Texto Refundido Defensa Consumidores

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 100

LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se


aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los
Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.

Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 287, de 30 de noviembre de 2007
Referencia: BOE-A-2007-20555

ÍNDICE

Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes
complementarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

LIBRO PRIMERO. Disposiciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

TÍTULO I. Ámbito de aplicación y derechos básicos de los consumidores y usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

CAPÍTULO I. Ámbito de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

CAPÍTULO II. Derechos básicos de los consumidores y usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

CAPÍTULO III. Protección de la salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

CAPÍTULO IV. Derecho a la información, formación y educación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

CAPÍTULO V. Protección de los legítimos intereses económicos de los consumidores y usuarios . . . . . . . . . . 15

TÍTULO II. Derecho de representación, consulta y participación y régimen jurídico de las asociaciones de
consumidores y usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

CAPÍTULO I. Régimen jurídico básico de las asociaciones de consumidores y usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . 19

CAPÍTULO II. Independencia y transparencia de las asociaciones de consumidores y usuarios . . . . . . . . . . . 20

CAPÍTULO III. Registro Estatal de Asociaciones de Consumidores y Usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Página 1
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

CAPÍTULO IV. Representación y consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

TÍTULO III. Cooperación institucional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

CAPÍTULO I. Conferencia Sectorial de Consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

CAPÍTULO II. Cooperación institucional en materia de formación y control de la calidad . . . . . . . . . . . . . . . . 24

TÍTULO IV. Potestad sancionadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

CAPÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

CAPÍTULO II. Infracciones y sanciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

CAPÍTULO III. Régimen de competencias y puntos de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

TÍTULO V. Procedimientos judiciales y extrajudiciales de protección de los consumidores y usuarios . . . . . . . . . 34

CAPÍTULO I. Acciones de cesación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

CAPÍTULO II. Sistema Arbitral del Consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

LIBRO SEGUNDO. Contratos y garantías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

TÍTULO I. Contratos con los consumidores y usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

CAPÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

CAPÍTULO II. Derecho de desistimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

TÍTULO II. Condiciones generales y cláusulas abusivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

CAPITULO I. Cláusulas no negociadas individualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

CAPÍTULO II. Cláusulas abusivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

TÍTULO III. Contratos celebrados a distancia y contratos celebrados fuera del establecimiento mercantil . . . . . . . 51

CAPÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

CAPÍTULO II. Información precontractual y contratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

CAPÍTULO III. Derecho de desistimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

CAPÍTULO IV. Ejecución del contrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

TÍTULO IV. Garantías y servicios posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

CAPÍTULO I. Disposiciones generales sobre garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

CAPÍTULO II. Responsabilidad del empresario y derechos del consumidor y usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

CAPÍTULO III. Ejercicio de derechos por el consumidor y usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

CAPÍTULO IV. Modificación de los contenidos o servicios digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

CAPÍTULO V. Garantías comerciales y servicios posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

LIBRO TERCERO. Responsabilidad civil por bienes o servicios defectuosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

TÍTULO I. Disposiciones comunes en materia de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Página 2
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

CAPÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

CAPÍTULO II. Responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

TÍTULO II. Disposiciones específicas en materia de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

CAPÍTULO I. Daños causados por productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

CAPÍTULO II. Daños causados por otros bienes y servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

LIBRO CUARTO. Viajes combinados y servicios de viaje vinculados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

TÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

CAPÍTULO I. Ámbito de aplicación y definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

CAPÍTULO II. Disposiciones comunes en materia de responsabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

TÍTULO II. Viajes combinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

CAPÍTULO I. Obligaciones de información y contenido del contrato de viaje combinado . . . . . . . . . . . . . . . . 79

CAPÍTULO II. Modificaciones del contrato antes del inicio del viaje combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

CAPÍTULO III. Terminación del contrato de viaje combinado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

CAPÍTULO IV. Ejecución del viaje combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

CAPÍTULO V. Garantías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

TÍTULO III. Servicios de viaje vinculados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

TÍTULO IV. De la prescripción de las reclamaciones y régimen sancionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

ANEXO I. Información sobre el ejercicio del derecho de desistimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

ANEXO II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

ANEXO III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Página 3
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

TEXTO CONSOLIDADO
Última modificación: 13 de julio de 2022

I
Este real decreto legislativo cumple con la previsión recogida en la disposición final
quinta de la Ley 44/2006, de 29 de diciembre, de mejora de la protección de los
consumidores y usuarios, que habilita al Gobierno para que, en el plazo 12 meses, proceda
a refundir en un único texto la Ley 26/1984, de 19 de julio, General para la Defensa de los
Consumidores y Usuarios y las normas de transposición de las directivas comunitarias
dictadas en materia de protección de los consumidores y usuarios que inciden en los
aspectos regulados en ella, regularizando, aclarando y armonizando los textos legales que
tengan que ser refundidos.
Para la identificación de las normas objeto de refundición se ha considerado el listado del
anexo de la Directiva 98/27/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de mayo de
1998, relativa a las acciones de cesación en materia de protección de los intereses de los
consumidores y usuarios, que identifica las disposiciones comunitarias dictadas en materia
de protección de los consumidores y usuarios, y, en consecuencia, las normas de
transposición respecto de las cuales debe examinarse la procedencia de su incorporación al
texto refundido.
Analizado el anexo de la citada directiva, se integran en el texto refundido de la Ley
General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias las
normas de transposición de las directivas comunitarias que, dictadas en materia de
protección de los consumidores y usuarios, inciden en los aspectos contractuales regulados
en la Ley 26/1984, de 19 de julio, General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios,
y que establecen el régimen jurídico de determinadas modalidades de contratación con los
consumidores, a saber: los contratos celebrados a distancia y los celebrados fuera de
establecimiento comercial.
La regulación sobre garantías en la venta de bienes de consumo, constituye
transposición de directiva comunitaria que incide en el ámbito de la garantía regulado por la
Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, procediéndose, igualmente a
su refundición.
Asimismo, se incorpora a la refundición la regulación sobre viajes combinados, por
tratarse de una norma de transposición de directiva comunitaria que se integra en el acervo
comunitario de protección de los consumidores y establece un régimen jurídico específico en
la contratación con consumidores no afectado por las normas estatales sectoriales sobre
turismo.
Además, se incorpora al texto refundido la regulación sobre la responsabilidad civil por
daños causados por productos defectuosos, norma de transposición de directiva comunitaria
que incide en aspectos esenciales regulados en la Ley General de Defensa de los
Consumidores y Usuarios, y que, como de manera unánime reconoce la doctrina y
jurisprudencia requiere aclarar y armonizar sus respectivas regulaciones, al objeto de
asegurar una adecuada integración entre ellas, superando aparentes antinomias.
Otras normas de transposición de las directivas comunitarias citadas en el anexo de la
Directiva 98/27/CE, sin embargo, instrumentan regímenes jurídicos muy diversos que
regulan ámbitos sectoriales específicos alejados del núcleo básico de la protección de los
consumidores y usuarios.
Tal es el caso de las leyes que regulan los servicios de la sociedad de la información y el
comercio electrónico, las normas sobre radiodifusión televisiva y la Ley 29/2006, de 26 de
julio, de garantías y uso racional de los medicamentos y productos sanitarios.
La Ley 7/1995, de 23 de marzo, de crédito al consumo, aún cuando contiene una
regulación específica de los contratos con consumidores, no se incorpora a la refundición en
consideración a su incidencia específica, también, en el ámbito financiero. Tales
circunstancias determinan que las prescripciones de la Ley de crédito al consumo se
completen no sólo con las reglas generales contenidas en la Ley 26/1984, de 19 de julio,

Página 4
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, sino también con aquéllas propias
reguladoras de los servicios financieros, en particular las referidas a las obligaciones de las
entidades de crédito en relación con la información a los clientes, publicidad y transparencia
de las operaciones. Por ello, se considera que se integra de manera más armónica la
regulación sobre crédito al consumo en este grupo de disposiciones financieras. Coadyuva
esta decisión la incorporación al ordenamiento jurídico interno, mediante Ley 22/2007, de 11
de julio, sobre comercialización a distancia de servicios financieros destinados a los
consumidores, de la Directiva 2002/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de
septiembre de 2002, relativa a la comercialización a distancia de servicios financieros
destinados a los consumidores, y por la que se modifican la Directiva 90/619/CEE del
Consejo y las Directivas 97/7/CE y 98/27/CE.
El peculiar régimen de constitución de los derechos de aprovechamiento por turno de
bienes inmuebles de uso turístico y el establecimiento de normas tributarias específicas en la
Ley 42/1998, de 15 de diciembre, que transpuso al ordenamiento jurídico interno la Directiva
94/47/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre de 1994, desaconseja,
asimismo, su inclusión en el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los
Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias dada su indudable incidencia
también en los ámbitos registral y fiscal, ajenos al núcleo básico de protección de los
consumidores.
Tampoco es objeto de refundición la Ley 34/1998, de 11 de noviembre, General de
Publicidad, ya que su ámbito subjetivo de aplicación incluye también las relaciones entre
empresarios y su contenido está pendiente de revisión como consecuencia de la aprobación
de la Directiva 2005/29/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2005,
relativa a las prácticas comerciales desleales de las empresas con los consumidores en el
mercado interior, que debe ser incorporada a nuestro ordenamiento jurídico.
Por último, las normas reglamentarias que transponen directivas dictadas en materia de
protección a los consumidores y usuarios, tales como las relativas a indicación de precios,
etiquetado, presentación y publicidad de productos alimenticios, etcétera, no se incorporan al
texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras
leyes complementarias, toda vez que, como ha declarado el Consejo de Estado, la
delegación legislativa no autoriza a incorporar al texto refundido disposiciones
reglamentarias, ni para degradar el rango de las disposiciones legales excluyéndolas de la
refundición.
En consecuencia, el cumplimiento del mandato contenido en la disposición final quinta
de la Ley 44/2006, de 29 de diciembre, de mejora de la protección de los consumidores y
usuarios, exige incorporar al texto refundido de la Ley General para la Defensa de los
Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, la Ley 26/1984, de 19 de julio,
General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, la Ley 26/1991, de 21 de
noviembre, sobre contratos celebrados fuera de los establecimientos mercantiles; la
regulación dictada en materia de protección a los consumidores y usuarios en la Ley
47/2002, de 19 de diciembre, de reforma de la Ley de Ordenación del Comercio Minorista,
para la transposición al ordenamiento jurídico español de la Directiva sobre contratos a
distancia; la Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, la
Ley 22/1994, de 6 de julio, de responsabilidad civil por los daños causados por productos
defectuosos y la Ley 21/1995, de 6 de julio, sobre viajes combinados.

II
El texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y
otras leyes complementarias se estructura en cuatro libros.
El libro primero se divide en cinco títulos. El primero, relativo a las disposiciones
generales, incorpora una delimitación del ámbito de aplicación de la Ley 26/1984, de 19 de
julio, General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y una lista de conceptos
reiteradamente utilizados en ella, asegurando una mayor claridad en la redacción, evitando
repeticiones innecesarias e integrando las lagunas que había identificado la doctrina. En este
título se regulan, asimismo, los derechos de los consumidores y usuarios y la legislación
básica sobre ellos.

Página 5
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

El título II de este libro primero contiene la regulación del derecho de representación,


consulta y participación e incorpora el régimen jurídico básico de las asociaciones de
consumidores y usuarios adoptado en la modificación normativa introducida por la Ley de
mejora de la protección de los consumidores y usuarios.
En el título III del libro primero se incorpora la regulación en materia de cooperación
institucional, especialmente relevante en la protección de los consumidores y usuarios
teniendo en cuenta las competencias en la materia de las comunidades autónomas y de las
entidades locales. Se integra así en un título específico la regulación de la Conferencia
Sectorial de Consumo incorporada en la Ley General para la Defensa de los Consumidores y
Usuarios en la modificación realizada por la Ley de mejora de los consumidores y usuarios y
las disposiciones específicas sobre cooperación institucional en materia de formación y
control de la calidad.
Se fundamentan, en consecuencia, las disposiciones de este título en el principio de
cooperación, en relación con el cual el Tribunal Constitucional, entre otras en STC 13/2007,
FJ 7, viene señalando que «las técnicas de cooperación y colaboración «son
consustanciales a la estructura compuesta del Estado de las Autonomías» (STC 13/1992, de
6 de febrero, F.7; y en el mismo sentido SSTC 132/1996, de 22 de julio F.6 y 109/1998, de 21
de mayo, F.14) y que el principio de cooperación «que no necesita justificarse en preceptos
constitucionales o estatutarios concretos» (STC 141/1993, de 22 de abril, F.6.ñ; y en el
mismo sentido STC 194/2004, de 4 de noviembre, F.9) «debe presidir el ejercicio respectivo
de competencias compartidas por el Estado y las comunidades autónomas (STC 13/1988,
de 4 de febrero, F.2; en el mismo sentido, STC 102/1995, de 26 de junio, f. 31) (...)».
La sentencia del Tribunal Constitucional 15/1989, de 26 de enero de 1989, y el régimen
jurídico vigente, atendiendo a las competencias asumidas por las comunidades autónomas y
las entidades locales en materia de protección de los consumidores y usuarios, ha exigido
regularizar y aclarar muchas de las disposiciones contenidas en la Ley 26/1984, de 19 de
julio, General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, y ahora incorporadas al libro
primero, títulos I y III.
En particular, se circunscriben las obligaciones impuestas a los medios de comunicación,
a la radio y televisión de titularidad estatal, insertándose tales obligaciones en el ámbito de la
potestad de autoorganización de la Administración General del Estado.
Igualmente, atendiendo a las competencias de las entidades locales en materia de
defensa de los consumidores y usuarios y sin perjuicio de la participación de la asociación de
entidades locales con mayor implantación en la Conferencia Sectorial de Consumo,
conforme previene el artículo 5.8 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se
establece expresamente la cooperación institucional entre la Administración General del
Estado y las entidades locales a través de la asociación con mayor implantación.
El título IV contiene las disposiciones en materia de procedimiento sancionador e
infracciones y sanciones.
El título V, último del libro, articula el acceso a la justicia de los consumidores y, en
particular, incorpora la regulación de las acciones de cesación frente a las conductas
contrarias a la regulación contenida en el texto refundido de la Ley General para la Defensa
de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias y el Sistema Arbitral de
Consumo.
En la regulación del Sistema Arbitral del Consumo contenida en el capítulo II de este
título V, se incorporan las importantes modificaciones introducidas por la Ley de mejora de la
protección de los consumidores y usuarios, en el régimen jurídico de este eficaz mecanismo
de resolución extrajudicial de conflictos.
Conforme a la regulación adoptada, los pactos de sumisión al arbitraje se conducen al
momento en el que el consumidor puede evaluar correctamente el alcance de la decisión
que, en la mayor parte de los casos, se ve obligado a adoptar, y que es aquél en el que
surge la controversia. Se eleva con ello la protección del usuario ante fórmulas arbitrales no
siempre lícitas y se garantiza la no renuncia previa a los derechos reconocidos legalmente.
Esta regla se completa con la determinación de la nulidad de los pactos suscritos
contraviniéndola, en aplicación de las previsiones de la propia Ley General para la Defensa
de los Consumidores y Usuarios sobre la irrenunciabilidad de los derechos reconocidos por
la ley al consumidor. La tipificación de su vulneración, como infracción de consumo, se

Página 6
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

deduce claramente de la letra k) del artículo 49.1 en el que se califica como tal el
incumplimiento de los requisitos, obligaciones o prohibiciones establecidas en esta Ley y
disposiciones que la desarrollen.
Se incorpora al articulado, asimismo, las precisiones introducidas por la reiterada Ley
44/2006, de 29 de diciembre, sobre la determinación reglamentaria de los supuestos en que
podrá interponerse reclamación ante la Junta Arbitral Nacional frente a las resoluciones de
las juntas arbitrales territoriales sobre admisión e inadmisión de solicitudes de arbitraje y el
establecimiento, asimismo, en la norma reglamentaria, de los supuestos en que actuará un
árbitro único en la administración del arbitraje de consumo.
El libro segundo, que regula relaciones jurídicas privadas, se estructura en cinco títulos.
El título I, en el que se contienen las disposiciones generales de los contratos con los
consumidores, siguiendo el régimen contenido en la Ley 26/1984, de 19 de julio, General
para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y estableciendo, conforme a las
previsiones de las normas que se incorporan al texto refundido de la Ley General para la
Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, el régimen común
del derecho de desistimiento en aquellos contratos en los que se prevé tal derecho.
Se incorporan en este título las disposiciones introducidas por la Ley de mejora de la
protección de los consumidores, en materia de contratos con los consumidores.
Esta ley, para evitar la imposición a los consumidores de obstáculos onerosos o
desproporcionados para el ejercicio de los derechos reconocidos en el contrato y en
coherencia con lo previsto en la Directiva 2005/29/CEE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 11 de mayo de 2005, sobre prácticas comerciales desleales, que prohíbe los
obstáculos no contractuales para el ejercicio de tales derechos, y en tal sentido deberá ser
transpuesta a nuestro ordenamiento jurídico, prohíbe las cláusulas contractuales que
establezcan estas limitaciones y, en particular, la imposición de plazos de duración excesiva
o las limitaciones que excluyan u obstaculicen el derecho del consumidor a poner fin al
contrato.
En los contratos de prestación de servicios o suministro de bienes de tracto sucesivo o
continuado, se han observado prácticas obstruccionistas al derecho del consumidor a
ponerles fin. Para evitarlas, se introducen reformas para que quede claramente establecido,
tanto en la fase previa de información como en la efectiva formalización contractual, el
procedimiento mediante el cual el consumidor puede ejercitar este derecho y se asegura que
pueda ejercitarlo en la misma forma en que contrató, sin sanciones o cargas.
Estas reglas se completan con dos previsiones. De un lado, la integración del contrato
conforme a la buena fe objetiva, según las reglas de interpretación e integración del Código
Civil y las exigencias de la leal competencia. Se refuerza así la posición contractual del
consumidor y se establece con claridad en la norma la interpretación que del artículo 1258
del Código Civil mantenían la doctrina y jurisprudencia más avanzada.
De otro lado, estableciendo la necesidad de que la información precontractual obligatoria
se facilite al consumidor de forma gratuita, sin costes adicionales. Esta previsión tiene por
objeto evitar prácticas lesivas, conforme a las cuales el cumplimiento de las obligaciones
legales de los empresarios no sólo suponen costes adicionales a los consumidores, sino una
retribución adicional al operador, mediante la utilización de las nuevas tecnologías. Nuevas
tecnologías que, por otra parte, permiten la prestación gratuita de la información mínima
exigible, conforme ya está previsto en algunos ámbitos de la actividad económica.
El título II establece el régimen jurídico en materia de cláusulas contractuales no
negociadas individualmente y cláusulas abusivas, conforme a las previsiones contenidas en
la Ley 26/1984, de 19 de julio, General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios.
Es en este título en el que quedan incorporadas las modificaciones introducidas por la
Ley de mejora en materia de cláusulas y prácticas abusivas. Tal es el caso del
fortalecimiento de la protección del consumidor adquirente de vivienda cuando se precisa el
carácter abusivo de las cláusulas que le trasladen gastos que corresponden al profesional,
como los impuestos en los que el sujeto pasivo es el vendedor, o los gastos de las
conexiones a los suministros generales de la vivienda, con el fin de evitar cláusulas no
negociadas que trasladan dichos gastos al consumidor.
Se incorporan, asimismo, las previsiones tendentes a dar mayor claridad en las
modalidades de cálculo del precio de los contratos, evitando la facturación de servicios no
prestados efectivamente.

Página 7
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

En materia contractual, asimismo, se clarifica la equiparación entre las estipulaciones


contractuales no negociadas y las prácticas no consentidas expresamente con idénticos
efectos para los usuarios y en el ámbito sancionador.
Los títulos III y IV se destinan, respectivamente, a regular los contratos con
consumidores celebrados a distancia y fuera de los establecimientos mercantiles.
Se incorporan así al texto refundido las disposiciones destinadas a regular las relaciones
jurídicas con los consumidores en los contratos a distancia de bienes y servicios contenidas
en la Ley 7/1996, de 15 de enero, de Ordenación del Comercio Minorista, modificada por la
Ley 47/2002, de 19 de diciembre, de reforma de la Ley 7/1996, de Ordenación del Comercio
Minorista, para la transposición al ordenamiento jurídico español de la Directiva 97/7/CE, en
materia de contratos a distancia y para la adaptación de la Ley a diversas directivas
comunitarias.
Como consecuencia de esta refundición la regulación sobre contratos a distancia
contenida en la Ley 7/1996, de 15 de enero, queda vigente para la regulación de las
relaciones empresariales.
Igualmente se incorpora al texto refundido la regulación contenida en la Ley 26/1991, de
21 de noviembre, sobre contratos celebrados fuera de los establecimientos mercantiles.
El título V, último del libro segundo, regula el régimen de garantías y servicios posventa,
integrando armónicamente el régimen de garantías previsto en la Ley General para la
Defensa de los Consumidores y Usuarios y la regulación contenida en la Ley 23/2003, de 10
de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo.
El libro tercero armoniza el régimen de responsabilidad civil por daños causados por
productos defectuosos, previsto en la Ley 22/1994, de 6 de julio, y las disposiciones sobre
responsabilidad contenidas en el capítulo VIII de la Ley 26/1984, de 19 de julio, General para
la Defensa de los Consumidores y Usuarios.
Este libro se divide en tres títulos. El título I en el que se contienen las disposiciones
comunes en materia de responsabilidad por daños causados por bienes y servicios
defectuosos, el título II en el que se regula la responsabilidad civil causada por productos
defectuosos y el título III en el que se regula la responsabilidad causada por el resto de los
bienes y servicios.
En el libro cuarto, por último, se incorpora la regulación específica sobre viajes
combinados. Este libro de divide en dos títulos, el primero sobre disposiciones generales y el
segundo sobre resolución del contrato y responsabilidades.
Las tres disposiciones transitorias del texto refundido de la Ley General para la Defensa
de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias garantizan que no se altere
el régimen transitorio respecto de la garantía comercial, mantienen el régimen transitorio en
los bienes que han de ser considerados como bienes de naturaleza duradera y determinan la
inaplicabilidad de la Ley 22/1994, de 6 de julio, a los productos que aún pudiera haber en
nuestro mercado, puestos en circulación con anterioridad al 8 de julio de 1994.
En tres disposiciones finales se mantiene la habilitación al Gobierno para modificar las
cuantías establecidas en el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los
Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias y para el desarrollo reglamentario
de lo dispuesto en la ley, manteniendo la aplicabilidad del régimen reglamentario en materia
de infracciones y sanciones en los términos previstos en la Ley General para la Defensa de
los Consumidores y Usuarios.
La atribución al Gobierno, en la disposición final segunda, de facultades de desarrollo
reglamentario en el ámbito de sus competencias incluye las materias sobre las que el Estado
tiene competencias exclusivas y excepcionalmente, en relación con las normas enumeradas
en el apartado 2 de la disposición final primera del real decreto legislativo, en aquéllos
supuestos en los conforme a la doctrina constitucional, y con el carácter de excepcionalidad
proclamado por el Tribunal Constitucional, se justifica el recurso al reglamento para
establecer normas básicas.
Conforme a esta doctrina, la invocación de esta «dispensa excepcional» de la suficiencia
de rango normativo de las bases (STC 69/1988, 194/2004) sólo esta justificada en
determinados supuestos. Así, «cuando resulta complemento indispensable para asegurar el
mínimo común denominador establecido en las normas básicas» (entre otras SSTC 25/1983,
32/1983 y 48/1988); o «cuando, por la naturaleza de la materia, resultan complemento
necesario para garantizar la consecución de la finalidad objetiva a que responde la

Página 8
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

competencia estatal sobre las bases» o, por último, cuando la ley formal no es el instrumento
idóneo para regular exhaustivamente todos los aspectos básicos de la materia debido al
«carácter marcadamente técnico o a la naturaleza coyuntural y cambiante» de los mismos»
(STC 131/1996).
De este modo, siendo constitucionalmente admisible reconocer al Gobierno la potestad
de complementar las normas básicas con disposiciones reglamentarias, tal posibilidad queda
circunscrita a los supuestos en que tal facultad es constitucionalmente admisible conforme a
la doctrina del Tribunal Constitucional.

III
El texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y
otras leyes complementarias pretende, asimismo, aproximar la legislación nacional en
materia de protección de los consumidores y usuarios a la legislación comunitaria, también
en la terminología utilizada. Se opta por ello por la utilización de los términos consumidor y
usuario y empresario.
Así, el concepto de consumidor y usuario se adapta a la terminología comunitaria, pero
respeta las peculiaridades de nuestro ordenamiento jurídico en relación con las «personas
jurídicas».
El consumidor y usuario, definido en la ley, es la persona física o jurídica que actúa en un
ámbito ajeno a una actividad empresarial o profesional. Esto es, que interviene en las
relaciones de consumo con fines privados, contratando bienes y servicios como destinatario
final, sin incorporarlos, ni directa, ni indirectamente, en procesos de producción,
comercialización o prestación a terceros.
Se incorporan, asimismo, las definiciones de empresario, productor, producto y
proveedor, al objeto de unificar la terminología utilizada en el texto. Las definiciones de
empresario, productor y producto son las contenidas en las normas que se refunden. El
concepto de proveedor es el de cualquier empresario que suministra o distribuye productos
en el mercado, distinguiéndose del vendedor, que, aunque no se define, por remisión a la
legislación civil es quien interviene en un contrato de compraventa, en el caso de esta ley,
actuando en el marco de su actividad empresarial.
Por otra parte, las referencias a las Administraciones públicas competentes o la inclusión
en el texto refundido de normas sobre contratos cuyo control administrativo está atribuido a
administraciones sectoriales distintas de las competentes en materia de consumo, no tiene
efectos de atribución o modificación de las competencias administrativas atribuidas por la
normativa estatal o autonómica que resulte de aplicación.
El texto refundido no prejuzga cuáles sean las Administraciones públicas competentes
en relación con las materias contenidas en él, consciente de que la protección de los
consumidores es una materia pluridisciplinar en la que concurren diversas Administraciones.
Las Administraciones públicas competentes serán, en cada caso, las que tengan atribuida tal
competencia por razón de la materia con pleno respeto a la autonomía organizativa de las
distintas Administraciones involucradas, en particular en las materias relacionadas con la
salud y el turismo.

IV
En la tramitación del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los
Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, se ha dado audiencia al Consejo
de Consumidores y Usuarios y a las organizaciones empresariales más representativas y se
ha contado con el parecer de las comunidades autónomas, de la Federación Española de
Municipios y Provincias y del Consejo Económico y Social.
En su virtud, a propuesta de los Ministros de Sanidad y Consumo y de Justicia, de
acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su
reunión del día 16 de noviembre de 2007,

DISPONGO:

Página 9
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo único. Aprobación del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los
Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.
Se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y
Usuarios y otras leyes complementarias, al que se incorpora lo dispuesto en la Ley 26/1984,
de 19 de julio, General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, y la regulación
sobre contratos con los consumidores o usuarios celebrados fuera de los establecimientos
mercantiles y a distancia; las disposiciones sobre garantías en la venta de bienes de
consumo; la regulación sobre responsabilidad civil por los daños causados por productos
defectuosos y la regulación sobre viajes combinados.

Disposición derogatoria única. Derogación normativa.


Se derogan las siguientes disposiciones:
1. Los artículos 48 y 65.1, letras n) y ñ) y la disposición adicional primera de la Ley
7/1996, de 15 de enero, de Ordenación del Comercio Minorista. Igualmente se derogan en la
disposición final única de la Ley 7/1996, de 15 de enero, las menciones que se realizan al
artículo 48 y la disposición adicional primera en su párrafo primero e íntegramente su último
párrafo.
2. La Ley 26/1984, de 19 de julio, General para la Defensa de los Consumidores y
Usuarios.
3. Ley 26/1991, de 21 de noviembre, sobre contratos celebrados fuera de los
establecimientos mercantiles.
4. Ley 22/1994, de 6 de julio, de responsabilidad civil por los daños causados por
productos defectuosos.
5. Ley 21/1995, de 6 de julio, reguladora de los viajes combinados
6. Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo

Disposición final primera. Título competencial.


1. El capítulo I del título I del libro primero, en el que se define su ámbito de aplicación y
el artículo 10, tienen carácter básico en relación con los preceptos del apartado 2 de esta
disposición y se dictan en el uso de competencias exclusivas del Estado en relación con las
disposiciones del apartado 3.
2. Los artículos 8, 9, 17.1 y 3, 18, 23. 1 y 3, 25 y 26; los capítulos III y V del título I del
libro primero y el título IV del libro primero tienen carácter básico al dictarse al amparo de las
competencias que corresponden al Estado en el artículo 149.1.1.ª, 13.ª y 16.ª de la
Constitución Española.
3. El artículo 24 y el título V del libro primero, los libros segundo, tercero y cuarto, las
disposiciones transitorias y las disposiciones finales se dictan en base a las competencias
exclusivas que corresponden al Estado en materia de legislación mercantil, procesal y civil,
conforme al artículo 149.1. 6.ª y 8.ª de la Constitución española.
4. El resto de los preceptos del título II del libro primero serán de aplicación a las
asociaciones de consumidores y usuarios de competencia estatal.

Disposición final segunda. Entrada en vigor.


El presente real decreto legislativo y el texto refundido que aprueba entrarán en vigor el
día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial del Estado».
Dado en Madrid, el 16 de noviembre de 2007.

JUAN CARLOS R.
La Vicepresidenta Primera del Gobierno y Ministra de la Presidencia,
MARÍA TERESA FERNÁNDEZ DE LA VEGA SANZ

Página 10
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y


Usuarios y otras leyes complementarias

LIBRO PRIMERO
Disposiciones generales

TÍTULO I
Ámbito de aplicación y derechos básicos de los consumidores y usuarios

CAPÍTULO I
Ámbito de aplicación

Artículo 1. Principios generales.


En desarrollo del artículo 51.1 y 2 de la Constitución que, de acuerdo con el artículo 53.3
de la misma, tiene el carácter de principio informador del ordenamiento jurídico, esta norma
tiene por objeto establecer el régimen jurídico de protección de los consumidores y usuarios
en el ámbito de las competencias del Estado.
En todo caso, la defensa de los consumidores y usuarios se hará en el marco del
sistema económico diseñado en los artículos38 y 128 de la Constitución y con sujeción a lo
establecido en el artículo 139.

Artículo 2. Ámbito de aplicación.


Está norma será de aplicación a las relaciones entre consumidores o usuarios y
empresarios.

Artículo 3. Conceptos de consumidor y usuario y de persona consumidora vulnerable.


1. A efectos de esta ley, y sin perjuicio de lo dispuesto expresamente en sus libros
tercero y cuarto, son consumidores o usuarios las personas físicas que actúen con un
propósito ajeno a su actividad comercial, empresarial, oficio o profesión.
Son también consumidores a efectos de esta norma las personas jurídicas y las
entidades sin personalidad jurídica que actúen sin ánimo de lucro en un ámbito ajeno a una
actividad comercial o empresarial.
2. Asimismo, a los efectos de esta ley y sin perjuicio de la normativa sectorial que en
cada caso resulte de aplicación, tienen la consideración de personas consumidoras
vulnerables respecto de relaciones concretas de consumo, aquellas personas físicas que, de
forma individual o colectiva, por sus características, necesidades o circunstancias
personales, económicas, educativas o sociales, se encuentran, aunque sea territorial,
sectorial o temporalmente, en una especial situación de subordinación, indefensión o
desprotección que les impide el ejercicio de sus derechos como personas consumidoras en
condiciones de igualdad.

Artículo 4. Concepto de empresario.


A efectos de lo dispuesto en esta norma, se considera empresario a toda persona física
o jurídica, ya sea privada o pública, que actúe directamente o a través de otra persona en su
nombre o siguiendo sus instrucciones, con un propósito relacionado con su actividad
comercial, empresarial, oficio o profesión.

Artículo 5. Concepto de productor.


Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 138, a efectos de lo dispuesto en esta norma
se considera productor al fabricante del bien o al prestador del servicio o su intermediario, o
al importador del bien o servicio en el territorio de la Unión Europea, así como a cualquier
persona que se presente como tal al indicar en el bien, ya sea en el envase, el envoltorio o

Página 11
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

cualquier otro elemento de protección o presentación, o servicio su nombre, marca u otro


signo distintivo.

Artículo 6. Concepto de producto.


Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 136, a los efectos de esta norma, es
producto todo bien mueble conforme a lo previsto en el artículo 335 del Código Civil.

Artículo 7. Concepto de proveedor.


A efectos de esta norma es proveedor el empresario que suministra o distribuye
productos en el mercado, cualquiera que sea el título o contrato en virtud del cual realice
dicha distribución.

CAPÍTULO II
Derechos básicos de los consumidores y usuarios

Artículo 8. Derechos básicos de los consumidores y usuarios.


1. Son derechos básicos de los consumidores y usuarios y de las personas
consumidoras vulnerables:
a) La protección contra los riesgos que puedan afectar su salud o seguridad.
b) La protección de sus legítimos intereses económicos y sociales; en particular frente a
las prácticas comerciales desleales y la inclusión de cláusulas abusivas en los contratos.
c) La indemnización de los daños y la reparación de los perjuicios sufridos.
d) La información correcta sobre los diferentes bienes o servicios en formatos que
garanticen su accesibilidad y la educación y divulgación para facilitar el conocimiento sobre
su adecuado uso, consumo o disfrute, así como la toma de decisiones óptimas para sus
intereses.
e) La audiencia en consulta, la participación en el procedimiento de elaboración de las
disposiciones generales que les afectan directamente y la representación de sus intereses, a
través de las asociaciones, agrupaciones, federaciones o confederaciones de consumidores
y usuarios legalmente constituidas.
f) La protección de sus derechos mediante procedimientos eficaces, en especial en
relación con las personas consumidoras vulnerables.
2. Los derechos de las personas consumidoras vulnerables gozarán de una especial
atención, que será recogida reglamentariamente y por la normativa sectorial que resulte de
aplicación en cada caso. Los poderes públicos promocionarán políticas y actuaciones
tendentes a garantizar sus derechos en condiciones de igualdad, con arreglo a la concreta
situación de vulnerabilidad en la que se encuentren, tratando de evitar, en cualquier caso,
trámites que puedan dificultar el ejercicio de los mismos.

Artículo 9. Bienes y servicios de uso común.


Los poderes públicos protegerán prioritariamente los derechos de los consumidores y
usuarios cuando guarden relación directa con bienes o servicios de uso o consumo común,
ordinario y generalizado.

Artículo 10. Irrenunciabilidad de los derechos reconocidos al consumidor y usuario.


La renuncia previa a los derechos que esta norma reconoce a los consumidores y
usuarios es nula, siendo, asimismo, nulos los actos realizados en fraude de ley de
conformidad con lo previsto en el artículo 6 del Código Civil.

Página 12
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

CAPÍTULO III
Protección de la salud y seguridad

Artículo 11. Deber general de seguridad.


1. Los bienes o servicios puestos en el mercado deben ser seguros.
2. Se consideran seguros los bienes o servicios que, en condiciones de uso normales o
razonablemente previsibles, incluida su duración, no presenten riesgo alguno para la salud o
seguridad de las personas, o únicamente los riesgos mínimos compatibles con el uso del
bien o servicio y considerados admisibles dentro de un nivel elevado de protección de la
salud y seguridad de las personas.

Artículo 12. Información a los consumidores y usuarios sobre los riesgos de los bienes o
servicios.
1. Los empresarios pondrán en conocimiento previo del consumidor y usuario, por
medios apropiados, los riesgos susceptibles de provenir de una utilización previsible de los
bienes y servicios, habida cuenta de su naturaleza, características, duración y de las
personas a las que van destinados, conforme a lo previsto en el artículo 18 y normas
reglamentarias que resulten de aplicación.
2. Los productos químicos y todos los artículos que en su composición lleven sustancias
clasificadas como peligrosas deberán ir envasados con las debidas garantías de seguridad y
llevar de forma visible las oportunas indicaciones que adviertan el riesgo de su manipulación.

Artículo 13. Otras obligaciones específicas para la protección de la salud y seguridad de los
consumidores y usuarios.
Cualquier empresario que intervenga en la puesta a disposición de bienes y servicios a
los consumidores y usuarios estará obligado, dentro de los límites de su actividad respectiva,
a respetar las siguientes reglas:
a) La prohibición de tener o almacenar productos reglamentariamente no permitidos o
prohibidos, en los locales o instalaciones de producción, transformación, almacenamiento o
transporte de alimentos o bebidas.
b) El mantenimiento del necesario control de forma que pueda comprobarse con rapidez
y eficacia el origen, distribución, destino y utilización de los bienes potencialmente inseguros,
los que contengan sustancias clasificadas como peligrosas o los sujetos a obligaciones de
trazabilidad.
c) La prohibición de venta a domicilio de bebidas y alimentos, sin perjuicio del reparto,
distribución o suministro de los adquiridos o encargados por los consumidores y usuarios en
establecimientos comerciales autorizados para venta al público, y del régimen de
autorización de ventas directas a domicilio que vengan siendo tradicionalmente practicadas
en determinadas zonas del territorio nacional.
d) El cumplimiento de la normativa que establezcan las entidades locales o, en su caso,
las comunidades autónomas sobre los casos, modalidades y condiciones en que podrá
efectuarse la venta ambulante de bebidas y alimentos.
e) La prohibición de suministro de bienes que carezcan de las marcas de seguridad
obligatoria o de los datos mínimos que permitan identificar al responsable del bien.
f) La obligación de retirar, suspender o recuperar de los consumidores y usuarios,
mediante procedimientos eficaces, cualquier bien o servicio que no se ajuste a las
condiciones y requisitos exigidos o que, por cualquier otra causa, suponga un riesgo
previsible para la salud o seguridad de las personas.
g) La prohibición de importar productos que no cumplan lo establecido en esta norma y
disposiciones que la desarrollen.
h) Las exigencias de control de los productos manufacturados susceptibles de afectar a
la seguridad física de las personas, prestando a este respecto la debida atención a los
servicios de reparación y mantenimiento.
i) La prohibición de utilizar ingredientes, materiales y demás elementos susceptibles de
generar riesgos para la salud y seguridad de las personas. En particular, la prohibición de
utilizar tales materiales o elementos en la construcción de viviendas y locales de uso público.

Página 13
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 14. Reglamentos de bienes y servicios.


1. Los reglamentos reguladores de los diferentes bienes y servicios determinarán, en la
medida que sea preciso para asegurar la salud y seguridad de los consumidores y usuarios:
a) Los conceptos, definiciones, naturaleza, características y clasificaciones.
b) Las condiciones y requisitos de las instalaciones y del personal cualificado que deba
atenderlas.
c) Los procedimientos o tratamientos usuales de fabricación, distribución y
comercialización, permitidos, prohibidos o sujetos a autorización previa.
d) Las reglas específicas sobre etiquetado, presentación y publicidad.
e) Los requisitos esenciales de seguridad, incluidos los relativos a composición y calidad.
f) Los métodos oficiales de análisis, toma de muestras, control de calidad e inspección.
g) Las garantías, responsabilidades, infracciones y sanciones.
h) El régimen de autorización, registro y revisión.
2. Para asegurar la protección de la salud y seguridad de los consumidores y usuarios
las Administraciones públicas competentes podrán establecer reglamentariamente medidas
proporcionadas en cualquiera de las fases de producción y comercialización de bienes y
servicios, en particular en lo relativo a su control, vigilancia e inspección.

Artículo 15. Actuaciones administrativas.


1. Ante situaciones de riesgo para la salud y seguridad de los consumidores y usuarios,
las Administraciones públicas competentes podrán adoptar las medidas que resulten
necesarias y proporcionadas para la desaparición del riesgo, incluida la intervención directa
sobre las cosas y la compulsión directa sobre las personas. En estos supuestos, todos los
gastos que se generen serán a cargo de quien con su conducta los hubiera originado, con
independencia de las sanciones que, en su caso, puedan imponerse. La exacción de tales
gastos y sanciones podrá llevarse a cabo por el procedimiento administrativo de apremio.
2. Las Administraciones públicas, atendiendo a la naturaleza y gravedad de los riesgos
detectados, podrán informar a los consumidores y usuarios afectados por los medios más
apropiados en cada caso sobre los riesgos o irregularidades existentes, el bien o servicio
afectado y, en su caso, las medidas adoptadas, así como de las precauciones procedentes,
tanto para protegerse del riesgo, como para conseguir su colaboración en la eliminación de
sus causas.
3. Los responsables de la coordinación de los sistemas estatales de intercambio de
información integrados en los sistemas europeos de alertas, trasladarán las comunicaciones
que reciban a las autoridades aduaneras cuando, conforme a la información facilitada en las
comunicaciones, los productos o servicios alertados procedan de terceros países.

Artículo 16. Medidas extraordinarias ante situaciones de urgencia y necesidad.


Con carácter excepcional, ante situaciones de extrema gravedad que determinen una
agresión indiscriminada a la salud y seguridad de los consumidores y usuarios en más de
una comunidad autónoma, el Gobierno podrá constituir durante el tiempo imprescindible para
hacer cesar la situación, un órgano en el que se integraran y participaran activamente las
comunidades autónomas afectadas, que asumirá, las facultades administrativas que se le
encomienden para garantizar la salud y seguridad de las personas, sus intereses
económicos y sociales, la reparación de los daños sufridos, la exigencia de
responsabilidades y la publicación de los resultados.

CAPÍTULO IV
Derecho a la información, formación y educación

Artículo 17. Información, formación y educación de los consumidores y usuarios.


