90622.1.001 Guias en Seguridad de Diseño
90622.1.001 Guias en Seguridad de Diseño
90622.1.001 Guias en Seguridad de Diseño
GUIA DE INGENIERIA
PDVSA N° TITULO
APROB. José Gilarranz FECHA DIC.90 APROB. Antonio Ortiz FECHA DIC.90
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 1
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Indice
1 GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 REGLAMENTOS, ESTATUTOS, CODIGOS Y ESTANDARES . . . 2
3 RESPONSABILIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 El Grupo de Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 Especialistas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.3 El Usuario (definición) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 El Equipo Independiente de Auditoría de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 PROCEDIMIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1 Aspectos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2 Revisión del Diagrama de Flujo de Procesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3 Revisión del Diagrama de Tubería e Instrumentos (P&I) . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4 Revisiones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.5 Auditorías de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 GUIAS ESPECIFICAS PARA EL DISEÑO DE NUEVAS
INSTALACIONES DE PROCESOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.1 Materiales Peligrosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2 Disposición en Planta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.3 Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.4 Tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.5 Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5.6 Tanques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5.7 Aislamiento y Revestimiento de Protección Contra Fuego . . . . . . . . . . . . 80
5.8 Pavimentación, Drenajes y Fundaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5.9 Edificios y Estructuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.10 Riesgos Eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5.11 Manejo y Transporte de Materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5.12 Ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5.13 Sistemas de Alivio y de Mechurrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5.14 Protección Contra Incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5.15 Equipo de Seguridad para el Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 2
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 GENERAL
1.1 Introducción
La seguridad debe ser considerada como una parte integral del trabajo,
comenzando con el concepto básico del proceso y continuando a través del
diseño de proceso, revisión del diagrama de Tuberías e Instrumentos (P&I),
especificación de los equipos, el diseño de detalle, la procura, la construcción y
por último el arranque.
La seguridad de una planta se obtiene más eficientemente construyendo la
seguridad como parte del proceso, y en cada pieza del equipo en vez de depender
de controles e instrucciones complejas de operación. Una complejidad excesiva
conduce a la confusión. Se necesita inteligencia e intenso trabajo para hacer las
cosas simples; pero el esfuerzo invertido puede ser altamente recompensado.
Pretender incluir todos los posibles aspectos de seguridad en una planta, sin
tomar en cuenta los costos, pudiera convertirla en un proyecto demasiado
costoso para su construcción y operación, y debido a fallas humanas siempre
puede haber algunos riesgos no contemplados. En vez de esto, nuestra meta
debe ser reducir los riesgos a un nivel aceptable “con el uso inteligente de los
recursos”.
1.2 Alcance
El alcance de este manual es el de servir como una guía para la práctica, diseño
y recomendaciones de seguridad, y de ninguna forma inhibe el uso de otras guías
y estándares aplicables. Cuando un Manual de Políticas de Diseño de proceso
para un proceso específico indica una solución especial a un problema de
seguridad poco común, el Manual de Políticas de Diseño de procesos será el que
predomine.
Estas guías de seguridad en diseño definen los procedimientos recomendados
para que una planta de procesos o instalación sea segura, y no cubre los detalles
de diseño de la ingeniería de seguridad; estos detalles están incorporados en las
“Manual de Ingeniería de Riesgos (MIR)s” PDVSA.
Las listas de chequeo/revisión incluidas en muchas de las secciones abajo
mencionadas deben servir como recordatorio. No son un sustituto para suponer
que ciertos renglones en las listas no aplicarán en ciertos casos. Se recomienda
que estas listas de revisión/chequeo sean usadas al menos tres veces: al
comienzo del diseño, en el 30% de la fase de diseño y al completarse la obra.
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 3
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 4
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
3 RESPONSABILIDADES
La seguridad es una responsabilidad de la línea en la organización; la gerencia,
que incluye todos los niveles involucrados con el diseño; los ingenieros a través
de los proyectistas, y a través de los capataces en la ejecución del proyecto,
tienen la responsabilidad en la construcción de una planta o instalación de
proceso segura.
Con el fin de utilizar el personal eficientemente, se puede establecer una división
de tareas entre los cuatro grupos diferentes:
– Equipo de diseño
– Especialista de seguridad (organización de seguridad en cada filial
– El cliente/usuario
– Un equipo independiente de auditoría de seguridad
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 5
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Los esfuerzos de seguridad pueden ser subdivididos en las cuatro áreas que se
indican abajo. Tres áreas pueden ser cubiertas por los especialistas de seguridad
y la última debe ser la tarea del grupo de diseño individual.
Después de proporcionar una descripción de las cuatro áreas, se da una lista más
detallada del trabajo que pudiera ser asignado a los especialistas de seguridad.
3.2.1 Requerimientos Generales de Seguridad
Existen muchas normas de la industria y reglamentos gubernamentales que
cubren requerimientos de seguridad; los cuales fueron discutidos anteriormente
bajo el tema de Reglamentos, Estatutos, Códigos y Estándares. El volumen total
de información es tan abundante que no es práctico que cada ingeniero se
familiarice con el contenido en su totalidad. Al comienzo de cada nuevo trabajo,
es deseable que los especialistas de seguridad preparen un sumario breve de los
requerimientos relacionados con el trabajo específico, para el uso de los
integrantes del Grupo de Diseño.
3.2.2 Aspectos de Seguridad no Relacionados con los Procesos
Algunos renglones relacionados con la seguridad son similares en muchas
plantas, independientemente del proceso específico. Dichos renglones pueden
ser a menudo manejados más eficientemente por los especialistas. Estos
incluyen lo siguiente:
Equipo de Seguridad Fijo
(Duchas, duchas lava–ojos, etc.)
Protección Personal
(Gafas, máscaras de aire, ropa protectora, barreras de sonido, etc.)
Equipo contra incendio, sistemas de espuma, etc.
3.2.3 Aspectos de Seguridad Relacionados con Procesos que Pueden ser
Estandarizados.
Algunos renglones relacionados con la seguridad están íntimamente
relacionados con el proceso, y aparecen repetidamente en trabajos o en
proyectos, y pueden por lo tanto, ser un buen tema para la estandarización.
Algunos ejemplos específicos son:
a. Sistemas típicos y detalles de los Diagrama de Tubería e Instrumentos (P&I)
para el manejo de fugas, venteos y drenajes en plantas que procesan
materiales peligrosos, tales como benceno.
b. Requerimientos mínimos de seguridad y de enclavamiento para carga y
descarga de materiales peligrosos.
c. Normas para la aplicación e instalación de sistemas de monitoreo para
materiales peligrosos.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 6
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 7
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 8
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4 PROCEDIMIENTOS
4.1 Aspectos Generales
Todos los proyectos, no importa su tamaño, tipo o complejidad deben ser
examinados con el fin de asegurar una planta de procesos segura y que el
personal no esté expuesto a riesgos, de los cuales pudiera no estar enterado o
no fuera capaz de controlar. El gerente del proyecto debe organizar y conducir la
reunión inicial, tan pronto la disponibilidad de información y planificación y la
organización lo permita.
Los objetivos de esta reunión inicial son:
1. Establecer un sistema de revisión de seguridad a lo largo de la vida del
proyecto.
2. Establecer un programa y asignar responsabilidades al grupo que esté a
cargo de la seguridad.
3. Establecer un procedimiento para la aprobación del diseño.
4. Determinar los métodos a ser utilizados en:
a. Flujo de información
b. Continuidad del programa de revisión de seguridad a lo largo del
proyecto.
5. Desarrollar un sistema para recopilar y archivar información para el reporte
final del proyecto.
A fin de reconocer e identificar todos los riesgos potenciales de un proyecto, se
debe llevar a cabo reuniones de revisiones por lo menos cuatro veces, desde la
completación de los datos básicos hasta antes de finalizar de la construcción.
Para proyectos pequeños se pueden llevar a cabo un número menor de
reuniones. Las siguientes son algunas guías generales para la elaboración
técnica de las revisiones.
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 9
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 10
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 11
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
10. ¿Cuál es el incidente creíble más severo, esto es, la peor combinación
concebible de malas funciones que puedan ocurrir?.
11. ¿Cuál es el potencial de derrames y qué riesgos resultarían de ellas?.
12. ¿Qué reacciones peligrosas podrían desarrollarse como resultado de fallas
en equipos mecánicos, tales como agitadores, bombas y compresores?.
13. ¿Hay algún punto en la tubería o equipo donde haya tendencia a
taponarse?. ¿Creará esto un riesgo?.
14. ¿Cuáles materias primas o materiales de proceso pueden ser afectadas
adversamente por condiciones extremas del tiempo?.
15. ¿Qué se ha dispuesto para la rápida evacuación de reactantes si es
requerida por una emergencia de planta?.
16. ¿Qué se ha previsto para manejar una reacción que se sale de control y para
un corte–rápido de una reacción fuera de control existente?.
17. ¿Si el desvío de una reacción es posible por encima de cierta temperatura,
puede fijarse la máxima temperatura producida por el medio de calefacción
por debajo de esta temperatura crítica?.
18. ¿Se ha dado una tolerancia para todos los aspectos del comportamiento del
catalizador, incluyendo envejecimiento, envenenamiento, desintegración,
activación y regeneración?.
