Monitor LCD Led: Manual Del Usuario
Monitor LCD Led: Manual Del Usuario
Monitor LCD Led: Manual Del Usuario
www.lg.com
Precauciones importantes
Seguridad
Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con la unidad. Si el cable que va a
utilizar no es el suministrado por el proveedor, asegúrese de que ha sido debidamente
homologado según la normativa local correspondiente. Si este cable de alimentación
tuviera algún defecto, póngase en contacto con el fabricante o con el servicio de reparación
autorizado más próximo para sustituirlo por otro.
Seadme vooluvõrgust lahti ühendamiseks kasutage pistikut.
Veenduge, et seade paigaldatakse seinakontakti lähedusse, millesse see ühendatakse,
jättes seinakontaktile ligipääsemiseks piisavalt ruumi.
Conecte la pantalla únicamente al tipo de fuente de alimentación indicada en las
especificaciones de este manual o que figura en la pantalla. Si no está seguro del tipo de
fuente de alimentación de que dispone, consulte con su distribuidor.
Las tomas de corriente de CA y los cables de extensión sobrecargados, así como los
cables de alimentación desgastados y los enchufes rotos son peligrosos y pueden ser la
causa de descargas o incendios. Llame al técnico del servicio de mantenimiento para
sustituir estos componentes.
Mientras esta unidad esté conectada a la toma de corriente, seguirá conectada a una
fuente de alimentación incluso si apaga la unidad con el interruptor.
No abra la pantalla:
En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar.
En el interior el voltaje es alto y peligroso incluso cuando no hay suministro de
alimentación.
Póngase en contacto con su distribuidor si la pantalla no funciona correctamente.
1
Precauciones importantes
Durante la instalación
No coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él; no coloque
la pantalla donde el cable de alimentación pueda resultar dañado.
No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, un fregadero, en
suelo mojado o cerca de una piscina.
Las pantallas incluyen aberturas de ventilación para permitir la expulsión del calor que
generen durante el funcionamiento. En caso de bloqueo de estas aberturas, el calor
acumulado puede causar fallos o incluso incendios. Por lo tanto, NUNCA:
Bloquee las ranuras de ventilación inferiores colocando la pantalla en una cama, un sofá,
una alfombra, etc.
Coloque la pantalla en un habitáculo cerrado a menos que disponga de ventilación
adecuada.
Cubra las aberturas con tela u otro material.
Coloque la pantalla cerca o encima de un radiador o una fuente de calor.
No roce ni golpee la pantalla LCD de matriz activa con nada que sea duro, ya que podría
arañarla, estropearla o dañarla de forma permanente.
No presione la pantalla LCD con el dedo por un período de tiempo prolongado, porque
podría provocar que la imagen se quedase en la pantalla.
Algunos defectos de punto podrían aparecer como manchas rojas, verdes o azules en la
pantalla. Sin embargo, esto no afectará al funcionamiento de la pantalla.
Si deja una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, puede que
la pantalla se dañe y la imagen se deteriore. Asegúrese de que su monitor tiene un
salvapantallas. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes, y es un
caso que no está contemplado en la garantía.
No golpee ni arañe la parte frontal o lateral de la pantalla con objetos metálicos. Podría
causar daños a la pantalla.
Asegúrese de que el panel mira hacia delante y sujételo con ambas manos para moverlo. Si
deja caer el producto, resultaría dañado y podría causar descargas eléctricas o fuego.
Póngase en contacto con un servicio técnico para repararlo.
2
Precauciones importantes
Limpieza
Desenchufe la pantalla antes de limpiar su superficie.
Utilice un paño ligeramente húmedo, no mojado. No utilice un aerosol directamente
sobre la pantalla porque un exceso de pulverización puede provocar descargas eléctricas.
Al limpiar el producto, desenchufe el cable de alimentación y frótelo suavemente con un
paño suave para evitar arañarlo. No lo limpie con un paño mojado ni pulverice agua ni
ningún otro líquido directamente sobre el producto. Podría causar descargas eléctricas.
