Monografia de Moliere - Tartufo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 31

“AÑO DEL BICENTENARIO, DE LA CONSOLIDACIÓN DE NUESTRA

INDEPENDENCIA, Y DE LA CONMEMORACIÓN, DE LAS HERÓICAS

BATALLAS DE JUNÍN Y AYACUCHO”

UNIVERSIDAD NACIONAL SANTIAGO ANTÚNEZ DE MAYOLO

Tartufo de Molière

Ávila Alatrista Karol

Chavez Moreno Susan

Cristóbal Ramírez Emhirze

Dextre Francisco Katherine

Loli Valdez Leila

Menacho Ramírez Jhunior

Reyes Rodríguez Sharon

Escuela Profesional de Educación, Universidad Nacional Santiago Antúnez de


Mayolo

Seminario de Literatura Universal

Mag. Caururo Sanchez Wilder Agustín

Huaraz - Perú

17 de junio de 2024
1

Índice

Dedicatoria................................................................................................................................ 2
Resumen.................................................................................................................................... 3
Abstract..................................................................................................................................... 4
Introducción..............................................................................................................................5
Capítulo I: Marco General...................................................................................................... 6
Marco de la época del autor................................................................................................. 6
Edad Moderna................................................................................................................ 6
Corriente...............................................................................................................................7
Neoclasicismo................................................................................................................ 7
Capítulo II: Autor.................................................................................................................... 8
Biografía...............................................................................................................................8
Obras más resaltante.............................................................................................................9
Particularidades.................................................................................................................. 10
Crítica sobre el autor.......................................................................................................... 11
Capítulo III: Obra.................................................................................................................. 13
Valor crítico........................................................................................................................ 13
Valor teórico....................................................................................................................... 14
Análisis...............................................................................................................................16
Método de análisis........................................................................................................16
Fragmento.....................................................................................................................16
Argumento....................................................................................................................21
Comentario................................................................................................................... 22
Conclusión...............................................................................................................................23
Anexos..................................................................................................................................... 24
Referencias.............................................................................................................................. 25
2

Dedicatoria

Estimado profesor y compañeros,nos sentimos muy honrados de que puedan leer esta

monografía. Y queremos dedicar este trabajo a todos los involucrados en este maravilloso

proyecto de mucho trabajo y compromiso.

En primer lugar, se la dedicamos al profesor Caururo Sánchez Wilder Agustín por su

dedicación y compromiso. Nos sentimos muy afortunados de contar con alguien así del cual

aprendimos muchísimo y poder plasmar todo ese conocimiento en este trabajo. Su

entusiasmo me motivó a trabajar aún más duro para asegurar el éxito del proyecto.

Este trabajo también va dedicado a todas las familias de cada uno de los integrantes

del grupo. Agradecemos a todos por su contribución y su granito de arena para llegar a este

punto. Estoy seguro de que la monografía que hemos realizado será una contribución

significativa a este sector.

También queremos dedicar esta monografía a todos nuestros compañeros. Su apoyo

nos permitió llevar a cabo esta investigación.

Gracias de nuevo a todos los involucrados.


3

Resumen

En el siguiente trabajo abordaremos dos capítulos: uno sobre el contexto, es decir

sobre el marco de la época del autor y el otro sobre las obras de un escritor francés. En primer

lugar, llevaremos a cabo una biografía del dramaturgo Jean Baptiste Poquelin, llamado

Molière, tratando los aspectos más relevantes de su vida que le llevaron a convertirse en uno

de los autores más influyentes de la literatura, así como algunas peculiaridades dentro ellas

sus estilos y características principales que componen sus obras. Así mismo trataremos

alguna crítica sobre el autor ya sea teórico o crítico respecto a su trabajo realizado en una de

sus obras más importantes que es el Tartufo , así como también se analizara un fragmento

relevante de su lectura que posee tema central. El objetivo principal del trabajo será

argumentar, comentar y concluir sobre el fragmento, rescatando puntos positivos y aportes

que influyeron en la literatura.


4

Abstract

In the following work we will address two chapters: one on the context, that is, on the

framework of the author's time and the other on the works of a French writer. Firstly, we will

carry out a biography of the playwright Jean Baptiste Poquelin, called Molière, dealing with

the most relevant aspects of his life that led him to become one of the most influential authors

in literature, as well as some peculiarities within his styles. and main characteristics that make

up his works. Likewise, we will discuss some criticism of the author, whether theoretical or

critical, regarding his work in one of his most important works, which is Tartuffe, as well as

analyzing a relevant fragment of his reading that has a central theme. The main objective of

the work will be to argue, comment and conclude on the fragment, highlighting positive

points and contributions that influenced the literature.


5

Introducción

Jean Baptiste Poquelin, conocido por su seudónimo Molière, fue uno de los

dramaturgos más influyentes en la historia del teatro francés y mundial. Nacido en 1622 en

París, Molière es ampliamente reconocido por su aguda crítica social y su habilidad para

combinar la comedia con la sátira política y religiosa en sus creaciones. Su obra, Tartufo,

escrita en 1664, es uno de los pilares de la comedia clásica francesa y una de las más célebres

piezas teatrales.

