Cartas Filosóficas

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 628

CARTAS FILOSÓFICAS

QUE BAJO EL SUPUE§#CTttOMBRE

DE ARIST?OtELES
ESCRIBIÓ EL RMO. P A D R E MAESTRO

FRAY FRANCISCO ALVARADO,


CONOCIDO YA COMUJMBIENTE

POR

EL FILÓSOFO RANCIO,
en las que demuestra la insuhsistencia y futilidad de la filosofía mo-
derna p a r a el c o n o c i m i e n t o de la naturaleza , m oposición ron los dog-
mas'de nuestra santa R e l i g i ó n , sus perniciosas doctrinas c o n t r a lis b u e n a s
c o s t u m b r e s , y su influencia en el t r a s t o r n o de los G o b i e r n o s l e g í t i m o s .

IMS da á luz con las cuarenta y siete anteriores el Rmo. Paire Vicario
General del Orden de Sanio Domingo.

TOMO V.

CON LICENCIA.

MADRID: Imprenta de E. Aguado, bajada de Sa.ila Cras


BIBLIOTECA UNIVERSIDAD DE MALAGA

6104876331
PPiÓLOGO AL LECTOR.

JLLI hombre á quien Dios se ha dignado distinguir


con una alma grande, nunca debe tenerla en ocio,
ni sepultar sus talentos en el abominable sudario de
]a pereza, para no echar sobre sí el espantoso cas-
tigo del siervo inútil. Estos principios tan intere-
santes cuanto religiosos, fueron todo el norte del
Rmo. P. Mtro. Fr. Francisco Alvarado desde su ni j

ñ e z , con una valentía tan extraordinaria y genero-


sa , que llegó á superar con mucho sus débiles fuer-
zas naturales, según que ya queda indicado en el
sucinto Epílogo de su vida. Toda ella fue un con-
tinuo tegido de tareas literarias, ya en prosa, ya en
verso y con cuya amenidad y dulzura embelesaba á
cuantos le conocieron y trataron.
Pero lo que mas llamaba la atención á todos,
era el ver que aun de mero estudiante en el claus-
tro ya se electrizaba, sin poder contenerse, en r e -
batir con su pluma á los Espíritus fuertes de sus
d i a s , que como si no tuvieran á quien temer, ya
principiaron orgullosamente á mandar nuestro p a -
trio suelo con su enmascarada filosofía, bajo los en-
*
IV
ganosos pretextos de ilustrarle, cuando no eran otras
sus miras tortuosas que corromperle.
Bien á fondo llego á conocerlas el P. Mtro. Al-
varado, y no una vez sola vertiendo lágrimas se que-
jó de sus rápidos progresos, anunciando con reite-
rados suspiros los fatales desastres que amenazaban
á nuestra adorable Religión, á la Iglesia y al E s -
tado , á no cortarse en su raiz esta hidra venenosa
qnc insensiblemente nos iba carcomiendo, ó este cán-
cer pestífero que ya había principiado á fermentar
toda la masa de la Nación mas religiosa. Así es, que
solia decir frecuentemente con su salado chiste: Que
aunque era feo y ridículo para ceñir sus lomos con
una espada de buen soldado, nunca le faltaría una
mala pluma y peor tintero en el claustro religioso
coa que batirles en brecha iodo el resto de su vi-
da , aunque tan inútil y desastrosa su persona pa-
ra empresas de tanto tamaño. Así lo realizó hasta
la muerte, á pesar de las rabiosas y tenaces amena-
zas de sus émulos, sintiéndola solo porque dejaba
de perseguirlos.
No son pequeño testimonio de este su agiganta-
do zelo en defensa del Altar y del Trono las bene-
méritas Cartas de los cuatro tomos anteriores , que
lo harán inmortal en el catálogo de los sabios por
todos los siglos venideros. Mas ya que no sea posi-
ble dar á la prensa otra inmensidad de escritos en
V
toda clase de erudición, con que sabiamente trató
de instruir al Público contra las fanáticas máximas,
y continuos desbarros de los negros novadores, h e -
mos crcido que no le desagradará el leer las doc-
tas y eruditas Cartas que tituló de Aristóteles, bas-
tante conocidas en el orbe literario, y que escribió
muy joven :, por cuya causa se ha tratado ahora de
darlas á luz pública, instándolo repetidamente mu-
chos verdaderos sabios que las admiran, para no
defraudarle de tan notorio mérito, y con cuya ame-
na lección no podemos dudar quedarán los lectores
bastante complacidos.
Otra ventaja muy superior nos prometemos con
la publicación de estas Cartas. Notorios son á todos
los hombres sensatos los estragos y ruinas que ha oca-
sionado desde mitad del siglo anterior la filosofía mo-
derna en la religión y en las costumbres. Deseosos
algunos de los llamados (por equivocación) Espíri-
tus fuertes de sacudir el yugo que la religión reve-
lada imponía á sus pasiones licenciosas, trataron de
romper este freno, y atrepellar todos los respetos
debidos á Dios y á los hombres, para entregarse im-
punemente á la disolución de su corazón pervertido.
Con este objeto comenzaron á desechar la necesidad
de la divina revelación para regular las acciones del
hombre y de la sociedad , atribuyendo y concedien-
do á la débil razón humana los derechos que no te-
VI
nia para el arreglo de las costumbres, y las luces
de que carecía en la investigación de la naturaleza.
Mas aquí se verificó lo que decía David (Ps. 6 1 .
r. 10.): Mendaces filii hominum in stateris ; ut de-
cipiant ipsi de vanitate in idipsum. D é aquí nacie-
ron la multitud de principios disparatados que es-
tos vanos sabios han introducido en la m o r a l ; sus
máximas perniciosas en orden á las costumbres, y
sus eternas contradicciones en las opiniones.
Mas no terminaban aquí los planes horrorosos
de la filosofía moderna. Sus principales proyectos se
dirigian á la ruina de la Pveligion católica, para
cuyo logro era indispensable desmoralizar á los hom-
bres. Con este fin se propusieron ridiculizar y des-
preciar la doctrina de los antiguos , que una refle-
xión madura, un profundo conocimiento, un estu-
dio continuado , y una constante experiencia tenían
tan acreditada. Inventaron, p u e s , unos nuevos sis-
temas destituidos de fundamento sólido, sin mas ra-
zón que la que les sugería su imaginación exaltada,
y las perniciosas ideas de que estaba imbuida, in-
sertando con el mas disimulado artificio principios
y máximas que conducen en derechura al materia-
lismo y ateísmo. Á tan monstruosas doctrinas han
sido consiguientes el desprecio de la Religión y sus
dogmas ; la insubordinación á las autoridades ; la re-
belión y anarquía que han intentado introducir en
vrr
todos los Estados; y finalmente los funestos trastor-
nos, atentados y violencias que experimentó la Fran-
cia á fines del siglo pasado , y tantas lágrimas lian
costado á la España en el presente.
Nuestro Autor con su profunda penetración y
fino discurso descubre como con una antorcha toda
la vanidad é insubsistencia de tales sistemas; de-
muestra las perniciosas semillas que contienen, y el
fin lastimoso á que conducen : manifestando victo-
riosamente la superioridad y excelencia de la filoso-
fía antigua sobre la moderna para toda clase de ins-
trucción •, la admirable conexión y enlace de aque-
lla con los dogmas de nuestra Religión, con la pu-
reza de las costumbres, y con la felicidad de los Es-
tados •, al paso que la moderna no influye sino en la
destrucción de todo orden divino y humano.
E l cielo quiera que en cuantos leyeren estas Car-
tas se logren los saludables efectos que produjo su
lectura en el doctor don Manuel Custodio, á quien
Aristóteles las dirigía desde el infierno; el cual desde
la primera que llegó á sus manos, principió á des-
viarse con el mayor placer y publicidad de la nue-
va filosofía, á que algún tanto se había adherido -

y lo que es m a s , consultando para ello muy seria-


mente al P. Miro. A l v a r a d o , quien con no menos
seriedad que jocosidades festivas le contestaba dán-
dole los plácemes por tener tan buenos amigos has-
VIII
ta en el infierno, que lo prevenían para qnc se li-
brase de ir á acompañarlos en aquellas cavernas es-
pantosas , donde nunca ha habido redención algu-
na, sino para el escolar transeúnte, que venia á avi-
sárselo con tan particular dispensa para su privile-
giada persona.
Alabemos , por último, siempre á D i o s , que nos
dio unos hombres tan singulares para disipar las ti-
nieblas en que pretendía envolvernos la falsa filoso-
fía', y que ilustrándonos con sus sabios escritos, nos
ayudan á la verdadera reforma de nuestras costum-
bres con las rancias doctrinas del santo Evangelio,
en que el Autor se prefijó tan gloriosamente para
llamarse el FILÓSOFO RANCIO. Así sea.
CARTA PRIMERA.

ir. D. Blaimel Custodia.

M -
l " J L u y señor m í o : M e t e m o , c o n r a z ó n , que esta mi c a r -
ta cause á V. a l g u n a t u r b a c i ó n : que su f e c h a de la p a r t e de
acá del L e t é o le obligue á s a n t i g u a r s e á dos m a n o s : que la
firma de u n A r i s t ó t e l e s le llene d e d u d a s ; y m a s que t o d o ,
que la m a t e r i a , sobre que le e s c r i b o , le ocasione mil e s c r ú -
pulos y escándalos. P e r o á p e s a r del susto, que p r e v e o e n V . ,
y que el a f e c t o , q u e le p r o f e s o , m e i n c l i n a á e v i t a r l e , m e
veo en la precisión d e m o l e s t a r l e s u p l i c á n d o l e o i g a la o c a -
sión que me m u e v e á e s c r i b i r l e ; y m e saque d e este p u r g a t o -
rio de d u d a s , que v i e n e n á p e r s e g u i r m e h a s t a el infierno.
Ya h a y , amigo m i ó , m u c h o s siglos q u e soy h a b i t a d o r de
estas r e g i o n e s , d o n d e cuidados d e m a y o r m o m e n t o me h a n
tenido t a n a g e n o de las cosas del m u n d o , y t a n p o c o solíci-
t o de lo que sucede e n é l , que he p a s a d o la vida c o m o u n
m u e r t o : las pocas n o t i c i a s , que de p o r allá m e h a n venido,
h a n sido h a s t a a q u í p a r t e de g u s t o , p a r t e d e risa. M e h a n
referido algunos que e n esos países l o g r a b a n mis escritos u n
crédito i n c o m p a r a b l e ; que á boca llena me l l a m a b a n el Di-
vino Aristóteles, el Príncipe de la Filosofía, el Filósofo por ex-
celencia, y o t r o s tales e p í t e t o s que si ellos hubiesen sido s u -
fragios , y yo estuviese e n disposición d e que m e a p r o v e c h a -
ran , muchos años h a que estaría h a b i t a n d o e n t r e los m o r a -
dores de la l u n a , que ( s e g ú n m e i n f o r m a n ) se h a n d e s c u -
bierto a h o r a . O t r o s me h a n dicho que á c o n s e c u e n c i a de este
crédito n o h a habido filósofo ni filosofastro, que n o h a y a
querido cubrirse c o n mi n o m b r e : que divididos los p r o f e s o -
res de la f a c u l t a d en v a r i o s , é irreconciliables p a r t i d o s , c a -
d a cual me alegaba p o r el s u y o : que c a l e n t á n d o s e las f a n t a -
Tom. v . i
sias e n forjar v a r i a s s u t i l e z a s , de todas ellas querían h a c e r -
m e a u t o r : que quisiese y o ó lo r e p u g n a s e servia mi n o m b r e
p a r a a u t o r i z a r d i c t á m e n e s o p u e s t o s , y que n o h a habido dis-
p a r a t e que n o se h a y a p o d i d o a p o y a r c o n mis escritos. C o -
m o vivo e n la t i e r r a de los d e s e n g a ñ o s , n o he p o d i d o m e -
nos que r e í r m e de e s t o , b u r l a r á c a r c a j a d a s los inútiles eslu-
dios d e h o m b r e s , que n a c i e r o n p a r a n o saber m a s que c o n -
t r a d e c i r , y p a s a n su vida á c a z a de quisquillas (ellos las lla-
m a n s u t i l e z a s ) , p u d i e n d o e m p l e a r l a c o n m a s utilidad e n c a -
z a r moscas : p e r o p o r fin las p r i m e r a s noticias m e h a c í a n
p a s a r a l g u n o s días m e n o s t r i s t e s con la consideración del
b u e n n o m b r e , q u e l o g r a b a e n t r e los m o r t a l e s , y el a p r e c i o ,
q u e ellos h a c í a n de mis tareas y sudores.
E s t e solo c o n s u e l o , que me habia q u e d a d o e n t r e tatitos
objetos c o m o m e e n t r i s t e c e n , h a y y a c e r c a de tres a ñ o s que
lo t e n g o p e r d i d o . F u e el c a s o que c i e r t o r e v e n d ó n de las pla-
zas de esa c i u d a d , después que m u r i ó c o m o mejor p u d o , v i -
n o a estos paises t r a i d o d e los infinitos embustes y r a p i ñ a s
e n que p o r oficio se habia e g e r c i t a d o ; acudimos todos los
v e c i n o s , n o t a n t o á felicitarlo d e su l l e g a d a ( q u e c i e r t a m e n -
te no es d i g n a de s e m e j a n t e c u m p l i m i e n t o ) , c u a n t o c o n el
deseo de saber el estado de las cosas de p o r allá a r r i b a . E n -
t r e v a r i a s noticias de p o c a ó n i n g u n a i m p o r t a n c i a nos dio
u n a , q u e fue p a r a m í de i n c o m p a r a b l e dolor. Refirió pues
que e s t a n d o y a e n los últimos o y ó al fraile , q u e e n aquella
h o r a le a s i s t í a , d i s p u t a r á g r i t o p e l a d o con u n c l e r i z o n t e
que le p a r e c i ó j e s u i t a : c a r a v e n e r a b l e , j u a n e t e s e n ella, c a r -
rillos s u m i d o s , barba y labios s a c a d o s , ojos modestos de p o r
f u e r z a ; a c c i o n e s , p a l a b r a s y a d e m a n e s todos estudiados y
fingidos. A p l i c ó la a t e n c i ó n á percibir la m a t e r i a sobre que
sufría la d i s p u t a : las m u c h a s voces que d a b a n los a r g u m e n -
t a n t e s s o l a m e n t e le d e j a r o n entreoír a l c l é r i g o , que con t a n -
to magisterio como pudiera hacerlo un santo padre decia:
Aristóteles no sirve. Aristóteles no supo filosofía. Aristóteles de-
be desterrarse. Quien lo siga nunca ha de ser filósofo. C o m o
el p u n t o me p i c a b a t a n en lo v i v o ; p r e g u n t é á n u e s t r o n u e -
vo huésped á fin de r a s t r e a r las r a z o n e s que m o v i a n á ese
s a n t o señor p a r a d a r al traste c o n m i g o ; p e r o él n o s u p o d e -
cir o t r a c o s a , sino que n o habia podido entenderle m a s , y s o -
lo se a c o r d ó de q u e p a r a d e s p e d i r s e , lo hizo con estas ó se-
sircantes p a l a b r a s : E n esto estamos convenidos todos ios doc-
tores : solamente cuatro frailes fanáticos perseveran tercos; y si
cierto fraile que se halla en el catálogo de los Santos hubiese de
haber sido canonizado en el din, en que las cosas se miran de
otro modo, no sé yo como se le habia de quitar la mancha de
haber seguido á Aristóteles. Yo pobre de m í que oí esto, y que
a l misino t i e m p o me hallaba e u esta situación d o n d e ni podía
r e s p o n d e r , ni me e r a fácil a v e r i g u a r qué p e c a d o s e r a n ios mios
p a r a sufrir por ellos t a n a m a r g a s e n t e n c i a , n o tuve p o r e n -
tonces mas arbitrio que j u n t a r á mis a m i g o s , exponerles tni
d e s g r a c i a , y pedirles consuelo e n t a n i r r e m e d i a b l e aflicción.
Galeno, Theofrasto, Themistio, Averroes, Avieembron, A v i -
c e n a y otro> innumerables que m ; tuvieron afición en v i -
d a , y son mis c o m p a ñ e r o s e n la m u e r t e , esforzáronse en v a -
n o en consolarme. P o r m a s que ellos m e r e c o r d a r o n el g e n e -
raí aplauso c o n que viví en el m u n d o , el sumo a p r e c i o que
después he tenido , la n o i n t e r r u m p i d a sucesión de sabios que
m e h a n r e s p e t a d o por m a e s t r o , el c o n s e n t i m i e n t o de los m a s
juiciosos siglos, la confesión misma d e mis m a s poderosos a d -
versarios , j a m a s p u d i e r o n a p e a r m e del escrúpulo de que ¡os
que a h o r a se c o n j u r a b a n c o n t r a mí e r a n los señores doctores.
E s t e n o m b r e Doctor, ó sea por lo r e t u m b a n t e del t é r m i n o , ó
sea p o r lo hueco del significado, me hacia estremecer como
un chiquillo. Suponia y o que los que lo t e n i a n , serian u n o s
h o m b r e s con quienes se q u e d a r í a en mantillas mi maestro P l a -
t ó n . Se me figuraba ( ¡lo que puede la a p r e n s i ó n ! ) que u n doc-
t o r sería un h o m b r e á quien e n recompensa de u n a vida en-
t e r a e m p l e a d a en los mas serios y penosos estudios, se le d a -
b a como premio de su t a r e a este n o m b r e , que lo hiciese r e s -
petable e n t r e los m o r t a l e s , y se le hacia al publico el g r a n d e
beneficio de colocarlo á la frente de la e n s e ñ a n z a , p a r a que
s a c a n d o luces del fondo de sus c o n o c i m i e n t o s , fuese la gloria
y a d o r n o de la p a t r i a . N o sabia y o e n t o n c e s ( c o m o después
he s a b i d o ) que p a r a d o c t o r sobra c o n m u c h o m e n o s : que u n
d o c t o r , e n habiendo d i n e r o s , se hace de cualquier cosa , y
que es u n oficio tan fácil de a p r e n d e r c o m o el de m a n d a d e -
ro de m o n j a s ; y como n o lo s a b i a , tuve que p e r s u a d i r m e á
que pues los doctores me ajaban de este m o d o , bien e s t u d i a -
do lo t e n i a n . D e s d e aquel entonces hemos t o m a d o mis d i s c í -
pulos y y o c u a n t o s medios nos p u d o sugerir el a p u r o , á fia
d e descubrir mi p e c a d o : h e m o s d i s c u r r i d o , hemos c o n f e r e n -
c i a d o , hemos p r e g u n t a d o á c u a n t o s h a n venido de nuevo á
este p a i s ; p e r o lo mas que hemos conseguido h a n sido n o t i -
cias obscuras é i n e x a c t a s . Q u i s i é r a m o s h a b e r podido e n c o n t r a r
m o d o de salir d e estas c a v e r n a s , p a r a d a r u n paseo p o r el
m u n d o , y descubrir la causa de t a n e x t r a ñ a n o v e d a d ; pero,
a m i g o mió.... Facilis des'census avemij sed revocare gradum, su-
peraste evadere ad auras, hoc opus hic labor est.
Así nos hemos p a s a d o este t i e m p o , que p a r a mí h a sido
c i e r t a m e n t e e t e r n i d a d , h a s t a que la buena d i c h a nos d e p a r ó ,
c u a n d o menos lo p e n s a m o s , u n a r b i t r i o p a r a volver al m u n -
do. U n francés que h a c o n s u m i d o g r a n p a r t e de su vida e n
p a s e a r el c a m p o d e los g o r r i o n e s , tuvo estos últimos dias la
d e s g r a c i a de que r e v e n t á n d o s e el globo aereostútico en que
hizo su ú l t i m o viage ; d e r r a m ó sobre la t i e r r a n o s o l a m e n t e
su p o b r e h u m a n i d a d , sino t a m b i é n una a t a r a z a n a e n t e r a que
l l e v a b a e n c e r r a d a e n el e s t ó m a g o . Sin t o p a r en r a m a v i n o
á p a r a r d o n d e n o s o t r o s estamos; y después que d u r m i ó el p o -
co vino que le h a b i a q u e d a d o , y p u d o repararse del dolor del
g o l p e , nos dio en la noticia de su muerte una bella idea de
esta n u e v a y a s o m b r o s a invención. N o sabré decir á V . si fue
m a y o r n u e s t r o e s p a n t o que n u e s t r a a l e g r í a : pues si p a r a unos
filósofos ranciosos debió ser a d m i r a c i ó n ver que y a los aires
se p o d i a n n a v e g a r sin p l u m a s ; p a r a unos h o m b r e s que t a n t o
deseaban que los aires fuesen n a v e g a b l e s , n o pudo h a b e r motivo
d e m a s c u m p l i d o gusto. Al i n s t a n t e t r a t a m o s de t r a z a r las m á -
q u i n a s : t o m a m o s lienzo de la m o r t a j a de un s e r r a n o , y nos
surtieron d e a b u n d a n t e m a t e r i a p a r a el gas las l a n a s d e un
doctor. D e n t r o de breves horas y a estaba t o d o listo p a r a m a r -
c h a r : y mi amigo A v e r r o e s , que ( M a h o m a se lo p a g u e ) como
es discípulo á la a n t i g u a , hace á favor de su m a e s t r o c u a n -
t o e n c o n t r a de los suyos suelen h a c e r los discípulos á la m o -
d e r n a , se ofreció al viaje p a r a el que y o mismo me prevem'a;
a l e g a n d o que n o e r a d e c e n t e que u n h o m b r e de mis anos y
c a r á c t e r anduviese v o l a n d o c o m o bruja.
F a l t a b a solamente e n c o n t r a r boquete por d o n d e desde es-
tos sirios se pudiese salir á la superficie de la t i e r r a ; p e r o el
m i s m o A v e r r o e s se a c o r d ó entonces que n o muy lejos de C ó r -
d o b a , su p a t r i a , h a y u n a g u j e r o , que según d i c t a m e n de las
gentes p e n e t r a h a s t a estas regiones. Pusimos en b u s c a r l o t o -
5
da diligencia , y tuvimos la dicha de e n c o n t r a r e n b r e v e la
Sima de C a b r a : p o r allá a r r i b a se r e m o n t ó n u e s t r o buen
amigo, y nosotros quedamos á su e m b o c a d u r a e s p e r a n d o la v u e l -
t a , que a u n q u e p r o n t a , se hizo á nuestros deseos m a s que d i -
latada. V o l v i ó en fin á b a j a r por el mismo sitio: apeóse d e
la prodigiosa c a v a l g a d u r a , y poniéndose a m b a s m a n o s en la
cabeza en a d e m a n de a t ó n i t o , p r o r r u m p i ó e n estos gritos: " I n -
felices n o s o t r o s , que nos hemos m u e r t o a n t e s de ver el m u n -
do como está en estos d i a s , y que m u y t a r d e h e m o s a l c a n -
z a d o el d e s e n g a ñ o . N o s o t r o s , mis a m i g o s , hemos e r r a d o el c a -
mino de ser s a b i o s , p a s a m o s los dias en p e r t i n a c e s estudios,
velamos las n o c h e s en c o n t i n u a s m e d i t a c i o n e s , y toda n u e s -
t r a vida fue p a r a nosotros un í m p r o b o , y porfiado t r a b a j o :
perdimos la salud en la d e m a n d a , nos d e v a n a m o s la sesera,
malogramos el precioso t i e m p o , y p a r a escribir c u a t r o libra-
e o s , de que a h o r a n o se h a c e c a s o , n o p e r d o n a m o s t r a b a j o
ni fatiga. P e r o a h o r a , s e ñ o r e s , a h o r a se h a descubierto o t r o
nuevo r u m b o p a r a la s a b i d u r í a , a h o r a su c a m i n o n o ofrece
mas que flores: pero ¿ qué digo flores ? A h o r a la ciencia p r o -
duce doblones y d i s t i n c i ó n , sin t e n e r u n a b r o j o que pisar.
Aquella filosofía que a p r e n d i m o s nosotros á fuerza de t a n t a s
fuerzas, y que siempre confesamos n o h a b e r a c a b a d o de c o m -
prender, en el dia es negocio de t r e s a ñ o s : de éstos se g a s t a n
en vacaciones t r e i n t a m e s e s , dos de los r e s t a n t e s e n esperar
a\ catedrático , otros dos e n m u r m u r a r de los f r a i l e s , y los
dos que q u e d a n en escribir u n prólogo m u y l a r g o , y a p r e n -
der á n o d e c i r : sed, ni ergo, sino at, y igitur. C o n este a p a -
r a t o de erudición salen todos los dias unos fiiosofones c a p a -
ces de decidir sobre el A l c o r a n de M a h o m a : son bachilleres,
licenciados, doctores y c u a n t o les d a la g a n a . D e n t r o de n a -
da , como sea h o m b r e que a c o m o d e p a r a ciertas m i r a s , c á t a -
telo h e c h o catedrático con mas ínfulas que u n O b i s p o ; c o n
mas campanillas que u n a calesa : a c u d e n á la c á t e d r a u n c u a r -
to antes que se acabe la h o r a : h a c e n que se repira ad fasti-
dium u n a hoja de lección, que ellos n o e n t i e n d e n n i sus discí-
pulos e n t e n d e r á n : citan p a r a la n o c h e o t r a h o r a de repaso:
no h a y certificación como n o se a s i s t a : n o h a y asistencia c o -
mo no se p a g u e : no h a y p a g a que baje de u n d u r o ; y veis
aquí cómo se recompensa a h o r a el h a b e r p e r d i d o el t i e m p o p o r
solos tres a n o s ; y c ó m o cualquier filósofo d e a g u a dulce saca
6
m a s r e n t a que u n m i n i s t r o que vela sobre la quietud p ú b l i c a ,
y e x p o n e su vida por defender la p a t r i a . N o se yo c i e r t a m e n -
te que la r e n t a de estos a l c a n c e á o c h e n t a ó n o v e n t a d u r o s
por m e s , n o o b s t a n t e que los pobres n o tienen la c u a r t a p a r -
te del tiempo p a r a disertar con las niñas que tienen los p r o -
fesores: h u b i e r a n a p r e n d i d o buen oficio. D e aquí es que p o r
S e v i l l a , como después o b s e r v é , a n d a n ios sabios m a s a b u n -
d a n t e s que las m a l v a s , los escritores t a n espesos c o m o ¡as p u l -
g a s , los eruditos t a n de sobra como, ios p e r r o s . Vierais allí
cuantísimo a u t o r , c u a n t í s i m o libro n u e v o , cuantísimo p a p e -
l o t e , cuantísima disertación , c u a n t í s i m a apología , cuantísi—
m a disputa , a u n q u e sea el por qué n o tienen vigotes los g a -
l á p a g o s . P a r a nosotros c o m p o n e r u n a o b r a , era obra de toda
l a v i d a : p e r o a h o r a no h a y cosa m a s fácil. En m e d i a hora
se escribe un curso de filosofía ecléctica, pues en haciendo un
p r ó l o g o con todas las d e s v e r g ü e n z a s que le q u e p a n c o n t r a t í ,
m a e s t r o m i ó , y c o n t r a tus discípulos; en poniéndonos de b á r -
baros tres veces lo m e n o s e n c a d a folio, y copiando y a de es-
t e , y a del o t r o a u t o r los párrafos e n t e r o s , mas que n o lle-
v e n conexión ni o r d e n , sale u n ecléctico de siete suelas. A h o -
r a se escribe u n a o b r a original en una noche t o m a n d o un d í s -
tico de J u a n O b e n , y s a c a n d o de é l , m a s que n o quiera salir,
u n a conclusión de m o r a l . A h o r a se h a c e una apología e c h á n -
dose al c o n t r a r i o a c u e s t a s el exorcismo del toro de san M a r -
cos. A h o r a se g a n a n doscientos ó trescientos reales con d a r á
luz pública c o m o propio el trabajo a g e n o , a u n q u e esté i m p r e -
so. ¡ Q u é cosecha de críticos! Á vuelta de c a d a esquina se e n -
c u e n t r a n á d o c e n a s : h a s t a los a g u a d o r e s son filósofos: h a s -
t a los
P o c o á p o c o , señor m i ó , le i n t e r r u m p í y o : V . lleva t r a -
z a de estarse h a b l a n d o m u c h o , y esas n o t i c i a s son mejores
p a r a después. S e p a m o s por a h o r a qué razón nos t r a e de lo que
h a ido á averiguar. L o único que he s a b i d o , r e s p o n d i ó A v e r -
r o e s , fue que y e n d o y o á e n t r a r por la puerta de C a r m o n a ,
vi a t r a v e s a r á u n costalero que llevaba á cuestas u n n e g r o
a t a ú d : movióme la curiosidad si t e n d r í a m o s o t r o h u é s p e d , le
p r e g u n t é que quién era el m u e r t o , y respondió que el i n s t r u -
m e n t o aquel iba á servir e n el e n t i e r r o de Aristóteles , que al
siguiente día 9 de m a y o se c e l e b r a b a e n N . N . Pues ¡ c ó m o ! le
p r e g u n t é s o r p r e n d i d o , ¿Aristóteles que h a dos rail años que mu-
7
r i ó , se va á e n t e r r a r a h o r a ? ¿ A r i s t ó t e l e s gentil e n t e r r a r s e
en sagrado? E x p l í q u e m e , h o m b r e , eso mas b i e n ; p o r q u e y o n o
alcanzo este misterio. C o n responderme que él n o sabia m a s ,
se salió de la dificultad , y me dejó sumergido en u n a b i s m o
de dudas. E n t r e en Sevilla, y no h a b i a b a n c o de h e r r a d o r ,
ni t i e n d a de z a p a t e r o de lo v i e j o , donde n o se t r a t a s e de tu
e n t i e r r o , a m a d o m a e s t r o mió.
E n u n a de las l i b r e r í a s d e C a l l e - G e n o v a fue d o n d e vi el
m a y o r c o n c u r s o . M e puse e n a c e c h o de la c o n v e r s a c i ó n , y
p e r c i b í p o r fin q u e tu m u e r t e y e n t i e r r o habia d e ser e n tus
e s c r i t o s ; q u e unos i n g r a t o s discípulos t u y o s q u e n o p u d i e r o n
e n t e n d e r t e , se habían r e v e l a d o c o n t r a t í ; que deseosos d e
h a c e r g e n t e , y n o p u d i e u d o l o g r a r l a p o r sólidos estudios, q u i -
sieron Jiacerse famosos ( c o m o el que q u e m ó el t e m p l o efesi-
iio de D i a n a ) c o n e c h a r t e p o r t i e r r a ; que t o m a n d o de R e -
nato D e s - C a r t e s , Pedro Gasendo , Nicolás Malt-branche,
I s a a c , N e u t o n y otros a u t o r e s que ni ellos e n t i e n d e n , ni q u i -
zas ellos se e n t e n d i e r o n , h a n q u e r i d o ser P a t r i a r c a s de u n a
n u e v a filosofía, que llamase la a t e n c i ó n de los i g n o r a n t e s ;
y que viéndose c a d a vez m a s a t r a s a d o s e n su n u e v o p r o y e c -
to , habian buscado un s o c o r r o p o d e r o s í s i m o e n dos r e l i -
giosos N . N . , g r a n d e s m a e s t r o s e n la f a c u l t a d , d e los c u a -
les el u n o te habia herido m a l a m e n t e e n 15 de febrero d e
Í 7 8 3 , y el o t r o p e n s a b a e n r e m a t a r t e el c i t a d o día 9 de m a -
y o . Mudóse la c o n v e r s a c i ó n c o n h a r t o s e n t i m i e n t o m i ó ; p e -
ro habiéndose t r a t a d o después de d o n M a n u e l C u s t o d i o , q u e
fue tiempos p a s a d o s tu d i s c í p u l o , me a l e g r é d e saberlo p a r a
a c o n s e j a r t e que le escribas, que él es h o m b r e d e r a z ó n , y n o
se n e g a r á á d a r n o s noticia de todo c u a n t o p a s e ; pues y o f a l -
to en la ciudad de conocimientos é i n t r o d u c c i ó n , h o m b r e á r a -
be de diferente lengua y t r a g e , n o p u e d o p r e s e n c i a r todo lo
que fuera necesario p a r a i n s t r u i r m e p l e n a m e n t e .
N o sabré d e c i r á V . , a m i g o m i ó , c u á n t o sobresalto h a -
yan c a u s a d o e n mí semejantes noticias. C u a n d o y o a n d a b a
por el i n u n d o , n o habia sabio e n t o d a la G r e c i a q u e se a t r e -
viese á c h i s t a r d o n d e y o le o y e s e , y a h o r a c o m o m e v e n
viejo y c a í d o , m e d a n c o m o á t o r o m u e r t o g r a n l a n z a d a .
Por fin t e n g a m o s paciencia p o r a h o r a , y p e n s e m o s e n q u e
esos i g n o r a n t e s e n t i e n d a n que se las h a n c o n A r i s t ó t e l e s . E s
p r e c i s o t o m a r el consejo de A v e r r o e s , y v a l e n n e ( c o n la a y u d a
8
de V . ) de u n buen a m i g o que por lo m e n o s m e i n s t r u y a en
qué p e c a d o s he c a i d o , q u e asi me l l e v e n á r a n e s t r o n d o s o
suplicio. Sabe V . n o es j u s t o que m u e r a i n d e f e n s o : n o se me
h a c i t a d o ; y de m i delito n o t e n g o m a s noticias que la de
e s t a r c o n d e n a d o á m u e r t e . P o r lo que le pido á V . y le c o n -
j u r o d e p a r t e de J u a n O b e n ; p o r la h o m b r í a d e bien que t a n -
to o s t e n t a e n sus a p o l o g í a s ; p o r la leche que m a m ó de mis
c a t e g o r í a s , y p o r c u a n t o t e n g o de a m a b l e e n ese m u n d o , q u e
h a g a p o r d o n d e v e n g a n á m í p o d e r los a u t o s , e n vi->ta d e
los cuales h e sido s e n t e n c i a d o , q u e quiero pedir y a l e g a r e n
c o n t r a , m a s que m e e n t i e r r e n setecientas veces.
E s t e favor espero d e la b u e n a a m i s t a d de V".; y si en el
país e n d o n d e h a b i t o , c o n t e m p l a h a y cosa que puede s e r -
v i r l e p a r a sacudir las m o s c a s á los c u r a s , n o t e n g a d i f i c u l -
t a d e n a v i s a r m e , c o n t a n d o e n mi p e r s o n a con un a p a s i o n a -
d o s e r v i d o r que le desea t a n t o s años de vida, c u a n t o s él cuen-
t a d e s e p u l c r o . —Aristóteles Estagiritct.

P. D. E l p o r t a d o r d e esta es A v e r r o e s : b a s t a esto p a r a
q u s e n t i e n d a ser p e r s o n a de mi m a y o r s a t i s f a c c i ó n , y q u e
n o d e s m e r e c e la suya. Si se hiciere el e n t i e r r o , s í r v a s e V".
p a g a r los g u r u l l a p e s , pues n o i g n o r a que solo el i n t e r é s los
lleva á e n t e r r a r m e , y n o q u i e r o c o n esa g e n t e d i s p u t a e n
m a t e r i a de m a r a v e d i s e s , p o r q u e e n eíia r e c o n o z c o q u e m e
son s u p e r i o r e s .
9

CARTA IL

Sr. Pon Manuel Custodio,

A, .migo y s e ñ o r : m u c h o mas t a r d e de ío q u e d e s e a b a , l l e ­
garon á mi poder la m u y a p r e c i a b l e de V . y los dos p a p e l o ­
nes que con ella me r e m i t e . C o m o y o le habia pedido me e n ­
viase ios p r o c e s o s , en v i r t u d de los cuales h a b i a sido s e n t e n ­
ciado ; luego que vi los dos abultados v o l ú m e n e s q u e me trajo
A v e r r o e s , me p a r e c i e r o n no y a u n o s a u t o s , sino los c i n c u e n ­
t a líbeos de las P a n d e c t a s . E l p o r t a d o r me sacó de esta i g ­
n o r a n c i a , a s e g u r á n d o m e que n o e r a el e n v o l t o r i o , ni sumaria,,
ni libros, sino dos papeles de conclusiones que c o n t r a las a l ­
g a r a b í a s de mi d o c t r i n a y las de mis d i s c í p u l o s , se h a b i a n sos­
renido en la casa g r a u d e de san N . de esa ciudad. C u á n t a
fuese mi a d m i r a c i ó n e n aquel e n t o n c e s , n o puedo explicar á
V . b a s t a n t e m e n t e . C o m o en mis t i e m p o s se t r a b a j a b a t a n t o
p a r a descubrir u n a sola v e r d a d , y se tenia por dichoso cual­
q u i e r a sabio, que al fin de u n a vida e n t e r a del m a s p e r t i n a z
e s t u d i o , se h a l l a b a en disposición de sostener c u a t r o ó cinco
theses ó p r o p o s i c i o n e s , me llené de a s o m b r o , c u a n d o e n t e n d í
que doi h o m b r e s que a p e n a s t o c a r á n en los t r e i n t a y seis a ñ o s ,
h a n tenido espíritu p a r a p r o p o n e r á u n a públics d i s p u t a t a m a
multitud de aserciones, y algunas de ellas tales, que con todos
los años que y o llevo de vivo y de m u e r t o , a u n n o m e hallo
capaz de sostenerlas. Ya me iba i n c l i n a n d o á que en estos días
se h a b r í a descubierto a l g ú n i m p o r t a n t e s e c r e t o , p o r d o n d e
en c u a t r o s e m a n a s se habilitasen los h o m b r e s p a r a h a b l a r con
acierto sobre t o d a s m a t e r i a s ( pues las theses sobre todas h a ­
b l a n ) c u a n d o el m i s m o Averroes me p r e v i n o que n o fuese t a n
sencillo: que el secreto que a h o r a se s a b i a , t o d o se reducía,
том. v. 2
10
á s a b e r a p a r e n t a r : que semejantes theses se t o m a b a n de uno ó
m u c h o s liaros : que p a r a defenderlas n o h a b í a mas t r a b a j o
que e m p l e a r , que copiarlas y hacerlas imprimir de s e g u n d a ,
sin meterse en la m a j a d e r í a de estudiarlas: que el acto so.ia
ser de c u m p l i m i e n t o : que a u n q u e no lo fuese, al a r g u m e n t o
m a s serio se le r e s p o n d i a c o n c u a t r o sales de P l á u t o y u n a
fábula de E s o p o ; y que al fin las conclusiones p a s a b a n en un
dia , y q u e d a b a un testimonio eterno- á favor del d e f e n s a n t e
en lo> papeles, i b a A v e r r o e s á h a c e r m e manifiesto e n ellos
tnismos m u c h a p a r t e de lo que a c a b a b a de d e c i r m e ; y t o m ó
el primero p a r a t r a d u c í r m e l o ; pues como en mi tiempo y e n
mis países n o se c o n o c í a la lengua l a t i n a , es m u y poco el uso
que lie a l c a n z a d o de ella. Yo tenia f o r m a d o un excelente c o n -
c e p t o de los dos p a p e l e s ; le fui á la m a n o al i n s t a n t e , h a -
ciéndole ver que era temeraria presunción el que él quisiese
t r a d u c i r l o s : le r e c o r d é que ni él, ni sus c o m p a n e r o s , ni todos
c u a n t o s en los sigios posteriores h a b í a n seguido mi d o c t r i n a ,
supieron m a s que u n a g r a m á t i c a p a r d a , u n latin m a z o r r a l , y
u n a elocuencia de precisiones: que a h o r a , c u a n d o las bellas
l e t r a s e s t a b a n restituidas á su e x p l e n d o r n a t i v o , se h a b l a r í a
y escrioiria u n latin quizá mejor que el del siglo de A u g u s t o ;
y que si era tal c o m o me p r e s u m í a el de las conclusiones, s e -
r í a u n a c o m p a s i ó n que un á r a b e b á r b a r o tocase con sus i n -
m u n d a s m a n o s á las Musas Sevillanas a c a b a d a s de vestir de
limpio, y se expusiese al sonrojo de n o poder e n t e n d e r ni u n a
p a l a b r a . Mis razones fueron p a r a él de t a n t a f u e r z a , que sin
p e r d e r t i e m p o me obligó á que fuésemos á bascar al mejor
m a e s t r o de la lengua l a t i n a que se hallase en estos países. D i -
mos al fin con M a r c o T u l i o , mi a n t i g u o a p a s i o n a d o , h o m b r e
i m p a r c i a l , y que e n la m a t e r i a pienso que tiene voto. Después
de \ O Í saludos regulares le dimos c u e n t a del fin que nos había
conducido á su p r e s e n c i a ; le suplicamos se t o m a s e el t r a b a j o
d e e x p l i c a r n o s qué q u e r í a n decir aquellos asertos, y por si e n
ei¡o> e n c o n t r a b a a l g u n a cosa que le e n m e n d a s e la p l a n a , le
a ñ a d i m o s n o e x t r a ñ a s e que la lengua l a t i n a hubiese q - i z á a d -
quirido mas h e r m o s u r a al c a b o de t a n t o s años de estudio so-
b r e ella, de t a n t o s planes de e n s e ñ a r l a , de tantos métodos de
c o m p o n e r l a , c o m o en estos dias se están viendo e n t a b l a r . T o -
m ó los p a p e l e s , los h o j e ó , leyó a l g u n a s cosas p a r a sí, y c e r -
r á n d o l o s de r e p e n t e , se vino el buen viejo p a r a m í con los
brazos a b i e r t o s ; y con los ojos lleno ; de l á g r i m a s d á n d o m e un
1

a b r a z o e s t r e c h o , p r o r r u m p i ó en estas p a l a b r a s : ¡ Ay A r i s t ó -
teles de mi a l m a ! que n o es contra tí c o n t r a quien se d i r i g e n
estos golpes. Yo solo soy el v e r d a d e r o m u e r t o : el e n t i e r r o q u e
se ha h e c h o , es el mió. Si h a s t a la p r e s e n t e he vivido e n el
m u n d o en la lengua de a l g u n o s , y a llegó p a r a m í la ú l t i m a
hora. ¿Ves estos dos papeles? Pues en ellos se m e d a n por c i -
ma de q u i n i e n t a s heridas m u c h o m a s a t r o c e s , que l a s q u e d i -
vidieron de sus h o m b r o s mi c a b e z a : mi lengua q u e h a sido
todo mi c a u d a l , tiene m a s p i c a d u r a s que las que p u d o d a r l e
la m u g e r de M a r c o A n t o n i o mi e n e m i g o ; y los solecismos y
b a r b a r i s m o s que h a n a m o n t o n a d o c o n t r a m í , e c h a n sobre mi
sepulcro un m o n t e mas p e s a d o , q u e el que J ú p i t e r e c h ó s o -
bre ios gigantes.
Puede V . , a m i g o m i ó , h a c e r s e c a r g o de qué tales q u e d a -
ríamos n o s o t r o s , viendo l a m e n t a r s e de este m o d o á n u e s t r o
amigo C i c e r ó n . P o r lo que á mí hace , le a s e g u r o á V . q u e
m e parecía sueño c u a n t o me p a s a b a , y n o podia a c a b a r m e d e
persuadir á que fuese C i c e r ó n quien decia esto. Averroes p o r
el c o n t r a r i o lo hubo d e t o m a r á p u l l a , y luego que del m o -
do que p u d o , consoló al pobre v i e j o , e m p e z ó á h a c e r l e c a r -
gos de que mirase lo que d e c i a : que él a c a b a b a de venir d e
Sevilla, d o n d e se p e n s a b a m u y al c o n t r a r i o : que hombres que
por su elocuencia h a b i a n a l c a n z a d o los t í t u l o s , u n o de divi-
no y o t r o de chrisólogo ( piquito de p l a t a ) e r a n de dictamen q u e
n o se habia visto cosa de mejor gusto ni mas fina c r i t i c a , q u e
aquellas conclusiones , que como tales e r a n celebradas por ellos
y por una inmensa multitud de gentes que a d o r a b a n al divino,
y pendían de la boca del chrisólogo: que n o se dejase t r a n s -
p o r t a r t a n t o de la e n v i d i a que defraudase de su m e r e c i m i e n t o
á ios eruditísimos autores. ¡ Q u é chrisólogo, n i ' q u é divino, ni
qué c a l a b a z a s ! respondió C i c e r ó n : es imposible que hombres
que a p l a u d e n esto, e n t i e n d a n siquiera la lengua castellana. Oi-
gan V V . ( r e s p o n d i ó un pelafustán q u e e n esa ciudad h a b i a
sido pirnporrero de u n j a b a r d i l l o de m ú s i c o s ) , y o conozco al
uno y al o t r o s u g e t o , de quienes V V . h a b l a n , y á o t r o s m u -
chos de su mismo j a e z ; y en lo poco que e n t i e n d o , puedo a s e -
g u r a r á V V . que he visto dos traducciones del divino, que p o r
voto de algunos inteligentes n o p u e d e n ser n i a u n del h u m a -
n o . H e oido del m i s m o m u r m u r a r á u n c o m p a ñ e r o mío aficio-
Í 2
n a d o al latin , que n o sabe hacer mas que poner pedazos del
señor C i c e r ó n que me está o y e n d o , y luego les añade o t r o s
pedazos suyos que se p a r e c e n los unos con ios o t r o s , como la
cruz de los Polaineros con la falúa del resguardo. Y t a m b i é n
h e sabido que y e n d o u n a vez á predicar (me lo c o n t ó un frai-
le amigo m i o ) en cierto c o n c u r s o , todo el mérito de su ser-
m ó n consistió en llenarlo de terminacos a n t i g u o s , como si e s -
tuviese h a b l a n d o con la m a d r e del Cid C a m p e a d o r . D e ! o t r o
n o h a y que decir sobre lo dicho acerca d e este-, que es r e p u -
t a d o por m a e s t r o y c o n d u c t o r .
N o hicimos caso de lo que aquel h o m b r e decía, y p e d i m o s
á Cicerón que pues él conoeia los d e f e c t o s , se tomase el t r a -
bajo de a p u n t a r n o s si juiera algunos de los mas visibles, p a r a
p o d e r yo escribírselos a V . y a l e g a r c o n t r a esos P a d r e s d e
nulidad d¿ autos. R e p u g n ó al p r i n c i p i o ; pero al fin lo v e n c i -
mos Tomó el primer p a p e l , y omitiendo el t í t u l o . y d e d i c a -
t o r i a por respeto á aquel i n c o m p a r a b l e s a b i o , á quien se c o n -
s a g r a b a , e m p e z ó á leer el a s e r t o , y á hacer su crítica en la
siguiente f o r m a Ex prolegomenis, lín. 1 . , p r i m e r a p a l a b r a ( p a -
a

r a que h a y a z u r r a p a s en el p r i m e r t a p ó n ) pone phylosophiam


con y griega, y Pithagoram con i latina. V a y a s e , dige y o , la
u n a por la o t r a , y n o seas m u y escrupuloso en la ortografía;
s i n o ten presente aquella i m p o r t a n t e m á x i m a de q u e : ínter bo-
nos escholastiquibus nunquam reparatur in imam litteram. Sea
m u y en buen h o r a , dijo C i c e r ó n , j u z g a b a yo que la finura
d e unos r e f o r m a d o r e s d e las ciencias n o consentiría unos d e -
fectos , por los que e n las clases a z o t a n á los m u c h a c h o s ; p e -
r o por fin n o h a g a m o s caso de ellos, y v a m o s á lo nías g o r -
do. Pase pues en la lín. 4 . Metaphisicam , y v a m o s al p á r -
a

rafo de lógica en la misma p l a n a , d o n d e en la lín. 2i se d i -


ce : ti quibus omnis error in veritate itivestiganda derivai : ¿ N o
sabe este buen P . que derivo, as significa lo mismo q u e de-
ducere aquas, vel aliò -deflettere acquasi ¿Y que en la t r a n s l a -
c i ó n de este significado se d e b e g u a r d a r a n a l o g í a ? E s t o es,
<jiie lo que se d e r i v a siempre h a de ser p e r s o n a que padece, y
quien d e r i v a , p e r s o n a que hace. Pues s e ñ o r : ¿el error es quien
•deriva, ó lo que se deriva ? Ya se ve que es esto u l t i m o ; con
que si error está en n o m i n a t i v o y es p e r s o n a que p a d e c e , d e -
bería ser derivatur y n o derivai. Semejante solecismo no lo
comete un m u c h a c h o de seis meses d e g r a m á t i c a .
Í3
Dejemos e! philosofando c o n / q u e nos e m b o c a dos veces poco
nías abajo, y v a m o n o s a e n t e n d e r qué ajos son e s t o s , de que
aquí se hace mención á la lín, 2 4 . ¿ H a s oído t ú , A r i s t ó t e l e s , d e -
cir que los ajos h a y a n h a b l a d o a l g u n a vez? N o por c i e r t o , le res-
pondí y o , y solamente me a c u e r d o de que allá e n E g i p t o se
les t r i b u t a b a a d m i r a c i ó n , según aquello de : felices gentes, qui-
bus dii nascuntur in hortis. P e r o que ellos h a b l a s e n , ni lo he
visto , ni lo he oido , ni puedo c o m p r e n d e r c ó m o es posible.
Pues aquí tienes, m e replicó C i c e r ó n , á los ajos n o s o l a m e n t e
hablando., sino lo que es m a s , filosofando. E s c u c h a la p r o p o -
sición que no me dejará m e n t i r . Lógica sive sit arganum orga-
norum, uti Aristoteli-; sive dialéctica, uti scolasticis ( a q u í falta
la h); sive ars pfíilasophandi, ut alliis placuit, iXc. V es aquí
r

los ajos tan c l a r a ; , como los puede decir un español. N o h a y


duda-, respondió A v e r r o e s , que alliis con dos // n o puede ser
sino allium, ii, que en t o d a tierra de gallegos siguifica el a j o ,
y si yo no me e n g a ñ o , y a e n t i e n d o lo que quería decir esa
conclusión. Q u i z á a l g u n a s cabezas de ajos que se h a y a n m e -
tido á filósofos, h a b r á n dicho de la lógica que es el a r t e d e
filosofar; y n o se maravillen V V . de que los ajos sepan t a n -
to . p o r q u e al m e n o s tienen e n la c a b e z a u n a b o r l a q u e les
viene como n a t u r a l , y n o c o m o m u c h a s o t r a s que se ven en.
varias c a b e z a s , y s e g u r a m e n t e e s t a r í a n m a s n a t u r a l m e n t e e n
la de un borrico. P o r fin diga la c o n c l u s i ó n lo que quisiere;
que a h o r a n o nos m e t e m o s e n e s o , y sigamos a l g o m a s d e
prisa. V o l v i ó C i c e r ó n 1a hoja al p á r r a f o de perceptione, y a l
leer divitio con t se encogió de h o m b r o s , y confesó i n g e n u a -
m e n t e que no conocía s e m e j a n t e p á j a r o ; que d e dives, itis
n o sabia él que se derivase m a s que divitiee, arum; y q u e
p e n s a r que de divido., dis hubiera de salir divitio e n l u g a r
de divisio, eso lo e n t e n d í a el P . m u y m a l , y que él justifica-
ría que el supino del referido v e r b o no e r a divitum sino di—
visum, A los dos r e n g l o n e s volvió á t r o p e z a r condivilionem, y
volvió á t o r c e r el hocico. Al r e n g l ó n m a s abajo se e n c o n t r ó
con intelectionem que p a r a h a b e r l o d e c o n o c e r t a n d i s f r a z a d o
como venia sin la o t r a / que le f a l t a b a , tuvo bien que t r a b a j a r .
P e r o d o n d e el pobre h o m b r e salió de p a c i e n c i a , fue e n
la lín. ii, d o n d e le c a y ó e n c i m a la siguiente lluvia d e d i s -
pnrates : dea';» ¿¡rislor-elis cathegoria. tot misteriorum f¿e-
tu gravia'em, ut parum útiles rejídmus. ¿Es p o s i ó / e , cuja, .que
14
u n l e c t o r t e ó l o g o , r e f o r m a d o r de las l e t r a s , p a d r e del buen
g u s t o , y p r o m o t o r d é l a v e r d a d e r a filosofía se deje venir c o n
t a n t o s solecismos en t a n p o c a s p a l a b r a s ? ¿ N o sabe que la per-
s o n a que p a d e c e , como la l l a m a n los m u c h a c h o s , se p o n e e n
a c u s a t i v o ? Si en u n a o r a c i ó n p r i m e r a de a c t i v a llana h a c e
esto , i qué no h a r á e n las que v e n g a n i m p l i c a d a s con a l g ú n
m o d o difícil ? ¿ Será m e n e s t e r quizá estarse t o d a u n a n o c h e á
l a luz del v e l ó n p a r a h a c e r esta o r a c i ó n ? D e s e c h a m o s las diez
c a t e g o r í a s de A r i s t ó t e l e s : decem Aristotelis cathegorias rejici-
mus, y no que nos p o n e cathegoricei ¿ Pues q u é me d i r á n V V .
d e l gravidem .2
E s t a p a l a b r a , si quiere ser l a t i n a , es m e n e s t e r
q u e sea p r i m e r a p e r s o n a del p r e s e n t e de subjuntivo de grávi-
do, das, que significa e s t a r p r e ñ a d a ¡a mtiger : el r o m a n c e que
h a c e , es e s t e ; y o esté p r e ñ a d a , gravidem. Pues ajusten V V .
a h o r a el tot misteriorum ftstu gravidem, con lo d e m á s q u e di-
c e . M e h a g o c a r g o d e que queria p o n e r á gravidus, a, um; pe-
ro de este n o m b r e > qué c a s o es gravidem? ¿qué concordan-
cia cathegorice gravidem? C o n s a b e r á musa, <z y bonus, a, u m ,
b a s t a p a r a e n t e n d e r q u e debe decirse cathegorite grávida , si
es n o m i n a t i v o , c o m o el P . quiere , ó cathegorias grávidas c o -
m o debe q u e r e r . O m i t o el misteriorum con i l a t i n a que v e r á
escrito con y g r i e g a t o d a s las veces que diga m i s a , y esto e n
u n a s l e t r a s t a n g o r d a s c o m o las que tiene el P . E n la iín.
16 v u e l v e n á salir los ajos. Yo no sé qué ajos son estos c a -
p a c e s de t a n t o c o m o el P . les a t r i b u y e ; pues a q u i los m i r a
c o m o g e n t e , á quien se p u e d e n i m p o n e r l e y e s : ad leges ailiis
scribendas. ¿ Q u e d a m u c h o , p r e g u n t ó A v e r r o e s , p a r a a c a b a r
c o n ese p a p e l ? N o q u e d a m u c h o , r e s p o n d i ó T u l i o , , p o r q u e
t o d a v í a estamos e n la p r i m e r a hoja. ¿ E n la p r i m e r a h o j a ? r e -
p l i c ó el o t r o . Si s e ñ o r , dijo C i c e r ó n ; y esto es que n o nos
h e m o s m e t i d o e n m u c h í s i m a s cosas q u e h e d e j a d o p a s a r . A
ese p a s o , a ñ a d í y o , n o a c a b a r e m o s en u n siglo c o n la c r í -
tica d e la g r a m á t i c a , y será m e n e s t e r escribir c u a t r o t o m o s
e n folio p a r a solos los d i s p a r a t e s que p e r t e n e z c a n á este r a -
m o ; y á m í me e s t á n bullendo infinitas especies en la c a b e z a ,
y m e d a lástima d e n o p a r i r l a s c u a n t o a n t e s . P o r lo q u e el
s e ñ o r C i c e r ó n nos h a r á f a v o r de n o p a r a r s e m u c h o e n los
g a r r a p a t o n e s m e n u d i l l o s , y v a m o s á los m a s g r a n d e s . L o que
h a r e m o s , dijo Cicerón,, será p o n e r l o s á estilo d e fé d e e r r a t a s
s u p o n i e a d o s i e m p r e que m u c h o s se nos e s c a p e n . V a m o s ¿ e l f o .
*5
E n la m i s m a p l a n a está Scopus con S g r a n d e , como si fue-
ra nombre p r o p i o ; póngasele c h i c a , y la g r a n d e guárdese
p a r a mas abajo de los ajos , d o n d e quisque después de p u n t o
que debe h a b e r y no lo h a y , debe escribirse con Q m a y ú s c u l a .
P l a n a siguiente , lín. i. Atenúo, lege Attentio. L í n . 4 .
Studio , lege studio. L í n . 1 5 . Ethimologiam, lege Ethymolo-
giam. P i a ñ a siguiente , d facillioribus, lege á facilioribus ; y
guarda ¡a / que sobra , que puede ser que nos h a g a falta. A
la lín. siguiente 1 0 , dificíliora, lege difjiciliora. L í n . 1 1 , tran-
sileremus, lege transiliremus, que no se conjuga por lego, is,
sino por audio, is. L í n . 1 2 , adequet., lege adtzquet. E n la lín. 1 8 ,
dijo C i c e r ó n , viene u n primor de t a l n a t u r a l e z a , que si m e
h a l l a r a en el dia con los dineros que tuve c u a n d o fui Cónsul
en fioiiia, le c o m p r a b a al P . M t r o . en recompensa de él u n
a r t e de N e b r i j a , p a r a que pusiese e n él la siguiente c o n -
c o r d a n c i a de femenino y n e u t r o que dice: regulas observan-
da. Lín.. 13 , pnecosia , lege proseada. Ibid. concilia , lege con-
silia. E n la plana siguiente me he e n c o n t r a d o , dijo C i c e r ó n ,
con una p a l a b r a que ni yo la conozco , ni en t o d a mi c a s t a
quizá se e n c o n t r a r á quien la h a y a visto. E l l a está en la lín. 4
y es a s í : equipolcntice ; p a r e c e p a l a b r a c o m p u e s t a , y si lo es
será de equus, i el caballo, y polenta, tz la p o l e a d a ; p e r o si es
esto, yo no puedo e n t e n d e r qué poleada de caballo es esta que
se apiiea á las proposiciones. E s t a s en mi t i e m p o no c o m í a n
ni se p o n í a n e m p l a s t o s : con que n o percibo p a r a que p u e d a
servir á las proposiciones esta p o l e a d a que h a c e aqui el m é -
d i c o , ó cocinero de la filosofía. E c h ó s e á reir A v e r r o e s , y
dijo que ya e n t e n d í a lo que aquello queria d e c i r : que la p a -
l a b r a no era compuesta de equus, i, sino de (equus, a, um: no
de polenta, sino de polleo; y que habia sido i n v e n t a d a p o r los
filósofos p a r a exp icar la e q u i v a l e n c i a , ó igual c a n t i d a d de
las p r o p o s i c i o n e s , y debia decir cequipollentiíS. ¿ V e s tú c o m o
es bueno g u a r d a r ? dijo C i c e r ó n . Si la / que sobró de facillio-
ribus en la o t r a p l a n a , n o la hubiéramos g u a r d a d o , p a s a r í a
ahora el pobre de equipolentiae sin que pudiese conocerlo ia
¡nadre que lo p a r i ó . P e r o el caso e s , ¿ d ó n d e h e m o s de ir p o r
un d i p t o n g o p a r a a c a b a r d e a r m a r l o ? N o f a l t a r á , dige y o ,
y quiza en a d e l a n t e los t e n d r e m o s d e s o b r a . V a m o s n o d e t e -
niéndonos.
Lín. 8 , prosiguió C i c e r ó n , exaurit, lege exhaurit. Ea
16
Ja lín. siguiente falta p a r a !a oración n o mas de un v e r -
bo, yo no hallo de donde suplírselo; con que el P. se lo p u e -
de p o n e r si es que p r e t e n d e decir algo. L í a . 21-, está alucio, is
c o n a c u s a t i v o , como debe e s t a r ; pero a r r e p e n t i d o el s a p i e n -
tísimo P . de h a b e r l o puesto b i e n , aparece en la lín. 30 h a -
ciendo p e n i t e n c i a , y d á n d o s e en los pechos con este solecismo
g a r r a f a l : amori proprio, c&terisque passionibus, aut propria
commoditati allicientibus. P e n s a b a y o ' que p a r a el P . la p e r s o -
n a que p a d e c e , n o t e n i a mas privilegio que ponerse en n o -
m i n a t i v o según aquello de error y cathegorits, de que hemos
h a b l a d o : p e r o veo a h o r a , que ella puede escoger el caso que
le dé la g a n a , c o n tal que n o sea el acusativo. A la p l a n a
siguiente líneas 1 0 y i i , t e n e m o s otro a v e c h u c h o venido de
las i n d i a s : dice allia ; y y a V V . ven que n o puede ser al-
lium, ii, pues este n u n c a t e r m i n a e n ¡s d i p t o n g o . Será allia, <e,
la m u g e r del ajo, respondió Averroes; que a u n q u e en su t i e m -
p o los ajos n o t e n í a n muge r e s , puede ser que a h o r a les h a -
y a venido dispensa p a r a poderse c a s a r : y n o te espantes de
que las h e m b r a s t a m b i é n e n t r e n en d a n z a en la filosofía m o -
d e r n a , porque la p r i n c i p a l filosofía que a h o r a v e m o s , consiste
en a n d a r t r a s e l l a s , y algo se les ha de pegar. A la lín. 1 7 ,
p r o s i g u i ó C i c e r ó n , h a y u n valiente rasgo de e l o c u e n c i a , así
c o m o yo d e c í a en mis m o c e d a d e s : abiit, excessit, erupit, eva-
sit; asi dice a q u í , habsmus•, debemus; con sola la diferencia
q u e y o cometí una figura r e t ó r i c a , y el P . comete n o m a s que
u n solecismo t a m a ñ o c o m o u n buey ; léase , habere debemus,
y n o se hable u n a p a l a b r a . A la lín. siguiente en vez de pro-
porcionan ; léase , proportionati. E n la iín. 2 2 , en lugar d e
suadent dice persuadent; ó dice el P. u n a a b i e r t a c o n t r a d i c -
c i ó n : suadeo significa inducir , persuadeo c o n v e n c e r , y no sé
y o como sea posible tener p o r falso lo que convence. Sed de
his postea; quítese el per por a h o r a y vamos a n d a n d o . A ¡a
línea ú l t i m a vuelven á salir los a j o s : dice que la a u t o r i d a d
d e los ajos es o r i g e n de los errores de los ajos. H a c e n m a l los
ajos e n t o m a r s e t a n t a a u t o r i d a d .
P l a n a siguiente lín. 5, está volío, is con dos //; sin duda que
este P . tiene muchísimas l e t r a s , pues por todas partes le r e b o -
san. A la lín. 1 í hace m u c h o h o n o r al vulgo (tras de eso se va)
pues le p o n e con letra g r a n d e . E n la lín. 13 nos volvemos á
e n c o n t r a r con concilio hominis mente, et concilio presditi. Yo n o
alcanzo como un h o m b r e puede estar d o t a d o de un concilio:
sabemos que c t e es u n a a s a m b l e a de m u c h o s , y en toda mi vida
n o be Oído decir que un h o m b r e este a d o r n a d o , c o m o con unos
galones, con u n a asamblea de m u c h o s . К о nos dice t a m p o c o
sí este concilio lia de ser general ó provincial , ó si quiza ha
de ser el regimiento de la villa de Cansas , que t a m b i é n se
l l a m a concejo. N a d a de eso es, dijo Averroes , ese concilio d e ­
bía estar con s, y significar el consejo ó d i c t a m e n . L o m i s ­
m o son o c h o que o c h e n t a , respondió C i c e r ó n , y siguió sin
t r o p e z a r h a s t a a c a b a r la misma conclusión , d o n d e a d v i r t i ó ,
q u e , ó faltaba u n a n e g a c i ó n , ó se decía u n solemne a b s u r d o :
y este m u c h o m a y o r si se atiende á la d o c t r i n a del r e v e r e n ­
d í s i m o P . L a conclusión t r a d u c i d a dice: " q u e la autoridad h u ­
m a n a , ya sea de h o m b r e a d o r n a d o de t a l e n t o y consejo, ea
de ía c o m ú n opinión d e los d o c t o r e s , a u n q u e m e r e z c a vene­
r a c i ó n , n o por t a n t o nos deja libres de e x a m i n a r l a c o a s e ­
riedad, p a r a a b r a z a r l a c o m o c i e r t a . " N o nos m e t a m o s en mil
escrupulillos que e s t á n s a l t a n d o aqui sobre la a u t o r i d a d , que
se m i r a como la que ha de ser e x a m i n a d a ; p u d i e n d o y d e ­
biendo h a b e r d i c h o , la opinión fundada en la autoridad. Va­
mos al c a s o ; con que si no nos deja libres, la d e b e r e m o s s e ­
guir ; y entonces á que pega el etsi venerationem mereturl
debería d e c i r ; tantam venerationem meretur, ut non liberas nos
relinquat. Y en tal caso la siguiente conclusión que m a n d a ,
sopeña de exponerse á un d i s p a r a t e , que n o se a t i e n d a al n ú ­
m e r o , a n t i g ü e d a d y c a l i d a d de los doctores , deberia b o r r a r ­
se. T i e n e el P. u n a gracia p a r t i c u l a r ; pues p a r a decir que n o ,
dice que sí. D e b i ó pues h a b e r d i c h o , non ideo nos liberes non
relinquit. Y si su r e v e r e n d í s i m a dice todavía que n o , maneat
ver'oum in ore Mwjstri. D e s p u é s dice el r e v e r e n d í s i m o P. á ía
lía. 3 , ut eos vitare possimus. E s t e eos h a c e .relación á a l g ú n
substantivo m a s c u l i n o , ó n o vale n a d a c u a n t o me e n s e ñ a r o n
en la g r a m á t i c a . Pues v a m o s á ver qué masculino h a y a n t e s
de o t a s p a l a b r a s , quia vero máximum est errandi periculum
in hiitoricorum authoritate, ideo eos {7c: con que historicus, á,
es el único masculino c o n quien h a de c o n c o r d a r eos. Pues
ahora p a r a e v i t a r los h i s t ó r i c o s , sé y o u n a regla la m a s e x ­
celente de! m u n d o : esta es, n o leerlos, y e n t o n c e s n o será n e ­
cesaria el a r t e c r í t i c a , ni su u s o , ni las o t r a s conclusiones q u e
sigue poniendo el P . a c e r c a de los p o e t a s , de los o r a d o r e s y
том. v. 3
18
p a n e g i r i s t a s ( c o n i l a t i n a , debiendo ser g r i e g a ) . Eso sin d u -
d a , r e s p o n d i ó A v e r r o e s , h a de ser o t r o de los a c o s t u m b r a -
dos solecismos del P . que p o r p o n e r id con relación á pericu-
lum, puso eos sin saber lo que hacia.
Ya., a m i g o m i ó , estará V . h a r t o de leer d i s p a r a t e s , y y o n o
estoy m u y descansado de h a b e r l o s escrito ; por lo que dejemos
e s t o p o r a h o r a p a r a c o n t i n u a r l o c u a n d o nos p a r e z c a , y p o n -
g a m o s fin á esta C a r t a . D e todo lo q u e me dice la d e V. n a -
d a me h a d a d o mas golpe, que la noticia que me e n v i a de q u e
su a m i g o el d o c t o r M a c a r e n o se le h a vuelto de a n c a s . V .
m i r e p o r sí y n o se lie c o n él j pues se e x p o n e á q u e , cuan-
d o m e n o s p i e n s e , lo envié á la C o n la o t r a gente no h a y
q u e tener c u i d a d o . A p r e t a r c o n ellos y s a c a r á p ú b l i c a p l a z a
t a n t a m a t u r r a n g a como h a c e n . E s t o y e n t e n d i d o e n q u e h a r á
e n ello un g r a n servicio a l público. V u e l v o á ofrecer á V. m i s
facultades y b u e n a v o l u n t a d , con la que r u e g o & c . = 2 0 d e
m a y o de 8 6. = Aristóteles.

P. D. Al p a s a r Averroes p o r la M o n c l o a se e m p e ñ ó c o n él
el v e n t e r o , p a r a q u e un hijo que h a e n v i a d o á esa U n i v e r s i d a d
p a r a que a p r e n d a á e c h a r paja y c e b a d a , v u e l v a á su casa
c o n la certificación del a ñ o d e estudios. L o s c a t e d r á t i c o s n o
se la quieren d a r m i e n t r a s n o p a g u e por entero este mes de
m a y o . Sírvase V . p r e s t a r l e al chico los veinte r e a l e s , q u e su
p a d r e es h o m b r e que s a b r á c o r r e s p o n d e r .
CARTA III.

Sr. D. Manuel Custodio.

v e n e r a d o a m i g o : n o creía y o tuviese V . c o r a z ó n p a r a
h a b e r m e p r i v a d o del consuelo d e ver sus l e t r a s , d e j a n d o q u e
Averroes se viniese sin c a r t a ; y m u c h o m a s c u a n d o p o r el t e x -
to de la a n t e r i o r v e n d r í a e n conocimiento de lo fatigado que
m e h a l l a b a , s u m e r g i d o h a s t a el pescuezo e n el fango de t a n -
t o solecismo y b a r b a r i s m o c o m o se sirvió de i n g e r i r e n su p a -
pel el r e v e r e n d í s i m o P . N . M e p e r s u a d o á que pues V". n o m e
escribió le sería imposible el h a c e r l o ; p e r o le suplico, c o n c u a n -
tas veras le puedo s u p l i c a r , n o use m a s c o n m i g o de s e m e j a n -
te d u r e z a ; y c u a n d o n o t e n g a lugar p a r a o t r a c o s a , m e dé
siquiera aviso del estado de su s a l u d y negocios. L o s míos y a
v é V . que v a n c o n m u c h a m a s p a c h o r r a que lo que y o q u i -
s i e r a ; pues sin saber c ó m o ni por d ó n d e , me he visto e n la
precisión de ser m a e s t r o de g r a m á t i c a de mis e n t e r r a d o r e s ,
y distraerme á p u n t o s á g e n o s de mi i n t e n t o y f a c u l t a d : p e r o ,
a m i g o m i ó , t e n g a m o s p a c i e n c i a pues la s u e r t e lo quiere así;
y vamos a p l i c a n d o el h o m b r o á ver si en e s t a c a r t a p o d e m o s
concluir con lo que p e r t e n e c e á musa, musce.
E n la a n t e r i o r , si m a l n o m e a c u e r d o , i n t e r r u m p i m o s
nuestra crítica en el p a r á g r a f o de ratiocinatione. T o m e m o s pues
el cabo desde a q u í , y oiga V . ello por ello lo que sobre el p a r -
ticular oimos nosotros al señor C i c e r ó n . N o t ó , en p r i m e r i u -
g a r , que en la lín. ó , v e n i a n silogismos, y entimemas con i
latina, pudiendo el P . y sabiendo ( como p i a d o s a m e n t e s u p o n -
g o ) que debian ponerse con la g r i e g a . A la lín. 1 2 , se p a r ó
C i c e r ó n ; leyó hasta c u a t r o veces las siguientes p a l a b r a s : /20c
frincipíum genérale: pr<smissa dsbent continere conclusionem. Y
20
h a b i é n d o l a s l e í d o , dijo á A v e r r o e s que le hiciese el favor de
ir por coda la v e c i n d a d , á ver si por casualidad e n c o n t r a b a
un verbo con que se pudiese a p u n t a l a r a niel hoc principium
generóle, que se e s t a b a c a y e n d o deí papel, tí izóse así ; p e r o
viendo que todos los verbos de mas arriba y m a s abajo e s t a -
b a n o c u p a d o s , n o tuvimos de donde echar m a n o . Si V. quie-
re hacer esa buena o b r a , sáqueio de cualuuier D i c c i o n a r i o , y
póngaselo de limosna, que no lo perderá. A la lín. I +, e n c o n -
t r ó Cicerón con un e m b o z a d o q u e por mas que lo quiso d e s -
cubrir n o logró c o n o c e r l o , y nos aseguró con toda f o r m a l i -
d a d que ni a u n en las o b r a s de M e r l i n C o c a y o había visto á
latáis, de que se sirve el P . N o le sucedió así á falaciiis, que
viene en la lín. 2 í t a n d i s f r a z a d o , que p a r a c o n o c e r l o fue
n e c e s a r i a t o d a la h a b i l i d a d y experiencia de este buen l a t i n o .
V e n VV. a q u í , nos dijo, lo que h a c e el ser un h o m b r e m a -
n í - r o t o : el P. h a g a s t a d o las // con t a n t a g e n e r o s i d a d , que
c u a n d o Üegó la h o r a de p o n e r á fallada, fallada con dos, se
halló que no tenia m a s que u n a que d a r l e , p o r h a b e r e m p l e a -
d o las o t r a s c o n t a n larga m a n o ; p e r o p a r a que también v e a n
VV. que su revendísima n o quiere q u e d a r s e con n a d a de n a -
die , viendo que n o t e n i a dos / / , le echó un p u ñ a d o de iii,
d e modo que falaciiis lleva t r e s . A p l a u d i m o s Averroes y yo
esta g e n e r o s i d a d , y pasó Cicerón á las líneas 2-r , 25 y 27,
d o n d e salen á cuentas y p a r t i c i ó n ios ajos h e m b r a s ó las ajas;
p e r o como y a los h a b í a m o s visto o t r a s veces n o nos causó n o -
vedad. En la lín. 2 8 nos puso dessunt en sospecha, de que una
s que llevaba de mas quizá sería h u r t a d a , ó que tal vez el P .
p o r compasión se la d a r i a de l i m o s n a ; p a r a que si h a s t a aquí
h a d i c h o el pobre verbo — y o f a l t o , desum: diga de aquí e n
a d e l a n t e — yo t e n g o de sobra.
Se a c a b a r o n los disparates de esta p l a n a por haberse a c a -
b a d o los r e n g l o n e s , y pasó nuestro t r a d u c t o r á la s i g u i e n t e ,
d o n d e lín. 3 , se e n c o n t r ó con este r a s g o de e l o c u e n c i a : inu—
tiliter tempus ferant. Fero, fers, d i j o , significa llevar , sufrir,
decir, y t a n t í s i m a s o t r a s cosas que y o n o sé como este e r u -
d i t o P . pudo e n c o n t r a r m o d o de p o n e r l o , sin que él fuese
b u e n o p a r a significar lo que queria d e c i r ; pero p o r fin él se
h a salido con la s u y a , y p a r a decir g a s t a r el tiempo i n ú t i l -
m e n t e inutiliter tempus tereré, h a usado de fero, que todo lo
p u e d e menos eso. £ n la lía. siguiente está nolliní c o n dos U. Ya
21
parece que le h a n t r a í d o mas surtido de ellas : c o n eso si se
vuelve á ofrecer falaciis, n o saldrá el p o b r e con sola una m u -
leta- E n la lín. 7 vimos a C i c e r ó n que e m p e z ó á d e m u d a r s e ,
y nos temimos que quizá q u e r r í a darle a l g ú n accidente , s e -
gún se nos puso el pobre hombre. ¿ Q u é es e s o ? le p r e g u n t ó
A v e r r o e s , ¿ te has p u e s t o m a l o ? Quieres que v a y a a l l a m a r -
te a Avicena ? Q u é ha da s e r , s e ñ o r e s , respondió. ¿ V V . s a -
ben lo que me he e n c o n t r a d o a q u í ? ¿ E s acaso a l g ú n tigre?
le pregunté yo. T o d a v í a es p e o r , m e respondía él. Pues sin
duda es a l g ú n d o c t o r del t i e m p o , replicó A v e r r o e s , que se
h a b r á a p a r e c i d o e n t r e esas letras. E s , dijo C i c e r ó n , u n í'hi—
losophi abstineantur, el m a y o r disparate que se habrá oído e n -
t r e hombres de bien , el barban',¡no mas g a r r a f a l que h a b r á
s:it\ido la lengua l a t i n a , el solecismo de m a r c a m a y o r que se
h a fabricado en el m u n d o ; es en u n a pieza, ademas da ser p a -
l a b r a e x t r a n g e r a , un solecismo cornudo. ¿ Q u é quiere d e c i r
cornudol le p r e g u n t ó Averroes. ¿ N o l l a m a n V V . al D ü e m m a
silogismo cornudo porque hiere con dos p u n t a s ? Sí señor, res-
pondimos. Pues por e^o mismo le ¡lamo yo á este solecismo
cornudo, porque es solecismo de dos cuernos. E s solecismo,
p o r q u e siendo v e r b o de significación c o g n a t a n o debió p o n e r -
se en pasiva: es solecismo, p o r q u e aun c u a n d o tuviese p a s i v a ,
como los filósofos son los que se h a n de a b s t e n e r , ó por d e -
cir mejor , los que h a n de a b s t e n e r su estudio , aplicación ó
lo que el P . quisiere, ab invesúgandis & c ; los filósofos son p e r -
s o n a que h i c e , y esta no se pone en n o m i n a t i v o en pasiva.
M u c h o nos detenemos y el p a p e l c a d a vez va d a n d o mas.
de sí: lo que V V . pueden h a c e r es t i r a r m e de ¡a toga c u a n -
do me pare demasiado, p o r q u e si n o , me t e m o que nos h a d e
coger con las m a n o s en la m a s a el dia d e la m a g n a r e v o l u -
ción de Hesiodo. C o n que asi n o nos m e t a m o s c o n u n com-
prehiiidoruin que está e n la lín. 8 , q u e , p o r si n o lo s a b í a -
mos . nos avisa que el P. M t r o . n o sabe conjugar; p o n g á m o s -
le comprehendendorum que el P . no d e j a r á de a g r a d e c e r l o . P a -
sen o t r a vez las señoras ajas en la lín. 1 3 , y si n o quieren
e n c o n t r a r s e con los a;os m a r c h e n a p r i s a , p o r q u e ya les vie-
nen en alcance dos líneas m a s abajo. P a s e n o t r a s cosas s o -
b r e que ya hemos hecho a l t o , y a l g u n a s sobre que no l o q u e -
remos hacer; y v a m o n o s c o r r i e n d o á la p l a n a siguiente, d o n -
d e en la lín. 4 me está a g u a r d a n d o alliud, que sin d u d a h a
22
v e n i d o de! O r i n o c o no m a s de p o r d a r n o s r u i d o : á mí n o me
lo ha de d a r y a , déselo a! P . , quien si tuviere á bien d e c i r -
nos quien e s , le d a r e m o s las gracias. A la lín. 7 está predi*-
cati sin d i p t o n g o ; h a y e s p e r a n z a s de que llegue á su tiempo;
u n a flota de ellos. T e n g a s e presente p a r a e n t o n c e s y r e m e -
diaremos e s t a necesidad. H a c i a el fin de te p l a n a v a n otras
pocas de a j a s : buen viaje señoras j m a n d e n V V . en que
les sirva. E n la línea p e n ú l t i m a está prodúcete según p a r e c e
en infinitivo : es l á s t i m a que n o traiga verbo d e t e r m i n a n t e .
N o nos d e t e n g a m o s e n llorar estas l á s t i m a s , que eso viene á
ser solecismo m a s ' ó m e n o s .
P l a n a siguiente lín. 5 h a y o t r o infinitivo, nuevecito, ñ a -
m a n t e , dice a s í : meditare: p o r poquito io a c i e r r a , si c o m o le
dio en el pie le h a d a d o en la p a t a ; todo consistió en h a b e r
p u e s t o u n a i e n lugar de la e, pues es verbo d e p o n e n t e . Contra
sic argumentor, dijo entonces A v e r r o e s , r e m a n g á n d o s e el a l q u i -
cel, y a l a r g a n d o el b r a z o y el dedo; ex or f.nitis activam fingi-
to vocem: ergo m u y bien dicho meditare. ¿ D ó n d e has a p r e n -
dido á a r g ü i r así ? p r e g u n t ó C i c e r ó n . E n la U n i v e r s i d a d , r e s -
p o n d i ó el o t r o , que allí se a p r e n d e n m u c h a s cosas b u e n a s .
E n la c á t e d r a de P r i m a de T e o l o g í a sé y o que se h a e n s e ñ a -
d o su c a c h o de m a r c i a l i d a d ; y m u y bien h e c h o : p o r q u e á d ó n -
de v a m o s á p a r a r con que un e s t u d i a n t e , que m a ñ a n a lia d e
ser c u r a , salga por esas calles con dos d a m a s al lado y sea l a
irrisión de todo el m u n d o , sin saber qué lado debe d a r l e s , qué
p a s o d e b e l l e v a r , con qué m a n o h a d e a g a r r a r el s o m b r e r o ,
c u á n t o s dedos ha de m e t e r en la pila p a r a d a r a g u a b e n d i t a ,
y cuál de las p a t a s h a de s a c a r p a r a hacerles u n a cortesía á
la francesa? S e ñ o r e s , dije y o , ¿nos hemos de e t e r n i z a r en es-
t o ? Si se m e t e n o t r a s conversaciones n o s a l d r e m o s del a s u n -
t o en m u c h o s años. Sirva de d e s c a n s a d e r o , dijo C i c e r ó n , y
sigamos. E n la lín. 17 viene suposito con una p sola: así m a r -
c h a r á mas ligero. E n la lín. 2 0 y 2 3 alliquod con dos //. V e -
r á n V V . si n o nos h a c e n falta p a r a e n adelante. Z a f a r r a n -
c h o , s e ñ o r e s , que á la lín. 2 9 viene a s o m a n d o u n a p r o c e -
sión g e n e r a l d e a j a s , a j o s , s o l e c i s m o s , b a r b a r i s m o s , d i s p a -
r a t e s , y t o d a c u a n t a m a l a c a n a l l a se puede i m a g i n a r ; allá va:
allias ex alliis legitimas illationibus deduce. ¿ V e n V V . la p r o -
cesión? D e l a n t e v a n las a j a s , como en las cofradías de ma-
d r u g a d a , allias: detras los ajos c a u s a n d o devoción con sus bar-
bas l a r g a s , ex álliis: mas atrás viene u n a h e r m a n d a d n u e v a ,
hecha e n t r e legitimas é illationibus : el i m p e r a t i v o d e deduco
viene con la r o p a que le a r r a s t r a de presente. N o falta m a s
sino que viniera u n a a l b a r d a por p e n d ó n p a r a que la p r o c e -
sión fuese completa. ¿ H a n visto VV". qué c o n c o r d e va íegiti-
mus n o m i n a t i v o , s i n g u l a r y masculino , c o n illationibus a b l a -
t i v o , plural y f e m e n i n o ? ¿ N o ven VV". á deduce la g a r n a c h a
que lleva puesta c o n aquella e de mas? Q u i e n n o lo c o n o c i e -
re que lo c o m p r e .
T i r ó l e e n t o n c e s A v e r r o e s á Cicerón de la t o g a , e n t e n d i ó
él y volvió la hoja á la p l a n a siguiente. A la l í a . 5 vio m a s
a j o s , p e r o n o quiso meterse con ellos. A la Un. 7 t r o p e z ó
c o n ut llevando la oración á indicativo : l l é v e l a , dijo , el P .
á d o n d e le dé la g a n a ; si mi consejo valiera podia llevarla
al pilar y con eso se refrescaría. A la lín. 2 1 está el per p e -
l e á n d o s e con su c a s o , y picándole la r e t a g u a r d i a de está m a -
n e r a , perconsequens; sino e s , que es a l g ú n n o m b r e nuevo que
la g e n e r o s i d a d del P . M t r o . quiera regalar á la l e n g u a l a t i -
n a . P o r debajito de él v a o t r a r i s t r a de a j o s : es de p r e s u -
m i r aue con t a n t o arasto se e n c a r e z c a n . L í n . 2 5 , está en no—
m i n a t i v o la p e r s o n a que p a d e c e , y la o r a c i ó n es de a c t i v a :
ó i g a n l a V V . : regularum, quee Amoldas assignavit. Puede s e r ,
respondió A v e r r c e s , que el quee sea acusativo; y a u n q u e en t a l
caso es preciso que esté e n t e r m i n a c i ó n n e u t r a , p u e d e t a m b i é n
h a b e r sucedido que regula, l<z, h a l l á n d o s e m a l c o n a q u e l l o
d-e A primtz í r r e , se h a y a ido á vivir á A plurale est neutrum.
E l P . puede h a c e r e s o , dijo C i c e r ó n , y o t r a s m u c h a s cosas"
m a s , y y o desde ahora le c e d o c u a n t a s facu/rades m e c o m p e -
t e n sobre la lengua l a t i n a , p a r a que h a g a de ella lo que se
le antoje.
S i g a m o s : p l a n a s i g u i e n t e , l í n . 4 está u n assertare que vo
n o lo c o n o z c o ; y si significa acertar ( que t o d o p u e d e s e r ) ,
es e n e m i g o c a p i t a l del P . Allí m i s m o está atenúo c o n u n a í
de menos; quizá le habrán dado en ella algún balazo. Si / e
hace falta p a r a a l g u n a c o s a , á bien q u e e n la lín. 1 9 viene
cassus con u n a s d e sobra: q u e se la p r e s t e , y luego él la c a m -
bie en el b a r a t i l l o de las l e t r a s . A la l í n e a p e n ú l t i m a v a si-
iogisticam c o n i l a t i n a , p o r q u e el P . h a r e ñ i d o c o n el y p s i -
l o n , y lo tiene s e n t e n c i a d o á q u e h a d e i r f u e r a d e su sirio.
P l a n a siguiente se r e p i t e p o r dos v e c e s l a m i s m a o r t o g r a f í a ,
y e n la línea 5 viene un demnnstractiow* ':.¡vi:i \:
:
como una
casa V a y a , a p u e s t o un o e n a v o a que ct L . p L u .¡ que es de-
r i v a d o de trato., ¡lis, xi.etum. v q u e d e con»it»uiente 1 2 0 sabe
lo que significa. Dejémonos de a p u e s t a s , di ¡o A ver roe >: lo
c i e r t o e s , que demonstractio suena m a s r e t u m b a n t e que cie-
monstratio; y bien h a y a ei a l m a de quien es aficionado a re-
t u m b a r . Si y o t u v i e r a u n a botija Dejémonos de eso, dije v o ,
y s i g a el s e ñ o r C i c e r ó n , pues según p a r e c e , nos q u e d a a u n
el rabo p o r desollar. A la lín. 13 viene con v procabilior; si
se ofrece h a c e r l e i n f o r m a c i o n e s , lo t e n d r á n p o r hijo de Ja
c u n a , y no p o r hijo de probabilis y nieto de probo. A la lín.
1 6 viene t a m b i é n chriterium c o n h: que me a p e d r e e n si no
es h u r t a d a . E n las 2 0 y 21 esta methaphisica sin el ypsilon:
p u e d e ser que luego p a r e z c a c u m p l i e n d o su p e n i t e n c i a . E n la
p e n ú l t i m a alliud. ¡ Q u e no p o d a m o s c o n o c e r á este s e ñ o r de
las dos m u l e t a s ! ¿Y quién nos m e t e e n eso? dijo A v e r r o e s :
p e r o pues lleva dos p a l o s , p u e d e ser q u e sea P e r i q u i l l o ei de
los p a l o t e s -
D e j e m o s , p r o s i g u i ó C i c e r ó n , un p u ñ a d o de / / l a t i n a s que
v i e n e n s u p l i e n d o p o r las o t r a s , y v a m o s á la o t r a p i a ñ a d o n -
de á la lio. 15 se halla e s t a m p a d a la siguiente o r a c i ó n : su-
pradictas relaiionis rejicimus. Ai P . se le h a b r á h e c h o e s c r ú -
p u l o el que n o ha puesto t o d a v í a e n genitivo la p e r s o n a que
p a d e c e , y t e m e r á con r a z ó n que dé c o n t r a él una queja es-
t e c a s o , que es t a n bien n a c i d o c o m o los o t r o s , p e r o p a r e -
ciéndole que es c a r g o de c o n c i e n c i a d e s a i r a r s i e m p r e , s i e m -
p r e , s i e m p r e al a c u s a t i v o , lo que h a h e c h o h a sido p a r t i r ¡a
d i f e r e n c i a , p o n i e n d o á relationis en el p r i m e r o , y á supra-
dictas en el s e g u n d o ; y p a r a que los n ú m e r o s t a m p o c o se t e n -
g a n e n v i d i a , e n c a j a u n o e n el s i n g u l a r , y o t r o en el p l u r a l ,
í t e m : h a h e c h o u n g r a n servicio al idioma l a t i n o , que h a s t a
a q u i n o c o n t a b a m a s que tres g é n e r o s de c o n c o r d a n c i a s : aho-
r a c o n esta tiene c u a t r o ; y c o n las o t r a s que hemos a d v e r -
tido y a l g u n a s o t r a s que t e n e m o s que a d v e r t i r , sucederá q u e
t e n g a c u a r e n t a . E n la última conclusión de esta p l a n a p u e d e
ser q u e falte u n verbo; si f a l t a r e , que lo p o n g a el l e c t o r , que
n o lo ha de h a c e r el P. todo.
V a m o s á la p l a n a siguiente , y d e j a n d o en ella a l g u n o s
e s c r u p u l i l l o s , p a r e m o s en la lín. 1 2 , d o n d e se verifica mi
p r o f e c í a a c e r c a de las c o n c o r d a n c i a s : dice nullus roboris. A b o -
25
ra me lia o c u r r i d o u n p e n s a m i e n t o , que si tal vez se lo a p u n ­
tasen al eruditísimo a u t o r , lo a d o p t a r í a , y se h a l l a b a , a mi
p a r e c e r , c o n u n arbitrio el mas lindo p a r a h a c e r s e famoso
en el m u n d o . Podia seguir el genio o r i g i n a l que t i e n e , e s c r i ­
bir u n a nueva g r a m á t i c a s a c a d a de su c a l e t r e , y h a c e r s e m a s
célebre p o r esta i n v e n c i ó n , que el o t r o que i n v e n t ó que los
h o m b r e s a n d u v i e s e n á g a t a s . ¿ N o les p a r e c e á V V . ? H a es­
tado ingenioso el a r b i t r i o , r e s p o n d i m o s n o s o t r o s ; p e r o la d e s ­
g r a c i a es que se p i e r d e n é inutilizan e n t r e los h o m b r e s los
m e j o r e s t a l e n t o s p o r n o s a b e r seguir su v o c a c i ó n . E n la m i s ­
m a l í n e a , p r o s i g u i ó T u l i o , viene Atheistte: q u i z á p e n s a r í a el
P . que estaba h a b l a n d o e n c a s t e l l a n o , y lo p u s o e n l u g a r d e
Athei. Dos líneas m a s abajo dice a s í : invictissimis potest de­
monstran. ¿Qué invictísimos son estos? S e r á n , r e s p o n d i ó A ver­
r o e s , e g é r c i t o s , a r m a s ó lo que el P . hubiere p e n s a d o . P u e s
¿ p o r qué n o lo puso ? p r e g u n t ó C i c e r ó n : ¿ n o s a b e que los
n o m b r e s adjetivos son c o m o las d o n c e l l i t a s q u e n o p a r e c e
bien que s a l g a n solas? Q u i z á s e r á , dijo A v e r r o e s , que el P .
le p o n d r í a c o m p a ñ e r o , y s u c e d e r í a c o n ios dos , lo q u e c o n
algunos frailes q u e s a l e n j u n t o s d e su c o n v e n t o , y á la p r i ­
m e r a calle t o m a c a d a u n o p o r su l a d o : sigue t ú l e y e n d o , q u e
y o me p o n d r é a t i s b a n d o , y si es c o m o lo p i e n s o , al a n o c h e ­
c e r y a v e n d r á n j u n t o s . Pues m i r a , dijo C i c e r ó n , si te d a m i e ­
d o de q u e d a r t e s o l o , o t r a s dos l í n e a s m a s abajo viene u n al­
liud que puede h a c e r t e c o m p a ñ í a . A las l í n e a s 2 2 , 2 3 y 3 1
v i e n e n o t r o s d o s , vestidos á lo m i l i t a r c o n sus l e t r a s g r a n d e s
c o m o si fueran s e ñ o r e s , y son u n p o b r e a d v e r b i o y u n r u i n
l a g a r t o : cátelos a h í , Summé, Lacertis. L í n . 3 2 está u n a p a ­
l a b r a que y o n o sé c o m o se p r o n u n c i a , v é a n l a V V . e s c r i t a :
pront. E l l a p a r e c e p o l a c a ó r u s a , y c u a n d o m a s f a v o r q u e ­
r a m o s h a c e r l a , se asemeja al ponch ó punch d e los i n g l e s e s .
V a m o s á la o t r a p l a n a : dice así el p r i m e r r e n g l ó n , unió
mentís cum corpore, que ñeque est, &с. M e s a b r á n V V . d e c i r
quien es este s e ñ o r que, q u e nos h e m o s h a l l a d o p o r n u e s t r a s
c u l p a s ? E s o está c l a r o , r e s p o n d i ó A v e r r o e s , ese es el que
c o n j u n c i ó n : ¿ n o te a c u e r d a s d e aquello q u e t ú d e c i a s , quod
precatus d jove óptimo máximo, deterisque Diis, &c. ? ¿ Y q u é
n e n e que ver lo u n o c o n lo o t r o ? E l que c o n j u n c i ó n s i e m p r e
se p o s p o n e , y va a g a r r a d o c o m o ciego de a l g ú n l a z a r i l l o ;
p e r o este que está á p r i n c i p i o de o r a c i ó n d e s p u é s d e c o m a , y
том. v. 4
c a m p a solo p o r su r e s p e t o . Yo n o sé qué decir, á n o ser q u e
diga que es qui, qu<e* quod, que h a b r á recogido este caso n u e v o
e n t r e los latines de R a i m u n d o Luiio que tienen m u c h a a n a -
l o g í a c o n los del P. y sino que io diga la h n . <+ d o n d e viene
o t r a c o n c o r d a n c i a á lo c h a t r e : véanla V V . aquí : variis sunt
doctorum sensus ¿ H a n visto V V . y a como el d a t i v o c o n c u e r -
d a c o n el n o m i n a t i v o ? Si s e ñ o r , r e s p o n d i ó A v e r r o e s ; c o m o
esas cosas se ven e n el m u n d o . Pues a n d a v e , di,o C i c e r ó n ,
p o r esas conclusiones a r r i b a , y de t a n t í s i m a l c o m o h a v d e
sobra , t r á b e m e u n a p a r a el p o b r e de refelere que viene c o -
g e a n d o sin ella en la lín. 2 3 . H i z o s e a s í , siguió Cicerón h a s -
t a t r o p e z a r con estas p a l a b r a s que e s t á n á la iin. 2 : ut Sarda-
7

napali, Heliogabuli, et impius Mahumetes voluerunt. ¿ C u a n t o s


S a r d a n a p a l o s y Heiiogábalos h a habido en el m u n d o , s e ñ o r
A v e r r o e s ? Q u e yo s e p a , r e s p o n d i ó , n o m a s de u n o de c a d a
n o m b r e . Pues este P . p o n e aquí u n a f a n e g a de ellos P u e s
s e ñ o r , n o es p r e c i s o que n o s o t r o s lo s e p a m o s t o d o : los h a -
b r á h a b i d o ; y c o m o el P . estudia t a n t o , h a b r á e n c o n t r a d o
c o n ellos.
E n esta d u d a estábamos , c u a n d o el p i m p o r r e r o de quien
hice á V. m e n c i ó n e n mi a n t e r i o r , que se había e s t a d o oyén-
donos m u y a t e n t o , pidió licencia p a r a h a b l a r y nos dijo: j o ,
s e ñ o r e s , pienso h a b e r d a d o e n el c l a v o de la dificultad, f o r
r a z ó n de mi oficio he oido m u c h o s c a c h o s de s e r m ó n , p o r q u e
a u n q u e los músicos somos e n e m i g o s d e ellos, s i e m p r e nos p r e -
cisa oír el p r i n c i p i o y el fin p o r la p a r r e que menos. E n ca-
si todos los finales que t e n g o oídos de diez ó d o c e años á
esta p a r r e , he o b s e r v a d o que d i c e n los p r e d i c a d o r e s : los Cri-
sóstomos, Gerónimos, &c. : con que ese P . q u e c o m o es t a n
s a b i o , t e n d r á su p e d a z o de D e m ó s t e n e s , h a b r á q u e r i d o p o -
n e r a h í esa ílorecita de R e t ó r i c a d i c i e n d o : los S a r d a n a p a l o s ,
los Heliog i b a l o s , & c . E s o estaría muy l i n d o , dijo C i c e r ó n ,
p a r a el p u l p i t o y n o p a r a u n a s e r t o , p a r a el c a s t e l l a n o y
n o p a r a el l a t í n , d o n d e los n o m b r e s p r o p i o s n o tienen p l u r a l :
y c u a n d o lo t u v i e s e n , ¿ p o r qué c o m o dice los S a r d a n a p a l o s
H e i i o g á b a l o s , n o dice t a m b i é n lo^ M a h o m a s ? ¿ E s a c a s o p o r -
que este n o ha tenido t a n t o s que lo s i g a n c o m o los otros?
P e r o yo m e d e t e n g o m u c h o ; v o l v a m o s la hoja e n busca
' d e o t r a p l a n a . L a p r i m e r a p a l a b r a d e ella es u n b a r b a r a i e -
xis. A d v i e r t a el P . que escribe e n l a t i n , y n o d i g a monstruo'
27
sa sino monstrosa. A la lín. <4 V siguientes viene un solecis-
mo . m e c h a d o , m o l i d o , c e r n i d o y a m a s a lo : dice asi; per jus....
iutelliñmus radias... applicatus, seu facilitas mentís , &c. y
después intelligimus doctrina morcüis. ¿ Man visto V V . aquí s e -
t e n t a n o m i n a t i v o s de p e r s o n a que p idece e n a c t i v a ? ¡He! pues
si no quieren c r e e r en la o l l a , c r e a n e n ios cascos. E n la l í a .
2 7 le sobra una p á afperta, g u a r d é m o s l a p o r si hubiere f a l -
ta en a l g u n a p a r t e . V a m o s a la p l a n a s i g u i e n t e : p o c o h a y
que r e p a r a r e n e l l a ; se le p o d r í a e c h a r al P . u n v i c t o r , si
n o lo e s t o r b a s e n omito c o n una t de m e n o s , y dilabium c o n
b: a l g u n a s p a l a b r i l l a s latina civitate donantur que d e o e r i a n d e s -
t e r r a s e al P o n t o ; p e r o meterse c o n e l l a s , s e r í a n u n c a a c a -
b a r y mucho pedir.
V o l v a m o s , p u e s , la hoja á la o t r a p l a n a e n busca de
g a n a d o m a y o r . T a m p o c o h a y cosa de p r o v e c h o ; pues solo
guverno viene t r e s v e c e s c o n v e n l u g a r d e b, y Sceptrum
c o n S g r a n d e , c o m o si fuera el que m a n e j a el c e t r o . E n el
p e n ú l t i m o r e n g l ó n h a y u n ex quibus, que p i e n s o q u e n o p e -
g a : si fuere a s í , c o n u n a p o c a d e cola se r e m e d i a t o d o . A
o t r a p l a n a . A q u í n o h a y m a s que l í n 10 nuecis, y lín. 2 3
pjenitiis , c a d a u n o c o n su d i p t o n g o de s o b r a . Bien los h e m o s
m e n e s t e r , y ojalá que h a y a m u c h o s m a s p a r a t a n t o s p o b r e -
ciros c o m o h a n ido sin ellos. P l a n a siguiente , Un. 4 , está
appertissimé c o n u n a p de m a s : si c o m o es u n a l e t r a fuera
u n v e r b o , le h a l l a r í a m o s a c o m o d o e n la lín. 1 6 d o n d e p a -
rece que falta. N o o b s t a n t e , á n d e s e p o r a h í ; pues a u n q u e
t e n e m o s m u c h a gente de s o b r a , d a r e m o s t r a z a de a c o m o d a r -
la. Pase Methaphysicé a d v e r b i o con A i g r a n d e : pasen c o n la
misma gala e n la o t r a p l a n a Decreto, Matemática adjetivo,
y Alumnis: pase Leibnist, e n l u g a r de Leibnits, ó Leibnitz,
y p a r é m o n o s n a d a m a s q u e e n arbitramus. Yo c o n o z c o m u y
bien á este v e r b o , y á t o d a su g e n e r a c i ó n ; y ni él tiene t e r -
m i n a c i ó n a c t i v a , ni sus p a d r e s se la d e j a r o n : s i e m p r e h a si-
d o d e p o n e n t e , h a s t a a h o r a que lleva e s t a t e r m i n a c i ó n d e
c o n t r a b a n d o . ¡Qué m e a l e g r a r í a de que lo d e s c a m i n a s e n ! N o
nos d e t e n g a m o s .

E n la siguiente p l a n a n o h a y e n que t r o p e z a r de p r o v e -
cho. E c h e n V V . el v i c t o r , y v a m o s á la o t r a , d o n d e e n la
lín. 4 nos está e s p e r a n d o reflectio, p a r a testificar que el r e -
v e r e n d í s i m o P . bien p u e d e d e s c u i d a r s e , p e r o n o d o r m i r s e ; y
28
si e n la p l a n a p í s a l a hizo el m i l a g r o <3e n o p o n e r a l g u n a ' c o -
sa g o r d i t a , no está su r e v e r e n d í s i m a todo» los dias p a r a h a -
c e r esos m i l a g r o s : p ó n g a s e reflexio; pues el supino d e reflec-
to , de d o n d e se d e r i v a , n o es reflectan-i, sino reflexum. Há-
gase lo m i s m o e n la lín. 13 , d o n d e el P. r e m a c h a el c l a v o
c o n o t r o reflectio; y v a m o s á l a l í n . 2 2 , d o n d e dice el P .
M t r o . in Fellium oculis: si la p a l a b r a Fellium no v i n i e r a c o n
l e t r a g r a n d e , e s t a b a f á c i l m e n t e c o n o c i d a , sería fel, llis, y
e n t e n d e r í a m o s que el P . h a b l a b a de los ojos d e las Hieles;
p e r o tenemos el g r a v e i n c o n v e n i e n t e de que y o j a m á s h e oí-
d o decir q u e las Hieles t e n g a n o j o s , y m u c h o m e n o s q u e es-
tos tales ojos les r e l u m b r e n á o b s c u r a s . S a l t ó e n t o n c e s el p i m -
p o r r e r o , y d i j o : Si V . , s e ñ o r C i c e r ó n , n o lo h a o i d o , yo
lo he visto. Yo c o n o c í e n T r i a r í a u n a g i t a n a r e g a ñ o n a , á
q u i e n l l a m a b a n la tia Hieles, y de esa sin d u d a h a b l a r á el P . ;
p u e s la p o n e con l e t r a m a y ú s c u l a : y c i e r t a m e n t e a u n q u e y o
n u n c a la vi los ojos á o b s c u r a s , m e p a r e c e que le h a n de r e -
l u m b r a r c o m o á los g a t o s . P u e s que sea esa tia la que dice
el P . , dijo C i c e r ó n : lo c i e r t o es, q u e h a c i a el fin d e la p l a n a
vuelve el P . á p e g a r n o s o t r o reflectio, y e n la l í n e a p e n ú l t i -
m a t r a e u n coloros, q u e a h o r a m e d e s a y u n o y o d e que tal p a -
l a b r a tiene el l a t i n . M i r a si dice coluros, dijo A v e r r o e s . N o
s e ñ o r , que dice coloros. D i g a , r e p l i c ó el o t r o , lo que le d é
g a n a , que el P . tiene licencia p a r a t o d o .
A la p l a n a s i g u i e n t e , p r o s i g u i ó T u l i o , n o t e n e m o s e n
q u e p a r a r n o s . E n la o t r a v i e n e c o n p e l u c a á la U n . 1 8 el
adverbio Philosophicé. E n las 2 4 y 2 6 está el v e r b o pronun-
tio s u p l i e n d o las veces d e su h e r m a n o pr&nuntio, que quizá
a n d a r á o c u p a d o e n lo q u e n o sea m e n e s t e r . V a m o s á la o t r a
p l a n a , d o n d e se e m p i e z a p o r u n a d e las n u e v a s c o n c o r d a n -
cias q u e el P. h a i n v e n t a d o ; dice a s í : triplex materia; species
á Carthesio asignata non sunt Í7c. ¿ V e n VV". al n o m i n a t i v o e n
s i n g u l a r , y al verbo e n p l u r a l ? ¿ L o v e n V V . ? Ya lo v e -
mos , respondió A v e r r o e s ; pero me persuado á que t a n t í s i -
m o d i s p a r a t e n o h a d e ser hijo del t a l e n t o del P . , sino d e
su descuido e n revisar el i m p r e s o . ¿ C ó m o es eso ? r e s p o n d i ó
C i c e r ó n : a q u í m i s m o e n la lín. 6 h a y u n d o c u m e n t o i r r e -
f r a g a b l e d e lo c o n t r a r i o : a q u í está e n m e n d a d a de m a n o u n a
p a l a b r a , c o n que es s e ñ a l d e q u e a n d u v o p o r aquí l a v i r g a
censoria del P . M t r o . , y que las d e m á s cosas q u e n o s h a n
29
h e c h o e s c r ú p u l o las h a puesto sciens et volens. N o h a y d u d a
en que habiéndose m e t i d o á r e f o r m a d o r d e la l i t e r a t u r a , h a
e m p e z a d o , c o m o debia e m p e z a r , p o r la latinidad.
V a m o s á o t r a p l a n a , que estoy d e s e a n d o a c a b a r . E n la
s i g u i e n t e , lía. 7 , viene diáfanas con f: saqúese a q u e l l a p
que sobró de apperta, y la h de Chriterium, y t e n e m o s Ia/>/z
de que necesita diaphanus. E n la lín. 2 f h a y un gutulla q u e
y o no sé de d o n d e h a b r á venido. Pase p o r fin, pues y o y a
estoy p a s a d o c o n t a n t o d e s a t i n o ; y v a m o s á la p e n ú l t i m a
p i a ñ a , d o n d e á la lín. 3 falta u n a h á exalationes. Bien p u -
d i e r a el F. h a b é r s e l a p u e s t o , y nos a h o r r á r a m o s de t a n t a s
d e t e n c i o n e s . Bien p o d i a t a m b i é n haber e s c r i t o á sulfur c o n
ph, c o m o debia s e r ; ó p a r a a c e r t a r l a m e j o r , bien podia n o
haberse metido en d a r al publico las c o n c l u s i o n e s : así n o
se vería excitant e n i n d i c a t i v o regido d e ita ut á la iín. 7: n o
se vería t a m p o c o la c o n c o r d a n c i a t a n b o n i t a q u e viene á l a
iín. 1 9 , prztermisso.... motas tamquam phenomenon difficilli—
mum. N o se v e r í a ; p e r o ¿ q u é es esto que veo y o e n l a l í -
n e a 2 2 ? Aqui h a y u n a n o t a d e a d m i r a c i ó n a s í : ! q u e si se
a t i e n d e á lo que se h a dicho a n t e s , p e g a t a n l i n d a m e n t e co-
m o p e d r a d a e n ojo de t u e r t o . A la v e r d a d , después d e d e -
cir pro quo sit, ¿á qué viene esa a d m i r a c i ó n ? ¿Es a c a s o a l g ú n
e s p a n t a j o , como p o n e n los h o r t e l a n o s e n la h u e r t a p a r a q u e
los g o r r i o n e s n o les p i q u e n el lechuguino? ¿ T e m e el P . M i r o ,
que v e n g a a l g ú n b o r r i c o á c o m e r l e las c o n c l u s i o n e s ? V a y a
q u e sin d u d a , r e s p o n d i ó A v e r r o e s , a l l l e g a r á ese p a s o el
e r u d i t í s i m o P . , volvió los ojos á todo lo que l l e v a b a p u e s t o e n
su p a p e l ; y al ver t a n t o g o l p e de e r u d i c i ó n , t a n t a a b u n d a n -
cia d e cosas excelentes c o m o ha p r o d u c i d o , n o p u d o m e n o s
que a d m i r a r s e , y e n a m o r a r s e de sí m i s m o , s e m e j a n t e á a q u e l
otro N a r c i s o , q u e vio su h e r m o s u r a e n el espejo de los a s -
nos. Y c i e r t a m e n t e , si las o b r a s son los espejos d o n d e c l a r a -
mente a p a r e c e n los ingenios de los a u t o r e s , n o puede d a r s e
cosa mas á p r o p ó s i t o p a r a c o n o c e r al a u t o r d e estas conclu-
siones, q u e el h e r m o s o espejo q u e ellas p r e s e n t a n . A la l í n e a
siguiente , prosiguió C i c e r ó n , está vicera , que si quiere d e -
cir lo que y o p i e n s o , deberia decir viscera. A la que se sigue
e x t r a ñ o m u c h o que p o n i e n d o el P . c o n l e t r a g r a n d e los a d -
v e r b i o s , n o se h a y a d i g n a d o d e p o n é r s e l a á Caspium, que la
m e r e c e mejor p o r ser n o m b r e p r o p i o . A la l í n . 2 8 viene u n
30
Salcedo del m a r : quizá será- a l g ú n p e r s o n a g e distinguido,
p o r q u e p a r a decir lo salado, se p o n e salsedo con s. En la ul-
t i m a p l a n a n o o c u r r e cosa q u e d e c i r , y se a c a b a r o n y a es-
tas conclusiones.
Ya V. , a m i g o mió , v e q u e he sido m u y l a r g o en esta
C a r t a ; p e r o t a m b i é n h a b r á n o t a d o que h a sido muchísimo
lo que ella nos h a d a d o que h a c e r . E r a m u y n a t u r a l que
a h o r a hiciésemos c u a t r o reflexioncitas sobre el a s e r t o del P . ,
y quizá el P. las e s t a r á e s p e r a n d o . Si V. lo ve , d í g a l e : que
n o se desconsuele p o r e s o , que todo se c o m p o n d r á . P o r aho-
r a solo i n s t a que V. se sirva de h a c e r m e u n favor. H a a d -
v e r t i d o C i c e r ó n e n el p a p e l v a r i e d a d de estilos , y a l g u n a s
e x p r e s i o n e s d e m a s i a d o i m p r o p i a s p o r su p r o p i e d a d e n la bo-
ca del P. , y a s e g u r a que p a r a p o n e r l a s se t u v i e r o n p r e s e n -
tes diferentes libros. E s p e r o , p u e s , de la a m i s t a d d e V. que
h a g a diligencia de cuales s o n , y me los remita sin p é r d i d a
de t i e m p o ; p u e s y a lo es de que y o v a y a a p r o v e c h a n d o a l -
g u n o s r a t i t o s p e r d i d o s . A o t r o viage irá a l g u n a cosa sobre
l a g r a m á t i c a d e las s e g u n d a s conclusiones , que cual m a s ,
c u a l m e n o s , toda la l a n a es pelos. Se repite á la d i s p o s i -
c i ó n de V . , y q u e d a t a n suyo c o m o siempre. E s t a m o s á prin-
cipio d e j u n i o . — El Estagirita.

P . D. P a r e c e que V . se ha descuidado con mi p r i m e r a


C a r t a , h a s t a d a r l u g a r á que la c o p i e n . A v e r r o e s se t r a j o
u n t a n t o d e ella c o n n o pocas a l t e r a c i o n e s ; p e r o la que m a s
h e sentido es la que está hacia el fin, d o n d e en l u g a r de dos
Religiosos que y o p u s e , se ha puesto dos Frailesetes. E s t e t é r -
m i n o n o está e n mis Políticos. C o n que s í r v a s e V . de sacar-
lo de mi C a r t a , y de restituirlo al D i c c i o n a r i o de ¡os d o c t o -
res á la m o d a , á d o n d e p e r t e n e c e , que e n él h a r á m u c h a
f a l t a , y á m í n o me sirve p a r a cosa n i n g u n a .
31

C A R T A IV.

•Sr. Z>. Manuel Custodio.

A, .migo m í o : d o y á V . las m a s s i n c e r a s g r a c i a s , t a n t o p o r -
que m e h a s a c a d o d e cuidados e s c r i b i é n d o m e , c u a n t o p o r -
que m e remite n o s o l a m e n t e a l g u n o s de los libros que le p e -
dí , sino t a m b i é n o t r o s que m e p u e d e n s e r v i r m u y bien. H e
vi-.to e n t r e ellos la fé de e r r a t a s , que V. h a c o m p u e s t o , q u e
, p o r c i e r t o me ha p a r e c i d o m u y l i n d a ; y c r e a que si y o h u -
biera saoido su habilidad p a r a h a c e r l a , me hubiera a h o r r a d o
d e t r a b a j a r u n p o c o , y le hubiera p e d i d o q u e hiciese lá d e
los dos p a p e l e s d e c o n c l u s i o n e s ; p e r o h a sido la m a l a f o r t u -
n a , que c u a n d o ella l l e g ó a mis m a n o s , y a e s t a b a c o n c l u i -
d a la del a>erto del P. N . , y casi p a r a c o n c l u i r s e la del P .
N . N o o b s t a n t e si V . quiere d i v e r t i r s e , u n o y o t r o e s c r i -
t o t i e n e n t o d a v í a m u c h o q u é d a r d e sí; pues n o s o t r o s h e m o s
c a m i n a d o m u y de p r i s a , y p i e n s o ' q u e n o e s t a r í a d e m a s q u e
V . hiciese algo. P o r lin e*to q u e d a á su v o l u n t a d , pues l a
m í a solo es d e s p a c h a r e n esta C a r t a c o n los solecismos y b a r -
b a r í s i m a que nos q u e d a n . O i g a V . pues lo q u e a c e r c a d e ellos
h a resultado de n u e s t r a c o n s u l t a .
C o n c l u y ó C i c e r ó n la c r í t i c a del p r i m e r p a p e l , y a u n q u e
le i n s t a m o s p a r a que c o n s e c u t i v a m e n t e hiciese t a m b i é n la d e l
s e g u n d o , n o hubo p o d e r de r e d u c i r l o : dijo q u e e s t a b a s o f o -
cado c o n t a n t o d e s a t i n o ; y que o b l i g a r l e á q u e se met-iese e n
o t r o b e r e n g c n a l c o m o el p a s a d o , s e r í a e x p o n e r l o á un t a b a r -
dillo : que lo dejásemos u n poco ir á refrescarse p o r las o r i -
llas de la l a g u n a , y á b u s c a r a l g u n o s a m i g o s , c o n quienes
d e s a h o g a r s e , y á quienes d a r c u e n t a d e l a d e l a n t a m i e n t o e n
q u e el P . N . había p u e s t o las l e t r a s h u m a n a s , y que o t r o dia
32
v o l v e r í a á c o n c l u i r su t a r e a . C o n o c i m o s la r a z ó n , y bien á
p e s a r n u e s t r o tuvimos que c e d e r . M a s c o m o A v e r r o e s y y o
e s t á b a m o s t a n deseosos de c o n c l u i r con lo que p e r t e n e c í a á
este r a m o ; v i e n d o que C i c e r ó n n o p a r e c i a e n muchos d i a s ,
t o d o se nos iba e n ir y v e n i r á el p a p e l : lo l e í a m o s ; y c o m o
n u e s t r a instrucción e n la l e n g u a l a t i n a es t a n e s c a s a , e r a t a m -
bién m u y p o c o lo que nos o c u r r í a c o n t r a él. V e í a m o s las c o n -
clusiones distinguidas ( ¡ a h í es n a d a ) c o n n ú m e r o s r o m a n o s ,
1

los d i p t o n g o s r e s u e l t o s , la o r t o g r a f í a de u l t i m a m o d a , el
a s e r t o distribuido en p á g i n a s , las letras g o r d a s , el p a p e l m u y
b l a n c o , y pro corónide su c o r r e c c i ó n de e r r a t a s : y c o m o el
p a p e l a n t e r i o r n a d a d e esto t e n i a , nos e n c o g i m o s de h o m -
b r o s , confesamos nuestra i g n o r a n c i a , y aun sospechábamos
q u e C i c e r ó n t e n d r í a q u e a r r e p e n t i r s e de h a b e r t r a t a d o d e
u n a m i s m a m a n e r a a m b o s p a p e l e s . Bien es v e r d a d q u e A v e r -
roes n o las t e n i a t o d a s c o n s i g o , á c a u s a d e la noticia q u e V .
le dio, de q u e la t a r d e q u e se d e f e n d i ó el s e g u n d o , a p a r e c i ó
e n la e s c a l e r i l l a de la c á t e d r a el a u t o r del p r i m e r o , s e n t a d o
e n ella c o m o u n viejecito, s e g ú n se d i s c u r r i ó , p a r a s o p l a r es-
pecies al d e f e n s a n t e , si a c a s o se veia a p r e t a d o e n a l g u n a s .
Y a u n q u e e s t a p r e v e n c i ó n n o t u v o efecto , pues n o se o f r e -
ció s o b r e q u e a b r i r la b o c a ; h a h e c h o n o o b s t a n t e c r e a m o s
q u e el P . N . r e c o n o c e e n el o t r o s u p e r i o r i d a d e n la i n s t r u c -
ción : d e d o n d e i n f e r í a m o s q u e pues tal habia sido el m a e s t r o ,
¿qué podia e s p e r a r s e del d i s c í p u l o ? C o n t r a este p e n s a m i e n t o
n o s v e n i a l u e g o o t r o , y c o n t r a el o t r o o t r o , y lo p e o r e r a
q u e C i c e r ó n n o p a r e c i a . V i n o p o r fin u n dia de estos , y
d e s p u é s d e h a b e r e s c u s a d o su t a r d a n z a c o n v a r i a s r a z o n e s ,
q u e n o son m u y d e l c a s o , t o m ó el v o l u m e n , y quiso e m p e -
z a r d e s d e la p r i m e r a hoja. A d v i e r t a V . , le dijo A v e r r o e s ,
q u e n o s o t r o s n o p r e t e n d e m o s m a s c e n s u r a q u e la de las ú l -
t i m a s conclusiones que e s t á n e n este t o m o : las p r i m e r a s y
s e g u n d a s son d e T e o l o g í a , y n o s o t r o s ni e n t e n d e m o s d e e s a
f a c u l t a d , ni s o m o s j u e c e s c o m p e t e n t e s p a r a decidir e n e l l a s .
Yo soy j u e z c o m p e t e n t e , dijo C i c e r ó n , p a r a j u z g a r t o d o g é -
n e r o d e l a t í n ; y el juicio a c e r c a de e s t e , n a d a tiene que v e r
sobre las m a t e r i a s á que se a p l i c a : n o o b s t a n t e les d a r é á
V V . g u s t o , a u n q u e m e p r i v e del que h a b i a de recibir e n mu-
c h o s t r o z o s de elocuencia que es p r e c i s o v e n g a n e n t r e estos
a s e r t o s , y que m e p r o m e t e u n prafatum que e s t á aquí e n -
33
m e d i o coa l e t r a s m u y g r a n d e s y en p a l a b r a recién l l e g a d a á
R o m a , d o n d e s i e m p r e se h a dicho prafatio. P e r o p o r íin v a ­
mos a lo que V V . quieren. Dice la dedicación... P o c o á p o c o ,
señor C i c e r ó n , le dige v o : h á g a m e V . el favor d e n o h a b l a r
una p a l a b r a de e l l a : se y o que n o t a r sus defectos s e r í a in­
j u r i a r al inistre p e r s o n a g e á quien se d i r i g e , que n a d a d e ­
sea con mas ansias q u e el que los literatos e s p a ñ o l e s a c a b e n
de olvidar sus d e f e c t o s : q u i e r o pues que q u e d e s a l v a la hoja
donde esta escrito su n o m b r e c o m o p a r a p r u e b a de n u e s t r a
afición y r e s p e t o . E s t a m u y bien p e n s a d o e s o , dijo C i c e ­
r ó n , y p a r a testimonio d e que lo j u z g o a s í , v a m o n o s c o r ­
r i e n d o al a s e r t o . Es m e n e s t e r , dijo A v e r r o e s , que a d v i e r t a
V. que tiene al íiu c o r r e g i d a s las e r r a t a s . Ya lo h e v i s t o ,
respondió;, y p a r a que n o nos m e t a m o s c o n e l l a s , l l a m e n
VV. á ese p i m p o r r e r o que tiene b u e n a v i s t a , y p u e d e e s t a r ­
la; atisbando p a r a a v i s a r n o s . H í z o s e a s í , y e m p e z ó C i c e r ó n .
a
Pag. 1. c o n c . 4 dice : eam tamen scientiam á Deo ipso, &c.
¿Y qué tiene eso de m a l o , le p r e g u n t o yo? ¿Qué t i e n e ? r e s ­
p o n d i ó . D í g a m e V"., s e ñ o r A r i s t ó t e l e s , ¿ n o h a d i c h o la c o n ­
clusión a n t e r i o r que r e p u t a p o r cosa c i e r t a q u e el C r i a d o r
infundió á A d á n la filosofía? Si s e ñ o r . N o v a á d e c i r en e s t a
que A d á n t r a n s m i t i ó á su p o s t e r i d a d la ciencia que había r e ­
cibido del C r i a d o r ? E s c o n s t a n t e . Y d í g a m e V . ¿ e n t r e estas
dos p r o p o s i c i o n e s h a y a l g u n a c o n t r a r i e d a d ? Yo c i e r t a m e n t e
n o la v e o , a n t e s b i e n m e p a r e c e que la u n a es c o n t i n u a c i ó n
de la o t r a . Asi es sin duda. L u e g o a q u e l tamen c o n que e m ­
p i e z a la s e g u n d a , es un s o l e m n í s i m o d i s p a r a t e . D e b í a el P .
h a b e r advertido que tamen es c o n j u n c i ó n a d v e r s a t i v a q u e equi­
v a l e á attamen, nihilominus, verumtamen; que solo se debe usar
cuando la segunda p a r t e del p e r i o d o c o n t r a d i c e e n a l g ú n
modo á la p r i m e r a ; que las p a l a b r a s á quienes c o r r e s p o n d e ,
son e s t a s : etsi, etiamsi, quamquam, quamvis, izfc. ; que vea el
modo de u s a r l a e n mi o r a c i ó n pro lege manilla que se la c i t o ,
porque sería lo p r i m e r o de mis o b r a s que t r a d u c i r í a e n la
clase: qnamquam mihi sernper frequerís conspectus vester multo
jucundissimus.... est visus.... tamen hoc aditu laudis.... me<z vites
raiiones prohibuerunt. C o n que tamen significa no obstante,
sin embargo, con todo , empero, apesar de esto, y o t r a s cosas
a s í , que no p e g a n p a r a lo que el P . quiere a p r o p i a r l o .
E n la m i s m a p á g . c o n c . 7 p o n e el P . á Vhtsnices con л
том. v. 5
34
d i p t o n g o , debiéndolo h a b e r p u e s t o c o n ce. M i r e V . , s e ñ o r
p i m p o r r e r o , si está e n las e r r a t a s . N o h a y a q u í tal c o s a , r e s -
p o n d i ó é l , y V V . s i g a n , que y o a v i s a r é c u a n d o sea p r e c i s o .
E n la 8 está apellare c o n u n a sola p: estoy p e n s a n d o si q u i z á
del n o m b r e substantivo apella, ce que significa el d e s p e l l e j a -
d o ó c i r c u n c i d a d o , h a b r á salido este v e r b o q u e significa d e s -
pellejar ó c i r c u n c i d a r ; y q u i e r a este P . d e c i r n o s que los g r i e -
g o s c i r c u n c i d a r o n á los b á r b a r o s , p o r q u e c i e r t a m e n t e ap~
pello, as l l a m a r , se escribe c o n dos pp. Pues eso s e r í a , dige
y o , u n a cosa i n t o l e r a b l e : y o t o d a mi vida la pasé e n la G r e -
c i a , y n o v i q u e - d e s o l l a s e n á n i n g u n o . E n la c o n c . 9 , dijo
C i c e r ó n , t e n e m o s o t r o hueso que r o e r : dice d his. A la c u e n -
t a el P . R e v e r e n d í s i m o tiene á la h p o r Ierra h e c h a y d e r e -
c h a , y n o s o l a m e n t e l e t r a , sino c o n s o n a n t e de a q u e l l a s a n t e
las cuales se p o n e a y n o ab. Poco h a estudiado c u a n d o n o
h a leido siquiera la p r i m e r a p á g i n a de Ambrosio C a l e p i n o ,
d o n d e h a b l a n d o de d y ab dice a s í : in hoc tamen dijferunt,
quod d mmqaam conjungitur cum dictionibus incipientibus a vo-
cali. Y si se hubiera m e t i d o p o r la o b r a a r r i b a , h u b i e r a visto
q u e l a h n o es m a s que n o t a d e a s p i r a c i ó n ; y a u n q u e hic,
hzc, hoc, e m p i e z a c o n ella, n o p o r eso deja d e e m p e z a r p o r
vocal.
E n la c o n c . 10 está el p o b r e Pitagoras sin y p s i l o u . P a r e c e
que los dos P a d r e s se h a n h e c h o á u n a c o n t r a esta p o b r e l e -
t r a . D i m e , A v e r r o e s , ¿fue a c a s o c o n t e m p o r á n e o t u y o este
Averrhoas de que h a c e el P . m e n c i ó n e n la c o n c . l o ? Bien
p u e d e s e r , r e s p o n d i ó él, que fuese; p e r o c o m o y o me crié
e n la E s p a ñ a , y ese p a r e c e g r i e g o , n o l l e g ó á mi n o t i c i a que
hubiese tal h o m b r e . N o s e ñ o r , dijo C i c e r ó n , n o es griego
que es á r a b e , s e g ú n se dice a q u í . A v e r , dijo A v e r r o e s , l é a -
m e V . t o d a la conclusión. L a leyó C i c e r ó n : con que ese se-
ñ o r , dijo A v e r r o e s , que el P. p o n e a h í fue á r a b e y c o m e n -
t a d o r de A r i s t ó t e l e s ? Así, e s , r e s p o n d i ó el o t r o : ¿ q u i e r e n
V V . que a p o s t e m o s a l g o , prosiguió A v e r r o e s todo e n f u r e c i -
d o , á que ese A v e r r h o a s soy y o ? ¿ D ó n d e h a y p i c a r d í a c o -
m o esta de m u d a r l e su n o m b r e á los h o m b r e s de bien? C u a n -
d o vuelva á S e v i l l a , siento u n a q u e r e l l a c o n t r a el P . ; pues
si dejo p a s a r que a h o r a me l l a m e n A v e r r h o a s , m a ñ a n a o t r o
m e l l a m a r á A v e j o r r u c o , y d e n t r o de n a d a t e n d r é m a s n o m -
bres que c o n t i e n e el a l m a n a k . F u e r a de que ¿ n o es u n a ig¡-
35
nominia que h a y a n cíe h a c e r que mi n o m b r e se d e c l i n e p o r
musa, Í C , p o r d o n d e se d e c l i n a n las h e m b r a s , siendo asi q u e
y o soy t a n v a r ó n c o m o el que m a s ? Sosiégúese V . , s e ñ o r
A v e r r o e s , dijo C i c e r ó n , que n o es V . el ú n i c o m a c h o q u e v a
p o r musa, ce; y a u n q u e p o r este n o m b r e n o se d e c l i n a r a n
m a s q u e las h e m b r a s , ¿ q u é m a s p o d i a V . a p e t e c e r e n u n
t i e m p o , en que t a n t o s h o m b r e s a f e c t a n p a r e c e r l o ? D í g a n o s
V . su n o m b r e p r o p i o , que así q u e el P . lo s e p a , se e n m e n -
d a r á ; pues esto lo hizo sin m a l i c i a , n o m a s de p a r a a f e c t a r
erudición. P u e s , s e ñ o r , mi n o m b r e p r o p i o es M a h u m e d A b u i -
g a i l : soy c o n o c i d o p o r el d e A v e r r o e s p o r m a r y t i e r r a ; e n
l a t i n del m i s m o m o d o que- e n el c a s t e l l a n o , y c u a n d o m a s
se q u i e r a , p e r m i t i r é m e d i g a n A v e r r o e s , y e n latin Averrois,
p o r q u e m¡ n o m b r e es o r i g i n a l de dos p a l a b r a s a r á b i g a s , á
s a b e r ; Aven ó Aben y R o s h e d , que quiere decir e n buen r o -
m a n c e hijo de Roshed. Y c ó m o V . , señor p i m p o r r e r o , d i g e
y o , n o nos h a a d v e r t i d o n i n g u n a e r r a t a ? Ya h a y r a t o q u e
estamos e n la c e n s u r a , y es p r e c i s o que v a y a d i m i d i a d a . P e r o
p o c o á p o c o s e ñ o r , dijo C i c e r ó n : d i m i d i a d a ? A h o r a a c a b a -
mos de salir d e la p r i m e r a p á g i n a . P e r d i d o s somos, dije y o ;
de esta m a n e r a n u n c a llegará el caso d e q u e y o h a b l e . N o
t e n g a V . c u i d a d o , r e s p o n d i ó , que yO a l i g e r a r é .
£11 ias conclusiones 18 y Í 9 , ( p á g . 2 ) viene sceculum c o n
<e d i p t o n g o ; e n las 13 y 15 a n t e r i o r e s h a b í a n v e n i d o sin é l .
E n qué q u e d a m o s P . R e v e r e n d í s i m o , ¿ h a d e ser c o n d i p t o n g o
c o m o e r a e n los siglos l a t i n o s , ó sin él c o m o e n los b á r b a -
r o s ? C o m o s a l i e r e , r e s p o n d i ó A v e r r o e s , m i r e n V V . que d e -
licadezas.- acuérdese V . del p i n t o r de U b e d a , y siga a d e l a n -
t e . E n la c o n c . 2 0 e s t á n Metaphisica y Pliisica s e g ú n c o s t u m -
b r e sin rabo en la i: t e n g a m o s p a c i e n c i a . E n la 2 2 se v u e l -
ve á e m p e z a r con d hoc fine. ¿Si quizá q u e r r á , e l P . p a s e p o r
archaismo ? V a y a , s e ñ o r C i c e r ó n , r e s p o n d i ó A v e r r o e s , que
está V . i m p e r t i n e n t e . ¿ Q u é entiende el P . de a r c h a i s m o s ni
á qué fin los habia de p e g a r e n las c o n c l u s i o n e s ? ¿ S o n e s t a s
a l g u n a i n s c r i p c i ó n s e p u l c r a l ? E s t o es v e r d a d , r e s p o n d i ó é l ,
a u n q u e p u d i é r a m o s decir que son el epitafio p a r a la s e p u l -
tura d e A r i s t ó t e l e s . E n la c o n c . 2+.... a l t o a h í , dijo el p i u i -
p o r r e r o , que esa t r a e a q u í u n a e n m e n d a t u r a . ¿ C u a l es? p r e -
g u n t ó C i c e r ó n : prtscipue dijo el o t r o . M i r a b i e n , r e p l i c ó este:
no está a h í e n m e n d a d o u n quais c o n d i p t o n g o y todo? A g u a r -
36
dése V. s a c a r é los espejuelos. Q u e me desuellen v i v o , si h a y
tal cosa. C o n que según eso el P . R e v e r e n d í s i m o , prosiguió T u -
b o , piensa q u e el a b l a t i v o queis se escribe c o n d i p t o n g o . B u e n
e s t u d i a n t e nos hemos e c h a d o á la c a r a . Prosiguió C i c e r ó n á
las conclusiones 2 5 y 2 6 , y p a r á n d o s e , p r e g u n t ó : ¿ c u á n t a s
son las p e r s o n a s que h a b l a n a q u í , señores? ¿ Q u i é n h a de s a -
ber esto , r e s p o n d í y o ? P e r o V . ¿ p o r qué lo p r e g u n t a ? P o r -
q u e e n la p r i m e r a d e esas conclusiones y en o t r a s que las a n -
t e c e d e n , v a h a b l a n d o en p l u r a l el p a p e l : defendimus, ap~
pellamus; e n la s e g u n d a a p a r e c e este p l u r a l e n s i n g u l a r : ape-
rire non renuam. P u e d e h a b e r sucedido, dige y o , que de esas
c o n c l u s i o n e s , u n a s e s t é n p u e s t a s p'or a m b o s r e v e r e n d o s , o t r a s
p o r el u n o , y o t r a s p o r el o t r o , y s e g ú n son ó dos ó u n o el
que las p o n e , así v a r í e n de n ú m e r o s . Si s e ñ o r , dijo C i c e r ó n ,
ese está u n v a l i e n t e p e n s a m i e n t o p a r a solver la dificultad;
p e r o el caso e s , que en las c o n c l u s i o n e s 2 9 y 3 0 se h a c e lo
m i s m o con las p e r s o n a s con quienes se h a b l a : e n la p r i m e r a
son m u c h a s , sumite materiam : e n la s e g u n d a es u n a s o l a , ne
adoptes; d e m a n e r a q u e n o sabemos si el P . d a estas r e g l a s
p a r a u n o , ó p a r a muchos , ó p a r a nadie.
T o d a v í a me q u e d a o t r o escrupulillo. D í g a m e V . , señor
A r i s t ó t e l e s , ¿ l a s c o n c l u s i o n e s que se e x p o n e n á p ú b l i c a d i s -
p u t a n o deben ser p r o p o s i c i o n e s ? Si señor, le r e s p o n d í yo. Y
d í g a m e V . ¿ las o r a c i o n e s de i m p e r a t i v o y subjuntivo se lian
l l a m a d o j a m á s p r o p o s i c i o n e s ? S e ñ o r , e n mi t i e m p o , r e s p o n d í
y o , n o habia m a s p r o p o s i c i o n e s que las e n u n c i a c i o n e s , y
e n u n c i a c i ó n n o p u e d e ser p o r o t r o m o d o del v e r b o , que p o r el
indicativo que se l l a m a a s í , p o r q u e p o r él i n d i c a m o s nues-
t r o s juicios a c e r c a de las cosas: v. g r . digo y o ccelumestfluidum;
ócoelum-est solidum p a r a e x p l i c a r mi d i c t a m e n a c e r c a de es-
ta c o n t r o v e r s i a ; y n o sé y o c ó m o p u e d a e x p l i c a r s e de o t r o
m o d o : p o r q u e p o r i m p e r a t i v o bien puedo y o m a n i f e s t a r
lo que quiero q u e o t r o h a g a ; p e r o n o lo que j u z g o a c e r c a de
a l g u n a c o s a : el o p t a t i v o e x p l i c a mis deseos, p e r o n o mi m o -
d o de p e n s a r : el subjuntivo á veces se r e d u c e al i m p e r a t i v o , y
á veces n a d a dice si n o se j u n t a c o n a l g ú n i n d i c a t i v o . E s t o
e r a e n mi t i e m p o : y e n el mió t a m b i é n , r e s p o n d i ó C i c e r ó n ,
e n q u e las aserciones e r a n p r o p o s i c i o n e s , y quien dice p r o -
p o s i c i o n e s , dice p r e c i s a m e n t e q u e e s t a b a n e n i n d i c a t i v o . L o s
i m p e r a t i v o s s o l a m e n t e servían á los c ó n s u l e s , tribunos y de-
57
m a s legisladores, y los o p t a t i v o s y subjuntivos á los o r a d o r e s .
H e dicho esto, p o r q u e el P . a q u í nos e m b o c a u n e g é r e i t o d e
i m p e r a t i v o s q u e me h a n h e c h o a c o r d a r de aquello de las d o -
ce t a b l a s : quodeumque senatus decreverit, agunto. Bien lo h e
r e p a r a d o y o , r e s p o n d í ; y c u a n d o se l e y ó el o t r o p a p e l , o b -
servé también o t r o d e f e c t o de esa m i s m a e s p e c i e , pues dicien-
do que iba á p r e s e n t a r u n a s p r o p o s i c i o n e s , p r e s e n t ó u n f á r -
rago de cosas p a r t e p r u e b a s , p a r t e p r ó l o g o s y p a r t e p r o p o -
siciones. P o r fin n o nos d e t e n g a m o s en e s t o , y c r e a m o s fir-
m e m e n t e que la r e f o r m a de la l i t e r a t u r a i n t e n t a d a p o r los pa-
d r e s , a l c a n z a t a m b i é n al m o d o de e n u n c i a r los s e n t i m i e n t o s ,
y d e e x p o n e r l o s á la d i s p u t a .
Siga V . a n t e s q u e se me olvide , dijo C i c e r ó n ; c u a n d o
V V . h a y a n de h a c e r la c r í t i c a del a s e r t o , l l á m e n m e e n lle-
g a n d o a la c o n c . 2 8 , que t e n g o q u e decir sobre ella. Sea m u y
e n b u e n a h o r a , r e s p o n d i m o s , y p r o s i g u i ó él p a g . 3 : n o h a -
g o m a s caso de la m u t a c i ó n d e n ú m e r o s que h a y e n ella , y
de que y a he h a b l a d o ; y m e p a r o solo e n la c o n c . 3 4 d o n -
d e está u n d i s p a r a t e de alto b o r d o . Ó i g a n l o V V . : voces qui-
bus aliis manifestamus ideas.... signa sunt tune cogitationum no-
strarum, tune ipsarum r e r u m ; q u e t r a d u c i d o al c a s t e l l a n o , d i -
ce a s í : las voces c o n que m a n i f e s t a m o s á o t r o s las ideas....
son signos entonces de n u e s t r o s p e n s a m i e n t o s , entonces de las
m i s m a s cosas. Podia el P a d r e c r e e r m e , n o e c h a r l a de e l o -
c u e n t e , p o r q u e n o tiene v o c a c i ó n p a r a e l l o ; y p o n e r s e n c i -
l l a m e n t e á estilo p a t a n o sus p r o p o s i c i o n e s , y evitar que lo
tuviésemos p o r p e d a n t e . P o r fin, por si no quisiere e n m e n -
d a r s e , sepa p a r a o t r a vez que e n l u g a r de tune y tune d e b i ó
p o n e r tum y tum , ó cuín y tum; que h a g a p o r q u e n o se le
olvide esto, p o r q u e lo d e m á s n o puede p a s a r sin c a u s a r risa.
E n m i e n d e t a m b i é n á obscene e n la c o n c . 3 6 , p o n i é n d o l e u n <¡¡
d i p t o n g o e n l u g a r d e l a e, y reciba m u c h a s g r a c i a s p o r la
noticia que nos d a e n la 39 de que p u e d e s e ñ a l a r las r e g i a s
de la a r t e h e r m e n é u t i c a : ojalá que pudiese a s e g u r a r !o mis-
mo de las del a r t e d e A n t o n i o de N e b r i j a . E n r e c o m p e n s a
sepa q u e si en la c o n c . 4 5 hubiera puesto Aristoteleos en l u -
g a r de Aristotélicos, m e p u d i e r a c i t a r por t e x t o del buen la-
tín que asesta.
Vamos á la p á g . 4 d o n d e la c o n c . 4 9 p o r d o n d e e m p i e -
z a , tiene m u c h o sobre q u e h a b l e m o s : h a r é p o r a b r e v i a r . Au-
38
dio, is, significa o i r , y á c o n s e c u e n c i a se u s u r p a p a r a signifi-
c a r to.lo a q u e l l o que tiene a n a l o g í a c o n o i r , como obe.-.ecer,
e n t e n d e r , & c . E n t r e las t r a s l a c i o n e s que se íiacen de este
v e r b o , no es la m e n o s e l e g a n t e la que y o hice cu m u c h a s
p a r t e s de mis o b r a s , a ñ a d i é n d o l e unas veces bene, y o':ra> ma-
te: de este m o d o bem audit tiene buena faina., mole and]:
l a tiene m a l a . L a r a z ó n e n que esto se fundaba es m a n i f i e s -
t a , p o r q u e los r u m o r e s d e l pueblo a c e r c a de esta ó la o t r a
p e r s o n a ú l t i m a m e n t e l l e g a n á su n o t i c i a , y si son favorables
bene audit, sin minus, mdle audit. D a aqui t o m a r o n m o t i v o
a l g u n o s ( n o sé si c o n r a z ó n ) p a r a j u n t a r á audio con n o m -
b r e s de a l a b a n z a y v i t u p e r i o : v. g r . , audit philosophus, es te-
n i d o p o r filósofo: audit scelestus, lo r e p u t a n p o r m a l h e c h o r ;
p e r o ( c u i d a d o c o n e s t o ) s i e m p r e a l u d i e n d o á aquel á quien
d a b a n estos t í t u l o s , ó los o i a , ó p o d í a oírlos. Supuesto e s t o ,
¿ m e q u e r r á n V V . d e c i r qué i n t e n t a el P . c u a n d o dice : Ra-
tiocinatio verbis enuntiata argumentatio audit . Este n o m b r e ar-
2

gumentatio, ¿ e s a l a b a n z a ó v i t u p e r i o ? Y a u n c u a n d o lo fue-
s e , ¿tiene ratiocinatio orejas p a r a o í r l o ? Ya se lo he dicho al
P . que n o h a n a c i d o p a r a c u l t o ; y a h o r a le digo que se v a y a
p o r el c a m i n o t r i l l a d o , y e n l u g a r de audit, p o n g a dicitur,
ó vocatur, ú o t r o v e r b o e q u i v a l e n t e . S e ñ o r A v e r r o e s , dijo el
p i m p o r r e r o , h á g a m e V . el f a v o r d e e s t a r m i r a n d o aqui m i e n -
t r a s yo hablo u n a p a l a b r a . ¿ H a visto V . ese l a t í n , señor C i -
c e r ó n ? Si s e ñ o r , a m i g o , r e s p o n d i ó ; pues lo mismito e s , a ñ a -
dió é l , q u e el que c o m p o n e el d o c t o r d i v i n o , d e que y o he
h a b l a d o . Sigan V V . que me vuelvo á mi oíicio de vista de
a d u a n a . E n las conclusiones 53 y 54- se v a r í a n t a m b i é n los
n ú m e r o s : dice en u n a rejicimus, y en o t r a subscribo; ténga-
lo V . p r e s e n t e p a r a n o v o l v e r á n o t a r l o .
P á g . 5 , c o n c . 6 2 , d i c e : Hae ( c o n su d i p t o n g o r e s u e l -
t o ) humana auctoritate sunt dijudkandce. V V . h a b r á n p e n s a d o
q u e este ha¡ y este dijudicandx concertarán con algún feme-
n i n o : no señores q u e c o n c i e r t a n c o n u n n e u t r o : o i g a n V V .
el p e d a z o a n t e r i o r : ínter ea quee extra tíos posita sunt , quí-
dam captum nostrum omnino excedunf, quia remotissimis iocis,
atque temporibus contigerunt. Y luego e n t r a lo que V V . h a n
o í d o : j ú n t e s e esta c o n c o r d a n c i a con las del p a p e l a n t e c e d e n -
t e , y s e r á n p o r t o d a s ellas sobre p o c o m a s ó m e n o s c u a r e n -
t a y u n a . E n las conclusiones ó ó y 6 7 d i c e : co&vi y coeve-
39
rum: t o l a s las faltas f u e r a n c o m o e s t a , pues t e n e m o s bien de
donde suplirla.
P a g . ó , en la c o n c . 7 8 viene inierpollatus c o n dos t r a n -
cas. ¿Quién se ha de m e t e r con él? V a m o s h u y e n d o á la pá-
gina 7 , no sea que nos d é de palos E n el t í t u l o q u e t r a e e n
e l l a el tercer r e n g l ó n , p a r a c o n v i d a r el P . á q u e lo e x a m i -
n e n sobre el m é t o d o de d i s p u t a r y e s t u d i a r , esta l l o r a n d o el
pobre de la palestra p o r q u e se le h a p e r d i d o el <e d i p t o n g o ;
conduélese el p o b r e c i t o que todo se r e m e d i a r á . N o le p o d e -
mos o f r e c e r o t r o t a n t o á Metaphisica, que viene e n el título
s i g u i e n t e , y c o n c . 8> sin y p s i l o n : esta fruta está m u y c a r a ,
con que t e n g a n p a c i e n c i a ; p e r o p o c o á poco que y a lo h a y .
E n las conclusiones H'J y 9i la t r a c Lcybnitius sin q u e le h a -
g a falta : es creíble que quiera c a m b i a r . P e r o lo q u e n o h a -
brá con que p o d e r c a m b i a r s e es el p e d a z i r o de latin siguien-
te : pro venan contingentium existentiam comprobandam , q u e
esta e n la misma c o n c . 8 9 . N o sabia y o que pro e r a p r o p o -
sición de a c u s a t i v o : me a l e g r o de s a b e r l o p a r a e n m e n d a r to-
dos mis l i ó r o s , d o n d e la puse con a b l a t i v o ; y t a m b i é n les
a v i s a r é á los amigos de esta n o v e d a d , p a r a q u e e n a d e l a n t e
n o a l e g u e n i g n o r a n c i a . E n el título ú l t i m o está Vsycologia c o n
y g r i e g a : allá a r r i b a queda con i l a t i n a , p a r a q u e se s e p a
que el P . sabe c o m o se escriben a m b a s .
P a s e m o s á la p á g . 8 : dejemos mil e s c r ú p u l o s que nos de-
t e n d r í a n d e m a s i a d o , y p a r é m o n o s á v e r si p o d e m o s e n t e n -
d e r qué quiere decir un motum in corpore exitum, que viene
e n la conc. / 0 + : v e r d a d e r a m e n t e , s e ñ o r e s , q u e n u n c a m e
h a sucedido io que a h o r a , y es e n c o n t r a r u n latin q u e n o
p u e d o entender. Preciso es que sea l a t i n o r r o , r e s p o n d i ó A v e r -
roes , c u a n d o tu no lo e n t i e n d e s ; p e r o d i m e : ese exitum,
i no es supino de exeo, is ? Si no es, r e s p o n d i ó C i c e r ó n , s e r á
ei participio de p r e t é r i t o del m i s m o v e r b o , ó exitus, us su de-
r i v a d o ; y yo n o e n c u e n t r o o t r a cosa que p u e d a ser. P u e s
bien , r e s p o n d i ó A v e r r o e s , ese motum exitum , q u e r r á d e c i r
movimiento salido. ¿Y qué c a s t a d e p á j a r o es m o v i m i e n t o s a -
lido ? p r e g u n t ó el o t r o . V e r g ü e n z a e s , dijo A v e r r o e s , que
V. no sopa lo que sabe c u a l q u i e r z a g a l de b o r r i q u e r o : p r e -
g u n t e V . á uno d e ellos que le e x p l i q u e lo q u e q u i e r e d e c i r
b u r r a salida. Ya e n t i e n d o , dijo el o t r o . Sigamos. E n la c o n -
clusión 103 habla el P . c o a suma p r o p i e d a d c u a n d o dice:
40
sedera ver sari: n o sabia y o que las sillas se m e n e a b a n t a n t o ;
p e r o dejemos esto , c o m o h e m o s dejado o t r a s locuciones d e
igual e l e g a n c i a .
D e j e m o s el Phisiologi c o n la p r i m e r a i l a t i n a ; y v a m o s
á la siguiente p í g . 9 , d o n d e nos e s p e r a la c o n c . 1 1 0 c o n
dos p r i m o r c i t o s : el p r i m e r o es imprcessas c o n a d i p t o n g o ,
quítesele , y llévese p o r a h í a r r i b a p a r a r e m e d i a r á ios p o -
b r e c i l l o s que h a n ido sin é l : el s e g u n d o es Creationis c o n C
g r a n d e , a r r á n q u e s e l e la m i t a d , y désele al P. p a r a si se le
o f r e c e o t r a c o s a e n que a p l i c a r l a . E n la 1 2 0 dice asi : juest
mentí facultas denuo cogitandi jam alias cogitatas: quien h u -
b i e r e h a l l a d o ó visto el f e m e n i n o c o n quien c o n c i e r t a este co-
gitatas , a c u d a , y se le d a r á su h a l l a z g o , s o p e ñ a d e q u e se
p e d i r á p o r h u r t a d o . E n la 121 viene reppetunt c o n dos pp,
u n a le s o b r a , que n o e n t o d a s p a r t e s ha de venir de falta.
E n la T 2 2 n o sé y o qué h a c e la p r e p o s i c i ó n e: quizás e s t a r á
de h u é s p e d a ; dejémosla. L o que el P. l l a m a c o n c . 1 2 3 , y y o
le l l a m a r í a p r ó l o g o , t r a e u n a s c u a n t a s cosas d i g n a s de que
n o las t r a j e s e : • t r a e collit c o n dos //. Sin d u d a que el P .
le ha e n v i a d o al a u t o r a l g u n a c a r r e t a d a de ellas. T r a e Poli-
theus con i l a t i n a , y p a r a r e c o m p e n s a r el ypsilon t r a e á
Panth.zisttz sin ella. T r a e t a m b i é n u n n o m b r e recien a c a b a -
d o de i n v e n t a r , á s a b e r : PoUtichismus con su / ; : con este
m o d o d e forjar p a l a b r a s , p u e d e el P . a u m e n t a r c o n s i d e r a -
b l e m e n t e el d i c c i o n a r i o d e la l e n g u a l a t i n a . P u e d e escribir
Sceptichismus, Djgmatichismus, Platonichismus, y todos los
chismas que le dé la g a n a . T r a e p o r fin á machiabellismus con
o r e j a s : machiabellismus audit; sera m u y posible q u e á o t r a
v e z s a l g a c o n r a b o , y con p a t a s . E n la c o n c . 1 2 4 vuelve á
salir politichismus c o n su h n u e v a .

V a m o s á la p á g . 1 0 : e n ella la c o n c . 1 3 0 h a c e m e n c i ó n
de los rivales d e la escuela T h o m i s t a ; p o r q u e esto m e p a r e c e
que quiere decir la p a l a b r a Thomistarum, pues p a r a p o n e r
Atomista n o se p o n e h , c o n que allá se las h a y a el P. c o n
los S c o t i s t a s , Suaristas y B a c o n i s t a s . E n la Í 3 Í está scolas—
ticis sin h: puede el p o b r e decir que su m a d r e se l l a m a b a
h o g a z a , y él se m u e r e d e h a m b r e . E n la 1 3 4 v i e n e n los p e -
r i p a t é t i c o s c o m o g e n t e ruin con p p e q u e ñ a , c u a n d o á c a d a
i n s t a n t e nos e s t a m o s e n c o n t r a n d o con letra g r a n d e á Corpus.
y o t r a g e n t e de m e n o s v a l o r . E n la que se le sigue p a d e c e n

la misma a f r e n t a los escolásticos. N o es lo p e o r , sino q u e
t r a s de c u e r n o s p e n i t e n c i a ; pues v i e n e n d e s n u d o s de la h:
consuélense con ver en la p i g i í , c o n c . Í 3 ó , á los C o n c i ­
lios g e n e r a l e s venir t a m b i é n e n t r e la g e n t e m e n u d a .
M i e n t r a s C i c e r ó n iba leyendo las conclusiones siguientes,
' se m e antojó t o m a r u n libro de los que V . a c a b a b a d e e n ­
v i a r m e : lo abrí p o r t a n buena p a r t e , q u e e ü o p o r ello se h a ­
llaban i m p r e s a s e n él las c o n c i a dones que leía C i c e r ó n : le su­
pliqué que p a r a s e , é hiciésemos c o t e j o ; p e r o r e s p o n d i ó : q u e
sin h a c e r l o e s t a b a c o n o c i d o que lo m a s del a s e r t o e r a c o p i a ­
do , y bien se conocía d o n d e el P. p o n i a el r e m i e n d o d e su
p r o p i o l a t i n ; pues de o t r a m a n e r a los solecismos y b a r b a r i s ­
m o s a n d a r í a n m a s espesos que l o , mosquitos e n las b o d e g a s :
que n o ie i n t e r r u m p i e s e , p o r q u e e n el tít. 2.° de la m i s m a
p a g i n a , y e n la c o n c . í + 9 , lo e s t a b a n e s p e r a n d o divissibili­
tate y divissibilis c a d a u n o c o n su s d e m a s , q u e n o la t e n ­
d r í a n si el P . hubiera tenido la curiosidad d e m i r a r bien el
4
l i b r o ; p e r o p a r e c e que es malísimo c o p i a n t e . E n la c o n c . 1 5 0
viene un Ulitis que t r a e c o n s i g o t o d a s las s o s p e c h a s d e s o l e ­
c i s m o : quizá el P. q u e r r í a decir illorum; y si n o lo quiso d e ­
cir , no le h a g a m o s f u e r z a , que h a y e x c o m u n i ó n c o n t r a los
que la h a c e n á los Eclesiásticos.
D e j e m o s otras c o s i l l a s , y v a m o s á la p á g . 1 2 . A p o c o s
pasos está la c o n c . <57 c o n un atrorsum que yo n o c o n o z c o ;
p u d i e r a el P . h a b e r b u s c a d o o t r o t é r m i n o m a s l a t i n o : p u d i e ­
ra t a m b i é n h a b e r q u i t a d o á repp¿ti u n a p q u e le s o b r a e n la
Í 5 9 . P e r o lo que y o n o p u e d o e n t e n d e r e s , qué v e r b o sea
este que viene en la conc. Í 6 5 d o n d e dice desringatur: esto
está c l a r o , r e s p o n d i ó A v e r r o e s , será desringo^ as, que quizá
signifique estar d e r r e n g a d o . Pues dejemos esta p á g i n a q u e
eso sera, dijo C i c e r ó n , y v a m o s á la 1 3 : e n e l l a , c o n c . 1 7 2 ,
me he e n c o n t r a d o u n a n o v e d a d m u y p a r t i c u l a r . S e p a n V V .
que la m a d e r a se d e r r a m a y a , c o m o a n t e s se solia d e r r a m a r
el a g u a , el v i n o , y c u a l q u i e r a o t r o l i c o r ; y si a l g u i e n les
p r e g u n t a r e quien les h a d a d o t a n i m p o r t a n t e n o t i c i a , c i t e n
al P . , que n o es h o m b r e que se h a de p o n e r á m e n t i r , y lo
dice cía r i t o : lignum funditur. A m i g o s m í o s , ¡ l o que se sabe
de cosas con el t i e m p o ! A g u a r d e n V V . que h a y o t r a noticia
que llevar h a c i a a l l á , y es que cellerrimas se e s c r i b e c o n dos //.
Si V V . lo h a n m e n e s t e r p a r a a l g o , b ú s q u e n l o e n la c o n c . 1 7 8 .
ТОМ. v. 6
4 2
V a m o s á la p á g . 1 4 . ¿ E s p o s i b l e , señor C i c e r ó n , le di-
g e y o , que n o h a de h a b e r p l a n a d o n d e n o t r o p e z e m o s ? Pues
q u é , r e s p o n d i ó él, ¿ u n a s conclusiones t a n e r u d i t a s h a b í a n de
ir u n a p á g i n a siquiera sin p r i m o r e s ? E s o se q u e d a bueno p a -
r a el o t r o a u t o r ; p e r o este n o lo p e r m i t i r á . O si n o ¿ v a y a
q u e V . n o m e a c i e r t a q u é quiere d e c i r u n violina corda que
está e n el r e n g l ó n s e g u n d o , y p e r t e n e c e á la c o n c . í 8 2 ? Y o 9

c i e r t a m e n t e , j a m á s h c o i d o eso. | Y V . , señor A v e r r o e s ? E n
mí vida h e o í d o , dijo é l , s e m e j a n t e a l g a r a b í a . Pues s e ñ o r e s ,
p r o s i g u i ó C i c e r ó n , nos q u e d a r e m o s sin s a b e r l o , p o r q u e y o
t a m p o c o m e a t r e v o á a d i v i n a r l o . Saltó e n t o n c e s el p i m p o r r e -
r o , y dijo : T e n g a V . c u e n t a , s e ñ o r A v e r r o e s , c o n estas
e r r a t a s que n o se e s c a p e n , que y o voy á decir lo q u e es eso
q u e V V . no saben. S e ñ o r e s , violina corda quiere d e c i r , c u e r -
d a d e v i o l i n : este i n s t r u m e n t o es p o c o m a s ó m e n o s c o m o
el que se l l a m a barbitos e n la t i e r r a d e l s e ñ o r A r i s t ó t e l e s , cí-
tara ó lira e n la del señor C i c e r ó n , y rabel e n la del s e ñ o r
A v e r r o e s , que c o m o y o he sido f a c u l t a t i v o le t e n g o a v e r i -
g u a d o s todos sus a p e l l i d o s ; p e r o el P . n o queriéndose m e t e r
e n t a n t o , ha h e c h o lo que el o t r o m u c h a c h o , á quien le
e c h a r o n esta o r a c i ó n : el piojo p i c a la c a b e z a ; y d i j o : piojus
picat cabezam. Q u e d a m o s e n t e r a d o s . N o t ó t a m b i é n C i c e r ó n
q u e en la c o n c l u s i ó n , d e q u e v a m o s h a b l a n d o , se v a r i a á
c a d a i n s t a n t e de t i e m p o c o n u n a m i s m a p a r t í c u l a , y u n
m i s m o s e n t i d o : v. g r . , cur d a r , cur contremiscant; pero pasó
sin d e t e n e r s e h a s t a t r o p e z a r con asficit e n la c o n c . 1 8 4 : le
hizo u n a r e v e r e n c i a , y n o habló m a s p a l a b r a h a s t a que en
la 1 9 8 , p á g . 1 5 , e n c o n t r ó á exalationibus, q u e e n medio de
t a n t a s o b r a de hh iba sin a s p i r a c i ó n . L o dejó p a s a r sin m e -
terse c o n é l , q u e h a r t o t r a b a j o lleva el p o b r e ; y se p a r ó
en las conclusiones 2 0 0 y 2 0 í , d o n d e e s t i r a n d o las cejas e n
a d e m a n de a d m i r a d o , nos d i j o : H a s t a a h o r a , s e ñ o r e s , n o
h a b i a y o sabido q u e n a c i a n los e c l i p s e s : de los h o m b r e s , de
los a n i m a l e s , de los a s t r o s , v a r i a s veces lo he oido d e c i r ;
p e r o que el eclipse n a z c a , c r é a n m e V V . , s e ñ o r e s , que si n o
v i e r a a q u í u n oritur eclypsis, es imposible que lo c r e y e r a . Ya
no t e n d r é dificultad e n decir q u e n a c e n los defeatos d e luz
( e s t o es lo que quiere decir e c l i p s e ) , que n a c e n las t i n i e -
b l a s , que n a c e la c e g u e r a , y que n a c e la m u e r t e . Si h a s t a
a q u í s i e m p r e nace se ha a p l i c a d o á a l g o , y a p o d e m o s decir
43 ,
que naca la n a d a . ¿Pero qué m u c h o sí á Genethliaci le h a n a -
cijo una a e n medio de la p a n z a , y u n a s e n l u g a r de ¡a cí
V é a n l o V V. e n la c o n c . 2 0 7 Genethaliasi, q u e n o lo c o n o c e -
rá la m a d r e que lo p a r i ó .
V a m o s á la pág. 1 6 : en e l l a , c o n c . 2 1 6 , viene el que
conjunción mas a b a j o d e d o n d e debía v e n i r ex ejusque,
pues ni los poetas t i e n e n licencia p a r a lo c o n t r a r i o . E n la
2 1 7 viene t a m b i é n el viento c o n gages de o i d o r : ventus au-
dit: ya v a n t a n t o s oidores n u e v o s que se puede f o r m a r u n a
cnancillería. E n la 2 2 1 está m u y h o n r a d o el adjetivo Sphoe-
ricus c o n su l e t r a g r a n d e : el m u n d o a n d a al r e v é s : y a n o p o -
demos distinguir las gentes por los t r a g e s . H a n p a s a d o m u -
chos hombres de bien á p i e , y el señor Sphcsricus va t a n lu-
cido á caballo. E n la conclusión siguiente quiso el P . R e v e -
rendísimo p o n e r u n a cosa, y puso o t r a : quiso p o n e r Sphueroi-
dale, y puso Spharodiale: p e r d ó n e s e l e n o o b s t a n t e p o r q u e esto
de las etimologías es m u c h a g r i n g u e r í a p a r a su r e v e r e n d í s i m a ; y
no es r a z ó n que u n i n g e n i o de o r d e n t a n superior se encarcele
en las reglas de g r a m á t i c a . L o mismo debemos h a c e r con o t r o s
dos disparatillos que vienen de r e a t a en la 2 2 5 , v é a n l o s V V .
aquí: ignivorum eructiones. P a d r e m i ó , n o h a y tal ignivus, ni tal
eruciio , p a r a o t r a vez que vuestra reverendísima los h a y a m e -
nester , p o n g a iguivomus y eruptio: y si t o d a v í a n o sabe el
genitivo de plural del u n o , ni el n o m i n a t i v o del o t r o , y o se
los p o n d r é : ignivomorum eruptiones. Al fin de la conc. 2 2 7 ,
se vuelve el P a d r e á confirmar e n que palestra se escribe sin
<z d i p t o n g o : que se escriba como el P . q u i s i e r e , y nos q u i -
t a m o s de ruidos. L o que yo n o consentiré ( p u e s sería m u -
c h o c o n s e n t i r , y me e x p o n í a á que me sacasen á la v e r g ü e n -
z a con coroza y ristras de ajos) e s , que en las o r a c i o n e s , q u e
l l a m a n ios m u c h a c h o s de que, la persona q u e h a c e se p o n g a e n
n o m i n a t i v o , n o y e n d o c o n c e r t a d a la o r a c i ó n ; ó p o r el tiempo
llano pospuesto el v e r b o d e t e r m i n a n t e : con que así c u a n d o el
P. dice e n la conc. 2 2 8 : Aqute partícula sphericam habere fi-
guram probabile est: m e veo en la precisión de decirle que q u i -
te el solecismo de en medio y p o n g a partículas: y n o le digo
mas, porque m e voy á la p á g . 17 que queda que h a c e r m u c h o .
Dejemos á palestra que vuelve á q u e b r a r n o s la cabeza , y
vamos á la conc. 2 + 4 , d o n d e dice fabulis amandandas para
decir que ciertas lluvias prodigiosas referidas p o r los historia-
44
dores se deben d e s t e r r a r á las fábulas. E l P . no sabrá , o se
le h a b r á o l v i d a d o , que el lugar a donde se cnvia a l g u n a c o -
s a , se p o n e en acusativo con ad, y otras sin ella : con que
p o n g a m o s ad fábulas, y volvamos á a d v e r t i r l e que no la eche
de culto que le sale m u y mal. E n la misma c o n c . que d e s c a -
beza en la pág. i >5 viene hystoricus con ypsilon: a u n q u e me de-
t e n g a le he de c o n t a r un c u e n t o que oí n o ha muchos dias.
H a b i a en una escuela, entre otros m u c h a c h o s , u n o que se l l a -
m a b a Poncio de A g u i r r e , y á quien lo's c o m p a ñ e r o s i m p a -
c i e n t a b a n llamándole P o n c i o P i l a t o s . Llegó esto á noticia del
m a e s t r o , y m a n d ó d e s a t a c a r á los mas c u l p a d o s ; íes dio u n a
linda z u r r a y t r a s de c a d a a z o t e les d e c í a : no^se dice P o n -
cio P i l a t o s , sino Poncio de A g u i r r e ; a c a b a d o el castigo los
puso á decir la d o c t r i n a , y c u a n d o u n o de ellos llegó al C r e -
d o , a c o r d á n d o s e de lo que se le h a b i a a d v e r t i d o , dijo así:
p a d e c i ó debajo del poder de Poncio de A g u i r r e . L o mismo le
h a sucedido al P . : ha t r a í d o sin ypsilon, que lo t i e n e n , las
p a l a b r a s que hemos n o t a d o ; y como lo h e m o s reñido, h a sido
la e n m i e n d a p o n e r l o a h o r a donde n o lo h a n menester. E n la
c o n c . 25 6 , está el ce d i p t o n g o s e g ú n costumbre supliendo p o r
ce en la p a l a b r a ¿economía. Si este pecado no se repitiera e n
cacod&mones conc. 2 6 0 , y phisicos v i n i e r a con ypsilon en la
2 6 1 , p a s a r i a sin t a c h a la p á g . 1 9 .
E n la 2 0 , á la segunda p a l a b r a , está un g a r r a p a t o n c i -
11o, que se repite e n la c o n c . 2 7 3 : dice olfatur y olfatus: c o n
u n a c que se le p o n g a y diga olfactus, está t o d o c o m p u e s t o .
E n la 2 7 7 viene havitant con v: yo n o sé p a r a qué se c a n -
só el P . en ir á buscar esta letra al ú l t i m o del a l f a b e t o , t e -
niendo la b en la s e g u n d a casa. E n la 2 8 2 , h a y poco á
p o c o dijo el p i m p o r r e r o , que aquí e s t á n e n m e n d a d o s dos d i s -
p a r a t e s : ¡ q u é l á s t i m a , respondió*Cicerón, que el P . n o h u b i e -
se e n m e n d a d o t r e s , y con eso n o nos d e t e n d r í a m o s en esos
d o s ! A ñ a d a V . el propriissime con dos ii, siendo así que con
u n a le s o b r a : si la que h a y de m a s f u e r a / p o d í a m o s a c o m o -
d a r í a con afirmo, que viene falto de ella e n la c o n c . 2 8 3 .
V a m o s t r a s de o t r a p á g . que es la 2 1 . Aqui viene e n la
c o n c . 2 9 7 voluptas supliendo p o r voluntas, de este m o d o : te-
nemur etiam voluptatem componere , ut ea ad bontim verum je-
ratur: sepa el P . que h a y t a n t a diferencia del u n n o m b r e al
o t r o , c u a n t a h a y de los p e p i n o s á los c a r n e r o s ; n o se c o n -
45
renta con empezar por un disparate , sino que t a m b i é n c o n -
cluye con o t r o . D í g a n o s , si gusta , qué p a r t e de la o r a c i ó n
es radicitur. Pág- 2 2 , conc. 3 0 2 , viene u n a locución de las
mas p r i m o r o s a s : quodcumque sibi fieri nolil , nec aliis faceré
obligatur. si en lugar de nec aliis faceré, hubiese puesto ne aliis
facial, sería posible que n o estuviese t a n m a l a . C o m o ya el p a -
pe! se va a c a b a n d o n o quiere el P . p e r d e r la ocasión de e n c a -
j a r todos los d i s p a r a t e s que c u p i e r e n : por eso en la c o n c . 3 0 3
viene dtslendw con <e d i p t o n g o ; p o r eso en la 3 0 5 está cetas
sin é l , siendo así que debía h a b e r s e escrito con ce ; por eso
en esta m i s m a conclusión está bonum communein, c o m o si bo-
num, i, fuese masculino ó f e m e n i n o ; por eso e n la 3 0 9 viene
fadera t a m b i é n con x. e n lugar de ce. d i p t o n g o ; por eso pa-
lestra vuelve á salir m a s abajo sin é l ; por eso en la conc. 3 / 2
viene u n a cosa que n o se puede e n t e n d e r , á saber: Deo MÍ in-
stituere; n o se d a r á latin peor en las B a t u e c a s ; diga ut ir.sti-
tuente, ó MÍ institutore, q u e b a s t a n t e s d i s p a r a t e s h a d i c h o y a :
por eso en la c o n c . 3 Í 5 pone sediciosii, en la 3 ( 6 sediciosa,
la p r i m e r a con dos ii, y a m b a s con un b a r b a r i s i n o ; p o r
eso, en fin. en esta u l t i m a está t a m b i é n ejfucientis con c, d o n -
de debía h a b e r puesto t. P a g . 2 3 y p e n ú l t i m a , c o n c . 3 1 9 ,
está prosequere en i u t i n i t i v o : sin d u d a que este P . h a a p r e n -
dido del o t r o á formar los infinitivos de ios verbos d e p o n e n -
tes : dígase prosequi y v a m o s á a c a b a r .
P e r o n o t e m o s a n t e s que en e s t a m i s m a c o n c . viene praeces
con ¿e d i p t o n g o resuelto , p o r q u e n o quede r a z ó n de d u d a r el
d i s p a r a t e : quítesele y m a r c h e m o s h a s t a la conc. ú l t i m a , esto
es 3 3 0 , donde está exttinguit con una t de sobra; y d o n d e u n
quam, que es t é r m i n o de c o m p a r a t i v o , está a g u a r d a n d o su
comparación, ú o t r a cosa e q u i v a l e n t e á que poder referirse.
P a g . u l t i m a , no h a y mas que u n a conclusión; p e r o p o r q u e ni
aun esa se escape viene phylosophis con el ypsilon , que h a
faltado en t a n t a s o t r a s p a r t e s . I b a C i c e r ó n á c e r r a r el p a p e ! ,
pero a n t e s le dio g a n a d e leer la letra b a s t a r d i l l a , y en la
última n o t a , que está antes de las e r r a t a s , se halló con este
solecismo de r e t a g u a r d i a : phylosophicas tlieses propu^nabuntur,
y dijo de esta s u e r t e : n u n c a m a s bien q u e a h o r a se verifica
lo de finís coronal opas.
¡ E h ! señores, p r o s i g u i ó : y a h a n visto V V . muchos de los
primores que ingieren en sus papeles los dos famosos íilóio-
46
fos que i n t e n t a n e n t e r r a r al señor Aristóteles : h e m o s p e r -
dido m u c h o tiempo y n o p o c a paciencia en n o t a r l o . ; con que
a h o r a es r e g u l a r que los dos P a d r e s g a s t e n un poquito de es-
tas dos cosas en oirme u n a s reflexiones que yo tengo que h a -
c e r l e s . S e ñ o r C i c e r ó n , le dije y o , suspenda V. eso por a h o -
r a , pues esta C a r t a h a salido muy l a r g a , y por mucho que
i n t e n t e a b r e v i a r c r e c e r á d e m a s i a d o . P a r a el viage que viene
cito á V . , y entonces p o d r á decir c u a n t o se le a n t o j e . M e
c o n v e n g o , r e s p o n d i ó é l , y aun n o deja de a c o m o d a r m e que
se h a g a así p a r a e m p l e a r y o el tiempo intermedio en a d q u i -
rir a l g u n a s noticias e n t r e los a m i g o s , que están en este p a í s .
D e s p a c h e V". e s a , y avíseme e n siendo h o r a de escribir otra.
E s t o es, a m i g o d o n M a n u e l , lo que ha resultado de n u e s -
t r a j u n t a : n o t e n g o p o r a h o r a p a r a qué d e t e n e r m e m a s . L o
q u e se ofrece y e s p e r o de V . e s , que e n llegando A v e r r o e s á
su casa, l l a m e un b a r b e r o que lo afeite, y le presente unos h á -
b i t o s p a r a que p u e d a salir p o r esa c i u d a d disfrazado en t r a g e
d e e s c o l a r ; pues sería conocido si lo viesen con alquicel y b i -
g o t e s , y él lleva e n c a r g o de b u s c a r m e a l g u n a s citas de a u t o -
r e s : dígale V . t a m b i é n en qué librería las p o d r á e n c o n t r a r ;
pues a u n q u e u n o d e los libros que V . me r e m i t i ó , y se l l a -
m a M e l c h o r C a n o , e q u i v a l e á u n a librería e n t e r a , quiero n o
o b s t a n t e s a b e r a l g u n a s especies con m a s e x t e n s i ó n , V . p e r d o -
n e t a n t a molestia , y m a n d e sin e m b a r g o á su a m a n t e m a e s -
t r o y a m i g o zz Aristóteles.
E s t a m o s á fines de j u n i o .

P. D. L a p o n g o p o r n o p e r d e r la c o s t u m b r e : dé V . mis
m e m o r i a s á los señores D o c t o r e s mis a m i g o s .
47

CARTA V.

Sr. D. Manuel Custodio.

A ?
JTJLmigo'y s e ñ o r : n o m e a c u e r d o de hab'erme reido desde
que estoy e n estos países h a s t a a h o r a , e n q u e h e visto e n t r a r
al a m i g o A v e r r o e s con su s o t a n a y s o m b r e r o t e , y c o n la b a r -
ba t a n r a p a d a que p a r e c e m u g e r . C o m o e s t á b a m o s h e c h o s á
v e r l o c o n unos vigotes que le t a p a b a n h a s t a las o r e j a s , y
con un alquicel t a n m a n c h a d o y r o t o c o m o e r a c o n s i g u i e n t e
á los muchos a ñ o s que h a que lo t r a e p u e s t o , y á lo t i z n a d o
de estas e s t a n c i a s , se nos hizo t a n t a n o v e d a d el n u e v o a s p e c -
to y t r a g e c o n que viene d i s f r a z a d o , que n o p u d i m o s c o n t e -
n e r la risa. E l á quien sobre su genio t a n a d u s t o , c o m o su
n a c i ó n , se le h a b í a infundido u n a l e g i ó n ( p o r n o decir o t r a
c o s a ) de m a g e s t a d y p r e s u n c i ó n , nos a m o n e s t ó c o n t o d a se-
r i e d a d que contuviésemos la r i s a , q u e m i r á s e m o s q u e y a ve-
nia vestido de d o c t o r , y e r a n e c e s a r i o que lo t r a t á s e m o s c o n
el r e s p e t o y m i r a m i e n t o , c o n que él había visto q u e se t r a -
t a b a á los d o c t o r e s d e esa t i e r r a . L e p r e g u n t é y o si a c a s o el
ser doctor consistía e n el vestido; y r e s p o n d i ó él c o n la m i s -
ma g r a v e d a d que a n t e s , q u e esta e r a sin d u d a la p a r t e p r i n -
cipal; pues que le c o n s t a b a que h a b i a m u c h o s d o c t o r e s , q u e
p a r a serlo n o n e c e s i t a b a n el v e s t i d o ; habia t a m b i é n o t r o s ,
que en d e s n u d á n d o l o s de é l , se p o d í a n vestir sin m i l a g r o d e
hojas y bellotas. A g r a d e c í m u c h o la n o t i c i a ; le supliqué q u e
pues V". habia t e n i d o la b o n d a d de d a r l e a q u e l l a s o p a l a n d a s ,
que las d o b l a s e , y m i r a s e p o r e l l a s , ó q u e al m e n o s se las
q u i t a s e ; pues me t e m í ( y esto lo digo e n c o n f i a n z a ) q u e
r e v e n t a s e , según venia s o p l a n d o desde q u e se vio con g a g e s
de d o c t o r .
43
Va había r a t o que C i c e r ó n e s p e r a b a su v e n i d a , deseoso de
d e s e m b u c h a r las especies q u e t e n i a p e n s a d a s . C o n que luego
que el d o c t o r A v e r r o e s , q u i t a d o s los Hábitos, se t r a n s f o r m ó
e n A v e r r o e s e n p e l o , s u p l i c a n d o á n u e s t r o c o r r e c t o r de g r a -
m á t i c a acabase de d e s p a c h a r n o s , hízoio a s i , e m p e z a n d o su
r e t a i l a d e este m o d o : E n tres ocasiones c o n s e c u t i v a s hemos
h a b l a d o l a r g a m e n t e a c e r c a del latín de los dos R e v e r e n d i .irnos
P a d r e s : c o n t r a i g a m o s a h o r a las v e l a s ; y p a r a r e d u c i r a un
p a n t o de vista su v a s t a e r u d i c i ó n en esta f a c u l t a d , h a g a m o s
u n c o m o e p í l o g o de todos sus p r i m o r e s . La g r a m á t i c a t i e n e
c u a t r o p a r t e s , y e n t o d a s ellas h a n p u e s t o su r e f o r m a . H a n
r e f o r m a d o la o r t o g r a f í a , c o m o lo d e m u e s t r a n un millón de
e g e m p i o s q u e n o f e p i t o , p o r q u e s e r í a fastidiar. H a n d a d o u n
n u e v o aspecto á la e t i m o l o g í a e n todas sus p a r t e s : en las d e -
c l i n a c i o n e s , v. g r . gravidem del p r i m e r p a p e l y quxis del se-
g u n d o : e n las c o n j u g a c i o n e s transUeremus del p r i m e r o , y
prosequere infinitivo del o t r o , n o m e d e j a r á n m e n t i r . E n l a s
r e g l a s d e g é n e r o s regida n e u t r o del P . N . , y bonum masculi-
n o d e su c o m p a ñ e r o e s t á n desafiando á que los v a y a n á v e r .
E n las de p r e t é r i t o s reflectumde reflecto que se c o d g e del p r i -
m e r p a p e l , y exitum d e exuo que está c l a r o e n el s e g u n d o lo
p r u e b a n suficientemente. E n la f o r m a c i ó n de c o m p a r a t i v o s
V s u p e r l a t i v o s q u e lo d i g a n dificlltior del p r i m e r o y propriis-
sime del s e g u n d o . H a n d e s e n v u e l t o t o d a la s i u t a x i s , pues e n
ella a p e n a s h a q u e d a d o t í t e r e c o n c a b e z a . D e s c u e l l a n e n t r e
sus solecismos las n u e v a s c o n c o r d a n c i a s y la v a r i a colocaciou
d e p e r s o n a s , asi que h a c e c o m o que p a d e c e , s o b r e que hemos
h a b l a d o y a b a s t a n t e . E s c i e r t o que n o los h e m o s oido h a b l a r ;
p e r o su m o d o de escribir nos d a s o b r a d a idea del nuevo a s -
p e c t o que h a b r á n d a d o á la prosodia. P o n g a m o s u n e g e m p l o :
dice el P . N . alliquod con dos / / , y el o t r o P . reppetunt c o n
dos pp. Si t i e n e n p o r l a r g a la p r i m e r a sílaba de c a d a u n a
d e estas dos p a l a b r a s , la t i e n e n sin d u d a p o r u n a cosa q u e
n o e s ; si las t i e n e n p o r b r e v e s , es p r e c i s o q u e h a y a n e n m e n -
d a d o la famosa r e g l a de consona si dúplex. C o n q u e según eso,
dijo A v e r r o e s , los r e v e r e n d í s i m o s q u e se h a n p r o p u e s t o e n -
t e r r a r la l ó g i c a , física y metafísica y m o r a l del m a e s t r o , h a n
e n t e r r a d o p r i m e r o la e t i m o l o g í a , s i n t a x i s , p r o s o d i a y o r t o -
g r a f í a de V . ; y sobre V". h a caido a q u e l l a i m p r e c a c i ó n de
mala pedrada te den por darle á otro. Asi e s , a m i g o , r e s p o n d i ó
49
Cicerón , n o se p v e d e n e g a r que si h u b i e r a m u c h o s latinos
с о л ю estos dos P a d r e s , s e r í a m e n e s t e r i r m e á vivir c o n mis
escritos á la isla del P e r e g i l ; si es que q u i e r o que n o me e n ­
t e r r a s e n vivo c o m o al s e ñ o r A r i s t ó t e l e s .
D í g a m e V . , señor C i c e r ó n , le dije y o : ¿ y á V . n o !e a c u ­
sa la conciencia d e h a b e r a ñ a d i d o algo , ó e x a g e r a d o d e m a ­
siado? ¿ C ó m o m e dice V . eso? respondió él. ¿ S o y y o h o m b r e
de esos tratos y de tales i m p o s t u r a s ? A h í e s t á n los p a p e l e s ;
cualquiera puede verlos , y h a l l a r á la j u s t i c i a con que h a b l o ,
y la m u c h a i n d u l g e n c i a que h e t e n i d o . P u e s d í g a m e V . ¿ si
y o me hubiese puesto á n o t a r las i m p r o p i e d a d e s de infinitas
l o c u c i o n e s , si hubiese h e c h o a l t o sobre las voces que los l a ­
tinos tienen por b a r b a r a s ó s o s p e c h o s a s , piensa V . que h u b i é ­
r a m o s a c a b a d o en m u c h o s años ? Y si nos h u b i é s e m o s q u e r i d o
m e t e r con los t é r m i n o s propios de los e s c o l á s t i c o s , de que se
ríen t a n t o ios que como los P a d r e s q u i e r e n p a s a r p o r filóso­
fos de p r i m e r a suerte, ¿ c u a n d o nos p o d r í a m o s d e s e n r e d a r d e
t a n t o , como ellos nos d i e r a n que d e c i r ? N o piensen V V . p o r
e s t o , que yo repruebo dichos t é r m i n o s : después d a r é mi p a ­
r e c e r acerca de ellos; lo que deben p e n s a r e s , que ellos u s u r ­
pados por los Reverendísimos P a d r e s les h a c e n u n a r g u m e n t o
ad ¡tominera que no tiene respuesta. P o r q u e si u n a de las c a u ­
sas p r i n c i p a l e s del desprecio y risa con que m i r a n la filosofía
e s c o l á s t i c a , es el lenguage b á r b a r o é i n c u l t o ( c o m o ellos Je
l l a m a n ) de que u s a : si en vista de este l e n g u a g e e s t á n á ¡os
p e r i p a t é t i c o s g e r i n g á n d o l o s con daca la filosofía b á r b a r a , t o ­
m a ¡a barbarie del Aristotelismo; ¿que d i r á n , t a n t o sus R e v e ­
r e n d í s i m a s , c o m o los d e m á s amigos s u y o s , c u a n d o les h a g a ­
m o s ver no solo que su latin es c o n t r a t o d a r e g l a de g r a m á ­
tica , sino que t a m b i é n u s u r p a á quidditatis, abstractive, emi­
tas, colorifici, motibus, divisibilitate y o t r o s seiscientos t é r m i ­
nos nacidos e n la escuela y u s u r p a d o s por los escolásticos d e
que t a n t o se ríen ? ¿ T i e n e n a c a s o a l g u n a bula p a r a q u e n o
sea p e c a d o e n eilos lo q u e e n d i c t a m e n de ellos m i s m o s es
t a n leo p e c a d o e n los o t r o s ? C r é a m e V . , s e ñ o r A r i s t ó t e l e s ,
los dos p a p e l e s son algo p e o r e s de lo que p a r e c e n . Ya e s t o y
en e s o , le r e s p o n d í y o , y c o n el t i e m p o p i e n s o d e c i r cosas
q u e lo p o n d r á n fuera de t o d a d u d a .
Si hubiese de valer mi d i c t a m e n , dijo C i c e r ó n , n o n e c e ­
sitaba V. de h a c e r cosa a l g u n a : c o n solo d e c i r á los P a d r e s
том. v. 7
50
que se p o n g a n en estado de p a s a r p o r rsramáticos a n t e s d e
m e t e r s e á jueces d e los filósofos, les tenia V. c e r r a d a la b o -
ca. Y si n o d í g a m e , ¿ d ó n d e p u e d e e n c o n t r a r s e u n a i m a g i n a -
ción t a n fresca c o m o la de los autores, que n o sabiendo casi
los p r i m e r o s r u d i m e n t o s del l a t í n , se p o n g a n á erigir u n t r i -
b u n a l á d o n d e c o m p a r e z c a n á juicio c u a n t o s de c u a t r o , y
m a s siglos á esta p a r t e h a n p a s a d o e n el m u n d o p o r filóso-
fos? ¿ Q u i é n sino la i g n o r a n c i a p u e d e d a r alientos á unos h o m -
bres p a r a que e n u n t e a t r o d e p e r i p a t é t i c o s , m u c h o s d e ellos
n o t o r i a m e n t e e r u d i t o s , p r e s e n t e n un a s e r t o , p o n i e n d o á los
p e r i p a t é t i c o s p o c o m e n o s q u e d e b u r r o s , siendo asi que si los
a u t o r e s estuviesen e n u n a ciase de g r a m á t i c a , s i e m p r e serian
de la b a n d a del b u r r o ? ¿ L e s p a r e c e m e j o r la filosofía nueva
q u e la a n t i g u a ? Sea en h o r a b u e n a : m a s n o z a h i e r a n t a n abier-
t a m e n t e á los a n t i g u o s ; y si los z a h i e r e n , sea de un modo-
q u e n o se les p u e d a e c h a r e n c a r a u n defecto t a n v e r g o n z o -
s o , c o m o es la i g n o r a n c i a e n la g r a m á t i c a . E l P . N . es el
p r i m e r p e r i p a t é t i c o q u e se h a p r e s e n t a d o e n S e v i l l a , r e n e -
g a n d o de la filosofía q u e n o a p r e n d i ó , y e m p e ñ a d o e n e n -
s e ñ a r u n a que p r o b a b l e m e n t e n o s a b e : q u i e r e p a s a r p o r h o m -
b r e sin p r e o c u p a c i o n e s , i n s t r u i d o , fino, sabio á la m o d a :
q u i e r e ser tenido p o r o r á c u l o d e la filosofía m o d e r n a . Y qué?
¿ c o n s i g u e esto h a c i e n d o esta c o n c o r d a n c i a e n el l a t í n ca-
tegoría gravidem rejicimus ? ¿ T a n i g n o r a n t e s c o n t e m p l a á
los sevillanos que piense h a n de d e j a r s e l l e v a r de u n a e l o c u e n -
cia t a n d i v i n a ? N o h a f a l t a d o quien lo a p l a u d a ; esa es su
m a y o r i g n o r a n c i a . Si reflexionase sobre sus a p r o b a d o r e s , les
d a r i a c u a l q u i e r a cosa p o r q u e cesasen de a p l a u d i r l o . Los libros
d e filosofía escritos p o r a u t o r e s e x t r a n g e r o s , a u n q u e t e n g a n
lo que t u v i e r e n ( p u e s e n esto n o debo m e t e r m e ) , h a b l a n si-
q u i e r a u n latin r e g u l a r . Pues asi c o m o t o m a de ellos las s á -
t i r a s c o n t r a los escolásticos, ¿ p o r que n o t o m a t a m b i é n el
estilo c o n que las p o n e n ? ¿ Consiste acaso la filosolia q u e s a -
b e , e n saber r e c o g e r y a m p l i f i c a r c u a n t o los filósofos d e l día
dicen c o n t r a la escuela d e A r i s t ó t e l e s ? ¿ Q u é d i r á n los e x t r a n -
geros , si llegase á sus m a n o s el p a p e l del P.? ¿ Q u é c o n c e p t o
t a n a l t o f o r m a r í a n d e la erudición e s p a ñ o l a , y m a s c u a n d o
e s t á n e n p o s e d o n de j u z g a r i n i c u a m e n t e de la E s p a ñ a , infi-
r i e n d o p o r los despropósitos de u n o la i g n o r a n c i a d e todos?
¡ A h ! T r a b a j a n sabios e s p a ñ o l e s e n v i n d i c a r á su n a c i ó n de
51
l a b a r b a r i e é i g n o r a n c i a e n q u e sus émulos la s u p o n e n : h a -
c e n j u s t i c i a m u c h o s e x t r a n g e r o s al m é r i t o d e sus s a b i o s , y
h a y h o m b r e s e n E s p a ñ a , q u e á t í t u l o d e c o r r e g i r los d e f e c -
tos que h a y , ó a l g u n a s veces s u p o n e n , p r e s e n t a n á los e x -
t r a n g e r o s nuevas a r m a s c o n que la c o m b a t a n . Si el a s e r t o d e
q u e h a b l o , c o m p a r e c i e s e e n P a r í s ó en B o l o n i a , ¿no s e r í a b a s -
t a n t e á destruir c u a n t o h a n edificado C a v a n i l l a s , J u a n A n -
d r é s , Lampillas y Masdeu ?
¿ Q u é d i r é del s e g u n d o ? É l está c o n s a g r a d o á un m i n i s -
t r o sabio , serio y j u i c i o s o ; á u n m i n i s t r o a m a n t e de la l i t e -
r a t u r a , q u e la p r o m u e v e e n c u a n t o le es p o s i b l e ; que c o n o -
c i e n d o t o d o el v a l o r de los ingenios de E s p a ñ a , quisiera q u e
r e n a c i e s e e n sus dias el siglo X V I , y que e n fin ¡levando t a n
nía/ que ios franceses p r e t e n d a n el a b s o l u t o d o m i n i o d e las
l e t r a s , c o m o que los ingleses p r e t e n d i e s e n el de los m a r e s ,
está m u y lejos de recibir con g u s t o los solecismos y b a r b a -
r i s m o s ; y m u c h o m a s lejos e s t á de l l e v a r á b i e n , q u e á t í t u -
lo de p r o m o v e r el buen g u s t o d e las l e t r a s , se a r r a s t r e n c o m o
t r a p o s los e s c o l á s t i c o s , a l g u n o s d e los cuales h a n s i d o , son
y s e r á n la g l o r i a de la n a c i ó n , y esto p o r b o c a d e h o m b r e
que t r a s de c a d a p a l a b r a l a t i n a que p o n e d e s u y o ( p u e s c o -
p i a r l a s lo b a r i a mi a b u e l a ) , e n s a r t a dos d i s p a r a t e s . Si este
p e r s o n a g e e n a l g ú n r a t o ocioso t o m a el p a p e l e n t r e m a n o s ,
y se e n c u e n t r a c o n prorerum existentiam comprobandam, ¿no
les p a r e c e r á á V V . q u e q u e d a r á m u y satisfecho del l o g r o d e
sus deseos? ¿ Q u e f o r m a r á u n g r a n juicio d e la i n s t r u c c i ó n
d e S e v i l l a U n a s conclusiones que d e d i c a u n c u e r p o t a n
2
sa-
bio y respetable c o m o a q u e l á d o n d e el P . p e r t e n e c e , á u n
h o m b r e tan instruido y t a n ilustre , llevan c o n s i g o el c a r á c r
ter t a n t o de las p e r s o n a s que d e d i c a n , c u a n t o d e a q u e l l a á
quien se dedica. S u p o n e s u m o c u i d a d o e n a q u e l l o s p a r a d a r -
lo ai p u b l i c o , y el debido c o n c e p t o de la l i t e r a t u r a de este.
¿Y tiene el P . v a l o r p a r a d a r á la p r e n s a e n n o m b r e de su
religión u n p a p e l que le h a c e t a n p o q u í s i m o h o n o r ? ¿Y tie-
n e v a l o r p a r a p o n e r l o s e n m a n o s d e u n t a n sabio ministro?
Qué ¿ p i e n s a a c a s o que á este le d i v i e r t e n , c o m o d i v i e r t e n á
c u a t r o i g n o r a n t e s a q u e l l a s g r a c i a s ( p o r n o l l a m a r l a s c o n su
n o m b r e p r o p i o ) turpiter errarunt scolastici, irridendi sunt sco~
lastici, &c. ? ¿ P i e n s a q u e u n h o m b r e t a n i n s t r u i d o n o ha d e
h a c e r caso de t a n t o solecismo y b a r b a r i s m o c o m o p o n e ? E n -
59

t i e n d a el P. p a r a e n a d e l a n t e q u e e n m a n o s de s e m e j a n t e s
M e c e n a s solo d e b e n p o n e r s e escritos llenos de s a b i d u r í a y
m o d e r a c i ó n ; y que lo c o n t r a r i o está t a n lejos de ser obsequio,
que se r o z a c o n el insulto.
Dijo esto C i c e r ó n ( s u p o n g o q u e c o n estas p a l a b r a s ) p e r o
c o n t a n t o n e r v i o y v e h e m e n c i a , que puedo a s e g u r a r á V., ami-
go d o n M a n u e l , que m e q u e d é c o m o t r a n s p o r t a d o , y a u n t u -
ve lástima de los a u t o r e s de mi e n t i e r r o , con solo p e n s a r el
b o c h o r n o que p o d r i a o c a s i o n a r l e s , si lo hubieran oido. A v e r -
roes que estuvo a l g o m a s p a s m a d o que yo , después que v o l -
vió u n p o c o d e su a d m i r a c i ó n , d i j o : no tiene d u d a , seiíor C i -
c e r ó n , que los dos P a d r e s la h a n e r r a d o del t o d o ; con u n
p a r de libras de c h o c o l a t e p u d i e r a n h a b e r evitado esta n o t a ,
d á n d o s e l a s , y a que ellos n o e r a n c a p a c e s de h a c e r l o , á un
m a e s t r o de g r a m á t i c a que les corrigiese el a s e r t o . E s o e s t a r í a
b u e n o , dijo C i c e r ó n , p a r a que los P a d r e s conociesen su t a i -
ta ; pues el que la c o n o c e , tiene a n d a d o m u c h o p a r a r e m e -
d i a r í a ; p e r o t a n lejos e s t á n de c o n o c e r l a , c u a n t o lo d e m u e s -
t r a u n a conclusión del s e g u n d o p a p e l que p a s é en c l a r o al
t i e m p o de l e e r l o , p o r q u e V V . n o se i r r i t a s e n , d o n d e su e r u -
d i t o a u t o r la e c h a de facultativo e n t r e s l e n g u a s , y p o n e á
V V . de r o p a de p a s c u a . D i c e así c o n c . 1 7 : post insignes adeo
commendatores, unas Aristóteles ex graco non bono malus ¡ati-
nas, iffe. ¿ C o n que esa t e n e m o s ? r e s p o n d i ó A v e r r o e s , ¿el se-
ñ o r m a e s t r o C i r u e l a que n o sabe leer p o n e e s c u e l a ? Q u i e n
viere e s o , p e n s a r í a q u e el R e v e r e n d í s i m o P . es p e r i t o e n las
t r e s l e n g u a s ; que h a tenido á la vista los e g e m p l a r e s y las
t r a s l a c i o n e s , y que después de un estudio d u r í s i m o y de u n a
l a r g a meditación h a p r o f e r i d o t a n m a g i s t r a l y decisiva sen-
tencia. ¿ Q u i é n p u e d e a g u a n t a r esto ? N o sabe á musa, ce, y
quiere decidir sobre el m é r i t o de los a u t o r e s en las l e n g u a s
l a t i n a , a r á b i g a y g r i e g a . P l u g u i e r a á Dios que hablase bien
la c a s t e l l a n a ! Si u n o de los malteses que hay en a q u e l l a c i u -
d a d , se hubiera vestido de f r a i l e , y c o m p a r e c i d o e n el t e a -
t r o p a r a a r g ü i r ai P a d r e , le p o d i a h a b e r d a d o u n s o l e m n e
c a p u z , sin estudiar m a l d i t a cosa. E n t o m a n d o de m e m o r i a u n
t r o z o de la t r a d u c c i ó n l a t i n a de A r i s t ó t e l e s , y o t r o p e d a z o ,
v a fuese del A l c o r á n , y a de c u a l q u i e r e s c r i t o a r á b i g o , s u p o -
n i e n d o que e r a la t r a d u c c i ó n a r á b i g a del m i s m o filósofo; e n
e m p e z a n d o á h a c e r u n cotejo e n t r e la a l g a r a b í a y el l a t í n ,
í' 1
todo seria a l g a r a b í a p a r a el Р . , y q u e d a r í a e s c a r m e n t a d o p a ­
ra no m e t e r s e e n со.as que no e n t i e n d e .
E s o , dijo Cicerón , t a n digno de ridiculizarse, a u n t o d a ­
vía es n a d a si se c o m p a r a coa la m a l a fe , peor juicio y p é ­
sima instrucción ( q u e yo también sé usar de malas, pejor,
pessimus) con que la conclusión está puesta. Mala fé. Ы
p r i m e r o que dijo a l g o que se pareciese á eso que el P . p o n e ,
y de donde ó el P. ó el a u t o r que copió lo lia t o m a d o , fue el
célebre y e r u d i t o valenciano J u a n Luis Vives, E s t e c i t a d o
por don Nicolás A n t o n i o ( p u e s el sugeto que me dio la no­
ticia n o pudo haber á las m a n o s el o r i g i n a l ) lib. 3. de caíais
corrupta: eloquentice, dice h a b l a n d o de las t r a d u c c i o n e s de
Aristóteles: in qtta translatione ex PTSCÍÍ bonis facta sunt latina
non buha : ­ex latinis vero malis arábica pessima. Si el P . h u ­
biera querido pudiera h a b e r e n r i q u e c i d o su papel con las p a ­
labras de este g r a n d e h o m b r e . P e r o e n t o n c e s , ¿ c ó m o se ha­
bía de m o r d e r á Aristóteles que es el a s u n t o ? N o q u e d a b a m a s
recurso que valerse de los términos de V i v e s , poniéndole u n a
cosita que le hiciese decir lo c o n t r a r i o . H í z o s e a s í ; y d o n d e
éí dice gnecis bonis, puso el P . ex greco non bono. ¿ Se hace e s ­
to entre gente de b i e n?
Pues si m a l a es la f é , peor es el juicio. A u n d a d o caso
que el P . e n c o n t r a s e escrito en a l g u n o de esos filosoíillos c e
tres al c u a r t o lo que d i c e : e s t a n d o e n c o n t r a el célebre Luis
Vives ¿á cuál de los dos se debería a t e n e r ? Ai señor Z u r r i ­
b u r r i que e n t e n d i ó t a n t o el griego como el c h i n o , ¿ ó á este
famoso maestro en esta lengua ? ; N o debiera h a b e r r e c u r r í ­
a o á la crítica que éi forma de las o b r a s del señor A r i s t ó t e ­
les? Si antes de e s t a m p a r su conclusión lo hubiera h e c h o ,
á fé mía que no se h u b i e r a p r e c i p i t a d o . H u b i e r a e n t o n c e s
visto que este sabio espaqol dice ( i n cens. oper. A r i s t o t . pág.
25. tom. Ш . edir. V a l e n t . 1 7 8 2 ) : Nihil est ineo vacans , aut
inane: omnia solida, et plena: nunquam sinit lectorem cui­
tan, aut airad legere. De hoc veré dici potest, qued Lisia athe­
niensi, minori de causa attribuitur, ruituram structuram uni­
versam, si vel verbulum wium tanquam lapidan detraxeris. Y
después a ñ a d e : Scripserunt veteres philosophi ante Aristotelem
Раиса, atque ea conjuse. Primas omnium Plato eleganter sane multa
et docte; sed ad docendum, discendumque parum accommodate.
Anstotelis omina ordinem, et formam habent institutionis ac
5+
disciplines, nec fuit dexteritas in aliquo ad artes tradendas par.
Omnia vero sunt illi certis pr<zceptis et formulis conscripta, ea
brevitate et gravitate verborum , ac sententiaram, ut accipi fu-
cile, retinerique possint, et ad usum, cum res postulat, accom-
modari. Verba autem nidias gnecorum habet ceque apposita, i ta
ut ex rebus videantur nasci quas tractat. Non per sequilar vocurn
/¡ósculos , et orationis deliciólas, queis inani oblectamento delini-
tum lectorem teneat, postea remittat vacuum. Plena est Ulitis ara-
ño ingenti fructu cognitionis rerum scitu dignarum: non cantal
pmsentem gratiam leuem , ac momentaneam, sed affert diutur-
nan utilitatem. Este es el c a r á c t e r g e n u i n o d e las obras d e !
señor Aristóteles , la e l o c u e n c i a sin a f e c t a c i ó n , la p r o p i e d a d ,
la c o n c i s i ó n , el fruto.
P e r o por c u a n t o al P . se le h a r á esto difícil de c r e e r , oiga
t o d a v i a o t r o p e d a c i t o del señor L u i s V i v e s , que merecía e s t a r
escrito con c a r a c t e r e s de o r o . Idcirco nec ad quemlibet gustum
facit tantas auctor, nec quemlibet lectorem desiderat: volunt Ari-
stotelis opera lectorem ingenii non acuti tantum, sed etiamprofun-
di, solidi, sani, circunspecti ( m i r e n V V . c u a n t a impertinencia):
volunt attentum , diligentem, imbutum cognitione rerum multa-
rum. Hcec si desint, nihil Aristotelicis libris existimabitur aspe-
rius, insuavius, inamenius^ quemadmodum nonnulli de eo ju-
dicant, vel propter ignorantiam , vel propter teneritudinem in~
genioram, pondus non férenles tantee doctrina;; quemadmodum
infirmis oculis lux solis, et diei splendor molestus est, quo nihil
est sanis et valentibus jucundius." ¿ N o les p a r e c e á V V . que
Luis Vives tuvo muchísimo de p r o f e t a , y que e n estas últimas
p a l a b r a s p i n t a con sus colores n a t u r a l e s á los dos r e v e r e n d o s ,
V á todo el j a b a r d i l l o de doctores m i n u t o s que h a n c o n s p i r a -
do c o n t r a el señor Aristóteles? N i a u n viéndolos y c o n o c i é n -
dolos se p o d r i a h a b l a r c o n m a s p r o p i e d a d . C i e r t a m e n t e q u e
si el P . N . hubiese leido esto, quizá n o se h u b i e r a a t r e v i d o con
aquello de gr&co non bono, y después que llegue á su noticia
q u e Vives lo dijo , r e n e g a r á de él m u c h o m a s q u e del t o c i -
no M a h o m a .
P e r o n o es lo p e o r , sino que V i v e s n o dijo o t r a cosa sino
lo que habia leido en c u a n t o s pasamos e n el m u n d o p o r i n -
teligentes e n la elocuencia y ' g r a t n á t i c a : p e r m í t a s e m e c i t a r m e
á mí misino que soy t e n i d o por el P r í n c i p e e n a m b a s facul-
t a d e s , y que del g r i e g o tuve eí c o n o c i m i e n t o que es c o n s t a n -
55
te á todos. E n el lib. 3 de or-atore dije , que A r i s t ó t e l e s re-
rum cognitionem cum orationis exercitatione conjunxit. E n las
cuestiones a c a d é m i c a s : flamen orationis aureum fundens Ari-
stóteles. E n la oración 3 4 q u e : lsocratem ( y este era un c é l e -
bre o r a d o r g r i e g o ) orationis ornatu lacessivit. E n ¡os T ó p i c o s :
Aristotelis dicendi copia, et suavitas incredibiiis. Y en E r u i o :
Aristotele tierno verbosior in scribendo. N o me d e t e n g o e n d e -
c i r , que é! fue el p r i m e r o que redujo á a r t e la r e t o r i c a , y
escribió la o b r a m a e s t r a que h a y a c e r c a de e l l a , p o r q u e eso
lo saben hasta los m u c h a c h o s . N o es buena t r a z a esta de ser
Aristóteles t a n defectuoso en el g r i e g o , c o m o quiere el P. p i n -
t a r l o . D e o t r o s infinitos que pudiera c i t a r , me c o n t e n t o c o n
t r a e r solo á Q u i n t i l i a n o , á quien n a d i e disputa el vero sobre
la facultad. Ó i g a n l o V V . en el lib. ÍO. inst. orat. Quid Ari-
stotelem ? quem dubito scientia rerum, an scriptorum copia, an
eloquendi suavitate , an inventionum acumine, an veritate ope-
rum clariorem putem . 2
Ahora bien; P. reverendísimo, ¿ y de
qué sirven t a n t a s reglas de crítica como vuestra r e v e r e n d í s i m a
sabe? ¿ H a y a l g u n a de ellas que m a n d e que en los p u n t o s q u e
n o entendernos, d e g e m o s á un lado el d i c t a m e n de los f a c u l -
t a t i v o s , y a b r a z e m o s el que nos inspira nuestro a n t o j o ? ¿ H a y
a l g u n a que m a n d e que d e s a c r e d i t e m o s á aquel á quien a c r e -
d i t a n ios maestros e n la f a c u l t a d ?
T e n e m o s pues vista la m a l a c r í t i c a del P . : v a m o s á su ins-
trucción. S u p o n g o que u n h o m b r e que no la tiene en el l a t i n ,
peor la t e n d r á en el g r i e g o ; y que p a r a f o r m a r juicio de e s -
critos griegos y latinos debía tenerlas a m b a s . C o n que r e c o r -
démosle aquello de tractent fabrilia fabri, y vamos á hacer
o t r a reflexión sobre el malus latinas. Ya que este e p í t e t o le
viene al P . tan de perilla , y y a que no p u d o resistir la ten-
tación de echarle en c a r a á los escolásticos la m a l a t r a d u c -
ción de Aristóteles, debió haberse i n s t r u i d o en las causas que
influyeron en que n o fuese exacta la t r a d u c c i ó n . P o r q u e si ella
ha sido m a l a sin culpa de los t r a d u c t o r e s , n o es r a z ó n que se
les desacredite por esto. ¿ Q u i é n se h a de a t r e v e r á decirle á
uno por baldón que es mortal ? N i n g u n o tiene la culpa de ser-
lo porque esta es condición de la n a t u r a l e z a , y no defecto que
se procura por los que la tienen. P u e s , s e ñ o r e s , la m a l a t r a -
ducción de Aristóteles es como n a t u r a l al t e x t o g r i e g o , y le
es como natural por la suma perfección del t e x t o g r i e g o . Q u i -
56

z í el P. se e s c a n d a l i z a r á de esta p r o p o s i c i ó n ; poro a g u á r d e s e
u n poco h a s t a e s c u c h a r las pruebas. T o d o s saben las v e n t a -
j a s que la lengua g r i e g a hizo á la latina en la a b u n d a n c i a y
e n la facilidad de frases c o n que se e x p l i c a b a : de aqui es, que
V i r g i l i o , y o y c u a n t o s e n m i siglo h a b l a r o n bien en R o m a ,
t r á g a n o s del griego infinitas p a l a b r a s con que enriquecer n u e s -
t r a l e n g u a , y con todo eso ella n o salió de p o b r e . Séneca se
queja de ella en la E p í s t . 58 , y muchos erudito* ¡o h a n h e -
c h o ver después. S e g ú n el d i c t a m e n de Juan- Luis V i v e s , c i -
t a d o a r r i b a , y según la v e r d a d , las o b r a s del señor A r i s t ó t e -
les e s t á n escritas -con s u m a p r o p i e d a d d e p a l a b r a s y con tal
e x a c t i t u d d e e x p r e s i o n e s , que v a r i a d a u n a se destruye t o d a
la locución. A esto se j u n t a , que los latinos no conocieron
m a s voces filosóficas que las que usé y o , y usó L u c r e c i o con al-
g u n o s otros pocos que escribieron filosofía en el siglo de A u g u s -
t o y p o s t e r i o r e s ; y que n o h a b i e n d o n i n g u n o de ellos escrito
c o m o p e r i p a t é t i c o , n o tuvimos necesidad de v a l e m o s de n u e -
v a s voces q u e e x p l i c a s e n las ideas que Aristóteles t a n feliz-
m e n t e explicó e n el griego. D e d o n d e resulta , que aquel que
i n t e n t a s e t r a d u c i r sus o b r a s del i d i o m a g r i e g o al n a l i v o , se
h a l l a b a s i e m p r e con dificultades que n i n g u n a s fuerzas p u e d e n
vencer. P o r una p a r t e u n t e x t o ; d o n d e v a r i a d a u n a p a l a b r a se
p e r d í a t o d o u n t e x t o con mil p a l a b r a s y expresiones p r o p i a s
d e la facultad que t r a t a b a : p o r o t r a u n i d i o m a m u c h o m a s
e s c a s o , y e n d o n d e ni a u n se h a b í a n c o n c e b i d o las ideas que
se i b a n á explicar. ¿ Q u é se h a b i a de h a c e r ? ¿ C e ñ i r s e á u n a
t r a d u c c i ó n l i t e r a l ? Eso hicieron u n o s , y s a c a r o n un latin n e -
c e s a r i a m e n t e d u r o y desusado. ¿ T o m a r s e licencia de p e r i f r a -
s e a r ? E s t e c a m i n o siguieron o t r o s ; p e r o e s t a n d o s i e m p r e e n
pie la dificultad de que la l e n g u a l a t i n a n o t e n i a expresiones
e q u i v a l e n t e s al t e x t o g r i e g o , se a p a r t a n con m u c h o del s e n -
t i d o de este.
A esto se a ñ a d e , que como n o t a J u a n Luis V i v e s , el s e n -
tido de Aristóteles es confuso e n m u c h a s p a r t e s ; lo p r i m e r o ,
porque en su t i e m p o e r a c o s t u m b r e e n t r e los filósolos e x p o -
n e r sus d o c t r i n a s bajo de símbolos y frases q u e no fuesen a s e -
quibles á todos. Si hicieron bien ó mal yo n o lo q u i e r o d e -
cir a h o r a : lo cierto e s , que ojala siempre se hubiese escrito
así la filosofía, pues de este m o d o n o se h u b i e r a abierto ca-
mino p a r a q u e quisiesen d a r voto en ella h a . t a los c a r d a d o r e s .
57
L o segundo , p o r q u e el señor A r i s t ó t e l e s , u n a s veces p o r q u e
n o a l c a n z a b a b i e n las cosas , o t r a s p o r q u e n o estaba m u y s e ­
g u r o d e la c e r t i d u m b r e d e ellas, t u v o la p i c a r d í a de e x p l i c a r ­
se de m o d o , que como dice M e l c h o r C a n o lib. 1 0 c a p . 5. si
a doctis fortasse jure quandoque ac veré reprehenderetur, haberet
quo posset élabi., atque ab amicis excusan. L o t e r c e r o , p o r q u e
e n los mas de sus libros se vale de muchos a d a g i o s , dichos de
poetas y pasages d e historia q u e entonces los sabían h a s t a las
viejas y los e n t e n d í a n ; y e n el dia de h o y p e r d i d a la m e m o ­
r i a de t o d o s ellos n o son t a n fáciles d e c o m p r e n d e r . C u a l ­
q u i e r a que tiene u n a m e d i a n a i n s t r u c c i ó n , sabe m u y bien c u a n ­
t a dificultad e n c i e r r a t r a d u c i r sin que c o n c u r r a n t a n t a s c i r ­
cunstancias capaces de h a c e r imposible la t r a d u c c i ó n . El so­
lo idiotismo de c a d a l e n g u a g e p r e s e n t a u n a dificultad insupe­
r a b l e : ¿ q u e s e r a c u a n d o á el se agregue la o b s c u r i d a d en m u ­
chos p u n t o s , la a m b i g ü e d a d de s e n t i d o , y las alusiones á c o ­
sas t a n r e m o t a s ? ¿ Q u i é n h a de n e g a r el m é r i t o á m u c h o s e x ­
t r a n g e r o s t r a d u c t o r e s d e la h i s t o r i a de d o n Q u i j o t e ¿ Y c o n
todo eso ¿ c o n s e r v a ella en la t r a d u c c i ó n a l g u n a semejanza de
la belleza de su o r i g i n a l ? N o t o r i o es lo m u c h o e n que fiaquea,
n o por culpa de e l l o s , sino por excelencia de ella. T o d o s e n ­
t i e n d e n bien lo que quiere d e c i r , tomó las de Villa diego: y
con todo eso c o m o n o h a y c o r r e s p o n d e n c i a en el l e n g u a g e
e x t r a ñ o , siempre la t r a d u c e n m a l . ¿ Q u é m a s? V i v a h o y la
l e n g u a e s p a ñ o l a c o a t a n t o s q u e pueden d a r r a z ó n del sentido
de sus locuciones: ¿ h a b r á quien se a t r e v a á v e r t e r al francés
el c u e n t o de cuentos de Q u e v e d o , ó la H i s t o r i a d e historias
d e T o r r e s ? E s t a s dos o b r a s de t a n t o m é r i t o e n el idioma es­
p a ñ o l h a r í a n u n m o n s t r u o en el o t r o , y n o o b s t a n t e esto h a y
mejores recursos p a r a t r a d u c i r l a s que los que tuvieron los i n ­
térpretes de Aristóteles. ¿ Q u é es pues lo que e s t o ; debieron
hacer ? D i r á el P . traducir bien. = TÑo se podia. Dejarlo en %rie­
g o . = : E l O c c i d e n t e , que n o poseía esta lengua, ¿ h a b i a de q u e ­
darse sin saber lo que dijo este g r a n filósofo ? ¿ Q u é es pues
¡o que r e s t a b a ? = T r a d u c i r I o lo mejor q u e se puáo.=Señor, que
no se entiende.=Tara eso son los C o m e n t a r i o s . == \Ah\ que los
Comentarios son grandísimos. = P a d r e m i ó , no h a y remedio,
e s t u d i a r : siempre es preciso que se e n t i e n d a p o c o : si ellos son
b u e n o s , no pecan por l a r g o s : si malos, por breves que fuesen
serian larguísimos. E s v e r d a d que algunos quisieran traducir á
том. v. 8
58
Aristóteles sin ser p a r a e l l o , así c o m o muchos lo quieren i m -
p u g n a r sin e n t e n d e r j o t a ; pero t a m b i é n es cierto que m u c h o s
inteligentes h a n puesto las m a n o s á t r a d u c i r sus o b r a s . Si la
t r a d u c c i ó n se mira sin respeto al o r i g i n a l , puede ser que n o
sea b u e n a : pero si se tiene p r e s e n t e , como debe t e n e r s e , que
el original n o sufría o t r a , es lástima quitar el crédito á unos
h o m b r e s que sirvieron al g é n e r o h u m a n o con t a n t o t r a b a j o , é
hicieron lo mejor que se p u d o .
Ya y o , s e ñ o r e s , he d i c h o lo q u e m e p a r e c e a c e r c a d e l
ex gríseo non bono matus latinas. Diga a h o r a el señor Aver—
roes lo que se le a n t o j e sobre pessimus arabs. Yo n o q u i e r o ,
r e s p o n d i ó é l , m e t e r m e e n eso. Confieso que el P . lleva r a -
zón e n m u c h a p a r t e ; p e r o á su t i e m p o le h a r é a l g u n o s c a r -
g o s , . que él debió h a b e r s e hecho. L o que sí q u i s i e r a , s e ñ o r
C i c e r ó n , es q u e V . ( p e r d o n á n d o m e a n t e s la c u r i o s i d a d ) m e
dijese p o r d o n d e h a a v e r i g u a d o t a n t a s cosas c o m o nos h a di-
c h o a q u í , siendo así que las m a s d e ellas h a n p a s a d o e n e l
m u n d o m a c h o después de e s t a r V . p o r estos países. Rióse
C i c e r ó n , y r e s p o n d i ó : que en los t i e m p o s i n t e r m e d i o s de la
c e n s u r a de los p a p e l e s , se habia a n d a d o i n f o r m a n d o e n t r e
m u c h o s g r a m á t i c o s , e s p e c i a l m e n t e a l e m a n e s , q u e habia e n
el p a i s ; p o r m a s s e ñ a s que p a r a h a b e r d e l l e g a r á los lu-
g a r e s d o n d e e s t a b a n a l g u n o s , c o m o e r a n Kemnicio , Me—
l a n e t n o n , C a r n e r a r i o y o t r o s , había tenido m u c h o q u e t r a -
bajar. Y d í g a m e V. , le p r e g u n t ó el o t r o , a u n q u e nos d i s -
t r a i g a m o s u n p o c o del a s u n t o , J h a e n c o n t r a d o V . c o n u n
tal H e i c n e c i o ? Si s e ñ o r , r e s p o n d i ó . P e r o V . , ¿ p o r qué lo
p r e g u n t a : Lo p r e g u n t a b a , dijo A v e r r o e s , p o r q u e allá e n
Sevilla m e d i j e r o n que este e r a el libro favorito d e los doc-
t o r e s a n t i b í r b a r o s , y de él s a c a b a n a l g u n o s d i c h o t e s c o n t r a
los escolásticos. Así es v e r d a d , r e s p o n d i ó C i c e r ó n . E n la
o b r a d e este h o m b r e , p o r o t r a p a r t e sabio, se e n c u e n t r a u n a
c o m p a r a c i ó n m u y fina y m u y juiciosa del estilo de los p r í n -
cipes d e la escuela con las pelotas de los escarabajos , y d e
los escarabajos c o n los p r í n c i p e s de la escuela. Y estos , s e -
ñ o r e s m í o s , así que o l i e r o n la p e l o t a , se fueron t r a s e l l a , y
n o la sueltan de la boca. N o les falta m a s que seguir el d i c -
t a m e n de este l a t i n o , que t a n t o a p r e c i a n . Y p u e s , s e g ú n él,
n o ha h a b i l j escolástico q u e escriba c o n b u e n l a t í n , irse tras
las instituciones d e J u a n C a l v i n o , y o b r a s de F e l i p e M e i a n c -
59
í h o n , C a r n e r a r i o y o t r o s , que él cita c o m o textos de la t e o -
logía del b u e n gusto. A estos desatinos lleva el deseo de z a -
herir. E s t o s h o m b r e s p u d i e r a n h a b e r n o t a d o que H e i c n e c i o
tenia , eso s í , buen e n t e n d i m i e n t o j p e r o p é s i m a v o l u n t a d :
que n o p i e r d e o c a s i ó n , a u n e n los a s u n t o s m a s i n d i f e r e n t e s ,
d e i n s i n u a r s e f a n á t i c a m e n t e á favor de la r e f o r m a de L u t e -
r o : que h e r e d a n d o de éste la m a n í a á los P r í n c i p e s de la t e o .
l o g i a , cuyos escritos t a n m a l t e r c i o le h a c e n , n o p i e r d e o c a -
sión de d e s a c r e d i t a r l o s , a u n q u e sea c o n u n a s o l e m n í s i m a i m -
p o s t u r a , c o m o n o h a f a l t a d o quien lo h a g a ver. ¿Y se fian d e
s e m e j a n t e h o m b r e ? L e a n si q u i e r e n á o t r o t a n h e r e g e , y t a n
e r u d i t o c o m o él : l e a n á J o r g e V a l c h í o , que c a n d i d a m e n t e
c o n f i e s a , que si p o r q u e los escolásticos u s a r o n de los t é r m i -
nos propios de la facultad se hubiesen de c o n d e n a r p o r m a -
los l a t i n o s , sería p r e c i s o h a c e r o t r o t a n t o c o n t o d a la serie
de P a d r e s d e la I g l e s i a , de d o n d e ellos e n m u c h a p a r t e los
t o m a r o n , y d o n d e ellos a p r e n d i e r o n á n o ser escrupulosos e n
a d o p t a r nuevas p a l a b r a s p a r a nuevas ideas. Suplico á V . , se-
ñ o r C i c e r ó n , le dije y o e n t o n c e s , q u e p u e s se h a t o c a d o c a -
s u a l m e n t e el p u n t o , nos d i g a a l g u n a cosa sobre el estilo d e
mi e s c u e l a ; p o r q u e h e sabido q u e este es u n o d e los c a p í t u -
los c o n que e n el dia la q u i e r e n c o n d e n a r .
Sí h a r é , r e s p o n d i ó é l ; y pues sobre el p u n t o h a y bastan-
t e e s c r i t o , m e c o n t e n t a r é c o n i n s i n u a r á V . mi d i c t a m e n , d e -
j a n d o á los s e ñ o r e s d o c t o r e s elwtrabajo de estudiar , si q u i e -
r e n i m p o n e r s e m a s á f o n d o . Q u e la elocuencia está bien e n
el filósofo y t e ó l o g o si la t r a e ; y si n o la t r a e , n o h a c e f a l -
t a , fue d i c t a m e n m í o , que después a b r a z ó ese señor C a n o ,
c u y a obra tiene V. a h í . Y y a V. ve que t a n t o él c o m o y o
fuimos a p a s i o n a d í s i m o s á e l l a ; p e r o la p a s i ó n n o nos q u i t ó
el conocimiento. E l p r i n c i p a l objeto de c u a l q u i e r a que e s c r i -
b í , no p a r a m o v e r , sino p a r a instruir ( q u e es el oficio de
filósofo y t e ó l o g o ) , debe ser e x p o n e r la v e r d a d c o a n e r v i o ,
precisión y c l a r i d a d . D é m e V . esto e n sus o b r a s ; y m a s que
en todas n o se e n c u e n t r e u n t r o p o p i r a un r e m e d i o , s i e m -
p r e s e r á n a c a b a d a s y d i g n a s de i n m o r t a l i d a d . A veces esta
sencillez n o s o l a m e n t e n o es c u l p i b l e , sino que t a m b i é n se
hace n e c e s a r i a ; y que e n mil ocasiones un d i s p a r a t e m i l for-
m a d o ha l o g r a lo a c e p t a c i ó n por solo el t í t u l o de bien d i c h o .
Y será r a z ó n que á la v e r d a d le s u c e d a o t r o t a n t o ? ¿ S e r á
60
r a z ó n q u e se p i e n s e q u e ella d e b e su fuerza al artificio de las
p a l a b r a s ? N o , s e ñ o r e s , n o : que m u c h a s veces ornari res ip~
su vetat, contenta doceri. L a v e r d a d d e s a l i ñ a d a , y que c o m -
p a r e c e c o n su h e r m o s u r a n a t u r a l , tiene un n o sé qué de efi-
c a z , que n o puede c o n t r a e r la m a s estudiada elocuencia. E s
ella ( p a r a p o n e r u n e g e m p l i t o , en que n o quede d u d a á los
d o c t o r e s del d i a ) , es ella c o m o las lindas m o z a s : e s t á n b o -
n i t a s c u a n d o se e n g a l a n a n ; p e r o ya saben sus S e ñ o r í a s q u e
el g u s t o es v e r l a s de t r a p i l l o , y que entonces tiene su h e r -
m o s u r a u n a fuerza t a n t o m a y o r , c u a n t o m a s n a t u r a l . Al con-
t r a r i o las f e a s : si se e m p e r e g i l a n p a r e c e n a l g o ; q u i t á n d o s e -
les los m o ñ o s , al diablo q u e las m i r e . E s t o sucede c o n los
d i s p a r a t e s : n o h a y e n ellos d e bueno m a s q u e el v e s t i d o ; e n
q u i t á n d o l e s é s t e , a p a r e c e lo que son. N ó t e s e q u i e n e s son los
que d e c l a m a n c o n t r a la falta de elocuencia e n los e s c o l á s t i -
cos : véase qué es lo que ellos e n s e ñ a n e n t r e sus anthítesis y
e p i p h o n e m a s ; y p u e d e ser que se dé c o n la causa que d i r i g e
sus p l u m a s . E s t o es c u a n t o á la elocuencia. E n c u a n t o á la
g r a m á t i c a p r o t e s t o p r i m e r o , q u e los solecismos y b a r b a r i g -
mos q u e t r a e n estos dos p a p e l e s , ni á mi p a d r e se los d i s i -
m u l a r é ; y que son d i g n o s d e r e p r e n s i ó n los que los u s a n ,
m a s que s e a n mas escolásticos que E s c o t o . T a m b i é n debo con-
f e s a r , que a u n q u e los escolásticos quizá todos juntos n o t r a i -
g a n la c u a r t a p a r t e de solecismos y b a r b a r i s m o s q u e t r a e n e s -
tos dos p a p e l e s q u e hemos leido, t r a e n n o o b s t a n t e c i e r t a s l o -
cuciones que n o h a y p o r d o n d e l i b r a r l a s , p u d i e n d o y debien-
d o h a b e r usado d e las que son c o m u n e s e n t r e los latinos p a -
r a e x p l i c a r el m i s m o p e n s a m i e n t o , v. gr. , t i e n e n que decir
á mi parecer, n o d i g a n meo videri, sino meo jndicio, ó ut ego
judico. N o se p u e d e n e g a r , q u e m u c h o s de ellos u s a r o n e n
sus frases de g e r m a n i s m o s , h i s p a n i s m o s , & c , s e g ú n que e s -
t a b a n a c o s t u m b r a d o s á h a b l a r e n sus países. E s t o es d i g n o d e
n o t a r s e , y de r e p r e n d e r s e ; p e r o n o todos i n c u r r i e r o n e n ello.
D e m o s que i n c u r r i e s e n , p r e g u n t o yo á los P a d r e s y s e ñ o r e s
m í o s , p o r q u e son malos l a t i n o s , ¿ n o se h a n de l e e r ? ¿ Y sí
son buenos filósofos y t e ó l o g o s ? ¿Y si t r a e n cosas útilísimas?
Q u i é n debe p r e f e r i r s e , ¿ e l que d i g a las verdades c h a p u r r a -
d o , ó el que t r a i g a c o n b u e n l a t i n la m e n t i r a ? ¿ T i r a r á n ellos
el d i n e r o , p o r q u e la bolsa q u e lo tiene está s u c i a ? ¿Qué c o -
m e r í a mejor el P . N . , u n a p e r d i c i t a bien c o m p u e s t a en un
61
p l a t o de su r e f e c t o r i o , ó u n p o t a g e de h a b a s c o c h a s e n p l a t o
de o r o e m b u t i d o d e e s m e r a l d a s ? b i e n c o n o z c o y o q u e su .re-
ligiosidad le i n c l i n a r l a a la mortificación de las h a b a s ; p e r o
t a m b i é n sé que el a p e t i t o c l a m a r í a p o r el p l a t o de b a r r o .
E s t o s u p u e s t o , d i g o ú l t i m a m e n t e , que las p a l a b r a s y í r a -
ses d e s c o n o c i d a s e n mi s i g l o , que son c o m o el idioma de los
e s c o l á s t i c o s , no d e b e n r e p u t a r s e p o r b á r b a r a s ,. á m e n o s de
q u e r e r p a s a r , el q u e las r e p u t e , p o r un i g n o r a n t e de seten-
ta suelas. P a r a n u e v a s ideas son n e c e s a r i a s n u e v a s voces.
Q u i e n niegue e s t o , échese á a n d a r en c u a t r o p a t a s . V i r g i l i o ,
Ovidio , Salustio , C é s a r , y o , y c u a n t o s vivimos e n el siglo
de A u g u s t o , t r a g i m o s de la G r e c i a c u a n t a s voces h a b í a m o s
m e n e s t e r , y n o e n c o n t r á b a m o s en R o m a . D e las q u e h a b i a
en la ciudad d e r i v á b a m o s m u c h í s i m a s , que j u z g á b a m o s n e -
cesarias p a r a e x p l i c a r n o s ; y esto que n o t e n í a m o s que p a r i r
t a n t a multitud de quisicosas c o m o e n c i e r r a la filosofía p e r i -
patética. M u c h a s de ellas p o d r i a n e x p l i c a r s e c o n un c i r c u n -
loquio de p a l a b r a s ; p e r o ¿quién h a de o b l i g a r á nadie á que
lo h a g a ? E n p r i m e r l u g a r saldría la cosa casi ininteligible:
e n s e g u n d o se i n c u r r i r í a e n el i n c o n v e n i e n t e de a u m e n t a r m u -
c h a s voces p a r a u n a i d e a , y sería a u m e n t a r c o n f u s i ó n : e n
t e r c e r o n o se p o d r í a o b s e r v a r la precisión y c l a r i d a d que r e -
quieren la d o c t r i n a y disciplina. C a d a ciencia, c a d a a r t e t i e -
ne sus voces t é c n i c a s , c o n que se e n t i e n d e n los f a c u l t a t i v o s .
A u n las cosas q u e v u l g a r m e n t e se e x p l i c a n de o t r o m o d o ,
a l c a n z a n e n t r e ellos u n a frase peculiar. E n la náutica si se
d i j e r a , v. g r . , tirar c o n u n a c u e r d a de la e m b a r c a c i ó n d e s -
de la o r i l l a , sería un m o d o de h a b l a r m a s c o m ú n que sirgar;
y c o n todo eso, ¿quién ha d e r e p r e n d e r á los m a r i n e r o s p o r -
que se e x p l i c a n del ú l t i m o m o d o ? C u a n d o , p u e s , esos s e ñ o -
ritos ridiculizan t a n t o el l e n g u a g e e s c o l á s t i c o , n o s a b e n lo
que se dicen , y solo c o n s i g u e n o s t e n t a r q u e i g n o r a n el e s p í -
ritu de la g r a m á t i c a . P a r a c o n c l u i r q u i e r o p o n e r l e s u n a r e -
c e n t a que t r a e el g r a n l a t i n o M a r c o A n t o n i o M u r e t o , a d
epist. 5 8 Séneca?, V é a n l a á q u i : ídem accidit iis, qui possibile
et impossibile dicere saltem in disputationibus philosophicis refor-
midant: cum Plato, Aristóteles , Epicurus, Zeno in lingua, in-
finitis pariibus copiosiore, innumerabilia tamen vocabula fingere
necesse habuerint. Equidem ( a ñ a d e ) ut de meo sensu libere^ at-
que ingenue jatear, multa puto ab istis ddicatis in S. Thoma, in
62
Joanne Scoto, aliisque ejusmodi eruditissimis hominibus irrideri,
que et necessaria sunt, et taita ut si quis ea vetustis Mis tem-
poribus protulisset, magnam el gratiam omites philosophici studio-
si habituri fuisse videantur. Nos , dum teneris auribus videri
volumus, teñera nobis ac puerilia esse ingenia, ñeque vene, ac soli-
da: eruditionis capada ostendimus. Y lo mas g r a c i o s o del c a s o
es que M u r e t o h a b l a así de otros que e n t e n d í a n b a s t a n t e de
l a f a c u l t a d : ¿ q u é h u b i e r a d i c h o si hubiese visto a ios s e ñ o -
res d o c t o r e s que son e n ella unos medio c u c h a r a s , y esto
h a c i é n d o l e s m u c h í s i m o f a v o r ? Ese d o c t o r d i v i n o , p o r o t r o
n o m b r e C i c e r ó n Sevillano , t u v o u n a v e z que c o m p o n e r u n
elogio á u n tal O l a v i d e , bien c o n o c i d o e n E s p a ñ a , y m u c h o
m a s e n Sevilla. ¿Y s a b e n VV. lo que hizo? T o m a r al P. Sa-
h u t e l , célebre y piadoso J e s u i t a , que escribió e p i g r a m a s e n
h o n o r d e los S a n t o s , c o p i a r ad pedem vigorniae el que t r a e
p a r a s a n J u a n C r i s ó s t o m o , y a p l i c a r l o á aquel h o m b r e , q u e
c i e r t a m e n t e n o lo merecía. A n d a i m p r e s o , y c u a l q u i e r a lo
p u e d e ver. V e n V V . a q u í la dichosa i n s t r u c c i ó n de mi tocayo
p o r m a l n o m b r e . P o r fin , a u n q u e es m u c h o lo que m e q u e -
d a que decir , m e p a r e c e que y a he d i c h o b a s t a n t e . V . , se-
ñ o r A r i s t ó t e l e s , déjese de q u e b r a r la c a b e z a , y a t é n g a s e á
mi d i c t a m e n , de q u e quien t a n m a l sabe l a t i n , p e o r h a de
saber filosofía: p e r o si a c a s o porfía en h a b l a r a l g o , h á g a m e
el gusto de l l a m a r m e c u a n d o t e n g a e s c r i t a s sus C a r t a s , que
me c o m p l a c e r é e n leerlas.
F u e s e C i c e r ó n así que dijo e s t o : y y o , a m i g o don M a -
n u e l , n o t e n g o p o r a h o r a o t r a cosa que d e c i r ; pues me p a -
r e c e que lo dicho n o es poco. E n t r e t é n g a s e V. c o n ello, m i e n -
t r a s yo me e n t r e t e n g o c o n las c o n c l u s i o n e s ; p u e s a u n q u e co-
n o z c o que C i c e r ó n dice b i e n , ya estoy resuelto á h a b l a r m u -
c h a s c o s a s , y d a r las g r a c i a s p o r los favores que A v e r r o e s
h a e x p e r i m e n t a d o de V . , quien puede c o n t a r s i e m p r e c o n la
afición y respeto de — El Estagirita.
E s t a m o s e n v í s p e r a s de la C a n í c u l a , a u n q u e p o r a c á
s i e m p r e la h a y .

