Taller 2 - Josselyn T

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 28

DOCENTE:

Tecnólogo Jonathan Zurita.

INTEGRANTE:

Josselyn Lizbeth Tigsilema.

MATERIA:

Sistemas de la aeronave III.

TEMA:

Taller sobre el sistema de neumático de la aeronave


B737.

FECHA:

21 de junio del 2021.

NRC:

5025.
1. Introducción:

El mantenimiento eficaz en una aeronave es fundamental para su correcta


aeronavegabilidad y su seguridad operacional para garantizar estos puntos los
fabricantes de los diferentes tipos de aeronaves brindan de varios manuales de
mantenimiento aprobados por las autoridades máximas de aviación. Estos manuales
estipulan normas, tareas, recomendaciones, tareas, precauciones, etc. para el
mantenimiento efectivo de la aeronave. Los manuales de mantenimiento están divididos
por ATAs para facilitar el servicio del técnico de mantenimiento.

Boeing es un fabricante de aeronaves comerciales importantes a nivel mundial, esta


ocasión hablaremos del Boeing 737 específicamente a su sistema de neumático
perteneciente a la ATA 36. Mencionaremos situaciones de reportes de varios
componentes que en su necesidad deben ser removidos, sustituidos por nuevos
componentes y su respectiva prueba como así lo estipulara el AMM de la aeronave.

Poder comprender manuales y saber los pasos para remover, instalar y desarrollar
pruebas de los componentes de la aeronave es importante ya que como técnicos de
mantenimiento tenemos la responsabilidad de mantener a la aeronave en óptimas
condiciones de vuelo seguro.

2. Objetivos:

2.1. Objetivo general.

Estipular la resolución de dos reportajes del sistema neumático de la aeronave Boeing


734 con soporte del manual de mantenimiento (AMM ATA 36) con el fin de analizar
las soluciones, tareas y servicios para que la aeronave se encuentre en un estado de
aeronavegabilidad adecuada.

2.2. Objetivos específicos.

Manejar los procedimientos de un correcto servicio del sistema de neumático de


la aeronave B737.
Especificar los procedimientos de remoción, instalación y prueba el sensor de la
válvula del preenfriador de la aeronave B737.
Estipular las condiciones y procedimientos para la correcta remoción, instalación
y prueba del regulador de aire de pulga de la aeronave B737.
3. Marco teórico.

Sistema neumatico del Boeing 737.

El propósito del sistema neumático es suministrar aire de purga desde la 5ª y 9ª etapa


del compresor del motor o desde el APU o desde un carro de tierra. El aire se distribuye
mediante un colector neumático desde las fuentes anteriores a los paquetes de aire
acondicionado, los sistemas de antihielo térmico (TAI) del ala y del capó, el sistema de
arranque del motor, el sistema de agua potable y el depósito hidráulico. Los sistemas
que utilizan el aire del colector neumático se tratan en sus respectivos capítulos.

El suministro principal de aire de purga al colector se obtiene del compresor de 5ª etapa


del motor. El aire de la 5ª etapa se suministra al colector neumático en todo momento,
excepto cuando el motor está al ralentí o cuando el empuje del motor es bajo. Cuando
esto ocurre, se utiliza automáticamente el aire de purga de la 9ª etapa. El aire de los
puertos de purga de la 5ª y 9ª etapa es controlado por el sistema de control de purga del
motor descrito en el TEMA 36-11-05. El aire de purga del APU o el aire de purga del
carro neumático en tierra se utiliza principalmente para el arranque del motor y para la
operación del paquete de aire acondicionado en tierra. El APU puede ser utilizado como
una fuente de aire fuente de aire de purga hasta altitudes de avión de 17.000 pies.

El colector neumático interconecta el sistema de purga del motor y el APU y distribuye


el aire de purga a los sistemas descritos en el párrafo anterior. El colector neumático
contiene las válvulas necesarias para cerrar el aire de purga en cada motor, APU y para
aislar los sistemas izquierdo y derecho.

Cada sistema de purga del motor contiene un subsistema de control de la temperatura


del aire de purga. Éste consiste en un preenfriador, válvula de control del preenfriador y
sensor de la válvula de control del preenfriador. La temperatura del aire de purga del
motor La temperatura del aire de purga del motor se controla automáticamente a una
temperatura preestablecida siempre que el motor esté en funcionamiento y la válvula
reguladora de presión y de cierre (PRSOV) esté abierta. La temperatura se detecta en la
descarga del aire de purga del preenfriador. El sensor hará que la válvula de control del
preenfriador module la apertura/cierre de la válvula de control del preenfriador según
sea necesario para mantener esta temperatura. El aire del ventilador del motor es aire del
ventilador del motor se utiliza como disipador de calor para el aire de purga.
Se proporcionan dos transmisores de presión para la indicación de la presión del aire de
purga. Se utiliza un transmisor un transmisor para cada motor. Ambos transmisores de
presión están conectados a un indicador de presión doble en el panel superior. La
indicación de la sobre temperatura del aire de purga del motor consiste en interruptores
de sobre temperatura en el sistema de conductos, que están conectados a las luces de
disparo del panel superior. El Los interruptores de temperatura encienden las luces de
disparo y el correspondiente PRSOV del motor se cierra cuando la temperatura del aire
de purga excede aproximadamente 490°F. Además, la luz de disparo de purga se
encenderá si hay una presión excesiva en la entrada de la válvula de purga.

El conducto del colector de alta etapa en el motor tiene una disposición de toma de
presión de aire de purga para suministrar presión neumática a los aviones equipados con
sistema de presurización del motor con agua potable.
4. Desarrollo:

REPORTE 1.

