Pioneer s310bt Manual

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 42

Índice

Procedimientos iniciales ........................................................................ 3


Radio .......................................................................................................... 7
CD/USB/iPhone®/AUX............................................................................. 9
Bluetooth ............................................................................................... 11
Spotify® .................................................................................................. 16
Uso de Pioneer Smart Sync/APP........................................................ 18
Uso de la función Karaoke .................................................................. 21
Ajustes de audio ................................................................................... 22
Ajustes .................................................................................................... 23
Ajustes de FUNCTION........................................................................... 24
Ajustes de AUDIO .................................................................................. 25
Ajustes de SYSTEM................................................................................ 28
Ajustes de ILLUMINATION ................................................................... 31

Español
Ajustes de MICROPHONE..................................................................... 31
Información complementaria ............................................................ 33
Acerca de este manual:
• En las siguientes instrucciones, la designación “dispositivo USB” hace referencia tanto
a dispositivos de memoria USB como a reproductores de audio USB.

-2-
Procedimientos iniciales
Funcionamiento básico

DEH-S410BT/S41BT/S310BT
(navegación)/LIST Puerto USB
(expulsar) Selector M.C. (control múltiple)
SRC (fuente)/OFF Ranura de carga de discos

DISP (visualización) Botón de extracción


Visor
BAND/ Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm)

Español
Operaciones más frecuentes
Función Operación
Encendido* Pulse SRC/OFF para encender la unidad.
Mantenga pulsado SRC/OFF para apagar la
unidad.
Ajustar el volumen Gire el selector M.C..
Seleccionar una fuente Pulse SRC/OFF varias veces.
Cambiar la información mostrada Pulse DISP varias veces.
Volver a la visualización/lista anterior Pulse BAND/ .
Volver a la visualización normal desde el Mantenga pulsado BAND/ .
menú principal
Modificar el brillo del visor Mantenga pulsado BAND/ .
Responder una llamada Pulse cualquier botón.
Finalizar una llamada Pulse .

-3-
* Si el cable azul/blanco de esta unidad está conectado al terminal de control de relé de antena de
automóvil, la antena del vehículo se extiende cuando se activa la fuente de esta unidad. Para
replegar la antena, apague la fuente.

Indicaciones en pantalla
Indicación Descripción
Aparece si existe un nivel inferior para un menú o una carpeta.
Aparece si se está recibiendo un programa de tráfico.
BASS Aparece si se ha activado la función BASS.
Aparece al ajustar aleatorio/reproducción aleatoria (excepto si BT AUDIO
está seleccionado como fuente).
Aparece al ajustar la reproducción repetida (excepto si BT AUDIO está
seleccionado como fuente).
Aparece si se establece una conexión Bluetooth (página 11).
APP Aparece si se establece una conexión Pioneer Smart Sync (página 18).

Extracción del frontal


Extraiga el frontal para evitar robos. Desconecte todos los cables y dispositivos
conectados al frontal y apague la unidad antes de extraerlo.

Español
Extracción Colocación

Importante
• Evite la exposición del frontal a impactos violentos.
• Guarde el frontal protegido de la luz solar directa y de las temperaturas elevadas.
• Guarde siempre el frontal desmontado en un estuche de protección o una bolsa.

Reiniciar el microprocesador
El microprocesador se debe reiniciar en las siguientes situaciones:
– Antes de utilizar esta unidad por primera vez tras la instalación
– Si la unidad deja de funcionar correctamente

-4-
– Cuando aparezcan mensajes extraños o incorrectos en la pantalla
1 Extraiga el panel frontal (página 4).
2 Pulse el botón RESET con un instrumento puntiagudo superior a 8 mm.

Botón RESET

Menú de configuración
Al situar el contacto en ON después de la instalación, aparece el menú de configuración
en el visor.
1 Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación, presione
para confirmar.
Para pasar a la siguiente opción del menú, tiene que confirmar la selección.

Español
Opción del menú Descripción
LANGUAGE Seleccione el idioma en el que debe aparecer la información de
[ENG](Inglés), texto de un archivo de audio comprimido.
[РУС](Ruso),
[TUR](Turco),
[FRA](Francés),
[DEU](Alemán)
CLOCK SET Ajuste el reloj.
1 Gire el selector M.C. para ajustar la hora y, a continuación,
presione para confirmar.
El indicador se moverá automáticamente hasta el ajuste de
los minutos.
2 Gire el selector M.C. para ajustar los minutos y, a
continuación, presione para confirmar.
FM STEP Seleccione los pasos de la sintonización FM entre 100 kHz y 50
[100], [50] kHz.

2 [USB CONN. SET] aparece una vez realizados todos los ajustes.
Presione el selector M.C. para borrar el mensaje.

-5-
• Aparece un mensaje que le pide que instale la aplicación Pioneer Smart Sync en su
iPhone/dispositivo Android conectando el dispositivo a la unidad mediante USB.
3 Aparece [QUIT :YES].
Para volver a la primera opción del menú de configuración, gire el selector M.C. para
seleccionar [QUIT :NO] y, a continuación, presione para confirmar.
4 Presione el selector M.C. para confirmar los ajustes.
NOTA
La configuración puede realizarse en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM (página 28) y los
ajustes de INITIAL (página 6).

Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO


OFF)
1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, presione para
confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y, a continuación, presione para
confirmar.
4 Gire el selector M.C. para seleccionar [YES] y, a continuación, presione para

Español
confirmar.

Ajustes de INITIAL
1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad.
2 Mantenga pulsado SRC/OFF para mostrar el menú principal.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [INITIAL] y, a continuación, presione para
confirmar.
4 Gire el selector M.C. para seleccionar una opción y, a continuación, presione para
confirmar.
Opción del menú Descripción
FM STEP Seleccione los pasos de la sintonización FM entre 100 kHz y
[100], [50] 50 kHz.

-6-
Opción del menú Descripción
SP-P/O MODE Seleccione esta opción si hay un altavoz de gama completa
[REAR/SUB.W] conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y un
subwoofer conectado a la salida RCA.
[SUB.W/SUB.W] Seleccione esta opción si hay un subwoofer pasivo conectado
directamente a los cables de salida de los altavoces traseros y un
subwoofer conectado a la salida RCA.
[REAR/REAR] Seleccione esta opción si hay altavoces de gama completa
conectados a los cables de salida de los altavoces traseros y a la
salida RCA. Si hay un altavoz de gama completa conectado a los
cables de salida de los altavoces traseros y no se utiliza la salida
RCA, puede seleccionar [REAR/SUB.W] o [REAR/REAR].
SYSTEM UPDATE Seleccione [SYSTEM INFO] para confirmar la última información
[SYSTEM INFO], [S/ del sistema en la unidad.
W UPDATE] Seleccione [S/W UPDATE] para actualizar la unidad con el
software más reciente e inicializar los ajustes de la unidad. Para
obtener más información sobre el software y las actualizaciones
más recientes, visite nuestro sitio web.
SYSTEM RESET Seleccione [YES] para inicializar los ajustes de la unidad. La
[YES], [NO] unidad se reiniciará automáticamente.

Español
Radio
Las frecuencias del sintonizador de esta unidad están pensadas para su utilización en
Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, África y Oceanía. Si se utiliza en otras áreas es
posible que la recepción no sea correcta. La función RDS (Radio Data System) solo
funciona en áreas en las que se emiten señales RDS correspondientes a emisoras FM.

Recepción de emisoras memorizadas


1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [RADIO].
2 Pulse BAND/ para seleccionar la banda entre las opciones [FM1], [FM2], [FM3],
[MW] o [LW].
3 Pulse un botón numérico (de 1/ a 6/ ).
SUGERENCIA
Los botones / también pueden utilizarse para seleccionar una emisora memorizada cuando
[SEEK] está ajustado en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 25).

-7-
Memoria de mejores emisoras (BSM)
Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ a 6/
).
1 Después de seleccionar la banda, presione el selector M.C. para que aparezca el
menú principal.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar [FUNCTION] y, a continuación, presione para
confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [BSM] y, a continuación, presione para
confirmar.

Para buscar una emisora manualmente


1 Después de seleccionar la banda, pulse / para seleccionar una emisora.
Mantenga pulsado / y suéltelo para buscar una emisora disponible. La
exploración se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Para cancelar la
búsqueda local, pulse / .
NOTA
[SEEK] debe estar ajustado en [MAN] en los ajustes de FUNCTION (página 25).

Español
Para almacenar las emisoras manualmente
1 Mientras recibe la emisora que desea guardar, mantenga pulsado uno de los
botones numéricos (de 1/ a 6/ ) hasta que deje de parpadear.

