0% encontró este documento útil (0 votos)
40 vistas36 páginas

Manual Elevapro - Web Dic2020

Proyecto

Cargado por

Jazmin Andrea
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
40 vistas36 páginas

Manual Elevapro - Web Dic2020

Proyecto

Cargado por

Jazmin Andrea
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 36

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN
CALENTADOR INSTANTÁNEO ELÉCTRICO

Modelo Voltaje/Potencia
CALOREX ELEVA PRO 15 kW 220 V~ / 15000 W

*3 años en tanque y 1 año en partes eléctricas y electrónicas.

¡Gracias por su compra!


Usted ha adquirido un producto que está respaldado por el prestigio, durabilidad y
eficiencia que han caracterizado a Calorex por más de 75 años.
Su calentador de agua Calorex Eléctrico, le proporciona el caudal de agua requerido a las
temperaturas deseadas, justo en el sitio donde se necesita; cualquier lugar con restricciones
de instalaciones de gas y ventilación. Es muy importante que haya elegido el calentador de
agua tomando en cuenta sus necesidades específicas de agua caliente.
Cualquier pregunta relacionada con la operación y mantenimiento, servicio o garantía de
este calentador de agua no dude en llamar a nuestro Centro de Servicio Calorex.
*La garantía adicional de 1 año se activa al momento de que se registra el alta del producto, es totalmente gratuita y no
está condicionada a ninguna compra. Opera en los mismos términos de la garantía original y no es acumulable con otras
promociones de garantía extendida. Aplica siempre y cuando el registro de garantía se haga en los tres primeros meses
posteriores a la compra.

IMPORTANTE
Este manual contiene instrucciones técnicas necesarias para la instalación, operación y
mantenimiento de su calentador de agua eléctrico tipo instantáneo, léalo con cuidado
antes de instalar y/o usar el calentador, téngalo a la mano para futuras consultas.

Del interior de la República Lada sin Costo 800 2256739


CDMX. y Área Metropolitana 55 5640 0601
¡Llame y active su garantía gratuitamente! *
*El no activar su garantía NO LA INVALIDA
Las imágenes incluidas en este manual son meramente
representativas, pueden variar al producto final.
2 / ES

PROCEDIMIENTO PARA VALIDAR LA GARANTÍA

1. NO DESINSTALE SU CALENTADOR
Para poder hacer efectiva esta garantía, el calentador deberá estar instalado en
un lugar accesible.

2. Llame a nuestro Centro de Servicio Calorex al 800 2256739.


Para hacer efectivo este certificado de garantía deberá presentarlo junto con el
comprobante de compra.

Nombre del cliente Nombre del distribuidor

Dirección Dirección

REV. DICIEMBRE 2020


Modelo Número de serie

Fecha de compra Sello de la tienda

Fecha de instalación No. de factura

I.- RECOMENDACIONES

ADVERTENCIA
Debe leer completamente este manual antes de instalar su calentador de agua
debido a que éste opera con electricidad.
Se sugiere que la instalación sea realizada por un Centro de Servicio Calorex.

¡PRECAUCIÓN!
Tenga cuidado con el agua muy caliente, aumenta el riesgo de quemaduras. Este
aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o
carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una
supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como
juguetes.
3 / ES

II.- CONOZCA SU CALENTADOR

FIG. 1
3 4 7 7 10 7 10 13
1. Cubierta frontal
2. Bloque de terminales
3. Bloque de terminales 6 polos
4. Cubierta posterior
5. Pasacables
6. Termistor
7. Termostato
8. Junta
9. Resistencia
10. Depósito de calentamiento
11. Termistor
12. Sensor de flujo
13. Triodo
14. PCB
1
2 5 6
9 8 9 11 14
12

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y DIMENSIONES

Modelo Eleva Pro 15 kW


Tipo Instantáneo Eléctrico
Potencia (W) 15000
Tensión de alimentación (VCA) 220
Recomendación por No. de
2
servicios*
Flujo mínimo de operación (L/min) 2
Presión máxima de trabajo kgf/
10,2 (0,1)
cm2 (MPa)
Presión mínima de trabajo kgf/
0,25 (0,025)
cm2 (MPa)
Diámetro de alimentación de
agua “ ½”
Altura total (cm) 35,6
Frente (cm) 52,6
Fondo (cm) 13,8
Peso (kg) 4,3
Garantía 3 años (intercambiador) y 1 año partes (electrónicas)

* 1 servicio equivale a una regadera de 4 L/min; medio servicio equivale a un lavabo de 2 L/min.
4 / ES

III.- ACCESORIOS INCLUIDOS

No. Descripción Cantidad 1 1 2 2


1 TORNILLOS 4
2 TAQUETES 4

IV.- INSTALACIÓN DE SU CALENTADOR.

UBICACIÓN DEL CALENTADOR


Para obtener mayor rendimiento, coloque el calentador lo más cercano posible a los
lugares de uso (recomendamos a no más de 5 metros de distancia). Esto minimizará
la pérdida de calor y dará agua caliente rápidamente al punto de uso.

• Este calentador se debe instalar en posición horizontal, con las conexiones hacia
abajo para que funcione correctamente. Al finalizar la instalación, antes de
llenarlo de agua y activar la alimentación eléctrica, comprobar la horizontalidad
efectiva del montaje utilizando un instrumento de comprobación (por ejemplo,
un nivel de burbuja),(Ver Figura 2).

• Instale su calentador de forma que no quede obstruido el panel de control, para


facilitar su operación y mantenimiento. Deje un espacio libre de al menos 50 cm
para acceder a las partes eléctricas.

• La localización de su calentador debe ser tan práctica como sea posible,


ubicándolo cerca de las áreas donde se utilice agua caliente para evitar
pérdidas de calor o congelamiento en zonas con frío extremo.

• Este calentador debe ser instalado en interiores o espacios cerrados ya que no


requiere ventilación para su funcionamiento.