-REGULADOR DE AIRE DE PURGA-


Extracción del regulador de aire de purga
(Figura 401)
A. Referencias
Título de referencia
36-05-00 P/B 201 SISTEMA NEUMÁTICO - PRÁCTICAS DE MANTENIMIENTO
(PRESURIZAR/DESPRESURIZAR EL SISTEMA NEUMÁTICO)
71-11-04 P/B 201 PUERTA DE ACCESO AL CSD - PRÁCTICAS DE
MANTENIMIENTO
78-31-00 P/B 201 SISTEMA DE INVERSIÓN DEL EMPUJE - PRÁCTICAS DE
MANTENIMIENTO
B. Ubicación Zonas
Zona Área
101 Cabina de control - Izquierda
102 Cabina de control - Derecha
502 Cubierta del ventilador LH
503 Cubierta del ventilador derecha
504 Inversor de empuje LH
505 Inversor de empuje derecho
602 Cubierta del ventilador LH
603 Cubierta del ventilador RH
604 Inversor de empuje LH
605 Inversor de empuje RH

C. Prepare el desmontaje del regulador de aire de purga


SUBTAREA 36-11-16-864-002
(1) Asegúrese de que el motor correspondiente no está en funcionamiento.
SUBTAREA 36-11-16-864-003
2) Ponga la palanca de empuje hacia adelante en la posición totalmente hacia atrás y
coloque una etiqueta de NO OPERAR.
SUBTAREA 36-11-16-864-004
(3) Coloque la palanca de arranque en la posición de corte y coloque una etiqueta de NO
OPERAR.
SUBTAREA 36-11-16-864-005
(4) Quite la presión del sistema neumático (PAGEBLOCK 36-05-00/201).
SUBTAREA 36-11-16-864-006
(5) Abra el disyuntor aplicable para el control del aire de purga en el panel P6 y coloque
una etiqueta de etiqueta de NO CERRAR.
(6) Coloque una etiqueta "NO CERRAR" en el interruptor de purga correspondiente.
SUBTAREA 36-11-16-864-039
ADVERTENCIA: REALICE EL PROCEDIMIENTO DE DESACTIVACIÓN PARA
EVITAR EL FUNCIONAMIENTO DE LOS INVERSORES DE EMPUJE. EL
FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL DEL INVERSOR DE EMPUJE INVERSOR
DE EMPUJE PUEDE CAUSAR LESIONES A LAS PERSONAS Y DAÑOS AL
EQUIPO.
(7) Realice el procedimiento de desactivación del inversor de empuje para el
mantenimiento en tierra
(BLOQUE DE PÁGINAS 78-31-00/201).
SUBTAREA 36-11-16-014-008
(8) Abra los paneles de la cubierta del ventilador (PAGEBLOCK 71-11-04/201).
SUBTAREA 36-11-16-014-009
ADVERTENCIA: OBEDEZCA LAS INSTRUCCIONES DEL PROCEDIMIENTO
DE APERTURA DE LOS REVERSORES. SI NO OBEDECE LAS
INSTRUCCIONES AL ABRIR LOS INVERSORES DE EMPUJE, PUEDEN
PRODUCIRSE LESIONES A LAS PERSONAS O DAÑOS AL EQUIPO PUEDEN
PRODUCIRSE LESIONES A LAS PERSONAS O DAÑOS AL EQUIPO.
(9) Abra los inversores de empuje (PAGEBLOCK 78-31-00/201).
D. Retire el regulador de aire de purga
(Figura 401)
SUBTAREA 36-11-16-034-011
(1) Desconecte el conector eléctrico.
SUBTAREA 36-11-16-034-012
(2) Desconecte las líneas de sensado.
SUBTAREA 36-11-16-024-057
(3) Afloje y retire el/los reductor/es y la/s unión/es de los puertos del regulador.
(a) Deseche las juntas tóricas.
SUBTAREA 36-11-16-030-001
(4) Retire el puente de unión del regulador, si lo tiene.
SUBTAREA 36-11-16-034-016
(5) Afloje y retire los pernos y las arandelas (4 lugares) que conectan el regulador a la
almohadilla de montaje del anillo de extensión.
SUBTAREA 36-11-16-024-017
(6) Retire el regulador de aire de purga.
FIN DE LA TAREA

Instalación del regulador de aire de purga


(Figura 401)
A. Referencias
Título de referencia 36-05-00 P/B 201 SISTEMA NEUMATICO - PRÁCTICAS DE
MANTENIMIENTO (PRESIONAR/DEPRESIONAR SISTEMA NEUMATICO)
71-11-04 P/B 201 PUERTA DE ACCESO AL CSD - PRÁCTICAS DE
MANTENIMIENTO
78-31-00 P/B 201 SISTEMA DE INVERSIÓN DE EMPUJE - PRÁCTICAS DE
MANTENIMIENTO
78-31-00-442-009-C00 Activación del inversor de empuje después del mantenimiento
en tierra (P/B 201)
B. Materiales consumibles
Referencia Descripción Especificación
D00006 Compuesto - Antiseize Níquel puro Especial - Never-Seez NSBT-8N
C. Ubicación Zonas
Zona Área
101 Cabina de control - Izquierda
102 Cabina de control - Derecha
502 Cubierta del ventilador LH
503 Cubierta del ventilador derecha
504 Inversor de empuje LH
505 Inversor de empuje derecho
602 Cubierta del ventilador LH
603 Cubierta del ventilador RH
604 Inversor de empuje LH
605 Inversor de empuje RH