P. D. Se me h a o c u r r i d o a h o r a , que m u c h a s a u t o r i d a d e s
v a n p u e s t a s e n l a t i n , y ni los P a d r e s , ni los d o c t o r e s sus
a m i g o s , las e n t e n d e r á n . H á g a m e V . el favor d e t r a d u c í r s e l a s .
63

CARTA VI.

Sr. D. Manuel Custodio.

J - ^ . m í g o , y s e ñ o r : n o p a r e c e sino que V . m e t i e n e a s a l a r i a -
d o , según m e m e t e bulla c o n su c a r t a p a r a que t r a b a j e . Se
queja d e que las mias se d e t i e n e n m u c h o ; m e r i ñ e p o r q u e
n o v a u n a c a d a dia , y j u r o á tal q u e y o n o he de h a c e r
o t r a cosa, q u e e c h a r de mi p l u m a c a r t a s sobre c a r t a s . A m i -
go m i ó : estos n o son b u ñ u e l o s , ni conclusiones del P . N . ,
ni curso de filosofía á la m o d a , ni fé de e r r a t a s , ni a p o l o -
g í a , ni n i n g u n a d e t o d a s esas cosas q u e se h a c e n p o r a l l á
e n u n i n s t a n t e . A n t e s de p a r i r las especies , t e n g o q u e p e n -
s a r l a s ; d e s p u é s , que c o n s u l t a r l a s con nuestros filósofos los d e
p o r a c á , y p o r ú l t i m o t e n g o que a g u a r d a r á u n t u e r t o , q u e
m e sirve de a m a n u e n s e , p a r a que las escriba. A m a s de q u e ,
las o c u p a c i o n e s que p o r a c á h a y , n o m e d e j a n o c i o s o s , sino
m u y breves r a t o s : y c o m o V . n o tiene m a s q u e h a c e r , q u e
t o m a r su c a r t a , soltar la m o s c a p o r e l l a , y p o n e r s e á l e e r -
l a , se le figura, que todos p o d e m o s d e s p a c h a r t a n e n b r e v e .
C o n que t e n g a p a c i e n c i a , que y o t a m b i é n l a t e n g o : y s i n
mas preámbulo vamonos al asunto.
H e oido c o n t a r e n estos países, q u e el m a e s t r o de g r a m á -
tica de J u a n Luis Vives solía d e c i r á su d i s c í p u l o , que c u a n -
to mejor g r a m á t i c o fuera , t a n t o peor filósofo y t e ó l o g o s e -
ría. Este d i s p a r a t e t a n c u n d i d o e n t o n c e s , p a r e c e q u e t o d a -
vía p e r s e v e r a ; pues m e a s e g u r a V . que m u c h o s e r u d i t o s d e
ese país, no h a c i e n d o caso de las r e c o n v e n c i o n e s d e mis c a r -
t a s a n t e r i o r e s , e s p e r a n que h a b l e m o s de filosofía, que e s ,
s e g ú n ellos d i c e n , el p u n t o de la d i f i c u l t a d : c o m o si fuera
posible que unos h o m b r e s , q u e n o e n t i e n d e n el Sintaxis gvcz-
64
сё de N e b r i j a , e n t e n d i e s e n , ó fuesen c a p a c e s de e n t e n d e r ,
l a s Entelechias de A r i s t ó t e l e s . C o n d e s c e n d a m o s n o obstante
c o n este a n t o j o , a u n q u e t a n fuera de r a z ó n , y e n t r e m o s e n
l a discusión de a l g u n o s p u n t o s de filosofía: digo a l g u n o s ,
p o r q u e p a r a m e t e r s e c o n todos s e r í a m e n e s t e r escribir m a s
o b r a s , q u e las que c o m p u s e e n v i d a ; pues a p e n a s se p r e s e n ­
t a n en ambos asertos algunas proposiciones, que no pudie­
r a n y d e b i e r a n i m p u g n a r s e c o n m u c h a s o l i d e z , y acaso con
e v i d e n c i a b a s t a n t e . M a s siendo esto o b r a t a n d i l a t a d a , me
c o n t e n t a r é c o n e s c o g e r a q u e l l a s , e n que a b i e r t a m e n t e se m e
z a h i e r e , y c o n las q u e se p r e t e n d e d a r c o n m i g o al t r a s t e .
U n a ú o t r a vez h a r é a l t o sobre aquellos d e s p r o p ó s i t o s , q u e
m e p a r e z c a n d e m a s b u l t o , sin p e r d e r de vista mi objeto,
q u e es m a n t e n e r m e sobre la defensiva ; y esto n o con toda
la e x t e n s i ó n , de que sea c a p a z la m a t e r i a , sino c o n la que
baste p a r a d e m o s t r a r , que n o son los r e v e r e n d í s i m o s p a d r e s
los que h a n n a c i d o p a r a s o c h a n t r e s de mi e n t i e r r o . P a r a h a ­
c e r l o , quiero que p r i m e r o s u p o n g a m o s a l g u n a s cosas que en
a d e l a n t e nos a h o r r e n de dimes y d i r e t e s , y de dificultades.
L o p r i m e r o pues que d e b e m o s s e n t a r , es la m a t e r i a de
la d i s p u t a , p o r q u e he oído d e c i r : q u e m u c h o s , p a r a i m p u g ­
n a r m e , se s a l e n p o r la b o c a ­ m a n g a de q u e , las que c o r r e n
c o n mi n o m b r e , n o son mis v e r d a d e r a s o b r a s . N o quiero dis­
p u t a r este p u n t o . Yo desde luego r e c o n o z c o p o r mios , m a s
que n o lo s e a n , todos los libros que los escolásticos c o n f o r ­
m e m e n t e r e c o n o c e n por tales. Si tienen d i s p a r a t e s , mios son:
si cosas b u e n a s , mias son ; de m o d o , que y o he de ser r e s ­
p o n s a b l e á todas ellas.
M a s p o r c u a n t o los escolásticos é i n t é r p r e t e s mios se d i ­
v i d e n e n n o pocos p u n t o s , y c o n v i e n e n e n o t r o s ; y e n e s ­
tos e n que c o n v i e n e n , n o h a faltado quien d i g a , que no e n ­
t e n d i e r o n mi m e n t e , y d i c e n cosa distinta de lo que y o di­
go : p r o t e x t o en s e g u n d o l u g a r , que a d m i t o como v e r d a d e ­
r o p e n s a m i e n t o mió c u a n t o ellos u n á n i m e m e n t e me a t r i b u ­
y a n . D e c l a r o : que ese fue mi v e r d a d e r o s e n t i r ; y r e v o c o ,
a n u l o , y d o y p o r n i n g u n a s , y de n i n g ú n v a l o r , t o d a s las
o t r a s i n t e r p r e t a c i o n e s que q u i e r a n d a r m e a l g u n a s p e r s o n a s ,
que p r e t e n d e n d a r voto sobre la inteligencia d e mis o b r a s ,
las m a s veces sin h a b e r l a s lcido : siendo mi v o l u n t a d q u e d a r
r e s p o n s a b l e á los d i s p a r a t e s que la escuela h u b i e r e ingerido
65
en mi filosofía, con tal que á ello h a y a n c o n c u r r i d o los v o -
tos todos de los v e r d a d e r o s escolares.
O t r o s í p r o t e x t o : que n u n c a j a m a s h e d e c o n s e n t i r que
ios e r r o r e s mios se m e z c l e n con los d i c t á m e n e s de los e s c o -
lásticos , ni los p e c a d o s de éstos con mis escritos , ni los
d i s p a r a t e s de los á r a b e s c o n unos ni c o n o t r o s . Ya V . v e ,
q u e s u p o n g o q u e y o e r r é ; que e r r a r o n los á r a b e s ; q u e p e -
c a r o n los e s c o l á s t i c o s , y que solo p r e t e n d o n o se h a g a u n
c u e r p o de todos estos p e c a d o s , é i n d i s t i n t a m e n t e se a t r i b u y a
á c u a l q u i e r a ; sino que c a d a pobre c a r g u e c o n los suyos. R e -
c o n o z c o c o m o p e c a d o s m i o s , a d e m á s de la e t e r n i d a d del
m u n d o , todos aquellos que el señor M e l c h o r C a n o a p u n t a
e n su libro d é c i m o de loéis; a u n q u e , si q u i s i e r a , podia v a -
l e r m e de las modestas i n t e r p r e t a c i o n e s que m u c h o s h o m b r e s
sabios h a n d a d o ( y quiza c o n v e r d a d ) á m u c h o s de los p a -
sages que cita este ilustrísimo a u t o r : m a s n o q u i e r o c o n t e s t a -
ciones. Déseles la i n t e r p r e t a c i ó n m a s m a l a que a d m i t a n , y
e n r e c o m p e n s a de esta m i g e n e r o s a confesión , confiesen los
p a d r e s que los escolásticos n o h a n seguido mis modos de p e n -
s a r e n estos p u n t o s ; y y a sea que eiios me t r a j e s e n á b u e n
sentido , y a que a b i e r t a m e n t e m e i m p u g n a s e n , ellos ni a d -
m i t e n ni e n s e ñ a n mis e r r o r e s . Solo y o soy r e s p o n s a b l e á ellos,
y d i g o : que e r r é c o m o h o m b r e , y q u e e n e s t a p a r t e soy bien
i m p u g n a d o . E r r a r o n los á r a b e s t a m b i é n : v. g r . , A v e r r o e s
e n aquello d e la u n i d a d del e n t e n d i m i e n t o ; p e r o si él s o ñ ó
este d i s p a r a t e , si y*o n o le d i m o t i v o á que lo hiciese, n o h a y
r a z ó n p a r a que se m e e c h e la c u l p a : désele á él la z u r r a
q u e m e r e c e ; p e r o déjese quieto al p o b r e d e A r i s t ó t e l e s , q u e
n o t u v o la' culpa de que fuese t a n loco. P e c a r o n , p o r u l t i m o ,
m u c h o s escolásticos, e n r e d a r o n las cosas m a s c l a r a s , m o v i e -
ron infinitas cuestiones d e n o m b r e , g a s t a r o n n o p o c o p a p e l
y t i e m p o i n ú t i l m e n t e . Y b i e n : ¿ les e n s e ñ é y o á h a c e r l o así?
j h a l l a r o n e n mis o b r a s d o n d e a p r e n d e r l o ? ¿ p u e s q u é j u s t i -
cia es c o n d e n a r a l m a e s t r o p o r los pecados p r o p i o s de los
discípulos? Asi p u e s , a m i g o d o n M a n u e l , es m e n e s t e r q u e
hablemos c o n distinción. Si se i m p u g n a á Aristóteles e n lo
que escribió m a l , c u e n t e n los P a d r e s r e v e r e n d í s i m o s c o n los
escolásticos c o n t r a A r i s t ó t e l e s . Si se r e p r e n d e , lo que es d i g -
n o de r e p r e n s i ó n e n los escolásticos , c u e n t e n c o n A r i s t ó t e -
les c o n t r a e l l o s ; y solo e n t o n c e s d a r á n e n el c l a v o de la d i -
TOM. v . 9
66
ficultad, cuando descubran un disparate , ó enseñado por
A r i s t ó t e l e s , y seguido p o r los e s c o l á s t i c o s , ó a d m i t i d o p o r
los e s c o l á s t i c o s , y a p o y a d o e n Aristóteles. O t r a s p r e v e n c i o -
nes tenia que h a c e r ; p e r o las o m i t o p o r q u e el asunto no ¡o
p i d e , y a u n esta ú l t i m a q u e hice esta de m a s ; p o r q u e los
r e v e r e n d o s i n t e n t a n d o i m p u g n a r a m í y a los e s c o l á s t i -
c o s , ni a u n h a n t e n i d o habilidad p a r a saber b u s c a r n o s las
cosquillas.
M e p a r e c e que h e supuesto lo b a s t a n t e e n c u a n t o - á la
m a t e r i a de las d i s p u t a s : v a m o s al modo de ella. L o p r i m e -
r o e n que hemos d e c o n v e n i r , e s : en que eso de m e n t i r a s
ni falsos testimonios n o tiene d e valer. M e dirá V . que ¿quién
d u d a e s o ? Y yo le r e s p o n d o : que bien sé lo que me d i g o ; y
V . lo sabrá , c u a n d o sea t i e m p o . P o r fin , c o n v e n g a n . o s en
que en n u e s t r a c o n t i e n d a n o n a de h a b e r a r m a s p r o h i b i d a s ;
y el que las usare , quede ipso facto po'r i m p o s t o r , por p i c a -
r o , y p o r todas las cosas m a l a s q u e m e r e z c a .
Q u i e r o t a m b i é n que á V . n o se le o l v i d e , que el i n t e n t o
de los R e v e r e n d í s i m o s n o es así c o m o q u i e r a l l e v a r o p i n i o -
nes c o n t r a r i a s á las m i a s , sino t a m b i é n r i d i c u l i z a r l a s ; no s o -
lo i m p u g n a r m e , sino e n t e r r a r m e , y y a V . ve que son cosas
m u y d i s t i n t a s . P a r a i m p u g n a r á u n o , b a s t a p o n e r la s e n t e n -
cia c o n t r a r i a e n e s t a d o de p r o b a b i l i d a d ; p e r o p a r a e n t e r r a r -
lo , es m e n e s t e r l l e v a r 1.a cosa h a s t a el g r a d o de c e r t i d u m -
bre , c u a n d o n o m e t a f í s i c a , siquiera f í s i c a , ó m o r a l ( y p e r -
d o n e n los P a d r e s y señores d o c t o r e s que m e h a y a valido de
estos t e r m i n i t o s , p u e s n o he e n c o n t r a d o otros m a s a m a n o
c o n que e x p l i c a r m e ) : c o n que si los P a d r e s se e n c u e n t r a n
c o n u n d i c t a m e n m i ó , m i r e n bien c o m o le t o m a n el pulso,
n o sea que s a l g a n g r i t a n d o c o n a q u e l l o de ya está muerto'; y
en el e n t r e t a n t o se d e s p e r e c e el m u e r t o . E s t á n en la o b l i g a -
ción de m a n i f e s t a r mis e r r o r e s , y c o n t r a p o n e r l e s sus v e r d a -
d e s ; p o r q u e si á u n a o p i n i ó n mia no c o n t r a p o n e n m a s que
Otra m e r a o p i n i ó n , me a s e g u r a n todos los médicos, c o n q u i e -
nes he c o n s u l t a d o , que p o r eso n o me he de m o r i r : y si á
u n d i s p a r a t e mío o p o n e n o t r o d i s p a r a t e , les p o n d r é un p l e i -
t o , a u n q u e sea a n t e P o n c i o P i l a t o s , p i d i e n d o se m e m a n t e n -
g a en p o s e s i ó n ; pues e n caso d e que sea preciso que a l g ú n
d i s p a r a t e se e s t a b l e z c a , t i e n e n ios mios el d e r e c h o de p r e s -
cripción.
O t r a suposícioncilla quería yo que hieiésetuot, que me p a -
rece r e g u l a r ; p e r o dificultoso que los P a d r e s se a l l a n e n á a d -
mitiria. Ü s t a e r a , que a s í c o m o y o he s e ñ a l a d o la m a t e r i a de
la d i - p u t a , la s e ñ a l a s e n ellos t a m b i é n p o r su p a r t e , y supié-
semos qué principios s e g u í a n , y qué filosofía p r o f e s a b a n .
Bien sé y o , p o c o m a s ó m e n o s , de d o n d e e s t á n t o m a d a s las
p r o p o s i c i o n e s , ó al menos d e d o n d e se p u d i e r o n t o m a r ; p e -
r o como t a m b i é n sé que los P a d r e s son eclécticos c o n s u m a -
dos , t e n g o mi-> e s c r ú p u l o s de que ellos n o hicieron m a s que
t o m a r las p r o p o s i c i o n e s d e los l i b r o s , q u e d á n d o s e c o n la li-
b e r t a d d e s a c a r de sus meollos los p r i n c i p i o s y f u n d a m e n t o s
c o n que h a b í a n de sostenerlas. Y en tal caso , ¿ qué h a r é y o
c o n i m p u g n a r las r a z o n e s de los a u t o r e s , si allá los P a d r e s
tienen o t r a s r a z o n e s m a s c o n v i n c e n t e s , m a s finas, m a s fuer-
tes ( ¡ c o s a de j u e g o e s ! ) m a s dignas d e su p e n e t r a c i ó n y t a -
lento? P a r a temerlo a s í , tengo un poderoso fundamento;
pues de a m b o s he oido decir que leen m u y p o c o e n esto d e
filosofía, y de uno sé de b u e n a t i n t a que se p a s a las m a s d e
las noches en c l a r o e s t u d i a n d o en u n librito q u e , a u n q u e sea
m u y p r o v e c h o s o p a r a otros a s u n t o s , n o sé c o m o c o n d u z c a
p a r a ser lector , teólogo , ecléctico , enterrador de A r i s t ó t e l e s ,
y o t r a s y e r b a s . A c o n s e c u e n c i a me veo e n r e d a d o e n el asun-
t o , sin saber de qué arbitrio v a l e r m e p a r a a l c a n z a r ¡as a l t í -
simas causas d e sus a s e r t o s , que ellos tienen g u a r d a d a s d e -
bajo d e l cerquillo. L o que h a r é s e r á i m p u g n a r las r a z o n e s
que y o vea escritas e n los libros, á v e r si los P a d r e s se m u e -
v e n á d a r p o r escrito las s u y a s , y á e n r i q u e c e r de esta m a -
n e r a al publico con el caudal d e sus m e d i t a c i o n e s .
E l d i a b l o , que c o m o lo t e n g o t a n c e r c a m e t i e n t a siem-
p r e que le da la g a n a , m e está s u g i r i e n d o que h a g a o t r a
suposición; pero y o abrenuncio de e l l a , como del m a y o r dis-
p a r a t e . C o n t e m p l e V. lo que q u e r i a que pusiese p o r condi-
ción : que los P a d r e s tuviesen u n a m e d i a n a i n s t r u c c i ó n e n la
filosofía que i m p u g n a n . ¡ M i r e V . qué l o c u r a ! E n la que si-
guen la quisieran ellos. ¡ Q u e d e s p r o p ó s i t o ! ¡ g a s t a r el t i e m p o
i r r e p a r a b l e en leer fruslerías! Q u i t a allá, e n e m i g o , vade foras;
que p a r a i m p u g n a r á A r i s t ó t e l e s , b a s t a c o n saber que lo h a y ,
y que los otros frailes lo tienen en a p r e c i o . C o n q u e , a m i g o
d o n M a n u e l , t e n g a V . esto u l t i m o p o r n o d i c h o : y en c u a n -
to á lo a n t e r i o r , d í g a m e su d i c t a m e n ; p o r q u e yo n o q u i e r o
68
cosa que n o sea r a z ó n ; y m i e n t r a s n o sepa si he h e c h o a l -
g ú n supuesto i r r e g u l a r , n o m e d e t e r m i n o á d e s c e n d e r á la
disputa.
L o que s o l a m e n t e p i e n s o , que se puede t r a t a r a h o r a sin
perjuicio de los d e r e c h o s q u e á los P a d r e s y a mí nos c o m -
p e t a n , es la causa de los á r a b e s , que según el e s t a d o de las
cosas, no tiene o t r a r e l a c i ó n con n u e s t r o negocio q u e la que
o b s e r v a el P. N . desde la concl. 1 4 h a s t a la iS. Se d i c e n dos
c o s a s : la u n a , que los á r a b e s t o m a r o n mi filosofía, y la pu-
sieron p e o r que e s t a b a ; y la o t r a , que ¡a E u r o p a t o d a la
a p r e n d i ó de ellos. Y ' a u n q u e el P . no lo dice m u y c l a r o , pa-
rece c o m o que i n s i n ú a que los e u r o p e o s aristotélicos a d o p t a -
r o n los e r r o r e s de los á r a b e s . C o m o todo esto p e r t e n e c e á
ellos , se lo hice saber : les intimé que c o m p a r e c i e s e n á d a r
sus d e s c a r g o s , ó p o r sí m i s m o s , ó p o r p r o c u r a d o r ; y ellos,
escogiendo esto ú l t i m o , h a n n o m b r a d o á A v e r r o e s , q u i e n
h o y m i s i n o , c o m p a r e c i e n d o d e l a n t e de m í , m e encajó e n el
c u e r p o la siguiente a r e n g a .
"Si el P . N . se hubiese c o n d u c i d o e n su a s e r t o p o r el
« a m o r de la v e r d a d , p o r la estimación á que son a c r e e d o -
r e s los que t r a b a j a r o n en b u s c a r l a , y p o r el h o n o r á su
« n a c i ó n , p u d i e r a tal vez á p o c a costa h a b e r c o m p a r e c i d o
» c o m o buen filósofo, c o m o buen c r í t i c o , c o m o buen e s p a -
ñ o l , y h a b e r puesto en m a n o s de su M e c e n a s u n p a p e l dig-
a n o de su a p r e c i o . Se dejó l l e v a r del deseo de m o r d e r á o t r o s ,
5?y solo h a conseguido m a n i f e s t a r , ó su m a l a f é , ó su i g n o -
« r a n c i a . C u l p a á los á r a b e s de h a b e r seguido á Aristóteles:
« d e h a b e r escogido e n t r e sus o b r a s lo m a s o b s c u r o é ininte-
ídigible, y lo m a s á p r o p ó s i t o p a r a a l t e r c a c i o n e s y d i s p u t a s :
« d e haberle a ñ a d i d o i n m e n s o s C o m e n t a r i o s : de h a b e r sido
«autores d e que solo Aristóteles p r e v a l e c i e s e ; y de h a b e r e n -
s e ñ a d o á todo el O c c i d e n t e u n a filosofía medio p e r i p a t é t -
i c a , medio arábiga. N o h a y e n todas estas acusaciones u n a
5?que n o cojee. Seguimos á A r i s t ó t e l e s , es v e r d a d ; p e r o t ú
« m i s m o , mi estimado m a e s t r o , tú m i s m o debes justificar
« n u e s t r a elección. E l P a d r e e n a d e l a n t e te t r a t a i n d i g n a m e n -
« t e : debes h a c e r tu a p o l o g í a , y c u a n d o en ella le d e m u e s -
t r e s tu m é r i t o , t a n lejos e s t a r á d e h a b e r sido c u l p a e n nos-
o t r o s el h a b e r t e seguido , que este solo c a p í t u l o nos l l e n a -
n r á de g l o r i a . D i c e : que escogimos e n t r e tus o b r a s obscu--
69
nrissima queque, et rlxantium clrculls aplissima. O c u a n t o t u
^escribiste e r a de esta calidad , ó lo que el P a d r e dice es
« u n a solemne i m p o s t u r a . C o r r i m o s t o d a s tus o b r a s ; sobre
?>todas ellas t r a b a j a m o s , y n a d a se nos p r e s e n t ó bajo d e tu
« n o m b r e que no m e r e c i e s e n u e s t r o a p r e c i o .
« M a s demos que fuese lo que el P. p r e t e n d e . ¿ T a n g r a n
« p e c a d o es h a b e r n o s aplicado á la metafísica ? ¿ N o sabe el P . ,
«que esta es la fuente de las o t r a s ciencias? ¿ N o sabe que sin
india, ellas n o e x i s t i r í a n ? L a física, la l ó g i c a , ia é t h i c a , a u n
«las m i a ñ a s m a t e m á t i c a s , ¿ á donde sino á ella v a n á buscar
« l a s e g u r i d a d de sus principios ? E s o b s c u r a , n o lo n e g a m o s ;
« p e r o es necesaria , y t a n n e c e s a r i a , que ni todo el a p a r a t o
« d e experimentos y o b s e r v a c i o n e s , ni el mejor talento y a p l i -
« c a e i o n , h a r í a n cosa de p r o v e c h o sin sus conocimientos. ¿ U n
« t e ó l o g o c a l u m n i a las metafísicas? ¿Y las c a l u m n i a en un tiem-
» p o en q u e , c u a n d o n o las hubiese, debian inventarse? Establez-
« c a el P . sin ellas la teología n a t u r a l : i m p u g n e , si es que p u e -
« d e , á E s p i n o s a , Bayle y otros t a l e s , con los globos y p a r -
« t í c u l a s de su filosofía: sin t a n t o ; registre las o b r a s de los
« m a y o r e s apologistas de la religión, escritas e n su m i s m o si—
« g i o , y vera que sin un e x a c t o c o n o c i m i e n t o de la m a s r e -
«córidita m e t a f í s i c a , poco puede hacerse que sea de p r o v e -
a d l o : y lo m u c h o que se ha h e c h o , se d e b e á las luces q u e
« e s p a r c i e r o n tus o b r a s , y las de tus discípulos. ¿ E s culpa t r a -
« t a r los mas obscuros a r c a n o s de la filosofía ? Pues sin d u d a
« h a n incurrido en ella todos los filósofos amigotes del P. D e s -
« c a r t e s , M a i e b r a n c h e , N e w t o n , C l a r k , L e y b n i t z , Wolfio,
« ¿ q u e de materias y cuestiones a b s t r a c t a s n o t r a t a r o n ? C o n
«esta diferencia, que donde h a b l a r o n como tu, allí a c e r t a r o n :
« d o n d e te i m p u g n a r o n , allí dieron d e hocicos. Sera posible
« q u e en a d e l a n t e tengas que d i s p u t a r con ellos a l g u n a s c u e s -
«tiones que lo h a g a n ver b a s t a n t e m e n t e claro. N o hav d u d a
«en que nosotros excedimos en esto algunas v e c e s , y I l e v a -
«mos nuestras investigaciones á c o s a s , ó i n ú t i l e s , ó i n a v e r i -
g u a b l e s : m a s este :io ha sido vicio n u e s t r o peculiar; lo es de
«todos los h o m b r e s : lo es a u n de aquellos m i s i n o s , que d e -
« c l a m a n contra las cuestiones i n ú t i l e s , y a b s t r u s a s . Puedes
>'también hacerlo ver e n adelante.
" C o m e n t a m o s tus o b r a s : este es o t r o pecado. ¿ P e r o a c a -
« s o clias se podían e n t e n d e r sin c o m e n t a r i o s ? Avicena las
7 0

» l e y ó c u a r e n t a v e c e s , p a r a poder entenderlas. A u n en el siglo


« d e Augusto n o se e n t e n d i e r o n hasta que A n d r ó n i c o empozo ;í
« c o m e n t a r l a s : y no hubieron ellas merecido t a n t o a p r e c i o , co-
» m o merecieron e n tiempo d e M a r c o A n t o n i o V e r o , y L u c i o
«Aurelio C o m m o d o , si A l e j a n d r o de Aphrodisea n o las h u b i e r a
«ilustrado con sus C o m e n t a r i o s . R e p r e n d e el P . los míos, p o r -
» q u e fueron m u y g r a n d e s . Yo confieso que n o e r a n c o r t o s ^
« p e r o en aquellos tiempos a u n n o se habia descubierto el s e -
« e r e t o a d m i r a b l e de a p r e n d e r p o r c o m p e n d i o s , a n á l i s i s , d i c -
« c i o n a r i o s , e x t r a c t o s , y d e m á s obritas t a n a p r o p ó s i t o par.¿ h a -
« c e r c h a r l a t a n e s sobre t o d a s m a t e r i a s , y t a n incapaces d e
« f o r m a r un v e r d a d e r o sabio.
« D i c e el P . : que Avicena escribió c o m e n t a r i o s sobre tus
« o b r a s : yo le doy las g r a c i a s por este descubrimiento , que
« h a s t a a h o r a n o habia llegado a mi n o t i c i a ; p e r o le s u p t i -
»co se sirva decirme, qué o b r a s son esas tuyas que A v i c e n a
« c o m e n t ó . H a s t a a h o r a se sabia que él escribió m u c h o , que fue
« t u d i s c í p u l o , y que se hizo b a s t a n t e m e n t e c é l e b r e ; p e r o que
« e l fuese c o m e n t a d o r t u y o es descubrimiento que solo al P. se
« l e debe. Ei e p í t e t o de C o m e n t a d o r , p o r el que soy c o n o c i d o ,
« n o tuvo o t r o origen que h a b e r sido yo el único que c o m e n -
« t é tus o b r a s e n t r e los á r a b e s . Si esto se falsifica, no hay t í -
« t u l o p o r d o n d e me c o n v e n g a . Q u e d a m o s m u y a g r a d e c i d o s
« a l r e v e r e n d í s i m o P . M t r o . por la ironía con que nos llama
"insignes adeo Commentatores; y quisiéramos q u e su r e v e r e n -
. « d í s i m a n o hubiera h e c h o , por ser t a n insigne e n la misma
«especie de cosas y en el m i s m o sentido. P e r o debemos a d -
v e r t i r l e la suma injusticia que nos hace c u a n d o asegura, que
« á nuestro influjo se debe el d o m i n i o exclusivo de A r i s t ó t e -
j>Ies. ¿ D ó n d e h a y razón p a r a t r a t a r así a unos h o m b r e s que
« c u l t i v a r o n t o d a s las c i e n c i a s , que p r o m o v i e r o n las a r t e s m a s
« ú t i l e s , y que t r a g e r o u al O c c i d e n t e el conocimiento de los
« m a s ilustres autores ? ¿ N o sabe el P . lo que c u l t i v a m o s la
«física? Nuestros viages, nuestras observaciones, n u e s t r a s h i s -
« t o r í a s n a t u r a l e s b a s t a n p a r a hacerlo e n t e n d e r . ¿ D e q u i é n e s ,
« s i n o de n o s o t r o s , p a s a r o n á los europeos la m e d i c i n a , la a s -
« t r o l o g í a , la a r i t m é t i c a , y d e m á s m a t e m á t i c a s ? ¿ C u á n t a s
«luces n o difundieron n u c i r o s trabajos sobre la g r a m á t i c a ,
« r e t ó r i c a , poesía y m ú s i c a ? ¡ C u a n t o s descubrimientos u t i l í -
jjsimos n o nos deben los h o m b r e s ? ¿ P o r m a n o s de quiénes

^recibió la E s p a ñ a , y c o n s e c u t i v a m e n t e el r e s t o de la E u r o -
u p a , los e l e m e n t o s de E u c l i d e s , las o b r a s de G a l e n o , las de
" H i p ó c r a t e s , Dioscorides, P t o l o m e o y otros griegos famosos,
« q u e son los textos y o b r a s m a e s t r a s de las ciencias n a t u r a -
ules ? ¿ Q u é e m p e ñ o es este del P. e n a b a t i r á los á r a b e s ? ¿ T a n -
sito le pesa de que la E s p a ñ a h a y a sido por ellos la r e s t a u -
r a d o r a de la l i t e r a t u r a ? ¿ E s descendiente a c a s o d e a l g ú n
«francés o italiano? Si estos son i n g r a t o s en v i t u p e r a r á los a r a -
»>bes , corno i n t r o d u c t o r e s de la b a r b a r i e , tienen a l g u n a e s c u -
j-sa. L a e m u l a c i ó n que t e n í a n con la E s p a ñ a , los obligó á
« q u e ya q u e n o p u e d e n disputarle las ventajas e n todo lo d e -
v m a s , se la disputen en la l i t e r a t u r a : pero al P . ¿ q u é es lo
« q u e le mueve á a d o p t a r sus calumnias , y n e g a r á su p a t r i a
« u u a excelencia que t a n t o h o n o r la h a c e ? Lea las o b r a s de
?'los españoles que están en I t a l i a ; lea á muchísimos juicio—
>.-sos e x t r a n g e r o s , y d e p o n g a la aversión que tiene á la litc-
« r a t u r a a r á b i g a , c a p a z de c o m p e t i r en m u c h a s cosas con la
» g r i e g a y latina.
« P u e s ¿ de dónde p r o v i n o , dice el P . , que Aristóteles fue-
»se el que m a s prevaleció d e s p u é s ? ¿ D e donde? D e que desde
«el siglo A l l í hasta el X V I no hubo m a s l i t e r a t o s , que los
>.>clérigos y frailes: y c o m o la l i t e r a t u r a de estos n o m i r a o t r o
«objeto p r i n c i p a l m e n t e que la ciencia de la religión; y c o m o
p a r a esta sabían la suficiente filosofía , con saber á Aristjó-
«teles ; de aqui p r o v i n o que n o tuvieron p a r a que cultivar la
«física p a r t i c u l a r , que tiene muy p o c a relación c o n sus e s t ú -
c a l o s : y las m a t e m á t i c a s , que (aunque le pese al P. N . ) tienen
« m u c h o menos. De los seglares se a p l i c a b a n á las letras , los
« q u e habían de servirse de ellas p a r a pasar la vida: unos en la
"jurisprudencia, p a r a la que b a s t a n la lógica y é t h i c a ; y oíros
ut'íi la m e d i c i n a , p a r a la c u a l , a u n q u e se requiera m a s e x a c -
» t o conocimiento de la t í s i c a , conducen m u y poco las mate—
«inúticas. lis verdad que ellos p u d i e r o n h a b e r t r a b a j a d o m a s
«sobre la n a t u r a l e z a , y enriquecido la ciencia n a t u r a l con a l -
» u n o s nuevos d e s c u b r i m i e n t o s ; pero t a m b i é n es c i e r t o que
&

'•puede c o n t r o v e r t i r s e , si después de los supuestos a d e l a n t a -


» m i e n t o , de la física ha t o m a d o la medicina mejor a s p e c t o .
« L o cierro es ella, que todos los días estamos recibiendo une—
«vos huéspedes que nos envían los señores médicos , y quizá
« m u c h o mas a m e n u d o que solían enviarlos a n t e s . Fai lo de-
72
« m a s yo no c o n t e m p l o que h a y a m u c h a diferencia e n t r e m o -
« r i r s e p o r u n a cualidad o c u l t a , que o no se c o n o c i ó , ó no
«se p u d o v e n c e r ; ó por u n a porción de sales acres c o r r o s i v a s ,
« p u n z a n t e s , que n o pudo desalojarse de los huidos y sólidos,
« d o n d e dijo el médico que estaban. F u e r a de que ni los m é -
«dicos, ni los profesores antiguos, a b a n d o n a r o n de tal m o d o
« l a física p a r t i c u l a r y m a t e m á t i c a s , que dejasen de escribir
« s o b r e ellas m u c h a s y muy excelentes obras.
« N o s acusa, p o r ú l t i m o , el P . de que fuimos causa de que
« c u n d i e s e e n el O c c i d e n t e u n a filosofía a r á b i c o - p e r i p a t é t i c a .
« ¿ Q u é quiere decir con e s t o ? ¿Se debió despreciar n u e s t r a
«filosofía a título de que ella era de árabes m a h o m e t a n o s ? Si
« v a l e esta regla, q u e forjó la f a n t a s í a c a l i e n t e de T o m á s C a i n -
« p a n e l a , desprecíense t o d a s las ciencias y a r t e s que cultiva-
« r o n los gentiles: y a titulo de gentilismo non retinando, n o se
« i m i t e n en la retórica Demostenes y C i c e r ó n ; en la poesía
« H o m e r o ni V h g i ü o ; en las m a t e m á t i c a s E u c l i d e s ; en la fi-
«losofía P l a t ó n ; en u n a p a l a b r a , hágase t o d o n u e v o , que así
« s a l d r á ello. ¿ Q u é es pues lo que quiere d e c i r ? ¿ Q u e el O c -
« c i d e n t e a d o p t ó los e r r o r e s d e los árabes ? ¿ Y no sería esto
« m e n t i r á casquete q u i t a d o ? ¿ Pues n o sabe el P . que e n P a -
« r í s se d e s e n t e r r a b a n p a r a ser quemados los que h a b í a n que—
« r i d o mas bien ser nuestros d i s c í p u l o s , que discípulos de ia
« I g l e s i a ? ¿ N o sabe que si un P e d r o A b a e l a r d ó , un G i l b e r t o
« P o r r e t a n o y otros de este j a e z a d o p t a r o n nuestros e r r o r e s ,
« h u b o u n R i c a r d o de M e d i a - V i l l a , u n A l b e r t o M a g n o , un
« A l e j a n d r o de A l e s , u n B u e n a v e n t u r a , un T o m a s de A q u i -
« n o y otros muchos que los i m p u g n a r o n ? Si el P . hubiese leí—
« d o siquiera las o b r a s de este u l t i m o , veria que la filosofía
« a r á b i g a n o era a d m i t i d a t a n sin e l e c c i ó n ; que si aquellos
« g r a n d e s h o m b r e s tuvieron e n t r e m a n o s nuestros escritos,
« n o fue p a r a . a d o p t a r l o s c i e g a m e n t e ; y que valiéndose de
« c u a n t o s arbitrios fueron n e c e s a r i o s , no recogieron de n o s -
« o t r o s m a s que lo bueno, y pusieron e n claro nuestras e q u i -
«vocaciones. N o q u i e r o mas sino que lea el opúsculo ib,
« e s c r i t o c o n t r a m í y mis secuaces , y verá en él lo que es
« u n h o m b r e a m a n t e de la v e r d a d y de la religión : vera que
«allí me t r a t a no de C o m e n t a d o r de Aristóteles, sino de c o r -
« r u p t o r de la v e r d a d e r a filosofía; y que lleno de u n celo san-
wto c o n c l u y e su escrito c o n u n a v e h e m e n t e invectiva contra
73
«algunos c r i s t i a n o s , que á ojos cerrados seguían nuestros er~
wrores y s o s t e n í a n n u e s t r a s locuras. L a g r a n d e m á x i m a de
« h a c e r servir á la religión las ciencias p r o f a n a s , obligó á e s ­
jjtos hombres á buscar e n nosotros c u a n t o tuvimos de bueno;
» p e r o el a m o r á la religión n o los dejó j a m a s que tuviesen p o r
J> tal á lo malo.
« V e s a q u í , m a e s t r o m í o , Ja insubsistencia de las a c u s a ­
c i o n e s del Р . , la m a l a crítica d e su aserto en e s t a p a r t e , y
«el espíritu que lo lleva á m e z c l a r l o todo y c a l u m n i a r á c u a n ­
t í o puede decir o r d e n á tí y á tus discípulos. Y siendo el P .
« d e a q u e l l a c a s t a de filósofos que quieren que p o r c u a t r o c o ­
» s a s b u e n a s que escribieron u n D e s c a r t e s , u n N e w t o n , u n
« L e y b n i t z ( p o r n o n o m b r a r otros peores ) se les p e r d o n e n
« c u a t r o c i e n t a s m a l a s ; no tiene esta consideración con los a r a ­
« b e s , que a d e m a s de ser muchos de ellos sus p a i s a n o s , tienen
« m a s legítimas escusas con el t i e m p o en que florecieron , con
«la perversa secta de M a h o m a que p r o f e s a r o n , con la e s c a ­
«sez de libros y con o t r a s i n n u m e r a b l e s y poderosas ocasiones
» d e e r r a r , que no t i e n e n los filósofos del d i a , y a g r a v a n en
«esto los pecados que fueron veniales e n n o s o t r o s . B a s t e ,
« m a e s t r o u i i o , baste h a b e r a p u n t a d o estas especies que tienen,
« t o d a v í a m u c h o que d a r de sí: pero ni me d e t e n g o m a s en
«ellas , ni quiero t r a e r o t r a s m u c h a s , p o r q u e son m a s que
«sobradas para justificarnos."
E s t a e s , a m i g o d o n M a n u e l , la defensa que h a hecho
A v e r r o e s , y según mi juicio n o m u y fuera d e c a m i n o ; p e r o
n o obstante n o quiero decidir acerca de e l l a , sino dejarla á
la consideración de V . y de los v e r d a d e r o s y equitativos e s ­
t i m a d o r e s de las cosas. P o r q u e á la v e r d a d , h a y a n sido ¡os
u
árabes como hubieren s i d o ; ¿ q ^ t i e n e n ellos que ver c o n
Aristóteles ? C u a n d o m a s se p u d i e r a concluir , se c o n c l u i r í a ;
que no sirviesen los escritos de ellos. J u z g o q u e y a h a dias
que no sirven, y que pocos tienen noticia de lo q u e e s c r i b i e ­
ron. Y e n orden á lo que se ha t o m a d o de ellos por los e s c o ­
lásticos, luego que los Padres señalen los p e c a d o s , t r a t a r e ­
mos ó de imponer, la p e n i t e n c i a , ó de d a r la absolución. N o
tengo que a ñ a d i r por a h o r a o t r a cosa. A g u á r d e m e V . p a r a
o t r a v e z , en que con su d i c t a m e n pienso proceder á la d e ­
fensa de mis e s c r i t o s : y en el e n t r e t a n t o m a n d e á su afec­
t í s i m o — Aristóteles.—Estamos á 18 de a g o s t o de 1 7 8 6 .
том. v. lü
74
P. D. Salla Averroes de su casa de V . la ú l t i m a v e z , y
u n escolar medio petimetre lo d e t u v o , p e n s a n d o que e r a la
persona que hace de esa U n i v e r s i d a d . D í j o l e : que quería g r a -
d u a r s e de maestro en a r t e s ; p o r q u e habiéndolo sido hasta e n -
t o n c e s d e g r a m á t i c a , ni él ni sus discípulos h a b í a n a d e l a n -
t a d o cosa. Q u e aspiraba á u n a c á t e d r a de d o n d e sacase p a r a
c o m e r : que sus m é r i t o s e r a n , en primer l u g a r , n o ser fraile:
e n s e g u n d o , saber m u c h o s cuentecillos c o n t r a e l l o s : que h a -
bla estudiado el Vernei de alto á b a j o : que sabia de m e m o r i a
el t r a t a d o de Villalpando, y que podia r e l a t a r el prólogo de
este autor como el P a d r e n u e s t r o : i t e m , que tenia una m e -
d i a n a lección en el juicio de Salomón , nudos insoluoles y o t r o s
libritos igualmente c u r i o s o s : que si no e s t a b a completo el n ú -
m e r o de doctores p e t i m e t r e s , ya veía que su coleta n o se d e s -
merecía n a d a , y que puesto á lo militar era su cuerpo un dije-
pero que si e s t a b a c o m p l e t o este n ú m e r o , n o t e n i a dificul-
t a d en d e s c o l a r s e , echar u n cuello b l a n c o , cincharse c o n u n
o r i l l o , ponerse unos b o t o n e s e n lugar de hebillas, é ir s i e m -
p r e con la cabeza en a d e m a n de quien busca alfileres: le dijo,
p o r último , que era h o m b r e de bien y sabia ser a g r a d e c i d o .
Sírvase V . de hacer por ese p o b r e c i t o lo que p u e d a .
75

C A R T A VII.

.Sr. D. Manuel Custodio.

i venerado a m i g o y s e ñ o r : m e alegro t o d o lo q u e m e
p u e d o a l e g r a r de que V . h a y a admitido las suposiciones t o -
das de mi C a r t a a n t e r i o r , y a u n a q u e l l a s m i s m a s que y o p u -
se c o n t a n t a desconfianza. E l voto de V . es p a r a mí de t a n -
t o aprecio-, q u e a u n c u a n d o n o hubiese ( q u e lo d u d o ) quien
las r e p u g n a s e , me b a s t a r í a p a r a d e s e n t e n d e r m e d e t o d o , y p r o -
ceder en mi defensa según e l l a s , el que V . las hubiese a p r o -
bado. D a d o este paso d e t a n t a c o n s i d e r a c i ó n , n o m e sería
m u y difícil c o r r e r á satisfacción por lo que m e q u e d a de c a -
m i n o . , si mil i m p r o p o r c i o n e s n o me lo e s t o r b a s e n . L a escasez
d e libros e n que me v e o , es el estorbo mas p o d e r o s o . N o t e n -
g o m a s e n mi poder que los c u a t r o ó c i n c o que V . m e r e m i -
t i ó . E n este país n o tenemos b i b l i o t e c a s : los f a c u l t a t i v o s que
p u d i e r a n c o n s u l t a r , ó están olvidados de lo que s u p i e r o n , ó
n o tienen noticia de esas c i e n c i a s , que a h o r a son d e m o d a ,
ó h a b i t a n separados por u n i n m e n s o espacio, ó , lo que es m a s
que t o d o , distraídos c o n sus fatigas n o tienen guato p a r a
discurrir e n o t r a cosa. V . , que es e s c r i t o r público, sabe m u y
bien cuántos auxilios se necesitan p a r a serlo : c u á n t o s libros
hay que c o n s u l t a r : c u á n t a s especies que c o m b i n a r : c u á n t o c u i -
dado se debe t e n e r e n resolver. C o n t é m p l e m e pues a h o r a sin
mas libros, que los que y a he d i c h o , sin recurso a l g u n o p a r a
tenerlos, y con solo el auxilio d e a l g u n a s citas, que me t r a e
Averroes m a l escritas e n el p r i m e r papel q u e e n c u e n t r a e n
esas calles. N o es esto lo peor , s i n o que h a b i é n d o l e e n c a r g a -
d o que me tragese m u c h a s m a s , no h a d a d o con ellas, ó p o r -
q u e n o supo buscarlas en las b i b l i o t e c a s , ó p o r q u e n o a t r e -
76
viéndose á e n t r a r en a l g u n a s de esa ciudad por c i e r t o - i n -
c o n v e n i e n t e s , n o pudo ver los l i b r o ; , ó p o r q u e ( y esta ha
sido la causa p r i n c i p a l ) falta á u n a ciudad como esa m u c h o
s u r t i d o d e ellos.
D e aquí e s , que a u n c u a n d o yo quisiese t r a t a r algunos
p u n t o s con e x t e n s i ó n , siempre q u e d a r í a m u c h o q u e a ñ a d i r ,
luego que se e n c o n t r a s e n los m a t e r i a l e s , que f a l t a n ; p e r o c o -
m o he dicho á V . la situación en. que me veo, n o me lo p e r -
mite. H e dicho esto, porque t e n g o deseos de que a l g u n o de los
g r a n d e s hombres que tiene esa c i u d a d , se tomase el t r a b a j o
cié vindicar pro digtlitate mi filosofía, no t a n t o por ser m i a ,
c u a n t o p o r q u e ella ha sido seguida de todos los sabios E s p a -
ñ o l e s : y p o r q u e los monsieures esrrangeros c a l u m n i a n á la E s -
p a ñ a por este c a p í t u l o , que e n mi sentir es u n a prueba d e -
cisiva del juicio y solidez de sus h a b i t a d o r e s : pues en c u a n t o á
los P a d r e s y D o c t o r e s n o hay que tener cuidado, yo me a v e n -
dré con e l l o s , y si todos los e n e m i g o s del Aristotelismo fue-
sen de su corpulencia l i t e r a r i a , necesitaba y o p a r a c o m e r un
dia t a n t o s Filósofos á la m o d a , c u a n t o s c a m a r o n e s se come
u n sevillano , que n o come o t r a cosa.
P o r fin, d e j a n d o a p a r t e estas f a n f a r r o n a d a s , v a m o s al ne-
g o c i o : sigamos en c u a n t o los P a d r e s lo p e r m i t a n el o r d e n
de m a t e r i a s , y empecemos por la historia de la filosofía. E n
ella n o tengo que c o m b a t i r m a s que con el P . N . , p o r q u e el
o t r o se ha q u i t a d o de historia. L e p e r d o n o al P . u n a n a c r o -
n i s m o que t r a e , p o r q u e n o quiero p a r a r m e en pelillos, y s o -
lo h a g o alto sobre el elogio q u e . d a á mi filosofía en la c o n -
clusión 1 9 ; la empieza a s í : Tándem Aristotelis exetissojugo nu-
gísque derelictis &c, E n estas p a l a b r i t a s t e n e m o s el negocio.
A q u e l l o de excusso jugo n o me coge de n u e v o : sé que es c a n -
tinela cien veces r e p e t i d a , y que no h a h a b i d o , ni h a y filó-
sofo de m o d a , que no la t r a i g a tres veces á lo menos en los
p r o l e g ó m e n o s ; p o r q u e de o t r a m a n e r a sería u n i g n o r a n t e , un
p r e o c u p a d o y o t r a s muchísimas cosas. L o que sí es noticia
n u e v a e n t e r a m e n t e p a r a m í , es a q u e l l a de nugisque derelictis.
¿ M a s n o había de ser n u e v a , si ella trae todas las pintas de
p a r t o original del fecundísimo e n t e n d i m i e n t o del P. ? Sé que
muchos m e h a n d a d o o t r a s c e n s u r a s : sé que h a n t r a t a d o mi
filosofía unos de o b s c u r a , o t r o s de i n s u f i c i e n t e , otros de a b s -
t r a í d a , o t r o s , e a fin, de lo que les h a d a d o g a n a ; pero de-
77
cir que ella es u n a b a g a t e l a , u n a b u r l a , u n a fruslería, u n a
c u c h u f l e t a , u n a s ( á qué me c a n s o , si no he de e n c o n t r a r
terminito m a s bonito q u e el del P.) unas migas, es v e r d a d e r a -
m e n t e un d e s c u b r i m i e n t o , que de cabo á r a b o se lo debe la
l i t e r a t u r a á este g r a n d e sabio del siglo X V I I I , á este héroe de
filosofía, a este apolo de V i l l a l b a . ¿Y quién ha de a t r e v e r s e
á contradecirle? Solo y o , a m i g o d o n M a n u e l , solo yo que h a -
bito donde no puede v e r m e ; solo y o que lo h a g o , n o por c o n -
v e n c e r l o , sino p a r a d a r l e motivo á que ilustre m a s y m a s su
siglo con t a n felices producciones. M a n o s pues á la o b r a .
C o n q u e , P . m i ó , ¿ello es que n o se h a de r e b a j a r n a d a d e
aquello de nugis . Supongo que vuestra r e v e r e n d í s i m a t e n d r á
2

cuidado de ir insinuando en sus conclusiones ñus n i ñ e r í a s , y


yo no me descuidaré en decirle lo que me p a r e z c a . P o r a h o r a
sea la p r i m e r a reflexion. E s a s que v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a l l a -
m a b a g a t e l a s , h a n sido m i r a d a s como v e r d a d e s sólidas é i n -
dubitables por c u a n t o s h o m b r e s p a s a r o n por sabios desde Sc-
verino B o e c i o , h a s t a R e n a t o Descartes: que es decir, p o r e s -
pacio de diez siglos. Antes de Boecio h a b í a n sido v e n e r a d a s
i g u a l m e n t e p o r u n e g é r c i t o de p e r i p a t é t i c o s ; después de D e s -
cartes por millares de e l l o s : pero n o quiero que nos p a r e m o s
sino en el tiempo i n t e r m e d i o . Los europeos a n t e s de los á r a -
b e s , los árabes d e s p u é s , luego o t r a vez los europeos me h a n
m i r a d o n o s o l a m e n t e como filósofo, sino t a m b i é n c o m o el ú n i -
co filósofo merecedor de sus estudios y su aprecio. Reflexione
vuestra reverendísima u n poco sobre esta m u l t i t u d i n m e n s a
d e a d m i r a d o r e s de mis bagatelas. ¿ E r a n i g n o r a n t e s ? ¿Se d e -
b e r á n mirar como tales un A l e j a n d r o de A l e s , un A l b e r t o ,
u n T o m á s de Aquino, un J u a n D u n s , un A u r e o l o , un E g i d i o
C o l o m a , un J u a n Pico y otros i n n u m e r a b l e s ? ¿ N o t e n í a n
noticia d e o t r a s filosofías? ¿ P u e s n o son ellos los q u e h a n
conservado muchísimos m o n u m e n t o s de ellas ? P e r o demos que
fuese. N o se conocen las b a g a t e l a s sino c o m p a r a d a s con o t r a s
cosas. P a r a reírse de un R a i m u n d o Lidio , de un P a r a c e l s o ,
de un P e d r o R a m o n , ¿ t u v i e r o n necesidad de m a s , que ver
sus m u c h a s ridiculeces? ¿ M a s quién no sabe c u a n opuestos
h a n sido en todo y por todo ? Diferentes en n a c i o n e s , e n c o n -
t r a d o s en i n t e r e s e s , e m p e ñ a d o s en i m p u g n a r s e ; ¿ n o le o c u r -
r i ó á uno cenarle ú su c o n t r a r i o en c a r a , que siguiéndome
seguía cosas tan ridiculas ? ¿ E s posible que unos h o m b r e s , í
78
quienes todo !o d e m á s d i v i d í a , conviniesen solamente en a p l a u -
dir mis d r o g a s ? N o m i n a l e s y R e a l i s t a s , F r a n c i s c a n o s y D o -
minicos , T o m i s t a s y J e s u í t a s , C u e l l o s y Gibelinos h a n c o m -
p r a d o á poríia estas que v u e s t r a reverendísima llama nugas;
y d i s c o r d a n d o s i e m p r e e n puntos de mas e n t i d a d , se a l u c i n a -
r o n h a s t a e l e x t r e m o de t r a g a r todos esta p a p a r r u c h a , d e q u e
mi filosofía servia de algo. ¡ Q u é lástima que vuestra r e v e r e n d í -
sima n o hubiera entonces a p a r e c i d o en el m u n d o ! ¡qué de ser-
vicios no hubiera h e c h o al g é n e r o h u m a n o , con d e s e n g a ñ a r á
t a n t o s h o m b r e s , que p e r d i e r o n el tiempo e n leer c u c h u f l e t a s !
F o r m a l i c é m o n o s u n poco P . mió. L o s h o m b r e s todos s o -
m o s a c r e e d o r e s á que se nos t r a t e con respeto. E s c r i m e n de
l¡sso genere humano p e n s a r que todos se h a n e n g a ñ a d o , y que
solo y o , y v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a ve las cosas c o m o son en sí.
P a r a a t r e v e r s e á a s e g u r a r l o , es menester, que se p a l p e n ¡as
evidencias. Se les debe este h o n o r á los d e m á s h o m b r e s ; n o
r e p r o b a r tan fácilmente lo que todos ellos h a n a d m i t i d o ; no
v i t u p e r a r lo que h a n a l a b a d o ; n o destruir lo que h a n funda-
d o , n o burlarse de lo que h a n seguido. E s de t a n t o peso este
a r g u m e n t o , P . m í o , que ni t o d o el d e s e m b a r a z o del I l u s t r í -
simo C a n o p u d o desecharlo. E n el cap. 5 de su lib. 10 t r a -
t a n d o , n o de si son b a g a t e l a s mis e s c r i t o s , sino de si ellos
d e b a n preferirse á los dei divino P l a t ó n , después de c o n f e -
s a r , que el g r a n p a d r e san A g u s t í n d a la preferencia á los ú l -
t i m o s , y después de a d v e r t i r el s u m o respeto que se debe á
u n h o m b r e c o m o A g u s t i n o , cui cave quemquam anteponas,
ú l t i m a m e n t e cede á la fuerza de é l , y decide á favor mío. O í -
g a l o vuestra reverendísima. Ac divi Thom¿e sententia quidem,
et omnium pené gentium, et multorum s¿eculorum usu probata
est. D e d o n d e después c o n c l u y e : jure ergo illum amplectimur,
cujus de laude omnium sit fama consentiens. A p r e n d a vuestra
r e v e r e n d í s i m a aquí á ser c r í t i c o , a p r e n d a á ser filósofo, a p r e n -
d a á ser h o m b r e . V e a á u n h o m b r e , cui cave quemquam an-
teponas, en la c r í t i c a , e n el buen gusto y e n la s o l i d e z , a b r a -
z a r á A r i s t ó t e l e s porque lo vio ú n i c a m e n t e a b r a z a d o de sus
antecesores. V e a v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a el respeto con que e s -
tos deben t r a t a r s e , y c u a n d o n o p u e d a , ó n o quiera seguir
sus pisadas a b r a z a n d o m i d o c t r i n a , no t e n g a t a n t a satisfac-
ción de su miseria que t r a t e de ridiculeces , lo que los otros
m i r a r o n con todo respeto.
79
T o d a v í a quiero que v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a se a c u e r d e de
cuan dignas de su v e n e r a c i ó n sean las a s a m b l e a s de la I g l e -
sia santa. Yo he leído al m i s m o Melchor C a n o e n el libro d o n -
de t r a t a de e l l a s , y c i e r t a m e n r e he e n v i d i a d o la felicidad d e
los h o m b r e s que viven e n los tiempos en que ellas se h a n j u n -
t a d o . U n congreso d i r i g i d o por el Espíritu D i v i n o , c o n g r e g a -
do p a r a el bien de la R e l i g i ó n , compuesto de los h o m b r e s m a s
g r a n d e s que ella tiene , se me r e p r e s e n t a á mí u n a cosa t a n
g r a n d e que n o hallo idea que adecué su excelencia: y y a sea
que lo mire por p a r t e de aquel que invisiblemente lo g o b i e r -
n a , y a sea q u e a t i e n d a á l a s a n t i d a d , á la l i t e r a t u r a , al j u i -
cio de los que son g o b e r n a d o s , j u z g o p o r imposible que j a -
m a s llegue el caso de que en tales c o n g r e s o s se a d m i r a n , se
a p l a u d a n , se a p r u e b e n b a g a t e l a s , ni se s i r v a n de ellas p a r a
las decisiones m a s a r d u a s y de m a y o r i m p o r t a n c i a que p u e -
den ofrecerse e n la t i e r r a . ¿ N o es v e r d a d P . m i ó ? ¿ N o p i e n -
sa vuestra r e v e r e n d í s i m a lo m i s m o que y o ? C r e o que en e s -
t a p a r t e c o n v e n d r e m o s , a u n q u e estoy en á n i m o de que n o
c o n v e n g a m o s e n otras. ¿Y qué d i r á v u e s t r a reverendísima si
y o le h a g o ver que e n estos tales congresos que v u e s t r a r e -
verendísima y y o recibimos y r e s p e t a m o s , se h a n m i r a d o m i s
bagatelas c o n m u c h a f o r m a l i d a d ? Pues óigalo vuestra r e v e -
r e n d í s i m a P . mío. E n el Concilio F l o r e n t i n o ses. 4. A n d r é s ,
P a d r e g r i e g o , d e c i a : ac imprimís Aristotélica authoritate pro-
batoe quíestioni Í5"c. J u a n T e ó l o g o d e s p u é s : vos enim non igno-
rare putamus dúo genera quzstionum apud Aristotelem esse. E n
la ses. 6. el m i s m o A n d r é s : testis est Aristóteles i^c. E n la 7.
el m i s m o : ut Aristóteles NOSTER. testatur. E n la m i s m a ses. el
m i s m o : quoniam apud Aristotelem voces sunt earum, quce sunt
in anima, passionum notae. E n la 8. B e s a r i o n : argumentatio, ut
inquit Aristóteles, ha fit &c. E n la 1 9 y 2 0 vuelve J u a n el
T e ó l o g o á s a c a r testimonios d e mis o b r a s . ¡.Ah P . m i ó ! Si
vuestra reverendísima h u b i e r a sido el S e r i p a n d o de aquel C o n -
cilio, sin d u d a que n o h u b i e r a podido a g u a n t a r esto y h u b i e -
ra dicho á los P a d r e s : ápage migas.
¿Pues qué me dirá v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a de los elogios
que en los L a t e r a n e n s e s , L u g d u n e n s e s , V i e n e n s e y T r i d e n t i -
iio se dieron á los teólogos de aquellos t i e m p o s , c u y a s obras
e s t á n hediendo á Aristóteles? ¿ Q u é de haberse valido estos
respetables congresos de las ideas d e m a t e r i a , f o r m a , h á b i t o ,
80
d i s p o s i c i ó n , relación y o t r a s m u c h a s de mis b a g a t e l a s ? E l
m a l cristiano P a u l o Sarpi t o m ó de aquí motivo p a r a c a l u m -
n i a r á los P a d r e s de T r e n t o de haberse unido p a r a definir mis
c a t e g o r í a s . E s t o y a se ve que es una infame impostura ; ai-
ro impostura que tuvo p o r f u n d a m e n t o , que los Padres d o n d e
quiera que la r a z ó n tuvo que servir en obsequio de la fé, fue-
r o n á buscarla e n t r e mis bagatelas, C u i d a d o que n o quiero
que v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a se e q u i v o q u e : sin mi filosofía es-
t u v o y puede estar la fé en todo su v i g o r ; p u d o haberse d e -
t e r m i n a d o c o n t r a t o d a c a s t a de h e r e j í a s : c o n v e n g a m o s cii
e s t o ; p e r o c o n v e n g a m o s t a m b i é n cu que la Iglesia m u c h o s
años h a , q u e r i e n d o dejar á los hereges sin el miserable recur-
so d e la filosofía p r o f a n a , les ha d a d o en la c a b e z a ad in-
terneccionem c o n mi filosofía. V a l g a la v e r d a d , P. mió , ¿ n o
le va ya pesando á vuestra reverendísima el h a b e r m e d i c h o
a q u e l l o de nugis ?
Sea la s e g u n d a reflexión t o m a d a del siglo X V I . Y a sabe
v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a que t o d o s los filósofos sus favoritos
s e ñ a l a n la é p o c a de la r e s t a u r a c i ó n de la filosofía, y del des-
e n g a ñ o d e la p r e o c u p a c i ó n e n q u e e s t a b a el O c c i d e n t e á fa-
v o r de A r i s t ó t e l e s , e n el a ñ o 1 4 - 5 3 , ó 5 2 , e n que t o m a d a
C o a s t a n t i n o p l a p o r los t u r c o s , se a c o g i e r o n á los países o c -
c i d e n t a l e s m u c h o s sabios g r i e g o s , q u e d i f u n d i e r o n en ellos
sus l u c e s , y fueron c o m o p r e c u r s o r e s de D e s c a r t e s , G a s e n -
d o , & c . Sabe t a m b i é n q u e c i n c u e n t a a ñ o s d e s p u é s se hizo
E s p a ñ a l a m a e s t r a d e t o d a l a l i t e r a t u r a , y q u e en el s i -
glo X V I floreció ella t a n t o e n ciencias' y a r t e s , que p u d o
d i s p u t a r á R o m a y A t e n a s la i n s t r u c c i ó n y belleza de sus
m e j o r e s siglos. D e s d e que F r a n c i s c o V i c t o r i a , v o l v i e n d o d e
F r a n c i a , e s p a r c i ó sobre S a l a m a n c a y t o d o el R e i n o las g r a n -
des luces de q u e estaba e n r i q u e c i d o , n o se p u e d e e x p l i c a r
n i la c e l e r i d a d . c o n que c u n d i ó p o r t o d a s p a r t e s el b u e n g u s -
t o , ni la felicidad c o n que p u s i e r o n las m a n o s en t o d a s m a -
terias u n n ú m e r o i n m e n s o de e s p a ñ o l e s . Son célebres , y lo
s e r á n m i e n t r a s h a y a h o m b r e s , e n la t e o l o g í a C a n o , B a ñ e z ,
C a s t r o , los dos S o t o s , M e d i n a , S u a r e z , V á z q u e z , V a l e n -
c i a , V e g a , A r a g ó n , Ponce de L e ó n , Pérez de A y a l a , M a l -
d o n a d o , P a y v a , y o t r o s i n n u m e r a b l e s : e n la m e d i c i n a Va-
lle , M e r c a d o , S a n t a c r u z , L a g u n a , V e g a , & e . : e n la j u -
risprudencia Azpilcueta, N a v a r r o , Molina, L o p c z Sarmíen-
;
Si
то C o v a r n r b i a s , B a r b o s a , y otros t a l e s : en las d e m á s fa­
cultades se p u e d e n c i t a r otros g r a n d e s h o m b r e s . E a ¡a filo­
sofía , que nos hace m a s al c a s o , son famosos los n o m b r e s
de V i v e s , N u ñ e z , F o x , S e p á l v e d a , C i r u e l o , F o n s e c a , C a r ­
dillo, Vilíal p a n d o (no el C a p u c h i n i t o de a h o r a ) y o t r o s m u ­
chos. ¿ V e vuestra r e v e r e n d í s i m a este e g e r c i t o de h o m b r e s
t o m a d o solamente d e sus paises? Pues todos ellos m a m a r o n
la leche de mis b a g a t e l a s , y u s a n d o de mis bagatelas se h i ­
cieron t a n f a m o s o s : todos ellos a p r e n d i e r o n la filosofía p o r
el texto d e A r i s t ó t e l e s , a y u d a d o s y a de u n o , y a de o t r o co­
m e n t a r i o . Se p a s m a r a v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a conociendo cuan­
t o c o n t r i b u y e á n o saber j a m á s cosa d e p r o v e c h o e m p e z a r e s ­
t u d i a n d o por b a g a t e l a s , y viendo p o r otro lado lo bien que
edificaron tantos hombres de bien sobre bagatelas. ¿ Q u é r e ­
c u r s o , P a d r e m i ó ? ¿ N o h a b í a n l l e g a d o á sus oidos t o d a v í a
los d e s e n g a ñ o s ? Sería d i s p a r a t e p e n s a r l o : y a había m u c h o
tiempo que c a n t a b a n las r a n a s c o n t r a Aristóteles en F r a n ­
cia , A l e m a n i a , Ñ a p ó l e s , y o t r a s p a r t e s . G a l i l e y , C a n i p a ­
n e l a , D e s c a r t e s , G a s e n d o , y otros de sus filósofos de v u e s ­
t r a r e v e r e n d í s i m a , t u e r o u c o n t e m p o r á n e o s de m u c h o s de
e l l o s , y y a vuestra r e v e r e n d í s i m a sabe que los e s p a ñ o l e s e n
aquel tiempo e r a n señores de Ñ a p ó l e s , casi t o d a la I t a l i a ,
y p a r t e de A l e m a n i a ; y que n o s o l a m e n t e p u d i e r o n t e n e r
noticias de la n u e v a l u z , que e n t o n c e s se descubría e n esos
g r a n d e s filósofos , sus favoritos , sino que e f e c t i v a m e n t e la
t u v i e r o n . D i r á v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a , que p r e o c u p a d o s con
mi d o c t r i n a c e r r a r o n los ojos á la l u z : m a s y o le responde­
ré : credat hoc J udeus Apella. V e n c i e r o n los e s p a ñ o l e s t a n t a s
o t r a s p r e o c u p a c i o n e s , que pienso n o q u e d ó n i n g u n a e n p i e ,
y a u n se t r a t a r o n como tales las que n o lo e r a n : ¿ y s o l a ­
m e n t e n o p u d i e r o n d e s p r e n d e r s e de u n a t a n c l a r a , c o m o es
p a r a vuestra r e v e r e n d í s i m a , que mis escritos v a l e n a l g o?
T o d o el m u n d o estaba p r e o c u p a d o c o n las supuestas d e ­
cretales de M e r c a t o r , y c o n t o d o n o se dejó a r r a s t r a r d e
la p r e o c u p a c i ó n de A n t o n i o Agustín. Dejemos otros e g e m ­
plos en la m e d i c i n a , g r a m á t i c a , r e t ó r i c a , & c . , y v a m o n o s
a c e r c a n d o al asunto. E n t r e los frailes F r a n c i s c o s e r a i n c o n ­
cuso q u e se habia de seguir á E s c o t o ; y Alfonso de C a s t r o
lo i m p u g n ó siempre que quiso. E n t r e los D o m i n i c o s e r a ley
q u e habia de a b r a z a r s e s i e m p r e la d o c t r i n a d e s a n t o T o m á s ,
том. v. 11
82
L e a vuestra r e v e r e n d í s i m a el c a p . i del lib. / 2 de M e l c h o r
C a n o , y verá el caso que él y F r a n c i s c o Victoria hicieron
de esta ley. ¿Y es posible , P a d r e r e v e r e n d í s i m o , que e n u n
t i e m p o e n que todos a b a n d o n a b a n lo que les p a r e c í a m e n o s
c o n f o r m e á la r a z ó n , se a l u c i n a s e n t a n t o c o n mis b a g a t e l a s ,
q u e t e n í a n m e n o s i n c o n v e n i e n t e en i m p u g n a r s e ?
Sabe v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a (ó debe saber) lo m u c h o que
c l a m a r o n l e . m a s de los filósofos, que llevo c i t a d o s , c o n t r a
los abusos i n t r o d u c i d o s en la filosofia. Luis Vives , M e l c h o r
C a n o , F r a n c i s c o S á n c h e z d e las B r o z a s , ¿ q u é d e j a r o n p o r
d e c i r a c e r c a d e l estilo y d e las cuestiones inútiles ? P e r o en
esto de mis b a g a t e l a s , ¡con qué distinto m o d o se e x p l i c a r o n !
C a n o , que e n t r e todos m e hizo m e n o s f a v o r , n o d u d ó i n t i -
t u l a r m e , lib. 1 0 , c a p . 5 : virum doctissimum, deque huma-
nis litteris omnibus benemeritum. A n t e s habia d i c h o : In Ari-
stotelem quoque illud elogium unicum universa consentiunt gen-
tes , per antonomasiam philosophum , hoc est, philosophorum
primarium fuisse. Y u n p o c o m a s abajo a ñ a d e ; Placet enim
quoque nobis Aristóteles, et rectè placet.
¿ Q u é diré de J u a n Luis V i v e s , aquel severo y e r u d i t o
c r í t i c o ? Ya v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a h a b r á visto en mi q u i n t a
C a r t a p a r t e de su d i c t a m e n : oiga a h o r a lo que le falta. Di-
c e a s í : Plinius secundas, lib. 7 historia naturalis inquirit, quod-
nam existimetur maximum fuisse ingenium ex iis quidem, quo-
rum extet memoria, vel sui ipsorum, vel alienis monumentisi
et eam tanta ambitìonis palmam videtur ad Homerum vatem
deferre, secutas Gracia judicium, qua illuni fontem ingeniorum
appellat. Sed mihi tamen acrius eam rem intuenti, atque exa-
minanti subtilius , nullum videtur fuisse ingenium aristotelico
prastantiùs. Legenti opera ejus attente, et diligentèr, exoritur
ingens admiratio, quàm ab ultimis principiis deducit abdítissi-
ma, et profundis sima rerum omnium, quàm acute refellit alie-
na, quam fortitèr communit, et corroborai sua, quo ordine di-
gerit singula, et (quod est tradendis art ¡bus perutile) quanta fra-
galitate verborum. Sigue después el p r i m e r p e d a z o que copié
e n mi citada C a r t a , y luego a ñ a d e : Axiomata autem illa imi-
versalìa quis non admiretur in omni argumento et materia tam
multa esse ab ilio excogitata, vera, et perpetua, quibus sequens
atas in tanto decursu saculorum vix exceptionem ullam anno-
tavit ? P a d r e m i o , m a s m a l o está esto de c o n c e r t a r c o n nu-
¡ffj , que com:nmem c o n bonum que c o n c i e r t a v u e s t r a r e v e -
r e n d í s i m a e n su a s e r t o . V u e l v a á ver ( q u e no lo p e r d e r á ) ,
vuelva á leer lo r e s t a n t e del juicio que f o r m ó de m í este
g r a n d e h o m b r e ; y c u a n d o llegue á las c i r c u n s t a n c i a s que 61
pide e n los lectores de mis o b r a s ingenii aculi, profundi, so-
lidi, sani, circunspecto, y todas las o t r a s b a r a t i j a s , se e n c o n -
t r a r á con la legítima causa d e , por qué mis o b r a s le h a n p a -
recido nugie: p o r q u e hcec si desint ( d i c e é l , y r e p i t o y o ) , ni-
hil Aristotelis libris existimabitur asperius, insuavius, inamae-
nius, quemadmodum nonnulli ( a q u í e n t r a v u e s t r a r e v e r e n d í -
s i m a , y a q u í quizá e n t r a r í a n esos g r a n d e s p a d r e s de filoso-
fía n u e v a ) de eo judicant. V a m o s á b u s c a r l a r a í z : vel pro-
pter ignorantiam, vel propter teneritudinem ingeniarían; y l u e -
g o p a r a c o r o n a r la fiesta h a c e la c o m p a r a c i ó n de los ojos
lagañosos y la luz del s o l , q u e p a r e c e que el d i a b l o se la
hubo de p o n e r e n la pluma. P a d r e m i ó , m a l v a m o s e s c a p a n -
do h a s t a a q u í . ¿ P e r o qué m u c h o ? D i r á v u e s t r a r e v e r e n d í s i -
m a : todos los citados son p e r i p a t é t i c o s , y n o es de e x t r a ñ a r
que c a d a b u h o n e r o alabe sus agujas.
I C o n q u e si y o le t r a i g o a h o r a á v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a
testigos que n o s e a n p e r i p a t é t i c o s , ni h a y a n s o ñ a d o s e r l o ,
n o h a b r á mas remedio q u e d a r s e p o r cachifollado ? E a p u e s ,
vamos á los siglos m a s r e m o t o s : n o c o n t e m o s e n ellos á T h e -
mistio , A l e j a n d r o , A n d r ó n i c o , A m m o n i o , T h e o f r a s t o , n i
t o d a la jaulia de discípulos q u e t u v e : busquemos o t r a g e n t e .
E l señor C i c e r ó n fue a c a d é m i c o , y de consiguiente d i s c í p u -
lo de P l a t ó n , y p o c o afecto á m í , de q u i e n dicen los p l a -
t ó n i c o s , y m u c h o s que n o lo s o n , q u e m e e n s a n g r e n t é con-
t r a mi maestro. Pues este m i s m o , lib. i. de Divinatione, pre-
dica de m í el siguiente s e r m ó n : Quid singulari vir ingenio Ari-
stóteles , et pene divino ? Ipse ne errat , an alios vult errare 2

Sed quis omnium doctior . Quis acutior . Quis in rebus vel inve-
2 2

n'tendis , vel dijudicandis acrior Aristotele fuit ? Cum omnis ra-


tio disserendi diligens duas habeat partes, unam inveniendi,
aliam judicandi, utriusque Princeps, ut mihi videtur , Aristó-
teles fuit. M e t e m o q u e v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a d i g a á e s t o ,
como dicen que h a d i c h o á los solecismos de sus c o n c l u s i o n e s ,
que es yerro de imprenta; por t a n t o c o n v e n d r á q u e r e p a s e las
citas del mismo C i c e r ó n que lleva la C a r t a q u i n t a , y d e c a -
m i n o se e n t r e t e n g a c o n estas p o q u i l l a s q u e h a n q u e d a d o :
84
Aristóteles ingenii abundantia prasthit: a c a d e m i c . q u x s t . lib. i.
Aristóteles acie mentís omnittm rerum vim, naturamque viderat.
2 . de o r a t o r c . Aristóteles in philosophia prope singularis: a c a -
d e m . qua^t. lío. 2 . Aut ipmm Aristotelem, quo piofecto nihil
est acutius, nihil politius: i b i i e m . T o d a v í a hay otro» p a s a g e s ;
p e r o basten estos. A g r e g u e v u e s t r a reverendísima á Cicerón
ai a m i g o Porfirio, p l a t ó n i c o de a l t o a bajo; y si quiere a g r e -
g a r o t r o s p l a t ó n i c o s t r a b a j e a l g o , que no lo he de h a c e r y o
todo. Lo que a b s o l u t a m e n t e n o puedo omitir es r e c o r d a r á
v u e s t r a r e v e r e n d í d m a ¡a m a n í a que s i e m p r e me tuvo toda l a
g r e y de E p i e u r o : ¿no es verdad? Pues no obstante oiga v u e s -
t r a r e v e r e n d í s i m a al salmista de su filosofía , por otro n o m -
bre L u c r e c i o . Dice así de m í : (¿ni genus humanum ingenio
superávit, et omites..., perstrinxit stellas, et fulsit ut ¡zthereus
sol. ¿ t i a v i , o vuestra r e v e r e n d í s i m a bagatelas mas relucien-
f

tes que las tilias? ¿Y á qué nos liemos a h o r a de q u e m a r la


s a n g r e el u n o al o t r o con referir yo á L a e r c i o , J u s t i n o , M a -
c r o b i o , Q u i n t i h a n o , y o t r o p u ñ a d o de e l l o s ? V u e s t r a r e v e -
r e n d í s i m a mismo sabe que no m e r e c e t a n t o su p r o p o - i c i o n ,
y todos ellos cual mas cual m e n o s dicen lo mismo que C i c e -
r ó n y L u c r e c i o . Si quiere v e r l o s , lea en el p r i m e r o rni v i d a ;
e n el s e g u n d o busque lo último del lib. 12. hist. Philip. ; en
el t e r c e r o el c a p . 6. del lib. 7. S a t u r n a l , y e n el c u a r t o mi
c a r t a 5 . Busque á P l u t a r c o , á los dos P l i n i o s , y otros á
a

quienes yo n o üe q u e r i d o b u s c a r , p o r q u e estoy y a h a r t o de
cosas. • ,
¿ V u e s t r a r e v e r e n d í s i m a q u e r r á t o d a v í a un p a r de P a d r e s
de la Iglesia? Es regular. P u e s , s e ñ o r , ¿ c o n o c e vuestra r e -
v e r e n d í s i m a a l g r a n d e Aurelio A g u s t í n , Obispo de H i p o n a ,
p o r o t r o n o m b r e la m a s h e r m o s a a n t o r c h a de la Iglesia? ¿Lo
conoce vuestra reverendísima? Pues éste en su lib. 8. de Civi-
taté Del, c a p . i2- dice a s í : Aristóteles Platonis discipulus, vir
excellentis ingenii, et eloquio Platoni quidem impar, sed mul-
torum ja ile princeps. ¡Que ni toda la perspicacia de este g r a n -
de h o m b r e a l c a n z a s e , á ver mis b a g a t e l a s ! ¡ni toda la afición
q u e profesaba á P l a t ó n le hubiese podido estorbar que m e
pudiera dos deditos mas, abajo de é l ! Este J u a n Luis V i v e s ,
que en todas p a r t e s se h a l l a p a r a mortificación de v u e s t r a re-
v e r e n d í . i m a , también t r a e c u a t r o c o d t a s muy lindas sobre el
p a s a g e citado. H a g a v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a p o r v e r l o , que
85
él no lo deja de m e r e c e r . P e r o este testimonio á mi f a v o r ,
a u n q u e es s o b r a d í s i m o p a r a r o m p e r l e la c a b e z a al migis de
vuestra r e v e r e n d í s i m a , n o es todavía tan honorífico p a r a m í ,
como el que t r a e el buen viejo san G e r ó n i m o e n la o c a -
sión misma en que se puso a r e g a ñ a r c o n m i g o . Busquelo
v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a e n el libro intitulado: Regula Monacho-
rum, c a p . I í , que está en el t o m . 4.° de sus o b r a s ; y si n o ,
mas vale que yo se lo p o n g a aq'.n , y le a h o r r e ese t r a b a j o .
D i c e p u e s . Aitende ¿t tu fumar uní sapientium princeps Arista,
teles, et si fueris , ABSQVF. DUBITATIONK prodigium , grandeque
miraculuin in tota natura, cui pené videtur infusum quidquid
naturaíitér est capax hamanum genus , quoniam sapientia mun-
di stultitia est apud Deum , &c. ¿ Q u é t a l , padre m i ó ? N o
quiero decir cosa a l g u n a : c o n v e n g a m o s en que vuestra r e -
v e r e n d í s i m a , ó no e n t e n d i ó lo que quería decir nugis , ó si
lo e n t e n d i ó , no pudo v e n c e r la t e n t a c i ó n de p o n e r esa m e n -
tirilla.
H a s t a a q u í , P a d r e mío , n o h e hecho m a s que m e t e r m e
e n mi c o n c h a p a r a d e f e n d e r m e . P e r m í t a m e vuestra reveren-
dísima que sin salirme de la cuestión asome un p o q u i t o la
c a b e z a , y dé u n a m i r a d a hacia sus filósofos y filosofía: n o
m e e n t r e t e n d r é m u c h o , ni e c h a r é á p e r d e r n i n g u n o de sus
p r i m o r e s . Solamente h a r é t r e s refiexioncitas , p a r a que s a l -
g a la media d o c e n a , que he p e n s a d o que v u e s t r a r e v e r e n d í s i -
m a merece.
Sea la p r i m e r a . Ya h a visto v u e s t r a reverendísima que
cuantos h a n merecido el n o m b r e de sabios de c e r c a y m i a s de
dos mil años á esta p a r t e , n o q u i e r e n e n t r a r p o r aquello d e
nugis, que vuestra reverendísima se sirve de a p l i c a r m e . Pues
señáleme a h o r a unos pocos de sabios de s o l a m e n t e dos siglos
p a r a a c á , que t r a t e n con igual r e s p e t o á C a m p a n e l a , D e s -
c a r t e s , G a s e n d o , W o l f i o , Leibnitz, N e w t o n , y demás hom-
bres doctísimos que d e s e n t e r r a r o n la filosofía , como dice
vuestra r e v e r e n d í s i m a , en los tres siglos últimos. N o h a y
cosa mas fácil, que lo que y o pido , ni t a m p o c o puedo pedir
menos ; pues ya vuestra reverendísima sabe que el a p l a u s o
de un p . i r de siglos no decide á favor de un a u t o r , , y m u -
cho menos en estos t i e m p o s , en que ni á favor mió d e c i d e n
veinte , ni á favor de los escolásticos c i n c o . Pues con t o d o
eso me c o n t e n t o con t a n p o q u i t o ; y e n s e ñ a l á n d o s e m e u n o ,
86
en c u y o elogio h a y a n c o n v e n i d o ó t o d o s , ó la m a y o r p a r t e
d e los sabios, desde luego d o y p o r b a g a t e l a s todos mis e s c r i -
tos. ¿ Q u é d i c e n , p u e s , D e s c a r t e s de G a s e n d o , G a s e n d o d e
D e s c a r t e s , W o l t i o y N e w t o n de los d o s ? V u e s t r a r e v e r e n -
d í s i m a lo sabe m u y bien. S e ñ o r , si c a d a u n o t i r ó p o r su
c a m i n o , ¿qué m u c h o q u e los c a n t o r e s m u t u a m e n t e se c e n s u -
r e n ? P a d r e m i ó , si son h o m b r e s que s o l a m e n t e p o r e m u l a -
c i ó n se i m p u g n a n , no m e los c u e n t e v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a
p o r sabios. ¿ Q u é d i c e n d e ellos u n H u e t , u n G e n u e n s e , u n
L e r i d a n , un P l u c b e , un P i q u e r , y el c o p i a n t e V i l l a l p a n d o ?
D e D e s c a r t e s , q u e fue un filósofo de p u r a i m a g i n a c i ó n : d e
M a l l e b r a n c h e , q u e t o d o s sus p e n s a m i e n t o s son poéticos : d e
G a s e n d o , que n o tuvo habilidad m a s que p a r a i m p u g n a r ; y
a s í v a n c r i t i c a n d o á todos los d e m á s . ¿Pues es posible que es-
tos hombres d o c t í s i m o s , como vuestra reverendísima dice,
e n s e ñ a n d o la v e r d a d y la solidez h a y a n de sufrir t a n m a l
t r a t a m i e n t o , c u a n d o el A r i s t ó t e l e s , el N u g i v e n d o , h a t e n i -
d o á favor de sus bagatelas t a n t o s sabios? ¿ y esto e n b o c a y
p l u m a de aquellos , que n o o b s t a n t e i m p u g n a r l o s se a p l i c a n
a e l l o s , y no se d i g n a n siquiera de g a s t a r u n a h o r a e n Aris-
tóteles? V a y a , p a d r e m i ó , que el m u n d o está a h o r a m a s t r a s -
t o r n a d o que n u n c a .
Sirva de s e g u n d a reflexión u n a que se d a m u c h o la m a -
n o c o n esta. L o s g r a m á t i c o s a l e m a n e s , que se m e t i e r o n á
t e ó l o g o s c o n t a n t o d a ñ o s u y o y d e la I g l e s i a , l e v a n t a r o n el
g r i t o c o n t r a la escuela y c o n t r a mí. Yo n o sé si p o r q u e sus
libros c u n d i e r o n m a s d e lo que debieron c u n d i r , se les p e g ó
•á m u c h o s católicos esta m a n í a , que ellos j u z g a r o n i n o c e n t e ;
ó si el haberse metido á i m p u g n a d o r e s mios fue efecto de a l -
g u n a c o n s t e l a c i ó n a n t i - a r i s t o t é l i c a que reinase e n t o n c e s . Lo
c i e r t o e s , que mi d o c t r i n a , que h a s t a aquel t i e m p o , ó h a s t a
a q u e l p u n t o , se h a b í a m a n t e n i d o e n pie c o n t r a las i m p u g n a -
ciones de tal c u a l c a b e z a g o r d a , que le habia p u e s t o los pun-
tos , e m p e z ó á c a e r con b a s t a n t e prisa. ¿ D e s c a r t e s por una
p a r t e , G a s e n d o p o r o t r a , ¿qué esfuerzos o m i t i e r o n para ar-
r u i n a r m e ? N o les faltó m a s que d e c i r aquello de nugis: por-
q u e t o d o lo d e m á s que se p u e d e decir c o n t r a un h o m b r e de
b i e n , lo dijeron c o n t r a m í ; y a u n e x c e d i e r o n en esta p a r t e
sus escritos al célebre t r a t a d o d e C a m p a n e l a de Genttlism»
non retinendo. C u n d i e r o n sus libros mas de lo que merecían;
87
t u v i e r o n mas discípulo:-, que lo que se p o l i o e s p e r a r , y se
hizo como p r i n c i p i o i n c o n t e s t a b l e en todos ios filósofos d e
la n u e v a e x t r a c c i ó n , q u e leer á Aristóteles era p e r d e r el
tiempo. V i n i e r o n después d e ellos o t r o s filósofos, que p o c o
satisfechos de las o b r a s d e sus m a e s t r o s , se fueron á o t r a s
p a r t e s á buscar la v e r d a d . A n d u v i e r o n de a q u í p a r a a l l í , h a s -
t a d a r ú l t i m a m e n t e c o n mis o b r a s : p e r o c o m o s a c a r p u b l i -
c a m e n t e d e ellas a l g u n a s cosas e r a u n c o n t r a b a n d o t a n g r a n -
de , lo que hicieron fue sacarlas p o r a l t o , y d i s i m u l a r l a s d e
¡nodo q u e pudiesen p a s a r . L a universidad de Leipsfk fue ¡a
p r i m e r a q u e se quitó la m á s c a r a : y u¡ s e ñ o r T o m a s i o ( q u e
v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a sabe que es testigo fuera de toda s o s -
p e c h a ) a s e g u r a e n el p r ó l o g o de su F í s i c a , que en ella se
suele seguir á Aristóteles; y que a u n q u e los libertinos del día
( a s í los l l a m a é l ) d i g a n de esto que es u n a i n d i g n a s e r v i -
d u m b r e , espera n o o b s t a n t e que e n t r e los justos e s t i m a d o r e s
de las cosas m e r e z c a a c e p t a c i ó n y a p r e c i o . E l s e ñ o r L e i b -
nitz hizo lo m i s m o , y tuvo v a l o r ( m i r e v u e s t r a r e v e r e n d í s i -
m a qué p i c a r d í a ) p a r a i m p r i m i r u n a c a r t a de Aristotele re-
cent ioribtu conciliabili.
Ú l t i m a m e n t e los Eclécticos se p r e c i a n y a de leer mis o b r a s ,
y de t o m a r de ellas sus c o s i t a s ; y á pesar d e las e x c o m u n i o -
nes que impusieron D e s c a r t e s y G a s e n d o c o n t r a el que v o l -
viese á t o m a r e n boca aquello de materia , forma , acto , po-
tencia , cualidad, y o t r a s tales d e mis b a g a t e l a s , y a se leen
e n sus libros c o n n o p o c o consuelo mió. A ñ a d a v u e s t r a r e -
v e r e n d í s i m a á esto la v a r i a f o r t u n a d e todos sus filósofos.
Al p r i n c i p i o e r a n de c o r a z ó n , ó C a r t e s i a n o s , ó G a s e n d i s -
t a s . V i n o M a l i e b r a n c h , y le quitó unos p o c o s de discípulos
á D e s c a r t e s su m a e s t r o . V i n o M a i g n a n , y e n m e n d ó los ato-
mos de G a s e n d o . Ya t e n e m o s c u a t r o filosofías r e a l m e n t e dis-
tintas. Vinieron o t r o s , y c o m o h a l l a r o n p o r t i l l o a b i e r t o , se
salieron p o r d o n d e les dio g a n a , y y a se a u m e n t ó c o n s i d e -
rablemente el n ú m e r o de sectas. V i n i e r o n W o l f i o , L e i b n i t z ,
N e w t o n , L o c k e y otros , y d e s t r u y e r o n lo p o c o q u e h a b i a
quedado de los anteriores , sin d e j a r p o r esto d e destruirse
mutuamente. E n t a n t a multitud de s i s t e m a s , hipótesis , o p i -
niones y d i s p a r a t e s , i<\aé q u e d a b a que h a c e r ? ¿ V o l v e r s e á
las bagatelas d e A r i s t ó t e l e s ? Absit. E l r e m e d i o , q u e se i n -
t e n t ó , fue sacar á p l a z a pública la g r a n p a n t o m i m a del
38
Eclecticismo. N o >e e s c a n d a l i c e vuestra r e v e r e n d í s i m a , que á
su t i e m p o se lo haré v e r t a n c l a r i t o , c o m o le he h e c h o ver
que no sabe g r a m á t i c a . D e d o n d e se s i g u e , que si hubiese
un Bosuet en la filosofía, c o m o lo hubo en la t e o l o g í a , t e n -
d r í a ios mas bellos m a t e r i a l e s p a r a sacar u n a historia de va-
r i a c i o n e s ; y p o d r í a n a c e r v e r , que así como - ios pretensos
r e f o r m a d o r e s de la religión , que ai principio d e c l a m a b a n
c o n t r a los católicos c o m o a n t i - c r i s t i a n o s , c o m o j u m e n t o s ,
c o m o c o r r u p t o r e s de la l e y , el ccziera, se vieron en la p r e -
cisión de v a r i a r h a s t a h a c e r s e indiferentistas, y a s e g u r a r , que
n o solo los católicos , sino t a m b i é n los m a h o m e t a n o s y g e n -
tiles h a b í a n de salvarse ; del mismo modo ¡os reformadores
de la filosofía , que t a n t o g r i t a r o n c o n t r a mis escrito* , y
t a n a l t a m e n t e los d e s p r e c i a r o n , n o habían dejado de i n n o -
v a r y v a r i a r h a s t a el e s t r e m o de c a e r en el i n d i f e r e n t i s m o
de filosofía , que ellos quieren que pase p o r eclecticismo.
V a m o s , p a d r e m í o , á la ultima reflexión. ¿Mis b a g a t e -
las h a n servido á la divina t e o l o g í a ? E s i n c o n t e s t a b l e . ¿Y
t o d a v í a se a t r e v e v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a á t r a t a r l a s de b a -
gatelas ? ¿ Es v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a del n ú m e r o de aquellos
que j u z g a n que con ia teología puede j u n t a r s e cualquier c o -
sa ? L a v e r d a d es u n a , es la m i s m a , y a sea que la n a t u r a -
leza la d e s c u b r a , ya sea que la g r a c i a la r e v e l e : la v e r d a d
a b o r r e c e el e r r o r : es imposible que j a m á s se c o m p a d e z c a
con é l , como ni la luz con las tinieblas , ni el ser c o n la
n a d a . V e v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a que c o n mi filosofía se ha
establecido firmísimamente la teología n a t u r a l : que en la re-
velada h a servido ella e n c u a n t o le h a n m a n d a d o . Es v e r d a d
que n o ha p r o b a d o los misterios , p o r q u e ellos n o lo serian,
si se pudieran p r o b a r ; p e r o es cierto t a m b i é n q u e ella les h a
buscado las r a z o n e s de c o n g r u e n c i a ; que h a servido p a r a e x -
p l i c a r l o s en c u a n t o son e x p l i c a b l e s , y sobre todo que ella
h a destruido c u a n t a s cavilaciones t o m a r o n de la sabiduría
p r o f a n a los enemigos de la religión. V e a vuestra r e v e r e n d í -
sima e n t r e m u c h o s otros á s a n t o T o m á s en la Suma c o n t r a
g e n t i l e s ; y si tiene todavia algo de libertad su p r e o c u p a -
d o e n t e n d i m i e n t o , c o n o c e r á , que cosas como las que allí h a y ,
n o deben l l a m a r s e b a g a t e l a s . Pues a h o r a bien , manifiéste-
me e n su filosofía favorita u n a c o s a , que se p a r e z c a á aque-
lla. H á g a m e v e r que ella h a servido á la t e o l o g í a , como
89
sirvió la m i a . M e p o n d r á v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a mil e g e m ­
plos de h o m b r e s , que fueron muy buenos c a t ó l i c o s , y con t o ­
do eso la siguieron. N o es esa la dificultad: se puede ser buen
c a t ó l i c o , y mal filósofo, así c o m o se p u e d e ser buen filóso­
fo, y m a l c a t ó l i c o , m a s n o es este el p u n t o de la dificultad,
ó de la disputa. S e ñ á l e m e v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a uno q u e
h a y a hecho s e r v i r los átomos, partículas, atracciones, y d e ­
mas z a r a u d a j a s al estudio de la religión. Es p r e c i s o que vues­
t r a r e v e r e n d í s i m a se e m b a r a z e d e m a s i a d o c o n lo que le p i ­
d o ; pues t o d o s , ó los m a s de sus a n t e c e s o r e s , salen p o r el
r e g i s t r o d e que h a b l a n c o m o filósofos, y n o c o m o t e ó l o g o s ,
y que u n a cosa que es v e r d a d s e g ú n la filosofía, puede ser
falsa e n b u e n a teología. Efugio i n d i g n o de u n h o m b r e q u e
sepa las difmiciones siquiera de a m b a s f a c u l t a d e s : efugio q u e
c o n d e n a la r a z ó n , y que c o n d e n ó la Iglesia e n el siglo X I I
ó X I I I ; pues y a n o m e a c u e r d o c u a n d o fue. N o e s t r e c h o
m a s esta p r e g u n t a p o r q u e me voy á o t r a .
¿ Q u é j u z g a v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a de t a n t a secta d e i m ­
píos, que i n u n d a n el m u n d o á título de filósofos? ¡ A h ! s e ñ o r
Aristóteles , me dirá vuestra r e v e r e n d í s i m a , n o h a y que t o ­
c a r en e s o : n i n g ú n filósofo católico debe sufrir la n o t a de
p a t r i a r c a de los i m p í o s . Y o , p a d r e m i ó , c o n v e n g o e n ello:
t e n g o por católicos á D e s c a r t e s y G a s e n d o , y á todos los d e ­
mas á quienes la Iglesia r e c o n o c e p o r tales. N o m e p a s a pol­
la i m a g i n a c i ó n c r e e r de e l l o s , que fuese su á n i m o e c h a r p o r
t i e r r a la religión de sus p a d r e s , y c r e o firmemente q u e ni
aun les o c u r r i ó , que su filosofía podia s e r v i r p a r a s e m e j a n t e
c o s a ; p e r o vuelvo á p r e g u n t a r á vuestra r e v e r e n d í s i m a : ¿ d e
d ó n d e proviene que los i m p í o s , de quienes a p e n a s habia n o ­
ticia a n t e s , se h a y a n a u m e n t a d o e n t a n t o n ú m e r o , se h a ­
y a n atrevido á l e v a n t a r p a r t i d o , y reducir á sistema sus l o ­
curas y d e s b a r a t o s , desde q u e e m p e z ó la licencia de e c h a r
cada uno en la filosofía p o r d o n d e le p a r e z c a ? Piense v u e s ­
t r a r e v e r e n d í s i m a la respuesta q u e d e b e d a r , m i e n t r a s y o
atiendo á lo que ellos r e s p o n d e n . B e n i t o E s p i n o s a d i c e : q u e
él no es m a s q u e discípulo d e D e s c a r t e s , y c a d a u n o de los
otros le hace igual injuria al mismo D e s c a r t e s , á G a s e n d o ,
ó á otros. ¿ Será i m p o s t u r a ? Q u é sé y o , p a d r e mió. P a r a
q u e yo no la t e n g a p o r t a l , m e d a n suficientísimos motivos
un G e n u e n s e , un H u e t , un L e r í d a n , u n Villalpando , u n
том. v. 12
90
P i q u e r , y o t r o s m a c h o s filósofos m o d e r n o s . E l sistema d e los
átomos fue i n v e n t a d o p o r E p i c u r o p a r a q u i t a r de e n medio
la p r o v i d e n c i a , la existencia de u n a p r i m e r a c a u s a , la i n -
m o r t a l i d a d del a l m a , y o t r a s tales v e r d a d e s . N e g ó G a s e n d o
t o d a s estas c o n s e c u e n c i a s , es v e r d a d ; ¿ p e r o d e qué sirve n e -
g a r l a s , si q u e d a n e n pie los p r i n c i p i o s , que n a c i e r o n p a r a es-
t a b l e c e r l a s ? E n I n g l a t e r r a se p i e n s a c o m u n m e n t e , que es
imposible que c r e a que h a y D i o s el q u e fuere b u e n atomista.
Y p a r a el caso ¿ h a y m u c h a diferencia e n t r e á t o m o s y p a r t í -
culas , en que se m e n e e n h a c i a acá , ó h a c i a allá ? C o n q u e
a g r e g u e v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a á los á t o m o s t o d a la filoso-
fía c o r p u s c u l a r .
D í g a m e t a m b i é n , ¿ n o es c i e r t o que D e s c a r t e s , n e g a n d o
q u e los b r u t o s t i e n e n a l m a , e x p l i c ó t o d a s sus o p e r a c i o n e s
p o r el mecanismo 7
Pues a h o r a , p ó n g a m e v u e s t r a r e v e r e n d í -
s i m a u n h o m b r e p e r s u a d i d o á que c u a n t a s acciones se v e n
e n ellos p r o c e d e n de sola la artificiosa disposición de p a r t e s ,
y n o t a r d a r é y o e n p o n é r s e l o materialista. N o t a r d a r á él e n
d e c i r que ¿ q u i é n puede c o m p r e n d e r lo que puede h a c e r el
A u t o r de la n a t u r a l e z a , en vista de lo que p u e d e la l i m i t a d a
fuerza y s a b i d u r í a d e los h o m b r e s ? C o n q u e si el h o m b r e
p u e d e d a r t a n a d m i r a b l e m o v i m i e n t o á u n r e l o x , v. g r . ; si
D i o s , siguiendo el m i s m o artificio , p o r la m e c á n i c a d i s p o -
sición de las p a r t e s h a f o r m a d o u n a s m á q u i n a s t a n a d m i r a -
bles , ¿ qué dificultad h a y e n que sean t a m b i é n m á q u i n a s los
h o m b r e s ? Es v e r d a d que estos e x c e d e n i n c o m p a r a b l e m e n t e
á los b r u t o s ; p e r o esto está c o m p u e s t o c o n que el m e c a n i s -
m o que los f o r m a , tiene en ellos sobre los brutos u n a i n c o m -
p a r a b l e p e r f e c c i ó n , que el A u t o r de la n a t u r a l e z a les p u d o
y supo d a r , y el h o m b r e n o a l c a n z a á c o m p r e n d e r . ¿ Q u é
t a l , p a d r e m í o ? Q u i e n raciocinase a s í , sería m a l c r i s t i a n o ,
m a l filósofo; ¿ p e r o n o es c l a r o que sería buen C a r t e s i a n o ?
D e j o o t r o s i n n u m e r a b l e s e g e m p l o s que podia p o n e r , p o r
t o m a r u n o de las conclusiones de v u e s t r a reverendísima. S a l -
g a p a r a ello la Í 4 2 , d o n d e dice del espacio ( e n t r e o t r a s co-
s a s ) que n o tiene t é r m i n o s , que es eterno, é improducto.
V u e s t r a r e v e r e n d í s i m a a q u í , p a r a n o decir u n a i m p i e d a d ,
t o m ó u n t r o z o de c a d a u n a de dos s e n t e n c i a s c o n t r a d i c t o -
r i a m e n t e o p u e s t a s , y de las dos h a c e aquello que p i n t a H o -
r a c i o en los p r i m e r o s versos de su c a r t a á los Pisones. H u b o
9i
u n a reñidísima c o n t r o v e r s i a sobre el e s p a c i o e n t r e N e w t o n y
Leionitz. D e c i a éste : que el e s p a c i o e r a merum parúmeu: ni-
hil. Decia el o t r o : que lo era t o d o ; pues e r a el misino D i o s ,
ó c u a n d o m e n o s su i n m e n s i d a d , q u e t o d o es lo mismo. L e i b -
n i t z n o atribuia al e s p a c i o m a s que nihil, y nihil, y m a s ni-
hil, y en esto iba c o n s i g u i e n t e á su s e n t e n c i a . N e w t o n p o r
el c o n t r a r i o , c o m o lo t e n i a p o r Dios , le e c h a b a e n c i m a la
i n m e n s i d a d , e t e r n i d a d , i n d e p e n d e n c i a , y otros tales a t r i -
butos de la d i v i n i d a d . L l e g a v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a a q u í : ¿ y
qué h a c e ? P o n e p o r sugeto al espacio de L e i b n i t z , á saber
nihil, y luego le a p l i c a todos los atributos de N e w t o n , que
s o n los atributos de D i o s ; y p a r a que la cosa se p o n g a m a s
b o n i t a , se vale del t e r m i n i t o negativé , h u r t a d o de la escue-
la , y í n a l í s i m a m c n t e p e g a d o al asunto. Yo t e n g o á v u e s t r a
r e v e r e n d í s i m a p o r t a n buen c r i s t i a n o c o m o m a l filósofo ( y
c r e a que este es el m a y o r elogio que p u e d o d a r á su o r t o -
d o x i a ) ; y á c o n s e c u e n c i a a u n q u e veo q u e la c i t a d a p r o p o -
sición de vuestra r e v e r e n d í s i m a c o n t i e n e nugacissimas nugas,
conozco n o o b s t a n t e , que ella p u e d e p a s a r sin perjuicio de la
religión. P e r o demos caso q u e u n o d e los d i s c í p u l o s d e vues-
t r a r e v e r e n d í s i m a se viese t e n t a d o p o r u n a p a r t e del d i a b l o ,
y p o r o t r a del r e s p e t o de su m a e s t r o : d e m o s que f o r m a s e
del espacio la idea que , á e x c e p c i ó n d e p o c o s , h a n f o r m a -
d o t o d o s , á s a b e r : que él es u n s e r , que tiene a l g u n a e n -
t i d a d ; y p o r o t r a p a r t e , a c o r d á n d o s e d e la d o c t r i n a de su
m a e s t r o , le atribuyese la infinitud, la e t e r n i d a d , la i n d e p e n -
d e n c i a . Este tal sería menos m a l filósofo q u e su m a e s t r o ,
p o r q u e al menos p o n d r i a u n d i s p a r a t e m a s i n t e l i g i b l e ; p e r o
al mismo tiempo , y no i n c u r r i r í a en el politeísmo de M a n e s ?
¿No admitiría dos Dioses, u n o el que todos c o n o c e m o s , v o t r o
este s e r , este espacio e t e r n o , i m p r o d u e t o , y d e m á s d e s a t i n o s ,
que vuestra r e v e r e n d í s i m a le a t r i b u y e ?

H e t o c a d o estas especies, P a d r e m i ó , p o r q u e v u e s t r a r e -
v e r e n d í s i m a es t e ó l o g o , y siéndolo debía a d v e r t i r p o r r a z ó n
de su p r o f e s i ó n , lo que n o a d v i r t i e r o n t a n t o s monsieures fi-
lósofos, q u e se m e t i e r o n e n el c o l m e n a r sin c a r e t a ; quiero
d e c i r , que t r a t a r o n la filosofía sin c o n o c e r l a , ni e n t e n d e r el
enlace que ella tiene c o n la religión. C u a n d o la que y o e n -
señé n o tuviese o t r a e x c e l e n c i a , s e r í a c o s a i n d i g n a t r a t a r l a
de b a g a t e l a s ; y c u a n d o la que v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a sigue
92
n o tuviese m a s i n c o n v e n i e n t e , a u n q u e ella fuese t a n l i n d a
c o m o la p r e d i c a n sus p a t r o n o s , siempre sería u n a v a n i d a d ,
u n a i g n o r a n c i a , u n a b a g a t e l a . Q u e d e m o s , pues , en que la
p a l a b r i t a nugis está m a l í s i m a m e n t e p u e s t a ; p e r o que se le
debe p e r d o n a r á v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a , p o r q u e n o e n t e n d i ó
lo que puso.
Si y o p u d i e r a e x p l i c a r l e el s e n t i m i e n t o que m e q u e d a p o r
lo m u c h o que dejo p o r d e c i r , c i e r t a m e n t e me t e n d r í a l á s t i -
m a , c.otno h o m b r e que sabe p o r e x p e r i e n c i a c u a n g r a n d e s
son los deseos de p a r i r las cosas que se p e g a n al c o r a z ó n ;
p e r o me h a g o c a r g o , lo u n o d e que no es m e n e s t e r t a n t o ,
lo o t r o de que todavía nos v e r e m o s d e s p a c i o ; y ú l t i m a m e n -
t e , de que no es m u y p o c o lo que he a p u n t a d o . P a r a u n a
sola cosa me h a de d a r vuestra r e v e r e n d í s i m a licencia. T e n -
' g o m u c h o e s c r ú p u l o de h a b e r e x p u e s t o á Luis Vives al eno-
j o de vuestra reverendísima, y tanta otra gente doctora co-
m o me q u i e r e n m a l , c i t a n d o a q u e l p a s a g e donde d a las cau-
sas de p o r qué mi filosofía les p a r e c e á m u c h o s b a g a t e l a s .
M e t e m o que v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a lo saque a l g ú n dia e n
o t r o p a p e l de conclusiones con u n vestido peor q u e el que
m e h a puesto á m í ; y por t a n t o p a r a que el pobrecito v a y a
m e n o s a f r e n t a d o , si llega este c a s o , he q u e r i d o d a r l e u n
c o m p a ñ e r o que le a y u d e á p a s a r la v e r g ü e n z a . E s t e es el s e -
ñ o r G a n o en su lib. 1 0 , c a p . 3. Nec video.... ( l o dice é l ) cur
ejusmodi philosophos tanto Lutherani ( n o t e n i a y o e n t o n c e s
o t r o s enemigos que m e r e c i e s e n a t e n c i ó n ) odio prosequantur,
ni SÍ quod auctores obscuros-, intellectuque difficiles perdiscere nec
volunt, nec vero possttnt. Etenim optimi cujmque philosophi
commentaria, praesertimque Aristotelis", discipvdum non modo
ingeniosum, sed amantem etiam laboris exigunt. Isti vero cum
parum ingenio- valent, tum in laboribus é vita christiana pcllen-
dis occupati, et sunt, et fuerunt. Quamobrem, quod in philoso-
phorum libris difficile, atque arduum esse vident, id et horrent
ipsi, et ab eo juvenum ánimos alienant. P e r d o n e v u e s t r a r e v e -
r e n d í s i m a la c o r t e d a d , y e s p é r e m e con a q u e l l o de excusso
jugo p a r a la c a r t a q u e viene.
A m i g o d o n M a n u e l : y o n o sé lo que m e h e h e c h o . T a n -
to m e h e olvidado de V . , que mi c a r t a p a r e c e m a s bien d i -
rigida al P. M a s n o h a estado e n mi m a n o n o t r a n s p o r t a r -
m e , c u a n d o t a n i n s o l e n t e m e n t e se me injuria. V . p e r d o n e
93
que yo me e n m e n d a r é , y n o v o l v e r é á c o m e t e r s e m e j a n t e
d e s a t e n c i ó n . N o t i e n e que d u d a r de mi buen a f e c t o , y p u e -
de c r e e r que soy su mas a p a s i o n a d o servidor.z=: Aristóteles.
á ií d e s e p t i e m b r e d e 8ó.

P. D. L o que t e n i a m a s e n m e m o r i a se m e iba y a o l v i -
d a n d o . V. se a c o r d a r á d e a q u e l c l e r i z o n t e , d e quien m e dio
noticias el r e v e n d ó n de mi p r i m e r a C a r t a h a b e r d i c h o : q u e
s a n t o T o m á s n o p o d r i a j a m á s q u i t a r s e la m a n c h a de h a b e r
a d o p t a d o mi d o c t r i n a ; y q u e si a h o r a se ofreciese c a n o n i z a r -
lo , n o a n d a r í a la cosa t a n fácil. H á g a m e V . favor de husm-
e a r l e ; pues a u n q u e los c l e r i z o n t e s de esta especie son p o r
allá mas que los de ROJAS , las señas que di e n t o n c e s , y
o t r a que a ñ a d o a h o r a , y consiste e n u s a r d e u n b o n e t e j e -
suítico en gloria y h o n r a de los J e s u í t a s , sus m a e s t r o s , p u e -
den servir á V. de c a b o p a r a descubir el ovillo. L u e g o q u e
V. lo e n c u e n t r e , m á n d e l e e c h a r , p o r mi c u e n t a , un l i n d o
a r n e r o d e p a j a y t r e s c u a r t i l l o s d e c e b a d a , q u e es lo q u e
justamente merece.
9+

CARTA VIH.

Sr. D. Manuel Custodio.

A•
_ / l u n i g o m í o : a n o a s e g u r á r m e l a V . c o n su i n n a t a f o r m a -
lidad , e r a imposible que c r e y e s e y o la n o v e d a d de que me
avisa. ¿ Q u i é n habia d e c r e e r que u n a s C a r t a s escritas p o r
m í , firmadas de p r o p i o p u ñ o , llevadas p o r A v e r r o e s , y e n -
t r e g a d a s e n m a n o p r o p i a , se h a b í a n de t e n e r p o r a n ó n i m a s ,
y se h a b í a n de a t r i b u i r á ese s u g e t o que V . m e d i c e , que ni
las e s c r i b e , ni las firma, ni las l l e v a , ni las e n t r e g a ? V e r -
d a d e r a m e n t e que la malicia a n d a m u y de s o b r a ; y que los
h o m b r e s , q u e e n el dia de h o y se e s t á n t r a g a n d o c o n la b o -
c a a b i e r t a t a n t í s i m a s p a p a r r u c h a s , solo e s t á n m a l dispuestos
p a r a c r e e r la v e r d a d . V . , a m i g o mió ( p e r m í t a m e que se lo
d i g a ) , V . tiene la c u l p a e n m u c h a p a r t e . D e b i a V . m a n i -
festar mis C a r t a s á esos i n c r é d u l o s : d e b i a , si fuese n e c e s a -
r i o , a s e g u r a r l e s c o n t o d a f o r m a l i d a d q u e y o soy el e s c r i t o r ;
y n o le digo que debia l l a m a r l o s á su c a s a p a r a que p o r sus
mismos ojos viesen á A v e r r o e s , p o r q u e m e t e m o que quizá
h a r í a n con él lo que c o n S a n c h o P a n z a e n la v e n t a - c a s t i l l o
d e d o n Quijote. A m í n o se me d a r i a c u i d a d o de que las atri-
b u y e s e n á o t r o a u t o r , si estuviésemos e n o t r o t i e m p o . Si ellas
t i e n e n a l g o de p r o v e c h o , y o p o r acá n o lo he de m e n e s t e r :
si faltas , o t r a s cosas p e o r e s d a n d e c o m e r á q u i e n las e s -
c r i b e : c o n que p o r e s t a p a r t e lo mismo se me diera d e que
las tuviesen p o r m í a s , ó de que se las a d o p t a s e n á P e r i q u i -
llo F e r n a n d e z . M a s , a m i g o m i ó , los tiempos se h a n m u d a -
d o . H u b o ocasión e n que el P a r l a m e n t o de P a r í s t u v o p o r pe-
c a d o el que se m e i m p u g n a s e ; a h o r a n o es hijo de buenos
p a d r e s el q u e n o me i m p u g n a : y n o quisiera yo q u e n i n g ú n
p o b r e tuviese q u e p a s a r p o r la ignominia d e ser n o solamen-
95
te p e r i p a t é t i c o , que hiede á fraile que a p e s t a , sino t a m b i é n
defensor d e Aristóteles, que m a s v a l d r í a m e t e r s e á f r a n c m a -
són. P o r esto e s p e r o m e r e c e r á V . el f a v o r , p r i m e r o : d e
que d e s e n g a ñ e á los que p u e d a : y después de q u e le h a g a
u n a visita á ese s u g e t o ; le p i d a p e r d ó n e n mi n o m b r e , si es
que y o t e n g o la c u l p a de q u e le e c h e n la que n o tiene , le
consuele del mejor m o d o que p u e d a , y le a s e g u r e que desde
luego a b a n d o n a r í a y o mi trabajo p o r q u e él n o tuviese q u e
sentir, si no t e m i e r a que mi silencio había de ser e n boca d e
los filósofos sietemesinos a r r e p e n t i m i e n t o y confusión. N o
o m i t a V . esto q u e le e n c a r g o , y vamos á a n u d a r el hilo de
mi d e f e n s a , que se i n t e r r u m p i ó e n la c o n c . 1 9 . del P . N .
E s t a m i s m a conclusión y este m i s m o P . h a n de d a r t a m -
bién m a t e r i a á esta C a r t a , a u n q u e el P. N . t o m e queja d e
que p o r a h o r a no h a g o caso d e él ; bien q u e y o p r o c u r a r é
desenojarlo á su debido t i e m p o . D i c e , p u e s , así la c o n c l u -
sión c i t a d a : Tándem Aristotelis excusso jugo, nugisque dereli-
ctis, philosophia tribus superioribus s&culis multiplici observatio-
« e , el experientia novo quodam lumine perfusa, á viris sapien—
tissimis, licét non onnitio, magna tamen ex parte, ab ignoran—
tice tenebris fuit effossa. Si no me hubiese p r o p u e s t o desde el
p r i n c i p i o m a n t e n e r m e s o l a m e n t e sobre la defensiva, t e n d r í a -
mos m a t e r i a en sola esta conclusión p a r a u n p a r d e d o c e -
nas de c a r t a s . D i r í a m o s a l g o sobre la o b s e r v a c i ó n y e x p e -
riencia que el P . m a g n i f i c a t a n t o , y sobre la n u e v a luz q u e
dice h a a m a n e c i d o á la filosofía: nos reiríamos un poquito de
estos v a r o n e s que inflatis bucéis l l a m a s a p i e n t í s i m o s , y le h a -
r í a m o s ver que esto de ser crítico r e q u i e r e u n a s narices m a s
l a r g a s y mas bien s o n a d a s que las que tiene v u e s t r a r e v e r e n -
dísima. P a r a m u e s t r a de ello , h a g á m o s l e u n a p r e g u n t i t a .
; Q u é quiere decir su r e v e r e n d í s i m a c u a n d o d i c e , q u e la fi-
losofía fue d e s e n t e r r a d a desde el siglo XV" h a s t a el p r e s e n t e ?
¿ E s t a r á creído acaso e n que los h o m b r e s n o s u p i e r o n filoso-
fía en ios c i n c u e n t a y m a s siglos que p r e c e d i e r o n al quince?
Si piensa esto , n o h a y d u d a que h a c e u n g r a n obsequio a l
género h u m a n o . P e r o c i e r t a m e n t e n o lo p i e n s a , pues desde
la conc. 6 h a s t a la 13 refiere la r e p a r a c i ó n y p r o g r e s o s d e
e l l a , hasta que la invasión de los b á r b a r o s la p r e c i s ó , c o m o
el P. d i c e , á ir h u y e n d o á la A r a b i a , que es c o m o si d i j é -
semos, salir de T e b a s , y e n t r a r e n H a r d a l e s . ¿Con que según
9 6
esto ia filosofía d e s e n t e r r a d a es la m i s m a que r e f o r m a r o n los
c a l d e o s , p e r s a s , i n d o s , & c . , y c u l t i v a r o n los g r i e g o s ? ¿Y
p o r d ó n d e ha tenido el P . esta n o t i c i a ? ¿ Q u é filosofía de ios
g r i e g o s es esta d e s e n t e r r a d a ? ¿ D ó n d e e s t á ? Yo bien sé que
B e n i t o E s p i n o s a h a d e s e n t e r r a d o el Uno todo de los e l e a t e n -
ses : que o t r o s h a n h e c h o p a r e c e r de nuevo el f a t a l i s m o , ó
h a d o de a l g u n o s G r i e g o s , el ateísmo de E p i c u r o , el Dios sin
p r o v i d e n c i a de o t r o s , la i m p u d e n c i a de los cínicos , la e t e r -
n i d a d del m u n d o que y o a d m i t í , y n o e x t e n d í t a n m a l a m e n -
te c o m o ellos. ¿Es esta quizá la filosofía, que debe su restau-
r a c i ó n á esos s a p i e n t í s i m o s d e s e n t e r r a d o r e s , que a p l a u d e el
P a d r e r e v e r e n d í s i m o ? Yo c i e r t a m e n t e n o e n c u e n t r o que se
h a y a d e s e n t e r r a d o o t r a . O sino , d í g a m e el P . , ¿ d ó n d e e s -
t a n los que se p r e c i a n de discípulos de P l a t ó n , de S ó c r a t e s ,
de a l g ú n o t r o , y a sea g r i e g o , y a sea l a t i n o , de Jos que m e -
r e c i e r o n el título de v e r d a d e r o s sabios? ¿ D í g a m e siquiera cuál
de sus filósofos favoritos se h a p r o p u e s t o de r e c o g e r e n t r e
ellos lo que debe r e c o g e r s e ? Y m i e n t r a s el P . n o me lo d i g a ,
n o lleve á m a l que c r e a y o , que c u a n d o t o m ó la p l u m a p a r a
escribir su a s e r t o , fue c o m o el p i n t o r de U b e d a , que t o m a -
b a el pincel p a r a p i n t a r lo que saliese.
M a s ¿piensa el P. que les h a c e a l g ú n h o n o r á sus a m a -
bilísimos d e s e n t e r r a d o r e s con d e c i r , que ellos h a n s a c a d o á
l u z la filosofía que c u l t i v a r o n o t r o s , y q u e d ó s e p u l t a d a e n -
t r e el e s c o m b r o de los p e r i p a t é t i c o s ? Yo le a s e g u r o que si
D e s c a r t e s , G a s e n d o , N e w t o n , Leibnitz , y d e m á s p a t r i a r -
c a s d e la filosofía d e b u e n gusto lo o y e s e n , e n el mismo
p u n t o lo h a b i a n de a p e d r e a r . T o d o s ellos h a n a s p i r a d o á ser
filósofos o r i g i n a l e s , a u n q u e en la realidad n o lo h a y a n sido.
Sabemos de D e s c a r t e s que t o m ó casi t o d o su sistema de la
M a r g a r i t a A n t o n i a n a , de G ó m e z , de P e r e i r a , y d e las o b r a s
d e u n t a l J o r d á n B r u n o , que m u r i ó q u e m a d o p o r la I n q u i -
s i c i ó n ; p e r o t a m b i é n sabemos que el mismo D e s c a r t e s e n su
o b r a d e los Principios , e m p i e z a s u p o n i e n d o que n i n g u n o de
los antiguos habia t e n i d o felicidad e n sus i n v e s t i g a c i o n e s , y
q u e él se p r o p o n í a b u s c a r u n c a m i n o p a r a l l e g a r á la filo-
sofía que ellos n o e n c o n t r a r o n . Sabemos que G a s e n d o n o h i -
z o m a s que d a r l e u n a e s c a r d a á los átomos d e E p i c u r o , y
e n t r e s a c a r l e s aquella m a l a y e r b a que sus ojos p u d i e r o n d e s -
c u b r i r , d e j á n d o l a m a c h a s raices que p r o d u j e s e n después t i -
zon , neguilla , v a l l i c o , & c . ; p e r o t a m b i é n sabemos que n o
p o r e-.ro cede él el d e r e c h o de ser p a t r i a r c a de l o , á t o m o s .
Sabemos que el m o v i m i e n t o de atracción fue b a s t a n t e c o n o c i -
do de los a n t i g u o s ; p e r o t a m b i é n sabemos que N e . v t o n n o
r e b a j a r á ni u n m a r a v e d í d e aquello que h a sido d e s c u b r i -
m i e n t o suyo. Sabemos q u e Leibnitz quiere de p o r fuerza q u e
l o t e n g a m o s p o r d e s c u b r i d o r d e la razón suficiente; p e r o t a m -
bién sabemos que P e d r o A b a e l a r d o habia d a d o m u c h o s siglos
a n t e s e n el d i s p a r a t e del Optimismo. P o r ú l t i m o : a p e n a s h a y
filósofo del d í a , g r a n d e ó c h i c o , a m a r i l l o ó c o l o r a d o , q u e
n o se t e n g a p o r i n v e n t o r . C o n que y o n o sé c o m o el P a d r e
r e v e r e n d í s i m o tiene c o n c i e n c i a p a r a p r i v a r l o s de esta g l o r i a ,
y de filósofos hechos y derechos p o n e r l o s á la ignominia d e
¿ e s e n t e r r a d o r e s . Allá se las h a y a c o n e l l o s ; pues yo sobre
esto h e hablado m a s d e lo q u e p e n s a b a , y n o es p o c o lo que
t e n g o que decir sobre m í , que es lo que m a s m e i m p o r t a .
N o nos m e t a m o s m a s c o n el nugis derelictis, y atengá-
m o n o s s o l a m e n t e á aquello d e Aristoteíis excusso jugo. D e j a -
r í a el P . de ser filósofo c o n s u m a d o á la m o d a , sí n o hubiese
puesto esta e x p r e s i ó n favorita de la filosofía m o d e r n a ; y
a u n todavia n o ha h e c h o t o d o lo que d e b i e r a e n e s t a p a r t e ,
pues n o es filósofo de bien el que c u a n d o se t r a t a d e mí n o
t r a e a q u e l l a c o m p a r a c i ó n t a n b o n i t a que h a c e V e r u l a m i o d e
Aristóteles con el g r a n T u r c o , q u e á todos los d e s t r u y e p a -
ra r e i n a r solo. Sírvase V . de avisarle este descuido p a r a q u e
o t r a vez no i n c u r r a en él, ni salga su aserto sin ese p e r f i l i -
t o que t r a e n h a s t a los filósofos m o d e r n o s d e m e n o s v a l e r ; y
v a m o s a h o r a á e x a m i n a r esta e x p r e s i ó n favorita que se h a
h e c h o de m o d a , que t o m a n sin e x a m e n unos filósofos d e
o t r o s , y que no tiene ni mas s e r , ni m a s s u b s t a n c i a , que el
sonsonetillo d e las p a l a b r a s . ¿ Q u é quiere d e c i r este yugo de
Aristóteles, que p a r a el bien del g é n e r o h u m a n o h a n s a c u -
dido las cervices de los eruditos ? ¿ Q u é t i r a n í a , qué o p r e -
sión es esta t a n d i g n a de quitarse del m u n d o , a u n q u e sea p o r
el medio de o t r a s v í s p e r a s sicilianas? Si se les h a c e esta p r e -
g u n t a á esos oráculos de D e l f o s , los v e r á V . , a m i g o d o n
M a n u e l , ó n o saber r e s p o n d e r , ó r e s p o n d e r u n d i s p a r a t e ,
:

y quedar en n a d a la t i r a n í a , el y u g o , la e s c l a v i t u d , y o t r a s
cosas semejantes de Aristóteles. L o s v e r á V". envueltos e n el
f a n a t i s m o , que ellos mismos a t r i b u y e n á los e s c o l á s t i c o s , y
TOM. v. 13
98
v e r á que los escolásticos ni h a n gemido bajo de y u g o a l g u -
n o , ni se h a n c o n d u c i d o m a s q u e p o r unos p e n s a m i e n t o s d i g -
nos de unos h o m b r e s filósofos.
E n e f e c t o : los c a p í t u l o s de acusación que se p o n e n c o n -
t r a ellos p a r a justificarles que son esclavos, se reducen á t r e s .
E l p r i m e r o : que con c i t a r mi autoridad j u z g a n decidida la
causa. El s e g u n d o : que con s e g u i r m e , se c r e e n dispensados
d e h a c e r caso ni uso de cualquiera o t r o filósofo. Y el t e r c e -
r o : que á consecuencia de e s t o , son i n c a p a c e s de a l c a n z a r
la v e r d a d e r a filosofía , que ó n o se halla e n mis e s c r i t o s , ó
si se halla esta m u y d i m i n u t a . D i g a m o s algo sobre todo e s -
to , defendamos á los e s c o l á s t i c o s , y v e a m o s si los a c u s a d o -
res y testigos tienen t a c h a e n lo mismo de que los acusan.
¿ D ó n d e h a y p a c i e n c i a , dicen ellos , p a r a q u e u n hom-
bre que tiene su j u i c i o , tal cual Dios se h a servido d á r s e l o ,
n o h a y a de usar de é l , h a y a de a t e n e r s e á Jo que hubiere
dicho A r i s t ó t e l e s , y se le h a y a de a t u r r u l l a r c o n su a u t o r i -
d a d y su n o m b r e lo m i s m o que los m u c h a c h o s c o n el bú?
D i c e n muy bien sus S e ñ o r í a s ; y n o h a y d u d a que p o r este
p r i n c i p i o se puede a d e l a n t a r m u c h o , y que p o r este p r i n c i -
pio h a n a d e l a n t a d o m a s de lo que d e b i e r a n toda c a s t a de
h e r e g e s , y m a s que todos los i n c r é d u l o s del día, que p i e n s a n
que su r a z ó n es la v a r a de medir todas las c o s a s , y el t r i -
b u n a l s u p r e m o de d o n d e n o h a y a p e l a c i ó n p a r a o t r a p a r t e .
D i c e n m u y b i e n ; y p o r este p r i n c i p i o deben r e f o r m a r s e t o -
das las ciencias y t o d a s las a r t e s , y n o s o l a m e n t e la filoso-
fía. P o r q u e ¿ d ó n d e h a y p a c i e n c i a p a r a que en las m a t e m á -
ticas nos h a y a m o s de a t e n e r á lo que dijo E u c l i d e s ; e n la
medicina á H i p ó c r a t e s : en la j u r i s p r u d e n c i a á U l p i n i a n o ; y
e n las d e m á s ciencias á los que , p o r q u e los h o m b r e s q u i e -
r e n , h a n p a s a d o y p a s a n p o r m a e s t r o s ? ¿ N o t e n g o yo mi
r a z ó n p a r a u s a r de ella ? Pues ¿ p o r qué he d e sujetarme á
lo que dijeron o t r o s , que mutatis mutandis fueron unos h o m -
bres c o m o y o ? ¿ P o r qué r a z ó n he de c r e a r , que p a r a ser
b u e n o r a d o r debo f o r m a r mis o r a c i o n e s al e g e m p l a r de C i c e -
r ó n ó de D e m ó s t e n e s ; p a r a mis poesías al de H o m e r o ó
V i r g i l i o ; p a r a mis m ú s i c a s al de u n i t a l i a n o , que quizá s e -
r í a medio h o m b r e , siendo así que y o soy h o m b r e e n t e r o y
v e r d a d e r o ? ¿ P o r qué r a z ó n t e n i e n d o y o un juicio t a m a ñ o c o -
m o u n a casa p a r a decidir sobre lo que se m e a n t o j e , h e de
rlar crédito á ¡os historiadores h a c i é n d o m e dificultad las ..u
co-
sas que r e f i e r e n ? ¿ N o p u e d o yo p i n t a r l a s á mi a m a ñ o , co-
m o ellos las p i n t a r o n a l s u y o ? ¿ P o r q u é r a z ó n , e n fin, y o ,
que soy a p r e n d i z de cualquier oficio, he d e s u j e t a r m e á io
que m e diga el m a e s t r o , he de l l a m a r las h e r r a m i e n t a s c o n
n o m b r e s e s t r a m b ó t i c o s , las he de m a n e j a r c o m o él m e m a n -
d e , y he de e m p e z a r y c o n c l u i r las f a e n a s , n o s e g ú n mi ca-
l e t r e , sino c o m o el del o t r o , q u e según t o d a s las señas es
inferior al m i ó ? ¿ N o s e r í a mejor que c a d a u n o se e n t e n d i e -
se c o m o p u d i e s e , y lo hiciese todo e n d e r e c h o d e sus n a r i -
ces? V e V . a q u i , amigo don M a n u e l , hasta donde t r a s -
c i e n d e el c é l e b r e p r i n c i p i o de la filosofía moderna, sobre el
que c o m o b a s a h a n fundado y fundan los q u e q u i e r e n s a c u -
dir mi y u g o ; y ve V. aqui la raíz de los infinitos d e s a t i n o s
que se h a n dicho y se d i r á n p o r estos filósofos, p o r q u e el
diablo q u i e r e .
A d m i t i d o u n a vez p o r p r i n c i p i o q u e el h o m b r e n o debe
sujetarse al d i c t a m e n d e o t r o , y q u e todo lo debe ver p o r
sus propios ojos , c r é a m e V . no h a b r á locura q u e n o p a s e ,
ó por decir mas b i e n , q u e n o deba p a s a r p o r filosofía; así
como admitido este m i s m o p r i n c i p i o e n la t e o l o g í a , n o h a y
blasfemia que n o deba p a s a r e n t r e los discípulos del pérfido
L u t e r o . N o hay r e m e d i o , a m i g o m i ó , lo p r i m e r o que c u a l -
quier h o m b r e que lo sea debe suponer e s , q u e la n a t u r a l e z a
( n o digo Dios p o r q u e n o m e t e n g a n p o r a n ó n i m o ) h a p r o -
ducido y p r o d u c e h o m b r e s p a r a que sean los p r i n c i p e s y c o n -
d u c t o r e s del g é n e r o h u m a n o e n c a d a u n a de las facultades:
q u e así como siendo todos los hombres iguales p o r n a t u r a l e -
za , es de la misma n a t u r a l e z a el que h a y a L e g i s l a d o r e s ,
P r í n c i p e s , M a g i s t r a d o s , á quienes los o t r o s se s u j e t e n , á
quienes o b e d e z c a n , á quienes r e s p e t e n ; del m i s m o m o d o ins-
p i r a ella misma s e m e j a n t e r e s p e t o á unos genios felices, q u e
de c u a n d o e n c u a n d o p r o d u c e p a r a m a e s t r o s de los r e s t a n -
tes hombres. Sabe V. la infinita diferencia que h a y e n t r e los
ingenios. Sabe V. ( y bien, p u d i e r a n c o n o c e r l o algunos a m i -
g o s ) q u e hay hombres á q u i e n e s , si las orejas les c r e c i e r a n
u n poco , se les podia e c h a r u n a a l b a r d a . Sabe que los h a y
de mejores luces. S a b e , e n fin, que se e n c u e n t r a n a l g u n o s
de un entendimien-o prodigioso. Pues ¿ d ó n d e h a y juicio p a -
r a llevarlos á todos p o r un r a s e r o ? ¿ Q u é d e s a t i n o es p r e -
100
t e n d e r que c u a l q u i e r a b o r r i c o de dos p a t a s , hoc ipso, que sfi
m e t a á íilósofo, ha de seguir en todo su miserable c a p r i c h o ,
y lia de despreciar los d i c t á m e n e s de aquellos g r a n d e s h o m -
b r e s , dados al m u n d o p o r m a e s t r o s , y respetados como t a -
les p o r el c o n s e n t i m i e n t o de siglos y mas siglos? ¿No es una
l o c u r a esta la mas fuera de p r o p ó s i t o ?
Esos s e ñ o r e s m í o s , que c u a n d o los discípulos les i n s t a n
con a l g ú n a r g u m e n t i l l o á que n o saben r e s p o n d e r ( c o m o su-
cede s i e m p r e q u e se lo p o n e n ) se d a n á B a r r a b á s , ios p o n e n
c o m o un t r a p o , y quieren defenderse c o n que son m a e s t r o s ,
d e b i e r a n h a c e r s e c a r g o que y o también lo s o y : y que si ellos
q u i e r e n que su a u t o r i d a d decida c o n t r a la r a z ó n , no valien-
d o su a u t o r i d a d , ni a u n á favor d e la r a z ó n , lo que vale
u n a c a s c a r a de n u e z , n o deben e s t r a ñ a r que otros q u i e r a n
v a l g a mi a u t o r i d a d d o n d e no se e n c u e n t r a la r a z ó n . Yo n o
me a c u e r d o si es C l e m e n t e A l e j a n d r i n o , ó si es o t r o P a d r e
de la Iglesia , el que d i c e : que Dios fue Autor de dos Tes-
t a m e n t o s : u n o revelado , que depositó e n t r e los h e b r e o s :
o t r o adquirido c o n las luces de la r a z ó n , que e n t r e g ó á los
griegos. C o n que si V V . allá p a r a las c o n t r o v e r s i a s de la fé
a c u d e n , como d e b e n , á los libros del T e s t a m e n t o h e b r e o ,
¿ por qué r a z ó n no deberán acudir e n las controversias de la
filosofía al T e s t a m e n t o de los g r i e g o s ? S e ñ o r , d i c e n , las
controversias de la filosofía no deben t e r m i n a r s e p o r a u t o r i -
d a d : sola la r a z ó n debe decidir. Señores m i o s , eso es ver-
d a d ; y p o r q u e la r a z ó n sola es la que debe d e c i d i r , p o r eso
debe e n t r a r de c u a n d o e n c u a n d o la a u t o r i d a d . O si n o , dí-
g a n m e : cuál de estas dos cosas es m a s ajustada á r a z ó n ,
¿ e c h a r s e á s o ñ a r cada u n o su d i s p a r a t e c u a n d o la v e r d a d
n o se e n c u e n t r a , ó seguir en este caso el d i c t a m e n y las
c o n j e t u r a s de un h o m b r e que casi s i e m p r e dio con la verdad?
C u á l de estas dos cosas es m a s c o n f o r m e á r a z ó n , ¿ p r e s u -
mir y o de m í mismo que he de a l c a n z a r lo que otros t a l e n -
tos superiores al mió n o a l c a n z a r o n ; que puedo decidir c o -
m o se me a n t o j e en lo que los otros no decidieron ; ó g u a r -
dar u n a modestia r a c i o n a l , r e c o n o c e r la superioridad d o n d e
la h a y , y d o n d e f a l t a n las d e m o s t r a c i o n e s a t e n e r m e al jui-
cio de los p e r i t o s ?
se pueden engañar. Es verdad: mas mien-
¡ A h ! que estos
tras no se hace manifiesto el engaño, ¿ no es mas natural,
101
que nos e n g a ñ e m o s nosotros? S e ñ o r A r i s t ó t e l e s : m i r e V . que
miserum est auctoritate decipi (san Agustín de utilitate creden-
di). Señores m í o s : sed certé miserius non moveri, c o n t i n ú a el
mismo S a n t o . Si es miseria dejarse e n g a ñ a r de la a u t o r i d a d ,
m a y o r miseria es n o h a c e r caso de ella. Si es miseria c r e e r ,
es este uno de los males necesarios ( c o m o a l g u n o s l l a m a n á
las m u g e r e s ) : si es miseria , es una miseria que h a n j u z g a -
d o p o r necesaria todos los hombres g r a n d e s . Yo m e a c u e r d o
de h a b e r m e estado t o d a u n a n o c h e sin d o r m i r p a r a h a b e r
salido diciendo p o r la m a ñ a n a : oportet addiscentem credere.
San A m b r o s i o dijo también ( n o sé si después de h a b e r e s t u -
diado t a n t o ) : primus discendi ardor nobüitas est magistrl. Y
n u e s t r o a m i g o C i c e r ó n h a b l a n d o sobre cierto p u n t o , en que
n o c o n c o r d a b a n con Sócrates y P l a t ó n los filósofos m e n u -
dillos de aquel tiempo , se a t r e v i ó á decir : Plato, el Sócrates,
ut rationem non redderent , auctoritate tamen hos minutos phi-
losophos vincerent. D e m o d o , que si a h o r a viviese el señor
T u l i o , t e n d r í a que decirlo de esa buena g e n t e con quien t e n -
g o yo mis c o n t r o v e r s i a s . Q u e d e m o s , p u e s , en u n a cosa e n -
t e r a m e n t e c i e r t a , y e s : que en la filosofía, como e n todas
las cosas h u m a n a s , es n e c e s a r i o que u n a ú o t r a , ó m u c h a s
v e c e s , nos a t e n g a m o s á la autoridad.
Sentado u n a vez este principio , t e n g o g a n a d o el pleito
sin d i s p u t a ; pues si la a u t o r i d a d debe valer algo en la filo-
sofía , bien c l a r o es que no h a de ser la a u t o r i d a d del lector
t e ó l o g o , ni la del P. N . , ni la de los señores c a t e d r á t i c o s ,
n i la de n i n g ú n otro filó>o!o de i n f a n t e r í a , sino la de aquel
ó aquellos que se r e p u t a n p o r filósofos de p r i m e r a suerte. Á
m í , c u a n d o no me reputen p o r el p r í n c i p e de la filosofía,
p o r el filósofo por a n t o n o m a s i a , p o r el ingenio mas feliz
que ha tenido el g é n e r o h u m a n o ( c o m o m e r e p u t a r o n t a n -
tos siglos y t a n t o s g r a n d e s h o m b r e s ) , n o p o d r á n al m e n o s
n e g a r m e la gloria de h a b e r s i d o , c u a n d o n o el m e j o r , u n o
d e los mejores. E s , p u e s , u n a manifiesta injusticia l a q u e se
h a c e á los escolásticos c u a n d o se les culpa de que en las
cuestiones indecisas se acogen al s a g r a d o de mi autoridad.
N o saben c i e r t a m e n t e esos señores d o n d e tiene la filoso-
fía las n a r i c e s : ni c o n o c e n lo mismo que a d m i t e n , como d i -
r é después ; ni m u c h o m e n o s tienen idea de lo que i m p u g -
n a n . O y e n decir á los e s c o l á s t i c o s : Aristóteles lo dice en tal
í02
parte : ven que e n diciendo esto se d a el o t r o p o r v e n c i d o ,
y al i n s t a n t e a r g u y e n : b l a n c o , y m i g a d o : luego leche. L u e -
g o que se citó á A r i s t ó t e l e s , c a l l o la c o n t r o v e r s i a : luego son
unos miserables esclavos d e Aristóteles. P o c o á p o c o , s e ñ o -
res p e n s a d o r e s , que todo el m o n t e no es o r é g a n o . ¿ S a b e n
V"V". lo que quiere decir esta p a l a b r i t a : Aristóteles lo dice . 2

S e ñ o r i t o s , quiere d e c i r : Aristóteles lo d e m u e s t r a : A r i s t ó t e -
les lo p r u e b a , ó en t a l libro de Aristóteles está d e m o s t r a d o
ó p r o b a d o . N o se m e a l b o r o t e n los angelitos, que voy á e x -
plicarles el c ó m o y la m a n e r a . H a n de saber sus S e ñ o r í a s ,
que e n mi tiempo- habia dos castas de filósofos: una que e n
c u a n t o e n s e ñ a b a tenia como último p r i n c i p i o , ó las t r a d i c i o -
nes de sus m a y o r e s , ó la a u t o r i d a d del gefe de la secta. Sa-
bido es aquello de los p i t a g ó r i c o s , que con su magister dixit
t e n i a n d a d a la r a z ó n de c u a n t o e n s e ñ a b a n . H a b i a otros que
n o se c o n t e n t a b a n c o n esto ; que m i r a b a n las cosas en sí
m i s m a s , p r e s c i n d i e n d o de lo que otros habian d i c h o , y n o
c o n o c í a n o t r o n o r t e en la filosofía que la r a z ó n . D e esta
r a z a fuimos S ó c r a t e s , P l a t ó n mi m a e s t r o , y m a s que todos
y o : hasta los m u c h a c h o s saben aquello de árnicas Sócrates,
árnicas Plato, sed magis árnica ventas. D i g o : que y o fui m a s
que t o d o s , p o r q u e ni S ó c r a t e s , ni P l a t ó n , se a t u v i e r o n tan-
to á la d e m o s t r a c i ó n c o m o y o me atuve. L é a n s e una p o r u n a
mis o b r a s , y se verá e n todas p a r t e s este c a r á c t e r .
M a s p a r a a h o r r a r l e s á los señores mios este trabajo t a n
fastidioso y t a n inútil ( p u e s de la lección de ellos han de s a -
lir t a n vírgenes como e n t r a r e n , según la profecía de Luis Vi-
v e s ) , oigan el d i c t a m e n de uno que las leyó y las e n -
tendió : este fue el señor Diogeues L a e r c i o , que dice en mi
vida : in descriptione rerum naturalium préster caleros rallo—
nem máxime secutas est, adeo ut minimarum quarumcumque
rerum reddiderit causas. E s t o mismo dicen casi todos los que
hacen crítica de m í : de modo que el c a r á c t e r que me d i s -
tingue de todos los otros filósofos e s , que mas que todos
ellos fui aplicado á buscar la razón , y que por de poco m o -
m e n t o que fuese lo que e s t a b l e c í a , habia yo de buscar y d a r
las causas de mi proposición. D e aquí fue aquel mi célebre
dicho de Barbaras Ule bené loquitur, sed nihil probat, al leer el
Génesis de Moisés. Admiré en él la magestad de la expresión,
la belleza del l e n g u a g e : p o r fin, la excelencia de un libro
103
dictarlo por el E s p í r i t u D i v i n o : y con todo eso cerré los ojos
á la luz, p o r q u e no e n c o n t r é las razones y los silogismos, q u e
e r a n todo mi embeleso. D e aquí fue el odio irreconciliable
que me tuvieron algunos P a d r e s de la Iglesia. C o m b a t í a n e s -
tos con v a r i a s suertes de h e r e g e s , especialmente con ios a r -
r í a n o s , les a r g u m e n t a b a n , como pedia la m a t e r i a , con la d i -
v i n a Escritura ; pero ellos respondían con ios silogismos. E n
una m a t e r i a en que sola la fé habia de decidir, buscaban la
r a z ó n : á una expresión t e r m i n a n t e de san P a b l o o p o n í a n u n a
regla de mis c a t e g o r í a s , y de aqui p r o v i n i e r o n las terribles
invectivas de los Padres c o n t r a ellos y c o n t r a m í : contra ellos,
p o r q u e debiendo ser discípulos de Jesucristo lo e r a n m i o s : c o n -
t r a m í , porque de mis escritos t o m a b a n armas p a r a rebatir
la verdad. C o n t r a ellos, porque no q u e r í a n sujetarse á la a u -
toridad : c o n t r a m í , porque los habia ensenado á que en t o -
do buscasen la razón. D e aquí fue por fin la afición que m u -
chos Padres antiguos tuvieron á los P l a t ó n i c o s y E s t o i c o s : á
é s t o s , porque la rigidez de su filosofía simbolizaba algo c o n
la santa a u t o r i d a d del E v a n g e l i o : á aquéllos , porque en los
libros de su m a e s t r o se h a l l a b a n m u c h a s verdades reveladas
de la religión, que éi a p r e n d i ó de los h e b r e o s : mas e n mis
l i b r o s , en mis decisiones n a d a h a y sin p r u e b a , n a d a sin c a u -
s a ; y ve V . a q u i , a m i g o don M a n u e l , c ó m o c u a n d o los e s -
colásticos me c i t a n , no se a t i e n e n á que y o lo d i g e , sino á
que yo lo p r o b é : y el recurso á l a a u t o r i d a d n o es o t r a cosa
que recurrir á la prueba ó demostración.
P e r o donde mas se deja ver la injusticia d e los filósofos
blanquillos contra los escolásticos, es en la falsa suposición
que aquellos hacen de que mis dichos y mis razones se t o -
m a n y se aplican sin e x a m e n , y que todos ellos me tienen
por infalible. Es esta una c a l u m n i a p r o f e r i d a sin c o n o c i m i e n -
to, y desmentida por hechos los mas auténticos é indubitables.
Sabido es, que en mis escritos se e n c u e n t r a n algunos errores.
Negué el principio al m u n d o , d i s m i n u í la providencia á la
Causa de todas las causas, é incurrí en algunos otros defectos,
hijos de la ignorancia h u m a n a , g u i a d a solamente por sus e s -
casas luces. P r e g u n t o : ¿ d ó n d e está el escolástico que m e si-
gue en estos errores ? ¿ D ó n d e al menos el que no los i m p u g -
n a ? Admití como verdades invariables a l g u n a s , en las cua-
les la fé ha hallado su excepción: v. g r . Ex nihilo nihil fit. A
10+
privadme ad habitum non fit regressus. Accidemis esse est in-
esse. QUÍS sunt eadem un: tertio, sunt eadem ínter se iffc. ¿ D ó n -
d e esta el escolástico, que en llegando á estos axiomas n o les
p o n e la excepción que d e b e ? A n t e s que los árabes se a p l i c a -
sen á mi filosofía, ¿ qué de exámenes no sufrió ella de los
griegos y de los l a t i n o s ? D e s p u é s que se a p l i c a r o n , ¿ q u é co-
sa dejaron sin d i s p u t a r ? A t é n g o m e á los perpetuos c o m e n t a -
rios que cita el P . N . , y á o t r o s que quizá no h a b r á n llega-
d o á su noticia. D e s p u é s que ella llegó á m a n o s de los c r i s -
t i a n o s , ¿ h a habido libro a l g u n o en el m u n d o que h a y a sido
ni mas e x a m i n a d o , ni por m a y o r e s h o m b r e s , que mis obras?
¿ N o existen los i n m o r t a l e s c o m e n t a r i o s que en el siglo X í l í
y siguientes se escribieron sobre ellos? ¿ Q u é proposición h a
q u e d a d o sin p r u e b a , qué prueba sin e x a m e n , qué p a l a b r a ,
qué coma no h a sido e x p e n d i d a con la m a y o r atención y con
la mas exacta solidez? L e a n esos s e ñ o r e s , lean a l g u n o de los
m u c h o s y excelentes libros que se h a n escrito sobre m í : v e r á n
e n t o n c e s una i m a g e n de la v e r d a d e r a filosofía: v e r á n las d e -
m o s t r a c i o n e s m a s e s p e s a s , que las equivocaciones de sus l i -
b r o s f a v o r i t o s : v e r á n la solidez y el n e r v i o con que se afir-
m a n mis dichos ; la c l a r i d a d con que se i m p u g n a n mis e r r o -
res ; la felicidad con que se resuelven mis d u d a s , y el juicio
con que se e x p e n d e n mis dictámenes. Y después que h a y a n
visto cuánto h a n sudado sobre mí hombres t a n g r a n d e s ; c u á n -
t o se h a y a n acrisolado mis d o g m a s , confesarán ( s i es que n o
tienen almas de borrico ) , que c u a n d o se c h a u n a a u t o r i d a d
de A r i s t ó t e l e s , a d m i t i d a por t o d o s , se cita una v e r d a d ó u n a
p r o b a b i l i d a d de aquellas en que es necesario c o n v e n i r ; de
aquellas que con mas tesón y solidez se han e x a m i n a d o :
confesarán, que c u a n d o los escolásticos se r e m i r e n á mis d i -
c h o s , se remiten á cosa p a s a d a en autoridad de cosa j u z g a -
d a : c o n f e s a r á n en fin, que si sobre cada uno de los p u n t o s
de filosofía no h a n de ser e t e r n a s las c o n t r o v e r s i a s , sino q u e
a l g u n a vez se h a n de dar por suficientemente e x a m i n a d a s ,
n u n c a mas bien se puede esto verificar, que cuando se s a -
c a n á p l a z a pública las proposiciones de Aristóteles. Sobre
este m i s m o p u n t o t e n g o que h a b l a r m a s , c u a n d o t r a t e m o s del
eclecticismo y nos c o n t r a i g a m o s á cosas mas sensibles. B a s t e
por a h o r a lo que he dicho p a r a desvanecer el p r i m e r o y p r i n -
cipal c a p í t u l o , por donde se les quiere p r o b a r á los escolas-
ÍOJ
l i e o s , que son unos meros esclavos de Aristóteles. Si siguen su
a u t o r i d a d , p o r razón de filósofos a l g u n a deben seguir: si Ja s i -
g u e n , es c i t a n d o á un h o m b r e , que p o r confesión de todos es
excelente m a e s t r o : si la s i g u e n , tienen la confianza de que
siempre está a p o y a d a con la r a z ó n : ú l t i m a m e n t e , si la s i g u e n ,
n o es sin elección y conocimiento de c a u s a ; es después de
e x p u r g a d a y c o n t r o v e r t i d a por los hombres de m a s t a l e n t o que
h a conocido el m u n d o e n muchos siglos.
Ai segundo c a p i t u l o responderé con m a s b r e v e d a d , a u n -
que n o deja de t e n e r sobrada m a t e r i a , sobre que decir. D i -
cen pues esos c a b a l l e r o s : que los peripatéticos e n c a n t a d o s
c o n su filosofía no se d i g n a n de leer otros filósofos. C o n c e d a -
m o s r e d o n d a m e n t e por a h o r a esta m e n t i r a : ¿luego son unos
esclavos de Aristóteles? L a consecuencia mas n a t u r a l y m a s
verdadera que debia sacarse era e s t á : luego j u z g a n que c u a n -
to se ha escrito después de Aristóteles ha sido un perdedero
de tiempo. N o quiero decir con esto que e n mis o b r a s se h a -
lla completa toda la filosofía; sería u n a i g n o r a n c i a a s e g u r a r -
l o : diré después sobre este p a r t i c u l a r . L o que digo e s : q u e
cuantos han t r a t a d o de e n m e n d a r m e la p l a n a , c u a n t o s h a n
t o m a d o la pluma p a r a descubrir u n nuevo r u m b o en la filo-
sofía, ó es notorio que no h a n escrito mas que d i s p a r a t e s , ó
al menos se d u d a c o n sobradísimo f u n d a m e n t o . Recogí yo e n
mis escritos c u a n t o los a n t i g u o s h a b i a n d i c h o de p r o v e c h o :
me valí de sus trabajos ( q u e a u n por esto me a c u s a n ) , a ñ a -
dí los m i o s , y saqué u n c u e r p o de filosofía d o n d e se e n c e r -
r a b a c u a n t o los hombres g r a n d e s , que me p r e c e d i e r o n , h a b í a n
a d e l a n t a d o en la verdad. Después de mi m u e r t e n o se vieron
m a s en la Grecia aquellos filósofos c o r p u l e n t o s , que m e r e c i e -
ron el nombre de sabios. T o d o el que p u d o se e c h ó á la f a -
rándula de Ja filosofía; y de las i n n u m e r a b l e s sectas y escritos
en que ésta se dividió , a p e n a s ha q u e d a d o m e m o r i a . D i g a n
esos señores; ¿ c u á l de estos filósofos debe l e e r s e , y cuál lean
ellos: y si ellos ni los e n c u e n t r a n , ni leen lo tal cual que h a
q u e d a d o , n o lleven á m a l que los peripatéticos los imiten:
bien e n t e n d i d o s , que a u n q u e ellos l e a n á Lucrecio como fi-
lósofo, n u n c a c o n s e n t i r é y o que mis discípulos lo lean m a s
que como á p o e t a . Después h a b l a r e m o s de los latinos y árabes.
V a m o s á los m o d e r n o s . Se q u e j a n pues de que mis e s c o -
lásticos hacen m u y poco caso de ellos. ¿ P e r o a c a s o los e s c o -
TOM. v. i 4
406
lásticos ni y o tenemos la culpa de que ellos no se lo m e r e z -
c a n ? Pues qué ¿ q u e r í a n esos señores que unos hombres s e r i o s ,
como somos n o s o t r o s , nos anduviésemos d e bagatela en ba-
g a t e l a , y ú l t i m a m e n t e tuviésemos de por fuerza que e c h a r -
nos á la g r a n p a m p l i n a del eclecticismo ? ¿ Q u é es lo que h a
p a s a d o e n t r e esos filósofos de m o d a ? Salieron los señores D e s -
cartes y G a s e n d o : y al ruido de la n o v e d a d a r r a s t r a r o n t r a s
sí á infinitos c h a r l a t a n e s : de m o d o que las p a r t í c u l a s y á t o -
mos se hicieron de m o d a e n el siglo pasado. ¿ H a y en el día
d e h o y a l g ú n h o m b r e de bien que q u i e r a pasar p o r c a r t e -
siano ó g a s e n d i s t a ? V e n V V . aquí p o r q u e los peripatéticos
hicieron bien en despreciarlos, por n o verse ellos después d e s -
preciados t a m b i é n . N e w t o n , L e i b n i t z , W o l f i o son a h o r a de
moda. Pero acaso ¿ h a y u n r a c i o n a l siquiera que d u d e , que ellos
h a n de c a e r en el mismo desprecio que los a n t e r i o r e s ? Ya
ha dias que se h a n e m p e z a d o á a b a n d o n a r . Ya n i n g u n o q u i e -
re apellidarse con sus n o m b r e s : y a u n q u e su filosofía n o sea
o t r a cosa que varios remiendos t o m a d o s de estos a u t o r e s , u n o s
pegados y o t r o s mal c o s i d o s ; con t o d o eso n o quieren los ecléc-
ticos del dia ser tenidos p o r sus discípulos.
El a b a d Pluche está gracioso en esta p a r t e : fue primero
c a r t e s i a n o , y su buen t a l e n t o le hizo en breve d e s e r t a r de C a r -
tesio. Se acogió á N e w t o n pareciéndole que sería o t r a cosa;
y c á t a t e a h í que á toda p r i s a tuvo que renegar de N e w t o n .
N o quiso fiarse m a s de los otros sapientísimos v a r o n e s , y
p a r a e n t a b l a r su p l a n de filosofía j u z g ó p o r mejor acogerse
al s a g r a d o d e : In principio creavit Deus coelum, et terram , de
donde nadie lo tiene de sacar. Señores mios , ¿ c ó m o quieren
V V . que los escolásticos se c o n v e n g a n e n leer y seguir á sus
aplaudidos filósofos, si ni a u n V V . mismos se c o n v i e n e n e n
s e ñ a l a r quien es el que m e r e c e los aplausos ? E n boca d e un
gasendista no valen m a l d i t a la cosa Descartes ni N e w t o n . L o s
discípulos de estos dicen lo mismo de G a s e n d o , L e i b n i t z , & c .
U n o s á otros se descubren la c a c a ; y los escolásticos que e s -
t a n viendo los toros desde t a l a n q u e r a , dicen l o q u e L a c t a n -
cio de falsa sapient. lib. 3 . c a p . 4 . Unaqwsque secta omnes alias
evertit, ut se suaque confirmet, nec ulli alteri sapere concedit,
ne se decipere fateatur; sed sicut alias tollit, sic ipsa quoque
ab aliis ómnibus tollitur. Nihilominus enim philosophi sunt, qui
eam stultitice aecusant: quamcumque laudaveris, veramque di-
107
xerls, a philosophls vituperatur ut falsa. Credemus ne igitur uni
sese, suamque doctrinam laudanti; an multis unius alterius ig-
norantiam culpantibus ? Rectius ergo sit necesse est, quod plu-
rimi sentiunt, quám quod unus. Señores mios, vuelvo á decir;
c o n v é n g a n s e V V . e n s e ñ a l a r esos libros d o n d e está e n c e r r a -
d o el tesoro de la filosofía. L u e g o q u e estén convenidos a v í -
senme y veremos ; m i e n t r a s n o , dejen á los escolásticos que
se e n t r e t e n g a n con sus m e t a f í s i c a s ; pues d a d o caso que ellas
sean disparates ( y a lo t e n g o d i c h o ) son d i s p a r a t e s m a s a n -
tiguos y e s t á n p r i m e r o .
P e r o es el caso , que la acusación sobre que h a b l a m o s , es
u n a abierta m e n t i r a : s e g u n d a respuesta. J a m a s h a n pensado
los peripatéticos que con l e e r m e , se hallan dispensados de
aplicarse á leer en otros filósofos. L o s del siglo X I I I , á p e -
sar de la p e n u r i a de libros que entonces se e x p e r i m e n t a b a , t u -
vieron mas noticia de los filósofos y filosofías griegas , q u e
las que tienen los señores de a h o r a . Léase á s a n t o T o m á s e x -
poniendo mis metafísicas en sus libros contra gentiles; y en casi
c a d a p á g i n a de las d e m á s de sus o b r a s . L é a n s e o t r a s d e a q u e l
mismo t i e m p o , y se h a l l a r á ser u n a c a l u m n i a la que se les
opone. E n o r d e n á los latinos es menester que esté ciego el
que no vea el uso que h a n h e c h o los m a s de los escolásticos
de T u l i o , S é n e c a , los P u n i o s y Boecio. N o t i e n e n los s e ñ o -
res eruditos del dia t a n t a curiosidad. Q u e leyeron y se a p r o -
v e c h a r o n de los á r a b e s , es t a n cierto, c o m o que el P. N . los
acusa por este capítulo. Ú l t i m a m e n t e tienen d e los m o d e r n o s
m a s noticia de lo que se p i e n s a : y con la g r a c i a de h a b e r
sabido aprovecharse mejor de lo que estos h a n descubierto.
A n d a n en m a n o s de todos el F e r r a r i s , el G o u d i n , el G u e -
r i n o i s , el Rosselli y otros que h a n sabido usar bien de los
descubrimientos de ¡os nuevos filósofos que son lo que ellos
alegan por m é r i t o , como si e n c o n t r a r s e u n a p e r l a n o fuese
t a n fácil á un c e r d o como á un h o m b r e . D e los sistemas y
algarabías de esos señores tienen m u c h a m a s n o t i c i a , que la
que esos señores tienen del p e r i p a t o ; p e r o esto es p o c o . V.
s a b e , amigo don M a n u e l , que y o soy t a n peripatético c o m o
que soy A r i s t ó t e l e s : sabe V . el m u c h o tiempo que ha q u e e n
Sevilla se está siguiendo la filosofía de m o d a ; pues después
de esto me tengo por mas instruido en ella que todos esos s e -
ñoritos que h a c e n profesión de m o d e r n o s , y quieren p a s a r en
108
esa ciudad por p a t r i a r c a s de la filosofía de buen gusto. N o
a t r i b u y a V". esto á a r r o g a n c i a . E l p i m p o r r e r o me ha i n f o r -
m a d o m u y por e x t e n s o de lo que ellos s a b e n ; y veo yo que
mis noticias son mas extensas que las suyas. Sé de buena t i n -
t a que en esa ciudad h a y muchos vestidos de l a n a , y p e r i p a -
téticos h a s t a los t u é t a n o s , d e quienes se puede' asegurar lo
m i s m o : y q u e , si su seriedad se lo p e r m i t i e r a , e c h a r í a n de
su cuerpo mas corpúsculos que el que los i n v e n t ó . E s f a l -
sa pues la segunda acusación. V a m o s á la t e r c e r a que voy
siendo m u y largo.
Acusan p o r ú l t i m o á los escolásticos de q u e , atenidos A
mis e s c r i t o s , no hacen en la filosofía los progresos que p u -
dieran y d e b i e r a n , á causa de que en ella ó no se halla la
filosofía ó se halla m u y diminuta. C u a t r o p a r t e s tiene la fi-
losofía; lógica, metafísica, é t h i c a y física. P r e g u n t o á estos s e -
ñ o r e s , ¿ qué falta le hallan á las tres p r i m e r a s c o n t e n i d a s
e n mis escritos? ¿ E n el a r t e de raciocinar se h a a d e l a n t a d o
a l g o sobre lo que y o e n s e ñ é ? ¿ H a h a b i d o que e n m e n d a r ?
M u c h í s i m a s lógicas se h a n f o r m a d o después: e x c l u y a n s e los d i -
ferentes métodos de escribirla : e x c l u y a n s e también no pocos
d i s p a r a t e s que se les h a n i n g e r i d o , y q u e d a r a n mondos y li-
r o n d o s mis p r e c e p t o s . E n la metafísica h a n querido a l g u n o s
e n m e n d a r m e la p l a n a . T i e m p o llegara en que disputemos s o -
b r e algunos puntos e n que los P a d r e s reverendísimos los s i -
guen , y e n t o n c e s nos veremos las caras. Por lo demás bien
sabido es que se me a c u s a , y t a m b i é n á los e s c o l á s t i c o s , del
d e m a s i a d o uso de las razones abstractas. E n la etílica dige c u a n -
to puede decir u n hombre. V i n o después todo un D i o s á e n -
señarla , y t o m ó ella aquel divino aspecto que no p u d o darle
t o d a la sabiduría de los mortales.
V a m o s á la física que es el p u n t o de la dificultad. D i -
v i d á m o s l a , según c o s t u m b r e , en general y particular. L o s
m o d e r n o s h a n hecho algunos a d e l a n t a m i e n t o s en e s t a , pero
todos sus tiros c o n t r a mí han tenido á aquella por blanco. S o -
b r e la g e n e r a l disputaremos c u a n d o lo dé la ocasión. Sobre
la p a r t i c u l a r debo decir , que ni yo ni los escolásticos h e m o s
tenido p o r suficientes mis a d e l a n t a m i e n t o s . T r a b a j é yo sobre
ella m u c h o mas de lo que p i e n s a n esos señoritos. T e s t i g o s ¡>on
de esta verdad los muchos libros míos que existen, cuales son
de calo, et mundo.... de O J Í Í Í , et interitu de animalibus.... de
ioo
plantis.... de melheoris.... de somno, el vigilia... de anima.... de
pirvis naturalibus: los cuales suelen subdividirse en otros, sin los
muchos que se h a n p e r d i d o después que salieron de mis m a n o s .
C o n todo eso , j a m a s pensé y o haber c o m p r e n d i d o m a s q u e
u n a c o r t í s i m a p a r t e de este r a m o . Sabia y o , y saben los esco-
lásticos , que es m u y v a s t o el c a m p o de la n a t u r a l e z a , que
e n c i e r r a en sí infinitas especies de cosas y causas t a n d i g n a s
como diticiles de conocerse. Sabemos t a m b i é n , que la n a t u -
raleza no es t a n asequible á las investigaciones de los h o m -
bres como p r e s u m e n los mas de los m o d e r n o s : que ella fue
f o r m a d a por Dios , mas p a r a que los h o m b r e s a d m i r a s e n sus
m a r a v i l l a s , que p a r a que investigasen su constitución y m e -
canismo : que como dice el abad P i u c h e , no quiso Dios c o n -
cederle de sus conocimientos sino los q u e le e r a n n e c e s a r i o s ,
y no le eran necesarios mas que aquellos que pueden c o n d u -
cir p a r a el uso y provecho de la h u m a n a v i d a ; pues n o t i e -
n e el h o m b r e p a r a que formar u n a flor, u n a p i e d r a , un v i -
v i e n t e , como tiene que hacer un silogismo e s p e c u l a t i v o , u n o
práctico , un edifieio, u n a fortificación , & c . P o r esto t i e n e
exacto conocimiento de la lógica, de la é t h i c a , de las m a t e -
máticas , y no se le concede t e n e r l o igual de la física. T o d o
esío sabemos, y de aquí es que siempre confesamos, que la n a -
turaleza es i n c o m p r e n s i b l e ; que no puede conocerse sino e n
p a r t e , y que a u n esa p a r t e es negocio que j a m a s concluirá
toda la aplicación de los mortales. Esperé , que asi como \ o
supe a p r o v e c h a r m e d é l o s trabajos de los que me p r e c e d i e r o n ,
asi t a m b i é n los que me siguiesen sabrían a p r o v e c h a r s e de los
míos, y que todos procurásemos unir nuestros a d e l a n t a m i e n -
tos p a r a coman utilidad de los m o r t a l e s . N u n c a creí que p a -
ra con los hombres tuviesen t a n t a a u t o r i d a d esos filósofos
de r e b u s c o , que se j a c t a n d e h a b e r p e n e t r a d o toda la n a t u -
r a l e z a , de saber las reglas y de ser capaces de e n m e n d a r las
leyes de sus m o v i m i e n t o s , que hasta este p u n t o llegó la s o -
berbia de Descartes y de N e w t o n . N u n c a creí sucediese lo
que me informan suceder a h o r a , y e s : que n o habiéndose
adelantado sino muy p o c o , y entre eso poco a l g u n a s b a g a -
telas, aspirasen y consiguiesen los inventores el p o m p o s o n o m -
bre de oráculos de la n a t u r a l e z a .

E n lo demás no seré muy d u r o en c o n c e d e r , que entre?


las cosas que yo admití y admitieron mis d i s c í p u l o s , se e n -
110
c u e n t r e n a l g u n a s equivocaciones. L a falta de i n s t r u m e n t o s ,
l a imperfección de los que h a b i a , la estrechez á que e s t a b a
reducido el comercio de los h o m b r e s , sin haber aun descu-
b i e r t o t a n t a s m a r a v i l l a s e n los países del m u n d o e n t o n c e s
d e s c o n o c i d o , impidieron el suficiente e x a m e n , y pudieron ser
causa de a l g u n a s ideas poco exactas que después haya d e s -
mentido ó e n m e n d a d o la m a s bien instituida experiencia. D i
asenso á relaciones que e r a n verosímiles, y tuve por v e r d a -
deras. E n estas t a m b i é n p u d o ingerirse error. T o d o esto !o
confieso f r a n c a m e n t e con tal que se me conceda en r e c o m p e n -
s a , que si mis obras n o son c a p a c e s de formar un físico p e r -
fecto , p u e d e n enriquecerlo de los conocimientos mas n e c e -
sarios de la f í s i c a , p a r a que e n t r e con los ojos abiertos en el
obscuro l a b e r i n t o de la n a t u r a l e z a , y sepa a p r o v e c h a r s e de
los trabajos que p o s t e r i o r m e n t e se lian hecho. P o r Jo que h a -
ce á los escolásticos, p u d i e r a c i t a r á muchísimos que lian he-
cho admirables progresos: dejo de h a c e r l o , porque y a la c a r -
t a v a m u y l a r g a , y n o f a l t a r á ocasión de t r a t a r este p u n t o
bajo o t r o aspecto. Solo quiero que mis enemigos se p o n g a n
de acuerdo con u n h o m b r e en quien no cabe sospecha de a p a -
sionado hacia mí. E s t e es el P . F e i j o o , español solo por n a -
t u r a l e z a , y francés en el e s t u d i o , en la afición y en todo lo
demás. E s t e , después de h a b e r recogido c u a n t o m a l o halló
c o n t r a m í ( s i n despreciar ni los m a s ridículos ni los m a s
equivocados a r g u m e n t o s ) , ú l t i m a m e n t e concluye á mi favor
en lo mas de la filosofía. Q u e d e m o s pues e n que a q u e l l o del
yugo de Aristóteles es u n a m o r o n d a n g a , y que el P . N . dijo
l o q u e e n c o n t r ó e s c r i t o : ojalá que hubiera hecho lo mismo e n
todas p a r t e s , y no t e n d r í a m o s disparates de n u e v a invención
que c o m b a t i r .
A h o r a se seguía d e m o s t r a r , que los tres capítulos por
donde los filósofos del dia quieren probar la esclavitud d e los
escolásticos, los cogen á ellos de pies á c a b e z a : p e r o , a m i -
g o don M a n u e l , el t u e r t o a m a n u e n s e se m e va resabiando
con tantísimo escribir, y n o me a t r e v o á detenerlo m a s . A la
C a r t a que viene se h a r á lo que se pueda. V e a V . m i e n t r a s , si
h a y algo en que le sirva su mas apasionado y a m i g o n B
Estagirita.
D a d a en el reino de P l u t o n e n 3 de o c t u b r e .
P. D. E s t e Averroes nos tiene a l b o r o t a d o s desde que va y
iil
viene á Sevilla. C a d a dia trae u n a n o v e d a d , y con ella a r m a
una disputa. E s t e ú l t i m o viaje dice : que p a s a n d o por u n a I g l e -
sia v i o gente á la p u e r t a , y o y ó que dentro d a b a n voces. M o -
vióle la c u r i o s i d a d , se a s o m ó al c a n c e l , y v i o que estaba
p r e d i c a n d o un cleriguito c a r i l a v a d o m u y bonito. O y ó que los
oyentes se reian de c u a n d o en c u a n d o á c a r c a j a d a s : que el
predicador les pedia d i n e r o s desde el pulpito , mas que le tu-
viesen (asi decia él) por un fraile pordiosero : que m i e n t r a s d e -
cía e s t o , se e c h a b a a m b a s m a n o s á subirse los c a l z o n e s : que
luego p e g a b a u n b r i n q u i t o : que después ponía de salvages á
cuantos le oian , y ú l t i m a m e n t e que con u n Abur caballeros
hasta otra vez se a c a b a b a la predicación. Concluida ésta v i o
á u n a vieja que salía e c h a n d o mil bendiciones al p r e d i c a d o r
por t a n t o salero como t e n i a ; p e r o también v i o á un viejo
anquiseco y adusto, vestido de t e r c e r o , que metiéndose d e t r a s
de una de las p u e r t a s de la Iglesia, p a r a t a p a r con un c a p i -
llo que parecía c a p i r o t e , u n a calva mas lisa que si la h u b i e -
r a n b r u ñ i d o , estuvo refunfuñando estas p a l a b r a s . ¡ Q u e se c o n -
sienta que estos h o m b r e s p r o f a n e n con t a l e s bufonadas las
cátedras de la v e r d a d ! ¿Son estos los famosos doctores ? ¿ L o s
catedráticos ? ¿ L o s maestros de la j u v e n t u d ? Y diciendo esto
se salió á la calle. Averroes con esto v i n o confuso; nos llamó
á consulta p a r a que le digésemos nuestro p a r e c e r . M a s n o s -
otros , que en m a t e r i a d e o r a t o r i a s a g r a d a n o e n t e n d e m o s
u n a p a l a b r a , nos hemos dividido unos á favor de la vieja,
otros del calvo. E s p e r o pues del favor de V . que nos saque
d e esta d u d a ; que nos diga á que g é n e r o de figuras r e t ó r i -
cas pertenecen las m a c a r e n a d a s que dijo ese señor, y qué c o n -
ducencia tendrían con el Evangelio de la fiesta. D í g a n o s t a m -
bién s i por casualidad pide la p r e d i c a c i ó n , p a r a hacerse bien,
que vayan y vengan las m a n o s á los calzones. D í g a n o s l o ,
y perdone t a n t a curiosidad.
112

C A R T A IX.

c7r. D. Manuel Custodio.

x •
1 j»_m¡go m i ó : voy sin detención á satisfacer los deseos de
V . c o n c l u y e n d o la c a r t a a n t e r i o r , que p o r la e x t e n s i ó n de la
m a t e r i a sobre que t r a t a b a , y por el fastidio en que advertí á
mi t u e r t o a m a n u e n s e , no pudo salir mas que dimidiada. P e -
ro antes d e b o p r e v e n i r l e , q u e en el discurso de esta n o espe-
r e á que me d e t e n g a en a p u r a r las cosas, y d a r l a s aquella e x -
tensión de que ellas son capaces. E n mi concepto, si esto h u -
biese de h a c e r s e , se p o d r í a n llenar m u c h o s v o l ú m e n e s , y á
m í me precisa c o n t r a e r m e á las a n g u s t i a s de u n a c a r t a , t a n -
t o por a t e n d e r á las muchísimas especies que t e n g o que e x a -
m i n a r , c u a n t o ( c o m o y a o t r a vez h e d i c h o ) ni tengo sufi-
cientes m a t e r i a l e s á m a n o , n i o t r a s noticias de los hechos
m a s c o n d u c e n t e s , que las que me da el p i m p o r r e r o . H e c h a e s -
t a p r e v e n c i ó n me acerco al a s u n t o , que n o es o t r o que c u m -
p l i r la p a l a b r a d a d a en mi anterior de h a c e r v e r q u e d o s c a -
;

pítulos p o r d o n d e el P . N . , en n o m b r e de todos sus filóso-


fos quiere p r o b a r , que los escolásticos son unos esclavos que
g i m e n bajo mi y u g o , á nadie c u a d r a n t a n o p o r t u n a m e n t e c o -
m o á esos señores que t a n satisfechos se m u e s t r a n d e e s t a r
en l i b e r t a d . Esto lo h a b r á n ellos m i r a d o como p a r a d o j a j p e -
r o estamos y a e n el caso de que v e a n , que su nueva filosofía
les h a puesto un y u g o t a n d u r o como se les figura á ellos el
que dicen de los escolásticos. Les h a r é ver que ellos, ó siguen
u n o s principios m a s falsos que la a u t o r i d a d , ó se atienen á
la a u t o r i d a d con m a s peligro que los p e r i p a t é t i c o s : que ni
l u c e n ni pueden hacer el buen uso que estos h a n hecho de
Sas o t r a s filosofías; y que c o n las que siguen n u n c a pueden
H3
ser verdaderos filósofos. V a m o s á ello con t o d a prisa , y cui-
d a d o que al que se me atreviese por d e l a n t e , le h e de d a r un
s a r t e n a z o , que no se le olvide.

Capítulo I.

L a r a z ó n sola d e b e ser el n o r t e del filósofo: si la p i e r -


d e de v i s t a , c u e n t a que h a perdido el r u m b o . Asi p u e s , si
a d m i t e , la r a z ó n es la que debe obligarlo : si d e s e c h a , la r a -
zón h a de dirigirlo. Si sigue la a u t o r i d a d , debe d a r r a z ó n
( c o m o y o la he d a d o ) de por qué la s i g u e : si la d e s p r e c i a ,
debe p r o p o n e r las r a z o n e s que t e n g a p a r a despreciarla. E n
u n a p a l a b r a : donde falta la r a z ó n , falta la filosofía. ¿ N o es
v e r d a d e s t o , señores sabios de Grecia redivivos? ¿ N o es es-
t a una proposición en que c o n v e n i m o s todos ? E a pues bien:
veamos si sus filosofías de V V . se a p a r t a n de este p r i n c i p i o :
y p a r a verlo mirémoslas en aquella p a r t e en que V V . t i e n e n
todo su engreimiento. Y a V V . me e n t e n d e r á n que les llamo
la atención á la física. ¿ A la física ? Sí s e ñ o r e s , á la física,
á esa p a r t e de la filosofía que V V . h a n d e s e n t e r r a d o : á esa
á que le h a n d a d o t a n t o s e r , t a n t a belleza : á esa en que
V V . h a n h e c h o t a n admirables p r o g r e s o s : á esa sí s e ñ o -
res : pues viendo V V . lo m u c h o que de m í se h a e s c r i t o , n o
deben c o n t a r m e e n t r e los cobardes de quienes se h a e s c r i -
to n a d a .
H e b i e n , señores. Quid est hypothesis ? Ya V V . s a -
b e n , que es u n a m e r a suposición d e cosa que n o se sabe de
c i e r t o , pero que se concede como cierta p a r a de allí inferir
a l g u n a consecuencia. E q u i v a l e la hipótesi en la física y a s -
t r o n o m í a á los postulados de las m a t e m á t i c a s puras , con la
diferencia esencial de que en las m a t e m á t i c a s ni tienen ni
pueden tener i n c o n v e n i e n t e los postulados ( p o r q u e n i n g u n o
hay v. gr. en que c o r r a una línea desde tal á tal p u n t o ) , p e r o
en la física s í ; pues los postulados de la física n o son t a n
claros como los que se h a c e n en las m a t e m á t i c a s . Es pues la
hipóthesi una suposición que se hace sin saberse si será cierta;
ó por mejor decir , u n a suposición que se h a c e con peligro
evidente de que sea falsa. Pues c a b a l l e r o s míos , t o d a la físi-
ca de los sapientísimos d e s e n t e r r a d o r e s , cuyas h o n r a s p r e d i -
ca el reverendísimo N . , estriban e n m e r a s h i p ó t e s i s , luego
TO.M. v . 15
414
e s t á n e n ocasión p r ó x i m a de ser falsas. N o me d e t e n d r é m u -
cho en la inducción que p r u e b a mi menor ( y V V . p e r d o n e n
que les e n c a g e este termiuiilo escolástico porque todo el m u n -
d o lo sabe ) , con que en a p u n t a n d o a l g o n o Habrá p a r a q u e
detenernos.
L a física de D e s c a r t e s d e s c a n s a , como sobre b a s a , so-
b r e los torbellinos, materia sutil, estriada, &c. y leyes de m o -
vimiento que él p r o p o n e i n g e n u a m e n t e como hipótesi de que
después quiere sacar thesis. L a d e G a s e n d o supone el vacío y
átomos movidos h a c i a acá y h a c i a a l l á , c o n mas g a n c h o s y
con m a s uñas que las que h a y en los a l m a c e n e s de g u e r r a y
t r o p a s de estos países d o n d e h a b i t o : a h í está o t r a hipótesi. L a
de Leibnitz quiere que se suponga la armonía prestabllita en-
t r e los supuestos automas espiritual y c o r p o r a l , hipótesi y
tarja. N e w t o n , el que mas h a peleado c o n t r a las h i p ó t e s i s ,
y que ha d e m o s t r a d o mas l i n d a m e n t e su insubsistencia , ú l t i -
m a m e n t e establece la general atracción, que es u n a m e r a h i -
pótesi como h a n d e m o s t r a d o m u c h o s , y puede ser que y o t a m -
bién demuestre e n a d e l a n t e . L a s Actas de Leipsic del año
de 1 7 2 9 f o r m a n t a m b i é n este juicio de su filosofía: Plura
in ea oceurrere postúlala precaria, et abstractiones arbitrarlas,
quám leges naturce reales, ac theorémata philosophica : omnem-
que linearum , et angulorum, virium insitarum , et centraliam
apparatum in physica astronomía Newtonis non es se , nisi jaba—
lam theatralem , nullam vero habere extra cerebrum realitatem.
V é a s e también á M u s c h e m b r o e k ( E l e m . P h y s . cap. 7 ) . C á -
t a t e a h í o t r a hipótesi. Son sin n ú m e r o las o t r a s hipótesis de
filosofía que h a n admitido los discípulos de estos c u a t r o P r í n -
cipes de la v e r d a d e r a física , mas todas ellas se p u e d e n r e d u -
cir á las de ellos.
C o n que t e n e m o s , si V V . no lo han por e n o j o , que c u a n -
t a física m o d e r n a se ha escrito depende ya de u n a , y a de m u -
c h a s h i p ó t e s i s , á veces e n t r e sí c o n t r a r i a s : hipótesis a r b i t r a -
r i a s , insubsistentes y p r o b a b i l í s i m a m e n t e falsas. ¿Y es p o s i -
ble , señores e c l é c t i c o s , es posible que unos hombres c o m o
V V . los sabios sin p r e o c u p a c i ó n , los mercurios de la filoso-
f í a , los filósofos l i b r e s , los que a b o m i n a n someterse á la a u -
t o r i d a d , y p o n e n t a n t a s censuras c o n t r a los que la t o m a n e n
b o c a , edifiquen sobre t a n falsos c i m i e n t o s ? V V . que no quie-
r e n c o n c e d e r á u n escolástico que crea haber dicho bien A r i s -
115
tuteles, porque n o h a y cosa que d e m u e s t r e lo c o n t r a r i o , y
o o r q u e muchos siglos h a n estado en la m i s m a c r e e n c i a ;
VV. mismos son t a n b e n i g n o s con los filósofos h i p o t é t i c o s ,
que n o h a l l a n dificultad e n convenir en u n a p a r t e con D e s -
c a r t e s , que es imposible que h a y a v a c í o ; y e n o t r a con G a -
s e n d o , que sin él es imposible el m o v i m i e n t o ? A s í s a l d r á el
eclecticismo.
Mas d e j a n d o esto p a r a o t r a o c a s i ó n , m e acerco m a s al
i n t e n t o y les p r e g u n t o á V V . ¿ Q u é cosa es m e j o r , d e p e n d e r
de la a u t o r i d a d en u n o ú otro p u n t o , ó de las hipótesis en
todos? C u a n d o la a u t o r i d a d se falsifique, n o h a y o t r a cosa
p e r d i d a que aquella p r o p o s i c i ó n que se sostenía sobre ella.
P e r o si una hipótesi sale f a l s a , allá van con mil d e m o n i o s
a l c u z a , , candil y sastre. E n a c a b á n d o s e los torbellinos, no
queda el pobre de C a r t e s i o p a r a tacos. Q u i t a d o el vacío , es
menester que los átomos se v e n g a n al o t r o m u n d o . Falsifica-
d a la armonía prestabilita, n o t e n d r á n o t r o uso las o b r a s d e
Leibnitz , que el que h a g a n de ella los que v e n d e n m a n t e c a :
y saliendo á ser m e n t i r a las atracciones, será preciso que N e w -
t o n se aplique p a r a pasar la vida á h a c e r telescopios. V V .
sin remedio h a n de c o n v e n i r e n que las citadas hipótesis no
están p r o b a d a s , no tienen a p o y o en la r a z ó n y tal vez s a l -
d r á n falsas. C o n que es m e n e s t e r que t a m b i é n c o n v e n g a n e n
que toda su física está c o l g a d a del a i r e , y e n m a y o r peligro
de convertirse en z a n a h o r i a s que el sistema de los e s c o l á s t i -
cos. Y si m i r a n la cosa sin p a s i ó n , c o n v e n d r á n t a m b i é n e n
q u e con todo eso de admitir los escolásticos la a u t o r i d a d , v a n
m a s c e r c a de la r a z ó n que V V . ; pues los principios c a p i -
tales de su filosofía se sostienen mal ó bien ( que o t r a vez lo
d i s p u t a r e m o s ) sobre la razón , y n o e n t i e n d e n de hipótesis
sino en muy r a r o caso.
P e r o díganos V . , señor Aristóteles: ¿ n o e x p l i c a m o s n o s -
otros con nuestras hipótesis, p a r t í c u l a s , movimientos &c. , t o -
dos ios electos de la n a t u r a l e z a , sin r e c u r r i r , c o m o V V . y
los suyos, á la g r a n m a j a d e r í a de las cualidades ocultas ? Pues
¿qué a r g u m e n t o mas auténtico de la v e r d a d de las hipótesis?
Si ellas no fueran ciertas, ¿ c ó m o h a b i a n de c u a d r a r con ellas
los efectos n a t u r a l e s ? N o hay uno que n o p o d a m o s explicar
siguiéndolas: luego a u n q u e d priori, como dicen ¡os i n c u l t í -
simos escolásticos, n o e s t á n afianzadas en la d e m o s t r a c i ó n ,
iíá
lo e s t á n d posteriori. S e ñ o r e s filósofos, p o r Dios q u e n o m e
lleguen V V . á las c u a l i d a d e s o c u l t a s , p o r q u e es l l e g a r m e á
las niñas de los ojos. E n l l e g a n d o su t i e m p o , yo a n d a r é c o n
ellas c o n el t i e n t o que pide su delicadeza ; con que d e j é m o s -
las no sea que se m e m a l o g r e n , y r e s p o n d a m o s á lo o t r o .
Ya V V . saben q u e las hipótesis d e los varios filósofos que
s i g u e n , son n o s o l a m e n t e v a r i a s , sino también e n c o n t r a d a s :
s a b e n t a m b i é n , que todos ellos se lisongean de expiicar c a d a
u n o en su sistema todos los efectos n a t u r a l e s . N o se les o c u l t a
que de principios c o n t r a r i o s s a c a n consecuencias c o n t r a r i a s .
Pues v e n V V . aquí- lo que y o n o puedo e n t e n d e r al cabo de
mis años de m e t a f í s i c a : que e x p l i c a n d o u n o , v. gr. , que el
fuego q u e m a , p o r c o n s t a r de corpúsculos t a n duros , que ni
c o n un calabozo se p u e d e n p a r t i r ; y o t r o p o r q u e está c o m -
puesto de p a r t í c u l a s t a n b l a n d a s que se pueden c o m e r con c u -
c h a r a , a m b a s expliquen b i e n ; y p o r q u e explican b i e n , a m -
bas explicaciones deben servir de p r u e b a á dos proposiciones
c o n t r a r i a s . A m i g u i t o s m i o s , yo como estoy hecho á las a n -
tiguallas de mi filosofía, n o e n t i e n d o ni una j o t a de esta l ó -
gica. L o que yo diría e n s e m e j a n t e caso e s : q u e n i n g u n a de
las dos hipótesis q u e d a b a p r o b a d a ; y sin tener porque a r r e -
p e n t i r m e después, diría: que a m b a s podian ser falsas, aun c u a n -
do a l g u n a de las explicaciones (suponiendo que a m b a s es i m -
p o s i b l e ) fuese v e r d a d e r a . P a r a esto citaría aquello de ex fal-
so aliquando sequilar id , quod aliunde verum est. Y ex impos-
sibüi sequitur quodlibet. V V . quizá n o e n t e n d e r á n esto, a u n -
que ello está c l a r o , por haberse a c o s t u m b r a d o á filosofar con
los ojos. P o r lo que p a r a p r o b a r que p o n i e n d o yo una h i p ó t e -
si á mi g u s t o , puedo sacar de ella las consecuencias que se
m e a n t o j e n ; y al r e v é s , i n v e n t a n d o la que m e p a r e z c a redu-
cir á e l l a , y con ella explicar cosas inexplicables ; p o n d r é un
p a r de egemplitos que h a g a n p a l p a b l e la cosa.
Supongamos que en C o n s t a n t i n o p l a hubiese u n a a c a d e m i a
d o n d e todo fuese vena!. C u i d a d o , que esto es suponer , q u e
n o por eso pienso que la h a y , y p a r a e v i t a r toda sospecha
la coloco en la corte del T u r c o . Pues d a d a esta hipótesi a r -
g u m e n t a r í a yo a s í : P o r q u e todo es v e n a l , son venales los e x á -
m e n e s : y así este j o v e n , a u e no ha sabido de g r a m á t i c a mas
q u e , c u a n d o p a s a b a por la puerta de la c l a s e , allí s e d a b a n
a z o t e s , está a p r o b a d o en el a r á b i g o , p a r a e n t r a r á filosofía.
i{7
E s v e n a l la m a t r í c u l a : y así el o t r o g a b a c h o , que t o d o el
a n o a n d u v o a r r e a n d o u n camello c a m i n o de la M e c a , c u p o
en la m a t r í c u l a al fin del estudio p o r q u e p a g ó m u y bien u n
c o r r a l que habia en ella de a r r e n d a m i e n t o . E s venal la c e r -
tificación: y así aquel e s c o l a r o n , cuyo p e r p e t u o egercieio h a
sido el t r u c o , la c o m p r ó á costa de tantos z e q u í e s que soltó.
E s venal el g r a d o : y así estotro a l c o r n o q u e , que sabe t a n t a
filosofía como u n g r a j o , c o m p r ó la lección á u n s a n t ó n ( e s -
tos son los frailes de p o r a l l á ) y alquiló de los a r g u m e n -
t a n t e s las r e s p u e s t a s . Y d e esto y como esto me a t r e v o á es-
t a r s a c a n d o consecuencias de una suposición t a n a b s u r d a c o -
m o la referida. D e l mismo m o d o t o m o y o p o r principio o t r a
hipótesi igualmente falsa , v. g r . que e n aquella ciudad h a y
una cindadela t a n i n t i m a m e n t e unida con la a c a d e m i a , que
n a d a hace e s t a , que ¡a o t r a n o m a n d e . ¿ Q u i e r e n V V . v e r
como yo r e d u z c o á esta o p i n i ó n c u a n t o se m e a n t o j e ? P u e s
óiganlo, ¿ P o r qué en la a c a d e m i a obtiene c á t e d r a un medio
c u c h a r a , y vive desairado este h o m b r e de mérito notorio?
R e s p o n d o : p o r q u e éste no e n t r a , y el otro no sale de la c i u -
dadela. ¿ P o r qué éste, cuyos estudios en medicina son t a n es-
c a s o s , sale g r a d u a d o de d o c t o r , y c o n facultades p a r a m a -
t a r mas m a h o m e t a n o s que los que m a t a r o n los cruzados? P o r -
que así !o dispuso el gefe de la cindadela. ¿ P o r qué este g r a -
do se ha conferido en dia de toros ? P o r q u e en la ciudadela
se h a t r a t a d o así. ¿ P o r qué aquel m u s u l m á n , c u y a i g n o r a n -
cia es tan g a r r a f a l , h a adquirido e n la c o r t e t a n t a r e p u t a -
ción? P o r q u e se la h a d a d o la ciudadela. ¿ V e n V V . , s e ñ o -
r e s , c ó m o de unas suposiciones falsísimas se deduce c u a n t o
se q u i e r e , y cómo á ellas se r e d u c e t a m b i é n c u a n t o se p u e -
de i m a g i n a r ? E a pues, vean de consiguiente corno, a u n q u e los
efectos naturales se a c o m o d e n á las h i p ó t e s i s , n o se sigue p o r
ello la v e r d a d de ellas. C o n que quedamos e n que si m a l es-
tan ios e s c o l á s t i c o s , p o r q u e a l g u n a s veces f u n d a n sobre la
autoridad , p e o r e s t á n V V . p o r q u e siempre f u n d a n sobre las
hipótesis.