• Sí es instalado en el exterior requiere que el calentador esté protegido contra


la lluvia preferentemente con un techo a no menos de 80 cm de distancia con
respecto a la tapa del calentador. El no proteger el calentador contra la lluvia
puede dañar el equipo y la instalación eléctrica, invalidando así la garantía.
5 / ES
• El calentador debe fijarse perfectamente para evitar movimientos durante
temblores de tierra y/o terremotos, y así prevenir que se caiga de su posición,
además deberá contar con la protección de un techo o nicho para evitar el
contacto directo con la lluvia.

• El calentador debe estar lejos de materiales inflamables o de lugares con fuertes


campos magnéticos.

• Quite los dos (2) tornillos que sujetan la cubierta frontal del calentador de agua
(Ver Figura 3) y quite la cubierta frontal.

• La superficie donde se va a instalar el calentador debe ser sólida y segura. NO


instale la unidad sobre conexiones o cajas eléctricas.

• Coloqué el calentador en la superficie donde se va a instalar. Compruebe que


este nivelado.

• Instale el calentador en la pared con los 4 tornillos y los 4 taquetes Incluidos en


los puntos señalados (Ver Figura 4).

• El montaje del calentador de agua debe realizarse mediante: los tornillos


y taquetes (incluidos). El no usar los tornillos y taquetes (incluidos), puede ser
causante de daños en la instalación (Ver Figura 4).

FIG. 2
No instalar el calentador
invertido ni de costado
6 / ES

FIG. 3 Desmontaje de la cubierta

o
40 C

FIG. 4 Puntos de montaje del calentador de agua

• En general, para distintos tipos de muros y en particular para paredes realizadas


con ladrillos o bloques perforados y para tabiques de limitada firmeza, es
necesario verificar la seguridad de la fijación. Los tornillos de fijación a la pared
deben poder sostener un peso igual al triple del peso del calentador de agua
lleno.

• No coloque objetos debajo del calentador de agua para evitar daños.

Antes de conectar el calentador es necesario: verificar que las características del


producto cumplan con los requerimientos necesarios para su correcto funcionamiento.
Ver tabla de especificaciones eléctricas.
7 / ES

¡TABLA DE ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS


Modelo Eleva 15 kW
Tipo Instantáneo Eléctrico
Potencia (W) 15000
Tensión de alimentación (VCA) 220
Fase 2*
Amperaje (A) 68
Breaker recomendado (A) 3 x 30
Diámetro de cable requerido 3 x 10 AWG

*Para uso comercial se recomienda 3 fases.


El cable debe ser 100% de cobre.

Este calentador debe ser instalado conforme a las siguientes indicaciones relativas a
la presencia de:
• Humedad: no instale el aparato en ambientes húmedos.

• Hielo: no instale el aparato en ambientes donde es probable un descenso de


temperatura a niveles críticos con riesgo de formación de hielo.

• Rayos solares: no exponga el aparato directamente a los rayos solares, ni siquiera


a través de vidrieras.

• Polvo/vapores/gases: no instale el aparato en ambientes particularmente


agresivos, como aquellos con vapores ácidos, polvos o saturados de gas.

• Descargas eléctricas: no instale el aparato directamente en las líneas eléctricas


no protegidas de alteraciones de tensión.

V.- INSTALACIÓN HIDRÁULICA

El sistema debe instalarse de forma que el control para ajustar la temperatura del agua
en uso normal, instalado en la salida de cada regadera, tenga prioridad sobre cual-
quier otro control en el sistema, que controle la temperatura del agua en uso normal
de cualquier otra salida.

Para lograr una buena instalación del calentador verifique el tipo de sistema alimenta-
dor con el que cuenta en su domicilio o lugar en donde será instalado el calentador
de agua, ya que existen dos tipos.

Sistema abierto (por medio de tinaco): para la alimentación de agua al calentador se


debe instalar en la entrada de agua fría un jarro de aire.
8 / ES

• No se debe omitir la instalación de jarro de aire para la entrada de agua fría y


se recomienda que también se instale en la salida de agua caliente.

• El desfogue de los jarros de aire debe de tener una altura ligeramente mayor al
nivel superior del tinaco, mínimo 20 cm (Ver Figura 5).

• Se deben evitar tramos muy largos de tubería y/o demasiados accesorios como:
codos, tes, válvula de paso, etc. La distancia entre el calentador y el punto de
uso se recomienda no exceder de los 5 m.

• Verifique que el flujo mínimo de su regadera sea de 2,0 L/min.

• Verifique que la presión mínima de su instalación sea de 0,25 kgf/cm2


(0,025 MPa).

Este calentador de agua está equipado con control de temperatura electrónico e


interruptores automáticos de reinicio para protegerlo de temperaturas excesivamente
altas.

Sistema cerrado o presurizado (directo de la red): para la alimentación de agua al


calentador se recomienda instalar en la salida de agua caliente una válvula de alivio
(NO INCLUIDA) calibrada a (0,68 MPa) (7 kgf/cm2) (100 psi). (Ver Figura 6)

IMPORTANTE
Cuando existe exceso de presión, el agua sale al exterior por la válvula de alivio. Este
es un mecanismo normal y no representa falla alguna en el calentador. Evite que se
derrame el agua indebidamente, instalando en la salida de la válvula de alivio un
tubo de desagüe hacia el drenaje.

El NO instalar la válvula de alivio en un sistema cerrado, anula la garantía.


No omita este paso.

Presión máxima de trabajo de 10,2 kgf/cm2 (1 MPa).

Se recomienda por lo menos una vez cada año, revisar la válvula de alivio
(no incluida) para asegurarse que está en buenas condiciones de funcionamiento.
9 / ES

Diagrama de Instalación Sistema Abierto

Sistema abierto
Jarro de aire Jarro de aire

20 cm
Como mínimo

Tinaco

Entrada de
agua fría

Tuercas Unión
(no incluidas)

Válvula de
paso de agua
(no incluida)

Salida de
agua caliente
10 / ES

Diagrama de Instalación Sistema Cerrado

FIG. 5
Sistema cerrado

Tuercas Unión
(no incluidas)

Válvula de alivio
(no incluida)
Válvula de paso de agua
(no incluida)

Al drenaje abierto
Nunca conecte esta salida a su
sistema de plomería
Entrada de agua fría
Salida de agua caliente

IMPORTANTE
Se recomienda utilizar materiales certificados, diseñados y avalados para este tipo de
instalaciones de acuerdo con las características y temperaturas requeridas.