D. Instalar el regulador de aire de purga


SUBTAREA 36-11-16-644-019
(1) Aplicar una fina capa del compuesto Never-Seez NSBT-8N, D00006 a las roscas
externas del acoplamiento reductor/regulador. SUBTAREA 36-11-16-434-020
(2) Instale el reductor y la junta tórica en el puerto exterior del regulador, junto al
enchufe eléctrico.
USA 371, 373-376, 383, 384, 389, 391-397 PRE SB 737-36-1011
SUBTAREA 36-11-16-434-037
PRECAUCIÓN: NO UTILICE LOS REDUCTORES COMO CONECTORES A LAS
LÍNEAS DE SENSADO. SI UTILIZA LOS REDUCTORES COMO CONECTORES,
ESTOS CRUZARÁN LOS PUERTOS DE LOS SENSORES DE LOS DOS
REGULADORES DE PURGA. ESTO PUEDE CAUSAR BAJAS PRESIONES DE
AIRE DE PURGA Y DISPAROS.
(3) Instale el reductor y la junta tórica en el puerto central del regulador.
USA 426-435, 437-445, 447-449, 504-507, 510-512, 514-518, 522-526, 528-534, 775-
999; USA 371,
373-376, 383, 384, 389, 391-397 POST SB 737-36-1011
SUBTAREA 36-11-16-434-021
(4) Instale la unión y la junta tórica en el puerto central del regulador.
EE.UU. 426-435, 437-445, 447-449, 528-534, 775-999; EE.UU. 371, 373-376, 383,
384, 389, 391-397,
504-507, 510-512, 514-518, 522-526 POST SB 737-36-1018 O POST SB 737-36-1016
SUBTAREA 36-11-16-214-046
(5) Asegúrese de que hay un tapón instalado en el puerto central del regulador.
USA TODOS SUBTAREA 36-11-16-434-023
(6) Instale la unión y la junta tórica en el puerto restante del regulador.
SUBTAREA 36-11-16-424-026
(7) Utilice los cuatro tornillos y arandelas para fijar el regulador al anillo de extensión.
NOTA: Ponga el chaflán de la arandela en la cabeza del tornillo.
SUBTAREA 36-11-16-434-044
(8) Conecte a tierra el puente de conexión del regulador al anillo de extensión del motor,
si está equipado.

(a) Instale el perno y la arandela. SUBTAREA 36-11-16-434-027


(9) Conecte el conector eléctrico al regulador.
SUBTAREA 36-11-16-644-028
(10) Aplique una fina capa del compuesto Never-Seez NSBT-8N, D00006 a las roscas
externas de
el acoplamiento para el reductor/línea sensora.
(a) Conecte y apriete las líneas sensitivas.
E. Prueba posterior a la instalación del regulador de aire de purga SUBTAREA 36-11-
16-714-029
(1) Asegúrese de que el regulador de aire de purga está instalado correctamente, realice
los siguientes pasos:
(a) Retire la etiqueta DO-NOT-CLOSE y coloque el interruptor de purga del motor
correspondiente en la posición ON
posición ON.
(b) Utilice la APU o un carro de tierra para presurizar el sistema neumático
(BLOQUE DE PÁGINAS 36-05-00/201).
(c) Abra la válvula de aislamiento.
ADVERTENCIA: PRESURICE EL SISTEMA DE AIRE DE PURGA ANTES DE
ABRIR LA PRSOV. CUANDO ABRA LA PRSOV, UTILICE UNA LLAVE DE
CARRACA. LA LA PRSOV PUEDE ABRIRSE RÁPIDAMENTE Y ESTO PUEDE
HACER QUE EL MANGO DE LA ESTO PUEDE CAUSAR LESIONES A
PERSONAS O DAÑOS AL EQUIPO. AL EQUIPO.
(d) Utilice una llave inglesa para poner la válvula de regulación y cierre de la presión
(PRSOV) en la posición abierta posición abierta.
1) Mantenga la PRSOV en la posición abierta, si no permanece en la posición abierta.
e) Compruebe que no haya fugas en las conexiones de estas líneas sensoras:
1) Línea sensora de alimentación al regulador de aire de purga.
2) Línea de detección del regulador de aire de purga a la PRSOV.
(f) Ponga el interruptor de purga del motor correspondiente en la posición OFF.
g) Asegúrese de que el indicador de posición de la PRSOV se mueve a la posición de
CERRADO.
(h) Asegúrese de que el conjunto de bloqueo manual de la PRSOV no está bloqueado.
1) El perno debe estar apretado (ver el cartel adyacente a la cerradura).

F. Devuelva el avión a su estado habitual SUBTASK 36-11-16-864-035


(1) Eliminar la presión del sistema neumático, si no es necesario
(BLOQUE DE PÁGINAS 36-05-00/201).
SUBTAREA 36-11-16-864-031
(2) Retire las etiquetas de NO OPERAR de los componentes que siguen:
(a) La palanca de arranque.
(b) La palanca de empuje hacia delante.
SUBTAREA 36-11-16-864-032
(3) Retire la etiqueta de NO CERRAR y cierre el disyuntor del control de aire de purga
en el panel panel P6.
SUBTAREA 36-11-16-434-033
ADVERTENCIA: OBEDEZCA LAS INSTRUCCIONES DEL PROCEDIMIENTO
PARA CERRAR LOS INVERSORES DE EMPUJE. SI NO SE OBEDECEN LAS
INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES A LAS PERSONAS Y
DAÑOS AL EQUIPO.
(4) Cierre los inversores de empuje (PAGEBLOCK 78-31-00/201).
SUBTAREA 36-11-16-434-034
(5) Cierre los paneles de la cubierta del ventilador (PAGEBLOCK 71-11-04/201).
SUBTAREA 36-11-16-410-002
(6) Reactive los inversores de empuje siguiendo este procedimiento: Activación de los
inversores de empuje después de Mantenimiento en tierra, TASK 78-31-00-442-009-
C00.
FIN DE LA TAREA
REGULADOR DE AIRE DE PURGA Y VÁLVULA DE CIERRE
REGULADORA DE PRESIÓN - AJUSTE/PRUEBA
1. Generalidades
A. Este procedimiento contiene una tarea para comprobar el funcionamiento del
regulador de aire de purga (BAR) y la válvula de cierre reguladora de presión (PRSOV).
de regulación de la presión (PRSOV).

