4 . LOS CABELLOS DE MI RUBIA 346. COMO UN CIEGO QUE ANDA A TIENTA

Los cabellos de mi rubia Como un ciego que anda a tienta


se 10s ha robado a1 sol tropezando en las parede
y a mi me ha robado el alma y asi voy yo por el mundo
la vida y el coraz6n. desde que tli no me quiere.

Y a esa niiia bonita Como las mariposa


melena de or0 tengo mi suerte
quisiera preguntarle porque lo que m2s quiero
si tiene novio me da la muerte

ez
si tiene novio, si me da la muerte, si
qui. buena moza

qu
qui. triste lloro
y se pinta la cara por tu cariiio ingrato
con una rosa.
ás
que tanto adoro.
lV
ue

Ven a secar mi llanto Dale luz a mi vida


con tus encantos. prenda querida.
ig
rM
po

3 4 5 . NACIO LA ROSA EN EL CAMPO 3 4 9 . YO ESTABA MIRANDO A L CIELO


do

Naci6 la rosa en el campo Yo estaba mirando a1 cielo


ila

naci6 la perla en el mar por ver alguna estrellita


op

y tli naciste morena y entre las nubes brillaron


ec

para hacerme suspirar. 10s ojos de tu carita.


R

Y hermosisima Venus Las estrellas del cielo


dile a Cupido son ciento doce
que no tire m8s flecha y las dos de tu cara
que estoy rendido ciento catorce

que estoy rendido, si ciento catorce, si


tfi me clavas la espina quii.n pensaria
que a mi me mata. que la luz de tus ojo
me alumbraria.
Dicen que est2 en capullo
mi amor y el tuyo. No hay noche m8s bonita
que tu carita.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 3. DEL AMOR
311

350. Y HERMOSA ESTRELLA DE VENUS 355. Y A LAS ORILLAS DE U N R i O

Y hermosa estrella de Venus Y a las orillas de un rio


prkstame tu claridii y a la sombra de un laurel
para seguirle 10s paso yo lo paso con mi negra
y a mi amada que se va. viendo las aguas correr.

Y a la estrella de Venus Y a la orilla de un rio


le falta un ray0 bajo de un sauce
y a la chiquilla mia se encuentra mi negrita
le falta un aiio para embarcarse

le falta un aiio, si para embarcarse, si

ez
que tus albore corre vi. y dile

qu
son 10s que le hacen falta no hay cachito de cielo
y a mis amore.
ás
como el de Chile.
lV

Mira que son bonita Mi amor es noble y pur0


ue

las estrellita. yo te lo juro.


ig
rM
po

352. QUISIERA SER COMO EL SOL 356. DICES QUE YA NO ME QUIERES


do

Quisiera ser como el sol Dices que ya no me quieres


ila

que dentra por tu ventana porque no tengo qui. darte


op

y darle 10s buenos dia te regalari. 10s ojos


Lucero de la maiiana. que tengo para mirarte.
ec
R

Quisiera ser el aire Dices que no me quieres


que t~ respira porque no tengo
y la luz de tus ojo la nariz aguileiia
cuando me mira 10s ojos negro

cuando me mira, si 10s ojos negro, si


tambii.n quisiera yo te olvidara
besarte la boquita y qui. f5cil seria
cuando te viera. si no te amara.

Reina de las pasiones Yo si que soy feliz


10s corazones. pensando en ti.
312 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

3 5 8 . LAS ESTRELLAS DE LOS CIELOS 3 6 7 . NO SE PUEDE NO SE PUEDE

Las estrellas de 10s cielos No se puede no se puede


nadie las puede contar y olvidar lo que se quiere
faltaron las de tu cara la prenda que fina nace
y sin poderme acordar. y a1 pie de su amante muere.

Las estrellas del cielo N o se puede amor mio


no estin cabales ni. se ha podido
faltan las de tu cara separar dos amantes
las principales que se han querido

ez
las principales, si que se han querido, si

qu
cielito santo fuego violento
dime por qui. motivo ásme atormentas el alma
la quiero tanto. y el pensamiento.
lV
ue

Linda es la nochecita Las pasiones ingratas


ig

con estrellita. son las que matan.


rM
po

3 6 1 . QUIkN FUERA PERLA 0 CORAL 3 6 8 . QUE TRISTE SALIO LA LUNA


do

Qui& fuera perla o coral Que triste sali6 la luna


ila

de tu hermosa gargantilla con el lucero de guia


op

de tu cintura la llave desde que tO me dejaste


ec

de tu zapato la hebilla. tengo contados 10s dias.


R

Quii.n fuera 10s aritos Lucerito que alumbras


de tus orejas y a 10s pastores
para de cuando en cuando dale luz a la prenda
darte las quejas de mis amores

darte las quejas, si de mis amores, si


nifia bonita vente a la buena
que me gusta el bordao y pasaremos juntos
de tu enaguita. todas las penas.

Rico rico Perico Yo espero que la luna


y el abanico. me de fortuna.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR 313

3 6 9 . Y INGRATA MAS QUE LA PALMA 3 7 5 . PARA QUE DIOS ME DARiA

Y ingrata miis que la palma Para qui. Dios me daria


y atiende lo que te dig0 tanto amor para quererte
y no pagues de esta suerte y ahora para olvidarte
y a quien tanto te ha querido. pienso que sera la muerte.

Y antes de conocerte Para qui. me dijiste


yo te queria que me querias
porque me lo anunciaba que s610 con la muerte
la suerte mia me olvidarias

ez
la suerte mia ay si me olvidarias, si

qu
suspiro y lloro fatal memoria
porque me dio botella que para atormentarme
ás
la que yo adoro. tiempo te sobra.
lV
ue

Que tiene otro dueiio No me eches a1 olvido


ig

me quita el sueiio. por Dios te pido.


rM
po

3 7 2 . CUATRO ESQUINAS TIENE EL MUELLE 3 8 4 . Y AQUi EN EL MEDIO DEL PECHO


do

Cuatro esquinas tiene el muelle Y aqui en el medio del pecho


la

cuatro esquinas la bahia me tiraron a matar


i
op

cuatro letras tiene el nombre fui a pedir a mi negrita


ec

que me llena de alegria. y no me la quieren dar.


R

Cuatro nombres con erre Cuando quiere la novia


tiene mi amada y el pretendiente
Rosalia Rosenda que importa que se oponga
Rosa Rosaura toda la gente

Rosa Rosaura, si toda la gente, si


vamo’ pa’ Londre yo te lo dig0
porque la luna sale no me cas0 con nadie
y el sol se esconde. si no es contigo.

Que bonita es la Rosa Buscare a mi negrita


y esa es la cosa. porque es bonita.
314 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

385. QUE SERA DE MI NEGRITA 388. Y UN PAR DE TIJERAS DE O R 0

Qui. ser5 de mi negrita Y un par de tijeras de or0


qui. estar5 haciendo qui. har5 yo me tengo que comprar
si me tendr5 en la memoria para cortarte las alas
como yo la tengo ac5. cuando te quieras volar.

D6nde est5 mi negrita Y entre la zarzamora


que ya no viene llena de espinas
qui& ser5 el atrevido lloraba prisionera
que la entretiene la golondrina

ez
que la entretiene, si la golondrina, si

qu
dolor me has dado por voladora
con las ganas de verte
ás
yo le corti. las alas
lV
se me ha quitado. que vuele ahora.
ue

Tengo abrazos y besos Se las deji. cortita


ig

pa’ tu regreso. porque es bonita.


rM
po

387. MARIQUITA MARIQUITA 392. Y A S i COMO JUNTA EL MAR


do
ila

Mariquita Mariquita Y asi como junta el mar


op

me dan ganas de besarla las aguas de tantos rios


ec

y como n o puedo hacerlo quisiera juntar un dia


me conform0 con mirarla. tus amores con 10s mios.
R

Mariquita del alma Rio de Manzanales


que tengo pena por qui. n o traes
porque t6 no me quieres y agua de lim6n verde
siendo tan buena para mis males

siendo tan buena, si para mis males, si


y a ti te dig0 y entre las flores
yo quiero en esta vida conocer5s la dicha
vivir contigo. de 10s amores.

Y hasta el sueiio me quita La flor de la hermosura


la Mariquita. muy poco dura.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR 315

3 9 3 . RECUERDA QUE ME DEJASTES 403. MAAANA CUANDO ME VAYA

Recuerda que me dejastes Mafiana cuando me vaya


cuando yo m5s te queria te escribire de la loma
por darle tu coraz6n con la sangre de mis venas
y a quien no lo merecia. y en alas de una paloma.

Como la mala yerba Y en aquel cerro verde


son las mujeres cultivo rosas
que se llevan cambiando y se pintan las alas
de pareceres las mariposas

ez
de pareceres, si las mariposas, si

qu
qui& dijo pena y a mi pradera
si despues de una mala lleg6 con sus amores
viene una guena. ás
la primavera.
lV
ue

Sigue cantando gloria La flor de 10s placeres


mala memoria. son las mujeres.
ig
rM
po

3 9 8 . Y EN LAS TABLAS DEL CARIAO 4 0 4 . Y ADIOS CORAZON AMADO


do

Y en las tablas del carifio Y adios coraz6n amado


ila

por un sabio escrito est5 reina de todas las flores


op

que el coraz6n nunca debe piensa bien que en esta vida


partirse por la mit5. yo muero por tus amores.
ec
R

Corazones partido Y adios m’ijita linda


yo no 10s quiero Dios me la guarde
cuando yo doy el mio diga si busca novio
lo doy entero para casarse

lo doy entero, si para casarse, si


y amor variable que estoy contento
porque tenias otro porque logre decirle
sin avisarme. lo que yo siento.

Corazones partido Vamo’ a vivir la vida


yo no he querido. prenda querida.
316 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

4 0 5 . CUANDO SE VEN POR LA CALLE 4 1 0 . NO HAY OJOS MAS DESGRACIADOS

Cuando se ven por la calle No hay ojos m8s desgraciados


personas que se han querido para mirar que 10s mios
se les cambian 10s colores porque siempre han de mirar
y pierden hasta el sentido. donde son aborrecidos.

Carb6n que ya fue brasa Y ojos verdes y pardos


luego se enciende son 10s comunes
porque la que no sabe 10s que me cautivaron
tambiitn aprende fueron azules

ez
tambiitn aprende, si fueron azules, si

qu
por un mal rat0 son tus ojitos
Dios te salve Maria ás
que se cierran y se abren
lV
dicen 10s beatos. de golpecito.
ue

Los amores primeros Me hechizaron tus ojos


ig

son verdaderos. con tus enojos.


rM
po

4 0 8 . Y ADIOS VIDA DE MI VIDA 4 1 3 . SALi LLORANDO M I PENA


do

Y adios vida de mi vida Sali llorando mi pena


ila

dueiia de todo mi amor del templo de Salom6n


op

y en prueba de mi carifio porque dijo que no existe


ec

te ofrezco mi coraz6n. remedio para el amor.


R

Verdaderas alhajas Del templo de Cupido


son las mujeres yo fui devoto
que le dan a 10s hombres la virgen que adoraba
tantos placeres se fue con otro

tantos placeres, si se fue con otro, si


mljsica y flores le pido a1 cielo
son las mejores galas que me mande noticias
de 10s amores. para consuelo.

Verdadero placer No puedo sacar pecho


y es la mujer. yo estoy deshecho.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR 317

414. DIVINA DEIDA NO LLORES 4 2 3 . TIENEN LAS ROSAS ESPINAS

Divina deid5 no llores Tienen las rosas espinas


que est& atormentando y castaiias 10s castaiios
de amor ya me tienes loco 10s cerros esconden minas
y nunca me dices cugndo. y las mujeres engaiios.

Si tu fueras medalla Y e n la mar de las flores


morena mia linda es la rosa
colgadita en el pecho per0 como la dalia
te llevaria no hay m8s hermosa

ez
te llevaria ay si no hay m5s hermosa, si

qu
que es gloria pura por tus amores
y el mirar 10s encantos se han vestido 10s campos
ás
de tu hermosura. de mil colores.
lV
ue

Ven y dame consuelo Por una rosa ingrata


porque te quiero. nadie se mata.
ig
rM
po

421. CUANDO SEPAS QUE ME VAYA 4 2 4 . DEL CIELO CAY0 UNA ROSA
do

Cuando sepas que me vaya Del cielo cay6 una rosa


ila

t6 me tienes que escribir de 10s jardines de Dios


op

si no tienes papel blanco para perfumar a1 mundo


y en hojas de toronjil. y e n tu boquita qued6.
ec
R

Cartas van cartas vienen La reina de las flores


por el correo se llama rosa
no puedo consolarme porque tiene fragancia
si no te veo y es primorosa

si no te veo ay si y es primorosa, si
papel y pluma parece sueiio
cuidan de que este fuego que una rosa divina
no se consuma. no tenga duedo.

Trae carta carter0 Que linda es la rosita


que ya me muero. de tu boquita.
318 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

4 2 6 . Y EN LA PUERTA DE TU CASA 4 3 0 . LAS PENAS QUE PASA EL HOMBRE

Y en la puerta de tu casa Las penas que pasa el hombre


voy a poner un letrero cuando a tierra ajena se va
con letras de or0 que digan lo miran de arriba abajo
por aqui se llega a1 cielo. y este ladr6n s e d .

Coraz6n de avellana Si supiera mi negra


pecho de almendra qui: vida paso
mel6n azucarado s610 pensando en ella
qui& te comiera y en otros brazo

ez
qui& te comiera, si y en otros brazo, si

qu
m’ijita linda ley de Moraga
de labios colorao ás
con la misma monea
tambiitn se paga.
lV
como la guinda.
ue

Y escucha a1 que te llama La mujer del roante


ig

preciosa dama. ya no es la de ante.


rM
po

4 2 7 . Y EL PRIMER AMOR QUE TUVE 4 3 1 . PARA QUE ME DAN PARUELO


do

Para qui. me dan paduelo


la

Y el primer amor que tuve


i

me dej6 sin coraz6n con puntas para llorar


op

no hay amor como el primero si en la botica se vende


ec

que se lleva lo mejor. remedio para olvidar.


R

Los primeros amores Para qui. quieres nida


no si. qui. tienen tanto paduelo
se quedan en el alma pafiuelo a la cintura
salir no pueden paduelo a1 cuello

salir no pueden, si paduelo a1 cuello, si


no hay m5s riqueza paduelo lacre
que una cabra bonita despues que me lo diste
como princesa. me lo quitaste.

No hay amor verdadero Por un paduelo ‘e sea


como primero. fue la pelea.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 3. DEIAMOR
319

4 3 2 . SEfiORA DUERA DE CASA 4 4 6 . SI TU MADRE TE MOLESTA

Sefiora duefia de casa Si tu madre te molesta


no se admire de 10s ladrone porque me piensas querer
porque ustC tiene una hija dile que ya no me quieres
que roba 10s corazone. que no me puedes ni ver.

Si a tu casa yo llego Si tu madre no quiere


por una cosa la mia menos
porque tiene una hija y haremos nuestro gusto
re guena moza nos casaremos

re guena moza, si nos casaremos, si

ez
si yo volviera dame respuesta

qu
y a la vida mundana que la primera vez
mas bien muriera. ás
y es la que cuenta.
lV

Te juro de rodilla Vamos hacerle empefio


ue

quererte nifia. que tengo suefio.


ig
rM

4 4 4 . DEJA LA FLOR DONDE NACE 4 4 9 . SABIO Y VIEJO CAMINANTE


po
do

Deja la flor donde nace Sabio y viejo caminante


que goce de su verano si por el mundo la encuentras
ila

porque llegara el invierno dile que yo la perdono


op

y ver5 su desengafio. y que necesito verla.


ec
R

Ya me tienes a1 borde Dicen que 10s rodantes


de la locura que ya son viejos
por haberte querido tienen a flor de labio
desde la cuna su buen consejo

desde la cuna, si su buen consejo, si


tengo el consuelo no hay hombre malo
que s6lo con paciencia todos somos astillas
se llega a1 cielo. de un mismo palo.

Y esa boca chiquita Miis vale preguntar


cosa m5s rica. para no errar.
320 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

454. LAS BLANCAS LAS H I 2 0 D I O S 456. Y AL PASAR POR TU VENTANA

Las blancas las hizo Dios Y a1 pasar por tu ventana


y las morena un platero cinco claveles te di
vayan las blancas con Dios y son 10s cinco sentidos
que por las morenas muero. que ya 10s perdi por ti.

Yo tengo una morena Ya perdi 10s sentidos


que se parece por adorarte
y a1 lucero del alba y el coraz6n d e pena
cuando amanece ya se me parte

ez
qu
cuando amanece, si ya se me parte, si
que buena moza ás por eso dig0
cuando va por la calle yo quiero hasta la muerte
lV

parece rosa. vivir contigo.


ue
ig

Parece campanita Te quiero con locura


rM

por lo bonita. por tu hermosura.


po
do

455. CUANDO LA MUJER ES MALA 460. YO QUISIERA Y NO QUISIERA


i la

Yo quisiera y n o quisiera
op

Cuando la mujer es mala


n o le pegues ni u n puiiete que son dos cosas contrarias
ec

si las ganas son d e aentro quisiera pedirte un beso


R

no hay rienda que las sujete. y que n o me lo negaras.

Cuando vi que pusistes Quisiera y n o quisiera


tu amor e n otro que son dos cosas
la bail6 e n una pata confiar e n tu palabra
me volvi loco d e veleidosa

me volvi loco, si de veleidosa, si


dolor agbo tambien quisiera
que hace escuchar 10s sordo dormir a1 lado tuyo
y hablar 10s mbo. y aunque muriera.

Yo a1 perder la mujer Y h k e m e una seiiita


n o hall6 que hacer. niiia bonita.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 3. DELAMOR 321

463. Y ES LA REINA DE LAS FLORES 465. DESDE QUE AMANECE EL D i A

Y es la reina de las flores Desde que amanece el dia


la prenda que yo m5s quiero y hasta que se pone el sol
parece una amapolita me llevo como alma en pena
cortada en el mes de enero. debajo de tu b a l c h .

Quiero tener un campo Cuando no puedo verte


lleno de flores qui. triste vivo
para llevar la reina y llegando la noche
de mis amores sueiio contigo

ez
de mis amores, si sueiio contigo, si

qu
que son preciosas qui. pena mala
las mujeres bonitas per0 ojal5 que nunca
ás
parecen rosas. se me quitara.
lV
ue

Yo espero que la luna Yo tuve mala suerte


me di. fortuna. para quererte.
ig
rM
po

464. Y UNA VEZ ME DISTE UN BESO 466. DEJATE DE ANDAR TIRANDO


do

Y una vez me diste un beso Dejate de andar tirando


ila

por qui. no me sigues dando peiiascazo’ a las vecinas


op

no dig0 todos 10s dias porque le podis pegar


ec

per0 si de cuando en cuando. y en el pic0 a la gallina.


R

N o hay duda que tu padre Di.jate veleidosa


fue confitero de andar diciendo
porque te hizo 10s labios que yo por tus amores
de caramelo me estoy muriendo

de caramelo, si me estoy muriendo, si


nifia bonita tu amor me mata
ven y dame 10s besos por haberte querido
de tu boquita. morena ingrata.

Cu5ndo ser5 doming0 Y el amor de las viejas


cielito lindo. celos y quejas.
322 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

4 6 7 . SIN DORMIR TODA LA NOCHE 4 7 3 . QUiTATE DE MI PRESENCIA

Sin dormir toda la noche Quitate de mi presencia


pa’ la calle me sali que no te quiero mirar
y a todos 10s que pasaban porque ahora te aborresco
les preguntaba por ti. m5s que a1 pecado mortal.

Si yo viera con otro Quitate de mi lado


la prenda mia no quiero verte
con una bala de or0 porque cuando te miro
la mataria veo a la muerte

ez
la mataria ay si veo a la muerte ay si

qu
ven a mis brazos porque una brasa
que son penas terribles cuando menos se piensa
ás
las que yo paso. quema la casa.
lV
ue

D6nde estara m’ijita C6mo llora de pena


ig

la m5s bonita. la Magdalena.


rM
po

4 6 8 . CUANDO EL POBRE ESTA QUERIENDO 4 7 6 . TE QUIERO MAS QUE A MI VIDA


do

Cuando el pobre esta queriendo Te quiero m5s que a mi vida


ila

y es igual que el gallo enano te entreguk todo mi amor


op

que con ganas de subir ya no tengo m5s que darte


ec

se le pasa todo el aiio. dueiia de mi coraz6n.


R

Todo lo que yo siento Y a tus labios de guinda


quiero decirte divina diosa
dame papel y pluma van a sacar almibar
para escribirte las mariposa

para escribirte, si las mariposa, si


pena m5s honda dame una gota
no conocer la 0 que tengo muy amarga
por lo reonda. niiia la boca.

Y el no tener dinero Dispone de mi vida


que es lastimero. prenda querida.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 3. DEL AMOR 323

4 7 7 . CUANDO YO TE MIRO INGRATA 479. Y HAN VISTO LLORAR LA PARRA

Cuando yo te miro ingrata Y han visto llorar la parra


se me pone el alma triste cuando le cortan la guia
porque me haces recordarme m%striste se pone el hombre
y el mal pago que me diste. cuando la mujer lo olvida.

Cuando llegarh el dia Para qui. me haces gestos


que tb me quieras negra traidora
pueda ser que 1legue.ante cuando muy bien conozco
que yo me muera qui& te enamora

ez
que yo me muera, si qui& te enamora, si

qu
la gente dice dice la gente
la que naci6 bonita que ya corri6 mucha agua
ás
de qui. se aflige. bajo 10s puente.
lV
ue

Perderi. la cabeza Te haces la pobrecita


negra maldita.
ig

por tu belleza.
rM
po

4 7 8 . CORRIENDO SALi A LA CALLE 4 8 0 . YO NO SE POR QUE SERORES


do

Corriendo sali a la calle Yo no si. por qui. seiiores


ila

dando gritos como loco tengo esta pena tan grande


op

y hasta el aire me decia ni 10s m%ssabios doctores


ec

que tG ya tenias otro. remedio pudieron darme .


R

Y a1 marido que tiene Los besos de las niiias


mujer hermosa de quince a veinte
se le pone la pista curan m5s a 10s hombres
muy resfalosa que el aguardiente

muy resfalosa, si que el aguardiente, si


mal haya el aire y asi decia
porque deja hasta el vino un enfermo de amores
guelto vinagre. que se moria.

Tu amor me tiene odioso Qui. saben 10s doctores


loco y celoso. del mal de amores.
324 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

481. Y ESTANDO CON LLAVE EL PECHO 484. CUdNDO LLEGARd ESE CUdNDO

Y estando con llave el pecho C u h d o llegar5 ese cuando


tb el coraz6n me robaste que me tengas a tu lado
no teniendo tb la llave sirviitndote de rodilla
dime c6mo lo sacaste. como si fuera un esclavo.

Toma este pufialito Cu5ndo sera ese cukndo


y 5breme el pecho que reconozcas
y veriis todo el dafio que mis ofrecimientos
que tb me has hecho no es poca cosa

que tb me has hecho, si no es poca cosa, si

ez
mira p’al cielo vengo a decirte

qu
y v e r h tu retrato mandame a lo que quieras
de cuerpo entero. ás
para servirte.
lV

Por mirar tu retrato P6neme tus cadenas


ue

casi me mato. que tengo pena.


ig
rM

483. DEJATE DE SER VARIABLE 487. QUISIERA SER BANCO DE O R 0


po
do

D6jate de ser variable Quisiera ser banco de or0


que me falta la paciencia para servirle a m’ijita
ila

que el amor tambiitn se cansa y pueda ser que algbn dia


op

cuando no hay correspondencia. me pague la pobrecita.


ec
R

Y a1 variable dejarlo Si yo fuera moneda


como si fuera papel corriente
y una cosita f5cil seria con mi negra
que se pudiera condescendiente

que se pudiera, si condescendiente, si


te quiero y te amo porque esa prenda
porque eres tan atenta necesita que un hombre
cuando te llamo. tome las rienda.

Cierto es que soy culpable Canto como canario


de ser variable. soy millonario.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO i 3. DEL AMOR 325

488. CUANDO YO DE TI ME ACUERDO 4 9 0 . Y A LA MAR FUI POR NARANJA

Cuando yo de ti me acuerdo Y a la mar fui por naranja


todo se me va en llorar cosa que la mar no tiene
de verte en ajenos brazo meti la mano en el agua
no me puedo consolar. la esperanza me mantiene.

Con el pecho sangrando Y a la mar por ser honda


y el alma triste se van 10s rios
me dejaste ingrata y detr5s de tus ojos
cuando te fuiste se van 10s mios

ez
cuando te fuiste, si se van 10s mios, si
me dijo un sabio lleno de pena

qu
perdona las ofensa voy a escribir tu nombre
ás
con 10s agravio. sobre la arena.
lV
ue

Para ti son las flores Y el que tiene esperanza


de mis amores. todo lo alcanza.
ig
rM
po

489. LA MUJER QUE NO HA QUERIDO 4 9 1 . CUANDO YO FUI CENTINELA


do

La mujer que no ha querido Cuando yo fui centinela


ila

no sabe lo que es dolor y en el campo de las flores


op

de un coraz6n destrozado vinieron a relevarme


por amarguras de amor. tus ojos encantadores.
ec
R

Y el coraz6n lo tengo Y a1 campo de tu frente


si tG lo viera salgo a pasearme
lastima te causara salen tus lindos ojos
dolor te diera y a cautivarme

dolor te diera, si y a cautivarme, si


dentra en mi pecho qui. ojos tan bello
y v e r k todo el dafio que se van y me dejan
que tG me has hecho. muertos por ello.

Sufre mi coraz6n Tienes unos ojitos


por un amor. bello y bonitos.
CHILENA 0 CUECA T R A D I C I O N A L
326

493, CADA VEZ QUE YO TE VEO 500. FUERON TODAS TUS PALABRAS

Cada vez que yo te veo Fueron todas tus palabras


me dan ganas d e besarte como lluvia d e verano
y como n o puedo hacerlo por la mafiana cayeron
me conform0 con mirarte: y e n la tarde se secaron.

Cada vez que te veo La dicha que pintabas


cara d e santa para mi cielo
y el coraz6n del pecho como estrella perdida
se me levanta se vino a1 suelo

ez
qu
: se me levanta, si se vino a1 suelo, si
Virgen Maria ás yo te lo juro
si mil vidas tuviera como el amor es ciego
lV

te las daria. nada hay seguro.


ue
ig

Y hace lo que hago yo Destiii6 la percala


rM

nifia por Dio. porque era mala.


po
do

4 9 8 . LA MUJER QUE Q U I S O A U N HOMBRE 501. LA NIEVE CRECE EN INVIERNO


ila
op

La mujer q u e quiso a un hombre La nieve crece e n invierno


cuando lo ha querido bien las plantas e n el verano
ec

y aunque se case con otro y el amor e n las mujere


R

se lleva pensando e n el. florece todito el aiio.

Y el amor es un 5rbol Del invierno es la nieve


que aunque se corte pura y hermosa
siempre tiene rakes y de la primavera
para que brote la linda rosa

para que brote, si la linda rosa, si


nadie ha podio c6mo ha llovido
renegar d e la prenda que hasta nuevos amores
que se ha querio. ya han florecido

P6nele m5s oreja La flor d e la hermosura


pestaiia y ceja. muy poco dura.
5 0 3 . Y EN EL CAMPO CRECEN FLORES 5 0 5 . YO NO QUIERO QUE LA GENTE

Y en el campo crecen flores Yo no quiero que la gente


y en las salinas la sal se imponga de nuestro am0
y e n la boca de esa niiia cuando m5s lejos va el safltc
diabluras para engaiiar. m5s linda la procesih

Mejor me lleve el rio Te seguire queriendo


con su corriente y aunque me cueste
que n o andar en la boca morir en el madero
de mala gente pfiblicamente

ez
qu
de mala gente, si pfiblicamente, si
parece sueiio ás
si por ti muero
que de la m8s bonita
lV
mis Gltimas palabras
yo fuera dueiio. ser5n te quiero.
ue
ig

Qu6 bellas son Ias ffores Prenda que tiene dueiio


rM

de mis amores. me quita el sueiio.


po
do

5 0 4 . DEL MAL PAGO QUE ME DISTES 506. NO DEVUELVAS EL ANILLO


ila

Del mal pago que me distes


op

N o devuelvas el anillo
yo n o me quiero acordar que en prueba de amor te di
ec

porque cuando te recuerdo devuelve la paz del alma


R

me dan ganas de Ilorar. que por tu amor perdi.

Del pago que me diste Si por otros amores


duelen las vena me has olvidado
y el coraz6n herido devuklverne la vida
tengo de pena que me has quitado

tengo de pena, si que me has quitado, si


que triste lloro porque eres mia
por tu cariiio ingrato si me dejas por otro
que tanto adoro. me moriria.

Ven a secar mi llanto Parece que fue sueiio


con tus encanto. que fui tu dueiio.
328 CHILENA o CUECA TRADI,CIONAL

507. LA PALABRA QUE ME DISTE 509. LA OTRA NOCHE EN TU VENTANA

La palabra que me diste La otra noche e n tu ventana


y a la orilla de la fuente te esperaba y no saliste
como fue cerca del agua y a1 n o verte vida mia
se la ilev6 la corriente. se me pus0 el alma triste.

Para que m e juraste Si esta noche n o sales


que eras mi dueiia y a la ventana
si tu pecho es tan duro cuirntame entre 10s muertos
como una pefia desde maiiana

ez
como una peiia, si desde maiiana, si

qu
que yo me muero lo dig0 e n serio
si dejo a sangre fria
ás
con la cara m5s triste
lV
lo que m5s quiero. que un cementerio.
ue
ig

Sir que es pasi6n ingrata Miindale un papelito


rM

la que me mata. y a tu negrito.


po
do

508. CUANDO TE VEO EN LA CALLE 511. TU ME DISTES CALABAZAS


ila

Cuando te veo e n la calle TC me distes calabazas


op

yo agacho la vista a1 suelo me las comi con tomate


ec

beso la tierra que pisas porque calentaba el agua


R

y con eso me consuelo. y el otro tomaba mate.

La calle donde vives Si no llego a tu casa


la estoy arando porque he sabido
de rosas y claveles que yo acarreo paja
la voy sembrando y otro hace el nido

la voy sembrando, si y otro hace el nido, si


y el hombre astuto la mujer loca
no cultiva la tierra pasa de mano e n mano
que no da fruto. de boca e n boca.

Los que siembran amores Como soy Juan Orozco


cosechan flores. no te conozco.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO i 3. DEL AMOR 329

j 1 2 . NEGRITA D U E ~ ADE MI ALMA 517. MAS TRISTE QUE UN CEMENTER10

Negrita duefia de mi alma Mas triste que un cementerio


y ad6nde estuviste ayer yo vi a1 mario engafiao
que te buscaron mis ojos llegan a doler las muelas
y no te pudieron ver. de mirar lo que hay botao.

Quit sera de mi negra De s610 ver la tora


que se asoma yo me trascurro
y a ver a su negrito que las mejores habas
como la llora se come el burro

ez
como la llora, si se come el burro, si

qu
digo y re digo fue el acabose
que estoy pagando car0 ás
trabajar como macho
tanto carifio. pa’ que otro goce.
lV
ue

Y hoy dia tengo cita P’al mario celoso


ig

con mi negrita. ya no hay reposo.


rM
po

513. POR QUE ME AGUANTASTE EL SALT0 518. QUE TRISTE SALIO LA LUNA
do

Por qui. me aguantaste el salto Que triste sali6 la luna


ila

traidora teniendo duefio y el lucero la acompafia


op

no sabis que no se goza miis triste se pone el hombre


ec

con gusto lo que es ajeno. cuando la mujer lo engafia.


R

Yo quisiera olvidarte N o hay lunita mas Clara


de buena gana que la de enero
y que seria fhcil ni amores mas queridos
si no te amara que 10s primeros

si no te amara, si que 10s primeros, si


que estoy metido la guena moza
me puse hasta celoso todo se le presenta
con el mario. color de rosa.

Que piernas m5s bonitas Yo espero que la luna


tiene mi’jita. me de fortuna.
330 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

5 2 5 . DE GUSTO CAS1 ESTOY LOCO 5 2 8 . TU AMOR CON LA GOLONDRINA

De gusto casi estoy loco Tu amor con la golondrina


per0 luego me enteri. lo tengo que comparar
que ella lloraba por otro que e n la primavera viene
y en vez d e reir llork. y e n el invierno se va.

Con el fierro e n la mano Dicen que un solo dedo


perdi la calma n o hace la mano
y juri. por mi madre y que una golondrina
sacarle el alma no hace verano

ez
qu
sacarle el alma, si no hace verano, si
per0 muy luego ásse pone ingrata
con la luz de sus ojos la mujer cuando el hombre
lV

quedaba ciego. no tiene plata.


ue
ig

Yo estoy loco ‘e contento Me tiene con la espina


rM

porque eran cuentos. la golondrina.


po
do

5 2 7 . POR CULPA D E MALAS LENGUAS 5 2 9 . CUANDO PASES POR EL PUENTE


ila
op

Por culpa de malas lenguas Cuando pases por el puente


perdi la mujer que amaba no tomes agua del rio
ec

cuando la veo e n la calle ni cambies amor por otro


R

no me quiere dar la cara. como hiciste con el mio.

No te enamores nunca Cuando llega la suerte


de amor ajeno llega d e a poco
porque tarde o temprano y la mala de viaje
te pilla el dueiio nos vuelve loco

te pilla el duefio, si nos vuelve loco, si


yo siempre dig0 porque tti has sido
la mujer que se casa la mujer m5s bonita
no tiene amigo. que yo he querido.

Dicen que es muy r6 guena No crei que e n mi cara


la fruta ajena. me la jugara.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR 331

531. LAS CARTAS QUE YO TE ESCRIBO 620. ME LEVANTARON LA MANTA

Las cartas que yo te escribo Me levantaron la manta


contestalas por favor y me dejaron de a pie
y que Sean tus palabras porque el hombre que ma’ mira
nacidas del coraz6n. nunca ha si’o el que ma’ ve.

Todo lo que me pidas Por haberte queri’o


yo quiero darte me veo ahora
s610 tengo la vida con la cama en el suelo
para adorarte la pieza sola

e z
para adorarte, si la pieza sola, si

qu
dame las flores lo dig0 en serio
y todos 10s encantos ás
con la cara ma’ triste
lV
de tus amores. que un cementerio.
ue

M h d a m e una cartita L o dejaste bototo


ig

niiia bonita. y a1 pobre roto.


rM
po
do
ila
op
ec
R
R
ec
op
ila
do
po
rM
ig
ue
lV

b. Amorios
3, DEL AMOR
ás
qu
ez
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO I3. DEL AMOR 335

4 . DESDE EL NORTE TRAIGO FAMA 9. MIJITA VAMOS AL MUELLE

Desde el norte traigo fama Mijita vamos a1 muelle


de buen mozo y de ladr6n que all5 nos divertiremos
le he robado a una cholita tu cuerpo sera la lancha
de su pecho el coraz6n. mis brazos ser5n 10s remos.

Cuando estuve en el norte Y en el mar de tu pel0


vendi mujeres navega un peine
tres y cuatro por chaucha con las olitas que hace
como alfileres mi amor se duerme

ez
como alfileres, si mi amor se duerme, si

qu
y en vez de plata y asi decia
traje el amor ardiente ás
como le hacis pa’ abajo
de una mulata. le hacis p’arriba.
lV
ue

Y una negra muy rica Y anda y asi decia


ig

traigo de Arica. toda la vida.


rM
po

5. MI MADRE ME MANDO AL FUEGO 10. ME DICEN QUE ESTOY DE NOVIO


do

Mi madre me mand6 a1 fuego Me dicen que estoy de novio


ila

y a soplarle a la tetera y que me voy a casar


op

como yo soy inocente la novia no la conozco


ec

me sop16 a la cocinera. me la van a presentar.


R

Para que me preguntas Y una vez que fui novio


qu6 estoy haciendo perdi el rosario
si me ves en la cama y otra vez que lo sea
tar6 durmiendo lo busco y lo hallo

tar6 durmiendo, si lo busco y lo hallo, si


yo no me cas0 y este consejo
porque asi solterito cuando estuve de novio
mejor lo paso. me lo dio un viejo.

Y a nadie dig0 yo Viva la libreria


le falta Dios. del alma mia.
336 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

13. NO SE PUEDE TENER TRATO

No se puede tener trato


con las seiioras mujere
porque tienen el decir
no se puede no se puede.

Las mujeres varian


y a cada instante
porque nunca le faltan
catorce amante

ez
qu
catorce amante, si
son puras bromas
lo mismo que 10s juegos
ás
lV
d e las palomas.
ue
ig

Dime mujer por Dio


rM

qui. te hago yo.


po
do

19. CASATE QUE GOZARiS 21. soy LORO QUE NO ME VENDO


ila

CBsate que gozaris


op

10s cuatro meses primeros


ec

y despuits ‘taris deseando


R

la vida de 10s solteros.

Cgsate con tu prima


que no hace daiio
que de las mismas tiras
salen 10s paiio

salen 10s paiio, si


cuando te cases
fijate bien primer0
todo lo que haces.

Dicen que el regodion Por el or0 y la plat2


cae e n lo peor. no doy la pata.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR
337

22. DE QUE VALE SER BUEN MOZO 30. NEGRITA PARA MATARME

De qui. vale ser buen mozo Negrita para matarme


m5s vale ser rico y feo no te hace falta veneno
repito y vuelvo a decir tan s610 con que me digas
con plata se compran huevo. que ya tienes otro dueiio.

De qui3 vale esta vida No me digas negrita


tan pecadora que no me quieres
la plata es muy bonita no me prives del cielo
y es tentadora de tus placeres

ez
y es tentadora, si de tus placeres, si

qu
que n o hay muralla que por tu encanto
que resista el disparo ás
penitente de amores
lV
de esa metralla. quiero ser santo.
ue

Pura paja molida Yo te quiero negrita


ig

fue mi querida. por lo bonita.


rM
po

27. Y AY NEGRITA QUIEN PUDIERA 31. ME LO LLEVO PREDICANDO


do
la

Y ay negrita quikn pudiera Me lo llevo predicando


i
op

quedar contigo un momento ya parezco misionero


que estando 10s dos solitos per0 tti nunca comprendes
ec

te diria lo q u e siento. lo tanto que yo te quiero.


R

Qukreme pues negrita Si la mujer n o quiere


quererme mi alma todo es en van0
te sac0 10s botines y aunque est6 perseguida
te echo a la cama tarde y temprano

te echo a la cama, si tarde y temprano, si


negrita rica mujer hermosa
las ganas de hacer eso porque me haces la vida
no se me quita. tan dolorosa.

Tu amor m e sacrifica Seguirk predicando


negrita rica. no si. hasta cu5ndo.
338 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

3 4 . NO HAY AMOR T O D O ES MENTIRA 45. TU ME PUSISTE EL GORRO

No hay amor todo es mentira TG me pusiste el gorro


todo es pura falsedad con vista y a mi presencia
que el amor es el dinero yo tambien te lo pondre
y esa es la pura verdad. pa’ que n o haya diferencia.

Y e n esta vida perra Tii me hacias la pata


por lo que veo yo me reia
cuando se tiene plata creyendo que era cierto
no hay nadie feo que me queria

ez
qu
n o hay nadie feo ay si que me queria, si
que est5 de moda ás d e esta manera
y apreciar el dinero me ponis el gorro
lV

n o a la persona. sin que supiera.


ue
ig

Si -la mujer ve plata Vengo de Chimbarongo


rM

de amor se mata. vendiendo tongo.


po
do

4 2 . NEGRITA D U E R A D E MI ALMA 48. Y A QUIEN SE LE HABRA P E R D I D O


ila
op

Negrita dueiia de mi alma Y a quien se le habra perdido


y un paiiuelo casi nuevo
ec

y ad6nde estuviste ayer


que te buscaron mis ojos con letras d e or0 que dice
R

y n o te pudieron ver. recuerdo de u n aiio nuevo.

Negrita sinverguenza Paiiuelito amarillo


sale pa’ fuera centro rosado
d6nde estuviste anoche n o te enamores niiia
que n o viniera de hombre casado

que n o viniera, si de hombre casado, si


negrita mia que ese paiiuelo
ven siquiera un ratito lleva puesta la marca
todos 10s dia. d e mi consuelo.

De las penas que paso Le pus0 letras de or0


ya n o haces caso. la que yo adoro.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 3. DEI, AMOR
339

55. SI TE HALLAS ARREPENTIDA 62. QUE TE ESTLS PENSANDO INGRATA

si te hallas arrepentida Que te est& pensando ingrata


de haberme dado tu amor que por ti voy a llorar
yo no he tenido la culpa te advierto que soy buen mozo
tli me diste la ocasi6n. y amores me han de sobrar.