Me p a r e c e , a m i g o d o n M a n u e l , que les oigo r e p e t i r su


acostumbrada c a n t i n e l a , de que ellos no siguen á nadie ni
fundan sobre las hipótesis de n a d i e ; y q u e como v e r d a d e r o s
eclécticos no se a t i e n e n mas que á la experiencia. T i e m p o
v e n d r á en que le s a c u d a m o s el polvo al eclecticismo , y e n -
418
toaces se verá que esta es u n a m e n t i r a t a m a ñ a como in p a v o .
P e r o demos que sea, c o m o sus señorías ¡o dicen, que uo q u i e -
r o que me t e n g a n p o r c i c a t e r o , y v a m o s á hacerles o t r a r e -
c o n v e n c i o n c i t a que p r o b a b l e m e n t e les coja de nuevo. Antes
supongo que la e x p e r i e n c i a es m a d r e de la física, y que esta
sin aquella es u n a b a g a t e l a c o n s u m a d a , por n o decir orra c o -
sa peor. E s t e m o s en esto p a r a que vean los s e ñ o r e s , que los
p e r i p a t é t i c o s n o d e s p r e c i a n la e x p e r i e n c i a , c o m o m u c h o s de
ellos s u p o n e n , sin conocimiento de causa. D é m e V . a h o r a
licencia p a r a que me vuelva á c o n v e r s a r con ellos o t r o rato.
C o n que señores e c l é c t i c o s , ¿ V V . siguen en todo y por
todo la e x p e r i e n c i a ? ¿ N o es v e r d a d ? ¡ C ó m o si es v e r d a d !
A h í está el lector teólogo que en un c u a r t o de hora es c a -
paz de r e l a t a r mas e x p e r i m e n t o s , que títulos de r o m a n c e s
r e l a t a un ciego que los vende. B i e n , s e ñ o r e s , b i e n : m e a l e -
gro m u c h o . Yo les e n v i a r é á V V . á Averroes p a r a que le en-
señen la oficina d o n d e los e n t a b l a n , y los i n s t r u m e n t o s , m á -
quinas y m a t e r i a l e s que sirven p a r a ellos. ¡ Q u é t e n d r á n V V .
de a l a m b i q u e s , de crisoles, c a l d e r a s , h e r r u c h o s y cosas! ¡Qué
de l a n c e t a s , navajas y c u c h i l l o s ! ¡ Q u é de t e l e s c o p i o s , m i -
croscopios y a n t e o j o s ! ¡ C ó m o me a l e g r a r a ver las m á q u i n a s
p n e u m á t i c a y eléctrica! ¡ H o m b r e s de D i o s ! E s preciso que
t e n g a n V V . unos a l m a c e n e s de cosas n a t u r a l e s , ó llámenles
gavinetes de historia n a t u r a l . ¡ A h ! ¡Qué feos s a l d r á n c u a n d o
s a l g a n de estar a t i z a n d o t o d a la n o c h e el f u e g o , p a r a a n a -
lizar a l g ú n c u e r p o e n el a l a m b i q u e ! ¡ Q u é sudosos! ¡ Q u é tiz-
n a d o s ! ¡ Q u é . . . . ! ¿Se ríen V V . ? V a m o s c l a r o s , ¿con que n a -
d a de esto h a y ? Pues d í g a n m e V V . c r i a t u r a s : ¿ tienen V V .
acaso algún diablo que les dé estas n o t i c i a s ; ó p o r d ó n d e
d i a n t r e s saben t a n t í s i m a e x p e r i e n c i a ? ¡ A h ! s e ñ o r A r i s t ó t e l e s ,
y c ó m o se conoce lo poco que V . sabe de nuestra filosofía!
N o s o t r o s , a m i g o , t e n e m o s quien nos a h o r r e ese t r a b a j o , a u n -
que t a n indispensable p a r a la física. M u c h o s g r a n d e s h o m -
bres h a n instituido los e x p e r i m e n t o s ; e n ellos l e e m o s , y s o -
bre ellos fundamos. A c a b á r a m o s , señores mios, p o r q u e y o y a
iba á d a r comisión á Averroes p a r a que buscase un c o n j u r a -
d o r , bajo la c r e n c i a de que sabían eso por p a r t e del diablo.
P e r o me q u e d a a u n u n escrupulillo. ¿ N o son V V . e c l é c -
t i c o s ? P a r a servir á V . V i v a n muchos años p o r su f a v o r , y
d í g a n m e : y el eclecticismo ¿ n o consiste e n n o a d m i t i r sino
í 19
es aquello que sea m a s e v i d e n t e y c i e r t o ? ¿ C u a l q u i e r ecléc-
tico de teta n o supone desde luego que todos los otros h o m -
bres se h a n podido e n g a ñ a r , y que así n o debe admitir sino
lo que v e a n su r a z ó n ó sus ojos ? Me p a r e c e q u e este es el
A , L ¡ , C del eclecticismo. Pues b i e n : d í g a n m e a h o r a , ¿por
d ó n d e saben que esos e x p e r i m e n t o s sobre q u e f u n d a n su fí-
sica son t a n ciertos , c o m o dicen los autores e n d o n d e V V .
los e n c u e n t r a n ? D e m o d o , señor Aristóteles , que a u n q u e
nosotros n o v e a m o s , q u e es como ellos lo dicen, nos lo p r e -
sumimos. Pues qué ¿ h a b i a n esos h o m b r e s de ponerse á e n -
g a ñ a r n o s d e l e t r a de m o l d e ? ¿ A h o r a estamos a h í , s e ñ o r e s
mios? A u n c u a n d o ellos n o e n g a ñ a s e n á V V . , la sola s u p o -
sición , que n u n c a se les c a e á V V . de la b o c a , de q u e
son hombres y p u e d e n e n g a ñ a r s e ó e n g a ñ a r l o s , había d e
obligarles á no creerlos. ¿Por qué d e s p r e c i a n V V . la a u t o r i -
dad ? Porque la a u t o r i d a d n o es i n f a l i b l e ; p o r q u e cualquier
hombre puede haber e r r a d o , ó q u e r e r q u e n o s o t r o s e r r e -
mos. ¿ N o es sobre este principio sobre el que V V . a c o n s e -
j a n que se sacuda mi yugo? Pues b i e n : ¿son quizá infalibles
sus e x p e r i m e n t a d o r e s de V V . ? ¿ E s t á n c o n f i r m a d o s e n v e r -
d a d p a r a n u n c a m e n t i r ? Si n a d a de esto h a y , h a n e c h a -
do V V . p o r cierto u n a g r a n p e o n a d a . E l que se t r a g a u n
d o g m a c o n f i r m a d o p o r la a u t o r i d a d , puede de c a m i n o e x a -
m i n a r l o , puede d a r de é l - a l g u n a r a z ó n ; p e r o , señores mios,
e n los casos d e h e c h o , cuales son los e x p e r i m e n t o s , n o v a -
len los discursos. Si la cosa es como se refiere , ni todas m i s
metafísicas p u e d e n obscurecerla. Si n o e s , p o r especiosa q u e
s e a , será u n a m e n t i r a especiosa. ¿ Q u é d e s i g u a l d a d es esta?
¡ Q u é de exámenes n o se h a n e n t a b l a d o , y qué de sátiras n o
se h a n dicho c o n t r a u n e x p e r i m e n t o q u e admitimos todos los
a n t i g u o s , á s a b e r ; que en las orillas del N i l o n a c í a n las ra-
nas de la c o r r u p c i ó n del l o d o ! Al m i s m o t i e m p o en q u e por-
que un monsieur diga , que e n su casa guisó unos orines d e
b u r r o , y sacó de ellos esto y lo o t r o , se cree lo m i s m o que
si se hubiera probado del guiso.

D/een VV. que no es de presumir que los hayan queri-


do e n g a ñ a r , y que c u a n d o lo d a n á la p r e n s a , es r e g u l a r q u e
ni ellos t a m p o c o se h a y a n e n g a ñ a d o . M e p r e s u m o que lo
p t e n s a n a s í , p o r q u e el P. N . , t o c a n d o la m a t e r i a , d i c e : que
p a r a d a r fé á las cosas que otros nos r e f i e r e n , es m e n e s t e r
120
que c o n s t e , que el a u t o r nec deceptus sit, nec nos decinere ve-
lit. P u e s , s e ñ o r e s m i o s , ¿ q u é d i r á n V V . si yo les h a g o ver
que los e x p e r i m e n t a d o r e s u n a s veces se h a n e m p e ñ a d o t n en-
g a ñ a r n o s , y o t r a s sin e m p e ñ o se h a n e n g a ñ a d o ellos í Q u e
se h a n e m p e ñ a d o e n e n g a ñ a r n o s , es u n h e c h o c o n s t a n t e .
L o s p r o t e s t a n t e s , los i m p í o s , ¿qué de m e n t i r o s o s e x p e i i m e n -
tos no h a n supuesto p a r a o b s c u r e c e r ó d e s t r u i r la té de los
m i l a g r o s ? ¿ L o s e n e m i g o s de m i e s c u e l a , qué n o h a n h e c h o
p a r a á fuerza de e x p e r i e n c i a s , que ó n u n c a h i c i e r o n , ó n o
h i c i e r o n c o m o se r e f i e r e , e c h a r p o r t i e r r a mis m a s famosos
d o g m a s ? Sirva de e g e m p l o p a r a lo p r i m e r o la famosa Palin-
genesia, a d m i t i d a d e t a n t o s filósofos, y c o n f i r m a d a c o n t a n -
tos e x p e r i m e n t o s , que e x a m i n a d o s p o r h o m b r e s m a s i n g e -
nuos h a n venido á ser u n a famosa p a t r a ñ a , i n v e n t a d a p a r a
d e s t r u i r el m i l a g r o de la r e s u r r e c c i ó n . Sirva p a r a lo s e g u n -
do el feliz h a l l a z g o de los huevos e n todas especies de a n í -
males p a r a a r r u i n a r mi sistema de g e n e r a c i ó n , de que d e s -
pués h a b l a r é . E n el discurso de mis C a r t a s e s p e r o me o c u r -
r a n ocasiones e n que p o n g a nuevos egemplos de la m a l a fé
de los e x p e r i m e n t a d o r e s , los que omito a h o r a p o r q u e h a y
m u c h o q u e decir sobre sus malos ojos. Se h a n e n g a ñ a d o , se-
ñ o r e s m i o s , se h a n e n g a ñ a d o t a n t a s veces , que es m e n e s -
t e r que no t e n g a c a b e z a el que sobre su p a l a b r a quiera d a r -
les c r é d i t o . T e n g a n V V . u n p o c o de p a c i e n c i a , m i e n t r a s y o
les t r a i g o á la m e m o r i a ruidosas o b s e r v a c i o n e s , que h a n s a -
lido después m e n t i r a s , ó e q u i v o c a c i o n e s h e c h a s y d e r e c h a s .
O b s e r v ó L e u v e n c k la s a n g r e con u n m i c r o s c o p i o selectísimo,
y a s e g u r ó que las p a r t e s de que se c o m p o n í a e r a n globosas,
A d a m s las m i r ó c o n o t r o i g u a l m e n t e s e l e c t o , y c a t á t e l a s que
las v i o ramosas. M i l h e y t a m b i é n c o n su lindo m i c r o s c o p i o las
estuvo a z e c h a n d o , y c l a r i t o , c l a r i t o las o b s e r v ó lenticulares.
V i n o H e w s o n c o n o t r o a n t e o j o mas b u e n o , y las halló com-
presas. E l p a d r e D e t u r r e e n t r ó también en curiosidad , y sa-
c ó e n limpio que e r a n amulares. A v e r , señores e c l é c t i c o s ,
c o m p o n g a n V V . esa c h a p a d a n z a , m i e n t r a s yo ¡es refiero
o t r a m a s graciosa.
P a r a a r r u i n a r mi d o c t r i n a de g e n e r a c i ó n , se les puso en
la c a b e z a á muchísimos filósofos buscar huevos en los a n i -
m a l e s v i v í p a r o s : p u s i e r o n en ello toda diligencia , y como
esta es m a d r e de la b u e n a d i c h a , al i n s t a n t i t o se e n c o n t r a -
121
r o n la o v e r a e n las b u r r a s , e n las c a b r a s , e n las p e r r a s ,
h a s t a e n las m u g e r e s ; d e m o d o que estuvo m u y c e r c a de n o
ser caso de Inquisición e n el sistema d e estos s e ñ o r e s el q u e
una b e a t a pusiese h u e v o s : ¿ pues si los t e n i a , p o r qué n o
los habia de p o n e r ? L o p e o r que habia e r a , q u e los h u e v o s
n o e s t a b a n t a n c e r c a de la m a t r i z c o m o se r e q u e r í a , p a r a q u e
p u d i e s e n servir. Pues n o h a y m a s r e m e d i o que m a n o al m i -
c r o s c o p i o , y c á t a t e c o n que y a p a r e c i e r o n u n a s t r o m p a s ó
tubas que e n c o g i é n d o s e y a l a r g á n d o s e los t r a j e r o n , y s o b r e
estos e x p e r i m e n t o s se f u n d ó y se funda el sistema d e los fi-
lósofos r e c o b e r o s . V i n i e r o n á c o m p r a r estos huevos o t r o s fi-
lósofos , y c á t a t e a q u í q u e salieron g ü e r o s ; pues n o e r a n
m a s que unas vegiguilias y p a r t e s e s p o n j o s a s , c o m u n e s á l a s
h e m b r a s y á los m a c h o s , que n o t e n i a n l u g a r fijo, ni p o -
dían servir p a r a el uso q u e se les d a b a . N o q u e d a r o n , p u e s ,
de los huevos m a s q u e los c a s c a r o n e s , y fue m e n e s t e r a c u -
d i r á n busca de o t r o s e x p e r i m e n t o s . T o m a r o n , p u e s , el mi-
croscopio H a r t s a e k e r , L e u v e n o c k , L a m e t r i e y o t r o s : sujeta-
r o n á su e x a m e n u n a g o t a de e s p e r m a , y v i e r o n : ¡ qué p r o -
d i g i o ! el e s p e r m a p a r e c í a u n g r a n d e e s t a n q u e , d o n d e n a d a -
b a n infinidad de v i c h o s : t e n i a n estos la c a b e z a g o r d a y la
cola l a r g a á m a n e r a d e renacuajos , se s u m e r g í a n á lo p r o -
fundo c o n u n a c e l e r i d a d i n c r e í b l e , y salían o t r a vez á la su-
perficie c o n la m i s m a v i v a c i d a d : c o r r í a n u n o s t r a s o t r o s , j u -
g a b a n , se v o l v í a n , y p r e s e n t a b a n u n e s p e c t á c u l o e n t e r a m e n -
te s e m e j a n t e al que p r e s e n t a n e n el O c c é a n o la i n m e n s a m u l -
t i t u d de sus p o b l a d o r e s . Víctor, que y a p a r e c i ó el s e c r e t o :
y a se sabe que todos los a n i m a l e s h e m o s sido en n u e s t r o p r i n -
cipio r e n a c u a j o s , ó cosa q u e les p a r e c e . C u n d i ó el s i s t e m a ,
se escribió sobre él a l t a m e n t e ; p e r o hizo el diablo que a l g ú n
b a l l e n a t o ó vicho m a s g o r d o se c o m i ó todos los r e n a c u a j o s .
O i g a n V V . á cierto filósofo francés m u y de m o d a , y m u y
acreditado; p e r o a n t e s de oirlo s e p a n , que m e tienen m u y eno-
j a d o p o r la p r e c i s i ó n e n que me h a n puesto de a p r e n d e r la
lengua f r a n c e s a : n o les p e r d o n o el t r a b a j o que m e h a n h e -
cho p a s a r p a r a ello e n r o g a r al f r a n c é s , de quien hice m e n -
ción e n mí p r i m e r a C a r t a , p a r a que m e admitiese p o r d i s -
c í p u l o ; en a p l i c a r m e á u n l e n g u a g e á que t e n g o i n n a t a m a -
n í a , como á todas las cosas que huelen á g á l i c o ; en sufrir
q u e Averroes y el P i m p o r r e r o se h a y a n reído de m í a l v e r -
T Ú M . v. 16
422
m e s a c a r el h o c i c o p a r a p r o n u n c i a r la u, y h a c e r o t r o s g e s -
to-» p a r a e u s a r t a r t a n t í s i m o t r i p t o n g o . N o , a m i g o s , n o les
p e r d o n o á VV. esta b u r l a p o r q u e se m e h a hecho h a r t o p e -
s a d a , y n o tenia yo necesidad de m e t e r m e á apret.diz del
francés al c a b o de mis a ñ o s , m a s que sea m o d a e n e .os países.
Dice pues a s í : Armes de leurs fameux microícopes ees deux
observateurs ( h a b l a de H a r t s a r k e r y L e u v e n o c k ) vicux ex ¡ans
lunettes ont eu le privilege de votr seuls ce que milte nutres ob-
servateurs avec les yeux les mieux censtitues, avec les meiíleurs
microscopes ríont jamáis pu voir de la meme maniere queux.
P r o s i g u e el c i t a d o a u t o r h a c i e n d o u n a r e t l e x i o n c i t a , que p o r
e s t a r y a h a r t o de es^rioir f r a n c é s la p o n g o e n buen r o m a n -
c e , y es c o m o se sigue. \Qué no se ve cuando se mira con ojos
ansiosos de singularidad, y con un espíritu apasionadamente en-
caprichado por un descubrimiento que debe tía.tomar todas las
ideas recibidas'. Figuras extravagantes vienen á ser figuras aní-
males : vibraciones puramente mecánicas se convierten en movi-
mientos vitales y espontáneos: moléculas mas ó menos informes,
corpúsculas, que acaso nada tienen coman con lo que Humamos
moléculas orgánicas, son ciervas, toros, carneros, conejos, per-
ros, y hombres. ¿ Q u é t a l , s e ñ o r e s m í o s ? ¿ N o e s t u v o b u e n o
el e x p e r i m e n t i i l o de los vichos . L o que q u i e r o que VV.
¿
no
o l v i d e n , es la e x c l a m a c i ó n J t a q u e he c o p i a d o . E n y e n d o c o n
deseos de e n c o n t r a r u n a cosa que a c o m o d e p a r a i m p u g n a r
á o t r a s , s o n c a p a c e s los e x p e r i m e n t a d o r e s de v e r u n a r a n a
p a r i e n d o un conejo. C o n que se llevó el d e m o n i o los vichos
d e este e x p e r i m e n t o .
V a m o s á o t r o que y a q u e d a a p u n t a d o p o r el m o n s i e u r
q u e c i t é , y es el d e las m o l é c u l a s o r g a n i z a d a s . E s t e sucedió
al de los r e n a c u a j o s . El s e ñ o r H a r v e y , después que hizo m o -
r i r c u a n t a s c i e r v a s se le a n t o j ó en el p a r q u e del K e y de
I n g l a t e r r a ; d e s p u é s q u e se e s t u v o a t i s b a n d o c o n el m i c r o s -
c o p i o c u a n t o s c a l d o s y t a j a d a s e n c o n t r ó en las m a t r i c e s , sin
e n c o n t r a r huevos ni p e s c a d o s , observó p o r fin esas a q u i e n
él l l a m a punto moviente, y mi m o n s i e u r n,olecula organiza-
da. S e r í a l a r g o referir el sistema de g e n e r a c i ó n , que sobre él
f u n d a r o n c o n las d e s e n v o l t u r a s ( y o n o sé d a r l e o t r a t r a d u c -
ción al t e r m i n i t o developpemens) y e n v o l t u r a s de las tales m o -
léculas : se c r e y ó éste » c o m o se habian creido los huevos y
g u s a n o s . P e r o o t r o s e ñ o r f r a n c é s , t a m b i é n o b s e r v a d o r , á sa-
Í23
b e r : Monsiur H a l e z r o m p i ó u n h u e v o , y e n él o b s e r v ó q u e
el p o l l o e r a u n a cosa , y las moléculas o t r a , y que n o h a -
bía tal c a r n e r o de o r g a n i z a c i ó n . D e s p u é s se h a l l a r o n las m i s -
mas m o l é c u l a s e n la s a n g r e y h u m o r e s d e los a n i m a l e s , y
n o es d e c r e e r que la s a n g r e estuviese p r e ñ a d a . M a n o s á o t r a
o b s e r v a c i ó n : v e n g a el microscopio. Ya p a r e c i ó lo que se b u s -
c a b a . E n el s e m e n se descubre u n ( q u í t e n s e V V . el s o m b r e -
ro mientras p a s a n estos s e ñ o r e s ) v a p o r e s p i r i t u o s o , e s p í r i -
tu f e c u n d a n t e , y m a t e r i a e l é c t r i c o - p r o l í f i c a . M a s valia q u e
hubiesen d i c h o u n a c u a l i d a d oculta , y los e n t e n d e r í a m o s
mejor.
¿ Q u i e r e n V V . m a s m e n t i r a s o b s e r v a d a s ? Pues v a y a n los
pólipos, esos a n i m a l i t o s p l a n t a s , que h a n o b s e r v a d o ios s e -
ñores de los e x p e r i m e n t o s . S e g ú n ellos h a y p ó l i p o s d e v a i n a ,
scilicet, a n i m a l e s v a i n a s , c o m o el pellejo de la c u l e b r a . P ó -
lipos p r e ñ a d o s desde a r r i b a abajo que p a r e n , n o c o m o J ú -
p i t e r p o r el colodrillo y el m u s l o , - sino p o r t o d a s las p a r t e s
d e su c u e r p o . P ó l i p o s c o n u ñ a s , c o m o los e s c r i b a n o s . P ó l i p o s
que se vuelven lo de a d e n t r o a f u e r a y q u e d a n v i v o s , c o m o
cosa n i n g u n a de ese ni d e este m u n d o . P ó l i p o s q u e p a r t i d o s
á la l a r g a n o se m u e r e n , a n t e s s a l e n dos p ó l i p o s v i v o s , c o -
mo si, v. g r . , de u n diablo se h i c i e r a n dos. P ó l i p o s , que p a r -
tidos en m e n u d o s trozos se m u l t i p l i c a n e n o t r o s t a n t o s a n í -
m a l o t e s , c o m o las c a b e z a s d e la h i d r a de H é r c u l e s . P ó l i p o s
c o n b r a z o s , c o m o los q u e t e n d r í a e n mi h i p ó t h e s i de a r r i b a
el que d e p e n d i e s e de la c i u d a d e l a , que de t i e m p o e n t i e m p o
s u e l t a n los brazos p a r a que v a y a n á f u n d a r á o t r a p a r t e n u e -
vas colonias de p ó l i p o s al esrilo de las n a c i o n e s a n t i g u a s .
Pólipos de r a m i l l e t e . Pólipos d e c u a n t o les d a la g a n a . Y des-
pués d e t o d o , los tales a n i m a l i t o s n o son m a s que u n o s yer-
bajos nacidos e n los e s t a n q u e s , y e r b a j o s c o m o los o t r o s : y
los m o v i m i e n t o s e s p o n t á n e o s q u e e n ellos a p a r e c í a n , e r a n
ocasionados d e m u l t i t u d d e g u s a r a p o s q u e b u l l í a n e n sus t u -
bas y c a m p a n a s ; y y a se vé , las h a c í a n m o v e r s e .
Se p o d r í a n escribir muchísimos v o l ú m e n e s , si h u b i e r a n de
referirse las d e m á s o b s e r v a c i o n e s y e x p e r i m e n t o s , ó falsos ó
equivocados de los filósofos del dia , q u e se t r a g a n V V . , s e -
ñ o r e s eclécticos , t a n de b u e n a g a n a . O i g a n , pues , p a r a
concluir c o n esto, l o q u e sobre el p u n t o d i c e , no u n escolás-
t i c o , sino u n ecléctico a m a a t í s i m o d e los e x p e r i m e n t o s , y
424
c e l e b é r r i m o e n t r e V V . , á s a b e r : M u s c h e m b r o e k in Orar, de
Methodo instit. experim. Phys. Ejusmodi scientiam (aniiibus fa-
bulis, turpibusque commentis ref¿rtam) condiderunt, qui se se
eclécticos professi sant, qui colligeudis aliorum laboribus occupa-
tissimi, nihil ipsi explorauerunt, sed omnia vera , el jalsa ín-
ter se imprudenter miscuerunt, atque aliorum auctoritatibus in-
nixi scientiam d ver i t ate, et d vera philosophia alienissimam
condiderunt. ¿No esta este u n b u e n s e r m ó n de h o n r a s del e c l e c -
ticismo.' Pues t o d a v í a lo he de p r e d i c a r y o mejor. P o r a h o -
r a , señores m i o s , no q u i e r o m a s sino que a d v i e r t a n V V. que
él está p r e d i c a d o por los eclécticos e x t r a n g e r o s , h o m b r e s sin
d u d a de mas t a l e n t o , d e m a s i n s t r u c c i ó n y obs'ervacion que
V V . M a s V V . , s e ñ o r e s eclécticos de Sevilla ( q u e e n las dos
p r i m e r a s cosas e s t á n p a r a e c h a r p o r ia o t r a a c e r a , y e n
m a t e r i a de e x p e r i m e n t o s e n su vida las h a n visto m a s g o r -
d a s ) ¿regoldar experiencias? ¿Citar observaciones? ¿ P r e -
t e x t a r l i b e r t a d ? ¿ I r p o r las calles y paseos de m a s c o n c u r -
so c e r c a d o s de u n a t r o p a d e e s c o l a r o n e s ejusdem fariña:, ar-
q u e a n d o las c e j a s , m e n e a n d o las m a n o s , e c h a n d o á b o r b o -
l l o n e s t é r m i n o s , que n o e n t i e n d e n , l l a m a n d o la a t e n c i ó n d e
los i g n o r a n t e s , y e x c i t a n d o la risa de los inteligentes? V V . ,
a m i g o s m i o s , v i v a n e n t e n d i d o s , que n o m e r e c e n ni a u n la
m i t a d del elogio de M u s c h e m b r o e k ; y que m a l o s , m a l o s , co-
m o son los e c l é c t i c o s , n a d a tienen VV. c o n ellos de c o m ú n .
P o r íin V V . y ellos t e n g a n s i e m p r e p r e s e n t e a q u e l l o d e : ntn-
guno que bebe vino, le diga borracho á otro. Si los escolásticos
p i e r d e n la libertad p o r d a r c r é d i t o á u n raciocinio a g e n o ,
c u y a v e r d a d y p r o b a b i l i d a d se esta v i e n d o v e n i r , ¿ q u é será
.de VV. que c r e e n á p u ñ o c e r r a d o e x p e r i m e n t o s c u y a v e r -
d a d no v e n , c u y a falsedad es t a n c o m ú n ?
P e r o al m e n o s , m e d i r á n V V . , t e n e m o s la g r a n s a t i s -
facción de no a n d a r c o m o los escolásticos p e n s a n d o s i e m p r e
e n lo que dijeron o t r o s . ¿ D ó n d e h a y m a y o r m o r t i f i c a c i ó n p a -
r a u n h o m b r e de b i e n , que t e n e r que t r a g a r s e sus p e n s a m i e n -
t o s , sin libertad p a r a sacarlos á d o n d e les dé el a i r e ? ¿ D ó n -
de h a y t r a b a j o t a n p e n o s o c o m o a n d a r s i e m p r e á c a z a d e lo
q u e dijo A r i s t ó t e l e s , s a n t o T o m á s , E s c o t o , B a c o n y o t r o s ,
p a r a a p o y a r sus modos de p e n s a r , so p e n a d e q u e n o s i e n -
d o de este m o d o n o se h a n de a d m i t i r ? B e n d i t a sea la liber-
t a d que nos h a t r a í d o u n a filosofía, d o n d e c a d a u n o dice
425
t u e r t o ó c i e g o , ó c o m o le p l a c e , sin t e n e r que a n d a r t r a s
de lo que d i j e r o n o t r o s . Señores m i o s , n o h a y d u d a e n q u e
en esta p a r t e son V V . felices. Yo les a l a b o el g u s t o ; y si e n
mi m a n o e s t u v i e r a , al p i c a r o que t o m a s e e n la boca u n a a u -
t o r i d a d , lo habia de d e s t e r r a r á los espacios i m a g i n a r i o s . E s
u n a c a m o r r a c i e r t a m e n t e , s i e m p r e que u n o h a de p o n e r s e á
leer un íiiósofo, e n c o n t r a r s e lo p r i m e r o c o n probatur auctori-
tate S. Scripturce, auctoritate S. Augustini, D. Thomne , Aris-
totelis, Scoti.... ¡ A h p i c a r o s ! Probatur ratione, ratione, ratio-
ne. ¿ Somos a q u í a l g u n o s B e l a r m i n o s p a r a u s a r d e la E s c r i -
t u r a , c o m o si se d i s p u t a r a c o n los luteranos? D e j e m o s la E s -
c r i t u r a quieta , q u e esa está h e c h a p a r a o t r a cosa. Pues t ó -
m a t e esa. San A g u s t í n , s a n t o T o m á s , E s c o t o y Ja d e m á s
g e n t e , ¿ q u e f u e r o n ? H o m b r e s c o m o c u a l q u i e r a ; p o r q u e lo
otro que t u v i e r o n de ser S a n t o s ó T e ó l o g o s , quid ad renii
Dios les h a p r e m i a d o lo p r i m e r o , y la I g l e s i a t e n d r á c u i d a -
d o de h o n r a r l o s p o r lo s e g u n d o . Si ellos t u v i e r o n d e r e c h o p a -
r a decir a c e r c a de las cosas n a t u r a l e s lo que les p a r e c i ó ,
i p o r d ó n d e , c ó m o , ó quién me lo h a q u i t a d o á m í ? E n u n a
p a l a b r a , fuera d e a u t o r i d a d e s . Yo soy e c l é c t i c o , y t e n g o d e
p e n s a r lo que m e dé la g a n a : l a a u t o r i d a d no m e h a d e ser-
vir. ¿ Q u é es e s o , s e ñ o r e s ? ¿Se p o n e n V V . c o l o r a d o s ? M i r e n
que les h a b l o de v e r a s . V a ¿apuesto a l g o á que h a y a l g ú n c o n -
t r a b a n d i l l o ? L a v e r d a d . ¿Se sostienen V V . quizá en a l g u n o s
p u n t o s sobre la a u t o r i d a d ? ¿ N o m e r e s p o n d e n ? Pues á bien
que y o t e n g o aqui ( D i o s se lo p a g u e á mi a m i g o d o n M a -
n u e l ) los libros eclécticos que me e n v i ó . ¡ P o d e r de D i o s , y
lo q u e t r a e n de l e t r a b a s t a r d i l l a ! ; Q u é es e s t o ! J u r o p o r las
b a r b a s de mi m u g e r P i t h i a s , que son V V . los m a y o r e s f u l l e -
r o s , que lian n a c i d o de m a d r e s .
D í g a n m e V V . , h o m b r e s de D i o s , ¿ c o n q u é c o n c i e n c i a
se p o n e n á b u r l a r s e de los escolásticos, p o r q u e c i t a n la a u t o -
ridad p a r a c o m p r o b a r sus p r o p o s i c i o n e s , si V V . mismos t r a e n
aqui mas a u t o r i d a d e s que llovidas ? V a y a n u n a s p o c a s : las
ideas i n n a t a s e s t á n p r o b a d a s con u n a a u t o r i d a d de s a n Agus-
tín : la idea i n n a t a de Dios con o t r a del mismo S a n t o . P e o r
que peor. C o m o si este S a n t o fuese c a p a z de a p o y a r sistemas
e n c o n t r a d o s , viene el señor M a l l e b r a n c h e c i t á n d o l o p o r el
e n t u s i a s m o de sus ideas. Sobre la simplicidad de éstas c ó m o
h a de e x p l i c a r s e , vuelve á salir el m i s m o S a n t o . Allá va s a n -
426
t o T o m á s t a m b i é n sobre la causa de la obscuridad , y c o n -
fusión de ideas. ¿ Q u é les p a r e c e á VV. ? Aqui viene un se-
ñ o r E m p í r i c o sobre si h a y ó n o falsedad e n los sentidos e n
orden al e n t e n d i m i e n t o . P o r allí sale H e r á c l i t o en el C r a r i l o
d e P l a t ó n , d a n d o su p a r e c e r sobre el significado de las v o -
ces. Sobre el m é t o d o escolástico salen de u n a vez todos los
a n t i g u o s p a d r e s y filósofos. V u e l t a con s a n t o T o m a s y con
s a n A l b e r t o el G r a n d e sobre si se puede ó no h a c e r oro. O t r a
v e z s a n A g u s t í n p a r a p r o b a r que el c u e r p o consiste en solas
las dimensiones. P a r a el e s p a c i o Dios vienen Teófilo , Phí-
lon , el D a m a s c e ñ o y o t r o s c u a n t o s . N o me d e t e n g o m a s .
P e r o ¿ q u é es esto? ¿ S o n t a m b i é n V V . e s c r i t u r a r i o s ? E s o
n o s f a l t a b a . Pues ¿ n o t r a e n t a m b i é n a q u e l l o de in ipso vivi-
mus, movemur, el sumas, p a r a p r o b a r unos q u e Dios es el
e s p a c i o , o t r o s q u e las causas s e g u n d a s c a r e c e n de a c t i v i d a d ?
A p r i e t a . C o n el D e u t e r o n o m i o q u i e r e n h a c e r n o s c r e e r , que
los a n i m a l e s son m á q u i n a s ; é contra con el G é n e s i s , que t i e -
n e n a l m a espiritual. M a s p o r v e n t u r a , ¿son la E s c r i t u r a , ¡os
P a d r e s , los filósofos solos los que v i e n e n á c o m p r o b a r ? N o ,
s e ñ o r e s , que L u c r e c i o , el s a n t o p a d r e del a t e í s m o , se cita
c o n m u c h o r e s p e t o , e n t r e o t r a s c o s a s , p a r a el g r a n d e s a t i -
n o de espacio i n m e n s o . N o , s e ñ o r e s , q u e t a m b i é n salen á
c o l a c i ó n y p a r t i c i ó n los l i t e r a t o s sin p e l o , q u i e r o d e c i r , ¡os
c h i n o s . P e r d o n e n V V . , s e ñ o r e s , que no les p o n g a o t r o s m i l
e g e m p l o s , q u e n o m e he d e e s t a r e t e r n a m e n t e sobre esto. E n
p o n i e n d o u n o q u e v a l g a p o r t o d o s , e s t a m o s fuera de dificul-
t a d . V a y a el E c l e c t i c i s m o . ¿Sobre q u é se sostiene? Sobre a q u e -
lla a u t o r i d a d de C l e m e n t e A l e j a n d r i n o q u e e m p i e z a : Vhilo-
sophiam dico , non Stoicam , non Platonicam, &c. A h o r a bien,
s e ñ o r e s , ¿si yo les d i g e r a á V V . mil p i c a r d í a s p o r e s t o , á
quien se h a b í a n d e q u e j a r ? N o s e s t á n V V . q u e m a n d o el a l -
m a c o n d a c a la s e r v i d u m b r e y t o m a la a u t o r i d a d , y t r a e n
V V . mas a u t o r i d a d e s que un e l e n c h o de e l l a s , y f u n d a n so-
bre la a u t o r i d a d m a s q u e p u d i e r a f u n d a r el mas a f e r r a d o to-
mista ; y todo su sistema d e s c a n s a sobre e l l a , c o m o s o b r e su
primer principio.
E s t o a t u r d e , a m i g o d o n M a n u e l , esto a t u r d e : esto es
h a b e r s e q u i t a d o la m a s c a r i l l a , y salir m i n t i e n d o á t o d o t r a -
p o . P e r o h a y m a s t o d a v í a , q u e es el m a l í s i m o uso q u e hacen
de la a u t o r i d a d . L o s escolásticos al m e n o s c u a n d o c i t a n , s a -
Í27
b e n lo que c i t a n : v e n los a n t e c e d e n t e s y c o n s i g u i e n t e s , e x a -
m i n a n el e s p í r i t u del a u t o r , y p o r fin tracen la cosa c o m o
que son m a e s t r o s en ella. M a s estos s e ñ o r e s , que en los a u -
tores a n t i g u o s y p a d r e s t i e n e n t a n t a lección c o m o ei Bey de
A r g e l , n o saben c i t a r l o s m a s que por el s o n . o n e i i b o de las
p a l a b r a s . V e r á V . m u c h o d e esto á su debido t i e m p o . D e m o -
d o q u e citan a la m a n e r a q u e t r a d u c í a a q u e l e s c o l a r ¿ c X
dato estaba u n g a t o , famineis monosílaba comiéndose una
m o r c i l l a , masadas est grex debajo de u n a l m i r e z . Y la o t r a ,
conticuere omnes, intentique ora tenebant, es un g r a n d e d e s a t e n -
to q u i e n se d u e r m e e n las tinieblas.
T o d a v í a m e h a h e c h o m a s g r a c i a lo que m e ha referido
el p i m p o r r e r o , y ya yo he a p u n t a d o á V. e n mi C a r t a a n -
t e r i o r , a s a b e r : el s u m o valor que tiene en esa t i e r r a la a u -
t o r i d a d de sus eclécticos. Me h a a s e g u r a d o , que ios m u c h a -
chos, que t i e n e n la felicísima s u e r t e de ser sus d i s c í p u l o - , lle-
nos ( v a se v e ) d e la s a t i s f a c c i ó n ( a h í es n a d a ) d e t e n e r ( n o
se dar.i s e m e j a n t e f o r t u n a ) u n o s m a e s t r o s ( c o m o q u i e r a es)
tan sapientísimos (V. c o n t e m p l e ) , dicen f r e c u e n t e m e n t e , e s -
t i r a n d o las c e j a s , y p o n i e n d o la boca c o m o y o p a r a p r o -
n u n c i a r el f r a n c é s : mi catedrático lo dice, lo ensena, lo pro-
pone; y q u e d a n t a n p a g a d o s , c o m o si hubiesen t r a í d o el t e s -
t i m o n i o del P r e s t e J u a n d e las I n d i a s . M e a s e g u r a , q u e los
s e ñ o r e s eclécticos u s u r p a n m u y á m e n u d o a q u e l l a p o d e r o s a
y c o n v i n c e n t í s i m a s e n t e n c i a : basta que yo lo diga: p o r m a s
s e ñ a s que u n o de los m u c h a c h o s r e s p o n d i ó : para que sea al
revés.
¿ Q u i e r e V . t o d a v í a m a s ? P u e s a c u é r d e s e del dia de las
conclusiones del P. N . : de a q u e l g r a n d e dia del eclecticismo:
d e aquel d i a , sobre que puede fijar la é p o c a de su t r i u n f o y
su gloria. Acuérdese del t r a s t o r n o e n que se p u s o e n t o n c e s
toda la l i t e r a t u r a sevillana : la a n t i g u a , h a s t a e n t o n c e s i l o -
reciente, obscurecida y a r r u m b a d a : la m o d e r n a , d e s p r e c i a -
d a hasta aquel p u n t o , l e v a n t a d a sobre los c u e r n o s de la l u -
na. Acuérdese del i n m e n s o c o n c u r s o d e e c l é c t i c o s , e s c o l á s t i -
cos y legos, que se j u n t a r o n e n el famoso t e a t r o , d o n d e h a -
bia de decidirse n a d a menos eme la s u e r t e de la l i t e r a t u r a :
c u a n d o los profesores eclécticos c e r r a r o n sus a u l a s , y a c o m -
p a ñ a d o s de sus g u a r d i a s d e c o r p s , á s a b e r , sus d i s c í p u l o s
f a v o r i t o s , fueron a t o m a r a s i e n t o en la a r e n a , de d o n d e sa-
423
b i a n a n t e s de v e r l o , que h a b í a n de salir c o r o n a d o s : c u a n d o
mis pobres escolásticos q u i s i e r a n n o h a b e r nacido : c u a n d o
los z a p a t e r o s y b a r b e r o s de s a n R o q u e y la C a l z a d a s o l t a -
r o n los títeres de sus oficios , y a c u d i e r o n á ver la c o n t i e n -
d a , m a s c o n t e n t o s que si h i e r a n a ver u n a h o r c a d o . ¿ Se
a c u e r d a V . y a p o r estas señas? ¿Qué sucedió e n t o n c e s ? O p o -
nía su a r g u m e n t o u n escolástico : respondió el F. N . I n s t a -
ba el o t r o p o r q u e le p a r e c í a ( y quiza sería a s í ) que no se
solvía la dificultad. Y e n t o n c e s el r e v e r e n d í s i m o p r e s i d e n t e
del t e a t r o salia a t a j á n d o l o , y a d v i r t i é n d o l e que ya estaba r e s -
p o n d i d o . C o n la a u t o r i d a d del p a d r e p r e s i d e n t e se d a b a p o r
c o n t e n t o el d e f e n s a n t e : los o t r o s eclécticos a g a c h a b a n todos
j u n t o s la c a b e z a , se m i r a b a n m u t u a m e n t e e n a d e m a n de ad-
m i r a d o s : los s a p i e n t í s i m o s b a r b e r o s se d e c í a n unos á o t r o s :
vaya hombre, que no he visto fraile mas leido; y el p o b r e a r -
g u m e n t a n t e c o m o es e s c o l á s t i c o , y p o r r a z ó n de tal a c o s -
t u m b r a d o á s o m e t e r s e á la a u t o r i d a d , se c o n f o r m a b a con lo
q u e veia a t e s t i g u a d o h a s t a p o r los e r u d i t o s tirapieses. V . , ami-
g o d o n M a n u e l , es p r e c i s o que c o n v e n g a c o n m i g o e n u n a
dificultad, q u e está s a l t a n d o de este h e c h o . ¿ N o se defendía
el e c l e c t i c i s m o ? ¿ N o se s o s t e n í a , que n o era lícito s o m e t e r s e
á la a u t o r i d a d ? A h o r a b i e n , ¿pues p o r qué e n el m i s m o hinc
et nunc d e d e f e n d e r s e , había de v a l e r t a n t o la a u t o r i d a d del
P . p r e s i d e n t e ? D e m o s que este sea u n p r o d i g i o de l i t e r a t u r a :
d e m o s que sea o t r o A r i s t ó t e l e s ; y si á V . le p a r e c e q u e e s -
t o es m u c h o d a r , rebaje d e a h í lo que le p a r e z c a . Si e s t a -
m o s e n el c a s o de q u e n o vale la a u t o r i d a d , ¿ p o r qué este
p o b r e a r g u m e n t a n t e h a de a d m i t i r la del p r e s i d e n t e ? ¿ P o r
q u é h a de ser c o m o s u m e r g i d o c o n los a p l a u s o s d e l eclecticis-
m o , que e r a o t r o g o l p e de a u t o r i d a d ? ¿ N o m e r e c e siquiera
ser l i b r e , d o n d e todos p r o f e s a n la libertad? ¿ V i n o la r e d e n -
ción p a r a los d e m á s , y á él solo le h a de t o c a r sufrir u n
y u g o , c u a l n o se sufre e n las c á r c e l e s d e su e s c l a v i t u d ?
A h o r a se s e g u i a , a m i g o d o n M a n u e l , q u e t r a t á s e m o s s o -
b r e los o t r o s dos c a p í t u l o s que me p r o p u s e al p r i n c i p i o de mi
C a r t a ; m a s h a b i e n d o salido éste c o n t r a mi v o l u n t a d t a n lar-
go , n o sabiendo lo que los o t r o s p u e d e n d a r de s í , e s t a n d o
y a impaciente mi t u e r t o s e c r e t a r i o , y teniendo y o que h a c e r
e n c a s a , he j u z g a d o o p o r t u n o dejarlo p a r a o t r a ú o t r a s Car-
tas ( p u e s e n esto n o tenemos cosa c i e r t a ) , y referir á los se-
Is9
flores eclécticos u n caso q u e sirva d e e p í l o g o , y p o n g a fin á
nuestra Carta.
U n filosofo m o d e r n o se volvió loco a! fin d e sus años ( d e -
m a s i a d a f o r t u n a fue q u e n o e m p e z a s e desde el p r i n c i p i o ) : h e -
cho pues y a un c a d á v e r a n d a n t e , sin p e l o s , sin d i e n t e s , sin
e s p í r i t u s , saiia u n a ú o t r a vez á pasearse. Se le o b s e r v ó q u e
l u e g o que p a s a b a p o r j u n t o a a l g ú n c h a r c o , u a r r o y o d o n d e
reflejaba .su figura, se p a r a b a á m i r a r l a , y e n a d e m a n d e
i r o n í a y c o m p a s i ó n e x c l a m a b a : ¡Pobre viejo . \Pobre viejo*. A d -
1

v i e r t a n los señores eclécticos que la i m a g e n q u e v e n e n la es-


c l a v i t u d de la a u t o r i d a d , n o es o t r a que Ja s u y a ; y quien tie-
ne tejado de vidrio, nc tire piedras al de su vecino. B a s t a n -
t e h e c a n s a d o á V . y a : s e p a q u e deseo c o r r e s p o n d e r á , y
q u e queda t a n s u y o c o m o uebe — El Estagirita.
F e c h a en un pais d o n d e n u n c a h a y i n v i e r n o , en el m i s -
m o día en q u e e m p i e z a allá.

P. D. Al p o n e r la fecha m e a c o r d é de q u e . e s t a b a n VV".
e n p a s c u a s , y d e q u e s e r í a u n a g r o s e r í a i n d i s c u l p a b l e , si y o
omitiese este c u m p l i d o c o n mis a m i g o s ios d o c t o r e s . H e e s -
t a d o p e n s a n d o qué a g a s a j o e n v i a r l e s , p o r q u e sin él veo que
sería el viage e n v a n o , y el c o m i s i o n a d o m u y m a l recibido.
P e r o el ca»o es que a q u í n o h a y p a v o s , ni o j a l d r e s , ni c h o -
c o l a t e , ni amarillejos. I b a y a a d e s p a c h a r á A ver roes d e va-
c í o , c u a n d o e l p i m p o r r e r o se a c o r d ó d e q u e t e n i a e n la fai-
t r i q u e r a un villancico. C o m o el t i e m p o los p e r m i t e , me p a -
reció bien : se lo p e d í : a n t e s hice que le m u d a s e la p r i m e r a
p a l a b r a p a r a que viniese al a s u n t o ; y e n efecto viene t a n
d e p e r i l l a , c o m o si n o se h u b i e r a h e c h o p a r a o t r a cosa.
A l l á va.
VILLANCICO.

Eclecticistas a n d a n t e s ,
T r i s t e s figuras de E s p a ñ a ,
T a n Quijotes e n el c u e r p o ,
C o m o Sanchos e n el a l m a .

Estrivlllo.

Y dijo M e l c h o r , & c .
TOM. V- 17
1 3 0

C A R T A X.

Sr. D. Manuel Custodio.

A • -
-IJLmigo y s e ñ o r m í o : anees q u e m e t e r m e e n o t r a cosa, me
precisa hacer á V . una consulta. Cuando Cicerón me leyó
los dos p a p e l e s de c o n c l u s i o n e s , sobre q u e h a o c h o meses
q u e e s t o y escribiendo á V . , fue t a l la m u l t i t u d d e especies
q u e se t u m u l t u a r o n e n mi i m a g i n a c i ó n , q u e creí s e r m e difí-
cil d i g e r i r l a , d a r l a o r d e n , y p o n e r l a bajo u n a s p e c t o r a z o -
n a b l e . A c o n s e c u e n c i a d e esto p e n s é , q u e p a r a salir d e t a n t a
c o n f u s i ó n , y h a c e r a l g u n a cosa de p r o v e c h o , e r a n e c e s a r i o
d e s e n t e n d e r m e de m u c h o , y c e ñ i r m e á u n d e t e r m i n a d o p e n -
s a m i e n t o . Así lo p e n s é , así lo p r o p u s e , y así había e m p e z a -
d o á e g e e u t a r l o . Ya V . se a c o r d a r á q u e dije e n la C a r t a Vi
ó V I I , y repetí en l a V I I I , q u e mis á n i m o s no e r a n o t r o s
q u e m a n t e n e r m e sobre l a d e f e n s i v a , sin t r a s c e n d e r á m a s .
D e s p u é s , s o s e g a d a m a s la i m a g i n a c i ó n , vistos los p a p e l e s c o n
m a s p a c h o r r a , y e x a m i n a d o s c o n m a s e x a c t i t u d los libros
eclécticos, que p o r d e s g r a c i a s u y a y m í a h a n caldo en mis
m a n o s , m e he ido a r r e p i n t i e n d o p o c o á p o c o d e mi p r i m e r
propósito, hasta llegar á a r r e p e n t i r m e por entero. Quisiera,
a m i g o m i ó , q u e a n t e s q u e el t u e r t o hubiese escrito s e m e j a n t e
p r o m e s a , se le h u b i e r a s a l t a d o el o t r o o j o ; quisiera q u e m e
h u b i e r a n e n t e r r a d o p r i m e r o , q u e hubiese d i c h o s e m e j a n t e c o -
sa : e n s u m a , e s t o y t a n o t r o , q u e si estuviese e n m i m a n o
c o m e n z a r a h o r a las C a r t a s , n o c o m e t í a t a n e n o r m e d e s a -
c i e r t o ; y á p r e s e n c i a de t o d o el m u n d o p r o t e s t a r í a : q u e e r a
mi á n i m o d e f e n d e r m e , y o f e n d e r ; s a l v a r mis d i c h c * . , y s a -
c a r á la luz p ú b l i c a sus d i s p a r a t e s ; q u i t a r m e d e e n c i m a las
p u l g a s q u e m e t i r a n , y e c h á r s e l a s á ellos e n l a s o r e j a s .
15!
M a s c o m o e g e c u t a r esto es p u n t o , q u e t o c a en cosa de
c o n c i e n c i a , q u e no sé si t e n d r á d i s c u l p a , y si sera bien vis-
to e n t r e las g e n t e s , p o r n o o b r a r p o r solo m i c a p r i c h o , d i
e n el p e n s a m i e n t o de h a c e r sobre ello u n a c o n s u l t a . C o m u -
n i q u é la especie al p i m p o r r e r o , quien: desde luego se dio
p o r c o n v i d a d o p a r a c o n s u l t o r a l e g a n d o q u e él había p r e -
senciado m u c h a s c o n v e r s a c i o n e s de m o r a l e n el b a n c o d e
h e r r a d o r de la p u e r t a de la M a c a r e n a . C i t ó t a m b i é n p a r a
el mismo efecto al t u e r t o a m a n u e n s e , h o m b r e q u e m i e n t r a s
a n d u v o e n ese m u n d o , e s t u v o e n posesión d e d a r voto sobre
t o d o s los s e r m o n e s , c o n l a i n t e l i g e n c i a q u e se deja v e r , y
q u e es p o r allá d e m a s i a d o c o m ú n . N o s f a l t a b a o t r o v o t o p a -
r a e n caso de d i s c o r d i a ; m a s el m i s m o p i m p o r r e r o , que es
u n v a l i e n t e t r a z i s t a , se a c o r d ó de q u e A v e r r o e s , c o n las
idas y venidas á esa ciudad , a l g o se le h a de h a b e r p e g a -
do. M e c o n f o r m é c o n su d i c t a m e n , p o r n o p o d e r o t r a c o -
s a ; convidé al t u e r t o , que a d m i t i ó el c o n v i t e c o n t a n t a c o n -
fianza, c o m o si t o d a su vida hubiese sido c a t e d r á t i c o de m o -
r a l , y d e s p u é s pasé á c i t a r á A v e r r o e s . E s t e e s t u v o u n p o -
co remiso á c a u s a de su i g n o r a n c i a , q u e i n g e n u a m e n t e con-
fesó; p e r o mis i n s t a n c i a s ú l t i m a m e n t e lo v e n c i e r o n , p o n i e n -
d o él a n t e s p o r c o n d i c i ó n , que p a r a d a r su v o t o había d e
p r e s e n t a r s e c o n las h o p a l a n d a s d e d o c t o r , p o r q u e en p o n i é n -
doselas se le infundía u n e s p í r i t u t a n v e h e m e n t e d e d e c i d i r ,
que e r a c a p a z d e h a b l a r lo q u e fuese, y n o fuese m e n e s t e r .
J u n t ó s e pues la r e s p e t a b l e a s a m b l e a ; p r o p u s e mis e s c r ú p u l o s ;
esforcé p o r u n a y o t r a p a r t e mis r a z o n e s , s i e m p r e con la
m i r a de q u e se m e concediese d e r e c h o p a r a usar de r e p r e s a -
lias. H a b l ó el tuerto p r i m e r o q u e t o d o s , y c o m o él sabia, que
si la decisión salía á ini f a v o r , le había d e llover sobre las
costillas, t e n i e n d o m a s C a r t a s q u e escribir, r e s p o n d i ó r e d o n -
d a m e n t e q u e n o ; q u e e r a u n g r a n c a r g o de c o n c i e n c i a , y
me lo e n c a r g a b a , c o m o insistiese e n v a r i a r de p e n s a m i e n t o .
A p o y ó su d i c h o con el f a m o s o t e x t o de másenla sunt maribus,
y con el o t r o de vinurrt aquatwn. E l p i m p o r r e r o todo p o r el
c o n t r a r i o , dijo: q u e n o m e s a l v a b a de p e c a d o g o r d o , y o b l i -
gación de restituir, si n o d e s c u b r í a las m a r a ñ a s de la filosofía
d e m o d a , y p r o c u r a b a d e s e n g a ñ a r al p ú b l i c o . P a r a esto t r a -
j o ( s i n que ella quisiese v e n i r ) la d o c t r i n a del lucro cessante,
y damno emergente, y s o l t ó los a r g u m e n t o s d e l t u e r t o , a l e -
132
g a n d o , que era p a r v e d a d de m a t e r i a el escrúpulo que resulta-
ba. Pusimos.los ojos todos e n el doctor A v e r r o e s , quien a n -
tes de e m p e z a r á h a b l a r se p u s o un g o r r o p r i n g o s o , se t e r -
ció el m a n t e o , se e s t r e g ó las m a n o s , se m a n o s e o las n a r i c e s ,
tosió, e s c u p i ó , y a u n creímos que tuviese que h a c e r otras d i -
ligencias de m a s m o n t a . E m p e z ó á h a b l a r n o s n o con su a c o s -
t u m b r a d o l e n g u a g e , sino c o n o t r o t a n . n u e v o y desudado, que
a p e n a s , apenas se lo p o d í a m o s p e r c i b i r : t a n r e t u m b a n t e y
c a s c a r r e ñ o , que el ruido que h a c i a h a b l a n d o , se semejaba mu-
c h o al d e u n costal de nueces c u a n d o se d e r r a m a . A r e n g ó p r i -
m e r o como si estuviésemos e n oposiciones, y después que nos
q u e m ó la s a n g r e c o n r n a g n i ü c e n t í s i m o Aristóteles . oeulatísi-
m o t u e r t o , y eruditísimo p i m p o r r e r o , d i s e r t ó l a r g a m e n t e s o -
bre los i m p e d i m e n t o s del m a t r i m o n i o ; luego sobre el r e t r a c -
to g e n t i l i c i o , y luego sobre el pecado filosófico, c o n c l u y e n -
d o su discurso c o n estas p a l a b r a s latinas. Atque ut rem uni-
versam egregiissimé a nobis explicatam sub unius ejusdemque lu-
minosissim¿e argumentationis exponam veritate,, hoc á me erudi-
tissimum syllogismum confectum iri putavi. Quisquís de rebus du-
bitat exploratissimis, is ¡taque cramben recoctam obtrudit, et no~
dum irt scirpo qucerere convincitur: at, qui nodum in scirpo quse-
rit, actum agere, videtur, Aithiopem lavare pergit, et in ferro
frigidante machacat. Nulla igitur me res d concepto animi judi-
cio dimovere poteritur.
Q u e m e cuelguen de las n a n c e s , a m i g o d o n M a n u e l , c o -
m o á los e s t o r n i n o s , si y o p u d e e n t e n d e r n a d a de c u a n t o d i -
j o n u e s t r o famoso doctor : lo m i s m o y m u c h o m a s sucedió á
los o t r o s ; y n o c r e y e n d o que e n ello c o m e t í a m o s pecado a l -
g u n o , le suplicamos nos e x p ú e a s e su. sentir e n t é r m i n o s m a s
sencillos. ¡ N u n c a tal hubiéramos p e n s a d o ! pues enfurecido el
d o c t o r , nos p r e d i c ó u n s e r m ó n terrible c o n t r a el espíritu d e
p a r t i d o . C u l p ó al p i m p o r r e r o y al tuerto del a t r a s o de la l i -
t e r a t u r a , y me dijo v e i n t e mil frescuras sobre el materialitcr,
y formalitér, ut quo , y ut quod, y d e m á s distinciones de la
escuela. T u v i m o s á dicha q u e quisiese callar. Poco á poco p u -
dimos persuadirlo á que se q u i t a r a los h á b i t o s ; y después que
se los quitó , y le r e c o n v i n i m o s , h a l l a m o s o t r o h o m b r e m u y
diverso. N o s p r o t e s t ó i n g e n u a m e n t e : q u e j a m a s h a b l a s o n a d o
decir tales d i s p a r a t e s , y q u e pues los había d i c h o , sin duda
e r a n causa de ello aquellas h o p a l a n d a s ; que él p r o m e t í a firme-
133
m e n t e n o t r a e r l a s puestas sino m i e n t r a s anduviese p o r S e v i -
lla , pues n o q u e r í a volver á hacer o t r a e n t r e n o s o t r o s . Se
a c a b ó pues n u e s t r a c o n s u l t a á c a p a z o s , sin h a b e r n o s c o n v e -
nido,, ni ser posible que nos c o n v i n i é s e m o s , p o r q u e el v o t o de-
c h i v o estuvo de m u y m a l h u m o r : mas n o h a b i é n d o s e m e a c a -
b a d o mi e s c r ú p u l o , me valgo de V . , a m i g o don M a n u e l , p a -
r a que p r o p o n g a esta dificultad á u n p a r de c o n s u l t o r e s . N o
lo hago por medio de A v e r r o e s , p o r q u e si va á buscarlos c o n
hábitos n o t e n e m o s s u g e t o ; si sin ellos, e n p r i m e r lugar p u e -
de ser c o n o c i d o , y e n s e g u n d o , como su t r a g e s e r á d e p o -
b r e t o n , es m u y de t e m e r q u e quizá n o s a l g a á mi favor l a
decisión, y será e n t o n c e s mi d e s a z ó n d o b l a d a . E l p i m p o r r e r o
m e a s e g u r a , que en esa ciudad h a y consultores d e t o d a s c a s -
tas. N o ' busque V . á n i n g u n o s de aquellos m e l a n c ó l i c o s , q u e
n o saben mas teología, que la q u e se e n c u e n t r a en las E s c r i -
t u r a s , P a d r e s , Concilios y D o c t o r e s . N o h a g a V . c a s o d e
ellos, pues e s t á n en posesión de que pocos lo h a g a n . B ú s q u e -
m e V , teólogos de C o m p e n d i o , c o n s u l t o r e s de aquellos q u e
m i r a n a n t e s á la c a r a al que c o n s u l t a , y siempre le a d i v i -
n a n el p e n s a m i e n t o , decidiendo n o c o m o se d e b e , sino c o m o
se quiere por p a r t e del que c o n s u l t a ; pues de todos m o d o s y o
quiero que la resolución sea f a v o r a b l e . Y pues a n t e s de o c u r -
rí rme esta d u d a , y a y o h a b í a e m p e z a d o á buscar las c o s q u i -
llas á los filósofos rabones , y e n mis dos a n t e r i o r e s t e n g o
p r o m e t i d o c o n t i n u a r b u s c á n d o s e l a s ; m i e n t r a s la dificultad se
r e s u e l v e , ó n o , estoy en posesión de s e g u i r , p o r q u e in dubiis
mdior est conditio possidentis.
Asi pues volvamos á n u e s t r o excusso jugo, y v e a m o s , sí se
les puede ver el cabo á los dos capítulos que q u e d a r o n de su-
perávit en las dos C a r t a s ú l t i m a s . E r a el p r i m e r o , si m a l n o
me a c u e r d o , que los eclécticos que t a n t o e n g r a n d e c e n la m i -
seria de los escolásticos e n seguir mi filosofía , n i h a c e n ni
pueden h a c e r el buen u s o , que los escolásticos h a n h e c h o de
las otras : el segundo , que con la filosofía que siguen, n u n c a
pueden ser v e r d a d e r o s filósofos. E n t r e m o s en el primero. Si
y o quisiese d e s e m b a r a z a r m e en breve de este n e g o c i o , con dos
p a l a b r a s lo tenia hecho. E n a m o n t o n a n d o á todos los filóso-
fos m o d e r n o s , c o m o deben a m o n t o n a r s e , y en h a c i e n d o ver
c u a n poco h a n a d e l a n t a d o sus p l u m a s , y cuan m u c h o p e l e a n
sus principios con el p e r i p a t o , s a l í a m o s d e u n a vez d e c a -
4 34
m o r r a . P e r o entonces ¿ q u i e n habia de a g u a n t a r l o s ? Serian
t a n t o s los g r i t o s de los C a r t e s i a n o s , t a n t a la bulla de los G a -
sendistas, t a n enormes los c l a m o r e s de los W o l f i a n o s , N e w t o -
n i a n o s , L e i b n i t z c i a n o s , y d e m á s a c a b a d o s en ANOS , y t a n
dolorosas las quejas de los e c l é c t i c o s , que n o nos podríamos
a v e r i g u a r . C a d a uno a l e g a r í a sus títulos de p e r t e n e n c i a ; - p r o -
b a r i a su v e c i n d a d e n e s t e , ó en o t r o p a i s , y b a r i a i n f o r m a -
ción de que ellos e r a n hijos de o l i v o , y los o t r o s de a c e i t u -
n o ; y e n semejante caso n o s p o d r í a m o s e n t e n d e r , c o m a se
e n t i e n d e n los que e s t á n h a b l a n d o á la p u e r t a de u n h e r r e r o .
N o a g r a v i e m o s , p u e s , á n a d i e ; consérvensele á cada uno sus
f u e r o s : el que n o quisiere ser sino e c l é c t i c o , que sea e c l é c t i -
c o hasta que y o le a v i s e : el que N e w t o n i a n o , que n o ¡o
m e z c l e n con los e c l é c t i c o s , que eso n o es r a z ó n .
Y p a r a e v i t a r todo g é n e r o de q u e j a s , y a le h e d a d o á
A v e r r o e s el p l a n p a r a que forme u n á r b o l p r e d i c a m e n t a l d e
las filosofías, p o n i e n d o por s u p r e m o g é n e r o á Disparate , el
cual g é n e r o se irá dividiendo en especies s u b a l t e r n a s hasta l l e -
g a r al eclecticismo, que será la especie á t o m a n o divisible ul-
terius, sino en eclécticos d o c t o r e s , y eclécticos r e v e r e n d o s .
P o r o t r a p a r t e se r e i r í a n de mí á c a r c a j a d a s , p o r q u e exclui-
das las o t r a s , solo tenia á la p e r i p a t é t i c a p o r v e r d a d e r a fi-
losofía, q u e m a y o r d i s p a r a t e no lo p e n s a r í a B a r r a b á s . E v i t e -
mos pues estos escollos : h a g a m o s u n a suposición que h a c e n
los e c l é c t i c o s , y que nos está bien á t o d o s , á s a b e r ; que t o -
das las filosofías son d i g n a s de a p r e c i o , y que d e t o d a s ellas
se p u e d e h a c e r buen uso. H e c h o e s t o , v a m o s á e x a m i n a r c ó -
m o h a n usado unos de o t r o s los señores m o d e r n o s , y c ó m o
h a n usado todos ellos de m í . D i s t r i b u y a m o s los m o d e r n o s e n
t r e s clases. Sistemáticos, que siguen los p r i n c i p i o s de u n o ú
o t r o filósofo : Scépticos, que á n i n g u n o s i g u e n , y son c o m o
las m o n j a s de e s t ó m a g o tan delicado , que n a d a se a t r e v e n
á t r a g a r , no sea que se les i n d i g e s t e ; y Eclécticos, g e n t e de
b u e n a s t r a g a d e r a s , que c o m e n de todo c o m o las c a b r a s , ó
si n o les a g r a d a la c o m p a r a c i ó n , que c h u p a n de t o d o c o m o
las abejas.
E n c u a n t o á los Sistemáticos no t e n e m o s duda. E s t u d i a r o n
ellos la filosofía que les tocó en s u e r t e , se a f e r r a r o n e n e l l a ,
y todo lo d e m á s que e s t a b a escrito e r a en su d i c t a m e n una
g r a n p a t a r a t a . T e n í a n sus fervorosas disputas á favor de su
f 35
s e c t a , y c o n t r a todas las o t r a s ; y p a s a b a e n t r e s i s t e m á t i -
co , v sistemático á c o r t a diferencia , lo que los señores filó-
sofos' de m o d a r e p r u e b a n t a n t o e n los a n t i g u o s : y así c o -
m o e n t r e éstos fueron célebres los c h o q u e s de N o m i n a l e s ,
R e a l i s t a s , T o m i s t a s , E s c o t i s t a s , Jesuitas , & c . , así e n t r e
ellos son famosas las b a t a l l a s literarias de G a s e n d o c o n D e s -
c a r t e s , de éste con él y o t r o s : de A r n a l d o c o n M a l e b r a n -
c h e , de L e i b n i t z con K e y l , C l a r k , & c : de éstos y del A b a d
de C a t e l a n y m o n s i e u r P a p i n c o n t r a a q u é l : de los D i a r i s t a s
y A c t a s d e L e i p s i c c o n t r a estotros , et cutera , et cutera.
C u a n d o les llegue su v e z , s e r á n e x a m i n a d a s estas d i s p u t a s , y
c o t e j a d a s c o n las que h a n tenido los escolásticos : p a r a e n -
t o n c e s cito á los que se tienen p o r j u e c e s i m p a r c i a l e s , p a r a
q u e juzguen sobre la m a t e r i a . L o que p o r a h o r a m e h a c e a l
caso es, que se vea q u e los filósofos sistemáticos n o h a n p e n -
sado e n e x a m i n a r s e m u t u a m e n t e , p a r a a p r o v e c h a r s e u n o s d e
o t r o s , sino p a r a i m p u g n a r s e . D e mí es c o n s t a n t e el poquísi-
m o c a s o , que se hizo. V a l i a e n t o n c e s m u c h o m a s q u e a h o r a
la ( n o me a t r e v o á l l a m a r l a preocupación) certidumbre, de
que e n mis o b r a s n o se e n c o n t r a b a n cosas q u e a c o m o d a s e n .
L e i b n i t z e m p e z ó á j u z g a r de o t r o m o d o . M a s d e s p u é s p o n -
d r e m o s u n o ú o t r o e g e m p l o de la t e l i c i d a d c o n que él y o t r o s
p u s i e r o n p o r o b r a el p e n s a m i e n t o de p o n e r a l g u n o s de m i s
d o g m a s en uso.
D e los S á l t i c o s n a d a t e n g o q u e a ñ a d i r : c r e o q u e p o c o s
h a y que los c u e n t e n e n t r e los filósofos, y ellos e n r e a l i d a d
ni p o r m a l n o m b r e m e r e c e n este título. T o m a d o el s c e p t i c i s -
m o e n t o d a su extensión es u n p i r r o n i s m o c o n s u m a d o , c a -
p a z de destruir h a s t a las evidencias m a t e m á t i c a s . T o m a d o el
scepticismo c o n m o d e r a c i ó n ( s i es q u e la m o d e r a c i ó n p u e d e
a c o m o d a r s e c o n lo que n a t u r a l m e n t e es v i c i o s o ) , está a d -
mitido p o r p r i n c i p i o y b a s a del eclecticismo. L l e g a r á el c a s o
de que t o q u e m o s en é s t e , y d e s e n t r a ñ e m o s este p u n t o . E s ,
p u e s , el eclecticismo el ú n i c o de quien se debe d e m o n s t r a r ,
que no h a h e c h o b u e n u s o , n i de las o t r a s filosofías d e m o -
d a , ni m u c h o menos d e la mia. M a s siendo este u n p u n t o
que si llega á h a c e r s e p a l p a b l e , d e s t r u y e h a s t a el n o m b r e (si
es que h a y o t r a c o s a ) d e este t a n a p l a u d i d o m o d o de filoso-
f a r , reputo por muy conducente dejarlo, p a r a hablar a c e r -
ca de él con la e x t e n s i ó n que m e r e c e , c u a n d o de i n t e n t o
136
e x a m i n e las o b r a s de u n p a r de eclécticos de los que están
m a s e n m o d a . E n t o n c e s , si n o m e e n g a ñ a el c o r a z ó n , h a r é
v e r que t a n lejos está de ser uso, que p o r el c o n t r a r i o es un
abuso de todas las filosofías; h a r é v e r , que j a m a s puede lle-
g a r á ser uso útil ( q u e es la s e g u n d a p a r t e de mi p r o p u e s -
t a ) , y s e r á esta la p r i m e r a vez que se o i g a , n e g a r el posse
desde q u e mi escuela es escuela.
i Q u é es e s t o , s e ñ o r A r i s t ó t e l e s ? ¿ T o d a s son r e m i s i o n e s
p a r a lo futuro? A m i g o d o n M a n u e l , yo soy h o m b r e de b i e n ,
v c u m p l i r é sin falta mi p a l a b r a . P o r a h o r a n o sufre m a s e s -
t a C a r t a , que el d a r u n a p r e n d a . Yo le p o n d r é á V . a l g u -
n o s e g e m p l i t o s d e l p é s i m o uso q u e h a n h e c h o los e c l é c t i -
cos, y sus p a d r e s , d e mi filosofía : y o t a m b i é n me iré á e n -
t r e t e n e r u n r a t o al aserto ele los dos R e v e r e n d í s i m o s , que
t a n de la a p r o b a c i ó n h a n sido de los s e ñ o r e s eclécticos sevi-
l l a n o s ; y t o m a n d o de ellos a l g u n a c o s i t a , le m o s t r a r é a V .
(velutiex ungué leonem) lo que p o d e m o s e s p e r a r del c a c a r e o
d e los señores eclécticos. Yo t a m b i é n , c u a n d o al fin de esta
C a r t a t o q u e e n el t e r c e r c a p í t u l o , le p o n d r é un e n s a y o de
filosofía e c l é c t i c a ; p e r o esto de t o c a r el p u n t o con toda ex-
tensión , déjelo p a r a c u a n d o le he dicho , pues n o se p u e d e
todo de u n a vez.
V a m o s á elio. Antonio G e n u e n s e , aquel famoso e c l é c t i -
c o , que no se puede ni debe n o m b r a r e n t r e los filósofos d e
b u e n gusto , sin q u i t a r s e el s o m b r e r o y el g o r r o , quiso d a r
u n a p r u e b a a u t é n t i c a d e su b a s t a e r u d i c i ó n , t e n i e n d o la b o n -
d a d de t o m a r las p a l a b r a s y definiciones de m i escuela p a r a
i m p u g n a r l a s . C o s a p o r c i e r t o n u e v a , y n a d a u s a d a e n t r e ios
-suvos, que e s t a b a n e n posesión de i m p u g n a r n o s con e s p í r i t u
p r o f é t i c o , es d e c i r , s u p o n i e n d o y no viendo lo que q u e r í a -
m o s decir. T o m ó pues su microscopio (pues a u n q u e la leyen-
d a n o se m e t e e n esta m e n u d e n c i a , y o a c á c o n t e m p l o q u e
s e r í a así , p o r q u e u n m o d e r n o sin m i c r o s c o p i o es u n s a s t r e
sin a g u j a s , u n z a p a t e r o sin a l e s n a s , y un c u e r p o sin a l m a ) :
t o m ó t a m b i é n todos los escolásticos habidos y p o r h a b e r ,
p u e s él lo dice de t o d o s , c o m o se v e r á d e s p u é s , y puesto
q u e él lo dice es p r e c i s o que sea v e r d a d ; y buscó en ellos
a q u e l l o de las ideas i m p r e s a s y e x p r e s a s : las m i r ó l i n d a m e n -
te p o r a r r i b a y p o r a b a j o ; y e n t e r a d o á f o n d o en lo que
ellas e r a n , salió diciendo ( A r e . L o g . crit. edíc. a u n . 17 5 5.
137
lib. 2. c a p . §. 2 . ) : Scholastici philosophi ideam materialem vo-
cant impressam speciem, intellectualem vero speciem expressam;
y luego c o n a q u e l l a m a g e s t a d y t o n o decisivo, t a n p r o p i o d e
los e c l é c t i c o s , a ñ a d e : utrumque, quod mireris, propriissimé.
A v e r , a m i g o d o n M a n u e l , ¿ qué t a l le h a p a r e c i d o í
V . a q u e l quod mireris, que merecía e s t a r c o n l e t r a s de p l a -
n a ? ¿ N o está la i r o n í a m a s resalada del m u n d o aquel pro-
priissimé l P u e s , a m i g o m i ó , los escolásticos (quod mireris)
ni h a n d i c h o , ni h a n s o ñ a d o d e c i r , q u e l a especie expresa
sea la i n t e l e c t u a l , y la impresa la m a t e r i a l . I d e a i m p r e s a e n -
t r e t o d o s ellos es (quod mireris) imago rei, qua mens detcrmi-
natur ad rem Mam cognoscendam: p o r o t r o n o m b r e principium
cognitionis. I d e a ó especie e x p r e s a est conceptus rei, quem mens
format, dum cognoscit objectum: p o r o t r o n o m b r e terminus
cognitionis; p o r o t r o n o m b r e Verbum. Si V . q u i e r e v e r l o a s í ,
busque á c u a l q u i e r a p e r i p a t e t i q u i l l o de esos de m e n o s m o n -
t a , y e n c a d a p á g i n a se lo e n c o n t r a r á mil v e c e s : y a c e r c a
del propriissimé i r ó n i c o del c a b a l l e r o G e n u e n s e , c o n que s e
b u r l a de n o s o t r o s , d í g a l e á sus a m i g o s , q u e si q u i e r e n s a b e r
de d o n d e h a n t o m a d o los escolásticos estas dos g r a n d e s frio-
leras de especie i m p r e s a y e x p r e s a , v a y a n p o r las o b r a s d e
s a n A g u s t í n a r r i b a , y e n su e x p o s i c i ó n sobre el s a l m o 1 3 9 .
se e n c o n t r a r á n c o n la i m a g e n i m p r e s a e n el e n t e n d i m i e n t o ;
y e n el lib. 9 . de Trinitate c a p . 1 2 . c o n la e x p r e s a . D í g a l e s
t a m b i é n : que h e oido d e c i r , q u e u n a y o t r a s i r v e n a d m i r a -
b l e m e n t e p a r a e x p l i c a r la g e n e r a c i ó n d e l V e r b o E t e r n o , q u e
ellos q u e la e c h a n de t e ó l o g o s , p u e d e n v e r , si es v e r d a d ; p e -
r o q u e e n c u a n t o al G e n u e n s e , el p o b r e c i l l o n o j u n t ó c a u -
d a l p a r a m a s , y c o m o sabia p a r a q u i e n e s c r i b í a , n o fue t a n
e s c r u p u l o s o , que hubiese de o m i t i r t o d a s las m e n t i r a s , que se
le vinieron.

V a y a o t r o e g e m p l i t o del m i s m o G e n u e n s e , t o m a d o d e
su Metafísica ( p a r t . 1. p r o p . 9 5 . edit. 1 7 7 4 . ) . S e r í a u n a cosa
muy l a r g a de referir lo que le dio m o t i v o á decir la p r e c i o -
sidad sobre q u e voy á h a b l a r ; p o r t a n t o a b r e v i a r é . P a r a p r o -
b a r él q u e los u n i v e r s a l e s se h a c e n p o r a g r e g a c i ó n , y n o
como e n s e ñ a m o s n o s o t r o s p o r a b s t r a c c i ó n , le pidió p r e s t a -
d o á G a s e n d o u n o de sus p a r a l o g i s m o s ; y u s a n d o d e las fa-
cultades que p o r r a z ó n d e ecléctico le c o m p e t e n , lo b a u t i -
z ó , y le puso el n o m b r e d e demostración e n la edición p r i -
TOM. v. 18
438
m e r a d e su M e t a f í s i c a . Y o n o sé quién fue el q u e le hizo
c i e r t o s r e p a r i l l o s á la d e m o s t r a c i ó n c i t a d a , no^ t a n d e p o c o
m o m e n t o , q u e dejasen d e d e m o s t r a r ser u n a abierta c o n t r a -
dicion. E l G e n u e n s e c o m o u n o de aquellos filósofos n a d a p r e -
o c u p a d o s , y que e n v i e n d o la r a z ó n al i n s t a n t e ceden á e l l a ,
n o t u v o dificultad en.... ¿ p e n s a b a V". que yo iba a decir r e -
t r a t a r s e ? N o , señor m i ó , q u e eso s e r í a v e r g ü e n z a , e n un
e c l é c t i c o c o m o él. E n e c h a r p o r la via de T a r i f a , y buscar
n u e v o s d i s p a r a t e s c o n q u e t a p a r el p r i m e r o . E n t r e ellos está
u n o que es el q u e nos h a c e a l caso. Se a c o r d ó de los p o s i -
bles de los e s c o l á s t i c o s , y p e n s ó que s e r i a n buenos p a r a h i -
las c o n que c u r a r la h e r i d a d a d a á su demostración, y en un
escolio que p u s o e n la edición c i t a d a al p r i n c i p i o , encajó es-
te p a r c h e : cum se ac essentiam. suam, contemplatur Deas, in se,
ac natura sua possibilium omnium essentias intelligibiles procreen.
V e V. a q u í u n a b r i l l a n t e idea de los pasibles. Posibles q u e se
p r o c r e a n . Y n o t e n e m o s que a n d a r c o n d a c a si lo que se
p r o c r e a es, a q u e l l o , á q u i e n se le c o m u n i c a la e x i s t e n c i a ex-
tra Deum, y t o m a si los posibles son aquellos, á quienes n u n -
c a se les h a . d e c o m u n i c a r . N o a n d e m o s c o n e s t o , p o r q u e a h í
está el p r i m o r e n que s e a n posibles y se p r o c r e e n , ó e n que
se p r o c r e e n sin d e j a r de ser posibles : que esto no es o t r a co-
sa q u e la metafísica e s c o l á s t i c a , l l e v a d a p o r este famoso
ecléctico u n p o c o m a s a r r i b a del p r i m e r p r i n c i p i o de c o n -
t r a d i c i o n , y n o c o m o los p e r i p a t é t i c o s , q u e a l c a b o de t a n t o s
años, s i e m p r e se h a n estado p o r debajo de él.
N o p e r d a m o s de vista al m i s m o G e n u e n s e , q u e es a m i -
g o m i ó , y es m e n e s t e r d i s t i n g u i r l o en c u a n t o se p u e d a ; pues
él e n t r e los eclécticos o c u p a u n l u g a r distinguido. Este t a l
s e ñ o r definió á la n a t u r a l e z a c o m o m e j o r le p a r e c i ó e n su
M e t a f í s i c a ( p a r t . i. c a p . 3 . §. 3 2 . ) . Después de h a b e r l o h e c h o ,
confiesa i n g e n u a m e n t e e n su L ó g i c a I t a l . lib. i. c a p . ult. que
n o . se p u e d e e n t e n d e r , qué cosa sea la n a t u r a l e z a : y p o c o
después d i c e , q u e y o la definí entelechiam primam. N o nos
p a r e m o s en el e s c r u p u l i l l o de haher definido la n a t u r a l e z a ,
y c o n f e s a r que i g n o r a lo q u e es ; pues esto no a r g u y e o t r a
cosa sino que definió lo que n o e n t e n d í a , y esto es y a t a n
c o m ú n , que c u a l q u i e r e c l é c t i c o lo h a c e s i n c a l e n t a r s e m u -
c h o la c a b e z a : n o nos p a r e m o s en: q u e j u z g u e n o p o d e r s e
e n t e n d e r la n a t u r a l e z a , p o r q u e él n o la e n t e n d i ó ; pues esto
439
está suelto f á c i l m e n t e c o n s u p o n e r q u e los e c l é c t i c o s eo ipso
que lo s o n , e n t i e n d e n p e r f e c t a m e n t e las c o s a s c o n p r i v i l e g i o
exclusivo de q u e o t r o s las e n t i e n d a n . Y si a c a s o el dicho G e -
nuense fue a b o g a d o ( d e lo q u e n o he t e n i d o n o t i c i a , p u e s d e
su v i d a n o h a n l l e g a d o á m í m a s que los m i l a g r o s ) m u c h o
m e j o r ; pues en siéndolo es preciso é indisptmsable q u e e n -
t i e n d a n de t o d o . T a m p o c o nos hemos d e p a r a r e n la c o n s e -
cuencia que se está s a l i e n d o d e esta d o c t r i n a , á saber.: si
n o se p u e d e e n t e n d e r q u é cosa es n a t u r a l e z a , luego t a m -
p o c o qué cosas s o n , ó n o son n a t u r a l e s : l u e g o n o se p u e d e
j u z g a r , q u é cosas son s o b r e n a t u r a l e s . E s t e escrupulillo es d e
p o c o m o m e n t o ; pues e n tal c a s o , lo m a s q u e p o d r í a s u c e -
d e r s e r í a q u i t a r los m i l a g r o s , y á c o n s e c u e n c i a t o d a la R e -
ligión. E n lo que sí me p a r o es e n lo que viene al caso p r e -
sente, que es la definición q u e dice q u e y o h e d a d o á la n a -
t u r a l e z a . ¿Si llevaría el m i c r o s c o p i o p a r a l e e r l a ? Yo he e s -
tado recapacitando, y no me acuerdo de haber dicho t a l c o -
sa. Bien t e n g o p r e s e n t e q u e e n el lib. 2 . d e Physico audita
la definí a s í : Principium, et causa motus, et quietis ejus, in
quo est primo, et per se, et non secundúm accidens. C o n q u e
es m u y de t e m e r que el e n c a n t a d o r , q u e tras-formó á la s i n
p a r D u l c i n e a del T o b o s o e n u n a g r o s e r a l a b r a d o r a , ese m i s -
m o le t r a s f o r m a s e á n u e s t r o ecléctico la c i t a d a definición e n
entelechiam primam.
T o d a v í a q u i e r o v e a V . o t r a g r a c i a de l a s infinitas q u e
t r a e el m i s m o señor. H a de s a b e r V". que L e i b n i t z , después
d e h a b e r a n d a d o de H e r o d e s á P i l a t o s , y a p u r a d o c o n su
b u e n i n g e n i o c u a n t o los m o d e r n o s h a n d i c h o sobre la mate-'
r í a , nos hizo el h o n o r ( q u e n o h a b í a m o s m e n e s t e r ) d e d e -
c i r : que n o podia m e n o s que c o n v e n i r c o n los e s c o l á s t i c o s ,
e n que la materia primera y l a forma substancial e r a n u n a s
meras p o t e n c i a s , la p r i m e r a pasiva, y la s e g u n d a activa.
Así e n el s e g u n d o t o m o de sus o b r a s p a r t . 1. p á g . 2 1 4 y , 3 1 7 .
N o nos p i r e m o s e n la p r o p i e d a d c o n que l l a m a p o t e n c i a a c -
tiva á la f o r m a s u b s t a n c i a l , que esto d e u s a r de n u e s t r a s c o -
sas como se d e b e , r e q u i e r e m a s i n s t r u c c i ó n e n ellas que la
que tuvo Leibnitz. P a r e m o s e n el G e n u e n s e , q u e e n su L ó g i -
c a italiana lib. 5. §. 8 7 . t r a e u n a s p a l a b r i t a s , q u e y o no en-
t i e n d o p o r serme l e n g u a desconocida. E n t r e g u é el l i b r o , d e
d o n d e s a c ó estas a p u n t a c i o n e s , a l p i m p o r r e r o , p a r a q u e bus-
140
case q u i e n las t r a d u j e s e a l c a s t e l l a n o . H i z o t o a s í , t o p ó p o r
b u e n a d i c h a á u n tiple c o n o c i d o suyo , y este dijo q u e q u e -
r í a n d e c i r : En buena física no se ha encontrado un ser me-
ramente pasivo: sería una quimera de ignorantes. ¡ A h , p o -
b r e i g n o r a n t e L e i b n i t z ! bien te se e m p l e a p a r a que n o te
metas, en c a m i s ó n de o n c e v a r a s . V u e l v e , vuelve á salir con
la especie e x t r a v a g a n t e de la materia meramente pasiva , que
el G e n u e n s e h a r á q u e se b o r r e n de sus obras los g r a n d e s elo-
gios que te h a d a d o , y te q u e d a r á s e n t o n c e s e n t r e los i g n o -
r a n t e s quimeristas.
D e j e m o s , a m i g o d o n M a n u e l , al G e n u e n s e p o r u n r a -
t o , que h a y o t r o s m u c h o s á quienes c o n t e n t a r , y es m e -
n e s t e r que V . v e a , que la profesión del eclecticismo es la m a s
a j u s t a d a á r a z ó n , y la m a s n e c e s a r i a al m u n d o literario. L o s
c a b a l l e r o s e c l é c t i c o s , á s e m e j a n z a d e los a n d a n t e s , n o t i e -
n e n mas-oficio q u e d e s h a c e r t u e r t o s , v e n g a r i n j u s t i c i a s , y
d a r l e á c a d a u n o lo q u e es s u y o , y q u e o t r o s p o r i g n o r a n -
cia ó p o r m a l i c i a le hari q u i t a d o . ¿ Q u i e r e V . v e r u n h e r m o -
so r a s g o d e esta v e r d a d ? Pues s a l g a á p l a z a el s e ñ o r V e r -
n e y . E s t e e n su libro 2 . d e re Lógica ( c a p . 3 . not. 3.) les d a
u n a linda z u r r a á los escolásticos p o r h a b e r m e e n t e n d i d o ,
n o / c o m o d e b í a n , sino c o m o se les a n t o j ó . P e c a d o sin d u d a
t a n t o m a s g r a v e e n e l l o s , c u a n t o m a s se j a c t a n de ser mis
fieles i n t é r p r e t e s . Y á la v e r d a d , ¿si ellos h a c e n p r o f e s i ó n
d e t a l e s , n o es u n a p i c a r d í a la m a s d i g n a d e a z o t e s , que se
p o n g a n á e n g a ñ a r al p ú b l i c o , diciendo las cosas al revés de
c o m o y o las dije ? Dios se lo p a g u e á V e r n e y q u e n a c i ó á
este m u n d o p a r a e n m e n d a r todas las c o s a s , y n o s o l a m e n t e
-esta de que t r a t o . P e r o el caso es que d o n d e á él le p a r e c i ó
q u e habia e n c o n t r a d o dos e n c a n t a d o r e s m a l a n d r i n e s , que
¡llevaban- r o b a d a s a l g u n a s P r i n c e s a s , n o e n c o n t r ó sino c o a
dos m o n g e s B e n i t o s , que tal vez iban de misión. T o d o el ser-
m ó n q u e p r e d i c ó d i c h o s e ñ o r c o n t r a los e s c o l á s t i c o s , t u v o
p o r t e m a u n a s p a l a b r i t a s , que él t r a e e n el lugar c i t a d o , r e -
firiendo el m o d o d e p e n s a r d e los escolásticos. Alter (dice)
dicitur inteUect-us agens, sivé cognoscens. Y e n efecto, si intelle-
etus agens e n t r e los escolásticos- q u i e r e d e c i r cognoscens , ni
ellos me. e n t e n d i e r o n , ni d i j e r o n m a s que u n d i s p a r a t e ; pe-
r o l a m a l a f o r t u n a es q u e e s t a i n t e r p r e t a c i ó n d e cognoscens
la puso el V e r n e y d e su, c a u d a l , sin. que á los escolásticos
Ui
les costase u n m a r a v e d í , a n t e s p o r el c o n t r a r i o e s t á n ellos
t a n lejos d e p o n e r el c o n o c i m i e n t o e n el e n t e n d i m i e n t o a g e n -
te , que m u y a l revés lo a d m i t e n , y p r u e b a n su n e c e s i d a d ,
ut ea, qua sunt intelligibilia in potentia, faciat intelligibilia in
actu. D é n s e l e , pues , las g r a c i a s á V e r n e y p o r su b u e n a i n -
t e n c i ó n , y dígasele de m i p a r t e , que si c o m o fueron m o n g e s
Benitos h u b i e r a n sido e n c a n t a d o r e s , h a b r í a h e c h o sin d u d a
u n i n c o m p a r a b l e s e r v i c i o á m í y á todos los l i t e r a t o s ; y
que p a r a o t r a v e z se i m p o n g a m e j o r , ó busque q u i e n le
e x p l i q u e mis a l g a r a b í a s .
L o q u e n o es r a z ó n , n i y o c o n s e n t i r é j a m á s , es lo q u e
h a c e el m i s m o V e r n e y e n el l u g a r c i t a d o , y el G e n u e n s e e n
su a r t . L o g . crit. lib. 2 . c a p . i. que es m u d a r los n o m b r e s
que y o h e p u e s t o á mis h e r r a m i e n t a s de filosofar. P a r a esto
es m e n e s t e r l i c e n c i a mía ,. y t í t u l o d e s p a c h a d o e n m i s e c r e -
t a r í a , en cuyos registros n o se h a l l a h a b é r s e l e s l i b r a d o á
n i n g u n o de los d o s , p a r a q u e á lo que y o l l a m o intellectits
possibilis, le llame el p r i m e r o patiens,, y el s e g u n d o passivus.
S e p a n a m b o s que h a n d i c h o u n d i s p a r a t e m u y g o r d o , que n o
puede p a s a r e n mis M e t a f í s i c a s ; y n o les d i g o el p o r q u é ,
lo uno p o r q u e he h e c h o p r o p ó s i t o de n o m a r m u c h o de ellas
e n mis C a r t a s , y lo o t r o p o r q u e ellos n o son c a p a c e s de e n -
t e n d e r l a s . D é j e n s e pues de a n d a r con lo que n o e n t i e n d e n ; y
pues y o n o me m e t o c o n su natura genitrix,.principium Ay—
larchicon, spiritus plastkus, vires moñua, et viva, centrifu-
ga, centrípeta, centrales;, ínsita:, y d e m á s b a r a t i j a s de la. fi-
losofía de buen g u s t o , n o v e n g a n ellos á e n m e n d a r m e los.
n o m b r e s de e n t e n d i m i e n t o a g e n t e y posible.
N o puedo m e n o s que p o n e r siquiera u n e g e m p l i t o de la-
suma inteligencia c o n q u e t r a t ó mis cosas el invicto^ y n u n -
ca b a s t a n t e m e n t e a l a b a d o i m p u g n a d o r d e mi fiiiosofía P e d r o -
G a s e n d o . E n su libro 2 . ( e x e r c . 3 . adv. A r i s t o t e l e o s §..7.) h a -
blando de la o p i n i ó n , n o d e t o d o s , sino de a l g u n o s e s c o l á s -
ticos, que n i e g a n p u e d a Dios ser c o m p r e n d i d o e n las catego»
r í a s , d e s a t a la r e p r e s a d e su elocuencia a d m i r a b l e , , y d e r r a -
ma la siguiente a v e n i d a d e erudición. Scilicet, tu, cathegoriam
imaginaris, quasi car.cerem , in quem níhil possit ingredi. sine
jactara libertatis;. nonné vides cathegoriam nihil esse aliud, qudrm
negotiationem intellectus nostri ad eamdem classem referentis om*
nia, qua aliqno eodem conceptu generali apprehenduntur . 2
Auné
142
mtellectus propterea injlcit quas't compedes infinita Dei natura,
IUÍ in cathegoria quasi reluctantem detineasl Aut putas forte ca-
thegoriam esse velut classes, quibus mens riostra, ut alter Vul~
¡canus, tantum Martem irretire, ludibrioque daré contendasí
i H a oido V . esta m o n s e l g a , a m i g o d o n M a n u e l ? ¿ H a visto
V . ( p a r a e m p e z a r p o r lo ú l t i m o ) la p r o p i e d a d c o n q u e se a p l i -
c a el caso d e ia fábula d e V u l c a n o y M a r t e ? C i e r t a m e n t e
n o sé y o p o r d o n d e este s e ñ o r c a n ó n i g o , ó p r e b o s t e , ó a b a d ,
•ó lo que q u i e r a que f u e , a g a r r ó la c o m p a r a c i ó n de V u l c a -
n o c o n n u e s t r o e n t e n d i m i e n t o . ¿Sería quizá p o r la p a t a coja?
¿ p o r la h e r r e r í a ? ¿ ó p o r d o n d e ? P e r o lo q u e m a s m e m a r a -
villa e s , q u e u n c r i s t i a n o y p r e s b í t e r o le a p l i c a s e á D i o s la
p e r s o n a l i d a d d e M a r t e , a l u d i e n d o al c a s o e n que V u l c a n o lo
c o g i ó e n u n m a l l a t í n c o n V e n u s su m u g e r . Alusión i n d i g n a
d e u n E s p i n o s a , c u a n t o m a s de u n S a c e r d o t e c r i s t i a n o ; p e -
r o alusión, q u e t i e n e o t r o s e g e m p l a r e s e n a l g u n o s sabios r i -
d í c u l o s d e a h o r a , q u e p a s a n ( p o r q u e las c o s a s lo l l e v a n así)
p o r e r u d i t o s . L o q u e nos h a c e al c a s o e s , q u e V . n o t e lo
b i e n que e n t e n d i ó G a s e n d o , qué cosa e r a n c a t e g o r í a s , y qué
cosas e r a n las q u e se c o m p r e n d í a n bajo d e ellas. E s v e r d a d
q u e e l l a s n o son c á r c e l e s , y q u e p a r a c o l o c a r s e en e l l a s , n o
es m e n e s t e r q u e se p i e r d a ó se g a n e l a l i b e r t a d ; pues esto
viene t a n al caso c o m o u n a g u i t a r r a e n u n e n t i e r r o .
P e r o d í g a n o s ese s e ñ o r , ¿ d ó n d e h a leido que los e s c o l á s -
ticos n o quieren a d m i t i r á D i o s e n el p r e d i c a m e n t o p o r no
q u i t a r l e la l i b e r t a d ? V e n e l l o s , y tienen bien visto , que la
c a t e g o r í a n o es o t r a cosa q u e u n a distribución ( ó l l a m é m o s -
l a , c o m o él la l l a m a , n e g o c i a c i ó n ) del e n t e n d i m i e n t o ; pero
u n a distribución e n t r e cuyas partes h a y p r o p o r c i ó n y o r d e n ,
u n a distribución o b r a del e n t e n d i m i e n t o a r r e g l a d a á las ideas
que tiene de has cosas. N o es n i n g ú n m o n t ó n de cosas r e b u -
j a d a s , sino puestas c a d a c u a l e n su s i t i o , p a r a que la ú l t i m a
sea a n t e c e d e n t e de t o d a s l a s p r i m e r a s , y l a p r i m e r a c o n s i -
g u i e n t e de todas las ú l t i m a s . P o r lo cual así como se a r g u y e
b i e n e m p e z a n d o por a b a j o , homo, ergo animal: ergo vivens:
ergo corpóreas: ergo substantia: así se inferiría m a l e m p e z a n -
d o por a r r i b a , substantia, ergo corpas: ergo vivens, fcrc. C o n
que c u a n d o el señor G a s e n d o l l a m a á la c a t e g o r í a negotiatio-
nem intellectus ad eamdem classem referentis omnia, qua aliquo
eodem concepta generali apprehenduntur, dijo e n muchísimas
1+3
p a l a b r a s la m i t a d de la definición , y se dejó la o t r a m i t a d
en los libros de los aristotélicos que i m p u g n a b a . D e b i ó pues
h a c e r s e c a r g o del orden , de las reglas y distribución de las
c a t e g o r í a s . E n t o n c e s hubiera s a b i d o , que á ellas no se r e d u -
cen m a s que aquellas ideas que convieueu u n í v o c a m e n t e e n
un c o n c e p t o c o m ú n : h u b i e r a sabido que en ellas n o a d m i t i -
mos otras ideas sino a q u e l l a s que pueden p a r t i r s e en o t r a s d o s ,
d e las cuales u n a e x c l u y a la o t r a ; y viendo e n t o n c e s q u e cual-
quiera de las ideas, q u e se f o r m a n del Ser infinito, i n c l u y e n e -
c e s a r i a m e n t e t o d a s las o t r a s ideas que debia. excluir p a r a e n -
t r a r e n c a t e g o r í a , pues de o t r a m a n e r a n o sería, idea del Ser
infinito ; c o n o c e r í a que los escolásticos q u e n i e g a n que p u e d e
D i o s ser c o m p r e n d i d o en ellas, entienden c o m o deben las c a -
tegorías : y si hubiese tenido la d i g n a c i ó n de leer á los que
p r e t e n d e n colocarlo e n e l l a s , hubiera visto que lo p r e t e n d e n ,
no por esos disparates que él ha. d i c h o sin inteligencia , sino
por la suposición que hacen de que n u e s t r a c o r t a c a p a c i d a d ,
c u a n d o e n t i e n d e al ente i n f i n i t o , n o lo c o n o c e de este m o d o
sino al m o d o de los e n t e s finitos con g é n e r o y diferencia; p o r
la suposición q u e h a c e n d e que la idea d e s u b s t a n c i a en, c o -
m ú n es m a s e x t e n s a en n u e s t r o e n t e n d i m i e n t o , que la idea
d e substancia infinita que concebimo?. de u n m o d o l i m i t a d o .
C o n que quede e n t e n d i d o el monsieur de la c o m p a r a c i ó n , de.
V u í c a n o y M a r t e con n u e s t r o e n t e n d i m i e n t o y con. D i o s , e m
que según su c o s t u m b r e i m p u g n ó á los aristotélicos , sin s a -
ber ni el s u g e t o , ni el p r e d i c a d o de la cuestión, ni haber e n -
t e n d i d o las sentencias c o n t r a que escribía.
E l reverendísimo F o r t u n a t o de Brixia, h o m b r e el m a s c o r -
t e s a n o del mundo (pues siempre que t u v o que n o m b r a r a l g ú n
m o d e r n o le encajó el Don, q u e , e s moda, e n el i a t i n , p o n i é n -
dole antes su (.' g r a n d e y su / chica p a r a decirles durísimos,
y que t o d o por el c o n t r a r i o c o n los escolásticos siempre que
tomó á a l g u n o e n t r e m a n o s le dijo t a n t a s m a j a d e r í a s , c o m o
si le hubiera h u r t a d o a l g u n a lata.de t a b a c o ) : este tal r e v e r e n -
do se p u , o á definir la esencia del c u e r p o f í s i c o , y n o quiso-
convenir ( p o r q u e n o e s t a b a de ese h u m o r ) con D e s c a r t e s , n i
con G a s e u d o , ni con n i n g ú n o t r o ; p e r o e l caso e r a , que n o
le ocurría una. cosita b o n i t a sobre el particular que, diese g o l -
pe. Lo estuvo p e n s a n d o , y m i e n t r a s lo p e n s a b a , el enemigo)
que n u n c a d u e r m e , le trajo á la m e m o r i a que en sus grincL-
144
p i o s había sido escotista. A c u d i ó á ¡a escuela á ver si e n c o n -
t r a b a a l g u n a idea buena p a r a e l l o : la descubrió al i n s t a n t e , y
c á t a t e l o aquí p o n i e n d o la esencia del cuerpo ( a t i é n d a m e V . ,
a m i g o don M a n u e l ) in naturali exigentia occupcmdi locum im-
penetrabiliter (Phis. g e n . dis. 1. sect. 2.). Yo no sé qué ta! les
h a b r á p e g a d o á los m o d e r n o s esta exigencia; lo que sí sé es,
que ni y o , ni t o d a mi escuela , cuya p e r s o n a l i d a d represen-
t o e n v i r t u d de poderes legítimos , le p e r d o n a m o s el a g r a v i o
d e h a b e r ido á m e t e r al p o b r e c i t o de exigentia n u e s t r o hijo
e n t r e t a n t o s escribas y fariseos.
N o h a y d u d a en que debo estar a g r a d e c i d o á L e i b n í t z ,
p o r h a b e r sido e n t r e los m o d e r n o s el d e m a s n o m b r e y el
p r i m e r o que j u z g ó d e b í a valer mi filosofía, y que ella en m o -
d o n i n g u n o e r a irreconciliable con los nuevos d e s c u b r i m i e n -
tos. Sin e m b a r g o él h a h e c h o m a s d a ñ o que p r o v e c h o con h a -
berlo d i c h o , y con el m o d o c o n que h a p e n s a d o e g e c u t a r l o .
H a m e z c l a d o mis d o g m a s con los s u y o s , y habiendo sido ios
suyos t a n descabellados h a n p e r d i d o por ello el crédito los
mios. Y n o solo e s t o , sino que queriéndosele p a r e c e r muchos
eclécticos, h a d a d o ocasión p a r a que me equivoquen c u a n t a s
ideas puse y o de distinto m o d o ' , y él m e h a equivocado. Ya
V . h a visto c o m o él a d m i t e mi materia y mi forma; y verá
e n el discurso de mis C a r t a s las o t r a s cosas mías que a d m i -
te; pero t a m b i é n vea a h o r a u n e g e m p l i t o de c o m o m e las h a
e c h a d o á perder. P a r a explicar et o r i g e n de las f o r m a s , las
s u p o n e c r i a d a s desde el p r i n c i p i o , les m u d a el n o m b r e lla-
m á n d o l a s MONADES ( n o m b r e que n o me h a p a r e c i d o m u y
b o n i t o ) , las p r e t e n d e e n t e r a m e n t e i n d i v i s i b l e s , dice que m u -
c h a s j u n t a s c o m p o n d r í a n e x t e n s i ó n , y ú l t i m a m e n t e con d o c -
t r i n a , que él dice que es, y y o digo que n o es, de s a n t o T o -
m á s , c o m p a r a las a l m a s de las bestias en lo indivisible con
las de los hombres. E s t a es u n a g r a n p i c a r d í a , y bien p u d i e -
r a el citado señor haberse a h o r r a d o de meterse á p e r i p a t é t i -
c o , pues nadie lo l l a m ó p a r a ello; ó si se m e t i ó , h a b e r e x p l i -
c a d o las cosas c o m o y o las d i g e .
Yo me d a r i a por c o n t e n t o a h o r a , a m i g o don M a n u e l , si
n o me hubiese p a r e c i d o m u y c o n d u c e n t e ponerle á V . o t r o
p a r de egemplitos que se dejan á los pasados en m a n t i l l a s .
C o m o P r í n c i p e que soy de todos los escolásticos d e b o t o m a r
á m i c a r g o la defensa de t o d a s las e s c u e l a s ; y a u n q u e p e r -
445
m i t a á todos los q u e h o n r a n mi n o m b r e t e n e r allá sus c h i r -
richofas sobre si la materia tiene acto e n t i t a t i v o ó n o lo t i e n e ,
no puedo p e r m i t i r que n i n g ú n picarillo le levante á a l g u n o
de mis m a s acreditados discípulos falsos testimonios. L o s s e -
ñores eclécticos y sus precursores siguiendo ( á lo que parece)
el d i c t a m e n de W o l f i o , q u e enseña que u n a ú o t r a vez se p u e -
de m e n t i r , no h a n h a l l a d o dificultad en l e v a n t a r m u c h í s i m o s .
I r á n saliendo á su t i e m p o u n o s t r a s de otros. P o r a h o r a v a y a
este p a r de ellos que d e r r i e n g a n la m a n o .
E l señor Heinecio , ese famosísimo filósofo , ese crítico
a p l a u d i d o , t r a t a n d o d e los filósofos d e la edad inedia en sus
Elein. hist. P h i l . §. 4 0 0 . , c u e n t a e n t r e ellos á los s a n t o s T o -
m á s y B u e n a v e n t u r a , l l a m a d o s , como él d i c e , fastu schola-
stico Cherubico el u n o , y Seráfico ei o t r o , y al p á r r a f o s i -
guiente dice: Et tamen hi Doctores Angelici Cherubici, seraphi—
ci in philosophiam moralem invexerunt sacerrima ista principia
prababilismi, methodi dirigendi intentionem, reservationis metí'
talis, peccati philosophici. P a r a hacer creíble u n a c a l u m n i a t a n
a t r o z , ó p a r a decir m a s bien, p a r a h a c e r l a i n a v e r i g u a b l e , c i -
ta , no los pasages de estos s a n t o s , como d e b i e r a , sino c i n c o
ó seis o b r a s e n t e r a s , á s a b e r ; las C a r t a s Provinciales , las
N o t a s d e N i c o l e , las D e n u n c i a c i o n e s d e A r n a l d o , el T r a t a d o
del r e c t o uso de las opiniones probables de T i r s o G o n z á l e z ,
y la Historia n a t u r a l de F r a n c i s c o Buddeo. E s t e ú l t i m o dice
a l g o , que t r a í d o por los cabellos puede servir á Heinecio p o r -
que también ex Mis est, y por esto cita el lugar d o n d e p u e -
de buscarse. M a s en cuanto á los o t r o s , con quienes n o lo hizo
u n o d e estos autores que tengo c u t r e m a n o s , tuvo la p a c h o r r a
d e e x a m i n a r l o s de cabo á r a b o , y n o e n c o n t r ó m a s sino que
todos ellos i m p u g n a b a n los referidos monstruos de la m o r a l
con la d o c t r i n a d e estos dos s a n t o s D o c t o r e s . L a e r r ó H e i -
n e c i o , pudiendo haber citado después ai B e y e r l i n k , luego
los Alíñales de B a r o n i o , luego los B o l l a n d o s , y luego la o b r a
de los Salmanticenses , é imposibilitaba el descubrimiento d e
l a c a l u m n i a , pues el que se quisiese m e t e r á e x a m i n a r l o s m o -
riría en medio de la faena.
Coronemos la fiesta con A n t o n i o Genuense. E s t e en su
metafísica (part. 1. cap. 7. de su ú l t . edic.) a s e g u r a : que e n
la materia de los aristotélicos está e n c e r r a d o el espinosismo.
Ya se v é , p a r a que esta m e n t i r a n o tuviese miedo de salir
TOM. v. 49
146
s o l a , p o r q u e era doncellita acabarla d e f r a g u a r , le puso p o r
c o m p a ñ e r a o t r a m e n t i r a a l g o m a s a n c i a n a y mucho m a s a l -
c a h u e t a . E s t a f u e , que nuestra materia era universal d parte
rei. ( E s t o y persuadido á que si el Genuense hubiese leido el
Credo en los e s c o l á s t i c o s , habia de h a b e r buscado modo de
a s e g u r a r que ellos e n s e ñ a n en él el p a n t e i s m o ) . Y añade lue-
go este literato i l u s t r a d o : Est htec doctrina valde hodie f>eri-
culosa, prcesertim si cum quibusdam alus theorematis adjunga-
tur. ( E n efecto materia d parte rei, que es decir e x i s t e n t e y
al mismo t i e m p o u n i v e r s a l , con pocas mas a ñ a d i d u r a s , sirve
m u y bien p a r a el ajo de E s p i n o s a . D i e n cavilar qué otros
t e o r e m a s serian los que i n s i n u a b a este i m p o s t o r ; y me a c o r -
dé de u n a cita que vi en unos de estos libros de un tal F r a n -
cisco Buddeo ( t r a i t e de F A t h e i s m . et de la superst. §. '20.
n o t . n u m . 1. ) , que vuelta en c a s t e l l a n o dice : Esta hipótesi
( habla de la n a t u r a l e z a universal de E c o t o ) digo yo que con-
duce derechamente al espinosismo. Y luego con aquella m o d e -
r a c i ó n a f e c t a d a con que suelen h a c e r mas creíbles sus c a l u m -
nias prosigue diciendo : que los escolistas en modo ninguno con-
vienen en esta consecuencia, y que si ellos la hubiesen previsto
no hubieran aprobado tal doctrina.
A m i g o d o n M a n u e l , el t u e r t o me h a a s e g u r a d o que h a y
en esa ciudad escotistas , hombres p e r f e c t a m e n t e instruidos y
j u n t a m e n t e a c r e d i t a d o s . D í g a l e s V. de mi p a i t e que h a g a n
p o r a b a n d o n a r los trabajos en que me h a n dicho que se o c u -
p a n , y se empleen n o e n manifestar la impostura de estos s e -
ñores ( q u e ese es poco n e g o c i o ) , sino e n d e m o s t r a r que el
Genuense y otros tales como el G e n u e n s e , son los que ponen
el huevo p a r a el espinosismo, y todo g é n e r o de impiedad; p a r a
la a n a r q u í a , y todo género de d e s o r d e n : que los materiales
p a r a d e m o s t r a r l o están t a n de s o b r a , que su misma m u c h e -
d u m b r e causa c o n f u s i ó n ; que yo h a r é lo que p u e d a , a u n q u e
en las circunstancias en que me hallo puedo poco. D í g a l e s V .
aquello de V i r g i l i o de sic vos non vobis : que dejen de t r a b a -
j a r p a r a otros y trabajen p a r a s í : que el que quisiere ser d o c -
t o r , c a t e d r á t i c o ó escritor p ú b l i c o , que haga las lecciones,
saque los a r g u m e n t o s y escriba los papelotes. El que quisiere
a g a r r a r u n a buena pieza de r e n t a á título de p r e d i c a d o r , que
haga los s e r m o n e s , ó sino en el A b a d L a - T o u r los tiene he-
c h o s , y no será ¡a p r i m e r a vez que han s e r v i d o . Pues todo
Í47
lo d e m á s es criar c u e r v o s , que nos saquen los ojos. D i g a V .
lo mismo á los tomistas que c o n o z c a , m i e n t r a s y o le digo al
Genuense que p o r todo lo que él quisiere p a s a r á n los e s c o l a s -
r i c o s , por i g n o r a n t e s , p o r inciviles, p o r i n ú t i l e s , y c u a n t o
á él y á los que se le p a r e c e n se les antoje; pero esto de m a -
los cristianos ó malos vasallos no es asunto que tengo de su-
frir, v c u a n d o fuera menester hacer otro agujero como la s i m a
de C a b r a p a r a salir de d o n d e e s t o y , lo habia d e h a c e r n a d a m a s
que p a r a p r e s e n t a r m e d e l a n t e de él y de los s u y o s , y d e c i r -
íes: que es m e n t i r a , y m e n t i r a , y mil setecientas veces m e n -
tira. E s pues m e n t i r a lo d e l Universal á parte rei. L o a d -
m i t i ó P l a t ó n , y c o n t r a él han escrito todos los escolásticos,
y E s c o t o el p r i m e r o . E s v e r d a d que éste a d m i t e U n i v e r s a l
ex natura rei: p e r o n o a parte rei: términos que distan t a n t o
el uno del o t r o como la sombra de la l u z , y la v e r d a d de
los escritos del G e n u e n s e . V é a s e al citado d o c t o r ( 2 . sent. disr.
3. quecst. 1.) y se h a l l a r á que n o h a y t a l c o s a ; que e n s e ñ a
que toda n a t u r a l e z a existente es s i n g u l a r , a u n q u e ella en su
concepto objetivo ( mire V . que bien p e g a esto c o n el á par-
te rei) es indiferente p a r a ser ó c o m ú n ó singular.
Aquí tiene V . , a m i g o d o n M a n u e l , algunas muestras de
la inteligencia c o n que los m o d e r n o s ó h a n usado de mi fi-
losofía, ó la h a n i m p u g n a d o . E s t a s , como d i g o , n o son mas
que unas m u e s t r a s , pues en el discurso de n u e s t r o comercio
epistolar ( q u e á lo que y o e n t i e n d o v a u n poquillo l a r g o )
a p e n a s se ofrecerá C a r t a d o n d e n o t e n g a ocasión de p o n e r -
les muchos egemplos. Se a t u r d i r á V . c u a n d o p o r una p a r t e
los v e a , y considere por o t r a la confianza con que unos h o m -
b r e s , que en p a r t e no me vieron siquiera, y en p a r t e me v i e -
ron con los ojos c e r r a d o s , que t r a s t o r n a r o n todas las ideas
de mi filosofía , y que corrompieron la de los e s c o l á s t i c o s , se
glorian de haber triunfado de nosotros con t a n t a s e g u r i d a d ,
como p u d o S c i p i o n gloriarse de h a b e r asolado á C a r t a g o . M a s ,
amigo mió , n o es nuevo este egemplar. El famoso hidalgo
don Quijote de la M a n c h a se persuadió á que h a b i a d e s c a -
bezado al g i g a n t e usurpador del reino Micomieon , y bien
veía el v e n t e r o que á q u i e n habia d e s b a r r i g a d o e r a á uno d e
sus pellejos de vino.
T o m e V . un p o l v o , a m i g o don M a n u e l , descanse un r a t o ,
y rehágase de fuerzas que tenemos que m e t e r n o s en otro m a -
148
y o r b e r e n g e n a t . Ya V . se h a b r á hecho c a r g o de que lo cito
p a r a que e n t r e m o s por las famosas conclusiones de los dos
P a d r e s r e v e r e n d í s i m o s , y cojamos en ellas no toda la f r u -
t a m a d u r a , que p a r a eso s e r i a n necesarias seis c a r r e t a s , si-
n o unas pocas de b e r e n g e n a s de las que e s t é n mas á m a n o ,
d e j a n d o p a r a en a d e l a n t e casi toda la cosecha. Escojamos pues
a l g u n o s egemplitos que demuestren cid sensum, que ellos ui se
e n t e n d i e r o n , ni nos e n t i e n d e n ; y sirvan de m u e s t r a p a r a el.
buen uso que hacen de la filosofía los escolásticos. V e n g a
p r i m e r o el P . N . , cuyo aserto es menester i n t e r p r e t a r l o , t a n -
t o p o r los infinitos defectos de g r a m á t i c a , c u a n t o ( y esto es
lo mas ) por el e n o r m e t r a s t o r n o con que vienen los puntos,
comas y c o l o n e s ; que mas de c u a t r o veces h a n hecho titubear
á Cicerón. A g r a d é z c a m e pues el P. que ¡o p o n g o de modo
que h a b l e , y a g r a d é z c a m e también que d i s p o n g a sus c o n c l u -
siones de modo que se p u e d a n c i t a r ; pues él ni tiene folios,
n i n ú m e r o s , ni colocación o r d e n a d a , a n t e s por el c o n t r a r i o ,
es u n fárrago, informe, y mole indigesta. P a r a e n t e n d e r n o s pues,
foliaré las fojas útiles á estilo de a u t o s , porque V . no t e n -
g a que leer t o d o el t o m o , si quiere cotejar algo con lo q u e
y o diga.
E m p i e z a la vuelta del p r i m e r folio con esta proposición:
Verceptio, qu¡z idea quoque appellatur, dúplex est , formalis, et
objectiva. A q u í tenemos de un p o r r a z o un p u ñ a d o de cosas, y
o t r o de disparates. P a r a h a c e r l o s ver con t o d a la c l a r i d a d
que sufra la m a t e r i a , j u z g o p o r m u y del caso fijar la siguí—
ü c a c i o n de los cuatro términos que j u e g a n en la proposición
c i t a d a . E l n o m b r e de percepción es e q u í v o c o : á veces se t o m a
p o r la acción del e n t e n d i m i e n t o que p e r c i b e , á veces por la
m i s m a cosa percibida , ó p a r a explicarlo de o t r o m o d o , por
el concepto que resulta en el e n t e n d i m i e n t o de la acción
d e percibir. Idea e n t r e los lógicos equivale á lo que yo , y
m i escuela l l a m a m o s término , ó concepto , ó especie Inteligi-
ble , &c. L a distinción de percepción , ó concepción objetiva
y formal, la i n v e n t a r o n los escolásticos p a r a solver el a r g u -
m e n t o d e los n o m i n a l e s , que abusando de los dos s e n t i d o s ,
que he dicho tiene la voz percepción, querían p r o b a r que so-
las nuestras c o n c e p c i o n e s , esto e s , nuestras acciones de p e r -
c i b i r , e r a n universales. Distinguía pues la escuela de este m o -
d o : Concept'w objectiva, hoc est, terminas conceptionis, sivs
449
conceptas , est universalis, concedo : conceptio formalis, hoc est,
actio ana concipimus, negó. Resulta pues que la v o z de perce-
ptio puede significar dos cosas; peto si se le p o n e objectiva, s o -
lo puede significar la i d e a , y si se le p o n e formalis, no p u e -
de significar o t r a cosa que la p r i m e r a o p e r a c i ó n del e n t e n -
d i m i e n t o , á quien los m o d e r n o s llaman p e r c e p c i ó n , y n o s -
o t r o s aprehensión:, p e r o la voz idea en toda t i e r r a de lógicos
siempre se t o m a p o r el t é r m i n o .
H a y disputa sobre si la percepción se distingue de la idea:
llevan la p a r t e n e g a t i v a M a l l e b r a n c h e , y L o c k e , y la a f i r m a -
tiva casi todos los demás lógicos. E s t o supuesto, vamos á n u e s -
t r o r e v e r e n d o . C o m o b u e n ecléctico compuso su proposición
d e estas dos s e n t e n c i a s , p a r a que n i n g u n a quedase quejosa.
A g a r r ó por supuesto la sentencia de M a l l e b r a n c h e ; t o m ó p o r
atributo la de ios o t r o s : t r a j o de la escuela lo objetivo y for-
mal , é hizo u n lio que ni u n e s c r i b a n o c o h e c h a d o . D e este
m o d o no hay distinción e n t r e la percepción y la idea , y son
u n a misma cosa la acción del e n t e n d i m i e n t o que concibe , y
la cosa concebida. Perceptio, qu¿s idea quoque appellatur. De
este modo la p e r c e p c i ó n , que y a se h a d i c h o que es u n a
m i s m a cosa con la i d e a , es sin e m b a r g o distinta de ella, p o r -
que est dúplex , formalis: ve V . aquí la p e r c e p c i ó n : et obje-
ctiva, ve V . aquí la idea. D e m a n e r a que es y n o es d i s t i n t a :
es y no es de dos modos. D e este m o d o la idea ha d e s e r , y
n o ser p e r c e p c i ó n : será percepción p o r q u e l o s u p o n e : n o lo
será porque puede ser o b j e t i v a , esto es, puede quedarse sien-
d o idea sin meterse e n mas. D e este m o d o la distinción d e
formalis, y objectiva, t o m a d a de la escuela y aplicada s o l a -
m e n t e á la concepción, está e x t e n d i d a á la idea, y así n o s o -
lo habrá ideas objetivas como hasta a q u í , ( s i e n d o casi s i n ó -
n o m a s estas p a l a b r a s ) sino también ideas formales que q u i e -
r a n decir la acción de a p r e h e n d e r . Salve, feliz Eclecticismo, glo-
ria de nuestro siglo, honor de las letras, y restauración de ellas.
¡ Q u i é n si n o es tú h a sabido unir en t a n pocas p a l a b r a s t a n -
tas cosas a n t e s i n c o m p a t i b l e s ! ¿ Q u é n o deberemos e s p e r a r
de principios t a n felices, de pasos t a n bien d a d o s , y de c a -
bos tan bien unidos c o m o son los t u y o s ? ¡ A h ! que si D i o s
le da vida á este tu invicto c o r i f e o , es m u y de esperar que
se destierren de Sevilla y el m u n d o la p r e o c u p a c i ó n y el error
E s m u y de esperar que vivan en a r n i s u d m o r e n en una m i s -
?
150
m a e s t a n c i a , y c o m a n e n u n m i s m o plato las h a s t a a h o r a
e n e m i g a s contradicciones.
N o es m e n e s t e r , a m i g o d o n M a n u e l , que nos c a n s e -
mos en hojear ; le debemos al P . el favor de habernos puesto
los disparates seguíditos u n o s t r a s de o t r o s , y no como en el
aserto del P. N . que es menester buscarlos de aquí p a r a allí,
c o m o los que buscan conejos. Dice pues s e g u i d a m e n t e a las
p a l a b r a s c i t a d a s : Idearum divisio in ideam substantia, modo-
ruin , et relationum adaquata est. P. m i ó , bien pudiera su r e -
verendísima haberse explicado m a s c l a r o , pues como c o n f u n -
de a r r i b a la p e r c e p c i ó n con la idea, y luego la desconfunde,
n o sabemos e n qué sentido h a b l a . Si por idea entiende el a c -
to de p e r c i b i r , yo no sé que este acto sea substancia, modo 6
r e l a c i ó n ; y a u n c u a n d o sea algo me parece que no lo es t o d o ,
y entonces la división n o es adecuada. Si por idea entiende
s o l a m e n t e la o b j e t i v a , ¿ c ó m o hemos de componer aquello de
q u e esta es lo mismo que la percepción? ¡ V a l i e n t e a t r e v i m i e n -
to , a m i g o d o n M a n u e l , querer y o e n m e n d a r la plana al P.l
Sobre que Aristóteles se v a t o m a n d o m a s m a n o de la que le
d a n . Y o , a m i g o , me r e t r a c t o de lo d i c h o , y d i g o : que pues
el P . h a dicho que e s t a división es a d e c u a d a , adecuada e s ,
y pésele á quien le p e s a r e ; a d e c u a d a e s , y bajo de ella e s t á n
c o m p r e n d i d a s las p a r t e s t o d a s del todo dividendo. S i g a m o s
pues c o n lo que sigue el P . Necessariam judicamus idearum
divisionem in sensationem, imaginationem, &c. ¡ Z a p e ! ¿ C o n
q u e a h o r a e s t a m o s a h í ? ¿ N o a c a b a m o s de c o n v e n i r n o s e n
que a q u e l l a división e r a a d e c u a d a ? ¿ Pues c ó m o salimos con.
o t r a , y n o a h í c o m o q u i e r a , sino n e c e s a r i a ? ¿ E s posible,
P . d e mi a l m a ? ¿Si e r a a d e c u a d a a q u e l l a , c ó m o es n e c e s a -
ria e s t a ? ¿ Y si es n e c e s a r i a e s t a , c ó m o p u d o a q u e l l a ser a d e -
c u a d a ? O yo soy u n b o r r i c o , P. m i ó , lo que n o quiero c r e e r ,
ó h a y e n ese m u n d o m u c h a s cosas buenas. ¿De qué d e m o n i o s
sirve aquella r e g l a que p o n e v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a al folio 2
v u e l t o : divisio ad.eqnet totum divinan, ita ut nec plura, nec
pauciora sint in divisione membra , quám in tota diviso ? ¿ Si
q u e d a b a n y e r a n n e c e s a r i o s plura membra, con qué c o n c i e n c i a
dice a n t e s que la división e r a a d e c u a d a ? ¿ Es subdivisión e s -
t a s e g u n d a ? Ya sabe v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a que n o ; pues u n a s
de sus p a r t e s c u a d r a n á todos los miembros d e la p r i m e r a ,
y o t r a s á n i n g u n o . ¿ A qué nos c a n s a m o s ? V u e s t r a r e v e r e n -
dísima t o m ó lo m e n o s m e n o s dos a u t o r e s opuestos. Pues a h í
está el p r i m o r del e c l e c t i c i s m o : fue c o p i a n d o de u n o que la
p e r c e p c i ó n e r a lo mismo que la i d e a , y d e o t r o que n o : d e
este ultimo que la idea, q u e él e n t e n d i ó s e g ú n el c o m ú n u s o ,
se dividía e n substancia , relación y modo. Puesto esto h a l l ó
v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a que el o t r o traía m a s m i e m b r o s á c o n -
secuencia de su m o d o de p e n s a r ; y dijo v u e s t r a r e v e r e n d í s i -
m a : pues v a y a t o d o j u n t o que n a d a se p i e r d e en eso. E s o d e
las c o n t r a d i c c i o n e s es u n a p a m p l i n a : lo que i m p o r t a es q u e
e n g o r d e el p a p e l o t e , q u e tiene que ir á M a d r i d á p o d e r de
unos e r u d i t o s t a n literatos c o m o y o . C u i d a d o c o n que esto
n o es m a s que p r e s u n c i ó n mia.
Salte V . , amigo d o n M a n u e l , unos pocos de r e n g l o n e s ,
p o r q u e sobre ellos tenemos el P . y y o p l e i t o e n tela de j u s -
t i c i a , y e s t o q u e estoy h a c i e n d o a h o r a es p u r a g r a c i a . B u s -
que V. aquello de las c a t e g o r í a s de P u r c h o t , que el P . c o n -
t r a p o n e a las mias y a d m i t e ( n ó sino n ó ! ) c o m o febrífugo
c o n t r a ellas. L a s de P u r c h o t son siete en m e m o r i a de los sie-
te dias de la s e m a n a c o m p r e n d i d a s e n estos v e r s i t o s : Meas,
mensura, quies, motus, positura, figura —sunt cum materia
cunctarum exordia rerum. Yo me a l e g r o m u c h o d e q u e el P .
las h a y a a d m i t i d o , pues al m e n o s e s t á n p u e s t a s en m ú s i c a ,
y esto huele á m a t e m á t i c a s . Sin e m b a r g o quisiera que me s a -
case de u n a d u d a que con este m o t i v o me h a o c u r r i d o . ¿ N o
son las c a t e g o r í a s las diversas clases d o n d e se c o l o c a n las d i -
versas especies de ideas? C o n que t a n t a s deben ser las c l a -
ses , c u a n t o s los miembros en que se d i v i d e n las ideas. E s t á
m u y b i e n : y vuelvo á p r e g u n t a r al P . , ¿ C ó m o se c o m p o n e
p a r a c o n solas tres especies de i d e a s , q u e d i v i d e n á la idea
e n c o m ú n a d e c u a d a m e n t e , l l e n a r siete c a t e g o r í a s ? Yo n o veo
mas a r b i t r i o que ó p a g a r de v a c í o c u a t r o j ó h a c e r p e d a z o s
a l g u n a de las t r e s .
Bien sé yo que el P. , c u a n d o d e s p u é s d e la c i t a d a d i v i -
sión adecuada pone la n e c e s a r i a , a u m e n t a nuevos m i e m b r o s ,
á s a b e r : la sensación, la .imaginación , la intelección, y luego
de>pues las universales, particulares y singulares: p e r o t a m b i é n
veo que las tres p r i m e r a s no pueden ajustarse ahí c o m o q u i e -
r a en las siete c a t e g o r í a s de P u r c h o t : y a u n q u e intellectio
p u e d a e n t r a r de v e c i n a con mens, ¿ á d ó n d e hemos de m e -
t e r á imaginatio y sensatio 2
¿ C o n las medidas, con las pos-
Í52
turas, ó c o a quién ? L a s t r e s ú l t i m a s , á s a b e r : universal,
particular y singular , c a b e n c o n todas c o m o es c o n s t a n t e ; y
y o todo es e c h a r la c u e n t a y n u n c a me sale, pues saco o c i n -
c o ó n u e v e ; ó c u a n d o n o , o c h o diferencias de ideas, y s o l a -
m e n t e siete c a t e g o r í a s . M e d i r á el P . , y con r a z ó n , yo n o
a p r u e b o esas c a t e g o r í a s sino e n c u a n t o son c o n t r a V". señor
A r i s t ó t e l e s ; pues e n c u a n t o á m í estoy t a n indiferente sobre
el p u n t o , q u e c o m o V . v e , dos l í n e a s m a s abajo las reduzco
á d o s ; nempe substantiam et modum. P . m i ó , ¿sabe V . lo que
h a d i c h o ? ¿ N o son t r e s las divisiones de i d e a s , substancia,
modo y relación ? ¿ N o es esta división a d e c u a d a ? ¿ Pues c o n
q u é c o n c i e n c i a p o n i e n d o V . u n a c a t e g o r í a á la substancia, o t r a
al modo, deja á la p o b r e c i t a de relación á la i n c l e m e n c i a ?
T e n g a p i e d a d de e l l a , m i r e que las noches son m u y frías,
m u y crudos los t e m p o r a l e s , m u y n o c i v a la e s t a c i ó n . E n una
p a l a b r a ; si v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a n o le d a p o s a d a e n sus dos
c a t e g o r í a s , se la d a r é y o e n u n a d e mis diez.
¿ Q u é t a l , a m i g o d o n M a n u e l ? ¿ H a visto V". en t o d a su
vida h o m b r e que m a s pelee consigo mismo en solo el e s p a -
cio de u n a c a r i l l a ? P o r esta m u e s t r a p u e d e V". .formar idea
d e qué t a l será lo r e s t a n t e del p a ñ o . Sin e m b a r g o el P . N .
es e c l é c t i c o , r e c o n o c i d o p o r t a l p o r los p e r i t o s de Sevilla,
que le c o n s u l t a n c o m o á o r á c u l o , lo c e l e b r a n c o m o á tínico,
y h a c e n p a s a r su fama á las d e s m e m o r i a d a s m e m o r i a s de unos
e r u d i t o s b r a v i o s , que todos los meses t i e n e n ( á s e m e j a n z a
d e las m u g e r e s ) su e v a c u a c i ó n de l i t e r a t u r a . E n e f e c t o , no
se le p u e d e n e g a r este n o m b r e , pues él lo d e s e m p e ñ a a l t a -
m e n t e , y e n solo los pasajes que llevo c i t a d o s , h a h e c h o uso
d e casi todos los sistemas d e filosofía, sin excluir el e s c o l á s -
tico. N o p u e d o a s e g u r a r o t r o t a n t o del P . N . Yo n o sé p o r
que c a p í t u l o quiera ser e c l é c t i c o ; pues ni lo es ni lo p u e d e
s e r , el que se ciñe á solo un a u t o r . Sus conclusiones casi t o d a s
e s t á n t o m a d a s del A l t í e r i ; con que mas bien será a l t i e r i s t a
que eclecticísta. M e d i r á el P . que Altieri es e c l é c t i c o , y así
su reverendísima que lo copia también lo será. A esto t e n g o
c i e r t a s cosillas que decir en a d e l a n t e : por a h o r a diré q u e lle-
v a r a z ó n , p e r o t a m b i é n le d a r é las quejas de que del Altieri
n o sacó aquellas proposiciones en que pudiéramos e n t r e t e n e r -
nos a l g o ; n o supo escoger m a s que las verdades d e P e d r o
G r u l l o , y d o n d e pudiera haber r a z ó n de d u d a r , se remitió
Í53
á ia palestra con la nueva invención de interroganti apenen-
das. M a s no p o r esto se desconsuele V . , a m i g o d o n M a n u e l ,
no nos f a l t a r a n berengenas p a r a poner uu p u e h e r i í o , a u n q u e
n o h a y a p a r a hacer u n a boronía como la del P . N . E m p e c e -
mos pues á buscarlas.
E n la concl. 2-r. pág. 2. dice el P . N . : mentís operatio-
nes plurima adsignantur á philosophis: pr<scipu<s, et veluti
coeterarum capita sunt perceptio, judicium , et discursus. A q u í
tenemos divididas las operaciones del e n t e n d i m i e n t o e n tres
diferentes o p e r a c i o n e s que son como las principales. Sea e n
h o r a b u e n a . P a d r e m i ó , ¿ y esta división está b u e n a ? ¿ P u e s
n o h a de e s t a r l o ? ¿quién p r e g u n t a eso? Yo m e a l e g r o de que
lo e s t é , y pues lo e s t á , g u a r d a r á la segunda regla que v u e s -
t r a reverendísima pone en su concí. 4 6 . p á g . 3 . que está c o n -
cebida en estos t é r m i n o s : pars ana aliam non comprehendat.
¿ N o es v e r d a d ? preciso. E s t á m u y b i e n : pues salga a h o r a
la concl. 4 0 . que está p á g . 3 . y d i c e : judicium est perceptio
relationis , aune ínter duas, pluresve ideas intercedit. ¿ Q u é es
e s t o , P . m i ó ? ¿ E l juicio es p e r c e p c i ó n ? L u e g o el juicio está
c o m p r e n d i d o bajo la p e r c e p c i ó n . L u e g o ó e s t á n m a l divididas
las o p e r a c i o n e s del e n t e n d i m i e n t o e n la c o n c l . 2 4 . in perce-
ptionem, judicium, fcrc. ó e s t á n m a l señaladas ¡as r e g l a s de la
división e n la 4 6 . pars una i5"c. ó ( lo que es m a s c i e r t o ) e s -
tá p é s i m a m e n t e definido el juicio en la 4 0 . c u a n d o se l l a m a
perceptio. V u e s t r a r e v e r e n d í s i m a escoja de estas t r e s c o n s e -
cuencias la que le a c o m o d e m e j o r , pues á mí me b a s t a con
saber, que todas t r e s conclusiones n o p u e d e n subsistir c o m o
e s t á n , y que m u t u a m e n t e se d e s t r u y e n . Y p o r q u e m e b a s t a
esto n o le hago c u a t r o reílexioncitas p r i m o r o s a s sobre Ja c i -
t a d a definición del juicio.
¿ Q u i é n , P . mió, r e n t ó á v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a p a r a q u e
h a b l a n d o d e inteíiectu ratiocinante, perdiese d e vista al Al—
tieri? P e r o ¿ q u i é n habia de s e r ? El mismo A l t i e r i , que h a -
biendo p r o m e t i d o escribir u n a filosofía ecléctica e n el t r a t a -
do c i t a d o , n o se a c o r d ó de mas que de e n c a j a r las r e g l a s
de los escolásticos p a r a la f o r m a c i ó n de ios silogismos: y c o -
mo vuestra r e v e r e n d í s i m a veia que esto e r a p e r d e r t i e m p o ,
y una buena ocasión de decirnos u n a cosita p r i m o r o s a , no
quiso que la tal ocasión p a s a s e , sino que envió á p e d i r p r e s -
t a d o al P . N . el librito d e d o n d e él sacó p a r a su a s e r t o v a -
TOM. v. 20
154
rías pullas c o n t r a n o s o t r o s . E ! citado Р . , que p a r a s e m e j a n ­
tes cosas s i e m p r e está d i s p u e s t o , p a r e c e que hubo de e n v i a r ­
lo: pues si se cotejan las conclusiones de vuestra r e v e r e n d í s i ­
m a en esta m a t e r i a c o n las s u y a s , se v e r á que solecismo m a s
o m e n o s , a m b a s d i c e n u n a misma cosa.
E n e f e c t o , vuestra r e v e r e n d í s i m a en su c o n c l . 52. des­
p r e c i a c o m o inútiles las m u c h a s reglas q u e t r a e n los e s c o ­
lásticos p a r a los silogismos: e n la 5 3. desecha á los modos
s o l o s , ó los modos y las figuras , pues ella h a c e á dos h a ­
ces; y e n la 54. nos dice estas palabritas llenas de sal y g r a ­
c e j o : Ars sillogistica veluti divinum inventum ad veritatem in~
veniendam, et commodissimum instrumentum, ut veritas inven­
ta alus manifestetur , communiter pradicatur. Verum kona pace
eorum, qui ila opinantur , eos utroque pollice subscribo , qui ar­
tem silíogisticam, пес ad inveniendum verum factam, пес ad
inventa demonstrationem satis commodam jure, meritoque pro­
nuntiant. E n c u a n t o á aquello de a h o r r a r de las reglas d e
los e s c o l á s t i c o s , pienso que está m u y bien h e c h o , y vuestra
r e v e r e n d í s i m a h a h e c h o lo q u e d e b i a , pues c a r g a n d o en otras
m a t e r i a s de reglas inútiles , era m e n e s t e r que en esta a h o r ­
r a s e a l g u n a s de las n e c e s a r i a s . M a s en c u a n t o á lo u l t i m o ,
P . m i ó , debo p r e v e n i r l e ; q u e o t r a vez que se le ofrezca t o ­
c a r e n el p u n t o , n o subscriba s o l a m e n t e con los dos dedos
p u l g a r e s , pues se e x p o n e á que los índices , lo.; meñiques y
todos los o t r o s e s c r i b a n lo c o n t r a r i o ( c o m o h a n h e c h o a h o ­
r a ) y p e l e e n dedos con d e d o s , que es u n a cosa pocas veces
vista, ó s i n o , d í g a m e v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a , ¿ l a concl. 2 1 .
n o dice que la lógica es A r t e ? ¿ Q u e su oficio es d a r p r e c e p ­
tos al e n t e n d i m i e n t o p a r a que a y u d a d o de ellos llegue al c o ­
n o c i m i e n t o de la v e r d a d ? ¿ N o e g e c u t a esto la l ó g i c a , s e ­
g ú n la c o n c l . 2 3 . d a n d o regias p a r a c o r r e g i r lo* e r r o r e s de
las o p e r a c i o n e s del e n t e n d i m i e n t o ? ¿No reconoce la concl. 2 4 .
p o r una ele estas o p e r a c i o n e s al discurso o a r g u m e n t a c i ó n?
(
¿ S e g ú n la 0 . t o d a a r g u m e n t a c i ó n no puede reducirse al s i ­
l o g i s m o ? ¿ E n la 5 1 . n o se previene u n p r e c e p t o p a r a que
el silogismo s a l g a bien h e c h o ? ¿Y este p r e c e p t o no se Паша
en la 5 3. regla g e n e r a l?
C o n que t e n e m o s , P. m i ó , s e g ú n la d o c t r i n a de vuestra
r e v e r e n d í s i m a , que d o n d e q u i e r a q u e se bailen d a d a s r e g i a s
Vara la i i e e e e i o a de a l g u n a de las o p e r a c i o n e s del e n t e n d í ­
155
m i e n t o , allí está el a r t e q u e se l l a m a l ó g i c a : t e n e m o s que el
silogismo, q u e es u n a o p e r a c i ó n del e n t e n d i m i e n t o , n e c e s i -
ta de a l g u n a regla p a r a h a c e r s e bien. T e n e m o s de c o n s i g u i e n -
te arte p o r la p r i m e r a proposición , y de silogismos p o r la
segunda. \ P. m i ó , y el a r t e de h a c e r silogismos se p o d r á
l l a m a r arte s i l o g í s t i c a ? P i e n s o que n o h a b r á m u c h a d i f i c u l -
t a d en responder q u e sí. T i e n e pues v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a
a p r o b a d a el a r t e s i l o g í s t i c a , antes de e s t a m p a r la concl. 5+.
y en esta c o n su jure, meritoque la r e p u t a por inútil. ¿ Q u é
se dice á e s t o ? C l a r o está. L a ú l t i m a conclusión se escribió
«troque pollice, p e r o las a n t e r i o r e s c o n los o t r o s dedos. L a s
a n t e r i o r e s se t o m a r o n de Altieri j esta o t r a de qué sé y o quien.
V a y a , P . mió, que n o es v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a t a n m a l e c l é c -
tico como yo p e n s a b a .
Sin salir de esta p á g i n a d o n d e e s t a m o s , ni de la m a t e r i a
que hemos t o c a d o , e c h a r e m o s á p l a z a pública o t r a contra—
dicioncilla, y con ella me d a r é p o r a h o r a p o r c o n t e n t o , pues
la C a r t a v a saliendo l a r g a . D e s p u é s q u e v u e s t r a r e v e r e n d í -
sima e n su p a r á g r a f o de methodo h a d a d o c o n su a c o s t u m -
b r a d a erudición las reglas p a r a descubrir la v e r d a d , y a p o r
la conciencia , y a p o r la e x p e r i e n c i a , p a s a á d a r e n la
concl. 6 1 . las reglas de que debemos v a l e m o s , si res extra
nos posita sensibus minims subjiciantur. D i c e que ad veritatem
inveniendam utemur mentís ratiocinio , in quo ha regula ser-
vando sunt ; y á c o n s e c u e n c i a i n s e r t a c i n c o r e g l a s r e a l m e n -
te distintas. P r e g u n t o , P . m i ó , ¿este raciocinio del e n t e n d i -
m i e n t o n o es lo mismo que lo que a n t e s q u e d a l l a m a d o dis-
curso , raciocinación y argumentación? ¿ Y esta tal a r g u m e n -
t a c i ó n no es la que según la c o n c l . 5 0 . se puede c o m p r e n -
d e r bajo la idea de silogismo? ¿Y p a r a este tal silogismo, se-
gún la concl. 5 2. , n o h a y b a s t a n t e hac única, facillima, ct
generali regula, que se h a puesto e n la 5 / . , quin opas sil tot
peripateticorum difficiles regulas memoria mandare ? Pues ¿ c ó -
mo a h o r a no h a y b a s t a n t e con aquella única, y facillima r e -
g l a , sino que son m e n e s t e r cinco s e p a r a d a s u n a s de o t r a s coii
sus números arábigos? Sin d u d a , P. m i ó , que si la a r g u m e n -
tación se l l a m a silogismo , necesita de m e n o s r e g l a s que c u a n -
d o se llama raciocinio. C u a n d o vuestra r e v e r e n d í s i m a copió
ai Alíieri en la concl. 6 1 . debia haberse a c o r d a d o , que este
a u t o r admitía muchas reglas p a r a los s i l o g i s m o s ; que a h o r a
156
n o h a c í a o t r a cosa que r e p e t i r bajo o t r o aspecto la d o c t r i n a
q u e antes habia d a d o ; y que t o d a esta d o c t r i n a e r a o p u e s t a
d i a m e t r a l r n e n t e á la de las conclusiones 5 1 , 5.2, 5 3 y 5 4 ,
q u e fue v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a á buscar qué sé y o d o n d e .
P o r a ñ a d i d u r a , P . mió, v a y a o t r a p r e g u n t i i l a . ¿ L a s d e -
m o s t r a c i o n e s se c o m p r e n d e n bajo de la a r g u m e n t a c i ó n ?
Confiesa v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a que sí, y si n o lo confiesa e s -
p e r o á vuelta d e c o r r e o l a causa de p o r qué no. ¿ L a a r g u -
m e n t a c i ó n n o hemos dicho y a mil veces que toda se reduce
a l s i l o g i s m o ? V u e l v o á citar p a r a esto la c o n c i . 50. ¿ E l si-
logismo se h a c e p o r r e g l a s ó n o ? V u e s t r a r e v e r e n d í s i m a s e -
ñ a l a e n la 5 1 . la r e g l a c o n que quiere se h a g a todo s i l o -
gismo. L u e g o t a m b i é n se h a r á c o n r e g l a el silogismo d e m o s -
t r a t i v o , ó si v u e s t r a r e v e r e n d í s i m a q u i e r e , m a s bien la d e -
m o s t r a c i ó n . P r e g u n t o : ¿ y las reglas de h a c e r silogismos n o
son lo mismo que el a r t e de hacerlos ? ¿ Y el arte de h a c e r -
los n o es p o r o t r o n o m b r e el a r t e silogística? ¿Pues c ó m o
la citada c o n c l . 5 4 . dice de este a r t e , que ni es n a c i d o p a r a
e n c o n t r a r la v e r d a d , ni c ó m o d o p a r a m a n i f e s t a r l a después
d e e n c o n t r a d a ? ¿ E s acaso p o r q u e la v e r d a d n o se puede
h a l l a r s e g u r a m e n t e p o r medio de la d e m o s t r a c i ó n ? ¿ Ó p o r
que puede haber d e m o s t r a c i ó n , en cuyas premisas n o se c o n -
t e n g a y se manifieste c o n t e n e r la conclusión, que es la r e g l a
de la 5 í . ? Si es esto último p o d r á h a b e r d e m o s t r a c i ó n , sin
que lo s e a : si lo p r i m e r o , las conclusiones 5 1 . , 52.y 5 3. e s -
t a n m u t u a m e n t e empujándose del p a p e l . B a s t e , P . mío,
por ahora.
¿ H a visto V . , amigo d o n M a n u e l , e n estos pocos e g e m -
plitos el buen, uso que h a n hecho los muchos filósofos que
h e c i t a d o , t a n t o de mi filosofía c u a n t o de la s u y a ? ¿Ha visto
V . c o m o s i e m p r e m e e n t i e n d e n a l r e v é s ? ¿ H a visto en los
dos P a d r e s , que el ser ecléctico consiste en a m o n t o n a r p r o -
posiciones r e p u g n a n t e s ? Sus.contradicciones son tan manifies-
t a s , que no d e j a n r a z ó n p a r a d u d a r l o . Pues v e a V . de c o n -
siguiente el juicio q u e debe f o r m a r s e de estos h o m b r e s todos
p r e c i a d o s de e r u d i t o s , y m u y llenos d e que hacen uso de to-
d a s las filosofías. H a c e r un uso c o m o el que V. ha visto , es
t a n f á c i l , que e n el m u n d o n o h a y cosa que mas felizmente
se h a g a ; y conozco yo m u c h o s locos que p u e d e n e c h a r la
p i e r n a , á. los eclécticos e n esto de a m o n t o n a r d i s p a r a t e s . Yo,
4 57
que t e n g o la f o r t u n a de n o ser ni lo u n o n i lo o t r o , voy á
hacérselo á V . sensible e n el c a p í t u l o t e r c e r o .
M a s a n t e s de e m p e z a r l o , amigo don M a n u e l , ó i g a m e V .
u n cuento. E s t a b a u n s a i v a g e sacudiendo l i n d a m e n t e el p o l -
vo á su m u g e r c o n u n g a r r o t e ,. c o m o el q u e e r a m e n e s t e r
p a r a c o n v e n c e r á a l g u n o s : d e s c a r g a b a los m a s d e los golpes
hacia la cabeza ( t a l vez t e n d r í a la m u g e r e n ella la e n f e r -
m e d a d , p o r q u e e*to de- e n f e r m a r dé- la c a b e z a se va h a c i e n -
do m o d a ) : la p o b r e que sentía e n ella m u c h o m a s los p a -
litrocazos y a d v e r t í a el m a y o r p e l i g r o , suplicó al b á r b a r o
(cuidado que n o e r a escolástico)'de su m a r i d o m u d a s e de d i -
rección , y d e s c a r g a s e e n o t r a p a r t e los golpes. N o t e n g a s
c u i d a d o , dijo é l , acabemos aquí que todo se a n d a r á . T o d o . s e
a n d a r á , amigo don M a n u e l . — Aristóteles.
Estamos á i9 del mes de los g a t o s , commerch"nostri au-
no secundo.

P. D . E l s u p l e m e n t o de esta C a r t a se h a l l a r á , c o m o t o -
das las o t r a s , en la librería de P i l l a d o , calle de la C o m p a -
ñ í a : su precio cinco c u a r t o s : p o d r á ir p o r el c o r r e o .
458

CARTA XL

Sr. D. Manuel Custodio.

J l T L m i g o y s e ñ o r : V". h a b r á e x t r a ñ a d o , y c o n r a z ó n , el des-
usado final de mi ú l t i m a C a r t a . M a s , a m i g o mió, n o estuvo
e n mi m a n o o t r a cosa. E l t u e r t o a m a n u e n s e se p i c ó c o n m i -
g o desde el principio, p o r aquello que dige de que se le s a l -
tase el o t r o ojo. A fuerza de persuasiones p u d e c o n v e n c e r l o
á que c o n t i n u a s e : volvióse á r e s a b i a r , c u a n d o vio el modo con
q u e le i n t e r p r e t a b a n su i n t e n c i ó n e n la consulta , y fue n e -
c e s a r i o a p l i c a r l e nuevos p a ñ o s calientes. D e s p u é s , como la
m a t e r i a e n que t o q u é es i n a g o t a b l e ; p o r m u c h o que quise
c o n t r a e r m e , n o dejé de ser demasiado d i f u s o , ni de d a r l e
m o t i v o á que t r e s veces me a m o n e s t a s e de que y a la C a r t a
iba c a m i n a n d o á c a r t a p a c i o . Y o , que t e n i a h e c h o firme p r o -
p ó s i t o de e n c e r r a r e n ella t o d a s las e s p e c i e s , que t a n t a s ve-
ces había i n s i n u a d o ; a u n q u e vi que t e n i a r a z ó n ; a u n q u e noté
q u e y a de t a n t o escribir le salían l a g a ñ a s e n el ojo s a n o , m e
d e s e n t e n d í c o n la m i r a de a b r e v i a r e n c u a n t o me fuese p o -
sible e n el t e r c e r c a p í t u l o . M a s a p e n a s él vio que lo p r o p o -
n í a p a r a e m p e z a r á h a b l a r , e s c a r m e n t a n d o de lo m u c h o que
m e había e x t e n d i d o e n los o t r o s , y h a r t o de m e n e a r ios d e -
dos t i r ó l o s t í t e r e s de escribir, y en dos brincos se p u s o ( c o -
m o p o r allá se dice ) e n lo del R e y . P o r mas que le insté
n o hubo f o r m a de que volviese siquiera á p o n e r dos r e n g l o -
n e s , t a n t o que fue n e c e s a r i o v a l e r m e del p i m p o r r e r o ( q u e es
quien e m p i e z a á escribir e s t a , p o r q u e el tuerto n o se me es-
<• u n e ) , p a r a que escribiese las ú l t i m a s p a l a b r a s . D e estos
a p u r o s , a m i g o m i ó , p a s o m u c h í s i m o s : y c r é a m e V . que se
le debe t e n e r lástima á u n h o m b r e que d e p e n d e del favor de
o t r o ; , v es m e n e s t e r que de p o r fuerza se a c o m o d e c o a lo
que ellos quieran.
Sin e m b a r g o este a c c i d e n t e , al p a r e c e r a d v e r s o , h a d a -
do motivo á que p u e d a y o lisonjearme de p a s a r de n u e v o e n
el m u n d o p o r uno de los hombres mas b e n e m é r i t o s del g é n e -
ro h u m a n o . El deseo d e n o faltar á mi p a l a b r a de e n c e r r a r
e n u n a sola C a r t a los dos c a p í t u l o s p o r u n a p a r t e , y la i m -
posibilidad de e g e c u t a r l o así p o r la o t r a , de tal m a n e r a a p r e -
t a r o n mi e n t e n d i m i e n t o , y en t a l suerte lo e x p r i m i e r o n , que
vino á p a r i r ú l t i m a m e n t e u n a i n v e n c i ó n c a p a z d e h a c e r m e
famoso e n el ilustrado siglo X V I I I . E s t a fue p o n e r suplemen-
to á las C a r t a s , cosa j a m a s vista ni o i d a , al menos que y o
sepa , cosa d i g n a de la a d m i r a c i ó n de las g e n t e s de m o d a ,
y cosa cual se p o d r í a e s p e r a r de un e n t e n d i m i e n t o corno el
mió. A h o r a si que soy un g r a n d e h o m b r e , u n filósofo c o n -
s u m a d o , un v a r ó n e r u d i t o , un qué sé y o qué. A h o r a sí
cae p o d r e h o m b r e a r m e con los famosos i n v e n t o r e s que e n
tan g r a n d e n u m e r o lia p r o d u c i d o la F r a n c i a , y p o r b u e n a
n¡cha de V V . e m p i e z a á p r o d u c i r la E s p a ñ a . A h o r a sí que la
m v e n c i o n de s u p l e m e n t o de C a r t a s , ó de C a r t a s con s u p l e -
m e n t o , será p u e s t a al lado de la m a q u i n a f u m i g a t o r i a , b r a -
gueros de P a r í s , y o t r o s tales d e s c u b r i m i e n t o s t a n útiles c o -
mo necesarios. Suplico á V . , a m i g o d o n M a n u e l , con la m a s
v e h e m e n t e t e r n u r a , que así que llegue la felice h o r a , que
este descubrimiento mío se a n u n c i e en las publicas g a c e t a s ,
me h a g a la limosna de e n v i a r m e c o n A v e r r o e s la hoja en
que v e n g a e s c r i t o , y e n c a r g ú e l e V . que no me la m a n c h e .
¡ Q u é regocijo t a n g r a n d e ocupa mi c o r a z ó n solo cíe p e n s a r -
l o ! ¡ Q u é será ver á Aristóteles metido e n d o c e n a con t a n t a
g e n t e h o n r a d a ! ¡Qué será ver a l g ú n d i a r i o de P a r í s , que
e n e a g e o í a s ó s e m e j a n t e s p a l a b r a s 1 La republique des leí-
tres a eté eurichie ees jours avec decouverte le plus merveie-
Ikux , et brilhmt; Mr. fllstoglrite a inventé finir les lettres
mis si va, saris cependanl les finir: c\st par le suplen^nt nom-
ine hphláairc. Voilá un sur¡n euant recours pour ptolonger les
lettres pusqu'd tome i'eteraité. A m i g o m i ó , esto será u n
p r o d i g i o , y m i e n t r a s ¡lega ó n o la h o r a de que lo veamos-,
d e g é m o s l o ; pues :.i d o y c u ello, el gusto me h a de v o l v e r loco.
P a r a e m p e z a r pues n u e s t r o s u p l e m e n t o en el m i m o c a -
pitulo en qae luc i n t e r r u m p i d a la C a r t a , v o y á d a r á V. u n a
i ta
p r u e b a la mas auténtica cíe que soy h o m b r e d e s a p a s i o n a d o ,
y de que n i n g u n a preocupación es c a p a z de c e r r a r m e ios ojos
h a s t a ral p u n t o que deje de conocer la verdad. D i g e con el
calor de la d i s p u t a , que ¡a filosofía, que hace las delicias de
los señores eclécticos , no es capaz j a m a s de formar un v e r -
d a d e r o filósofo, y p a r a decirlo a s í , n o me faltaron algunas
a u n q u e fútiles r a z o n e s . P e n s a b a yo que no podia haber filo-
sofía donde n o hubiese p r i n c i p i o s : y como veía que el e c l e c -
ticismo n i n g u n o s fijaba y todos los a d m i t í a , a u n q u e fuesen
t a n r e p u g n a n t e s e n t r e sí como los círculos y c u a d r o s ; j u z g a -
ba de consiguiente que el eclecticismo había de ser un m o n -
t ó n de opiniones que m u t u a m e n t e se desbaratasen. P e n s a b a
que p a r a ser filósofos e r a n necesarias las mas serias y p r o f u n -
das meditaciones de las cosas h u m a n a s y divinas, c o m p r e n d i -
d a s en el v a s t o dominio de la sabiduría; y como conocía que
los libros filosóficos que son de m o d a , no a b u n d a n en o t r a
cosa que en especulaciones m a t e m á t i c a s , en relaciones ó f a l -
sas ó inverosímiles , en hipótesis t e m e r a r i a m e n t e a d m i t i d a s ,
y o t r a s cosas á estas s e m e j a n t e s : concluía de aquí y de la
facilidad con que veía copiarse unos á otros m u c h í s i m o s fi-
lósofos, que d i s t a b a n m u c h o de llegar á serlo. M i r a b a la lógi-
ca , y esta me r e p r e s e n t a b a mis preceptos ó dislocados ó t e -
nidos por inútiles , al p a s o que e n los libros de los filósofos
d e m o d a veia crecer á g r a n d e s volúmenes las reglas de la c r i -
tica , que en t o d a su e x t e n s i ó n son inútiles p a r a muchísimos
que n u n c a h a n de t e n e r que d e s e n t e r r a r los códigos antiguos
ó superfinos p a r a aquellos que son capaces de hacerlos , y
en quienes la misma luz n a t u r a l y el buen juicio suple sobra-
d a m e n t e p o r las m e n u d e n c i a s de las reglas. V e i a en ella nue-
vas y e x t r a ñ a s o p i n i o n e s , que lejos de e n m e n d a r las c u e s t i o -
nes frivolas h a c í a n crecer su n ú m e r o p r o d i g i o s a m e n t e .
M i r a b a l a física: ¡ y qué caos tan confuso no p r e s e n t a -
b a ella á mis ojos! Veia reformadas las sepultadas o p i n i o n e s
que los antiguos c o m b a t i m o s , sin que se hubiesen desecho ni
a u n t o m a d o e n boca las poderosas razones con que lo e g e -
c u t a m o s . V e i a á las a n t i g u a s locuras añadidos nuevos dispa-
r a t e s , puestas e n desorden las ideas mas a r r e g l a d a s , y d e s -
preciadas las mas sencillas y comunes. Volvia los ojos á la n a -
turaleza, y cuando las i n n u m e r a b l e s observaciones, que se di-
cen hechas en e l l a , e m p e z a b a n á d a r m e e s p e r a n z a s de que
fóí
serían revelados algunos de sus misterios, rae hallé con que
se habían obscurecido mas. V i pelear e x p e r i m e n t o con expe­
r i m e n t o , observación con o b s e r v a c i ó n , libro con libro, a u t o r
con a u t o r , y mil veces filósofos consigo m i s m o s : d e d o n d e
infería que p a r a a v e r i g u a r la verdad en estos casos de hecho,
cuales son las o b s e r v a c i o n e s , era necesario mas trabajo que
p a r a e n r a b i a r de nuevo las mismas observaciones h e c h a s p o r
t a n t í s i m o s , y r e f e r i d a s , n o como se d e b í a , sino como i n s p i ­
raba ó la i g n o r a n c i a , ó la m a l a fé, ó la ligereza, ó la p r e o ­
cupación.
Pues ¿qué diré de la metafísica . ¿ Q u é de la moral . ¿ H a
1 2

q u e d a d o en ellas cosa con c o s a ? ¿ H a h a b i d o absurdo que n a


se h a y a a d o p t a d o ? ¿ Desde Dios abajo h a quedado e n t e á
quien no se le h a y a fingido un nuevo s e r ? E l derecho n a t u ­
r a l , el de g e n t e s , las santísimas l e y e s , t o d o , todo ¿ no h a
sufrido un e n o r m e t r a s t o r n o ? V o l v í a y o los ojos á las a d m i ­
rables ideas que tenia de la filosofía, me la r e p r e s e n t a b a c o ­
mo cultura del ánimo, arte de la vida, medicina de nuestros
errores, madre del buen orden, apoyo de la sociedad, maestra
de la vida feliz, y o t r a s cosas á este m o d o . Y c u a n d o c o m b i ­
n a b a estas ideas con lo que hoy se v e , c u a n d o veia m i r a r s e c o n
indiferencia los e r r o r e s , dejarse a r r a n c a r los mas fundados
principios, correr las costumbres de m a l o en p e o r , aplaudirse
libros pestilentes, cuales t a l vez no los sufrirá la m i s m a Asia
e n medio de sus m a s lascivos d i a s ; ú l t i m a m e n t e disputársele
los m a s s a c r o ­ s a n t o s derechos á las M a g e s t a d e s del cielo y d e
la t i e r r a , no pude menos que persuadirme á que ni s o m b r a
había e n el m u n d o de lo que es v e r d a d e r a filosofía. M a s des­
pués , a m i g o don Manuel , que sosegó u n poco mi i m a g i n a ­
c i ó n , y pude leer c o n algún espacio estos pocos libros que
tengo en mí poder , d e s e n g a ñ a d o de mis p r i m e r a s ideas j u z ­
gué que debía confirmarlas, digo r e t r a c t a r l a s , por no ser ellas
así como al principio me h a b l a n parecido. P a r a h a c e r esta
retractación y m o s t r a r e n e l l a , a u n q u e n o mas en p a r t e , la
­
solidez, la c r í t i c a , la perspicacia y demás excelencias de los
filósofos del dia , quiero poner á V . d e l a n t e de los ojos u n
espejo donde pueda verlo con toda claridad : ni piense V .
q u e para ello he de v a l e r m e de la d o c t r i n a de otros filósofos.;
q u e la de aquellos que t i e n e n su b a z a bien s e n t a d a e n t r e los
e c l é c t i c o s , que son sus p r e c u r s o r e s , sus p a d r e s , sus o r á c u l o s
том. v. 21
462
D e estos pues entresacaré las especies que sean suficientes
p a r a que V . forme por a h o r a u n a idea del m é r i t o de su fi-
losofía , y le sirvan de e n s a y o p a r a si quiere sacar un curso
ecléctico c o n s u m a d o . V e r á a h o r a el inundo como soy h o m -
bre i m p a r c i a l , que con la misma m a n o que di la herid;i, a p l i -
co a r r e p e n t i d o el remedio. V a y a V . pues t e n i e n d o c u m i a con
lo que ¡e digo : yo soy el maestro que. voy á darle un ensayo
de la filosofía e c l é c t i c a , y V. el discípulo que quiere habili-
tarse en esta i m p o r t a n t e facultad. Empecemos por la.....

Historia de la Filosofía.

E s t a puede V . sacarla de B r u k e r o , de H e i n e c i o , ó de
cualquiera o t r o de los muchos que la h a n e s c r i t o : y si q u i e -
re a h o r r a r s e a l g ú n t r a b a j o , tome cualquiera de los cursos de
íilo.ofia que la t r a e n , c ó p i e l a ; y p a r a a ñ a d i r l e a l g u n a cosa
que de g o l p e , puede d e c i r : que los españoles fueron siempre
a m a n t í s i m o s de la s a b i d u r í a , e s p e c i a l m e n t e A d á n y N o é . Si
le replican á V . que A d á n y N o é n o fueron e s p a ñ o l e s , sino
p a d r e s de todos ios h o m b r e s e s p a ñ o l e s , p e r s a s , c h i n o s , a m e -
ricanos &c , diga V . que los cuenta por españoles con la m i s -
m a facultad que H e i n e c i o los c u e n t a por hebreos. Hist. filos.
§. i 4 . Sapientiai studiosissimafuitgens hebrea, inque ea Ada-
mas , Noachus &c. por el cual capitulo pueden c o n t a r l o s p o r
suyos ios polacos, los f r a n c e s e s , y cualquiera nación a quien
se le antoje. E n llegando á ios tiempos posteriores puede V .
d e c i r : que de P i a r o n n o se tuvo noticia en el O c c i d e n t e h a s t a
que F i c i n o lo tradujo al ¡atin. Si le c i t a r e n á V. pasages de
san A g u s t í n que d e m u e s t r e n lo c o n t r a r í o , cite en c o n t r a a l
mismo F i c i n o , que lo dice en el p r o e m i o de su versión, y al
m e n o s q u e d a r á n V V . t a n t o s á t a n t o s . E n llegando á mí pue-
de V. y debe decir ( s o b r e que le e n c a r g o e s t r e c h a m e n t e la
conciencia ): Aristotelem diro casu fuisse intruductum in selló-
las christianorum incurrentibus Wandalis, Gothis , í?c. P o d r á
ser que Eusebio y san Agustín d i g a n lo c o n t r a r i o , pero á té
mia que puede V . c i t a r por a u t o r al famoso T o m a s C a m p a -
nela , con quien n a d i e se las ha de c a m p a n e a r . B u s q u e l o en
su t r a t a d o de gentilismo non retinendo fq. i. ads. 3.): y luego,
que le e c h e n á V . en c o n t r a Ensebios por a l m u d e s , ó san
Agustines por fanegas. N o t e n g o que p r e v e n i r e n o r d e n a los
Í63
escolásticos: cualquiera ecléctico surtirá á V . a b u n d a n t e m e n -
te de especies relativas á e l l o s , con q re p u e d a e n r i q u e c e r su
historia. Pasemos á la

Lógica.

E n o r d e n á ella le p r e v e n g o á V . t e n g a p r e s e n t e que el
i n c o m p a r a b l e G a s e a d o (¡ib. 2. exerc. i.adv. Arist.) la reputa
por inútil. Si V . pues quiere s e g u i r l o , se a h o r r a de e n t r e t e -
nerse e n m u c h a s frioleras. P e r o si no q u i e r e ; p i d i e n d o p r i -
m e r o la d e b i d a licencia á este eruditísimo v a r ó n , p a s e á
tratar

De intellcctu percipíente.

L o p r i m e r o que V . debe h a c e r es escoger e n t r e las i n -


numerables sentencias relativas al o r i g e n de ¡as ideas la que
le p a r e z c a mejor ó peor ( p u e s en esto n o me h a de ser V .
e s c r u p u l o s o ) : y s e n t a d a la que V . e s c o g i e r e , debe hacer la
prevención que aunque no j u z g u e que las ideas son modifi-
cación de la m a t e r i a , ó que esta es c a p a z de pensar ( p o r no
echarse con las c a r g a s como H o b b e s , C o l l i n s , C o w a r d , H e l -
vecio , V o l t a i r e y o t r o s ) , sin e m b a r g o c o n o c e que esto n o
puede d e m o s t r a r s e , y solo debe creerse p o r q u e lo h a r e v e -
lado Dios. T i e n e por a p o y o de esta g r a n s e n t e n c i a n i m a s
ni menos que al célebre J u a n L o c k (lib. 4 . de mente humana
c a p . 3. §. 6). Si le dijeren á V . que este h o m b r e se c o n t r a d i -
c e , diga que es m e n t i r a , y que esto d e p e n d e de n o saber-
lo e n t e n d e r .
Divida V . después las ideas e n sensaciones c i n t e l e c c i o -
nes , y diga c o n el v e n e r a b l e c a t á l o g o de m u c h o s m o d e r n o s ,
que todas ellas son acciones del mismo e n t e n d i m i e n t o , q u e
cuando se c o n v i e r t e á las cosas i n m a t e r i a l e s e n t o n c e s p e r c i -
b e , y c u a n d o á las m a t e r i a l e s siente. Y si o c u r r i e s e a l g ú n
escrupulillo sobre que los borricos n o t i e n e n e n t e n d i m i e n t o y
s i e n t e n , n o se le dé á V . c u i d a d o ; pues ello se r e d u c e ó á
darles e n t e n d i m i e n t o ó á quitarles el a l m a , y p a r a t o d o t e n -
dremos apoyo en adelante.
P a r a las ideas c o m p u e s t a s , ó ( h a b l a n d o á lo m o d e r n o )
asociadas, tiene V . excelentes materiales e n la explicación fí-
464
sica de ellas de H a r t l e i , y en l a vi atractiva de la T o u r r i .
A m b o s e n s e ñ a r á n á V . que las ideas .se asocian por la a t r a c -
ción N e w t o n i a n a ; es d e c i r : que unas se l l a m a n á o t r a s , c o -
m o ios lobos a b u l t a n d o : ó m a s c l a r o , c o m o se buscan y se
e n c u e n t r a n los comerciantes de la enseñanza unos á otros.
D e ideas universales p u e d e V". c o n t e n t a r s e con decir lo
que el G e n u e n s e ( M e t h a p h . p a r t . 4, c a p . 2.) postquam inva-
luit apud quosdam pantheismus, tum tándem cognitum est quan-
ti referret htec accurate perpendere. P e r o c o m o esto de p r e -
c a v e r s e del p a n t e í s m o , y surtirse de principios con que i m -
p u g n a r l o , es u n a s u n t o inútil y e s p i n o s o , continúe V . c o n
él d i c i e n d o : Nos ne in dumeta h<zc ingrediamur, paucis saltem
historiam comprehendemus. D é V . después la historia de los
u n i v e r s a l e s , y refiera e n ella cuáles fueron sus p a d r e s , e n
qué l u g a r n a c i e r o n , c ó m o estudiaron, á qué c a r r e r a se a p l i -
c a r o n , qué h a z a ñ a s h i c i e r o n , p o r fin, h a s t a que se p o n g a
el e p i t a f i o , d e su s e p u l t u r a , que tal v e z se e n c o n t r a r a e n las
m e d i t a c i o n e s de D e s c a r t e s .
Baste con esto de i d e a s , y v a m o s á las voces c o n que
las e x p l i c a m o s . A q u í h a y n o p o c o que h a c e r , y especies
p r e c i o s a s que t o c a r : p o r lo que es necesario q u e tome V .
el negocio desde m u y a t r á s , y teja el o r i g e n de las voces
desde el t i e m p o de los h o m b r e s silvestres. ¿ H o m b r e s s i l -
vestres ? Si s e ñ o r , h o m b r e s s i l v e s t r e s : y sino p r e g ú n t e s e l e
á A n t o n i o G e n u e n s e e n t r e o t r o s , que e n su lógica ital. (lib. 4.
capit. 5. §. 1.) los a d m i t e . Y p a r a que V . pueda i l u s t r a r esta
d o c t r i n a , a c u é r d e s e de la que p o r relación de V a l s e c h i (lib. i.
c a p . 7 . n. 1.) i n s e r t ó Helvecio en su o b r a del espíritu; á sa-
b e r , que los h o m b r e s nos distinguirnos de las bestias e n q u e
n u e s t r a s m a n o s t e r m i n a n e n d e d o s , y las de ellas en p e z u -
ñ a : que si n o fuera por esto a n d a r í a m o s nosotros como a n -
d a n ellas sin c a s a s , sin a b r i g o , sin ciudades, & c . Es muy d e
c r e e r : ¿ p e r o qué d i g o , es de c r e e r ? Monsieur Rousseau lo
enseña adpedem litterts , como si lo hubiera v i s t o , según ei
c i t a d o V a l s e c h i : que allá nuestros m a y o r e s n o r e p a r a r o n t a n
aina en que t e n í a n d e d o s , ni e n el uso que podían h a c e r de
ellos p a r a f o r m a r u n a c h o z a d o n d e meterse; por lo q u e t o d o
este tiempo a n d u v i e r o n .como los venados en A r a n j u e z , ó c o -
m o las m o n a s e n Sierra Bullones. V é V . aquí los hombres
silvestres, de los cuales m e a s e g u r a el tuerto que t o d a v í a h a y
Í65
r e l i q u i a s , pues conoció e n u n lugar á u n o á quien l l a m a b a n
iio Silvestre : a d e m a s , que en las fábulas de O r f e o se h a c e
expresa y t e r m i n a n t e mención de estos tales h o m b r e s .
Pues estos h o m b r e s s i l v e s t r e s , como iba diciendo de mi
c u e n t o , no sabían h a b l a r ; mas al fin de tiempo el a s p e c t o
d e las cosas de este m u n d o , que se m i r a n en el cielo y e n la
t i e r r a , c o n m o v i ó las fibras de los o j o s , y de c o n s i g u i e n t e el
celebro de estos tales hombres. Vaspetto delle cose di questo
mondo, che veggonsi in cielo, é in térra commose le fibre de-
gli occhi , é con ció il cerbello de primi vomini Salvatici, é
stupidi. E s t o está c l a r o con el egemplo de u n a e s c o p e t a : el
d e d o t i r a del g a t i l l o , el gatillo d e r r i b a el p e d e r n a l , el p e -
d e r n a l d a en la l u m b r e , ambos encienden el c e b o , el i n c e n -
dio pasa por el oido á la pólvora que está en el c a ñ ó n , e s t a
se i n í l a m a , y entonces d a el t r a q u i d o . Sin quitarle ni p o n e r -
l e , ello por ello sucedió en n u e s t r o caso. Pues t e n i e n d o e n
n u e s t r o cerebro su principio ( c o n t i n ú a el sapientísimo a u t o r )
todos los nervios que mueven los músculos , que p o n e n e n
movimiento los miembros de n u e s t r o c u e r p o , estos m o v i m i e n -
tos del cerebro empujaron á los i n s t r u m e n t o s de h a b l a r , p a -
ra que diesen á luz algunos sonidos. Pienso que V . creerá es-
t o que d i g o , y si no lo creyere lo buscará d o n d e le he c i t a -
d o , pues no quiero copiar mas italiano.
/\liora se sigue que h a g a V . u n a reflexión a d m i r a b l e que
se le e s c a p ó al amigo G e n u e n s e ; bien que él no lo habia d e
decir todo, y algo habia de dejar p a r a nosotros. E n t r e a q u e -
llos hombres silvestres es regular que sucediese lo mismo que
a h o r a entre los c i v i l e s , á s a o e r , que se diferenciasen en la
v a r i a disposición de los ó r g a n o s que sirven p a r a h a b l a r , y
así tuviesen unos la voz g o r d a , o t r o s flaca, otros a m a r i c a -
da, otros a t i p l a d a , otros g a n g o s a , & c . D e donde resulta q u e
aquellos primeros sones informes serian á p r o p o r c i ó n de esta
disposición de ó r g a n o s . Pues aquí puede V . e n t r a r con u n
cgempíito a d m i r a b l e . Puede c o m p a r a r l o s con u n a m a n a d a de
carneros y decir de este modo. ¡Visteis a l g u n a vez u n a c o -
munidad de arietes vestidos de l a n a , paciendo el verde p r a -
do y alegrando la soledad con sus apacibles ecos ? Pues n o d e
c t r a m i n e r a los silvestres hombres, c u a n d o p o r acaso se j u n -
t a b a n , h a c i a n r e s o n a r los suyos. ¿ Veis a q u e l silvestre g o r d o
y r o l h z o con t a n t a p a n z a coma una tinaja ? P u e s c u a n d o
466
h a b l a , semeja m u c h o al manso que está allí con dos vigas en
la c a b e z a ( pues tales son sus cuernos ) , con una c a m p a n a
( p u e s sería abuso l l a m a r l a c e n c e r r o ) al c u e l l o , y con una
voz que le ha g r a n g e a d o el h o n o r de c o n t r a b a j o en su c a -
pilla. ¿ V e i s á estotro salvage del cuerpo e p i c e n o , el r o s t r o
a m b i g u o , pocas b a r b a s , la boca sumida y con p legues en
e l l a ? Pues c u a n d o c h i l l a , imita p e r f e c t a m e n t e a aquel c a r -
n e r o m o c h o que es el tiple de la m a n a d a . ¿ Veis á aquel o c i o
h o m b r e con t a n t a s narices como un ala ne»¡ ¡re , y c o n los
labios que p a r e c e n bordes de cazuela ? Pues lo misino p a r -
la q u e aquel s e m i c a r n e r o n e g r o que berrea p o r tenor. Y de
este m o d o , a m i g o d o n M a n u e l , puede V . ir haciendo u n a
descripción c o m p l e t a de los vario» s o n i d o ; , ahulíidos , m a u -
llos ó rebuznos de los h o m b r e s silvestres que cita el G e -
nuense.
P u e s t a así la historia del o r i g e n de las voces p a s a r á á
t r a t a r de su u s o , y p a r a ello establecerá el error que el G e -
nuense i n c u l c a en el lugar c i t a d o ; á s a b e r , que p a r a a p r o -
v e c h a r c o n o se debe en la significación de e l l a s , es necesario
t r a s c e n d e r hasta estos h o m b r e s silvestres que las f o r m a r o n ,
y a v e r i g u a r cuál fue su legitimo c o r r e s p o n d i e n t e en sus c e -
rebros. N o le p a r e z c a á V . esto difícil. El Genuense lo p r a c -
ticó con suma felicidad, y puso mil egemplos de ello en la
p a l a b r a cornu, e n la justas, y e n o t r a s muchas. C o n cuyos
p r i n c i p i o s , y con infinitos egemplos que t r a e él mismo , y
y o no tengo g a n a de c o p i a r , puede V . f o r m a r el designio de
u n diccionario, donde se c o n t e n g a el genuino significado d e
las voces, según que lo tuvo e n t r e los h o m b r e s s i l v e s t r e s : pues
con una p o c a d e observación que se t e n g a c o n la música de
los g a l l o s , latidos de los p e r r o s , relinchos de los c a b a l l o s , y
canciones de los b o r r i c o s , se p o d r á adjetivar fácilmente cual
es la fuerza de la voz : v. g r . el apellido miñan traerá su o r í -
g e n del dolor de m u e l a s ; p o r q u e si se a t i e n d e al m o d o d e
m a u l l a r los g a t o s e n este t i e m p o de invierno en que les d u e -
l e n , se verá c l a r i t o que dicen miringuiñau, q u e s e r í a lo m i s -
m o que diria el primer silvestre que se e n a m o r ó , y el u s ó l o
h a b r á s i n c o p a d o en miñan; y así de todo lo d e m á s . P a r a ios
géneros t a m b i é n son c l a r a s las reglas. Si la p a l a b r a se p r o -
n u n c i a con voz g o r d a , m a s c u l i n o ; si por e c o , f e m e n i n o ; si
p o r boca de A n d r ó g i n o , c o m ú n de d o s ; si p o r c o n t r a b a j a ,
i 67
n e u t r o ; si por a m a r i c a d o , a m b i g u o ; si p o r voz c o a q u i e -
bros , común de t r e s .
Después se sigue h a b l a r del modo con que las voces se
h a n e x t e n d i d o á significar cosas distintas de a q u e l l a s , p a r a
que p r i m e r o sirvieron. El mismo Genuense da sobre este p u n -
to lecciones a d m i r a b l e s . V é a l o V. en la voz Ecclesia. E n t r e
los paganos (dice el en ¡a o b r a citada lib. 2. cap. 2. §. 12.)
significaba coetum popal i: después en el nuevo t e s t a m e n t o se
aplica á a l g u n a escuela cristiana e n t e r a ó unida : v. gr. Ec-
clesia Hierosolymitana, Antiochena, $D'c. P o s t e r i o r m e n t e tuvo
otras acepciones ,..de m o d o , que se llamó Iglesia el cabildo., ó
j u n t a de eclesiásticos, y ú l t i m a m e n t e los templos : hasta que
en los últimos tiempos se toma solamente p o r las mesas de
los beneficiados , como si digéramos mesas capitulares. H a g a
V . esta prevención al autor del Catecismo de m a r r a s , p a r a que
anote en él que cuando dicen V V . : credo sanctam Ecclesiam,
catholicam, h a g a saber que esta voz no significa y a (teste Ge-
nuensi) sino las mesas c a p i t u l a r e s , ó c u a n d o mas quiera e x -
tenderse la voz , la iglesia de Srnirna , ó la de G r a n a d a &c.
o la iglesia de san B e r n a r d o , ó ei cabildo e c l e s i á s t i c o ; pues
si ella fuera destinada á significar á la que dice este M e l c h o r
C a n o que V . me ha e n v i a d o , que es Esposa de Jesucristo, y
que todos V V . lo c r e e n a s í ; ei G e n u e n s e , que fue c r i s t i a n o ,
Abate y otras muchísimas cosas, lo hubiera d i c h o : n o lo dijo,
ergo creo las mesas capitulares.

Ve intclleclu judicante.

L o primero que V. me h a de h a c e r es confundir todas


las oraciones con las proposiciones: de m o d o , que h a s t a la
oración del Peregrino sea proposición. M a s a d e l a n t e h a b l a r é
con extensión sobre esto , porque h a y algo que decir.
Divídalas V. luego como le p a r e z c a , que á bien que n o
lo lian, de d e m a n d a r por la partija. Y e n l l e g a n d o á t r a t a r
de las disyuntivas, e n c a g e V . por egemplo esta del G e n u e n s e
en la obra citada (lib. 3 . c a p . 7 . §. 1-1.) El que reusa e n t r a r
en aquella parre d e las gavelas públicas, que es p r o p o r c i o n a l
á su potencia f í s i c a , este tal debe, ó ( a q u í la d i s y u n t i v a ) n o
ser c i u d a d a n o , ó no ser hombre , ó no conocer a l g u n a d i v i -
nidad. N o caben m a s que dos medios o tres ( s i n o me e n g a -
168
ñ o ) e n t r e estos e x t r e m o s ; p o r q u e puede tener privilegio ó c o -
n o c e r ía divinidad sin querer obedecerla en aquella p a r r e ti
o t r a cualquiera cosa. M a s sin e m b a r g o ella es disyuntiva, pues
lo m a n d a el Genuense.
E n l l e g a n d o á las exclusivas t e n g a V . p r e s e n t e lo que el
mismo Genuense d i c e : loco citato %. 21. lo non direi Vuomo
solo e un essere raciónale: N o diré que el h o m b r e .solo es u n
ser r a c i o n a l . Aplique V. el c u e n t o ; que es m u y posible que;
p o d a m o s darle una limosna de e n t e n d i m i e n t o á los brutos.
T r a t e después de las proposiciones improbables , p r o b a -
bles , mas probables y c i e r t a s ; y p a r a poner un egemplo de
ias p r i m e r a s , v a y a este del G e n u e n s e mismo: loco citato c a p . 4 .
§. 9 . Non sunt habitatores in luna. De las s e g u n d a s : Sunt ha-
bitatores in.luna. D e las t e r c e r a s : ibid. c a p . 2. §. / 2. Deus co-
meta usas fuit ad inwtdationem teliuris: á esta la llama él c i e r t a
moralitec, y á su tiempo le c o n t a r é yo el cuento del c o m e t a ;
egemplos á la v e r d a d d i s p a r a t a d o s , porque es cierto que ni h a y
h a b i t a n t e s e n la luna , ni Dios se valió del cometa p a r a el
diluvio. P a r a egemplo de las u l t i m a s puede V . p o n e r a l g u n a de
s u y o , que no las ha de poner rodas el G e n u e n s e ; y así p u e -
d e d e c i r : llorar mucho y atracarse mas, suspirar por los peca-
dos, y por los pollos y jamones, es una virtud de rara invención.
A q u í te q u i e r o , C a t a n a , que va V. <í soplarse de hoz y
de coz en el a r t e c r í t i c a . D e esta n a d a se le debe á los filóso-
fos m o d e r n o s : teólogos de todos tiempos y jurisconsultos, h a n
hecho e u ella c u a n t o h a y . Sin e m b a r g o V . h a de j u n t a r el
ripio que p u d i e r e , y h a de poner c u a n t a s reglas de c r í t i c a
e n c o n t r a r e p o r esos a n d u r r i a l e s , bien e n t e n d i d o e n que m i e n -
t r a s mas e c h e , mejor y m a s l i n d o ; que así se h a c e un g r a n
servicio á los j ó v e n e s , que e n t i e n d e n d e crítica, c o m o A u n i -
bal de c a r a b i n a s .
M a s p o r q u e todas las reglas n o seau t o m a d a s de g e n t e
teóloga y controversista , quiero d a r l e ;í V . un par de ellas
p r o p i a s , y peculiares d e la filosofía. L a p r i m e r a puede s a c a r -
se de Leibnitz, Epist. ad P h a f í i u m , que dice: Ñeque enim phi-
losophorum est rem serio setnper agere, qui in jingendis hypo-
thesibus ingenii sui vires experiuntur. Y esto lo dice d a n d o
uaia idea de su t h e o d i c e a , y a d m i r á n d o s e de que n o hubiese
h a b i d o , qui lusum hunc mcum senserint, como dice él. C o n
que quedemos en que cualquier filosofó puude fingir y j u g a r
469
c u a n d o le dé rrana. Y si C i c e r ó n ( d e n a t . B e o r . lib. 3) d i g e -
r e : foetarum ista sunt ; philosophi rerum auctores , non fabu—
larum: v a y a s e el señor C i c e r ó n muy e n h o r a m a l a , y esté
e n t e n d i d o e n que ya todos somos p o e t a s .
L a o t r a regla será esta. E n puntos históricos si d i s c o r d a -
ren los antiguos con a l g ú n m o d e r n o , prefiérase el d i c t a m e n
do este a! de aquellos, sean los que fueren. Así lo p r a c t i c a eí
G e n u e n s e ( m e t a p h . p. 4. in schol. ad def. 80.) t r a t a n d o del
error de los raanicheos d o n d e dice: que e r r a r o n ¡os que p e n -
saron que ellos a d m i t í a n u n a naturaleza s u p e r i o r : suapte na-
tura malam. C i t a p a r a esto á Beausoubre e n c o n t r a p o s i c i ó n
de s a n E p i f a n i o , que hieres. 4 6 . ó 6 6 . dice lo c o n t r a r i o , y de
san A g u s t í n , que fue m a n i q u e o en algún t i e m p o , y en el l i -
b r o 1. c a p . 40. de moribus Eccles. escribiendo c o n t r a ellos lo
dice también. \ P e r o qué tienen que ver ¡os P a d r e s antiguos
con los ilustrados m o d e r n o s ?
E n el discurso de estas C a r t a s le p o n d r é á V . o t r a s r e -
giitas, que a h o r a o m i t o , p o r q u e h a y m u c h o que h a c e r : pero
sepa , que no me h a de ser escrupuloso en levantar de c u a n -
do en c u a n d o un falso testimonio á q u i e n le p a r e z c a , en c r i -
ticar las obras de los a u t o r e s , sin tener de ellas mas noticias
sino que las h a y ó que las h u b o ; y que es p e r m i t i d o uñadir
ó q u i t a r , como mejor a c o m o d e , con tal que sean pocas l e -
t r a s ó u n a p r o p o s i c i ó n , v. gr. ex gratis bonis puede ponerse
m u y bien ex grceco non bono.
T r a t a r á V . de la definición y división d o n d e m a s le a c o -
mode. E n h a b l a n d o de la p r i m e r a t e n d r á cuidado con que n o
se le olvide decir una cosita sobre las m í a s , y luego su apa^e
has definítiones: y yo lo t e n d r é de e n s e ñ a r l e en el discurso
de mis C a r t a s , cómo ha de definir á la m o d e r n a .
P a r a buena división sirva de egemplo e n t r e o t r a s la q u e
trae el Genuense de los modos ( A r t . iog. crir. lib. 2. cap. 10.
§. 8 . ) en simples y c o m p u e s t o s : s i m p l e s , como figura., color,
odor: compuestos, como amor, odium, misericordia. La r a z ó n
e s , porque el a m o r v. gr. es v a r i o según la v a r i e d a d de c o -
sas que se a m a n : y ya se v é , como la figura, ni el color n o
pueden hallarse en v a r i e d a d de c u e r p o s , ni el olor llegar á
diferentes narices; de aquí e s , que estos son s i m p l e s , y c o m -
puestos los otros. A d v i e r t a V . de c a m i n o , si quiere s u b d i v i -
d i r el a m o r en sus especies, que la p r i m e r a debe ser y es ajfec-
TOM. v . 22
170
tus mnsculí erga fceminam, e n el cual hay cierro fervor de la
s a n g r e ; y luego irá c o l o c a n d o los o t r o s a f e c t o s sin t e m a r e
a m o r de Dios en b o c a , pues esto es cosa de tejas a r r i b a , y
V. ha de ser lógico de tejas abajo. A d v i e r t a V. t a m b i é n , que
c u a n d o se dice amor regni, amor pecunia, , no son estos mas
que c i r c u n oquios de la a m b i c i ó n , de la a v a r i c i a , &c. circum-
locutiones amoitionis, avaritice, iffe. P e r o a u n q u e el G e n u e n s e
lo h a y a dio no , a b o r r e z c a con todo su c o r a z ó n á s e m e j a n t e s
h o m b r e s , que a b i e r t a m e n t e blasfeman c o n t r a los principios.

De intellectu raliocinanle.
T o d o el b a t i b o r r i l l o de r e g l a s que se d a n a q u í , n o tie-
n e n o t r o objeto que la d e m o s t r a c i ó n y el s i l o g i s m o : mas este
y a q u é l l a deben dejarse á las artes p o p u l a r e s según el d i c t a -
m e n de V e r u l a m i o in distrib. novi organi p.ig. quamvis re-
linquamus sillogismo, et hujusmodi demonstrationibus famosis
jurisdictionem in artes populares. Asi pues h a r á V . un g r a n
servicio á la r e p ú b l i c a , si abre e n su casa u n a a c a d e m i a don-
de los z a p a t e r o s , p a s t e l e r o s y s a s t r e s , a p r e n d a n á silogizar
y d e m o s t r a r : y s e g ú n el consejo de V e r u l a m i o use de la i n -
ducción p a r a toda casta de proposiciones.
Mas c o m o la inducción es tan e n g o r r o s a si se han de e n u -
m e r a r suficientemente ¡os p a r t i c u l a r e s , N e w t o n ensena á V.
u n m o d o facilísimo de h a c e r l a e n su regla t e r c e í a de filosofar.
Qualitates corpor um, quee intendi , et remitti nequeunt, queeqm
corporibus ómnibus competunt, in quibus experimenta instituere
licet, pro qualitatibus corporum universorum habendee s-unt. C o n
que en a v e r i g u a n d o V. que cinco ó seis borricos que h a visto
son m o h í n o s , debe n e g a r á pie j u n t i l l a que h a y b o n i c o s r u -
c i o s , m a s que se desespere S a n c h o P a n z a .
Sin e m b a r g o , p o r si V . quisiere definir la d e m o s t r a c i ó n ;
t e n g a presente el c a n o n que inserta G r a v c s a n d o (iutrod ad pili-
los. §. 6 6 6 ) . Si ubi proposiíio mihi evidenter demónstrala appa-
ret, argumenta in contrarium, quee mihi etiam evidentia viden-
tur , ptoponantur, in dubium mihi hoerendum erit. A q u í tiene
V . dos evidencias c o n t r a d i c t o r i a s .
N o quisiera yo t o m a r en boca los p a r a l o g i s m o s y sofis-
m a s , p o r q u e c o m o le e s t o y e n s e ñ a n d o á ecléctico, en casa del
a h o r c a d o n u n c a es bueno m e n t a r la soga. P o r fin, si quisiere
17Í
valerse de c ü o s , e n cualquier librito d e esos los h a y á d o c e -
n a s , asi como las contradicciones de que n o he h a b l a d o , p o r -
que y a mi a n t e r i o r a p u n t ó a l g u n a s , y las posteriores las ofre-
cerán á p u ñ a d o s . Solo quiero que V. sepa que el G e n u e n s e ,
h a b l a n d o de los silogismos de c u a t r o p a t a s , q u e es u n g é n e -
ro de sofismas poco c o m ú n , asegura (log, ¡tal. lib. 4. c a p . 5.
§. 6.) que es infinito su n ú m e r o en la física y la m o r a l ( y a
se entiende que de los m o d e r n o s ) , y luego a ñ a d e : ¿ Q u i é n
habia de c r e e r que t a m b i é n los hubiese en la d o c t a y divina
o b r a del espíritu de las leyes? Si s e ñ o r , n o solo Sevilla t i e -
n e su divino: t a m b i é n lo tuvo la F r a n c i a e n el señor M o n -
t e s q u i e u , de c u y a divinidad h a b l a r e m o s e n a d e l a n t e . V a y a
por u l t i m o
De Ble ti iodo.

Había a n t e s del P . N . dos g é n e r o s de m é t o d o de e n s e -


ñ a r , el escolástico, y el matemático: ambos con reglas; p e -
ro el P . h a i n v e n t a d o o t r o sin r e g l a s , q u e p u e d e l l a m a r s e
método de cajón de sastre. Si V. quiere seguir é s t e , nos a h o r -
r a m o s de c o n v e r s a c i ó n . P o n g a las cosas u n a s p a t a s a r r i b a , y
o t r a s p a t a s a b a j o , y líelas b i e n , y está h e c h o el negocio. Si
esto no le g u s t a , debo a c o n s e j a r l e , que n o escoja el m é t o d o
escolástico, lo uno p o r m a l a c r e d i t a d o e n t r e la g e n t e de buen
gusto á la f r a n c e s a , y lo o t r o p o r difícil de e g e c u t a r ; q u e
a u n p o r eso le roen los zancajos. E s c o j a p u e s , y c r é a m e , el
m é t o d o m a t e m á t i c o , que yo a q u í e n dos p a t a d a s le a l l a n a r é
todas ¡as dificultades, que p a r e c e t e n e r .
T o m e V. un libro d o n d e se p r e g u n t e , v. g r . , c u a n t o t a -
m a ñ o tienen los habitadores de la Urna; y e n l u g a r de d e c i r
cuestión ó a r t i c u l o á la p r e g u n t a , d í g a l e Problema. Busque
después eso que n o s o t r o s l l a m a m o s m a y o r del silogismo , y
esta ha de l l a m a r s e Axioma: la m e n o r Lemma; y la conclu-
sion Demostración. Si V. q u i e r e s a c a r o t r a conclusion de e l l a ,
llámela Corolla''.o: si q u i e r e e x p l i c a r a l g u n a s de las p r e m i s a s ,
llámela Escolio: si h a c e a l g u n a s u p o s i c i ó n , Postulado; y así
lo demás. P e r o si la que sirve de A x i o m a fuere m e n t i r a , p u e -
d e V. p r o b a r l a así. R e m í t a s e á lo que hubiere d i c h o en la
lógica (si está e s c r i b i e n d o la m e t a f í s i c a ) , de la lógica á ¡a
é t h i c a , de ésta á la lógica , luego o t r a vez á la m e t a f í s i c a ,
at sic in infinitum: de m o d o que h a g a V . c o m o ei mulo q u e
172
a n d a á la t a h o n a , que t o d o es d a r vueltas al r e d e d o r . Bas-
te d e l ó g i c a , y v a m o s á la

Física general.