El procedimiento comprobará que:


- Las líneas de detección no tienen fugas
- El regulador de aire de purga suministra la presión de control correcta
- La PRSOV se abrirá a la presión mínima de suministro
- El presostato funcione en el rango de presión correcto.
TAREA 36-11-16-705-001

2. Prueba de funcionamiento del regulador de aire de purga y de la válvula de


cierre reguladora de presión
(Figura 501)
A. Referencias
Título de referencia
36-05-00 P/B 201 SISTEMA NEUMÁTICO - PRÁCTICAS DE MANTENIMIENTO
(PRESURIZAR/DESPRESURIZAR EL SISTEMA NEUMÁTICO)
36-11-15-004-001 Desmontaje de PRSOV (P/B 401)
36-11-15-404-017 Instalación de PRSOV (P/B 401)
36-11-16-004-001 Desmontaje del regulador de aire de purga (P/B 401)
36-11-16-404-018 Instalación del regulador de aire de purga (P/B 401)
36-11-85-705-001 Válvula de alta tensión y regulador de alta tensión

Prueba de funcionamiento
(P/B 501)
36-12-35-705-001 Prueba de funcionamiento de la válvula de control del preenfriador
(P/B 501)
36-12-55-004-001 Extracción del termostato de 450°F (P/B 401)
36-12-55-404-010 Instalación del termostato de 450°F (P/B 401)
71-11-02 P/B 201 PANEL DE LA CUBIERTA DEL VENTILADOR (APERTURA Y
CIERRE) -
PRÁCTICAS DE MANTENIMIENTO
78-31-00 P/B 201 SISTEMA DE INVERSIÓN DE EMPUJE - PRÁCTICAS DE
MANTENIMIENTO

B. Herramientas/Equipo
NOTA: Cuando más de un número de pieza de herramienta aparece bajo el mismo
número de "Referencia", las herramientas mostradas son alternativas entre sí dentro de
la misma serie de aviones. Los números de pieza de las herramientas que se sustituyen o
no se pueden utilizar van precedidos de "Opt:", que significa Opcional.

C. Materiales consumibles
Referencia Descripción Especificación
D00006 Compuesto - Antigripante Níquel Puro Especial -
Never-Seez NSBT-8N
D00010 Compuesto - Antigripante para roscas, alta
Temperatura
MIL-PRF-907
G50135 Detector de fugas - Compuesto jabonoso líquido, no corrosivo
MIL-PRF-25567

D. Zonas de localización
Zona Área
502 Cubierta del ventilador LH
503 Cubierta del ventilador RH
504 Inversor de empuje LH
505 Reversor de empuje RH
602 Tapa del ventilador LH
603 Cubierta del ventilador RH
604 Inversor de empuje LH
605 Inversor de empuje RH

E. Preparación para la prueba operativa


SUBTAREA 36-11-16-865-002
ADVERTENCIA: DEBE ELIMINAR LA PRESIÓN DE LOS CONDUCTOS
NEUMÁTICOS ANTES DE RETIRAR UN COMPONENTE DEL SISTEMA
NEUMÁTICO. SI NO QUITA LA PRESIÓN DE LOS CONDUCTOS
NEUMÁTICOS, EL AIRE CALIENTE A ALTA PRESIÓN PUEDE CAUSAR
LESIONES A LAS PERSONAS O DAÑOS AL EQUIPO.
(1) Quite la presión del sistema neumático (PAGEBLOCK 36-05-00/201).
SUBTAREA 36-11-16-045-003
ADVERTENCIA: REALICE EL PROCEDIMIENTO DE DESACTIVACIÓN PARA
EVITAR EL FUNCIONAMIENTO DEL INVERSOR DE EMPUJE. EL
FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL DEL INVERSOR DE EMPUJE PUEDE
CAUSAR LESIONES A LAS PERSONAS Y DAÑOS AL EQUIPO.
(2) Realice el procedimiento de desactivación del inversor de empuje para el
mantenimiento en tierra (PAGEBLOCK 78-31-00/201).
SUBTAREA 36-11-16-015-004
(3) Abra los paneles de la cubierta del ventilador (PAGEBLOCK 71-11-02/201).
SUBTAREA 36-11-16-015-005
ADVERTENCIA: OBEDEZCA LAS INSTRUCCIONES DEL PROCEDIMIENTO
DE APERTURA DE LOS REVERSORES. SI NO SE RESPETAN LAS
INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES A PERSONAS Y DAÑOS
AL EQUIPO.
(4) Abrir los inversores de empuje (PAGEBLOCK 78-31-00/201).

F. Procedimiento
SUBTAREA 36-11-16-210-001
NOTA: Si dispone de un kit de pruebas, COM-13770, no es necesario obtener los
equipos individuales de pruebas COM- y STD mostrados en la lista de herramientas, ya
que están contenidos en el kit de pruebas. El equipo de prueba del sistema de aire de
purga del motor El equipo de prueba del sistema de aire de purga del motor, SPL-4350,
contiene todos los equipos de prueba individuales COM y STD que se muestran en la
lista de herramientas, excepto el juego de prueba eléctrica del solenoide opcional,
COM-13388. El juego de prueba eléctrica de solenoides puede adquirirse por separado.
Si no tiene Si no dispone de ninguno de los kits de prueba, necesitará todos los equipos
de prueba COM y STD (el COM-13388 es opcional) que se muestran en la lista de
herramientas.

(1) Haga lo siguiente para comprobar el buen funcionamiento de la PRSOV:


(a) Examine el indicador de posición/la tuerca de anulación manual de la PRSOV.
NOTA: El indicador de posición debe estar en la posición totalmente cerrada.
(b) Utilice una llave en la tuerca de anulación manual para abrir y cerrar la PRSOV.
(c) Si la PRSOV no se mueve a las posiciones de apertura y cierre suavemente,
reemplace la PRSOV. Realice estas tareas.

Desmontaje de la PRSOV, TAREA 36-11-15-004-001


Instalación de la PRSOV, TAREA 36-11-15-404-017
1) Utilice el compuesto D00010 (alternativamente el compuesto Never-Seez NSBT-8N,
D00006) en las roscas de todos los accesorios cuando se conecten las líneas sensitivas.
SUBTAREA 36-11-16-865-035
(2) Hay tres métodos que puede utilizar para habilitar eléctricamente el regulador de
aire de purga. Método 1 utiliza la propia energía eléctrica del avión para poner el
interruptor de purga aplicable en la posición ON.
El método 2 utiliza dos baterías de nueve voltios conectadas en serie para aplicar 18
VCC a través del pin 5 (bobina abierta) y el pin 6 (tierra) en el conector eléctrico del
regulador de aire de purga. El método 3 utiliza el juego de prueba eléctrica del
solenoide, COM-13388 para abrir el solenoide en el regulador de aire de purga.

