Vocales y Diptongos en Inglés

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 13

FONÉTICA

LAS VOCALES INGLESAS


Y DIPTONGOS

Especialidad Lengua Extranjera


Índice de contenido
INTRODUCCIÓN.............................................................................................................3
1. LA DIFERENCIA ENTRE VOCALES Y CONSONANTES...................................3
2. LAS VOCALES INGLESAS.....................................................................................4
2.1. VOCALES CORTAS INGLES...........................................................................5
2.2. VOCALES LARGAS INGLÉS..........................................................................6
3. LOS DIPTONGOS INGLESES.................................................................................7
4. APLICACIÓN DIDÁCTICA EN PRIMARIA..........................................................9
4.1. APRENDER CON “JOLLY PHONICS”............................................................9
4.2. ACTIVIDADES Y JUEGOS.............................................................................11
Juega el juego de las vocales con la canción............................................................12
LAS VOCALES Y DIPTONGOS INGLESES
INTRODUCCIÓN
Creo que este es un buen tema a considerar si vamos a enseñar el
idioma inglés a niños españoles.
El alfabeto inglés se compone de 26 letras, y sólo cinco de ellas son
vocales. Pero esas cinco letras son sumamente importantes. Hay al
menos una vocal en cada palabra en inglés y cada vocal puede tener
muchos sonidos diferentes, dependiendo de las letras que la rodean.
Probablemente, sea más fácil aprender las vocales en inglés tomándolas
una a la vez. Aunque el inglés y el español tienen las mismas cinco
vocales, los hispanohablantes solo tienen cinco sonidos vocálicos puros,
mientras que el inglés tiene más de 14 pronunciaciones de estas cinco
vocales (incluidos los diptongos). Por lo tanto, es completamente
predecible que la mayoría de los estudiantes extranjeros tengan
problemas para dominar el sistema vocal de cualquier variedad de inglés.
Por esta razón, considero que el estudio de los sonidos vocálicos es vital
para las habilidades tempranas de lectura y escritura de los estudiantes y
es importante que los niños se familiaricen con las cinco vocales inglesas
y escuchen el sonido de cada vocal individualmente.

1. LA DIFERENCIA ENTRE VOCALES Y CONSONANTES

Las consonantes y las vocales son dos cualidades diferentes de


sonidos que se encuentran en casi todos los idiomas del mundo.
La opinión más común es que las vocales son sonidos en los que no hay
obstrucción al flujo de aire que pasa desde la laringe a los labios.
Un médico que quiere mirar la parte posterior de la boca de un paciente a
menudo le pide que diga “ah”; Hacer este sonido vocal es la mejor
manera de presentar una vista sin obstáculos. Pero si emitimos un sonido
como s o d se puede sentir claramente que estamos dificultando el paso
del aire por la boca.
Pero, si decimos que la diferencia entre vocales y consonantes es una
diferencia en la forma en que se producen, habrá algunos casos de
incertidumbre o desacuerdo. Entonces, la diferencia más importante entre
vocal y consonante no es la forma en que se forman, sino sus diferentes
distribuciones, que se discutirán a continuación. Por supuesto, la
distribución de vocales y consonantes es diferente para cada idioma.

2. LAS VOCALES INGLESAS

/ɪ / hoyo /ɒ/ olla / veo /uː/ b o n


/e/ mascota /ʊ/ poner /ɑː/ preguntar /ɜː/ b ur n
/æ/ /ə/ una /ɔː/ f nuestra r
palmadita
/ʌ/ arriba manera