P a r a i n t r o d u c i r s e e n ella , me ha de e s t a b l e c e r V . p r i -
m e r o las nociones de la naturaleza, violencia, y arte: d e s -
pués m e ha de definir el cuerpo físico ; y ú l t i m a m e n t e h a d e
s e n t a r el método de p r o c e d e r .
A c e r c a de la naturaleza q u i e r o que t e n g a V . p r e s e n t e ,
que solo este n o m b r e e n s e n t i d o p e r i p a t é t i c o es c a p a z de d a r
a! t r a s t e c o n t o d a la religión. Así lo dice el s a p i e n t í s i m o M a -
l e b r a n c h e (en su traite de la natur. et de la Grac. Eclair. 1.
n. 3.). C o n que lleve V"., a m i g o d o n M a n u e l , e n t e n d i d o que
el n o m b r a r la naturaleza s i q u i e r a , es t a n t a señal de h a b e r
r e n e g a d o d e la fé , c o m o lo es e n t r e los m o r o s l e v a n t a r el
dedo. P o r eso dice el m i s m o M a l e b r a n c h e ( d e inquis. verit.
p a r t . 2. c a p . 3 . ) : Si atiente consideremus ideam, quam habemus
de causa, aut de potenlia agendi, haud dublé illa idea nobis re-
prcssentabit aliquid divinum. C o n que s i e m p r e esto de p o d e r
h a c e r a l g o , a u n q u e sea u n a j a u l a p a r a un g r i l l o , tiene u n si
e s , n o es de divinidad. O i g a V. la r a z ó n , que tiene un huevo.
f\am idea patentice summce est idea summi nuniinis, et idea po-
tentice inferioris est idea numinis inferioris, sed veritatem nu~
minis, saite.m juxta ethnicorum mentem. T i e n e V . . a q u í numen
iuferius verum, que es c u a n t o de p r i m o r o s o se puede i m a g i -
n a r ; y tiene a q u í juxta ethnicorum mentem. Sirva de r e g l a
d e c r í t i c a p a r a lo sucesivo, que c u a n d o los i d ó l a t r a s dijeron
u n a b s u r d o , debe h a c e r s e a p r e c i o de su a u t o r i d a d . C o n c l u y a
V . , ú l t i m a m e n t e , su d i s p u t a c o n estas m e m o r a b l e s p a l a b r a s
d e l m i s m o , á s a b e r : que c u a n d o los p e r i p a t é t i c o s a d m i t e n es-
te p r i n c i p i o a c t i v o , si cor christianorum sit, farsam mérito
dicere possumus mentem esse ethnicam. Ya veo que es d i f i c u l -
toso de e n t e n d e r , c ó m o p u e d a ser cristiano e' c o r a z ó n , y la
m e n t e p a g a n a ; m a s de e s t a dificultad s a c a r á á V . S a n c h o
P a n z a , c u a n d o siendo g o b e r n a d o r m a n d ó , que a h o r c a s e n al.
m e d i o h o m b r e , y dejasen p a s a r p o r la p u e n t e a! o t r o medio.
L a violencia s u p o n e la n a t u r a l e z a ; mas a u n q u e V . niegue
esta u l t i m a , debe t r a t a r de la p r i m e r a . Y así p a r a d a r una
idea de que .cosa es m o v i m i e n t o v i o l e n t o , t i e n e V . al señor
173
C a s e n , l o , que se la da m a s c! a rita que la s o t a n a del sacris-
tán de ios venerables (in a n i m a d v . de Philos. E p i c . p á g . 4 0 2 . ) ,
y consiste e n que todo m o v i m i e n t o que n o g u a r d a i g u a l d a d
es violento. D e d o n d e d e b e V . s a c a r , que t o d a s las cosas que
se m e n e a n en ese m u n d o , se m e n e a n v i o l e n t a m e n t e ; pues,
es c o n s t a n t e la d e s i g u a l d a d de sus m o v i m i e n t o s . Y p a r a p o -
n e r u n e g e m p l o d e m o v i m i e n t o s n a t u r a l e s , d i g a Y. c o n el
mismo: Motas cnelestes ex eo arguuntur esse naturales, qv.od sint
tecpiabiles, ac proinde perpetui. E n c o n f i a n z a , a m i g o d o n M a -
n u e l , s e p a V . que esta p e r p e t u i d a d l a e n s e ñ ó E p i c u r o , d i -
c i e n d o : que el m o v i m i e n t o del cielo s i e m p r e d u r a r á . L a fé
n o e n t r a p o r e s t o ; p e r o G a s e n d o s í , y V . t a m b i é n , con t a i
q u e se intitule Ecléctico.
A c e r c a del Arte p u e d e decir c o n i n f i n i t o s , que en d á n -
doles las cenizas de c u a l q u i e r a , se a t r e v e p o r c i e r t a q u í -
mica á volver á f o r m a r l o . E s t a es la P a l i n g e n e s i a .
E n o r d e n á la definición d e l c u e r p o c r e a V . que h a y t a n -
tas cosas, que por mi d i c t a m e n s e r í a lo m e j o r , que se hicie-
se i d e a l i s t a , y n e g a s e á p u ñ o c e r r a d o , q u e h a y c u e r p o s , y
con eso a c a b á r a m o s ia F í s i c a á c a p a z o s . P e r o n o , n o : V .
me h a de ser e c l é c t i c o ; y ni h a de a d m i t i r los c u e r p o s t a n
á t o n t a s y á locas c o m o los escolásticos, ni me los h a de n e -
g a r t a n p o r f i a d a m e n t e c o m o los idealistas. A s í , p u e s , o i r á
V . con M a l e b r a n c h e , c o n F r a n c i s c o L a m y , y c o n Miguel.
Á n g e l F a r d e l l a , lo que los escépticos d e c í a n : incomprehensi-
bile est, an sit corpas. N o le cito p a r a lo m i s m o á P e d r o Bai-
l o , n o p o r q u e deje de t e n e r a u t o r i d a d , sino p o r q u e h a n d a -
do en la m a j a d e r í a , de que fue un h o m b r e sin religión ; y
d e éstos , a u n q u e se t o m e la d o c t r i n a , n o p a r e c e bien toda-
vía c i t a r la a u t o r i d a d , h a s t a q u e a c a b e de d e s t e r r a r s e la
preocupación. C o n que lo que V . debe d e c i r , e n t e n t á n d o s e
las n a r i c e s , e s : incomprehevsibile est, an sint nares. Y en r e c i -
biendo a l g u n a c a r t a m i s i v a : incomprehensibile est, an sit q u i e n
las escriba , q u i e n las i m p r i m a , & c . & c . N o m e p o n g a W .
mala c a r a , que el que quiere ser Ecléctico, n o debe p a r a r -
se en pelillos. A d e m a s de que el P. M a l e b r a n c h e d a u n a - c l a -
ve maestra p a r a h a c e r i n e x p u g n a b l e la a s e r e k n . A ios a r -
g u m e n t o s tomados de la e x p e r i e n c i a , d i c e é l , debe decirse:'
que estos cuerpos que vemos y p a l p a m o s , , p u e d e .ser que ni;
los veamos ni los p a l p e m o s , á causa de que a l g ú n mal :;e.iio:.
474
n o s e n g a ñ e con m e r a " ilusiones; y esta es una cosa qve pue-
d e c o n t i r i n a r s e con mil e x p e r i m e n t o s . V a ya V. a C a s t ü í c i a ,
ó á C a m a s (si es que h a y C a s t i l l e j a , ó C a m a s , p o r q u e koc
incomprehensibile en), y c u a l q u i e r a vieja le c o n t a r a lo, d u e n -
des que ha visto, y a vestidos de Irailes, ya de m o l i n e r o s , ya
de h e r m i t a ñ o s , ya d e o t r a s c o s a s ; y con todo e,o , real y
v e r d a d e r a m e n t e , lo que t i l a , h a n visto no h a n s i l o frailes,
ni h e r m i t a ñ o s , ni m o l i n e r o s : ¡ta paritér se debe c r e e r que ¡a
t o r r e dei O r o n o es tal c u e r p o , ni tai z a n a h o r i a , sino a l g ú n
d u e n d e que se ha a p a r e c i d o allí e n íigura de t o r r e , o que sin
a p a r e c e r s e nos p o n e p o r d e l a n t e este e s p e c t r o .
Di esta d o c t r i n a t a n sólida y t a n m a c i z a debe sacar V .
la c o n s e c u e n c i a que s a c a el mismo M a l e b r a n c h e ( p a r t . 2. de
Methoclo, c a p . 6.) á s a b e r : omnia argumenta, qu<e vulgo ajfer-
ri soleut ad probandam Dei existentiam , et ipsius perfectiones,
deprompta ex existentia , et perfectione rerum creatarum, hoc
vino laborare, quod nempe mentem simplici intuitu non convin-
cant: hxc argumenta quidem sunt ratiocinia, qux per se convin-
cunt: sed cum sint ratiocinia, non convincunt, supposito malo ge-
nio,, qui nos fallat. ¿Qué m a s quiere V. si de un p o r r a z o e c h a
p o r t i e r r a , c o m o viciosos, los a r g u m e n t o s , que d e m u e s t r a n la
existencia de D i o s ? T o d o s ellos hoc vitio laborant, que a l g ú n
m a l genio p u d o e n g a ñ a r n o s . C o n que así p r o c u r e V. que m a n -
d e n b o r r a r u n a e x p r e s i ó n , que he leido yo en M e l c h o r C a n o ,
q u e la t r a e e n l e t r a b a s t a r d i l l a , y y o n o sé de quién e s ; p e -
r o ella d i c e : Invisibilia ipsius á creatura mundi per ea, qute fa-
cía sunt, intellecta conspiciuntur, sempiterna quoque virtus ejus,
et di umitas. Aquel intellecta conspiciuntur esta m a l d i c h o , p o r -
que no saciemos, si el m a l genio de M a i e b r a n c h e se m e t e r í a
V ¡r medio p a r a f a s c i n a r n o s . ¿ E s t á V . i m p u e s t o ? P o r fin,
p o r si los h u b i e r e , ó n o los h u b i e r e , n a d a se p i e r d e en d e -
finir ei c u e r p o . H á g a l o V". c o m o se le a n t o j e , que definicio-
nes se e n c o n t r a r á n á p u ñ a d o s . Si le gusta tome la de D e s -
c a r t e . , coloque su esencia e n las tres d i m e n s i o n e s , y p ó n -
g a l e por a ñ a d i d u r a , que todo lo que se puede concebir c o n
d i c h a s dimensiones , y t o d o lo que se puede i m a g i n a r c o a
e l l a s , es v e r d a d e r o c u e r p o , y s a c a r á un m u n d o infinito por
e s e n c i a , que sea un r e g a l o .
V a m o s al método de p r o c e d e r en la física. A q u í n o ha
d e h a c e r m a s que hipótesis y e x p e r i m e n t o s . A t é n g a s e V. á
Y 75
la d o c t r i n a de la C a r t a IX, y será e n la m a t e r i a casi c o n -
s u m a d o ; que yo en a d e l a n t e lo a c a b a r é de c o n s u m a r . D e s -
pués se lia de niñear d e v o t a m e n t e las r o d i i i a s , se ha de qui-
tar el g o r r o (si lo g a s t a ) , y con a d e m a n e s de sumisión y res-
peto h a d e copiar ías t r e s famosas r e g l a s d e N e w t o n , p a r a
que le sirvan de luz y guia e n el i n t r i n c a d o y obscuro labe-
r i n t o de la n a t u r a l e z a . N o i m p o r t a que le p a r e z c a n de p o c o
m o m e n t o , de p o c a v e r d a d , de utilidad n i n g u n a : h a g a lo
que le dígO , y n o le digo m a s , sino que ellas son p a r t o del
e n t e n d i m i e n t o m a s prodigioso que ha visto el m u n d o s e g ú n
unos , y de un t a l e n t o de p o c o m o m e n t o según o t r o s .
Z a n j a d o s y a los p r o l e g ó m e n o s de t o d a la f í s i c a , lo p r i -
m e r o que ha de disputarse y establecerse son los principios
del e n t e n a t u r a l . Aquí c o n v i e n e m u c h o r e p r o d u c i r algo de
la historia de la fiio.iofí» , t r a y e n d o á la m e m o r i a los casi
innumerables sistemas d e p r i n c i p i o s q u e lía h a b i d o , y ha-
ciendo sobre ellos la c r í t i c a que m a s le a g r a d e . P o r e g e m -
pio , en t r a t a n d o de los eleatenses ( d e quienes a s e g u r a C i -
c e r ó n lib. 4 . A c a d . que dijeron omnia esse unum , ñeque id
esse mutabile, et id es se Deum, ñeque natum ttnquam, et sem-
pitemum conglóbala figura), puede V . a f i r m a r con A n t o n i o
G e n u e n s e , que si ellos hubiesen sido p a n t h e i s t a s , n o h a b r í a n
podido e x p l i c a r c o n mas c l a r i d a d su s e n t e n c i a . Así lo dice
en la d i s p u t a c i ó n que hizo, p a r a que sirviese de i n t r o d u c c i ó n
á la física de M u s c h e m b r o e k : mas sin e m b a r g o , debe t a m -
bién decir con el mismo ibid. magnam animo eleatenses univer-
si imaginem , et praclaram gessisse. D e modo que sin e m b a r g o
de e s t a r allí claríto el p a n t h e i s m o , es g r a n d e y p r e c l a r a la
idea del universo que formaron estos filósofos. M a s no es por
esto solo por lo que V . h a de a l a b a r l o s , sino por lo que el
Genuense mismo alaba después : nec quod pusiiUmimes philo-
sophi fecerunt, omnia telhíre conclusisse. Sí s e ñ o r , es u n a p u -
silanimidad, por n o decir o t r a cosa p e o r , e n c e r r a r al.'genero
humano en la pequenez de la t i e r r a ; y persuadirse q u e esos
inmensos orbes, que nos r o d e a n , ó, si á V . le parece m a s bien,
con los que r o d a m o s , estén de vacío n a d a mas que p a r a c o -
modidad y servicio del h o m b r e . Últimamente, e x t i e n d a V . c o n -
t r a los mismos eleatenses su v i r g a c e n s o r i a , y. diga con ei c i -
t a d o a u t o r : illud imperité simul, et minas pié, quod hac om-
nia ingénita fecerwn..Quede, p u e s , e n t e n d i d o e n el m o d o c o a
i 76
q u e ha de censurar. D e c i r que el m u n d o , ó ¡os muchos mun-
d o s , son i n g é n i t o s , esto e s , eternos é i n d e p e n d i e n t e s , no es
i m p i e d a d , ni a b s u r d o , ni e r r o r , sino aserción minus pía, c u a -
les h a y sin n ú m e r o e n t r e los católicos. Sirva rodo esto de e g e m -
p l o , p a r a que sepa V . como h a de manejarse con las s e n t e n -
cias de los o t r o s a n t i g u o s .
V e n g a m o s á los m o d e r n o s , que son los que h a n de d a r -
le los principios al e n t e n a t u r a l . Si quiere t o m a r l o s de D e s -
c a r t e s , empiece p r o t e s t a n d o , que n a d a ha de a d m i t i r como v e r -
d a d e r o , quod non ex communibus noiionibus tam evidenter de-
ducatur, utpro mathematica demonstrenione sit habendum (2. p.
P r i n c i p . §. 6'+.). Supuesto e s t o , encaje V . la m a t e r i a dividida
e n p a r t e s iguales con dos diferentes m o v i m i e n t o s , & c . &c. Y
después que esté c o p i a d a toda esta t r a m o y a , ó a n t e s , ó cuan-
d o á V. le pareciere, diga con el mismo ( 3 . p a r t . P r i n c i p . §. 4 4 . )
Verumtamen, ne etiam nimis arrogantes esse videamur, si ds
tautis rebus philosophando genuinam earum veritatem á nobis in~
ventam esse affirmemus, malim hoc in medio relinquere; atque
vmnia, qu¿e deinceps sum scripturus, tanquam hypothesim pro-
ponere. Y si alguien le p r e g u n t a r e á V . d ó n d e se ha dejado la
p r o m e t i d a e v i d e n c i a m a t e m á t i c a , r e s p o n d a : que el Bú se la
l l e v ó ; y s a c a de este m o d o u n sistema de P r i n c i p i o s , que ni
el d i a b l o sea c a p a z de f o r m a r l o mas bonito.
Si n o gusta de D e s c a r t e s por lo m u c h o que ha c a i d o , a c o -
módese V . con L e i b n i t z y W o l f i o , que t r a e n m a s Mónadas,
que puede haber e n las costas de África. E s t a s tales Mónadas
h a n de ser s u b s t a n c i a s simples sin p a r t e s , que n o puedan na-
c e r sino por creación , ni p e r e c e r sino por aniquilación , ni
recibir m u t a c i ó n a l g u n a p o r causa c r i a d a : que ellas tienen
ciertas c u a l i d a d e s , y c a d a u n a se diferencia de las o t r a s : que
c a d a u n a se está m u d a n d o p e r p e t u a m e n t e , y esta mutación
n a c e de u n principio i n t e r n o . Ú l t i m a m e n t e , que c a d a M ó n a d a
tiene n o s o l a m e n t e p e r c e p c i ó n , sino es también a p e t i c i o n , y
que p o r este m o t i v o se p u e d e n l l a m a r almas. H e : ve V . a q u í .
M u c h a s M ó n a d a s j u n t a s hacen un r á b a n o , v . g r ; y este tal
r á b a n o tiene no sola un a l m a ( c o m o q u e r í a n los m a n i c h e o s ,
que esta es u n a c i c a t e r í a ) c o n su p e r c e p c i ó n , y su a p e t i t o ,
sino t a n t a s a l m a s , t a n t a s percepciones , y tantos a p e t i t o s ,
c u a n t a s son las infinitas M ó n a d a s de que se c o m p o n e : que
es d e c i r , t a n t a s a l m a s c o m o en un p u r g a t o r i o ; t a n t o s p a r e -
177
c o r : ; , como en un b a r t u l o ; y t a n t o s a n t o j o s , como e n vein-
te p r e ñ a d a s . N o está este sistema m u y m a l o t e .
¡Mas si acaso quiere V . el de m a s m o d a , tiene ni mas m
menos que el del l a m o s í s i m o N e w t o n e n sus partículas primi-
genias. E s t a todavía p o r a v e r i g u a r si ellas son lo que É p i e u -
ro l l a m ó á t o m o s , ó á lo q u e A n a x á g o r a s puso el n o m b r e de
Homa:meria. P o r c u a l q u i e r a de los dos c a m i n o s v a V . linda-
m e n t e . L o que sí c o n s t a e s , lo que el citado c a b a l l e r o (lib. 3.
opric. cuest. 3 1 . ) a d v i e r t e , y es que m i e n t r a s d u r e n las cita-
das p a r t í c u l a s , poterunt sané per omnia scecula ex iis composi-
ta esse corpora ejusdem semper natura;, et textura;. Y p o c o des.
p u e s a ñ a d e : exceptis irregularitatibus quibusdam vix notatu di-
gnis, quae ex mutuis Cometarum, et Vlanetarum in se invicem
actionibus oriri potuerint, quaeque verisimile est fore, ut longin-
quítate temporís majares usque evadant, doñee hcec natura; com-
pages manum emendatricem tándem sit desideratura. A saber,
como e x p o n e L e í b n i t z : este m u n d o es el relox de la f a l d r i -
q u e r a de D i o s , c o m p u e s t o , c o m o de r u e d a s y resortes , de
las p a r t í c u l a s de N e w t o n . Y así c o m o todos los r e i o g e s de
t i e m p o e n t i e m p o n e c e s i t a n d e que se les d é c u e r d a , se les
eche m u e l l e , ó se les l i m p i e ; así t a m b i é n l l e g a r á t i e m p o e n
que este m u n d o necesite de u n a c o m p o s i c i ó n , cual suele ser
la que un r e l o g e r o d a á su o b r a . Y ve V . a q u í , a m i g o d o n
M a n u e l , u n principio p a r a p o d e r e x p l i c a r las i r r e g u l a r i d a -
des de estaciones , q u e e n ese m u n d o se e x p e r i m e n t a n a h o -
r a . A l g ú n c o m e t a a g u a n o s o , como el del d i l u v i o , está a g n -
g e r e a d o , y Dios todavía n o h a b r á tenido l u g a r , ó v o l u n t a d
de c o m p o n e r l o : esta será la causa de p o r qué llueve t a n t o .
P o r u l t i m o : ¡o mejor que h a y que h a c e r en esto de p r i n -
c i p i o s , es n o d e j a r á nadie q u e j a r s e . P o r t a n t o p ó n g a l o s V .
de todo .sistema : el mió le d a r á ios n o m b r e s de materia , y
forma: N e w t o n las partículas: G a s e a d o el movimiento: Leíb-
nitz Información, & c . & c . : de m a n e r a que saque V . u n o s
principios sin fin; y si p u d i e r e ser, sin p r i n c i p i o , ni a t a d e r o .
Explicados de esta m a n e r a los p r i n c i p i o s del c u e r p o , se
sigue t r a t a r de sus p r o p i e d a d e s . L a extensión es la p r i m e r a .
Puede V. constituir en ella la esencia del c u e r p o , como y a
he dicho con D e s c a r t e s ; ó c u a n d o n o , n o c o n o c e r m a s e x -
tensión que la e x t e r n a , c o m o ha hecho G a s e n d o : p r e v i n i e n -
d o , que estos dos modos de p e n s a r , y algunos o t r o s , que h a y
T O M . v. 23
í 78
sobre la m a t e r i a , son a d m i r a b l e s p a r a hacer imponibles m u -
c h a s cosas , que la teología y la le a d m i t e n como ciertas.
Sobre la divisibilidad del c u e r p o también hay no p o c o
que decir. Siga V . el d i c t a m e n de W o l f i o , que e n s e ñ a : q u e
t o d o c u e r p o c o n s t a de p u n t o s indivisibles , p o r o t r o n o m b r e
átomos de la n a t u r a l e z a , c o m o él los llama. Y e.n eso e s t a -
r á la g r a c i a , en que muchos puntos inextcnsos c o m p o n g a n
u n a e x t e n s i ó n , así c o m o m u c h o s ciegos p u e d e n c o m p o n e r
u n o con vista , y m u c h a s bolsas v a c í a s un p a r de r e a l e s .
L u e g o se sigue, que ajuste V . la c u e n t a de cuántos son los in-
divisibles de que se c o m p o n e , v. g r . , u n a avellana, E s t o es-
t á c o m p u e s t o ' c o n p o n e r u n a hilera de t r e i n t a ó c u a r e n t a n ú -
m e r o s , que se m u l t i p l i q u e n p o r o t r o s quince ó veinte con
q u e b r a d o s ; y s a c a r á V. u n a c á f i l a , que el diablo que se la
ajuste. A d e m á s de q u e , \ qué le va ni le viene ai diablo e n
que la c u e n t a esté bien ajustada ?
L a impenetrabilidad me la ha de p o n e r V . esencial á los
c u e r p o s c o n G a s e n d o , y c o n el p a d r e de T u r r e , y si con
ella no se p u d i e r e n c o m p o n e r los m i l a g r o s , que no se c o m -
p o n g a n ; pues c o m o dice el ú l t i m o f P h y s . g e n . §. '209.) las
d o c t r i n a s de los filósofos n a d a tienen que ver con los m i l a g r o s .
Sobre la inercia t e n g a V . p r e s e n t e con N e w t o n ( I . p a r r ,
p r i n c . def. 3.) que ella nomine sii.niificantis.umo se llama vis
inertice, ó con el p a d r e de T u r r e (loco c h a t o §. 2 1 5 . ) vis pus-
siva. N o i m p o r t a que C i c e r ó n (lib. i. de nat. Deor.) d i g a : que
vis actuosa est; pues p u e d e V . r e s p o n d e r , que y a n o hay i n -
c o n v e n i e n t e en decir tinieblas l u m i n o s a s , m u e r t e viva, ó c o -
m o dijo A v e r r o e s en su a r e n g a , o c u l a t í s i m o tuerto.
L a mensurabilidad y figurabilidad de los cuerpos d a r á n á
V . m u c h o pie p a r a e c h a r l a de m a t e m á t i c o . Sobre ellas h a y
m u c h o e s c r i t o : tome lo que le p a r e z c a de c u a l q u i e r a u t o r ,
y pase después á t r a t a r del espacio.
M u c h í s i m o h a y que decir a q u í : dejaré lo mas de ello
p a r a c u a n d o de i n t e n t o e x a m i n e el p u n t o ; y solo a p u n t a r é
p o r a h o r a lo que p u e d a servir á V . de gobierno. Si p u e s
quiere p o n e r u n e s p a c i o , que sea n a d a , G a s e n d o se lo pres-
t a r á , t o m a d o d e E p i c u r o : si lo quiere p o n e r que sea t o d o ,
E n r i c o M o r o , N e w t o n , C l a r k , y e n t r e los católicos J u a n
Bautista Sea rebla se lo d a r á n , que sea nada m e n o s que la
¡ n m e n s i d a d d e D i o s , o o! m i s m o Dios, P a r a e n t e n d e r esto
Í79
m a s bien, p u e d e leer á N e w t o n , que e n su Ó p t i c a quest. 2$.
dice de D i o s : qui in spatio infinito tanquam sensorio suo res ipa s
intime cern.it. D e m o d o , que Dios es c a p a z de sensación , y
necesita del e s p a c i o , c o m o de s e n s o r i o , p a r a p e r f e c c i o n a r
las o p e r a c i o n e s sensitivas. D e consiguiente es c o r p ó r e o , ¡o
u n o porque tiene s e n s o r i o , y io o t r o p o r q u e siendo el e s p a -
cio d o n d e se r e c i b e n los c u e r p o s , es e v i d e n t e que debe ser
corpóreo.
T o d a v i a p u e d e V . a d e l a n t a r mas c o n la d o c t r i n a de este
p e r s p i c a c í s i m o y s a p i e n t í s i m o filósofo, á s a b e r : que la ma-
teria n o es o t r a cosa q u e u n a porción de este espaeio, ó un
t r o z o del mismo Dios. P a r a esto c o n v i e n e que V . s e p a q u e
J u a n L o c k e (Esai s u r le e n t e n d . hum. iib. 2. c a p . 1 3 . §. ib»)
r e s p o n d i e n d o á a l g u n a s dificultades que se le p r o p o n í a n s o -
bre el e s p a c i o , dijo en francés lo que y o a h o r a e n c a s t e l l a -
no. ¿ Q u i e n os h a d i c h o q u e n o h a y , ó que n o p u e d e h a -
ber mas que s e r e s sólidos , q u e n o p u e d e n p e n s a r , y s e r e s
p e n s a d o r e s , q u e n o s o n e x t e n s o s ? E n el lib. 4. c a p . f O .
§. i S. h a b l a n d o d e la m a t e r i a n o se a t r e v i ó á dar sobre ella
su d i c t a m e n , p o r q u e ( s o n sus p a l a b r a s t r a d u c i d a s ) " e s t o m e
a p a r t a r í a quiza demasiado de las n o c i o n e s , sobre las cuales
está al p r e s e n t e fundada en el m u n d o ia filosofía." Se m u r i ó
L o c k e c o n este e n t r i p a d o d e n t r o del cuerpo. M a s P e d r o C o s -
te , á quien le dio l á s t i m a que el referido e n i g m a q u e d a -
se s e p u l t a d o , fue á verse c o n N e w t o n sobre el p a r t i c u l a r ; y
éste le dijo , que ya habia descubierto el m o d o de explicar la
p r o d u c c i ó n de la m a t e r i a , que L o c k e n o quiso d e c l a r a r . " S e
p o d r í a , d i j o , formar a l g u n a idea de la creación de la m a -
teria , suponiendo que Dios con su poder impidió que e n t r a -
se a l g u n a cosa e n cierta porción del espacio p u r o , que de su
n a t u r a l e z a es p e n e t r a b l e e t e r n o , n e c e s a r i o i n f i n i t o ; pues d e
este ¡nodo esta p o r c i ó n de espacio o b t e n d r í a la i m p e n e t r a b i -
lidad , que es u n a de las cualidades esenciales á la - m a t e r i a . "
Cosilia de juei$o es los p r i m o r e s que se pueden s a c a r de e s -
tas pocas palabritas. A s a b e r : que la materia es un pedazo
de ¡a inmensidad de Dios , ó que la m a t e r i a es D i o s ; ó , si
A V V. mas le a g r a d a , que Dios tiene su lindo c a c h o de m a -
teria. Hasta a q u í tiene v . no mas que el Dios de los A n t r o -
p o m o r p h i t a s . Si quiere el de E s p i n o s a , a t é n g a s e á que el c i -
t a d o espacio es e t e r n o , necesario é i n f i n i t o , que j u n t o c o n
ISO
ío o t r o de m a t e r i a l y s e n s o r i o , y otros infinitos cribos que
o m i t o , p o n g a n la cosa á las mil m a r a v i l l a s . ¡ P o d e r de Dios!
¡Y qué famoso filósofo ha de salir V. si toma mi consejo! Si
n o quiere t o m a r l o , n o se fatigue. E n c o n t r a r á espacio que n o
sea D i o s , y sin dejar de ser a ' g o , sea sempiterno:, lo e n c o n -
t r a r á que n o sea n a d a , y sea i m p r o d u c t o , e t e r n o . &c. : io
e n c o n t r a r á hecho substancia criada a n t e s de t e d a s las subs-
t a n c i a s , y sin límite a l g u n o , que se lo d a r á el P . T u r r e : !o
e n c o n t r a r á i n c o r p ó r e o en la t i e n d a de G a s e a d o ; y por fin lo
e n c o n t r a r á V . de t a n t a s m a n e r a s , y todas ellas t a n p r e c i o -
sas , que t e n d r á bien que hacer e n escoger.
V a m o s al tiempo, que yo c o n s u m o m u c h o . Antonio G e -
n u e n s e (iViethaph. p a r t . 1. c a p . 1 1 . p r e p . 1 4 4 . ) le d a r á a V .
u n a linda idea de la e t e r n i d a d con su p r e s e n t e , pretérito y
f u t u r o ; pues en ella admite u n a sucesión m e t a f í s i c a , que es
un regalo. Del tiempo forma G a s e n d o u n bello concepto ( P h y s .
sec. i, lio. 1. cap. 7 . ) que puede V . a d m i t i r d i c i e n d o : que es
u n a quisicosa i n c o r p ó r e a , que c o r r i ó antes que hubiese m u n -
d o , y que habia de correr supuesta su destrucción. San Agus-
t í n (¡ib. 1 I. de Civitate Dei cap. 6.) dice t e d o lo c o n t r a r i o . A
esto debe r e s p o n d e r s e , que san A g u s t í n n o fue filósofo m o -
d e r n o , y G a s e n d o s í ; s a n Agustín fue a f r i c a n o , y G a s e n d o
f r a n c é s : á v e r , que le l e v a n t e n á V . la solución.
Pasemos á las fuerzas de tos cuerpos. M e las h a de d i v i -
dir V . en m u e r t a s , y v i v a s : las muertas me parece á mí que
p o d r á e x p l i c a r l a s bien c o n el egemplo de la c a r a b i n a de A m -
brosio, y las vivas con el de las muías de un coche. D i g a V .
t a m b i é n con el a n o t a d o r de la física de M u s c h e m b r o e k ad
§. 1 7 4 . que de la fuerza m u e r t a p r o v i e n e en cada m o m e n t o
el i n c r e m e n t o de la velocidad , ó una velocidad i n f i n i t a m e n -
te p e q u e ñ a . P e r o p a r a que n o se a d m i r e n de que los m u e r -
t o s , esto e s , las fuerzas m u e r t a s empujen t a t u ó , puede V .
s o s t e n e r con el m i s m o , que la velocidad que ellas c a u s a n ,
se a p a g a á t o d a priesa con la r e s i s t e n c i a , y dificultad del
obstáculo. D i r á después que la fuerza muerta consiste en el
i n c r e m e n t o de la v e l o c i d a d ; y luego que ia viva en ¡a sema
de estos infinitos i n c r e m e n t o s , y H a e n t e n d i d o V. ? Pues ni
yo t a m p o c o . L e mas que saco de aquí , es que el i n c r e m e n t o
de la velocidad es efecto de la fuerza m u e r t a , y también es
la misma fuerza m u e r t a , ¡toe est, que ya la c a u s a , y el efec-
i8i
t o son una misma cosa. Que la velocidad por instantes se a p a -
g a ; v con todo eso m o n t a u n a suma iníinita. ¿ Q u é sería si
nunca se a p a g a s e ? O t r a cosida se saca también , y es q u e
la fuerza viva consiste en u n a suma infinita. ¿ Pues c ó m o se
m i d e , y se hace la c u e n t a de ella? Pero ya veo que son bue-
nos a r i t m é t i c o s , y s a b r á n s u m a r los infinitos.
O t r a s c o m í a s podia a p u n t a r á V . p a r a las fuerzas e n g e -
n e r a l ; pero me llama, á t o d a priesa el a m i g o N e w t o n c o n
su fuerza de atracción. Si V . acierta á establecerla b i e n , se-
rá el mejor físico que h a y a nacido de m a d r e . C o n que t é n -
g a m e cuenta c o n los preceptos que voy á i n s i n u a r l e , y m i r e
c o m o los pierde d e vista , p o r q u e entonces todo se e c h a á
perder. L o p r i m e r o que debe h a c e r es v i n d i c a r á N e w t o n su
descubrimiento , porque malas l e n g u a s h a n d a d o en d e c i r ,
que es h u r t a d o de otros. Y e n efecto p a r e c e que un tal G u i -
llelmo G i b e r t o y o t r o s h a b l a r o n con b a s t a n t e e x t e n s i ó n d e
la atracción g e n e r a l . P e r o V . , a m i g o , c u a n d o n o pueda p r o -
bar que á N e w t o n se le debe t o d o , ha de hacer u n a de dos
c o s a s , ó comerse el libro del c i t a d o a u t o r de muguete, mag-
neticisque corporibus, et de magno magnete tellure , ó v a l e r s e
de la opinión de M a l e b r a n c h e sobre la existencia de los c u e r -
p o . , y d e c i r : incomprehensibile est an extiterint tal G i b e r t o ,
tal G.isendo , & c . : que por lo que hace a la a t r a c c i ó n p a r -
ticular , yo e n n o m b r e de todos mis discípulos le h a g o á V .
cesión y donación firme y v a l e d e r a de la s i m p a t í a , y de los
movimientos de tracción , pulsión , volucion y veccion , de
que hice mención y explicación en el séptimo de los físicos,
p a r a que V . se los regale á la física de N e w t o n . .
E v a c u a d o esto , se sigue explicar e n qué consiste e s t a
a t r a c c i ó n . Aquí no faltan t r a b a j i l l o s ; pues N e w t o n y a la lla-
ma vires centrípetas (i. princ. sec. f i.); y a vertís impulsus ibid..
Y ea el escolio á la prop. 6 9 . del lib. c i t a d o d i c e : vocem
attractiunis hic generaliter usurpo pro corporum conatu quocum—
que accedendi ad ineicem. P a r a explicar este c o n a t o a ñ a d e :
sive conatus iste fíat ab actione corporum , vel se mutuo peten-
tium , vel per spiíitus emissos se invicem aghantium,. sive is
ab actione ittheris, vel aeris, mediive cujuscumque, sive corpo-
rei, sive incorpvrei oriatur. ¿ E n qué q u e d a m o s ? M e dirá V".,
en que todavia hay mas explicaciones. O i g a V . lo que d i c e
e n el escolio general á sus principios m a t e m á t i c o s : adjicere
Í82
jam liceret nominila de spirita quodam subtìlissimo corpora cras-
sa pervadente , et in eisdem latente , cujus vi, et net ioni bus par-
tic alee corporum ad mínimas distantias se mutuo attrahunt. C o n
que tiene V . , p a r a e x p l i c a r la a t r a c c i ó n , á la acción de ¡os
c u e r p o s , al e t h e r , al a i r e , al espíritu sutilísimo ; y , si e s -
t o no le gusta , á cualquier medio que q u i e r a escoger , sive
corporeo, sive incorporeo, con cuyas ultimas p a l a b r a s e s t a b a n
a h o r r a d a s las p r i m e r a s . Si alguien cavilare diciendo : que
N e w t o n , a d m i t i e n d o toda esta c a r r e t a d a de causas i n c i e r t a s
p a r a explicar la a t r a c c i ó n , c o n t r a v i n o á su primera regia d e
filosofar: causas rerum naturalium non plures admitti debere,
quam ques veres sint, et earum phisnómenis explicandis sufjicianti
r e s p o n d a V . que p o r a h o r a se ha dispensado en la regla : 6
si n o , d i g a que N e w t o n tiene ¡a campanilla del sacristán. Q u é
c o a sea aquel espíritu sutilísimo es o t r a dificultad , que t i e -
5

n e V. que exponer. Puede ser que sea la natura geniirix de


C o d u v o r t o ; puede ser que sea el Anima plastica de l l a r t s o e k e r ;
y si n o fuere n a d a , será el sutilísimo espíritu , ó a l m a del
m u n d o de Keplero , de quien N e w t o n t o m ó m u c h a p a r t e d e
su d o c t r i n a . E n la física p a r t i c u l a r le explicaré yo a V. t o -
d a s estas cosas, y entonces p o d r a escoger lo que mas le a g r a -
d e , p a r a d a r u n a exactísima idea de .a causa de esta a t r a c -
ción general.

L o p r i n c i p a l que ha de hacerse aquí es p r o b a r que la


h a y . T i e n e V . p a r a ello en N e w t o n muciías demostraciones
m a t e m á t i c a s , f o r m a d a s según las reglas que ya he puesto, cuan-
d o hablé de methodo. P e r o por si V. n o las e n t e n d i e r e , yo
q u i e r o reducírselas aquí á f o r m a silogística. Estèrne V. a t e n t o ,
y se i m p o n d r á e n u n i n s t a n t e . Datur generalis utiractio, si om-
nia corpora se invicem trahant ; sed omnia corpora se invicem
trahunt : ergo datur generalis attraetio. Prob. min. Omnia coi po-
ra se invicem trahunt, si datar generalis attiaclio; sed datur ge-
neralis attraetio: ergo omnia corpora se invicem trahunt. P r o b .
m i n . Datur generalis attraetio, si omnia corpora se invicem tra-
hant ; sed omnia corpora se invicem trahunt: ergo i r e . Aquí
t i e n e V . en p r o s a suelta las demostraciones de que n e c e a r a .
P o r fin p a r a resolver las d u d a s , puede V. r e c u r r i r al J a q u i e r ,
q u e rodo lo t r a e a las mil m a r a v i l l a s ; y yo n o t e n g o lugar
d e d e t e n e r m e m u c h o . M a s , sin e m b a r g o , p o n d r é un e g e m -
p i i t o e n las leyes de la a t r a c c i ó n . Dice a c e r c a de la s e g ú n -
m
d a ( P h y s . sect. i. p. í. c a p . 2. art. ?.): í;z contacta, minimis-
qm distanliis solam vigere attractiomm in ratione triplicata in-
versa , in distantiis autem paulo majoribus solum superesse at-
tractiomm in ratione inversa duplícala. D e s p u é s a d v i e r t e q u e
esta ley n o puede g u a r d a r s e e x a c t a m e n t e ; pues e n t o n c e s la
cohesión de los c u e r p o s , ó su c o h e r e n c i a s e r í a i n f i n i t a , lo
cual es absurdo. C o n q u e tiene V . ley que n o se p u e d e g u a r -
d a r ; y ley que g u a r d á n d o s e , como está p u e s t a , l l e v a e n de-
r e c h u r a al absurdo. ¿ Q u i e r e V . m a s ? Pues o i g a , que sigue
e n s e ñ a n d o : legem hanc licet reipsa existentem, et minimé com-
mentitiam nemini divinare hactenus licuit, ñeque unquam for-
tune licebit. D e m o d o , q u e es ley e x i s t e n t e , r e a l , y v e r d a -
d e r a m e n t e , y n o fingida: mas sin e m b a r g o , ley que ni aun
p o r adivinación se ha p o d i d o , ni quizá se p o d r á , d e s c u b r i r ;
y ley q u e , si se g u a r d a , lleva á u n a b s u r d o . ¿ Q u é tal ? ¿ N o
le p a r e c e á V. que hemos de s a c a r u n a b u e n a e c h a d u r a ?
N o le doy idea de las vires centrípeta , centrifuga y cen-
tral, p o r q u e son hijas de la a t r a c c i ó n , y v a n s i e m p r e d e t r a s
d e e l l a , c o m o el r a b o t r a s de la z o r r a . C o n que t o q u e m o s
algo de la causa de la gravedad de los c u e r p o s . D e ésta se
sale fácilmente c o n lo que dice G a s e n d o en v a r i a s p a r t e s , y
y o le voy á explicar á V . á la p a t a la llana. L o s c u e r p o s g r a -
ves p e r t e n e c e n á la t i e r r a , de m o d o q u e n o h a y licencia p a -
r a salir de ella. C u a n d o , p u e s , a l g u n a violencia los e c h a
f u e r a , luego que la t i e r r a c o n o c e que f a l t a n , envia u n a c a -
t e r v a de átomos, que s a l g a n c o r r i e n d o á a t a j a r el c u e r p o
que h u y e . C o m o estos átomos ministriles c o r r e n que se las
p e l a n , lo a l c a n z a n al i n s t a n t e , lo c e r c a n , y in h a c e n v o l -
v e r m a s q u e de paso. Si n o g u s t a r e e s t o , r e c u r r i r á los v ó r -
tices de D e s c a r t e s , ó á la a t r a c c i ó n de N e w t o n , que todo
viene á- salir allá. N o le d o y á V. o t r a s m u c h a s n o t i c i a s s o -
bre la g r a v e d a d y descenso de los c u e r p o s , p o r q u e e n t o n -
ces sería escribirle yo la filosofía; y á fé que no soy y o el
que me he de llevar los aplausos , ni á quien h a n de p o -
n e r en las mcniorias e r u d i t a s . C o n que lea y t r a b a j e , y h a -
llará mil p r i m o r e s , c o m o , v. g r . , que unos mismos c u e r p o s
p e s a n mas aquí- que e n G e t a f e . P a r a esto h a y m u c h í s i m a s ob-
servaciones hechas p o r muchísimos m o n s i e u r e s : ellas suelen
contradecirse á cada i n s t a n t e ; pero no importa.
Sigúese el movimiento, d e c u y a n a t u r a l e z a t e n g o que d i s -
184
p u t a r , p o r q u e así !o quieren los P a d r e s r e v e r e n d í s i m o s . Pa-
r a e n t o n c e s e s p é r e m e V. P o r a h o r a s e p a , que e n el univer-
so s i e m p r e h a y la m i s m a c u a n t i d a d de m o v i m i e n t o , .sin q u i -
t a r ni p o n e r ; que así lo dice D e s c a r t e s : mas sin e m b a r g o
e s t a b l e z c a V . con el m i s m o que a l g u n a s veces se d e s t r u y e , y
y a se q u i t a ; y que nosotros p o r n u e s t r a v o l u n t a d excitamos
los m o v i m i e n t o s q u e q u e r e m o s , y y a se p o n e .
P a r a f o r m a r el c ó d i g o de sus leyes t r a e N e w t o n m u c h í -
simas c o s a s : n o son m u y p o c a s las que t r a e D e s c a r t e s i e s -
coja V. á su a r b i t r i o , y si n o e n t e n d i e r e las m a s de ellas,
c o n s ú l t e m e que y o se las explicaré.
E n t r e después c o n los movimientos de los p é n d u l o s , con
l a s fuerzas e l á s t i c a s , y c o n o t r a s m u c h í s i m a s cosas. E x p o n -
g a la m e c á n i c a , dé idea de varios i n s t r u m e n t o s ; bien e n t e n -
d i d o , e n que m i e n t r a s m a s diga sobre t o d a s estas cosas, m e -
jor filósofo h a de ser. P r o p o n g a a l fin u n p a r de p l a n e s s o -
b r e el m o d o de h a c e r a l g u n a s m á q u i n a s , ó de e g e c u t a r a l -
g u n a o p e r a c i ó n , v. g r . , d e qué m o d o se p u e d a h a c e r q u e
sean n e c e s a r i o s seis b u e y e s p a r a que a n d e u n a de esas n o -
r i a s , q u e h a s t a a q u í h a n a n d a d o c o n u n o . O t r o : c ó m o se
facilitará p a r a los sábalos la n a v e g a c i ó n d e G u a d a l q u i v i r has-
t a S a n t i p o n c e . Y c o n esto c o n c l u y a su t r a t a d o de física ge-
neral.
N o q u i e r o , amigo d o n M a n u e l , que v a y a p e l o n a la i n -
v e n c i ó n del s u p l e m e n t o ; y es m i v o l u n t a d q u e sea, n o a h í
c o m o q u i e r a s u p l e m e n t o , sino ( o t r a i n v e n c i ó n i m p o r t a n t í s i -
m a ) s u p l e m e n t o d e tres c o l a s , c o m o los Bajaes de T u r q u í a ,
ó sino c o m o la C o n d e s a T r i f a l d i : m a s si e n las tres colas
n o c u p i e r e el e n s a y o d e filosofía que he e m p e z a d o , n o h a y
q u e a m o h i n a r s e p o r eso ; pues a ñ a d i r é o t r a C a r t a en m e -
m o r i a de la b a r b a b l a n c a de T r í f a l d i n . V a y a V ., p u e s , f o r -
r

m á n d o s e fiiósofi-ecléctico , que m i e n t r a s p r o c u r a r é yo que


n o le falte ripio. Fac ut voleas. —Aristóteles.
2 5 de f e b r e r o d e 8 7 .

Suplemento á la postdata anterior.

N o p u e d o m e n o s que e s t r a ñ a r m u y m u c h o , c ó m o s a -
biendo V". la p e n u r i a de libros e n que me h a l l o , n o se haya
m o v i d o á e n v i a r m e u n o , que n a t u r a l m e n t e y a a n d a r á por
185
a h í . E l p i m p o r r e r o , c u y a s noticias son de c l a v o p a s a d o , me
a s e g u r a , que c u a n d o él a n d a b a por el m u n d o diez ú o n c e
anos h a , se t r a t a b a de i m p r i m i r cierto curso de filosofía.
P a r a p r u e b a de ello me h a d i c h o , que él m i s m o c o n t r i b u y ó
á las colectas. Es decir , que tuvo que soltar la cuota q u e
tocó e n r e p a r t i m i e n t o á un sobrinilk) suyo , que e n t o n c e s
estudiaba filosofía , y h o y es un t o r e r o r e g u l a r . Si s e ñ o r ,
a m i g o don M a n u e l : esto sí que es t e n e r discípulos que p a -
guen las producciones de sus m a e s t r o s , y que s i e m p r e que
á él le dé g a n a de e s c r i b i r , t e n g a con g a n a ó sin ella que
a f l o j a r ; y n o c o m o y o , que c o n t a n t í s i m o s discípulos c o m o
t e n g o , c a d a piojo que m e a n d a p o r el l o m o es c o m o u n a a l -
m e n d r a . V o l v a m o s al caso. Se r e c o g i ó el d i n e r o , y a u n q u e
c u a n d o el p i m p o r r e r o m u r i ó n o había salido a u n la o b r a ,
y a no tiene motivos p a r a n o salir. Se h a n p a s a d o ios n u e v e
años que p r e v i e n e H o r a c i o , y y a h a n v i s t o la luz p ú b l i c a
otros h e r m a n o s m e n o r e s del c i t a d o c u r s o , cuales fueron dos
t r a d u c c i o n e s que n e c e s i t a n u n o s c o m e n t a r i o s , y u n p r ó l o g o
s u b s t a n t i v o , pues a n d a p o r sí solo. C o n que ó la p e c u n i a se
h a vuelto á sus dueños r e s p e c t i v o s , ó la o b r a filosófica y a
ha de a n d a r al aire. Yo la quiero p a r a mi i n s t r u c c i ó n ; pues
a u n q u e el p i m p o r r e r o diga lo que d i g e r e , ella es p a r t o de
un t a l e n t o divino (llamóle divino en el sentido en que p o r
allá se u s u r p a este n o m b r e , ó p a r a q u i t a r t o d a e q u i v o c a -
c i ó n , según y como significa él e n t r e los e c l é c t i c o s ) . Si hu-
b i e r e pues s a l i d o , puede V . e n v i á r m e l a ; que y o en r e c o m -
p e n s a le remitiré u n a c a r g a de c i s c o , que el de p o r acá es
m u y bueno.

TOM. V. 2*
186

CARTA XII.

Sr. Don Manuel Custodio.

A
X a L m i g o y s e ñ o r : son de t a n t o p e s o p a r a m í las r a z o n e s
que V. me i n s i n ú a á fin de q u e me esfuerce á d e m o s t r a r ia
insubsistencia d e la nueva filosofía, y las fatales c o n s e c u e n -
cias d e que ella es y puede ser o r i g e n , que sin m a s e s c r u -
p u l i z a r sobre mi p a l a b r a , se la doy a h o r a de h a c e r c u a n t o
p u e d a . P u e d o p o c o ( y a lo he d i c h o ) á causa d e la situación
en que me h a l l o , y p e n u r i a de lib.ros e n que me veo ; p e r o
sin e m b a r g o , c o m o y o c o n s i g a d e s p e r t a r el deseo de egecu-
t a r la cosa c o m o se debe e n a l g u n o de los buenos ingenios
d e esa c i u d a d , m e t e n d r é p o r feliz á p e s a r de h a l l a r m e e n
la t i e r r a de la miseria. P a r a esto es necesario que V. t a m -
bién m e a y u d e . A v e r r o e s es u n t o p o p a r a buscar a u t o r i d a -
des : n o se sabe dar t r a z a e n el m a n e j o de los s a n t o s P a -
d r e s , ni de o t r o s l i b r o s , c u y a s especies necesito. M e d i r á
V . q u e siendo yo p u r a m e n t e filósofo, y e s t a n d o e n el infier-
n o , p a r e c e e x t r a ñ o q u e ansie p o r u n a s cosas que me son
t a n inútiles. ¡ A y , a m i g o m i ó ! P o r q u e estoy e n el infierno,
h a l l e g a d o y a á m í el d e s e n g a ñ o : c o n o z c o a h o r a las c o s a s ,
c o m o m e hubiera t e n i d o m u c h a c u e n t a conocerlas en v i d a ;
y á consecuencia e s t o y e n la firme persuasión de que la fi-
losofía tiene t a n t a c o n e x i ó n , y se d a t a n t o la m a n o c o n la
r e l i g i ó n v e r d a d e r a , c u a n t o ella p u g n a con la falsa. N o h a y
m e d i o , a m i g o d o n M a n u e l . C o m o Dios no h a g a u n m i l a -
g r o de aquellos , que n o suele h a c e r todos los dia-,; en p r e -
v a l e c i e n d o u n a filosofía falsa , h a de d e s m a y a r la v e r d a d e -
r a religión. Este p u n t o m e r e c e C a r t a s e p a r a d a , que t r a b a -
j a r e c u a n d o sea t i e m p o , confiado mas e n mis b u e n a s m í e n -
487
ciones, que e n mis escasas luces. L o q u e p o r a h o r a insta es,
que a y u d e V . á A v e r r o e s á b u s c a r las citas q u e le e n e a r g o ,
m i e n t r a s y o p o r a c á m e v a l g o del f a v o r d e C i c e r ó n , del
p i m p o r r e r o , y algunos otros conocidos, p a r a que anden de
c a v e r n a e n c a v e r n a , de g e n t e e n g e n t e e x a m i n a n d o á los
infelices sabios de los p a s a d o s s i g l o s , q u e , a u n q u e c o n p o c a
e x a c t i t u d , suelen a l u m b r a r n o s . P u e d e V . t a m b i é n h a c e r m e
el favor de e x t e n d e r la v o z e n t r e sus a m i g o s , p a r a q u e si
a l g u n o tiene noticias d e especies que m e p u e d a n servir , se
llegue e n u n i n s t a n t e á l a sima de C a b r a , y p o r ella las
e c h e , q u e y o p o n d r é acá bajo u n a e s p o r t i l l a p a r a r e c o g e r -
las. B a s t e d e e s t o , y v a m o s á" n u e s t r o e n s a y o d e filosofía,
que h a y m u c h o q u e h a c e r .

Física particular.

C o n c l u i d a la física g e n e r a l , e n t r a r á V . e n el v a s t o c a m -
p o d e la n a t u r a l e z a , y e m p e z a r á su física p a r t i c u l a r p o r el
t r a t a d o de mundo. C o n s i d e r e e n éste su o r i g e n , su u n i d a d ,
su extensión y d u r a c i ó n . Sobre el origen a u n q u e á fuerza d e
consecuencias t o m a d a s d e los m a s célebres m o d e r n o s p u d i e -
r a V . l l e g a r al pantheismo, n o q u i e r o que lo a d m i t a ; p u e s
ellos al m e n o s in voce lo r e p r u e b a n . T a m p o c o h a d e decir
con L u c r e c i o que ortus est casu. L o m a s q u e a q u í se p o d r á
es asegurar c o n D e s c a r t e s , q u e D i o s p a r a c r i a r l o n o t u v o
n e c e s i d a d de m a s que de p o n e r la m a t e r i a , c o m o él la p o n e ,
y d a r l e el m o v i m i e n t o que él le d a ; pues e n d a n d o la m a t e -
r i a , y torbellinos ó turbilIones, e s t á n h e c h o s todos los c u e r -
p o s c o n la misma facilidad q u e se h a c e u n pozillo de choco-
late. F r a n c i s c o B u d d e o , y u n tal Spanemio (quorum neuter
est scholasticus), q u i e r e n q u e este m o d o d e h a b l a r lleve e n
d e r e c h u r a al a t e í s m o ; p e r o estas son i m p e r t i n e n c i a s , d e que
V . no me h a de h a c e r caso. Si n o a g r a d a r e D e s c a r t e s , a h í
está G a s e n d o , y e s t á n t o d o s los q u e e x p l i c a n la f o r m a c i ó n
del inundo p o r el m e c a n i s m o , que m a l q u e bien v i e n e n á
s a l i r allá.
S u p o n i e n d o , p u e s , q u e Dios c r i ó al m u n d o , p r e g u n t a r á
V . si lo c r i ó p o r q u e quiso, ó p o r q u e n o p u d o o t r a co^a. Es-
t o último lo dice R o b i n e t o , d e s e n t e r r a n d o p a r a ello cierras e s -
pecies m u y preciosas d e la a n t i g ü e d a d ; p e r o a s í , así r e d o n -
188
d a r n e n t e n o m e lo h a de decir. D i g a con M a u p e r t u i s (en su
p r e f a c i o al Esai de C o s m o l . ) que es probable; que no d e j a r á
de l l e g a r t i e m p o en que se diga rotundé; y ya se v e , si es
p r o b a b l e que Dios lo crió ex necessitate, probable es también
que es e t e r n o . Y de esta m a n e r a puede V . t e g e r una a p o l o -
g í a á in; f a v o r , á quien los picarillos de ios escolásticos han
d e s a m p a r a d o en u n a aserción t a n preciosa. P e r o cuidado,
q u e a u n q u e yo lo supuse ab ¿eterno, la invención de h a b e r si-
d a c r i a d o ex necessitate no se m e debe á mí.
V a y a a h o r a : ¿ y c u a n t o s m u n d o s h a y ? R e s p o n d a V. que
m i l e n t a . Si se a t i e n e á vejeces, e n c o n t r a r á que A t e n á g o r a s ,
; r m i a s , Basilio , A m b r o s i o , T e o d o r e t o é Isidoro , Lo h a n
n e g a d o . E n c o n t r a r á que s a n Agustín (lib. d e Haeresibus,
heeres. 7 7 . ) c u e n t a este m o d o de p e n s a r e n t r e las h e r e g í a s ,
P e r o , a m i g o m i ó , todos estos son filósofos pusilánimes en
sentir del G e n u e n s e , c u y o pasage c i t é , t r a t a n d o de los e l e a -
tenses e n mi C a r t a a n t e r i o r . C o n que j ú n t e s e c o n los filó-
sofos m a g n á n i m o s , c u y o gefe p a r e c e que es F o n t e n e l l e , y
d i g a : que t o d o s , ó los m a s de los p l a n e t a s , e s t á n habitados,
y las estrellas , ni m a s ni m e n o s ; y déjese de p u s i l a n i m i d a -
des. Si quiere t o d a v í a m a s a p o y o p a r a su a s e r c i ó n , acuda á
D u t e n s ( o r í g e n e s des d e c o u v e r t e s p . í . c a p . 7 . ) y verá que
d i c e : cette opinion de la pluralité des mondes jut done enseignee
generalement par les anciens Phiiosophes Grecs. A la c u e n t a Pla-
t ó n , y o , T h a l e s f u n d a d o r de la secta J ó n i c a , y nuestros
d i s c í p u l o s , ó n o fuimos filósofos, ó no fuimos g r i e g o s , p o r -
que e n s e n a m o s lo c o n t r a r i o . Mas sin e m b a r g o estas son quis-
quillas de que no se lia de h a c e r caso. P o n g a V . , p u e s , un
e g é r c i t o d e filósofos c o n t r a los p a d r e s c i t a d o s : lleven l a v a n -
g u a r d i a los i m p í o s del día , que son buenos soldados, c o n t r a
ellos: el b a t a l l ó n d e r e c h o se le puede d a r á Jos eleatenses, eí
i z q u i e r d o á ios m a r r a n i t o s de E p i c u r o : e n e! c e n t r o p o d e -
m o s ir los r e s t a n t e s g r i e g o s , y en la r e t a g u a r d i a Jos m a g n á -
nimos m o d e r n o s .
A u n soio c a ñ o n a z o p u e d e V . t e m e r , si acaso los p u s i -
lánimes Jo t i r a n , que le h a g a n esta p r e g u n t i t a . 'Y estos habi-
(

t a d o r e s de la L u n a son hombres? ¿hijos del p r i m e r o ? ¿ m a n -


c h a d o s c o n su c u l p a ? ¿ r e d i m i d o s ? ¿Y p o r quien , ó como?
P e r o p a r a esto h a y linda t r i n c h e r a hecha por H a l l e y en las
Actas de L e i p s i c , a ñ o de 1 6 8 2 , á s a b e r : que los planetas
189
e r a n h a b i t a d o s , no p o r h o m b r e s , sino p o r o t r o s a n i m a l e s
racionales. Esté V . e n e s t o , y no se o l v i d e : animales racio-
nales^ que n o son h o m b r e s . Puede también a ñ a d i r que p o r allá
en los m u n d o s nuevos no h a y olivos, sino a c e i t u n o s , y que
todo no es uno.
Sigúese saber, si p u e d e D i o s c r i a r o t r o m u n d o mejor q u e
este, ó si este es el mejor de todos los m u n d o s posibles? Acu-
da V. aquí á L c i b n i t z , W o l f t o , y otros i n n u m e r a b l e s q u e
los siguen, c o n t a n d o e n t r e ellos al señor C e n s o r de M a d r i d ,
que n e c e s i t a b a de seis C e n s o r e s que a n d u v i e s e n t r a s él (si n o
lo c o n o c e p o r estas s e ñ a s , c o n ó z c a l o p o r las de Novela so-
bre el uso de la tortura); y d i g a con t o d o s , que no puede D i o s
c r i a r u n m u n d o mejor que este. Será t a m b i é n m u y del caso
que después de establecer su p r o p o s i c i ó n con los c o n v i n c e n -
tísimos a r g u m e n t o s de P e d r o A b a e l a r d o , p r i m e r i n v e n t o r ,
ó p o r mejor decir, p r i m e r r e s t a u r a d o r de este m o d o de p e n -
s a r , pase á escribir u n a d i s e r t a c i ó n que p r u e b e , que la p a -
labra Omnipotentem está i n t r u s a e n el S í m b o l o ; y si después
le p a r e c e , forme o t r a d a n d o m e j o r idea q u e la que h a s t a
aquí se h a tenido d e la infinidad d e l Ser s u p r e m o .
V a m o s á o t r a cosa. ¿Y el m u n d o es a n i m a d o , ó n o ? So-
bre este p a r t i c u l a r hubo m u c h o s debates e n t r e los a n t i g u o s ;
mas no se p a r e V . en ellos, t e n i e n d o en sus m o d e r n o s cuan-
to ha m e n e s t e r . D i g a pues, ó con H e n r i c o M o r o , que en e s -
te m u n d o a n d a u n Principio Hilárchico, vice-presidente de
D i o s ; ó c o n C o d u v o r t o u n a Natura Genitrix , que sea u n a .
quisicosa con s e n t i d o , con conciencia y con r a z ó n , que ani-
me la u n i v e r s i d a d de las cosas ; ó si no con J u a n R a y o y
o t r o s u n a Naturaleza Plástica y Archea. ¿ Q u i e r e V . saber la
g r a n d e ventaja que t r a e este m o d o de filosofar? Pues ó i g a l a
de boca de Moshemio a n o t a n d o la d i s e r t a c i ó n q u e escribió
C o d u v o r t o sobre la N a t u r a l e z a e n g e n d r a d o r a : Naturarum
genitricium tutores koc nomine in primis sententiam suam com-
mendant, quod ea Deum perpetuo, molestissimoque labore levet.,
C o - a de j u e g o es el q u e b r a d e r o de c a b e z a , de que l i b r a r á V„,
á D i o s , p o n i e n d o esta n a t u r a l e z a p r o c u r a d o r a , ó s e c r e t a r i a ,
ó agente. D e o t r a m a n e r a y a se deja v e r , que el Ser i n m u -
table se p a s a r í a toda la e t e r n i d a d en m e n u d e n c i a s , y mas.
m e n u d e n c i a s . ¡Valiente filosofía! ¡Sobre que n o se d a r á m e -
j o r e n t r e los otentotes 1 E s t a misma d o c t r i n a puede l i a s -
190
t r a r la c a u s a de la a t r a c c i ó n de N e w t o n , de que y o hablé.
¿Y a c e r c a de la extensión del m u n d o qué t e n e m o s ? ¿ Es
i n f i n i t a , ó finita? Puede d e c i r s e c o n L e i b n i t z ( t o m . 2. o p p ,
i. p. p i g . 1 + 8 . §. 3 0 ) : A b s o l u t a m e n t e h a b l a n d o p a r e c e q u e
D i o s p u e d e h a c e r el u n i v e r s o material finito en extensión;
m a s lo c o n t r a r i o p a r e c e m a s c o n f o r m e á su sabiduría. E l io
dice e n f r a n c é s , y y o lo digo e n r o m a n c e . T i e n e V . , pues,
u n m u n d o sin límites a l p a r e c e r de L e i b n i t z , m a s c o n f o r m e
c o n la sabiduría de Dios. ¿ Q u i e r e mas? Pues v é n g a s e á Des-
c a r t e s q u e es p a d r e de p o b r e s , y le e n s e ñ a r á que m u n d o fi-
n i t o i m p l i c a c o n t r a d i c c i ó n . E n la epist. 6 9 ad Henricum Mo~
rum lo dice p o r e s t a s p a l a b r a s : repugnat conceptui meo, sivé,
quod idem est, puto implicare contradictionem ut mundus sit fi-
nitus , vel terminatus. ¿ L o q u i e r e V. m a s clarito ?
Puede t a m b i é n sin e s c r ú p u l o m e t e r s e á p r o f e t a , y t r a t a r
del m o d o con que h a d e h a c e r s e el incendio de la t i e r r a a n -
tes de la v e n i d a del J u e z universal. C a r t e s i o y sus discípulos
le e n s e ñ a r á n u n m o d o m u y f á c i l , c u a l es que el Sol se c o n -
v e r t i r á e n t i e r r a , y la t i e r r a e n Sol, y c á t a t e l o h e c h o . L e i b -
n i t z a n d a m u y c e r c a de este m o d o de p e n s a r . O t r o s , que r e -
fiere B u r n e c i o ( T e l l . t h e o r . lib. 3 . c a p . 6 . ) , s u p o n e n que el
Sol e c h a r á u n viage hacia la t i e r r a p a r a e v a c u a r esta c o m i -
sión. D e todos modos la tiene V. e v a c u a d a , y yo me a l e g r o
de que los filósofos d i s p u t e n este p u n t o ; pues de esta m a n e -
r a p r e s e n t a n á Dios varios p l a n e s con que p o d e r h a c e r l o ,
p o r si a c a s o n o lo habia p e n s a d o . ¿ N o es v e r d a d ?
V a m o s a h o r a e n u n b r i n c o á esos Cielos de D i o s , y d é -
m o n o s t r a z a á definir todo lo q u e e n ellos h a y a . P a r a esto
c o n v i e n e que lleve V . e n la m e m o r i a este c a n o n de un b u e n
poeta español.
E l m e n t i r p o r las estrellas
E s m u y seguro m e n t i r ,
P o r q u e n i n g u n o ha de ir
A p r e g u n t á r s e l o á ellas.

E s t o s u p u e s t o , ¿ d e qué son los cielos? E n n o t o m a n d o


•"•V. e n b o c a mi q u i n t a e s e n c i a , son de lo que V . quisiere.
P ó n g a l o s de a g u a , de a i r e , de f u e g o , de t i e r r a , ó p a r a
a c e r t a r l a , de todas estas cosas. L o que le e n c a r g o e n c o n -
ciencia es que me los p o n g a c o r r u p t i b l e s , que asi ¡o m a n d a
191
el sapientísimo G a l i l e o : su r a z ó n es t e r m i n a n t e . Se h a n vis-
to m u c h a s e s t r e l l a s a q u í , a l l í , allá y acullá ; y después d e
vistas n o h a n vuelto á p a r e c e r . ¿Qué m a s c l a r a señal de que
se c o r r o m p i e r o n ? E l señor W o l f i o se rie de esta r a z ó n . P e r o
h a g a V . caso de que si lo sigue e n esto , se ve p r i v a d o del
consuelo g r a n d e que p o d r á t e n e r e n c i t a r los a ñ o s en q u e
l a s estrellas f u e r o n v i s t a s , los n o m b r e s de quiénes las o b s e r -
v a r o n , desde d ó n d e , c o n qué i n s t r u m e n t o s ; y si lo a p r i e -
t a n , h a s t a qué color t e n í a n tos calzones de los o b s e r v a d o r e s ,
q u e t a m b i é n p u e d e c o n d u c i r m u c h o ; y se d e r r a m a de c a -
m i n o u n a g r a n i z a d a d e e r u d i c i ó n , q u e sea m e n e s t e r t o c a r á
rogativa.
Sin e m b a r g o , si h a de v a l e r mi consejo , todo lo q u e
p e r t e n e z c a á cielo m e lo h a de p o n e r V. vacio, sin m a s cuer-
pos que los a s t r o s , p l a n e t a s y c o m e t a s . H a r á t o d a la b u r l a
q u e p u d i e r e de la solidez que y o p u s e , y se a c o m o d a r á c o n
ia a t r a c c i ó n de N e w t o n , p a r a e x p l i c a r el c u r s o de t o d a esa
t r o p a que a n d a p o r a h í a r r i b a . A c e r c a d e lo cual d i g a c o n
el P. J a q u i e r e n t r e o t r a s c o s a s , q u e hanc ( e s t o e s , la soli-
d e z de los cielos) prorsus evertunt cometa, qui liberé ab altis»
¡¡mis circa nos spatiis ad solem delapsi, inde rursus emergunt,
atque huc illuc une certa legevagantur ( P h i s . inst. sect. 3 . p .
2 . a r t . 2 . ) . P a r a i l u s t r a r m a s este p e n s a m i e n t o , a ñ a d a c o n
el m i s m o ( a r t . 4 . in r e s p . a d i . ) : de certis cometarum pe-
r i o d n nullus est dubitandi locus. D e m o d o , que los c o m e t a s
huc, illuc, sine lege ( e s t o e s , sin ley ni R o q u e ) vagantur; y
estos mismos c o m e t a s g u a r d a n p e r i o d o c i e r t o , sin que ha v a
l u g a r p a r a d u d a r l o . ¿ E s t á V . e n q u e le dige mi a l m a ?
E x p l i c a d a a s í , ó c o m o le p a r e z c a m e j o r , la n a t u r a l e z a
d e los c i e l o s , se sigue t r a t a r de su número. A q u i c o m o b u e n
n e w f o n i a n o se p u e d e r e i r d e la p a m p l i n a d e los a n t i g u o s ,
que á c a d a m o v i m i e n t o n u e v o que o b s e r v a b a n , a u m e n t a b a n
u n a nueva esfera. E s p e c i a l m e n t e debe V . d e c i r c u a t r o c o s i -
tas acerca del primer moble: de este C u c o d e los p e r i p a t é t i -
cos , á quien es m o d a cuquear t a n t o . V e r d a d es que W o l f i o ,
q u e parece h a b e r sido un b u e n a s t r ó n o m o , lo a d m i t e (en su
A s t r o n . def. 7. §. 1 5 . ) . Si á V . le p a r e c e , a d m í t a l o c o m o él"
q u e luego tiene lugar d e d e c i r , c o m o él d i c e , que la t i e r r a
es la que se m u e v e , y e n t o n c e s el p r i m e r móvil se e s t a r á ;
q u i e t o , ó a n d a r á él y la t i e r r a á.la p a r ,
192
E n t r a n luego los sistemas. S u p o n g a V . ( a u n q u e n o sea
a s í ) que los peripatéticos a d m i t e n el de Ptolomeo con su p e -
lo y su lana. D e m u e s t r e d e s p u é s , que él es i m p o i b l e ; d e s -
p r e c i e el de T i e o n , y a t é n g a s e solo al de C o p e m i c o . D i g a
e n primer l u g a r : que está d e m o s t r a d o ; pues aunque ello n o
sea a s í , ¿ q u i é n le puede i m p e d i r que lo diga?- Y dicho esto,
a c o m ó d e l o , como es de moda , á la. física de N e w t o n . Esto
p a r e c e t e n e r a l g u n a s d i f i c u l t a d e s ; p e r o yo se las c o m p o n -
d r é e n un i n s t a n t e . Según C o p é r n i c o el Sol es c e n t r o ; de
c o n s i g u i e n t e ni se m u e v e , ni puede ser c o n t a d o e n t r e los pla-
n e t a s . Según N e w t o n el Sol se mueve hacia los otros p l a n e -
t a s ; de consiguiente es p l a n e t a , y no es c e n t r o . El mismo
lo confiesa (lió. 3 . p r i n c i p . p r o p . 1 I.) d o n d e d i e e : Commune
centrum gravitatis térras, Solis, et planetarum omuium quiescere.
C o n que tiene V . y a a p l i c a d o el sistema c o p e r n í c a n o á la fí-
sica de N e w t o n , siendo el Sol c e n t r o , y n o c e n t r o ; p l a n e t a
y n o p l a n e t a . Prodigue N e w t o n , y dice ( p r o p . 1 2 . ) : Solem
motu perpetuo agitari, sed nunquam longe recedere a communi
gravitatis centro planetarum omnium. C o n que t e n e m o s que n o
u n o s p l a n e t a s h a c i a o t r o s , sino todos g r a v i t a n h a c i a el c e n -
t r o , y el Sol el p r i m e r o . E n la m i s m a p r o p . 1 2 . dice t a m -
bién N e w t o n , que el c e n t r o de ios p l a n e t a s c a e sobre poco
m a s a b a j o , ó m a s a r r i b a , e n la superficie del Sol. Y luego
e n la p r o p . 1 3 . Planetas maveri in ell'tpsibus umbilicum haben-
tibus in centro Solis. Pues s e ñ o r , ¿ c ó m o h a de e s t a r el c e n -
t r o d e los p l a n e t a s e n el S o l , si el Sol y los o t r o s p l a n e t a s
g i r a n circa u n c e n t r o c o m ú n , y si el ombligo de las elipses
está e n el c e n t r o del Sol ? ¿ C o m o ? S i e n d o , y no siendo ; y
y a está c o m p u e s t o . Mil cosidas omito que p u d i e r a n i l u s t r a r -
lo m u c h o ; p e r o esto n o es m a s que u n e n s a y o .
D e s p u é s se sigue t r a t a r d e las estrellas Jijas. A c e r c a de su
n ú m e r o h a l l a r á q u e es m u y probable la opinión de los que
lo pusieron infinito, t a n t o e n W o l f i o que dice ( A s t r o n . §. 9 2 7 . ) :
Circa quamlibet fixam maveri, perinde ac circa Solem nostrum
planetas, sive tellures, lioc est, corpora opaca, qiice lamine ipsa-
rum illustrantur: y §. 9 2 3 . utrum vero infinitum sit, necns,
ego non definivero, c o m o e n H u g e n i o e n su C o s m o t h e o r o .
A c e r c a de su t a m a ñ o se debe decir con W o l f i o , que es
- m u y creíble que todas son i g u a l e s ; p e r o que a p a r e c e n d e s -
iguales p o r la desigualdad de la distancia e n q u e e s t á n de la
193
t i e r r a . L a s observaciones q u e el misino W o l í i o refiere ( A s -
t r o n. §. 9 1 6 . ) e c h a n p o r t i e r r a , al p a r e c e r , esta d o c t r i n a ;
pues H u g e n i o , m i r á n d o l a s c o n un telescopio esquisíto, ias h a -
lló á t o d a s , g r a n d e s y c h i c a s , del t a m a ñ o de u n p u n t o . M a s
á esto debe r e s p o n d e r s e : q u e aquel telescopio esquisito tenia
v i r t u d p a r a i g u a l a r las d i s t a n c i a s , y p r e s e n t a r l a s m a s y m e -
nos distantes bajo u n mismo t a m a ñ o . Q u é tal sea éste, lo d i -
ce G a s e n d o en su física ( s e c t . 2. lib. 4 . c a p . 4 . ) , á s a b e r :
que son t a m a ñ a s c o m o el s o l , ó algo m a y o r e s . P o r lo cual
c o m p e n d i a n d o t o d a esta m a t e r i a en p o c a s p a l a b r a s , se h a de
decir con D u t e n s , en la o b r a que y a he c i t a d o ( p a r t . 1.
c a p . 7 . ) : " Q u e s e r í a al p r e s e n t e u n e r r o r e n b u e n a filosofía
« d u d a r , que las estrellas son o t r o s t a n t o s soles c o m o el nues-
t r o , que p r o b a b l e m e n t e tienen sus p l a n e t a s , que c u m p l a n
•"Sus revoluciones al r e d e d o r de ellas , y f o r m e n sistemas so-
plares mas ó menos semejantes al n u e s t r o . T o d o s los filóso-
»fos a d m i t e n al p r e s e n t e este s i s t e m a , f u n d a d o sobre r a z o -
» u e s las mas sólidas de la a s t r o n o m í a . " E s t a s son sus p a l a -
bras t r a í d a s del francés al c a s t e l l a n o . L l o v e r á n sobre V . di-
ficultades y p r e g u n t a s ; m a s á t o d a s p u e d e r e s p o n d e r c o n mi
c a n o n , que v a y a n á p r e g u n t á r s e l o á ellas. L o m a s m a l o se-
ra si vienen á p r e g u n t a r l e p o r aquellas r a z o n e s solidísimas
de la a s t r o n o m í a , c u a n d o W o l f i o a p e n a s las r e p u t a p r o b a -
bles , sin e m b a r g o de ser p a t r o n o de estos s o l e s , y a u n el
m i s m o D u t e n s n o las j u z g a p o r mas. A esto se r e s p o n d e : que
lo que es probable e n b o c a de o t r o s , es solidísimo p a r a c u a l -
quier m o d e r n o , con ral que le dé la g a n a de que sea así. D e
c o n s g u i e n t e dice m u y bien D u t e n s , c u a n d o dice : que sería
:

e r r o r i m p u g n a r esta m e r a p r o b a b i l i d a d ; pues i m p u g n a r u n a
probabilidad m o d e r n a es u n e r r o r filosófico, y esto en b u e -
na filosofía.
Baste con esto de e s t r e l l a s fijas, y v a m o s á los astros
errantes. Los p r i m a r i o s son s i e t e , si es que el sol ha de ser
p l a n e t a ; sobre los s e c u n d a r i o s h a y d i f e r e n c i a , acproinde que-
de V . en libertad de p o n e r los que le dé la g a n a . Ajuste des-
pués sus c u e n t a s p a r a la d i s t a n c i a que h a y de ellos á la tier-
r a , y de unos á o t r o s , ó si n o tómelas p o r ahí de quien le
p a r e z c a . H e c h o e s t o , e n t r e a v e r i g u a n d o si son h a b i t a b l e s , y
si en efecto se h a b i t a n . N e g a r l o , y r e n u n c i a r á los fueros c e
filósofo de m o d a y ecléctico sería todo u n o : que aun p o r es-
TOM. v. 25
494
t o h a caído m u c h o , e n mi c o n c e p t o , el P . N . P a r a sota u n a
c o s a se p u e d e d a r l i c e n c i a , y es p a r a p o n e r h a b i t a d o r e s e n
é s t e , y n e g a r l o s e n el o t r o ; y si se q u i e r e , p a r a h a c e r u n
n u e v o m u n d o e n c a d a e s t r e l l a , como y a he dicho á V . c o n
F o n t a n e l l a . P o b l a d o s pues los p l a n e t a s , c o m o á V. le d é la
g a n a , empiece á r e f e r i r noticias de aquel m u n d o con la se-
g u r i d a d de que todas p u e d e n p a s a r p o r c i e r r a s ; el t a m a ñ o ,
v. g r . ( p a r a u s a r del m i s m o e g e m p l o de W o l f i o ) de los g i -
g a n t e s h a b i t a d o r e s de Júpiter, la c a r t a geográfica de los m o n -
tes , v a l l e s , m a r e s , i s l a s , p e n í n s u l a s , r i o s , & c . de la luna.
í t e m : el t a m a ñ o y . a l t u r a de estos m o n t e s , medidos p o r W o l -
fio, los n o m b r e s q u e les puso H e v e ü o ; y puede V. a ñ a d i r d e
suyo los r e i n o s , p r o v i n c i a s , c i u d a d e s , l e y e s , a r t e s é indus-
t r i a s ; y t a m b i é n ( ¿ p o r qué n o ? ) las noticias de c u á n d o em-
p i e z a n y a c a b a n p o r allá las pulgas ; si tienen r a b o los pio-
j o s , si los b o r r i c o s son bípedes ó c u a d r ú p e d o s , y si t a m b i é n
h a y filósofos c o m o los de p o r acá. E n c o n t r a de esto p u e d e n
d e c i r l e que H u g e n i o no vio los m a r e s que habia visto W o l -
fio , ni N e w t o n vio cosa que se p a r e c i e s e á los m a r e s . P e r o
n o i m p o r t a : r e s p ó n d a s e que W o l f i o vio la luna como ella es
e n s í : que H u g e n i o e n vez de a p u n t a r con el telescopio á la
l u n a , a p u n t ó á la c a b e z a de un c a l v o que estaba a s o m a d o á
u n a v e n t a n a de f r e n t e de su c a s a , y la tenia llena de b. r—
r u g a s ; y N e w t o n m i r ó á la l u n a e n t i e m p o que en ella h a -
bía m u c h a lluvia y a r r i a d a , y p o n e V . de casquis u n a solu-
ción a s o m b r o s a . ¿ P u e s qué ( m e dirá V . ) también llueve e n
la luna ? Si s e ñ o r mió. Y si n o aquellos animalitos , ¿ c ó m o
h a b í a n de subsistir ? T i e n e la luna su a t m ó s f e r a i g u a l m e n t e
c r a s a , ó m a s c r a s a que la de la t i e r r a e n sentir de W o i f i o j
y de c o n s i g u i e n t e u n a s veces lloverá en ella, o t r a s h a r á frió,
o t r a s c a l o r , p o c o m a s ó m e n o s c o m o e n ese m u n d o . Y a u n
si hubiere de v a l e r mi d i c t a m e n , le aconsejaría yo á V . q u e
sacase u n a l m a n a l c p a r a los habitadores de la l u n a , que es
lo ú n i c o e n que t o d a v í a n o h a n d a d o los m o d e r n o s , y s e -
r í a de este m o d o u n héroe e n t r e ellos. L o que se ha di¿:ho
d e la l u n a , debe t r a n s f e r i r s e á los o t r o s p l a n e t a s , je; varis
servandis.

T r a t e después de la figura de los p l a n e t a s : n o ios p o n -


g a esféricos, a u n q u e n o f a l t e n m o d e r n o s que lo d i g a n , p o r -
que esto s e r í a convertir con el p e r i p a t o . Puede pues p o n e r -
íí)5
los esferoidales , y dice la cosa á la m o d a . Sobre sí t i e n e n ó
n o a l g u n a luz , h a hecho la m a l a f o r t u n a que los m o d e r n o s
c o n v e n g a n c o n los m a s d e los escolásticos. M a s sin e m b a r -
go u n tal Bullialdo se la d a á t o d o s : sígase é s t e , q u e s e r á
io m a s a c e r t a d o .
E x p l i c a d a así e n g e n e r a l la n a t u r a l e z a d e los p l a n e t a s ,
h a b l e V. e n p a r t i c u l a r de c a d a uno. Puede p i n t a r á Saturno
como le dé la g a n a , bien e n t e n d i d o e n que n o i d e a r á m a -
m a r r a c h o a l g u n o q u e n o se le p a r e z c a . D e t r e c e modos dis-
tintos ha sido visto p o r t r e c e lamosísimos a s t r ó n o m o s c o n
t r e c e selectísimos t e l e s c o p i o s , y h a s a c a d o e n suma t r e c e ex-
t r a ñ í s i m a s figuras t a n p a r e c i d a s e n t r e s í , c o m o los g a t o s c o n
los a l m a n a k c s . Sobre este p r i n c i p i o m i r e si h a b r á cosas q u e
decir* Mas yo no me puedo d e t e n e r . H a r á V . u n a o b r a de
caridad si t e r m i n a el pleito que t r a e n estos o b s e r v a d o r e s u n o s
con oíros, sobre cuál a n t e o j o e r a el m e j o r . E l ciego que ven-
de yesca y p a p e l e n el p u e n t e , p o d r á s e r v i r d e p e r i t o .
V a m o s á Júpiter. Galilei lo v i o c o n ciertas fajas. G a s e n -
do con el m i s m o anteojo q u e G a l i l e i n o p u d o v e r l a s . E s d e
creer que p o r aquel e n t o n c e s lo hubiese d e s n u d a d o Cibeles
p a r a l a v a r l o . S t u r m i o dice : q u e este p l a n e t a h a sido visto
u n a s veces c o n t r e s , o t r a s c o n dos fajas, y estas p u e s t a s u n a s
veces a 1 d e r e c h o y o t r a s o b l i c u a m e n t e . H u g e n i o lo v i o c e n
las dos fajas m u c h o m a s lucidas q u e lo r e s t a n t e del c u e r p o ,
a l revés de los o t r o s q u e las p o n e n m a s o b s c u r a s . W o l f i o si-
g u e á éste. H o o k c o n u n telescopio d e sesenta pies de l a r -
g o , d e s c u b r i ó m u c h í s i m a s m a s fajas p a r a l e l a s e n t r e s í , a u n -
q u e n o c o n m u c h a exactitud. J a q u i e r y o t r o s convienen e n
q u e l a s tajas son m u c h a s , sin d e t e r m i n a r c u a n t a s . Bajo e s -
t e supuesto p u e d e V . p o n e r u n a t i e n d a d e fajas de J ú p i t e r e n
calle Francos. P a r a e x p l i c a r l a s , tiene la m i s m a a b u n d a n c i a d e
observaciones. H u g e n i o d i c e : que son nubes m u y p a r e c i d a s á
las de la a t m ó s f e r a t e r r e s t r e . S t u r m i o quiere que sean l a g u -
n a s , y o t r o s quieren o t r a s cosas. Q u e d a V . , p u e s , en liber-
tad de e x p l i c a r l a s c o m o le p a r e z c a . L o m i s m o h a r á con cier-
t a s m a n c h a s , q u e son p i n t a d a s c o n la m i s m a variedad.
L u e g o se sigue Marte. Este señor t a m b i é n es m a n c h a d o ,
según F o n t a n a , c o n u n a m a n c h a n e g r a q u e tiene en medio
del disco; según o t r o s c o l o r a d a ; según o t r o s n o c o n u n a s o -
l a , sino con m u c h í s i m a s d e d i v e r s o t a m a ñ o , figura y p o s i -
196
cien. E s t a s m a n c h a s se le c o n v i r t i e r o n á H u g e n í o en u n a la-
j a c o m o las de J ú p i t e r , y obscurecía la m i t a d del disco. M a -
r a l d o v i o o t r a laja e x t e n d i d a ab ortu ad occasum, y o t r a que
salia del c e n t r o , c a m i n o del p o l o a u s t r a l . M i r e V . si le .talla-
r á n cosas que decir.
Venus también h a de e n t r a r e n d a n z a . S e g ú n C a s i n o tie-
n e dos m a n c h a s ; s e g ú n F o n t a n a n o son m a n c h a s , sino unas
pelotillas que n e g r e a n , y a d e n t r o , y a fuera del disco, Dela-
H i r e y B l a n c h i n i o se c o n f i r m a n e n que h a y m a n c h a s : H u -
genio se atreve, á j u r a r que n o las h a y . Sobre estas t a n u n i -
formes o b s e r v a c i o n e s puede V . h a b l a r c u a n t o quiera de
Venus.
D e Mercurio dice W o l f i o c o n m u c h o s , que n o es m a n -
c h a d o : dice K i r c h e r que sí. D i g a V . que sí , y que n o , y
con eso lo a c i e r t a .
V a m o s al Sol. D e b e decirse c o n todos los m o d e r n o s que
es de v e r d a d e r o f u e g o ; y con S c h o t t o , que solamente n e g a -
r a n esta v e r d a d los simples filosofastros. E s t o se p r u e b a evi-
d e n t e m e n t e c o n las l l a m a r a d a s que m u c h o s h a n a d v e r t i d o en
el Sol. N a d a i m p o r t a que W o l f i o r e p u t e estas llamas p o r fin-
g i d a s , y que H u g e n i o e n su C o s m o t h e o r o p á g . i 2b. diga:
Ñeque ego fáculas illas, quas una cum maculis omnes celebrara,
unquam videre potui, etsi has saepius spectaverim. N a d a i m -
p o r t a , p o r q u e aquellas s e r á n l l a m a s privilegiadas que no se
d e j a r á n v e r de t o d o s ; así c o m o las p e r s o n a s de suma distin-
ción n o son accesibles á u n c u a l q u i e r a . A consecuencia de es-
t a d o c t r i n a debe e n s e ñ a r s e , que h a c e muchísimo m a s calor
en la s i e r r a n e v a d a que e n la v e g a d e T r i a n a , p o r q u e aque-
11a está m u c h o m a s c e r c a de la c a n d e l a del Sol que ésta. Si
a l g u i e n opusiere la e x p e r i e n c i a , d i g a V. que eso n o es mas
de a p r e n s i ó n de que e n u n a p a r t e h a c e mas frió que en L
o t r a , siendo m u y al r e v é s e n buena filosofía.
Sepa V. de c a m i n o , por si quiere ilustrar su o b r a con es-
ta a d m i r a b l e n o t i c i a , c o m o el infierno está en el Sol, seguí;
el d i c t a m e n de Suvindenio : según el de W i n s t o n , que tiene
a u t o r i d a d , h a y m u c h o s i n f i e r n o s , á s a b e r , uno en c a d a co-
m e t a : según K i r c h e r e n su viage estático ( D i a l . i. c a p . ó.';,
Marte es globo i n f e r n a l . Si á V . le c u a d r a r e a l g u n o d e es-os
modos de p e n s a r , a d m í t a l o : bien e n t e n d i d o , e n q u e yo no
puedo e n t r a r p o r e l l o s ; pues si estuviéramos e n el Sol mis
197
c o m p a ñ e r o s y y o , a l g u n a luz h a b í a m o s de v e r , y n o que es-
ta es la t i e r r a de las tinieblas.
A c e r c a del p u r g a t o r i o t a m b i é n puede decir a l g o . K e p ' e -
ro e n s e ñ a ( A s t r o n . o p t . c a p . 6. n. 9 . ) , que n o v a m u y l u c -
r a de c a m i n o la c r e e n c i a de los g e n t i l e s , que s e ñ a l a b a n la
L u n a p a r a la lustracion de las a l m a s .
Sobre las m a n c h a s del Sol tot sunt sententics, quot capita,
v es tal la i r r i b o r r i a de cosas que se h a n d i c h o , que n o m e
a t r e v o á c o p i á r s e l a s p o r q u e sería g a s t a r m u c h o p a p e l , y á
fe que no lo t e n g o t a n de sobra. C o n que é n t r e s e p o r los mo-
d e r n o s a r r i b a , y c a d a u n o le c o n t a r á el c h u r r e t e que v i o , t a n
distinto del de todos los o t r o s , que será u n r e g a l o .
Ú l t i m a m e n t e , a c e r c a de la Luna baste c o n lo que h e
a p u n t a d o . ' l e n d r á V". e n t r e sus filósofos quien la ha visto ma-
z i z a ; t e n d r á quien le a s e g u r e que toda es c a l d o : h a l l a r á
montes según unos; todas l l a n u r a s s e g ú n o t r o s : éste se la p r e -
s e n t a r á c o n r i o s ; el o ¡tro ni siquiera u n a m e a d a de un g a t o ;
estotro a m a n e r a de un m a r i n m e n s o . ¿Y n o m a s ? N o f a l -
t a r a quien le diga á V. h a b e r visto e n ella u n m e c h i n a l , q u e
la h o r a d a de p a r t e á p a r t e . í t e m : N e w t o n h a ajustado t a m -
bién cuántas libras pesa. E s t o sí que es t e n e r m a t e r i a l e s á
m a n o p a r a c o m p o n e r a u n q u e sea u n T h a l m u d .
Ya se me iba o l v i d a n d o d a r á V . a l g u n a i n s t r u c c i ó n a c e r -
c a de los Cometas. D e su n a t u r a l e z a , m o v i m i e n t o s , l u g a -
res , & c . , diga lo que se le a n t o j e : siga á u n a u t o r , ó á
m u c h o s , bajo la inteligencia de que habla en u n a m a t e r i a
donde es difícil que le a v e r i g ü e n las m e n t i r a s . Solo q u i e r o
que t e n g a p r e s e n t e una especie preciosísima del célebre J a -
quier. O b s e r v ó Hallei que u n c o m e t a a p a r e c i d o e n el a ñ o
de 1 6 S 0 se a c e r c ó t a n t o á la t i e r r a , que según t o d a s las le-
yes de la atracción n e w t o n i a n a , e r a preciso ó que la t i e r r a
trajese sobre sí al c o m e t a , ó que ei c o m e t a se c h u p a s e á la
fierra. N i e g a el J a q u i e r este caso p o r q u e le d a la g a n a , c o -
mo puede V. h a c e r s i e m p r e que le a c o m o d e ; y confiesa
( P h y s . p . 2. sect. 3. c a p . i. a r t . 4 . ) q u e : Si cometa aliquis
tellúrem , vel plañetam quemlibet propius accederet , variis ¡no-
di s pro massarum varietatc, diver saque velocitate turbar i Posset
mutuus iilorum motus, imo ad contactum pervenire possent, eí
in unicam massam coalescere planeta et cometa. ¡ D i o s nos libre!
C o n que si por a r t e de! diablo saliera c i e r t a la o b s e r v a c i ó n
498
c i t a d a , ó a l g ú n c o m e t a r a b i g o r d o v i n i e r a un p o c o b a j o , re-
quiescat in pace el p l a n e t a 'Tierra, ó el p l a n e t a Luna; que en-
t o n c e s nos c o n v e r t i r í a m o s e n u n a m i s m a m a s a con é l , ó él
c o n n o s o t r o s . ¡ Q u é t r a s t o r n o ! ¡ Q u é fatiga la del pobre h o m -
b r e q u e se v i e r a sorber de aquel a n i m a l o t e , y que poco a p o -
c o se iba e n c o m e t a n d o ! P e r o n o , n o hay que t e n e r cuidado,
q u e el misino J a q u i e r a s e g u r a q u e : Sapientissimo divina; pro-
videntia: consilio systemata omnia certis legibus íia gubernat su-
premus omnium rerum Artifex, ut mundus hic, quamdiú Omni-
potens Aactor jusserit, perseveret. T i e n e V . aquí tres cosas
a d m i r a b l e s : la p r i m e r a , que el m u n d o h a de d u r a r m i e n t r a s
D i o s q u i s i e r e : la s e g u n d a , q u e la p r o v i d e n c i a de Dios ha h e -
cho u n m i l a g r o en q u e un m o d e r n i t o , cual es el P . J a q u i e r ,
se niegue a c r e e r la observación d e otro m o d e r n o , que n a d a
t i e n e en c o n t r a : la t e r c e r a y p r i n c i p a l , que ¡a misma P r o -
v i d e n c i a está dispuesta á hacer m i l a g r o s p a r a c o n f i r m a r ¡as
leyes del sistema d e N e w t o n . \ Q u é mas quiere V . si h a s t a
c o n milagros p u e d e p r o b a r sus p r o p o s i c i o n e s , y resolver las
dificultades que o c u r r a n , c o m o la c o m e d i a del j u r a m e n t o
a n t e Dios ?
E x p l i c a d o d e este m o d o c u a n t o p e r t e n e z c a á e s t r e l l a s ,
p l a n e t a s y c o m e t a s , se sigue t r a t a r de la causa de sus m o v i -
m i e n t o s . T i e n e V . sobre esto admirables cosas. Puede decir
c o n K e p l e r o ( E p i t o m . A s t r o n . c o p e r n . c a p . + . ) : que el Sol
q u e es el c e n t r o d e l m u n d o , e n v i a desde sí u n a s ( t e n g a V .
c u i d a d o ) especies i n m a t e r i a t a s (species immateriatas) hacia t o -
d a s p a r t e s , y estas tales especies i n m a t e r i a t a s son las p a l a n -
c a s c o n q u e a r r e a á los p l a n e t a s . M a s p o r c u a n t o estos dis-
t a n m a s ó m e n o s d e l Sol, y la vis vectoria ( a s í la l l a m a este
filósofo) se debilita t a n t o m a s , c u a n t o m a s se a p a r t a de é l ;
d e a q u í es, q u e á los p l a n e t a s p r ó x i m o s los mueve mas a p r i -
s a q u e á los d i s t a n t e s . J u z g a el m i s m o que el m o v i m i e n t o de
los p l a n e t a s n o es p o r c í r c u l o , sino por Elipsis; y p a r a e x -
p l i c a r l o a d v i e r t e , que los referidos p l a n e t a s c o n s t a n de dos
h e m i s f e r i o s , c a d a u n o hijo d e su p a d r e y de su m a d r e , u n o
a m i g o del S o l , y o t r o e n e m i g o . Y d e esta m a n e r a t i r a n d o el
m e d i o a m i g o h á e i a el Sol, y h u y e n d o el otro medio de é l , se
f o r m a el m o v i m i e n t o elíptico. E s ' o lo puede V. p o n e r mas
c l a r o con un ca>o de h e c h o , que le dará b a s t a n t e luz. A c u -
d i e r o n dos ciegos á beber e n u n a t a b e r n a : u n o llevaba un
199
p e r r o , y otro una p e r r a de lazarillos. S u c e d i ó , p u e s , que
m i e n t r a s los a m o s c u i d a b a n de sus e s t ó m a g o s , se p u s i e r o n los
p e r r o s á c u i d a r de la c o n s e r v a c i ó n de su especie. A c a b a r o n
de b e b e r , y salieron c o n designios el del p e r r o de seguir la
calle a r r i b a , y el de l a p e r r a la calle a b a j o : t i r a b a c a d a u n o
de su c o r d e l , y los animaliilos no p o d í a n a c a b a r d e d i v i d i r -
se. Suelte mi p e r r o ( d e c i a u n ciego) so l a d r ó n . V . ( r e s p o n -
día el o t r o ) es el l a d r ó n , que me quiere q u i t a r mi p e r r a .
V o t o á t a n t o s que si V. n o me suelta el p e r r o , le he de p a r -
tir los cascos. P o r quien soy ( r e p l i c a b a e s t o t r o ) que l e s a l -
t o los sesos si n o deja mi p e r r a . Ad arma ventum est: e n a r -
b o l a r o n los invencibles b r a z o s , y los g a r r o t e s s e m b r a r o n u n a
g r a n cosecha p a r a los cirujanos. F i g ú r e s e V . p a r a aplicar el
caso qye el p e r r o es un hemisferio, y la p e r r a o t r o : que el
u n ciego es el S o l , y el o t r o el t é r m i n o o p u e s t o : q u e el u n
cordel es la vis solipeta , y el o t r o la solifuga, c o m o les l l a -
m a Keplero. V e a á los a n i m a l e s d a r vueltas al r e d e d o r sin
f o r m a r circulo p e r f e c t o , y se halla V . c o n u n e g e m p í o t a n
m a l a p l i c a d o , c o m o m a l a es la filosofía á q u e se a p l i c a : a q u e -
llo de los g a r r o t e s v a d e a ñ a d i d u r a .
Q u e d a todavía que saber que los c u e r p o s p l a n e t a r i o s se
c o m p o n e n de fibras. ítem : que el Sol tiene alma con que
m o v e r las especies i n m a l c r i a r a s , y u n a s fibras m u y g o r d a s
p o r d o n d e esta a l m a e g e r c e sus t u e r z a s . E n c a s o d e a d m i -
tir V . este sistema , p o d r á a p o y a r l o e n m u c h a p a r t e c o n
G a s e a d o . Mas si no le g u s t a r e esto de K e p l e r o , á quien L e i b -
nitz ¡lama v a r ó n i n c o m p a r a b l e : si t a m p o c o quisiere m e t e r s e
con lo-, torbellinos de . D e s c a r t e s , que t a n t o v a n p e r d i e n d o
el c r é d i t o , hallará e n L e i b n i í z y e n N e w t o n otros dos siste-
m a s , sobre d i s p a r a d ! ¡ o m a s ó m e n o s , c o m o el de K e p l e r o . N o
se ios e x p o n g o , c o n s u l t a n d o a la b r e v e d a d .
Lo que ni p u e d o , ni debo omitir en c o n c i e n c i a , es la
siguiente cláusula de un filósofo f a m o s í s i m o , cual es F o r t u -
nato de Brixia. Ó i g a l a V . p a r a q u e le s i r v a d e l u z , n o solo
en esta m a t e r i a , sino t a m b i é n en la crítica. Dice así ( P h y s .
p a r t . p. i. §. 3 5 0 3 . ) : Ut igiiur damas auctoritatcm nhirimo-
rum Sanctorum Patrum, ac vetarían philosophorum, opinioni de
Angelis Caeli moloribus favere plurimum, ac proinde non secus
kac super re ab iis sentiendum, quibus sv.mma religio est, ne la-
tina quidem unguem ab lilis discedere ~ ha arbitramur, 7 senten-
200
tiara harte eos minirae concessuros, qui persuasum haLait, mtmus
esse philosophi, ejfectus omnes naturales, ac proinde etiam mo-
twn astrorum per causas physicas explicare. Esto sí que es ser
ecléctico , y lo d e m á s u n j u e g o . H a b l a r e m o s sobre el mismo
p u n t o á su t i e m p o , y verá V". qué g r a n filósofo fue este
religiosito.
P o r ú l t i m o : si los escolásticos n o se hubiesen persuadido
á que los a s t r o s y sus m o v i m i e n t o s influyen e n el globo ter-
r á q u e o algo m a s que la luz y el c a l o r , pudiera V . d e t e r m i -
n a r l o así. Se p e r s u a d i e r o n ; c o n que no h a y mas recurso que
n e g a r l o , c o m o lo h a n h e c h o todos los m o d e r n o s , á e x c e p -
c i ó n de tul. cual q u e e n esta p a r t e h a a p o s t a t a d o .
C o n la d o c t r i n a d a d a tiene V . lo suficiente p a r a el t r a -
t a d o de Cceh: p ó n g a l e p o r a p é n d i c e a l g u n a cosita de c r o n o -
logía p a r a que s a l g a c o n t o l o s sus n ú m e r o s : b a s t a r a n las no-
ticias que t r a e el B r e v i a r i o a los p r i n c i p i o s p a r a h a c e r l o bien.
D e s d e los cielos debe V . venirse o t r a vez á la tierra , y
concluir su física p a r t i c u l a r , d i s p u t a n d o de los elementos y
m i x t o s ; m a t e r i a c i e r t a m e n t e i n a g o t a b l e , y de la que no se
p u e d e n d a r infinitas noticias que a p r o v e c h a r í a n m u c h o , y
que es n e c e s a r i o o m i t i r p o r a t e n d e r á lo d e m á s . D a r é pues
a i g u n a s , d e j a n d o al celo y a p l i c a c i ó n de V. que busque o t r a s
E n el n ú m e r o d e los elementos c o n v e n g a V. c o m u l g o ,
m a s no e n las r a z o n e s p o r q u e lo establezco. E s t a s están e n -
fermas , s e g ú n el d i c t a m e n de T u r r i o ( P h y s . t o m . 3. 80.).
L o p r u e b a con tres r a z o n e s , que será muy bueno que V . p o n -
ga e n s e p a r a c i ó n d e las d e m á s ; pues si las mias son e n f e r -
m a s , las s u y a s e s t á n tísicas.
D i g a t a m b i é n con M a i g n a n ( P h i l o s . n a t . c a p . 1 3 . ) : Non
habent inter se lites, et rixas elementa; sed se amant, el com-
plectuntur, procul abado vulgari ¡lio contrarietatis odio. San
A t a n a s i o p r u e b a p o r esta riña la U n i d a d de D i o s . C l e m e n t e
A l e j a n d r i n o , s a n A m b r o s i o , el N i s e n o , el C r i s ó s t o m o , F i r -
m i c o , el D a m a s c e n o y o t r o s , a r g u y e n con la misma c o n t r a
los a d o r a d o r e s de los e l e m e n t o s . Sed quid indel M a i g n a n dice
q u e n o h a y tal c o s a , y b a s t a .
Si la escuela n o hubiese d a d o en la majadería d e que los
e l e m e n t o s son c o r r u p t i b l e s , pudiera V . ' a s e g u r a r l o , y mucuc
mas habiéndolo e n s e ñ a d o así de los cielos. P e r o del IUL-U.O
m o d o que c u a n d o se t r a t ó de los cielos fue necesario poner-
20 f
los corruptibles, p o r q u e los escolásticos h a b í a n dicho lo c o n ­
t r a r i o ; es necesario a h o r a también p o n e r incorruptibles á ios
e l e m e n t o s , p o r q u e los escolásticos los p o n e n corruptibles. Así
lo m a n d a la nueva filosofía. Así lo e m p i e z a á e n s e ñ a r M a i g ­
n a n c u a n d o niega que ellos riñen e n t r e s í ; y así lo c o m p r u e ­
ba después con un a d m i r a b l e e x p e r i m e n t o . D i c e : que cogió
dos l i m e t a s ; llenó la u n a de a g u a , y la o t r a de v i e n t o : des­
pués las unió e s t r e c h a m e n t e , y se estuvo m e n e á n d o l a s m u ­
chísimo t i e m p o , h a s t a que ya no se veía m a s que una espu­
m a . L a s dejó entonces s o s e g a r , y halló después que ni un
g r a n i t o de aire se habia convertido en agua. V é a l o V. d o n ­
d e lo dejo c i t a d o . El caso e s , que según d o c t r i n a de N e w t o n
e n tal caso no el aire en agua, sino el a g u a debió c o n v e r t i r ­
se en a i r e ; y ya se v é , si debió ser así, ¿ q u é m u c h o que el
agua no creciese? M a s estas son quisquillas.
Sobre si los elementos p e r m a n e c e n e n el mixto, debe de­
cirse con T u r r i o , G a s e n d o , y casi todos los m o d e r n o s , que
s í : porque el m i x t o no es mas que la unión ó de sus p a r t í ­
culas , según unos , ó de o t r a s p a r t í c u l a s que n o s e a n e l e ­
m e n t a r e s , según o t r o s : esta unión es su e s e n c i a : la desunión
su destrucción. D e d o n d e se saca, que volviendo á r e u n i r las
p a r t í c u l a s , de que estuvo compuesto el caballo Bucéfalo , se
d a r á n a t u r a l m e n t e posible su r e p r o d u c c i ó n : y tiene V . la Pa­
lingenesia.
Baste de elementos en c o m ú n , y v a m o s á t r a t a r de ellos
e n particular. E l fuego según T u n d o (Phys. tora. V . §. 465.)
d o n d e cita á H o m b e r y , L e m e r y , Gravosa ndo y M u s c h e t n ­
broefc , consiste en un a g r e g a d o de corpúsculos t e n u í s i m o s ,
esféricos y mobilísimos, que lo constituyen s u m a m e n t e fluido.
D e b e V. seguir esta s e n t e n c i a , que tiene en su a p o y o a t a n
ilustres físicos. Y si p r e g u n t a r e n c ó m o estos corpúsculos e s ­
féricos p u n z a n , p e n e t r a n y c o r t a n , r e s p o n d a : que por eso
cortan , p e n e t r a n y p u n z a n , p o r q u e son a g u d o s , como p u n ­
ta de bolo. Si no le g u s t a este m o d o de e x p l i c a r , diga con
Verulamio , Boile y N e w t o n , que el fuego no es c u e r p o d i s ­
tinto de los o t r o s , sino quodlibet corpa s violenter motum. O s i ­
n o haga V. la e x p e r i e n c i a : aplique V . u n a p e g a d u r a de y e s ­
ca á una ráfaga de v i e n t o a g i t a d o , y v e r á cerno se e n c i e n ­
de. Puede t a m b i é n , si esto no le g u s t a , decir con N o l l e t
( L e c t . 1 3 . sect. 1. a r t . i.) que el fuego está n o s o l a m e n t e e n
том. v. 26
202
el aire que r e s p i r a m o s , sino t a m b i é n e n todos los lugares y
substancias que tocamos y con que nos a l i m e n t a m o s . Si a l -
g u n o n o quisiere creerlo a s í , que se v e n g a con Averroes al
infierno y lo e x p e r i m e n t a r á .
P a r a explicar su p r o p a g a c i ó n dígase con E u l e r o , N o l l e r ,
J a q u i e r y o t r o s : en p r i m e r l u g a r , que c u a n d o un cuerpo c o -
m u n i c a su calor á o t r o , pierde t a n t o el c o m u n i c a n t e , c u a n t o
recibe á quien se h a c o m u n i c a d o . A consecuencia ajuste V .
l a c u e n t a de c u a n t o h a b r á p e r d i d o el s o l , después de t a n t o
t i e m p o c o m o h a estado c a l e n t a n d o . E n segundo l u g a r , s u -
p o n g a que el fuego está incluso en todos los c u e r p o s ; é i n -
cluso c o m o está , t i e n e cierto c o n a t o á d i l a t a r s e á que ellos
l l a m a n vis expansiva; ó que es u n a agregación de p a r t e s que
afectan s e p a r a r s e m u t u a m e n t e . P a r a que n o lo h a g a n sirve
de i m p e d i m e n t o un cuerecito que h a y v. g r . en cada g r a n o
de p ó l v o r a , que las c o m p r i m e y sujeta: este cuerecito tiene
sus p o r o s , y p o r estos poros se e n t r a el fuego de a f u e r a , y
p r o p a g a el incendio al que está d e n t r o : de m o d o , que c u a n -
d o se q u e m a la p ó l v o r a , es porque el pellejito de cada g r a n o
es r o t o p o r la p a r t e de afuera p o r el mismo f u e g o , que á
p e s a r de su vis expansiva no ha podido romperlo por d e n t r o .
C o n cualquiera de estas d o c t r i n a s puede V . explicar cuantos
fenómenos pertenecen al f u e g o , con t a n t a facilidad como lo
hiciera mi abuela.
Sobre la virtud eléctrica h a y mas explicaciones que l l o -
v i d a s : c a d a u n a es hija de su p a d r e y de su m a d r e : torne
V . c u a l q u i e r a , y dejando y a el fuego p a s e á tornar aire.
P o d r á decir de é l , ó que no se distingue de los otros
c u e r p o s con N o l l e t ; ó que se d i s t i n g u e , y no es mas que u n
h u m o r e l e v a d o de las l a g u n a s , ríos y m a r e s con I s a a c V o s -
s i o ; ó que es una porción mas sutil del globo t e r r e n o , que
es como su b e l l o , quasi lanugo, con G a s e n d o . O con Viiíis que
es un cuerpo á m a n e r a de t r a m a c o m p u e s t o de muchos hilos,
que asemeja m u c h o á unos flecos.
A c e r c a de su gravedad p o d r á decir con un cierto qtiidam
( á quien n o n o m b r o p o r esto y por lo o t r o ) : ne in alia re
veritatem diligant, negant peripautici aeris gravitaran. Para
c o n f i r m a r este d i c h o , a ñ a d a V. las siguientes p a l a b r a s t o m a -
das de s a n t o T o m a s ( I . Mefeor. lee. 2 . ) . Aer est levis respe-
cta terree- , et aqu<e , gravis vero respecta igras: aqua autem est
levis respecta térra, gravis autem respectu ignis, et aeris. C o -
pio también la d o c t r i n a q i e yo t r a i g o {lio. 4. de C a l o c a p . 4.)
cuando enseno que un pellejo lleno de aire pesa m a s que si
estuviera v a c í o : y después absoluto neutrum horum leve est,
h a b l a n d o del a g u a y del aire. D e donde se infiere c l a r a m e n -
t e , que á los m o d e r n o s se les debe este d e s c u b r i m i e n t o .
Su elasticidad se explica de infinitos modos T o m e V. el
de N o l l e t , que busca la causa en que ¡as p a r t e s , de que el
aire está c o m p u e s t o , son ó como unos idéeos de ¡ a n a , ó c o -
ntó una e s p o n j a ; y es un p e n s a m i e n t o a d m i r a b l e .
S o b r e los fenómenos que se explican por el a i r e , p r e v e n -
g o lo m i s m o que previene p a r a ios del luego.
V a m o s al agua, Cuidado que no se le olvide aquí r e l a t a r
u n o p o r uno los n o m b r e s de los m a r e s , d a r a l g u n a noticia
d e los que h a n viajado á e l l o s , y referir a l g u n a s de las m u -
chas p a p a r r u c h a s que t r a j e r o n de t a n luengas vías.
D e l o r i g e n del m a r h a b l a r e m o s c u a n d o del de la t i e r r a .
P o r a h o r a p a r a e x p l i c a r la causa de lo salado de sus a g u a s ,
r e c u r r a V . á L e i b n i t z que le e n s e ñ a r á ( t o m . 2. o p . p a r t . 2 .
p. 2 0 3 . ) , q u e proviene de q u e m a r s e c o n t i n u a m e n t e ia t i e r -
r a por los tesoros de fuego que hay en sus e n t r a ñ a s . Después
diga con T u r r i o (Elem. P h y s . p . 6. §. 1 8 9 . / q u e los e s c o l á s -
ticos lo e x p l i c a r o n m u y m a l , a t r i b u y é n d o l o á que el sol c o n
sus rayos t o s t a b a la superficie de las a g u a s . D e m o d o q u e
la c h a m u s q u i n a sea virtud en Leibnitz , y p e c a d o en los e s -
colásticos. Si estos r e c l a m a r e n a l e g a n d o que n o h a n d i c h o
tal d i s p a r a t e , r e s p ó n d a s e l e s : que c u a n d o T u r r i o lo dice estu-
d i a d o lo tiene.
Sobre la creciente y menguante h a y m u c h o que decir , y
t o d o m u y precioso. Según G a l i l e i , ellas p r o v i e n e n del m o v i -
miento diurno y a n n u o d é l a t i e r r a . ¿ Q u é i m p o r t a que con
esto no se p u e d a e n t e n d e r ni la a n t i c i p a c i ó n , ni la r e p e t i -
ción de las c r e c i e n t e s , ni el p e r i o d o m e n s t r u o que g u a r d a n ,
ni el notable a u m e n t o y d e c r e m e n t o q u e en ellas se n o t a e n
los equinoccios y solsticios? ¿ Q u é i m p o r t a e s t o , si lo ha d i -
cho así el g r a n d e G a ü l e o ? M a s si á V . no le p a r e c e bien su
s e n t e n c i a , t i e n e la de V a r e n i o q u e las explica por el m o v i -
m i e n t o diurno de O r i e n t e á Poniente : que esto se r e d u c e á
n e g a r que el m a r se m u e v a de P o n i e n t e á O r i e n t e Si t a m -
p o c o esto a g r a d a , a h í e s t á n los m o v i m i e n t o s vorticosos de D e s -
204
c a r t e s , que p o n e n la cosa á las mil maravillas. P o r u l t i m o
si t a m p o c o g u s t a r e e s t o , el ú l t i m o r e c u r s o será N e w t o n , que
c o n sus a t r a c c i o n e s es c a p a z de e x p l i c a r hasta los f e n ó m e -
nos del j u e g o de las b o c h a s . V . p e r d o n e que n o me d e t e n g a
e n e x p o n e r esto con a l g u n a extensión, p o r q u e m e instan o t r a s
mil cosillas.
Sobre el origen de las fuentes y ríos h a l l a r á V . m u c h o . Si
quiere p r o b a r que t o d a el a g u a que tienen proviene de ¡as
l l u v i a s , M a r i o t t e , J u r i n o y Z a n d r i n o , tienen ajustadas ¡as
c u e n t a s de lo llovido e n a l g u n o s a n o s , y de ¡as crecientes que
h a n llevado el S e c u a n a , el D a n u b i o y el P ó . E n las cuates
cuentas a l c a n z a el recibo al g a s t o . Si p o r el c o n t r a r i o quiere
constituirlo en los v a p o r e s m a r i n o s que se j u n t a n en la su-
perficie de los m o n t e s , H a í l e y también ha c o m b i n a d o el g a s -
t o de v a p o r e s del M e d i t e r r á n e o c o n el recibo de r i o s , y s a -
len sobre chispa m a s ó menos á r a t a por c a n t i d a d .
Encaje después a l g o de hydrostática é hydráulica, y ten-
g a cuidado, e n c u a n t o á la p r i m e r a , de n o olvidar las a t r a c -
ciones de N e w t o n . P o d r á ilustrarlo m u c h o un libro que dio
á luz Boilé con este t í t u l o : Paradoxa Hydrostática novis ex-
perimentis evicta, y las A c t a s de Leipsic de 1 6 8 8 .
S a l g a m o s del a g u a á tierra firme. A c e r c a de esta debe
V . i m p o n e r s e en su origen y f o r m a : pues sobre su figura
t e n e m o s el P. N . y y o ciertas diferenciílas, que t e r m i n a r e m o s
a m i s t o s a m e n t e luego que los autos estén en estado. El o r i g e n
de la t i e r r a lo explican a d m i r a b l e m e n t e B u r n e t , W i s t h o n ,
B o u r g u e t , Leibiiitz y Buffon. L o s dos p r i m e r o s p a r e c e que
n o tienen los mejores créditos : yo los a b a n d o n a r í a a h o r a ,
c o m o he t e n i d o cuidado de a b a n d o n a r l o s s i e m p r e , si no tue-
r a p o r q u e sus hipótesis e s t á n a d m i t i d a s p o r los o t r o s , ya l u -
t e r a n o s , y a c a t ó l i c o s , g r a n d e s maestros de la nueva filosofía.
D i c e pues B u r n e t ( S a c . T h . • lib. i. c. 4 . ) que la ¡ i e r r a
t r a j o su o r i g e n del c h a o s . P o r chaos entiende éí massam ma-
teria exolutam , indiscretam, et jluidam. C o m p r e n d i e n d o pues
esta masa todo g é n e r o de cuerpos , las p a r t e s mas pesadas
se fueron al f o n d o , o p r i m i d a s u n a s con otras se e n d u r e c i e r o n ,
y c o n s t i t u y e r o n lo q u e se ¡lama e n t r a ñ a s de la tierra. L a s
r e s t a n t e s p a r t e s fueron divididas en dos g é n e r o s de cuerpos,
unos l í q u i d o s , y o t r o s volátiles : de éstos los p r i m e r o s son el
a g u a , y los o t r o s el aire. M a s como el a g u a y aire tuviesen
20 í
todavía muchas p a r t e s c r a s a s , las heces del a g u a p o c o á p o -
co se fueron y e n d o al fondo , y las del aire q u e d a r o n p e -
gadas á las superficies de los líquidos c o n g l u t i n a d a s con u n
h u m o r p i n g ü e y a c e i t o s o , sin poder descender al c e n t r o p o r
este m o t i v o . Agregadas pues y revueltas c o n este h u m o r p i n -
g u e constituyeron un g é n e r o de tierra limosa , q u e a u m e n -
tándose y consolidándose , sucesivamente f o r m ó la t i e r r a p r i -
migenia , y el O r b e habitable.
L o m i s m o dice W i s t h o n con sola la d i f e r e n c i a , de que
busca él el o r i g e n del c h a o s , de d o n d e fue f o r m a d a la tier-
r a e n la atmósfera de un c o m e t a , ó p o r d e c i r m a s b i e n , e n
la a t m ó s f e r a de la misma t i e r r a , que en tiempos pasados fue
c o m e t a . Á n a d e : que c u a n t a s nociones se t i e n e n de la obra de
los seis días, son falsas del todo. N o quiero d e t e n e r m e en e x -
plicar á V. el cómo ia t i e r r a de c o m e t a se convirtió en p l a -
neta. L e a , si g u s t a , á BttíTon, que refiere t o d a esta t r a m o y a .
Bourguet, sobre chispa mas ó m e n o s , sigue esta d o c t r i n a .
Añade de suyo ( Epist. Phil. a n n . 1 7 2 9 A m s t e l o d a m i excus.)
que la forma y disposición de ia t i e r r a suponen n e c e s a r i a -
m e n t e que el globo e n a l g ú n tiempo fue del t o d o fluido ; y
que últimamente ha de ser destruido por el fuego oculto e n
sus e n t r a ñ a s que l e n t a m e n t e lo c o n s u m e , y va a d q u i r i e n d o
tantas fuerzas que al fin de tiempo h a de r e v e n t a r la t i e r r a
con u n estallido horrible. Zambomba, ¡y qué zamboinbazo h a
de pegar 1
L e i b u i t z p o r o t r o modo dice en substancia casi lo misino
( i a P r o t o g e a ) . Según él el globo t e r r e s t r e primero fue líqui-
d o : de líquido se puso d u r o , como c u a n d o un huevo se c u e -
ce. E l fuego es el autor de estas mutaciones; y en esto se d i s -
tingue Leibm'rz de B o u r g u e t , que éste pone el fin, y el o t r o
el principio de la tierra en ia acción del fuego.
Monsieur Burlón ( Hist. n a t . t. i.) c o n v i e n e con L e i b -
uitz ea que la tierra tuvo su principio en u n a materia fluida,
liquidada c o n ¡a fuerza del calor. Después e n t a b l a su i n g e n i o -
sísima sistema, suponiendo que 'os cometas m u c h a s veces c a e n
en el S o l ; si- la caida es perpendicular sobre é l , e n t o n c e s el
So! se los c o m e ; pero si el cometa cae o b l i c u a m e n t e , le p e -
ga al Sol un refregón, le rapa de c a m i n o lo que puede de su
superficie , ó le hace en ella a l g u n a a v e r í a h o r a d á n d o l a un
p - e o . En tal caso es evidente que le a r r a n c a al Sol a l g u n o s
206
pellizcos, los cuales con !a violencia del golpe se e s p a r c e n , ni
m a s ni menos que como las chispas del hierro e n c e n d i d o c u a n -
d o lo martillean. S e p a r a d a s así del sol y de! c o m e t a , c o m o
las chispas del h i e r r o y el m a r t i l l o , se p u e d e n mudar en p a -
n e t a s con la misma facilidad que los g u s a r a p o s en mosquitos,
y q u e d a n a n d a n d o las estaciones al rededor del sol listo su-
p u e s t o , está explicada la formación de la tierra en un i n s t a n -
t e . V i n o el c o m e t a , c a y ó sobre el s o l : z a s , ¡ y que p o r r a z o
le p e g ó ' A r r a n c ó un p e d a z o de m a t e r i a t a m a ñ o como ¡a s e x -
c e n t é s i m a q u i n c u a g é s i m a p a r t e de todo el cuerpo solar ( a d -
v i e r t a V . de c a m i n a si Buffon sería buen c o n t a d o r ) : esta m a -
t e r i a c a y ó , según él m i s m o , á m a n e r a de c h o r r o , se reunió
después y e n d u r e c i ó ; y c á t a t e aiií el planeta tierra. listo sí
que es filosofar á la f r a n c e s a : esto sí que es ser filósofo c o n -
s u m a d o . N o me despido de esto , que todavía t e n d r e m o s e n
a d e l a n t e que a d m i r a r . P o r a h o r a baste dei origen de ¡a tierra.
L e p r o m e t í á V . en la C a r t a pasada referirle la r a z ó n
de por qué A n t o n i o G e n u e n s e reputaba por propo.icion casi
c i e r t a moraliter la que decía : Deus cometa usas est ad ir.un-
dationem teliaris. L l e g ó el caso de cumplir mi promesa, y e x -
plicarle de u n a vez el modo de! diluvio universal, y la causa
de la r e f o r m a que hoy tiene la tierra. B u r n e t , Vovvard, Bour-
g u e t , Leibuitz y B u l l ó n , c a d a uno trae un cuento que n e c e -
sitaba un cuadernillo de p a p e l . Los omito por c e ñ i r m e á s o -
lo W í s t h o n , que es el mocito del cometa. N o me pierda V .
j o t a de lo que voy á decirle , que todo ello merece un sumo
aprecio. E r a s e que se era un c o m e t a , que se m u d ó en p l a n e -
t a , como ya llevo dicho, y este planeta se llamó Tierra. Pues
s e ñ o r , e s t a T i e r r a p l a n e t a , hija de cometa , m u d ó su ó r b i -
ta en u n a figura mas p l a n a , c o m o si digéramos que de n a -
ranja china se t r a n s f o r m ó en cebolla. Con esta t r a n s f o r m a -
ción las diversas p a r t e s d e que estaba compuesta , se a c o g i e -
r o n á diversos l u g a r e s , según que estos lugares a c o m o d a -
b a n mas á su diversa g r a v e d a d : y así los fluidos mas pesados
o c u p a r o n el c e n t r o ó meollo de la t i e r r a , y c o n s t i t u y e r o n
un g r a n abismo, en el cual se unieron muchísimas a g u a s : con
estas a g u a s se m e z c l a r o n m u c h a s p a r t í c u l a s de t i e r r a de las
de menos p e s o : éstas se q u e d a r o n e n c i m a , como el aceite so-
bre el g a z p a c h o , y endureciéndose poco á p o c o , formaron
una c o s t r a ó c a s c a r a , que fue lo que entonces se llamaba
207
tierra exterior. M a s por cuanto aquellas partecillas de t i e r r a
no e r a n todas iguales en g r a v e d a d , se siguió de aquí que la
superficie no p u d o ser i g u a l , y que h u b o e n ella v a h e s y
m o n t e s , n o e n c a d e n a d o s unos con o t r o s , como a h o r a , s i n o
s e p a r a d o s . Pero a u n q u e había montes, no habia O c c e a n o , si­
n o tal cual c o n g r e g a c i ó n de a g u a s , v. g r . la l a g u n a de M é ­
jico ó la ¡Vleotide. Asi se estuvo la t i e r r a , h a s t a que se t o c ó
á diluvio. M a s por c u a n t o ella habia sido p o c o antes c o m e t a ,
y como ta! h a b i a acercadose muchas veces al s o l , c o n s e r v a ­
ba aun n o poco c a l o r ; de donde provenia ser p e r e n t o n c e s
mas f é r t i l , y vivir los h o m b r e s tantos años ( á la c u e n t a .Чет,
que vivió mas de quinientos después del diluvio, H e b e r , P h a ­
leg y o t r o s , se criaron en o t r a t i e r r a ) . P u e s , señor m í o d e
mi a l m a , como iba diciendo de mi c u e n t o , sucedió que á un
cometa de esos que a n d a n p o r esos cielos de D i o s , le dio la
g a n a de acercarse un poco hacia ¡a feligresía de la t i e r r a
( q u i z a s e le h a b r í a perdido a l g o , y v e n d r í a á b u s c a r l o ) : t a n ­
to se a c e r c ó que fue preciso que se e g e c u t a s e n las leyes de
N e w t o n . L l e v a b a el rabo ó la cola u n poco c a i d a , y e m p e z ó
la t i e r r a á tirar de e l l a , el c o m e t a á t i r a r de la t i e r r a , h a s ­
t a que se liaron el uno con el o t r o , como suelen liarse los
comet is de papel que e c h a n á volar los m u c h a c h o s . T r a í a el
cometa el hopo muy h ú m e d o , el cual a b l a n d ó la costra que
t a p a b a los abismos de a g u a ; se desunió y á Dios mi dinero.
Se lio el agua , c a d a pedazo de t i e r r a se fue por su l a d o , f a l ­
to pie y sobró agua á los v i v i e n t e s , y c á t a t e a h í el diluvio
universal. Luego quedó la t i e r r a , como es de p r e s u m i r de t o ­
da esta t r a m o y a , llena de t o l o n d r o n e s , y c a t a t e ahí la r a ­
z ó n de su forma. Lea V . los otros que le he c i t a d o , si quie­
re tener un rato de gusto. Mas si quiere que el diluvio n o h a ­
ya sido u n i v e r s a l , sino p a r t i c u l a r en lo* países de la P a l e s ­
ña.i , puede valerse de I s a a c Vossio que lo e n s e ñ a a s í , y di­
ce de ía sentencia c o n t r a r i a : hoc est pie nngari.
Actuóse va con los e l e m e n t o s : d i g a m o s a b o de los mixtos.
Sobre toa i ¡.perfectos, p o r otro n o m b r e meteoros, n o q u i e r o
detener á V, a u n q u e no faltan d o c t r i n a s de m u c h a i m p o r t a n ­
cia entre los m o d e r n o s . Sirva de regla g e n e r a l p a r a esta m a ­
t e r i a : si en las relaciones de ellos hubiere d i s c o r d i a . , escoja,
c u a l : пега c o s a , con tal que sea la que mas diste de los p e ­
ripatéticos; y en o r d e n á sus causas a t é n g a s e á las a t r á c e l o ­
20!?
n e s d e N e w t o n u n a s v e c e s , o t r a s á los átomos de G a s e n d o ,
o t r a s á los o t r o s p r i n c i p i o s ; d e m o d o , que nadie quede q u e -
j o s o , y s e p a n todos que V . tiene noticias de todos los sis-
temas.
D i v i d a d e s p u é s los m i x t o s perfectos en el r e i n o mineral,
vegetal y animal: pues a u n q u e h a y cosas q u e n o siendo v e -
g e t a l e s ni a n i m a l e s , t a m p o c o son m i n e r a l e s , esta división es
m u y d e m o d a e n t r e los físicos m o d e r n o s y de c o n s i g u i e n t e
perfecta.
D e b e d e c i r de los minerales p o r la p a r t e que m e n o s , q u e
v i v e n c o m o las p l a n t a s . Si te p r e g u n t a r e n quien se lo h a
d i c h o , d i g a que T o u r n e f o u r t ; y cite ¡as m e m o r i a s de la a c a -
demia de París de 1 7 0 2 puede también apoyarlo con
Leibnilz.
Sobre la p i e d r a imán n o t i e n e n n ú m e r o las s e n t e n c i a s d e
los m o d e r n o s : échese V . pues á n a d a r y a g á r r e s e d e la p r i -
m e r a que e n c u e n t r e , que ella le s a c a r á sin falta á p u e r t o d e
disparate.
E n t r e m o s con las plantas. H a y disputas si viven ó no v i -
v e n . A estas disputas l l a m a el P . J a q u i e r ( P h y s . p . 2. sect. 4 .
a. 2 . ) inanissimas qiuest iones: y dice muy bien , p o r q u e ¿ q u é
cuestión p u e d e h a b e r m a s inútil que aquella en que se dispu-
t a c o n t r a los m a n i q u e o s q u e d a b a n á ¡as p l a n t a s n o s o l a m e n -
te vida sino t a m b i é n i n t e l i g e n c i a , y r e p u t a b a n c o r t a r la r a -
m a de u n á r b o l p o r u n p e c a d o , igual al de c o r t a r u n a p i e r -
n a á u n h o m b r e ? ¿ E n qué cosa se p u e d e e m p l e a r el t i e m p o
c o n m e n o s u t i l i d a d , q u e e n i m p u g n a r á R o b i n e t que r e p r o -
dujo este e r r o r , y á L e i b n i t z que p a r e c e lo s u p o n e como c i e r -
t o e n estas p a l a b r a s ( E p i s t . a d B o u r g u e t e m , t o m . 2 . o p . ) :
NOLIS ne saurions diré en qnoi consiste la percepción des plantes . 1

Déjese V . pues de cuestiones i n a n í s i m a s ; s u p o n g a que las


p l a n t a s son a u t ó m a t a s c o n lo c o m ú n de los m o d e r n o s , y v a -
mos á buscar el o r i g e n t a n t o d e ellas c o m o d e los a n i m a l e s .
I n t r o d ú z c a s e en este p u n t o con las m e m o r a b l e s p a l a b r a s
de T u r n o , t r a t a n d o de las v a r í a s opiniones que h a y s o b r e
la m a t e r i a . Prima ( d i c e é l ) est veterum geníilium, vel scíio-
lasticorum ( t o d o es u n o ) , qui admiserunt substantiam quam-
dam generalem , vagam, et ubique diffusam, quam gentiles vo~
carunt animam mundi, qu'ia mundum animaret ; veteres vero
scholastici dixerunt formam plasticam, sen virtutem ekmentarem
209
aula veluti sigillo signaret, seu determinaret formas corpa um
particulares. Hinc censuerunt plantas omnes, et animalia prius
putnefieri, et corrumpi; inde accedente sigillo forma plasticcs
determinan ad formandam plantam, seu animal determinatum.
Ex hoc orta sunt dúo axiomata in Scholis Aristoteleorum com-
munia: nempe, omnia oriri ex putri: et hoc aliud: corruptio
unius est generatio alterius. Non puduit hanc opinionem rejer-
re , cum non puduerit philosophos nugas has, et figmenta ima-
ginationis cogitasse. ¿ A p o s t e m o s , a m i g o don M a n u e l , una li-
b r a d e p e s a r camuesas á que en todo el A l c o r á n de M a h o m a
n o h a y la m i t a d de l a s mentiras que v a n e n estas poquitas
p a l a b r a s ? H a b l a r e m o s de ellas en o t r a ocasión. P o r a h o r a
s i r v a n p a r a que V. se i n t r o d u z c a e n esta cuestión , la cual
puede resolver por los m u c h o s modos con que los m o d e r n o s
explican la g e n e r a c i ó n de plantas y animales , p r e t i r i e n d o
siempre el sistema de los huevos p a r a lo ú l t i m o . E n mi C a r -
ta I X h a y algo que p u e d a i l u s t r a r l o , y en a d e l a n t e h a b r á
muchísimo mas.
D e j e m o s esto p o r a h o r a y t r a t e m o s d e si los brutos tie-
nen ó no alma. Si quiere V". n e g a r l o alístese e n la c o m p a ñ í a
de D e s c a r t e s , c u y o c a p e l l á n es el r e v e r e n d í s i m o F o r t u n a t o
de Brixia ( P b y s . §. 4 4 + 9 . ) ; y después d e t e r m i n e c i e r t a quis-
quilla que h a y sobre de quien se t o m ó la d o c t r i n a c o n t e n i -
d a e n et libro de homine machina. Si q u i e r e c o n c e d e r l o p u e -
de p o n e r l e s almas á los b r u t o s ; ó d á n d o l e á c a d a uno un
diablo que le sirva de a l m a , ó diciendo que sus a l m a s son
substancias espirituales. I l u s t r a r é á V . e n o t r a ocasión sobre
este p u n t o .
C o n c l u y a m o s por a h o r a la física p a r t i c u l a r h a b l a n d o d e
los sentidos. Sobre la vista debe saber que a p e n a s h a y p a r t e
en e! ojo donde no coloque a l g ú n m o d e r n o la visión. M a r i o -
t e , M e r y y otros e n la Choroide: V i t e l i i o n e n el h u m o r c r i s -
t a l i n o , y otros en la r e t i n a . E s V . libre e n escoger.
Sigúese después t r a t a r de la luz sobre c u y a esencia h a y
mucho y muy bueno. Pienso d i s p u t a r l o con los r e v e r e n d í s i -
mos P a d r e s , y me remito de a q u í p a r a e n t o n c e s . P o r a h o r a
s e p a que ella es un cierto c u e r p e c i t o q u e se d e r r a m a desde
el cuerpo lucido h a s t a nosotros. T i e n e pues que a n d a r t o d o
el espacio que hay e n t r e n o s o t r o s : y v. g r . , el So!, g a s t a e n
esto casi ningún t i e m p o ; pues los mismos m o d e r n o s que lo
TOM. v. 27
2/0
h a n c a l c u l a d o lo confiesan , y a s e g u r a n que la luz del Sol
t a r d a e n p r o p a g a r s e o c h o m i n u t o s con t r e c e segundos. S e -
g ú n los mismos cálculos la t i e r r a dista del Sol t r e i n t a y dos
ó t r e i n t a y t r e s m i l l o n e s de l e g u a s ; las cuales r e p a r t i d a s e n
o c h o minutos y t r e c e s e g u n d o s , sale c a d a s e g u n d o (si la cuen-
t a n o esta m a l a j u s t a d a ) á sesenta y seis mil nuevecientas
t r e i n t a y siete leguas , las cuales a n d a n e n el referido t i e m -
p o los tales c u e r p e c i t o s de la luz. ¡ Q u é lindos c o r r e o s ! L á s -
t i m a es q u e n o i n v e n t e V . u n m o d o de obligarlos á que se
m e t a n á a r r i e r o s ; pues e n t o n c e s n o h a b r i a d e t e n c i ó n en el
g i r o del c o m e r c i o . H a y t o d a v i a mas. L a distancia en que las
e s t r e l l a s fijas e s t á n de la t i e r r a , e x c e d e infinitamente á la
del S o l : d e d o n d e p r o v i e n e que los cuerpecitos en que su luz
c o n s i s t e , t a r d a r o n e n l l e g a r á la t i e r r a muchos siglos, c o m o
a d m i t e J a q u i e r ( P h y s . p . 2. sect. 2 . c. i.): d e d o n d e se si-
gue que A d á n ó n o v i o las estrellas e n su v i d a , ó las v i o
c u a n d o y a e s t a b a h e c h o u n p o b r e viejo , ó hizo Dios u n m i -
l a g r o p a r a que las v i e r a , e n lo q u e J a q u i e r n o h a l l a difi-
c u l t a d . E s t a noticia es d e aquellas d e pulso.
C o l o q u e después el oido d o n d e m e j o r le p a r e z c a ; y diga
s o b r e los sonidos lo que h a l l a r e e s c r i t o ; pues l a m a t e r i a n o
es de t a n t a dificultad que h a y a m o s d e d e t e n e r n o s e n ella.
El guita d e b e r á p o n e r s e e n la l e n g u a y p a l a d a r , p o r q u e
n o h a y o t r a p a r t e d o n d e p o n e r l o . D e s p u é s se dirá que la cau-
sa del sabor es la diversa configuración de los c o r p ú s c u l o s ,
de que e s t á n compuestos los m a n j a r e s sabrosos. Asi G a s e n d o
c o n todos los m o d e r n o s . P o r lo c u a l la miel será dulce p o r -
que c o n s t a v. g r . d e p a r t í c u l a s c ú b i c a s ; y la hiél a m a r g a
p o r q u e c o n s t a de cuerpecillos a n g u l a r e s : y de este modo la
l e n g u a distingue de sabores, p o r q u e sabe distinguir de figuras.
E l olfato y tacto son fáciles de e x p l i c a r a t e n i é n d o s e siem-
p r e en el p r i m e r o á lo dicho sobre el g u s t o , y en el s e g u n -
d o á las a t r a c c i o n e s de N e w t o n .
D i g a m o s a l g o sobre los sentidos i n t e r i o r e s p a r a c o n c l u i r
con la física. H a y q u i e n d i g a que son tres c o m o M a l e b r a n -
c h e : h a y quien los r e d u z c a á dos, c o m o C r a a n e n : h a y quien
n o a d m i t a m a s que u n o , c o m o D é l a - C h a m b r e . Si quiere V.
e x p l i c a r bien la imaginación v a y a s e á M a l e b r a n c h e ( Lib 2.
d e í n q u i s . verit. p . 1. c. i.), y h a l l a r á q u e : consistit in so-
la facúltate , quam mens habít sibi efformandi imagines rerum
211
objectarttm Hinc non óbscure liquet facultatem Mam, qua
mens imagines rerum sibi efformare potest, dúo in se includere:
alterum , quod ab ipsa mente pendet: alterum, quod pendet á
corpore. Prius est actio, et impirium voluntatis: posterius est
obsequium spirituum. D e d o n d e salen t r e s c o n s e c u e n c i a s m u y
p r e c i o s a s . L a p r i m e r a , que la v o l u n t a d del h o m b r e est ali-
quid divinum , y u n v e r d a d e r o n u m e n ; p o r q u e c o m o dige á
V . ex eodem Mallebranchio e n mi anterior t r a t a n d o de natura:
Si atiente consideremus ideam, quam habemus de causa, aut po-
tentia agendi , haud dublé illa idea nobis reprcesentabit aliquid
divinum: y t a m b i é n : idea potentice inferioris est idea numinis
inferioris , sed veri tamen numinis. Es así que aquí t e n e m o s
facultatem , qua mens imagines rerum sibi efformare potest, á
la que c o n c u r r e acción de la v o l u n t a d , actio voluntatis: ergo
v o l u n t a d divina y un Dios chiquirritito: y s i s e les c o n c e d e á
las bestias facultad de i m a g i n a r , lo que n o es m u y difícil,
tendremos e n t o n c e s dioses p e r r o s , g a t o s y b o r r i c o s , y será
la filosofía u n nuevo E g i p t o de divinidades. L a s e g u n d a c o n -
secuencia e s , que si mens imagines rerum efformare potest, es
m e n e s t e r p o n e r l e unos p u n t a l e s al sistema de ideas de M a -
l e b r a n c h e , que quiere que n o p u e d a f o r m a r l a s ; y p o r eso
establece que todas las ideas las ve e n D i o s . L a t e r c e r a y
ú l t i m a ; que si p a r a i m a g i n a r se necesita actio , et imperium
voluntatis, siendo así que i m a g i n a m o s , m i e n t r a s d o r m i m o s ,
se p o d r á m e r e c e r y d e s m e r e c e r c o n las tales i m a g i n a c i o n e s .
N o h a estado este m a l p o s t r e p a r a a c a b a r la física.
E n la C a r t a siguiente me c o n t r a e r é de m o d o que e n ella
se e n c i e r r e n la metafísica y m o r a l , y q u e d a V . impuesto e n
los g r a n d e s p r o g r e s o s que se h a n h e c h o y p u e d e n h a c e r e n
la filosofía. R e p i t o lo que s i e m p r e : á s a b e r , que soy t a n de
V. que no puedo ser mas. — Aristóteles.
F e c h a j u n t o á la c a l d e r a de P e d r o B o t e r o , á 24- d e m a r -
zo de 8 7 .

P. D . T e n e m o s al p i m p o r r e r o a l b o r o t a d o c o n u n a e s p e -
cie que ha oido á A v e r r o e s , y o n o sé d ó n d e ni c ó m o . D i j o ,
que había u n a s c á t e d r a s que p r o v e e r p o r oposición; y el p i m -
p o r r e r o , Dios es D i o s , que se tiene de o p o n e r . M e h a e m -
p e ñ a d o fuertemente p a r a que me v a l g a de V. p a r a saber
si s a l d r á otro p e o r , q u e lo p r i v e del d e r e c h o de p e o r í a e n
q u e se c o n t e m p l a . V . y a h a b r á podido n o t a r su i n s t r u c c i ó n :
c o n que d í g a m e su d i c t a m e n . D e s e a saber i g u a l m e n t e , si e n
la elección de jueces que se n o m b r a r e n p a r a proveerlas , se
p o d r á m a n i o b r a r de m o d o que el n o m b r a m i e n t o recaiga s o -
b r e él infaliblemente. A l e g a p o r m é r i t o s m u c h a s cosas j e n -
t r e ellas que n o e n t i e n d e el l a t í n , si n o se lo e x p l i c a n , y
q u e en el c a s t e l l a n o n o f a l t a n trabajillos. E n t r e estos y otros
m u c h o s peros que él m i r a c o m o m é r i t o , solamente lo d e s a n i -
m a el n o t e n e r á su favor siquiera u n a p e r a . E s p e r o á vuel-
t a de A v e r r o e s respuesta de V". p a r a que d e t e r m i n e el viaje,
ó se deje de eso. E s p e r s o n a de m u c h a s t r a z a s , y sabrá d a r -
se m a n a á q u e la cosa siga e n el pie q u e estuviere , y a u n ,
si fuese p o s i b l e , á p o n e r l a u n t a n t i c o p e o r .
213

CARTA XIII.

Sr. D. Manuel Custodio.

j ^ L m i g o mió: se m e está figurando que V . n o tiene y a p a -


ciencia p a r a a g u a n t a r mis m a j a d e r í a s . C o m o lo que e s p e r a
y lo que yo p r o m e t í son unas C a r t a s , y estas ni son ni h a n
sido j a m á s sino elencos de cosas y m a s c o s a s , e s t o y c r e i d o
e n que V . m e estará p o n i e n d o d e m a j a d e r o t r e s veces lo m e -
nos en c a d a c u a r t o de h o r a . ¡ V á l g a t e p o r A r i s t ó t e l e s ! N o
h a n a d a q u e me encajó en el c u e r p o t r e s índices d e g r a m á -
t i c a ; y c o m o si esto hubiese sido p o c o m e e m b o c a a h o r a
c u a t r o de filosofía. P u d i e r a este g r a n p o r r a d e j a r s e d e e s t o ,
y c e ñ i r sus C a r t a s á u n d e t e r m i n a d o p e n s a m i e n t o d o n d e d i e -
r a a l g ú n g u s t o , y n o que todo es p o n e r u n d i s p a r a t e , y l u e -
go o t r o , y d e t r a s o t r o , et sic in infinitum. A m i g o m í o : V .
tiene r a z ó n , n o se m e o c u l t a ; p e r o está el m u n d o e n t é r m i -
nos que p a r a que c r e a n á u n h o m b r e es m e n e s t e r que t r a i g a
á c a r r e t a d a s los testigos. Si yo h u b i e r a d i c h o al p r i n c i p i o que
las conclusiones de los P a d r e s v e n i a n llenas d e solecismos y
b a r b a r i s m o s , nadie m e había de c r e e r : las puse á la v i s t a , y
p o r fin lo c r e y e r o n . Si yo me hubiese c o n t e n t a d o con decir
en g e n e r a l que la filosofía m o d e r n a está llena de a b s u r d o s ,
¡ pobre de m í ! h a b r í a a q u e l l o de ignorante, impostor, fcrc. E s -
to ha venido á p a r a r e n que lo pague la p a c i e n c i a d e V . y
la mía , la u n a t r a b a j a n d o y la o t r a l e y e n d o . P o r fin a h o r -
r a r é a h o r a lo que p u e d a , y a p r e t a r é e n esta sola C a r t a la
metafísica y moral q u e c i e r t a m e n t e r e q u e r í a n m a s extensión.
N o me p i e r d a V . j o t a .
P a r a i n t r o d u c i r s e e n la m e t a f í s i c a , tiene V . h e c h o el p r ó -
logo en las siguientes p a l a b r a s de J a q u i e r p á g . i. "Sterilis
21 +
fuit á plerisque scholaslicis usúrpala hujus scientia tractanda
methodus: etenim ad msthodi demonstrativa formam non satis
attendentes, confusas tantum, obscurasque notiones reliquerunt."
E n c o p i a n d o esto, e n t o m a n d o las p o c a s ó m u c h a s d e m o s t r a -
ciones q u e h a l l a r e e n los escolásticos, sin a ñ a d i r siquiera u n a
p r o p i a , y dejando las cosas e n la obscuridad en que ellos las
d e j a r o n , c o m o h a c e el J a q u i e r a d m i r a b l e m e n t e , tiene t r a -
z a d o el p l a n de su metafísica. E l G e n u e n s e y Leibnitz le d a -
r á n t a m b i é n u n a b u e n a c r í t i c a c o n t r a ios escolásticos m e t a -
físicos , a u n q u e es m u y probable que el p r i m e r o n u n c a ios
vio , ni el s e g u n d o los e n t e n d i ó . D i v i d a después toda esta
ciencia e n antología, psychología y theología , y descienda á
t r a t a r de c a d a u n o de estos r a m o s e n p a r t i c u l a r .
E m p e c e m o s p o r la m i t o l o g í a : p o n g a V. p o r p r i m e r p r i n -
cipio, ó el raciocinio de D e s c a r t e s , ego cogito; ergo sum, ó el
c a n o n de P u r c h o t , ó el a r t e de p e n s a r , sobre la evidencia
q u e a m b a s son cosas nuevas al menos e n el n o m b r e . E s t a -
b l e z c a después á su gusto los principios de composición, y e n -
cájese luego á t r a t a r de las excelencias de las cosas. D e s c a r -
tes t r a e aquí u n a doctrina famosísima , búsquela en las r e s -
p u e s t a s á las sextas o b j e c i o n e s , y lo verá i n g e r t o en teólogo
y diciendo desatinos. E l G e n u e n s e ( M e t a p h . p . I . c. 3 . §. 4 8.)
e n s e ñ a , que los g é n e r o s y las especies p e r t e n e c e n á las esen-
cias n o m i n a l e s de las cosas. ¿ Está V . ? Esencias nominales:
cuidado que no se olvide ; lo uno p o r q u e tenemos que obser-
v a r sobre ello, y lo o t r o p o r q u e vea que t a m b i é n tuvo el G e -
nuense a l g u n a s noticias de Gillelmo Olcam. D i g a en seguida,
con la venerable escuela de D e s c a r t e s , que las esencias c o n -
sisten en u n a cosa s o l a , de d o n d e d i m a n a n las o t r a s , si a c a -
so las h a y : y de consiguiente que todas las esencias son sim-
p l e s , v. gr. la del c u e r p o , que según ellos consiste en la tri-
na dimensión: porque ¿ puede acaso darse cosa mas simple que
la que está constituida de t r e s ? C l a r o está que no.
Si c o m o ecléctico n o quisiere estar con D e s c a r t e s , n o se
a p e s a d u m b r e ; que á bien que a h í está A n t o n i o G e n u e n s e (loco
c i t a t o in schol. a d §. 2 7 . ) donde su señoría dice: Quamquam
quadam res ita fortasse simplices sunt, ut earum essentia in
uno tantum essentiali posita sit: ac profecto pluxima alia sunt
qua cum pluribus essentialibus sint confluía , non est in iis pri—
mum quoddam quarendum, in quo consisiat essentia." T i e -
215
n e V . pues cosas c u y a esencia in uno tantum essentiali posi-
ta sit. Esto se puede e x p l i c a r m u y bien c o n el a c t o p u r o de
los escolásticos, t e n i e n d o presente que ellos n o r e c o n o c e n m a s
acto p u r o q u e u n o ; mas el Genuense n o tiene n a d a c o n t r a los
plurales. T i e n e V . esencias compuestas de muchísimos esencia-
les , asi como el c o r r a l del C o n d e de m u c h í s i m o s v e c i n o s ; y
t i e n e que e n este c o r r a l d e esencias n o h a y c a p a t a z , ó c a s e -
r o , ó como se l l a m e , non est iniis primum: e n una p a l a b r a ,
esencias de c í r c u l o d o n d e todo es principio y fin.
Sobre si se p u e d e n conocer las esencias de las cosas c o n -
sulte V . á L o k e , q u e e n su tom. I . §. 6 0 8 . dice que n o ; y
nos deja el consuelo d e q u e p o d a m o s conocer sus n o m b r e s , ó
c o m o él las l l a m a , esencias nominales. El G e n u e n s e en el l u -
g a r citado (Schol. ad §. 2 8 . ) a b r a z a esto casi con a m b a s m a -
n o s ; y tiene V". aquí el m a s fecundo principio q u e puede i m a -
ginarse p a r a i m p u g n a r , v. g r . , que la m a t e r i a p i e n s e : pues
si su esencia n o se conoce , ¿ c ó m o hemos de saber si la r e -
p u g n a el p e n s a r ?
Sobre la distinción de la n a t u r a l e z a y p e r s o n a puede V".
v e r a l J a q u i e r , con quien y o t e n g o e n a d e l a n t e ciertos escru-
pulillos que e v a c u a r , n o de m u y p o c o m o m e n t o . E x p l i c a d a
la esencia vamos á sus causas.
L a material y formal p e r t e n e c e n á la física; con que t r a -
t a m o s d e las o t r a s dos. Q u e h a y u n a causa eficiente, causa d e
todas las c a u s a s , lo niegan muchos que quieren colar p o r fi-
lósotós. Sobre este p a r t i c u l a r n o sería m u y m a l o que e x a m i -
nase V . cuáles son los principios de donde lo deducen. M a s
n o pudiéndose n e g a r esta verdad sin e c h a r s e c o n la c a r g a , se
p u e d e m u y bien con Srurmio y F r a n c i s c o L a m y d e c i r , q u e
n o h a y causas s e g u n d a s ; y que D i o s lo hace todo ( a u n q u e
L a m y parece contradecirse ya concediendo, ya n e g a n d o ) . D e
aquí lo m i s que se p u e d e deducir e s , que Dios hace los r o b o s ,
lo homicidio-., y o t r a s cosas que n o a p u n t o p o r q u e me t i e m -
bla el pulso al escribirlas. Si esto no a g r a d a r e , c o m o s u p o n -
g o , ahí están ¡os ocasionalistas, que sobre p o c o mas ó m e n o s
dicen lo mismo. Está M a l e b r a n e h e , que n i e g a toda a c t i v i d a d ,
t a n t o á los cuerpos c o m o á las m e n t e s , y q u e de c o n s i g u i e n -
te a n d a á capazos con la libertad. Está T u r r i o , que c o n c e d e
fuerza para o b r a r á las cosas a n i m a d a s y á nadie m a s . E s t á n
L e - G r a n d y P u r c h o t , que no dan mas tuerza á ios e s p í r i t u s
2iG
que la de querer. R e g i s t r e V . estos admirables s i s t e m a s , y v e -
r á si con r a z ó n es a p l a u d i d a la i n c o m p a r a b l e filosofía de moda.
C o m b i n e después las c a u s a s con sus efectos, trate de una
proposición que los escolásticos a d m i t e n como p r i n c i p i o , á
s a b e r : ejfectus suis causis proportionales sunt, y diga con J a -
quier ( M e t a p h . p. i. c. 4 . a. 3 . ) , que este principio incerium,
vel saltem superfluum est. El quiere .decir , que los efectos
c o r r e s p o n d e n á la a c t i v i d a d de las c a u s a s ; á s a b e r , efectos
actuales á causas a c t u a l e s , efectos en potencia á causas e n
p o t e n c i a , particulares á p a r t i c u l a r e s y universales á u n i v e r -
sales. Sin e m b a r g o esto no es así : lo u n o , porque el P. J a -
quier leyó lo c o n t r a r i o e n la E n c i c l o p e d i a : lo o t r o , porque
la experiencia se lo e n s e ñ ó ; pues n o siendo él m e t a f í s i c o , ni
s o ñ a n d o s e r l o , produjo u n a metafísica; y cate V . a h í como
u n a causa produjo lo que no tenia , y se falsificó el p r i n c i -
pio. Q u i t a d o é l , se quita el o r d e n : sin é s t e , e n t r a el a c a s o ;
p e r o estas consecuencias no valen dos caracoles.
E s m e n e s t e r que t a m b i é n sepa V . qué cosas son acciones
inmanentes y transeúntes. T u r r i o en su prúsica (tom. 1. §. 10.)
lo explica t a n l i n d a m e n t e que n o queda m a s que desear. Vi-
res passivee non sunt nisi actioies immanentes, aut transeúntes.
Resistentia et gravitas immanentes sunt actus; motus vero, trans-
iens est. Ni todos los diablos del infierno que vinieran j u n t o s
p o d í a n explicar la cosa m a s bien. Vires passivee s e r á n quizá
aquello que V V . d i c e n c u a n d o v a n á d a r u n pésame. ~ Dios
le dé á V. fuerza p a r a sufrir el q u e b r a n t o . — Vires passivas
q u e son a c c i o n e s : de m o d o que el que las t e n g a s i e m p r e e s -
t á h a c i e n d o . Y así c u a n d o V . está s e n t a d o , t e n i e n d o como
tiene fuerzas p a r a pasearse , se está p a s e a n d o a c t u a l m e n t e ¿
inmanentemente, y c u a n d o v a de a q u í p a r a allí entonces lo
hace transeunter. Saque V". de aquí o t r a s c o n s e c u e n c i a s , q u e
y o n o t e n g o g a n a de sacarle.
V a m o s á la causa final. C o n t r a esta tienen c i e r t a ojeriza
los espíritus fuertes discípulos de Epicuro. D e s c a r t e s c o n v i e n e
e n que la h a y , p e r o n o quisiera él que los filósofos se m e t i e -
r a n e n a v e r i g u a r l a : p o r q u e , c o m o él d i c e , sería t e m e r i d a d
q u e r e r a v e r i g u a r l e á Dios el p a r a qué hizo las cosas. C o n que
así V. lo que tiene que hacer e s , no meterse e n estas h o n d u -
r a s , dejarse los fines por un l a d o , y no p r e g u n t a r p a r a qué
fue criado el h o m b r e , ni c o s a semejante.
2Í7
E x p l i c a d a s las causas del e n t e , se sigue h a b l a r de su di-
visión. U n o de l o ; miembros de esta son los posibles é imposi-
bles. D e b e V . saber c o n los L e i b n i t c i a u o s , q u e los imponibles
n o consisten y a en la r e p u g n a n c i a que ellos dicen al s e r , s i -
n o e n las c i r c u n s t a n c i a s de la causa que ios habia de p r o d u -
cir. P o n e n ellos un e g e m p l o que deja la cosa clara. V a D i o s
á c r i a r un m u n d o ; puede hacerlo b u e n o , puede t a m b i é n h a -
cerlo mejor : pues es i m p o d b l e que d e j a n d o este ú l t i m o e s c o -
j a el p r i m e r o , p o r q u e sus perfecciones siempre piden lo ópti-
mo. A n t o n i o G e n u e n s e también confirma esta d o c t r i n a ( M e -
t a p h . p . 1. c. 1. disert. 1 0 . ) . E n sabiendo V. que lo c o n f i r m a
e l G e n u e n s e , y a c o n o c e r á que no es de n i n g ú n escolástico.
P r o s i g u e este ultimo M o n s e ñ o r explicando los posibles; y
dice(ibidem disert. 1 6 . ) que el m u n d o p e n d e de Dios en c u a n -
to á su e x i s t e n c i a , m a s n o en c u a n t o á su esencia. N o deja
de e s t a r esto metaiisico. D i g a V. que todas las esencias p e n -
d e n de la fuente d e l S e r , y quítese de r u i d o s , que s e r á lo
mejor.
C u a n d o t r a t e de lo infinito y finita, d i g a con J a q u i e r q u e
esto de definirlos a s í : finitum est quod habet fines , infinitum
quod non habet fines, omnino nugari est. C o n que y a sabe V .
q u e n o se pusieron m a s que á j u g a r los que d i j e r o n : Magnus
Dominas et laudabilis nimis, et magnitudinis ejas non est finís.
Y el o t r o : Magnus est, et non habet finem. N o h a c e n m a s que
j u g a r los que d i c e n : cujus regni non erit finís. Noticia i m p o r -
t a n t í s i m a p a r a que se e n m i e n d e n todos estos p a s a g e s . Yo t a m -
bién ya le he enviado un r e c a d o á Cicerón p a r a que e n m i e n -
d e e n su lib 2. de Divin. estas p a l a b r a s : Quod finitum est,
habet extremum : quod non habet extremara, infinitum sit, ne-
cease est. ¿ P u e s c ó m o hemos de definir el infinito, sin que a n -
demos de r e t o z o ? O i g a V\ un rasgo b r i l l a n t e ; a t i e n d a á u n a
delicadeza de p r i m e r o r d e n : Infinitum ( d i c e M e t a p h . p . 1.
c. +. a. 2. ) dieunl Mathematici, cujus nulli assignari possunt
limites. ¿ E s t á V . en e s t o l Si se d c e que es infinito ¡o que
;

no tiene fin, nugari est: si lo que no tiene límites , philoso-


phari: p o r q u e p a r a el a s u n t o es m u y g r a n d e la diferencia
q u e hay e n t r e finís y limes. O viru-n acuti\simum¡
Sobre si fuera d e Dios h a y a l g u n a cosa infinita, copie V.
l a s p a l a b r a s de Leibnitz en la c a r t a á T o u c h e r , que d i c e n
vueltas en c a s t e l l a n o : "Yo creo que n o hay a l g u n a p a i t e de
2iS
»»la m a t e r i a que no s e a , no digo yo divisible, sino a c t u a l -
jjinente d i v i d i d a ; y p o r c o n s i g u i e n t e , la menor p a r t í c u l a d e -
»'oe ser como un m u n d o lleno de u n a infinidad de c r i a t u r a s
« d i f e r e n t e s . " P o d e r de D i o s , a m i g o d o n M a n u e l , ¡ q u é s e r á
ver la c e n t é s i m a p a r t e del r i ñ o n de un piojo P e n a de u n a
infinidad de c r i a t u r a s , s e p a r a d a , a c t u a l m e n t e las unas de las
Otras! ¡ Q u é será ver este microcosmo ó m u n d o c h i q u i t o ! 5Qué
p r o l i g i o ! ¡ Qui n había de c r e e r que ' d e n t r o de u n piojo se
e n c e r r a b a , v. g r . , un eiok-elio ó muchos con sus p l a u e t i f a s ,
un m a r c e n o , m a c a o s caha'íko.» , p e r r i t o s , y lo que es posi-
ble t a m b i é n , pi-jjiros , o al m e n o s o:ra m u l t i t u d de se; que
asemejen ai g r a n d e m u n d o i Mire V. si es p x o lo que se íe
debe ai m i c r o s c o p i o ; pues un hlosólo m o d e r n o , que c o m o t a l
n o debe a d a d d . ' mas q-;c lo míe e n . e ñ e !a e x p e r i e n c i a , es re-
g u l a r que h a y a vi to c..;.o, mundo.-, con su auxilio.
T r a t e m o s después del ente substancial. T u n e V. p a r a d e -
finir la substancia lp que dice L o k e , á s a b e r ; que ella es un
agregado de cosas ó de ideas simples que percibimos por los
sentidos , á cuya agregación damos el nombre de substancia.
¡ G r a n p e n s u m i , n t o ! tiene e n L e i b n i t z , W o l f i o y el Genuen*
se esta d e f i n i c i ó n : Ens prteditum vi ageruii. ¡ G r a n g o l p e ! y
t i e n e p o r ú l t i m o la de D e s c a r t e s , que la define: Res que ¡ta
existir, ut milla alia re indigeat ad cxis'endum. ¡Famoso huevo
p a r a que lo empolle E s p i n o s a ! D e b e d e c i r s e en seguida, si n o
a g r a d a r e la s e n t e n c i a de L o k e , que t o d a substancia es s i m -
p l e , y es imposible que se dé u n a que n o lo sea. H a l l a r á V".
e..tu d o c t r i n a ad ni rabie m e n t e e x p l i c a d a e n la O n t o l o g i a d e
S t o r c h - e n a t i , y en las o b r a s d e L e i b n i t z tona. 2 . Este m i s m o
le e n s e ñ a r a que las Mónadas, que sen ¡as únicas substancias
que ei reconoce , ni p u e d e n e m p e z a r si n o p o r c r e a c i ó n , ni
a c a b a r ,i no es por a n i q u i l a c i ó n . ÍMo quiero d e t e n e r m e e n e s -
t o . do< g r a n d e s p e n s a m i e n t o s , p o r q u e n o dejará de h a b e r
oca ion u i que t o c a r l o s .
Del e n t e relativo diga V". así con el G c
(Metaph.
n u e n s e

p. í. .lis. 1 3 . ) : q u e la relación e s , ó r e a l , ó m o r a l , ó i n t e -
lectual : que ia p r i m e r a ir, ipsa rerum natura constat, velitti ne-
xus patrem el fit'iu n : ¡a s e g u n d a opinione hominum, ve-
la'i relaiio v'trum Ínter ¿1 uxorem, inter actiones quasdam aut
hotiíi'.uis, aut tttrpitudinis, el seculi leges; y la t e r c e r a sola
cogí: añone constituí ut. E n el p r i m e r e g e m p l o tiene V". que si
219
a l padre se te m u e r e el h i j o , se acaba la n a t u r a l e z a de p a -
d r e , pues se a c a b a la relación qti& in ipsa nat'ura constat;
p e r o esto es n a d a . T i e n e V . en el s e g u n d o , que el v í n c u l o
del m a t r i m o n i o n o consiste mas que e n el m o d o d e p e n s a r
d e las g e n t e s ; de suerte, que si m a ñ a n a a m a n e c i e r a n ios nom-
b r e s persuadidos á que las mugeres d e b í a n ser c o m u n e s , c o -
m o quiso Piaron mi m a e s t r o , ó á que ios h o m b r e s podían al-
quilar sus m u g e r e s , e n eso consistiría el m a t r i m o n i o . í t e m :
si íes diera g a n a d e p e n s a r que dos casados n o ¡o e s t a b a n ,
c á t a t e a h í el m a t r i m o n i o disuelto. É l misino G e n u e n s e lo c o n -
firma e n s e n a n d o (loe. cit. p r o p . 4 0 . ) que las dichas relaciones
m o r a l e s son mere arbitrarias. D e d o n d e e s t á c l a r o , que ios
m a t r i m o n i o s que n o son m a s que estas r e l a c i o n e s , son mere
arbitrarios, y de consiguiente d u r a b V ; y estables ad nnium.
C u n d a V. esta e s p e c i e , y verá lo que se So a g r a d e c e n t a n t o s
casados de . c o n t e n t o ; . V n o olvide a q u e l l o de q u e ciertas a c -
ciones de t o r p e z a y h o n e s t i d a d , n o son o t r a cosa que m o d o s
de p e n s a r de la g e n t e : yo le diré á V. á su t i e m p o d e d o n -
d e vino esta d o c t r i n a .
D e j e m o s sobre las relaciones o t r a s infinitas c o s a s , y va-
mos á decir a l g o sobre las p r o p i e d a d e s de! e n t e . L a p r i m e r a
es su unidad. S e p a V. que en esto de cual es el principio de
i n d i v i d u a c i ó n , L e i b n i t z y su m a e s t r o J a c o b o T o m a s i o siguen
á A v i c e n a y A v e r r o e s . C o n que v e a V. si el P . N . t u v o r a -
z ó n p a r a reñir c o n ellos. E s v e r d a d q u e los escolásticos n o
h a n q u e r i d o s e g u i r l o s ; pero <il m e n o s ellos h a n servido a l -
g u n a vez. L u e g o el mismo T o m a s i o nos l e v a n t a cinco ó seis
falsos testimonios á m í , á los e s c o l á s t i c o s , y s a n t o T o m á s :
es c u e n t o largo ; dejémoslo p a r a e n a d e l a n t e .
Lo que aquí ni se puede ni se debe d e j a r , es la famosa
d o c t r i n a d e la identidad y d i v e r s i d a d de - las p e r s o n a s . E r a
m e n e s t e r escribirle á V . un libro p a r a e x p l i c a r l a s con toaos
r

sus pelos y s e ñ a l e s ; pero p:>r a h o r a n o h a r é mas que a p u n -


tar. G r a v e s a n d ( i n t r o d . a d Phil, S. 7 5 . ) dice que consiste la
citada u n i d a d en la m e m o r i a ; de m o d o que si no- olvidarnos
d e lo p a s a d o , y a es otra p e r s o n a r e a l m e n t e di t i n ' a . l e i b -
n i t z y L o k e c o l o c a n la u n i d a d personal en la c o n c i e n c i a ,
es d e c i r ; e n a q u e l l a acción del e n t e n d i m i e n t o por la 'cual
n o s consta de lo que ha .pasado por nosotros. O i g a V. el mo-
d o c o n que el ú l t i m o lo explica ( í i b . 2. de inteileet. hum.
220
e a p . 2 7 . ) : " L a m i s m a s u b s t a n c i a (dice él en f r a n c é s , y y o
» e n c a s t e l l a n o ) , el mismo h o m b r e y la misma p e r s o n a son
« t r e s cosas d i f e r e n t e s , si es v e r d a d q u e estos tres t é r m i n o s
« p e r s o n a , h o m b r e y substancia i m p o r t a n t r e s ideas d i f e r e n -
c i e s ; p o r q u e cual fuere la idea que p e r t e n e c e á un c i e r t o
« h o m b r e , tal debe ser la i d e n t i d a d . " Es d e c i r , p a r a que V".
lo e n t i e n d a m e j o r : A v e r r o e s , Á r a b e , y C o r r e o de A r i s t ó t e -
les son tres p e r s o n a s d i f e r e n t e s , p o r q u e son tres n o m b r e s , á
q u i e n e s c o r r e s p o n d e n t r e s ideas diversas en el e n t e n d i m i e n t o .
E n s e ñ a d e - p u e s , que la idea que t e n e m o s del h o m b r e , no sig-
nifica m a s que un animal de cierta figura ; lo que confirma
c o n la historia d e u n p a p a g a y o que h a b l a b a , según refiere
u n f r a n c é s ( q u e c o n decirle á V. que u n filósofo francés lo
r e f i e r e , me p a r e c e que n o le digo p o c o ) . P r u e b a , p u e s , c o n
l a citada historia que ia idea del h o m b r e n o quiere decir m a s
q u e un animal de cierta figura , con la m i s m a facilidad con
q u e la p r o b a r i a el p a p a g a y o d e la historia. B i e n que y o a h o -
r a me a c u e r d o , que un filósofo d e mi t i e m p o le definió: uni-
mal hipes et impiume : p o r m a s señas que le e c h a r o n e n su
c a s a u n g a l l o p e l a d o , p a r a q u e viese á su h o m b r e ; lo c u a l
j u n t o con lo del p a p a g a y o , p o n e la definición extra dubium.
D e s p u e s dice que la p e r s o n a es el moi-même de los franceses,
á s a b e r ; el egomet de los l a t i n o s , ó el yo mismo de ¡os espa-
ñ o l e s , y a ñ a d e : él solo es esta cosa p e n s a d o r a , i n t e r i o r m e n -
te c o n v e n c i d a de sus p r o p i a s acciones ( s e a la que fuere la
s u b s t a n c i a , que es la f o r m a , m a t e r i a l ó e s p i r i t u a l , simple ó
c o m p u e s t a , pues esto n o es del c a s o ) que siente el p l a c e r , el
d o l o r , & c . C o n que v a y a V . e n t e n d i d o , e n que esta cosa
p e n s a d o r a no es deí caso que sea m a t e r i a . C o n c l u y e pues d i -
c i e n d o : c o m o la conciencia s i e m p r e a c o m p a ñ a al pensamien-
t o , y ella es la que e a c a d a uno se l l a m a soi-même, d e a q u í
es que v a r i a d a esta c o n c i e n c i a , se lleva p a t e t a a la p e r s o -
n a . C o n que así en y e n d o V". á d o r m i r , que es ir á n o ser
sibi conscius, se quita una p e r s o n a y se p o n e o t r a , c o m o a l -
g u u o s h a c e n con la c a m i s a . P e r o ¿ q u é d i g o ? M i e n t r a s V.
p i e n s a e n las C a r t a s de Aristóteles sin reflejar que p i e n s a , n o
es V . el que p i e n s a , sino o t r a p e r s o n a . ¡ F a m o s a filosofía!
L u e g o d i r á n que si fue , que sí vino. Esto es t e n e r la filoso-
fía in unguibus, c o m o el o t r o el d e m o n i o .
D e j e m o s la u n i d a d á medio e x a m i n a r , y v a m o s á la ver-
22Í
dad, con ía c u a l l a íilorofía n u e v a p a r e c e q u e tiene a l g u n o s
p l e i t o s ; al m e n o s el I'. J a q u i e r le p o n e u n o á la t r a s c e n d e n -
tal, c a p a z de d e j a r l a a r r u i n a d a . L e a V. su M e t h . (p. i. c. 3.
a. 2 . ) , y si pudiere c o m p o n e r c o n la v e r d a d , y con lo q u e
a n t e s h a e n s e n a d o , lo que allí d i c e : eris mihi magnus Apollo.
T r a t e m o s de la bondad y perfección e n que ella consiste.
E l G e n u e n s e ( p . 1. c. 8. def. 7 5.) d i c e : Ea res dicitur per-
fecta, qute ila Jacta est, ut nihil ei desit, quod fini sao respon-
derá. A ñ a d e l u e g o : atque hac notione disputatur, perfecta, nec-
ne sint artium humanarum opera, aut natura res. Sed earum
qudistionum solutio d duobus pendet: primo, ut earum rerum fi-
nes probé intelligantur: secundo, ut plañe earum cum iis fini-
bus congruentia comprehendatur. Aquí está el c a n o n c o n q u e
el G e n u e n s e e x a m i n ó , qué cosa era b u e n a , y qué cosa m a l a .
Sí e n t e n d e m o s nosotros p a r a qué sirve la c o s a , y la o p o r t u -
nidad con que s i r v e , b u e n a : si n o lo e n t e n d e m o s , m a l a . A s í ,
p u e s , si V. p a s a p o r la o r i l l a del r i o , y v e a m o n t o n a r l a -
drillos sin saber p a r a q u é , m a l o , m a l o , m a l o : si V . ve u n
relox , y n o sabe p a r a qué sirve el m u e l l e , v. g r . , ó si lo
sabe no c o m p r e n d e la c o n g r u e n c i a del muelle c o n el fin á
que se o r d e n a , t a m p o c o v a l e n a d a el r e l o x . L o m i s m o y m u .
c h o mas en las cosas n a t u r a l e s . Supuesta esta d o c t r i n a , e s t á
c l a r o el p o r qué el G e n u e n s e m i s m o e n la L ó g i c a I t a l . flib. 5.
c. 5.) tiene p o r u n p r o b l e m a insoluole el d e los m a n i q u e o s :
Cur Deus permisit maium . C o m o él n o p u d o e n t e n d e r el fin, ni
1

la p r o p o r c i ó n del m a l c o n el fin , n o h a y remedio es a r g u -


m e n t o á que n o se p u e d e r e s p o n d e r , c o m o ni t a m p o c o á este
que yo v o y á p o n e r , si hemos d e e s t a r á su d o c t r i n a : Cur
Deus permisit ita scripsisse Genaensem 2
A c a b ó s e la O n t o l o g i a .
E n t r e m o s en la P¡ycologia. Ya sabe V . desde la l ó g i c a ,
que n o solo esos h o m b r e s n a c i d o s p a r a p e s t e del g é n e r o h u -
ra ¡no , sino t a m b i é n L o k e , que según los m o d e r n o s n a c i ó
p a r a su i l u s t r a c i ó n , lleva que n u e s t r a a l m a p u e d e consistir
en ei m e c a n i s m o de las p a r t e s de la m a t e r i a : c o n q u e s e r á
posible que n o sea i n m o r t a l ; que no t e n g a que e s p e r a r d e s -
pués, y que.se verifique c u a n t o de ella d i c e n ios filosofitos m i -
sioneros del infierno.
L a esencia del a l m a se puede c o l o c a r e n el p e n s a m i e n t o
ó acción c o n t i n u a de p e n s a r . Así D e s c a r t e s c o n todos sus d i s -
cípulos Leibnitz, W o l í i o y el G e n u e n s e . E s t e ultimo me a t r i -
222
buyo como s e n t e n c i a roía u n d i s p a r a t e que dijo A r e r r e o s , y
m e n u m e r a c o n rodos mis d i s c í p u l o s e n t r e los que f a v o r e c e n
el sistema de H o b b e s . Yo desde a h o r a p a r a e n a d e l a n t e íe
p r o m e t o que nos v e r e m o s d e s p a c i o a l g u n a vez , y e n t o n c e s
se s a b r á quien lleva el g a t o al a g u a .
A c e r c a de c u a n t a s a l m a s h a y en c a d a c u e r p o ' dijo Leib-
n i t z cosas m u y p r e c i o s a s ( p r i n c i p . Phil. §. 7 3 . } , á saber:
q-te c a d a c u e r p o v i v o t i e n e u n a enthelechia d o m i n a n t e , q u e
es el a l m a e n el a n i m a l ; m a s que los miembros de e te
c u e r p o viviente e s t á n líenos de o t r o s v i v i e n t e s , t a n t o p l a n -
t a s , c o m o a n i m a l e s , de los cuales c a d a u n o tiene su enthe-
lechia ó a l m a d o m i n a n t e . V a y a ¿á que n o me ajusta V . cuan-
t a s a l m a s tiene u n a m o s c a ?
S a b r á V. t a m b i é n c o m o se h a n d e s e n t e r r a d o varios d i c -
t á m e n e s de O r í g e n e s relativos al a l m a . R e g i s t r e á H en r i c o -
m o r o ( l i b . í. m y s t e r . piet. c. 9 . ) , y h a l l a r á c o n f i r m a d o el
que fueron c r i a d a s antes q u e los c u e r p o s , y o t r a s cositas igual-
m e n t e curiosas. L e i b n i t z y sus discípulos se v a l e n aquí de los
biehitos s p e n n á t i c o s de L c e w e n h o c k , sobre que hablé con ex-
tensión e n la C a r t a I X . D i c e n v e i n t e y cine o mil cosas , y
e n t r e ellas a l g u n a s tales que me d a v e r g ü e n z a de que V . las
lea. H a b l a r e m o s a l g o á su t i e m p o .
E n l l e g a n d o á í.i u n i ó n del a l m a c o n el c u e r p o , n o h a y
s i n o l e v a n t a r falsos testimonios. El G e n u e n s e (¡Vletaph. p. 3.
p r o p . 2 í . in schol.) se lo l e v a n t a á s a n Agustín d i c i e n d o , que
siguió e n este p u n t o la s e n t e n c i a de P l a t ó n . R e g i s t r e V. al
S a n t o en los lugares que él c i t a , y v e r á que n o h a y ta! cosa:
r e g í s t r e l o t a m b i é n e n la c a r t a 1 3 7 , y h a l l a r á que ensena lo
c o n t r a r i o . Si el G e n u e n s e n o hubiese sido ecléctico, no sé y o
c ó m o d e b e r í a excusarse p o r h a b e r h e c h o esto con u n S a n t o
que n o fue escolástico. C o n o t r o que io f u e , á s a b e r , s a n t o
T o m á s , hizo allí m i s m o m u c h í s i m o m a s : t r u n c ó sus p a l a b r a s ,
i n t e r p r e t ó sus d i c h o s , y puso ciertas reflexiones que n o h a c e n
m a s que t r a e r al Santo por p a t r o n o de H o b b e s . D e j é m o s l o
p o r a h o r a , y a p r e n d a V . á filosofar con buen g u s ' o . P o n g a
p u e s que el a l m a , non cst tola in toto, me tota in qualibet cor-
poris parte, sino., ó en el piloto del e s t ó m a g o c o m o e n s e n a
I í e l m o n c i o , ó e n la g l á n d u l a pineal como quiere D e s c a r t e s ,
ó en el c u e r p o calloso del c e r e b r o como se le a n t o j ó á Boer-
h o a v e . D i g a c o n L e i b n i t z que el a l m a siempre e s t á unida á un
223
c u e r p o o r g á n i c o , «ее marte quidem heme legem violante. A n a ­
d a con j j o n n e t , que .sin este cuerpo no puede el a l m a g o z a r
de la e t e r n a felicidad. Busque en C u d w o r t h a u t o r i d a d e s de ia
E s c r i t u r a p a r a p r o b a r i o , y a b r a así c a m i n o al m a t e r i a l i s m o ,
que rio s e r á hacer m u y poco.
E l comercio e n t r e a l m a y cuerpo se p u e d e explicar con
el sistema de ca nsa s oca siona les de M a l e b r a u c h e , de que y a
h e dicho a l g o ; 6 con la ha rmonía presta bdita de L e i b n k z , de
que ¡10 quiero decir m a s sino que es un p e n s a m i e n t o como ios
que L e i b n i t z s o ü a t e n e r .
Si V". quisiere e s t a b l e c e r la metempsichosis ó transmigra­
ción d e P i t a g o r a s , v a y a a ve;' á Loke (lib. 2. del E n t e n d . hura,
c. 2 7 y siguientes) que le e n s a ñ a r á puede suceder que un hom­
bre nacido de diversa, m u g e r e s , y ea diversos t i e m p o s , sea
e) mismo h o m b r e . V o n a i r e se a g r a d ó de e s t a filosofía , y la
p r o b ó t a m b i é n con la i n e l u c t a b l e a u t o r i d a d de los j u d í o s y
chinos.
V a m o s á la teología na tura l: p e r o a n t e s de e n t r a r e n ella
oiga V. el consejo que p r o p o n e A n t o n i o G e n u e n s e e n su l ó ­
g i c a í t a l . ( 1 . 5. c. 5.). "Yo a b o ü r e i t a n t o scuoie di metafisí­
>?ca, et teología s c o l a s t i c a , e in c o r c a m b i o i n t r o d u r r e i u n p o
» p i u de teología t í s i c a : p e r c h e il secólo é filosófico." N o t i ­
cia i m p o r t a n t e , a m i g o d o n M a n u e l , y que p u e d e h a c e r p o r
sí sola famoso al G e n u e n s e . ¿ D e qué s i r v e n t a n t a s c á t e d r a s
d e m e t a f í s i c a y t e o l o g í a ? ¿ N o s e r í a m e j o r abolir las p r i m e ­
r a s , y d a r u n n u e v o a s p e c t o á las segundas? ¿No se podia i n ­
v e n t a r u n a teología f í s i c a ? ¿ Q u é i n c o n v e n i e n t e p u e d e h a b e r
en e x p l i c a r la T r i n i d a d p o r las a t r a c c i o n e s de N e w t o n , ia
p r e d e s t i n a c i ó n p o r íá a r m o n í a de L e i b n i t z , la religión p o r
las m a t e m á t i c a s de W o l f i o , y los d e m á s misterios p o r las
p a r t í c u l a s de D e s c a r t e s ? Sí se t r a b a j a s e u n telescopio d e se­
tecientas diez y n u e v e toesas d e l a r g o , ¿ n o sería quizá p o s i ­
ble d e s c u b r i r el cielo e m p í r e o y v e r á Dios c o m o está e n é l ,
coa ia m i s m a facilidad c o n que se h a n visto los h a b i t a d o r e s
de J ú p i t e r ? Teología ­física : si s e ñ o r , que estribe e n e x p e r i ­
m e n t o s , que m i r e p o r objeto ai c u e r p o n a t u r a l , y q u e t o d o
lo explique p o r el m e c a n i s m o de las p a r t e s . Teologí
a ­física :
p a r q u e el siglo es filosófico, hoc es! , p o r q u e el teólogo debe
a t e m p e r a r s e á las с h a v e t a d a s del siglo e n que e s c r i b e : p o r ­
que el siglo de los i m p í o s esta m a l c o n las m e t a f í s i c a s y e s ­
224
tudios s a g r a d o s : p o r q u e el siglo, en que los l u t e r a n o s y c a l -
vinistas e s t á n m i r a d o s c o m o p r o d i g i o s de ía l i t e r a t u r a , a b o r -
r e c e e n t r a ñ a b l e m e n t e á la e s c u e l a : p o r q u e el siglo en q u e n o
se quisiera que hubiera D i o s , d e s e a al m e n o s p o n e r u n Dios
de p a l o : p o r q u e las r e v o l u c i o n e s literarias del siglo filosófico
q u i e r e n t r a s c e n d e r , si a c a s o es posible, h a s t a el asiento d e
D i o s e n el c i e l o ; ú l t i m a m e n t e , p o r q u e u n c r i s t i a n o , un t e ó -
l o g o y u n a b a t e , d e b e n c o n f o r m a r s e hiñe secado. P o r todas
estas r a z o n e s debería e s c o g e r s e u n a T e o l o g í a física c u y o d i -
seño f o r m ó E s p i n o s a , y á q u i e n Hobbes le dio bellos coloridos.
E s t o s u p u e s t o e n t r e m o s c o n la existencia de D i o s . D e s -
c a r t e s hizo dos d e m o s t r a c i o n e s p a r a p r o b a r l a : ambas son c o -
m o d e D e s c a r t e s , y e n efecto ellas c o n c l u y e r a n si fuera c i e r -
t a la p r o p o s i c i ó n m a y o r . E l a u t o r de les pensées filo'ofiques
d i c e : q u e a n t e s de N e w t o n y M u s c h e m b r o e k , n i n g u n o i m -
p u g n ó c o n solidez el a t e í s m o : sin d u d a él n o . h u b o de leer
m a s que á esos dos. Sobre los ateístas q u i e r o que V . s e p a ,
que F r a n c i s c o Buddeo , c u y a o b r a de Atheismo ct superst. le
h e c i t a d o m u c h a s veces, mete e n el catálogo de los ateístas á
T o m á s C a m p a n e l a y á otros muchos c a t ó l i c o s , algunos de
ellos de notoria piedad. Se lo p r e v e n g o p a r a que entienda qué
bien i n t e n c i o n a d o fue B u d d e o .
P o r lo que p e r t e n e c e á los atributos de D i o s , m e conten-
t a r é con d a r l e la d o c t r i n a de J u a n Clerico ( e n su p n e u m a t .
sect. 3 . c. 3 . 1. 1 7 . ) Si quis quasierit, quare Deiu d nobis po-
tius spiritus, quám corpus, vocetur, cum non minus habeat pro-
prietates corporum, quám spirituum . Reponimus, omnium qui-
2

dem entium proprietates in Deo esse, ideoque ad unum gemís


entium eum, acárrate loquendo, magis referri, quám ad alte-
ruin non posse. Sed quoniam tisus obtinuit, ut denominatio fíat
á nobiliore parte, hoz est, ab ea cujas attributa, aut plura sunt,
aut minoribus laborant defectibus, Deus mérito spiritus, potius
quam corpus dicitur. M e d i t e V . bien e s t o , que e n c i e r r a m u -
cho j u g o de teología.
Sobre los milagros n o quiero d e t e n e r m e . C o n n o r , L o c k e ,
C l a r k , L e i b n i t z , B o n n e t y o t r o s m u c h o s los h a n definido c a -
d a u n o en derecho de sus narices. Parece que la m i r a es con-
fundirlos con lo que n o es m i l a g r o , ó coartarlos á cosas y ca-
sos que los d i s m i n u y a n . V e a V . lo que d e b a h a c e r in tanto
deffinilionum tumultu.
2 2 *
Ú l t i m a m e n t e s e p a , que C l a r k le a t r i b u y e á los Á n g e l e s
la potestad de h a c e r m i l a g r o s , y que esta g r a n d o c t r i n a la
t o m o de A v i c e n a : lo siguen e n tan preciosa aserción una ca-
t e r v a de m o d e r n o s , á quienes puede leer, si la s a n t a I n q u i s i -
ción se lo permite.
D e j e m o s ya la m e t a f í s i c a , y a p l i q u é m o n o s á la filosofía
mora!. Decir de ésta c u a n t o hay que d e c i r , sería c o m p r e n -
d e r una obra e t e r n a : l l a m a r l e á V . la a t e n c i ó n á sus p r e c i o -
so» descubrimientos , s e r í a c o m p o n e r un v o l u m e n : i n d i c á r -
selos sin a ñ a d i r a l g u n a s o p o r t u n a s i n t e r p r e t a c i o n e s , sería e s -
crioir m u c h o sin m a y o r p r o v e c h o . ¿ Q u é h a r é p u e s ? C o n t e n -
t a r m e con u n a idea genera!.
A n t o n i o G e n u e n s e en el lugar ú l t i m a m e n t e citado , d e s -
pués de s e ñ a l a r por m a e s t r o de la teología m o r a l á Filipo
L i m b b r o c k , calvinista p e l a g i a n o , e n e m i g o y d e t r a c t o r a c é r -
rimo de san A g u s t í n , p a s a en el §. 3 6 . á d a r su d i c t a m e n
sobre la filosofía m o r a ! , y con medias p a l a b r a s se i n s i n ú a á
favor de T o m á s H o b b e s , Cristiano. W o ! So y H e l v e c i o , á
c u y a o b r a del Sprit l l a m a libro bellísimo G r o e i o , Cumbre—
l a ú d y Puffendorf. C o m o yo n o habia oído n o m b r a r á estos
tales personages e n t r e los maestros de las c o s t u m b r e s , c u y a
m e m o r i a v e n e r a n V V . los c a t ó l i c o s , le e n c a r g u é á A v e r r o e s
que me trajese noticia d e qué c a s t a de pájaros e r a n . E n e f e c -
to hizo sus d i l i g e n c i a s , y e n c o n t r ó con un tal D a n i e l C ó n c i -
n a , que ( e n su Dis. p r o l . al libro de jure natura et g.n'ium)
le dio mas noticias de las que buscaba. R e m i t o á V . al c i t a -
do a u t o r , d o n d e puede y debe leerlas. P o r a h o r a oiga u n a ?
p a l a b r a s del p r o l o q u i o , que unen a d m i r a b l e m e n t e con lo que
he d i c h o del Genuense. Et primum omnktm scias velim , dice
C ó n c i n a , me hoc deleglsse argumentum dispiciendum, non mo-
do ip'.nd sít t ¡teología nolñlis pars, sed alia quoque rallo ma-
gno pe re sponte currenti calcarla addidit. Ea porro est, quod pluri-
mi Italia nostra saperda atque barbatuii, qüemadniodam ve—
satas fot mam, ita etiam loquendi, ratiocinandi, atque philoio-
phandi, ne dicam spiícndi, regulas ab ipsis Transalrhús, et qui-
dem frequenier harelicis, Lutheranis, Calvinianis, cate cisque id
genus, mutuari m'inime erubescant. Dum erudindi nostri prima
juris natura ct gen!han elementa degustare incipiunt, continua
crepant Grafios, l'ujfttidorjios, Seldenos, Heineccios, Cumber-
laaHos, Thomasios, Wolfios, corumqti-: gregales. Dicterio, scom-
1- J
mará, imposturas, quas harelici isti in theologos, guoi vocant
schola¡ticos, in PüfreJ S Í H Í C Í O Í , z'n Pontífices Summos, in Roma-
nam Ecclesiam impotenti temeritate eructant, Scituli nostri ha-
li adoptant; et ut eruditionis fumum penes vulgus capunt, ea-
dem in tempore promunt. Usqne dum Cumberlandü et Puffen-
dorfii opera de jure natura et gentium latine dumtaxat evufaa-
ta fuetunt, vix Septemptrionis confuía transiliere , pi¡ucoi Hin-
que manibus terebantur. Verum simal atque cincmnis, et fucis
Galilea íingua Barbeyraci penicillo ddibuta, et veluii tumsfor-
mal a visa sunt, tum in Italia civitatibus resonate, et senado-
ctonim hominum ore ad sydera usque extolli cwperunt.
Q u e el C ó n e i n a diga que los a d m i r a d o r e s de estos p a -
t r i a r c a s de la m o r a l son italianos afrancesados : que e n el
h a b l a r , en el d i s c u r r i r , e n el filosofar, e n el escupir y en
el v e s t i r s e , p a r e z c a n nacidos e n t r e los Pirineos y los A l p e s ,
está m u y b i e n ; pues esto no quiere decir m a s sino que ella
es g e n t e de b u e n g u s t o , de m o d a , de p r i m o r , de m a r c i a l i -
d a d y o t r a s mil z a r a n d a j a s . Q u e a ñ a d a que ellos no h i c i e -
r o n caso de estas i n c o m p a r a b l e s o b r a s , h a s t a que B a i b e y r a c
l a s afeitó y las vistió á la f r a n c e s a , t a m p o c o me d i s g u s t a : lo
u n o , p o r q u e leer libros e n l a t i n , es u n e n g o r r o bueno p a r a
f r a i l e s : lo o t r o , p o r q u e yo n o sé qué tiene el l a t í n , que no
quiere dejarse e n t e n d e r de esta g e n t e ; y lo ú l t i m o , p o r q u e
p a r a que un escrito sea b u e n o , es c i r c u n s t a n c i a i n d i s p e n s a -
ble que esté e n l e n g u a f r a n c e s a : m a s eso de l l a m a r l o s Sa-
perdas, Barbatulos, Eruditulos, Scítulos y o t r o s tales d i m i n u -
tivillos, n o es r a z ó n , ni debia el P . h a b e r l o h e c h o . P e r o ¿qué
quiere V . , a m i g o d o n M a n u e l ? F r a i l e p o r fin, y bastante d i -
go. N o f a l t a b a m a s sino que los famosísimos eclécticos i t a -
lianos fueran t r a t a d o s de esta m a n e r a : n o faltaba mas sino
que se hiciese esto con A n t o n i o G e n u e n s e , el ecléctico m a s
a c r e d i t a d o q u e produjo la I t a l i a . N o s e ñ o r : A n t o n i o Genuen-
se dice m u y bien c u a n d o dice lo que el P. C ó n c i n a r e p r e n d e .
Si V. quiere la p r u e b a de e s t o , la hallará c o n v i n c e n t í s i m a en
la P r e f a c i ó n de PulTendorf á su o b r a de jure natura; la h a -
l l a r á e n F r a n c i s c o B u d d e o (en su Hist. Jur. N a t . §. 1 / . ) , y
la h a l l a r á , por n o c i t a r o t r o s , e n C r i s t i a n o T c m a s i o . Ésíe„
después de h a b e r p i n t a d o con los mas vivos colores la d e c a -
d e n c i a de la v e r d a d e r a m o r a l desde los tiempos del g r a n d e
C o n s t a n t i n o , en que dice él ( H i s t . j u r . N a t . §§. 10. y i i.
227
que los eclécticos que p a s a r o n al cristianismo i n t r o d u j e r o n
aquel modo de h a b l a r verbosum quidem et amtxnum, sed et si-
mili sophisticum, oratorium, rixantem, et affectus ubique te-
st antem: d e s p u é s que v a aplicando estos y o t r o s peores epíte-
tos á t o d o s los que VV. v e n e r a n como P a d r e s de la Iglesia:
después que refiere §. 1 3 . lo m a c h o que los escolásticos a u -
n e u t a r o n este m a l , nceve idi non emendati, sed potius aucti
fuerunt, señala p o r fin la época de su r e s t a u r a d o i en el si-
glo X V I : Tum enim, dice él §. 1 4 . , multi protestantium t'aca-
logorum, in primis vero B. Luthertis noster, Chytrem et ali:.,.,
de hoc abusu interpretationis (del Evangelio y s a n a m o r a l ) à
Philone, Ambrosio, Origene, et aliis Ecclesia Patribus commi s-
so, conquesti sunt, et adhuc conqueruntur. C o n que está c l a r o
q u e h a s t a que el B. L u t e r o vino á c a s a r s e después de fraile,
á e m b o r r a c h a r s e todas las n o c h e s y todos los d i a s , á d i s p e n -
s a r á ¡as m o n j a s del v o t o de c a s t i d a d , y á c a r g a r de d i c t e -
rios y blasfemias á las s u p r e m a s potestades civiles y eclesiás-
t i c a s , y á e g e r c e r o t r o s tales a c t o s heroicos de v i r t u d , h a s -
ta c e r r a r el curso de su s a n t a vida c o n una cena, que vino á
d i g e r i r á estos p a í s e s ; h a s t a que este beatísimo v a r ó n descu-
brió el abuso de t o d a la a n t i g u a c r i s t i a n d a d , h u b o m u c h í s i -
mo t i e m p o , cum foeda et tristis ignorantia orbi univei so incum-
ber et, et super ítitionis regnimi magnis ubique viribus stabilire-
tur, corno dice Buddeo. Ya V . e n t e n d e r á , qué quiere decir rei-
n o de superstición.
Refiere después las causas que e s t o r b a r o n que estos felices
principios de L u t e r o llegasen á su c o m p l e m e n t o : culpa la d i -
vision de los teólogos p r o t e s t a n t e s , e s p e c i a l m e n t e en el pun-
to de la c e n a , y dice (c. 5. §. 9.): haque indio saculi deci-
mi septimi doctrina de virtutibus et vitiis, sive de differentiis
justi et injnsti, boni et mali, de jure ñauare tyc. tam apud Pon-
tificio;, qi.uìm aputl Evangélicos miserrimo et pene incurabili mor-
bo laborabat. ; P o b r e moral ! ¿ Q u i é n h a d e poder restablecer-
te? Si e! B. L u t e r o ni con t o d a la fuerza de sus santos e s e m -
p l o ; , ni con t o d o el nervio de sus juiciosos escrito* lo logró,
¿ qué ha de ser de t í ? Ouis qua so pravidere aut ominan po-
táis set islam confusionem emendaci, ac in or din 'm redigi tm-
qnam posse? Sed divina providentia, prosigue el clarísimo T o -
ma h o , nihil est impassibile. D a luego veinte rodeos p a r a s a -
ludar á los escolásticos con sus a c o s t u m b r a d a s nagas : refiere
las p r e n d a s de que debía estar a d o r n a d o el nuevo e n v i a d o por
Dio» p ; r a remedio d ; l a n í o m a l , y concluye señalándolo por
estas p a l a b r a s : Talis erat vir incomparabilis, et nunquam iatis
laudandas Hugo Grotius. D e Puffetidorí y los demás se dice lo
misino, y se dice p o r ellos. Luego unos h o m b r e s alabados por
los p r o l e s ' a n t e - deben ser admitidos como oráculos p o r los i t a -
l i a n o ; . L u e g o dijo muy m a l el P. Concilla. Estas son unas
consecuencias m u y n a t u r a l e s , y lo demás es no saber ser r e -
conocidos a la P r o v i d e n c i a , que p a r a remediar los males oue
introdujeron los Bast líos, C r i s ó s t o t n o s , Ambrosios y A g u s t i -
n o s , levanto estos recientes Doctores de la p a r t e del Aquilón.
C o m o lo nuevo no puede dejar de ser a l a b a d o donde quie-
r a que e s t é , p r o v i n o de a q u í , q u e conspirasen á elogiarle ( á
G r o c i o ) lo» g r a n d e s h o m b r e s , no solamente d e R o m a , h a -
ciendo resp andecer sus libros en medio de u n a plaza., sino t a m -
bién aquellos mismos a favor de cuya causa se habían esciu-
r o : ya V. e n t i e n d e que hablo de los p r o t e s t a n t e s . Óigalos h a -
b l a r de G r o c i o . Fatendum est, dice PutYendorf (in prxf. a d
opus de J u r . N a r . et G e n t . ) , non pauca ab ipso plane esse pra-
terita, quadam levi dumtaxat mann truc tat a, quadam denique
admissa, qua et ipsum hominern fuisse arguerent.... conati qui-
dem sunt viri quídam docti, editis ad ipsius libios de jure belli
et pacis commentariis, Iiis defectionibus mederi.... aliis tum n
lange utilius judicatum fuit iotain i st am materiam domo ¿acu-
dí subjicere.
S a h n a c i o (apud S u d l e u m in Hisf. J u r . N a t . tom. i. A n i -
m a d v . Phil.) le da al mismo G r o c i o este elogio. In philosophi-
cis, si disputandi solertia spectetur, vix medioeribus pur estj
nee uncaiam vidi, qui minor i cum vi ratiocinetur, id quod te—
stautnr scripta ejus, ouibus Rivetus et Maretas rescripserunt....
Librum ejus de jare bellt et pacis refntaadum sa-c.plt quidam
Professor Alma Julia (este según ilud.íeo lue Seideno) , qui
amicis aliquot, quos vidi, afjirmavit, se ostensurum esse, nul-
lam paginam vacar; insigmbus erraiis. E s t o se parece á c i e r -
tui conclusiones impresas.
L o s dos Coceyos, p a d r e é hijo, c a n t a n por el m i , m o t o n o .
Grotius, dice Samuel (in prxf. a d edif. an. 1 7 5 / . ) , singa-
las has Speeles per alias subdivisiones cal,') obscuras reddidit, ut
to! um jas natura iucertum inda reddatar. Ya l í e n r i c o , p a d r e
de i a n t e r i o r , h a b í a oujet&do a G r o c i o (iu psod. J u r . geul. )
229
quoá mira confusione tam varia jurium genera fingit, ac cumu-
la' , novisque, atque insolentibus vocabulis involvat, species ge-
neri suo opponat , el nova ea genera jaciat, nec inter se rite
discemat
tórukero ( H i s t . crir. Pb.il. tom. 4. p . ti. c. 4 . ) dice de
G r o e i o : Simt ¡amen, qui eum repreliendunt, quod... senio pro-
pb>r difidere amicis cwperit , incertus qnoque in eligenda inter
christianos dissemientes sententia hxserit.
T i e n e V. pues e n elogio de G r o e i o , por boca de los m i s -
mos p r o t e s t a n t e s , que fue un h o m b r e que se dejó m u c h a s c o -
sas e n el t i n t e r o : que tocó o t r a s m u y de p a s o : que e n sus
escritos manifiesta haber sido h o m b r e : que m e r e c e , que c u a n -
t o t r a t ó se vuelva de nuevo á e x a m i n a r : que en la d e s t r e z a
de d i s p u t a r a p e n a s puede ser c o m p a r a d o c o n ios méchanos:
que e n sus libios n i n g u n a p á g i n a esta sin e r r o r e s visibles: q u e
hizo incierto todo el derecho n a t u r a l : que todo lo lleno d e
una a d m i r a b l e c o n f u s i ó n : que uso de vocablos e x ó t i c o s : que
n o a c e r t ó á distinguir ios g é n e r o s de sus e s p e c i e s , ni las e s -
pecies de los géneros ; y que e n p u n t o de religión no s u p o
á qué C a r t a q u e d a r s e . E s t e es el varón incomparable que die-
r o n los liados ( s e g ú n la frase de T o m a s i o ) p a r a restitución
dei d e r e c h o n a t u r a l .
V a m o s á Tomas Hobbes, o t r o de los filósofos morales f a -
voritos del G e n u e n s e . C u d w o r t h o (in systemate intellect) , P a r -
k e r ( d e D e o , et P r o v . disp. i. sect. 2 7 . ) , C u m b e r i a n d ( T r a i -
te Phil. des loix n a t . } , y Buddeo ( A t h e i s m . e a p . 1. §• 2 7 . )
le tienen uno ore por ateísta. L i n c k e r (cominent. in H u b e r u m
1 í. c. 3. ) le c o m p a r a con Benito E s p i n o s a , y hace de los
dos este elogio: Uterque in jure natura Deum seponit; uterque
vira naturales attendit: ( p o r esto es p o r lo que le gustó al
G e n u e n s e , que dice en el l u g a r a r r i b a c i t a d o : H o b b e s f o n -
datutto sulla lorza c o n s e n t r i v a ) : ut erque nullum jus fascine
primxvum agnosch: neuter in tillo statu honestan quid, aut
tur pe , quod per se tale sit: neuter conscientiam ihvit. Pero s o -
bre todos n i n g u n o hace .la cosa con mas gracia que P e d r o
B a i l e , á quien nadie puede d i s p u t a r l e el c o n o c i m i e n t o en la
m a t e r i a . En su diccionario c r í t i c o , a r t . Hobbes, le nace esta
p r e g a nilia que t r a c Persio Sat. 2.
íleus age , responde, mínimum est quod sene laboro: De
j.vc quid sentís ?
230
T e n e m o s y a o t r o r e s t a u r a d o r de la moral y d e r e c h o : v a -
mos á C r i s t i a n o W o l f i o . D e él dice L a n g i o (in causa De i ads.
sect. 2 . rnemb. 6 . ) que e c h ó p o r t i e r r a desde sus cimientos
la d o c t r i n a m o r a l , h a b i é n d o l a fundado sobre el ateísmo, n a -
turalismo y h a d o fatuo. J a c o b o B r u k e r o ( H i s t . Phil. tom. 5.
c. 8. §. 30.) dice a s í : Id nos in prcesentia monemus, fuisse haud
paíteos, qui spinosismi , saltem deismi, inscrutati, cuípam Leib-
nitzio , et qui, ejus hypotheses suas fecit , Wolfio intentaren'.
A c e r c a del m é t o d o con que W o l f i o escribió , S c h m a u s i o y
F i n e t o c o p i a r o n ( c o m o y o h a g o en m u c h a p a r t e ) á D a n i e l
C ó n c i n a , que p o n e la cosa p a l p a b l e . M o r a l i s t a y tarja.
E n t r e m o s c o n H e l v e c i o . Busque V . noticias de este e n
u n s e r m ó n que Fleuri p r e d i c ó al p a r l a m e n t o de P a r í s , en el
dia 2 3 de e n e r o de 1 7 5 9 . Valsechi trae también de él l a r g a s
n o t i c i a s , y V . p e r d o n e que n o le cite mas a u t o r e s c a t ó l i c o s ,
p o r q u e n o he e n c o n t r a d o citas de p r o t e s t a n t e s . ¿ Q u é t i e n e ?
Yo citaré u n p a s a g i t o de H e l v e c i o e n a d e l a n t e que dé idea
de todo lo que es él. P o r a h o r a oiga V . á A n t o n i o G e n u e n -
se , c u y a s p a l a b r a s n o h a b í a querido citar p o r v e r g ü e n z a ,
p e r o por fin me h a sido preciso v e n c e r m e . O i g a pues en r o -
m a n c e lo que él loe. cit. dice e n italiano. " Q u i e n pocos años
j j h a , ha explicado mejor la fuerza del c o r a z ó n h u m a n o , ha
» s i d o el a u t o r del libro del Surit, libro b e l l í s i m o , si una p o -
» c a de v a n i d a d no le hubiese m a n c h a d o con ciertas i m p e r -
» t i n e u c i a s , y su a u t o r hubiese d a d o algunos pasos mas p a r a
« v e r la fuerza c o n e e n t r i v a y difusiva, a u n q u e unidas con la
^ n a t u r a l e z a son sin e m b a r g o las p r i m e r a s . Y e n efecto , si
» H e l v e c i o c o n o c i ó el c o r a z ó n h u m a n o , ó n o le c o n o c i ó , ¡o
« m a n i f i e s t a a q u e l l a d o c t r i n a preciosa que cité yo h a b l a n d o
»>de los h o m b r e s s i l v e s t r e s ; d o n d e con su autoridad establece
j>que los h o m b r e s n o nos distinguimos de los b o r r i c o . , sino
»>en que sus m a n o s t e n í a n c a s c o s , y las n u e s t r a s d e d o s . "
T e n e m o s y a o t r o r e f o r m a d o r d e la m o r a l .
V a m o s cotí Puffendorf. D e él h a n hecho iguales p a n e g í r i -
cos N i c o l á s B e e k m a n n o , S e h w a r t , Gesenio, V e l t h e m i o , Z e n t h -
g r a v e , Se he r o e r , V a l e n t i n o Alberti y otros muchos. Leibnitz
fue también m u c h o a d m i r a d o r s u y o ; y las universidades C é -
nense y L u u d i n e n s e di ge ron que su derecho n a t u r a l era mons-
t r u o s o , y que Puffendorf debía ser c o n d e n a d o «.'/' Novator, tt
academice juveníuüs corruptor. N o se descuidó P u t i e n d o r f en
23 í
c o r r e s p o n d e r á sus a d m i r a d o r e s , especialmente á B e c k m a n n o ,
pues en una a p o l o g í a q u e escribió c o n t r a é l , a p u r ó h a s t a los
podóles de la m o d e r a c i ó n y h u m a n i d a d . L e h a t n a homínem
fatuum, juxta ac rudem, anserem, infumem, insuisum, morio-
nem Ecclesia Romana. N o c o u t e n t o con estos e p í t e t o s n u e s -
t r o g r a n maestro de la v e r d a d e r a m o r a l , le a g r e g ó los s i g u i e n -
tes : nebulonem rudem, et improbatn, asinum tembriorem, que
es el nombre y a p e l l i d o que él usa c o m u n m e n t e . Ya q u e r i a d a r -
se nuestro e n v i a d o d e Dios p a r a bien de los h o m b r e s p o r
satisfecho ; p e r o a c o r d á n d o s e de que debia ser fiel discípulo
del beato L u t e r o y de o t r o s tales b e a t o s , le fue a ñ a d i e n d o
los siguientes s a l u d o s : nigrum calumniatorem, nigra schola
primipilum, nigri magistri nigrum discipulum, nigra schola
tyronem nigrum, calumniatorem omnium antesignanum, vel po-
tius orci , aut inferí monstrum , monstrorum omnium tetcr—
rimum, impurissimum nebulonem, nequissimum sycophantam, in-
fame caput, stolidum furciferum , animal insociabile. Sería n e -
cesario u n diccionario p a r a referir las d e m á s u r b a n í s i m a s f r a -
ses de este v a r ó n , d a d o p o r los hados p a r a c o m ú n r e m e d i o .
M e c o n t e n t a r é con p o n e r l e á V . la p e r o r a c i ó n c o n que se
despidió de su a m i g o : íerge igitur, invidia astuare, furcifer,
angere noctes diesque , éxcoque infidum istud pectus , pallesce,
exaresce , d laqueo demum vesania tua remedium pete, tit ista
impura anima per dignam se portam triumphalem exitum inve—
niat. Confieso á V . , a m i g o m i ó , que n o p e n s a b a y o que h u -
biese t a n t o s t e r m i n i t o s preciosos c o n que s a l u d a r , c o m o los
que h a j u n t a d o Puffendorf. P e r o lo m a s gracioso del caso e s ,
que él mismo en su Pref. habia dicho que estaba dispuesto
á ef refellere sine pertinacia , et refeili sitie iracundia. ¡ Hijo d e
B a r r a b á s ! Si sin p e r t i n a c i a y sin ira se explica a s í , ¿ q u é
sería con. ella ?

D i V". l u g a r á C r i s t i a n o T o m a s i o , Brufcero (líb. 5. c. 9.)


hace de él un l a r g o y g r a n d í s i m o e l o g i o , e c h á n d o l e á c u e s -
tas todo lo de m o d a , á s a b e r : que d i c e n ha t o m a d o v a r i a s co-
sas de ¡os ateístas , scépticos , n a t u r a l i s t a s , socinianos y d e -
m á s cosidas. N o copio el p a s a g e p o r q u e es m u y l a r g o , y p o r -
que T o m a d o " no necesita de mas r e c o m e n d a c i ó n , que la q u e
él tiene cuidado de d a r s e en un Credo que c o m p u s o .
Por fin los restantes r e s t a u r a d o r e s d e la filosofía m o r a l ,
sobre poco mas ó m e n o s todos son lo mismo. Y sin e m b a r g o ,
232
a m i g o d o n M a n u e l , ellos son los famosos maestros del dere-
cho y de la moral: ellos son a l a b a d o s , como ha visto V . , p o r
los suyo». ¿ Q u é m a r a v i l l a pues le deberá c a u s a r , que m u -
c h o s , que no son suyos, se e m p e ñ e n á porfía en seguirlos y e n
i m b u i r s e de ellos? S'gamos un poco m a s ; demos una idea
d e l p r o y e c t o que f o r m a r o n p a r a sus o b r a s , cosa.que i m p o r -
t a m u c h o p a r a que se a p r o v e c h e en sus d o c t r i n a s .
T o m a d o , después que a l a b ó a l t a m e n t e á G r o c í o , confie-
sa p o r fin que tuvo m u c h o s d e f e c t o s , y e n t r e ellos n o t a el
siguiente ( c. 6. 1. 2 . ) : quod lumen revelatum , et naturale
ubique feré misceat. O t r o m a y o r le n o t a Buddeo S¡. 24-., á
s a b e r ; que multa Romance Ecclesia placita etiam in hoc ipso
opere ( d e j u r e belli et p a c í s ) non sins alionan indignatkne com-
praba vi t. C a y ó pues G r o e i o e n dos defectos e n o r m e s ; u n o ,
a t e n d e r á la r e v e l a c i ó n : o t r o , c o n v e n i r con los católicos e n
p u n t o s de c o n t r o v e r s i a . Estos defectos son los que h a n e v i -
t a d o todos los o t r o s m o r a l i s t a s celebérrimos. V e a V . el p r e -
facio de Heineccio a c e r c a de lo p r i m e r o , y hallará en él el
felicísimo raciocinio con que p r u e b a , que no saben lo que se
h a c e n los que p a r a el d e r e c h o n a t u r a l a d m i t e n la revelación.
L o mismo dicen casi todos los o t r o s , cuyas p a l a b r a s se e n -
c o n t r a r á n en el c a p . 8 de la d i s e r t a c i ó n cit. de C ó n c i n a . A c e r -
c a de lo segundo , h a b l a n d o T o m a d o de cómo se te debe á
L a t e r o , Zuingiio y otros beatos de la r e f o r m a , la r e s t a u r a -
ción de la m o r a l , dice al c a p . 5 . : Equidem in eorum scriptis
contra Fapatam deprehenduntur multa bonce ad istum scopum
pertinentes doctrina, Y en el c a p . 6. c e l e b r a á H o b b e s , p o r -
que en su L e b i a t h a c sección u l t i m a , quam de regno tenebro—
rom inscripsit , inqairere cceplt in arcana política Papatus. N o
c r e a V. que estos a r c a n o s sean las c o n t r o v e r s i a s que a g i r á n
e n t r e sí ios c a t ó l i c o s , sino todas las m a t e r i a s en que L u t e r »
y t o d a su b u e n a gente sacudieron ei y u g o de le , i m p u e s t o
sobre sus cervices por la política ( c o m o ellos dicen ) de los
P a p a s . C o n que debe s a b e r , q u e las m i r a s de estos g r a n d e s
filósofos h a n sido sacudir la revelación y á los papistas. D e -
b e n e x c e p t u a r s e G r o e i o en a m b a s cosas, y W o l f i o en la s e -
g u n d a , en que t a m p o c o está Heineccio muy r e m a t a d o . A m -
bas según el d i c t a m e n de C ó n c i n a provienen de u n p r i n c i p i o
y se e n c a m i n a n a un fin. P r o v i e n e n de que creyetiuose los l u -
t e r a n o s ai principio en s e g u r i d a d , c u a n d o acogidos á sosas las
233'
d i v i n a s letras n o a d m i t í a n o t r o s principios p a r a ser r e c o n v e -
nidos ; y viéndose desalojados de este asilo p o r la fuerza que
c o n ellas m i s m a s les h a n h e c h o los católicos, h a n q u e r i d o q u e
las divinas letras les p a g u e n la b u r l a , p o n i e n d o los p r i n c i p i o s
p a r a e c h a r l a s por t i e r r a , volviendo á ia r a z ó n los fueros de
q u e la h a b í a n d e s p o j a d o ; immo vero, d á n d o l e e n r e c o m p e n -
sa m u c h o s m a s , q u e los q u e d e b i e r a t e n e r , y p o n i e n d o en la
m o r a l como s u p r e m o juez al mismo h o m b r e , á quien e n la
física y metafísica c o n f u n d e n con ¡os j u m e n t o s . E l fin d e t o -
d o esto e s , q u e pues n o p u d o prevalecer la religión l u t e r a -
n a , n i n g u n a prevalezca , y no h a y a m a s religión e n t r e los
h o m b r e s , que e n t r e las cebollas.
D a d a s estas ideas p r e v i a s p a r a g o b i e r n o , m e queda que
h a c e r o t r a cosa , y es ponerle á V . a l g u n a s m á x i m a s d e su
moral que p r u e b e n lo que llevo d i c h o , que son los p r i m e r o s
principios d e t o d a ella.
P a r a H o b b e s y a se sabe que n o h a y D i o s : que el a l m a
es m a t e r i a l y m o r t a l : que n o h a y e s p e r a n z a de p r e m i o ó c a s -
tigo e t e r n o : q u e n o h a y l i b e r t a d ; y que la h o n e s t i d a d d e las
acciones y su t o r p e z a n o consiste m a s que en el c a p r i c h o de los
h o m b r e s . ¿ N o le parece á V . que por estas m á x i m a s se puede
disciplinar u n a r e p ú b l i c a de j a v a l í e s ? Puffendorf p o r varios
rodeos viene á salir á lo m i s m o . Religio (dice in Praefat.) qua-
lenus ad disciplinan} juris naturalis pertinet, intra spheeram hu-
jus vita terminatur , á s a b e r : u n a religión que n o lo sea. In
disciplina juris naturalis, immortalitas anima non negatur, sed
dumtaxat ab eadem abstrahitur ( d e j u r e n a t . et gent. lib. 2 .
c. 3 . §. 1 9 . ) : lo mismo que si se n e g a r a . Nondum liquido
ést probatum quodllbet recte factum necessario aliquo pramio, ve-
luti extrínseco esse mactandum ( i b i d . ) : con que será un t o n -
to el que se d a m a l a vida p o r o b r a r bien. Y de e s t o , y c o m o
esto lo que V . quisiere.
T o m a s i o expuso e n f o r m a de símbolo los frutos d e su m o -
ral en unas conclusiones públicas que t u v o el a ñ o i 6 9 + . O i g a
V . a l g u n a s : "Credo quod disputationes de justitia commutati-
va et distributiva, universali, et particulari sunt grilli inútiles...
Credo quod ex ratione demonstrari non possit , Deum externe
culta esse prosequeudum Credo quod falsiloquio uti alionan-
do liceat, immo praceptum sit Credo quod meris raiioni-
bus naturalihus non possit demonstrari, omnem concubitum li-
TOM. v. 39
234
bidinosum , etiam ad bestialitatem qui pertinet, aut concúbina-
tam , aut lenocinium esse prohibitum Credo quod poligamia
etiam virilis (hoc est, unkts tceminae cutn plurious viris) mero
jure natura; non sit interdicta.... Credo quod nullus incestas juri
natura repugnet. ¡ O p o r t u n í s i m o m o r a l p a r a mi r e b a ñ o de c a b r a s !
W o l l i o a d m i r e por p r i n c i p i o , que éi llama fecundísimo e n
l a filosofía p r á c t i c a , el u , o de los sentidos del c u e r p o , y fa-
c u l t a d e s del a l m a . D e d o n d e saca estos a d m i r a b l e s c á n o n e s :
P h i l p r a c t . Operam daré tenemur, ut omnem molestiam quan-
tumvis exiguan eviternas. O t r o : HOMO obligatur ad vitam ju-
cunde tt a isige idam. OÍCO: Homo obligatur ad pulchritudinem
natucalem conservandan, immo ad pulchritudinem artificia-
lem non negligendan, et ad ea, qua ad pulchritudinem natu-
rale n ficiunt. E s t e es el e v a n g e l i o d e E p i c u r o . Si quiere V".
el de p r i s c i ü i n o vea el l u g a r que le he c i t a d o de C ó n c i n a ;
a d m i r a r á la paciencia de este fraile que c o n t ó c i e n t o sesenta
y u n a p r o p o a c i o n e s que t r a e W o l f i o , p a r a p r o b a r que el fal-
siloquio en ciertos casos es lícito.
H e i n e c c i o n i e g a t o d a j u s t i c i a i n t r í n s e c a , y quiere que las
a c c i o n e s s e a n j u s t a s ó injustas p o r sola ta v o l u n t a d de D i o s .
V e a V . su P r e f a c i o ( E l e m . j u r . n a t . et g e n t . ) . P r i n c i p i o tan pes-
tilencial c o m o e x t e n s o .
Si q u i e r e t e n e r a l g u n a n o t i c i a de H e l v e c i o , íea á V a l s e -
chi (de fund. relig. lio. i c a p . 1.). N i e g a la i n m o r t a l i d a d d e l
a l m a : dice que et p u d o r es u n a i n v e n c i ó n de a m o r y de u n es-
quisiro deleite; y que el c u l t o d e V e n u s y A s t a r t es d i g n o objeto
d e n u e s t r a a d m i r a c i ó n . E s t e es el libro bellísimo del G e n u e n s e .
Sobre el divino M o n t e s q u i e u ( c o m o el m i s m o G e n u e n s e
le l l a m a ) puede V . leer a C ó n c i n a en la prefación que t r a e
a l tioro que le he c i t a d o . P o r a h o r a lo que i m p o r t a e s , que
v e a el u>o q a e el G e n tense h a h e c h o t a n t o de ese libro d i -
v i n o , c o m o de todos los d e m á s que ha a l a b a d o . R e f e r i r t o -
d o , sus p a - a g e s es i m p o s i b l e : p o n d r é media d o c e n a o m i t i e n -
do los d e m á s . Acuérdese V . de lo que él e n t i e n d e p o r la v o z
Iglesia, p o r la de amor regni, por la de relaciones morales,
de q u e y a he i n s i n u a d o a l g o , y v e r á de qué fuentes h a n sali-
d o estas ideas.
Sea el p r i m e r e g e m p l o t o m a d o de su p r i m e r a p a r t e d e
las lecciones de c o m e r c i o ( c . 5. §. 2 5 . p>g. 1 1 9 . in ñ o r . )
d o n d e d i c e : "11 X secólo ( l a I g l e s i a ) prese la f o r m a di M o -
23 5
a n a r c h i a assoluta é la v i r t ù d i v e n n e a n c h e m i n o r e . " Ec-
clesia X. seccalo accepit formatti Monarchia absoluta , et vir—
tus minor evasit. Coteje V . esta d o c t r i n a c o n la s i g u i e n t e
de M o n t e s q u i e u (lib. 3. c. 5 . ) : Virtus priucipium non est gu-
bernii monarchici. M e p a r e c e q u e la a r g u m e n t a c i ó n es esta. L a
v i r t u d n o puede ser p r i n c i p i o de gobierno m o n á r q u i c o ; luego
c u a n d o este exista, c a e r á la v i r t u d . L u e g o p o r t a n t o d e c a y ó
la virtud e n la I g l e s i a , p o r c u a n t o ella t o m ó la f o r m a d e
m o n a r q u í a . M a l e s t a b a c o n esta el G e n u e n s e ; sin c o n s i d e r a r
que el g o b i e r n o de la I g l e s i a es m o n á r q u i c o p o r divina i n s -
t i t u c i ó n , a u n q u e les pese á los hereges c o n quienes se c o n f o r m a .
V a y a el s e g u n d o . E n el lib. 3. de su log. ital. c. 5. e n -
s e ñ a , q u e n u n c a puede h a b e r p r e s c r i p c i ó n q u e autorice y l e -
g i t i m e la posesión de un reino o c u p a d o , sino q u e s i e m p r e d e -
be d e c i r s e : adversus hostem aterna auctoritas esto. T r a t a d e s -
pués d e ios r o m a n o s y d i c e : que si ellos hubiesen q u e r i d o
ser j u s t o s , d e b e r í a n h a b e r restituido c u a n t o o c u p a r o n d e s p u é s
de R o m u l o ( v a y a V". o b s e r v a n d o esta d o c t r i n a , y v e r á á d o n -
d e v a m o s á p a r a r ) . D a - l a r a z ó n y d i c e : "11 titulo giusto, é
la buena fede sono, anche secondo i casisti condizioni esenciali a
lia legitima prescrizione, é queste condizioni ambedue mancava-
no d romani et mancano tuttavia d tutte la nazioni conquista-
trici, alle conquistatrici familie, alle conquistatrici persone. C o n
q u e según el G e n u e n s e los títulos l e g í t i m o s de prescripción les
f a l t a n á todas las n a c i o n e s c o n q u i s t a d o r a s , á todas las f a m i -
lias c o n q u i s t a d o r a s , y á t o d a s las p e r s o n a s c o n q u i s t a d o r a s :
l u e g o sus c o n q u i s t a s n o h a n p r e s c r i t o : luego h a y c o n t r a e l l a s ,
c o m o c o n t r a enemigos , u n a e t e r n a a u t o r i d a d : adversus hos-
tem alema auctoritas esto. ¿ N o le p a r e c e q u e el G e n o v e s i , el
Cleriocuto y E c l é c t i c o e r a un g r a n filósofo y u n g r a n vasallo?
Sea el tercer e g e m p l o un c a n o n que trae en su D i c c o -
sin (lib. i. c. 2 0 . ) : Volete togliere la massima parte de delit-
ti , premete poco, é lasciate sfogare la natura per suoi legiti-
2

mi canali, é mettetevi colla legge da fianchi. Q u e e n c a s t e -


l l a n o quiere d e c i r : ¿ Q u e r é i s quitar la m a y o r p a r t e de los d e -
litos ? O b l i g a d p o c o , dejad q u e la n a t u r a l e z a desfogue p o r
sus legítimos c a m i n o s , y no la estrechéis con la ley. ¡ Q u é
famoso predicador del E v a n g e l i o !
V a y a el c u a r t o e n su L o g . I t a l . (lib. í . c. 3. §. 5.): Tut-
to le grandi opinioni in materia di Teologia, di Morale, di PQ-
*
.236
litica, di Arte sonó figlie, di temperamenti, di popoli. T e o l o -
g í a , M o r a l y P o l í t i c a , hijas del t e m p e r a m e n t o . D o c t r i n a de
M o n t e s q u i e u , de d o n d e el G e n u e n s e sacó este a d m i r a b l e c a -
n o n : Civis patriam religionem servato ( i n p r i o r edit. op. de
j u r . & c . OrT. lib. 2. c. 10.). T u r c o , a d o r a á tu M a h o m a : C h i -
n o , n o dejes tus í d o l o s : S u i z o , a t e n t e á tu Zuiñgiio.
P a s e m o s al q u i n t o . E n la o b ¡ a ú l t i m a m e n t e c i t a d a (lib. {.
c. i.) h a c e esta p r e g u n t a : Quem ob finem genitos nos esse, et
vivere dicemus 2
L e p a r e c e á V. que la respuesta s e r i a : ¿Pa-
ra amar y servir á Dios en esta vida, y después gozarle en la
eterna* Q u i t e allá e s o , que es b u e n o solo p a r a los muchachos.
O i g a á n u e s t r o g r a n íilósofo : Hominem felicitati nasci, ni si
menliar, non dicam. ¿ E s posible señor d o n A n t o n i o ? ¿pues n o
v a l i a mas que V. h u b i e r a m e n t i d o ? D i g o valdría mas, por-
q u e V. a p r u é b a l a m e n t i r a oficiosa. ¿ Y q u é m e n t i r a mas ofi-
ciosa puede h a b e r q u e aquella q u e obliga al h o m b r e á ser buen
c i u d a d a n o con la e s p e r a n z a de u n a felicidad, a u n q u e sea soña-
d a ? P e r o poco á p o c o ; que y a el señor v a á decir su d i c t a -
m e n . Duplicem ( d i c e ) pleraque omnes-gentes felieitatem secer-
nendam, sibique sectandam esse existimarían: unam pr asentís
vita, quam naturalem appellant: alteram futura quam divinarn
dicunt, et supernaturalem ac ccelestem. Latet anguis in herba.
A m i g o d o n M a n u e l : felicidad s o b r e n a t u r a l , y conocida y bus-
c a d a p o r casi t o d a s las g e n t e s , V . q u e es t e ó l o g o , sabe lo que
encierra.
C o n c l u y a m o s con o t r o p a s a g e t o m a d o de esta misma m a -
t e r i a y o b r a del G e n u e n s e . D e s p u é s q u e deja á los teólogos
d i s p u t a r d e la B i e n a v e n t u r a n z a s o b r e n a t u r a l , e n t r a p r e g u n -
t a n d o : Qua igitur in re prasentem sitam esse dixerimus ? A d -
v i e r t e que a q u í n o se h a de a t e n d e r á m a s que á lo que la
n a t u r a l e z a c l a m e ; y c o n t i n ú a : Ecqaid conscientia vacuitatis
doloris natura igitur nostra poscit . Nempe, ÍJO;Í doleré
2
corpore,
non oegrescere animo; idque persentiscere vivide, constanterque,
et agritudinis magnum est illud bonum, et summum, quod in
hac vita nomines appetunt, et sequuntnr, et cogitant, et adlabo-
rant. Quidquíd agunt, quidquid abstinent, fugiendi causa dolo-
ris, repellendaque agritudinis agunt, abstinent que. Quin si do-
lent, dolent ne doleant. Suplico á V . , amigo d o n M a n u e l , que
se d e t e n g a u n p o c o , y vea si esta d o c t r i n a que a c a b o de c o -
p i a r se p a r e c e á la que se s i g u e : Sine errare speculatio est, ut
537
noverim quid eligendum , quidve fugiendum sii ad bonam cor-
poris tuendam valetudinem , anirneeque quietem, Hic enim finís
est bene beateqne vivendi. Hujus enim gruña omnia agimtts,
ut ñeque doleamus, ñeque perturbemur.... Non oinnem volu-
ptatem eligimus, verum seepe plerasque transgredimur, quando
ex his major molestia sequitur, doloresque muñidlos vcluptati-
bus pr&nare arbitramur.... Dolor malum est, non tamen sem-
per quivis repudiandus. est dolor. ¿ H a v i s t o V . u n a s mismas
s e n t e n c i a s , y casi u n a s mismas palabras? Pues sepa a h o r a q u e
el p r i m e r p a s a g e es d e l G e n u e n s e , y el s e g u n d o del profeta
E p i c u r o referido por L a e r c i o lib. 10.
A b u n d a el G e n u e n s e e n estas c o s a s ; y a u n me p e r s u a d o ,
que ni vio ni e n t e n d i ó m a s libros que los que las t r a e n , y él
recomienda t a n t o . Sin e m b a r g o el G e n u e n s e es ecléctico, y d e
los mas afamados. Baste esto de moral; y si V . quisiere saber
h a s t a d ó n d e h a llegado la i n n o v a c i ó n que en él se h a h e c h o ,
m i r e los p r i n c i p i o s que le he c i t a d o , y v e r á salir c o m o p o r
consecuencia necesaria u n E v a n g e l i o al revés.
Se a c a b ó , a m i g o m i ó , el e n s a y o de filosofía que le p r o -
m e t í p a r a c o m p r o b a c i ó n de mi tercer c a p í t u l o , y c o n f i r m a c i ó n
del s e g u n d o . H a b r á V . estado diciendo p a r a s í : este d e m o n -
t r e d e Aristóteles va á a p u r a r c u a n t o s d e s a t i n o s h a n dicho los
m o d e r n o s , y n o h a de dejar cosa que n o toque. Si V. lo ha
pensado a s í , h a e r r a d o . Se p u e d e n f o r m a r t o d a v í a o t r o s trein-
t a ensayos c o m o e s t e , corriendo todos los m i e m b r o s de la fi-
l o s o f í a , sin inculcar ni u n a p a l a b r a de lo q u e he p u e s t o e n
él. P e r o demos que estén aquí todos los d e s p r o p ó s i t o s : demos
que n o h a y a n dicho mas q u e estos d e s a t i n o s ; y d í g a m e V .
¿se p o d r á decir sin t e m e r i d a d , que h o m b r e s que se a p l i c a n , á
semejantes autores, n u n c a h a n de llegar á ser filósofos? Yo
mismo me r e s p o n d i e r a á esta p r e g u n t a Con infinitas r e r í e x i o -
nes que n a t u r a l m e n t e se vienen. H e sido difuso: n o quiero a u -
m e n t a r m a s c a r t a s , ni s a c a r m a s consecuencias que aquellas
en que lleve bien a m a r r a d o s los cabos. C o n o z c o las c o s a s : h e
sabido que h o m b r e s que h a n l e v a n t a d o el g r i t o c o n t r a estos
monstruos de e r r o r e s , h a n sido b u r l a d o s c o m o d e c l a m a d o r e s
i n s u l s o s , y espíritus preocupados. Yo h a r é por d o n d e n o lo
d i g a n de m í : y o sacaré á su tiempo d e este e n s a y o las a r -
m a s que él me ofrece p a r a d e r r i b a r por los cimientos ¡a m á -
q u i n a del Eclecticismo; y las sacaré e n c u a n t o p u e d a , de rao-
238
d o que n o p a r e z c a n , n i m u c h o menos sean d e c l a m a c i o n e s .
Solo quiero que V . c o n v e n g a c o n m i g o .
L o p r i m e r o : e n que la n u e v a filosofía h a dicho infinitos
d i s p a r a t e s , y que a h o r a m a s bien que o t r a s veces se verifica
el dicho de s a n A g u s t i n : níhil tam absurdc dici potest, qwd
non sit dictum ab aliquo philosophorum. L o s e g u n d o : que no
h a sido t a n feliz el d e s e n t i e r r o de la filosofía c o m o nos p r e -
d i c a el P . N . , y que si se c o m b i n a n los supuestos bienes c o n
los v e r d a d e r o s males que h a t r a i d o , e x c e d e n estos á aquellos
sin medida. L o t e r c e r o y ú l t i m o : que los escolásticos n o . h a n
h e c h o t a n m a l como, se dice e n haberse a b s t e n i d o de la filo-
sofía m o d e r n a . D e m o s que se h a y a n e n t r e t e n i d o inútilmente;
m e n o s m a l o es q u e e n t r e t e n e r s e p e r j u d i c i a h n e n t e . P o r fin: to-
d o c u a n t o llevo a p u n t a d o p e r t e n e c e al p u n t o del E c l e c t i c i s -
m o . D e s d e luego e m p e z a r é á e x a m i n a r l o , y c o n t r a e r é estas
d o c t r i n a s á d e t e r m i n a d o s p u n t o s de d i s p u t a . N o d e t e n g o á V .
m a s , que e n a s e g u r a r l e q u e d a m u y s u y o — El Estagirita.
F e c h a e n 10 de abril de 8 7 .