(a) Con el método 1 (con la propia energía eléctrica del avión), ponga el interruptor de
purga del motor correspondiente en la posición ON (panel P5).
(b) Con el método 2, haga los pasos que siguen:
1) Retire el conector eléctrico del regulador de aire de purga.
2) Conecte dos baterías de nueve voltios en serie y aplique 18 VCC a través del pin 5
(bobina abierta) y (bobina abierta) y la clavija 6 (tierra) en el conector eléctrico del
regulador de aire de purga durante aproximadamente 5 segundos.
a) Debería oírse el clic del solenoide de apertura en el regulador de aire de purga. Si no
Si no se oye un clic, aplique 18 VCC a través de la clavija 7 (bobina cerrada) y la clavija
6 (tierra). Si Si el solenoide ya estaba abierto, esto lo cerrará. Vuelva a aplicar 18 VDC
a través de los pines 6 y 5 para abrir el solenoide.
b) Retire la fuente de alimentación de 18 VCC.
c) Vuelva a instalar el conector eléctrico en el regulador de aire de purga.
c) Con el método 3, realice los pasos que siguen:

1) Si dispone de un equipo de prueba eléctrica de solenoides, COM-13388, conéctelo al


conector eléctrico del regulador de aire de purga y abra el solenoide en el regulador de
aire de purga.
2) Retire el juego de prueba eléctrica del solenoide, COM-13388.
3) Vuelva a conectar el conector eléctrico del regulador de aire de purga.

(3) Desconecte la línea de suministro de la 5ª etapa en la T de la línea de suministro al


regulador de aire de purga.
NOTA: Afloje ambos extremos para facilitar el acceso.
SUBTAREA 36-11-16-485-036

(4) Utilice una unión hembra MS-6 para conectar un manómetro, STD-13745, un
regulador, STD-1454, y fuente, STD-1455 a la línea de entrada de la presión de
suministro en la T del conducto de la 5ª etapa (Vista A, Figura 501).
SUBTAREA 36-11-16-035-018
(5) Desconecte la línea de detección de presión de control en la T de la PRSOV (Vista
B, Figura 501).
SUBTAREA 36-11-16-485-019

(6) Coloque una unión macho MS-6 y una unión hembra MS-6 en los dos extremos del
manómetro STD-13740 e instálelo en la línea de presión de control (Vista B, Figura
501).
SUBTAREA 36-11-16-710-001

(7) Haga lo siguiente para comprobar el PRSOV.


(a) Aumente la Ps hasta 20-25 psi para accionar la PRSOV y disminuya la Ps hasta 0
psi.
(b) Aumente lentamente la Ps hasta que el indicador de posición de la PRSOV se mueva
a la posición de apertura total. Registre la psi en la línea.
________________________ psig
SUBTAREA 36-11-16-700-001
(8) Omita los pasos de esta subtarea y la siguiente si Ps es menor o igual a 10 psig
cuando la PRSOV está completamente abierta. Si Ps es mayor que 10 psig cuando la
PRSOV está completamente abierta, disminuya Ps a 0 psig y haga lo siguiente:
(a) Retire el manómetro, STD-13745 de la T.
(b) Conecte un manómetro, STD-1453 a la T donde estaba conectado el manómetro 0 -
30.
(c) Aumente la presión de suministro (Ps) a 70-75 psig.
(d) Utilice el detector de fugas, G50135 para examinar estas áreas en busca de fugas:
NOTA: Es posible que oiga una fuga de nitrógeno en el regulador de aire de purga. Esto
se debe a los orificios Esto se debe a los orificios del regulador de aire de purga y es
normal.
1) Línea de detección de la presión de suministro al regulador de aire de purga.
2) Línea de detección de presión de control desde el regulador de aire de purga hasta la
PRSOV y línea de detección de presión de control hasta el termostato de 450° F.
3) Puerto de ventilación ambiental en el termostato de 450° F.
e) Reduzca la Ps a 0 psig y repare todas las fugas.
1) Utilice compuesto, D00010 (alterne el compuesto Never-Seez NSBT-8N, D00006)
en las roscas de todos los accesorios cuando conecte las líneas sensoras.
SUBTAREA 36-11-16-710-002
9) Aumente la Ps a 70-75 psig.
(a) ¿Es Pc 20 a 28 psig y la PRSOV totalmente abierta?
1) Si la respuesta es SÍ, omita el resto de los pasos de esta subtarea y pase a la siguiente.
2) Si la respuesta es NO, continúe con los pasos de esta subtarea.

(b) Desconecte la línea de detección de presión de control del termostato PRSOV/450°F


(Figura 501, vista C).
(c) Instale un tapón en la línea sensora de presión de control para aislar el termostato de
450°F.
(d) Aumente la Ps a 70-75 psig y compruebe la presión de control (Pc). Registre la
presión de control presión de control (Pc) psi en la línea.
________________________ psIg
(e) Si la presión de control es de 20 a 28 psig, el termostato de 450°F debe ser
reemplazado. Realice estas tareas:
Retiro del termostato de 450°F, TAREA 36-12-55-004-001,
Instalación del termostato de 450°F, TAREA 36-12-55-404-010.
1) Utilice compuesto, D00010 (alterne el compuesto Never-Seez NSBT-8N, D00006)
en las roscas de todos los accesorios cuando conecte las líneas sensitivas.
(f) Si Pc no está entre 20 y 28 psig, disminuya Ps a 0 psig.
(g) Desconecte la conexión del manómetro de control de la PRSOV.
(h) Instalar un tapón en el extremo abierto de la conexión del manómetro de control.
(i) Aumente Ps a 70-75 psig y compruebe Pc. Registre la presión de control (Pc) psi en
la línea.
________________________ psig
(j) Si Pc es inferior a 20 psig, sustituya el regulador de aire de purga, realice estas
tareas:
Retiro del regulador de aire de purga, TAREA 36-11-16-004-001,
Instalación del regulador de aire de purga, TAREA 36-11-16-404-018.
1) Utilice el compuesto D00010 (alternativamente el compuesto Never-Seez NSBT-8N,
D00006) en las roscas de todos los accesorios cuando se conecten las líneas sensitivas.
k) Si la Pc es de 20 a 28 psig, sustituya la PRSOV . Realice estas tareas:
Desmontaje de la PRSOV, TAREA 36-11-15-004-001,
Instalación de la PRSOV, TAREA 36-11-15-404-017.
1) Utilice compuesto, D00010 (alternativamente compuesto Never-Seez NSBT-8N,
D00006) en las roscas de todos los accesorios cuando se conecten las líneas sensitivas.
SUBTAREA 36-11-16-865-037

(10) Este paso prueba el interruptor de sobrepresión en el regulador de aire de purga.