DesengBfiate ahora Si fuera por amores


que quiero verte tengo a manojos
no sea que maiiana porque tambikn yo tengo
llores mi muerte puestos 10s ojos

puestos 10s ojos, si

ez
llores mi muerte, si
que vengo herido si yo llorara

qu
traigo una puiialada c6mo se desprendiera
de tu marido.
ás
si la rogara.
lV

Ya secaste las flores


ue

Las heridas son flores


de 10s amores. de 10s amores.
ig
rM
po

56. SI QUIERES QUE YO TE QUIERA 63. POR MI DIOS Y LAS ESTRELLAS


do

Si quieres que yo te quiera Por mi Dios y las estrellas


la

zahlimate con romero que est5n en el cielo azul


i
op

para que nunca te acuerdes yo te tengo que querer


del que te quizo primero. m5s que no me quieras tli.
ec
R

Y anda y dile a tu madre San Antonio bendito


que te empapele yo te lo ruego
que el hombre que te quizo &came de las llamas
ya no te quiere que ya me quemo

ya no te quiere, si que ya me quemo, si


que lindo fuera y arroz con leche
que esa moneda falsa aqui est5 tu negrito
despuks valiera. no lo desprecie.

Para que no te acuerde Yo me tiro de guata


romero verde. por una iiata.
340 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

7 4 . ME MANDASTE A DECIR 80. PARA Mi LA COLA ES PECHO

Me mandaste a decir Para mi la cola es pecho


por carta que me olvidaba y el espinazo es cadera
cuando me la dio el carter0 n o siendo mujer casada
de ti ya ni me acordaba. venga la nifia que quiera.

Lo que m i s me consuela Sea amarillo o blanco


cuando estoy triste todo conviene
y es recordar el dia que pa’ pasar el tiempo
que tt3 te fuiste todo entretiene

ez
que t~ te fuiste, si todo entretiene, si

qu
pa’ 10s dolores y es lo m i s justo
pongo el mejor remedio
ásn o dejo pasar nada
lV
nuevos amores. que me d e gusto.
ue

Deja todo el empeiio


ig

Ya tocaron las ocho


rM

para otro dueiio. tuesta morocho.


po
do

7 6 . Y EL BESO DE LA SOLTERA 8 6 . DICEN QUE LO NEGRO ES LUTO


ila

Y el beso d e la soltera Dicen que lo negro es luto


op

n o es como el d e la casada y lo encarnado alegria


ec

porque la prenda con duefio vistete niiia de verde


R

tiene la boca salada. seris la esperanza mia.

Yo arrepentido me hallo De todos 10s colores


de haberte amado me gusta el verde
no quisiera acordarme porque las esperanzas
que te he besado nunca se pierde

que te he besado, si nunca se pierde, si


me cost6 el beso color de cera
ciento cincuenta palos tus amores me tienen
y un aiio preso. de esta manera.

Yo a la prenda con dueiio Los colores chillones


no le hago empeiio. buscan amores.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 3. DEL AMOR
341

99. QUE ES AQUELLO QUE RELUMBRA 106. M’ HIJITA DAME UN BESITO

Quk es aquello que relumbra M’ hijita dame un besito


debajo de aquellas pefias que su madre la mand6
son 10s ojos de mi negra mi madre manda en lo de ella
que me estBn haciendo seiias. y en lo mio mando yo.

Y ese farol que alumbra Dame un beso m’ hijita


por todas partes dame de aquellos
puede ser que a l g h dia que me distes anoche
la luz le falte que eran tan buenos

ez
la luz le falte, si que eran tan buenos, si

qu
y a1 otro lado y azucarado
un farol encendido ás
y un besito con lengua
y otro apagado.
lV
revoloteado.
ue

Y enciende tu farol Deme luego m’ hijita


ig

de tricolor. con su boquita.


rM
po

104. Y UN JOVEN ME DIO UNA GUINDA 109. CIERTO FUE QUE YO TE QUISE
do

Y un joven me dio una guinda


ila

Cierto fue que yo te quise


mi mamita me peg6 que te olvidk no es mentira
op

me puse m8s colorada que en 10s Brboles las hojas


ec

que la guinda que me dio. no duran toda la vida.


R

Te comiste las guindas Cierto fue que te quise


m5s madurita yo no lo niego
y asi te ir5 m8s tarde como hace tanto tiempo
con tu mamita ya no me acuerdo

con tu mamita, si ya no me acuerdo, si


guinda cereza que 10s amores
que el joven que te quiera nacen viven y mueren
no te haga lesa. como las flores.

Ya se hinch6 con la guinda No te acordis de antafio


m’hijita linda. que me hacis dafio.
342 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

139. Y ERES COMO EL PICAFLOR 148. CUANDO PIENSO QUE ME VOY

Y eres como el picaflor Cuando pienso que me voy


que ha picado a la violeta me consuelo con llorar
y a mi no me picarii porque pienso e n la que dejo
porque yo te se la treta. y que me puede olvidar.

Y un picaflor volando Y el que su prenda tiene


pic6 e n tu boca se va y la deja
creyendo que tus labios si la pilla con otro
y eran de rosa no le d6 queja

ez
qu
y eran de rosa, si no le d6 queja, si
qui& pensaria ásporque e n la ausencia
que un picaflor volando son otros 10s que tienen
lV
te picaria. la preferencia.
ue
ig

Vuelan la flor en flores Y hasta la m8s decente


rM

10s picaflores. le pone gente.


po

.
do

143. TENGO EL CORAZON MAS DURO 1 5 4 . YO T E N ~ AUNA NEGRITA


ila

Tengo el coraz6n m8s duro Yo tenia una negrita


op

que las piedras de la calle que la amaba y la queria


ec

de pensar que en esta vida y un dia la hall6 llorando


R

nunca me ha querido nadie. sin saber por que seria.

No te dire mi nombre Y esta negrita diabla


ni mi apellido se me fue un dia
ni le cuentes a nadie y a la casa de un hombre
que te he querido que ella tenia

que he querido, si que ella tenia, si


por darle gusto la vine hallando
y a la prenda con dueiio tentada de la risa
se pasa susto. dentro de un tambo.

Busco por otro lado Y esta negrita bruta


cuando he logrado. vendia fruta.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR
343

164. ME VOY PARA ANTOFAGASTA 174. CUATRO ESQUINAS TIENE EL CUADRO

Me voy para Antofagasta Cuatro esquinas tiene el cuadro


y a buscar a qui& querer cuatro esquinas mi paiiuelo
que las niiias de Santiago cuatro esquinas tiene el catre
no saben corresponder. donde duerme mi consuelo.

De Antofagasta vengo Cuatro damas de Francia


traigo recado cuatro de Espaiia
que las alabanciosas cuatro de la Argentina
se han acabado son doce damas

ez
se han acabado, si son doce damas, si

qu
no traigo plata no estiin cabales
per0 traigo una niiia
ás
faltan las chilenitas
lV
de Antofagasta. las principales.
ue

Y es la antofagastina Yo quiero una chilena


ig

la flor nortina. para mi pena.


rM
po

172. CADA VEZ QUE P A S 0 Y MIRO 176. TUS AMORES SE PARECEN


do
ila

Cada vez que paso y miro Tus amores se parecen


op

donde mi amada vivio y a la yerba cuando crece


me conform0 con la jaula que en todas partes se enreda
ec

la canaria se vo16. y en ninguna permanece.


R

Cada vez que te miro Como la flor de almendra


niiia la pierna son tus amores
se me ponen 10s ojos que a la primera lluvia
como linterna caen las flores

como linterna, si caen las flores, si


se me endereza ya est5 lloviendo
la copa del sombrero las flores en el campo
de la cabeza. se est5n cayendo.

Y h5cele un empeiiito Y asi las flores


dame un besito. son tus amores.
344 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

2 1 3 . LAS JOYAS S O N PA’ LOS REYES 3 2 7 . Y A M i ME GUSTA QUERER

Las joyas son pa’ 10s reyes Y a mi me gusta querer


10s libros para 10s sabios la mujer que es descarada
y yo s610 me conform0 porque el amor n o pregunta
con 10s besos de tus labios. si es soltera o es casada.

Venga m’hijita linda Qui. mujer a 10s veinte


Dios me la guarde no habra querido
pa’ besarle la boca tener a un hombre guapo
toa la tarde para marido

ez
toa la tarde, si para marido, si

qu
la guena moza qui. luminosa
rosadita y fragante
ás d e colores chinescos
lV
como las rosa. la mariposa.
ue

Dios la guarde m’ hijita Si te pill0 e n la cama


ig
rM

tan re bonita. veris quii.n te ama.


po

236. LA MINA SE ME ESPIANTO


do

3 5 3 . Q U E DENTRADOR EL ARADO
ila

La mina se me espiant6 Qui. dentrador el arado


op

porque guita no le daba y en esa tierra tan dura


ec

qui. guita le iba a dar yo que lo e s t h llevando a1 anca


R

cuando e n cana lo pasaba. y se pasa a la montura.

La mina que tenia Y aprende las palabra


le di la bota de Fray Andri.
y la que tengo ahora lo que mucho se mira
manda pelota menos se vi.

manda pelota, si menos se vi., ay si


se pus0 estrella bonito el suefio
le pegui. la sin bote ya te gust6 la prenda
le di botella. que tiene dueiio.

R5jate de orificio Travesura d e mano


no te hago juicio. son de villano.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR 345

3 5 4 . LOS OJOS DE UNA MORENA 3 7 7 . QUE BONITA LA CHIQUILLA

LOS ojos de una morena Qui. bonita la chiquilla


van diciendo por la calle si su madre me la diera
y esta posesi6n se arrienda para dormir esta noche
porque no la habita nadie. maiiana la devolviera.

Tienes unos ojitos Si tu madre te manda


rubias pestaiias cierra la puerta
y una boca embustera y hace sonar la llave
con que me engaiias ditjala abierta

ez
con que me engaiias, si ditjala abierta, si

qu
porque es tu modo vaya tu madre .-
que sin mirar a nadie ás
si una puerta se cierra
miras a todo. doscientas se abren.
lV
ue

Causa de mis enojos Dame y dame lueguito


ig

fueron tus ojos. por un ladito.


rM
po

363. TAN RE BONITA Y CON LUTO 3 8 1 . ME QUISISTES ME OLVIDASTES


do

Tan re bonita y con luto Me quisistes me olvidastes


ila

diga qui& se le muri6 me volvistes a querer


op

no llore por un amante zapatos que yo desecho


ec

que se lo reemplazo yo. no me 10s vuelvo a poner.


R

No la quiero de luto Si fuera por zapatos


que me da pena zapatos tengo
ditjelo para el dia con punta colorada
que yo me muera y el taco negro

que yo me muera, si y el taco negro, si


porque no hay duelo y esa chiquilla
que despuits de la pena qui. bien luce el zapato
tengo consuelo. de cabritilla.

Me gusta la viudita Y iindate pa’ la gloria


porque es bonita. fatal memoria.
346 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

3 8 2 . Y UNA NEGRA CON SU LLANTO 4 2 8 . DESPIERTA S I E S T h DORMIDA

Y una negra con su llanto Despierta si est& dormida


trata de volverme loco y 5breme la puerta cielo
yo crei que era por mi que te vengo a ver de noche
cuando lloraba por otro. porque de dia no puedo.

Y una negra llorando Para salir de noche


me dijo un dia no quiero luna
que si yo n o la amaba quiero el cielo estrellao
que se moria la noche oscura

ez
que se moria ay si la noche oscura, si

qu
y amor de pobre dig0 mil vece
si a l g h rial yo le debo ás
me gustan 10s amore
lV
que me lo cobre. cuando anochece.
ue

Y 5ndate a la caramba Vamos a la sedura


ig

negra del alma. y en noche oscura.


rM
po

399. CUANDO DOS QUIEREN A UNA 4 3 8 . PAJARILLO QUE PRETENDES


do
ila

Cuando dos quieren a una Pajarillo que pretendes


op

y ella quiere a uno nomiis picando la fruta ajena


y el querio va adelante seguro que has de tener
ec

y sac0 ‘e trola de atr5. despues del gusto la pena.


R

Cu5l de 10s dos amante Cuando el piijaro niiio


siente m5s pena la fruta pica
si ser5 el que se ha ido no hay seiia m5s segura
o el que se queda que ya est5 rica

o el que se queda, si que ya est5 rica, si


10s dos iguales fruta y amores
porque 10s dos padecen dicen que 10s primeros
10s mismos males. son 10s mejores.

N o aguantis piruli Y es la mujer hermosa


quereme a mi. muy peligrosa.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR 347

457. TAL COMO EL AGUA DEL RiO 459. SI PIENSAS HACERME BURLA

Tal como el agua del rio Si piensas hacerme burla


quiero perderme en el mar con otro que es peor que yo
caer en 10s brazos tuyos per0 yo te hark primer0
y sin poderme escapar. con otra mejor que vo’.

Lo mejor de la vida Si piensas que te quiero


son las mujeres te has engafiado
que le dan a 10s hombres yo tengo mis amores
tantos placeres por otro lado

ez
tantos placeres, si por otro,lado, si

qu
porque son flores que hay una cosa
que en la vida merecen yo nunca te he querido
ás
finos amores. por veleidosa.
lV
ue

Dame una miradita Como tengo consuelo


ig

niiia bonita. ya no te quiero.


rM
po

458. Y UNA VECINA QUE TENGO 462. CUANDO SE LLEGARA EL D ~ A


do

Y una vecina que tengo Cu5ndo se llegarh el dia


ila

me mira con buenos ojos de aquella feliz maiiana


op

y dice que su marido que nos lleven a 10s dos


ec

no le hace la pata a1 cojo. y el chocolate a la cama.


R

Y esa mujer bonita Cu5ndo Ilegar5 el dia


no quiere espuela y aquella noche
y cuando menos corre que vamos por la calle
dicen que giiela 10s dos en coche

dicen que giiela, si 10s dos en coche, si


per0 le dig0 talvez qui& sabe
yo no quiero disgustos yo te pregunte d6nde
con su marido. dejas la llave.

Dice que le hace poco Bate bate que bate


moroco a1 loco. y el chocolate.
348 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

4 7 2 . TU DICES QUE NO ME QUIERES 4 7 5 . NO HAY TIEMPO COMO EL VERANO

TG dices que n o me quieres No hay tiempo como el verano


no me da pena maldita que en el invierno hace frio
que la mancha de la mora las niiias de Chaiiaral
con otra verde se quita. se jueron a Pueblo Hundio.

Dices que no me quieres Y ofricele a esa niiia


ya me has querido y ofri.cele harto
que remedio no tiene Coquimbo La Serena
lo sucedido y el puerto ‘e Huasco

ez
lo sucedido, si y el puerto ‘e Huasco, si

qu
dig0 y no miento y h5celo cierto
que pa’ querer ingratas ás
bGscale la conversa
lV
me sobra tiempo. y h5blale a1 muerto.
ue

No seria tu dueiio Pura flor de canela


ig

ni cuando sueiio. calle Varela.


rM
po

4 7 4 . ME GUSTA VALPARAiSO 4 9 2 . CADA VEZ QUE YO TE MIRO


do
ila

Me gusta Valparaiso Cada vez que yo te miro


y la flor de la verbena las puntas de las enagua
op

me gustan m5s tus ojito las piernas se me hacen yuyo


ec

que la bandera chilena. y la boca se me hace agua.


R

Y ofricele a esa niiia Cada vez que te miro


no seai cobarde quisiera echarte
la plaza ‘e la Victoria una cadena a1 cuello
y el puente Jaime y aprisionarte

y el puente Jaime, si y aprisionarte, si


y ofrkcele harto qui. suerte negra
un vestio a la m6a mirame bien a 10s ojos
con casa de alto. no soy de piedra.

Dicen que tiene hechizo Vamos donde el curita


Valparaiso. m’ijita rica.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 3. DEL AMOR 349

494. DE LA PIEDRA SALE EL AGUA 499. POBRE SABIO SALOMON

De la piedra sale el agua Pobre sabio Salom6n


del agua 10s camarone que tenia mil mujere
de la boca de mi negra que yo con una que tengo
brotan 10s ricos amore. me doy contra las parede.

Y una negra de azOcar Yo tengo una negrita


tengo en el pecho que es una alhaja
como lo negro es fino per0 me anda jugando
no se ha deshecho con dos baraja

no se ha deshecho, si con dos baraja, si

ez
tanta alegria si fuera poco

qu
que me dan 10s amores me ech6 a correr la bola
de mi queria. ás
que yo era loco.
lV

Tengo una negra de or0 Ven y dame valor


ue

que es un tesoro. rey Salom6n.


ig
rM

495. QUIEN DICE QUE NO SE GOZA 530. LA COMADRE QUEDO VIUDA


po
do

Qui& dice que no se goza La comadre qued6 viuda


con gusto lo que es ajeno metiendo media alharaca
ila

sabiendo disimular y el compadre la consuela


op

se goza mejor que el dueiio. por ser comadre y por siaca.


ec
R

Q u i h tuviera la dicha Y es la verd5 m5s grande


del gallo giro del porte de un cerro
que a1 medio de la calle que las mejores tumba
peg6 el suspiro se come el perro

peg6 el suspiro, si se come el perro, si


que en esta via qui: guena prienda
sera la prenda ajena luego la veri. a gritos
la m5s queria. pidiendo rienda.

Los que juegan con fuego Y h5cele como loco


se queman luego. moroco a1 loco.
ez
qu
4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
ás
lV

a. Oficios (Carrilano, canalino,


ue
ig

cuadrino, chinganero, aguatero,


rM
po

marinero, minero, arguinero,


do
ila

arriero, motero, cam0t ero,


op
ec

castadero, etc.)
R
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
353

5 2 . VAMO NIAA AL MATADERO 90. DESPIERTA PUES CUADRINITO

Vamo nifia a1 Matadero Despierta pues cuadrinito


que la carne est5 barata que es hora de madrugar
cuatro cortes dan por veinte ya tocaron la campana
y una malaya de llapa. y es precis0 trabajar.

Lo primer0 que ofrece Ya vienen 10s cuadrinos


todo cuadrino y a su trabajo
mollejas y chunchules con sus ricas cuchillas
y un trago ‘e vino pegando tajo

ez
y un trago ‘e vino, si pegando tajo, si

qu
tambien ofrecen son 10s cuadrino
y un pafiuelito lacre ás
que ganan mucha plata
para ponerse. pa’ tomar vino.
lV
ue

La mujer pierde el tino Siempre constante y fino


ig

por un cuadrino. son 10s cuadrino.


rM
po

68. POBRE MARINO QUE DEJA 171. CUATRO SON LOS AGUADORES
do

Pobre marino que deja Cuatro son 10s aguadores


ila

y en cada puerto un amor que madrugan m5s temprano


op

que cuando va a la demanda bien sabes que el agua fria ’


ec

suena el pito del vapor. y en ayunas te hace daiio.


R

Y el marino en 10s mares Cuando la liebre canta


va navegando y el sol se nubla
la mujer en la casa dicen 10s aguadores
lo est5 esperando lluvia segura

lo est5 esperando, si lluvia segura, si


fatal destino 10s aguadores
cualquier dia naufraga una c5ntara de agua
pobre marino. y otra de flores.

Me voy en un vapor Lo pi116 el aguacero


pa’ Nueva York. pobre aguatero.
354 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

191. VIVA CHILE VIVA CHILE 205. YO LES PIDO MIL PERDONES

Viva Chile viva Chile Yo les pido mil perdones


viva la flor del espino de la huella es el que canta
viva la niiia que tiene y el polvo de 10s caminos
y amores con un marino. me ha secado la garganta.

Mariner0 de a bordo Yo hice en el Norte Grande


de agua salada parir la piedra
porque 10s de agua dulce soy del Canal del Maule
no valen nada Laguna Negra

ez
no valen nada, si Laguna Negra, si

qu
que el verdadero yo hice caminos
navega por 10s mares tren de Arica a La Paz
ás
del mundo entero. y el transandino.
lV
ue

Ya lleg6 el mariner0 Ferrocarril a Salta


ig

cueca primero. Canal del Lauca.


rM
po

2 0 4 . SALGO A LOS TRABAJOS GRANDES 316. PAT’ E C O R D E R 0 Y GUATITA


do

Salgo a 10s trabajos grandes Pat’ e cordero y guatita


ila

per0 antes fui carrillano va cargado a la cabeza


op

con el fierro y la baraja con la talla a flor de labios


ec

nadie me pus0 la mano. y repartiendo finezas.


R

Y e n 10s trabajos grandes Por la calle San Diego


que he trabajado viene el guatero
fue en el canal del Maule trae chinchules gordos
y e n el Melado sangre ‘e cordero

y en el Melado, si sangre ‘e cordero, si


sangre chilena y es por su cuenta
que desprecia la vida de la calle Huemul
tambikn la ajena. sac6 la venta.

Se paran mano a mano Firmeza el canastero


10s carrilanos. son 10s guateros.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4 , DE LA VIDA Y LA TRADICION 355

374. YA SALIO EL TREN DE RANCAGUA 5 7 0 . Y EN LA LINIA DE LA OROYA

Ya s a l 5 el tren de Rancagua Y en la linia de la Oroya


con direcci6n a1 Teniente quien pega m5s fuerte es taita
pasando por el Coyado y son puros carrilano
con 10s mineros valiente. m5s bravos que un tor0 caita.

Sale a campo traviesa Y en el carril de Oroya


guarifaifero van mano a mano
que te alumbra la luna y a jugarse la via
con 10s lucero 10s carrilano

ez
con 10s lucero, *si 10s carrilano, si

qu
cinta y argolla que estas son cueca
las minas del Teniente de 10s rotos que tuvo
ás
canal de Coya. Joaquin Murieta.
lV
ue

Minero botarata Niiio de la familia


baila tu plata. guapo e la linia.
ig
rM
po

514. POR EL CERRO ‘E LOS PLACERES 654. ME TIRO LA MANTA AL HOMBRO


do

Por el cerro ‘e 10s Placeres Me tiro la manta a1 hombro


ila

va subiendo un arguinero que de 10s guapos me rio


op

la gente sale a la calle cuando me arrastran el poncho


y a 10s gritos del casero. no me da calor ni frio.
ec
R

Ya no alegran las calle Yo quisiera ser guapo


10s vendedore de la Flori’a
con 10s cl5sicos gritos pa’ tirarme un cuartito
de sus pregone con Carlo Diaz

de sus pregone, si con Carlo Diaz ay si


que algarabia somos arrieros
porque tienen las llave por el camino andamo
de la alegria. tropezaremos.

D6nde estar5 el salero Yo juego a1 palitroque


del arguinero. con quien me toque.
356 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

6 5 6 . Y AL PASAR POR LA DORMI’ A 6 6 7 . PASARON LOS CARRILANO

Y a1 pasar por la Dormi’ a Pasaron 10s carrilano


suspiraba un carretero y se despobl6 la linia
y e n el suspiro decia pelean a puiialada
dejame pasar minero. dos “niiios de la familia”.

Y a1 pasar por la cuesta Que pelean con arte


de la Dormi’ a 10s carrilano
un jefe d e carreta como cambian de estilo
dej6 la vi’ a tambien de mano

ez
dej6 la vi’ a ay si tambien de mano, si

qu
que tienen c h d a que liberale
10s lavaderos d e or0 ás si el cuerpo esquiva solo
lV
de Marga-Marga. tiros mortale.
ue

Yo me juego la vi’ a Si parece mentira


ig

y e n la Dormi’ a. lo que uno mira.


rM
po

6 6 6 . Y UNA ETERNA PRIMAVERA 6 7 0 . ME GUSTA E L CANAL DEL MAULE


do
ila

Y una e k r n a primavera Me gusta el canal del Maule


op

fue ese canal del Planch6n las bocas del Armerillo


ec

y lo pa& con 10s roto y to’a la gente grande


R

de primera comuni6n. que juega con el cuchillo.

Yo me voy d e esta vi’ a Dicen que con paltose


sin un agravio como barajo
la pas6 con la talla se divierten 10s roto
y a flor de labio peliando a tajo

y a flor de labio, si peliando a tajo, si


h i del canal yo e n el canal
y pa’ pasarlo bien vi pararse estos niiio
me porte mal. s610 por ju’ ar.

M e gustaron re mucho Guelan las puiial5


10s arreglucho. y ecolecu5.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO I4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 357

673. CARRILANO DE PALETA 8 3 5 . Y EN ESOS TRABAJOS GRANDE

Carrilano de paleta Y en esos trabajos grande


trabajadores con gana la gente de la corri’ a
llegan a poner la linia por una palabra suelta
sobre la sierra peruana. c6mo se juega la vi’ a.

Desde el Callao a Oroya Y eso es igual que el juego


sube la linia de la biroca
que colocan 10s niiio que a cualquiera le llega
de la familia la bala loca

ez
de la familia, si la bala loca, si

qu
la gueya es crtia por las re’ chita
porque se dan 10s gallo si eso es peor que jugar
ás
con guena pda. con dinamita.
lV
ue

Y en el carril de Oroya N o metai mucho rui’o


ig

llega arder Troya. por Dios te pi’o.


rM
po

7 7 3 . SE ACABO CHILLAN Y RUBLE 8 7 3 . MOTE ME1 PELAO EL MEDIO


do

Se acab6 Chillan y Nuble Mote mei pelao el medio


ila

ya no suenan 10s maulino y las castafias cocia


op

porque estan reinando ahora con el faro1 y el canasto


ec

10s famosos melaino. se va ganando la via.


R

Y el canal Maule es gueno Y a dos cuadras de lejo


la tosca es dura se escucha el grito
dicen 10s canalino como es cantor de cueca
cuando se curan tiene guen pito

cuando se curan, si tiene guen pito, si


10s melaino parece buzo
trabajan con empefio por charcos y barriales
pa’ tomar vino. lloviendo a chuzo.

Me gusta trabajar Camote el camotero


y en el canal. grita el motero.
ez
qu
4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
ás
lV

b, R o t o , gallo, afuerino, de la huella


ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 361

2. VENi RATON EN DOS PATAS 203. NO HAY COMO EL ROTO CHILENO

Veni rat6n en dos patas N o hay como el roto chileno


si me sacaste la mare que donde llega es famoso
yo el honor de carrilano porque es ciego sordo y mudo
tengo que lavar con sangre. guapo cantor y habiloso.

Cuando pas6 la pluma Qui. variable es la suerte


por el gaznate del ajuerino
yo le griti. a1 baboso cualquier dia se lo echan
veni a juate por 10s camino

ez
veni a juate ay si por 10s camino, si
se le entr6 el habla dame la mano

qu
peg6 10s tiritones que conozco la huella
se jui. a las paila.
ás
como el baqueano.
lV

Tres por siete veintuna


ue

Cuando la cosa pica


no ando con chica. huacho cuncuna.
ig
rM
po

200. POR EL OR0 DE CALIFORNIA 394. YO SOY GALLO ENTRE LOS GALLO
do

Por el or0 en California Yo soy gallo entre 10s gallo


ila

y a1 roto lo persiguieron que no s6 retroceder


recort6 la carabina cuando se mete por medio
op

fue temible bandolero. y el amor de una mujer.


ec
R

Trabaj6 en Panama Francia con Alemania


y en el Canal la gran Turquia
como el roto chileno mandan a pedir gallo
no hub0 otro igual para hacer cria

no hub0 otro igual, ay si para hacer cria ay si


por su bandera yo les aviso
se visti6 de milico que necesitan gallo
gan6 la guerra. per0 castizo.

Yo me sac0 el sombrero Con el poroto bay0


roto chileno. responde el gallo.
362 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

3 9 5 . YO LES P I D O MIL PERDONES 5 4 1 . CON LA FIESTA DE LA ZAMBRA

Yo les pido mil perdones Con la fiesta de la zambra


de la huella es el que canta del gallo Jose Miguel
y el polvo de 10s caminos naci6 la patria moruna
me ha secado la garganta. de rosa albahaca y clavel.

Qui. variable es la suerte Y esa tienda que cubre


del ajuerino la fiesta de or0
cualquier dia se lo echan me recuerda el turbante
por 10s camino del pueblo mor0

ez
por 10s camino, si del pueblo moro, si

qu
tirando pata dice el profeta
donde hay trabajos grande ás
la fonda es tan antigua
lV
yo tengo plata. como el planeta.
ue

Seguiri. linyeriando Rosa albahaca y clavel


ig

no si. hasta cuando. Jose Miguel.


rM
po

5 3 6 . YO NO MUERO EN ARGENTINA 553. YA ME QUITARON LA PATRIA


do
ila

Yo no muero e n Argentina Ya me quitaron la patria


op

sin0 que a1 pie de 10s Ande si. quk no hay pena mas grande
y si cuelgan mi cabeza
ec

per0 no vengo a llorar


no sera la de un cobarde. y en el muro de 10s Ande.
R

Y haga lo de Cain Y a1 que no tiene patria


mate a su hermano ni tiene nombre
y apunten donde yo Dios le ha dao la suerte
ponga la mano morir como hombre

ponga la mano, si morir como hombre, si


vida mas perra que en las gallera
porque encima del suelo sigue viva la sangre
no hay miis que tierra. de 10s Carrera.

Que no te pongan freno Para rotos valiente


roto chileno. 10s de Vicente.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 363

5 5 4 . YO NO ENTREGARE LA PATRIA 561. Y EN LA LIBERTA DE CHILE

Yo no entregark la patria Y e n la liberta de Chile


tengo que morir parao tir6 el diablo de la manta
y no digan que a Vicente y hoy se encuentra Benavide
se le aconcharon 10s miao. con la soga a la garganta.

Yo no reniego nunca Nunca ser5n 10s roto


de lo que adoro pura bolina
ni aunque el judio pague se la juegan e n Chile
mi peso e n or0 y en la Argentina

ez
mi peso e n oro, si y en la Argentina, si

qu
viva la guerra como se pide
y hace roto chileno ás
y es la gente del bronce
de Benavide.
lV
temblar la tierra.
ue

Duros como el espino Pura sangre caliente


ig

10s carrerino. 10s de Vicente.


rM
po

558. CARRERINOS DE LA CHIMBA 562. Y EL SALUO COMO EL AGUA


do

Carrerinos de la chimba Y el salQo como el agua


ila

la patria tuya no ha muerto naiden 10s niega en el mundo


op

y el canto de las gallera yo le doy pan a1 viandante


ec

cubre Santiago y el Puerto. y el perd6n a1 moribundo.


R

Yo no puedo ser gringo Yo te dig0 una cosa


decia un roto roto chileno
porque soy miis chileno que s610 el hombre malo
que 10s poroto pQe ser gueno

que 10s poroto, si pQe ser gueno ay si


dale que dale que est2 probao
que devolvio las fonda t6o aquel que se humille
Diego Portale. sera humillao.

Pura sangre torera Preghtale a la gente


como Carrera. qui& es Vicente.
364 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

5 6 3 . YA LO DIJO BENAVIDE 5 6 6 . CONOZCO DE SUR A NORTE

Ya lo dijo Benavide Conozco de sur a norte


10s gallos a las gallera del mar a la cordillera
y hay para cumplir con la ley y el roto que naci6 libre
de n o entregar la frontera. tiene una sola bandera.

Venancio Cofiuepiin Conociendo mi origen


con Melinao yo me distingo
mandan las tropas india porque leo en mi patria
del otro lao no e n la del gringo

ez
del otro lao ay si no en la del gringo, si

qu
qui. te parece pa’ mi no hay flore
forman la gran alianza
ás
y aunque lleve en la sangre
lV
con 10s inglese. 10s tricolore.
ue

Gallo como se pide Yo adentro ‘e la Monea


ig

y es Benavide. cant6 a la ruea.


rM
po

5 6 5 . YO SOY DE ESOS CARRILANO 5 6 8 . Y HACIENDO LA NOCHE D i A


do
ila

Yo soy de esos carrilano Y haciendo la noche dia


op

que reviven las gallera van 10s rotos de la carda


ec

no quiero que muera e n Chile con 10s fierros bajo el poncho


la patria d e 10s Carrera. y las penas a la esparda.
R

M e quitaron la patria Y hacer la noche dia


soy ajuerino cuesta trabajo
ya no tengo m i s casa siempre a campo traviesa
que 10s camino por 10s atajo

que 10s camino, si por 10s atajo, si


per0 sin freno de noche a1 viento
no dejari. en la via divido a1 roto noble
de ser chileno. con mucho tiento.

Defiende a 10s Carrera Ya no estan las gallera


tira pa’ juera. de 10s Carrera.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 365

569. YO SOY VIEJO CARRILANO 5 7 2 . LOS R O T O S PARA LA PATRIA

Yo soy viejo carrilano Los rotos para la patria


y es Chile lo m5s que quiero ya valen menos que un perro
per0 cualquier despatriao 10s pudren en 10s presidio
me trata de bandolero. con 10s vicios del encierro.

Y es ofensa ser roto Si hay un duefio de Chile


pa’ 10s letrao decia el roto
que t6o lo chileno son 10s que hicieron patria
lo han despreciao sin alboroto

ez
lo han despreciao ay si sin alboroto, si

qu
dig0 la esencia que la bandera
no alcanz6 pa’ no’otro yo la llevo por dentro
ás
la Independencia. y ellos por fuera.
lV
ue

Me trat6 en extranjero Yo me par0 en dos mano


ig

de bandolero. soy carrilano.


rM
po

5 7 1 . YO NO NACi E N CUNA DE O R 0 5 7 3 . ME PUSIERON BIEN LOS CACHO


do

Yo no naci en cuna de or0 Me pusieron bien 10s cacho


ila

per0 tampoco botao como es la cosa pa’ juera


op

tropezando en caa piedra y se vi: que no hay un roto


ec

yo si que me’ costaliao. que no levante bandera.


R

Y en la paz o en la guerra Y en 10s trabajo grande


como ajuerino peliando a muerte
s610 aplico una ley 10s roto de la gueya
la del camino se ven la suerte

la del camino, si se ven la suerte, si


yo soy derecho yo no sabia
y me ha visto la patria que 10s guapo e la linea
sacando pecho. son pura hombria.

Defiendo mis colore Ya la gani: en canasto


con mil amore. per0 es pa’ gasto.
366 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

574. CREYERON LOS CANALINO 576. TOY MEDIO CHUECO EN SANTIAGO

Creyeron 10s canalino Toy medio chueco e n Santiago


que yo iba a peliar de cuaco con 10s rotos canalino
y a1 ver que cay6 el mii taita y quieren asegurarme
me rodearon veinte guapo. por cosas de 10s camino.

Ciia roto es un mundo Y a un tonto hociconazo


tan re distinto tengo e n barbecho
per0 este perro tuvo le dio contra moquillo
malo instinto y a1 que es derecho

ez
malo instinto, si y a1 que es derecho, si

qu
sacaba pecho que e n el canal
y vendi6 como Juda
ás
me libre de las garra
lV
y a1 miis derecho. del gavil5n.
ue

Yo n o soy pate’ vaca Yo lo descuero vivo


ig

porque hay motivo.


rM

gancho de albahaca.
po

575. YO P I S 0 FIRME EN EL SUELO 577. Y HASTA A Q U i NO MAS LLEGARON


do
ila

Yo piso firme e n el suelo Y hasta aqui n o m5s llegaron


op

porque tengo la pata ancha les sali6 gente a1 camino


ec

y dentro a ganar por muerte y por debajo ‘e la poncha


R

cuando me par0 e n la cancha. contestan 10s canalino.

Que yo mate peliando Yo eche mano a la faja


n o es culpa mia saque el trabuco
sin0 que d e la gueya y a1 que era m5s catete
que me pulia le meti cuco

que me pulia ay si le meti cuco, si


yo soy el “puma” decia un viejo
querio y respetao yo hice saltar a un tonto
por la garuma. m8s que a un conejo.

Peleo a las dos mano Y hay que tener buen tino


soy carrilano. por 10s camino.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 367

578. CON EL SOMBRERO EN LA MANO 580. CUANDO YO VEO U N PANQUEQUE

Con el sombrero en la mano Cuandoyoveounpanqueque


yo saluo a too el mundo con florcita en el ojal
porque el odio naa engendra si. que es trigo de una chacra
s610 el amor es fecundo. y harina de otro costal.

Como roto chileno Corretiando en la gueya


soy bien chantao gani. mi nombre
y a la parte que llego y peliando de frente
caigo parao como 10s hombre

ez
caigo parao ay si como 10s hombre, si

qu
dale a la fiesta yo no hago alarde
que no hay en este mundo ás
porque no si. las treta
m5s vi’a que &a. de 10s cobarde.
lV
ue

D5le no m5s que es gueno Como guen carrilano


ig

roto chileno. soy hombre sano.


rM
po

579. YO NO DOY DATOS DE NAIDE 581. Y EN EL TUNEL CARACOLE


do

Yo no doy datos de naide Y en el tOnel Caracole


ila

tengo la boca cerr5 que est5 en la cumbre ‘e 10s Ande


op

siempre ciego sordo y mOo jui. ‘onde el “Negro ‘e la hallulla”


ec

nunca he visto ni si. nB. gan6 a1 finao “pan grande”.


R

Yo conozco a la gente Y a1 finao “pan grande”


de la corria flor de ajuerino
y par0 en boca calle lo lloraron 10s roto
to’a la vi’a por 10s camino

to’a la vi’a ay si por 10s camino, si


yo no soy colo fue como un rey
cuando uno sabe un nombre y a 10s que van y vienen
se sale solo. cay6 en su ley.

Y aprende a no ser cuico Y aleluya aleluya


cierra el hocico. “Negro ‘e la hallulla”.
368 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

582. CON EL ROTO DE LA LINIA 584. YO NUNCA N A D 0 EN LO SECO

Con el roto de la linia Yo nunca nado en lo seco


y hay que sacarse el sombrero ni te hago pan sin harina
que bajo una mala capa y me respeta por hombre
siempre ha ‘bio un guen torero. la flor y nata ajuerina.

No digai ni por broma Como tengo las reale


voy a pegarle del carrilano
que aqui pa’ hacer collera puras cartas de triunfo
tenis que echarle llevo en la mano

ez
tenis que echarle, si llevo en la mano, si

qu
que el roto bravo yo te lo dig0
no se que’a en veremo
ás
lo que me sobra es cancha
lV
ni atando cabo. pa’ ser amigo.
ue

Clava juerte la espina Yo no invito a peliar


ig

de punta fina. sino a tomar.


rM
po

583. POR ESTA LUZ QUE ME ALUMBRA 5 8 5 . SIN DEMOSTRAR LO QUE SOY
do
ila

Por esta luz que me alumbra Sin demostrar lo que soy


op

soy roto de la mufh dos cosas yo tom0 a pecho


no me dejo atropellar
ec

como era enemigo malo


no pu’e tirar pa’trh. y defiendo mi derecho.
R

Y a mi me grit6 el roto Que es peligroso el roto


con voz en cuello cuando es de ajuera
jukgatela a l g h dia porque no se le nota
y a1 cara y sello la cura’era

y a1 cara y sello, si la cura’era ay si


soy hombre sano guapos de frente
no pequi: de mardito pura gente de guerra
jui: mano a mano. sangre caliente.

Y enterraron a1 roto Ver oir y callar


sin alboroto. para evitar.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
369

556. YO JUEGO CON EL PELIGRO 5 8 8 . YO FUI CHAPIAO A LA ANTIGUA

Yo juego con el peligro Yo fui chapiao a la antigua


viviendo a la cocheguagua con la vieja tradici6n
y el que no sepa nadar y la patria de 10s roto
mejor no se tire a1 agua. la llevo en el coraz6n.

Y el roto que no larga Son las cuecas de roto


nunca la pepa de meta y ponga
viene de una familia que hacen zumbar 10s gringo
de guena cepa y en California

de guena cepa, si y en California, si

ez
soy bien alpierto son regulare

qu
mio ca’a palaura de las filas del indio
y hasta 10s gesto. ás
Benito Juare.
lV
Yo no lloro miseria Roto de alto caballo
ue

soy cosa seria. se llama el gallo.


ig
rM

587. SANGRE CHILENA EN LA LINIA 589. CUANDO M E PULI0 LA GUEYA


po

Sangre chilena en la linia Cuando me puli6 la gueya


do

guelan pudal5 y tajo jur6 ser fie1 a 10s mio


ila

son el guaso “Yeguas loba” y a1 roto m5s despreciable


op

y el roteque ‘yuan Carajo”. no lo echo por el desvio.


ec

M5s tranquil0 que un poste Cuando ningQn pariente


R

fue el “Yeguas loba” juk confitero


per0 ese “Juan Carajo” dime quit sabe el burro
tir6 una coba de caramelo

tir6 una coba, si de caramelo, si


yo soy de ajuera quit poco cuesta
no sabia que el hombre y a1 que camina ciego
se guelva fiera. darle respuesta.

Como cambian de mano Yo para hacer un bien


soy carrilano. no miro a q u i h .
370 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

5 9 0 . ME GUSTA EL FIERRO QUE MATA 592. YO LO HICE MOSTRAR LAS CARTA

Me gusta el fierro que mata Yo lo hice mostrar las carta


tengo pacto con el diablo me gusta ver to’o claro
zapateo en cualquier fonda porque conozco a mi gente
y a1 son que me tocan bailo. y sC. con 10s gueyes que aro.

