DTEC006922 Um Scalamobil s30 Iq
DTEC006922 Um Scalamobil s30 Iq
DTEC006922 Um Scalamobil s30 Iq
An Werktagen von
08.00 - 12.00 Uhr
und
Ulrich Alber GmbH Telefon (07432) 2006-0 13.00 - 18.00 Uhr
Vor dem Weißen Stein 21 Telefax (07432) 2006-299 erreichbar unter Das scalamobil S30 ist klassifiziert
35.0001.4.99.02 72461 Albstadt-Tailfingen www.ulrich-alber.de Telefon 0800 9096 250 als Gerät Typ B.
2
13
1
12 4 5 3
26
22
8
23
14
27 7
24
20 11
15 10
19
25
16
17b
21 18
17a
Indice
1 Introducción 4 Servicio
1.1 Volumen de suministro 4 4.1 Informaciones generales 26
1.2 Datos técnicos 6 4.2 Subida de escaleras 26
4.3 Bajada de escaleras 29
2 Elementos de mando 4.4 Marcha peldaño por peldaño 31
2.1 Tecla de encendido/apagado 7 4.5 Función especial impacto suave 32
2.2 Conmutator de sentido de marcha 8 4.6 Uso por escaleras de caracol 32
2.3 Desplazamiento transversal 9 4.7 Función de mando scalacombi 35
2.4 Controlador de movimiento 10
2.5 Batería 11 5 Conservación y mantenimiento
1
2.6 Bandeja de mandos 13 5.1 Información acerca de la batería 36
5.2 Conservación 37
3 Puesta en marcha 5.3 Mantenimiento 38
3.1 Seguridad del paciente 15
3.2 Advertencia de seguridad 16 6 Ayuda rápida en caso de mal funcionamiento 39
3.3 Prueba de funcionamiento 17
3.4 Montaje en la silla de ruedas 19 7 Garantía y responsabilidad
3.5 Ajuste vertical 21 7.1 Garantía 41
3.6 Desmontaje de la silla de ruedas 22
3.7 Desmontaje unidad de asideros 24 8 Eliminación de basuras 42
3.8 Montaje unidad de asideros 25
3.9 Asa 25 9 Indice alfabético 43
Enhorabuena,
2
Por favor, lea primero con calma las informaciones en estas
instrucciones de manejo, para conocer mejor el aparato y
sus distintas funciones.
Funciones que a primera vista a lo mejor le puedan parecer
complicadas, resultarán muy fáciles después de una
demostración gratuita por parte de su representación .
Su equipo
Advertencia de seguridad importante –
Por favor, téngase en cuenta sin falta!
Por razones de seguridad el scalamobil sólo podrá ser La capacidad del scalamobil, podrá verse perjudicada por
manejado por personas que: campos electromagnéticos, p. ej. los producidos por teléfonos
móviles. Por lo tanto, ha de apagarse el scalamobil si se
· hayan sido instruidas en su manejo utilizan teléfonos móviles en la proximidad de la silla de
ruedas.
· puedan subir escaleras hacia atrás
Si se añade a una silla de ruedas que está equipada ya con
· sean capaces de levantar al menos el 20 % de su un scalamobil, un sistema e·fix o viamobil, han de tenerse
propio peso en cuenta las eventuales interferencias entre los equipos:
las propiedades de marcha del scalamobil en las escaleras
3
· en sentido físico y mental estén en buenas condiciones. pueden cambiarse considerablemente debido al posible
desplazamiento del centro de gravedad.
La demostración del manejo del aparato constituye un
elemento del volumen de suministro y se llevará a cabo El scalamobil podrá producir interferencias con otros
previo acuerdo con una de las representaciones . Este equipos, como por ejemplo a barreras antirrobo en los
servicio no supondrá ningún gasto adicional. centros comerciales de grandes superficies.