Puntos importantes para su instalación.

• El no hacer uso de la válvula de alivio bien calibrada o jarro de aire podría


provocar un exceso de presión de agua en el sistema, lo cual puede dañar la
instalación y al calentador.

• La conexión de entrada de agua fría está señalizada con un tapón azul y la


salida de agua caliente con un tapón rojo.
• Por ningún motivo se debe retirar la válvula de alivio o anular su funcionamiento
correcto en el sistema cerrado; ni tampoco omitir la instalación del jarro de aire
en la salida de agua caliente en el sistema abierto; de lo contrario, un aumento
excesivo en la presión de agua podría dañar las instalaciones o el calentador. Este
daño se considera fuera de la garantía y la invalida por ser causa ajena al mismo.
11 / ES

• Para llenar el calentador abra la válvula de paso en la tubería de suministro de


agua fría. Abra lentamente una llave de agua caliente (preferentemente de la
regadera) para permitir que el aire salga del calentador y de la tubería. Un flujo de
agua constante en la llave de agua caliente indica un calentador lleno de agua.

¡PRECAUCIÓN!
La instalación eléctrica debe ser efectuada por un técnico especializado de nuestro
SERVICIO CALOREX ya que es un procedimiento peligroso.

VI.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Diagrama eléctrico

T1 Bloque
H3 TRIAC 3 terminal
L1
T2 L2
TRIAC 2 L1
H2 L2
L1
T3 L2
H1 TRIAC 1

Barra
SNSR1 tierra
SENSOR DE FLUJO

Control Calentador CTRL 1


SNSR2 SNSR3
SENSOR TEMP SENSOR TEMP

DISPLAY CA-
LENTADOR

T1, T2, T3 = Termostato


H1, H2, H3 = Resistencia
SNSR2 = Sensor de temperatura en entrada
SNSR3 = Sensor de temperatura en salida
12 / ES

1. Conecte cada par de cables a un break (consulte los esquemas eléctricos).


Asegúrese de que cada break esté conectado a un cable negro y un cable rojo.
Asegúrese que el calentandor esté desconectado del panel eléctrico principal
mediante cada uno de los breakers.

2. Utilice un calibre de cable adecuado compatible con la normativa eléctrica


aplicable para el tamaño de los breaks. Asegure el cableado correcto desde los
breaks en el cuadro eléctrico principal hasta el calentador. Conecte el cable de
alimentación al bloque de terminales dentro del calentador.
3. Cada circuito de entrada requiere un conector de tierra por separado.

4. COMPRUEBE que las conexiones eléctricas sean correctas, así como el ajuste
y la firmeza de la conexión de los cables. Es importante cerciorarse el tamaño
correcto del break y del calibre, y comprobar que la unidad se ha conectado a
tierra siguiendo la normativa aplicable.

5. La tapa frontal del calentador se debería sustituir y fijar con dos tornillos.

6. Asegurese de haber purgado todo el aire de las líneas de agua antes de


encender el calentador.

IMPORTANTE
Para garantizar el funcionamiento correcto del calentador, asegúrese de que las
conexiones se han realizado correctamente. Es importante que el equipo esté
conectado como se indica en este manual. Si se confunden los cables, el calentador
no funcionará correctamente por más que se encienda y parezca funcionar
correctamente.
13 / ES

Diagrama de conexiones

L1
L2

220 V~
4 AWG Bloque de terminales en la unidad
68 Amp.

L1 L2 L1 L2 L1 L2

L1 L2 L1 L2 L1 L2
220 V~
220 V~

220 V~

10/2 AWG

10/2 AWG

10/2 AWG

La unidad requiere una toma de tierra de 8 - 10 AWG, uno para cada circuito de 220 V~

Siga los pasos enumerados a continuación para realizar una correcta instalación:

1. Verifique que el voltaje sea adecuado para este aparato, el voltaje lo podrá
verificar en la etiqueta de datos del producto.

2. Instalar el calentador de agua lo más cerca posible de la corriente eléctrica (centro


de carga), con el voltaje a emplear, la cual deberá estar accesible y contar con un
interruptor de cuchilla o un Breaker QO.

3. Como norma de seguridad es obligatorio instalar un interruptor de corriente


termomagnético de acuerdo al modelo (ver tabla de especificaciones eléctricas)
independientemente de la línea principal, para que se desactive automáticamente
al existir un desajuste o falla eléctrica.
14 / ES

4. Extender o llevar los cables independientes de la alimentación a través de un tubo


conduit o poliducto hasta el calentador.

5. Asegúrese y verifique que los cables verdes de la tierra física sean conectados
adecuadamente a la terminal en el centro de carga.

6. Una vez concluido lo anterior, puede energizar su calentador para iniciar su


funcionamiento. Nunca omita la conexión a tierra del circuito eléctrico. (Ver Figura
7). Se recomienda que los cables verdes de tierra vayan conectados a una varilla
de cobre (copperweld).

7. La puesta a tierra del aparato es obligatoria y los cables se deben fijar a la


conexión a tierra.

FIG. 7 Diagrama Tierra


Alambre

Varilla de cobre
(Copperwed) de
diámetro de ½" x 1 m
de longitud
15 / ES

VII.- OPERACIÓN DEL CALENTADOR

Antes de operar su calentador de agua, asegúrese de leer y seguir las instrucciones de


este manual y todas las etiquetas del producto.

ADVERTENCIA
Asegúrese que su calentador esté completamente lleno de agua antes de encenderlo,
si enciende su calentador cuando aún no tiene agua se dañará la resistencia eléctrica
(elemento calefactor), anulándose la garantía.