Con el diablo en el cuerpo Y a la primera vista


me dijo un pill0 me salt6 a1 ojo
confia hasta la muerte que ese roto le hacia
y en el cuchillo la pata a1 cojo

ez
y en el cuchillo, si la pata a1 cojo, si

qu
la corcoveo conozco el habla
y en la punta ‘e 10s pie ás
y 10s gestos que tiene
la zapateo. la gente diabla.
lV
ue

Yo la canto y la bailo Yo soy del reiiidero


ig

soy roto diablo. gallo y gallero.


rM
po

591. SOY MAS DERECHO QUE U N CHUZO 593. YO SOY EL A M 0 Y SEfiOR


do
ila

Soy m5s derecho que un chuzo Yo soy el am0 y sedor


tengo espinazo de acero de to’a la vi’a perra
op

y no ando con medios dia se diga lo que se diga


ec

y habiendo dias entero. me gusta vivir en guerra.


R

Y el que no es roto nido Pegan con chancho en bolsa


ni tiene estaca 10s ajuerino
se chorrea para’ o y hasta de dia claro
como la vaca ponen el chino

como la vaca, si ponen el chino, si


me gusta el juerte y el que la sabe
y desprecio la vi’a por medio de la pluma
como la muerte. conoce el ave.

Siempre a lo carrilano Yo soy roto despierto


con peiia en mano. me llamo Alberto.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 371

5 9 4 . YO VI UNA CARNICERiA 5 9 6 . QUE NO SOY MENOS QUE NAIDE

Yo vi una carniceria Que no soy menos que naide


que a1 recordarlo me espanta lo tengo entre ceja y ceja
cuando la peli6 el “gitano” y a1 roto m5s condena’o
con el “chiquillo’e la manta”. lo hice agachar las oreja.

Rotos m5s de la gueya Y a1 roto de la giieya


nunca se ha visto le gusta el juerte
fue en charquiar a1 diablo porque junto a la vi’a
y a Jesucristo tiene a la muerte

ez
y a Jesucristo, si tiene a la muerte, si
fue mano a mano soy agalla’o

qu
que el “chiquillo ‘e la manta” y no le esquivo el bulto
ás
sobr6 a1 “gitano”. ni a1 m5s pinta’o.
lV
ue

Y es la ley del camino Yo no soy pura boca


p’al gallo fino. cuando me toca.
ig
rM
po

5 9 5 . RETROCE’EN ESPANTA’O 5 9 7 . CUANDO LO LLAME A TERRENO


do

Retroce’en espanta’o Cuando lo llamit a terreno


ila

10s pione en Panam5 y sup0 quien era yo


op

volvieron a formar rue’a parecia vaca brava


10s rotos de la gall5. la mirada que p e g 6
ec
R

Ya se aterr6 la gente Yo conozco el terreno


de las cuadrilla sil donde piso
viendo que ya dos vece por eso no hablo mB’
quebran cuchilla que lo preciso

quebran cuchilla, si que lo preciso, si


cambian de mano saquit la estaca
gallo es el “roto joven” y se chorri6 para’o
como el ‘yuanano”. como las vaca.

Se peliaba por Juan Vos sabis que 10s cuico


y en el canal. son pur0 hocico.
372 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

5 9 8 . YO SOY HOMBRE ENTRE LOS HOMBRE 600. P’AL QUE VIVE A SALT0 ‘E MATA

Yo soy hombre entre 10s hombre P’al que vive a salto ‘e mata
porque me hago respetar la muerte que es gran descanso
y el que se encausa conmigo con la pura alma y el cuerpo
me las tiene que pagar. desprecio a1 hombre que es manso.

Y ese no es miis que un pobre Yo no tengo apelli’o


bicho viviente ni miis nobleza
per0 yo no me fio que haber naci’o libre
ni de 10s diente y eso es riqueza

ez
ni de 10s diente, si y eso es riqueza, si

qu
dale que dale yo soy de estaca
que el hombre desconfia’o ás
y no me entrego vivo
como las vaca.
lV
y es el que vale.
ue

Por falta de respeto Pura cach’e maitkn


ig

son 10s aprieto. y a lo sarten.


rM
po

599. YO NO SE QUE MONOS PINTA 601. MI GUSTO ES PELIAR DE FRENTE


do

Mi gusto es peliar de frente


ila

Yo no si. qui. monos pinta


que le dan tanto color barajo con ese naipe
op

per0 lo cachi. que tiene y arrimate a1 molej6n


ec

miis babas que un caracol. charlatiin pelota ‘e guaipe.


R

Y ese aguarapalao N o vengai a cambiarle


no vale un veinte la pieza a1 piano
y no tiene ni d6’ te dicen la comoi.
de’o de frente vamos a1 grano

de’o de frente, si vamos a1 grano, si


pobre infeliz y hace caiiuela
no se vi. ni la punta porque vai a saber
de la nariz. lo que es canela.

Tonto aguarapalao Te creiai que yo


mal agestao. dig0 que no.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION 373

6 0 2 . YO NUNCA LLORO MISERIA 605. CUANDO SE ME P U S 0 A TIRO

Yo nunca lloro miseria Cuando se me pus0 a tiro


jui cria’o a to’o pasto yo le cantit las cuarenta
y teniendo la que tenga le refresqui. la memoria
la mia es to’a pa’ gasto. y se ajustaron las cuenta.

Yo tengo una fortuna Cuando lidies con loco


que es muy bonita lleva el canuto
lo que si. y lo que soy porque de otra manera
quien me lo quita no entiende el bruto

ez
quien me lo quita, si no entiende el bruto, si

qu
porque a 10s cuico yo se las pongo
cuando Dios 10s castiga ás
y el tonto m8s mardito
10s guelve rico. la vi. con tongo.
lV
ue

Levanta la cabeza Yo peg0 con el palo


ig

que eso es grandeza. soy roto malo.


rM
po

603. DEL QUE NO CONOCE EL HAMBRE 6 0 7 . DESPUES QUE J U I ROTO NIfiO


do

Del que no conoce el hambre Despuks que jui roto nifio


ila

ni sabe de vi’a perra y por hombre respeta’o


op

me separa una distancia me queda el pur0 ladri’o


ec

como del cielo a la tierra. como a1 perro descula’o.


R

Qui. cobarde es el hombre Y en la tiltima hora


de mala raza Dios me perdone
que se lleva cantando quise dejar bien puesto
lo que le pasa mis pantalone

lo que le pasa, si mis pantalone, si


no dan en bola jui de pelea
ni saben que pa’ juera ya soy un pajarraco
sale la lola. que ni aletea.

Pa’ salir a1 camino Siempre tire pa’ rria


y hay que ser fino. lo que es la vi’a.
374 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

608. YO NUNCA HE OFENDI’O A NAIDE 610. Y EL HOMBRE PARA SER HOMBRE

Yo nunca he ofendi’o a naide Y el hombre para ser hombre


soy m5s humirde que un perro no debe andar desarma’o
y el que se meta conmigo porque el respeto se gana
tiene que peliar a fierro. y a la guerra 10s sorda’o.

Yo no me achico nunca Cuando se dan las cosa


ni bajo el tono sin un respiro
porque no tengo n5 y hay que pelar la quisca
que ver con mono meter a1 tiro

ez
que ver con mono, si meter a1 tiro, si
cualquier gallina no es pa’ mostrar

qu
cuando la cacarea que pa’ seguir viviendo
mete bolina.
ás
y hay que matar.
lV
ue

Y el roto verdadero No son na’ travesura


no es caguinero. 10s caradura.
ig
rM
po

609. VIVIR Y MORIR DE PIE 611. YO RESPETO A TO’O EL MUNDO


do

Vivir y morir de pie Yo respeto a to’o el mundo


ila

fue la ley de 10s camino per0 si veo un mardito


op

y con esta levadura no hay m5s ley que la del hombre


que se haga lo que est5 escrito.
ec

se amas6 el roto ajuerino.


R

La gente timorata Yo soy roto para’o


no anda a caballo y en las hilachas
porque no son capace y de frente a cualquiera
de parar gallo le doy las guacha

de parar gallo, si le doy las guacha, si


lo dig0 a voce que a1 hombre entero
ver un roto cobarde no se le mete el diente
fue el acabose. como a1 cordero.

Pura chancaca ‘e Paita Yo corto por lo sano


10s toros caita. con peiia en mano.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO I4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
375

6 1 2 . PARA NO LLEGAR A VIEJO 6 1 4 . YO HE1 SI’O TO’A LA VI’A

Para no llegar a viejo Yo hei si’o to’a la vi’a


yo tengo sangre en las vena guen juga’or con ventaja
porque hay que morir de pie y tambii.n tengo uno corte
y no pasar dando pena. que naiden me 10s baraja.

No hay m5s fatal que el roto Yo hei pasa’o la vi’a


cuando se encorva y en las carpeta
que a la parte que llega me gust6 desde chico
dicen que estorba la jugarreta

ez
dicen que estorba, si la jugarreta, si
sin una chaucha soy ventajero

qu
y eso tambii.n es pior porque se dan en mata
que mascar laucha.
ás
10s Baldomero.
lV
ue

Con el ala quebr5 Yo soy roto ajuerino


no vali n5. p6ngale vino.
ig
rM
po

6 1 3 . Y EL CRISTIANO QUE EN LA VI’A 6 1 5 . LA PLATA SE GANA AL SOL


do

Y el cristiano que en la vi’a La plata se gana a1 sol


ila

no quiere ver cosas rara y se remuele a la sombra


op

no ha de meterse en hondura llegando donde estas niiia


ni en camisas de once vara. zapateo en pura alfombra.
ec
R

Conozco lingeriando Y en 10s trabajos grande


de sur a norte sudan la gota
y no me meto en n5 partiendo la naranja
que no me importe y a miti mota

que no me importe, si y a miti mota, si


Callao en Lima per0 el dinero
y no me pone naide si no s6 manejarlo
la mano encima. pa’ qui. lo quiero.

N o meto la cuchara Ya me hace cominillo


y en cosas rara. y en 10s bolsillo.
376 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

6 1 6 . YO SOY GUAPO D E LA LINIA 618. GRITABA EL GET’E CABALLO

Yo soy guapo de la linia Gritaba el get’e caballo


y por querer estirarme yo a cualquiera se la pongo
me t r e n d con un roteque como le carg6 la mata
y no podia zafarme. tuvo que verla con tongo.

Me clavaba 10s ojo C6mo estarii la mar


como caballo que a cada paso
per0 en to’o lo que hace lo que bota la ola
y imita a1 gallo da coletazo

ez
y imita a1 gallo, si da coletazo, si

qu
me corcovea y en las carpeta
y e n la punta ‘e 10s pie ásse divisan zorzale
lV
la zapatea. con escopeta.
ue

Como tapa el acero Y entre guifa y rendija


ig

con el sombrero. pura cobija.


rM
po

6 1 7 . Y A M i N O ME GANA NAIDE 6 1 9 . YO SOLO CREi TOPARME


do
ila

Y a mi no me gana naide Yo s610 crei toparme


op

con la pura amarditii con ases para el cuchillo


tenis que ver burros negro per0 me encontrk con roto
ec

peliando a las puiialii. m5s habilosos que un pillo.


R

Y el tonto pisa guevo Tienen fama 10s roto


flor de panqueque de guena tela
fue a tirarse 10s salto y kse que menos corre
con el roteque dicen que guela

con el roquete, si dicen que guela, si


que le dio el bajo y a todas luce
ya no tenia ‘onde se divisan 10s diablo
darle miis tajo. vendiendo cruce.

N o toquis la bocina Y aprende del roteque


que es mala espina. cabro panqueque.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION
377

622. CUANDO EL ROTO ES MALA YERBA 6 2 6 . YO NUNCA ME VOY D E LENGUA

Cuando el roto es mala yerba Yo nunca me voy de lengua


y anda con la del bandi’o me decia un carrilano
se carga con lo que pilla callen que es muy guen lugar
y se te bota a perdi’o. y me llamo Cayetano.

Yo le dije mi plata Yo no hago la del lor0


no quiero enrre’o ni la del cuico
y dale con pescarme que no han sabi’o nunca
p’al marraneo cerrar el pic0

ez
p’al marraneo ay si cerrar el pico, si

qu
fue el acabose que esa es la cosa
porque lo encafioni. de ser to’a la vi’a
ás
y prun las doce. calle Las Rosa.
lV
ue

Siempre es lo mas seguro Y a1 tonto boca suelta


ig

cascarles duro. se le da guelta.


rM
po

6 2 4 . YO PA’ ECHAR LA CARRILANA 6 2 7 . ME DIERON U N CUADRILLAZO


do

Yo pa’ echar la carrilana Me dieron un cuadrillazo


ila

tengo que estar re’ enojao per0 soy hombre de honor


op

y nunca falta el mardito saquit juerza de flaqueza


ec

que lleve el paso cambia’o. y de tripas coraz6n.


R

Yo n o quiero acordarme Y en la laguna negra


lo que es “la lola” por un trabajo
desde un dia que dije mandaron un torpedo
chanta mi bola y a darme el bajo

chanta mi bola, si y a darme el bajo, si


y hachita y cuarta yo se la puse
me conozco a1 rev& y le saqui. pasaje
cualquiera carta. para las cruce.

Cuando me doy el ancho Nunca sera verguenza


fondeo en Pancho. cobrar la ofensa.
378 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

628. SOY MAS TRANQUIL0 QUE UN POSTE 630. GUAPO CANTOR Y HABILOSO

Soy mas tranquil0 que un poste Guapo cantor y habiloso


me decia un carrilano son pruebas que di en la linia
per0 si salta la liebre y me respet6 la chusma
que vaya derecho a1 grano. por nifio de la familia.

Ni hagai nunca en la vi’a Y en las tierras de tuerto


la del cobarde decia un cojo
que se le abre el hocico lo primer0 que yo hago
y es pur0 alarde cerrar un ojo

ez
y es pur0 alarde, si cerrar un ojo, si
que en 10s camino la mano abierta

qu
se respeta a1 miis taita y es la ganz6a de or0
no a1 asesino.
ás
que abre la puerta.
lV

Yo a1 monito mayor
ue

Con 10s cachos caliente


yo voy de frente. juego mejor.
ig
rM
po

629. DESDE EL CALLA0 A LA OROYA 632. ME LA TIENEN SENTENCIA


do

Desde el Callao a la Oroya Me la tienen sentencia


ila

yo vivo como en mi tierra y qui. se le da a1 que es hombre


teniendo vi’a y sal6 guen tranquea’or por la linia
op

que venga la suerte perra. bien rechucha y pone nombre.


ec
R

De la sierra peruana Cuando pel0 la quisca


llegui. hace poco soy atrevi’o
donde le hacia mucho si. que esta puta madre
moroco a1 loco no mete ruio

moroco a1 loco, si no mete ruio ay si


que la sal6 yo les doy duro
vale m5s que las mina porque sere tardio
q u e hay en P e d . per0 seguro.

Yo no soy guasamaco Yo pa’ 10s veleidoso


sino bellaco. soy refaloso.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 379

6 3 3 . YO VIVO Y MUERO DE PIE 635. Y EL SUFRI’O ES EL QUE AGUANTA

Yo vivo y muero de pie Y el sufri’o es el que aguanta


porque no he si’o engaiiao porque tiene guen cart6n
quiero mil veces la muerte y puchas que manda juerza
y antes que ser arrastrao. no ser uno del m o n t h .

De ver a1 hombre manso Dicen las malas lengua


que me da pena que el canalino
como pue’e humillarse cuando no tiene plata
de esa manera sale a1 camino

ez
de esa manera, si sale a1 camino, si

qu
le han puesto freno que en un segundo
y siendo de mi sangre despachan un cristiano
ás
ya no es chileno. pal otro mundo.
lV
ue

Y el que entreg6 lo suyo Dale guaraca a1 sapo


ig

perdio el orgullo. que se haga guapo.


rM
po

634. YO TIRO PA’ONDE TO1 GUELTO 636. NUNCA SE ME TRANCA EL CHOCO


do

Yo tiro pa’onde toi guelto Nunca se me tranca el choco


ila

decia el “guacho cuncuna” porque no hablo por hablar


op

como hei si’o siempre pato y siempre en calle Las Rosa


ec

yo nao en cualquier laguna. lo que tengo que callar.


R

Como el piijaro nifio Yo no he saca’o nunca


duermo despierto 10s pies del plato
con un ojo cerra’o y por miis que me cure
y el otro abierto no me desato

y el otro abierto, si no me desato, si


soy como el mono que el roto firme
y en el lote que sea tiene ca’a enemigo
no desentono. que Dios me libre.

Paso a la biruleque Dicen que es muy famosa


con 10s roteque. calle Las Rosa.
380 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

637. NO VENGAI CON S A C 0 C H I C 0 639. NO ME H A G 0 NUNCA EL CARTUCHO

No vengai con sac0 chico N o me hago nunca el cartucho


porque yo tengo mi historia me gusta la cocheguagua
y to’a esas cuchufleta y me barajo pa’ juera
ya me las s6 de memoria. como el pesca’o en el agua.

No hay que meterse nunca Y a la parte que llego


donde no quepa to’o es jajuja
menos hablar de cosas vivo en el come y toma
que n o las sepa y a la comucha

ez
que no las sepa, si y a la comucha, si

qu
que desde el pecho no me hago el sueco
lo enseiiaron a1 hombre ás
me gusta el mentolato
y a ser derecho. de 10s chambeco.
lV
ue

N o me amargue el pepino Donde corre la plata


ig

que pierdo el tino. yo tiro pata.


rM
po

638. YO SOY AL MEDIO ‘E LA RUE’A 640. YO SOY MAfiRO EN LA MATA


do

Yo soy maOro en la mata


ila

Yo soy a1 medio ‘e la rue’a


m5s refaloso que un bagre veo donde otros no ven
op

y no mato como el tigre y hei si’o toa la via


ec

s610 por ver correr sangre. como se tiene que ser.


R

Con el fierro en la mano De 10s rotos m5s firme


lo hago bonito que hay en la linia
y morir en la rue’a son 10s llamados nifios
me importa un pito de la familia

me importa un pito, si de la familia, si


10s de la linia que el alberti’o
me respetan por niiio busca como en la gueya
de la familia. sacar parti’o.

Piso firme en la cancha De la seca a la Meca


soy de pata ancha. pura manteca.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 381

641. VIVIENDO AL PIE DE LA MATA 6 4 3 . YO QUEDE VIEJO EN LA GUEYA

Viviendo a1 pie de la mata Yo quedit viejo en la gueya


con 10s rotos de la linia donde se aprende a vivir
se me tuvo que pegar y no soy el que no piensa
lo nido de la familia. que se tiene que morir.

Yo conozco pa’ juera Yo echo a correr la plata


la flor y nata me divierto algo
de 10s rotos que viven porque de la guesera
y a salto ‘e mata ya no me salgo

ez
y a salto ‘e mata, si ya no me salgo, si
yo sit lo que hablo verd5 dijiste

qu
y no cuento mentira no hay que pasar la vi’a
ás
pa’ hacerme el diablo. como las triste.
lV
ue

Yo me espanto en el pido No sujeto el dinero


soy roto niiio. despuits me muero.
ig
rM
po

642. YO NO ME LAS DOY DE DIABLO 6 4 4 . ME GUSTA VER EN LA GUEYA


do

Yo no me las doy de diablo Me gusta ver en la gueya


ila

ni tengo pel0 en el pecho cuando pena el boqueriento


op

y cargo con Jesucristo como es flor de palangana


defendiendo mi derecho. s610 tiene guenos cuento.
ec
R

Cuando el cobarde grita Yo vengo de la carda


su desafio donde hay espina
ya se ve que la sangre traigo de nacimiento
no llega a1 rio la punta fina

no llega a1 rio ay si la punta fina, si


cierra la boca cierra la boca
que despuits de esta vi’a que no sepa una mano
no tenis otra. lo que hace 1’ otra.

Sali6 gente a1 camino Bien tranquil0 y sereno


son ajuerino. roto chileno.
382 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

646. CUANDO ESTUVE EN UNA MOCHA 648. ME ECHABAN LOS GARABATO

Cuando estuve en una mocha Me echaban 10s garabato


sin pedir ni dar cuartel tocando bombo y platillo
me llamaron unos taura y no saben que estas cosa
y a cortarla con cincel. se arreglan con el cuchillo.

Y es como en to’a parte Cuando vi que la cosa


pa’ que lo sepa no dio pa’ ma’
que la vi’a es igual y hasta el diablo e n persona
que una carpeta la vi0 cuadr5

ez
que una carpeta, si la vi0 cuadri, ay si

qu
pa’ que se acuerde pel0 ‘e la cola
siempre hay uno que gana ás
ser5n to’a la via
lV
cuando otro pierde. 10s mat’e bola.
ue

Yo soy d e la corri’a Cuando yo se las pongo


ig

to’a la via. la ven con tongo.


rM
po

647. Y EN U N MISMO GALLINERO 649. YO PONGO EL GALL0 EN LA CANCHA


do
ila

Y en un mismo gallinero Yo pongo el gallo e n la cancha


op

no pue’en haber dos gallo cuando hay rotos que gallean


y esa es la ley del camino
ec

que a mi no me asustan mono


p’al roto de alto caballo. ni bultos que se menean.
R

Y el roto m5s cap5 No hay muerte m5s gloriosa


que vale poco que la del roto
dicen que donde hay uno porque muere en la rue’a
tambikn hay otro sin alboroto

tambien hay otro, si sin alboroto, si


se ven la suerte que e n 10s camino
y se pierde o se gana se afilan las estaca
s610 por muerte. 10s gallos fino.

Ya no hay gallo m5s fiero Yo conoci a “don Peque”


que el hombre entero. quit guen roteque.
PARTE Ill: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 383

650. Y EN ESA LINIA DEL PUERTO 6 5 5 . YO NO HABLO MAS DE LA CUENTA

Y en esa linia del puerto Yo no hablo m5s de la cuenta


se encontraron 10s dos taita que la lengua d5 pa’ mucho
son gallos de 10s camino per0 estando con 10s mio
m5s bravo que un tor0 caita. no me hago nunca el cartucho.

Los guapos de la linia Si la palabra es plata


ya van taquiando dijo Prudencio
porque se desahogan m5s valioso que el or0
s610 matando y es el silencio

z
s610 matando, si y es el silencio, si

e
qui& dijo pena no se equivoca

qu
muriendo como tor0 y el hombre que con freno
sobre la arena.
ás
tiene la boca.
lV
ue

Y ese era el roto gallo To’a palabra suelta


de alto caballo. no tiene guelta.
ig
rM
po

6 5 1 . PARATE FIRME EN EL SUELO 658. YO SOY HOMBRE DE RESPETO


do

P5rate firme en el suelo Yo soy hombre de respeto


ila

no tiris nunca pa’tr5 porque no la tiro guelta


op

porque llegar a la rue’a no me gusta la pantoma


ya es una cosa sagr5. ni tengo la boca suelta.
ec
R

Y el verdadero roto Manso corder0 tapia


cuando pelea Ilegui. a1 camino
y cuando toma o canta y sali con las reales
lo hace a la rue’a del ajuerino

lo hace a la rue’a ay si del ajuerino, si


yo nunca fall0 cuando hay enojo
y si. que s610 en Chile chispean 10s acero
se daba el gallo. tambii.n 10s ojos.

Somo una familia Cuesta muchos ensayos


10s de la linia. llegar a gallo.
384 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

6 5 9 . CUANDO VAN DE SUR A NORTE 662. YO TRAIGO LA MARGARITA

Cuando van de sur a norte Yo traigo la margarita


10s rotos de 10s camino como navaja barbera
van mirando las estrella y a la hora de 10s quiubo
que dirigen su destino. no me tirita la pera.

Cuando brilla en el cielo Con la bandera a1 tope


la mala estrella quiero morirme
to’o es pellejeria y dejar puesto el nombre
sobre la gueya de roto firme

ez
sobre la gueya, si de roto firme, si

qu
que el sol me salga yo soy derecho
y que me lleve siempre ás
que ando por 10s camino
donde m5s valga. sacando pecho.
lV
ue

Yo creo en el destino Pura sangre chilena


ig

soy del camino. tengo en la vena.


rM
po

661. YO NO DOY NUNCA LA ESPARDA 663. YO SE BIEN QUE LA JUSTICIA


do

Yo no doy nunca la esparda Yo si. bien que la justicia


ila

si. que estoy chueco en Santiago me dar5 guelta a traFi6n


op

y cualquier revoleteo y s610 deja un camino


ec

si lo masco no lo trago. que me vote a saltia’or.


R

Y el roto de la gueya La justicia me quiere


que est5 en la mala sin Dios ni ley
n o ha de andar ni en lo seco mientras que pa’ 10s roto
que se resfala soy como rey

que se resfala, si soy como rey ay si


que en 10s camino que a1 gallo fino
pegan con chanco en bolsa lo persiguen a muerte
10s ajuerino. como asesino.

Yo soy loco e valiente Si. que soy la bandera


pero de frente. de las gallera.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 385

6 6 4 . YO NUNCA DISPARO AL AIRE 668. PA’ VENDER PAN A CUALQUIERA

Yo nunca disparo a1 aire Pa’ vender pan a cualquiera


ni le tiro a la band2 tengo de dulce y de grasa
quiso forzar un rotito y no te andis figurando
y lo tap6 a puiia18. que soy dora’o a la brasa.

Y en 10s trabajos grande Yo me llamo me llamo


10s carrilano de qui. me sirve
cargan con Jesucristo que corra por mis vena
con pefia en mano sangre de tigre

con pefia en mano, si sangre de tigre, si

ez
que el gallo fino yo ando a caballo

qu
s610 cumple con leye y a la bestia salvaje
de 10s camino. ás
le par0 gallo.
lV

Cuando sacan el fierro No saber tomar vino


ue

son como perro. qui. desatino.


ig
rM

6 6 5 . YO LE HABLE DURO Y GOLPIAO 669. YO NO A N D 0 CON ENCOGI’A


po
do

Yo le habli. duro y golpiao Yo no ando con encogi’a


no me gusta la pantoma ni meno con agach2
ila

y como se me hacia el loco y me gusta con 10s roto


op

le puse peso a la noma. medir la capacid2.


ec
R

N o hay amigo m2s grande Yo no salto la rue’a


que 10s bolsillo soy gallo fino
ni enemigo m5s perro y si bat0 la pluma
que 10s cuchillo le pongo pino

que 10s cuchillo, si le pongo pino, si


yo aguanto poco quien no lo crea
y no dejo que naide y el sport de 10s roto
se me haga el loco. son las pelea.

Y a1 que no me respeta Yo me veo la suerte


carg2 la fleta. peliando a muerte.
386 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

6 7 1 . YO LA CORRETIE EN LA GUEYA 6 7 4 . NO SOY ARRENQUIN DE NAIDE

Yo la corretii. en la gueya No soy arrenquin de naide


donde 10s rotos formale ni tampoco perro vag0
por quitame all5 estas paja porque a la parte que llego
se ven las caras mortale. yo soy el que hago y deshago.

Con el fierro en la mano Y a1 get6n m5s mardito


vi a1 hombre entero le llega a1 perno
no hay animal de presa porque le mando el alma
m5s carnicero pa’ 10s infierno

ez
m5s carnicero, si pa’ 10s infierno, si

qu
yo que 10s vide si n o me hai visto
gente de meta y ponga ás
soy capaz de matar
como se pide. y a Jesucristo.
lV
ue

Y el roto que es mardito Qui. habr5 dicho el peruano


ig

no vale un pito. del carrilano.


rM
po

6 7 2 . ME PULi BIEN EN LA LINIA 6 7 5 . YO NO LARGO LA ANGARILLA


do

Me puli bien en la linia Yo no largo la angarilla


ila

soy asolia’ y llovio soy hombre hasta decir basta


op

pesco el fierro y la baraja y no me ver5 nunca


ec

conozco el hambre y el frio. con la bandera a media asta.


R

Yo si. que el hombre manso Cuando se ve la hoja


la vi. ri. tuerta que colorea
porque camina vivo dice diablo clarito
y el alma muerta lo que es la rue’a

y el alma muerta, si lo que es la rue’a ay si


que Dios me libre que el roto libre
y el que naci6 pa’ gat0 y es pura artilleria
no sera tigre. grueso calibre.

Yo le peg0 a1 coci’o Yo voy derecho a1 grano


soy bien puli’o. soy carrilano.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 387

676. YO FUI AZOTA’O DE CHIC0 678. DE VERTE ARRASTRAR EL PONCHO

YO fui azota’o de chico De verte arrastrar el poncho


per0 eso ya se acab6 no me da calor ni frio
cuando me encarne en la gueya y no me hagai m5s reir
deji. de ser pan de Dio. que tengo el labio parti’o.

Cuando tire pa’ roto Y animal en dos pata


de alto caballo bestia salvaje
nunca imito a mi padre pa’meterte en la gueya
sino que a1 gallo no tenis clase

sino que a1 gallo, si no tenis clase, si ‘

ez
mira y re’mira soy pura espuma

qu
10s medio re consejo te tirita la pera
que da la lira. ás
sin ver la pluma.
lV

Yo en la linia peruana Y hace lo que hace el gallo


ue

vendia pana. geta ‘e caballo.


ig
rM

677. CON MAS CUENTAS QUE UN ROSARIO 6 7 9 . YO SOY UN HOMBRE DE BIEN


po

Con m5s cuentas que un rosario Yo soy un hombre de bien


do

quedi. en la linia del puerto me gusta vivir en p5


ila

per0 me cambii. la chapa per0 el que me busca el odio


op

y me pasaron por muerto. tiene que verla cuadr5.


ec

Me conozco la linia Yo si. de guena fuente


R

de punta a cab0 que ando en la mala


y deje puesto mi nombre y me busca el motivo
de roto bravo y a to’a pala

de roto bravo, si y a to’a pala ay si


soy de pata ancha yo tengo un serrucho
y lo que estoy viviendo pa’ dejar derechito
to’o es ganancia. y a 10s curcuncho.

Tengo pes5 la mano Y ese bicho viviente


soy carrilano. no vale un veinte.
388 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

6 8 0 . NO SOY ENFERMO ‘E LA HURISMA 6 8 2 . SI EN EL CARRIL DE LA OROYA

N o soy enfermo ‘e la hurisma Si en el carril de la Oroya


y a naide dig0 que no mantuve la frente en alto
por eso vamos arando que venga el diablo en persona
que Arturo me llamo yo. si quiere tirarse el salto.

Yo tengo guena rienda Como vengo de guelta


soy muy guen pingo de mil combate
y asi que listo el bote yo no pido la paz
corre el Domingo ni aunque me mate

ez
corre el Domingo, si ni aunque me mate, si

qu
soy hombre tieso soy de familia
y en la cancha que sea soy hombre de respeto
ás
no me hago el leso. soy de la linia.
lV
ue

Y e n el tapete verde Yo me par0 en la cancha


ig

se gana o pierde. soy de pata ancha.


rM
po

681. ME GUSTA PISAR PA’ JUERA 683. Y AL QUE ME TIRO A PARTIR


do

Me gusta pisar pa’ juera Y a1 que me tir6 a partir


ila

las canchas del hombre entero le hice una desconoci’a


op

que e n esos trabajos grande como se le he16 la chacra


ec

llega a chispiar el acero. no dijo esta boca es mia.


R

Yo si que te conozco Como no me ha gusta’o


la vi’a perra la gente sorda
viendo hasta a1 m5s jilucho lo hice sudar a1 tonto
y en pie de guerra la gota gorda

y e n pie de guerra, si la gota gorda, si


son como ardilla pa’ no caerse
y te hacen malabare y en las pata’e las mula
con la cuchilla. no hay que meterse.

Y el roto con m5s suerte Y el tonto cafiagueca


gana por muerte. la vi0 re chueca.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 389

6 8 5 . YO NUNCA BARAJO CHUECO 687. Y OREJA QUE EL CHANCO ES MOCHO

Yo nunca barajo chueco Y oreja que el chanco es mocho


me gustan las cuentas Clara que hay reclamo en la carpeta
soy amigo ‘e 10s amigo y estando entre la gamma
y no ando con cosas rara. la vi’a es una ruleta.

Y hace lo que te dig0 Con i.ste si que quiero


sin m8s queja y kste no quiero
no creai que la hombria va diciendo el cuchillo
se da en bandeja del malonero

ez
a en bandeja, si del malonero, si
10s roteque y Arturo a1 tarro

qu
:n llegar a gallo la gente de gatillo
lure fieque.
ás
y a boca ‘e jarro.
lV

Con el hombre completo Sin decir agua va


ue

mucho respeto. la pufial8.


ig
rM
po

686. Y EL, ROTO PARA SER HOMBRE 688. TENiS QUE VERLA CON T O N G 0
do

Y el roto para ser hombre Tenis que verla con tongo


ila

debc:tener su queri’a y cargada pa’la t6


ser aimigo ‘e 10s amigo me dije por un roteque
op

y re: ;petar en la vi’a. que no me pas6 la voz.


ec
R

ne aconsejo solo Despues topi. a1 baboso


ni manera boquera ‘e pato
p e barajo el naipe lo sub1 y lo baji.
o yo quiera y a garabato

como yo quiera, si y a garabato, si


qui. mala mafia peli. la quisca
sabis que la carpeta y le di pa’ que aprienda
no tiene entrafia. la mansa frisca.

Cuando el roteque es viejo Yo le tosti. de frente


da guen consejo. por mala gente.
390 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

689. VEN PA’CA VACA TETONA 691. VIEJO Y TO’O COMO ESTOY

Ven pa’c5 vaca tetona Viejo y to’o como estoy


grit6 el gallo de la linia yo soy cap5 de pasiarte
y se abren en abanico porque me par6 en dos mano
10s niiios de la familia. aqui y en cualquier parte.

Yo a las vacas tetona Ya que buscaste riiia


les sigo el rastro vamo’ taquiando
si. que matai por orden que hei pasa’o la vi’a
de Eugenio Castro pur0 guerreando

ez
de Eugenio Castro, si pur0 guerreando, si

qu
guasqueo primer0 y el viejo dijo
y lo dejo balando ás
yo vivi con la muerte
lV
m5s que un ternero. de punto fijo.
ue

Y es la ley del camino Y era m i s bravo el taita


ig

p’al asesino. que un tor0 caita.


rM
po

6 9 0 . YO NO ME LAMENT0 NUNCA 6 9 2 . CUANDO TE TOQUE PARARTE


do
ila

Yo no me lamento nunca Cuando te toque pararte


op

contando lo que me pasa con un viejo carrilano


y el que no es roto sufri’o no hagai la de Juan Segura
ec

mejor se que’e en la casa. que se sobaba las mano.


R

Y a1 roto que no sabe Cuando esti en la ru6a


del mundo pisca no cantis gloria
chistas que se le pone y hasta no ver el fin
pes5 la pista de la victoria

pes5 la pista, si de la victoria, si


pobre rat6n que el fierro muerde
no ha si’o nunca gueno y hasta lo m5s seguro
ni p’al mes6n. tambii.n se pierde.

Yo le canto a1 camino Yo pui.0 dar consejo


soy ajuerino. porque soy viejo.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4.DE LA VIDA Y LA TRADICION 391

693. CON LAS MANTAS EN EL SUELO 6 9 5 . YO NUNCA PASE POR DIABLO

Con las mantas en el suelo Yo nunca pas6 por diablo


de fiesta 10s carrilano siendo de la carambola
corre plata en las carpeta porque fui de la gavilla
y el vino de mano en mano. de 10s nidos de la lola.

Nunca se han visto roto Debajo de la poncha


m8s ventajero tenia el palo
despelucan jugando y ganaba el quien vive
y a Jose Arnero fui roto malo

y a Jose Arnero, si fui roto malo, si

ez
quien 10s ataja tuve la pana

qu
tienen manos de se’a del sarten que ha corri’o
con la baraja. ás
la caravana.
lV

Niiios de la familia Yo se la mar de cosa


ue

10s de la linia. calle las rosa.


ig
rM

694. FUE QUE DE MIE’O EN EL MAULE 6 9 6 . YO SOY PICA’O ‘E LA ARARA


po
do

Fue que de mie’o en el Maule Yo soy pica’o ‘e la araiia


se echaron a1 Evaristo nunca he si’o boquiabierto
ila

y las carretas del gallo porque habiendo temporal


op

pasan a llevar a Cristo. y en cualquier caleta es puerto.


ec
R

Fue ese medio cause0 Pisa firme en el suelo


tet6n de grande como hombre macho
como eran canalino que desgracia m5s grande
corri6 la sangre ser coliguacho

corri6 la sangre, si se coliguacho, si


yo vi el encierro que es mala cria
fue como ver a1 li6n y el roto que le gusta
rodia’o ‘e perro. picar la guia.

Cuando cae un valiente Mira y re mira a1 gallo


nunca es de frente. siempre a caballo.
392 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

697. YO SOY MAS CLARO QUE EL AGUA 6 9 9 . YO SOY ROTO DE LA GUEYA

Yo soy mhs claro que el agua Yo soy roto de la gueya


como hablan 10s carrilano me crie entre la garuma
la realih de la vi’a y si me par0 en la cancha
y el coraz6n en la mano. llegan a volar las pluma.

La vi’a es pasajera Yo me crie en el filo


yo no hago alarde de la navaja
n o vale ni la pena no s6 buscar la guena
de ser cobarde ni dar ventaja

ez
de ser cobarde, si ni dar ventaja, si

qu
cosa mhs rara que te hacen pebre
porque me llaman hombre ás
donde menos se piensa
y a1 que no encara. salta la liebre.
lV
ue

S6 que tenis que oirme M e gusta mano a mano


ig

soy roto firme. soy carrilano.


rM
po

6 9 8 . CAi PARA’O EN LA LINIA 7 0 0 . YO TENGO CARTEL DE GUAPO ,


do

Cai para’o en la linia Yo tengo cartel de guapo


ila

porque la suerte lo quiso donde la chusma gallea


op

y con la primera plata porque saben que en la cancha


ec

fui a1 tiro a pagar el piso. ni el moiio se me menea.


R

Cuando pagu6 la puerta No hagai la del cobarde


ya las meneaba que se da el ancho
tambi6n abri 10s ojo ni agachis la cabeza
cerri. la jaba como 10s chancho

cerr6 la jaba, si como 10s chancho, si


le hice cototo y hay que hacerse hombre
porque no ech6 las cosa ser uno del m o n t h
y en sac0 roto. no tiene nombre.

Yo sali guen roteque Yo les tiendo mi mano


no era sordeque. de carrilano.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4 , DE LA VIDA Y LA TRADICION 393

701. YO NO VOY CIEGO A LA CAPA 703. COMO NO CREO EN EL DIABLO

Yo no voy ciego a la capa Como no creo en el diablo


porque soy tor0 toria’o le hago la colcha a cualquiera
y antes de cruzar el rio por eso que a1 m5s pinta’o
tengo que tantiar el vao. yo me le voy en collera.

Yo soy quita’o ‘e bulla Que me gusta el roteque


nunca me enrosco que se encaracha
ni atravieso el atajo porque ensayo 10s tiro
que no conozco de punta y hacha

ez
que no conozco, si de punta y hacha, si

qu
soy bien decente yo soy baquiano
no levanto la mano ás
y en la linia del norte
si no es de frente. fui carrilano.
lV
ue

Dicen que es muy famosa Tren de Arica a la PA


ig

calle Las Rosa. guena gall5.


rM
po

7 0 2 . YO ME HE ECHA’ 0 MAS DE UN HOMBRE 7 0 4 . YO TENGO FAMA DE TAURA


do

Yo me he echa’o m5s de un hombre Yo tengo fama de taura


ila

piso firme en las gallera y de guapo de la linia


op

nunca pegui. por pegar donde la “Peta Basaure”


ec

ni a quien no lo mereciera. paraba cualquiera riiia.


R

De las cosa ‘e la vi’a Yo gani. lo que quise


yo no me asusto tirando pata
porque el niiio ‘e la monja porque entre la garuma
se da ese gusto corria plata

se da ese gusto, si corria plata ay si


yo sac0 pecho soy carrilano
y por donde me miren pesco mejor la pluma
soy bien derecho. que un escribano.

Yo conozco el camino Yo vengo de la familia


soy ajuerino. soy de la linia.
394 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

705. CUANDO GANO EN LA CARPETA 707. Y ARRiMATE AL MOLEJON

Cuando gano en la carpeta Y arrimate a1 molej6n


no hago la del habiloso sombrero roto en la aleta
que lo hace to’o ganancia vos sabis que Iquique es puerto
sabiendo que es peligroso. y las demis son caleta.

No me gusta la plata Cuando pasa un roante


ni si. juntarla por el camino
per0 la necesito yo no le niego nunca
para gastarla su trago ‘e vino

ez
para gastarla, si su trago ‘e vino, si

qu
soy roto niiio no hay roto malo
y digame con qui. to’o somo astilla
ás
le hago carifio. de un mismo palo.
lV
ue

Oro copa e s p i y basto Yo conozco a1 viandante


ig

to’o es pa’gasto. fui caminante.


rM
po

706. CUANDO EN ViSPERA DE PAGO 708. PISA BIEN FIRME EN EL SUELO


do

Cuando en vispera de pago Pisa bien firme en el suelo


ila

llegan 10s pillos ‘e baraja nunca bajis la cabeza


op

y se_ven en las carpeta guapo cantor y habiloso


ec

10s gallos de rompe y raja. que eso se llama nobleza.


R

Cuando llegan 10s gallo No echis nunca a correr


de to’a parte caballos cojo
puiiali canto y juego que n o han hecho otra cosa
lo hacen con arte que criar piojo

lo hacen con arte, si que criar piojo ay si


ya 10s chambeco cierra la boca
les gusta con delirio y te jugai entero
nadar en seco. cuando te toca.