Tartufo es una comedia de cinco actos que gira en torno al personaje titular, un

farsante mentiroso e hipócrita que finge piedad religiosa para manipular a una familia

adinerada y quitarles su fortuna. Este farsante engaña hábilmente a Orgón, el dueño de casa y

bajo el tema de la religión critica los actuares de los hijos y la esposa de éste con la intención

de quitarles todo, a la vez que también pretende seducir a la esposa de Orgón, sin embargo, a

pesar de todos los engaños y manipulaciones, la obra tiene un final feliz y aleccionador.

De esta manera, la obra satiriza la falsa devoción, la hipocresía social y la credulidad

de las personas, presentando un retrato mordaz de la sociedad de la época. A pesar de la

controversia que generó en su estreno debido a su crítica a la religión y a las costumbres

sociales, Tartufo se ha mantenido como una obra atemporal que sigue siendo representada y

estudiada en todo el mundo, demostrando la vigencia del genialidad y creatividad de Molière

y su capacidad para reflexionar sobre la naturaleza humana a través del arte escénico.
6

Capítulo I: Marco General

Marco de la época del autor

Edad Moderna

La Edad Moderna engloba según Palanca (2020) los tres siglos y medio, desde

mediados del siglo XV hasta finales del siglo XVIII. Este término se originó a partir de la

clasificación histórica sugerida por Christoph Cellarius en el siglo XVII. Además se

caracteriza por el surgimiento de la centralización progresiva del poder y el establecimiento

de las monarquías absolutas. La estructura estamental de la sociedad empezó a debilitarse

mientras que el sector burgués se fortalecía.

En la Edad Moderna se marcó por el descubrimiento y la exploración europea de

América, África y Oceanía, expandiendo el mundo como se conocía. Este periodo también

provocó una fractura en el cristianismo occidental y el surgimiento de la sociedad capitalista.

En el ámbito cultural, florecieron el Renacimiento, el Barroco y la Ilustración. En 1492, el

viaje de Colón a América inauguró una nueva era, integrando a los americanos en la historia

mundial desde sus culturas antiguas. Este descubrimiento también benefició a África y Asia,

expandiendo redes comerciales y políticas a escala global. El surgimiento de imperios como

los españoles, portugueses, británicos y holandeses impulsó el crecimiento de la economía

capitalista y fortaleció la ascendencia de la burguesía.

Culturalmente, durante la Edad Moderna destacaron movimientos artísticos y

científicos como el Barroco y la Ilustración en el siglo XVIII. La invención de la imprenta al

inicio de este período fue crucial para la difusión generalizada del conocimiento,
7

desencadenando una revolución científica que democratizó el acceso al saber y transformó

profundamente la sociedad.

Corriente

Neoclasicismo

El neoclasicismo se define por diversas corrientes estéticas y filosóficas. En primer

lugar, surge como una respuesta estética contra la ornamentación excesiva y el estilo rococó,

defendiendo un lenguaje claro y sobrio. Además, implica una renovación de las normas

estéticas desde una perspectiva racional, rechazando formas demasiado adornadas y buscando

distinguir lo verdadero de lo abstracto. Se produce un retorno al clasicismo, utilizando las

obras griegas y latinas como modelos de buena escritura y expresión.

Otra característica es la saturación del espíritu cristiano, aunque todavía se admitían

las doctrinas filosóficas, fundamentándose en el raciocinio, y la predominancia de la

ilustración y la inteligencia también se destaca por la exposición de impersonalidad, donde se

da prioridad a lo subjetivo sobre lo objetivo y a lo externo sobre lo interno. Esta corriente

artística comenzó en Francia y luego se extendió a España, Portugal e Italia casi

simultáneamente, para luego alcanzar Inglaterra y Alemania. En términos de estilo

lingüístico, el neoclasicismo se caracteriza por la refinación del lenguaje para hacerlo más

accesible al raciocinio, con un verbo más fluido y el uso de metáforas discretas. Se eliminan

adjetivos innecesarios y se utiliza una descripción y retratos corregidos de manera objetiva,

reservando un tono poderoso para las narraciones. Aunque no hay precisión de cuánto duró

esta corriente los estudiosos indican una aproximación entre el siglo XVII y parte del siglo

XVIII (Huertas, 2021).


8

Capítulo II: Autor

Biografía

Según González (2018) Molière [ver figura 1] es el seudónimo de Jean-Baptiste

Poquelin (1622-1673), un dramaturgo y actor francés. Nació en París, siendo hijo de un

próspero tapicero. Desde niño, tuvo una gran afición por el teatro, al que asistía

frecuentemente con sus abuelos. Estudió Derecho y ejerció como abogado durante unos

meses, antes de reemplazar a su padre como tapicero real de Luis XIII. Durante este periodo,

se relacionó con la familia Béjart, la cual fundó una compañía teatral en la que Molière se

integró. Más tarde, se casó con una joven de esta familia.