19. ¿Se han identificado los riesgos a la salud por el proceso y se han instalado
medidas de control?.
20. ¿Qué cambios de proceso han sido hechos desde la última revisión de
seguridad al proceso?.
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 12
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Algunas veces es deseable revisar los P&I desde el punto de vista de seguridad
en una reunión separada que se lleva a cabo para este propósito específico.
Dicha reunión debe llevarse a cabo después de la reunión de revisión del P&I,
pero antes de que se emitan los Diagramas P&I de Seguridad. Si la revisión del
aspecto de seguridad del P&I se lleva a cabo como una reunión separada, o como
parte de una revisión inicial del P&I, los dos tienen los mismos objetivos, los
cuales son los siguientes:
1. Revisar y aprobar el diseño desde el punto de vista de seguridad.
2. Asegurarse hasta donde sea posible que nada ha sido pasado por alto.
3. Asegurarse de que todos los reglamentos de seguridad locales y de la
industria se conocen y han sido satisfechos.
4. Determinar si se necesita equipo adicional, tubería y válvulas, o
instrumentos para el arranque, parada o emergencias.
5. Iniciar el estudio de cualquier problema no resuelto.
6. Registrar cualquier información que pudiese ser requerida más adelante o
que ayudará en la preparación de las instrucciones de operación.
A la reunión normalmente asistirá el siguiente personal:
Gerente de Ingeniería de Proyectos
Ingeniero Lider de Procesos Ingenieros de Procesos
Ingenieros de Proyectos Ingenieros Instrumentistas
Representantes de las Operaciones Iniciales y/o de Construcción
Otros especialistas que sean requeridos.
Aun cuando se disponga de asesoramiento o recomendaciones de varios
especialistas, la responsabilidad básica para la seguridad queda con el grupo
Lider de diseño.
El ingeniero Lider de proceso debe proporcionar los siguientes documentos como
referencia en la reunión:
1. Diagrama de Flujo de Proceso marcado donde sea necesario para mostrar
las presiones y temperaturas de operación, temperaturas y presiones altas
o bajas, reacciones difíciles de controlar, y cualquiera otra información útil.
2. Las listas de riesgos causados por reacciones inestables, polvo, neblina,
posibles explosiones, grandes acumulaciones de materiales, combustibles
o explosivos, materiales tóxicos, y materiales corrosivos.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 13
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 14
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Tubería
12. ¿Se han utilizado las especificaciones adecuadas de tubería para todas las
líneas?. (Véase la Especialidad N_ 13 “Tuberías y Oleoductos” del Manual
de Ingeniería de Diseño de PDVSA), para informaciones adicionales sobre
este tema).
13. ¿Se han localizado adecuadamente los puntos de cambio de especificación
de línea particularmente en las líneas que conducen a tuberías fuera de
planta, a otras unidades, alrededor de las estaciones de las válvulas de
control y en bloqueos dobles con purga?.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 15
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
14. ¿Existen algunos sitios donde el flujo reverso puede crear algún peligro?.
Ya que la mayoría de las válvulas de retención tienen pequeñas fugas, se
han provisto válvulas de cierre hermético o válvulas de doble bloqueo y
purga donde una pequeña cantidad de flujo invertido pudiera crear un
peligro?. Un interruptor de bajo flujo que cierre una válvula puede ser
necesario cuando un líquido es bombeado desde un tanque de baja presión
a un sistema de alta presión.
Si no existe protección en el lado de succión de una bomba, excepto con
una válvula de retención, el lado de succión tendrá que se diseñado para
condiciones de descarga.
15. Son adecuadas las válvulas antirretorno (check) de actuación rápida
provistas para prevenir flujo inverso y rotación inversa de bombas,
compresores e impulsores?. Esto es particularmente importante cuando los
flujos son abundantes.
16. ¿Cuando varios intercambiadores u otros sistemas están conectados en
paralelo, es el diseño adecuado para asegurar un flujo simétrico?.
17. ¿En línas de dos fases, minimizará el diseño el ondeo y flujo tipo “Slug”?
(líneas de dos fases deben ser indicadas en los P&I y debe proveerse un
refuerzo adicional en caso de ser necesario).
18. ¿Donde dos líneas que transportan diferentes materiales se unen, se ha
analizado el peligro potencial que pudiera ser causado por un flujo en la
dirección equivocada?.
19. ¿Existen algunos puntos donde la mala operación o falla de un tubo pueda
permitir que un hidrocarburo u otro material peligroso, entre en una línea de
vapor, otra línea de servicio o línea de instrumentación y difundirse a través
de la planta?.
20. ¿Pueden los venteos conectados a un múltiple, crear peligro?.
21. ¿Verificar si existen ramales no utilizados o tubería sin salida que pudieran
crear problemas.
22. ¿Verificar si existen provisiones para drenajes y para trampas en líneas de
entrada y salida de turbinas de vapor.
23. ¿Verificar si se ha provisto enfriamiento a tuberías de desvío de descarga
a succión en compresores.
24. ¿Están las válvulas y tuberías conectadas a los intercambiadores de
manera que los tubos estén adecuadamente cubiertos?. ¿Si el flujo del
líquido enfriador se detiene se mantendrá la unidad llena en ese lado?.
25. ¿Están las líneas sujetas a taponamiento?. ¿Creará esta situación un
riesgo?.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 16
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 17
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Instrumentos
47. Verificar si han sido mostradas todas las alarmas de temperatura, presión
y de nivel, o parada necesarias. ¿Son éstas adecuadas para cubrir las
condiciones anormales y de operación?. ¿Son los puntos de fijación tales,
que pueden evitar que los equipos excedan los límites de operación por un
margen apropiado de seguridad?.
48. Verificar si se han elegido adecuadamente las válvulas de control para una
acción segura en caso de falla de energía o de aire de instrumentos.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 18
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 19
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 20
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Las diversas listas de chequeo incluidas en este manual deben ser estudiadas
antes de las reuniones, con el fin de asegurar de que todos los aspectos
pertinentes a seguridad estén listos para su revisión, bien sea cuando se lleve a
cabo por separado las revisiones de seguridad o sean combinadas con otros
asuntos en reuniones normalmente programadas, tales como revisiones del
diagrama de flujo de proceso, y revisiones del Diagrama de Tubería e Intrumentos
(P&I.).
Los cálculos y procedimientos usados para determinar los asuntos de seguridad,
tales como la separación adecuada entre varios tipos de equipo, deben ser
permanentemente registrados.
Las revisiones de seguridad son hechas normalmente por personal asignado al
equipo del proyecto. También pueden asistir a las revisiones los especialistas no
asignados al proyecto. El valor de los especialistas, como personal con algún
conocimiento específico de análisis de riesgo o conciencia especial de seguridad,
depende de las circunstancias. El especialista externo pudiera ser un miembro
de la organización, ejemplo el ingeniero de seguridad de la compañía o un
consultor externo. En ambos casos, y en cualesquiera de los casos, es importante
que se familiarice suficientemente con la planta a ser revisada, con el fin de que
esté capacitado para hacer comentarios útiles. Una forma para que acometa esto,
es asistiendo a las reuniones de revisión iniciales como un observador
independiente.
Cuando se cambie algo en el diseño después de que la revisión de seguridad de
esa área ha sido completada, el impacto total del cambio debe ser revisado por
los especialistas de todas las disciplinas que estuvieron involucradas en la
revisión original de seguridad, ya que un especialista en una disciplina quizás no
entienda el impacto que ese cambio tenga sobre las áreas de especialización de
otras disciplinas.
En algunos casos, quizás sea necesario que un equipo independiente realice una
auditoría separada de seguridad. Esto sería un requerimiento adicional a las
revisiones de seguridad normales y que se requieren en cualquier proyecto
normal. Las auditorías de seguridad se discuten en la próxima sección.
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 21
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Existen tres situaciones donde una auditoría separada de seguridad puede ser
justificada:
Se espera que esta guía ayudará a aclarar el trabajo del equipo de diseño original,
y a reducir el número de deficiencias que se pasaron por alto en las revisiones
normales iniciales; y por lo tanto reduce la necesidad de una auditoría de
seguridad por separado.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 22
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 23
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 24
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 25
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
menor que en una llama normal, y su rango es de 10_C a 150_C. Las llamas frías
producen peróxidos y aldehidos, en vez del agua y el dióxido de carbón producido
por combustión normal.
Las llamas frías no presentan un riesgo significativo en sí, pero bajo ciertas
condiciones pueden conducir a una ignición normal. La operación unitaria que
mayormente origina la generación de llamas frías y la transición a ignición
explosiva es la destilación al vacío a alta temperatura. Una pérdida repentina de
vacío puede cambiar todo los parámetros en la dirección que favorece dicho
fenómeno. La ignición también puede ser originada por un mecanismo de llama
fría si el material inflamable es derramado sobre una línea caliente operando muy
por debajo de la temperatura de autoignición y si el aislamiento es poroso. Varios
documentos que explican las llamas frías se discuten en el Volumen 13 de la Serie
Prevención de Pérdida AICHE.
b. Materiales Tóxicos
Los materiales tóxicos comunes, tales como H2S y CO, pueden causar una
muerte rápida por encima de ciertas concentraciones. Algunos ejemplos de otros
materiales altamente tóxicos, son fluoruro de hidrógeno, cianógeno,
dinitrobenzina, tetraetilo de plomo y fósforo. Algunos materiales, tales como el
plomo y el mercurio, son venenos acumulativos que hacen efecto lentamente. Un
gran número de los químicos manejados en la industria son tóxicos hasta cierto
grado. Cuando se diseña una planta, debe obtenerse la información de las
posibles propiedades tóxicas de todos los materiales que se están manejando.
