Curso Del Corpus Paulinum 97-98

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 87

Corpus Paulinum, 1997-98

Prof. Ugo Vanni


1
INTRODUCCIÓN

1. ¿Por qué estudiamos Pablo?

# Por su interés histórico: se trata del escritor sagrado más próximo en el tiempo a los
hechos de Jesús, por ello a través de sus escritos nos podemos remontar a las tradiciones
más recientes y a través de ellas a los eventos protagonizados por el mismo Jesús.

Años 50 Años 40 Años 30

1 Tes  51 Tradiciones Eventos de Jesús


Proto-paulinas 54-58 (p.e. 1Cor 11, 23)

# Por su interés como:

- Teólogo: intelectual que piensa, valora e investiga


- Antiguo Testamento Cristo Iglesia Reino
El Reino a diferencia de los evangelistas hace referencia al reino
escatológico.
- Línea horizontal y vertical: “piramidal”
- Suscita las grandes horas de la historia de la Iglesia.
- Como hombre cristiano:
- Cuenta y comparte
- Es una personalidad rica, en contacto con Dios, con Cristo y con el
hombre.
- Como apóstol: dona el Evangelio y la vida en la cultura concreta: 1 Tes 2, 8: por
el cariño que os teníamos, os habríamos entregado con gusto no sólo la buena
noticia de Dios, sino nuestra propia vida.

2. ¿Dónde encontramos a Pablo?

- En las cartas a él atribuidas:


- Auténticas o proto-paulinas: Romanos
I-II Corintios
Gálatas
I Tesalonicenses
Filipenses
Filemón
- Deutero-paulinas (cuya autenticidad presenta problemas):
Colosenses
Efesios
II Tesalonicenses
- Trito-paulinas o pastorales (autenticidad improbable):
I-II Timoteo
Tito
- No paulina: Carta a los Hebreos

- Hechos de los Apóstoles: Pablo es llamado ya por San Ireneo el Apóstol


se presenta en primer plano desde el capítulo IX de los Hechos de los
Corpus Paulinum, 1997-98
Prof. Ugo Vanni
2
Apóstoles. No hemos de perder de vista que este libro está re-elaborado
teológicamente.
- 2 Pe 3, 14-16: Por eso, amigos, mientras aguardáis esto, poned empeño
en estar en paz con él, libres de mancha y defecto. Considerad que la
paciencia de Dios es nuestra salvación, como os escribió nuestro querido
hermano Pablo con el saber que Dios le dio. En todas sus cartas habla
de esto; es verdad que hay en ellas pasajes difíciles, que esos ignorantes
e inestables tergiversan, como hacen con las demás Escrituras, para su
propia ruina. Escrita en el  130. En ella Pablo es apreciado, alabado,
amado y reconocido como apóstol, dotado de sabiduría excepcional. Las
cartas a su vez, son reconocidas como Escritura, como Palabra de Dios.
Ya se nota una tensión Pro-Pablo  Anti-Pablo.
Tendremos pues que distinguir entre:
- Pablo viviente, histórico, representado en las cartas Proto-paulinas
- Paulinismo, que sería el movimiento suscitado por Pablo (siglos II
– IV) representado en las cartas Deutero-paulinas, Trito-paulinas,
Hechos y (I Pe) II Pe.
- Anti-paulinismo, que sería un movimiento inverso. Adversarios
de Pablo serían: Santiago, Mateo y el Apocalipsis.
Corpus Paulinum, 1997-98
Prof. Ugo Vanni
3
LOS GRANDES TEMAS DE LA TEOLOGÍA EN PABLO

En la totalidad del Nuevo Testamento (Nestle) encontramos 137.490 palabras,


mientras que en todo el Corpus Paulinum 32.349. Lo importante de esta estadística es la
relación entre ambas: 23.5%. En Pablo vemos una fuerte creatividad lingüística, con
palabras compuestas, expresiones propiamente suyas, con términos y frases por él
preferidas. Esta creatividad nos permitirá descubrir temáticas específicas.

1. El proyecto de Dios:

En Pablo encontramos el término prov-qeti (proyecto) como sustantivo, 7 veces


sobre 12 de todo el Nuevo Testamento mientras que el verbo pro-tivqhmi (proyectar)
tres veces. El sustantivo se encuentra distribuido a lo largo de todo el Corpus, en
referencia a Dios en Rom 8, 28; Ef 1, 11 y 3, 11; y en 2 Tim 1, 9 y 3, 10; en referencia a
Pablo. El verbo en Rom 1, 13 en referencia a Pablo y en Rom 3, 25 y Ef 1, 9 en
referencia a Dios.

Origen en Pablo:

Agudo sentido de Dios: Dios tiene un proyecto sobre todo. Pablo tiene una
experiencia religiosa personal, no se trata de una visión beatífica directa, sino de una
experiencia que proviene de una fe practicada: oración profunda, experiencia que
profundiza en Jerusalén, en el templo que es su punto de referencia de espiritualidad.
Agudo sentido del hombre: Pablo tiende a transferir sobre sí los sentimientos de
los otros. Posiblemente este hecho viene estimulado por el ambiente helenístico de
Tarso (ciudad en la que Pablo vive su juventud).
Entre ambos sentidos hay una tensión; por ejemplo, el problema del sufrimiento,
de la alegría, del sentido de la vida, el valor de la actividad humana; si el hombre es así
y Dios es cercano al hombre, ¿cómo se explican estas situaciones? Pablo llega a un
cierto equilibrio entre el nivel horizontal (hombre) y el nivel vertical (Dios), en Cristo.

Significado:
Se trataría de una especie de planificación general que Dios realiza. Forma parte
de la teol6gía de la creación de Pablo. Hay una implicación personal de Dios en la
Creación, no es un simple hecho mecánico. Pablo une la línea horizontal y la vertical en
una síntesis propia, dentro del proyecto creativo de Dios. Dios, creando se implica, se
esfuerza. El proyecto de Dios es más como el de un artista que el de un ingeniero.
El proyecto de Dios, antes madura en Dios, lo elabora en su interior (Cf. Ef 1, 3-
14).
Ef 1:3-10 3 Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos ha bendecido con
toda clase de bendiciones espirituales, en los cielos, en Cristo;
4
por cuanto nos ha elegido en él antes de la fundación del mundo, para ser santos e
inmaculados en su presencia, en el amor; 5 eligiéndonos de antemano para ser sus hijos
adoptivos por medio de Jesucristo, según el beneplácito de su voluntad, 6 para alabanza de la
gloria de su gracia con la que nos agració en el Amado.
7
En él tenemos por medio de su sangre la redención, el perdón de los delitos, según la riqueza
de su gracia 8 que ha prodigado sobre nosotros en toda sabiduría e inteligencia, 9 dándonos a
conocer el Misterio de su voluntad según el benévolo designio que en él se propuso de
antemano, 10 para realizarlo en la plenitud de los tiempos: hacer que todo tenga a Cristo por
Cabeza, lo que está en los cielos y lo que está en la tierra.
Corpus Paulinum, 1997-98
Prof. Ugo Vanni
4
Dios crea según su beneplácito que es una especie de alegría, de complacencia artística,
y posteriormente realiza y manifiesta lo creado.
El primero (pro-) indica que toda la realidad creada, la salvación, Jesucristo, es
ideado por Dios desde la eternidad; esta precedencia es usada por Pablo para indicar lo
que nosotros entendemos por trascendencia. La eternidad no es una línea temporal,
cronológica, que se prolonga en el tiempo sin fin, la eternidad es la trascendencia, ya
que igual que no es posible atribuir a Dios una cantidad en la esencia, es imposible
atribuirle una cantidad en el tiempo. Es falso pues, decir que Dios sabía ya en el tiempo
lo que sucederá en el futuro, Dios sabe en el presente pero en una órbita temporal
diversa, en el ámbito de la trascendencia.

2. – El Evangelio.
Es expresado por Pablo de tres maneras diferentes:

Como sustantivo: eujaggelion, que aparece 60 veces en el C.P. sobre 76 en el Nuevo


Testamento (78,94%).
Como verbo: eujaggelizesqai (al medio) y eujaggelizein (al activo), que aparecen 21
veces en el C.P. sobre 58 del Nuevo Testamento (37,5%)

Vemos pues que hay una predominancia significativa, especialmente en el


sustantivo. La predominancia de este grupo semántico nos lleva a prestar atención a esta
línea de investigación en dirección a la tensión que provoca.
Se nota una predominancia más significativa del sustantivo frente al verbo (en
cualquiera de sus dos diátesis). ¿Por qué usa tantas veces el sustantivo y no tanto el
verbo? Pablo es un intelectual, elabora, y por tanto tiene más en cuenta la acción, el
contenido de lo que significa el evangelio, que el hecho en sí de la evangelización.
Pablo muestra así una preferencia por la conceptualización en vez de por la acción
específica.
En Pablo este tema tiene una centralidad que viene dada por su contenido. No es
simplemente una buena (euj-) noticia (-aggelion) como indica su etimología, ésta nos da
una cierta idea pero que debe ser especificada por su uso en el ambiente y en el periodo
concreto. Frecuentemente significa un anuncio gozoso, pero también puede significar un
suceso triste (una muerte, una catástrofe...).
En Pablo este término tiene cuatro componentes fundamentales:
 Un anuncio: Cristo muerto y resucitado “por...”. No sólo el anuncio del evento de la
muerte y el evento de la resurrección, lo que interesa nos es la dimensión histórica,
sino la implicación de este evento en cada uno de aquellos a los que viene anunciado
No es una anuncio frío, eventual, sino transtornante.
 Este anuncio interpela al hombre allí donde está, en su propia cultura, en la situación
concreta en la que el hombre está y se desarrolla; no exige un cambio de costumbres
o de ley practicada.
 Una vez que el hombre es alcanzado por este anuncio, debe elegir entre el si o el no,
debe dar una respuesta al evangelio.
 De esta respuesta que el hombre da depende su desarrollo posterior, su situación
escatológica de salvación o no.

3. – Fe.

Pablo usa dos términos del mismo campo semántico:


Corpus Paulinum, 1997-98
Prof. Ugo Vanni
5

pivsti (142 veces frente a las 243 del Nuevo Testamento, 58.43%)
pisteuvw (54 veces sobre 241 del Nuevo Testamento, 22.40%)

Utiliza fe para expresar una apertura total al contenido del evangelio. La


proporción del 58.43% del sustantivo, es considerable, por ello el término llama tanto la
atención en Pablo. El verbo pisteuvw utilizado solo un 22.4 % (con 54 apariciones) nos
señala que Pablo se ocupa de la fe como hecho de manera notable, pero del verbo
“creer” más o menos que los otros autores neotestamentarios. Pablo quiere llegar a una
conceptualización de la fe, pero a partir de la acción, primero es el hecho de creer luego
la fe.
Para Pablo la fe es una apertura al mensaje, es una apertura a la llamada del
Evangelio. La aceptación, la elección, depende también de un conocimiento al menos
global, del contenido del evangelio.
Se distinguen cuatro niveles:
 Adhesión inicial, a la cual sigue el bautismo. Ejemplo: 1 Cor 15, 1-11 [ 1 Os recuerdo,
hermanos, el Evangelio que os prediqué, que habéis recibido y en el cual permanecéis
firmes, 2 por el cual también sois salvados, si lo guardáis tal como os lo prediqué... Si no,
¡habríais creído en vano! 3 Porque os transmití, en primer lugar, lo que a mi vez recibí: que
Cristo murió por nuestros pecados, según las Escrituras; 4 que fue sepultado y que resucitó
al tercer día, según las Escrituras; 5 que se apareció a Cefas y luego a los Doce; 6 después se
apareció a más de quinientos hermanos a la vez, de los cuales todavía la mayor parte viven
y otros murieron. 7 Luego se apareció a Santiago; más tarde, a todos los apóstoles. 8 Y en
último término se me apareció también a mí, como a un abortivo. 9 Pues yo soy el último de
los apóstoles: indigno del nombre de apóstol, por haber perseguido a la Iglesia de Dios. 10
Mas, por la gracia de Dios, soy lo que soy; y la gracia de Dios no ha sido estéril en mí. Antes
bien, he trabajado más que todos ellos. Pero no yo, sino la gracia de Dios que está conmigo.
11
Pues bien, tanto ellos como yo esto es lo que predicamos; esto es lo que habéis creído. ]
Una vez aceptado el evangelio viene el Bautismo como aceptación sacramental del
Evangelio.
 Asimilación progresiva de todo el contenido de la fe a lo largo de toda la vida.
Ejemplo: Gal 2, 20 [20 y no vivo yo, sino que es Cristo quien vive en mí; la vida que vivo
al presente en la carne, la vivo en la fe del Hijo de Dios que me amó y se entregó a sí mismo
por mí.]. Para Pablo una vida a este nivel es absolutamente indispensable 
cristificación de toda la vida. Cristo penetra, animando desde dentro, en los más
mínimos detalles de la vida. Cuando Pablo dice que todo lo que no es en la fe es
pecado, quiere decir que toda la vida debe estar animada por la fe.
 Expresión comunitaria: el grupo como sujeto de fe. Aun cuando la llamada y la
respuesta a la fe es personal, también el grupo es sujeto de fe. Para Pablo estar en
grupo compartiendo la oración, tiene más fuerza e importancia que cuando la misma
oración la hacemos individualmente. Hay una fe que nos ata cuando estamos juntos.
Un ejemplo lo encontramos en las antiguas profesiones comunitarias de fe, que
encontramos por ejemplo, en Rom 1, 2-4 [ 2 que había ya prometido por medio de sus
profetas en las Escrituras Sagradas, 3 acerca de su Hijo, nacido del linaje de David según la
carne, 4 constituido Hijo de Dios con poder, según el Espíritu de santidad, por su
resurrección de entre los muertos, Jesucristo Señor nuestro ]. Hay un cierto movimiento
pendular que toma elementos litúrgicos de las asambleas en las que participa y los
inserta en el discurso. Es de destacar que los escritos los dirige a toda la asamblea, y,
por ejemplo, en 1Tes 5, 27, [ 27 Os conjuro por el Señor que esta carta sea leída a todos los
hermanos] conjura a que sea leída en la asamblea.
Corpus Paulinum, 1997-98
Prof. Ugo Vanni
6
 Empuje misionero hacia el anuncio y hacia el compartir con todos. Empuje del
Espíritu que tiende a portar y anunciar hacia y en todo el mundo. No se trata de
propaganda ni de proselitismo, sino un compartir en el amor.

4. – Justificación.
Los términos usados por Pablo son:

dikaiosuvnh = justicia 57/91 (62.6%)


dikaivwsi = justificación (activa) 2/2 (100%)
dikaivwma = acto justo 5/10 (50%)
dikaiovw = justificar 27/39 (69.2%)
Total del campo semántico en Pablo: 91/142 (65%). Tiene pues una gran relevancia en
el Nuevo Testamento.

Origen en el Antiguo Testamento: sedâqâh. Es un equilibrio entre una medida y una


realidad, algo así como dos platos de una balanza en perfecto equilibrio. Ejemplos
serían:

Medida  realidad correspondiente


Físico: Peso  cantidad
Moral: ley prescriptiva  conducta (legal)
Religiosa: Relación con Dios  Temor
Humana: Hombre: imagen y semejanza de Dios Hombre realizado
Divina: Promesas, proyecto  Fidelidad en la historia

Uso típico en Pablo:


Rom 3, 26: divkaion kaiv dikaiou§nta. Dios es justo (divkaion), este justo hace
paridad entre la medida con la que se expresa con la palabra y la realidad histórica.
Dios es justificante (dikaiou§nta): justifica al hombre, lleva al hombre a
realizar la igualdad entre su medida y su realidad concreta.
En el hombre la fórmula o medida es la imagen de Dios realizada en la forma de
Cristo, el hombre justo será el que está en igualdad con su realidad de liberado, hijo de
Dios guiado por el Espíritu con capacidad de obrar.
Por tanto la justificación será la paridad entre una medida y una realidad y que
en el hombre es el hombre justo. Es la fórmula hombre cuando hace igualdad con la
aceptación de la fe.

5. - La Iglesia.

El término usado por Pablo es ejkklhsiva (62/114 = 54.38%).


Cuando el hombre justificado se encuentra con otros hombres justificados
tenemos la ejkklhsiva. Es el conjunto de los justificados, estructurado (la primera
conocida es la de Tesalónica) y partícipe de la vitalidad de Cristo muerto y resucitado
(visto como kuvrio, Señor). Kuvrio, el Cristo resucitado que dona a la Iglesia todo lo
que es, su muerte y por tanto la capacidad de superar el pecado y dona la vitalidad de su
resurrección.

Génesis en Pablo:
Corpus Paulinum, 1997-98
Prof. Ugo Vanni
7
# Experiencia pre–cristiana: la vivencia del Templo, contacto con Dios. En el Templo
hay una presencia particular de Dios, purificante y recreadora. El Pueblo retornaba
del Templo purificado y renovado. Esta purificación y renovación la realiza de
manera perfecta Cristo con su muerte y resurrección.
# Experiencia cristiana: Cristo muerto y resucitado que hace ser al grupo, con un
dinamismo de crecimiento continuo  Liturgia.

Reflexión de Pablo sobre la experiencia:

Pablo realiza esta reflexión a un triple nivel:


Primer nivel: Cristo (Kuvrio)  Iglesia. Con una referencia particular a la Eucaristía
(1 Cor 10, 16-17: 16 La copa de bendición que bendecimos ¿no es acaso
comunión con la sangre de Cristo? Y el pan que partimos ¿no es comunión con el
cuerpo de Cristo? 17 Porque aun siendo muchos, un solo pan y un solo cuerpo
somos, pues todos participamos de un solo pan ). La unidad de la Iglesia
depende del cuerpo eucarístico.
Segundo nivel: Cristo como Kuvrio dinamiza la Iglesia con su Espíritu, con dones
particulares que activan lo mejor de cada persona para el bien de los otros
(carismas). Existe la reciprocidad como en un cuerpo (1Cor 12-14). La
unidad es también como la del cuerpo.
Tercer Nivel: Cristo (Kuvrio)  Espíritu que hace participar en la vitalidad de Cristo:
es el cuerpo, como su concreción relacional (Ef 1:23: 23 que es su Cuerpo, la
Plenitud del que lo llena todo en todo). La unidad es el cuerpo de Cristo.

La Iglesia es el Cuerpo de Cristo. El Espíritu es una especia de vitalidad de


Cristo capaz de alcanzar toda la humanidad; ésta, reunida por la vitalidad del Espíritu
forma el Cuerpo de Cristo.

Concepto de Cuerpo en Pablo:

Bajo la perspectiva helenística existe un dualismo alma – cuerpo. El cuerpo es a


un nivel más bajo, una especie de recubrimiento de la parte superior (alma).
Bajo la perspectiva judaica no se encuentra una palabra específica para designar
el cuerpo. Se utilizaba basar = carne, que indicaba todo el hombre pero acentuando la
parte corporal. En la visión judaica no se ve el dualismo helenístico.
Pablo tenía la exigencia de expresarse en ambas culturas y por ello la necesidad
de hablar de Cristo resucitado corporalmente. Debía pues, desarrollar un concepto
nuevo de corporeidad; por tanto, el cuerpo para Pablo es la concreción relacional de la
persona.

6. - La dimensión escatológica.

Los términos que nos interesan son: crovno (tiempo normal, sustantivo neutro)
y kairov (una parte del tiempo, del crovno, que tiene alguna característica especial).
Para Pablo el tiempo que cuenta es el kairov es el presente, el compromiso propio del
cristiano en el momento presente. Utiliza los términos nuvn (ahora, 52/148) y nuniv
(propiamente ahora, 15/18). La presentación del evangelio, su acogida, etc., se realiza
ahora, en el mismo instante.
Este presente es iluminado por el pasado y por el futuro, pero ambos se
encuentran en simultaneidad con el presente. Para Pablo el pasado es el Antiguo
Corpus Paulinum, 1997-98
Prof. Ugo Vanni
8
Testamento, el futuro tiene una doble articulación: individual (la muerte y el juicio que
viene tras la muerte) y colectivo.
Es difícil decir cuál sea este juicio, se trataría de una especia de revalorización
de lo que se ha sido en la vida (el que ha hecho el bien encontrará el bien). Está también
el problema del estado intermedio entre la muerte y la resurrección final de todos. Se
trata de algo más con respecto a esta vida, una continuidad de la persona (algunos la
ligan a la resurrección individual), un tiempo de ser con Cristo, pero también es algo
menos con respecto a la situación final, al futuro universal que es la resurrección de
todos (cf. 1 Cor 15, 20-28).

1Cor 15, 20-28 20


¡Pero no! Cristo resucitó de entre los muertos como primicias de los que
durmieron. Porque, habiendo venido por un hombre la muerte, también por un hombre viene
21

la resurrección de los muertos. 22 Pues del mismo modo que en Adán mueren todos, así también
todos revivirán en Cristo. 23 Pero cada cual en su rango: Cristo como primicias; luego los de
Cristo en su Venida. 24 Luego, el fin, cuando entregue a Dios Padre el Reino, depués de haber
destruido todo Principado, Dominación y Potestad. 25 Porque debe él reinar hasta que ponga a
todos sus enemigos bajo sus pies. 26 El último enemigo en ser destruido será la Muerte. 27 Porque
ha sometido todas las cosas bajo sus pies. Mas cuando diga que «todo está sometido», es
evidente que se excluye a Aquel que ha sometido a él todas las cosas. 28 Cuando hayan sido
sometidas a él todas las cosas, entonces también el Hijo se someterá a Aquel que ha sometido a
él todas las cosas, para que Dios sea todo en todo.

El presente del cristiano está iluminado por la luz del Antiguo Testamento y por
la luz del futuro; el cristiano en su presente es invitado a pensar en el futuro colectivo
(cf. 1Cor 15, 20-28). Cuando sea la resurrección final habrá un telo, una conclusión de
la historia de la salvación. El telo es todo el proyecto de Dios completamente realizado.
Es llamado también con otros dos términos: parousiva (que puede derivar de los verbos,
pareimiv, estar presente, o pavreimi, llegar) que traduciríamos como venida, presencia
y que en Cristo puede tener dos significados, y basileiva. En Cristo parousiva significa
una presencia permanente; pero hay un parousiva que significa también segunda venida,
es en este caso que se debe entender – es arbitrario afirmar que todas las comunidades
paulinas estaban afectadas por la fiebre escatológica.