1. Los poderes públicos, en el ámbito de sus respectivas competencias, fomentarán la
formación y educación de los consumidores y usuarios, asegurarán que estos dispongan de
la información precisa para el eficaz ejercicio de sus derechos y velarán para que se les

Página 14
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

preste la información comprensible sobre el adecuado uso y consumo de los bienes y


servicios puestos a su disposición en el mercado.
2. Los medios de comunicación social de titularidad pública estatal dedicarán espacios y
programas, no publicitarios, a la información y educación de los consumidores y usuarios. En
tales espacios y programas, de acuerdo con su contenido y finalidad, se facilitará el acceso o
participación de las asociaciones de consumidores y usuarios representativas y los demás
grupos o sectores interesados, en la forma que se acuerde con dichos medios.
3. En el cumplimiento de lo dispuesto en los apartados anteriores, se prestará especial
atención a aquellos sectores que, debido a su complejidad o características propias, cuenten
con mayor proporción de personas consumidoras vulnerables entre sus clientes o usuarios,
atendiendo de forma precisa a las circunstancias que generan la situación de concreta
vulnerabilidad.

Artículo 18. Etiquetado y presentación de los bienes y servicios.


1. El etiquetado y presentación de los bienes y servicios y las modalidades de realizarlo
deberán ser de tal naturaleza que no induzca a error al consumidor y usuario,
especialmente:
a) Sobre las características del bien o servicio y, en particular, sobre su naturaleza,
identidad, cualidades, composición, cantidad, duración, origen o procedencia y modo de
fabricación o de obtención.
b) Prohibiendo ambigüedades sobre su contenido, y en especial respecto a los alérgenos
alimentarios, debiendo ser el etiquetado claro y riguroso en la información exacta del
contenido.
c) Atribuyendo al bien o servicio efectos o propiedades que no posea.
d) Sugiriendo que el bien o servicio posee características particulares, cuando todos los
bienes o servicios similares posean estas mismas características.
2. Sin perjuicio de las exigencias concretas que se establezcan reglamentariamente y de
la normativa sectorial que en cada caso resulte de aplicación, que prestarán especial
atención a las personas consumidoras vulnerables, todos los bienes y servicios puestos a
disposición de los consumidores y usuarios deberán ser de fácil acceso y comprensión,
ofrecidos en formatos que garanticen su accesibilidad y, en todo caso, incorporar,
acompañar o, en último caso, permitir obtener, de forma clara y comprensible, información
veraz, eficaz, suficiente y accesible sobre sus características esenciales, en particular sobre
las siguientes:
a) Nombre y dirección completa del productor.
b) Naturaleza, composición y finalidad.
c) Calidad, cantidad, categoría o denominación usual o comercial, si la tienen.
d) Fecha de producción o suministro y lote, cuando sea exigible reglamentariamente,
plazo recomendado para el uso o consumo o fecha de caducidad.
e) Instrucciones o indicaciones para su correcto uso o consumo, así como la correcta
gestión sostenible de sus residuos, advertencias y riesgos previsibles.
f) Información sobre los servicios de información y atención al cliente así como los
procedimientos de interposición de quejas y reclamaciones.
3. Sin perjuicio de las excepciones previstas legal o reglamentariamente, las indicaciones
obligatorias del etiquetado y presentación de los bienes o servicios comercializados en
España deberán figurar, al menos, en castellano, lengua española oficial del Estado.

CAPÍTULO V
Protección de los legítimos intereses económicos de los consumidores y
usuarios

Artículo 19. Principio general y prácticas comerciales.


1. Los legítimos intereses económicos y sociales de los consumidores y usuarios
deberán ser respetados en los términos establecidos en esta norma, aplicándose, además,

Página 15
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

lo previsto en las normas civiles y mercantiles, en las regulaciones sectoriales de ámbito


estatal, así como en la normativa comunitaria y autonómica que resulten de aplicación.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados siguientes, para la protección de los
legítimos intereses económicos y sociales de los consumidores y usuarios, las prácticas
comerciales de los empresarios dirigidas a ellos están sujetas a lo dispuesto en esta ley, en
la Ley 3/1991, de 10 de enero, de Competencia Desleal, y en la Ley 7/1996, de 15 de enero,
de Ordenación del Comercio Minorista, no obstante la normativa sectorial que en cada caso
resulte de aplicación. A estos efectos, se consideran prácticas comerciales de los
empresarios con los consumidores y usuarios todo acto, omisión, conducta, manifestación o
comunicación comercial, incluida la publicidad y la comercialización, directamente
relacionada con la promoción, la venta o el suministro de bienes o servicios, incluidos los
bienes inmuebles, así como los derechos y obligaciones, con independencia de que sea
realizada antes, durante o después de una operación comercial.
No tienen la consideración de prácticas comerciales las relaciones de naturaleza
contractual, que se regirán conforme a lo previsto en el artículo 59.
3. Lo dispuesto en el apartado anterior no obsta la aplicación de:
a) Las normas que regulen las prácticas comerciales que puedan afectar a la salud y
seguridad de los consumidores y usuarios, incluidas las relativas a la seguridad de bienes y
servicios.
b) Las normas sobre certificación y grado de pureza de los objetos fabricados con
metales preciosos.
4. Las normas previstas en esta ley en materia de prácticas comerciales y las que
regulan las prácticas comerciales en materia de medicamentos, etiquetado, presentación y
publicidad de los productos, indicación de precios, aprovechamiento por turno de bienes
inmuebles, crédito al consumo, comercialización a distancia de servicios financieros
destinados a los consumidores y usuarios, comercio electrónico, inversión colectiva en
valores mobiliarios, normas de conducta en materia de servicios de inversión, oferta pública
o admisión de cotización de valores y seguros, incluida la mediación y cualesquiera otras
normas de carácter sectorial que regulen aspectos concretos de las prácticas comerciales
desleales previstos en normas comunitarias prevalecerán en caso de conflicto sobre la
legislación de carácter general aplicable a las prácticas comerciales desleales.
El incumplimiento de las disposiciones a que hace referencia este apartado será
considerado en todo caso práctica desleal por engañosa, en iguales términos a lo dispuesto
en el artículo 19.2 de la Ley 3/1991, de 10 de enero, de Competencia Desleal, en relación
con las prácticas engañosas reguladas en los artículos 20 a 27 de dicha ley.
5. En relación con las prácticas comerciales relativas a servicios financieros y bienes
inmuebles, y en el ámbito de las telecomunicaciones o energético, podrán establecerse
normas legales o reglamentarias que ofrezcan una mayor protección al consumidor o
usuario.
6. Las políticas públicas que inciden en el ámbito del consumo y las prácticas
comerciales orientadas a las personas consumidoras vulnerables estarán destinadas, en su
caso y siempre dentro del ámbito de las relaciones entre consumidores o usuarios y
empresarios, a prever y remover, siempre que sea posible, las circunstancias que generan la
situación de vulnerabilidad, así como a paliar sus efectos y a garantizar el ejercicio de sus
derechos en condiciones de igualdad, en particular en relación con las comunicaciones
comerciales o información precontractual facilitada, la atención post contractual o el acceso a
bienes o servicios básicos.

Artículo 20. Información necesaria en la oferta comercial de bienes y servicios.


1. Las prácticas comerciales que, de un modo adecuado al medio de comunicación
utilizado, incluyan información sobre las características del bien o servicio y su precio,
posibilitando que el consumidor o usuario tome una decisión sobre la contratación, y siempre
que no pueda desprenderse claramente del contexto, deberán contener, al menos, la
siguiente información:

Página 16
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

a) Nombre, razón social y domicilio completo del empresario responsable de la oferta


comercial y, en su caso, nombre, razón social y dirección completa del empresario por cuya
cuenta actúa.
b) Las características esenciales del bien o servicio de una forma adecuada a su
naturaleza y al medio de comunicación utilizado.
c) El precio final completo, incluidos los impuestos, desglosando, en su caso, el importe
de los incrementos o descuentos que sean de aplicación a la oferta y los gastos adicionales
que se repercutan al consumidor o usuario.
En el resto de los casos en que, debido a la naturaleza del bien o servicio, no pueda
fijarse con exactitud el precio en la oferta comercial, deberá informarse sobre la base de
cálculo que permita al consumidor o usuario comprobar el precio. Igualmente, cuando los
gastos adicionales que se repercutan al consumidor o usuario no puedan ser calculados de
antemano por razones objetivas, debe informarse del hecho de que existen dichos gastos
adicionales y, si se conoce, su importe estimado.
d) Los procedimientos de pago y los plazos de entrega y ejecución del contrato, cuando
se aparten de las exigencias de la diligencia profesional, entendiendo por tal el nivel de
competencia y cuidados especiales que cabe esperar de un empresario conforme a las
prácticas honestas del mercado.
e) En su caso, existencia del derecho de desistimiento.
f) En el caso de bienes y servicios ofrecidos en mercados en línea, si el tercero que
ofrece el bien o servicio tiene la condición de empresario o no, con arreglo a su declaración
al proveedor del mercado en línea.
2. A efectos del cumplimiento de lo previsto en el apartado anterior y sin perjuicio de la
normativa sectorial que en su caso resulte de aplicación, la información necesaria a incluir en
la oferta comercial deberá facilitarse a los consumidores o usuarios, principalmente cuando
se trate de personas consumidoras vulnerables, en términos claros, comprensibles, veraces
y en un formato que garantice su accesibilidad, de forma que aseguren su adecuada
comprensión y permitan la toma de decisiones óptimas para sus intereses.
3. El incumplimiento de lo dispuesto en los apartados anteriores será considerado
práctica desleal por engañosa en iguales términos a los que establece el artículo 7 de la Ley
3/1991, de 10 de enero, de Competencia Desleal.
4. Las prácticas comerciales en las que un empresario facilite el acceso a las reseñas de
los consumidores y usuarios sobre bienes y servicios deberán contener información sobre el
hecho de que el empresario garantice o no que dichas reseñas publicadas han sido
efectuadas por consumidores y usuarios que han utilizado o adquirido realmente el bien o
servicio. A tales efectos, el empresario deberá facilitar información clara a los consumidores
y usuarios sobre la manera en que se procesan las reseñas.
5. La carga de la prueba en relación con el cumplimiento de los requisitos de información
establecidos en este artículo incumbirá al empresario.
6. El incumplimiento de lo dispuesto en los apartados anteriores será considerado una
práctica desleal por engañosa en el sentido del artículo 7 de la Ley 3/1991, de 10 de enero,
de Competencia Desleal.

Artículo 20 bis. Medidas correctoras como consecuencia de las prácticas comerciales


desleales a disposición de los consumidores y usuarios perjudicados.
1. Para el ejercicio de las acciones contempladas en el artículo 32.1, 1.ª a 4.ª de la Ley
3/1991, de 10 de enero, de Competencia Desleal, se considerará acreditado, salvo prueba
en contrario, el uso de prácticas comerciales desleales contra los consumidores y usuarios
que haya sido constatado en una resolución firme de una autoridad competente o de un
órgano jurisdiccional.
2. Las personas que hubieran realizado de forma conjunta la infracción referida en el
apartado anterior serán solidariamente responsables del resarcimiento de los daños y
perjuicios ocasionados.
3. En ningún caso, la existencia de una práctica comercial desleal puede ser utilizada en
contra de los intereses de los consumidores y usuarios.

Página 17
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 21. Régimen de comprobación y servicios de atención al cliente.


1. El régimen de comprobación, reclamación, garantía y posibilidad de renuncia o
devolución que se establezca en los contratos, deberá permitir que el consumidor y usuario
se asegure de la naturaleza, características, condiciones y utilidad o finalidad del bien o
servicio; pueda reclamar con eficacia en caso de error, defecto o deterioro; pueda hacer
efectivas las garantías de calidad o nivel de prestación ofrecidos, y obtener la devolución
equitativa del precio de mercado del bien o servicio, total o parcialmente, en caso de
incumplimiento o cumplimiento defectuoso.
La devolución del precio del producto habrá de ser total en el caso de falta de
conformidad del producto con el contrato, en los términos previstos en el título V del libro II.
2. Las oficinas y servicios de información y atención al cliente que las empresas pongan
a disposición del consumidor y usuario deberán asegurar que éste tenga constancia de sus
quejas y reclamaciones, mediante la entrega de una clave identificativa y un justificante por
escrito, en papel o en cualquier otro soporte duradero. Si tales servicios utilizan la atención
telefónica o electrónica para llevar a cabo sus funciones deberán garantizar una atención
personal directa, más allá de la posibilidad de utilizar complementariamente otros medios
técnicos a su alcance.
Las oficinas y servicios de información y atención al cliente serán diseñados utilizando
medios y soportes que sigan los principios de accesibilidad universal y, en su caso, medios
alternativos para garantizar el acceso a los mismos.
Se deberán identificar claramente los servicios de atención al cliente en relación a las
otras actividades de la empresa, prohibiéndose expresamente la utilización de este servicio
para la utilización y difusión de actividades de comunicación comercial de todo tipo.
En caso de que el empresario ponga a disposición de los consumidores y usuarios una
línea telefónica a efectos de comunicarse con él en relación con el contrato celebrado, el uso
de tal línea no podrá suponer para el consumidor y usuario un coste superior al coste de una
llamada a una línea telefónica fija geográfica o móvil estándar.
En el supuesto de utilizarse, de acuerdo con el párrafo anterior, una línea telefónica de
tarificación especial que suponga un coste para el consumidor o usuario, el empresario
facilitará al consumidor, junto con la información sobre dicha línea telefónica de tarificación
especial y en igualdad de condiciones, información sobre un número geográfico o móvil
alternativo.
No obstante lo anterior, en los supuestos de servicios de carácter básico de interés
general, las empresas prestadoras de los mismos deberán disponer, en cualquier caso, de
un teléfono de atención al consumidor gratuito. A estos efectos, tendrán la consideración de
servicios de carácter básico de interés general los de suministro de agua, gas, electricidad,
financieros y de seguros, postales, transporte aéreo, ferroviario y por carretera, protección de
la salud, saneamiento y residuos, así como aquellos que legalmente se determinen.
3. En todo caso, y con pleno respeto a lo dispuesto en los apartados precedentes, los
empresarios pondrán a disposición de los consumidores y usuarios información sobre la
dirección postal, número de teléfono, fax, cuando proceda, y dirección de correo electrónico
en los que el consumidor y usuario, cualquiera que sea su lugar de residencia, pueda
interponer sus quejas y reclamaciones o solicitar información sobre los bienes o servicios
ofertados o contratados. Los empresarios comunicarán además su dirección legal si esta no
coincidiera con la dirección habitual para la correspondencia.
Los empresarios deberán dar respuesta a las reclamaciones recibidas en el plazo más
breve posible y, en todo caso, en el plazo máximo de un mes desde la presentación de la
reclamación.
4. En el supuesto de que el empresario no hubiera resuelto satisfactoriamente una
reclamación interpuesta directamente ante el mismo por un consumidor, este podrá acudir a
una entidad de resolución alternativa notificada a la Comisión Europea, de conformidad con
lo previsto en la ley por la que se incorpora al ordenamiento jurídico español la Directiva
2013/11/UE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, relativa a la
resolución alternativa de litigios en materia de consumo.
Los empresarios facilitarán el acceso a este tipo de entidades, proporcionando a los
consumidores la información a la que vienen obligados por el artículo 41 de dicha ley.

Página 18
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

TÍTULO II
Derecho de representación, consulta y participación y régimen jurídico de las
asociaciones de consumidores y usuarios

CAPÍTULO I
Régimen jurídico básico de las asociaciones de consumidores y usuarios

Artículo 22. Objeto.


Este título tiene por objeto adoptar, conforme a lo previsto en el artículo 1.3 de la Ley
Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del derecho de asociación, el régimen básico
de las asociaciones de consumidores y la regulación específica a la que quedan sometidas
las asociaciones de consumidores y usuarios de ámbito supraautonómico.

Artículo 23. Concepto y fines.


1. Son asociaciones de consumidores y usuarios las organizaciones sin ánimo lucro que,
constituidas conforme a lo previsto en la legislación sobre asociaciones y reuniendo los
requisitos específicos exigidos en esta norma y sus normas de desarrollo y, en su caso, en la
legislación autonómica que les resulte de aplicación, tengan como finalidad la defensa de los
derechos e intereses legítimos de los consumidores, incluyendo su información, formación y
educación, bien sea con carácter general, bien en relación con bienes o servicios
determinados.
También son asociaciones de consumidores y usuarios las entidades constituidas por
consumidores con arreglo a la legislación de cooperativas, que respeten los requisitos
básicos exigidos en esta norma y entre cuyos fines figure, necesariamente, la educación y
formación de sus socios, y estén obligadas a constituir un fondo con tal objeto, según su
legislación específica.
2. Las asociaciones de consumidores y usuarios podrán integrarse en uniones,
federaciones o confederaciones que tengan idénticos fines y cumplan los requisitos
específicos exigidos por esta norma.
3. Las asociaciones de consumidores y usuarios deben actuar para el cumplimiento de
sus fines con independencia frente a los operadores del mercado y a los poderes públicos,
sin que la obtención de subvenciones u otros recursos públicos concedidos en base a
criterios de objetividad puedan mermar tal independencia.

Artículo 24. Legitimación de las asociaciones de consumidores y usuarios.


1. Las asociaciones de consumidores y usuarios constituidas conforme a lo previsto en
este título y en la normativa autonómica que les resulte de aplicación, son las únicas
legitimadas para actuar en nombre y representación de los intereses generales de los
consumidores y usuarios.
Las asociaciones o cooperativas que no reúnan los requisitos exigidos en este título o en
la normativa autonómica que les resulte de aplicación, sólo podrán representar los intereses
de sus asociados o de la asociación, pero no los intereses generales, colectivos o difusos,
de los consumidores.
2. A efectos de lo previsto en el artículo 11.3 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, tendrán la
consideración legal de asociaciones de consumidores y usuarios representativas las que
formen parte del Consejo de Consumidores y Usuarios, salvo que el ámbito territorial del
conflicto afecte fundamentalmente a una comunidad autónoma, en cuyo caso se estará a su
legislación específica.

Artículo 25. Uso exclusivo de la denominación de asociación de consumidores y usuarios.


Se prohíbe utilizar los términos consumidor o usuario, la denominación de asociación de
consumidores y usuarios o cualquier otra expresión similar que induzca a error o confusión
sobre su naturaleza o su legitimidad para la defensa de los derechos e intereses de los
consumidores y usuarios, a aquellas organizaciones que no reúnan los requisitos exigidos en
esta norma o en la normativa autonómica que les resulte de aplicación.

Página 19
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 26. Pérdida de la condición de asociación de consumidores y usuarios.


Las asociaciones de consumidores y usuarios que incurran en alguna de las
prohibiciones previstas por la legislación que les resulte de aplicación perderán, en todo caso
y por un período no inferior a los cinco años siguientes desde que dejaron de concurrir tales
circunstancias, su condición de asociación de consumidores y usuarios.

CAPÍTULO II
Independencia y transparencia de las asociaciones de consumidores y
usuarios

Artículo 27. Requisitos de independencia.


En cumplimiento del deber de independencia, en particular, las asociaciones de
consumidores no podrán:
a) Incluir como asociados a personas jurídicas con ánimo de lucro.
b) Percibir ayudas económicas o financieras de las empresas o grupo de empresas que
suministran bienes o servicios a los consumidores o usuarios.
No tendrán la consideración de ayudas económicas las aportaciones que se realicen en
las condiciones de transparencia establecidas en esta norma y normas reglamentarias, no
mermen la independencia de la asociación y tengan su origen en los convenios o acuerdos
de colaboración regulados en este capítulo.
c) Realizar comunicaciones comerciales de bienes y servicios.
A estos efectos se entiende por comunicación comercial todo acto, conducta o
manifestación, incluida la publicidad, no meramente informativa, que se relacione
directamente con la promoción o venta de bienes y servicios.
d) Autorizar el uso de su denominación, imagen o cualquier otro signo representativo en
la publicidad comercial realizada por los operadores del mercado, o no realizar las
actuaciones tendentes a impedir dicha utilización, a partir del momento en que se tenga
conocimiento de esta conducta.
A estos efectos no se considerarán operadores de mercado las sociedades mercantiles
en las que participen las asociaciones de consumidores en los términos contemplados en el
artículo siguiente.
e) Dedicarse a actividades distintas de la defensa de los intereses de los consumidores o
usuarios, salvo lo previsto en el artículo 23.1, párrafo segundo.
f) Incumplir las obligaciones de transparencia previstas en los artículos 29 a 31, ambos
inclusive.
g) Actuar la organización o sus representantes legales con manifiesta temeridad,
judicialmente apreciada.
h) Incumplir cualquier otra obligación impuesta a las asociaciones de consumidores y
usuarios, legal o reglamentariamente.

Artículo 28. Participación en sociedades mercantiles.


1. Las asociaciones de consumidores podrán participar en sociedades mercantiles
siempre que éstas reúnan los siguientes requisitos:
a) Tengan como objeto social exclusivo el desarrollo de actividades instrumentales
concretamente delimitadas que sirvan a los fines de información, formación y defensa de los
consumidores y usuarios.
b) Su capital social corresponda íntegramente a asociaciones de consumidores que
reúnan los requisitos exigidos por la legislación que les resulte de aplicación y cuyos
beneficios sólo se repartan entre las asociaciones de consumidores que participen en el
capital social.
Estas sociedades mercantiles están sometidas a las prohibiciones previstas en el artículo
anterior y a la obligación de depositar sus cuentas, que en todo caso deberán ajustarse a la
normativa que les resulte de aplicación según su naturaleza, en el Instituto Nacional del
Consumo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 31.

Página 20
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

2. Del cumplimiento por estas sociedades mercantiles de lo dispuesto en este título,


serán responsables las asociaciones de consumidores que participen en su capital social en
los términos previstos en ella, pudiendo derivar, en su caso, en la pérdida de la condición de
asociación de consumidores.

Artículo 29. Definición del marco de colaboración con los operadores del mercado.
1. Estatutariamente o por acuerdo adoptado en asamblea general, las asociaciones de
consumidores y usuarios definirán, con pleno respeto a lo establecido en esta norma, cuál es
el marco legítimo de su colaboración con los operadores del mercado de cualquier sector de
actividad, en defensa de los derechos de los consumidores y la leal competencia, así como
los supuestos en que podrán celebrarse convenios o acuerdos de colaboración con éstos, su
alcance y modo de instrumentarlos.
2. Los estatutos o acuerdos de asamblea general en los que se establezca este marco
de colaboración con los operadores del mercado de las asociaciones de ámbito
supraautonómico, se depositarán en el Instituto Nacional del Consumo y en la Secretaría del
Consejo de Consumidores y Usuarios.

Artículo 30. Convenios o acuerdos de colaboración.


Los convenios o acuerdos de colaboración, de duración temporal o indefinida, de las
asociaciones de consumidores y usuarios con empresas, agrupaciones o asociaciones de
empresas, fundaciones o cualquier organización sin ánimo de lucro deberán cumplir los
siguientes requisitos:
a) Tener como finalidad exclusiva el desarrollo de proyectos específicos de información,
formación y defensa de los consumidores y usuarios, mejorando su posición en el mercado.
b) Respetar los principios de independencia y transparencia.
c) Consistir en la realización de actuaciones, trabajos, estudios o publicaciones de
interés general para los consumidores y usuarios.
d) Ser depositados, así como sus modificaciones, prórrogas o denuncias, en el Instituto
Nacional del Consumo y en la Secretaría del Consejo de Consumidores y Usuarios.

Artículo 31. Depósito de las cuentas anuales.


Las cuentas anuales de las asociaciones de consumidores y usuarios se depositarán en
el Instituto Nacional del Consumo en el plazo de un mes desde el día siguiente a la fecha de
su aprobación por los órganos estatutarios correspondientes.
Tales cuentas anuales, integradas por el balance, la cuenta de resultados y la memoria,
deberán formularse de conformidad con las normas de adaptación del Plan General de
Contabilidad a las entidades sin fines lucrativos, aprobadas por el artículo 1 del Real Decreto
776/1998, de 30 de abril.

Artículo 32. Publicidad de la información depositada por las asociaciones de consumidores


y usuarios.
1. La información depositada por las asociaciones de consumidores y usuarios a que se
refieren los artículos precedentes será pública.
2. Reglamentariamente podrán establecerse los plazos, condiciones y requisitos
adicionales de las obligaciones de depósito y acceso reguladas en este capítulo.

CAPÍTULO III
Registro Estatal de Asociaciones de Consumidores y Usuarios

Artículo 33. Registro Estatal de Asociaciones de Consumidores y Usuarios.


1. Las asociaciones de consumidores y usuarios de ámbito estatal y todas aquéllas que
no desarrollen principalmente sus funciones en el ámbito de una comunidad autónoma,
deberán figurar inscritas en el Registro Estatal de Asociaciones de Consumidores y Usuarios
que se gestiona en el Instituto Nacional del Consumo.

Página 21
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Tras su denominación, estas asociaciones de consumidores y usuarios indicarán su


número de inscripción registral.
2. El cumplimiento de los requisitos exigidos en los capítulos I y II de este título será
condición indispensable para acceder a la inscripción en el Registro Estatal de Asociaciones
de Consumidores y Usuarios.
No obstante lo previsto en el párrafo anterior, reglamentariamente se establecerán los
requisitos mínimos de implantación territorial, número de asociados y programas de
actividades a desarrollar que deberán acreditar las asociaciones de consumidores y usuarios
para su inscripción en el Registro Estatal de Asociaciones de Consumidores y Usuarios.

Artículo 34. Control de los requisitos exigidos para la inscripción.


El Instituto Nacional del Consumo podrá pedir a las asociaciones de consumidores y
usuarios que soliciten su inscripción en el Registro Estatal de Asociaciones de
Consumidores y Usuarios o a las ya inscritas en él, cuanta documentación e información sea
precisa para verificar el cumplimiento y mantenimiento de los requisitos exigidos en este
título.
Asimismo, podrán realizar, por sí o mediante la contratación con entidades externas e
independientes, auditorias de cuentas con idéntica finalidad.

Artículo 35. Exclusión del Registro Estatal de Asociaciones de Consumidores y Usuarios.


1. La realización por las asociaciones de consumidores y usuarios inscritas en el
Registro Estatal de Asociaciones de Consumidores y Usuarios de alguna de las actuaciones
prohibidas por los artículos 23.3, 27 y 28 dará lugar a su exclusión de dicho registro, previa
tramitación del procedimiento administrativo previsto reglamentariamente.
2. La resolución de exclusión del Registro Estatal de Asociaciones de Consumidores y
Usuarios determinará la pérdida de esta condición, en todo caso, y por un período no inferior
a cinco años desde la fecha de la exclusión, sin perjuicio del mantenimiento de su
personalidad jurídica con arreglo a la legislación general de asociaciones o cooperativas.

Artículo 36. Colaboración con los Registros autonómicos.


1. A los exclusivos efectos de publicidad, en el Registro Estatal de Asociaciones de
Consumidores y Usuarios podrá figurar información sobre las asociaciones de consumidores
inscritas en los registros que, con tal finalidad, pudieran crearse en las comunidades
autónomas.
2. El Instituto Nacional del Consumo cooperará con las comunidades autónomas para
que la información a que se refiere el apartado anterior figure en el Registro Estatal de
Asociaciones de Consumidores y Usuarios y les facilitará información de las asociaciones de
consumidores de ámbito nacional o que no desarrollen principalmente sus funciones en el
ámbito de una comunidad autónoma inscritas en él.

CAPÍTULO IV
Representación y consulta

Artículo 37. Derechos de las asociaciones de consumidores y usuarios.


Las asociaciones de consumidores y usuarios de ámbito supraautonómico, legalmente
constituidas e inscritas en el Registro Estatal de Asociaciones de Consumidores y Usuarios
tendrán derecho, en los términos que legal o reglamentariamente se determinen, a:
a) Ser declaradas de utilidad pública.
b) Percibir ayudas y subvenciones públicas.
c) Representar, como asociación de consumidores y usuarios, a sus asociados y ejercer
las correspondientes acciones en defensa de los mismos, de la asociación o de los intereses
generales, colectivos o difusos, de los consumidores y usuarios.
d) Disfrutar del derecho de asistencia jurídica gratuita en la forma prevista en la Ley
1/1996, de 10 de enero, de Asistencia Jurídica Gratuita.

Página 22
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

e) Integrarse, en los términos que reglamentariamente se determine, en el Consejo de


Consumidores y Usuarios.

Artículo 38. Consejo de Consumidores y Usuarios.


1. Como órgano nacional de consulta y representación institucional de los consumidores
y usuarios a través de sus organizaciones, el Consejo de Consumidores y Usuarios integrará
las asociaciones de consumidores y usuarios de ámbito supraautonómico que, atendiendo a
su implantación territorial, número de socios, trayectoria en el ámbito de la protección de los
consumidores y usuarios y programas de actividades a desarrollar, sean más
representativas.
Reglamentariamente se determinará la composición y funciones del Consejo de
Consumidores y Usuarios.
2. La Administración fomentará la colaboración entre el Consejo de Consumidores y
Usuarios y las asociaciones de consumidores que lo integran con las organizaciones de
empresarios.
3. El Consejo de Consumidores y Usuarios articulará mecanismos de cooperación con
los órganos de consulta y representación de los consumidores constituidos por las
comunidades autónomas. A través de los mecanismos habilitados por el Consejo de
Consumidores y Usuarios, éste y los respectivos órganos consultivos podrán colaborar en la
elaboración de los dictámenes que les sean solicitados en trámite de audiencia.

Artículo 39. Audiencia en consulta en el proceso de elaboración de las disposiciones de


carácter general.
1. El Consejo de Consumidores y Usuarios será oído en consulta, en el procedimiento de
elaboración de disposiciones de carácter general de ámbito estatal relativas a materias que
afecten directamente a los consumidores y usuarios.
2. Será preceptiva su audiencia en los siguientes casos:
a) Reglamentos de aplicación de esta norma.
b) Reglamentaciones sobre bienes o servicios de uso y consumo.
c) Ordenación del mercado interior y disciplina del mercado.
d) Precios y tarifas de servicios, en cuanto afecten directamente a los consumidores o
usuarios, y se encuentren legalmente sujetos a control de las Administraciones públicas.
e) Condiciones generales de los contratos o modelos de contratos regulados o
autorizados por los poderes públicos en servicios de interés general o prestados a los
consumidores por empresas públicas.
f) En los demás casos en que una ley así lo establezca.
3. Las asociaciones empresariales serán oídas en consulta en el procedimiento de
elaboración de las disposiciones de carácter general relativas a materias que les afecten
directamente.
Será preceptiva su audiencia en los supuestos contenidos en los apartados a), b), c) y f)
del apartado anterior.
4. Se entenderá cumplido dicho trámite preceptivo de audiencia cuando las asociaciones
citadas se encuentren representadas en los órganos colegiados que participen en la
elaboración de la disposición. En los demás casos, la notificación o comunicación se dirigirá
a la federación o agrupación empresarial correspondiente.

Página 23
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

TÍTULO III
Cooperación institucional

CAPÍTULO I
Conferencia Sectorial de Consumo

Artículo 40. Conferencia Sectorial de Consumo.


1. La Conferencia Sectorial de Consumo, presidida por el Ministro de Sanidad y
Consumo e integrada por éste y los consejeros competentes en esta materia de las
comunidades autónomas, es el máximo órgano de cooperación institucional del Estado con
las comunidades autónomas.
2. Sin perjuicio de la participación de la asociación de ámbito estatal de entidades locales
con mayor implantación en la Conferencia Sectorial de Consumo, conforme a lo previsto en
el artículo 5.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, el Ministerio de Sanidad y Consumo
impulsará la cooperación institucional con las corporaciones locales a través de dicha
asociación, estableciendo, en su caso órganos permanentes de cooperación institucional, de
conformidad con lo previsto en la regulación de las bases de régimen local.

Artículo 41. Funciones de la Conferencia Sectorial de Consumo.


Son funciones de la Conferencia Sectorial de Consumo:
a) Servir de cauce de colaboración, comunicación e información entre las comunidades
autónomas y la Administración General del Estado en materia de consumo.
b) Aprobar los criterios comunes de actuación y coordinación, así como las propuestas
en relación con la política del sector.
c) Aprobar los planes, proyectos y programas conjuntos.
d) Hacer efectiva la participación de las comunidades autónomas en los asuntos
comunitarios europeos en la materia.
e) Facilitar la información recíproca en materia de consumo, diseñar estadísticas
comunes y poner a disposición de los ciudadanos los datos de las estadísticas estatales
obtenidas por ella.
f) Cooperar e impulsar las campañas nacionales de inspección y control.
g) Promover la promulgación de la normativa oportuna en materia de consumo o su
reforma e informar, en su caso, las disposiciones reglamentarias sobre la materia.
h) Establecer criterios de actuación cuando resulten competentes varias comunidades
autónomas.
i) Programar el empleo racional de medios materiales de posible utilización común.
j) Articular un sistema de formación y perfeccionamiento del personal con tareas
específicas en el ámbito de consumo.
k) Cuantas otras funciones le atribuya la legislación vigente.

CAPÍTULO II
Cooperación institucional en materia de formación y control de la calidad

Artículo 42. Cooperación en materia de formación.


En la Conferencia Sectorial de Consumo y sus órganos de cooperación institucional
podrán acordarse medidas tendentes a fomentar la formación y educación en materia de
consumo de:
a) Los educadores.
b) El personal al servicio de las Administraciones públicas competentes en materia de
consumo, especialmente de quienes desarrollen funciones de ordenación, inspección,
control de calidad e información.
c) El personal que presta servicios en las asociaciones de consumidores y usuarios y en
las organizaciones empresariales.

Página 24
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

d) Los empresarios que, directa o indirectamente, desarrollan su actividad en el ámbito


del consumo.

Artículo 43. Cooperación en materia de control de la calidad.


Los órganos de cooperación institucional con las comunidades autónomas, competentes
por razón de la materia, podrán acordar la realización de campañas o actuaciones
programadas de control de mercado, directamente o en colaboración con las asociaciones
de consumidores y usuarios, especialmente en relación con:
a) Los bienes y servicios de uso o consumo común, ordinario y generalizado.
b) Los bienes y servicios que reflejen un mayor grado de incidencias en los estudios
estadísticos o epidemiológicos.
c) Los bienes o servicios sobre los que se produzca un mayor número de reclamaciones
o en los que, por el tipo de estas, quepa deducir razonablemente que existen situaciones
especialmente lesivas para los derechos de los consumidores y usuarios o que afecten, en
particular, a las personas consumidoras vulnerables.
d) Los bienes y servicios que sean objeto de programas específicos de investigación.
e) Aquellos otros bienes o servicios en que así se acuerde atendiendo a sus
características, su especial complejidad o cualquier otra razón de oportunidad.

Artículo 44. Información sobre la calidad de los bienes y servicios.


1. Las Administraciones públicas competentes podrán hacer públicos los resultados de
los estudios de mercado y de las campañas o actuaciones de control realizadas por ellas.
2. Salvo por razones de salud y seguridad, los centros de investigación de la
Administración General del Estado que intervengan en el control de la calidad de los bienes
y servicios, podrán divulgar o autorizar la divulgación de los datos concretos sobre bienes o
servicios obtenidos en los estudios, análisis o controles de calidad realizados por ellos, en
cualquiera de las siguientes circunstancias:
a) Exista conformidad expresa del empresario que suministra los correspondientes
bienes o servicios.
b) Los resultados obtenidos hayan servido de base para la imposición de una sanción
administrativa firme.
c) Los resultados obtenidos reflejen defectos o excesos que superen los índices o
márgenes de tolerancia reglamentariamente establecidos y se haya facilitado su
comprobación como garantía para los interesados o estos hayan renunciado a la misma.
d) Los datos que se divulguen, reflejen resultados sobre composición, calidad,
presentación, o cualquier otro similar, dentro de los índices o márgenes de tolerancia
reglamentariamente establecidos.
3. En los supuestos a que se refieren los párrafos a), c) y d) del apartado anterior, antes
de autorizar la publicación de los resultados de los estudios, ensayos, análisis o controles de
calidad, deberá darse audiencia, por el plazo de 10 días, a los productores implicados.
4. Cuando los datos cuya divulgación se pretenda se hayan obtenido a requerimiento de
otra Administración pública, no podrán publicarse los resultados obtenidos si existe oposición
expresa de esta.

Artículo 45. Otros instrumentos de control y fomento de la calidad de los bienes y servicios.
La Conferencia Sectorial de Consumo y sus órganos de cooperación institucional podrán
acordar:
a) El desarrollo de programas de prospección de mercado, mediante la realización de
análisis comparativos de bienes y servicios que se ajusten a los requisitos que sobre la
práctica de tales análisis comparativos se establezcan reglamentariamente que, en todo
caso, debe garantizar los derechos de las partes afectadas.
b) La realización de un análisis estadístico de las reclamaciones y quejas planteadas por
los consumidores y usuarios en el territorio del Estado.
c) Los requisitos que deben acreditar los empresarios merecedores de premios o
distintivos de calidad de ámbito estatal.

Página 25
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

TÍTULO IV
Potestad sancionadora

CAPÍTULO I
Disposiciones generales

Artículo 46. Principios generales.


1. Las infracciones en materia de consumo serán objeto de las sanciones administrativas
correspondientes, previa instrucción del oportuno expediente, sin perjuicio de las
responsabilidades civiles, penales o de otro orden que pudiesen corresponder.
2. En los supuestos en que las infracciones tipificadas en esta ley pudieran ser
constitutivas de delito, el órgano competente comunicará tal extremo a la autoridad judicial o
al Ministerio Fiscal. La autoridad judicial y el Ministerio Fiscal comunicarán al órgano
competente la resolución o acuerdo que hubieran adoptado. De no haberse estimado la
existencia de ilícito penal, o en el caso de haberse dictado resolución de otro tipo que ponga
fin al procedimiento penal, podrá iniciarse o proseguir el procedimiento sancionador. En todo
caso, el órgano competente quedará vinculado por los hechos declarados probados en vía
judicial.
3. La instrucción de causa penal ante los tribunales de Justicia suspenderá la tramitación
del expediente administrativo sancionador que hubiere sido incoado por los mismos hechos
y, en su caso, la eficacia de los actos administrativos de imposición de sanción. No obstante,
la instrucción de causa penal no será obstáculo para que la Administración adopte las
medidas necesarias para salvaguardar la salud, seguridad y otros intereses de los
consumidores en virtud de las potestades no sancionadoras que tenga conferidas.
3. (sic) En aquellos procesos en los que la parte actora alegue discriminación y aporte
indicios fundados sobre su existencia corresponderá a la parte contra la que se dirija la queja
o la demanda la aportación de una justificación objetiva y razonable, suficientemente
probada, de las medidas adoptadas y de proporcionalidad. A los efectos de lo dispuesto en
el párrafo anterior, la administración competente en materia de consumo, así como los
órganos judiciales de oficio o a instancia de parte podrán recabar informe de los organismos
públicos competentes en materia de igualdad.
4. En ningún caso se producirá una doble sanción por los mismos hechos y en función
de los mismos intereses públicos protegidos, si bien deberán exigirse las demás
responsabilidades que se deduzcan de otros hechos o infracciones concurrentes.
5. Cuando el mismo hecho y en función de idéntico ataque a los intereses públicos
pueda ser calificado como infracción con arreglo a dos o más preceptos de esta Ley o de
otras normas sancionadoras, se aplicará el que prevea más específicamente la conducta
realizada y, si todos ofrecieran los mismos caracteres, el que establezca mayor sanción, sin
perjuicio de que prevalezcan y sean de aplicación preferente las disposiciones sectoriales
respecto de aquellos aspectos expresamente previstos en las disposiciones del derecho de
la Unión Europea de las que traigan causa.
6. Cuando de la comisión de una infracción derive necesariamente la comisión de otra u
otras, se deberá imponer únicamente la sanción correspondiente a la infracción más grave
cometida, sin perjuicio de que, al calificar la infracción o al fijar la extensión de la sanción, se
tengan en cuenta todas las circunstancias.
7. Cuando se trate de hechos concurrentes constitutivos de infracción, procederá la
imposición de todas las sanciones o multas previstas en esta y las otras Leyes aplicables
para cada una de las infracciones. No obstante, al imponer las sanciones, se tendrán en
cuenta, a efectos de su graduación, las otras sanciones recaídas para que conjuntamente
resulten proporcionadas a la gravedad de la conducta del infractor.
Se considerará que hay hechos concurrentes constitutivos de infracción cuando el
mismo sujeto haya incumplido diversos deberes que supongan diferentes lesiones del mismo
o de distintos intereses públicos sin que una de las infracciones conlleve necesariamente la
otra, aunque haya servido para facilitarla o encubrirla, y ello con independencia de que se
refieran a los mismos productos o servicios, o que esos incumplimientos sean sancionables
conforme al mismo tipo de infracción.

Página 26
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

8. No obstante lo dispuesto en el apartado anterior, se sancionará como única infracción,


aunque valorando la totalidad de la conducta, la pluralidad continuada de acciones u
omisiones idénticas o similares realizadas por un sujeto en relación con una serie de
productos o prestaciones del mismo tipo.
9. Cuando se vean afectados los intereses generales, colectivos o difusos de los
consumidores y usuarios, las asociaciones de consumidores y usuarios constituidas
conforme a lo previsto en esta norma, o en la normativa autonómica que les resulte de
aplicación, tendrán la consideración de partes interesadas en el procedimiento administrativo
sancionador correspondiente cuando el objeto de las actuaciones administrativas coincida
con los fines establecidos en sus respectivos Estatutos.

CAPÍTULO II
Infracciones y sanciones

Artículo 47. Infracciones en materia de defensa de los consumidores y usuarios.