Algunos materiales tóxicos normalmente no están presentes pero se pueden
formar bajo circunstancias poco usuales. Ejemplo, el carbonilo de níquel,
altamente tóxico, se puede formar por una mala operación del metanador en una
planta de etileno.
c. Materiales Inestables
Algunos materiales son inestables, y en ciertas condiciones comienzan a
descomponerse o polimerizarse (y algunas veces rápidamente), eventualmente
originando un incendio o explosión. Los ejemplos típicos son acetileno, nitrato de
amonio, nitrito de etilo y dibutil–peróxido.
Algunos sistemas están sensibilizados por la presencia de impurezas o reagentes
que se originan en etapas previas del proceso, bien sea bajo condiciones
normales o durante una falla. Es necesario proporcionar los medios para detectar
la presencia de tales impurezas. Una adecuada separación de fase es
particularmente importante en dichos casos. Debe tenerse cuidado para evitar
que queden atrapadas impurezas peligrosas en los lazos de reciclo.
En algunos casos, los problemas quizás no se reconozcan en el laboratorio,
porque el calor se escapa fácilmente en las pequeñas cantidades de materiales.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 26
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
d. Materiales Pirofóricos
Algunos materiales se incendian espontáneamente cuando están expuestos al
aire. Esto puede suceder rápidamente con ciertos catalizadores usados y algunos
depósitos de polímeros dentro del equipo. Otros materiales, tales como las
aparentes e inofensivas pilas de carbón mojado, forraje húmedo o trapos con
aceite, pueden permanecer por días, oxidándose lentamente y calentándose, y
luego de repente se incendian. El sulfito de hierro formado por la corrosión es
pirofórico si se seca. (Producirá también gases de H2S si es removido por un
lavado de ácido. Se puede formar una escama de sulfito de hierro por ejemplo,
dentro de los tanques de almacenamiento atmosféricos, y se puede encontrar
sulfito de hierro en los filtros MEA).
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 27
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 28
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 29
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Sin embargo, los tipos de controles que el diseñador debe por lo menos
considerar, son ejemplificados en los Reglamentos de Los Estándares de
Emisión Nacional para Contaminantes de Aire Peligrosos (40CFR61) para el
cloruro de vinilo. Los controles de diseño incluyen, pero no se limitan a lo
siguiente:
1. Sellos mecánicos dobles o su equivalente para equipos rotativos.
2. Discos de ruptura debajo de las válvulas de seguridad directas a la
atmósfera.
3. Sistemas de recuperación cerrada para el drenaje de equipos, facilidades
de embarque, niveles, muestreo, etc.
4. Procedimientos especiales para la remoción de inventarios tóxicos del
equipo después de la parada.
5. Mejoras en la detección y prevención de fugas.
j. Materiales Calientes, Fríos o de Alta Presión
Algunos materiales pueden ser peligrosos debido a su condición física, muy
independientemente de cualesquiera de las categorías de riesgos discutidos
anteriormente. Por ejemplo, una fuga repentina de una línea de alta presión
caliente puede ser fatal o causar serias heridas.
Los riesgos creados por materiales fríos no son tan bien conocidos como los
creados por el calor o alta presión. Muchos hidrocarburos licuados exhiben un
punto de ebullición atmosférico suficientemente bajo para constituirse en un
riesgo para el personal. Una congelación severa y quemadas por congelación
puede ocurrir a causa de un contacto accidental con la piel. Otro riesgo potencial
asociado con las operaciones de baja temperatura es la posibilidad de fallas en
el equipo que se origina por una temperatura por debajo del valor de diseño
mínimo permisible. Siempre que un sistema que no esté diseñado para el punto
de ebullición atmosférico de su contenido, es sacado fuera de servicio, todo el
hidrocarburo líquido debe ser removido antes de que se reduzca la presión.
Recíprocamente, el sistema debe represurizarse antes de la introducción del
hidrocarburo líquido para ponerlo de nuevo en servicio.
k. Juntas de Expansión
Como se menciona abajo en la sección 5.4.2, las juntas de expansión son un
punto débil y donde las fallas pueden ocurrir. El uso de juntas de expansión del
tipo fuelle debe ser evitado en lo posible. Si deben ser utilizadas, la especificación,
selección, fabricación e instalación debe ser hecha por expertos. La junta de
expansión debe ser construida o hecha por fabricantes de reconocida y
satisfactoria capacidad.
l. Acero Inoxidable
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 30
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 31
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 32
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 33
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 34
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
El espacio libre recomendado para los equipos y para los soportes de tuberías
(pipe racks) sobre las vías o sobre equipos a nivel de piso está dado en las Guías
de Ingeniería de Diseño de PDVSA.
5.2.4 Edificios Administrativos
Los edificios administrativos deben estar ubicados lo suficientemente lejos de las
áreas de procesos, con el fin de evitar cualquier daño al personal y a la
información almacenada.
5.2.5 Protección de la Planta
La protección de la planta es un factor importante de seguridad. Debe restringirse
la entrada no autorizada, con el fin de evitar sabotajes y por la seguridad de los
espectadores potenciales durante las emergencias. Deben tomarse las
previsiones adecuadas para las cercas, y una supervisión diaria de los límites y
entradas de la planta, en horas regulares, de día y noche.
5.2.6 Lista de Revisión de Disposición en Planta
1. ¿Hay adecuada separación entre los bloques de equipos y entre bloques
individuales?.
2. ¿Donde no se pueda obtener adecuado espacio, se ha previsto cortinas de
vapor o de agua?.
3. ¿Son los bloques de equipos lo suficientemente pequeños, para permitir
buen acceso para la aplicación de agua contra incendio y espuma?.
4. ¿Es el acceso adecuado para un mantenimiento futuro sencillo, y por lo
tanto seguro?.
5. ¿Existe adecuada provisión para el drenaje de líquidos inflamables?.
6. ¿Está la fuente de materiales combustible a una distancia adecuada de las
fuentes de ignición y concentraciones de personas?. Donde existe un viento
predominante, ¿están las fuentes de combustión de material viento abajo?.
7. ¿Están las áreas críticas para la operación de la planta lo más lejos posible
de las áreas de altos riesgos?.
8. ¿Están todas las unidades peligrosas ubicadas a una distancia segura de
la periferia del sitio?.
9. ¿Están las grandes cantidades de materiales inflamables almacenadas
lejos de otras áreas?. ¿Están todos los tanques de almacenaje fácilmente
accesibles de por lo menos un lado?.
10. ¿Están las áreas donde la gente se concentra ubicadas en la periferia de la
planta y vientos arriba del material combustible?. ¿Cuando esto no es
posible, existe una ruta de escape clara y definida?.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 35
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5.3 Equipos
5.3.1 General
Una refinería petrolera o una planta petroquímica contiene un sin número de
diferentes tipos de equipos. Los varios tipos de equipos son discutidos abajo. Sin
embargo, el siguiente cuestionario aplica a todos los tipos de equipos:
1. ¿Considera el diseño todas las posibles condiciones de temperatura y
presión normales y de emergencia?.
2. ¿Se han seleccionado los materiales adecuados de construcción tomando
en cuenta no sólo la operación normal sino también el arranque y las
condiciones de emergencia?.
3. ¿Se ha usado anteriormente el equipo en un servicio similar?.
4. ¿Donde sea posible, se ha hecho la seguridad parte del equipo, con el fin
de reducir la necesidad de depender de controles e instrucciones de
operación complejos?.
5. ¿Se ha construido el equipo en la forma más confiable posible?. ¿Cualquier
emergencia, causada por falla en el equipo, y cualquier cambio planificado
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 36
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 37
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 38
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ƪ ƫ
1ń2
0, 0763 * P1
W + 600 Q
0, 0763 * P2
Donde:
W = Cantidad de vapor de sofocación, 1b/hr
Q = Liberación máxima del quemador, 106 BTU/hr
P1= Densidad del aire a la temperatura del vapor, lb/pie3.
P2 = Densidad del aire a la temperatura de pared del puente, lb/pie3.
Una conexión de 1–1/2” Sch80 suministrará aproximadamente 15.000 lb/hr, de
vapor de 150 lb/pulg2 ó 6.000 lb/hr de vapor de 50 lb/pulg2.
Lista de Revisión
La siguiente lista de revisión debe ser utilizada como un recordatorio y no como
una serie de reglas. Ciertos aspectos quizás no sean aconsejables para ciertos
tipos de calentadores.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 39
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1. ¿Se han provisto quemadores piloto adecuados?. (En algunos casos será
preferible diseñar el sistema para que funcione en una forma segura sin
quemadores piloto).
2. ¿Existe adecuada previsión para un corte o detención automática de
combustible al haber falla de llama?.