(No utilice productos químicos como el benceno, disolventes de pintura o alcohol)
Pulverice agua sobre un paño suave de 2 a 4 veces y úselo para limpiar el chasis frontal;
frote sólo en una dirección. Demasiada humedad puede causar la aparición de manchas.
Volver a embalar
l No tire la caja ni los materiales de embalaje. Son un contenedor idóneo para transportar
la unidad. Cuando traslade la unidad a otra ubicación, vuelva a embalarla en su material
original.
3
Accesorios
Guía de usuario/
Tarjetas Cable de señal D-Sub de 15
contactos
(Para configurarlo, el cable de
señal puede haberse conectado
al producto antes del envío.)
Cable de
alimentación Adaptador CA-CC
NOTA
Estos accesorios pueden parecer distintos de los mostrados aquí.
El usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable DVI-D)
con núcleos de ferrita para mantener la conformidad con el estándar del producto.
4
Conexión del monitor
2. Monte el soporte dentro del pie de la base en sentido correcto, como se muestra en la
ilustración.
Estructura de
soporte
Tornillo : gire el
tornillo con la llave
suministrada.
4. Una vez realizado el montaje levante el monitor con cuidado y vuélvalo hacia el frente.
5
Conexión del monitor
IMPORTANTE
Esta ilustración muestra el modelo de general de conexión. Su monitor puede ser distinto a los
elementos que se muestran en la ilustración.
No mantenga el producto boca abajo sujetándolo únicamente por la base de soporte. El producto
podría caerse y dañarse o causarle lesiones en el pie.
Colocación de la pantalla
1. Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima
comodidad.
Rango de inclinación : -5˚ a 15˚
-5 15
IMPORTANTE
Para mantener una posición de visión ergonómica y cómoda, se recomienda
que el ángulo de inclinación hacia delante supere los 5 grados.
Cuando ajuste el ángulo de la pantalla, no ponga el dedo entre la parte
superior del monitor y el cuerpo del soporte.Si lo hace, podría hacerse daño
en los dedos.
6
Conexión de la pantalla E1940S/E2040S/E2240S/E2340S
Conexión al PC
1. Antes de configurar el monitor, asegúrese de haber desconectado la corriente, el
ordenador y cualquier otro dispositivo.
2. Conecte el cable de entrada de señal 1 y el cable de alimentación 2 en orden y, a
continuación, apriete el tornillo del cable de señal.
NOTA
Esta es una imagen simplificada de la parte posterior.
Esta vista de la parte posterior es la de un modelo general; su pantalla puede variar respecto a la que se muestra.
Conecte el cable de
entrada de señal y
apriételo girando en la
dirección de la flecha,
como se muestra en la
figura.
3. Pulse el botón de encendido del panel frontal para encender el equipo. Al encender el
monitor, la “Función de configuración automática de imagen” se ejecutará
automáticamente.
Botón de
alimentación
NOTA
‘Self Image Setting Function’(Función de configuración de autoimagen): esta función ofrece al usuario una configuración de pantalla
óptima. Cuando el usuario conecta el monitor por primera vez, esta función ajusta automáticamente la pantalla a la configuración óptima
de cada señal de entrada.
Función “AUTO” : Si al utilizar el dispositivo o tras cambiar la resolución de la pantalla, se encuentra con problemas como: pantalla
borrosa, letras poco claras, parpadeo de la pantalla o que ésta se ha inclinado, pulse el botón correspondiente a AUTO para mejorar la
resolución.
7
Conexión de la pantalla E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
Conexión al PC
1. Antes de configurar el monitor, asegúrese de haber desconectado la corriente, el
ordenador y cualquier otro dispositivo.
2. Conecte el cable de entrada de señal 1 y el cable de alimentación 2 en orden y, a
continuación, apriete el tornillo del cable de señal.
A Conecte el cable DVI-D (Señal digital)
B Conecte el cable D-sub (Señal analógica)
NOTA
Esta es una imagen simplificada de la parte posterior.
Esta vista de la parte posterior es la de un modelo general; su pantalla puede variar respecto a la que se muestra.