Concepción teológica de venida en Pablo:

El Señor, Cristo Jesús, está ya presente y activo en la vida de la comunidad, ¿qué


sentido tiene, pues, hablar de segunda venida? Esta segunda venida es vista, no como un
movimiento espacial, sino un paso de lo implícito y parcial al explícito y total, Es una
presencia manifestada.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1ª carta a los Tesalonicenses.
9

1, 1-2: Dirección.
1, 3-5: Agradecimientos.
1,6-3,13: 1ª Parte autobiográfica.
4,1-5,25: 2ª Parte exhortativa – explicativa (vida cristiana, comunidad, resurrección,
parusía).
5,25-28: Conclusión: oraciones, recomendación de lectura pública, saludo final.

II.- EXÉGESIS: 1TES 5, 12-24

1Tes 5:12
VErwtw/men de. u`ma/j( avdelfoi,( eivde,nai tou.j kopiw/ntaj evn u`mi/n kai. proi?
stame,nouj u`mw/n evn kuri,w| kai. nouqetou/ntaj u`ma/j

1Tes 5:13
kai. h`gei/sqai auvtou.j u`perekperissou/ evn avga,ph| dia. to. e;rgon auvtw/nÅ
eivrhneu,ete evn e`autoi/jÅ
1Tes 5:14
parakalou/men de. u`ma/j( avdelfoi,( nouqetei/te tou.j avta,ktouj( paramuqei/sqe tou.j
ovligoyu,couj( avnte,cesqe tw/n avsqenw/n( makroqumei/te pro.j pa,ntajÅ
1Tes 5:15
o`ra/te mh, tij kako.n avnti. kakou/ tini avpodw/|( avlla. pa,ntote to. avgaqo.n diw,kete
Îkai.Ð eivj avllh,louj kai. eivj pa,ntajÅ
1Tes 5:16 Pa,ntote cai,rete(
1Tes 5:17 avdialei,ptwj proseu,cesqe(
1Tes 5:18 evn panti. euvcaristei/te\ tou/to ga.r qe,lhma qeou/ evn Cristw/| VIhsou/ eivj
u`ma/jÅ
1Tes 5:19 to. pneu/ma mh. sbe,nnute(
1Tes 5:20 profhtei,aj mh. evxouqenei/te(
1Tes 5:21 pa,nta de. dokima,zete( to. kalo.n kate,cete(
1Tes 5:22 avpo. panto.j ei;douj ponhrou/ avpe,cesqeÅ
1Tes 5:23
Auvto.j de. o` qeo.j th/j eivrh,nhj a`gia,sai u`ma/j o`lotelei/j( kai. o`lo,klhron u`mw/n to.
pneu/ma kai. h` yuch. kai. to. sw/ma avme,mptwj evn th/| parousi,a| tou/ kuri,ou h`mw/n
VIhsou/ Cristou/ thrhqei,hÅ
1Tes 5:24 pisto.j o` kalw/n u`ma/j( o]j kai. poih,seiÅ

Movimiento literario:
Desarrolla un discurso hacia delante. Se trata en nuestro caso de una exhortación
in crescendo. Esto nos da una idea de lo que es esta antigua Iglesia, nos presenta una
imagen fascinante. Para Pablo, Tesalónica es una Iglesia ideal.

 Vi preghiamo (vv 12-13): encontramos dos


infinitivos y un imperativo (oración).

 Vi esortiamo (vv 14-22): catorce


imperativos (súplica).
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1ª carta a los Tesalonicenses.
10

 ma lo stesso Dio (vv 23-24): 1 optativo, 1


pasivo teológico y un indicativo futuro.

Exégesis de los distintos versículos:

vv. 12-13:
 Vi esortiamo
 fratelli
 a capire
 coloro che faticano tra voi
 e vi stanno dirigendo
 nel signore
 e vi stanno educando
 e a stimarli
 moltissimo nell’amore
 a causa della loro opera.
 Siate nella pace fra voi stessi.


No se trata de un plural mayestático, sino que hace referencia a los colaboradores de
Pablo, Silvano y Timoteo (cf. 1,1). Nos hace ver un grupo apostólico al cual pertenecía
Pablo (entre ellos se oraba, se consultaban y cuando Pablo escribía lo hacía en el
nombre de todos ellos). Cabe la posibilidad de que se trata de un plural compartido.
Pablo es consciente de su condición de apóstol y por tanto de su autoridad. Esta
autoridad la ejerce no imponiéndola sino orando y animando.


Nos introduce en la frescura de una nueva y auténtica familia compuesta por el Padre,
Cristo el Espíritu y los hermanos que son los cristianos.


Conocer formando la conciencia, saber, comprender. Pide no solo obediencia sino
comprender, amar. Es el lenguaje de la iglesia, único e irrenunciable: el lenguaje del
amor.


Responsabilidad de los otros. A continuación da las tres características de los
responsables1 de la Iglesia de Tesalónica:


Indicativo presente, señala una continuidad en la acción. Indica un trabajo a tiempo
completo, con su cansancio y su compromiso.


Son prepósitos, están delante de los demás, dirigen y preceden. No son los que mandan
a los otros sino que caminan por delante pero en la misma línea que los demás.
1
Para estos responsables no podemos usar un nombre concreto. Pablo nos sitùa ante una realidad nueva,
luego pone el nombre.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1ª carta a los Tesalonicenses.
11


Educan, corrigen, ponen en la mente. Es un término significativo que no señala el
concepto clásico de educación (los alumnos eran sometidos a castigos, incluso físicos).
Son los responsables de los tesalonicenses. Para mostrarlo Pablo usa en enlace
inmediato en forma de pronombre de segunda persona: tra voi (ejn uJmin), di voi
(uJmw§n) y voi (uJma§). Y su trabajo lo hacen en nombre de Cristo muerto y
resucitado:


en el Señor. La preposición ejn no se corresponde con un adverbio de “stato in luogo”
sino que se corresponde con la terminología hebraica, estableciendo una relación entre
dos elementos: A (exhortando)  ejn  B (en el Señor), cuyos elementos se
especifican por el contexto. Entre las acciones de educación, de guía, de cansancio y el
Señor debe haber una relación, todo debe estar basado en el Señor, muerto y resucitado,
presente en la asamblea litúrgica en la cual se debe leer la carta.
Pablo presenta un nuevo concepto de autoridad como servicio eclesial en
relación con Cristo.


No basta una comprensión de los responsables, deben ser también apreciados.


Se trata de un superlativo compuesto de abundancia. Los responsables deben ser, no
sólo apreciados, sino serlo de manera altísima. Deberá hacerse en el amor hacia Dios y
hacia los otros, amor que constituye la lengua de la Iglesia, debe haber una reciprocidad.


La actividad comprendida, llevará a apreciarles.


eijrhvnh, shalom (suma de bienes que Dios destina a su pueblo) en la perspectiva
paulina. En el Antiguo Testamento, paz significa bienestar objetivo, vinculado con Dios
en los contextos religiosos; vinculado también con el Mesías príncipe de la paz (Is 9,6).
En la perspectiva del Nuevo Testamento significa el bienestar, la positividad de la
comunidad y del individuo en cuanto son partícipes de la positividad de Cristo nuestra
paz (Ef 2,14). eijrhneuvete quiere indicar realizad establemente la paz en la osmosis con
Cristo y entre vosotros mismo: en la comunidad estructurada.

Segunda fase literaria: la exhortación (vv. 14-22)

Versículo 14
 Esortiamo poi
 voi, fratelli:
 avvertite coloro
 che sono fuori ordine
 consolate
 i depressi
 accogliete
 i deboli
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1ª carta a los Tesalonicenses.
12
 siate magnanimi
 con tutti.

parakalou§men
Exhortamos, no como una orden estricta, sino estimulando, como consolando. La
preposición dev es importante, pues significa una ampliación del discurso inicial
(referido a los dirigentes) hacia toda la comunidad.

1er imperativo: nouqetei§te:


Advertir; educar, no desde el exterior sino desde dentro, poner algo en la mente del otro.
ajtavktou: los que estàn fuera de orden. Los que están fuera (aj-) de la línea del Espíritu
(cf. 5,19,22) (-tavktou, taxi).

2° imperativo: paramuqi§sqe:
consolar hablando, a aquellos que tienen en este momento un alma pequeña (ojligo-
yuvco). Serían los pusilánimes, los deprimidos, no como enfermedad mental, sino
como falta de confianza. Serían los que han comenzado el camino cristiano pero que
están cansados, les falta el valor que les debe acompañar en ese camino.

3er imperativo: ajntecesqe:


Preocuparse, atender a los débiles, los que son inferiores a la media. Teniendo en cuenta
el uso del término ajsqenw§n, serían los que respecto a un cierto grupo son inferiores a
la media: pobres, enfermos, necesitados (los pequeños que habla el evangelio de
Mateo), sea la que sea el tipo de debilidad. Es una comunidad con un fuerte sentido de
grupo y por ello debe caminar a la velocidad del más lento.

4° imperativo: makroqumei§te pro pavnta:


Tener un corazón grande hacia todos, pero no en referencia exclusiva al ámbito de la
comunidad, sino también fuera de ella. Un corazón sin límites. Se trata de una actitud de
fondo constructiva, no sólo tener paciencia.

Versículo 15:
  Guardate
 che qualcuno non renda male
per male
 a qualcun altro;
 ma
 sempre inseguite il
bene
 [e] verso voi stessi
 e verso tutti.

oJra§te:
Atención atenta y vigilante por parte de toda la comunidad.

mhv ti kakon ajnti§ kako§u:


La ley del talión (ojo por ojo...) del Antiguo Testamento (aunque no está especificada en
él), común al tiempo de Jesús y de Pablo. Hay una superación radical: vencer el mal con
el bien (cf. Rom 12, 17).
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1ª carta a los Tesalonicenses.
13

ajllav:
Empieza la antítesis propia del estilo de Pablo que introduce la parte positiva.

...
Siempre, sin interrupciones, sin vacíos de tiempo.

...
El bien: no se trata de bien en general, sino de aquel bien que va en beneficio de los
demás, es el que aparece como propio del cristiano que es guiado por el Espíritu.
Necesita un compromiso, una constancia, que no sea algo esporádico.
nos indica un seguimiento pero a una cierta velocidad, con un
ritmo mayor (puede tratarse de la “sequela Christi”)

[kaiv] eij ajllhvlou ... pavnta


Comienza con la comunidad que nunca puede ser saltada, una vez amados los vecinos,
los miembros de la comunidad, se extiende el amor a todos los demás, cristianos o no
(Jn: si no sois capaces de amar al que veis cómo podréis amar al Dios que no veis).

Versículos 16-18a:
 sempre gioite,
 senza interruzione,
pregate
 in tutto ringraziate

pavntote ... ajdialeivptw ... ejn panti;


Siempre, sin interrupción, en todo, estos tres adverbios temporales abarcan la vida
cristiana en su totalidad. La vida concreta del cristiano en todos sus aspectos.

caivrete:
Alegría por la justificación en desarrollo; esta alegría es un tema porque se basa en una
motivación de fe, es decir, en una cierta conciencia de la salvación. Es una alegría
individual y compartida, como participación en la alegría de Jesús y de Dios (pavntote).

proseuvcesqe (orad):
¿La oración sigue la línea judía o Pablo marca una nueva línea de oración? Pablo tenía
un sentido muy fuerte de oración (muestra de su origen judaico), pero hay una línea de
oración cristiana; el primer significado de este imperativo es una llamada a la oración
practicada, tanto judaica (salmos, Shema Israel, etc.) como a la oración típicamente
cristiana. La hipérbole ajdialeivptw, muestra que Pablo posiblemente intuye algo más.
Pablo intuye la liturgia de la vida (cf. Rom 12, 1-2), sobre la base de la cual toda la
existencia del cristiano es homogéneamente culto y oración. Para Pablo la liturgia de la
vida muestra como toda la vida tiene su propia sacralidad, hay una oración continuada
en la vida en dirección al Padre. El cristiano que sigue a Cristo, con toda su vida, con la
oración, con el trabajo, el estudio o la caridad, si en todo ello sigue el impulso del
Espíritu, entonces el cristiano está en estado de oración. En Rom 12, 1-2 dice: ofreced
vuestros cuerpos, es toda la persona vista en el tiempo y en el espacio.

ejn panti; eujkaristei§te:


Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1ª carta a los Tesalonicenses.
14
No se trata simplemente de una acción de gracias, sólo con palabras, es una especie de
movimiento que hace retornar a Dios. Se trata de un doble movimiento:
Ascendente: la benevolencia de Dios (euj – karistew), que Dios ha hecho alcanzar –
movimiento descendente – al hombre (el cristiano que se siente amado por Dios y por
ello quiere devolverle algo). No se trata del agradecimiento del esclavo ante un
beneficio del amo, es un agradecimiento que implica la vida en su integridad. Supone
una proyección osada de fe – todo coopera al bien (Cf. Rom 8, 28) – que no anula el
sufrimiento.

Versículo 18b:
tou§to ga;r qevlhma qeou§ Questa infatti la volontà di Dio
ejn Cristw§° jIhsou§ in Cristo Gesù
eij uJma§ verso voi

ga;r
Referido a todo lo que precede: alegría, oración, acción de gracias continuada.

qevlhma qeou§:
Lo que Dios quiere aplicando su proyecto. Voluntad que se debe descubrir después en
los detalles. Cuando hablamos de voluntad de Dios hay una bipolaridad: Dios que
quiere, como actividad de Dios, y lo que Dios quiere. Ambos polos son inseparables.
Primeramente está en referencia a los imperativos mostrados en los versículos
anteriores.

ejn Cristw§° jIhsou§


La preposición ejn debe ser especificada en su contexto, es decir con relación a Cristo:
la liturgia de la vida practicada por Jesús continuamente:

El gozo: carav de Jesús: en Jn 15,11: Os dejo dicho esto para que compartáis mi
alegría y así vuestra alegría sea total; 17, 13: Ahora me voy contigo, y hablo así
mientras estoy en el mundo para que los inunde mi alegría.
La oración de Jesús en el templo.
Acción de Gracias de Jesús: Lc 22, 17: Cogiendo la copa, dio gracias; Jn 11, 41-
42: Entonces quitaron la losa. Jesús levantó los ojos a lo alto y dijo: Gracias, Padre,
por haberme escuchado...
Más en general: Cristo es la voluntad del Padre: Jn 4, 34: Jesús les dijo: Para mí
es alimento cumplir el designio del que me envió y llevar a cabo su obra; Lc 22, 42:
Padre, si quieres aparta de mí este trago; sin embargo, que no se realice mi designio,
sino el tuyo.
eij uJma:
Vosotros, individualmente, pero el término se alarga también a la comunidad.

Versículo 19
to; pneu§ma lo spirito
mh; sbevnnute non spegnete

to; pneu§ma:
El Espíritu se inserta en el contexto de la justificación paulina. Se trata del Espíritu de
Cristo resucitado, que donado comunica su vitalidad. Esta vitalidad actúa en la persona
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1ª carta a los Tesalonicenses.
15
guiándola; sería la actualización de la forma de Cristo sabiduría. Actúa en el ámbito
comunitario tomando la forma de los carismas.
Pablo utiliza dos imágenes para expresar el Espíritu: la luz y el fuego, En este sentido se
entiende el uso del siguiente imperativo:

mh; sbevnnute:
No comprimáis, no apaguéis. Se puede entender en sentido carismático, con las
correspondientes implicaciones comunitarias (hará referencia a los carismas,
especialmente el de profecía, en relación con el v 20); o en un sentido más amplio,
como aceptar el Espíritu, con los imprevistos y los riesgos de su vitalidad. Esta
interpretación es la más plausible, dejarse ser la persona guiada por el Espíritu que actúa
dentro de cada uno.

Versículo 20:
profhteiva le profezie
mh; ejxouqenei§te non riducete a niente

profhteiva:
El profeta en el Nuevo Testamento: Habla, exhortando, revelando, a los otros el nombre
de Dios bajo la influencia del Espíritu. Es un carisma particular: el profeta hablando
bajo la influencia del Espíritu, propone como contenido la actuación de la verdad de
Cristo. Su característica fundamental es la irrupción desconcertante en un sistema
determinado (comunidad).

La pregunta que se plantea es ¿cuál es la situación de los tesalonicenses con relación a


la profecía? Fundamentalmente era de indiferencia a las manifestaciones carismáticas,
el profeta que habla en nombre de Dios es considerado como un elemento de turbación.
Probablemente los tesalonicenses – conocidos por su pragmatismo y habilidad
comercial – eran indiferentes de frente al imprevisto no organizado provocado por las
intervenciones del Espíritu que lleva a evitar el escondimiento de un sistema también
bueno.
mh; ejx-ouqen-ei§te
No acalléis, no anuléis. Literalmente no reduzcáis a la nada.

Versículos 21-22:
 tutto però saggiate,
 ciò che è bello trattenete;
 da ogni idea di
male
 state lontani

La ley del Espíritu no apagado, no anulado, en la práctica:

pavnta dev dokimavzete:


Sin embargo (dev) visto en contraposición con el apagar el Espíritu y la devaluación de
las profecías. Todo (pavnta): el cristiano que no debe tener impedimentos o cerrazones,
se interesa por todo. Probad (dokimavzete): probar, verificando inductivamente la
validez de las opciones morales que se presentan. Para el cristiano la apertura ante
cualquier elemento nuevo que se presenta, significa una acogida plena y una posterior
valoración.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1ª carta a los Tesalonicenses.
16

to; kalo;n katevcete:


Lo bello (to; kalo;n), lo que es bueno, válido y perfecciona a las personas o al grupo.
Retened (katevcete), significa constancia y decisión en la retención de la opción buena
que se presenta.

ajpo; panto; eijvdou ponhrou§ ajpevcesqe:


Permaneced alejados, distanciaros, significa una decisión decidida contra toda idea,
imagen o hipótesis de mal moral.

El cristiano que acepta plenamente el espíritu:


 Está abierto a todo, mira todo con interés y simpatía, en todo lugar se puede
encontrar una semilla de positividad.
 Verifica, prueba todo a la luz del Espíritu.
 No permanece indeterminado:
 Sabe elegir y retener.
 Sabe defenderse también del aspecto del mal.

Tercera fase literaria: Dios (vv 23-24)

Versículo 23:
 lui stesso poi il Dio
 de la pace
 santifichi voi
 perfettamente
 e integro
 il vostro spirito
 e la vita e il corpo
 senza difetto
 in rapporto con la venuta
 del signore nostro
 Gesù Cristo
 sia conservato

Desarrollo de la proposición en dos fases (propuesta de estructura del p. Vanni frente a


otras que se exponen posteriormente):

A: aujto; ... qeo; ... aJgiavsai ... oJloteleiv


B: kai; ... thrhqeivh

aujto; de; oJ qeo; th§ eijrhvnh


Dios mismo, en persona, implícito en el contexto (Espíritu, voluntad, etc.) se hace ahora
el sujeto.
Paz: “Bien”, positividad mesiánica  Cristo
El Dios de la paz  Dios que sólo es bueno y dona a Cristo.

aJgiavsai uJma§
En el Antiguo Testamento, la santidad está en relación con el templo. Implica una
separación de los profano y una dedicación inmediata a Dios, un contacto con él. Para
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1ª carta a los Tesalonicenses.
17
Pablo, en el Nuevo Testamento, implica una superación de la pecaminosidad y una
homogeneización con Dios mediante Cristo.

oJlo-telei§: todo – culmen:


Portandoos desde el todo a la perfección, al máximo nivel (tevlo).

A continuación Pablo presenta tres elementos: pneu§ma; yuchv y sw§ma que en historia
de la exégesis ha tenido tres interpretaciones:

a.- Tricotomía:
pneu§ma: espíritu, don de gracia.
yuchv: ánima, inmaterial.
sw§ma: cuerpo, material.
b.- Dicotomía (dualismo griego):
pneu§ma = yuchv: espíritu – alma, inmaterial.
sw§ma: cuerpo, material.
c.- Paralelismo:
pneu§ma: todo el hombre interior.
yuchv, sw§ma: todo el hombre concreto; yuchv no quiere indicar el alma
inmortal sino la vitalidad.

Así pues, to; pneu§ma implica todo el hombre abierto al Espíritu de Dios, con el
organismo interior (todas oJlo – las partes klhron) que le sigue. yuchv – sw§ma, implica
toda la vida de la persona, tanto bajo el aspecto instintivo (yuchv) como de concreción
relacional (sw§ma).

kai; oJlovklhron uJmw§n to; pneu§ma:


Espíritu de Dios, Espíritu de Cristo. A partir de aquí el espíritu del hombre, que sería lo
mejor del hombre que se abre al don de lo mejor de Dios. En esta situación pertenecen
al espíritu del hombre todas las consecuencias del Espíritu de Dios recibido: animación
de la filiación, oración típica, ley típica...
Pablo pide que el espíritu de los tesalonicenses con todo su contexto (oJlo – klhron) sea
mantenido y custodiado como tal (thrhqeivh/).

kai; hJ yuch; kai; to; sw§ma ajmemptw:


hJ yuch;: la vida; vitalidad también instintiva, dinamismo de la vida.
to; sw§ma: la concreción relacional de la persona, vista por tanto, en todo su
comportamiento.
aj-memptw: sin reproche, sin defecto concreto. Se encuentra en un contexto litúrgico,
forma parte de la liturgia de la vida.
thkhqeivh/:
Sea conservado, mantenido pero custodiando. Es un pasivo teológico: Dios es el sujeto
activo quien conserva el principio animador de la vida (pneu§ma) y la vida en su
desarrollo (yuchv – sw§ma)



ejn se debe ver en relación con parousiva/, la segunda venida del Señor, en un contexto
de manifestación, incluye una vida en relación con esta segunda venida.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1ª carta a los Tesalonicenses.
18
Versículo 24:

 fedele
 colui che vi chiama
 il quale anche farà

pisto;:
Es una afirmación en absoluto y que se refiere a Dios, está sugerida por el contexto de
“conservar hasta la parusía”. Fiel, coherente (visto objetivamente) que merece plena
confianza. Esta calificación, pensada por Pablo, da tranquilidad tanto a Pablo como a la
comunidad (subjetivamente).

oJ kalw§n uJma§:
kalw§n es un participio presente que indica por tanto una acción continuada. Ha habido
una llamada retardada a la vida cristiana, vivida como respuesta dialogal. Cada uno de
los tesalonicenses es llamado de una manera continuada.

oJv kai; poihvsei:


Hacer propio de Dios. kai; = también, indica que el hacer es un desarrollo de la llamada:
Dios merece la confianza plena porque además de llamar hará que se realice la vocación
que da.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Gálatas.
19
Estructura de la Carta a los Gálatas:

1,1-5 Dirección: emisor y destinatarios. En contra de lo que sucede en las demás


cartas falta la acción de gracias.