3. ¿Existen previsiones para asegurarse que las válvulas de combustible
están cerradas y que no tienen fugas y que la caja de fuego está
adecuadamente purgada, antes de que se intente encender cualquier
quemador?.
4. ¿Puede evitarse la formación de una rata de aire–combustible inadecuada
durante el arranque y las condiciones de emergencia?. (Un sistema simple
de control automático de rata combustible/aire puede ser peligroso si
ocurren cambios radicales en la composición o presión de combustible).
5. ¿Están previstos cortes en caso de una baja en la presión de combustible?.
6. ¿Están previstos cortes en caso de una baja en la presión de vapor
atomizante?.
7. ¿Permiten las puertas de inspección o mirillas observar todos los
quemadores y ambos lados de los serpentines de radiación.? ¿Hay facilidad
para mantener las mirillas limpias?.
8. ¿Se han considerado controles de tiro adecuados?.
9. ¿Se preven controles adecuados de niveles de agua?
10. ¿Existen alarmas o dispositivos de paro para indicar una falla del flujo del
líquido de proceso o excesivas temperaturas de salida?.
11. ¿Existen válvulas de retención o de bloqueo para evitar un retroflujo?.
12. ¿Existen muros y drenajes adecuados para represar cualquier derrame de
líquido?.
13. ¿Existe adecuada previsión para purga de vapor o de aire de la caja de
fuego?.
14. ¿Tienen las líneas de combustible líquido y gas combustible trazadores de
vapor donde sea necesario?.
15. ¿Pueden evitarse bolsas líquidas en el gas combustible?.
16. ¿Existen ciegos adecuados para mantenimiento?.
17. ¿Existen controles automáticos y paradas adecuadas, de tal forma que no
se origine una explosión porque un operador se confundió o estaba
sobrecargado de trabajo durante una emergencia?.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 40
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Lista de Revisión
1. ¿Se han diseñado todos los recipientes de acuerdo a los códigos y
estándares aplicables, y las leyes y reglamentos nacionales, estadales y
locales?.
2. ¿Se consideraron en la temperatura y presión de diseño todas las
condiciones probables de operación?
3. ¿Hay protección adecuada contra una sobrepresión o vacío?.
4. ¿Están todos los recipientes adecuadamente reforzados para aguantar
vientos y cargas de terremotos previstos?.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 41
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 42
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Lista de Revisión
1. ¿Han sido definidas todas las condiciones de operación de emergencia?
2. ¿Se han tomado las previsiones adecuadas para la expansión diferencial
durante el secado, vaporizado, arranque y operación?
3. Verificar si los tubos restringen el flujo en las boquillas de entrada y salida,
creando una excesiva velocidad, que pudiera ocasionar una falla en el tubo,
debido a la vibración.
4. ¿Hay algunos tubos sin apoyo en placas desviadoras o soportes, y por lo
tanto sujetos a fallas debido a la vibración?.
5. Verificar si se han especificado tubos con soldadura de sello o placas
tubulares dobles donde la fuga de una corriente a otra es peligrosa.
6. ¿Tienen todos los compartimientos del intercambiador conexiones
adecuadas para drenaje y venteo?.
7. Verificar si los intercambiadores de calor enfriados por aire para enfriar
líquidos volátiles han sido ubicados lejos de los riesgos de incendio.
8. Si se utilizan enfriadores de aire para enfriar materiales con un alto punto
de derrame, ¿existe peligro de que algunos tubos se tapen mientras otros
continúan fluyendo, ocasionando tensiones térmicas y fallas del equipo?.
5.3.5 Equipos Rotativos
Los riesgos de seguridad y de la salud asociados con equipos rotativos pueden
resultar de lo siguiente:
– Falla física, ocasionando voladura de piezas rotas.
– Explosiones.
– Fugas de materiales inflamables, corrosivos o tóxicos.
– Temperaturas extremas.
– Altos niveles de ruidos.
En el diseño y disposición de todos los equipos rotativos, se debe determinar si
una falla funcional de cualquier parte del sistema operativo pudiera causar una
o más de las condiciones antes mencionadas. Alarmas y/o paradas automáticas
deben ser provistas acordemente. Los equipos de alta velocidad tales como
bombas, compresores, centrífugos, turbinas, etc., deben recibir un análisis crítico
especial debido a las altas fuerzas centrífugas que se desarrollan y los
potenciales de calor generados por fricción. Debe ser evaluada la necesidad de
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 43
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Lista de Revisión
1. ¿Están los equipos que manejan materiales inflamables ubicados en las
afueras cuando sea posible?.
2. ¿Se han hecho previsiones adecuadas para inspección y mantenimiento?.
3. ¿Está el equipo diseñado y reforzado para minimizar la vibración de la
tubería?.
4. ¿Están todas las conexiones pequeñas adecuadamente diseñadas y fijadas
para minimizar la vibración?
5. Verificar si se han especificado compresores no lubricados o lubricantes
sintéticos para servicio de oxígeno o alta presión de aire.
6. Verificar si se han instalado válvulas de bloqueo operadas remotamente
donde grandes fugas pudieran ser peligrosas.
7. Verificar si se han ubicado las entradas de los compresores de aire para
evitar la entrada de sustancias indeseables.
8. ¿Están instalados soportes adecuados de tubería y con suficiente
flexibilidad para mantener las fuerzas sobre la maquinaria que se originan
por la expansión térmica de la tubería, dentro de los límites aceptables?.
9. ¿Cuál es la separación entre las velocidades críticas y las de operación?.
10. ¿Son adecuadas las válvulas de retención y de actuación rápida para evitar
flujo reverso y una rotación reversa de bombas, compresores e
impulsores?.
11. Verificar si se han previsto factores adecuados de servicio para engranajes
con cambios de velocidad en servicio de choque.
12. ¿Existen filtros duales de flujo completo en los sistemas de aceite
lubricante?.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 44
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 45
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Lista de Revisión
1. ¿Existen sistemas adecuados de rocío u otra protección contra incendio?.
2. Indicar si están provistos los suiches de vibración para los ventiladores de
torres de enfriamiento y conectados a una alarma o un interlock.
3. ¿Existe un detector de hidrocarburos en un punto alto de la línea de retorno
de agua de enfriamiento, con el fin de detectar fugas en intercambiadores
de calor?.
4. ¿Tiene cada torre 2 escaleras?. ¿Están totalmente cubiertas con materiales
resistentes al fuego?.
5. ¿Tienen pasamanos los pasillos en el tope de la torre?.
6. ¿Existen teléfonos adecuados u otras facilidades de comunicación en cada
torre?.
7. ¿Existen medios seguros para detener los ventiladores para inspección y
mantenimiento?.
5.3.7 Unidades – Paquete
Las unidades en paquetes están diseñadas por otros. Sin embargo, esto no
releva al OIEP de la responsabilidad para garantizar su seguridad. Deben reunir
los mismos estándares de seguridad al igual que los equipos diseñados por el
OIEP, quien debe llevar a cabo cualesquiera revisiones que sean necesarias para
asegurar esto.
5.3.8 Control de Calidad en la Fabricación
No es suficiente diseñar el equipo para que cumpla las funciones adecuadamente
y con seguridad. El equipo debe estar también fabricado adecuadamente.
La mayoría de los equipos son fabricados en los talleres por personal que sabe
poco o nada de los detalles de las condiciones de operación. El programa de
aseguramiento de calidad PEC ha sido elaborado para que el trabajo de
fabricación se realice en forma adecuada. El aseguramiento de calidad
comprende las siguientes áreas:
1. El programa comienza con el diseñador mecánico y desarrolla una
disciplina para examinar el diseño del equipo y el diseño de componentes
para determinar si los requerimientos mínimos de los códigos y
regulaciones son adecuados para definir la calidad de fabricación requerida.
Es aplicado mayormente para equipos de presión, e identifica donde y como
se requieren procedimientos especiales de control de calidad.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 46
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 47
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5.4 Tubería
5.4.1 Especificaciones de Tubería
Las tuberías deben estar adecuadamente especificadas para satisfacer los
requerimientos de temperatura, esfuerzos y corrosión para cada condición de
proceso y cada posible condición irregular. Deben cumplirse además, todos los
reglamentos gubernamentales y requerimientos de códigos. En algunos casos,
deben cumplirse requerimientos especiales tales como los del código ASME para
calderas.
Un punto general muy importante es algunas veces pasado por alto cuando se
preparan las especificaciones de las tuberías. Las especificaciones de tubería
deben ser simples y fáciles de comprender, y deben utilizarse la menor cantidad
posible de especificaciones en cada proyecto. Un intento en ahorrar dinero
elaborando una especificación por separado para cada condición de operación
puede de hecho desperdiciar el dinero, debido al aumento de los costos de
procura y construcción. Aun más importante, demasiadas especificaciones
conducirán a la confusión en el campo, y pueden instalarse válvulas y pernos que
no son seguros en un sitio dado.
Algunos puntos específicos respecto a las especificaciones de las tuberías que
afectan la seguridad son los siguientes:
1. Las tuberías para sistemas de vapor de alta presión deben ser soldadas a
tope en toda su longitud, ya que ha habido muchos problemas tratando de
mantener juntas bridadas a prueba de fugas en tales sistemas. Las únicas
excepciones normales a este requerimiento son las tuberías de diámetro de
2” y menor, que pueden ser soldadas a “socket–welded”, y las válvulas de
seguridad.
