Práctica Pedro

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

NOMBRE: CALIFICACIÓN:

APELLIDOS: FECHA:

[…] Los criterios ortográficos de la Real Academia Española han ido


fijando el uso de mayúsculas para evitar la tendencia que tenemos a mayuscular
cuanto creemos que es importante. […] Las reglas ortográficas son cambiantes
entre lenguas: el español no mayuscula los idiomas (hablamos de árabe o de
suajili) pero el inglés sí (Arabic, Swahili); el español pone en minúscula culturas
y gentilicios (cultura persa, sevillano) que, en cambio, en la lengua inglesa van
en mayúscula (Persian Culture, Sevillian).
Basándose en esa norma, […] en Estados Unidos se empezó a usar
dentro de los colectivos de personas sordas la expresión Deaf Culture o Deaf
Community para subrayar una reivindicación: la de que la sordera no es una
discapacidad, la idea de que hay una cultura sorda, una manera de vivir de las
personas sordas, que hay que respetar y no tratar de cambiar clínicamente. […]
En inglés fueron más allá y empezaron a llamar sordos con mayúscula
(Deaf) a unos y sordos con minúscula (deaf) a otros. Con mayúscula, Deaf se
aplica al grupo de personas con falta de audición que se expresan con lengua
de signos preferentemente. […] Entiendo el fetichismo que nos producen las
mayúsculas, pero, con todo respeto, me pregunto si es conveniente aplicar esa
jerarquía dentro de la comunidad sorda, si es beneficioso separar con la escritura
sus diferencias.
[…]Y hay dos cosas que la mayoría hemos olvidado y que han sucedido
en este año 2023. La primera, afortunada, es que en julio se aprobó en España
el reglamento que regula la utilización de la lengua de signos: sin duda, un logro
para la comunidad sorda. La segunda, trágica, es que hace justo un mes se
produjo el último tiroteo múltiple ocurrido en Estados Unidos, en Maine, con 18
muertos, 4 de ellos sordos.
Como las personas, las letras ocupan el espacio mensurable que les es
asignado: los acontecimientos van en mayúsculas (“Matanza de Maine” se
puede escribir así), igual que las disposiciones legales (“Reglamento de las
condiciones de utilización de la lengua de signos española”). A la mitad del
tamaño, en minúsculas, están los ciudadanos que viven estas circunstancias,
trágicas o prometedoras, y a los que no salvan ni visibilizan las mayúsculas, sino
la salud física y mental, el derecho, la educación y la democracia, que,
curiosamente, van en minúscula.
Lola Pons Rodríguez, “Cosas grandes en letra pequeña”, El País, 25/11/2023

I. PRIMER BLOQUE: COMUNICACIÓN ESCRITA


a) Resuma el texto propuesto, identifique su tipología y señale alguna de sus
características.
b) En la siguiente afirmación, explique si está de acuerdo con la idea que
expresa y argumente su respuesta: “En minúsculas, están los ciudadanos,
que viven estas circunstancias, y a los que no salvan ni visibilizan las
mayúsculas, sino la salud física y mental, el derecho, la educación y la
democracia, que, curiosamente, van en minúscula”.
II. SEGUNDO BLOQUE: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
a) Define las siguientes palabras y escriba una oración con cada una de
ellas: fetichismo, discapacidad.
NOMBRE: CALIFICACIÓN:
APELLIDOS: FECHA:

b) Haga un análisis sintáctico de la siguiente oración, con la correspondiente


explicación: Entiendo el fetichismo que nos producen las mayúsculas,
pero, […] me pregunto si es conveniente aplicar esa jerarquía dentro de
la comunidad sorda.
III.
a) Tema de literatura elegido a sorteo.

También podría gustarte