Realice este paso SÓLO si la Si se dispone de la energía eléctrica propia del avión. NO
REALICE ESTA PRUEBA SI ESTÁ NO HAGA ESTA PRUEBA SI ESTÁ
SOLUCIONANDO PROBLEMAS EN EL SISTEMA NEUMÁTICO.
(a) AVIONES CON REGULADORES DE AIRE DE SANGRE CON NÚMERO DE
PARTE 107492-2 (spec. #10-62008-23);
Aumente lentamente la presión de suministro (Ps) hasta 210 psig, redúzcala a 50 psig y
luego vuelva a 170-190 psig. Registre la presión de control (Pc) en la línea.
________________________ psig
(b) PLANTAS DE AIRE CON REGULADORES DE AIRE DE FLOTACIÓN CON
NÚMERO DE PARTE 107492-3 (spec.
#10-62008-37);
Aumente lentamente la presión de suministro (Ps) a 250 psig, redúzcala a 80 psig y
luego vuelva a 205-235 psig. Registre la presión de control (Pc) en la línea.
________________________ psig
(c) PLANTAS DE AIRE CON REGULADORES DE AIRE DE FLOTACIÓN CON
NÚMEROS DE PARTE 107492-5 (spec. #10-62008-40) o 107492-6 (spec. #10-62008-
41);
Aumente lentamente la presión de suministro (Ps) a 250 psig, redúzcala a 80 psig y
luego vuelva a 210-230 psig. Registre la presión de control (Pc) en la línea.
________________________ psig

(d) Si Pc no baja a 0 - 6 psig, reemplace el regulador de aire de purga.

Realice estas tareas:


Retiro del regulador de aire de purga, TAREA 36-11-16-004-001,
Instalación del regulador de aire de purga, TAREA 36-11-16-404-018.
1) Utilice el compuesto D00010 (alternativamente el compuesto Never-Seez NSBT-8N,
D00006) en las roscas de todos los accesorios cuando se conecten las líneas sensitivas.
(e) Si Pc baja a 0-6 psig, el presostato está funcionando correctamente. Disminuya Ps a
0 psig.
SUBTAREA 36-11-16-080-001
(11) Deje los manómetros, reguladores de presión, mangueras de prueba, fuentes de
presión de nitrógeno y otros accesorios de prueba en su lugar y realice la prueba de
funcionamiento de la válvula de control del preenfriador,
TASK 36-12-35-705-001 a continuación. Realice la prueba de funcionamiento de la
válvula de alta etapa y del regulador de alta etapa Prueba de funcionamiento, TAREA
36-11-85-705-001.
SUBTAREA 36-11-16-860-001
(12) Pulse el interruptor de reposición de disparo en el panel P5 para poner el sistema de
purga en su condición habitual.

G. Ponga el avión en su condición habitual


SUBTAREA 36-11-16-435-029
(1) Aplique compuesto, D00010 (alterne el compuesto Never-Seez NSBT-8N, D00006)
a las roscas y conecte las líneas de presión de suministro y control que fueron
desconectadas para esta prueba.
SUBTAREA 36-11-16-415-030
ADVERTENCIA: OBEDEZCA LAS INSTRUCCIONES DEL PROCEDIMIENTO
PARA CERRAR LOS REVERSORES DE EMPUJE. SI NO SE OBEDECEN LAS
INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES A PERSONAS Y DAÑOS
AL EQUIPO.
(2) Cierre los inversores de empuje (PAGEBLOCK 78-31-00/201).
SUBTAREA 36-11-16-415-031
(3) Cierre los paneles de la cubierta del ventilador (PAGEBLOCK 71-11-02/201).
SUBTAREA 36-11-16-445-032
(4) Realice el procedimiento de activación del inversor de empuje (PAGEBLOCK 78-
31-00/201).

FIN DE LA TAREA
REPORTE 2.

SENSOR DE LA VÁLVULA DE CONTROL DEL PREENFRIADOR -


DESMONTAJE/INSTALACIÓN.

1. Generalidades
A. Este procedimiento contiene dos tareas.
La primera tarea consiste en retirar el sensor de la válvula de control del preenfriador.
La segunda tarea instala el sensor de la válvula de control del preenfriador.

B. El sensor de la válvula de control del preenfriador se encuentra en el conducto


neumático situado a continuación del preenfriador. Está en la parte superior derecha de
la popa del puntal. Está delante del termostato de 450°F en cada motor.
TAREA 36-12-45-004-001
2. Extracción del sensor de la válvula de control del preenfriador
(Figura 401)
NOTA: Este procedimiento es una tarea de mantenimiento programado.

A. Referencias
Título de referencia
36-05-00 P/B 201 SISTEMA NEUMÁTICO - PRÁCTICAS DE MANTENIMIENTO
(PRESURIZAR/DESPRESURIZAR EL SISTEMA NEUMÁTICO)

B. Ubicación Zonas
Zona Área
507 Puntal
508 Carenado del puntal de popa
607 Puntal
608 Carenado del puntal de popa
C. Paneles de acceso
Número Nombre/Localización
5726 Puerta de acceso al puntal lado izquierdo (NAC STA 239)
5729 Puerta de acceso al puntal superior (NAC STA 240)
5826 Puerta de acceso al puntal lado izquierdo (NAC STA 239)
5829 Puerta de acceso al puntal superior (NAC STA 240)

D. Prepare el desmontaje del sensor


SUBTAREA 36-12-45-864-002
ADVERTENCIA: DEBE LIBERAR LA PRESIÓN EN EL CONDUCTO
NEUMÁTICO ANTES DE RETIRAR UN COMPONENTE DEL SISTEMA
NEUMÁTICO. EL AIRE CALIENTE A ALTA PRESIÓN EN LOS CONDUCTOS
NEUMÁTICOS PUEDE CAUSAR LESIONES A LAS PERSONAS O DAÑOS AL
EQUIPO.