Los que entregan la plata Yo le ofrezco mi mano


se dan en mata. de carrilano.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 395

709. SI VENGO DE PANAMA 711. MAS SE PERDIO EN EL DILUVIO

Si vengo de Panam5 M5s se perdio en el diluvio


soy roto de alto caballo que en el juego de la biroca
y dig0 que en cualquier cancha por eso vamos taquiando
no hay quien se le pare a1 gallo. y a1 que le toca le toca.

Que ser5 de esos roto Te juistes de este mundo


tiesos de mecha Josi. Maria
~ que eran hombres de frente siendo el tor0 m8s bravo
y a las derecha de la corri’a

y a las derecha, si de la corri’a ay si

ez
dile y redile que 10s niiioco

qu
que el gallo es lo m5s grande debajo de la poncha
que tuvo Chile. ás
llevan el choco.
lV

Y el roto de pata ancha Cuando cae un valiente


ue

se ve en la cancha. nunca es de frente.


ig
rM

no. SE FORMO EL CORRAL DE GUITRES 712. YO NO PEG0 POR PEGAR


po

Se form6 el corral de guitres Yo no peg0 por pegar


do

y en ese canal del Maule lo que hago es pa’que otro aprienda


ila

que dos rotos quieren ver me gusta que el roto mire


op

de qui. culo sale sangre. c6mo se pescan las rienda.


ec

Paran medios ri. hachazos Donde para la gente


R

cargan de frente de la Castilla


no hay fieras m5s salvaje porque giiela una moxa
ni m5s valiente sacan cuchilla

ni m5s valiente, si sacan cuchilla, si


no se dan chance soy gallo fino
10s cuerpos se hacen giiincha yo si. formar un hombre
sacando lance. con un chacrino.

Dos gallos vi tapar Nada hay m5s peligroso


junto a1 canal. que un beleidoso.
396 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

7 1 3 . Y EN EL CHINCHEL DE “ON RAMO” 7 1 5 . NI QUE ESTUVIERA APESTOSO

Y en el chinchel de “on Ramo” Ni que estuviera apestoso


discuten dos canalino que me hace tanto el vacio
se siente hasta olor a sangre cuando me peg& a 10s carro
por cosas de 10s camino. me echaron por el desvio.

Y es locura homici’a Todavia te falta


que han desperta’o pa’ser roteque
y cargan con 10s ojo y pa’llegar a gallo
desorbita’o no tenis fieque

ez
desorbita’o ay si no tenis fieque, si

qu
rotos baguale guey de carreta
que se paran a fierro ás
que pa’ ti no hay alivio
por 10s canale. y en las carpeta.
lV
ue

Pura sangre ajuerina Pisa firme en el suelo


ig

y es la mAs fina. chasc6n del pelo.


rM
po

714. Y EL ROTO PASA LA ViA 7 1 6 . VOS NO TE METAI CONMIGO


do

Y el roto pasa la via Vos no te metai conmigo


ila

pa’ medio morir saltando se lo alvirti6 a un caradura


op

y se lo lleva la flaca per0 se le ri6 en las baba


ec

sin saber c6mo ni cuAndo. y par6 las herra’ura.


R

Ya me tiene la flaca Yo respeto las cana


puro pellejo porque 10s viejo
con las orejas larga me enseiiaron a hombre
mAs que un conejo con sus consejo

m8s que un conejo, si con sus consejo, si


y hay que morirse 10s veterano
pa’ que no falte nunca reviven las gallera
de que reirse. del carrilano.

Con las patas y el buche TrAtalo con carifio


soy pichiruche. y a1 roto nifio.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 397

7 1 7 . ME GUSTA TOMAR CON CANTO 719. SIEMPRE D E C ~ A NLOS VIEJO

Me gusta tomar con canto Siempre decian 10s viejo


con 10s rotos de paleta que a1 mal tiempo buena cara
y donde m8s pica el bagre cuando la maiiana es triste
se me pega la carreta. la tarde pue’e ser Clara.

Y ese perro que ladra Cria’o en las gallera


si. que no muerde yo me abanico
y que lo mas seguro tenia que salir
tambikn se pierde guapo de chico

ez
tambikn se pierde, si guapo de chico, si

qu
vivo de noche como jilibia
y si me lleva el diablo y ese tonto pasa’o
ás
que sea en coche. por agua tibia.
lV
ue

Y en un salteo chico Y me gusta con piano


pierden 10s cuico. soy carrilano.
ig
rM
po

7 1 8 . YO JAMAS HEI SI’O CHUECO 720. POR DARME CONTRA MOQUILLO


do

Yo jamas hei si’o chueco Por darme contra moquillo


ila

como la cache ‘el paragua y contarmela a1 verri.


op

y si hay que dar prueba de hombre vai abrir de un faconazo


nunca me ahogo en poca agua. y hasta 10s de’o ‘e 10s pie.
ec
R

Con 10s ojos abierto Yo tengo una chanfaina


duerme la liebre que si te pica
porque si pestafiea no encontraris remedio
dicen que pierde ni en la botica

dicen que pierde, si ni en la botica, si


que es espinu’o que a 10s chiquillo
tirarse con el roto no se les pue’e dar
cuando es cachu’o. contra moquillo.

Le hago la pata a1 cojo Cuando comai pesca’o


soy vivo el ojo. mucho cuida’o.
398 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

7 2 1 . YO NO SOY CHAPA ‘E DOS CARA 7 2 3 . COMO ROTO DE LA GUEYA

Yo no soy chapa ‘e dos cara Como roto de la gueya


lo hei dicho to’a la vi’a se manejar 10s estribo
ni ando con las que no se usan y si me busca el cachaco
con gente de la corri’a. yo no me le entrego vivo.

Cuando desenguaraca Me toc6 e n esta vi’a


y el roto bravo ser vivo el ojo
no creai ni por broma por eso que yo le hago
que es moco ‘e pavo la pata a1 cojo

ez
que es moco ‘e pavo, si la pata a1 cojo, si

qu
rotos sin freno yo se mi treta
son el “cabro Zafiro”
áspa’ ganarles con maula
lV
con el “chileno”. y a 10s barbeta.
ue

No andis con travesura Yo n o obedezco a1 freno


ig

soy bien chileno.


rM

porque es locura.
po

7 2 2 . FORMANDO ROTOS CHILENO 7 2 4 . YO NO SOY MENOS QUE NAIDE


do
ila

Formando rotos chileno Yo no soy menos que naide


op

pasaban 10s canalino per0 tampoco soy n5


ec

ponia valiente a1 manso y no le aguanto ni a Cristo


R

la rue’a de 10s camino. que me la pase peg5.

Si te llamo a la cancha Y a1 medio de la rue’a


roto chileno de pecho a1 frente
y es seguro que a1 tiro como lo hacen 10s buque
dirk que gueno peleo a muerte

diris que gueno, si peleo a muerte ay si


yo soy valiente con gente pilla
n o porque yo me crea no hay amigo m8s grande
que es diferente. que la cuchilla.

Pa’ salir a1 camino Me gusta tomar poco


y hay que ser fino. yo no hago el loco.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 399

725. LA VI’A NO VALE UN PUCHO 7 2 7 . DEJE LA VI’A EN LA GUEYA

La vi’a no vale un pucho Deji. la vi’a en la gueya


cuando el roto se ha enoja’o y con la bandera a1 tope
no sabe lo que es el mie’o porque ganit las pelea
ni anda con santo tapa’o. y a1 reverend0 galope.

Y en la plaza ‘e 10s tor0 Nunca supe otra cosa


se ve el coraje que ser valiente
como el roto chileno y siempre cara a cara
no hay m5s salvaje de pecho a1 frente

ez
no hay m5s salvaje, si de pecho a1 frente, si

qu
ni tiene brillo que me da pena
lo que no se sostiene no morir como gallo
ás
con el cuchillo. sobre la arena.
lV
ue

Se necesita iieque Lo que dice la lira


pa’ ser roteque. no son mentira.
ig
rM
po

7 2 6 . YO VI DO’ GALL0 EN LA CANCHA 7 2 8 . COMO ROTO DE LA GUEYA


do

Yo vi do’ gallo en la cancha Como roto de la gueya


ila

con 10s ojo colora’o no es llegar y darme el bajo


op

se desfiguran la cara mis pieces tienen resorte


y cargan desespera’o. y con el tolpa barajo.
ec
R

Verdaderos puiiale Yo ante el mayor peligro


de fino acero no me alboroto
son 10s brillantes ojo porque eso es lo primer0
del hombre entero que aprende el roto

del hombre entero, si que aprende el roto, si


no es pa’ la risa soy ajuerino
la mirada feroz lo que tengo de escuela
que magnetiza. son 10s camino.

Dicen que por 10s ojo Yo te dig0 una cosa


se vi. el enojo. calle Las Rosa.
400 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

7 2 9 . CUANDO ME AMARGAN LA BOCA 7 3 1 . YO SOY UN ROTO INDESEABLE

Cuando me amargan la boca Yo soy un roto indeseable


las yeles de la venganza p’al que levante bandera
no se me afloja la cincha y donde pica la jaiba
ni se me quebra la lanza. me par0 contra cualquiera.

Cuando ya saquit mucho Yo soy roto chileno


10s pies del plato de alto caballo
dale su correctivo y n o hay quien en la linia
y a1 agua pato me pare gallo

ez
y a1 agua pato, si me pare gallo, si

qu
deja que ladre que el ajuerino
y despuks con la zurda ás
vende pan en canasto
por 10s camino.
lV
y a lo compadre.
ue

Por n o saber vivir Y esa es la vi’a perra


ig

se va a morir. vivir en guerra.


rM
po

7 3 0 . QUE TE TRAGASTE UN TEMBLOR 7 3 2 . SI ME PREGUNTAN QUIEN SOY


do
ila

Que te tragaste un temblor Si me preguntan quikn soy


yo no soy m8s que un metano
op

que tiritai mis que un perro


desenguaraca como hombre y sit que n o hay mis justicia
ec

y te la jugai a fierro. que la de mi propia mano.


R

Tonto paleta ‘e tuna La cara ‘e la mone’a


gete caballo tiene dos suerte
creis que hilando baba con una da la vi’a
se forma el gallo y otra la muerte

se forma el gallo, si y otra la muerte, si


soy pura boca que el roto nifio
y te chorriai entero nunca seri la oveja
cuando te toca. negra del piiio.

M e pedia perd6n Yo soy el carrilano


pobre rat6n. “Pepe el gitano”.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4 , DE LA VIDA Y LA TRADICION 401

7 3 3 . YA ESTOY QUE CORTO LAS GUINCHAS 7 3 5 . YO HE VISTO PARARSE AL ROTO

Ya estoy que corto las guinchas Yo he visto pararse a1 roto


tiro de chincol a jote cara cara pecho a1 frente
porque aunque la mar se seque y con la quisca e n la mano
yo tengo que andar e n bote. dando prueba de valiente.

Vivir e n la sandunga Yo vi peliar dos roto


que mal camino de alto caballo
con mujeres bonita fue el “cabro chivirico”
y el rico vino con el “Pillayo”

ez
y el rico vino, si con el “Pillayo”,si

qu
yo tengo chispa que el redidero
divierto el almanaque s610 permite a1 gallo
ás
soy guen artista. y a1 hombre entero.
lV
ue

Donde “las pate coche” Qui6n tuviera en las vena


ig

to’a la noche. sangre chilena.


rM
po

7 3 4 . SI NO PROBAI LO CONTRARIO 7 3 6 . GRITABA EL ROLL0 DE ALAMBRE


do

Si no probai lo contrario Gritaba el roll0 de alambre


ila

que es verda’ tanta belleza peleo a las puiial8


op

te vas a pegar chuzazo y a1 que se tenga por hombre


ec

como malo ‘e la cabeza. lo pic0 pa’ carbong.


R

Se las cant6 clarito Y el viejo carrilano


y a1 boqueriento sin un insult0
porque no tengo nd pel6 la cascarera
que ver con cuento se le fue a1 bulto

que ver con cuento, si se le fue a1 bulto, si


no aguanto mucho medio puazo
cuando veo a1 mardito pa’ traspasar un poste
botarse a pucho. jue el faconazo.

Yo no ando con rodeo No hay que abrir la buceta


porque galleo. como el barbeta.
402 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

7 3 7 . CON EL ACERO EN LA M A N 0 7 3 9 . YO NA LO APRENDi CON LIBRO

Con el acero en la mano Yo n5 lo aprendi con libro


yo doy la vi’a o la muerte porque soy caballo suelto
y el primer0 que se pare no aguanto pel0 e n el lomo
que venga a verse la suerte. y tiro pa’ onde toi guelto.

No me despego nunca Como soy verdadero


de la cuchilla Pedro Urdemale
quiero morir de pie fui a sacar la cabeza
no de ro’illa y a 10s canale

ez
qu
no de ro’illa ay si y a 10s canale, si
que a1 carrilano ásque el ajuerino
lo pillar5 la flaca se la entregan con bolsa
lV

con peiia e n mano. por 10s camino.


ue
ig

Yo pa’ peliar a fierro Yo no ladro a la luna


rM

soy como perro. soy niiio ‘e cuna.


po
do

7 3 8 . PA’ DARSE LA VI’A EL O S 0 7 4 0 . YO CONOCi A LOS ROTEQUE


la

Pa’ darse la vi’a el os0 Yo conoci a 10s roteque


o pi

no hay que ser como una oveja que venian del canal
ec

porque e n las casas de tambo y jug5ndose la vi’a


R

con qui. pican las abejas. decian que era “por ju’ar’’.

Cada uno e n lo de uno Y ese roto ajuerino


sabe lo que hace que se divierte
y le gusta dar prueba cuando est5 cara a cara
como es la clase viendo a la muerte

como es la clase, si viendo a la muerte, si


que el roto niiio que desde luego
s610 busca el billete peliar a puna15
pa’ hacer cariiio. no es miis que un juego.

Cada cual en lo suyo Y es un deber sagra’o


le hace a1 maruyo. ser agallao.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 403

7 4 1 . TIRANDO PATA PA’ JUERA 7 4 3 . NO TIRIS TANTO LA CUERDA

Tirando pata pa’ juera N o tiris tanto la cuerda


no tengo pa’ qui. correr que se te pue’e cortar
donde me pilla la noche y a ese roto lo conozco
yo tengo que amanecer. y s6 que es de armas tomar.

Como la mala yerba Y a1 que no es trascurri’o


soy carne perro le gusta el boche
me gusta el aire libre confunde 10s consejo
peliar a fierro con el reproche

ez
peliar a fierro, si con el reproche, si

qu
conozco el hambre yo si. lo que hablo
me tira’o tupi’o parece que las arma
ás
por el alambre. las carga el diablo.
lV
ue

Yo me veo la suerte Cuando a callar se toca


peliando a muerte.
ig

cierra la boca.
rM
po

7 4 2 . Y EL TONTO MAS BOQUERIENTO 7 4 4 . YO SOY ROTO DE LOS FIRME


do

Y el tonto m4s boqueriento Yo soy roto de 10s firme


ila

se lleva tirando piale no aguanto pel0 en el lomo


op

y no sabe que en la rue’a y desprecio a 10s cobarde


se mide el roto que vale. que reniegan lo que somo.
ec
R

Y ese gete caballo Si lo tratan de roto


se ve en aprieto c6mo se ofende
son hombre delica’o y no he sabi’o nunca
son de respeto lo que defiende

son de respeto, si lo que defiende, si


ta’ m5s urgi’o no tiene nombre
que un condena’o a muerte cuando llegar5 el dia
por atrevi’o. que se hagan hombre.

Le ley6 la cartilla Yo s6 que 10s barbeta


y est5 en capilla. son puras teta.
404 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

7 4 5 . Y A Mi N O ME CUENTAN CUENTO 7 4 7 . YO ECHO A CORRER LA PLATA

Y a mi no me cuentan cuento Yo echo a correr la plata


porque conozco mi historia porque esa es la orden que hay
y en Chorrillo y Miraflore me gusta con 10s roteque
sali cubierto de gloria. chapiao a la antiguay.

P’al que no sea roto Yo toreo a la muerte


yo nada valgo soy ajuerino
per0 qui& se la juega que hago zamba canuta
y en cas0 de algo por 10s camino

ez
y en cas0 de algo, si por 10s camino, si

qu
dig0 la firme yo di en el clavo
porque asi paga el diablo áslo que aprendi en la linia
lV
y a quien le sirve. no es moco ‘e pavo.
ue

Defiendo lo que soy Yo soy am0 y seiior


ig

por donde voy. de paz y honor.


rM
po

7 4 6 . YO CUIDO MAS QUE U N TESORO 7 4 8 . Y ENGORDA PA’ MORIR FLACO


do
ila

Yo cuido m5s que un tesoro Y engorda pa’ morir flaco


op

mi fama de roto niiio tenis mal cont5 tu plata


soy guen gana’or de plata no hay un gil ni pa’ remedio
ec

y es to’a pa’ hacer cariiio. y entre 10s que tiran pata.


R

Yo si que te corri’o No perdai m5s el tiempo


la caravana que no hay ninguno
y no soy trasquila’o tenis quir a la luna
si voy por lana pa’ traer uno

si voy por lana, si pa’ traer uno ay si


que en esta vi’a que el ajuerino
si. que la habili’a viene de 10s canale
y es permiti’a. de 10s camino.

Porque en un satiamkn Si les pisan 10s callo


que’o ri. bien. meten caballo.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO i 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 405

7 4 9 . CON LA MANDIULA QUE TENGO 7 5 1 . YO CONTEST0 LOS SALU’O

Con la mandiula que tengo Yo contest0 10s salu’o


yo paso por hombre gueno siempre con otro mejor
y de a’entro de un cuchucho y no he pretendi’o nunca
te sac0 un roto chileno. de ser m5s de lo que soy.

Tiro pata pa’ juera Yo a la parte que llego


soy ajuerino soy como rey
y hablo to’a la vi’a y me tienen 10s niiio
como chacrino re’ guena ley

ez
como chacrino, si re’ guena ley ay si

qu
yo si. la clave dig0 y re dig0
como enseiiarle a1 hombre ás
que yo tengo pa’ juera
lV
lo que no sabe. puros amigo.
ue

Yo le hablo cara a cara Yo soy de la corri’a


ig

junto a la vara. tiro pa’ rria.


rM
po

\
7 5 0 . MIRA ESE GALL0 GALLINA 7 5 2 . TENGO AMIGO EN TO’A PARTE
do

Mira ese gallo gallina Tengo amigo en to’a parte


ila

to’o se le va en gritar porque soy pura amist5


op

se empina y abre las ala y en jamas de 10s jamase


ec

como si juera a volar. con naide una veleidh.


R

Y el mardito se guerve Nunca soy en la vi’a


pura bolina yo el que molesto
y no sirve pa’ gallo porque prendi de chico
ni pa’ gallina y a ser correuto

ni pa’ gallina, si y a ser correuto, si


c6mo se espanta por eso dig0
y a1 primer picot6n que voy a1 fin del mundo
tal vez se arranca. con mis amigo.

Y esa gallina clueca Yo me sac0 el sombrero


tenia pepa. muri6 el “Pollero”.
406 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

753. YO NUNCA DESARMO A OTRO 755. LOS BRAVOS ROTOS MAULINO

Yo nunca desarmo a otro Los bravos rotos maulino


pidikndole la herramienta fueron a ver la masacre
y el que me hace esa diablura va el “Maucho” guapo entre guapo
se pue’e encontrar cuarenta. con un cai’o del catre.

Yo nunca me despego Y a1 medio de la rue’a


de la guadafia sin 10s botine
pa’ separar el grano carga el “guaso Alamiro”
de la cizafia y en calcetine

ez
de la cizafia, si y e n calcetine, si

qu
ni cuando hay fiesta medios re’corte
la mujer y las arma ás
corcovea ese “Maucho”
como un resorte.
lV
naiden las presta.
ue

De or0 son 10s consejo Y hace la agacha el guaso


ig

que dan 10s viejo. meti6 el puazo.


rM
po

754. YO NUNCA ARRASTRE CA’ENA 756. YO VI U N GUAINA EN EL MELAO


do
la

Yo nunca arrastrk ca’ena Yo vi un guaina en el Melao


pi

cura’o el “guaso Alamiro” con la corte igual que un rey


o

voy a to’a las par5 y a1 mirar vi que era roto


ec

y a’onde me pongan tiro. con to’a las de la ley.


R

Soy gana’or de plata Peliando se ech6 a1 “Maucho”


no ando con chica que era ajuerino
y con 10s medios mazo y la carta m5s brava
yo hei da’o dica de 10s maulino

yo hei da’o dica ay si de 10s maulino, si


pa’cer carifio cantor de cueca
no tengo m%sparientes fue la mejor baraja
que el roto nifio. de las carpeta.

Ya no hay gallo m%sfino Y era el “guaso Alamiro”


que el melaino. gallo muy fino.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 407

7 5 7 . C A Y 0 EN SU LEY “EL CUfiA’On 759. QUIERO CAER EN LA RUE’A

Cay6 en su ley “el cuiia’o” Quiero caer en la rue’a


lo mhs capaz del camino peliando como Dios manda
no pu’o seguir el tren y no hay cosa mhs bonita
que lleva el “guaso Alamiro”. que morir en la demanda.

Se le fue como perro Yo me fui a 10s camino


desfigura’o por ver si el guaso
con 10s ojos afuera tiraba con el alma
y ensangrenta’o 10s faconazo

ez
y ensangreta’o ay si 10s faconazo, si

qu
ciego de ira y en un segundo
como si hachara leiia ás
se le arranc6 el fina’o
lo hacia tira.
lV
p’al otro mundo.
ue

Yo vi a1 gallo enoja’o Se fue a lo sandillero


ig

ya no hay mhs bra’o. lo raj6 entero.


rM
po

758. PESABA EL “GUASO ALAMIRO” 760. QUE CORCOVEAN LOS GUAINA


do

Pesaba el “guaso Alamiro”


ila

Que corcovean 10s guaina


que hasta el roto mhs para’o por el canal del Melao
op

tuvo que arriar su bandera con cuchillas de ma’era


ec

y en el canal del Melao. y enguelta en papel platia’o.


R

La soltura del guaso Con cuchillas de palo


naiden la tiene 10s melaino
porque ‘ende la parti’a le enseiian a pararse
dele que suene y a 10s chacrino

dele que suene, si y a 10s chacrino, si


fue gallo fino pescaron guelo
como rey sin corona y ese “guaso Alamiro”
de 10s camino. fue su modelo.

Medio corazonazo Y hacen 10s que hace el gallo


que tuvo el guaso. y en 10s ensayo.
408 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

7 6 1 . CHACARERO ANDA A LAS CHACRAS 7 6 3 . TENGO QUE MORIR DE PIE

Chacarero anda a las chacras Tengo que morir de pie


canalino a tus canale porque naci en la gallera
que n o pue’e el hombre manso como desprecio la vi’a
vivir entre 10s baguale. me par0 contra cualquiera.

Yo he visto a 10s chacrino Yo jamas en la vi’a


por el Melao me hago el cartucho
manejando la quisca y morir en la rue’a
y acunata’o me importa un pucho

ez
y acunata’o ay si

qu
me importa un pucho, si
que el hombre gueno y Angel Custodio
ás
con el malo se guelve n o quiero que una vaca
lV
roto chileno. me busque el odio.
ue
ig

Mgs firmes que un peral M h d a m e un roto firme


rM

10s del canal. para batirme.


po
do

7 6 2 . ME AVISAN A MEDIANOCHE 7 6 4 . Y A DIO LE D E B 0 LA VI’A


ila

Me avisan a medianoche Y a Dio le debo la vi’a


op

y a ustk lo llam6 la lola y a mi madre la crianza


ec

les dije soy carrilano y deje pa’ que se aconche


R

por eso que poca bola. con el treido la venganza.

Las bandas de la lola Y a1 c h a f l h veleidoso


fueron temia que ha falleci’o
y no ser de la gueya primer0 perdonarlo
cuesta la vi’a despuks olvi’o

cuesta la vi’a ay si despuks olvi’o ay si


dice la gente porque el canalla
nunca entre 10s gitano siempre es lo miis seguro
se ven la suerte. tenerlo a raya.

Yo soy de la corri’a No merece vivir


to’a la vi’a. y el hombre vil.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION 409

7 6 5 . Y AL MALDITO SIN RESPETO 767. NO PASIS CATAS POR LOROS

Y a1 maldito sin respeto N o pasis catas por loros


que a to’o pasa a llevar ni menos gat0 por liebre
y hay que pegarle a la mala porque el hombre sin respeto
o se le manda pegar. y hasta la vi’a la pierde.

Con la bestia salvaje N o andis nunca en la vi’a


que no es decente con indirecta
seria rebajarse porque sin saber como
peliar de frente te dariin guelta

ez
peliar de frente, si te dariin guelta, si

qu
no vale na’a que el golpe avisa
y ese que pide a grito no hay como saber ante
ás
la pufialii. d6nde se pisa.
lV
ue

N o vale guapeza Y el que no oye consejo


sin la cabeza. no llega a viejo.
ig
rM
po

766. POR LAS PURAS ME ABORRECES 768. D E C h QUE SOY MALETERO


do

Por las puras me aborreces Decis que soy maletero


ila

cuando levanto bandera que no valgo ni la pena


op

yo me par0 a 10s chuzazo si esa vez pegui. a la mala


con el primer0 que venga. con vos va a ser a la guena.
ec
R

Cuando me fui pal norte Se la di cargadita


me fui en el Huasco para la t o
alli deji. mi nombre y meti el faconazo
y entre 10s guapo con mano y t6

y entre 10s guapo, si con mano y t6, ay si


volvi en el Chile yo soy torreja
con la chapa cambiada y no me’o de a poco
y entre 10s gile. como las vieja.

Yo la peleo a tajo Pa’ meterse en el queso


con pillingajo. no hay que ser leso.
410 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

769. Y AFORRA FIRME AL MALDITO 771. VOS S A B h BIEN QUE CONTIGO

Y aforra firme a1 maldito Vos sabis bien que contigo


y lo llegai a encumbrar tengo un hacha que afilar
mktele con mano y to’o y asi que p6nete en facha
que ese es el mo’o de amar. que te la vai a jugar.

Y asegura tu plata Cuando vi que el mardito


se lo merece se pus0 en facha
y el que pega primer0 me le fui como perro
pega do’ vece de punta y hacha

ez
pega do’ vece, si de punta y hacha, si
no vale un pito

qu
yo no me empaco
se pas6 de la raya soy un tor0 de lidia
ás
pa’ ser mardito. que busca el trapo.
lV
ue

P5salo banda a banda Cuando bram6 el mardito


como Dios manda. dije ta’ frito.
ig
rM
po

770. YO NO SUJETO LA M A N 0 7 7 2 . VI UN DUEL0 DE META Y PONGA


do

Yo no sujeto la mano Vi un duelo de meta y ponga


ila

que’a mal acostumbr5 con gallos de rompe y raja


op

y a ese tonto boqueriento fue a1 carrilano “mandinga”


se la tenia jur5. con el “guaso ‘e la baraja”.
ec
R

Ya ese tonto mardito To’o bafia’o en sangre


chasc6n del pel0 como hombre entero
me le hice el de la chacra y el “guaso ‘e la baraja”
pic6 el anzuelo meti6 el acero

pic6 el anzuelo, si meti6 el acero, si


y es roto listo y el carrilano
quien no respeta a1 diablo se fue como Dios manda
ni a Jesucristo. con peAa en mano.

Y antes que cante un gallo Cuesta ser gallo fino


meti caballo. por 10s camino.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO i 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 411

7 7 4 . ME DIJO UN GUAPO ‘E LA LINIA 776. Y EL BRUT0 QUE ES BOQUILLENTO

Me dijo un guapo ‘e la linia Y el bruto que es boquillento


si queris ser respeta’o mete las mansas bolinas
metele por la hilera cuando a veces no est5 el guevo
y hunde no m5s el ara’o. donde canta la gallina.

Y en el corral de guitre Y a1 bruto que no aprende


de pecho a1 frente nunca a vivir
si no quitai la vi’a m5ndalo a freir mono
ganai la muerte y a Guayaquil

ez
ganai la muerte, si y a Guayaquil, ay si

qu
calle Las Rosa y h5cete cargo
y el respeto por sobre ás
que se vaya de viaje
to’a la cosa. y en coche largo.
lV
ue

Para tener guen nombre Dicen que es peligroso


ig

y hay que ser hombre. ser molestoso.


rM
po

775. YO ME TRAJE DE LA LINIA 777. CUIDA’O CON ESE ROTO


do

Yo me traje de la linia Cuida’o con ese roto


ila

la fama de roto firme que vive en calle las rosa


op

y no encuentro en 10s camino lo respetan como amigo


ec

ni un tor0 con quien batirme. y tambikn por otras cosas.


R

Yo no gasto palaura Se conoce a la legua


soy carrilano que es del camino
deja a un la’o la paja porque a primera vista
vamos a1 grano no toma vino

vamos a1 grano, si no toma vino, si


qui. mala suerte yo no me meto
10s gallos de la linia con la gente formal
ganan por muerte. mucho respeto.

Cuando el trato se ha hecho Y el roteque no estrila


ya no es deshecho. ni habla en la fila.
412 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

778. NO TENGA MIE’O MI AMIGO 780. YO NUNCA LES DOY EL LA’O

N o tenga mie’o mi amigo Yo nunca les doy el la’o


per0 n o haga tanto alarde donde se saca el cuchillo
que si uste no es d e la gueya porque viene el maletero
yo no soy perro cobarde. y a tus bajos peralillo.

Yo respeto la vi’a Yo n o he saca’o nunca


del hombre manso para mostrar
que se sali6 del tiesto porque con ella misma
por boca ‘e ganso me han de pegar

ez
qu
por boca ‘e ganso, si me han d e pegar, ay si
yo dig0 siempre ás yo no soy cuaco
lV
n o hay que derramar nunca viendo movi’as rara
sangre inocente. no me retaco.
ue
ig

Fama d e caballero Siempre la delantera


rM

dej6 el “pollero”. contra cualquiera.


po
do

779. “MIGUEL EL CHANO” DE LINGUE 781. SI Q U E R ~ SVIVIR DE PIE


ila
op

“Miguel el Chano” de Lingue Si queris vivir de pie


con to’o sus chupetero y morir con la bandera
ec

se echaron muerto ‘e cura’o no andis con maricon5


R

y a1 ajuerino el “pollero”. ni tiritones de pera.

Y a1 cobarde d e lejo Nunca se debe el roto


mat6 a1 valiente tirar a1 suelo
que era guapo de ajuera porque cualquier cristiano
per0 d e frente y agarra guelo

per0 de frente, si y agarra guelo, si


no tiene nombre soy aturdi’o
que ese chupa a la mala si dig0 que hay dos paso
se gan6 a un hombre. 10s he medi’o.

M5s derecho que un pino Y el que naci6 barbeta


fue gallo fino. no es de paleta.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
413

7 8 2 . YO SE QUE HAY QUE ESTAR EN TO’A 7 8 4 . YO LE HABLE LARGO Y TENDI’O

Yo si. que hay que estar en to’a Yo le habli. largo y tendi’o


y meno en las que se van soy roto de la garb6
porque en la puerta del horno per0 monta’o en el macho
se suele quemar el pan. no quiso dar paso atr8.

Como el mono porfia’o Yo lo llami. a la cancha


10s ajuerino soy bien decente
se caen y se paran y cuando estuvo a tiro
por 10s camino le puse gente

por 10s camino, si le puse gente, si

ez
tira pa’rria que esa es la hombria

qu
y aunque pasis las piore ser capaz de enojarse
pellejeria. y a sangre fria.
ás
lV
Le cuesta ser derecho Yo lo baj6 del macho
ue

y a1 que es mal hecho. soy vivaracho.


ig
rM

783. VAN DOS SALI’AS DEL TIESTO 785. NO OFENDAI AL HOMBRE MANS0
po

Van dos sali’as del tiesto No ofendai a1 hombre manso


do

la tercera es la venci’a sabis que no es capat5


ila

deja10 que se azucare viene ciego y de ro’illa


op

por no valorar la vi’a. tirando pa’ la gall&.


ec

Ya se v6 que su vi’a Y h6celo que se cargue


R

no vale un pito como 10s pill0


se sac6 10s zapato con su guena cachimba
pa’ ser mardito tambii.n cuchillo

pa’ ser mardito, si tambikn cuchillo, si


que el papagallo que se aclimate
d6ndoselas de loco y te dir6 a vos mesmo
no sera gallo. veni a jua’te.

Lo voy hacer bramar Nunca carguis la mano


por molestar. pobre cristiano.
414 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

786. Y EN ESA LINIA DEL PUERTO 788. DESPRECIO TANTO LA VI’A

Y en esa linia del puerto Desprecio tanto la vi’a


se vi0 el duelo m5s menta’o que salgo a buscar la muerte
fue cuando un “cabro aguatero” y con el fierro en la mano
gan6 a1 famoso “guairao”. me gusta verme la suerte.

Furioso ese “guairao” Cuando veai un tonto


va a la pelea que es flor de vaca
tira de punta y hacha no lo pensis dos vece
la zapatea dale guaraca

ez
la zapatea ay si dale guaraca, si

qu
y el aguatero que el hombre tieso
lo cruza en ca’a lance ás
le da poco trabajo
y a lo torero. y a la singueso.
lV
ue

Se crib en 10s camino Cumple con el mardito


ig

flor de ajuerino. lo que est5 escrito.


rM
po

787. Y EN EL TRABAJO ‘E LA LINIA 789. MAS FUE EL RUI’O QUE L A S ~ N U E C E


do

Y en el trabajo ‘e la linia Mgs fue el rui’o que las nuece


ila

que va de Arica a la Pa’ se lo escuchk a un carrilano


op

yo vi a1 guaso m5s cuchucho que no era n5 la del ojo


ec

cuadr5rsela a1 m5s cap& y lo traia en la mano.


R

Peliando cara a cara Y a1 verdadero roto


de pecho a1 frente de la pata ancha
y ese “guaso Doiiigue” lo vi desespera’o
carg6 a1 “pariente” pidiendo cancha

carg6 a1 “pariente”,si pidiendo cancha, si


que lo ha charquia’o de pasabola
y eso es lo que se llama yo me topi. con gente
gallo tapa’o. que es de la lola.

N o me miri en meno Dicen que el escribano


que soy chileno. fue carrilano.
PARTE III: CAYCIONERO CHILENO I 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 415

7 9 0 . MiDANSE CON ESE METRO 7 9 2 . CUANDO EL GALL0 DEL CAMINO

Midanse con ese metro Cuando el gallo del camino


lo dijeron por un guaina sac6 la pGa de acero
que le dio clase a1 m5s guapo la bestia m5s sanguinaria
y despuits lo ech6 a las paila. sinti6 rebana’o el cuero.

Como la mala yerba Y ese perro cobarde


de 10s camino n o corri6 un geme
brotan como callampa porque el que a hierro mata
10s gallo fino y a hierro muere

ez
10s gallo fino, si y a hierro muere, si

qu
que el hombre entero que esa es la treta
fuera de capat5 contra 10s maletero
ás
y es caballero. y a la maleta.
lV
ue

Y era lo m5s corriente Supe que por encargo


ig

peliar de frente. se ech6 a “Juan Largo”.


rM
po

7 9 1 . CONOZCO TANTO ESE NIfiO 7 9 3 . CASTiGAME CORDILLERA


do

Conozco tanto ese nifio Castigame cordillera


ila

y es pura formali’a decia un viejo ajuerino


op

per0 tiene mala suerte que te dejarit mis gueso


ec

sali6 de mano pes& tapa’o junto a1 camino.


R

Rotos dispuesto a to’o Lo que tengo a la esparda


de otra cuadrilla son diez pelea
sin respetar a naide y mate bien el tor0
pelan cuchilla dentro ‘e la rue’a

pelan cuchilla, si dentro de la rue’a ay si


y a1 engallarse soy vivo el ojo
no saben con la chicha porque tambiitn le hacia
que hay que curarse. la pata a1 cojo.

De niiio en 10s ensayo Ya no valgo un comino


pint6 pa’ gallo. soy del camino.
416 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

794. Y EL QUE NO TIENE CABEZA 7 9 9 . CANTEMOS LA CUECA GRANDE

Y el que no tiene cabeza Cantemos la cueca grande


no necesita sombrero de 10s rotos de pata ancha
porque la percha que falta que pisan firme en el suelo
no se compra con dinero. cuando llaman a la cancha.

Pasar pellejeria Cuando chocan 10s astro


ya no es diablura brilla el acero
ni tener la cruz llena no hay fiera m5s terrible
de matatira que el hombre entero

ez
de matatira ay si que el hombre entero, si

qu
no hay miis pobreza y esa es bravura
que haber naci’o pobre ás
porque el gallo en la cancha
lV
de la cabeza. se desfigura.
ue

Me gusta ser amigo Y es la gente del bronce


ig

de 10s amigo. de cuando entonce.


rM
po

796. Y A PATA PELd Y CON LEVA 800. CUANDO TE MIREN EN M E N 0


do
ila

Y a pata pel5 y con leva Cuando te miren en meno


op

que lo hei pasa’o bonito me lo alvirti6 un carrilano


porque se me dio pa’juera no tiris nunca pa’tr5
ec

como se pi’e ‘on Vito. y echale peso a la mano.


R

De ese canal del Maule Carga la parti’a


traigo un tesoro no hay que achicarse
para que se haga rica y no les dejis tiempo
la “diente de 010” ni pa’ afirmarse

la “diente de oro”, si ni pa’ afirmarse, si


y 6pale gancho yo te lo dig0
como fui vaporino si no aforrai primer0
fondeo en Pancho. se van contigo.

Yo vengo del camino Y hace lo que hace el gallo


p6ngale pino. mete caballo.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 417

801. ME GUSTA EL GUAPO ‘E LA LINIA 803. CUANDO ME AMARGAN LA BOCA

M e gusta el guapo ‘e la linia Cuando me amargan la boca


que es m5s hombre que cualquiera las yeles de la venganza
como tiene la pata ancha no se me afloja la cincha
pisa firme en las gallera. ni se me quebra la lanza.

Que me gusta la hombria Cuando vi que escupia


del carrilano por el colmillo
porque va a la demanda yo a1 tiro puse doble
con pefia en mano contra sencillo

ez
con pefia en mano, si contra sencillo, si
y a la antiguay

qu
roto valiente
que en 10s trabajos grande le pegui. el caballazo
peliai de frente.
ás
no dijo ni ay.
lV

No me gustan 10s tuerto


ue

Come mi vida y dile


que eso fue Chile. vivos ni muerto.
ig
rM
po

802. CUANDO LLEGO ALGUNA PARTE 804. NO HAY MAS SAGRA QUE LA RUE’A
do

Cuando llego alguna parte N o hay m5s sagr5 que la rue’a


ila

lo primer0 es saludar pal roto que est5 aprendiendo


y si me tom0 unos trago yo ensefio a matar matando
op

no tengo que molestar. y ensefio a morir muriendo.


ec
R

Y a1 roto que han curti’o Y el gallo se la juega


10s sufrimiento delante to’o
no se acuerda de pena porque ensefia a 10s roto
ni de lamento con ese mo’o

ni de lamento, si con ese mo’o ay si


ni que dudarlo porque es de agalla
con el billete listo y aunque est6 apufialea’o
para gastarlo. no se desmaya.

La alegria del vino Y ese era el gallo fino


lo m5s divino. de 10s camino.
418 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

805. CUANDO SABEN EN LA LA’UNA 807. Y EN ESOS TRABAJOS GRANDE

Cuando saben en la la’una Y en esos trabajos grande


lo del trabajo del Maule la vi’a no vale n5
llegan entre el gamma1 porque llega el cardo negro
10s gallos de fina sangre. y guelan las puiialh.

Cuando el canal del Maule Y en 10s trabajo grande


no ha termina’o fue muy corriente
guela to’a la chusma y achicar las cuadrilla
para el Melao parar de frente

ez
para el Melao ay si parar de frente, si

qu
que el roto niiio y a cualquier hora
se va donde lo tratan ás
por la chita la carta
con m5s cariiio. que es sali’ora.
lV
ue

Ya to’o 10s maulino Y a1 que abri6 la tarasca


ig

son Melaino. le dieron guasca.


rM
po

806. YO SOY UN HOMBRE FORMAL 808. NO SON PALABRAS AL VIENTO


do

Yo soy un hombre formal No son palabras a1 viento


ila

porque no barajo chueco lo que te dice la lira


op

y en ese canal del Maule la plata se va a la plata


ec

no hay poncho que me haga fleco. y 10s piojo a las tira.


R

Me gusta el doble filo De frente cara a cara


con guen barajo fierro con fierro
le hago de punta y hacha como 10s carrilano
tambien a1 tajo ya no hay m5s perro

tambien a1 tajo, si ya no hay m5s perro, si


yo te lo juro yo tengo un corte
que a1 roto m5s derecho y no hay quien lo baraje
le cascan duro. de sur a norte.