2. Las bridas también deben ser evitadas en servicios de hidrógeno caliente.
Las llamas de hidrógeno son difíciles de detectar, ya que la llama es casi
invisible, y es posible que una persona desapercibidamente se acerque a
dicho fuego.
3. La tubería roscada debe ser evitada en servicios peligrosos. Es
particularmente riesgoso cuando pueda haber una vibración notable, ya que
es muy probable que se produzcan fallas por fatiga.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 48
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 49
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 50
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 51
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 52
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 53
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 54
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
servicio, debido a los efectos destructivos del hidrógeno en el acero. Bajo ciertas
condiciones de operación, la difusión de hidrógeno en tubería de acero y en
equipos puede ocasionar la pérdida de la ductilidad del acero y la resistencia al
impacto.
5.4.10 Lista de Revisión – Tuberías
1. ¿Se han revisado las especificaciones de tubería por el personal
familiarizado con el proceso para asegurarse que son adecuadas?
2. ¿Se han diseñado los sistemas de tubería para todas las condiciones
posibles de operación y emergencia y para las pruebas hidrostáticas?
3. ¿Se han evitado las juntas de expansión cuando sea posible?. ¿Donde
deben ser utilizadas, se han revisado cuidadosamente el diseño?
4. Están los sistemas de tubería adecuadamente soportados y guiados?. ¿Se
han tomado las previsiones para la expansión térmica y la contracción de
tubería y los soportes?
5. ¿Están las válvulas de bloqueo, o ciegos y los carretes diseñados de
manera que puedan ser mantenidos adecuadamente suficiente espacio
disponible para instalar ciegos y válvulas adecuadas, venteos y drenajes?
6. ¿Están las válvulas de parada de emergencia ubicadas donde puedan ser
utilizadas con seguridad si ocurre una emergencia?
7. ¿Se utilizan dos válvulas en serie para drenajes de materiales peligrosos?
8. ¿Están las boquillas pequeñas y las conexiones de tubería protegidas
contra vibraciones y peligros mecánicos?
9. ¿Están las boquillas pequeñas y las conexiones de tubería operando
ligeramente por debajo de la temperatura ambiente de diseño para evitar la
corrosión externa?
10. ¿Están los controladores y válvulas de control fácilmente accesibles para
mantenimiento?
11. ¿Se han evitado las trampas donde el líquido pudiera acumularse en líneas
que normalmente transportan vapor? ¿Esto aplica especialmente a la
válvula “B” y conexiones de válvulas de seguridad.
12. ¿Está provisto un acceso seguro a todas las válvulas desde el nivel de piso
o desde una plataforma?
13. ¿Se han diseñado adecuadamente las descargas de tubería a la atmósfera
para resistir cualquier fuerza reactiva?
14. ¿Están las válvulas de seguridad o venteo que descargan a la atmósfera,
en dirección a las áreas de operación o acceso?
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 55
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5.5 Instrumentos
5.5.1 Simbología
En el plano de simbología se chequeará los siguientes puntos:
[] Elementos de medición
[] Válvulas de control con actuador
[] Válvulas de seguridad y/ó relevo
[] Líneas de proceso
[] Líneas de señales
[] Instrumentos ubicados en campo
[] Instrumentos ubicados en panel (campo ó sala de control)
[] Funciones realizadas por computadoras
[] Funciones de control básico programable
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 56
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
[] Equipos y recipientes
[] Numeración de líneas de proceso
[] Leyenda e identificación de instrumentos
[] Abreviaciones
5.5.2 Aportes de la Ingeniería de Instrumentación al Plano DTI
Se verificarán los puntos siguientes :
[] Exactitud de la simbología estándar de los instrumentos
[] Elaboración de los planos según normas PDVSA, (vol 15, procedimiento
PDVSA L–TP1.1 ”Preparation of Flow Diagrams”) e ISA S 5.1 a S 5.3.
[] Identificación de los equipos principales
[] Asignación de la identificación numérica a todos los instrumentos (”tags”)
[] Análisis de casos de pre–alarma y disparo
[] Definición de las estrategias de controles lógicos relacionados con la
instrumentación
[] Indicaciones de diámetros, clasificación (”rating”) y acciones de falla segura
(”fail safe action”) de válvulas de control
[] Identificación de todas las purgas de los instrumentos que lo posean
(incluyendo tipos)
[] Identificación de todas las líneas de tomas al proceso que requieran trazado
térmico (vapor, eléctrico, etc.)
[] Cumplimientos de las Normas de Instrumentación de PDVSA K–300 a
K–369
[] Realización de HAZOP y asegurar el cumplimiento de recomendaciones del
mismo.
5.5.3 Requerimientos de Diseño
1. Para las válvulas de control deben chequearse:
[] Fórmulas usadas
[] Tipo de fluido
[] Criterio de selección según características del fluido
[] Acción de control en caso de falla
[] Tamaño de válvula contra el tamaño de la línea
[] Criterio de selección del tipo de válvula
[] Compatibilidad del material seleccionado para el servicio requerido
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 57
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 58
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6. Lazos Neumáticos
Para los instrumentos que trabajen con líneas de lazos de control neumáticos
con aire se verificará:
[] Presión específica (rango en la línea)
[] Determinación de la cantidad y tipos de estos instrumentos
[] Determinación de la cantidad y tipos de purga de aire
[] Usar un factor de seguridad para la determinación de la capacidad del
sistema
[] Determinación del rango de humedad relativa y específica ambiental
[] Determinación del rango de temperatura ambiental
[] Determinación de la temperatura de bulbo húmedo
[] Determinación de la capacidad por instrumento
[] Revisión de posibles requerimientos de expansión
[] Revisión de la cantidad de dichos instrumentos requerida por los sistemas
paquetes (ejemp.: desmineralizador, controles del compresor, mecheros,
etc.)
[] Si se ha usado otro método de transmisión diferente al de contrapresión en
la boquilla
[] Se ha usado tubería de acero galvanizado y accesorios de acero
galvanizado a través del sistema de distribución de aire de instrumentación,
independiente del tamaño de la tubería
[] Es el rango de operación de los transmisores de 3 a 15 psig
[] La interconexión entre instrumentos y el suministro de aire ó gas a éstos se
hará con tubería de 1/4” de diámetro.
7. Lazos de líneas eléctricas
Para los lazos de líneas eléctricas se verificará que se hayan preparado los
estudios de potencia incluyendo:
[] Determinación de tipos de voltaje requerido (24 V Dc, etc.)
[] Revisión de la lista de instrumentos conexionados a un determinado lazo
eléctrico
[] Determinación del consumo de potencia y tipos de todas las unidades
paquetes (sistema de control del compresor, analizadores, mecheros de
control, etc.)
[] Totalidad y determinación de la cantidad de fuentes de poder
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 59
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 60
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 61
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 62
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Verificar que se haya previsto la instalación de alarmas de bajo y alto nivel por
lo menos para lo siguiente:
[] Retiro de agua de recipientes diferentes a tambores de condensado
de vapor
[] Coalescedores de agua
[] Tambores de compensación de carga ó de expansión
[] Tambores de vapor en calderas o generadores
[] Separadores de tope ó acumuladores
[] Separadores de productos
[] Torres de tratamiento de cáustico
[] Tambores de condensado en sistemas colectores de condensado
5. Alarmas de alta temperatura:
Verificar que se haya previsto la instalación de alarmas de alta temperatura por
lo menos para lo siguiente:
[] Temperatura crítica de cojinete
[] Calentadores u otro equipo donde una sobretemperatura podría
generar una reacción exotérmica ó coquificación según
especificaciones PDVSA.
[] Temperatura crítica del devanado del motor
[] Cualquier punto donde la temperatura pueda ser un riesgo para
equipos ó personal
6. Alarmas de bajo flujo:
Verificar que se haya previsto la instalación de alarmas de bajo flujo por lo
menos para lo siguiente:
[] Carga a calentadores de fuego, incluyendo cada paso cuando sea de
múltiples pasos
[] Descarga de bombas centrífugas que manejen líquidos almacenados
altamente viscosos
[] Bombas remotas desatendidas ( bombas de campo)
[] Gas de reciclo al calentador
[] Donde pueda ocurrir daño al catalizador en caso de falla de flujo de gas
[] El bajo flujo debe paralizar el calentador de combustible y la bomba de
carga de líquido
7. Alarmas por baja temperatura
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 63
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
[] Simbología estándar
[] Separación e identificación de todos los instrumentos por su localización
física (componentes del lazo) en: campo, panel de control, área de
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 64
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 65
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 66
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 67
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 68
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 69
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 70
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Termómetros:
Se contempló la instalación de indicadores de temperatura locales por lo menos
para:
[] Entrada de vapor y entrada/salida de agua de condensadores de
superficies
[] Salida de agua de enfriamiento en múltiples de 3” y mayores
[] Salida de agua de enfriamiento en enfriadores y condensadores
individuales, de 3” y mayores
[] Tubería vertical en sistemas eyectores de vacío
[] Compresores:
[] Salidas combinadas de chaquetas de agua de enfriamiento
[] Succiones y descargas comunes
[] Salida de cada cilindro
[] Entrada y salida del enfriador de aceite de sello y lubricación de
compresores centrífugos
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 71
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Termopozos y Termopares:
Se contempló la instalación de termopozos de prueba cuando la temperatura de
las corrientes no está indicada, por lo menos para:
[] Intercambiadores de calor y bancos de intecambiadores de calor en
paralelo (corrientes de proceso: entrada y salida; medio de
calentamiento: entrada y salida; agua de enfriamiento: entrada y
salida)
[] Líneas de gas de despojadores de vapor
[] División entre las zonas de convección y radiación (bridge wall) del
calentador.