4
El bulón superior [15] y el inferior [16] se encuentran de · cinturón de seguridad
serie incrustados en el scalamobil. Ya han sido ajustados
en la fábrica con arreglo a la silla de ruedas por acoplar. · baterías de reserva
1 Anillas de agarre
2 Controlador de movimiento
3 Tecla de encendido/apagado
4 Display
5 Fijación para desplazamiento transversal
6 Cable en espiral con enchufe
7 Contacto de clavija
8 Mangos de fijación ajuste vertical
9 Tornillos de fijación barras de palanca
10 Equipo electrónico
11 Enchufe cargador
5
12 Pulsador peldaño por peldaño
13 Regulador de revoluciones
14 Carcasa
15 Bulón superior
16 Bulón inferior
17a Par de ruedas exterior
17b Par de ruedas interior
18 Frenos
19 Pasador de seguridad
20 Soporte superior
21 Soporte inferior
22 Conmutator de sentido de marcha
23 Conector del cargador
24 Bloqueo de la caja de batería
25 Tapa de la bandeja de mandos
26 Seletor del programa de marcha
27 Asa
1.2
Datos técnicos
Con el conmutador de sentido de marcha [22] se selecciona Por favor, controle constantemente el estado
el sentido en el que quiere moverse por la escalera. de carga de las baterías en el display [4] y
recárguelas a tiempo. Si, una vez cargada la
Desplazando el conmutador de batería, no es posible la operación, consulte a su
22
sentido de marcha [22] hacia representante de .
delante, se activa el modo „trepar
hacia abajo“.
Simultáneamente se visualiza el
sentido de marcha seleccionado en
el display [4] mediante la flecha
8
iluminada en verde (hacia delante).
Desplazando el conmutador de
22
sentido de marcha [22] hacia atrás
se activa el modo „Trepar hacia
arriba“.
Simultáneamente se visualiza el
sentido de marcha en el display [4]
mediante la flecha iluminada en
verde (hacia atrás).
4
2.3
Fijación para desplazamiento transversal [5]
Sirve para hacer correr la unidad de asideros hacia un lado Asa en posición central
si se tienen que subir o bajar escaleras de caracol (posición normal)
pronunciadas o escaleras estrechas. Partiendo de la posición
central (posición normal) los asideros se pueden hacer correr
por completo hacia la izquierda o hacia la derecha.
· Haga correr los asideros hasta la posición deseada (tecla Tirar hacia arriba la tecla
5 9
de ajuste se vuelve a engatillar automáticamente). de reajuste; se
desbloquea el
mecanismo de seguridad
Cuídese antes de la puesta en marcha del
scalamobil de que la fijación haya quedado
engatillada correctamente.
Desplazar el asa a la
posición deseada (el
bloqueo engatilla
automáticamente)
2.4
Controlador de movimiente [2]
Después de haber encendido el aparato y seleccionado el · Ejerciendo una presión contínua sobre el controlador
sentido de marcha deseado (véase el capítulo 2.1 y 2.2) el [2], el scalamobil se mueve en el sentido de marcha
scalamobil se pone en marcha con el controlador [2]. preseleccionado.
2.5.1
11 23
Cargar la batería
La tecla para la activación del sistema de peldaño individual La activación resp. la desactivación de la marcha peldaño
[12], el regulador de revoluciones [13] y el selector del por peldaño se efectúa apretando el pulsador peldaño por
programa de marcha [26] están alojados en la bandeja de peldaño. Para más información acerca del funcionamiento
mando situada debajo del sistema de peldaño individual. consulte, por favor, el capitulo 4.4.
Para tener acceso a los elementos de mando, abatir la tapa
(25) hacia abajo. Posición metido: Marcha peldaño por peldaño
activada
13
25 Posición sacado: Marcha peldaño por peldaño
12 desactivada
26 13
2.6.2
Regulador de revoluciones [13]
· El scalamobil sólo podrá ser manejado por personas que · No meta nunca las manos en las ruedas dando vueltas
hayan participado en una demostración del aparato. mientras sube o baja la escalera o realiza trabajos de
limpieza.
· El scalamobil sólo podrá utilizarse con las sillas de ruedas
o accesorios adaptados especialmente para ello. · Cuídese de que no penetren cuerpos extraños (p. ej.
piedrecitas) en el motor o en los frenos.