(1) Quite la presión del sistema neumático (PAGEBLOCK 36-05-00/201).


SUBTAREA 36-12-45-864-003
(2) Abra el disyuntor de AIRE PURO en el panel P6 y coloque una etiqueta de NO
CERRAR.
SUBTAREA 36-12-45-864-004
(3) En el panel P5, coloque una etiqueta de NO OPERAR en los siguientes
interruptores:
(a) El interruptor BLEED 1.
(b) El interruptor BLEED 2.
(c) El interruptor APU BLEED.

(4) Abra estos paneles de acceso para acceder al sensor:


Número Nombre/Localización
5726 Puerta de acceso al puntal lado izquierdo (NAC STA 239)
5729 Puerta de acceso al puntal superior (NAC STA 240)
5826 Puerta de acceso al puntal lado izquierdo (NAC STA 239)
5829 Parte superior de la puerta de acceso al puntal (NAC STA 240)
E. Retirar el sensor
SUBTAREA 36-12-45-034-026

(1) Desconecte la línea de detección y la unión del sensor.

(a) Deseche la junta tórica.


SUBTAREA 36-12-45-034-006

(2) Retire los tornillos (4 posiciones) que sujetan el sensor al conducto.


SUBTAREA 36-12-45-024-027
PRECAUCIÓN: EL TERMOSTATO PUEDE DAÑARSE SI SE CAE O SE
MANIPULA MAL. SI EL TERMOSTATO SE CAE, DEVUÉLVALO A LA TIENDA
O AL PROVEEDOR PARA CALIBRACIÓN.
(3) Retire el sensor del conducto.
SUBTAREA 36-12-45-034-008
(4) Ponga un tapón en el conducto de detección para que no entre material no deseado.
SUBTAREA 36-12-45-034-009
(5) Ponga una tapa en la abertura del conducto para mantener fuera el material no
deseado.
FIN DE LA TAREA

Instalación del sensor de la válvula de control del PRECOOLER


(Figura 401)
NOTA: Este procedimiento es una tarea de mantenimiento programado.
A. Referencias
Título de referencia
36-05-00 P/B 201 SISTEMA NEUMÁTICO - PRÁCTICAS DE MANTENIMIENTO
(PRESURIZAR/DESPRESURIZAR EL SISTEMA NEUMÁTICO)
71-11-02 P/B 201 PANEL DE LA CUBIERTA DEL VENTILADOR (APERTURA Y
CIERRE) -
PRÁCTICAS DE MANTENIMIENTO 78-31-00 P/B 201 SISTEMA DE INVERSIÓN
DEL EMPUJE - PRÁCTICAS DE MANTENIMIENTO
B. Materiales consumibles
Referencia Descripción Especificación
D00006 Compuesto - Antiseize Níquel puro Especial -
Never-Seez NSBT-8N
G00091 Compuesto - Detección de Fugas del Sistema de Oxígeno -
Detector de fugas Snoop
MIL-PRF-25567
C. Ubicación Zonas
Zona Área
507 Puntal
508 Carenado del puntal de popa
607 Puntal
608 Carenado del puntal de popa
D. Paneles de acceso
Número Nombre/Localización
5726 Puerta de acceso al puntal lado izquierdo (NAC STA 239)
5729 Puerta de acceso al puntal superior (NAC STA 240)
5826 Puerta de acceso al puntal lado izquierdo (NAC STA 239)
5829 Puerta de acceso al puntal superior (NAC STA 240)