Funcionamiento y regulación de la temperatura.

Encendido/Apagado

El encendido y el apagado del calentador de agua se realiza oprimiendo el botón


(la pantalla se encenderá). Al pulsar nuevamente el botón se apagará el
equipo (la pantalla se apagará).

Para seleccionar la temperatura, abra la llave del agua caliente y deje circular el agua
por el calentador. La pantalla digital se enciende y muestra el ajuste de temperatura
actual.

• Pulse + para aumentar o - para disminuir la temperatura.

• La temperatura se puede ajustar entre 30°C - 50 °C.

• Una temperatura agradable para la ducha o el baño está entre 41°C y 43°C.

• El ajuste de temperatura recomendado es 48 °C, que proporciona agua caliente


para todas las necesidades de la vivienda con el máximo caudal.

• Se recomienda no superar la temperatura máxima para evitar quemaduras


especialmente a los niños y los ancianos. Además, las temperaturas altas
producen más depósitos calcáreos en los aparatos de calentamiento del agua,
en estos casos se recomienda instalar una válvula mezcladora de temperatura
para evitar quemaduras severas.
16 / ES

45 º C
Botón de encendido
Display digital de temperatura
Botones de ajuste de la temperatura

Entrada de agua fría

Salida de agua caliente


(a conectar al tubo de agua caliente principal)

ADVERTENCIA
No hacer funcionar el aparato si es posible que el agua en su interior esté congelada.

VIII.- MANTENIMIENTO Y SERVICIO

Se recomienda realizar mantenimiento preventivo cada año a traves de un Centro de


Sercivio Calorex.

ADVERTENCIA
No intente reparar el calentador de agua usted mismo. Llame al Servicio Calorex para
que un técnico lo visite. Desconecte la corriente eléctrica del calentador antes de
realizar tareas de mantenimiento o drenar el calentador.
De lo contrario, puede causar daños en la propiedad, lesiones graves o incluso la
muerte.
17 / ES

IX.- TABLA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

Problema Posibles causas Soluciones


No sale agua caliente y la Corte de suministro Controle la alimentación eléctrica. Controle el
pantalla NO se enciende. eléctrico o cableado defectuoso. disyuntor.

Asegúrese de que los disyuntores en el panel


eléctrico principal estén en ON. El disyuntor
puede ser defectuoso o puede que la unidad no
esté conectada correctamente.

Asegúrese de que la válvula de cierre de la línea


de entrada del agua esté abierta.

No se ha alcanzado el caudal No se ha alcanzado el caudal necesario para


necesario para activar la activar la resistencia (2,0 L/min).
resistencia (2,0 L/min).

Limpie la malla filtrante en la entrada de agua


de la unidad.

El agua está demasiado Reinicie el calentador de Consulte el manual para conocer los puntos de
caliente agua. reinicio.
Asegúrese de apagar el panel de interruptores
antes de reiniciar la unidad.
Presione todos los botones de reinicio.

Posible fallo en parte interna Llame al servicio de atención al cliente.

El agua no Entra demasiado caudal de agua Reduzca el caudal de agua del grifo o cierre
está suficientemente en el calentador. ligeramentela válvula de paso en la entrada de
caliente agua de la unidad para reducir el caudal.

El voltaje es inferior a 240 voltios. Este calentador de agua está diseñado para
funcionar con 240 voltios. Un voltaje inferior
produce una capacidad de calentamiento
inferior. Puede ser necesario adquirir un
calentador de mayor potencia.

Cables cruzados. Compruebe el cableado. Asegúrese de que esté


correcto.

Ha bajado la temperatura Aumentar el ajuste de la temperatura en la


ambiente o el ajuste de temperatura unidad.
es demasiado bajo.

La presión del agua es Verificar que la válvula de cierre esté


inferior a 0,25 kgf/cm2 (0,025 MPa). completamente abierta y la línea de suministros
de agua no esté bloqueada.

Se añade demasiada agua fría. Con los calentadores sin depósito no es


necesario añadir tanta agua fría con los
calentadores con depósito convencionales.
Además, es posible que se haya instalado un
dispositivo anti escaldaduras en el grifo que
mezcla el agua fría. Estos tipos de dispositivos se
pueden ajustar para reducir la cantidad de agua
fría mezclada.

Perdida térmica debido a la A medida que el agua caliente circula por el


longitud excesiva de los tubos sistema hasta el grifo, parte del calor se pierde,
especialmente si la distancia a recorrer es larga
o si los tubos están fríos. Esto es normal y se
puede compensar aumentando el ajuste de
temperatura y aislando los tubos.

Fallo eléctrico Ponerse en contacto con un electricista


cualificado o con el distribuidor local autorizado
para que solucione el problema
18 / ES

Problema Posibles causas Soluciones


La temperatura La presión del agua está por Aumente el caudal de agua.
del agua varía de fría debajo del nivel mínimo.
a caliente durante el uso.

El agua está demasiado No entra suficiente caudal Aumenta el caudal de suministro de agua.
caliente. de agua en el calentador

Ha aumentado la temperatura Seleccione un valor de temperatura más bajo.


ambiente o el ajuste de temperatura
es demasiado alto

El voltaje es inferior a 240 Este calentador de agua está diseñado para


voltios funcionar con 240 voltios. Un voltaje inferior
impide que el calentador funcione correctamente.

La temperatura del agua del Compruebe si el caudal es demasiado bajo, el


grifo es demasiado alta ajuste de la temperatura es demasiado alto
o hay un fallo interno. Si persiste el problema,
póngase en contacto con un electricista
cualificado.

El calentador se apaga Corte de suministro eléctrico o Compruebe el suministro eléctrico y el disyuntor. Si


durante el uso. cableado defectuoso. persiste el problema, póngase en contacto con un
electricista cualificado.

El agua deja Bloqueo en los tubos o Asegúrese de que la válvula de paso del
de correr. mangueras. agua está completamente abierta y no hay
obstrucciones en la línea de suministro.
No hay suministro de agua.