P . D. Mis dos famosos c o n s u l t o r e s , el P i m p o r r e r o y el


T u e r t o , q u e d a n e n u n a d i s p u t a , d e d o n d e creo que n o s a l -
d r á n en un a ñ o . C o n m o t i v o de h a b e r t o c a d o la C a r t a en
cosas de m o r a l , se h a n metido ellos á c r i t i c a r autores. D i c e
el P i m p o r r e r o que p a r a h a l l a r d o c t r i n a s a n a , es m e n e s t e r
b u s c a r l a en A n t o i n e , T i r s o G o n z á l e z , C a m a r g o , E l i z a l d e y
o t r o s que cita. R e c l a m a el T u e r t o , q u e la m o r a l v e r d a d e r a ,
a c o m o d a t i c i a , p r o b a b i l i s t a y o t r a s c o s a s , está e n B u s s e m -
b a u m , Lessio y L a - C r o i x . R e p l i c a el o t r o , c o n que son l a -
x o s , con que el c l e r o g a l i c a n o d i o n o sé qué c e n s u r a s , y con
que y a nadie usa de ellos. ¿ C ó m o es eso? R e s p o n d e el T u e r -
t o . Á fé mía que V . n o h a oido las p l á t i c a s que y o , d o n d e
u n S a n t a z o , h a b l a n d o con quien debe a p r e n d e r la m o r a ! , d i -
ce á c a d a i n s t a n t e : El divino Bussembaum, el inimitable Les-
sio, el incomparable La-Croix, y o t r a s cosas como estas. N i e -
g a el u n o , a f i r m a el o t r o : g r i t a é s t e , patalea a q u é l : t r a e n
t a l alboroto que el diablo que los a p a c i g ü e , y me t i e n e n que-
b r a d a la cabeza. Yo n o deseo mas que saber si es v e r d a d que
B u s s e m b a u m es p a r a los S a n t o s de esa t i e r r a ei d i r e c t o r y el
o r á c u l o ; p o r q u e - s i lo e s , j u r o p o r quien soy que he de p o -
n e r al P i m p o r r e r o c o m o m e r e c e .
239

X ¿ -i: .í> ib J> «1» A> J< * •!> -i» >li -í* «í» >¿» * i*' * * * * 6 ^ i * d i i ) i i l i 4 4 A 4 A ¿ 4 4 . S ¿ 4 * 4 í w * 6 A a ) *

C A R T A XIV.

Sr. D. Manuel Custodio.,

V
Y e r d a d e r a m e n r e , a m i g o don M a n u e l , que si las m u c h a s
p r u e b a s de estimación que V. m e h a d a d o n o d e s v a n e c i e s e n
mi s o s p e c h a , t e n d r í a s o b r a d o m o t i v o p a r a f o r m a r l a de q u e
V. n o e r a mi v e r d a d e r o a m i g o . M e h a visto V . u n a ñ o h a
e s t a r e c h a n d o c a r t a s d e mi c u e r p o ; m e h a oido mil veces pro-
m e t e r m a s t r a b a j o ; ha o b s e r v a d o que éste va creciendo á v o -
l u m e n ; p u e d e h a b e r p r e s u m i d o q u e seré c o n t a d o d e n t r o de
dos dias e n t r e los e s c r i t o r e s del siglo X V I I I : ¿ y n o h a sido^
p a r a a v i s a r m e de u n defecto t a n e n o r m e , c o m o el en que h e
i n c u r r i d o de e s p a r c i r mi o b r a sin Prólogo? ¿ Q u é se h a b r á d i -
c h o de m i ? E n u n t i e m p o $n q u e h a s t a los A l m a n a k e s t i e -
n e n su prefación-, e n u n t i e m p o e n que lo m a s esencial d e
u n a t a r e a literaria consiste e n el p r ó l o g o y el í n d i c e , salir el
p e d a z o de s a l v a g e d e Aristóteles con u n a o b r a m o c h a , sin d e -
cir : ¡ e n t r ó m e acá que l l u e v e , n i a g u a v á ! D i o s le p e r d o n e á
V . la p e s a d u m b r e que con esta omisión me h a o c a s i o n a d o ; y
así lo libre de p a p e l e s i n s u l s o s , d e escritores de r e p e n t e , d e
sabios a b o r o n d o n a d o s , que t e n g a e n a d e l a n t e , m a s c u i d a d o ,
con mis cosas, y n o me deje e n tales descubiertos.
A u n a casualidad se le ha debido el que y o lo a d v i r t i e s e . .
Como allá e n mi t i e m p o e r a t a n escasa la cosecha de p r ó l o -
g o s , y éstos las m a s veces.consistían en u n v o c a t i v o que iba,
pegado t r a s la p r i m e r a p a l a b r a del c u e r p o de la o b r a ; n i , a u n
p o r la i m a g i n a c i ó n me había p a s a d o p o n é r s e l o á la mía. E n
esta buena fé me c o g i ó un dia de estos el P i m p o r r e r o , d i v i r -
t i é n d o m e con el p a p e l del P . N . ; y m i r a n d o c o m o p o r d e s -
a h o g o los asertos que le p r e c e d e n , e n c o n t r é dos p r ó l o g o s : se
240
m e hizo n u e v o el h a l l a z g o : le p r e g u n t é sobre é l ; y tnc a s e -
g u r ó ser t a n de ú l t i m a m o d a , t a n p r e c i s o , tan i n d i s p e n s a -
ble prologizar, no solo p a r a e s c r i b i r , sino también p a r a h a -
b l a r , q u e h a s t a los b o r r i c o s c o n v e n c i d o s d e esta v e r d a d h a -
c í a n p r ó l o g o s á su m o d o , y r e b u z n a b a n dos veces seguidas,
la p r i m e r a como i n t r o d u c c i ó n , y la s e g u n d a c o m o libro ó
tratado.
Ya V . puede c o n s i d e r a r si m e q u e d a r í a y o t r i o c o n esta
n o t i c i a . P u e d o c i e r t a m e n t e a s e g u r a r l e , que m a s de u n a vez
estuve t e n t a d o p a r a d e j a r m e de c a r t a s ; pues ellas con un p e -
c a d o t a n g o r d o , y .á mi ver t a n i r r e m i s i b l e , p e r d í a n todo el
m é r i t o y r e p u t a c i ó n , á q u e p o r ser escritas e n el siglo X V Í I I
las j u z g a b a yo a c r e e d o r a s . •
C o n o c i ó mi t u r b a c i ó n el P i m p o r r e r o , y a u n le c o m u n i -
q u é mi d e s i g n i o ; pero él (que es h o r a b r e ' c a p a z d e h a l l a r s a -
lida p a r a t o d o ) t a n lejos estuvo de a p r o b a r l o , que bien p o r
el c o n t r a r i o deshizo m i confusión, y a u n se b u r l ó de mi c o -
b a r d í a . ¿ C ó m o es e s o , me d i j o , s e ñ o r A r i s t ó t e l e s ? ¿ U n h o m -
b r e c o m o V . a c o b a r d a r s e por t a n poco? ¿ U n escritor de m o d a
p a r a r s e e n pelillos? ¿ P e r d e r t a n b u e n a o c a s i ó n de hacerse fa-
m o s o ? ¿Y-dejar ir la f o r t u n a de e n t r e las m a n o s ? A u n c u a n -
d o las c a r t a s de V . fuesen m a s m a l a s que l a C a v a , debia h a -
c e r s e c a r g o de que y a e s t a m o s en tiempo en que es c o n t r a -
b a n d o p u b l i c a r cosas b u e n a s . Si .saliera V . á ese m u n d o d e
p o r a h í a r r i b a , y t o m a r a m u c h o s libros e n las m a n o s , v e r í a
en ellos los a n a c r o n i s m o s p i s á n d o s e unos á o t r o s , ios solecis-
mos r e b o s a n d o , los b a r b a r i s m o s a p i ñ a d o s , los falsos t e s t i m o -
nios m o n t a d o s unos sobre o t r o s , los desatinos e n procesión,
la m a l a fé c o n la c a r a a s o m a d a , el e s p í r i t u de p a r t i d o ( c o -
m o n o sea á lo escolástico) t r a s t o r n á n d o l o t o d o , las b l a s f e -
m i a s á m e d i o v e s t i r , y la i g n o r a n c i a en p e l o t a : todo esto,
y m u c h o m a s v e r í a ; y vería t a m b i é n como n o faltaba q u i e n
aplaudiese tales l i b r o s ; quien los mirase como á unos o r á c u -
los de D e l p h o s ; q u i e n se valiese d e ellos p a r a h a c e r frente
á la ( c o m o por allá se d i c e ) preocupación; quien los pusiese
e n u n a s m e m o r i a s e r u d i t a s , y quien diese ruido c o n ellos á
los sabios ranciosos y p r e o c u p a d o s . ¿Y quiere V . a h o r a a c o -
quinarse? ¿Y n o tiene e s p í r i t u p a r a e c h a r á volar sus c a r t a s ?
V a y a , que es V . mas a p r e n s i v o que ¡o que es menester. D é -
las al p ú b l i c o por vida m í a , d é l a s al p ú b l i c o ; y c u a n t o al
24Í
p r ó l o g o , que ni puede ni debe p e r d o n a r s e , t o m e u n consejo
que le voy á d a r . V . h a d i c h o , y así es la v e r d a d , q u e s o n
infinitas las c a r t a s q u e tiene que escribir. H a «scrito t r e c e ,
c u y o n u m e r o c o m p a r a d o c o n el que reserva in pectore, tiene
ia p r o p o r c i ó n d e u n s e g u n d o de tiempo c o n t o d o el c u r s o d e
u n a ñ o . Ya sabe V . que u n segundo c o m p a r a d o con t r e s c i e n ­
tos sesenta y t a n t o s dias reputatur pro nihilo. E r g o a u n q u e V .
h a y a escrito t r e c e c a r t a s , puede c o n t a r con q u e t o d a v í a n o
ha e m p e z a d o su o b r a , y e n c a j a r el p r ó l o g o e n la c u a r t a d é ­
cima. A d e m a s : que á V". n o se le oculta que los p r ó l o g o s s o n
c o m o la c a r a de la o b r a , porque es lo p r i m e r o que a s o m a
d e e l l a . C o n que así c o m o u n a c a r a c o n b a r b a s l a r g a s , a n ­
tes d e a s o m a r e l l a , a s o m a n las b a r b a s ; así t a m b i é n este p r ó ­
logo d e V . puede ser la c a r a de su o b r a , sin e m b a r g o de h a ­
ber y a a s o m a d o trece c a r r a s , que deben r e p u t a r s e c o m o p o r
vigores del p r o l o g o . N o h a y pues q u e a c o b a r d a r s e : eche V".
do su c u e r p o u n valiente p r o l o g a z o , y c u e n t e c o n m i g o e n su
a y u d a , si acaso n o se sintiere c o n t o d a s l a s fuerzas q u e se
n e c e s i t a n p a r a ello.
V i el cielo a b i e r t o , a m i g o d o n M a n u e l , c o n esta i n d u s ­
t r i a : me a b r a c é c o n mi P i m p o r r e r o , le di las m a s e x p r e s i ­
vas g r a c i a s , y t r a t é desde luego d e p r o c e d e r c o n su a y u d a á
p r o l o g i z a r . E n fé de lo cual le p r o t e s t o á V . c o n todas las
formalidades que de d e r e c h o se r e q u i e r e n , que esta m i C a r ­
t a X I V es el p r ó l o g o d e mi o b r a : que la escribo p a r a q u e
sea p r ó l o g o : que con la a u t o r i d a d , que sobre ella m e c o m ­
p e t e , la p o n g o el n o m b r e d e p r ó l o g o ; y q u i e r o q u e t o d o s y
c a d a u n o de los que la l e y e r e n , la t e n g a n formalher redupli—
cative como p r ó l o g o d e las C a r t a s A r i s t o t é l i c a s : que así es
mi v o l u n t a d .
M a s p o r c u a n t o el P i m p o r r e r o m e h a a d v e r t i d o que e l
p r o l o g o , p a r a que siente b i e n , y sea de ú l t i m a m o d a , d e b e
ser prólogo á la francesa , o m i t o el t í t u l o de Prólogo Galeo­
ta que q u e r i a p o n e r l e , y desde a h o r a p a r a s i e m p r e q u i e r o
que se l l a m e Prólogo con polvillos, ó Prólogo con surtout, ó
"¡Prólogo con erizan: q u e a s í será d e m o d a , y á l a francesa.
Puesto así el t í t u l o de mi p r ó l o g o , m e dice el P i m p o r ­
r e r o que lo p r i m e r o q u e e n él se d e b e h a c e r , es p o n e r u n a s
p o c a s de a l a b a n z a s m i a s , decir d e mi t a l e n t o , de mi p o r ­
fiado e s t u d i o , d e mi b u e n j u i c i o , d e lo libre q u e e s t o y d e
т о м . v. 31
2+2
p r e o c u p a c i o n e s ; y si p u d i e r e ser, los h o n o r e s que o b t e n g o ,
que a u n q u e e s t e n conseguidos- p o r o t r o s c a p í t u l o s , d e b e n su-
ponerse c o m o n a c i d o s d e mis m é r i t o s , y debidos a el ios. Si
h e de d e c i r la v e r d a d , a l principio se me hizo duro c o n v e -
n i r c o n lo que decia el P i m p o r r e r o . M e p a r e c í a á mí que el
p r ó l o g o t o d o debía i r r e s p i r a n d o modestia y sencillez ; que
m i s a l a b a n z a s n o las h a b í a n de o i r los lectores de mi boca,
sino yo e s p e r a r l a s d e l a s u y a ; y que referir los h o n o r e s y
d i s t i n c i o n e s q u e tuviese , e r a p o n e r m e e n obligación de h a -
cer ver a l m u n d o t o d o , q u e n o se h a b í a n conseguido p o r m e -
dios e x t r a o r d i n a r i o s , p u e s si luego en mi o b r a a d v e r t í a n n o
c o r r e s p o n d e r el Don c o n la 1/'einucnutría, q u i e r o d e c i r , la ins-
trucción c o n los e m p l e o s , s e r i a n estos m a s bien o p r o b i o , que
elogio del a u t o r . M a s el misino i i m p o r r e r ò me sacó de este
e s c r ú p u l o , r e t i n á n d o m e dos p a s a g e s de dos a m o r e s , que h o y
v i v e n e n ese m a n d o ; el p r i m e r o escritor de u n curso e c l é c t i -
co de moda, y el s e g u n d o d e c i e r t a s reflexiones y c a i t a , d o n -
de a m b o s p r a c t i c a n sus p r e c e p t o s . JNO pude menos que c o n -
vencerme , y sujetarme también á egecutarlo.
P o r lo c u a l , señores l e c t o r e s , h a n d e saber V V . que soy
lile ego, qui quondam m e llamé A r i s t ó t e l e s : estudié c o n Pla-
t o n , c o n q u i e n t a m o i e n e s t u d i a r o n o t r o s z o q u e t e s : fui a v e -
ces t u n a n t e , y á veces a p l i c a d o : tuve a m i g o s , pero como e n -
tonces el t e n e r a m i g o s sabios n o p r o b a b a serio t a m b i é n , n o
t e n g o p a r a q u é decir q u i e n e s f u e r o n : tuve e n e m i g o s , y en
esto me p a r e c í a t o d o s , q u e y a por b u e n o s , ya por m a l o s ,
los tienen. Enseñé e n el L i c e o , porque si n o e n s e n a b a no c o -
m i a . A l e j a n d r o m e favoreció a t i t u l o de s a b i o , y con esto
t a n lejos estuve d e c r e e r m e d i s p e n s a d o de t r a b a j a r , que p o r
l o m i s m o redoblé mi> estudios. Escribí lo que D i o s fue s e r -
v i d o , y m e m o r í , c o m o se m u e r e n todos. Después de m u e r -
t o fui g e n t i l , c o m o lo h a o i a sido en v i d a : p a s é luego a s e r -
vir e n c a s a de m u c h o s h e r e g e s , e s p e c i a l m e n t e a r r í a n o s : m e
a c o m o d é p o c o d e q x i e s con a l g u n o s c a t ó l i c o s : fui riempo a d e -
l a n t e M u . s u u m n : u n fraile m e b a u t i z ó ; y desde e n t o n c e s acá
h e sido c r i s t i a n o , m é d i c o , j u r i s c o n s u l t o , t e ó l o g o , y casi
t o d o Jo q u e h a y q u e ser. H a b i é n d o s e c a m b i a d o los t i e m p o s ,
h e t e n i d o que i r m e r e t i r a n d o d e u n a h o r r o r o s a n u b e que,
levantándose del Aquilón, me amenazaba con piedras y r a -
y o s . M e a t r i n c h e r é e n ta E s p a ñ a á m e d i a d o d e l siglo X V i l ,
243
d o n d e !o he p a s a d o r e g u l a r m e n t e h a s t a estos a ñ o s ú l t i m o s ,
e n que viM¡do q u e la c o s a n o a n d a m u y f a v o r a b l e , t o m é
resolución de m e t e r m e f r a i l e , y h a c e r p e n i t e n c i a e n lo m a s
r e c ó n d i t o de mis m e t a f í s i c a s . E s t a h a sido mi vida y e g e r -
c i c i o s : ellos me g r a n g e a r o n el h o n o r de h a b e r sido c a s a d o ,
que h a sido el e m p l e o de m a s i m p o r t a n c i a q u e he t e n i d o e n
el m u n d o . Acá a b a j o a n d a la cosa m a l í s i m a , y lo peor es
que sin remedio ; y lo m a s peor , que h a y sabios que t o d o s
los días v i e n e n á p a r t i c i p a r de mi suerte , y d e j a n semilla-
p a r a que t r a s ellos v e n g a n i n n u m e r a b l e s infelices. L o d e m á s
que s o y , mis C a r t a s lo d i r á n . Bien que p o r ellas n o d e b e
f o r m a r s e c o n c e p t o de lo que fui tiempos a t r á s , p o r q u e mis
m u c h o s anos y mis trabajos m e t i e n e n meliloto.
D i c e el P i m p o r r e r o que después d e b o e x p o n e r las c a u -
sas que me ob igan á e s c r i b i r , v. g r . : la necesidad q u e h a y
m a t e r i a s que c o m p r e n d o se t r a t e n d i g n a m e n t e ;
ia s u m a i g n o r a n c i a e n que se debe s u p o n e r al p ú b l i c o ; los
m u c h o s d e s ó r d e n e s que h a y que c o r r e g i r ; el c e l o p o r el bien
de la p a t r i a , e m p e z a n d o p o r estas ó semejantes p a l a b r a s : acer-
bíssimo namque dolare disrumpor, quoties serió considero, &c.
m a s que ni y o c o n s i d e r e serio , ni r e b i e n t e de dolor ; p o r
último la u t i l i d a d d e los j ó v e n e s , el h a b é r m e l o p e d i d o así
a l g ú n discípulo , y o t r a s infinitas s a c a l i ñ a s . N o quisiera y o
e m p e z a r m i n t i e n d o t a n á t r a p o t e n d i d o . Si por m í f u e r a , di-
ría que escribo p o r q u e se m e h a puesto e n los c a s c o s : q u e
a u n q u e n i n g ú n e s c r i t o r lo h a y a confesado así , me a t r e v í a
á a p o s t a r á que , á excepción de a l g u n o s pocos del t i e m p o
d e M a r i c a s t a n a s , todos ó los m a s h a n escrito p o r lo m i s -
m o que y o , ó quizá p o r m e n o s ; e s p e c i a l m e n t e e n este si-
g l o , en que el que n o puede g a n a r de c o m e r por o t r o l a -
do , se mete á escritor que es s a n t a c u c a ñ a . Solo y o , que
soy el sastre del C a m p i l l o , me q u e d a r é siendo el A d á n de
¡os escritores, el Prosista in re, y P o e t a in pecunia. N o cos-
í a n t e todo esto , debo a c o m o d a r m e c o n lo que m a n d a mi
maestro de p r ó l o g o s ; y así d i g o : que esta o b r a es n e c e s a r i a
p a r a que h a y a u n a m a s : q u e el público i g n o r a lo que n o s a -
be : que los d e s ó r d e n e s que h u b i e r e , corríjalos a q u e l á q u i e n
le t o q u e : que mis discípulos no h a n soñado p e d i r m e e s t a s
c a r r a s ; y que el celo n o lo conozco , p o r q u e mi m u g e r F i -
t i n a s siempre fue b u e n a c a s a d a . H e a q u í , lector c a r í s i m o ( ó
244
b a r a t o , ó como fueres), lo que t e n g o que decirte sobre la i m -
p o r t a n c i a de mi o b r a . H o m b r e s impíos y blasfemos h a n ridi-
culizado i n d i g n a m e n t e c u a n t o h a y en el m u n d o de s a n t o y
de d i v i n o : se h a n abierto c a m i n o p a r a e! "plauso con el f a l -
so n o m b r e de filósofos; y al p a s o que se h a n b u r l a d o de las
cosas m a s s a c r o s a n t a s , h a n a d m i t i d o ellos lo que era de e s -
p e r a r de unos h o m b r e s a b a n d o n a d o s al reprobo s e n t i d o : c u n -
d e n sus o b r a s c u a n d o d e b i e r a n a r d e r : se leen por g e n t e s bien
^y m a l i n t e n c i o n a d a s : estos ú l t i m o s b u s c a n las sales de sus
blasfemias; y los p r i m e r o s la solidez que c r e e n hallar en a l g u -
n a s d e sus d o c t r i n a s . ¿ P u e d o y o h a c e r t e m e j o r servicio que
s a c a r á p ú b l i c a p l a z a lo ridículo de ellas? Si quieres mi p e n -
s a m i e n t o m a s c l a r o , a n d a á b u s c a r quien te lo explique.
Sigúese d e s p u é s , teste Pimporrero, que e x p o n g a el t í t u -
l o de mi o b r a . Aquí te c o n f i e s o , lector pió ó c a s t a ñ o , q u e
aqua h&ret; y m a s bien q u i s i e r a n o h a b e r m e m e t i d o á e s c r i -
t o r , que t e n e r q u e p o n e r l e n o m b r e á mis escritos. C o m o n o
es r e g u l a r , ni d e c e n t e , q u e ellos se l l a m e n Carfaí á s e c a s ,
sin m a s a ñ a d i d u r a s n i e p í t e t o , y c o m o por o t r o lado es t a n
difícil h a l l a r u n o q u e les c u a d r e , todo se m e va en r a s c a r m e
l a c a b e z a , a r r u g a r la f r e n t e , y no s a c a r cosa que sirva.
¿ L a s l l a m a r é Cartas instructiva ; i Así las llamó u n o que lue-
1

g o salió d e s t r u y e n d o . ¿Poder de la razón'. Y que Juego v a y a n


á p r e g u n t a r á los e s c r i b a n o s , y me a v e r i g ü e n q u e la r a z ó n
n o h a o t o r g a d o t a l p o d e r . ¿ Cartas misivas . T a r e : que c o n -
2

t r a estos siete vicios h a y siete v i r t u d e s ; y c e n t r a c a r t a s m i -


sivas fees de e r r a t a s . A d e m a s , de que si e . t a s son llevatiyas ó
l l e v a n d a s , ¿ c ó m o h a n de ser misivas ? B u s q u e m o s e n t r e los
f r a n c e s e s . ¿Cartas edificantes . L o que yo quisiera era que las
2

m i a s fuesen s u b v e r t e n t e s . ¿Provinciales
2
N o : que aquellas m e -
t i e r o n m u c h o r u i d o , y luego hubo aquello de C l e a n d r o y el
o t r o . -¿Judías . A b r e n u n c i o : que t i e n e n rabo. ¿Persianas
2 2
Mal-
d i t a s s e a n ellas. ¿ P u e s c ó m o las hemos de l l a m a r ? V o t o á
N a s a n e s que y a las e n c o n t r é el título : Cartas
r
Lógico-Físico-
Éthico-Ontológico-Crítico-Aero siáticas. E s t e s í ' q u e es u n n o m -
b r e t a n p r o p i o , c o m o el que d o n Quijote le puso á su c a b a -
llo. Al m e n o s aquello d e Aerostático le viene t a n d e m o l d e ,
como que explica el m o d o de llevarlas.
Dice t a m b i é n el P i m p o r r e r o : que p a r a que desde el p r ó -
l o g o se c o n o z c a la s u m a i n s t r u c c i ó n del a u t o r , debe éste di-
245
s e r r a r u n p o c o , t o m a n d o motivo del n o m b r e q u e le p o n e á
su obra , sobre la historia d e l a cosa q u e t r a t a , h a s t a d e s c u -
brirle los ú l t i m o s huesos. V . g r . escribe u n o ¡a gatomaquia:
debe e x p l i c a r con m u c h o a p a r a t o de e r u d i c i ó n , q u i é n fue e l
p r i m e r o q u e tuvo g a t o e n su c a s a ; e n q u é p a r t e del m u n d o
r i ñ e r o n los gatos p o r la p r i m e r v e z ; c u á n t o s meses t e n i a e l
g a t o que e n t r ó e n el a r c a d e N o é , y c ó m o se l l a m a b a la g a -
ta q u e c a z a b a los r a t o n e s e n casa d e M a r c o T u b o . Ya v e o ,
a m i g o m i ó , l a suma i m p o r t a n c i a de estas disputas, y q u e s u s
d e c i d o n e s p u e d e n servir a d m i r a b l e m e n t e p a r a h a c e r feliz á
la p a t r i a : y a v e o q u e el q u e p o r allá sabe d a r g o l p e e n e l
c l a v o de semejantes dificultades, m e r e c e el n o m b r e d e e r u d i -
t o : p e r o y o ( ¡ p o b r e d e m í ! ) ¿ d ó n d e he de i r á b u s c a r t a l e s
noticias ? A A v e r r o e s le e n c a r g u é que m e las buscase c o n d e -
signio de t r a t a r del o r i g e n de las c a r t a s . M e d i c e : q u e h a -
biendo e s t a d o d e s e n v o l v i e n d o libros todo u n d í a , e n c o n t r ó
p o r fin u n m a n u s c r i t o e n l e n g u a c h i n a q u e decia : q u e las
c a r t a s deben su o r i g e n al p r i m e r o q u e las escribió. Yo n o sé
si esto será a s í ; lo e x a m i n a r é c o n el cuidado q u e p i d e la m a -
t e r i a , p a r a p o d e r i n s t r u i r t e , lector b e n é v o l o , e n u n a c o s a
que t e h a c e t a n t o al caso. T a m b i é n pienso e m p l e a r m e e n a v e -
r i g u a r el o r i g e n d e l p a p e l , p l u m a y t i n t a , q u e s o n las t r e s
cosas m a s necesarias p a r a escribir , n o solo las c a r t a s , s i n o
c u a n t o se escribe. D e las dos ú l t i m a s cosas n a d i e h a t r a t a d o
que y o sepa. A c e r c a d e l a p r i m e r a , a u n q u e y a n o f a l t a n m a s
q u e c i n c u e n t a siglos p a r a q u e los a u t o r e s se c o n v e n g a n e n
c u á l e s la n a c i ó n q u e i n v e n t ó el p a p e l de t r a p o s , n o h e v i s -
t o u n o siquiera que e n s e n e , d e q u é t r a p o s se c o m p o n í a el p r i -
m e r p a p e l . H a r é lo q u e p u e d a en d e s c u b r i r l o , y v e r e m o s e n -
tonces si se h a n de llevar esta gloria los escarpines ó l a s c a l -
cetas. V a m o s á o t r a cosa.
M e m a n d a m i m a e s t r o q u e h a g a u n sinopsis d e t o d a l a
o b r a ; p e r o esto n o le d a r á e n el p i c o . C u a n d o se usaba e s -
cribir el p r ó l o g o después de h e c h o el libro, e r a cosa fácil: m a s
ahora q u e e m p i e z a u n o escribiendo el p r ó l o g o , s i n saber d e
lo que h a d e decir d e s p u é s , o t r a cosa m a s , sino q u e t i e n e
m u c h o q u e d e c i r ; ¿qué diablo d e sinopsis h a d e h a c e r ? P a -
se mi prólogo e n t r e los p r ó l o g o s e r r a n t e s q u e se a n d a n d e
a q u í p a r a a l l í , sin fijarse á p e n s a m i e n t o a l g u n o ¡as m a s v e -
c e s , p o r q u e el a u t o r v a á escribir lo q u e s a l g a : p u e s y o d e
2*6
mi o b r a so!o deseo que s a l g a en l i m p i o , que es mentira lo de
mi entierro, y que es v e r d a d lo de que es o t r a cosa la que
d e b e e n t e r r a r s e . Esto lo h a r é e n el n u m e r o de C a r t a s que p u -
d i e r e ; y así n o a g u a r d e s , lector p r u d e n t e , ( q u i e r a Dios que
l o s e a s ) á que yo te v a y a d i c i e n d o : esta C a r t a t r a t a r á d e
e s t o : la que se s i g u e , de lo o t r o ; ni t a m p o c o , s e r á n t a n t a s
C a r t a s . Solo sabré d e c i r t e ; que s e r á n m u c h a s , á n o ser que
a l g ú n m a l a n d r í n follón v e n g a y t a p e el boquete d e la s i m a
d e C a b r a , p o r q u e e n t o n c e s n o t e n d r á A v e r r o e s por d o n -
de salir.
L u e g o se sigue q u e yo te dé cuenta de los a u t o r e s que he
s e g u i d o , y del t r a b a j o q u e he e m p l e a d o e n sacar á mi o b r a
de m a n t i l l a s . I n g e n u a m e n t e te c o n f i e s o , d i s c r e t í s i m o l e c t o r ,
q u e n i n g u n a cosa h a g o c o n m e n o s g a n a . Sería m u y posible
q u e así q u e h a y a s visto mis C a r t a s con t a n t a s citas, con r e l a -
c i ó n á t a n t o a u t o r , á t a n t o siglo, á t a n t o h i s t o r i a d o r , á t a n -
to filósofo, & c . & c . te h a y a s p r e s u m i d o q u e soy y o a l g ú n
non plus ultra d e e r u d i c i ó n , a l g ú n O m n i s c i o v e n i d o de l a
p a r t e de a l l á d e los P i r i n e o s , a l g ú n h o m b r e de s u m o fondo
é i n s t r u c c i ó n . A n a d i e le p e s a d e que j u z g u e n de él de este
m o d o ; ni al que j u z g a a s í , se lo h a de t o m a r Dios e n c u e n t a .
P e r o , lector mió de mi a l m a , así q u i e r a D i o s que sea m e n -
t i r a lo d e . m i e n t i e r r o , c o m o ¡o es eso q u e tu has p e n s a d o .
¿ Quieres mi difinicion e n p o c a s p a l a b r a s ? Pues m i r a , y o soy
Petras in cunctis, h o m b r e u n i v e r s a l e n índices de l i b r o s : q u e
e n t i e n d o a l g u n a s veces lo p o c o que leo , y o t r a s veces m e
q u e d o e n a y u n a s , c o m o te sucederá á ti. Sé que hay g r a -
m á t i c a , y que los q u e la s a b e n n o h a c e n s o l e c i s m o s : he o í -
d o decir q u e e n t i e m p o s a n t i g u o s hubo filósofos y filosofías:
estudié esta allá en mis m o c e d a d e s , é hice los p r o g r e s o s q u e
d i c e n u n o s y n i e g a n otros. Supe las m a t e m á t i c a s ; p e r o se m e
h a n o l v i d a d o , y de ellas n o m e a c u e r d o d e o t r a cosa m a s
sino de q u e los p u n t o s n o son l í n e a s . A h o r a también m e o c u r -
r e sobre la a r i t m é t i c a , que dos veces dos son c u a t r o : sobre
la g e o g r a f í a , q u e p a r a ir á F i l i p i n a s es m e n e s t e r e m b a r c a r -
s e ; y sobre la a s t r o l o g í a , q u e las siete Cabrillas e s t á n en el
cielo , c o m o lo a s e g u r a el famoso a s t r ó l o g o S a n c h o P a n z a .
D e la teología he oído decir a l g o ; e s p e c i a l m e n t e t e n g o m u y
e n m e m o r i a , que non licet estafar á nadie c o n t í t u l o de s a n t i -
d a d . D e la m e d i c i n a se m e h a n q u e d a d o e n la c a b e z a a l g a -
247
nos t é r m i n o s , para saber explicarme c u a n d o q u i e r o q u e me
e n t i e n d a n ; v. g r . , d i g o hueso sacro, c u a n d o v o y á n o m b r a r
la r a b a d i l l a ; y oleum serpentium terrestrium, p a r a decir a c e i -
te de l o m b r i c e s . Sobre la j u r i s p r u d e n c i a n o he a c a b a d o d e
a v e r i g u a r , si ella es la ciencia de d a r l e á c a d a uno lo que es
s u y o , ó q u e d a r s e c o n lo q u e es de t o d o s ; bien q u e e n t i e n d o
m e d i a n a m e n t e , q u e si C a y o y S e m p r o n i o l i t i g a n , es p o r q u e n o
están en paz. D e historia t a m b i é n sé m u y b u e n p e d a z o : t e n g o
leída la de las g u e r r a s civiles d e G r a n a d a , la de F e r n a n - M e n -
d e z - P i n t o y o t r a s m u c h a s . E n la c r í t i c a he h e c h o a s i m i s -
m o u n o s p r o g r e s o s no v u l g a r e s : m e a t r e v o á defender que
J u l i o C é s a r n u n c a e s t u v o en M é g i c o , y que A l e j a n d r o mi dis-
cípulo n o c o n o c i ó á R o d r i g o D í a z de V i b a r . Soy un r e t ó r i c o
t a l c u a l ; y c o n un libro de, elocuencia en la m a n o p u e d o d e -
cirte u n o p o r u n o todos los t r o p o s .
E i t a es mí i n s t r u c c i ó n ; y si bien lo c o n s i d e r a s , l e c t o r
a m a n t í s i m o , esta es la i n s t r u c c i ó n d e t a n t o s , q u e a p e n a s se
e n c o n t r a r á q u i e n e n t i e n d a a l g u n a c o s a m a s q u e lo que yo e n -
t i e n d o . C o n este a p a r a t o , c o n el d e m e d i a d o c e n a d e l i b r o s ,
con c u a t r o citas q u e m e t r a e A v e r r o e s , c o n las n o t i c i a s q u e
m e d á el P í m p o r r e r o y a l g u n a s o t r a s p o q u h l a s , m e he m e -
tido á e s c r i t o r s i g u i e n d o la c o s t u m b r e del siglo , y rio s o l a -
m e n t e s o b r e filosofía, sino t a m b i é n sobre tocio lo d u n a s q u e
t e n g a a l g u n a c o n c e r n e n c i a c o n mis C a r t a s . N o te a d m i r e s ;
h a y e n ese m u n d o infinitos e s c r i t o r e s , q u e t a n t o y m a s que
y o se s a l e n d e su f a c u l t a d . V e r a s á los a b o g a d o s h e c h o s m a e s -
t r o s d e a g r i c u l t u r a , p o r q u e h a n visto los c a m p o s ; d e p i n t u r a
p o r q u e h a n leido á P a l o m i n o ; d e filosofía, p o r q u e e s t u d i a r o n
d o s a n o s ; d e t e o l o g í a , p o r q u e t a m b i é n q u i e r e n q u e Dios les
p o - i g a pleitos. V e r a s a los t e ó l o g o s t r a t a r d e i n d u s t r i a , s i e n -
d o unos h o m b r e s á q u i e n e s p o r lo c o m ú n es m e n e s t e r q u e
t o d o se l o d e n h e c h o y g u i s a d o ; d e a r q u i t e c t u r a , p o r q u e h a -
blaron con un peón de a l h a m í ; de e c o n o m í a , p o r q u e salen
á la calle a c o m p a ñ a d o s del c o c i n e r o . V e r á s en fin p o r este
estilo t r a t a r c a d a u n o d e a q u e l l o , d e que p o r r a z ó n de su d e s -
t i n o debía e n t e n d e r m e n o s .
E s t a b a la E s p a ñ a pocos a ñ o s ha m e t i d a e n un error: se
creía c o m u n m e n t e q u e cada u n o debia ceñirse t a n t o á los lí-
m i t e s de su f a c u l t a d , q u e n u n c a le fuese lícito ni a u n s a l u -
dar las otras. Vino e l desengaño: el modo de remediar el mal
24 S
p a r e c í a ser, q u e c a d a u n o p r o c u r a s e instruirse á f o n d o e n l o
q u e era de su profesión, y t o m a r a l g u n a s noticias que le d i e -
s e n i d e a d e las o t r a s ; p e r o n o s e ñ o r , el remedio q u e se h a
p u e s t o es e s t u d i a r l o t o d o , decidir de l o d o , escribir sobre rodo;
y e n caso de a p l i c a r s e á a v e r i g u a r a l g o , m a s bien escoger-
l o que ni nos t o c a ni p o d e m o s , que lo que se p o d r í a y c o n -
s e g u i r í a c o n m a s p r o v e c h o y felicidad.
Así q u e , lector m i ó , ó de quien fueres, yo he de e s c r i -
b i r d e c u a n t o m e v e n g a e n v o l u n t a d ; y a u n estoy t e m a d o p o r
p a r i r u n libro d e n a v e g a c i ó n , sin e m b a r g o de n o h a b e r vis-
to m a s n a v i o s q u e u n o p i n t a d o . L a s especies q u e te a p u n t a
l a o b r a p r e s e n t e , u n a s son vistas e n sus o r i g i n a l e s , o t r a s e n
u n í n d i c e . Q u i s i e r a y o h a b e r p o d i d o e v a c u a r l a s citas t o d a s ;
lo he h e c h o c o n a l g u n a s , h a z l o tú c o n las r e s t a n t e s ; q u e
u n h o m b r e m e t i d o e n estas c a v e r n a s n o p u e d e t a n t o c o m o
los que a n d a n p o r a h í a r r i b a . E n los casos de hecho m e h e
a t e n i d o á mi P i m p o r r e r o , quien dice los a p r e n d i ó de a u t o -
res c o n t e m p o r á n e o s . P o d r á ser que h a y a a l g u n a e q u i v o c a c i ó n
t a n t o e n aquellas c o m o e n e s t o s : e n m i é n d a l a si la e n c o n t r a -
r e s , y si t e d a la g a n a h a z m e f a v o r d e c r e e r , que p a r a mi
i n t e n t o ni d e s e o , ni he d e m e n e s t e r á la m e n t i r a . Si quieres
l l á m a m e doctor índice: p e r o m i r a que c o n esa p e d r a d a has d e
m a t a r á m u c h o s p á j a r o s ; y a u n q u e e n p a r t e digas bien , c u
p a r t e c o n o c e r á s q u e h a y o t r o s índices m a s índices q u e y o .
S a b e p o r ú l t i m o , que c o m p o n e r e s t a s C a r t a s n o m e h a c o s -
t a d o n i u n m a r a v e d í . S i e m p r e e x c e p t ú o el papel y la t i n t a ,
e n q u e l l e v o g a s t a d o s n u e v e r e a l e s y m e d i o , que bien sabe
D i o s la falta q u e m e h a c e n . P e r o e n lo d e m á s , l e c t o r d e v o -
t í s i m o , así te p u d i e r a s e s t a r t ú t o d a tu vida sin v e r u n a C a r t a
m i a , c o m o e s t o y y o lejos d e a n d a r a l q u i l a n d o quien m e ha*
g a escritor. C i c e r ó n , A v e r r o e s y el P i m p o r r e r o me a y u d a n :
debes e s t a r l e s a g r a d e c i d o , c o m o t a m b i é n al T u e r t o a m a n u e n -
s e , quien c o n este m o t i v o te se ofrece p o r s e r v i d o r .
E l ú l t i m o c a p í t u l o d e mi p r ó l o g o debe ser sobre mi e s -
t i l o , p o r q u e así lo dice el señor P i m p o r r e r o . Yo quisiera, ó p -
t i m o l e c t o r , que él fuese el m a s puiidito y m a s a f r a n c e s a d o
q u e hubiese n a c i d o de p l u m a . Quisiera e m b e l e s a r t e con é l , y
g r a n g e a r m e tu b u e n c o n c e p t o en vez de tus r e p r o c h e s , e s -
c r i b i é n d o t e c o m o u n C o r n e i l l e : p e r o ( t e lo confieso c o m o si
estuviera á tus p i e s ) n o h e p o d i d o c o n s e g u i r l o p o r m a s que
249
l o h : envidiado. ¡ A h ! ¡Si y o s u p i e r a e n c a j a r t e las b r i l l a n ­
tes locuciones u n e veo i m p r e s a s en o t r o s t a n e s p a ñ o l e s con,o
t u ! Si y o s u p i e r a decir seno farmador, p a r a d e c i r vientre; pe­
riodos brillantes y de golpeo, p a r a decir qué sé y o q u é ; inge­
nios cortadores, sin que tú entendieses á los c a r n i c e r o s ; in­
mortalidad ventosa, p a r a que rae tuviesen p o r c i r u j a n o ; rayos
de bronce, que significasen c a ñ o n a z o s : si y o s u p i e r a e s t o , l e c t o r
m i ó , n o me c a m b i a b a p o r el C a p i g i Bacín de C o n s t a n t i a o p l a .
¡ P u e s qué me q u e r r á s d e c i r , si yo p u d i e r a u s a r de a q u e l l a s
m e t á f o r a s que m e e n c a n t a n y me s u s p e n d e n ! El mundo
batía can libertad sus máximas, t o m a n d o la alusión quizá d e l
c h o c o l a t e . O t r a : Vaciado en la presunción nada le acomoda, si­
no lo que larga sus alas al vienta , y solo descansa en el trena
que se levanta muchos codos sobre la tierra. N o d i g o yo рос
saber c o m p o n e r l a s , sino p o r e n c o n t r a r quien me las e x p l i ­
case , d a r i a . d e buena g a n a u n a g o r r a vieja que t e n g o . ¡Ahí
í Qué felicidad de e n t u s i a s m o este, que te voy á p o n e r c o ­
p i a d o á la l e t r a del m i s m o p a p e l e m b e l e s a n t e i A vista de la
soberbia ¡(ama , y en donde se respiraba todavía el vienta, que
en otros tiempos sopló al alto capitolio, y á aquel senado alta­
nera que dominó al universo. ¿ P u e d e d a r s e cosa m a s l i n d a?
N i el mismo V i r g i l i o , todo p o e t a q u e es é l , sería c a p a z d e
p r o d u c i r t a n bellas locuciones. N i el P . S o t o m a r n e l l e g a á
los zancajos de este a l t i s o n a n t e y ­ e n f á t i c o m o d o d e e x p l i c a r ­
se. N o me d e t e n g o mas , juicioso l e c t o r ', en* este p u n t o , p o r
el m u c h o s e n t i m i e n t o que me cuesta v e r m e t a n a t r a s a d o e n
el a r t e de h a b l a r á lo c u i t o , sin p o d e r p o n e r t e siquiera m e ­
d i a d o c e n a de p e r i o d o s , que tú n o puedes e n t e n d e r ni y o t a m ­
p o c o . C o n que no h a y m a s r e m e d i o que p a c i e n c i a . Yo m e
explicaré á la p a t a la l l a n a , y tú me e n t e n d e r á s c o n t a n t a
facilidad como si te se hablase en c a s t e l l a n o .
C o n c l u i d o y a todo lo que tenia que d e c i r t e , n o me fal­
ta o t r a cosa mas q u e p o n e r u n a p e r o r a c i o n c i t a , p a r a que
salga mi p r ó l o g o como m u c h o s que ha visto el P i m p o r r e r o .
D o s cosas dice éste que d e b e c o m p r e n d e r : la p r i m e r a o c u ­
p a r tus objeciones ; y la segunda pedirte p e r d ó n . P a r a sol­
ver tus a r g u m e n t o s a n t e s q u e me los p o n g a s , dice que d e ­
b o prevenirte de este modo. N o f a l t a r á n quizá p r e o c u p a ­
dos , que c e r r a n d o los ojos á la luz de la v e r d a d , sean Z o i ­
los y Aristarcos de mis C a r t a s ; m a s si ellos t i e n e n a l g u n a
том. v. ЗЯ
250
c o s í que o p o n e r m e , , no m u r m u r e n en tos r i n c o n e s , saquen
l a c a r a al p ú b l i c o , q u e c o r t a d a s t e n g o las plumas p a r a m a -
n i f e s t a r , c u a n a t r e v i d a es la i g n o r a n c i a . Y o , lector a m a b i -
lísimo , n o quiero a c o m o d a r m e coa esto precepto de proio-
gizar ; pues se me l i g a r a que ¡él n o es o t r a cosa que un r e -
m o r d i m i e n t o de la c o n c i e n c i a , que c o n o c i é n d o s e rea de a l -
g ú n p e c a d o , se a n t i c i p a á eludir las reprensiones. M e a c u e r -
d o de h a b e r visto un librito de excelentes versos en c u a n -
to á su forma ; p e t o de m a l í s i m o s en c u a n t o á la m a t e -
ria. En él a p u r a b a e! autor ( que si n o se ha m u e r t o t o -
d a v í a v i v e ) la fuerza de t o d a su i m a g i n a c i ó n , p a r a t r a s l a -
d a r al papel c o n t o d o su fuego a l g u n o s pensamientos a m o -
rosos. El i n c e n d i o del c o r a z ó n , la c o n m o c i ó n de los afec-
tos , la viveza de Jas i m a g i n a c i o n e s , el impulso de los d e -
seos , todo e s t a b a t a n bien p i n t a d o , que n o parecía sino
que era la m i s m a cosa ; de m o d o que no h a i i a n mas ni
u n O v i d i o , ni un H o r a c i o , ni u n C á t u l o . N o t e n i a a mi
ver m a s falta que u n a , que equivale p o r t o d a s , á saber:
q u e ni a q u e l l o p u d o c o n c e b i r s e sin l l e n a r s e a n t e s el a l m a de
i m á g e n e s lascivas , ni puede leerse sin que u n o se a c u e r d e
d e lo que n u n c a se debe a c o r d a r . Él i m i t a b a á H o r a c i o : esa
es la v e r d a d ; p e r o t a m b i é n lo es que H o r a c i o a d o r a b a , si
a d o r a b a á alguien., á un J ú p i t e r a d u l t e r o ; y el a u t o r que ci-
t o , á u n D i o s crucificado. Sin e m b a r g o él se p r e v i e n e del
m o d o referido e n el p r ó l o g o c o n t r a los espíritus t í m i d o s , y
r i d i c u l a m e n t e supersticiosos; pues esto viene á decir sobre po-
c o m a s ó m e n o s , p o r q u e y a ha m u c h o tiempo que lo leí. T e n -
g o h e c h a la m i s m a o b s e r v a c i ó n en otros p r ó l o g o s . C o m o el
autor empiece á curarse en s a l u d , no hay r e m e d i o , n o v e -
d a d t e n e m o s , d i s p a r a t e s nos a m e n a z a n , ó se nos v e n d e n g é -
n e r o s de c o n t r a b a n d o . Ú l t i m a m e n t e d e c i r y o á mi l e c t o r
( q u e t o d a v í a no sé quién s e r á ) que está p r e o c u p a d o , que es
u n f a n á t i c o , un d e v o t o r i d í c u l o , ó cosa s e m e j a n t e , es h a -
c e r u n juicio t e m e r a r i o , g r a n g e a r m e u n e n e m i g o , sin q u é
n i p a r a qué ; y r e ñ i r c o m o los m u c h a c h o s con a q u e l l o d e ,
mas picaro eres tú.
Mis C a r t a s , lector v e n e r a b l e , n o te t r a e n n a d a c o n t r a
Dio» , ni c o n t r a la Religión , ni las costumbres. Son á f a -
v o r de todo e s t o ; y si bien lo consideras, de tí m i s m o , p o r -
que n o p i e r d a s el tiempo e a cosas que n o has m e n e s t e r . E l l a s
2U
d e c u a n d o e n c u a n d o p e g a n a l g u n a v e n t o s i l l a ; p e r o n o e?
n í a , que con el fin d." disolver ciertas h i n c h a z o n e s e n f a d o s a s .
Asi pues si te se a n t o j a r e escribir c o n t r a ellas, no te mortifi-
ques , lector amigo : t o m a tu p a p e l , tu p l u m a y tu t i n t e r o ,
y escribe hasta satisfacer el a n t o j o . L a das c o n m i g o , q u e sé
p o r experiencia cuan v e h e m e n t e es la t e n t a c i ó n de e s c r i b i r , y
le t e n g o lástima a l p o b r e c i t o á quien le a c o m e t e . T e n g o a d e -
m is de eso c i n c o fanegas y media de p a c h o r r a , que m e d e -
j a r o n mis p a d r e s e n h e r e n c i a , d o n d e pienso s e m b r a r las m a -
j a d e r í a s que te d i g n a r e s d e c i r m e . C o n que así n o te me que-
des c o r t o , a b r e esa poderosa b o c a , y v e m e e c h a n d o e n c i m a
t o d o s los e p í t e t o s que e n c o n t r a r e s . Si a c a s o y o n o te r e s -
p o n d i e r e , a t r i b u y e l o á que rengo m a s cuidado con a c a b a r m i
o b r a , que con distraerme c o n t i g o . H e dicho si acaso, p o r q u e
t a m b i é n p o d r á suceder que te c o n t e s t e , c u a n d o n o por o t r a
cosa , siquiera p o r política.
V a m o s al p e r d ó n . C o m o n o m e has pedido limosna , n o
t e n g o p a r a qué decirte que p e r d o n e s . Si estas C a r t a s m í a s te
costasen diez reales c a d a u n a , c o m o te h a b r á c o , t a d o o t r a ,
e n tal caso, lector g e n e r o s o , te pediría p e r d ó n del dinero q u e
gastases i n ú t i l m e n t e . P e r o después de d á r t e l a s d e v a l d e , y d e
d e r r e t i r m e el meollo e n escribirlas, p e d i r t e que m e p e r d o n e s ,
como si yo te hiciera a l g ú n a g r a v i o , eso v e n d r í a á ser a q u e -
llo que se dice tras de cuernos penitencia. T ú sí que tienes p o r
qué p e d i r m e p e r d ó n , l e c t o r curioso , pues y o soy el v e r d a -
dero a g r a v i a d o en n o p o d e r e c h a r de mi cuerpo a l g u n a s v e r -
d a d e s , que t e n g o s e n t a d a s e n la boca del e s t ó m a g o , y me
h icen m a l a vecindad ; y con todo eso n o las e c h o por c o n -
s i d e r a c i ó n t u y a : y á trueque de que n o te se indigesten á t í ,
m e e x p o n g o yo á m o r i r de a h i t o Sin e m b a r g o no quiero que
me t e n g a s p o r indócil. T a l vez e n c o n t r a r á s e n mis C a r l a s c o -
sas que n o te g u s t e n , y c o s a s q u e te p a r e z c a n mal : p o r t o -
das ellas te pido p e r d ó n . P e r d ó n a m e p u e s , lector piadosísimo,
p e r d ó n a m e . A c u é r d a t e de que m i e n t r a s estamos en el m u n d o
nadie puede decir , de esta agua no beberé. P o d r a suceder que
te embista la t e n t a c i ó n de hacerte e s c r i t o r c u a n d o menos lo
pienses, como me ha sucedido á m í . H a z l o pues c o n m i g o , c o -
m o querrás que c o n t i g o se haga. Y pues te p u e d e sobrevenir
esra f a t a l i d a d , y m u c h o mas e n este siglo en que se respira
un. aire e s c r i t o r e r o , debes p e r d o n a r á e s t e p o b r e e s c r i t o r , por-
252
que D i o s d e p i r e quien te p e r d o n e á tí, si e n semejante t r a n -
ce te vieres. V a l e .

Protesta del Autor.

I b a á p o n e r fecha y p o s t d a t a , c u a n d o m e a d v i r t i ó el Pím-
p o r r e r o que j a m á s había visto p r ó l o g o con estos r e m a t e s . Pe-
ro y o , lector e r u d i t o , que tenia a u n o t r a cosilla que d e c i r -
t e , le supliqué q u e m e diese su arbitrio p a r a h a c e r l o . Se
a c o r d ó de h a b e r visto p r o t e s t a s en algunos l i b r o s , y me dio
l i c e n c i a p a r a que y o . t a m b i é n p r o t e s t a s e . U s a n d o de la cual
te p r o t e s t o , q u e c u a n d o veas que en mis C a r t a s se d a n los
títulos de s a p i e n t í s i m o , e r u d i t í s i m o , i n c o m p a r a b l e , d o c t í -
s i m o , y o t r o s s e m e j a n t e s á los señores e c l é c t i c o s , n o es m i
á n i m o que tú lo entiendas , sino c o m o ellos p i d e n ser e n -
tendidos. A nadie le q u i t o , ni le pongo, Si tú en vez de sa-
p i e n t í s i m o s los tienes por o t r a c o s a , buen p r o v e c h o te h a g a ,
y con tu p a n te lo c o m a s . Ú l t i m a m e n t e , si el público se
c o n v i n i e r e e n que estos n o m b r e s deben entenderse al revés,
soy t a n d ó c i l , y t e n g o t a n buen g e n i o , q u e luego , Juego
subscribiré á su d i c t a m e n .
2)3

• 'W' &
r
-fT w ^ ^ í i r ? * ^

C ARTA XV.

Sr. D. Manuel Custodio.

A . . .
X l u i i i í g o y s e ñ o r : quisiera y o que V . me confesase u n a v e r -
d a d . C u a n d o en la c a r r a q u e . a c a b o de recibir m e d i c e : que
h a y en esa c i u d a d p e r s o n a s q u e m i r a n con sobrecejo mi t r a -
bajo, y r e p u t a n por perdido el t i e m p o que g a s t a r í a n en p a s a r
mis C a r t a s p o r la vista ; c u a n d o me dice e s t o , ¿ lo h a c e p o r
t e n t a r m e ? V a l g a la i n g e n u i d a d . N o soy t a n b o b o que desde
luego no h a y a previsto que h a b i a d e suceder así. H a y en S e -
villa p e r s o n a s , que c i e r t a m e n t e p e r d e r í a n el t i e m p o que c o n -
sumiesen en l e e r m e , á causa d e q u e n a d a d i g o d e que ellos
n o estén m e d i a n a m e n t e i n s t r u i d o s , y de que si fuese posible,
n o m e pudiesen i l u m i n a r : las h a y á q u i e n e s las C a r t a s n e c e -
s a r i a m e n t e h a n de d e s a g r a d a r , p o r q u e les t o c a n e n lo m a s
vivo d e su l i t e r a t u r a , y p o r q u e d e r r i b á n d o l e s el único a p o -
y o de su m o d o de subsistir, t i r a n á dejarlos p o r p u e r t a s . E s -
t o , c o m o he dicho á W , y a y o m e lo s a b i a : mi á n i m o n o
lia sido escribir p a r a los sabios v e r d a d e r o s , ni el á n i m o de
los sabios f a n t a s m a s h a sido j a m a s que y o escribiese; a n t e s
bien si pudiesen ellos m e t e r m e un p o q u i t o m a s h o n d o del s i -
tio d o n d e e s t o y , n o habian de d e j a r l o p o r falta de v o l u n t a d
ni diligencia. E s t e m o s e n esto, y si n o fuese m a s q u e esto lo
que V . m e dice , habría p e r d i d o el t i e m p o que g a s t o e n e s -
cribirlo ; p e r o c o m o a l - i n s t a n t e me a ñ a d e que las referidas
p e r s o n a s tienen m u c h a r e p u t a c i ó n de e r u d i t a s : que a l g u n o s
h a n estudiado mes y medio de l e y e s : o t r o s c o n o c e n los libros
p o r los a t o r r o s , y s a b e n los n o m b r e s de todos los i m p r e s o -
r e s habidos y p o r h a b e r : o t r o s e s t á n de c o n t i n u o á ¡a p u e r -
t a de una librería , q u e - n o p a r e c e sino que p i d e n l i m o s n a :
254
o t r o s son poetas con a y u d a de v e c i n o s : otros en fin ( y estos
son los m a s ) se d a n á la lección de a l g ú n d i c c i o n a r i o de las
ciencias y a r t e s , c o m p r e n d i d o e n c i n c u e n t a folios e n o c t a v o ;
d e b o r e s p o n d e r l e , que ó yo n o e n t i e n d o de ironías ó es u n a
i r o n í a la que V. hace y quiere que y o c o n t i n ú e .
M a s a m i g o m i ó : si t o d o lo que m e r e c e ridiculizarse en
m a t e r i a de l i t e r a t u r a hubiese d e llevar, su repaso , h a g a V .
c u e n t a que s e r í a n e c e s a r i o l l a m a r p a r a que escribiesen a t o -
dos los gallegos de G a l i c i a . L a a b u n d a n t í s i m a c o s e c h a d e
e r u d i t o s que estos ú l t i m o s tiempos h a n p r o d u c i d o , tal vez
p a r a c a s t i g o de n u e s t r o s p e c a d o s , las infinitas especies de s a -
b i o n d o s que me a s e g u r a n m u l t i p l i c a r s e c a d a d i a , y los v a -
rios r a m o s sobre que f u n d a n el m é r i t o de su e r u d i c i ó n , p r e -
s e n t a n u n objeto c a p a z de a t e r r a r a u n ai m a s d e t e r m i n a d o
é instruido. P a r a p e r s e g u i r á esta c a s t a d e g e n t e s , e r a n n e -
c e s a r i a s m u c h í s i m a s m a s fuerzas que las m í a s ; que si h u b i e -
se de v a l e r mi d i c t a m e n s e r í a m e n e s t e r h a c e r , c o m o se h a -
ce en este t i e m p o con los grajos y los g o r r i o n e s , á saber;
r e p a r t i r c u a t r o docenas de estos víchos á c a d a v e c i n o del P a r -
n a s o , p a r a que p o c o á p o c o se e x t e r m i n a s e esta cruel p l a g a que
t a n sin p i e d a d nos c o n s u m e . E s t o n o está e n n u e s t r a m a n o :
c o n que n o nos q u e d a m a s remedio que el que t e n e m o s c o n -
t r a las p u l g a s ; r a s c a r n o s si nos p i c a n , y d a r u n e s t r u j ó n á
l a que cae e n n u e s t r o p o d e r .
D i c e V . que se a d m i r a d e q u e d e s p r e c i e n a q u e l l o , de q u e
n o h a n t o m a d o c o n o c i m i e n t o , ni s a b e n c o m o será. Y y o d e -
bo r e s p o n d e r l e , que esa i n g e n u i d a d con que p a r e c e que me
h a b l a , es c o n t r a b a n d o e n el siglo X V T I I , y de consiguiente
se m e h a c e s o s p e c h o s a . ¡ H o m b r e d e D i o s ! ¿ C o n qué V . e s -
ta c r e i d o e n que e n estos t i e m p o s n a d i e debe d a r voto sin
c o n o c i m i e n t o d e la c a u s a ? E a que n o lo c r e o m a s que V .
m e lo diga. L o q u e debería a t u r d i m o s s e r í a , si e n t r e t a n t o s
v o t a n t e s c o m o h a y s o b r e t o d a s c o s a s , se descubriesen s i q u i e -
r a un p a r de d o c e n a s q u e s u p i e r a n lo q u e h a b l a n : y vé
V. a q u í la c a u s a , d e p o r q u é esas p e r s o n a s ( s e a n q u i e n e s
f u e r e n , pues n o rae i m p o r t a saberlo) tienen t a n t a e n e m i g a e n
mis C a r r a s , p o r q u e los p o b r e c i t o s h a b l a n lo q u e saben. Se
h a n t o m a d o el t r a b a j o de leer c u a t r o cositas e n el V e r n e i , ó
e n o t r o autor ejusdem fariña ; se les han q u e d a d o e n la m e -
m o r i a las preciosas i n v e c t i v a s q u e allí h a y c o n t r a mí y con-
255
t r a mi e s c u e l a ; v e n que p o r ahí va el a g u a , q u e es m o d a
h a b l a r así ; y c o n sola esta prevención e s t á n e n posesión de
despreciar eíato supsreilio ai P e r i p á t o , de quien no saben s i -
quiera ni un signiiicado ; a p l a u d i r los descubrimientos d e la
( c o m o ellos le d i c e n ) verdadera filosofía, de c u y a s d o c t r i n a s
e s t á n e n a y u n a s , y ( a q u í e s t á el n e g o c i o ) reírse de los e s -
c o l á s t i c o s , como de g e n t e sin c u l t u r a , sin i n s t r u c c i ó n , b á r -
b a r a , p u s t r a n a , p a r t i d a r i a , p e t a r d e r a y o t r o s tules seiscien-
tos epítetos. E s t a es su c o n v e r s a c i ó n , este su d i v e r t i m i e n t o ,
esta toda su i n s t r u c c i ó n y d o c t r i n a . Si las C a r t a s de A r i s t ó -
teles les h a c e n ver a l g u n a cosa e n c o n t r a , se les a c a b a t o d o
el c a u d a l de l i t e r a t u r a , y es n e c e s a r i o que se a p l i q u e n á la
g a c e t a p a r a m a n t e n e r l a . Déjelos V". pues h a b l a r en g e n e r a l
c o m o a c o s t u m b r a n , pues ni ellos ni aquellos que los o y e n ,
q u i t a n ni p o n e n m é r i t o á mis C a r t a s . T o d o s sus votos son
e n blanco. Si me c e n s u r a n , me r e i r é : si m e a p l a u d e n , e n -
t r a r é e n s o s p e c h a ; pues h a b l a n d o c o n t o d a i n g e n u i d a d , n o
quisiera y o t e n e r t a n e r u d i t í s i m o s a p r o b a d o r e s .
O t r a cosa e s , a m i g o m i ó , la o t r a e s p e c i e de g e n t e , q u e
a u n q u e no c o n m u c h a a b u n d a n c i a p r o d u c e esa ciudad. T a n -
tos h o m b r e s de bien vestidos de l a n a ; t a n t o s s o m b r e r o s d e
c a n o a , debajo de los cuales se e n c u b r e m a s d e lo q u e p a r e -
c e ; t a n t o s C a t o n e s t o g a d o s , y sin t o g a : bien los c o n o c e Y . :
son muchos de ellos sus a m i g o s ; p e r t e n e c e n n o p o c o s al cuer-
p o r e s p e t a b l e , d e que V . es m i e m b r o ; y a u n q u e su m é r i t o ,
p o r q u e las cosas e s t á n a s í , viva c o m u n m e n t e d e s a i r a d o , se
hace visible, á p e s a r de t a n t a p a n t a l l a de h o j a r a s c a c o m o le
p o n e n p o r d e l a n t e . Estos son los a p r o b a d o r e s q u e b u s c o ; e s -
tos los c e n s o r e s que t e m o , y de quienes quisiera , ó que n o
l e y e s e n mis C a r t a s si son m a l a s , ó n o las d e j a s e n de las ma-
nos si son buenas.
¿ Q u é es e s t o , s e ñ o r A r i s t ó t e l e s ( e s t a r á V . diciendo p a -
ra s í ) { ¿ T e n e m o s o t r o p r ó l o g o e n t i e r r a ? P o q u i t o m e n o s ,
amigo d o n M a n u e l ; y n o es p o q u i t o m a s , p o r q u e c o n t r a to-
d o mi gusto r e p r i m o u n a a v e n i d a d e especies que h a i n u n -
d a d o mi i m a g i n a c i ó n , y p o r q u e y a me p a r e c e t i e m p o de em-
p e z a r á c u m p l i r mis r e p e t i d a s p r o m e s a s e n o r d e n al e c l e c t i -
cismo. Mi p r i m e r p r o y e c t o fue dejar esta m a t e r i a p a r a el fin:
h e v a r i a d o de p e n s a m i e n t o p o r las m u c h a s c i t a s q u e he h e -
c h o c u las a n t e r i o r e s , y q u i e r o e m p e z a r á e v a c u a r , p a r a
2<6
que mi t r a b a j o ¡leve e! mejor o r d e n , de que la m a t e r i a sea
susceptible.
C o n d e s o á V . con t o d a i n g e n u i d a d que n o dejo de t e n e r
mis t e m o r e s , c u a n d o eclio m a n o a i m p u g n a r este modo de fi-
l o s o f a r , que se ha h e c h o en el dia t a n c o m ú n . Ya pues sea p o r
Ja i n c l i n a c i ó n que tiene la escuela p e r i p a t é t i c a a r e s p e t a r lo
que ve g e n e r a l m e n t e a p l a u d i d o de los sabios, y a sea p o r a l -
g u n a o t r a causa q u e i g n o r o , m i r o como e m p e ñ o difícil r e b u -
t i r lo que a p r u e b a n n o s o l a m e n t e la c h u s m a de filósofos m i -
n u t o s , sino t a m b i é n m u c h o s h o m b r e s que t i e n e n y m e r e c e n
el n o m b r e de v e r d a d e r o s . s a b i o s . P o r o t r a p a r t e si reflexiono
l a s r a z o n e s q u e me asisten , m e p a r e c e n t a l e s , que á su vis-
t a se deshace todo el c r é d i t o de la filosofía e c l é c t i c a , y q u e -
d a ésta reducida á u n a e n o r m e e o u i v o c a c i o n , ó á u n a s o l e m -
n e p a t a r a t a . ¿ Q u é h a r é pues ? C o n f e s a r i n g e n u a m e n t e q u e
el eclecticismo es la m o d a del dia , y v a l e r m e p a r a i m p u g -
n a r l o del m i s m o a r b i t r i o que se h a n valido p a r a e s t a b l e c e r -
lo. E s t e es el i n s t a r á que la m a t e r i a se m i r e e n sí m i s m a ,
d e p u e s t a t o d a p r e o c u p a c i ó n . Se h a c l a m a d o c o n t r a la p r e -
o c u p a c i ó n h a s t a a q u í : se ha d i c h o de ella que es la que h a
p e r d i d o las l e t r a s : sobre este v e r d a d e r o ó falso p r e t e x t o se
h a l e v a n t a d o el vasto edificio de la n u e v a filosofía: con e s -
t a m á q u i n a , m a s q u e c o n todas las o t r a s , se ha i m p u g n a d o
á Aristóteles. O i g a n , p u e s , á Aristóteles convencido de que
es d a ñ o s a la p r e o c u p a c i ó n : ó i g a n l o p e d i r que n o se h a g a
caso de ella. C i c e r ó n m e dejó a p u n t a d o en u n p a p e l el m e -
m o r i a l c o n que d e b o p e d i r l o , s a c a d o de la o r a c i ó n que el
dijo p o r u n tal C l u e n c i o . D i c e a s í :
"Quamobrem á vobis, judien, antequam de ipsa causa di-
cere incipio, hace postulo: primum id, quod¡equissimum est, utne
quid huc preejudicati ajferatis. Etenim non modo authoritatem, sed
etiam nomen Judicum amittemus, nisi hic ex ipsis causis judi-
cabimus, ac si ad causas judicia j'am jacta domo dejerremus: delu-
de si quam opinionem jam vestris mentibus comprehendistis, si
eam ratio convellet, ratio labefactabit, si denique veritas extor-
quebit; ne repugnetis, eamque animis vestris, aut libentibus, attt
¡equis remittatis: tum autem, cum ego unaquaque de re dicam,
et diluam, ne ipsi, qu& contraria sunt, taciti cogitationi vestrez
subjiciatis: sed ad extremum exPectetis, et me meum dicendi
ordinem servare patiamini.... Ego me, Judices, ad eam causam
2Í7
accederé, quee jam per anuos ocio ( m u c h o m a s h a y que se dis-
p u l a de esta m a t e r i a ) continuos ex contraria parte audiatur,
atque ips.a opinione hotninum tacita, prope convicta atque dam-
nata sit, fucile intelligo. Sed si quis mihi Deus vestram. ad me
audiendum benevolentiam conciliarit, efficiam profecto, ut intel-
ligatis, nihil esse homini tam timendum, quam invidiam: nihil
innocenti, suscepta invidia, tam optandum, quam eequum judi-
cium: quod in hoc uno denique falsee infamiee finis aliquis, atque
exitus reperiatur. Qiiamobrem magna me spes tenet, si ea, ques
sunt in causa, explicare, atque omnia dicendo consequi potuero,
hunclocum,consessumque vestrum ( y o diria e s t a d i s p u t a y-jui-
cio v u e s t r o ) , quem illi horribilem A. Cluentio (este soy y o p o r
a h o r a ) ac formidolosum fore putaverunt, eum tándem ejus for-
tunes miseree, multumque jactatee portum, ac perfugium futurum.
Tametsi permulta sunt, quee mihi ante quam de causa dicam, de
communibus invidiee per ¿culis dicenda esse videantur; tamen ne
diutius oratione mea suspensa expectatio vestra teneatur, aggre-
diar ad crimen ( á la d i s p u t a ) cum illa deprecatione, Judices,
qua mihi seepius utendum esse intelligo, sic ut me audiatis, qua-
si hoc tempore heec causa primum dicatur, sicuti dicitur;non
quasi seepe jam dicta, et nunquam probata sit. Hodierno enim die
primum ( a l menos e n S e v i l l a ) veteris istius criminis diiuendi
potestas est data: ante hoc tempus error in hac causa, atque in-
vidia versuta est. Quamobrem dum multorum annorum aecusa-
tioni breviter, dilucideque respondeo, queeso ut me, Judices, sicu-
ti faceré instituistis, benigné, attentéque audiatis."
Si h e m o s de e s t a r á lo q u e nos d i c e n ios mismos filóso-
fos e c l é c t i c o s , R e n a t o D e s c a r t e s debe ser m i r a d o c o m o el
p r i m e r o ó el p r i n c i p a l r e s t a u r a d o r d e l e c l e c t i c i s m o . É l fue
q u i e n , s a c u d i e n d o el y u g o de t o d a a u t o r i d a d h u m a n a e n l a s
m a t e r i a s filosóficas, a b r i ó el c a m i n o p a r a q u e e n ellas se
consultase sola la r a z ó n : q u i e n , i n s t i t u y e n d o u n a d u d a u n i -
versal sobre t o d o lo q u e p u e d e c a e r debajo de n u e s t r o cono-
cimiento , nos e n s e ñ ó a d e s p r e n d e r n o s d e l a s p r e o c u p a c i o -
n e s , y á d a r v o t o sobre c a d a c o s a , n o p o r lo q u e se h a b i a
p e n s a d o h a s t a a l l í , n o p o r el n ú m e r o , p e s o y a u t o r i d a d d e
los que a n t e s h a b í a n d e c i d i d o , sino p o r lo q u e n u e s t r a s p r o -
p i a s luces descubriesen e n ella. N i n g u n a cosa n a c e desde lue-
g o p e r f e c t a ; p o r esto a u n q u e D e s c a r t e s hizo m u c h o , d e j ó
m u c h o que hacer á los que le s u c e d i e r o n . C a d a c u a l fue a n a -
TOM. v . 33
dietuío sus o b s e r v a c i o n e s , . s u s estudio*- , sus t r a b a j o s á ¡os r u -
-

do» principios q u e D e s c a r t e s p u s o , h a s t a que a p r i n c i p i o s d e


este siglo ( e r a p r e c i s o q u e fuese a s í ) t o m ó la filosofía a q u e l
h e r m o s o a s p e c t o , d e - q u e h a b í a c a r e c i d o tota retro tternittt—
le, y salió á luz p a r a bien d e los h o m b r e s el eclecticismo.
Es pues el e c l e c t i c i s m o , . s e g ú n A n t o n i o G e n u c n s e ( A r r .
L o g . lib. i. c a p . 6 . § . 1 6 . ) , a q u e l l a filosofía ó m o d o de filoso-
f a r , en el cual b u s c a m o s la sabiduría s o l a m e n t e por la r a z ó n :
in ana sapientiam ratione tanttim qnesrimus: aquel n odo dt filo-
s o f a r ^ dice V e r n e i ( A p p a r a t . lib. 2. c a p . 6 . ) , en que n a d a
se c o n c e d e á los n o m b r e s , ó c r é d i t o de los a u t o r e s , á las
o p i n i o n e s , e n q u e suele i n t e r v e n i r la p r e o c u p a c i ó n ó p r e j u i -
cio ; ni hit jarn auctorurn nominibus, nihil presjudicatis opiniani-
bus tribuilnr: en q u e se e x a m i r a n las v e r d a d e s sin e s p í r i t u
de p a r t i d o ; omr.ia slfie par titán stitdio expendmitur: en q u e se
a n t e p o n e á todo lo d e m á s lo que tiene c o n e x i ó n con cu í n ,
que debe p r o p o n e r s e la ciencia , y se omite lo que c a r e c e d e
c h a ; (jt¡¿e adfinan, quem disciplines habent, conducunt, ante-
ponuntur reliquis; cestera prestermittuntar: en q u e si o c u r r e a l -
g u n a c o s a , c u } a decisión n o es p o s i b l e , se deja sin decidir
p a r a n o e n g a ñ a r a los l e c t o r e s ; si qttee penitus involuta ocür-
ru-it, in medio relinquunlur, ve lectoribus imponamus. Ú l t i m a -
m e n t e es a q u e l m o d o de filosofar que n o a d h i e r e á m a e s t r o ,
ni sistema a l g u n o , y p a r a q u i e n no" vale t a n t o la a m i s t a d d e
P l a t ó n , que h a y a de a n t e p o n e r s e á la v e r d a d que a b r a z a d o n -
d e q u i e r a q u e la e n c u e n t r a , c o m o dice el P . V i i l a l p a n d o
( t r a c t . P r o l o g . ) : Nulli Magistro, aut doctrines sysuniati ad-
haret, ne illi est adeo Amicus Plato, quin sit iv.ugis árnica ve-
ritas, qlia-n uhicumque invenit, amplectitur. N o se p a r a , p u e s ,
la filosofía ecléctica e n s i s t e m a a l g u n o , todos l o s , c o r r e , t o -
dos los e x a m i n a , y de todos escoge ¡o q u e es m a s c o n f o r m e
á la razcm y á la v e r d a d . E n u n a p a l a b r a : es e l l a ¡a q u i n t a
esencia de t o d a s las filosofías , y c o m o d i c e n los e c l é c t i c o s ,
u s u r p á n d o l e á C l e m e n t e A l e j a n d r i n o las p a l a b r a s , n o es a l -
g u n a de las s e c t a s , sino ¡o m a s e s c o g i d o d e t o d a s la* s e c t a s
-

d e filosofías: Philosophiam dico, non Stoicam, non Platonicam,


et Aristotelicam, sed qutecumque ab istis sectis reetc dicta sunt....
hoc totwn selectum dico Philosophiam. Por ninguno jura un
e c l é c t i c o , á n i n g u n o tiene o j e r i z a , y c o m o dice A l t i e r i . t o -
m á n d o l e b s p a l a b r a s á H o r a c i o epist. i.:
259
NuUius addlctus jurare in verba maglstri,
Qao me cinaque rapit tempestas, deferor hospes.
Ñaue agilis fio, et mersor civiíibus unáis,
Virtutis vera cusios, rigidusque satelles:
Nunc in Aristippi furtim pracepta rclábcr,
Et m'ihi res, non me rebus, subjungere conor.

E s t e es el c a r á c t e r del e c l e c t i c i s m o , á esto se r e d u c e ; y
a u n q u e h a b e r l o e x p u e s t o d e este m o d o es h a b e r l o p r o b a d o ,
sin e m b a r g o m e p a r e c e o p o r t u n o a ñ a d i r las r a z o n e s con que.
los eclécticos lo p r u e b a n , y r e f o r z a r l a s e n c u a n t o me sea
posible*
1. E n p r i m e r l u g a r la v e r d a d e r a filosofía , c o m o t o d a s
las c.osas h u m a n a s , debe fijarse en u n buen m e d i o : c u a l -
quier estremo es vicioso. A h o r a b i e n , c u t r e los m o d o s de fi-
losofar n i n g u n o g u a r d a este m e d i o c o m o el e c l e c t i c i s m o . H a y
ciertos filósofos, ó q u i e r e n p a s a r p o r t a l e s , q u e t o d o lo n i e -
g a n , que t o d o lo d u d a n , y que nos q u i t a n la e s p e r a n z a ' de
saber a l g u n a c o s a : tales son los Pirronianos. L o s h a y que t o -
d o c r e e n que lo s a b e n , y q u e . t o d o j u z g a n p o d e r d e c i d i r l o
p o r ¡os p r i n c i p i o s de su secta : estos son ios Dogmáticos y
SistemátiqqL. A n i n g u n o de estos e x t r e m o s va el v e r d a d e r o
EelJctio: ni desconfía de e n c o n t r a r - l a v e r d a d , ni j u z g a que
en a g u n a secta precisamente ha de encarcelarse: duda t e m -
pla l a m e n t e , y solo asiente c u a n d o le c o n v e n c e la r a z ó n .
2. V e n e f e c o ¿ p a r a qué había Dios de h a b e r n o s d a d o
esta noble p o t e n c i a ? ¿ P a r a q u e á m a n e r a de bestias nos de-
j i j e m o s g u i a r de o t r o s ? ¡ A h ! Q u e esto sería ser servían pe-
cas , c o m o dice el G e u i e n s e : resultaría de a q u í verificarse e n
n o s o t r o ; lo que m u c h o t i e m p o h a n o t ó H o r a c i o , y copia el
mi.:no G i i i u e n s e : libértate caref, •Dutninum veliet improbas,
al que.,., serviet, celemum ingenio qu¡# nescit'uti. Si pues se nos
h i dado u n a p o t e a c i a l i b r e , usemos l i b r e m e n t e de n u e s t r a
r a z ó n . L o d e m á s es i m p o n e r n o s u n y u g o v e r g o n z o s o .
3. ¿Qué y u g o n o - s e i i M i i m p u e s t o ios p e r i p a t é t i c o s ? E n -
seña.los a n o - s a b e r m a s que e x p l i c a r á A r i s t ó t e l e s , h a n t e -
n i d o la filosofía p o r largos años sin d a r siquiera un p a s o e n
ella. Aquel e r a r e p u l i d o por m a y o r sabio , que m a s trabaja-
ba en las obscuras é inútiles o b r a s de este r e c ó n d i t o Í Í Í Ü » O -
io : salir de aquí e r a u n e n o r m e p e c a d o . D e m o d o , que n o
200
p a r e c í a sino que A r i s t ó t e l e s h a b í a sido f o r m a d o d e o t r a ma»
sa q u e los r e s t a n t e s h o m b r e s , y éstos solo nacidos p a r a a d -
m i r a r á este filósofo, p a r a t r i b u t a r l e supersticiosos c u l t o s , y
n o a t r e v e r s e á m o v e r los p i e s ni las m a n o s sin su b e n e -
plácito.
4. ¿ P u e d e d a r s e cosa m a s a b s u r d a ? Sea A r i s t ó t e l e s s a -
bio , t o d o c u a n t o q u i e r a n sus d i s c í p u l o s : m a s a c a s o ¿ lo h a
sabido él todo? Si el m i s m o A r i s t ó t e l e s hubiese de r e s p o n d e r ,
diría q u e n o . ¿ Q u é l o c u r a e s , p u e s , a t e n e r s e á él solo? S e a n
. m a l o s todos los o t r o s filósofos, c u a n t o los p e r i p a t é t i c o s q u i e -
r a n p o n d e r a r , ¿ p o d r á n e g a r s e que t i e n e n m u c h o bueno?
¿ P o r q u é , p u e s , n o h e m o s d e a p r o v e c h a r n o s d e lo t a l c u a l
b u e n o q u e t e n g a n ? T o d o s fueron h o m b r e s , t o d o s t u v i e r o n
sus d e f e c t o s , todos p u e d e n p r o p o r c i o n a r n o s g r a n d e s v e n t a -
j a s . Busquémoslos á t o d o s , e x a m i n é m o s l o s c o n c u i d a d o , y
h á g a s e de c u a n t o b u e n o t r a i g a n u n c u e r p o de filosofía.
i. E s p r o p i o d e u n h o m b r e r a c i o n a l b u s c a r la s a b i d u r í a
d o n d e q u i e r a que esté. V i a j a r o n p a r a este efecto los a n t i g u o s
filósofos , y n o se c o n t e n t a r o n con las luces que t e n í a n e n
su p a t r i a , m i e n t r a s p u d i e r o n e n r i q u e c e r s e c o n las que p r o -
d u c í a n las a g e n a s . V i a j e m o s n o s o t r o s t a m b i é n , n o y a de p r o -
v i n c i a e n p r o v i n c i a , sino ( l o que es m e n o s t r a b a j ^ o ) de au-
t o r e n a u t o r , de libro e n libro. L a v a r i e d a d de d o c t r i n a h e r -
m o s e a r á n u e s t r a i n s t r u c c i ó n ; y la mrÜtitud de modos d e e x -
p l i c a r las cosas n a t u r a l e s nos f a c i l i t a r á m e d i o s , p a r a demos-
t r a r e n t o d o sistema q u e es v e r d a d e r a , s a b i a é i r r e p r e n s i o i e
nuestra Religión.
•6. Se a c a b a r á n de este m o d o las t o r p e s c o n s e c u e n c i a s , á
q u e nos h a c o n d u c i d o u n a c i e g a é i g n o r a n t e s e r v i d u m b r e :
c e s a r á el e s p í r i t u d e p a r t i d o q u e t a n t o h a d a d o que h a c e r á
la r e p ú b l i c a , y t a n t o s males le ha t r a í d o ; n o se d i r á n y a
a q u e l l a s i m p o r t u n a s y e n / a d o s a s voces d e : Yo soy Tomista,
yo soy Scotista, yo Baconista, iXc. Sola la v e r d a d t r i u n f a r á :
n o e s t a r á n los h o m b r e s de bien obligados á s e n t i r p o r f u e r -
z a c o n t r a su p r o p i o s e n t i r ; ni r e s o n a r á n las aulas c o n las in-
finitas cuestiones de solo n o m b r e , q u e c o n t a n p o c o fruto se
e s t u d i a n , c o n t a n t o e s c á n d a l o se d i s p u t a n , y q u e t a n t o es-
t r a g a n los i n g e n i o s .
7. Ú l t i m a m e n t e , tiene á su favor la filosofía ecléctica no
solo la r a z ó n , c o m o y a se h a e x p u e s t o , sino t a m b i é n la a u -
261
t o r i d a d , y el e g e m p l o de los m a y o r e s h o m b r e s . E s t á n d e c i -
didos por ella P o t a m o n y C l e m e n t e A l e j a n d r i n o ; todos los
filó>ofos de b u e n g u s t o q u e h a n nacido desde la r e p a r a c i ó n
de las l e t r a s h a s t a nuestros dias:, y si se m i r a b i e n , todos los
P a d r e s d e l a I g l e s i a , y los m a s célebres de los filósofos a n -
tiguos , que a m a r o n m a s la v e r d a d d o n d e q u i e r a que ella se
e n c o n t r a s e , que la t e n a z a d h e s i ó n á la s e c t a donde" n a c i e r o n ,
y e n cuyas d o c t r i n a s fueron e d u c a d o s .
Estos s o n , a m i g o d o n M a n u e l , los a r g u m e n t o s que h a -
c e n á f a v o r d e l e c l e c t i c i s m o , expuestos ( c o m o V . puede h a -
ber n o t a d o ) c o n t o d a s i n c e r i d a d , y con el nervio que me h a
sido posible. N o sé si h a b r á otros. L o s eclécticos que h e leí-
d o n o los t r a e n , ni á m í m e h a n podido o c u r r i r . P o r t a n t o ,
m i e n t r a s n o p a r e z c a n m a s , n o t e n g o que r e s p o n d e r á m a s
q u e estos. P e r o como la r e s p u e s t a á ellos h a de ser la i m p u g -
n a c i ó n del e c l e c t i c i s m o , y p a r a esto s e r á n n e c e s a r i a s m u c h a s
especies , y n o pocas c a r t a s , m e c o n t e n t a r é en ésta c o n s o l -
v e r l o s al estilo de mi escuela , y t r a t a r é después el p l a n d e
i m p u g n a c i ó n c o n que pienso l l e n a r las o t r a s .
D i g o pues al p r i m e r o , que e s t r i b a sobre dos falsedades:
la p r i m e r a es que el eclecticismo g u a r d a el m e d i o . H a r é v e r
que declina a! p i r r o n i s m o . L a s e g u n d a que los filósofos s i s -
temáticos c r e e n que todo lo saben. C o n solo leer á c u a l q u i e -
ra de e l l o s , está c o n v e n c i d o lo c o n t r a r i o .
Al s e g u n d o r e s p o n d o : que t a n m a l o es p e r d e r la l i b e r -
t a d e n filosofar, c o m o e x t e n d e r l a á mas d e lo que, ella a l -
c a n z a . Q u e los eclécticos h a n . e g e c u t a d o esto ú l t i m o , lo c o n -
v e n c e r é ; y que no e s t á n libres de lo p r i m e r o y a lo t e n g o
r

c o n v e n c i d o en mi C a r t a I X .
Al t e r c e r o he dicho lo b a s t a n t e e n la C a r t a V I H . - E x -
puse en ella los f u n d a m e n t o ; q u e asisten á las p e r i p a t é t i c o s
p a r a h a b e r de s e g u i r m e , y el juicio y p r u d e n c i a c o n que me
siguen.
Al c u a r t o d i g o : que n o todos d e b e n - l e e r s e ; que e n t r e
los que se leen, debe e s c o g e r s e u n o que s i r v a de m a e s t r o ; q u e
lo (lúe uno n o e n s e ñ a r e , se b u s q u e en el o t r o ; que en lo
que e r r a r e se c o r r i j a ; p e r o que ni á título de que u n a u -
tor es bueno ha de seguirse sine delectu, ni á t í t u l o de -que
t r a e algo malo ha d e d e s p r e c i a r s e , ni m u c h o m e n o s p o r q u e
a c i e r t e e n algo se h a de q u e r e r que se siga e n todo. A esto
- O *
f a l t a n los eclécticos. Su a v e r s i ó n á m í es u n a p r u e b a la m a s
decisiva : su p r o p e n s i ó n á los n o v a d o r e s es o t r a n o m e n o s
convincente.
R e s p o n d o al q u i n t o : que la v e r d a d n o es trías que u n a .
D e las e x p l i c a c i o n e s v a r i a s que se d a n a la n a t u r a l e z a , n o
p u e d e c u a d r a r l e m a s que u n a : las d e m á s n e c e s a r i a m e n t e h a n
d e ser f a l s a s ; y las falsedades ni h e r m o s e a n al h o m b r e , ni
m u c h o menos d e f i e n d e n la Religión.
D i g o al sexto : que t o d a s las que se a p u n t a n c o m o c o n -
s e c u e n c i a s de la filosofía sistemática , n o son vicios de c h a ,
sino de sus p r o f e s o r e s . A l c o n t r a r i o el eclecticismo , p o r sí
p r o d u c e el e s p í r i t u de p a r t i d o , y es s u s c e p t i b l e , c o m o ios
sistemas de todos los o t r o s defectos.
Al último r e s p o n d o : q u e si los señores eclécticos se c o n -
v i e n e n e n que t e r m i n e m o s n u e s t r a s diferencias a p l u r a l i d a d
d e t e s t i g o s , n o t e n d r é e m b a r a z o , y c o n t a r é desde hoy p o r
m i a la victoria. D i g o t a m b i é n q u e P o t a m o n , C l e m e n t e , y ios
o t r o s P P . y F F . fueron libres e n filosofar; p e r o no p e n s a r o n
e n ser e c l é c t i c o s , c o m o lo e n t i e n d e n los q u e los c i t a n .
T e n g o a p u n t a d a s y a las soluciones que pienso d a r á los
a r g u m e n t o s . E l l a s e n v u e l v e n m u c h o s p u n t o s que he de c o n -
t r o v e r t i r ; p u n t o s m u c h a s veces d i s p u t a d o s , y o t r a s t a n t a s
decidido». ¿ Q u i é n habia de c r e e r l o ? C u a n d o y o p e n s a b a que
t e n d r í a m u c h o que t r a b a j a r e n ia a v e r i g u a c i ó n d e u n a s m a -
t e r i a s que se d i c e n n u e v a s , m e he h a l l a d o que s o n - m a s v i e -
j a s que la. s a r n a , y c o n que las h a n c o n t r o v e r t i d o y a p a r a -
d o m u c h o s escolásticos ranciosos. M e h a l l o el t r a b a j o casi he-
c h o , y el eclecticismo i m p u g n a d o á poca c o s t a . N o e c h e -
m o s y a m a s p a l a b r a s al v i e n t o : t r a c e m o s el p l a n de mis s i -
g u i e n t e s d i s c u r s o s , a los que he d a d o el o r d e n que se sigue:
í.° N o h a y filosofía ecléctica ,. c u a l se describe p o r los
eclécticos.
2° N o puede haberla.
3.° A u n a d m i t i d a , s e r í a i n v e n c i ó n ridicula.
4.° Y también i n ú t i l , y en mucha parte perjudicial
5.° E l p e n s a m i e n t o de h a c e r s e ecléctico esta l l e n o de
soberbia.
6.° Y de d i f i c u l t a d e s , de que n o se puede salir c o n f e -
licidad.
7.° L a d a d a , que se supone c o m o b a s a del e c l e c t i c i s -
26?
m o , tiene g r a v e s i n c o n v e n i e n t e s . P r o p e n d e al p i r r o n i s m o , y
n o libra de la c r e d u l i d a d de ios p i t a g ó r i c o s .
S.
1 0
L o s eclécticos no e n t i e n d e n bien la l i b e r t a d : idea da
la que se r e q u i e r e . p a r a filosofar con a c i e r t o : n o la t i e n e n
ios e c l é c t i c o s : p e l i g r o s d e la libertad m a l e n t e n d i d a . •
•9° E x t reñios e n que h a n d a d o los eclécticos en el uso d e
los filósofos: no lian h e c h o la distinción que se debe.
fO. N o es el eclecticismo del dia el que c u a d r a c o n la
Religión. C o m o se debe la filosofía s u j e t a r ' á é s t a : p e l i g r o s
que le t r a e : c u á n t o la r e p u g n a . E x a m e n del p e r i p a t o e n e s -
ta p a r t e , y de la filosofía m o d e r n a .
11. E s p í r i t u de p a r t i d o se suele l l a m a r á lo que n o lo
e s : se fija su i d e a : n o puede el e c l e c t i c i s m o d e s t r u i r l o : s i r -
ve m u c h o p a r a p r o m o v e r l o .
12. Cuestiones inútiles de los e s c o l á s t i c o s se e x a m i n a n :
se hace cotejo con las que c o n t r o v i e r t e n ios m o d e r n o s . V o -
ces b a r b a r a s : vuelve á i l u s t r a r s e este p u n t o ; y se a v e r i g u a
cual es e n la m a t e r i a el m é r i t o de los m o d e r n o s .
13. L o s P P . y F F . n o f u e r o n eclécticos c o m o los d e
ahora.
. 1 + . C o n c l u s i ó n , q u e d e b e r á n a c e r d e estas v e r d a d e s :
idea de u n a filosofía ú t i l : se prefiere la escolástica , y se le
d a á la m o d e r n a e l l u g a r que debe t e n e r y la c o r r e s p o n d e .
Aquí t i e n e V . , a m i g o u ñ o , el í n d i c e d e las m a t e r i a s que
t e n g o que e x a m i n a r , y que e x a m i n a r é c o n la b r e v e d a d q u e
m e sea posible. E s t o y e n t e n d i d o en que n o son difíciles d e
p r o b a r ios p u n t o s que he p r o p u e s t o , y que u n a vez p r o b a -
d o s , ó d a r á n con el eclecticismo p o r t i e r r a , ó al m e n o s n o s
l i b r a r á n de las i m p o r t u n í s i m a s i n v e c t i v a s con que los e c l é c -
ticos nos están g e r i n g a n d o . P r e s t e V . pues p a c i e n c i a , p r e -
p á r e s e p i r a una g r a n runfiada d e c a r t a s ; y n o deje d e a v i -
sarme si a c a s o sabe que los eclécticos t i e n e n á su f a v o r a l -
gún a r g u m e n t o que y o no me h a y a o b j e t a d o . E s t o es lo q u e
tengo que decir p o r - a h o r a ; pues a u n q u e q u i s i e r a e m p r e n d e r
l a - i m p u g n a c i ó n desde esta C a r t a , el T u e r t o me t i e n e c o n -
m i n a d o sobre que no h a de escribir e n v i e n d o q u e soy t a n
l a r g o como en las u l t i m a s . Fue ut valeas. — Aristóteles.
Fecha aquí m i s m o , e n u n ufa q u e t r a e el A l m a n a q u e .

P. D. Este P i t n p o r r e r o y e! m i s m o diablo no p a r e c e s i n o
264
q u e son u n a m i s m a cosa. T o d o lo d i s p u t a , ú todo se o p o n e ,
y e n t o d o malicia. C u a n d o A v e r r o e s volvió de l l e v a r el p r ó -
l o g o , venia eí b u e n h o m b r e t a n afligido y lleno de l á g r i m a s ,
q u e e r a u n a c o m p a s i ó n m i r a r l e . M o v i d o s de ella , quisimos
s a b e r la causa d e su p e n a ; y a r r a n c a n d o él d e lo intimo d e l
p e c h o u n suspiro t a n g r a n d e , q u e e n esa t i e r r a . p u d i e r a h a -
b e r p a s a d o p o r r e b u z n o , se l a m e n t ó a m a r g a m e n t e d e su m a -
la s u e r t e , p o r q u e n o le dejó n a c e r e n siglo t a n feliz c o m o
el p r e s e n t e . Pues ¿qué t i e n e este siglo mas que los o t r o s ? r e -
plicó el P i m p o r r e r o . A y a m i g o , r e s p o n d i ó Averroes , ¿ q u é
tiene ? ¿ E s p o c o t e n e r el q u e a h o r a p u e d a u n h o m b r e c o n
t o d a s e g u r i d a d s a b e r q u e es d o c t o y v i r t u o s o ? C h ú p a t e e s a ,
dijo el P i m p o r r e r o , d i é r a m o s g r a c i a s á Dios d e que a h o r a
s u p i e r a n los cojos d e q u é pie c o j e a b a n , c u a n t o y m a s de que
s u p i e r a n u n a s c o s a s , d e las cuales la p r i m e r a no debe s a b e r -
l a el que la t i e n e , y la s e g u n d a n o p u e d e c o n o c e r l a m a s que
D i o s . P u e s y o , dijo A v e r r o e s , sin ser D i o s , lo c o n o z c o , y
m e c o n s t a . Pues V . es u n s a l v a g e , r e p l i c ó el o t r o . D e a q u í
se a g a r r a r o n : ¡ q u é g r i t o s , qué p a t a d a s , qué d i c t e r i o s ! N o s
vimos y nos d e s e a m o s p a r a a p a c i g u a r l o s , p o r q u e el P i m p o r -
r e r o p a r e c í a que habia c o m i d o l e n g u a , y h a b l a b a rnas que
u n c o r r a l de m u g a r e s . E s c a r m e n t a d o y o de este r u i d o , y t e -
m i é n d o m e q u e l a c o s a p a s a s e o t r o d i a á lo q u e n o q u e r í a -
mos , l l a m é á A v e r r o e s , y le p r e g u n t é si e r a c i e r t a la e s -
pecie : él m e a s e g u r ó q u e n o a d m i t í a d u d a : q u e h a b i a visto
p o r aquellos ojos q u e h a b i a c o m i d o la t i e r r a , á u n o q u e e s -
t a b a e n c o n o c i m i e n t o d e q u e e r a s a n t o y d o c t o ; y n o sola-
m e n t e lo e s t a b a , sino q u e e n fuerza d e ello p r e t e n d í a c o n s e -
guir n o sé qué c o s a , n o y a p o r la vía o r d i n a r i a , sino p o r
la e g e c u t i v a , siendo él e n u n a p i e z a p a r t e q u e pedia , j u e z
que. s e n t e n c i a b a , y e s c r i b a n o que lo h a c i a saber. L e p r e g u n -
t é sobre si e r a j u s t a la s e n t e n c i a ; á que r e s p o n d i ó : q u e e n
caso de no ser j u s t a , s e r í a s o l a m e n t e p o r la p a r t e d e d o c t o ,
sobre q u e h a b í a n r e s u l t a d o v a r i a s i n s t a n c i a s , n o d e m u y po-
co m o m e n t o ; p e r o en c u a n t o á lo s a n t o e r a n e g o c i o p a s a -
d o e n a u t o r i d a d d e c o s a j u z g a d a en u n t r i b u n a l , q u e p a r a
d e c i d i r e n esta m a t e r i a h a y e n el m u n d o , sin licencia del
R e y , ni a p r o b a c i ó n del P a p a . Certificado a s í , m e h a ocur-
r i d o a p r o v e c h a r m e d e este d e s c u b r i m i e n t o p a r a c o n t e n e r al
P i m p o r r e r o . H á g a m e V". favor d e b u s c a r p o r a h í á u n o de
26->
esos virtuosos que s a b e n que lo s o n , c ó r t e l e s V . u n a r e l i -
quia (no i m p o r t a que sea u n a o r e j a ) , y envíemela c o n A v e r -
r o e s ; pues a u n q u e á este sitio no puede venir n a d a de v i r -
tuoso , esto lo entiendo y o m u y bien de los que lo son sin
saberlo ; p e r o los q u e lo c a c a r e a n , t e n d r á n privilegio p a r a
q u e sus reliquias se p u e d a n llevar á todas p a r t e s . E n v í e m e -
la V . , p u e s , p a r a tocársela al P i m p o r r e r o , á v e r si quiere
Dios que n o hable en dos a ñ o s .

TOM. v. 34
266

CARTA XVI.

Sr. Don Manuel Custodio.

M i amigo y s e ñ o r : l l e g ó p o r fin el t i e m p o ' e n que d e j á n -


donos de e s c a r a m u z a s , nos d e m o s los señores eclécticos y y o
la batalla c a m p a l , y v e a m o s al fin p o r quien queda el c a m -
p o d e victoria. L a s revoluciones que ha habido e n la filoso-
fía desde el siglo X V h a s t a el n u e s t r o , h a n t r a í d o á la r e -
p ú b l i c a de las letras e n u n a . p e r p e t u a a g i t a c i ó n , y e n u n a
p e l i g r o s a a l t e r n a t i v a . N o se h a podido fijar pie en p a r t e al-
g u n a : cualquier p a r t i d o q u e se h a y a querido t o m a r , ha e s -
t a d o lleno de i n c o n v e n i e n t e s y p e l i g r o s ; y si malo h a sido
ser p e r i p a t é t i c o s , no ha sido bueno t a m p o c o alistarse bajo
las b a n d e r a s d e C a r t e s i o , G a s e n d o , y o t r o s tales. Se h a lla-
m a d o este t i e m p o el d e la ilustración , la edad de oro ; p e r o
h a sido p a r a las letras u n a edad de o r o t a n m a l a , c o m o lo
fue la d e R o m a p a r a su república. Ya Syla se a p o d e r a de
R o m a p a r a l l e n a r l a d e e s t r a g o s ; y a P o m p e y o e s m i r a d o co-
m o su e s p e r a n z a al p r i n c i p i o , y luego su r u i n a ; y a Catilina
t r a t a d e destruirla; y a C é s a r la o p r i m e ; ya d i s p u t a n e n t r e sí
s o b r e sojuzgarla A u g u s t o , L é p i d o , y A n t o n i o . T o d o s s e p r e -
c i a n d e n o p r e t e n d e r o t r a cosa ame la t r a n q u i l i d a d y bien
c o m ú n ; asi lo d i c e n : todos v a n á h a c e r servir la causa p ú -
blica á sus p a r t i c u l a r e s i n t e r e s e s ; así lo h a c e n . ¿Y e n qué vie-
n e á p a r a r esto? E n que e l miserable c i u d a d a n o , n i p o r bue-
n o , ni p o r m a l o , esté s e g u r o . V e n c e u n o , y p r o s c r i b e á
unos p o c o s ; v e n c e Otro , y proscribe á los que q u e d a n , e n -
c o n t r á n d o s e a p e n a s u n Ático que sepa p r e c a v e r s e del peligro.
¿ Q u é t a l le p a r e c e á V . este cachito de s e r m ó n ? Digo:
ti lo p i l l a r a e l amigo de los periodos de golpeo, ó ingenios cor-
267
tailores, ¿no t e n i a de qué h a c e r m a r a v i l l a s ? M a s dejémonos
de d i g r e s i o n e s , y vamos á nuestro caso. L a suerte de la fi-
losofía es m u y s e m e j a n t e á la que tuvo R o m a e n la s i t u a -
ción e n que la he r e t r a t a d o . E r a ella a n t e s de D e s c a r t e s u n a
r e p ú b l i c a , s o b r i a , m o d e r a d a , racional y g l o r i o s a : se obtenía
en ella una bien r e g u l a d a libertad : había sus Padres c o n s -
c r i p t o s : había su plebe sostenida de sus t r i b u n o s ; y ni la p o -
testad tribunicia sofocaba la a u t o r i d a d del S e n a d o , ni ésta
podía c o n facilidad o p r i m i r al p u e b l o : n a d a de lujo , n a d a
de f o l l a g e : soda ir á s a c a r de e n t r e los a r a d o s á sus d i c t a -
d o r e s ; p e r o á éstos n o les e s t o r b a b a lo g r o s e r o de su o c u p a -
ción y m o d o de vivir p a r a t r i u n f a r de sus enemigos. A l g u -
nas veces se encendía la discordia c i v i l ; p e r o n u n c a de m o -
do que se a r r u i n a s e n los principios de la religión y legisla-
c i ó n , que e r a n los dos a p o y o s de la r e p ú b l i c a . E r a n h o m -
bres los c i u d a d a n o s , y m u c h a s veces d i s p u t a b a n sobre cosas
de n a d a con d e m a s i a d o c a l o r , v. g r . : sobre si las m a t r o -
nas d e b e r í a n usar de la seda y o r o en sus a d o r n o s : sobre si
los cuarteles de i n v i e r n o se h a b í a n de p o n e r fuera de la ciu-
dad. P e r o t a m p o c o se les puede n e g a r que las m a s de sus
asambleas tenían p o r objeto cosas de suma i m p o r t a n c i a , y
que sabían llevar á debido efecto las resoluciones que t o m a -
ban en la curia. D e c i a : deleátur Cartílago; y C a r t a g o , q u e
quiso que n o , fue deleta. N o sé si p o r su f o r t u n a se a p o d e r ó
de la Asia: lo que si s é , es que desde aquel p u n t o puede c o n -
tarse el principio de su ruina. L a s delicias de aquella h e r m o -
sa p r o v i n c i a que trajo á su ciudad fueron el nuevo c a b a l l o ,
de c u y o v i e n t r e salieron los que h a b í a n de i n c e n d i a r á esta
T r o y a . C o n s t a n t i n o p l a t o m a d a p o r el t u r c o nos s u r t i ó , esa
es la v e r d a d , de muchos sabios: m a s desde su v e n i d a al O c -
c i d e n t e , insuevit exercitus populi romani amare, potare, signa,
tabulas pictas, vasa calata, mirari, ea privatim, ac publicé ra-
pere, delubra Deorum spoliare, sacra profanaque omnia palluere
(Saiust. de bel. C a t i l . )
C o n el lujo literario vino la ambición , c o n la ambición
las g u e r r a s , c o n las g u e r r a s el m a s h o r r o r o s o c a t á s t r o f e .
C o m o los poetas e n R o m a , así t o m a r o n á su c a r g o los g r a -
máticos a l e m a n e s e c h a r p o r t i e r r a la r e l i g i ó n ; y c o m o los
del o r d e n senatorio la república , i n t e n t a r o n ios filósofos
franceses t r a s t o r n a r toda la filosofía. L o s e s t r a g o s que o c a -
268
siomiron a q u e l l o s , fueron bien d e p l o r a b l e s : las novedades
que i n t e n t a r o n éstos c u a n d o n o h a y a n tenido otro efecto de
m a s c o n s i d e r a c i ó n , n o se p u e d e n e g a r que han puesto e n
m o v i m i e n t o á toda la r e p ú b l i c a . C o m o Syla c o n t r a M a r i o ,
p e l e ó G a s e n d o c o n t r a D e s c a r t e s ; pero éste al fin raum po-
titus est. C o n t r a el se h a n suscitado varias conjuraciones que,
a u n q u e al p r i n c i p i o n o le d e s t r o n a r o n , le fueron p r e p a r a n -
d o la caída. N a c i ó e n I n g l a t e r r a el César N e . x t o n , nació en
los C a n t o n e s Suizos el P o m p e y o Leibnitz : hubo su pfceUuin
pfiarsalicum: m a s t o d a v i a n o se h a sabido quien llevo Sa p.or
p a r t e del c o m b a t e . M u r i ó L e i b n i t z á m a n o s , no del Rey de
E g i p t o , c o m o P o m p e y o , sino de L o c k e , C l a r k . K e i l l , y
Otros del p a r t i d o de C é s a r . P e r o p a r a éste no faltaron t a m -
p o c o B r u t o s , y Casios. W o l f i o , T o m a s i o , y sus colegas lo
cosieron á p u ñ a l a d a s . P a r e c í a y a t i e m p o de que la r e p ú b l i -
ca r e s p i r a s e ; p e r o n o s e ñ o r e s , que todavia nos queda que
l u c h a r con la p a t a de galio del t r i u n v i r a t o , y tiene que ale-
g a r sus d e r e c h o s el eclecticismo. C o n que n o hay mas reme-
dio que t o m a r las a r m a s , y a v e r i g u a r quien es quien nos go-
b i e r n a . V a m o s á v e r l o , a u n q u e deben c. tar entendidos ios
eclécticos e n que no l u c h a p o r a h o r a con chos n í a s que l a
t r o p a ligera del p e r i p a t o .
L a p r i m e r a p l a z a que les intentó t o m a r , es el n o m b r e
de que se valen. Se l l a m a n Eclécticos, dicen que p r o l e san
u n a filosofía- e c l é c t i c a , y que esta es la que debe seguirse
p o r todos. Señores mios , ¿ q u e t e n g a n V V . conciencia para
m e n t i r así á p r e s e n c i a de t o d o el orbe literario i ¿ D o n d e es-
tá esa filosofía e c l é c t i c a , ese d u e n d e , ese c u c o , que t a n t o
ruido nos d a ? Yo hallo en V V . a d m i r a b l e s definiciones d e
e l l a , leo magníficas a l a b a n z a s , oigo i n c o m p a r a b l e s frutos.
M o v i d o de sus v o c e s , voy á buscar la co»a d e f i n i d a , el h é -
roe a l a b a d o , el á r b o l p r o d i g i o s o ; y m a l d i t a sea mi c a l v a si
lo e n c u e n t r o . ¿ D ó n d e está? ¿ D ó n d e lo h a n puesto V V . ? ¿ E s
quizá a l g u n a de las ideas de P l a t ó n que se a n d e p o r esos cie-
los? ¿Habita a c a s o en su república, que m e dicen e s t a r un po-
co m a s allá de los espacios imaginarios? ¿ D ó n d e esta? p r e g u n -
t o de nuevo. Si la nueva filosofía no nos hubiera e n s e ñ a d o que
n o h a y accidentes absolutos, me i n c l i n a r í a yo á c r e e r que e r a
a l g ú n a c c i d e n t e sine subjecto, a v e c i n d a d o e n las abstracciones
del e n t e n d i m i e n t o a g e n t e . P e r o si esto n o puede s e r , ¿ d o n -
269
de está? Si yo p r e g u n t o por las m a t e m á t i c a s reducidas á u n a
perfección j u s t a , l u e g o , iuego se me s e ñ a l a n m u c h o s , así
m o d e r n o s c o m o a n t i g u o s , que me d a n r a z ó n de e l l a s : si p o r
la j u r i s p r u d e n c i a , me sucede lo m i s m o : lo mismo en la histo-
ria : lo mismo e n la medicina y t e o l o g í a ; p e r o c u a n d o y o
v a y a á buscar al e c l e c t i c i s m o , ¿ m e q u i e r e n V V . decir á
quién he de p r e g u n t a r p o r é l ? Sé que p a r a h a l l a r una b u e -
na teoiogia no t e n g o que h a c e r mas que b u s c a r á un Bosuet,
a un L a m b e r t i n i , á un N a t a l , y á otros m u c h o s ; p e r o p a r a
e n c o n t r a r c o n u n a filosolia ecléctica, todo se m e va en p r e -
g u n t a r á m u c h o s , y no e n c o n t r a r uno solo. C a d a cual me
d a buena r a z ó n de e l l a , me la describe como u n don de los
d i o . e s , como una Pandora. Se irrita mi deseo, doblo mis di-
ligencias, multiplico mis cuidados, siempre voy c e r c a de e l l a ,
v por fin y postre jugiaitem peí sequor umbram.
Vamos ciaros, señores eclécticos: n o es r a z ó n que los hom-
bres de bien nos a n d e m o s e n g a ñ a n d o : acabemos de c o n v e -
nirnos en qué quiere decir eclecticismo; n o sea que este n o m -
bre diga una cosa, y y o ande en busca de otra. ¿Quiere d e -
cir acaso no ser Aristotélico i ¿ I m p u g n a r á Aristóteles ( ó
darlo por impugnado, que para V V . todo esto es sinónimo.)?
¿ D e c i r mucho c o n t r a él, sin h a b e r l o v i s t o ? ¿ T i r a r l e a los es-
colásticos, y ponerlos de b a r b a r o s p a r a abajo de c u a n t o se
quiera? ¿ Q u i e r e decir esto ? Si lo d i c e , ya cutiendo yo m u y
bien donde está el eclecticismo; y a conozco sus h é r o e s ; y a
estoy impuesto en toda la dificultad. D i c e n V V . que no. Sea
en hora buena , a u n q u e me queda de botones á d e n t r o c i e r -
tos escrupulillos que me obligan casi á n o creerlos. E n t r o pues
p o r e l l o , aunque me den burro; y p r e g u n t o o t r a v e z : ¿ c o n -
siste el eclecticismo en t o m a r cinco ó c u a t r o a u t o r e s , ó los
que se pudiere, y sacar de uno una c o n t a , de o t r o o t r a mas
que n o a t e ; de o t r o o t r a mas que c o n t r a d i g a , y así f o r m a r
una filosofía r e m e n d a d a ? R e s p ó n d a n m e V V . : nadie nos oye,
y o g u a r d a r é el s e c r e t o , y no saldrá de mi boca p a r a a l m a d e
este mundo. Si consiste e n e s t o , me r e t r a c t o , a u n q u e n o t e n -
go cara p a r a e l l o , de lo dicho. Pero e n p r i m e r l u g a r , señores
m i o s , ¿ c ó m o tienen V V . a l m a ni conciencia p a r a a b r o g a r s e
un titulo que es c o m ú n á t a n t o s hombres de bien? D e s d e que
h a y l i t e r a t o s , h a habido r e m e n d o n e s de l i t e r a t u r a ; así c o -
mo desde que h a y z a p a t o s , ha habido z a p a t e r o s r e m e n -
270
dones. E n t r e ios escolásticos se e n c u e n t r a n muchos de estos
eclécticos, cuyas o b r a s n o son m a s que u n p a r c h e de a q u í , otro
de a l l í , o t r o de a l l á , o t r o de acullá. E s t o s cajones de s a s -
tres h a n sido t a n antiguos como la m h m a sastrería : bien ¡o
saben V V . ; y si no lo s a b e n , v a y a n s e á oir sermones, y e n -
c o n t r a r á n á puñados o r a d o r e s eclécticos, esto es, oradores cu-
y o s e r m ó n es un c e n t ó n de centones. Por lo cual soy de pa-
r e c e r , que n o deben V V . e n conciencia tenerse por i n v e n t o -
res del eclecticismo, pues el eclecticismo en este sentido es tan
t r a s c e n d e n t a l , corno lo ha sido siempre ¡a vanidad de no s e r ,
y querer pasar por literatos.
E n s e g u n d o l u g a r , señores míos, esto de h a c e r u n centón
sin a t a d e r o , ¿les p a r e c e á V V . que es t a n digno de alabanza?
Si mi a b u e l a viviese a h o r a , la había yo de pedir que lo h i -
ciese t a m b i é n , p a r a que V V . se d e s e n g a ñ a s e n de que este es
u n negocio que p u e d e n hacer hasta las viejas. ¡Por cierto g r a n -
de c o s a ! C o s a que n o requiere ni mas estudio, ni mas i n s t r u c -
ción que saber leer y escribir, y tener dineros p a r a imprimir
lo que y a m u c h a s veces se h a impreso. ¡ G r a n d e cosa! Sacar
á p r e s e n c i a del m u n d o u n a producción que el m u n d o no p u e -
d a e n t e n d e r , ni los que la escriben t a m p o c o : que se esté mu-
t u a m e n t e d e s t r u y e n d o : que lo que afirma a q u í , lo niega a c u -
llá : que ni t e n g a o r d e n ni p r i n c i p i o s , y que sea hija de si.te
lee lies. ¿ Es esta la g r a n d e cosa que t a n a l t a m e n t e se nos p r e -
dica ? Si no es e l l a , d í g a n m e V V . d o n d e está esta filosofía
e c l é c t i c a , porque yo c i e r t a m e n t e n o la e n c u e n t r o .
Si V V . , señores mios, estuviesen de buena fé, no nos q u e -
d a r í a que hacer o t r a cosa. Confesarían los que son autores,
que p a r a escribir su filosofía ecléctica, ni hicieron mas e s t u -
dio, ni se l o m a r o n mas trabajo que c o p i a r unas veces de ver-
bo ad uerbum, o t r a s en c u a n t o al s e n t i d o , á c u a t r o ó seis fi-
lósofos m o d e r n o s ; que sin mas a v e r i g u a c i ó n ni mas e x a m e n
t r a n s c r i b i e r o n á sus c a r t a p a c i o s lo que h a l l a r o n en los de los
o t r o s ; t o m a r o n c o n t r a la escuela l o q u e vieron e s c r i t o , y en
los d e m á s p u n t o s escogieron de muchos lo que les p a r e c i ó , sin
meterse e n a v e r i g u a r , ó a v e r i g u a n d o superficialmente, si e r a
falso ó c i e r t o , fundado ó infundado lo que t o m a b a n . C o n f e -
sarían los que n o son escritores, que se llaman eclécticos, p o r -
que es m o d a l l a m a r s e así y por n a d a mas. Y en semejante c a -
so estaba todo fácilmente remediado. E n los escritores se r e -
271
formarían las p o m p o s a s definiciones que t r a e n de la filosofía
e c l é c t i c a , y en lugar de este epígrafe se p o n d r í a n centones
de varios filósofos; y en los que n o fian escrito, n o habría mas
que hacer que m u d a r el nombre de eclécticos en el d e c u a l -
q u i e r a cosa que n o oliese á filosofía. V V . n o e s t á n de h u m o r
de hacer una confesión tan honorífica á la v e r d a d ; ni y o
t a m p o c o lo estoy de dejar de p o r r e a r l o s , p r e g u n t á n d o l e s s e -
t e n t a veces. Si Ja filosofía ecléctica no es n a d a de lo que y o
he d i c h o , sí ella es aquel divimm inventum que t a n a l t a m e n t e
V V . p i n t a n , y yo describí en mi c a r t a a n t e r i o r , t o m á n d o l e s
las p a l a b r a s , acaben por Dios de e n s e n á r m e l a : ¿dónde está?
Ya me h a g o c a r g o que me dirán V V . que en los eclécti-
cos ; y á la v e r d a d si en a l g u n a p a r t e hubiese de e s t a r , á ellos
Jes tocaba tenerla. P e r o , señores mios, ¿no ven V V . que eso
es m e n t i r a , y que ellos no la t i e n e n ? O sino d í g a n m e : ¿irnos
hombres que á c a d a p a s o se están c o n t r a d i c i e n d o á sí mismos
se ha de c r e e r que t i e n e n , n o digo yo la ecléctica , que es
el non plus ultra, sino u n a r e g u l a r filosofía? Saben V V . que
no. Pues sepan t a m b i é n que S t a n l e y , hombre que se precia
de ecléctico, que magnifica l a r g a m e n t e al eclecticismo, v h a -
ce c u a n t o puede p a r a p r o m o v e r l o , confiesa sin e m b a r g o ( d e
Pin!, eclec. c a p . 6.) que los eclécticos á c a d a i n s t a n t e se e s t á n
contradiciendo á sí m i s m o s : unde passim sibi ipsis eclécticos ho-
m'ines hosce contradicentes videas. P r e g u n t o m a s : ¿ u n a filoso-
fía que no sea mas que cuentos de viejas y ridículos fingimien-
t o s , p u e d e alabarse como d i g n a de a p r e c i o ? Pues M u s c h e m -
broek de quien V V . n o tienen por qué s o s p e c h a r , d i c e : que
los que se l l a m a n eclécticos, no han hecho o t r a cosa. V e a n
V V . en mi c a r t a I X sus p a l a b r a s t o d a s , y oigan a h o r a las
que hacen al caso: Scientiam anilibus fabidis, turpibusque com-
mentis refertam condiderunt, qui sese eclécticos professi sunt. Se-
ñores mios, dos testigos son estos que he citado que n o h a y
por d o n d e d e s e c h a r l o s , y que es menester u n a p r o b a n z a de
infinitos documentos p a r a rebatirlos. Saben V V . bien, que c o n -
fesión de p a r t e , relevación de p r u e b a ; y que si no m i r a n c o -
mo parre á los dos que he citado, se llevó B a r r a b á s al eclec-
ticismo. A h o r a bien : el eclecticismo es la filosofía que está en
los eclécticos: en ¡os eclécticos n o h a y m a s q u e c o n t r a d i c i o -
nes , cuentos de viejas y m e n t i r a s , como a s e g u r a n ¡os ecléc-
ticos de m a y o r e x c e p c i ó n : Ergo (ó igitur, que por eso no h e -
mos de reñir ) el eclecticismo no es mas que c o n t r a d i c i o n e s ,
c u e n t o s de viejas y m e n t i r a s . L e v á n t e n l e V V . el h o p o al si-
logismillo.
Esto es p u n t u a l m e n t e , amigo don M a n u e l , lo que yo siem-
pre he pensado del eclecticismo. H a sido él u n a invención pa-
r a d i s p a r a r c a d a uno c o m o se le a n t o j e , y s o r p r e n d e r sin e m -
b a r g o la buena fé de todo el que no se acerque a e x a m i n a r
á ¡os que d i s p a r a n . C o m o ni la filosofía escolástica esta libre
de sus defectos, ni las sectas nacidas en los ultimo, siglos s o n
conciliables con ia religión y la v e r d a d , no es dilicil p e r s u a -
d i r á cualquiera que n i n g u n a debe seguirse como esta, y que
es otro el c a m i n o que debe t o m a r s e . E n t r a n aquí los eclécti-
c o s , y p r o m e t e n cosas a d m i r a b l e s , e x a m i n á n d o l o todo, esco-
g e r lo mejor , llevar s i e m p r e a la razón por g u i a , a b a n d o -
n a r las p r e o c u p a c i o n e s y otras ¡ n a n i t a s cosas. P r o m e s a s cier-
t a m e n t e especiosas; pero promesas que en m a n e r a n i n g u n a
se h a n c u m p l i d o , y e n las que no h a y de bueno mas que las
p a l a b r a s , c u a n d o p o r el c o n t r a r i o n o necesitamos de p a l a -
b r a s sino de obras. D e aquí es el crédito del eclecticismo, de
aquí la h i n c h a z ó n de los eclécticos : crédito é hinchazón que
se d e s v a n e c e n c o n solo la p r e g u n t a que he h e c h o , y vuelvo
de nuevo á p r o d u c i r : ¿ e s t a d e c a n t a d a filosofía d o n d e está?
¿ Q u i é n e s son los modelos de e l l a ? L o s que se g l o r i a n d e t e -
n e r l a ¿la tienen e n efecto? ¿ O son unos embusteros de p r i -
m e r a clase ?
R e s p o n d a n los h e c h o s : e n n i n g u n a p a r t e son menos del
caso las descripciones metafísicas. D í g a m e V . , amigo don M a -
nuel , ¿ quiénes son los eclécticos de ese m u n d o ? ¿ Q u é h a n
a d e l a n t a d o ? ¿ Q u é h a n hecho que sea digno del n o m b r e que
se t o m a n ? ¿ L o s h a n llenado como c o r r e s p o n d e los autores de
los dos asertos que estoy i m p u g n a n d o ? Vea V . mi c a r t a X ,
d o n d e e x a m i n o n a d a mas que una p i a ñ a ó un folio de c a d a
p a p e l : ¿se puede d a r cosa m a s d e s b a r a t a d a ? ¿Merece aquello
p a s a r p o r filosofía? Pues sin e m b a r g o , lo que .allí n o t é no
es m a s que u n a m u e s t r a , p a r a que se viese la calidad del p a -
ño. N o me p a r é mas que e n las enormes contradicciones en
que se i m p l i c a n , sin h a c e r caso de los desatinos que enseñan.
P a r t e de ellos saldrá en a d e l a n t e , p o r q u e todos es imposible.
Sin e m b a r g o ^debo c o n f e s a r l o ) ios dos a u t o r e s s o n ios P r í n -
cipes del eclecticismo e n t r e los eclécticos que V . conoce : e s -
273
tos lo confiesan a s í , y a u n q u e n o lo c o n f e s a r a n , bien c o n s ­
t a n t e s son á t o d o s las m i s e r i a s , t r a b a j o s y fatigas en que los
pobrecitos se h a l l a n : bien se sabe h a s t a d o n d e llega su a d e ­
l a n t a m i e n t o , su i n s t r u c c i ó n , su estudio, su t a l e n t o . E s t o s son
los reformadores (si superis placet) de la filosofía e n t r e V V . :
h o m b r e s que tienen el título de v a l d e , y q u e son filósofos y
e c l é c t i c o s , como y o t u r c o y z a p a t e r o .
E c h e V . m a n o á los libros, t o m e u n o p o r u n o los e c l é c ­
ticos , y d í g a m e si e n c u e n t r a en ellos esta d e c a n t a d a filoso­
fía. ¿ Q u é es lo que p o n e á la vista ese ecléctico n a c i o n a l que
t a n t o ruido h a q u e r i d o m e t e r ? Y a e n t e n d e r á V . que hablo del
P . F r . F r a n c i s c o V i l l a l p a n d o . ¿ N o h u b i e r a sido mejor q u e
ese religiosíto h u b i e r a t r a t a d o de e n c o m e n d a r s e á Dios , sin
meterse en escribir u n a obra que sea la m o g i g a n g a de la fi­
losofía y de la nación ? ¿ Q u i é n lo indujo á que saliese con ese
cenron t a n m a l í s i m a m e n t e forjado, si ni a u n h a b i l i d a d tuvo
p a r a echar de v e r los y e r r o s de i m p r e n t a d e los autores q u e
c o p i a b a ? P a r e c e increíble, a m i g o m i ó , y es cosa a v e r i g u a d a .
L e a V . la c e n s u r a q u e sobre su curso dio la u n i v e r s i d a d d e
S a l a m a n c a , y n o p o d r á m e n o s que p o n e r s e las m a n o s sobre
la cabeza. Y esto es q u e a q u e l sabio c u e r p o n o dijo ni la d é ­
c i m a p a r t e de lo que p u d o d e c i r , y o m i t i ó p o r q u e e r a sobra­
d o lo que dijo p a r a el p u n t o sobre que se c o n s u l t a b a .
U n o d e los favoritos e n el dia es A l t i e r i . ¿Y a c a s o es ecléc­
tico ? Si s e ñ o r : como p o r ecléctico se e n t i e n d a u n m i s e r a b l e
p e d a n t e , que ni e n t i e n d e lo que d i c e , ni lo que lee , c o m o
á p r i m e r a vista e c h a r á de v e r c u a l q u i e r a que lo e x a m i n e .
C u a n d o se ofrezca d i s p u t a r c o n el P . N . , que h a c o p i a d o
sus asertos de él, h a r é p a l p a b l e e s t a v e r d a d . O t r o s tales s o n ,
s o b r e c h i s p a mas ó m e n o s , el B r i x i a , el V e r n e y , L a ­ T o u r ­
r i , Corsini y o t r o s , de quienes n o h a g o caso p o r q u e casi n o
s i r v e n , y p o r q u e á p r i m e r a vista d a n bien á e n t e n d e r que
n o son ellos los que h a n n a c i d o p a r a r e p a r a r la filosofía.
Dejémoslos, pues, si es que p u e d e n e s t a r m a s d e j a d o s ; y p o n ­
g a m o s la m i r a e n el m a s célebre y m a s seguido de todos el
famoso A n t o n i o G e n o v e s i . Si en é s t e , que es el m a s a c r e d i ­
t a d o , y como el o r á c u l o d e la filosofía ecléctica , h a g o yo
v e r que no h a y t a l c o s a , c r e o que h a b r é p r o b a d o mi p r o p o ­
sición de que n o h a y eclecticismo.
P a r a e g e c u t a r l o , s e r í a m e n e s t e r d e s n u d a r á este filósofo
том. v. 34
274
de t o l o el follage con que h a vestido sus e s c r i t o s , e x p o n e r
s i n c e r a m e n t e y sin a d o r n o s sus d o c t r i n a s , cotejarlas e n t r e sí,
s e ñ a l a r las fuentes de d o n d e se t o m a r o n , fondear sus r a z o -
n e s , o p o n e r las c o n t r a r i a s , y l l a m a r p o r j u e c e s p a r a la d e -
cisión á los que s a b e n d a r su v a l o r á c a d a cosa. Este era mi
p r i m e r p e n s a m i e n t o . Se a c o r d a r á V . que así lo h e p r o m e t i -
d o e n mis C a r t a s a n t e r i o r e s , c u a n d o le ofrecí e n ellas e x a -
m i n a r un p a r de eclécticos. M a s a h o r a me ha sido p r e c i s o
v a r i a r de d i c t a m e n á causa de que este t r a b a j o a b u l t a r í a m u -
c h í s i m o , siendo n e c e s a r i o p a r a f o r m a r la c e n s u r a del solo
G e n u e n s e escribir t r e s t a n t o s m a s de lo que él e s c r i b i ó ; y
t a m b i é n p o r q u e me h a p a r e c i d o , que p a r a d e m o s t r a r lo p o c o
q u e este ecléctico vale , t e n d r é s o b r a d o c o n a l g u n o s a r g u -
m e n t o s i n d i r e c t o s , sin e m p r e n d e r u n a i m p u g n a c i ó n f o r m a l
d e sus d o c t r i n a s .
E s t o supuesto , d a r é á V. mi d i c t a m e n sobre el m é r i t o
d e este a c r e d i t a d o ñlósoto. Su estilo es e l e g a n t e ; pero las
m a s veces a f e c t a d o : su erudición p a r e c e m u c h a ; p e r o no es
t a n t a c o m o a p a r e c e , y á p r i m e r a v i s t a se le n o t a que p o r en-
c a j a r u n versillo que sabe de m e m o r i a , ó q u e h a e n c o n t r a -
d o en los libros que t i e n e e n t r e m a n o s , da c u a t r o ó c i n c o
r o d e o s , g u a r d a n d o el consejo que á Miguel de C e r v a n t e s ie
dio aquel su a m i g o , de q u i e n hace m e n c i ó n en su discreto
p r ó l o g o a la h i s t o r i a de d o n Q u i j o t e . Afecta también m u c h a
inteligencia en las l e n g u a s o r i e n t a l e s : p a r e c e que e n esta
p a r t e es m a s el ruido q u e las nueces; esta cogido en m u c h a s
equivocaciones ; y no veo yo c ó m o a s e g u r a n d o á c a d a paso
que escribe p a r a los p r i n c i p i a n t e s , se le d e b a disimular el fre-
c u e n t e uso de p a l a b r a s griegas que n o t r a d u c e , y que a q u e -
llos n o e s t á n en e s t a d o de t r a d u c i r p o r sí misinos. Esto es
p o r p a r t e de los a c c i d e n t e s de su d o c t r i n a . P o r p a r t e de ésta
e s t a m o s m u c h í s i m o peor. D e t o d o lo que sobre ella hay que
d e c i r , e s c o g e r é por a h o r a c u a t r o capítulos que s e a n b a s t a n -
tes á- e c h a r p o r t i e r r a su c r é d i t o , r e s e r v a n d o p a r a d e s p u é s
a l g u n o s m a s g r a v e s , y o m i t i e n d o o t r o s por no ser i i i í i n í i o e n
este punto. D i g o , p u e s , que A n t o n i o Genovesi escribió c o n
preocupación , sin crítica, sin buena fe , y,-sin con ecuev.cia.
C o n preocupación. E n el p r ó l o g o que puso al q u i n t o tomo
de su Metafísica, confiesa á los lectores un d e s e n g a ñ o en que
se halla. L e s d i c e que en su p r i m e r a e d a d h a b í a e s t a d o p e r -
275
suadido, á que los h o m b r e s e r a n llevados p o r sola la razón á
la sabiduría y h o n e s t i d a d ; y que una vez descubierta la r a -
z ó n , n a d a h a b i a que le pudiese ser c o n t r a r i o , a n t e s bien a r -
r a s t r a b a ella á los h o m b r e s c o n t r a su m i s m a v o l u n t a d . Nunc
( a ñ a d e ) aliter ingrauescens estas sentiré me cogit: nam ratione
quidem gloriamur omnes: nemo unas ei mancipatus perstat, illius-
vé jas tuetur usque. Non judicio decemimus, sed ajfectu, omni-
busque animi perturbationibus. Ñeque ego sciverim, quo sub limi-
ue sisti p'reeceps eursus possit: adeo tota hominum moles proclinata
illuc est. A p e n a s se e n c u e n t r a en este h o m b r e expresión que
n o t e n g a p e c a d o . P a r a el G e n u e n s e n i n g u n o hay que p e r m a -
n e z c a sujeto á la r a z ó n , a u n q u e todos se g l o r í e n de t e n e r l a .
Pues d í g a m e V . , señor e c l é c t i c o , ¿ y esa l a r g a serie de
V a r o n e s g l o r i o s o s , P P . de la I g l e s i a , defensores de la v e r -
d a d , y enemigos capitales del e r r o r ? ¿ Aquellas a l m a s i n o -
centes t a n incapaces de d o l o , t a n sinceras e n sus deseos, t a n
mortificadas en sus i n c l i n a c i o n e s , y t a n a m a n t e s de la justi-
cia que h a n a g o n i z a d o por e l l a , n o m e r e c e n siquiera e x c e p -
t u a r s e ? N o le t r a i g o á V. á la m e m o r i a aquellos sabios del
p a g a n i s m o , que p o r a m o r á la v e r d a d t u v i e r o n t a n t o que su-
f r i r , y que son reputados e n t r e los h o m b r e s por unos g l o r i o -
sos esclavos de la r a z ó n : u n Sócrates , un P l u t o n , u n L i v i o ,
u n T á c i t o , o t r o s m u c h o s , que si e r r a r o n fue p o r q u e n o a l -
c a n z a r o n m a s , y n o p o r q u e se d e j a r o n poseer de los a f e c -
tos. N o le l l a m o la atención mas que á aquellos en quienes r e s -
p l a n d e c i ó t a n a l t a m e n t e la g r a c i a de J e s u c r i s t o : u n A t a n a -
sio , u n A m b r o s i o , u n A g u s t í n , u n C i r i l o , u n B a s i l i o , tres
ó m a s G r e g o r i o s , otros sin n ú m e r o , en cuyas acciones y d i c -
t á m e n e s , ni la c a r n e , ni la s a n g r e h a n t e n i d o p a r t e . ¿ U n
cristiano no sabe quo sub limine sisti presceps cursus possit'. Si
V. , señor m í o , c o m o g a s t ó el t i e m p o en leer á H o b b e s ,
H e l v e c i o , Buyle , y otros de este jaez , lo hubiese c o n s u m i -
do en leer lo que debia, hubiera e n c o n t r a d o á cada p a s o que
habia quien rogase al P a d r e p a r a que diese á sus discípulos un
P a r a c l e t o , e s p í r i t u de v e r d a d . H u b i e r a sabido que por m a s
que el estímulo de la c a r n e , y á n g e l de S a t a n á s i n s t e n , suf-
jicit tibi, Paule, gratia mea. H u b i e r a e n t e n d i d o que el m o d o
de no ser a r r a s t r a d o de los afectos y p e r t u r b a c i o n e s dei á n i -
m o , y obtener u n juicio á quien n a d a c o r r o m p a , es la h u -
m i l d a d , que merece se le c o n c e d a el c o n o c i m i e n t o de las c o -
276
sas q u e n o se r e v e l a r o n á los sabios y p r u d e n t e s del m u n *
d o ; abs candis ti htsc d sapientibus , et prudentibus, et revelasti
ea parvulis: el deseo d e o b t e n e r la v e r d a d , á que se sigue el
s e n t i m i e n t o d e e l l a ; optavi, et datus est mihi sensus; y la
o r a c i ó n , que hace b a j a r del cielo al E s p í r i t u de la sabiduría;
et invocavi, et venit in me Spiritus sapientice.
A d q u i r i d a p o r este m o d o la s a b i d u r í a , ni los i m p e r i o s , ni
el p o d e r , ni las r i q u e z a s , ni la s a l u d , ni la (hermosura , ni
n i n g u n a de esas cosas que p e r t u r b a n el á n i m o , se a p r e c i a n
e n su c o m p a r a c i ó n ; y c o m o no se a p r e c i a n , n o h a y p e r -
t u r b a c i ó n que c o r r o m p a el juicio. C o n elia v i e n e n todos ¡os
b i e n e s ; y q u i e n la posee a s e g u r a de s í : l&tatus sum in ómni-
bus, quoniam antecedebat me ista sapientia: de m o d o , que ella
s i e m p r e v a p o r d e l a n t e , d i r i g e sus p a s o s , ilumina sus c a m i -
n o s , y lo a p a r t a del p r e c i p i c i o y del e r r o r : c o n o c e e n t o n c e s
l a i g n o r a n c i a en q u e h a s t a allí h a b i a v i v i d o , de que ella e r a
m a d r e f e c u n d a d e t a n admirables b i e n e s : et ignoraban, quo-
niam horum omnium mater est. Se a p r e n d e sin ficción, es d e -
c i r , sin p r e o c u p a c i ó n , sin s o b e r b i a , sin e n g a ñ o , sin m i r a s
t o r c i d a s ;• sine fictione didici: se e n s e ñ a sin reserva , sin r o -
deos , sin a q u e l l a e s t u d i a d a a s t u c i a c o n que la h a e n s e ñ a d o
V . : sine invidia communico. Ú l t i m a m e n t e , señor d o n A n t o -
nio , si yo le hubiese d e a p u n t a r a h o r a todas las soluciones
d e e s t a su d u d a , n o p o d r í a p e n s a r e n o t r a cosa. N i fue m i
á n i m o distraerme con ella;, p e r o como V. por todas partes
n o s v a l l a m a n d o la a t e n c i ó n , n o s e r á m u c h o que a l g u n a s v e -
ces nos a p a r t e del c a m i n o p a r a ir á b u s c a r l e .
E s t a b a pues el G e n o v e s i , a m i g o d o n M a n u e l , e n que n o
h a b i a q u i e n escribiese sin p r e o c u p a c i ó n : y a u n q u e e s t o e n
q u e e s t a b a es u n d i s p a r a t e , si se a t i e n d e á lo q u e h a n h e -
c h o t a n t o s h o m a r e s b e n e m é r i t o s de la s a b i d u r í a ; es u n a v e r -
d a d l a m a s i r r e f r a g a b l e si se a p l i c a al m i s m o G e n o v e s i . T o -
das sus o b r a s n o p r e s e n t a n m a s que u n h o m b r e a l t a m e n t e
p r e v e n i d o c o n t r a la d o c t r i n a d e sus m a y o r e s , y á f a v o r d e
los filósofos a l e m a n e s é ingleses. A p e n a s h a y p á g i n a d o n d e
esto n o se v e a ; y y o n o quiero d e t e n e r m e en h a c e r l o ver m a s
q u e e n la d i s e r t a c i ó n F í s i c o - H i s t ó r i c a que t r a e e n el m i s m o
t o m o que he c i t a d o : a q u í s e r á t a n t o mas de a d m i r a r , c u a n -
to m e n o s u n p u n t o d e h i s t o r i a p a r e c e susceptible del e m p e ñ o
con q u e él i n s i n ú a sus p r e o c u p a c i o n e s .
277
E n el c a p . i. § . 2 . de la D i s e r t a c i ó n c i t a d a t r a t a de la
d o c t r i n a de los h e b r e o s sobre el o r i g e n del m u n d o c o r p ó r e o .
P a r e c i a r e g u l a r que u n católico fuese á e x a m i n a r este p u n -
to e n los d o c t o r e s c a t ó l i c o s , que t a n t o y t a n bien h a n h a -
b l a d o d e la obra de los seis dias. N o es e s t a a l g u n a de a q u e -
llas inútiles cuestiones que v a n a m e n t e d i s p u t a n los e s c o l á s t i -
cos ; y c u a n d o éstos n o a g r a d a s e n , Padres tiene la Iglesia á
quienes debió c o n s u l t a r a n t e s este señor ecléctico. M a s la des-
gracia fue que c u a n d o llegó á este p u n t o el G e n o v e s i , y a
llevaba p e n s a d o lo, que habia d e h a c e r . E s t a b a m u y p a g a d o
de la e x p l i c a c i ó n m e c á n i c a que habia leido en B u r n e t , h o m -
b r e s o c i n i a n o , y á p o c a s levadas l i b e r t i n o . ¿ Q u é hizo pues?
I n t e r p r e t a r la d i v i n a E s c r i t u r a de m o d o que pudiese acomo-
d a r á su p e n s a m i e n t o . D e las p a l a b r a s del G é n e s i s : Creavit
Deus ccelum et terram, deduce n u e s t r o filósofo: ab eo (esto es,
Dios) omnium.primum conditum- esse chaos, quod maim-, aquas
vocat: aquas vero pro massa fluida accipere videtur. V e V . aquí:
u n a i n t e r p r e t a c i ó n n u e v e c i t a , flamante del divino t e x t o . Se
g u n ella coclum et térra equivale á chaos: este se l l a m a aquas^
y estas a g u a s n o son m a s que u n a m a s a fluida. ¿ E n qué se
p a r e c e n el cielo y la t i e r r a al agua? Sea el cielo fluido, si se-
q u i e r e : m a s ¿ q u i é n que t e n g a el cerebro, s a n o , h a d e l l a m a r ,
m a s a fluida á la t i e r r a ?
Prosigue el G e n o v e s i i n t e r p r e t a n d o : Hoc fluidum vehe—
mentissimo motu fuisse agitatum^ qui motus, aut vis motrix est-
rovah Jehovah, Spiritus Dei. H u b o quien a n t i g u a m e n t e e n t e n -
dió p o r estas p a l a b r a s , ó la difusión del aire sobre las a g u a s ,
ó la fuerza p r o d u c t i v a d a d a á las c r i a t u r a s ; p e r o verius est,
et majoribus nostris com-proliatum, quod Spiritus Dei, Sanctus
Ule dictas sit (S. Basilio H o m . 2 . H e x a m e . ) . ¿Y u n h o m b r e
que escribía c o m o h i s t o r i a d o r , n o debia a t e n e r s e á lo que di*
g e r o n n u e s t r o s m a y o r e s ? ¿ N o debía al m e n o s d a r la c a u s a ,
de p o r qué n o los seguía? ¿ N o debia siquiera h a c e r m e m o r i a
de su d i c t a m e n ? ¿ N o debía d a r a l g u n a r a z ó n d e p o r qué i n -
t e r p r e t a b a a s í ? ¡ M a s c ó m o habia de d a r l a , si n o t e n i a o t r a
que su p r o p e n s i ó n al a b s u r d o sistema d e B u r n e t , y su a v e r -
sión á la c o m ú n inteligencia d e todos los que se l l a m a n m a e s -
tros en la Iglesia c a t ó l i c a ! P o r eso i n f i e r e : hinc ejus motus vi,,
et mechanicis legibus efformasse planetas, et stellas: i n t e r p r e t a -
c i ó n a t r e v i d a y ridicula. E l m o d o d e f o r m a r l o . t o d o fue. e s t e :
278
Dixit Deus: fiant, et fácta sunt. N o necesita el S u p r e m o Legis-
l a d o r de leyes que lo dirijan p a r a f o r m a r sus c r i a t u r a s : su vo-
l u n t a d y su p o d e r son sus l e y e s , y todo el mecanismo que
h a n i m a g i n a d o las fantasías calientes de los filosofastros es
u n a i n v e n c i ó n d i g n a de locos. Prosigue : Porro produxisse in
tellure vires genitrices plantarían, et animantium. E s t a s , si n o
m e e n g a ñ o , van á p a r a r a la Natura genitrix de C u d w o r t h o ,
q u e es o t r a tai m o r o n d a n g a c o m o el chaos. ¿ H a visto V . , ami-
go m i ó , h a s t a d ó n d e llega la d e t e r m i n a c i ó n del Genuense?
Pues sin e m b a r g o él refiere todo esto , deducciones n a c i d a s
del s a g r a d o t e x t o , t r a d i c i ó n a n t i g u a de los h e b r e o s , é histo-
r i a de su física. Quid non mortalia pectora cogis cejfrenis inno-
vando cupido!
P o n e abajo u n a n o t a t a n linda c o m o el texto. Quum nul-
lus ( d i c e ) scripturarum locas, ceqaé sil obscuras, nullusque Re-
ligioni, et Plúlosophioe magis Íntersit, hac de re paulo luculen-
tius commentari operce pretium est. In primis Geneseos verbis
interpretandis in diversa abeunt linguce hebraica: docti. Y d e s -
pués c u e n t a á san Agustín e n t r e estos doctos : miranda sane
hominis eruditionem undequaqne crepantis eruditiol Yo c i e r t a -
m e n t e n o c r e í q u e fuese t a n huésped e n la erudición eclesiás-
tica , que i g n o r a s e q u e san A g u s t í n ni aun saludó el hebreo.
P e r o esto p e r t e n e c e á la c r í t i c a , así como á la m a l a lé la
c o n s e c u e n c i a á que quiere llevar á G e r ó n i m o O l e a s t r o , r e -
p u g n á n d o l o este expositor. L o que nos hace al caso es v e r
cuales son estos doctos que el G e n u e n s e h a c o n s u l t a d o p a r a
c o m e n t a r este lugar d e la E s c r i t u r a , que e n su d i c t a m e n y
en la realidad i n t e r e s a t a n t o á la Religión , c u a n t o n i n g u n o
o t r o . Pero ¿quiénes h a n de ser? R i c a r d o S i m o n i o , W i s t h o n ,
M a y m o n i d e s , B u r n e t , y Keill. ¿ N o le p a r e c e á V. que son
estos famosos i n t é r p r e t e s p a r a c o n s u l t a r l o s en un p u n t o e n
que la Religión t a n t o i n t e r e s a ? ¿ N o le p a r e c e á V. que s a n
Agustín esta metido e n t r e b u e n a g e n t e , c u a n d o su m o d o de
p e n s a r a l t e r n a con el de estos señores h e r e g e s , el que m e n o s
( e x c e p t ú o á Simonio, si lo ha e x c e p t u a d o la Iglesia) y el q u e
m a s i m p í o ? Pero ¿ c o n qué m i r a s ? C o n las de sacar a d e l a n -
te la d o c t r i n a de su chaos , d e que estaba t a n de a n t e m a n o
prevenido.
Sigamos o b s e r v a n d o : Sunt quídam (dice él después d e las
p a l a b r a s c i t a d a s ) , qui opinantur prima illa verba sic verti posse:
279
Cum primum creavit Deus ccelum et terram, térra eral inanis,
et vacua. Qui si is idem est Mosayci scripti sensus, videtur Mo-
tes in ea fuisse sententia, qua calera fermé nationes, chaos praex-
titisse mundi generationi. T o d o esto r e s p i r a qué sé yo qué. D e
Moisés se habla , n o c o m o de un h o m b r e q u e escribía i n s p i -
r a d o , sino como de u n escritor que pudo e s t a r de este ó del
o t r o p a r e c e r . P o r o t r a p a r t e insinúa que calera fermé natio-
nes llevaron la d o c t r i n a del c a o s : el e m p e ñ o es e s t a b l e c e r l a
de todos m o d o s , y p a r a esto, busca él el c o n s e n t i m i e n t o de
las g e n t e s . C o n h r m a después su p e n s a m i e n t o c o n R i c a r d o Si-
m o u i o , y después con O l e a s t r o . N o he visto al p r i m e r o ; p e -
ro este segundo está t a n lejos de c o n f i r m a r su c o n j e t u r a , que
e n el mismo p a r a g e e n que lo cita e n s e ñ a lo c o n t r a r i o . C i t a
después al R a b i n o M a y m o n i d e s , cujas magna est ( e n t i é n d a l o
V . ) aptid Hebraos existimatio, que audaclér a f i r m a que e n las
citadas p a l a b r a s de Moisés n o se puede e n t e n d e r la c r e a c i ó n ,
ni de la m a t e r i a , ni t a m p o c o la del m u n d o . T e n e m o s y a
aquí uno de los e x t r e m o s , á s a b e r , que el caos preexistió á
la creación. V a m o s á la sentencia o p u e s t a . Alii vero censué-
runt mundi generationi nunquam chaos praextitisse, etsi id popu-
lariter, et ad captum Hebraorum sit á Alose narratum. Ya a q u í
se va s u p o n i e n d o lo que está en. cuestión, á s a b e r ; si c u a n d o
el texto d i c e : creavit Deus ccelum, el terram,, fue el c a o s , ó
n o fue e l c a o s , lo que se crió. Sed. omnia ( p r o s i g u e ) esse eo-
dem temporis momento d. Deo facta,,. eoque digeita. ordine, quo
mine sunt. Ita prater alios sensisse videtur B, Augustinus, vir in
primis doctus, et aculas. T e n e m o s y a a q u í la o p i n i ó n d i a m e -
t r a l m e n t e opuesta á la o t r a . V a y a a h o r a u n a que sea media,
e n t r e las dos. Al alii ex opposito sex annis ex chaos, mundr.m,
sen potius tellurem nostram mechanicis legibus formatam á. Deo>
autumant. Ita Winsthon. A c a b e m o s , señor Genuen.se ,. a c a b e -
mos de oir el d i c t a m e n de V . H a n dicho unos que h u b o caos,
antes de la creación. D i c e san Agustín que n i a n t e s ni d e s -
pués h u b o tal c a o s , y que los seis días n o se h a n de e n t e n -
der m a t e r i a l m e n t e . D i c e W i n s t h o n que c a d a dia vale u n año-
entero , y e n los seis años a n d u v o el m e c a n i s m o f o r m a n d o
m a m a r r a c h o s . D i g a V . s u m o d o de p e n s a r , y d e r r a m e luz
sobre unas obscuridades que t a n del caso son. p a r a la reli-
gión y filosofía. Allá va el oráculo; M o n t e s , e s t r e m e c e o s .
Sed omnes sententia: ista uno, eodemque\ perquamvalidissimo ajr-
280
gumento confutantur. ¿Es posible, s e ñ o r ecléctico? C o n q u e V .
va á d a r l e un p o r r a z o perquam validissimo al dictamen d e san
A g u s t í n , de que t a n t o a p r e c i o h a c e la Iglesia c a t ó l i c a , y se
lo v a á d a r m e t i d o e n d o c e n a con esa buena g e n t e ? L a m a -
y o r injuria que hicieron los t i r a n o s á los M á r t i r e s , fue s e n -
tenciarlos á m o r i r e n t r e los m a l h e c h o r e s : ¿ y V . lleva á un
h o m b r e , c o m o Agustín , á que sufra sus azotes e n t r e M a y -
m o n i d e s , W i n s t h o n , y o t r o s tales ? P o c o lo h a p e n s a d o
c u a n d o lo h a c e así.
V e a m o s el a r g u m e n t o y acabemos de e n t e n d e r la justicia
de su proceder. Quod et vim ( p r o s i g u e ) Mosaycis verbis infe-
runt, et vetusta hebraorum omnium, atque christianorum con-
ventienti traditioni adversanwr. Q u e W i n s t h o n , y los mas de
los o t r o s a u t o r e s , de d o n d e V. ha sacado m u c h a s d e sus doc-
t r i n a s , h a c e n fuerza á las divinas E s c r i t u r a s , y se o p o n e n á
la t r a d i c i ó n , es cosa que y a s a b í a m o s desde que su buen p a -
t r i a r c a L u t e r o les e n s e ñ ó á esto y lo demás. P e r o que el g r a n d e
A g u s t i n o lo h a y a e g e c u t a d o , solamente V . , señor G e n u e n s e ,
lo h a dicho y o t r o s tales c o m o V . Y después de esto ¿ qué
t e n e m o s ? ¿ C u á l e s la c o n s t a n t e t r a d i c i ó n de los hebreos y
c r i s t i a n o s ? ¿ C u á l es el sentido n a t u r a l del t e x t o ? El m i s m o
que d i e r o n los restantes P P . y m u c h a p a r t e de los t e ó l o g o s ,
á s a b e r : que D i o s c r i ó los cielos y la t i e r r a : que aquellos fue-
r o n producidos sin a l i ñ o , y ésta sin a d o r n o : que n o hubo t a l
chaos , ni fue m e n e s t e r que lo h u b i e s e : que ccelum quiere de-
c i r el c i e l o , y terram la t i e r r a ; y que e n seis dias n a t u r a l e s
fue Dios c r i a n d o p a r a el p r i m e r o la l u z , el S o l , p l a n e t a s y
a s t r o s ; p a r a la s e g u n d a las p l a n t a s , y e r b a s y animales. E s -
te es el d i c t a m e n católico opuesto al d i c t a m e n católico de s a n
A g u s t í n . ¿ E s esto lo que V . e n t i e n d e por la t r a d i c i ó n c o n -
f o r m e de hebreos y cristianos? Si lo e n t i e n d e , ¿ p o r qué n o
lo dijo ? Si lo e n t i e n d e , luego h a viciado V . el t e x t o y h a
c o n t r a d i c h o á la t r a d i c i ó n , c u a n d o p o r ccelum et terram e n -
t i e n d e chaos: por chaos, aquam: por spiritum Domini, motum
vehementissimum: por producat térra, la vis genitrix y leyes
m e c á n i c a s . Si n o lo e n t i e n d e , ¿ c ó m o tiene a t r e v i m i e n t o p a r a
d a r v o t o sobre u n p u n t o que t a n t o i n t e r e s a á la R e l i g i ó n , y
p a r a suponer su i n v e n c i ó n c o m o d o c t r i n a de la m i s m a Religión?
A c a b e m o s , a m i g o d o n M a n u e l , de descubrir el m i s t e r i o .
E l G e n u e n s e q u e r í a seguir á B u r n e t ; e s t a b a p a g a d o de su
28 í
m o d o de p e n s a r ; e s t a b a prevenido de su favor. E s t a p r e v e n ­
ción fue b a s t a n t e p a r a que violentase la E s c r i t u r a : p a r a q u e
n o s vendiese c o m o tradición de los hebreos u n e r r o r d e q u e
ellos d i s t a b a n t a n t o : p a r a que c o n t a s e e n t r e los votos sobre
la inteligencia del divino t e x t o á los soeinianos , rabinos é i m ­
píos : p a r a que hiciese que O l e a s t r o c o n t r a su v o l u n t a d d i g e ­
se u n e r r o r : p a r a que cotejase la d o c t r i n a de los y a c i t a d o s
c o n la d e san A g u s t í n : p a r a que supiese que el S a n t o e s t a b a
e n un e x t r e m o y los o t r o s en el opuesto , y su infeliz i n t e r ­
p r e t a c i ó n y s e n t e n c i a se hubiese por media e n t r e los dos e x ­
t r e m o s , p o r legítima i n t e r p r e t a c i ó n de M o i s é s , y c o n s t a n t e
t r a d i c i ó n de a m b o s pueblos fieles. E s t e es el famoso y a p l a u ­
d i d o ecléctico.
O m i t o otras observaciones de no poco m o m e n t o sobre este
p á r r a f o , porque me llama la a t e n c i ó n el 3 . L o empieza así
n u e s t r o G e n u e n s e : titee est de origine mundi veterum, divino­
runt librorum doctrina. Gateras autem res natura quod spectat,
non valde eas curasse hebreeos, earumque proinde multum fuis­
se rudes, in confesso est. O b s e r v e V . de c a m i n o que p a r a el Ge­
n u e n s e lo mismo son los hebreos que los divinos libros. D e ­
t r a s de estas p a l a b r a s c o n t i n ú a c o n otras que c o n v e n c e n su
malicia , y la facilidad con que este buen h o m b r e se c o n t r a ­
dice. Ó i g a l a s V . : Accedamus nunc ad chaldaos, celeberrimam
olim Asia philosophorum sectam, et antiquissimorum doctorum
gemís, ut loquitur Cicero. Veius oraculum memaratum Ensebio,
et Porphyrio Chaldaorum aque atque hebraorum sapientiam con­
jungit, atque commendat; dialdais solis sapientia cessit, he­
braisque. Sin que sea necesario r e c u r r i r á o r á c u l o n i n g u n o , es
e n ¡a historia una v e r d a d i n d i s p u t a b l e , que no solo ios c a l ­
d e o s , sino también todas las o t r a s gentes y filósofos d e r i v a ­
ron g r a n p a r r e de su d o c t r i n a de la fuente, de la r e v e l a c i ó n ,
y a p r e n d i e r o n de los hebreos casi t o d o lo b u e n o que e n s e ­
naron.
A h o r a b i e n , señor G e n u e n s e , ¿ c ó m o se c o m p o n e n e s ­
t a s dos cosas ? Si los hebreos a t e n d i e r o n t a n p o c o á las c o ­
sas de la n a t u r a l e z a ; si fueron t a n rudos; si esto lo confiesan
t o d o s , ¿cómo h e m o s de e n t e n d e r que ellos fueron iguales á
los celebérrimos caldeos que t a n t o a d e l a n t a r o n e n la n a t u r a ­
leza , y que fueron los a n t i g u o s doctores de las n a c i o n e s?
¿ C ó m o ha de ser v e r d a d el oráculo que V . c i t a , y solos los
том. v. 36
282
h e b r e o s y caldeos h a n de ser depositarlos de la s a b i d u r í a ? C o n
q u e ó n o fueron t a n rudos los h e b r e o s , ó los caldeos q u e s u -
p i e r o n lo m i s m o que e l l o s , fueron también unos salvages.
¿ Q u i e r e V . , a m i g o d o n M a n u e l , que le explique el misterio?
Pues ó i g a m e . E s t a b a el G e n u e n s e p r e v e n i d o á favor de los h a -
b i t a d o r e s de los p l a n e t a s del diluvio causado p o r un cometa,
y o t r a s aserciones i g u a l m e n t e preciosas que h a b i a visto en sus
filósofos favoritos: sabia que c o n t r a tales d o c t r i n a s está ¡a de
ios divirios libros. ¿ Q u é r e m e d i o ? D e c i r una g r a n m e n t i r a
que es e s t a : res natura quod spectat, non valde eas curasse he-
braos, earumque proinde multum fuisse rudes in confesso est. ¿A
qué me oponéis las d i v i n a s E s c r i t u r a s , c u a n d o es notoria la
i g n o r a n c i a que sobre el p u n t o de n u e s t r a d i s p u t a tuvieron los
hebreos? Señor d o n A n t o n i o , sea en h o r a buena que los h e -
b r e o s fuesen rudos; p e r o y a V . sabe que n o son ellos lo mis-
m o que sus libros: estos fueron d i c t a d o s p o r la s u m a S a b i d u -
r í a y suma v e r d a d ; y V . debia distinguir e n t r e ellos y el
pueblo á q u i e n se d a b a n , que no es todo u n o . Quisiera y o
que en esta p a r t e nos digese V . a b i e r t a m e n t e su s e n t i r , pues
que sospecho n o es el mas s a n o , ni me f a l t a n fundamentos
p a r a creerlo. Sea de esto lo que f u e r e ; lo cierto e s , que el
G e n u e n s e c o n sus p r i m e r a s p a l a b r a s se a b r e c a m p o p a r a dis-
c u r r i r f u e r a , y c o n t r a la a u t o r i d a d de las d i v i n a s l e t r a s , y
p a r a seguir las d i s p a r a t a d a s hipótesis de que se h a l l a b a p r e -
venido. E s t a es la causa de la p r i m e r a p a r t e d e su c o n t r a d i -
c i o n . V e a V . a h o r a la de la s e g u n d a .
E s t a b a i g u a l m e n t e p r e v e n i d o á favor de la d o c t r i n a del
c h a o s ; p a r e c e que n o escribió esta d i s e r t a c i ó n con o t r o fin
que el de e s t a b l e c e r l a : todo su e m p e ñ o es d e r i v a r l a de los
divinos l i b r o s , y a m o n t o n a r á su f a v o r todos los filósofos y
gentes a n t i g u a s . E n c u a n t o á lo p r i m e r o ya he dicho las vio-
lencias que hizo al t e x t o ; p e r o p o r m a s que lo v i o l e n t a s e , p o r
m a s q u e , valiéndose d e las artes de la filosofía m o d e r n a , lo
supusiese c o m o i n d u b i t a b l e , bien v i o él que q u e d a b a e n pie
la d u d a , p o r n o d e c i r manifiesto el e n g a ñ o . Pues ¿ q u é r e -
m e d i o ? Los caldeos p a r e c e q u e a p o y a n el c h a o s ; e s t a b l e z c á -
moslo con la d o c t r i n a d e ellos , y p a r a que se c r e a la i n t e r -
p r e t a c i ó n d e la E s c r i t u r a q u e dejo h e c h a , j u n t e m o s los unos
c o n los otros , y d e este m o d o será d o c t r i n a d e los hebreos
la q u e y o p r o b a r e c o n los c a l d e o s . Esto sí que es saber un
233
h o m b r e prevenirse con t i e m p o . ¿ T e m o que las E s c r i t u r a s se
o p o n g a n á mis aserciones? Pues d i g o , que fueron rudos los
hebreos. ¿ Q u i e r o t o r c e r su sentido á mi favor ? Pues y a los
hebreos n o son rudos, sino t a n sabios c o m o los c a l d e o s . ¿ Q u é
dice V . á e s t o , a m i g o d o n M a n u e l ?
L o q u e yo no puedo menos que d e c i r l e , es mi disgusto de
v e r m e metido en un b e r e n g e n a l de d o n d e es t a n difieil salir.
Desde que e m p e c é mi o b r a he a n d a d o h u y e n d o de i n t e r n a r -
me en d i s p u t a s , que me obliguen á escribir m a s de ¡o que me
he p r o p u e s t o . C o n este designio me he a b s t e n i d o de e n t r a r
á e x a m i n a r á fondo las d o c t r i n a s del G e n u e n s e ; y escogí p a -
ra p r o b a r mi proposición esta disertación e n que c r e í h a l l a -
ría m e n o s e m b a r a z o s . Sin e m b a r g o de estos , y de mi p o c a
g a n a de t r a b a j a r m u c h o , y de los n i n g u n o s auxilios que t e n -
g o p a r a e l l o ; me he m e t i d o de hoz y de coz en u n p u n t o que
es capaz de d a r m e medio año de t r a b a j o . N o o b s t a n t e que lo
s i e n t o , ¡o d a r é p o r bien e m p l e a d o si l o g r o i n s p i r a r a l g u n a
desconfianza p a r a con este h o m b r e , cuyos escritos son c a p a -
ces de p r o d u c i r malas c o n s e c u e n c i a s . M a s c o m o t e n g o h e c h o
c o n mi tuerto el ajuste de q u e las C a r t a s h a n de ser b r e -
v e s , c o r t o desde a b a r a el hilo de esta p a r a a n u d a r l o e n la
que se seguirá t a r d e ó t e m p r a n o , según p u d i e r e . Sabe V. que
es suyo de veras. — El Estagirita.
Julio 2 6 d e 8 7 .

P . D . V e n i a A v e r r o r e s c a m i n o de la s i m a , c u a n d o h e
aquí que j u n t o á Ranillas le sale á a t a j a r u n m o z o d e p o c a s
b a r b a s , m a l a p e r s o n a y ropaje peor. ¿ E s V. ( l e d i j o ) el
c o r r e o del infierno ? ¿Y V. por qué lo p r e g u n t a ? R e s p o n d i ó
A v e r r o e s . N o t e n g a V. c u i d a d o , señor A v e r r o e s , r e p l i c ó el
o t r o , no lo p r e g u n t o p o r m a l , q u e si por. m a l fuera le h u -
biera hecho ya pedazos la m á q u i n a a e r o s t á t i c a que tiene e s -
condida en el o l i v a r de allí e n f r e n t e . H a b i é n d o l a visto m e
p r e s u m í s e r í a la de V . , y le he e s t a d o a g u a r d a n d o p a r a q u e
m e haga favor de llevar h a c i a allá esta c a r t a p a r a mi tio.
¿ Pues quién es su tio de V . ? Yo s e ñ o r , r e s p o n d i ó , soy el s o -
brino del P i m p o r r e r o , p a r a que V. me m a n d e . Sea m u y en
h o r a buena, dijo A v e r r o e s : e n e s t o , y e n t o d o lo d e m á s que
se ofrezca al sobrino de mi buen a m i g o , n o tiene éste sino
m a n d a r . T o m ó su c a r t a , y Uida nos ha p a r e c i d o t a l , que de
• 28 +
comiin a c u e r d o resolvimos p o n e r l a por p o s t d a t a . D i c e así:
Señor t i o : c o m o hay muchos p i m p o r r e r o s e n el m u n d o ,
n o pude p r e s u m i r con c e r t e z a , que fuese V . el que h a c e de
S a n c h o P a n z a en las C a r t a s de Aristóteles. L a postdata de
l a o n c e me s a c ó de d u d a s , por ver que en ella se hace m e n -
ción de mi persona. Pudiera V. haber h e c h o que a n t e s se p u -
siese la noticia , y c o n eso me hubiera a h o r r a d o de r e z a r l e ;
bien que según la poca devoción con que yo r e z o , c r e o que
n a d a tenemos perdido.
M e p a r e c e , según el c o n t e x t o de las c a r t a s , que V . es el
o b l i g a d o de las p o s t d a t a s ; y t a n t o por ello, c u a n t o por c o n s -
t a r m e lo aficionado que es á noticias, me ha parecido remi-
tirle copia de u n a pieza de erudición que c o r r e a q u í con b a s -
t a n t e aplauso. N o es á la l e t r a c o m o salió de la boca de su
a u t o r ; p e r o ello p o r ello es el mismo p e n s a m i e n t o que se c o n -
cibió en su a l m a , sin que le falte pelo ni señal. F u e un a r -
g u m e n t o que yo no sé d o n d e ni c ó m o se pu->o c o n t r a u n a
conclusion, en que se defendia la divinidad del E s p í r i t u San-
t o , y que e x t r a c t a d o viene á ser c o m o s i g u e :
Solum Pater , et tilias sunt Deus : igitur Spiritus Sanctus
non est Deus.
P r o b , Ant. ha tenendum est, si ita ex Sacra Scriptura (y
a q u í encajó todo lo que M e l c h o r C a n o trae e n confirmación
de la a u t o r i d a d de las divinas letras) habetur: ita autem habe-
tur: ighur i!?c.
P r o b . A s s u m p t . Jesús Christus, qui est, ventas ipsa (y a q u í
e n t r a r o n todos los atributos del S a l v a d o r ) , ita loquitur: haz
est vita atenía , uf coguoscant te Deum verum, et quem mi-
sisti jenim Christian: sed tal, y tal, y tal : igitur d?c.
L e d i s t i n g u i e r o n el consiguiente, y a r g u m e n t ó así e n con-
trario :
Sed laudota verba accipienda sunt cum exclusione Spiri-
tus Sancti : nidia igitur solutio.
Prob. Subs. Laudata verba eo sensu accipienda sunt, quo
catholica Ecclesiu, columna, et firmamenlum veritatis &c. &c.
intellexit : catholica autem Ecclesia $2c. cum exclusione Spiritus
Sancti accepit : igitur <e7c.
P r o b . ivlin. Synodus (¡Ecuménica, authoritate Romani Pon-
tifias conzfeçata, et confirmata ( y todos los d e m á s p r e d i c a -
dos ) caiholicam Ecclesiam représentât : atqui Synodus dEcu-
285
menica Constantinopolitana prima, in oriins gencralium secun-
da, Spiritu Sánelo congrégala, excluso Spiritu Sancto inttl-
lexit: igitur iD'c.
P r o b . A s s u m p t . Symbolum fidei, quod tanquam regula & C
Chrisliano populo á laúdala Synodj proposituin full, ejus fidem,
et doclrlnam exhibel: in íioc autem symbolo , Pater quidem,
et Filias Deus habenlur , non autem Spiritus Sanctus: igitur.
Prob. A s s u m p t . De Patre dicitur: Credo in unum Deum,
Patrem Omnipotentem. De Filio: Deum de Deo. De Sancto autem
Spiritu ni ful tale; sed solum: qui cuín Patre, et Filio simal
adoratur , et conglorificatur : igitur.
N o supo aquí el defensante c o m o responder á u n a r g u -
m e n t o t a n p o d e r o s o , y ( ¡ c o n t e m p l e V . I ) le n e g ó la c o n s e -
c u e n c i a é inteligencia, que el divino a r g u m e n t a n t e d a b a á las
p a l a b r a s . Mas este nihil cunctatus a n a d i ó :
Atqui hcec est genuino, legitima, naturalis ( y o t r a s cosas)
Symboli interpretatio: ruit ergo solutio.
P r o b . A n t . A nidio potius eorum verborum petere interpre-
tationem debemus, quam d patribus, qui Synodo interfuere, et
qui Spiritu Sancto inspiran Í5T. & C . , ejus exposuere sensum:
Patres autem fox. ita interpretantur: igitur &c.
P r o b . Min. Basilius, Gregarias Naziancenus, et Chrysostomus
hezc habent ( y puso u n a a u t o r i d a d e n n o m b r e de todos tres).
F u e la desgracia que al l l e g a r á e s t o , se a c a b ó el t i e m p o de
a r g ü i r ; pues e s p e r á b a m o s t o d a v í a oir m u c h a s cosas b u e n a s ,
y c r e í a m o s que así c o m o el a r g u m e n t a n t e había a n d a d o e n
c a d a uno de sus silogismos (exclusis colckonibus, sive cande-
lerls) u n lugar teológico, hubiese a n d a d o los que r e s t a b a n e n
los que dejó p o r p r o d u c i r : y a u n después hubo q u i e n se p e r -
s u a d i e s e , á que habían de salir t a m b i é n á colación y p a r t i -
ción los Tópicos de Aristóteles.
El aplauso ha sido tan universal c o m o m e r e c i d o , p o r h a -
ber tenido habilidad p a r a p o n e r u n a r g u m e n t o nuevo en c a -
da silogismo; por h a b e r l o s a d o r n a d o con t a n t a erudición y
fondo d e d o c t r i n a , q u e no hubo e n todos ellos u n s u b s t a n -
tivo á quien no se le aplicasen t o l o s sus a t r i b u t o s ; p o r h a -
ber subido valerse p a r a i m p u g n a r la conclusión de las m i s -
mas a r g u m e n t a c i o n e s que h a n nacido p a r a e s t a b l e c e r l a ; p o r
h a b e r tenido h a b i u d a d p a r a e n c o n t r a r u n a s p a l a b r a s s o l a s ,
dichas i d é n t i c a m e n t e p o r boca de m u c h o s P P . ; y d e j a n d o
236
o t r a s c o s a s , p o r haber c i t a d o como P a d r e s del Sínodo C o n s -
t a n t i n o p o ü t a n o á s a n Basilio , que habia m u e r t o dos anos
a n t e s que se j u n t a r a ; y á s a n J u a n C r i s ó s t o m o , d i á c o n o , que
por e n t o n c e s e r a , de la Iglesia de A n t i o q u í a , donde p e r m a -
n e c i ó m i e n t r a s el Sínodo se celebraba.
M e p a r e c e q u e es digno este a r g u m e n t o de. que el s e -
ñ o r Aristóteles le dé l u g a r e n sus postdatas; lo cual si se h i -
ciere, me servirá de e s t í m u l o p a r a remitir o t r a s piezas i g u a l -
m e n t e curiosas. T o d o s estamos buenos, menos lia Bélica que
tiene a l m o r r a n a s , y dice el médico que así que se le quiten
n o las t e n d r á . N o puedo e s c r i b i r mas p o r q u e estamos e s p e -
r a n d o e n c i e r r o , y dicen que v i e n e n dos toros m u y b r a v o s .
Si se ofreciere a l g o , que n o sea d i n e r o ni cosa que lo valga,
n o se d e t e n g a V. en a v i s a r . Q u e d a m u y suyo su sobrino. —
El Pimporrerillo.
M o n t e - r e y , e x t r a m u r o s de S e v i l l a , y J u n i o 2 3 de 8 .
7
287

CARTA XVII.

Sr. D. Manuel Custodio.

.Al-migo y señor: n o estoy de h u m o r p a r a e n t r e t e n e r m e a h o r a


en i n t r o d u c c i o n e s , p o r io que n o d e b e V . e x t r a ñ a r que esta
C a r t a n o empiece c o m o las o t r a s . Asi sin m a s . p r e á m b u l o v a -
mos á c o n t i n u a r nuestras reflexiones sobre el f a m o s o G e n u e n -
se , y á d e m o s t r a r la p r e o c u p a c i ó n , l á m a l a f é , l a p e o r c r í -
tica y n i n g u n a consecuencia c o n q u e h a e s c r i t o este a d m i -
r a b l e ecléctico. I n t e r r u m p i m o s n u e s t r a s o b s e r v a c i o n e s s o b r e
el p r i m e r p u n t o e n el §. 3 . de l a d i s e r t a c i ó n que m e p r o p u -
se e x a m i n a r p o r menos m a l a (•*), bien que e n mi e n t e n d e r t o -
das son peores. Sigamos desde aquí y p r e s t e V . p a c i e n c i a .
N o haj¡o caso de v a r i o s escrupulillos que se m e h a n v e -
n i d o sobre el m i s m o p á r r a f o , lo u n o p o r q u e en a d e l a n t e m e
1

e s p e r a n cosas m a s g o r d a s , y lo o t r o p o r q u e p a r a p o n e r l o s
e n c l a r o , sería m e n e s t e r t r a b a j a r m u c h o , y y o c o n p e r d ó n
de V . n o t e n g o g a n a , p o r q u e a q u í son m u c h o s los c a l o r e s ,
y p o r o t r a s cosas que ni á mí m e tiene c u e n t a d e c i r , ni á
V . le i m p o r t a saber. Solo quiero que reflexione e s t a s p r e c i o s a s
p a l a b r i t a s con que c o n c l u y e en el l u g a r . c i t a d o , lllud tamen
explórate historia: est, Chaldceos mundi aliquam professos origi-
nem, eamque ex Chao, suprema: alicujus mentís imperio, ítem ut
Hebrxi. A p r e n d a V . a q u í á t o d o lo q u e q u i s i e r e , p o r q u e d e
todo h a y b u e n a c r í t i c a , b u e n a f é , b u e n m o d o d e j u z g a r sin
pasión ni p r e o c u p a c i ó n ; e n u n a p a l a b r a , b u e n a r b i t r i o p a r a
iludir la sinceridad del l e c t o r q u e t e n g a al G e n u e n s e p o r e s -

(*) Es la i. físico-histórica del t. 5. de su Mctaf. cap. 1 .


288
e r i t o r de bien. D í g a m e V. , señor ecléctico de mis p e c a d o s ;
¿ c o n que ya el que los h e b r e o s ( l o s caldeos no me i m p o r t a n )
j u z g a r o n que el m u n d o fue ¿orinado del c a o s , es n o c o n g e -
t u r a , n o p r o b a b i l i d a d , n o o p i n i ó n , sino u n p u n t o de historia
a v e r i g u a d a ? ¿ Por d ó n d e diablos lo a v e r i g u o V". ? ¿ Por la t r a -
dición de la Iglesia que s i e m p r e h a estado en c o n t r a ? ¿ P o r
el c o n s e n t i m i e n t o de P a d r e s y D o c t o r e s que han m i r a d o esta
d o c t r i n a c o m o u n a i m a g i n a c i ó n de los p o e t a s gentiles t a n a b -
s u r d a c o m o r i d i c u l a ? ¿ P o r el c o n t e x t o de Moisés, de d o n d e
está s a l t a n d o lo c o n t r a r i o ? ¿ P o r el d i c t a m e n de los m a s s e -
rios y sabios filósofos gentiles q u e se h a n b u r l a d o de esta in-
v e n c i ó n ? ¿ Q u é d o c u m e n t o s nos cita, p a r a q u e esta i n t e r p r e t a -
c i ó n , ó p o r d e c i r c o m o d e b o , esta violencia que h a h e c h o al
t e x t o s a g r a d o , se t e n g a p o r cosa a v e r i g u a d a en la historia?
E n todo el §. 2. n o se halla m a s que esta expresión p a r a p r u e -
ba : ex eo loco, veterique judceorum traditione h¡zc dcdttcere pos-
sevidemur; y e n t r e estas d e d u c c i o n e s m e t e V . la d o c t r i n a
del caos.
Si v a m o s á b u s c a r la t r a d i c i ó n de los j u d í o s , ni V . la t r a e
ni nos dice q u i e n , ni nos lo puede decir. C i t a á M a i m o n i d e s ,
e s c r i t o r del siglo X I I ; p e r o lo cita p a r a i m p u g n a r l o , y él n a -
d a dice del caos que V . a d m i t e . Se esfuerza á p r o b a r l o en la
n o t a que p o n e , y sobre que y a le he d i c h o algo. ¿ P e r o qué
r

es lo q u e h a c e e n ella? U n a i n d i g n a petición d e jjrincipios,


c u a n d o r e p r u e b a la o p i n i ó n de s a n A g u s t í n , y la de R a b i n o
y d e W i n t o n c o n lo m i s m o q u e está e n c u e s t i ó n , á saber;
c u á l es la t r a d i c i ó n d e los j u d í o s e n el p u n t o . E n u n a p a l a -
b r a , n o tiene á "su f a v o r m a s que á su m a e s t r o B u r n e t , , y
q u i e r e q u e la a b s u r d í s i m a hipótesis d e esta f a n t a s í a caliente
b a s t e á p o n e r la cosa e n el g r a d o de c e r t i d u m b r e á que es
acreedora u n a historia averiguada. ¿ Qué mas pudiera V. ha-
c e r , si tuviera á su favor la historia d e la c r e a c i ó n , e s c r i t a
p o r A d á n de p r o p i o p u n o ? ¿ D ó n d e está a q u í la b u e n a fé?
¿ D ó n d e la c o n s e c u e n c i a d e p e n s a m i e n t o s ? ¿ Se ajusta esta d i -
c i e n d o e n u n a p a r t e , que la d o c t r i n a del caos se p u e d e d e d u -
cir del s a g r a d o t e x t o , y a s e g u r a n d o e n o t r a que es p u n t o d e
h i s t o r i a a v e r i g u a d o ? ¿ D ó n d e la crítica? E s t e j u i c i o , e s t a d e -
cisión ¿sobre qué d o c u m e n t o s se sostiene? T a n t o y t a n g r a v e
peso de r a z o n e s que la c o n t r a d i c e n ¿ c o n qué se satisface?
C o n la p r e o c u p a c i ó n p o r B u r n e t , c o n el a m o r á la n o v e d a d ,
289
con el p r u r i t o de i n v e r t i r l o todo. ¡ A h , s e ñ o r e s eclécticos s e -
villanos ! ¿ E n t i e n d e n V V . al G e n u e n s e , c u a n d o lo l e e n ? Si io
e n t i e n d e n ¿ c ó m o n o se h o r r o r i z a n de u n a s p r o p o s i c i o n e s n o
solo falsas, s i n o e n o r m e m e n t e perjudiciales á la R e l i g i ó n ? Si
n o lo e n r i e n d e n ( c o m o firmemente creo) ¿ p o r q u é n o se d e -
j a n d e a l a b a r l o ? ¿ P o r q u é n o lo q u i t a n de las m a n o s á los
j ó v e n e s que p u e d e n e n t e n d e r l o , y beber e n él u n v e n e n o t a n
pestilencial ?
P a s e m o s a l §. 4 . D e j o e n él infinitas c o s a s , y solo q u i e -
r o , a m i g o d o n M a n u e l q u e reflexione V . u n a que- le h a d e
h a c e r m u c h í s i m a g r a c i a . Ya h e m o s visto q u e h a b l a n d o d e Ios-
h e b r e o s , e n t i e n d e el G e n u e n s e por coelum et terram c a o s : d e
los caldeos n o dice si lo t r a e n e x p r e s a m e n t e ; p e r o p o n e c o -
m o i n d u b i t a b l e que a d m i t i e r o n el caos. E n este p á r r a f o h a -
b l a n d o de ios p e r s a s que a d m i t í a n por p r i n c i p i o d e las cosas
ovum et ignem, e n t i e n d e p o r ovum c a e . T r a t a n d o después d e
los indios dice : que mundi materiam aquatn extitisse censebant,
y a ñ a d e : fluidum scilicet chaos, ut ego accipio. E x p o n i e n d o l u e -
g o la s e n t e n c i a d e los sinenses ó chinos d i c e : q u e j u z g a p o -
d e r s e d e m o s t r a r , q u e ellos a d m i t i e r o n el c a o s c o m o p r i n c i p i o
d e las cosas de la s e c t a , que a u n subsiste e n t r e ellos y e n s e ñ a ;
ex vacuo omnia emersisse: se h a c e c a r g o d e que ellos d e s c r i -
b e n este v a c í o con u n o s c o l o r e s q u e r e p u g n a n al c a o s ; p e r o
a ñ a d e q u e esto n o o b s t a , p u e s tales d o c t r i n a s se deben t e n e r
c o m o a ñ a d i d u r a s , que los i n g e n i o s r e t o z o n e s de los ú l t i m o s
t i e m p o s h a n puesto á la a n t i g u a d o c t r i n a . E n el §. 7 e n t i e n -
d e p o r la mole confusa d e los egipcios el caos p r i m i g e n i o . E n
el 8 p o r el aerem tenebrosum d e los phenices el chaos turbidum.
E n el 9 se h a l l a el caos en O r f e o , L i n o y Museo q u e m i r a
c o m o los sabios de la T r a c i a . E n el §. 1. del c a p . 2. se h a l l a c o n
el caos e n el a g u a d e T h a l e s Miiesio, e n la e x t e n s i ó n infinita
de A n a x i m a n d r o y e n la H o m o e m e r i a d e A n a x á g o r a s . E n el
§. 2. en u n a de las n o t a s q u e t r a e , a v e r i g u a n d o qué quisicosa
e r a n los n ú m e r o s ó m ó n a d a s d e P i t á g o r a s , se i n c l i n a á q u e
él p o r ellos ó ellas e n t e n d i ó el caos. E n el 3 . t a m b i é n se en-
c u e n t r a el caos, e n la m a t e r i a d e P l a t ó n . D e m o d o que p a r a
este s e ñ o r ccelum et térra, ovum, aqna, vacuum, moles confusa,
aer tenebrosas, extensio infinita , Panspermia, monas y materia
todos son s i n ó n i m o s , ó todos significan el c a o s . V . n o se a d -
m i r a r á , si h a leido ( c o m o s u p o n g o ) la historia d e d o n Q u i -
TOM. v . 37
2 J0
(

j o t e . P a r a este c a b a l l e r o los m o n g e s B e n i t o s , ios c o c h e r o s ,


los molinos de v i e n t o , los b a t a n e s , ios c a r n e r o s , los c o c h i n o s ,
las v a c a s y b u e y e s ; e n u n a p a l a b r a , todo lo que veia e r a n
g i g a n t e s , m a l a n d r i n e s y follones. Pues p a r a el n u e s t r o rodo
lo que ve es c a o s , p o r q u e asi c o m o aquel se describe c o n la
i m a g i n a c i ó n l l e n a d e a v e n t u r a s , así este e s t u v o c o n el e n t e n -
d i m i e n t o lleno d e caos. Así salió ello.
V o l v a m o s al §. 5. del c a p . i. de la c i t a d a 1 . disertación
a

que h a b í a m o s i n t e r r u m p i d o , en que hallará V . m a r a v i l l a s . T r a e


e n él u n a ' n o t i t a m u y p r e c i o s a que e m p i e z a a s í : Veterum gen-
tium hi fuere ad humanitatem gradas. Primtis: agrestes, vita,
venatio, latrocinio.. H a g a m o s u n p o c o d e alto. Las gentes e m -
p e z a r o n por a q u í : primero eran agrestes: no sabían m a s q u e
c o n s e r v a r la v i d a , se h i c i e r o n luego c a z a d o r e s , y de aquí p a -
s a r o n á l a d r o n e s . B u e n h o n o r h a c e el señor a b a t e al g é n e r o
h u m a n o . E n o t r o s t é r m i n o s quiere d e c i r : que al p r i n c i p i o n o
s u p i m o s m a s q u e los b u r r o s : que luego tuvimos el h o n o r de
a p r e n d e r d e los gato.?, y después nos m e t i m o s á lobos. Q u i -
siera y o p r e g u n t a r á este e c l é c t i c o , sobre qué d o c u m e n t o e s -
t r i v a p a r a u n a aserción t a n i n d i g n a , t a n injuriosa á n u e s t r a n a -
t u r a l e z a , t a n a g e n a de la r a z ó n y t a n c o n f o r m e m e n t e c o n -
t r a d i c h a p o r todos los d o c u m e n t o s s a g r a d o s y p r o f a n o s d e
l a a n t i g ü e d a d . M a s sin. p r e g u n t á r s e l o , lo sé m u y bien. Sé q u e
él s u p o n e á c a d a p a s o a q u e l l o de los h o m b r e s s i l v e s t r e s , s o -
b r e q u e h a b l é á V . en mi C a r t a X I . Sé que R o u s s e a u , el su-
p u e s t o M i r a b e a u , V o l t a i r e y d e m á s impíos h a n s a c a d o esta i n -
v e n c i ó n de su f a n t a s í a viciada. Sé que esta p e r v e r s a h i p ó -
tesi t i e n e t a n t a fuerza p a r a , a d m i t i d a u n a v e z , establecer la
i r r e l i g i ó n , la i m p i e d a d , la a n a r q u í a y todos los vicios que p e r -
t u r b a n el buen o r d e n , c u a n t a f u e r z a t i e n e p a r a e s t a b l e c e r la
R e l i g i ó n y l a r e p ú b l i c a la i n c o n t e s t a b l e v e r d a d d e q u e h a y
u n Dios r e m u n e r a d o r : y sé p o r ú l t i m o q u e A n t o n i o G e n o -
vesi t u v o sus delicias e n a d o p t a r las fantasías de estos p e r j u -
diciales filosofastros, n o a t e n d i e n d o , ó t e n i e n d o e n p o c o Jas
f a t a l e s c o n s e c u e n c i a s que ellas n a t u r a l m e n t e p r o d u c e n . Si V .
q u i e r e ver c u a n falso y desvalido es este p e n s a m i e n t o , y c u a n
p e s t i l e n t e s ilaciones p r o d u c e , lea al P . V a l s e c h i e n el l u g a r
q u e le cité en mi C a r t a X I , y la d i s e r t a c i ó n de Spiritu phi-
losophico c o n q u e e m p i e z a su tomo d e : Religio victrix, y ma-
c h a p a r t e d e este t o m o .
291
N o p i r a a q u í este buen h o m b r e . E n el que p o n e c o m o
g r a d o cuarto de la h u m a n i d a d concluye d i c i e n d o : artes omní-
gena, latera., laxas: ultimas humanitatis gradas. L a p a l a b r a hu-
manitas es e q u í v o c a : á veces se toma p o r la n a t u r a l e z a del
h o m b r e ; á veces p o r las ciencias y a r t e s que p e r f e c c i o n a n su
r a z ó n , y á veces p o r la -mansedumbre y s u a v i d a d que d i s t i n -
g u e al h o m b r e de las fieras. E n cualquiera de estos s e n t i d o s ,
6 de ¡os que le son a n á l o g o s , que la h a y a t o m a d o el G e n u e n -
s e , manifiesta su p r e o c u p a c i ó n p o r la p e r v e r s í s i m a d o c t i i n a
de a l g u n o s filosofastros a l e m a n e s , y de un tal M e l ó n que y o
n o sé q u i e n e s , ni q u i e r o saberlo. Si mi i n s t i t u t o fuese d i s p u -
t a r las m a t e r i a s q u e estoy t o c a n d o , y n o insinuar s o l a m e n t e
los absurdos de este h o m b r e , n a d a h a b r í a m a s fácil que s e -
p u l t a r l o con un m o n t e de r a z o n e s y a u t o r i d a d e s . P o d r i a y o
e n t o n c e s p o n e r l e por d e l a n t e el E v a n g e l i o , p a r a q u e me e n -
senase en cuál de sus c a p í t u l o s habia a p r e n d i d o u n a d o c t r i n a ,
c o n t r a la cual está e n casi t o d a s sus sílabas este s a g r a d o c ó -
digo. P o d r i a p r e g u n t a r l e si a c a s o e s t a b a p e r s u a d i d o , á q u e J e -
s u c r i s t o , p r o h i b i e n d o el l u j o , despojó a l h o m b r e del ú l t i m o ,
e^to e s , del m a s p e r f e c t o g r a d o á que puede l l e g a r la h u m a -
n i d a d , y p a r a el cual sirven todos los o t r o s c o m o disposicio-
nes. Y si este p r e s b í t e r o c a t ó l i c o tuviese dificultad e n ser j u z -
g a d o por la ley del S a l v a d o r , y a p e l a s e á la r a z ó n y filoso-
f í a , n o t e n d r í a y o t a m p o c o dificultad e n c o n c e d e r l e la a p e -
l a c i ó n , y r e c o n v e n i r l e c o n los a r g u m e n t o s mas eficaces. L e
h a r í a v e r , q u e todos los filósofos ( á e x c e p c i ó n de los m a r r a -
nos de E p i c u r o ) h a n c o l o c a d o al lujo e n t r e los v i c i o s , y e n -
t r e los vicios m a s perjudiciales á la h u m a n i d a d ; y le p r e g u n -
t a r í a e n t o n c e s con qué a u t o r i d a d , ó p o r decir m a s bien, c o n
qué d e s v e r g ü e n z a lo puso e n t r e las v i r t u d e s e n sus lecciones;
de comercio. L e traería el t e s t i m o n i o de u n S a l u s t i o , de u n
L i v i o , de u n T á c i t o , de u n N e p o t e , d e c u a n t o s h a n p a s a d o
en el m u n d o p o r h i s t o r i a d o r e s filósofos, y le o b l i g a r í a á q u e
n o t a s e e n ellos, que c u l p a n al lujo de todos los d e s ó r d e n e s de
q u e fue, es y s e r á raíz. L o l l e v a r í a d e siglo en siglo y de
g e n t e en g e n t e ; y u n a e x p e r i e n c i a mil veces r e p e t i d a le b a r i a
v e r , que el lujo es el s í n t o m a m o r t a l d e los i m p e r i o s : que u n a
vez introducido é l , n o q u e d a h o n e s t i d a d , h u m a n i d a d , j u s t i c i a ,
v i r t u d n i n g u n a e n e l l o s , y es s e g u r a su ruina y d e s t r u c c i ó n .
L e obligaría á que t o c a s e coa las m a n o s los infinitos d e s ó r -
denes q u e h o y rae d i c e n está p r o d u c i e n d o el lujo , y á vista
d e ellos le p r e g u n t a r í a , si e n t r e racionales debe él l l a m a r s e
v i r t u d ó último g r a d o de h u m a n i d a d . ¡ T e r r i b l e cosa e s ! C o -
m o el G e n u e n s e t o q u e e n a l g ú n p u n t o e n que los filósofos,
h e r e g e s y m u c h a s v e c e s i m p í o s sienten c o n t r a la d o c t r i n a c o -
m ú n d e los c a t ó l i c o s , p o r n o decir c o n t r a ía f é , casi s i e m -
p r e h a d e d e c i r a l g o á favor d e e l l o s , y casi s i e m p r e se h a
d e i n c l i n a r a l p e o r p a r t i d o . Sigamos.
E n el §. 7. se e m p e ñ a m u c h o e n d e s a c r e d i t a r ía l i t e r a t u -
r a de ios e g i p c i o s . N o q u i e r o e c h a r m e á c o n g e t u r a r la c a u s a
que t u v o p a r a ello. T a l vez s e r í a d i s m i n u i r a q u e l l o de erudi-
tas in omni sapientia JEgyptiorum; tal v e z s e r í a o t r a c o s a : lo
c i e r t o es que c o n f i e s a ; ferré eos nequeo, qui eorum litterarias
res ad ccelum evchunt, sin c i t a r quienes son estos. Q u i e r a D i o s
n o s e a n los P a d r e s d e la Iglesia. U n a cosa es la q u e le a g r a -
d ó e n ellos, y la que les a l a b a p o r las p a l a b r a s siguientes.- /20c
cauté perviderunt.... Lunam esse cetheream tellárem, et stellas
ignem quod verum est, ¿Y p o r qué es verum, s e ñ o r d o n A n -
y

t o n i o ? P o r q u e W o l f i o lo d i c e . Y a u n q u e W o l f i o lo d i g a , ¿no
sabe V". que todos ó casi t o d o s , e s p e c i a l m e n t e c a t ó l i c o s , lo r e -
p u g n a n ? N a d a i m p o r t a : lo dice Wolfio. Pues s e ñ o r , ¿ n o se-
r á bueno p o n e r eso q u e W o l f i o d i c e , c o m o o p i n i ó n , ó c o m o
p r o b a b i l i d a d que h a r t o f a v o r se le h a r á en eso ? N o s e ñ o r , q u e
e n d i c i e n d o W o l f i o la c o s a , es p r e c i s o que sea verum, y los
que p r i m e r o d i e r o n en el d i s p a r a t e ó lo i n s i n u a r o n , acute per-
viderunt. M u c h a s g r a c i a s , s e ñ o r d o n A n t o n i o .
Refiérese d e s p u é s c o n las p a l a b r a s de D i o d o r o la historia
de la f o r m a c i ó n del m u n d o , según la a d m i t í a n los egipcios.
L a s u b s t a n c i a d e ella es que p r e c e d i ó al c a o s : que le siguió la
s e p a r a c i ó n de los c u e r p o s : q u e con ésta h u b o lo b a s t a n t e p a -
r a q u e hubiese e n el m u n d o el o r d e n que a h o r a v e m o s : q u e
el aire o b t u v o p e r p e t u o m o v i m i e n t o : q u e del a i r e las p a r t e s
í g n e a s se fueron a r r i b a , las h ú m e d a s y c e n a g o s a s a b a j o : q u e
de estas p a r t e s a g i t a d a s c o n el m o v i m i e n t o se h i z o l a s e p a -
r a c i ó n d e las sólidas p a r a f o r m a r la t i e r r a , y d e l a s h ú m e -
d a s p a r a el m a r ; p e r o que la tierra q u e d ó d e m a s i a d o c e n a -
g o s a : q u e con el c a l o r del Sol se c a l e n t ó , se a v e g i g ó y e m -
p e z ó á f e r m e n t a r s e . C o n esta f e r m e n t a c i ó n se f o r m a r o n unos
t o l o n d r o n e s , ó c o m o V . quisiere l l a m a r l e s , c u b i e r t o s de unas
d e l g a d a s pielecitas ó m e m b r a n a s , c o m o a u n h o y se dejan ver
293
e n los l u g a r e s c e n a g o s o s . Ú l t i m a m e n t e q u e d e estos t u b é r c u -
los e m p r e ñ a d o s de v a r i o s f e t o s , a l i m e n t a d o s c o n la n i e b l a y
f o m e n t a d o s c o n el c a l o r , s a l i e r o n t o d o g é n e r o d e a n i m a l e s ,
y c a d a u n o se fue á a q u e l e l e m e n t o que m a s s i m b o l i z a b a c o n
su n a t u r a l e z a . E s t e G é n e s i s del m u n d o es mutatis mutandis,
el de E p i c u r o y el d e los impíos m a s a t r e v i d o s , y de c o n -
s i g u i e n t e mas i g n o r a n t e s d e estos dias. ¿Y q u é juicio f o r m a
sobre él el G e n u e n s e ? Ó i g a l o V.: Qui Diodori locus... ostendit
mechanicam ph'dosophandi rationem non penitus fuisse veteribus
ignotam. N o m e a t r e v o á d e c l a r a r al G e n u e n s e p o r p a t r o n o d e
l a i m p i e d a d ; h á g a l o aquel á quien le t o c a , si h a l l a r e m é r i t o s
p a r a e l l o ; ni m e d e t e r m i n a r é á h a c e r m a s que u n a o b s e r v a -
c i ó n , que manifieste lo p r e o c u p a d o que e s t a b a á f a v o r de los
malditos l i b r o s , e n que se c o n t i e n e n t a n absurdas y p e s t i l e n -
ciales d o c t r i n a s .
El G e n u e n s e p o r t o d a s p a r t e s respira el m e c a n i s m o : es
fácil v e r l o , d o n d e q u i e r a q u e t r a t a de c ó m o se d e b a filosofar,
i n c l i n a r s e , ó p o r d e c i r m a s b i e n , e s t a r decidido á f a v o r del
m o d o m e c á n i c o . L o hemos visto f o r m a r el m u n d o c o n las l e -
yes del m e c a n i s m o : e x p l i c a r el diluvio por el mismo estilo, é
i n s i n u a r s e siempre que tenia o c a s i ó n por la filosofía m e c á n i -
c a . ¿ Q u é es pues lo que quiere d e c i r , c u a n d o á u n sistema t a n
impío y d e s b a r a t a d o no d a m a s c e n s u r a q u e e s t a , á s a b e r ; q u e
el modo m e c á n i c o de filosofar n o fue d e s c o n o c i d o d e los a n -
tiguos? ¿ n o era esta la ocasiou de haber puesto siquiera u n
t e r m i n i t o que r e p r o b a s e al menos t a n m a l d i t a m e c á n i c a ? C u a n -
d o lo que refiere no le g u s t a , como puede v e r s e s i e m p r e q u e
dice a l g o d e la e s c u e l a , bien sabe i n s i n u a r s e c o n t r a ello, i m -
p u g n a r l o , ridiculizarlo, y a u n c u a n d o lo a d m i t e , rebajarle el
m é r i r o . 3 Le h a g u s t a d o pues la i m p i e d a d que c o p i a ? ¿ O se
g u a r d a n todas p a r a i m p u t á r s e l a s á A r i s t ó t e l e s ? P o r o t r a p a r -
te los sistemas de los otros que se refieren eu esta d i s e r t a c i ó n ,
apenas se i n s i n ú a n , se t o c a n m u y p o r e n c i m a . E l de los e g i p -
cios se copia e n t e r a m e n t e , ¿ q u é tienen estos d e mejor q u e los
o t r o s ? C o m o no sea la explicación m e c á n i c a , y o no lo a d i -
vino. ¡Ah, señor G e n u e n s e ! ¿ Q u é de cosas n o nos h a c e V".
sospechar?
¿ Quiere V - , a m i g o d o n M a n u e l , que dejemos esto? L a d i -
sertación sobre q u e estoy h a b l a n d o , e m p i e z a a h o r a : t o d a v í a
n o hemos e n t r a d o en lo m a s bonito de ella, e n l l e g a n d o á t r a -
294
t a r d e los filósofos g r i e g o s , y especialmente de mí y de E p i -
c u r o , es m e n e s t e r e c h a r s e á n a d a r : e n t o c a n d o en los refor-
m a d o r e s de la filosofía de los tres últimos siglos, estamos peor.
Sabe V . que n o soy p o n d e r a t i v o ; y n o siéndolo, le puedo a s e -
g u r a r que p a r a e x a m i n a r t o d a esta disertación, n o tengo b a s -
t a n t e c o n seis meses. B a s t e pues lo d i c h o ; que ello demuestra
suficientemente el p r i m e r c a p í t u l o que m e p r o p u s e p r o b a r con-
t r a el G e n u e n s e , y e s que escribió p r e v e n i d o á favor d e q u i e -
n e s n o debiera. Los solos d o c u m e n t o s que he c i t a d o , m e p a -
r e c e n s o b r a d o s . E l que n o los tenga p o r s u f i c i e n t e s , que lea
c o n un poco de cuidado lo que se sigue, y se los h a l l a r a con
t a n t a a b u n d a n c i a q u e n o p o d r á m e n o s que fastidiarse , c o m o
m e h a sucedido á m í . P e r o si la p r e o c u p a c i ó n á favor del G e -
n u e n s e ha e c h a d o t a n p r o f u n d a s raices que se necesitasen t o -
d a v í a m a s d e m o s t r a c i o n e s que la a r r a n q u e n ; á la p r i m e r a n o -
ticia que se m e d é , p r o d u c i r é t a n t a s que los que están a p a -
sionados p o r é l , se a r r e p i e n t a n de h a b e r l o estado. V a m o s por
a h o r a á concluir c o n é l , que es m u c h o el c a m i n o que nos resta.
L a mala fé fue lo s e g u n d o que me p r o p u s e p r o b a r . E s t á
p r o b a d o (si n o m e e n g a ñ a t o d o ) e n solas las observaciones
q u e sobre él he h e c h o . E s imposible que t a n t o t r a s t o r n o d e
i d e a s ; t a n t a s suposiciones falsas; t a n t a s v o l u n t a r i a s i n t e r p r e -
t a c i o n e s ; t a n t o cuidado d e a p r o v e c h a r s e a u n de las m i s m a s
s i l a b a s , si es que a c o m o d a n p a r a su i n t e n t o ; t a n t a d e s t r e -
z a e n d e s e n t e n d e r s e c u a n d o son c o n t r a r í a s ; t a n t a diligencia
e n b u s c a r lo que p u e d e servir a l intento , a u n q u e n o v e n g a
m a s que p o r el s o n s o n e t i i l o de las p a l a b r a s ; t a n t o cuidado
e n o b s c u r e c e r s e , c u a n d o n o quiere m a s que i n s i n u a r s e ; t a n -
t a m a ñ a p a r a d e j a r s i e m p r e u n c a b o suelto d e d o n d e asirse;
e n fin t a n t a s o t r a s cosas á este m o d o q u e se e s t á n viendo en
c a d a p á g i n a de sus o b r a s , y de q u e he h e c h o a l g u n a m u e s -
t r a , e x a m i n a n d o esta d i s e r t a c i ó n ; es i m p o s i b l e , d i g o , que
t o d o ello n a z c a de i g n o r a n c i a , y será u n ciego el q u e p o r
tela de c e d a z o n o d e s c u b r a e n el G e n u e n s e m u c h í s i m a m a -
licia. D e m i l l a r e s d e e g e m p l o s que p o d r í a p o n e r , m u c h o s
d e ellos t o m a d o s de e s t a d i s e r t a c i ó n , q u i e r o s o l a m e n t e esco-
g e r u n o de fuera de ella que v a l g a por todos los m i l l a r e s .
E n la pág. 2. c a p , 1 3 . de sus lecciones de c o m e r c i o t o -
m a el p a t r o c i n i o d e la usura, escogiendo a n t e s s e n t i r con
C a l v i n o y sus s e c u a c e s , y con los filósofos G r o c i o , P u f l e n -
295
d o r t , Barbeirac , H e i n e c c í o , L o c k , Monresquieu y otros,
q u e coa los mus a c r e d i t a d o s filósofos del g e n t i l i s m o , y t o d o s
los sabios y siglos católicos. Manifiesta desde luego su m a l a
fé e n escribir así después d e la r e p r o b a c i ó n , q u e hizo R o m a
d e la u s u r a e n la c o n s t i t u c i ó n que B e n e d i c t o X I V e x p i d i ó
e n í . ° de n o v i e m b r e de 1 7 4 5 . iÑi sé y o c ó m o p u e d a el G e -
n u e n s e c o m p o n e r , n o d i g o su obediencia al V i c a r i o de C r i s -
to con h a b e r d a d o á luz esta d o c t r i n a , sino su m i s m a p r o f e -
sión , y sus p a l a b r a s . E n la d e d i c a t o r i a que p u s o este b u e n
h o m b r e á aquel sabio Pontífice de su L ó g i c a c r í t i c a , si n o
m e e n g a ñ o , y e n n o sé qué o t r a p a r t e de sus o b r a s , q u e n o
t e n g o p r e s e n t e p o r a h o r a , confiesa ( y a u n q u e n o lo c o n f e s a -
r a fuera lo m i s m o ) la a l t a erudición de a q u e l sucesor d e s a n
P e d r o ; s o m e t e á su c o r r e c c i ó n su d o c t r i n a , y se g l o r í a d e
q u e en u n a c a r t a q u e m a n d ó d e s p a c h a r l e , se d a por c o n t e n -
to de que Je d e d i q u e la o b r a c o n t a n t a s a t i s f a c c i ó n , c o m o sí
Je hubiese m a n d a d o e s c r i b i r , q u e e s t a b a e n ella b i e n s e r v i d a
la fé y la religión. Si este ecléctico h u b i e r a t e n i d o u n a p o -
quita d e v e r g ü e n z a , d e b i a h a b e r r e f l e x i o n a d o q u e sus m i s -
m a s p a l a b r a s y p r o t e x t a c i o n e s le p o n í a n e n o b l i g a c i ó n d e r e s -
p e t a r las decisiones d e este Pontífice , c u a n d o n o p o r V i c a -
rio de J e s u c r i s t o , al m e n o s p o r ser el m i s m o P r ó s p e r o L a m -
b e r t i n i , c u y a erudición había a d m i r a d o , c u y a a p r o b a c i ó n
q u e r í a , y á c u y o d i c t a m e n se había s o m e t i d o . N a d a d e esto
se p e n s ó . H a b l ó la I g l e s i a , h a b l ó L a m b e r t i n i c o n t r a la usu-
r a ; p e r o de n a d i e se hizo caso. M a s e s t o es m u y p o c o t o d a -
vía. E n el §. 2 0 . t r a e á favor de su m o d o de p e n s a r á la di-
v i n a E s c r i t u r a ( D e u t . 2 3 . v. 1 9 . ) . P e r o ¿ c ó m o ? D i c e el d i -
v i n o t e x t o e n este l u g a r : Non fcenerabis fratri uto ad usuratn
pecuniam, nec fruges, nec quam'.ibet aliam ran, sed alieno.
Dice el G e n u e n s e , ó p a r a h a b l a r m a s b i e n , c o r r o m p e así:
Non fcenerabis fratri tuo PAUPERI: fcenerabis ALIENÍGENO.
D e d o n d e infiere luego lo que le d a la g a n a . Ouis unquam
patasset ( e x c l a m a aquí un p i a d o s o y sabio e s c r i t o r , de q u i e n
me valgo e n casi todo mi t r a b a j o ) ad tantam malam fidem
deventnros homines essel In hoc Genuensis excessit, vel ipsos
heterodoxos, qui id non sunt ausi faceré (**).