Yo vengo del canal Cuando pulen 10s viejos


soy bien formal. se ve de lejo.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 419

8 0 9 . LES VENDI0 PAN EL “GALLOJO” 811. VOY HACER LA NOCHE D i A

Les vendio pan el “gallojo” Voy hacer la noche dia


tan con la espina clav5 porque me dio la tinc5
y supe pa’ calletano de que ese roto es cachaco
que se la tienen jur5. y me peg6 la man&

Degenerar la gueya Desaparece el gallo


no tiene nombre y a1 otro dia
si 10s llamo de frente llega de to’a parte
fue cosa de hombre la policia

ez
fue cosa de hombre, si la policia ay si
chusma fulera no les dan bola

qu
pillar con la terciana y algtin roteque dice
lo hace cualquiera.
ás
tal vez la lola.
lV

Tienen sangre en el ojo Dar pelos y sefiales


ue

con el “gallojo”. malos modales.


ig
rM

810. SI R E C O R R ~ OTO’O CHILE 812. SE APIANO REQUETE BIEN


po
do

Si recorrio to’o Chile Se apian6 requete bien


mi escuela de carrilano y me la sac6 muy alto
ila

fue pa’enseiiarle a1 chacrino por ser m5s de la bodega


op

como se pare en dos mano. conmigo se tir6 el salto.


ec
R

Yo le enseiio a1 chacrino Y ese roto en la vi’a


que no patea fue de la carda
y le dig0 que to’o quien ha visto que un hombre
se hace a la rue’a guerva la esparda

se hace a la rue’a ay si guerva la esparda, si


yo a1 tiro noto lo puse a prueba
cual es guena ma’era se golvio pur0 hocico
pa’labrar roto. y apret6 cueva.

Yo tengo guena mano Y arranc6 de 10s tajo


fui carrilano. pobre espantajo.
420 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

814. COMO ERA TAN RE TRAGUILLA 817. YO SOY CAPA EN MIS COSAS

Como era tan re traguilla Yo soy cap5 en mis cosas


llevaba la parte ‘el li6n porque tiraba pa’juera
per0 en el Gltimo pago y me pari. mano a mano
que’o con la guata a1 sol. con esos rotos lingera.

No me gusta el cabeza Yo a1 rev& o a1 derecho


ni es amigazo me si. la vi’a
y se les va a 10s roto conmigo no hay cachaiia
con to’o el lazo ni pilleria

ez
con to’o el lazo ay si ni pilleria ay si
y el que reparte yo armaba viaje

qu
dicen que toca siempre porque habia pa’juera
la mejor parte.
ás
re guen talaje.
lV
ue

No me cortis la cola Yo zapatii. el manseque


soy de la lola. con 10s roteque.
ig
rM
po

816. Y ESE TONTO BOQUERIENTO 818. YO NO ME H A G 0 EL DE LAS CHACRA


do

Y ese tonto boqueriento Yo no me hago el de las chacra


ila

que anda de cuatro doblece cuando me largo a tomar


op

cuando lo llami. a la cancha doblo el sombrero pa’arriba


no hallaba donde meterse. tranquil0 quiero pasar.
ec
R

Nunca pue’e ser gallo Y el que sali6 guen roto


ni tiene estaca no es ventajero
y ese que se chorrea porque no necesita
como las vaca ser traicionero

como las vaca, si ser traicionero, si


porque no afloja que el ajuerino
y el verdadero roto s610 respeta leye
cuando se enoja. las del camino.

Yo levanto bandera Y el roto que es decente


contra cualquiera. s610 de frente.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION 421

819. DE FRENTE PELEA EL “GUIN” 821. YO FIJI ALENTA’O DE C H I C 0

De frente pelea el “guin” Yo fui alenta’o de chico


juega to’o en esa carta me crii. entre la garb5
y a1 que se que’a arrana’o y a lo mejor es por eso
que caiga un ray0 y lo parta. que nunca tiro pa’tr5.

Pal verdadero roto Delica’o y cap5


de campanilla soy en mis cosa
no hay amigo m5s grande por eso to’o el taime
que la cuchilla calle Las Rosa

ez
que la cuchilla, si calle Las Rosa, si

qu
dale que dale que el boca suelta
y echale pa’elante ás
de to’a las victoria
pa’tr5 no vale.
lV
viene de guelta.
ue

Yo si. que el hombre tieso Dicen que el escribano


ig

no se hace el leso. fue carrilano.


rM
po

820. TIRO ARRANCAR EL BABOSO 823. ME DEJAN LIBRE LA CANCHA


do

Tir6 arrancar el baboso Me dejan libre la cancha


ila

que se fue en puras parola per0 tengo que ser sapo


op

per0 lo agarro el hachazo que busquen vacas tetona


ec

de la cr6 hasta la cola. yo tengo fama de guapo.


R

Y ese es el gallo bruto Yo me endilgo en la noche


pasa toriando por las estrella
y a1 primer picot6n y conozco a pie firme
sale arrancando lo que es la gueya

sale arrancando, si lo que es la gueya, si


cuesta creer que hablando en plata
que le faltaron pata yo hei pasa’o la vi’a
para correr. y a salto ‘e mata.

N o es llegar y pararse Yo ante ladr6n y sapo


sin machucarse. soy pobre y guapo.
422 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

8 2 4 . QUE ME A B R h TANTO LOS OJO 8 2 7 . YA TE PESCARON DE CABRO

Que me abris tanto 10s ojo Ya te pescaron de cabro


y me ponis car’e perro porque te agarraron verde
te voy a dar e n el gusto y el que no es tan vivo ‘el ojo
vamo a peliar a fierro. cuando pestaiiea pierde.

Le cant6 10s copigues Te las dai de habiloso


y a mi manera de muy sabino
y se pus0 amarillo cuando tenis m5s guelta
como la cera que un remolino

ez
qu
como la cera, si que un remolino, si
que’o tembleque soy de otro lote
ás
y se pis6 la guasca tonto bonito dia
lV

con un roteque. pa’pelar mote.


ue
ig

L o hice mamarse un susto Ya te lleg6 a1 piguelo


.
rM

por el disgusto. chasc6n del pelo.


po
do

8 2 6 . S I LE TIRE A LA BANDA 8 2 8 . POBRE ROTOS CANALINO


ila

Si le tire a la band5 Pobre rotos canalino


op

fue porque hay ropa tendi’a que llegan de Panam5


ec

y vo’ zapallo con pata 10s siguen con lista negra


R

te vai a jugar la vi’a. siendo tan guena gall&.

Y a1 chiquillo Evaristo Y h5cete el de las chacra


n o hay quien le cuadre con la linyera
pisa firme e n las cancha para que no se note
que hay en el Maule la cura’era

que hay en el Maule, si la cura’era ay si


roto valiente que el vivaracho
que 10s carg6 buscando sabr5 como taparle
la d u k e muerte. la cara a1 macho.

Me gusta el gallo fino Y hace lo que te dig0


cuando es chacrino. que soy tu amigo.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 423

8 2 9 . SI YO SOY QUITA’O ‘E BULLA 831. YO SOLO TENGO DE ESCUELA

Si yo soy quita’o ‘e bulla Yo s610 tengo de escuela


no es porque se me entre el habla lo que me ensefi6 la vi’a
sino que es ley del camino per0 gani. lo que quise
gastar muy poca palaura. y en la cuesta ‘e la Dormi’a.

Yo soy to’a la vi’a M5s pobre que la cabra


calle Las Rosa sali pa’ juera
porque en boca serrucha y lleni. con infundia
no entran m o x a la billetera

ez
no entran mosca, si la billetera, si

qu
que el gallinazo que el ajuerino
tira a diestra y siniestra le hace la pata a1 cojo
ás
10s boquillazo. por 10s camino.
lV
ue

Como no es de la carda Para 10s mata ‘e trola


se va de esparda. se hizo la lola.
ig
rM
po

830. S’ENGOLVIO EN PURAS PALABRA 832. NO METAI TANTO CABALLO


do

S’engolvio en puras palabra N o metai tanto caballo


ila

y hablaba hasta por 10s co’o que viene el espanto ‘e mula


op

per0 el roto que se tenga con esas medias rendia


no se anda con esos mo’o. y el m5s parao recula.
ec
R

Y a1 hombre que es cobarde Tonto paleta ‘e tuna


no le da rabia cierra la puerta
con encogias de hombro porque se vi. pa’entro
se bate a labia cuando est5 abierta

se bate a labia, si cuando est5 abierta, si


qui. m5s se quiere yo si. lo que hablo
si hasta 10s han cria’o ponen en lista negra
como mujere. y a1 roto diablo.

No hay roto m5s baquiano Y afuerina es la cosa


que el carrilano. calle Las Rosa.
424 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

8 3 3 . YA MURIO EL “GUASO RAIMUNDO” 837. YA LLEGASTE YA LLEGASTE

Ya muri6 el “guaso Raimundo” Ya llegaste ya llegaste


lo tomaron mal heri’o y echando tus aniiiadas
“Manuel el bonete grande” con la cuchilla en la oreja
ya se encuentra deteni’o. desafiando a puiialadas.

Quisiera con el guaso Ya llegaste pues niiio


tomar un poco tan aniiiado
porque no le hace falta que con tus garabatos
jamiis el choco toy hurismado

ez
jamiis el choco, si toy hurismado, si

qu
roto valiente y a vos te dig0
que se tir6 a balazo
ás
si no peliai con otro
lV
con 10s agente. peliai conmigo.
ue

Te fuiste de este mundo Yo te hago re pedazo


ig

“guaso Raimundo”. siempre a chuzazo.


rM
po

8 3 4 . COMO VI QUE DOS ROTEQUE 838. YO NO AGACHO LAS OREJA ’


do
ila

Como vi que dos roteque Yo no agacho las oreja


op

me estiin haciendo la cama ni se me mojan las ala


10s hice bramar a tajo y lo que no es a la guena
ec

yo no me ando por las rama. tiene que ser a la mala.


R

Como no me ha gusta’o Como 10s gallos fino


ser pura pinta de rica vena
no ando con paiios tibios quiero morir con gloria
ni medias tinta sobre la arena

ni medias tinta, si sobre la arena, si


yo tengo clase soy pate’ perro
y es la peor deligencia me gusta con delirio
la que no se hace. peliar a fierro.

Me gust6 la linyera Siempre derecho a1 grano


no soy de ajuera. soy carrilano.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION 425

839. NO M E A N D ~ STIRANDO PIALE 8 4 2 . YO NO ME ATARANTO NUNCA

N o me andis tirando piale Yo no me ataranto nunca


tan dora’o no es el guey soy bien tranquil0 y sereno
que el roto que es de la linia per0 a la bestia salvaje
sabe morir en su ley. . tengo que ponerle freno.

Tengo p’al que no crea N o carguis tan de frente


pes5 la mano con el cobarde
porque to’a la vi’a porque no es otra cOSa
fui carrilano que pur0 alarde

ez
fui carrilano ay si que pur0 alarde, si
de aqui lo cacho

qu
que a1 hombre tieso
no se le vera nunca llega a cerrar un ojo
ás
y hacerse el leso. de vivaracho.
lV
ue

Yo soy roto con suerte Y ese no sabe atar


gano por muerte. ni desatar.
ig
rM
po

8 4 0 . NO A N D ~ SARRASTRANDO EL PONCHO 843. YO SE BIEN COMO LE BUSCO


do

N o andis arrastrando el poncho Yo s6 bien c6mo le busco


ila

ni atropellando la venta las cuatro patas a1 gat0


porque cada uno sabe
op

que el dia menos pensa’o


te vai a encontrar cuarenta. donde le aprieta el zapato.
ec
R

Se pus0 mano en chuqui Soy m5s claro que el agua


vino la carga que no hace concho
y con la quisca en alto porque no traigo nada
se fue de esparda debajo el poncho

se fue de esparda, si debajo el poncho, si


ta medio colo yo s6 mis treta
ya la puse de punta pa’ no sentirle el peso
se clav6 solo. y a la carreta.

Dicen que en la pelea Como soy de linyera


cambia y varea. le hago pa’ juera.
426 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

844. Y A ESE GUACHO CUNCUNA 847. YA LO TENGO P R O M E T ~ O

Y a ese guacho cuncuna Ya lo tengo prometio


naide le pus0 la mano no abandonar la trinchera
y era el roto miis alegre y moriri. en el camino
de to’o 10s carrilano. sin entregar la bandera.

Los criaron 10s roto Yo no tengo mujer


de 10s camino ni tengo hijo
y sac6 las estaca me basta con la muerte
del gallo fino de punto fijo

ez
qu
del gallo fino, si de punto fijo, si
lo vi peliando ás soy caradura
y ganar a1 m5s taita y me gusta la via
lV

como jugando. sin atadura.


ue
ig

Tres por siete veintiuna Yo soy roto chileno


rM

“guacho cuncuna”. dig0 que gueno.


po
do

846. DB NOCHE S U B i LA CUMBRE 848. Y ESE TONTO PA’ LA RISA


ila

De noche subi la cumbre Y ese tonto pa’ la risa


op

y pregunte a las estrellas no tiene de’o pa’ piano


ec

qui: cosa m5s necesito tirita ma’ que un temblor


R

pa’ser roto de la gueya. y con el culo a do’ mano.

Tengo la frente e n alto Ya no quiero ma’ guerra


la vista arri’a dijo el mardito
y con el arma a1 brazo despui.s que me pedia
to’a la via la muerte a grito

to’a la via ay si la muerte a grito, si


fie1 a mi grey fue pura espuma
y antes que renegao y queria hacer banca
muero en la ley. con la garuma.

N o me veriin rendio Y hay que ser bien derecho


no soy bandio. pa’ sacar pecho.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 427

849. TA’ BIEN QUE LE SALGA EL DIABLO 8 5 3 . ME DIJO UN GUAPO ‘E LA LINIA

Ta’ bien que le salga el diablo Me dijo un guapo ‘e la linia


y a1 pasao pa’ elante yo no entrego la bandera
porque si la anda buscando porque hay que mantener vivo
tambiitn es justo que aguante. lo que fueron las gallera.

Quit fresca la lechuga Y hace lo que te dig0


decia el roto que nunca es tarde
y guard6 la cuchilla pa’ salirse del lote
sin alboroto de 10s cobarde

ez
sin alboroto, si de 10s cobarde, si
tonto a 10s palo que el escogio

qu
me mir6 y me ha116 cara como nunca se arrie’ga
de peso malo.
ás
no pasa el rio.
lV

Y ese roto balseta Y el gallo de pelea


ue

se fue de fleta. busca la rue’a.


ig
rM
po

851. LAS PENAS QUE PASA EL ROTO 854. SE HACiAN GUINCHA LOS ROTO
do

Las penas que pasa el roto Se hacian guincha 10s roto


ila

no las conoce el verdugo librando por un segundo


que no sabe lo que es patria y en la mansa re pelea
op

ni siente el peso del yugo. tiraban tajos p’al mundo.


ec
R

Dale no mAs marino Ya murieron dos nifio


que soy de fierro de la familia
y aunque me trate el mundo y quedaron tapao
pior que a 10s perro bajo la linia

pior que a 10s perro, si bajo la linia, si


me cae a plomo que el roto noble
de ver c6mo reniegan too lo que desea
de lo que somo. morir como hombre.

Yo con el malnacio Y esa si que es gallera


soy atrevio. la verdadera.
428 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

8 5 5 . YO SOY PAJARO SIN NIDO 857. PARECE QUE SON DE FIERRO

Yo soy p5jaro sin nido Parece que son de fierro


me gusta ser roto libre 10s rotos que hay en la linia
y ver entre la galla no les da calor ni frio
que n o muera el roto firme. son nifios de la familia.

Y entre 10s rotos diablo Y ese roto chileno


juego mi carta si. lo que vale
porque n o tengo a qui& lo topi. en 10s camino
y hacerle farta y en 10s canale

ez
qu
y hacerle farta, si y en 10s canale, si
yo no me asombro junto a 10s ruco
ás
pa’ qui. me voy a echar se ven cantando cueca
lV
peso al hombro. jugando a1 truco.
ue
ig

Yo naci en 10s camino Y el roto es de trabajo


rM

soy ajuerino. no es pur0 tajo.


po

856. YO SOY CABEZA ‘E CUADRILLA


do

858. YO SE QUE EL ROTO CHILENO


ila

Yo soy cabeza ‘e cuadrilla Yo si. que el roto chileno


op

per0 si alguien me mosquea no necesita de honor


ec

yo le si. hablar de hombre a hombre porque vive con la patria


R

y lo hago entrar en veri.a. metia en el coraz6n.

Yo no soy Galvarino Que me gustan 10s roto


ni doy ventaja por lo aquimbao
ni te sac0 maquila y cantan las chilena
del que trabaja bien atumbao

del que trabaja, si bien atumbao ay si


yo no soy de eso qui. tomatera
que saltean y matan con cabras en victoria
por veinte peso. y en carretela.

Y aqui t6o es pa’ t6o Yosoyachonchonao


y ese es mi m6o. y acachimbao.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
429

8 5 9 . YO NO ENTREGUE LA FRONTERA 861. YO QUEDE PELAO PRISCO

Yo no entregui. la frontera Yo quedi. pelao prisco


porque fui roto bagual soy pol10 en corral ajeno
y quiero morir cubierto per0 no entrego la hombria
con la enseda nacional. ni dejo de ser chileno.

Como roto chileno Yo soy tan poca cosa


pa’ mi no vale que nada soy
decir que de roilla y llego a sacar chispa
muri6 Portale por donde voy

ez
muri6 Portale, si por donde voy, ay si

qu
yo si. de gloria dile y re dile
y pa’ mi fue la via
puras victoria.
ás
Conozco tranco a tranco
lo que era Chile.
lV
ue

Ya me voy con la flaca Yo pelik la frontera


ig

sin alharaca. vengo de ajuera.


rM
po

860. YO SOY GALL0 DEL CAMINO 862. Y EN EL TRABAJO ‘E LA LAUNA


do

Yo soy gallo del camino Y en el trabajo ‘e la l5una


ila

chileno de coraz6n da gusto tirar pa’rria


op

y con la bandera a1 tope y peliar a las pudala’


ec

morirk a1 pie del caii6n. son el pan de caa dia.


R

Yo ando siempre a caballo Tengo una varillita


por si las mosca que es de virtc
nunca falta una bestia pa’ jugarme la via
que busque rosca y a1 cara o cru’

que busque rosca, si y a1 cara o cru’ ay si


yo soy de guerra soy roto nido
porque no fui criao y en la guena y la mala
con agua perra. nunca destido.

Morir6 en el camino Y entre 10s m5s chucheta


soy ajuerino. soy de paleta.
430 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

863. YO NO PERSIGO LAS MOA 8 6 5 . YO SE GANARME LA V i A

Yo no persigo las moa Yo si. ganarme la via


soy roto de nacimiento nunca me quejo de na’
y en el cachito de Chile y el que afilla como un perro
vivo feliz y contento. no es chicha ni limon&

Tengo el sol y la luna Yo me juego la via


la tierra es mia y a1 de por ver
y respiro aire pur0 porque si. que no tengo
de noche y dia na’ que perder

de noche y dia ay si na’ que perder, ay si

ez
me rio ma’ yo soy pili10

qu
de 10s pece ‘e colore parao en las hilacha
l’agua sala’. ás
como en el hilo.
lV

Tengo pluma de acero Yo hago t6o a la mea


ue

soy caballero. pa’ que uste’ vea.


ig
rM

8 6 4 . NO SE DE PADRE NI MADRE
po

877. PARARON LAS FONDAS GRANDE


do

N o si. de padre ni madre Pararon las fondas grande


me botaron como a un perro
ila

les dan guerra sin cuartel


la cueca me ensell6 hablar y dicen que son bandera
op

y el gallo a peliar a fierro. del gallo Jose Miguel.


ec
R

Como soy hijo ‘e padre Yo defendi la patria


desconocio sembri. por mile
no puee haber un roto las fondas y chingana
m5s atrevio por todo Chile

m5s atrevio ay si por todo Chile, si


naide me para yo por mi tierra
cuando llega la hora voy con el arma a1 brazo
de dar la cara. y en pie de guerra.

Tengo deo pa’ piano Me perdi en 10s camino


soy carrilano. soy carrerino.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4.DE LA VIDA Y LA TRADICION 431

9 6 0 . VIVIR Y MORIR DE PIE 1 1 2 7 . YO LE R I N D 0 C U L T 0 AL GALLO

Vivir y morir de pie Yo le rindo culto a1 gallo


no hay otra ley para el hombre que da pmeba de valiente
que cometi6 un renegao nunca dobla las rodillas
crimen que no tiene nombre. ni sabe bajar la frente.

Ya reson6 en la pampa Rey de la valentia


terrible grito se llama el gallo
dkspota sanguinario y se parece a1 roto
Cain maldito de alto caballo

ez
Cain maldito, si de alto caballo, si

qu
tembl6 la tierra y en lo altanero
porque amaneci6 el gallo
ás
con el gesto bizarro
lV
y en pie de guerra. de bandolero.
ue

Ya la selva de lanza Yo soy de las “gallera”


ig

pide venganza. de 10s Carrera.


rM
po

1 1 2 6 . FUE EL GALLO DEIDA DIVINA 1 2 2 5 . YO SOY LA VOZ DE U N GRAN PUEBLO


do
ila

Fue el gallo deid5 divina Yo soy la voz de un gran pueblo


op

de la vieja tradici6n que n o maldice la suerte


y la criatura m5s noble porque despuks de la vida
ec

que ha dado la creaci6n. saben que viene la muerte.


R

Ya le pus0 a la aurora Yo soy la voz de un pueblo


su melodia con una raza
que anuncia el despertar donde la muerte es sombra
de un nuevo dia que llega y pasa

de un nuevo dia ay si que llega y pasa, si


clarin de pluma yo hago la historia
que le enseiiaste el canto porque saber morir
y a la gamma. tambikn es gloria.

Y esa voz de cabeza Para tener buen nombre


pura nobleza. basta ser hombre.
432 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

1 3 4 2 . N O HAY C O M O EL H O M B R E C H I L E N O

N o hay como el hombre chileno


decia Jose Miguel
q u e viene a dejar la vida
donde hay lucha sin cuartel.

Ya n o hay hombre mhs bravo


q u e el de mi tierra
sin comer y sin paga
muere en la guerra

ez
qu
muere e n la guerra, si
“galls” sufrida
ás
lV
porque la esclavitud
ue

jamhs fue vida.


ig
rM

N o traicionar mi nombre
ley del q u e es hombre.
po
do
ila
op
ec
R
4. DE LA VIDA Y LA TRADICION

z
e
qu
c. Delincwencia, justicia,
lV
ás
matonaje, marginalidad
ue
ig
M
r
po
do
ila
op
ec
R
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 435

188. Y EN UN TREN QUE LLEGA AL PUERTO 1 9 0 . Y EN COQUIMBO HAY UNA FARRA

Y en un tren que llega a1 puerto Y en Coquimbo hay una farra


como hacen nata 10s choros de varios choros andante
no hay un gil ni pa’ remedio la sacaba una tiendera
creian hacerla de oro. y la aviva un estruchante.

Y en un carro de Vifia Pega el grito el estruche


subi6 un huasito con fantasia
le vienen afanando y agarra un escaper0
y el relojito con alegria

ez
y el relojito, si con alegria, si
muy re entonado

qu
q u i h lo creyera
que a1 subir dej6 abajo la termina un lancero
ás
la billetera. y asalonado.
lV
ue

N o le dejan cigarro Lindo se escucha el cor0


ni un diez pa’ carro. porque son choro.
ig
rM
po

1 8 9 . UN PUNGA ESTANDO BORRACHO 1 9 4 . YO SOY UN POBRE ATORRANTE


do

Un punga estando borracho Yo soy un pobre atorrante


ila

me hablaba de fantasia que me tiro en 10s solares


op

yo tengo plata en 10s trenes que me tap0 con el viento


y tambikn en 10s tranvia. mi historia voy a contarles.
ec
R

Cuando salgo a la cancha Por la mafiana salgo


dijo el monrero a buscar la vida
donde meto 10s clavos lo primer0 que encuentro
sac0 dinero la policia

sac0 dinero, si la policia, si


y el ajuerino soyvagabundo
dijo yo t a m b i h tengo de lo m5s desgraciado
por 10s camino. que hay en el mundo.

Jugador con ventaja Me llevan por picante


pill0 ‘e baraja. soy atorrante.
436 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

195. QUE SERA ‘E CARLO ‘E LA FUENTE 206. COMO EL CANARIO EN LA JAULA

Qu6 sera ‘e Carlo ‘e la Fuente Como el canario en la jaula


que no me llama a1 Juzgado que miente con su alegria
yo le present6 un escrito canto entre rejas de fierro
me llam6 muy enojado. la mala fortuna mia.

De todos 10s Juzgados Las murallas son altas


que hay en Santiago cal y ladrillos
me gusta Rondanelli donde paso la vida
con santapao cargando grillos

ez
con santapao, si cargando grillos, si

qu
lo dig0 en farra para la pena
que para 10s sumarios ás
cuento 10s eslabones
Franqui la Barra. de mi cadena.
lV
ue

Q u i h nos tira p’al frente Preso canta el canario


ig

Carlo ‘e la Fuente. y el presidario.


rM
po

198. MADRE PARA QUE TUVISTE 225. DICHOSOS LOS QUE ESTAN LIBRES
do

Madre para que tuviste Dichosos 10s que est5n libres


ila

un hijo tan desgraciado gozando la libertad


op

que en vez de darle 10s pechos yo en un triste calabozo


ec

veneno le hubieras dado. llorando fatalic6.


R

Y anda y dile a mi madre Dichosos el que est5 libre


tG por tu vida no siente pena
que sere fusilado yo pasando desgracia
de amanecida por la condena

de amanecida, si por la condena, si


cargando grill0 yo estoy precioso
voy contando 10s pasos q u i h tuviera las llaves
para el banquillo. del calabozo.

C6mo llora en las reja Y el reo sufre y pena


la pobre vieja. por la condena.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 437

2 2 6 . PARA Mi YA SE ACABO 228. DE QUE LE SIRVE AL CAUTIVO

Para mi ya se acab6 De qui. le sirve a1 cautivo


la vida del tragerioso tener 10s grillos de plata
no quiero morir cautivo y la cadenita de or0
y en un triste calabozo. si la libertad le falta.

Para mi no hay m5s gloria Y el presidio ‘e Santiago


que la del cielo y es muy penoso
se acabaron 10s diablos caen ricos y pobres
no hay mks infierno y el tragerioso

ez
no hay mks infierno, si y el tragerioso, si

qu
yo te lo dig0 y el juez decia
que el hombre que est5 preso ás
p5senlo para dentro
por cinco un dia.
lV
no tiene amigo.
ue

Yo soy choro cabriao Y aguanta corazon


ig

fui presentao. dura prisi6n.


rM
po

227. LE TENGO DICHO A M I NEGRA 229. UN GUARDIAAN ME LLEVO PRESO


do

Le tengo dicho a mi negra Un guardian me llev6 preso


ila

si me llegan a encanar y a1 cuartel de policia


op

que se vaya a la pesquisa porque me pi116 choriando


ec

y me dentre a reclamar. y a1 amanecer el dia.


R

Yo a mi negra le he dicho N o me tiris a1 ala


si caigo en cana carabiner0
quiero guena carreta porque yo soy palomo
la sobrecama de primer vuelo

la sobrecama, si de primer vuelo, si


que mi abogao que soy fatal
pida luego la fianza cada vez que yo salgo
y en el juzgao. me han de pillar.

Trae la sobrecama Perd6neme mi cab0


que estoy en cana. que estoy curao.
438 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

2 3 0 . YO SOY U N PUNGA TORRANTE 2 3 4 . Y UNA NOCHE SOLA Y TRISTE

Yo soy un punga torrante Y una noche sola y triste


que me tiro e n 10s solare e n casa d e una chusquiza
y me tap0 con el viento donde llega el “vivo ‘el ojo”
mi historia voy a contarle. y nos manda a la pesquiza.

Por la maiiana salgo La pobre chusquisita


busco la via triste lloraba
lo primer0 que encuentro de ver a1 “vivo ‘el ojo”
la policia que me apaleaba

ez
qu
la policia ay si que me apaleaba, si
soy vagabundo ásle daba susto
de lo m i s desgraciao que pudiera matarme
lV

que hay e n el mundo. d e pur0 gusto.


ue
ig

Me llevan por picante Me buscan 10s agente


rM

soy atorrante. soy delincuente.


po
do

2 3 3 . QUE PENA QUE SIENTE EL P R E S 0 2 3 5 . LA MADRE LLORA POR S U HIJO


ila

Qui. pena que siente el preso La madre llora por su hijo


op

que le vienen a decir la mujer por su mario


ec

que su madre habia muerto la hermana por su hermanito


R

y no lo dejan salir. las niiias por su querio.

Yo estoy preso e n la c6rcel Pobrecito m’hijito


mi madre muerta sali6 a la calle
dejame carcelero salen las veleidosas
que vaya a verla no me lo engaiien

que vaya a verla, si no me lo engaiien, si


porque me amaba mujer mafiosa
y hasta el pan de la boca que engaiian a 10s niiios
se lo quitaba. con cualquier cosa.

Con grillos y cadena Me llevaron e n cana


lloro de pena. por la maiiana.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION 439

237. YO SOY CHORO DE LOS FIRMES 2 3 9 . Y EN EL PATIO DE UNA CARCEL

Yo soy choro de 10s firmes Y en el patio de una ciircel


que anda en busca del baciin suspiraba un moribund0
para afanarle la guita y en el suspiro decia
y poni.rmela a tomar. qui. solo estoy en el rnundo.

Por la calle San Diego Y en el patio ‘e la c5rcel


topi. a un guasito tengo un letrero
yo le afani. la guita donde pido miis aire
por un ladito p’al prisionero

ez
por un ladito, si p’al prisionero, si

qu
con la firmeza y en el juzgao
me mandi. hacer un terno ás
se escuchan 10s lamentos
pagui. la pieza. de un condenao.
lV
ue

Ya me gani. la guita Qui. triste compaiiero


ig

pa’ mi negrita. ser prisionero.


rM
po

238. SI LA CARCEL FUERA BUQUE 2 4 0 . CUANDO UN GALL0 CON CIEN PLUMAS


do

Si la ciircel fuera buque Cuando un gallo con cien plumas


ila

y 10s reos marineros no se puede mantener


op

si las rejas fueran velas el escribano con una


navegaria con ellos.
ec

mantiene chei y mujer.


R

Si este buque saliera Cuando son de un plumazo


mares afuera las cosas que hace
se sintiera el disparo despuks de otro plumazo
del centinela te las deshace

del centinela, si te las deshace, si


buque guerrero dame la mano
se ha sentido el disparo como se dan la pluma
del prisionero. 10s escribanos.

Me despert6 la diana Y el que naci6 ‘torrante


y estoy en cana. sufra y aguante.
440 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

2 4 1 . S I LA JUSTICIA ME PILLA 2 4 3 . MADRE BUSQUE ALGUN E M P E ~ ~ O

Si la justicia me pilla Madre busque algun empefio


robando con 10s ladrones que alivie esta mala suerte
yo le contest0 a1 curioso ya se murmura en el patio
con qui. vivo en 10s salones. seri. condenado a muerte.

Qui. bonita es la vida Cu2ndo llegar5 el dia


del escribano de la condena
con la pluma en la oreja y la muerte me libre
sino en la mano de las cadena

ez
qu
sino en la mano, si de las cadena, si
qui6n dijo pena qui. cruel castigo
ás
cuando se gana plata no tener en la mala
lV
y a manos llenas. ningQn amigo.
ue
ig

Ladr6n que roba poco Ya son6 la descarga


rM

debe ser loco. qui. vida amarga.


po
do

2 4 2 . QUIEN TE P U S 0 CARCEL NUEVA 2 4 4 . MALDITA SEA LA CARCEL


ila

Qui& te pus0 Chrcel Nueva Maldita sea la c2rcel


op

no sup0 ponerte nombre sepultura de hombre vivo


ec

mejor que te hubieran puesto porque se amansan 10s guapos


R

y el martirio de 10s hombres. y se olvidan 10s amigos.

La c2rcel de San Pablo Los amigos que tuve


y es muy sombria ya me olvidaron
porque mueren 10s reos porque 10s envidiosos
de pulmonia me 10s quitaron

de pulmonia ay si me 10s quitaron, si


dice un letrero porque a la larga
soy la que mato a pausa no hay hombre transcurrido
y a1 prisionero. que no se caiga.

Mueren de noche y dia Libre sale el cautivo


y a1 otro dia. cuando est2 vivo.
PARTE 111: 0 CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 441

2 4 5 . CUANDO ESTABA EN ELPRESIDIO 2.S248. YO ESTANDO EN EL CERRO BLANC0

Cuando estaba en el presidio Yo estando en el Cerro Blanco


yo solo me divertia me vine a1 puente Loreto
contando 10s eslabones y a1 llegar a1 puente ‘e carros
que mi cadena tenia. me encanaron 10s secretos.

Debieran castigarse De Recoleta vengo


las ocasiones para San Pablo
porque son las que forman donde llegan 10s nifios
y a 10s ladrones que tienta el diablo

ez
y a 10s ladrones, si que tienta el diablo, si

qu
parece broma y a1 palomilla
cuando ponen el plab se lo llevan en cana
ás
no hay quien no coma. por la patilla.
lV
ue

Soy miis noble que r or0 Vamo’ a tostar morocho


porque soy choro.
ig

decia un rocho.
rM
po

2 4 7 . SABADO DOMING0 FlBNES 250. POR ESTE MUNDO SIN VUELTA


do

Sgbado doming0 plunes Por este mundo sin vuelta


ila

remuelen 10s paquetzros quien mal anda mal acaba


op

martes mikrcoles y jueves y en casa del jabonero


la siguen 10s escaperos. cuando no cae resfala.
ec
R

Y en calle Santa R m De noche a media noche


con Bio-Bio no valen quejas
se juntan puros chcios de 10s hombres que viven
y amigos mio y entre las rejas

y amigos mio ay si y entre las rejas, si


que ando voltario que no hay amigos
me gani. una culebik y veriis la venganza
con el canario. de tu enemigo.

Yo meto bien el [ob) Cuando aprenda a vivir


porque soy choro quiero morir.
442 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

2 5 1 . CUANDO YO ESTABA TOMANDO 2 5 4 . Y EN ESTA CELDA MALDITA

Cuando yo estaba tomando Y en esta celda maldita


y en el sal6n del veintiuno yo consuelo mis tristezas
me sacaron 10s agentes porque no pago delitos
sin tener motivo alguno. me cobraron la pobreza.

Cuando me vi0 el curioso Suefio que soy un hombre


libre a lo chute con hartos pesos
y me saqui. el canario y que teniendo plata
de adentro ‘el buche no hay nadie preso

ez
de adentro ‘el buche, si no hay nadie preso, si

qu
con pilleria ni soy pobre ave
yo hago puros trabajos ás
y que paso en sandungas
de joyeria. con pierna suave.
lV
ue

Puchas como te fuma Despierto en la mafiana


ig

la mat’e tuna. y estoy en cana.


rM
po

2 5 2 . Y ESE PUENTE DE LA AGUADA 2 5 5 . CARCELERO ABRE LAS PUERTAS


do

Y ese puente de la aguada Carcelero abre las puertas


ila

nadie lo puede cruzar que a patio quiero salir


op

porque apenas se oscurece para desechar las penas


ec

ya lo salen a parar. que no me dejan dormir.


R

Por la calle San Diego Y abre las puertas luego


viene choriando buen carcelero
unos metiendo clavo para que salga a patio
y otro’ escapiando y el prisionero

y otro’ escapiando, si y el prisionero, si


cosa m i s guena del calabozo
donde Juan de la Fuente y hace sonar las llaves
buenas chilenas. tira el cerrojo.

Vamos a tomar vino Carcelero despierta


con 10s cuadrinos. y abre la puerta.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
443

2 5 6 . PAJARITO NO ME CANTES 2 5 9 . DICEN QUE LOS ALEMANES

Pajarito no me cantes Dicen que 10s alemanes


que me duele el coraz6n ya van dentrando a Paris
porque esa jaula dorada con un billete de a peso
no deja de ser prisi6n. y en la punta ‘e la nariz.

Con su traje de plumas Cuando me fui m&spobre


10s pajaritos que 10s gitanos
cantando en una rama llegui. con pura plata
se ven bonitos y en aeroplano

ez
se ven bonitos, si y en aeroplano, si

qu
yo no sabia soy vivo ‘el ojo
la libertad es prenda y en Europa le hacia
ás
de m5s valia. la pata a1 cojo.
lV
ue

Dejemos librecitos Tengo garganta de or0


10s pajaritos.
ig

porque soy choro.


rM
po

2 5 8 . LA SAL0 Y LA LIBERTA 3 2 8 . YA PAREZCO UN ATORRANTE


do

La sal6 y la libert5 Ya parezco un atorrante


ila

son prendas de gran valia me visto de mil colores


op

que nadie las reconoce las tiras llenas de parche


y hasta que no est5n perdias. parecen jardin de flore.
ec
R

Pobrecitas las aves Ya parezco payaso


que viven presas por lo pintoso
como 10s presidarios y me da pena verme
y entre las rejas tan andrajoso

y entre las rejas, si tan andrajoso, si


dig0 y re dig0 no hay muerto pobre
que en hospital y carcel nadie muere sin ropa
se ve el amigo. que no le sobre.

Dicen que la sal6 Y a zurcio y remiendo


vale un Perk vamos viviendo.
444 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

3 5 1 . VA ATRACANDO BARCO AL MUELLE 4 0 9 . Y A Mi ME LLAMAN EL CHISPA

Va atracando barco a1 muelle Y a mi me llaman el chispa


10s piratas se preparan por qui. lo voy a negar
para hacer una quitada soy bueno para pedir
y a las cuatro ‘e la maiiana. y malo para pagar.

La vida del pirata Yo haciendo perro muerto


y es un capricho soy pura risa
cuando n o muere a bala per0 cuando me pillan
muere a cuchillo salgo e n camisa

ez
qu
muere a cuchillo, si salgo e n camisa, si
contrabandista ás yo junto un lote
si la mar te la da pa’ dejarlos metidos
lV

la mar la quita. y hasta el cogote.


ue
ig

Capeale a la Aduana Y el mejor perro muerto


rM

por la maiiana. lo hice e n el puerto.


po
do

3 7 1 . Y UNA VEZ QUE F U I A PLAYA ANCHA 5 5 5 . NUNCA TE CRUCiS DE B R A 2 0


ila
op

Y una vez que fui a Playa Ancha Nunca te crucis d e brazo


como si vierai llover
ec

me pegaron e n cuadrilla
me rompieron la cabeza porque e n esta via perra
R

me quitaron la chiquilla. n o tenis na’ que perder.

Yo vengo de Playa Ancha No tratis e n la via


traigo recado de mendigar
que le pegan con piedra cosas que por la juerza
y a 10s curados poi quitar

y a 10s curados, si poi quitar, ay si


qui. mala pata pide m5s guerra
me salieron 10s tiros vive y muere de pie
por la culata. sobre la tierra.

Chitas que me divierto Y el que la hace la paga


si voy a1 puerto. qui& se la traga.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION 445

567. POR DARLE LUJO A TU CUERPO 6 2 5 . CUANDO SUENE LA DESCARGA

Por darle lujo a tu cuerpo Cuando suene la descarga


yo salia a 10s camino no me tengan compasi6n
y tO donde la justicia porque con mis propias mano
como judas me has vendido. yo kice mi perdici6n.

TO juistes la culpable Me gust6 muy de frente


que yo estuviera la carambola
y entre rejas de fierro y en plena cordillera
como una fiera fui de “la lola”

ez
como una fiera, si fui de “la lola”, si
por tu carifio que el hombre fuerte

qu
yo me mami. veinte afios debe mirar con calma
ás
y en el presidio. venir la muerte.
lV
ue

Por culpa de la plata M%stiesos que una vara


se roba y mata. “10s pelacara”.
ig
rM
po

6 0 4 . YO VENGO DESDE LA LA’UNA 6 5 2 . PA’ M i NO TIENE SECRET0


do

Yo vengo desde la la’una Pa’ mi no tiene secret0


ila

que ‘a m%slejo que Pancho las cosa de las prisione


y por cosas de la vi’a por eso supe dejar
op

me tuve que dar el ancho. bien puesto mis pantalone.


ec
R

Y aunque tenga que andar N o contest0 a1 que me habla


m%sque un carter0 ni le recibo
si. que tengo que dar y de la mejor talla
la guelta ‘el perro nunca me rio

la guelta ‘el perro, si nunca me rio ay si


dig0 en voz baja soy cara dura
que despui.s que’o libre no doy confianza a naide
de polvo y paja. con travesura.

Me lo gani. de apuro Siempre cai a1 presidio


le tosti. duro. por homicidio.
446 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

660. Y EL QUE PESTAfiEA PIERDE 7 9 7 . NO VENGAI AGUAR LA FIESTA

Y el que pestaiiea pierde N o vengai aguar la fiesta


lo m5s que vi en la canela se lo alberti a sac0 ‘e trola
porque abundan 10s palomo y como meti6 la pata
y el que menos corre guela. tuvo que salir la lola.