1,6-2,21 Primera parte: Evangelio.


 Unico (1,6-10)
 Recibido de Cristo (1,11-17)
 Confrontado con los otros apóstoles (1,18-2,10)
 Defendido contra Pedro (2,11-21)
3,1-29 Segunda parte: Fe (pivsti)
 La justificación viene de la fe (3,1-14)
 Fe de Abraham (3,15-18)
 Fe y ley (3,19-29)

4,1-5,1 Tercera parte: filiación


 Plenitud de los tiempos (4,1-7)
 Riesgo de los gálatas (4,8-20)
 A los verdaderos descendientes de Abraham (4,21-5,1)

5,2-6,10 Cuarta parte: vida según el Espíritu


 Llamados en la libertad (5,2-12)
 Empujados al amor (5,13-15)
 El fruto del Espíritu (5,16-24)
 Espíritu y vida cristiana (5,25-6,10)

6,11-18 Conclusiones y saludos.

En la carta a los Gálatas se presentan los siguientes temas característicos de


Pablo: Evangelio, fe, justificación, vida eclesial y relación con el Antiguo Testamento.

Características de la carta:

 Estilo caliente, desde el principio hasta el final.


 Carta de la libertad:
 Liberación de...
 Liberación para servir
La justificación es la novedad en confronto con el Antiguo Testamento.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Gálatas.
20
Exégesis: 3, 23-29: La vida nueva en Cristo.

Gal 3:23



24




25



26



27



28






29





Movimiento literario:

Contexto general: la perícopa se sitúa en el contexto de 3,21-4,7. De la ley a la


filiación.

La perícopa: 3,23-29:

La venida de la fe, 3,23-25


pro; tou§ ... ejlqei§n th;n pivstin: antes de que llegara la fe
paidagwgov: la ley fue nuestro pedagogo
ejqouvsh ... th§ pivstew: llegada la fe

La situación resultante, 3,26-28


: Hijos de Dios por medio de la fe
: revestisteis de Cristo
 : ni... ni
: uno en Cristo.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Gálatas.
21
Relación con Abraham, 3,29

: descendencia de Abraham

Exégesis de cada versículo:


Versículo 23:
 Prima che venisse
 la fede
 sotto la legge eravamo
custoditi
 sotto chiave
 in vista
 della fede da rivelarsi

pro, tou§ de; ejlqei§n th;n pivstin:


Es la fe del Nuevo Testamento que consiste en la apertura al Cristo muerto y resucitado
anunciado por el evangelio. La venida (ejlqei§n) implica el hecho pascual, su anuncio y
su acogida desde el primer al tercer nivel.

uJpo; movmon...:
La ley entendida en sentido religioso expresa una exigencia operativa con una estructura
triangular: parte de Dios, es manifestada al hombre, y por él debe ser ejecutada, así el
hombre retorna a Dios:
Dios: Yavhe Dios Padre

AT NT
Ley escrita. Ejecución:
Cristo Espíritu:
Torah amenazas,
formulación,
maldiciones
energía

Contexto: situación opresiva del Antiguo Testamento

uJpo; Fuerza que somete


ejfrorouvmeqa custodiados por guardias
sugkleiovmenoi cerrados con llave

eij th;n mevllousan pivstin ajpokalufqh§nai:


El estado de opresión de la ley es interpretado:
 El agente último de ejfrorouvmeqa (estábamos custodiados) y de
sugkleiovmenoi (bajo llave) es Dios (cf. 3,22, el contexto precedente), como
también el de ajpokalufqh§nai (sea revelada).
 Dios permite (para Pablo y los judíos, nosotros = yo, es un alargamiento) la
opresión de la ley en vista (eij) de la fe.
 Tal fe se encuentra en la revelada, manifestada, en el contexto eclesial.

Versículo 24:
 Cosicché la legge
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Gálatas.
22
 è stata nostro pedagogo
 verso Cristo
 affinché dalla fede
 fossimo giustificati

wJvste oJ novmo:
Explica la función de la ley del Antiguo Testamento en la situación de opresión causada
de hecho por ella:
 Multiplicidad de normas
 Imposibilidad de ejecución
 Formalismos sobrevenido
 Llamada a una experiencia propia de Pablo

paidagwgov hJmw§n gevgonen:


Pedagogo no es un educador sino un responsable desde el exterior del menor de edad:
guía –también severo y opresor– del menor (pai§ = muchacho, ajvgw = guío,
conduzco), Pablo lo usa otras veces (por ejemplo en 1 Cor 4,15: miles de pedagogos,
pero pocos padres).
gevgonen: ha sido (y permanece) función de hecho, dura, pero útil; limitada,
sustancialmente temporal.
eij Cristovn:
Prepara a Cristo y termina con Él, mayoría de edad.

iJvna ejk pivstew dikaiwqw§men:


iJvna: a fin de que..., final en el proyecto de Dios, o también de modo que...,
consecutiva al contacto con Cristo.
ejk pivstew: a partir de la fe.
Igualdad
Evangelio  Fe Fórmula  Realidad
Cristo muerto Acogida Imagen de Hombre
y resucitado plena: Dios en los concreto
SI rasgos de
Cristo.
La acogida de la muerte de Cristo libera de la anti – imagen de Dios. La acogida de la
resurrección (vitalidad) produce los rasgos positivos de Cristo. Así inicia
(dikaiwqw§men: aoristo ingresivo) la justificación.

Versículo 25:
 Venuta però
 la fede
 non più sotto il pedagogo
 siamo

ejlqouvsh:
Es un participio aoristo con un cierto sentido ingresivo, con el significado de una vez
llegada, apenas llegada. Determina una espera, pero una espera impaciente, con el fin
de finalizar con una situación (la presión de la ley).
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Gálatas.
23
th§ pivstew:
La acogida de la fe, con el estado, individual y eclesial (justificación), que se determina
en función de Cristo acogido.

oujkevti uJpo; paidagwgovn...:


Termina el tiempo de la minoría de edad. Termina también, el tiempo de la presión
exterior de la ley, de la interpretación formal.

Versículo 26:
pavnte ga;r uiJoi; Qeou§ ejste Tutti infatti siete figli di Dio,
dia; th§ pivstew a causa della fede,
ejn Cristw§/ jIhsou§ in Gesù Cristo

pavnte ... ejste


Es un alargamiento del discurso: interpela directamente (ejste, implica más fuertemente
a la comunidad) a la comunidad que escucha. La partícula ga;r introduce una
explicación de lo dicho anteriormente, de la situación determinada por la fe.

uiJoi; Qeou§:
Hijos: representa libertad y creatividad, es la ley del Espíritu. La libertad es la capacidad
para hacer un bien por propia iniciativa, creatividad implica una iniciativa sin miedo.
Aquí se presenta el problema de la filiación, que se trata en el capítulo 4 de la Carta a
los Gálatas: uiJotesi;a, literalmente significa adopción, un término jurídico para indicar
uno que no es hijo de ciertos padres (que hacen la función de ellos) y que jurídicamente
se convierte en hijo, con los mismos derechos que los hijos propios, jurídicamente son
plenamente hijos. Para Pablo, la misma filiación que tiene Cristo es transplantada a
nosotros.

dia; th§ pivstew:


A causa de la fe. Acogiendo a Cristo muerto y resucitado, se acoge la vitalidad del Hijo
(es el tema de la justificación).

ejn Cristw§/ jIhsou§:


Debe vincularse a uiJoi; Qeou§ ejste. La condición de hijos está en relación (ejn) con
Cristo. El contexto dado por la partícula ga;r del versículo 27 especifica más la relación.

Versículo 27:
oJvsoi ga;r eij Cristo;n Tutti voi infatti in Cristo
ejbaptivsqhte, foste battezzati,
Cristo;n ejneduvsasqe vi rivestiste di Cristo

oJvsoi ga;r:
Indica una explicación posterior que viene dada por la preposición ga;r.

eij Cristo;n ejbaptivsqhte:


El bautismo visto como hecho en el contexto de la experiencia cristiana. Cuando Pablo
habla del bautismo lo hace a personas ya bautizadas para que reflexionen sobre el hecho
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Gálatas.
24
del su bautismo. En virtud del bautismo el cristiano se reviste (ejneduvsasqe), en el
sentido de un vestido que uno se pone y que ya no se puede quitar.

Versículo 28:
 Non c’è giudeo
 né greco
 non c’è schiavo
 né libero
 non c’è uomo
 e donna
 Tutti voi infatti
 uno siete
 in Cristo Gesù.

Pablo utiliza un énfasis literario con el fin de dar movilidad al estilo, presenta
contraposiciones, repeticiones..., con el fin de llegar a la desembocadura final de su
argumento.
Sentido general del versículo: al revertirse de Cristo, el cristiano comparte una
cualificación de cada una de las personas que se reconocen unidad y renovadas. Existen
dos niveles, en el primero el encuentro con Cristo que purifica, en el segundo nivel, la
purificación abarca y dinamiza toda la vida.
oujk ejvni jIoudaio:
La cualificación que viene de “revestirse” de Cristo conlleva una nueva
creación, una nueva realidad en cada persona individualmente y un nuevo tipo de
relaciones recíprocas. Por tanto, en este nuevo contexto, ya no tienen sentido las
categorías que calificaban los antiguo, sea individual como colectivamente.
El judío no es ya el de antes (orgullo de la ley, justicia propia, etc.); el griego
tampoco es el pagano de antes, y entre las dos categorías, en sí mismas cambiadas, no
existe la relación (el vestido que se ve) de oposición que había anteriormente (uso de la
negación oujde).

oujk ejvni dou§lo oujdev ejleuvqero:


El esclavo en contacto con Cristo tiene una dimensión nueva en su vida; es libre porque
está llamado a la libertad como cualquier otro cristiano. El libre ya no es el
autosuficiente que se impone a los otros: es llamado a hacerse esclavo de todos en el
amor. Cambiadas las dos categorías, también la oposición entre las dos cae.

oujk ejvni ajvrsen kaiv qh§lu:


En este caso las dos categorías son vistas juntas (usa kaiv en vez de oujdev), no
contrapuestas. Hay una pluralidad que se convierte en unidad. Pablo las manifiesta en
sus elementos esenciales, usa ajvrsen (sustantivo neutro) para indicar la masculinidad y
qh§lu (también sustantivo neutro) para indicar la femineidad. No existe ya la categoría
de la masculinidad, con los privilegios que eran atribuidos; no existe ya la categoría de
le femineidad, entendida ésta en el sentido reductivo del ambiente hebraico y griego.
Ahora son vistas juntas como un tipo de familia.

pa;nte gavr... jIhsou§:


Se trata de un discurso directo basado en la experiencia hecha por los gálatas. Todos por
igual, sin excepciones ni privilegios.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Gálatas.
25
ei|:
Uno, expresado en masculino, “uno sólo”. Una persona única, como personalidad
corporativa. Uno sólo: el hombre nuevo señalado por el revestirse de Cristo. Lo son
todos, pero individualmente, así como es individual el bautismo.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1 Carta a los Corintios.
26
ESTRUCTURA Y CONTENIDO

1,1-9 Proemio:
Dirección: a la Iglesia universal
Acción de gracias.
1,10-3,21 Primera parte: Partidos.
Implicaciones teológicas: Discurso de la cruz, sabiduría, la
función de los predicadores.
4,1-6,11 Segunda parte: Inflación
fusiou§mai: inflarse aparece 7 veces.
Implica inmadurez, facilonería.
Impedimentos en la aplicación de la ley del Espíritu:
Caso límite moral: el incestuoso.
Tribunales paganos: litigios no resueltos, hay otro contexto.
6,11-11,1 Tercera parte: Ley del Espíritu con relación a la corporeidad.
Santificación del cuerpo:
Matrimonio – virginidad
Respeto de la conciencia y crecimiento:
Carnes inmoladas a los ídolos (eijdolovquta)
Distanciamiento pleno de la idolatría
11,2-16,4 Cuarta parte: la asamblea litúrgica.
Actitudes en la oración asamblear (velo)
La cena:
Expresión de la eficacia de la muerte del Señor.
Requiere reciprocidad.
Con divisiones, desequilibrios sociales, etc... será no – cena.
Los carismas que se manifiestan en la asamblea:
Multiplicidad y unidad
La vía del amor.
La resurrección de Cristo y de los cristianos (celebrada en el día
de la asamblea): única resurrección.
Colectas
16,5-23 Conclusión.
Noticias y confidencias
Exhortaciones finales (imperativos)
Saludos.
Saludo de mano de Pablo.

EXÉGESIS: 1COR 1,26-31: CRISTO VUESTRA SABIDURÍA.

1:26


27



Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1 Carta a los Corintios.
27
28


29

30



31


Contexto: Hay una contraposición entre lo que Pablo llama el Discurso de la Cruz y la
sabiduría. Pablo no habla de filosofías, sino con una mentalidad aplicativa, aunque
luego tenga fundamentaciones filosóficas. En Corinto encontramos una sabiduría, una
mentalidad de tipo popular, en la que se encuentra especialmente una concepción de la
vida: el hombre puede hacerse todo por sí mismo. Los cristianos que se abren a Cristo
muerto y resucitado se salen de este sistema, y para Pablo se comportan como no-sabios
con relación a los otros, pero comparando los verdaderos sabios son los cristianos. Esta
sabiduría humana al final hace fracasar al hombre; la no sabiduría del cristiano hace dar
al hombre lo mejor de sí mismo.

Contraposiciòn: Discurso de la cruz  sabiduría


Consecuencia: la no sabiduría (sofiva) que acoge el evangelio se convierte en sabiduría,
en fuerza. La sabiduría que se cierra en sí misma finaliza inerte.

Movimiento literario:

Situación propia de los corintios: v. 26


Reflexión de Pablo: vv. 27-29
Situación concreta de los corintios: vv. 30-31
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1 Carta a los Corintios.
28
Exégesis de cada versículo.

Versículo 26:

 Guardate infatti


 la vostra vocazione
 fratelli,
 che
 non molti
 sapienti secondo la carne,
 non molti potenti,
 non molti nobili,

blevpete:
Tomar en consideración, mirar con atención.

th;n klh§sin uJmw§n:


Vosotros mismo, como grupo en el cual cada uno tiene su llamada (activa) específica.
¿Qué significa para los Corintios ser llamados? Cada miembro del grupo ha sido
llamado, es portador activo de una vocación, los corintios son llamados momento por
momento, y esta vocación determina la comunidad.
Vocación (klh§si): Es una elección, típica de Dios, dirigida a una persona, que no
comporta exclusión alguna, una llamada por su propio nombre. Cuando esta elección de
Dios se dirige con toda su fuerza hacia alguna persona, lo hace por su propio nombre,
haciéndose específica. La vocación activa, tal y como la ve Pablo, es omnicomprensiva,
abraza todas las cualidades de la persona, al hombre, al cristiano, al carisma particular
de la persona.

oJvti ouj polloi;:


Es una constatación real en la comunidad de Corintio, es evidente que no hay una
mayoría con la cualidad que viene descrita a posteriori.

sofoi; kata; savrka:


Sabios según la carne (sabiduría de tipo filosófico) a nivel humano. La expresión no
tiene un carácter peyorativo, es la sabiduría reconocida a nivel humano, como una
valoración.

ouj polloi; dunatoiv:


Potentes, no los que detentan el poder sino aquellos que son capaces de determinar la
vida de las personas o situaciones a nivel social. En la comunidad de Corinto había estas
personas, pero no eran una mayoría. No tenían por que ser nobles o gobernantes, en la
época, incluso un esclavo podía determinar la vida de las personas a su alrededor (con la
economía y otros trabajos a él encomendados).

ouj polloi; eujgenei§:


Nobles de nacimiento, ricos. La diferencia entre dunatoiv y eujgenei§ es que los
primeros podían determinar la vida de los otros (aún siendo esclavos), cualquiera que
fuese su nivel social podían influir sobre los otros; para los segundos, aparte de esta
influencia social y/o económica se les reconoce una posición social alta (obviamente no
esclavos).
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1 Carta a los Corintios.
29
Versículos 27-28
El secreto de la comunidad de Corinto es que no está determinada por aquello que es
humanamente relevante (sofoi;, dunatoiv, eujgenei§), no deriva de una potencia
organizadora humanamente hablando, ni por el relieve de algunas personas de la
comunidad. Proviene de otra dirección que Pablo expone de manera antitética. Hay un
cierto movimiento in crescendo, recorre las tres categorías expuestas en el versículo
anterior, hasta llegar a lo que “no es”, indica una acción creativa de Dios que escoge lo
que no es para crearlo y confundir a lo que es. Dios no se mete a combatir con los
hombres, Pablo muestra en este in crescendo que la estructura de la comunidad de
Corintio proviene de la acción creadora de Dios.

 Ma
 ciò che (è) stolto nel
mondo
 Dio scelse
 per
 confondere
 i sapienti:
 e ciò che (è)
debole del mondo
 Dio scelse
 per
 confondere
 ciò (che è) forte
 e ciò che non è nobile del
mondo
 e ciò che è niente,
 Dio scelse,
 ciò che non è
 per
 ciò che è
 disattivare

ajlla;:
Antítesis determinante en la situación de los corintios.

kovsmo:
Para Pablo el mundo tiene una doble acepción. El mundo humano y el kovsmo. El
primero puede hacer referencia, o bien a toda la humanidad o a un grupo delimitado en
el tiempo, en este caso uso los términos aijwvn (siglo) o geneav (generación). En
ocasiones tiene un sentido peyorativo, especialmente cuando usa los términos aijwvn o
geneav, refiriéndose a una mentalidad, fórmula o moda. El kovsmo, hace referencia a
la ktivsi (creación), como acción – resultado. Es la acción creativa típica de Dios, hay
una presencia creativa de Dios que actúa y que tiene un resultado. La acción y el
resultado se encuentran al mismo nivel.

ta; mwra; tou§ kovmou:


Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1 Carta a los Corintios.
30
Lo necio del mundo. Hace referencia a los no sabios al nivel genérico de los hombres.
(mwrhv = estúpido) viene usado en el sentido de no sapientes no en su uso común de
estúpidos.

ejxelevxato oJ Qeo;:
Dios (Padre) toma la iniciativa, concentra su intencionalidad ya en el pasado. Dios
escoge, no cómo lo haría el hombre, para hacer ver que El no sigue el criterio de la
sabiduría humana. La intención de Pablo es mostrar que Dios tiene otros principios en la
construcción de la comunidad cristiana, la crea de la nada, pero no para destruir la
humanidad. Dios en la construcción de la comunidad no ha seguido las categorías
humanas.

iJvna:
Todas estas preposiciones (iJvna) que vienen a continuación pueden ser interpretadas no
como finales sino como consecutivas. Expresan el objeto, o mejor, la consecuencia del
hecho.

kataiscuvnh/ tou; sofou;:


Los sapientes, los doctos, indica un prestigio en el ambiente helenístico de Corinto. Para
confundir, desequilibrar, enrojecer, avergonzar, nos da a entender que el actuar de Dios
es la norma absoluta (en el sentido indicado anteriormente).

kai; ta; ajsqenh§ tou§ kovsmou:


Lo que es débil, ineficiente en el ámbito relacional de los hombres.

ejxelevxato oJ Qeo;:
Es una repetición enfática que reclama la atención sobre la acción típica de Dios.

iJvna kataiscuvnh/ taj ijscurav:


Como efecto de la elección de Dios, determinante a todos los efectos, lo que es fuerte a
nivel de relación humana viene desequilibrado.

:
Lo que no es noble o socialmente influyente.

kai; ta; ejxouqenhmevna:


Lo que socialmente ha sido reducido a cero (ejx – oujqen) de hecho.

ejxouqenhmevna oJ Qeov:
Elección intencional siempre determinante en la vida de la comunidad.

ta; mh; ojvnta:


La nada (social) implica la acción creativa. Es una expresión que forma parte del
lenguaje paulino procedente de la filosofía que Pablo seguramente habría frecuentado
en Tarso.

iJvna ta; ojvnta katarghvsh/:


Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1 Carta a los Corintios.
31
Dios quiere desactivar (que no es lo mismo que anular) los mecanismos humanos, crea
para mostrar que no se sirve en su acción de elementos humanos ya existentes. No hay,
pues, un desprecio por la sabiduría, la eficiencia o la nobleza, sino que quiere resaltar la
acción creativa de Dios.

Versículo 29:
 Affinché non si glori
 ogni carne
 davanti a Dio.

kauchvshtai:
Gloriarse, tiene un significado teológico para Pablo. Significa un vanagloriarse
(jactarse), no sólo a nivel humano sino que enlaza también con la trascendencia, se
engancha a algo que pertenece a Dios, absolutamente, y que está en el hombre.
Vanagloriarse confundiendo los elementos divinos que están en mí como si fuesen míos
(delante de Dios ningún hombre puede decir que tiene algo de Dios, algo divino).

sa;rx:
El hombre, pequeño, limitado, nada delante a Dios.