(*) Roselü tom. 6. quaest. n . art. 3 . in respons. ad 1. not. 3


296
N o p a r ó a q u í : v í n o s e a l n u e v o T e s t a m e n t o , y t o m ó las
p a l a b r a s del Salvador ( L u c . c a p . 6. v. 3 5 . ) : Mutuum date,
nihil inde sperantes. N o p u e d e h a b e r s e n t e n c i a que e n t é r m i -
nos m a s e x p r e s o s c o n d e n e la usura. L o s filósofos a l e m a n e s
se h a n d e s e m b a r a z a d o de e s t a y o t r a s iguales dificultades c o n
la p r e c i o s a suposición que h a c e n , de que en la m o r a l filosófi-
c a n o se h a d e c o n s u l t a r á la r e v e l a c i ó n , sino á la r a z ó n ;
c o m o si ésta pudiese c o n v e r d a d ser incompatible con a q u é -
l l a , ó c o m o si a q u é l l a n o debiese c o r r e g i r los t r o p e z o n e s d e
ésta. L a suposición a b r e c a m i n o p a r a la i m p i e d a d ; pero s i -
q u i e r a verbo tenas r e s p e t a l a a u t o r i d a d d e los s a g r a d o s libros.
¿ P u e s q u é , m e d i r á V . , n o los r e s p e t a el G e n u e n s e ? Si s e -
ñ o r ; p e r o m a s valia q u e n o los r e s p e t a r a , que n o que s u -
p o n i e n d o su r e s p e t o los c o r r o m p i e r a . Sabe V . q u e el C o n c i -
lio de T r e n t o d e c l a r ó la a u t e n t i c i d a d d e la V u l g a t a : sabe que
m a n d ó q u e e n las d i s p u t a s d e fé y de c o s t u m b r e s se a t u v i e -
s e n los católicos á e l l a ; sabe que. c o n d e n ó la a u d a c i a d e ios
p r o t e s t a n t e s , q u e p a r a c u b r i r sus e r r o r e s p r o v o c a b a n á los
o r i g i n a l e s g r i e g o s ; sabe e n fin que m a n d ó á los católicos que
e n la i n t e r p r e t a c i ó n de las divinas l e t r a s siguiesen , e s p e c i a l -
m e n t e e n m a t e r i a de d o g m a y c o s t u m b r e s , la t r a d i c i ó n . Pues
á t o d o e s t o falta el G e n u e n s e . L a cuestión de si es ó n o l í -
c i t a la usura m o d e r a d a , es cuestión de c o s t u m b r e s , que ha
d e decidirse p o r el c i t a d o t e x t o t o m a d o d e la V u l g a t a , y
e n t e n d i d o c o m o lo h a e n t e n d i d o la t r a d i c i ó n . A n t o n i o G e -
novesi d e s p r e c i a la V u l g a t a , v a al o r i g i n a l g r i e g o , y m a -
n i f e s t a n d o en esta l e n g u a la p e r i c i a , que n o t i e n e , e n m i e n -
d a la e x p r e s i ó n , y la p o n e a s í : Mutuum date, neminem de-
sperare facientes. Ni E r a s m o , c u y o d e s e m b a r a z o e n esta p a r -
te dio m u c h a causa al d e c r e t o T r i d e n t i n o , t u v o valor p a r a
t a n t o , y d e j ó la e x p r e s i ó n c o m o está e n la V u l g a t a . M u c h í -
simo m a s h a c e el G e n u e n s e e n e s t a p a r t e . C o n t i n ú a i n t e r -
p r e t a n d o t o d o lo que dice o r d e n e n el c i t a d o ¡ugar c o n su
a s u n t o , y h a c i e n d o á la l e n g u a g r i e g a las mismas v i o l e n c i a s
que á la V u l g a t a . C o n estos dos e g e m p l i t o s me c r e o d i s p e n s a -
d o d e p o n e r o t r o s . Q u i e n de t a n m a l a fé citó, e x p u s o y c o r -
r o m p i ó el c a n o n de las E s c r i t u r a s , ¿ q u e r e s p e t o ó qué con-
s i d e r a c i ó n h a b i a de tener c o n los P P . , y m u c h o m e n o s c o n
ios escolásticos? Puede V . a s e g u r a r á todos c o m o r e g l a g e -
n e r a l , q u e n o se fien j a m a s de cita a l g u n a d e l G e n u e n s e .
207
T e n g o e v a c u a d a s m u c h a s , y en t o d a s ellas he visto v i o l e n ­
t a r л los autores ( h a b l o de los c a t ó l i c o s ) p a r a que d i g a n , ó
no d i g a n , lo q u e se le ha a n t o j a d o á este ecléctico. T a l h a
sido su fé. V a m o s á su crítica.
N o la he visto m a s d e s b a r a t a d a . Dejo a p a r t e mil cosas
que lo h a c e n bastante r i d í c u l o , como c i t a r o b r a s de P a d r e s
que los tales no h a n e s c r i t o ; como e r r a r s e e n el t i e m p o ; c o ­
mo suponer (según y a hemos v i s t o ) á san Agustín p o r perf»
to en la lengua h e b r e a , que no s u p o ; c o m o o t r a s mil c o s i ­
ilas que los e r u d i t o s del dia m i r a n como p e c a d o s irremisibles,
y y o los t e n d r í a por v e n i a l e s , si el G e n u e n s e n o j u n t a s e c o n
ellos u n a crítica a t r e v i d a , i n f u n d a d a , precipitada y a g e n a
de c u a n t a s reglas dá la mas s a n a y juiciosa. N o salgamos de
esta disertación que ella nos d a r á b a s t a n t e ripio. Al a c a b a r
el §. 4. de su prím­er c a p í t u l o hace u u a l l a m a d a y p o n e a b a ­
j o la siguiente n o t a : In antiquis sinensium characteribus Hue­
ras cegyptias reperiri, satis aperte nuper demonstravit Tupervil­
lus Needham Anglas in dissertatione de inscriptione quadam
cegyptiaca Taurini inventa, Romee 1 7 6 1 . Vetus igitur intercessit
inter regyptios , ac s.inenses commercium. T e n e m o s a q u í u n f a ­
moso r a s g o de crítica. Sepa V. a h o r a , que h a b i e n d o venido
desde la C h i n a á R o m a un religioso c h i n o , estuvo viendo la
citada inscripción; y no e n c o n t r ó en ella siquiera u n g a r a b a t o
que se pareciese á los c a r a c t e r e s chinos. Vio en R o m a un m a ­
n u s c r i t o c o n el cuál se h a b i a sacado la semejanza de los c a ­
r a c t e r e s , y el tal m a n u s c r i t o ni estaba ni pensaba estar e n
lengua c h i n a . Sin e m b a r g o , el famoso crítico A n t o n i o G e n o ­
vesi decide que el autor inglés satis aperte demonstravit ; y
l u e g o , que hubo comercio a n t i g u a m e n t e e n t r e los egipcios y
chinos. Si hubiera h e c h o esto un escolástico ¡ p o d e r de D i o s !
¡ qué burietas n o se h a r í a n d e la e s c u e l a ! L o hizo A n t o n i o
Genovesi , y con este y o t r o s tales m é r i t o s se m i r a como u n
fiiósoto crítico h a s t a los tuétanos. V e a V. de c a m i n o , a m i g o
m i ó , qué crédito d e b a m o s d a r á t a n t o p e r i t o en Ja l e n g u a
china y en su l i t e r a t u r a , c o m o se ha l e v a n t a d o del polvo d e
la t i e r r a ; que en mi c o n c e p t o no tienen o t r o mérito que el
q u e les dá nuestra h o m b r í a de b i e n , por no decir n u e s t r a
simpleza : hombres que p u e d e n decidir sobre las p o m a d a s y
polvillos, y m a l d i t o m a s ; y sin e m b a r g o p a s a n p o r i n t e l i g e n ­
tes e n lo que ellos nos quieren decir.
том. v. 38
298
V a m o s á o t r a c o s a , y v e a m o s p o r otro estilo la crítica
del G e m i e n s e . E n el §. 7 de esta m i s m a disertación h a b l a n -
d o de la filosofía de los e g i p c i o s , d á con la autoridad de D i o -
d o r o el resumen del p r i n c i p i o de las cosas que ellos a d m i t í a n ,
y y o le e x t r a c t é á V . m u y p o c o ha. D e s p u é s de ¡o cuál y de
a l g u n a s o t r a s c o s a s , e n que n o me quiero m e t e r , dice así:
Nulla in hac narrañone alterius activi principa fit mentio, prce-
terquam motus. Sed fortassis Diodorus, ut physicorum est ¡nos.,
explicatis rebus mechanicé , non putaverit jieri oportere men-
tionem divinitatis. Nam alioquin constat cegyptios suum chneph
veluti supremum numen, ovum ore tenens, quod esset mundi sym-
bolum, depinxisse. Non recte igitur Eusebius atheismi hanc cegy-
ptiorum cosmogoniam acensare videtur. V a m o s á c u e n t a s , s e -
ñ o r E c l é c t i c o crítico. Se dificulta si los egipcios a d m i t i e r o n
d i v i n i d a d que f o r m a s e el m u n d o , ó no la a d m i t i e r o n . F o r e s t o
ú l t i m o esta E u s e b i o , por lo p r i m e r o V. E x a m i n e m o s a h o r a
n o s o t r o s dos el p u n t o , y veamos h a s t a d o n d e llega su d e c a n -
t a d a crítica. ¿ P o r cuál de los dos únicos modos que hay p a r a
e l l o , q u i e r e V . que t e r m i n e m o s la c u e s t i ó n ? ¿ P o r la a u t o r i -
d a d de los que la t o c a n , ó por los méritos de la c a u s a ? Ya
sabe V . que los casos de hecho según la buena y la m a l a c r i -
t i c a deben decidirse p o r la a u t o r i d a d de los que los refieren,
p u e s n o tenemos otro m o d o de saberlos.
A h o r a b i e n : Eusebio de C e s á r e a dice , que los filósofos
egipcios pusieron una cosmogonía del m u n d o , de la cuál e s -
t a b a excluida t o d a acción de Dios. ¿ E s v e r d a d esto ? V . lo ha
confesado. L u e g o con r a z ó n los acusa del ateísmo. ¿ Q u é se
dice á e s t o ? Q u e Eusebio se e n g a ñ ó ; p o r q u e n o hay o t r a r e s -
p u e s t a . M a s señor d o n A n t o n i o , hágase V. c a r g o de que E u -
sebio fue quizá el m a y o r crítico que se ha conocido en el m u n -
d o ; h á g a s e V . c a r g o de que vivió muchos años antes que V .
e n tiempos e n que los errores del p a g a n i s m o e s t a b a n t o d a v í a
e n su a u g e ; de que fue O b i s p o de C e s á r e a en la P a l e s t i n a , la
cuál está m u c h o mas c e r c a del E g i p t o que el reino de Ñ a p ó -
les desde d o n d e V . e s c r i b e ; que había comercio e n t r e las dos-
p r o v i n c i a s , y p u d o Eusebio informarse de boca de los mismos
egipcios. M a s ¿ q u é d i g o , p u d o ? U n h o m b r e q u e , si m a l n o
m e a c u e r d o , estuvo e n E g i p t o , que siguió ( c u a n d o no estuviese)
la c o r t e de C o n s t a n t i n o y C o n s t a n c i o , ¿ t e n d r í a proporciones
d e i n f o r m a r s e cual e r a la filosofía de los e g i p c i o s ' U n hombre
299
que se informó t a n bien en todo lo d e m á s que e s c r i b i ó , ¿ h a -
bía de haberse descuidado e n esto? R e s p ó n d a m e V . ¿ P o r q u é
regla de c r í t i c a desprecia su testimonio ? ¿ A c a s o D i o d o r o d i -
ce algo c o n t r a lo que piensa Eusebio? V. confiesa q u e n o . C o n
que t e n e m o s que V". en caso de hecho se niega al t e s t i m o n i o
de un crítico de p r i m e r o r d e n , de un h i s t o r i a d o r a c r e d i t a d o ,
que p r o b a b i l í s i m a m e n t e t o c ó lo que escribia, y c u y o t e s t i m o -
nio se confirma con el de o t r o a n t i g u o que t o c ó t a m b i é n la
materia. ¿ Y es V . c r í t i c o ? C o m o S a n c h o P a n z a , ó c o m o el
e n t e r r a d o r de s a n t a C a t a l i n a .
P o c o á poco me dirá V . Yo he decidido p o r los m é r i t o s
de la causa. T r a i g o dos razones que d e r r i e n g a n la m a n o : e x a -
m í n e l a s V". y verá como no soy t a n m a l crítico como V . d i -
ce. V a m o s á ello, señor don A n t o n i o . Sed fortassis (es la p r i -
m e r a ) Diodorus , ut physicorum mos est, explicatis rebus me-
chanice, non putaverit fieri oportere mentionem divinitatis. Fa-
mosa razón , a m i g o d o n A n t o n i o . A u n c u a n d o D i o d o r o h u -
biese h e c h o mención de la divinidad, e s t a n d o Eusebio e n c o n -
t r a , e r a el p u n t o m u y difícil de decidir. ¿ P u e s qué s e r á n o
h a b i é n d o l a h e c h o ? S e ñ o r : fortassis non putavit oportere. ¿Y
qué con un fortassis, c o n u n quizá se r e s p o n d e á u n a r g u -
m e n t o positivo de t a n t a a u t o r i d a d ? Es que los físicos suelen
h a c e r l o u n a ú o t r a v e z , y p u e d e ser que D i o d o r o lo h a y a
hecho. T a m b i é n puede ser que h a y a V . dicho a q u í , como t i e -
ne d e u s o , un famoso desatino. ¿ Q u i é n h a visto a r g ü i r c o n -
t r a lo que se refiere que fue , por lo que p u d o ser ? V e a V . ,
señor c r í t i c o , aqui su a r g u m e n t a c i ó n puesta en o t r o caso. D i -
ce la historia que Aníbal fue vencido en África p o r los r o -
m a n o s . Sed fortassis la cosa n o fue a s í ; p o r q u e la m i s m a h i s -
toria nos refiere que él venció v a r i a s veces en E s p a ñ a ó I t a -
lia , y pudo ser q u e entonces t a m b i é n venciese.
Ya iba á dejar á V . , señor d o n A n t o n i o , e n este p u n t o ;
pero todavía me dá l á s t i m a h a c e r l o . ¿ P o r d ó n d e p u e s infie-
re V. que D i o d o r o fortassis non putavit oportere fieri mentio-
nem divinitatis . D i c e á e s t o , q u e por la c o s t u m b r e de los fí-
2

sicos , ut physicorum mos est, c u a n d o e x p l i c a n la cosa p o r el


m e c a n i s m o , explicatis rebus mechanicé. N o está m a l a la s a -
l i d i z a . D í g a m e V. por D i o s ; y ¿ q u i é n son esos físicos m e -
cánicos que tienen la tal c o s t u m b r e ? ¿ L o s h e b r e o s , que s e -
g ú n V. sou mecánicos ? N o señor. ¿ L o s c a l d e o s ? T a m p o c o ,
300
p o r q u e e n s e n a r o n lo mismo e n este punto que los hebreos.
i L o s indios y c h i n o s ? V". señala los principios activos que
ellos pusieron. Los árabes a d m i t i e r o n su Aliab. Los t r a c e s d i -
ce V . que e n s e ñ a r o n casi lo mismo que los otros. V a m o s á
los griegos. E n t o d a s las s e c t a s , menos la de E p i c u r o , obser-
v a V. que se p o n e á Dios p o r principio a c t i v o . "Con que no
t e n g o que d e t e n e r m e en eso.
V e n g a m o s á los m o d e r n o s . D e s c a r t e s , G a s e n d o , M a i g -
n a n , L e i b n i t z , N e w t o n y o t r o s , todos h a n sido filósofos m e -
c á n i c o s , y la p r i m e r a p e r s o n a de su filosofía es Dios, c r i a n -
d o d e este ó del o t r o m o d o la m a t e r i a , y p o n i é n d o l a e n m o -
v i m i e n t o . C o n q u e d í g a m e V . ¿ q u i é n e s son los físicos c u y a
c o s t u m b r e es n o h a c e r m e n c i ó n d e la divinidad ? N o q u e d a n
a b s o l u t a m e n t e o t r o s que E p i c u r o , y sus discípulos a n t i g u o s y
m o d e r n o s , que ó n i e g a n la divinidad á pie j u n t i l l o , o si la
a d m i t e n le q u i t a n la p r o v i d e n c i a y la s e p a r a n p o s i t i v a m e n -
te de la creación. E n u n a p a l a b r a , n o h a y mas físicos m e -
cánicos que no se a c u e r d e n de D i o s , que los ateístas. ¿ E s p o -
s i b l e , s e ñ o r d o n A n t o n i o ? ¿ M e n t i r t a n t o ? ¿ S a l i r t a n t o del
m o d o r a c i o n a l de d i s c u r r i r ? R e f o r m e V . su a r g u m e n t o y d i -
g a así. H a sido c o s t u m b r e inviolable de los ateístas explicar
las cosas m e c á n i c a m e n t e , sin h a c e r mención de la divinidad;
los egipcios lo h a n h e c h o a s í : luego Eusebio con razón los
h a co.ocado e n t r e los ateístas. N o vuelva V . á valerse de a r -
g u m e n t o s que de e s t a m a n e r a lo d e g ü e l l e n .
T o d a v í a he de r e m a c h a r m a s el clavo. D í g a m e V . por
su v i d a , ¿ n o vé e n esa cosmogonía del m u n d o que h a n a d -
m i t i d o los egipcios, t a n t o s a b s u r d o s , t a n t a s hipótesis d i s p a r a -
t a d a s ? U n a fábula t a n inverosímil ¿ á qué se p a r e c e ? P u n -
t u a l m e n t e á las que h a n fingido todos los ateístas p a r a qui-
t a r d e e n medio la divinidad. ¿ Y quiere V. que creamos que
ellos la a d m i t i e r o n ? Ya sé que V. está hecho á leer esos i n -
fames libros que e s p a r c e n los impíos del d í a , p a r a que c u n -
da su v e n e n o , d o n d e s i n - e m b a r g o de i m p u g n a r s e la e x i s t e n -
cia del s u p r e m o S e r , se está suponiendo á c a d a i n s t a n t e ; m a s
d e b i ó V. h a b e r a d v e r t i d o q u e esto lo hacen precisados y n a -
d a m a s ; que como el n o m b r e de ateístas es tan odio-o; como
el n e g a r a b i e r t a m e n t e la divinidad t r a e t a n t o s r i e s g o s , no
p u e d e n menos que m a n t e n e r en la boca al D i o s que nan d e s -
alojado d e su c o r a z ó n , é i n t e n t a n d e s t e r r a r del de ios h o i n -
30Í
bres todos. P e r o e n el tiempo en que anclaban los egipcios filó-
sotos por el m u n d o n o se habia sutilizado t a n t o , ni h a b í a n
los filósofos d a d o en el p r i m o r que a h o r a , de e s t a b l e c e r los
principios p a r a n e g a r la d i v i n i d a d , t i r a r á e l l o , y suponerla
en c a d a r e n g l ó n . Si pues los egipcios no fueron m a s salvages
que lo que p a r e c e n , no tuvieron p a r a qué a c o r d a r s e de D i o s .
Y en efecto ¿ P a r a
qués e
habían de a c o r d a r ? ¿Qué p l a z a le
h a b í a n de d a r en la f o r m a c i ó n de las cosas? N o h a y u n a si-
quiera como n o sea la de m i r ó n . El aire p o r sí m i s m o puesto en
m o v i m i e n t o es allí t o d o el principio activo. N o h a b i a pues cosa
que tuviese que hacer Dios. Por el c o n t r a r i o , todos los filó-
sofos y gentes que admiten la d i v i n i d a d , la t r a e n c o m o p r i -
m e r a persona de la formación de las cosas. D e s c a r g a n en su
p o d e r lo mas difícil de la o b r a , y luego ellos forjan lo demás.
O b s e r v e V . todas las cosmogonías habidas y p o r h a b e r , y d í -
g a m e si e n c u e n t r a u n a que , sin ser de a t e i s t a , n o saque por
causa eficiente á D i o s a u n q u e lo saque m a l . E s pues un g r a n
d e s a t i n o ( c o n p e r d ó n de V . ) su p r i m e r a r a z ó n .
V a y a la segunda. Nam alioquin constat agyptios suum
Chneph veluti supremum numen, ovum ore tenens, quod esset mun-
di symbolum, depinxisse. D a d o que el huevo fuese símbolo del
m u n d o , c o m o V. q u i e r e , le p r e g u n t o : ¿ p o r d ó n d e sabe V.
que aquel m a m a r r a c h o con el huevo e n la boca significase al
supremo N u m e n c r i a n d o al m u n d o ? ¿ T a n n a t u r a l es la s i g -
nificación que no se pueda d u d a r de ella , y deba traerse c o -
m o p r i n c i p i o p a r a c o m b a t i r u n a cosa a t e s t i g u a d a p o r E u s e -
bio ? ¿ Por d ó n d e sabe V. q u e aquel símbolo d a b a á e n t e n d e r
que el m u n d o fue producido por Chneph, y no C h n e p h p o r
el m u n d o ? ¿ Por d o n d e sabe que C h n e p n fue siempre m i r a d o
como autor del m u n d o , y que la i n v e n c i ó n de su p i n t u r a n o
deba c o n t a r s e por cosa muy p o s t e r i o r a l ' d i s p a r a t e del G e n e -
sis del m u n d o c o m o los egipcios lo p o n e n ? C o n los n ú m e n e s
se me viene V. a a r g ü i r . Ó i g a m e V . : si V. me a r g u y e s e que
Sócrates tuvo al Sol por D i o s ¿ no s e r í a m e n e s t e r c o n t a r l o
e n t r e ios locos ? Sócrates murió por haberse n e g a d o á esta
credulidad. Y con todo eso los a t e n i e n s e s , e n t r e q u i e n e s v i -
v í a , a d o r a b a n al Sol. ¿ N o sabe V. que se debe distinguir en-
t r e la superstición del pueoio y la d o c t r i n a de los filósofos;
que estos pusieron siempre su v a n i d a d e n n o dejarse llevar
del error c o m ú n a c e r c a de las deidades m e n t i d a s , y que se
302
b u r l a b a n las m a s veces de la r e l i g i ó n , que seguían e x f e r i o r -
m e n t e p o r p u r o m i e d o , y n o i m p u g n a b a n a b i e r t a m e n t e por
p u r a política? ¿ L e c o g e n á V . de nuevo estas noticias? A l -
gunos c r e e r á n que sí. P e r o V . m i s m o las t r a e y se vale de
ellas. E n l a n o t a q u e p o n e al §. (. de su c a p . 2. d i c e : Anti-
quiores enim philosophi ob populi superstitionem vetabantur de
rerum natura aperte loqui: itaque JEGYPTIORUM in morem
duplicei'n adhibebant linguam, theologicam imam cum populo, qua
sententias symbolorum calígine involvebant: alteram physicam
cum initiatis. Si V . , señor ecléctico , sostuviese el dictamen
de Ensebio, ¿ p o d r i a t r a e r cosas m a s t e r m i n a n t e s ? E a , acabe
V. de c o n o c e r q u e su m a d r e no le p a r i ó p a r a c r í t i c o .
B a s t e , a m i g o d o n M a n u e l , baste lo poco que he d i c h o ,
p a r a que se vea c u a n b u e n crítico fue el Genuense. N a d a s e -
r í a m a s fácil que escribir un t o m o , y no m u y flaco, que lo
d e m o s t r a s e ad fastidium ; y sin salir de este p á r r a f o e n que
m e he e n t r o m e t i d o , se p u d i e r a n n o t a r todavia otros c u a t r o ó
c i n c o disparates t a n g o r d o s c o m o los que he n o t a d o ; p e r o la
C a r t a vá c r e c i e n d o , y la p a c i e n c i a se me vá a c a b a n d o . A p r o -
v e c h e m o s la poca que m e h a q u e d a d o p a r a decir a l g u n a cosa
sobre su inconsecuencia.
E s t a es el c a r á c t e r m e n o s e q u i v o c a d o del G e n u e n s e . E n
q u e r i e n d o d a r de él una idea que e s p e c i a l í s i m a m e n t e le c o n -
v e n g a y lo d i s t i n g a , se le debe l l a m a r el escritor i n c o n s e -
c u e n t e . Es v a r i o ( c o m o a n t e s que y o ha n o t a d o o t r o ) hasta
t a l t é r m i n o , que n o es fácil a v e r i g u a r m u c h a s veces qué es ¡o
q u e d i c e , ó lo que quiere decir. A un e n t e n d i m i e n t o .superfi-
c i a l , n a d a reflexivo, que c o n facilidad salia de sí mismo, que
se dejaba a r r e b a t a r del e n t u s i a s m o , y escribía las mas veces
á t i e n t o s e g ú n tenia de c o s t u m b r e , j u n t ó la i n d u s t r i a y a s -
tucia , con que m u c h a s veces p a r e c e que queria se e n t e n d i e -
se lo c o n t r a r i o d e lo que dijo. Así n o h a y cosa m a s diíicil
d e c o n c i l i a r que e l G e n u e n s e con el Genuense. Sus t r a t a d o s
p e l e a n c o n sus t r a t a d o s , sus libros con sus libros , sus d o c -
t r i n a s con sus d o c t r i n a s , y m u c h a s veces un p e r i o d o solo
c o n s i g o mismo. C u a t r o v e c e s , si no me e n g a ñ o , dio á luz
pública sus escritos , y o t r a s t a n t a s los alteró , v a r i ó , p u s o ,
q u i t ó é hizo t a n t o , q u e se deja bien e n t e n d e r q u e n o se le
o c u l t ó la i n c o n s t a n c i a y ligereza de su ingenio. M e ha h e -
c h o g r a c i a la e x p r e s i ó n que t r a e e n el frontispicio de su
303
ú l t i m a edición de d o n d e fácilmente se c o m p r e n d e el jui-
cio que formó de las a n t e r i o r e s , de l a s q u e d i c e : rejtctis óm-
nibus anterioribus editionibus, ef tanquam non suis reputatis.
] Q u é lástima que n o hubiera vivido un p o c o m a s ! H u b i e r a
sin d u d a hecho o t r a , y tal vez en ella d e s e c h a r í a esta que
y o t e n g o ; p o r q u e p o r m a l a s que las o t r a s f u e s e n , c r e o y o
q u e ésta ha de ser la p e o r .
L o que he n o t a d o en las m u c h a s ocasiones que he t e n i -
do que m e t e r m e con é l , es lo suficiente p a r a d e m o s t r a r su
inconsecuencia : y m u c h o mas la p r e o c u p a c i ó n y la m a l a fé
que he h e c h o p a l p a b l e e n sus escritos; pues el que escribe c o n
e l l a s , n o puede m e n o s que c o n t r a d e c i r s e , p o r q u e la m e n t i -
ra p o r m u c h o que se t a p e s i e m p r e v a a s o m a n d o la cabeza.
M a s sin e m b a r g o p a r a que este ú l t i m o c a p í t u l o lleve su p r u e -
b a e s p e c i a l , como la h a n llevado los o t r o s , p o n d r é tal cual
egempliílo que c o n v e n z a lo que estoy diciendo. N o s a l g a m o s
de Jo u l t i m o que he estado n o t a n d o al t r a t a r de su c r í t i c a .
H a b l a n d o de los mismos egipcios e n el l u g a r t a n t a s veces
c i t a d o , dice : lllud verum est, primos, qui avitam morta-
lium Religionem corrupisse vidcntur, primum Dei symbolis ( a l z a ,
que te r o z a s : los símbolos de Dios n o c o r r o m p e n la Religión;
el abuso de ellos s í : si lo leíste e n los l u t e r a n o s , m i r a que
eres c a t ó l i c o ) , mox deorum , dearumque commentis, signisque,
fuisse JEgyptios. Tota certa graca mythologia, quam Homerus,
Hesiodusque tam docte cecinere, JEgyptiaca est ab Orphao , et
Cecrope invecta. Inde igitur arcessenda sunt prima gracanica
theologia stamina, qua deinde Philosophi, cum utut palam ab-
surda ejurare non auderent, cum physica copulavere, prasertim
Vlatonici; atque utramque sententiam fcedaverunt. ¿Quiere V.
l o c o n t r a r i o Pues véngase c o n m i g o al cap. 3. de la m i s m a
¿

D i s e r t a c i ó n , que empieza a s í : Videbantur gracanica littera ad


summum ejus, quce inter homines versatur, sapientia apicem per-
tigisse: nam non artes modo humaniores, sed sublimes ipsa dis-
ciplina Mathesis, THEOLOGIA, PHTSICA, Ethica, Políti-
ca longe lateque per Orientan, Occidentemque provecta erant,
auctaque plurimum, DEF/ECAFAi, ILLUSTRATJE. YO bien

( * ) Elem. metaph. 5. tomis compre!). Bassani 1 7 6 4 .


( **) Tora. 5. Metaph. disert, físico-hist. cap. 1. ¡j. 7.
301
sé c o m o se suelta esta a n t i l o g i a del Genuense j p e r o á él le
tiene m a s c u e n t a que se q u e d e en pie , que el que yo dé
la solución , y lo saque p o r a d m i r a d o r de la teologia de
Epicuro.
P o c o a n t e s de esto que he n o t a d o , n o t é y a también lo
que dice a c e r c a de la L u n a y e s t r e l l a s , según el modo de
s e n t i r de los egipcios p o r estas p a l a b r a s : Hoc acute pervide-
runt, si fides Proclo habenda, Lunam esse aetheream tellúrem,
et stelias ignem, quod verum est, fuitque orientis nationibus com-
mune, indeque fortasse ad Thraces, Gracosque permunavit. Pase
V. a h o r a al §. 9. y óigalo d e c i r : Primus prceterea Orphteus
fuisse dicitur, qui Lunam, et re'iquas stelias, perinde ac ter-
ram nostram incoli, et habitan docuerit.... Hinc foi tassis ídem
hauserunt Anaximanes, An.txagoras, Aristharcus, Democritus,
aliique veterum Grcecorum piares, ut discere possimas non esse
hanc recentiorum tantum Astroaomo> um opinionem, sed cum mun-
do ipso fortassis natam, qua proferto nihil est validius ad im~
mensam Del sapientiam , potentiaii, bonitatem intelligendam.
N o h a g a m o s caso de estas l o c u r a s , y p a r é m o n o s no m a s que
e n dos inconsecuencias. Según las ú l t i m a s p a l a b r a s p a r e c e que
O r f e o fue el p r i m e r o que enserió que los a s t r o s e r a n h a b i t a -
d o s ; y según las p r i m e r a s p i r e c e que Orfeo lo a p r e n d i ó de
los egipcios. E s t a es una. V a y a la o t r a : que las estrellas s o n
f u e g o : verum est, asi lo dice el G e n u e n s e . Q u e las estrellas
incoluntur, et habitantur, perinde ac terram nostram, es u n a
c o s a , qua nihil est validius p a r a d e m o s t r a r el p o d e r , sabidu-
ría, &c. de D i o s : así lo dice t a m b i é n el G e n u e n s e . Yo no e n -
t i e n d o c o m o el fuego se p u e d a h a b i t a r , sino es que los h a -
bitadores s e a n s a l a m a n d r a s , y e n caso de serlo y h a b i t a r s e ,
es m u y de c r e e r que n o sea perinde ac terram nostram. E l
G e n u e n s e t o d o se lo t r a g a , c o n tal que suene á lo que
él quiere.
L a c a r t a v a m u y l a r g a . Si V. quiere mas c o n t r a d i c i o n e s
é inconsecuencias del G e n u e n s e , lea n a d a m a s que esta D i -
s e r t a c i ó n , e s p e c i a l m e n t e en el ú l t i m o capítulo , d o n d e están
t a n espesas c o m o las moscas en los bodegones. Por fin, aun-
que no he h e c h o casi n a d a c o n t r a el G e n u e n s e , si se a t i e n -
de á lo que él m e r e c e , c r e o que he hecho m u c h í s i m o p a r a
d e s i m p r e s i o n a r á quien t e n i e n d o a l g ú n g r a n o de sal en la se-
sera , se h a v a aficionado i n c a u t a m e n t e á este filósofo. P a r a
30)
que él sea ía a b o m i n a c i ó n de todo h o m b r e s a b i o , n o es n e ­
cesario mas que d a r l e á e n t e n d e r , que el G e n u e n s e ca tite le­
gendas est. P u e s c o m o ca ute lega tur, d e n t r o de breves dias
enmi'no non legetur, y a u n espero con m u c h o f u n d a m e n t o que
n o h a d e f a l t a r a l g ú n h o m b r e c e l o s o , que ex instituto de­
m u e s t r e que es pernicioso á la religión, n o c i v o á la r e p ú b l i ­
c a , y e n m a n e r a n i n g u n a c o n d u c e n t e p a r a las letras. Los m a ­
teriales están t a n de s o b r a , c o m o verá cualquiera que c o n u n a
m e d i a n a reflexión se p o n g a á e x a m i n a r l o s . Yo todavía no m e
d e s p i d o : siempre que la ocasión se p r e s e n t e , p o n d r é m u c h o s
e g e m p l o s de sus m a s perniciosos e r r o r e s . C o n los que he puesto
j u z g o que he p r o b a d o lo que p r o p u s e a c e r c a de él. Si hubiere
a l g ú n m a j a d e r o que q u i e r a mas ( y a lo he d i c h o ) no h a y sino
a v i s a r , y escribiremos v e i n t e tomos si fueren n e c e s a r i o s .
D e todo esto resulta que el G e n u e n s e es el m e j o r y eí
p e o r de todos los e c l é c t i c o s : el mejor, p o r q u e de p r o p i o M a r ­
te fraguó este c u e r p o de filosofía r e c o g i d a de d o n d e le p a ­
r e c i ó , y no fue como otros que no h a n h e c h o m a s que copian
ó s a c a r e x t r a c t o s . El p e o r , p o r q u e n i n g u n o e n s e ñ a d o c t r i n a s
m a s p e r v e r s a s , n i n g u n o es m a s a t r e v i d o , y n i n g u n o t a p a c o n
m a s m a ñ a el ser un p o b r e p e d a n t e . A h o r a bien , s e ñ o r e s
eclécticos, aquí t i e n e n W . la realidad del eclecticismo. P í n t e ­
se él como una cosa m u y l i n d a : n o m e o p o n g o p o r a h o r a ,
c o m o no t r a t e m o s de p i n t a r l o . B ú s q u e s e él in rerum an a tur ,
y se e n c o n t r a r á la cosa mas mala. C r e o que lo he p r o b a d o
a s í , e n c u a n t o la m a t e r i a lo sufre. P a r a que fuese d e m o s t r a ­
c i ó n , sé m u y bien que e r a n e c e s a r i a u n a i n d u c c i ó n s a c a d a de
todos ios eclécticos existentes h a s t a hoy. H a c e r l o a s í , V V . m i s ­
m o s e s t á n viendo que es la m a y o r m a j a d e r í a . C o n que v á l g a ­
m e p o r a h o r a la t e r c e r a regla de filosofar d e N e w t o n : Pro­
prietates corporum, in quibus experimenta instituere licet, ha—
benda sunt proprieta tes universorum corporum. Q u e p u e s t a en
c a s t e l l a n o , o a p l i c a d a á mi a s u n t o dice así. L o que sea p r o ­
piedad de todos los eclécticos que lleguen a n u e s t r a s m a n o s ,
se puede t e n e r p o r p r o p i e d a d de todos los eclécticos­, los
q u e han llegado á n u e s t r a s m a n o s son u n o s miserables p e d a n ­
t e s : luego todos los eclécticos son unos pedantes. Co a firm a ­
tur. Ex ungue leonem: los de Sevilla, sin faltar u n o siquiera,
sin rebajarles u n p e l o , son p e d a n t e s , eí plusqua m ped
a ntes:
rgo déjense de c a c a r e a r .
том. v. 39
306
P o r ¿i VV". no quisieren p a s a r p o r ia regia de N e w t o n ,
v me c u l p a r e n de que infiero n i a l , c u a n d o de tres ó c u a t r o
eclécticos que he v i s t o , infiero que todos son tales c o m o los
de T e b a s y H a r d a l e s , quiero que no se les olvide, que vo h e
h a b l a d o de aquellos eclécticos mas famosos e n t r e V V . , cuyos
libros n o s u e l t a n de las m a n o s , y c u y a filoso!ía recomiendan
c o m o p a r t o l e g í t i m o del e c l e c t i c i s m o , y c o m o prueba de su
i m p o r t a n c i a . N o he h a b l a d o de o t r o s , p o r q u e V V . n o h a c e n
caso de e l l o s , y s o l a m e n t e se embelesan con estos. C o n que
mi a r g u m e n t o viene á s e r c o m o u n a c o p l ü l a que c a n t a ci f im-
p o r r e r ò , y dice: .
E l mejor de los Morillas,
E r a mi hijo l o m e s ,
Si éste r e n e g ó de C r i s t o ,
¿ Q u é s e r a iie ios d e m á s ?
Yo h e l l e g a d o á su tienda de V V . , p r e g u n t a n d o si tienen
buenos m e l o n e s eclécticos. R e s p o n d e n V V . que siendo ecléc-
t i c o s , no p u e d e n ser m a l o s . P a r a p r u e b a me h a n s a c a d o los
m e j o r e s , según V V . dicen. L e s he m e t i d o la n a v a j a , y u n o
sale p e p i n o , y o t r o c a l a b a z a . C o n que n o m e falta r a z ó n ,
c u a n d o digo : que lo mejor que V V . t i e n e n , es c a l a b a z a y m a s
c a l a b a z a . Si n o fuere así, les e s t i m a r é m u c h o que p o r un p a -
p e l p u b l i c o , ó s e c r e t o , ó c o m o V V . quisieren se me d i g a : F u -
l a n o de tal es, u n a u t o r de filosofía e c l é c t i c a , d o n d e se h a l l a n
r e a l i z a d a s las ideas, a d m i r a b l e s que d a m o s del eclecticismo.
M i e n t r a s esto n o p a r e z c a , t e n g a n V V . paciencia c o n m i g o ,
p o r q u e yo n o he de salir de esta c a n t i l e n a . N o h a y e c l e c t i c i s -
m o , y si lo h a y , ¿ d ó n d e e s t á ?
C o n c l u y a m o s , a m i g o d o n M a n u e l . ¿ Quiere V . saber á
quién se p a r e c e el eclecticismo? A la sin p a r d o ñ a Dulcinea,
del Toboso. L a su f e r m o s u r a , su valor, su belleza, su r i q u e -
z a , su discreción y todos los mes imaginables, e r a n la cosa
m a s prodigiosa en la caliente fantasía de su e n a m o r a d o c a b a -
llero. E n la r e a l i d a d ó n o e r a in rerum natura la t a l fermo -
sarà , ó e r a la g r a n d í s i m a g a b a c h a de L o r e n z a A l d o n s o , a l -
d e a n a , v a s t a , p r i e t a , c h a t a , y h e c h a t o d a de ajos y cebollas.
Idem per idem. N o h a y cosita mas bonita que el eclecticismo,
m i e n t r a s éste está en la f a n t a s í a de los eclécticos: e n b u s c a n -
dolo f u e r a . d e a h í , ó n o h a y tales c a r n e r o s , ó s o n carneros,
roñosos..
307
P u e s , s e ñ o r , m e d i r á V . : de ahí n o se infiere que el eclee-
ticismo deba a b a n d o n a r s e ; lo que se deduce es que t o d a v i a
n o se ha p u e s t o en p r á c t i c a , c o m o se debe. L a s cosas n o se
h a n de h a c e r del p r i m e r p o r r a z o . C o n el t i e m p o se h a r á u n a
filosofía ecléctica que m e r e z c a este t í t u l o . P u n t u a l m e n t e es
e s t o , a m i g o d o n M a n u e l , ¡o q u e me p r o p u s e t r a t a r en la C a r -
t a que se s i g u e : e n ella responderé á esta r é p l i c a , y e n ella
( a s í c o m o e n esta h a visto V . que no h a y eclecticismo) v e r á
que t a m p o c o puede h a b e r l o . M i e n t r a s infinitos estorbos m e
d e j a n lugar p a r a e g e c u t a r l o , piense V . si tiene a l g u n a cosa e n
q u e le sirva su amigo. =El Estagirita.
Somos 3 Í de agosto de 1 7 8 7 .
P. D. H a recibido el P i m p o r r e r o s e g u n d a c a r t a de su so-
brino- E n e l l a , e n t r e o t r a s especies que n o tienen que ver c o n
nuestro a s u n t o , v i e n e n dos que voy á p o n e r l e á V . c o n sus
mismas p a l a b r a s .
Pudiera el señor Aristóteles n o ser t a n p a l a b r e r o . D i c e n
que e n una de sus C a r t a s ha soltado qué sé yo qué e s p e c i e ,
que h a r á que nos cueste bien n u e s t r o d i n e r o . Se p e n s a b a a q u í
d a r á la i m p r e n t a u n a famosa filosofía, c o m p u e s t a de los m e -
j o r e s retazos que t r a e n los filósofos m o d e r n o s , y e s c r i t a p a -
r a mas c o m o d i d a d d e los e s t u d i a n t e s . E s p e r á b a m o s con i m -
paciencia esta p r o d u c c i ó n , y y a y o estaba j u n t a n d o los d i -
neros p a r a c o m p r a r l a c o n designio de e n v i a r l e á V. un e g e m -
p l a r , y q u e d a r m e c o n o t r o p a r a mi diversión y p r o v e c h o :
c u a n d o vé V. a q u í , que me dicen que su autor h a m u d a d o d e
d i c t a m e n . A s e g u r a n unos que p o r lástima que le d a de t a p a r
la boca á Aristóteles, y p e g a r l e un c a p u z r e d o n d o , h a c i é n -
dole ver q u e hay e n Sevilla eclécticos que saben d o n d e les
a p r i e t a el z a p a t o . D i c e n otros que es p o r p u r o miedo d e q u e
caiga e n sus m a n o s , y h a g a el señor Aristóteles a l g u n a d e
las suyas. Yo me inclino á esto ú l t i m o ; p o r q u e h a b i e n d o ve-
nido aquí al m a t a d e r o u n e s c o l a r a m i g o , m e e n s e ñ ó a l g o de
la tal filosofía, y e n m e n o s de u n a hoja que leí, me e n c o n -
t r é con un g a r r a p a t ó n que n o sé si e r a solecismo, b a r b a r i g -
m o ó cosa p e o r , y p a r a el c u a l v e n i a de m o l d e c i e r t o c u e n -
teciílo que p e n s a b a yo escribirle á V . Sea c o m o s e a ; lo c i e r -
to es que por a m o r del s e ñ o r Aristóteles se deja la i m p r e -
sión; y que si q u e r e m o s la o b r a , nos ha de c o s t a r á r a z ó n d e
quince ó mas reales c a d a c u a d e r n i l l o , m u l t i p l i c a d o s los c u a -
308
les p o r t o d a s las m a t e r i a s filosóficas, sobre c a d a u n a de las
cuales h a y un c u a d e r n i l l o , resulta de a q u í una suma t a n g o r -
d a que nos h a de c o s t a r bien la curiosidad. Por lo que h a c e
á m í , n o quiero filosofía t a n c a r a , a u n q u e ella t r a i g a ( q u e
n o t r a e r á ) o r o molido, Al señor Aristóteles t a m p o c o le d a r á
e n el p i c o , pues ha confesado que n o t i e n e u n c u a r t o , y si
pecunlam non habes, nihil est neutrum. Yo me a l e g r o n o m a s
de p o r q u e n o se m e t a e n lo que no le v a , ni le v i e n e , ni se
p o n g a a hablar a n t e s de t i e m p o .
¿ Le p a r e c í a al señor ese que estaba h a b l a n d o con sordos?
P u e s y a io verá. El- o t r o día m e leyó u n a m i g o un pedazo de
c a r t a c o n t r a él, que e r a u n a b e n d i c i ó n de D i o s , y se conocía que
su a u t o r n o se c o m e el pico c o n las migas. N o se sabe quien
es. Yo se la he a c h a c a d o al c a p a t a z de los niños Toribios que
g a s t a g o r r o n e g r o , y lleva s i e m p r e las narices y la c h u p a lle-
n a s de t a b a c o . M i l a g r o será que n o sea él el a u t o r , p o r q u e
á mí me ha d a d o en la n a r i z , y y o p a r a esto t e n g o n a r i c e s
de p o d e n c o . O t r o s la a t r i b u y e n a l s a c r i s t á n de los V e n e r a -
bles ; p e r o á mi ver sin f u n d a m e n t o n i n g u n o , p o r q u e si él
f u e r a , h a r í a la a p o l o g í a de su s o t a n a a g r a v i a d a e n las C a r t a s
del s e ñ o r A r i s t ó t e l e s , y sin e m b a r g o n o la hace. Sea quien
f u e r e , él le ajusta bien la golilla, y le p r e d i c a unos s e r m o n e s
que si estuviera en e s t a d o de ello el señor A r i s t ó t e l e s , me p a r e -
ce a mí que se había de c o n v e r t i r . T a m b i é n dice que a q u e l l o
de las p o s t d a t a s n o es c o n c i e n c i a . C o n que V . , T i o , n o se m e t a
e n e l l a s ; que h a r t o s c a r g o s de conciencia tiene p o r q u e p a g a r .
A m b a s especies m e son n u e v a s , a m i g o don M a n u e l . Yo
n o me a c u e r d o de h a b e r dicho c o s a , p o r d o n d e á ese autor se le
q u i t e la g a n a d e d a r al publico sus p r o d u c c i o n e s . D é l a s e n
h o r a b u e n a , i l ú s t r e n o s , sépase e n el m u n d o quien es Callejas.
Si V. lo c o n o c e , d í g a l e de mi p a r t e que si lo h a c e p o r lásti-
m a , que n o me la t e n g a ; si por m i e d o , q u e y o todavía n o
m e he c o m i d o n i n g ú n niño c r u d o : que desde a h o r a le h a g o
la m i s m a p r o m e s a que un p o r t u g u é s h i z o á la p a s a d a de u n
p u e n t e á un e g é r c i t o c a s t e l l a n o de c u a r e n t a mil h o m b r e s , c u a n -
d o , e s t a n d o solo y no t e n i e n d o mas a r m a s que u n a c a ñ a , les
d i j o : Passem vossas mercedes, que eu naon Ihes farei mal.
E x t r a ñ o m u c h o q u e V . n a d a me h a y a dicho de esa C a r -
ta. S í r v a s e de e n v i á r m e l a , la v e r e m o s , p o r q u e á mí se m e
t r a s l u c e que h a d e ser u n a p i e z a del t e n o r siguiente.
309

CARTA XVIII.

Sr. D. Manuel Custodio.

i señor y a m i g o : n u n c a c r e í y o que fuese V . t a n m a l


c o n t e n t a d i z o . ¿ E s posible que de u n a c a r t a , como es la de
Jos campos Elisios , h a y a f o r m a d o t a n ruin c o n c e p t o ? V e r -
d a d e r a m e n t e que n o sé c o m o p e r s u a d í r m e l o . D e p o n g a m o s ,
amigo , las preocupaciones ; j u z g u e la r a z ó n y n o nos a r r a s -
t r e 1a pasión. IS'o p o r q u e la c a r t a referida diga de m í c u a n t o
es d e c i b l e , n o p o r q u e ella p o n g a de r o p a de p a s c u a á V . y
á c u a n t o s leen mis C a r t a s , nos hemos de e c h a r sobre ella y
decir como V . m e d i c e , que es p e r d i d o el t i e m p o que se g a s -
te e n leerse. T o d o lo c o n t r a r i o m e h a p a r e c i d o á mí. O sino
d í g a m e : ¿qué tiene e s t a C a r t a de m a l o ? N o he p r e g u n t a d o
b i e n : ¿ q u é tiene esta C a r t a que n o sea b u e n o , r a r o , e x q u i -
sito, s i n g u l a r ? Si a t e n d e m o s á su i n v e n c i ó n , ¿se p o d r á e n c o n -
t r a r m a s p e r e g r i n a ? Ni el i n c o m p a r a b l e C e r v a n t e s h u b i e r a d a -
d o e n la idea de forjarse e n los c a m p o s E l i s i o s , y l l e n a r l a d e
t a n t a s chispas , que n o parece sino que está f r a g u a d a acá e n
el infierno con m u c h a mas p r o p i e d a d que las m í a s .
Su g r a m á t i c a es n u e v a ; n u e v a s m u c h a s v o c e s , n u e v a la
aplicación de o t r a s ; n u e v a la c o l o c a c i ó n ; n u e v a ; en u n a p a -
labra, toda la lengua. ¡Ah c a l u m n i a d o r e s e x t r a n g e r o s ! ¿ T e n -
dréis d e s v e r g ü e n z a p a r a decir que los españoles son unos t o -
p o s , que n o h a n ' s a b i d o h a l l a r cosa de p r o v e c h o ? ¿ P r e g u n -
t a r e i s en t o n o de d e s p r e c i o , qué se le debe á España? ¿Qué
se le debe? C u a n d o ella n o h a y a p r o d u c i d o m a s que al e s -
critor E l i s i o , se le debe u n a g r a m á t i c a de n u e v a i n v e n c i ó n .
G r a m á t i c a c a s t e l l a n a , que no es c a p a z de e n t e n d e r la m i s m a
Castilla. Pues j y la elocuencia? A h í es n a d a . V a y a , apuesto
310
a u n q u e sea u n a o r e j a , á que ni V . ni todos esos que me d i -
ce h a n despreciado la epistola d e l escritor de c o r o n a , son
c a p a c e s de f o r m a r u n discurro t a n elocuente como el suyo.
¿ Q u i é n sino él puede h a b e r e n el inundo que tenga la r a r í s i -
m a habilidad de j u n t a r , a m o n t o n a r , a g l o m e r a r , r e c o g e r ,
u n i r , e n g a s t a r t a n t a infinidad de sinónomos que n o parece s i -
n o que sabe de m e m o r i a por la p a r t e que m e n o s el gradus cid
Paruasum ?
L a lógica t a m b i é n es e x t r e m a d a . Si viviese h o y P o l i d o r o
V i r g i l i o , y a t e n i a que añadir á su libro de inventoribus rerum
este ó semejante c a p í t u l o . U n escritor Elisio q u e , a u n q u e no
se conoce , se sabe quien e s , halló u n a lógica la mas expedita
p a r a i m p u g n a r lo que se e n t i e n d a y no se entienda. I n v e n t ó si-
logismos de c u a t r o p a t a s : puso o t r o s con dos, e n m e n d a n d o de
este modo el e r r o r de ios antiguos que j u z g a b a n debían c o n s t a r
d e t r e s , é i m i t a n d o c o n esto mas bien que ellos á la n a t u r a l e z a ,
en la c u a l todo bicho que a n d a tiene p a t a s pares y no i m p a r e s ;
p o r q u e ó son c u a t r o c o m o en los b o r r i c o . ; ó son dos c o m o
en los p a p a g a y o s ; ó son mas c o m o en los ciento p i e s , p e r o
s i e m p r e p a r e s . A u m e n t ó t a m b i é n los modos y íiguras , y t r a s -
l a d ó varias a r g u m e n t a c i o n e s de.,de el elenco , en d o n d e s i e m -
p r e h a b í a n vivido, á la d e m o s t r a c i ó n de donde injustamente
e s t a b a n d e s t e r r a d a s . ¿ Pues y en la teología es r a n a i Ojee
V . , ojee los o c h o folios de su C a r t a y verá t a n t a a b u n d a n -
cia d e e l l a , c u a n t a es dificil q u e se halle en t o d a s las aulas
d e calle L m e r o s .
N o me m e t o a h o r a con la erudición, sobre que podía h a -
c e r á V . que notase m a r a v i l l a s . Aquel conocimiento tan e x -
t e n s o e n la h i s t o r i a , que p o d e m o s decir sin e s c r ú p u l o , que
sabe t a n t o de ¡o p a s a d o c o m o de lo que q u e d a p o r suceder;
a q u e l l a c r í t i c a c o n s u m a d a q u e es c a p a z de distinguir un t o r o
e n t r e miliares de c i g a r r a s ; aquel juicio t a n profundo que n o
h a b r á quien llegue á s o n d e a r l o ; aquella i n s t r u c c i ó n e n t o d a s
m a t e r i a s t a n igual en unas como en o t r a s ; aquella v a s t a l e c -
ción de la historia de L i t e r a t u r a , que p a r e c e que es lo ú n i -
c o que h a v i s t o ; a q u e l l a m a g e s t a d de la expresión ; aquella
d i g n i d a d y h e r m o s u r a del estilo ; aquella o p o r t u n i d a d de d i -
g r e s i o n e s ; ¿á qué me c a n s o ? a q u e l l a c a r t a de los c a m p o s E l i -
sios que p u e d e serlo de la vega de C a r m o n a ; aquel orador
d e p l a n a s que m a s p a r e c e escritor de h a z a s ; a q u e l l a pluma
31Í
que á semejanza del b a s t ó n de C i n c i n n a t o se c a m b i a y se c o n -
funde con la a r a d a : t o d a s estas aquellas, con el o t r o aquel
sin m u c h a s cosas que no c u e n t o , c o n v e n c e n de tal m o d o el
m é r i t o de la c a r t a y de su a u t o r , que n o p u e d o llevar en
p a c i e n c i a que V . , a m i g o mió , lo desprecie. E s t e es mi m o -
d o d e p e n s a r , el que quisiera que a d o p t a s e V . ; el que m e
ofrezco á hacerle manifiesto por cada uno d e los e x p r e s a d o s
c a p í t u l o s , si persiste e n su pertinacia. Así que , señor d o n
M a n u e l , diga V . c o n m i g o en elogio del i n c o m p a r a b l e a u -
t o r : b e n d i t a sea t a l C a r t a ; b e n d i t a tal c a l a v e r a ; b e n d i t o t a l
e s c r i t o r ; benditos tales c a m p o s d o n d e n a c e n t a n h e r m o s o s
h o n g o s ; b e n d i t a tal h a b i l i d a d ; bendita t a l m a n o y t a n b o -
nita p l u m a , y b e n d i t a en íin desde la p u n t a del cabeiio ( s i
n o es c a l v o ) h a s t a la uña de los pies la p e r d o n a e l i s i a , q u e
n o s ha d a d o t a n buen rato..
El deseo de que los repita, como ofrece p a r a n u e s t r a ins*
rrucciou y p r o v e c h o , es el q u e m e obliga á c o n t i n u a r e s c r i -
b i e n d o . D e o t r a m a n e r a la fuerza y v e r d a d d e sus a r g u m e n -
tos han podido t a n t o c o n m i g o , que casi casi me h a n de'>ado
caer la pluma de la m a n o . P e r o c ó m o d e j a r m e y o de e s c r i -
b i r , sería q u i t a r l e la ocasión de que lo h a g a : quiero m a s bien
e x p o n e r m e á todo el rigor de sus r e c o n v e n c i o n e s , q u e p r i -
v a r al público de la utilidad de sus escritos. S a l g a n , ellos, sea
c o m o fuere , y sean mis C a r t a s , los p o d e n c o s que l e v a n t e n
t a n apreciable caza.
Supuesto esto, p a r a d e s c a r g o de mi c o n c i e n c i a , me v u e l -
vo á mis t r e c e , y empiezo á t r a t a r el segundo p u n t o que o f r e -
c í sobre el eclecticismo en mi p l a n de observaciones. E r a és-
t e , si mal n o me a c u e r d o , que no p o d i a darse filosofía e c l é c -
tica. V a r i a s veces he ofrecido p r o b a r l o en mis C a r t a s a n t e -
riores. L l e g ó ya ¡a h o r a de c u m p l i r mi p r o m e s a . Allá va l a
p r u e b a , y m u é r a s e la muerte..
P r i m e r a proposición. La.filosofía y c u a l q u i e r a de sus p a r -
tes es una c i e n c i a , quiero d e c i r , u n c o n o c i m i e n t o de la v e r -
dad , a d q u i r i d o por e l . d i s c u r s o , ó c o n o t r o n o m b r e por el
raciocinio. Esta proposición es tan cierta cerno io es r p e h a y
grullas. Ni tiene o t r a p r u e b a que u n a sencilla e x o u c a c i o n de
sus términos. Va sea la lógica , ya la f í s i c a , y a ¡a m o r a l , ó
m e t a f í s i c a , deben e n c a m i n a r s e á la v e r d a d , y se e n c a m i n a n
e n electo. El e r r o r n o puede, ser o b j e t o de o t r a cosa m a s que
3 12
de la sofistería, y la sofistería ni e s , ni ha s i d o , ní será fi-
losofía. C o n que ó hemos de d a r de hocicos en el p i r r o n i s -
m o , que nos niega p o d e r conocerse la v e r d a d ; ó hemos de
c o n v e n i r e n que la filosofía v a en busca de e l l a , y a u n q u e
n o sea m a s que a l g u n a vez la ha de e n c o n t r a r .
E s pues la filosofía el c o n o c i m i e n t o de la v e r d a d . A ñ a -
d o después que este c o n o c i m i e n t o es a d q u i r i d o con el discur-
so. E n efecto el c o n o c i m i e n t o e n que consiste la filosofía no
se limita á las v e r d a d e s de P e r o G r u l l o , que suelen l l a m a r -
se verdades per se notas, proposiciones evidentes ex terminis,
y p r i m e r o s principios. Así n o es filósofo el que sabe que un
m u e r t o no está v i v o : q u e el que piensa no está m u e r t o : que
el que tiene defecto lo tiene p o r q u e le falta a l g o : que la cosa
es ó no e s ; ú o t r a s s e m e j a n t e s v e r d a d e s que no tienen m a s
p r u e b a que la de fnstibus est arguendum. Si e n ellas solas con-
sistiese la filosofía, todos serian filósofos, sin e s c a p a r s e ios
m o n t a ñ e s e s de la p u n t a del D i a m a n t e , que e n t i e n d e n estas
proposiciones como el m a s p i n t a d o .
T a m p o c o consiste la filosofía e n solo el c o n o c i m i e n t o ex-
p e r i m e n t a l . C i e r t a m e n t e no será filósofo el que s e p a , que en
saliendo al raso se ha de m o j a r , como esté l l o v i e n d o : que
las p i e d r a s caen hacia a b a j o : que las liebres m e n e a n Jas p a - '
t a s p a r a c o r r e r ; y que los r á b a n o s no se p a r e c e n á las acel-
g a s . E s t a filosofía la s a b e n t a m b i é n los b o r r i c o s ; y a u n q u e
y o n o i g n o r o que muchos borricos q u i e r e n p a s a r p o r filóso-
fos , sé sin e m b a r g o que nadie tiene por filósofos á Jos b o r -
r i c o s . N o s o n , p u e s , los principios ni los e x p e r i m e n t o s toda
l a filosofía: son (esa es la v e r d a d ) su r a i z , su semilla , su
c a u s a , ó c o m o V . quisiere l l a m a r l e ; p e r o m i e n t r a s á ellos n o
se ¡unte el raciocinio, n o t e n e m o s aquel conocimiento que, n o
c o n t e n t o c o n la c o r t e z a de las c o s a s , va á buscar sus r a z o -
n e s y c a u s a s ; y m i e n t r a s no h a y a tal c o n o c i m i e n t o , n o h a y
ciencia ni filosofía. C r e o que si los señores eclécticos m e e n -
t i e n d e n , c o n v e n d r á n c o n m i g o : si no me e n t i e n d e n , quéjen-
se á D i o s , que ó m e n e g ó á m í la felicidad de e x p l i c a r m e ,
ó n o les quiso d a r á ellos u n a m o l l e r a c a p a z de e n t e n d e r m e .
N o hay ciencia donde no hay p r i n c i p i a s : segunda p r o -
posición. Su prueba es t e r m i n a n t e , p o r q u e la ciencia se a d -
quiere p o r d i s c u r s o , c o m o he d i c h o y a , y el discurso proce-
d e de a l g ú n d e t e r m i n a d o juicio. E x p l i q u e m o s e s t o , que por
3/3
sí está c l a r o . P o r p r i n c i p i o s e n t i e n d o , n o los de g e n e r a c i ó n
y c o m p o s i c i ó n , sino ios de c o n o c i m i e n t o , c o m o dicen los m e ­
taf'isicos: e n t i e n d o a las proposiciones e v i d e n t e s , de que y a
he h a b l a d o , que suelen también l l a m a r s e p e r se notas, notas
ex terminis i!Xc.: p o r o t r o n o m b r e enciendo las p r o p o s i c i o n e s
m a y o r e s de todo silogismo d e m o s t r a t i v o , y p a r a h a b l a r al es­
tilo del p e r i p a t o , veniales illas, quorum est intellectus. C o m o
nosotros n o t e n e m o s la felicidad de e n t e n d e r l o t o d o , ni a u n
e n ¡as cosas q u e e n t e n d e m o s p o d e m o s c o m p r e n d e r t o d o s los
a t r i b u t o s á la p r i m e r a m i r a d a , de a q u í es q u e nos valemos
p a r a conocer las causas de las c o s a s , de a q u e l l a s v e r d a d e s sen­
cillas y c o m u n e s , á c u y a evidencia no está e n n u e s t r a m a n o
resistir. ¿Cómo se hace esto? C o m b i n a n d o u n a ó m u c h a s p r o ­
posiciones evidentes con o t r a que n o lo e s , p a r a p o r medio
de esta combinación venir á p a r a r en la verdad, v. g r . E s
p a r a mí evidente que lo que e n t i e n d e n o puede ser m a t e r i a :
Hiíiero de aquí que no tiene t a m p o c o las p r o p i e d a d e s de la
m a t e r i a : y a resulta esta s e g u n d a p r o p o s i c i ó n t a m b i é n e v i d e n ­
te ; de d o n d e infiero o t r a : luego t a m p o c o es susceptible de
( p e r d o n e n los señores eclécticos) cualidades sensibles c o n t r a ­
rias : esta también se me hace evidente , p o r q u e sé q u e las
cualidades sensibles c o n t r a r i a s son p r o p i a s de sola la m a t e ­
r i a : infiero d e s p u é s ; luego n o es susceptible de c o r r u p c i ó n ,
p o r q u e me c o n s t a aliunde q u e la c o r r u p c i ó n p r o v i e n e d e la
p u g n a de estas c u a l i d a d e s : y ú l t i m a m e n t e i n f i e r o ; luego lo
que e n t i e n d e no es c o r r u p t i b l e ; luego n o es m o r t a l ; luego
a q u e l l o que yo t e n g o , que me hace e n t e n d e r , es i n m o r t a l .
E s t o es lo q u e se l l a m a discurso, p o r q u e el e n t e n d i m i e n t o t o ­
m a n d o el a r r a n q u e de u n a de estas p­roposieiones de P e r o
G r u l l o , que le son e v i d e n t e s , d i s c u r r e , esto e s , a n d a de a q u í
p a r a a l l í , hasta que á m u c h o s ó pocos pasos d a con la v e r ­
dad que a n t e s i g n o r a b a .

Esta p r o p o s i c i ó n , d e d o n d e se t o m a el a r r a n q u e , se l l a ­
ma principio; si ella f a l t a , n o p u e d e el e n t e n d i m i e n t o d a r
u n p a s o : es p e o r que u n h o m b r e sin p i e s ; peor que u n c i e ­
g o sin b o r d ó n ó l a z a r i l l o ; peor q u e un chiquillo de dos m e ­
ses , que no puede t e n e r s e e n pie. P o r esto ni h a y ni p u e d e
h a b e r ciencia sin principios, y c a d a una los tiene asegurados
en la evidencia : v. gr. L a s m a t e m á t i c a s p r o c e d e n de éstos:
dos veces dos son cuatro, &c: cualquiera todo es mayor que sus
том. v. 40
3Í4
partes: si de pares se quitan pares, quedan pares; si nones, que-
dan nones, ifc. í3"c. ÜXc., y lo m i s m a e n todas las o t r a s cien-
cias n a t u r a l e s ; pues d e t e n e r m e e n la i n d u c c i ó n sería t a n t a
m a j a d e r í a , c o m o p o d r í a serlo el que se pusiese en duda esta
v e r d a d . C o n v e n g á m o n o s pues en e l l a , señores e c l é c t i c o s , si
n o q u i e r e n V V . q u e a n d e m o s á dimes y d i r e t e s ; y vamos á
establecer o t r a p r o p o s i c i ó n i g u a l m e n t e c o n s t a n t e . E s t a es:
q u e e n t r e los p r i n c i p i o s de c a d a ciencia h a y cierta c o n c a t e -
n a c i ó n , que ú l t i m a m e n t e los reduce á p o c o s , y estos pocos
v i e n e n á p a r a r e n u n o . T e n g o e n e s t a a s e r c i ó n á favor mió
ni m a s ni m e n o s q u e al i n c o m p a r a b l e D e s c a r t e s , q u e fundó
t o d a la m á q u i n a de su filosofía sobre este solo f u n d a m e n t o :
Ego cogito: ergo sum. A u n q u e su señoría no se hubiese m e t i -
d o en e l l o , es mi proposición t a n v e r d a d e r a , que solo podrá
d u d a r l a el que ó n o h a y a s a l u d a d o las c i e n c i a s , ó si las ha
s a l u d a d o , no h a m e r e c i d o el que ellas le h a y a n c o r r e s p o n -
dido. Se p r u e b a por u n a e x a c t a inducción de todas e l l a s , y
y o me c o n t e n t a r é c o n h a c e r l o evidente e n sola la lógica. Sir-
v e n en ésta de principios las siguientes reglas. Medias termi-
ñus distribuendus est in prcemissis. Nullus terminus in conclu-
sione distribuí potest, quin distribuías fuerit in pramissis. Ex
solis particularibus nihil sequitur : nihil ítem ex solis negativis;
y o t r a s que se d e d u c e n , y se reducen á é s t a s , especialmen-
te e n m a t e r i a de silogismos. T o d a s estas reglas d e p e n d e n de
o t r a , q u e es el p r i m e r p r i n c i p i o en la l ó g i c a , á saber ; qurn
sunt eadem uní tertio, sunt eadem ínter se; y e s t e , que es e n
la lógica p r i m e r p r i n c i p i o , se r e d u c e , como todos los p r i n -
cipios de las r e s t a n t e s f a c u l t a d e s , á u n o , que es el principio
de todos ios p r i n c i p i o s , y l l a m a n los metafísicos el primer
principio de contradicion.

P o n g a m o s u n e g e m p í i t o á mi m o d o p a s t r a n o , que nos dé
idea de t o d a la cosa. D e l g r a n o de semilla b r o t a el t a l l o :
c r e c i e n d o é s t e , se f o r m a e n c a ñ a : se explica e n h o j a s : p r o -
duce flores, y m a d u r a f r u t o s ; y todo procede , c o m o es evi-
d e n t e , de solo el g r a n i t o que se sembró. D e la misma m a n e -
r a , de uno ó pocos mas principios empieza la c i e n c i a , se va
e x p l i c a n d o e n consecuencias deducidas de estos p r i n c i p i o s ,
q u e t a m b i é n son principios p a r a s a c a r o t r a s , y así e n r a m a
e n la multitud de c o n o c i m i e n t o s , de que es susceptible la m a -
teria. Si q u i t a V . el g r a n o de s e m i l l a , se a c a b ó ; n o tiene
315
q u e e s p e r a r ni c a ñ a , ni h o j a s , ni f r u t o : si lo c o r t a p o r la
inedia c a ñ a , bien p o d r á buscar la r a i z y el t r o n c o ; pero n a -
da mas. D e l mismo m o d o : si me q u i t a V . el p r i m e r p r i n c i -
p i o , se llevó p a t e t a á la c i e n c i a : si d e j á n d o l o q u i e t o , c o r t a
p o r m a s a b a j o , todo lo q u e c o r t e como s e p a r a d o de a q u e l l a
raiz se h a de m a r c h i t a r sin remedio. L a s consecuencias i n t e r -
medias son las v e n a s y fibras por d o n d e pasa el j u g o y el v i -
g o r á las ú l t i m a s : s e p a r a d a s éstas de a q u e l l a s , es e v i d e n t e
que q u e d a n sin j u g o y sin vigor. ¿ M e e n t i e n d e n V V \ , seño-
res eclécticos? Yo c i e r t a m e n t e me quedo con algunos temores
de que n o ; p e r o n o me a t r e v o á e x p l i c a r m e m a s , por el m i e -
do de que se piquen al v e r m e que les hablo con t a n t a m a t e -
rialidad , como pudiera h a b l a r á un a p r e n d i z . C o n que q u e -
demos , señores m i o s , e n que los principios de las ciencias
deben g u a r d a r c o n e x i ó n , y n o se hable sobre esto m a s p a l a b r a .
V a m o s á o t r a proposición. C u a l q u i e r a , a u n l a m a s leve v a -
riación de p r i n c i p i o s , induce diversidad y oposición universal
de d o c t r i n a s . Aquí fica ó punto, y aquí quiero y o la a t e n c i ó n
t o d a de los señores eclécticos. E s t a proposición es de t a n t a im-
p o r t a n c i a c o m o c e r t e z a . C o n o b s e r v a r u n p o q u i t o , se c o m -
p r e n d e esta verdad. S u p o n g o pues que si los p r i n c i p i o s son
c o n t r a r i o s , es imposible de toda imposibilidad que j a m á s p u e -
d a n c o n f o r m a r s e las d o c t r i n a s , así como es i m p o s i b l e que dos
líneas rectas t i r a d a s desde u n c e n t r o , u n a v. g r . h a c i a el S e p -
t e n t r i ó n , y otra hacia el M e d i o d í a lleguen á e n c o n t r a r s e j a -
m á s . ( Q u é tal le p a r e c e á V . , a m i g o , ¿no soy un famoso m a -
t e m á t i c o ? ) Y así es i m p o s i b l e , p a r a p o n e r u n p a r d e e g e m -
p l o s , que j a m á s p u e d a n concillarse la m o r a l de E p i c u r o , y la
divina filosofía del E v a n g e l i o , p o r q u e éste s e ñ a l a p o r biena-
v e n t u r a n z a la m o r t i f i c a c i ó n , y el o t r o p e r r o c a n a l l a la c o l o -
ca en el placer. Es imposible q u e j a m á s se c o n v e n g a n los que
señalan como c a n o n de la c r í t i c a , que n u n c a se debe e s t a r á
lo que r e p r e s e n t a n los sentidos , c o n los a u e e n s e ñ a n q u e se
debe estar; ó á solo el testimonio de ellos, como dice o t r a p e r r a
c a n a l l a ; ó a l testimonio de ellos r e g u l a d o y e n m e n d a d o p o r
la razón. D e principios t a n opuestos n a c e n después ilaciones
t a n m o n s t r u o s a m e n t e opuestas. P e r o n o es esto solo lo que y o
d i g o , digo algo m a s , y e s : que c u a l q u i e r a v a r i a c i ó n , p o r m í -
nima que sea en los p r i n c i p i o s , causa u n a n o t a b l e oposición
e n todo el discurso d e la ciencia. O i g a n V V . , señores e c l é c -
3<6
ticos, la c a u s a , y después se lo h a r é palpable con dos ó t r e s
egemp'os
Han d e saber V V . que c u a l q u i e r a principio es una p r o p o -
sición. La proposición h a n a c i d o p a r a decir la verdad o l a m e n -
t i r a : por e.so la definí y o : OÍMIO signijicans verum, vel fatuim.
S u p o n g a m o s , pues, que G a ñ e n d o y Descartes a d m i t e n a l g u n a
p r o p o s i c i ó n f u n d a m e n t a l ; p e r o que el ultimo la v a r í a en a l -
g o , de como la a d m i t e el p r i m e r o . E s t a variación puede a l -
t e r a r ó no a l t e r a r el s e n t i d o . Si no lo a l t e r a , es una m i s m a
proposición la de a m b o s , pues la diterencia que tiene, c o n s i s -
te e n las p a l a b r a s que en este caso p e r t e n e c e n solamente á
l a i n s p e c c i ó n del g r a m á t i c o . Si la a l t e r a el s e n t i d o , y a n o es
la inLina proposición. C o m o la v e r d a d es u n a é indivisible, n a -
ce de esta a l t e r a c i ó n q u e , ó n o siendo v e r d a d e r a la p r o p o s i -
ción a n t e r i o r , q u e d a v e r d a d e r a con la a ñ a d i d u r a , ó s i é n d o -
lo a n t e s , la a ñ a d i d u r a le hace d e g e n e r a r e n falsedad. L o m i s -
m o sucede con la diminución. E s t o supuesto, r e s u d a que la
p r o p o s i c i ó n a n t e s de a l t e r a r s e , y después de a l t e r a d a , n o pue-
. de decir u n a m i s m a cosa : luego ó a n t e s ó después ha de t e -
n e r falsedad. L a falsedad se o p o n e d i a m e t r a l m e n t e á la v e r -
d a d , c o m o es c o n s t a n t e ; de d o n d e resulta que d i c h a s p r o -
posiciones, a u n q u e n o lo p a r e z c a n , son en c i e r t o m o d o c o n -
t r a r i a s ; y la c o n t r a r i e d a d que ellas o c u l t a n , y al p r i n c i p i o
casi n o se c o n o c e , se h a c e luego sensiole eu las i n n u m e r a b l e s
consecuencias que n a c e n de ellas c o m o de p r i n c i p i o s . ¿ Q u é
g r i n g u e r í a es e s t a , señor Aristóteles í Señores i n i o s , esto es
m e t a f í s i c a , y m e t a f í s i c a cierta. ¿ P u e d o yo r e m e d i a r q u e s e a
p r e c i s o u s a r l a ? ¿ T e n g o yo la c u l p a de que V V . no la sepan?
P e r o v a m o s , probemos la p r o p o s i c i ó n con algunos e g e m -
p l o s , t o m a d o s de las sectas y filósofos. Ya saben V V . la g r a n -
d e s a r r a c i n a q u é h a y e n t r e tomistas y e s c o t i s t a s : no p a r e c e
sino que n a c i e r o n p a r a n o c o n v e n i r s e j a m á s . C o n todo eso
ambo» p a r t i d o s son A r i s t o t é l i c o s : ambos p a r a s i n g u l a r g l o r i a
mía mis discípulos, y a m b o s convienen e n los principios fun-
d a m e n t a l e s de mi secta. Admiten ellos la potencia y acto que
es el t o m a t e c o n que s a z o n o todos mis g u i s o s : a d m i t e n t o -
d a s mis d o c t r i n a s , todos mis libros, todas mis decisiones. Pues
s e ñ o r , ¿de d o n d e proviene t a n t a diferencia c o m o e n t r e ellos
h a y ? ¿ De d ó n d e ? D e sola la v a r i a c i ó n de dos p r i n c i p i o s , á
quienes los escotistas a ñ a d e n , y los tomistas no q u i e r e n que se
317
llegue. Dicen los escotistas que a d e m a s de la distinción real y
virtual, se tía de a d m i t i r la formal ex natura rei: la n i e g a n ios
tomistas. C o n esto solo hay bastante p a r a que las lógicas y me-
tafísicas de la una y o t r a p a r r e p a r e z c a n de diversísimas s e c -
tas. Q u i e r e n los tomistas que la m a t e r i a p r i m a sea potencia
pura , d o n d e no h a y a forma, ni a c t o , ni cosa que se le p a -
r e z c a : la dan los escotistas una forma de corporeidad con-
génita con ella que j a m a s la d e s a m p a r a . E s t o es lo suficiente
p a r a que en la física c a d a escuela se v a y a por distinto c a m i -
no. Si se "conviniesen sobre los dos puntos e x p r e s a d o s , serian
c o n f o r m e s sus d o c t r i n a s . N o se c o n v i e n e n , y son e n t e r a m e n t e
diformes. ¿Y p o r q u é ? P o r q u e se separan m u y desde a r r i b a ;
esto e s , p o r q u e la variación está m u y cerca de los p r i n c i p i o s .
M a s dejemos la escuela, que estoy h a b l a n d o con e c l é c t i c o s ,
y en casa del a h o r c a d o es i m p r u d e n c i a t o m a r la soga en la
boca. T o m e m o s algún otro egemplo de los que h a n o c u r r i d o
en todos los sistemas nacidos desde la d e c a n t a d a r e s t a u r a c i ó n
de la filosofía. El j u d i o Espinosa pensó e c h a r por t i e r r a la Re-
ligión y la filosofía : y en efecto si sus a b o m i n a b l e s escritos
se c o n s i d e r a n , no puede darse idea mas d i a b ó l i c a p a r a p o n e r
en egecucion el p e n s a m i e n t o . C o n la invención de d e m o s t r a r ,
según él d i c e , por el m é t o d o de Euclides, sus a b s u r d o s , h i z o
un cuerpo de d o c t r i n a t a n opuesto á la Religión y á la r a z ó n ,
c u a n t o se o p o n e n la luz y las tinieblas. ¿Y de qué medios se
valió él ? De dos proposiciones las mas c o m u n e s en todas las
sectas y filósofos, las mas c i e r t a s , y las que en todas las fi-
lo .olías se reconocen como principios. E s t a s s o n : Substantia
est ens per se subsisten*, y ens est unum. Ya vé V. que la p r i -
m e r a es la definición de la substancia , y la s e g u n d a es u n a
proposición en que se le a t r i b u y e ai e n t e su mas íntima p r o -
p i e d a d : es d e c i r , las e x p r e s a d a s proposiciones son dos de los
primeros principios de t o d a metafísica. P u e s , señor, ¿ c ó m o
de ellos sacó el panteísmo tí ¿Como? Valuándoles el sentido á
ambas proposiciones. C u a n d o dijo de la s u b s t a n c i a que e r a
ens per se sabsistens, e n t e n d i ó por la p a r t í c u l a per se la t o t a l
independencia d e causas; de m o d o que digese la definición q u e
la substancia e r a u n e n t e que no debe su ser á nadie. C u a n -
d o dice ens est unum, no e n t i e n d e , como h a b í a n e n t e n d i d o
todo>, que la unidad se sigue al e n t e , y que d o n d e quiera q u e
h a y a e n t e , ha de h a b e r u n i d a d ; sino q u e no hay m a s que un
318
e n t e : como si dijésemos ens est unicum. Puesto así el huevo,
n o e r a diíicil sacar el pollo del p a n t e í s m o , p o r q u e si n o h a y
m a s que u n e n t e , este d e b e r á ser substancia; y si la substan-
cia á n a d i e debe su s e r , sale de por fuerza u n a quisicosa q u e
sea D i o s , m u n d o y t o d o lo que éste tiene. L o s escolásticos
c o n l a g r a n d e friolera de las perseidades y reglas de la a p e -
lación e s t á n t a n lejos de i n c u r r i r en las consecuencias de E s -
p i n o s a , que por el c o n t r a r i o d e s h a c e n su sistema en p o l v o c o n
u n p a r de distinciones b á r b a r a s , con que descubren la m a l i g n i -
d a d de que se valió aquel P a t r i a r c a de los impíos de este tiem-
p o , ut fucum imperitis faceret. T e n e m o s pues, señores e c l é c t i -
cos , o t r o e g e m p l o que manifiesta de c u á n t a i m p o r t a n c i a es
p a r a la oposición de d o c t r i n a s la variación sola de u n a e x p r e -
sión de los p r i n c i p i o s .
Q u i e r o que V V . a d v i e r t a n de c a m i n o u n a cosa que les
p u e d e s e r m u y ú t i l , si es que quieren filosofar a l g u n a vez de
buena fé: y es que t o d a la m a q u i n a de la n u e v a filosofía sue-
le flaquear p o r el m i s m o m o d o que el a b s u r d o sistema de E s -
p i n o s a , á s a b e r : p o r la variación de las definiciones, que son
unos de los p r i m e r o s p r i n c i p i o s de las ciencias. P á r e n s e V V .
p o r Dios e n ellas, y m i r e n que la filosofía no tiene cosa mas
s a g r a d a . Definir debe ser e m p l e o de los m a y o r e s h o m b r e s ,
y aun t o d a v i a sus definiciones n o deben subsistir hasta que
u n l a r g u í s i m o e x a m e n h e c h o p o r los que le s u c e d a n , d e c l a -
re la rectitud de sus definiciones. E n m e t i é n d o s e todos á d e -
finidores, es imposible que j a m á s nos e n t e n d a m o s , y h a de
n a c e r e n la r e p ú b l i c a literaria el mismo d e s o r d e n que se v e -
ría e n la c i v i l , si todo aquel á quien le diese g a n a , se m e -
tiese á definidor de litigios. Señores m i o s , e s t a es o b r a de los
m a g i s t r a d o s . L a definitiva d e un pleito t r a e consigo el bien
ó el mal de m u c h a s familias, y así requiere la ciencia, la pru-
r

d e n c i a , la a u t o r i d a d que n o tienen sino lo que la m i s m a r e -


p ú b l i c a h a s e ñ a l a d o . T o d o s los filósofos m o d e r n o s tienen á
m e n o s v a l e r a c o m o d a r s e c o n la definición de o t r o . C a d a u n o
define e n d e r e c h o de sus narices , y de a q u í r e s u l t a u n a b a -
r a h u n d a de d o c t r i n a s y o p i n i o n e s t a n m o n s t r u o s a s , c o m o las
q u e se v e n . Si y o defino al h o m b r e animal hipes, et implume,
n o me c o s t a r á m u c h o t r a b a j o p e r s u a d i r al que se t r a g u e mi
definición, que debe t e n e r c r e s t a y pico, y pescuezo m u y l a r -
g o , y todos los otros a d h e r e n t e s del gallo. Si le a p l i c o la d e -
3/9
finicion del b u r r o , son consiguientes las orejas l a r g a s , los
cascos, la cola y el r e b u z n o . D i m e , filósofo de m o d a , ¿ p o r qué
alteras esa definición que h a n recibido todos tus m a y o r e s ? S e -
ñor , p o r q u e está e n t é r m i n o s b á r b a r o s . ¿Y c u á n t o m a s vale
decir u n a v e r d a d e n t é r m i n o s b á r b a r o s , que u n d e s a t i n o , ó
millares de ellos e n t é r m i n o s latinos? F u e r a de q u e , los t é r -
minos de que usas, n o a l t e r a n solo el latin, sino t a m b i é n el sen-
t i d o : tú no lo conoces a h o r a : lo c o n o c e r á s c u a n d o te veas e n
Ja precisión de t r a g a r t e l a s mas absurdas c o n s e c u e n c i a s : lo
c o n o c e r á n - o t r o s que a b u s a r á n de tu definición latini culta:
lo c o n o c e r á n los que i m p u g n a n tu d i s p a r a t e . Si la definición
te parece m a l a , estás e n la precisión d e d e m o s t r a r l o a n t e s de
usar de ella; de n o , serás u n n o v a d o r perjudicial.
M a s dejemos esto p a r a su debido t i e m p o , s e ñ o r e s e c l é c -
t i c o s : baste este a v i s o , que c o m o V V . h a g a n buen uso de
é l , p o d r á n siquiera d e s e n r e d a r s e de infinitas a l g a r a b í a s e n
que se h a n de liar. C o n él solo está e c h a d o p o r t i e r r a c u a n -
to h a i n n o v a d o el G e n u e n s e , que p a r a n o e n t e n d e r s e , ni que
lo e n t e n d i é s e m o s , dio e n la g r a c i a de i n n o v a r las nociones d e
las m a s de las cosas. Sea e g e m p l o la definición del l u j o , s o -
b r e la cual el sabio autor del bachiller R e g a ñ a d i e n t e s ha h e -
c h o r e c o n v e n c i o n e s admirables á las b a c h i l l e r í a s é i g n o r a n c i a
del C e n s o r , y sobre que n a d a me q u e d a que añadir. T o c a -
mos e n el G e n u e n s e , á quien n o quiero p e r d e r de v i s t a , á
v e r sí puedo conseguir que algunos lo p i e r d a n ; y pues h e m o s
t o c a d o en él, no será fuera de p r o p ó s i t o h a c e r v e r , á qué a b -
surdas consecuencias se a b a n d o n ó , y á c u á n t a distancia se p u -
so d e la d o c t r i n a cristiana p o r una de sus m u c h a s a l t e r a c i o -
nes d e a l g ú n principio.
E s doctrina de todos los c r i s t i a n o s , ó por d e c i r m a s b i e n ,
d o g m a en que e s t á n c o n v e n i d o s , que h a y dos felicidades,
una perfecta en la vida f u t u r a , o t r a i m p e r f e c t a en la p r e s e n -
te. N o h a y mas diferencia e n t r e ellos sobre este p u n t o , q u e
la que h a n i n v e n t a d o los p s e u d o - m a e s t r o s de la reciente m o -
r a l , á s a b e r : que e n h a b l a n d o c o m o filósofos deben d e s e n t e n -
derse de la r e v e l a c i ó n , y a t e n d e r solamente á lo que diga la
n a t u r a l e z a . Siguió el G e n u e n s e en esta p a r t e c o m o e n o t r a s
m u c h a s á los a l e m a n e s é ingleses, y estableció u n o s p r i n c i -
pios de moral o p u e s t o s , si n o me e n g a ñ o , á la d o c t r i n a c a -
t ó l i c a : vamos á v e r l o . E n su libro 1. d e Jure et ofjieiis §§. 4 .
320
y 5. deja á los teólogos que disputen sobre la b i e n a v e n t u r a n -
z a f u t u r a , y ofrece e x p l i c a r en qué consiste la p r e s e n f e , oyen-
d o solamente la voz d e la n a t u r a l e z a . Ecquid, d i c e , natura
nostra poscit ? Nempe non doleré corpore; non esgrescere animo,
idque persentiscere vividé, constanterque. Igitur conscientia va-
cuitatis, doloris, et eegritudinis magnum est illud bonum, et sum-
mum, quod in hac vita homines appetunt, et sequuntur. E n la
c a r t a n u n c u p a t o r i a á N i c o l á s V i v i a n o , con que e m p i e z a el
c u a r t o t o m o de su M e t a f í s i c a , vierte las mismas d o c t r i n a s e n -
v u e l t a s en tales rodeos de frases y p a l a b r a s , que es difícil com-
p r e n d e r lo que quiere d e c i r : recurso o r d i u a r i o de que se vale
para innovar.
T e n e m o s , p u e s , e n estas p a l a b r a s los principios de su m o -
r a l , á s a b e r : que la b i e n a v e n t u r a n z a que es el objeto de ella,
consiste en que u n o esté e n t e n d i d o en que ni le duele el cuer-
p o , ni padece en el á n i m o ; esto es, que ni e n el cuerpo , ni
e n el á n i m o e x p e r i m e n t a la mas leve mortificación. Así n o
t e n d r á ¡a b i e n a v e n t u r a n z a p r e s e n t e el que sufra t o r m e n t o s ,
el que t r a i g a u n c i l i c i o , el q u e esté en un lecho consumido
de dolores. N o t e n d r á t a m p o c o esta b i e n a v e n t u r a n z a el que
t e n g a su a l m a llena de a m a r g u r a s , al t r a e r á la m e m o r i a ios
excesos de sus p a s a d o s a ñ o s : el que esté t r i b u l a d o : el que l l o -
r e : el que e x p e r i m e n t e e n su c o r a z ó n la lucha terrible de la
pasión con la ley. F a l t a la quietud e n t o n c e s , n o es oida la
n a t u r a l e z a ; son sofocadas sus p r o p e n s i o n e s ; luego aquel e n
q u i e n esto p a s e , n o es b i e n a v e n t u r a d o . T a l es la d o c t r i n a de
Antonio Genuense.
V a m o s á v e r la c r i s t i a n a , sin h a c e r caso de o t r a , f i l o s o -
f í a , y de o t r o s m a s sanos s e n t i m i e n t o s de n u e s t r a n a t u r a l e -
z a , q u e los que escucha el c i t a d o filósofo, y d a n en t i e r r a
c o n t o d a su a b s u r d a b a r a b ú n d a . D i c e la d o c t r i n a c r i s t i a n a .
A q u e l l a debe t e n e r s e e n el m u n d o p o r felicidad i m p e r f e c t a ,
que m a s c e r c a esté de l l e g a r á la p e r f e c t a ( p r o p o s i c i ó n e v i -
d e n t e ) ; la p e r f e c t a consiste e n aquellos bienes que ni vio el
o j o , ni e s c u c h ó el o i d o , y tiene Dios p r e p a r a d o s p a r a los
que le a m a n : luego la i m p e r f e c t a será aquella disposición que
m a s a c e r q u e a l h o m b r e á t a n indecibles bienes. E s t o s n o p u e -
d e n ni c o n o c e r s e , ni o b t e n e r s e sin D i o s : luego solo Dios pue-
de d a r n o s la idea y el c a m i n o que nos p o n g a e n la última
disposición p a r a ellos. L a voz de Dios e n el E v a n g e l i o es que
32Í
el reino i n m o r t a l p a d e c e f u e r z a , y que e s t a fuerza nos la d e ­
bemos h a c e r á n o s o t r o s m i s m o s : que el c a m i n o es la c r u z ,
la p o b r e z a , las aflicciones, p o r las cuales nos h a c e m o s c o n ­
formes c o n Jesucristo n u e s t r o h e r m a n o y n u e s t r a c a b e z a , c u ­
yos c o h e r e d e r o s s o m o s , y d e quien así c o m o seamos c o m p a ­
ñ e r o s e n la pasión , así lo seremos e n la c o n s u m a c i ó n . L u e ­
g o será b i e n a v e n t u r a d o e n este m u n d o , n o el que esté a l e ­
g r e , como quiere el G e n u e n s e , sino los que lloren , p o r q u e
eüos h a n de ser c o n s o l a d o s : n o el que o b t e n g a e n su c u e r p o
u n a disposición que lo deje libre de dolores y e n f e r m e d a d e s ,
sino el que p e r d i e r e la vida p o r J e s u c r i s t o , ó se la sacrifica­
r e , pues e n r e c o m p e n s a h a de e n c o n t r a r o t r a mejor. D i r á
el discípulo de A n t o n i o G e n u e n s e : soy f e l i z , p o r q u e n a d a
m e duele. D i r á el discípulo de J e s u c r i s t o : Libenter gloriabor in
infirmitatibus meis, ut inhabitet in me virtus Christi. R e p e t i r á
a q u é l : n a d a tengo que d e s e a r , n o p a d e z c o h a m b r e , s e d , e n ­
f e r m e d a d , t o r m e n t o s ni a n g u s t i a s . R e s p o n d e r á éste : Sicut
abundant passiones Christi in nobis; ita et per Christum abun—
dat consolatio nostra. Ú l t i m a m e n t e ( p o r n o d e t e n e r m e m a s e n
e s t o , que d a d e sí b a s t a n t e m a r g e n p a r a h a b l a r m u c h o ) s a ­
c a r á el discípulo de A n t o n i o G e n u e n s e u n a s u m a de m o r a l ,
cual se contiene en el c a p . 2 . del lib. de la Sabiduría d e s d e
el W. 6. e n a d e l a n t e , a u n q u e después á su debido t i e m p o t e n ­
g a que sacar las consecuencias que se c o n t i e n e n en el c a p .
5. Lassati sumus in via iniquitatis: ambulavimus vías diffici­
les: ergo erravimus á via veritatis: m i e n t r a s el Discípulo d e
J e s u c r i s t o n o olvida a q u e l l o d e : Induimini Dominum J esum
Christum , et carnis curam пес feceritis in desiderns. Y Reli­
quum est, ut.... qui gaudent, tanquam non gaudcntes.... et qui
utuntur hoc mundo , tanquam non utantur: prceterit enim fi­
gura hujus mundi , y o t r a s infinitas m á x i m a s de la d i v i n a
moral.

Aquí tienen V V . , señores eclécticos , .aquí t i e n e n u n


egempiarito de lo, que es el error en el p r i n c i p i o , por m í n i m o
que parezca. Si A n t o n i o Genuense no se hubiese p r e c i a d o t a n ­
to de filósofo de m o d a , hubiera e n t r a d o p o r d o n d e todos los
c a t ó l i c o s ; hubiera visto que el h o m b r e n o puede ser feliz ni
e n la vida m o r t a l ni e n la e t e r n a , sin el auxilio de la r e ­
velación ; hubiera e n t o n c e s podido hacer u n a m o r a l v e r d a d e ­
ra; y aun cuando hubiera querido e n t r e t e n e r s e s o l a m e n t e c o n
том. v. 41
3 22
lo q u e es p r o p i o de la inspección de u n filósofo, h u b i e r a e n -
c o n t r a d o c o n u n a filosofía t a n c i e r t a y t a n e x a c t a , como es
la que enseña e n m u c h a s p a r t e s de sus o b r a s el m a y o r filó-
sofo de E s p a ñ a , y u n o de los m a y o r e s d e la Iglesia el V e -
n e r a b l e P . F r . Luis de G r a n a d a . Filósofo á la m o d a ; así s a -
lió ello. C o n q u e c o n v e n g á m o n o s , en que la m a s leve alte-
r a c i ó n e n los principios induce necesariamente e n o r m e o p o -
sición en las consecuencias.
Sea la q u i n t a p r o p o s i c i ó n u n a que se deduce de e s t a ; á
saber : que las consecuencias deducidas d e principios, y a s e a n
opuestos y a d i f e r e n t e s , n o pueden j a m a s unirse p o r un e x a c -
to raciocinio. Se p r u e b a de lo dicho. Son r a m a s de d i f e r e n -
tes á r b o l e s ; a r r o y o s de opuestísimas fuentes. E n t a n t o se d e -
ducen e l l a s , e n c u a n t o p r o c e d i e n d o p o r el m é t o d o s i n t é t i c o
se p o n e el p r i n c i p i o , y de allí se infiere. E n t a n t o se reducen
e n c u a n t o p o r la análisis se va á buscar el p r i n c i p i o de d o n -
d e p r o c e d e n . Si son pues c o n t r a r i o s , 6 en algún modo o p u e s -
tos los p r i n c i p i o s ; ó no están ellas bien deducidas , y así s e -
ra defectuoso el raciocinio; ó si lo están j a m a s l l e g a r á el c a -
so de q u e p u e d a n f o r m a r u n a m i s m a d o c t r i n a . C r e o que esto
es p a l p a b l e . V a m o s á o t r a p r o p o s i c i ó n de P e r o G r u l l o .
L a s sectas filosóficas son diferentes e n t r e s í , p o r q u e c a -
d a u n a a d m i t e y establece d i f e r e n t e s principios. V e a n V V .
u n a por u n a todas las sectas; y si e n c o n t r a r e n a l g o en c o n -
t r a a v í s e n m e . M e p a r e c e que por poco que s e p a n , h a n de con-
v e n i r e n esta v e r d a d ; y así n o q u i e r o d e t e n e r m e en ella; s i -
no e n t r a r c o n c i e r t a p r e g u n t i l l a que t e n g o que hacerles.
Pues señores : ¿ qué cosa es el eclecticismo ? Aquí, les to-
ca á V V . responder. E l P . V i l l a l p a n d o lo hace en pocas p a -
l a b r a s ( t r a c t . P r o l e g . ) . El que nullo magistro , aut doctrina sys-
themati adharet, nec Mi est adeo árnicas Plato, quin sit ma-
gis árnica veritas, quam ubicumque invenit ampkctitur. Que
quiere decir en buen r o m a n c e : es u n modo de filosofar que
n o adhiere á s i s t e m a a l g u n o ; que n o es s i s t e m a , y de c o n -
siguiente n o establece principios , ni sigue los q u e otVos h a n
e s t a b l e c i d o ; q u e se a n d a de s e c t a e n s e c t a ; que a q u í r e c o -
ge u n a p r o p o s i c i ó n ; a l l í se p a g a de o t r a ; que e n t r e s a c a lo
q u e le p a r e c e , y deja lo q u e se le a n t o j a . Pues ven V V . a q u í
p u n t u a l m e n t e p o r lo q u e y o digo que no puede h a b e r e c l e c -
ticismo ; esto e s , que el eclecticismo n u n c a puede l l e g a r á ser
v e r d a d e r a filosofía. E s t a , según h e m a n i f e s t a d o , debe ser
c i e n c i a , de consiguiente h a de consistir en el raciocinio; lue-
g o t a m b i é n h a de t e n e r p r i n c i p i o s : estos p r i n c i p i o s deben ser-
conexos : e n t r e ellos y l a s consecuencias m a s r e m o t a s debe
h a b e r u n a í n t i m a unión , cual es la que h a y e n t r e la causa y
el efecto que d e p e n d e de ella. C o n que t a n i m p o s i b l e es q u e
h a y a eclecticismo que sea v e r d a d e r a filosofía, c o m o es i m -
posible que de u n a m a t a de olivo , u n a flor de g r a n a d o , u n a
oja de r á b a n o , u n a r a m a d e n a r a n j o y u n c a p u l l o d e r o s a , se
pueda h a c e r u n a c o l .
¿ Q u é c o n e x i ó n , señores e c l é c t i c o s , qué conexión pueden
j a m á s t e n e r esas p r o p o s i c i o n e s que t o m a n VV. y a d e esta
secta y a de a q u e l l a ; sectas o p u e s t a s e n t r e s í , sectas p a r a
q u i e n e s es sobrado m é r i t o p a r a r e p u g n a r u n a c o s a , el q u e o t r a
cualquiera la h a y a admitido? ¿ P o r d ó n d e h a n e m p e z a d o t o -
das las sectas n a c i d a s h a s t a aquí desde q u e h a y m u n d o ? P o r
la suposición que h a n h e c h o todos sus a u t o r e s , d e q u e c u a n -
to h a s t a allí se ha d i c h o , va d i s t a n t e de la v e r d a d ; d e q u e es
necesario p a r a l l e g a r á ella b u s c a r o t r o c a m i n o , e s t a b l e c e r
o t r o m é t o d o , i n v e n t a r otros principios. Pues, s e ñ o r e s , y o e s -
toy en medio de S e v i l l a , sin saber por d o n d e se v a á C a s t i -
lleja. P r e g u n t o á u n o , y me r e s p o n d e q u e p o r la C r u z del
C a m p o ; o t r o l l e g a , y me dice que por s a n L á z a r o ; viene
o t r o , y me e n c a m i n a á l a T o r r e d é l a P ó l v o r a ; llega o t r o , y
m e aconseja que v a y a por C a p u c h i n o s . Soy un h o m b r e que
s u p o n g o , c o m o V V . , que ellos pueden d e c i r m e la v e r d a d y
la m e n t i r a ; q u e ni tengo motivos p a r a fiarme de ellos , n i
t a m p o c o p a r a desconfiar. ¿ Q u é r e c u r s o ? ¿ A n d a r un p o q u i t o
h a c i a la C r u z del C a m p o ; v o l v e r m e desde allí á s a n L á z a r o ;
luego d a r unos pasos hacia la T o r r e d e la P ó l v o r a ? ¿ N o les
p a r e c e á V V . que este era un excelente m o d o p a r a n o l l e -
g a r en toda la e t e r n i d a d á C a s t i l l e j a ? Pues este es ad pedem
litterce el m o d o de filosofar de los eclécticos. C a d a secta lleva
opuestísitno c a m i n o . L o t e n g o suficientemente p r o b a d o . P a r a
la verdad n o h a y m a s q u e u n o , y e n este se m a r c h a m o n -
t a d o ( c o m o dijo un cierto quídam) sobre el raciocinio. Y
q u i e r e n VV". que llegue á e n c o n t r a r la verdad un h o m b r e si-
guiendo infinitas s e n d a s , y que v a m o n t a d o á u n t i e m p o ( a q u í
está el m a y o r d i s p a r a t e ) sobre diferentes burros?
N o quiero ser m a s pesado p o r a h o r a , señores e c l é c t i c o s ;
324
v a m o s á recoger en e u a f r o p a l a b r a s lo que se h a d i c h o , y
santas p a s c u a s , h a s t a que p o d a m o s c o n t i n u a r n u e s t r a c o n -
versación. N o h a y filosofía, d o n d e no h a y conocimiento c i e r -
to de la v e r d a d ; n o h a y é s t e , d o n d e falta el raciocinio j u s -
to ; f a l t a r á é s t e , si n o h a y d e t e r m i n a d o s p r i n c i p i o s ; p r i n c i -
pios d e t e r m i n a d o s n o puede h a b e r si falta la conexión de ellos
e n t r e s í , ó d e las consecuencias c o n e l l o s ; e n t r e las sectas
t o d o esto f a l t a : luego el e c l e c t i c i s m o , que se a n d a de s e c t a
e n s e c t a , n o puede llegar á ser v e r d a d e r a filosofía: luego n o
puede h a b e r eclecticismo. I n f e r í m a l : luego sí puede haber
eclecticismo c o n t a l q u e no sea filosofía, sino u n f á r r a g o de
cosas m a l admitidas y peor p r o b a d a s . E x a m i n e n V V . este So-
rites , b u s q u e n en él la proposición q u e sea falsa , y a v í s e n -
m e por D i o s , que y o h a r é lo que p u e d a por d e m o s t r á r s e l a .
N o se me o c u l t a n los dos ó tres recursos q u e pueden tornar
p a r a eludir mi r a c i o c i n i o ; p e r o - e l l o s t o c a n e n materias d e
que me he propuesto h a b l a r c o n separación. E n llegando á
e l l a s , que n o t a r d a r é , a c a b a r é de d a r á esta p r u e b a t o d a l a
firmeza que t i e n e .
B a s t a b a lo d i c h o , a m i g o don M a n u e l , p a r a que yo d i e -
se p o r concluido el s e g u n d o p u n t o que me p r o p u s e p r o b a r
c o n r r a el eclecticismo, y c i e r t a m e n t e no e r a n mis ánimos de-
t e n e r m e m a s en él. P e r o después he reflexionado c o n m i g o
m i s m o , que todo esto que llevo dicho es t a n difícil de e n t e n -
der p a r a los señores eclécticos, c o m o si se les h a b l a s e en l e n -
g u a c h i n a . ¿ Q é e n t i e n d e n ellos de raciocinio j u s t o , p r i n c i -
u

pios, i l a c i o n e s , oposición de proposiciones y demás b a r a b ú n -


das que les he dicho , si se ríen de todo esto , porque epace-
cumque ignorant blasphemant ? Si yo escribiese solo p a r a V . ó
p a r a muchos de sus amigos que se c r i a r o n e n el tiempo de
e n t o n c e s , c u a n d o n o h a b i e n d o a u n a m a n e c i d o la ilustración,
se g a s t a b a el tiempo en el isagoge de Porfirio, priores y pos-
teriores de A r i s t ó t e l e s , no t e n d r í a el mas leve e s c r ú p u l o , m e
d a r í a p o r satisfecho, y s u p o n d r í a que h a b l a b a con g e n t e c a -
p a z de e n t e n d e r m e . P e r o la m a l a f o r t u n a es que e s t o y d i s -
p u t a n d o p r i n c i p a l m e n t e con g e n t e que filosofa con los ojos,
y m e veo en la precisión de p o n e r l a de bulto y con c o l o r e s ,
lo que solamente p e r t e n e c e al e n t e n d i m i e n t o . P o r esto h a b r á
V . de p r e s t a r p a c i e n c i a , de d e j a r m e filosofar á la m o d e r n a
en la C a r t a que v i e n e , y de llevar á bien que así c o m o a h o -
325"
r a p o r razones metafísicas h e manifestado que n o puede ha-
ber eclecticismo, lo h a g a palpable p o r u n discurso que n o sé
si será m a t e m á t i c o , si físico, si m o r a l ó si e n t r e v e r a d o , por-
que yo n o m e a t r e v o á a c e r t a r l e con el n o m b r e . P o r fin, á
c a r g o de V . queda p o n e r l e el que mas le g u s t e , m i e n t r a s y o
a h o r r o u n r a t o e n que p a r i r l o . Soy de V . c o m o siempre. r =
Aristóteles.
F e c h a m u y lejos d e los c a m p o s Elisios en 1 3 de o c t u -
bre de Í 7 8 7 .

P. D. T e n g o la d e s g r a c i a de q u e , luego que m e veo e n


a l t o , me m a r e o . P o r e s t a causa n o p u e d o e c h a r u n viage á
S e v i l l a , c o m o tenia p e n s a d o , m o n t a d o en n u e s t r o c a r r i t o *
c h e . V. puede h a c e r p o r m í lo que y o tenia que h a c e r ; pues
a u n q u e se lo e n c a r g u é á A v e r r o e s , él es t a n t o p o p a r a estas
c o s a s , que n o h a r á u n a que se le pueda a g r a d e c e r . Se a c o r -
d a r á V . haber leído e n la c a r t a Elisia estas p a l a b r a s que t r a e
(de more scribentis) hacia la cola. Pues yo le prometo, que si
continúa con sus cartas , haré por descubrirlo, y publicarlo con
su nombre, señales, y cuanto conduzca á hacer que se arrepien-
ta de sus locuras, y que sea conocido, y premiado por sus bellas
producciones. T r e s cosas p r o m e t e a q u í el b i e n a v e n t u r a d o e s -
critor ¿ que t o d a s t r e s h a n de n a c e r de su diligencia ; á s a -
ber : arrepentimiento de las locuras , conocimiento ,. y premio de
las bellas producciones. A y , a m i g o d o n M a n u e l , ¡ q u é d i e r a
y o por conseguir el arrepentimiento de mis locuras! F u i loco
e n ese m u n d o : p o r q u e ¿ qué m a y o r locura que h a b e r p e c a -
d o ? ¿ H a b e r conocido á Dios , y no h a b e r l e glorificado p o r
d e j a r m e l l e v a r de mis vanos p e n s a m i e n t o s ? F u i loco, lo con-
fieso; m a s y a p a s ó el tiempo de a r r e p e n t i r m e . N o estoy e n
e s t a d o de e l l o , y ni todo el p o d e r de los Elisios todos m e
pueden t r a e r á u n v e r d a d e r o arrepentimiento de mis locuras.
El conocimiento, y el premio de mis bellas producciones ( c o m o
dice el Elisio) n o los he m e n e s t e r , ni m e s i r v e n .
C u a n d o a n d a b a por ese m u n d o gustaba de que m e s e ñ a -
lasen con el d e d o , d i c i e n d o : allá va el filósofo. G u s t a b a igual-
m e n t e de que p r e m i a s e n mis t r a b a j o s , y me s o n a b a n t a n bien
á el oido los t a l e n t o s de A l e j a n d r o , como les suelen s o n a r los
pesos d u r o ; á los e c l é c t i c o s . P e r o en el día t o d o es d e s e n g a -
ño : no soy c a m a l e ó n p a r a abrir la boca al a u r a p o p u l a r ; y
326
a u n q u e no p e g a r í a n m a l u n o s o c h a v i l l o s , veo q u e sin ellos
se puede p a s a r u n h o m b r e , m a y o r m e n t e si pasa d e los vein-
te y cinco a ñ o s , quiero d e c i r , si c o n o c e que el d i n e r o debe
g a n a r s e t r a b a j a n d o c o n utilidad de la p a t r i a , y no e s t a f a n -
do á n a d i e , ni vistiéndose de m é r i t o s á g e n o s p a r a a l c a n z a r
la r e c o m p e n s a , á que t i e n e n d e r e c h o solo los laboriosos. C o n
que p o r esta p a r t e no t e n e m o s caso. Yo le a g r a d e z c o m u c h o
al s e ñ o r Elisio sus b u e n o s p r o p ó s i t o s , y quisiera e s t a r e n
disposición de disfrutar sus f a v o r e s , que c i e r t a m e n t e los e s -
timaría. M a s sin e m b a r g o , c o m o él e n t o d a su c a r t a p a r e c e
que se i n c l i n a á que las mias n o son r e a l m e n t e c a r t a s de Al-
ma en p¿na, sino de h o m b r e de c a r n e y h u e s o , v i v o , v i a d o r ,
a d u l t o ; y c o m o t a m b i é n p a r e c e que e s p e r a la licencia del a u -
t o r p a r a e g e c u t a r lo que p r o m e t e , he j u z g a d o q u e debo p a -
s a r l e aviso por h a c e r bien á a l g ú n d i s c í p u l o m i ó , y p o r no
f a l t a r á la p o l í t i c a del s e ñ o r E l i s i o , que está e s p e r a n d o mi
r e s p u e s t a . Dije hacer bien á algún discípulo mío , p o r q u e me
p r e s u m o que estas c a r t a s n o se h a n de atribuir á n i n g ú n e c l é c -
tico : d e c o n s i g u i e n t e v e n d r á n á prohijársele á a l g ú n fraile ó
c l é r i g o Peripatético rancioso; y éste se halla c o n ( ¡ c o s a d e
j u e g o e s ! ) arrepentimiento de sus locuras, si es que a l g u n a vez
las h a t e n i d o , con conocimiento del p u o l i e o , y c o n su premio,
que p o r c h i c o q u e sea , n o d e j a r á de valer siquiera algo.
P o r o t r a p a r t e la p o l í t i c a n o está r e ñ i d a c o n n a d i e : ese
señor e s p e r a mi l i c e n c i a : n o q u i e r o que se la t o m e e n r e b e l -
d í a : a n t e s bien le s u p l i c o , puesto de hinojos m e t a f i s i c a m e n t e
e n su p r e s e n c i a , que n o nos p r i v e d e t a n bellos r a t o s , ni quie-
r a e s c a s e a r n o s las luces d e su sabiduría. P a r a lo cual y o le
d o y , n o solo l i c e n c i a , sino t a m b i é n p o d e r en f o r m a , firme y
v a l e d e r o , c o n t o d a s las cláusulas que el d e r e c h o p i d e , y c o n
t a n t a fuerza c o m o si se hubiese o t o r g a d o en la escribanía d e
la villa de C a m a s , p a r a que h a g a , q u i t e , p o n g a y e g e c u t e
c u a n t o le dé la g a n a con l a p e r s o n a ó personas que mejor le
p a r e z c a n ser los a u t o r e s de estas c a r t a s . É i g u a l m e n t e come-
to mis veces al a u t o r ó a u t o r e s , á quien ó quienes se le a t r i -
b u y a n , p a r a que p r e s e n t á n d o s e a n t e el señor E l i d o , ó quien
su p o d e r t u v i e r e , sin q u e se les pida m a s r e c a d o , sean teni-
dos p o r p e r s o n a s l e g í t i m a s , y á letra vista se les p a g u e n el
arrepentimiento, conocimiento y premio á que aquel se obligó
p o r su e s c r i t u r a : a u t o r i z á n d o l o s , c o m o los a u t o r i z o , p a r a que
327
en mi nombre, y á mi voz, pidan, aleguen, justifiquen, ad-
mitan, excluyan, y hagan todo lo que en razón de lo dicho
juzguen necesario ; y si necesitaren de algunos documentos,
luego que se me avise los facilitará el Pimporrero, que para
este efecto los está poniendo en orden. Esto es lo que yo te-
nia que hacer público en Sevilla: haga V. por donde venga
4

á noticia de todos, y con eso me ahorro el viage.


328

C A R T A XIX.

Sr. D. Manuel Custodio.

- A L m i g o y s e ñ o r : ¿ c o n que ello es que y o , con g a n a ó sin


e l l a , h e de e n t r a r e n d i s p u t a c o n V. ? N o p a r e c e siuo que
le he h e c h o una grave injuria , según se manifiesta i r r i t a d o ,
porque he f o r m a d o buen c o n c e p t o de la c a r t a d e los Campos
Elisios, ¿Tengo yo la c u l p a n i de que ella me h a y a p a r e c i d o
á mí t a n l i n d a , ni de que V. la h a y a j u z g a d o por t a n mala?
Pues si c a d a uno h a d i c h o lo que le ha p a r e c i d o , y á c a d a
uno le h a p a r e c i d o su c o s a , é c h e l e la c u l p a á la c a r r a , que
quizás t r a e r á polvillos de la m a d r e Celestina p a r a p a r e c e r
una cosa á u n o s , y o t r a cosa á o t r o s , y no me la eche á m í .
¿ Apostemos lo que V . q u i s i e r e , á que no soy yo solo el que
ha a p l a u d i d o ese Carti-portento . 2
A fé niia que si el asunto hu-
biera de definirse á p l u r a l i d a d de v o t o s , son t a n t o s los que
y o c u e n t o á favor del E l i s i o , que ni V . ni todos los que pien-
san c o m o V . q u e r r í a n verse c o n ellos e n u n a p e d r e o .
M e d i c e : que el n ú m e r o no se h a de e s t i m a r p o r el n ú -
m e r o , siuo p o r el peso. [ V e V . aquí lo que yo n o puedo
a g u a n t a r ! ¿ Q u e esté V. t o d a v í a e n esa ceguedad? ¿El peso?
D i e r a n v V. g r a c i a s á Dios que se c o n v i n i e r a n e n él los r e -
g a t o n e s , c u a n t o y m a s los e r u d i t o s de n u e v a e x t r a c c i ó n . Al
c a b o de t a n t a s experiencias no a c a b a de conocer que ese p e -
so , que dice y dicen todos los v i e j o s , es co->a del t i e m p o d e
M a r i c a s t a ñ a s . ¿No sabe, n o está t o c a n d o cada dia que el n u -
m e r o es lo q u e h a c e y deshace ? D é m e V. el n ú m e r o , que
a u n q u e se quede c o n m a s peso que el que tiene la t o r r e del
O r o , se q u e d a r á c o m o el a r r i e r o de C u a c o s , y s a b r é m e t e r -
lo t o d o á g a r u l l a . Si ese peso que a p r e c i a fuera numerus nu-
329
meratus, esto es , aquellos pesos que c a b e n m u c h o s e n u n a
t a l e g a , entonces s í , e n t o n c e s ( ¡ D i o s nos l i b r e ! ) sería la c a r -
t a c u a n t o q u i s i e r a , y m u c h o m a s ; p e r o siendo ese peso u n
numerus numeran;, eso que por o t r o n o m b r e se llama juicio,
c r í t i c a , r a z ó n , v e r d a d , y yo le llamo ente de razón , d e b »
p r e v e n i r l e que ya ese pobre m u r i ó , y ¡o e n t e r r a r o n , y se le
p r e d i c a r o n las h o n r a s , y el s e r m ó n está como.... y a V". m e
entiende. Ú l t i m a m e n t e las r a z o n e s que V. m e a l e g u e , son las
que han de d e c i d i r el a s u n t o p a r a c o n m i g o . M a l a g a n a t e -
n i a de m e t e r m e e n ello ; p e r o pues me dice e n la s u y a q u e
c a p í t u l o por c a p í t u l o m e h a de ir h a c e r v i e n d o , c u á n t o m e
aluciné en sentir bien de la c a r t a , c a p í t u l o p o r c a p í t u l o le
h e de ir r e s p o n d i e n d o á los a r g u m e n t o s que h a g a ; y c u a n d o
n o t e n g a que d e c i r , m e l l a m a r é c a n a s t a , y d i r é que lleva
V . r a z ó n . N o me p a r e c e que la tiene e n las t a c h a s que p o n e
á su i n v e n c i ó n ; ó sino e x a m i n é m o s l a s , y se v e r á quien l l e v a
el g a t o al agua.
D i c e V . e n p r i m e r l u g a r que el a u t o r se s u p o n e e n los
C a m p o s Elisios , y quiere q u e se le c r e a esto sobre sola su
p a l a b r a : que ni dice quién le llevó mis C a r t a s , ni p o r d ó n -
d e t u v o la n o t i c i a , ni c o n quién e n v i ó la s u y a : lo que t a n -
to m a s debiera h a b e r h e c h o , c u a n t o m a s i n c r é d u l o se mues-
t r a sobre que las mias se forjan a c á a b a j o , y c o n c u a n t a m a s
s e v e r i d a d se p o n e á i m p u g n a r l o .
A esto r e s p o n d o : que replicar así, n o es e n t e n d e r bien la
c o s a , ni c a e r e n el toque de la dificultad. U n escritor de los
infiernos , c o m o y o soy p o r la p r e s e n t e , está e n la o b l i g a -
ción d e decir p o r d ó n d e le h a n v e n i d o las noticias que t i e -
n e , quién se las t r a j o , de qué a r b i t r i o s se valió p a r a volver
al m u n d o , y buscar e n él con quien e n t e n d e r s e , y o t r a s c o -
sas semejantes ; y cuidado c o m o se deja e n el t i n t e r o a l g u n a
de estas c i r c u n s t a n c i a s , p o r q u e e n t o n c e s u n a voz Elisia s a l -
drá d i c i e n d o : La invención es bien importuna. í t e m , la ridi-
cula invención, y o t r o s muchos o r á c u l o s que se p u e d e n c o g e r
á manojos en la c a r t a de n u e s t r a disputa. U n escritor Elisio,
como es el a u t o r d e e l l a , debe ser creído sobre su p a l a b r a ;
y en diciendo la cosa, no h a y m a s recurso que c r e e r l a ó r e -
v e n t a r . La razón es c l a r a : p o r q u e y a V . sabe q u e esta tier-
r a es la tierra d e los e m b u s t e r o s , y los C a m p o s Elisios de
la g e n t e que dice v e r d a d . A q u í está, A r i s t ó t e l e s que n e c e s i -
TOM. v. 42
'330 '
t a p e r s u a d i r v e i n t e veces u n a cosa , p a r a que se le c r e a
m e d i a : allá está ese señor e c l é c t i c o , c u y o testimonio solo ha-
'ce mas fé que el de todos los e s c r i b a n o s . N o digo yo eso de
que él está en los C a m p o s Elisios ( q u e es una bicoca que
c u a l q u i e r a se lo puede c r e e r ) , sino a u n q u e dijera que era a l -
g ú n borrico de los tales C a m p o s , y que con p e z u ñ a y todo
' h a b í a t o m a d o la p l u m a , me lo había y o de p e r s u a d i r con
t a n t a c e r t i d u m b r e c o m o si lo hubiera visto. Así q u e , con es-
t a sola r a z ó n r e s p o n d o a todas las de V . ¿Por d o n d e , señor,
h e m o s de c r e e r que el a u t o r está e n los C a m p o s Elisios?
P o r q u e él lo dice. ¿ Q u i e n le llevó allá las C a r t a s de Aristó-
teles? Él lo sabe. ¿ C ó m o escribió allá la que nos e n v i a ? E s -
c r i b i é n d o l a . ¿ C ó m o leyó libros que s e g u r a m e n t e no están en
l a biblioteca de ios tales C a m p o s ? Por e n s a l m o , ó de otro
m o d o e q u i v a l e n t e . ¿ Q u i é n nos t r a e esta c a r t a de a l l á ? E l
correo. ¿Y quién es ese correo;' A q u í está el roque. Eso es lo
que V . quisiera saber p a r a h a r t a r s e de reir. Pues m i r e , c o -
m o n o me c o n t e n t e m u c h o , y me envié con A v e r r o e s dos
c u a r t o s ' d e t a b a c o p a r a t o m a r u n polvo , n o se lo t e n g o de
decir. E s t á r e s p o n d i d o al p r i m e r a r g u m e n t o .
C o p i a V. e n el s e g u n d o los muchos dicterios (como V. los
l l a m a ) con que- me h o n r a el señor E l i s i o , y dice que si se
p u s i e r a n todos e n o r d e n , p o d i a n a b u l t a r mas que los títulos
que tiene el d u q u e de M e d i n a c e l i , de t a l , y t a l , y t a l , c o n -
de de tal p a r t e , m a r q u e s de c u a l , s e ñ o r & c . H a c e reflexión
sobre v a r i a s expresiones t a n á s p e r a s , que p a r e c e que vienen
sin a c e p i l l a r , y e x c l a m a después d e ellas con V i r g i l i o : Tun-
tañe animis ccelestibus ira ! U n escritor que está en aquellos
C a m p o s , d o n d e t o d o es p l a c e r y d u l z u r a ; u n escritor que
a c o n s e j a é i n s t r u y e ; á quien la conciencia no se le cae de la
p l u m a ; que quiere i n s t r u i r n o s en la m o r a l que sabemos me-
jor que é l , ¿ d i s p a r a r s e t a n t o ? ¿ r a b i a r t a n t o ? Tantane ( r e -
p i t o ) animis ccelestibus ira 7
Si su c a r t a v i n i e r a del i n f i e r n o ,
s e r í a la invención o p o r t u n a : solo el estilo nos lo hiciera c r e e r ;
"pero q u e ella se h a e s c r i t o e n los C a m p o s Elisios , créalo P a -
p a n d o , que' tiene mejores c r e e d e r a s .
T o d o esto que V. dice está d e s b a r a t a d o en un instante.
R e s p o n d o pues á e l l o , que la fecha de la c a r t a esta puesta
en el día í.° de j u n i o , día e n que en aquellos C a m p o s dura
toiavia l'a C u c a . Será m u y posible que el señor escritor e s -
33 í
tuviese de C u c a eti el citado d i a , y as i n s c r i b i e s e a l g o r e s p i n -
gonzillo. ¿Pues qué (me dirá V . ) t a m b i é n a n d a n de C u c a los
escritores? Sí s e ñ o r , pueden a n d a r ; pues n o h a y m o t i v o p a -
ra n e g a r l e s este p r i v i l e g i o . B u e n o sería q u e p u d i e s e n los b e -
cerros u n a cosa , y n o pudiesen la m i s m a los e s c r i t o r e s , q u e
t i e n e n m a s e n t e n d i m i e n t o q u e e l l o s , y m a s si son Elisios.
F u e r a de q u e , lea V. á los v i a g e r o s franceses que t r a e n mu*
c h a s cosas que se p a r e c e n á e s t a ; y p o d r á ser q u e a l g u n o
h a y a viajado por los C a m p o s E l i s i o s , y d é noticias de c ó -
m o h a b r á sido esto. T e n g o r e s p o n d i d o al s e g u n d o r e p a r o , y
con u n a r e s p u e s t a q u e m e r e c i a p o n e r s e c o m o o r i g i n a l e n la
biblioteca de los escritores Elisios.
Dice V . ú l t i m a m e n t e . Q u e es n o t o r i a á t o d a Sevilla la
i n s t r u c c i ó n y l i t e r a t u r a d e ios t r e s sugetos á quienes el E l i -
sio dirige su c a r t a : que la e r u d i c i ó n que e n ésta se c o n t i e -
n e , y la que su autor t i e n e , c o m p a r a d a c o n la de los o t r o s ,
se desvanece c o m o si fuera h u m o ; en u n a p a l a b r a , que los
tres son h o m b r e s que saben c o m o D i o s m a n d a , y el o t r o sa-
be como D i o s quiere. D e d o n d e infiere V . , que s u p o n e r el
Elisio que los t r e s le h a n i n s t a d o , sobre que manifestase el jui-
cio que formó de mis C a r t a s , es u n a i n v e n c i ó n t a n r i d i c u l a ,
c o m o si se supusiera que u n f a m o s o m a t e m á t i c o c o n s u l t a -
ba con u n z a p a t e r o de lo viejo sobre a l g ú n p r o b l e m a de la
facultad.
V e V . aquí lo que me h a c e á m í d e s e s p e r a r . A p u r a d a -
m e n t e ha puesto c o m o t a c h a al escritor Elisio lo que m a s
m é r i t o tiene e n é l , y lo que m a s me ha llenado el ojo en su
i n v e n c i ó n . I n v e n c i ó n es una p a l a b r a que está significando c o -
sa n u e v a ; esto es constante. Pues d í g a m e V . a h o r a ; si el
sugeto Elisio fuera p o r casualidad u n A r i a s M o n t a n o , ó u n
Luis Vives u o t r o s e m e j a n t e , n a d a t e n d r í a m o s de n u e v o con
que le consultasen h o m b r e s , que p a s a n d o por doctos pasan p o r
lo que son. E s t o está sucediendo todos los dias, y n o hay c o -
sa mas c o m ú n que las c o n s u l t a s que h a c e n los sabios á a q u e -
llos otros sabios á quienes j u z g a n ó p o r m a y o r e s ó por i g u a -
les. El toque está en que uno que es sabio c o n s u l t e , v. g r . ,
con un Eúsio, c o n un pastelero ó con un p a l a n q u í n . E s t a es
cosa que n u n c a ha s u c e d i d o , ni le ha o c u r r i d o á n a d i e . Pues
ve V. aquí la invención. Si el Elisio se supusiera c o n s u l t a d o
de a l g ú n discípulo ( c o m o pudiera h a b e r l o h e c h o sin que le e o s -
332
tase m u c h o trabajo ) ponía entonces una cosa que c a d a día se
está v i e n d o , y decia t a m b i é n u n a v e r d a d que no merecía el
n o m b r e de invención, E n la ocasión presente lo m e r e c e , por-
que h a i n v e n t a d o u n a cosa que ni h a sucedido desde que el
m u n d o es m u n d o , ni quizás s u c e d e r á después. C o n que t a n le-
j o s está d e ser defecto el que V. r e p r e n d e , que por el c o n -
t r a r i o es p e n s a m i e n t o original , y hace m u c h í s i m a p a r t e dei
m é r i t o de la C a r t a .
T e n g o satisfechas las objeciones que V . me hace sobre la
i n v e n c i ó n , y con la m i s m a facilidad iré satisfaciendo á las
que me h a g a sobre los r e s t a n t e s capítulos , una vez que no
se conviene á t e n e r la c a r t a Elisia en el concepto en que yo
la t e n g o , y en el que ella merece ser t e n i d a .
Volvamos al hilo de nuestra principal c o n v e r s a c i ó n , y oi-
g a V . ios otros escrupulillos q u e m e q u e d a n sobre que no
puede h a b e r eclecticismo. Yo los t e n i a a c á en mi m e n t e á
m e d i o c u a j a r , sin saber qué forma les había de d a r p a r a p a -
rirlos ; p e r o la f o r t u n a , que me sopla siempre que tomo la
p l u m a c o n t r a los eclécticos , me h a d e p a r a d o dos remiendos
c o n que vestir esta C a r t a , sin t e n e r que p o n e r d e mi casa
m a s que el hilo.
El p r i m e r o lo t e n g o de t o m a r de esta o r a c i o n c i t a que V .
m e e n v í a , c u y o t í t u l o e s : De secta ecléctica utilitate, grande
cosa p o r c i e r t o , esquisita, a d m i r a b l e , d i g n a de u n o s C o m e n t a -
rios que la i l u s t r e n , c o m o e n efecto está e n c a r g a d o el P i m -
p o r r e r o e n c o m p o n e r l o s por o c u p a c i ó n mía. D i c e pues la ci-
t a d a o r a c i ó n ( p á g . 1 1 . edhionis Hispalensis 1 7 8 7 . ) . Hac enim
( l a filosona e c l é c t i c a ) cum rei alicujus veritatem quarit, non
unius, sed omnium doctissimorum super re illa sententias, qua-
si chordas subtili rationis dígito percurrit, opiniones diícutit, ar-
gumenta perpendit, placita aliorum cum alus , aut elevando,
aut deprimendo , conferí atque componit: postea vero cum
tempus, et laborem quantum potuit in unamquamque rem exa-
minandam, et momento suo ponderandam insumpserit , ab ea
sententia non stare nequit, qua ex rationum pondere , aut ve-
ra esse, aut verisimilior, et ob eam rem ipsi rationi suavius,
et dulcías consonare videtur.
A q u í t e n e m o s u n a idea p e r f e c t a del e c l e c t i c i s m o , la m i s -
m a que yo habia m e n e s t e r , y que teniendo que a n d a r m e á
c a z a d e libros p a r a e n c o n t r a r l a , m e la h a d e p a r a d o la suerte
333
en este p a p e l i t o . C o n que ( p a r a que n o se n o s olvide ) la fi-
losofía ecléctica e n s e ñ a á p r o c e d e r de este m o d o . El p r o s é -
lito de e l l a , c u a n d o v a y a á buscar la v e r d a d de a l g u n a c o s a ,
p o r o t r o n o m b r e , c u a n d o v a y a á filosofar, tiene que r e p a s a r
u n a por u n a todas las s e n t e n c i a s de los h o m b r e s doctos , así
c o m o el que va á t e m p l a r u n a g u i t a r r a a n d a u n a p o r u n a
todas las cuerdas. T i e n e que e x a m i n a r las o p i n i o n e s , d e s p u é s
t i e n e que v a l u a r el peso de los a r g u m e n t o s : h e c h o e s t o , d e -
be conferir d i c t á m e n e s con dictámenes; y modificando á éste
y e x t e n d i e n d o a q u e l , ver como puede c o m p o n e r l o s . G a s t a d o
e n esto el t i e m p o y trabajo que esté e n su p o d e r , d e c l a r a r -
se por a q u e l l a sentencia que s e a , ó mas v e r d a d e r a , ó m a s
verosímil. E s t o es en substancia lo que quiere decir ecléctico.
V a m o s a h o r a á ver si p u e d e ser así la cosa; que c o m o n o p u e -
d a ser, es consiguiente que n o puede haber eclecticismo. P a -
r a e x a m i n i r esto t e n g o b a s t a n t e con el h e r m o t i m o de L u c i a -
n o , que p o n e el p u n t o á las mil m a r a v i l l a s , y que p u e d e a p l i -
carse así á nuestro caso.
Yo me supongo e n el ( que n u n c a l l e g a r á ) d e d e s e a r ser
ecléctico , y que t o m o p o r m a e s t r o a l famoso a u t o r d e esta
o r a c i ó n . E n t r o pues p r e g u n t á n d o l e : señor m a e s t r o , p a r a s a -
lir y o c o n s u m a d o en la filosofía que V . e n s e n a , ¿ qué d e b e -
r e h a c e r ? R e s p o n d e su señoría. L o p r i m e r o que V . debe h a -
c e r , es saber c u á n t o s y quiénes h a n sido los filósofos , é i m -
ponerse en cuáles son las sentencias q u e c a d a u n o h a e n s e -
ñ a d o . V a y a el t e x t o : Qmnia omnium cogitata, et inventa in-
spicientes, ac maturo examine contemplantes, quid caique pla-
ceat, aat displiceat, que cujusque sententia, aut opinio sit, cu-
rant cognosceie, atque intelligere. O r a t . pág. <4. Sea m u y e n
h o r a b u e n a , señor maestro. ¿ C o n que y o t e n g o que e x a m i -
n a r omnia omnium cogitata, et inventa, todos ios sistemas de
todos los filósofos?
A h o r a p r e g u n t o , s e ñ o r m a e s t r o . ¿Y los filósofos son m u -
c h o s ? E s o , me r e s p o n d e , lo h a l l a r á V . en cualquiera e c l é c -
t i c o , que los n o m b r a . y h a c e m e n c i ó n de ellos, ó de los m a s
en la i n t r o d u c c i ó n de su filosofía. E s t á b i e n , s e ñ o r : t o m o m i
libro y me hallo con que son casi infinitas las sectas de los filó-
sofos. Dejo a p a r t e á los hebreos : a p e n a s h a y fuera de ellos
n a c i ó n a l g u n a b á r b a r a , que n o h a y a tenido g r a n d e s c r é d i -
tos en la filosofía. L o s h a n tenido los c a l d e o s , los fenices.
33+
los p e r s a s , los árabes, los indios, los egipcios, los t r a c i o s , los
d r u i d a s , los chinos. C o n q u e deberé yo i m p o n e r m e en la fi-
losofía de todos estos. ¿ N o es v e r d a d ? P r e c i s o , responde el
señor M a e s t r o . ¿ C ó m o ha d e j u z g a r V. después de lo que s a -
be i C o n que t e n d r é que leer á Eusebio , á D i o d o r o , a C i -
c e r ó n y a todos los o t r o s , que nos d a n idea de la filosofía
que estas g e n t e s e n s e ñ a r o n .
Me o c u r r e también a h o r a , señor M a e s t r o , que leyendo yo
n o sé qué librillo , que t r a t a b a de estas g e n t e s , y sus m o d o s
de p e n s a r sobre las cosas , a d v e r t í que h a y famosas d i s p u -
tas e n t r e los m o d e r n o s sobre la inteligencia de m u c h í s i m o s
pasages.
Maestro. Así e s : p o r q u e las pocas noticias que se c o n -
s e r v a n de las tales filosofías son algo obscuras : los a u t o r e s
que las c o n s e r v a n n o se c o n v i e n e n en a l g u n o s puntos, y a u n -
q u e estén c o n v e n i d o s e n m u c h o s h e c h o s , todavía nos q u e d a
que a v e r i g u a r cuál e r a el v e r d a d e r o sentido de unas e x p r e -
siones las m a s veces e n f á t i c a s , y de unas filosofías á veces
p o é t i c a s , y á veces simbólicas.
Aristóteles. Pues á mí me p a r e c e que e n todo caso nos
p r e c i s a a v e r i g u a r , cuál fue la sentencia de aquellos h o m b r e s .
P o r q u e si n o lo a v e r i g u a m o s y decidimos lo que se nos a n t o -
j e , h a c e m o s u n a cosa que todavía no h a n hecho ni aun los
m i s m o s escolásticos, y estos nos p o d r á n r e p r o c h a r con que fi-
losofamos en d e r e c h o de n u e s t r a s n a r i c e s , y p o n e m o s e n bo-
ca de los o t r o s lo que ellos n o h a n s o ñ a d o decir. Por o t r a
p a r t e , este e x a m e n n o m e p a r e c e que p u e d e ni debe o m i t i r -
se e n t r e nosotros los eclécticos: pues así c o m o á n i n g u n o con-
c e d e m o s , que él solo es el que ve en m a t e r i a s de filosofía sin
que nos lo h a g a c o n s t a r ; así t a m p o c o podemos decirle á n a -
die , sin hacerle un n o t o r i o a g r a v i o , que ha e s t a d o ciego, sin
que le demos las r a z o n e s que nos asisten.
Maestro. D i c e V. bien, p o r eso le aconsejo que lea á m u -
chos h o m b r e s m o d e r n o s que h a n disputado difusamente s o -
bre las tales filosofías. H u e t , G e n o v e s i , Bru-ker, F r a n c i s c o
Buddeo, Stanley, Pedro Bayle, Jorge Valch y otros muchos,
i l u s t r a n g r a n d e m e n t e estas a n t i g ü e d a d e s . N o h a y mas que
h a c e r q u e leerlos t o d o s , m e d i t a r l o s bien, i m p o n e r s e en ellos....
Aristóteles. ¿Y decidir lo que me p a r e z c a ?
Maestro. N o s e ñ o r , no estamos todavía e n caso de eso.
53 5
Ó i g a m e : después tiene que conferirlos u n o s con o t r o s , y e s -
coger la o p i n i ó n m a s c i e r t a .
Aristóteles. Ya e n t i e n d o , y p a r a q u e V . vea que le h e
e n t e n d i d o p o n g o un egemplito. Leo y o , v. g r . , e n D i o d o r o ú
Ensebio , que los egipcios p i n t a b a n a su .Dios con un h u e v o
en la boca. E n t r a luego la disputa de qué significaba este
h u e v o . U n o me dice, q u e significaba el m u n d o ; o t r o , q u e
significaba o t r a cosa. L e e r é pues uno p o r u n o á todos los c r í -
tico-filósofos, y n o p a r a r é h a s t a q u e , según mi c a l e t r e , me
p a r e z c a que le he sacado la y e m a al huevo. P a r a esto t e n -
d r é el t e x t o por d e l a n t e , que será el a u t o r a n t i g u o , de quien
se h a t o m a d o la n o t i c i a : t e n d r é también o t r o s c i n c u e n t a ó
sesenta libros que h a b l a n sobre aquel p a s a g e , los c o n f e r i r é
uno por u n o con el t e x t o , luego unos con otros e n t r e s í ,
h a s t a que salga en l i m p i o , v. gr. , que aquel huevo signifi-
caba un huevo, y que así c o m o las gallinas lo p o n e n p o r m a s
abajo de la cola , el dios de los egipcios lo e s t a b a p o n i e n d o
p o r mas a r r i b a de la b a r b a . ¿ N o es e s t o ? '
Muestro. Eso es; p e r o cuidado que h a s t a a q u í n o h a y que
inclinarse á d o g m a filosófico a l g u n o , p o r q u e n o estamos h a -
ciendo mas que una c r í t i c a de los h e c h o s , p o r o t r o n o m b r e , ,
a v e r i g u a n d o no cuál de los filósofos c i t a d o s tuvo mejor filo-
s o f í a , sino cuál fue la filosofía que s i g u i e r o n .
Aristóteles. Está b i e n ; concluimos a h o r a con los b á r b a r o s :
v a m o s á los griegos. L o s p r i m e r o s que en ellos se p r e s e n t a n
son los siete sabios. D í g a m e V . , señor M a e s t r o : ¿ y h a y aquí:
que a v e r i g u a r la vida y milagros d e c a d a u n o , ó con e x a m i -
n a r uno solo h a b r á b a s t a n t e ?
Maestro. D e modo es e l l o , q u e si todos e n s e ñ a r o n u n a
m i s m a cosa, es b a s t a n t e e x a m i n a r á u n o ; p e r o si c a d a cual» si-
guió r u m b o diferente de los otros,, n o puede tul buen ecléctico,
dejar de e x a m i n a r l o s á todos. V a y a el t e x t o : omnia omnium,
Aristóteles. Ya y o me sabia eso que V . dice; p e r o s u p o n -
gamos que todos siete e n s e ñ a r o n u n a m i s m a c o s a , y e:¡ i m -
poniéndose en u n o , h a y lo b a s t a n t e . E n t r a r é después e n ca-
d a una de las sectas. M e c o l a r é c o m o p o r mi c a s a e n la J ó -
nica fundada p o r T a l e s , luego e n la I t á l i c a p e r r i r á g o r a s ,
luego en la E l e á t i c a p o r P a r m e n i d e s y X e n o p h a n e s ; iré lue-
g o á la C i r e n á i c a , á la E l i a c a , á la M a g a r i c a y á todas las
e n c o n t r a r é p o r allí.
336
Maestro. Optime, egregié. C o m o V . h a g a e s o , se impuso
e n t o d a s . Y p a r a i m p o n e r s e n o h a y m u c h o que h a c e r . D e ro-
d a s las referidas sectas n o h a n q u e d a d o mas que a l g u n a s n o -
ticias dispersas en L a e r c i o , C i c e r ó n , P l u t a r c o , P l i n i o , E n s e -
b i o , C l e m e n t e A l e j a n d r i n o , san Agustín y o t r o s poquillos.
A q u í e n c o n t r a r á V. la m i s m a diferencia e n e n t e n d e r los sis-
t e m a s d e todos ellos, que digimos a n t e s d e la filosofía de los
b á r b a r o s ; p e r o p r e s t o p u e d e salir de d u d a , c o n s u l t a n d o á los
m o d e r n o s que le cité a r r i b a , y otros que dejé dé citarle, que
d i s p u t a n la cosa h a s t a d o n d e puede disputarse.
Aristóteles. Y en leyéndolos t o d o s , t e n g o b a s t a n t e p a r a im-
p o n e r m e e n lo q u e los o t r o s dijeron , imo vero p a r a decidir
c u á l fue su v e r d a d e r o m o d o de p e n s a r . Sigúese luego S ó c r a -
t e s , de quien sabré lo que h a y a que saber p o r los mismos a r -
bitrios. E n t r a luego P l a t ó n , cuyas o b r a s existen. Aquí tengo
que p r e g u n t a r , señor m a e s t r o , ¿ d e b e r é y o leer á este filóso-
fo e n su p r o p i o i d i o m a , ó s e r á b a s t a n t e leerlo t r a d u c i d o ?
Maestro. T r a d u c i d o basta.
Aristóteles. A V . parece que se le v a o l v i d a n d o q u e es
e c l é c t i c o . ¿ Q u i é n nos puede a s e g u r a r d e q u e el t r a d u c t o r n o s
d a á P l a t ó n t a n e n t e r o c o m o él es e n sí m i s m o ? ¿ Es infalible
acaso? ¿ N o p u d o e n g a ñ a r s e ? ¿ No p u d o e n g a ñ a r n o s ? ¿ Y m a s
e n u n a l e n g u a , c u y a s frases p u e d e n admitir varios sentidos?
U n a de d o s , ó n o hemos de ser e c l é c t i c o s , ó hemos de a v e -
r i g u a r la cosa p o r n u e s t r o p r o p i o ojo. Q u e P i t á g o r a s digese
esto ó a q u e l l o , lo c r e e m o s c u a n d o o t r o s lo r e f i e r e n , p o r q u e
n o existen las o b r a s de P i t á g o r a s , si es q u e escribió a l g u n a s ;
p e r o que P l a t ó n dice así ó asado ¿ q u é necesidad h a y de s a -
b e r l o d e o t r o s , e s t a n d o vivo ( p a r a e x p l i c a r m e a s í ) el m i s -
mo Platón?
Maestro. E s o c o n v e n c e , y así soy de p a r e c e r que lea V .
sus obras en el originad.
Aristóteles. ¿ L u e g o t e n d r é que a p r e n d e r el g r i e g o ?
Maestro. Es consiguiente.
Aristóteles. L u e g o p a r a e n t e n d e r á los filósofos l a t i n o s ,
deberé saber l a t i n , p a r a los á r a b e s a p r e n d e r é el a r á b i g o , p a -
r a los chinos la lengua c h i n a , y así iré a p r e n d i e n d o la f r a n -
c e s a , inglesa, a l e m a n a , e s p a ñ o l a , & c . y quiera Dios que al
P r e s t e J u a n de las I n d i a s n o se le a n t o j e escribir a l g ú n libro
en su l e n g u a , p o r q u e t a m b i é n t e n d r é que a p r e n d e r l a .
337
Maestro. Eso es v e r d a d ; pero n o es n e g o c i o de m u c h o
trabajo, pues p a r a e n t e n d e r al filósofo que h a b l e e n su p r o -
pio i d i o m a , b a s t a u n a mediana t i n t u r a .
Aristóteles. ¿ C ó m o u n a mediana t i n t u r a ? ¿ A h o r a e s t a m o s
a h í ? ¿ P u e s n o sabe V. que las l e n g u a s c o n t i n u a m e n t e se es-
t a n v a r i a n d o , y que el l e n g u a g e de esta n a c i ó n e n este siglo
es distinto del de la m i s m a a h o r a tres siglos? E n g r i e g o es-
cribió P l a t ó n : e n g r i e g o escribí y o , c u a n d o e r a u n A r i s t ó t e -
les de c a r n e y hueso visible; pues lleve V . mis o b r a s á los
g r i e g o s de a h o r a , y v e r á como p a r a ellos a q u e l griego es la-
tín. ¿ N o sabe V . el cuentecillo del o t r o que n o p u d o e n t e n -
d e r la voz entelequia, y l l a m ó al diablo p a r a que se la e x p l i -
case ? Pues c o n t o d o , él sabia el g r i e g o mas que m e d i a n a m e n -
te. C o n que, señor M a e s t r o , si hemos de e n t e n d e r , c o m o se
d e b e , á P l a t ó n , es m e n e s t e r que n o sea m e d i a n a la i n t e l i g e n -
cia que t e n g a m o s del g r i e g o , sino a l g o m a s ; en una p a l a b r a ,
que lo sepamos c o m o si toda n u e s t r a vida hubiésemos vivido
e n C o r i n t o , y c o n la debida p r o p o r c i ó n digo lo mismo d e
todos los libros de todos los filósofos, c u y a s sentencias s e g ú n
su p r e c e p t o d e V . d e b e m o s e x a m i n a r . Y así d e b e r e m o s s e r
Omnilingües, ó al m e n o s multilingües p a r a e n t e n d e r a s í los
escritos de v a r i a s lenguas.
Maestro. N o puede n e g a r s e que V . lleva r a z ó n .
Aristóteles. V o l v a m o s pues á n u e s t r o P l a t ó n . L u e g o que
me h a y a i m p u e s t o e n é l , t e n d r é que leer p o r la p a r t e que
m e n o s á aquellos mas célebres de sus discípulos q u e e x p l i c a -
r o n , a ñ a d i e r o n y m e j o r a r o n las d o c t r i n a s de su m a e s t r o , v.
g r . á O r í g e n e s , á P l o t i n o , Porfirio y a l g u n o s o t r o s antiguos:
m e v e n d r é luego a l O c c i d e n t e , y me e n c o n t r a r é con o t r o s :
leeré después e n t r e los árabes á A v i c e n a , p o r q u e h a de saber
V , , señor m a e s t r o , que a u n q u e el P . N . .dice que este fue
C o m e n t a d o r m i ó , esto e s , d e Aristóteles E s t a g i r i s t a , t e n g o
averiguado que el P. se e q u i v o c ó e n e s t o , c o m o e n todo lo
d e m á s , y que A v i c e n a se p r o p u s o h a c e r célebre e n t r e los m o -
ros la filosofía de P l a t ó n , c o m o A v e r r o e s había h e c h o la mía.
Váya>e V . á ver con d o n Nicolás A n t o n i o , que es q u i e n dice
esto. Luego pues que c o n c l u y a c o n A v i c e n a y c o n los m o r o s
q u e hubiesen t e n i d o i n t e r v e n c i ó n con P l a t ó n , m e v e n d r é á
los m o d e r a o s , y s a l d r á á colación y p a r t i c i ó n E s c a l i g e r o , F i -
e m o y todos los otros q u e , ó h a n hecho c r í t i c a de sus o b r a s ,
TOM. v. 43
338
ó las h a n c o m e n t a d o , ó las h a n puesto e n forma de d o c t r i n a ,
q u e sobre chispa mas ó m e n o s con setenta obras que lea, ten-
d r é c o m p r e n d i d o todo el sistema de P l a t ó n . Sigúese A r i s t ó t e -
les, que soy y o p a r a s e r v i r á V".
Maestro. Si V. q u i e r e , bien puede dejar á ese filósofo; p o r -
que e s t a m o s c o n v e n i d o s a c á los eclécticos con muchos moder-
n o s , que e n t r e t e n e r s e e n leerlo n o es mas que p e r d e r el tiempo,
Aristóteles. P o r eso n o p a s a r é y o , señor M a e s t r o , salvo
su buen p a r e c e r d e V . ; y p a r a n o p a s a r , me asisten m u c h a s
r a z o n e s . L a p r i m e r a , e n que si muchos m o d e r n o s e s t á n c o n -
venidos e n d e s a c r e d i t a r l o , o t r o s t a m b i é n lo elogian a l t a m e n -
te. Godifredo L e i b n i t z , d e quien sabe V . c u á n t o caso debe
h a c e r s e h o y , h a restituido su d o c t r i n a , y desde él acá casi
n a d i e h a escrito filosofía sin que deje d e citar sus d i c t á m e n e s ,
a u n q u e no sea mas que de c u m p l i m i e n t o . L a s e g u n d a r a z ó n
consiste en que t a n t o bien se ha h a b l a d o de A r i s t ó t e l e s e n
estos tres últimos s i g l o s , c u a n t o m a l se h a dicho en ellos, y
u n buen ecléctico d e b e d a r r a z ó n p o r qué se conviene m a s con
unos que con o t r o s , c u a n d o los d i c t á m e n e s e s t á n opuestos. A
esto se j u n t a lo q u e V . n o i g n o r a , y es que en el dia d e hoy
tiene Aristóteles t o d a v í a m u c h o s discípulos t a n p e r t i n a c e s en
d e f e n d e r l o , c o m o V . p i n t a en su o r a c i ó n con a q u e l l a elocuen-
cia casi divina que Dios le h a d a d o . Supongamos que los d i s -
cípulos de Aristóteles y e r r a n . El m o d o de c o n v e n c e r l o s es de-
m o s t r a r los e r r o r e s de este filósofo. P a r a d e m o s t r a r l o s es m e -
n e s t e r s a b e r l o s , p a r a s a b e r l o s , si V . n o lo h a p o r e n o j o , se
h a c e n e c e s a r i o leer sus o b r a s . C o n q u e , a m i g o mió, si hemos
de s a c a r l e s á los frailes las c a t e g o r í a s y d e m á s obras de A r i s -
tóteles de la c a b e z a , n o q u e d a m a s r e c u r s o que leerlo.
Maestro. P o r ese m o t i v o n a d a m a s p e r m i t i r é que se lea.
Aristóteles. Sea c o m o V . q u i e r e ; p e r o h a y mas todavía.
A r i s t ó t e l e s , sea p o r q u e ó n o s u p o , ó n o p u d o , ó n o quiso
e x p l i c a r s e m e j o r , está e n su t e x t o ininteligible ó p o c o m e n o s ;
con que a u n q u e lo l e a m o s , lo e n t e n d e r e m o s p o c o . D e m o s t o -
d a v í a que n u e s t r a perspicacia ( p o r q u e los eclécticos v e m o s
c o m o todos los diablos) a l c a n c e la v e r d a d e r a i n t e l i g e n c i a de
A r i s t ó t e l e s : c o m o t e n e m o s que c o m b a t i r con los escolásticos
que lo i n t e r p r e t a n y modifican á su m o d o , será necesario se-
guir á los escolásticos por sus mismos pasos, si es q u e les he-
mos de h a c e r ver la e x a c t i t u d c o n que infieren de él, ó la ma-
33&
la inteligencia c o n q u e lo c i t a n . En u n a p a l a b r a , p a r a h a b e r -
nos de i m p o n e r e n el sistema de A r i s t ó t e l e s , t a l cual lo h e -
mos después d e i m p u g n a r , n o basta l e e r á A r i s t ó t e l e s solo,
p o r q u e sobre lo que él ha d i c h o , se ha a ñ a d i d o después m u -
c h í s i m o ; se h a c o m e n t a d o , se h a i m p u g n a d o , y por fin se h a
p u e s t o el sistema e n tales t é r m i n o s , que n o lo c o n o c e r í a ni
el mismo Aristóteles que lo p a r i ó . ¿Qué dice V . á e s t o ?
Maestro. Q u e p a r a i m p u g n a r á los escolásticos, es m e n e s -
ter leer siquiera á los principales.
Aristóteles. Bien dice V . en decir siquiera, p o r q u e si se
h u b i e r a n de leer t o d o s , y a teníamos a l g ú n negocio. C o n q u e
l e e r p o r la p a r t e que menos á S i m p l i c i o , C u s t r a c i o , R h o d i o ,
T h e m i s t i o , A m m o n i o , Psello, O l i m p i o d o r o , T e o f r a s t o y o t r o s
poquilios de sus i n t é r p r e t e s a n t i g u o s . L u e g o leeremos siquie-
r a á A v e r r o e s , cuya o b r a es t a m a ñ a como u n libro de c o r o ,
p a r a t e n e r noticia de c ó m o lo c o r r o m p i e r o n los á r a b e s . L u e -
go p a r a instruirnos en qué p a r t e d e la c o r r u p c i ó n t r a n s c e n -
dió á los escolásticos, h a b r e m o s de leer á A l b e r t o M a g n o , s a n -
to T o m á s de A q u i n o , Vicente B e l v a c e n s e , y los que h a y a del
siglo X I I I , de quienes a p r e n d i e r o n los posteriores. L u e g o p a -
r a saber los e r r o r e s de este filósofo y sus c o m e n t a d o r e s ó dis-
cípulos, t o m a r e m o s á C a m p a n e l a , G a s c n d o , B r u k e r , W a l h
y otros m u c h í s i m o s que los h a n c e n s u r a d o . E n u n a p a l a b r a ,
haremos p o r d o n d e el sistema peripatético nos sea t a n c o n o -
cido , c u a n t o i m p o r t a lo sea u n a m a t e r i a sobre que se h a d e
juzgar.
T o d o c u a n t o he dicho debe e n t e n d e r s e del sistema p e r i -
p a t é t i c o e n c u a n t o él es u n o , quiero d e c i r : e n c u a n t o todos
los p e r i p a t é t i c o s están c o n v e n i d o s e n ciertos p u n t o s de é l , sin
que h a y a e n t r e ellos diferencia. L u e g o se nos h a c e preciso
descender á las sectas que se s u b a l t e r n a n al s i s t e m a ; ó p a r a
explicarme mas b i e n , á las varias sectas de filósofos p e r i p a -
téticos, que i n t i t u l á n d o s e , y siendo discípulos d e A r i s t ó t e l e s ,
distan e n t r e sí e n o r m e m e n t e . L e e r é al C a y e t a n o , al J a v e l o ,
al Soncinas, siquiera por saber cuál es el m o d o de filosofar
d e los tomistas. L e e r é á E s c o t o , á P o n c i o y á M a s t r i o p o r
l a p a r t e que m e n o s , p a r a i m p o n e r m e en el de los escotistas.
L e e r é á Guillelmo O k a m y a l g ú n o t r o discípulo s u y o , p a r a
saber qué fue aquello d e los N o m i n a l e s . Y leeré á F o n s e c a y
S u a r e z , p a r a i n s t r u i r m e en lo que v a r i a r o n los jesuítas. Y a
340
V . v é , s e ñ o r m a e s t r o , la necesidad que h a y de h a c e r e s t o , y
la sobriedad con que lo h a g o .
Necesidad: p o r q u e e n m u c h o s eclécticos que he l e i d o , he
visto d i s p u t a r s e c u e s t i o n e s , d e las que se d i s p u t a n e n t r e e s -
cuela y escuela. Yo n o he de ser menos que cualquier e c l é c -
t i c o de r a z ó n . Y si v. gr. se me ofrece d i s p u t a r sobre la n a -
t u r a l e z a u n i v e r s a l , sobre cuál es mas noble p o t e n c i a la vo-
l u n t a d ó el e n t e n d i m i e n t o , ó sobre cualquiera o t r a cosa de
las que ellos y nosotros c o n t r o v e r t i m o s , si no tengo a l g u n a
idea de lo que ellos d i j e r o n , ¿ c ó m o he de e x t e n d e r mi v i r g a
censoria?
L a sobriedad: puede ser que V . n o s e p a la multitud de fi-
lósofos que c a d a s e c t a de estas ha d a d o á l u z ; p e r o debe s a -
ber que son casi infinitos. Si aquí se hubiera de p r a c t i c a r su
omnia omnium de V . , sería menester no hacer o t r a cosa en to-
d a nuestra vida. Y con todo eso no escojo m a s que dos ó tres
de c a d a s e c t a , por n o o f e n d e r sus castos oídos, n o m b r á n d o -
le otros i n n u m e r a b l e s . C o n ellos me doy por c o n t e n t o , b i e n
q u e me q u e d a n e n el c o r a z ó n ciertos escrupulillos eclécticos.
P o r q u e demos que todos los escolásticos h a y a n sido unos p e r -
r i g a i g o s ; otros e n mi c o n c e p t o mas p e r r i g a l g o s se están l e -
y e n d o y a p l a u d i e n d o . ¿ Pues p o r qué aquellos no ?
F u e r a de q u e , todos h a n sido h o m b r e s : e n t r e todo lo m a -
lo é inútil que t r a i g a n , a l g o h a n de t e n e r bueno. ¿ Pues p o r
qué n o lo hemos d e b u s c a r ? A p r e n d e r e m o s de m e m o r i a t o -
d o u n libro de L u c r e c i o p o r u n a sola p i n t u r a g a l a n a que h a -
g a d e un efecto n a t u r a l . ¿Y n o nos m e r e c e r á siquiera que lea-
mos á un h o m b r e , que sin p i n t a r nos d i c e , aunque sea e n -
t r e muchos i n ú t i l e s , a l g u n o s buenos p e n s a m i e n t o s ? Nosotros
los eclécticos n o d e b e m o s ser d e n a d i e : la p r e o c u p a c i ó n no
d e b e c a b e r a c á . ¿ Q u i é n : sabe si en estos estercoleros e s c o l á s -
ticos ( c o m o los l l a m a u n a d o c t a p l u m a ) nos p o d r e m o s e n c o n -
t r a r algún d i a m a n t e ? F u e r a de q u e , nuestra profesión y a V .
sabe que nos inclina á b u r l a r n o s de e l l o s ; con que a u n q u e
n o fuera m a s q u e p o r h a c e r l o sin el riesgo e n que h a n incur-
r i d o t a n t o s de que se descubra la m e n t i r a , es m e n e s t e r saber
siquiera qué fue lo que dijeron. E s t o s e s c r ú p u l o s , señor m a e s -
t r o , me los t r a g o : n o quiero que t e n g a n valor, y me doy por
c o n t e n t o con que de la t u r b a m u l t a de escolásticos no se lean
mas que los que he dicho. ¿ L e p a r e c e á V. ?
34Í
Maestro. L a s r a z o n e s q u e V. h a d a d o m e h a c e n , a u n q u e
sin g a n a , c o n v e n i r e n ello.
Aristóteles. Q u e d e m o s , aunque sin g a n a , c o n v e n i d o s , y
sigamos. I n s t r u i d o yo y a en Aristóteles, y t o d a s sus g e r i g o n -
zas , y e n la a c a d e m i a de P l a t ó n , me e n t r a r é después p o r
las o t r a s dos sectas e n que se dividió, la de Arcesilas y la d e
C a r n e a d e s . P a s a r é después á la C í n i c a , y e n t o d a s tres p o -
d r é i n s t r u i r m e p o r lo que lea e n los m u c h o s a u t o r e s que d e
ellas d a n razón. Sigúese luego la estoica. Aqui me es i n d i s -
p e n s a b l e leer á Séneca de c a b o á r a b o : d e s p u é s á J u s t o L i p -
sio , y á m u c h o s o t r o s , que t r a t a n de e l l a , ó de i n t e n t o , ó
p o r incidencia. Se seguirán luego los p i r r ó n i c o s y. los scépti-
eos, de quienes h a y e n t r e los m o d e r n o s m u c h í s i m a s n o t i c i a s ,
y q u e son en cierto m o d o n u e s t r o s p a t r i a r c a s . Asi m e l e e r é
d e u n hipo á P e d r o B a y l e , á u n O b i po de I n g l a t e r r a , q u e
y o no me a c u e r d o como se l l a m a , á monsieur V o l t a i r e , p i r -
r ó n i c o c o n s u m a d o , á sus buenos d i s c í p u l o s , y c o m p a ñ e r o s .
E n t r a r á n c o m o los scépticos o t r o s m u c h í s i m o s , sin o l v i d a r á
n u e s t r o médico M a r t i n M a r t i n e z que le t o m ó el p u l s o á t o -
das las facultades, p a r a n o c o n o c e r l e á n i n g u n a la e n f e r m e -
d a d , j N o va esto b u e n o , s e ñ o r m a e s t r o ?
Maestro. ¡ E x c e l e n t e ! ¡ F a m o s o ! C o m o V . lo h a g a como
lo d i c e , no ha de n a c e r de m a d r e o t r o m e j o r e c l é c t í c o . .
Aristóteles. E n t r a r á después E p i c u r o : ese g r a n d e h o m b r e
á quien la a n t i g ü e d a d m i r ó con t a n t o d e s p r e c i o , ó p o r d e -
cir m a s bien, con t a n t o odio, y que hoy en el día es el o r á -
culo d e la filosofía. M e r c e d al s e ñ o r d o n P e d r o G a s e n d o q u e
escribió u n libro en folio p a r a v i n d i c a r l o , y. que p o r p o c o
quiere que lo c a n o n i c e n . Me m e t e r é pues c o n la b a r a h u n d a
d e sus á t o m o s , y los d e D e m ó c r i t o : m e p a s a r é p o r el v a c í o
que él me d e j a ; y p a r a n o p e r d e r e n él- las senas de p o r
d o n d e v o y , p o n d r é á la l a r g a los v e r s o s . d e l p o e m a de L u -
c r e c i o , que m e s i r v a n de hilo p a r a salir d e l l a b e r i n t o . H o -
racio también c o n t r i b u i r á n o p o c o ; c o n t r i b u i r á n G a s e n d o ,
M a i g n a n , S a g u e n s , T o s c a , y otros m u c h í s i m o s que me lle-
n e n este c u e r p o de á t o m o s . H e c h o esto, señor m a e s t r o , ¿ t e n -
d r é todavía que i m p o n e r m e e n m a s sistemas d e filósofos
griegos ?
Maestro. Sí s e ñ o r , p o r q u e a u n q u e V. h a n o m b r a d o casi
todas las sectas p r i n c i p a l e s , se ha dejado t o d a v í a m u c h a s e n
1
U.<"»
el t i n t e r o : n o k a h e c h o m e n c i ó n de muchos h o m b r e s g r a n -
d e s , cuyas opiniones c a m p a n p o r su r e s p e t o , y de las c u a -
les es el n ú m e r o de b a s t a n t e c o n s i d e r a c i ó n : e s p e c i a l m e n t e
a c e r c a d e los principios d e las c o s a s , y del ú l t i m o ñ n son t a n -
t o s los que h a n hablado con n o v e d a d y a u t o r i d a d , que si los
h u b i e r a d e ir n o m b r a n d o u n o p o r uno no a c a b a r í a m o s en tres
h o r a s . El c a t á l o g o de ellos lo e n c o n t r a r á V . e n L a e r c i o , e n
C i c e r ó n , en P l u t a r c o , y e n o t r o s ; y como todos ellos fueron
h o m b r e s de m u c h o c r é d i t o e n la a n t i g ü e d a d , nos precisa con-
s u l t a r l o s , así c o m o nos p r e c i s a c o n s u l t a r á los m a s a c r e d i -
t a d o s m o d e r n o s . Bajo este s u p u e s t o tiene V . que d e s e n t e r r a r
los huesos de t o d o s , c o m o g e n e r o s o i m i t a d o r de t a m o s h o m -
b r e s d e bien, que h a n ido á b u s c a r e n sus cenizas a l g u n a s c e n -
tellitas de l u m b r e con que p e g a r fuego á la filosofía, á la so-
ciedad, y á la R e l i g i ó n . P e r o sigamos. E n t r a r á V. luego con
los filósofos l a t i n o s . Será el p r i m e r o de ellos M a r c o T u l i o C i -
c e r ó n , por ser el p r í n c i p e d e la filosofía r o m a n a , c o m o le lla-
ma Erasmo.
Aristóteles. Señor m a e s t r o , ¿ e s t á V. c i e r t o en e s o ?
Maestro. ¿Pues a c a s o es esto m a t e r i a s o b r e que p u e d a dis-
p u t a r s e ? N o s o l a m e n t e yo estoy c i e r t o d e que C i c e r ó n fue
filósofo , y g r a n d e , sino t a m b i é n t o d o el m u n d o .
Aristóteles. P o c o á p o c o c o n eso de todo el m u n d o : m i -
r e V . que h a y sus dificultades e n el p a r t i c u l a r , y p u e d o yo
e n s e ñ a r l e u n a c a r t a n a d a m e n o s que de los C a m p o s Elisios,
en q u e se dice lo c o n t r a r i o .
Miestro. A d e l a n t e : p u e d e ser que le h a y a n m a n d a d o r e -
coger los libros de finibus, los de ofjiciis, las Cuestiones Tus-
c u l a n a s , y o t r a s v a r i a s obrillas filosóficas, y le h a y a n deja-
d o r e t ó r i c o pelón. P o r fin si V". e n c o n t r a r e algo d e filosofía
e n C i c e r ó n puede leerlo.
Aristóteles. Y luego los d e m á s l a t i n o s , de quienes y a he-
m o s h e c h o m e n c i ó n ; cuales son L u c r e c i o , S é n e c a , los dos
P l i n i o s , los f r a g m e n t o s de V a r r o n , a l g o de C o l u m e l a , q u e
t r a e n o p o c a filosofía ; y p o r fin de t o d o lo q u e saliere en
fuerza d e las diligencias q u e y o h a r é , p o r q u e n o se m e que-
d e t r a s c o n e j a d o a l g ú n filósofo de m o m e n t o .
M¡estro. C u i d a d o c o n no o l v i d a r á C l e m e n t e A l e j a n d r i n o ,
y á su m a e s t r o P o t a m ó n , q u e son los dos á quienes les h e -
m o s p e g a d o la t o s t a d a d e q u e sean nuestros m a e s t r o s .
343
Aristóteles. N o se m e o l v i d a r á n p o r v i d a d e A r i s t ó t e l e s .
Y en o r d e n á los P a d r e s de la Iglesia y e s c r i t o r e s e c l e s i á s -
t i c o s , ¿ q u é t e n e m o s que h a c e r ?
Maestro. Ya y o d o y el c a n o n , que se d e b e g u a r d a r , e n
mi o r a c i ó n , p á g . 1 9 . Sanctorum Ecclesice Patrum in rebus na-
turalibus auctoritati non tantum, quantum suarum rationum pon-
deri deferendum,
Aristóteles. Ya e s t o y ; sí señor. El P i m p o r r e r o c o m e n t a r á
t a m b i é n este p a s a g e ; p e r o n o es eso lo que y o p r e g u n t o : mi
p r e g u n t a es esta. ¿ D e b e r á u n ecléctico leer los P a d r e s de la
I g l e s i a , así c o m o debe leer á L u c r e c i o y á R a i m u n d o Lullo?
Maestro. D e m o d o es que n o le d a ñ a r á si los leyere.
Aristóteles. V. p a r e c e que h u y e de la dificultad. Q u e ellos
n o d a ñ a r á n , lo sé a n t e s que V . : mi p r e g u n t a e s , ¿si s e r á n
necesarios p a r a la filosofía ecléctica?
Maestro. Tanto como n e c e s a r i o s , qué sé y o qué le d i -
g a á V.
Aristóteles. ¿ C o n que V . n o sabe qué decirme de los m a e s -
t r o s de la Iglesia? ¿ d e los t a l e n t o s m a y o r e s que h a t e n i d o el
m u n d o ? ¿de aquellos que h a escogido el E s p í r i t u d e D i o s pa-
r a c o n d u c t o r e s de su pueblo ? ¿ d e los g r a n d e s filósofos, ó
p o r decir m e j o r , d e los únicos filósofos que viviendo y e s -
c r i b i e n d o , e g e c u t a n d o y e n s e n a n d o , nos d i e r o n la m a s n o -
ble filosofía? ¿ d e los
Maestro. Sosiégúese V . , s e ñ o r : es v e r d a d q u e los P a d r e s
escribieron m u c h o ; p e r o embebidos en las cosas d e D i o s , n o
c u i d a r o n t a n t o de las de la n a t u r a l e z a .
Aristóteles. M u c h o tiene eso que r e s p o n d e r , y e n a d e l a n -
t e se t o c a r á . N o d i s p u t a m o s a h o r a de c u á n t o debe v a l e r el
d i c h o de los P a d r e s en m a t e r i a s de filosofía, sino ¿si u n fi-
lósofo ecléctico' los deberá leer? E s t a es la p r e g u n t a ; y lo
que se desea es u n a r e s p u e s t a sencilla.
Maestro. Yo me inclinaria á que n o , p o r q u e los P a d r e s
lo m a s que escribieron fueron exposiciones de las divinas l e -
t r a s , libros sobre el d o g m a católico c o n t r a los h e r e g e s , c a t e -
q u e s e s , homilías al p u e b l o , y o t r a s cosas s e m e j a n t e s .
Aristóteles. P u e s , señor m i ó , los P a d r e s escribieron t a m -
bién libros c o n t r a los filósofos, libros e n q u e i m p u g n a b a n sus
e r r o r e s : con que al m e n o s d e b e r á n leerse é s t o s , pues no le
h e m o s de hacer m a s f a v o r á H e i n e c c i o q u e á C l e m e n t e Ale-
344
j a n d r i n o : v. gr. E n los libros e n que e x p o n e n las divinas Es-
c r i t u r a s , c o n t r o v i e r t e n muchos d o g m a s filosóficos q u e c o n -
c i e r n e n á e l l a s ; y c o n c e r n i e n d o , no sé yo como un cristiano
los debe o m i t i r ; y n o debiendo o m i t i r l o s , es temeridad que
se arroje á decidir sin saber siquiera lo que dijeron aquellos
g r a n d e s m a e s t r o s . E n los libros c o n t r a los hereges t r a e n t a m -
bién e x c e l e n t e s cosas d e filosofía, y n o p u d i e r o n menos que
t r a e r l a s ; p o r q u e como los hereges se h a n valido siempre de
l a filosofía p a r a i m p u g n a r la v e r d a d , estos h o m b r e s g l o r i o -
sos no c o n t e n t á n d o s e c o n r e b a t i r l o s , los a t a c a r o n hasta en
sus mismas t r i n c h e r a s , y d e g o l l a r o n al fin con las a r m a s de
la r a z ó n á los que h a b í a n vencido c o n la fuerza de la a u t o -
r i d a d . E n sus oraciones al pueblo se c o n t i e n e la v e r d a d e r a
m o r a i ; y y a V . sabe q u e u n filósofo que se p r e c i a de t a l ,
debe p o n e r en ella su p r i m e r cuidado.
T o d a s estas r a z o n e s c o n v e n c e n , que el buen ecléctico de-
be c o n s u l t a r á los P a d r e s ; p e r o todavía me q u e d a n o t r a s d o s ,
que h a n de dejar á V . sin resuello. Sea la p r i m e r a . L o s j u -
ristas a l e m a n e s , que p o r testimonio de ellos mismos son los
enviados d e D i o s , después de L u t e r o , p a r a r e f o r m a r toda la
m o r a l , dicen que ellos h a n e n m e n d a d o las e r r a t a s de los S a n -
tos P a d r e s en muchísimos puntos. ¿Y n o m a s ? U n tal B a r -
bey rae ( f r a n c é s p a r a servir á V . ) hizo un d i l a t a d o c a t á l o -
g o de sus e r r o r e s . C o n que m i r e V. si n o s o t r o s , que somos
j u e c e s universales de t o d a s las c o n t r o v e r s i a s , deberemos omi-
tir é s t a , y d e j a r n o s ir c o n lo que nos diga el que á ojo de
buen v a r ó n nos p a r e z c a que lleva la r a z ó n de su p a r t e . P o r
o t r a : estos frailes m a j a d e r o s á cualquier p u n t o de filosofía
que e s t a b l e c e m o s , nos salen luego con daca si san Basilio d i -
c e lo c o n t r a r i o , tomn si s a n Agustín i m p u g n a eso. P a r a nos-
o t r o s que somos eclécticos n o es de m u c h a fuerza el a r g u -
m e n t o ; p e r o el diablo tiene, que el vulgo y el que n o es v u l -
g o ( e s p e c i a l m e n t e en E s p a ñ a ) así que oyen que se r e b a t e
á u n P a d r e de la Iglesia se e s c a n d a l i z a n , y nos t o m a n e n t r e
ojos. C o n que ya que n u e s t r a c o n s t a n c i a nos h a g a e s t a r fir-
m e s e n esto de ser e c l é c t i c o s , es menester que siquiera p r o -
c u r e m o s t a p a r n o s . E l m o d o será a g a r r a r las a u t o r i d a d e s de
los P a d r e s , e x p r i m i r l a s , t o r c e r l a s , ponerlas de m o d o que di-
g a n lo que nosotros q u e r a m o s . D e este modo e v i t a m o s p o r
u n a p a r t e la e n v i d i a , t r a y e n d o , a u n q u e sea p o r los c a b e -
3+5
l í o s , á los Santos D o c t o r e s á n u e s t r a s o p i n i o n e s ; y p o r o t r a
decimos lo que n o s da la g a n a .
Maestro. V e r d a d e r a m e n t e , señor Aristóteles , que si V.
se a p l i c a , nos ha de e c h a r la p i e r n a á todos los eclécticos.
N o tiene m a s sino que e n esas ú l t i m a s p a l a b r a s ha d a d o la
idea de todos los m o d e r n o s , tal como pudiera d a r l a si les h u ­
b i e r a visto los interiores. C o n v e n g o pues con V . e n q u e lea
á los autores eclesiásticos, p o r q u e n o h a de ser V . menos q u e
un G e n o v e s i , un B r i x i a , u n V e r n e y , u n A l t i e r i , u n V i l l a l ­
p a n d o , y o t r o s muchos p r e c u r s o r e s n u e s t r o s , q u e según los
c i t a n , p a r e c e que los h a n leido.
Aristóteles. Sí s e ñ o r , los leeré y releeré. Bien q u e n o es
negocio de m u c h a d e t e n c i ó n ; p o r q u e con u n I r e n e o , J u s t i ­
n o , Athenágoras, Tertuliano, O r í g e n e s , Basilio, cuatro ó
c i n c o G r e g o r i o s , dos C i r i l o s , u n A g u s t í n , dos I s i d o r o s , u n
G e r ó n i m o , y poco mas de otros tantos m a s , m e d e s e m b a r a ­
zo de esta precisión, y puedo i m p o n e r m e e n lo que a q u e l l o s
g r a n d e s h o m b r e s p e n s a r o n . T a n t o p a r a ellos c o m o p a r a t o ­
d o lo que he dejado d i c h o , sé ya que debo ir p r e v e n i d o c o n
las reglas de c r í t i c a ; mas esto consiste e n s a b e r l a s , y u s a r ­
las bien p a r a no t r o p e z a r .
L u e g o que salgamos de los P a d r e s , si á V . le p a r e c e , s e ­
ñ o r m a e s t r o , p o n d r e m o s c e r o en los siglos que se l l a m a n
b á r b a r o s ; y si en ellos se h a l l a r e a l g ú n filósofo que n o sea
aristotélico , v. g r . , R a i m u n d o L u l l o , á este se le d a r á l u ­
g a r , e c h a r e m o s á la h o y a n c a á todos los e s c o l á s t i c o s , m e ­
nos aquellos en que quedamos convenidos que nos es p r e c i s o
l e e r , y nos limpiaremos las lagañas p a r a ver sin e m b a r g o la
n u e v a l u z , que nos ha de e n v i a r C o n s t a n t i n o p ' a g a n a d a p o r
el T u r c o . ¡Poder de D i o s ! ¡qué m a n a d a de filósofos! A q u í ,
aquí es donde es m e n e s t e r d e s p e s t a ñ a r s e l e y e n d o , y v o l v e r ­
se todo u ñ a s p a r a recoger t a n t o o r o y p l a t a c o m o se h a l l a
en sus o b r a s . A h o r a sí que de u n hipo t e n g o q u e l e e r m e á
Telesio , C a m p a n e l a , C a r d a n o , Galileo , B r i x i a , G e n o v e ­
si, &c. & c ; á R a m o s , D e s c a r t e s , M a l l e b r a n c h e , A r n a l d , L e ­
r i d a n , Buffon, P l u c h e ' , D e P a r a , & c . & c . ; B a c o n , Loclc,
N e w t o n , C l a r k , Heill, C o s t e , & c . & c . á L t i b n i t z , T o i n a s i o ,
W o l f i o , H e i n e c c i o , & c . &c. y t a m b i é n ( j p o r qué n o ? ) á
T o s c a , á Feijoo, á R o d r í g u e z , á V i l l a l p a n d o , al C e n s o r con
las dos colas de sus c o r r e s p o n s a l y a p o l o g i s t a & c . & c ; y p o r
том. v. ++
346
fin, t e n g o d e n a d a r en t o d o ese m a r i n m e n s o de libros h a s -
ta que les e n c u e n t r e el fondo. V e r d a d es que son muchos;
p e r o e n leyéndolos uno t r a s de o t r o , bien se pueden leer. E a ,
s e ñ o r m a e s t r o , ya me t i e n e V . impuesto en lo p r i m e r o que
debo saber p a r a ser buen ecléctico. Ya t e n g o medidas á p a l -
mos t o d a s las s e c t a s , y t o d a s sus s e n t e n c i a s .
Maestro. H a g a V. d e caso que si n o le hubiera d a d o g a -
n a de m e n t a r eso de las m e d i d a s , se nos olvidaba u n a co.»a
sin la cual e n t e n d i e r a V . á los filósofos como yo al A l k o r a m .
Aristóteles. ¿ Y qué cosa e s , señor m a e s t r o ?
Maestro. Las matemáticas.
Aristóteles. Sí, sí las m a t e m á t i c a s ; y m u c h o mas p a r a los
filósofos d e a h o r a , p o r q u e a u n q u e los antiguos a p e n a s , y
ni a u n a p e n a s , se p u e d e n e n t e n d e r sin este auxilio, n a d a v a -
le el uso que ellos hicieron de ellas, si se c o m p a r a con el que
los m o d e r n o s h a n h e c h o , h a c e n , y h a r á n . Y d í g a m e V . , se-
ñ o r m a e s t r o , ¿ será m e n e s t e r i m p o n e r m e m u y á fondo en es-
t a s ciencias i n t e r m i n a b l e s p a r a la buena inteligencia de estos
grandes hombres?
Maestro. L o que y o sabré decirle á V . es, que los filósofos
m a s célebres de estos últimos tiempos han sido los mas c é l e -
bres m a t e m á t i c o s ; que N e w t o n ha a p u r a d o ( p a r a decirlo así)
lo m a s recóndito y excelente de la geometría p a r a e s t a b l e c e r
su s i s t e m a ; y que y a se h a c e de e l l a , y de los otro» r a m o s
de esta facultad t a n t o uso, que el libro d o n d e n o h a y a l a r g a s
calculaciones siquiera t r e s veces en c a d a l l a n a , y luego al
fin no traiga p o r lo menos un e q u i v a l e n t e á la tercera p a r t e
de su t o m o e n figuras y mas figuras, no debe t e n e r o t r o uso
sino el que de él h a g a n los boticarios en d e s p a c h a r u n g ü e n -
to. D e d o n d e se infiere, que c u a n t o m a s m a t e m á t i c o sea V.,
mejor ha de e n t e n d e r á n u e s t r o s filósofos, y mejor filósofo
h a de salir.
Aristóteles. Ya los dedos se me están a n t o j a n d o h u é s p e -
d e s ; n a d a deseo t a n t o como v e r m e e n e s o , y quisiera que
V . me instruyese en lo d e m á s que m e queda que h a c e r , p a -
ra f o r m a r m e ecléctico perfecto.
Maestro. V o y á explicarlo. C o n lo que h e m o s dicho y
o t r a s m e n u d e n c i a s que se nos h a n q u e d a d o , tiene V . a v e -
r i g u a d o s y a v e r i g u a d a s todos los sistemas y sentencias de los
filósofos, omnia omniura cogítala, et inventa. Ya n o nos q u e -
347
d a mas que h a c e r que escoger io m e j o r , y ve V. a h í el e c l e c -
ticismo. P e r o y a se ve; c o m o p a r a saber e n t r e m u c h o s quien
es el m e j o r , es m e n e s t e r e n t a b l a r cotejo e n t r e e l l o s , ó l l a -
m a r l o s á juicio c o m p a r a t i v o , p o r eso d i g o y o á r e n g l ó n s e -
guido ( pág. 14. ) flacha deinde aliorum cum aliis conferimt,
que los eclécticos, que d e s e m p e ñ a n este n o m b r e a n t e s de d e -
c l a r a r s e p o r la sentencia de a l g u n o , y a sea a n t i g u o , y a m o -
d e r n o , la c o t e j a n c o n la de los otros p a r a ver quien es el
que lleva la r a z ó n .
Aristóteles. E s t o está m u y bien dispuesto a s í , p o r q u e qui
inaudita parte altera aliquid statuit, etsi cequum statuat, haud
tamen ipse ¿equus fuit. ¿ P e r o sabe V . , s e ñ o r m a e s t r o , qué es
lo que se me figura ? Q u e nos mete V . e n o t r a dificultad m u -
c h o m a y o r que la pasada. P o r q u e s u p o n g a m o s que yo me he
p r e v e n i d o p a r a ser ecléctico del m o d o que V . m a n d a ; esto
es , después de h a b e r e x a m i n a d o y e n t e n d i d o las r a z o n e s de
todos ios filósofos sobre todas las m a t e r i a s ; este cotejo q u e
V . me m a n d a hacer a h o r a , p i d e un poquillo m a s , y es q u e
sea yo como el o t r o R e y que sabia de coro los n o m b r e s de
doscientos mil soldados que t e n i a , y los iba diciendo al d e -
r e c h o y a l revés s i e m p r e que se le a n t o j a b a . Ya h e m o s v i s -
to que los filósofos son m u c h í s i m o s , y c a d a u n o e n s e ñ a t o -
dos los d o g m a s que se le a n t o j a n . V e n g o p u e s á decidir de
u n d o g m a sobre que h a y diferencia e n t r e c i n c u e n t a d e ellos:
v. g r . ¿ C ó m o diablos he de t e n e r y o p r e s e n t e s los d i c t á m e -
n e s , los f u n d a m e n t o s , las r a z o n e s , que á c a d a u n o se le v i -
nieron ?
Maestro. ¿ E n eso se para V. ? Pues vea un p u ñ a d o d e
m o d o s : p r i m e r o , volverlos á l e e r ; s e g u n d o , si n o se q u i e -
re e s t o , irlos e x t r a c t a n d o según se h a y a n ido e x a m i n a n d o :
tercero-,
Aristóteles. B a s t a , señor m a e s t r o , b a s t a . M e a c o m o d a
mucho eso ultimo que V. dijo. Yo f o r m a r é un análisis de t o -
dos los filósofos y filosofías , puesto p o r el o r d e n a l f a b é -
tico con dos índices , u n o d e autores y o t r o de m a t e r i a s , y
así podré e n c o n t r a r lo que se me ofrezca e n seis r e s m a s
d e p a p e l , ó quizás m e n o s , que s e r á n las que o c u p e el e x -
t r a c t o . Supongo pues , que lo t e n g o h e c h o , que con él á las
m a n o s puedo c o m b i n a r , c o m o con efecto c o m b i n a r é e n t r e
sí las sentencias todas de todos los filósofos sobre c a d a u n a
348
de las m a t e r i a s que se c o n t r o v i e r t e n en la filosofía. ¿ Q u é
m e queda que hacer ?
Maestro. E s c o g e r lo m e j o r , y p l a n t a r l o V. e n su c a r t a -
p a c i o , y hete a h í el e c l e c t i c i s m o , como yo lo he p i n t a d o , y
c o m o le p i n t a n los b u e n o s eclécticos.
Aristóteles. D e m o d o que después de h a b e r h e c h o c u a n t o
h e m o s d i c h o , ¿ h e d e d a r y o la sentencia según mi caletre?
P e r o d í g a m e V . , y o m e a c u e r d o haber leido e n m u c h o s libros
de filosofía, a l g u n a s p r o p o a c i o n e s , cuyas pruebas e m p i e z a n con
este v e r b o : Demonstratur. A q u í no t e n d r é p a r a qué p a r a r m e .
Maestro. Si V » , señor A r i s t ó t e l e s , hubiera leido con t o -
d a d e v o c i ó n mi o r a c i ó n l a t i n a , no dijera ese d i s p a r a t e . L a
mi.,ma objeción me p o n g o yo ( p á g . 1 2 . ) c o n mi a c o s t u m b r a -
d a e r u d i c i ó n , y r e s p o n d o q u e . . . . p e r o mejor será e n s a r t a r
a q u í mis mismas p a l a b r a s . Car vos, aut vestrúm síngalos se-
quendos esse dicemusl An deinonstrationibus vestris propositio-
ne ficta, aut falso fundamento sapissimé nitentíbus? Minime. E s -
t a les encajo n a d a menos que á Aristóteles, á P l a t ó n , á G a -
seado y á otros pocos de a r g u m e n t a n t e s que i n t r o d u z c o en
mi a r e n g a . Y á la v e r d a d , si p o r q u e los filósofos d i g a n que
d e m u e s t r a n , los hubiéramos de c r e e r , aviados e s t á b a m o s , p o r -
que t o a o s ellos p i c a n de demostrantes. De demostrantes p i -
c a b a n los escolásticos, y g r a c i a s á Dios y a los t e n e m o s e c h a -
dos á rodar. C o n q u e , señor m i ó , lo que V . tiene que h a c e r
es no fiarse de n a d i e , sino de sí mismo, y solo t e n e r por c i e r -
to aquello q u e , c o m o yo d i g o , ex rationum pondere p a r e z c a
ó m a s v e r d a d e r o , ó m a s vero-.imil.
Aristóteles. Y d í g a m e V., demos ca-.o que se t r a t a una cues-
tión física, c u y a decisión d e p e n d e de la observación y de los
e x p e r i m e n t o s . N e w t o n p o r e g e m p l o d i c e : que él instituyó la
e x p e r i e n c i a , y halló....
Maestre Poco á p o c o , que á r e n g l ó n seguido le p o n g o
y o á esa r é p l i c a su t a p o n a z o : óigalo V. (Ibidem). Utrum ob-
servatione, et experientia, qua rerum ciremntantium mínima de-
ficiente, fallada et falsitatí obnoxia sunt. Ne ob eam rem quidem.
M i r e V . si sé yo p r e v e n i r bien las cosas. E n n i n g u n a s e m i e n -
te m a s que en los e x p e r i m e n t o s . O sea p o r q u e los autores de
ellos se e n g a ñ a n , ó sea p o r q u e nos quieren e n g a ñ a r , son muy
pocos los que se refieren, que al ir á e n t a b l a r l o s , n o se hallen
suceder la cosa de modo m.iy diverso. C o n q u e , señor mió,
3+9
el remedio es que nos d e s e n g a ñ e m o s por n u e s t r o p r o p i o ojo.
Aristóteles. C o n que t e n d r é y o que c o m p r a r ( ¡ c o s a d e
j u e g o e s ! ) t o d a s las m á q u i n a s que sirven p a r a e x p e r i m e n t a r ,
Y o b s e r v a r : t e n d r é que a p r e n d e r á c o c i n e r o de orines, de v i -
n o , de g a l á p a g o s , y de todas las cosas que disuelve la A l q u i -
m i a : t e n d r é que p r e v e n i r u n a infinidad de estas quisicosas que
se cuecen. Seré a n a t ó m i c o , y n o me q u e d a r á p e r r o ni g a t o
d o n d e n o v a y a á buscar las tubas f a l o p i a n a s : t e n d r é que p a -
s a r m e en c l a r o las n o c h e s h a s t a e n c o n t r a r c o n u n buen t e -
lescopio el m e c h i n a l de la L u n a : t e n d r é q u e n a v e g a r á esos
países por d o n d e no h a n a n d a d o mas que los f r a n c e s e s , á v e r
si es c i e r t o (que no lo será) lo que nos c u e n t a n e n sus viages:
t e n d r é que v o l v e r m e loco.
Alustro. N o p o r D i o s : todo está b i e n , m e n o s eso.
Aristóteles. Pues, s e ñ o r ecléctico, vamos á ajusfar la c u e n -
t a de todo ¡o que V. me ha dicho. P a r a ser ecléctico, se r e -
quiere leer todos los filósofos de consideración que h a h a b i -
do. D í g a m e V . ¿los h a y en Sevilla? N o señor, p o r q u e A v e r -
roes apenas h a e n c o n t r a d o veinte ó t r e i n t a . Si n o los h a y e n
S e v i l l a , luego V V . n o los h a n leído. L u e g o son VV". ( p e r -
d ó n e n m e la l l a n e z a ) unos solemnísimos e m b u s t e r o s , c u a n d o
se a t r i b u y e n el n o m b r e de tales, á n o ser q u e sean eclécticos
de anillo, ó eclécticos in partibtts.
M a s n o me p a r o con VV". Yo me p r e s u m o que en la E s -
p a ñ a toda n o hay u n a b i b l i o t e c a , d o n d e se hallen todos los
filósofos que h a n tenido n o m b r e . P e r o demos que los h a y a e n
todas p a r t e s : demos que c a d a ecléctico tiene t a n t o caudal c o -
m o Midas (que tuvo de o r o hasta las orejas) p a r a c o m p r a r t o -
dos los i n s t r u m e n t o s y m á q u i n a s que se requieren p a r a las ex-
p e r i e n c i a s : que tiene sitio, proporciones y lo demás que es
m e n e s t e r p a r a h a c e r l a s : demos estos y o t r o s d i s p a r a t e s que
por a h o r a no q u i e r o t o c a r ; y d í g a m e V . , h o m b r e de quien
V. fuere , ¿ cuánto tiempo se necesita p a r a saber las lenguas
que se llaman doctas U n a vida. Yo me a c u e r d o h a b e r ieido
2

de algunos que e s t u d i a r o n el griego y el latin t o d a su v i d a ,


y con todo eso de ser hombres de t a l e n t o b a s t a n t e , se las lle-
v a r o n á la sepultura á medio saber. P e r o n o p o n g a m o s m a s
que una instrucción regular en el g r i e g o , l a t i n , f r a n c é s , e s -
p a ñ o l , inglés, a l e m á n , i t a l i a n o : ¿se a d q u i e r e e s t o e n dos dias?
Pónga>e V. luego á leer todos los filósofos de nombre. Yo arriba
350
n o a p u n t é mas que unos p o c o s ; p e r o esos pocos n o se p u e d e n
leer e n cincuenta a ñ o s ; otros c i e n t o y cincuenta son n e c e s a -
rios p a r a los d e m á s , con que es m u y de creer que si Matu-
salén volviese a h o r a al m u n d o , a p e n a s tendría tiempo p a r a
leerlos. Pues v a y a p a r a e n t e n d e r l o s . O t r a que t a l , dóblese el
t i e m p o , y hago m u c h o favor. E n t r e m o s pues á cotejarlos. ¿ Es
o b r a esta que se puede h a c e r e n menos de quinientos años? ¿Las
fuerzas de u n h o m b r e b a s t a n p a r a este i m p r o b í s i m o trabajo?
Pues v a y a n luego las matemáticas: en ios ramos de cada cual
de ellas h a n c o n s u m i d o los hombres su vida t o d a , y se h a n
m u e r t o i g n o r a n d o m u c h o . Pues vaya la critica. V a y a n los in-
finito, e x p e r i m e n t o s y observaciones que h a y que hacer. Soy
de d i c t a m e n , señor m a e s t r o , que sí todos los que hoy viven
e n S e v i l l a , sin excluir las m o n j a s , se aplicasen c a d a uno á
los infinitos ramos que he a p u n t a d o , y p u e d o c o n v e n c e r ser
necesarios p a r a h a c e r s e ecléctico, como los eclécticos se p i n -
t a n , se m o r i r í a n todos a n t e s que se evacuasen las cosas que
h a y que e v a c u a r p a r a f o r m a r u n a filosofía , cual es la que
V V . p r o m e t e n . Y V V . q u i e r e n que esto sea posible, y n o a h í
c o m o q u i e r a p o s i b l e , sino h a c e d e r o p o r u n cualquiera. Supo-
n e n que lo h a n h e c h o , y quieren que todos los hombres lo
h a g a n . V a y a n V V . á m e n t i r á T e t u a n , y n o se v e n g a n á m í
que las vendo.
Señores e c l é c t i c o s , formalicémonos un p o c o , que y a h e -
mos r e t o z a d o b a s t a n t e . C u a n t a d o c t r i n a he puesto en boca del
m a e s t r o de mi D i á l o g o , y c u a n t a s réplicas le he hecho en
n o m b r e m i ó , n o h a n sido mas que las mismas ideas que los
eclécticos nos d a n de su filosofía, y las mismas r a z o n e s p o r
las cuales q u i e r e n ellos que se t e n g a n e n sumo desprecio los
escolásticos. V V . que han leído al V i l l a l p a n d o , al Genovesi
y á varios o t r o s , no p o d r á n m e n o s que h a b e r l o conocido; y
m u c h o m a s siendo las especies que he vertido las mismas que
V V . v i e r t e n c o n t r a mí y ios míos á presencia de sus discípu-
los y discípulas. Podia y o pues s u p o n e r y a u n p r o b a r , que
e r a necesario p a r a ser buen ecléctico todo lo que he dicho y
m u c h í s i m o m a s , p a r a que á p r i m e r a vista se conociese que
V V . h a b l a n d e m e m o r i a , y p r e t e n d e n establecer u n a cosa im-
posible. P e r o p a r a mí es m a t e r i a l que lo conozca la g e n t e á
la p r i m e r a v i s t a , ó que t e n g a que e s p e r a r á la s e g u n d a . P o r
o t r a p a r t e mi a r g u m e n t o es t a l , que p o r m u c h a cuerda que
35 ¿
y o les dé á V V . , siempre los h e de dejar a m a r r a d o s .
Bajo este pie n o quiero que sea preciso , p a r a ser b u e n
ecléctico, el conocimiento de las lenguas. D e j e m o s á sus p a -
t r i a r c a s d e VV". a p r e c i a r e n m a s á E r a s m o ( p o r n o p o n e r
o t r a c o m p a r a c i ó n mas odiosa) que á s a n A g u s t í n , p o r q u e
e.,te s e g u n d o no supo el griego sino m e d i a n a m e n t e , c o m o él
m i s m o dice; y el o t r o hizo de él m a s p a r t i c u l a r e s t u d i o : d e -
mos pues que p a r a ser filosofó, baste, el l a t í n y e l f r a n c é s ,
y s u p l a n las t r a d u c c i o n e s la falta d e las l e n g u a s , en que o r i -
g i n a l m e n t e escribieron los filósofos. T a m p o c o quiero que sea
indispensable para s e r buen ecléctico la h e r m o s u r a y e l e g a n -
cia del estilo. Bien ven V V . c u a n t o favor les h a g o e n ello,
pues n o p i e r d e n ocasión d e echar e n Cara á l o s escolásticos
su b a r b a r i e , y c u a n d o n o tienen o t r a falta que ponerlos, r e -
petírsela usque ad fastidium. Sin e m b a r g o n o les pido á V V .
latín C i c e r o n i a n o , y m e c o n t e n t o con que hablen la g e r g a
deí siglo XIII. T a m b i é n les dispenso el e x a m e n d e los filó-
sofos y filosofías d e las p r i m e r a s g e n t e s , a u n q u e en esto soy
i n d u l g e n t í s i m o , c u a n d o todo el caudal del Genovesi y de m u -
chos o t r o s que se le p a r e c e n , consiste e n a v e r i g u a r los e n i g -
mas de las filosofías b á r b a r a s : y debe ser así, si q u i e r e n V V .
ir consiguientes á sus principios. T a m b i é n ¡es p e r d o n o ei que
e x a m i n e n aquellos de entre los filósofos que n o h a n t e n i d o
m u c u o c r é d i t o , sin e m b a r g o de que V V . p o r la misma c a u -
sa no de'o:n a b a n d o n a r l o s . T a m p o c o insisto e n que v e a n por
su p r o p i o ojo, si aquellos que g e n e r a l m e n t e h a n sido i m p u g -
n a d o s , dieron ó n o causa p a r a ello. P a s e p o r cosa j u z g a d a
á pesar de la c o s t u m b r e filosófica del siglo, y de los principios
r

de V V . que se a t r e v e n (yo no sé por qué) á revocar las s e n -


tencias d a d a s por los m a y o r e s ; c o n d e n a n d o lo que ellos a b -
solvieron , y absolviendo ¡o que ellos c o n d e n a r o n . N o q u i e -
ro tampoco que se molesten en leer d e los P a d r e s m a s oue
aquellas obras que d i r e c t a m e n t e son filosóficas, y dispenso
toda la filosofía que p u e d a n traer en sus o t r o s excelentes e s -
critos. Ú l t i m a m e n t e los relevo de viajar á la C h i n a y A m é r i -
cas, p a r a ver s i n o s e n g a ñ a n t a n t o s e m b u s t e r o s , c o m o h a n ido
p o r allá. Los relevo del t r a b a j o que d e b e r í a n V V . t o m a r s e
en hacer por sí mismos los e x p e r i m e n t o s y o b s e r v a c i o n e s , de
cuya v e r d a d , si no nos i n f o r m a n los ojos, n o h a y raciocinio
que v a l g a , y quiero q u e e n esta p a r t e n o p o n g a n mas d i l i -
352
gencía p a r a n o e n g a ñ a r s e , que la que h a n puesto los escolás-
ticos que h a n tenido s i e m p r e u n t r a g a d e r o r e g u l a r . ¿Puedo
y o e s t a r mas e q u i t a t i v o ? N o les pido m a s que lo que n e c e -
s a r i a m e n t e constituye al eclecticismo, que es e x a m i n a r las s e n -
tencias d e los filósofos, y escoger de e n t r e ellas la mejor e n
c a d a m a t e r i a . E s t o se dice e n dos p a l a b r a s ; p e r o , señores
m i o s , esto n o p u e d e hacerse en dos siglos. L e e r a todos los
filósofos que h a n tenido n o m b r e ó lo t i e n e n : instruirse en sus
s i s t e m a s : p e n e t r a r sus r a z o n e s : cotejarlos con los que p i e n -
s a n de o t r o m o d o ; y d a r e n vista de autos sentencia e c l é c t i -
ca ( c o m o si d i g i r a m o s e n g r a d o de a p e l a c i ó n ) , no es n e g o -
cio q u e a l c a n z a n las fuerzas de un h o m b r e .
Yo n o p i c o d e c a l c u l a d o r ; y si vale la v e r d a d , es m u y
p o c o lo que c a l c u l o . P e r o quisiera a h o r a que uno de esos que
tienen ajustadas p o r a d a r m e s , y p o r m e n o s si es m e n e s t e r ,
las a g u a s que d i a r i a m e n t e p a s a n p o r el Sena y el P ó , hicie-
se el cálculo de c u á n t o t i e m p o b a s t a r i a p a r a que u n h o m b r e
pudiese salir ecléctico. H á g a n m e V V . favor de buscarlo , y
d í g a n l e que lo a j u s t e , m i e n t r a s y o á mi estilo p a s t r a n o h a g o
u n quid pro quo de la c u e n t a . H u g o de Santo C a r o p e n s ó e n
el siglo X H I sacar las c o n c o r d a n c i a s de la Biblia. E m p l e ó en
este t r a b a j o trescientos f r a i l e s , según dicen ; y con todo eso
salieron con t a n t o s defectos, que fue m e n e s t e r que e n lo su-
cesivo t r a b a j a s e n otras siete ú ocho veces de nuevo o t r a s por-
ciones de frailes. Y esto se hizo n a d a m a s que p a r a f o r m a r
el índice de u n l i b r o , que no es de muchísimo v o l u m e n . Mul-
t i p l i q u e n a h o r a VV". trescientos años siquiera por o c h o , que
sería lo menos que se debió g a s t a r en concluir la o b r a , y luego
a ñ a d a n lo que c o r r e s p o n d e por los que después a u m e n t a -
r o n , y c o r r i g i e r o n dichas c o n c o r d a n c i a s , y s a c a r á n sin duda
que ellas d e b i e r o n tener mas de mil años d e trabajo.
I m a g i n e m o s a h o r a que h a y que h a c e r un índice g e n e r a l
d e todas las sentencias de los filósofos sobre las i n n u m e r a -
bles materias que se t o c a n en los varios ramos de la filoso-
f í a , y c o m o en ella las u n a s cosas t i e n e n conexión n e c e s a r i a
c o n o t r a s , c o m o es e v i d e n t e , y expliqué en p a r t e e n la C a r -
t a p i s a d a ; i m a g i n e m o s t a m b i é n otro índice que sea c o m o se-
g u n d a p a r t e del p r i m e r o , d o n d e se c o n t e n g a n las relaciones
q u e c a d a una de las ideas que se establecen en c a d a sistema,
tiene con las otras del m i s m o s i s t e m a , y con la de otros sis-
t e m a s que se le p a r e c e n ó le c o n t r a d i c e n . E n la v o z , v. g t \ ,
Idea y su s i g n i f i c a d o , habida que e x p l i c a r la voz e n los v a -
rios modos c o n que algunos filósofos la t o m a n : decir después
ios i n n u m e r a b l e s modos c o n que la definen, el ser que la d a n ,
y el o r i g e n que la b u s c a n : h a s t a aquí sería la p r i m e r a p a r t e
del índice. E n la s e g u n d a se debería h a c e r c a r g o el que ¡o
c o m p u s i e s e , n o solo d e los muchísimos m o d o s c o n que ella
se divide por los diversos filósofos que la e x p l i c a n , sino t a m -
bién la conexión que tiene , p o r e g e m p l o , e n el sistema d e
P l a t ó n con el c u e r p o d e t o d a su d o c t r i n a : c o m o si d i g é s e m o s ,
de qué p a r t e d e su sistema es ó p u e d e ser c o n s e c u e n c i a , y
en el c u a l se t o m a c o m o p r i n c i p i o .
E x p l i c a d a s así estas y o t r a s mil z a r a n d a j a s , t e n d r í a d e s -
pués que c o m b i n a r la doctrina de P l a t ó n con la de los d e m á s
filósofos que h a n h a b l a d o de i d e a s , y n o t a r las c o n v e n i e n c i a s
ó repugnancias que tuviesen las del p r i m e r o c o n las d e los
otros , y así s u c e s i v a m e n t e d e s e n t r a ñ a r todos los s i s t e m a s .
E s t a es o b r a de m a s dificultad que las c o n c o r d a n c i a s ; y sin
e m b a r g o es imposible que u n o q u e no la t e n g a h e c h a , y di-
g e r i d a allá e n el l i b r o de su e n t e n d i m i e n t o , p u e d a j u z g a r d e
las materias filosóficas c o m o ecléctico. E s así que p a r a las
c o n c o r d a n c i a s se g a s t a r o n mil a ñ o s , sobre p o c o m a s ó m e -
nos : luego p a r a que el ecléctico esté en disposición de serlo,
es m e n e s t e r que h a y a e s t u d i a d o mil a ñ o s e n f o r m a r e n su
mente unas concordancias filosóficas.
D e b e n V V . s a b e r , señores e c l é c t i c o s , que nadie e n este
m u n d o h a d a d o en el d i s p a r a t e que V V . ; y que no los escusa
l a i g n o r a n c i a que t i e n e n , y n o debían t e n e r . L a obra de los
B o l l a n d o * es i n f i n i t a m e n t e menos q u e el eclecticismo : p a r a
ella n o se requiere t a n l a r g o y serio e x a m e n c o m o aquel p i -
de , ni requiere mas i n s t r u c c i ó n que u n a b u e n a c r í t i c a , ni
necesita de la m i t a d de los libros , ni tiene m a s que h a c e r
que s e ñ a l a r las r a z o n e s de p o r qué el a u t o r , ó M . S. q u e si-
g u e , merece c r é d i t o , que c i e r t a m e n t e n o son m u c h í s i m a s ,
sin quedar r e s p o n s a b l e á lo que el a u t o r r e f i e r a ú omita. Se
reduce á e s t o - , " ' p a r a que V V . m e e n t i e n d a n . D i a t a n t o s d e
a g o s t o se señala t a l S a n t o e n el M a r t i r o l o g i o . Sus h e c h o s e s -
t á n e-crítos p o r f u l a n o , p o r z u t a n o , y por m e n g a n o . E n t r e
ellos debe preferirse fulano p o r q u e fue a u t o r c o n t e m p o r á -
neo , & c . , & c . , y t i e n e su b a z a bien s e n t a d a . Z u t a n o , a u n -
T O M . v. 45
354
que n o fue d e aquel t i e m p o , m e r e c e ó n o m e r e c e c r é d i t o por
esta ó la o t r a c a u s a ; y puesto esto , n o h a y mas que h a c e r
que c o p i a r lo que todos e s c r i b e n , c o r r i g i e n d o el vicio d e los
e g e m p l a r e s si lo t i e n e n , p o r o t r o s m a s c o r r e c t o s . Ya ven VV".
c u a n t a diferencia h a y de esto al e c l e c t i c i s m o , que sobre ello
a ñ a d e el e x a m e n rigoroso d e c a d a cosa e n p a r t i c u l a r , y la
c o m b i n a c i ó n no c o n o t r o s dos ó tres autores , sino con q u i -
n i e n t o s ó seiscientos. Sin e m b a r g o , saben que en los B o l l a n -
dos t r a b a j a r o n siete ú o c h o J e s u í t a s de p r i n c i p a l que se fue-
r o n s u c e d i e n d o , sin los m u c h o s a m a n u e n s e s que les s e r v í a n
p a r a leer, para buscar, para escribir, para e x t r a c t a r , y
o t r a s cosas. I n f i e r a n V V . a h o r a , c o m o les dé g a n a , el m o -
d o c o n que un h o m b r e solo se ha de m a n e j a r p i r a ser ecléc-
tico. El g r a n D i c c i o n a r i o de M o r e r i h a tenido sobre sí una
infinidad de m a n o s que s u c e s i v a m e n t e lo h a n ido a d e l a n t a n -
d o ; y sin e m b a r g o y o le t e n g o p o r t a n l i n d o , que n o me
i m p o r t a r í a que se p e r d i e s e . Y quieren V V . que el eclecticis-
m o , que es o b r a m a y o r , salga (que es u n a dificultad) y s a l -
g a bueno (que es o t r a ) sin p a s a r m a s que p o r u n a m a n o . Ú l -
t i m a m e n t e p a r a n o e n t r e t e n e r á V V . con o t r o s e g e m p l o s ,
u n a edición a l g o mas c o r r e c t a de los Santos P a d r e s n e c e s i -
t ó p o r muchos a ñ o s de t o d a la a p l i c a c i ó n de los monges de
s a n ¡Mauro; y c i e r t a m e n t e los P a d r e s ni son t a n t o s c o m o los
filósofos, ni o f r e c e n , á los que no t r a t a n mas que de d a r
c o r r e c t a s sus o b r a s , m u c h o e n q u e d e t e n e r s e .
E s t o s e g e m p l o s , señores m i o s , c o n v e n c e n que V V . n o
s a b e n lo que d i c e n , c u a n d o p r o m e t e n ser unos filósofos q u e
c o n c o n o c i m i e n t o de c a u s a , y c i t a c i ó n de t e s t i g o s , escogen
lo mejor de los filósofos. E s t a o b r a es i m p o s i b l e , n o digo y o
á u n h o m b r e s o l o , sino á m u c h o s j u n t o s ; p o r q u e n o h a y vi-
d a ni fuerzas p a r a t a n t o , y solo p o d r í a verificarse algo de
e l l a á esfuerzos de muchos a ñ o s , de g r a n d e s t a l e n t o s , de m u -
c h o surtido de libros é i n s t r u m e n t o s , y de un t r a b a j o l a r g u í -
s i m o , que después n o nos t r a j e r a la m a s leve u t i l i d a d , como
d e m o s t r a r é e n el c o r r e o que viene ( * ) . P e r o q u e r e r q u e ella

(*) Tan pronto como los Editores de las Cartas del R a n c i o lle-
garon á entender que las Aristotélicas debían ser mas de diez y nue-
ve , según el Autor lo ofrece en este lugar, practicaron las mas efi-
355
sea fácil á c a d a filósofo, y a d e m a s de esto q u e r e r que todos
los filósofos la h a g a n ; insistir también en que este es el único
modo de filosofar que debe establecerse y seguirse.... S e ñ o r e s
m i o s , p e r d o n e n V V . que se lo d i g a : hoc est insanire.
¿ P u e s c ó m o somos eclécticos? m e d i r á n V V . M a s y o y a
les h e respondido. N o h a c i e n d o n a d a de c u a n t o d i c e n que d e -
be hacerse p a r a s e r l o , siendo p l a g i a r i o s , p e d a n t e s , y h a b l a n -
d o sin c o n o c i m i e n t o : c o n t r a d i c i é n d o s e á c a d a p a s o , n o s a -
biendo lo que n i e g a n , y lo que a f i r m a n , y a c a b a n d o de p o -
n e r á la filosofía en un caos de o b s c u r i d a d . D e este m o d o son
V V . eclécticos , y eso lo estoy y o d i c i e n d o e n casi t o d a s
mis C a r t a s .
A la v e r d a d , a m i g o d o n M a n u e l , ¿á quién n o se le r e -
v o l v e r á todo el e s t ó m a g o o y e n d o d e c i r , que e n Sevilla h a y
eclécticos ? i D ó n d e están , p r e g u n t a r á , y q u i é n e s son ? H é -
telos a q u í , dirá cualquiera. U n o s h o m b r e s que estudiaron tres
años y no e n t e n d i e r o n al F r o i l a n , al M a s t r i o ó al L o s a d a ;
que de r e p e n t e se c o n v i r t i e r o n e n filósofos m o d e r n o s , p o r -
que de r e p e n t e e n t r ó la m o d a ; que a u n de la filosofía m o -
d e r n a saben p o c o m a s q u e aquellos en c u y o s t i e m p o s n o h a -
bía p a r e c i d o ; que sucesivamente h a n sido discípulos de P u r -
c h o t , de B r i x i a , de V i l l a l p a n d o y J a c q u i e r ; que ni a u n p o r
el forro h a n visto á los m a s célebres d e los m o d e r n o s ; que
n o t i e n e n m a s libros que u n o s pocos que p u e d e n l l e v a r s e
debajo del b r a z o á d o n d e se les a n t o j e ; que a u n estos son los
m a s b a r a t o s (hoc est, los peores ) que se h a n escrito sobre la

caces diligencias para inquirir su paradero , y poder agregarlas á


las presentes, escribiendo al efecto á Córdoba y Sevilla á personas
coetáneas del Autor,. que se juzgaba tendrían la Colección comple-
ta. Pero tienen la gran pena de anunciar que iodo ha sido en vano,
pues que no se encuentran mas que las dichas diez y nueve : presu-
miendo con bastante fundamento, ó que el P. Mtro. Alvaiado no
continuó el plan que presenta en la Carta XV, p. 2 6 2 , ó que pere-
cieron con otros muchos escritos en la guerra de la independencia,
cuando salió fugitivo de Sevilla huyendo de los franceses, y se refu-
gió en Tavira dé Portugal. No obstante, si por fortuna se lograse ha-
berlas á las manos en algún tiempo, se procurará darías á la pren-
sa para que el público tenga la satisfacción de hacerse con unas pie-
zas de tanto mérito, y de la vasta erudición que se trasluce por el
referido plan.
3 56
f a c u l t a d ; q u e saben t a n t o de l e n g u a s como los a v i o n e s ; que
e n las m a t e m á t i c a s están t a n en a y u n a s , que todavia los p u e -
d e n c o m u l g a r c o n un c í r c u l o ; que en la crítica saben t a n -
t o c o m o un a p e r a d o r , ó poco m a s ; q u e el latín se les resis-
t e ; q u e el c a s t e l l a n o lo h a b l a n con t r a b a j o ; que pero
dejémoslos. Estos son los q u e omnia omnium cogitata, et in-
venta inspicientes, et maturo examine contemplantes, quid cui-
que placeat , aut displiceat, que cujusque senlenlia, aut opimo
út, curant cognoscere, atque intelligere: placita deinde alionan
cum aliis conferunt , et ex iis, quce sibi gratiora , et rationi, et
veritati propriora sunt, seligunt: atque hac ratione ex omnium
doctrinarum flore , mel dulcissimum apum more confidentes,
ctsteris multo doctiores fiunt. Orat. p á g . 1 4 . ¡ V a l i e n t e embuste
s e r í a ver e s o ! Soy de V . , a m i g o mió, h a s t a otro c o r i e o ( * ) • —
Aristóteles.
Se d e s p a c h ó este e n qué sé y o qué día d e n o v i e m b r e .

P. D. V., a m i g o mió, d a lugar á que el P i m p o r r e r o j u e -


gue c o n m i g o , sin que yo lo p u e d a r e m e d i a r . A c a b é de e s c r i -
bir esta y fui á buscarlo p a r a d e s a h o g a r m e u n t a n t o c o n él.
x L o e n c o n t r é l e y e n d o c o n m u c h a a t e n c i ó n la c a r t a del Elisio.
P u e s a m i g o , le dige, ¿ q u é es eso que lee V . a h o r a ? L e o , r e s -
p o n d i ó é l , los elogios que esta a l m a b e a t a da. en su c a r t a á
s a n t o T o m a s . Yo me a l e g r o , le dige: c o n eso v e r á V . lo em-
g a n a d o que e s t a b a e n c i e r t o s i n f o r m e s q u e m e dio. A h í p u e -
d e ver bien que el Elisio h a b l a i m p a r c i a l ; reconoce el m é -
r i t o d o n d e lo h a y ; y le h a c e j u s t i c i a , prescindiendo de t o -
d o ; y n o c o m o V . m e h a dicho P o c o á p o c o , replicó él:
¿ Q u i e r e V. , señor A r i s t ó t e l e s , q u e y o le r e s p o n d a á ese a r -
g u m e n t o ? Yo n o le e n c u e n t r o r e s p u e s t a , le d i g e ; mas sin
e m b a r g o dé V . la que t e n g a . Pues antes m e h a de d a r V . l i -
c e n c i a , r e s p o n d i ó é l , p a r a que le c a n t e u n a t i r a n a . H o m -
b r e , le d i g e , ¿ e s V. el d e m o n i o ? ¿ N o s q u i e r e p e r d e r ? P u e s
es bueno que sin e m b a r g o de que t o d a s mis C a r t a s v a n e n -
l u t a d a s , h a y m u c h o s que n o c r e e n que son cosa d e m u e r t o s ;
¿ qué será si ven a h o r a que v a n a c o m p a ñ a d a s de g u i t a r r a ?
P u e s señor m i ó , r e s p o n d i ó él , se q u e d a r á V . sin respuesta,

(*) Véase la nota de la pág. 354.


;>) /
c o m o y o sin abuela. P o r m a s q u e le insté n o h u b o f o r m a d e
c o n v e n c e r s e ; h a s t a que el deseo de saber qué e r a a q u e l l o que
quería d e c i r , m e obligó á que p o r esta sola v e z , sin e g e m -
p l a r , le diese licencia p a r a que c a n t a s e . Púsose e n p i e , sacó
todo el b r a z o d e r e c h o ; e m p e z ó con él á e c h a r c o m p a s e s , q u e
t a m b i é n a c o m p a ñ a b a c o n bajar y subir la c a b e z a ; y después
q u e m e molió c o m p a s e a n d o , c a n t ó la siguiente copla :

j P o b r e c i t o libro mió
E n las m a n o s del l i b r e r o ,
Q u e c u a n d o te está a l a b a n d o
E n t o n c e s te está v e n d i e n d o ! .

