Costa Rica Rabbit

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 5

According to the Paperwork Reduction Act of 1995, an agency may not conduct or sponsor, and a person is not required

to respond to, a collection of information unless it displays a valid OMB control number. The valid OMB OMB Approved
control numbers for these information collections are 0579- 0020, 0036, 0048, 0101, 0156, 0278, and 0432. The times required to complete these information collections is estimated to average .25 to 1.5 hours per response, 0579- 0020, 0036, 0048,
including the time for reviewing instructions, searching existing data sources, gathering and maintaining the data needed, and completing and reviewing the collection of information. 0101, 0156, 0278, and 0432

Veterinary Health Certificate for Export of


Pet (Personal) Rabbits from the United States of America to Costa Rica
Certificado Zoosanitario para Exportar Conejos para Mascota (Personal) de los Estados Unidos de América a
Costa Rica
Veterinary Authority / Autoridad Veterinaria Date Of Issue / Fecha de Emisión Certificate Number / Número del
UNITED STATES DEPARTMENT OF AGRICULTURE Certificado

1. Consignor / Exportador: 2. Consignee / Importador:

3. Country Of Origin / País de Origen: 4. State Of Origin / Estado de Origen:


USA

5. Country Of Destination / País de Destino: 6. Zone Of Destination / Zona de Destino:


Costa Rica **********************************************************

7. Place Of Origin / Lugar de Origen: 8. Port Of Embarkation / Border Crossing / Puerto de Embarque / Cruce Fronterizo:

9. Estimated Date Of Shipment / Fecha Estimada de Embarque: 10. Means Of Transport / Medio de Transporte:

11. ******************************************************* 12. CITES Permit Number / Número de Permiso de CITES:


********************************************************* **********************************************************

13. Description Of Commodity / Descripción de la Mercancía: 14. Date Of Inspection / Fecha de la Inspección:
Rabbits

15. Total Quantity / Cantidad Total: 16. Additional Information / Información Adicional:

17. Total Number Of Packages/Containers / Número Total de Paquetes/Contenedores:

18. Identification / Seal Numbers / Identificacion / Número de Sello:

19. Commodities Intended Use / Uso Previsto de la Mercancía: 20. Type Of Admission / Tipo de Admisión:
Pet (Personal)

21. Identification Of Commodities / Identificación de la Mercancía:

(See next page / Vea la próximo página)


*********************************************************************************************************************
*********************************************************************************************************************
*********************************************************************************************************************

Page 1 of 5

21OCT2020JH
Veterinary Health Certificate for Export of
Pet (Personal) Rabbits from the United States of America to Costa Rica
Certificado Zoosanitario para Exportar Conejos para Mascota (Personal) de los Estados Unidos de América a
Costa Rica
Veterinary Authority / Autoridad Veterinaria Date Of Issue / Fecha de Emisión Certificate Number / Número del
UNITED STATES DEPARTMENT OF AGRICULTURE Certificado

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
21. Identification Of Commodities / Identificación de la Mercancía: Continued / Continua
Animal identification/ Sex / Age /
Row# Breed / Raza
Identificación del animal Sexo Edad

***********************************************************************************************************
***********************************************************************************************************
***********************************************************************************************************

Page 2 of 5
Veterinary Health Certificate for Export of
Pet (Personal) Rabbits from the United States of America to Costa Rica
Certificado Zoosanitario para Exportar Conejos para Mascota (Personal) de los Estados Unidos de América a
Costa Rica
Veterinary Authority / Autoridad Veterinaria Date Of Issue / Fecha de Emisión Certificate Number / Número del
UNITED STATES DEPARTMENT OF AGRICULTURE Certificado

----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Certification Statements / Declaraciones de Certificación:

1. The animal (s) are born and raised in the area of origin, or they have remained in
captivity for at least 60 days preceding export./ El o los animales son nacidos y
criados en la zona de procedencia, o bien, han permanecido en cautiverio a lo menos
durante los 60 días que precedieron la exportación.

2. In the establishment of origin, during the 90 days prior to shipment, there have
been no clinical cases of Tularemia, Myxomatosis, Rabbit Hemorrhagic Disease,
Cochliomyia hominivorax (New World screwworm) and Chrysomya bezziana (Old World
Screwworm)/ En la zona de procedencia (se considera el domicilio del propietario),
durante los 90 días previos al embarque, no se han presentado casos clínicos de
Tularemia, Mixomatosis, Enfermedad Hemorrágica del conejo, Cochliomyia hominivorax
(gusano barrenador) y de Chrysomya bezziana.