No hay agua caliente con Corte de suministro Compruebe el suministro eléctrico y el disyuntor.
la llave de paso de la eléctrico o cableado defectuoso.
unidad completamente
abierta

No se ha alcanzado el caudal Aumente el caudal de agua. Limpie la malla


necesario para activar la filtrante en la entrada de agua de la unidad.
resistencia (2,0 L/min).
19 / ES
X.- CERTIFICADO DE GARANTÍA

El Calentador de agua Calorex Instantáneo Eléctrico, está cuidadosamente diseñado y


se ha fabricado con los materiales más adecuados, bajo un estricto control de calidad.
Para cualquier duda o problema sobre el calentador, por favor contacte al Centro de
Servicio Calorex 800 225 6739.

Calentadores de América, S.A. de C.V. (En lo sucesivo Calentadores de América)


garantiza este calentador de agua por dos (3) años en intercambiador y un (1) año
en partes eléctricas y electrónicas en uso residencial, contra cualquier falla atribuible a
defecto de fabricación en todas sus partes (con la excepción de partes eléctricas en
las cuales la garantía es sólo de un año), contra cualquier falla atribuible a defecto de
fabricación (entiéndase calidad de sus materiales o mano de obra de fabricación).
La garantía quedará sin efecto por mal uso, instalación fuera de la reglamentación
y/o normatividad vigente, instalación hecha fuera de las indicaciones expresadas en
el instructivo de instalación, mantenimiento y operación, por haber sido reparado por
personal ajeno al autorizado por Calentadores de América, por no usar refacciones
legítimas de fábrica o por estar instalado en zonas donde existen condiciones de
agua como las descritas en los siguientes párrafos

Se consideran condiciones de mal uso, el empleo de agua con excesiva acidez (pH
menor a 6,5), con excesiva alcalinidad (pH mayor a 8,4), o con exceso de sales o
sólidos disueltos o en suspensión (mayor a 500 ppm).

La dureza del agua es otro factor que afecta la vida de su calentador e instalación
de agua. Si se usa agua con dureza mayor a 180 ppm la garantía quedará anulada.
Calentadores de América se reserva el derecho de resolver si la causa de la falla
es por mal uso o instalación defectuosa. Si se trata de defecto de fabricación, la
obligación será dejarlo en condiciones normales de funcionamiento, en un plazo no
mayor a treinta (30) días a partir de la fecha en que se presente la reclamación.
Otra de las condiciones de mal uso de su calentador es el no seguir las instrucciones
de operación incluidas en el Instructivo (manual) de Instalación, Mantenimiento
y Operación, e intentar que el calentador funcione con una instalación fuera de lo
indicado por el fabricante.

Esta garantía no cubre fallas ocasionadas por no contar con el resguardo apropiado.
Para asegurar un mejor funcionamiento y durabilidad, su calentador debe tener
protección adecuada contra lluvias, vientos, polvos, ambientes salinos, ambientes
corrosivos, etc. Si el calentador no cuenta con dicha protección, no será válida esta
garantía. Muestre al técnico este certificado de garantía sellado por el distribuidor.

HECHO EN CHINA
Comercializado por:
Calentadores de América, S.A. de C.V.
Blvd. Isidro López Zertuche No. 1839, Col. Universidad, 25260, Saltillo, Coahuila
Tel. 55 5640 0601 y 800 CALOREX (225 6739) www.calorex.mx
INSTALLATION, MAINTENANCE
AND OPERATION MANUAL
INSTANTANEOUS ELECTRIC WATER HEATER

Model Capacity
CALOREX ELEVA PRO 15 kW 220 V~ / 15000 W

YEARS+1 *
WARRANTY
ACTIVATE IT!
*3 years and 1 year for electrical and electronic parts.

Thank you for your purchase!


The product you have acquired is backed by the prestige, durability and efficiency that have
characterized Calorex for more than 75 years.
Your Calorex Electric Water Heater supplies the required water flow at the desired
temperature, right where you need it; anywhere with ventilation and gas installation
restrictions. Choosing the right heater considering your specific hot water needs is very
important.
If you have any question related to the operation, maintenance, service or warranty of this
water heater, please call our Calorex Service Center.
*The additional 1 year warranty is activated at the time of the product registration, it is totally free of charge and it is not
conditional to any purchase. It operates under the same terms as the original warranty and it cannot be combined with
other extended warranty promotions. Applicable as long as the warranty is registered within three months of the purchase.

IMPORTANT
This manual contains the necessary technical instructions for the installation, operation and
maintenance of your electric instant water heater. Please read it carefully before installing
and/or using the heater, and keep it available for future consultation.

Call toll free from inside the Mexican Republic at 800 2256739
Mexico City and Metropolitan Area at 55 5640 0601
Call to activate your warranty free of charge! *
*Not activating your warranty DOES NOT INVALIDATE IT
The images shown in this manual are representative and may vary from the final product.
21 / ES

WARRANTY VALIDATION PROCEDURE.

1. DO NOT UNINSTALL YOUR WATER HEATER.


In order to make effective this warranty, the heater must be installed in an
accessible place.

2. Call our Calorex Service Center at 800 2256739.

To make effective this warranty certificate, you must present it with the purchase
receipt.

Customer name Distributor name

Address Address

REV. DECEMBER 2020


Model Serial number

Date of purchase Store seal

Date of installation Invoice No.

I.- RECOMMENDATIONS

WARNING
Read the full manual before installing your water heater, as it is electrically operated.
Installation by a Calorex Service Center is recommended.