Qeou§:
Dios, haciendo todo él, ‘creando’ vacía el kauvchma (la vanagloria). Por tanto el
hombre debe reconocer lo que es y lo que tiene, pero desde Dios, en diálogo con El.

Versículo 30:

 Da lui però voi


 siete
 in Gesù Cristo
 che divenne
 sapienza a noi da parte di
Dio
 giustificazione anche
 e santificazione
 e redenzione.

Volvemos a meternos en la situación propia de la comunidad de Corinto.

ejx aujtou de; uJmei§:


Sois lo que sois porque venís de Dios, se debe interpretar en oposición a la tendencia a
la vanagloria (de;).

ejvste (sois):
Hay una doble interpretación. Primero como un absoluto en Cristo: existís, creados
como cristianos, en relación a Cristo Jesús. La segunda viene dada por la expresión
siguiente:

ejn Cristw/§ jIhsou§:


En relación con Cristo (ejn). La relación viene especificada por el contexto posterior.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1 Carta a los Corintios.
32

oJv ejgenhvqh:
Hay ahora un doble desarrollo, lógico y genético:
Lógico: sofiva  dikaiosuvnh  aJgiasmov  ajpoluvtrwsi
Genético: sofiva  dikaiosuvnh  aJgiasmov  ajpoluvtrwsi
Para Pablo la sabiduría es un punto de llegada y no de partida (es decir sigue el
desarrollo genético).
La sabiduría sofiva en el Antiguo Testamento (HOKMAH).

Dios:
Hombre, el mundo
programado  la
sabiduría personificada:
Espíritu.

Hombre: Experiencia de vida


Hombre: esta sabiduría
(Proverbios, Sirácide). Esta
iluminada por Dios,
plataforma sapiencial es
retorna al hombre en
atacada, puesta en crisis (Job,
forma de sabiduría
Qoheleth). El hombre quiere
práctica (Sabiduría,
una vida segura, sin errores,
Proverbios)
escogiendo bien los valores y
por ello este tipo de sabiduría
debe llamar a las puertas de
Dios.

Cristo por nosotros se hace sabiduría (sofiva) que guía al cristiano en todas sus
elecciones evitando que haga opciones erradas.
Todo ello depende de los otros tres estados que preparan la sofiva, es decir,
recorriendo en orden genético:

akpoluvtrwsi: redención (término casi exclusivo de Pablo 7/10 veces en el Nuevo


Testamento). Por sí mismo significaría compra, adquisición (implica el pagar un
precio). Conlleva una separación: pagando un precio separo la mercancía que compro
de su antigua pertenencia y le doy una nueva pertenencia.

La imagen de Pablo esquemáticamente sería:

No pertenencia  precio pagado  pertenencia

Pablo aplica esta imagen a una realidad concreta que es la historia de la salvación:

Antiguo Testamento:
Egipto = Esclavitud. El Compromiso oneroso: pero sí el precio que
pueblo no pertenece a “Brazo tenso y mano Dios paga por la
Dios, es esclavo de otro fuerte” (Deut 5,15; Ex libertad de su pueblo.
amo. 6,6). No es un precio
pagado a los egipcios,
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
1 Carta a los Corintios.
33
Tierra prometida.

Nuevo Testamento:
Situación de aJmartiva: Cristo que se da todo él: Vida plena de hijos:
Pecado, vacío. Error que el Muerte, sangre. En esta Pertenencia total a Dios.
hombre comete eligiendo mal situación interviene
en su propio sistema. Es una dándose totalmente,
situación de laguna pecaminosa, dando toda su vida.
de no pertenencia a Dios, de
lejanía porque Dios quiere al
hombre en sintonía con su
proyecto.
El siguiente paso es el de la santificación (aJgiasmov) en el que Pablo es especialmente
insistente como demuestra la aparición del campo semántico:
aJgiasmov: santificación (8/10 en el Nuevo Testamento)
aJgiavzein: santificar (9/27 en el Nuevo Testamento)
aJvgio: santo (76/233 en el Nuevo Testamento)
aJgiwsuvnh: santidad (3/3)
Cristo se ha hecho para nosotros agente activo de santificación.

Significado en el Antiguo Testamento: Es un atributo de Dios, es lo que cualifica a Dios


como tal. De alguna manera viene pedida al hombre en el contexto particular del
templo. El esquema sería el siguiente:

Transcendencia: Dios como Dios.


Gloria: realidad – valor 
Hombre
Santidad: afinidad

Negativo: profanidad: excluye todo lo


profano, lo que está fuera del templo. La
Templo: presencia de Dios hace configurar todo lo
Punto de referencia. que está dentro del templo.
Presencia particular de Dios
con una doble perspectiva: Positivo: contacto directo con Dios.

En el Nuevo Testamento: Cristo es la santificación. La misma se concreta en el


bautismo.
Cristo = Templo: aJguasmov. Santidad producida

Bautismo En la muerte de Cristo

Resurrección

Afinidad interior con Él = Hijos

Guiados por su Espíritu  que es portador de santidad y por ello realiza una afinidad
con el Padre.
Por tanto, el contacto permanente con Cristo lleva a la liturgia de toda la vida, como
estar siempre en el templo.

Con todo esto Cristo se hace para nosotros: dikaiosuvnh, justificación (igualdad)

Medida, fórmula: Realidad histórica:

Imagen de Dios en la Hijos de Dios, guiados por


forma de Cristo el Espíritu: hombres
Finalmente se llega a la sofiva (que no se debe confundir con la sabiduría de tipo
investigativo o filosófico):
- Capacidad en el hombre de valorar cosas y personas en la óptica de
Cristo (viene dada por Cristo): Intelecto de Cristo (1Cor 2,15: Cristo
sabiduría en el sentido de que es el guía operativo, el que permite
hacer las elecciones adecuadas para llevar una vida plena, nosotros
tenemos el intelecto de Cristo, el hombre guiado por el Espíritu tiene
esta capacidad para tomas las opciones adecuadas; cf. com 1 Tes:
Observar todo, probar todo, elegir lo mejor).
- Se realiza a sì mismo.
- Punto de llegada, proporcional al camino.
- Madurez en la vida cristiana (1 Cor 2,6).
Versículo 31:
 In modo che come è stato scritto
 ‘chi si vanta
 nel Signore
 si vanti’
iJvna:
Consecuencia general conclusiva.
kaqw; gevgraptai:
Autoridad de la Escritura del Antiguo Testamento. Pablo cita el Antiguo Testamento
cuando necesita recalcar alguna idea en especial. La cita está tomada con el sentido de
Jer 9,24 (versión LXX en Tm 9,23). Pablo hace una reinterpretación. Tomando la cita y
aplicándola a la situación concreta. La idea que quiere recalcar es no se puede gloriarse
en los hombres (sabiduría, fuerza...) sino: en esto se gloríe (ejn touvtw/ kaucavsqw)
quien quiera gloriarse (oJ kaucwvmeno) de comprenderme y conocerme(sunivein kai;
ginwvskein). Pablo retoma de Jeremías la antítesis entre la falsa y la auténtica
jactancia2: Dios comprendido y conocido. Lo reinterpreta generalizando la antítesis:
pa§sa savrx  ejnwpiov Qeou§
Y sintetizando la referencia al conocimiento de Dios en perspectiva cristológica.
oJ kaucwvmeno ejn kurivw/ kaucavsqw:
El absoluto del cristiano, su título de jactancia es Cristo (ejn kurivw/) como Señor, el
cual comunica y activa su sabiduría mediante el Espíritu.

2
Recordemos que el gloriarse, jactarse para Pablo es considerar algún elemento como absoluto, como
algo que toca la trascendencia. El argumento ya ha sido tratado con anterioridad.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
2 Carta a los Corintios.
37
ESTRUCTURA

1,1-2 Dirección
3-7 Acción de gracias

1,8-7,16 Primera parte: (6,14-7,1: ¿añadido?)


- Hechos dolorosos y tensiones: ¿judaizantes?
- Pablo viene obligado a partir
- Escribe
- Restablecimiento del entendimiento.
- Reflexión sobre el apostolado:

Dios

Pablo Cristo

Servidor Espíritu

Corintios
8,1-9,11 Segunda parte: Las colectas para la Iglesia de Jerusalén:
- Las colectas como expresión de la cavri, benevolencia, por parte de
las Iglesias.
- Reflexión de la cavri de Cristo con respecto a ellas: Conocéis la
cavri de nuestro Señor Jesucristo, el cual por vosotros se hizo pobre
aún siendo rico (8,9). No está en un contexto sociológico sino
teológico, la riqueza se debe entender pues, en este sentido: una
posición de elección posible en cualquier situación, habiendo elegido
la oblación hasta la cruz.

10,1-13,10 Tercera parte: autobiografía polémica:


- Estilo movido. Es una autodefensa muy fuerte y de tipo polémico.
- Fuera de contexto: es difícil de enlazar con las dos partes anteriores.

- Carta de las muchas lágrimas (2, Cor 2,4): puede tratarse de una parte
de la carta de las muchas lágrimas que Pablo cita al principio de ésta
y hoy se haya perdida.
- Un ejemplo típico de esta parte lo encontramos en 12,1-10 (la espina
en de carne) que será analizado posteriormente.

13, 11-13: Conclusión: Síntesis y augurio de bendición de tipo litúrgico.


Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
2 Carta a los Corintios.
38
EXÉGESIS: 12, 1-10
LA ESPINA EN LA CARNE
1


















































El movimiento literario:

vers. 1: 1 Gloriarse de lo que es propio de Dios


2 Fuerza:

Tercer cielo
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
2 Carta a los Corintios.
39
vers. 2-6: Antítesis
Revelaciones

Debilidad:
vers. 7-8 Angel de Satanás
Espina en la carne

3 Síntesis (experiencia mística como respuesta a la triple oración).


vers. 9a: ajrkei§ soi hJ cavri mou
Te basta mi benevolencia

vers 9b-10: 4 Gloriarse en las debilidades (mi contacto con la trascendencia es


mi debilidad)

Versículo 1:
 è necessario gloriarsi:
 non è conveniente,
 ma verrò alle
 visioni e rivelazioni
 del Signore.

Contexto de autodefensa que requiere el máximo de verdad y claridad. Pero el riesgo de


jactarse (gloriarse: ¡soy yo!) está presente: gloriarse es necesario pero no conveniente.
Es un estilo un poco titubeante: vendré (a hablar) de las visiones (con los ojos) y
revelaciones (intelectuales: implican un contacto directo con Cristo). Entre los varios
elementos del absoluto Pablo elige dos: las visiones y las revelaciones. El gloriarse no
es hablar de sí mismo sino del absoluto: Dios.

Versículo 2:
  so che un uomo in
Cristo
 14 anni fa
 –sia in corpo
 non so
 sia fuori del corpo
 non so
 Dio lo sa...
Uso de términos impersonales no para esconder, sino por temor a tomar para sí
algo que pertenece a lo trascendente.

oi\da:
Sé, expresa seguridad.

pro;:
Catorce años antes,  en el 42/43, en el desierto de Arabia. Si tenemos en cuenta que su
conversión fue  en el 36, no puede hacer referencia al camino de Damasco.

eijvte:
Hecho extraordinario; ni en la situación normal (en el cuerpo) ni totalmente separado de
dicha situación.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
2 Carta a los Corintios.
40

 Fu rapito costui fino


 al terzo cielo

aJrpagevnta:
Secuestrado, portado. Es una intervención propia de Dios que actúa de manera
trascendente (cf. el episodio de Felipe portado por el Espíritu Santo...). Supera el nivel
humano, por un influjo superior e irresistible (más allá de las experiencias usuales)
cuyas modalidades son desconocidas.

trivtou aujranou§:
Tercer cielo: es la zona de Dios. La literatura apocalíptica presenta el cielo como una
estratificación de esferas concéntricas. Para Calvino puede tratarse de la perfección. Del
contexto se extrae que puede referirse al contacto directo con la trascendencia, el
máximo de contacto con Dios.

Versículos 3-4:
 E so che questo
 uomo
 sia nel corpo
 sia fuori del
corpo
 non so
 Dio sa
 che fu
rapito nel paradiso
 e udì
parole non dicibili,
 che
non è dato all’uomo di dire.
oi\da:
Certeza confirmada

La relación cuerpo – fuera del cuerpo, expresa una realidad, aunque sea excepcional:
sólo Dios la sabe.

ovjti hJrpavgh:
Secuestrado, portado: es una fuerza superior que lo toma. Hay un matiz de confirmación
del hecho, que entra en un movimiento en dirección al paraíso.

paravdeison:
Paraíso, jardín (cf. Lc 23,43 y Ap 2,7). El término no es propio de la literatura
apocalíptica. Puede haber una doble influencia:
- 2 Enoch VIII, 2: cuyo contexto es en cierto sentido apocalíptico, pero
no es claro. Por otro lado, los escritos de Pablo no pertenecen a la
literatura apocalíptica.
- Más claro es la influencia directa de Gen 2, 8-25, donde la LXX
introduce el término paravdeiso, para expresar el lugar del encuentro
familiar entre el hombre y Dios. El hombre puede hablar cara a cara
con Dios.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
2 Carta a los Corintios.
41
En este sentido, Pablo está en condiciones de afirmar que ha ido hacia una relación cara
a cara con Dios, no describiendo lo que es el paraíso, sino la relación directa con Dios
(contacto directo con la trascendencia).

ajv-rrhta rhvmata:
Literalmente sería: palabras no hablables, es decir contenidos expresados y oídos pero
que no se pueden expresar con un lenguaje común (una experiencia de Dios que no se
puede expresar con palabras). No hace referencia a palabras secretas que no pueden ser
repetidas (arcana verba).

oujk ejxo;n:
El hombre, con su lenguaje, no puede expresar los contenidos oídos y percibidos por
Pablo. Presenta una raíz de fuerza.

Versículo 5:

Riguardo a costui mi glorierò
 ma
riguardo a me non mi glorierò
 se non
nelle debolezze.

Hay un absoluto, un contacto con la trascendencia que ha dejado una huella en


él. De esto se puede gloriar, ya que es un ‘absoluto’.
Tenemos una oposición dualística:

- Visiones, raptado. No son cosas suyas, entra en juego el ‘yo’ de


Pablo (gloriarse).

- Debilidades: carencia de fuerza, vacío. Pertenece al ‘yo’ de Pablo.


Encontramos un sorprendente aspecto positivo – absoluto (me
gloriaré).

Versículo 6:
 Se infatti
vorrò gloriarmi
 non sarò sciocco
 dirò infatti la
verità:
 ci rinuncio
 perché
qualcuno non attribuisca a me
 più
 di quanto vede me
 o ode
da me.

Problema del gloriarse: Jactarse en términos personales. Pablo lo puede hacer, tiene sus
debilidades que son un auténtico título de jactancia (de vanagloria). Pablo
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
2 Carta a los Corintios.
42
vanagloriándose no es tonto (ajv-frwn), sino que dice una verdad difícil, según el
evangelio (ajlhqeian). Pero no lo hace, teme el riesgo de no ser comprendido:

- kauchvsasqai, viene atribuido espontáneamente a las visiones y no a


las debilidades.
- Si Pablo se ‘gloría’, alguno podría hacer un cálculo erróneo al
respecto (eij ejme; logivshtai) y atribuir a Pablo mismo las visiones,
más allá de la evidencia (blevpei me) y de cuanto Pablo dice (hjv
ajkouvei ejx ejmou§).
- Tensiones entre el ‘gloriarse’ usual y el de Pablo. La exposición de
un caso personal suyo la resolverá (vv. 7-9a), Pablo entonces podrá
‘gloriarse’ en su significado nuevo (9b).
Versículo 7:
 E per l’eccellenza
 delle rivelazioni,
 per questo,
perché non mi esalti
 fu a
me data spina alla carne

un angelo di Satana affinché mi schiaffeggi,
 perché non mi
esalti.

Es un texto tortuoso e incierto (hay problemas de crítica textual): Pablo trata de explicar
la relación entre las revelaciones y él mismo débil.

th§/ uJperbolh/§:
Las revelaciones han sido extraordinarias y fascinantes. Pablo, preso de las mismas,
podría exaltarse (uJper-aivrwmai). Este era el peligro para Pablo, exaltarse con las
revelaciones y llegar a pensar que eran fruto suyo.

ejdovqh:
Pasivo teológico. Fue dado por Dios. El sujeto activo es Dios. El uso de este tipo de
pasivo en Pablo tiene un significado muy concreto: es una constatación del hecho en sí
y una interpretación del mismo en el cual ve una intervención de Dios (de la
espinosidad de la carne, interpretada en un determinado contexto, se llega a Dios).

skovloy th§/ sarkiv:


Se trata claramente de una imagen, cuya interpretación ha dado lugar a problemas y
discrepancias en su significado. Las posibles interpretaciones se pueden resumir de la
siguiente manera:
- Tentación sexual: la Vulgata traduce como stimulus carnis meae. En
este sentido lo interpreta san Agustín. Pero hay dos motivos para
rechazar esta opinión, uno antropológico ya que la imagen es
simplemente una espina (literalmente un haz de espinas) que viene
interpretada por la Vulgata; el segundo hace referencia al equilibrio
sexual de Pablo.
- Imperfección moral.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
2 Carta a los Corintios.
43
- Situación difícil de presión (lo unen con el versículo 10). Se trata de
una interpretación desde el exterior: expulsión de la comunidad,
persecuciones, etc... Ciertamente Pablo no ha tenido una vida fácil.
- Defecto físico (tartamudez) o enfermedad.
Debemos vincular la espina con el ajvggelo Satana§, en aquel tiempo las enfermedades
venían atribuidas a un poder demoniaco. Encontramos también elementos personales
que hacen referencia directa a él: carne (sarkiv), me abofetee (mh; uJperaivrwmai). La
interpretación más plausible hace referencia a una enfermedad molesta y que lo limita y
que llama la atención de Pablo para ver su realidad.

Versículo 8:
 A questo proposito
 tre volte il
Signore invocai
 affinché si
allontanasse da me.

uJpe;r:
Pablo continúa sus confidencias personales. Llevarán a comprender que no es un
estúpido al vanagloriarse de las debilidades.

tri;:
De frente a la enfermedad, Pablo no agradece a Dios el habérsela mandado sino que lo
invoca para que lo libere de la misma. Es una invocación repetida, in crescendo, el tres
señala el máximo, una forma total, de constancia. Es una experiencia larga, de lucha con
Dios (cf. Rom 15, 30).

iJvna:
Para que se alejase tanto el ángel de Satanás como la espinosidad en la carne.

ejmou§:
Pablo insiste en su propia persona y por tanto en su experiencia personal.

Versículo 9:
 E disse a me:
 Basta a te la
mia grazia
 la forza infatti
 nelle debolezze
 si perfeziona.
 Volentieri dunque di
più
 mi
glorierò nelle mie debolezze
 perché abiti su
di me
 la forza di
Cristo.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
2 Carta a los Corintios.
44
kai; eijvrhken:
Es una respuesta pero no inmediata, ya que Pablo, por tres veces pide su curación. Se
trata de una experiencia madurada y que finalmente alcanza la claridad de una
sentencia. Estamos posiblemente ante una experiencia mística (no una visión) de Pablo,
se trataría de una intervención del Señor, más allá de lo que es una experiencia normal
de fe.

ajrkei§ soi:
Basta, es suficiente para superar la espina (y para formar). No se trata de una respuesta
directa, un sí o un no a la petición de curación, Pablo es llevado hacia un entregarse
totalmente a la benevolencia del Señor, incluso en la enfermedad.

hJ cavri mou:
Es la benevolencia activa de Dios que alcanza a Pablo. Una experiencia de oración
perfeccionada por el Espíritu (cf. Rom 8,26).

hJ gavr duvnami:
La fuerza: vitalidad que deriva en Pablo de Cristo resucitado. Esta fuerza se hace
perfecta en relación con las debilidades. Pablo viene a decir, que confiados a la
benevolencia del Señor, expropiándonos de nosotros mismo, incluso de los proyectos, y
esta benevolencia, este amor bastará. El esquema sería el siguiente:

Enfermedades, Expropiación Confiarse a

límites, etc... de sí mismo. Dios

Espacio que acoge en proporción a su capacidad la fuerza. Por eso, Pablo puede
permanecer en su condición de apóstol a pesar del bloqueo causado por la enfermedad.
Estos límites o enfermedades son fortificados por la confianza total en Dios.
Cruz  Resurrección: Cristo

cavri

Debilidades  Fuerza: Pablo

Así pues, cuanto más se confía al amor de Cristo, más pasa la fuerza que le llevará a la
eficacia en el apostolado a pesar de las limitaciones.

hJvdista ou\n ma§llon:


Alcanza finalmente la conclusión (ou\n) y por ello muestra su entusiasmo.

kauchvsomai:
Por ello podrá, deberá, ‘lógicamente’ vanagloriarse de las debilidades por la función que
tienen (el absoluto).

iJvna:
Las debilidades acogida, aceptadas, hacen espacio a la fuerza de Cristo. Pablo débil que
personaliza las debilidades (vanagloria) es la tienda donde habita la fuerza de Cristo.
Versículo 10:
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
2 Carta a los Corintios.
45
 Perciò mi compiaccio
 nelle debolezze,
 nelle insolenze,
 nella necessità,
 nelle persecuzioni e
‘vicoli ciechi’,
 riguardo a Cristo
 quando infatti sono debole
 allora sono potente.

dio;:
A continuación del descubrimiento hecho, Pablo confirma y alarga el discurso.

eujdokw§:
Me agrada, miro con simpatía, valoro positivamente.

ejn...:
El discurso se ensancha y generaliza: hace referencia a debilidades personales, disgustos
que vienen de fuera. Posiblemente hace referencia a experiencias personales.

uJpe;r Cristou§:
Aparece el motivo determinante.

oJvtan ga;r ajsqenw§ tovte...:


Hay una correspondencia paralela: oJvtan (cuando)  tovte (entonces). Hay una
simultaneidad real (cuando) y una simultaneidad sentida (entonces): la experiencia de la
debilidad. aj-sqenw§ (carencia del vigor que uno esperaría tener) es un término ligado al
concepto de pobreza en Pablo. La pobreza es una expropiación de sí mismo; utiliza este
término para indicar que cuando va a realizar su misión apostólica se expropia de sí
mismo, está convencido de que su labor no depende de sus fuerzas (que las pone todas)
sino de su entregarse confiadamente a Dios. Si no hay esta expropiación la misión
permanece bloqueada.

tovte dunatov eijmi:


Se trata de una realidad, expresada con soy (eijmi) en vez de decir me siento. Se trata de
la personalización de la duvnami a través de las debilidades.