Y ese gil a la gurda Como la cacariaba


que roba poco ya no se pule
saquenlo de la cana se crey6 que ponia
porque est5 loco guevos azule

ez
porque est5 loco, si guevos azule, si

qu
la cocheguagua y el tonto leso
y es para 10s que ven ás
no tiene en la cabeza
lV
debajo ‘el agua. ni un grano ‘e seso.
ue

Vamos hacerla de or0 Se libr6 jabona’o


ig

dicen 10s choro. por aniiia’o.


rM
po

795. Y ATA’O DE PIE Y M A N 0 798. Y EL M A ~ ~ O SES


O MAS D A ~ ~ I N O
do
ila

Y ata’o de pie y mano Y el maiioso es m5s dadino


lo llevan pal’ escuadr6n que la langosta cuyana
op

per0 ese tonto ‘e 10s diantre como lo pill6 en el hecho


ec

no roba ni la atenci6n. le sob6 bien la badana.


R

Lo que te den no importa Y a1 que viene con mucha


porque n o es malo lo m5s seguro
recibe lo que caiga sacarle cresta y media
no siendo palo cascarle duro

no siendo palo, si cascarle duro, si


como se queja porque a1 de’illo
per0 est5 m5s toca’o me s6 to’a las maula
que un arpa vieja. como 10s pillo.

Y a1 tonto de remate Y es peca’o mortal


le lleg6 a1 mate. portarse mal.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION
447

8 1 3 . SE ECHARON A UN CANALINO 845. S E DECLARARON LA GUERRA

Se echaron a un canalino Se declararon la guerra


por terrible de boc6n dos cuadrillas del canal
y se quear5 tapao y viven con bala en boca
pa’secula secul6n. pensando s610 en matar.

Tenia que pasarle Fue un encontr6n salvaje


la del pesca’o que el “Evaristo”
que por abrir la boca pus0 tres puntos gueno
muri6 ahoga’o y a1 “cabro listo”

muri6 ahoga’o ay si y a1 “cabro listo”, si

ez
dijeron tate corre la bola

qu
y despuks se escuch6 que el gallo est5 en pelea
veni a juate. ás
contra la “Lola”.
lV

De violin y viol6n Y esto aqui en el canal


ue

por hocic6n. termina mal.


ig
rM

8 4 1 . BICHOS RARO EN EL EMPALME 850. PAGANDO TREMENDO PAT0


po
do

Bichos raro en el Empalme Pagando tremendo pato


con lorenzos por el muelle me tiene la policia
ila

y hay que capiarle a 10s guitre y me cargan un finao


op

que no aguantan el palenque. que yo no he visto en la via.


ec
R

Conozco las caletas Yo le dije con esto


de punta a cab0 me desayuno
y es la mejor salida porque fue el acabose
por risco bravo cargar con uno

por risco bravo, si cargar con uno, si


la ola sube que en ese baile
y abre bien 10s ojales yo estaba m8s pa’ cura
que veo nube. que para fraile.

Ya empez6 el tiroteo Me cargaron el muerto


por un sapeo. por boquiabierto.
ez
qu
4,DE LA VIDA Y LA TRADICION
ás
lV

d. Exageracih
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 4,DE LA VIDA Y LA TRADICION 451

25. YO HICE UN BARCO Y NAVEGUE 1 6 1 . DE LA HOJA DE LA CEBOLLA

Yo hice un barco y navegui. De la hoja de la cebolla


del cuesco de una ciruela voy a hacer un autom6vil
rodeado de artilleria para echar canas a1 aire
con la bandera chilena. con una chiquilla joven.

De patitas de jaiba Con hojas de poroto


de camarones y una victoria
voy hacer un barquito para salir a1 parque
pa’ mis amores con mi seiiora

ez
pa’ mis amores, si con mi seiiora, si
cual vagabundo

qu
como no te hallo
le dark por 10s mares quiero hacerte un sombrero
ás
la vuelta a1 mundo. de hoja ‘e zapallo.
lV
ue

Ya voy con viento en popa Voy a hacerte un tranvia


de viaje a Europa. de hoja ‘e sandia.
ig
rM
po

6 0 . QUIEN SE TOMARA CIEN MATES 314. Y UN ZANCUDO SE VOLO


do

Qui& se tomara cien mates Y un zancudo se vo16


ila

cincuenta tazas de ti. y con direcci6n a1 cielo


noventa de chocolate y en la espalda se llevaba
op

y otras tantas de cafe. mil quinientos guachucheros.


ec

b
R

Qui& se comiera un queso Y una pulga bailando


y una tortilla quebr6 un ladrillo
dos arrollados grandes llego el piojo enojado
con mantequilla sac6 el cuchillo

con mantequilla, si sac6 el cuchillo, si


y una corvina se arm6 la rosca
ciento cincuenta patos yo me voy de batalla
y una gallina. dijo la mosca.

Ponga seiiora fiambre Y estos son unos linces


quedi. con hambre. decia el chinche.
452 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

497. Y AHORA QUE ESTOY C O N T E N T 0

Y ahora que estoy contento


voy a contar mi mentira
yo he visto volar dos gueye
con una carreta encima.

De las aves que guelan


me gusta el chancho
que animal m8s cochino
gustarme tanto

ez
gustarme tanto, si

qu
bailando cueca
yo vi las tres Marias
ás
lV
con las tres Chepa.
ue

Yo vi la muerte en coche
ig
rM

vivo de noche.
po
do
ila
op
ec
R
4. DE LA VIDA Y LA TRADICION

ez
qu
e. Animales, aves, plantas
ás
lV
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 455

8. Y UN CAZADOR FUE A CAZAR 4 9 . Y EN EL CAMPO HAY UNA HIERBA

Y un cazador fue a cazar Y en el campo hay una hierba


patitos a la laguna que la llaman cardo santo
sali6 la pata y le dijo yo no si. quit gracia tiene
cazaris per0 las pluma. para que la busquen tanto.

Cazador envidioso La hierba del olvido


quit andai haciendo yo la he buscado
despertando las aves por jardines y huertos
que estiin durmiendo no la ‘encontrado

ez
que estiin durmiendo, si no la ‘encontrado, si
paloma a1 monte la hierba buena

qu
si el cazador te aguaita buena para el olvido
dentro del bosque.
ás
para la pena.
lV

Corre vuela y arranca Y hojas mandi. pedir


ue

paloma blanca. de toronjil.


ig
rM
po

2 4 . Y EN EL TOTORAL DEL BAJO 58. UN CANARIO Y UN JILGERO


do

Y en el totoral del bajo Un canario y un jilgero


ila

dos sapos con una rana un zorzal y un picaflor


despuits de mucha conversa hicieron fiesta en el aire
op

pusieron una chingana. les cantaba un ruiseiior.


ec
R

Cuando cantan las ranas Bailaba la torcaza


bailan 10s sapos con un piden
tocan las castahelas las ganaba una garza
10s guarisapos requete bien

10s guarisapos, si requete bien, ay si


10s sapos chicos y el lor0 dice
unos tocan la flauta yo me par0 y le sirvo
y otros 10s pitos. y a las perdice.

Y esto parece boche Luego un tordo se asoma


toda la noche. con dos paloma.
R
ec
opi
la
do
po
rM
ig
ue
lV
ás
qu
ez
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION $57

4 3 5 . Y ESTABA LA LAGARTIJA 5 2 3 . QUE LINDA ES M I CORDILLERA

Y estaba la lagartija Qui3 linda es mi cordillera


y arriba de un chirimoyo toda llena de nogales
pas6 el lagarto y le dijo lo verde de sus quebradas
qui3 largo tenis el mono. y el or0 de 10s trigales.

Lagarto y lagartija Con fuego tiro grande


son animale grito en la pampa
, que se llevan arriba despui3s la dejo toda
de 10s tapiale donde me cantan

de 10s tapiale, si donde me cantan, si

ez
lagarto loco y en el salao

qu
te cortaron la cola salen llena las redes
quedaste choco. ás
de guen pescao.
lV

Se fue la lagartija Como no soy marino


ue

por la rendija. navego en vino.


ig
rM

516. Y EL GALL0 CANTA EN AYUNA


po
do

Y el gallo canta en ayuna


demostrando su poder
ila

y el hombre llora en la casa


op

de miedo de su mujer.
ec

Que es generoso el gallo


R

con las gallinas


despuits que hace la mea
se sube encima

se sube encima, si
sk d6nde me hallo
por el canto conozco
c u d es mi gallo.

Yo tengo harto caballo


soy roto gallo.
4, DE LA VIDA Y LA TRADICION

ez
qu
f, Hechos cotidianos,
ás
lV

biogriificos, festejos
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION 461

11. MI NEGRITA FUE A MENDOZA 135. DE LA FLOR DE LA VIOLETA

Mi negrita h e a Mendoza De la flor de la violeta


y me trajo un pafiuelito voy a hacer una canasta
cada vez que me lo pongo para mandarle a mi negra
me acuerdo del regalito. y en el dia de la Pascua.

Qui. queris que te traiga Cuando llega la Pascua


de la Argentina y el Afio Nuevo
y un sombrerito de pita todas las nifias sacan
de pita fina y amores nuevos

ez
de pita fina, si y amores nuevos, si
que disparate p’al cafionazo

qu
dicen 10s argentinos como dan por las calles
ás
chupando mate. besos y abrazo.
lV
ue

Rosa clavel y albahaca Ya lleg6 el Ado Nuevo


viva la Pascua. y amores nuevo.
ig
rM
po

98. MARIQUITA SE LLAMABA 216. VIVA VIVA EL A f i 0 NUEVO


do

Mariquita se llamaba Viva viva el M o Nuevo


ila

la que me lav6 el pafiuelo dia feliz para amar


me lo lav6 con aguita y el coraz6n de tu negro
op

y me lo sahum6 en romero. te ha llegado a saludar.


ec
R

Mariquita Maria Y en Pascua y A170 Nuevo


Maria del Carmen salen las flores
prkstame tu peineta fondas en la Alamea
para peinarme nuevos amores

para peinarme, si nuevos amores, si


Maria Luisa nifia bonita
prkstame tus enaguas ven y dame las mieles
con la camisa. de tu boquita.

Se muere de la risa Viva el dia primer0


la Doralisa. del mes de enero.
462 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

2 2 3 . BARTOLO TIENE UNA FLAUTA 4 6 9 . Y EN EL AIRE NACi YO

Bartolo tiene una flauta Y en el aire naci yo


con un portillito s610 bautizado con el viento
y su madre le decia y en casa que me cri6
toca la flauta Bartolo. fue el alto confirmamento.

La flauta de Bartolo Y en el aire 10s cielos


daba un sonio la redomita
y su madre decia madrina fueron todas
no metan ruio las estrellitas

ez
no metan ruio ay si las estrellitas, si

qu
que si hay bolina y en ese dia
y el mejor instrumento ás
metieron media bulla
lV
se desafina. las tres Marias.
ue

Se entiende y baila solo Bailaron pura cueca


ig

pobre Bartolo. con las tres Chepas.


rM
po

4 4 2 . CUANDO CANTA EL PAJARILLO 4 7 1 . LA VIDA ES CRUZAR UN PUENTE


do

Cuando canta el pajarillo


ila

La vida es cruzar un puente


navegando en alta mar nadie vive en el camino
op

le pregunta a las estrellas que el hombre desde que nace


ec

d6nde lo van a enterrar. marcao trae el destino.


R

Y a 10s muelles del mundo Y hay que gozar la via


llega triunfante que dura poco
la bandera chilena no pasar como el triste
de la mercante y haciendo el loco

de la mercante, si y haciendo el loco, si


lo bueno es bueno yo que me alegro
ya pis6 el vaporillo y de estar en el mundo
puerto chileno. que lo celebro.

Donde el coliza Humberto P6ngale sangre ‘e tor0


yo me divierto. decia un choro.
4,DE LA VIDA Y LA TRADICION
ez
qu
ás
g a Vino
lV
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 465

16. CHICHA BAYA Y CURADORA 65. DICEN QUE LA CHICHA ES BUENA

Chicha baya y curadora Dicen que la chicha es buena


que ponis 10s pasos lento y el agua ardiente mejor
y a mi no me 10s ponis porque la chicha da frio
porque te paso pa’ dentro. y el aguardiente calor.

Se acab6 la chichita De todos 10s licores


tambikn la vela me gusta el ponche
se cur6 la cantora porque cuando me cur0
todos pa’ fuera me voy en coche

ez
todos pa’ fuera, si me voy en coche, si

qu
chicha con borra y el enguindao
no hay niiia que no tenga ás
cada vez que lo tom0
lV
qui& la socorra. soy anifiao.
ue

Y anda chicha en tinaja Me duele la cabeza


ig

sombrero ‘e paja. con la cerveza.


rM
po

40. EL PONCHE S E EMBORRACHO 296. PAREZCO FUDRE CON PATAS


do

El ponche se emborrach6 Parezco fudre con patas


ila

y el vino lo llev6 pres0 ni que me bafiara en vino


op

dijo la chicha enojada y tengo pa’ rematarla


ec

y eso te pasa por leso. m5s gueltas que un remolino.


R

Dicen que la cerveza Con puro vino tinto


y anda enojada matapenquero
de ver a1 aguardiente yo me enjuago la boca
con limonada de guachuchero

con limonada, si de guachuchero, si


y andan hablando paso curao
que el Jerez y el Oporto m5s seco que una esponja
pasan tomando. y espirituao.

Con la tremenda caiia Y hasta en cama lo empino


va la champafia. suefio con vino.
466 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

2 9 7 . YO ESTOY PASAO A VENDIMIA 2 9 9 . CUANDO VEO BURROS NEGROS

Yo estoy pasao a vendimia Cuando veo burros negros


y como me lo tom0 pur0 y es porque tengo delirio
parezco pelao prisco salgo a correr por la calle
de colorao y mauro. m%sdeshojao que un lirio.

Tomando sangre ‘e tor0 Cuando vi que mi negra


por la maiiana rompib el contrato
ya tengo 10s cachetes llegui. a mascar la chicha
como manzana quedi. calato

ez
como manzana, si quedi. calato, si

qu
‘toy colorin y el vino calma
tengo la nariz roja ás 10s dolores miis grandes
como un cautin. que hay en el alma.
lV
ue

Tengo car’e salchicha Yo me peg0 un caiiazo


ig

masco la chicha. y a cada paso.


rM
po

2 9 s . PASO M E T ~ OEN EL CHUICO 300. VINO QUE DEL CIELO VINO


do

Paso metio en el chuico Vino que del cielo vino


ila

tomando como re poco jug0 de las verdes matas


op

que apenas me quean fuerzas dime a cuiintos curaditos


ec

pa’ pasar de un dia a1 otro. le has hecho parar las patas.


R

Yo n o me mido nunca Qui& toma vive sano


para tomar que desacierto
y me gusta andar solo yo he tomao tres dias
como el cherciin casi me he muerto

como el chercgn, ay si casi me he muerto, si


que el vino gueno no hay como el vicio
y a1 guachaca le cae para el hombre que quiera
como veneno. perder el juicio.

Le hago tanto a1 apiao Vamo’a pegarlo’ un pique


que estoy pasao. dijo el Enrique.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 467

301. Y HAN VISTO LLORAR LA PARRA 303. Y UN GAT0 SUB10 A UNA PARRA

Y han visto llorar la parra Y un gat0 subi6 a una parra


cuando le cortan la guia y la parra abajo vino
m5s triste se pone el hombre y vino sobre nosotros
cuando la mujer lo olvida. y sobre nosotros vino.

Dos sabores la parra Yo tom0 vino pur0


tiene divinos por la maiiana
primer0 da la uva y despues por la tarde
despues el vino tom0 sin agua

ez
despuks el vino, si tom0 sin agua, si

qu
si yo llorara nunca lo dejo
y en pur0 vino blanco porque el vino es la teta
ás
te remojara. que tiene el viejo.
lV
ue

Yo que por ti me muero Dicen que poco es bueno


ig

soy guachuchero. mucho es veneno.


rM
po

302. QUE ESTd PASOSO EL AROMO 3 0 4 . YA NO PUEDO CANTAR MAS


do

Que est6 pasoso el aromo Ya no puedo cantar m%s


ila

mAs fragante que una pipa tengo muy seca la boca


op

y de ese afirmate iiato donde ni siquiera escucho


y el sonido de las copas.
ec

les venden en la botica.


R

Yo entre pera y bigote Como queris que tenga


pecho y espalda garganta de or0
tengo m6s caiionazos con la boca m%sseca
que la Esmeralda que lengua ‘e lor0

que la Esmeralda, si que lengua ‘e loro, si


soy guachuchero sigan bailando
que tom0 pur0 vino y esta cueca de rulo
matapenquero. que estoy cantando.

Yo cuando empino el cod0 Necesita del vino


lo tengo todo. y el canto fino.
468 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

305. VEN ACA QUITA PESARES 307. Y HAY QUE AFIRMARSE DE UN PAL0

Ven ac5 quita pesares Y hay que afirmarse de un palo


consuelo de mis congojas como el ternero mam6n
pateando entre 10s lagares pa’ aguantar 10s tiritones
y criado entre las hojas. que pega el sonrisa ‘e li6n.

Ven ac8 quita pena Yo fui toa la via


del mal de amores gueno p’al frasco
y hace saltar de gusto y a la hora que sea
10s corazones no le hago ni asco

ez
10s corazones, si no le hago ni asco, si

qu
yo nunca trato porque el ternero
con gente que no toma llega a mascar la chicha
ás
ni con 10s beatos. de guachuchero.
lV
ue

Y hacen buenos vecinos Soy canuto caiiete


ig

10s buenos vinos. para el copete.


rM
po

306. CON MAS FLECOS QUE UNA COLCHA 308. TOMEMO’ A LO HUASO RICO
do

Con m5s flecos que una colcha Tomemo’ a lo huaso rico


la

no tengo ni calzoncillo y antes de estirar la pata


i
op

y me tiene la chupeta que para llegar a1 cielo


ec

pasao a caldo ‘e huesillo. no se necesita plata.


R

Ya parezco payaso Me gusta el vino tinto


de circo pobre la guena mesa
10s bolsillos vacios porque no da maluras
sin re ni cobre de la cabeza

sin re ni cobre, si de la cabeza, si


‘toy en la ruina yo pierdo el tino
porque tengo miis piojos cuando me ponen lija
que una gallina. y en vez de vino.

Vamo’ a tomar un trago Y en vez de vino malo


que yo lo pago. pkgame un palo.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
469

3 0 9 . JESUCRISTO VINO AL MUNDO 311. YO P I S 0 UN CORCHO Y ME C U R 0

Jesucristo vino a1 mundo Yo piso un corcho y me cur0


y nos trajo del Oriente ya no sk del mundo pizca
para disipar las penas pescando vasos ajenos
vino chicha y aguardiente. quedo listo pa’ la frisca.

Y a la sangre de Cristo Con 10s ojos pelaos


le llaman vino de guachuchero
y volcarlo en la mesa me cur0 con el grito
qui. desatino del pajarero

ez
qui. desatino, si del pajarero, si

qu
vida mas loca me dan la trilla
no tomari. hasta abril tengo muy re pas5
ás
y abrir la boca. la sopaipilla.
lV
ue

Para el mel6n maduro Yo pa’ hacer la maiiana


y el vino puro.
ig

chicha ‘e manzana.
rM
po

3 1 0 . POR CULPA DE LA CHUPETA 3 1 2 . QUE TENGO GUENA SALU


do

Por culpa de la chupeta Que tengo guena salG


ila

ya no soy mas que un ternero colorea la manzana


op

que s610 piensa en el vino porque me enjuago la boca


como cualquier guachuchero.
ec

con tinto por la maiiana.


R

Nunca pensi. que el vino No hay como la sangre ‘e tor0


matapenquero nos resucita
me hiciera gorgoritos y es mejor tomar tinto
por el guarguero que agua bendita

por el guarguero, si que agua bendita, si


no valgo un pucho vino y mujer
porque parezco anafre y estas son las dos cosas
con el guachucho. que hay que tener.

Y a1 seco patuleco Guarda con la Rosita


dijo Reveco. y &hale aguita.
470 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

3 1 3 . YO NAVEGO EN VINO T I N T 0 3 2 0 . POR VOS SE MURIO MI AGUELO

Yo navego en vino tinto Por vos se muri6 mi aguelo


despui.s me pongo a peliar despues mataste a mi padre
y est0 me pasa seiiores y a mi no me mataris
por no saberlo tomar. vino re contra vinagre.

Yo me caia a1 suelo Y es la boca del hombre


cuando peliaba como una puerta
y del peso ‘e 10s parches que tomiindose un trago
no me paraba ya queda abierta

ez
no me paraba, si ya queda abierta, si

qu
que cuando tom0 que un vas0 ‘e vino
dejo la mansa escoba ás
para el otro que viene
lV
me dan 10s mono. ya abri6 camino.
ue

Yo soy lobo marino Guenos pa’ hacer ataos


ig

navego en vino. son 10s curaos.


rM
po

3 1 7 . PA’ QUE DECiS QUE EN U N BRINDI 3 2 1 . VENGO MAS SECO QUE U N HIGO
do
ila

Pa’ qui. decis que en un brindi Vengo m6s seco que un higo
op

juri. que n o tom0 ma’ traigo la lengua p’al gat0


que no sabis que curao y no dicen ni por broma
ec

se hablan puras payas6. sald me dijiste iiato.


R

Cierto fue que yo dije Y el nectar de 10s dioses


con unas copa’ se llama vino
no tomari. hasta abril porque desde 10s cielos
y abrir la boca dicen que vino

y abrir la boca, si dicen que vino, si


no hay quien me ataje me gusta pur0
sabis que no la pueo y despui.s que navego
cortar de viaje. puerto seguro.

Yo me aceito la agalla Y hace se’ y hace se’


con chicha baya. na’ que se vi..
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 471

3 3 8 . TIREMO PA’ LA PIOJERA 6 8 4 . SE LLEGA A MASCAR DE GUENA

Tiremo pa’ la Piojera Se llega a mascar de guena


quiero matar el gusano la chicha del carrilano
porque ando con la Cecilia no habiendo mejor remedio
y el que toma vive sano. para matar el gusano.

De gusto en la Piojera Yo soy caballo suelto


dejo mi plata no tengo rienda
despu6s salgo curao y hacen tantos abrile
y hasta las pata bot6 la venda

ez
y hasta las pata, si bot6 la venda, si

qu
de pura uva no hay como el vino
llega a chispiar a1 ojo ni libertii miis grande
ás
la chicha cnia. que 10s camino.
lV
ue

Salgo como tetera Guena son las pantruca


ig

de la Piojera. y a1 canto ‘e diuca.


rM
po
do
ila
op
ec
R
ez
qu
4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
ás
lV

h, Penas, quejas, muerte


ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 475

17. DBJENME MORIR CANTANDO 95. NO ME DIGAS QUE NO LLORE

Dkjenme morir cantando N o me digas que no llore


porque llorando naci cuando yo quiera llorar
que las penas de este mundo porque el llanto es el perfume
fueron todas para mi. del placer y del gozar.

Cuando yo vine a1 mundo Las lagrimas que brotan


vine llorando de sentimiento
y anunciando las penas son las perlas que adornan
que estoy pasando mi sufrimiento.

ez
que estoy pasando, si mi sufrimiento, si

qu
si yo llorara deja que llore
me cayera re muerto ás
que llorando mi pecho
me condenara. se desahogue.
lV
ue

Me cayera re muerto Llora como yo lloro


ig

que soy del puerto. corazcin de oro.


rM
po

75. Y EL DiA QUE YO ME MUERA 112. LLORANDO SAL^ AL CAMINO


do

Y el dia que yo me muera Llorando sali a1 camino


ila

no me lloren 10s pariente y me dijo un caminante


op

116renme 10s alambiques la mujer que es buena moza


ec

donde sacan aguardiente. nunca le falta el amante.


R

Dicen que soy amigo Y es la verdad m5s grande


de diversiones la sepultura
porque sigo a pie firme y palabras a1 viento
las tradiciones lo que se jura

las tradiciones, si lo que se jura, si


cuando despierto cantan 10s ciegos
pregunto por mi suegra y lloramos nosotros
si no se ha muerto. por lo que vemos.

Con el sombrero gacho Quikn dice que no goza


soy pur0 lacho. la buena moza.
476 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

149. ROSA LE P U S 0 LA MADRE 1 8 3 . DICEN QUE LAS PENAS MATAN

Rosa le pus0 la madre Dicen que las penas matan


qui. nombre tan desgraciado yo dig0 que no es asi
porque no hay rosa en el mundo que si las penas mataran
que no se haya deshojado. ya me habrian muerto a mi.

Rosa Amelia la llaman Dicen que le hace falta


10s panaderos la pata a1 cojo
y otra vez que la llamen y a1 zunquito la mano
se va con ellos y a1 tuerto el ojo

ez
qu
se va con ellos, si y a1 tuerto el ojo, si
Rosita ay Rosa qui& te lo ha dicho
ás
dime qui. te ha pasado no me lo ha dicho nadie
lV
que vas llorosa. yo que lo he visto.
ue
ig

La rosa se deshoja Sopaipillas caliente


rM

y hoja por hoja. venden a1 frente.


po
do

1 7 3 . CANTAR QUIERO Y DIVERTIRME 2 1 5 . SOY COMO EL J U D i O ERRANTE


ila

Cantar quiero y divertirme Soy como el judio errante


op

lo que me queda de vida que su destino es vagar


ec

porque llegara la muerte golpeando de puerta en puerta


R

con sus penas y agonias. y no halla d6nde parar.

Voy a cantar ahora Y a las samaritanas


que tengo gana te pareciste
por si acaso me toca te pedi un vas0 de agua
morir maiiana no me lo diste

morir mar'iana, si no me lo diste, si


canta y no llores per0 en la vida
que cantando se alegran con la vara que mides
10s corazones. sera medida.

Y ahora si que cuando Vida pasi6n y muerte


muero cantando. tuve a1 quererte.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO I 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION 477

342. CUANDO EL HOMBRE ESTA DE MALA 348. TIRO PIEDRAS PA’ LA CALLE

Cuando el hombre est8 de mala Tiro piedras pa’ la calle


y hasta 10s perros lo mean y a1 que le de que perdone
la mujer le pone el gorro tengo la cabeza loca
y 10s pacos lo apalean. por unas murmuracione.

P’al hombre que en la vi’a Y el rio cuando suena


naci6 quemao quiitn no lo sabe
lo mismo da que corra que es sefiita segura
o estit sentao que piedras trae

ez
o estit sentao ay si que piedras trae ay si

qu
madrugo tuerto y a1 m8s sufrio
con un ojo cerrao ás
le duele la cabeza
y el otro abierto. con tanto ruio.
lV
ue

Me tiro de cabeza Dime taitita Dio


ig

y en una artesa. quit te hecho yo.


rM
po

347. PARA QUE EL O R 0 Y LA PLATA 376. Y EN IQUIQUE ME EMBARQUE


do

Para que el or0 y la plata Y en Iquique me embarque


ila

cuando ni la vida dura y a la guerra sin boleto


op

y en el mejor de 10s gusto y a1 llegar a Antofagasta


me pi116 el contramaestro.
ec

nos vamo’ a la sepultura.


R

Cuando se gana plata Quit te parece nifia


y a mano llena que soy fatal
despuits se va botando cada vez que me embarco
de igual manera me han de pillar

de igual manera, si me han de pillar ay si


dale que dale quit suerte perra
que entre m8s chicharrone llevaban 10s marinos
m8s grasa sale. para la guerra.

Y estas cuecas son cueca Yo soy roto fatal


garganta seca. pa’ navegar.
478 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAl

3 8 0 . QUE FATAL SOY EN LA VIDA 3 9 1 . Y EL QUE SIGUE LA CONSIGUE

Qui. fatal soy en la vida Y el que sigue la consigue


y en este mundo sin vuelta siempre lo tengo que ver
10s amigos que tenia que el agua rompe la piedra
se volvieron la chaqueta. y a fuerza ‘e tanto caer.

M5s fatal es la vida C6mo quieres a1 tiro


del jardinero dicha segura
que cultiva la planta y no ves que la fruta
para otro dueiio no est5 madura

ez
para otro dueiio, si no est5 madura, si

qu
miren qui. cosa no quiere oirme
que uno paga la pieza ás
me llevo tiro y tiro
y otro la goza. y el guaso firme.
lV
ue

Goza goza que goza Y el hombre cuando mega


ig

la buena moza. y a1 cielo llega.


rM
po

389. YO CAMINO A TROPEZONES 411. ME TENGO QUE SANTIGUAR


do

Yo camino a tropezones Me tengo que santiguar


ila

por las gueltas de la via y despui.s me hago un sahumerio


op

cui.ntame algo de tu madre porque estoy con un pie aqui


ec

que n o conoci a la mia. y el otro en el cementerio.


R

Cuando me divertia Y a1 final de la lucha


muri6 mi madre yo sac0 cuenta
por eso que la lloro porque voy a entregar
toas las tarde las herramienta

toas las tarde ay si las herramienta, si


que no daria todo se acaba
yo por tener la fonda la plata y la sal6
de m5s valia. y antes que nada.

No conoci a mi madre Y entre sal6 y dinero


ni tuve padre. sal6 yo quiero.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 479

4 1 2 . YO UN CENTIMO LE DI A UN POBRE 4 1 6 . CUANTAS VECES CORRE EL HOMBRE

Yo un centimo le di a un pobre Cu5ntas veces corre el hombre


y me bendijo a mi madre por otro que est5 sentao
qui. limosna m5s re chica trabaja pa’ que otro goce
pa’ recompensa tan grande. y 61 vive siempre amargado.

Soy el pobre m5s grande Cuando el pobre trabaja


que hay en la via desde la cuna
too tienen la vieja qui. descanso m5s grande
yo no tenia la sepultura

ez
yo no tenia ay si la sepultura, si

qu
ven y choquemos que el hombre bravo
que en la mayor pobreza busca la duke muerte
ás
no nos paremos. y antes que esclavo.
lV
ue

Por la viejita santa Dicen que el albertio


tambii.n se canta. nunca es vencio.
ig
rM
po

4 1 5 . Y EN LA PUERTA DE UN MOLINO 4 2 0 . CUANDO YO TENiA PLATA


do

Y en la puerta de un molino Cuando yo tenia plata


ila

me puse a considerar me llamaban don Tomas


op

las gueltas que ha dado el mundo y ahora que no la tengo


y las que tiene que dar. me llaman Tomas no m5s.
ec
R

Ya no muele el molino Cuando prestes a gente


como lo hacia de mala paga
desde que me quitaste deja bien anotado
la luz del dia pero en el agua

la luz del dia ay si per0 en el agua, si


nunca hay engaiio que gota a gota
cuando por 10s colore la mar con ser la mar
se compra el paiio. tambien se agota.

M5s gueltas que el molino Y el dinero sin vuelta


tiene el destino. nadie lo suelta.
480 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

4 2 2 . TE METISTE A MUJER MALA 4 2 9 . LA MUJER CUANDO ES MAROSA

Te metiste a mujer mala La mujer cuando es mafiosa


pa’ tener joyas brillante dijo un viejo caminante
y ahora tu llanto empafia y a1 m5s vivo se la pega
10s brillos de 10s diamantes. y no vuelve a ser la de ante.

La mujer de la vida De las penas del mundo


me causa pena no hay que asustarse
porque antes de ser mala cuando n o hay otra cosa
tambien fue buena que consolarse

ez
qu
tambien fue buena, si que consolarse, si
la pecadora ásporque la honra
la mujer que la pierde
lV
cuando le hace a1 copete
tambien la llora. no la recobra.
ue
ig

Se acuerda de su vida Y sigui6 el ajuerino


rM

que est5 perdida. por el camino.


po
do

4 2 5 . CUANDO SALi D E MI TIERRA 4 3 4 . S I TUVIERA UNA NARANJA


ila
op

Cuando sali de mi tierra Si tuviera una naranja


mire pa’ arriba llorando contigo la partiria
ec

y dije pa’ mis adentro per0 como no la tengo


R

que lejos te vas quedando. mayor es la pena mia.

Y el pueblo mio tiene Yo quisiera en la vida


sobre las loma servirte de algo
y una casita blanca per0 soy tan inlitil
como paloma que nada valgo

como paloma, si que nada valgo, si


y e n primavera y es pa’ la risa
luce falda de flore que a1 molio molerlo
la cordillera. como ceniza.

C u h d o volverk a1 nido Por pedirte un cigarro


donde he nacido. me cai a1 barro.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION 483

4 3 6 . R E T ~ R E S EEL INFELIZ 4 5 2 . CUANDO ME T O P 0 EN LA CALLE

Retirese el infeliz Cuando me top0 en la calle


para que goce el dichoso con algfin viejo pelele
que m5s vale tener gracia no pregunto c6mo est5
que no a la fuerza gracioso. sino qui: cosa te duele.

Para qui: vas y viene Cuando la muerte diga


viene y se va qui: hacis aqui
y otros con andar meno yo le dirk a la flaca
consiguen m5 te espero a ti

ez
consiguen m5, ay si te espero a ti, ay si

qu
y a ti te dig0 ricos y pobre
que parece que te haces ás
la tierra no le hace asco
desentendido. de too come.
lV
ue

Y aunque no te conozco N o saquis tanto pecho


ig

siempre me enrosco. que est5 mal hecho.


rM
po

4 4 7 . YO FUI A REFREGAR U N NEGRO 4 5 3 . ME MIRO DE ARRIBA ABAJO


do

Yo fui a refregar un negro Me miro de arriba a bajo


ila

por ver si se destefiia y despui.s te miro a ti


op

y entre m5s lo refregaba qui. gusto me da verte


ec

m5s negro se me ponia. y pena de verme a mi.


R

Yo naci desgraciado N o esperes que la dicha


desde la cuna caiga del cielo
fue en una noche negra ggnatela luchando
no habia luna y aqui en el suelo

no habia luna, si y aqui en el suelo, si


yo soy moreno jui.gate el alma
tengo una mujer blanca y atropella de frente
y un hijo overo. como Dios manda.

Y aqui est5 tu negrito Y h5cele triqui traque


dale un besito. paso de ataque.
482 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

4 7 0 . Y EL HOMBRE PASA LA VIDA 4 8 6 . Y EN UNA REDOMA DE AGUA

Y el hombre pasa la vida Y en una redoma de agua


pisando la tierra dura cuatro choritos cantaban
y cada paso que da cuando uno cantaba gloria
lo acerca a la sepultura. 10s otros tristes lloraban.

Piensa que en todas partes Los choros de la mar


se cuecen haba por su camino
y llegando la muerte van dejando la huella
todo se acaba del amor fino

ez
todo se acaba, si del amor fino, si

qu
la vida es fiesta y en la redoma
y sacarle provecho ás
van pasando la vida
como la mona.
lV
qui. poco cuesta.
ue

Nunca hagai la del loco Y en el mar 10s chorito


ig

juntar pa’otro. cantan bonito.


rM
po

4 8 5 . Y AL FORMAR DIOS LA MUJER 5 0 2 . LA VIDA ES IGUAL QUE UN R i O


do

Y a1 formar Dios la mujer La vida es igual que un rio


ila

fue engaiiado el padre Adin que va a perderse en el mar


op

si est0 lo hizo la primera si hoy cruza campos de flores


ec

las demis c6mo s e r h . manana seco arenal.


R

Y a1 formar la pareja Ya se acab6 aquel tiempo


de un mismo barro que fui lumbrera
no sali6 la tinaja porque ahora no sirvo
como es el jarro ni pa’ solera

como es el jarro, si ni pa’ solera, si


que desde entonces lloro y me quejo
la mujer como quiere de ver c6mo 10s aiios
y engaiia a1 hombre. me han puesto viejo.

Seguimos siendo igual Quit bonita es la vida


que el padre Adin. prenda querida.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 483

522. NO HAY PLAZO QUE NO SE CUMPLA 606. CADA VEZ QUE YO ME ACUERDO

N o hay plazo que no se cumpla Cada vez que yo me acuerdo


ni amor que no tenga fin que me tengo que morir
que una cosa es con guitarra despues que estiro la poncha
y otra cosa es con violin. to’o se me va en dormir.

Cuando el diablo anda suelto Cada vez me trascurro


defensa alguna morir es cierto
no tienen 10s amores c6mo cu5ndo ni d6nde
ni la fortuna lo m5s incierto

ez
ni la fortuna, si lo m5s incierto, si
dale que dale muerte traidora

qu
10s de’o de la mano y avisame que dia
no son iguale.
ás
tambikn la hora.
lV

M5s helao que un muerto N o sk si ser5 cierto


ue

vengo del Puerto. la vida ‘el muerto.


ig
rM

MAS ESTAN
po

5 4 4 . YA NO HAY GUELTAS QUE DARLE 621. DONDE LOS QUE SE JUERON


do

Ya no hay m5s gueltas que darle D6nde e s t h 10s que se jueron


ila

que se haga lo que Dios quiera que ya no est5n con nosotro


y tenis que echar 10s bofe me llevan la delantera
op

pa’ llevarte la bandera. pa’ ir de este mundo a1 otro.


ec
R

Yo no soy carbonero Dicen que el hombre gueno


ni arm0 alharaca Dio’ se lo lleva
porque no me chorreo per0 10s que son malo
como las vaca y aqui se quedan

como las vaca, si y aqui se quedan, si


que sacan pecho dale que dale
son cosas que hace el hombre 10s que caen a1 hoyo
hecho y derecho. ya no se salen.

Yo soy niiio de cuna Son palabra vacia


paleta ‘e tuna. que hay otra vi’a.
484 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

825. ME GUSTO VIVIR LA VI’A 1 4 1 8 . DEL QUE NO CONOCE EL HAMBRE

Me gust6 vivir la vi’a Del que no conoce el hambre


tengo a1 frente a la pel5 ni sabe de vida perra
y e n la hora del recuento me separa una distancia
yo no me quejo de n5. como del cielo a la Tierra.

Como estoy m5s p’alotra Yo soy la voz que clama


que para 6sta por el desierto
pi’o a Dio que me libre gritando mil verdades
me favorezca y en campo abierto

ez
me favorezca, si y en campo abierto, si

qu
san si acab6 punza la herida
la vi’a es una cueca
ás
no fue en van0 vivir
lV
que se bail6. si est0 es la vida.
ue

Y ese roto cap5 N o hub0 capilla ardiente


ig

descansa en p5. para el valiente.


rM
po
do
ila
op
ec
R
ez
qu
ás
lV

4,DE LA VIDA Y LA TRADICION


ue
ig

i, Relatos, crbnicas
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION 487

66. FUE U N D i A TRECE DE ABRIL 81. JUAN JORQUERA EN BUENOS AIRES

Fue un dia trece de abril Juan Jorquera en Buenos Aires


que Acevedo se mat6 se gan6 la marat6n
dio vueltas con su aparato porque llevaba en el pecho
y a1 Bio-Bio cay6 la bandera tricolor.

Quiso pasar el rio Juan Jorquera corriendo


per0 fue en van0 pa’ a t r h miraba
y se clav6 hasta el fondo cuando UrzQa y Lamilla
con su aeroplano ya lo alcanzaba

ez
con su aeroplano, si ya lo alcanzaba, si

qu
quien pensaria fue colosal
que el piloto chileno ás
pus0 en la marat6n
lV
se mataria record mundial.
ue

Que me caus6 dolor Ya izaron la bandera


ig

y el aviador. de Juan Jorquera.


rM
po

67. SE REVENTO EL P O L V O R ~ N 91. CONSUELATE POBRE BECKER


do
ila

Se revent6 el polvorin Consuelate pobre Becker


de la fiibrica ‘e cartuchos que el destino te ha llegado
op

y en esta nueva desgracia tienes que pagar tu crimen


ec

dicen que murieron muchos. tend& que ser fusilado.


R

Como a las nueve y media Y a1 salir de la celda


de la mafiana va con 10s grillos
sacaron varios hombres Becker se desmayaba
de entre las llama y en el banquillo

de entre las llama, si y en el banquillo, si


tambien mujeres muchos quisieron
que salieron ardiendo de salvarle la vida
de 10s talleres. no lo pudieron.

Que les dio triste fin Qui& le neg6 el perd6n


y el polvorin. fue Pedro Montt.
488 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

9 2 . TODO CHILE ESTA DE LUTO 1 2 3 . MONJITA FALSIFICADA

Todo Chile est5 de luto Monjita falsificada


por la muerte de Acevedo fue la famosa Ana Guerra
quil muerte tan rigurosa y a Segundo Zamorano
la del aviador chileno. lo sigue la suerte perra.

Acevedo volando Meten a la capacha


y e n su aparato y a la monjita
se cay6 a1 Bio-Bio y tambien cay6 el boca
se hizo pedazo de seiiorita

ez
se hizo pedazo, si de seiiorita, si

qu
quil les parece dejando rastro
se cay6 a1 Bio-Bio
ás llevan e n su caida
lV
y un dia trece. y a Eugenio Castro.
ue

Y ese dia fatal Los que caen a1 chucho


ig

no hay que volar. la sufren mucho.


rM
po

1 2 0 . Y ARRIBA PUEBLO CHILENO 1 2 4 . Y EN SANTIAGO HA SUCEDIDO


do
ila

Y arriba pueblo chileno Y e n Santiago ha sucedido


op

que hay que ponerse de pie un crimen muy espantoso


ec

para defender el triunfo que una tal Corina Rojas


que Plaza a buscarlo fue. le ha dado muerte a su esposo.
R

Parte el lote de atletas Ya viene la Corina


de todo el mundo viene con Duarte
Plaza de todos ellos pagando ochenta pesos
lleg6 segundo pa’ que lo maten

lleg6 segundo, si pa’ que lo maten, si


10s vientos fieros y el cara e’ pana
quitaron su llegada ya tiene a sac0 ‘e luche
de 10s primeros. sumbiado e n cana.