Utilización de las funciones de PTY


La unidad busca una emisora según la información de PTY (tipo de programa).
1 Mantenga pulsado durante la recepción de FM.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar un tipo de programa entre las opciones
[NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] y [OTHERS].
3 Presione el selector M.C..
La unidad empieza a buscar una emisora. Cuando la encuentra, muestra el nombre
de su servicio de programas.
NOTAS
• Para cancelar la búsqueda, presione el selector M.C..
• El programa de algunas emisoras puede no coincidir con la indicación del PTY transmitido.

-8-
• Si ninguna emisora emite el tipo de programa que ha buscado, aparecerá [NOT FOUND] durante
aproximadamente dos segundos y el sintonizador volverá a la emisora original.

CD/USB/iPhone®/AUX
(La fuente iPhone no está disponible si [USB MTP] está ajustado en [ON] en los ajustes de
SYSTEM (página 30).)
NOTA
La función iPhone no está disponible para DEH-S310BT.

Reproducción
Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad.

CD
1 Inserte un disco en la ranura de carga de discos con la cara de la etiqueta hacia
arriba.

Para expulsar un disco, interrumpa la reproducción y pulse a continuación .

Español
USB dispositivos (incluyendo Android™)/iPhone
1 Abra la tapa del puerto USB.
2 Conecte el dispositivo USB/iPhone utilizando un cable adecuado.
NOTA
Para cambiar automáticamente a la fuente USB cuando el dispositivo USB/iPhone está conectado a la
unidad, ajuste [USB AUTO] en [ON] en los ajustes SYSTEM (página 30).

PRECAUCIÓN
Utilice un cable USB (vendido por separado) para conectar el dispositivo USB, ya que cualquier
dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá y podría resultar peligroso.

Antes de extraer el dispositivo, detenga la reproducción.


Conexiones AOA
Puede conectar a la unidad un dispositivo con Android OS 4.1 o una versión posterior y
compatible con AOA (Android Open Accessory) 2.0 a través de AOA, utilizando el cable
suministrado con el dispositivo.
NOTA
Si utiliza una conexión AOA, [APP CONTROL] debe estar ajustado en [WIRED] (página 30) y [USB MTP]
en [OFF] (página 30) en los ajustes de SYSTEM.

-9-
Conexión MTP
Puede conectar a la unidad un dispositivo con Android OS 4.0 o la mayoría de las versiones posteriores
a través de MTP, utilizando el cable suministrado con el dispositivo. Sin embargo, en función del
dispositivo conectado. la versión del SO o el número de archivos en el dispositivo, es posible que no
puedan reproducirse archivos de audio/canciones a través de MTP. Tenga en cuenta que la conexión
MTP no es compatible con los formatos de archivo WAV y FLAC.
NOTA
Si utiliza una conexión MTP, [USB MTP] debe estar ajustado en [ON] en los ajustes de SYSTEM
(página 30).

AUX
1 Inserte el miniconector estéreo en la toma de entrada AUX.
2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [AUX IN] como fuente.
NOTA
Si [AUX] está ajustado en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, [AUX IN] no puede seleccionarse como fuente
(página 29).

Operaciones
Puede modificar los ajustes de FUNCTION (página 24) (excepto en la fuente AUX IN/CD/
USB).
Tenga en cuenta que las siguientes operaciones no pueden realizarse en un dispositivo

Español
AUX. Para controlar un dispositivo AUX, utilice el propio dispositivo.
Función Operación
Seleccione una carpeta*1 Pulse 1/ o 2/ .
Seleccionar una pista/canción (capítulo) Pulse o .
Avanzar o retroceder rápidamente*2 Mantenga pulsado o .
Buscar un archivo en una lista (solo CD/USB) 1 Mantenga pulsado para mostrar la
lista.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar el
nombre del archivo (o carpeta) o la
categoría que busca y, a continuación,
presione para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar el
archivo que desee y, a continuación,
presione para confirmar.
Empieza la reproducción.
Ver una lista de los archivos de la carpeta/ Presione el selector M.C. después de
categoría seleccionada*1 seleccionar una carpeta/categoría.

- 10 -
Función Operación
Reproducir una canción de la carpeta/ Mantenga presionado el selector M.C.
categoría seleccionada*1 después de seleccionar una carpeta/
categoría.
Reproducción repetida Pulse 6/ .
Reproducción aleatoria Pulse 5/ .
Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse 4/PAUSE.
Recuperación de sonido*1 Pulse 3/S.Rtrv.
[1]: funciona con índices de compresión
bajos
[2]: funciona con índices de compresión
altos
Volver a la carpeta raíz (solo CD/USB)*1 Mantenga pulsado 1/ .
Cambiar entre audio comprimido y CD-DA Pulse BAND/ .
(solo CD)
*1 Solo archivos de audio comprimido
*2 Cuando utilice la función de avance/retroceso rápido durante la reproducción de un archivo VBR, es
posible que el tiempo de reproducción no sea correcto.

Bluetooth

Español
Conexión Bluetooth
Importante
Si hay diez dispositivos Bluetooth o más (como un teléfono o un reproductor de audio independiente)
conectados, es posible que no funcionen correctamente.
SUGERENCIA
La siguiente conexión con la unidad se realiza automáticamente si el dispositivo Bluetooth se ha
conectado anteriormente en los siguientes pasos.

1 Active la función Bluetooth del dispositivo.


Si realiza una conexión Bluetooth desde el dispositivo, continúe con el paso 4.
2 Pulse para mostrar el ajuste [ADD DEVICE].
La unidad empieza a buscar los dispositivos disponibles y los presenta en la lista de
dispositivos.
• Para cancelar la búsqueda, presione el selector M.C..
• Si el dispositivo que busca no está en la lista, seleccione [RE-SEARCH].
• Si no hay ningún dispositivo disponible, aparece [NOT FOUND] en la pantalla.

- 11 -
• Si ya hay un dispositivo conectado, el menú del teléfono aparece pulsando .
3 Gire el selector M.C. para seleccionar un dispositivo en la lista de dispositivos y, a
continuación, presione para confirmar.
Mantenga presionado el selector M.C. para alternar entre la dirección del dispositivo
Bluetooth y el nombre del dispositivo en la información mostrada.
Si realiza una conexión Bluetooth desde la unidad, continúe con el paso 5.
4 Seleccione el nombre de la unidad que aparece en la pantalla del dispositivo.
5 Asegúrese de que aparece el mismo número de 6 dígitos en esta unidad y en el
dispositivo y, a continuación, seleccione [YES] si los números de 6 dígitos que
aparecen en la unidad y el dispositivo son idénticos.

Teléfono Bluetooth
En primer lugar, establezca una conexión Bluetooth con el teléfono Bluetooth
(página 11). Es posible conectar hasta dos teléfonos Bluetooth al mismo tiempo.
Importante
• Si deja la unidad en espera para conectar con su teléfono a través de Bluetooth sin el motor
encendido, consumirá batería del vehículo.
• Antes de realizar estas operaciones, asegúrese de aparcar el vehículo en un lugar seguro y aplicar el
freno de estacionamiento.

Español
Para realizar una llamada telefónica
1 Pulse para ver el menú del teléfono.
Si hay dos teléfonos conectados, primero aparece el nombre del teléfono y después
un menú del teléfono. Para cambiar a otro teléfono, pulse de nuevo .
2 Gire el selector M.C. para seleccionar [RECENTS] o [PHONE BOOK] y, a
continuación, presione para confirmar.
Si selecciona [PHONE BOOK], continúe con el paso 4.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [MISSED], [DIALLED] o [RECEIVED] y, a
continuación, presione para confirmar.
4 Gire el selector M.C. para seleccionar un nombre o un número de teléfono y, a
continuación, presione para confirmar.
Empieza la llamada telefónica.

Para responder una llamada entrante


1 Pulse cualquier botón al recibir una llamada.

- 12 -
SUGERENCIA
Si hay dos teléfonos conectados a la unidad a través de Bluetooth y se recibe una llamada mientras uno
de los teléfonos se está utilizando para una llamada, aparecerá un mensaje en la pantalla. Para
responder a la llamada entrante, tendrá que finalizar la llamada en curso.

Funcionamiento básico
Función Operación
Finalizar una llamada Pulse .
Rechazar una llamada entrante Mantenga pulsado al recibir una llamada.
Alternar entre la llamada en curso Presione el selector M.C..
y una llamada en espera
Cancelar una llamada en espera Mantenga pulsado .
Ajuste el volumen de la voz del Gire el selector M.C. durante la llamada.
interlocutor (si está activado el
modo privado, esta función no
está disponible).
Activar o desactivar el modo de Pulse BAND/ durante la llamada.
privacidad

Para memorizar números de teléfono


1 Seleccione un número de teléfono de una agenda o el historial de llamadas.

Español
2 Mantenga pulsado uno de los botones numéricos (de 1/ a 6/ ).
El contacto se guarda en el número de memoria seleccionado.

Para realizar una llamada a partir de un número memorizado, pulse uno de los botones
numéricos (de 1/ a 6/ ) y, a continuación, presione el selector M.C. cuando
aparezca el menú del teléfono.