Conclusión:
Tesis: Gloriarse en las revelaciones.
Antítesis: Debilidades.
Síntesis: Gloriarse en las debilidades.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
46
ESTRUCTURA LITERARIA Y TEOLOGÍA
Pablo no había fundado la comunidad de roma, pero conocìa alguno de los
problemas que habìan surgido en la misma y les escribe dàndoles su soluciòn, pero sin
el mismo ardor con el que escribiò a la comunidad de Corinto. Ante todo Pablo quiere
compartir su pensamiento con ellos por lo que aparece el Pablo teòlogo. Los elementos
literarios para poder hacer la divisiòn no son demasiado claros, sin embargo en la
primera parte (dogmàtica) tenemos una predominancia de indicativos, mientras que en
la segunda (parenética o exhortativa) predominan los imperativos.

1,1-7 Dirección.
Posiblemente incorpora una antigua profesiòn de fe, tomada por Pablo
seguramente del uso litúrgico.

1,16-11,36 Parte dogmàtica.


Son tres los temas que aparecen como centrales en esta parte y, que de un
modo u otro estàn presentes en todas las secciones: pecado (aJmartiva) –
justificación (dikaiosuvnh) – conducta subsiguiente (peripatei§n)

1,16-2,16 Primera secciòn:


Pecado: Paganos – judíos, afecta por igual a todos.
Justificación (solo una palabra) y comportamiento, vienen se$alados al
final de la secciòn (2,16).
2,17-5,11 Segunda secciòn:
Pecado de todos
Justificación con la fe (ejemplo de Abrahàn)
Comportamiento de hijos (5,1-11)
5,12-8,39 Tercera secciòn:
Situación de pecado (ligada a la figura de Adàn)
Liberaciòn
Vida según el Espíritu (el capítulo 8 es llamado el Evangelio del Espíritu)
9,1-11,35 Cuarta secciòn:
Pecado: no fe, la propia justicia.
No hay una auténtica justificación
Comportamiento desvitalizado

12,1-15,13 Parte parenética o exhortativa:


12,1-2 Fundamento: la liturgia de la vida.
12,3-13,14: La vida cristiana vivida:
El bien que vence al mal (puntos de contacto con el Evangelio de Mateo)
Relación con las autoridades civiles: colaboraciòn plena, incluso pagando
impuestos (la autoridad viene de Dios).
Amor – plenitud de la ley.
El día cercano.
14,1-15,13: Vida comunitaria:
Fuertes – débiles  reciprocidad.

15,14-16,27 Conclusiòn.
15,14-16,23 Confidencias.
16,24.27: Doxologìa final.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
47
EXÉGESIS 5,1-11: LA SITUACIÓN DEL JUSTIFICADO.























































Movimiento literario:
Se parte de una situación de inicio de la justificación (v.1) y se llega a un primer
cuadro en donde la característica es de esperanza (v. 3), de ahí se pasa al fundamento:
somos capaces de amar como ama Dios (v. 5), para acabar (v. 9-10) con una positividad
‘in crescendo’.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
48

5.1 Justificados



 Esperanza también en las tribulaciones



 Amor propio de Dios: fundamento




5.3 

 Positividad ‘in crescendo’



5.4 





5.9 


5.10 

Versículo 1:
 Giustificati dunque
 dalla fede
 pace abbiamo
 verso Dio
 per mezzo del signore nostro
 Gesù Cristo.

dikaiwqevnte ou\n:
Situación de equilibrio realizada por Dios (diakiwqevnte es un aoristo pasivo teológico
o ingresivo, cf. Rom 3,26: en el tiempo de la paciencia de Dios; en orden a mostrar su
justicia en el tiempo presente, para ser él justo y justificador del que cree en Jesús. ),
es una justificación iniciada, su traducción sería, más o menos, comenzando a ser
justificados.

ejk pivstew:
Se trata de la fe que se mueve en el segundo nivel, y ya presupone el primero, es decir,
la acogida de la fe; es la continuidad que el cristiano debe afrontar todos los detalles de
la vida. Es una apertura que permita a la acción de Dios entrar en el hombre.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
49
eijrhvnhn ejvcomen:
Paz en el sentido objetivo de la suma de bienes, vinculados al Mesías, que Dios destina
al hombre (filiación, Espíritu, Cristo mismo). En el Nuevo Testamento Cristo es visto
como el Príncipe de la Paz, el organizador de todos estos bienes. Podemos decir que la
paz se concentra toda en Cristo, y al decir que tenemos la paz estamos diciendo que
tenemos a Cristo con nosotros.

pro; to;n Qeo;n:


Esta paz permite una nueva relación con respecto a Dios (que se especificará a
continuación), totalmente positiva, sin sombras de ningún tipo.

dia; tou§ kurivon hJmw§n:


Esta relación sucede en fuerza de la influencia de Cristo como Señor (kurivon hJmon)
que comunica su realidad al cristiano.
jIhsou§ Cristou§:
Como hipótesis nos hace pensar en una clausura litúrgica. Es de aparición bastante
frecuente en Pablo.

Versículo 2:
 In forza del quale
 e avemmo
 nella fede l’approccio
 a questa grazia
 in cui stiamo
 e ci gloriamo nella speranza
 della gloria di Dio.

Especifica lo expuesto en el versículo 1. Introduce un elemento nuevo, kaucwvmeqa,


que nos señala como se considera lo visto anteriormente con nuestra gloria, como si
fuese algo nuestro.

di j ou|...:
Dios, mediante Cristo, en fuerza de Cristo que actúa como Señor.

kai; th;n prosagwgh;n ejschvkamen...:


Recibimos en el pasado, y mantenemos en el presente de la paz.

th§/ pivstei:
En fuerza de la fe, pero en este caso es la fe al primer nivel, en el nivel de acogida.

eij th;n cavrin tauvthn...:


Es la situación de justificados por parte de los cristianos, vista como benevolencia
(cavrin) realizada. El término cavrin se puede ver de dos modos: como benevolencia o
como el efecto de la benevolencia divina que no lo tiene. Normalmente se insiste mucho
en uno u otro. Se tiende a cosificar la gracia como el resultado que produce en la
persona, pero se olvida que la benevolencia de Dios es sólo una. Pero, cuando se insiste
en lo contrario, se olvida que Dios no puede tener benevolencia si no hay una
correspondencia similar. Se trata pues de una actuación recíproca, Dios nos concede su
benevolencia si nosotros le respondemos de la misma manera. Si Dios nos ama como
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
50
hijos, tiene que haber una correspondencia en nuestro actuar como hijos. Dios no puede
amar abstractamente.

ejn h|/ ejsthvkamen:


Los cristianos se han venido a encontrar y permanecen continuamente en esta situación
positiva. El cristiano debe sentirse siempre amado como hijo por la benevolencia
(cavri) de Dios. Debe vivir en la benevolencia de Dios, de la que recibimos y en la que
mantenemos nuestra consistencia.

kai; kaucwvmeqa ejp j ejlpivdi...:


Nos gloriamos desde ahora en un absoluto que nos pertenece y que ahora esperamos. Es
la esperanza que nos orienta hacia el futuro. El absoluto es que en esta situación de
amor que vivimos, esperamos con certeza. Nos gloriamos en la gloria de Dios que
esperamos.

th§ dovxh tou§ Qeou§:


La gloria de Dios nos lleva a la realidad, el peso de Dios, lo que él es y comunica. En el
más allá estará ‘Dios todo en todos’ (1Cor 15,28). En el ‘aldipiù’ (término de difícil
traducción que el p. Vanni utiliza para indicar el auténtico significado del más allá, y
que vendría a ser un más de más), un elemento encontraremos multiplicado: el amor.

Versículos 3-4:
 Non solo però
 ma anche
 ci gloriamo nelle
tribolazioni
 consapevoli che
 la tribolazione perseveranza
 produce,
4
 la perseveranza
maturità,
 la maturità speranza.

Pablo insiste y realiza una extraña fenomenología de la esperanza, de nuestro absoluto.


Esta esperanza lleva a envolver las tribulaciones que vienen de fuera, el cristiano no
acepta el dolor estoicamente sino mirando al futuro, hacia ese absoluto al que se orienta
nuestra esperanza. Sólo hay una cruz a la que se añaden todas nuestras cruces.

ouj movnon de; ajlla; kai;:


No solamente el futuro, sino también el presente a la luz del futuro.

kaucwvmeqa ejn qluvyesin:


Las tribulaciones, presiones desde el exterior que entran en nuestro absoluto. El
cristiano sufre las tribulaciones, las acepta mirando al futuro, en la línea del absoluto
hacia el cual nos orienta la esperanza.

eijdote oJvti:
Conciencia, fruto de la fe al segundo nivel, este eijdote es importante para Pablo. El
cristiano es uno que ve, que reflexiona, que trata de comprender la realidad, los dones
de Dios.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
51

hJ qli§yi uJpomonh;n katergavzetai:


La tribulación, en el contexto típicamente cristiano, aceptada, realiza (kat-ejrgavzetai) la
perseverancia (uJpo-monhv).

hJ de; oJpomonh; dokimhvn:


Entrenamiento para interpretar (dokimhv: dokimavzw) maduramente los hechos en
clave cristiana.

hJ de; dokimh; ejlpivda:


La interpretación madura lleva a la esperanza; las tribulaciones preparan la herencia de
la gloria.

Versículo 5:
 La speranza poi
 non confonde
 poiché
 l’amore di Dio
 è stato (e rimane) versato
 nei nostri cuori
 per mezzo dello Spirito
Santo
 che ci fu donato.

hJ de; ejlpi; ouj kataiscuvnei:


La esperanza, producida por este contexto, no puede ser vana, al punto de hacer
avergonzar (ouj kataiscuvnei= no avergüenza). Un cristiano vive en el presente pero
orientado hacia el futuro. La unión entre pasado y futuro es la esperanza. Para Pablo la
esperanza no traiciona, no se burla de nosotros porque nosotros tenemos una parte del
futuro en el presente. Esta capacidad recibida es tan grande y nueva, que nos lleva a
pensar en lo que recibiremos en el futuro. Esperamos, pero con el fundamento de lo que
ya poseemos.

oJvti:
Hay un hecho presente el cual, realizado, da base a la esperanza y que se especifica a
continuación.

hJ ajgavph tou§ Qeou§:


El amor propio (típico) de Dios con sus características típicas, sea hacia los otros como
hacia Dios. Es nuestra capacidad para realizar el amor típico de Dios: nosotros somos
capaces de amar como ama Dios. El amor que tenemos hacia Dios debe ser dirigido
hacia los otros porque Dios no quiere ser amado sólo (cf. 1Cor 13). El amor totalmente
gratuito de Dios es el amor que debe tener el cristiano, cuando éste ama con estas
características, entonces el amor le lleva al contacto directo con Dios.

ejk-kevcutai ejn tai§ kardivai hJmw§n:


Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
52
Pablo utiliza una metáfora: un contenido, como un líquido, que pasa de un contenedor a
otro (derramado desde –por– ejk-kevcutai  en los corazones: ejn tai§ kardivai). El
contenedor del cual surge, es Dios Padre y Cristo, el contenedor sobre el que es
derramado es la interioridad de cada cristiano. El paso, actuado en el pasado, tiene
efecto también en el presente: el cristiano tiene ya la gloria de Dios que espera.

dia; pneuvmato aJgivou:


El que determina el paso es precisamente el Espíritu Santo, ya identificado y entendido
como tal: el Espíritu del Padre presente y activo en el Hijo.

tou§ doqevnto hJmi§n:


El Espíritu realiza el paso de amor en cuanto, donado y presente en el espíritu del
hombre, es ahí donde ejercita su acción típica. Ha sido donado (expresado mediante un
aoristo: doqevnto, que hace referencia al pasado) cuando el cristiano ha entrado en el
misterio pascual: el bautismo.

Versículo 6:
 Già infatti Cristo
 quando eravamo deboli,
 al tempo stabilito,
 per gli empi morì.

Pablo nos hace ver la situación en la que nos encontramos ahora. El amor de Dios que
ama al hombre exige una reciprocidad. Dios nos ha amado incluso cuando nuestra
respuesta era nula, nuestro comportamiento antitético, pero es ahora cuando ese amor de
Dios adquiere la reciprocidad, es entonces cuando comprendemos el amor gratuito de
Dios hacia nosotros y de nosotros hacia Dios y los otros.

ejvti ga;r Cristo;:


El amor típico de Dios aparece en el comportamiento de Cristo: ha tomado la iniciativa.

ojvntwn hJmw§n ajsqenw§n:


Cuando éramos todavía débiles, enfermos (espiritualmente). Antes del contacto con
Cristo había un aspecto de debilidad moral que ahora ha sido superado. Gente sin
piedad (en el sentido de falta de contacto con Dios): impíos.

...kata; kairo;n:
Según el tiempo particular (kairo;, cf. grandes temas teológicos de Pablo) fijado por el
Padre.

uJpe;r ajsebw§n ajpe;qanen:


La muerte de Cristo para los impíos es la máxima demostración de su amor.

Versículo 7:
 Appena infatti per un giusto
 uno morirà;
 per il buono (bene)
 appena uno
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
53
 osa morire.

La donación de la vida se ha con mucha fatiga, no se da fácilmente la vida por otro.


Donar la vida por una persona buena, o por el bien, se hace pero con fatiga, se necesita
mucho valor.

povli ga;r uJpe;r dikaivou ti ajpoqanei§tai:


La muerte siempre crea dificultades: un fin positivo la puede superar, pero siempre con
fatiga.

uJpe;r ga;r tou§ ajgaqou§:


Retoma de una manera quiástica, ‘in crescendo’: lo bueno (el bien) supera a lo justo (o
el justo).

tavca ti kai; tolma§/ ajpoqanei§v:


El valor de morir por el bien es razonable, pero difícil.

Versículo 8:
 Fa conoscere poi
 il suo amore
 per noi Dio
 nel fatto che
 quando noi eravamo
ancora peccatori
 Cristo per noi
 morì.

sunivsthsin de; th;n eJautou§ ajgavphn:


Presente, hace conocer el amor que le es propio (eJautou§ ajgavphn), su tipo de amor.

eij hJma§ oJ Qeo;:


EL amor típico de Dios Padre, porque una vez dirigido a nosotros (Pablo utiliza el
nosotros no como un plural mayestático sino incluyendo a todos, así él se identifica con
sus destinatarios. Incluye además a sus colaboradores, formando un conjunto
indiferenciado). Dios nos hace conocer su amor típico mediante la muerte de Cristo por
nosotros.

oJvti ejvti aJmartwlw§n ojvntwn hJmw§n:


El amor típico de Dios aparece en su absoluta gratuidad y constructividad. A un nivel
humano es impensable dar la vida por un justo o por el bien. En el ámbito divino, Dios
dona la vida del Hijo a favor de sus enemigos (aJmartwlw§n). Este tipo de amor,
presente en el cristiano, deje entrever en él el amor típico de Dios.

Cristo; uJpe;r hJmwn ajpeqanen:


La muerte de Cristo es su vida donada –por él y por el Padre– en nuestro favor: se tiene
así la redención (cf. 1 Cor 1,30).

Versículo 9:
 Tanto più dunque
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
54
 giustificati adesso
 per mezzo del
suo sangue

saremo salvati attraverso di lui dall’ira.

pollw§/ ou\n ma§llov:


Es una forma de argumentación típicamente rabínica: de un hecho se pasa a otro
mediante una mayoración.

dikaiwqevnte nu§n:
La mayoración es de situación: ahora (nu§n), en el presente, los cristianos se encuentran
a estar justificados (dikaiwqevnte = aoristo pasivo) incoativamente, en sustitución del
vacío pecador de antes, comenzado así a hacer el equilibrio con Dios. Dios encuentra al
hombre en situación de desequilibrio, lo quita del pecado y le dona la vitalidad de
Cristo, de esta manera lo hace hijo de Dios, con el don del Espíritu. Todo esto ya ha
comenzado (dikaiwqevnte), antes no era posible dar una respuesta, ahora si es posible
la reciprocidad.

ejn tw§/ aiJvmati aujtou§:


La vida donada (aiJvmati) por Cristo ha hecho el paso del pecado a la justificación.
swqhsovmeqa di jaujtou§:
La salvación –positividad asegurada- está en camino, como la justificación, y se
concluirá en la fase escatológica gracias a Cristo (di jaujtou§) que la ha iniciado.
Estamos delante, en el camino. Seremos salvados (es una expresión insuficiente) en el
sentido que estaremos en plenitud en nuestra fórmula de equilibrio (de justificación) es
decir, en el proyecto de Dios.

ajpo; th§ uJrgh§:


El desdén de Dios que se manifiesta en la degradación, anti – salvación del pecado.

Versículo 10:
 Se infatti essendo nemici,
 fummo riconciliati
 a Dio
 per mezzo della morte
 del suo figlio,
 tanto più,
 riconciliati
 verremo salvati
 per mezzo della vita di lui.

Es una profundización de lo expuesto en los versículos anteriores con ciertas


repeticiones.


Continúa el confronto entre la situación de antes –lejanía, oposición de hecho,
heterogeneidad respecto a Dios – y el ahora.

kathllavghmen:
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
55
Transformación homogeneizante (kata-allavssw) con respecto a 

tw§/ qew§/:
Dios Padre, es decir una afinidad con él.


El paso de la situación de alienación –pecado– respecto a Dios, a la situación actual de
afinidad es debido a la vida donada, a la muerte del Hijo


Realizado el primer paso, transformados y hechos afines incoativamente, estamos más
cercanos a la positividad de la vida de la salvación.


La vida de Cristo resucitado, participada al cristiano junto a la muerte desde el bautismo
en adelante, se desarrolla hasta la plenitud de la vitalidad escatológica.

Versículo 11:
 Non solo però, ma anche
 ci stiamo vantando
 in Dio
 a causa del Signore nostro
 Gesù Cristo,
 per mezzo del quale ora
 la riconciliazione
 accogliemmo.

ouj movnon dev, ajlla; kai;:


Continúa la mayoración, con el añadido de un nuevo elemento. Es el estilo típico de
Pablo, siempre tiende a la fuga hacia delante, siempre más.

kaucwvmenoi ejn tw/§ qew/§:


Es la situación permanente y continuada de los cristianos, los cuales hechos afines a
Dios Padre, lo sienten y lo dicen como su absoluto (kaucwvmenoi: participio que indica
una acción continuada). El absoluto del cristiano es siempre Dios.

dia; tou§ kurivou hJmw§n:


La situación positiva de los cristianos está causada por la influencia de Cristo como
kuvrio.


Explicitación litúrgica conclusiva.

:
La mediación eficaz de Cristo como Señor alcanza a los cristianos en su presente
(litúrgico). La comunidad cristiana puede alcanzar a Dios como su absoluto a través de
la vitalidad de Cristo muerto y resucitado. En el adverbio nu§n (ahora) es posible
encontrar el enlace litúrgico, ahora en la vida cristiana vivida que se condensa en la
asamblea litúrgica.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
56
th;n katallagh;n ejlavbomen:
La reconciliación, en sus transformantes virtuales, fue acogida en el pasado
(ejlavbomen), pero viene desarrollada en el presente (nu§n). Recibimos como primer
paso (en el pasado) esta reconciliación que tiende hacia la consecución del absoluto de
Dios y que se desarrolla en el presente.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
57
ROMANOS 12,1-2
LA LITURGIA DE LA VIDA.
1
Parakalw§ ou\n uJma§, ajdelfoiv, dia; tw§n oijktirmw§n tou§ Qeou§, parasth§sai ta;
swvmata uJmw§n qusivan zw§san aJgivan eujareston tw§/ Qew/§, th;n logikh;n
latreivan uJmw§n: 2kai; mh; suschmativzesqe tw§/ aijw§ni touvtw/, ajlla;
metamorfou§sqe th/§ ajnakainwvsei tou§ noov, eij to; dokimavzein uJma§ tiv to;
qelhma tou§ Qeou§, to; ajgaqo;n kai; eujavreston kai; tevleion.

El movimiento literario:

Exhortación Exhortación: expresada con el verbo parakalw§, en el uso


típico de Pablo cuando quiere realizar alguna exhortación.
parakalw§... uJma§ Este verbo cubre todo el primer versículo que va creciendo
(os exhorto) en intensidad hasta llegar a un imperativo directo.

parasth§sai ta; swvmata...