1. Son infracciones en materia de defensa de los consumidores y usuarios las siguientes:
a) El incumplimiento de los requisitos, condiciones, obligaciones o prohibiciones de
naturaleza sanitaria.
b) Las acciones u omisiones que produzcan riesgos o daños efectivos para la salud o
seguridad de los consumidores y usuarios, ya sea en forma consciente o deliberada, ya sea
por abandono de la diligencia y precauciones exigibles en la actividad, servicio o instalación
de que se trate.
c) El incumplimiento o transgresión de los requisitos previos que concretamente formulen
las autoridades competentes para situaciones específicas, al objeto de evitar
contaminaciones, circunstancias o conductas nocivas de otro tipo que puedan resultar
gravemente perjudiciales para la salud pública.
d) La alteración, adulteración o fraude en bienes y servicios susceptibles de consumo por
adición o sustracción de cualquier sustancia o elemento, alteración de su composición o
calidad o incumplimiento de las condiciones que correspondan a su naturaleza.
e) El incumplimiento del régimen de garantías y servicios posventa, o del régimen de
reparación de productos de naturaleza duradera.
f) El incumplimiento de las normas reguladoras de precios, la imposición injustificada de
condiciones sobre prestaciones no solicitadas o cantidades mínimas o cualquier otro tipo de
intervención o actuación ilícita que suponga un incremento de los precios o márgenes
comerciales.
g) El incumplimiento de las normas relativas a registro, normalización o denominación de
productos, etiquetado, envasado y publicidad de bienes y servicios, incluidas las relativas a
la información previa a la contratación.
h) El incumplimiento de las disposiciones sobre seguridad en cuanto afecten o puedan
suponer un riesgo para los consumidores y usuarios.
i) La obstrucción o negativa a suministrar datos o a facilitar las funciones de información,
vigilancia o inspección.
j) La introducción o existencia de cláusulas abusivas en los contratos, así como la no
remoción de sus efectos una vez declarado judicialmente su carácter abusivo o sancionado
tal hecho en vía administrativa con carácter firme.
k) Las limitaciones o exigencias injustificadas al derecho del consumidor de poner fin a
los contratos de prestación de servicios o suministro de productos de tracto sucesivo o
continuado, la obstaculización al ejercicio de tal derecho del consumidor a través del
procedimiento pactado, la falta de previsión de éste o la falta de comunicación al usuario del
procedimiento para darse de baja en el servicio.
l) Toda actuación discriminatoria contra personas consumidoras vulnerables
independientemente del motivo o contra cualquier consumidor o usuario por el ejercicio de
los derechos que confiere esta Ley o sus normas de desarrollo, ya sea no atendiendo sus
demandas, negándoles el acceso a los establecimientos o dispensándoles un trato o
imponiéndoles unas condiciones desiguales, así como el incumplimiento de las prohibiciones

Página 27
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

de discriminación previstas en el Reglamento (UE) 2018/302, cuando dicha actuación no sea


constitutiva de delito.
m) El uso de prácticas comerciales desleales con los consumidores o usuarios.
n) Las conductas discriminatorias en el acceso a los bienes y la prestación de los
servicios y, en especial, las previstas como tales en la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo,
para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, cuando no sean constitutivas de delito.
ñ) La negativa a aceptar el pago en efectivo como medio de pago dentro de los límites
establecidos por la normativa tributaria y de prevención y lucha contra el fraude fiscal
o) El incumplimiento de los deberes y prohibiciones impuestos por la Administración
mediante órdenes o como medidas cautelares o provisionales dictadas con el fin de evitar la
producción o continuación de riesgos o lesiones para los consumidores y usuarios, así como
el incumplimiento de los compromisos adquiridos para poner fin a la infracción y corregir sus
efectos.
p) La obstrucción o negativa a suministrar las condiciones generales de la contratación
que establece el artículo 81.1 de esta ley o cualquier otra información requerida por la
Administración competente en el ejercicio de sus competencias de acuerdo con esta ley.
q) El incumplimiento de las obligaciones en relación con los servicios de atención al
cliente incluidas en esta norma.
r) El incumplimiento del régimen establecido en materia de contratos celebrados fuera de
los establecimientos mercantiles.
s) El incumplimiento de las obligaciones que la regulación de contratos celebrados a
distancia impone en materia de plazos de ejecución y de devolución de cantidades
abonadas; el envío o suministro, con pretensión de cobro, de bienes o servicios no
solicitados por el consumidor y usuario; el uso de técnicas de comunicación que requieran el
consentimiento expreso previo o la falta de oposición del consumidor y usuario, cuando no
concurra la circunstancia correspondiente; así como la negativa u obstrucción al ejercicio del
derecho de desistimiento.
t) El incumplimiento de las obligaciones que la regulación de contratos celebrados a
distancia impone en materias no recogidas en la letra anterior.
u) Cualquier otro incumplimiento de los requisitos, obligaciones o prohibiciones
establecidas en esta norma o en disposiciones que la desarrollen, que no esté previsto en
los tipos recogidos en este artículo será considerado infracción de la normativa de consumo
y sancionado en los términos previstos en la legislación autonómica que resulte de
aplicación.

Artículo 48. Calificación y Graduación de las infracciones.


1. Las infracciones contrarias a la salud de los consumidores y usuarios recogidas en las
letras a) b) y c) del artículo anterior se calificarán de conformidad con lo previsto en el
artículo 35 de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad. Las mismas reglas,
adaptando las referencias al bien jurídico protegido, se aplicarán respecto a las infracciones
lesivas de la seguridad de los consumidores y usuarios.
2. Cuando no sea de aplicación lo previsto en el apartado anterior, las infracciones se
calificarán inicialmente por los caracteres de la acción u omisión y de la culpabilidad del
responsable conforme a las siguientes reglas:
a) Las infracciones de los apartados f), g), i), k), l), m), n), ñ), p), q) y t) del artículo 47 se
calificarán como leves, salvo que tengan la consideración de graves de acuerdo con el
apartado tercero de este artículo.
b) Las infracciones de los apartados d), e), h), j), o), r) y s) se calificarán como graves,
salvo que tengan la consideración de muy graves de acuerdo con el apartado tercero de este
artículo.
c) Los reglamentos de los diferentes productos, actividades y servicios podrán concretar
la gravedad de las especificaciones de infracción que prevean atendiendo a los criterios
señalados en esta Ley, sin que en ningún caso puedan constituir nuevas infracciones o
sanciones, ni alterar la naturaleza o límites que esta Ley contiene.
3. Las infracciones que, de acuerdo con el apartado anterior, merezcan en principio la
calificación de leve o grave de acuerdo con el apartado anterior serán calificadas

Página 28
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

respectivamente como graves o muy graves si concurriere alguna de las siguientes


circunstancias:
a) Haber sido realizadas aprovechando situaciones de necesidad de determinados
bienes, productos o servicios de uso o consumo ordinario y generalizado, así como originar
igual situación.
b) Haberse realizado explotando la especial inferioridad, subordinación o indefensión de
determinados consumidores o grupos de ellos.
c) Cometerse con incumplimiento total de los deberes impuestos o con una habitualidad,
duración u otras circunstancias cualitativas o cuantitativas que impliquen desprecio
manifiesto de los intereses públicos protegidos por esta Ley.
d) Producir una alteración social grave, injustificada y previsible en el momento de la
comisión, originando alarma o desconfianza en los consumidores o usuarios o incidiendo
desfavorablemente en un sector económico.
e) Realizarse prevaliéndose de la situación de predominio del infractor en un sector del
mercado.
f) Ser reincidente el responsable por la comisión de cualesquiera delitos o infracciones
lesivas de los intereses de los consumidores o usuarios en las condiciones y plazos
previstos en el artículo 29.3.d) de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del
Sector Público.
4. Las infracciones que, de acuerdo con los apartados anteriores, merezcan en principio
la calificación de grave o muy grave se considerarán respectivamente como leve o grave si
antes de iniciarse el procedimiento sancionador el responsable corrigiera diligentemente las
irregularidades en que consista la infracción siempre que no haya causado perjuicios
directos, devolviera voluntariamente las cantidades cobradas, colaborara activamente para
evitar o disminuir los efectos de la infracción u observara espontáneamente cualquier otro
comportamiento de análogo significado.
No obstante, no se tendrá en cuenta lo dispuesto en el párrafo anterior, y se impondrá la
sanción en su grado máximo, cuando se acredite alguna de las siguientes circunstancias:
a) Que se trate de una infracción continuada o de una práctica habitual.
b) Que la infracción comporte un riesgo para la salud o la seguridad de los consumidores
y usuarios, salvo que el riesgo forme parte del tipo infractor.
5. Cuando concurrieran circunstancias del apartado 3 con las del apartado 4 se podrán
compensar para la calificación de la infracción.

Artículo 49. Sanciones.


1. La imposición de sanciones deberá garantizar, en cualquier circunstancia, que la
comisión de una infracción no resulte más beneficiosa para la parte infractora que el
incumplimiento de las normas infringidas. Sobre esta base, las infracciones serán
sancionadas con multa comprendida entre los siguientes importes máximos y mínimos:
a) Infracciones leves: entre 150 y 10.000 euros, pudiéndose sobrepasar esas cantidades
hasta alcanzar entre dos y cuatro veces el beneficio ilícito obtenido.
b) Infracciones graves: entre 10.001 y 100.000 euros pudiéndose sobrepasar esas
cantidades hasta alcanzar entre cuatro y seis veces el beneficio ilícito obtenido.
c) Infracciones muy graves: ente 100.001 y 1.000.000 euros, pudiéndose sobrepasar
esas cantidades hasta alcanzar entre seis y ocho veces el beneficio ilícito obtenido.
2. Para determinar, dentro de los mínimos y máximos establecidos, el importe de la multa
correspondiente a cada infracción, se atenderá especialmente a la concurrencia de alguna
de las circunstancias de los apartados 3 o 4 del artículo anterior que no hubieran podido ser
tenidas en cuenta para alterar la calificación de la infracción o que no se dieran con todos
sus requisitos, además de la naturaleza de la infracción, el grado de culpabilidad o la
existencia de intencionalidad, el carácter continuado de la infracción, el número de
consumidores afectados, el nivel de los daños y perjuicios que hayan sufrido, las sanciones
impuestas por la misma infracción a su autor en otros Estados miembros en casos

Página 29
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

transfronterizos así como el volumen de negocio anual o cualquier otro indicador de su


capacidad económica.
3. El beneficio ilícito se calculará, cuando no pueda ser determinado exactamente, con
criterios estimativos e incluirá el aumento de ingresos y el ahorro de gastos que haya
supuesto directa o indirectamente la infracción sin descontar multas, perjuicios de los
comisos o cierres, ni las cantidades que por cualquier concepto haya tenido que abonar el
responsable a la Administración o a los consumidores y usuarios como consecuencia de la
infracción.
4. La clausura o cierre de establecimientos, instalaciones o servicios que no cuenten con
las autorizaciones o registros sanitarios preceptivos, o la suspensión de su funcionamiento
hasta tanto se rectifiquen los defectos o se cumplan los requisitos exigidos por razones de
sanidad, higiene o seguridad y la retirada del mercado precautoria o definitiva de bienes o
servicios por razones de salud y seguridad, no tienen el carácter de sanción.
5. Cuando se impongan sanciones con arreglo al artículo 21 del Reglamento (UE)
2017/2394, su importe máximo para infracciones muy graves, equivaldrá al 4 % del volumen
de negocio anual del empresario en España o en los Estados miembros afectados por la
infracción. En caso de no disponerse de esta información, se podrán imponer multas cuyo
importe máximo equivaldrá a dos millones de euros.
6. El órgano competente para imponer la sanción podrá resolver la terminación del
procedimiento sancionador cuando los presuntos infractores propongan compromisos que
resuelvan los efectos sobre los consumidores y usuarios derivados de las conductas objeto
del expediente y quede garantizado suficientemente el interés público. Los compromisos
serán vinculantes y surtirán plenos efectos una vez incorporados a la resolución que ponga
fin al procedimiento.
7. Cuando hayan adquirido firmeza en vía administrativa, las resoluciones por la que se
ponga fin al procedimiento sancionador en relación con infracciones que tengan la
calificación de muy graves conforme a esta norma, así como aquellas que se dicten con
arreglo al artículo 21 del Reglamento (UE) 2017/2394, serán de libre acceso y publicadas en
la página web de la autoridad correspondiente, una vez sea notificada a los interesados.
Dicha publicación se llevará a cabo tras resolver, en su caso, sobre los aspectos
confidenciales de su contenido y previa disociación de los datos de carácter personal a los
que se refiere el artículo 4.1 Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y el
Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que
respecta al tratamiento de sus datos personales y a la libre circulación de estos datos, salvo
en lo que se refiere al nombre de los infractores.

Artículo 50. Sanciones accesorias.


La administración pública competente podrá acordar en relación con las infracciones en
materia de defensa de los consumidores y usuarios previstas en esta norma las siguientes
sanciones accesorias:
1. El comiso de las mercancías objeto de la infracción que sean propiedad del
responsable, salvo que ya se hubiere adoptado definitivamente para preservar los intereses
públicos o que, pudiendo resultar de lícito comercio tras las modificaciones que procedan, su
valor, sumado a la multa, no guarde proporción con la gravedad de la infracción, en cuyo
caso podrá no acordarse tal medida o acordarse sólo parcialmente en aras de la
proporcionalidad. La resolución sancionadora que imponga esta sanción decidirá el destino
que, dentro de las previsiones que en su caso se encuentren establecidas en la normativa
aplicable, deba dar la Administración competente a los productos decomisados. Todos los
gastos que origine el comiso, incluidos los de transporte y destrucción, serán de cuenta del
infractor.
2. La publicidad de las sanciones leves y graves impuestas, cuando hayan adquirido
firmeza en vía administrativa, así como los nombres, apellidos, denominación o razón social
de las personas naturales o jurídicas responsables y la índole y naturaleza de las
infracciones, siempre que concurra riesgo para la salud o seguridad de los consumidores y
usuarios, reincidencia en infracciones de naturaleza análoga o acreditada intencionalidad en
la infracción.

Página 30
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Téngase en cuenta que la Ley 15/2022, de 12 de julio, Ref. BOE-A-2022-11589, si bien


dando nueva redacción al art. 52.b), establece en su disposición final séptima.1 que:
«b) La publicidad de las sanciones impuestas, cuando hayan adquirido firmeza en vía
administrativa, así como los nombres, apellidos, denominación o razón social de las personas
naturales o jurídicas responsables y la índole y naturaleza de las infracciones, siempre que
concurra riesgo para la salud o seguridad de los consumidores y usuarios, reincidencia en
infracciones de naturaleza análoga, acreditada intencionalidad en la infracción, o traigan causa
en la difusión de contenidos racistas, xenófobos, sexistas, LGTBIfóbicos, denigrantes o
discriminatorios.
La publicidad de las sanciones impuestas por la difusión de contenidos sexistas,
denigrantes o discriminatorios, se realizará a través de la Agencia Española para la Igualdad de
Trato y la No discriminación los observatorios o de los órganos competentes del departamento u
organismo con competencias en materia de igualdad entre mujeres y hombres de ámbito
nacional o su equivalente en el ámbito autonómico.»

3. El cierre temporal del establecimiento, instalación o servicio por un plazo máximo de


cinco años en los casos de infracciones muy graves.

Artículo 51. Personas responsables.


1. Son responsables de las infracciones de consumo las personas físicas o jurídicas que
dolosa o culposamente incurran en las mismas.
2. Cuando en relación con los mismos bienes o servicios e infracciones conexas hayan
intervenido distintos sujetos, como fabricantes o importadores, envasadores, marquistas,
distribuidores o minoristas, cada uno será responsable de su propia infracción.
3. Asimismo, la responsabilidad de los coautores de una misma infracción será
independiente y se impondrá a cada uno la sanción correspondiente a la infracción en la
extensión adecuada a su culpabilidad y demás circunstancias personales. En particular, se
entenderán incluidos en este caso los anunciantes y agencias de publicidad respecto de las
infracciones de publicidad subliminal, engañosa o que infrinja lo dispuesto en la normativa
sobre publicidad de determinados bienes o servicios.
4. Los importadores o quienes distribuyan por primera vez en el mercado nacional
productos de consumo que puedan afectar a la seguridad y salud de los consumidores o
usuarios, tienen el deber de asegurar que dichos productos cumplen los requisitos exigibles
para ser puestos a disposición de los consumidores o usuarios. Asimismo, responderán
solidariamente de las sanciones impuestas a sus suministradores o proveedores, con
independencia de la responsabilidad que les corresponda por sus propias infracciones
cuando, dentro de su deber de diligencia, no hayan adoptado las medidas que estén a su
alcance, incluyendo la facilitación de información, para prevenir las infracciones cometidas
por estos.
5. Cuando una infracción sea imputada a una persona jurídica podrán ser consideradas
también como responsables las personas que integren sus organismos rectores o de
dirección, así como los técnicos responsables de la elaboración y control.
6. Conforme a lo previsto en el artículo 28.2 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, en el
procedimiento sancionador podrá exigirse al infractor la reposición de la situación alterada
por la infracción a su estado original y, en su caso, la indemnización de daños y perjuicios
causados al consumidor o usuario, que será determinada y exigida por el órgano al que
corresponda el ejercicio de la potestad sancionadora debiendo notificarse al infractor para
que proceda a su satisfacción en un plazo que será determinado en función de la cuantía.
De no satisfacerse la indemnización en el plazo que al efecto se determine en función de su
cuantía, se procederá en la forma prevista en el artículo 101 de la Ley 39/2015, de 1 de
octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
7. La atribución al empresario de la carga de probar el cumplimiento de las obligaciones
que le competen de conformidad con lo previsto en esta Ley no será de aplicación en el
marco de los procedimientos sancionadores.

Página 31
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 52. Prescripción y caducidad.


1. Las infracciones muy graves prescribirán a los cinco años, las graves a los tres años y
las leves al año. Las sanciones impuestas por la comisión de infracciones muy graves
prescribirán a los cinco años, las impuestas por la comisión de infracciones graves a los tres
años y las impuestas por infracciones leves al año.
2. El plazo de prescripción de la infracción de la normativa de consumo no comenzará a
computar hasta que esta se manifieste o exteriorice y, en el caso de infracciones
continuadas, solo cuando finalice la acción infractora o el último acto con que la infracción se
consume.
3. Interrumpirán la prescripción las actuaciones judiciales en el ámbito penal sobre los
mismos hechos o sobre otros hechos conexos cuya separación de los constitutivos de la
infracción de la normativa de consumo sea jurídicamente imposible, de manera que la
sentencia que pudiera recaer vinculara a la Administración actuante.
4. Igualmente interrumpirá la prescripción de las infracciones de la normativa de
consumo la iniciación de procedimientos administrativos de naturaleza sancionadora por los
mismos hechos, con conocimiento del interesado, sobre la base de normativa sectorial si,
finalmente, apreciándose identidad de fundamento, procediese la aplicación preferente de la
normativa de consumo. En estos supuestos, se reiniciará el cómputo del plazo de
prescripción si el expediente sancionador estuviera paralizado durante más de un mes por
causa no imputable al presunto responsable.
5. El plazo de prescripción de las sanciones comenzará a contarse desde el día siguiente
a aquel en que sea ejecutable la resolución por la que se impone la sanción o haya
transcurrido el plazo para recurrirla. Interrumpirá la prescripción en estos supuestos la
iniciación, con conocimiento del interesado, del procedimiento de ejecución, volviendo a
transcurrir el plazo si aquél está paralizado durante más de un mes por causa no imputable
al infractor. En el caso de desestimación presunta del recurso de alzada o de reposición
interpuesto contra la resolución por la que se imponga la sanción, el plazo de prescripción de
la sanción comenzará a contarse desde el día siguiente a aquél en que finalice el plazo
legalmente previsto para la resolución de dichos recursos.
6. Se producirá la caducidad del procedimiento sancionador en caso de no haber recaído
resolución transcurridos nueve meses desde su iniciación. Si se acuerda la acumulación en
un único procedimiento de infracciones que hasta entonces se tramitaban separadamente, el
plazo para dictar resolución se contará desde el acuerdo de iniciación del último de los
procedimientos incoado.
7. De forma complementaria a los supuestos recogidos en el artículo 22 de la Ley
39/2015, de 1 de octubre, el transcurso del plazo de nueve meses previsto para resolver el
procedimiento se podrá suspender, mediante resolución motivada, cuando deba solicitarse a
terceros la aportación de documentos y otros elementos de juicio necesarios o cuando sea
necesaria la cooperación o coordinación con otras autoridades de consumo de otras
comunidades autónomas o de la Unión Europea.
8. La muerte del infractor extingue la responsabilidad. En caso de sanciones pecuniarias
impuestas sobre entidades disueltas y liquidadas, la administración correspondiente podrá
dirigirse, para el cobro de las sanciones pecuniarias impuestas a dichas entidades, contra los
socios o partícipes que responderán solidariamente del importe de la deuda y hasta el límite
del valor de la cuota de liquidación que se les hubiera adjudicado.

CAPÍTULO III
Régimen de competencias y puntos de enlace

Artículo 52 bis. Administración competente.


1. Las Administraciones españolas que en cada caso resulten competentes sancionarán
las infracciones de consumo cometidas en territorio español cualquiera que sea la
nacionalidad, el domicilio o el lugar en que radiquen los establecimientos del responsable.
Las autoridades competentes en materia de consumo sancionarán, asimismo, las conductas
tipificadas como prácticas comerciales desleales con los consumidores o usuarios

Página 32
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

2. A efectos de lo previsto en el apartado anterior, corresponderá a los órganos


administrativos de las comunidades autónomas la tramitación y resolución de los
procedimientos sancionadores derivados de la aplicación de las infracciones previstas en la
presente Ley cometidas, aunque parcialmente, en sus respectivos territorios.
3. Las infracciones se entenderán cometidas en cualquiera de los lugares en que se
desarrollen las acciones u omisiones constitutivas de las mismas y, además, salvo en el caso
de infracciones relativas a los requisitos de los establecimientos e instalaciones o del
personal, en todos aquellos en que se manifieste la lesión o riesgo para los intereses de los
consumidores y usuarios protegidos por la norma sancionadora.
4. En caso en que, de conformidad con las reglas anteriores, resultasen competentes
órganos de diversas administraciones autonómicas, se establecerán mecanismos de
colaboración en el seno de la Comisión Sectorial de Consumo.
5. Cuando resulten aplicables los apartados anteriores, en el supuesto de que el órgano
competente en materia de consumo de la Administración General del Estado tuviera
conocimiento de que por parte de las comunidades autónomas afectadas no se estuviese
tramitando el expediente sancionador que corresponda de conformidad con lo previsto en el
presente texto refundido, resultará aplicable lo que dispone el Capítulo II del Título IV de la
Ley Orgánica 2/1979, de 3 de octubre, del Tribunal Constitucional, y lo que dispone el Título
IV de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción contencioso-administrativa.
6. No obstante, cuando la infracción produzca lesiones o riesgos para los intereses de
los consumidores o usuarios de forma generalizada en el territorio de más de una comunidad
autónoma, de tal forma que se pueda ver afectada la unidad de mercado nacional y la
competencia en el mismo, la competencia corresponderá a los órganos competentes en
materia de consumo de la Administración General del Estado. A tales efectos, la
competencia corresponderá a la Dirección General competente en materia de consumo de la
Administración General del Estado cuando la sanción impuesta no supere los 100.000 euros
ni implique el cierre temporal del establecimiento, instalación o servicio y a la Secretaría
General competente en materia de consumo de la Administración General del Estado en el
resto de supuestos. En todo caso, la competencia de la Secretaría General competente en
materia de consumo de la Administración General del Estado se extenderá a las infracciones
generalizadas o generalizadas con dimensión en la Unión Europea, previstas en el
Reglamento (UE) 2017/2394, del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de
2017, y a las cometidas a través de internet cuando la residencia o domicilio del
responsable, siempre que coincida con el lugar en que se realice efectivamente la gestión
administrativa y dirección del negocio, esté fuera de la Unión Europea.
A los efectos del párrafo anterior, para considerar que una infracción de la normativa de
consumo produce lesiones o riesgos para los intereses de los consumidores o usuarios de
forma generalizada de tal forma que se pueda ver afectada la unidad de mercado nacional y
la competencia en el mismo se tendrán en cuenta, entre otras circunstancias, el número de
consumidores y usuarios afectados, la dimensión del mercado donde opere la compañía
infractora, la cuota de mercado de la entidad correspondiente o los efectos de la conducta
sobre los competidores efectivos o potenciales y sobre los consumidores y usuarios.

Artículo 52 ter. Oficina de enlace.


1. La Dirección General competente en materia de consumo de la Administración
General del Estado actuará como Oficina de enlace única a los efectos del Reglamento (UE)
2017/2394, del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2017.
2. Dicho órgano será responsable de coordinar las actividades de investigación y
ejecución que realicen las autoridades competentes, otras autoridades públicas
contempladas en el artículo 6 del Reglamento (UE) 2017/2394 y, en su caso, los organismos
designados, en relación con las infracciones reguladas en dicho Reglamento.
3. El órgano referido en el apartado 1 comunicará a la Comisión Europea las autoridades
competentes que sean responsables de que se cumpla la legislación de la Unión que
protege los intereses de los consumidores o usuarios y garantizará que colaboren
estrechamente, de modo que puedan desempeñar eficazmente sus funciones.

Página 33
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

4. Las autoridades competentes designadas dispondrán al menos de las facultades


mínimas de investigación y ejecución previstas en el artículo 9 del Reglamento (UE)
2017/2394 y las ejercerán de conformidad con su artículo 10.
5. Con sujeción a lo establecido en el artículo 103 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, las
autoridades competentes podrán imponer multas coercitivas, una vez efectuado
requerimiento de ejecución de los actos y resoluciones administrativas destinadas al
cumplimiento de lo establecido en el Reglamento (UE) 2017/2394. El requerimiento deberá
advertir del plazo establecido para su cumplimiento, así como de la cuantía de la multa que
pudiere ser impuesta en caso de incumplimiento. Para la determinación del plazo se estará a
la naturaleza y extensión de la obligación, debiendo ser suficiente para su cumplimiento, no
pudiendo exceder la cuantía de la multa de 3.000 euros o del 10% del importe de la
obligación, si esta fuere cuantificable. Si la persona requerida no diere cumplimiento a lo
ordenado en el plazo establecido, el órgano competente podrá reiterar las multas por
períodos que sean suficientes para su cumplimiento, no pudiendo, en cualquier caso,
otorgarse un plazo inferior al establecido en el primer requerimiento. Estas multas son
independientes de las que puedan imponerse en concepto de sanción y compatibles con
ellas.

TÍTULO V
Procedimientos judiciales y extrajudiciales de protección de los consumidores
y usuarios

CAPÍTULO I
Acciones de cesación

Artículo 53. Acciones de cesación.


La acción de cesación se dirige a obtener una sentencia que condene al demandado a
cesar en la conducta y a prohibir su reiteración futura. Asimismo, la acción podrá ejercerse
para prohibir la realización de una conducta cuando esta haya finalizado al tiempo de
ejercitar la acción, si existen indicios suficientes que hagan temer su reiteración de modo
inmediato.
A efectos de lo dispuesto en este capítulo, también se considera conducta contraria a
esta norma en materia de cláusulas abusivas la recomendación de utilización de cláusulas
abusivas.
A cualquier acción de cesación podrá acumularse siempre que se solicite la de nulidad y
anulabilidad, la de incumplimiento de obligaciones, la de resolución o rescisión contractual y
la de restitución de cantidades que se hubiesen cobrado en virtud de la realización de las
conductas o estipulaciones o condiciones generales declaradas abusivas o no transparentes,
así como la de indemnización de daños y perjuicios que hubiere causado la aplicación de
tales cláusulas o prácticas. De dicha acción acumulada accesoria conocerá el mismo
juzgado encargado de la acción principal, la de cesación por la vía prevista en la ley
procesal.
(Último párrafo suprimido)

Artículo 54. Legitimación.


1. Frente a las conductas contrarias a lo dispuesto en la presente norma en materia de
cláusulas abusivas, contratos celebrados fuera de establecimiento mercantil, venta a
distancia, garantías en la venta de productos y viajes combinados, estarán legitimados para
ejercitar la acción de cesación:
a) El Instituto Nacional del Consumo y los órganos o entidades correspondientes de las
comunidades autónomas y de las corporaciones locales competentes en materia de defensa
de los consumidores y usuarios.

Página 34
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

b) Las asociaciones de consumidores y usuarios que reúnan los requisitos establecidos


en esta norma o, en su caso, en la legislación autonómica en materia de defensa de los
consumidores y usuarios.
c) El Ministerio Fiscal.
d) Las entidades de otros Estados miembros de la Comunidad Europea constituidas para
la protección de los intereses colectivos y de los intereses difusos de los consumidores y
usuarios que estén habilitadas mediante su inclusión en la lista publicada a tal fin en el
«Diario Oficial de las Comunidades Europeas».
Los Jueces y Tribunales aceptarán dicha lista como prueba de la capacidad de la entidad
habilitada para ser parte, sin perjuicio de examinar si la finalidad de la misma y los intereses
afectados legitiman el ejercicio de la acción.
2. Todas las entidades citadas en el apartado anterior podrán personarse en los
procesos promovidos por otra cualquiera de ellas, si lo estiman oportuno para la defensa de
los intereses que representan.
3. La legitimación para el ejercicio de la acción de cesación frente al resto de conductas
de empresarios contrarias a la presente norma que lesionen intereses colectivos o intereses
difusos de los consumidores y usuarios, se regirá por lo dispuesto en el artículo 11,
apartados 2 y 3, de la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil.
Asimismo, estarán legitimados para el ejercicio de esta acción:
a) El Instituto Nacional del Consumo y los órganos o entidades correspondientes de las
comunidades autónomas y de las corporaciones locales competentes en materia de defensa
de los consumidores.
b) El Ministerio Fiscal.

Artículo 55. Acciones de cesación en otro Estado miembro de la Unión Europea.


1. El Instituto Nacional del Consumo y los órganos o entidades correspondientes de las
comunidades autónomas y de las corporaciones locales competentes en materia de defensa
de los consumidores y usuarios podrán ejercitar acciones de cesación en otro Estado
miembro de la Comunidad Europea, cuando estén incluidos en la lista publicada en el
«Diario Oficial de las Comunidades Europeas».
El Ministerio de Justicia notificará a la Comisión Europea cada una de dichas entidades,
con su denominación y finalidad, previa solicitud de dichos órganos o entidades, y dará
traslado de esa notificación al Instituto Nacional del Consumo.
2. Las asociaciones de consumidores y usuarios presentes en el Consejo de
Consumidores y Usuarios podrán ejercitar acciones de cesación en otro Estado miembro de
la Comunidad Europea cuando estén incluidas en la lista publicada en el «Diario Oficial de
las Comunidades Europeas», debiendo solicitar del Instituto Nacional del Consumo la
incorporación a dicha lista.
El Ministerio de Justicia notificará a la Comisión Europea cada una de dichas entidades,
con su denominación y finalidad, a instancia del Instituto Nacional del Consumo.

Artículo 56. Imprescriptibilidad de las acciones de cesación.


Las acciones de cesación previstas en este título son imprescriptibles, sin perjuicio de lo
dispuesto en el artículo 19, apartado 2 de la Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre condiciones
generales de la contratación en relación con las condiciones generales inscritas en el
Registro de Condiciones Generales de la Contratación.

CAPÍTULO II
Sistema Arbitral del Consumo

Artículo 57. Sistema Arbitral del Consumo.


1. El Sistema Arbitral del Consumo es el sistema extrajudicial de resolución de resolución
de conflictos entre los consumidores y usuarios y los empresarios a través del cual, sin
formalidades especiales y con carácter vinculante y ejecutivo para ambas partes, se

Página 35
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

resuelven las reclamaciones de los consumidores y usuarios, siempre que el conflicto no


verse sobre intoxicación, lesión o muerte o existan indicios racionales de delito.
2. La organización, gestión y administración del Sistema Arbitral de Consumo y el
procedimiento de resolución de los conflictos, se establecerá reglamentariamente por el
Gobierno. En dicho reglamento podrá preverse la decisión en equidad, salvo que las partes
opten expresamente por el arbitraje de derecho, el procedimiento a través del cual se
administrará el arbitraje electrónico, los supuestos en que podrá interponerse una
reclamación ante la Junta Arbitral Nacional frente a las resoluciones de las Juntas arbitrales
territoriales sobre admisión o inadmisión de las solicitudes de arbitraje y los casos en que
actuará un árbitro único en la administración del arbitraje de consumo.
3. Los órganos arbitrales estarán integrados por representantes de los sectores
empresariales interesados, de las organizaciones de consumidores y usuarios y de las
Administraciones públicas.
4. No serán vinculantes para los consumidores los convenios arbitrales suscritos con un
empresario antes de surgir el conflicto. La suscripción de dicho convenio, tendrá para el
empresario la consideración de aceptación del arbitraje para la solución de las controversias
derivadas de la relación jurídica a la que se refiera, siempre que el acuerdo de sometimiento
reúna los requisitos exigidos por las normas aplicables.

Artículo 58. Sumisión al Sistema Arbitral del Consumo.


1. La sumisión de las partes al Sistema Arbitral del Consumo será voluntaria y deberá
constar expresamente, por escrito, por medios electrónicos o en cualquier otra forma
admitida legalmente que permita tener constancia del acuerdo.
2. Quedarán sin efecto los convenios arbitrales y las ofertas públicas de adhesión al
arbitraje de consumo formalizados por quienes sean declarados en concurso de acreedores.
A tal fin, el auto de declaración de concurso será notificado al órgano a través del cual se
hubiere formalizado el convenio y a la Junta Arbitral Nacional, quedando desde ese
momento el deudor concursado excluido a todos los efectos del Sistema Arbitral de
Consumo.

LIBRO SEGUNDO
Contratos y garantías

TÍTULO I
Contratos con los consumidores y usuarios

CAPÍTULO I
Disposiciones generales

Artículo 59. Ámbito de aplicación.


1. Son contratos con consumidores y usuarios los realizados entre un consumidor o un
usuario y un empresario.
2. Los contratos con consumidores y usuarios se regirán, en todo lo que no esté
expresamente establecido en esta norma o en leyes especiales, por el derecho común
aplicable a los contratos.
La regulación sectorial de los contratos con los consumidores y usuarios deberá respetar
el nivel de protección dispensado en esta ley, sin perjuicio de que prevalezcan y sean de
aplicación preferente las disposiciones sectoriales respecto de aquellos aspectos
expresamente previstos en las disposiciones del derecho de la Unión Europea de las que
traigan causa.
No obstante lo previsto en el párrafo anterior, la regulación sectorial podrá elevar el nivel
de protección conferido por esta ley siempre que respete, en todo caso, las disposiciones del
derecho de la Unión Europea.

Página 36
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

3. Los contratos con consumidores y usuarios que incorporen condiciones generales de


la contratación están sometidos, además, a la Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre condiciones
generales de la contratación.
4. El ámbito de aplicación de este Libro también abarcará los contratos en virtud de los
cuales el empresario suministra o se compromete a suministrar contenidos o servicios
digitales al consumidor o usuario y este facilita o se compromete a facilitar datos personales,
salvo cuando los datos personales facilitados por el consumidor o usuario sean tratados
exclusivamente por el empresario con el fin de suministrar los contenidos o servicios
digitales objeto de un contrato de compraventa o de servicios o para permitir que el
empresario cumpla los requisitos legales a los que está sujeto, y el empresario no trate esos
datos para ningún otro fin.

Artículo 59 bis. Definiciones.


1. A los efectos de este libro se entenderá por:
a) “Bienes con elementos digitales”: todo objeto mueble tangible que incorpore
contenidos o servicios digitales o esté interconectado con ellos de tal modo que la ausencia
de dichos contenidos o servicios digitales impediría que los bienes realizasen sus funciones.
b) “Bienes elaborados conforme a las especificaciones del consumidor y usuario”: todo
bien no prefabricado para cuya elaboración sea determinante una elección o decisión
individual por parte del consumidor y usuario.
c) “Compatibilidad”: la capacidad de los bienes de funcionar con los aparatos (hardware)
o programas (software) con los cuales se utilizan normalmente los bienes del mismo tipo, sin
necesidad de convertir los bienes, aparatos (hardware) o programas (software), así como la
capacidad de los contenidos o servicios digitales de funcionar con los aparatos (hardware) o
programas (software) con los cuales se utilizan normalmente los contenidos o servicios
digitales del mismo tipo, sin necesidad de convertir los contenidos o servicios digitales.
d) “Contenido digital”: los datos producidos y suministrados en formato digital.
e) “Contrato complementario”: un contrato por el cual el consumidor y usuario adquiere
bienes o servicios sobre la base de otro contrato celebrado con un empresario, incluidos los
contratos a distancia o celebrados fuera del establecimiento, y dichos bienes o servicios son
proporcionados por el empresario o un tercero sobre la base de un acuerdo entre dicho
tercero y el empresario.
f) “Contrato de compraventa o venta”: todo contrato celebrado, en el ámbito de una
relación de consumo, en virtud del cual el empresario transmite o se compromete a transmitir
la propiedad de bienes al consumidor o usuario pudiendo llevar incluido la prestación de
servicios.
g) “Contrato de servicios”: todo contrato, con excepción del contrato de venta o
compraventa, celebrado en el ámbito de una relación de consumo, en virtud del cual el
empresario presta o se compromete a prestar un servicio al consumidor o usuario, incluido
aquel de carácter digital.
h) “Datos personales”: toda información sobre una persona física identificada o
identificable, considerándose así toda persona cuya identidad pueda determinarse, directa o
indirectamente, en particular mediante un identificador, como por ejemplo un nombre, un
número de identificación, datos de localización, un identificador en línea o uno o varios
elementos propios de la identidad física, fisiológica, genética, psíquica, económica, cultural o
social de dicha persona.
i) “Durabilidad”: la capacidad de los bienes de mantener sus funciones y rendimiento
requeridos en condiciones normales de utilización durante el tiempo que sea razonable en
función del tipo de bien.
j) “Entorno digital”: el aparato (hardware), programa (software) y cualquier conexión a la
red que el consumidor y usuario utilice para acceder a los contenidos o servicios digitales o
para hacer uso de ellos.
k) “Establecimiento mercantil”: toda instalación inmueble de venta al por menor en la que
el empresario ejerce su actividad de forma permanente; o toda instalación móvil de venta al
por menor en la que el empresario ejerce su actividad de forma habitual.
l) “Funcionalidad”: la capacidad de los contenidos o servicios digitales de realizar sus
funciones teniendo en cuenta su finalidad.

Página 37
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

m) “Garantía comercial”: todo compromiso asumido por un empresario o un productor (el


“garante”) frente al consumidor o usuario, además de sus obligaciones legales con respecto
a la garantía de conformidad, de reembolsar el precio pagado o de sustituir, reparar o prestar
un servicio de mantenimiento relacionado con el bien o el contenido o servicio digital, en
caso de que no se cumplan las especificaciones o cualquier otro requisito no relacionado con
la conformidad del bien o del contenido o servicio digital con el contrato, enunciados en la
declaración de garantía o en la publicidad, disponible en el momento o antes de la
celebración del contrato.
n) “Integración”: la conexión e incorporación de los contenidos o servicios digitales con
los componentes del entorno digital del consumidor o usuario para que los contenidos o
servicios digitales se utilicen con arreglo a los requisitos de conformidad previstos en el título
IV de este libro.
ñ) “Interoperabilidad”: la capacidad de los bienes o de los contenidos o servicios digitales
de funcionar con aparatos (hardware) o programas (software) distintos de aquellos con los
cuales se utilizan normalmente los bienes o los contenidos o servicios digitales del mismo
tipo.
o) “Servicio digital”: un servicio que permite al consumidor o usuario crear, tratar,
almacenar o consultar datos en formato digital, o un servicio que permite compartir datos en
formato digital cargados o creados por el consumidor u otros usuarios de ese servicio, o
interactuar de cualquier otra forma con dichos datos.
p) “Servicio financiero”: todo servicio en el ámbito bancario, de crédito, de seguros, de
pensión privada, de inversión o de pago.
q) “Soporte duradero”: todo instrumento que permita al consumidor o usuario y al
empresario almacenar información que se le haya dirigido personalmente de forma que en el
futuro pueda consultarla durante un período de tiempo acorde con los fines de dicha
información y que permita su fiel reproducción. Entre otros, tiene la consideración de soporte
duradero, el papel, las memorias USB, los CD-ROM, los DVD, las tarjetas de memoria o los
discos duros de ordenador, los correos electrónicos, así como los mensajes SMS.
r) “Subasta pública”: método de venta en el que el empresario ofrece bienes o servicios a
los consumidores o usuarios, que asisten o se les da la posibilidad de asistir a la subasta en
persona, aunque sea por medios telemáticos, mediante un procedimiento de puja
transparente y competitivo, dirigido por un subastador y en el que el adjudicatario esté
obligado a comprar los bienes o servicios.
2. A los efectos de este libro, título I, capítulo I, artículos 66 bis y 66 ter, y de los títulos III
y IV, se consideran “bienes” a las cosas muebles corporales. El agua, el gas y la electricidad
se considerarán “bienes” cuando estén envasados para su comercialización en un volumen
delimitado o en cantidades determinadas.
3. A los efectos del artículo 20 y de este libro, se considera «mercado en línea» un
servicio que emplea programas (software), incluidos un sitio web, parte de un sitio web o una
aplicación, operado por el empresario o por cuenta de éste, que permite a los consumidores
o usuarios celebrar contratos a distancia con otros empresarios o consumidores, y se
considera «proveedor de un mercado en línea» a todo empresario que pone a disposición de
los consumidores o usuarios un mercado en línea. A los mismos efectos, se entiende por
«clasificación», la preeminencia relativa atribuida a los bienes y servicios, en su
presentación, organización o comunicación por parte del empresario, independientemente de
los medios tecnológicos empleados para dicha presentación, organización o comunicación.

Artículo 60. Información previa al contrato.


