Ensayo de Nuera America
Ensayo de Nuera America
Ensayo de Nuera America
1891.
Fue publicado por primera vez el 1 de enero de ese mismo año en la Revista Ilustrada,
en Nueva York, y luego el 30 de enero en el diario mexicano El Partido Liberal. Nuestra
América salió a luz recién concluida la Primera Conferencia Internacional Americana y las
reuniones de la Comisión Monetaria, a manera de síntesis de las ideas dispersas en las
crónicas sobre la Conferencia,1 en el Informe sobre los resultados de la Comisión y en otros
escritos coetáneos como el discurso pronunciado en la Sociedad Literaria Hispano-Americana
de Nueva York, el 12 de diciembre de 1889, ante los delegados latinoamericanos a la
Conferencia, texto conocido como Madre América.2
El ensayo corresponde a la producción de Martí dentro de su etapa norteamericana (1880-
1895), etapa conformada, sobre todo, por los textos Respeto de nuestra América (agosto de
1883), Mente latina (noviembre de 1884), Madre América (diciembre de 1889), Nuestra
América (1 de enero de 1891) y Las guerras civiles en Sudamérica (septiembre de 1894).3
El objetivo fundamental del ensayo es «el análisis crítico de una situación histórica
determinada y, a partir de allí, la formulación de propuestas para el cambio social». Ello
determina «el uso de un lenguaje referencial, pero su tejido verbal está tan empapado de
lenguaje expresivo, tan potenciado connotativamente por la carga poética».2
Nuestra América nace en un contexto histórico en el que «la independencia de Latinoamérica,
en los alrededores de 1890, ya no está amenazada por las metrópolis ibéricas, que son
potencias en el ocaso, sino por la rivalidad de las nuevas potencias europeas y sobre todo por
la descollante potencia americana: los Estados Unidos de América».4
Título[editar]
El título del ensayo de Martí obedece a un llamado a la unión entre los pueblos
hispanoamericanos, como una forma de reapropiación y distinción del nombre «América»
respecto de la «América» anglosajona. Martí niega a los norteamericanos el derecho a
reivindicar para sí solos el nombre de América, como han tenido la tendencia a hacer desde el
tiempo de George Washington.[cita requerida]
El título también sugiere una reapropiación de identidad de la cultura de los países
hispanoamericanos, como una forma de resistencia al neoimperialismo
estadounidense principalmente.[cita requerida]
Temas[editar]
Se destacan tres temas principales: una invitación a la unión y la soberanía entre los pueblos
latinoamericanos, una llamada a la lucha de independencia contra la corona española y un
aviso ante la amenaza del imperialismo estadounidense.
El ensayo comienza con un párrafo sentencioso y grave en el que se acotan como temas el
aldeanismo o regionalismo, los EE. UU., una incitación y arenga al «despertar»
latinoamericano y a su unión. Martí llama a ser buenos latinoamericanos mediante el
autoconocimiento, restando diferencias, soterrando celos, estableciendo la justicia histórico-
geográfica entre los pueblos mediante la unión y resistencia ante las fuerzas imperialistas de
los EE. UU.5
Al parecer de Antonio Sacoto: «con mentalidad profética logra refutar la tesis derrotista de
civilización (lo yanqui y/o lo europeo) frente a la barbarie (lo genuinamente americano) [del] ya
consolidado ideario de Sarmiento asentado en muchos círculos intelectuales, dada la
importancia del estadista argentino».5 De este modo, Martí invierte la dualidad sarmentiana al
sentenciar: «No hay batalla entre la civilización y la barbarie, sino entre la falsa erudición y la
naturaleza».6
Respecto de las formas de gobierno, Martí considera que el primer requisito para gobernar las
repúblicas es el conocimiento de los diferentes elementos de cada pueblo, las fuentes de
riqueza y la producción natural de cada país, la disposición de las necesidades materiales y
espirituales de sus habitantes; el segundo requisito es abstenerse de intentar gobernar con
leyes, constituciones o sistemas políticos de países completamente diferentes.7
El «tigre de afuera»[editar]
Cuando Martí habla del «tigre de afuera» alude al imperialismo estadounidense. El año en que
publica Nuestra América, 1891, bordea el término del expansionismo de los Estados Unidos.
Ya en 1823, el presidente James Monroe formuló su doctrina, la doctrina Monroe, que
informaba a Europa que cualquier injerencia en el continente americano sería interpretada
como un ataque contra los EE. UU., efectivamente declarando a su país como una policía
mundial. Hacia 1840, los EE. UU. adoptaban la doctrina del destino manifiesto; es decir, que,
según sus líderes políticos, la expansión era aparente e inexorable.
La aplicación de este modelo condujo a la guerra mexicano-estadounidense en 1846, la cual
terminó con el Tratado de Guadalupe Hidalgo, por el cual México cedió parte de territorio a
cambio de dinero y un tratado de paz. Poco después de la publicación de Nuestra América,
la guerra hispano-estadounidense estalló en 1898, resultando en que los EE. UU. tomaron
control sobre Cuba, Puerto Rico, Guam y las Filipinas. Teniendo estos factores en cuenta,
está claro que la amenaza más perturbadora para Latinoamérica era el país del norte,
enfocado en expandir su territorio.