Así también enfatiza que la compañía, a la que Molière denominó L'Illustre Théâtre,

actuó en París hasta 1645, momento en el que inició una gira por Francia que se prolongó

trece años. A su retorno, contó con el respaldo de Luis XIV y se consolidó como escritor,

actor y director. A pesar del apoyo real, enfrentó varios obstáculos. En 1659, estrenó "Las

preciosas ridículas", una obra que satirizaba las pretensiones de dos jóvenes provincianas. No

obstante, las mujeres mayores que se sintieron aludidas por la crítica de la obra hicieron que

el teatro fuera destruido, lo que llevó al rey a trasladar a Molière a otro teatro. Además de

problemas con mujeres, también suscitó envidias en otras compañías teatrales y provocó

escándalos entre personas muy religiosas, quienes se ofendían por las obscenidades e

irreverencias de sus obras.

En cuanto a su estilo, dice que Molière buscó modificar el teatro francés de su época,

que tendía a ser excesivamente espectacular y pomposo. Por ello, se caracteriza por un estilo

coloquial y movimientos más naturales en sus personajes. Entre sus obras destacan: La

escuela de mujeres (1662), Tartufo (1664; versión definitiva, 1669), El misántropo (1666), El
9

avaro (1668), El médico a palos (1666), El burgués gentilhombre (1670) y El enfermo

imaginario (1673).

Se le considera uno de los mayores maestros de la comedia en la literatura occidental.

Sus obras todavía se representan y estudian ampliamente, y su capacidad para combinar el

humor con una crítica social ha hecho que su obra sea atemporal.

Obras más resaltante

Tartuffe, ou l'Imposteur (Tartufo, o el Impostor), estrenada en 1664, en palabras de

Niño (1995) “es la comedia más célebre de Molière, quien profundiza aquí en el estudio de

caracteres: frente a la ceguera absoluta de Orgón, se alza la maldad sórdida y compleja de

Tartufo” (p. 2), los demás miembros de la familia y los criados, que ven a través del disfraz

de Tartufo, intentan desenmascararlo. La situación se complica hasta que, finalmente, la

verdad es revelada y Tartufo es desenmascarado como el villano que es.

Tras su estreno, la obra fue prohibida por la influencia de los grupos religiosos y la

Iglesia Católica, que la consideraron una ofensa directa a la piedad y a la religión. Molière

tuvo que luchar durante años para que la obra fuera representada públicamente. Autores como

Montoya (2009) afirman lo siguiente:

Molière denominado por la iglesia como “el demonio en sangre humana”, hubo de

soportar el veto de funcionarios franceses para varias de sus obras; Sin embargo, sus

sátiras teatrales nunca dejaron de denunciar la corrupción de una sociedad francesa

cada vez más decadente.

En Tartufo, Molière se propuso fustigar a los falsos devotos de su época

y aunque su personaje central no era un clérigo como tal sino un simple fiel,
10

todos sabían, especialmente la alta jerarquía, que esa crítica estaba dirigida

hacia ellos. (p. 2)

Dicha comedia es una sátira mordaz de la hipocresía religiosa y moral, y es

ampliamente considerada como una de las piezas maestras del teatro occidental (Palacios

2001).

Particularidades

Molière no es el nombre ni el apellido del autor de Tartufo (ver anexo). Su verdadero

nombre es Jean Baptste Poquelin, que firma sus obras bajo el seudónimo “Molière” en honor

a Luis de Mollier o Francisco de Molière (Chávez et al., 2009).

Molière en el año 1658 presentó su obra El amor médico frente al rey Luis XIV (ver

anexo), quien acogió favorablemente las obras de Molière y apadrinó al grupo de teatro del

autor y lo denominó “Compañía de Monsieur” que posteriormente fue condecorada como la

“Compañía del rey” (Chávez et al., 2009). Y de esa manera “tras largos años como cómico

ambulante, lograría triunfar en el París del Rey Sol con un nuevo tipo de comedia satírica”

(Villanueva, 2024, párr.1).

En sus dramas se hace presente la comedia con un tono satírico, lo cual corresponde a

la farsa (Lanson, 1963), ésta se caracteriza por la censura y ridiculización del

comportamiento de la sociedad, es así que, Molière introdujo en sus obras a personajes

exagerados quienes le daban el toque de comedia a su drama satírico (Report, 2022). A causa

de la crítica social realizada mediante sus obras, “Molière era un escritor que resultaba

incómodo, molesto, a varios sectores de la sociedad de la Francia de Luis XIV” (Doménech,

1967, pp. 421-422).


11

Respecto al estilo de Molière, Palacios (2001) manifiesta que en las escenas y chistes

presentes en las obras Molière se manifiesta una dificultad lingüística, lo cual impedía una

óptima comprensión. Asimismo, Doménech (1967) sostiene que en las obras de Molière “los

juegos de palabras, típicamente Molièrescos y de difícil equivalencia en otro idioma […]

porque su lenguaje es […] producto de un grupo social limitado: los salones de la Francia del

siglo XVII” (p. 421).