A ofrecer vuestros cuerpos.
Imperativo directo

mh§ suschmativzesqe...
(no os conforméis...)

ajlla metamorefou§sqe...
sino dejaos transformar.... Finaliza con el verbo dokimavzaein = discernir, conocer el
detalle de la voluntad de Dios (la voluntad de Dios la
eij tov dokimavzein... conocemos a través de Cristo, el detalle del día a día no lo
para discernir conocemos y por eso el cristiano debe estar en condiciones
de discernir.
Exégesis:

Versículo 1:
Parakalw§ ou\n Esorto dunque,
uJma§, ajdelfoiv, voi, fratelli,
dia; tw§n oijktirmw§n a causa delle misericordie
tou§ Qeou§, di Dio
parasth§sai a presentare
ta; swvmata uJmw§n i vostri corpi
qusivan offerta sacrificale
zw§san vivente
aJgivan santa
eujareston tw§/ Qew/§, bene – accetta a Dio
th;n logikh;n il logico
latreivan uJmw§n: culto vostro.

parakalw§ ou\n:
Comienza aquí la parte exhortativa de la carta a los Romanos. Es una
exhortación compartida y la presente como una consecuencia (ou\n) de lo
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
58
anteriormente expuesto: la vida según el espíritu del justificado (parte dogmática). Se
trata de una oración de Pablo y no de una imposición.

dia; tw§n oijktirmw§n tou§ Qeou§:


La bondad de Dios. Se trata de un plural que sorprende pero que retoma la traducción
que hace la LXX, pero no se trata de una simple traducción del hebraico, en griego el
plural es significativo del conjunto, es decir la bondad de Dios es un conjunto que no se
puede separar y por ello utiliza el plural. Esta bondad es el motivo inspirador de la
exhortación y de la conducta.

parasth§sai ta§ swvmata uJmw§n:


El verbo presentar (parasth§sai) es usado en el griego de los LXX sólo para hablar del
templo y en el sentido de ofrecer sacrificios. Pablo utiliza quince términos
exclusivamente litúrgicos aplicados a la vida concreta. Este verbo comporta un matiz
sacrifical, es típico del ambiente religioso. Pablo toma una terminología concreta
litúrgica y la transfiere a la vida como tal, incluso a los aspectos menos sacros de la vida
(cf. La carta a los Filipenses donde habla de la organización de las colectas como
liturgia; aplica también el término liturgo a la persona que le va a asistir durante su
prisión). Para Pablo, nos viene a decir, toda la vida del cristiano, menos el pecado, es
una liturgia.
Los cuerpos vienen vistos como la concreción relacional de la persona. Es todo
el conjunto de la vida espacio – temporal: vosotros mismos.

qusivan:
Es un sacrificio que comporta la muerte, implica una totalidad. Es decir, para el
cristiano en cualquier situación de tiempo y de lugar, su vida es una oferta sacrifical,
una oferta irreversible, un don dado de forma auténtica e irreversible.

zw§san:
El término anterior es un término relacionado con la muerte de la ofrenda, ahora Pablo
utiliza este otro verbo indicado que la oferta de la vida es una oferta total y continuada
de la vida en todos sus aspectos.

aJgivan:
Tiene un doble sentido, como separación de los profano y como dedicación a Dios. Se
trata de los efectos causados por el bautismo, la santidad empieza en él. Se trata de la
santidad propia del cristiano.

eujavreston tw/§ Qew/§:


En el Antiguo Testamento un elemento fundamental del sacrificio ofrecido era la
aceptación por parte de Dios del mismo. El griego del Antiguo Testamento, usa el
término eujprovs-dekto (acogido), mientras el Nuevo Testamento usa auj-avresto
(agradable, bien aceptado), el matiz se encuentra en la insistencia, en el Nuevo
Testamento, más en el aspecto subjetivo, se trata de algo que gusta, que agrada a Dios.
Una vida santa ofrecida a Dios, sin duda será agradable para Él, existe, pues, una
intersubjetividad.

th;n logikh;n latreivan uJmw§n:


Es una expresión que resume: culto, adoración.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
59
logikh;n:
Se puede de entender de dos maneras: como espiritual, contrapuesto a material
(Eucaristía), pero se saldría del contexto, o como interior, contrapuesto a exterior, que
nos introduce más en el contexto de la carta.
Efectivamente en el helenismo se insistía en la interioridad, en referencia
solamente a la práctica de la virtud, al hombre interior. Epitecto utiliza logikov como
algo que tiene sentido, que da sentido a la vida. Por otro lado el tema de la interioridad
ya existía en el judaísmo, en donde se dice que el culto no debe ser externo sino que
debe ser un culto que parta desde el interior, el culto corresponde a la vida.
Esta interpretación es cierta, pero debe ser precisada más, para ello hay dos
opciones: a) como una vida vivida que lleva al culto y que da un sentido lógico a la
vida. Recordemos el verbo de Juan, el Logo se ha hecho carne para dar sentido a la
vida. La vida adquiere sentido si se vive en su totalidad. Pero es una explicación todavía
insuficiente, pues no explica la insistencia de Pablo en este tema, ni enlaza con el
contenido del versículo siguiente; b) desde dentro, en el sentido precisado por el
versículo siguiente. Esto comporta una lógica activa en el cristiano. No sólo en el
sentido objetivo (como lo que da sentido a la vida) sino también subjetivo que implica
toda la vida (el pensar, el actuar, el discernir). En este sentido es el culto que abraza en
continuidad toda la vida (ta; swvmata, zw§san) que lleva a una actitud de don
irreversible (qusiva), encuentra su raíz operativa en la capacidad lógica, mental, propia
el hombre, ¿cómo?.

Versículo 2:
kai; mh; suschmativzesqe E non conformatevi
tw§/ aijw§ni touvtw/, a questo secolo
ajlla; ma
metamorfou§sqe trasformatevi
th/§ ajnakainwvsei nel rinnovamento
tou§ noov, della mente
eij per potere
to; dokimavzein uJma§ voi discernere
tiv to; qelhma tou§ Qeou§, che cosa la volontà di Dio,
to; ajgaqo;n ciò che è bene
kai; eujavreston e gradito
kai; tevleion. e perfetto.

En el versículo hay dos grandes imperativos, que continúan ‘in crescendo’ la


exhortación con que comenzaba el versículo 1 (suschmativzesqe... metaporfou§sqe), los
dos imperativos tienen una finalidad (eij).

kai; mh; suschmativzesqe:


No toméis la forma sch§ma, el esquema, la configuración

tw§/ aijw§ni touvtw/,:


Siglo, tiempo con sus características no cristianas, la vida contra – corriente, la
desmundanización continua.
No toméis los esquemas del mundo, del ambiente en que vivís. kairo; es un
espacio de tiempo que provoca una reacción positiva (aunque no es un tema estudiado
en Pablo) en el presente del cristiano, mientras que aijwnon es un espacio de tiempo
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
60
más largo pero con características diversas que giran alrededor de sí mismas y que tiene
puntos positivos a los que unir la vida cristiana, es más puede separar de la misma.
Pablo sabe que todo hombre está condicionado por el ambiente que vive, y que los
valores que el cristiano tiene los debe defender contra la corriente de este ambiente.

ajlla; metamorfou§sqe:
En oposición a este siglo, renovaos activamente. El verbo usado metamorfou§sqe puede
ser medio o pasivo, en este caso sería dejarse renovar por la acción del Espíritu, pero
parece que Pablo hace aquí un discurso más antropológico, es el propio dinamismo del
cristiano en la línea del Espíritu, en que debe transformar los esquemas mentales de su
cultura (sería el uso medio).

th/§ ajnakainwvsei tou§ noov,:


Renovación activa, tipo auto – trascendencia, de la capacidad de pensar. Una
disponibilidad activa a tomar lo nuevo, lo inédito, que se realiza en la historia de la
salvación.

eij to; dokimavzein uJma§:


La situación dinámica de la renovación de la mente, tiende a la acción de
discernimiento.
dokimavzein, probar, verificar, encontrar lo que es auténtico (dovkimo).
Discernimiento de la voluntad de Dios. Sin esta renovación, sin esta frescura mental, la
voluntad de Dios se nos puede escapar. Dios quiere una simultaneidad en el proponer,
en el empujarnos a hacer su voluntad y en su discernimiento. Este discernir es un verbo
propio de Pablo. Puede significar verificar, comprender en concreto.

tiv to; qelhma tou§ Qeou§,:


La voluntad de Dios expresada (qevlh-ma) en Cristo y en el Antiguo Testamento. La ley
del Nuevo Testamento, es “Dios que quiere”: Padre que tiende a la relación
intersubjetiva con el hombre.

tiv to: La voluntad de Dios es todo lo que ha hecho y expresado Cristo, pero para Pablo
esto es muy general, lo que quiere es llevarnos a ver en concreto cual es el detalle de lo
que Dios ha ya expresado como su voluntad. Para comprender bien la voluntad de Dios
es necesaria la vía obligada del contacto intersubjetivo con Dios. Desde esta relación
profunda con Dios podremos comprender el detalle de la voluntad de Dios ya expresada
en Cristo y que el cristiano está realizando momento a momento por inspiración del
Espíritu, y es objetivo del cristiano discernir esta inspiración del Espíritu.

Este discernimiento no es una técnica para verificar, pero Pablo ofrece tres puntos de
interpretación. Si este detalle de la voluntad de Dios es positivo para nuestra vida,
deberá tener tres características: ajgaqon, eujavreston, teleion.

to; ajgaqovn:
Si una determinada situación comporta un bien, para los demás, entonces es un criterio
de autenticidad de que esa es la voluntad de Dios.

kai; eujavreston:
Agradable, en términos de interpersonalidad, a Dios Padre. Es otro criterio de
verificación de la voluntad de Dios, pero menos preciso que el anterior.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Romanos.
61
kai; teleion:
El perfeccionamiento, la realización plena de la persona, lo hace también feliz.
Esta felicidad, en el sentido de paz, de serenidad, de tranquilidad, es el tercer criterio de
verificación.

Los cristianos vivirán la liturgia de la vida (12,1) si observan los dos


imperativos: no conformaros (mh; suschmativzesqe), y trasnformaros continuamente
(metamorfou§sqe) (12,2).
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Efesios.
62
ASPECTOS HISTÓRICO–LITERARIOS

La carta tiene algunos elementos claramente paulinos (incluso filológicos) y otros


no. Una hipótesis de trabajo establece que al haber puntos de contacto con el evangelio de
Juan, éste ha sido escrito antes y por tanto la fecha de la carta sería el final del siglo I, y
sería un relanzamiento paulino dentro de una iglesia de influencia de Juan.
Tiene un estilo ‘asiático’ profundo, con una densidad teológica particular
(posiblemente se trate de la carta paulina más profunda). Desarrolla una síntesis paulina,
retomando los temas fundamentales y desarrollando el musthvrion, el plan de Dios
revelado y manifestado a los hombres y que se realiza en la historia; y la iglesia como
‘cuerpo de Cristo’.
ESTRUCTURA
1,1-14 Prólogo.
1-2: Dirección.
3-14: Bendición.
Origen del movimiento descendente de Dios hacia los hombres:
cavri: Gracia, benevolencia
qevlhma: Voluntad expresada
DIOS: eujdokiva: Beneplácito
boulhv: Decreto.

Término del movimiento ascendente: ejn Cristw/§: en relación con Cristo.

Fases del movimiento descendente:


Don de Cristo:
Redención,
Filiación,
Vida ‘litúrgica’
Fases de movimiento ascendente:
- Alabanza de la gloria de la gracia.
V.10 - Los tiempos  Cristo como síntesis suprema:
ajna-kefalaiwvsasqai: conducir con movimiento ascendente hacia una
síntesis.
1,15-3,21: Oración articulada.
1,22-23: La Iglesia cuerpo y plenitud de Cristo.
La concreción relacional de Cristo es su cuerpo: la Iglesia, que tiende a una
realización perfecta en Cristo y en su devenir se desarrolla bajo la presión de Dios
y de Cristo. Esta Iglesia se presenta como un desarrollo de Cristo, la Iglesia no es
como el cuerpo de Cristo, sino el cuerpo, en el sentido de que representa el
crecimiento hasta la plenitud perfecta.
2,10: Nueva creación por las buenas obras.
La justificación no deriva de las obras que uno hace, al revés, este don (la
justificación) una vez alcanzado lleva a la realización de las obras.
El cristiano pasado de la muerte a la vida, cavriti por bondad  nueva creación por
las buenas obras.
3,3: El musthvrion.
Proyecto de Dios manifestado que da sentido a la vida.
3,14-21: El retrato del cristiano.
4,1-6,20: Exhortación articulada.
4,1-16: Unidad eclesial.
Convergencia de todos los carismas en la construcción del cuerpo de Cristo.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Efesios.
63
5,22-6,9: Vida familiar
Familia:
Mujeres y maridos: la sumisión de todos (cf. 5,21) practicada en modo de
expresar la relación de amor Cristo – Iglesia. La sumisión es la aceptación
de la reciprocidad (yo – tú  tú – yo) cristiana que es subrayada como
una experiencia inseparable.
Aceptar de lleno la reciprocidad, poner a Cristo en el centro de la familia,
aceptar la reciprocidad y todo lo demás seguirá. Obviamente Pablo no
quería cambiar la sociedad sino meter a Cristo en el centro de la familia y de
todo, el efecto de esto vendrá posteriormente. Pablo toma el cuadro familiar
tal y como lo presenta la sociedad. La realidad expresada por Pablo ha sido
posteriormente mal interpretada a través de la disparidad.
Padres e hijos: nueva reciprocidad ejn kurivw/, determinada por él.
Esclavos y amos: es una situación de hecho.
Esclavos  oJ kuvrio Esclavos: vida por él, más allá de la fachada.

Novedad (v.8) Amos: ‘Haced lo mismo’; ‘Un Señor también para


vosotros’.
6,10-20: Fuerza nueva que deriva del kuvrio.
6,21-24: Noticias y conclusión.
Demasiado breves teniendo en cuenta que Pablo ha vivido dos años en
Efeso, éste es un motivo más para pensar en la no autoría de Pablo.
EXÉGESIS: 1,3-14
LA GRAN BENDICIÒN.


























Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Efesios.
64



















Movimiento literario:
El género literario es particular, teniendo bastantes puntos de contacto con el
prólogo del 4° Evangelio (Cf. Jn 1,14ss). Tiene el movimiento típico de la bendición:
descendente – ascendente. Descendente porque es Dios quien bendice primero: oJ
eujloghvsa hJma§ ... ejn Cristw/§; ascendente porque es el hombre quien responde
litúrgicamente a esta bendición de Dios: Eujloghto; oJ Qeov. Las divisiones de la
perícopa no coinciden, habiendo un fenómeno literario que influye en ella: ejn
(preposición estática) w|/ ... eij (preposición dinámica). Tenemos un desarrollo en cuatro
fases determinadas por una relación con Cristo de la cual brota una finalidad:
1,4: ...ejn aujtw§/
1,5-6: ...eij uiJoqesivan ... eij aujtovn... eij e[painon... ejn tw/§ hjgaphmevnw/

1,7: ...ejn w|/...


1,10: ...eij oijkonomivan... ejn aujtw/v...

1,11: ...ejn w|/...


1,12: ...eij to; ei\nai hJma... ejn tw§/ Cristw§/

1,13: ...ejn w|/...


1,14: ...eij ajpoluvtrwsin... eij e[painon

Es un párrafo que, temáticamente, se encuentra también concatenado, y por tanto


implica un fuerte contenido teológico: presenta toda la historia de la salvación en relación
múltiple con Cristo En esta relación se sitúa el movimiento de iniciativa de Dios que hace
brotar el dinamismo activo hacia delante, activado por el espíritu propio de la situación
cristiana que confluye nuevamente en Cristo, hay un nivel superior. Este esquema se
repite por cuatro veces siguiendo el esquema: ejn --- eij --- ejn.

Exégesis:
Versículo 3:
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Efesios.
65
 Benedetto
 Dio e Padre
 del signore nostro
 Gesù Cristo,
 che benedisse noi
 con ogni benedizione
 nello spirito
 nelle ‘zone’ celesti
 in Cristo.

Este versículo puede considerarse como el título de toda la perícopa.


Eujlogheto;:
La bendición de la asamblea. No viene expresado específicamente, pero parece lógico
pensar que una bendición solemne de este tipo sea propia de una asamblea litúrgica, más
aún cuando un poco más adelante aparece el ‘nos’ litúrgico.

oJ qeo; kai path;r:


Dios entendido como padre, en perspectiva unitaria.

tou§ kurivou hJmw§n:


Cristo, Señor dinámico de la comunidad. Cristo imprime a toda la Iglesia su propio
dinamismo, es él el que hace ser a la comunidad  vitalización de la comunidad.

oJ eujloghvsa hJma§:
Aquí viene expresado también el ‘nos’ litúrgico. La iniciativa de la bendición – ‘bien’
dicho y hecho – por parte de Dios Padre. La iniciativa se ha actuado en el pasado
(expresado por el aoristo eujloghvsa).

ejn pash/ eujlogiva/ pneumatikh/§:


Amplitud de la iniciativa de la bendición. No se trata tan sólo de una bendición oral, sino
que es una bendición que produce la plenitud de bienes; produce en nosotros una
realidad: Dios da verdaderamente el bien que desea en la bendición. En este caso Dios da
el máximo que podía dar (Cristo), la iniciativa de la bendición culmina en el don del
Espíritu que la activa.

ejn toi§ ejpouranivoi:


Siempre en relación con la trascendencia, de la cual parte y a la cual
retorna. La bendición parte de la trascendencia de Dios que se concreta
en la vida del hombre poniéndola en relación nuevamente con la
trascendencia.

ejn Cristw§/:
Siempre en relación con Cristo durante todo su desarrollo con todas las implicaciones de
vida que comporta.
Versículo 4a:
 Secondo che scelse noi
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Efesios.
66
 in lui
 prima della fondazione del mondo
 per essere noi
 santi e senza macchia
 davanti a lui.

kaqw;: Introduce la explicación de la bendición descendente.

ejx-elevxato hJma§:
Implica una elección, una intencionalidad en positivo por parte de Dios, es él quien elige
pero no de una manera limitada, elige con toda la intensidad, como si la persona elegida
fuese única en el mundo (pero sin dejar de lado a los otros).3

ejn aujtow/§ = ejn Cristw/§:


En relación, referencia a Cristo. Dios nos ha proyectado, pensado, soñado en el contexto
de la adhesión a Cristo. Esta expresión tiene un significado más profundo de los que
parece dentro del Corpus Paulinum. No se limita a una simple relación.

pro; kabolh§ ko§smou:


Para Pablo ‘antes’ (= pro;) expresa la trascendencia de Dios, la unicidad de Dios. Dios ha
tenido esta intención por encima de la creación del mundo, al nivel de Dios en estado
puro, en la trascendencia.

ei\nai uJma§ aJgivou kai; ajmuvmou:


Tenemos una especificación: ei\nai, para ser, santos y sin defecto. Se trata de una
especificación de tipo litúrgico. La santificación implica una separación de lo profana y
dedicados a Dios (templo) y una homogeneización con Cristo que proviene del bautismo.
Implica un compartir el ejercicio de la justificación en la liturgia de la vida. ‘Sin defecto’
significa cualificadas para vivir una liturgia de la vida perfecta, sin defecto, ideal (es un
término de uso cultual de los muchos que usa Pablo).

ejnw§pion aujtou§: Delante a él, en el sentido litúrgico del Antiguo Testamento.

Versículo 4b-5:
 Nell’amore
 avendo pre–destinato noi
 verso la filiazione
 per mezzo di Gesù Cristo,
 verso di lui,
 secondo il beneplacito
 della sua volontà.
ejn ajgavph/ pro-orivsa hJma§:
El sujeto sigue siendo el ‘nos’ de la asamblea litúrgica. Es una elección que se hace
vocación (santidad perfecta, sin defecto). Es la especificación de la relación con Cristo.
En primer lugar Dios actúa en el amor, el amor siempre es el móvil de Dios (porque Dios
es amor, cf. 1Jn 4). En segundo lugar la elección en este caso viene expresada por un
sinónimo: pre–destinado, pero no se trata de un destino sino de una configuración; Dios

3
Una elección entre dos cosas siempre implica tomar una y dejar la otra, en el caso de Dios esto no sucede,
Dios elige una persona de manera individual pero sin rechazar a las demás.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Efesios.
67
ha fijado nuestra configuración, nuestra fórmula de equilibrio (cf. lo dicho para la
justificación), no antes, sino por encima del nivel normal, es decir en la trascendencia.
Pero, ¿cuál es esta configuración? La filiación.
Desde su estado puro, Dios piensa en nosotros, nos alcanza en el espacio y nos da
la bendición; bendición que nos alcanza y que tiene un contenido cristológico. Una vez
que estamos en esta línea de la liturgia de la vida, esta configuración nos empuja
nuevamente a alcanzar a Dios en su propia trascendencia.

eij uiJoqesivan dia; jIhsou§ Cristou§:


Filiación en el esquema de la adopción. No hijo  hijo jurídico. Un no hijo en sentido
propio se vuelve hijo a todos los efectos. En fuerza de Jesucristo aclara así el ejn aujtw§/
del versículo 4. Hay un empuje dinámico hacia una filiación que se realiza gradualmente.

eij aujtovn:
Para alcanzar a Dios – Padre.

kata; th;n eujdokivan:


La medida de referencia es el beneplácito, euj-dokivan, lo que tiene valor, agrada, da
alegría. Pero más que beneplácito sería como la complacencia que siente el artista ante su
obra maestra, es una correspondencia gozosa. Es un intento del autor de entrar en la
psicología de Dios. Es un amor que da alegría. Dios hace el bien queriendo el bien. El
esquema sería el siguiente:

Dios – pensamiento – trascendencia  decisión de actuar = voluntad

Beneplàcito

Contenido de la bendiciòn
Versículo 6:
 A lode
 della gloria
 della sua benevolenza
 con lui ci beneficò
 in lui che è amato.

Continúa con la especificación, iniciando una nueva sección con el eij de retorno a la
trascendencia de Dios.

eij e\painon dovxh th§ cavrito aujtou§:


Movimiento ascendente: alabanza provocada por la realidad – valor (dovxa = gloria)
comunicada por la benevolencia típica de Dios. Tendemos hacia Dios, también en la
asamblea litúrgica (una vez tomada conciencia de esta fuerza de la bendición que nos
empuja hacia la trascendencia). Se trata de alabar la gloria de la benevolencia (la gloria es
la realidad, el valor específico), así pues, alabamos el valor de la benevolencia, de la
gracia de Dios. A la eujdokia de Dios corresponde una eujdokia nuestra. Nos damos
cuenta de lo que verdaderamente significa este amor de Dios, y esta toma de conciencia
se expresa en esta alabanza de la gloria.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Efesios.
68

h;J ejcarivtwsen hJma§:


Benefició (aoristo) ya en el pasado.

ejn tw/§ hjgaphmevnw/:


En relación a Cristo amado en permanencia (hjgaphmevnw/ es un perfecto que indica una
acción pasada con efectos que continúan en el presente), nos alcanza, concentrada, la
benevolencia (cf. Jn 1,14). Dios nos ama poniéndonos junto a Cristo que es siempre y
permanentemente amado por el Padre (es por ello que usa el tiempo perfecto). El verbo
hjgaphmevnw/ es el enlace entre el movimiento ascendente – descendente.