· Dentro de interiores no pase nunca con el scalamobil por
encima de suelos mojados, resbaladizos o encerados resp. · Si se añade a una silla de ruedas que está equipada ya
alfombras o moquetas sueltas. con un scalamobil, un sistema e·fix o viamobil, han de
tenerse en cuenta las eventuales interferencias entre los
16
· Al exterior no pase nunca con el scalamobil por encima equipos: las propiedades de marcha del scalamobil en las
de suelos mojados, lisos o cubiertos de hielo. escaleras pueden cambiarse considerablemente debido al
posible desplazamiento del centro de gravedad.
· Utilice el scalamobil exclusivamente en escaleras con una
profundidad mínima de peldaño de 11 cm ó una altura El scalamobil no se deberá poner en marcha
máxima de peldaño de 20 cm. mientras haya gases inflamables en la atmósfera.
23
Cuídese de que las ruedas de la silla encajen
bien en el alojamiento del eje.
3.7
Desmontaje de la unidad de asideros
9 7
3.8 3.9
Montaje de la unidad de asideros Asa
9 7
Antes de ejecutar cualquier subida o bajada de · Acérquese con el scalamobil a la escalera, caminado hacia
escaleras tiene que haberse hecho una prueba atrás.
de funcionamiento (vse. capítulo 3.3)
· Suba dos peldaños por encima del nivel donde se encuentra
la silla de ruedas
Para poder empezar a subir la escalera, tiene que quitar
primero las ruedas traseras de su silla. Para ello es necesario · Arrime el scalamobil contra el peldaño de escalera más
montar el scalamobil en su silla de ruedas (como se ha bajo.
descrito ya en capítulo 3.4).
· Accione el controlador [2]; el scalamobil empieza a subir.
A continuación proceda de la siguiente manera:
(En el momento que suelte el controlador [2], la subida
· Empuje el comutador de sentido de marcha [22] hacia se interrumpirá instantáneamente, las ruedas se paran). 27
atrás (ver también el capítulo 2.1).
Ahora el par de ruedas interior se posa sobre el primer
· Ponga en marcha, si no se ha hecho ya, el scalamobil a peldaño. Al mismo tiempo se levanta el scalamobil junto
través de la tecla de encendido/apagado [3]. con la silla de ruedas acoplada. En cuanto las cuatro ruedas
vuelvan a estar paralelas la una con la otra, se ha superado
· Ponga las cuatro ruedas del scalamobil en posición paralela
un peldaño entero – un ciclo de subida está concluido.
accionando el controlader de movimiento [2].
Tratándose de una escalera de profundidad normal, Vd.
· Ajuste la unidad de asideros aproximadamente a la altura
puede apretar el controlador [2] continuamente
del pecho (vse. también capítulo 3.5).
(recomendable sólo para usuarios con práctica) y, de este
· Incline el scalamobil, junto con la silla de ruedas acoplada, modo, seguir subiendo peldaño por peldaño sin interrupción.
hacia sí mismo, haciendo equilibrio.
En caso de escaleras muy profundas, sin embargo, debería
· Al conseguir el grado de inclinación ideal, Vd. ya sólo interrumpir la subida en cada peldaño, hasta que haya
sentirá mínima presión hacia delante respective hacia arrimado de nuevo los pares de ruedas (en posición paralela)
atrás. contra el canto del próximo peldaño.
Una vez haya alcanzado el extremo superior de la escalera,
tendrá que apartar el scalamobil, junto con la silla de ruedas
acoplada, del canto de la escalera. Las ruedas delanteras
de la silla de ruedas tienen que dejarse en suelo firme y
¡en ningún caso deberán sobresalir del canto de la escalera!
Antes de ejecutar cualquier subida o bajada de · Acérquese, caminado despacio hacia delante, a la escalera
escaleras tiene que haberse hecho una prueba con el scalamobil, hasta que los frenos automáticos
de funcionamiento (vse. capítulo 3.3) reaccionen en los cantos de la escalera e impidan la
marcha.