Es necesario decir algo sobre las vocales en general antes de


pasar a las vocales del inglés. Necesitamos saber en qué se diferencian
las vocales entre sí. La primera cuestión a considerar es la forma y
posición de la lengua. Se suele simplificar las posibilidades muy
complejas describiendo sólo dos cosas: en primer lugar, la distancia
vertical entre la superficie superior de la lengua y el paladar y, en
segundo lugar, la parte de la lengua, entre delante y detrás, que está más
elevada.
La diferencia entre /iː/ y /æ/ es una diferencia en la altura de la
lengua, y describiríamos /iː/ como una vocal relativamente cercana y /æ/
como una vocal relativamente abierta. La altura de la lengua se puede
cambiar moviendo la lengua hacia arriba o hacia abajo, o moviendo la
mandíbula inferior hacia arriba o hacia abajo.
Al formar las dos vocales descritas anteriormente, es la parte
frontal de la lengua la que se eleva. Por lo tanto, podríamos describir /iː/ y
/æ/ como vocales comparativamente anteriores. Al cambiar la forma de la
lengua podemos producir vocales en las que una parte diferente de la
lengua sea el punto más alto. Una vocal en la que la parte posterior de la
lengua es el punto más alto se llama vocal posterior ( /ɑː/ se puede ver
que la parte posterior de la lengua está elevada).
El siguiente diagrama nos ayudará a comprender la distribución en el
mapa de vocales.
Ahora hemos visto cómo podemos clasificar las vocales según la
altura de la lengua y su frente o detrás. Existe otra variable importante de
la calidad de las vocales, y es el redondeo de los labios.
Aunque los labios pueden tener muchas formas y posiciones diferentes,
en esta etapa consideraremos sólo tres posibilidades. Hay:
1) Redondeado , donde las comisuras de los labios se acercan
entre sí y los labios se empujan hacia adelante. Esto se ve
más claramente en la vocal cardinal nº8 (u).
2) Extender , con las comisuras de los labios alejadas entre sí,
como para una sonrisa. Esto se ve más claramente en la
vocal cardinal nº18 (i).
3) Neutro , donde los labios no están notablemente
redondeados ni extendidos. El ruido que hacen la mayoría de
los ingleses cuando dudan (escrito “er”) tiene la posición
neutral de los labios.

2.1. VOCALES CORTAS INGLES


El inglés tiene una gran cantidad de sonidos vocálicos; las primeras
que se examinan son las vocales cortas. Los símbolos de estas vocales
cortas son: /ɪ/, /e/, /æ/, /ʌ/ , /ɒ/, /ʊ/ y /ə/ . Las vocales cortas son sólo
relativamente cortas; pueden tener longitudes bastante diferentes en
diferentes contextos.
Cada vocal se describe en relación con las vocales cardinales (diagrama
anterior).

/ɪ/ (palabras de ejemplo: “bit”, “pin”, “fish”). El diagrama muestra que,


aunque esta vocal está en la zona anterior cercana, en comparación con
la vocal cardinal nº 1, es más abierta y más cercana al centro. Los labios
están ligeramente abiertos.
/e/ (palabras de ejemplo: “apuesta”, “hombres”, “sí”). Se trata de una
vocal anterior entre la vocal cardinal nº2 y nº3. Los labios están
ligeramente abiertos.
/æ/ (palabras de ejemplo: “murciélago”, “hombre”, “gas”). Esta vocal es
anterior, pero no tan abierta como la vocal cardinal nº4. Los labios están
ligeramente abiertos.
/ʌ/ (palabras de ejemplo: “pero”, “algunos”, “prisa”). Esta es una vocal
central y el diagrama muestra que es más abierta que la altura media
abierta de la lengua. La posición de los labios es neutra.
/ɒ/ (palabras de ejemplo: “olla”, “ido”, “cruz”). Esta vocal no está
completamente hacia atrás y se encuentra entre la media abierta y la
abierta en la altura de la lengua. Los labios son ligeramente redondeados.

/ʊ/ (palabras de ejemplo: “poner”, “tirar”, “empujar”). La vocal cardinal más


cercana es la nº8, pero se puede observar que la u es más abierta y más
cercana a la central. Los labios son redondeados.

Hay otra vocal corta, cuyo símbolo es /ə/ . Esta vocal central -que recibe
el nombre de schwa- es un sonido muy familiar en inglés; se escucha en
la primera sílaba de las palabras “acerca de”, “oponerse”, “quizás”, por
ejemplo.

Tabla de vocales en inglés.

2.2. VOCALES LARGAS INGLÉS


Las primeras que se introducen aquí son las cinco vocales largas; estas
son las vocales que tienden a ser más largas que las vocales cortas en
contextos similares. Es necesario decir “en contextos similares” porque la
duración de todos los sonidos vocálicos en inglés varía mucho según su
contexto (como el tipo de sonido que los sigue) y la presencia o ausencia
de acento. Para recordarle que estas vocales tienden a ser largas, los
símbolos constan de un símbolo vocálico más una marca de longitud
formada por dos puntos : . Así tenemos: /iː/, /ɜː/, /ɑː/, /ɔː/, /uː/ .