Y a1 honor d e la raza Presa va la Corina


que viva Plaza. por asesina.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 489

1 5 9 . POLICARPO REBOLLEDO 187. TENGO PENA TENGO RABIA

Policarpo Rebolledo Tengo pena tengo rabia


y es el jinete mejor tengo ganas de llorar
con el gringo Michaeli porque a la Corina Rojas
no tienen competidor. la querian fusilar.

De todos 10s jinetes Dicen que la Corina


que van a Vida siendo una dama
me gusta Ram6n Cerda dio muerte a su marido
con Canchanligua ‘tando en la cama

ez
con Canchanligua, si ‘tanto en la cama, si

qu
no hay qui& le pegue no puede ser
para 10s batatazos que fusilen en Chile
ás
y Humberto Perez. y a una mujer.
lV
ue

Ya se meti6 en batalla N o cantis que se enoja


Luchito Araya. Corina Rojas.
ig
rM
po

167. CUANDO JUAN BEIZA PELEO 2 1 9 . Y AL POBRE QUE TOMA UN TRAGO


do

Cuando Juan Beiza pele6 Y a1 pobre que toma un trago


ila

con el gringo Vicentini lo tratan de tomador


pelearon el campeonato per0 si el rico se cura
op

peso liviano de Chile. qui: alegre est5 el sedor.


ec
R

Y el coloso le tira Y a1 pobre se le cierran


un fuerte recto todas las puertas
lo pega en el ment6n per0 el rico las tiene
no le hace efecto todas abiertas

no le hace efecto, si todas abiertas, si


qui& pensaria porque en la via
que en 10s campos de Sport siempre el que paga pide
lo ganaria. la melodia.

Viva Luis Vicentini Y hasta el or0 del pobre


campebn de Chile. parece cobre.
490 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

2 6 6 . YA NO BRILLAN LAS ESTRELLAS 366. Y EN LA MAR HAY UNA TORRE

Ya no brillan las estrellas Y en la mar hay una torre


y el sol no quiso salir y en la torre una campana
se ha muerto la reina mora y en la campana una niiia
que no quiso m5s vivir. que a 10s marineros llama.

La reina mora tiene Y a la torre m8s alta


y en el turbante me subi un dia
un letrero que dice por ver si divisaba
ya no es la de antes lo que queria

ez
ya no es la de antes, si lo que queria ay si

qu
corre vi. y dile torres con torres
que aqui lleg6 un chileno ás
repican las campanas
lV
que viva Chile. y el viento corre.
ue

Corre mi vida y dile Repica el campanario


ig

que viva Chile. del centenario.


rM
po

2 7 9 . Y EN LOS CIELOS DE MI PATRIA 4 0 0 . Y EN EL VIEJO SAN VICENTE


do
ila

Y en 10s cielos de mi patria Y en el viejo San Vicente


fue la famosa payada
op

se ha levantado un letrero
con letras de or0 que dicen donde Javier de la Rosa
ec

gloria pa’ 10s brasileros. gan6 a1 mulato Taguada.


R

Y a1 medio hay un sal6n La opini6n le bajaron


que han reservado y a1 gran Maulino
para 10s brasileros con la sabiduria
recii.n llegados del santiaguino

recii.n llegados, si del santiaguino, si


que linda fiesta por buena moza
la cueca de mi patria dicen que fue culpable
y a toda orquesta. la Carmen Rosa.

Chile con el B r a d Despues de la payada


se van a unir. muri6 Taguada.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 493

885. Y EN LA CALLE ‘E LAS CENIZA

Y en la calle ‘e las Ceniza


cubrieron con la bandera
y a1 cantor Bartolo Ponce
rey de la cancha cuequera.

Y en las casas de tambo


nadie es de fierro
se despobl6 Santiago
y en el entierro

ez
y en el entierro, si

qu
cantor con gana
y asi era el mayorengo ás
de la chingana.
lV
ue

De la gente del bronce


Bartolo Ponce.
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
ez
qu
ás
4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
lV
ue

j. Remolienda, diversih,
ig
rM

humor, ironia
po
do
la
i
op
ec
R
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
495

26. Y EL CUENTO QUE E S T h CONTANDO 4 6 . LA ACORDEON ESTk BORRACHA

Y el cuento que est& contando La acorde6n est5 borracha


yo mismo te lo conti: y el que la toca tambikn
por qui. vienes a contarme y a1 que toca la guitarra
cuentos que yo te enseiii:. no lo pueden sostener.

Y acordate acordate La acordecin ‘ta borracha


cuando en el huerto por lisonjera
detr5s de una lechuga y el de la bateria
te conti: el cuento toca lesera

te conti: el cuento, si toca lesera, si

ez
cuento julero y el del pander0

qu
que cuando cuento el mio cada vez que lo toca
lo cuento entero. ás
se cae a1 suelo.
lV

Pideme un cuento nuevo Y asi son 10s cantore


ue

pa’ darte un ciento. re tomadore.


ig
rM

33. Y AL MEDIO DE LA ALAMEDA 50. GRACIAS A DIOS QUE YA TENGO


po

Y a1 medio de la Alameda
do

Gracias a Dios que ya tengo


pasaba un roto lachando dos camisas que mudarme
ila

con el sombrerito a1 ojo y una que tengo en la tienda


op

y las hilachas colgando. y otra que estoy por robarme.


ec

Y en un carro Alameda Mis camisas no tiene


R

llegci a las fondas la delantera


y a mirarle a las nifias y le faltan las mangas
las piernas gordas con la trasera

las piernas gordas, si con la trasera, si


sin una ficha camisas vendo
de clavel en la oreja para comprarme un coche
pasado a chicha. que no lo tengo.

Y este roto pequen En coche y sin camisa


busca mujer. voy pa’ la risa.
496 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

5 1 . MI GUITARRA ESTA BORRACHA 70. DE BALDE MIRAS PA’ DENTRO

Mi guitarra est5 borracha De balde miras pa’ dentro


y el que la toca tambii.n si nada haz de conseguir
taiiadore y bailarines anda y vete pa’ tu casa
no se pueden seguir bien. consui.late con dormir.

La mano se me duerme Como que vas y vienes


y el pecho me arde y a la botica
y el coraz6n me salta si no encuentras remedio
ya se me sale pa’ qui. te pica

ez
ya se me sale, si pa’ qui. te pica, si

qu
valor me queda que soy payaso
casi para cantarles llegai’a las cantinas
ás
la noche entera. quebrai’ 10s vaso.
lV
ue

TOCOde amanecida Y Andate p’al cabrero


ig

toda la vida. jeta ‘e babero.


rM
po

5 7 . LAS MUJERES DE HOY EN D i A 7 7 . QUISIERA SER RAYUELERO


do

Las mujeres de hoy en dia Quisiera ser rayuelero


ila

se acortan bien el vestido pa’ jugar con mi seiiora


op

porque mostrando las piernas pa’ echarle punto y quemada


ec

quieren encontrar marido. y a1 amanecer la aurora.


R

La rnujer cuando quiere Con mi seiiora juego


y es conocida cuando hace frio
se acorta la pollera punto bordeado le echo
y a la rodilla y en el partido

y a la rodilla, si y en el partido, si
no cabe duda me mete boche
que saldriin a la calle si no le echo quemada
casi desnuda. todas las noche.

Las piernas m8s bonita Y hoy juego una partida


son de mijita. cachos pa’ arriba.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION 497

8 3 . LAS SOLTERITAS SON DE O R 0 118. Y ESOS DOS QUE ESTAN BAILANDO

Las solteritas son de or0 Y esos dos que est5n bailando


y las casadas de plata si me dieran a escoger
las viuditas son de cobre como yo soy inocente
y las viejas de hojalata. y eligiera la mujer.

Las soltera’ y las viudas Y esa niiia que baila


duermen solitas se me figura
porque no tienen gancho que est&pidiendo a gritos
las pobrecitas que venga el cura

ez
las pobrecitas, si que venga el cura, si

qu
yo me hark cargo soy inocente
de esa niiia bonita ás
que me recetan niiias
de pel0 largo. de quince a veinte.
lV
ue

Yo bailo en una pata Ven pa’ contarte el cuento


ig

por una iiata. del casamiento.


rM
po

105. CHINCOLITO SE VOLO i i g . Y EL D ~ AQUE YO N A C ~


do

Chincolito se vo16 Y el dia que yo naci


ila

para adentro de un convent0 le oi decir a mi madre


op

sali6 una monja asustada td eres el retrato vivo


ec

con el chincolito adentro. de un amigo de tu padre.


R

Chincolito es muy diablo Mi madre era Aguilera


cuando enamora viuda de G6mez
y agacha la cabeza y yo me llamo Anselmo
se hace que llora Rojas Mardones

se hace que Ilora, si Rojas Mardones, si


y el chincolito la verd5 pura
de la cabeza rota soy hijo de una beata
bien peladito. y hecho de un cura.

Pajarito bonito Y es la pura verdura


y el chincolito. soy hijo ‘e cura.
498 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

1 2 8 . CUANDO ME ESTARAN CANTANDO 1 3 8 . CASATE CON PROFESORA

Cuando me estaran cantando CAsate con profesora


con arpa guitarra y piano que s e r h bien recibido
con una niiia en parada como ganan tan buen sueldo
con el paiiuelo en la mano. que les sobra p’al marido.

Cuando el piano tocaba Se llevar5 en la clase


la Julia Diaz junto a 10s mapas
le acompaiia a1 pander0 y el marido en la casa
la Flor Maria pelando papas

ez
la Flor Maria, si pelando papas, si

qu
dijo la Blanca y otra cosita
vamo’ a tomar en coche áslavarle 10s paiiales
lV
pa’ las Barrancas. y a la guaguita.
ue

Vamos a remoler Yo no me casari.


ig

dijo la Ester. por interits.


rM
po

1 3 3 . LA NIRA QUE ESTA BAILANDO 1 5 7 . Y EL DIABLO SE FUE A BARAR


do
ila

La niiia que est5 bailando Y el diablo se fue a baiiar


op

quit linda pierna y enagua y le robaron la ropa


y a1 guaso que la acompaiia y la diabla se reia
ec

la boca ya se le hace agua. de ver a1 diablo en pelota.


R

Y esa niiia que baila Y el diablo con la diabla


se llama Elvira se quieren mucho
y el guaso que acompaiia porque el diablo lo tiene
jardin de tiras como serrucho

jardin de tiras, si como serrucho, si


chicha con agua diablo diablazo
no hay niiia que no tenga te cortaron el rabo
blanca la enagua. mariconazo.

No le pisis 10s callo Y arranca Pedro Pablo


guaso caballo. que viene el diablo.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 499

1 6 2 . VOY A CASAR MI GALLINA 1 7 7 . Y EL CUARTEL ES UNA FONDA

Voy a casar mi gallina Y el cuartel es una fonda


con un gallo copet6n 10s soldados 10s fonderos
para que 10s pollos salgan 10s milicos 10s que gastan
con leva y con pantal6n. 10s sargentos 10s bolseros.

La gallina se agacha No te enamores niiia


y el gallo sube de 10s soldado
la pesca del mofiito que la ropa que llevan
y la sacude y es del Estado

ez
y la sacude, si y es del Estado, si
pobre gallina son ilusiones

qu
con 10s pollos debajo que todo lo que brilla
ás
y el gallo encima. son 10s botones.
lV
ue

Se acab6 la bolina Yo me cuadro derecho


gallo gallina. sacando pecho.
ig
rM
po

1 7 5 . CANTEMOS QUERIDO AMIGO 208. Y EL SANTO PAPA DE ROMA


do

Cantemos querido amigo Y el Santo Papa de Roma


ila

toditos en reuni6n me dijo que no te amara


con una cuequita mause yo le dije Padre Santo
op

se no’ alegra el coraz6n. ni aunque me recondenara.


ec
R

Pa’ cantar esta cueca Cuando vayas a Roma


y hay que entonarse dile a Le6n Trece
y echarle 10s repiques si una cabra de quince
de paso mause qui. le parece

de paso mause, si qui. le parece, si


no dig0 nada por Dios te ruego
me doy la media vuelta dile a1 cura de Francia
paso ‘e parada. que venga luego.

Me par0 y sac0 pecho Y aleluya aleluya


tranco derecho. la suerte tuya.
500 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

2 1 4 . DIME TU C O W 0 TE LLAMAS 2 5 3 . VAMOS NIfiOS A TOMAR

Dime tlCl c6mo te llamas Vamos niiios a tomar


por qui. te haces rogar tanto donde la vieja Bartola
no ves que por regodiona que acabiindose la plata
te puedes quedar en blanco. nos dirii raspen la bola.

Dime c6mo te llamas Ya Ileg6 Juan el Yegua


para quererte choro del Puerto
porque n o puedo hablarte Pedrito el Aviador
sin conocerte y el Chute Alberto

ez
sin conocerte, si y el Chute Alberto, si

qu
y hay que apurarse cargado a1 or0
que para vestir santos ás y en la casa del “Zunco”
feo es quedarse. paran 10s choros.
lV
ue

No le gusta ninguno Vamos p’al Matadero


ig

y est5 del uno. dijo febrero.


rM
po

2 4 6 . DE ENCONTRARME EN ESTE MUNDO 2 5 7 . Y EN LA CIUDA DELEITOSA


do

De encontrarme en este mundo Y en la ciudii deleitosa


ila

c6mo me voy a quejar yo la paso divertio


op

vamo’a remoler con canto como se tiene de un too


ec

que lo voy a celebrar. no dicen tuyo ni mio.


R

Llegui. a1 mundo desnOo Vamos a hacerla de or0


sin elegancia que la estiin dando
y lo que llevo encima y pa’ entregarla toa
too es ganancia te andan buscando

too es ganancia ay si te andan buscando, si


que esa es la ley listo Calixto
pasar toa la via porque si. que es negocio
y a cuerpo ‘e rey. y a cacho visto.

P6ngale sangre ‘e tor0 Chita’ que hay guen talaje


porque soy choro. pa’ hacer un viaje.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO i 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 501

263. GRACIAS A DIOS QUE SALIO 265. DALE GUSTO AL CUERPO NIaA

Gracias a Dios que sali6 Dale gusto a1 cuerpo niiia


la rosa con el clavel no dejes pasar la suerte
y el clavel a deshojarse que la vejez llega pronto
y la rosa a florecer. y despuks viene la muerte.

La pareja que baila N o hay por qui. en esta vida


y es muy graciosa pasar tristeza
61 parece un santito y de 10s que se han ido
y ella una diosa nadie regresa

ez
y ella una diosa, si nadie regresa, si
y amores fieles qui. mala suerte

qu
se juntaron las rosas para todo hay arreglo
con 10s claveles.
ás
menos la muerte.
lV

Y h5cete el chiquitito Sale a vivir la vida


ue

pide un besito. prenda querida.


ig
rM

264. POR AMOR CANTAN LAS AVES 315. TIREMOS NIROS PA’ VIAA
po
do

Por amor cantan las aves Tiremos niiios pa’ Vifia


por amor las hizo Dios y a jugar unos diez pesos
ila

por amor las ech6 a1 mundo nos vamo’ en el ordinario


op

por amor las quiero yo. volvimos en el expreso.


ec
R

De las aves que vuelan Despuks vamos pa’l Puerto


me gusta el burro que hay un tesoro
porque es largo de orejas tiene muy buenos vinos
seco de culo la diente de or0

seco de culo, si la diente de oro, si


nadie se pique y a1 que la sabe
quii.n se lleva las palmas tira donde estas nifias
se llama Enrique. de calle Clave.

Cuando se habla de Roma Mejor en Chile no hay


y el Diablo asoma. que el Derby Day.
502 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

3 2 2 . QUE VIVA LA ZALAGARDA 3 2 9 . ME VOY A PONER EL LUTO

Que viva la zalagarda Me voy a poner el luto


y 10s compases del piano la corbata colorada
que ya se larg6 e n el Parque porque se muri6 mi suegra
la fonda del chute Aniano. la vieja m5s condenada.

Que viva el alboroto Por 10s quintos infierno


de 10s panderos vive mi suegra
y el grito saleroso pa’ n o morir quemao
del chinganero n o voy a verla

ez
n o voy a verla, si

qu
del chinganero, si
qui. algarabia ás yo a1 diablo ruego
d e acorde6n y guitarra la amarre con la lengua
lV
con bateria. y altiro a1 fuego.
ue
ig

Que n o pare la orquesta Y est0 si que me alegra


rM

que estoy de fiesta. muri6 mi suegra.


po
do

3 2 4 . YO ESCUCHO SONAR EL PIANO 332. VOY A HACER UNA GUITARRA


ila

Yo escucho sonar el piano Voy a hacer una guitarra


op

la bulla d e la chingana de perlas y conchas finas


ec

por eso que me levanto para que toque mi negra


R

y sigo con la jarana. cuando venga a la cantina.

Qui. maldici6n m5s grande La guitarra es de plata


gustarme tanto las cuerdas de or0
pasar con 10s amigos y la que est5 tocando
tomar con canto vale u n tesoro

tomar con -canto, si vale un tesoro, si


qui. mala mafia qued6 re guena
llegar a media noche toca como se pide
donde la iiafia. puras chilenas.

Que me cantan bonito Y hace hablar la guitarra


gorgoreadito. que ando de farra.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO I 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 503

333. MAS VALE QUERER A UN VIEJO 335. Y EL HOMBRE QUE LLEGA A VIEJO

M5s vale querer a un viejo Y el hombre que llega a viejo


que sabe lo que es amor se pone tonto y celoso
son sufridos pa’ la plata parece pulga en la oreja
y no como el picaflor. desconfiado y fastidioso.

Y h5cele viejo diablo Si te casas con viejo


go seai leso mereces dote
cuando se de la guelta que te den por lo meno
le dai el beso cincuenta azote

ez
le dai el beso, si cincuenta azote, si

qu
y h5cele hgcele y esto es el colmo
con la punta ‘el paiiuelo qui& ha visto pedirle
ás
10s cascabele. peras a1 olmo.
lV
ue

Y h5cele lele lele Si pestaiiea pierde


no te le yele. y el viejo verde.
ig
rM
po

334. Y EL AMOR DEL HOMBRE VIEJO 359. PONGALE NOMAS QUE ES DE UVA
do

Y el amor del hombre viejo P6ngale nomas que es de uva


ila

parece flauta en barbecho como pa’ baiiar caballo


op

no deja comer ni come que siga la remolienda


no da fruto ni provecho. y hasta que canten 10s gallo.
ec
R

N o te cask con viejo Para seguir luchando


por la monea contra la muerte
la monea se acaba yo tengo una chorrera
y el viejo quea de peso fuerte

y el viejo quea ay si de peso fuerte, si


cariiio van0 cuhndo estaremo
se llevan como el perro bien echaos pa’tr5
del hortelano. y a lo burrero.

Y hgcele firuletes Y hace lo que hace el guaso


con 10s juanetes. dale un abrazo.
504 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

3 6 0 . LA PLATA ESTA AQUi EN EL SUELO 3 6 4 . CUANDO ME CASARE YO

La plata est5 aqui en el suelo Cu5ndo me casari. yo


s610 falta recogerla pa’tener a quikn pegarle
y ech5rsela a 10s bolsillo mujer pa’ que me mantenga
pa’ salir a remolerla. y yo pasarlo de balde.

N o te enamores nida Yo me case con viuda


de hombres que tienen qui. desconcierto
la plata en el bolsillo donde pongo la mano
para que suene la pus0 el muerto

ez
para que suene, si la pus0 en muerto, si

qu
que el avariento dale que dale
ganando la que gane no te casis con viejo
ás
no est5 contento. porque no vale.
lV
ue

Si no gozo el dinero Y hace lo que te dig0


ig

pa’ qui. lo quiero. vente conmigo.


rM
po

3 6 2 . QUE LINDA QUE ESTd LA VIUDA 3 6 5 . Y UNA VIUDITA LLORABA


do

Qui. linda que est5 la viuda Y una viudita lloraba


ila

la noche de su velorio la muerte de su mario


op

con un ojito lloraba y debajo de la cama


ec

y el otro buscaba novio. tenia el lacho escondio


R

Y esa viudita alegre No te cases con viuda


quiere dar fruto porque es muy cierto
porque se encuentra buena que debajo del catre
despues del luto suspira el muerto

despui.s del luto, si suspira el muerto, si


viuda m5s rica dice la viuda
porque con 10s ojitos no hay mujer que no tenga
me saca pica. qui& la sacuda.

Dicen que la viudita Y a rey muerto rey puesto


duerme solita. por Dios que es cierto.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4. D E LA VIDA Y LA TRADICION 505

378. SOBERANO REY DE COPAS 386. NO HAY NADA MAS DESABRIDO

Soberano rey de copas No hay nada m5s desabrido


y emperador de Cupido que el amor del hombre viejo
por una muchacha loca son como chupar madera
se hallan 10s hombres perdido. y rasgufiar un espejo.

Y a l’agua mariner0 La mujer que con viejo


y a l’agua pato form6 la casa
que se quema el castillo dicen que malas noches
del rey de basto son las que pasa

del rey de basto, si son las que pasa, si

ez
yo no lo ignoro son puras queja

qu
que se va navegando 10s sonios del arpa
la sota de oro. ás
cuando est5 vieja.
lV

Corre con viento en popa Y h5cele viejo lacho


ue

y el rey de copa. pat’e coscacho.


ig
rM

383. Y ESTA NOCHE VOY A VER 396. TENGO QUE MORIR CANTANDO
po

Y esta noche voy a ver Tengo que morir cantando


do

quiitn se lleva la bandera y jugando en la carpeta


ila

si ser5n del Matadero y remoliendo con canto


op

o 10s que vienen de ajuera. donde la “Perita seca”.


ec

Y esta noche no hay coche Donde la Pancha Osorio


R

porque el cochero se toma a gusto


se dio una rasca anoche donde la “Nata Berta”
perdio el sombrero se pasa susto

perdio el sombrero, si se pasa susto, si


miren quit rasca “dofia Fidela”
que el cochero ha perdido la “Maria ‘e 10s Santo”
y hasta la huasca. la “guasa Elena”.

Tira tira cochero Ya juega a la payaya


p’al Matadero. de todas layas.
506 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

406. SI QUIERES QUE YO TE QUIERA 437. POR HABER Q U E R ~ OTANTO

Si quieres que yo te quiera Por haber querio tanto


miindame avisar con tiempo siento golpes en la nuca
pa’ no andar a la carrera y me encuentro m5s jodio
y el dia del casamiento. que piojo en una peluca.

Como yo ando apurado Los que llevan amigos


puede quedarse para la casa
sin encontrar un hombre despui.s se andan quejando
para casarse de lo que pasa

ez
para casarse, si de lo que pasa, si
no pierda tiempo que si es bonita

qu
y vamo’ hablar altiro y hay que poner mucho ojo
ás
de casamiento. con la visita.
lV
ue

N o me digas que no Como el amor es suave


niiia por Dios. talvez qui& sabe.
ig
rM
po

407. LAS CHIQUILLAS NO ME QUIEREN 443. LAS MUJERES SON EL DIABLO


do

Las chiquillas no me quieren Las mujeres son el diablo


ila

porque dicen que soy feo que todo hacen a1 rev&


poco a poco me les meto
op

se visten por la cabeza


como el anillo en el deo. se desvisten por 10s pie.
ec
R

Con qui. gusto la mama Las mujeres son diablas


dice a su hijito de 10s infiernos
Dios mio que lo hicistes que juran y re juran
tan re bonito su amor eterno

tan re bonito, si su amor eterno, si


por lo que veo son como el diablo
dicen que pa’ la madre que se llevan pensando
no hay hijo feo. y en hacer algo.

La mona envuelta en sea Yo tengo una diablita


mona se quea. muy re bonita.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO i 4 . DE LA VIDA Y LA TRADICION 507

448. CON EL CHOCO EN EL SOMBRERO 496. QUISIERA SER COMO EL PERRO

Con el choco en el sombrero Quisiera ser como el perro


remoliendo como loco para amar y no sentir
celebra las fiestas patria como el perro es tan paciente
y “el bandio guela poco”. todo se le va en dormir.

Con el sombrero a1 ojo Y en mi casa hay un perro


la pomaita muy diferente
y detr5s de la oreja donde tiene el hocico
la margarita tiene 10s diente

ez
la margarita, si tiene 10s diente, si

qu
roto manteca cosa m5s rara
con la pluma en la mano ás
donde tiene 10s ojo
lV
bailo una cueca. tiene la cara.
ue

Le robaron el choco Y este perro maldito


ig

y a1 guela poco. no vale un pito.


rM
po

451. LA GALLINA CUANDO CANTA 510. SI POR VIEJO ME DESECHAS


do

La gallina cuando canta Si por viejo me desechas


ila

y es seiia que ha puesto el huevo busca un mozo quien te de


op

la mujer cuando es celosa y cuando no quiera darte


ec

seiiita de lacho nuevo. busca tu viejo otra ve.


R

Si esa gallina loca No deseches lo viejo


callar pudiera por lo que es mozo
donde tiene el entierro ni tampoco lo cierto
nadie supiera por lo dudoso

nadie supiera, si por lo dudoso, si


chicha en bonete qui. te ha pasao
y a la mujer celosa cuando yo no soy viejo
dale puiiete. sin0 que usao.

Destiiie la percala Yo estoy cachos p’al techo


que sale mala. no soy cochecho.
508 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

515. YO NO SE POR QUE LA GENTE 5 2 1 . Y HAY QUE GOZAR DE LA VIDA

Yo no se por qui. la gente Y hay que gozar de la vida


de cualquier cosa se espanta para llegar a la nada
sabiendo que en esta via y lo que hoy est5 a la mano
unos lloran y otros cantan. por mucho que dure acaba.

No ha de llamarse fiesta Cuando llega la muerte


donde no hay canto no hay m5s remedio
ni tampoco velorio ni se llevan la plata
donde no hay llanto p’al cementerio

ez
donde no hay llanto, si p’al cementerio, si

qu
del dicho a1 hecho feliz vivamos
yo lo paso bonito ás
saciindole a la vida
lV
cachos p’al techo. lo que podamos.
ue

Tanto me da un velorio Verdadero placer


ig

como un casorio. y es la mujer.


rM
po

519. VAMOS NIfiOS A TOMAR 5 2 4 . QUE DESGRACIADO EL JINETE


do
ila

Vamos niiios a tomar Que desgraciado el jinete


op

y a la subida ‘el Bar6n que el caballo se desboca


ec

porque nos tocan el piano m i s desgraciado es el hombre


y en la casa de Lindor. que tiene la mujer loca.
R

Por esa calle M5rquez La mujer del herrero


subiendo arriba dicen que tiene
viene la chica Ignacia por delante la fragua
con la Maria y atr5s el fuelle

con la Maria ay si y atr5s el fuelle, si


cierto y muy cierto cuando es coqueta
que todas son caletas ni con freno ‘e palanca
y Iquique es puerto. se le sujeta.

R5jate e n el Bar6n Tiene muy guena rienda


donde Lindor. la mala prienda.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 509

815. PARA REMOLER CON CANTO 8 7 4 . DON “ROJA” DEL MATADERO

Para remoler con canto Don “Roja”del Matadero


y estar del uno pirulo portario para gastar
no habiendo como esta niiia s a l 5 a remoler con canto
que llaman “la cachirulo”. y navega en alta mar.

“Seiiora Cachirulo” Y el jugador m5s grande


p6ngale pino pa’ t6o juego
que va a partir la rue’a fue el “raja Valenzuela”
de 10s camino del Matadero

ez
de 10s camino, si del Matadero, si
parece chiste y en carretela

qu
que el vino ponga alegre van a 10s frutillare
y a1 que est5 triste.
ás
de Santa Elena.
lV

Y hiicele a la cuncuna Corren a la chilena


ue

“guat6n pirula”. y en Santa Elena.


ig
rM

893. YO SE QUE SANTIAGO ES CHILE


po

822. PONGALE NO MAS CUMPITA


do

P6ngale no miis cumpita Yo si. que Santiago es Chile


que el que se manea es vaca para 10s bailes la cueca
ila

lo llevan por la Alame’a y pa’ remoler con canto


op

y hasta la leche le sacan. no hay como la “pera seca”.


ec
R

Como no soy tomate Viva el boca ‘e caballo


reondo lis0 viva el pander0
cuando no tengo plata y en el punto ‘e partia
me movilizo 10s chinganero

me movilizo, si 10s chinganero, si


y hagamo un aro que viva el arte
si. que no soy conejo y tambii.n la sandunga
per0 las paro. de calle Duarte.

Y a1 seco patuleco Y aqui cantan 10s tor0


por 10s chambeco. decia un choro.
ez
4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
qu
ás
k. Rasgos de personalidad,
lV
ue

valores, critica social


ig
rM
po
do
la
i
op
ec
R
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4 , DE LA VIDA Y LA TRADICION 513

85. Y AL PIE DE U N ARBOL SIN HOJAS 1 5 0 . LAS MUJERES SON EL DIABLO

Y a1 pie de un 5rbol sin hojas Las mujeres son el diablo


me puse a considerar parientes del alacrsn
que pocos amigos tiene que cuando se ven queridas
y el que no tiene qui: dar. paran la cola y se van.

Y a la sombra de un grbol Como la caiia hueca


se arriman muchos son las mujeres
unos gozan la sombra que se llenan de viento
y otros 10s frutos cuando las quieren

cuando las quieren, si

ez
y otros 10s frutos, si
y es delicioso chicha en botella

qu
que lo protejan hojas y a la mujer celosa
del m5s frondoso.
ás
huasca con ella
lV

Ponete debajito Cuando quieran regalo


ue

de este arbolito. pegale un palo.


ig
rM
po

1 4 4 . LO QUE JURAN LAS MUJERES 2 2 0 . CUANDO EL POBRE ESTA QUERIENDO


do

Lo que juran las mujeres Cuando el pobre est5 queriendo


llega el rico y se atraviesa
ila

son todas palabras vana


lo que prometen hoy dia despuks sale el pobrecito
op

ya no se acuerdan mafiana. raschdose la cabeza.


ec
R

La que trata a 10s hombres Cuando 10s corazones


de malos modos Sean de acero
sin gustarle ninguno no caeriin en manos
le gustan todos de don dinero

le gustan todos, si de don dinero, si


nadie la gana que hay ocasiones
cuando la mujer es buena donde no vale nada
ni cuando es mala. tener millones.

Todos 10s juramento Y el amor sin audacia


10s lleva el viento. no, tiene gracia.
514 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

2 2 1 . DESPACITO SE ANDA LEJOS 4 1 7 . NO LE NIEGUES PAN AL POBRE

Despacito se anda lejos No le niegues pan a1 pobre


se llega donde se quiere que de puerta en puerta llama
porque el que apurado vive quizas te enseiie el camino
tambikn apurado muere. que tQ seguir5s maiiana.

Cuando son las carreras Piensa que en este mundo


de tiro largo no hay mal que dure
dicen que gana el burro y el que va derrotado
y a1 mejor galgo maiiana sube

ez
y a1 mejor galgo, si maiiana sube, si

qu
dig0 en confianza porque la suerte
que el que se apura mucho ás
llega sin que la llamen
despuks se cansa. como la muerte.
lV
ue

Tiene vida segura Dale limosna a1 pobre


ig

quien no se apura. lo que te sobre.


rM
po

2 2 2 . DESPACITO POR LAS PIEDRAS 4 1 8 . NO SEfiALES CON EL DEDO


do

Despacito por las piedras No seiiales con el dedo


ila

y aguanta pa’ qui. viniste y a1 hombre que est5 vencido


op

si viste el camino largo que es como sacarle leiia


ec

por qui. no te devolviste. y a1 5rbol que est5 caido.


R

Y ese cojo maldito Cuando llega la mala


que ha tropezado llega volando
le echa toda la culpa y la buena de a poco
y a1 empiedrado viene cojeando

y a1 empiedrado, si viene cojeando, si


decia un cojo no debe el hombre
si. que el camino es largo despreciar a1 amigo
per0 no aflojo. cuando est5 pobre.

Mirando con cien ojos La vida es un sendero


pasan 10s cojos. y el hombre arriero.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 515

419. COMO ES LA VIDA ES LA MUERTE 440. LA MUJER QUE SALE MALA

Como es la vida es la muerte La mujer que sale mala


y esto me da que pensar lo mismo que la moneda
que a1 final de la contienda se pasa de mano en mano
nos tenimos que pesar. y en el mis tonto se queda.

Viviendo gasto plata Pasa de mano en mano


dice el avaro pasa que pasa
y no quiero morirme la mujer de la vida
sale muy car0 despuits se casa

ez
sale muy caro, si despuits se casa, si
miren qui. perla que la mujer

qu
si la muerte es segura de lo bueno y lo malo
no hay que temerla. ás
debe saber.
lV

Voy a gozar primer0 Cada cual con su gusto


ue

despui.s me muero. porque es lo justo.


ig
rM

439. TANTO TIENES TANTO VALES 441. LA PERLA NO ESTd SEGURA


po
do

Tanto tienes tanto vales La perla no est5 segura


dura es la ley de la vida ni en lo m8s hondo del mar
ila

y el que no tenga dinero y tQ que est5s a la mano


op

mejor es que se despida. no te podias librar.


ec

Que no somos iguales Y una nida bonita


R

dice la gente que mala suerte


que si no valgo nada porque dicen que dicen
tQ eres decente se dio la muerte

tQ eres decente, si se dio la muerte, si


que el hombre pobre miren qui. pena
no tiene mis monedas para 10s habladores
que las de cobre. no hay nida buena.

Y a la cara le sale Resfali no es caida


lo que uno vale. prenda querida.
516 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

4 4 5 . . Y HAY LOCOS QUE LOCOS SE HACEN 6 2 3 . POR DARTELAS DE HABILOSO

Y hay locos que locos se hacen Por dartelas de habiloso


y locos que locos son te pasaron por el aro
y hay locos por conveniencia y aprende que en esta vi’a
y locos por el amor. lo barato cuesta caro.

Las penas de la vida Y a1 contante y sonante


decia un loco chivato en pampa
no matan de un balazo que pasando y pasando
sino de a poco no se hace trampa

ez
sino de a poco, si no se hace trampa, si

qu
y es que no sabes no seai cuico
10s niiios y 10s locos ás
no compris juleria
dicen verdades. ni sac0 chico.
lV
ue

Y h6ganle un paraito Y entre ma’ clarid6


ig

tanto loquito. m6s amist6.


rM
po

5 2 0 . Y APRENDE A COMER EN MESA 645. Y EL HOMBRE DICEN QUE VALE


do

Y aprende a comer en mesa Y el hombre dicen que vale


ila

y a no ensuciar 10s manteles por lo que es capaz de hacer


op

si me dices con qui& andas y no ese que usa careta


ec

te voy a decir qui& eres. fingiendo como mujer.


R

De juntarse con cojo Como es la boca suelta


quien no lo sea del mentiroso
ya es seiiita segura lo verdadero y cierto
que a1 mes renguea sera dudoso

que a1 mes renguea ay si ser6 dudoso, si


mal no lo tomes que la mentira
per0 se han visto muertos tiene las patas cortas
cargando adobes. como la vida.

Quien a la miel se allega Y el que por gusto miente


y algo se pega. que mala gente.
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 517

653. YO NO SOY TONTO NI SABIO 836. NO HAY MAS JUSTICIA QUE DIOS

Yo no soy tonto ni sabio No hay m5s justicia que Dios


y me morire aprendiendo por muy derecha que se haga
repito y guelvo a decir que en llegandose la hora
que naide naci6 sabiendo. lo que se debe se paga.

Y el hombre precavi’o Siempre debes fijarte


sabe pensar de quien te fias
primer0 estar seguro porque hay en este mundo
despues hablar mucha falsia

ez
despues hablar, ay si mucha falsia ay si
soy de una pieza dicen que es malo

qu
porque mando mi cuerpo cuando salen las cuiias
con la cabeza.
ás
del mismo palo.
lV

Mirense en este espejo Y el que cuida la boca


ue

decia el viejo. no se equivoca.


ig
rM

6 5 7 . PLATA ES LO QUE PLATA VALE 8 5 2 . Y EN ESTE MUNDO TRAIDOR


po
do

Plata es lo que plata vale Y en este mundo traidor


dijo un viejo en el camino donde reina la mentira
la

y por culpa de la plata no hay ma’ verd5 que la muerte


i
op

la vi’a vale un comino. ni hay quien me lo contradiga.


ec
R

Dicen que el alberti’o Cuando se tiene plata


lleva ventaja via y sal6
por eso naiden sabe la palaura del tonto
pa’ qui& trabaja vale un Pen3

pa’ qui& trabaja, si vale un Pen3, ay si


decia el viejo dale que dale
yo enseiio lo que sirve relojes y bolsillo
con 10s consejo. andan iguale.

Supe que el veterano Y aprende 10s consejo


fue carrilano. decia el viejo.
518 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

875. SI CRISTO MURIO EN LA CRUZ 876. SI FiO DOY LO QUE ES M i 0

Si Cristo muri6 en la cruz Si fio doy lo que es mio


con tres clavos solamente si presto pagan con gesto
c6mo quieren que yo viva y para librarme de esto
si me clava tanta gente. no doy no fio ni presto.

Y hoy dia no se fia Dicen que la confianza


maiiana si ya se acab6
y anda a clavar a1 diablo la culpa del mal pago
y antes que a mi que la mat6

ez
y antes que mi, ay si que la mat6, ay si

qu
porque lo fiiio yo no soy blando
ás
yo si. bien que es pariente y el que fia sali6
lV
de lo que es diio. y anda cobrando.
ue

Y el que vende a1 detalle Y i.se que debe y paga


ig
rM

qui.a en la calle. no debe nada.


po
do
ila
op
ec
R
ez
qu
4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
lV
ás
I. Lugares
ue
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
521

5 4 . VIVA SANTIAGO DE CHILE 163. YO SOY DUERO DEL BARON

Viva Santiago de Chile Yo soy dueiio del Baron


la Alameda ‘e las Delicias porque soy un caballero
donde yo paso las tardes trafico por Calaguala
gozando dulces caricias. y bajo por 10s lechero.

Que viva la Alameda Las calles principales


con su belleza que yo trafico
y la niiia bonita son la estaci6n del puerto
como princesa con San Francisco

como princesa, si con San Francisco, si

ez
jardin de flores la plaza Echaurren

qu
parecen 10s vestidos la avenida Argentina
de mil colores. ás
y el puente Jaime.
lV

Qui. rica es la arboleda Los Placeres y Playa Ancha


ue

de la Alameda. y heron mis cancha.


ig
rM

100. SOY DEL PUERTO SOY PORTER0 182. CARACOLES CARACOLES


po

Soy del puerto soy porteiio Caracoles caracoles


do

de Santiago santiaguino caracol caracoleado


ila

de Quillota quillotano me pusieron Caracoles


op

de 10s Andes soy andino. porque soy muy enroscado.


ec

Del puerto aqui a Santiago De caracoles vengo


R

doscientas leguas no traigo plata


tengo una casa grande per0 traigo una niiia
para mi suegra que toca el arpa

para mi suegra, si que toca el arpa, si


y a1 otro lao y a ganar soles
unos cuartos de paja me fui de Chaiiarcillo
pa’ mis cuiiao. pa’ Caracoles.

La que no toc6 na’ De un caracol de plata


fue mi cuiia’. sali6 mi iiata.
522 CHILENAo CUECA TRADICIONAL

202. QUE BONITO ES P E ~ ~ A F L O R 339. RECOLETA CARMEN LIRA

Qui: bonito es Pefiaflor Recoleta Carmen Lira


con las aguas cristalina callej6n del Seminario
con esa flor que se llama la avenida Independencia
la mujer pefiaflorina. junto a la calle ‘el Rosario.

Los sauces con las aguas Y adios calle San Pablo


se e s t h besando con Maturana
junto a la fresca sombra y adios Patricio Lynch
se vive amando con Villasana

ez
se vive amando, si con Villasana, si

qu
jardin de flores Cinco de Abril
de frutas y verduras
ás
y adios sefiora Elena
lV
que son primores. me voy a ir.
ue

Todo parece amor Que no muere de pena


ig

y e n Pefiaflor. la guasa Elena.


Mr
po

337. POR ESE BARRIO ESTACION 357. Y EN LA PLAZA ‘ E LA VICTORIA


do
ila

Por ese barrio Estaci6n Y en la Plaza ‘e la Victoria


op

y hacen nata 10s chiquillo mataron un picaflor


casas de caramba y samba y del pecho le sacaron
ec

con bares y conventillo. la bandera tricolor.


R

Callej6n de la Lata La Plaza ‘e la Victoria


Calle Ecuador la Plaza Echaurren
Calle Cinco de Abril la Avenida Argentina
y Exposicion y el puente Jaime

y Exposici6n, ay si y el puente Jaime, si


vamo’ a Chuchunco Plaza Bolivar
donde estin mis amigo donde 10s juramentos
tomando en chuico. nunca se olvidan.

