Sociolingüística Resumen Sapir-Whorf-Fishman

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 3

SOCIOLINGÜÍSTICA RESUMEN SAPIR – WHORF –FISHMAN

Relativismo lingüístico: antecedentes

Johann Gottlieb Herder (1744-1803)

 La cultura de la humanidad como un todo.


 Las culturas individuales como fuerzas creativas que inspiran a toda la humanidad.
 Defensa de la Europa francesa civilizada de la eslava atrasada.
 Pensamiento de un pueblo se manifiesta en su lenguaje.

Wilhem von Humboldt (1767-1835)

 La lengua como espejo de la mente y de la visión del mundo del hablante.


 Lenguaje: medio por el que el ser humano se construye a sí mismo y al mundo.
 Lenguaje como locus de entendimiento, conocimiento y diversidad humana.

Franz Boas (1858-1942) y el culturalismo:

 En Alemania, contacto con el pensamiento de Kant, Herder y von Humboldt.


 En Norteamérica, su estudio de la lengua y costumbres de los esquimales y los kuakiutl
refuerza su interés por el lenguaje.
 Una cultura no se la puede entender sin tener acceso directo a la lengua.
 Cultura como totalidad integrada: conexión íntima entre cultura y lenguaje. La lengua
refleja la visión de mundo.
 Etnología: estudiar sistemas lingüísticos como guías para los sistemas culturales.

Boas: papel fundacional en la antropología norteamericana.

 Anti-evolucionista.
 Independencia entre raza, cultura y lengua.
 Énfasis en lo singular e histórico en desmedro de las generalizaciones.
 Urgencia por describir en detalle y exhaustivamente lenguas americanas.
 Necesidad de describir una lengua desde su propia estructura (no utilizar las categorías
clásicas de la lingüística). Lo universal es un fraude.
 Trabajo con recolección, transcripción y traducción de textos (mitos, cuentos, leyendas).

Lenguaje, raza y cultura

 El lenguaje tiene su escenario.


 Las personas que hablan una lengua pertenecen a una determinada raza, es decir, a un
grupo que difiere de otros por ciertas características físicas y también la cultura.
 Cultura: conjunto de costumbres y creencias que constituye una herencia social y que
determina la contextura de nuestra vida.

Preguntas sobre los estudios de los grupos humanos

1. ¿Cuáles son las principales especies en que se divide el animal humano desde el punto de vista
biológico?
2. ¿Cuáles son los grupos lingüísticos, las “familias lingüísticas” que abarcan mayor cantidad de
lenguas y cómo está distribuida cada una de esas familias?

3. ¿Cómo pueden estudiarse, desde el punto de vista de la cultura, los habitantes de la zona
estudiada?

Los historiadores y los antropólogos llegaron a la conclusión de que las razas, las lenguas y las
culturas no están distribuidas en forma paralela, que las zonas de distribución de los tres aspectos
se entrecruzan de la manera más desconcertante, y que las historia de ellos es distinta a las
demás. Las razas tienden a mezclarse en forma muy diferente de cómo se mezclan estas lenguas.

Una lengua no corresponde a un grupo racial ni a una zona cultural. Podemos hacer ver que una
sola lengua puede ser hablada por diferentes razas y culturas (inglés). Una lengua no refleja el
temperamento o “genio” de un pueblo. No existe correspondencia entre raza y lengua.

¿Qué ocurre con el “contacto”?

En lo cultural las razas tienden a asimilarse, en cambio, en lo Lingüístico solo se asimilan de modo
casual y en aspectos puramente superficiales.

 Las variaciones de una lengua, su desarrollo y transformación están más ligados a sus
antecedentes históricos.
 Las variaciones son independientes de las “emociones” y “sentimientos” de sus hablantes.
Más ligadas a la raza, no a lo lingüístico.
 Lenguaje y pensamiento están ligados.
 La forma lingüística es la contracara de la forma conceptual.
 La morfología lingüística es un arte colectivo.

Cultura: aquello que la sociedad hace y piensa.

Lenguaje: un cómo peculiar del pensamiento.

La historia del lenguaje y la historia de la cultura pueden fluir por cauces paralelos: el vocabulario
reflejaría su cultura. Pero esto no es de interés para un lingüista: sí tendencias en su
transformación y préstamos.

Determinismo lingüístico- Hipótesis de Sapir – Whorf

• Lenguaje y sus estructuras limitan y determinan el conocimiento o pensamiento humano.

• Determina los procesos de pensamiento como la categorización, la memoria y la percepción.

Ramificaciones de la hipótesis Sapir-Whorf

Determinismo lingüístico:

• Se representa como forma más fuerte.

• Una lengua o gramática sería una barrera o perspectiva que impone el lenguaje.

Relatividad lingüística:
• Forma más débil de la teoría.

• El lenguaje actúa como una lente por medio de la cual se enfoca la vida. Puede modificarse.

• De los primeros en formular el principio de la relatividad lingüística.

• Término “hipótesis” inadecuado.

• Whorf: sí trabajó de modo más fuerte el determinismo.

Whorf: Hopi:

 Lengua hablada al suroeste de América del Norte.


 Un modelo indio americano del universo (1936).
 Diferente de otras lenguas como las europeas.
 Idioma "atemporal", cuyo sistema verbal carece de tiempos (pasado, presente y futuro).
Se lo indica morfológicamente.
 No se segmenta el tiempo ni es bidimensional.
 Según Whorf, un hablante hopi percibe el mundo a través de los patrones establecidos por
su estructura lingüística.
 Pinker (1994) cuestiona este trabajo.

Fishman (1992)

Reconoce en la hipótesis del relativismo lingüístico dos subhipótesis:

• W1. relativismo lingüístico propiamente dicho.

• W2. Determinismo lingüístico.

• Rescata W3: defensa de la diversidad etnolingüística como propiedad social universal para
beneficio de todas las razas humanas, la resolución de problemas y la aceptación mutua
transcultural.

• Whorf como “campeón neo-herderiano” de un mundo multilingüístico y multicultural en el que


son respetados y valorados los “pequeños pueblos” y las “pequeñas lenguas”.

• Esta ciencia debe aceptar lo no occidental como un igual y debe verse a sí misma, ya no es más
obviamente racional y objetiva que los así llamados misterios orientales. Occidente es altamente
irracional, a juicio de Whorf.

• Se debe renunciar al “patronazgo” de las ciencias que adhieren al stablishment político social.

• Valoración de los diversos pueblos y lenguas del mundo como “culturas refinadas”.

• Ataque al dominio anglosajón.

También podría gustarte