También para bajar las escaleras se tienen que quitar primero
las ruedas de su silla (vse. capítulo 3.4). · Accione el controlader [2]; el scalamobil empieza a bajar.
A continuación proceda de la siguiente manera: (En el momento que suelte el controlador [2], la
bajada se interrumpirá instantáneamente, las ruedas se
· Empuje el conmutador de sentido de marcha [22] hacia paran).
el frente (ver también el capítulo 2.1).
29
Mientras que las ruedas interiores se quedan en el peldaño
· Ponga en marcha, si no se ha hecho ya, el scalamobil a superior, las ruedas exteriores se mueven hacia el peldaño
través de la tecla de encendido/apagado [3]. siguiente. Al mismo tiempo desciende el scalamobil con la
silla de ruedas acoplada. En cuanto las cuatro ruedas vuelvan
· Ponga las cuatro ruedas del scalamobil en posición paralela a estar paralelas la una con la otra, se ha superado un
accionando el controlador [2]. peldaño entero – un ciclo de bajada está concluido.
· Ajuste la unidad de asideros aproximadamente a la altura Tratándose de una escalera de profundidad normal, Vd.
del pecho (vse. también capítulo 3.5). puede accionar el controlador [2] continuamente y de este
modo seguir bajando peldaño por peldaño sin interrupción
· Incline el scalamobil, junto con la silla de ruedas acoplada, (recomendable sólo para usuarios con práctica).
hacia sí mismo, haciendo equilibrio.
En caso de escaleras muy profundas, sin embargo, debería
· Al conseguir el grado de inclinación ideal, Vd. ya sólo interrumpir la bajada en cada peldaño,hasta que haya
sentirá mínima presión hacia delante respective hacia acercado de nuevo los pares de ruedas (ya en posición
atrás. paralela) al canto del próximo peldaño.
Durante la bajada tiene que ir empujando el
scalamobil constantemente y con pulso, hasta
que los frenos reaccionen en el peldaño próximo
respectivo. Al mismo tiempo se tiene que mantener más
o menos constante el grado de inclinación. No suelte
jamás los asideros del scalamobil!
En los capítulos 4.2 resp. 4.3 ya ha conocido en detalle las La subida y bajada de escaleras con marcha peldaño por
medidas que se tienen que tomar para subir y bajar una peldaño activada sobre todo tiene sentido y es muy
escalera sin riesgo. Accionando pues, el controlador [2] recomendable para escaleras de caracol. En este caso,
constantemente se ponían en marcha las ruedas y soltando corregir la posición empujando las ruedas exteriores cada
el pulsador se conseguía que se pararan inmediatamente. vez que se realice un ciclo, tal como lo puede leer en el
Un funcionamiento constante con el controlador [2] apretado capítulo 4.6, es imprescindible.
también era posible. Con la marcha peldaño por peldaño activada se impide
automáticamente el inicio erróneo de un ciclo de subida o
Al activar la marcha peldaño por peldaño [12] las funciones bajada antes de alinearse las ruedas en los peldaños. De
son un poco distintas: este modo, las operaciones de subida y bajada se hacen
31
más seguras aun para la persona que ayuda y para el paciente.
· Si bien apretando el controlador [2] constantemente Para usuarios del scalamobil con poca práctica también
también se consigue un movimiento giratorio de las ruedas, puede resultar conveniente activar la marcha peldaño por
estas, sin embargo, después de una vuelta entera se ponen peldaño en escaleras rectas.
automáticamente en la posición paralela correcta. Incluso
cuando el controlador [2] sigue apretado. Apretando constantemente el controlador [2]
se consigue una vuelta entera de las ruedas.
· Para poder continuar la marcha, tiene que soltar el Soltando el controlador [2] con la marcha
controlader [2] y después mantenerlo apretado de nuevo, peldaño por peldaño activada, las ruedas del scalamobil
para iniciar resp. ejecutar el próximo ciclo de subida o también se paran inmediatamente.
bajada del scalamobil.