F u e t a l la i r a que me dio, que n o le hice pedazos los


c a s c o s , p o r q u e n o supe si después le h a r í a n falta. N o quise
oir mas r e s p u e s t a , y le volví las e s p a l d a s e n o j a d o t a n t o c o n
él como c o n V . , que le h a d a d o causa c o n sus C a r t a s p a r a
que se burle del Elisio. L a f o r t u n a e s , q u e y o no. puedo e s t a r
enojado m u c h o t i e m p o , p u e s sino pero mas vale callar.
358
FE DE ERRATAS.

Pdg. Linea. Dice. Léase.

7- 7- I Isaac , N e u t o n . Isaac Newton


62. 3. Philosophici Philosophie*
70. 3. hubieron hubieran
77- 35. Ramon Ramos
80. 40, N a v a r r o , Azp. Navarro Azp.
8r. 35. de D.
91. 2. parum purum
93. i5. descubir descubrir
96. 3i. M a r g a r i t a A n t o n i a n a , de
G o m e z , de Pereira sin comas.
io3. 19. antoridad austeridad
120,27 : y 222, 19. Leuvenck Leuvvenhoech
141. 2
4- Aylarchicon Hylarchicon
172. 22. veritatem veri tarnen
ibid. 3o. christianorum christianum
sin cita Bailo Baile
177. i. bartulo Bantnlo
ibid. 7- Homcemeria Homazomcria,
222. i5. Henricomoro Henrico Moro
232. 28. Lebiathac Lebiathan
275. 25. Pluton Platón
288. 25. de del
2 ' .
1
9
21. cosas d e la cosas, de la
3i8. 32. lo los
3a i . 28. nec ne
332. 32. cuam quam
359

APENDIX.

Habiéndose extraviado en las amargas y críticas tempestades que


nos han precedido muchas y hermosas piezas poéticas que el FI-
LÓSOFO RANCIO compuso siendo catedrático de Filosofía en
su Colegio Mayor de Santo Tomás de Sevilla , alusivas á las cé-
lebres funciones de Máscara que sus estudiantes hicieron con el
muy plausible motivo de la coronación de su Augusto Soberano el
señor don Carlos IV, y en que á porfía se esmeraron todas las
corporaciones de aquella ciudad, solo hemos podido haber á las
manos el pregón con que en Máscara jocosa se anunció la de s e -
rio ya mencionada; y no queriendo privar á sus apasionados del
gusto que puedan tener en leerle por lo raro de su invención , in-
jiriendo de este corlo fragmento el mérito de los demás indicados,
hemos resuello añadirle en este lomo de sus Car/as Aristotélicas,
para que también se forme alguna idea del gusto que tuvo el Au-
tor , tanto en verso como en prosa.

PREGÓN DE LA MASCARA

DEL COLEGIO MAYOR DE SANTO TOMAS.

Ante omnia.

( Se supone con licencia del Gobierno. )

I -11 señor A n i m a s L o c a s ( * ) ,
Oróte M a y o r del P u e b l o ,
Con facultad in abstracto
Y su l o c u r a en concreto,
M a n d a ut quo q u e el v e i n t e y dos

(*) Es le era un personado do poca r e p r e s e n t a c i ó n conocido por


«ste nombre en S e v i l l a , c o n la c o r d u r a ijue se m a n i f i e s t a .
D e l p r e s e n t e , los P o r r e ó o s ( * ) ,
Eeduplicatwé , ut tales ,
Salgan , ut quod, del C o l e g i o ,
E n u n a M á s c a r a , in ficri,
Secundum quid, ó in adjecto;
E n t e n d i d o s , q u e excusando
Visages, mimos y gestos,
H a y a n d e ir tam formaliter,
Qutuh materialiter, serios;
Y q u e e n M á s c a r a per accidens.
Se vea u n per se, p o r lo m e n o s .
Intensivo, et extensivo,
E x p l i c a r á n 6u c o n t e n t o ,
P o r la a c l a m a c i ó n a u g u s t a
D e sus R E Y E S ; p r e v i n i e n d o ,
Directo, y de connótalo,
Al v e c i n o y p a s a g e r o ,
A p r o n t e n ricas e s p u e r t a s ,
F i n o s esterones viejos,
Aventadores de Indias,
Con capachos extrangeros;
Y corresponda analógico
T a l a d o r n o á tal festejo.
ítem m a n d a , q u e se fije
E s t e secundum se p l i e g o ,
E n los p u e s t o s respective
A c o s t u m b r a d o s , á efecto
Que no aleguen ignorancia
L o s t u l l i d o s ni los ciegos.
D a d o e n Sevilla á los t r e i n t a
Del p r ó x i m o v e n i d e r o ,
A las q u i n c e d e la t a r d e
Del año q u e no me acuerdo.

Impresa en Sevilla año iju'J-

(*) Se t i t u l a n así c o m u n m e n t e los e s t u d i a n t e s drl C o l e g i o , para


d i s t i n g u i r l e s tie los de otras c o r p o r a c i o n e s , a u n cuando n o se t r a s c i e n -
da á n i n g u n a o t r a alusión m s s a n t i g u a .
TABLA
DE LAS CARTAS ARISTOTÉLICAS.

Carta I. Sorpresa grande de Aristóteles, cuando supo en el


infierno el desprecio que en el mundo se hacia de su filosofía:
arbitra medios de averiguar las razones de este desprecio, y
es escogido Averroes para que sirva de correo
I I . Lleva Averroes dos carteles de conclusiones, en las que
se impugnaba la filosofía peripatética. Buscan á Cicerón pa-
ra que se las traduzca del latín , y encuentra tantos y tan
groseros defectos gramaticales, que le obligan á hacer una
larga y graciosa crítica
I fI. Concluye la materia de la Carta anterior . .
IV. Principia la crítica del segundo cartel.
V. Epílogo de los errores gramaticales: mala fe', peor jui-
cio y escasísima instrucción de los Autores de las conclusio-
nes. Cicerón hace la apología de la elocuencia y suma erudi-
ción de Aristóteles, y da su parecer sobre el estilo de los es-
colásticos
VI. Señala Aristóteles la materia, y propone las condiciones
con que entra en la disputa con los Padres para defender
su doctrina. Hace Averroes una vigorosa apología de los fi-
lósofos árabes.
V I I . Grandes elogios que de Aristóteles han hecho los mayo-
res sabios y críticos de la antigüedad. Ha sido y es su filoso-
fía muy útil á la teología cristiana, y de ella se ha servida
la Iglesia en les Concilios contra los errores de los hereges,
cuando la filosofía moderna ha sido un seminario de impiedad.
VIII. Echando en cara los modernos á los escolásticos la es-
clavitud bajo la autoridad de Aristóteles, éste expone las po-
derosas razones que les asisten para hacerlo así, y los tér-
minos en que la siguen
IX. Se hace ver con varios egemplos que los eclécticos son mas
esclavos de la autoridad que los mismos escolásticos. Poca
confianza que se puede tener de los experimentos en que aque-
llos se fundan , y de las hipótesis sobre que proceden. . . .
X. Después de una muy seria consulta que hizo Aristóteles, y
quedó indecisa, pasa á probar que los eclécticos no han he-
TOM. V. +6
362
cho ni pueden hacer buen uso de la fdosofla antigua ni mo-
derna ; y lo confirma con varios egemplos ,
XI. Rara invención del Estagirita de poner suplemento á las
Cartas. Se hace maestro de la filosofía ecléctica , y da un
ensayo de ella ; describe la historia de la filosofía, lógica y
física general
XII. Continúa el mismo asunto; y tratando de la física par-
ticular , hace ver las contradiciones de los modernos en cuan-
tas cuestiones traen de física
XIII. Pasa á tratar de la metafísica y de la moral, en cu-
yas facultades son perjudicialísimos los errores de los moder-
nos á la Religión y buenas costumbres
XIV. Advierte Aristóteles la enorme falta en que había in-
currido de no poner prólogo á sus Cartas: es grande su sen-
timiento por esto ; pero tomando el consejo del Pimporrero
hace que la presente sirva de prólogo á las que siguen, el
cual no es menos original que ingenioso ,
XV. Se da una idea de lo que es un ecléctico. Definición de
la filosofía ecléctica, razones en que se fundan algunos para
seguirla, con una breve solución de todas ellas. Plan de Aris-
tóteles para impugnarla. Se agarran el Pimporrero y Averroes.
XVI. Compara Aristóteles la filosofía con la república roma-
na, y hace ver que en una y otra fueron iguales las vicisitu-
des y alteraciones. Pasa á demostrar que no hay tal filosofía
ecléctica cual la describen sus sectarios, y lo comprueba con
el egemplo de algunos reputados por eclécticos, especialmen-
te del Genuense
XVII. El Genuense escribió con preocupación, mala fe , sin
crítica y sin consecuencia. Hace ascenso Aristóteles ú los ecléc-
ticos sevillanos, y saca por consecuencia que el eclecticismo no
se da in rerum natura
XVIII. Crítica muy fina de una carta que se decía escrita en
los Campos Elisios. Se propone Aristóteles demostrar que no
puede darse el eclecticismo, si se entiende por este nombre
una filosofía que merezca llamarse ciencia. .
XIX. Sigue la crítica burlesca de la Carta Elisia; y por me-
dio de un diálogo, en el que se propone todo lo que se requie-
re para ser un buen ecléctico, se demuestra cada vez mas la
imposibilidad de que exista el eclecticismo
363

INDICE
DE COSAS NOTABLES.

ÁRABES: Razones que les movieron á seguir á Aristóteles, 6 8 .


Cuánto contribuyeron á la ilustración de la Europa, jo.
A R I S T Ó T E L E S : S U sorpresa, cuando sabe en el infierno que se tra-
taba en el mundo de desterrar su doctrina de las aulas, 2. A r b i -
tra medios para poder averiguar las razones de los que tan ma-
lamente le perseguían, y se vale de Averroes para este efecto, 4 .
Le da cuenta Averroes de como habia visto su entierro en Sevi-
lla, 6. Busca á Cicerón para que le traduzca unas conclusiones
que se habían defendido contra é l , y se da principio á la censu-
ra del latin de ellas, 10 sig. Mérito grande de las obras de Aris-
tóteles, 5 3 . Causas por las que fueron mal traducidas : dificultad
insuperable para traducirlas bien, 5 5 sig. Sienta las bases, y po-
ne las condiciones con que entra en la disputa con los Padres sus
impugnadores, 6 4 sig. Qué juicio formaron del ingenio de Aris-
tóteles varios hombres ilustres de la antigüedad, 8 2 sig. 1 0 2 . Po-
derosas razones de los escolásticos para respetar su autoridad: has-
ta qué punto buscó la razón, 1 0 2 . Los Santos Padres le impug-
naron : ¿por qué? 1 0 3 . Escedió á todos los filósofos sus antece-
sores, y llevó Ja filosofía en todas sus partes-á un grado de per-
fección t a l , que poco se ha adelantado después, 108 sig. Confie-
sa sin embargo que admitió algunos errores, y tuvo algunas equi-
vocaciones, 1 1 0 , 6 5 . Pide consejo á sus camaradas sobre si to-
mada la ofensiva contra sus contrarios: graciosa narrativa de la
consulta, 130. Forma un compendio ó ensayo de filosofía ecléc-
tica , 162 sig.
A V E R R O E S : Le da Aristóteles la comisión de averiguar la opinión
que los hombres tenían de él en el mundo: su primer v i a g e , 4 .
Su mucha aunque justa indignación por haberle mudado el nom-
bre el Autor de las conclusiones, 3 4 . Su gravedad así que se vid
3Ó4
vestido de escolar, 4 7 . Defiende con mucho nervio á los filósofos
árabes, 6 8 sig. Aventura con un escolar y con el sobrino del Pim-
porrero, 7 4 , 2 8 3 . Oye un sermón en Sevilla, del cual da cuen-
ta á Aristóteles en el infierno, 110. Reyerta que tuvo con el JPim-
porrero, 2 6 3 .
A U T O R I D A D : E S necesaria aun para las cosas sujetas á la razón, 1 0 0 .

CANO MELCHOR: Dice que Aristóteles fue obscuro, ¿por qué moti-
vos? 57. Su dictamen acerca del estilo escolástico, 59. Reconoce
por suyos Aristóteles los errores que cita Cano en su libro De lo-
éis , 6 5 . Singular elogio de este ilustre sabio, 7 8 . Indica las cau-
sas, por las que los luteranos aborrecían á los peripatéticos, 9 c
CICERÓN : Es buscado por Aristóteles para que traduzca unas conclu-
siones, 10 sig. Larga enumeración de los barbarisinos y solecis-
mos que encuentra en ellas, 12 sig. Hace un epílogo de ellos, 4 8 .
Que' juicio formó de la elocuencia y talento de Aristóteles, 5 4 ,
8 3 . Da las razones por qué es difícil traducir bien las obras del
Filósofo, 5 5 sig. Su dictamen sobre el estilo escolástico, 5 9 .
CONCIUOS : Muchos generales hicieron uso de Ja filosofía peripatéti-
ca para impugnar las heregías: Aristóteles desafia á sus contrarios
para que digan otro tanto de la ecléctica, 7 9 .
ECLÉCTICOS: N O hacen, ni pueden hacer buen uso de la filosofía de
las otras sectas, 1 3 6 , 2 3 7 . Contradicciones en que incurren, 1 4 8 .
Ciencia de los eclécticos sevillanos, 2 5 3 : que hace Aristóteles de
algunos autores eclécticos, 2 7 3 . Su modo de filosofar, 3 2 3 . Foco
respeto que tienen á los Santos Padres, 3 4 3 . Qué se necesita pa-
ra ser un buen ecléctico, 3 3 3 .
ECLECTICISMO: Compendio ó ensayo de e'l hecho por Aristóteles 1 6 2 .
La lógica ecléctica, 1 6 3 . Crítica, 1 6 8 . Método, 1 7 1 . Física gene-
ral, 1 7 2 . ídem particular, 187. Metafísica, 2 1 3 . Moral, 2 2 5 . De-
finición del eclecticismo, 2 5 8 . Razones en que se fundan sus sec-
tarios, con una breve respuesta á ellas, 2 5 9 sig. Plan de la im-
pugnación que Aristóteles intenta hacer de él, 2 6 2 . No sé da tal
eclecticismo ni en los que se llaman eclécticos, 2 6 8 . Ni in rerum
natura, 3 1 1 sig. Ni es posible darse, por la imposibilidad de po-
seer nadie las condiciones que para ser ecléctico se requieren, 3 3 3 .
ESPAÑOLES : Prueba Aristóteles la solidez y rectitud de su juicio por
su constancia en seguir sus doctrinas, 7 9 . Progresos asombrosos
que hicieron en las ciencias en el siglo X V I , 8 0 .
EXPERIMENTOS : Poca seguridad que ofrecen los que alegan Jos mo-
dernos, 119 , 3 4 8 .
FILOSOFÍA EN COMÚN: Su definición , 3 1 1 . Son necesarios los prin-
cipios, 3 1 2 . Estos deben estar enlazados entre sí, y venir últi-
mamente á parar al principio de contradicción, 3 1 4 . Cualquiera
variación en ellos por mínima que sea, produce una grande opo-
sición y contrariedad de doctrinas, 3 1 5 . Las cuales no pueden
365
concordarse entre sí por un raciocinio exacto, 322. El eclecticis-
mo no es, ni puede ser filosofía de esta clase, 323 sig. Leihnitz
quiso reconciliar la antigua con la moderna filosofía: ¿con qué
suceso? 144.
FILÓSOFOS ESCOLÁSTICOS: Tres capítulos por los que son acusados por
los modernos, 98. En qué términos admiten la autoridad de Aris-
tóteles ; saben también impugnarle, 102 sig. Talento y erudición
de los escolásticos: poco favor que en esta parte les hacen los
modernos, 107. Argu.nento de un escolástico á un ecléctico, 128.
FÍSICA : Están y estarán muy atrasados los hombres en los conoci-
mientos físicos, 108. La moderna está fundada sobre hipótesis ar-
bitrarias y falsas, 114. Y sobre observaciones muy poco segu-
ras, 119. Física general ecléctica, 172. Física particular, 187.
FKANCISCO VICTORIA : Cuánto contribuyó á la ilustración de los es-
pañoles en el siglo X V I , 80.
GASEÑDO : Usa de una comparación indecorosa é impía, tratando de
si Dios está ó no en predicamento, 1 4 1 .
GENUESSB (Antonio): Famoso ecléctico, entendió muy m a l a los es-
colásticos, 136. Injuria atrozmente á los peripatéticos, queriéndo-
los hacer reos de espinosismo, 145. Su opinión sobre el origen
de las voces, se burla de él con mucha gracia Aristóteles, 164.
sig. En qué se fundó para graduar de cierta inoralmente la pro-
posición que dice : haberse Dios valido de nn cometa para inun-
dar la tierra , 206. Solemnísimo disparate en querer se introdu-
gese una Teología física, 223. Qué maestros señala para la m o -
ral, 225 sig. Pone media docena por muestra de errores suyos en
la moral, 234. Juicio que de él formó Aristóteles: según este el Ge-
nuense escribió con preocupación, sin crítica, sin buena fé y sin
consecuencia, 274 sig. 287 sig. Como interpretó el primer cap.
del Génesis, 277. Muchas proposiciones suyas son no solamente
falsas, mas también perjudicialísimas á la .Religión, 289. Señala
cuatro grados por los que dice pasaron los hombres hasta llegar á
la civilización, 290. Defiende la usura, 294. Se separe» mucho de
la doctrina de la Iglesia, 319. Los principios de su moral con-
trarios á Jos del Evangelio, 320 sig.
GRANADA (Fr. Luis d e ) : Elogio muy particular que se hace de es-
te sabio, 322.
HEICNECCIUS: SU odio contra los escolásticos, 57. Calumnia atroz-
mente á los santos doctores Santo Tomás y san Buenaventura, 145.
KEPLERO : Qué causa asigna del movimiento de los astros: cómo se
burla de él Aristóteles, 198.
METAFÍSICA : Es útil y necesaria, 69. Errores que han introducido
en ella los modernos, 161.
M O R A L : La lian corrompido los que se decían sus reformadores, i 6 r .
¿Quiénes son estos y sus gravísimos errores? 225 sig.
366
NEWTON Qué principios señala del ente natural, 1 7 7 , La atracción
y sus leyes , 181 sig.
T I E R R A : Varias opiniones sobre su origen, forma, 2 0 4 , 2 7 9 .
SANTO TOMÁS : Escribió contra los errores de los árabes, 7 2 . Prefi-
rió la filosofía de Aristóteles á la de Platón, 7 8 .
VIVES ( J u a n L u i s ) : Grande elogio que haca de Aristóteles, 53. Le
tiene por el mayor ingenio del mundo, 8 2 .
VERDAD : Ama el estilo sencillo, 59.
VERNEI : Rígido censor de los escolásticos: los entendió muy mal, 1 4 0 .
CONCLUYE LA LISTA
DE LOS SUSCRIPTORES AL RANCIO.

E N M A D R I D .

El Excmo. y Rmo. P . Ex-Mirustro F r . Cirilo A l a m e d a , Vicario


general del Orden de san Francisco.
P. F r . Francisco A r i s t i m u ñ o , por 2 egemplares.
R . P. F r . Alonso S u a r e z , Monge Bernardo.
R . P . F r . Bartolomé M a y o r , Bened. en san M a r t i n , por 2 eg.
D o n Antonio L ó p e z , Cura Párroco de Perilla de Castro.
D o n M i g u e l Villaviceucio.
D o n José González.
D o n Domingo González.
P . F r . Santiago Martin, L. de T . y Guard. de S. F r a n c . de A v i l a .
R. P. Fr. Isidro Gómez, Predicador general y Difmidor en idem.
P . Fr. Agustín Ramos Alvarez, Pred. y Visit. de Terceros en id.
F.l P. F . Antonio Vázquez.
P . Prior de san Benito F r . Plácido Martínez.
D o n Basilio M o y a n o .
Don José Jiménez.
D o n Pablo Nebado.
E l P. Don José M o r e n o .
E l P. Don J u a n Luis de Elizondo, Cañón. Premonstrat. de V a d a x .
Don Francisco M a n u e l J u r a d o .
D o n José Manuel Ernarrizaga.
El P . Mtro. Fr. Esteban D o m í n g u e z , Difinidor general de su O r -
den de san Bernardo, y Predicador de S. M . , por 2 egemplares.
El R. P. Fr. Cristóbal E s c a l o n a , Monge Bernardo.
Don J u a n Miguel de Iriarte.
El P. Don Basilio Guuzalez, del Orden de san Basilio.
E l P. Fr. J u a n de sama T e r e s a , Carmelita .descalzo en Avila.
El Señor Don Agustín M a r í a O e h o a , Presbítero.
El General Dávalos.
Don Manuel Uelgido, Cura par. de Albornoz, Obispado de A v i l a .
Don Gervasio García.
Don Frutos Fernandez ,• por 2 egemplares.
F r . Pedro G a r c í a , Prior de Gandía.
D o n Plácido Abeieira.
D o n a Ana Josefa Bianco.
D o n Miguel Bravo y Reina, Agente de neg. de los Rs. Consejos.
Don Lucas B u r g o s , del comercio de Cáceres, por 2 egemplares.
368
El P. F r . Santiago Hermosilla.
Don Podro Asensio Martínez.
E l P. Don José Moreno.
D o n Ignacio M a n u e l M a r í a Avalle.
D o n José M i n u e l de lrigoyen.
D o n M a n u e l Martínez.
E l P. F r . J u a n de san A n d r é s , Carmelita.
El Sr. D. Ramón Pérez,, Canoa, de la insig. colegial de Logroño.
E l Teniente General Don Pedro de Grimarcs.
Don Sinforiauo Blanco, Arcediano titular de Osma.
Don Francisco Prao , Oficial de Correos de Guadalajara.
F r . Manuel de la Santísima Trinidad.
F'r. Lorenzo de san M i g u e l , Carmelita descalzo.
El Prior de Carmelitas descalzos de Cazorla.
Don Pedro Asensio Martínez, del com. de lib. de Santander, por 2 eg.
Don J u l i á n Soca, por 5 cgeuiplares.
Don Rafael Hernández M a e s t r o .
D o n José M a r í a Bazan.
Don Cipriano J uarez Berzos*, Canónigo Magist. de la Calzada.
El R. P. Fr. Bernardo González, Monge Benedictino en el M o -
nasterio de san M i l l a n de la Cogolla.
El Presbítero Don Miguel Sánchez Ciudad.
P . Pres. F r . Domingo L l e d ó , Prior de los Dominicos de Palma.
Don Diego U r a l d e , Capellán de Altar de la Real Capilla.
R . P. F r . Felipe Calvo, Dominico en 5. Gregorio de Valladolid.
D o n Vicente U r e , Capellán del Sr. Obispo de Ciudad-Rodrigo.
D o n José Alonso de la P u e n t e , cerero en Bribiesea.
E l Sr. Cura de la población Nueva Isabela, Capellán de Honor.
P . D . Antonio H e r r e r o , A g o n i z . , Confesor dé la Real Familia.
E l R. P. F r . Máximo Muñoz, Sec. gen. de Franciscos Observantes,
El R. P. Fr. Ignacio Robles , Francisco Observante.
E l R. P. Fe. José Casasola, Religioso Observante.
El R. P. F r . Benito C a r r e r a , Guardian de san Francisco.,
E l R. P. F r . Nicolás Reliegos, Douain. del conv. de León, por 2 eg.
Don Feriniu Alfaro.
Don Diego Antón González, Presbítero en Segovia, por 2_egemp.
E l Doctor Don J u a n José Barrios, Cura párroco de santa M a n a .
E l R. P. Basilio de la Visitación, Predicador de S. M . , y Rec-
tor de las Escuelas Pías de Getafe.
Don Vicente Suarez y M a n z a n e q u e , Presbítero, por 5 egcinplares.
Don Basilio León Marcóte.
Don M a n u e l Leoncio Martínez.
Doña Sebastiana Luisa de la Plata.
Don Ramón López Gutiérrez.
P. Miro, de Estud. del Col. de Sto. Tomás Fr. Bonifacio Conde.
El Coronel Don Antonio de Arce.
SUPLEMENTO

A L A S X'LVII. C A R T A S

D E L

FILÓSOFO RANCIO.
C O N T I E N E

Un diálogo entre dos canónigos de Sevilla,


m

Dos artículos comunicados al Procurador Ge-


neral del Rey y de la Nación.

P O R E L M I S M O A U T O R .

M A D R T D 1825,
IMPRENTA DE D. M I G U E L DE BURGOS.
En alabanza del Rmo. P. Miro. Fr. Francis-
co Alvar ado, del orden de Predicadores,
conocido por el FILÓSOFO RANCIO,

SONETO.
Cuando sin rienda impávido corría,
Extinguir pretendiendo la Fé pura
En España, la bárbara locura
Del ateísmo, no de la heregía:
Y en el propio momento, que creía
Con el fiero terror de su bravura ,
Sentar el Real de la opresión mas dura,
Que de extrangeras gentes protegía :
E L GRANDE, EL SABIO, EL ENCUMBRADO, EL SANTO,
(Que á un único Campeón dio valor tanto,
Que del feroz Goliat causó la muerte)-,
Suscitando de nuevo un varón fuerte,
Dijo: ¿David libró mi pueblo amado?
Pues vuélvalo á librar solo ALVAR ADO.
D I Á L O G O

entre dos Canónigos, compuesto por el FILÓSOFO


R A N C I O con motivo de la sacrilega é impía
destitución y despojo , que def arzobispado
de Sevilla hicieron los franceses al Exento. Sr*
Cardenal de BORBON.

THEOPHILO. EUSEBIO.

Theophilo. ¿A. dónele, E u s e b i o , á d ó n d e , t a n enagena-


d o y pensativo?
Eusebio. P u n t u a l m e n t e en busca t u y a : m a s si n o m e h u -
bieses h a b l a d o , c i e r t a m e n t e n o te h u b i e r a visto. T a n t o c o -
m o todo eso era m i distracción. ,
Tlicophilo. N o m e a d m i r o ; ni son para m e n o s las cir-
cunstancias e n q u e nos hallamos. D e mí m i s m o p u e d o asegu-
rarte q u e , á pesar d e verlas y tocarlas, m e parecen u n sueño,
Eusebio. Algo p u d i é r a m o s dar p o r q u e lo f u e s e n ; p< ro
n o lo s o n , ni tienen mas semejanza con el sueño q u e la con-
fusión y desconcierto en q u e están e n v u e l t a s , h a r t o peores
q u e los sueños d e u n c a l e n t u r i e n t o q u e delira.
Theophilo. Sin delirar p u d i é r a m o s haberlas previsto y
evitado. Mas nos olvidamos d e q u e éramos c r i s t i a n o s , espa-
ñ o l e s , y h o m b r e s ; nos e m p e ñ a m o s en afrancesarnos, y d e
esta m a n e r a trajimos sobre nosotros todo el h o r r o r del pre-
sente castigo. Quisimos ser franceses, y esta f i e nuestra cul-
pa. Lo estamos s i e n d o , y ves aquí la pena. P e r o en h u , Dios
es Padre d e m i s e r i c o r d i a , y n o h a de p o d e r m e n o s q u e te-
n e r l a de tanto inocente c o m o ie clama en la c o m ú n desgra-
cia. Prestemos p u e s p a c i e n c i a , y esperemos q u e a l g ú n día
lia ele hacer q u e cese la borrasca.
Eusebio. A h í está el c a s o , q u e la borrasca a n t e s d e ce-
sar parece q u e n o s h a d e e m p u j a r á los d o s á B a y o n a .
A
Th,éopL
ttt ¿ A lo* dos B a y o n a ? ¿ Y por q u é ? ¿ Q u é n o v e -
dad tenemos?
Euseb. U n a g r a n vagatela : q u e reconozcamos u n n u e -
v o Obispo.
Theoph. ¿ Q u é m e dices? ¿ N u e v o O b i s p o ? ¿ H a m u e r t o
a c a s o q t f é s t r o , d i g n o .Prelado?,,
0

} \ Ensfb.'^ N o b a ^ m e r t o ni lo permita D i o s ; pero se h a


f u g a d o ; w p o r q u e 'se 'ha fugado ha sido destituido (que
este es ' e t , ferminito coa q u e se p r e t e n d e suavizar todo
el h o r r o r q u é debía c a u s á r n o s l a palabra depuesto), y p o r -
q u e h a sido destituido se ha subrogado otro á nuestra
Iglesia. Este o t r o v e n d r á m a ñ a n a ó pasado á tomar posesión:
t e n d r e m o s q u e c o n c u r r i r á dársela ó negársela ; y ya iros ha-
llamos T h e o p h i l o , y su c o m p a ñ e r o Eusebio e n la alterna-
t i v a , ó de m a r c h a r á Bayona á q u e Napoleón nos ajuste las
c u e n t a s , ó d e a d q u i r i r u n m é r i t o p o r d o n d e S. M. I m p e -
rial y- R e a í ñ o s ' h a g a Obispos otro din.
Theoph. M á t e m e Dios antes q u e yo m e preste á t a n v i l
y execrable m é r i t o . Eso nos faltaba: después d e p e r d i d o cuan-
t o ' teñíamos d e estimable e n el m u n d o , r e n u n c i a r á las es-
peranzas del C i e l o , y granjearnos e n la Iglesia el odioso n o m -
b r é d e cismáticos.
Euseb: ¿Nada m e n o s q u e cism-íticos? *
' Theoph. Nada m e n o s ; y eso por ahora •, pues d a d o es-
t é p r i m e r p a s ó , no. sería m i l a g r o q u e antes d e seis meses
a n d u v i é s e m o s los pocos q u e faltan para el ateísmo.
Euseb. M u c h o apretar es ese.
Theoph. ¿A q u e rne tientas? O t ú n o eres ya aquei E n -
sebio q u e s i e m p r e h e c o n o c i d o , ó piensas d e la misma ma-
nera q u e yo.
Euseb. Es v e r d a d , m i T h e o p h i l o , q u e pienso c o m o t ú :
m a s h a r t e cargo d e q u e nos amenaza B a y o n a , y n o te a d m i .
raras d é q u e nuestro m o d o de p e n s a r m e a m a r g u e t a n t o ,
y trabaje c o m o pueda e n a v i s a r , ó suavizar u n a persuasión
tan amarga:
Theoph P u e s , a m i g o m i ó , n o q u e d a mas r e c u r s o q u e
tragarla entera. T o d a composición e n t r e la m e n t i r a y la ver-'
dad es á costa d e la m i s m a v e r d a d ; y en m i o p i n i ó n y e n
la d e otros m u c h o s q u e saben mas q u e y o , peor es u n a m e -
dia v e r d a d , q u e u n a p u r a y descarada m e n t i r a .
Emcb. Sin e m b a r g o s yo. q u i e r o q u e conferenciemos e l
p u n t o . T e e x p o n d r í a las' razones, q u e h e o i d o , y yo misino;
lie cubilado, á fin c t a q u e coriteniporicemos. Si alguna t e j í a *
ce fuerza, p o d r e m o s escoger el t e m p e r a m e n t o q u e c o n v e n -
ga. Si n i n g u n a ,i t o m a r e m o s la resolución d e i m p l o r a r d e l
Cielo la gracia del m a r t i r i o .
Theopíi.,: Soi c o n t e n t a P r o p o n .
Euseb. • E o p r i m e r lugar d i c e n q u e p u e s n u e s t r o Obispo
;

la h a d e j a d o , ¡ n s d a .e^toafio es q u e se d é por v a c a n t e su

TJieoph. ¿ P e r o al dejarla h i t o algún • i n s t r u m e n t o d e d i r


m i s i ó n ó r e n u n c i a ? .¡i r •
Euseb. N o por c i e r t o ; pues ya te h e d i c h o q u e su d e s -
iitucion e s e n p e n a d e haberla dejado. , ;

Thcoph. N o debiste extrañar mi p r e g u n t a r e n la legisla-


ción ó m o r a l , d e N a p o l e ó n , t e n i e n d o sus b a y o n e t a s es u n
e q u i v a l e n t e á r e n u n c i a r e n él todos los derechos q u e t e n i a
el q u q h u y e . L o v i m o s así en a l g u n o s estados d e A l e m a n i a :
lo v i m o s , , e n Portugal i y por u n a p r o v i d e n c i a particular d e
Dios 9 0 lo h e m o s visto; t a m b i é n e n nuestra E s p a ñ a . j N u e -
v o c a m i n o d e a d q u i r i r ! V i e n e el ladrón y m e i n c e n d i a l a
casa: ¿\ m e q u e d o e n ella n o h a y m a s r e m e d i o q u e arder;
sí h u y o del i n c e n d i o , ya por este h e c h o c o n s t i t u y o al la-
dron u n dueño de mis bienes como pudiera por una dona-
ción ínter vivos. Me.dices , ó por d¡ecir mas b i e n , dicen ellps,
q u e la destitución ha sido e n p e n a d e la fuga. ¿ M a s á d ó n -
d e h a b r á n ido á buscar esta n u e v a clase d e colpa,? N o al
e v a n g e l i o , q u e nds aconseja ó nos m a n d a (pues p a r a el ca-
so viene á ser lo m i s m o ) q u e c u a n d o nos persiguen en u n a
ciudad tratemos d e fugarnos á otra. N o á la. Iglesia, q u e
cuenta e n t r e sus héroes á inum.erables d e .sus m a s ilustres
Obispos (pie h a n h u i d o . N o e n fin á sus Doctores y M a e s -
tros, q u e tanto por su ejemplo c o m o p o r su d o c t r i n a h a n
autorizado la l u g a . , .
Euseb. La dificultad d e algunos consiste e n si estamos
e n ese caso. " ,;,
Theopk. Y l a m í a e n si r e p u t a r n u e s t r o caso anas eje-
c u t i v o y estrecho que. aquel en q u e se v i e r o n u n san Ára-
n o s l o , y tantos otros h é r o e s d e l a Iglesia. C o m e n c e m o s pc¡r
Ja v i d a del c u e r p o . ¿ Q u é h a b r i a h e c h o d i g n o d e muerte^ el
A 2
v e n e r a b l e a n c i a n o Obispo d e Coria? Y si sn m u e r t e i m p o r -
taba para a l g o , ¿ q u é necesidad había d e q u e la violencia
anticipase la q u e los añósi'y las e n f e r m e d a d e s a p r e s u r a b a n
p o r m o m e n t o s ? Sin e m b a r g o este O b i s p o , a m o r d e su grey,
y h o n r a d e su n a c i ó n : este Prelado acreedor por su carác-
ter al respeto y consideración a u n d e los conquistadores mas
b á r b a r o s : este a n c i a n o tan respetable por sus canas c o m o por
sus v i r t u d e s t e s t e h o m b r e q u e con tanta liberalidad y fran-
queza h a b í a e n t r e g a d o á T o s franceses casi todo lo q u e te-
n i a , y á q u i e n los franceses acababan d e robar lo poquísi-
m o q u e le r e s t a b a : este e n f e r m o e n fin p o s t r a d o , p r ó x i m o
!

á la m u e r t e , é i n d e f e n s o , n o p u d o m e r e c e r d e estos m o n s -
truos la h u m a n i d a d y c o n s i d e r a c i ó n , q u e a u n los h o m b r e s
m a s bárbaros h a n g u a r d a d o hasta con los e n e m i g o s c u a n d o
los h a n visto enfermos. L o levantan v i o l e n t a m e n t e de la ca-
m a , y le fusilan con la m i s m a serenidad con q u e lo p u -
d i e r a n hacer con u n a fiera.
Euseb. H o r r o r Causa el solo recuerdo de este h e c h o .
Thcoph. ¡Alí! Pues si los Obispos n o t u v i e r a n q n e temer
Otra cosa m á s , q u e el q u e esta barbarie se repitiese enr sus
p e r s o n a s , p o d r í a n r e p u t a r s e dichosos.-Feotes cosas tes i n s t a n ;
y m a y o r íque el de la vida es el peligro d e la obligación y la
Conciencia. Al siguiente día d e la e n t r a d a del ejército fran*
Ces se le m a n d a r á q u e celebre d e pontifical á presencia d e
los e x c o m u l g a d o s por el P a p a , d e los notorios ateístas, d e
los p ú b l i c o s profanadores d e c u a n t o hay d e santo en la tierra;,
d e los q a e h a n s a q u e a d o , y luego han d e c o n t i n u a r saquean-
d o las Iglesias, d e los q u e h a n d e s t i n a d o al desprecio y a b u -
so las sagradas I m á g e n e s , de tos q u e h a n e x t e n d i d o sus m a n o s
sacrilegas á los vasos q u e sirven para Jos sacrosantos misterios,
y ( l o cpie n o puede decirse sin tm e x t r e m o h o r r o r ] d e los
q u o h a n arroiado al s u e l o , y tal vez ttacltí á sus caballos al
inferno adorable S a c r a m e n t o , q n e por' la mas i n s o l e n t e d e
todas las hipocresías y maldades fingen v e n i r á 'adorar e n el
i n c r u e n t o sacrificio. Si y a q u e lo h a c e n celebrar por c o n v e -
n i r así á su d e p r a v a d a p o l í t i c a , dejasen al Obispo y al
p u e b l o la triste libertad d e ofrecerlo ' á Dios para remedio
Úe sus m a l e s ; restaría tanto al u n o c o m o al otro el consuelo
d é l l o r a r delante d e su D i o s , é i m p l o r a r p ú b l i c a r h e n t e su m i -
s e r i c o r d i a . P e r o n o s e ñ o r , la función h a d e ser d e acción
(s)
d e gracias, y el Obispo h a - d e comportarse e n ella c ó m o si ía
calamidad e n q u e se vé e n v u e l t o j u n t a m e n t e con su afligida
plebe fuese u n a verdadera felicidad, u n triunfo d e su R e l i -
g i ó n , u n a ventaja de la Iglesia, y un beneficio d e sus hijos.
L u e g o se sigue el j u r a m e n t o , por el cual el h o m b r e mas m o n s -
truoso q u e esperan ver los siglos, aspira á q u e la D i v i n i d a d
sirva de garante de la fidelidad q u e tan sin justicia exige d e
nosotros, y q u e él jamas ha g u a r d a d o mas q u e á su a m b i c i ó n ;
y á q u e la Religión consagre u n o de los m a y o r e s desacatos
q u e pueden cometerse contra e l l a , la u s u r p a c i ó n m a s injus-
ta c o n t r a el m a s i n o c e n t e d e los P r í n c i p e s , y la o b l i g a c i ó n
mas inicua contra la o p r i m i d a y desgraciada patria. A u n
c u a n d o dejásemos aparte los clamores q u e contra semejantes
gestiones n o cesa de l e v a n t a r l a c o n c i e n c i a , ¿se necesita mas
q u e el pudor n a t u r a l , para q u e cualquiera h o m b r e de b i e n
anteponga mil muertes á la infamia de q u e se lea e n los p a -
peles p ú b l i c o s , q u e el Obispo de tal parte hizo esto y lo otro,
e n testimonio y reconocimiento ele la felicidad q u e á él y á
su pueblo les había v e n i d o por la regeneración francesa?
Pues todavía n o h e m o s h e c h o mas q u e empezar. Se le
m a n d a r á q u e p r e d i q u e , ó q u e circule pastorales á sus ovejas.
T e n d r á para obedecer q u e profanar el e v a n g e l i o , aplicando
sus divinas m á x i m a s de sumisión y paz á lo q u e su c o n c i e n -
cia y su experiencia le están sin cesar r e p r e s e n t a n d o c o m o
objetos d e resistencia basta d e r r a m a r la ú l t i m a gota de ía
eiistiana sangre. Se le mandará q u e recoja las licencias q u e
ha darlo tle predicar y confesar á los Sacerdotes de su diócesij
para concederlas d e s p u é s á los q u e las m e r e z c a n ; y en solo el
h e c h o de obedecer á este m a n d a t o confiesa en p r i m e r lugar
n o haberlas dado á quien las m e r e c e , y se e x p o n e e n s e g u n -
do á concederlas á los q u e ya resultan i n d i g n o s por el solo
h e c h o de solicitarlas. V e n d r á hiego m í o á 'pedirle d i v o r c i o ,
y segundas bodas viviendo su consorte. Si se n i e g a , es reo del
código n a p o l e ó n , y del N a p o l e ó n q u e dictó el c ó d i g o , ' y
q u e no supo perdonar este pecado n i aun á su m i s m o b é t -
m a n o y principal autor d e su fortuno L u c i a n o . Si se presta;
ya p u e d e olvidarse para* toda la e t e r n i d a d del q u e tan severa-
m e n t e prohibió al h o m b r e d i v i d i r lo q u e h a j u n t a d o Dios.
V e n d r á otro á instarle q u e le dispense en los grados p r o h b
bidos por la Iglesia, n o solo e n c o n t r a , sino (lo q u e es p e o r )
e n desprecio d e esta p r o h i b i c i ó n . V e n d r á otro
Euscbio. V e n d r á n m o c h o s , eso n o tiene duda.; p e r o por
lo m i s m o q u e se h a n d e i n t e n t a r y se i n t e n t a n tantas y tan,
escandalosas n o v e d a d e s , m e parece á m í q u e mas q u e , r a m e a
c o n v i e n e la presencia del O b i s p o , para q u e d e s e n g a ñ e á su
p u e b l o , para q u e lo p r e v e n g a contra el e r r o r , y para
q u e si fuere necesario le dé e l - g r a n d e ejemplo q u e á todos
los pastores dio n u e s t r o S o b e r a n o Pastor d a n d o su vida p o r
sus ovejas.
T/ieoph. Eso estaña b u e n o si las h u b i é s e m o s con N e r ó n ,
V a l e r i a n o ó D i o c l e c i a n o ; pero n o las h e m o s sino con N a p o -
l e ó n , q u e á la i m p i e d a d ríe aquellos perseguidores extraños,
j u p t a las artes d e J u l i a n o q u e había sido doméstico , y de Va-
l e n t e q u e todavía q u e r í a parecerlo. Acuérdate de lo q u e leí-
m o s estos días pasados e n los papeles públicos h a b e r d i c h o
S , M . I m p e r i a l y Real al Arzobispo d e Malinas y á su clero,
q u e no los m a n d a b a arrojar al rio p o r q u e el pueblo su}>trsú-
cioso n o los tuviera p o r m á r t i r e s ; y toda la causa que. h u b o
para esto consistió e n q u e aquel b u e n prelado no había cele-
b r a d o u n a p ú b l i c a acción d e gracias por elr a d u l t e r i n o m a -
t r i m o n i o d e Napoleón y María Luisa. E n la h o r a e n q u e los
satélites del tirano se enterasen en q u e el Obispo era h o m b r e
d e firmeza, en esa m i s m a hora q u e d a b a el pueblo sin volver á
saber d e su Obispo, hasta el cha d e la resurrección universal.
Esto d e sacarlo á degollar en p ú b l i c o titi Rom'inh infensus
d.iis. ct.leg'dms c o m o se hizo con san C i p r i a n o , se q u e d a b a
b u e n o para aquellos perseguidores q u e n o t e m a n una políti-
ca peculiar c o m o N a p o l e ó n : este señor sabe m u c h o mas:
tanteará p r i m e r o sacar algún p a r t i d o del Obispo seduciendo*
lo si es p o s i b l e ; ó d e n o , obligándolo á fuerza d e amenazas á
q u e firme algo contra su c o n c i e n c i a , así c o m o o b l i g ó á
n u e s t r o F e r n a n d o á q u e firmase contra sus d e r e c h o s . C u a n -
d o n o haya esperanza d e q u e firme, n i «le q u e se p u e d a
i n t e r p o l a r algo d e lo q u e h a f i r m a d o , c o m o se h i z o e n el
c o n c o r d a t o c o n el P a p a , n i d e adoptarle escrito q u e n i h a
yisto n i h a firmado; se sigue el s e g u n d o recurso d e publicar
q u e al pobrecit© se le lia ido la c a b e z a , y d e usar con él
la e x t r a o r d i n a r i a h u m a n i d a d d e e n v i a r médicos imperiales
y reales para q u e le c u r e n d e locura. E n t r e t a n t o , y n o fián-
dose d e estas fraude^ q u e por lo c o m ú n n a d i e cree y a , se
{ 7 )
echa mano del tercero y mas s e g u r o , q u e es llevárselo c o m o
al Papa d o n d e n a d i e vuelva á saber de é l , y d o n d e acaso vaya
á morir d e u n a d e las m u c h a s apoplegías q u e tan c o m u n e s
se h a n h e c h o e n los e n c e r r a m i e n t o s d e Napoleón. V e n d r á
pues á resultar de t o d o , q u e el pueblo ó se q u e d e sin Pastor
c u y a voz oiga y c u y o ejemplo siga, ó tenga q u e oir y seguir
u n a voz y un ejemplo q u e n o es d e su P a s t o r , ó si acaso
lo e s , es ya de u n Pastor á q u i e n la violencia h a c o n v e r t i d o
en lobo. ¿ Q u é te parece , Eusebio ?
Euseb. M e parece q u e todo es á la letra.
Theoph. Pues bien , colígese d e ahí cuánta mayor utilidad
traerá á su p u e b l o el Obispo q u e h u y e , q u e el q u e q u e d á n d o -
se se e x p o n e á sí m i s m o , y lo e x p o n e á todas estas malas c o n -
secuencias. Nada deseaban tanto los Arriarlos c o m o poder a p o -
derarse tle la persona d e San Atanasio. Mas este glorioso de-
fensor de la té católica les e n t e n d i ó m u y b i e n la m a n o , y
h u y e n d o a q u í , escondiéndose a l l í , p r e s e n t á n d o s e c u a n d o p o -
d í a , ocultándose c u a n d o convenía, conservó la té católica, n o
solo 011 su Diócesi tle Egipto , mas t a m b i é n e n el resto del
orbe cristiano. Nos hallamos e n u n a s circunstancias iguales á
las d e su siglo. Y para m í es mas claro q u e la luz del m e d i o
dia , q u e el Obispo q u e quiera mirar por su rebaño debe a n t e
todas cosas poner en salvo su p e r s o n a , y desde el lugar d e s u
seguridad proveer á las necesidades de su p u e b l o , c o m o lo e s -
tán h a c i e n d o m u c h o s por cartas y por ministros celosos y p o -
co visibles q u e o c u l t a m e n t e van á confirmarlo,
Euseb. Un solo escrúpulo m e resta, y consiste e n la c o n -
ducta de tantos Prelados nada inferiores al nuestro en el celo
y s a b i d u r í a , (pie han permanecido e n sus ciudades después d e
ocupadas por el enemigo.
Theoph. Es fácil la respuesta. A cualquiera d e t e r m i n a c i ó n
concurren el d e r e c h o y el h e c h o ; q u i e r o decir, el c o n o c i m i e n -
to de las reglas generales q u e d e b e n r e g i r , y el juicio q u e se
forme de si estas reglas son aplicables á las actúalos circunstan-
cias. No hay Obispo q u e ignore q u e la fuga le es lícita c u a n d o
su presencia es inútil á su grey, y necesaria c u a n d o la p r e s u m e
nociva. Pero á unos n o les h a s i d o posible n i a u n presumir,-
q u e había de presentarse caso d e deliberar sobre el p u n t o . E n
estos c o m p r e n d o yo á los q u e recibieron á los franceses bajo
seguridad q u e el g o b i e r n o les dio d e q u e e r a n nuestros ca-
< 8
)
ros y fieles aliados, y se h a l l a r o n á consecuencia esclavos antes
ele saber q u e tenian d e n t r o d e casa al enemigo. Otros tuvie-
ron t i e m p o d e deliberar y h a b í a n deliberarlo fugarse luego q u e
instase el peligro. Mas el peligro n o dio t i e m p o , y los r e v e -
ses sufridos por nuestros ejércitos juntos con las rápidas m a r -
chas del e n e m i g o frustraron e n t e r a m e n t e el proyecto. Otros
e n fin ( y d e esto h a sucedido m u c h o e n t r e nosotros} dotados
d e u n corazón incapaz d e persuadirse del m a l , n o se pres-
taban á creer tanta i n i q u i d a d como se decía d e los france-
ses. E s p e r a b a n m a s m i r a m i e n t o en unos h o m b r e s q u e se tu-
c e n católicos; confiaban e n sus pérfidas p r o m e s a s ; y solo se
t r a g a r o n el desengaño c u a n d o ya no era d e p r o v e c h o . Yes a q u í
las causas por q u é m u c h o s n o h u y e r o n .
Euscb. Estoy por ese m o d o de pensar, y ojalá q u e n o solo
todos los O b i s p o s , mas también todos los cabildos eclesiásticos,
torios los curas y ministros conocidos hubiesen seguido el
ejemplo de nuestro P r e l a d o : m u c h o h u b i e r a ayudado á n u e s -
tra causa esta i m p o r t a n t e precaución.
Theoph. D e esa m i s m a o p i n i ó n eran los Gen?rales fran-
ceses y sn d e p r a v a d o E m p e r a d o r . De nada cuidan ellos tanto
c o m o d e apoderarse d e los Obispos y d e m á s ministros de la
R e l i g i ó n , especialmente d e aquellos q u e nías aceptación é i n -
flujo tienen e n los pueblos. El a m o r q u e estos profesan á la
Santa Religión d e q u e ellos y su gefe h a n i n d i g n a m e n t e apos-
t a t a d o , h a sido, es y será el m a y o r estorbo contra sus d e p r a v a -
dos d e s i g n i o s ; y ellos n o e n c u e n t r a n o t r o m e d i o d e v e n c e r es-
te e s t o r b o , q u e seducir si p u e d e n á los pastores y ministros
con halagüeñas promesas y esperanzas; y apoderados q u e estén
d e sus personas n o dejar m e d i o n i violencia q u e n o e m p l e e n
para hacerlos i n s t r u m e n t o s d e su seducción y tiranía. C o n v e n -
gamos pues e n q u e n u e s t r o Prelado h a h e c h o m i l veces b i e n
e n escaparse. \
Euseb. R e p i t o q u e estoy por ese m o d o d e p e n s a r .
Theoph. P u e s yo q u i e r o a h o r a q u e lo varíes , y q u e su-
p o n g a s q u e fugándose h a c o m e t i d o u n c r i m e n , y u n c r i m e n
p o r el cual m e r e c e ser d e p u e s t o . ¿ P u e d e n p r e t e n d e r m a s los
franceses ni los españoles sus alcahuetes y esbirros?
Euseb. N o me atrevería yo á concederles t a n t o .
Theoph. L a justicia p u e d e conceder m u c h o c u a n d o por
todas partes se d e s c u b r e la picardía. Supuesto p u e s q u e núes-
tro Prelado h u b i e s e m e r e c i d o la deposición, ¿ q u i é n lo h a sen­
tenciado y d e p u e s t o ? » . ­.o! mi • ".»'••.¡;­.;>.¡ ?•»
Euseb.' El gobierno. >!» .­ •/.»• ?'­'*>.,¡i
;
Thcoph. ¿Qué gobierno? •/• ¡¡ ::rir.'.'• ­ :•<: • .o£i. •
Euseb. Si lo h e d e llamar por su n o m b r e , el i n t r u s ó * el
í! !
u s u r p a d o r , el t i r á n i c o , e l : : : : : : > > a? ">"!' ° *
Thcoph. N o es menester tanto. A m i m e basta c o h q u e
m e digas el civil, sea este tuerto ó derecho. ¿Yhde c u á n d o o
d ó n d e el gobierno civil h a podido d e p o n e r los Obispos? <>:''!
Euseb. N o había yo reflexionado eso.uboT .«,'memp № ) » p
Theoph. P u e s reflexiónalo b i e n , y verás h a s t a d ó n d e llega
4
la ignorancia y temeridad con q u e se h a : c o m e t i d o e s t é . a t e n
tado. El Obispado es la magistratura <le este Reyno¡ espiritual
q u e Jesucristo estableció, y q u e según la expresa voluntad d e
este D i v i n o Legislador nada tiene q u e v e r con el B.eyno d e l
M u n d o . El Espíritu Santo es el ú n i c o q u e provee d e Obispos
á su Iglesia, y la Iglesia el ú n i c o i n s t r u m e n t o d e q n e el D i v i ­
n o Espíritu se vale para proveerla d e Obispos. E l c a r á c t e r , la
potestad, !a jurisdicción y oficios de estos, e n c u a n t o tales, per*
tenecen exclusivamente á la línea espiritual. Las faltas p u e s
q u e contra ellos se c o m e t a n n o son n i p u e d e n ser d e la ins«
peccion d e u n a autoridad temporal. D e aquí la constante p r á c ­
tica y Doctrina d e la Iglesia e n todas las circunstancias y si*
glos d e q u e n i los h e r e g e s , n i los cortesanos ( q u e á veces s o n
p e o r e s ) se h a n atrevido á apartarse jamás. ¿ C u á n d o ha h a b i ­
d o u n e m p e ñ o e n d e p o n e r á u n Obispo igual al q u e los A r ­
riarlos t o m a r o n contra San Atanasio? ¿ Q u i é n m a s b i e n q u e
ellos, d u e ñ o s q u e eran del corazón del E m p e r a d o r Constancio,
p u d i e r o n concluir el negocio d e u n golpe s o l o , si este g o l p e
h u b i e s e d e d i m a n a r de ía autoridad t e m p o r a l ? Sin e m b a r g o ,
ellos q u e abusaron hasta lo s u m o d e esta autoridad contra el
Santo Obispo, n u n c a creyeron q u e alcanzase al logro d e su i n ­
tento. Sacaron del E m p e r a d o r decretos d e d e s t i e r r o , y a u n
creo q u e d e m u e r t e c o n t r a é l : m a s para la sentencia d e d e p o ­
sición q u e tantas veces d i e r o n , s i e m p r e e c h a r o n m a n o d e los
Sínodos. V e n g a m o s á San J u a n Chrisóstoaio. L a E m p e r a t r i z
E u d o x i a era m u g e r , y m u g e r p e r s o n a l m e n t e ofendida c o n t r a
el S a n t o , poderosa para hacer c u a n t o q u i s i e s e , y rodeada (co­
m o suele suceder ) d e aduladores q u e n o estudiaban e n m a s
q u e e n satisfacer sus antojos. Con todo eso la i m p o t e n t e ira d e
«ta muger favo que aguardar para que fuese el Santo Patriar-
ca depuesto á que viniese mi tocayo, el de Alejandría, y pu*
diese éste seducir á los demás Obispos que compusieron el
conciliábulo llamado de la Encina. Recorre toda la historia
eclesiástica. No encontrarás ni un ejemplo solo de este atenta-
do que se está cometiendo entre: nosotros. Puede el gobierno
civil dar títulos tle Duques, Condes y Marqueses. Puede de-
poner Generales, Consejeros, Jueces , Administradores ckc.
Puede encarcelar, desterrar y matar con justicia ó sin ella á
quien quisiera. Todo esto una vez hecho, hecho se queda. Pe-
ro si se mete á instituir un Obispo , el instituido se quedará
tan Obispo como yo; y si en destituirlo, tan Obispo será des-
pués de esta destitución sacrilega, como lo fué desde el rlia
de su legítima ordenación.
¡Euseb. Eso no tiene réplica, y en fuerza de ello mientras
nuestra Prelado viva no hay que pensar en admitir nuevo
Obispo, aunque venga á traerlo el mismo Napoleón en per-
sona armada de sus omni potentes bayonetas. Mas variemos
nuestro caso por otros que en la actualidad se verifican. Hay
alguno* obispados vacantes. Si al nuestro le sucediese otro tan-
to, y el gobierno intrusónos nombrase un Obispo, ¿podríamos
admitirlo entonces?
. Theoph. Antes de responderte en derechura , quiero que
me digas con qué título podría el gobierno intruso proceder á
ese nombramiento.
Euseb. Creo que por el título de Patronato.
Theoph. ¿Lo crees?
Euseb. En verdad que no sé lo que te diga, ahora que
comienzo á reflexionar. •;•?.
Theoph. Pues continúa reflexionando , y darás al través
con,aquella tu primera creencia. El título y derecha de Patro-
nato es , como tú sabes, únagraciaoeoa que la Iglesia premia
los servicios ck aquellos 9us buenos hijos que expenden sus
caudales en la creación ó restauración ele sus Templos, ó en
la:roagestarí y magnificencia de su culto. Díme, pues , atendi-
da esta difinicíon.del Patronato;, ¿podrá el Señor José Napoleón
>ser ni llamarse el patrono de nuestras Iglesias?
Easeb.. Si como el Patronato se funda en erigir y enri-
quecer, se fundase en destruir y saquear, nadie tan patrono
como él: eu muy pocas semanas ha arruinado, y robado cuan-
to la piedad y Religión habian erigido, y aumentado en mas
de diez siglos. Mas como se halla dueño de nuestro Trono:::::
Theoph. También se'halla "dueño del Patronato: ¿no es
esto? <•'•
Euseb. No digo yo que sea, sino que él lo dá por tan
supuesto como si fuese el resultado de alguna demostración
geométrica. - p
Theoph. Con que según eso, si nuestro vecino el Empe-
rador de Marruecos volviese á traer á España las lunas de
Mahoma, entraría en posesión del Patronato ele nuestras Igle-
sias, y podría á troche y moche darnos y quitarnos Obispos.
Euseb. Alguna diferencia es menester que pongamos en-
tre el marroquí, coya Religión lo hace absolutamente incapaz
de cosa alguna que,diga relación con la nuestra , y el intruso
José, que (sea como fuere) por fin ha ^recibido las aguas del
Bautismo. •: , . : : - M;
Theopli. La diferencia que yo pusierasiempre sería en
favor del mahometano: si él no es cristiano, puede en ello ha*
ber tenido mas culpa la desgracia y la ignorancia que la de-
pravación y malicia. Mas del Señor José podemos presumir sin
temeridad que él reputa como desgracia babee nacido.entre
cristianos* y tratai de enmendar este yerro de su nacimiento.
Si el Emperador de Marruecos no conoce ni admite el Evan-
gelio, conoce al menos.el;derecho de gentes que nos obliga á
guardar los pactos, y no9 hace respetar lai Religión ,que en
tuerza de ellos debe quedar libre á los pueblos conquistados,
Pero José Napoleón todo lo promete y lo • jurfk por el San^
to Evangelio, y luego lo que hace es empeñarse en abolir el
Evangelio por quien promete y jura. Si el Emperador de Mar-
ruecos «os mandase en cualquiera negocio que peíteneciese
á nuestra Religión y recurriésemos á su autoridad ,' estaría por
lo ,que ios maestros de la misma Religión declarasen ser con*
íuriue á ella, como lo han hecho y están haciendo ¡cuantos
Príncipes infieles y hereges tienen católicos bajo su dominio;
pero al Señor José Napoleón basta saber que una cosa es con-
forme con. los cánones para tratar luego de aboliría. Ven pues
ahora á alegarme su Bautismo. Yo te remitiré á que examines
Jas obligaciones que tiene un hijo de la. Iglesia; y Juego que
veas la manera con que las cumple no tardará en ser para tí
sicut echnicus etpublicanus, según la sentencia del Salvador.
B 2
( I » )
Euseb. T o d o eso m e parece v e r d a d e n derecho. Resta q u e
en el hecho p o d a m o s h a c e r taso d e esta verdad. E n n u e s t r o s
m i s m o s dias h e m o s visto á algunos P r í n c i p e s , q u e en vez de
portarse c o m o hijos y p a t r o n o s de la Iglesia , h a n hecho c o n -
tra ella t a n t o c o m o p u d i e r a n hacer sus mas sangrientos perse-
guidores. Y con t o d o , ellos haii continuado e n la posesión e n
q u e sus antecesores estuvieron, y h a n usado d e todo el dere-
c h o de patronos. ; *
Theoph. E f e c t i v a m e n t e los h e m o s v i s t o , p o r q u e Dios h a
q u e r i d o q u e naciésemos en este siglo e n q u e se vé d e todo.
Mas ésto n o q u i e r e decir q u e ellos u o se hayan h e c h o i n d i g -
n o s del P a t r o n a t o , s i n o q u e la Iglesia n o ha juzgado c o n v e -
n i e n t e usar d e su d e r e c h o contra ellos. Cualquiera gestión d e
esta clase q u e se h u b i e s e i n t e n t a d o h u b i e r a traido á la Iglesia
m u c h o s mayores males q u e los q u e trataba de evitar. La Igle-
sia ha de durar hasta la c o n s u m a c i ó n d e los siglos. L o q u e n o
sucede á u n hijo díscolo, q u e m a ñ a n a ú el otro irá á dar c u e n -
ta á D i o s , y dejará e l trono a u n sucesor q u e , en vez d e sus
recientes ejemplos, seguirá los d e aquellos sus predecesores q u e
fueron las delicias y los defensores *le la Iglesia \\y q u e m e r e *
rieron d e ella el Patronato-; y - a u n n o s é ; s í diga t a m b i é n la
paciencia con q u e tolera á s u s inconsiderados! descendientes.
Nada d é e s t b en J o s é B o n a p a r r e , á excepción d e los crímenes
en q u e excede á los Príncipes cuyo-ejemplo m e sacas. N o sa-
b e m o s - q u i e n e s h a n sido sus p r o g e n i t o r e s ; pero nos consta
q u e n i n g u n a d e ellos se cuenta e n t r e los Patronos de la Iglesia
cíe España n i d é - a l g u n a otra del m u n d o . Sabemos por el con-
trario q u e vivé el legítimo P a t r o n o , y c o n él otros m u c h o s
á q u i e n e s por falta suya d e b e pasar el Patronato. Sabemos e n
fin q u e la r e n u n c i a q u e el inocente P r í n c i p e hizo e n Bur-
deos ó d o n d e la hizo (si es verdad q u e se hizo, tal r e n u n c i a )
b á s i d o tari e á p a z d e transferir á José ó á su h e r m a n o el T r o -
;

Hóísde ía E s p a ñ a y 8Í-»PatfOn<ato de su Iglesia, c o m o toréúun-


cia •éfie* y * hübiérÉr heeltó d e m i canongia y d e sus r e m a s
e n rhanos d é nU salteador q u é se apoderase d e m í e n m e d i o
d e ésa'Sierra Morena. N o le r e s t a , p u e s , mas c a m i n o para
;

o b t e n e r el P a t r o n a t o q u e la c o n c e s i ó n , ó al m e n o s el c o n s e n -
tí ftíieútó'éte'la I g l e s i a s y ya t ú ves cuan distante está la Iglesia
d e prestar este c o n s e n t i m i e n t o : ya t ú ves q u e la prisión y
m a r t i r i o d e l v e n e r a b l e P i ó Y I I tiene por p r i m e r a causa la en-
;
( i3 )
tereza con q u e se n e g ó á reconocer ál tal José por R e y de Ñ a -
p ó l e s , y sucesivamente de E s p a ñ a : ya t ú ves q u e nuestros
Obispos tan lejos están de confiarle el P a t r o n a t o d e sus respec-
tivas Iglesias, c o m o d e e x p o n e r bajo su protección la s e g u r i -
dad d e sus personas: ya t ú ves en fin q u e cuantos e n la E s -
paña se glorian del n o m b r e de cristianos, p r i m e r o creerán q u e
e l fuego enfria y cpie el agua seca , q u e persuadirse á q u e
haya h e c h o ó sea capaz d e hacer mas q u e robos y desacatos
á la Iglesia toda la casta d e los Napoleones. ¿Creerás t ú , p u e s ,
reflexionado todo esto, q u e José Napoleón p u e d a p r o v e e r núes-:
tras Iglesias á título del Real P a t r o n a t o ?
Euseb. Ya veo q u e n o ; pero m e parece q u e lo q u e no
p u e d e por este título acaso podrá p r e t e n d e r l o por el d e Re-
galía:
Thcoph. La palabra es e q u í v o c a , é i m p o r t a lo p r i m e r o
d e todo fijar su significación. ¿ Q u é e s , p u e s , lo q u e tu e n -
tiendes por ella?
Euseb. P o r Regalía e n t i e n d o lo q u e los legistas l l a m a n de-
rechos mttyestáticos; por ejemplo sellar m o n e d a , sancionar
l e y e s , crear m a g i s t r a d o s , negociar la p a z , declarar la guerra::::
Theoph. E n u n a p a l a b r a , los derechos i n h e r e n t e s á la
soberanía d e u n R e y . l e g í t i m o . u
Eüseb. Estamos convenidos.
Theoph. Pues todavía nos falta c o n v e n i r en q u e José
Bonaparte tenga la soberanía del p u e b l o español. E l pleito
p e n d e aun , y yo confio e n Dios q u e lo h e m o s d e g a n a r .
Mas dejando e s t o á su m i s e r i c o r d i a , y á la p r o v i d e n c i a de
los q u e nos g o b i e r n a n á n o m b r e del q u e el m i s m o Dios nos
h a dado por g e f e , q u i e r o q u e m e digas si e n tu concepto es
igual la autoridad q u e el gobierno civil ( s u p r e m o se s u p o -
ne) tiene para presentar O b i s p o s , q u e la q u e le c o m p e t e para
crear magistrados.
Euseb: N o se m e p r e s e n t a razón alguna d e d i s p a r i d a d .
Theoph. ¿ N o te se presenta? L u e g o c u a n d o el colegio
apostólico p r o m o v i ó á Matías para substituir la v a c a n t e de
Judas sin aguardar la presentación d e T i b e r i o , ó del q u e e n -
tonces tenia las r i e n d a s , y s u p r e m a a u t o r i d a d d e ! i m p e r i o ,
c o m e t i ó u n c r i m e n d e alta t r a i c i ó n , y lo m i s m o cada u n o
d e los Apóstoles c u a n d o esparcidos p o r el m u n d o i b a n o r -
d e n a n d o Obispos sin cjue los P r í n c i p e s p r o p u s i e r a n ; y lo m i s -
mo ó mucho mas los primeros Pontífices y Obispos de to-
do el cristianismo que hicieron otro tanto, no solo sin la
licencia , mas contra la prohibición expresa, amenazas y cas-
tigos de los Emperadores.
Euseb. En verdad, en verdad que esa consecuencia no
puede tragársela ninguno, á no ser que sea discípulo de Vol-
taire, Mirabeau y otras iguales pestes.
Theoph. El dolor es que muchos que la detestan y re-
pugnan se ven en la necesidad de tragarla en fuerza de esa
Regalía que me citas entendida como tú la entiendes; pe-
ro pregunto masr Si los Apóstoles juntos ó separados, ó los
Pontífices, ó los sínodos se hubiesen incluido en sellar mo-
neda, sancionar leyes, crear magistrados civiles, 8cc. ¿pudie-
ran delante de Dios ni de los hombres tergiversar el aten-
tado, ni escusarse del crimen de lesa magestad?.
Euseb. Ya se ve que no.
Theoph. Luego alguna grande diferencia hay entre la
Regalía de presentar para el Obispado, y esas otras que tú
me citas, innatas á la soberanía de todo supremo y legíti-
mo gobierno.
Euseb. Sin duda debe haberla, y yo ya la estoy viendo,
aunque acaso no acertaré á explicarla. . :
Theoph. Pues yo espero poder hacerlo; y para esto va-
mos primero á explicar el origen de donde ha venido esta
Regalía ó defecho. No por el natural, porque la naturale-
za en materia de religión no le enseña al hombre mas que
dos cosas: La primera la necesidad en que está de recibir-
la de mano de su Dios, tanto para aspirar á la felicidad
que ella no es capaz de proporcionarle, cuanto para instruir-
lo en las obligaciones que ella misma le inspira, y él á ve-
ces no tiene proporción de comprender, y á veces suele ofus*
car con sus errores y pasiones: La segunda el convencimien-
to á que lo obliga , atendidas las luminosas pruebas que mi-
litan por la religión católica, de que ésta es la que Dios ha
dado para la salvación de los hombres. Por lo demás esta
divina religión no está en, sino sobre la naturaleza, ni e$
obra de ésta, sino de la gracia. Óyeselo á san Pablo. Gra-
na enim cstis salvad per fidem, et hoc non ex vobis: Dei
en'un donumest, non ex operibus ut ne quls glorietur. Si
pues la religión que crea los Obispos no cae bajo la esfe-
( i5 )
r a d e la naturaleza, tampoco p u e d e caer bajo, sus reglas el
n o m b r a m i e n t o d e los ministros d e esta religión.
Tuscb. Esa es u n a d o c t r i n a , d e q u e sola la F r a n c i a p u -
do d e s e n t e n d e r s e , c u a n d o e n el delirio d e su revolución h i -
zo c o n c u r r i r á la elección d e sus Obispos i n t r u s o s hasta los
H u g o n o t e s y Judíos.
Theoph. T a m p o c o este d e r e c h o se p u e d e c o m p r e n d e r e n
el de gentes, pues este n o es otra cosa q u e u n a c o n s e c u e n -
cia del natural e n q u e ya h e m o s visto n o estar c o m p r e n d í »
do. Y así c u a n d o los r o m a n o s y restantes pueblos» á e x c e p -
ción del d e D i o s , instituían p o r sí m i s m o s sus Sacerdote»
y Pontífices , este e r r o r era u n a consecuencia d e otro i n c o m -
p a r a b l e m e n t e m a y o r , p o r el cual ellos m i s m o s h a b í a n sido
los i n v e n t o r e s d e su falsa r e l i g i ó n , á pesar d e lo m u c h o q u e
contra esta loca invención reclamaba la naturaleza. Mas n u e s -
tra divina religión, por u n sistema t o t a l m e n t e c o n t r a r i o , h a
sido establecida d e m a n e r a q u e jamas p u e d a creerse h a b e r
sido obra de los h o m b r e s . N i el s a b i o , n i el p o d e r o s o , n i
el guerrero h a n o b r a d o s i n o e n contra d e e l l a ; y ella p o r
u n carácter q u e n i n g u n a otra h a t e n i d o n i e s posible q u e
tenga , h a triunfado d e la sabiduría por la n e c e d a d , d e la
fortaleza por la flaqueza, d e la grandeza por la h u m i l l a c i ó n
y la n a d a , y de las cosas q u e se r e p u t a b a n s e r , p o r lo q u e
en la estimación d e las gentes n o e r a : et ea qua non sunt y

ut ea quee sunt destruereL Está p u e s m u y lejos el d e r e c h o


d e gentes d e tener p a r t e e n u n a institución d i a m e t r a l m e n -
te opuesta á todos los modos d e pensar y obrar de l a s
gentes.
V a m o s pues ahora al derecho divino. ¿ Q u i é n p r e s e n t ó
para su dignidad al p r i m e r Obispo d e nuestras a l m a s , c o m o
ie ha llamado san P e d r o , y el s u m o Sacerdote según el or-
den d e M e l c h i s e d e c h ? Ya lo s a b e s : su p a d r e q u e lo h a cons-
tituido Rey sobre Sion , y le h a d a d o las gentes por h e -
r e n c i a , y q u e h a puesto p o r confines los ú l t i m o s t é r m i n o s
d e la tierra. ¿ Q u i é n presentó á P e d r o para q u e fuese e n la
tierra Vicario s u y o , y Pastor d e su g r e y ? ¿ Q u i é n á los d e -
m a s Apóstoles p a r a maestros y santificadores d e las gentes?
El mismo Salvador « a n a d i e mas. El es el q u e d i o á su Igle-
sia quosdam quidetnr Apostólos, &c. Su d i v i n o Espíritu es el
q u e p o n e los Obispos q u e d e b e n regir esta herencia q u e é l
. . .. < i 6
)
h a a d q u i r i d o Con su sangre. ¿ N o son todos estos oíros tantos
d o g m a s d e la fe católica?
Euseb. Sin d u d a q u e lo s o n ; mas tampoco podrás n e -
g a r m e q u e para la elección d e Matías y de los siete D i á c o -
nos c o n c u r r i ó la presentación d e los fieles, y q u e los cáno-
nes y Padres e n c a r g a n m u c h o q u e se tengan e n considera'
cion los deseos y o p i n i ó n del p u e b l o cuando se trata d e pro-
veerle d e Pastor. Parece pues q u e la presentación c o r r e s p o n -
d e al p u e b l o c o m o u n d e r e c h o e n q u e lo h a n puesto el
e j e m p l o d e los A p ó s t o l e s , y los Cánones d e la Iglesia.
Thcoph. La p r e s e n t a c i ó n , si así q u i e r e s l l a m a r l a , corres-
p o n d e al p u e b l o c u a n d o la Iglesia tiene á b i e n q u e le cor-
r e s p o n d a , y c u a n d o n o lo t i e n e á b i e n , nada tiene e n las
elecciones el influjo del p u e b l o . T a n distante c o m o todo esto
está d e poder mirarse c o m o u n d e r e c h o . C u a n d o se trató d e
llenar el vacío q u e e n el Apostolado dejó el infame J u d a s , y
d e proveer á la naciente Iglesia d e D i á c o n o s , san P e d r o y
sus colegas juzgaron m u y d i g n o de. esta consideración al fiel
y devoto p u e b l o á cuyo frente estaban , y así dejaron á su
arbitrio q u e los presentase á aquellos q u e reputaba mas aptos
p a r a el m i n i s t e r i o ; mas n o por esto pretendía el Espíritu de
D i o s fundar a l g ú n d e r e c h o para el pueblo. Poco después q u i -
so el m i s m o Espíritu q u e san Pablo subiese á la dignidad del
A p o s t o l a d o , y tan lejos estuvo d e q u e el pueblo contribuyese
á esta l e c c i ó n , q u e p o r el c o n t r a r i o autorizó al n u e v o Após-
tol para q u e se llamase tal non ab horninibus ñeque per ¡m-
mines. Nada p u e d e leerse q u e tan e x p r e s a m e n t e e x p l i q u e
u n a verdadera presentación como la q u e se, lee en los Hechos
Apostólicos para la institución d e Esteban y sus otros seis
c o m p a ñ e r o s . Y con todo eso la Iglesia ha estado tan (listante
d e considerar este h e c h o c o m o una regla á q u e se debía su-
j e t a r , q u e e n toda su historia n o se e n c u e n t r a otro i g u a l , n i
h a conservado d e él otro vestigio q u e el q u e p r e s e n t a n las
informaciones q u e se h a c e n para q u e los q u e son p r o m o v i -
dos al m i n i s t e r i o eclesiástico sean varones boni testimonii.
P o r lo d e m á s esta Santa M a d r e , ú n i c a é infalible i n t é r p r e t e
d é l a v o l u n t a d d e su D i v i n o E s p o s o , y soberana legisladora
d e la disciplina por d o n d e ha d e regiriÉfc jamas se h a creído
libada por algún d e r e c h o q u e sus hijos-Wigan para haber de
.darles por ministros á los q u e ellos p r e s e n t e n . San Pablo
( *7 ) ,
creó Obispo á Timoteo, y encargó á Timoteo que crease
Obispos, sin hacer mención dé los votos del pueblo. Otro
tanto sabemos de los demás Apóstoles. Bien es verdad que
en muchas Iglesias concurría el pueblo con el clero para la
elección del Obispo: pero en otras, y en los mismos tiempos,
la elección del Obispo era acción del clero solo, y en otras
del sínodo tle los Obispos de la Provincia, sin que se hiciera
la cuenta con el clero. Posteriormente donde la elección que-
dó en el clero, fue éste reducido al solo Capítulo de la Igle-
sia catedral; y antes y después los Príncipes nombraban*
cuando así convenia, para las Iglesias donde debía elegir el
clero, y el clero para aquellas en que poco antes había nom-
brado el Príncipe. ¿Qué quiere decir esto? Lo que los cáno-
nes rio cesan de insinuar, y loque la prudencia aun sin los
cánones dicta, á saber: que lo esencial en este punto es que
la Iglesia sea dignamente provista; y si, atendido este primer
objeto, es posible que el provisto reúna la buena reputación
y voluntad de su pueblo, sea ésta una razón que determine
al consagrante á preferirlo eo igualdad de méritos. Ves pues
aquí todo lo que el pueblo tiene en punto de elecciones ca-
nónicas, y todo lo que se puede transferir al: soberano go-
bierno. Juzga tú ahora si esto puede llamarse con los pom-
posos nombres de Regalía y de Derecho.
Euseb. Sin embargo no debes negarme que algo se le
debe á la autoridad de los Reyes cuando es ocasión de crear
Obispos en su reino. '. ,• ¡ .'; ¡
Theoph. Se les debe no solamente algo , sino mucho, si
por deber entiendes lo que dictan la equidad y prudencia, y
lo que la Iglesia ha practicado desde que cuenta Beyes en-
tre sus hijos. Si el hijo Rey llena las obligaciones que tiene
á esta piadosa Madre, la buena madre agota su sabiduría y
sus recursos para honrarlo, y recomendarlo según lo consien-
te la condición de lego en que lo ve. A uno le da el título de
Cristianísimo, á otro el de Católico, á otro el de Fidelísimo,
k otro le concede facultad de llevar delante de su comitiva
la Cruz, que es insignia de metropolitano: á todos en fin les
dá cuantas pruebas de amor le sugieran su piedad y su agra-
decimiento, contándose entre estas pruebas que ninguno en
su reino sea promovido á las dignidades eclesiásticas sin su
influjo y aprobación. Si el hijo Rey es díscolo, ó (para hablar
í( i s •)
l o q u e m a s c o m u n m e n t e s u c e d e ) si se; entrega en m a n o s de
consejeros díséolos é i m p í o s , l ó p r i m e r o q u e se p r o p o n e la pia-
dosa M a d r e es inducirlo (si es posible) á mejores i d e a s : y si
*sto n o es posible ; e c h a m a n o del s e g u n d o redurso, q u e es
tolerar l o q u e n o p u e d e remediarse sin q u e el d a ñ o que h a y a
d e seguirse sea i n c o m p a r a b l e m e n t e mayor q u e a q u e l á que se
d e b i e r a aplicar el r e m e d i o . Y ves a q u í , Eusebio m i ó , la ver-
d a d e r a razón d e tantas providencias c o m o h e m o s visto ema-
n a d a s d e la Iglesia en nuestros d í a s , h a r t o diferentes d e las
q u e e s p e r á b a m o s y estábamos acostumbrados á ver e n días
m a s felices. N o s i e m p r e p u e d e la Iglesia lo q u e quiere:
p e r o m e n o s m a l o le es tolerar u n m a l , q u e tener q u e sufrir
Una total r u i n a ; m e n o s m a l o consentir u n mal O b i s p o , con
tal q u e sea ó pase por católico, q u e exponer á la grey á (pie la
d e s p e d a c e algnn c i s m á t i c o ; m e n c s m a l o e n fin relajar e n al-
g ú n p u n t o la severidad d e la d i s c i p l i n a , q u e ciar la ocasión
q u e tal vez busca el q u e piensa c o r r o m p e r Ja pureza de la
fé. ¿ M e e n t i e n d e s , Eusebio?
Euseb. Ojalá q u e n o tuviese tantos m o t i v o s para e n t e n -
d e r t e . P e r o a d e l a n t e : todavía está e n el cielo el q u e p r o m e t i ó
q u e las p u e r t a s del infierno n o h a n d e prevalecer c o n t r a la
Iglesia. -'» ', .•• I
Theoph. A u n n o s q u e d a á m í q u e a ñ a d i r y á tí q u e ad-
m i r a r sobre la p r u d e n t e economía d e esta piadosa M a d r e .
M u c h í s i m o s d e sus hijos v i v e n bajo el d o m i n i o d e príncipes
infieles y hereges. C o m o estos p e r m i t a n la libre profesión
"de la Religión católica, n o q u i e r e ella q u e s e . proceda á
c u e s t i ó n a i g u n a p ú b l i c a sin q u e preceda ó siga el consenti-
;

m i e n t o del g o b i e r n o q u e p o r todos derechos vela sobre el


p ú b l i c o ; y así o r d e n a á irnos q u e n o pasen á elegir Obispo
sin p e d i r a n t e s licencia al P r í n c i p e q u e g o b i e r n a , y á otros
q u e luego q u e l o elijan d e n al g o b i e r n o c u e n t a d e la elec-
c i ó n . Mira t ú si la Iglesia t i e n e e n consideración las Regalías
d e los Príncipes para conservárselas ilesas; m a s todo esto se
e n t i e n d e m i e n t r a s los P r í n c i p e s se p o r t a n c o m o h i j o s , ó al
m e n o s n o se p o r t a n c o m o e n e m i g o s , pues llegado este ca-
s o se acabaron l a s Regalías
1
y todas las consideraciones.
Euseb. 1
S e g ú n eso y a y o voy v i e n d o q u e e n la palabra
Regalía q u e algunos i n c u l c a n sin cesar, m a s e s , como suele
d e c i r s e ,«1 r u i d o q u e las n u e c e s . ' , ;
Thcoph. N o , E n s e b i o , p u e s esta palabra h a traído e n per»
juicio de la v e r d a d m u c h a s nueces y m u c h o ruido. ¿Sabes t ú
en q u é f u n d a n los Teólogos y Jurisconsultos protestantes la
autoridad q u e a t r i b u y e n á sus Príncipes hasta para declarar
artículos d e fe? E n la Regalía d e q u e h e m o s acabado d e h a b l a r ,
y poi? la cual q u i e r e n q u e el q u e es g e l é d e l p u e b l o lo sea
t a m b i é n de la Religión. ¿Sabes e n q u é f u n J a n los Deístas la
tolerancia religiosa d e todas las sectas y errores? E n la d o c t r i -
na q u e los Protestantes h a n fundado sobre esta Regalía, p o r Ja
cual cada u n o d e b e tener la Religión q u e su P r í n c i p e le m a n -
d e , y D i o s sea obligado á recibir c o m o obsequios la v e r d a d y
la m e n t i r a , la v i r t u d y el d e l i t o , el oro y el estiércol. ¿Sabes
t ú e n fin d e d ó n d e le h a v e n i d o á nuestra España y á todos los
países católicos el libertinaje q n e a p r e n d i e r o n d e la F r a n c i a ,
y ahora Dios castiga con las armas francesas? D e la Regalía de
q u e h a b l a m o s , y por la cual el g o b i e r n o civil abocó á sí la a u -
toridad d e la Iglesia, y dejó á esta santa M a d r e sin recursos
para hacerse oir y obedecer d e sus hijos. Mas dejemos ya esto:
estás, á lo q u e e n t i e n d o , c o n v e n c i d o d e q u e la palabra Regalía
nada significa d e i m p o r t a n c i a e n la materia d e q u e e s t a m o s
tratando. '-p ¡ •'
Euseb. S i n rinda q u e lo estoy.
Thcoph. Pues yo q u i e r o s u p o n e r t e a h o r a q n e ella t i e n e
toda la extensión q u e le d a n los L u t e r a n o s y sus fieles d i s -
cípulos los Jansenistas , y q u e la consideres c o m o u n o d e
aquellos derechos de soberanía q u e son i m p r e s c i n d i b l e s d e
cualquiera g o b i e r n o s u p r e m o , v. gr. el d e ser obedecido p o r
los s u b d i t o s ; q n e es el mayor d e todos. H e c h a esta suposición,
te p r e g u n t o : ¿Si el Monarca m a y o r del m u n d o a b u s a n d o d e
su autoridad nos m a n d a s e una cosa n a t u r a l m e n t e m a l a , v. gr.
blasfemar, m a t a r á u n i n o c e n t e , ckc. ¿ p o d r í a m o s obedecerlo?
Euseb. E n m a n e r a n i n g u n a , a u n c u a n d o nos h u b i e s e d e
costar la vida.
Thcoph. Y si insistía e n estos ó iguales p r e c e p t o s i n i -
c u o s , y de R e y se m u d a s e en t i r a n o , ¿ q u é juicio formas?
Euseb. ¿ Q u é juicio q u i e r e s q u e forme s i e n d o c a t ó l i c o , y
h a b i e n d o c o n d e n a d o la d o c t r i n a del tiranicidio el Concilio
g e n e r a l de Constanza ? '
Thcoph. N o te a d m i r e s d e q u e te lo p r e g u n t e sostenien-
d o t ú c o m o sostienes los p r e t e n d i d o s d e r e c h o s del gobier*
C 2
B O civil contra el eclesiástico. Soy pues hijo de la Iglesia co-
mo tú , y confieso con esta santa Madre que á ninguno le
es lícito atentar contra el Príncipe legítimo por tirano que
sea. ¿Pero sabes tú sobre qué razón ha fundado la Iglesia
esta sabia determinación ?
Euseb. Si alguna vez lo he sabido, ahora no lo tengo
presente.
Theoph. Pues escúchalo. No se ha fundado ella sobre
algún privilegio que tenga á su favor el pecado del Prín-
cipe. Dios y la razón mandan que todo pecado sea castiga-
do: Dios declara, y la razón convence, que cuanto mas ele-
vado está el pecador, tanto mas grave y de peores conse-
cuencias es su pecado. Se funda sí, en el bien común que
toda legislación y sociedad jamas debe perder de vista. Es
verdad que la tiranía de un mal Príncipe hace mucho es-
trago en este bienv pero al mismo tiempo es una verdad
acreditada por todas las experiencias, que se da al través cois
todo el mismo bien si por la rebelión, guerra civil y anar-
quía se trata de remediar este estrago; y que él no pue-
de remediarse sin. que intervénganla anarquía, sedición y
rebelión. Por esto quiere la Iglesia que suframos un mal que,
aunque grave en sí mismo, es nada en comparación del su-
mo de los males temporales, cual es la división del cuer-
po político.
Emeb* Acuerdóme de haber leido esa misma doctrina
en los mas sabios y piadosos católicos.
Theoph. Pues no puedes dejar de haber leido Ja que
á su consecuencia voy á citarte, á saber, que cuando peli-
gra el bien eterno de la sociedad estamos en la necesidad
de desobedecer al Príncipe en aquellos puntos por donde
amenaza este peligro, aun cuando de aquí haya tle resultar
que todo el mundo se trastorne lo de arriba abaja La ra-
zón de esta doctrina se toma de la que sirve de fundamen-
to al sagrarlo edificio de la religión católica, á saber, que
después de la presente vida, que ha de durar 70 ú 80 años,
hemos de pasar á otra cuya duración ha de medirse con la
eternidad; que la sociedad quede présente componemos en
el mundo se ordena á la que debe hacernos, felices en el
Cielo; que ni es bien, ni felicidad, por mas que lo parezca,
lo que nos aparta de este eterno destino; y que podemos
y debemos r e p u t a r c o m o b i e n e s inestimables los q u e nos e n -
c a m i n a n á é l , a u n c u a n d o sean objeto d e todo el h o r r o r d e
nuestra naturaleza a n i m a l . Sobre estos p r i n c i p i o s raciocina-
m o s así: U n tirano q u e nos o p r i m e en iodos los d e m á s p u n -
t o s , nos p o n e e n la ocasión d e ejercitar la p a c i e n c i a , la r e -
s i g n a c i ó n , la m a n s e d u m b r e , y todas las v i r t u d e s cristianas.
U n a resistencia q u e q u e r a m o s hacerle , por legítima y b i e n
fundada q u e parezca e n negocios m e r a m e n t e t e m p o r a l e s , nos
e x p o n e á faltar á todas las virtudes cristianas. M e n o s m a l o
es p u e s , y e n nuestra m a n o está q u e sea u n g r a n d e b i e n ,
sufrir la tiranía. P o r el c o n t r a r i o , c u a n d o el P r í n c i p e cpie
d o m i n a mereciese llamarse por todo lo d e m á s las delicias d e l
g é n e r o h u m a n o , c o m o sus decretos se e n c a m i n e n á extra-
viar u n a d e las esperanzas e t e r n a s , y á faltar á la religión
q u e m e c o n d u c e á ellas , e n t o n c e s obedire magis oportet
Deo guaní hominibus; p r i m e r o es m i salvación q u e todo el
m u n d o ; p r i m e r o es Dios q u e el q u e e n la tierra abusa c o n -
tra él de sus veces. Es v e r d a d q u e se e m p l e a r á n la fuerza,
las violencias , la a s t u c i a , los d e s t i e r r o s , los t o r m e n t o s , la es-
p i d a , y ( l o q u e es mas sensible) q u e n o faltarán egoístas q u e
c u l p e n nuestra resistencia , y se escandalicen d e ella. Mas
m u c h o s años h a q u e t e n e m o s prevenida la respuesta e n a q u e -
lla regla q u e d i c e : utilius scandalum nasci permittitur, guaní
ventas relinquatur. ¿Hay algo contra esto?
Euseb. N i lo hay n i lo p u e d e h a b e r , á n o ser q u e se
r e n u n c i e al Evangelio.
Theoph. P u e s h a g a m o s la aplicación. S u p o n g a m o s q u e
D i o s por sus altos juicios permitiese q u e José N a p o l e ó n , d e
t i r a n o q u e es d e i n v a s i ó n , lograse serlo d e quieta y p a -
cífica posesión ; mientras n o hiciese m a s q u e r o b a r n o s , o p r i -
m i r n o s , trastornar nuestros fueros, y r e d u c i r n o s á esa r e g e -
neración q u e él llevó á Ñapóles , y su h e r m a n o á casi to-
do el resto d e la E u r o p a , n o d i r é p r e c i s a m e n t e q u e d e b e -
ríamos aguantar , p e r o es i n d u d a b l e q u e p o d r í a m o s . Mas t o -
cándonos c o m o nos tocan e n la religión , t r a y é n d o n o s u n có-
digo de legislación q u e tan m a l se c o m p o n e c o n e l l a , tras-
t o r n a n d o c o m o trastorna c u a n t o hay de m a s v e n e r a b l e en la
Iglesia , atrepellando las leyes d e esta santa M a d r e , p r o f a n a n -
d o sus t e m p l o s , autorizando la profanación d e sus S a c r a m e n -
t o s , y el saqueo d e sus sagrados vasos y b i e n e s , h a c i e n -
( aa )
d o m o r i r c o m o m a l h e c h o r e s sus m i n i s t r o s , d e s t r u y e n d o lo
q u e ella ha edificado, & c , ckc.: n o hay remedio, E n s e b i o , n o
p o d e m o s reputarlo, n o diré ya por p a t r o n o , ni por hijo p r i m o -
g é n i t o ; p e r o n i a u n por mal hijo d e la Igle-ia. Mira tú c u a n
distantes d e b e m o s estar d e esperar d e su m a n o nuestros Obis-
pos. Este es el m o d o d e pensar d e los c a l ó ñ e o s , harto d i -
ferente del q u e e n la F r a n c i a acaban d e tener los Jansenis-
tas. Ya t ú sabes los escándalos q u e ocasionaron e n aquella
Iglesia con m o t i v o d e resistir á las rlifiniciones d e la Silla
Apostólica o p o n i é n d o l e s la autoridad R e a l , y e x t e n d i e n d o és-
ta hasta los puntos- d e doctrina y a d m i n i s t r a c i ó n d e Sacra-
m e n t o s , d e q u e los P a r l a m e n t o s llegaron á disponer con t a n -
ta franqueza c o m o si se tratara d e alguna pieza d e teatro,
ó d e la posesión d e alguna viña. Pues estos mismos h o m b r e s
q u e tanta fuerza dieron á esta q u e ellos l l a m a b a n Regalía,
h a n sido los p r i m e r o s q u e , h a c i e n d o con los filósofos una c a u -
sa c o m ú n , a r r u i n a r o n no solamente Vas Regalías legítimas, m a s
t a m b i é n el trono á q u e estaban a n e x a s , y al p o b r e P r í n c i -
p e q u e e n n i n g ú n sentido lo merecía ; p o r q u e n i el a b u s o
era tan g r a n d e q u e n o debiera tolerarse, ni a u n c u a n d o fue-
se intolerable era el R e y el c u l p a d o , sino los satélites d e q u e
ellos m i s m o s lo tertian cercado. Justos juicios d e Dios para
q u e los Príncipes e s c a r m i e n t e n , y n o d e n oídos á los q u e
á título del reino temporal q u i e r e n hacerlos s u p r e m o s ar-
bitros d e las Iglesias , para d e r r i b a r después de u n golpe
solo el t r o n o y la t i a r a , y para q u e los pueblos vean lo
p o c o q u e d e b e n fiarse d e estos novadores hipócritas q u e á
título d e b i e n y d e celo todo lo p e r t u r b a n , y q n e , n o lle-
v a n d o otra mira q u e su interés y orgullo, tan aprisa nos ven-
d e n c o m o nos c o m p r a n . Mas volvamos alo p r i n c i p a l , p u e s
va es t i e m p o d e responderte á la p r e g u n t a q u e hiciste acer-
ca d e las Iglesias vacantes. Dígote pues q u e si el electo es
p o r los Napoleones , él es cismático e n aceptar el n o m b r a -
m i e n t o , será cismático el Cabildo q u e lo r e c i b a , y c i s m á -
tico y sacrilego el Obispo q u e lo consagre. O , si q u i e r e s u n a
respuesta mas b r e v e , te r e s p o n d o , q u e si el n u e v a m e n t e p r o -
visto presentare letras apostólicas sin vicio de o b r e p c i ó n n i
s u b r e p c i ó n lo podernos recibir á ojos cerrados.
Euseb. A h í está la dificultad, e n las letras Apostólicas.
Thsoph. P u e s mientras esa dificultad n o se v e n z a , ó no
( a 3 •)
t e n d r e m o s Obispo', ó t e n d r e m o s Obispó ciismático. 1

Euseb. P u e s en verdad q u e e n los p r i m e r o s siglos d e


la Iglesia n a solo n o había q u e vencer esa dificultad, m a s n i
aun la h a b í a .
Theopií. Es v e r d a d ; pero entonces c o m o e n t o n c e s , y
a h o r a como ahora. E n t o n c e s la confirmación d e lus Obispos
íno estaba reservada al P a p a , y d e c o n s i g u i e n t e n o e r a n n e -
cesarias sus letras para q u e fuese consagrado el electo. A b o *
ra Jo está, y por la m i s m a razón ya son necesarias.
Euseb. E s q u e yo h e leido m u c h a s cosas c o n t r a esas
reservaciones.
Tlieoph. ¿ E n q u é autores?
Euseb. E n J u s t i n o , F e b r o u i o , en A n t o n i o P e r e i r a , en..,.,'
Theoph. Buen catálogo d e santos Padres m e vas citando. 1

Euseb. Pues si para tí n o lo s o n , son m a s q u e santos


•Padres para m u c h o s .
Theoph. Así ha salido ello. P o r nuestra desgracia h e -
m o s visto m u c h o s a d m i r a d o r e s d e estos h o m b r e s y p r o p a g a '
dores d e su doctrina. Dejemos á los m u e r t o s , q u e .ya d i e r o n
cuenta á Dios. ¿Conoces t ú á m u c h o s d e los q u e están v i v o s
q u e ya n o pertenezcan á la cofradía d e los F r a c m a s o n e s , al
m i n i s t e r i o ! d e la opresión f r a n c e s a , ó tal vez á u n o y otro
.ramo?
Euseb. E n verdad q u e e n t r e ellos están los m u c h o s q u e
a n t e r i o r m e n t e nos atolondraban con la restauración d e la
disciplina según los planes d e los autores q u e h e citado.
Theoph. P u e s n o será m u c h o q u e la posteridad vea á
esos m i s m o s autores ( p o r s u s d o c t r i n a s ) ó á sus secuaces d e s -
tinados por la Iglesia á hacer coro c o n J u d a s , S i m o n m a g o ,
A r r i o , L u t e r o y Calvario. E n el e n t r e t a n t o n o pienses n i q u e
m e niego á la dificultad q u e estos escritores nos o p o n e n , n i
q u e voy á m e t e r m e e n el i m p l i c a d o laberinto, d e sus c h i s -
mes. Pase p u e s la m a y o r , ó transeat major, c o m o se d i c e e n
las aulas: q u i e r o d e c i r , sea u n a v e r d a d , ó ( c o m o es) u n a ca-
l u m n i a c u a n t o ellos d i c e n acerca d e q u e las reservas h a n s i -
d o una u s u r p a c i ó n , y u n a u s u r p a c i ó n q u e d e b e cesar. ¿A
q u i é n corresponde d i s p o n e r q u e cese ó c o n t i n ú e ?
Euseb. J3i h e m o s d e estar á lo q u e ellos dicen....
Theoph. Si nos h e m o s ele d e s e n t e n d e r d e sus e n r e d o s y
contradicciones, y h e m o s d e responder e n d e r e c h u r a , las le-
is4)
ye3 de la disciplina eclesiástica pertenecen única y exclusiva'
mente á la Iglesia.
Euseb. L o m i s m o d i c e n ellos, b i e n q u e no acaban de
fijarse en lo q u e q u i e r e n q u e e n t e n d a m o s por Iglesia.
Theoph. Pues fajémoslo nosotros. La Iglesia es la con*
g r e g a c i o n d e los fieles u n i d o s por u n a té y Unos mismos
S a c r a m e n t o s e n u n c u e r p o cuya cabeza es Jesucristo e n el
c i e l o , y el sucesor d e san P e d r o sobre la tierra. P r e g u n t o
p u e s : ¿es esta c o n g r e g a c i ó n la q u e reclama la disciplina
antigua ?
Euseb. N o p o r c i e r t o , pues todos aquellos á q u i e n e s h e
oido reclamarla n o pasan d e m e d i a d o c e n a d e legistas de los
d e la l e g u a , otros tantos canonistas p e t i m e t r e s , tal cual fraile
q u e ha p e r d i d o el c a p i t u l o , y u n o s pocos d e estos eruditos á ia
violeta q u e h a b l a n d e todo y q u e d e nada e n t i e n d e n .
Theoph. V u e l v o á p r e g u n t a r t e . Y esa c o n g r e g a c i ó n q u e
( c o m o acabas d e d e c i r ) no reclama d e palabra, ¿lo hace por los
h e c h o s ? ¿conserva y tiene e n uso la disciplina d e las reservas,
Euseb. Esta disciplina es la que r i g e , sin ejemplo en
contra q u e merezca citarse. >
Theoph. Está b i e n : t e n e m o s q u e el c u e r p o de los fieles
v i v e pacífico y c o n t e n t o c o n ella. V e r e m o s ahora si sucede
otro t a n t o á los O b i s p o s , q u e son sus legítimos representantes.
Euseb. P a r e c e q u e n o , p u e s veo c i t a d o s , a u n q u e , n o h e
t e n i d o p r o p o r c i ó n d e l e e r l o s , decretos d e los concilios d e
Constanza y Basilea.
Theoph. T ú quisieras q u e yo m e metiese ahora en Jas
odiosas disputas q u e h a y sobre la autoridad y legitimidad d e
estos concilios. P u e s ves a h í q u e yo n a d a m e n o s q u i e r o en la
ocasión presente q u e todo lo q u e h u e l e á disputas. C o n v e n g o
p u e s e n q u e se dieron esos d e c r e t o s , y e n q u e se dieron c o n
la m a d u r e z y l e g i t i m i d a d q u e casi todos los católicos les nie»
g a o . ¿Se p u s i e r o n e n ejecución?
Euseb. P o r cierto q u e n o .
Theoph. ¿ H u b o ocasión d e r e p r o d u c i r l o s , r e n o v a r l o s ,
instar por su c u m p l i m i e n t o ?
Euseb. Sin d u d a q u e la h u b o , pues después de estos dos
concilios se h a n celebrado otros tres g e n e r a l e s , el de Floren-
c i a , el L a t e r a n e n s e V , y el d e T r e n t o .
Theoph. Y sin embargo e n n i n g u n o d e ellos se decretó
(Íá5>
cosa alguna contra Haaí reservas, «o obstante que «noel último
te hace frecuentísima, mención de ellas. Sigamos adelante:)
¿ffabes tú ó has oidoque los Obispos se quejen de estas reser­i
vas>, las resistan, ó haganalgüm esfuerzo por abolirías? ; ; p
Euseb. Algo he vistode eso, pero tan poco que nopue­.
de citarse corrto! dictamen de todo; eil. Cuerpo episcopal. Una?
docena quizás no cabal de franceses en, ¡el siglo pagado y en el
anterior; los que en ambas, épocas se sucedieron en la Iglesia
de Utrech, 'y en nuestros días el. de Pistoya. No me acuerda
dogmas.­: ' у м; .¡: • ,< <. » ­ > ; . . : • . . : . : : ; ­t •/..
Theoph. Puesino tese olvide que á esos señores Obispó*
lee sucedía'loque á oasi todos Ipfc reformadores del dia, á
; !

saber,'que­uha cosa!erái laquesles dcjlia, y otra de la que se


quejábatU tesdohan los rayos fulminados por la Silla Apostóli­
ca contra la doctrina dé Bayo, de lansenio y Quesnel; y se
quejaban 'de Jas reservas mismas deque no se quejaron cuan­
do por medio de ellas, ¡obtoavieron el obispado. Ño puedo me­
nos aquí que recordarte el hecho de Lutero. Mientras hubo
esperanzas: ele engañará Ъеоа'Х­¿ ­el'Papa era para él lo mis­
mo que está siendo у­Лга sidoí para todos los católicos; pero
5
desde que vióquetla Silla 'Apostólica se;.le­ ponía en contra^
el Papa mudó albm^nté>de!fignra>*(y de У icario de Cristo se
convirtió en Anticristo y dehaasi sarcasmos dé que. este Após­
tol nuevo solía: serr¡ tan­pjcódigoi Con que, sacamos que la Igle­
sia y sus Obispos', que.son los que pueden mudar la cuscipli*
:
na, nó la han;rmudadp ni­piensan en mudarla; y de consi­
guiente que esta disciplina es la ley á que debe conformarse
•todo aquel que no quiera ser císmáticof •
:>••'• Euseb. ir­As eso dicen que si los Obispos no la mudan, pue­
de el Príncipe obligarlos á ello. ­ • , ; •< ..ч\ ;
Tlieoph. ¿Y con qué derecho? u . , ¡ ч; ., :•
Euseb. Con el de protección."] defensa. и •••.:<• ; я
Theoph. ¡Peregrina invención!: Acaso de los autores que
la malparieron habrán tomado Napoleón las fraséenlas de
Protector de la Confederación del Rhin que pone entre,sus
títulos, y Junót la de la protección en que S. M. Imperial y
Real tomaba el reino de Portugal. Defensa y protección son
dos palabras que suponen necesariamente impugnación ú
opresión de parte de quien las reclama. iQuiero decir; que
cuando yo necesito que me defiendan y protejan, alguien me
r
i m p u g n a ó trata de o p r i m i r m e . Pero tic , íEiiseh'r» ¡ ¿ b a s oído
e n ««''vida q u é ^ a í g u r o i J b u s q u e píí»ttctof­iyitlefensor''contrd «fe
misario,;1>о''|пе c u a n d o попчЬра un proti­etor.es para q t m Je
q u i t e slísEífacHltüite yíse'mrfa"á"aUHJfot.ar s h , casa?í Pues v e s
1
a h í ¡tu :»íiuft пиеЖ­ro^rerórípadüres pretenden . <Щ • Principe s e ­
g b r irs eI ¡ {ttotettórf 4 t o l J 'JglesVái 'Puf»s<y'a a l a Iglesia se'.le­acai»
b ó tií'li'bérpáf^defbsponer­lo q u e j u 7 g u é i c o i i v e n i e n ! e [ . n o ­ sea
q u e 1фBiitiiá|íW>1aiVéWga á proteger» contraf.sí uni?nia.¿Ei Р п п к
típe>us#sí»ideíens0ff,: p'wPS'yaia iglesia tieWfei wnAmosobr<*»­
tatite q u e le t o m e c u e n t a d e lo (pie hace y de l o que.í&mite.'
¡íQilé'dil'erenmifíié'?»! p e n s a m i e n t o xte'ia <hglesia icnandp a sus
iiijos..los iBh'ncipesi.téSi'dió ePglfiñoso título da ¡Frutecieres] .No¿
no:bqsoába»t»s$aiSaota^Mád'*©"­ eor'psle fervor/que les­.dispensa*
h a y ¡ s i n o qftieHaf ilefendieWriutWtdi­«le •­ Ш enemigos d«>cMüera
q j i e n r á t d í á n ' j á e / s n . п Ш у c«&nto d e tía ektfrtéstfucoB q u e pe**
t u r b a b a n s i l р а й Es­1 Н а д * ­ ; U p s é i k e p k i r c s e » ; k . l o s .paganos y
heregjrfsiqqeUe m ^ § r a s e u y y í ¡ q № 4 ^ díspolos
á i q u é taolx'cfeciesen;¡­l ob orr­od ta 'tsbuníu eirp'ir.'ps wn
• ­ i ­£meh ТМ>т­ааЦбп\У^ае'­1»'' prnteitdiirany idefensa; qnae
кикrerorrhatfof es>¿edtefasarf;'«ei teí.­der.ibsvaaltt^iesi.­tíánoeipa;­y
(етвддо&кимодacabas ^I{u*(qiéa»Jla8ítíarape¡como!prótec»
t o r itnrr¿sp4>ottevi^ la Igtasia.,. • lo
phntipíi.b­ ¡1 Aidnfiftablemeritel' П^ев a h i r u m / p r a n e i p i ó / p o i
dtíaíe. Isb sáj¡>aígOff­»Prífiejpé¡'8©' \щ?кт$Ж) peería unaandan¡rée•
t i t u i r ­ lbs; ¡Canotiés Pim­itéiToialos ícrtiim teq­obsepiafcáa :erv l o s
1
primerosgfgfcfe ,' y p l a n t a r tttra»¡epsás que. compotií.m li­ a u t i ­
g m ^ d i ^ i p l i n a y y h a ^ i n a d r í la' i » o d n r b | ¿ l u b q u e RAL ¡ >Prmdpe
c o r r e s p o n d e es h a c e r observardosiGánonegxjue e a í s u i é p o c a rb-
•gent Toda».'lo!;cWír)*$< ­tan­ d e o e c h o , x b m e o s i \ á m i s e . m e
q u i s i e s e obligar á g u a r d a r e n . m i casa ei si Mema.­ c o n ' l q u e LA
g o b e r n a b a a h o r a v e i n t e afros;,y q u e USAABCLO ide m i . libertad
t u v e por conveni«»l»Váfia[r.TO'n.­ *­ricpf> ¡Vn­­; } 1 v
' '"
r
furiktsfibíi' i^r* *k)fimF^fc«eabde ? qáej:eé'ijea6tt|ya.h:\mitfgu a
$liscip\l¿nük¿¿lesean;paríala iglesiainiiia cosa m e j o r .
?! Fhea pk: < ha quei¡hdy­dfo'mejor p a r a la iglesia e s l a u n i ­
"áadi;j­¡Jaqpaijla verdajrl y íeh espíritu ele c a n d a d q u e del)f n sani­
.¿ficarla y> adewmñrta'. ' P o r lo q u e ¡ p e r t e n e c e á ? los. medios, laque!
¿era ­ m e f n r q w e , ­arandidas­ las ^ i m u n s t a n c i a e n d e ­ios ttitunpoSi,
icondnzca bi>ar)bi4ri á el e x p r e s a d o , fin. Las» l e y e s son los me»
dios, y (para texplkarffle así) l o s i n s t r u m e n t o s d e la. santidad, y
( 2 7 )
• , •
el i n e t r u m c n t o . n o es m'ejor.pc­í 8? r¡<to r i p a r i a ­ m a s ; $ r e c i p s %
e
sino por ser maá a p t o p a r a d o qopfse, jn,íenta, U¡¡"ia jefaye « 4
( ; ;

plata vale m u c h o m a s ­ q u e u n a d e raatje^a, y. e n verdad e n ver»


dad q u e n i n g u n o : d e nuestros refo№aado'res,!^ expopdría,á_na­
;

•vegar e n la; n a v e de plata. Los tiempos,tgdo,1o yarjao,; a h o r a


q u i n i e n t o s años aquellas plazas se nenian por m a s i n e x p u g p a ­
bles q u e mas eleyada: t e m a n la muraUa ; . y á, fé.que. e n el dia
mientras mas descuella la muralla mejor l¡a ^ t j C i i y r i n d e n los
cañones. Y o r e n i e g o , y ojalá q u e r e n i e g u e t p d o el m p n d o , d e
estos p r e t e n d i d o s restauradores d e la a n ü g n ^ disciplma. ¡Cuan­ j

tas veces los o i g o , otras tantas m e a c u e r d o . 4 ^ Ifi"? Fariseos, á


q u i e n e s : n o s e les caían A b r a h a m y los Profetas d e la boca e n
el m i s m o h e c h o d e e s t a r p e r s i g u i e n d o al q u e era la esperan­
za d e A b r a h a m y ele los Profetas. N o h a y palabra m a s é q i ú ­
j

boca q u e esta d e reforma. Todos los hereges se h a n servido


d e ella para i n q u i e t a r la Iglesia, y trastornar el m u n d o . L o t e ­
ro especialmente se gloriaba d e ser autor d e u n a R e l i g i ó n re­
formada. ¿ Y e n . q u é y i n o á parar su reforma? e n lo q u e t a n
chistosamente d i j o su a m i g o E r a s m o ; e n c a s a m i e n t o s c o m o las
comedias españolas. Observa t ú a h o r a á d ó n d e h a n i d o á, pa­
rar los proyectos d e r e f o r m a ¡ d e n u e s t r o s i g l o ; y c u a n d o veas
q u e toda ella ha p a r a d o e n la plata y b i e n e s d e la Iglesia,,,en­
t e n d e r á s el espíritu q u e a n i m a á sus autores. N o , E u s e b i o m i ó ,
la verdadera r e f o r m a no \ á por¡ semejantes cami nos. E l refor­
m a d o r q u e es d e Dios imita á DioS)Cuaudp v i n o h e c h o c a r n e
1

á r e f o r m a r n o s , c o m e n z a n d o la reforaiaipor su ejemplo , .soste­


n i é n d o l a ]ior la caridad, paciencia y, man,sedumbre, sacrificán­
dose á sí m i s m o p o r los o t r o s , y n o o b l i g a n d o á los otros á q u e
p a r a a d e l a n t a m i e n t o d e su a m b i c i ó n , orgullo y codicia sufran
dolorosos sacrificios. Mas yo voy h a b l a n d o d e m a s i a d o sobre es­
to , y si m e caliento n o callaré e n u n siglo. D i g o s o l a m e n t e
para concluir q u e si la disciplina a n t i g u a nos agrada, c o m o eg
justo q u e nos agrade , c l a m e m o s á Dios para . q u e reflueye e n
su iglesia aquel fervor q u e la p r o d u j o , y e n el e n t r e t a u t o sea­
m o s fieles á la q u e d e p r e s e n t e n o s r i g e ; , y d e j é m o n o s d e
p r e t e n d e r u n a reforma q u e acaso n i n g u n o q u e r r í a por s u casa.
Euseb. V e r d a d es q u e en la disciplina a n t i g u a h a y cosas
q u e m e parecen impracticables en el d i a . Ya t ú , h a s a p u n t a d o
u n a e n las penitencias p ú b l i c a s , á q u e n o era fácil e n c o n t r a r
ahora q u i e n se prestase. P u e s ¿ q u é m e q u e r r á n decir si el ayu­
D i
• . ( »8 )
no se restituyese á la antigua práctica de no comer liasfa pues,
to el sol, y no usarde óti'os manjares que yerbas y legumbres?
Pero hay otras tosas que podrían renovarse sin tanta dificul-
tad, y aun con gusto y aplauso de los fieles. Sin salir de Ja
misma materia que tratamos, ¿qué gusto no sería para el pue-
blo fiel si se convocase para la elección del Obispo, y el Sino*
do hubiese de elegirlo precisamente de los que él propusiese?
¿No sería e s t é un áiedio de tapar la boca á tanto charlatán
como declama contra las reservas? Y por otra parte ¿no se
evitarían los muchos inconvenientes que ello9 cuentan, y acá-
So Con alguna verdad, como nacidos de ellas?
Thcoph, Tú estás empeñado en hacerme hablar de lo que
rio quiero: La respuesta legítima á tú objeción era que la Igle-
sia sabe mejor qué tú, que yo, y que todos esos charlatanes, lo
que" te convierte, y cómo y cuándo le conviene, y que lo que
& sus hijos nos'toca es obedecer y respetar sus determinacio-
tiesj y mucho hias sabiendo como sabemos por la té que su
Divino Esposo'ha de estar con ella hasta la consumación de
los siglos. Pero porque no creas que trato de oprimirte sola-
tateme cóní su autoridad escucha algo de lo mucho que pudie-
ra decirte,'y taniááMtu^títé sé h*»' dicho por los mas sabios
,;

y juiciosos escritores:'' La disciplina de las promociones ai


obispado ha variado en él modo; pero permanece una misma
"enél espíritu y Id sustancia. 'La silla <de San Pedro es el een-
1 ;

rró'de esté cítenlo én qüect>nsíste latinidad de la Iglesia. An-


) i

tes-'de las reservas las! líneas si* tiraban desde la circunferencia


til céVitró; después" de'éllaá's'e tiran desdé el centro á la cir-
cunferencia.Qoiero decir, que en la primera época , aunque
ta Sarita Sede nVintervenía en la consagración de ¡tos Obispos
dé toda la Cristiandad, no era reconocido en la misma Cris-
tiandad por Obispo, ni antes ni después de consagrarse el
qué' ho gozaba de sii'eomonion; y así el que estaba separado
dé étlá'nó podía sérieléétbly el que era electo -debía aspirar
;

a conseguir,' seá'inrhediatairiettte, sea mediante su Metropoli-


:

tano, cartas qué la'testificasen. El Obispo que por otronnodo


1

era promovido, y ¡el que legítimamente promovido no estaba


én comunicación con la Iglesia Romana, ño se reconocía por
legitimó, ñi se reputaba pertenecer á aquella Iglesia que el
símbolo'ConátánVmopolitario nos dá á conocer por los caiaete-
tVsL<d&l/hét,' á V m í a , Católica.yApostólica. . • - •••
U9)
E n las reservas d e b e m o s reconocer los q u e p e n s a m o s c o n
piedad una d e aquellas providencias por d o n d e el D i v i n o E s -
píritu q u e vela sobre la Iglesia p r o m u e v e su santificación.
A n t e r i o r m e n t e á ellas los Obispos se c r e a b a n p o r elección.
M i e n t r a s d u r ó el p r i m i t i v o fervor , las elecciones salian b i e n ,
c o m o sin duda h u b i e r a salido e n aquellos dias felices cual-
q u i e r a otro m o d o d e proveer las mitras. N o obstante esto , ya
atm desde aquellos t i e m p o s se e m p e z a b a n á sentir los i n c o n -
v e n i e n t e s de las elecciones, á pesar d e q u e el electo lejos d e
conseguir por ellas alguna g i a n c o n v e n i e n c i a e n el m u n d o ,
podía decir desde su elección c o m o San P a b l o q u e Deus nos
Apostólos novissimos ostendit tamquam morti destinatos. Bue-
nos testigos son d e esta verdad los cismas d e los Novacianos,
Donatistas-, por n o citar otros q u e p e r t u r b a r o n en los p r i m e -
aros siglos á la Iglesia. Pasó el fervor d e estos dichosos siglos;
se resfrió Ja c a r i d a d , t o m ó c u e r p o la a m b i c i ó n ; se fueron o l -
v i d a n d o poco á poco las r e g l a s , y la cosa t o m ó u n aspecto t a n
poco favorable, c o m o se echa d e ver e n la Historia Eclesiásti-
c a d e los tiempos q u e precedieron á las reservas. Se verifica-
r o n éstas; y la m i s m a Historia q u e antes a p e n a s nos ofrecia tal
cual Obispo d i g n o d e este n o m b r e , ya nos presenta u n a larga
serie d e ellüs q u e - e n todos los países católicos h a n restituido
•la sabiduría, la d i g n i d a d y esplendor d e la Iglesia q u e p o r t a n
largos ellas h a b í a n -parecido ofuscados. ¿Necesita u n b u e n ca-
tólico d e otra reflexión roas q u e esta para ver en las reservas
u n a obra del Espíritu de Dios? ... •• • •>'i
Los h o m b r e s malignos les buscan otro o r i g e n , y para ello
¡(á semejanza d e lo q u e hizo Chain: con Noé su padre ) t r a t a n
d e d e s c u b r i r n o s la desnudez de los nuestros , i n f a m a n d o d e
a m b i c i ó n y codicia á los R o m a n o s Pontífices q u e las d e t e r m i -
naron. Pero yo en p r i m e r lugar les r e s p o n d o , q u e a u n c u a n -
do todo hubiese sido c o m o ellos c a l u m n i a n , debíamos adorar
la providencia cpie d e líneas tuertas saca renglones d e r e c h o s ;
quiero d e c i r , q u e por unos decretos en q n e los h o m b r e s b u s -
caban su propio interés, s u p o asegurar y mejorar el d e su Igle-
sia. ¿Quién con peores i n t e n c i o n e s q u e Caifas? ¿ Q u é d e c r e -
to mas inicuo q u e el d e la m u e r t e del Salvador proferido p o r
este sacrilego? Con todo e s o , el Espíritu Santo profetizó por
su boca sin q u e él le entendiese n i quisiese. ¿Y por q u é ? Por-
q u e era el Pontífice d e a q u e l año. Reflexionaran tantos malos
Í 3o )
cristianos q u e p o r d e p r a v a d o q u e sea el h o m b r e q u e ocupa la
cátedra d e San P e d r o , él ú l t i m a m e n t e es el Pontífice, y él P o n -
tífice d e aquella Iglesia c o n t r a la cual n u n c a h a n de pro vals*
ees las puertas del infierno. • • < ••
E n s e g u n d o lugar; si la cátedra de San P e d r o fué ocupada,
c o m o sin d u d a lo ha sido algunas v e c e s , p o r h o m b r e s defec-
t u o s o s , t a m b i é n h a contado e n t r e sus Pontífices ú m m e r a b l c í
llóreos q u e Ja h a n h o n r a d o con su sabiduría y v i r t u d e s ; m u -
d i o s d e estos h a n sido posteriores á la época d e las reservas:
á m u c h o s esta n u e v a carga se les ha h e c h o demasiado pesada:
n i n g u n o h a ignorado c u a n m a l recibida h a sido esta nueva
disciplina por los Príncipes q u e trataban d e p r e m i a r los servi-
c u s civiles con las d i g n i d a d e s eclesiásticas, y por lo q u e aspi-
r a b a n á éstas sin otro m o t i v o q u e el favor d e los Príncipes.
Con todo eso n i n g u n o de estos Papas q u i s o ceder en este p u n -
t o : todos por el contrario se han e m p e ñ a d o e n sostenerlo. Con
q u e lo q u e las reservas h a n podido perder por el carácter d e
los Pontífices d e f e c t u o s o s , lo h a n g a n a d o con usuras por el
d e aquellos d e q u i e n e s nos consta q u e jamás tuvieron otras
m i r a s q u e el servicio d e Dios, y el bien c o m ú n d e las iglesias.
E u tercer l u g a r ; los títulos d e Santísimo y b e a t í s i m o q u e
d a m o s á los P a p a s , n o significan p r e c i s a m e n t e lo q u e son,
sino lo q u e están obligados a ser. Sucede e n t r e ellos c o m o e n -
tre los d e m á s h o m b r e s , q u e á veces la pasión p u e d e mas q u e
la obligación, y c o m e t e n yerros cpie mortifican á la Iglesia, n o
d e otra suerte q u e los otros Obispos los s u e l e n cometer e n
sus Iglesias, los Reyes e n su Rey n o , y cada cual d e nosotros
e n sus casas. Ponerse los autores q u e citas á recoger c u a n t o
p u e d e n sobre los defectos personales d e los Papas, y hacer co-
m o los escarabajos u n pelotón d e c u a n t o estiércol e n c u e n t r a n ,
es el. mas vil y d a m n a b l e d e cuantos delitos pueden cometer-
s e , y es declararse imitadores d e L u t e r o , q u e h a sido el gelé
d e estos escarabajos. ¿ P e r o cuántas c a l u m n i a s n o se h a n i n t e r -
polado á los h e c h o s verdaderos contra u n o s h o m b r e s q u e por-
q u e m a n d a r o n d e b i e r o n tener á m u c h o s descontentos , y por-
q u e m u r i e r o n y n o fueron h e r e d a d o s por u n hijo ó p o r un
h e r m a n o , c o m o sucede con los otros Príncipes , n o tuvieron
q u i e n tomase su defensa? ¿Cuántos h e c h o s de q u e h u b o pode-
rosas razones h a n sido pintados por el p a r t i d o ó el resenti-
m i e n t o con unos colores m u y diversos d e los q u e tuvieron en
< 3 1
)
sjrmismos? D e s p u é s d e t o d o y o desafio á tocios los maleficien»
tes á ' q u e m e b u s q u e n e n todas las Historias Sagradas y p r o -
fanas un T r o n o ; sea eclesiástico, sea civil, q u e Cuente u n a tan
larga s e n e d e h o m b r e s irreprensibles y a d m i r a b l e s , y u n t a n
c o n o n ú m e r o d e deleetnjosos, como los q u e h a n o c u p a d o el
d e San Pedro. ¿Cristianos indignos de tal n o m b r e ! V e n l o q u e
e n aquél lugar »<le stuatidad h¿i obrhdo la flaqueza d e j h o m -
b r e , y n o v e n los perpetuos, milagros d e la v i r t u d d e Cristo.
Ú l t i m a m e n t e , e n la C u r i a ; J l o m o n a sucede lo q u e e n las
otras Curias s a b e r , , e l . a b u s o . d e m u c h o s e m p l e a d o s . ¿ P e r o es
lo m i s m o la Curia q u e la Cátedra? ¿Y. si fuera l o .mismo, y los
abusos d e las'.Gurias.que conocemos: se comparasen con la d e ;

l a . U o m a n a , n o resultaría ésta uoy santa e n c o m p a r a c i ó n de las


OijtktólDios s o | o p u e d e ver/lo y remediarlo-, toiloí-Al h o m b r e
utj le podemos pedir otra cosa sino q u e ¡vele y, r e m e d i e lo
q u e emienda. ¿Y q u é up ba h e c h o la. Cátedra d e San P e d r o
en este p u m o ? . ¿ Q u é g o b i e r n o del m u n d o h a e n t r e n a d o á sus
Subalternos, por m a s sabias y; eficaces, providencias? Mas esto,
E u s e b i o , es hablar fié los «nares. C o r t e m o s . e l h i l o , «y c o n v e n -
g a m o s en> uuesrru (puotftoprincipal v.queíisim.Ja, v o l u n t a d del>
Jíotuatio P o o t í h e e i ^ g u ^ f e l ^ y ^ l a ^ f t i O b i f S ^ l q u ^ o í t í a q i s r á ^
tico,!;y q u e iioríiap,tt!tiítU^nte!{S ágjiflrjloftlf)S|que lo reconozcan,
Euseb. B i e n , ¿coíiqtife si nos mtoitibraii a u n o q u e h a y a
sjdo u j u s u g r a d u - c o n d e n a s 4fp8WbQ»^i.<no* W¡>rá incoMVtentea-
*e!l?iifadiniurlo?i.i 13 „p U i r i , ,
T t ' .,| >& . .* . ; , J
S ) : ; r ;

•.T¡iei)[)¡i. .. E*p sevá•cotjifo^nftB; si lasi letras. Apostólicas fue»


ron p a r a consagra rio a tít.ukfc (|e nuestra Iglesia, -'indubitable-
meníif debemos, adiuitirlbí pero si í y e r o n . para otro O b i s p a d o ,
será menester q u e traiga nievas, le'sras. , ' ,hi.¡.w •
Euseb. ¿PUÍÍS n o es j'4¡ ]Qbis|»o? '•,.-.<
Thcopli. ¿ Y (¡ué es-eqo? ¿.vas.de n u e v o á t e n t a r m e ? ¿ Q u é
importa q u e sea Obispo si M H Í P S I nuestro Obispo? ¿Acaso p o r -
q u e u n h o m b r e está,casado t i e n e ya íacultade8¡.para,,entrarse
e n casa q u e no es suya?'Es o b i s p o sin d u d a ; y p o r l o . q u e per»
teuece á la potestad d e órdeQ será válido e n ¡a Iglesia c n a n t o
l u c i e r e en fuerza d r l carácter q u e le b a dado ésta potestad,
a u n cuando p o r el abuso de,f»Ua sea i l í c i t o ; p e r o por la q u e
toca, á la potestad d e J u r i s d i c c i ó n , si a t e n t a á ejercerla fuera
d e su Diócesi, todo! c n a n t o b a g a será n o s o l a m e n t e ilícito,
m a s t a m b i é n nulo,
( 3a )
Euseb. E f e c t i v a m e n t e te t i e n t o , p o r q u e h e oído sobre el
particular ciertas e s p e c i e s , y n o tengo m u y presente la Doc-
trina-, ni hay (como b a b i a antes) proporción de ir k r e c o r d a r -
la en los l i b r o s ; pues nuestras Bibliotecas públicas han e x -
p e r i m e n t a d o t a m b i é n la regeneración d e los Franceses.
Theoph. P u e s , hijo m i ó , sábete q u e es u n d o g m a de fé
reconocido s i e m p r e e n la Iglesia, y definido c o m o tal en e l
ú l t i m o d e sus Concilios G e n e r a l e s , q u e la potestad d e o r d e n
es distinta d e la d e Jurisdicción.
Euseb. P u e s á fé q u e los Apóstoles la* tuvieron ambas
sin otros límites q u e los del m u n d o .
Theoph. P u e s á fé t a m b i é n q u e los m i s m o s Apóstoles nos
e n s e n a r o n con su e j e m p l o q u e fuera d e ellos n i n g u n o debía
tenerla tan sin l í m i t e s , á n o ser el sucesor d e Pedro. Es otro
d o g m a d e la Religión q u e la Iglesia t i e n e u n a G e r a r q u í a por-
q u e el d e Jesucristo es u n R e y n o , y c u a n d o e n v i ó á sus A p ó s -
toles á q u e estableciesen la Iglesia los comisionó para q u e
predicasen el E v a n g e l i o d e este R e y n o . Evrmgeliurn Regni.
P u e s ahora q u i e n dice G e r a r q u í a , q u e significa Sagrado P r i n -
c i p a d o j - n e c e s a r i a m e n t e h a d e decir c u a n d o n o diga m a s , e l
o r d e n q u e t o d o Principado'', y e n tolda gente y N a c i ó n se h a
g u a r d a d o y g u a r d a sin m a s maestro qtie la naturaleza. Ye¡
t ú ahora este o r d e n e n todas las sociedades h u m a n a s , desde las
m a s Civilizadas hasta aquellas q u e apenas se d i s t i n g u e n d e
los rebaños d e bestias p o r m a s q u e la figura. E n todas ellas
h a y u n o ó m u c h o s q u e m a n d a n en todo el Cuerpo y á q u i e -
nes t o d o el c u e r p o reconoce subalternos á éstos; hay otros cu-
yas facultades y g o b i e r n o está ceñido á una Provincia, C a n t o n j
Ciudad ó C u a d r i l l a , y q u e fuera d é los límites d e la parte q u e
se les h a e n c a r g a d o , n i n g u n a autoridad t i e n e n ni, ejercen. Se
ofrece u n a c o n q u i s t a , y se envían para ella varios c u e r p o s d e
ejército: todos los Generales usan facultades para todo lo q u e
n o sea i m p e d i r s e m u t u a m e n t e : todos representan e n todas par-
tes la persona del P r í n c i p e ínterin y hasta t a n t o q u e c o n -
quistada la n u e v a p r o v i n c i a se d i s t r i b u y e n y organizan sus
gobiernos. ¡Ojalá q u e n o tuviésemos d e esta verdad u n tan
a m a r g o e j e m p l o d e l a n t e d e l o s o j o s ! p e r o por él echarás de
v e r q u e hasta e n los ladrones rige éste instinto d e la naturale-
za. Q u i s o , p u e s , Jesucristo c o n q u i s t a r al m u n d o , y guardó
p a r a a d m i r a c i ó n de-1 m u n d o el m i s m o o r d e n q u e él e n suf
f
3 3 ]

conquistas. E n v i ó sus ejércitos y Generales q u e p o r todo c o m -


ponían doce h o m b r e s d e p l a y a , descalzos, sin a r m a s , sin le-
t r a s , sin caudales. Estos juntos," y cada u n o d e por s í , lleva-
ron tocias las facultades del P r i n c i p e sobre todo p u e b l o y toda
gente. Ellos n o o b s t a n t e , para n o impedirse y p o d e r o c u r r i r á
t o d o , dividieron e n t r e sí la t i e r r a , y cada cual hizo su e x p e -
dición al parage q u e se le d e s t i n ó : y ya t e n e m o s a q u í el p r i -
m e r ensayo d e división d e jurisdicciones. Sucedió a u n d e s d e
entonces q u e si u n m i s m o pais era visitado por dos d e los
A p ó s t o l e s , ya se empezaba á notar el i n c o n v e n i e n t e q u e esto
p o d i a t r a e r , el q u e san P a b l o se v i o necesitado á r e p r e n d e r e n
los d e C o r i n t o , e n t r e los cuales u n o s q u e r i a n ser del m i s m o
P a b l o , otros d e C e p h a s , otros d e A p o l o , llegando.á tanto la
i g n o r a n c i a ó la flaqueza de a l g u n o s , q u e n o q u e r í a n ser sino
d e C r i s t o , c o m o si Cristo fuese para ellos u n a cuarta persona
igual á los otros d e u n n u e v o y d i s t i n t o p a r t i d o . F u e pues i n -
dispensable q u e , á p r o p o r c i ó n d e c o m o sé i b a n e x t e n d i e n d o
las c o n q u i s t a s , se fuesen d i v i d i e n d o los t e r r i t o r i o s , p o n i é n d o l e
su g o b i e r n o á cada u n o , y señalándole los límites q u e h a b i a
d e r e s p e t a r , y p r o h i b i é n d o l e incluirse e n el d e p a r t a m e n t o d e
los otros. D e m a n e r a q u e ya e n las cartas d e san P a b l o a p a r e -
c e esta d i s t r i b u c i ó n c o n toda c l a r i d a d , y m u c h o mas en el
Apocalipsi dirigido á las siete Iglesias q u e ya e n t i e m p o d e
san J u a n se distinguían en el Asia con otros tantos A n g e l e s ú
Obispos. Sobre este plan se fundó la Iglesia e n el p r i n c i p i o :
sobre este plan h a subsistido hasta ahora c o m o consta c o n
m a s evidencia q u e todo lo d e m á s d e su historia y sus leyes:
y sobre el m i s m o d e b e d u r a r mientras el m u n d o d u r e .
Ensebio. P u e s , á pesar d e todo e s o , leemos q u e a l g u n o s
Obispos h a n e x t e n d i d o su jurisdicción y funciones fuera d e
su territorio.
Theoph. O la h a n h e c h o sin c a u s a , y h a n sido castiga-
dos por la Iglesia , lo q u e es n u e v a p r u e b a d e q u e ésta es
su ley, ó la h a n h e c h o por la necesidad e n q u e estaba a q u e -
31a diócesi e n q u e se i n t r o d u j e r o n : y e n este caso tan le-
jos h a n estado d e a t e n t a r contra la Iglesia, q u e por el c o n -
trario han obrado segun sus i n t e n c i o n e s , y h a n m e r e c i d o su
aprobación y elogios. Cosa es esta q u e n o d e b e cogerte d e
n u e v o . Insta en el dia d e hoy la necesidad d e u n a a l m a ,
cuya vida corporal peligra. Ya e n este a p u r o q u i e r e la I g l e -
( 4).
3

sía q u e cesen sus r e g l a s , y habilita para q u e p u e d a dar la


absolución al m o r i b u n d o , n o solo al presbítero á q u i e n to-
davía n o h a delegado j u r i s d i c c i ó n ; mas también ai m i n i s -
t r o q u e p o r su apostasía y sus crímenes se h a hecho reo d e
todos sus a n a t e m a s .
Euseb. P u e s ves a h í u n a razón poderosísima para q u e
e n el dia d e h o y n o se esté á la disciplina d e las reservas.
¿ Q u é m a y o r necesidad q u e aquella e n q u e nos v e r n o s , preso
y sin c o m u n i c a c i ó n el V i c a r i o d e J e s u c r i s t o , q u e es á q u i e n
está reservada la confirmación d e los O b i s p o s , y disuelta la
congregación q u é por c o m i s i ó n d e su Santidad e n t e n d í a e n
este i m p o r t a n t e n e g o c i o ?
Theoph. D e s c u i d a t ú p o r lo q u e p e r t e n e c e á la conser-
vación d e la Iglesia y salud espiritual d e los fieles. El q u e
la f u n d ó n o la p i e r d e d e vista , y es mas poderoso para sos-
t e n e r l a , q u e N a p o l e ó n para o p r i m i r l a . P e n s e m o s s e r i a m e n t e
e n las dos cosas q u e n o s c o r r e s p o n d e n á nosotros, q u e son
e n m e n d a r e n nuestra c o n d u c t a lo q u e h a provocado este su
h o r r o r o s o c a s t i g o , é instar e n nuestras oraciones hasta c o n -
seguir d e su misericordia el p e r d ó n q u e n o m e r e c e m o s . P o r
lo q u e toca á lo d e m á s su esposa la Iglesia sabe lo q u e p u e -
d e y lo q u e d e b e a u n e n las m a s apuradas circunstancias,
y p o r su c u e n t a corre p r o v e e r á nuestras necesidades c o n
aquel acierto q u e , según la promesa d e su E s p o s o , jamas h a
d e faltarle. U n a sola cosa te d e b o a s e g u r a r , y e s , q u e ni el
Esposo n i la Esposa h a n d e hacer ni p e r m i t i r q u e á N a p o -
león le sean fructuosas sus fraudes y malicias. Y ya t ú ves
q u e si él h u b i e s e d e ser el q u e proveyese á la Iglesia ca-
tólica d e p a s t o r e s , n o t e n d r i a el infierno mas q u e desear.
Euseb. P u d i e r a suceder q u e él proveyese con fines d e -
p r a v a d o s , y los provistos llenasen después los deseos d e la
Iglesia, c o n d u c i é n d o s e c o m o dignos pastores.
Theoph. Pudiera s u c e d e r , si Dios q u i s i e s e , c o m o algunas
veces ha sucedido. Pues este es negocio q u e Dios solo pue^
d e q u e r e r l o y h a c e r l o ; mas á nosotros lo q u e nos toca es
n i q u e r e r l o , n i i n t e n t a r l o , n i c o n t r i b u i r á ello faltando á
lo q u e d e b e m o s , c o m o es indispensable faltar si desatende-
m o s á las leyes d e la Iglesia, y a y u d a m o s á los designios
d e sus e n e m i g o s . T e h e d i c h o q u e Dios p u e d e si q u i e r e ; pe-
ro será una temeridad p e r s u a d i r n o s q u e q u i e t a . Es verdad
(.35)
q u e u n ladrón pasó desde el patíbulo al p a r a í s o , y u n c ó -
m i c o desde el teatro al m a r t i r i o : mas todos estos fueron m i -
lagros para q u e v e a m o s lo q u e Dios p u e d e , y e n m o d o n i n -
g u n o reglas por d o n d e p o d a m o s c o n d u c i r n o s .
Euseb. P e r o d i m e , ¿ n o p o d e m o s nosotros p o r u n a p r u -
d e n t e epiqueya juzgar q u e la Iglesia n o nos q u i e r e obligar
e n el dia á Ja observancia d e sus reglas d e reserva? Es u n
principio reconocido e n el d e r e c h o , q u e las leyes p u r a m e n -
te h u m a n a s , y m u c h o m a s las d e la piadosa m a d r e la I g l e -
sia, n o nos obligan con d e t r i m e n t o d e la v i d a , l i b e r t a d , h o n -
r a , 8cc. Estamos e n el caso d e q u e si insistimos e n q u e se
g u a r d e n estas leyes va á peligrar todo esto. M e parece pues
q u e el a p u r o e n q u e nos hallamos es suficiente á d i s p e n s a r -
n o s d e ellas.
Theoph. A m í r a m h i e n m e parece q u e n a d a h a y q u e
discurra y sutilice tanto c o m o el a m o r p r o p i o c u a n d o lo a p r i e -
ta el m i e d o . E s v e r d a d , r e g u l a r m a n t e h a b l a n d o , q u e n i n g u -
n a ley h u m a n a nos obliga e n esos p e l i g r o s ; pero t a m b i é n
lo es q u e nos obligan hasta p e r d e r la v i d a , si la infracción
á q u e se nos violenta es e n desprecio d e la ley y del l e -
g i s l a d o r , e n d e t r i m e n t o del b i e n p ú b l i c o , ó e n escándalo d e
nuestros h e r m a n o s . Pues ajusta ahora t ú las cuentas. ¿ P o r q u é
n o se traen Bulas del P a p a , y se g u a r d a la actual d i s c i p l i -
n a e n los n o m b r a m i e n t o s h e c h o s por el R e y i n t r u s o ? P o r q u e
su h e r m a n o tiene preso al P a p a , y p o r q u e a m b o s profesan
á ¡a religión católica acaso el m i s m o respeto q u e al Alcorán y
T a l m u d . ¿ Q u é resultará á nuestro p u e b l o si e n t r a u n O b i s -
p o n a p o l e ó n i c o ? Recibir e n vez de pastor u n lobo mas ó m e -
n o s d a ñ i n o , q u e , a u n c u a n d o n o q u i e r a , lo disipe y des-
p e d a c e , sin q u e se pueda esperar otra cosa del q u e h a t e n i -
d o Ja malicia ó debilidad d e prestarse á tal n o m b r a m i e n -
to. ¿Qué juzgarán los fieles c u a n d o v e a n q u e nosotros reci-
bimos á u n tal prelado? Q u e el tal prelado es su pastor legí-
t i m o , e n cuya voz d e b e n escuchar la d e la Iglesia. V e n p u e s
ahora á alegarme la doctrina q u e solo p u e d e tener cabida
c u a n d o nada d e esto suceda. D e s e n g á ñ a t e , E u s e b i o ; si q u i e -
res encontrar la g r a n d e regla q u e e n este p u n t o d e b e d i r i -
g i r n o s , ve á a p r e n d e r l a e n el santo a n c i a n o E l e á z a r o , c u -
yo m a r t i r i o se nos describe e n la historia d e los Macabeos.
La lev d e cuya infracción se trataba era p u r a m e n t e c e r e m o -
E i
n i a l : la infracción q u e se le exigía n o era real sino s i m u -
lada. El i n c o n v e n i e n t e q u e se le ofrecía estaba r e d u c i d o á
q u e la j u v e n t u d siguiese su ejemplo. At Ule indignum re-
putans voluntarle prceibat ad supplicium. ¿ Qué h u b i e r a
h e c h o si se hallara e n nuestras circunstancias?
Euseb. L o mejor será hacer yo por n o e n c o n t r a r m e e n
ejlas. M e fingiré m a l o e n el dia del recibimiento::::::
Theoph. (Miserable r e c u r s o ! Faltarás á cabildo en a q u e l
d i a ; p e r o e n los siguientes asistirás al coro d o n d e presida,
y al altar d o n d e celebra u n p ú b l i c o e x c o m u l g a d o y cismá-
tico. D e m o s q u e puedas alargar la ficción d e tu e n f e r m e -
dad. ¿ P o d r á ésta librarte d e pertenecer al c u e r p o d e q u e el
cismático es c a b e z a , n i d e q u e éste y los q u e lo h a n recibi-
d o se c u e n t e n e n t r e sus ovejas? E u s e b i o , n o te se olvide q u e
error cui non resistitur, approbatur; et veritas, cum, non
defensatur, opprimitur. F ú g a t e ; si te falta el á n i m o , p u e s
h a r t o d i c e á favor d e la b u e n a causa el q u e se fuga por
n o serle traidor.
Euseb. Ni m e falta e n t e r a m e n t e el á n i m o , n i , c o m o t ú
sabes b i e n , m e es posible la fuga, q u e n o puedo e m p r e n d e r
sin d e t r i m e n t o d e la piedad d e q u e soy d e u d o r á los m i o s .
D e j á n d o n o s pues d e proyectos i n ú t i l e s , d í m e e n resolución,
¿ q u é es lo q u e t ú p i e n s a s , y q u é es lo yo d e b o pensar si se
n o s presenta el O b i s p o n o m b r a d o ?
Theoph. Y o espero q u e n i n g u n o d e los n o m b r a d o s nos
p o n g a e n este a p r i e t o . T e n g o g r a n c o n c e p t o d e su i n s t r u c -
c i ó n , y ésta n o los dejará ignorar el g r a n delito q u e c o m e t e n ,
y el g r a v í s i m o d a ñ o q u e h a c e n e n a p r o v e c h a r s e del n o m b r a -
m i e n t o . P o r otra parte su c o n d u c t a está p ú b l i c a m e n t e acredi-
tada. Si e r r a r o n e n a d m i t i r y o b s e q u i a r á los franceses, éste
h a sido u n e r r o r d e puro hecho, p o r q u e ( c o m o ya te h e o b -
s e r v a d o ) h a y corazones q u e n o p u e d e n persuadirse hasta
d e s p u é s d e h a b e r l o v i s t o , q u e exista u n h o m b r e siquiera ca-
paz d e toda ¡a perfidia y malicia q u e caracteriza á N a p o l e ó n
y sus satélites. C r e y e r o n p u e s q u e n o se trataba de otra cosa
q u e del d o m i n i o t e m p o r a l : vieron q u e la resistencia ó n o les
era p o s i b l e , ó era i n ú t i l , ó debia reservarse para mejor tiem-
p o , y á consecuencia d e esto cedieron á la fuerza, y se con-
d u j e r o n pacíficamente c o n los q u e nos la h a c í a n ; mas ahora
q u e v e n q u e la g u e r r a es m a s c o n t r a Dios q u e contra los
(3 7 y
h o m b r e s , y q u e las pérfidas promesas q u e creyeron n o cons-
piraban á o t r a cosa q u e á hacer de ellos i n s t r u m e n t o s d e
su i m p i e d a d , es m u y de creer q u e o b r a r á n según su obliga-
c i ó n , y d a r á n u n a n u e v a p r u e b a á los franceses d e q u e el
h o m b r e d e bien p u e d e ser fácilmente e n g a ñ a d o , p e r o n o
corrompido.
Euseb. Yo t a m b i é n espero lo m i s m o . P e r o , y si al fin
nos e n g a ñ a m o s , y v i e n e u n Señor m i ó p i d i é n d o n o s q u e lo
posesionemos d e la S e d e , ¿ q u é nos h a c e m o s ? •
Theoph. N o p r e s t a m o s , n e g a r n o s , resistir...,.
Euseb. ¿Y si nos e n v í a n á B a y o n a ?
Theoph. Si nos e n v i a r e n , iremos.
Euseb. ¿ Y si nos fusilan?
Theoph. E n fusilándonos se acaba el pleito p o r lo q u e
p e r t e n e c e á nosotros.
Euseb. ¿Con toda esa frescura lo d i c e s ?
Theoph. Para decirlo n o es m e n e s t e r m u c h o calor. L a
dificultad será ejecutarlo; mas esta dificultad la v e n c e r á sin
d u d a e n nosotros el m i s m o q u e tantas veces la h a v e n c i d o e n
la tímida d o n c e l l a , e n el t r é m u l o a n c i a n o y b a l b u c i e n t e n i ñ o .
Euseb. Sin d u d a q u e lo p o d e m o s esperar así de su m i s e -
ricordia ;• p e r o tampoco está en nuestra m a n o i m p e d i r q u e
la naturaleza haga su oficio. Asístanos pues él con su d i v i n a
g r a c i a , y nosotros e n t r e tanto v a m o s a c e r c á n d o n o s h a c i a el
c o r o , pues la n o c h e se v i e n e , y n i es t i e m p o , n i t ú n i y o t e -
n e m o s la c o s t u m b r e d e p e r d e r los maitines.
Theoph. V a m o s desde l u e g o , pero n o j u n t o s , p u e s e n t r e
las grandes felicidades q u e nos h a n traído los franceses n o es
la mas p e q u e ñ a la d e n o poderse juntar dos h o m b r e s d e b i e n
á llorar sus males ó á tratar de otra cosa sin q u e espías paga-
das vayan á declararlos c o m o reos d e estado.
Euseb. Por esa m i s m a causa n o h e ido á t u casa á b u s -
carte, ni pienso hacerlo c o m o la cosa d é t r e g u a s , p a r a q u e
podamos e n c o n t r a r n o s aquí d o n d e la soledad d e este paseo
nos libra d e testigos sospechosos. V a m o s p u e s ; p e r o a n t e s res-
p ó n d e m e á dos cosas q u e m e o c u r r e n .
T/ieoph. Dílas.
Euseb. ¿Qué d o c t r i n a d e b e m o s d a r al p u e b l o si nos p r e -
gunta acerca de lo m i s m o q u e h e m o s tratado?
Theoph. P r o p o r c i o n a h n e n t e la m i s m a q u e t o m a m o s p a r a
(38)
nosotros, con la sola diferencia de que á él le es mas fácil
evitar la ocasión de comprometerse, en que nos pone á noso-
tros nuestro carácter de Presbíteros, y nuestra colocación de
Canónigos.
Euseb. ¿Y podremos asegurarle como verdades de fé to-
do lo que hemos dicho?
Theoph. Debemos asegurarle como obligaciones en que
los pone la fé católica todos los resultados de nuestra conver-
sación; á saber, que la destitución de nuestro Obispo ha sido
nula; que la substitución de otros en su lugar, viviendo, y
no renunciando él, no puede ser sino cismática; que en caso
de sede vacante, ninguno que no traiga Bulas del Papa puede
ser admitido, esté ó no consagrado, como los Napoleones sean
los que lo promuevan ó hagan promover, so pena de que por
el mismo hecho caeremos en el cisma; que ni los Napoleones
ni Monarca alguno pueden trastornar por sola su autoridad la
disciplina que de presente rige en este punto; y en fin , que
la Iglesia ni se ha acabado ni se puede acabar por la prisión
y martirio del Papa, ni está en la absoluta imposibilidad de
cuidar de la salvación de sus hijos, y atender á sus necesida-
des por este ni por peores contratiempos, si es que es posible
que los haya peores. Debemos repetirlo con san Pedro, que
ninguno dé causa para padecer como ladrón ó como homici-
da , y que si la suerte le diere padecer como católico no se
avergüence de ello, sino glorifique á Dios que le ha dado tan
dichoso nombre. Por lo que respecta á lo demás que te he di-
cho todo lo tengo por verdad; mas no estoy tan pagado de mí
mismo, que crea no haberme equivocado , especialmente en
los hechos de que no he tenido mas documento que la me-
moria harto débil en mí, y cansada con los años, y en las ci-
tas que he hecho sin mas Biblia que ella; bien que estoy se-
guro de que en las últimas no he faltado al sentido si acaso
be variado la palabra.
Euseb. Quedo enterado. A. Dios, hasta que en el coro
nos veamos aunque no nos hablemos.
Theoph. A Dios; y este Señor por su misericordia la ten-
ga de la España y de toda su afligida Iglesia.
ARTICULO COMUNICADO

del Filósofo Rancio al Procurador General de la


Nación y del Rey, en 1 4 de febrero de 1813.
1
1 I1o

Sr. Procurador de la Nación y del Rey.

ÜVluy Sr. mío : Después de tanto y tan b u e n o como V . ha


dicho del Filósofo Rancio, ya parece r e g u l a r q u e el tal R a n -
cio se dé por entendido con V. P u e s b i e n : y o n o quiero n e -
garme á las cosas q u e son regulares.
P e r o ¿y por d ó n d e comenzamos? Si como es a h o r a , fuera
diez aíios l i a , ya se sabia q u e lo p r i m e r o era e c h a r m e p o r t i e r r a
(acaso con intención d e q u e V. volviese á l e v a n t a r m e ) y con
devoción ó sin ella h a c e r l e la propuesta de Domine ¿ non sum
dignus; m a s , señor m i ó , ya el tiempo de este uso se pasó : y
salir u n h o m b r e con él en estos dias de luces y r e f o r m a , seria
lo mismo que presentarse en el paseo con calzones de pretina y
p o r t a ñ u e l a ; y exponerse á q u e le digan q u e es u n salvage p o r la
p a r t e q u e menos. N o sabré decir á V . las m u c h a s t e n t a c i o -
nes q u e m e vienen d e añadir las mias á las alabanzas que
m e lia dado V . , y decir de m í m i s m o , contra todo lo q u e
reclama mi conciencia , q u e soy lo tanto y lo c u a n t o , y l o
d e mas allá en p u n i ó de sabiduría. Y la razón de esta t e n t a -
ción es ver q u e el alabarse á sí mismos es m o d a del dia,
y v a y a : ¿hemos d e ir en todo contra la m o d a ?
Pero por fin, y a q u e yo n o lo h a g a , n o quiero o p o n e r -
m e á que lo haga V. ; y allá su alma su p a l m a , pues ( c o -
m o decía á Cervantes el amigo d e su P r ó l o g o ) dado caso q u e
le descubran á V . el exceso de los elogios q u e m e d a , n o
por ello 1c han de c o r t a r la mano con q u e los escribe. F u e -
ra de que es preciso y a , qu« los rancios nos alabemos m ú t u a m e n -
( 4« )
t e / p o r q u e esto' está en el o r d e n d é l d i a . ¿ Tío ve V .
r
á nues-
tros famosos liberales como se hacen la barba los unos á los
otros? ¿ Q u i é n hay de ellos q u e escriba ó que c h a r l e , y q u e
no sea u n sabio pronunciado con voz c a m p a n u d a ? ¿Y qué pla-
ga de sabios no se nos ha aparecido por este o r d e n en C á -
d i z , y tan de r e p e n t e como suele aparecer la d e mosquitos
en u n dia de calma en agosto? E l sabio Conciso con u n a p a -
rentela tan larga como la de JXToé : la sabia T e r t u l i a con una
ristra entera de sabios : el sabio D u e n d e con su primera y
segunda p a r t e de duendecillos sabios: el sabio el sapien-
tísimo _, el archi-sapientisimo Semanario Patriótico con mas
personas sabias q u e han e n t r a d o y salido en é l , q u e las q u e
Calderón suele p o n e r en sus comedias artículo acompañamien-
to : el sabio Redactor con dos recuas de sabios, unos que m e -
ten y otros que sacan el estiércol de su sabiduría : los sa-
bios G a l l a r d o s , F l o r e s , Santa María ( ¡ q u é dolor d e apelli-»
d o ! ) , Santurio , D . J. C. A. con las demás letras del abeceda-
r i o ; en fin, el restante ejército de sabios que en calidad d e
c a z a d o r e s , fusileros y tropas • ligeras m a r c h a n sobre los pasos
de estos gefes y granaderos q u e h e citado. ¿ P o r q u é pues
nosotros dos no hemos de ser y llamarnos también sabios, a u n -
q u e sea en calidad de guerrilleros? ¿ P u e s q u é , á nosotros no
nos h a n parido también nuestras Madres?
No arrugue V. la frente. E l único inconveniente que en
esto p u e d e h a b e r , es q u e á las gentes les suceda con nosotros
lo mismo q u e m e sucedió á mí con los señores liberales. O í
el t r o p e l , vi la p o l v a r e d a ; p r e g u n t é ¿ q u é era a q u e l l o ? Me
respondían q u e sabios y mas sabios; apliqué mi vista ; rué p u -
se á observar con todos mis cinco sentidos, y ¿ sabe V .
q u é m e sucedió ? L o q u e al p o b r e de Sancho Panza cuando
se puso en observación de los ejércitos d e P e n t a p o l i n , y A l i -
fanfaron con la diversidad de Naciones y m u c h e d u m b r e de em-
presas que decia su amo : q u e después de haberse desojado no
descubrió otra cosa q u e dos manadas de carneros. P e r d ó n e n -
m e los señores liberales la comparación. No la h e hecho por
mal 5 p e r o ni tampoco por bien. Con que si á V . le p a r e -
(Ai )
ee j V . me e l o g i a r á , y yo lo e l o g i a r é , á estilo de estos caba-
lleros : bien q u e en mi concepto, y aun creo q u e e n el de V . >,
no necesitamos de meternos en esos gastas. Cuantos..són n e c e -
sarios para q u e nuestro n o m b r e g a n e , y quizás sobre lo q u e
m e r e c e , corre por cuenta del Conciso, del Redactor , del M e r -
cantil y compañía, cuyos oprobios valen mas que todas las c e -
lebraciones que nos diesen juntos C i c e r ó n , Hortensio j De-
rnóstenes. De esta opinión está el gacetero d é l a M a n c h a , que
para mí es u n oráculo de p r i m e r o r d e n ; y por esta opinión
se h a declarado en este país u n Tio Tremenda que m u y en
b r e v e va á ser conocido: en todos los países del m u n d o .
Y ve V. a q u í , Señor P r o c u r a d o r , el principal objeto d e
esta mi c a r t a ; darle á conocer este periódico para q u e el de
V. anticipe á la Nación su conocimiento. L a forma en q u e
está escrito es la de D i á l o g o , . n o como aquellos del Jansenis^
mo, y Fuentes Angélicas capaces de pegar u n tabardillo á u n a
bigornia; sino como los que trae C e r v a n t e s e n t r e Sancho P a n z a
y su m u g e r , ó e n t r e los dos Alcaldes del r e b u z n o , é n t r e l o s
dos perros de su última -aovela, y entre,, varie-s otros de c u a n -
i

tos personages ridículos introduce en sus preciosas obras. E l e s -


tilo es u n remedo tan exacto del que acostumbran los q u e finge
i n t e r l o c u t o r e s , que al segundo renglón .que V . l e a , ya le p a -
recerá hallarse en el parage donde se verificada t e r t u l i a , y e s -
tar escuchando no supuestas sino verdaderas personas. La n a t u -
raleza parece q u e se escapa de e n t r e estas para irse á la i m a g i -
nación y p l u m a del autor. Pero sobre todo lo mas i n t e r e s a n t e
es la m a t e r i a , y el sumo juicio con que la trata. A u n no van 30
números de á medio pliego cada u n o , y ya h a corrido casi todos
los asuntos del d í a , y los ha corrido con tanto t i n o , q n e á ex-
cepción de una docena de personas ( q u e serán los liberales que
de presente tiene Sevilla) no h a y alguna que no sienta con é l ,
y que no celebre la oportunidad con que explica la o p i n i ó n , ó
mas bien el voto del pueblo español. P o d r á ser q u e m e y e r r e :
mas mi juicio es q u e di Tio Tremenda d e n t r o de m u y b r e v e
h a de tener tanto erédito como el Quijote y como el G u z m a n i -
11o; y que si el carácter de sus idiotismos no presentase u n o b s -
( • * 0
t á c a l o casi i n s u p e r a b l e , antes de muchos años se había de leer
e n tridas l a s ' l e n g u a s . ' ;
: . '•• :
• >'-
;

- ' j t Q ü í í estarán; diciendo,Sí?. P r o c u r a d o r , al feer- este elogio


rv;

nuestros sapientísimos liberales ? Lo menos meaos que h a b r á n


presumido és que por este murmulla de aprobación he tomado
ó espero tomar el premio q u e p o r el sujo (¡según pía creencia )
:

toman! ó ésperair otros. P e r o se engañan sus señorías sapientísi-


f

m a s , s i a s i l ó lían pensado ó lo piensan. No h e v i s t o , ni oído,


a i hablado al a u t o r , ni aun h e acabado de averiguar quién es.
:

Pienso buscarle para darle u n a b r a z o , si él lo quiere r e c i b i r ; y


si n o ; dejarlo para dárselo 'á V . ' , á quien también lo tengo
p r o m e t i d o r ' y evacuado e s t o , sé acabarán todos nuestros dares
y tomares. E l g r a n d e ínteres q u e m e anima 'á m í , y quiero q u e
Se le p e g u e á V . , e s pagar este tributo á quien se ha h e c h o - y
!

está haciendo dignóTdeí^recénoemdérttb" de la N a c i ó n , y ser


contado e n t r e los primeros q u e se To pagarr.
M e queda que añadir á V . q u e el autor es legista. Con
eso los legistas madrileños ( n o hablo con los buenos si acaso
h u b i e s e alguno)' ,; é'xtréhiéfibs', ástiiri'ánbs y salamanquinos v e -
1

r á n , q u e se p u e d e s e r s á b i ó y cristiano; y q u e mientras mas sa-


bio es u n h o m b r e , mas cristiano de corazón es. T i e n e Sevilla
la felicidad de q u e sui colegio de Abogados no ha degenerado
'en este p u n t o , como la mayor p a r t e de los qutí de 30 años atrás
se están p r e p a r a n d o para r e g e n e r a r n o s . U n o teníamos q u e iba
haciendo p r o s é l i t o s ; pero hizo nuestra felicidad q u e se marchase
con Soult llevando consigo p a r t e de sus pollitos: y yo espero
q u e haga Dios por donde algunos de estos pollitos que se q u e -
daron y todavía andan e n t r e nosotros á sombra de t e j a d o , se
dejen de la manía d e andar escarbando en el estercolero.
M u y largo va para c o m u n i c a d o , S r . P r o c u r a d o r , con que
no digo mas. Sabe V . , ó sepa desde a h o r a , que lo quiero da
v e r a s , y lo mira con el mas alto aprecio

El Filosofo Rancio.
OTRO ARTÍCULO COMUNICADO

al Procurador General del Rey y. de la Nación,

Ultima producción del Filósofo Rancioj en que con su natural


gracia y chistes pinta el júbilo de Sevilla por el anuncio de la
libertad de nuestro amado Rey Fernando VII de las garras'de
Napoleón , y su venida á España, o:

Sr. Procurador General de la Nación y el Rey.

M i b u e n a m i g o : V o y á m e t e r m e á soplón-, con• l i c e n c i a
d e V . , y n o solo con. su l i c e n c i a , sino t a m b i é n por su m e d i o
y c o n su influjo; p o r q u e q u i e r o q u e s e p a , q u e n o m e c o n t e n -
to yo con solo s o p l a r , c o m o V . n o sea el c a ñ u t o por d o n d e
s o p l e ; pues q u e r i e n d o á V . t a n t o c o m o á m í m i s m o , m e p a -
rece u n disparate q u e n o s a n d e m o s tan e n c o g i d o s ; siendo la
cosa ma6 fácil del m u n d o q u e á fuerza d e soplds .nos l l e n e -
m o s é h i n c h e m o s c o m o los p e l l e j o s , ú otros q u e sirven p a r a
c o n d u c i r aceite. ¿ Q u i é n sabe si por u n par d e delaciones b i e n
dadas q u e d e m o s , nos veremos el dia d e m a ñ a n a con u n a m -
tendencia ó con una prefectura, ó c o m o ' se llame a q u e l l o d e
Gefe político de alguna p r o v i n c i a , q u e p o r mala q u e sea
n o dejará d e dar algo? ¿Será este algún m i l a g r o ? ¿ N o nos h a
h e c h o Dios d e m u c h o m e n o s ? C o n q u e v a m o s , Sr. P r o c u r a -
d o r , vamos con u n p o q u i t o d e á n i m o á h a c e r n o s soplones.
¿ Y contra q u i é n h e m o s d e soplar? U n a friolerai Y o c o n -
tra S e v i l l a , V. c o n t r a M a d r i d , y a m b o s c o n t r a la t r o p a , la
N a c i ó n , y q u é sé yo q u i e n e s m a s , m e n o s contra el g r e m i o
ilustrado de los señores liberales. ¿Y a n t e q u i é n ? D e e s o , Sr.
P r o c u r a d o r , V. t e n d r á m a s c o n o c i m i e n t o s q u e y o , pues t a n -
tas veces h a sido s o p l a d o : y a u n q u e yo t a m b i é n m e h e visto
F 2
. (44)
en^eV m i s m o p e l i g r o , n u n c a h a llegado el caso d e e n t e r a r m e
t í e * 1 l é n ó ; p ó f q u é i ó s soplos contra mí se los h u b o d e llevar el
:

v i e n t o . V . , pues , q u e ha estado tan expuesto á que el h u r a -


cán con q u e lo ha-n soplado le arrebatase a d o n d e nunca v o l -
viésemos á v e r l o , no podrá ignorar h a c i a d o n d e d e b e n diri-
g i r l e nuestros soplos. . .
* -Esto supuesto / allá vá el m i ó contra Sevilía. Ya V. esta-
1,1

rá e n t e r a d o d e aquella famosa conspiración de esta ciudad q u e


dijo el Sr. Gano Manuel , y q u e tantos afanes le costó , y e n
q u e si la dispensa q u e solicitó de ciertos artículos d e la Cons-
t i t u c i ó n se h u b i e r a verificad ya este glorioso ministro h u -
biera puesto á Sevilla en estado ele n o conspirar n u n c a . Pero
t u v o la desgracia d e q u e su plan se d e s c o n c e r t a s e , y de q u e
q u e d a s e esta capital todavía e n disposición d e hacer Ío q u e ha
h e c h o , d e b i e n d o h a b e r q u e d a d o c o m o L y o n , c u a n d o los re-
g e n e r a d o r e s franceses le m u d a r o n este n o m b r e en el <¡e ville
affranchie. P u e s , Sr. m í o , c o m o iba diciendo d e mi c u e n t o ,
v i n o el decreto d e Te Deum y l u m i n a r i a s , á q u e dio ocasión
la carta d e nuestro suspirado F e r n a n d o , fecha en V a l e n c e y
e b a o i d e r o a r z o q y aquí comienza él pecado d é Sevilla. ¿ Cree-
rá V. q u e da m a y o r p a r t e d e la gente estaba e m p e ñ a d a e n q u e
« o fuese acción d e g r a c i a s , sino rogativa ; n o Te Deum, sino
Miserere, ó Exaudiat te Dorninus in die tribulationis; no
r e p i q u e , s i n o p l e g a r i a ; no e n fin i l u m i n a c i ó n y alegría , sino
p e n i t e n c i a y oraciones? Sin e m b a r g o , todo se h i z o , y ,si vale
-la v e r d a d , d é mala gana , n o fuese q u e solemnizada la v e n i -
d a , q u e a u n n o se habia v e r i ñ e a d o , se diese por pasada e n
autoridad de cosa juzgada , y volviésemos á lo misino q u e an-
tes , q u e . c i e r t a m e n t e no era m u c h a c o n v e n i e n c i a .
T r e s n o c h e s ardió la t o r r e , y h u b o alguna i l u m i n a c i ó n
e n las c a s a s ; pero lejos d e h a b e r n o s sosegado cou e s t o , n o
hacíamos mas q u e preguntar, si habia llegado expreso, y desear
q u e el correo acabase d e v e n i r . Acerca del expreso hay opi-
n iones;: p e r o si l l e g ó , h u b o , d e ser e n secreto, de confesión;
y luego el correo n o estuvo tan p r o n t o q u e dejase d e frus-
trar á m u c h o s q u e n o c r e y e n d o poder d o r m i r sin saber de
é l , lo estuvieron e s p e r a n d o ad multctm noctem. A m a n e c i ó
e n fin el d o m i n g o d e R a m o s 3 d e abril. ¡ V á l g a m e D i o s , y
q u é d e gacetillas d e aquellas d e á dos cuartos se esparcieron
e n u n i n s t a n t e p o r Sevilla! A mí no m e v i n i e r o n mas q u e
( 45 )
cuatro en otras tantas c a r t a s : á otros mas. N o h u b o e n M a d r i d
quien tuviese c o n o c i m i e n t o e n Sevilla, y n o le enviase u n
ejemplar. Y tiene V. a q u í , Sr. P r o c u r a d o r , el c u e r p o d e d e -
lito d e q u e d e b e acusar á los madrileños ( s i n perjuicio d e lo
d e m á s e n q u e sean acusables) c o m o u n a ramificación d e la
conspiración de Sevilla, ó á Sevilla c o m o ramificación tle la
de M a d r i d , p o r q u e ese es c h i c o pleito. Y á fe q u e n o ha d e
decir el Sr. m i n i s t r o d e Gracia y Justicia q u e n o hay cuerpo
de delito, c o m o d i j o , y con m u c h a razón d e la manifesta-
ción d e A u d i n o t . P o r q u e a u n q u e sea v e r d a d q u e u n pliego d e
papel,,,que era todo lo q u e aquella manifestación contenía, n o
forma c u e r p o ; u n par d e resmas d e papel q u e por lo m e n o s
c o m p o n e n las gacetillas q u e v i n i e r o n , forman cuerpo y h a c e n
b a s t a n t e bulto. Con q u e n o hay sino apretar con tanto pica-
n d o servil como en u n dia tan sagrado c o m o el d o m i n g o d e
R a m o s vinieron á i n q u i e t a m o s la conciencia.
La festividad del dia ocupaba al p u e b l o y á sus autorida-
des ; pero á pesar d e e l l o , ya m i e n t r a s la pasión se c a n t a b a
p u d o juntarse el cabildo Eclesiástico , y d i s p o n e r q u e luego
q u e se elevase el D i v i n o S a c r a m e n t o e n la Misa m a y o r c o m e n -
zasen loa repiquies. D e l a t o , p u e s , a n t e q u i e n haya l o g a r á este
Cabildo y al d e la ciudad p o r q u e así lo d e t e r m i n a r o n ; y p o r -
q u e e n h a b e r l o d e t e r m i n a d o así, i m i t a r o n á S o n l t , q u e a h o r a
tres años e n el m i s m o d o m i n g o y á la m i s m a h o r a m a n d ó
r e p i c a r por la conquista d e Badajoz. Con esta semejanza , y
con la b u e n a lógica, de tantos sabios c o m o hay e n esta c a p i -
t a l , hay bastante para formar u n a delación tan fundada c o -
m o a q u e l l a otra por d o n d e d e la manifestación de A u d i n o t
se infería q u e V. p o r q u e la p u b l i c ó , y los del congreso por-
q u e trataban d e ella , eran agentes d e Napoleón. N o h a y ,
pues , sino buscar por ese pais á u n o d e estos lógicos famo-
sos, y q u e forme .el soplo bien formado á ver si á consecuen-
cia les ocupan las temporalidades á estos canónigos-, y á noso-
tros nos dan a l g u n a tajadita por nuestro trabajo.
Comenzaron los r e p i q u e s , y aquí fué ella. Q u é sé yo lo
q u e d e diga á V.;. b i e n q u e creo n o será m e n e s t e r d e c i r l e • cosa
alguna para q u e e n t i e n d a la c o n m o c i ó n q u e .buho ;, pues se-
g ú n cartas q u e h e o i d o d e ese y este estaban confabulados.
N u e v a prueba d e la ramificación y n u e v o f u n d a m e n t o para el
soplo. T a m b i é n d e b e r i e n t r a r e n él; Ja, m u c h a gente q u e n o
( 46 )
h a b i e n d o oido misa á aquella hora se q u e d ó sin oírla ; n o
p o r q u e dejasen d e asistir á ella , sino p o r q u e mientras asís-
tian estuvieron p e n s a n d o e n la venida d e F e r n a n d o . P a r a
colocar esta especie en la delación se d e b e n buscar manos no
legas. ¿Me e n t i e n d e V.? g e n t e d e notoria probidad, v. g r . , el
q u e e c h ó menos la licencia del Ordinario e n la pastoral d e
los Obispos q u e se firmó e n Mallorca.
T a m b i é n deberla estenderse el soplo á la gente q u e r e -
picaba , y e s t u v i e r o n h a c i é n d o l o desde p o c o después d e las
o n c e d e la m a ñ a n a h a s t a m u y cerca d e las dos d e la t a r d e ,
y eso p o r q u e instaba ya la h o r a d e llamar al coro á los c a n ó -
nigos. M u c h o se p u d i e r a d e c i r contra estos r e p i c a d o r e s , t a n t o
p o r el t i e m p o q u e se llevaron r e p i c a n d o , q u e j u n t o u n o c o n
o t r o , c o m p o n í a algo mas d e tres h o r a s , c u a n t o por lo q u e
desmejoraron las c a m p a n a s y cuerdas por la prisa y bulla c o n
q u e lo h a c í a n , y. por otras m i l razones q u e o m i t o , á causa
d e q u e siendo por la m a y o r parte gente de poco p e l o , n o h a y
esperanzas d e q u e nuestra delación nos valga a l g o ; y ya sa-
b e V. q u e el cura de. lo que canta yanta, y q u e no habien-
d o q u e yantar es i n d i s p e n s a b l e cantar.' '¡V »•>
D e lo q u e sí p o d e m o s sacar u n a b u e n a lotería es d é la
m a n i f e s t a c i ó n , q u e á la tarde se hizo del c u e r p o del a b u e l o
d e n u e s t r o F e r n a n d o , q u i e r o d e c i r , del I I I , q u e bajo d e e s t e
n o m b r e fué la gloria d e E s p a ñ a , la a d m i r a c i ó n del m u n d o , el
c o n q u i s t a d o r d e A n d a l u c í a , el p a d r e d e Sevilla , las delicias
d e los sevillanos , él....... p e r d o n e V . , Sr. P r o c u r a d o r , pues sin
saber c ó m o , se m e fué la m u í a , y n o sé si habrá por a h í ó
p o r a q u í algún d e v o t o q u e m e r e p r e n d a p o r q u e le doy estos
t í t u l o s , d e b i é n d o l e h a b e r d a d o el d e d é s p o t a , t i r a n o y d e m á s
d e o r d e n a n z a . El h e c h o e s , q u e este sagrado c u e r p o , el m a s
precioso d e todos los o b r e r o s , tiene dias d e t e r m i n a d o s e n q u e
m o s t r a r s e , y el d o m i n g o d e R a m o s n o es n i n g u n o d e estos
dias. C o n q u e d e b e m o s delatar e n p r i m e r lugar á los tres q u e
t i e n e n las l l a v e s , y luego á todos aquellos q u e se c o n t i e n e n
e n los versillos jussio, consil'mm &c., y cate V. aquí u n a m i -
n a d e d o n d e p o d r e m o s sacar n o poca p l a t a , p o r q u e n i n g u n o
d e los reos q u e d e b e n resultar es descamisado. C o n q u e n o
e c h e V. la especie e n saco roto ; y para agravar el c r i m e n y
m o s t r a r toda su t r a s c e n d e n c i a hdga n o t a r , c o m o n o t ó , n o
sé si el U n i v e r s a l , si el R e d a c t o r , ó c ú a l d e esos sapientísi-
( 47 >
m o s tunantes c u a n d o se abrió ese c o n v e n t o d e C a p u c h i n o s ,
el alboroto y las lágrimas y clamores q u e e n esta capilla Real
se oyeron al mostrarse este sacro d e p ó s i t o , pero sin decir q u e
yo t a m b i é n q u e m e hallé a l l í , lloré c o m o u n c h i q u i l l o , sin
e m b a r g o d e q u e n o tenia otras veces tales mañas. Y si algu-
n o m e a c u s a r e , responda V. q u e son v e j e c e s , y v a m o s a d e -
lante.
¿Pues q u é m e q u i e r e decir del incalculable concurso q u e
á las tres d e la tarde c o m e n z ó á acudir á la C a t e d r a l , y q u e á
las cuatro ya n o nos dejaba por d o n d e poder r e v o l v e r n o s e n
a q u e l i n m e n s o edificio? ¿ Q u é del Te Deum q u e poco después
se c o m e n z ó , y q u e por poco n o se h u b i e r a acabado á estas
h o r a s en q u e los cantores y músicos se e m p e ñ a r o n en estar-
se une fine dicentes: A q u í , aquí es d o n d e pega b i e n a q u e -
llo d e supersticiosos, fanáticos, preocupados, y toda la d e -
más m e t r a l l a ; y h a b i e n d o sucedido , según m e i n f o r m a n ,
otro tanto e n M a d r i d , se halla V. a q u í con otra p r u e b a e v i -
d e n t í s i m a d e la ramificación.
V. pensará q u e h e m o s a c a b a d o ; pues n o s e ñ o r , q u e a h o r a
se comienza. ¿Cabe e n r ú b r i c a s n i c e r e m o n i a l a l g u n o dos p r o -
cesiones y e n t r a d a s en u n solo d o m i n g o d e R a m o s ? P u e s , Se-
ñ o r , q u e q u e p a n , q u e n o q u e p a n , aquí las h u b o u n a por la
m a ñ a n a , en q u e se recordó la entrada e n Jerusalen del R e y
d e los Reyes , otra por la n o c h e en q u e se r e p r e s e n t ó la d e
F e r n a n d o V I I en España. La p r i m e r a la h i c i e r o n los Clérigos,
p e r o para la segunda h u b o u n totum revolutum q u e yo n o sa-
b r é explicar. Le diré á V . , y p e r d o n e m i majadería. H a y e n
esta calle de G e n o v a dos cafés, u n o q u e se llama d e los Pa-
triotas , c u y o n o m b r e se le puso antes q u e c o n este vestido se
disfrazasen n o pocos t i m a n t e s , y otro de San Fernando, que
suele ser d o n d e tiene sus c o n c u r r e n c i a s toda la oficialidad d e
tropa , p o r q u e ya se v e , c o m o la tropa n i su oficialidad n o sa-
ben si c o r r e s p o n d e n al n ú m e r o d e los c i u d a d a n o s , ó al d e los
frailes, lo mas acertado q u e h a n h e c h o h a sido tenerse por
excomulgados políticos, y hacer r a n c h o a p a r t e , n o sea q u e
c o n mil Santos cometiesen alguna infracción d e Constitución
u s u r p a n d o la augusta d i g n i d a d d e c i u d a d a n o s , y d a n d o lugar
á alguna querella del c i u d a d a n o p r e g o n e r o , del c i u d a d a n o p r i -
v a d e r o , ó de otro cualquiera c i u d a d a n o . Está u n café casi e n
frente d e o t r o : v i n o la t e n t a c i ó n c o n los r e p i q u e s ; se m i r a r o n
( 4S ).
unos á otros los cofrades: d e las m i r a d a s ?e pasó á las sendas;
q u é se yó c o m o fué aquello. La fortuna fué q u e todos eran
varones , pues d e otra m a n e r a acaso se h u b i e r a a u m e n t a d o el
n ú m e r o de los comedores d e p a n . Se hace una suscripción
q u e crece por cabezas y m o m e n t o s , á las doce del día ya
h a b i a n o sé cuantos m i l e s , á las cuatro de la tarde subía la
c a n t i d a d á mil p e s o s : desde e n t o n c e s en adelante yo no sé Lo
cierto es q u e n a d a m e ha tocado á mi. ¿Le parece á V . , Se-
ñ o r P r o c u r a d o r , poco negocio este? ¿La nación e x h a u s t a , la
d e u d a p ú b l i c a i n m e n s a , el soldado d e s n u d o y h a m b r i e n t o , y
a q u í esta g e n t e gastando por la e n t r a d a d e F e r n a n d o ? ¿(7í
quid perdido hxcl c o m o dijo el celosísimo J u d a s , c u a n d o la
Magdalena hizo otro t a n t o para c u a n d o entrase e n el sepulcro
Jesucristo. A q u í , Señor P r o c u r a d o r , es d o n d e m e h a de b u s -
car V. u n b u e n orador q u e estienda el p e n s a m i e n t o , por-
q u e V. n o vale dos caracoles para el caso. B u s q u e á un A n -
tillon , á u n Canga Arguelles , á u n Arguelles sin Canga , á
u n T o r e n o su s e g u n d o t o m o , á u n Calatrava, á u n son
tantísimos q u e n o hay t i e m p o para e n u m e r a r l o s , pues t i e -
n e V. ahí mas económicos q u e moscas suele tener por julio
u n a pastelería, p e r o á falta y a u n á sobra d e o t r o s , ahí está
el a m a b l e Cepero , q u e e n dos paletadas dirá cuatrocientas
lindezas.
E n t r e el Te Deurn , descargas d e fusilería , salvas de ca-
ñ o n e s , grita y regocijo d e la gente se acabó el dia , y c o m e n -
zó á a m a n e c e r ta n o c h e , p o r q u e eso d e tinieblas n o hay q u e
pensarlo. ¡ Q u é dolor d e aceite h a b i e n d o por el m u n d o tantas
racionales lechuzas! No olvide V. este cargo para q u e se j u n -
te con otros q u e d e b e n seguirle.
E n t r e tanto quisiera yo q u e V. averiguase contra cuál d e
los planetas d e b e m o s dar el s o p l o , p o r q u e h a b i e n d o soplado
el v i e n t o , y llovido algún tanto en el dia , luego nos p r e s e n t ó
u n a n o c h e d e flores. Diga V. contra el tal planeta q u e fué u n
a d u l a d o r , ó si n o quisiese decirlo , remítase á aquello d e
Virgilio:
Divisum imperium cwn /ove Cxsar habet.
E n t e n d i m o s q u e ya era d e n o c h e , p o r q u e las luces n o ve-
n í a n del cielo hacia la tierra , sino q u e se d i f u n d í a n d e la
tierra al cielo , y se c o m e n z ó la m e m o r a b l e para s i e m p r e
procesión. ¿ Y q u i é n la p i n t a ? ¿ Q u i é n dice su gentío? ¿ Q u i é n
. 0 < 4o )
explica su e n t u s i a s m o ? ¿ Q u i é n representa aquel g é n e r o d e
desorden , m a s agradable q u e cuanto pueda formar el mas
estudiado ó i d e n ? ¿ Q u i é n refiere las e x c l a m a c i o n e s , las b e n d i -
ciones , los vivas , las agudizas , los c h i s t e s , L« invectivas q u e
e n aquella noche se o y e r o n ? Viva Fernando FU, viva el
Rey, vivan ¡OÍ Reales ejércitos, viva la Religión, viva la In-
quisición , y ( tápese V. a m b a s orejas) vivan los frailes::: Los
gritos llegaban hasta el cielo. Al dia siguiente casi todos ama-
necieron roncos ; y h o m b r e s hay q u e necesitan toda u n a b o -
tica d e si n i p o s si en dos meses se les ha d e aclarar el p e -
c h o . Por fin, después d e m u c h a s h a c h a s d e v i e n t o , m u c h í -
simas mas d e c e r a , todas las músicas d e la t r o p a , y u n a m a g -
nífica orquesta de cuantas clases d e i n s t r u m e n t o s V. p u e d a
p e n s a r , aparecía el retrato del deseado F e r n a n d o llevarlo e n
u n paví llon q u e sostenía una larga asta por dos oficiales gene*
rales (pie se r e m u d a b a n , rodeado y p r e c e d i d o d e c u a n t a ofi-
cialidad hay por estos c o n t o r n o s , y d e u n c r e c i d o n ú m e r o d e
g e n t e d e todas clases q u e a l u m b r a b a , y seguido d e u n i n m e n -
so pueblo d e cuya boca a u n n o habia salido un viva c u a n d o
ya venía e m p u j á n d o l e otro. ¿ Q u é le parece á V . esta locura e n
u n a nación acabada d e filosolizjr?
Pues vaya V. atendiendo. ¿Será creíble q u e c h o r r e a n d o t o -
davía p r i n g u e nuestra regeneración , n o h u b i e s e una b u e n a l -
m a <pie echase una bendición á los regeneradores? ¡ I n g r a t i -
tud m o n s t r u o s a ' ¡ t r a b a j o p e r d i d o ! N o lo m e r e c e m o s , y ojalá
se h a g a n cargo d e e l l o , y nos castiguen con su ausencia ( s i
p u d i e i e ser á los espacios i m a g i n a r i o s ) nuestros mal pagados
regeneradores. E n t r e los vivas sonaron n o pocos mueran
¿ Q u é le parece á V. ? ¿Y si no hubiese sido p o r q u e la oficia-
lidad , q u e fué el p r i m e r galán d e aquella r e p r e s e n t a c i ó n , c u i -
d ó muellísimo d e alejar algunas v o c e s , Dios sabe si el d o m i n -
go de Ramos se h u b i e r a v u e l t o de Carnestolendas? ¿Y n o m a s
q u e eso:::? ¡ A y , señor P r o c u r a d o r de mi a l m a ! si n o h u b i e -
se sido p o r q u e ya n n h o m b r e tiene callos e n las orejas d e oir
blasfemias contra Jesucristo , c o n t r a su E v a n g e l i o , contra su
R e l i g i ó n , centra sus M i n i s t r o s , ¿ c ó m o habíamos d e h a b e r p o -
d i d o tolerar ciertas expresiones indecentes q u e d e c u a n d o e n
c u a n d o sonaban contra el Sagrado Código? Avise V . , a m i -
g o , avise V. á los encargados en la defensa y respeto d e b i d o s
á esta g r a n d e o b r a , p a r a q u e t o m e n sus m e d i d a s , á fin d e q u e
< 5
° )
v e n g a n a desengañarnos otro par d e m i s i o n e r o s , mas tontos
q u e los q u e hasta aquí h a n v e n i d o , si t i e n e n la fortuna d e
encontrarlos.
M e p r e g u n t a r á V . acaso si e n la tal procesión n o c t u r n a
h u b o a l g ú n j u d a s , c o m o se cree q u e h u b o e n Jerusalen e n la
d e los R a m o s . A e s t o , a m i g o , n o se q u é r e s p o n d e r otra cosa
;

s i n o q u e estamos e n s e m a n a s a n t a , y por c o n s i g u i e n t e , si
h u b o el tal Judas , a n t e s del d o m i n g o debiera haberse a h o r c a -
d o . Yo por m í , n o q u i e r o hacer juicios t e m e r a r i o s ; pero vi e n
la procesión u n a s narices q u i si n o e r a n las de J u d a s , serían
al m e n o s las ríe Barrabas ó d e Gestas.
D e s d e aquella n o c h e y al siguiente d í a , y en todos los
días y n o c h e s (pie se h a n s e g u i d o , n o ha cesado aquí la bulla,
el c o n t e n t o , las acciones d e gracias , n u e v a s procesiones &C
¡ A y , q u e se olvidaba la mejor ! d e t i e m p o i n m e m o r i a l estába-
m o s los bailes en posesión d e p o d e r a n d a r por las calles e n
aquellas n o c h e s , en q u e n o obscurecía p o r q u e alguna e x t r a o r -
dinaria felicidad pedia iluminación. M u c h o m a s b i e n a h o r a
q u e , c o m o n o c o m e m o s , n o t e n e m o s q u i e n nos m a n d e , y
a n d a m o s c o m o vacas s i n c e n c e r r o . S u c e d i ó , pues , q u e m u -
chos acudieron á ver la procesión , y apenas la oficialidad des-
c u b r í a á algunos d e estos sus hermanos, los llamaba y metía
e n la procesión. Sí s e ñ o r , h e r m a n o s , y n o sería V . , p o r q u e
frailes y militares n o c o m e m o s a q u í , ó a y u n a m o s , q u e es lo
m i s m o , d e u n a m i s m a m e s a , y d e la i n t e n d e n c i a , d e q u i e n
Dios libre á todo fiel cristiano. H u b o aquello d e levantar e n
alto á u n f r a i l e , y p o n e r l e u n s o m b r e r o con escarapela y
p l u m a g e , j u n t a n d o el viva d e los Reales ejércitos con el d e
los pobres q u e n o e n c u e n t r a n d e q u e vivir. E n la plaza del
D u q u e , e n q u e h u b o j u e g o s , s a l v a s , y todos los e n t r e m o s d e
alegría, á la puerta del cuartel d e a r t i l l e r o s , se repitió esta e s -
c e n a , especialmente u n fraile tan ligero d e m a n o s , q u e e n
u n m i n u t o decia sesenta v i v a s , y se q u i t a b a y ponía la c a p i -
lla otras tantas v e c e s . ,
Dejémoslos q u e se h u e l g u e n , señor P r o c u r a d o r , y m i e n -
tras lo h a c e n , digamos nosotros viva el Rey. Desde m u c h a -
c h o s a p r e n d i m o s y h e m o s usado con m u c h o gusto este lengua-
g e q u e t e n e m o s e s t a m p a d o e n n u e s t r o c o r a z ó n , y sobre q u e
pocas veces ha reflexionado el e n t e n d i m i e n t o . Mas ahora q u e
la experiencia d e los sucesos nos h a e n s e ñ a d o lo q u e estas
( Si );
palabras importan, y la mucha razón que la Iglesia tiene para
en todos sus sacrificios pedir á Dios por el Rey, debemos decir
que éste viva con todo el fervor de nuestra voluntad, y con toda
la tuerza de nuestro entendimiento. Viva el Rey, pues por-
que si el no vive, seremos como un cuerpo sin cabeza, y co-
mo una grey sin pastor. Viva el Rey, porque mientras él
vive, su sombra basta para contener á los malvados, y en
faltando él, los lobos se disputan mutuamente el estrago del
desgraciado pueblo! Viva el Rey, y viva sin otra dependencia
que la del Dios que lo crió, la de la conciencia que debe su-
jetarle, la de la Religión que lo liga con sus juramentos, y
la de la ley que le presenta su deber, sin poner para él la
coacción, porque entonces el que lo violentase y no él sería
el verdadero Rey. Viva el Rey, y no los Reyes, porque todo
reino dividido se desolará , y si muchos para gobernar bien es
menester que conspiren en uno (cosa muy difícil entre los
hombres), mejor es incomparablemente que solo contemos
con uno , pues este es imposible que se distraiga, y nos dis-
traiga en muchos. Viva el Rey, no el que nosotros elijamos,
porque en toda elección hacemos de las nuestras, ó si no tras-
lado á muchas de las actuales, y porque nuestras mismas hechu-
ras nos suelen merecer muy poco aprecio , sino aquel que por
derecho de nacimiento nos envía el Soberano hacedor que
preside á los nacimientos, dirige toda la naturaleza, y vela so-
bre la felicidad de los hombres. Viva el Rey, que aun cuan-
do salga malo no es mas que uno para hacer mal, y muñén-
dose deja su lugar para otro que vendrá á deshacer lo que él
ha hecho, al revés de como sucede en la multitud que siem-
pre vá de mal en peor. Viva en fin el Rey Fernando Vll
y

que habiendo sufrido tanto por nosotros , y nosotros tanto por


él, nos promete las mismas felicidades que todos aquellos de
sus predecesores que han subido al trono después de las con-
tradicciones y trabajos. Sírvase V., Sr. Procurador, de colocar
si le parece este comunicado entre los muchos buenos que de
todas partes le van, y si le apretasen á que diga quién es su au-
tor : responda que un Fraile: si insistiesen , que el Fdósofo
Rancio, y si quisieren saber su nombre propio, que Fr. Fran-
cisco Alvarado. Sevilla 6 de abril de 1 8 1 4 .
NUEVO
VOCABULARIO
FILOSO FIC O-DEMOCRATIC O
I N D I S P E N S A B L E

PARA TODOS LOS QUE DESEEN


E N T E N D E R

LA NUEVA LENGUA
REVOLUCIONARIA.
E S C R I T O E N I T A L I A N O ,

Y
TRADUCIDO AL ESPAÑOL.
TOMO L°

Cum desolationem factum , p#cem d

E N S E V I L L A : P O R L A V I U D A D E V A Z Q U E Z

Y COMPAÑÍA. AÑO DE 1813,


NUEVO
VOCABULARIO,
FILOSOFICO-DEMOCRATICO.

Cum desolationem faciunt > pacem appellant. Tácito.

T^ODOS los hombres , que en otro tiempo habita-


ban la tierra, vivían unidos en el campo de Sennar:
todos tenían unas misrras ideas , un mismo lenguage f

y unas mismas costumbres. Multiplicados de manera, que


les fue necesario separarse, por la falta de subsistencias,
•emprendieron, antes de efectuarlo , fabricar aquella fa-
mosa Ciudad , y Torre , que debian servir de testimo.
uso eterno , no menos del común origen , que de la
sociahilidai , culture , y mutuo a m o r , que desde el
principio había .unido al linage humano , para confusión
¿ e algunos a b o n o s de naturaleza, que con el discurso de!
tiempo , habían de querer confundir el origen del hom-
bre con el de las bestias , y deducir de esta supuesta
original bestialidad humana la Libertad , la Sociedad, y
los derechos de los hombres.
Mas no porque estos v i e s e n , que les era necesaria
la separación , les dexaba de ser amarga ; y de propo-
sito iban dilatando raí negocio , que les difería un dis-
gusto , que al fin no podian evitar. Todo se les va en
celebrar con demostraciones de alegría los últimos m o -
mentos de unión , haciendo ver con e s t o , que n u n -
ca nos hace el bien tan sensibles y dulces impresiones,
como en los últimos instantes en que vamos á perderlo.
Pero en el entretanto que los cuidados, y el tra-
bejo humano se prodigaban en un solo lugar; la tierra
por todas partes desierta reclamaba habitadores é indus-
tria : y la Providencia supo obligar á los hombres á s e -
pararse sin ¡lesión del bello deseo de vivir unidos. Lie.
g& el día destinado pot ella ai Cumplimiento de un
prodigio , que ni aun podían imaginar. Despiertan del
s u e n o , y se disponen á sus acostumbrados oficios : ha-
blan unos con otros los P a d r e s , y los hijos , el mari-
da , y la esposa , los vecinos , y los parientes; se e n -
tienden m u y bien : creen , que hablan el mismo lengua-
ge que antes , y hablan otro totalmente diverso. Llegan
á la grande fabrica ; se hablan: algunos particulares se
«atienden ; pero lo que es el común se confunde , y
articula v o c e s , sin comunicar pensamientos. La inocen-
te discordia no ofende á la naturaleza : todos están con-
formes en máximas , en voluntad , en amor, y en m i -
ras , y solamente discordan en las voces. L a providen-
cia misma ha señalado ya los que deben unirse, y los
que deben separarse. Desúñense los hombres, para mul-
tiplicar las uniones : y el ultimo á Dios , que pueden
darse á la despedida son mudos abrazos , y tiernas la-
grimas.
Tal fué el prodigio de la confusión en Babel. Gran-
de á la verdad j pero i n o c e n t e , y útil. Mas ¡oh! y quan
diverso que hubiera sido el resultado , si e n lugar de
la mutación de las voces correspondientes á las ideas,
se hubiesen mudado las ideas correspondientes á las v o -
c e s ! A suceder asi , se habría verificado , que creyen-
do los hombres entenderse , pues no usaban sino de pa-
labras bien conocidas, ni se entendian, ni hacían otra c o s 8 |
que engañarse. Y entonces , ¿que confusión , que dis-
cordia , que fatales disturbios no se habrían originado?
Pues esta perniciosa confusión de lenguas , es la que
de algún tiempo á esta parte , se ha descubierto eon
sorpresa universal en todos los idiomas de Europa. Es
verdad , que las v o c e s son las mismas impero también l o
es , que muchísimas de e l l a s , y de las de mas impor-
tancia , no significan ya , l o que antes significaban. Es
verdad, repito ; que son las mismas yoces ; pero t a m -
bién es cierto , que un sin numero de ellas , lexos de
esplicar , lo que hasta aqui han explicado , no tienen
otro « s o , que significar lo contrario de lo que suenan.
Pues de esta fatal confusión de ideas , y de v o c e s «S
jascamente , de la que ha provenido el universal tras-
torno social , que tan á costa nuestra palpamos. Elle
e s , la que ha hecho , que muchos Pueblos, engaña-
dos por falsos, y mal entendidos vocablos, fiayan co*.
rido derechos á lo misrao que en realidad detestaban^
y se h a y a n hallado la esclavitud , la angustia , y la
miseria , en donde pensaban hallar el p u e r t o de la Li-
bertad i de la felicidad, y el M a n d o .
E s demasiado interesante este a c o n t e c i m i e n t o pera
q u e se olvide su historia. Con razón puede ser consi-
derado como una especie de prodigio. E l es u n a n u e v a
confusión de lenguas ; y sino se ha obrado instantánea
y milagrosamente , c o m o el de B a b e l ; es sin e m b a r g o
m u c h o mas i m p o r t a n t e , funesto , y doloroso para todo
el g e n e r o h u m a n o , que lo fué aquel.
Su origen r e m o t o puede acaso repetirse desde los
t i e m p o s de C r o m u e l , 6 de Hobbesio , y Espinosa: pero
el inmediato se debe fixar con seguridad en los de
R o u s s e a u , y su contraditoria p l u m a .
Ya había m u c h o t i e m p o , que ciertos entes ridicu-
los , que se decían filósofos, maquinaban la ruina de la
R e l i g i ó n , del orden , de las costumbres, y de las Sobe-
ranías legitimas. Mas esta empresa era m u y difícil , y
no debia ponerse en práctica , sin que e! e n g a ñ o m a s
delicado hubiese antes preparado el c a m i n o . Asi es, q u e
muchos tentaron la catrera ; pero con infeliz s u c e .
so. Solo Rousseau t u v o la gloria , de i n v e n t a r una s e n -
da , capaz de confundir los celebros , y de hacer que
t o d o s los hombres corriesen iras de aquello m i s m o , que
mas aborrecían.
I n v e n t ó un agradable absurdo j y le llamó Pacto So-
sia!. F u n d o este pacto social sobre la Libertad humana:
la L i b e r t a d h u m a n a sobre los derechos del hombre : los
d e r e c h o s del h o m b r e sobre ta naturaleza : y la natura-
l e z a , sobre lo que nadie le entinde , ni n i n g u n o ha p o -
dido c o m p r e n d e r , sino el.
Pero c o m o la Religión , la razón , y los deberes
estaban en oposieion abierta con su Libertad , y sus
Derechos . dexando á un lado la definición v e r d a d e r a de
aquella , y de estos , armó tal algarabía , y habló tan
contradictoriamente de la Religión , de la L i b e r t a d , da
ios Deberes , y de los D e r e c h o s ; que jamas se llegará á
saber , que fué lo que él entendió por semejantes n o m -
bres. Mas al mismo tiempo , que con estos vocablos se
confundía la r a z ó n , se fué introduciendo un lenguage
dulce , que mansamente iba lisonjeando las pasiones
nías vivas, y despertando el orgullo, y el deseo de i n -
dependencia é insubordinación. El método fu6 calificado
de excelente por todos aquellos , que agonizaban p o í
precipitar al genero humano en el A t e í s m o , desenfreno,
y libettinage. El charlatán filosofo tuvo infinitos sequaces,
discípulos, y defensores: y trastornadas las cabezas, co-
m e n z ó todo el mundo á gritar Pacto social , Libertad,
igualdad , Derechos , sin saber , ni entender lo que sig-
nificaban estos Vocablos. Últimamente, la gerigonza ha
sido tal , que no solamente se han trastornado los cele-
bros de los ignorantes , y casquilucios , sino los de
muchos , que se picaban de doctos , y raciocinadores.
N o se pretendía menos que una tal confusión, pa-
ra ir pescando á los hombres. Se hablaba , se escribía,
y aun se promulgaba Libertad , Soberanía , Derechos,
Gobierno , L e y e s , Religión , Superstición , fanatismo, y
otros infinitos vocablos; y se hablaban y escribían de
un modo , que perdienJo insensiblemente su verdadero
significado , y conservando de lo antiguo nada mas que
el sonido , excitaron en los Pueblos el disparatado e n -
tusiasmo , y la extravagante mania de correr derechos á
la Irreligión , á la inmoralidad , esclavitud , y pobreza,
imaginando , que iban á echarse en los brazos de la Li-
bertad , y de la Dicha.
Atónitos se quedaron los hombres , quando instruí-
dos finalmente por la experiencia , vieron , que la Li-
bertad se oponia á la Razón , los Derechos del hombre
á sos deberes , La Naturaleza á si misma , su son-da
Soberanía á su felicidad , y las grandiosas promesas á los
hechos. Entonces fué, quando conocieron de algún m o -
do la acaecida confusión de lenguas , sin descubrir no
obstante el origen de un t«l prodigio.
Ya en este tiempo estaban repartidos esquadrones
de filósofos , que reunidos en determinados lugares tra-
bajaban con el santo fin de hacerse tiranos baxo el n o m -
bre de Libertadores , y de fundar , y afirmar al
despotismo , y la esclavitud baxo el de Democracia, ó
República. Mas c o m o la Religión era para esto un es-
torbo , comenzaron á extirparla baxo el nombre de Su-
perstición ; y á denigrarla , y cubrirla de oprobrios y
dicterios. Asi fueron siguiendo su infernal plan de roban
los Estados, y los R e y n e s baxo el nombre de hacerlos
liares , y felices ; de destruir las propiedades con el
pretexto de igualdad ; y de inducir á los Pueblos á que
prefiriesen la bestialidad Democrática á los tales quales
defectos de la Monarquía. Este condenado lenguage ha
llegado a propagarse de manera, que no solamante es
y a común en todas las Repúblicas Democráticas , sino
que á estas horas se halla ya estendido por casi todo
el mundo. Se ha h e c h o , p u e s , necesario formar, y pu-
blicar un Vocabulario de la lengua antigua , y de la m o -
derna democrática , y Republicana ; no solo para enten-
der a los republicanos , sino para impedir que los pue-
blos , engañados por la semejanza de las palabras vivan
eternamente deslumhrados.
La experiencia , que es la maestra mas segura en
todo ; lo es principalmente en esto, porque vamos claros:
un Perro que en seguiJa á la v o z palo , ha probado
este repetidas veces , llega perfectamente á entender lo
q:ie significa, y huye , quando la o y e . Y si esto es asi,
i p o t q u e la experiencia no ha de haber enseñado á los
hombres el verdauero significado de los Vocablos R e p u -
blicanos , habiendo ellos palpado lo que constantemente
se ha seguido á las palabras de los Republicanos Li-
tertad , propiedad, Soberanía í ^ c ?
Algunas obiecciones se pueden hacer á este Voca-
b u l a r i o , á que conviene responder. Se dirá , por e x e m -
plo : la lengua , Republicana se irá enriqueciendo cada
día mas : luego el presente Vocabulario sera imperfec-
to. N o tenemos la menor duda tíe e l l o : pero eso quie-
re decir que habrá materia para nuevos tomos : y por
esta causa ponemos en el frontispicio de este, Tomo
frimero.
Un agudo Jacobino sostuvo en un Café , que un
Vocabulario Republicano era inútil; pues que de aqui á
doscientos años, y acaso antes, habrían vuelto los V o c a -
blos á su significado antiguo: y si bien ahora p. e. Fe-
licidad de los Pueblos, significa extrema ruina y miseria,
tíe aqui á dos siglos significará aun republicanamente, lo
gue antes significaba.
Peto ante todas cosas -. nos sobran fundamentos para
creer , que los Sucesores de los Autores ilustres del len-
g u a j e republicano , si existieren ( lo q,ue Dios no per-
8
mita ) p o r todo ese t i e m p o , t e n d r á n s u m m o c u i d a d o tí»
c o n s e r v a r la lengua e n su primitiva p u r e z a . Ademas
d e que c o m o Ja p r e s e n t e g e n e r a c i ó n no ha de t e n e r e l
h o n o r de hablar con los R e p u b l i c a n o s , que han de v i -
vir de aqui á dos s i g l o s , y desea v i v a m e n t e e n t e n d e r
á los que viven ahora: p o r esta causa el presente V o -
c a b u l a r i o n o p u e d e dexar de ser de m u c h a utilidad.

ADVERTECIAS NECESARIAS,

A u n q u e e n la n u e v a confusión de lenguas se h a c o n -
s e r v a d o por lo general el material idioma a n t i g u o , se
h a n introducido n o obstante , algunas voces n u e v a s , q u a
e x i g e n u n a explicación particular , y por ellas se dar»
p r i n c i p i o á este Vocabulario.
Aun h a y otra a d v e r t e n c i a , q u e hacer, y es : q u e
la l e n g u a R e p u b l i c a n a D e m o c r á t i c a está dividida e n dife-
r e n t e s dialectos, á s a b e r : el D e m o c r á t i c o m o d e r a d o , eí
terrorístico, el j a c o b i n i c o , el Semi-Democratico, el L í b e r -
ttnistico p u r o , el Gonzistico, y acaso m u c h o s otros. A s i t

u n solo vocablo tiene m u c h a s veces diversas significa-


ciones, a u n en el m i s m o lenguage r e p u b l i c a n o . P o r t a n -
t o , p r o c u r a r e m o s dar todas las explicaciones posibles; c o n -
fesando sin e m b a r g o de b u e n a fé, que después d e t o d o
siempre quedaran m u c h a s voces , ( y acaso p o r toda
la eternidad ) de u n significado confuso, é i n c i e r t o , y esto,
p o r la poca c u e n t a q u e tiene á los D e m o c r á t i c o s , dar-
les su g e n u i n a , y clara explicación. A pesar de todo,
nosotros les d a r e m o s la m a s probable, según que la ha
a c r e d i t a d o la experiencia, sobre la qual de todos modos
fundamos este Vocabulario. Si n o entendiésemos perfecta-
m e n t e algunos Vocablos, será u n a falta, t o n t o mas p e r -
donable; q u a n t o q u e es una verdad, que ni los mismos
Republicanos se e n t i e n d e n m u c h a s veces unos á otros.

VOCABLOS NUEVOS.

P a c t o Social = T e r m i n o j a m a s oído a n t e s d e Rousseau;


al m e n o s , e n sentido a n t o n o m a s t i c o . E l es el c i m i e n t o
principal del edificio, y de la lengua R e p u b l i c a n a j por
lo qual, m e r e c e u n a explicación bien difusa.
Según los principios filosóficos de R o u s s e a u , y sus
•9
ilustrados Sectarios, todos los hombres nacieron S a l v a -
ges, y sin v i s l u m b r e de r a z ó n , y por lo t a n t o iguales
á los brutos e n el modo de obrar. Es v e r d a d , que todas
las historias desmienten un tal estado de bestialidad;
pero p o r mas que lo desmientan, n o tiene duda, que
los hombres debieron n a c e r Salvages, ( para Pegar á lo
c u m b r e filosófica, que sin un tai hecho se vendría á* p l o -
m o ) ó si nacieron de otro m o d o , fué un dislate de
la naturaleza, que la misma filosofía tiene pleno dere-
cho de corregir. Pues c o m o digo de mi c u e n t o ; allá
q u a n d o í o s hombres eran Salvages, n a t u r a l m e n t e eran
independientes: y la filosofía perdona á la naturaleza
( p o r motivos, q u e ella se s a b e ) la n o t o r i a injusticia d e
h a b e r puesto á los hijos e n la absoluta necesidad, de
tener que depender d e los Padres , hasta la edad, al
m e n o s , de ocho, ó de diez años: cosa, que ella hubiera,
h e c h o m u y bien en evitar, haciéndolos nacer del estiércol,
c o m o á Jos hongos. Pero volviendo á nuestra historia: n o
solamente eran independientes los h o m b r e s , sino iguales,
y todos tenían unos mismos derechos; que es c o m o sí
dixeramos, q u e todos tenían derecho á todo. Libres p u e s ,
iguales é independientes todos los hombreJ, y teniendo
cada u n o e n si todos los derechos, n o les era natural el
estado Social, n i tenian obligación d e formarlo, c o m o r o ;

la tienen ni los Tigres, ni las Panteras. Conocieron no


obstante las ventajas, que les traería, vivir en Sociedad;
y trataron, convinieron, y resolvieron, abandonar la Sal-
vagina , con todos los derechos á ella anexos de i n d e p e n -
dencia y libertad, renunciando cada u n o por si, y a.
n o m b r e de sus sucesores á ciertas partecicas de los suso-
dichos derechos d e Salvage, para unirse todos ba?;o cier-
tas condiciones y pactos: y esto es lo que se llama,
n i mas ni m e n o s , Pacto Social.
A analizar todo este embrollo, según el m c d o a n t i -
g u o de raciocinar, es menester e x p o n e r l o esi:
Los hombres nacieron, ó debieron n a c e r en un estado
contraria a su naturaleza, á la r a z ó n , y á la P r o v i d e n -
cia. Todos nacieron, ó debieron n a c e r con derechos con-
tradictorios, y destructivos entre si. N i n g u n o t u v o Ja
obligación mas leve d e guiarse p o r la r a z ó n . Pues en
este estado, quando los hombres eran bestias 6 debían
serlo; conocieron ios ventajas de un o t r o , de que n o
2
tenían la menor idea , y renunciaron á alguna porción 1

de los derechos de bestia, á persuasión de aquella razón


misma, que tío usaban, y antes de estar en Sociedad entra'
fon en ella, para deliberar, y convenir sobre la forma-
ción de la Sociedad: ¡ola! y con ¡a gracia, de que ya
tenían palabras, para explicar ideas, que jamas habían
conocido. L o mas bello es, que si los hombres entraron
en Sociedad, fué, porque renunciaron á unos derechos,
que se llaman inalienables; y porque se contentaren con
conservar las raizes de los derechos de bestias, n<> obs-
tante, que estos fuesen contrarios á su R a z ó n , I sus D e -
beres, y su Sociedad. Y ved aqui el Pacto Social en sus
verdaderos términos.
Este es un caos de confusión ( dirá qualquiera h o m -
bre á quien no sele haya ido el juicio) del qns nada
se puede entender. Pero si no fuera asi, ¿como había 61
de ir bien filosóficamente? De un absurdo, no se puede
entender sino una sola cosa, á saber: que es un absur-
do. Pongamos la cosa en alguna mas claridad.
Según los filósofos, el hombre nace libre. Ninguno
puede privarlo de esta \\b¡rtad. El solo puede ceder
alguna porción de ella. Si es libre; puede hacer, ó n»
hacer Sociedad con los otros hombres; y renunciar, en
beneficio de ella, alguna parte de su libertad, y sus de-
rechos. Si asi lo hace, lo hace sin obligación: y viene
á formar un pacto libre, y espontaneo con los otros
hombres, que es, lo que cabalmente se llama pacto So-
cial. Por tanto, todo hombre que se halla en Sociedad,
se halla en ella por un pacto que hizo, porque le dio la gana.
Hagamos un argumento idéntico. El hombre nace
libre. Ninguno puede privarlo de esta libertad. Si es
libre, es dueño de conservar su vida, 6 de no conservarla:
nadie puede obligarlo á alio. Por consiguiente , él es
libre en matarse, 9¡empre, y quando le venga a cuento.
Si conserva la vida, lo hace sin alguna obligación : y
viene á formar un pacto libre y espontaneo consigo
mismo, en virtud del qual renuncia al natural derecho,
que tiene de matarse. Todo hombre pues, que anda vivo
sobre la tierra, no Yive sino en virtud de un pacto so-
cial, que ha hecho consigo mismo. Todos se rien de
este p a c t o : ¿y porque de este, y no del o t r o , funda-
do sobre los mismos principios d« independencia, y libertad!
ir
Mientras se eomefa el error, y se tenga la desver­
güenza de hacer consistir la libertad humana en la
sola potencia física de hacer mal, y esta por otro si dé
el hombre derecho de hacerlo, y de ir contra los dictá­
m e n e s de la razón, del deber, de la justicia, y de 1«
conciencia; jamas hará el hombre ninguna acción justa,
y virtuosa, sino en fuerza de algún pacto, ó consigo,
6 con los demás hombres. Siempre tendrá derecho , y
libertad para matarse á si mismo, y para matar á los
otros. Siempre tendrá facultad para robar, engañar, calum­
niar, y hacer quantas iniquidades sean posibles: y nunca
se abstendrá de ello sino en virtud de algún pacto, c o n ­
trario á su libertad, y sus derechos. ¡Oh! y quantos
pactos sociales restan que hacer a los Democráticos, c o m o
lo demuestra por todas partes una funesta experiencia.
Pero si la libertad del hombre no consiste en la
sola potencia física de hacer mal; sino en una facultad
dependiente en un todo de la razón, del deber, y de la
justicia: tan libre es el hombre en estar en la Sociedad,
en que la naturaleza, la Providencia, y el amor al
orden le han puesto; como lo es en matarse я si, vj
á todos los demás. Contra la razón, no hay libertad que
valga : y todos los pactos, y derechos contra la justicia
y los deberes son nulos. Por cuya razón, tan pacto es
la Sociedad, c o m o el de conservarse la vida, ó el abste­
nerse de toda acción iniqüa. Es un absurdo ridiculo,
forxar paetos libres, de lo mismo que es una obligación
impuesta por la razón, la justicia, la naturaleza, y la
necesidad: y forxarlos, únicamente porque se tiene la
potencia física de hacer lo contrario. Luego el pacto S o ­
cial de Rousseau, y de sus impíos discípulos es una
verdadera quimera injuriosa á la naturaleza, indigno de
la razón, falso en su existencia, infame en sus c o n s e ­
q ü e n c i a s , y disparatadísimo en su invención.
Septembrizar = Este vocablo fué uno dé los primeros
dijes, y adornos de la lengua Republicana. Es termino
de origen francés; y significa, matar inocentes; pero, de
un modo que horrorize hasta d los tigres. En sentido estre­
cho, no conviene del todo á la I talia: pero en el menos
estrecho, como es, despojar oprimir , tiranizar &c. &c»
le conyiene perfectamente ; porque en un tal sentido B

no solo ha sido septemprizada , sino Nevemkrixadg t y


14
Dezembrívada, y por quantas horas, días, y mese? tiene
. el año. D e aquí, el que prácticamente se introduxese
¡ en la lengua Democrática.
, Floreal, Fructidor & c = La confusión de la lentrua
ha llegado a términos de no entenderse los mismos R e -
publicanos en el modo de contar los tiempos. Acaso la
causa de esta obscuridad, y confusión , fue el gustillo que
le tomaron al Septembrizar , y que los excitó a Septem-
brizar todo el año, meses, y semanas. Sus verdaderas
miras, sin embargo, son las de septembrizar la Religi-
ón , y sus fiestas.
Municipalita. = Según el purísimo anagramma dice:
Capí mal uniti, cabezas mal unidas. Como quiera que sea,
y ya el anagramma haya sido formado del Vocablo , ó
este del anagramma, lo cierto es, que la Europa no ha
visto mas Municipalidades, que capí mal uniti, cabezas
mal unidas, y para e! mal unides. Para que se vea, que
ni aun la Etimología de los vocablos republicanos es
dispreciable.
Organizar = Significa rebar por principios, y dispone»
una Nación á que sea saqueada con método.
Jacobino = Vocablo enérgico, que significa lo mas
esquisito de los términos Ateo, Ladrón, Libertino, Traidor,
Cruel, Rebelde, Regicida , Opresor, y Revolucionario e n -
diablado. Asi que, el solo sobrepuja á quanto hasta ahora
se ha visto de impío, y de malvado. Las Repúblicas
Filósofico-Democraticas deben su existencia a estos ilustres
fundadores, que pueden ser considerados como sus Pla-
tones , Solones, y Licurgos Los Rousseaus, O* Alembert,
y Raynal, no dieron sino los borradores de lo que los
Jacobinos han sabido poner perfectamente en limpio.
Algo hicieron aquellos en la especulativa; pero el honoí
de la execucion se debe completamente á estos. Ahora
se lamentan los Jacobinos ( y yo creo que con razón)
de la ingratitud republicana: pues después de hater ellos
con tanto sudor propio, y sangre agena fundado, y es-
tablecido las Repúblicas Democráticas, no han recibido
de sus ingratos hijos mas premio que persecuciones, y
odios, llegando hasta arrastrar á muchos á la Guillotina
e n recompensa de su exaltado zelo patriótico. Pero ¿que
otro premio ponían esperar? Acaso ¿no saben los Jacobi»
nos, que las yivoras no paren sino Yivoreznos, cuya
inclinación natural es despedazar las entrañas de sus
Madres? Conque tengan paciencia, porque los lamentos
contra la naturaleza son inútiles.
Fraternizar: Amor fraterno: abrazos fraternos : besos
fraternos Scc. = La verdadera, genuina, y autentica e x -
plicación de estos términos antonomasticos fué dada el
día 18 de Marzo de 1 7 9 4 en la Convención Nocional.
El Club de los Cordeleros estaba en rotura con los Ja-
cobinos. Mandaron estos una Diputación para concertar
el negocio. Convinieron los Cordeleros: se fraternizó, hubo
la mar de Dios de besos, y abrazos fraternos. El dia siguien-
te fueron presos los gefes de los Cordeleros y guillo-
tinados sobre la marcha. Maravillado de esto uno , que
n o entendía la l e n g u a , p r e g u n t ó : \comol [Ayer besos,
y abrazos, y hoy guillotina*. Mas <e le respondió conci-
salmente : este es el verdadero fraternizar. Hoy besos y
abrazos , y mañana un rexonazo que te pase el corazón.
¡ Oh J quan fraternalmente besada y abrazada ha sido la
desventurada Italia !
Sansculotes = Es lo mismo que sin calzones. Nacie-
ron con la Revolución , y de repente se vieron hechos
y derechos los mas excelentes Patriotas , los mas insig-
nes asesinos , y los mas famosos ladrones, incendiarios»
espías , y calumniadores. Es cosa decidida entre ellos,
que todos deben habitar magníficos palacios, andar en
carrozas , y mandar á la baqueta á todos los demás.
Sin saber como , han desaparecido de la historia repu-
blicana. Acaso será , por haberse hecho mas famosos
baxo otro nombre : cosa no desusada en la historia y
nomenclatura Democrática. Pero sea de esto lo que
fuere , lo cierto e s , que aun le tienen puesta la pun-
tería al mando , á los palacios , y las carrozas. Para
conseguir todo e s t o , no basta ser un Sin-calzones ; es
necesario también ser un Sin-religion , un S i n - c o n c i e n -
cia , un Sinpudor, y un completo , y consumado tuno,
i Que lastima que esto ultimo sea lo que falte á los
Sansculotes!
Alarmista = Asi llaman los Democráticos á los que
descubren sus picardías , ó cuentan sus derrotas. Todos
los Democráticos son hombres de benéfica y santa in-
tención , y todos son mas invencibles en su fantasia,
i¿ue lo fue D, Quixote en la suya. Asi es que luego
M
que piensen quaíquiera desbarro 6 impiedad, al instante
se deb* gritar : ¡ santo ! ¡ saludable ! Y aun quando ha-
y a n recibido mas palos , que los que recibió el héroe
snanchego de los Yanguezes , todos deben levantar la
v o z y d e c i r : ¡ v i c t o r i a por los Democráticos! Sino , es
declarado al punto Alarmista , que vale l o mismo que
ser condenado á prisión , y fusilatura.