1. Antes de que el consumidor y usuario quede vinculado por un contrato y oferta
correspondiente, el empresario deberá facilitarle de forma clara, comprensible y accesible, la
información relevante, veraz y suficiente sobre las características principales del contrato, en
particular sobre sus condiciones jurídicas y económicas.
Sin perjuicio de la normativa sectorial que en su caso resulte de aplicación, los términos
en que se suministre dicha información, principalmente cuando se trate de personas
consumidoras vulnerables, además de claros, comprensibles, veraces y suficientes, se
facilitarán en un formato fácilmente accesible, garantizando en su caso la asistencia

Página 38
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

necesaria, de forma que aseguren su adecuada comprensión y permitan la toma de


decisiones óptimas para sus intereses.
2. Serán relevantes las obligaciones de información sobre los bienes o servicios
establecidas en esta norma y cualesquiera otras que resulten de aplicación y, además:
a) Las características principales de los bienes o servicios, en la medida adecuada al
soporte utilizado y a los bienes o servicios.
b) La identidad del empresario, incluidos los datos correspondientes a la razón social, el
nombre comercial, su dirección completa y su número de teléfono y, en su caso, del
empresario por cuya cuenta actúe.
c) El precio total, incluidos todos los impuestos y tasas. Si por la naturaleza de los bienes
o servicios el precio no puede calcularse razonablemente de antemano o está sujeto a la
elaboración de un presupuesto, la forma en que se determina el precio así como todos los
gastos adicionales de transporte, entrega o postales o, si dichos gastos no pueden ser
calculados razonablemente de antemano, el hecho de que puede ser necesario abonar
dichos gastos adicionales.
En toda información al consumidor y usuario sobre el precio de los bienes o servicios,
incluida la publicidad, se informará del precio total, desglosando, en su caso, el importe de
los incrementos o descuentos que sean de aplicación, de los gastos que se repercutan al
consumidor y usuario y de los gastos adicionales por servicios accesorios, financiación,
utilización de distintos medios de pago u otras condiciones de pagos similares.
d) Los procedimientos de pago, entrega y ejecución, la fecha en que el empresario se
compromete a entregar los bienes o a ejecutar la prestación del servicio.
e) Además del recordatorio de la existencia de una garantía legal de conformidad para
los bienes, el contenido digital y los servicios digitales, la existencia y las condiciones de los
servicios posventa y las garantías comerciales.
f) La duración del contrato, o, si el contrato es de duración indeterminada o se prolonga
de forma automática, las condiciones de resolución. Además, de manera expresa, deberá
indicarse la existencia de compromisos de permanencia o vinculación de uso exclusivo de
los servicios de un determinado prestador así como las penalizaciones en caso de baja en la
prestación del servicio.
g) La lengua o lenguas en las que podrá formalizarse el contrato, cuando no sea aquella
en la que se le ha ofrecido la información previa a la contratación.
h) La existencia del derecho de desistimiento que pueda corresponder al consumidor y
usuario, el plazo y la forma de ejercitarlo.
i) La funcionalidad de los bienes con elementos digitales, el contenido digital y los
servicios digitales, incluidas las medidas técnicas de protección aplicables, como son, entre
otras, la protección a través de la gestión de los derechos digitales o la codificación regional.
j) Toda compatibilidad e interoperabilidad relevante de los bienes con elementos
digitales, el contenido digital y los servicios digitales conocidos por el empresario o que
quepa esperar razonablemente que conozca, como son, entre otros, el sistema operativo, la
versión necesaria o determinados elementos de los soportes físicos.
k) El procedimiento para atender las reclamaciones de los consumidores y usuarios, así
como, en su caso, la información sobre el sistema extrajudicial de resolución de conflictos
prevista en el artículo 21.4.
3. El apartado 1 se aplicará también a los contratos para el suministro de agua, gas o
electricidad –cuando no estén envasados para la venta en un volumen delimitado o en
cantidades determinadas–, calefacción mediante sistemas urbanos y contenido digital que
no se preste en un soporte material.
4. La información precontractual debe facilitarse al consumidor y usuario de forma
gratuita y al menos en castellano y en su caso, a petición de cualquiera de las partes, deberá
redactarse también en cualquiera de las otras lenguas oficiales en el lugar de celebración del
contrato.
5. La carga de la prueba en relación con el cumplimiento de los requisitos de información
establecidos en este artículo incumbirá al empresario.

Página 39
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 60 bis. Pagos adicionales.


1. Antes de que el consumidor y usuario quede vinculado por cualquier contrato u oferta,
el empresario deberá obtener su consentimiento expreso para todo pago adicional a la
remuneración acordada para la obligación contractual principal del empresario. Estos
suplementos opcionales se comunicarán de una manera clara y comprensible y su
aceptación por el consumidor y usuario se realizará sobre una base de opción de inclusión.
Si el empresario no ha obtenido el consentimiento expreso del consumidor y usuario, pero lo
ha deducido utilizando opciones por defecto que éste debe rechazar para evitar el pago
adicional, el consumidor y usuario tendrá derecho al reembolso de dicho pago.
2. Corresponde al empresario probar el cumplimiento de las obligaciones a que este
artículo se refiere.

Artículo 60 ter. Cargos por la utilización de medios de pago.


1. Los empresarios no podrán facturar a los consumidores y usuarios, por el uso de
determinados medios de pago, cargos que superen el coste soportado por el empresario por
el uso de tales medios.
2. Corresponde al empresario probar el cumplimiento de las obligaciones a que este
artículo se refiere.

Artículo 61. Integración de la oferta, promoción y publicidad en el contrato.


1. La oferta, promoción y publicidad de los bienes o servicios se ajustarán a su
naturaleza, características, utilidad o finalidad y a las condiciones jurídicas o económicas de
la contratación.
2. El contenido de la oferta, promoción o publicidad, las prestaciones propias de cada
bien o servicio, las condiciones jurídicas o económicas y garantías ofrecidas serán exigibles
por los consumidores y usuarios, aún cuando no figuren expresamente en el contrato
celebrado o en el documento o comprobante recibido y deberán tenerse en cuenta en la
determinación del principio de conformidad con el contrato.
3. No obstante lo dispuesto en el apartado anterior, si el contrato celebrado contuviese
cláusulas más beneficiosas, estas prevalecerán sobre el contenido de la oferta, promoción o
publicidad.

Artículo 62. Contrato.


1. En la contratación con consumidores y usuarios debe constar de forma inequívoca su
voluntad de contratar o, en su caso, de poner fin al contrato.
2. Se prohíben, en los contratos con consumidores y usuarios, las cláusulas que
impongan obstáculos onerosos o desproporcionados para el ejercicio de los derechos
reconocidos al consumidor en el contrato.
3. En particular, en los contratos de prestación de servicios o suministro de productos de
tracto sucesivo o continuado se prohíben las cláusulas que establezcan plazos de duración
excesiva o limitaciones que excluyan u obstaculicen el derecho del consumidor y usuario a
poner fin al contrato.
El consumidor y usuario podrá ejercer su derecho a poner fin al contrato en la misma
forma en que lo celebró, sin ningún tipo de sanción o de cargas onerosas o
desproporcionadas, tales como la pérdida de las cantidades abonadas por adelantado, el
abono de cantidades por servicios no prestados efectivamente, la ejecución unilateral de las
cláusulas penales que se hubieran fijado contractualmente o la fijación de indemnizaciones
que no se correspondan con los daños efectivamente causados.
4. Los contratos de prestación de servicios o suministro de productos de tracto sucesivo
o continuado deberán contemplar expresamente el procedimiento a través del cual el
consumidor y usuario puede ejercer su derecho a poner fin al contrato.
5. En caso de que el usuario incumpla el compromiso de permanencia adquirido con la
empresa, la penalización por baja o cese prematuro de la relación contractual, será
proporcional al número de días no efectivos del compromiso de permanencia acordado.

Página 40
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 63. Confirmación documental de la contratación realizada.


1. En los contratos con consumidores y usuarios se entregará recibo justificante, copia o
documento acreditativo con las condiciones esenciales de la operación, incluidas las
condiciones generales de la contratación, aceptadas y firmadas por el consumidor y usuario,
cuando éstas sean utilizadas en la contratación.
2. Salvo lo previsto legalmente en relación con los contratos que, por prescripción legal,
deban formalizarse en escritura pública, la formalización del contrato será gratuita para el
consumidor, cuando legal o reglamentariamente deba documentarse éste por escrito o en
cualquier otro soporte de naturaleza duradera.
3. En los contratos con consumidores y usuarios, estos tendrán derecho a recibir la
factura en papel. En su caso, la expedición de la factura electrónica estará condicionada a
que el empresario haya obtenido previamente el consentimiento expreso del consumidor. La
solicitud del consentimiento deberá precisar la forma en la que se procederá a recibir la
factura electrónica, así como la posibilidad de que el destinatario que haya dado su
consentimiento pueda revocarlo y la forma en la que podrá realizarse dicha revocación.
El derecho del consumidor y usuario a recibir la factura en papel no podrá quedar
condicionado al pago de cantidad económica alguna.

Artículo 64. Documentación complementaria en la compraventa de viviendas.


En el caso de viviendas cuya primera transmisión se efectúe después de la entrada en
vigor de esta norma, se facilitará además la documentación prevista en la Ley de Ordenación
de la Edificación o norma autonómica que resulte de aplicación.

Artículo 65. Integración del contrato.


Los contratos con los consumidores y usuarios se integrarán, en beneficio del
consumidor, conforme al principio de buena fe objetiva, también en los supuestos de omisión
de información precontractual relevante.

Artículo 66. Comparecencia personal del consumidor y usuario.


En la contratación con consumidores y usuarios no se podrá hacer obligatoria la
comparecencia personal del consumidor y usuario para realizar cobros, pagos o trámites
similares, debiendo garantizarse, en todo caso, la constancia del acto realizado.

Artículo 66 bis. Entrega de bienes y suministro de contenidos o servicios digitales que no


se presten en soporte material.
1. Salvo que las partes acuerden otra cosa, el empresario entregará los bienes mediante
la transmisión de su posesión material o control al consumidor o usuario, sin ninguna demora
indebida y en un plazo máximo de 30 días naturales a partir de la celebración del contrato y
suministrará los contenidos o servicios digitales sin demora indebida tras la celebración del
contrato.
La obligación de suministro por parte del empresario se entenderá cumplida cuando:
a) El contenido digital o cualquier medio adecuado para acceder al contenido digital o
descargarlo sea puesto a disposición del consumidor o usuario o sea accesible para él o
para la instalación física o virtual elegida por el consumidor y usuario para ese fin.
b) El servicio digital sea accesible para el consumidor o usuario o para la instalación
física o virtual elegida por el consumidor o usuario a tal fin.
2. Si el empresario no cumple su obligación de entrega, el consumidor o usuario lo
emplazará para que cumpla en un plazo adicional adecuado a las circunstancias.
En el caso de que el empresario no cumpla su obligación de suministro, el consumidor o
usuario podrá solicitar que le sean suministrados los contenidos o servicios digitales sin
demora indebida o en un período de tiempo adicional acordado expresamente por las partes.
Si el empresario continúa sin cumplir con la entrega o suministro, el consumidor o
usuario tendrá derecho a resolver el contrato.
3. No obstante lo anterior, el consumidor o usuario tendrá derecho a resolver el contrato
en el momento en el que se dé alguna de las siguientes situaciones:

Página 41
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

a) El empresario haya rechazado entregar los bienes o haya declarado, o así se


desprenda claramente de las circunstancias, que no suministrará los contenidos o servicios
digitales.
b) Las partes hayan acordado o así se desprenda claramente de las circunstancias que
concurran en la celebración del contrato, que para el consumidor o usuario es esencial que
la entrega o el suministro se produzca en una fecha determinada o anterior a esta. En el
supuesto de tratarse de bienes, dicho acuerdo deberá haberse producido antes de la
celebración del contrato.
4. Cuando el consumidor o usuario resuelva el contrato de suministro de contenidos o
servicios digitales con arreglo al presente artículo, se aplicarán en consecuencia los artículos
119 ter y 119 quáter.
5. Recaerá en el empresario la carga de la prueba sobre el cumplimiento de las
obligaciones que le corresponden en virtud de este artículo.
6. Este artículo no será aplicable a los contratos excluidos del ámbito del Título IV de
este Libro que aparecen relacionados en el apartado 2 del artículo 114, a excepción de los
señalados en su apartado a).

Artículo 66 ter. Transmisión del riesgo.


Cuando el empresario envíe al consumidor y usuario los bienes comprados, el riesgo de
pérdida o deterioro de éstos se transmitirá al consumidor y usuario cuando él o un tercero
por él indicado, distinto del transportista, haya adquirido su posesión material. No obstante,
en caso de que sea el consumidor y usuario el que encargue el transporte de los bienes o el
transportista elegido no estuviera entre los propuestos por el empresario, el riesgo se
transmitirá al consumidor y usuario con la entrega de los bienes al transportista, sin perjuicio
de sus derechos frente a éste.

Artículo 66 quáter. Prohibición de envíos y suministros no solicitados.


1. Queda prohibido el envío y el suministro al consumidor y usuario de bienes, de agua,
gas o electricidad, de calefacción mediante sistemas urbanos, de contenido digital o de
prestación de servicios no solicitados por él, cuando dichos envíos y suministros incluyan
una pretensión de pago de cualquier naturaleza.
En caso de que así se haga, y sin perjuicio de la infracción que ello suponga, el
consumidor y usuario receptor no estará obligado a su devolución o custodia, ni podrá
reclamársele pago alguno por parte del empresario que envió el bien o suministró el servicio
no solicitado. En tal caso, la falta de respuesta del consumidor y usuario a dicho envío,
suministro o prestación de servicios no solicitados no se considerará consentimiento.
En caso de contratos para el suministro de agua, gas, electricidad –cuando no estén
envasados para la venta en un volumen delimitado o en cantidades determinadas–, o
calefacción mediante sistemas urbanos, en los que el suministro ya se estuviera prestando
previamente al suministro no solicitado al nuevo suministrador, se entenderá el interés del
consumidor en continuar con el suministro del servicio con su suministrador anterior,
volviendo a ser suministrado por éste quién tendrá derecho a cobrar los suministros a la
empresa que suministró indebidamente.
2. Si el consumidor y usuario decide devolver los bienes recibidos no responderá por los
daños o deméritos sufridos, y tendrá derecho a ser indemnizado por los gastos y por los
daños y perjuicios que se le hubieran causado.

Artículo 67. Normas de derecho internacional privado.


1. La ley aplicable a los contratos celebrados con consumidores y usuarios se
determinará por lo previsto en el Reglamento (CE) n.º 593/2008 del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 17 de junio de 2008, sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
(Roma I), así como por las demás disposiciones del Derecho de la Unión Europea que les
sean de aplicación. Cuando no se haya podido determinar el contenido de la ley extranjera,
se aplicará subsidiariamente la ley material española.
2. Las normas de protección frente a las cláusulas abusivas contenidas en los artículos
82 a 91, ambos inclusive, serán aplicables a los consumidores y usuarios, cualquiera que

Página 42
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

sea la ley elegida por las partes para regir el contrato, cuando éste mantenga una estrecha
relación con el territorio de un Estado miembro del Espacio Económico Europeo.
Se entenderá, en particular, que existe un vínculo estrecho cuando el empresario
ejerciere sus actividades en uno o varios Estados miembros del Espacio Económico
Europeo, o por cualquier medio de publicidad o comunicación dirigiere tales actividades a
uno o varios Estados miembros y el contrato estuviere comprendido en el marco de esas
actividades. En los contratos relativos a inmuebles se entenderá, asimismo, que existe un
vínculo estrecho cuando se encuentren situados en el territorio de un Estado miembro.
3. Las normas de protección en materia de garantías contenidas en los artículos 114 a
126 ambos inclusive, serán aplicables a los consumidores y usuarios, cualquiera que sea la
ley elegida por las partes para regir el contrato, cuando éste mantenga una estrecha relación
con el territorio de un Estado miembro del Espacio Económico Europeo.
Se entenderá, en particular, que existe un vínculo estrecho cuando el bien haya de
utilizarse, ejercitarse el derecho o realizarse la prestación en alguno de los Estados
miembros de la Unión Europea, o el contrato se hubiera celebrado total o parcialmente en
cualquiera de ellos, o una de las partes sea ciudadano de un Estado miembro de la Unión
Europea o presente el negocio jurídico cualquier otra conexión análoga o vínculo estrecho
con el territorio de la Unión Europea.

CAPÍTULO II
Derecho de desistimiento

Artículo 68. Contenido y régimen del derecho de desistimiento.


1. El derecho de desistimiento de un contrato es la facultad del consumidor y usuario de
dejar sin efecto el contrato celebrado, notificándoselo así a la otra parte contratante en el
plazo establecido para el ejercicio de ese derecho, sin necesidad de justificar su decisión y
sin penalización de ninguna clase.
Serán nulas de pleno de derecho las cláusulas que impongan al consumidor y usuario
una penalización por el ejercicio de su derecho de desistimiento.
2. El consumidor tendrá derecho a desistir del contrato en los supuestos previstos legal o
reglamentariamente y cuando así se le reconozca en la oferta, promoción publicidad o en el
propio contrato.
3. El derecho de desistimiento atribuido legalmente al consumidor y usuario se regirá en
primer término por las disposiciones legales que lo establezcan en cada caso y en su defecto
por lo dispuesto en este Título.

Artículo 69. Obligación de informar sobre el derecho de desistimiento.


1. Cuando la ley atribuya el derecho de desistimiento al consumidor y usuario, el
empresario contratante deberá informarle por escrito en el documento contractual, de
manera clara, comprensible y precisa, del derecho de desistir del contrato y de los requisitos
y consecuencias de su ejercicio, incluidas las modalidades de restitución del bien o servicio
recibido. Deberá entregarle, además, un documento de desistimiento, identificado
claramente como tal, que exprese el nombre y dirección de la persona a quien debe enviarse
y los datos de identificación del contrato y de los contratantes a que se refiere.
2. Corresponde al empresario probar el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado
anterior.

Artículo 70. Formalidades para el ejercicio del desistimiento.


El ejercicio del derecho de desistimiento no estará sujeto a formalidad alguna, bastando
que se acredite en cualquier forma admitida en derecho. En todo caso se considerará
válidamente ejercitado mediante el envío del documento de desistimiento o mediante la
devolución de los productos recibidos.

Página 43
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 71. Plazo para el ejercicio del derecho de desistimiento.


1. El consumidor y usuario dispondrá de un plazo mínimo de catorce días naturales para
ejercer el derecho de desistimiento.
2. Siempre que el empresario haya cumplido con el deber de información y
documentación establecido en el artículo 69.1, el plazo a que se refiere el apartado anterior
se computará desde la recepción del bien objeto del contrato o desde la celebración de éste
si el objeto del contrato fuera la prestación de servicios.
3. Si el empresario no hubiera cumplido con el deber de información y documentación
sobre el derecho de desistimiento, el plazo para su ejercicio finalizará doce meses después
de la fecha de expiración del periodo de desistimiento inicial, a contar desde que se entregó
el bien contratado o se hubiera celebrado el contrato, si el objeto de éste fuera la prestación
de servicios.
Si el deber de información y documentación se cumple durante el citado plazo de doce
meses, el plazo legalmente previsto para el ejercicio del derecho de desistimiento empezará
a contar desde ese momento.
4. Para determinar la observancia del plazo para desistir se tendrá en cuenta la fecha de
expedición de la declaración de desistimiento.

Artículo 72. Prueba del ejercicio del derecho de desistimiento.


Corresponde al consumidor y usuario probar que ha ejercitado su derecho de
desistimiento conforme a lo dispuesto en este capítulo.
En el caso de las personas consumidoras vulnerables, se facilitará la prueba del ejercicio
del derecho de desistimiento bastando una afirmación de parte en plazo.

Artículo 73. Gastos vinculados al desistimiento.


El ejercicio del derecho de desistimiento no implicará gasto alguno para el consumidor y
usuario. A estos efectos se considerará lugar de cumplimiento el lugar donde el consumidor
y usuario haya recibido la prestación.

Artículo 74. Consecuencias del ejercicio del derecho de desistimiento.


1. Ejercido el derecho de desistimiento, las partes deberán restituirse recíprocamente las
prestaciones de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 1.303 y 1.308 del Código Civil.
2. El consumidor y usuario no tendrá que rembolsar cantidad alguna por la disminución
del valor del bien, que sea consecuencia de su uso conforme a lo pactado o a su naturaleza,
o por el uso del servicio.
3. El consumidor y usuario tendrá derecho al rembolso de los gastos necesarios y útiles
que hubiera realizado en el bien.
4. (Suprimido)

Artículo 75. Imposibilidad de devolver la prestación por parte del consumidor y usuario.
1. La imposibilidad de devolver la prestación objeto del contrato por parte del consumidor
y usuario por pérdida, destrucción u otra causa no privarán a éste de la posibilidad de ejercer
el derecho de desistimiento.
En estos casos, cuando la imposibilidad de devolución le sea imputable, el consumidor y
usuario responderá del valor de mercado que hubiera tenido la prestación en el momento del
ejercicio del derecho de desistimiento, salvo que dicho valor fuera superior al precio de
adquisición, en cuyo caso responderá de éste.
2. Cuando el empresario hubiera incumplido el deber de información y documentación
sobre el derecho de desistimiento, la imposibilidad de devolución sólo será imputable al
consumidor y usuario cuando éste hubiera omitido la diligencia que le es exigible en sus
propios asuntos.

Artículo 76. Devolución de sumas percibidas por el empresario.


Cuando el consumidor y usuario haya ejercido el derecho de desistimiento, el empresario
estará obligado a devolver las sumas abonadas por el consumidor y usuario sin retención de

Página 44
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

gastos. La devolución de estas sumas deberá efectuarse sin demoras indebidas y, en


cualquier caso, antes de que hayan transcurrido 14 días naturales desde la fecha en que
haya sido informado de la decisión de desistimiento del contrato por el consumidor y usuario.
Transcurrido dicho plazo sin que el consumidor y usuario haya recuperado la suma
adeudada, tendrá derecho a reclamarla duplicada, sin perjuicio de que además se le
indemnicen los daños y perjuicios que se le hayan causado en lo que excedan de dicha
cantidad.
Corresponde al empresario la carga de la prueba sobre el cumplimiento del plazo.

Artículo 76 bis. Efectos del ejercicio del derecho de desistimiento en los contratos
complementarios.
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 29 de la Ley 16/2011, de 24 de junio, de
contratos de crédito al consumo, el ejercicio, por parte del consumidor y usuario de su
derecho de desistimiento conforme a las disposiciones de esta ley, tendrá por efecto la
extinción automática y sin coste alguno para el consumidor y usuario de todo contrato
complementario, excepto en aquellos casos en que sean complementarios de contratos
celebrados a distancia o fuera del establecimiento en los que, sin perjuicio de su extinción
automática, el consumidor y usuario deberá asumir los costes previstos en los artículos
107.2 y 108 de esta norma.
2. Ejercido el derecho de desistimiento sobre el contrato principal, las partes deberán
restituirse recíprocamente las prestaciones recibidas en virtud del contrato complementario,
sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, antes de que hayan transcurrido 14 días
naturales desde la fecha en que el consumidor y usuario haya informado al empresario de su
decisión de desistir del contrato principal.
En el supuesto de que el empresario no reintegre todas las cantidades abonadas en
virtud del contrato complementario en el plazo señalado, el consumidor y usuario podrá
reclamar que se le pague el doble de la suma adeudada, sin perjuicio a su derecho de ser
indemnizado por los daños y perjuicios sufridos en lo que excedan de dicha cantidad.
Corresponde al empresario la carga de la prueba sobre el cumplimiento del plazo.
El consumidor y usuario tendrá derecho al reembolso de los gastos necesarios y útiles
que hubiera realizado en el bien.
3. En caso de que al consumidor y usuario le sea imposible devolver la prestación objeto
del contrato complementario por pérdida, destrucción u otra causa que le sea imputable,
responderá del valor de mercado que hubiera tenido la prestación en el momento del
ejercicio del derecho de desistimiento, salvo que dicho valor fuera superior al precio de
adquisición, en cuyo caso responderá de éste.
4. Cuando el empresario hubiera incumplido el deber de información y documentación
sobre el derecho de desistimiento del contrato principal, la imposibilidad de devolución sólo
será imputable al consumidor y usuario cuando éste hubiera omitido la diligencia que le es
exigible en sus propios asuntos.
5. Lo dispuesto en los apartados anteriores será también de aplicación a los contratos
complementarios de otros celebrados a distancia o fuera del establecimiento, regulados en el
título III del libro II de esta ley.

Artículo 77. Desistimiento de un contrato vinculado a financiación al consumidor y usuario.


Cuando se ejercite el derecho de desistimiento en los contratos celebrados entre un
empresario y un consumidor y usuario, incluidos los contratos a distancia y los celebrados
fuera del establecimiento mercantil del empresario, y el precio a abonar por el consumidor y
usuario haya sido total o parcialmente financiado mediante un crédito concedido por el
empresario contratante o por parte de un tercero, previo acuerdo de éste con el empresario
contratante, el ejercicio del derecho de desistimiento implicará al tiempo la resolución del
crédito sin penalización alguna para el consumidor y usuario.

Artículo 78. Acciones de nulidad o resolución.


La falta de ejercicio del derecho de desistimiento en el plazo fijado no será obstáculo
para el posterior ejercicio de las acciones de nulidad o resolución del contrato cuando
procedan conforme a derecho.

Página 45
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 79. Derecho contractual de desistimiento.


A falta de previsiones específicas en la oferta, promoción, publicidad o en el propio
contrato el derecho de desistimiento reconocido contractualmente, éste se ajustará a lo
previsto en este título.
El consumidor y usuario que ejercite el derecho de desistimiento contractualmente
reconocido no tendrá en ningún caso obligación de indemnizar por el desgaste o deterioro
del bien o por el uso del servicio debido exclusivamente a su prueba para tomar una decisión
sobre su adquisición definitiva.
En ningún caso podrá el empresario exigir anticipo de pago o prestación de garantías,
incluso la aceptación de efectos que garanticen un eventual resarcimiento en su favor para el
caso de que se ejercite el derecho de desistimiento.

TÍTULO II
Condiciones generales y cláusulas abusivas

CAPITULO I
Cláusulas no negociadas individualmente

Artículo 80. Requisitos de las cláusulas no negociadas individualmente.


1. En los contratos con consumidores y usuarios que utilicen cláusulas no negociadas
individualmente, incluidos los que promuevan las Administraciones públicas y las entidades y
empresas de ellas dependientes, aquéllas deberán cumplir los siguientes requisitos:
a) Concreción, claridad y sencillez en la redacción, con posibilidad de comprensión
directa, sin reenvíos a textos o documentos que no se faciliten previa o simultáneamente a la
conclusión del contrato, y a los que, en todo caso, deberá hacerse referencia expresa en el
documento contractual.
b) Accesibilidad y legibilidad, de forma que permita al consumidor y usuario el
conocimiento previo a la celebración del contrato sobre su existencia y contenido. En ningún
caso se entenderá cumplido este requisito si el tamaño de la letra del contrato fuese inferior
a los 2.5 milímetros, el espacio entre líneas fuese inferior a los 1.15 milímetros o el
insuficiente contraste con el fondo hiciese dificultosa la lectura.
c) Buena fe y justo equilibrio entre los derechos y obligaciones de las partes, lo que en
todo caso excluye la utilización de cláusulas abusivas.
2. Cuando se ejerciten acciones individuales, en caso de duda sobre el sentido de una
cláusula prevalecerá la interpretación más favorable al consumidor.

Artículo 81. Aprobación e información.


1. Las empresas que celebren contratos con los consumidores y usuarios, a solicitud de
la Agencia Española de Consumo y Seguridad Alimentaria y Nutrición, de los órganos o
entidades correspondientes de las Comunidades Autónomas y de las Corporaciones locales
competentes en materia de defensa de los consumidores y usuarios, dentro del ámbito de
sus respectivas competencias, estarán obligadas a remitir las condiciones generales de
contratación que integren dichos contratos, en el plazo máximo de un mes desde la
recepción de la solicitud, al objeto de facilitar el estudio y valoración del posible carácter
abusivo de determinadas cláusulas y, en su caso, ejercitar las competencias que en materia
de control y sanción les atribuye esta ley.
2. Los Notarios y los Registradores de la Propiedad y Mercantiles, en el ejercicio
profesional de sus respectivas funciones públicas, informarán a los consumidores y usuarios
en los asuntos propios de su especialidad y competencia.
3. Las cláusulas, condiciones o estipulaciones que utilicen las empresas públicas o
concesionarias de servicios públicos, estarán sometidas a la aprobación y control de las
Administraciones públicas competentes, cuando así se disponga como requisito de validez y
con independencia de la consulta al Consejo de Consumidores y Usuarios, prevista en esta

Página 46
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

u otras leyes, todo ello sin perjuicio de su sometimiento a las disposiciones generales de
esta norma.

CAPÍTULO II
Cláusulas abusivas

Artículo 82. Concepto de cláusulas abusivas.


1. Se considerarán cláusulas abusivas todas aquellas estipulaciones no negociadas
individualmente y todas aquéllas prácticas no consentidas expresamente que, en contra de
las exigencias de la buena fe causen, en perjuicio del consumidor y usuario, un desequilibrio
importante de los derechos y obligaciones de las partes que se deriven del contrato.
2. El hecho de que ciertos elementos de una cláusula o que una cláusula aislada se
hayan negociado individualmente no excluirá la aplicación de las normas sobre cláusulas
abusivas al resto del contrato.
El empresario que afirme que una determinada cláusula ha sido negociada
individualmente, asumirá la carga de la prueba.
3. El carácter abusivo de una cláusula se apreciará teniendo en cuenta la naturaleza de
los bienes o servicios objeto del contrato y considerando todas las circunstancias
concurrentes en el momento de su celebración, así como todas las demás cláusulas del
contrato o de otro del que éste dependa.
4. No obstante lo previsto en los apartados precedentes, en todo caso son abusivas las
cláusulas que, conforme a lo dispuesto en los artículos 85 a 90, ambos inclusive:
a) vinculen el contrato a la voluntad del empresario,
b) limiten los derechos del consumidor y usuario,
c) determinen la falta de reciprocidad en el contrato,
d) impongan al consumidor y usuario garantías desproporcionadas o le impongan
indebidamente la carga de la prueba,
e) resulten desproporcionadas en relación con el perfeccionamiento y ejecución del
contrato, o
f) contravengan las reglas sobre competencia y derecho aplicable.

Artículo 83. Nulidad de las cláusulas abusivas y subsistencia del contrato.


Las cláusulas abusivas serán nulas de pleno derecho y se tendrán por no puestas. A
estos efectos, el Juez, previa audiencia de las partes, declarará la nulidad de las cláusulas
abusivas incluidas en el contrato, el cual, no obstante, seguirá siendo obligatorio para las
partes en los mismos términos, siempre que pueda subsistir sin dichas cláusulas.
Las condiciones incorporadas de modo no transparente en los contratos en perjuicio de
los consumidores serán nulas de pleno derecho.

Artículo 84. Autorización e inscripción de cláusulas declaradas abusivas.


Los Notarios y los Registradores de la Propiedad y Mercantiles, en el ejercicio
profesional de sus respectivas funciones públicas, no autorizarán ni inscribirán aquellos
contratos o negocios jurídicos en los que se pretenda la inclusión de cláusulas declaradas
nulas por abusivas en sentencia inscrita en el Registro de Condiciones Generales de la
Contratación.

Artículo 85. Cláusulas abusivas por vincular el contrato a la voluntad del empresario.
Las cláusulas que vinculen cualquier aspecto del contrato a la voluntad del empresario
serán abusivas y, en todo caso, las siguientes:
1. Las cláusulas que reserven al empresario que contrata con el consumidor y usuario un
plazo excesivamente largo o insuficientemente determinado para aceptar o rechazar una
oferta contractual o satisfacer la prestación debida.
2. Las cláusulas que prevean la prórroga automática de un contrato de duración
determinada si el consumidor y usuario no se manifiesta en contra, fijando una fecha límite

Página 47
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

que no permita de manera efectiva al consumidor y usuario manifestar su voluntad de no


prorrogarlo.
3. Las cláusulas que reserven a favor del empresario facultades de interpretación o
modificación unilateral del contrato, salvo, en este último caso, que concurran motivos
válidos especificados en el contrato.
En los contratos referidos a servicios financieros lo establecido en el párrafo anterior se
entenderá sin perjuicio de las cláusulas por las que el empresario se reserve la facultad de
modificar sin previo aviso el tipo de interés adeudado por el consumidor o al consumidor, así
como el importe de otros gastos relacionados con los servicios financieros, cuando aquéllos
se encuentren adaptados a un índice, siempre que se trate de índices legales y se describa
el modo de variación del tipo, o en otros casos de razón válida, a condición de que el
empresario esté obligado a informar de ello en el más breve plazo a los otros contratantes y
éstos puedan resolver inmediatamente el contrato sin penalización alguna.
Igualmente podrán modificarse unilateralmente las condiciones de un contrato de
servicios financieros de duración indeterminada por los motivos válidos expresados en él,
siempre que el empresario esté obligado a informar al consumidor y usuario con antelación
razonable y éste tenga la facultad de resolver el contrato, o, en su caso, rescindir
unilateralmente, sin previo aviso en el supuesto de razón válida, a condición de que el
empresario informe de ello inmediatamente a los demás contratantes.
4. Las cláusulas que autoricen al empresario a resolver anticipadamente un contrato de
duración determinada, si al consumidor y usuario no se le reconoce la misma facultad, o las
que le faculten a resolver los contratos de duración indefinida en un plazo
desproporcionadamente breve o sin previa notificación con antelación razonable.
Lo previsto en este párrafo no afecta a las cláusulas en las que se prevea la resolución
del contrato por incumplimiento o por motivos graves, ajenos a la voluntad de las partes, que
alteren las circunstancias que motivaron la celebración del contrato.
5. Las cláusulas que determinen la vinculación incondicionada del consumidor y usuario
al contrato aún cuando el empresario no hubiera cumplido con sus obligaciones.
6. Las cláusulas que supongan la imposición de una indemnización
desproporcionadamente alta, al consumidor y usuario que no cumpla sus obligaciones.
7. Las cláusulas que supongan la supeditación a una condición cuya realización dependa
únicamente de la voluntad del empresario para el cumplimiento de las prestaciones, cuando
al consumidor y usuario se le haya exigido un compromiso firme.
8. Las cláusulas que supongan la consignación de fechas de entrega meramente
indicativas condicionadas a la voluntad del empresario.
9. Las cláusulas que determinen la exclusión o limitación de la obligación del empresario
de respetar los acuerdos o compromisos adquiridos por sus mandatarios o representantes o
supeditar sus compromisos al cumplimiento de determinadas formalidades.
10. Las cláusulas que prevean la estipulación del precio en el momento de la entrega del
bien o servicio o las que otorguen al empresario la facultad de aumentar el precio final sobre
el convenido, sin que en ambos casos existan razones objetivas y sin reconocer al
consumidor y usuario el derecho a resolver el contrato si el precio final resulta muy superior
al inicialmente estipulado.
Lo establecido en el párrafo anterior se entenderá sin perjuicio de la adaptación de
precios a un índice, siempre que tales índices sean legales y que en el contrato se describa
explícitamente el modo de variación del precio.
11. Las cláusulas que supongan la concesión al empresario del derecho a determinar si
el bien o servicio se ajusta a lo estipulado en el contrato.

Artículo 86. Cláusulas abusivas por limitar los derechos básicos del consumidor y usuario.
En cualquier caso serán abusivas las cláusulas que limiten o priven al consumidor y
usuario de los derechos reconocidos por normas dispositivas o imperativas y, en particular,
aquellas estipulaciones que prevean:
1. La exclusión o limitación de forma inadecuada de los derechos legales del consumidor
y usuario por incumplimiento total o parcial o cumplimiento defectuoso del empresario.

Página 48
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

En particular las cláusulas que modifiquen, en perjuicio del consumidor y usuario, las
normas legales sobre conformidad con el contrato de los bienes o servicios puestos a su
disposición o limiten el derecho del consumidor y usuario a la indemnización por los daños y
perjuicios ocasionados por dicha falta de conformidad.
2. La exclusión o limitación de la responsabilidad del empresario en el cumplimiento del
contrato, por los daños o por la muerte o por las lesiones causadas al consumidor y usuario
por una acción u omisión de aquél.
3. La liberación de responsabilidad del empresario por cesión del contrato a tercero, sin
consentimiento del deudor, si puede engendrar merma de las garantías de éste.
4. La privación o restricción al consumidor y usuario de las facultades de compensación
de créditos, retención o consignación.
5. La limitación o exclusión de la facultad del consumidor y usuario de resolver el
contrato por incumplimiento del empresario.
6. La imposición de renuncias a la entrega de documento acreditativo de la operación.
7. La imposición de cualquier otra renuncia o limitación de los derechos del consumidor y
usuario.

Artículo 87. Cláusulas abusivas por falta de reciprocidad.


Son abusivas las cláusulas que determinen la falta de reciprocidad en el contrato,
contraria a la buena fe, en perjuicio del consumidor y usuario y, en particular:
1. La imposición de obligaciones al consumidor y usuario para el cumplimiento de todos
sus deberes y contraprestaciones, aun cuando el empresario no hubiere cumplido los suyos.
2. La retención de cantidades abonadas por el consumidor y usuario por renuncia, sin
contemplar la indemnización por una cantidad equivalente si renuncia el empresario.
3. La autorización al empresario para resolver el contrato discrecionalmente, si al
consumidor y usuario no se le reconoce la misma facultad.
4. La posibilidad de que el empresario se quede con las cantidades abonadas en
concepto de prestaciones aún no efectuadas cuando sea él mismo quien resuelva el
contrato.
5. Las estipulaciones que prevean el redondeo al alza en el tiempo consumido o en el
precio de los bienes o servicios o cualquier otra estipulación que prevea el cobro por
productos o servicios no efectivamente usados o consumidos de manera efectiva.
En aquellos sectores en los que el inicio del servicio conlleve indisolublemente unido un
coste para las empresas o los profesionales no repercutido en el precio, no se considerará
abusiva la facturación por separado de tales costes, cuando se adecuen al servicio
efectivamente prestado.
6. Las estipulaciones que impongan obstáculos onerosos o desproporcionados para el
ejercicio de los derechos reconocidos al consumidor y usuario en el contrato, en particular en
los contratos de prestación de servicios o suministro de productos de tracto sucesivo o
continuado, la imposición de plazos de duración excesiva, la renuncia o el establecimiento
de limitaciones que excluyan u obstaculicen el derecho del consumidor y usuario a poner fin
a estos contratos, así como la obstaculización al ejercicio de este derecho a través del
procedimiento pactado, cual es el caso de las que prevean la imposición de formalidades
distintas de las previstas para contratar o la pérdida de las cantidades abonadas por
adelantado, el abono de cantidades por servicios no prestados efectivamente, la atribución al
empresario de la facultad de ejecución unilateral de las cláusulas penales que se hubieran
fijado contractualmente o la fijación de indemnizaciones que no se correspondan con los
daños efectivamente causados.

Artículo 88. Cláusulas abusivas sobre garantías.


En todo caso se consideraran abusivas las cláusulas que supongan:
1. La imposición de garantías desproporcionadas al riesgo asumido.
Se presumirá que no existe desproporción en los contratos de financiación o de
garantías pactadas por entidades financieras que se ajusten a su normativa específica.
2. La imposición de la carga de la prueba en perjuicio del consumidor y usuario en los
casos en que debería corresponder a la otra parte contratante.

Página 49
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

3. La imposición al consumidor de la carga de la prueba sobre el incumplimiento, total o


parcial, del empresario proveedor a distancia de servicios financieros de las obligaciones
impuestas por la normativa específica sobre la materia.

Artículo 89. Cláusulas abusivas que afectan al perfeccionamiento y ejecución del contrato.
En todo caso tienen la consideración de cláusulas abusivas:
1. Las declaraciones de recepción o conformidad sobre hechos ficticios, y las
declaraciones de adhesión del consumidor y usuario a cláusulas de las cuales no ha tenido
la oportunidad de tomar conocimiento real antes de la celebración del contrato.
2. La transmisión al consumidor y usuario de las consecuencias económicas de errores
administrativos o de gestión que no le sean imputables.
3. La imposición al consumidor de los gastos de documentación y tramitación que por ley
corresponda al empresario. En particular, en la compraventa de viviendas:
a) La estipulación de que el consumidor ha de cargar con los gastos derivados de la
preparación de la titulación que por su naturaleza correspondan al empresario (obra nueva,
propiedad horizontal, hipotecas para financiar su construcción o su división y cancelación).
b) La estipulación que obligue al consumidor a subrogarse en la hipoteca del empresario
o imponga penalizaciones en los supuestos de no subrogación.
c) La estipulación que imponga al consumidor el pago de tributos en los que el sujeto
pasivo es el empresario.
d) La estipulación que imponga al consumidor los gastos derivados del establecimiento
de los accesos a los suministros generales de la vivienda, cuando ésta deba ser entregada
en condiciones de habitabilidad.
4. La imposición al consumidor y usuario de bienes y servicios complementarios o
accesorios no solicitados.
5. Los incrementos de precio por servicios accesorios, financiación, aplazamientos,
recargos, indemnización o penalizaciones que no correspondan a prestaciones adicionales
susceptibles de ser aceptados o rechazados en cada caso expresados con la debida
claridad o separación.
6. La negativa expresa al cumplimiento de las obligaciones o prestaciones propias del
empresario, con reenvío automático a procedimientos administrativos o judiciales de
reclamación.
7. La imposición de condiciones de crédito que para los descubiertos en cuenta corriente
superen los límites que se contienen en el artículo 19.4 de la Ley 7/1995, de 23 de marzo, de
Crédito al Consumo.
8. La previsión de pactos de renuncia o transacción respecto al derecho del consumidor
y usuario a la elección de fedatario competente según la ley para autorizar el documento
público en que inicial o ulteriormente haya de formalizarse el contrato.

Artículo 90. Cláusulas abusivas sobre competencia y derecho aplicable.


Son, asimismo, abusivas las cláusulas que establezcan:
1. La sumisión a arbitrajes distintos del arbitraje de consumo, salvo que se trate de
órganos de arbitraje institucionales creados por normas legales para un sector o un supuesto
específico.
2. La previsión de pactos de sumisión expresa a Juez o Tribunal distinto del que
corresponda al domicilio del consumidor y usuario, al lugar del cumplimiento de la obligación
o aquél en que se encuentre el bien si éste fuera inmueble.
3. La sumisión del contrato a un Derecho extranjero con respecto al lugar donde el
consumidor y usuario emita su declaración negocial o donde el empresario desarrolle la
actividad dirigida a la promoción de contratos de igual o similar naturaleza.

Artículo 91. Contratos relativos a valores, instrumentos financieros y divisas.