[] Cuatro puntos separados igualmente alrededor de la caja de fuego del
calentador
[] Se han instalado termopares e indicadores de temperatura en cada paso de
salida del calentador de proceso
[] Se han instalado termopozos para transmisores de temperatura (T/C
duplex) en torres de fraccionamiento en los siguientes puntos:
[] A la salida del rehervidor
[] En la zona de alimentación dos bandejas por encima de la
alimentación
[] Tope de la torre en el punto de máximo gradiente de temperatura
calculado
[] Se ha contemplado termopozos suficientemente profundos para indicar una
correcta lectura de temperatura
[] Están todos los puntos de pruebas de temperaturas (independiente del tipo
de termopares ó indicadores de temperatura) instalados en termopozos
[] Se incluyeron detalles de instalación estándares de acuerdo a la norma
PDVSA K–369.
8. Instrumentos de Nivel:
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 72
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 73
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 74
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 75
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 76
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 77
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
[] Cantidad
[] Unidad de medida: c/u, pie, etc.
[] Descripción breve del instrumento y/ó accesorio, indicando la marca,
el modelo y tipo
2. Se indicó en la lista de cables:
[] Cantidades
[] Color
[] Procedencia y destino
[] Número (calibre)
[] Rango de operación (volt., amp.)
[] Tipo
[] Longitud
[] Identificación de cables para instrumentos, termopares, telefónicas,
coaxiales, fibra óptica, etc..
[] Características según el área de operación
[] Compatibilidad del cable de extensión del termopar con el termopar
3. Los materiales de construcción requeridos para cada instrumento serán
seleccionados en función de:
[] Medio ambiente donde se va a encontrar
[] Compatibilidad con los materiales de la traza, tubería ó equipo al cual será
instalado
[] Características del procesos (superficies siempre húmedas, altas
temperaturas, altas presiones, contacto con fluido corrosivo, vibraciones,
etc.)
4. Se incluyó en la lista de instrumentos:
[] Todos los instrumentos representados en el Diagrama de Tubería e
Instrumentación (DTI), incluyendo funciones matemáticas y/ó cálculos
ejecutados por controladores programables ó sistemas de control
[] Servicio
[] Calibración
5.5.13 Construcción
1. En las especificaciones de construcción se indicaron:
[] Breve descripción de los trabajos y cumplimientos de la Norma de PDVSA
K–369
[] Planos/documentos de referencia
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 78
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
[] Ubicación de la obra
[] Alcance de los trabajos
[] Inclusión de cómputos métricos
[] Actividades principales a ejecutar
[] Red lógica de actividades
[] Detalles de instrumentación
[] Cómputos métricos
[] La instalación de instrumentos se agrupará por equipo ó por tipo
[] Descripción de cada instrumento a instalar dando el tipo, tamaño del
instrumento, tamaño y tipo de las conexiones
[] En caso de desmantelamiento de instalaciones de instrumentación se
mencionarán todos los instrumentos (incluyendo el tipo y el tamaño si
aplica) a desmontar y la tubería asociada a los mismos
[] En general el tendido de tubería de instrumentación será un renglón
independiente y se desglosará el renglón o partida por tamaño de
tubería. Si el tendido de tubería total es poco puede incluirse dentro de
la partida de instalación del (los) instrumento(s) indicando la cantidad
aproximada
[] Requerimientos y llenados de los formatos que apliquen.
5.6 Tanques
5.6.1 Diseño de Tanques
La mayoría de los materiales pueden ser almacenados, bien sea en tanques con
techo fijo o de techo flotante. Como se menciona a continuación, bajo el tema
“Separación de Tanques y Muros de Contención”, los tanques de techo flotante
son más seguros que los tanques de techo fijo y tienen pérdidas más bajas por
evaporación. Deben ser utilizados cuando exista cualquier duda respecto a la
adecuabilidad de tanques de techo fijo.
Si se utiliza un techo fijo, es deseable usar una construcción débil de la unión del
techo, para que en el caso de haber una acumulación de presión dentro de un
tanque, la unión del techo se desprenda, evitando que el tanque entero se
reviente y derrame su contenido.
Es muy importante que se provea amplia protección contra vacío. La mayoría de
los tanques están diseñados para resistir un vacío de pocas pulgadas de agua.
Los tanques deben ser provistos con venteos capaces de manejar, a la vez la rata
de transferencia máxima, respiración térmica y la disminución de temperatura
rápida que pudiera ser causada por una tempestad repentina. Esta última
situación es particularmente crítica si el tanque está siendo tratado con vapor.
Cuando los materiales volátiles van a ser almacenados, existe a menudo una
decisión entre almacenarlos a presión elevada o a temperatura reducida y presión
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 79
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 80
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 81
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
por encima de 71_C que no han sido aisladas por otras razones, deben ser
aisladas para protección del personal cuando están a 2,1 metros o menos por
encima del nivel de piso o de plataforma, ó 0,6 metros o menos horizontalmente
de una escalera o plataforma. El espesor del aislamiento debe ser lo suficiente
para reducir la temperatura de la superficie externa o de cubrimiento a 71_C o
menor.
Una excepción debe ser hecha para líneas con aislamiento interno. No se pueden
aislar externamente dichas líneas, ya que esto ocasionaría que la línea se
sobrecaliente y falle. En lugar de esto se utilizan jaulas abiertas que permiten
circulación libre del aire y evitan contacto para protección del personal.
5.7.2 Chaquetas de Aluminio y Aislamiento de Poliuretano
El uso de chaquetas de aluminio y aislamiento de poliuretano ha sido cuestionado
por su baja resistencia al fuego. Sin embargo, son más económicas en otros
aspectos y son usualmente aceptables si son adecuadamente especificadas e
instaladas. El aluminio (y acero galvanizado) no deben ser utilizados sobre
equipos o tuberías que operan por encima de los límites de la temperatura dada
en las Especificaciones de Ingeniería de PDVSA L–212 . También debe
recordarse que las chaquetas de aluminio se derriten si son expuestas a un calor
excesivo.
Los poliuretanos con grados de resistencia al fuego no alimentan un incendio
aunque son seriamente dañados cuando están expuestos directamente al fuego.
Se considera que son aceptables si están adecuadamente protegidos, aunque no
se le puede dar crédito a su valor de aislamiento si se presenta un incendio. Otros
materiales, tales como polisocianurato son preferibles por su mayor resistencia
al fuego. El aislamiento con uretano no debe ser instalado dentro de un área
cerrada de almacenamiento o de operación, ya que los gases pueden ser tóxicos.
La chaqueta de aluminio en sí no ofrece protección en caso de un incendio, pero
el “cladding” de acero galvanizado o la fibra de vidrio cubierta con aluminio son
usualmente considerados aceptables. Hay diferentes opiniones en este campo
y debe obtenerse la aprobación de la filial antes de tomarse una decisión final.
5.7.3 Ignición de Materiales Inflamables por Tuberías Calientes
En lo posible, cualquier equipo o tubería que conduce material inflamable no
deberá ser ubicado cerca de equipos o tuberías con una temperatura tan alta, que
pueda encender el material inflamable si se escapa.
En un caso, las fugas de vapores de nafta se incendiaron cuando hicieron
contacto con una estación de alivio de vapor de alta presión. Si no es posible aislar
los dos sistemas uno del otro, el sistema de alta presión debe ser aislado con un
cuidado especial. Es preferible un sistema con toda la tubería soldada. El
aislamiento debe ser instalado en dos capas, con juntas escalonadas y todas las
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 82
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
bridas calientes, pernos, válvulas, etc. que no puedan ser eliminadas o removidas
del área, deberán ser aisladas completamente.
Este tipo de peligro existe sólo cuando la temperatura de autoignición del material
inflamable está por debajo de la temperatura máxima del material caliente. Las
temperaturas de autoingnición de algunos materiales son suministradas a
continuación:
TEMPERATURA DE
AUTOIGNICION
_F _C
Metano 999 537
Etileno 914 490
Etano 882 472
Propileno 851 455
Propano 842 450
n–Butano 550 288
n–Pentano 470 243
n–Heptano 399 204
Pentano Dimetil 2,3 635 335
Benzeno 928 498
Metanol 725 385
Acetona 1040 560
Oxido de Etileno 804 429
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 83
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 84
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
hacer todo lo posible para mantener las fuentes de incendio alejadas de dicha
área.
Cuando se especifiquen, los soportes de tubería y rampas deben ser hechos de
concreto. Cualquier soporte de acero en servicio de hidrocarburos debe ser
igualmente aislado a prueba de fuego.