Reconocimiento de voz
(La función iPhone no está disponible para DEH-S310BT.)
Esta función solo está disponible si hay un iPhone/dispositivo Android con función de
reconocimiento de voz conectado a la unidad a través de Bluetooth.
1 Mantenga presionado y pronuncie las órdenes de control por voz hablando
directamente al micrófono.

Para salir del modo de reconocimiento de voz, pulse BAND/ .


NOTA
Para obtener información sobre las funciones de reconocimiento de voz, consulte el manual
suministrado con su dispositivo.

- 13 -
SUGERENCIA
Cuando se establece una conexión Pioneer Smart Sync (página 18), también puede usar la función de
reconocimiento de voz desde Pioneer Smart Sync instalado en su iPhone/dispositivo Android
manteniendo pulsado . Para obtener más información sobre las funciones de reconocimiento de
voz, consulte el apartado de ayuda de la aplicación.

Menú del teléfono


1 Pulse para ver el menú del teléfono.
Opción del menú Descripción
RECENTS Muestra el historial de llamadas perdidas.
[MISSED]
[DIALLED] Muestra el historial de llamadas realizadas.
[RECEIVED] Muestra el historial de llamadas recibidas.
PHONE BOOK Muestra los contactos en su teléfono.

PRESET 1-6 Recupera los números de teléfono memorizados. También


puede recuperar los números de teléfono memorizados
pulsando los botones numéricos (de 1/ a 6/ ).
A.ANSR* Seleccione [ON] para responder una llamada entrante
[ON], [OFF] automáticamente.

Español
PB INVT Invierta el orden de los nombres de la agenda (vista de nombre).
DEVICELIST Muestra la lista de dispositivos Bluetooth emparejados. Aparece
“*” en el nombre del dispositivo cuando se ha establecido la
conexión Bluetooth.
Cuando no haya ningún dispositivo seleccionado en la lista de
dispositivos, esta función no estará disponible.
DEL DEVICE Elimine la información del dispositivo.
[DELETE YES],
[DELETE NO]
ADD DEVICE Registre un nuevo dispositivo.
DEV. INFO Alterne entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el nombre
del dispositivo en la información mostrada.

* Si hay dos teléfonos conectados, esta función no se aplica en las llamadas entrantes recibidas
mientras uno de los teléfonos se está utilizando para una llamada.

- 14 -
Audio Bluetooth
Importante
• En función del reproductor de audio Bluetooth conectado a esta unidad, las operaciones disponibles
quedarán limitadas a los dos niveles siguientes:
– A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) solo puede reproducir canciones en su reproductor
de audio.
– AVRCP (Perfil de control remoto de audio/vídeo) permite realizar funciones como reproducir, poner
en pausa, seleccionar una canción, etc.
• El sonido del reproductor de audio Bluetooth se silenciará mientras se utiliza el teléfono.
• Cuando se utiliza el reproductor de audio Bluetooth, no es posible la conexión automática con un
teléfono Bluetooth.
• En función del tipo de reproductor de audio Bluetooth conectado a la unidad, el funcionamiento y la
información mostrada pueden variar, según la disponibilidad y las funcionalidades.

1 Establezca una conexión Bluetooth con el reproductor de audio Bluetooth.


2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [BT AUDIO] como fuente.
3 Pulse BAND/ para iniciar la reproducción.
NOTA
Debe volver a conectar la conexión Bluetooth cuando la fuente cambie o la unidad se apague.
SUGERENCIA
Si hay más de dos y hasta cinco dispositivos registrados en la unidad a través de Bluetooth, puede
cambiar de dispositivo Bluetooth reproduciendo canciones en el dispositivo. De este modo, es posible

Español
reproducir fácilmente una canción desde el dispositivo Bluetooth de cada pasajero. Sin embargo, en
función de las condiciones de utilización, es posible que no pueda haber disponibles varias conexiones
y que no puedan reproducirse correctamente archivos de audio/canciones.

Funcionamiento básico
Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 24).
Función Operación
Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado o .
Seleccionar una pista Pulse o .
Reproducción repetida* Pulse 6/ .
Reproducción aleatoria* Pulse 5/ .
Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse 4/PAUSE.

- 15 -
Función Operación
Buscar un archivo en una lista 1 Mantenga pulsado para mostrar una
lista.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar el
nombre de carpeta que desee y, a
continuación, presione para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar el
archivo que desee y, a continuación,
presione para confirmar.
Empieza la reproducción.
* En función del dispositivo conectado, es posible que estas operaciones no estén disponibles.

Spotify®
(No está disponible si [USB MTP] está ajustado en [ON] en los ajustes de SYSTEM
(página 30).)
NOTA
La conexión con iPhone no está disponible para DEH-S310BT.
Spotify es un servicio de distribución de música en streaming que no está afiliado a
Pioneer. Más información disponible en http://www.spotify.com.
La aplicación de Spotify está disponible para teléfonos compatibles. Visite https://

Español
support.spotify.com/ para consultar la información sobre compatibilidad más reciente.
Para disfrutar de Spotify durante la conducción, primero descargue la aplicación Spotify
en su dispositivo iPhone o Android. Puede descargarla en iTunes® App Store® o Google
Play™. Seleccione una cuenta gratis o una cuenta Premium de pago, tanto en la
aplicación como en spotify.com. Una cuenta Premium le ofrece más funciones, como
escuchar música offline.
Importante
• Este producto incorpora el software Spotify, que está sujeto a licencias de terceros que puede
consultar aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
• Para obtener información acerca de los países y regiones donde se puede utilizar Spotify, consulte
https://www.spotify.com/us/select-your-country/.

Escuchar Spotify
Actualice el firmware de la aplicación Spotify a la última versión antes de utilizarla.
1 Conecte el dispositivo móvil a esta unidad.
• iPhone a través de USB (página 9)
• Dispositivos iPhone/Android a través de Bluetooth (página 11)

- 16 -
2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY].
3 Mantenga pulsado 1/ para mostrar [APP CONTROL].
4 Gire el selector M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
• Seleccione [WIRED] para la conexión USB.
• Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
5 Pulse SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY].
6 Abra la aplicación Spotify en el dispositivo móvil e inicie la reproducción.
NOTA
Al conectar un dispositivo móvil diferente de un iPhone/dispositivo Android, es posible que no
funcione correctamente, en función del dispositivo móvil.

Funcionamiento básico
Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 24).
NOTA
Las operaciones disponibles pueden variar en función del tipo de contenidos (pista/álbum/artista/lista
de reproducción/radio) que desee reproducir.
Función Operación
Saltar una pista Pulse o .
1 Mantenga pulsado para mostrar la

Español
Buscar una pista en una lista
lista.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar la
categoría que desee y, a continuación,
presione para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar el
archivo que desee y, a continuación,
presione para confirmar.
Empieza la reproducción.
Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse 4/PAUSE.
Pulgar arriba (solo para radio) Pulse 1/ .
Pulgar abajo (solo para radio) Pulse 2/ .
Reproducción aleatoria (solo para pista/ Pulse 5/ .
álbum/artista/lista de reproducción)
Reproducción repetida (solo para pista/ Pulse 6/ .
álbum/artista/lista de reproducción)

- 17 -
Función Operación
Iniciar un canal de radio en función de la 1 Mantenga pulsado 5/ para iniciar la
canción que se reproduce en ese momento. radio.
2 Presione el selector M.C..
• Es posible que esta función no esté
disponible en función de la canción
seleccionada.

NOTA
Algunas funciones de Spotify no pueden controlarse desde esta unidad.

Uso de Pioneer Smart Sync/APP


NOTA
La conexión con iPhone no está disponible para DEH-S310BT.
Pioneer Smart Sync es una aplicación inteligente que agrupa los mapas, mensajes y
música en su vehículo.
Puede utilizar la unidad desde la Pioneer Smart Sync instalada en un dispositivo iPhone/
Android. En algunos casos, puede controlar aspectos de la aplicación, como por ejemplo
selección de fuente, pausa, etc., al utilizar la unidad.
Para obtener más información sobre las operaciones que están disponibles en la
aplicación, consulte la sección de ayuda de la aplicación.

Español
NOTA
La fuente APP no está disponible si no se ha establecido una conexión Pioneer Smart Sync o si [USB
MTP] está ajustado en [ON] en los ajustes de SYSTEM (página 30).

ADVERTENCIA
No trate de controlar la aplicación mientras conduce. Detenga y aparque el vehículo en un lugar seguro
antes de intentar usar los controles de la aplicación.
Para usuarios de iPhone
Esta función es compatible con iOS 10.3 o una versión posterior.
Puede descargar Pioneer Smart Sync en iTunes App Store.

- 18 -
Para usuarios de dispositivos Android
Esta función es compatible con dispositivos que tengan instalado Android OS 5.0 o una
versión posterior.
Puede descargar Pioneer Smart Sync en Google Play.