Conecte el cable de
entrada de señal y
apriételo girando en la
dirección de la flecha,
como se muestra en la
figura.
3. Pulse el botón de encendido del panel frontal para encender el equipo. Al encender el
monitor, la “Función de configuración automática de imagen” se ejecutará
automáticamente. (Sólo para el modo analógico)
Botón de
alimentación
NOTA
‘Self Image Setting Function’(Función de configuración de autoimagen): esta función ofrece al usuario una configuración de pantalla
óptima. Cuando el usuario conecta el monitor por primera vez, esta función ajusta automáticamente la pantalla a la configuración óptima
de cada señal de entrada.
Función “AUTO” : Si al utilizar el dispositivo o tras cambiar la resolución de la pantalla, se encuentra con problemas como: pantalla
borrosa, letras poco claras, parpadeo de la pantalla o que ésta se ha inclinado, pulse el botón correspondiente a AUTO para mejorar la
resolución.
8
Conexión de la pantalla E2260V/E2360V
Conexión al PC
1. Antes de configurar el monitor, asegúrese de haber desconectado la corriente, el
ordenador y cualquier otro dispositivo.
2. Conecte el cable de entrada de señal 1 y el cable de alimentación 2 en orden y, a
continuación, apriete el tornillo del cable de señal.
A Conecte el cable DVI-D (Señal digital)
B Conecte el cable D-sub (Señal analógica)
C Conecte el cable HDMI
NOTA
Esta es una imagen simplificada de la parte posterior.
Esta vista de la parte posterior es la de un modelo general; su pantalla puede variar respecto a la que se muestra.
Conecte el cable de
entrada de señal y
apriételo girando en la
dirección de la flecha,
como se muestra en la
figura.
Varía en función del modelo.
Equipo AV
(Decodificador, DVD,
Vídeo, Consola de Vídeo
Juegos)
Entrada auriculares / audífonos
9
Conexión de la pantalla E2260V/E2360V
3. Pulse el botón de encendido del panel frontal para encender el equipo. Al encender el
monitor, la “Función de configuración automática de imagen” se ejecutará
automáticamente. (Sólo para el modo analógico)
Botón de
alimentación
NOTA
‘Self Image Setting Function’(Función de configuración de autoimagen): esta función ofrece al usuario una configuración de pantalla
óptima. Cuando el usuario conecta el monitor por primera vez, esta función ajusta automáticamente la pantalla a la configuración óptima
de cada señal de entrada.
Función “AUTO” : Si al utilizar el dispositivo o tras cambiar la resolución de la pantalla, se encuentra con problemas como: pantalla
borrosa, letras poco claras, parpadeo de la pantalla o que ésta se ha inclinado, pulse el botón correspondiente a AUTO para mejorar la
resolución.
10
Funciones del panel de control E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
OSD BLOQUEADO/DESBLOQUEADO
Esta función permite bloquear la configuración de control
actual para que no se pueda modificar por error.
Pulse y mantenga presionado el botón MENU durante
varios segundos. Debería aparecer el mensaje "OSD
BLOQUEADO".
Puede desbloquear los controles del menú en pantalla
en cualquier momento pulsando el botón MENU
durante varios segundos. Debería aparecer el mensaje
"OSD DESBLOQUEADO".
Botón MODE Utilice este botón para acceder a los menús F-ENGINE,
(Modo) ORIGINAL RATIO, PHOTO EFFECT.
Para más información, consulte la página 26 a 31.
11
Funciones del panel de control
12
Funciones del panel de control
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T/E2260V/E2360V
OSD BLOQUEADO/DESBLOQUEADO
Esta función permite bloquear la configuración de control
actual para que no se pueda modificar por error.
Pulse y mantenga presionado el botón MENU durante
varios segundos. Debería aparecer el mensaje "OSD
BLOQUEADO".
Puede desbloquear los controles del menú en pantalla
en cualquier momento pulsando el botón MENU
durante varios segundos. Debería aparecer el mensaje
"OSD DESBLOQUEADO".
Botón MODE Utilice este botón para acceder a los menús F-ENGINE,
(Modo) ORIGINAL RATIO, PHOTO EFFECT.