4.5 4.6
Función especial Soft Step Uso por escaleras de caracol
La función Soft Step está integrada en el programa de Las subidas o bajadas por escaleras de caracol requieren en
control del scalamobil, y activada en el ajuste de fábrica. principio las mismas operaciones que las descritas en los
Sobre demanda, su representante de podrá desactivar capítulos 4.2 y 4.3. También se tienen que observar las
esta función. mismas advertencias de seguridad. No obstante, tenga en
cuenta además las siguientes particularidades, ya que ruedas
Con la función Soft step activada y en función de la velocidad interiores recorren un trayecto más corto que ruedas
de marcha seleccionada, el número de revoluciones del exteriores.
motor se desacelera siempre poco antes de que las ruedas
pisen un peldaño. Una vez superado el peldaño, el motor
vuelve a aumentar sus revoluciones hasta que llegue al
32
siguiente peldaño. Gracias a este proceso de movimiento,
las ruedas del scalamobil pisan los peldaños más suavemente,
con lo que el usuario de la silla de ruedas siente un desarrollo
más suave de los movimientos.
4.6.1
Subida de escaleras
33
· Suelte entonces el cntrolador [2] cuando las cuatro ruedas
del scalamobil estén paralelas la una con la otra; la subida
se interrumpe.
Las baterías de su scalamobil no necesitan inspecciones y · Si la batería no se trata adecuadamente, podrá salir líquido
son recargables. Su vida útil depende en gran medida de electrolítico. Esto puede causar lesiones de la piel o daños
los ciclos de carga/descarga. De este modo, de baterías de en la indumentaria.
plomo se pueden obtener mucho más de 1000 descargas
parciales y más de 200 veces la plena capacidad, siempre · Si la piel o los ojos entran en contacto con el líquido
que se eviten descargas totales. La electrónica instalada electrolítico, se tendrán que lavar inmediatamente con
en el scalamobil controla continuamente el estado de carga agua pura y acudir a un médico.
36
de la batería y evita descargas totales
· No exponer la batería a fuegos ni quemarla.
· Evite descargas totales de la batería. Por eso, vuelva a Esto podría provocar la explosión de la batería.
cargar la batería del scalamobil después de cada descarga
parcial, es decir, después de cada uso. · No cortocircuitar la batería.
Un cortocircuito produce corrientes muy altas
· Baterías de plomo están sometidas a la llamada que pueden dañar la batería o el aparato.
autodescarga. Por eso, la batería del scalamobil debería
estar conectada constantemente al cargador de red · Tras finalizar la vida útil de la batería se devolverá la
– siempre que esto sea posible. Con el control automático misma a o al representante de para su
de carga, que después de la carga conmuta a la conservación adecuada eliminación.
de la misma, se hace imposible una sobrecarga de las
baterías. Las baterías de su scalamobil se pueden cargar
y descargar en cualquier posición. Se les asigna
· Si las baterías de plomo se guardan durante un espacio la misma categoría de seguridad que a las pilas
de tiempo prolongado (sin cargarlas), sufren una pérdida secas y están autorizadas para el transporte aéreo de
de capacidad. DOT e IATA.
5.2
Conservación
5.2.1
Carga de la batería
Las ruedas de impulso [17] y el dentado que forma parte Su scalamobil es un aparato que requiere muy poco
de los frenos [18] de su scalamobil se tienen que limpiar mantenimiento. Por razones de la seguridad, sin embargo,
regularmente con alcohol para asegurar la plena eficacia de se tiene realizar una inspección periódica cada 2 años. Esto
los frenos. también aunque no se puedan detectar defectos o fallos
En caso de uso diario del scalamobil Vd. debería limpiar funcionales obvios.
estas piezas una vez a la semana, en caso de uso menos Para trabajos de mantenimiento diríjase a una de las
intenso, una vez al mes. representaciones .
Dentro del marco de los controles que se deberán ejecutar
en intervalos bienales se examinarán las ruedas de impulso
y los frenos, y se sustituirán, en caso necesario, por piezas
38
nuevas. Las demás piezas de construcción se podrán limpiar
con detergentes suaves de uso doméstico.