Las cláusulas abusivas referidas a la modificación unilateral de los contratos, a la
resolución anticipada de los contratos de duración indefinida y al incremento del precio de
bienes y servicios, no se aplicarán a los contratos relativos a valores, con independencia de

Página 50
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

su forma de representación, instrumentos financieros y otros bienes y servicios cuyo precio


esté vinculado a una cotización, índice bursátil, o un tipo del mercado financiero que el
empresario no controle, ni a los contratos de compraventa de divisas, cheques de viaje o
giros postales internacionales en divisas.

TÍTULO III
Contratos celebrados a distancia y contratos celebrados fuera del
establecimiento mercantil

CAPÍTULO I
Disposiciones generales

Artículo 92. Ámbito de aplicación.


1. Se regirán por lo dispuesto en este título los contratos celebrados a distancia con los
consumidores y usuarios en el marco de un sistema organizado de venta o prestación de
servicios a distancia, sin la presencia física simultánea del empresario y del consumidor y
usuario, y en el que se hayan utilizado exclusivamente una o más técnicas de comunicación
a distancia hasta el momento de la celebración del contrato y en la propia celebración del
mismo.
Entre otras, tienen la consideración de técnicas de comunicación a distancia: el correo
postal, Internet, el teléfono o el fax.
2. Las disposiciones de este título serán también de aplicación a los siguientes contratos
celebrados con consumidores y usuarios fuera del establecimiento mercantil:
a) Contratos celebrados con la presencia física simultánea del empresario y del
consumidor y usuario, en un lugar distinto al establecimiento mercantil del empresario.
b) Contratos en los que el consumidor y usuario ha realizado una oferta en las mismas
circunstancias que las que se contemplan en la letra a).
c) Contratos celebrados en el establecimiento mercantil del empresario o mediante el
uso de cualquier medio de comunicación a distancia inmediatamente después de que haya
existido contacto personal e individual con el consumidor y usuario en un lugar que no sea el
establecimiento mercantil del empresario, con la presencia física simultánea del empresario
y el consumidor y usuario.
d) Contratos celebrados durante una excursión organizada por el empresario con el fin
de promocionar y vender productos o servicios al consumidor y usuario.
3. Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 10 y del carácter irrenunciable de los
derechos reconocidos al consumidor y usuario en este título, serán válidas las cláusulas
contractuales que sean más beneficiosas para el consumidor y usuario.
4. Todos los contratos y ofertas celebrados fuera del establecimiento mercantil se
presumen sometidos a las disposiciones de este título, correspondiendo al empresario la
prueba en contrario.

Artículo 93. Excepciones.


La regulación establecida en este título no será de aplicación:
a) A los contratos de servicios sociales, incluidos la vivienda social, el cuidado de los
niños y el apoyo a familias y personas necesitadas, temporal o permanentemente, incluida la
atención a largo plazo.
b) A los contratos de servicios relacionados con la salud, prestados por un profesional
sanitario a pacientes para evaluar, mantener o restablecer su estado de salud, incluidos la
receta, dispensación y provisión de medicamentos y productos sanitarios, con independencia
de que estos servicios se presten en instalaciones sanitarias.
c) A los contratos de actividades de juego por dinero que impliquen apuestas de valor
monetario en juegos de azar, incluidas las loterías, los juegos de casino y las apuestas.
d) A los contratos de servicios financieros.

Página 51
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

e) A los contratos de creación, adquisición o transferencia de bienes inmuebles o de


derechos sobre los mismos.
f) A los contratos para la construcción de edificios nuevos, la transformación sustancial
de edificios existentes y el alquiler de alojamientos para su uso como vivienda.
g) A los contratos relativos a los viajes combinados del artículo 151.1.b), excepto los
apartados 2 y 6 del artículo 98.
h) A los contratos relativos a la protección de los consumidores y usuarios con respecto
a determinados aspectos de los contratos de aprovechamiento por turno de bienes de uso
turístico, de adquisición de productos vacacionales de larga duración, de reventa y de
intercambio regulados en la Ley 4/2012, de 6 de julio, de contratos de aprovechamiento por
turno de bienes de uso turístico, de adquisición de productos vacacionales de larga duración,
de reventa y de intercambio y normas tributarias.
i) A los contratos que, con arreglo a la legislación vigente, deban celebrarse ante un
fedatario público, obligado por ley a ser independiente e imparcial y a garantizar, mediante el
suministro de una información jurídica comprensible, que el consumidor y usuario celebra el
contrato únicamente previa reflexión suficiente y con pleno conocimiento de su alcance
jurídico.
j) A los contratos para el suministro de productos alimenticios, bebidas u otros bienes de
consumo corriente en el hogar, suministrados físicamente por un empresario mediante
entregas frecuentes y regulares en el hogar o lugar de residencia o de trabajo del
consumidor y usuario.
k) A los contratos de servicios de transporte de pasajeros, sin perjuicio de la aplicación
del artículo 98.2.
l) A los contratos celebrados mediante distribuidores automáticos o instalaciones
comerciales automatizadas.
m) A los contratos celebrados con operadores de telecomunicaciones a través de
teléfonos públicos para la utilización de esos teléfonos, o celebrados para el establecimiento
de una única conexión de teléfono, Internet o fax por parte de un consumidor y usuario.
n) A los contratos de bienes vendidos por la autoridad judicial tras un embargo u otro
procedimiento.

Artículo 94. Comunicaciones comerciales y contratación electrónica.


En las comunicaciones comerciales por correo electrónico u otros medios de
comunicación electrónica y en la contratación a distancia de bienes o servicios por medios
electrónicos, se aplicará además de lo dispuesto en este título, la normativa específica sobre
servicios de la sociedad de la información y comercio electrónico.
Cuando lo dispuesto en este título entre en contradicción con el contenido de la
normativa específica sobre servicios de la sociedad de la información y comercio electrónico,
ésta será de aplicación preferente, salvo lo previsto en el artículo 97.7, párrafo segundo.

Artículo 95. Servicios de intermediación en los contratos a distancia.


Los operadores de las técnicas de comunicación a distancia, entendiendo por tales a las
personas físicas o jurídicas, públicas o privadas, que sean titulares de las técnicas de
comunicación a distancia utilizadas por los empresarios, están obligados a procurar, en la
medida de sus posibilidades y con la diligencia debida, que éstos respeten los derechos que
este título reconoce a los consumidores y usuarios y cumplan las obligaciones que en él se
les imponen.
Lo dispuesto en el párrafo anterior no será exigible a los prestadores de servicios de
intermediación de la sociedad de la información, que se regirán por lo previsto en la
normativa específica sobre servicios de la sociedad de la información y el comercio
electrónico.

Artículo 96. Comunicaciones comerciales a distancia.


1. En todas las comunicaciones comerciales a distancia deberá constar inequívocamente
su carácter comercial.
2. En el caso de comunicaciones telefónicas, deberá precisarse explícita y claramente, al
inicio de cualquier conversación con el consumidor y usuario, la identidad del empresario, o

Página 52
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

si procede, la identidad de la persona por cuenta de la cual efectúa la llamada, así como
indicar la finalidad comercial de la misma. En ningún caso, las llamadas telefónicas se
efectuarán antes de las 9 horas ni más tarde de las 21 horas ni festivos o fines de semana.
3. La utilización por parte del empresario de técnicas de comunicación que consistan en
un sistema automatizado de llamadas sin intervención humana o el telefax necesitará el
consentimiento expreso previo del consumidor y usuario.
El consumidor y usuario tendrá derecho a no recibir, sin su consentimiento, llamadas con
fines de comunicación comercial que se efectúen mediante sistemas distintos de los
referidos en el apartado anterior, cuando hubiera decidido no figurar en las guías de
comunicaciones electrónicas disponibles al público, ejercido el derecho a que los datos que
aparecen en ellas no sean utilizados con fines de publicidad o prospección comercial, o
solicitado la incorporación a los ficheros comunes de exclusión de envío de comunicaciones
comerciales regulados en la normativa de protección de datos personales.
4. El consumidor y usuario tendrá derecho a oponerse a recibir ofertas comerciales no
deseadas, por teléfono, fax u otros medios de comunicación equivalente.
En el marco de una relación preexistente, el consumidor y usuario tendrá asimismo
derecho a oponerse a recibir comunicaciones comerciales por correo electrónico u otro
medio de comunicación electrónica equivalente. Debe ser informado en cada una de las
comunicaciones comerciales de los medios sencillos y gratuitos para oponerse a recibirlas.
5. En aquellos casos en que una oferta comercial no deseada se realice por teléfono, las
llamadas deberán llevarse a cabo desde un número de teléfono identificable. Cuando el
usuario reciba la primera oferta comercial del emisor, deberá ser informado tanto de su
derecho a manifestar su oposición a recibir nuevas ofertas como a obtener el número de
referencia de dicha oposición. A solicitud del consumidor y usuario, el empresario estará
obligado a facilitarle un justificante de haber manifestado su oposición que deberá remitirle
en el plazo más breve posible y en todo caso en el plazo máximo de un mes.
El emisor estará obligado a conservar durante al menos un año los datos relativos a los
usuarios que hayan ejercido su derecho a oponerse a recibir ofertas comerciales, junto con
el número de referencia otorgado a cada uno de ellos, y deberá ponerlos a disposición de las
autoridades competentes.
6. En todo caso, deberán cumplirse las disposiciones vigentes sobre protección de los
menores y respeto a la intimidad. Cuando para la realización de comunicaciones comerciales
se utilicen datos personales sin contar con el consentimiento del interesado, se
proporcionará al destinatario la información que señala el artículo 30.2 de la Ley Orgánica
15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y se ofrecerá al
destinatario la oportunidad de oponerse a la recepción de las mismas.

CAPÍTULO II
Información precontractual y contratos

Artículo 97. Información precontractual de los contratos a distancia y los contratos


celebrados fuera del establecimiento mercantil.
1. Antes de que el consumidor y usuario quede vinculado por cualquier contrato a
distancia o celebrado fuera del establecimiento o cualquier oferta correspondiente, el
empresario le facilitará de forma clara y comprensible, con especial atención en caso de
tratarse de personas consumidoras vulnerables, a las que se les facilitará en formatos
adecuados, accesibles y comprensibles, la siguiente información:
a) Las características principales de los bienes o servicios, en la medida adecuada al
soporte utilizado y a los bienes o servicios de que se trate.
b) La identidad del empresario, incluido su nombre comercial.
c) La dirección completa del establecimiento del empresario, número de teléfono y
dirección de correo electrónico. Asimismo, cuando el empresario facilite otros medios de
comunicación en línea que garanticen que el consumidor o usuario puede mantener
cualquier tipo de correspondencia escrita, incluida la fecha y el horario de dicha
correspondencia, con el empresario en un soporte duradero, la información también incluirá
detalles sobre esos otros medios. Todos estos medios de comunicación facilitados por el

Página 53
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

empresario permitirán al consumidor o usuario ponerse en contacto y comunicarse con el


empresario de forma rápida y eficaz. Cuando proceda, el empresario facilitará también la
dirección completa y la identidad del empresario por cuya cuenta actúa.
d) Si es diferente de la dirección facilitada de conformidad con la letra c), la dirección
completa de la sede del empresario y, cuando proceda, la del empresario por cuya cuenta
actúa, a la que el consumidor o usuario puede dirigir sus reclamaciones.
e) El precio total de los bienes o servicios, incluidos los impuestos y tasas, o, si el precio
no puede calcularse razonablemente de antemano por la naturaleza de los bienes o de los
servicios, la forma en que se determina el precio, así como, cuando proceda, todos los
gastos adicionales de transporte, entrega o postales y cualquier otro gasto o, si dichos
gastos no pueden ser calculados razonablemente de antemano, el hecho de que puede ser
necesario abonar dichos gastos adicionales. En el caso de un contrato de duración
indeterminada o de un contrato que incluya una suscripción, el precio incluirá el total de los
costes por período de facturación. Cuando dichos contratos se cobren con arreglo a una
tarifa fija, el precio total también significará el total de los costes mensuales. Cuando no sea
posible calcular razonablemente de antemano el coste total, se indicará de forma precisa la
forma en que se determina el precio.
f) Cuando proceda, que el precio ha sido personalizado sobre la base de una toma de
decisiones automatizada.
g) El coste de la utilización de la técnica de comunicación a distancia para la celebración
del contrato, en caso de que dicho coste se calcule sobre una base diferente de la tarifa
básica.
h) Los procedimientos de pago, entrega y ejecución, la fecha en que el empresario se
compromete a entregar los bienes o a ejecutar la prestación de los servicios, así como,
cuando proceda, el sistema de tratamiento de las reclamaciones del empresario.
i) La lengua o lenguas en las que podrá formalizarse el contrato, cuando ésta no sea la
lengua en la que se le ha ofrecido la información previa a la contratación.
j) Cuando exista un derecho de desistimiento, las condiciones, el plazo y los
procedimientos para ejercer ese derecho, así como el modelo de formulario de desistimiento.
k) Cuando proceda, la indicación de que el consumidor o usuario tendrá que asumir el
coste de la devolución de los bienes en caso de desistimiento y, para los contratos a
distancia, cuando los bienes, por su naturaleza, no puedan devolverse normalmente por
correo postal, el coste de la devolución de los mismos.
l) En caso de que el consumidor o usuario ejercite el derecho de desistimiento tras la
presentación de una solicitud con arreglo al artículo 98.8 o al artículo 99.3, la información de
que en tal caso el consumidor o usuario deberá abonar al empresario unos gastos
razonables de conformidad con el artículo 108.3.
m) Cuando con arreglo al artículo 103 no proceda el derecho de desistimiento, la
indicación de que al consumidor o usuario no le asiste dicho derecho, o las circunstancias en
las que lo perderá cuando sí le corresponda.
n) Un recordatorio de la existencia de una garantía legal de conformidad para los bienes,
contenido digital o servicios digitales.
ñ) Cuando proceda, la existencia de asistencia posventa al consumidor y usuario,
servicios posventa y garantías comerciales, así como sus condiciones.
o) La existencia de códigos de conducta pertinentes y la forma de conseguir ejemplares
de los mismos, en su caso. A tal efecto, se entiende por código de conducta el acuerdo o
conjunto de normas no impuestas por disposiciones legales, reglamentarias o
administrativas, en el que se define el comportamiento de aquellos empresarios que se
comprometen a cumplir el código en relación con una o más prácticas comerciales o
sectores económicos.
p) La duración del contrato, cuando proceda, o, si el contrato es de duración
indeterminada o se prolonga de forma automática, las condiciones de resolución.
q) Cuando proceda, la duración mínima de las obligaciones del consumidor o usuario
derivadas del contrato.
r) Cuando proceda, la existencia y las condiciones de los depósitos u otras garantías
financieras que el consumidor o usuario tenga que pagar o aportar a solicitud del
empresario.

Página 54
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

s) Cuando proceda, la funcionalidad de los bienes con elementos digitales, el contenido


digital o los servicios digitales, incluidas las medidas técnicas de protección aplicables.
t) Cuando proceda, toda compatibilidad e interoperabilidad relevante de los bienes con
elementos digitales, el contenido digital o los servicios digitales conocidos por el empresario
o que quepa esperar razonablemente que este pueda conocer.
u) Cuando proceda, la posibilidad de recurrir a un mecanismo extrajudicial de resolución
de conflictos al que esté sujeto el empresario y los métodos para tener acceso al mismo.
2. El apartado 1 se aplicará también a los contratos para el suministro de agua, gas,
electricidad –cuando no estén envasados para la venta en un volumen delimitado o en
cantidades determinadas–, calefacción mediante sistemas urbanos y contenido digital que
no se preste en un soporte material.
3. En las subastas públicas, la información a que se refiere el apartado 1.b), c) y d),
podrá ser sustituida por los datos equivalentes del subastador.
4. La información contemplada en el apartado 1.j), k) y l) podrá proporcionarse a través
del modelo de documento de información al consumidor o usuario sobre el desistimiento
establecido en la letra A del anexo I. El empresario habrá cumplido los requisitos de
información contemplados en el apartado 1.j), k) y l), cuando haya proporcionado dicha
información correctamente cumplimentada.
5. La información a que se refiere el apartado 1 formará parte integrante del contrato a
distancia o celebrado fuera del establecimiento y no se alterará a menos que las partes
dispongan expresamente lo contrario. Corresponderá al empresario probar el correcto
cumplimiento de sus deberes informativos y, en su caso, el pacto expreso del contenido de la
información facilitada antes de la celebración del contrato.
6. Si el empresario no cumple los requisitos de información sobre gastos adicionales u
otros costes contemplados en el apartado 1.e), o sobre los costes de devolución de los
bienes contemplados en el apartado 1.k), el consumidor o usuario no tendrá la obligación de
abonar dichos gastos o costes.
7. Los requisitos de información establecidos en este capítulo se entenderán como
adicionales a los requisitos que figuran en la Ley 17/2009, de 23 de noviembre, sobre el libre
acceso a las actividades de servicios y su ejercicio y en la Ley 34/2002, de 11 de julio, de
servicios de la sociedad de la información y de comercio electrónico.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior, si una disposición general o sectorial
sobre prestación de servicios, incluidos los servicios de la sociedad de la información y de
comercio electrónico, relativa al contenido o el modo en que se debe proporcionar la
información entrase en conflicto con alguna disposición de esta ley, prevalecerá la
disposición de esta ley, sin perjuicio de que prevalezcan y sean de aplicación preferente las
disposiciones sectoriales respecto de aquellos aspectos expresamente previstos en las
disposiciones del derecho de la Unión Europea de las que traigan causa.
8. La carga de la prueba en relación con el cumplimiento de los requisitos de información
establecidos en este artículo incumbirá al empresario.

Artículo 97 bis. Requisitos de información específicos adicionales para contratos


celebrados en mercados en línea.
1. Antes de que un consumidor o usuario quede obligado por un contrato a distancia, o
cualquier oferta correspondiente, en un mercado en línea, el proveedor del mercado en línea
le facilitará, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 19 y 20 de esta norma y en la Ley
3/1991, de 10 de enero, de Competencia Desleal, de forma clara, comprensible y adecuada
a las técnicas de comunicación a distancia, con especial atención en caso de tratarse de
personas consumidoras vulnerables, a las que se les facilitará en formatos adecuados,
accesibles y comprensibles, la siguiente información:
a) Información general, facilitada en una sección específica de la interfaz en línea que
sea fácil y directamente accesible desde la página en la que se presenten las ofertas,
relativa a los principales parámetros que determinan la clasificación de las ofertas
presentadas al consumidor o usuario como resultado de la búsqueda y la importancia
relativa de dichos parámetros frente a otros.

Página 55
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

b) Si el tercero que ofrece los bienes, servicios o contenido digital tiene la condición de
empresario o no, con arreglo a su declaración al proveedor del mercado en línea.
c) Cuando el tercero que ofrece los bienes, servicios o contenido digital no sea un
empresario, la mención expresa de que la normativa en materia de protección de los
consumidores y usuarios no es de aplicación al contrato.
d) Cuando proceda, cómo se reparten las obligaciones relacionadas con el contrato entre
el tercero que ofrece los bienes, servicios o contenido digital y el proveedor del mercado en
línea, entendiéndose esta información sin perjuicio de cualquier responsabilidad que el
proveedor del mercado en línea o el tercero empresario tenga en relación con el contrato en
virtud de otra normativa de la Unión Europea o nacional.
e) En su caso, las garantías y seguros ofrecidos por el proveedor del mercado en línea.
f) Los métodos de resolución de conflictos y, en su caso, el papel desempeñado por el
proveedor del mercado en línea en la solución de controversias.
2. La carga de la prueba en relación con el cumplimiento de los requisitos de información
establecidos en este artículo incumbirá al empresario.

Artículo 98. Requisitos formales de los contratos a distancia.


1. En los contratos a distancia, el empresario facilitará al consumidor y usuario, en la
lengua utilizada en la propuesta de contratación o bien, en la lengua elegida para la
contratación, y, al menos, en castellano, la información exigida en el artículo 97.1 o la pondrá
a su disposición de forma acorde con las técnicas de comunicación a distancia utilizadas, en
términos claros y comprensibles y deberá respetar, en particular, el principio de buena fe en
las transacciones comerciales, así como los principios de protección de quienes sean
incapaces de contratar. Siempre que dicha información se facilite en un soporte duradero
deberá ser legible.
2. Si un contrato a distancia que ha de ser celebrado por medios electrónicos implica
obligaciones de pago para el consumidor o usuario, el empresario pondrá en conocimiento
de éste de una manera clara y destacada, y justo antes de que efectúe el pedido, la
información establecida en el artículo 97.1.a), e), p) y q).
El empresario deberá velar por que el consumidor o usuario, al efectuar el pedido,
confirme expresamente que es consciente de que el pedido implica una obligación de pago.
Si la realización de un pedido se hace activando un botón o una función similar, estos
deberán etiquetarse, de manera que sea fácilmente legible, únicamente con la expresión
''pedido con obligación de pago'' o una formulación análoga no ambigua que indique que la
realización del pedido implica la obligación de realizar un pago al empresario. En caso
contrario, el consumidor o usuario no quedará obligado por el contrato o pedido.
3. Los sitios web de comercio deberán indicar de modo claro y legible, a más tardar al
inicio del procedimiento de compra, si se aplica alguna restricción de entrega y cuáles son
las modalidades de pago aceptadas.
4. Si el contrato se celebra a través de una técnica de comunicación a distancia en la
que el espacio o el tiempo para facilitar la información son limitados, el empresario facilitará
en ese soporte específico o a través de él, antes de la celebración de dicho contrato, como
mínimo la información precontractual sobre las características principales de los bienes o
servicios, la identidad del empresario, el precio total, el derecho de desistimiento, la duración
del contrato y, en el caso de contratos de duración indefinida, las condiciones de resolución,
tal como se refiere en el artículo 97.1, letras a), b), e), j) y p) de la presente ley, excepto el
modelo de formulario de desistimiento que figura en el anexo I, letra B, a que se refiere la
letra j). El empresario facilitará al consumidor o usuario las demás informaciones que figuran
en el artículo 97, incluido el modelo de formulario de desistimiento, de una manera apropiada
con arreglo al apartado 1.
5. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4 si el empresario llama por teléfono al
consumidor y usuario para celebrar un contrato a distancia, deberá revelar, al inicio de la
conversación, su identidad y, si procede, la identidad de la persona por cuenta de la cual
efectúa la llamada, así como indicar el objeto comercial de la misma.
6. En aquellos casos en que sea el empresario el que se ponga en contacto
telefónicamente con un consumidor y usuario para llevar a cabo la celebración de un
contrato a distancia, deberá confirmar la oferta al consumidor y usuario por escrito, o salvo

Página 56
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

oposición del mismo, en cualquier soporte de naturaleza duradera. El consumidor y usuario


sólo quedará vinculado una vez que haya aceptado la oferta mediante su firma o mediante el
envío de su acuerdo por escrito, que, entre otros medios, podrá llevarse a cabo mediante
papel, correo electrónico, fax o sms.
7. El empresario deberá facilitar al consumidor y usuario la confirmación del contrato
celebrado en un soporte duradero y en un plazo razonable después de la celebración del
contrato a distancia, a más tardar en el momento de entrega de los bienes o antes del inicio
de la ejecución del servicio. Tal confirmación incluirá:
a) Toda la información que figura en el artículo 97.1, salvo si el empresario ya ha
facilitado la información al consumidor y usuario en un soporte duradero antes de la
celebración del contrato a distancia, y
b) Cuando proceda, la confirmación del previo consentimiento expreso del consumidor y
usuario y del conocimiento por su parte de la pérdida del derecho de desistimiento de
conformidad con el artículo 103.m).
8. En caso de que un consumidor o usuario desee que la prestación de servicios o el
suministro de agua, gas o electricidad, –cuando no estén envasados para la venta en un
volumen delimitado o en cantidades determinadas–, o de calefacción mediante sistemas
urbanos, dé comienzo durante el plazo de desistimiento previsto en el artículo 104, y el
contrato imponga al consumidor o usuario una obligación de pago, el empresario le exigirá
que presente una solicitud expresa solicitando el comienzo del contrato, así como una
declaración de que, una vez que el empresario haya ejecutado íntegramente el contrato,
habrá perdido su derecho de desistimiento.
9. Corresponde al empresario probar el cumplimiento de las obligaciones a que este
artículo se refiere. El empresario deberá adoptar las medidas adecuadas y eficaces que le
permitan identificar inequívocamente al consumidor y usuario con el que celebra el contrato.
10. Este artículo se entenderá sin perjuicio de las disposiciones sobre la celebración de
contratos y la realización de pedidos por vía electrónica establecidas en la Ley 34/2002, de
11 de julio.

Artículo 99. Requisitos formales de los contratos celebrados fuera del establecimiento.
1. En los contratos celebrados fuera del establecimiento, el empresario facilitará al
consumidor y usuario la información exigida en el artículo 97.1 en papel o, si este está de
acuerdo, en otro soporte duradero. Dicha información deberá ser legible y estar redactada al
menos en castellano y en su caso, a petición de cualquiera de las partes, deberá redactarse
también en cualquiera de las otras lenguas oficiales en el lugar de celebración del contrato y
en términos claros y comprensibles.
2. El empresario deberá facilitar al consumidor y usuario una copia del contrato firmado o
la confirmación del mismo en papel o, si éste está de acuerdo, en un soporte duradero
diferente, incluida, cuando proceda, la confirmación del previo consentimiento expreso del
consumidor y usuario y del conocimiento por su parte de la pérdida del derecho de
desistimiento a que se refiere el artículo 103.m).
3. En caso de que un consumidor o usuario desee que la prestación de servicios o el
suministro de agua, gas, electricidad –cuando no estén envasados para la venta en un
volumen delimitado o en cantidades determinadas–, o de calefacción mediante sistemas
urbanos, dé comienzo durante el plazo de desistimiento previsto en el artículo 104, y el
contrato imponga al consumidor o usuario una obligación de pago, el empresario le exigirá
que presente en un soporte duradero una solicitud expresa solicitando el comienzo del
contrato, así como una declaración de que, una vez que el empresario haya ejecutado
íntegramente el contrato, habrá perdido su derecho de desistimiento.
4. Corresponde al empresario probar el cumplimiento de las obligaciones a que este
artículo se refiere. El empresario deberá adoptar las medidas adecuadas y eficaces que le
permitan identificar inequívocamente al consumidor y usuario con el que celebra el contrato.

Página 57
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 100. Consecuencias del incumplimiento.


1. El contrato celebrado sin que se haya facilitado al consumidor y usuario la copia del
contrato celebrado o la confirmación del mismo, de acuerdo con los artículos 98.7 y 99.2,
podrá ser anulado a instancia del consumidor y usuario por vía de acción o excepción.
2. En ningún caso podrá ser invocada la causa de nulidad por el empresario, salvo que el
incumplimiento sea exclusivo del consumidor y usuario.
3. El empresario asumirá la carga de la prueba del cumplimiento de lo dispuesto en este
artículo.

Artículo 101. Necesidad de consentimiento expreso.


1. En ningún caso la falta de respuesta a la oferta de contratación podrá considerarse
como aceptación de ésta.
2. Si el empresario, sin aceptación explícita del consumidor y usuario destinatario de la
oferta, le suministrase el bien o servicio ofertado, se aplicará lo dispuesto en el artículo 66
quáter.

CAPÍTULO III
Derecho de desistimiento

Artículo 102. Derecho de desistimiento.


1. Salvo las excepciones previstas en el artículo 103, el consumidor o usuario tendrá
derecho a desistir del contrato durante un periodo de catorce días naturales sin indicar el
motivo y sin incurrir en ningún coste distinto de los previstos en los artículos 107.2 y 108.
En el caso de los contratos celebrados en el contexto de visitas no solicitadas efectuadas
por el empresario en el domicilio del consumidor o usuario o de excursiones organizadas por
el empresario con el objetivo o efecto de promocionar o vender bienes o servicios, el plazo
de desistimiento se amplía a treinta días naturales.
2. Serán nulas de pleno derecho las cláusulas que impongan al consumidor y usuario
una penalización por el ejercicio de su derecho de desistimiento o la renuncia al mismo.

Artículo 103. Excepciones al derecho de desistimiento.


El derecho de desistimiento no será aplicable a los contratos que se refieran a:
a) La prestación de servicios, una vez que el servicio haya sido completamente
ejecutado, y si el contrato impone al consumidor o usuario una obligación de pago, cuando la
ejecución haya comenzado, con previo consentimiento expreso del consumidor o usuario y
con el conocimiento por su parte de que, una vez que el empresario haya ejecutado
íntegramente el contrato, habrá perdido su derecho de desistimiento.
b) El suministro de bienes o la prestación de servicios cuyo precio dependa de
fluctuaciones del mercado financiero que el empresario no pueda controlar y que puedan
producirse durante el periodo de desistimiento.
c) El suministro de bienes confeccionados conforme a las especificaciones del
consumidor y usuario o claramente personalizados.
d) El suministro de bienes que puedan deteriorarse o caducar con rapidez.
e) El suministro de bienes precintados que no sean aptos para ser devueltos por razones
de protección de la salud o de higiene y que hayan sido desprecintados tras la entrega.
f) El suministro de bienes que después de su entrega y teniendo en cuenta su naturaleza
se hayan mezclado de forma indisociable con otros bienes.
g) El suministro de bebidas alcohólicas cuyo precio haya sido acordado en el momento
de celebrar el contrato de venta y que no puedan ser entregadas antes de 30 días, y cuyo
valor real dependa de fluctuaciones del mercado que el empresario no pueda controlar.
h) Los contratos en los que el consumidor y usuario haya solicitado específicamente al
empresario que le visite para efectuar operaciones de reparación o mantenimiento urgente;
si, en esa visita, el empresario presta servicios adicionales a los solicitados específicamente
por el consumidor o suministra bienes distintos de las piezas de recambio utilizadas

Página 58
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

necesariamente para efectuar las operaciones de mantenimiento o reparación, el derecho de


desistimiento debe aplicarse a dichos servicios o bienes adicionales.
i) El suministro de grabaciones sonoras o de vídeo precintadas o de programas
informáticos precintados que hayan sido desprecintados por el consumidor y usuario
después de la entrega.
j) El suministro de prensa diaria, publicaciones periódicas o revistas, con la excepción de
los contratos de suscripción para el suministro de tales publicaciones.
k) Los contratos celebrados mediante subastas públicas.
l) El suministro de servicios de alojamiento para fines distintos del de servir de vivienda,
transporte de bienes, alquiler de vehículos, comida o servicios relacionados con actividades
de esparcimiento, si los contratos prevén una fecha o un periodo de ejecución específicos.
m) El suministro de contenido digital que no se preste en un soporte material cuando la
ejecución haya comenzado y, si el contrato impone al consumidor o usuario una obligación
de pago, cuando se den las siguientes condiciones:
1.º El consumidor o usuario haya otorgado su consentimiento previo para iniciar la
ejecución durante el plazo del derecho de desistimiento.
2.º El consumidor o usuario haya expresado su conocimiento de que, en consecuencia,
pierde su derecho de desistimiento; y
3.º El empresario haya proporcionado una confirmación con arreglo al artículo 98.7 o al
artículo 99.2.

Artículo 104. Plazo para el ejercicio del derecho de desistimiento.


Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 105, el plazo de desistimiento concluirá a los
catorce días naturales o, en su caso, a los treinta días naturales, contados a partir de:
a) El día de la celebración del contrato, en el caso de los contratos de servicios.
b) El día que el consumidor y usuario o un tercero por él indicado, distinto del
transportista, adquiera la posesión material de los bienes solicitados, en el caso de los
contratos de venta, o bien:
1.º En caso de entrega de múltiples bienes encargados por el consumidor o usuario en el
mismo pedido y entregados por separado, el día que el consumidor o usuario o un tercero
por él indicado, distinto del transportista, adquiera la posesión material del último de los
bienes.
2.º En caso de entrega de un bien compuesto por múltiples componentes o piezas, el día
que el consumidor o usuario o un tercero por él indicado, distinto del transportista, adquiera
la posesión material del último componente o pieza.
3.º En caso de contratos para la entrega periódica de bienes durante un plazo
determinado, el día que el consumidor o usuario o un tercero por él indicado, distinto del
transportista, adquiera la posesión material del primero de esos bienes.
c) En el caso de los contratos para el suministro de agua, gas o electricidad –cuando no
estén envasados para la venta en un volumen delimitado o en cantidades determinadas–, o
de calefacción mediante sistemas urbanos o de contenido digital que no se preste en un
soporte material, el día en que se celebre el contrato.

Artículo 105. Omisión de información sobre el derecho de desistimiento.


1. Si el empresario no ha facilitado al consumidor o usuario la información sobre el
derecho de desistimiento, tal como se establece en el artículo 97.1.j), el periodo de
desistimiento finalizará doce meses después de la fecha de expiración del periodo de
desistimiento inicial, determinada de conformidad con el artículo 104.
2. Si el empresario ha facilitado al consumidor o usuario la información contemplada en
el apartado anterior en el plazo de doce meses a partir de la fecha contemplada en el
artículo 104, el plazo de desistimiento expirará a los catorce días naturales o, en su caso, a
los treinta días naturales de la fecha en que el consumidor y usuario reciba la información.

Página 59
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 106. Ejercicio y efectos del derecho de desistimiento.


1. Antes de que venza el plazo de desistimiento, el consumidor y usuario comunicará al
empresario su decisión de desistir del contrato. A tal efecto, el consumidor y usuario podrá
utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura en el anexo B de esta ley; o bien
realizar otro tipo de declaración inequívoca en la que señale su decisión de desistir del
contrato.
2. El consumidor y usuario habrá ejercido su derecho de desistimiento dentro del plazo
contemplado en el artículo 104 y en el artículo 105, cuando haya enviado la comunicación
relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que finalice dicho plazo. Para
determinar la observancia del plazo para desistir se tendrá en cuenta la fecha de expedición
de la declaración de desistimiento.
3. El empresario podrá ofrecer al consumidor y usuario, además de las posibilidades
contempladas en el apartado 1, la opción de cumplimentar y enviar electrónicamente el
modelo de formulario de desistimiento que figura en el anexo B, o cualquier otra declaración
inequívoca a través del sitio web del empresario. En tales casos, el empresario comunicará
sin demora al consumidor y usuario en un soporte duradero el acuse de recibo de dicho
desistimiento.
4. La carga de la prueba del ejercicio del derecho de desistimiento recaerá en el
consumidor y usuario.
5. El ejercicio del derecho de desistimiento extinguirá las obligaciones de las partes de
ejecutar el contrato a distancia o celebrado fuera del establecimiento, o de celebrar el
contrato, cuando el consumidor y usuario haya realizado una oferta.
6. En caso de contratos para el suministro de agua, gas, electricidad –cuando no estén
envasados para la venta en un volumen delimitado o en cantidades determinadas–, o
calefacción mediante sistemas urbanos, en los que el suministro ya se estuviera realizando
previamente a la contratación del servicio, salvo que expresamente se indique lo contrario,
se entenderá el interés del consumidor en continuar con el suministro del servicio, volviendo
a ser suministrado por su suministrador anterior. Por el contrario, si previamente a la
contratación del servicio no se estuviera realizando el suministro, la solicitud de desistimiento
supondrá la baja del servicio.

Artículo 107. Obligaciones y derechos del empresario en caso de desistimiento.


1. El empresario reembolsará todo pago recibido del consumidor y usuario, incluidos, en
su caso, los costes de entrega, sin demoras indebidas y, en cualquier caso, antes de que
hayan transcurrido 14 días naturales desde la fecha en que haya sido informado de la
decisión de desistimiento del contrato del consumidor y usuario de conformidad con el
artículo 106.
El empresario deberá efectuar el reembolso a que se refiere el primer párrafo utilizando
el mismo medio de pago empleado por el consumidor para la transacción inicial, a no ser
que el consumidor haya dispuesto expresamente lo contrario y siempre y cuando el
consumidor no incurra en ningún gasto como consecuencia del reembolso.
2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, en caso de que el consumidor y usuario
haya seleccionado expresamente una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos
costosa de entrega ordinaria, el empresario no estará obligado a reembolsar los costes
adicionales que de ello se deriven.
3. Salvo en caso de que el empresario se haya ofrecido a recoger él mismo los bienes,
en los contratos de venta, el empresario podrá retener el reembolso hasta haber recibido los
bienes, o hasta que el consumidor y usuario haya presentado una prueba de la devolución
de los bienes, según qué condición se cumpla primero.
4. En lo que respecta a los datos personales del consumidor o usuario, el empresario
cumplirá las obligaciones aplicables con arreglo al Reglamento (UE) 2016/679 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las
personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación
de estos datos, así como a la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de
Datos Personales y garantía de los derechos digitales.

Página 60
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

5. El empresario se abstendrá de utilizar cualquier contenido, distinto de los datos


personales, proporcionado o creado por el consumidor o usuario al utilizar los contenidos o
servicios digitales suministrados por el empresario, excepto cuando dicho contenido cumpla
alguna de las siguientes condiciones:
a) No tenga ninguna utilidad fuera del contexto de los contenidos o servicios digitales
suministrados por el empresario.
b) Esté exclusivamente relacionado con la actividad del consumidor o usuario durante el
uso de los contenidos o servicios digitales suministrados por el empresario.
c) Haya sido agregado con otros datos por el empresario y no pueda desagregarse o
sólo se pueda realizando esfuerzos desproporcionados.
d) Haya sido generado conjuntamente por el consumidor o usuario y otras personas, y
otros consumidores o usuarios puedan continuar haciendo uso del contenido.
6. Salvo en las situaciones a que se refiere el apartado 5, letras a), b) o c), el empresario
pondrá a disposición del consumidor o usuario, a petición de éste, cualquier contenido
distinto de los datos personales que el consumidor o usuario haya proporcionado o creado al
utilizar los contenidos o servicios digitales suministrados por el empresario.
7. El consumidor o usuario tendrá derecho a recuperar dichos contenidos sin cargo
alguno, sin impedimentos por parte del empresario, en un plazo razonable y en un formato
utilizado habitualmente y legible electrónicamente.
8. El empresario podrá impedir al consumidor o usuario cualquier uso posterior a la fecha
de desistimiento de los contenidos o servicios digitales, en particular haciendo que estos no
sean accesibles para el consumidor o usuario o inhabilitándole la cuenta de usuario, sin
perjuicio de lo dispuesto en el apartado 6.

Artículo 108. Obligaciones y responsabilidad del consumidor y usuario en caso de


desistimiento.
1. Salvo si el propio empresario se ofrece a recoger los bienes, el consumidor y usuario
deberá devolverlos o entregarlos al empresario, o a una persona autorizada por el
empresario a recibirlos, sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el
plazo de 14 días naturales a partir de la fecha en que comunique su decisión de
desistimiento del contrato al empresario, de conformidad con el artículo 106. Se considerará
cumplido el plazo si el consumidor y usuario efectúa la devolución de los bienes antes de
que haya concluido el plazo de 14 días naturales.
El consumidor y usuario sólo soportará los costes directos de devolución de los bienes,
salvo si el empresario ha aceptado asumirlos o no le ha informado de que le corresponde
asumir esos costes.
En el caso de contratos celebrados fuera del establecimiento en los que los bienes se
hayan entregado ya en el domicilio del consumidor y usuario en el momento de celebrarse el
contrato, el empresario recogerá a su propio cargo los bienes cuando, por la naturaleza de
los mismos, no puedan devolverse por correo.
2. El consumidor o usuario sólo será responsable de la disminución de valor de los
bienes resultante de una manipulación de los mismos distinta a la necesaria para establecer
su naturaleza, sus características o su funcionamiento. En ningún caso el consumidor o
usuario será responsable de la disminución de valor de los bienes si el empresario no le ha
informado de su derecho de desistimiento con arreglo al artículo 97.1.j).
3. En caso de desistimiento del contrato, el consumidor o usuario se abstendrá de utilizar
el contenido o servicio digital y de ponerlo a disposición de terceros.
4. Cuando un consumidor y usuario ejerza el derecho de desistimiento tras haber
realizado una solicitud de conformidad con lo dispuesto en el artículo 98.8 o en el artículo
99.3, abonará al empresario un importe proporcional a la parte ya prestada del servicio en el
momento en que haya informado al empresario del ejercicio del derecho de desistimiento, en
relación con el objeto total del contrato. El importe proporcional que habrá de abonar al
empresario se calculará sobre la base del precio total acordado en el contrato. En caso de
que el precio total sea excesivo, el importe proporcional se calculará sobre la base del valor
de mercado de la parte ya prestada del servicio.
5. El consumidor o usuario no asumirá ningún coste por:

Página 61
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

a) La prestación de los servicios o el suministro de agua, gas o electricidad –cuando no


estén envasados para la venta en un volumen delimitado o en cantidades determinadas– o
de calefacción mediante sistemas urbanos, de forma total o parcial, durante el período de
desistimiento, cuando:
1.º El empresario no haya facilitado información con arreglo al artículo 97.1.j) o l); o
2.º El consumidor o usuario no haya solicitado expresamente que la prestación del
servicio se inicie durante el plazo de desistimiento con arreglo al artículo 98.8 y al artículo
99.3.
b) El suministro, en su totalidad o en parte, de contenido digital que no se preste en un
soporte material, cuando:
1.º El consumidor o usuario no haya dado expresamente su consentimiento previo a la
ejecución antes de que finalice el periodo de catorce o, en su caso, treinta días naturales
contemplado en el artículo 102;
2.º El consumidor o usuario no sea consciente de que renuncia a su derecho de
desistimiento al dar su consentimiento; o
3.º El empresario no haya dado la confirmación con arreglo al artículo 98.7 o al artículo
99.2.
6. Con excepción de lo dispuesto en el artículo 107.2, y en este artículo, el consumidor y
usuario no incurrirá en ninguna responsabilidad como consecuencia del ejercicio del derecho
de desistimiento.

CAPÍTULO IV
Ejecución del contrato

Artículo 109. Ejecución del contrato a distancia.


Salvo que las partes hayan acordado otra cosa, el empresario deberá ejecutar el pedido
sin ninguna demora indebida y a más tardar en el plazo de 30 días naturales a partir de la
celebración del contrato.

Artículo 110. Falta de ejecución del contrato a distancia.