NOTA
Es posible que algunos dispositivos Android conectados vía AOA 2.0 no funcionen correctamente o
emitan sonidos debido a su propio diseño de software, independientemente de la versión del SO.

¿Qué tipo de funciones ofrece la aplicación?


Uso más práctico de la unidad
La interfaz de la unidad puede complementarse utilizando su iPhone/dispositivo
Android.
Imagen (ejemplo):

Español

Ejemplos:
– Selección de una fuente de la unidad
– Reproducción de música en su iPhone/dispositivo Android
– Control intuitivo del campo de sonido
– Control de su dispositivo Bluetooth conectado
Ampliación de las funciones de la unidad utilizando la aplicación
Las siguientes funciones, no disponibles en la unidad por sí sola, están disponibles al
establecer una conexión Pioneer Smart Sync.

- 19 -
Opción del menú (ejemplo) Descripción
Uso de una aplicación de navegación Puede elegir e iniciar la aplicación de
navegación instalada en su dispositivo.
Lectura de mensajes Puede leer los mensajes recibidos de las
apps instaladas en su dispositivo.
Ajuste de EQ de 31 bandas Puede seleccionar una banda de
ecualizador a partir del ecualizador gráfico
de 31 bandas (13 bandas si no se utiliza la
conexión Pioneer Smart Sync).
Sonido Super “Todoroki” Puede conseguir un nivel de graves más
dinámico que si no utiliza la conexión
Pioneer Smart Sync.
Easy Sound Fit Puede realizar el ajuste de la alineación de
tiempo fácilmente seleccionando su tipo de
vehículo.
NOTAS
• Es posible que algunas funciones estén restringidas, en función de las condiciones de la conexión con
la aplicación.
• El ajuste del EQ de 31 bandas se convierte a 13 bandas cuando se activa una fuente de música de este
producto.
SUGERENCIA
Se recomienda introducir el término de búsqueda Pioneer Smart Sync en el campo de búsqueda para

Español
buscar la aplicación.

Cómo realizar una conexión con Pioneer Smart


Sync
1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, presione para
confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [APP CONTROL] y, a continuación, presione
para confirmar.
4 Gire el selector M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
• Seleccione [WIRED] para la conexión USB.

- 20 -
• Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
5 Gire el selector M.C. para seleccionar [AUTO APP CONN] y, a continuación,
presione para confirmar.
6 Gire el selector M.C. para seleccionar [ON] y, a continuación, presione para
confirmar.
7 Conecte el dispositivo móvil a esta unidad.
• Dispositivo iPhone/Android a través de USB (página 9)
• Dispositivo iPhone/Android a través de Bluetooth (página 11)
Se inicia automáticamente Pioneer Smart Sync en el dispositivo.
NOTA
Independientemente de si el ajuste [AUTO APP CONN] está en [ON] o [OFF], también
puede realizar lo siguiente para iniciar Pioneer Smart Sync.
• En el caso de dispositivos que no sean el dispositivo Android conectado por USB,
pulse SRC/OFF para seleccionar cualquier fuente y mantenga pulsado el selector
M.C..
• En el caso de un iPhone, inicie Pioneer Smart Sync en el dispositivo móvil.
NOTAS
• Al conectar un dispositivo móvil diferente de un iPhone/dispositivo Android, es posible que no
funcione correctamente, en función del dispositivo móvil.
• Si Pioneer Smart Sync no está instalado en su iPhone/dispositivo Android, aparece un mensaje que le
pide que instale la aplicación en su iPhone/dispositivo Android (excepto en el caso de un dispositivo
Android conectado a través de Bluetooth). Seleccione [OFF] en [AUTO APP CONN] para borrar el

Español
mensaje (página 30).

Reproducción de música en su dispositivo


1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [APP].

Uso de la función Karaoke


ADVERTENCIA
• Un conductor nunca debe cantar con micrófono durante la conducción. De hacerlo, podría provocar
un accidente.
• Para evitar accidentes, no deje ningún micrófono descuidado.

PRECAUCIÓN
Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrede con la columna de dirección, el pedal del freno o
la palanca de cambios, lo que podría provocar un accidente. Instale siempre el micrófono en lugares en
los que no interfiera con la conducción.

- 21 -
NOTAS
• Utilice un micrófono dinámico disponible en el mercado y no el micrófono que se suministra.
• Esta función no está disponible cuando la fuente seleccionada es la siguiente.
– RADIO
– AUX IN

1 Inserte el miniconector estéreo del micrófono en la toma de entrada AUX.


2 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [MICROPHONE].
4 Pulse el selector M.C. para seleccionar [ON].
Cuando se active el modo de karaoke, el volumen de la unidad se silenciará. Ajuste el
volumen del micrófono con el ajuste [MIC VOL].

Para ajustar el volumen del micrófono


1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar [MICROPHONE] y, a continuación, presione
para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [MIC VOL].
4 Gire el selector M.C. para ajustar el nivel de volumen.
NOTA

Español
Si se producen acoples al usar el micrófono, aléjelo del altavoz o baje el volumen del micrófono.

Para reducir el nivel de la voz de una canción


1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar [MICROPHONE] y, a continuación, presione
para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [VOCAL].
4 Pulse el selector M.C. para seleccionar [OFF].
NOTA
En función de la condición de grabación de las canciones, es posible que el nivel de la voz no se
reduzca de forma eficaz.

Ajustes de audio
También puede realizar varios ajustes en los ajustes de AUDIO (página 25).

- 22 -
Ajuste del valor de frecuencia de corte y el valor de
curva
Puede ajustar el valor de frecuencia de corte y el valor de curva de cada altavoz.
Se pueden ajustar los siguientes altavoces.
[FRONT], [REAR], [SUBWOOFER]
NOTA
[SUBWOOFER] solo se puede seleccionar cuando [ON] está seleccionado en [SUBWOOFER] (página 26).

1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.


2 Gire el selector M.C. para seleccionar [AUDIO] y, a continuación, presione para
confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [CROSSOVER] y, a continuación, presione
para confirmar.
4 Gire el selector M.C. para seleccionar la unidad de altavoz (filtro) que hay que
ajustar y, a continuación, presione para confirmar.
5 Gire el selector M.C. para seleccionar [HPF] o [LPF] en función de la unidad de
altavoz (filtro) y, a continuación, presione para confirmar.
6 Gire el selector M.C. para seleccionar la frecuencia de corte adecuada para la

Español
unidad de altavoz (filtro) seleccionado en el paso 4 y, a continuación, presione
para confirmar.
De [25HZ] a [250HZ]
7 Gire el selector M.C. para seleccionar la curva adecuada para la unidad de altavoz
(filtro) seleccionado en el paso 4.
de [–6] a [–24] (si selecciona [FRONT] o [REAR])
de [–6] a [–36] (si selecciona [SUBWOOFER])

Ajustes
Puede ajustar diferentes valores en el menú principal.
1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes y, a
continuación, presione para confirmar.
• Ajustes de FUNCTION (página 24)

- 23 -
• Ajustes de AUDIO (página 25)
• Ajustes de SYSTEM (página 28)
• Ajustes de ILLUMINATION (página 31)
• Ajustes de MICROPHONE (página 31)
3 Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación, presione
para confirmar.
NOTA
Las opciones del menú asociadas a iPhone de las tablas siguientes no están disponibles para DEH-
S310BT.

Ajustes de FUNCTION
Los elementos de los menús varían en función de la fuente.
Opción del menú Descripción
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Ajusta el nivel de calidad del sonido a las
condiciones de señal de la emisión de la banda
FM. (Disponible solo si se selecciona la banda
FM.)
BSM
Las seis emisoras con mejor señal se guardan en

Español
los botones numéricos (de 1/ a 6/ )
automáticamente.
REGIONAL
[ON], [OFF] Limita la recepción a los programas regionales
específicos cuando se selecciona AF (búsqueda
de frecuencias alternativas). (Disponible solo si
se selecciona la banda FM.)
LOCAL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Limita las emisoras sintonizadas en función de la
MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] intensidad de la señal.
TA
[ON], [OFF] Recibe la información de tráfico actual, si está
disponible. (Disponible solo si se selecciona la
banda FM.)

- 24 -
Opción del menú Descripción
AF
[ON], [OFF] Permite a la unidad volver a sintonizar una
frecuencia diferente que ofrezca la misma
emisora. (Disponible solo si se selecciona la
banda FM.)
NEWS
[ON], [OFF] Interrumpe la fuente activa con programas de
noticias. (Disponible solo si se selecciona la
banda FM.)
SEEK
[MAN], [PCH] Permite utilizar los botones o para
buscar emisoras una a una (sintonización
manual) o seleccionar una emisora a partir de los
canales memorizados.
SAVE
Almacena la información sobre la canción que se
está reproduciendo en su lista de música en
Spotify.
UNSAVE

Español
Borra la información de la canción almacenada
en [SAVE].
SEL DEVICE iPhone

Conecte un dispositivo Bluetooth en la lista.