Versículo 7:
 Nel quale
 abbiamo la redenzione
 in forza del suo sangue,
 la remissione
 dei peccati
 secondo la ricchezza
 della sua benevolenza.

ejn w|/...:
En relación con él.

e]comen th;n ajpoluvtrwsin...:


El verbo usado, e[comen, tiene más fuerza que en el español o el italiano, expresa un
sentido de posesión fuerte. Así pues, poseemos la ‘recompra’ efectuada (cf. 1Cor 1,30),
es decir el pago de un precio. Efectuada o que se efectúa en el sentido activo, no se trata
de una remisión ya llevada a cabo de una vez para siempre, es esto pero, hay también una
remisión dinámica, aplicada en el presente, viene aplicada de manera continua en el
tiempo y en el espacio.

dia; tou§ aiJvmato aujtou§...:


La vida donada – sangre – causa de nuestra situación. Ahora poseemos ya esta redención,
que no depende de nosotros sino de aquel que ha donado su vida (la sangre en la Biblia
significa la vida donada), y que encuentra una aplicación dinámica en la vida del
Cristiano. Hace referencia al misterio pascual, pero significando para ellos la
actualización del mismo que es la Eucaristía.

th;n a[fesin tw§n paraptwmavtwn...:


Pablo utiliza tres términos cuando habla de pecado: aJmartiva (pecado como laguna),
paravbasi (pecado como transgresión) y paravprwma (pecado como caída fuera de la vía
– en este caso es lo que lleva al hombre fuera del proyecto de Dios). Para Pablo el pecado
es como una laguna entre lo que debería hacer y lo que verdaderamente hago, pero, ¿en
qué sentido). El hombre tiene unas indicaciones, un contexto de comportamiento que
corresponde a la fórmula hombre – expresada a través de la ley de Dios y de la ley natural
(este no es un término utilizado directamente por Pablo, pero intrínsecamente parece que
lo usa, habiéndolo tomado de la filosofía) – y que corresponde a lo que el hombre es y
debe hacer. Esta programación no es como una imposición desde el exterior sino que guía
al hombre como tal (desde su interior). El hombre para ser tal debe tener un
comportamiento característico; si el hombre no elige comportarse según el esquema
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Efesios.
69
lógico de su naturaleza, entonces provoca un agujero (una laguna, un vacío) en aquel
sistema de valores que le realizan como hombre. Este vacío es lo que Pablo llama
aJmartiva. Esta laguna provoca la ira de Dios (no porque Dios se sienta privado de algo
que le pertenece, sino porque Dios ama al hombre). paravbasi indica una transgresión,
un salirse de la línea marcada; en cambio, paravptwma tiene otro matiz, es una caída pero
ya fuera de la línea (el hombre se sale de la línea y fuera de ella cae, es como el tren que
se sale de la vía y tras caminar un trecho cae).

kata; to; plou§to th§ cavrito aujtou§...:


Superación del pecado, realizada, mediante Cristo, sobre la medida de la riqueza –
abundancia, cualidad – de la beneficencia de Dios (cf. Lc 15 ‘la Parábola del Hijo
Pródigo, en donde se ve como el Padre perdona, no sólo olvidando, sino también
recreando, Cf. también Rom 6).

Versículo 8:
 Che abbondò
 verso di noi
[ [in ogni forma
] di sapienza e saggezza]

El final del versículo puede pertenecer tanto al 8 como al 9. Nosotros lo vamos a


considerar como parte del versículo 9.

hJ ejperivsseusen eij hJma§:


Insistencia sobre la capacidad de bondad de Dios, de la cual la asamblea – uso del ‘nos’
litúrgico – es beneficiaria.

Versículo 9:
[] [In ogni
sapienza e saggezza]
 avendo reso noto a noi
 il mistero
 della sua volontà,
 secondo la
compiacenza
 che pre - stabilì in lui.

ejn pavsh/ sofiva kai; frohvsei:4


Sabiduría (sofiva) e inteligencia (fronhvsei), ¿a quién va atribuidas, a Dios o a nosotros?
Como contenido la respuesta es irrelevante, el plan de Dios es sabio e inteligente, pero el
hombre tampoco puede prescindir de su sabiduría y su inteligencia; el término fronhvsei
está unido a sabiduría pero con el añadido de una madurez, (sea por parte de Dios que por
parte del hombre). El contexto parece indicarnos una referencia a Dios.
Es la sabiduría y la inteligencia que se adhiere con la cual Dios manifiesta y
realiza su proyecto.

4
En español es difícil separar sapienza de saggezza, pues tienen el mismo significado, las traducciones
toman fronhvsei como inteligencia, aún cuando no agote todos los matices.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Efesios.
70
gnwrivsa hJmi§n:
La manifestación, iniciada en el Antiguo Testamento culmina en la revelaciòn de Cristo.
gnwriva es un aoristo que indica una acción iniciada en el pasado y que puede continuar
o no en el presente (en cambio el perfecto siempre tiene el matiz de la continuidad de la
acción en el presente).

to; musthvrion:
Proyecto de Dios, elaborado a nivel trascendente, inaccesible, y dado a conocer y
ejecutado en el tiempo. musthvrion tiene algo propio del proyecto de Dios que lo ha
formulado en sí mismo de una manera totalmente trascendente e inaccesible. La primera
interpretación sería la actuación de este proyecto pero sin revelárselo al hombre; la
segunda posibilidad es la que expresa Pablo, Dios piensa y elabora su proyecto y decide
realizarlo como objeto de su voluntad, pero además lo manifiesta y lo abre al hombre, y
lo hace así no sólo para realizar el proyecto sin para que el hombre lo comprenda.

tou§ qelhvmato aujtou§:


Es objeto de la decisión ejecutiva de Dios.

kata; th;n eujdokivan:


Le ejecución tiene lugar según la complacencia que la ha formulado.

hJ;n pro-evqeto ejn aujtw/§:


La complacencia gozosa del proyecto – formulado y realizado – es puesta, a nivel de
trascendencia, en relación con Cristo. Esta eujdokinan está totalmente condensada en
Cristo, es él este proyecto trascendente de Dios: Cristo, encarnado, muerto, resucitado y
que continúa en nosotros. Se extiende hacia todos sin necesidad de un descenso de nivel.

Versículo 10:
 Verso
 l’organizzazione
 della pienezza
 dei tempi:
 far convergere
 tutto in Cristo,
 ciò che è nei cieli
 e ciò che è sulla terra
 in rapporto con lui.
La redención actuada nos mete en el misterio hasta alcanzar la plenitud realizada
que consiste en la unión de todas las cosas en Cristo.

eij:
Dinamismo del proyecto de Dios en ejecución.

oijko-nomivan:
Programación, organización.

tou§ plhrwvmato tw§n kairw§n:


Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Efesios.
71
La plenitud total, la plenitud actuada en el proyecto de Dios. ‘Tiempos’ segmentos de
tiempo, periodos organizados hacia la plenitud, implican fases sucesivas como los
escalones de una escalinata.
La plenitud de los tiempos (cf. el tiempo en Pablo, en grandes temas teológicos).
Pablo especifica el tiempo en etapas (kairo) o divisiones del krono, y sintetiza de esta
manera toda la historia de la salvación.
Todo lo que es realidad se desarrolla escalonadamente en la dirección de Cristo
hasta que lo alcanza en el Cristo muerto y resucitado en donde todo converge como un
punto de síntesis.

ajna-kefalaiwvsasqai tav pavnta:


Este movimiento ascendente (ajna-) tiende a una síntesis (kefavlion = capítulo, síntesis
concentrada de un contenido mucho mayor: todas las cosas sobre la tierra; capítulo
semánticamente sería una síntesis de algo mayor, el verbo kefalaiovw sería sintetizar).

ejn tw/§ Cristw/§:


Hay un contacto con Cristo en todo lo que el hombre es, todo lo que representa: Cristo
interesa a todo. Cristo muerto y resucitado punto de llegada y de concentración del
proyecto de Dios. No Cristo como cabeza del cuerpo sino como síntesis de toda la
historia, la gran idea teológica es que el cuerpo de Cristo, que es la Iglesia, alcanza a
todos. Cristo como punto terminal, punto w, de una evolución, incluso física. EL tema de
la recapitulación ha sido explotado especialmente por la patrística griega.

Por problemas de tiempo no continúa la exégesis (los textos litúrgicos también


terminan en el versículo 10).
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Hebreos.
72
Comentarios iniciales.

No se trata de una carta propiamente dicha, sino de una homilía bien construida
con un alto nivel de retórica. A partir de 13,20 se nota un cambio de estilo en el que
aparece una exhortación, posiblemente de Pablo. Podría tratarse de un pequeño billete del
mismo Pablo o de algún compañero suyo utilizado para dar autoridad a la carta – o
discurso – que claramente no es de él. Se nota en todo el texto un estilo muy diverso al de
Pablo y un contenido, que cuando es similar posee matizaciones que no corresponden a
su pensamiento. En lo que se refiere al sacerdocio de Cristo es la carta más importante.
En su estilo parece ser de procedencia alejandrina, teniendo contactos con Filón de
Alejandría, en opinión de Vanni podría tratarse de un filoniano convertido al
cristianismo. Carta muy rica en su temática.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Hebreos.
73
EXÉGESIS: 5,7-10
CRISTO SUMO SACERDOTE.














Desarrollo literario.

Cada versículo es como una etapa distinta en el desarrollo literario de la perícopa:

v.7.- Oración contrastada. Especialmente intensa; en medio de la misma


emerge 

v.8.- Obediencia sufrida del Hijo.

v.9.- Perfeccionado por esta experiencia: Dona su obediencia que es causa


de salvación.

v.10.- En este sentido es Sumo Sacerdote: Actual y proclamado


solemnemente por Dios y según la línea de Melquisedec. En esta
línea el sacerdocio de Cristo adquiere en plenitud toda su
singularidad.
Exégesis de cada versículo:
Versículo 7:
 Il quale
 nei giorni
 della sua carne
 preghiere ugualmente e
suppliche
 a colui che poteva
 salvarlo dalla morte
 con grido forte
 e lacrime
 avendo offerto
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Hebreos.
74
 ed essendo stato esaudito per
 la pietà.

ejn tai§ hJmevrai th§ sarko; auvtou§:


Contacto con el hombre: el tiempo vivido plenamente a nivel humano. Hay algo que
supera la propia carne, pero se insiste en la humanidad. Cristo es visto con todas sus
realidades humanas, incluso en las más difíciles y desconcertantes. Está indicando el
tiempo anterior a la resurrección, el contacto de Cristo con toda la problemática humana.

dehvsei te kai; iJkethriva:


Oración de súplica particularmente intensa. Parece obvia una referencia a la experiencia
de Getsemaní [Cf. Mt 26,36-46; Lc 22,36-46; Jn12,27-33, aunque no es propiamente en
Getsemaní es un paralelo a esta experiencia en los sinópticos], Mc 14,32-42:

14:32 
 
 
 
 
 38
 
33 
 
 
 
 
 
 39
34 
 
 
 
 40
35 
 
 
 
 
 
 
36 
 41
 
 
 
 
 
37 

-
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Hebreos.
75
 14:32 Van a una propiedad, cuyo nombre es
 Getsemaní, y dice a sus discípulos: «Sentaos aquí,
 mientras yo hago oración»
 33 Toma consigo a Pedro, Santiago y Juan, y
comenzó a sentir pavor y angustia.

42 34 Y les dice: «Mi alma está triste hasta el punto
 de morir; quedaos aquí y velad»
 35 Y adelantándose un poco, caía en tierra y
 suplicaba que a ser posible pasara de él aquella
hora.
36 Y decía: «¡Abbá, Padre!; todo es posible para ti;
aparta de mí esta copa; pero no sea lo que yo
quiero, sino lo que quieras tú»
37 Viene entonces y los encuentra dormidos; y
dice a Pedro: «Simón, ¿duermes?, ¿ni una hora has
podido velar?
38 Velad y orad, para que no caigáis en tentación;
que el espíritu está pronto, pero la carne es débil»

39 Y alejándose de nuevo, oró diciendo las mismas


palabras.
40 Volvió otra vez y los encontró dormidos, pues
sus ojos estaban cargados; ellos no sabían qué
contestarle.
41 Viene por tercera vez y les dice: «Ahora ya
podéis dormir y descansar. Basta ya. Llegó la hora.
Mirad que el Hijo del hombre va a ser entregado en
manos de los pecadores.
42 ¡Levantaos! ¡vámonos! Mirad, el que me va a
entregar está cerca»

Hay un contexto claro de conciencia y de elección serena (en el Cenáculo al instituir la


Eucaristía) de donación de su propia vida, pero poco después, en Getsemaní encontramos
a un Jesús que se derrumba psicológicamente, se siente oprimido, triste y es en este
contexto en el que Jesús se dirige al Padre en una doble oración:

 Ser liberado de la muerte, pidiendo que pase de él el cáliz;


 al mismo tiempo pide al Padre, como una gracia más grande, el hacer su
voluntad (la del Padre). Pide el don de la voluntad del Padre, como don
supremo (Marcos subraya este aspecto con el uso del apelativo Abbá).

pro; to;n dunavmenon...:


El Padre puede – tiene la posibilidad inaveriguable – de salvar de la muerte. Obviamente
si Jesús hubiese pedido sólo la salvación de la muerte su oración hubiese sido escuchada.

meta; kraugh§ ijscura§ kai; dakruvwn:


Intensidad emotiva de la oración que hace presión sobre el Padre.

prosenevgka...:
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Hebreos.
76
Es un término cultual que aparece en los LXX, la oración misma, con todo su contexto se
hace como una oferta en sacrificio. eijsakousqi; (escuchado), presenta problemas a la
hora de la traducción, pero viene especificado por ajpov (por, a causa, en atención) de su
disponibilidad de hijo. eujlabeiva (piedad) también es difícil de interpretar, pero parece
claro que se refiere a la ‘piedad’ de Cristo. La piedad puede interpretarse como la
relación profunda entre Jesús y el Padre, el deseo de Jesús de hacer la voluntad de su
Padre, y es esta unión de voluntades la ‘piedad’. El Padre escucha al hijo en su segunda
petición centrando el aspecto fundamental de Jesús es hacer de su vida una donación total
al Padre y le responde con una donación total de la voluntad. El Padre también lo escucha
porque a través de esta donación realizará su gloria.

Versículo 8:
 Proprio essendo figlio
 imparò
 dalle cose che soffrì
 l’obbedienza.

kaivper w[n uiJo;...:


kaivper, propiamente, tiene un sentido acentuativo – acentúa la condición de hijo –
(podría ser un concesivo, pero no es el caso). En la disponibilidad dramática del Padre
emerge el comportamiento del Hijo.

e[maqen...:
Aprendió, practicando, en vista de los hombres. La obediencia (uJpakhvn) es la escucha
sometida, una escucha disponible a hacer, actitud dialogal disponible (como la relación
Jesús – Padre que encontramos en el Cuarto Evangelio). El sufrimiento no es el de la
muerte sino el que proviene de la oración (con sangre y lágrimas). Es en este contexto de
sufrimiento donde Cristo aprende la obediencia, el someterse absolutamente, al 100%, a
la voluntad del Padre. Este aprendizaje absoluto se realiza precisamente en este
sufrimiento, aquí es donde aprende a entregarse al 100% a la voluntad del Padre.

Versículo 9:
 E perfezionato
 divenne
 per tutti coloro che
obbediscono
 a lui
 causa di salvezza eterna.

kai; teleiwqei;...:
A través de la expropiación de sí, del sufrimiento, Cristo por una parte está unido a los
hombres, de otra parte se realiza al máximo como hijo.
El perfeccionamiento de Cristo es en un doble sentido: vertical y horizontal.
Cristo viene visto como el único Sumo Sacerdote, en el Antiguo Testamento el sacerdote
es un mediador que debe vivir su mediaciòn, hasta el punto que ésta será vàlida si pasa a
través del mediador vivo (una adhesión total a Dios) y así mismo el sacerdote debìa
comprender a los hombres y adherirse a ellos, es decir, debìa estar unido a los dos polos
de su mediaciòn: a Dios y a los hombres. Con respecto a Jesús el problema no es tanto la
relación con Dios sino la relación con los hombres. Siendo hijo en plenitud en el
Getsemanì la adhesión es total (perfección en la línea vertical); pero el problema se
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Hebreos.
77
presenta en la línea horizontal, por ello insiste en el perfeccionamiento como sacerdote
que viene del contacto con los hombres, especialmente en la muerte – tiene miedo de la
misma -, en la tentación – Jesús es tentado como los hermanos. En esta línea de adhesión
total, es claro que el sufrimiento perfecciona. Como resultado tenemos el Hijo, con una
adhesión total al Padre y a los hombres, en una adhesión total a la condición humana
(menos en el pecado, pero llega al límite del mismo que es la tentación).

eJgevneto...:
Es un término difícil de traducir pues no hay una palabra que exprese la totalidad de su
significado. Se convierte entonces en una causa eficiente que actúa en el momento.
Comunica su obediencia a todos los que lo aceptan, de ahí deriva la positividad de la
salvación.

ai[tio...:
Es él quien se hace causa y causa personalizada.

swthriva aijwnivou:
Salvación eterna, pero no en referencia a la salvación escatológica. La salvación es la
plena eficiencia que el cristiano puede y debe tener en su vida como cristiano. Es una
plenitud de forma que viene al cristiano por esta influencia que ejerce Jesús propio como
Sumo Sacerdote, el hombre – cristiano – viene perfeccionado al mismo tiempo que Jesús.
Comunicando su condición de Hijo comunica la capacidad de vivir esa situación en plena
forma.

Versículo 10:
 Proclamato da Dio
 sommo sacerdote
 secondo il tipo
di Melchisedek.

pros-agoreuqei;...:
Proclamado, indicado públicamente a los hombres. Proviene de la preposición pros
(hacia) más el sustantivo ajgorav (plaza). Es una proclamación en público con una fuerza
indicativa, con una dinámica de comunicación. ¿Cuándo sucede? es difícil saberlo,
algunos exégetas opinan que en la cruz, pero es preferible la opinión de que esta
proclamación sucede en la resurrección – por otro lado la resurrección es un tema que el
autor de la carta a los Hebreos repite frecuentemente. Es Dios mismo quien, a través de la
resurrección, con todas sus implicaciones posteriores, proclama a Cristo Sumo Sacerdote.
Jesús viene indicado como lo que es realmente, con toda su capacidad de comunicar la
salvación.

ajrciereuv:
Sumos Sacerdote. Unico en grado de unir los hombres a Dios. No implica que haya una
jerarquía de sacerdotes, Cristo es Sumo Sacerdote porque es el único sacerdote. Es el
sacerdote por excelencia (el sacerdocio de los fieles es una participación a este sacerdocio
de Cristo, mientras que el sacerdocio ministerial proviene de otra realidad posterior,
también bíblica, como respuesta a la necesidad de continuar viviendo la liturgia de la vida
en las comunidades cristianas).

kata; th;n tavxin Melcisevdek:


Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Carta a los Hebreos.
78
Es una citación del salmo 110,4. Melquisedek (cf. Hb 5,6) es sin genealogía, sin padres,
algo único que se inserta en la historia del hombre. El sacerdocio de Cristo es como el de
Melquisedek en dos aspectos:
 No continúa la línea oficial (el sacerdocio de Aaron) sino que la
supera.
 El ámbito superior es el que viene simbolizado por Melquisedek que
ofrece pan y vino (cf. Gen 14,18). El sacerdocio de Cristo realizado
una vez por siempre en el misterio pascual.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Actualización Hermenéutica.
79
PARTE III.- ACTUALIZACIÓN HERMENÉUTICA.

1.- El problema.

La Palabra de Dios – nosotros estudiamos los escritos de san Pablo como Palabra
de Dios escrita – que está destinada a la vida, ¿cómo consigue alcanzar la vida desde este
nivel?.

2.- Una respuesta.

Nosotros poseemos el escrito y nuestro problema es pasar del escrito a la vida


(desarrollo hermenéutico), las etapas de este camino se corresponden con el inverso, es
decir, las etapas que desde la vida se han recorrido hasta llegar al escrito (desarrollo
genético).

Desarrollo Genético:
Como base tenemos la vida de las comunidades cristianas primitivas, recordemos
que Pablo no escribìa a una comunidad que no conocía (excepción hecha a la comunidad
de Roma); Pablo residía en las comunidades y en ellas circulaban los valores que él
llevaba, cuando las abandona no deja ningún código escrito sino que las confía al
Espíritu, mientras que él sólo interviene desde lejos y por escrito, dando normas de vida o
resolviendo conflictos. Los libros que forman el Corpus Paulino antes de llegar a su nivel
escrito han sido vividos en sus valores, han sido enseñados y practicados (por ejemplo el
camino del amor, 1Cor 13). En un momento dado, por influencia y actuación del Espíritu
todo esto, vivido y actuado en las comunidades, ha sido recogido y puesto por escrito por
un autor.
Llegado un momento de la historia, el Canon se ha cerrado, ningún libro más se
ha considerado como Palabra de Dios inspirada y puesta por escrito, y los libros del
Canon han seguido un viaje particular, un viaje largo dentro de la tradición viva de la
Iglesia, dentro de la experiencia eclesial. Han sido escuchados y vividos como Palabra de
Dios, hasta llegar a nosotros.