Vamo’ hacerle a1 pafiuelo Y anda corre vi: y dile


chasc6n del pelo. que viva Chile.
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION 523

370. MARANA ME VOY P’AL PUERTO 401. TIREMOS PA’L MATADERO

Maiiana me voy p’al puerto Tiremos pa’l Matadero


y a caballo en un palito pa’ que cantemos chilena
pa’ que digan las portefia donde hay un hombre del pueblo
ay que coche mhs bonito. que me tiene pura guena.

Yo p’al puerto me juera Donde 10s comerciantes


de guena gana canta hasta el duefio
si una nifia bonita y es la mejor picada
me acompaiiara Victor Carreiio

ez
me acompafiara, si Victor Carrefio, si
p’al Cerro Alegre yo te lo dig0

qu
donde se baila cueca que es derecho en el lote
y en pasto verde.
ás
y es flor de amigo.
lV

Y ahora si que es cierto Llegan muy buenos pitos


ue

me voy p’al puerto. donde don Bito.


ig
rM

3 7 9 . Y ADIOS CERRO SAN CRISTOBAL 631. YA PARTIERON LOS MAULINO


po
do

Y adios cerro San Crist6bal Ya partieron 10s maulino


con el Parque Forestal sus caminos van andando
ila

y el cerro Santa Lucia las nifias de San Clemente


op

tambikn la Quinta Normal. por ellos que’an llorando.


ec
R

Y adios calle San Pablo Del Armerillo vengo


con Matucana pa’ San Clemente
donde toman 10s guapo y a cambiar una letra
por damajuana por ciento veinte

por damajuana, si por ciento veinte, si


parque Cousiiio paso pa’ Talca
donde se desahoga y a remoler con canto
y el roto niiio. donde la Blanca.

Me voy en carretela Con la tonta Maria


pa’ Santa Elena. tiro pa’rria.
524 C H I ~ E N Ao CUECA TRADICIONAL

872. Y ES LA PERLA DE LOS MARES

Y es la perla de 10s mares


la joya de 10s marino
si parece que tuviera
la lampara de Aladino.

La perla de 10s mares


se llama Viiia
y usa falda de flores
como una nifia

ez
como una niiia, si

qu
qui. bien se baiia
y nos deja la espuma ás
sobre la playa.
lV
ue

Qui. lindo es contemplar


ig

Viiia del Mar.


rM
po
do
la
o pi
ec
R
ez
qu
ás
4,DE LA VIDA Y LA TRADICION
lV
ue

rn, Religibn
ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE III: CANCIONERO CHILENO / 4. DE LA VIDA Y LA TRADICION
527

140. ME PERSIGNO CON LOS CLAVOS 196. DANDOLE UN BESO EN LA CARA

Me persigno con 10s clavos D5ndole un beso en la cara


y me abrazo de la Cruz Judas fue el traidor primer0
y te rezo un Padre Nuestro por vender a Jesucristo
y en el nombre de Jesbs. cobr6 lo treinta dinero.

Dios te salve Maria Qui& seria la madre


llena de gracia que pari6 a Judas
y el SeAor es contigo madres tan desgraciadas
y est5 en tu casa que son algunas

ez
y est5 en tu casa, si que son algunas, si
bendita tb eres y habriise visto

qu
bendito sea el fruto y a1 amigo del alma
de las mujeres. ás
vendiendo a Cristo.
lV

Y ahora y en la hora Clavado en una cruz


ue

Virgen sefiora. muri6 Jesbs.


ig
rM
po
do
ila
op
ec
R
PARTE III: CANCIONERO CHILENO 529

3, G L O S A R I O
Se ofrecen a continuaci6n las explicaciones a algunos tkrminos que figuran en las cuecas o en
10s escritos de Fernando Gonzglez y que han sido explicados por 61. Se ha conservado
b5sicamente la ortografia y la redacci6n original. SegOn Gonz5lez, “hay muchos dichos que
est5n bien dichos per0 que quieren decir otra cosa. La gente [de la tradici6nl 10s entiende”.
Los tkrminos aparecen por orden alfabktico y, cuando es pertinente, se incluye entre
parkntesis la secci6n y nfimero de la o las cuecas donde figura un determinado tkrmino.
P. ej.: (413-780) significa que ese titrmino se encuentra en el grupo de cuecas del tema 4: “De
la vida y la tradici6n” y del subtema b: “roto, gallo, afuerino, de la huella”, en la cueca No 780
de la numeraci6n general.

ez
qu
A tus bajos peralillo (4b-780) Que lo matan
Acanutado (4b-761)
ás
Que tiene canuto, rev6lver
lV
Achicar las cuadrillas (4b-807) Mataban gente para repartirse la plata entre ellos
ue

Aguarapalao (4b-599) Huesudo, flaco, grande, mal hecho


ig

Al verri? (4b-720) A1 rev&


rM

Albertio [alvertio] (4k-657 y 4h-416) Advertido, habiloso, vivo


po

Almmaque (4b-733) El alma


do

Alpierto (4b-586) Despierto, alentado


ila

Anda de cuatro dobleces (4b-816) Que anda anifiado, de pisahuevos


op

Arrimate al molej6n (4b-601 y 707) Que se atraquen donde estiin ellos, el grupo
ec

que est5 tomando, donde est5 la gente amiga


R

AtropeU6 la venta (4b-840) Lo pas6 a llevar


Bac5n Camba: futre (palabra argentina)
Baguales (4b-713 y 761) Salvajes, sin freno
Baldomeros (4b-614) Son 10s tontos para el naipe
Barbeta (4b-723 y 736) Los que son tontos en el naipe
Beleidoso (4b-712) Que le pega descuidado a otro
Bichos raros (4c-841) Gente desconocida
Boca ‘ecaballo El piano
BoquillaZOS (4b-829) Palabrotas, garabatos
Buceta (4b-736) Boca
Buen talaje (4b-817) El que ganaba plata pa’juera
Cabro chimilico (4b-735) Sobrenombre
Cacariaba (4c-797) Alegaba con otro
Cacha’e maiten (4b-600) Carabina recortada
530 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

Cachaco (4b-723) Carabinero, paco


Cachimba (4b-785) Arma de fuego
Cachiio (4b-718) Que es diablo, que tiene cachos
Calle Duarte Callej6n Duarte, de la familia Ugarte que tenia
tierras a la entrada de Alameda. Hoy: Cochrane.
Se llamaba asi hasta mas o menos 1920
Calle Las Rosas (4b-777) Que no habla, que es callado
Canchanligua (4i-159) Cueca de 10s jinetes. Es el nombre de una yegua
Canti5 10s copihues (4b-824) Se lo dijo de frente, lo llam6 a terreno
Canuto (4b-605) Arma de fuego

ez
Capat5 (4b-785) Capaz

qu
Cardo negro (4b-807) Roto malo (en contraposici6n con el cardo
ás
blanco, del campo, que es bueno)
lV
Cargadita para la tos (4b-768) Darle la cargada es pegarle fuerte, botarlo a1 tiro
ue

Carrilano (4b-692) Ajuerino, no tiene ni un trato con la policia.


ig

Lo miis ahombrado que hay en la tradici6n


rM

Carrilano de paleta (4a-673) Buen amigo


po

Casa de tambo Casa de remolienda


do

Catete (4b-577) Hostigoso


ila

Causeo (4b-694) Boche


op

Chacrino (4b-712) Un roto de la gueya que anda trabajando


ec

pa’ fuera
R

C h a f l h (4b-764) Tonto, boca suelta, malo (pero distinto


a1 que es correcto, a1 que lo han ensenado)
Chambeco (4b-706y 43-822) Tonto
Chancaca ‘e paita (4b-609) Llegaba del Perk Se decia por una cosa buena
Chancho en bolsa (4b-593) Lleva un sac0 a1 hombro con una piedra adentro
Chanfaina (4b-720) Cuchilla, quisca, cascarera
Chano de Lingue (4b-779) Dueiio de casa de remolienda.
Trabajaba para la policia y tenia grupos de
pistoleros para meter gente presa. Era el criminal
mas grande que tenia la policia. Mataba la gente
brava, el gallo, el que venia de ajuera del campo
Chanta mi ,bola(4b-624) Que no se mete m8s en ninguna cosa
Chantarse Pararse
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / GLOSARIO 533

Chapa (4b-677 y 766) El nombre


Chasc6n del pel0 (4b-715 y827) Tonto. A cada rat0 se habla del tonto porque
le tienen desprecio a1 que no es nada
Chinchel(4b-713) Boliche, negocito
Chiquillo de la manta (4b-594) Sobrenombre, son gallos
Chivato en pampa (4k-623) La plata a1 tiro, contante y sonante
Choco (4b-833) Carabina recortada
Chupetero (4b-779) Chlipale. El que daba datos a Investigaciones
Chusma (4b-700) El grupo, toda la gente
Chusquiza Casa de remolienda

ez
Chuzazo (4b-837) Fa con azo

qu
Coche largo (415-776) El canal
Colcha (4b-703)
ás
Hacer collera para pelear
lV
Comitoma (4b-639) Que pasa comiendo y tomando
ue

Con la terciana (4b-809) Descuidado


ig

Con lorenzos por el muelle (4c-841) Andan loreando por el muelle cuando va a
rM

llegar un barco de contrabando


po

Con que pican las abejas (4b-738) Tiene que andar con plata
do

Contra moquillo (4b-720) Lo ech6 por el desvio, le dijo una cosa que
ila

no era asi, lo terci6


op

Corcovean 10s guainas (413-760) Se ensayan 10s j6venes en el us0 de la cuchilla


ec

y dan corcovos para atriis como 10s caballos


R

Corral de giiitres (4b-710 y 774) La rueda que hace la gente donde est2n
peleando. Ahi va a quedar uno muerto porque
pelean a matar. La gente que no sabe no se
atraca porque creen que les van a pegar a ellos.
No, pues, el otro est2 pendiente con el que est2
enojado, no puede ni mirar para otro lado
porque el otro lo mata. Por eso una cueca dice
que el gallo ensefia a matar matando y ensefia a
morir muriendo
Correuto (4b-752) Correct0
Corrido la caravana (4b-746) Recorrido del roto diablo, salteos, muertes.
Aqui no hay caravanas, eso es del desierto
Cortarles la cola (4b-814) Les recort6 plata
532 CHILENA o CUECA T R A D I C I O N A ~

Cruzar en cada lance (4b-786) Cuando pasa, lo cruza con la cuchilla


Cuaco (4b-780) Tonto
Cuadrii (4b-679) La vi0 cuadrada, que le van a pegar
Cuadrino Del Matadero, matarife
Cuchucho (4b-749) El guaso m5s tonto que ve Ud. A uno que no se
le notaba ninguna cosa que es gallo.
Parece muy guaso igual que gallo tapado.
Toda la educaci6n es no demostrar nunca
lo que es
Cuicos (4b-717) Tontos

ez
Cuncuna (43’-815) Acorde6n

qu
De pasabola (4b-789) De pasada ás
Del uno pirulo (43-815) Estar contento, estar bien
lV

Dica (4b-754) Le han visto la plata cuando han ganado


ue

a las cartas
ig
rM

Doblo el sombrero pa’arriba Que no tiene ningdn enemigo.


Es el guaso diablo
po

Donde pica la jaiba (4b-731) Donde hay gente diabla, brava


do

Dorado a la brasa (4b-668) Dorilo. Que es tonto.


la

Echarle peso a la mano (4b-800) Con arma en la mano


i
op

El cabeza (4b-814) El que hace cabeza en el pago,


ec

en un grupo, les recorta plata


R

El guaso Teno (4b-682) Era de Ten0


El que se encausa (4b-598) El que se mete en algo malo en contra de C1
Empalme (4c-841) En Coquimbo
Encontrar cuarenta (4b-753 y 840) Que le va a pegar, que le sali6 uno diablo
Engorda pa’ morir flaco (413-748) Est5 haciendo banca, est5 echando
vuelo a costa de otro
Entre 10s giles (4b-766) Venia entre la gente trabajadora
de la pampa
Entregan con bolsa (4b-739) Antes la gente juntaba la plata en bolsas
y las entregaban de miedo
Escribmo (4b-789) Que maneja bien la pluma (cuchilla)
Espanto ‘e mula (4b-832) La burla, que se espanta la gente
Espinazo de acero (4b-591) Que no se dobla, es el roto parado
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO I GLOSARIO 533

Estrila (4b-777) Reclama


Eugenio Castro (4b-689) Jefe de Investigaciones
Evaristo (4b-694) Uno que han preparado y le han ensefiado
Fac6n Cuchillo. Viene del iirabe: faca, cuchillo
Faconazo (4b-736) Chuzazo, cuchillazo, meter la cuchilla
GallinaZo (4b-829) El que n o es ninguna cosa, que n o es capaz
de nada, que es una gallina, tiene la boca suelta
Gallo tapa’o (4b-787) Que no se dan cuenta que es roto diablo
Gallojo (4b-809) Sobrenombre

ez
Garb5 (4b-784) Del grupo, de la gente de la gueya,

qu
de la gall& la garuma
Garumd (4b-805)
ás
La &fila, la tracal5, el grupo de gente
lV
Gil a la gurda (4c-660) Que es tonto rematado, completo. Ellos
ue

hallan tonto a todo el que no es delincuente


ig

Guachim5n Palabra inventada [anglicismo que viene


rM

de watchman, vigilante1
po

Guacho cuncuna (4b-844) Sobrenombre


do

Guairao (4b-786) Sobrenombre de un roto diablo.


ila

Guaraca (4b-635) Que le pegue


op

Guarifaifero El que lleva licores finos para las partes


ec

de zonas secas. Debajo de la manta lleva


R

amarradas las corridas de botellas.


Gueya (4a-673) Huella
Guitres (4c-841) Policia maritima
H5celo que se cargue Que tome armas, que se cargue con armas
Hacer la pata al cojo (4b-831) Gana fuera de lo que trabaja,
busca el alivio, p.ej. jugando a1 naipe
Hurisma, hurismado (4b-680 y 837) Que se asusta de cualquier cosa
Infundia (4b-831) Plata
Jaujuja (4b-639) En Jauja. Lo pas6 lo m%sbien, pur0 riendose
JilUChO (4b-681) Tonto
Jose Arnero (4b-693) Queria decir el diablo, el patas verde,
el mandinga
Juate (4c-813) Jugarte
534 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

Juego de la biroca (4b-711 y 835) Un dicho muy comljn. Quizis cui1 seria ese
juego, de “a1 que le toca le toca”
Juleria (4k-623) Cosa fulera
La Cachirulo (4j-815) La dueiia de un negocio
La comucha (4b-639) De todos juntos. Ej.: una bandeja de carne
asada, toda picada, todos van sacando juntos.
En el Matadero se usaba mucho, igual que 10s
irabes. En distintas bandejas ponen gallinas,
pollos, carne en la mesa y platos para el que
quiera servirse en plato

e z
La giieya es crtia (4a-673) Cruda, que es ispera, peligrosa

qu
La Lola (4b-762) Las bandas de la Lola, que terminaron 10s
ás
carabineros y militares. Asaltaban en la
lV
Cordillera, eran 40. Nombre andaluz (Lola).
ue

Conocian el nombre del que llevaba la plata.


ig

Le decian “fulano x”y lo mataban. Era un aviso.


M

A veces le gritaban en la noche y entonces le


r
po

decian: “A Ud. lo llam6 la Lola”, entonces el


do

hombre en la maiiana se iba altiro.


ila

Si era carrilano, se reia no mis


op

La pensadora La cabeza
ec

La sac6 muy alto (4b-812) Le ech6 un garabato grande


R

La singiieso (4b-788) La lengua


Labia (4b-830) Con palabras Cree que va a arreglar alguna cosa
Lad& De raza en Brabe
Las pate coche (413-733) Una casa de remolienda
Le puse peso a la noma (4b-665) Carg6 la mano con la cuchilla
Levanto bandera contra cualquiera No le tiene respeto a nadie si alguien lo ofende
Linyera [= lingera] Envoltorio donde tienen las cosas adentro
Linyeriando [=lingeriando](4b-613) Trabajando de ajuerino.
Lira (4b-676) Poesia, versos
os pelacara (4c-625) Gente de Talca. El verdadero era el italiano
Lizano que trajeron aqui de jefe de carabineros
Machucarse (4b-820) Ensayarse
Maletero (4b-780) Le pega descuidado a1 otro
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / GLOSARIO 535

Mandiula (4b-749) Mandibula


Mata’e trola (4b-831) Tonto
Matar el gusano (4g-684) Quitar la sed. Es como un gusano
que les esti comiendo adentro
Maulas (4c-798) Pillerias
Me hago el cartucho (4b-763) Se hace el que no sabe ninguna cosa
Me tuve que dar el ancho Tuvo que irse, arrancar de una cosa mala
Medio colo (4b-840) Loco [silabas de atras para adelantel
Melonero (4b-687) De mel6n
Metano (4b-732) Mahometano

ez
El moroco es algo bueno. Hasta salir con

qu
Much0 moroco al loco (4b-629)
una mujer es hacerle moroco a1 loco.
ás
El protagonista habla que le gustaba
lV

ganarse la plata mal avenida


ue

Muerto ‘e curao (4b-779) Inconsciente de curado


ig
rM

No es moco ‘e pavo (4b-747) N o aprendio cosas que no sirven para nada,


o sea que aprendio cosas que le sirven
po

para la vida practica


do

N o me amargue el pepino (4b-637) Que no le revuelva la cabeza


ila

Ojales (4c-841) Ojos


op

P’al marraneo (4b-622) Marranear: le est5 contando el cuento,


ec

hacihdolo leso
R

Pa’ cayetano (4b-809) Para callado


Pa’ cer cariiio (4b-754) Para gastar la plata
Piijaro niiio (4b-634) Pinguino. Que duerme con un ojo cerrado
y el otro abierto
Palenque (4c-841) Plata, coima
Paleta (4b-781) De la galla, buen amigo
Palomo (4c-660) Palomilla, delincuente
Paltose (4a-670) Vest6n
Pantoma (4b-658) Travesura
Parar de frente (4b-807) Cuando les pagan, 10s atajan
con carabinas recortadas
pasar por el aro (4k-623) Lo hicieron leso
Paso por hombre bueno (4b-749) Sabe hablarle a la gente, ese ya es gallo
536 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

Peg6 la mancii (4b-811) Denunci6


Pelar la quisca (4b-610) Sacar la cuchilla
Pelear de cuaco De tonto, que no conoce a 10s otros y que
para no pasar vergiienza fue a pelear
Pel6 la cascarera (4b-736) Sac6 la cuchilla
Pelos y sefiales (4b-811) Dar todos 10s datos
Peiia en mano (4b-591) Con cuchilla, que le echan peso a la mano
Peso a la carreta (4b-843) El peso de las cosas malas
Peta Basaure (4b-704) Nombre de fondas grandes antiguas,
como el Arenal. Sus descendientes tambien

ez
tenian fondas

qu
Pillayo (4b-735) Sobrenombre, gente pilla
Pillingajo (4b-766)
ás
Pill0 (jugador)
lV
Plurna (4b-2 y 714) Cuchilla. Recuerda la pluma del escribano
ue

que se ponia en la oreja


ig

Ponen el chino (4b-593) Le ponen la cuchilla para asaltarlo


rM

Ptia (4b-692) La estaca del gallo, la cuchilla


po

Puerta (4b-832) Boca


do

Que no hay alivio (4b-715) Que no es capaz, que no tiene ninguna


la

habilidad
i
op

Que se apure la causa Que se cure luego para quitarle la plata


ec

Que se azucare (4b-783) Que se aconche, que repose


R

Que se vaya de viaje (4b-776) Pegarle y tirarlo a1 canal


Quisca en la mano (4b-735) Cuchilla en mano, con pefia en mano
Roll0 de alambre (4b-736) Que es tonto, tiene m2s vueltas que un
carrusel, que un ovillo de hilo
Ropa tendia (4b-826) Porque 10s corridos van para uno
que est%ahi
Roto de alto caballo (413-709) Gallo, del ambiente bravo
Roto de la mufii (4b-583) Roto diablo (palabra 2rabe) que es de raza,
de gente valiente, que conoce todo el
movimiento de la gente brava
Roto nEo Roto bravo
Sabin0 (4b-827) Se las da que sabe harto
Sac0 ‘e trola (4c-797) Tonto
PARTE 111: CANCIONERO CHILENO / GLOSARIO 537

Sac0 chico (4k-623) Cuando venden en la calle, p.ej., un sac0


de papas, le dan menos, como 1/2 saco.
Se lo echan a la espalda desparramado
y se ve como si estuviera lleno.
Al que compr6 lo hicieron leso
Salteo chico (4b-717) Que saltean a uno solo
Sapo (4b-635) El que denuncia a otro
S a r t h (4b-600) Salteador, saltaneque
Se apian6 (4b-812) Se enton6 (para cantar), se anifi6
Se le he16 la chacra (4b-683) Que le dio miedo, se le he16 la pana

ez
Se pus0 mano en chuqui (4b-840) Ech6 mano para sacar la cuchilla

qu
Sobar la badana (4c-798) Le peg6. Badana: cuero
ás
Tan dora’o no es el giiey (4b-839) Que no es tonto.
lV

Taparle la cara a1 macho (4b-828) Que no se note la cuestibn,


ue

que no se vea lo que es


ig
rM

Taquiando (4b-711) Andando a pelear


Tate (4c-813) Quedarse quieto
po

Taura (4b-646) Tahiires, jugadores de naipe


do

Te agarraron verde (4b-827) Lo pescaron de cabro pa’ hacerlo leso.


ila

Verde: antes que madurara


op

Tetas (4b-744) Garabatos: vacas, jetones


ec

Tirando piale (4b-742 y 839) Cuando un animal va corriendo


R

se le tira un lazo a las manos y se lo voltea.


Provocar, tirarle boca a otro, ofenderlo
con indirectas
Tirarse con el roto (4b-718) Querer hacerlo leso, tirarle una ofensa,
cualquier cosa
Tirarse por el alambre (4b-741) Pasarse varios dias sin comer
Tiro pata p’ajuera (4b-749) Sale a puros trabajos grandes de afuera:
canales, minas, etc.
Tir6 una coba (4b-587) Indirecta, cuando se quiere decir algo
y que el otro no se di. cuenta
Tolonpa Pantah
Tolpa (4b-728) Palt6
Tomate redondo lis0 (41’422) Tonto
538 CHILENA 0 CUECA TRADICIONAL

Tonto caiiagiieca (411-683) Habla garabatos y aninas a otro


Tonto paleta’e tuna (4b-730 y 832) La paleta’e tuna echa baba como 10s tontos
Tor0 caita (4a-570) Toros de crianza de Argentina,
un tor0 muy bravo
Torreja (4b-768) Torrante de 10s caminos
Treido (4b-764) Enemigo
Troya (4a-673) Rueda. Cuando Ud. se da vuelta en la cueca
dicen: troya. Hacer la troya le llaman a la
redondela. “Llega a arder troya”: es la rueda

ez
donde pelean ellos

qu
Vender pan (4b-731) Lo ret6, lo ofendio y no fue capaz de pelear
ás
Le pega descuidado. Para jugar a1 naipe,
Ventajero (4b-614 y 818)
lV

son muy pillos


ue

Verla con tongo (4b-605) La vi0 con tongo, le pegaron


ig

Viandante (4b-707) Vida andante, que se pasa la vida andando


rM

Violin viol6n (4c-813) Que le cortaron el guerguero


po

Zanj6n de baba (4b-2) Garabato. Los garabatos siempre


do

se refieren a la boca
la

Zapallo con patas (4b-826) Guatbn, cabez6n


i
op

Zapatear el manseque (413-817) Que peleaba


ec
R
Acevedo Herniindez, Antonio. La Cueca, Brinton, Daniel G. La raza americana.
Santiago, Editorial Nascimento, 1953. Clasificacibn linguistica y descripcibn

ez
etnografica de las tribus indzgenas de

qu
Adams, Richard N. “La mestizacih cultural en AmBrica del Norte y del Sur, Buenos Aires,
Centroamerica”, Revista de Indias, XXIV/ ás
Ediciones Nova, 1946 [Original: 18911.
95-96, Julio-Diciembre 1964, pp.153-176.
lV

Burckhardt, Titus. La Civilizacio’nhispano-arabe,


ue

A l e e , JulioR. “La cueca urbana o “cueca chile- [4a ed. Ed. original: 19701. Madrid, Alianza
ig

nera” [s/datos bibliogr5ficos1, pp.125-135. Editorial, S.A. 1982, 285 pp.


rM

AUende, Pedro Humberto. “La mdsica popular Castro, Ami2rico. Espafia en su historia. Cris-
po

chilena”, Comuna y Hogar, 111/17, (1930), tianos, moros yjudios. Barcelona, Edito-
pp.202-205. rial Critica, 1983, 675 pp.
do
ila

Apel, Willi. Harvard Dictionary of Music, Castro, AmCrico. La realidad histbrica de Espafia,
op

Cambridge, Massachussetts, Harvard Mixico, Editorial Porrua, SA., 1954,678pp.


University Press, 1974, “Cueca”.
ec

Claro ValdCs, Samuel. “Herencia Musical de las


R

AriC, Rachel. EspafiaMusulmana (Siglos WII-XV, tres Espafias en America”, Revista Musical
Barcelona, Editorial Labor, S.A., 1982, Chilena, XLIII/N” CLXXI, 1989, pp. 7-41
556 pp.
Claro Valdb, Samuel “La cueca chilena, un nuevo ,
Ballesteros Gaibrois, Manuel. Historia de Am&- enfoque”, Anuario Musical, XXXVII
rica, 2a ed., Madrid, Ediciones Pegaso, (19821, Barcelona, 1983, 70-88 pp.
1954, 584 pp.
Claro valdes, Samuel. “La cueca chilena: un sor-
Barrientos Caro, A. “El truco”, Revista de pendente cas0 de supervivencia cultu-
Educacio’n,Ministerio de Educacih, 106, ral”, Bulletin. m e Brussels Museum of
1983, pp. 69-70 Musical Imtmments, Vol. XVI-1986 [1988l.
“Musique et influences culturelles rkcipro-
Bencheikh,J. E. “Les musiciens et la poisie. Les ques entre 1’Europe et 1’Amerique Latine
kcoles d’Ishaq al-Mawsili (m. 235 H.) et du XVIGme au XXime siGcle”,pp.253-263.
d’Ibrahim Ibn al-Mahdi (m. 224 H.)”, [Reproducido en El Mercurio (Artes y
Arabica. Revue d’Btudes arabes, XXII/2, Letras), Santiago, doming0 15 de mayo de
Juin 1975, Leiden, pp.114-152. 1988, pp.El y E4.1
540 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

Claro ValdCs, Samuel. La Chilena o Cueca Encinas, Diego de. Cedulario Indian0 [Repro-
Tradicional (Conferencia), Santiago, 30-E- ducci6n facsimil de la edici6n finica de
1991, ms. 15961 Madrid, Ediciones Cultura Hispii-
nica, 1945, 14+462 pp.
Claro ValdCs, Samuel. Origenes arkbigo-anda-
luces de la cueca chilena (Conferencia), Esteva Fi%bregat,Claudio. “El mestizaje en
Santiago, 3-XI-1984, ms., 21 pp. IberoamCrica”, Revista de Indias, XXIV/
95-96, Julio-Diciembre 1964, pp. 279-354.
Claro ValdCs, Samuel. Oyendo a Chile, Santiago,
Editorial And& Bello, 1979, 139 pp. Farmer, Henry George. A history of Arabian
music to the XIIth centuy,London, Luzac
Collaer, Paul. “La migration du style mClismatique & Co., 1929, xv+264 pp.
oriental vers I’Occident”,Journal of the

ez
International Folk Music Council, XVI, Fludd, Robert (1547-1637). Escritos sobre
January 1964, pp.70-73. Mzisica, Edici6n preparada por Luis

qu
Robledo, Madrid, Editora Nacional, 1979,
Corriente, F. “The metres of the muwassah, an ás
236 pp.
lV
Andalusian adaptation of ‘umd Journal
‘I,

of Arabic Literature, XII, 1982, pp.76-82. Garcia de Corthar, JosC Angel. La Bpoca
ue

medieval [Historia de Espafia Alfagnara,


ig

Crespi, Gabriele. Los Arabes en Europa Vol. 111, Madrid, Alianza Editorial
M

IIntroducci6n de Francesco Gabrieli, Alfagnara, 2a ed., 1974, 570 pp.


r

pp.ll-171 Madrid, Encuentro Ediciones,


po

1982, 353 pp. Garrido Aranda, Antonio. “El morisco y la


do

Inquisicion Novohispana (Actitudes


Chahuh, Eugenio. “Presencia Arabe en Chile”, antiisliimicas en la sociedad colonial)”,
ila

Revista Chilena de Humanidades, No4, Andalucia y AmBrica en el siglo XVI .


op

1983, pp. 33-45. Actas de las I1 Jornadas de Andalucia y


ec

AmCrica (Universidad de Santa Maria de


Chiaramonte, JosC Carlos. “En torno a la recu- la Rhbida, marzo-1982) [Publicaciones de
R

peraci6n demogriifica y la depresicin eco- la Escuela de Estudios Hispano-Ame-


n6mica novohispanas durante el siglo ricanos de Sevilla, CCXCIII, Sevilla, 1983,
XVII”, Historia Mexicana, XXX/4, abril- pp. 501-533.
junio 1981, pp. 561-604.
Garrido Vargas, Pablo. Biografia de la cueca, 2a
Dominguez Ortiz, Antonio. Los Judeoconversos edic., Santiago, Editorial Nascimento, 1976
en EspaCa y AmBrica, Madrid, Ediciones
ISTMO, 1978, 224 pp. Garrido Vargas, Pablo. Historial de la cueca,
Valparaiso, Ediciones Universitarias de
Dozy, Reinhart. Historia de 10s Musulmanes Valparaiso, 1979
Espa Coles, basta la conquista de Anda-
lucia por 10s almoravides (711-1I 1 01, Gil-BermejoGarcia,Juana. “Pasajeros a Indias”,
2 tomos, Madrid, Libreria de Victoriano Anuario de Estudios Americanos, XXXI,
Suiirez, 1877-1878. Sevilla, Publicaciones de la Escuela de
Estudios Hispano-Americanos de Sevilla,
1974, pp. 323-384.
BIBLIOGRAFIA 541

mngora, Mario. Los grmpos de conquistadores en Konetzke, Richard. “Las fuentes para la historia
Tierva Firme (1509-1530). Fisonomia demogrhfica de Hispano-America durante
Histo’rico-Socialde un tip0 de conquista, la epoca colonial”, Anuario de Estudios
Santiago, Universidad de Chile. Centro de Americanos [Escuela de Estudios Hispa-
Historia Colonial, 1962, 149 pp. noAmericanos de Sevillal, V/1948, Sevilla,
1948, pp. 267-323.
Gonzdlez Maraboli, Fernando. Manuscritos,
5 Vols., Santiago, 1976-1991
Latham, J. Derek. “New Light o n the scansion of
Guevara Bazdn, Rafael. “La inmigraci6n musul- an old Andalusian muwassah”, Journal
mana a la America espadola e n 10s pri- of Semitic Studies [University of Man-
meros afios de la colonizacih”, Bole- chester], XxVII/l, Spring 1982, pp. 61-75.
tin Histcjrico, 10 [ F u n d a c i h John Boul-

ez
ton], Caracas, Venezuela, enero de 1966, L&i-Provenpl,E. Espafia musulmana hasta la caida

qu
pp. 33-50. del califato de Co’rdoba (711-1031 deJ.C.).
ás
Znstituciones y uida social e intelectual
lV
Historia General de Espafia y America. Tom0 [Historia de Ekpaiia, dirigida por Ram&
IV [La Espaiia de 10s Cinco Reinos (1085- Menendez Pidal, Tom0 VI, Madrid, Espasa-
ue

13GP)J Madrid, Ediciones Rialp S.A., 1984, Calpe S.A., 1957, xxiv+838 pp.
ig

xlvii+805 pp.
rM

Mac-Lean y Estenbs, Roberto. Presencia del


Historia General de Espafia y America. Tomo indio en Ame‘rica, Mexico, Biblioteca de
po

IX-1 (Ame‘rica en el Siglo XWZ. Lospro- Ensayos Sociol6gicos, Instituto d e Inves-


do

blemas generaled, Madrid, Ediciones tigaciones Sociales, Universidad Nacional,


Rialp, S.A., 1985, xlvii+596 pp. 1958, 275 pp.
ila
op

Historia General de Espafia y America. Tom0 Machado, Osvaldo A. “La cultura Brabe y su
ec

VI1 [El Descubrimiento y la Fundacio’n de Historia Literaria”, en Huart, Literatura


R

10s Reinos Ultramarinos Hasta fines del Arabe, 1947.


siglo XVZJ, Madrid, Ediciones Rialp S.A.,
1982, xxxvi+847 pp. Mahdi, Salah el. La Musique Arabe, Paris,
Alphonse Leduc, 1972, 100 pp.
Huart, Clement. Literatura hrabe [Pr6logo de
Osvaldo A. Machado, “La Cultura Arabe y Mellafe, Rolando. La esclauitud en Hispa-
su Historia Literaria”],Buenos Aires 1947, noame‘rica, Buenos Aires, Eudeba,
Editorial ArBbigo-Argentina “El Nilo”, 1964, 115 pp.
xvii+607 pp.
Mellet, Jumn. Viajespor el interior de la Ame‘rica
Konetzke, Richard. “El mestizaje y su impor- Meridional. 1808-1820, Santiago, Edito-
tancia e n el desarrollo de la poblaci6n rial del Pacific0 S.A., 1959
hispanoamericana durante la epoca colo-
nial”, Revista de Zndias, VII/23, enero- Menhdez Pidal, Ram6n. Orgenes del espaiiol.
marzo 1946, pp. 7-44, y VII/24, abril-junio Estado lingiiistico de la peninsula ibe‘rica
1946, pp. 215-237. basta el siglo X 4 9a ed., Madrid, Espasa-
Calpe, S.A., 1980, xv+592 pp.
542 CHILENA o CUECA TRADICIONAL

MenCndez Pidal, Ramijn. Poesia arabe y poesia Pereira, Eugenio. On2enes del Arte Musical
europea, con otros estudios de literatura en Chile, Santiago, Ediciones de la Uni-
medieval, 4a ed., Madrid, Espasa-Calpe, versidad de Chile, 1941
S.A., 1941, 209 pp.
PCrez-Bustamante,Ciriaco. “El mestizaje y su
Mieli, Aldo. Panorama General de Historia de la importancia”, Revista de Indias, XXIV/
Ciencia. La kpoca medieval. Mundo 95-96, Julio-Diciembre 1964, pp. xi-m.
islamico y occidente cristiano, 2a ed.,
Buenos Aires, Espasa-Calpe, S.A., 1952, Quiroga ClCrigo, Manuel. “Selomo Ibn Gabirol:
miii+354 pp. poeta hebreo de AlAndalus”, Cuadernos
Hispanoamericanos, Revista mensual de
MorandC, Pedro. Cultura y Modernizacibn en Cultura HispBnica, 363, septiembre 1980,
Amkrica Latina, Santiago, Cuadernos Madrid, Instituto de Cooperaci6n Ibe-

ez
del Instituto de Sociologia, Pontificia roamericana, 1980, pp. 658-661.

qu
Universidad Cat6lica de Chile, 1984,
181 pp. ás
Ribera,Julign. La mzisica de las Cantigas.Estudio
sobre su origen y naturaleza, Madrid,
lV

Morner, Magnus. “La emigraci6n espafiola a1 Tipografia de la Revista de Archivos, 1922,


ue

Nuevo Mundo antes de 1810. Un informe 156+345 pp.


ig

del estado de la investigacibn”, Anuario


rM

de Estudios Americanos [Escuela de Rosenblat, Angel. El mestizaje y las castas


Estudios Hispano-Americanos, Secci6n de coloniales, Buenos Aires, Editorial Nova,
po

Historia de Am6rica de la Universidad de 1954, 188 pp.


Sevilla, Consejo Superior de Investiga-
do

ciones Cientificas], XXXII, Sevilla, 1975, Sadie, Stanley ed. The New Grove Dictionay of
ila

pp. 43-131. Music and Musicians, London, Macmillan


op

Publishers Limited, 1980, “Chile”


Morner, Magnus. La mezcla de razas en la
ec

historia de Amkrica Latina, Buenos Aires, Salas Viu, Vicente. “La mlisica popular de Chile y
R

Paidos, [s.i.p.l, (1969) [original: 19671. la espafiola”, Chile, Santiago, Instituto de


Extensi6n Musical, 1943, p. 46
Navarrete Hidalgo, RuEn. “Las jarchas roman-
ces, historia y teoria”, Revista Maule UC, Slnchez, Luis Alberto. Examen espectral de
Talca, 1978, pp. 16-26. Amkrica Latina. Civilizacibn y cultura.
Esencia de la tradicibn. Ataque y defensa
Nykl, A. R. “La poesia a ambos lados del Pirineo del mestizo, 2a ed., Buenos Aires, Editorial
hacia el afio 1100”,AlAndalus, Revista de Losada, 1962, 240 pp.
las escuelas de estudios 5rabes de Madrid
y Granada, I/2, 1933, pp. 357-405. Slnchez-Albornoz,Claudio. El islam de Espafia
y el Occidente, Madrid, Espasa-Calpe, SA.,
Papadopoulo, Alexandre. El Islam y el arte 1974, 224 pp.
musulmun, Barcelona, Editorial Gustavo
Gili, S.A., 1977, 529 pp. Siinchez-Albornoz, Nicolh. La poblacibn de
Amkrica latina. Desde 10s tiempos
precolombinos a1 afio 2000, 2a ed.,
Madrid, Alianza Editorial, h.i.p.1, 1977.
BIBLIOGRAF~A 543

Schack, Adolfo Federico. Poesia y arte de 10s The World Book Encyclopedia (TWBE).
arabes e n Espanla y Sicilia [traduccidn: Chicago, World Book-Childcraft Interna-
Juan Valera], Buenos Aires, Editorial tional, Inc., 1982
ArBbigo-Argentina “El Nilo”, 1945 [ed.
original: Munich, 18651, 589 pp. Vega, Carlos. La Forma de la Cueca Chile-
na, Santiago, Instituto d e Investiga-
Shiloah, Amnon. Caracteristiques de l’art vocal ciones Musicales (Colecci6n de Ensayos
arabe au moyendge, Tel Aviv, Israel Music No 21, 1947
Institute, 1963, 23 pp.
Vera, Francisco. Los judios espanloles y su
Sicroff, Albert A. Los estatutos de limpieza de contribucibn a las ciencias exactas,
sangre. Controversias entre 10s siglos X V Buenos Aires, Libreria y Editorial

ez
y XWI, Madrid, Taurus Ediciones S.A., “El Ateneo”, 1948, 251 pp.

qu
1985, 377 pp.
Vernet, Juan. La cultura hispanoarabe en Oriente
ás
Soublette, Luis Gast6n. “Combinaci6n de letra y Occidente, Barcelona, Editorial Ariel,
lV
y entonaci6n de la cueca chilena”, Revis- 1978, 395 pp.
ue

ta Musical Chilena, XIII/65 (19591,


Vial Lamin, Juan de Dios. Una Ciencia del Ser,
ig

pp. 101-103
rM

Santiago, Ediciones Universidad Cat6lica


Stern, S.M. “Andalusian muwashshas in the de Chile, 1987, 131 pp.
po

musical repertoire of North Africa”, Actas.


Primer Congreso de Estudios Arabes e Zavala, Silvio A. Las instituciones juridicas en la
do

Islamicos, C6rdoba 1962, Madrid, 1964, conquista de Ame‘rica, 2a ed., Mexico,


ila

pp. 319-327. Editorial Porrtia, S.A., 1971, 621 pp.


op
ec

Talbot Rice, David. Arte islamico, Mexico,


Editorial Hermes, SA., 1964, 286 pp.
R
C U R R I C U L U M I N Y E S T I G A D O R E S

ez
qu
ás
Samuel Claro Valde's, investigador principal, es musi-
lV
cblogo, profesor titular de la Pontificia Universidad Catblica
de Chile, especializado en el estudio de la mfisica chilena y
ue

latinoamericana, sobre la que ha realizado numerosas


ig

publicaciones. Su Qltimo libro, Rosita Renard, pianista


rM

chilena, fue considerado como uno de 10s mejores libros


po

publicados en 1993.
do
ila

Carmen Pefia Fuenzalida es musicbloga y profesora


op

de Educacibn Musical, que se desempeiia como docente e


investigadora en el Instituto de MQsica de la Universidad
ec

Cat6lica. Ha publicado diversos trabajos y ha colaborado en


R

publicaciones peribdicas y en el Diccionario de la MQsica


Espaiiola e Hispanoamericana.

Maria Isabel Queuedo Cifuentes es profesora de


Educaci6n Musical, miembro de la Sociedad de Folklore y
del Instituto de Artes Populares del Convenio Andrks Bello,
y ha colaborado como investigadora en diversos proyectos
en las Universidades de Chile y Catblica, y en el Diccionario
de la MQsica Espaiiola e Hispanoamericana.
R
ec
op
ila
do
po
rM
ig
ue
lV
ás
qu
ez

También podría gustarte