PLAY
Inicio de la reproducción.

STOP
Parada de la reproducción.

Ajustes de AUDIO
NOTA
Es posible que aparezca [CHK APP SETTG.] cuando el ajuste se realiza desde Pioneer Smart Sync.

- 25 -
Opción del menú Descripción
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL], Seleccione o personalice la curva del ecualizador.
[DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], • Cuando selecciona un ajuste distinto de
[VIVID], [SET BY APP]*, [CUSTOM1], [CUSTOM2] y [SET BY APP],
[CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT] también puede personalizar la curva del
* Aparece [SET BY APP] cuando se ecualizador manteniendo presionado el
ha ajustado una curva selector M.C.. A continuación, guarde la curva
predeterminada del ecualizador del ecualizador personalizada en [CUSTOM1].
no disponible en la unidad desde
Pioneer Smart Sync.

Seleccione la banda y el nivel del


ecualizador para personalizar
todavía más la configuración.
Banda del ecualizador: de
[50HZ] a [12.5kHZ]
Nivel del ecualizador: de [–6] a
[+6]
FADER*1
Ajuste el balance de los altavoces delanteros y
traseros.
BALANCE

Español
Ajuste el balance de los altavoces derechos e
izquierdos.
SUBWOOFER
[ON], [OFF] Definido en [ON] al usar un altavoz subwoofer.
SUBWOOFER*2
[NOR], [REV] Seleccione la fase del subwoofer.
SPEAKER LEVEL
Tipos de altavoz: [FRONT L], Seleccione una unidad de altavoz (filtro) y ajuste
[FRONT R], [REAR L], [REAR R], el nivel de salida.
[SUBWOOFER] • Cada valor del que ha ajustado los cambios al
Nivel de salida: de [–24] a [10] modificar los ajustes de [POSITION] (página 27).

- 26 -
Opción del menú Descripción
CROSSOVER
Seleccione una unidad de altavoz (filtro) para
ajustar la frecuencia de corte de HPF o LPF y la
curva de cada unidad de altavoz.
Para obtener más información sobre la
configuración de [CROSSOVER], consulte la
página 23.
POSITION
[OFF], [FRONT LEFT] (asiento Seleccione una posición de escucha para ajustar
frontal izquierdo), [FRONT RIGHT] los niveles de salida de los altavoces
(asiento frontal derecho), [FRONT] automáticamente y añadir un tiempo de retraso
(asientos frontales), [ALL] correspondiente con el número y las ubicaciones
de los asientos ocupados.
TIME ALGNMNT
[INITIAL], [OFF], [CUSTOM] Selecciona o personaliza los ajustes de
alineación para reflejar la distancia entre la
Seleccione un tipo de altavoz y posición del oyente y cada altavoz.
ajuste su distancia para • Seleccione [INITIAL] para inicializar los valores
personalizarlo aún más en de configuración.
[CUSTOM]. • Seleccione [OFF] para restablecer todos los
Tipos de altavoz: [FRONT L], valores ajustados a 0.
[FRONT R], [REAR L], [REAR R], • El ajuste [CUSTOM] aparece disponible cuando

Español
[SUBWOOFER] [FRONT LEFT] o [FRONT RIGHT] está
Distancia del altavoz (cm): de seleccionado en [POSITION] (página 27).
[350] a [0.0] • El ajuste [CUSTOM] no está disponible si [OFF]
está seleccionado en [SUBWOOFER]
(página 26).

SAVE SETTINGS
[YES], [NO] Permite recuperar posteriormente los siguientes
ajustes de sonido a sus valores actuales:
[CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING],
[POSITION], [TIME ALGNMNT], [D.BASS],
[SUBWOOFER].
• Los ajustes que pueden guardarse varían
cuando se establece una conexión Pioneer
Smart Sync.
LOAD SETTINGS
Permite cargar la configuración de sonido
cuando ya ha pulsado en [SAVE SETTINGS].

- 27 -
Opción del menú Descripción
D.BASS
[OFF], [LOW], [HI] Intensifica dinámicamente el nivel de graves
para ofrecer un efecto similar al que se obtendría
al añadir un subwoofer al sistema.
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Permite aplicar compensación para disfrutar de
un sonido nítido con el volumen más bajo.
SLA
De [+4] a [–4] Ajusta el nivel de volumen de cada fuente
excepto FM.
Cada una de las siguientes combinaciones
presenta automáticamente el mismo ajuste.
• Cuando realice una conexión mediante USB,
ajuste USB, iPhone, APP y SPOTIFY.
• Cuando realice una conexión mediante
Bluetooth, ajuste BT AUDIO, iPhone, APP y
SPOTIFY.
S.RTRV
[1] (funciona con índices de Mejora el audio comprimido y recupera un
compresión bajos), sonido de calidad.
[2] (funciona con índices de • Este ajuste no está disponible si [OFF] está

Español
compresión altos), seleccionado en [VOCAL], en los ajustes de
[OFF] MICROPHONE (página 32).
*1 No está disponible si [SUB.W/SUB.W] está seleccionado en [SP-P/O MODE], en los ajustes de INITIAL
(página 7).
*2 No está disponible si [REAR/REAR] está seleccionado en [SP-P/O MODE], en los ajustes de INITIAL
(página 7).

Ajustes de SYSTEM
También puede acceder a estos menús cuando la unidad está apagada.
Opción del menú Descripción
LANGUAGE
[ENG](Inglés), [РУС](Ruso), Seleccione el idioma en el que debe aparecer la
[TUR](Turco), [FRA](Francés), información de texto de un archivo de audio
[DEU](Alemán) comprimido.

- 28 -
Opción del menú Descripción
CLOCK SET
[12H], [24H] Ajuste el reloj (página 5).
• Este ajuste no está disponible cuando se
establece una conexión Pioneer Smart Sync.
BEEP TONE
[ON], [OFF] Se podrá escuchar un pitido cada vez que pulse
un botón. Seleccione [OFF] para desactivar esta
función.
INFO DISPLAY
[SOURCE/SPEANA], [CLOCK/ Muestra el elemento de la pantalla de
SPEANA], [SRC/LIVE FX], [CLOCK/ información secundaria.
LIVE FX], [SOURCE], [SPEANA], • Cuando seleccione [SOURCE/SPEANA] o
[OFF] [CLOCK/SPEANA], muestra la antena en lugar
del analizador de espectro en la fuente de
radio.
AUTO PI
[ON], [OFF] Busca una emisora diferente con la misma
programación, aunque se haya seleccionado una
emisora memorizada.
AUX

Español
[ON], [OFF] Ajuste esta opción en [ON] si utiliza un
dispositivo auxiliar conectado a la unidad.
• Este ajuste no está disponible si [ON] está
seleccionado en [MICROPHONE], en los ajustes
de MICROPHONE (página 31).
BT AUDIO
[ON], [OFF] Activa o desactiva la señal Bluetooth.
SPOTIFY
[ON], [OFF] Seleccione [ON] cuando utilice la función Spotify.
PW SAVE*
[ON], [OFF] Reduce el consumo de la batería.
La activación de la fuente es la única operación
permitida cuando esta función está activada.

- 29 -
Opción del menú Descripción
BT MEM CLEAR
[YES], [NO] Borra los datos del dispositivo Bluetooth (lista de
dispositivos, código PIN, historial de llamadas,
agenda, números de teléfono memorizados)
guardados en la unidad.
Aparece [CLEARED] una vez borrados los datos.
APP CONTROL
[WIRED], [BLUETOOTH] Seleccione el método de conexión adecuado en
función de su dispositivo.
Consulte página 30 para obtener más
información sobre las conexiones de cada
dispositivo.
USB MTP
[ON], [OFF] Seleccione [ON] cuando utilice la conexión MTP.
Las siguientes fuentes no están disponibles
cuando el ajuste seleccionado es [ON].
• APP, SPOTIFY, iPhone y USB (AOA)
AUTO APP CONN
[ON], [OFF] Seleccione [ON] para iniciar Pioneer Smart Sync
automáticamente si se conecta un iPhone/
dispositivo Android a la unidad.

Español
USB AUTO
[ON], [OFF] Seleccione [ON] para cambiar automáticamente
a la fuente USB cuando un dispositivo USB/
iPhone está conectado a la unidad.
Seleccione [OFF] cuando se está conectando un
dispositivoUSB/iPhone a la unidad solo para
carga.
* [PW SAVE] se cancela y se desconecta la batería del vehículo, por lo que tendrá que volver a
encenderse una vez conectada de nuevo la batería. Si [PW SAVE] está desactivado, en función de los
métodos de conexión, es posible que la unidad continúe consumiendo energía de la batería si el
contacto del vehículo no incorpora una posición ACC (accesorio).