Desarrollo Genético:
 Una Comunidad que comparte valores religiosos y que está animada por el
Espíritu (comunidades fundadas por Pablo, por Juan, etc...).
 Un autor inspirado por el Espíritu que re – elabora y fija por escrito estos
valores: libros inspirados, Palabra de Dios escrita.
 Viaje de estos libros a lo largo de tiempo:
 Tradición manuscrita: ¿Cuál es el original? Crítica del texto
(en este sentido las ediciones críticas nos dan el texto en su
forma original más fiable).
 Tradición eclesial: Resonancias, interpretaciones. Es la
respuesta de la vida que nos hace comprender el significado
de la Palabra de Dios. A nosotros nos interesa el hoy, pero la
experiencia del pasado puede iluminar el presente. La
transmisión de estos libros viene siempre a través de la vida,
de la vida de la Iglesia, es por este motivo que existe tan
grande cantidad de manuscritos.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Actualización Hermenéutica.
80
Desarrollo hermenéutico:
 Los libros que han llegado a nosotros requieren:
 Traducción (crítica textual5).
 Ambientación: sitz am lebem. Conocer el texto en la vida 6. Es
la labor del método histórico crítico (este método, en opinión
del p. Vanni, sirve para llegar a la puerta del texto pero no
Exégesis para entrar en la estancia – recordar la metáfora del quirófano
del p. Bretón).
 Penetración: unidad de mensaje, en la diversidad de
opiniones, garantizada por el Espíritu.
 Sistematización.
 Vienen en contacto con la vida eclesial, animada por el mismo Espíritu que
las comunidades que los recibieron.
 En contacto con la vida la interpretan y en ella nos interpretados: se tiene así
el máximo de comprensión.

Una teología bíblica hecha sobre una sistematización excesiva puede convertirse
en algo demasiado cómodo. Por otro lado, la teología debe estar siempre iluminada desde
el interior de la Biblia. Una vez que el contenido esta sistematizado (exégesis) viene
puesto en contacto con la vida eclesial e interpretado.
Crítica textual
LIBRO LIBRO
Tradición.
Traducción.
Explicación.
AUTOR EXEGESIS Paulina
(animado por el Espíritu). Teología Neo – Testamentaria.
bìblica General

Vida eclesial: Actuación en la vida


comunidad. eclesial.

Desarrollo genético Desarrollo hermenéutico

3.- Contacto entre la exégesis y la vida eclesial.

La exégesis debe ser:


Método adecuado
Científica:
Animada por el Espíritu.

Abierta, así, a la actualización.


5
Detrás de cada variante de crítica textual, que afecte al sentido del texto, hay una página de historia de la
vida eclesial (card. C.M. Martini).
6
La tradición de texto, la historia de las repercusiones que ha tenido en las comunidades eclesiales en las
que ha sido leído, interpretado y sobre todo vivido, ayudo (pero no condiciona) al conocimiento e
interpretación del texto bíblico.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Actualización Hermenéutica.
81
La exégesis debe ser científica y por tanto, no sólo como la interpretación de un
texto antiguo, sino también y sobre todo, como una explicación de la Palabra de Dios, por
este motivo tiene unas exigencias de método propias:
1. Las reglas con que se explica un texto antiguo (objetividad).
2. Esta objetividad es puesta en contacto con la vida de la Iglesia. La
cientificidad plena de la Palabra de Dios se tiene cuando viene puesta
en contacto con la vida eclesial (en DV el intérprete es pastor y el
pastor es intérprete).
La actualización: la vida eclesial (sacramentalidad, compromiso...) acogiendo la
exégesis, permite a la palabra de Dios su dinamismo propio. La palabra de Dios puesta en
contacto con la vida está en condiciones de interpretar la vida y es capaz de dar una
respuesta operativa a los problemas o situaciones de la vida. La contemplación de la
Palabra de Dios lleva a la actualización en la vida.
Pero también hay un efecto de retorno que reinterpreta la exégesis; puesto que ésta
está hecha para la verdad, la verificación de la verdad la da la vida.
Así pues, tenemos una ‘causalidad’ recíproca:

La Palabra de Dios, trasladada por la exégesis, liberando su dinamismo, estimula


la vida eclesial.

La Vida Eclesial, absorbiendo vitalmente la exégesis, la ilumina y la verifica


(analogía de la fe, etc...).

4.- Ejemplos paulinos de esta reciprocidad, según los puntos fundamentales de la


teología paulina.

Pablo puede ser utilizado perfectamente en el ámbito pastoral; por ejemplo, el


tema de la justificación presentado como una acrobacia intelectual de Pablo no dice nada,
pero si se presenta como un equilibrio marcado por la fórmula fijada por Dios para el
hombre, puede dar pautas de vida. Podemos presentar la teología bíblica como un
movimiento pendular cuyos extremos son la exégesis y la vida pastoral de la iglesia,
aquella interpreta el texto a la luz ésta, y ésta verifica lo obtenido por aquella.

Exégesis Vida pastoral

4.1.- El proyecto de Dios.

Da sentido y valor a la vida vivida. Por parte de Dios es personal, implicante,


trascendente. Por parte de hombre hay una implicación total y una gradualidad.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Actualización Hermenéutica.
82
El tema emerge en toda su profundidad en la gran bendición (cf. Ef 1,3-14;
aunque lo hemos visto en diversos momentos del curso). El objetivo de Dios es un
proyecto de amor en el cual no gana nada con su proyecto trascendente.
En la actualización, si el proyecto de Dios lo presentamos como algo que ha sido
hecho para ventaja, para beneficio de Dios, lo estamos presentando erróneamente, ya que
el proyecto de Dios está hecho ha beneficio del hombre; pero Dios comparte paso a paso
todo el acontecer diario de los hombres. Se presenta el problema del mal; la respuesta no
es que el mal entre en el proyecto de Dios, sino que de este mal Dios puede sacar un bien
mayor (cf. el libro de Job).

4.2.- El Evangelio.

Inserta a la persona, individualmente, en el proyecto de Dios. Su contenido:


Cristo en su plenitud, funcional para los hombres. Su anuncio: lenguaje, cultura y vida,
hay una compartición implícita necesaria.

Dios nos ha insertado en su proyecto a través del Evangelio, de su acogida. El


contenido del evangelio es Cristo muerto por... Cristo resucitado por... Es un don de Dios.
Toda persona es contactada por este anuncio y debe decir sí o no, de esta respuesta
depende la realización posterior de la persona como persona. El fracaso de la persona
para Pablo es el vacío de la misma (ajpoleiva?), la persona sin ninguno de los valores
que la caracteriza.
El evangelio llevado a contacto con la vida eclesial: ¿el evangelio como lo
presentamos, es como lo presentaba Pablo?7. Debemos superar una serie de
precomprensiones:
 Presentación demasiado emotiva: Jesús, ciertamente era emotivo, pero con
una emotividad que brotaba de su amor auténtico, no era una emotividad
melosa como muchas veces lo presentamos. Es un Jesús que entra
plenamente en la vida del hombre.
 El primer socialista, reducido a un revolucionario social. Hay algo de cierto
en ello, por ejemplo hoy ya no hay esclavos en la familia porque Jesús ha
sido puesto en el centro de las familias. Cierto, si se presenta a un Cristo en
medio de la sociedad, algo salta entre los ‘pasticci’. Cristo Hijo de Dios pero
hombre que comparte todo, con una capacidad explosiva de cambiar todo y
que tiende a incluir todos los sectores de la vida. Cristo debe ser presentado
en su integridad.
Pablo hablaba del Evangelio de Dios, pero cuando lo anuncia dice también ‘mi
Evangelio’. Esta bipolaridad de ser tenida en cuenta a la hora del anuncio. El evangelio se
acepta plenamente porque es de Dios (en su plena trascendencia), pero si el evangelio no
es mío, si no lo creo, no lo acepto plenamente y en su totalidad el anuncio del mismo
suena mal. Pablo no aceptaría un evangelizador que no hubiese asimilado y aceptado
totalmente el evangelio.
El evangelio debe ser anunciado compartiéndolo de forma implícita y
necesariamente, no puede ser anunciado como el que anuncia un...; cuando Pablo anuncia
el evangelio lo hace compartiendo con sus destinatarios su propia vida: por el cariño que
os teníamos, os habríamos entregado con gusto no sólo la buena noticia de Dios, sino
nuestra propia vida (1Tes 2,8).
El evangelio es vida y cuando se acepta plenamente, esta lógica de la vida abarca
nuestras elecciones, nuestros pensamientos, en definitiva nuestra cultura. Si no fuese así,
7
La pregunta del millón para nuestra hermenéutica personal.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Actualización Hermenéutica.
83
si no se viviese de esta manera, nos limitaríamos a hacer una historia del cristianismo,
interesante pero que no afectaría a nuestras vidas. El núcleo del evangelio no es
historizable.8

4.3.- La respuesta de la fe.

Los cuatro niveles – inicial, de profundización en la vida, comunitario y


misionero – progresivamente interdependientes. Salir del propio sistema. Crecimiento: la
oscuridad luminosa, camino sobre las aguas, ‘crisis’. Explícita e implícita. Un don que
Dios ofrece a cada hombre. Experiencia compartida: discernimiento apostólico.

La fe es la respuesta al Evangelio. Hay una primera apertura, una acogida (1Cor


15,11: ...eso es lo que predicamos y eso fue lo que creísteis), una vez que se ha abierto la
puerta al anuncio del evangelio viene el nivel de la fe, que es la prolongación a toda la
vida (2Tim 4,7: ...he corrido hasta la meta, me he mantenido fiel; Gal 2,20: ...mi vivir
humano de ahora es un vivir de la fe en el Hijo de Dios, que me amó y se entregó por
mí). La vida vivida en la fe, abierta a la aceptación de Dios, la vida (de la carne) es la
misma de antes, pero hay una vida nueva (la vida de la gracia) que se abre continuamente
al influjo del Hijo de Dios que me ha amado y se ha dado a sí mismo por mí.
Simultáneamente, al tercer nivel, al comunitario, es la acogida que se hace más
manifiesta cuando se está en el grupo – no significa que exista una fe de grupo, se trata
más bien de una multiplicación recíproca (cf. Ef 1,3-14, la gran bendición, es el resultado
de una experiencia comunitaria). Los himnos que figuran en el epistolario paulino, así
como las pequeñas profesiones de fe, son reflejo de este tercer nivel de fe vivida
comunitariamente.
A un cuarto nivel encontramos la fe misionera que empuja a llevar más allá el
evangelio: una comunidad plena de los valores de Cristo tiene la necesidad de llevar el
evangelio a otros, siente la necesidad de compartir el evangelio con otros. La
misionariedad del Nuevo Testamento no es propaganda, ni proselitismo, es necesidad de
compartir el amor (cf. Hc 15ss: la Iglesia misionera llevada por Pablo).
La primera aceptación del evangelio conlleva un ‘salto fuera del propio sistema’
(Bultmann), es algo que entra en mi vida y se hace determinante en la misma. El hombre
si quiere aceptar el evangelio debe ‘abrir’ su propio sistema, se trata de una apertura hacia
Dios; aceptar el evangelio significa decir: yo viviré una vida auténtica; sí acojo a Cristo
que me permitirá vivir una vida ética y totalmente válida. Esto comporta la paradoja de la
fe, aceptar plenamente a él, aceptar el soplo del Espíritu, significa aceptar, entre otras
cosas, los imprevistos de Dios, exponerse al soplo del Espíritu. Aceptar la oscuridad
luminosa, la crisis de fe: la crisis es un camino en subida, que a veces se hace fatigoso y
este camino en subida también forma parte de la dinámica de la fe; en la vida de fe se
pueden vivir incluso periodos de oscuridad, incluso de aparente negación de sí mismo (la
oscuridad luminosa o la noche oscura de la fe de san Juan de la Cruz). Una cierta
dificultad, una cierta crisis en la relación con Dios, la ha vivido incluso Jesús
(recordemos la oración de Getsemaní o la exclamación en la cruz: Dios mío por qué me
has abandonado, Sal 122).
Pablo es muy respetuoso con el crecimiento de la fe. Para él hay una fe implícita y
otra explícita: la fe existe cuando se quiere creer, la fe es voluntad de creer, si existe esta
voluntad, si existe este deseo, ya existe dentro del sujeto una fe implícita.
8
Un autor afirmaba: el cristianismo es vivido mientras se vive en plenitud, si no se vive con esta total
plenitud entonces se hace cultura. Para el p. Vanni es una afirmación un tanto exagerada pero que tiene un
trasfondo real.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Actualización Hermenéutica.
84
La fe es un don de Dios que él mismo hace a todos, no es selectivo en el punto de
partida; Dios ayuda a dar la respuesta que debe ser personal, pero no obliga a dar una
respuesta positiva: él quiere ante todo un sí libre.
Debe haber también una experiencia compartida en referencia a la fe al tercer
nivel: la fe lleva al apostolado, no permanece cerrada en un cierto círculo, una fe que se
cierra en sí mismo sería una fe imperfecta.

4.4.- La justificación.

Fórmula Equilibrio Realización


‘hombre’ histórica.

Problemas de actualización:
 Lenguaje: habilitación, autenticidad...
 Experiencia:
 ‘perdón’ que libera;
 filiación: creatividad, iniciativa, trascendencia.
 Comportamiento: la ley del Espíritu funciona sólo a un cierto nivel de
profundidad.

El bautismo es un tema que esta implícito tanto en la fe al primer nivel como en la


justificación; estaría a caballo entre ambos temas.
La justificación es el equilibrio entre la fórmula del hombre – imagen de Dios que
a través de Cristo se hace semejanza – y su realización histórica. El proyecto hombre es el
proyecto cristiano.
Se presentan diversos problemas en la actualización de este tema. El primero es de
lenguaje ya que al traducir justificación no expresamos totalmente toda la riqueza de
concepto teológico de Pablo9 ya que debemos incluir temas tan diversos como la limpieza
del pecado o el don que el Espíritu que hace al hombre actuar como hijo.
La fórmula de equilibrio se encuentra en diversos aspectos de la vida cristiana, por
ello es difícil expresarlo en un lenguaje actual. En ocasiones ha sido traducido como
habilitación o rehabilitación o autenticidad, pero no expresa todo su contenido ya que es
un término inventado por Pablo y por ello es mejor explicarlo en su contenido.
La pregunta clave sería, ¿cuál es tu identidad secreta, más profunda? Ser imagen
de Dios; cuando te pones en el camino de realizar esta identidad profunda, que se refleja
en Cristo muerto y resucitado, es entonces cuando la justificación adquiere un significado
concreto: la realización del proyecto de Dios que él ha escrito dentro de cada hombre. Las
componentes son:
 El perdón de Dios que es creativo [Rom 6, 22-23: emancipados del pecado y
entrados al servicio de Dios, os vais ganando una consagración que lleva a
la vida eterna. Porque el pecado paga con muerte, mientras Dios regala
vida eterna por medio del Mesías, Jesús Señor nuestro]. El pecado en la
relación con Dios, cuando se acepta y se sigue a Cristo muerto y resucitado,
está superado. Esto significa aceptar plenamente el perdón de Dios; Dios
una vez que perdona lo hace para siempre, dar vueltas sobre el pecado
cometido una vez perdonado por Dios es una pérdida de tiempo, por tanto el
perdón de Dios requiere un acto de fe.
9
El verdadero problema es el mismo Pablo ya que no es un teólogo sistemático sino un pensador que en
ocasiones, y esta es una de ellas, inventa términos para expresar una síntesis teológica que él mismo realiza.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Actualización Hermenéutica.
85
 La justificación da el Espíritu: hace falta exponerse al viento del Espíritu
que es creativo. Para Pablo la libertad de los hijos de Dios es una libertad
creativa, Dios prefiere un hijo creativo – aunque se equivoque – que un hijo
‘momia’ (no puede tener ni pecado ni creatividad); la creatividad está
expuesta al error, a la exageración. Si osamos llamar Padre al Padre,
debemos osar también a actuar como hijos.
 La ley del Espíritu es la única ley del Nuevo Testamento [2Cor 3,1-6: 3Se os
nota que sois carta de Cristo y que fui yo el amanuense; no está escrita con
tinta, sino con Espíritu de Dios vivo, no en tablas de piedra, sino en tablas
de carne, en el corazón... 6La aptitud nos la ha dado Dios. Fue él quien nos
hizo aptos para el servicio de una alianza nueva, no de código, sino de
Espíritu; porque el código da muerte, mientras el Espíritu da vida] La Ley
del Espíritu viene dada desde dentro, desde un cierto nivel de profundidad.
Aquí entra la mística, y en palabras de Ratzinger (o Ranher): El cristiano del
futuro o será un místico o no será nada.

4.5.- La Iglesia.

Cuerpo eclesial de Cristo:


 Entorno al cuerpo eucarístico: la asamblea como momento fuerte de
la vida eclesial.
 Como en un cuerpo: unidad en la multiplicidad de los carismas, de
las culturas.
 El Cuerpo de Cristo: su concreción relacional.

Historicidad y trascendencia: Misterio de la Iglesia.

Pablo en el conjunto de los justificados que llama Iglesia – no confundir con el


conjunto de los justificados terminalmente que él mismo llama Reino y que está en
relación con la escatología – descubre tres aspectos fundamentales:

1. En torno a la Eucaristía, se trata de una de las más brillantes intuiciones


teológicas de Pablo [1Cor 10,16-17: Esa copa de la bendición que
bendecimos, ¿no significa solidaridad con la sangre del Mesías? Ese pan que
partimos, ¿no significa solidaridad con el cuerpo del Mesías? Como hay un
solo pan, aun siendo muchos formamos un solo cuerpo, pues todos y cada uno
participamos de ese único pan].
2. Como en un cuerpo humano; el conjunto de los carismas diversos que apuntan
hacia una unidad dinámica del cuerpo.
3. La concreción relacional de Cristo: el Cuerpo de Cristo que Pablo expresa
fundamentalmente en las cartas gemelas a los Colosenses y a los Efesios.

¿Cómo actualizar este tema?


Para Pablo hay una reciprocidad familiar en la vida de la Iglesia (las cartas a los
Filipenses y a Filemón son un ejemplo de cómo Pablo se expresa con una familiaridad
única, con un intercambio de reciprocidad apostólica). La Iglesia somos todos, el grado
de pertenencia es el mismo para todos, sea cual sea el carisma que se posee, y por tanto,
todos debemos sentirnos responsables de la Iglesia. Cuando se dice, de buena fe y no
polémicamente, ‘yo acepto a Cristo pero no la Iglesia’, se presenta el problema:
¿verdaderamente transparentamos a Cristo en la Iglesia? El mismo Pablo escribìa en
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Actualización Hermenéutica.
86
diversas ocasiones que los cristianos son una carta que expresa los rasgos de Cristo. Si
llevamos estos conceptos de Pablo sobre la Iglesia a la vida, debemos empezar por amar
antes que hablar, si no hay un amor recíproco fieles – pastores, pastores – fieles no podrá
haber tampoco una comprensión mutua.
La Iglesia está marcada por la historicidad y por la trascendencia al mismo
tiempo, este es el misterio de la Iglesia; pero no es una Iglesia que se presente con la
pretensión de ser perfecta. La dicotomía de la cual hemos hablado más arriba entre Cristo
si – Iglesia no se ha debido también a las circunstancias históricas en las que la Iglesia se
ha presentado triunfalmente.

4.6.- Escatología.

Importancia del presente (nu§n, kairov...), iluminado por el pasado (Antiguo


Testamento) e iluminado por el futuro: plenitud, resurrección completa, Dios todo en
todos. Influencia apocalíptica: imágenes – sobrias – que se deben descodificar.

El presente (nu§n, kairov...hoy, ahora, presente...) es determinante en Pablo. La


parusía no es el retorno de un ausente sino su explicitación.
Las aplicaciones más importantes son las que se refieren al futuro. Pablo se
expresa usando un material, que no es suyo, apocalíptico que debe ser descodificado para
evitar falsas interpretaciones. Si no se descodifica se corres el riesgo de no entender nada
y caer en banalidades. Todo el más allá que presente Pablo en realidad es un ‘al di più’ 10,
un más en la vida, en la perfección. Para Pablo hay un concepto de crecimiento para
acercarnos más a Cristo, el cómo se hace no lo dice (la antropología escatológica entra
plenamente en el Apocalipsis mientras que Pablo sólo lo esboza pero sin profundizar, por
ellos no podemos afirmar nada al respecto).
Debemos mitigar también el uso de nuestro lenguaje escatológico, solamente
sabemos que Dios nos prepara un ‘al di più’ que se puede entrever en el presente; tal y
como se presenta, frecuentemente en vez de ser un ‘al di più’ atractivo, que atrae hacia sí
a la persona, se convierte en un ‘al di cuà’ es decir en una atracción de los que ya
tenemos aquí.

CONCLUSIÓN: UN POSIBLE ITINERARIO PAULINO.


La gran pregunta, ¿es posible llevar a Pablo a la vida pastoral y personal? La
respuesta para nosotros es que sí, pero para ello nosotros debemos profundizar más en
toda su teología y realizar constantemente la actualización hermenéutica de la que hemos
hablado en esta última parte. Para trasladar pastoralmente el pensamiento paulino es
también necesario seguir un itinerario paulino apropiado, que no asuste y que poco a poco
profundice en el pensamiento de Pablo.
Una propuesta de itinerario paulino en el ámbito pastoral11 es la siguiente:

1er paso: Filipenses (por su reciprocidad y teología viva y caliente.

2° paso: I Tesalonicenses (II Tesalonicenses)


I Corintios
II Corintios
10
Como ya hemos dicho en otra ocasión traducir ‘al di più’ no es sencillo, sería un allí más.
11
Por ejemplo grupos parroquiales de estudios bíblicos, de reflexión, etc.
Corpus Paulinum, 1997-98 Prof. Ugo Vanni
Actualización Hermenéutica.
87

Gálatas
Romanos
Filemón

Colosenses – Efesios (cartas hermanas con 1/3 de material


común. Como hipótesis de trabajo más probable,
Colosenses es auténtica de Pablo y Efesios contiene
elementos paulinos pero ha sido re – elaborada por
una comunidad Iovanea).

3er paso: I-II Timoteo – Tito. (Primeras resonancias eclesiales de los escritos de
Pablo).

4° paso: Hebreos (Carta que merecería más, tanto a nivel de estudio, como a nivel
pastoral, pero es una carta difícil).

Como consejo útil: elegir los pasos de Lectio Cursiva Exegética.

También podría gustarte