E. Instalar el sensor
SUBTAREA 36-12-45-864-011
(1) Asegúrese de que se elimina la presión de los conductos neumáticos.
SUBTAREA 36-12-45-434-012
(2) Retire el tapón de la línea sensora.
SUBTAREA 36-12-45-434-013
(3) Retirar la tapa de la abertura para el conducto neumático.
SUBTAREA 36-12-45-644-014
(4) Aplique una fina capa del compuesto Never-Seez NSBT-8N, D00006 a las roscas
externas de
la línea de detección para el acoplamiento de la unión/sensor.
SUBTAREA 36-12-45-434-015
(5) Instale una junta tórica en la unión.
(a) Conecte la unión de la línea sensora al sensor.
(b) Apriete la línea de detección.
737-300/400/500
MANUAL DE MANTENIMIENTO DE AERONAVES
36-12-45
Página 404
D6-37521 Mar 25/2015
BOEING PROPRIEDAD - Copyright © Obra inédita - Véase la página del título para
más detalles
EFECTIVIDAD
EE.UU. TODO SUBTAREA 36-12-45-214-029
(6) Asegúrese de que la junta tórica está instalada en el sensor.
SUBTAREA 36-12-45-424-028
PRECAUCIÓN: EL TERMOSTATO PUEDE DAÑARSE SI SE CAE O SE
MANIPULA MAL. SI EL
TERMOSTATO SE CAE, DEVUÉLVALO AL TALLER O AL PROVEEDOR PARA
SU CALIBRACIÓN.
(7) Utilice los tornillos (4 posiciones) para fijar el sensor al conducto.
(a) No apriete los tornillos en este momento.
SUBTAREA 36-12-45-644-017
(8) Aplique una fina capa del compuesto Never-Seez NSBT-8N, D00006 a las roscas
externas de la línea de detección/unión en el acoplamiento del sensor.
SUBTAREA 36-12-45-434-018
(9) Conecte la línea de detección a la unión del sensor.
SUBTAREA 36-12-45-434-019
(10) Apretar los tornillos (4 posiciones) que unen el sensor al conducto.
SUBTAREA 36-12-45-434-020
(11) Apriete el conducto sensor.
F. Prueba de instalación del sensor de la válvula de control del preenfriador.
SUBTAREA 36-12-45-860-001
(1) Retirar la etiqueta "NO FLOJAR" y cerrar los disyuntores "BLEED AIR" en el
panel P6-4
en el panel P6-4.
SUBTAREA 36-12-45-860-002
(2) Realice estos pasos para suministrar presión aguas arriba de la PRSOV:
(a) Presurice el sistema neumático con la APU o la fuente de aire en tierra
(PAGEBLOCK 36-05-00/201).
ADVERTENCIA: REALICE EL PROCEDIMIENTO DE DESACTIVACIÓN DEL
INVERSOR DE EMPUJE PARA EVITAR EL FUNCIONAMIENTO DEL MISMO.
EL FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL DEL INVERSOR DE EMPUJE PUEDE
CAUSAR LESIONES A LAS PERSONAS O DAÑOS AL EQUIPO.
(b) Realice el procedimiento de desactivación del inversor de empuje para el
mantenimiento en tierra
(PÁGINA 78-31-00/201).
(c) Abra el panel de la cubierta del ventilador (PAGEBLOCK 71-11-02/201).
ADVERTENCIA: OBEDEZCA LAS INSTRUCCIONES DEL PROCEDIMIENTO
DE APERTURA DE LOS INVERSORES DE EMPUJE. SI NO SE RESPETAN LAS
INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES A LAS PERSONAS Y
DAÑOS AL EQUIPO.
(d) Abra el inversor de empuje (PAGEBLOCK 78-31-00/201).
(e) Ponga el interruptor de la palanca de mando en el panel P5 en la posición ON.
ADVERTENCIA: UTILICE UNA LLAVE DE CARRACA PARA ABRIR EL
PRSOV. LA PRESIÓN EN EL SISTEMA PUEDE HACER QUE EL PRSOV SE
ABRA RÁPIDAMENTE. ESTO PUEDE ARRANCAR LA LLAVE DE LAS MANOS.
PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES AL PERSONAL Y DAÑOS AL EQUIPO.
f) Utilice una llave inglesa en la tuerca de anulación manual para poner la PRSOV en
posición ABIERTA.
1) Asegúrese de que la PRSOV permanezca en la posición de apertura.
NOTA: Si se suministra presión y la PRSOV no permanece abierta, puede haber
puede haber una fuga en la PRSOV o en la línea sensitiva.
SUBTAREA 36-12-45-790-001
(3) Realice estos pasos para buscar fugas en las conexiones de la línea sensora del
sensor de la válvula de control del preenfriador.
(a) Aplique el compuesto detector de fugas Snoop, G00091 en las conexiones de la línea
sensora.
(b) Compruebe si las conexiones de la línea sensora tienen fugas.
1) No se permite ninguna fuga en las conexiones de la línea sensora.
NOTA: Debe reparar todas las fugas en las conexiones de la línea sensora.
SUBTAREA 36-12-45-860-003
4) Quite la presión del sistema neumático (PAGEBLOCK 36-05-00/201).
SUBTAREA 36-12-45-410-002
ADVERTENCIA: OBEDEZCA LAS INSTRUCCIONES DEL PROCEDIMIENTO
PARA CERRAR LOS INVERSORES DE EMPUJE. SI NO SE OBEDECEN LAS
INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES A LAS PERSONAS Y
DAÑOS AL EQUIPO.
(5) Cierre el inversor de empuje (PAGEBLOCK 78-31-00/201).
SUBTAREA 36-12-45-410-003
(6) Cierre el panel de la cubierta del ventilador (PAGEBLOCK 71-11-02/201).
SUBTAREA 36-12-45-440-001
(7) Realice el procedimiento de activación del inversor de empuje (PAGEBLOCK 78-
31-00/201).
G. Poner el avión en su condición habitual
SUBTAREA 36-12-45-410-001
(1) Cierre estos paneles de acceso:
Número Nombre/Localización
5726 Puerta de acceso al puntal lado izquierdo (NAC STA 239)
5729 Puerta de acceso al puntal superior (NAC STA 240)
5826 Puerta de acceso al puntal lado izquierdo (NAC STA 239)
5829 Puerta de acceso al puntal superior (NAC STA 240)
SUBTAREA 36-12-45-434-022
(2) Retire las etiquetas de NO OPERAR de los interruptores BLEED 1, BLEED 2 y
APU BLEED en el panel P5.
FIN DE LA TAREA
5.Recomendaciones.
Usar los manuales de la aeronave siempre para desarrollar un servicio de
mantenimiento.
Conocer y saber ingles técnico aeronáutico para interpretar los manuales del
fabricante, así facilitar el trabajo.
Aplicar las recomendaciones, precauciones y advertencias de los manuales de
mantenimiento.
6. Conclusiones.
El sistema de neumático de la aeronave es uno sistema importante para evitar
que los demás sistemas se mantengan a una temperatura adecuada evitando la
falla de los mismos se puede decir que el sistema neumático es un sistema que
soporta la regulación de temperatura para componentes y otros sistemas de la
aeronave.
Los manuales de mantenimiento son necesarios e importantes al momento de
ejecutar el servicio ya que estos indican los pasos del mismo
La 5ta y 9na etapa del motor es primordial para proporcionar de presión para el
sistema TAI que es un sistema importante para evitar la formación de hielo en
partes cruciales de la aeronave.
El conducto del colector de alta etapa en el motor tiene una disposición de toma
de presión de aire de purga para suministrar presión neumática a los aviones
equipados con sistema de presurización del motor con agua potable.

7. Bibliografía:

AMM 737 (2015) MANUAL DE MANTENIMIENTO BOEING 737 ATA 36.


CLASE ONLINE DE SISTEMAS DE LA AERONAVE III- ESPE-TECNOLOGÍA
SUPERIOR EN MECÁNICA AERONÁUTICA.

También podría gustarte