Para más información, consulte la página 26 a 31.
13
Funciones del panel de control
14
Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD)
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
Ajuste de la pantalla
Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de
funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de
control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve
ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente
sección se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que
puede realizar con la OSD.
15
Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD)
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
Ajuste de la pantalla
Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de
funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de
control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve
ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente
sección se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que
puede realizar con la OSD.
16
Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD)
E2260V/E2360V
Ajuste de la pantalla
Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de
funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de
control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve
ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente
sección se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que
puede realizar con la OSD.
17
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
En la siguiente tabla se indican todos los menús de control, ajuste y
configuración de la presentación en pantalla.
D-SUB : D-SUB(Analog signal) input
DVI-D : DVI-D(Digital signal) input
HDMI : Señal HDMI
ESTÁNDAR HDMI
PELÍCULA
JUEGO
DEPORTES
RELACIÓN AMPLIO DSUB
Para ajustar el tamaño de imagen
ORIGINAL ORIGINAL DVI-D
HDMI
PHOTO NORMAL
DESENFOQUE DSUB Para ajustar el modo de color de
EFFECT GAUSSIANO
SEPIA
DVI-D la pantalla
MONOCROMO HDMI
NOTA
El orden de los iconos puede variar dependiendo del modelo (18 a 31).
18
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un
elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los
nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran
en Menu.
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
Nombre del
menú
Icons
Sub
menús
NOTA
Los idiomas que aparecen en el menú OSD (presentación en pantalla) del monitor pueden variar
respecto a los del manual.
19
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un
elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los
nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran
en Menu.
E2260V/E2360V
Nombre del
menú
Icons
Sub
menús
NOTA
Los idiomas que aparecen en el menú OSD (presentación en pantalla) del monitor pueden variar
respecto a los del manual.
20
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
BRILLO Para ajustar el brillo de la pantalla.
Entrada HDMI
21
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
Modo de PREDEF.
TEMPERAT. Selecciona PREDEF. o USUARIO para
ajustar el color de la pantalla.
USUARIO ROJO
Establezca el nivel del color rojo.
VERDE
Establezca el nivel del color verde.
AZUL
E2280V/E2380V Establezca el nivel del color azul.
Modo de PREDEF.
GAMMA Configure su propio valor de gamma. : 0 /
1/2
En el monitor, los valores altos de gamma
muestran una imagen más blanquecina y
los bajos, más negruzca.
Modo de USUARIO
22
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
Entrada D-SUB
HORIZONTAL Para mover la imagen de derecha a
izquierda o viceversa.
23
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
E2280V/E2380V
Entrada HDMI
VOLUMEN Para ajustar el volumen de
audífonos/auriculares. (Sólo para
entrada de HDMI)
24
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
Entrada D-SUB
IDIOMA Para seleccionar el idioma en el que
aparecerán los nombres de los
controles.
NOTA
Si esto no mejora la calidad de la imagen en pantalla, restaure la configuración
predeterminada de fábrica. si es necesario, ejecute la función Balance de Blancos de
nuevo. Esta función se activará solamente cuando la señal de entrada sea analógica.
25
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un
elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los
nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran
en Menu.
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
E2260V/E2360V E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
Nombre del
menú
Icons
Sub
menús
NOTA
Los idiomas que aparecen en el menú OSD (presentación en pantalla) del monitor pueden variar
respecto a los del manual.
26
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
27
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
E2260V/E2360V
Entrada D-SUB/DVI-D
Entrada HDMI
Entrada D-SUB/DVI-D
PELÍCULA Seleccione esta opción cuando esté viendo
una película o vídeo.
Entrada HDMI
28
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Entrada D-SUB/DVI-D
INTERNET Seleccione esta opción cuando trabaje en un
documento (Word etc.)