CAUTION!
Exercise caution when handling very hot water, there is an increased risk of burns.
This appliance is not intended for use by individuals (including children) with different
or diminished physical capacity, either sensory or mental, or who lack the knowledge
or experience, unless they are supervised or trained to operate the appliance by a
person responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they do not use appliances as toys.
22 / EN
II.- GET TO KNOW YOUR HEATER

FIG. 1
3 4 7 7 10 7 10 13

1. Front cover
2. Terminal block
3. 6-pole terminal block
4. Back cover
5. Cable grommet
6. Thermistor
7. Thermostat
8. Gasket
9. Resistance
10. Heating tank
11. Thermistor
12. Flow sensor
13. Triodo
1 14. PCB
2 5 6
9 8 9 11 14
12

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS

Model Eleva Pro 15 kW


Type Electric Instantaneous
Power (W) 15000
Supply voltage (VCA) 220
Recommendation per no. of
2
services*
Minimum operating flow (L/min) 2,0
Maximum work pressure kgf/cm2
10,2 (0,1)
(MPa)

Water inlet diameter " ½”


Total height (cm) 35,6
Front (cm) 52,6
Back (cm) 13,8
Weight (kg) 4,3
Warranty 3 years (heating tank) and 1 year for parts (electronic)

* 1 service is equivalent to a 4 L/min shower; half a service is equivalent to a 2 L/min sink.


23 / EN
III.- INCLUDED ACCESSORIES

No. Description Quantity 1 2


1 SCREWS 4
2 WALL PLUGS 4

1 2

IV. - INSTALLING YOUR HEATER

HEATER LOCATION:
For optimal performance, place the heater as close as possible to the points of use (we
recommend not more than a 5 meter distance). This will minimize the loss of heat and
provide hot water quickly at the point of use.

• This heater must be installed horizontally, with the connections facing downward
for it to operate properly. When the installation is finished and before filling it with
water and switching on the power supply, make sure it is effectively horizontally
mounted, using a testing instrument (such as a bubble level). (See Figure 2)

• Install your heater so that the control panel is not obstructed, to facilitate operation
and maintenance. Leave a free space of at least 50 cm for access to the electrical
parts.

• The water heater’s location should be as practical as possible, near the areas
where hot water is used in order to avoid heat loss or freezing in areas of extreme
cold.
24 / EN

• This water heater should be installed inside or in enclosed spaces, because it


does not require ventilation.

• If it is installed outside, the heater requires protection against the rain, preferably a
roof at a minimum of 80 cm from the heater cover. If the heater is not protected
from the rain, this could damage the equipment and the electrical installation,
rendering the warranty void.

• The heater must be perfectly fixed to avoid movement during earthquakes and/
or tremors, in order to prevent it falling from its position. It must also be protected
by a roof or niche to avoid direct contact with the rain.

• Remove the two (2) screws that fasten the front cover on the water heater (See
Figure.3) and remove the front cover.

• The surface where the heater will be installed must be solid and secure. DO NOT
install the unit over connections or electrical boxes.

• Place the heater on the surface where it will be installed. Check that it is leveled.

• Install the heater on the wall with 4 screws at least 1” (inch) / 25.4 mm long on the
marked points (See Figure 4).

IMPORTANT
Use screws that are suitable for the wall material and the weight of the water
heater. Otherwise, this could damage the heater and the installation, and rendering
the warranty void.

FIG. 2 Do not install the heater in


reverse or lateral position
25 / EN

• Generally, for different wall types, especially walls with bricks, perforated blocks,
or blocks with limited firmness, this mounting must be checked for safety. The wall
mounting screws must be able to support three times the weight of the heater
full of water.
• Do not place objects under the water heater, to avoid damages.

Before connecting the heater, you must:

• Check that the product characteristics comply with the requirements for its correct
operation. See the Electrical Specifications Table.

ELECTRICAL SPECIFICATIONS TABLE

Modelo Eleva 15 kW
Tipo Electric Instantaneous Water Heater
Power (W) 15000
Supply voltage (VAC) 220
Phase 2*
Amperage (A) 68
Recommended breaker (A) 3 x 30 A (Double pole)
Required cable diameter 3 x 10 AWG

*For commercial use, we recommend 3 phases


Cable most be 100% copper.

This heater must be installed according to the following indications regarding the
presence of:
• Humidity: do not install the appliance in humid environments.

• Ice: do not install the appliance in environments with a probability of temperatures


dropping to critical levels with a risk of ice formation.

• Sun rays: do not expose the appliance directly to solar rays, not even through
glass.

• Dust/vapors/gases: do not install the appliance in notably aggressive


environments, such as those with acid vapors, dusts, or saturated gas.

• Electric shock: do not install the appliance directly on electrical lines that are not
protected from voltage fluctuations.
26 / EN

V.- WATER INSTALLATION

To achieve a good heater installation, verify the type of water feed system you have
at your home or the location where the water heater will be installed, as there are two
different types.

Open system (with a cistern): To supply water to the heater, an air tube must be in-
stalled at the cold-water inlet.

• The air tube installation must not be omitted for the cold-water inlet, and we rec-
ommend installing one for the hot water outlet also.

• The air tube discharge must be slightly higher than the upper level of the cistern,
by at least 20 cm (See Figure 5).

• Long segments of piping and/or accessories, such as: elbows, T connections, dis-
tributing valves, etc., should be avoided. (The recommended distance between
the heater and the point of use should not exceed 5 m).

• Check that the minimum flow of your shower is 2 L/min.

• Check that the minimum pressure of your installation is 2.5 kgf/cm2

This water heater is equipped with an electronic temperature control and automatic
re-start switches to protect it from excessively high temperatures.

Closed or Pressurized System (direct from the water system): Regarding the heater’s
water supply, we recommend installing a relief valve (NOT INCLUDED) at the hot water
outlet, calibrated at (0.68 MPa) (7 kgf/cm2) (100 psi). We recommend checking it at
least once a year, to make sure it is in good working condition. (See Figure 6)

IMPORTANT
When there is excessive pressure, water exits through the relief valve. This is a normal
mechanism and does not mean the heater has malfunctioned. Avoid undue water
spills by installing a drain tube at the relief valve exit towards the drainage.

NOT installing the relief valve in a closed system will void the warranty.
Do not skip this step.