Información sobre las conexiones de cada dispositivo


Las fuentes disponibles varían en función del valor de configuración.
Establezca [APP CONTROL] en función de la tabla para la fuente que desee usar.
Para obtener más información sobre la conexión Pioneer Smart Sync, consulte la
página 18.

- 30 -
NOTA
Las opciones del menú asociadas a iPhone de las tablas siguientes no están disponibles para DEH-
S310BT.

Cuando NO hay una conexión Pioneer Smart Sync


Valor de Dispositivo Fuentes disponibles
configuración
[WIRED] iPhone iPhone, SPOTIFY
Android USB (AOA)
[BLUETOOTH] iPhone iPhone, SPOTIFY
Android SPOTIFY

Cuando hay una conexión Pioneer Smart Sync


Valor de Dispositivo Fuentes disponibles
configuración
[WIRED] iPhone APP, SPOTIFY
Android APP
[BLUETOOTH] iPhone APP, SPOTIFY
Android APP, SPOTIFY

Ajustes de ILLUMINATION

Español
Opción del menú Descripción
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Seleccione la forma de modificar el brillo de la
pantalla.
BRIGHTNESS
De [1] a [10] Modifica el brillo del visor.
Los intervalos de ajuste disponibles varían en
función de [DIM SETTING].

Ajustes de MICROPHONE
Opción del menú Descripción
MICROPHONE
[ON], [OFF] Seleccione [ON] cuando utilice la función de
karaoke.

- 31 -
Opción del menú Descripción
MIC VOL Ajusta el volumen del micrófono.
VOCAL
[ON], [OFF] Seleccione [OFF] para reducir el nivel de la voz
de una canción.

Español

- 32 -
Información complementaria
– Deje de utilizar el teléfono móvil.
Solución de problemas → La conexión entre la unidad y el
teléfono móvil no se establece
El visor vuelve automáticamente a la correctamente después de realizar una
visualización normal. llamada con un teléfono móvil con una
→ No se han realizado operaciones en conexión Bluetooth activa.
aproximadamente 30 segundos. – Vuelva a establecer la conexión
– Realice una operación. Bluetooth entre la unidad y el teléfono
móvil.
El intervalo de la reproducción repetida
cambia de forma imprevista.
→ En función del intervalo de la
Mensajes de error
reproducción repetida, es posible que el
intervalo seleccionado se modifique Generales
cuando se selecciona otra carpeta o AMP ERROR
pista o durante el avance o retroceso → La unidad no funciona o la conexión del
rápido. altavoz es incorrecta.
– Seleccione de nuevo el intervalo de la → El circuito de protección está activado.
reproducción repetida. – Compruebe la conexión del altavoz.
No se reproduce una subcarpeta. – Sitúe la llave de contacto en la
→ Las subcarpetas no pueden posición OFF y de nuevo en la

Español
reproducirse si se ha seleccionado la posición ON. Si el mensaje continúa
opción [FLD] (repetición de carpeta). apareciendo, póngase en contacto
– Seleccione otro intervalo de la con su distribuidor o con un centro de
reproducción repetida. asistencia Pioneer autorizado para
obtener ayuda.
El sonido es intermitente.
→ Utiliza un dispositivo, como un teléfono NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo)
móvil, que puede provocar → No hay información de texto asociada.
interferencias audibles. – Cambie de pantalla o reproduzca otra
– Aleje de la unidad los dispositivos que pista o archivo.
puedan provocar las interferencias.
Reproductor de CD
No se reproduce el sonido de la fuente de
audio Bluetooth. ERROR-07, 11, 12, 17, 30
→ Se está realizando una llamada en un → El disco está sucio.
teléfono móvil con una conexión – Limpie el disco.
Bluetooth activa. → El disco está arañado.
– El sonido se recuperará una vez – Cambie el disco.
terminada la llamada. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
→ Se está utilizando un teléfono móvil con → Se ha producido un error eléctrico o
una conexión Bluetooth activa. mecánico.

- 33 -
– Sitúe la llave de contacto en la – Transfiera archivos de audio al
posición OFF y de nuevo en la dispositivo USB y conéctelo.
posición ON. Luego, vuelva a → El dispositivo USB conectado tiene la
seleccionar el reproductor de CD. protección activada.
– Siga las instrucciones de seguridad del
ERROR-15 dispositivo USB para desactivar la
→ El disco introducido está en blanco. protección.
– Cambie el disco.
SKIPPED
ERROR-23 → El dispositivo USB conectado contiene
→ Formato de CD no compatible. archivos con protección DRM.
– Cambie el disco. – Se saltarán los archivos protegidos.
FORMAT READ PROTECT
→ A veces transcurre un tiempo entre el → Todos los archivos del dispositivo USB
inicio de la reproducción y el instante conectado tienen incorporada
en que empieza a escuchar sonido. información DRM.
– Espere hasta que el mensaje – Cambie el dispositivo USB.
desaparezca y empiece a escuchar
sonido. N/A USB
→ El dispositivo USB conectado no es
NO AUDIO compatible con esta unidad.
→ El disco introducido no contiene – Desconecte el dispositivo y cámbielo
archivos reproducibles. por un dispositivo USB compatible.
– Cambie el disco.
HUB ERROR

Español
SKIPPED → Esta unidad no permite utilizar el
→ El disco introducido contiene archivos dispositivo USB conectado a través de
con protección DRM. un concentrador USB.
– Se saltarán los archivos protegidos. – Conecte el dispositivo USB
PROTECT directamente a esta unidad utilizando
→ Todos los archivos del disco introducido un cable USB.
incorporan información DRM. CHECK USB
– Cambie el disco. → El conector USB o el cable USB presenta
un cortocircuito.
Dispositivo USB/iPhone – Compruebe si el conector USB o el
FORMAT READ cable USB está atrapado o dañado.
→ A veces transcurre un tiempo entre el → El dispositivo USB conectado consume
inicio de la reproducción y el instante una cantidad de corriente superior al
en que empieza a escuchar sonido. máximo permitido.
– Espere hasta que el mensaje – Desconecte el dispositivo USB y no
desaparezca y empiece a escuchar vuelva a utilizarlo. Sitúe la llave de
sonido. contacto en la posición OFF y de
nuevo en la posición ACC u ON.
NO AUDIO Conecte solo dispositivos USB
→ No hay canciones. compatibles.

- 34 -
ERROR-19 DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
→ Error en la comunicación. RETRY
– Realice una de las operaciones → Se ha perdido la conexión Bluetooth.
siguientes y, a continuación, vuelva a – Pulse BAND/ para establecer de
la fuente USB. nuevo una conexión.
• Desconecte el dispositivo USB.
• Seleccione una fuente diferente. Dispositivo Bluetooth
→ Error del iPhone.
– Desconecte el cable del iPhone. ERROR-10
Cuando aparezca el menú principal → Se ha producido un fallo en la
del iPhone, vuelva a conectar el alimentación en el módulo Bluetooth
iPhone y reinícielo. de la unidad.
– Sitúe la llave de contacto en la
ERROR-23 posición OFF y de nuevo en la
→ El dispositivo USB no se ha formateado posición ACC u ON.
correctamente.
– Formatee el dispositivo USB con los APP
formatos FAT12, FAT16 o FAT32.
CONNECT APP
ERROR-16
→ La conexión Pioneer Smart Sync no se
→ La versión del firmware del iPhone es
ha establecido.
antigua.
– Establezca una conexión con Pioneer
– Actualice la versión del iPhone.
Smart Sync (página 18).
→ Error del iPhone.
– Desconecte el cable del iPhone.
Spotify

Español
Cuando aparezca el menú principal
del iPhone, vuelva a conectar el NOT FOUND
iPhone y reinícielo. → La aplicación Spotify todavía no se ha
iniciado.
STOP
– Inicie la aplicación Spotify.
→ No hay canciones en la lista actual.
– Seleccione una lista que contenga NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
canciones. REGISTER
→ No se ha encontrado ningún dispositivo
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
Bluetooth.
REGISTER
– Conecte la unidad y el dispositivo a
→ No se ha encontrado ningún dispositivo
través de Bluetooth (página 11).
Bluetooth.
– Conecte la unidad y el iPhone a través CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
de Bluetooth (página 11). RETRY
→ Error en la conexión Bluetooth.
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
– Pulse BAND/ para establecer de
RETRY
nuevo una conexión.
→ Error en la conexión de Bluetooth con el
iPhone. CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY
– Pulse BAND/ para establecer de → Error en la conexión con la aplicación
nuevo una conexión. Spotify.