3. The animal (s) have remained in isolation (at the owner's home) for 21 days, under
the control of a veterinarian, and during this time, no clinical signs compatible with
Tularemia, Myxomatosis, Rabbit hemorrhagic disease, or other communicable infectious
diseases that affect the species./ El o los animales han permanecido en aislamiento
(en el domicilio del propietario) durante 21 días, bajo control de un médico
veterinario, y durante este tiempo, no se han reportado signos clínicos compatibles
con Tularemia, Mixomatosis, Enfermedad hemorrágica del conejo, ni otras enfermedades
infectocontagiosas transmisibles que afecten a la especie.

4. During the isolation period, they were subjected to treatment for internal and
external parasites with products of recognized efficacy and authorized by the
competent Health Authority. Date of treatment, trademark, active ingredient, batch of
veterinary drug used and name of the manufacturing laboratory must be indicated./
Durante el periodo de aislamiento, fueron sometidos a tratamiento para parásitos
internos y externos con productos de reconocida eficacia y autorizados por la
Autoridad Sanitaria competente. Se deberá indicar fecha de tratamiento, marca
comercial, principio activo, lote del medicamento veterinario utilizado y nombre del
laboratorio fabricante

5. During the isolation period, the animal (s) have not been in direct contact with
other animals of the same species, and have been subjected, with negative results, to
the following diagnostic test, vaccinations or treatments as appropriate:
a) Rabbit Hemorrhagic Disease: Hemagglutination inhibition test, or indirect or
competition ELISA
Durante el periodo de aislamiento, el o los animales, no han estado en contacto
directo con otros animales de la misma especie, y han sido sometidos con resultado
negativos, a la siguientes prueba diagnóstica, vacunaciones o tratamientos
según corresponda:
a) Enfermedad Hemorrágica del conejo: Prueba de inhibición de la hemaglutinación, o
ELISA indirecto o de competición

6. The Unites States is free from tularemia in domestic rabbits./ Estados Unidos está
libre de tularemia en conejos domésticos.

OTHER INFORMATION/ INFORMACION ADICIONAL:a) Rabbits must be sent by the most


Page 3 of 5
Veterinary Health Certificate for Export of
Pet (Personal) Rabbits from the United States of America to Costa Rica
Certificado Zoosanitario para Exportar Conejos para Mascota (Personal) de los Estados Unidos de América a
Costa Rica
Veterinary Authority / Autoridad Veterinaria Date Of Issue / Fecha de Emisión Certificate Number / Número del
UNITED STATES DEPARTMENT OF AGRICULTURE Certificado

----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Certification Statements / Declaraciones de Certificación:
direct and appropriate route from the country of origin, and not transit through
countries or areas that have the diseases mentioned in section 5.1. Transit through
other countries must be done with prior authorization from the authorities of the
Official Veterinary Services of Costa Rica./ Los conejos deben ser enviados por la
ruta más directa y apropiada desde el país de origen, y no transitar por países o
zonas que tengan las enfermedades citadas en el apartado 5.1. El tránsito por otros
países debe hacerse previa autorización de las autoridades de los Servicios
Veterinarios Oficiales de Costa Rica.

b)The cages must be new and have been disinfected./ La jaula debe ser nuevas y
haber sido desinfectadas.
***********************************************************************************************
***********************************************************************************************
***********************************************************************************************

Page 4 of 5
Veterinary Health Certificate for Export of
Pet (Personal) Rabbits from the United States of America to Costa Rica
Certificado Zoosanitario para Exportar Conejos para Mascota (Personal) de los Estados Unidos de América a
Costa Rica
Veterinary Authority / Autoridad Veterinaria Date Of Issue / Fecha de Emisión Certificate Number / Número del
UNITED STATES DEPARTMENT OF AGRICULTURE Certificado

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Internal and External Parasite Treatment Information/ Información sobre el tratamiento de parásitos internos y externos
Date of treatment Product name Product active Parasite product(s) Manufacturer(s) of
against parasites / (s)/ Nombre(s) ingredient(s)/ lot #(s)/ Lote #(s) parasite product(s)/
Fecha de tratamiento de productos Ingrediente(s) activo(s) del producto(s) Fabricante(s) del
contra parásito contra del producto (s) contra parasitarios producto(s) contra
parasitarios parasitarios parasitarios

Name of Accredited Veterinarian / Nombre del Veterinario Acretitado Name of USDA Veterinarian / Nombre del Veterinario del USDA

Signature of Accredited Veterinarian / Firma del Veterinario Acretitado Signature of USDA Veterinarian / Firma del Veterinario del USDA
_INVISIBLE_CERT_SIGNATURE_PAGE_INVISIBLE_

Date / Fecha Date / Fecha

Page 5 of 5

También podría gustarte