Estas cinco vocales largas son diferentes de las seis vocales cortas
descritas anteriormente, no sólo en longitud sino también en calidad. Si
comparamos algunos pares similares de vocales largas y cortas, por
ejemplo /ɪ/ con /iː/ , o /ʊ/ con /uː/ , o
/æ/ con /ɑː/ , podemos ver diferencias claras en la calidad (resultantes de
diferencias en la forma y posición de la lengua y la posición de los labios),
así como en la longitud. Por esta razón, todas las vocales largas tienen
símbolos diferentes a los de las vocales cortas; Quizás puedas ver que
los símbolos de las vocales largas y cortas seguirían siendo diferentes
entre sí incluso si omitiéramos la marca de longitud, por lo que es
importante recordar que la marca de longitud se utiliza no porque sea
esencial sino porque ayuda a los alumnos a Recuerda la diferencia de
longitud. Quizás el único caso en el que una vocal larga y una corta son
muy similares en calidad es el de /ə/ y /ɜː/, pero /ə/ es un caso especial.
Ahora veremos cada una de estas vocales largas individualmente.
/iː/ (palabras de ejemplo: “golpear”, “significar”, “paz”). Esta vocal está
más próxima a la vocal cardinal nº1 (es decir, más próxima y anterior) que
la vocal corta de “bit”, “pin”, “fish”. Aunque la forma de la lengua no es
muy diferente de la vocal cardinal nº1, los labios están sólo ligeramente
separados y esto da como resultado una calidad vocal bastante diferente.
/ɜː/ (palabras de ejemplo: “pájaro”, “helecho”, “bolso”). Se trata de una
vocal central muy conocida en la mayoría de los acentos ingleses como
sonido de vacilación (escrito “er”), pero que a muchos extranjeros les
resulta difícil copiar. La posición de los labios es neutra.
/ɑː/ (palabras de ejemplo: “tarjeta”, “mitad”, “pase”). Se trata de una vocal
abierta en la región de la vocal cardinal nº5, pero no tan atrás como ésta.
La posición de los labios es neutra.
/ɔː/ (palabras de ejemplo: “tablero”, “rasgado”, “caballo”). La altura de la
lengua para esta vocal se sitúa entre la vocal cardinal nº 6 y la nº 7, y más
cercana a esta última. Esta vocal está casi completamente atrás y tiene
un redondeo de labios bastante fuerte.
/uː/ (palabras de ejemplo: “comida”, “pronto”, “suelto”). La vocal cardinal
más cercana a esta es la nº 8, pero es mucho menos posterior y menos
cercana, mientras que los labios son sólo moderadamente redondeados.

3. LOS DIPTONGOS INGLESES


La pronunciación BBC tiene una gran cantidad de diptongos, sonidos que
consisten en un movimiento o deslizamiento de una vocal a otra. Una
vocal que permanece constante y no se desliza se llama vocal pura, y
uno de los errores de pronunciación más comunes que resultan en que
un estudiante de inglés tenga un acento "extranjero" es la producción de
vocales puras donde se debería pronunciar un diptongo.
En términos de longitud, los diptongos son como las vocales largas
descritas anteriormente. Quizás lo más importante que debemos recordar
sobre todos los diptongos es que la primera parte es mucho más larga y
más fuerte que la segunda; por ejemplo, la mayor parte del diptongo /aɪ/
(como en las palabras “ojo”, “I”) consta de la vocal a , y sólo
aproximadamente en el último cuarto del diptongo se nota el
deslizamiento hacia ɪ . A medida que ocurre el deslizamiento hacia ɪ , el
volumen del sonido disminuye. Como resultado, la parte ɪ es más corta y
silenciosa. Por lo tanto, los estudiantes extranjeros deben recordar
siempre que la última parte de los diptongos ingleses no debe ser
demasiado fuerte.
El número total de diptongos es ocho (aunque /ʊə/ es cada vez más raro).
La forma más sencilla de recordarlos es en términos de tres grupos
divididos como en este diagrama:
Diptongo

/ \

Centrado Clausura

yo / \
terminando
terminando en ə terminando en ɪ
en ʊ
/ɪə/ /eə/ /ʊə/ /eɪ/ /aɪ/ /ɔɪ/ /əʊ/ /aʊ/