Molière fue multifacético. El escritor se desempeñó como director, empresario y actor

de su propia corporación teatral (Chávez et al., 2009). Alineado a ello, Lozano sostiene que:

Molière escribía para satisfacer a su público y esto, a su vez, era motivado por la

necesidad de ganarse la vida y ayudar a que se la ganaran los miembros de su

compañía teatral. Era él quien, a pesar de sus dolencias, persistía en su trabajo diario

porque de éste dependían cincuenta obreros que, según sus propias palabras, no

contaban más que con su jornal para mantenerse. (p.186)

Crítica sobre el autor

Jan Baptiste Poquelin "Moliere", considerado el padre de la comedia francesa fue un

gran observador y crítico de su época y con su estilo modificó el teatro ostentoso y lleno de

magnificencia que predominaba en aquellos tiempos, reemplazando los personajes complejos

por unos más coloquiales y sencillos (Gonzales, 2018).

Recibió el apoyo del entonces rey Luis XIV al que agradaron sus obras, sin embargo,

no sucedió lo mismo con la gente de la época, quienes se sintieron tocadas por lo que

escribía, manifestando su rechazo hacia sus creaciones que satirizaban sobretodo a los falsos

sabios y a los fanáticos religiosos.


12

Moliere alababa a la juventud y consideraba que no debían seguir las tradiciones

obsoletas de su tiempo.

Por medio de la comedia, el francés intentaba corregir las malas costumbres de la

época e hizo suya la frase que tenían los teatros italianos itinerantes en Francia "Corrige las

costumbres riendo".

De acuerdo con Gonzales (2018)

Los personajes cómicos de Molière resultan familiares a los aficionados del teatro.

Las obras del francés, de hecho, se siguen representando en la actualidad y han sido

traducidas a numerosas lenguas. Los dramas de Moliere satirizan a muchos tipos

sociales como los hipócritas, los cornudos, los donjuanes, los falsos sabios, los

burgueses pretenciosos y los médicos impostores. Alejado del ascetismo, su papel

moralista se reduce a un simple castigo de las malas costumbres por medio del humor

(p. 195).

En conclusión, la obra de Moliere refleja su visión crítica de la sociedad de su época,

donde buscaba ridiculizar las hipocresías y tradiciones obsoletas a través de personajes

coloquiales y sencillos. Su obra destaca por su humor y su capacidad para señalar las

contradicciones y los defectos humanos, sin pretensiones moralizantes excesivas.


13

Capítulo III: Obra

Valor crítico

Tartufo de Molière es una obra teatral clásica que satiriza la hipocresía religiosa y

social en la sociedad francesa del siglo XVII. Comedia de enredos que presenta un mundo

donde las apariencias engañosas y las máscaras de virtud ocultan verdaderas intenciones. En

su introducción, Molière nos introduce a un elenco de personajes cuyas vidas se ven

afectadas por la llegada de Tartufo, un falso devoto cuya manipulación y astucia

desencadenan una serie de eventos hilarantes y reveladores.Final del formulario

De acuerdo con Palacios (2001)

Le Tartuffe, como la denominó el propio Molière, no es tan sólo una obra memorable

del teatro universal sino que se constituyó en acontecimiento que llegó a movilizar y

dividir a la opinión de aquel entonces en Francia […] Ya en nuestra época, junto con

El avaro, es de las comedias de Molière que goza de más traducciones, apareciendo

en ediciones separadas o conjuntamente con otras obras traducidas del comediógrafo

francés (p. 135).

Esta comedia de Molière es muy importante por lo existen muchos autores que la

analizan y elaboran críticas de la misma. Niño (1995) habla de la comicidad que se presenta

en Tartufo, no dice que “Molière quería pintar la verdad, pero quería también lograr el efecto

cómico, mezclar a la observación, cuando resultase demasiado amarga, elementos cómicos

que hicieran amarga, elementos cómicos que hicieran reír a pesar de todo” (p. 6). Este hecho
14

puede ser comparado con la intención de la comedia de los clásicos, que en su mayoría era

empleada para hacer una crítica.

Asimismo, Niño (1995) nos habla sobre la moral expuesta por Molière

De estas sátiras sociales o morales se desprende una moral coherente. Esta moral es

resueltamente humana y enteramente independiente del Cristianismo que Molière no

comprende, como demuestra Tartufo cuando intenta definir la verdadera devoción

[…] Molière creen en la legitimidad del instinto. Heredero de Rabelais y de

Montaigne, considera que la Naturaleza es buena y, por otra parte, omnipotente. Hay

que seguir al instinto; esto es lo legítimo (p. 7).

Además, sobre la moral de Molière se puede decir que “es completamente práctica.