En caso de no ejecución del contrato por parte del empresario por no encontrarse
disponible el bien o servicio contratado, el consumidor y usuario deberá ser informado de
esta falta de disponibilidad y deberá poder recuperar sin ninguna demora indebida las sumas
que haya abonado en virtud del mismo.
En caso de retraso injustificado por parte del empresario respecto a la devolución de las
sumas abonadas, el consumidor y usuario podrá reclamar que se le pague el doble del
importe adeudado, sin perjuicio a su derecho de ser indemnizado por los daños y perjuicios
sufridos en lo que excedan de dicha cantidad.

Artículo 111. Sustitución del bien o servicio contratado a distancia.


De no hallarse disponible el bien o servicio contratado, cuando el consumidor y usuario
hubiera sido informado expresamente de tal posibilidad, el empresario podrá suministrar sin
aumento de precio un bien o servicio de características similares que tenga la misma o
superior calidad.
En este caso, el consumidor y usuario podrá ejercer sus derechos de desistimiento y
resolución en los mismos términos que si se tratara del bien o servicio inicialmente
requerido.

Artículo 112. Pago del contrato a distancia mediante tarjeta.


1. Cuando el importe de una compra o de un servicio hubiese sido cargado fraudulenta o
indebidamente utilizando el número de una tarjeta de pago, el consumidor y usuario titular de
ella podrá exigir la inmediata anulación del cargo. En tal caso, las correspondientes

Página 62
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

anotaciones de adeudo y reabono en las cuentas del empresario y del consumidor y usuario
titular de la tarjeta se efectuarán a la mayor brevedad.
2. Sin embargo, si la compra hubiese sido efectivamente realizada por el consumidor y
usuario titular de la tarjeta y la exigencia de devolución no fuera consecuencia de haberse
ejercido el derecho de desistimiento o de resolución, aquél quedará obligado frente al
empresario al resarcimiento de los daños y perjuicios ocasionados como consecuencia de
dicha anulación.

Artículo 113. Responsabilidad solidaria en los contratos celebrados fuera del


establecimiento.
Del cumplimiento de las obligaciones establecidas en este título responderán
solidariamente el empresario por cuya cuenta se actúe y el mandatario, comisionista o
agente que hayan actuado en nombre propio.

TÍTULO IV
Garantías y servicios posventa

CAPÍTULO I
Disposiciones generales sobre garantía

Artículo 114. Ámbito de aplicación.


1. Están incluidos en el ámbito de aplicación de este título los contratos de compraventa
de bienes existentes o de bienes que hayan de producirse o fabricarse y los contratos de
suministro de contenidos o servicios digitales, incluyéndose como tales todos aquellos que
tengan por objeto la entrega de soportes materiales que sirvan exclusivamente como
portadores de contenidos digitales.
El Reglamento (UE) 2016/679, General de Protección de Datos, así como la Ley 9/2014,
de 9 de mayo, General de Telecomunicaciones y su normativa de desarrollo, se aplicarán a
cualesquiera datos personales tratados en las relaciones contempladas en los apartados
anteriores, prevaleciendo sus disposiciones en caso de conflicto con lo regulado en este
Título.
2. Lo previsto en este título no será de aplicación a:
a) Los animales vivos.
b) Los bienes de segunda mano adquiridos en subasta administrativa a la que los
consumidores y usuarios puedan asistir personalmente.
c) La prestación de servicios distintos de los servicios digitales, independientemente de
que el empresario haya utilizado formas o medios digitales para obtener el resultado del
servicio o para entregarlo o transmitirlo al consumidor o usuario.
d) Los servicios de comunicaciones electrónicas prestados por lo general a cambio de
una remuneración a través de redes de comunicaciones electrónicas, con la excepción de
los servicios que suministren contenidos transmitidos mediante redes y servicios de
comunicaciones electrónicas o ejerzan control editorial sobre ellos, y que incluyen:
1.º El servicio de acceso a internet, entendido según la definición del punto 2) del párrafo
segundo del artículo 2 del Reglamento (UE) 2015/2120 del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 25 de noviembre de 2015, por el que se establecen medidas en relación con el
acceso a una internet abierta.
2.º El servicio de comunicaciones interpersonales, excepto los servicios de
comunicaciones interpersonales independientes de la numeración.
3.º Los servicios consistentes, en su totalidad o principalmente, en el transporte de
señales, como son los servicios de transmisión utilizados para la prestación de servicios
máquina a máquina y para la radiodifusión.
e) Los contenidos o servicios digitales relacionados con la salud prescritos o
suministrados por un profesional sanitario a pacientes para evaluar, mantener o restablecer

Página 63
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

su estado de salud, incluidos la receta, dispensación y provisión de medicamentos y


productos sanitarios.
f) Los servicios de juego que impliquen apuestas de valor pecuniario en juegos de azar,
incluidos aquellos con un elemento de destreza, como las loterías, los juegos de casino, los
juegos de póquer y las apuestas, por medios electrónicos o cualquier otra tecnología
destinada a facilitar la comunicación y a petición individual del receptor de dichos servicios.
g) Los servicios financieros.
h) El programa (software) ofrecido por el empresario bajo una licencia libre y de código
abierto, cuando el consumidor o usuario no pague ningún precio y los datos personales
facilitados por el consumidor o usuario sean tratados exclusivamente por el empresario con
el fin de mejorar la seguridad, compatibilidad o interoperabilidad de ese programa (software)
concreto.
i) El suministro de los contenidos digitales cuando estos se pongan a disposición del
público en general por un medio distinto de la transmisión de señales como parte de una
actuación o acontecimiento, como las proyecciones cinematográficas digitales.
j) El contenido digital proporcionado de conformidad con la Ley 37/2007, de 16 de
noviembre, sobre reutilización de la información del sector por organismos del sector público
de cualquier Estado miembro de la Unión Europea.
En el caso a que se refiere la letra b), los consumidores o usuarios podrán acceder
fácilmente a información clara y comprensible de que no se aplican los derechos derivados
del presente título.
3. Los artículos 126 y 126 bis no se aplicarán cuando un paquete en el sentido del
Código Europeo de las Comunicaciones Electrónicas, incluya elementos de un servicio de
acceso a internet, tal como se define en el artículo 2.2) del Reglamento (UE) 2015/2120, o
un servicio de comunicaciones interpersonales basado en numeración, según la definición
del citado Código.

Artículo 115. Conformidad de los bienes y de los contenidos o servicios digitales.


Los bienes, los contenidos o servicios digitales que el empresario entregue o suministre
al consumidor o usuario se considerarán conformes con el contrato cuando cumplan los
requisitos subjetivos y objetivos establecidos que sean de aplicación siempre que, cuando
corresponda, hayan sido instalados o integrados correctamente, todo ello sin perjuicio de los
derechos de terceros a los que se refiere el segundo párrafo del artículo 117.

Artículo 115 bis. Requisitos subjetivos para la conformidad.


Para ser conformes con el contrato, los bienes y los contenidos o servicios digitales
deberán cumplir, en particular y cuando sean de aplicación, los siguientes requisitos:
a) Ajustarse a la descripción, tipo de bien, cantidad y calidad y poseer la funcionalidad,
compatibilidad, interoperabilidad y demás características que se establezcan en el contrato.
b) Ser aptos para los fines específicos para los que el consumidor o usuario los necesite
y que este haya puesto en conocimiento del empresario como muy tarde en el momento de
la celebración del contrato, y respecto de los cuales el empresario haya expresado su
aceptación.
c) Ser entregados o suministrados junto con todos los accesorios, instrucciones, también
en materia de instalación o integración, y asistencia al consumidor o usuario en caso de
contenidos digitales según disponga el contrato.
d) Ser suministrados con actualizaciones, en el caso de los bienes, o ser actualizados,
en el caso de contenidos o servicios digitales, según se establezca en el contrato en ambos
casos.

Artículo 115 ter. Requisitos objetivos para la conformidad.


1. Además de cumplir cualesquiera requisitos subjetivos para la conformidad, los bienes
y los contenidos o servicios digitales deberán cumplir todos los siguientes requisitos:

Página 64
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

a) Ser aptos para los fines a los que normalmente se destinen bienes o contenidos o
servicios digitales del mismo tipo, teniendo en cuenta, cuando sea de aplicación, toda norma
vigente, toda norma técnica existente o, a falta de dicha norma técnica, todo código de
conducta específico de la industria del sector.
b) Cuando sea de aplicación, poseer la calidad y corresponder con la descripción de la
muestra o modelo del bien o ser conformes con la versión de prueba o vista previa del
contenido o servicio digital que el empresario hubiese puesto a disposición del consumidor o
usuario antes de la celebración del contrato.
c) Cuando sea de aplicación, entregarse o suministrarse junto con los accesorios, en
particular el embalaje, y las instrucciones que el consumidor y usuario pueda
razonablemente esperar recibir.
d) Presentar la cantidad y poseer las cualidades y otras características, en particular
respecto de la durabilidad del bien, la accesibilidad y continuidad del contenido o servicio
digital y la funcionalidad, compatibilidad y seguridad que presentan normalmente los bienes y
los contenidos o servicios digitales del mismo tipo y que el consumidor o usuario pueda
razonablemente esperar, dada la naturaleza de los mismos y teniendo en cuenta cualquier
declaración pública realizada por el empresario, o en su nombre, o por otras personas en
fases previas de la cadena de transacciones, incluido el productor, especialmente en la
publicidad o el etiquetado. El empresario no quedará obligado por tales declaraciones
públicas, si demuestra alguno de los siguientes hechos:
1.º Que desconocía y no cabía razonablemente esperar que conociera la declaración en
cuestión.
2.º Que, en el momento de la celebración del contrato, la declaración pública había sido
corregida del mismo o similar modo en el que había sido realizada.
3.º Que la declaración pública no pudo influir en la decisión de adquirir el bien o el
contenido o servicio digital.
2. En el caso de contratos de compraventa de bienes con elementos digitales o de
suministro de contenidos o servicios digitales, el empresario velará por que se comuniquen y
suministren al consumidor o usuario las actualizaciones, incluidas las relativas a la
seguridad, que sean necesarias para mantener la conformidad, durante cualquiera de los
siguientes períodos:
a) Aquel que el consumidor o usuario pueda razonablemente esperar habida cuenta del
tipo y la finalidad de los bienes con elementos digitales o de los contenidos o servicios
digitales, y teniendo en cuenta las circunstancias y la naturaleza del contrato, cuando el
contrato establezca un único acto de suministro o una serie de actos de suministro
separados, en su caso.
b) Aquel en el que deba suministrarse el contenido o servicio digital con arreglo al
contrato de compraventa de bienes con elementos digitales o al contrato de suministro,
cuando este prevea un plazo de suministro continuo durante un período de tiempo. No
obstante, cuando el contrato de compraventa de bienes con elementos digitales prevea un
plazo de suministro continuo igual o inferior a tres años, el período de responsabilidad será
de tres años a partir del momento de la entrega del bien.
3. En caso de que el consumidor o usuario no instale en un plazo razonable las
actualizaciones proporcionadas de conformidad con el apartado anterior, el empresario no
será responsable de ninguna falta de conformidad causada únicamente por la ausencia de la
correspondiente actualización, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
a) El empresario hubiese informado al consumidor o usuario acerca de la disponibilidad
de la actualización y de las consecuencias de su no instalación; y
b) El hecho de que el consumidor o usuario no instalase la actualización o no lo hiciese
correctamente no se debiera a deficiencias en las instrucciones facilitadas.
4. Cuando el contrato prevea el suministro continuo de contenidos o servicios digitales a
lo largo de un período, estos serán conformes durante todo ese período.
5. No habrá lugar a responsabilidad por faltas de conformidad en el sentido de lo
dispuesto en los apartados 1 o 2 cuando, en el momento de la celebración del contrato, el

Página 65
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

consumidor o usuario hubiese sido informado de manera específica de que una determinada
característica de los bienes o de los contenidos o servicios digitales se apartaba de los
requisitos objetivos de conformidad establecidos en los apartados 1 o 2 y el consumidor o
usuario hubiese aceptado de forma expresa y por separado dicha divergencia.
6. Salvo que las partes lo hayan acordado de otro modo, los contenidos o servicios
digitales se suministrarán de conformidad con la versión más reciente disponible en el
momento de la celebración del contrato.

Artículo 115 quater. Instalación incorrecta de los bienes e integración incorrecta de los
contenidos o servicios digitales.
La falta de conformidad que resulte de una instalación incorrecta del bien o integración
incorrecta de los contenidos o servicios digitales en el entorno digital del consumidor o
usuario se equiparará a la falta de conformidad, cuando se de alguna de las siguientes
condiciones:
a) La instalación o integración incorrecta haya sido realizada por el empresario o bajo su
responsabilidad y, en el supuesto de tratarse de una compraventa de bienes, su instalación
esté incluida en el contrato.
b) En el contrato esté previsto que la instalación o la integración la realice el consumidor
o usuario, haya sido realizada por éste y la instalación o la integración incorrecta se deba a
deficiencias en las instrucciones de instalación o integración proporcionadas por el
empresario o, en el caso de bienes con elementos digitales, proporcionadas por el
empresario.

Artículo 116. Incompatibilidad de acciones.


El ejercicio de las acciones que contempla este título será incompatible con el ejercicio
de las acciones derivadas del saneamiento previstas en el Código Civil.
En todo caso, el consumidor o usuario tendrá derecho, de acuerdo con la legislación civil
y mercantil, a ser indemnizado por los daños y perjuicios derivados de la falta de
conformidad.

CAPÍTULO II
Responsabilidad del empresario y derechos del consumidor y usuario

Artículo 117. Responsabilidad del empresario y derechos del consumidor y usuario en caso
de falta de conformidad de los bienes, contenidos o servicios digitales. Derechos de terceros.
1. El empresario responderá ante el consumidor o usuario de cualquier falta de
conformidad que exista en el momento de la entrega del bien, contenido o servicio digital,
pudiendo el consumidor o usuario, mediante una simple declaración, exigir al empresario la
subsanación de dicha falta de conformidad, la reducción del precio o la resolución del
contrato. En cualquiera de estos supuestos el consumidor o usuario podrá exigir, además, la
indemnización de daños y perjuicios, si procede.
El consumidor o usuario tendrá derecho a suspender el pago de cualquier parte
pendiente del precio del bien o del contenido o servicio digital adquirido hasta que el
empresario cumpla con las obligaciones establecidas en el presente título.
2. Cuando, a consecuencia de una vulneración de derechos de terceros, en particular de
los derechos de propiedad intelectual, se impida o limite la utilización de los bienes o de los
contenidos o servicios digitales, el consumidor o usuario podrá exigir igualmente, en el
supuesto de su falta de conformidad, las medidas correctoras previstas en el apartado
anterior, salvo que una ley establezca en esos casos la rescisión o nulidad del contrato.

Artículo 118. Régimen jurídico de la puesta en conformidad.


1. Si el bien no fuera conforme con el contrato, para ponerlo en conformidad, el
consumidor o usuario tendrá derecho a elegir entre la reparación o la sustitución, salvo que
una de estas dos opciones resultare imposible o que, en comparación con la otra medida

Página 66
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

correctora, suponga costes desproporcionados para el empresario, teniendo en cuenta todas


las circunstancias y, entre ellas las recogidas en el apartado 3 de este artículo, así como si la
medida correctora alternativa se podría proporcionar sin mayores inconvenientes para el
consumidor o usuario.
2. Si los contenidos o servicios digitales no fueran conformes con el contrato, el
consumidor o usuario tendrá derecho a exigir que sean puestos en conformidad.
3. El empresario podrá negarse a poner los bienes o los contenidos o servicios digitales
en conformidad cuando resulte imposible o suponga costes desproporcionados, teniendo en
cuenta todas las circunstancias, y entre ellas:
a) El valor que tendrían los bienes o los contenidos o servicios digitales si no hubiera
existido falta de conformidad.
b) La relevancia de la falta de conformidad.
4. Las medidas correctoras para la puesta en conformidad se ajustarán a las siguientes
reglas:
a) Serán gratuitas para el consumidor o usuario. Dicha gratuidad comprenderá los gastos
necesarios en que se incurra para que los bienes sean puestos en conformidad,
especialmente los gastos de envío, transporte, mano de obra o materiales.
b) Deberán llevarse a cabo en un plazo razonable a partir del momento en que el
empresario haya sido informado por el consumidor o usuario de la falta de conformidad.
c) Deberán realizarse sin mayores inconvenientes para el consumidor o usuario, habida
cuenta de la naturaleza de los bienes o de los contenidos o servicios digitales y de la
finalidad que tuvieran para el consumidor o usuario.
5. Cuando proceda la reparación o la sustitución del bien, el consumidor o usuario lo
pondrá a disposición del empresario y este, en su caso, recuperará el bien sustituido a sus
expensas de la forma que menos inconvenientes genere para el consumidor o usuario
dependiendo del tipo de bien.
6. Cuando una reparación requiera la retirada de bienes que hayan sido instalados de
forma coherente con su naturaleza y finalidad antes de manifestarse la falta de conformidad
o, cuando se sustituyan, la obligación de repararlos o sustituirlos incluirá la retirada de los no
conformes y la instalación de los bienes sustituidos o reparados, o la asunción de los costes
de dicha retirada e instalación por cuenta del empresario.
7. El consumidor o usuario no será responsable de ningún pago por el uso normal de los
bienes sustituidos durante el período previo a su sustitución.

Artículo 119. Régimen jurídico de la reducción del precio y resolución del contrato.
El consumidor o usuario podrá exigir una reducción proporcionada del precio o la
resolución del contrato, en cualquiera de los siguientes supuestos:
a) En relación con bienes y los contenidos o servicios digitales, cuando la medida
correctora consistente en ponerlos en conformidad resulte imposible o desproporcionada en
el sentido del apartado 3 del artículo 118.
b) El empresario no haya llevado a cabo la reparación o la sustitución de los bienes o no
lo haya realizado de acuerdo con lo dispuesto en los apartados 5 y 6 del artículo 118 o no lo
haya hecho en un plazo razonable siempre que el consumidor o usuario hubiese solicitado la
reducción del precio o la resolución del contrato.
c) El empresario no haya puesto los contenidos o servicios digitales en conformidad de
acuerdo con las reglas recogidas en el apartado 4 del artículo 118.
d) Aparezca cualquier falta de conformidad después del intento del empresario de poner
los bienes o los contenidos o servicios digitales en conformidad.
e) La falta de conformidad sea de tal gravedad que se justifique la reducción inmediata
del precio o la resolución del contrato.
f) El empresario haya declarado, o así se desprenda claramente de las circunstancias,
que no pondrá los bienes o los contenidos o servicios digitales en conformidad en un plazo
razonable o sin mayores inconvenientes para el consumidor o usuario.

Página 67
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 119 bis. La reducción del precio.


1. La reducción del precio será proporcional a la diferencia existente entre el valor que el
bien o el contenido o servicio digital hubiera tenido en el momento de la entrega o suministro
de haber sido conforme con el contrato y el valor que el bien o el contenido o servicio digital
efectivamente entregado o suministrado tenga en el momento de dicha entrega o suministro.
2. Cuando el contrato estipule que los contenidos o servicios digitales se suministren
durante un período de tiempo a cambio del pago de un precio, la reducción en precio se
aplicará al período de tiempo durante el cual los contenidos o servicios digitales no hubiesen
sido conformes.

Artículo 119 ter. La resolución del contrato.


1. El consumidor o usuario ejercerá el derecho a resolver el contrato mediante una
declaración expresa al empresario indicando su voluntad de resolver el contrato.
2. La resolución no procederá cuando la falta de conformidad sea de escasa importancia,
salvo en los supuestos en que el consumidor o usuario haya facilitado datos personales
como contraprestación, correspondiendo la carga de la prueba al empresario.
3. Cuando la falta de conformidad se refiera sólo a algunos de los bienes entregados en
virtud del mismo contrato y haya motivos para su resolución, el consumidor o usuario podrá
resolver el contrato sólo respecto de dichos bienes y, en relación con cualesquiera de los
otros bienes, podrá resolverlo también si no se puede razonablemente esperar que el
consumidor o usuario acepte conservar únicamente los bienes conformes.
4. Las obligaciones de las partes en caso de resolución del contrato de compraventa de
bienes serán las siguientes:
a) El empresario reembolsará al consumidor o usuario el precio pagado por los bienes
tras la recepción de estos o, en su caso, de una prueba aportada por el consumidor o
usuario de que los ha devuelto.
b) El consumidor o usuario restituirá al empresario, a expensas de este último, los
bienes.
5. Las obligaciones y derechos del empresario en caso de resolución del contrato de
suministro de contenidos o servicios digitales serán los siguientes:
a) El empresario reembolsará al consumidor o usuario todos los importes pagados con
arreglo al contrato.
No obstante, en los casos en los que el contrato establezca el suministro de los
contenidos o servicios digitales a cambio del pago de un precio y durante un período de
tiempo determinado, y los contenidos o servicios digitales hayan sido conformes durante un
período anterior a la resolución del contrato, el empresario reembolsará al consumidor o
usuario únicamente la parte proporcional del precio pagado correspondiente al período de
tiempo durante el cual los contenidos o servicios digitales no fuesen conformes, así como
toda parte del precio pagado por el consumidor o usuario como pago a cuenta de cualquier
período restante del contrato en caso de que este no hubiese sido resuelto.
b) En lo que respecta a los datos personales del consumidor o usuario, el empresario
cumplirá las obligaciones aplicables con arreglo al Reglamento (UE) 2016/679 general de
protección de datos, así como a la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de
Datos Personales y garantía de los derechos digitales.
c) El empresario se abstendrá de utilizar cualquier contenido, distinto de los datos
personales, proporcionado o creado por el consumidor o usuario al utilizar los contenidos o
servicios digitales suministrados por el empresario, excepto cuando dicho contenido cumpla
alguna de las condiciones recogidas en el artículo 107.5.
d) Salvo en las situaciones a que se refiere el artículo 107.5, letras a), b) o c), el
empresario pondrá a disposición del consumidor o usuario, a petición de este, cualquier
contenido distinto de los datos personales que el consumidor o usuario haya proporcionado
o creado al utilizar los contenidos o servicios digitales suministrados por el empresario.
e) El consumidor o usuario tendrá derecho a recuperar los contenidos digitales que haya
creado al utilizar los contenidos o servicios digitales sin cargo alguno, sin impedimentos por

Página 68
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

parte del empresario, en un plazo razonable y en un formato utilizado habitualmente y legible


electrónicamente.
f) El empresario podrá impedir al consumidor o usuario cualquier uso posterior de los
contenidos o servicios digitales, en particular, haciendo que estos no sean accesibles para el
consumidor o usuario o inhabilitándole la cuenta de usuario, sin perjuicio de lo dispuesto en
la letra d).
6. Las obligaciones del consumidor o usuario en caso de resolución del contrato de
suministro de contenidos o servicios digitales serán las siguientes:
a) Tras la resolución del contrato, el consumidor o usuario se abstendrá de utilizar los
contenidos o servicios digitales y de ponerlos a disposición de terceros.
b) Cuando los contenidos digitales se hayan suministrado en un soporte material, el
consumidor o usuario, a solicitud y a expensas del empresario, devolverá el soporte material
a este último sin demora indebida. Si el empresario decide solicitar la devolución del soporte
material, dicha solicitud se realizará en el plazo de catorce días a partir de la fecha en que se
hubiese informado al empresario de la decisión del consumidor o usuario de resolver el
contrato.
c) Al consumidor o usuario no se le podrá reclamar ningún pago por cualquier uso
realizado de los contenidos o servicios digitales durante el período previo a la resolución del
contrato durante el cual los contenidos o servicios digitales no hayan sido conformes.
7. El ejercicio por el consumidor o usuario de su derecho a retirar su consentimiento u
oponerse al tratamiento de datos personales permitirá que el empresario resuelva el contrato
siempre y cuando el suministro de los contenidos o servicios digitales sea continuo o
consista en una serie de actos individuales y se encuentre pendiente de ejecutar en todo o
en parte. En ningún caso el ejercicio de estos derechos por el consumidor supondrá el pago
de penalización alguna a su cargo.

Artículo 119 quater. Plazos y modalidades de reembolso por parte del empresario en caso
de reducción del precio o resolución del contrato.
1. Todo reembolso que el empresario deba realizar al consumidor o usuario debido a la
reducción del precio o a la resolución del contrato se ejecutará sin demora indebida y, en
cualquier caso, en un plazo de catorce días a partir de la fecha en la que el empresario haya
sido informado de la decisión del consumidor o usuario de reclamar su correspondiente
derecho.
No obstante lo anterior, en el caso de que se trate de la resolución de un contrato de
compraventa de bienes, el plazo para el reembolso en el párrafo anterior empezará a contar
a partir de que se haya dado cumplimiento a lo previsto en el 119 ter 4.a).
2. El empresario efectuará el reembolso indicado en el apartado anterior utilizando el
mismo medio de pago empleado por el consumidor o usuario para la adquisición del bien o
de los contenidos o servicios digitales, salvo que se hubiese acordado expresamente entre
las partes de otro modo, y siempre que no suponga un coste adicional para el consumidor o
usuario.
3. El empresario no podrá imponer al consumidor o usuario ningún cargo por el
reembolso.

CAPÍTULO III
Ejercicio de derechos por el consumidor y usuario

Artículo 120. Plazo para la manifestación de la falta de conformidad.


1. En el caso de contrato de compraventa de bienes o de suministro de contenidos o
servicios digitales suministrados en un acto único o en una serie de actos individuales, el
empresario será responsable de las faltas de conformidad que existan en el momento de la
entrega o del suministro y se manifiesten en un plazo de tres años desde la entrega en el
caso de bienes o de dos años en el caso de contenidos o servicios digitales, sin perjuicio de
lo dispuesto en el artículo 115 ter, apartado 2, letras a) y b).

Página 69
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

En los bienes de segunda mano, el empresario y el consumidor o usuario podrán pactar


un plazo menor al indicado en el párrafo anterior, que no podrá ser inferior a un año desde la
entrega.
2. En el caso de contenidos o servicios digitales o de bienes con elementos digitales,
cuando el contrato prevea el suministro continuo de contenidos o servicios digitales durante
un período de tiempo determinado, el empresario será responsable de cualquier falta de
conformidad de los contenidos o servicios digitales que se produzca o se manifieste dentro
del plazo durante el cual deben suministrarse los contenidos o servicios digitales de acuerdo
con el contrato. No obstante, si el contrato de compraventa de bienes con elementos
digitales establece el suministro continuo de los contenidos o servicios digitales durante un
período inferior a tres años, el plazo de responsabilidad será de tres años a partir del
momento de la entrega.

Artículo 121. Carga de la prueba.


1. Salvo prueba en contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se
manifiesten en los dos años siguientes a la entrega del bien o en el año siguiente al
suministro del contenido o servicio digital suministrado en un acto único o en una serie de
actos individuales, ya existían cuando el bien se entregó o el contenido o servicio digital se
suministró, excepto cuando para los bienes esta presunción sea incompatible con su
naturaleza o la índole de la falta de conformidad.
En los bienes de segunda mano, el empresario y el consumidor y usuario podrán pactar
un plazo de presunción menor al indicado en el párrafo anterior, que no podrá ser inferior al
período de responsabilidad pactado por la falta de conformidad, de acuerdo con lo previsto
en el artículo 120.1.
2. En el caso de los contenidos o servicios digitales o de bienes con elementos digitales,
cuando el contrato prevea el suministro continuo de contenidos o servicios digitales durante
un período de tiempo determinado, la carga de la prueba respecto de si los contenidos o
servicios digitales eran conformes durante el período indicado en el apartado 2 del artículo
120 recaerá sobre el empresario cuando la falta de conformidad se manifieste en dicho
período de tiempo.
3. Los apartados 1 y 2 no se aplicarán cuando el empresario demuestre que el entorno
digital del consumidor o usuario no es compatible con los requisitos técnicos de los
contenidos o servicios digitales objeto del contrato, y cuando el empresario haya informado
al consumidor o usuario sobre dichos requisitos técnicos de forma clara y comprensible con
anterioridad a la celebración del contrato.
4. El consumidor o usuario cooperará con el empresario en la medida de lo
razonablemente posible y necesario para establecer si la causa de la falta de conformidad de
los contenidos o servicios digitales en el momento indicado en el artículo 120, apartados 1 o
2, según sea de aplicación, radica en el entorno digital del consumidor o usuario. La
obligación de cooperación se limitará a los medios técnicos disponibles que sean menos
intrusivos para el consumidor o usuario. Cuando el consumidor o usuario se niegue a
cooperar, y siempre que el empresario haya informado al consumidor o usuario de dicho
requisito de forma clara y comprensible con anterioridad a la celebración del contrato, la
carga de la prueba sobre si la falta de conformidad existía o no en el momento indicado en el
artículo 120, apartados 1 o 2, según sea de aplicación, recaerá sobre el consumidor o
usuario.
5. Los apartados 3 y 4 del presente artículo no serán de aplicación a los bienes con
elementos digitales.

Artículo 122. Suspensión del cómputo de plazos.


1. Las medidas correctoras para poner el bien o el contenido o servicio digital en
conformidad suspenden el cómputo de los plazos a que se refieren los artículos 120 y 121.
2. El período de suspensión comenzará en el momento en que el consumidor o usuario
ponga el bien o el contenido o servicio digital a disposición del empresario y concluirá en el
momento en que se produzca la entrega del bien o el suministro del contenido o servicio
digital, ya conforme, al consumidor o usuario.

Página 70
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

3. Durante el año posterior a la entrega del bien o el suministro del contenido o servicio
digital ya conforme, el empresario responderá de las faltas de conformidad que motivaron la
puesta en conformidad, presumiéndose que se trata de la misma falta de conformidad
cuando se reproduzcan los defectos del mismo origen que los inicialmente manifestados.

Artículo 123. Documentación justificativa.


1. Salvo prueba en contrario, la entrega o el suministro se entienden hechos en el día
que figure en la factura o tique de compra, o en el albarán de entrega correspondiente si este
fuera posterior.
2. El empresario deberá entregar al consumidor o usuario que ejercite su derecho a
poner el bien o el contenido o servicio digital en conformidad justificación documental sobre
la puesta a disposición del bien o del contenido o servicio digital por parte del consumidor y
usuario en la que conste la fecha de entrega y la falta de conformidad que origina el ejercicio
del derecho, así como justificación documental de la entrega al consumidor o usuario del
bien o del suministro del contenido o servicio digital ya conforme, en la que conste la fecha
de esta entrega y la descripción de la medida correctora efectuada.

Artículo 124. Prescripción de la acción.


La acción para reclamar el cumplimiento de lo previsto en el capítulo II de este título
prescribirá a los cinco años desde la manifestación de la falta de conformidad.

Artículo 125. Acción contra el productor y de repetición.


1. Cuando al consumidor o usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva
dirigirse al empresario por la falta de conformidad, podrá reclamar directamente al productor
con el fin de conseguir que el bien o el contenido o servicio digital sea puesto en
conformidad.
Con carácter general, y sin perjuicio de que cese la responsabilidad del productor, a los
efectos de este título, en los mismos plazos y condiciones que los establecidos para el
empresario, el productor responderá por la falta de conformidad cuando esta se refiera al
origen, identidad o idoneidad de los bienes o de los contenidos o servicios digitales, de
acuerdo con su naturaleza y finalidad y con las normas que los regulan.
2. Quien haya respondido frente al consumidor o usuario dispondrá del plazo de un año
para repetir frente al responsable de la falta de conformidad. Dicho plazo se computará a
partir del momento en que se ejecutó la medida correctora.

CAPÍTULO IV
Modificación de los contenidos o servicios digitales

Artículo 126. Modificación de los contenidos o servicios digitales.


Cuando el contrato establezca que el suministro de los contenidos o servicios digitales, o
el acceso a estos por parte del consumidor o usuario, se haya de garantizar durante un
período de tiempo, el empresario podrá modificar los contenidos o servicios digitales más
allá de lo necesario para mantener la conformidad de los contenidos o servicios digitales con
arreglo a los artículos 115 bis y 115 ter, si se cumplen, de forma cumulativa, los siguientes
requisitos:
a) El contrato permite tal modificación y proporciona una razón válida para realizarla.
b) La modificación se realiza sin costes adicionales para el consumidor o usuario.
c) El consumidor o usuario es informado de forma clara y comprensible acerca de la
modificación.
d) En caso de que el consumidor o usuario tenga derecho a resolver el contrato de
acuerdo con lo establecido en el artículo 126 bis, se informe al consumidor o usuario, con
una antelación razonable y en un soporte duradero, de las características y el momento de la
modificación y de su derecho a resolver el contrato, o sobre la posibilidad de mantener los

Página 71
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

contenidos o servicios digitales sin tal modificación con arreglo al apartado 4 de dicho
artículo.

Artículo 126 bis. Resolución del contrato por modificación de los contenidos o servicios
digitales.
1. El consumidor o usuario tendrá derecho a resolver el contrato si la modificación afecta
negativamente a su acceso a los contenidos o servicios digitales o a su uso, salvo si dicho
efecto negativo es de menor importancia.
2. En el supuesto recogido en el apartado anterior, el consumidor o usuario tendrá
derecho a resolver el contrato sin cargo alguno en un plazo de treinta días naturales a partir
de la recepción de la información o a partir del momento en que el empresario modifique los
contenidos o servicios digitales, si esto ocurriera de forma posterior.
3. En el caso de que el consumidor o usuario resuelva el contrato de conformidad con los
apartados anteriores, se aplicarán los artículos 119 ter y 119 quáter.
4. Este artículo no será de aplicación si el empresario ha dado al consumidor y usuario la
posibilidad de mantener, sin costes adicionales, los contenidos o servicios digitales sin la
modificación y estos siguen siendo conformes.

CAPÍTULO V
Garantías comerciales y servicios posventa

Artículo 127. Garantías comerciales.


1. Toda garantía comercial será vinculante para el garante en las condiciones
establecidas en la declaración de garantía comercial y en la publicidad asociada disponible
en el momento de la celebración del contrato o antes de dicha celebración. El productor que
ofrezca al consumidor o usuario una garantía comercial de durabilidad con respecto a
determinados bienes por un período de tiempo determinado será responsable directamente
frente al consumidor o usuario, durante todo el período de la garantía comercial de
durabilidad, de la reparación o sustitución. El productor podrá ofrecer al consumidor o
usuario condiciones más favorables en la declaración de garantía comercial de durabilidad.
Si las condiciones establecidas en el documento de garantía comercial son menos
favorables para el consumidor o usuario que las enunciadas en la publicidad asociada, la
garantía comercial será vinculante según las condiciones enunciadas en la publicidad
relativa a la garantía comercial, a menos que antes de la celebración del contrato la
publicidad asociada se haya corregido del mismo modo o de modo comparable a aquella.
2. La declaración de garantía comercial se entregará al consumidor o usuario en un
soporte duradero a más tardar en el momento de entrega de los bienes y estará redactada,
al menos, en castellano y en su caso, a petición de cualquiera de las partes, deberá
redactarse también en cualquiera de las otras lenguas oficiales en el lugar de celebración del
contrato, de manera clara y comprensible.
3. La declaración de garantía comercial incluirá, al menos, lo siguiente:
a) Una declaración precisa de que el consumidor o usuario tiene derecho a medidas
correctoras por parte del empresario, de forma gratuita, en caso de falta de conformidad de
los bienes y de que la garantía comercial no afectará a dichas medidas. Dicha gratuidad
comprenderá los gastos necesarios en que se incurre para que los bienes o los contenidos o
servicios digitales sean puestos en conformidad, especialmente los gastos de envío,
transporte, mano de obra o materiales.
b) El nombre y la dirección del garante.
c) El procedimiento que debe seguir el consumidor o usuario para conseguir la aplicación
de la garantía comercial.
d) La designación de los bienes o de los contenidos o servicios digitales a los que se
aplica la garantía comercial.
e) Las condiciones de la garantía comercial, entre otras, su plazo de duración y alcance
territorial.
El incumplimiento de este apartado no afectará al carácter vinculante de la garantía
comercial para el garante.

Página 72
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 127 bis. Reparación y servicios posventa.


1. El productor garantizará, en todo caso, la existencia de un adecuado servicio técnico,
así como de repuestos durante el plazo mínimo de diez años a partir de la fecha en que el
bien deje de fabricarse.
2. Queda prohibido incrementar los precios de los repuestos al aplicarlos en las
reparaciones. La lista de precios de los repuestos deberá estar a disposición del público así
como la del resto de servicios aparejados, debiéndose diferenciar en la factura los diferentes
conceptos.
3. La acción o derecho de recuperación de los bienes entregados por el consumidor o
usuario al empresario para su reparación prescribirá un año después del momento de la
entrega. Reglamentariamente, se establecerán los datos que deberá hacer constar el
empresario en el momento en que se le entrega un bien para su reparación y las formas en
que podrá acreditarse la mencionada entrega.

LIBRO TERCERO
Responsabilidad civil por bienes o servicios defectuosos

TÍTULO I
Disposiciones comunes en materia de responsabilidad

CAPÍTULO I
Disposiciones generales

Artículo 128. Indemnización de daños.


Todo perjudicado tiene derecho a ser indemnizado en los términos establecidos en este
Libro por los daños o perjuicios causados por los bienes o servicios.
Las acciones reconocidas en este libro no afectan a otros derechos que el perjudicado
pueda tener a ser indemnizado por daños y perjuicios, incluidos los morales, como
consecuencia de la responsabilidad contractual, fundada en la falta de conformidad de los
bienes o servicios o en cualquier otra causa de incumplimiento o cumplimiento defectuoso
del contrato, o de la responsabilidad extracontractual a que hubiere lugar.

Artículo 129. Ámbito de protección.


1. El régimen de responsabilidad previsto en este libro comprende los daños personales,
incluida la muerte, y los daños materiales, siempre que éstos afecten a bienes o servicios
objetivamente destinados al uso o consumo privados y en tal concepto hayan sido utilizados
principalmente por el perjudicado.
2. El presente libro no será de aplicación para la reparación de los daños causados por
accidentes nucleares, siempre que tales daños se encuentren cubiertos por convenios
internacionales ratificados por los Estados miembros de la Unión Europea.

Artículo 130. Ineficacia de las cláusulas de exoneración o limitación de la responsabilidad.


Son ineficaces frente al perjudicado las cláusulas de exoneración o de limitación de la
responsabilidad civil prevista en este libro.

Artículo 131. Seguro.


El Gobierno, previa audiencia de los interesados y de las asociaciones de consumidores
y usuarios, podrá establecer un sistema de seguro obligatorio de responsabilidad civil
derivada de los daños causados por bienes o servicios defectuosos y un fondo de garantía
que cubra, total o parcialmente, los daños consistentes en muerte, intoxicación y lesiones
personales.

Página 73
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

CAPÍTULO II
Responsabilidad

Artículo 132. Responsabilidad solidaria.


Las personas responsables del mismo daño por aplicación de este libro lo serán
solidariamente ante los perjudicados. El que hubiera respondido ante el perjudicado tendrá
derecho a repetir frente a los otros responsables, según su participación en la causación del
daño.

Artículo 133. Intervención de un tercero.


La responsabilidad prevista en este libro no se reducirá cuando el daño sea causado
conjuntamente por un defecto del bien o servicio y por la intervención de un tercero. No
obstante, el sujeto responsable que hubiera satisfecho la indemnización podrá reclamar al
tercero la parte que corresponda a su intervención en la producción del daño.

Artículo 134. Retraso en el pago de la indemnización.


1. El beneficiario de las indemnizaciones, tiene derecho a una compensación, sobre la
cuantía de la indemnización, por los daños contractuales y extracontractuales durante el
tiempo que transcurra desde la declaración judicial de responsabilidad hasta su pago
efectivo.
2. Dicha compensación se determinará según lo establecido en la Ley de Enjuiciamiento
Civil.

TÍTULO II
Disposiciones específicas en materia de responsabilidad

CAPÍTULO I
Daños causados por productos

Artículo 135. Principio general.


Los productores serán responsables de los daños causados por los defectos de los
productos que, respectivamente, fabriquen o importen.

Artículo 136. Concepto legal de producto.


A los efectos de este capítulo se considera producto cualquier bien mueble, aún cuando
esté unido o incorporado a otro bien mueble o inmueble, así como el gas y la electricidad.

Artículo 137. Concepto legal de producto defectuoso.


1. Se entenderá por producto defectuoso aquél que no ofrezca la seguridad que cabría
legítimamente esperar, teniendo en cuenta todas las circunstancias y, especialmente, su
presentación, el uso razonablemente previsible del mismo y el momento de su puesta en
circulación.
2. En todo caso, un producto es defectuoso si no ofrece la seguridad normalmente
ofrecida por los demás ejemplares de la misma serie.
3. Un producto no podrá ser considerado defectuoso por el solo hecho de que tal
producto se ponga posteriormente en circulación de forma más perfeccionada.

Artículo 138. Concepto legal de productor.


1. A los efectos de este capítulo es productor, además del definido en el artículo 5, el
fabricante o importador en la Unión Europea de:
a) Un producto terminado.
b) Cualquier elemento integrado en un producto terminado.

Página 74
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

c) Una materia prima.


2. Si el productor no puede ser identificado, será considerado como tal el proveedor del
producto, a menos que, dentro del plazo de tres meses, indique al dañado o perjudicado la
identidad del productor o de quien le hubiera suministrado o facilitado a él dicho producto. La
misma regla será de aplicación en el caso de un producto importado, si el producto no indica
el nombre del importador, aun cuando se indique el nombre del fabricante.

Artículo 139. Prueba.


El perjudicado que pretenda obtener la reparación de los daños causados tendrá que
probar el defecto, el daño y la relación de causalidad entre ambos.

Artículo 140. Causas de exoneración de la responsabilidad.


1. El productor no será responsable si prueba:
a) Que no había puesto en circulación el producto.
b) Que, dadas las circunstancias del caso, es posible presumir que el defecto no existía
en el momento en que se puso en circulación el producto.
c) Que el producto no había sido fabricado para la venta o cualquier otra forma de
distribución con finalidad económica, ni fabricado, importado, suministrado o distribuido en el
marco de una actividad profesional o empresarial.
d) Que el defecto se debió a que el producto fue elaborado conforme a normas
imperativas existentes.
e) Que el estado de los conocimientos científicos y técnicos existentes en el momento de
la puesta en circulación no permitía apreciar la existencia del defecto.
2. El productor de una parte integrante de un producto terminado no será responsable si
prueba que el defecto es imputable a la concepción del producto al que ha sido incorporado
o a las instrucciones dadas por el fabricante de ese producto.
3. En el caso de medicamentos, alimentos o productos alimentarios destinados al
consumo humano, los sujetos responsables, de acuerdo con este capítulo, no podrán
invocar la causa de exoneración del apartado 1, letra e).