Los diptongos centrales se deslizan hacia la vocal ə (schwa), como


indican los símbolos.
/ɪə/ (palabras de ejemplo: “barba”, “Ian”, “feroz”). El punto de partida está
un poco más cerca que ɪ en “bit”, “bin”.
/eə/ (palabras de ejemplo: “aireado”, “mojón”, “escaso”). Este diptongo
comienza con el mismo sonido vocálico que la e de “get”, “men”.
/ʊə/ (palabras de ejemplo: “amarrado”, “recorrido”). Para los hablantes
que tienen este diptongo, este tiene un punto de partida ligeramente más
cercano que ʊ en “poner”, “tirar”.
Los diptongos finales tienen la característica de que todos terminan con
un deslizamiento hacia una vocal más cercana. Debido a que la segunda
parte del diptongo es débil, a menudo no alcanzan una posición que
pueda considerarse cercana. Lo importante es que se produzca un
deslizamiento desde una vocal relativamente más abierta hacia una vocal
relativamente más cercana.
Tres de los diptongos se deslizan hacia ɪ , como se describe a
continuación:
/eɪ/ (palabras de ejemplo: “pagado”, “dolor”, “cara”). El punto de partida es
el mismo que la e de “get”, “men”.
/aɪ/ (palabras de ejemplo: “marea”, “tiempo”, “agradable”). Este diptongo
comienza con una vocal abierta que se encuentra entre el anverso y el
reverso; es bastante similar a la ʌ de las palabras “cortar”, “bollo”.
/ɔɪ/ (palabras de ejemplo: “vacío”, “lomo”, “voz”). La primera parte de este
diptongo tiene la misma cualidad que ɔː en “debería”, “nacer”.
Los diptongos se deslizan hacia ʊ, de modo que a medida que la lengua
se acerca al paladar se produce al mismo tiempo un movimiento
redondeado de los labios. Este movimiento no es grande, nuevamente
porque la segunda parte del diptongo es débil.
/əʊ/ (palabras de ejemplo: “carga”, “hogar”, “más”). La posición vocal al
comienzo de esto es la misma que para la vocal “schwa” ə , como se
encuentra en la primera sílaba de la palabra “about”. Los labios pueden
estar ligeramente redondeados en previsión del deslizamiento hacia ʊ ,
por lo que hay un labio bastante notorio. redondeo.
/aʊ/ (palabras de ejemplo: “fuerte”, “bata”, “casa”). Este diptongo
comienza con una vocal similar a ɑː . Dado que se trata de una vocal
abierta, un deslizamiento hacia ʊ requeriría un gran movimiento. Por lo
general, en inglés, el deslizamiento hacia ʊ comienza pero no se
completa, estando el final del diptongo en algún lugar entre la mitad
cerrada y la mitad abierta en la altura de la lengua. Sólo hay un ligero
labio. redondeo.
4. APLICACIÓN DIDÁCTICA EN PRIMARIA

4.1. APRENDER CON “JOLLY PHONICS”


Hoy en día el uso de técnicas audiovisuales en la enseñanza de
idiomas es muy común y útil en primaria.
Jolly Phonics es un programa audiovisual de fonética sintética sistemática
diseñado para enseñar a los niños a leer y escribir. Los niños aprenden
los sonidos de las 42 letras del idioma inglés, en lugar del alfabeto. Luego
se les lleva a través de las etapas de combinación y segmentación de
palabras para desarrollar habilidades de lectura y escritura.
Hay dos enfoques principales para la enseñanza de la fonética: analítico y
sintético. Ambos enfoques requieren que el alumno desarrolle la
capacidad de oír y discriminar sonidos en las palabras habladas. Jolly
Phonics es un esquema que se incluye en el método de fonética sintética.
Los personajes de Jolly Phonics, Inky Mouse, Snake y Bee, se utilizan en
todos los materiales. A menudo reflejan las diferentes velocidades a las
que los niños aprenden a leer y escribir. Inky Mouse les enseña a Snake
y Bee los sonidos de las letras y las técnicas de lectura. Snake adquiere
las habilidades de alfabetización rápidamente, mientras que Bee tiene
más dificultades, pero finalmente las comprende.
Jolly Phonics ha sido desarrollado para profesores de primaria y primaria,
por lo que los profesores pueden aplicarlo los primeros cursos de
primaria.
Con este método los niños aprenden por acciones. Cada sonido tiene una
acción que ayuda a los niños a recordar las letras que lo representan. A
medida que el niño progresa, el maestro puede señalar las letras y ver
qué tan rápido puede realizar la acción y decir el sonido. Se pueden
enseñar uno o dos sonidos de letras cada día (depende del nivel). A
medida que el niño adquiere más confianza, las acciones ya no son
necesarias.
Los niños deben aprender cada letra por su sonido, no por su nombre.
Por ejemplo, la letra a debería llamarse a (como en ant) y no ai (como en
aim).
Veamos cómo los niños aprenden los sonidos de las vocales mediante
acciones con el método Jolly Phonics:
a Mueva los dedos por encima del codo como si las hormigas se
arrastraran sobre usted y diga a,a,a.
e Finge golpear un huevo en el costado de una sartén y romperlo en la
sartén, diciendo eh, eh, eh.
Finjo ser un ratón moviendo los dedos al final de la nariz y chillando i, i, i.
o Finge encender y apagar el interruptor de la luz y decir o, o, o, o.
Finge estar poniendo un paraguas y dice u, u, u.
ai Taza con la mano sobre la oreja, como si tuviera problemas de audición
(dolor) y diga ai, ai, ai.
oa Llevar la mano a la boca como si hubiera hecho algo mal y decir ¡oh!
ee Ponga las manos en la cabeza como si fueran orejas de burro y diga
eeyore, eeyore.
es decir, ponte firme y saluda, diciendo, es decir, es decir.
oo Mueve la cabeza hacia adelante y hacia atrás como si fuera el cuco en un
reloj de cuco, diciendo u, oo; tú, oh. (Poco y largo oo)