- 35 -
– Pulse BAND/ para establecer de • Para limpiar un CD, utilice un paño suave
nuevo una conexión. realizando movimientos desde el centro
hacia fuera.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO • La condensación puede impedir
RETRY temporalmente el funcionamiento
→ Se ha perdido la conexión Bluetooth. correcto del reproductor. Espere
– Pulse BAND/ para establecer de aproximadamente una hora, hasta que el
nuevo una conexión. reproductor se adapte a la temperatura
CHECK APP más cálida. Asimismo, seque los discos
→ Se ha producido un error desconocido húmedos con un paño suave.
(puede tratarse de un error de • Si utiliza discos en los que es posible
comunicación). imprimir en las superficies de las
– Siga las instrucciones que aparecen en etiquetas, revise las instrucciones y los
pantalla. avisos de los discos. En función de los
discos, es posible que las operaciones de
inserción y expulsión no puedan
Instrucciones de realizarse. Si utiliza este tipo de discos
manipulación pueden producirse daños en el equipo.
• No pegue en los discos etiquetas ni otros
materiales disponibles en el mercado.
Discos y reproductor – Los discos podrían deformarse y
• Utilice únicamente discos que incorporen podrían no reproducirse.
alguno de los dos logotipos siguientes. – Las etiquetas pueden desprenderse
durante la reproducción e impedir la
extracción de los discos, lo que puede

Español
provocar daños en el equipo.

Dispositivo de almacenamiento
• Utilice discos de 12 cm.
• Utilice únicamente discos convencionales USB
y totalmente circulares. • No están permitidas las conexiones a
• Los tipos de discos siguientes no pueden través de concentradores USB.
utilizarse con esta unidad: • Asegure correctamente el dispositivo de
– Discos DualDisc almacenamiento USB antes de arrancar.
– Discos de 8 cm: si intenta utilizar estos No permita que el dispositivo de
discos sin ningún adaptador la unidad almacenamiento USB se caiga al suelo, ya
podría dejar de funcionar que podría interferir con el
correctamente. funcionamiento del pedal de freno o de
– Discos de formas no convencionales aceleración.
– Discos que no sean CD • En función del dispositivo de
– Discos estropeados, como por ejemplo almacenamiento USB, pueden producirse
discos con grietas, deformados o los siguientes problemas.
desconchados – Las operaciones pueden variar.
– Discos CD-R/RW sin finalizar – Es posible que no se reconozca el
• No escriba en la superficie de los discos ni dispositivo de almacenamiento.
aplique productos químicos encima.

- 36 -
– Es posible que los archivos no se
PRECAUCIÓN
reproduzcan correctamente.
– El dispositivo puede provocar • Pioneer no garantiza la compatibilidad
interferencias audibles mientras con todos los dispositivos de
escucha la radio. almacenamiento masivo USB y no asume
responsabilidad alguna en caso de
iPhone pérdida de datos en reproductores
multimedia, smartphones u otros
• No deje el iPhone en lugares expuestos a dispositivos al utilizar este producto.
temperaturas elevadas. • No deje discos ni dispositivos de
• Asegure correctamente el iPhone almacenamiento USB en lugares
mientras conduce. No permita que el expuestos a temperaturas elevadas.
iPhone se caiga al suelo, ya que podría
interferir con el funcionamiento del pedal
de freno o de aceleración.
Archivos WMA
• El texto no compatible guardado en el Extensión del archivo .wma
iPhone no se visualizará tampoco en la Tasa de bits De 48 kbps a 320 kbps
unidad. (CBR), de 48 kbps a
384 kbps (VBR)
Compatibilidad con Frecuencia de 32 kHz, 44,1 kHz,
muestreo 48 kHz
formatos de audio Windows Media™ No compatible
comprimido Audio Professional,
Lossless, Voice/DRM
Stream/Stream con
• Solo se mostrarán los primeros vídeo

Español
32 caracteres de un nombre de archivo
(incluyendo la extensión del archivo) o un
nombre de carpeta. Archivos MP3
• Es posible que la unidad no funcione Extensión del archivo .mp3
correctamente, en función de la Tasa de bits De 8 kbps a 320 kbps
aplicación utilizada para codificar los (CBR), VBR
archivos WMA.
Frecuencia de De 8 kHz a 48 kHz
• La reproducción de archivos de audio con muestreo (32 kHz, 44,1 kHz,
datos de imagen asociados o archivos de 48 kHz para énfasis)
audio almacenados en un dispositivo USB Versión de etiqueta 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la
con una jerarquía de carpetas compleja ID3 compatible versión de etiqueta
podría tardar un poco en empezar. ID3 2.x tiene prioridad
• Para poder visualizar texto en ruso en sobre la versión 1.x.)
esta unidad, debe estar codificado en Lista de reproducción No compatible
alguno de los conjuntos de caracteres M3u
siguientes: MP3i (MP3 No compatible
– Unicode (UTF-8, UTF-16) interactivo), mp3 PRO
– Un conjunto de caracteres diferente de
Unicode utilizado en un entorno
Windows y definido como ruso en la
Archivos WAV
configuración de múltiples idiomas • Los formatos de archivo WAV no pueden
conectarse a través de MTP.

- 37 -
Extensión del archivo .wav Jerarquía de carpetas Hasta ocho niveles
Bits de cuantificación 8 y 16 (LPCM) reproducibles (una jerarquía práctica
debe tener menos de
Frecuencia de De 16 kHz a 48 kHz dos niveles)
muestreo (LPCM)
Carpetas Hasta 99
reproducibles
Archivos AAC (solo DEH- Archivos Hasta 999
S410BT/S41BT) reproducibles
Sistema de archivos ISO 9660 Nivel 1 y 2,
Formato compatible AAC codificado por
Romeo, Joliet
iTunes
Reproducción Compatible
Extensión del archivo .m4a
multisesión
Frecuencia de De 11,025 kHz a 48
Transferencia de datos No compatible
muestreo kHz
en formato Packet
Tasa de bits estéreo De 16 kbps a 320 Write
kbps, VBR
Apple Lossless No compatible Dispositivo USB
Archivo AAC No compatible
• La reproducción de archivos de audio
adquirido a través del
iTunes Store
almacenados en un dispositivo USB con
(extensión de archivo una jerarquía de carpetas compleja
.m4p) podría tardar un poco en empezar.
Jerarquía de carpetas Hasta ocho niveles
Archivos FLAC reproducibles (una jerarquía práctica
debe tener menos de
• Los formatos de archivo FLAC no pueden

Español
dos niveles)
conectarse a través de MTP.
• En función del codificador, es posible que Carpetas Hasta 1 500
reproducibles
los archivos FLAC no puedan
reproducirse. Archivos Hasta 15 000
reproducibles
Extensión del archivo .flac, .fla Reproducción de No compatible
Frecuencia de 8/11,025/12/16/22,05/ archivos protegidos
muestreo 24/32/44,1/48/96 kHz por derechos de autor
Tasa de bits de 8/16/24 bits Dispositivo USB con Solo es posible
cuantificación particiones reproducir la primera
Modo de canal 1/2 canales partición.

Disco Compatibilidad de
• Independientemente de la longitud de la
secciones en blanco que haya entre las modelos de iPhone
canciones de la grabación original, los
Esta unidad es compatible únicamente con los
discos de audio comprimidos se
siguientes modelos de iPhone. Es posible que la
reproducirán con una breve pausa entre unidad no sea compatible con versiones
cada canción. anteriores.
Diseñado para
– iPhone X

- 38 -
– iPhone 8 Ejemplo de una jerarquía
– iPhone 8 Plus
– iPhone 7 Carpeta
– iPhone 7 Plus Archivo de audio
– iPhone SE comprimido
– iPhone 6s
– iPhone 6s Plus
– iPhone 6
– iPhone 6 Plus
– iPhone 5s
– iPhone 5c
– iPhone 5
• Las operaciones pueden variar en función
de la generación y/o la versión del De 01 a 05: número de carpeta
software del iPhone. a : secuencia de reproducción
• Los usuarios de un iPhone con conector
Lightning® deben utilizar el cable de
Lightning a USB (suministrado con el Tabla de caracteres de
iPhone).
• Consulte los manuales del iPhone para
ruso
obtener información sobre la
compatibilidad de archivos y formatos.
• Audiolibro, podcast: compatible
PRECAUCIÓN

Español
Pioneer declina toda responsabilidad por
la pérdida de datos del iPhone, aunque la
pérdida se produzca durante la utilización
de esta unidad.