6
Ayuda rápida en caso del mal funcionamiento
los frenos no funcionan bien al hacer Limpie las ruedas y los tambores de los frenos su representante de
la prueba de funcionamiento? con alcohol.
los frenos no funcionan bien, aun No debe usar más el scalamobil bajo ningún su representante de
después de la limpieza? concepto.
las baterías no se puedon volver a El defecto sólo se puede repara en la fábrica. su representante de
carger?
39
el scalamobil se para durante el Deposite el scalamobil hacia atrás. Los frenos otra persona para ayudarle a
procese de trepado de la escalera y automáticos de seguridad evitan que se deslice levantar el scalamobil hacia arriba
una corrección del ángulo de a través del canto de la escalera. o abajo, peldaño por peldaño.
inclinación no surte efecto
la indicación LED en el display [4] El scalamobil puede seguir utilizándose durante su representante de
del sentido de marcha esté algún tiempo, procure su reparación cuánto
40 defectuosa. antes.
7.1
Garantía de durabilidad
42
9
Índice alfabético
A E
Accesorios opcionales 4 Elementos de mando 7, 8, 13
Acumulador 6, 12, 36, 37 Enchufe de conexión cargador 11
Advertencias de seguridad 16 Equipo electrónico 13
Ajuste vertical 17, 21, 25 Escaleras de caracol 31, 32, 34
Anillas de agarre 9, 21, 24, 25, 27 Eliminación de basuras 42
Arriba/Abajo 7, 8, 27, 29
F
B Fallos funcionales 13, 38
Bajada de escaleras 7, 8, 29, 34 Fijación desplazamiento transversal 9
43
Baterías 12, 36, 37 Frenos 16, 17, 18, 19, 20
Bulón inferior 4, 19, 20 22, 29, 30, 33, 34, 38
Bulón superior 4, 19, 20
G
C Garantía 41
Cable en espiral con clavija 24, 25
Carga de la batería 7, 8, 11, 36, 37 I
Conservación 36, 37 Instrucciones de manejo 2, 4, 41
Contacto de clavija 24, 25
Controlador de movimienro 10 L
Limpieza 38
D
Datos técnicos 6 M
Desmontaje de la silla de ruedas 22 Mal funcionamiento 39
Desmontaje unidad de asideros 24 Mangos de fijación - ajuste vertical 17, 21
Desplazamiento transversal 9 Mantenimiento 36, 38, 41
Marcha peldaño U
por peldaño 10, 13, 17, 27, 29, 31 Unidad de asideros 9, 21, 24, 25, 27
Modo de funcionamiento 26, 27, 29, 31, 32, 35
Montaje de la unidad de asideros 25 V
Montaje en la silla de ruedas 19 Volumen de suministro 4, 20
P
Prueba de funcionamiento 17, 26, 29
Puesta en marcha 15, 17
Pasadores de seguridad 19, 20, 22, 23
44
R
Regulador de revoluciones 13, 19, 22, 35
Responsabilidad 41
S
Subida de escaleras 7, 8, 27, 33
T
Transporte 12, 24, 25, 36
Tecla de encendido/apagado 7, 26, 27, 29, 33,
34
Gebrauchsanweisung
scalamobil S30/scalacombi S31 D
Operating Instructions for the
US/GB
scalamobil S30/scalacombi S31
Instructions d'utilisation du
scalamobil S30/scalacombi S31 F
Instrucciones de manejo del
scalamobil S30/scalacombi S31 ES
Istruzioni per l'uso del
scalamobil S30/scalacombi S31 I
Instruktionsbok
scalamobil S30/scalacombi S31 S
An Werktagen von
08.00 - 12.00 Uhr
und
Ulrich Alber GmbH Telefon (07432) 2006-0 13.00 - 18.00 Uhr
Vor dem Weißen Stein 21 Telefax (07432) 2006-299 erreichbar unter Das scalamobil S30 ist klassifiziert
35.0001.4.99.02 72461 Albstadt-Tailfingen www.ulrich-alber.de Telefon 0800 9096 250 als Gerät Typ B.