Finge que tu dedo es una aguja y pincha el pulgar diciendo ou, ou, ou.
oi Coloque las manos en la boca y grite a otro barco diciendo ¡oi! ¡Barco a la
vista!.
ue Señala a las personas que te rodean y di tú, tú, tú.
Estas acciones podrían interpretarse con “La canción de las vocales” de
Jolly Phonics para mejorar el aprendizaje de los niños.

4.2. ACTIVIDADES Y JUEGOS

Los niños disfrutan aprendiendo con canciones, por este motivo te


explicaré una actividad interactiva y ambientación de juego sobre una
canción vocal. Los estudiantes aprenderán qué es una vocal, los sonidos
de las vocales largas y cortas, y jugarán un juego de vocales agregando
la vocal que falta a la palabra (ejercicio de la vocal que falta).
Primero, el profesor les dice a los alumnos que hoy se centrarán en las
vocales que han estudiado.
Con anticipación, el maestro escribe una canción de vocales en papel
cuadriculado (puede elegir entre muchas canciones de vocales en
Internet). El profesor introduce la canción vocal (con la melodía de una
canción de Bingo). Aquí hay un ejemplo de una canción vocal que
podemos utilizar. Al igual que en la canción de Bingo, aplauda cuando
cada vocal se quede en silencio.
la canción vocal
Hay algunas letras que me encanta cantar y las vocales son su
nombre: oh a, e, i, o, u.
a, e, i, o, u
a, e, i, o, u
y las vocales son su nombre-oh

Hay algunas letras que me encanta cantar y las vocales son su


nombre: oh, aplaude, e, i, o, u.
aplaudir, e, i, o, u
aplaudir, e, i, o, u
y las vocales son su nombre-oh

Hay algunas letras que me encanta cantar y las vocales son su


nombre: oh, aplaudir, aplaudir, i, o, u.
aplaudir, aplaudir, yo, o, u
aplaudir, aplaudir, yo, o, u
y las vocales son su nombre-oh
(y así sucesivamente, con el resto de vocales)

El maestro les enseña a los estudiantes que cuando cantan esta canción
vocal, están cantando las vocales largas (dicen su nombre a, e, i, o y u).
Una vez que los estudiantes han entendido cuáles son las vocales,
entonces el maestro puede presentar la misma canción usando los
sonidos cortos de las letras vocales (a, e, i, o y u). Cante la canción de la
misma manera que antes, solo use los sonidos de las vocales cortas en
lugar de decir las letras. Los estudiantes disfrutan esta parte, porque para
ellos es casi como un trabalenguas.

Juega el juego de las vocales con la canción.


• Cómo hacer las Cartas para el Juego de las Vocales:
Tome una tarjeta e imprima en ella las 5 vocales y recórtelas para que
cada estudiante tenga las 5 vocales.
Proporcione una pequeña bolsa de plástico con las 5 vocales para cada
estudiante.
• Cómo jugar el juego:
Sentados en círculo, los estudiantes colocan sus tarjetas boca arriba
frente a ellos en el suelo. Canta la canción vocal una vez más. Cuando la
letra queda en silencio, el estudiante le da la vuelta a la tarjeta de
vocales. Por ejemplo: __, e, i, o, u (el estudiante voltea la “a”). Continúe
cantando la canción hasta que se hayan volteado todas las tarjetas.
• Ejercicio de vocales faltantes:
Una vez que los estudiantes se sientan cómodos conociendo las vocales
y sus sonidos, el maestro puede introducir palabras cortas que contengan
vocales cortas. Cree algunas tarjetas con palabras cortas, por ejemplo
c__t (gato), d__g (perro), r__d (rojo), etc. Utilice una breve lista de
palabras vocales con imágenes como guía. Puede incluir una imagen en
el reverso de la tarjeta como soporte de imagen y autocorrección. Los
estudiantes practican colocando la vocal faltante correcta en la tarjeta de
su bolsa de vocales.
El juego se puede adaptar a varios niveles cambiando las palabras fáciles
por palabras difíciles.

También podría gustarte