En Nuestra América, Martí también se refiere a EE. UU. con otro nombre:
Ya no podemos ser el pueblo de hojas, que vive en el aire, con la copa cargada de flor, restallando o
zumbando, según la acaricie el capricho de la luz, o la tundan y talen las tempestades; ¡los árboles se
han de poner en fila, para que no pase el gigante de las siete leguas! Es la hora del recuento, y de la
marcha unida, y hemos de andar en cuadro apretado, como la plata en las raíces de los Andes.
Según él, los árboles —los latinoamericanos— necesitan unirse en contra de la hegemonía
que quiere «pasar» y hacerse con las tierras del sur.
Estilo[editar]
Nuestra América entra en la línea del ensayo modernista, que se destaca por la «necesidad
de impregnar la expresión de mayor lirismo y ánimo de erigir un nuevo lenguaje literario sobre
los mismos elementos estilísticos con que se compone la poesía modernista».8 Por dicho
motivo es que Martí, como modernista, traspasa las fronteras entre el ensayo y la poesía al
fundir «en un solo nivel, lírico y experimental, las formas hasta entonces contrarias del
discurso poético y el discurso de la prosa».5 Así, Nuestra América incorpora una gran dosis de
lirismo, en extensos pasajes de una prosa esencialmente poética y mediante un
lenguaje simbólico, para la exposición de su ideario moral, social y político.9 Es decir: la lucha
por la autonomía ideológica y la resistencia ante el imperialismo estadounidense.
El estilo de Nuestra América se caracteriza por las acumulaciones de figuras retóricas,
multisensorialidad, musicalidad, naturaleza antitética entre otras. Asimismo, «[l]a prosa
martiana —más que su verso— está saturada de figuras y elementos poéticos que luego el
modernismo hará suyos y popularizará hasta convertirlos en lugares comunes».10 El estilo es
ágil y las imágenes diáfanas. El lenguaje que Martí utiliza es sonoro, vibrante y luminoso; por
ejemplo, cuando escribe: «Una idea enérgica, flameada a tiempo ante el mundo, para, como
la bandera mística del juicio final, a un escuadrón de acorazados»; o, en el mismo parágrafo:
«Los que, al amparo de una tradición criminal, cercenaron, con el sable tinto en la sangre de
sus mismas venas, la tierra del hermano vencido». En Nuestra América encontramos, por un
lado, una prosa poética arquitectónica, y, por el otro, la sencillez del discurso directo: «Lo que
quede de aldea en América ha de despertar».
Estructura[editar]
Consta de unas 3600 palabras, agrupadas en 12 párrafos de longitud variable. Su estructura
es tripartita y simétrica, y responde a la siguiente clasificación:11
Sistema conceptual[editar]
En el sistema conceptual de Nuestra América pueden distinguirse, al menos, ocho puntos:12
Citas[editar]
Nuestra América se refiere al destino de los pueblos latinoamericanos:
Los pueblos que no se conocen han de darse prisa por conocerse, como quienes van a pelear juntos.
Los que se enseñan los puños, como hermanos celosos, que quieren los dos la misma tierra, o el de la
casa chica, que le tiene envidia al de casa mejor, han de encajar, de modo que sean una, las dos
manos.
Martí insiste en la unidad para poder enfrentar los peligros que tienen frente a ellos los
pueblos latinoamericanos:
Los árboles se han de poner en fila, para que no pase el gigante de las siete leguas. Es la hora del
recuento, y de la marcha unida, y hemos de andar en cuadro apretado, como la plata en las raíces de
los Andes.13
También habla sobre las características que debían tener los gobiernos:
El gobierno ha de nacer del país. El espíritu del gobierno ha de ser el del país. La forma de gobierno ha
de avenirse a la constitución propia del país. El gobierno no es más que el equilibrio de los elementos
naturales del país.6
Al patentizar la estrategia que debía seguirse para lograr la defensa de la cultura e historia de
los pueblos latinoamericanos afirma:16
Injértese en nuestras repúblicas el mundo; pero el tronco ha de ser el de nuestras repúblicas. Y calle el
pedante vencido; que no hay patria en que pueda tener el hombre más orgullo que en nuestras
dolorosas repúblicas americanas15
También hace referencia a la actitud y las tareas que tenían ante sí la juventud
latinoamericana:
Los jóvenes de América se ponen la camisa al codo, hunden las manos en las masas, y la levantan
como la levadura de su sudor. Entienden que se imita demasiado, y que la salvación está en crear.
Crear es la palabra de pase para esta generación.18
Asimismo, señala la posición que deberían asumir los pueblos latinoamericanos frente a la
presencia de su poderoso vecino del norte:
El desdén del vecino formidable, que no la conoce, es el peligro mayor de nuestra América; y urge,
porque el día de la visita está próximo, que el vecino la conozca, la conozca pronto, para que no la
desdeñe.19
También menciona lo que es necesario que tuvieran e hicieran los pueblos para garantizar su
defensa:
Los pueblos han de tener una picota para quien les azuza a odios inútiles; y otra para quien no les dice
a tiempo la verdad.19
Véase también