Lo que es de un modo enérgico; no es ni sublime, ni dura, ni cristiana, ni estoica; propone un

ideal muy accesible de felicidad individual y de bienestar social. Pretende hacer gente

honrada, que procuren ser felices ayudándose mutuamente a serlo” (Niño, 1995, p. 7). Lo que

muestra otras de las cualidades del neoclasicismo, su tenencia práctica y didáctica.

Valor teórico

Una entrevista realizada por Martha Pulido al dramaturgo Carlos Martínez Muñoz

define a la palabra Tartufo (Le Tartuffe o El Impostor). El cual menciona que dicha palabra se

caracteriza por ser hipócrita, burlesco, impostor, además de ser una farsante, fingidor y

comediante. Así mismo, citó que un “Hipócrita es un concepto concreto que me entrega una

definición del personaje, pero este personaje en particular, tiene muchos defectos al mismo

tiempo. Cosa muy común en los personajes de Molière” (Pulido, 2010, p. 229)
15

De acuerdo con Grajales y Posada (2020), el Tartufo es de un género de comedia que

resalta que la perspectiva del actor se destaca a través del vínculo entre el contexto social y el

espectador, y su contenido humorístico frente a la sociedad destruyó la censura, es decir que

es una intervención que el censor realiza en el contenido o en la forma de una obra, por

motivos ideológicos, morales o políticas. De tal manera citan a Alatorre (como se citó en

Grajales y Posada, 2020), el cual alude que Moliere trató de despertar la atención a los

ciudadanos de aquel tiempo respecto a sus valores éticos y familiares en comparación de los

valores humanos. De manera similar, cuestiona a la sociedad burguesa al hacer una referencia

a la conducta de los hombres. En resumen, Alatorre (citado en Grajales y Posada, 2020) cita

que:

De lo anterior, se considera que el protagonista de la comedia tiene un tono complejo:

“El personaje cómico es también un transgresor, es alguien que ha rebasado los

límites de lo conveniente y al que se le debe dar su merecido” (Alatorre, 1999, p. 57);

al mismo tiempo “se ven reflejados nuestros vicios provocando risa a partir de la

identificación” (Alatorre, 1999, p. 69). (p. 195)

Por otra parte, el legado que dejó la obra Tartufo de Moliere en la literatura y el teatro

fue utilizada por los autores como fuente de inspiración para las creaciones, tanto en la

escritura como en el teatro. Dichas representaciones teatrales humorísticas cautivaron al

público a lo largo de muchos años, siendo un clásico del género [ver figura 3]. De tal manera

que su relevancia actual sigue siendo importante gracias a las adaptaciones teatrales

contemporáneas que mantienen la esencia y el legado de la obra original en varios idiomas,

dirigidas por otros directores y dramaturgos. Uno de ellos, Sergio Gajardo El director del

montaje de la Compañía Perro Negro [ver figura 4].


16

Referente a su influencia de Tartufo de Moliere su crítica cruel e ingeniosa la

hipocresía religiosa y moral se ha prolongado a lo largo de los siglos, lo que ha inspirado a

otros escritores a abordar temas similares en sus propias obras. Podemos citar al autor de El

burlador de Sevilla gran autor Triso de Molina, ya que ambos comparten reflexiones

humanas similares, la hipocresía humana y las contradicciones morales.Cita Ane (s.f.):

La influencia de Tartufo también se extiende a otros aspectos del teatro, como la

puesta en escena y la interpretación de los personajes. Sus diálogos inteligentes y su

humor satírico continúan siendo una fuente de inspiración para directores y actores,

que buscan capturar la esencia de esta obra y transmitirla al público con nuevas

interpretaciones.

Análisis

Método de análisis

El método utilizado para analizar un fragmento de la obra Tartufo de Moliere consiste

en identificar elementos del escrito; para tal fin se hace uso de seis secciones: época, lugar,

personajes, argumento, tema y comentario. La identificación de las dos primeras secciones

resulta útil para lograr una ambientación en el contexto en el que se escribió la obra, siendo

ese recurso beneficioso para una adecuada comprensión del texto. Identificar los elementos

de la tercera sección, los personajes, no solamente implica saber los nombres sino también

en el reconocimiento de las características que cada uno posee y cómo éstas contribuyen en el

desarrollo y trama del texto.

El argumento y el tema guardan relación entre sí debido a que la determinación del

tema se concreta con la realización del argumento, el cual se obtiene con la elaboración de un

resumen, el cual, además, contiene un juicio de valor respecto al actuar y al comportamiento


17

de los personajes. El registro de todos los componentes mencionados es favorable para la

construcción del resultado final, el comentario, el cual consiste en el ejercicio de una opinión

que se caracteriza por ser idónea, concreta y adecuadamente argumentada.

Fragmento

El fragmento mostrado a continuación fue tomado de la obra dramática Tartufo de Moliere

(1669):

TARTUFO.- (Deteniendo a Orgón) Poco a poco, señor mío, poco a poco, no corráis

tanto, que no vais a llegar muy lejos buscando protección. Daos preso en nombre del

príncipe.