Se ha tenido información de destrucciones extensivas de plantas de proceso de
hidrocarburos por incendio, a consecuencia de incendios que afectaron la
resistencia de los soportes de tuberías que soportaban las líneas que
transportaban hidrocarburos, al igual que líneas de control eléctrico e
instrumentación. Las fallas de estos soportes de acero produjeron fallas en las
líneas, que a su vez ocasionaron una alimentación descontrolada y esparcimiento
del fuego inicial, que de otra forma hubiese sido controlado sin consecuencias
graves.
Información más detallada en esta materia se obtiene en las “Manual de
Ingeniería de Riesgos (MIR)s de PDVSA”.
5.7.6 Efectos de Aislamiento Sobre la Resistencia de los Materiales
Algunos códigos de tubería permiten una reducción en la temperatura de diseño
por debajo de la temperatura de proceso para ciertos componentes de tubería no
aislados, incluyendo tuberías, válvulas, bridas y tornillería.
Puede originarse un riesgo si la tubería diseñada sin aislamiento es aislada
posteriormente para conservar el calor, ya que el aislamiento puede aumentar la
temperatura de la pared lo suficientemente para reducir los límites de esfuerzos
permisibles por debajo de los niveles de los esfuerzos de operación.
5.7.7 Lista de Revisión–Aislamiento
1. ¿Se ha provisto adecuado aislamiento para la protección del personal?
2. ¿Se ha obtenido el consentimiento o aprobación del diseño con respecto al
uso adecuado de “cladding” de aluminio y aislamiento de poliuretano?
3. ¿Se ha diseñado la planta para prevenir la ignición de los materiales
inflamables por tubería caliente?
4. ¿Se han tomado las medidas para limitar la corrosión del acero al carbono
húmedo y frío bajo el aislamiento?
5. ¿Se ha protegido el acero inoxidable austenítico de la deposición de cloruro
soluble?. ¿Se utilizan solamente materiales de aislamiento especificado?
6. ¿Se ha provisto aislamiento adecuado y trazado de vapor para todas las
tuberías y equipos sujetos al congelamiento y taponamiento o líneas de
proceso con muy poco o ningún flujo?
7. ¿Permanecerá el aislamiento en sitio cuando se le aplique un chorro de
agua contra incendio a alta velocidad? Esto es particularmente importante
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 85
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 86
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Lista de Revisión
1. ¿Está el piso totalmente pavimentado en áreas donde puedan producirse
derrames de líquidos inflamables o peligrosos?
2. ¿Está el pavimento inclinado para alejar y vaciar los derrames que se
pudieran acumular debajo de equipos y estructuras?.
3. ¿Puede el sistema de drenaje manejar la máxima rata de aplicación de agua
contra incendio?
4. ¿Están los drenajes completamente inundados, con el fin de evitar espacios
de vapor donde pudieran producirse explosiones?
5. ¿Existe adecuada protección contra aguas altas en áreas sujetas a
inundación?
6. ¿Están las fundaciones de recipientes y tubería diseñados para cualquier
carga adicional impuesta durante pruebas hidrostáticas?
7. ¿Están las fundaciones y los equipos adecuadamente diseñadas para
cualquier eventualidad de terremotos?
8. ¿Tiene el sistema de drenaje para tempestad y agua contra incendio de
áreas de hidrocarburos trampas para evitar que se viertan los hidrocarburos
en propiedad ajena?
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 87
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 88
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Lista de Revisión
1. Cuando existe un peligro potencial de explosión que pudiera producirse por
condiciones de procesos peligrosos, se ha considerado la colocación de
paredes resistentes a la explosión para proteger el equipo y al personal en
las áreas adyacentes?.
2. En edificios y depósitos grandes ¨se han provisto paredes resistentes al
fuego para limitar la extensión del incendio?
5.9.4 Ventilación
Lista de Revisión
1. ¿Se han ventilado adecuadamente todos los edificios que contienen
vapores tóxicos e inflamables, gases y polvo? ¿Cómo se determinó la
frecuencia requerida de cambio del aire en cada área determinada? (En la
mayoría de estos casos, por lo menos 1 CFM debe ser provisto por cada pie
de área de piso).
2. ¿Se han ubicado las entradas de aire donde no le entrarán contaminantes?.
¿Se requieren los detectores? (Véase Sección 5.9.6 Salas de Control, para
información adicional).
3. ¿Están las salidas de ventilación ubicadas donde no crearán un problema?
4. ¿Cuando los reglamentos gubernamentales no permiten descarga de
materiales tóxicos al aire, se han provisto medios para evitar su escape?
5.9.5 Rutas de Escape
En una emergencia, el personal debe ser capaz de alejarse del peligro, aún
cuando estén heridos, confusos e incapaces de pensar claramente. Deben haber
siempre dos salidas independientes.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 89
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Lista de Revisión
1. ¿Tiene cada edificio o estructura, por lo menos dos salidas, sin contar los
ascensores que puedan estar inoperativos en caso de cualquier
emergencia?
2. ¿Tienen las puertas de salida sus aperturas hacia afuera?
3. ¿Cumplen las escalinatas y escaleras con las regulaciones
gubernamentales aplicables?
4. ¿Están las rutas de escape lo más lejos posible de los sitios próximos a
derrames tóxicos o incendios?
5. ¿Se ha proporcionado protección a las personas a lo largo de la línea de
rutas de escape?
6. ¿Se proporcionan pasamanos adecuados, puertas o cadenas
autocerrantes o jaulas de escalera y rodapies?
7. ¿Están las plataformas adyacentes unidas en una forma práctica para
proporcionar rutas de escape adicionales?
8. ¿Existen señales de dirección claras para las rutas de escape en cualquier
área complicada?
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 90
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
9. ¿Se han revisado las rutas de escape a nivel de piso para asegurarse que
éstas no tienen obstáculos como soportes o estructuras, vástagos de
válvulas, manillas, líneas de drenaje y otras obstrucciones potenciales?
10. ¿Están los dispositivos de parada de emergencia ubicados cerca de rutas
de escape donde puedan ser alcanzados sin mucho peligro adicional en
caso de emergencia?
11. ¿Existe adecuada iluminación de emergencia?
5.9.6 Salas de Control
Varias explosiones en plantas han ocasionado una desproporcionada cantidad
de daños a las salas de control y a las personas dentro de ellas. Las salas de
control capaces de sostener una fuerza explosiva son frecuentemente
necesarias porque allí existe más concentración de personal que en otras áreas
de la planta. Además, si se produce una explosión, es necesario que la sala de
control permanezca utilizable para que esas porciones de la planta que aún
permanezcan intactas puedan ser paradas con seguridad, y así limitar daños
adicionales. Finalmente, la preservación del personal y de los instrumentos en la
sala de control ayudará a determinar la causa del accidente.
Las salas de control reforzadas no son requeridas en todas las plantas. Algunas
situaciones que pueden justificar un diseño resistente a explosiones son las
siguientes:
1. El equipo de proceso en la planta que está siendo controlado contienen más
de 5 tons. de líquido atomizable inflamable.
2. Existen reactores u otros equipos en el área que presentan un peligro de
explosión poco usual.
Las estructuras resistentes a explosión se definen como edificios y otras
estructuras capaces de soportar una explosión externa de una planta,
equivalente en energía a una ton. métrica de TNT a 31,5 mts (una (U.S.) ton. de
TNT a 100 pies). Al resistir dicha explosión, un daño estructural moderado, sin
colapso, es considerado aceptable. La intención es que el personal sea
salvaguardado y las facilidades permanezcan operables en caso de dicho evento.
La onda explosiva para esta explosión “standard” produce una sobrepresión de
69 KPa (10 lb/pulg2), con una duración de 20 milisegundos y una presión reflejada
de 172 KPa (25 lb/pulg2), con una duración de 20 milisegundos, sobre una
superficie a 31,5 mts. de distancia y con cara a la explosión.
El concreto reforzado es un material excelente para construcción resistente a la
explosión. Su masa proporciona la inercia para ayudar a resistir las cargas
transitorias de explosión. Puede proporcionarle al edificio una continuidad y
fuerza lateral. Paredes rígidas y construcciones de concha y casco son todos
apropiados para un diseño resistente a explosión. Además de su fuerza
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 91
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 92
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 93
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
pierde, para evitar contacto del vapor, gases, polvo o fibras orgánicas con partes
eléctricas que puedan producir una chispa.
5.10.2 Energía de Emergencia
Frecuentemente es necesario tener un generador de energía, de emergencia u
otra fuente de suministro de emergencia para uno o más de los siguientes
propósitos:
– Para mantener la operación de cualquier equipo crítico para la seguridad del
proceso, en caso de una falla eléctrica.
– Para proporcionar electricidad en una parada ordenada y segura de la planta
en caso de falla en el suministro de electricidad.
– Para suministrarle electricidad a instrumentos críticos, al computador de
control de procesos, iluminación de emergencia, etc.
– Para proporcionar electricidad a las bombas de aceite lubricante de los
compresores mayores, con el fin de enfriar los cojinetes lo suficientemente
para evitar daños.