Maximum operating pressure of 1 MPa (10,2 kgf/cm2).

We recommend checking the relief valve (not included) at least once a year, to make
sure it is in good working condition.
27 / ES

Open System Installation Diagram

FIG. 5
Open System
Cistern Air tube

20 cm
At least
Water
Tank

Cold-water
inlet

Coupling Nuts
(not included)

Water
supply valve
(not included)

Hot water
outlet
28 / EN
Closed
Closed System Installation Diagram System

FIG. 6

Coupling Nut
(not included)

Relief Valve
(not included) Water supply valve
(not included)

To the open drain


Never connect this outlet to
your plumbing system
Cold-water inlet
Hot water outlet

IMPORTANT
It’s recommended to use certified materials, designed and endorsed for this type of
installation according to the characteristics and required temperatures.

Important Points for the Installation.

• Not using a well calibrated relief valve or an air tube could result in excess water
pressure in the system, which could damage the installation and the heater.

• The cold-water inlet connection is indicated with a blue plug, and the hot water
outlet connection has a red plug.

• Under no circumstances must the relief valve be removed, nor its correct operation
be canceled in the closed system; and the air tube installation must not be omitted
at the hot water outlet in the open system. Otherwise, an excessive water pressure
increase could damage the installations or the heater. This damage is considered
out of warranty and invalidates it, being an outside cause.

• To fill the heater, open the supply valve on the cold-water supply pipe. Open a
hot water tap slowly (preferably the shower) to allow air to exit the heater and
the pipe. A continuous water flow at the hot water tap indicates that the heater
is full of water.
29 / EN

CAUTION
The electrical installation must be carried out by one of our CALOREX SERVICE specialized
technicians, because this is a dangerous procedure.

VI.- ELECTRICAL INSTALLATION

Electrical diagram

T1 Terminal
H3 TRIAC 3 block
L1
T2 L2
TRIAC 2 L1
H2 L2
L1
T3 L2
H1 TRIAC 1

Ground
SNSR1 rod
FLOW SENSOR

HEATER CONTROL CTRL1


SNSR2 SNSR3
SENSOR TEMP SENSOR TEMP

HEATER
DISPLAY

T1, T2, T3 = Thermostat


H1, H2, H3 = Resistance
SNSR2 = Inlet temperature sensor
SNSR3 = Outlet temperature sensor

1. Connect each cable pair to a breaker (check the electrical layouts). Make sure
each breaker is connected to a black and a red cable. Make sure the heater is
connected to the specific circuit breaker on the main electrical board.

2. Use an appropriate cable caliber, compatible with the applicable electrical


regulations for the size of breaker. Ensure the correct wiring from the breakers in the
main electrical board to the heater. Connect the power cable to the terminal block
inside the heater.
30 / EN

3. Each entry circuit requires a separate ground connector.

4. VERIFY that the electrical connections are correct, as well as the adjustment and
firmness of the cable connections. It is important to make sure the correct breaker
size and correct caliber are used, and to make sure the unit has been properly
grounded following the applicable regulations.

5. The front cover of the heater must be replaced and attached with two screws.

6. Make sure you have purged all the air out of the water lines before starting the
heater.

IMPORTANT
To guarantee the correct heater operation, make sure all the connections have been
made correctly. It is important that the equipment is connected as indicated in this
manual. If the cables are mixed up, the heater will not operate correctly, even if it
starts and appears to work properly.

Connection Diagram
L1
L2

220 V~
4 AWG Terminal blocks on the unit
68 Amp.

L1 L2 L1 L2 L1 L2

L1 L2 L1 L2 L1 L2
220 V~
220 V~

220 V~

10/2 AWG

10/2 AWG

10/2 AWG

The unit requires a 8 – 10 AWG ground connection, one for each 220 V~ circuit
31 / EN

Follow the numbered steps below for a correct installation:

1. Check that the voltage is appropriate for this appliance, you can verify the voltage
on the product data label.

2. Install the water heater as close as possible to the electric current (charging center),
with the voltage that will be used, which must be accessible and must include a
switch break or QO breaker.

3. As a safety measure it is obligatory to install a thermo-magnetic circuit breaker


according to the model (see the electrical specifications table) independently of the
main line, for automatic deactivation in the case of an electrical fault or imbalance.

4. Extend or lead the independent cables from the power supply through a conduit
tube or polyduct to the heater.

5. Ensure and verify that the green physical ground cables are correctly connected to
the terminal at the charging center.

6. Once the above has been completed, you can power the heater to start its
operation. Never omit the electric circuit’s ground connection. (See Figure 7). We
recommend connecting the green ground cables to a copper rod (copperweld).

7. Grounding the appliance is obligatory, and the cables must be attached to the
ground connection.
32 / EN

FIG. 7
Grounding diagram
Wire

Copper rod
(Copperwed), ½”
diameter x 1 m long

VII.- HEATER OPER

Before using your water heater, make sure you read and follow the instructions in this
manual and all the product labels.

¡WARNING!
Make sure your heater is completely full of water before starting it; if you start your
heater without water, it will damage the electrical resistance (heating element), and
will void the warranty.

Operation and Temperature Regulation.

Turning the heater On/Off


The water heater is turned on an off by pressing the button (the screen will turn
on). By pressing the button again the equipment will turn off (the screen will turn off).

Temperature regulation
• Press + to increase or - decrease the temperature.

• The temperature can be adjusted between 30°C - 50°C.

• An agreeable temperature for a shower or bath is between 41°C and 43°C.


33 / EN

• The recommended temperature adjustment is 48°C, which provides hot water for
all the household needs with the maximum flow.

• We recommend not exceeding the maximum temperature to avoid burns,


especially in children and elderly persons. Also, high temperatures produce more
lime deposits in water heating appliances; in these cases, we recommend installing
a temperature mixing valve to avoid serious burns.

º
45 C
Start button
Digital temperature display
Temperature adjustment buttons

Cold-water inlet
Hot water outlet
(To be connected to the main hot water pipe)

VIII.- MAINTENANCE AND SERVICE

We recommend preventive maintenance once a year by way of the Calorex Service


Center.