ORGÓN.- ¡Traidor! Esta era la última flecha que me reservabas. Tratas de rematarme

con este golpe fatal, malvado, para coronar así todo el mal que me has hecho.

TARTUFO.- No me afectan vuestros insultos, pues el Cielo me ha enseñado a

soportarlo todo.

CLEANTO.- Hay que reconocer que resulta edificante tan devota moderación.

DAMIS.- ¡Cómo se burla del Cielo ese infame sinvergüenza!

TARTUFO.- Ninguno de tus arrebatos lograrán conmoverme. Sólo pienso en cumplir

con mi deber.

MARIANA.- Os va a reportar una gran gloria esta acción, ya que ejercéis una función

muy honorable.
18

TARTUFO.- Cuando emana del poder de quien aquí me envía, cualquier función ha

de ser necesariamente gloriosa.

ORGÓN.- ¡Desagradecido!, ¿ya no te acuerdas de que mis caritativas manos te

sacaron de la miseria?

TARTUFO.- Sí; reconozco las ayudas que he recibido, pero los intereses del príncipe

constituyen el primero de mis deberes. La justa violencia de este sagrado deber ahoga

en mi corazón todo posible agradecimiento. A tan poderoso vínculo sacrificaría yo a

mis amigos, a mi esposa, a mis padres e incluso a mí mismo.

EDELMIRA.- ¡Qué impostor!

DORINA.- ¡Con qué traidores medios sabe disfrazarse detrás del bello manto de

aquello que todos veneramos!

CLEANTO.- Pero si el celo que os mueve y con el que os revestía es tan perfecto

como aseguráis, ¿a qué se debe que para ponerse de manifiesto haya tenido que

esperar a que os haya sorprendido persiguiendo a su esposa, y que no se os haya

ocurrido denunciarle más que cuando su honor le ha obligado a expulsaros de esta

casa? No me estoy refiriendo a la donación que os hizo de todos sus bienes, para 48

disuadiros de vuestra mala acción. Lo que quiero preguntaros es ¿por qué, si hoy le

consideráis culpable, ayer consentíais en recibir algo de él?

TARTUFO.- (Al Oficial Real) Libradme, señor, de toda esta palabrería, y dignaos, por

favor, cumplir vuestra orden.


19

EL OFICIAL REAL.- Sí, ya se ha retrasado mucho su cumplimiento. Vuestra

invitación no puede ser más oportuna. Así que, señor Tartufo; acompañadme a la

cárcel, donde se os tiene reservada una celda.

TARTUFO.- ¿A quién? ¿Os referís a mí, señor oficial?

EL OFICIAL REAL.- Sí, a vos.

TARTUFO.- Pero ¿por qué queréis llevarme a la cárcel?

EL OFICIAL REAL.- No es a vos a quien debo dar explicaciones. (A Orgón)

Tranquilizaos, señor, de esa intensa inquietud que habéis sufrido. Vivimos bajo el

poder de un príncipe enemigo del fraude, de un príncipe cuyos ojos saben ver los

corazones, y al que no le pueden engañar todas las artes de los impostores. Su alma

elevada posee un gran poder de discernimiento y sabe verlo todo de una forma directa

e incisiva. Nada es capaz de sorprender su buena fe, y su firme razón no incurre nunca

en extremismos. Otorga a las personas honradas una gloria inmortal; y, sin ofuscarse,

hace que este celo resplandezca, puesto que su amor a las gentes sinceras no le impide

horrorizarse ante las falsas y embaucadoras. Este individuo (por Tartufo) no podía

engañarle, pues nuestro monarca ha sabido evitar trampas más astutas aún. Merced a

su ilustre inteligencia, se ha percatado al punto de la cobardía que encierran las

dobleces de ese corazón. Al venir a acusaros él mismo se ha delatado. Por un golpe

certero de la suprema justicia, se ha descubierto como un redomado traidor, conocido

en muchos sitios, que se hacía llamar por otro nombre. Se trata de un famoso bellaco,

ya conocido por el monarca con otro nombre, cuyas fechorías podrían llenar libros

enteros. El monarca ha condenado su cobarde ingratitud y la deslealtad que os ha

manifestado. Ha añadido los delitos que ha cometido en vuestra casa a la ya larga lista

de los anteriores, y me ha encargado que le acompañe aquí tan sólo para comprobar
20

hasta dónde llegaba su desvergüenza, y para explicároslo todo, estando delante él. Sí;

quiere que quite a este traidor todos los documentos que os pertenecen a vos, y de los

que él se dice dueño y señor. Con su soberano poder, el príncipe rompe los vínculos

del contrato en el que le hacíais donación de todos vuestros bienes, y os perdona, por

último, el delito secreto que habíais cometido a causa de la huida de un amigo. Este es

el pago que os debía por el celo que en otras ocasiones habéis manifestado en defensa

de sus derechos. De este modo quiere poner de manifiesto que su corazón sabe,

cuando menos se espera, premiar una buena acción; que ningún mérito cae en saco

roto, y que siempre se acuerda más del bien que del mal.