El generador de emergencia debe ser especificado y seleccionado sobre la base
de confiabilidad y características de arranque rápido. Debe ser impulsado por una
turbina de gas, un motor de gasolina o diesel. Se puede utilizar un impulsor de
turbina a vapor si se puede garantizar un suministro de vapor externo confiable,
y que no dependa del sistema de potencia del área. Si se escoge un impulsor de
turbina a vapor, la toma de la línea de suministro de vapor debe ser ubicada antes
del suministro a los usuarios del área de procesos y después de las válvulas de
control de presión. Deben proporcionarse los medios para mantener caliente la
carcaza de la turbina, con el fin de disponer de un arranque rápido y para evitar
acumulación de condensado. Los generadores de turbina de gas, de gasolina o
diesel deben ser capaces de tomar la carga total dentro de los 10 segundos desde
la señal inicial de arranque. Los generadores impulsados por motores deben
tener, por lo menos, tres impulsos de arranque, temporizados automáticamente.
Además del generador, se requiere un sistema de potencia continuo (UPS) para
proveerle servicio a los instrumentos críticos, enclavamientos de seguridad y el
computador de control de procesos (en línea), durante el lapso de tiempo entre
la falla de electricidad y la restauración de la energía de emergencia. El UPS
consiste de baterías, cargador de baterías, invertidor y controles de cambio.
Está diseñado para actuar en un lapso de 1/4 de ciclo de caída de voltaje o una
falla de electricidad.
El equipo crítico que no está conectado a un UPS debe ser suministrado con relés
de demora de tiempo o dispositivos automáticos de sostenimiento de estado. El
barraje y los transformadores deben ser adecuadamente diseñados para una
re–energización automática.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 94
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 95
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 96
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 97
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Lista de Revisión
1. ¿Se han tomado todas las precauciones para resguardarse contra una
liberación accidental de líquidos inflamables o tóxicos, gases o polvos
combustibles?
2. ¿Se manejan los químicos inestables en una forma que se minimiza la
exposición al calor, presión, choque o fricción?
3. ¿Están los sitios de carga y descarga para químicos reactivos aislados de
los sitios donde se puedan manejar contaminantes peligrosos?
4. Verificar si se han instalado sistemas para impedir que camiones o vagones
de ferrocarril se alejen antes de que las mangueras sean desconectadas.
5. ¿Están las estaciones de control de conducción de vagones protegidas
contra el latigazo de guayas partidas?. ¿Como estará protegido el operador
contra la posibilidad de ser atrapado entre el cable o guaya y el tambor?
6. ¿Están los muelles de carga y descarga de camiones cisternas y vagones
que contienen líquidos inflamables aterrados o conectados?
7. Verificar si se han proporcionado los medios en las plataformas de carga
para el acceso a las áreas de trabajo de los vagones y camiones cisterna
en forma segura.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 98
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5.12 Ruido
El ruido debe ser considerado como un riesgo de seguridad, ya que el ruido
excesivo por un tiempo prolongado puede dañar la audición del personal. Esto no
ocurre de repente como los otros riesgos discutidos en este manual. Los niveles
permisibles de ruido son fijados en principio por estándares gubernamentales. El
alcance que determine hasta donde los dispositivos de protección del oído
pueden ser sustituidos por medidas más amplias que controlen el ruido, pueden
ser igualmente determinados por estándares gubernamentales.
El control del ruido es normalmente llevado a cabo independientemente de otras
medidas de seguridad.
Durante la fase de diseño del proyecto, los niveles de ruido resultantes de todas
las fuentes en la vecinidad de varias áreas de operación y acceso deben ser
evaluados. Se deben pedir a los vendedores de equipos que suministren los
niveles de ruido de sus equipos conjuntamente con el costo de conceptos
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 99
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 100
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 101
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 102
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 103
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
agua contra incendio se extenderá a los edificios de las plantas utilizadas para
operaciones y almacenamiento.
Ubicación de los Hidrantes y Separación
1. Los hidrantes deberán estar ubicados a 76 m. máximo de cualquier punto
donde se necesite el agua.
2. La separación máxima entre los hidrantes será de 90 m. medidos a lo largo
de las vías entre los hidrantes.
3. Los hidrantes estarán ubicados en la calle o al lado de la carretera de toda
línea de tubería o zanjas de drenaje. El largo de manguera de 100 mm. (4”)
de succión requerido entre los hidrantes y el camión bombero no deberá
exceder 7,5 m; cuando tuberías grandes o zanjas de drenaje puedan
impedir el acceso desde los hidrantes a las áreas de proceso o a los patios
de tanques, los hidrantes deberán estar ubicados cerca de las vías de
acceso o tránsito a través de dichas obstrucciones.
4. Los hidrantes contra incendio, los monitores a nivel de piso y monitores
elevados deben ser ubicados para cubrir la separación y altura del equipo
a ser protegido. Las boquillas de alta presión son efectivas para esparcir el
agua en minúsculas partículas de agua. Se recomiendan en rociadores de
agua para combatir incendios. Donde existen estructuras muy altas, los
sistemas de protección contra incendio requieren consideraciones
especiales.
5. Requerimientos adicionales para áreas que rigen en lo que respecta a la
separación y ubicación de los hidrantes se suministran a continuación:
AREA REQUERIMIENTOS ESPECIFICOS
a. Unidad de Proceso Las válvulas y los hidrantes deberán estar
separados de tal forma, que en caso de cualquier
falla de una línea, el flujo será suministrado para
dos lados adyacentes de la unidad de proceso a la
mitad de capacidad del diseño a través de tendidos
de mangueras que no deben exceder de 120 m.
(400 pies) para alcanzar todo el equipo.
b. Almacenamiento en Las válvulas y los hidrantes deberán estar
Tanques Atmosféricos: ubicados de tal forma que por lo menos, un
todos los tanques. hidrante esté dentro de 120 m. de cualquier tanque
en el caso de falla de alguna línea.
Donde hayan Los hidrantes deberán estar ubicados en relación
instalaciones fijas con los terminales de los laterales Donde hayan
laterales de aire para insta de los laterales de espuma/aire de forma tal
espuma (techos que el largo total de la manguera desde el hidrante
flotantes y techos fijos al camión no exceda 7,5 m. (25 pies) y desde el
con cubiertas internas camión bombero al lateral de espuma no exceda
flotantes). 15 m (50 pies).
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 104
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 105
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 106
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 107
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 108
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 109
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 110
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 111
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 112
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO N_1
ANALISIS DE RIESGOS EN PROYECTOS
Para alcanzar los objetivos de control de riesgos se debe llevar a cabo una serie
de estudios por etapas, los cuales estarán integrados dentro de las diferentes
fases de todo proyecto. La primera etapa consiste en un estudio para establecer
los criterios de aceptación de riesgos, así como los requerimientos de información
para los estudios subsiguientes. En la segunda etapa, se llevará a cabo un
segundo estudio diseñado para identificar cualquier riesgo significativo, que de
no ser corregido en una fase temprana del proyecto, comprometería su viabilidad.
En la tercera etapa se llevará a cabo un estudio de riesgos y operabilidad
(HAZOP), el cual está diseñado para identificar cualquier riesgo menor que por
alguna razón no ha sido identificado en las etapas previas.
Durante la construcción de la instalación, se llevará a cabo un cuarto estudio, a
través del cual se verificará el cumplimiento de todas las recomendaciones
emitidas en los estudios previos. En la etapa de puesta en operación, se verificará
que la instalación cumple con la normativa de PDVSA y Legislación Venezolana.
La aplicación de estos métodos de análisis de riesgos es responsabilidad del líder
del proyecto y deberán ser aplicados en todos los proyectos, independientemente
de si se trata de nuevas plantas o modificaciones a plantas existentes.
GUIA PARA LA INTEGRACION DE ANALISIS DE RIESGOS EN PROYECTOS
FASE DEL
TIPO DE ESTUDIO COMENTARIOS
PROYECTO
Ingeniería Conceptual Estudio de Riesgos I – Identificar riesgos asociados
con los productos y
consumibles.
– Identificar impacto ambiental.
– Evaluar las alternativas de
ubicación.
– Establecer criterios de
aceptación de riesgos.
Preferiblemente cuantitativos.
Ingeniería Básica Estudio de Riesgos II – Revisar esquema de flujo del
proceso.
– Identificar riesgos
significativos.
– Evaluar el diseño contra los
criterios de aceptación de
riesgos.
– Indicar aquellos sistemas que
deberán ser rediseñados.
GUIA DE INGENIERIA PDVSA 90622.1.001
PDVSA
REVISION FECHA
GUIAS DE SEGURIDAD EN DISEÑO
1 AGO.94
Página 113
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
FASE DEL
TIPO DE ESTUDIO COMENTARIOS
PROYECTO
Ingeniería de Detalles Estudios de Riesgos y – Examinar críticamente la
Operabilidad (HAZOP) operación de la planta en base
III al diagrama de tubería e
instrumento (P&I) definitivo.
Así mismo, examinar el
manual de operaciones
preliminar y la metodología de
mantenimiento.
– Investigar las operaciones
críticas y posibles
emergencias.
Construcción Estudio de Riesgos IV – Verificar que se ha cumplido
con todas las
recomendaciones de los
estudios previos.
Puesta en Operación Estudio de Riesgos V – Verificar que la planta cumpla
con la normativa PDVSA y
legislación venezolana.