Vocales y Diptongos en Inglés
Vocales y Diptongos en Inglés
Vocales y Diptongos en Inglés
Hay otra vocal corta, cuyo símbolo es /ə/ . Esta vocal central -que recibe
el nombre de schwa- es un sonido muy familiar en inglés; se escucha en
la primera sílaba de las palabras “acerca de”, “oponerse”, “quizás”, por
ejemplo.
Estas cinco vocales largas son diferentes de las seis vocales cortas
descritas anteriormente, no sólo en longitud sino también en calidad. Si
comparamos algunos pares similares de vocales largas y cortas, por
ejemplo /ɪ/ con /iː/ , o /ʊ/ con /uː/ , o
/æ/ con /ɑː/ , podemos ver diferencias claras en la calidad (resultantes de
diferencias en la forma y posición de la lengua y la posición de los labios),
así como en la longitud. Por esta razón, todas las vocales largas tienen
símbolos diferentes a los de las vocales cortas; Quizás puedas ver que
los símbolos de las vocales largas y cortas seguirían siendo diferentes
entre sí incluso si omitiéramos la marca de longitud, por lo que es
importante recordar que la marca de longitud se utiliza no porque sea
esencial sino porque ayuda a los alumnos a Recuerda la diferencia de
longitud. Quizás el único caso en el que una vocal larga y una corta son
muy similares en calidad es el de /ə/ y /ɜː/, pero /ə/ es un caso especial.
Ahora veremos cada una de estas vocales largas individualmente.
/iː/ (palabras de ejemplo: “golpear”, “significar”, “paz”). Esta vocal está
más próxima a la vocal cardinal nº1 (es decir, más próxima y anterior) que
la vocal corta de “bit”, “pin”, “fish”. Aunque la forma de la lengua no es
muy diferente de la vocal cardinal nº1, los labios están sólo ligeramente
separados y esto da como resultado una calidad vocal bastante diferente.
/ɜː/ (palabras de ejemplo: “pájaro”, “helecho”, “bolso”). Se trata de una
vocal central muy conocida en la mayoría de los acentos ingleses como
sonido de vacilación (escrito “er”), pero que a muchos extranjeros les
resulta difícil copiar. La posición de los labios es neutra.
/ɑː/ (palabras de ejemplo: “tarjeta”, “mitad”, “pase”). Se trata de una vocal
abierta en la región de la vocal cardinal nº5, pero no tan atrás como ésta.
La posición de los labios es neutra.
/ɔː/ (palabras de ejemplo: “tablero”, “rasgado”, “caballo”). La altura de la
lengua para esta vocal se sitúa entre la vocal cardinal nº 6 y la nº 7, y más
cercana a esta última. Esta vocal está casi completamente atrás y tiene
un redondeo de labios bastante fuerte.
/uː/ (palabras de ejemplo: “comida”, “pronto”, “suelto”). La vocal cardinal
más cercana a esta es la nº 8, pero es mucho menos posterior y menos
cercana, mientras que los labios son sólo moderadamente redondeados.
/ \
Centrado Clausura
yo / \
terminando
terminando en ə terminando en ɪ
en ʊ
/ɪə/ /eə/ /ʊə/ /eɪ/ /aɪ/ /ɔɪ/ /əʊ/ /aʊ/
Finge que tu dedo es una aguja y pincha el pulgar diciendo ou, ou, ou.
oi Coloque las manos en la boca y grite a otro barco diciendo ¡oi! ¡Barco a la
vista!.
ue Señala a las personas que te rodean y di tú, tú, tú.
Estas acciones podrían interpretarse con “La canción de las vocales” de
Jolly Phonics para mejorar el aprendizaje de los niños.
El maestro les enseña a los estudiantes que cuando cantan esta canción
vocal, están cantando las vocales largas (dicen su nombre a, e, i, o y u).
Una vez que los estudiantes han entendido cuáles son las vocales,
entonces el maestro puede presentar la misma canción usando los
sonidos cortos de las letras vocales (a, e, i, o y u). Cante la canción de la
misma manera que antes, solo use los sonidos de las vocales cortas en
lugar de decir las letras. Los estudiantes disfrutan esta parte, porque para
ellos es casi como un trabalenguas.