DORINA.- ¡Bendito sea Dios!

SRA. PERNEL.- ¡Ahora puedo respirar tranquila!

EDELMIRA.- ¡Qué agradable final!

MARIANA.- ¿Quién lo hubiera creído?

ORGÓN.- (A Tartufo, que es conducido fuera de escena por el Oficial Real) ¿Y ahora

qué, traidor?

CLEANTO.- ¡Detente, hermano! No te rebajes a cometer una indignidad. Deja a ese

miserable a merced de su mala suerte y no aumentes el remordimiento que le corroe.

Desea más bien que, con esta ocasión, su corazón retorne felizmente al camino de la

virtud; que enmiende su vida, detestando su vicio, y que se pueda atenuar la justicia

de nuestro monarca, dado que irás a postrarte de rodillas ante él para pedirle

clemencia, agradeciéndole así el afectuoso trato que te ha dispensado.


21

ORGÓN.- Tienes razón, hermano. Acudamos a sus plantas con alegría, a alabar las

bondades que nos ha prodigado su corazón. Luego, libres ya de este deber

fundamental, tendré que cumplir otro, el de permitir a Valerio ese casamiento que

tanto desea, premiando así la pasión de un amante generoso y sincero. (pp.47 - 49)

Título: Tartufo

Autor: Jean-Baptiste Poquelin (Moliere)

Tema: La hipocresía de la sociedad.

Época:Siglo XVII

Personajes:

● Tartufo

● Oficial Real

● Señora Pernel

● Orgón

● Edelmira

● Cleanto

● Mariana

● Valerio

● Damis

● Dorina
22

Argumento

En el fragmento citado se detalla que Tartufo, quien protagoniza la historia, es el

supuesto devoto religioso que resulta capturado. Tartufo, en nombre del príncipe, intenta

arrestar a Orgón, un hombre ingenuo y crédulo. En medio de tal situación, se hace presente el

Oficial Real quien revela que el príncipe conoce las maquinaciones de Tartufo y ha enviado

al Oficial a arrestarlo; es así que, se revela el verdadero rostro de Tartufo y Orgón se da

cuenta que fue engañado por ese falso devoto. Además, en el penúltimo diálogo se destaca el

perdón y la ausencia de resentimiento, ya que los parientes Argón y Cleanto piensan que el

castigo más adecuado será el sufrimiento del destino que castigará a Tartufo por su mal

accionar.

De esa manera, a través de un fragmento satírico, se evidencia la falsedad de las

personas que actúan a su conveniencia. Realizando así un gran cuestionamiento de la normas

sociales, morales y la región en aquella época.

Asimismo, el fragmento genera reflexión sobre la hipocresía, la moralidad y la

manipulación en la sociedad mediante sus críticas perspicaces y sus personajes los cuales

siguen resonando en la actualidad, recordándonos la importancia de la honestidad, la

integridad y la autenticidad en nuestra vida diaria.


23

Comentario

En este fragmento de Tartufo de Molière, El fragmento de "Tartufo" de Molière

captura el clímax de la obra, donde se revela la verdadera naturaleza de Tartufo y se

restablece el orden moral. En este pasaje, Tartufo es finalmente desenmascarado como un

hipócrita y traidor, a pesar de sus intentos por presentarse como un devoto servidor del

príncipe y justificar sus acciones bajo ese pretexto. La intervención del Oficial Real, en

nombre del príncipe, revela la sabiduría y la justicia de este último al discernir la verdad

detrás de las falsas pretensiones de Tartufo.

El monólogo del Oficial Real destaca la capacidad del príncipe para ver a través de las

artimañas de los impostores y asegura la justicia al anular los documentos fraudulentos y

liberar a Orgón y su familia de la manipulación de Tartufo. Este desenlace no solo restaura el

equilibrio en la trama, sino que también subraya temas centrales como la importancia de la

integridad frente a la hipocresía y la justicia como garante del orden social.

Además, el fragmento exhibe el contraste entre la falsedad de Tartufo y la virtud de

personajes como Orgón y Cleanto, quienes abogan por el perdón y la redención incluso hacia

alguien tan vil como Tartufo. Esto refleja la complejidad moral de la obra, donde se exploran

los límites entre la bondad y la maldad, y se celebra la victoria de la verdad sobre la falsedad.

En resumen, este pasaje es crucial para entender cómo Molière utiliza el teatro como

herramienta para satirizar la hipocresía y defender la rectitud moral, ofreciendo así una

lección atemporal sobre la importancia de la sinceridad y la justicia en la sociedad.


24

Conclusión

Jean Baptiste Poquelin conocido como Molière fue un dramaturgo reconocido autor

por su sátira y la cautivación que logró con la intención social de sus obras, siendo ésta la

característica por la que resalta. Se destaca sobre todo que el rey Luis XIV apoyó a su grupo

de teatro, ello demuestra la magnificencia de su obra y además la gran capacidad y

convicción de Moliere para perseguir sus ideales. Sin embargo, la intención social de Moliere

no fue bien vista por muchos ya que, la sociedad se sentía aludida, burlada y juzgada, ello

debido a que las obras del autor pretendían criticar de manera satírica las malas acciones de la

sociedad, teniendo como puntos clave la excesiva ambición, la hipocresía y el engaño.