Artículo 141. Límite de responsabilidad.


La responsabilidad civil del productor por los daños causados por productos defectuosos,
se ajustará a las siguientes reglas:
a) De la cuantía de la indemnización de los daños materiales se deducirá una franquicia
de 500,00 euros.
b) La responsabilidad civil global del productor por muerte y lesiones personales
causadas por productos idénticos que presenten el mismo defecto tendrá como límite la
cuantía de 63.106.270,96 euros.

Artículo 142. Daños en el producto defectuoso.


Los daños materiales en el propio producto no serán indemnizables conforme a lo
dispuesto en este capítulo, tales daños darán derecho al perjudicado a ser indemnizado
conforme a la legislación civil y mercantil.

Artículo 143. Prescripción de la acción.


1. La acción de reparación de los daños y perjuicios previstos en este capítulo prescribirá
a los tres años, a contar desde la fecha en que el perjudicado sufrió el perjuicio, ya sea por
defecto del producto o por el daño que dicho defecto le ocasionó, siempre que se conozca al
responsable de dicho perjuicio. La acción del que hubiese satisfecho la indemnización contra
todos los demás responsables del daño prescribirá al año, a contar desde el día del pago de
la indemnización.
2. La interrupción de la prescripción se rige por lo establecido en el Código Civil.

Página 75
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 144. Extinción de la responsabilidad.


Los derechos reconocidos al perjudicado en este capítulo se extinguirán transcurridos 10
años, a contar desde la fecha en que se hubiera puesto en circulación el producto concreto
causante del daño, a menos que, durante ese período, se hubiese iniciado la
correspondiente reclamación judicial.

Artículo 145. Culpa del perjudicado.


La responsabilidad prevista en este capítulo podrá reducirse o suprimirse en función de
las circunstancias del caso, si el daño causado fuera debido conjuntamente a un defecto del
producto y a culpa del perjudicado o de una persona de la que éste deba responder
civilmente.

Artículo 146. Responsabilidad del proveedor.


El proveedor del producto defectuoso responderá, como si fuera el productor, cuando
haya suministrado el producto a sabiendas de la existencia del defecto. En este caso, el
proveedor podrá ejercitar la acción de repetición contra el productor.

CAPÍTULO II
Daños causados por otros bienes y servicios

Artículo 147. Régimen general de responsabilidad.


Los prestadores de servicios serán responsables de los daños y perjuicios causados a
los consumidores y usuarios, salvo que prueben que han cumplido las exigencias y
requisitos reglamentariamente establecidos y los demás cuidados y diligencias que exige la
naturaleza del servicio.

Artículo 148. Régimen especial de responsabilidad.


Se responderá de los daños originados en el correcto uso de los servicios, cuando por su
propia naturaleza, o por estar así reglamentariamente establecido, incluyan necesariamente
la garantía de niveles determinados de eficacia o seguridad, en condiciones objetivas de
determinación, y supongan controles técnicos, profesionales o sistemáticos de calidad, hasta
llegar en debidas condiciones al consumidor y usuario.
En todo caso, se consideran sometidos a este régimen de responsabilidad los servicios
sanitarios, los de reparación y mantenimiento de electrodomésticos, ascensores y vehículos
de motor, servicios de rehabilitación y reparación de viviendas, servicios de revisión,
instalación o similares de gas y electricidad y los relativos a medios de transporte.
Sin perjuicio de lo establecido en otras disposiciones legales, las responsabilidades
derivadas de este artículo tendrán como límite la cuantía de 3.005.060,52 euros.

Artículo 149. Responsabilidad por daños causados por la vivienda.


Será aplicable el régimen de responsabilidad establecido en el artículo anterior a quienes
construyan o comercialicen viviendas, en el marco de una actividad empresarial, por los
daños ocasionados por defectos de la vivienda que no estén cubiertos por un régimen legal
específico.

LIBRO CUARTO
Viajes combinados y servicios de viaje vinculados

Página 76
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

TÍTULO I
Disposiciones generales

CAPÍTULO I
Ámbito de aplicación y definiciones

Artículo 150. Ámbito de aplicación.


1. Este libro será de aplicación, en los términos establecidos en el mismo, a la oferta,
contratación y ejecución de los viajes combinados y de los servicios de viaje vinculados,
definidos en el artículo siguiente.
2. La regulación establecida en este libro no será de aplicación a:
a) Los viajes combinados y los servicios de viaje vinculados de duración inferior a
veinticuatro horas, a menos que se incluya el alojamiento.
b) Los viajes combinados que se ofrezcan, y los servicios de viaje vinculados que se
faciliten, de manera ocasional, sin reiteración en un mismo año y sin ánimo de lucro, siempre
que vayan dirigidos única y exclusivamente a los miembros de la entidad que lo organiza y
no al público en general y no se utilicen medios publicitarios para su promoción, ni sean de
general conocimiento.
c) Los viajes combinados y los servicios de viaje vinculados contratados sobre la base de
un convenio general para la organización de viajes de negocios entre un empresario y otra
persona física o jurídica que actúe con fines relacionados con su actividad comercial,
negocio, oficio o profesión.
En estos supuestos, la no sujeción al régimen legal general previsto en este libro para
los viajes combinados ha de ser informada expresamente en la documentación del viaje
facilitada a los viajeros.
3. No quedarán eximidos de las obligaciones establecidas en este libro los organizadores
de viajes combinados, o, en su caso, los minoristas, así como los empresarios que facilitan
servicios de viaje vinculados, aunque declaren que actúan exclusivamente como prestadores
de un servicio de viaje, como intermediarios o en cualquier otra calidad, o que los servicios
que prestan no constituyen un viaje combinado o servicios de viaje vinculados.

Artículo 151. Definiciones.


1. A los efectos de este libro se entenderá por:
a) "Servicio de viaje":
1.º El transporte de pasajeros.
2.º El alojamiento cuando no sea parte integrante del transporte de pasajeros y no tenga
un fin residencial.
3.º El alquiler de turismos, de otros vehículos de motor en el sentido del artículo 2. 21 del
Real Decreto 750/2010, de 4 de junio, por el que se regulan los procedimientos de
homologación de vehículos de motor y sus remolques, máquinas autopropulsadas o
remolcadas, vehículos agrícolas, así como de sistemas, partes y piezas de dichos vehículos,
así como el alquiler de motocicletas que requieran un permiso de conducción de categoría A,
con arreglo a lo dispuesto en el artículo 4.2.d) del Real Decreto 818/2009, de 8 de mayo, por
el que se aprueba el Reglamento General de Conductores.
4.º Cualquier otro servicio turístico que no forme parte integrante de un servicio de viaje
de los definidos en los tres apartados anteriores.
b) "Viaje combinado": la combinación de, al menos, dos tipos de servicios de viaje a
efectos del mismo viaje o vacación, si esos servicios:
1.º son combinados por un solo empresario, incluso a petición o según la selección del
viajero, antes de que se celebre un único contrato por la totalidad de los servicios, o
2.º con independencia de la celebración de contratos distintos con diferentes prestadores
de servicios de viaje, esos servicios:

Página 77
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

i) son contratados en un único punto de venta y seleccionados antes de que el viajero


acepte pagar,
ii) son ofrecidos, vendidos o facturados a un precio a tanto alzado o global,
iii) son anunciados o vendidos como «viaje combinado» o bajo una denominación similar,
iv) son combinados después de la celebración de un contrato en virtud del cual el
empresario permite al viajero elegir entre una selección de distintos tipos de servicios de
viaje, o
v) son contratados con distintos empresarios a través de procesos de reserva en línea
conectados en los que el nombre del viajero, sus datos de pago y su dirección de correo
electrónico son transmitidos por el empresario con el que se celebra el primer contrato a otro
u otros empresarios con quienes se celebra otro contrato, a más tardar veinticuatro horas
después de la confirmación de la reserva del primer servicio de viaje.
La combinación de servicios de viaje en la que se combine como máximo uno de los
tipos de servicios de viaje a que se refieren los apartados 1.º, 2.º o 3.º de la letra a) con uno
o varios de los servicios turísticos a que se refiere su apartado 4.º, no se considerará un
viaje combinado si estos servicios turísticos no representan una proporción igual o superior
al veinticinco por ciento del valor de la combinación y no se anuncian o no constituyen por
alguna otra razón una característica esencial de la combinación, o si solo han sido
seleccionados y contratados después de que se haya iniciado la ejecución de un servicio de
viaje contemplado en los mencionados apartados 1.º, 2.º o 3.º
c) "Contrato de viaje combinado": el contrato por el conjunto del viaje combinado o, si
dicho viaje se realiza con arreglo a contratos distintos, todos los contratos que regulen los
servicios de viaje incluidos en el mismo.
d) "Inicio del viaje combinado": el comienzo de la ejecución de los servicios de viaje
incluidos en el viaje combinado.
e) "Servicios de viaje vinculados": al menos dos tipos diferentes de servicios de viaje
adquiridos con objeto del mismo viaje o vacación, que, sin constituir un viaje combinado, den
lugar a la celebración de contratos distintos con cada uno de los prestadores individuales de
servicios de viaje, si un empresario facilita:
1.º con ocasión de una única visita o contacto con su punto de venta, la selección y el
pago separado de cada servicio de viaje por parte de los viajeros, o
2.º de manera específica, la contratación de al menos un servicio de viaje adicional con
otro empresario, siempre que tenga lugar a más tardar veinticuatro horas después de la
confirmación de la reserva del primer servicio de viaje.
Cuando se adquiera como máximo uno de los servicios de viaje a que se refieren los
apartados 1.º, 2.º o 3.º de la letra a) y uno o varios de los servicios turísticos a que se refiere
su apartado 4º, no constituirán servicios de viaje vinculados si estos últimos no representan
una proporción igual o superior al veinticinco por ciento del valor de la combinación y no se
anuncian o no constituyen por alguna otra razón una característica esencial del viaje o
vacación.
f) "Viajero": toda persona que tiene la intención de celebrar un contrato o tiene derecho a
viajar en virtud de un contrato celebrado con arreglo a este libro.
g) "Organizador": un empresario que combina y vende u oferta viajes combinados
directamente, a través de o junto con otro empresario, o el empresario que transmite los
datos del viajero a otro empresario a efectos de lo indicado en el párrafo b) 2.º v).
h) "Minorista": empresario distinto del organizador que vende u oferta viajes combinados
por un organizador.
i) "Establecimiento": el definido en el artículo 3.5 de la Ley 17/2009, de 23 de noviembre,
sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio.
j) "Circunstancias inevitables y extraordinarias": una situación fuera del control de la parte
que alega esta situación y cuyas consecuencias no habrían podido evitarse incluso si se
hubieran adoptado todas las medidas razonables.
k) "Falta de conformidad": la no ejecución o la ejecución incorrecta de los servicios de
viaje incluidos en un contrato de viaje combinado.
l) "Menor": toda persona menor de dieciocho años.

Página 78
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

m) "Punto de venta": toda instalación de venta al por menor, tanto mueble como
inmueble, o un sitio web de venta al por menor o un dispositivo similar de venta minorista en
línea, incluso cuando estos sitios web o dispositivos se presenten a los viajeros como un
dispositivo único, incluido un servicio telefónico.
n) "Repatriación": el regreso del viajero al lugar de salida o a cualquier otro lugar
acordado por las partes contratantes.
2. A los efectos de lo dispuesto en este libro, se entenderá por empresario, sin perjuicio
de la definición establecida en el artículo 4, a aquel que atiende a los viajeros de manera
presencial o en línea, tanto si actúa como organizador, minorista, empresario que facilita
servicios de viaje vinculados o como prestador de servicios de viaje.

CAPÍTULO II
Disposiciones comunes en materia de responsabilidad

Artículo 152. Responsabilidad por errores en la reserva.


El empresario será responsable de los errores debidos a defectos técnicos que se
produzcan en el sistema de reservas que le sean atribuibles, así como de los errores
cometidos durante el proceso de reserva, cuando el empresario haya aceptado gestionar la
reserva de un viaje combinado o de servicios de viaje que formen parte de servicios de viaje
vinculados.
El empresario no será responsable de los errores de reserva atribuibles al viajero o
causados por circunstancias inevitables y extraordinarias.

TÍTULO II
Viajes combinados

CAPÍTULO I
Obligaciones de información y contenido del contrato de viaje combinado

Artículo 153. Información precontractual.


1. Antes de que el viajero quede obligado por cualquier contrato de viaje combinado u
oferta correspondiente, el organizador, y también el minorista, cuando el viaje combinado se
venda a través de este último, proporcionarán al viajero el formulario con la información
normalizada relativa al viaje combinado que figura en el anexo II, A o B, así como la
siguiente información que resulte aplicable al viaje combinado:
a) Las principales características de los servicios de viaje que se señalan a continuación:
1.º El destino o los destinos del viaje, el itinerario y los períodos de estancia, con sus
fechas y, cuando se incluya el alojamiento, el número de pernoctaciones incluidas.
2.º Los medios de transporte, sus características y categorías, los puntos, fechas y horas
de salida y de regreso, la duración, los lugares de las paradas intermedias y las conexiones
de transporte. Si la hora exacta está aún por determinar, se informará al viajero de la hora
aproximada de salida y de regreso.
3.º La ubicación, las principales características y, si procede, la categoría turística del
alojamiento con arreglo a las normas del correspondiente país de destino.
4.º Las comidas previstas.
5.º Las visitas, excursiones u otros servicios incluidos en el precio total acordado del
viaje combinado.
6.º En caso de que esta información no pueda deducirse del contexto, indicación de si
alguno de los servicios de viaje se prestará al viajero como parte de un grupo y, en caso
afirmativo, cuando sea posible, el tamaño aproximado del grupo.
7.º Si el disfrute de otros servicios turísticos depende de la capacidad del viajero para
comunicarse verbalmente de manera eficaz, el idioma en que se prestarán dichos servicios.

Página 79
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

8.º Si el viaje o vacación es en términos generales apto para personas con movilidad
reducida y, a petición del viajero, información precisa sobre la idoneidad del viaje o vacación
en función de sus necesidades.
b) El nombre comercial, la dirección completa del organizador y, en su caso, del
minorista, así como el número de teléfono y la dirección de correo electrónico de ambos.
c) El precio total del viaje combinado con todos los impuestos incluidos y, en su caso,
todas las comisiones, recargos y otros costes adicionales o, si dichos costes no pueden
calcularse razonablemente antes de la celebración del contrato, una indicación del tipo de
costes adicionales que el viajero podría tener que soportar.
d) Las modalidades de pago, incluido cualquier importe o porcentaje del precio que deba
abonarse en concepto de anticipo y los plazos para abonar el saldo, o las garantías
financieras que tenga que pagar o aportar el viajero.
e) El número mínimo de personas necesario para la realización del viaje combinado y la
fecha límite a que se refiere el artículo 160.3.a), antes del inicio del viaje combinado, para la
posible cancelación del contrato si no se alcanza dicho número.
f) Información general sobre los requisitos de pasaporte y visado, incluido el tiempo
aproximado para la obtención de visados, e información sobre los trámites sanitarios para el
viaje y la estancia en el país de destino.
g) Indicación de que el viajero puede resolver el contrato en cualquier momento antes del
inicio del viaje combinado, a cambio del pago de una penalización adecuada o, en su caso,
de la penalización tipo aplicada por este concepto por el organizador, de conformidad con el
artículo 160.1.
h) Información sobre la suscripción de un seguro facultativo que cubra los gastos
originados en caso de que el viajero decida poner fin al contrato o los gastos de asistencia,
incluidos los de repatriación, en caso de accidente, enfermedad o fallecimiento.
i) La información exigida por la normativa vigente en materia de protección de datos de
carácter personal.
Cuando se trate de contratos celebrados por teléfono se facilitará al viajero la
información normalizada tal como figura en el anexo II.B y la información indicada en las
letras a) a h), ambas inclusive, de este apartado.
2. En la contratación de viajes combinados, tal como se definen en el apartado b).2.º.v)
del artículo 151.1, el organizador y el empresario a los que se transmiten los datos
garantizarán que cada uno de ellos facilite, antes de que el viajero esté obligado por contrato
o por cualquier oferta correspondiente, la información indicada en las letras a) a h), ambas
inclusive, del apartado anterior, en la medida en que sea pertinente para los respectivos
servicios de viaje que ofrezcan. El organizador también facilitará al mismo tiempo la
información normalizada por medio del formulario que figura en el anexo II.C.
3. La información a que se hace referencia en los apartados 1 y 2 deberá facilitarse al
viajero, al menos, en castellano y en su caso, a petición de cualquiera de las partes, deberá
redactarse también en cualquiera de las otras lenguas oficiales en el lugar de celebración del
contrato y de forma clara, comprensible y destacada, y cuando se facilite por escrito deberá
ser legible.

Artículo 154. Carácter vinculante de la información precontractual.


1. La información facilitada al viajero con arreglo a las letras a), c), d), e) y g) del artículo
153.1, formará parte integrante del contrato de viaje combinado y no se modificará salvo que
las partes contratantes acuerden expresamente lo contrario. El organizador y, en su caso, el
minorista, antes de la celebración del contrato de viaje combinado, comunicarán al viajero,
de forma clara, comprensible y destacada, todos los cambios de la información
precontractual.
2. Si antes de la celebración del contrato el organizador y, en su caso, el minorista no
cumplen con los requisitos de información sobre comisiones, recargos u otros costes
adicionales que establece el artículo 153.1.c), el viajero no tendrá que soportarlos.

Página 80
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 155. Contenido del contrato de viaje combinado y documentos que se entregarán
antes del inicio del viaje.
1. Los contratos de viaje combinado deberán estar redactados en un lenguaje claro y
comprensible y, si están por escrito, deberán ser legibles. En el momento de la celebración
del contrato o posteriormente sin demora, el organizador o, en su caso, el minorista,
proporcionará al viajero una copia del contrato o una confirmación del mismo en un soporte
duradero. El viajero tendrá derecho a reclamar una copia del contrato en papel si este se ha
celebrado en presencia física de ambas partes.
En el caso de contratos celebrados fuera del establecimiento, el viajero deberá recibir
una copia del contrato de viaje combinado o de su confirmación en soporte papel o, si está
de acuerdo, en otro soporte duradero.
2. El contrato o su confirmación recogerá el contenido íntegro de lo acordado, incluida
toda la información mencionada en el artículo 153.1, así como la información siguiente:
a) Necesidades especiales del viajero aceptadas por el organizador.
b) Indicación de que el organizador y el minorista son responsables de la correcta
ejecución de todos los servicios de viaje incluidos en el contrato, de conformidad con el
artículo 161, y están obligados a prestar asistencia si el viajero se halla en dificultades de
conformidad con el artículo 163.2.
c) El nombre de la entidad garante en caso de insolvencia, el nombre de la entidad
garante del cumplimiento de la ejecución del contrato de viaje combinado, y los datos de
contacto, incluida su dirección completa, en un documento resumen o certificado y, cuando
proceda, el nombre de la autoridad competente designada a tal fin y sus datos de contacto.
d) El nombre, dirección completa, número de teléfono, dirección de correo electrónico y,
si ha lugar, número de fax del representante local del organizador y, en su caso, del
minorista, de un punto de contacto o de otro servicio que permita al viajero, a su elección,
ponerse en contacto con cualquiera de ellos rápidamente y comunicarse con ellos
eficazmente, pedir asistencia cuando tenga dificultades o presentar una reclamación por
cualquier falta de conformidad advertida durante la ejecución del viaje combinado.
e) Indicación de que el viajero debe comunicar toda falta de conformidad advertida
durante la ejecución del viaje combinado de conformidad con el artículo 161.2.
f) En el caso de que viajen menores que no estén acompañados por un familiar u otro
adulto autorizado, siempre que el viaje combinado incluya el alojamiento, información que
permita el contacto directo con el menor o con la persona responsable del mismo en el lugar
de estancia de este.
g) Información sobre los procedimientos internos de tramitación de reclamaciones
disponibles y sobre sistemas de resolución alternativa de litigios, de conformidad con la Ley
7/2017, de 2 de noviembre, por la que se incorpora al ordenamiento jurídico español la
Directiva 2013/11/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013,
relativa a la resolución alternativa de litigios en materia de consumo, y si procede, sobre la
entidad de resolución de litigios a la que esté adherida el empresario y sobre la plataforma a
que se refiere el Reglamento (UE) n.º 524/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de
21 de mayo de 2013, sobre resolución de litigios en línea en materia de consumo y por el
que se modifica el Reglamento (CE) n.º 2006/2004 y la Directiva 2009/22/CE.
h) Información de que el viajero tiene derecho a ceder el contrato a otro viajero, de
conformidad con el artículo 157.
3. En los contratos de viajes combinados, tal como se definen en el apartado b).2.º.v) del
artículo 151.1, el empresario al que se remiten los datos informará al organizador de la
celebración del contrato que dé lugar a la constitución del viaje combinado. El empresario
facilitará al organizador la información necesaria para que este cumpla con sus obligaciones.
Tan pronto como el organizador haya sido informado de que se ha constituido el viaje
combinado facilitará al viajero en un soporte duradero toda la información a la que se refiere
el apartado 2 anterior.
4. La información mencionada en los apartados 2 y 3 se proporcionará de forma clara,
comprensible y destacada.
5. Con suficiente antelación al inicio del viaje combinado, el organizador o, en su caso, el
minorista proporcionarán al viajero los recibos, vales y billetes necesarios, la información

Página 81
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

acerca de la hora de salida programada y, si procede, la hora límite para facturar, así como
la hora programada de las escalas, conexiones de transporte y llegada.

Artículo 156. Carga de la prueba.


La carga de la prueba en relación con el cumplimiento de los requisitos de información
establecidos en este capítulo recaerá en el empresario.

CAPÍTULO II
Modificaciones del contrato antes del inicio del viaje combinado

Artículo 157. Cesión del contrato de viaje combinado a otro viajero.


1. El viajero podrá ceder el contrato de viaje combinado a una persona que reúna todas
las condiciones aplicables a ese contrato.
2. La cesión deberá ser comunicada previamente al organizador o, en su caso, al
minorista, en un soporte duradero, con una antelación razonable de al menos siete días
naturales al inicio del viaje combinado.
3. El cedente del contrato y el cesionario responderán solidariamente de la cantidad
pendiente de pago del precio acordado, así como de cualquier comisión, recargo u otros
costes adicionales derivados de la cesión. El organizador o, en su caso, el minorista
informarán al cedente acerca de los costes efectivos de la cesión. Tales costes deberán ser
razonables y, en todo caso, no superarán los costes efectivamente soportados por el
organizador y el minorista a causa de la cesión.
4. El organizador y, en su caso, el minorista proporcionarán al cedente las pruebas de las
comisiones, recargos u otros costes adicionales derivados de la cesión del contrato.

Artículo 158. Modificación del precio.


1. Después de la celebración del contrato, los precios únicamente podrán incrementarse
si en el mismo se reserva expresamente esa posibilidad y se establece que el viajero tiene
derecho a una reducción del precio conforme al apartado 4. En tal caso, el contrato indicará
el modo en que han de calcularse las revisiones del precio.
El incremento de los precios solo será posible como consecuencia directa de cambios
en:
a) el precio del transporte de pasajeros derivado del coste del combustible o de otras
fuentes de energía,
b) el nivel de los impuestos o tasas sobre los servicios de viaje incluidos en el contrato,
exigidos por terceros que no están directamente involucrados en la ejecución del viaje
combinado, incluidas las tasas, impuestos y recargos turísticos, de aterrizaje y de embarque
o desembarque en puertos y aeropuertos, o
c) los tipos de cambio de divisa aplicables al viaje combinado.
2. Si el aumento de precio mencionado en el apartado anterior excede del ocho por
ciento del precio total del viaje combinado, se aplicará lo dispuesto en los apartados del 2 al
5 del artículo 159.
3. Con independencia de su cuantía, solo será posible un aumento de precio si el
organizador o, en su caso, el minorista lo notifican al viajero de forma clara y compresible,
con una justificación de este incremento, y le proporcionan su cálculo en un soporte
duradero a más tardar veinte días naturales antes del inicio del viaje combinado.
4. Si el contrato estipula la posibilidad de aumentar los precios, el viajero tendrá derecho
a una reducción del precio correspondiente a toda disminución de los costes a los que se
hace referencia en las letras a), b) y c) del apartado 1 que se produzca en el periodo
comprendido entre la celebración del contrato y el inicio del viaje combinado.
5. Cuando se produzca una disminución del precio, el organizador y, en su caso, el
minorista tendrán derecho a deducir los gastos administrativos reales del reembolso debido
al viajero. Si el viajero lo solicita, el organizador y, en su caso, el minorista deberá aportar la
prueba de estos gastos administrativos.

Página 82
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 159. Alteración de otras cláusulas del contrato.


1. El organizador no podrá modificar unilateralmente las cláusulas del contrato antes del
inicio del viaje combinado, con excepción del precio de conformidad con el artículo 158,
salvo que se haya reservado este derecho en el contrato, que el cambio sea insignificante y
que el propio organizador o, en su caso, el minorista informen al viajero de forma clara,
comprensible y destacada en un soporte duradero.
2. Si antes del inicio del viaje combinado el organizador se ve obligado a modificar
sustancialmente alguna de las principales características de los servicios de viaje a que se
refiere el artículo 153.1.a), no puede cumplir con alguno de los requisitos especiales a que
se refiere el artículo 155.2.a) o propone aumentar el precio del viaje en más del ocho por
ciento de conformidad con el artículo 158.2, el viajero podrá, en un plazo razonable
especificado por el organizador, aceptar el cambio propuesto o resolver el contrato sin pagar
penalización.
El viajero que resuelva el contrato de viaje combinado podrá aceptar un viaje combinado
sustitutivo que le ofrezca el organizador o, en su caso, el minorista, de ser posible de calidad
equivalente o superior.
3. El organizador o, en su caso, el minorista deberá comunicar sin demora al viajero, de
forma clara, comprensible y destacada y en un soporte duradero:
a) Las modificaciones propuestas contempladas en el apartado 2 y, cuando proceda de
conformidad con el apartado 4, su repercusión en el precio del viaje combinado.
b) Un plazo razonable en el que el viajero deberá informar de su decisión con arreglo al
apartado 2.
c) La indicación de que en el supuesto de que el viajero no notifique su decisión en el
plazo indicado en la letra b) se entenderá que opta por resolver el contrato sin penalización
alguna.
d) En su caso, el viaje combinado sustitutivo ofrecido y su precio.
4. Cuando las modificaciones del contrato de viaje combinado o el viaje combinado
sustitutivo den lugar a un viaje combinado de calidad o coste inferior, el viajero tendrá
derecho a una reducción adecuada del precio.
5. En caso de resolución por el viajero del contrato de viaje combinado antes de su inicio,
en virtud del apartado 2, sin pago de penalización o no aceptación por parte del viajero de un
viaje combinado sustitutivo, el organizador o, en su caso, el minorista reembolsarán sin
demora indebida todos los pagos realizados por el viajero o por un tercero en su nombre y,
en cualquier caso, en un plazo no superior a catorce días naturales a partir de la fecha de
resolución del contrato. A estos efectos, se aplicará lo dispuesto en los apartados 2 a 5 del
artículo 162.

CAPÍTULO III
Terminación del contrato de viaje combinado

Artículo 160. Resolución, cancelación y derecho de desistimiento antes del inicio del viaje.
1. En cualquier momento anterior al inicio del viaje combinado el viajero podrá resolver el
contrato en cuyo caso el organizador, o, en su caso, el minorista podrán exigirle que pague
una penalización que sea adecuada y justificable. El contrato podrá especificar una
penalización tipo que sea razonable basada en la antelación de la resolución del contrato
con respecto al inicio del viaje combinado y en el ahorro de costes y los ingresos esperados
por la utilización alternativa de los servicios de viaje. En ausencia de una penalización tipo, el
importe de la penalización por la resolución del contrato equivaldrá al precio del viaje
combinado menos el ahorro de costes y los ingresos derivados de la utilización alternativa de
los servicios de viaje. El organizador o, en su caso, el minorista deberán facilitar al viajero
que lo solicite una justificación del importe de la penalización.
2. No obstante lo dispuesto en el apartado anterior, cuando concurran circunstancias
inevitables y extraordinarias en el lugar de destino o en las inmediaciones que afecten de
forma significativa a la ejecución del viaje combinado o al transporte de pasajeros al lugar de
destino, el viajero tendrá derecho a resolver el contrato antes del inicio del mismo sin pagar

Página 83
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

ninguna penalización. En este caso, el viajero tendrá derecho al reembolso completo de


cualquier pago realizado, pero no a una compensación adicional.
3. El organizador podrá cancelar el contrato y reembolsar al viajero la totalidad de los
pagos que este haya realizado, pero no será responsable de compensación adicional alguna
si:
a) el número de personas inscritas para el viaje combinado es inferior al número mínimo
especificado en el contrato y el organizador o, en su caso, el minorista notifican al viajero la
cancelación dentro del plazo fijado en el mismo, que a más tardar será de:
1.º veinte días naturales antes del inicio del viaje combinado en el caso de los viajes de
más de seis días de duración,
2.º siete días naturales antes del inicio del viaje combinado en el caso de los viajes de
entre dos y seis días de duración,
3.º cuarenta y ocho horas antes del inicio del viaje combinado en el caso de viajes de
menos de dos días de duración, o
b) el organizador se ve en la imposibilidad de ejecutar el contrato por circunstancias
inevitables y extraordinarias y se notifica la cancelación al viajero sin demora indebida antes
del inicio del viaje combinado.
4. El organizador o, en su caso, el minorista, proporcionará los reembolsos exigidos en
los apartados 2 y 3, o, con respecto al apartado 1, reembolsará cualquier pago realizado por
el viajero o en su nombre, por el viaje combinado, menos la penalización correspondiente.
Dichos reembolsos o devoluciones se realizarán al viajero sin demora indebida y, en
cualquier caso, en un plazo no superior a catorce días naturales después de la terminación
del contrato de viaje combinado.
5. En el caso de los contratos de viaje combinado celebrado fuera del establecimiento, el
viajero dispondrá de un plazo de catorce días para ejercer su derecho desistimiento del
contrato de viaje combinado, sin necesidad de justificación.

CAPÍTULO IV
Ejecución del viaje combinado

Artículo 161. Responsabilidad por la ejecución del viaje combinado y derecho de


resarcimiento.
1. Los organizadores y los minoristas de viajes combinados responderán frente al viajero
del correcto cumplimiento de los servicios de viaje incluidos en el contrato en función de las
obligaciones que les correspondan por su ámbito de gestión del viaje combinado, con
independencia de que estos servicios los deban ejecutar ellos mismos u otros prestadores.
No obstante lo anterior, el viajero podrá dirigir las reclamaciones por el incumplimiento o
cumplimiento defectuoso de los servicios que integran el viaje combinado indistintamente
ante organizadores o minoristas, que quedarán obligados a informar sobre el régimen de
responsabilidad existente, tramitar la reclamación de forma directa o mediante remisión a
quien corresponda en función del ámbito de gestión, así como a informar de la evolución de
la misma al viajero aunque esté fuera de su ámbito de gestión.
La falta de gestión de la reclamación por parte del minorista supondrá que deberá
responder de forma solidaria con el organizador frente al viajero del correcto cumplimiento
de las obligaciones del viaje combinado que correspondan al organizador por su ámbito de
gestión. De igual modo, la falta de gestión de la reclamación por parte del organizador
supondrá que deberá responder de forma solidaria con el minorista frente al viajero del
correcto cumplimiento de las obligaciones del viaje combinado que correspondan al
minorista por su ámbito de gestión.
En estos supuestos, le corresponderá al minorista u organizador, en su caso, la carga de
la prueba de que ha actuado diligentemente en la gestión de la reclamación y, en cualquier
caso, que ha iniciado la gestión de la misma con carácter inmediato tras su recepción.
Quien responda de forma solidaria ante el viajero por la falta de gestión de la
reclamación tendrá el derecho de repetición frente al organizador o al minorista al que le sea

Página 84
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

imputable el incumplimiento o cumplimiento defectuoso del contrato en función de su


respectivo ámbito de gestión del viaje combinado.
Cuando un organizador o un minorista abone una compensación, en función de su
ámbito de gestión, conceda una reducción del precio o cumpla las demás obligaciones que
impone esta ley, podrá solicitar el resarcimiento a terceros que hayan contribuido a que se
produjera el hecho que dio lugar a la compensación, a la reducción del precio o al
cumplimiento de otras obligaciones.
2. El viajero deberá informar al organizador o, en su caso, al minorista sin demora
indebida, teniendo en cuenta las circunstancias de cada caso, de cualquier falta de
conformidad que observe durante la ejecución de un servicio de viaje incluido en el contrato.
3. Si cualquiera de los servicios incluidos en el viaje no se ejecuta de conformidad con el
contrato, el organizador y, en su caso, el minorista deberán subsanar la falta de conformidad,
salvo que resulte imposible o si ello entraña un coste desproporcionado, teniendo en cuenta
la gravedad de la falta de conformidad y el valor de los servicios de viaje afectados. En caso
de que con arreglo a este apartado no se subsane la falta de conformidad será de aplicación
lo dispuesto en el artículo 162.
4. Sin perjuicio de las excepciones previstas en el apartado anterior, si el organizador o
el minorista no subsanan la falta de conformidad en un plazo razonable establecido por el
viajero, el propio viajero podrá hacerlo y solicitar el reembolso de los gastos necesarios. No
será preciso que el viajero especifique un plazo límite si el organizador o, en su caso, el
minorista se niegan a subsanar la falta de conformidad o si se requiere una solución
inmediata.
5. Cuando una proporción significativa de los servicios de viaje no pueda prestarse
según lo convenido en el contrato de viaje combinado, el organizador o, en su caso, el
minorista, ofrecerá, sin coste adicional alguno para el viajero, fórmulas alternativas
adecuadas, de ser posible de calidad equivalente o superior a las especificadas en el
contrato, para la continuación del viaje combinado, también cuando el regreso del viajero al
lugar de salida no se efectúe según lo acordado.
Si las fórmulas alternativas propuestas dan lugar a un viaje combinado de menor calidad
que la especificada en el contrato, el organizador o, en su caso, el minorista aplicarán al
viajero una reducción adecuada del precio.
El viajero solo podrá rechazar las fórmulas alternativas propuestas si no son
comparables a lo acordado en el contrato de viaje combinado o si la reducción del precio
concedida es inadecuada.
6. Cuando una falta de conformidad afecte sustancialmente a la ejecución del viaje y el
organizador o, en su caso, el minorista no la hayan subsanado en un plazo razonable
establecido por el viajero, este podrá poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y
solicitar, en su caso, tanto una reducción del precio como una indemnización por los daños y
perjuicios causados, de conformidad con el artículo 162.
Si no es posible encontrar fórmulas de viaje alternativas o el viajero rechaza las
propuestas de conformidad con el apartado 5, párrafo 3, tendrá derecho, en su caso, tanto a
una reducción de precio como a una indemnización por daños y perjuicios de conformidad
con el artículo 162, sin que se ponga fin al contrato de viaje combinado.
Si el viaje combinado incluye el transporte de pasajeros, el organizador y, en su caso, el
minorista, en los casos indicados en los dos párrafos anteriores, repatriará además al viajero
en un transporte equivalente sin dilaciones indebidas y sin coste adicional.
7. Si es imposible garantizar el retorno del viajero según lo convenido en el contrato
debido a circunstancias inevitables y extraordinarias, el organizador o, en su caso, el
minorista asumirán el coste del alojamiento que sea necesario, de ser posible de categoría
equivalente, por un período no superior a tres noches por viajero. Cuando la normativa
europea sobre derechos de los pasajeros, aplicable a los correspondientes medios de
transporte para el regreso del viajero, establezca períodos más largos, se aplicarán dichos
períodos.
8. La limitación de costes a que se refiere el apartado anterior no se aplicará a las
personas con discapacidad o movilidad reducida, tal como se definen en el artículo 2.a) del
Reglamento (CE) n.º 1107/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de julio de
2006, sobre los derechos de las personas con discapacidad o movilidad reducida en el
transporte aéreo, ni a sus acompañantes, mujeres embarazadas y menores no

Página 85
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

acompañados, así como a las personas con necesidad de asistencia médica específica, si
sus necesidades particulares han sido participadas al organizador o, en su caso, al minorista
al menos cuarenta y ocho horas antes del inicio del viaje. El organizador y el minorista no
podrán invocar las circunstancias inevitables y extraordinarias a efectos de la limitación de
responsabilidad, conforme al apartado 7, si el transportista no puede acogerse a estas
circunstancias en virtud de la normativa europea.

Artículo 162. Reducción del precio e indemnización por daños y perjuicios.


1. El viajero tendrá derecho a una reducción del precio adecuada por cualquier periodo
durante el cual haya habido falta de conformidad, a menos que el organizador o el minorista
demuestren que la falta de conformidad es imputable al viajero.
2. El viajero tendrá derecho a recibir una indemnización adecuada del organizador o, en
su caso, del minorista por cualquier daño o perjuicio que sufra como consecuencia de
cualquier falta de conformidad. La indemnización se abonará sin demora indebida.
3. El viajero no tendrá derecho a una indemnización por daños y perjuicios si el
organizador o, en su caso, el minorista demuestran que la falta de conformidad es:
a) imputable al viajero,
b) imputable a un tercero ajeno a la prestación de los servicios contratados e imprevisible
o inevitable, o
c) debida a circunstancias inevitables y extraordinarias.
4. En la medida en que los convenios internacionales que vinculan a la Unión Europea
limiten el alcance o las condiciones del pago de indemnizaciones por parte de prestadores
de servicios de viaje incluidos en un viaje combinado, las mismas limitaciones se aplicarán a
los organizadores y minoristas. En los demás casos, el contrato podrá limitar la
indemnización que debe pagar el organizador o el minorista siempre que esa limitación no se
aplique a los daños corporales o perjuicios causados de forma intencionada o por
negligencia y que su importe no sea inferior al triple del precio total del viaje.
5. Todo derecho a indemnización o reducción del precio en virtud de lo establecido en
esta ley no afectará a los derechos de los viajeros contemplados en:
a) El Reglamento (CE) n.º 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de
febrero de 2004, por el que se establecen normas comunes sobre compensación y
asistencia a los pasajeros aéreos en caso de denegación de embarque y de cancelación o
gran retraso de los vuelos, y se deroga el Reglamento (CEE) n.º 295/91.
b) El Reglamento (CE) n.º 1371/2007, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de
octubre de 2007, sobre los derechos y las obligaciones de los viajeros de ferrocarril.
c) El Reglamento (CE) n.º 392/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de
abril de 2009, sobre la responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de
accidente.
d) El Reglamento (UE) n.º 1177/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de
noviembre de 2010, sobre los derechos de los pasajeros que viajan por mar y por vías
navegables y por el que se modifica el Reglamento (CE) n.º 2006/2004.
e) El Reglamento (UE) n.º 181/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de
febrero de 2011, sobre los derechos de los viajeros de autobús y autocar y por el que se
modifica el Reglamento (CE) n.º 2006/2004.
f) Los convenios internacionales.
Los viajeros tendrán derecho a presentar reclamaciones con arreglo a esta ley, a dichos
reglamentos y a los convenios internacionales. La indemnización o reducción del precio
concedida en virtud de esta ley y la concedida en virtud de dichos reglamentos y convenios
internacionales se deducirán la una de la otra para evitar el exceso de indemnización.

Artículo 163. Posibilidad de ponerse en contacto con el organizador a través del minorista y
obligación de prestar asistencia.
1. El viajero podrá enviar mensajes, peticiones o quejas en relación con la ejecución del
viaje combinado directamente al minorista a través del cual fue adquirido. El minorista
transmitirá dichos mensajes, peticiones o quejas al organizador sin demora indebida. A

Página 86
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

efectos del cumplimiento de los términos o plazos de prescripción, el acuse de recibo por el
minorista de los mensajes, peticiones o quejas se considerará acuse de recibo por el
organizador.
2. El organizador y el minorista deberán proporcionar asistencia adecuada y sin demora
indebida al viajero en dificultades, en especial en caso de circunstancias inevitables y
extraordinarias, en particular mediante:
a) el suministro de información adecuada sobre los servicios sanitarios, las autoridades
locales y la asistencia consular, y
b) la asistencia al viajero para establecer comunicaciones a distancia y la ayuda para
encontrar fórmulas de viaje alternativas.
El organizador y, en su caso, el minorista podrán facturar un recargo razonable por dicha
asistencia si la dificultad se ha originado intencionadamente o por negligencia del viajero.
Dicho recargo no superará en ningún caso los costes reales en los que haya incurrido el
organizador o el minorista.

CAPÍTULO V
Garantías

Artículo 164. Efectividad y alcance de la garantía frente a la insolvencia.