WARNING
Do not attempt to repair the water heater yourself. Call the Calorex Service for a
technician to visit you. Disconnect the electric current from the heater before carrying
out any maintenance tasks or draining the heater.
Doing so can cause property damages, serious injury, or even death.

Most of the maintenance tasks require emptying the water from the heater. To perform
this task, disconnect the electric current and remove the front cover.
34 / EN

IX.- TROUBLESHOOTING TABLE.

Problem Possible Causes Solutions


There is no hot water and the Power failure or faulty wiring. Check the power supply. Check the breaker.
screen DOES NOT turn on.
Make sure the breakers on the main electrical
board are ON. The breaker may be defective or it
could be that the unit is not correctly connected.

Make sure that the shut-off valve for the water


entry line is open.

Sufficient flow has not been reached to Consult the manual for the restarting points. Make
activate the resistance (4 L/min). sure you turn off the switchboard before restarting
the unit. Press all the restart buttons.

Clean the filter screen at the unit’s water inlet.

There is no hot water and the Restart the water heater. Consult the manual for the restarting points. Make
screen DOES turn on. sure you turn off the switchboard before restarting
the unit. Press all the restart buttons.

Possible internal failure. Call customer service.

The water is not hot enough. The water flow entering the heater is Reduce the water flow from the tap or slightly
too strong. close the inlet water supply valve on the unit to
reduce the flow.

The voltage is lower than 240 volts. This heater is designed to operate at 240 volts. A
lower voltage produces a lower heating capacity.
You may require a heater with more power.

Crossed cables. Check the wiring. Make sure it is correct.

The ambient temperature has Raise the unit’s temperature adjustment.


decreased or the temperature setting
is too low.

The water pressure is below 7 psi (0.5 Check that the shut-off valve is completely open
bar). and the water supply line is not blocked.

Too much cold water is added. With tankless heaters, it is not necessary to add
as much cold water as with conventional tank
heaters. Also, it is possible that an anti-scalding
device has been installed in the tap, which
mixes the cold water. This type of device can be
adjusted to reduce the amount of mixed cold
water.

Heat loss due to excessively long As the hot water circulates through the system
tubing. to the tap, some of the heat is lost, especially if
it must cover a long distance or if the pipes are
cold. This is normal, and can be compensated
by increasing the temperature adjustment and
insulating the pipes.

Electrical fault. Please contact a qualified electrician or your local


authorized distributor to solve the problem.
35 / EN

Problem Possible Causes Solutions


The water temperature varies The water pressure is below the Increase the water flow.
from hot to cold during use. minimum level.

The water is too hot. There is not enough water flow The water flow increases.
entering the heater.

The ambient temperature has Select a lower temperature value.


increased or the temperature setting
is too high.

The voltage is lower than 240 volts. This heater is designed to operate at 240 volts. A
lower voltage prevents the heater from operating
correctly.

The tap water temperature is too high. Check if the flow is too low, the temperature
adjustment is too high, or if there is an internal
fault. If the problem persists, contact a qualified
electrician.

It turns off during use Power failure or faulty wiring.. Check the power supply and the breaker. If the
problem persists, contact a qualified electrician.

The water has stopped flowing. Blockage in the tubes or pipes. Check that the water supply valve is completely
open and there are no obstructions in the supply
line..
There is no water supply.

There is no hot water with the Power failure or faulty wiring.. Check the power supply and the breaker.
unit’s shut-off valve completely
open.

Sufficient flow has not been reached Increase the water flow. Clean the filter screen at
to activate the resistance (4 L/min). the unit’s water inlet.
36 / EN

X.- WARRANTY CERTIFICATE

The Calorex Instant Electric Water Heater has been carefully designed and manufactured
with optimal materials, under strict quality control. If you have any question or problem
with the heater, please contact the Calorex Service Center at 800 225 6739.

Calentadores de América, S.A. de C.V. (Hereinafter Calentadores de América) warrants


this water heater for a (3) year period, and the electrical and electronic parts for (1)
year, in home use, against any malfunction attributable to a manufacturing defect,
for all its parts (except the electrical parts, which have a one year warranty), against
any malfunction attributable to a manufacturing defect (understood as the quality
of its materials or manufacturing workmanship). The warranty becomes void due to
improper use, installation outside of the regulation and/or standards in force, installation
outside of the indications expressed in the Installation, Maintenance and Operation
Manual, repairs made by persons other than the staff authorized by Calentadores de
América, failing to use legitimate factory replacement parts, or installation in areas with
water conditions similar to those described below:
The following are considered conditions of improper use: use of excessively acidic
water (pH less than 6.5), excessively alkaline water (pH more than 8.4), or with excess
salts or dissolved or suspended solids (more than 500 ppm).
The hardness of the water is another factor that affects the life of your heater and water
installation. The use of water with a hardness of more than 180 ppm voids the warranty.

Calentadores de América reserves the right to settle whether the cause of the
malfunction was due to improper use or a defective installation. If there is a factory
defect, the warranty obligation is to leave it in normal operating conditions, within a
period of not more than thirty (30) days from the date the claim is presented.Another
condition of improper use of your heater is failure to follow the operating instructions
included in the Installation, Maintenance and Operation Manual, and trying to make
the heater operate with an installation outside of the manufacturer’s indications.This
warranty does not cover malfunctions caused by not having the appropriate shelter.
To ensure optimal operation and durability, your heater must be adequately protected
from rain, wind, dust, saline environments, corrosive environments, etc.
If the heater does not have this protection, the warranty is void. Show the technician this
certified warranty, including the seal of the distributor.

MADE IN CHINA

Marketed by:
Calentadores de América, S.A. de C.V.
Blvd. Isidro López Zertuche No. 1839, Col. Universidad, 25260, Saltillo, Coahuila
Tel. 555640 0601 and 800 CALOREX (225 6739) www.calorex.mx

También podría gustarte