Estos temas se hacen presentes en su obra Tartufo, la cual es una comedia memorable

del teatro universal. Dicha obra ha inspirado a otros escritores a abordar temas similares en

sus propias obras. Moliere, es aquel que se burla de la falsa piedad y la hipocresía religiosa

representada en el personaje principal Orgón. El autor mediante dicha comedia realiza una

crítica sarcástica y a la vez mostrando la verdad que se vivía en esa época.

Finalmente, el hecho de juzgar a la sociedad y su accionar, así como la manera en que

lo hizo, convierte a Moliere en un escritor que trasciende épocas y fronteras debido a la

crítica profunda y reflexiva que generan sus obras acerca de la moralidad, la falsedad y las

debilidades humanas, temas que siguen siendo relevantes y puestos en debate hasta la

actualidad.
25

Anexos

Figura 1 . Moliére
26
27

Referencias

Ana. (s.f.). Tartufo de Molière: resumen, características y legado. Kabuki press.

https://www.kabukipress.com/tartufo-de-moliere/

Chávez. P., García, J., Piedra, I., García, C. y González, J. (2009). La ética médica en la obra

de Molière. Avances, 6 (19), 38-48.

https://biblat.unam.mx/hevila/Avances/2009/vol6/no19/6.pdf

Doménech, R. (1967). Molière..

https://www.cervantesvirtual.com/research/Molière/f665456c-1ecc-11e2-b1fb-00163e

bf5e63.pdf

González, D. (2018). El diálogo textual entre aulularia de plauto y el avaro de molière.

Universidad de Costa Rica. https://doi.org/10.15517/rk.v42i1.33433

Grajales-Acevedo, C y Posada-Silva, W. (2020). El trasfondo didáctico del teatro. Revista

Latinoamericana de Estudios Educativos, 16 (1), 187-210. El trasfondo didáctico del

teatro. - Dialnet (unirioja.es)


28

Huertas, A. (1956). Neoclasicismo y Romanticismo. Revista Humanidades,

(1).https://revistas.ues.edu.sv/index.php/humanidades/article/view/1859

Lanson, G. (1963). Molière y Farsa. (R. Cohn, traducción). La revisión del drama de Tulane ,

8 (2), 133-154.

https://www.cambridge.org/core/journals/tulane-drama-review/article/abs/Molière-an

d-farce/9AFE94C9CD1CCCC0A6AEECFC52B70C23

Lozano, L. (1982). Moratín y Molière.

https://www.cervantesvirtual.com/research/moratin-y-moliere/86834a39-4bb7-4814-8

961-2518c69e1452.pdf

Montoya, M. (2009). REVOLUCIÓN, RELIGIÓN Y RELIGIOSIDAD: UN

ACERCAMIENTO AL MUNDO RELIGIOSO DURANTE LA REVOLUCIÓN

FRANCESA. Pensamiento Y Poder, 1(3), 59–79.

http://fer.uniremington.edu.co/ojs/index.php/PYP/article/view/102

Niño, A. (1995). Tartufo y Celestina (pp. 6–13).

https://p3.usal.edu.ar/index.php/gramma/article/download/865/1031/2966
29

Palacios, C. (2001). Molière traducido por Cómez de la Serna. Universidad de Murcia,

129–138. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3411448.pdf

Palanca, J. (2020).¿Qué es la Edad Moderna?La Crisis de la

Historia.https://www.lacrisisdelahistoria.com/la-edad-moderna/#%C2%BFQue_es_la

_Edad_Moderna_%C2%BFCual_es_la_Edad_Moderna&as_qdr=y15

Parque cultural Valparaíso. (20 de marzo del 2014). Los vicios humanos modernos que nos

muestra “Tartufo”.

https://parquecultural.cl/2014/03/20/los-vicios-humanos-modernos-que-nos-muestra-t

artufo/

Pulido, M. (2010). Entrevista al dramaturgo Carlos Martínez Muñoz. Sobre las

interpretaciones de Molière. Mutatis mutandis, 3(1), 226-229.Entrevista al dramaturgo

Carlos Martínez Muñoz. Sobre las interpretaciones de Molière. (redalyc.org)

Report, J. (2022). El teatro de Molière: crítica social a través del humor. La Vanguardia.

https://www.lavanguardia.com/vida/junior-report/20220114/7985000/teatro-Molière-4

00-aniversario-comedia-francesa.html
30

Villanueva, J. (2024). Molière, el astuto dramaturgo que conquistó a Luis XIV.

https://historia.nationalgeographic.com.es/edicion-impresa/articulos/Molière-astuto-dr

amaturgo-que-conquisto-luis-xiv_17420#google_vignette

También podría gustarte