Secuencia de archivos de
audio
El usuario no puede asignar números de
carpeta ni especificar secuencias de
reproducción con esta unidad. La
secuencia de los archivos de audio
depende del dispositivo conectado.
Tenga en cuenta que los archivos ocultos
de un dispositivo USB no podrán
reproducirse.
D: visor C: carácter

- 39 -
– El nombre de Xiph.org Foundation y los
Copyright y marcas nombres de sus colaboradores no
registradas pueden utilizarse para recomendar o
promocionar productos derivados de
Bluetooth este software sin una autorización previa
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son por escrito.
marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE
Inc., y cualquier uso de dichas marcas por AUTOR Y LOS COLABORADORES
PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. PROPORCIONAN ESTE SOFTWARE “TAL
Otras marcas y nombres comerciales son CUAL” Y NO OFRECEN NINGÚN TIPO DE
propiedad de sus respectivos propietarios. GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, COMO
iTunes POR EJEMPLO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
Apple e iTunes son marcas comerciales COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIÓN A
de Apple Inc., registradas en los EE.UU. UNA FINALIDAD CONCRETA. NI LA
y en otros países. FUNDACIÓN NI SUS COLABORADORES
WMA PUEDEN CONSIDERARSE RESPONSABLES
Windows Media es una marca registrada o EN NINGÚN CASO POR DAÑOS DIRECTOS,
una marca de fábrica de Microsoft INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIALES,
Corporation en los Estados Unidos y/u PUNITIVOS O CONSECUENTES (LO QUE
otros países. INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE
Este producto incluye tecnología ENUNCIATIVO, LA PRESTACIÓN DE
propiedad de Microsoft Corporation, y no PRODUCTOS O SERVICIOS DE
se puede usar ni distribuir sin una licencia SUSTITUCIÓN, LA PÉRDIDA DE DATOS,
de Microsoft Licensing, Inc. BENEFICIOS O POSIBILIDADES DE
UTILIZACIÓN O LA INTERRUPCIÓN DE LA

Español
FLAC ACTIVIDAD), INDEPENDIENTEMENTE DE LA
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson CAUSA Y EN NINGÚN NIVEL DE
Copyright © 2011-2014 Xiph.Org RESPONSABILIDAD, TANTO POR
Foundation RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL COMO
La redistribución y la utilización del DIRECTA O DELICTIVA (POR NEGLIGENCIA
formato binario y del código fuente, con o U OTRO TIPO DE RESPONSABILIDAD),
sin modificaciones, están permitidas DERIVADA DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE
siempre y cuando se cumplan las SOFTWARE, AUNQUE LA POSIBILIDAD DE
siguientes condiciones: ESTOS DAÑOS SE HUBIERA ADVERTIDO
– Las redistribuciones del código fuente PREVIAMENTE.
deben incorporar la siguiente mención
de derechos de autor, la lista de iPhone y Lightning
condiciones y la siguiente exención de La utilización del distintivo Made for
responsabilidad. Apple indica que un accesorio está
– Las redistribuciones del formato binario diseñado para conectarse
deben incorporar el siguiente aviso de específicamente a los productos Apple
derechos de autor, la lista de condiciones identificados en el distintivo y que su
y la siguiente exención de desarrollador ha certificado su
responsabilidad en la documentación y/o conformidad con los criterios de
los materiales utilizados en la rendimiento de Apple. Apple no asume
distribución. responsabilidad alguna sobre el
funcionamiento de este dispositivo o su

- 40 -
conformidad con los requisitos CONDIZIONI DI ALCUN TIPO, esplicite o
normativos. implicite.
Tenga en cuenta que la utilización de Consultare la Licenza per limitazioni e
este accesorio con un producto Apple autorizzazioni rilevanti per la data lingua.
puede perjudicar el correcto
funcionamiento de la conectividad Especificaciones
inalámbrica.
iPhone y Lightning son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas General
en Estados Unidos y otros países. Fuente de alimentación: 14,4 V CC (de
10,8 V a 15,1 V permisible)
Siri®
Sistema de conexión a tierra: tipo negativo
Funciona con Siri a través del
Consumo máximo de corriente: 10,0 A
micrófono.
Dimensiones (An × Al × Pr):
Google™, Google Play, Android DIN
Google, Google Play y Android son marcas Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm
comerciales de Google LLC. Cara anterior: 188 mm × 58 mm ×
Spotify® 17 mm
SPOTIFY y el logotipo de Spotify se D
encuentran entre las marcas registradas de Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Spotify AB. Se requieren dispositivos Cara anterior: 170 mm × 46 mm ×
digitales móviles y una suscripción 17 mm
Premium, si está disponible; consulte Peso: 1 kg
https://www.spotify.com.
Audio
T-Kernel 2.0

Español
Salida de potencia máxima:
Este producto utiliza el código fuente de T-
• 50 W × 4 canales/4 Ω (sin
Kernel 2.0 bajo la T-License 2.0 concedida
subwoofer)
por el T-Engine Forum (www.tron.org).
• 50 W × 2 canales/4 Ω + 70 W × 1
MP3 canal/2 Ω (con subwoofer)
Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo Salida de potencia continua:
22 W × 4 (de 50 Hz a 15 000 Hz, 5%
Concesso in licenza ai sensi della licenza THD, 4 Ω carga, ambos canales
Apache, versione 2.0 (“Licenza”); utilizzare activados)
questo file esclusivamente nel rispetto Impedancia de carga: 4 Ω (de 4 Ω a 8 Ω (2 Ω
delle condizioni indicate nella Licenza. para 1 canal) permisibles)
È possibile ottenere una copia della Nivel de salida máxima del
Licenza all’indirizzo preamplificador: 2,0 V
Ecualizador (ecualizador gráfico de
http://www.apache.org/licenses/LICENSE- 13 bandas):
2.0 Frecuencia: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200
Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2
Se non specificato dalle leggi vigenti o kHz/3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz
concordato per scritto, il software Ganancia: ±12 dB (pasos de 2 dB)
distribuito con questa Licenza è distribuito Filtro de paso alto:
“COSÌ COM’È”, SENZA GARANZIE O

- 41 -
Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Sistema de archivos: FAT12, FAT16, FAT32
Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Formato de decodificación MP3: MPEG-1 &
Hz/200 Hz/250 Hz 2 Audio Layer 3
Pendiente: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 Formato de descodificación WMA: ver. 7, 8,
dB/oct, -24 dB/oct, OFF 9, 9.1, 9.2 (audio de 2 canales)
Subwoofer/Filtro de paso bajo: AAC formato de decodificación: MPEG-4
Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 AAC (iTunes solo codificación) (Ver.
Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 10.6 y anteriores) (solo DEH-S410BT/
Hz/200 Hz/250 Hz S41BT)
Pendiente: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 Formato de decodificación FLAC: v1.2.1
dB/oct, –24 dB/oct, –30 dB/oct, –36 (Free Lossless Audio Codec)
dB/oct, OFF Formato de señal WAV: PCM lineal (sin
Fase: normal/inversa comprimir)
Nivel de altavoces:
de +10 dB a –24 dB (1 dB/paso) Sintonizador FM
Alineación temporal: Intervalo de frecuencias: de 87,5 MHz a
de 0 cm a 350 cm (2,5 cm/paso) 108,0 MHz
Sensibilidad utilizable: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω,
Reproductor de CD mono, señal/ruido: 30 dB)
Sistema: sistema de audio de discos Relación de señal-ruido: 65 dB (red IEC-A)
compactos
Discos utilizables: discos compactos Sintonizador MW
Relación señal/ruido: 94 dB (1 kHz) (red Intervalo de frecuencias: de 531 kHz a
IEC-A) 1 602 kHz
Número de canales: 2 (estéreo) Sensibilidad utilizable: 25 μV (señal/ruido:

Español
Formato de decodificación MP3: MPEG-1 & 20 dB)
2 Audio Layer 3 Relación de señal-ruido: 60 dB (red IEC-A)
Formato de descodificación WMA: ver. 7, 8,
9, 9.1, 9.2 (audio de 2 canales) Sintonizador LW
AAC formato de decodificación: MPEG-4 Intervalo de frecuencias: de 153 kHz a
AAC (iTunes solo codificación) (Ver. 281 kHz
10.6 y anteriores) (solo DEH-S410BT/ Sensibilidad utilizable: 28 μV (señal/ruido:
S41BT) 20 dB)
Formato de señal WAV: PCM lineal (sin Relación de señal-ruido: 60 dB (red IEC-A)
comprimir)
Bluetooth
USB Versión: certificada para Bluetooth 4.0
Especificación estándar USB: USB 2.0 de Potencia de salida: +4 dBm máximo (clase
alta velocidad de potencia 2)
Corriente máxima: 1,5 A BLE (Bluetooth Low Energy) Versión: 4.0
USB Protocolo: certificado
MSC (Clase de almacenamiento BLE (Bluetooth Low Energy) Potencia de
masivo) salida: +3 dBm máximo
MTP (Protocolo de transferencia Banda(s) de frecuencia: de 2 400 MHz a
multimedia) 2 483,5 MHz
AOA (Open Accessory de Android) 2.0 Perfiles Bluetooth:

- 42 -
GAP (Perfil de acceso genérico)
SDAP (Perfil de aplicación de
descubrimiento de servicio)
HFP (Perfil manos libres) 1.6
PBAP (Perfil de acceso a la agenda
telefónica)
A2DP (Perfil de distribución de audio
avanzado)
AVRCP (Perfil de control remoto de
audio/vídeo) 1.5
SPP (Perfil de puerto de serie) 1.1
NOTA
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a modificaciones sin previo aviso.

Español

- 43 -

También podría gustarte