Entrada HDMI
Entrada HDMI
29
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
30
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
31
Solución de problemas
32
Solución de problemas
IMPORTANTE
33
Solución de problemas
El audio no funciona
34
Especificaciones E1960S
Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 47,0 cm (18,5 pulg.)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible : 47,0 cm
0,300 mm x 0,300 mm (Pitch de píxeles)
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
35
Especificaciones E1960T
Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 47,0 cm (18,5 pulg.)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible : 47,0 cm
0,300 mm x 0,300 mm (Pitch de píxeles)
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
36
Especificaciones E2060S
Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 50,8 cm (20,0 pulg.)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible : 50,8 cm
0,2766 mm x 0,2766 mm (Pitch de píxeles)
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
37
Especificaciones E2060T
Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 50,8 cm (20,0 pulg.)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible : 50,8 cm
0,2766 mm x 0,2766 mm (Pitch de píxeles)
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
38
Especificaciones E2260S
Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 54,6 cm (21,5 pulg.)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible : 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm (Pitch de píxeles)
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
39
Especificaciones E2260T
Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 54,6 cm (21,5 pulg.)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible : 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm (Pitch de píxeles)
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
40
Especificaciones E2260V
Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 54,6cm (21,5 pulg.)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible : 54,6cm
0,248 mm x 0,248 mm (Pitch de píxeles)
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
41
Especificaciones E2360S
Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 58,4 cm (23,0 pulg.)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible : 58,4 cm
0,265 mm x 0,265 mm (Pitch de píxeles)
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
42
Especificaciones E2360T
Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 58,4 cm (23,0 pulg.)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible : 58,4 cm
0,265 mm x 0,265 mm (Pitch de píxeles)
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
43
Especificaciones E2360V
Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 58,4 cm (23,0 pulg.)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible : 58,4 cm
0,265 mm x 0,265 mm (Pitch de píxeles)
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
44
Especificaciones
Modos predefinidos (Resolución)
- D-sub(Analógico) / DVI-D (Digital) ENTRADA
E1960S/E1960T
Frecuencia Horizontal Frecuencia vertical
Modos de pantalla (resolución) (kHz) (Hz)
1 720 x 400 31,468 70
2 640 x 480 31,469 60
3 640 x 480 37,500 75
4 800 x 600 37,879 60
5 800 x 600 46,875 75
6 832 x 624 49,725 75
7 1024 x 768 48,363 60
8 1024 x 768 60,123 75
*9 1360 x 768 47,712 60
* Modo Recomendada
E2060S/E2060T
Frecuencia Horizontal
Modos de pantalla (resolución) (kHz)
1 720 x 400 31,468 70
2 640 x 480 31,469 60
3 640 x 480 37,500 75
Frecuencia vertical
4 800 x 600 37,879 60
(Hz)
5 800 x 600 46,875 75
6 1024 x 768 48,363 60
7 1024 x 768 60,123 75
8 1152 x 864 67,500 75
*9 1600 x 900 60,000 60
* Modo Recomendada
E2260S/E2360S/E2260T/E2360T/E2260V/E2360V
Frecuencia Horizontal Frecuencia vertical
Modos de pantalla (resolución) (kHz) (Hz)
1 720 x 400 31,468 70
2 640 x 480 31,469 60
3 640 x 480 37,500 75
4 800 x 600 37,879 60
5 800 x 600 46,875 75
6 1024 x 768 48,363 60
7 1024 x 768 60,123 75
8 1152 x 864 67,500 75
9 1280 x 1024 63,981 60
10 1280 x 1024 79,976 75
11 1680 x 1050 65,290 60
*12 1920 x 1080 67,500 60
* Modo Recomendada
45
Especificaciones
1 480P 31,50 60
2 576P 31,25 50
3 720P 37,50 50
4 720P 45,00 60
5 1080i 28,12 50
6 1080i 33,75 60
7 1080P 56,25 50
8 1080P 67,50 60
Indicador
MODO Color LED
46
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto..
Guarde el CD con el manual del usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro.
El número de serie y el modelo del equipo
están situados en la parte posterior y en un ENERGY STAR is a set of power-saving
lateral del mismo. Anótelos a continuación guidelines issued by the U.S. Environmental
por si los necesitara algún día. Protection Agency(EPA).
MODEL As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc.
has determined that this product meets the
ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Nº DE SERIE