1. Los organizadores y los minoristas de viajes combinados establecidos en España
tendrán la obligación de constituir una garantía y adaptarla cuando sea necesario. Dicha
garantía podrá constituirse mediante la creación de un fondo de garantía, la contratación de
un seguro, un aval u otra garantía financiera, en los términos que determine la
Administración competente. Si el transporte de pasajeros está incluido en el contrato de viaje
combinado se constituirá una garantía para la repatriación de los viajeros, pudiendo
ofrecerse la continuación del viaje combinado. La exigencia de esta garantía quedará sujeta
en todo caso a lo establecido en la Ley 20/2013, de 9 de diciembre, de garantía de la unidad
de mercado.
Los organizadores y los minoristas no establecidos en un Estado miembro de la Unión
Europea que vendan u ofrezcan viajes combinados en España, o que por cualquier medio
dirijan dichas actividades a España, estarán también obligados a prestar dicha garantía.
2. La garantía deberá ser efectiva y cubrir los costes que sean previsibles de manera
razonable. Cubrirá el importe de los pagos realizados directamente por los viajeros, o por un
tercero en su nombre, en relación con viajes combinados en temporada alta, teniendo en
cuenta el período comprendido entre los pagos anticipados y los pagos finales y la
finalización de los viajes combinados, así como el coste estimado de las repatriaciones en
caso de insolvencia. La cobertura necesaria podrá calcularse a partir de los datos
comerciales más recientes, como es el volumen de negocios en concepto de viajes
combinados realizado en el ejercicio anterior, pero deberá adaptarse en caso de que
aumenten los riesgos, especialmente debido a un incremento importante de la venta de
estos viajes.
3. La insolvencia se entenderá producida tan pronto como sea evidente que por la falta
de liquidez de los organizadores o de los minoristas los servicios de viaje dejen de
ejecutarse, no vayan a ejecutarse o vayan a ejecutarse solo en parte, o cuando los
prestadores de servicios requieran a los viajeros pagar por ellos. Producida la insolvencia, la
garantía deberá estar disponible pudiendo el viajero acceder fácilmente a la protección
garantizada, sin perjuicio de que se le ofrezca la continuación del viaje combinado. Los
reembolsos correspondientes a servicios de viaje no ejecutados se efectuarán sin demora
indebida previa solicitud del viajero.
4. La protección frente a la insolvencia del organizador y del minorista beneficiará a los
viajeros sin tener en cuenta su lugar de residencia, el lugar de salida, el lugar dónde se haya
vendido el viaje combinado o el Estado miembro en que esté situada la entidad garante en
caso de insolvencia.
5. Cuando la ejecución del viaje combinado se vea afectada por la insolvencia del
organizador o del minorista, la garantía se activará gratuitamente para las repatriaciones y,

Página 87
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

en caso necesario, para la financiación del alojamiento previo a la repatriación, sin implicar
ningún adelanto de pago para el viajero.

Artículo 165. Garantía de la responsabilidad contractual.


Los organizadores y los minoristas de viajes combinados tendrán la obligación de
constituir una garantía que responderá con carácter general del cumplimiento de las
obligaciones derivadas de la prestación de sus servicios frente a los contratantes de un viaje
combinado. En todo caso, los viajeros podrán reclamar esta garantía directamente al sistema
de cobertura constituido.

Artículo 166. Reconocimiento mutuo de la protección frente a la insolvencia y cooperación


administrativa.
1. A los efectos de acreditar el cumplimiento de los requisitos exigidos por esta ley en
cuanto a la protección frente a la insolvencia, las autoridades autonómicas competentes
aceptarán toda protección constituida por un organizador y, en su caso, por un minorista,
cuando proceda conforme a las medidas adoptadas por la normativa del Estado miembro de
su establecimiento. Así mismo, las autoridades autonómicas competentes en esta materia
aceptarán toda protección constituida por un organizador y, en su caso, por un minorista,
cuando proceda conforme a las medidas adoptadas según la normativa de la comunidad
autónoma de su establecimiento.
2. El Ministerio de Industria, Comercio y Turismo actuará como punto de contacto central
para facilitar la cooperación administrativa europea y nacional. Las autoridades autonómicas
competentes en esta materia llevarán a cabo el control de los organizadores y, en su caso,
de los minoristas que operen en sus correspondientes comunidades autónomas y notificarán
sus datos a través del punto de contacto central a los demás Estados miembros y a la
Comisión.
3. El Ministerio de Industria, Comercio y Turismo facilitará recíprocamente a los puntos
de contacto centrales de los otros Estados miembros toda la información necesaria sobre los
requisitos del régimen nacional de protección frente a la insolvencia, así como la identidad
de la entidad o entidades garantes que ofrezcan dicha protección a un determinado
organizador o minorista establecido en territorio español. Las comunidades autónomas
facilitarán al Ministerio de Industria, Comercio y Turismo, como punto de contacto central,
toda la información necesaria sobre los requisitos del régimen de protección frente a la
insolvencia, así como la identidad de la entidad o entidades garantes que ofrezcan dicha
protección a un determinado organizador o minorista establecido en su territorio. En todo
caso, remitirán una primera respuesta en un plazo máximo de quince días hábiles desde la
recepción de la solicitud del punto de contacto central.
4. Los puntos de contacto centrales de los otros Estados miembros podrán acceder
libremente al listado de los organizadores y minoristas que cumplan sus obligaciones de
protección frente a la insolvencia gestionado por el Ministerio de Industria, Comercio y
Turismo. Este listado será de acceso público, incluido el acceso en línea.
5. Cuando existan dudas sobre la protección frente a la insolvencia de un organizador o
de un minorista que no esté establecido en España, el Ministerio de Industria, Comercio y
Turismo deberá pedir aclaraciones al Estado miembro de establecimiento del empresario.
Respecto a los empresarios establecidos en España, el Ministerio de Industria, Comercio y
Turismo responderá a las solicitudes de otros Estados miembros lo antes posible, habida
cuenta de la urgencia y la complejidad del asunto. En todo caso, se remitirá una primera
respuesta antes de quince días hábiles desde la recepción de la solicitud.

TÍTULO III
Servicios de viaje vinculados

Artículo 167. Requisitos de protección frente a la insolvencia.


1. Los empresarios que faciliten servicios de viaje vinculados deberán constituir una
garantía para el reembolso de todos los pagos que reciban de los viajeros en la medida en

Página 88
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

que uno de los servicios de viaje que estén incluidos no se ejecute a consecuencia de su
insolvencia. Si dichos empresarios son la parte responsable del transporte de pasajeros la
garantía cubrirá también la repatriación de los viajeros. La garantía podrá constituirse
mediante la creación de un fondo de garantía, la contratación de un seguro, un aval u otra
garantía financiera, en los términos que determine la Administración competente. La
exigencia de esta garantía quedará sujeta en todo caso a lo establecido en la Ley 20/2013,
de 9 de diciembre.
Los empresarios no establecidos en un Estado miembro de la Unión Europea que
faciliten servicios de viaje vinculados en España, o que por cualquier medio dirijan dichas
actividades a España, estarán también obligados a prestar dicha garantía.
2. La garantía que se constituya deberá cumplir con lo dispuesto en los artículos 164 y
166.
3. La insolvencia se entenderá producida tan pronto como sea evidente que por la falta
de liquidez de los empresarios los servicios de viaje dejen de ejecutarse, no vayan a
ejecutarse o vayan a ejecutarse solo en parte, o cuando los prestadores de servicios
requieran a los viajeros pagar por ellos. Producida la insolvencia, la garantía deberá estar
disponible pudiendo el viajero acceder fácilmente a la protección garantizada. Los
reembolsos correspondientes a servicios de viaje no ejecutados se efectuarán sin demora
indebida previa solicitud del viajero.

Artículo 168. Requisitos de información.


1. Antes de que el viajero quede obligado por cualquier contrato que dé lugar a servicios
de viaje vinculados o por cualquier oferta correspondiente, el empresario que facilite estos
servicios, incluidos los casos en que el empresario no esté establecido en un Estado
miembro pero por cualquier medio dirija tales actividades a España, indicará de forma clara,
comprensible y destacada:
a) que el viajero no podrá acogerse a ninguno de los derechos que se aplican
exclusivamente a los viajes combinados conforme a lo previsto en esta ley y que cada
prestador de servicios será el único responsable de la correcta prestación contractual de su
servicio, y
b) que el viajero gozará de la protección frente a la insolvencia contemplada en el
artículo 167.
A fin de cumplir con lo dispuesto en el presente apartado, el empresario que facilite unos
servicios de viaje vinculados proporcionará al viajero dicha información mediante el
formulario normalizado correspondiente que figura en el anexo III. Cuando el carácter
especial de los servicios de viaje vinculados no esté contemplado por ninguno de los
formularios que figuran en dicho anexo proporcionará la información contenida en el mismo.
2. Si el empresario que facilite servicios de viaje vinculados no ha cumplido con los
requisitos establecidos en el artículo 167 y en el apartado 1 de este artículo, se aplicarán los
derechos y obligaciones establecidos en los artículos 157 y 160 y en el capítulo IV del título II
de este libro en relación con los servicios de viaje que forman parte de los servicios de viaje
vinculados.
3. Cuando unos servicios de viaje vinculados sean el resultado de la celebración de un
contrato entre un viajero y un empresario que no facilita dichos servicios, este último
informará al empresario que los facilita de la celebración del correspondiente contrato.

TÍTULO IV
De la prescripción de las reclamaciones y régimen sancionador

Artículo 169. Prescripción de las reclamaciones.


El plazo de prescripción para presentar reclamaciones con arreglo a este libro será de
dos años.

Página 89
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Artículo 170. Régimen sancionador.


A lo dispuesto en este libro no le es de aplicación el régimen de infracciones y sanciones
previsto en el libro primero, título IV, capítulo II, siéndole de aplicación el régimen de
infracciones y sanciones previsto en la legislación específica sobre la materia dictada por las
Administraciones públicas competentes en materia de turismo o por aquellas que en cada
caso tengan atribuida la competencia por razón de la materia. Las sanciones que se
establezcan deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias.

Disposición adicional única. Nulidad de determinadas cláusulas.


1. Serán nulas aquellas cláusulas, estipulaciones, condiciones o pactos que excluyan a
una de las partes, por tener VIH/SIDA u otras condiciones de salud.
2. Asimismo, será nula la renuncia a lo estipulado en esta disposición por la parte que
tenga VIH/SIDA u otras condiciones de salud.

Disposición transitoria primera. Garantía comercial.


1. Lo dispuesto en esta norma respecto de la garantía comercial adicional no será de
aplicación a los productos puestos en circulación antes del 11 de septiembre de 2003.
2. No obstante lo previsto en el apartado anterior, en relación con los bienes de
naturaleza duradera puestos en circulación antes de dicha fecha, el productor o, en su
defecto, el vendedor deberá entregar al consumidor y usuario una garantía, formalizada por
escrito, en la que, como mínimo, se asegure al titular de la garantía:
a) La reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios y de los daños y
perjuicios por ellos ocasionados.
b) En los supuestos en que la reparación efectuada no fuera satisfactoria y el objeto no
revistiese las condiciones óptimas para cumplir el uso a que estuviese destinado, el titular de
la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas
características o a la devolución del precio pagado.
3. El documento de garantía al que se refiere el apartado anterior tendrá el siguiente
contenido mínimo:
a) El objeto sobre el que recaiga la garantía.
b) El garante.
c) El titular de la garantía.
d) Los derechos del titular de la garantía.
e) El plazo de duración de la garantía que, en ningún caso será inferior a 6 meses desde
la fecha de entrega, salvo cuando la naturaleza del bien lo impidiera y sin perjuicio de las
disposiciones legales o reglamentarias para bienes o servicios concretos.

Disposición transitoria segunda. Productos de naturaleza duradera.


En tanto no se concreten por el Gobierno los productos de naturaleza duradera, se
entenderá que tales productos son los enumerados en el anexo II del Real Decreto
1507/2000, de 1 de septiembre, por el que se actualizan los catálogos de productos y
servicios de uso o consumo común, ordinario y generalizado y de bienes de naturaleza
duradera, a efectos de lo dispuesto, respectivamente, en los artículos 2, apartado 2, y 11,
apartados 2 y 5, de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y
normas concordantes.

Disposición transitoria tercera. Responsabilidad civil por los daños causados por
productos defectuosos puestos en circulación con anterioridad al 8 de julio de 1994.
Las normas del libro tercero, título II, capítulo I de esta norma no serán de aplicación a la
responsabilidad civil derivada de los daños causados por productos puestos en circulación
antes de 8 de julio de 1994.
Esta responsabilidad se regirá por las reglas del capítulo II del citado título, con las
siguientes reglas adicionales:

Página 90
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

1. Con carácter general, y sin perjuicio de lo que resulte más favorable al consumidor y
usuario, en virtud de otras disposiciones o acuerdos convencionales, regirán los siguientes
criterios en materia de responsabilidad:
a) El productor, suministrador o proveedor de productos a los consumidores y usuarios,
responde del origen, identidad e idoneidad de los mismos, de acuerdo con su naturaleza y
finalidad y con las normas que los regulan.
b) En el caso de productos a granel responde el tenedor de los mismos, sin perjuicio de
que se pueda identificar y probar la responsabilidad del anterior tenedor, proveedor o
suministrador.
c) En el supuesto de productos envasados, etiquetados y cerrados con cierre íntegro,
responde la firma o razón social que figure en su etiqueta, presentación o publicidad. Podrá
eximirse de esa responsabilidad probando su falsificación o incorrecta manipulación por
terceros, que serán los responsables.
2. En todo caso será de aplicación el régimen de responsabilidad previsto en el artículo
148 a los productos alimenticios, los de higiene, limpieza, cosméticos, especialidades o
productos farmacéuticos, gas, electricidad, vehículos de motor, juguetes y productos
dirigidos a los niños.
3. Si a la producción de daños concurrieren varias personas, responderán solidariamente
ante los perjudicados. El que pagare al perjudicado tendrá derecho a repetir de los otros
responsables, según su participación en la causación de los daños.

Disposición final primera. Modificación de cuantías.


Se autoriza al Gobierno a modificar las cuantías establecidas esta norma. Las cuantías
de los artículos 49 y 148 se modificarán teniendo en cuenta la variación de los índices de
precios al consumo y las previstas en el artículo 141 para adaptarlas a las revisiones
periódicas de la normativa comunitaria.

Disposición final segunda. Desarrollo reglamentario.


Se faculta al Gobierno para dictar, en materia de su competencia, las disposiciones
precisas para la aplicación de esta norma. En particular, el Gobierno determinará los
productos de naturaleza duradera.

Disposición final tercera. Aplicabilidad del régimen reglamentario en materia de


infracciones y sanciones.
A efectos de lo establecido en el libro primero, título IV, capítulo II de esta norma será de
aplicación el Real Decreto 1945/1983, de 22 de junio, por el que se regulan las infracciones y
sanciones en materia de defensa del consumidor y de la producción agroalimentaria, sin
perjuicio de sus ulteriores modificaciones o adaptaciones por el Gobierno.

Disposición final cuarta. Ampliación a otras enfermedades.


El Gobierno, en el plazo de un año, presentará un proyecto de ley en el que determinará
la aplicación de los principios de esta ley a otras enfermedades respecto a las que pueda
considerarse que se aplican los mismos efectos excluyentes en las relaciones jurídicas.

ANEXO I
Información sobre el ejercicio del derecho de desistimiento

A. Modelo de documento de información al consumidor y usuario sobre el desistimiento


Derecho de desistimiento:
Tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de catorce/treinta (*)
días naturales sin necesidad de justificación.
El plazo de desistimiento expirará a los catorce/treinta (*) días naturales del día (1).

Página 91
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos (2) su decisión de


desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada
por correo postal o correo electrónico). Podrá utilizar el modelo de formulario de
desistimiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio (3).
Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio
por su parte de este derecho sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente.
Consecuencias del desistimiento:
En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de
usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales
resultantes de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad
menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en
todo caso, a más tardar 14 días naturales a partir de la fecha en la que se nos informe de su
decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso
utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser
que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún
gasto como consecuencia del reembolso (4).
(5)
(6)
Instrucciones para su cumplimentación:
(1) Insértese una de las expresiones que aparecen entre comillas a continuación:
a) en caso de un contrato de servicios o de un contrato para el suministro de agua, gas o
electricidad –cuando no estén envasados para la venta en un volumen delimitado o en
cantidades determinadas–, de calefacción mediante sistemas urbanos o de contenido digital
que no se preste en un soporte material: "de la celebración del contrato";
b) en caso de un contrato de venta: "que usted o un tercero por usted indicado, distinto
del transportista, adquirió la posesión material de los bienes";
c) en caso de un contrato de entrega de múltiples bienes encargados por el consumidor
y usuario en el mismo pedido y entregados por separado: "que usted o un tercero por usted
indicado, distinto del transportista, adquirió la posesión material del último de esos bienes";
d) en caso de entrega de un bien compuesto por múltiples componentes o piezas: "que
usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquirió la posesión material
del último componente o pieza";
e) en caso de un contrato para la entrega periódica de bienes durante un plazo
determinado: "que usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquirió la
posesión material del primero de esos bienes".
(2) Insértese su nombre, su dirección completa, su número de teléfono y su dirección de
correo.
(3) Si usted ofrece al consumidor y usuario en su sitio web la opción de cumplimentar y
enviar electrónicamente información relativa a su desistimiento del contrato, insértese el
texto siguiente: "Tiene usted asimismo la opción de cumplimentar y enviar electrónicamente
el modelo de formulario de desistimiento o cualquier otra declaración inequívoca a través de
nuestro sitio web [insértese la dirección electrónica]. Si recurre a esa opción, le
comunicaremos sin demora en un soporte duradero (por ejemplo, por correo electrónico) la
recepción de dicho desistimiento".
(4) En caso de un contrato de venta en el que usted no se haya ofrecido a recoger los
bienes en caso de desistimiento, insértese la siguiente información: "Podremos retener el
reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que usted haya presentado una prueba
de la devolución de los mismos, según qué condición se cumpla primero".
(5) Si el consumidor y usuario ha recibido bienes objeto del contrato insértese el texto
siguiente:
(a) insértese:
– "Recogeremos los bienes", o bien
– "Deberá usted devolvernos o entregarnos directamente los bienes o a… (insértese el
nombre y el domicilio, si procede, de la persona autorizada por usted a recibir los bienes), sin

Página 92
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días naturales
a partir de la fecha en que nos comunique su decisión de desistimiento del contrato. Se
considerará cumplido el plazo si efectúa la devolución de los bienes antes de que haya
concluido dicho plazo";
(b) insértese:
– "Nos haremos cargo de los costes de devolución de los bienes";
– "Deberá usted asumir el coste directo de devolución de los bienes";
– En caso de que, en un contrato a distancia, usted no se ofrezca a hacerse cargo de los
costes de devolución de los bienes y estos últimos, por su naturaleza, no puedan devolverse
normalmente por correo: "Deberá usted asumir el coste directo de devolución de los bienes,
… euros (insértese el importe)"; o, si no se puede realizar por adelantado un cálculo
razonable del coste de devolución de los bienes: "Deberá usted asumir el coste directo de
devolución de los bienes. Se calcula que dicho coste se eleva a aproximadamente … euros
(insértese el importe) como máximo", o bien
– En caso de que, en un contrato celebrado fuera del establecimiento, los bienes, por su
naturaleza, no puedan devolverse normalmente por correo y se hayan entregado ya en el
domicilio del consumidor y usuario en el momento de celebrarse el contrato: "Recogeremos
a nuestro cargo los bienes";
(c) "Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de
una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el
funcionamiento de los bienes".
(6) En caso de un contrato para la prestación de servicios o para el suministro de agua,
gas o electricidad –cuando no estén envasados para la venta en un volumen delimitado o en
cantidades determinadas–, o calefacción mediante sistemas urbanos, insértese lo siguiente:
"Si usted ha solicitado que la prestación de servicios o el suministro de agua/ gas/
electricidad/ calefacción mediante sistemas urbanos (suprímase lo que no proceda) dé
comienzo durante el período de desistimiento, nos abonará un importe proporcional a la
parte ya prestada del servicio en el momento en que nos haya comunicado su desistimiento,
en relación con el objeto total del contrato".

B. Modelo de formulario de desistimiento

(sólo debe cumplimentar y enviar el presente formulario si desea desistir del contrato)
– A la atención de (aquí se deberá insertar el nombre del empresario, su dirección
completa y su dirección de correo electrónico):
– Por la presente le comunico/comunicamos (*) que desisto de mi/desistimos de nuestro
(*) contrato de venta del siguiente bien/prestación del siguiente servicio (*)
– Pedido el/recibido el (*)
– Nombre del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios
– Domicilio del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios
– Firma del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios (solo si el presente
formulario se presenta en papel)
– Fecha

(*) Táchese lo que no proceda.

ANEXO II

A. Formulario de información normalizada para contratos de viaje combinado en los que sea
posible utilizar hiperenlaces
La combinación de servicios de viaje que se le ofrece es un viaje combinado en el
sentido del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y

Página 93
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de
16 de noviembre.
Por lo tanto, usted gozará de todos los derechos que se aplican en el marco de la UE a
los viajes combinados. La(s) empresa(s) XY será(n) plenamente responsable(s) de la
correcta ejecución del viaje combinado en su conjunto.
Además, como exige la legislación, la(s) empresa(s) XY está(n) cubierta(s) por una
garantía para reembolsarle los pagos realizados y, si el transporte está incluido en el viaje,
asegurar su repatriación en caso de que incurra(n) en insolvencia.
Más información sobre sus principales derechos con arreglo al texto refundido de la Ley
General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias,
aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre (que se proporcionará
mediante un hiperenlace).
Siguiendo el hiperenlace, el viajero recibirá la siguiente información:
Principales derechos en virtud del texto refundido de la Ley General para la Defensa de
los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto
Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre:
– Los viajeros recibirán toda la información esencial sobre el viaje combinado antes de
celebrar el contrato.
– Siempre habrá como mínimo un empresario responsable de la correcta ejecución de
todos los servicios de viaje incluidos en el contrato.
– Se proporcionará a los viajeros un número de teléfono de emergencia o los datos de
un punto de contacto donde puedan contactar con el organizador o el minorista.
– Los viajeros podrán ceder el viaje combinado a otra persona, con un preaviso
razonable y, en su caso, con sujeción al pago de gastos adicionales.
– El precio del viaje combinado solo se podrá aumentar si se producen gastos
específicos (por ejemplo, en los precios de combustible) y está expresamente estipulado en
el contrato, y en ningún caso en los últimos veinte días anteriores al inicio del viaje
combinado. Si el aumento de precio excede del ocho por ciento del precio del viaje
combinado, el viajero podrá poner fin al contrato. Si el organizador se reserva el derecho de
aumentar el precio, el viajero tendrá derecho a una reducción del precio si disminuyen los
gastos correspondientes.
– Los viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y obtener el
reembolso completo de todos los pagos realizados si se modifica significativamente alguno
de los elementos esenciales del viaje combinado que no sea el precio. Si el empresario
responsable del viaje combinado lo cancela antes de su inicio, los viajeros tendrán derecho
al reembolso de los pagos realizados y, cuando proceda, a una compensación.
– En circunstancias excepcionales, por ejemplo en caso de que en el lugar de destino
existan graves problemas de seguridad que puedan afectar al viaje combinado, los viajeros
podrán poner fin al contrato antes del inicio del viaje combinado sin pagar ninguna
penalización.
– Además, los viajeros podrán poner fin al contrato en cualquier momento antes del inicio
del viaje combinado mediante el pago de una penalización por terminación, que sea
adecuada y justificable.
– Si, después del inicio del viaje combinado, no pueden prestarse elementos
significativos de este, deberán ofrecerse al viajero fórmulas alternativas adecuadas, sin coste
adicional. Los viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización en caso
de no ejecución de los servicios cuando ello afecte sustancialmente a la ejecución del viaje
combinado y el organizador o, en su caso, el minorista no consigan solucionar el problema.
– Los viajeros también tendrán derecho a una reducción del precio y/o a una
indemnización por daños y perjuicios en caso de no ejecución o ejecución incorrecta de los
servicios de viaje.
– El organizador y el minorista deberán proporcionar asistencia al viajero en caso de que
este se encuentre en dificultades.
– Si el organizador o el minorista incurren en insolvencia se procederá al reembolso de
los pagos. En caso de que el organizador o, en su caso, el minorista incurran en insolvencia
después del inicio del viaje combinado y este incluya el transporte, se garantizará la

Página 94
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

repatriación de los viajeros. XY ha suscrito una garantía de protección frente a la insolvencia


con YZ [la entidad garante en caso de insolvencia -por ejemplo, un fondo de garantía o una
compañía de seguros-]. Si se deniegan servicios debido a la insolvencia de XY, los viajeros
podrán ponerse en contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente
(datos de contacto, entre otros, nombre, dirección completa, correo electrónico y número de
teléfono).
Texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y
otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de
noviembre (hiperenlace).

B. Formulario de información normalizada para contratos de viaje combinado en supuestos


distintos de los contemplados en la parte A
La combinación de servicios de viaje que se le ofrece es un viaje combinado en el
sentido del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y
Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de
16 de noviembre.
Por lo tanto, usted gozará de todos los derechos que se aplican en el marco de la Unión
Europea a los viajes combinados. La(s) empresa(s) XY será(n) plenamente responsable(s)
de la correcta ejecución del viaje combinado en su conjunto.
Además, como exige la legislación, la(s) empresa(s) XY está(n) cubierta(s) por una
garantía para reembolsarle los pagos realizados y, si el transporte está incluido en el viaje,
asegurar su repatriación en caso de que incurra(n) en insolvencia.
Principales derechos en virtud del texto refundido de la Ley General para la Defensa de
los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto
Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre:
– Los viajeros recibirán toda la información esencial sobre el viaje combinado antes de
celebrar el contrato de viaje combinado.
– Siempre habrá como mínimo un empresario responsable de la correcta ejecución de
todos los servicios de viaje incluidos en el contrato.
– Se proporcionará a los viajeros un número de teléfono de emergencia o los datos de
un punto de contacto donde puedan contactar con el organizador y, en su caso, con el
minorista.
– Los viajeros podrán ceder el viaje combinado a otra persona, con un preaviso
razonable y, en su caso, con sujeción al pago de gastos adicionales.
– El precio del viaje combinado solo se podrá aumentar si se producen gastos
específicos (por ejemplo, en los precios de combustible) y está expresamente estipulado en
el contrato, y en ningún caso en los últimos veinte días anteriores al inicio del viaje
combinado. Si el aumento de precio excede del ocho por ciento del precio del viaje
combinado, el viajero podrá poner fin al contrato. Si el organizador se reserva el derecho de
aumentar el precio, el viajero tendrá derecho a una reducción del precio si disminuyen los
gastos correspondientes.
– Los viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y obtener el
reembolso completo de todos los pagos realizados si se modifica significativamente alguno
de los elementos esenciales del viaje combinado que no sea el precio. Si el empresario
responsable del viaje combinado lo cancela antes de su inicio, los viajeros tendrán derecho
al reembolso de los pagos realizados y, cuando proceda, a una compensación.
– En circunstancias excepcionales, por ejemplo en caso de que en el lugar de destino
existan graves problemas de seguridad que puedan afectar al viaje combinado, los viajeros
podrán poner fin al contrato antes del inicio del viaje combinado, sin pagar ninguna
penalización.
– Además, los viajeros podrán poner fin al contrato en cualquier momento antes del inicio
del viaje combinado mediante el pago de una penalización por terminación que sea
adecuada y justificable.
– Si, después del inicio del viaje combinado, no pueden prestarse elementos
significativos del mismo, deberán ofrecerse al viajero fórmulas alternativas adecuadas, sin
coste adicional. Los viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización en

Página 95
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

caso de no ejecución de los servicios cuando ello afecte sustancialmente a la ejecución del
viaje combinado y el organizador y, en su caso, el minorista no consigan solucionar el
problema.
– Los viajeros también tendrán derecho a una reducción del precio y/o a una
indemnización por daños y perjuicios en caso de no ejecución o ejecución incorrecta de los
servicios de viaje.
– El organizador y el minorista deberán proporcionar asistencia al viajero en caso de que
este se encuentre en dificultades.
– Si el organizador o el minorista incurren en insolvencia se procederá al reembolso de
los pagos. En caso de que el organizador o, en su caso, el minorista incurran en insolvencia
después del inicio del viaje combinado y este incluya el transporte, se garantizará la
repatriación de los viajeros. XY ha suscrito una garantía de protección frente a la insolvencia
con YZ [la entidad garante en caso de insolvencia -por ejemplo, un fondo de garantía o una
compañía de seguros-]. Si se deniegan servicios debido a la insolvencia de XY, los viajeros
podrán ponerse en contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente
(datos de contacto, entre otros, nombre, dirección completa, correo electrónico y número de
teléfono).
Texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y
otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de
noviembre (hiperenlace).

C. Formulario de información normalizada en caso de transmisión de datos por parte de un


organizador a otro empresario de conformidad con el artículo 151.1.b).2.º v)
Si usted celebra un contrato con la empresa AB antes de que se cumplan veinticuatro
horas de la recepción de la confirmación de la reserva enviada por la empresa XY, el servicio
de viaje ofrecido por XY y AB constituirá un viaje combinado en el sentido del texto refundido
de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes
complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre
Por lo tanto, usted gozará de todos los derechos que se aplican en el marco de la UE a
los viajes combinados. La empresa XY será plenamente responsable de la correcta
ejecución del viaje combinado en su conjunto.
Además, como exige la legislación, la empresa XY está cubierta por una garantía para
reembolsarle los pagos realizados y, si el transporte está incluido en el viaje, asegurar su
repatriación en caso de que incurra en insolvencia.
Más información sobre derechos principales con arreglo al texto refundido de la Ley
General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias,
aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre (que se proporcionará
mediante un hiperenlace).
Siguiendo el hiperenlace el viajero recibirá la siguiente información:
Principales derechos en virtud del texto refundido de la Ley General para la Defensa de
los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto
Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre:
– Los viajeros recibirán toda la información esencial sobre los servicios de viaje antes de
celebrar el contrato de viaje combinado.
– Siempre habrá como mínimo un empresario responsable de la correcta ejecución de
todos los servicios de viaje incluidos en el contrato.
– Se proporcionará a los viajeros un número de teléfono de emergencia o los datos de
un punto de contacto donde puedan contactar con el organizador y, en su caso, con el
minorista.
– Los viajeros podrán ceder el viaje combinado a otra persona, con un preaviso
razonable y, en su caso, con sujeción al pago de gastos adicionales.
– El precio del viaje combinado solo se podrá aumentar si se producen gastos
específicos (por ejemplo, en los precios de combustible) y está expresamente estipulado en
el contrato, y en ningún caso en los últimos veinte días anteriores al inicio del viaje
combinado. Si el aumento de precio excede del ocho por ciento del precio del viaje

Página 96
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

combinado, el viajero podrá poner fin al contrato. Si el organizador se reserva el derecho de


aumentar el precio, el viajero tendrá derecho a una reducción del precio si disminuyen los
gastos correspondientes.
– Los viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y obtener el
reembolso completo de todos los pagos realizados si se modifica significativamente alguno
de los elementos esenciales del viaje combinado que no sea el precio. Si el empresario
responsable del viaje combinado lo cancela antes de su inicio, los viajeros tendrán derecho
al reembolso de los pagos realizados y, cuando proceda, a una compensación.
– En circunstancias excepcionales, por ejemplo en caso de que en el lugar de destino
existan graves problemas de seguridad que puedan afectar al viaje combinado, los viajeros
podrán poner fin al contrato antes del inicio del viaje combinado sin pagar ninguna
penalización.
– Además, los viajeros podrán poner fin al contrato en cualquier momento antes del inicio
del viaje combinado mediante el pago de una penalización por terminación que sea
adecuada y justificable.
– Si, después del inicio del viaje combinado, no pueden prestarse elementos
significativos del mismo, deberán ofrecerse al viajero fórmulas alternativas adecuadas, sin
coste adicional. Los viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización en
caso de no ejecución de los servicios cuando ello afecte sustancialmente a la ejecución del
viaje combinado y el organizador y, en su caso, el minorista no consigan solucionar el
problema.
– Los viajeros también tendrán derecho a una reducción del precio y/o indemnización por
daños y perjuicios en caso de no ejecución o ejecución incorrecta de los servicios de viaje.
– El organizador y el minorista deberán proporcionar asistencia al viajero en caso de que
este se encuentre en dificultades.
– Si el organizador o el minorista incurren en insolvencia se procederá al reembolso de
los pagos. En caso de que el organizador o, en su caso, el minorista incurran en insolvencia
después del inicio del viaje combinado y este incluya el transporte, se garantizará la
repatriación de los viajeros. XY ha suscrito una garantía de protección frente a la insolvencia
con YZ [la entidad garante en caso de insolvencia -por ejemplo, un fondo de garantía o una
compañía de seguros-]. Si se deniegan servicios debido a la insolvencia de XY, los viajeros
podrán ponerse en contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente
(datos de contacto, entre otros, nombre, dirección completa, correo electrónico y número de
teléfono).
Texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y
otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de
noviembre (hiperenlace).

ANEXO III

A. Formulario de información normalizada en caso de que el empresario que facilita servicios


de viaje vinculados en línea en el sentido del artículo 151.1.e).1.º sea un transportista que
vende un billete de ida y vuelta
Si, después de haber seleccionado y pagado un servicio de viaje, usted reserva servicios
de viaje adicionales para su viaje o vacación a través de nuestra empresa, XY, NO gozará de
los derechos que se aplican a los viajes combinados en virtud del texto refundido de la Ley
General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias,
aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre.
Por lo tanto, nuestra empresa, XY, no será responsable de la correcta ejecución de
dichos servicios de viaje adicionales. En caso de problemas, sírvase ponerse en contacto
con el prestador de servicios correspondiente.
No obstante, si usted reserva servicios de viaje adicionales durante la misma visita del
sitio web de reservas de nuestra empresa, XY, estos servicios formarán parte de unos
servicios de viaje vinculados. En este caso, tal y como exige el Derecho de la Unión
Europea, la empresa XY ha suscrito una garantía de protección para reembolsarle los pagos

Página 97
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

abonados a XY en concepto de servicios que no se hayan ejecutado por insolvencia de XY y,


en caso necesario, para su repatriación. Tenga en cuenta que no se procederá al reembolso
en caso de insolvencia del prestador de servicios correspondiente.
Más información sobre protección frente a la insolvencia (que se proporcionará mediante
un hiperenlace).
Siguiendo el hiperenlace el viajero recibirá la siguiente información:
XY ha suscrito una garantía de protección frente a la insolvencia con YZ [la entidad
garante en caso de insolvencia -por ejemplo, un fondo de garantía o una compañía de
seguros-].
Si se deniegan servicios debido a la insolvencia de XY, los viajeros podrán ponerse en
contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente (datos de contacto,
entre otros, nombre, dirección completa, correo electrónico y número de teléfono).
Nota: La protección frente a la insolvencia no incluye contratos con partes distintas de
XY que puedan ejecutarse pese a la insolvencia de XY.
Texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y
otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de
noviembre (hiperenlace).

B. Formulario de información normalizada en caso de que el empresario que facilita servicios


de viaje vinculados en línea en el sentido del artículo 151.1.e).1.º sea un empresario distinto
del transportista que vende el billete de ida y vuelta
Si, después de haber seleccionado y pagado un servicio de viaje, usted reserva servicios
de viaje adicionales para su viaje o vacación a través de nuestra empresa, XY, NO gozará de
los derechos que se aplican a los viajes combinados en virtud del texto refundido de la Ley
General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias,
aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre.
Por lo tanto, nuestra empresa, XY, no será responsable de la correcta ejecución de los
distintos servicios de viaje. En caso de problemas, sírvase ponerse en contacto con el
prestador de servicios correspondiente.
No obstante, si usted reserva servicios de viaje adicionales durante la misma visita del
sitio web de reservas de nuestra empresa, XY, estos servicios formarán parte de unos
servicios de viaje vinculados. En este caso, tal y como exige la normativa, la empresa XY ha
suscrito una garantía de protección para reembolsarle los pagos abonados a XY en concepto
de servicios que no se hayan ejecutado por insolvencia de XY. Tenga en cuenta que no se
procederá al reembolso en caso de insolvencia del prestador de servicios correspondiente.
Más información sobre protección frente a la insolvencia (que se proporcionará mediante
un hiperenlace).
Siguiendo el hiperenlace el viajero recibirá la siguiente información:
XY ha suscrito una garantía de protección frente a la insolvencia con YZ [la entidad
garante en caso de insolvencia -por ejemplo, un fondo de garantía o una compañía de
seguros-].
Si se deniegan servicios debido a la insolvencia de XY, los viajeros podrán ponerse en
contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente (datos de contacto,
entre otros, nombre, dirección completa, correo electrónico y número de teléfono).
Nota: La protección frente a la insolvencia no incluye contratos con partes distintas de
XY que puedan ejecutarse pese a la insolvencia de XY.
Texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y
otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de
noviembre (hiperenlace).

Página 98
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

C. Formulario de información normalizada en caso de servicios de viaje vinculados en el


sentido del artículo 151.1.e).1º, en los que los contratos se celebren en presencia física
simultánea del empresario (distinto del transportista que vende un billete de ida y vuelta) y
del viajero
Si, después de haber seleccionado y pagado un servicio de viaje, usted reserva servicios
de viaje adicionales para su viaje o vacación a través de nuestra empresa, XY, NO gozará de
los derechos que se aplican a los viajes combinados en virtud del texto refundido de la Ley
General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias,
aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre.
Por lo tanto, nuestra empresa, XY, no será responsable de la correcta ejecución de los
distintos servicios de viaje. En caso de problemas, sírvase ponerse en contacto con el
prestador de servicios correspondiente.
Sin embargo, si usted reserva servicios de viaje adicionales durante la misma visita o
contacto con nuestra empresa, XY, estos servicios formarán parte de unos servicios de viaje
vinculados. En este caso, tal y como exige la normativa, la empresa XY ha suscrito una
garantía de protección para reembolsarle los pagos abonados a XY en concepto de servicios
que no se hayan ejecutado por insolvencia de XY. Tenga en cuenta que no se procederá al
reembolso en caso de insolvencia del prestador de servicios correspondiente.
Más información sobre protección frente a la insolvencia (que se proporcionará mediante
un hiperenlace).
Siguiendo el hiperenlace el viajero recibirá la siguiente información:
XY ha suscrito una garantía de protección frente a la insolvencia con YZ [la entidad
garante en caso de insolvencia -por ejemplo, un fondo de garantía o una compañía de
seguros-]
Si se deniegan servicios debido a la insolvencia de XY, los viajeros podrán ponerse en
contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente (datos de contacto,
entre otros, nombre, dirección completa, correo electrónico y número de teléfono).
Nota: La protección frente a la insolvencia no incluye contratos con partes distintas de
XY que puedan ejecutarse pese a la insolvencia de XY.
Texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y
otras leyes complementarias, aprobado mediante Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de
noviembre (hiperenlace).

D. Formulario de información normalizada en caso de que el empresario que facilita servicios


de viaje vinculados en línea en el sentido del artículo 151.1.e).2º, sea un transportista que
vende un billete de ida y vuelta
Si usted reserva unos servicios de viaje adicionales para su viaje o vacación mediante
este(os) enlace(s), NO gozará de los derechos que se aplican a los viajes combinados en
virtud del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios
y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de
noviembre.
Por lo tanto, nuestra empresa, XY, no será responsable de la correcta ejecución de
dichos servicios de viaje adicionales. En caso de problemas, sírvase ponerse en contacto
con el prestador de servicios correspondiente.
Sin embargo, si usted reserva servicios de viaje adicionales mediante este(os) enlace(s)
antes de veinticuatro horas desde la recepción de la confirmación de la reserva por parte de
nuestra empresa, XY, estos servicios formarán parte de unos servicios de viaje vinculados.
En este caso, tal y como exige la normativa, la empresa XY ha suscrito una garantía de
protección para reembolsarle los pagos abonados a XY en concepto de servicios que no se
hayan ejecutado por insolvencia de XY y, en caso necesario, a efectos de repatriación.
Tenga en cuenta que no se procederá al reembolso en caso de insolvencia del prestador de
servicios correspondiente.
Más información sobre protección frente a la insolvencia (que se proporcionará mediante
un hiperenlace)

Página 99
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA

Siguiendo el hiperenlace el viajero recibirá la siguiente información:


XY ha suscrito una garantía de protección frente a la insolvencia con YZ [la entidad
garante en caso de insolvencia -por ejemplo, un fondo de garantía o una compañía de
seguros-].
Si se deniegan servicios debido a la insolvencia de XY, los viajeros podrán ponerse en
contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente (datos de contacto,
entre otros, nombre, dirección completa, correo electrónico y número de teléfono).
Nota: La protección frente a la insolvencia no incluye contratos con partes distintas de
XY que pueden ejecutarse pese a la insolvencia de XY.
Texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y
otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de
noviembre (hiperenlace).

E. Formulario de información normalizada en caso de que el empresario que facilita unos


servicios de viaje vinculados en línea en el sentido del artículo 151.1.e).2º, sea un
empresario distinto del transportista que vende el billete de ida y vuelta
Si usted reserva servicios de viaje adicionales para su viaje o vacación mediante
este(os) enlace(es), NO gozará de los derechos que se aplican a los viajes combinados en
virtud del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios
y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de
noviembre.
Por lo tanto, nuestra empresa, XY, no será responsable de la correcta ejecución de los
servicios de viaje adicionales. En caso de problemas, sírvase ponerse en contacto con el
prestador de servicios correspondiente.
Sin embargo, si usted reserva servicios de viaje adicionales mediante este(os) enlace(s)
antes de veinticuatro horas desde la confirmación de la reserva por parte de nuestra
empresa, XY, estos servicios formarán parte de unos servicios de viaje vinculados. En este
caso, tal y como exige la normativa, la empresa XY ha suscrito una garantía de protección
para reembolsarle los pagos abonados a XY en concepto de servicios que no se hayan
ejecutado por insolvencia de XY. Tenga en cuenta que no se procederá al reembolso en caso
de insolvencia del prestador de servicios correspondiente.
Más información sobre protección frente a la insolvencia [que se proporcionará mediante
un hiperenlace]
Siguiendo el hiperenlace el viajero recibirá la siguiente información:
XY ha suscrito una garantía de protección frente a la insolvencia con YZ [la entidad
garante en caso de insolvencia -por ejemplo, un fondo de garantía o una compañía de
seguros-].
Si se deniegan servicios debido a la insolvencia de XY, los viajeros podrán ponerse en
contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente (datos de contacto,
entre otros, nombre, dirección completa, correo electrónico y número de teléfono).
Nota: La protección frente a la insolvencia no incluye contratos con partes distintas de
XY que puedan ejecutarse pese a la insolvencia de XY.
Texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y
otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de
noviembre (hiperenlace).

Este texto consolidado no tiene valor jurídico.

Página 100

También podría gustarte