VOCABLOS

que han mudado de sentido , de significado , é idea.

Libertad s=¡ Es una verdad inconcusa , que este YO*


cabio ha mudado de significación, y lo es también, que
n o se puede atinar fixamente con lo que significa en el
n u e v o idioma Republicano. Tanto c o m o todo esto han
sido sus variaciones; ya se vé , como que ha tenido
que acomodarse á los tiempos , circunstancias, y miras
de los Democráticos. De aquí, el que en un mismo dia-
lecto haya tenido significaciones diversas , y que ni aun
e n la misma Italia se haya podido fixar su significado.
Sin embargo, c o m o hemos tenido repetidas experiencias,
persuasivas hasta lo summo de lo que significa Líber*
tad en sentido republicano , procuraremos explicarlo c o -
m o Dios nos diere á entender.
En el primitivo dialecto Democrático Libertad no
fué otra cosa que una mercaduría imaginaria, que se condu-
x o á paiíes extrangeros , y que debían comprar las N a -
ciones , que quisiesen que no quisiesen. La tal merca-
duría , pues , se daba en cambio de quanto habia de
precioso en todos los países ; y no habia libertad para
reusar la libertad Democrática : de suerte que se per-
día la Libertad comprándola. Los vendedores de esta
Libertad esclavizante , tomaban por ella quanta plata y
oro existía ; mas c o m o nada bastaba, era necesario echar
mano de las joyas , y mercadurías , naves , vituallas,
vestuarios , pinturas , municiones , y artillería. Aun no
alcanzaba todo esto para completar su pago , y fué pre-
ciso entregar las Campanas , las barandas y r e x a s , las
cúpulas de plomo , las caxas de los muertos , y hasta
las futuras entradas de año. D e m o d o , que nunca se
consignaba la mercaduría á !os compradores hasta que
estaban en pelota. Entonces era quando se les daba en
una caxita muy liada, y tapada , á cuya apertura, [mi-
rabile visul se hallaban, can Libertad de quedar esclavos
de los qu; os han vendido la Libertad.
En seguida se han visto grandes variaciones parcia-
les en dialectos diversos con respecto á lo interior de
todos los paises. En el dialecto Terroristico significa: po-
testad absoluta en los malvados , rubiosos , y bribones de
una Nación para robar y matar á los Ciudadanos pací-
ficos laboriosos y honrados , que poseen algunos bienes, lin
el dialecto democrático simple significa : Mando puesto eti
manos de bribones , y nada mas ; porque hay experiencia
constante , que donde ellos mandan , la opresión , la ti-
ranía , el robo y las demás lindezas se definen con el
nombre de L i b e r t a d , únicamente porque son ellos los
que mandan ; y en quanto se les quita el mando, po-
nen los gritos en el cielo , diciendo que se perdió la
Libertad.
El dialecto Gonxistico entiende por Libertad, hacer
cada uno lo que quiera: y siempre fué este el dialecto
del pueblo baxo. El Semi- democrático, que participa bastan-
te del Gonzistico quiere , que en punto de costumbres,
y de Religión haya una Libertad sin freno; pero que
los que manden sean hombres honrados y de buenas
costumbres, y que el Pueblo tenga subordinación en lo
político. ¿Que tal? El dialecto Liberlinistico no admite Liber-
tad mientras no están destruidas del todo la Religión y
las costumbres, y puestas las riendas del Gobierno en
mano de Libertinos, é intrigantes. En tanta variedad de
dialectos parece, que la única expiicacioa que tenga algún
íespeto con todos los dialectos republicanos es la de
definir la Libertad de este modo-: trampa de Vellacos
faru coger tontos.
Igualdad = Tanto es el ruido que ha hecho este
Vocablo, que con razón puede llamarse el Pandero Re-
fublicano. La practica sin embargo ha hecho ver hasta
la evidencia, que el famoso vox vox pratereaque nihil
i nada se puede aplicar mejor que al vocablo igualdad:
porque nada hay en este mundo tan vacio de sentido,
y significación, Y sino vamos á cuentas.
¿Hay un hombre siquiera, que teniendo sentido co-
reí
roun, se persuada a que porque un Criado lleva Libres
es un ente despreciable y vil; y que basta quitársela,
para que de repente sea igual á su amo? ¿Que basta
dar el nombre de Ciudadano á un Cómico, ó a un m e n -
digo, para hacerlos iguales al Labrador honrado, y al
poderoso Comerciante? ¿Que con quitarles á los Mobles
los títulos de Condes , Marqueses &c. y darles el de
Ciudadanos, al instante se establece la igualdad entre
el Rufián, y el bien educado, el civil y el grosero, el
brutal y el culto? L u e g o el vocablo igualdad en sen-
tido republicano no es mas que una consumada locura,
y una v o z sin significado.

DOCUMENTO AUTENTICO.

Relativo d la igualdad Republicana.

MEMORIAL DEL ASNO.

Al Consejo Republicano de los Animales.

" Un hermano vuestro , tan animal como el mas


pintado de V. V. S. S. y tan igual c o m o vosotros, recurre
á vuestra notoria providad, y acrisolada justificación c o n -
tra la desgracia de su suerte.
Mis largas orejas, el vil nombre de A s n o , y lo que
es peor que todo esto, la Albarda que estoy obligado
á llevar , me esponen al escarnio, a las burlas, y á
las risadas de quantos me ven. Toca pues, y atañe á
vuestra profunda sabiduría poner reparo a una injusticia,
que ofende el imprescriptible derecho de igualdad."

Decretado ser caso urgente, se resolvió:

"Que siendo contrario á la igualdad Republicana


todo signo exterior de envilecimiento, y no alcanzando
el poder á dar orejas largas á los Animales que las t i e -
nen corta?; debemos mandar, y efectivamente mandamos:
que se les corten las orejas á todos los animales que las
tienen largas , c o m o son los Burros , las Liebres , los
Conejos &c. &c. Prohibiendo por otrosí baxo penas gravi«
simas todo nombre de L e ó n , Elefante &Ct &c- Y ordenando,
que en adelante « o se oiga mas nombre en la república
animalesca que el general, y honroso de animal. Por
lo que toca á la Albarda, después de una madura d e -
liberación decidimos: que lexos de ser cosa deshonro-
s a , es el mas apreciable distintivo, con que debe h o n -
rarse todo verdadero Democrático, que no tiene empuñado
el gobierno. Y que siendo una verdad, que por el tama-
fio de la Albarda se sacan los grados de patriotismo:
siendo el Asno tan excelente Patriota, debía llevar desde
aquel dia una Albarda que valiese por tres: y c o n esto
Salud y fraternidad."
Pasmado se quedó el pobre Asno c o n el summo
honor patriótico de una tamaña Albarda; pero orgulloso
al ñn con su n u e v o é imaginario rango, no le quedó
corrillo, de animales en que no se presentase con el
vistoso adorno de sus cortadas orejas, y su Titulo de
animal, discurriendo d la libérala de gobierno con los
Leanei, de política con las Zorras, de destreza con los
Tigres, de melodía, y trinados con los Ruiseñores, y de
ideas piatorescas con Guido Reni. Su sonora y triunfante
v o z resonaba en todos los ángulos, y solo la moderaba
algún tanto, quando empinaba las patas para tirar cozes»
Felicidad-es La mutación de significado de este V o c a -
blo ha causado en el mundo mas males que la peste.
Tomándolo muchísimos en el significado antiguo han que-
rido hallar la felicidad en medio del desorden; creyen-
do, que este ente tan buscado y rebuscado de la incon-
tentsbilidad humana, estaría acaso escondido en laNovedad;
y millares de ladrones, y trapazeros los connrmaron en
esta falsa idea. La experiencia, n o obstante, ha hecho
ver. que l o que significa el Vocablo felicidad, es: ultima
ruina, y miseria. Quando un Pueblo ha sido despojada
de t o d o ; quando los Santuarios y establecimientos pú-
blicos han sufrido el mas completo saqueo; quando las
enormes y continuas contribuciones han puesto á parir
al hacendado, y echado á pique al comerciante; quando
el Labrador y el Artista han sido compelidos á trocar
el útil manejo de la Azada , y la Lanzadera en el
mortífero y homeeida de la bayoneta y la espada;
quando la Religión ha sido hollada, y sus Ministros han
sido robados, perseguidos, calumniados y puestos en el
íujayor desamparo .y miseria; quando en jün, se han dad®
3
i8
los mas horrosos escándalos, fia llegado 5 su colmo h
lelaxacion de costumbres, han sido oprimidos los buenos
y honrados Ciudadanos, y los tunantes, y malsines se han
apoderado del Palo; entonces es quando la felicidad re-
fublicana está en todo su lleno. La desgracia es, que el
horrendo engaño de este Vocablo va haciendo que in«
ñnitos Pueblos corran á esta maldita felicidad Republi-
cana. Zelosisimos son los Republicanos de este Voca-
blo: y el no querer llamar felicidad a lu ultima ruina
y miseria ha costado á millares de hombres de bien
destierros, prisiones, carzeles, y fusiladura. ¡Levántese un
Pueblo siquiera, una sola Ciudad , Villa, ó Cabana ; y
diga si ha probado otra felicidad Republicana, que la
que estamos definiendo! ¡Desgraciados de aquellos que
por una v e z siquiera han sido republicanamente felices!
Casi es este el único modo de ser completamente infeliz.
Sin embargo con estos tres vocablos Libertad, igualdad
y Felicidad se ha hecho, y se va haciendo una prodi-
giosa cazeria de paxaros. En la encantada selva de la
liibertad está tendida la red de la igualdad, y por cebo
tiene puesta la felicidad. Los Patriotas son los paxaros
de reclamo, y las Lechuzas patriotas hacen también su
papel. La caza ha sido, y sigue siendo copiosa, sobre
«odo, de Bobarrones y Tontazos, y no pocas aves de ra-
piña han caido también en la red. Hasta ahora ninguno
ha encontrado mas Felicidad, que la de haber sido des-
plumado, andar á salto, y habérsele apretado el pescuezo.
Democratizar = Largo tiempo se ha estado sin podes
comprender, que cosa significase positivamente esta pa-
labra republicana en el idioma nuevo. Se creyó en un
principio, que tendría alguna relación con lo que antigua-
m e n t e se llamaba formar un Gobierno popular. Pero ¡que
tontura! La experiencia mostró al instante quan errada
era esta idea: y el engaño nacia principalmente de la
mutación de significado en la palabra Pueblo. Quando
vimos Democratizar á los Estados mas Democráticos de
la Europa, comprendimos, que democratizar un Estado
en el moderno idioma; no quiere decir otra cosa, que
denigrar, y abatir el Gobierno que habia, sea el que se
sea; quitar de enmedio á los hombres de bien, que man-
daban; poner en su lugar, ó tontos, ó impios y bribones)
formar de estos el ¡Pueblo¡ y al verdadero pueblo escla*
vlzarlo; robar quento naya de precioso; y aniquilar la
Religión, especialmente la católica; sin olvidarse un solo
instante de despojar, y oprimir á sus Ministros &c. &c.
De este modo es como han sido constante é invariable-
mente democratizadas la Flandes, la Olanda, Milán, Bolo-
nia» Modena, Ferrara 8cc. &c. De esta explicación se
deduce naturalmente la inteligencia de muchos Vocablos
derivativos como.
Democrático = Que por activa significa: Ateo, Ladrón,
Asesino colocado en mando, y gobierno: y por pasiva: la
parte honrada, y religiosa de una Nación ultrajada, y
oprimida, tiranizada, y robada por bribones, ateos y
asesinos.
Democrasia = Se ha tanteado el dar la versión en
idioma antiguo con el nombre etimológico de Bribo*
crasia: pero no la explica perfectamente , porque tam-
bién se puede decir Ateisto-crasia y Ladrocrasia. Hechos
uno estos tres términos, son el equivalente de la De-
mocrasía moderna. Asi que, en lugar de Democrasia, de«
beria decirse Demonocrasia; 6 ya sea Gobierno de Demonios,
Serai-democratico = Los hay de dos clases: unos que
en parte están por la Democrasia moderna pero unida
á la Religión, y á la moral y con gente honrada en el
Gobierno. Otros por el contrario no quieren Religión,
ni costumbres , pero que sean hombres de bien los
que gobiernen: En el lenguage antiguo no se puede da«
á estos mas nombre que el de Orates: y á los segun-
dos, mucho mejor que á los primeros; pues suponen,
que hay ateos, y libertinos hombres de bien.
Arístocrasia = Hasta ahora se conocían quatro clase»
de Gobierno: Monarquía, Arístocrasia, Democrasia, y Mix-
to, y se distinguian real y verdaderamente. Mas en el
lenguage moderno no se conocen sino dos, Democrasia,
y Arístocrasia, y ninguna significa lo que antes: porque,
por Democrasia se entiende la de marras; y por Arís-
tocrasia todo Gobierno, que ao se conforma con la Di»
monocrasia. Mas claro: todo Gobierno en que florece la
Religión, se respeta el orden, la justicia, la buena fe,
el honor, los bienes, y la vida. De aqui se colige, que
ser5 Aristócrata todo aquel que tenga Religión, que posea
bienes, que sea arreglado, moderado, honesto, y de buena
fé. Que será Aristócrata todo el que no fea un petulante
9o
que insulte al cielo y i fa tierra; y totfo el que no se
asemeje á los Diablos en la incredulidad, en t i odio a la
Religión, al orden, á la humanidad, y las costumbres.
Pueblo = 2 En el lenguage nuevo quiere decir: ln
hez. y la zupia de una Nacian. Tiene Roma 1706 ha-
bitantes. 3 0 0 foragidos , impíos y malvados dignos todos
de horca, y de galeras fueron republicanamente llamados
el Pueblo. Ciudad ha habido, en donde diez, ó doce Mal-
hechores sacados de las Carzeles con algún Jugador, ó
L e g u l e y o al frente han formado el Pueblo de los Republinos.
Patria = En el lenguage antiguo significó, y signi-
fica ahora el -país donde uno nace. Nombre dulce, y
caro para todos, y que excita en los corazones deseos
de azañas nobles, y virtuosas. Pero la. moderna Patria Re*
fublicana es de un cuño totalmente diverso. Un Demonio
salido del infierno no podría cometer mas iniquidades, que
las que la palabra Patria hace cometer á un verdadero
filósofo Republicano. Regicidios, fratricidios, parricidios, in-
justicias, crueldades, robos, heregias, blasfemias, exterminios,
raptos, adulterios, liviandades y matanzas, y quanto so
puede imaginar de mas atroz é iniquo, otro tanto es licito,
y manda esta furia infernal: y nada hay tan virtuoso,
laudable y meritorio para un Democrático de ultima moda,
eomo todos estos horrores, quando los consagra á la
digna Patria. Pocas patrias de este talante bastarían, para
acabar con todo, y aniquilar el linage humano. En r e -
sumidas cuentas , la patria Republicana es tal, que todo
hombre de bien, honrado y virtuoso debe en conciencia
jurarle un odio eterno.
Patriota = Significa: persona á proposito para la patria
R e p u b l i c a n a ; que es decir, esta cuña para este palo. En
este supuesto, aquel es mejor Patriota, que menos ascos
hace á las iniquidades , perfidias , y blasfemias ; y que
quando la Patria las manda, y aun sin mandárselas se
las dedica él con el semblante mas sereno, y risueño. No
se puede, pues, ser buen Patriota sin ser un Ateo, un
Traitor, un enemigo, no solo del legitimo Soberano, sino
de la patria verdadera, de Dios, de su propio Padre , y
aun de sus mas caros amigos , y paisanos. Con estas
pruebas de Patriotismo puede estar seguro qualquíera de
obtener empleo en la Patria Republicana. Cuidad", que
nada exagero en la explicación del Vocablo Patrióte,
tf
Basta tener ojos, y echar una mirarla & la moderna Patria,
Seguro está, que se vean e n el gobierno sino Paitiotas;
pero Patriotas de esta calaña. En el antiguo idioma n o
hay una palabra siquiera, que explique de lleno el n u e v e
termino Patriota. El e s la quinta esencia de la impiedad,
d e la ratería, y la desvergüenza. ¡Oh! Y ¡quantos Patrio-
tas hay, para quienes desecha, como la sal en el agua, ;

la c u c a ñ a de una tal Patria , lloran amargamente una


pérdida tan preciosa ! Y ¡oh! Quantos hay en ciertos
lugares, q u e suspiran por una cara Patria, que ponga en
exercicio sus bellos y loables deseos) Mas no hay cuidado;
son tigres que muerden en vano su cadena
El lance gracioso seria, que, si fuese posible , se
hiciesen todos Patriotas en un pais. En el momento se
les acabaría á todos el Patriotismo: y v a y a aüa la prue-
b a . Todo lo que él tiene de útil, y de dulce, es poder
tiranizar, y rob.ir. Conque mientras haya no Patriotas, les
ha de salir á aquellos la cuenta; y la tiranía, y e l robo
ha Je recaer por necesidad sobre estos miserables. Pero,
amigo hechas todos Patriotas, ó s e acabaría la tiranía,
y el robo, ó tendrían que robarse , y tiranizarse unos
á otros, y seria muy dudosa su suerte. Mas claro: mien-
tras haya borregos, la república de los Lobos ha de tener
sus ciertas conveniencias; pero reducida á solos Lobos, n o
puede menos que ser muy miserable-
Otra clase de Patriotas hay , á quienes podemos lla-
mar solapados. Declaman fuertemente contra las violencias,
opresiones, y tiranía , que ó sufren , ó han sufrido por
Otros su Patria, y sus Conciudadanos. El que no vé por
tela de Cedazo los tendrá por hombres de bien; ¡pero
cuidado! que estos son los mas fanáticos, y peligrosos
Republicanos. ¡Pobres Patriotas ! La suspirada tiranía , y
los apetecidos robos los han hecho , 6 están haciendo
otros, y no ellos; y son Tántalos atormentados de una
sed rabiosa que no pueden probar el agua que se les
escurre de los labios. ¡Que palpitarles el corazón! Bra-
man c o m o toros al acordarse, que otros les han usur-
pado su exclusivo derecho de robar ; y ha habido h o m -
bre, que hasta ha renegado de la Democrasia. Y con
l o z o n : porque ¿de que Diablos sirve una Democrasia,
en donde no m e llega la Y e z de robar? ¡Ojo alerta! Pues
no es cosa nueva que los Ladrones no estén de acuerdo;
%*
y un tunante no es un hombre de bien, solo por hablai
mal de otro tunante.
República. =» ( vid. Patria ) Hay solo que advertir,
que en la lengua Republicana parece que esta sanciona-,
do , que no pueda ser patria verdadera , sino la que es
República Democrática. Y en verdad , que en cierto
sentido la proposición es muy justa : porque para ins-
pirar sentimientos , que horrorizen la naturuleza, no bas-
ta una Patria qualquiera , sino que se requiere una Pa-
tria Republicana.
Ciudadano. sss En el idioma antiguo, habitante de
Ciudad. En el moderno, todos ( á excepción de los fray-
Íes ) habitan en Ciudad , aunque no la hayan visto en
su alma. Para entender pues este vocablo con la debi-
da precisión, es necesario distinguir , y separar al Ciu-
dadano Ciudadano, del Ciudadano lugareño , y del Ciuda-
dano Cortijero &c.
, En las Repúblicas modernas todos los Ciudadanos
son iguales , al menos de palabra; porque todos son
Ciudadanos. Pero por lo que toca á la realidad, hay dos
clases de Ciudadanos, tan distinta la una de la otra
como el oriente del occidente ; á saber : Ciudadanos
opresores , y Ciudadanos oprimidos : Ciudadanos Ladrones,
y Ciudadanos robados : Ciudadanos Verdugos, y Ciuda-
danos asesinados. Quanto se complacen los primeros con
un tal nombre , y con los privilegios á ¿1 anexos; otro
tanto se horrorizan los segundos de o irlo solamente. To-
do hombre de bien, pacifico y religioso , especialmente
si tiene dineros , tiembla de pies á cabeza al solo so-
nido del nombre Ciudadano.
Aun no hemos podido penetrar , porque la Demo-
crasia moderna haya escogido este igualativo vocablo con
preferencia á otros. Decimos esto , porque para igualar,
qualquiera palabra debia ser indiferente ; y tan honorí-
fico seria llamar á los habitantes de un país con el
nombre de Ciudadanos, como con el de Picaronazos ó
Bribones , con tal que fuese común á todos. Acaso ha-
brá sido preferido aquel por ser mas decentito Pero
bien considerada la cosa , es preciso confesar , que el
nombre Ciudadano parece asaz v i l , para manifestar toda
la dignidad , y grandeza de un Pueblo esencialmente So-
ierano. Porque , vamos claros; ¿ n° le sentaría mucho
mejor el de Magestadl Al menos as! le era debido eti
qualidad de Soberano verdadero. Y entonces ¿ Que entu-
siasmo tan exaltado no causaría en un Malsín , un Re*
gaton , 6 un Sansculore el que lo saludasen cen la ex-
presión de sírvase vuestra Magestad ? Por lo menos , de
este modo se unían en un saco el decoro, y la igual"
dad.
Elecciones populares. = Termino bufonesco. E l Pue-
blo tiene derecho de elegir sus Representantes. El Pwe-
blo no puede errar en esta elección &c. Pufes vea V. aquí
que el Pueblo de Bolonia , Modena y Ferrara' eligi&
los suyos: pero no eligió Ateos , Malvados , fti Bribo-
nes. Hételo aquí súbitamente declarado incapaz de ele-
gir. Anuíanse las Elecciones hechas : y por el -'bien del
mismo Pueblo , que no sabe lo que se hace , tiene h»
tiranía que tomarse el improbo trabajo , de hacer unas
nuevas j y verdaderas Elecciones d la Democrática. =:Pe«
ro ¡ como es eso! El pueblo es quien tiene el derecho de
elegir. = Bueno : pero los Tiranos tienen el de casar, y
anular las elecciones , que el Pueblo hace. =ss Señor, que
no viene bien el Don con el Teruleque. = ¡ Válgate el
Diablo por avenidor) Si no viene, lafilosofíaDemocrá-
tica sabe el secreto de hacerle que venga. = Conque en
resumidas cuentas: | la Soberanía del Pueblo consiste; erf
elegir sus Diputados ; y en verlos á vueltas de estO
anulados , desterrados , y encarzelados? Pues, voto á tai,
que la Soberanía del Pueblo Democrático es una cosa
bastante bufonesca.
Constitución. í»« Siempre es la obra mas divina que
h3n visto los humanos , y en cuya formación ha consumí»
do su calor vital la moderna Democrasia. Sin embargo,
á una Constitución Democrática siempre la sigdé la mis-
ma desventura , que al Puerco ; que en un año nace,
engorda , y es llevado al Matadero. Apenas es dada á
luz una Constitución Democrática , quando desahilados
los filósofos corren arqueando las cejas, y dando pal-
madas, á levantarle el Oróscopo. ¡Que eósa tan divina!
Maguer , sino es ella la improsulta de la Política , el
non plus ultra de la Sabiduría humana, y la fuente pe-
renne de la felicidad de los Pueblos- Se acepta, se ju-
ra su observancia , se debe defender á costa de la v i -
da y la sangre. Por, fortuna todas «stai protestas, y j«-
*4
ramentos Democráticos significan menos que nacía, siem«
pre que no se hagan, de robar, y de asesinar : que
entonces conservan todo su v i g o r , y entereza. Pero
v u e l v a usted la oja. ¿ Pasó ya el año ? Pues bien, ya el
Puerco está maduro: al Rastro con él. ¡Que desgracia!
J,a cosa divina , e l gefe de obra, el tarazón de bienaven-
turanza ; de repente se ha convertido en una cosa mi-
serable , y en el semillero de las desventuras del Pueblo
Soberano. ¡A Dios Juramentos! La obra original va á una
y B S>
rte a s
i n
^ menor peligro de la sangre Democráti-
e

ca. Se concibe profundamente una otra Constitución, tan


felicitante ( se supone ) y baxo los mismos Orósco-
pos. Esto no obstante , toda Constitución Democrática
es, y debe ser siempre inmutable, indivisible , eterna,
8íC. Scc. D e aquí colegimos el significado de un otro Y O -
cablo Domocratico, que es:
Eternidad = que quiere decir : cosa de un año: ó dos,
quando la, eternidad es una eternidad desesperada. Por
milagro se puede t e n e r , el que algún Reglamento De-
mocrático llegue á esta eternidad.
Indivisible s = Hasta ahora lo que no se puede dividir!
pero en lengua moderna lo que se puede,y debe dividir.
Asi , no hay que maravillarse, de que las indivisibles
Cispadana , y Traspadana se dividiesen in infinitum , y
dexasen , su indivisibilidad en herencia á su hija Cisalpina.
Filosofía = Esta antigua , grave , y magestuosa Ma-
trona ha sido despojada de su trono por ciertos Vestiglos,
y follones , que quieren cubrirse con la capa de filóso-
fos , y han puesto en su dosel un fantasma , á quien
no se. puede dar otro n o m b r e , que el de delectable De-
lirio. L a moderna Lógica está reducida á saber hilba-
rar vago? , aéreos , y falsos raciocinios sobre absurdos
y falsos fundamentos. D e aqui han provenido una Fisica
estrambótica y delirante , y una Metafísica , ó Matafisica,
que magistralmente conduce la Razón al precipicio , y
derrumbadero. L a filosofía moderna es respecto de la
antigua , ni mas ni m e n o s , que lo que son los libros
de Caballerías respecto de la verdadera historia. Esta,
fixando su pie sobre sucesos contestados por todos los
Siglos y Naciones , procede con semblante varonil y rna-,
gestuoso á instruir los entendimientos, prescribiendo al.
deleite los limites estrechos, de la naturaleza-, y i»,
verdad. Por el contrarío : los Romances atestados ée Gi-
gantes , Paladines., Encantadores , y otros personages ab-
surdos , solamente pueden divertir , y deleitar con sus
extravagancias, y locuras á mosalvetes casquivanos, que ni
grano de sal tienen en la mollera. La filosofía moderna
no ha querido sufrir los limites estrechos de la verdad,
que le impedia deleitar con ingeniosas estravaganciasj sino
que á semejanza de una desvanecida Petimetta , abando-
n o los principios solidos , y fue a buscar en los supues-
tos falsos , absurdas hipótesis , é invenciones gratuitas
convertidas en axiomas , y eternos principios , sus Pala-
dines , Encantadores , é imaginados héroes , para solazarse
a sus anchas en los campos espaciosos del sueño y el
delirio. ¿ Que proposición fundamental mas justa y
racional, que la de quien formó el Sol , y el Cometa, y
dirigió su curso , formó también los Planetas , y reguló su
movimiento ? Si «1 Sr. Buffon hubiese admitido este prin-
cipio indisputable, habría raciocinado como filosofo aun-
que llano y sencillo , justo , y coerente. Pero si lo hu-
biera hecho asi ; ¿ como nos habían á estas horas de es-
tar devanando los sesos , tantos volúmenes de novelas
atestadas de delirios maravillosos , de épocas , de catar-
rales , y de cálculos agudísimos á cerca de la lana de
cabra ? Para deleitar con tonterías ingeniosas , era nece-
sario soñar un ridiculo choque entre el Sol y un C o m e -
ta , y sustituirlo al evidente poder del Criador del Sol,
y del Cometa ( i ). Otra cosa : El Diluvio universal, se
funda sobre la historia , los monumentos , y la tradición.
L a razón demuestra sus efectos incalculables. Porque
g quien es capaz de calcular lo que ha podido producir
no solo la detención riel agua sobre la tierra , sino los
de un primer impeta , producido acaso en parte por un
v u e l c o del mar ? ¿ Quien, ajustar la subsiguiente quietud
del agua , y por necesidad lo que debia apretarse la
tierra i ¿Quien los nuevos trastornos al juntarse las aguas
impelidas por los vientos, y las enormes m a s a s , y ter.
síbles ruinas al retirarse? ¿Quien en fin, los desmoro-
namientos al unirse la tierra e n su desecación? La filo-
sofia moderna sustituye á la historia , y á la Tradición
universal sus gratuitas invenciones , fundadas solamente
en su bizarra y loca fantasía. Ella calcula los roas in-
calculables efectos: pone , quita, y hasta prescribe á las
4
aguas diluviales, poner la tierra donde estaba e! mar , y
el mar en donde estaba ia tierra. Kn lugar de argumen-
tar de la naturaleza del Diluvio por sus efectos , y por
los monumentos q u e han quedado de el ; determina su
naturaleza aun antes de ver estos ; y si después se ha-
lla con el gato á las barbas , de que los efectos no
se ajustan con ia naturaleza que. ella ha soña;!o ; rom-
pe por medio , y , ó niega à pie funtillas el dilu-
vio ; ó se echa por esos trigos de Dios à imaginar mil
causas à quai mas disparada , para embobarnos con
Cataclismos , Volcanes , aluviones , terremotos ima-
ginarios , y con quanto puede soñar la fantasia mas dis-
locada sin atadero ni freno de razón. Pues ¿y s l s a

aferra en un pequeñísimo , y casual acontecimiento ?


Una sola ísíeta , que despunte en el mar por causa de
algún terremoto , 6 explosion volcánica, basta para for-
mar los mas amplios delirios Atlánticos , y para hacer,
aparecer , y desaparecer partes enteras del globo , y
que no quede pais sobre la tierra , que no haya si-
do por estos delirantes vulcanizado , electrizado , y pues-
to patas arriba , con imaginarios terremotos, inundacio.
ríes , fuegos subterráneos , y estremecimientos , hasta que
les dá la gana de ponerlo en quietud, y componerlo á
su modo.
Mas delire la filosofía quanto le agrade : esparza á
toda su satisfacción sus' inepcias : diviértase , y divierta
á quantos pueden divertirse con disparates. Un escritor
de Romances ( sino es un loco ) no pretende que el
Publico tenga por verdaderas sus noveles extravagantes,
y sus sucesos fabulosos ; sino que se contenta, con que
admiren la fecundidad de su fantasia , la brillantez de
su estilo , y el que haya podido fraguar en su celebro
tantas extravagancias. Y por lo que á mi hace , a fé
de hombre de bien , que no tengo la menor dificultad en
conceder otro tanto á la filosofía. Mas el negro daño
está, en que no haciendo ella otra cosa que delirar , y
disparatar , y echando el resto de sus esfuerzos por ha-
llar contradiciones > y absurdos en las verdades mas in-
concusas ; quiere después de esto ( con una altanería,
que solo es concedida a los locos ) que en solos sus
delirios y absurdos , se encierre la verdad.
Si todos los animales perecieron en el diluvio , y
1 7

sus cadáveres fluctuaníes fueron trasportados por las aguas


B C Í , y acullá : ¿que cosa mas natural, y corisiguiet e,
que el que después del retiro de aquellas se hallen
sus huesos diseminados por el globo? Y se^un esto ¿ es
algún milagro , que se encuentren huesos de Elefantes
e n la Sibetia , y cabezas de Cocodrilo en la G e t m a »
rda ? ¡ v i
as u fundamento tan sencillo , y tan natural
n

dar>a poco margen para forxar cuentos: y la tilosofia ha


querido m a s bien ( sin mas causa que su c a p r i c h o ) po-
ner el primer asiento de los Elefantes , y Cocodrilos
en su entonces soñada calida Siberia , é ir allegándola
c o n el tiempo á la antes inhabitable zona tórrida á fin
de que diese lugar á los frios O s o s , y Lobos , que iban
á sucederles en los elados Polos. Y nada importa , que
en el entretanto estuviesen los pobres Lobos colgados
de las nubes en lugar de estar en la tierra : porque lo
primero e s , llevar adelante la disparatada mania de
colarnos Ja bola , de que todos los animales raciona»
les , ó inrracionules ( a ) han nacido del estiércol c o m o

( a ) Nada cubre de tanto oprobrio d la razón huma-


na , como el estolidisimo, y abominable Materialismo. Aca-
to agradará mas, palpar su necedad ridicula en una

NOVEL A:

Un Navegante , después de haber sufrido naufragio,


fué echado d tierra en una grande Isla poblada de grose-
ros y rudos habitantes, que ninguna comunicación tenían con
el resto del continente. Antes de acostarse el -desgraciado,
para reponer con el sueño su desfallecimiento , sacó el Re-
lox, diole cuerda , y lo puso junto á si. Ifl.as sorprendi-
do por las fieras mientras dormía , fué por ellas muerte,
y conducido d sus Cavernas. A la mañaua los Isleños se
hallaron por casualidad el Relox, y picados de la euriosi-
dad de ver que era lo que se movia dentro , tanto estu*
diaron, y trabajaron, que lograron atinar con el secreto
de abrirlo. Pero [que espectáculo tan maravilloso á sus
ojos! De repente fué él el objeto de todos los discursos.
Ninguno podía comprender, como á por donde hubiese allí
«8
los hongos. Pero j que locura 6 absurdo , por disparata-
do que sea , no abraza la filosofia , con tal de que
p u e d a hacernos delirar ?
P e r o si la filosofia se ha hecho célebre en la fisi-
ca á fuerza de delirios , y b a g a t e l a s ; n o es menos de-

venida , qaal fuese su uso , ni mucho menos quien hubiese


sido el artista de una maquina tan delicada y admirable.
Todos admiraban la delicadeza , y finura de su trabajo,
la armoniosa, disposición de sus partes , la exacta y ajus-
tada correspondencia de estas, la dirección universal en-
caminada d producir el movimiento ; y la defensa exterior,
hecha con toda previsión , para conservarla. Pero lo que
superó sobre todo sus inteligencias, fué la primera fuerza
motriz , mientras el resorte estuvo oculto d sus ojos. Nin-
guno dudaba, que quien tal maquina había hecha no fuese
en suma grado superior á ellos en conocimiento , y maes-
tría. A ninguno le pasó por la imaginación , ó que se
hubiese ella producido á si misma, ó que fuese un efecto
del acaso: y ninguno se hartaba de admirar, y de cele-
brar á su Artífice. Sin embargo , algunos Sabidillos, que
se tenían por de mas alcanzes que los demás Isleños , co-
menzaron á contradecir la opinión general , diciendo \ que
no pudiéndose dar razón de como hubiese allí venido la
maquina, se podia afirmar muy bien, que la tierra la había
producido. Lo mismo fué oir esto los otros, que rompieron
en carcajadas , y con soflamería comenzaron d preguntar-
les : i como era que la tierra no producía Casas , Som-
breros , vestidos , ni utensilios? Mas esta replica-, capaz
por si sola de hacer entrar en juicio d qualquiera , que
ande en dos pies; fué justamente la que mas empeñó á
nuestros Perinolas , en hallar el modo con que la tierra
hubiese producido el Relox. He aqui como discurrían. "Lss
metales se hallan en la tierra: un fuego eléctrico, ó vol-
cánico puede haberlos fundido: la fermentación que p r e c i -
s a m e n t e se habrá ocasionado , puede haber hecho singulares
conv ¡naciones: y el acaso podrá haberle puesto el último
perfil».
Otros mas eruditos imaginaban , que muchos y diver-
sos metales se hablan derretido, y revuelto unos con o/ror.
29
Tirante en la Metafísica. Sus p r i n c i p i o s , y axiomas
principales corresponden á pedir de boca , á su predi-
lecto prurito de delirar en todo , y por todo. Para h a -
cer u n a M a t e m á t i c a delirante , n o se necesitaba de m a s ,
q u e p o n e r p o r uno de sus principios fundamentales, que
un ángulo recto es , ó puede ser menor , que un ángulo
agudo: y catate trastornada toda la M a t e m á t i c a , h e c h o
el Todo m e n o r que su parte , y esta m a y o r que su
todo ; y falsificado q u a n t o hasta aqui era verdad e v i -
d e n t e , y vice versa. En el tiempo de entonces, quan-
do la R a z ó n era el esencial constitutivo del h o m b r e ,
sobre ella se fundaban , y de ella fluían sus Derechos,

y que la Simpatia, y antipatía de ellos , juntamente con


la atracción &"c. &c. boniticamente, y como quien no ha-
ce nada , habrían trazado , que un metal con otro forma-
sen diversas figuras de ruedas dentadas , péndulas , cade-
nas , &e. i§c. T por lo que tocaba d la igualdad perfec-
tisima de los dientes , d la finísima proporción de las par-
tes , d las figuras hechas exáctisimamente unas para otras,
y d la evidente disposición del todo d un fin maravillo-
so , lo atribuían d un acaso , que aunque difícil , no te-
nia ninguna imposibilidad. Pero el Pueblo , aquien es muy
duro ( si no imposible ) hacerle perder los estribos de
los primeros dictámenes de la razón, se reía igualmente de
¡as explicaciones de los unos, que de las de los otros.
¿ Si las dichosas Disertaciones sobre el Relox hubiesen
caído en nuestras manos , habrían escapado sus a v i n a g r a d i -
llos Autores de una patente de locos privados de sentido
común? Pues Monsiures materialistas , m u t a t o n o m i n e , de
te fábula narratur. Por mas curiosamente que esté fa-
bricado un Relox , no es comparable siquiera con el cuer-
po de un animal. El Relox no es productivo , ni engen-
dra otros ReloxÍS; como ni tampoco tiene alma, espirita ó ra-
zón. Luego, vosotros , señores botarates, hacéis Disertacio-
nes mucho mas absurdas , que las que hacían los Insulanos.
Luego , si tenían estos mérito muy sobrado , para ser te-
nidos por locos , lo tenéis vosotros sin duda infinitamente
mayor, [Oh \. Filosofía moderna. ¿Ojiando tendrás luz si-
quiera t para saberte avergonzar de ti misma ?
y 3°sus deberes. Mas ta filosofía halló poco pasto en
un principio tan sencillo , y tan evidente a su
manía de delirar sobre la Libertad , la igualdad , la
independencia , la Sociedad , y los Gobiernos, 8c c & c .
Asi fué , que sustituyendo a aquel principio la potencia
física de la naturaleza anímalesca , y formando de ella
la base de los derechos del hombre, no conoció ya li-
mites en forxar delirios, que alhagasen á las pasiones.
La moderna metafísica , pues ha venido a parar, en ser
un Caos de derechos contradictorios , quales son : Sobe-
rana esclavitud , Independencia dependiente, y raciocinados
absurdos. En fel entretanto , se delira ; y se delira de-
liciosamente. El que mas abusa de la razón , es el mas
calificado de racional ; y la verdad austera , y la Sabi-
duría son mirudas y tratadas con c e ñ o , y con desden.
X.O que mas hay aqui que admirar , es : que este de-
lectable delirio no solo se ha apoderado de los celebros
de las débiles Damiselas , de Jos atortoladjs Mozalbetes,
y de los ancianos desmemoriados ; sino que por una
especie de encantamento ha hecho en todas las Cabezas
el misino trastorno , que el que los Libros de Caba-
llerías hicieron en la de D . Quixote. En medio de sus mas
solidos raciocinios entraban como indubitables verdades
sus Vestiglos , sus Encantadores , y sus Caballeros andan-
tes. ¿ Y qual es ya el Literato , que no ha apisona-
do sus obras de Cataclismos , Épocas , peces petrificarlos,
conchas , Volcanes , Aluviones , y terremotos ? ¿ Qual,
el que c o m o verdolaga en huerta , no nos haya expla-
yado en ellas los derechos del hombre , la Libertad, la
igualdad , la Soberanía , la ilustración , y toda la demás
sarta de tonterías ? ¿ Quien habría de decirnos , que ha-
bía de llegar el tiempo , en que fuera bochornoso, no
delirar ? Pues esto es lo que está puntualmente suce-
diendo. Desdichado de el que marcha sobre los verdade-
ros principios de la r a z ó n , de la verdad, la historia, y
la experiencia : no es menester mas , para que sea se-
ñalado con el dedo como un Supersticioso , y burlado
c o m o ignorantón , ó imbécil.

Pero , válganos Dios , | í que fin tanto empeño en


disparatar ? ¿ Tanto deleite se halla en el delirio , que
hayamos de enojarnos con la verdad , y con la Razón?
Quando á un Sabiuillo á la violeta se le llenan los cas*

eos de iieas romancescas y extravagantes , y se le vá
el juicio, es tenido por todos por un loco profesa. Y
la sola filosofía ha de ser la que ha de loquear , no so-
lo sin mengua , sino con aplauso , y honor? ¿ C o n q u e
ella sola ha de hacer alarde del atolondramiento , y lo»
cura ; y la verdad, y la razón han de estar como es-
clavas atadas al carro de su triunfo ? ¿ Apostemos á que
h a y aqui encerrado algún gato mucho mas agradable que
el dehite de delirar ?
Muchos , si , muchos disparatan de buena fé por or-
gullo , por presunción , por ligereza de cascos, y porque
son locos , 6 tontos d nativitati. Pero en los principa-
les y el mayor número el delirio es hijo de una
refinada malicia , y de un plan infernal de corromper
con disparates el entendimiento del hombre , y disponer-
lo de este modo a que arroje de sí la M o r a l , y la
Religión. Estos pérfidos Soñadores á ojos abiertos son los
qufc se Human
Filósofos , Liberales-Mazones , Espíritus fuertes, De-
preocupados , Ilustrados &c. sss Todos son sinónimos.
Fingieron los antiguos Poetas , que hubo unos Gigantes,
que declararon la guerra á Júpiter con intento ríe pre-
cipitarlo del Trono. Hijos de la tierra, y de Titán, tan.
to confiaron en sus propias fuerzas , que no temieron
declararse contra el Supremo Numen ; y poniendo Mon-
tes sobre Montes , pensaron escalar el Cielo , donde he-
chos los Soberanos , gobernasen el Mundo á su cale-
tre. El rayo de Jove desconcertó sus planes, y purgó la
tierra de semejantes monstruos.
No es mi creer , sino que esta Fábula se hizo de
p r o p o s i t o , para pintar al vivo á los filósofos, Gigantes
verdaderos de nuestros dias. Hijos de la vanidad, y e l
Orgullo no solo han intentado romper todos los Tronos
de los Principes de la tierra , sino que también tienen
la desvergonzada osadía , de declarar la guerra al mis-
mo Omnipotente : y acinando unos sobre otros falsos y
absurdos raciocinios mas groseros aun que las monta-
ñas de los Gigantes , forman de ellos la escala , para
asaltar al cielo , y proclamarse Dioses , y dar la l e y
al mundo. Es ya v i s t o , qual sea el plan diabólico de
«stos malignos, y abominables monstruos. Erigir el Ateís-
m o sobre la consoladora creencia de un Dios; abatir
2*
en la (Ierra la autoridad de este , exterminar la Relí.
gion , borrar ce entre los hombres los consejos y
preceptos de la Moral Christiana , obscurecer aun las
mismas inspiraciones de la naturaleza, quitar de e n m e -
tlío la subordinación, el orden , la obediencia ; alboro-
tar , y poner en combustión todas Jas Sociedades; plan-
tificar una pestilente Cátedra, en donde se enseñe la in-
fame Moral filosófica ; hacer de la ruina y perdición
de otros su felicidad propia ; y hacerse los dueños ab-
solutos del mundo para manejarlo á su modo : he aquí
el delicioso objeto de todos sus sudores, y afanes. Según
ellos ; una razón esclava de antemano de las pasiones
mas vergonzosas , obcecada por el orgullo , y llena de
presunción é ignorancia, es la que debe gobernar la
tierra con mucho mas acierto , que ambas autoridades,
divina , y humana. Para humillar su presuntuosa sober-
bia , permiti6 la Eterna Sabiduría , que sus infernales
máximas triunfasen en algunos Países. Pero su triunfo
fué su mayor humillación. Pudo muy bien el Omnipo-
tente disparar un rayo exterminador contra estos hedion-
dos , y abominables monstruos , y precipitarlos en los
abismos. Pero de este m o d o , seria castigada su presun-
ción , y temeridad; mas no confundida su Soberbia.
¿ Que hizo pues ? Vibró el Eterno un rayo , que á un
mismo tiempo hizo á los filósofos el escarnio , y el lu-
dibrio del m u n d o , y abrió á los hombres los ojos, pa-
ra que viesen la falsedad, y abominación de sus seduc-
toras doctrinas. Apenas se pusieron en practica las má-
ximas , que según los filósofos debían preferirse á la
Religión , y que mucho mejor que esta , habian de ha-
cer feliz al linage humano ; quando de todos los Esta-
dos , que las practicaron , desaparecieron de repente las
Costumbres , la Seguridad , la Libertad, el A m o r , la
buena Fé , la Honradez , la Justicia , y la Compasión.
Desde el momento se cambiaron los hombres en verda-
deras fieras ; y se vieron triunfantes , y reinantes los
Blasfemos, los Ladrones , los Traidores , los Embusteros,
y quanta perra canalla se abrigaba en la Sociedad. Los
vicios mas detestables fueron calificados de virtudes, y
las mas acrisoladas virtudes pasaron á ser vicios. Desda
aquel fatal instante ningún hombre de bien tuvo segu-
ridad ni en su vida , ni en su h o n o r , ni en sus bíe«
$3
re». La prometida Libertad se convirtió en esclavitud;
L a Igualdad decantada dexo caer *•! velo , que le cubría
el rostro, y apareció el o r g u l l o n insultante : La Hu-
manidad , ó filantropía fi'osoíica t i isó horror , y espan-
to aun a los mismos Tigres : y ¡a Hermandad , y Fra-
ternidad universal , se conviiüo , y declaró en univer-
sal guerra , en arrastrar de malilla con todos los bienes
eclesiásticos , y profanos ; y en no respetar Ley algu-
na ni ningún derecho , ni de Naturaleza , ni de gen-
tes , ni Divino , ni de humano. De esta . manera se
han cubierto los filósofos a presencia de todo el mun-
do de la ultima confusión , y á vista también de la
Ley Divina , y de la Christiana Moral. Si ellos tie-
nen aun Prosélitos, es , porque nunca faltaron en el
mundo hombres diabólicos, y ostinadaroente impíos, que
cifran sus delicias en tiranizar , y robar, y á quienes
las iniquidades, y vicios siempre les son amables. La fi-
losofía moderna es una ciencia digna de estos Tunantes;
y radie disputará á la filosofía el honor de formar ta-
ies discípulos , allegados , y defensores. El rayo desen-
gañador no se ha hecho para estos energúmenos : pero
les amenaza , y espera el exterminador, que nunca falta,
.qua.no se ha llenado la medida.
Opinión. = En el idioma antiguo tenia este Voca-
blo una significación general ; pero en el lenguage Re-
publicano ha sido reducido a un sentido bastantemente
estrecho. Por exemplo : libertad de opinar, que en la
lengua antigua significaba , poder pensar cada uno como
le agradase , significa ahora en lengua Republicana, que
sola y únicamente se puede, y se debe pensar por Atéis-
mo , incredulidad , y libertinage. Opinar de otro modo, no
lo permiten los Republicanos, sino á aquellos á quie-
nes no alcanzan con el Palo , los despojos, las fusila-
duras , y los destierros.
Religión. = En lengua Democrática denota expresa-
mente el Ateísmo. En tantas, y tan infinitas Proclamas,
Edictos , y decretos , como los Republicanos han circu-
lado por las Ciudades y Provincias , y en que sin ce-
sar se repite ; que la Religión será protegida , conser-
vada , y respetada : Si por Religión se entiende Ateís-
mo ; no hay que pedir , la promesa se ha cumplido poe
«píces. Pero si se entiende otra cosa , ha sido un s o -
5
lemnisimo embuste , e impostura. Según esto , ya nirgH-*
n o d u d a , que proteg"r la Religión, y destruir la Supers-
tición , no quiere decir otra cosa en lengua Democráti-
ca , q«e proteger el Ateísmo , y destruir la Religión.
Superstición. = Claramente significa en lenguaje R e -
publicano todo culto religioso; y por antonomasia la Re-
ligión Católica, Apostólica Romana. Según , pues , esta
significado , el vicio que mas detesta un Republicano
verdadero , es el de la Superstición; y no hay hombre
mas Religioso , que un Patriota Democrático.
Juramento. c=¡ En lengua antigua significaba: poner ¡i
Dios por testigo de una cosa verdadera , jinta y ¿n casa
necesario. Republicanamente tiene diversos significados, y
usos. El mas común e s , el de Espia para descubrir los
hombres de bien , y perseguirlos. N o faltan Republica-
nos que por juramento entienden condimento : y por eso,
la azúcar , y el café tuvieron á su paladar un sabor
mucho mas agradable , después de haber jurado, no gus-
tarlos en toda su vida.
Tolerancia. = Grandes afanes, y fatigas ha costado
á los Republicanos la introducción de este Vocablo. La
intolerancia Religiosa fué acusada en miliares de escri-
tos , y de Libros , como un Monstruo, que habia pues-
to en combustión la tierra, causando infinita efusión de
sangre , y turbando la quietud de los Pueblos. La Tole-
rancia filosófica debia pacificar todo el Mundo , y reme-
diar los daños que aquella habia causado. Sancionóse,
pues , como ley sacrosanta , é inviolable. Y ¿ quien lo
duda? Desde luego pacificó ella el primer Estado Tole-
rante con las horrorosas matanzas en el Carmen , y la
Abadía , con el destierro , y la muerte de los Obis-
pos , y de los Sacerdotes católicos , y con la efusión
de la sangre de millares de Paisanos, victimas todos de
la conciencia , y la Reiigifm. Donde quiera que llegó á
poner el pie la pacificante Tolerancia , hubo destierros
por barba , matanzas , y saqueos : y no solo no toleró
á los Obispos, Frayles, M o n j a s , ó Sacerdotes; pero ni
Templos , ni Altares , ni Culto, ni Religión. La Tole-
rancia ha sido de tal laya, que ha llegado á no tole-
rar ni aun al mismo Dios. Los que mas se han distin-
guido en esta Tolerancia han sido los Corrillos Consti-
tucionales? compuestos de los mas zelosos , y sobresal
ü e n t e s Patriotas , enemigos Jurados de la cruel Intole-
rancia. N o sabemos como dar en la lengua antigua una
T o l e r a n c i a , q u e no tolere á D i o s , que mate a lus Sa-
cerdotes , que destierre á los Obispos, y que r o b e , y
saqueé los bienes de la Iglesia. N o sabemos c o m o com-
poner una Tolerancia , que persiga de muerte a quantos
profesan la Religión ; que violente las conciencias á
jurar contra lo justo ; y que nada perdone para borrar
de entre los hombres , quantas ideas pueden recordarles
los deberes para con su Dios. ¡Señores A t e o s ! ¡ S e ñ o -
res Impíos ! ¡ Señores Tolerantes ! ¿ Como estamos de Inv
quisicion ? La inhumana Intolerancia antigua por mas in-
tolerante que V . V. la pintasen , jamas atacó sino la se»
ducion , y la apostasia: y nos deben conceder por l o
menos ,, que el Católico toleraba al Católico , y el Tur-
c o al Musulmán. Pero ¿ me querrán ustedes decir de su
humanísima Tolerancia ? ¡Fuego en ella! ¡Tolerancia, que
n o tolera, sino en tanto que á lo zayno , y a m a n -
salva puede arruinar el trono , y el A l t a r ! ¡Canario
con ella !
Pero después d e todo , nadje podrá dudar , que el
método filosófico , de poner en paz todas las Religiones
y cultos , es excelente , y digno del agudo ingenio de
los Filósofos: En destruyéndolos todos, acabados son c u e n -
tos. Porque ¿ c o m o ha de haber camorras, ni litigios so-
bre cultos, quando no haya quedado uno para un reme-
dio? A s i , el especifico es admirable. L o que tiene, que
para aplicarlo en toda su estension , es necesario de to-
tía necesidad , no tolerar ni hombres , ni Razón , ni
conciencia ; y cuidar de que n o quede en el Mundo ni
vestigios siquiera de ninguna de aquellas estupendas
obras divinas , que obligan al hombre á reconocer la
existencia de un Dios , adorarlo, y respetarlo. Pero ¿hay
cosa tan fácil para un filosofo, como destruir el M u n -
do entero , poner patas arriba los Cielos y la tierra, y
seducir á nada la Naturaleza y la R a z ó n ? ¡ O h ! ¡ O h !
Que esta empresa acobardaría , y desalentaría á un wa«
ruante Servil. ¡ Pero á un Filosofo , inflado c o m o un Sa«
p o de orgullo y de sobervia, y cuya fibra ha tomado
el tono conveniente en las Logias! ¡Hay , h a y ! que
para estos es la cosa tan fácil, como sorberse una bo-
tella, i Mas miren que majadería! Entre la gente rarru

piona es un p r o b l e m a , ¿de que es mas digno tífl filó-
sofo igualmente loco que impío, que vive persuadido á
que basta solo un Vocablo, que ndda significa, para (¡os-
truir, y trastornarlo todo, y aniquilar a Dios, y sus obras?
Unos dicen; que de risa: ortos, que de desprecio; otros:
q u e , de compasión: y algunos filosóficamente tolerantes;
que de un Palo desechado por gordo, que le haga as-
tillas la cabeza. El Vocablo, de que se habla, es
Natura a s Esta es la principal Divinidad de la Filoso,
fia moderna; y la que, según los filósofos, tono lo pro-
duce, todo l o dirige, y todo lo conserva. Este es uno
de los Vocablos*, que siempre quedara inesplicable en
sentido filosófico moderno. Y sino; apostemos a que nin-
gún filósofo se empeña jamas en esplicarlo. Para él, Na-
tura y Nada deben ser una misma cosa.
Según la antigua inteligencia, Natura es una idea
abstracta; es decir que ni tiene, ni puede tener substan-
cia, ni existencia, Cuerpo, ni espíritu. .Se toma en dos
sentidos. En uno, para explicar la universalidad de los
seres criados. En otro , para denotar las qualidades y
propiedades particulares, de un Ser, como quando se
dice del fuego, que por naturaleza alumbra, y calienta»
En qualquiera de los dos sentidos es uaa idea abstracta,
que no tiene mas existencia , que la de los entes en
que está ; los quales exisien c o m o entes ; y no como
natura. Esto supuesto , ¿no es un clasico disparate, personi-
zar una cosa, que ni aun tiene existencia propia, y atribuir-
le operaciones, acciones , y aun inteligencia , c o m o lo
hace la moderna filosofía ? Y decir, y publicar en letra
de molde , que la Naturaleza ha formado todo, y todo
lo conserva, ¿no es lo misino que asegurar, que el Bos-
que es quien ha formado los arboles, y el que los sos-
tiene, y conserva? ÍQue otrj cosa es la Arboleda ó
Bosque, sino una id< * formada de la multitud de arbo-
j

les unidos, y existen ?s? :X no es necesario, ser loco de


cadena , para sostener que a idea formada de la e x i s t e n -
cia de los arboles, es la que los ha producido? ¿No son,
por el contrario, los arboles, los que dan la idea del
Bosque? ¿Como, pue-.,, h i de ser ella, la que haya pro-
ducido los arboles? N o e n w ive menor absurdidad, ríeoir,
que la Naturaleza es q fien ha dado al f u e g j la p n v i e -
dad] y quididad de calor, y luz. Esto es lo mismo que
si dixeramos : la qualírlaJ , y propiedaJ del fuego , han
dado al fuego su quididad y propiedad. ¿ Y no es este
aun peor lenguage, que el de la razón de la sinrazón" 1

Luego : ó dígannos abiertamente los filósofos , que es


lo que entienden por Natura; ó no lleven á mal, q u e
los declaremos por locos , quando personizan una idea
astraida incapaz de existencia ; y por impíos, quando de
esta quimera hacen una Divinidad.
Ñas si la impudencia filosófica es tal, que aunque
la razón lo repugne , todavía insiste en divinizar , y
personizar un Ente, cuya existencia real implique: tome
mi consejo , y divinice , y personice la Locura , que es
lo que le asienta mejor. En punto de verdadj tan dis-
parate es lo uno como lo otro : Mas en suposición de
no poder pasarse sin una Divinidad absurda, ante quien
doblar sus durísimas rodillas filosóficas, es cosa convenien-
tisima , que las doblegue a la Locara , por mil, y una
razones. ¿Vimera : porque la Locura es el Numen, que
le viene como de molde. Segunda : porque siendo todo
su afán hacer prosélitos : ¡ cosa de juego es , la ave-
nida , que se le entrará por las puertas : Siendo á es-
tas horas la Locura la Divinidad , que mas adoradores
tiene en público , y en secreto!
Derechos. = En los papeles , son infinitos los del
hombre según el lenguage Republicano. Los filósofos di-
cen ( supongo lo tendrán bien estudiado ) que el ente
quimérico Natura debe de haber dado infinitos derechos
á qual mas reales al hombre. Verdad será , quando tan
plantadetes nos lo aseguran. Pero ¿que adelantamos con
unos derechos , que se quedan solo en papeles? Digo es-
to , porque la majadera experiencia constantemente nos
está metiendo por los ojos , que todos los derechos del
hombre en República Democrática se reducen no mas
que á dos. F.l facineroso, é impío tienen el derecho de
mandar y de saquear. El virtuoso , y honrado el
de ser robados, y oprimidos. A buen seguro , que se
empeñe ningún Republicano en sacarme por embusrero.
Deberes del hombre. = 2 Los filósofos mismos nos
dan en sus luminosos escritos la explicación mas difusa
de esta frase. Sin embargo , nos atreven'os á sostener;
que , 6 no supieron 1J que dixeron , ó creyeron que
los susodichos deberes no hablaban con ellos. Mas claro
2 8
que la l u z se pone e s t o , reflexí. tiar do que según los
filósofos , uno de los p r i n c i p á i s ei-eres del hombre es:
que no haga á otro , lo que :io quiere para si. \Ehl P u e s
concuerJeme usted esto , con el en-iablado prurito, que
tienen los Republicanos , de esclavizar todos los Pueblos,
de ponerles el Gobierno que se les antoja , de que no
piensen sino c o m o mandan , y les na la gana á ellos,
y de despojarlos hasta del ultimo quatrin. ¡ Por vida de
los deberes de mis pecados ! Puede ser que los filósofos
( c o m o lo saben todo ) sepan también , como se com-
pone con aquellos , el poner á los hombres baxo la
opresión mas tiránica , y forzarlos al mismo tiempo,
á que digan que son libres, y que tienen Ja felicidad pot
arrobas. Nosotros ciertamente no sabemos adjetivar estos
misterios ; y lo Dnico que hacemos ( quando oimos a u -
llar á los Democráticos , que se ofenden los derechos del
hombre, solo porque algunos tentaron defenderse de ellos)
es encogernos de hombros , y decir : mas sabe Dios que
el hombre. \ Pero eso es otra cosa ! Mientras los R e p u -
blicanos no nos digan como concuerdan esto ; no he de
dexar de afirmar, q u e , ó el hacer d otro le que no se
quiere para sí , es uno de los principales deberes de
los Republicanos , ó estos no creen que los deberes del
hombre hablen con ellos. Aunque también podrá suce-
der , que los Democráticos hayan dividido el genero h u -
m a n o en Democrático, y no Democrático y á los prime-
ros hayan repartido los Derechos, y á los segundos los
Deberes. ¿ Y quien sabe ahora si los Democráticos han
dado en la flor de no ser hombres , y que por Jo tanto
están para ellos de mas los deberes ? Por lo que hace á
la practica, todo es verdad : pues si hemos de hablar en
justicia, debemos decir, que los Democráticos todo lo
reducen á un traidor , é infame juego de palabras, tanto
por lo que respecta á los derechos, como á los deberes.
Matrimonio. = s También esta palabra ha perdido su
antiguo significado , y el que tiene ahora entre los D e -
mócratas equivale á lo que se llamaba antes un Con-
cubinato metódico ; que es en realidad de verdad el úni-
c o Matrimonio de que son capaces los Libertinos. Para
los Matrimonios de esta clase no se requiere un amor
constante , y racional , que endulze mutuamente los in-
fortunios de la vida. También tiene la ventaja y como^
curiad de librar fe la engorrosísima secatura de la edu-
cación de los hijos.
Nace de aquí una seria dificultad en otro g e n e r o ,
que ciertamente no es fácil de explicar, á saber: que
cosa se debe e n t e n d e r p o r buen Patriota, y buen Repu-
blicano, tan tiaido, y llevado en la lengua R e p u b l i c a n a ?
E n los Escritos R e p u b l i c a n o s se sostiene con furor, que
n o se p u e d e ser buen Patriota, Republicano ¡kc. &c. ¡¿n
ser buen Padre, y buena Madre, y asi de lo demás. Ahora
p u e s , en los M a t r i m o n i o s Democráticos legítimos, legiti-
misimos la buena M a d r e , después de tres, ó quatro años de
casada, a b a n d o n a republicana y amorosamerite sus hijos
( q u e ni aun los mismos Tigres lo hacen) y v a á otra
p a r t e á procrear otros, para abandonarles de la m i s m a
m a n e r a . L u e g o si esta es buena Madre ( y lo es Cons-
t i t u c i o n a l m e n t e ) ¿me querrán decir, que buenas alajas
n o serán el buen Patriota, y el buen Republicano^ Mas
n o hay mal que por bien n o venga; pues de aqui in-
ferimos: que el vocablo bueno ha pasado mágicamente
á la significación contraria: en c u y o supuesto, no sola-
m e n t e e n t e n d e m o s y a , que cosa es en lengua antigua buen
Patriota & sino que sabemos también, que pertenecen al
conjuro to:ias las bondades habidas, y p o r haber, siempre
que sean D e m o c r á t i c a s .
L i t e r a t o = E n b u e n a versión corresponde á Implo»
L a L i t e r a t u r a D e m o c r á t i c a , que es la m i s m a , que la
m o d e r n a filosofía, debe ser despreocupada: y no lo p u e -
d e ser filosóficamente, mientras no c o m i e n z e por c o n t a r
e n t r e las mas despreciables preocupaciones la R e l i g i ó n ,
la Moral, y la existencia . . . ¿me txplico? E n todas las
Universidades democráticas han sido destruidas las C á t e -
dras de R e l i g i ó n , de Teología, de D e r e c h o Divino &c
Y a se v é , c o m o que no son mas que chocherias y
vejeces in.lignas de la Literatura Republicana , y del
acicalado ingenio D e m o c r á t i c o , que debe únicamente
brillar en el campo del Ateísmo , del Sofisma, de la
impostura, y de la contradicion. ¡Fuera ranciedades! L a
Sabiduría Democrática debe reducirse, y está y a r e d u c i d a
al inocente y sencillo m é t o d o de embrollar todas las i d e -
as, de hacer lo negro blanco, y lo blanco n e g r o , y de
formar á fuerza de Sofismas, Sarcasmos, m e n t i r a s . Sátiras,
embustes, trápalas y Declamaciones una n u e v a Logrea

R e p u b l i c a n a , que venga c o m o de molde á los Saltín-
b a n q u i s , y cascaruletas, de que hay tanta a b u n d a n c i a , y
q u e son por otrosi incapaces del antiguo m é t o d o , y
sistema de reflexiones serias y justas, y de solidas deducio-
Xies, Q u a n d o un L i t e r a t o D e m o c r a t i z o ha, a fuerza d e
p a r c h e s , encaxado en un l i b r o una Satyra contra los
M o n a r c a s ; u n t r o z o de historia sacado de quicio de Mo-
t e z u m a , ó la C r u z a d a ; un hecho 6 fingido, ó trastornado
de algún Pontífice; u n a diatriba contra la Superstición
( e n sentido R e p u b l i c a n o ) ; una declamación contra la
t y r a n i a ; u n pasage tierno en fayor de los Labradores;
u n a disertación poética sobre la naturaleza h u m a n a , y
sus imprescriptibles derechos; un apostrofe enfático sobre
la L i b e r t a d ( in genere ) y sobre las bondades y e x c e l e n -
cias de la santa Democrasia: de repente es tenido por
u n p o z o de ciencia; y su obra calificada de una producion
original de L i t e r a t u r a D e m o c r á t i c a ; aunque estén en ella
los periodos como Jas nuezes en un costal , y aunque
los raciocinios se estén dando de cozes. Por desgracia h a y
infinitos, infinitísimos caorichudos que se rien a carcaja-
das del m é t o d o literario d e m o c r á t i c o : p e r o a u n q u e no
fuera sino p o r la facilidad, con que en un abrir, y c e r r a r
de ojos hace del mas estúpido, un Sabio; habían de mirar-
lo con mas respeto. ¡Pobres Mozalvetes y Baylarines!
{Desgraciados t u n a n t e s , y Rufianes! Infelices Currutacos,
Caga-tintas, y Toaleterosl ¡Como ! sj n o fuera por u n
M é t o d o tan exquisito, os habíais de estar á estas horas c a m -
p a n e a n d o c o m o P r u c h u n e l a s sobre el maravilloso edificio
d e vuestra e n c a n t a d o r a y loquaeisima Sabiduría! ¡Como
habíais de estar pasando por los hombres mas sabios, é
ilustrados que ha tenido el universo m u n d o , y hahjais de
estar luciendo vuestra charla sempiterna, sin embargo de
que tenéis apagada la L i n t e r n a ! D e s e n g a ñ é m o n o s ¿donde
h a y cosa, c o m o hacerse un Sabio c o n s u m a d o , con solo
saber llamar Superstición a la R e l i g i ó n , y Tiranos á los
M o n a r c a s , que es estudio que se hace en medio m i n u t o ?
Un otro vasto C a m p o hay, en que c o m o el Lirio
en los Valles descuella con primor la L i t e r a t u r a R e p u -
blicana, á saber: el d e c e n t e , fino , y modesto lenguage
R e p u b l i c a n o , Cosa excelente p a r a confundir roer tecatos;
p a r a q u e n u n c a se sepa, qual es el p u n t o , que s e i i a t a ,
q u a n d o se escribe; para combatir lo que nadie sostiene;
y para salirse boniticamente de la qüestion, «tacando una
cosa, baxo el nombre de una otra. Pero después de todo,
el ápice de la perfección, la ñor, la nata, y la espuma
de la sublime ciencia Democrática consiste, en decir con
una cara de baqueta quantas villanías, y desvergüenzas
vienen á las mientes; en ensartar las calumnias, é injurias
mas groseras; en atestar libros enteros de mentiras, infa-
mias , sarcarmos, é improperios; y en echar, (quando están
seguros del Palo) quixotadas, y valadronadas. Hé aquí
en lo que hasta ahora no ha habido quien le iguale»
£1 blanco de una ciencia tan eminente como esta, es
lodo hombre de bien, honrado, y religioso: si bien es ver-
dad, que no pocas veces los mismos Democráticos se
honran mutuamente con estos saludos, y cumplimientos
literarios: suponese, que por via de ensayo, y para per-
feccionarse en el arte.
Razón - = Según los Democráticos, la Razón les está
vinculada á ellos, y es la finca principal de su mayo-
razgo. Asi es, que pueden hacer quanto se les antoje; (y
nunca se les antoja cosa que buena sea) y aunque
cometan las mas altas perfidias, los engaños mas negros,
las mas horribles traiciones, el mas tiránico despotismo;
y aunque maten, roben, blasfemen, y hagan quantas gra-
cias y habilidades no haría el mismo Demonio: siempre
tienen razón. Y dicen muy bien; porque como en idioma
Democrático Razón y Fuerza son sinónimos, ya usted vé....
Es verdad que algunas veces han errado la cuenta, y que
lascando la piedra, han dado con el Amolador como acaba
de sucederles allá en Alexandria: pero ¿como ha de ser?
No hay cuesta arriba, que no tenga su cuesta abaxo.
Mas dexando esto á parte ( por no acongojar á los
sensibilísimos, y humanísimos corazonesfilosóficos) es cosa
sentada, que Razón en sentido antiguo está capitalmente
desterrada, no solo del Vocabulario, sino de toda mente,
voluntad, memoria, y acción de un verdadero Demo-
crático, i; j
Locura = Vocablo curiosísimo , que parece haber
conservado en ambas lenguas su Verdadero significado*
Hasta aqui vamos bien: ¿pero y en la aplicación? No
hay remedio: siempre se hace en sentido opuesto. Cosa,
que no debe maravillarnos. Porque ¿el hombre que esta
en su juicio no conoce muy bien ¡a locura del que esta
48
loco¿ Conque ¿que milagro es que este tengan por sin
juicio al que está en toda su razón? ¿Es esto quiza cosa
del otro jueves? Luego no nos debe asombrar, que un
Ateo, un Deista, ó un Demonto de un Democrático tenga
por locos y llame asi á los cuerdos, religiosos, y racio-
nales. Muchos pretenden, que un Deista &c. &c puede
muy bien ser un maligno, y aun si se quiere un Cala-
vera; pero no un loco. Mas ( aunque sea con dolor mió)
me opongo á ello. Para discurrir bien de la malignidad,
es necesario hacerlo por el estilo conque juzgamos de
la fiebre. Esta no conduce al delirio , y frenesí, sino
guando es en un grado muy abanzado. La malignidad
es una verdadera calentura del alma , que quando es
excesiva conduce sin remedio al delirio- Supuestas, pues
estas dos verdades: pregunta ahora mi curiosidad; ¿puede
darse mayor malicia que la de un Ateo, un Deista, un
Republicano? Luego todos estos honrados personages son
locos rematados, con imprescriptibles, é inalienables dere-
chos á las jaulas, y á las cadenas. Mas: quando los
filósofos llegan á la cumbre de su sabiduría, al punto se
creen, y se tienen por grandes Genios, Pensadores, Des-
preocupados, iluminados &c. á semejanza de aquellos Lo-
cos, que se creen Emperadores, Papas, Reyes &c. Ergo...,

El Curso ordinario de Locura filosófica es el siguiente.

CUB.SO FILOSÓFICO CURSO ANTIFtLOSOFICO

Orgullo Docilidad
Independencia Buena crianza
Presunción Instrucción
Libertinage Arregladas costumbres
D e í s m o . . . . . . . . .Primer Religion.
Grado de locura, del qual se pasa al Ateismo
que es u» verdadero frenesí y furor.

La Carrera del Ateismo suele sufrir algunas acep-


ciones, principalmente quando las han con hombres de
bien, y con principios de Religión. Para conducir á
estos á la locura Deistica, y Ateistica, era necesario das
un paso dificultosísimo de salvar» Porque un hombre bies
43.
faitearlo, con buenas eostumbíes, é Imbuido en los ver.
dederos, y sanos principios de la Religión es casi impo-
sible, que llegue á ser Ateo. Asi que, el allanar este
monte fue la empresa mas delicada y esquisita de 1«
superchería, y malicia filosófica, que por otro nombre se
llama 'Jansenismo. En este, siempre se entra con los moti.
vos mas aparentes de santidad, de probidad notoria, de
sublimidad religiosa, de purificación de costumbres &c.
Y tanto se sublima la Religión, y se acrisolan las cos-
tumbres, que en un abrir y cerrar de ojos , se halla un
hombre sin saber como en el Libertinage , y sin topaij
en rama, en el Deísmo, y Ateísmo. No sera mucho, que
algunos tengan esto por una paradoxa : pero tengan
entendido, que la cosa es bastante clara, obia, y natu-
ral. Porque, analizado bien el negocio, ¿quales son las
bases del Jansenismo?: El orgullo, y el descompasado Rigor*
Pues bien: yo digo, que por necesidad debe producir tal
efecto: porque, con el orgullo rebela los entendimiento*
contra la verdadera Iglesia, y sus decisiones; y hete aqui
perdida la Religión. Y con el rigor se hace impractica-
ble la Moral: y catate perdidas las costumbres. Y tras
la ruina de ambas vienen por la* posta el Libertinage»
el Deísmo, y el Ateísmo.
Verdaderamente no nos cabe en la cabeza , como
baya hombres tan desesperados , y locos, que sigan el
Republicanismo moderno. Porque ¿quien es, el que, estanr
do en su cabal juicio, desea ser oprimido y envilecido,
y por añadidura robado? ¿Quien, el que apetece, esta*
á cada instante temblando por su honra, su vida, su;
conciencia, y sus bienes? ¿Y no es esta la suerte de
todo hombre de bien baxo el Republicanismo del día?
¿Que digo yo de todo hombre de bien? ¿No -es, esta,
¡mismísima la aun de aquellos, que baxo un Gobierno tan
endiablado, roban, y hacen quanto se les antoja? Porque
si esto les fuera duradero , anda con la trampa, les ser-
viria de escusa, el saborearse con tan magníficos , y
útiles empleos. Pero si están viendo estos Diablos , y
les esta metiendo por los ojos i la experiencia, que el
destierro, y la Guillotina les andan siempre pisando los
zancajos . . . ¿Pues que rio tienen á la visiji millares de
exemplos? Silo ven, son Locos ,á fé mía; y si íp ven, y lo
desean.. .vaya.. .loquísimos, y de los que no tienen remedio»
Pensador =é"En gefga Republicana nadie merece estr
nombre, hasta que á fuerza de pensar ha arrojado de
su pensamiento a Dios, á !a Religión, á la inmortalidad
del alma, y á quanto hay y puede haber de bueno.
Aristóteles, Platón, y Cicerón 5tc. Scc. fueron dispara-
tadamente tenidos hasta ahora por sublimes pensadores»
De las primeras nociones naturales tiraron ellos el cabo,
y siguiendo el hilo del raciocinio, llegaron á dar corr
la existencia de Dios, con la excelencia de su naturaleza;
con la Moral, y la inmortalidad del Alma &c. Pero¡
que estupido modo de pensar! Para llegar al mas alto,
y sublime grado de Pensadores, han tomado los filósofos
modernos la carrera bien al revés. Comienzan por Dios;
pero para anular su existencia, ó admitirlo por mero
cumplimiento. Se desciende después sublimemente hasta
anularlo todo: y vayan al fondo la Reglion, la Moral &c &c.
lf quando se ha llegado á trastornar el juicio, de modo
«pie se llegue á creer, que los hombres, después de una
vida ocupada toda en comer, beber, y retozar como los
burros , merecemos con' el Libre albedrio , y con la
Razón lo mismo que ellos, que no tienen lo uno, ni lo
etro, y que después de muerto ni viña ni huerto, pues
morímos todos como Asnos : entonces es, quando filo-
sóficamente se merece el sublime epíteto de Pensador, de
Filósofo, y de* iluminado. X habrá todavía hombre», que
después de esto no quieran entrar por el aro, de que
el genero humano debe vivir sumamente reconocido á
las brillantes luces de la filosofía moderna, y á su modo
sublime de pensar!
Político = La sublimidad , y delicadeza del pensar
filosófico debía necesariamente estenderse á la Politice, mu-
cho mas en un tiempo, en que según el fallo de un
moderno filósofo, un Literato ef un Magistrado. Glorianse
IOS Sabios Democráticos de haber descubierto la falsedad
del significado antiguo de la palabra Política. El gobernar,
proveer, y defender un Pueblo, se estimaba otras veces
por la mas espinosa, y delicada ciencia; y para cuyo
desempeño se buscaban hombres de talentos nada vulga-
res, de la mas escrupulosa'" honradez, de la prudencie
mis cóftsum»fe, y d é los eoñoctrnientos mas vastos. ¡Todo
tontería! Qüálquteni monicaco, qualquiera Ropillon , é
ignorante es, según los Democratices., un Político con»
sumado, capax de gobernar el mundo á la redonda.; Y
lleve Dios mi Alma, si los Democráticos no dicen muy
bien! Porque como su intención es trastornar todos los
Gobiernos, a buen seguro, que haya muchos medios mas
proporcionados que este, para conseguir aquel fin. La
dificultad estaba en que hubiera quien los creyese. ¿Mas
como había de faltar, siendo tan abundante la cosecha
de Calaveras! Asi es, que casi no hay un rincón en
el mundo, comenzando por las Universidades, y acabando
por las Tabernas, y Garitas, en donde no se vean enxam-
bres de vagos, tunantes, y faquines, que como mosqui-
tos en bodega, estén manteniendo perpetuamente resfrie-
gas endiabladas sobre Política. Reyes, Principes, Gobier-
nos, Ministros, todos son por su orden llamados a resi-
dencia; y todos son examinados, censurados, criticados,
y juzgados sin misericordia por estes Richelius de Pati-
ilazas y cigarro habano. Al mismo tiempo que un Baylarin de
estos hacia la cuenta de que ocho y siete son trece; ajus-
taba al margen las cuentas á todos los Ministros de
Hacienda. El Leguleyo de agua dulce, después ae kablar,
como la, Micomicona del Quixote , del Puerto de Paris,
de los Alpes de los Países Baxos, y del Nilo de Ingla-
terra, hace excelentes tratados de paz , y demarca los
debidos confines á los Reynos, y los Imperios. El Co-
merciante, que ha quebrado tres ó quatro veces, discurre
divinamente de Economía publica, y traza planes mila-
grosos ce marina y Comercio. Pero lo que tiene que
ver mas que todo, son los Cafes , residencia perenne
de ociosos, y de Vagos. Allí es donde siempre esta ar-
mada la marimorena de Política, y donde ésta llega á
su colmo. Apenas hay rincón, en donde, sin saber los
hechos, las circunstancias, ni los motivos, no sean traidos
á colación, y sindicatura, Soberanos, Ministros, Subalter-
nos» Generales de tierra, y Mar; Leyes, métodos de
Gobierno; guerras, Rentas, y provisiones. Un chiquillo
del A. B. C. es menos ignorante, que estos mentecatos;
por que al menos vive persuadido de que sabe menos
que su Maestro.
Es verdad , que por amor á la justicia debemos
confesar, que quanto llevamos dicho, no habla con cien
leguas de la Política, que rab'á; sino de la moderna: la¡
qual ha sido tan simplificada por los filósofos República*

nos, que se la bebe aun el entendimiento mas zote. Ltt
Política antigua era tan difícil, por las dificultades qwe
envolria la combinación de intereses, la ligazón de la
necesidad publica con las comodidades, y ventajas par-
ticulares, igualmente que con la honestidad, y la justi-
cia de los individuos, Pueblos, y Naciones. ¡Que gana
de calentarse la Cabeza! La Política Democrática se ha
descargado de todos estos fardos, y se ha redondeado á
los mas sencillos principios ¿Falta dinero? Alón, despó-
jese á los Santuarios, las iglesias, los Montes Pios, y
las Casas publicas , y privadas, ¿No alcanza? No hay
cuidado: haya un poquito de floreo, y armemos tal
trapatiesta de matanzas, que tengan los lucos, que salir,
á escape, para salvar la vida: hecho esto, acá nos com-
pondremos: porque de la fuga se les hace un crimen; y
catate su oro, y sus bienes en nuestras manos, ¡Ah pica-
riilos! ¿9,
ue n 0
^ atl
querido huir? Pues no por eso os
habéis ds escapar. Corriendo, pronto , démosles un espan-
to, atribuyámosles otros delitos, y deveníosnos de paños
calientes, sino robémosles, y sea cómo se fuere. ¿Falta
gente para la guerra? ¡Cuidado qus no se les toque,, a los
Cómicos, á los Jugadores, Ladrones, Vagos, Lacayos, ni
Fonderos: sino asi santamente, iremos atrapando á los
sencillos Labradores, sacaremos del Arado al Bobaliton
del Gañan, al Artesano de su Taller, y dexaremos yer-
mas Poblaciones enteras para llevar á esos Gansos, co-
mo ovejas al Matadero. Si las paces y los Tratados se
oponen á nuestras miras; á bien, que en nuestras m a n o 9
está el romperlos. Si el derecho Divino, si el Natural,
y de Gentes son un obstáculo. . . ¡Ah] ¡futre, sacra--
non\ Ya todo eso se ha podrido de viejo. ¿Se quexan
algunos, y les escueze la tiranía? Eso tiene buen reme-
dio. En fusilándolos, se les acaba el escozor. ¿Y simpli-
ficada la Política de un modo tan divino podran faltar
Varones ilustres, que sean cosumados en ella? Resta una
sola dificultad, y es: que 13 Sociedad humana se c o s c 8 ,
cabezea, y mira de reojo á esta noble sencillez Repu-
blicana. Conque por una eonsequencia infalible hemos
de venir á parar, en que cargue el Diablo con lo que
fuere suyo, y en que conozcamos, como ya conocemos,
que los Republicanos, que quieren enseñar al mundo una
tan exquisita Política, son como el Cangrejo , que qui-
so enseñar á su hijo 4 andar d e s e c o .
Reforma — Este Vocablo es el encanto, y embeleso
de quantos picaros han querido, y quieren trastornar el
Mundo, y no dexar en él ni vestigio de cosa buena. Si
se exceptúa la Religión de Jesu-Christo, nada hay en el
mundo que pueda ser exento de defectos. Gobiernos, Cos-
tumbres, Rentas, Leyes, Comercio, y quanto hay sobre
la tierra ha sido, es, y será defectuoso. Mas si esto bas-
tase para abrir la puerta á las Reformas , serian estas
eternas, y ni por eso se acabarían los defectos. De estos,
Solo los excesivos son los que requieren reforma, y los
que pueden admitirla; y reformar de otro modo las Le-
yes, y Gobiernos, es quitarles la solidez, é Influencia ci-
vil, que es lo mismo que destruirlos. El principal objeto
de nuestros zelosos Reformadores es, generalmente ha-
blando, el de destruir no los defectos, sino la sustancia;
y de este modo es, como los Hereges han reformado
siempre la irreformable Religión Católica, y los Rebeldes
los Gobiernos. Si la reforma fué en los tiempos pasa-
dos un abuso, en nuestros dias ha venido á ser una
manía rabiosa, hija de un espirita vertiginoso de ruina
y destrucción. El Republicanismo filosófico, que hablando
en puridad, no es otra cesa que un infernal amasijo de dia-
blerias, y defectos, y que, á ser reformado, no le que-
daría ni el nombre: es á quien se le ha puesto en la
Cabeza, reformar todos los Gobiernos, para echarlos todos
á pique. ¡Habrá cosa mas graciosa en el mundo! E l
Ateo quiere reformar la Religión, el Libertino las Costum-
bres el Disipador las Rentas, el Ambicioso los Gobiernos,
el Lego ai Sacerdote, y el ignorante al Docto.
¡ " Que dixe tan mono!
¡Que cosa tan linda! '
3

No hay hombres mas frenéticos , y malvados que los


Reformadores; y la Reformadora Democracia con etimo-
logía mas justa, y por presuntuosa é ignorante, debería
llamarse mas bien Dementocracia: debiéndose cuidar muy
mucho de reformar a los Dementocraticos hasta hacerles
entrar en juicio; que en buen romance , seria quitarles
la existencia. Porque no son compatibles juicio , y
Democracia.
Frugalidad rrr Que sea lo que signifique en lenguage
Republicano, se puede colegir de este hecho»
"4*
Estando almorzando un Verdadero Patriota hizo
el discurso siguiente.
" La frugalidad es una de las principales virtudes
de un Pueblo Republicano . . . Arrima acia acá aquella
Botella de vino de Champagna . . . Sin la frugalidad es
imposible, que el Pueblo sea guerrero, ni Amante de
la Libertad . .. jOh fut!. .. ¿Que Diablo de Cozido es
este? ¡Siempre Borrego , siempre Ternera! ¿No hay Per-
dices, Gallinas, ni Capones? . . . Los Espartanos no podían
estar á la Mesa sino un quarto de hora... ¡Habrá bes-
tia como este Cozinero! ¡Que porquería de Pastel! ¡Mal-
dito si sabe á nada! ¡Ni aun criadillas tiene!. . . Un quatto
de hora aun podría cercenarse. Porque el Pueblo pierde
tanto mas de labor, quanto mas consume a la Mesa...
Alarga, alarga acia acá un medio de Vino Borgoñes
¡Como que no lo hay! ¿Asi se traía a un Republicano?
¿A Nos se da un semejante desayuno? ¿Doce Platos nada
mas, y mal .condimentados, sin ¿alsa , ni Vino de Bor-
goña &c? A ver, llamadme acá al Patrón; que le voy
a romper los brazos a el, y á su Cozinero, y los voy
á mandar á labrar la tierra...Uno de los principales
cuidados de nuestro Gobierno debe ser el de reducir
el Pueblo á la máxima frugalidad. Esto solo basta, para
establecer la igualdad, y la Felicidad Republicanas . . . .
;Eh! ¿No viene todavia el Café, el Poncho, y el RosoVr?
Reo = En ambas lenguas significa (al menos en
sentido vulgar ) culpable de delito. Pero habiendo los
Vocablos Mérito, y Delito cambiado de significación, el
Vocablo Reo se ha visto también en la precisión de cam-
biarla. Asi es, que Reo Republicanamente no quiere de-
cir otra cosa, que un hombre de mérito exento de delito.
Porque
Mérito = Corresponde cabalmente á Delito. Y esto
se ve mas claro que la luz en los Memoriales que ha-
cen los Patriotas á los Jueces Republicanos. Cada uno
alega sus Méritos, á fin de que le empleen. Y esto es
lo que hay que ver. Unos exponen haber estado presos
en una Fortaleza, otros haber sido azotados , y sufrido
Tormento; estos, diez años de Galeras; y aquellos, haber
estado al píe de la Horca. ¡Que lastima que los ahorca-
dos no puedan representar también, pues sin duda algu»
na tendrían el mayor Mérito Republicano!
40
Delito = 9 Asi como Mérito en el Ierguage nuevo corres-
ponde exactamente á Delito en el antiguo, asi vice versa,
Delito en el nuevo, significa Mérito en el antiguo. Ser
fiel á Dios, y al propio Soberano, es republicanamente el
mayor de todos los Delitos. El detestar la Democracia;
no adular á los impíos, y los Ladrones; ignorar el idio-
ma Republicano ; y aun querer hablar el antiguo, son
delitos de Guillotina. ¿Queréis ser hombres de pro? Pues
no lo dudéis: lo podéis ser en dos paletas. A los opre-
sores mas tiránicos llamadles generosos Libertadores: á los
Ladrones, hombres de honor : a los Ateos, despreocupados:
al L o c o , y aturdido, ilustrado: y tened cuenta: porque
quiero que sepades, que es imperdonable delito el dudar
siquiera de la indivisibilidad, y eternidal de las Repú-
blicas Democráticas, por mas que Yeais con vuestros
propios ojos, que se cambian y mudan á todos vientos
aun mas que las Veletas. Otro consejo: es menester que
toméis partido por la traición, y la iniquidad , porque
querer vivir en paz, y tranquilo, ya eso se acabó: esas
son chocherias, egoísmo, y mamancia. Nada: ó habéis de
ser Republicano; ó tan delinquente, como lo era en lo
pasado un pertubador de la Sociedad. No hay que an-
dar con rodeos, porque n o se da medio.
Costumbres = Los filósofos son los encargados en la
reformación de costumbres: y su Republicanismo debe
tener por base la Virtud. Veamos su plan, y asombre-
monos del sartal de impiedades y disparates á que los
ha conducido su malignidad, y su Locura. Según ellos,
la reforma de costumbres debe hacerse: pero de un modo,
que se unan, y florezcan con ella la Libertad filosófica, la
impunidad de todo delito, que no pueda probarse en
foro externo, la Igualdad orgullosa, y el impio despre-
cio de toda Religión. Las pasiones humar.as, que tantas
y tantas veces no ceden á un Juez inexorable, y Omni-
potente, debían, pues, temblar delante de una Razón frá-
gil, arrollada por ellas como una imbécil, y despreciada
como enemiga. Sucedió, pues, con la reforma filosófica,
lo que puntualmente sucede al que queriendo apagar un
fuego, en lugar de un cubo de agua, le echa uno de
Azeite. Y por necesidad, ha venido á parar la cosa, en
que en lenguage Republicano el Vocablo Costumbres se
baya identificado con el de Iniqmtdad; y en que hablai
7
5*
de costumbres á los filósofos, sea lo mismo, que echitt
ferias á Puercos.
Al mismo tiempo que publican , que las bases de su
Gobierno son todas las virtudes civiles , y que es per-
dido sin ellas el Republicanismo ; jamas pis6 radie con
mas descaro todas las virtudes , que los- mismos filóso-
fos Republicanos ; pues no solo desprecian la virtud,
sino las apariencias de ella. No es menester tomar luz,
á las quatro , para palpar esta verdad. Una ojeada sola
á un Patriota Democrático. ¿ Qual es su trage ? ¿ Qual
su Continente , y lenguáge ? En su vestido dexa entre-
ver un deseo positivo tal, de aparecer tan fiera, como
s

lo es en el corazón. Un Sombrero tan desconcertado co-


mo su cabeza: un mechón de Cabelles sobre los ojos,
corno un perro lanudo: una cabellera en gresca , y re-
buelta como la de un Salvage Africano : una pera en
la Barba , corno las Monas : unos pantalones para ase-
mejar en lo posible á los Elefantes : y un Sable que
arrastrando por las piadras , hace mas ruido que un co-
che , y que anuncia á los oidos la ferocidad, y barba-
rie de su dueño , aun quando no pueden verlo los ojos:
son los arreos y atabios de estos graves , juiciosos , y
bien morigerados hijos de la filosofía. Pero ¿ y donde me
dexa Usted á las Liberales Lucrecias Patriotas ? Con los
brazos desnudos , como si andubiesen de labatorio , pues-
tos de venta los obscenos pechos, y cubierto el resto de
sus personitas con un velo lascivo , que es propiamente
el mas poderoso incentivo á la impureza: se presentan
en las Calles, en las Plazas , en los Paseos, y aun en
los Templos consagrados á la Divinidad, y á la ino-
cencia , para hacer alarde de su desenvoltura, provocar
la fornicación , la luxuria , y los adulterios , y refregar
al mismo Dios por los ojos el desprecio , que hacen
de su Ley, y la estimación en que tienen las saludables
reformas de la filosofía, j Y se llama esto fundar el Re-
publicanismo sobre la virtud, la decencia , y la huma-
nidad ? ¿ Y no es en su porte un Patriota Democrático
el prototipo de la altanería, de la desvergüenza, y de la
barbarie? Sus ojos na respiran sino amenazas; sus mi-
radas ferocidad ; y sus gestos ridiculos, desprecio de to-
do el genero humano. ¿ Pues y su lenguage ? ¿ No es
el un mixto impuro de injurias , y blasfemias ; de va*
5*
ladronadas, y embustes; de calumnias y groserías; de
ignorancia , de liviandad, y de indecorosos insultos ? Lo
que nos consuela es ; que si ( como dicen los Demo-
cráticos ) su Gobierno no puede subsistir sin costum-
bres -. es muy probable que pronto se lo lleve el De-
rnoi.io , según la piisa , que ellos mismos se dan en
enunciarnos su destmccion , con el libertinage de sus de-
prabadas costumbres. Es verdad , que para mantener el
Edificio, que ellos mismos coa su escandalosa disolución
desmoronan , echan m a n o del Puntal de la tirania, cre-
yendo que pueda esta llenar el vacio de las costumbres,
la Justicia, y la Religión. Pero, Señores Republicanos,
no lo llena: y el desengaño no puede estar muy lexos.
Todo el mundo puede cotejar el Retrato con los
originales Patriotas. Si falta a alguno algún perñl , ó
no es aun Patriota perfecto, ó es , con mil Diablos, el
Tigre ( a ) que hace el mortezino , para atrapar mas
bien á las crédulas monas.

( a ) Quando no puede el Tigre dar caza d las Mo-


nas , porque toman los arboles, y se encaraman en lo mas
alto : se tiende d la larga , se ettira muy bien y comien-
za d hacer el muerto Y he aqui el temor de aquellas
puesto en contrasti con su natural curiosidad. Esperan un
poco , á ver si el Difunto se mueve, y quando se desen-
gañan de que está como un tronco, bajan paso entre pa-
so de los arboles , alargan ti pescuezo , dan un pasito, se
acercan algo mas , escuchan , pero d longe : y de impro.
viso dan una carrera, y vuelven d tomar andamio. Tor-
nan á bsxar, acercanse un poquito mas que antes, y vuel-
ven á huir de nuevo. Ta algo mas aseguradas llegan á
tpalpirlo. Pero nada , tieso \ y ni aun siquiera se áá por
entendido. Seguras al fin , de la constante ficción del Ti-
gre , pierden del todo el miedo , y sueltan- ¡as riendas d
su curiosidad. Una le hbanta la cola, otra le manosea las
monos , y hace por descubrirle la garra , aquella le dá
un papirote en las orejas , estotra le lebanta con mucho
tiento los parpados , y no falta alguna , que tendiéndose
d la vera , remeda perfctamente al muerto , en tanto que
los demás andan danzando encima de él. A todo esto no
mueve el Tig>e pie, ni mano; hasta que asegurado el gol-
Honor. 5 s Este vocablo esplieana en el íenguage afl«
tiguo uno de los mas sublimes sentimientos humanos , y
tomado en su verdadero significado era la fuente , y el
estimulo de las grandes acciones, y de las empresas he-
roicas. La vileza , el interés , la arteria , y la collone-
ría ni aun osaban parecer en su presencia. El hacia dul-
ees las perdidas , fáciles los trabajos , y despreciables los
peligros : y bastaba que él la mandase , para que una
empresa fuese gloriosa. El era el que distinguía al hom-
bre de bien del rodavallo , y el Tunante j y el que se-
paraba las almas nobles , y sublimes , de las baxas , y
las vulgares. -Su explendor era tal , que hasta llegó á
imponer á los Democráticos , por mas incapaces que
Sean de él. Le temblaría la barba de corage a la igual-
dad Dimocratica , si viese hacer alguna distinción entre
el hombre de honor , civil , y generoso; y el vil y
bajuno Sansculote , que no conoce mas honra que su
provecho. Sin embargo , no se han atrevido los Demo-
cráticos á chocar abiertamente con el Honor; si bien
allá para su sayo lo tienen por una de las preocupacio-
nes mas rancias : Y asi lo que han hecho , ha sido se-
pultarlo ocultamente entre los escombres , y ruinas de
la Nobleza , de los Hacendados , y de la gente bien
educada. Es verdad , que aun se sirven de la palabra
honor , qne se protestan hombres de honor, incapaces de
villanías ; pero también lo es , que al mismo tiempo,
que hacen estas protestas , se rien á carcajeadas de ellas,
y de los tontos que se las creen ; pues lo son tanto,
que ni siquiera advierten , que obras son amores , &c.
Si la Democracia moderna fuese capaz de honor, ó si los
democráticos pudiesen apreciarlo , y respetarlo ; bastaría
esto solo , para que se llevase el Diablo á ellos , y á
su Democracia.. Porque si tuviesen un asomo de honor,
¿ como habian de poder urdir la infame trama de tan-
tas traiciones no solo en todos los Reynos , Exércitos,
Cortes , y lugares , sino en su misma Patria ? ¿ Como
habian de servirse de los medios mas viles para derri-
bar , y embrollar á amigos y enemigos , neutrales , y

fe , salta como un rayo, y dá un abrazo fraterno 4 quan*


TAS Monas puede atrapar,
4
aliados , y á quantcs ellos sospechan , que llegarán á
incomodarles ? ¿ Como podria un Democrático ( por so»
lo ensalzarse á si mismo, 6 aupar á otro, que tiene
tan honradas máximas como el ) hacer traición á su
Religión , á su Soberano, á su Patria, y aun á su pro-
pia familia , Padre , Madre , hermanos , amigos y parien-
tes ? i Ni como podria ver con ojos enjutoi robar-
lo todo , trastornarlo , y destrozarlo todo, regar y em-
papar las ruinas con sangre de inocentes, y cexarlo to-
do envuelto en llanto , amargura , y desolación ? ¿ Co-
mo quebrantar descaradamente y á presencia cíe todo ti
mundo las palabras mas solemnes , los pactos mas sa-
grados, las promesas mas justas , y aun los juramentos
mas santos ; y todo esto por puro capricho , y porque
asi acomoda a sus miras? ¿Como asegurar solemnemente á
un Pueblo , que se respetaría su Culto; y derribar en
seguida Templos , y Monasterios , y perseguir á los Sacer-
dotes de Dios, anular los Votos religiosos , y violen-
tar las conciencias con sacrilegos juramentos ? ; Como,
prometerle , que la Religión será protegida ; y querer
á vueltas de esto , prohibir la Predicación , mofarse del
Viatico , de las Procesiones , y de las funciones sagra-
das , y forzar al Religioso Ciudadano , á que cambie los
dias consagrados al Dios de su religión , en los pres-
criptos por la Idolatría Democrática í ¿ Como jurar,
respetarles las propiedades ; y despojar solemnemente al
Clero, de las suyas , á los Seculares de las que tienen
en los Montes de Piedad , y sacar hasta la ultima gota
de s a n g r e con barbaras, y enormes Contribuciones? ¿Co-
mo jmar á un Pueblo la Liberta i , y ceñirle» en el mo-
mento mismo de ignominiosas Cadenas , y atarlo al car-
ro tiránico de una esclavitud insoportable? ¿Como san-
cionar , y promulgar la Libertad de Imprenta , y andar
después á ojeo de todo Escrito , que no ataca la Re-
ligión , que no adula a la tiranía , que -no corrompe
las costumbres , las sanas máximas , la honradez, y la
Razón ? ¿ Como ir ( por lo g e n e r a l ) poniendo lentamen-
te las riendas del Gobierno en manos de Impíos, Ateos,
y Libertinos , que el que menos esta diciendo relación
a la Horca , y á las Galeras ? Pero si no hubiese Ateís-
mo, Libertinage , traiciones , embastes , faltas de fe, de
palabras , de juramentos ; ó faltasen iniquidades inauditas*
y tramoyas , y enredos infernates t \ como había de ha-
ber sobre la tierra una sola Ciudad, Villa, ó Cabana, que
ó fuese, ó quisiese ser Republicana? Si, pues, el R e p u -
blicanismo es inseparable de la impiedad, la traición, la
alevosía, la tiranía, la falta de fe, los rohos, los engaños, y
quantas maldades pueden pensarse : tíonor es, y debe
ser su mas capital enemigo : y un Republicano honrado
viene á ser entoda la extensión de la palabra el verda-
dero Fuego aqueo.
Generosidad = Palabra, de que los Repubicanos hacen
tanta pompa, como la que hizo Antonio de no haber
quitado la vida á Cicerón; el qual confesó en este sen-
tido la generosidad de Antonio con aquellas memorables
palabras: isiqutdem d Lafrone beneficium majus accipi non
potest: y ciertamente, este es el mayor beneficio, que un
homb-e de bien pnede recibir de un Ladrón. Quando una
lNacion católica ha sido conquistada , y embaucada con
mil promesas de Libertad; quando su Religión ha s i l o
atada de corto en favor de los Judios, y A t e o s ; quando
se le ha instalado un Gobierno odioso, y se ve preci-
sada á obedecer los Decretos mas tiránicos de l o s mas
infames, y viles Mandarines, que se han hallado en toda
e l l a ; quando enfin se le ha privado hasta del alivio de
suspirar, y de lloiar sus males: entonces e s , quando la
Generosidad Republicana está en todo su auge. Se puede
desterrarlos, degollarlos y fusilarlos á todos; pero no se hace
con todos. Se hace á la Nación un don generoso de la
vida de tintos inocentes, que sin peligro alguno se les
podría matar, y a quienes se les c o n c e d e la v i d a , para
que tengan el gustazo de vivir esclavo?, y de ir buena-
m e n t e pagando millones, y millones, q u e son republica-
namente de mucho mas provecho , que millones de
fusilados.
A definir en breve la palabra Generosidad en ambas
l e n g u a s , se puede decir , q u e generosidad en sentido
antiguo significa : hacer un beneficio, que no se está obliga-
do d hacer: Y en sentido Democrático: Abstenerme de
hacer una maldad, para cuya execucion tengo las fuerzas
suficientes.
Y esta es puntualmente la misma generosidad, que
la de en sentido Ciceroniano.
, Verdad s a Sin titubear fue definida por un verdade*
ra Patriota'. Es, U que un galante hombre no Hice jamas,
Nota. Los únicos hombres galantes que hay en el
mundo, son los Patriotas Republicanos; y sino, pregún-
teseles á ellos.
Calumnia. Mentira = Fundamento, y columna prin-
cipal de toda revolución ; y por lo mismo , principio,
progreso, y apoyo de toda bien ideada República De-
mocrática. Sin este puntal todas vienen á tierra de repen-
te. Pues ahora: el que no procura sostener la Repú-
blica, no es buen Patriota. El que no es buen Patriota,
no es un horr.bre galante, y liberal: y he aqui la razón
potísima, porque un Liberal galante no puede hablar nun-
ca palabra de verdad.
Prometer. Promesa. = Corresponden exactamente á
Engañar, Engaño. La razón es patente aun al entendi-
miento nías zote. Un Ateo , que promete proteger la
Religión : un Ladrón , que promete la seguridad de las
propiedades : un Tirano, que promete Libertad: un Or-
gulloso, que asegura, que todos serán Iguales: es necesario
ríe toda necesidad ser un Simplón, para no conocer, que
lo que el quiere, es engañar.
Tiranía. Tiranos. Gobierno Tiránico = En el idioma
filosófico ninguno de estos Vocablos tiene la menor
correspondencia con las cosas que esplican, sino con las
personas, que hacen estas cosas. D e aqui es, que según
ellos, por mas inocente, amable, justo, benéfico, y mo-
derado, que sea un Monarca, es irremisiblemente un Tirano,
Y de aqui es también, el que por mas tiranías, y por
mas horrendas que sean, ( corno los que las hagan sean
Republicanos, ) no se llamen tiranías, sino beneficios. Un
Democrático, aunque sea un Demonio en carne huma-
na, y aunque sea mas ladrón que Gestas, y mas cruel
y rabioso que Nerón, no es un Tirano , na Señor;
porque la filosofía ha descubierto, que no es. la tiranía,
la que hace al hombre tirano ; sino el hombre , el que
hace tiránico aun aquello mismo , que es esencialmente mas
opuesto á la tiranía. P. Ex. Impone un Monarca un
veinte por ciento de contribución, para común bien del
Estado : Aqui te quiero escopeta ¡ Si es un Déspota
>J

Si es un Tirano, ladra la gozqueria Republicana : no


porque la cosa 'o sea en si ; sino paramente, porque
es Monarca. Para enderezar estos entuertos, impone un
Gjbierno Democrático una Contribución tres tantos ma-
yor, que el capital, y que las Rentas. Apostare yo , á
que tienen ustedes esto por la acción mas barbara , y
tiránica, que se ha hecho en el mundo: pero se enga-
ñan , como pobres hombres. ¡Miren que opiniones tan
encontradas! Bien puede tener de todo la Viña , dirán
los filósofos: ¡pero de tiranía! Ni que se piense. ¿Pues
que? ¿no vedes que el que anda en el ajo es Demo-
crático? Conque venimos á sacar en limpio , que el
único remedio, que hay para no ser tirano, es, riranizar
á velas desplegadas; y que los unióos que pueden hacer
bien al genero humano, son los Tíranos. ¡Habrá lengua
mas peregrina !
Ley •= Según los Democráticos , entre ellos nadie
maneta sino la Ley, y ella es la única, á quien todos
obedecen: ya se vé, como que es el Alma Republicana.
¡Cosa maravillosa! Repúblicas Democráticas conozco yo,
que en solo un año han hecho veinte y dos mil Leye?;
sin que por esto haya habido en ellas alguna. Pues cata-
te aquí, que á esta Ley, que no existia, era á quien
obedecían todos: y esta Ley imaginaria era , la que lo
mandaba, y regulaba todo. ¡Y luego dirán, que no es un
portento el Alma de las Repúblicas Democráticas!
Propiedad = Vocablo ad libitum. Entre los Repu-
blicanos (mientras están robando) no tiene ni uso , ni
significación. Mas quando tienen ya guardados los robos,
¡oh! entonces ya es otra cosa: Propiedad es un nombre
sagrado. Lo bueno que tiene, es: que como los robados,
y los Ladrones, se suceden unos á otros continuamente,
y muchas veces sin interrucion se transforman los se-
gundos en los primeros : no puede ser por menos, sino
que este Vocablo esté en un pleito eterno entre los
Ciudadanos felices de las Repúblicas Democráticas.
Emigrar. Emigrados. = Todas estas palabras en-
cierran en si gravísimo delito: el qual consiste, en no
dexarse matar como hormigas á beneplácito de la iniqui-
dad. Horrorizados algunos de ver quemar los Palacios, ma-
tar á los Dueños, apoderarse de sus bienes, y arrastrar á
millares las victimas inocentes á la Guillotina, tomaron las
de villa diego, y cometieron contra la Patria el ho rrendo
delito de salvar la vida con la fuga, sin que hubiese fal-
tado, quien tuviera la osadía, de poner en exercicio el
natural derecho de defenderse de los Ladrones. Pues
j monta! Este es un delito imperdonable. Si se pueden
haber á las manos estos Delinqüentes, al momento son
fusilados. Si no se pueden : anda con Barrabas , sus bie-
nes , que lo paguen. Asi que , es este uno de aque-
llos delitos no oidos en el mundo , que se castigan in
filios filiorum. Porque no solo entra en la danza el que
lo cometió sino sus Padres , sus hijos , sus hetmanos,
y sus Parientes , á quienes por via de ínterin se les
priva de los Empleos , se les confiscan los bienes , y
con casi nada que se perfeccione la justicia Republica-
na van todos juntos , y arrebujados a la Guillotina.
Virtud. Virtuoso = Antiguamente maldad , malvado.
Desde el momento en que uno es Patriota, es también
democráticamente virtuoso. Toda acción de un Patriota
es un acto de virtud: y la Historia Republicana, eter-
niza , para alentar á los Patriotas futuros , las acciones
virtuosas de aquellos sus ilustres Progenitores, que hi-
cieron las nunca bien celebradas fazañas de robar los
Templos , conculcar las cosas sagradas , violar las Vír-
genes , arruinar los monasterios , perseguir , y matar los
Sacerdotes , y lavarse las manos en la sangre de su
propio Padre, y de su propia Madre.... Pero basta,
para inteligencia de lo que es la notoria probidad y vir-
tud de los religiosos y virtuosos Democráticos.
Fidelidad = Quando se tiene con Dios, con el legi-
timo Principe , ó con qualquiera otra Patria , que no
sea la Democrática, toda fidelidad es alta traición ¡Des-
graciado de aquel , que se empeña en ser fiel á aquel
Principe , a aquellas Leyes, y á aquella Patria, á quien
lleno de amor y ternura voluntariamente jurófidelidad!
Al momento es tenido en lengua Democrática por TraU
dar : pues la fidelidad se debe solamente á los que la
mandan con las bayonetas , los Cañones , y los fusi-
les. In tilo tempore era la fidelidad hija del amor, y la
estimación ; mas los Republicanos la han' declarado bas-
tarda , y han puesto en su lugar una fidelidad, hija del
temor , y de la adversión. ¡Sustitución por cierto digna
de los ilustrados Democráticos!
Gobierno. Gobernar. = Ha poco tiempo que estos
Vocablos comenzaron á ser propiedad de los condena-
des filósofos Democráticos. Antes de esta época no era
8
el 5Gobierno considerado por ellos, sino como el obje-
8

to Ue su sanguinaria mordacidad , y como la cosa mas


onrobriosa del mundo. Pero hi/.o el Diablo, y permitió
Dios , que cayese en sus manos : y lie aquí la ocasión
de que nos explicasen dulcemente lo que entendían por
aquellas palabras. El Gobierno Republicano jilosojko es
taña , y carne con la Política (vid. ) Democrática. Lan-
zar la Espada de la discordia entre los ciudadanos pa-
cíficos: destruir el Clero , el Culto , y las costumbres:
aniquilar la Religión *. consumir hasta los tuétanos a los
Poseedores , y Hacendados con enormes Contribuciones:
arruinar el Comercio con excesivos Petitorios ". cerrar la
boca á toda representación , ( especialmente si contiene
verdades, y lamentos ) con castillos , destierros , y fusí-
laduras : poner de Jueces á los homicidas, y Ladrones;
enviar de Intendentes á los Falsificadores de Cambios,
y Monedas ; de Directores á los Impíos, y orgullosos;
y de Cobradores a los mas Crueles , y fanáticos : ha
aqui la que en idioma Republicano se llama verdadero
Gobierno.. Y como infaliblemente , si hubieran venido los
Demonios á gobernar la tierra , habían de haber insta-
lado este modo de gobernar : por esto, nos parece , que
con mucha mas razón debe llamarse Gobierno Demono-
cratico , que Democrático. Tampoco ha faltado quien
asegure , que gobernar en lengua moderna, debe tradu-
cirse de corrida en la antigua, con el Vocablo destruir,
Pero dexemos esto; porque seria nunca acabar.
Hay hombres capaces de poner su lengua en el
limpio cielo ; y los hay , que tienen la avilantez de
asegurar , que los Gobernantes democráticos no han he-
cho maldita de Dios la cosa. ¡ Les diria tanto, y tan
bueno á estos salvages , que los dexaria sin resuello.
Porque , descargado el Gobierno Democrático ( por me-
dio de la simplisficacion de su Política ) de los fastidio-
sos engorros de Comercio, Rentas, y Artes; y prove-
yend) espeditisimamente á todas estas cosas con los fa-
ciii.i.nos arbitrios de Tiranía, y Opresión: ¿ se ha e s -
tado ocioso por eso ? ¿ No ha gastado todo su tiempo»
y lugar en importantísimas tonterias ? ¿ No ha e m p l e a -
do sus suavísimos , y paternales cuidados , sus perspica-
ces ideas , sus sublimes talentos en grandes vagatelas, y
en puerilidades tan ridiculas , que á un mismo tiempo
serán el inmortal monumento de su Sabiduría y su glo-
ria , y el mas autentico testimonio de la poca vergüen-
za y cra*a ignorancia de los .antiguos gobiernos, que ni
siquiera se dignaron volver los ojos á tamañas frivoli-
dades ? ¿ Pues que es peco negocio el fiaber hecho nu-
merar las Casas , escribir los nombres de los Camines
en donde no estaba ya hecho , introducir el modo de
contar las heras a la ultramontana, destruir las repisas
y balcones , y otras doscientas cosas mas á quel mas
¡necesaria , c importante? ¿Quantos cuidados , sudo-res, y
fatigas no han costado al Gobierno Democrático los ar-
boles de la Esclavitud , digo, de la Libertad j las Es-
carapelas ,. su color , y el tamaño , que habían de te-
ner ? ¿Se ha trabajado tanto -en hallar la .quadretura del
circulo , como han trabajado ellos e-n resolver , si ias
Cucardas se deberían llevar dentro , ó fuera del Sotii-
btero ; sobre de que color serían las Banderas Repu-
blicanas ; sobre la destrucción de los escudos de Armas
de Jos Nobles ; sobre los títulos de Ciudadano, y Ciu-
dadana ; y sobre el tamaño de los Sables , y si los ha-
bían de llevar , ó no arrastrando ? ¿ Han brillado poco
sus talentos, su invención, y su actividad , con intro-
ducir en los Pasaportes la barba , frente , ojos , cabe-
llos , boca , orejas y narizes ; y gracias , á que toda-
vía se usa íener cubierto el .... ¿ me esplico , ó pon-
go un «xemplico ? Pues de -otro modo seria minucio-
sa , y exactamente desciito? ¿ Y se han roído poco las
:

uñas, ó se han •estregada poco las molleras, para idear


las Fiestas Patrióticas , y endilgar unas Canciones, en
que se las esíen apostando los embustes , las des-
vergüenzas , y el mas chocante fan-atrs-mro ? Y después
de todas esta-s cosas , y otras infinitas , ¿habrá quien -di-
ga , que el genio benéfico Democrático no ha descolla-
do sobre todos los demás gebiernos en el arte de go-
bernar ? Basta leer sus Proclamas , sus Escritos , y sus
interesantísimas Disertaciones impresas , y estampadas so-
bre la ignorancia crasísima de los Pueblos en el modo
de contar las horas : y busta un golpe de 'ojo sobre
los ingeniosísimos Diálogos entre los Pasamanos , y Gra-
dillas , y otras muchas obras tan excelentes como esta,
para poder formar idea de la eminente , y profunda Cien-
cia Democrática sobre materias de Gobierno,
6o
Pero todo esto es una nonada en compsrscíon do
las inmensas fatigas , que ha empleado , para bautiza*
con nuevos nombres las imposiciones , los pechos y Al-
cabalas , las gabelas, y los Espolies , que hín crecido
mas que el Arroz , baxo los nombres de Tasas , Dona-
tivos Patrióticos , Empréstitos forzados, Lotería de Bie-
nes , y otros sesenta mil. ¿ Y donde vamos a parar con
las congojas mortales que ha tenido , que padecer, para
hallar nuevos medios de encorajar el aturdido fanatis-
mo , y mantenerlo ; de persuadir á sus tiranizados Es-
clavos , que eran libres , de hacer creer á los infelices,
y desgraciados., que rebosaban felicidad ; y de que cre-
yesen á puño cerrado , que aquellos mismos , que en-
gañan, seducen , entregan , roban , y asesinan al Pue-
blo , son sus mas leales , sinceros , y benéficos Ami-
gos? Se aturdirá, y pasmará la Posteridad, al oir que
la Política Democrática prevaleció por algún tiempo en
algunos países á beneficio de la confusión de la lengua,
y quedará atónita al ver las Medallas , los Monumen-
tos , y las alabanzas, y congratulaciones dadas por los
Pueblos con tanta profusión á aquellos mismos, que los
privaban enteramente de Religión , Libertad , Indepen-
dencia , Bienes , Comercio, Cultura , costumbres , y de
quanto puede aliviar , y endulzar las amarguras , y
sinsabores del hombre sobre la tierra. ¿Y se podra ne-
gar al Republicanismo filosófico el verdadero arte de go-
bernar? Una cosa hay de bueno, y es: que ya no ca-
be engaño en qual sea , ó no sea gobierno filosófico
Democrático. Conservar la Religión , la pureza de cos-
tumbres y las Propiedades: castigar á los blasfemos, di-
solutos , y delinqüentes : proveer a las necesidades y
aflicciones de los Pueblos : fomentar ti Comercio , la
agricultura , y las Artes: mantener en seguridad , y quie-
tud el honor , la vida , y los bienes de los Subditos
fieles , y honrados; y todo aquello en fin que otras
veces se llamaba gobernar bien ; se llama republicana-
mente tiranizar , y por consiguiente esta á mil leguas,
por lo menos, del Gobierno Democrático. Destruir en
una Sociedad quanto hay de verdaderamente útil , y
seguro: tener á todo buen Vasallo en un temblor per-
petuo por su conciencia , vida , bienes y honor ; ensal-
zar ai Mando a Facinerosos , y Ateos j sostener el mas
6V
horrible despotismo á beneficio de las Confiscaciones, los
Destierros, y las fusiladuras; introducir en el Estado, el
Ateísmo, la anarquía, el Libertinage, la miseria univer-
sal, y quanto hasta ahora se llamaba verdadera tiranía,
es cabalitamente lo que en idioma Republicano se llama
gobernar bien, y lo que por consiguiente constituye todo
Gobierno Filosófico Democrático, ¿ Y porque se llama
esto buen Gobierno! La razón no puede ser mas conclu-
yente: porque hay en él Escarapelas, largos chafarotes,
fanatismo, cabezas dislocadas, escritos insolentes, y abo-
minable Libertinage. Porque el Villano, el Jácaro , el
Pillo, y el Malsín son los que obtienen los Empleos,
y los que son saludados con los títulos de Tenientes,
Capitanes, Gefes de Batallón, al mismo tiempo que están
exercitando los honradísimos oficios de Esbirros, y Corche-
tes, y muchas veces otros infinitamente peores.
Modo. Manera — Vocablos de atrincheramiento , y
que hacen un gran papel entre los filósofos Republica-
nos. Lejos de que los evidentes y excesivos males pro-
ducidos por su endemoniado Gobierno les hagan entrar
en si, y conocer su error; se acogen á los mas ridi-
culos, y frivolos pretestos, para escusar sus perfidias, y
desatinados proyectos. Dicen que su plan no puede ser
mejor; pero que los Executores lo echan á perder por
la manera con que lo introducen, y el modo que tienen,
de matar pulgas, ¿l'ero quien le quita á nadie de que
diga otro tanto de la Tiranía , de la anarquía , y de
quantas cosas malas hay en el mundo? Porque si, como
ellos afirman, su Democrasia es buena en si, y solo tie-
ne de malo lo que se le pega de los Executores: ¿como
es, que tantos y tantos ingenios, sin haber visto ni el
modo ni la manera de estos, hin anunciado punto por
punto todos los males, que debian nacer de su suso-
dicho Gobierno? ¿Y de que manera pretenderán los
filósofos, que se deba introducir en los Pueblos, su mos-
truosa invención, ó quixotism ? Los Pueblos se hallaban
muy bien; y no estaban del humor de aquel " que estan-
do boa, morreó, por estar nvlhor. Los Pueblos tenían
sobrada luz, para no conocer, que era el mayor de los
disparates, desprenderse de los paternales brazos de un
Soberano amable, y religioso, para ir á echarse en las
garras de los crueles, y fanáticos impíos, Y supuesta esta
evidente verdad: ¿que otro m o d o , 6 manera quedaba 4
los Executores de introducir su maldita Democracia, sino
la fuerza, la seducción, la intriga, his tramoyas, el hierro,
y el fuego? Y si esto es asi, ¿con que alma acusan i*
los Executores del modo, si ño estaba otro en su arbi-
trio? Ciertamente quisiera yo que me dixesen , que
manera hay de mudar la n a t u r a l e z a :i las cosus. l'orque
si en un Pueblo bueno, sencillo, y pacífico deben infa-
liblemente prevalecer en las Elecciones Jos astutos, los
intrigantes, los audaces, los embusteros, Jos ambiciosos,
y los sin c o n c i e n c i a : si en una multitud (mucho mas si es
inmoral, é irreligiosa) son inevitables Jas opiniones: si de
las opiniones nacen necesariamente discordias : de las
discordias nacen partidos, y de los partidos tiranía: ¿ c o m o
tienen valor, para atribuir al modo, lo que evidentemen-
te es de la naturaleza intrinsica de Ja cosa ? Ademas:
después que un Partido ha llegado por ultimo á superar
el otro, no le queda otro modo de sostenerse, sino el
de la. tirania: del mismo modo , que ni vencido . no le
queda otro arbitrio para levantarse, que el de Jos estra-
gos, las matanzas, y Jas violencias. Luego: todas est;-s helle-
ü«¡s son inseparables del Republicanismo moderno, l'orque
eso de suponer á los liombres en general con rectitud, y
amor por el bien publico; con desinterés privado, y c o n
virtud, y concordia íkc. &c. como pérfidamente los supo-
n e n los filósofos, para plantear el Gobierno de su ínsula:
es suponer verdaderas las falsísimas Fábulas de los Poetas;
que si son embustes en boca de estos, no pueden t r a n s -
formarse en verdades con solo pasar á la de los Filósofos.
Disparates habrá en el mundo; pero yo apuesto a que n i n -
guno es mayor, que el de poner por fundamento de la
D e m o c r a c i a aquello mismo, que no puede ser sino el
efecto de la verdadera Religión, y de un Gobierno Sabio.
El mejor modo, pues, y la mejor manera, que deberían
t e n e r los Filósofos de escusarse , seria pronunciar un
redondo ergo erravimus. Vero Lucifer, quiere mas bien ser
Lucifer por toda la eternidad, que hacer una confesión tan
ingenua: y los hijos no pueden ser desemejantes de su Padre.

Ingenio = Vocablo comunmente mal aplicarlo aun


en lo pasado, pero que se ha quitado de miramientos,
y no ha guardado ninguna medida en poder de los
Democráticos. Ya es bien sabido, que es pleito ganuuo
por ellos, él llamar Ingenio ¿ la Malicia, y el tenerlos
por una misma cosa, aunque sean, c o m o realmente lo
son, bien diferentes. De aqtii es, que c o m o los D e m o -
cráticos tienen tanta malicia , tienen también lautísimo
ingenie. La experiencia, no obstante, enseña por todas
partes al hombre, que siempre la mayor malicia es
propiedad de los mas idiotas, y zotes, que privados de
todo ingenio, quando se trata de hacer bien, tienen sin
embargo algo mas que sobrada malicia para el mal.
Es verdad, que aun hay en el mundo hombres honrados,
y leales: pero ¿que son estos si se comparan con el
prodigioso numero de traidores, falsarios, y embusteros?
Nada. Pues he aquí por lo qUe en nuestros dias hay
tantos Ingenios. Señor, que para violar pactos, juramen-
tos, y convenciones, y para faltar á su palabra, y afir-
mar hoy lo contrario de lo que ayer, no se necesita
de mucha perspicacia. Estamos conformes: pero se n e c e -
díta no tener vergüenza ni Carácter; y esto basta en
el día para pasar por hombre de ingenio. Quitémosnos
de ruidos, y digámoslo alguna v e z : mientras éstos perso-
nages de tramoya hallen quien les dé crédito, han de
llevar lo mejor del Torneo la malicia, y la iniquidad.
Párense los hombres , mediten, reflexionen , cotejen lia
c o n d u c t a , examinen los escritos , y "registren bie'fl las
costuras á estos Mágicos de 'Puler*mo,yrio solamente apa-
;

recerán á los ojos de todos tan* malvados;, 'mentecatos,


y maliciosos como en ráli'dad son, sino que se conven-
cerá todo el mundo de la leche, que ellos pueden dar.
Bienes Nacionales =-s Termino inventado en lengua
Democrática, para oponerle al Vocablo Propiedad. La
violación de las propiedades era .otras veces en la Socie-
dad e m p l e o de los hombres mas viciosos, y corrompi-
dos. Los bienes adquiridos de éste modo se llamaban bie-
nes robados, y el Adquirenie se llamaba Ladrón. Las Le-
yes debían de no Ueyar muy á bien semejantes adquisi-
ciones, y decían yo no se que cosas de horca , y de
Galeras. Mas en los presentes Gobiernos Republicanos
ha pasado esto á ser negocio de Nación ; y por lo
tanto se le ha justamente mudado el nombre ; y los
Sienes robados c'on más pulido termino se llaman Bie-
nes Nacionales, L o mas curioso es, que se les llama
así, aun antes de robarlos a los Propietarios,
«4
Humanidad rr= Apenas habrá pagina, ó linea de I09
Libros filosóficos, ó Prcclamas Republicanas, en donJe no
se halle esta palabra, y en donde no se recomiende, se
alabe, y se ensalze hasta las nubes. Pero la v e r d a d e s ,
que entre los Democráticos no tiene ella mas lugar que
en los Libros: si bien es cierto, que también suele apa-
recer en sus labios; p e r o esto solamente quando están
mas rabiosas sus entrañas, y quando tratan ae engañar.
Por lo que respecta á sus hechos, apuesto con los ojos
mas linces, á que no descubren en ellos sino la mas
atroz ferocidad. Esta abierta contradicion entre ¡os dichos,
y hechos de los Republicanos, se concilia sin embargo
perfectamente bien. Quando el negocio es de no-Repu.
bl canos con Republicanos, humanidad se toma, y entien-
«te por estos en su propio, y antiguo significado; y se
vuelven la Casaca, y toman la humanidad en sentido
Democrático, quando la cosa es al r e v é s . Según esto, no
cabe ya duda, en que la humanidad debe definirse confor-
me en quien esté. Si está en quien no es filósofo De-
mocrático, es una virtud, que lo distingue de ¡as bestias y
de las fieras. Y si está en un Republicano, es una virtud,
propia de fieras, por donde él se diferencia de los hombres.
Caridad Christiana = No están menos en uso estos
Vocablos entre los impíos, y Ateos, que la palabra Huma-
nidad, y coinciden muchísimo con ella. Los Ateos la adop-
tan de tanta mejor gana, quanto que desde el poyo
llevan la ventaja, de que si ellos la reclaman algunas
veces de los Christianos, los Christíanos no son tan ton-
tos, que jamas Ja reclamen de ellos. Entre los R e p u b l i -
canos no tiene mas uso ni destino, que el de servir de
escudo, apoyo, y defensa de quantas iniquidades D e m o -
cráticas pueden imaginarse. Por exemplo : quando los
Democráticos están de bando mayor, deben los Christia-
nos por caridad, ver con humilde paciencia, resignación
y respeto abatir su Religión, destruir sus templo?, dester-
rar á sus Obispos, y robar y fusilar á sus Sacerdotes.
Si se vuelve la tortilla, y vuelven los Democráticos a
andar arrastrando como /as culebras: es, según ellos, un
estrechísimo deber de la caridad christiana, dejar impu-
nes todos sus execrables delitos: y la dulce y amahle
caridad es acusada de fanática, atroz y sanguinaria, sí
no ata las manos a la justicia, y hace liga con los La-
arones, Impíos, y Asesinos, para exterminar !a Inocencia.
Y de este modo, los homicidas, y Traidores pueden acusar
con razón á la caridad, porque no impide que les aprie-
ten el gañote. ¡Oh quanto tiempo hace, que pudiéramos
estar gritando : por charidad christiana poned las horcas»
Prevenir =s Los Democráticos se sirven de este ter*
mino en un sentido todo contrario al que tenia anti-
guamente. Lo que no puede venir es, lo que ellos pre-
vienen. Pero ¡mandóle yo malaventura á qualquiera que
tenga el arrojo de prevenir en sentido verdadero los
iniquos, y horribles planes de los Democráticos! Furiosos,
y endiablados se ponen, echan de la gloriosa, y hay aquello
de \sedicion\ \Plan convlnadol \Complot contra el Gobierno]
•(Traición] [Desobediencia) y todo lo del Cofre Asi es, que
si atacan un Pueblo que en nada piensa menos que en
andar Con ellos á la greña ; si lo roban , saquean , y
hacen esclavo: ¡oh! esto es prevenir. Como si ni el Dia-
blo hubiera pensado nunca en prevenir la nada. Vaya
por la contraria.
Si un Pueblo amenazado real y verdaderamente del
exterminio Republicano abre los ojos, y ve el insonda-
ble abismo de males que le amenaza, y comienza á cos-
carse, y querer prevenirlo: ¡Poder de Dios! Furibundos,
y echando esptuajos por la boca se ponen los Republi-
canos; y el prevenir, no es ya preuenir; sino deseo de
sangre, anarquía , perfidia y traición. Y los que lloran
por sangre humana, quando se trata de hacer el Mundo
8 t e i s t a , y se fenecen por chupar juntamente con los
Caudales la sangre de todos los Pueblos, ponen los lamen-
tos en las nubes, se vuelven mas locos que lo que son,
y berraqueando como toros, hacen el duelo como estes
á la sangre , que aun no se ha derramado , y que ya
ven derramada por los que no quieren aguantar las mos-
cas de los Impíos , los Asesinos, y los Ladrones. Basta
ver como tratan en sus Escritos al hombre mas insigne
de Europa, solamente porque se opone con vigor al impe-
tuoso torrente del ladronicio Democrático. El es un san-
guinario, un Cabalista, un pérfido, y quanto puede vomi-
tar la impura boca Democrática. ¿Y porque? Porque no
deja, que los Demono-c'raticos destruyan sin oposición la
paz, la quietud, las sanas máximas, la Religión, las Le-
yes, y la sustancia de los Pueblos. Porque no les permite,
9
66
que esclavizen los hombres, que arruinen les Tronos, f
que tyranizen á su placer á todo el globo entero. Por»
que, vamos. . . . es buena frescura, no querer que los
hombres hayan de recibir de finojos y con palmadas
de alegria 9 sus Tiranos, y barbaros opresores. ¡Ah santo
cielo! ¿Quando te cansaras de tanta iniquidad?
Persecución = Es cosa sentada, que si los Lobos
pudiesen, y debiesen hablar, habían de hablar ?in duda
Democrático, y sobre todo adoptarían este Vocablo. Enton-
ees si que se oirían las historias mas lamentables, y Jos
Pedimentos mas dolorosos sobre las injustas Persecucio-
nes, que los pobres Lobos tienen que sufrir de los Perros,
y los Pastores por el imprescritible derecho , que la
naturaleza les dio de procurar con que mantener la vida.
Poco tenemos aqui que trabajar, pues con hacer la aplica-
cacion está acabado el negocio. Porque quando los Re-
publicanos son los que hacen la persecución, se llama esta
en idioma Democrático Justicia. Y todo lo que sea atajar,
ó castigar sus iniquidades, sellama Persecución.
Alegria = Todo es alegria entre los Democráticos, y
todos, chicos, y grandes están alegres. Justamente no
puede ser por menos: porque ¿quien es capaz de dudar,
que la pobreza, y la miseria, la soplonería, y los fusi-
les¿ los robos, las opresiones, y las matanzas producen,
y deben producir alegria en todo el mundo? Quando á
un hombre de bien le han robalo quanto tenia, quando
W¡ han insultado en su honor, y su Religión, y ni en so
propia Casa tiene seguridad: entonces, para consolarlo, es
llevado arrastrando á las fiestas Patrióticas, á ñn de que
baylando , saltando , y ahullando , no dé entrada á la
melancolía, y se ponga loco de contento. Entonces es,
quando dando mas vueltas que un rocin de Anoria al
redor del Árbol de la Libertad, debe exclamar traspor-
tado de jubilo: \oh que alegria tan pura, y cordial] Uno
de los mas celebres inventos de los Democráticos es, el
haber descubierto el único, y verdadero método de haces
que este alegre todo el genero humano. Porque ¡caspita!
¿quien no ha de baylar mas que un trompo, quando se
trata de la alternativa de 6 estar alegre, ó examinar acia
la horca? Solo un loco podra proferir esta á la alegría-
Todo, hasta ella, va consiguiente entre los Democráticos.
Lo que no puedo llevar á bien, es que hayan dado en
{a gracia, efe desaprobar en Nerón, Mario, y Sila esta ale-
gría misma; porque aunque es verdad, que no tubo el
nombre de Democrática, no por eso dejaba de serlo en
la realidad. Ea , que vayan á hora á disputar á los
Democráticos el descubrimiento de una alegria, que ni en
el Infierno ha de faltar.
Impostura =s Significa justamente toda virtud Demo-
crática. Comienza á ser vocablo antiquado : De lo qual
inferimos , que los Republicanos van ya teniendo mas
fuerza que la que es menester , y que no necesitan de
esta mascarilla ; pues pueden cometer sus iniquidades á
Cara descubierta.
Rentas = El mal estado de ellas fué el primee
pretexto de la Revolución Democrática ; y los filósofos
estaban ansiando por remediarlas. Y ¿ quien lo duda ?
Con su sabis Politka al instante pusieron remedio á to-
do déficit. Mas como un Reyno por vasto y rico que
sea, es muy corro espacio para las Rentas y Politice
Democráticas , capaces por si solas de proveer de fon-
dos á mil Reyños : he aquí la razón , porque un fa-
taoso Comisario Republicano decía : Aquí no habrá re-
medio. Lat enemigos pagarán: los Naturales emprestarán*,
y los amigos darán quanto tuvieren. De lo qual se coli-
ge , que las Rentas Democráticas no consisten nada mas
que en la sencillez , y niñería de robar á todo el Uni-
verso.
Bien conozco , que es un poco difícil ; pero ¿ no
es cierto, que seria una dificultad muy seria para las
Rentas Republicanas, el que toda la tierra se hiciese
Democrática? ¡Oh! que entonces no les quedaba á los
filósofos mas especulación , que hacer , sino acomodar-
se lo mejor que pudiesen en globos aerostáticas, para it
á robar á los Planetas?
Quentas = No ," no le ha valido á la Aritmética ser
una ciencia infalible en si misma; sino que también ha
sido regenerada , revolucionada , y aun Democratizada.
Tan conocida es y a , como la virtud, la Política , la
humanidad . la buena fe , y todas las demás lindeza*
Democráticas. Aun no hemos podido llegar á penetra*
quales sean sus reglas: porque unas veces 150 por exem-
pló , son y otras, a un volver de cabeza , los
3 §3, pasan á ser 150. JLa experiencia , sin embargo, ha
mostrado , que- no dexs de tener algunas reglas fixas^
Porque quando se trata de pérdidas Republicanas decres-
ce su Aritmética siempre siempre algunos zeros. Mas
¡ 6 legalidad Republicana ! tu no te quedas con nada
4e padie , y tu hace,s aparecer estos ^mismos zeros (que
;

te se habian escabullido de entre las manos) quando»


cuentas tus victorias , ó-, nos impones Contribuciones.
Entonces es quando nos restituyes con usuras los zeros,:--
que nos habías robado. En esto estamos corrientes. ¡Oja-
lá , y lo estuviésemos también en ¿ porque Mayo ha de
ser muchas veces antes que Febrero, y Marzo después
de Abril ? Estas trabacuentas son las que dan motivo
á quatro fanáticos , pata asegurar , que las reglas mas
ciertas de tu aritmética son los embrollos ; que tan bue-»
na es esta c o m o t ú , y tú tan buena como tu arit-
mética ; y que mal rayo para los Contadores , que no
hallan discordancia en contar de este modo : 1 , 5 , 4 ,
•z, 3, ,&c. íkc. ¿ Para que veas tu , si puede haber man
yores majaderos?
t. Orgullo = Por. cierto , y por la verdad , que en
idioma Republicano es este vocablo un enigma. Un.
Marques , v. g. un Conde , rtn Caballero , es un Orgti*
lioso, i Y porque ? La razón es clara: porque se esti-
ma superior á algunos otros hombres ; si bien reconoce
á.otros por superiores, á él. Pero un Republicano, que
no puede , ni quiere reconocer á nadie por Superior,
(que es justamente un exceso ríe altanería, y el ver-
dadero orgullo Luciferiano) no es en lengua Democra-»
tica orgulloso , sino Igual. No hay sobre la Tierra un
Ser mas despótico,orgulloso , insolente , y petulante
que un Republicano , quando tiene guardadas las espal-
das , y está en." actitud de desplegar .su verdadero carác-
ter; mas sin embargo de todo estO;, . es siempre Igual.
Sacamos., pues , en limpio,» que no hay mayor orgu-
ilo , que la Igualdad Republicana ; y que nada hay tan
fácil como ser virtuoso d la Democrática , pues que to-
do viene á reducirse á palabras asi , ó asado.
Educación, == Como los Matrimonios Republicanos
no tienen por su naturaleza^ que ..hacer, con la educa-
ción de los hijos, j . la Madre República .,se encarga de
esté peso , que por haberlo'sabido* simplificar á las mil
maravillas , no le sirve de mucho gravamen. Lo suba-
tancia! de ella consiste , en hacer tomar bien de me-
moria la Constitución, para saber citar con espedicion
y eruditamente todos sus capitulos , páginas, y párrafos.,
No es esto , sin embargo pequeño embrollo para los
chiquillos , ó jovenetes Republicanos. Porque apenas ha
llegado alguno de ellos á ser Doctor ep la importante
Ciencia de la Constitución , quando catate aqui , que
esta se muda , y nuestro Laureado se queda tan bello'
Asno como antes. Vuelta otra vez , á aprender de cabo
á rabo la Constitución : cosa que están obligados á ha.
cer quantas veces esta se mude. Y como son tantas;
pues lo que se funda sobre falsas máximas , no puede
subsistir mucho tiempo: de aqui es , que todos se irán
el sepulcro sin haber aprendido la ultima Constitución.
¡Bien haya la Moral Republicana , que ni cuesta tan-
ta fatiga , ni hay que andar á vueltas, y revueltas pa-
ra aprenderla ! En sabiendo el nombre Virtud , ¡ par
dies ! que ya está concluido el negocio. Porque, ¿como
es eso ? A un verdadero Republicano no se le debe
caer la virtud de la boca, ni los vicios de las accio-
nes. Es verdad, que las pasiones de la Madre Natura-
leza enseñan muy bien por si mismas las sanas máxi-
mas de disolución y libertinage , sin que la Madre Re-
publica sude mucho para radicarías en los ánimos ju-
veniles : y por esto creo yo, que es , por lo que es-
ta ultima limita sus cuidados., a meterles bien bien,
por los sentidos , que el hombre es libre ¡ que lo de-
mas ello se vendrá por sus pasos contados.
Abuso = La Democrasia debía tener la inaudita
virtud ce desterrar de su Gobierno todos los abusos, Y
en quanto al Vocablo lo ha cumplido al pie de la le-
tra: pues no hay cosa mas fácil en el mundo que bor-
rar esta palabra del Diccionario , y centuplicar en las
obras los abusos mas chocantes , y horrendos. Injusticias,
ocultos manejos , intrigas , despotismo , maquinaciones
diabólicas & c &<:. son abusos en los Gobiernos : pero,
según la i n t e l i g e n c i a Democrática , lo son únicamente
en los Gobiernos Monárquicos. Una Asamblea , y un
Directorio , pueden muy bien , nada mas de porque se
les antoje , trastornar tonas las leyes ya juradas , anular
todos los derechos , cargarse con las propiedades de los
Subditos, y matarlos á todos, si les da gana ; sin q u e
7<>
por esto cometan algún abaso de su autoridad. Toda !«
virtud , pues , toda la pompa y aparato de los ínte-
gros, y justos filosofantes consiste, en no solo dexar ile-
sos los abusos antiguos , sino en aumentarlos enorme-
mente , y no llamarles abusos , quando ellos los exer-
eitan.
Ciertamente que es un bochorno para la antigüedad
haberse estado tantos siglos calentando la cabeza, par»
dar con el medio de quitar de un Gobierno los abu-
sos , sin haber atinado con el sencillísimo, y facilísimo,
que en un quitame allá esas pajas , y al golpe descu-
brieron los Democráticos. ¡ Pues que ! ¿ no es una in-
vención divina, haber acorrido á tantos, y tan profun-
dos males con sola la mutación de un Vocablo ? ¡ Oh,
que este honor estaba reservado á nuestros dias , días
de gloria : y á nuestros filósofos ; que no es posible,
según lo que despiden de luces , sino que cada uno
6ea un mongíbelo!
La antigüedad , no obstante , no careció de todo
punto de estos descubrimientos ; y sino fuera porque la
aplicación fu6 mucho mas racional , habíamos de acu-
sar á nuestros filósofos de Plagiarios. Un exemplo de
esto fui el de aquel Rey , aquien suplicándole un Pue-
blo , le concediese la gracia de poder sembrar, y recoger%
dos cosechas al año , ( gracia que parecía imposible con-
cederla ) la concedió ampliamente con sola la mutación
del vocablo año , pues estableció , que en el Pueblo
que pretendía la gracia, constase este de 7jo dias. E l
nombre Republicano sustituido al de Abuso, es salud
fublica , mejoras, Patriotismo , nuevo orden , y muchos
otros.
Se han visto , no obstante, caer algunos Democrá-
ticos en manifiestas contradicíones sobre el vocablo su-
sodicho. Probadas hasta la evidencia las horrendas in-»
justicias, violencias , opresiones, y tiranías &c. de sus
Gobiernos , los mas astutos callaron ; pero los que no
lo son tanto , comenzaron á decir: " Esta no es culpa
de la Democracia : estos son abusos". Pues , ex ore tu»
te judico , serve nequam: luego la democracia, ó Repu-
blicanismo tiene mas abusos , y mucho mas terribles, que
los demás Gobiernos. ¿Y si es asi, como, unos callando
y otros paladinamente lo confesáis, ¿ á que ñn tantos
afanes, y t a n t a s vueltas y revueltas para colarnos en
casa la Democracia , y colárnosla nada menos , que
á pretexto de atajar, y reformar abusos? Convengamos-
nos , chicos : si la Democracia no hace mas bien al
Mundo , que aumentar in ¡nfinitum los abusos Gubernati-
vos : vaya al Diab. . . y dexenos ; que bien está S. Pe*
aro en Roma. ¿Me explico?... Pero ah! bien veo , que
aunque los Señores Democráticos están confusos , y con-
victos de esta verdad , no por eso desmayan , sino que
siguen con su en avant, y se acojen á sus Vocablos
En adelante. En lo por venir s=s Que son el ancora
Republicana Democrática, y los que deben remediar los
males infinitos , que ha producido , produce , y produ-
cirá la Democracia moderna. Quando un Republicano
es convencido de las mayores iniquidades , y de las
inauditas calamidades y miserias , en que su Democra-
cia ha precipitado los Pueblos, y las Naciones , se asa
del Vocablo Por venir como de su ancora , y ultimo r e -
fugie. Y nadie negará , que en esto obran como hom-
bres de prudencia ; pues son en esto , como aquel otro,
que para librarse de la muerte , prometió que enseñaría
á hablar un Borrico en espacio de veinte años ; bien
seguro de que en este tiempo moríria él, ó el Asno, ó
el grandísimo salvage que creyó la promesa. ¿ Que le
cuesta al gran Ladrón , que quema mi Casa , que me
toba mis bienes, que me deshonra y da de palos, pro-
meter , qne restituirá ciento por uno á mis visnietos ?
Que tiranizando, y destrnyendo los Republicanos el Mun-
do presente , prometan hacer feliz al Mundo futuro,
que no existe , y que no podra reconvenirlos , no es
ninguna maravilla Eslo si, y muy grande, que haya hom-
bres tan sumamente tontos , que les den crédito. Nin-
guno que tenga ojos , puede tener la menor duda sobre
qual será el Por venir Republicano , si reflexa con se-
riedad el vocablo
Máximas = Único vocablo , que puede esclarecer
algún poco el impenetrable , y oscuro Por venir. Por
mas espeso que sea el velo que encubre á la humana
inteligencia lo futuro, es evidente , que ni los Espinos
darán ubas , ni higos las abrojos. Pues ahora , tan cier-
to como es esto , lo es también , que las máximas mal-
v a d a s , t impías no darán felicidad , ni virtud. E s u n
principio eterno , que efe las máximas dependen las ac«
cienes , y de las acciones , el estado humano de felici-
dad , ó infelicidad. No es menos evidente, que las má-
ximas de nuestros Republicanos están en oposición ma-
nifiesta con todas las que desde el principio del mun-
do hasta ahora adoptaron todos los hombres. Luego: 6 todo
el genero humano no tuvo ni razón, ni ciencia , ni ex-
periencia ; 6 los filosofantes Republicanos son de aque-
lla clase de locos , que por ley de buen gobierno de-
ben estar atados. Jamas ha existido Pueblo , Nación, ni
Sociedad , que no haya tenido por máxima fundamen-
tal , é infalible , que ninguna reunión de hombres fuede
subsistir , y ser feliz, sin Religión : y ved aquí que los
Republicanos modernos pretenden fundar su República
sobre el Ateísmo. El hombre es naturalmente Religioso,
porque es racional. La evidencia de la gloria y Sabiduría
del Criador necesariamente lo encaminan á la Religión;
y sns necesidades , dejgracias , é infortunios lo llevan
como por la mano a buscar consuelo, y socorro en aquel
mismo , que le dio el ser. Los filósofos Republicanos,
por el contrarío , quieren violentar al hombre, á que
reniegue de la Naturaleza y de la evidencia, para que
desconociendo la existencia de un Dios, acuda por el con-
suelo , y remedio de sus desgracias á la desesperación y
el Suicidio. Ningún hombre de sano juicio dudó jamas,
que si la conciencia humana no se fundase sino sobre
las penas civiles , no podría ser por menos , sino que
los hombres en general se dexasen llevar de sus pasio-
nes , y desembarazados de la fuerza eterna, que los con-
tiene , nada les impediría , cometer las mas horrendas
iniquidades, siempre que viesen , que no les alcanzaría la
Ley civil. La conducta misma de los fundadores Repu-
blicanos es una prueba sin replica de esta verdad. ¡ Y
que todavía se quiera sostener que la conciencia huma-
na no debe temer otra pena , que la de la justicia de
los hombres , y que basta esto solo para que todos sean
virtuosos , y hagan feliz la Sociedad ¡ En toda la Eu-
ropa , y fuera de ella ha enseñado la experiencia aun
a los mas lerdos , que apenas se comenzaron á regir los
Pueblos por las máximas del moderno Republicanismo,
quando ya no hubo medio entre la horrorosa unarquiaj
y la tiranía mas detestable.
No se requería menos que toda la impudencia,
ligereza, y poca substancia de los modernos Democráti-
cos, para volver á tentar de nuevo, persuadirnos, que
aquellas mismas máximas, que según la luz natural, Ja
razón, y el constante juicio de todo el genero humano,
deben conducir derechamente á la maldad, la anarquía,
y /todas las* desgracias: que aquellas mismas, repito, que
hemos estado viendo con nuestros propios ojos , que
han precipitado á millones de hombres en un insondable
abismo de males; deben en adelante ¡hacer feliz á to-
do el genero humano. ¿No sería un loco consumado el
que contra la razón y la experiencia llegara á persuadirse,
que el Sol, que por su naturaleza da calor y luz, y
que siempre las ha dado, produciría en lo Porvenir ye-
lo , y tinieblas? Pues ahora, yo no sé porque hayan de
ser tenidos por cuerdos los que creen, que las máximas
de irreligión , y libertinage puedan producir virtud y
felicidad. Las Repúblicas Democráticas no pueden soste-
nerse sino á fuerza de tyranias, y estas no pueden durar
sino por breve tiempo. Conque por necesidad deben
arruinarse, después de haber hecho sufrir al genero huma-
no las ultimas miserias. Pluga al cielo abrir los ojos á
los desgraciados Pueblos, á los que los gobiernan y diri-
gen, y á los miserables, y dignos de compasión, que viven
engañados <ya que es caso desesperado, los abran los
Ateos por máxima como locos furiosos que son ) antes
que sepan por una amarga, y triste experiencia, lo que
deberían saber y conocer por máxima, por razón, y por
las amenazas Divinas.
Comparación. Comparar = Estos son los Vocablos,
que sin ser embusteros de palabra, admiten los Repu-
blicanos en su verdadero sentido. Mas quando se comien-
zan a comparar los principios con las conseqüen-
cias, y las palabras con los hechos, se los lleva Satanás.
Quando ellos han logrado ocupar un Pais, y democra-
tizarlo, no acaban nunca con los parangones. El Pueblo
no oye otra cosa que pomposas comparaciones de la
Esclavitud pasada, y de la Libertad presente, de la ante-
rior Infelicidad, y de la Felicidad de ahora, de los Abu-
sos de los Gobiernos. que han precedido, y de los reme-
dios y mejoras puestos por el actual. ¡Bravo; ¡bravisimoS
Pero cesabunt verba, cum uejitum faerit ad ververa. Quiero
10
74
decir, q u e pasado e! brevísimo tiempo de las palabras,
y viniendo á los hechos horribles, que escoltan siempre
al Gobierno Democrático, son, y deben ser acabadas las
Comparaciones. Los miserables Pueblas, tiranizados, roba-
dos, oprimidos, reducidos á la miseria, privados de sus-
tento, de Religión, de libertad, de bienes, de Comercio,
de industria, y hasta de los bellos Monumentos públicos,
y de quanto hacia su Sociedad feliz y floreciente baxo
los Gobiernos anteriores, no pueden ni aun volver los
Ojos atrás para comparar la felicidad que gozaban, con
el estado deplorable a que los ha reducido la inhumana
Democracia. Suspiran por su Religión, desean e l orden,
anhelan por u n Gobierno de hombres de bien, lloran en
silencio por la verdadera Libertad, claman porque haya
costumbres, seguridad, y medios honestos de procurar su
subsistencia: caen de sus ojos los exagerados fantasmas
de l o s defectos, y abusos de sus antiguos Gobiernos, y
conocen, aunque tarde, la pesada burla, que se les ha
hecho. Furiosos se ponen los Republicanos con semejan-
tes comparaciones. Dicen, que e s o es atacar su Lealtad,
y sin perder tiempo, en responder inútilmente alas objec-
ciones, que con tanta evidencia se deducen de sus exe-
crables perfidias , acuden corriendo a los Cañones para
probar irresistiblemente su Leatad á quantos tienen el
atrevimiento de dudar de ella. Es verdid, que es un poco
nuevo este modo de probar, y de responder: pero, sobre
que no hay otro. ¡Y ya se ve! A fuerza de Cañonazos
también e s m u y fácil probar, que el Vocablo Perfidia
se debe llamar Lealtad. Vayanse, vayanse -con argumen-
titos á los Democratizeos. En materia de pruebas, siem-
pre se remiten á 1-,/s Cañones, y lo ponen t o d o corriente.
En vano se disputa con ellos sin razones de la m i s m a
naturaleza.
No , no se hallará u n Vocabulario que estribe en
principios y fundamentos mas estrepitosos, enérgicos, y
persuasivos, que el Vocabulaiio filosófico Democrático
VOCABLOS
Que según la materia , iuterez de los filósofos , y
sentimiento á que se aplican, st adoptan en sentido con-
tradictorio; significando unas veces lo que suenan, j o.ras,
lo contraído de lo que suenan. Tales son;
Si, que unas veces significa Si, y otras redondamente No.

6IGN1FICA SIGNIFICA

Con Sin. Todos . . . . . . . . . Ninguno.


Todo Nada. Seguridad . Extremo Peligro.
Renuncia Pretensión. Soberanía Esclavitud.
ninguno* • Todos. Protección . . . . Exterminio.
OTROS VOCABLOS

Que si no se toman en significado contradictorio, se


toman muchas veces en sentidos bastantemente diversos»
SIGNIFICA

Derecho Fuerza.
Adquirir . -. Robar.
Conquistar Asesinar.
Legitimo Patriótico.
Sesiones Comedias.
Fiestas Tragedias.
Regozijos .Insultos al oprimido.
Valor . . Traición.
Vitoria Dinero.
Grande Embaidor iniquo.
Recompensa . . . . . . Guillotina.
Usus te pura docebit.

Algunos Vocablos antiguos han sido del todo borrados


del Vocabulario Democrático. Como
Dios. Revelación.
Providencia, Continencia.
Vergüenza. Pudor.
Justos respetos, Humildad,
Quietud. Fé conyuga!.
Amor conyugal. Mansedumbre!,
Afabilidad. Civilidad.
Decencia.
7 <S
OTROS VOCABLOS
Que se adoptan solamente quando se trata de engañar»
Lealtad. Buena fe.
Palabra <'e honor. Sinceridad.
Armisticio. Treguas. .
Paz, Pactos.
Alianza. Obligaciones.
Convenciones.
Resta solamente, para perfeccionar la Obra, dar un»
muestra de algunos, Testos Republicanos con su Traducción
en la lengua antigua vulgar. Por ellos se vera claramente,
en quan enormes disparates deben caer todos aquellos,
que no estando enterados, ni siendo prácticos en la nueva
lengua Republicana, están al significado antiguo de los
Vocablos.
P R O C L A M A A U N P U E B L O A U N N Q DEMOCRATIZADO

Testo Democrático. Traducción it&lgar*

Jateólos,, que estáis opri- ^^analla, y gente ruin de


midos por Tyranos, ya es- la Sociedad, hasta ahora ha-
tiempo de que sacudáis el béis sido, enfrenados por las
vergonzoso yugo, con que os Potestades legitimas. Ya llegó
oprimen. El verdadero Ciuda- la hora de que rompáis el
dano debe volverá entraren freno, que rabiosamente mor-
los imprescriptibles., é inalie- díais. Él impío, y Facinero-
nables derechos, q te le dio la so debe volver a entrar en
Naturaleza, y que solo el la imprescriptible,é inalienable
Despotismo pudo violar. La potencia de hacer maí, que to-
Naturaleza hizo a todos los do hombre recibió de la mis-
hombres iguales. El horrible ma naturaleza, y que solo
monstruo de la Aristocracia una fuerza legitima podía y
hizo hasta ahora triunfar en- debía contener y domer. L a
tre vosotros las preocupacio- Naturaleza no distingue los
nes del nacimiento, y déla virtuosos de los malvados. El
Superstición: pero , no hay- horrible monstruo de la Jus-
cuidado, que el Mundo esta ticia ha estado haciendo has-
ya ilustrado, y desde esta hora ta aquí , que prefirieseis el
77
el Mérito solo es , el que va hombre de bien al ignoran-
a triunfar. La Democracia, te, y al malévolo; y que ama-
6 Republicanismo colmará de seis entrañablemente la Re-
felicidades los Pueblos; y solo ligión, y abominarais al Ate-
podra ser infeliz el ostínado ísmo. Esta muy bien : pero
Aristocrático. Eh! ¿De que agora lo veredes, dixo Agra-
tembláis? ¿Que es lo que te- ges. Porque habéis de saber,
itieii? ¿Que se os quite la Re- que los ltnpios, y Tumbones
ligion? Ella sera protegí !a por han sabido apoderarse del
leyes sabias, yjuitas. ¿Que se Palo, y ahora el delito solo
atente contra vuestras Perso- es, el que va á triunfar. La
nas? Ellas serán inviolables. Democracia es la que Ya á
¿Que se os despoje de vues- hacer de todos los Ateos, La-
tras propiedades? Ellas serán drones, y Tunantes , otros
sagradas. Ea, abrid, Pueblos, tantos Despotas: y solo va á
los brazos, y echándolos al ser infeliz, el que se ostinare
cuello de vuestros Libertado- en ser hombre de bien. ¿Que
res, jurad: O muerte, 6 Liber- teméis? ¿El Ateísmo? El será
tad. O muerte, ó Democracia. protegido. ¿Los Malhechores
¡Mueran todos los Tyranos! y Malvados? Ellos serán in-
¡Viva ia Libertad! violables. ¿Por lo que se os
pueda robar? Los robos serán
sagrados en las manos de los
Ladrones. Ea, Bribones , y
canallas, echad los brazos al
cuello de vuestros Protecto-
res y Padrinos; y a despecho
del Cielo, y de la tierra gri-
tad; O muerte, óLibertinage.
O muerte, 6 Gobierna de De.
monios. Mueran los amantes,
y Sostenedores del orden.
Viva la opresión de todos
los hombres de bien.
P R O C L A M A A VH P U E B L O VA D E M O C R A T I Z A D O .

Lengua Democrática,. Lengua vulgar.

A* ^hora que ya sois libres, es P1_ ues que ya habéis caído


conveniente que os mostréis en la Ratonera , lo que os
feombres dignos de la JLiber- conviene es estar tranquilos, y
7 8
íad. ¡Fuera de entre vosotros que os acomodéis con la Escla-
la Superstición, y el Despotis- vitud. Desaparescan ya de
mo! La generosidad de vues- entre vosotros la Religión, y
tros Libertadores nada desea el orden. La generosidad de
con tanta ansia como vuestra vuestros Opresores os dexa
Felicidad. Ellos no le tocaran por ahora la la vida, mientras
con un dedo ni a vuestro l'ais, no llega la de conduciros al
ni á vuestros Bienes. Mas na- Matadero, para que sostengá-
da hay tan puesto en razón, is a los que os oprimen. Ellos
y justicia, como que ya que no pretenden meter el ombro
no estáis baxo la tyrania, la á vuestro País, ni á vuestros
Superticion, ni el fanatismo, Establecimientos, para tras-
concurráis con vuestros Cau- portarlos al suyo. Pero ená
dales á indennizar á vuestros en el orden, y es justo; que
Libertadores. Va podéis hacer ya que habéis sido despojados
todo lo que os agrade. Esco- de Libertad , de Religión , y
ged la Constitución, que os de Costumbres, no tengáis
paresca. ElegiJ vuestros Di- tampoco caudales ; pues que
putados, Formad vuestras Le- estos nos pertenecen a noso-
yes. Haced, que floresca la tros como á Opresores vues-
virtud: exterminad la Supers- tros. Dísde el diade hoy po-
tición : abatid la orgullosa déis ya hacer, lo que os man-
Aristocracia, y no dudéis de daremos. Escogeréis la Cons-
que seréis siempre libres, y titución, que os prescribamos.
felices. Eligiréis los Diputados que os
nombremos: y formareis las
Leyes, que os impongamos.
Ea , manos a la obra : haced
florecer el vicio, exterminad
la Religión: abatid a quantos
orgullosos la reclamen : con-
fundí I á los que quieran or-
den; y asi no podréis ya du-
dar de que sois nuestros mise-
ros, y oprimidos Esclavos.

Lo dicho hísta aquí puede bastar , para componer


el primer Tomo del V >cabulario Democrático. Me pa-
rece , que es lo suficiente , para entender de algún mo-
do el nuevo lenguage Republicano , y para no caer en
aquellos terribles errores de hecho , producidos y ocasio-
nados por Ja nueva confusión de lenguas. N o será, sin
19
embargo , fuara de proposito, añadir aquí por amor a 1«
justicia una D e f e n s a , que justifique á los Filósofos de
tantas y tan atroces calumnias , como tantísimos Serví'
Iones publican y han publicado contra ellos.
Se dice , se escribe , se estampa , y se publica, que
los Filósofos Democráticos son malignos, pérfidos, tira-
nos , embusteros , impíos , ladrones , traidores , sin fé,
sin palabra , sin vergüenza , sin juicio , sin talentos, sin
humanidad , sin carácter &c. &c. &c. ¿ Y porque ? P o r -
que los Pueblos oyeron de buena te , que se les p r o -
metía Soberanía, Libertad, Igualdad, F e l i c i d a d , Ilus-
tración , Orden , Abundancia , y Seguridad de Religión,
v i d a , y propiedades &C Y como después de tar.tas , y
tan grandiosas promesas , no han catado otra cosa que
Gobierno de Locos , ó D e m o n i o s , Esclavitud, Tiranía
la mas barbara , Opresión , Engaños , Ateísmo , Robos
da todo genero , Miseria , Carestía, y Desorden : han
echado de la gloriosa contra los Filósofos Republicanos,
imputándoles la multiru f de males , que sufren. Pero,
Stñores, por amor de D i o s : ¿ que culpa tienen los p o -
bres Diabl is de los Filósofos , de que los Pueblos no les
hayan entendido el Lenguage ? Si Libertad en el s u y o ,
corresponde perfectamente á exclavitud en el n u e s -
t r o ; Si Felici lad significa miseria ; Soberanía , opresión;
Religión , Ateismo ; Propiedad , Robo ; y prometiendo
los Republicanos Soberanía , Felicidad , Libertad , con
todo lo del c fre , han esclavizado l o s Pueblos , y los
han reducido a la desesperación, y miseria: ¿que tier.en,
que pedir á estos hombres ? Ellos han siüo honradísi-
mos , y han cumplido religiosamente sus promesas Que-
xense , pues, los Pueblos , no de los honradísimos F i -
lósofos ; sino de su crasa ignorancia , y prodigiosa estu-
pi tes , tanto mas culpable , quanto que muchos h o m -
bres expertos , y de buena nariz , ademas de los repe-
tidos hechos de tantos años, les habían -avisado infini-
tas yetes de la acaecida confusión de Lenguas. ¿ Que
hay que decir a esto ? Nada. Voy , puts a concluir
con una pregunta.

¿ Seta posible , que después de toda la evidencia,


que la experiencia ha dado , y esta dando ce la nueva
íignifit ación de muchas Yoces , haya un s o l o pueblo, un
solo hombre , que aun permanecerá tenaz, y brutalmen»
fio
fe adherido al significado antigua de las palabras , so*
lamente porque asi lo aprendió en su niñez ? ¿ Habrá
Uno siquiera , que no haga alto , (quando las oiga pro-
nunciar ) en si es Filosofo , ó Republicano el que las
pronuncia , pues en su idioma significan todo lo con-
trario de lo que suenan ? Si es así: ¿que. podremos de-
cir nosotros , sino concluir con aquel Proverbio : Qjiiea
es causa de su mal quexese de si mismo. O como dice
el refrán Castellano:
" Quien bien tiene , y mal escoge,
For el mal que le venga, no se enoje ? "

( i ) El amor d la verdad , y el honor de este hom~


iré , que seguramente fué docto, nos obligan d advertir,
que antes de morir , se retrató de estas extravagancias.
Su vuelta á la razón manchó su nombre d juicio de los
Filósofos , que nunca la reconocen , sino quando se trata
de abusar de ella.

NOTA D E L TRADUCTOR.
Este Vocabulario fué impreso en Venecia el año
de 1709. con las correspondientes Licencias del Gobier-
no. Se cree , que su Autor es un Jesuíta de Nación
Sueco.
Acaso se echaran de menos en esta traducción una
ó dos notas del Original. Las hemos omitido, por pa.
recemos en el dia de menos importancia , que quando
el Autor las escribió.
I N.D I C E.
A Fructidor.
Alarmista. Página, 13. Fraternizar.
Aristrocracia. i9- Frugalidad.
Abusos. 60. Fidelidad.
Alegría. Alegre. 66".
G
B Generosidad.
Bienes Nacionales. «S- Gobierno Tiránico.
Gobierno. Gobernar.
C
Calumnia. 53- H
Ciudadano. 22. Honor.
Constitución. 23. Humanidad.
Costumbres. 40.
Caridad Christiana.
Comparación. 64.
Igualdad.
Ilustrados.
D Indivisible.
Delito. 49. Independencia.
Deberes. 37- I m p o s t u r a .
Derechos. 27- Ingenio.
Democratizar» 18. J
Democrático. 19.
Democracia. Id. Jacobino.
Despreocupados» 3 - Juramento.
1

Deis» o. 42.
Libertad.
E Liberales-Mazones»
Elecciones Populares» 23. Literatos»
Eternidad. 24. Ley.
Espíritus fuertes. 5 i. Libertinage.
Emigrar. Emigrados» 56. Locura.
En adelante. 7<-
Educación. 68. M
Matrimonio»
M azones.
Felicidad. »7- Mérito.
Filosofia. 24. Municipalidad.
Filósofos. 3'- Modo. Manera»
Floreal. 12. Máximas.

R
Natura, 35. República. 22»
Religión. 33.
O Razón. 41«
Organizar. ta. Reforma. 47*
Opinión publica. 3 3 . Reo. 48.
Orgullo. 4 2 . Rentas. 67.
Orgullo. 68.
S
P
Pacto Social. 8. Semi-Democratico. ij>.
Pueblo. BO. Septembrizar. ti*
Patria. 20. Sansculotes. 13.
Patriota. so. Superstición. 34*
Presunción. 42.
Político. 44. T
Pensador. 44. Tiranía. Tiranos. 55.
Prometer. Promesa. 55. Tolerancia. 54.
Propiedad. 56.
Prevenir. C$5. V
Q Verdad. 54.
Yirtud. Virtuoso. 57.
Quemas. 67.
FE D E ERRATAS.
Erratas. Lease.

Pág. 5 . Tin. 32 entinde . entiende.


Pag. 8. lin. 29 tonto tanto.
Pag. 1 2 . lin. 2 9 . . . . Regioida. . . . . . Regicida.
Pág. 14. lin. ultima.. Futuras entradas futuras Rentas del
de año año.
Pág. 1 7 . lin. 3 8 . . . . horneada homicida.
Fág. 18. lin. 27. . . . andar á salto • . . andar á salto ie
mata.
P á g . 2 0 - lin. 1 0 . . . . Republinos . . . . Republicanos.
Pag, 2 4 . lin. 9 Abandono abandonó.
Pág. 2 6 . lin. i . . . . , fustillas juntillas.
Pág. id. lin. 17 y para hacer, apa- y para hacer apa-
rece, recer
Pág. id. lin. 28 noveles novelas.
Pag. 38. lin. 3 que no haga at que no haga uno á
otro otro.
Pág. 41« lin. 8 Sarcarmos . . . .. Sarcasmos.
Pag. 4 7 . liu. 1 desecho . derecho
Pág. 4 9 . lin. 2 2 . . . . Pertubador Perturbador
Pág. 5 0 . lin. 19. . . . Piadras . piedras.
Pag. 5 8 . lin. 3 4 . . . simplisficacion . . simplificación.
Pág. -74. lin. 2 4 . .. Leatad . . . . . . . Lealtad.
Fág 7 9 . ultima lin. permanecerá . . . . permanezca.
N U E V O
V O C A B U L A R I O

FILOSÓFICO-DEMOCRÁTICO
INDISPENSABLE

PARA TODOS LOS QUE DESEEN


ENTENDER

LA NUEVA LENGUA

R E V O L U C I O N A R I A .
ESCRITO EN ITALIANO,

Y
TRADUCIDO AL ESPAÑOL.
TOMO II?

Cum desolationem faciunt, pacem appe-


llant. Tacito.

EN SEVILLA. - POR LA. VIUDA DE VAZQUEZ


y Compania , año de 1813.
NOTA.

J)eseanrTo el Traductor de este Vocabulario adquirnf


algunas noticias de su Autor, y haciendo para ello las
diligencias posibles : ha tenido la satisfacción de encon-
trar con quien le conozca personalmente, y le haya da-
do las que siguen , que el Público acaso no desde-
ñará.
En el Comboy en que los desgraciados hijos de la
extinguida Compañía de Jesús salieron de España para
Italia, iba un Navio Sueco , y entre su Tripulación un
muchacho de una familia ilustre de Stokolmo. Durante
la navegación trabó amistad con los Padres , y en po-
co tiempo se les aficionó tanto , que resolvió ( co-
S l n

municar con nadie su pensamiento ) quedarse con ellos.


JLuego que arribaron á la Isla de Córcega , eran todos
los días visitados por Don Lorenzo Thiuli , que es el
nombre de nuestso Autor: quien al punto que supo, que
su Navio se hacia á la vela , se fugó de él , y fué á
ocultarse en medio de los montes; por cuyo motivo
fueron en vano todas las diligencias , y pesquizas , qué
se hicieron para encontrarle. Al cabo de algunos días,
ere aquí que aparece nuestro Joven, y presentándose á
los Padres , les descubrió abiertamente su designio. Ale-
gráronse estos con la vista del que tenían por perdi-
do , y le acogieron con la dulzura , cariño, y afabi.
lidad , que les eran característicos , y que supieron con-
servar en medio de sus infortunios y desgracias. No se
entristecieron al ver la nueva ayuda de costa , que se
agregaba á su corta, y reducida pensión. Ella sufragó
también al sustento , y besrido del nuevo huésped: quien
poco después abjuró de muy buena voluntad la heregía,
y catequizado, é instruido por los Padres en los miste-
rios y doctrina de nuestra Religión santa : era por su
docilidad, y por la generosidad y franqueza de su bello
corazón las delicias de sus Tutores. Pasado algún tiem-
po quiso recibir la Sotana, y fué admitido en la Com-
pañía , como hijo que era ya suyo. Durante el curso
de sus estudios tuvo ocasión de manifestar nuestro jo-
ven una grandeza y generosidad de alma nada vulgar,
una piedad, y pureza de corazón , que llamaba la aten-
ción de todos , y un talento grande , sólido , y despe-
jado.
Formado ya no menos en la virtud que en las
ciencias , comenzó á dar al público los frutos de su la-
boriosidad, y aplicación ; consiguiendo por ellos ,y por
sus prendas todas recomendables , hacerse un lug«r dis-
tinguido entre los verdaderos Sabios.
Nada choca tanto a un espíritu justo, como la hi-
pocresía , y la traición : y he aqui la causa verdadera
del odio , y despique de D. Lorenzo al moderno filo-
sofismo. Penetrado de sus pérfidos, y abominables planes
hizo no pocas veces patente á todo el mundo el mis-
terio de iniquidad , que se concebía eti la Europa , y
la horrible tormenta de males y desgracias , que le pre-
paraban los que se di;en filósofos. Puesto al cabo de
las pérfidas miras de los partidarios del moderno Demo-
cracismo , hablaba como de cosa pasada y experimen-
tada, de su inmoralidad, de su atolondramiento , de su
ladronicio , y ritmas embustes y falsedades. Pero m u -
chísimos, ya fuese por sencillez, ya por sus pocos ai-
canses , ó ya ( que es lo mas común •) porque hay
hombres de cierto temple , que no saben persuadirse á
que sea factible lo que ellos no quieren que suceda,
tubieron por exagerados los avisos de nuestro Autor,
hasta que la experiencia vino á desengañarlos.
Desalojados los franceses de la Italia , y conociendo
nuestro Don Lorenzo , que la impiedad , y la tiranía
eran deudoras de casi todos sus progresos á la traidora
falsedad de su lenguage, determinó escribir el presente
Vocabulario , para que instruidos los hombres del gran
trastorno , que los ñiosofos han hecho del idioma, no
se dejen deslumhrar, y les enteintlan la lengua. ¡Quie-
ra Dios que los españoles ha^an de él, el uso convenien-
te > sin entrometerse á hacer comparaciones, que siem-
pre son odiosas.
AVISO

DEL AUTOR.

TV . .
l > o era mi animo serio componer un segundo Tomo
del Vocabulario Democrático. Es verdad , que un Tomo
solo de desatinos y locuras , hablando de Democra-
cia Filofica, es casi nada , atendida la abundancia del
Argumento : pero me parecía á mi, que el primero era
suficiente , para conseguir, que qualquiera racional la
detestase , y mas que sobrado , para quien ya la detes-
taba. Más el Público se ha empeñado en pedirme el se-
gundo Tomo , y mal correspondería yo al honor, que
me hace , si no le diese gusto. Por mucho que se di-
ga contra un Monstruo semejante, nunca se dirá todo
lo que merece: ni por muchas que sean las iniquidades
y abominaciones, que se le descubran; nunca serán tan-
tas , que no le queden infinitas por descubrir.
Siempre el Mundo abundó en Iniquos : pero el La-
drón robaba , y no se metia á hacer al mismo tiempo
del Heresiarca , del Ateo , del General , del Legislador,
ni del Juez. Era necesario , que apareciesen los Filóso-
fos Republicanos , para que se viese en el Mundo una
raza de malvados , que reunía en uno quantas maldades
se pueden imaginar. Amamantados en la iniquidad y la
malicia , siempre los sigue mas que la sombra al
cuerpo.
Se creyó la Filosofía , que con solas las armas del
ridiculo, abatiría en el Universo la Verdad, la Razón,
y la Religión. Mucho ha obtenido ; porque son muchos
los estupidos é ignorantes , que no quieren mas que
reir , sin saber , que extrema risus luctus occupat. Tanto
ha reído el Mundo con la Filosofía , y tanto se ha di-
vertido y holgado , que ahora se halla anegado en san-
gre , y amargo llanto. Mas ya que la mayor parte de
los hombres sea de locos , cuya mania sea reir : ¿Por-
que ésta risa ha de recaer solamente sobre las buenas
Costumbres , la Razón , la Religión , la Verdad , y el
Orden? j Son por ventura estas cosas materia ¿Te risa,
rii ridiculo? ¡ Y quien, estando ahí la estupidez filosófi-
ca , el Ateísmo , el Fanatismo Republicano , el atolon-
dramiento , el Libertinage, y la ignorancia y presunción
de tantísimo mentecato , Ya á buscar otras cosas de que
reir! ¿ Hay materia mas digna de risa que esta ? j Y
por qualquiera parte , que se le comsidere , no merece
ella el desprecio, y la risa universal ? ¿ Que cosa hay
mas ridicula , que Ja misma Filosofía , que todo otro
nombre merece , que el de Filosifia? ¿ No es ella ri-
dicula en sus principios , en sus discursos, en su pre-
sunción, en sus escrites, en sus delirios, en sus fines,
y en sus sequaces? De ella es, pues, de quien justamen-
te nos podemos reir ; y con tanta mas seguridad , quan-
to que el burlarnos de la maldad , y hacerla esperni-
ble, no puede menos que producir buenos efectos. Aver-
güénzense , pues , alguna vez los malvados , de sus ini-
quidades, y desatinos. Si un loco comienza á conocer,
que lo está , ya está medio curado : y he aquí la cau-
sa , porque los Republicanos tendrán un poderoso re-
media , en conocerse á si mismos. Mas si después de
todo , es ineficaz qualquiera Medicina para curar á estos
locos , y ni aun burlándonos de ellos , quieren cono-
cer su enfermedad ; los Sabios y prudentes al menos
tendrán un antidoto, para no infectarse.
N U E V O

VOCABULARIO
FILOSOFICO - DEMOCRATICO.

LIBROS= ot lo que toca á lo material son una mis-


ma cosa , tanto en lengua vulgar, como en Demo-
crática. Llamanse asi en ambas lenguas diversos pape-
les juntos, y cosidos con hilo acarreto. Los hay de dos
clases: impresos , y manuscritos; pero comunmente se
llaman Libros, los impresos. Por lo que hace á lo for-
mal , es decir: quanto á su uso , empleo , y destino en
la Sociedad: hay tanta diferencia, de Libros en lengua
Filosófica , á Libros en la antigua , como entre el orien-
te , y el ocidente. Antiguamente componían los hombres
los Libros , y los dirigian y destinaban, á instruir los
Pueblos en la Religión , en las buenas Costumbres , en
las Ciencias , en las Artes , y en la Cultura. Pero ya
«sa moda se acabó , al menos entre los Republicanos:
pues quefilosóficamenteno can ellos otro destino a los
Libros y Papelotes , que el de seducir al genero hu-
mano, trastornarle las ideas, arruinar la Religión , em-
brollar, y confundir la Razón , combatir la Verdad, ha-
cer agradable el engaño , denigrar á los Gobiernos le-
gítimos acreditar los disparates , y volver locos aun á
c

los que tienen juicio.


Entre todos los medios adoptados por la Filosofía,
impia detructora de todo lo bueno , para entablar su Do-
minio sobre la Tierra : el de los Papelones , y Libros
es su predilecto , y á quien sin duda alguna debe ella
sus progresos agigantados. Es necesario , sin embargo,
hacerle justicia , confesando , como confesamos, que las
agonias , y sudores mortales, que para ello ha tenido,
que superar , pueden ser considerados como los traba-
jos de Hercules. Ante todas cosas , le fué necesario es-
8
tablecer la Libertad de Imprenta, Y ya s« sabe quantos
riesgos ha tenido que correr , para dar este solo paso.
Kl primer fundamento , sobre que la apoyaba , era la
Libertad de pensar : no como se d e b e , sino como ca-
ria uno quiera , por disparatados ó impios , qtife sean
los pensamientos. Y en verdad , en verdad , que no iba
en esto muy fuera de sus caminos. Porque, vamos cla-
ros : una Filosofía, que establece la libertad del hombre
sobre la potencia física de hacer mal: que desconoce la
autoridad de la Razón ( que es la que niega , anula, y
destruye el derecho de ser impio , y loco ) ¿ sobre que
otra cosa podia ella apoyar su libertad de Imprenta, sí
es , que habia de ir consiguiente en sus principios ?
D i m e tú , con quien te juntas , que yo te oiré, quien
eres. Establescarne usted la Libertad humana sobre la
potencia física, cerno queda dicho : y yo le diré , que
es cierto , certísimo el derecho natural , é inalienable de
pensar cada uno con toda la posible impiedad , y lo-
cura.
Hasta aquí iba viento en popa la Filosofía : porque
c o m o el negocio estaba reducido á solo el pensamiento;
el hombre que se habia ya rebelado contra la Razón,
y la Religion , no tenia Juez que temer. La dificultad
fué , quando de este primer derecho , quiso pasar al se-
gundo igualmente imprescriptible • é inalienable , de hacer
locos , é impios á todos los demás. La oposición no era
ya en este punto meramente especulativa : porque ni
los Defensores de la Razón, ni los sabios, bien ordenados, y
prudentes Gobiernos estubieron de humor de pasar , ni
reconocer como legitimo , el derecho imprescriptible de
seducir los Pueblos , y volverlos locos, impios , y liber-
tinos. Durante estos contrastes ( que ya ve qusdquiera, 10
espinosísimos qua eran para la Filosofía ) no tuvo mas
arbitrio , que el de acogerse al miserable espediente de
tener que imprimir sus impiedades , furores , locuras , y
delirios en los tenebrosos escondites de tal qual v e -
nal Impresor, de estos , que por cien doblorrg's venden
alegremente su Patria, su Conciencia, su Religion , y
su Soberano, y se entregan á discreción en manos de Pi-
caronazos , Vellacos , é infames. En vano pidió por mu-
cho tiempo venganza al C i e l o , y á la Tierra contra la
Tiranía , que enfrenaba su locura , su impiedad , y su
íedaclon ; hasta que por fin salto como un Tigre fuera
de sus infames cabernas , y sancionó con la fuerza 1«
que ella llamaba derecho.
Entonces fué , quando se abrió al Mundo racional,
una sorprendente Scena. Todos pensaron , que , asentado
c-1 principio Filosófico de que cada uno fodia pensar á
Su modj , y manifestar sus pensamientos de escrito , y de
f alabra : del mismo modo qt:e era licito , y de derecho
•natural , pensar , hablar , 6 imprimir á lo Luco , y Ateo:
tamtiien lo sería , escribir, y hablar á lo racional , y reli-
gioso. ¡ Disparate mas grande....! La Democracia ha pro-
ba ¡o con la FUERZA, a todos estos bonancones creyen-
tes, que la Naturaleza no dá mas derechos imprescrip-
tibles , é inalienables &c. que para tratar de Republica-
nismo , locuras , maldades , é impiedad. Apenas se vio
dueña de la fuerza , quando no solamente negó, que
hubiese Liberta! para pensar , hablar , é imprimir
á lo hombre de bien, racional-, y religioso ; sino que
lo declaró delito Capital , digno de los mayores supli-
cios ; y fué inexorable en esta clase de sentencias.
Muchos, al ver esto, dicen á voz en cuello, que
la Filosolia Republicana ni tiene conseqüencia , ni ver-
güenza , ni sentido común ; y que no se hallan en ella
mas que contradicciones , y absurdos. Todo es verdach
pero también lo es , que si no guarda conseqüencia en
esto ; guarda una Política muy digna de sí. Y sino, ve-
nid acá , buenas Almas, ¿ quando obra la seducion a
golpe mas seguro , quando es , ó quando no puede ser
contradicha? Nadie negara , que riel segundo modo. Pues
ved aqui, por lo que todo Libro bueno debe ser des-
terrado del Reyno de la Democracia.
Donde ella no reyna abiertamente , sino que esta
todavía en embrión , y á medio qüaxar , toman sus
ocultos , y secretos Agentes mas colores que el Cama-
león ; y no hay medio , por infame que sea, que no
adopten, para impedir el curso de todos equellos Escri-
tos , que pueden rectificar los Celebros. Si no hallan me-
dio de impedir la impresión ; aplican todas sus fuerzas
á desacreditarlos con sarcasmos, y a perseguir á los Au-
tores con un despecho rabioso, levantándoles mil calum-
nias. Seo: Hcc, . Y acabado que han con ellos , y aun
sin acabar, toman entre manos al que los imprimió, y
a
10
á los qué permitieron que se imprimiesen , y los ponen
á todos , qual no digan Dueñas. Mas lo que les es so-
bre todo intolerable , es : que ataquen sus disparatada»
máximas , y eternos principios con el ridiculo. Para esto
es, para lo que de todo punto les falta la paciencia;
«porque no pueden ver , que se les ataque con aquella*
mismas armas , de que ellos se han aprovechado tan
bien á falta de verciades y razones. Furiosos , y tem-
blando como azogados de pura rabia , no se pueden
contener , y sin estar en su mano otra cosa , se des-
cosen y vacian como pellejos , vomitando todo el ve-
neno que estaba estancado en sus entrañas : y olvida-
dos con la colera , de taparse las vergüenzas con la
asquerosa capa de la hipocresía, según que lo tienen de
costumbre, se nos descubren tales, quides son. Este er
un argumento reciproco , é infalible : un Libro bueno
descubre a un Jacobino ; y un Jacobino dá a conocer
ciertamente á un Libro bueno. En viendo a los Jacobi-
nos echar de la gloriosa contra un Libro , es una con-
traseña infalible de su mérito. El Vocabulario Democrá-
tico no tiene que. desear en esta parte. El ha tenido
la satisfacción , la gloria , el honor , y el aplauso de yei
i todos los Jacobinos rechinar los dientes contra el: fa-
vor singular, y honorabilísimo , de que su Autor espe-
ra hacerse cada dia mas digno.
La Democracia ha perdido ahora en Italia su im-
prescriptible derecho de promulgar sus pésimos, y he-
diondos Escritos : y la tiranía de escribir la verdad , lo
justo, y lo bueno ha vuelto á afligir la Libertad Atea,
y Democrática. ¿Si será ya tiempo de que desaparescan
de los Tocadores todos los Libretes , y Folletos que
burlan , y mofan la Religión ? j No se verán ya entre
las manos de los bobillos, 6 inexpertos Mozuelos aquellos
Libros , que llenan sus Almas de veneno contra la Re-
ligión , las Costumbres , y los Gobiernos ? ¿ Se borrará
de sobre la haz de la tierra tanto Papelucho incenda-
rio, en que triunfan impunemente los fraudes , las ca-
lumnias , las imposturas , los sofismas , y las insidiosas
seduciones ? ¿ No se podrá ya reír impunemente de los
Sacrosantos, y Divinos Dogmas de lu Religión , ni sa-
zonar los embustes , los enredos , y aun las blasfemias
con falsas anécdotas, e insulsas invectivas contra los un»
II
gtíos del Señor ? ¿Se acabará ya el saborearse con
amargos sarcasmos contra los Soberanos , y los Gobief
no¡> i No seri ya licito llenarse las Cabezas, y corroo!
perse los (.Corazones con los desvarios , y oeliiios filo-
sóficos , ni cobrar aliento contra los remordimientos de
la conciencia con donosas y delicadas veilaquerias ? Si
asi «s : ¡ q u e desolante melancolía para las Toaletas, los
CeLs, y los Clubs , y Tertulias de los Atolondiados!
Llorase amarga e inconsolablemente la Libertad de se-
ducir, y Ce ser seducido. Mas la Madre prudente y amo-
rosa no concederá al llanto del incauto Infantico el iwi-
prescriptible derecho de abrasarse la mano , alargundola
para coger la bella llama de la candela : ni los sabios,
y amorosos Gobiernos concederán á los estólidos Parru-
litios , y Parvülilias corromperse por diversión el cora-
zón , y ti entendimiento con brillantes disparatorios.
No habia medio mas aproposito, para arruinar el
Mundo , ¡ q u e introducir la manía de los Libros, y de
;

l e e r ; que por necesidad debia producir la ranidid , y l a


presunción , y el prurito de parecer doctos, sabios , é
ilustrados. Asi es , que con justa razón puede llamarse
nuestro siglo el de los Locos iluminados. Ni al Zapa-
tero se le puede ya decir Ne Sutor nltra crepidam , ni
al Carpintero Tractent fabrilia Fabri. Nada: todos deben
ser doctos , todos Literatos, todos ilustrados , todos Maes*-
tros de Religión , de Política; y sobre todo, de Filo-
sofía.
Una gran parte de los hombres entiende poco: otra
nada; y otra tiene el don de entenderlo todo al revés*
Sin embargo , es empeño formal de nuestros Embuste-
roñes filosofastros , que todos hayan de ser profundos
raciocinadores , consumadosfilosofes, y Literatos inmen-í
sos. Lo mas donoso es , que basta á qualquierá zoquete,
creerse tal , para que aleje de sí la docilidad , y con
ella la sobordinacion , la obediencia , el respeto , y el
buen orden.
No nos engañemos : el remedio mas eficaz , para
curar esta mania, sera riempre el dé que no permita
el Gobierno mas lectura, venta , ó publicación que la
de los Libros buenos , y de sanas máximas; y reducir
a cenizas los malos , y emponzoñadores. Quando la Ra-
sen . la Religión , las buenas costumbres, y los ver-
t2
daderos y útiles conocimientos saan las únicas cosas, ó*«
que se compongan Jos Libros : ¡ Oh , y como han de
ser entonces muy pocos los Lectores. -No , no es Ja
lección que agrada , la de sus Deberes, la de las ma*
attmas , que enfrenan Jas pasiones , ni la de las ciencias
verdaderas , y útiles. La mayor parte de los hombres,
( en la qual deben entrar , sin exceptuar uno , todos esos
muelles , y afeminados Petimetres ) no lee sino por di-
vertirse , por reir , y por hallar fomento , y defensa á
Sus extragadas pasiones. Quémense tales Libros , y mu-
chísimos no leerán nada. Pero ¿que le hace eso? Siem*
pte será mejor no leer ; que leer picardías , imposturas,
y obcenidades. Quémense tales Libros , vuelvo a decir;
pues es mejor sin comparación , que el genero hu-
mano sea ignorante , que no que sea revoltoso , corrom»
pido , y bellaco.
Faltará , es verdad , la subsistencia á no pocos L i -
breros , é Impresores: mas en esto no se hace mas, qua
quitar del mundo otros tantos medios, y recursos al Ateís-
mo , á la seducion, y á la depravación de costumbres.
Todos se ríen de ver el Mundo al rebes, el hombre
debaxo del Pollino, el chiquillo enseñando al viejo,
y el enfermo sirviendo al sano : ¿y no habrán de reír-
se del verdadero Mundo al revés , qual es el filosófico-
Democrático ? ¿ Donde hay cosa mas salada , que ver á
un Calzillas dando Lecciones de Politica ; a un Gett-
neldos Pinchaúvas, echándola de Doctor; á un Alca-
huete , ó Tumbón mandando'; y á un Arrapieso hacien-
do del Legislador? ¿ Y si esto no es el Mundo al re-
ves , se me querrá decir, que cosa podrá serlo? La Fíi
losofia., pues , con sus Libros , su ilustración , y su L i -
bertad de Imprenta , no ha hecho mas, que poner el
Mundo al revés; hacer , que los Locos se tengen oot.
Sabios , y los perdularios , y Tunantes por doctos. ¡Vál-
game Dios! Si será ya tiempo de poner el Mundo, co-
mo estaba , antes que todo él se convierta en un hospi-
tal de Locos. ; • • •<
í , :!:Gaz,eta.Sí=X De quantos escritos vomitan las pren-
sas ninguno es tan acreedor como este a las tiernas ca-
ricias de la Democracia. Las Gazetas Democráticas ( ya
se sabe ) no son otra cosa que un Libelo infamatorio
diario de todo el mundo , y de quanto hay en el d$
I?
justo y virtuoso. Su destino no es mas , que destruir
3a Religión , desacraditar los Gobiernos , infamar a Jos
Monarcas , y amancillar la virtud , y la verdad.
Ellas son el alma de la Democracia , y ya se dexa
entender la clase de alimaña que sera esta , qaando su
alma es tan negra , y abominable. No obstante, pensan-
do que ni asi daba á conocer su carácter , ha tenido
que echir mano de sus Monitores, Relatores , Termóme-
tros , Campanas , Martillos , y otros sesenta mil papelu-
chos, en que ha dexa ¡o sellada su infamia de un mo-
do tan indeleble , convincente , y claro ; que ni en la
edad presente , ni en la futura podra lamentarse de que
la calumniamos. En quantos escritillos infames han sa-
* lido , y aun están saliendo á su sombra , se vé mas
claro que la luz del medio día , que no hay maldad,
ó embuste por atroz que sea , de que Jos Republicanos
sean capaces de avergonzarse. No hacen mas en todos
esos viles folletos , que reproducir a todas horas , quan-
tas infames máximas ha abortado hasta nuestros días el
infierno , y quantos medios han puesto los impios de
todos los siglos para establecerlas entre los hombres.
Vedlos , y convendréis conmigo , en que no parece sino
que se han propuesto hacer pompa de su protección , y
poder , en hollar impunemente quanto hasta aqui ha
merecido el aprecio , y estimación de los hombres. De-
sengañémosnos : el Ladrón no se enmienda , ni se ar-
repiente de serlo , sino quando va camino de la horca.
La Democracia creyó que era eterna su fuerza , y su
poder : pero por la misericordia de Dios , aunque a pa-
so lento , camina ya acia el suplicio j y basta mirar á
¡os Democráticos á la cara , para convencerse , de que
la extrema vileza, y abatimiento sigue siempre al extie»
irvo descaro , é impudencia.
Quan lo la Democracia erguía su altanera , y orgu-
llosa cabeza, se le reconvino en una ter'ulia á un De*
mocratico sobre Jas solemnes mentiras , y falsedades de
Sus Gjzetas , que negaban impudentemente Jo que todos
estaban viendo. El Dem¡icrat:co respondió sin alterarse:
¿y no saben Vms. que el mentir es privilegio de todas
¡as G.izetasi Uno de los. presentes, hombre de espirim
pronto le contó en seguida este cuento.
" Un hombte brutísimo pidió por Esposa á una be*
»4
Jji juran. Esta con Ta franqueza , y ligereza Je! mundo
le aplicó un No. ¿ Porque ? Señora , preguntó el. Por la
razón persuasiva , respondió ella , de que sois muy bru-
to.... Pero ¿ °o sabe V. Señorita , replicó él , que noso-
tros los homares tenemos el privilegio de ser brutos ?
j Bueno ! repuso la Llama: ¿ mas quien le ha dicho que
es licito abusar de un privilegio, como acaba de ha«
cer V ? »»
La respuesta puede convenir al falso supuesto de que
las mentiras no desdicen de las Gazetas. Pero tomando
la cosa mas de raiz : ¿desde quando acá tienen las Ga-
zetas un tal privilegio , ni quien se lo hi concedido?
¿ Pues que no'sirven ellas de nada en la Sociedad, y
solo deben leerse , como se leen y escuchan los cuentos *
de fogaril , ó los enredos y embustes de Ju nielo? En
verdad en verdad , que no es este el camino. Las Ga-
zetas , como que andan en mano de todos, influyen mu-
chísimo en la opinión pública ; y quanto esta puede ser
bien dirigida por una buena Gizeta, otro tanto puede ser
extraviada por una mala: y los Democráticos son muy
buenos conocedores de quantos medios son conducentes
a sus depravados fines , para no aprovecharse de este
hasta el exceso.
Muchas veces sucede . que un Gazetero honrado se
dexa llevar de una relación falsa con apariencias de ver-
dadera , y publica voces prematuras , y hechos , y cir-
cunstancias exagerados; pero ni esto (absolutamente ha
blando ) quita la reputación a un Escritor de Gazetas,
n i , por lo general , influye en corromper las sanas
máximas , y costumbres de los pueblos. Mas tomar mo-
tivo de una inexactitud involuntaria , pura deducir el
privilegio de hacer a las Gazetas otros tantos Almacenes
de impiedades , mentiras , inepcias , y calumnias , para
con ellas hacer fanáticos, y enloquecerá los pueblos: ssto
es ya , meterse en muchas honduras. Ni el mismo De.
monio dixera , que las Gazetas tienen el privilegio de
transformarse en Libelos infamatorios, y denigrativos de
quanto hay de bueno desde el trono mas alto a la mas
humilde cabana. ¿ Como estamos ? El hacer de la Ga-
zeta la trompeta del Ateismo , de la rebelión , de la
impudencia , y del libertinage , no puede convenir sino
a la Sinceridad, lealtad , y virtud Democráticas : y es
recesaría esevmr á los pueblos de Lu-jano , quando mo-
vidos de una justísima indignación , afusilaron al G¿ze-
teio , y quemaron la Imprenta , que daba a luz un pa-
pel tan infame , luego q:ie se vieron sin gobierno : ú
bien es verdad , que ni con muchas leguas llegaba la
Gazeta de Lugano A la desvergüenza, impiedad, y be-
llaquerías de los Termómetros , de los Monitores, Redac-
tores , Campanas y otras semejantes producciones, dig-
nas de la Democracia, y de los Democráticos; y que
quedarán por eternos monumentos á la detestación ce la
posteridad.
R E T I R A D A . - ^ P a l a b r a totalmente perdida del lengua-
ge Republicano. Por lo qual , tienen los pobretes , que
andar con circunloquios , quando tienen que servirse de
ella con respecto á alguna de sus Armadas. Batido un
Exército Republicano, se vé en la necesidad de retirar-
se i pero , no Señor , no se debe decir que se ha re-
tirado ; sino que ha mudado de fosicion. Es verdad, que
¡o que no vá en lagrimas , vá en suspiros : pues que si
un Exército enemigo se retira , entonces ( será por no
usar de semejante palabra ni aun en esta ocasión , se-
gún aquella regla de en Casa del ahorcado &c. ) se di-
ce : se puso en precipitada fuga.
No se sabe á punto ñxo , en que habrá pecado
este pobre Vocablo contra los Republicanos para
que tan ignominiosamente haya sido borradc de su Vo-
cabulario. Precisamente habrá de consistir esto en la as-
pereza de su sonido mateiiul : porque ya V. vé, que
rip decir mudar posición , quando han reculado muchas
leguas , a decir : se retiraron : me parece a mi que no
es muy enorme la diferencia.
CELIBATO. = Vocablo cubierto de los mayores im-
properios por los Filósofos Democráticos. El es, según
ellos, contrario a las leyes de la naturaleza , al bien
de la Sociedad , y á los deberes del Ciudadano ; no
obstante que el Republicanismo filosófico tenga rio pe-
queñas obligaciones a ¡os no-Casados. Entre los Padres de
familia no podía el hallar , y efectivamente no ha ha-
llado , muchos Propagandistas ni sequaces : porque no es
muy fácil , que un Padre sacrifique sus hijos a la loca
y m imentarea. satisfacion de hacer figura en una Silla
Legislativa , Diiectoiiol , ó Presidencial ; ni olvidarse
16*
del todo de las propiedades que tiene, por mas qua
vea , que no puede ya con seguridad social transmi-
tírselas en herencia: Él amor de Padre lo fuerza, á
amar la justicia , el orden , la seguridad Social , la Re-
ligión , y las costumbres : y por consiguiente detesta una
Democracia , que aniquila todo lo bueno ,- y pisa y hue-
lla aun lo mas santo , y justo. Es verdad , que un¡ Fi-
losofía impia , y brutal, que apaga todos los sentimien-
tos isias dulces de la naturaleza , y que enzalsa tal vez;
y celebra los mismos parricioios , es capaz de extermi-
nar de los corazones aun el amor paterno : pero tam-
bién lo es , que no triunfa tan fácilmente de un cora-
zón , en que la Religión , la Razón , y el deber van
Unidos á una inclinación fortisima de la naturaleza. Por
el contrario , el Joven Celibatario , que ni se ocupa, ni
piensa sino en si mismo , vé. con la mayor frescura , é
indiferencia perecer a rodo el mundo , con tal de sa-
ciar su ambición , sus pasiones, y su luxuria. ¿Se pue-
de negar , que los mas fanáticos , ó impíos Republica-
nos , son aquellos Celibatones , que ni tienen Mnger le-
gitima , ni legítimos hijos ? Los Padres de familia , que
Con sentimientos no fingidos se han hecho á la banda
de la Democracia , son por la mryor parte , ú hambreo-
nes , y locos desesperados., que no pueden empeorar de
condición ; 6 algún tal qual delirante por irreligión ó
codicia. Pero los mayores Luminares Filosóficos ¿no son
aquellos , que á la par que vomitan hiél, y veneno con-
tra el Celibato , se pasan toda su vida sin casarse?
Para esplícar este misterio Filosófico , conviene dis-
tiaguir dos especies de Celibato. Uno bueno , religioso, y
racional ; y otro libertino. El primero es pintado por los
Filósofos con los negros colores de anti-natural , anti so-
cial , y dañosísimo hasta el extremo. El segundo , es
muy digno de todo Filosofo; y sobre todo , conforme
al derecho filosófico de Libertad.
Quando se trata del Celibato Eclesiástico , que es
el justo y honesto, y que se profesa como máxima de
perfección Religiosa , para servir mejor á la Sociedad, y
para ventaja de las propias familias ; pues con la mayor
herencia que se dexa á los hermanos , y dote á las her-
manas , se promueven mas los Matrimonios: el Celibato
la ruina de la Sociedad j la causa total, y parcial de
1» despoblación ; y los defectos y faltas de algunos po-
cos Eclesiásticos se ponderan y aumentan de tal modo,
que no parece , sino que el dicho Celibato es el prin-
cipio, y origen de toda la relaxacion, y de todos los es-
cándalos , que hay , y ha de haber en el Mundo.
i Válgame Dios ! ¿ Conque tan malo como todo esto
es el Celibato ? Yo no sé que época es esta , que no
hay forma de que á lo blanco se le llame blanco , y
negro á lo negro. Digo esto : porque ó el Celibato con-
siste en no casarse y no tener hijos ; ó en abstener-
se de lo uno y lo otro , para vacar mas libremente á
Dios. Si en lo primero , ¿como tienen cara los Filóso-
fos , para improperar á los Sacerdotes el no casarse,
quando casi todos ellos se andan viviendo al pillage, sin
pensar siquiera en cosa , que huela á Casamiento ? Si,
mientras hay en la República mil Religiosos que no se
casan , hay cien mil Seculares que viven solterones, y
qué pudieran , y debieran por justos motivos casarse: ja-
que tentó estrepito y alboroto sobre el Celibato de los-
mil Eclesiásticos, y tanto silencio sobre el de los cien
mil seculares ? Y si consiste en lo segundo : ¿ porque-
no es esto j y no el celibato á bulto lo que se con-,
dena en los Sacerdotes ? Seamos sinceros y justos : cá-
sense antes todos los Seculares, que se hallan en esta-
do de poder hacerlo , y después hablaremos sobre el ca-
samiento de los Sacerdotes. Esto no se compone con
declamaciones , chulerías , ni desvergüenzas ; sino ponien-
do manos á la obra. Conque , Señores filósofos antice-
libatarios , vamos apretando los puños á casarse , que
eso se hallan hecho, para quando comienzen la reforma.
Otra cosa noto en V, V. y es : que deben de ver
como los Gigantes : pues á no ser asi, no podrían de-
xar de conocer el Celibato de tantos Seculares, que á
los pocos días de Casados abandonan á la infeliz Mu-
ger, para ir á encenagarse en la mas infame , torpe,
sucia , é infructuosa übiandad. Contra estos, Señores era-
busterones, contra estos es, contra quienes deben us-
tedes aguijar su zslo. Destruyanse tales Celibatos matri-
moniales ; persíganse á sus profesores a sangre y fue-
go ; cásense todos JOS seglares , que pueden , y deben
casarse : y ciertamente se vera la República mucho mas
embarazada en -proveer de subsistencias á la población,
3
íS
que en aumentarla. Verán como entonces se tiene por
felicidad el que los Religiosos no se casen.
Los Filósofos Deístas , ó Ateos no pierden la co-
yuntura , quando se trata de población , de poner en
ubra toda la eloqüencia contra el Celibato Eclesiástico.
Ya se vé , como que una de las principales obligado,
nes de tocio verdadero Filosofastro e s , la de denigrar
por quantos modos pueda la R e l i g i ó n , y presentarla
siempre cerno contraria al bien de la Sociedad. I'ero tan
cuidadosos, y diligentes como son en esto , tan perezo-
sos , y torpes están en descubrirnos con franqueza las
yerdaderas , y legitimas causas , porque en tantas par-
tes escasea la población. Mas ya que e l l o s , constantes
en su buena jé , se desentienden de darlas , y hacen da
los olvidadizos : se las recordaremos nosotros.
La presente guerra , que solo la impia Filosofía , y
su digno hijo el Republicanismo han atizado, ¿no es una
de las verdaderas causas de la despoblación ? ¿ Quantos
millones de hombres , todos en la flor de su juventud,
( y quasi todos de aquella población útil a la Sociedad,
quales son los artesanos y labradores ) no lleva ella a
esta hora sacrificados á su furor? ¿Quantos millones de
mllones , que de ellos esperaban la existencia en los si-
glos futuros , no se han quedado en la, nada? ¿Son aca-
so , Señores Antrpogafos , esos clamores porque los S a -
cerdotes se casen , para ver si con la sangre de sus hi-
jos podéis apagar la rabiosa sed de sangre , que con la
de tantos millones de Seglares aun no habéis podido
mitigar ? ¡Que dolor, que desgracia tan grande para esos
corazones filantrópicos la de que en una batalla, en que
sacrificasteis dos mil hombres , no hubiesen sido veinte
y cinco mil! Debéis sin embargo consolaros ; pues si
hasta ahora no hay hijos de Sacerdotes y Religiosos,
que llevar al Matadero , tenéis Religiosos, y Sacerdotes,
á quienes no os descuidáis en llevar.
¿ Y el l u x o , que tantos defensores tiene entre los
filósofos , no es uno de los mayores impedimentos a la
Población ? Es necesario ser poco menos que un Creso,
para poder en estos tiempos pensar en Muger. Una su-
ma , que basíaria para comprar un terreno, capaz de
mantener una familia , no alcanza ni con mucho para
los trages , bestidos, joyas, reloxes &c, qne el imperio
de la moda , y el uso han establecido echar á cuestas á
u.aa Muger. Y si esto es una verdad , ¿ donde hay razón,
ni justicia , para pretender que Jóvenes honrados , y cir-
cuspectos deban arruinarse con el Matrimonio ? ¿ Y en
tales circunstancias, no es el Libertinage una consequen-
cia poco menos que necesaria? Vamos á otra cosa.
- ¿La falta de Religión . que tan extendida está en
nuestros días ( gracias a los Misioneros, y Propagandis-
tas filosóficos) no es otro de los principales motivos de
la despoblación? ¿ Porque causa aquel Pisaverde Liberti-
no no se casa , sino que trae una vida estragada , y
oncena , ocupada toda en poner lazos , y azechanzas á
las Mugares de otros, sino porque no tieneí Religión ?
¿ Porque el que tiene muger propia , la abandona , y
se echa en IJS brazos impúdicos de una Meretriz , sino
porque es un hombre sin Religión ? ¿ Porque el Joven
honesto , y religioso tiembla aun de pensar en easarsá'
enmedio de una corrupción tan universal, sino porque no
hay tálamo segururo , y que no manche el irreligiosa
Libertinage ? •' • < ' *
11

El remedio pues , para el aumento de la población,


no debe buscarse en la abolición del Celibato Eclesiás-
tico ; el qual por otrosí la promueve de muchos modosí
sino en atajar el luxo, la irreligión, y el Libertinage.' Y
ya que tanto furor y rabia tengan por mordiscar-el Ce-
libato ¿ porque no lo emplean contra el Celibato ' nlbsc-3
fico , y desonesto , que es el que presta para ello att
amplísimo campo ? Señores Libertinos, si ustedes no tie^
nen alientos para desliarse del impuro comercio con
las pcrsonitas , y vivir castos; dexen al menos qué
otroS lo hagan , y no sean como el Diablo j que cifra
su felicidad -¡en> arrastrar consigo á la perdición á t o d o
el linagemhumano. Dexen que un Religioso con su ho-
1

nestidad y desinterez , y á costa de «u propia morti-


ficación , renunciando á su porción de herencia, ponga
á sus hermanitas en estado de hallar Maridos , y á sus
hermanos en el de poder tomar Mugere*. Dexen que
entre-tantos , que ni piensan , ni pueden pensar en otros
que en sus propios- hijos , haya Obispos, Párrocos, Fray-
Íes , y Sacerdotes , que piensen en los ágenos , y em-
pleen sus tiernos y amorosos cuidados en los desgraciados
hijos de la Sociedad. Dexen, que mientras ese espantosa
«o
numero de íníqüos (entre los quateg están los enemigos
del Celibato ) viven sepultados en el lago cenagoso, y
abominable de la libiandad , y la impureza: haya siquie-
ra Religiosos , que aplaquen con sus mortificaciones , y
penitencias la justa, indignación del Cielo , y levanten á
el desde enmedio de la soledad sus inocentes manos, y
sus labios puros , para que no vierta sobre ellos el fue-
go , y el a z u f r e , que ya otra Tez vertió ssbre los im-
puros habitadores de Sodoma , y Gomorra.
S A C E K . D O T E S . = Vocablo que hasta ahora causaba res»
peto á todas las Naciones; y que á solos las Democráti-
cos mueve á odio , rabia , y despecho. El Ateísmo Re-
publicano debía necesariamente emplear todos los medios,
para exterminar los Ministros de aquel Dios , á quien os-
tinadamente nisga contra \i propia evidencia y razón,
que le fuerzan á reconocerle. Y. si tanto odio tiene
al Numen ¿quauto no será el que profesa á sus Minis-
tros? No pudiendo desfogar su impotente rabia contra
aquel , la revuelven toda contra estos ; y en nada ha
tenido menos reserva que en esto el infernal filosofis-
mo. Porque ¿ qual ha sido el modo con que la impía
Democracia ha tratado en todos los lugares a los verda-
deros Sacerdotes del Verdadero Dios? ¿Puede imaginarse
insulto ó sevicia, que ella no les haya, hecho sufrir? Per-
secuciones , destierros , carzeles , robos , denuestos, con-
tumelias , hierro , fuego , tormentos , y m a t a n z a s : todo
lo han sufrido , y nada ha bastado á saciar su rabia
contra ellos. Si no tiene igual porte en todos los lega-
les , es solo porque no en todos ha echado aun las
competentes raizes , ni está en pacifica é imperturbable
dominación. Pero ¡ojo alerta! Porque es ya nna verdad
demasiado clara , que en todas partes considera ella al
Sacerdocio como una de las principales victimas , que
irremisiblemente debe ser sacrificada á su endiablado furor,
Roban los Republicanos , saquean , y llenan de
amargura, y desolación los Pueblos: y los Sacerdotes deben
pagar con la vida, si los Pueblos repugnan , el verse
seducidos á la mendicidad , y la miseria, y el no que-
rer sufrir con resignación , tranquilidad , y sosiego la ti-
tania , y la muerte. Privados los Sacerdotes de todo de-
recho de Ciudadanía, quando se trata de entrar en Go-
bierno > de poseer Bienes, ó qualesquiera otras ventajas
ai
temporales: son Archi-Ciudadanos , querido se trata de
contribuir , y de aguantar cargas. EUo: no deben entro-
meterse en cosas , ni negocios temporales , sino solo en lo
espiritual, pero corie por su cuenta la quietud de los
Pueblos, que ts el primero y principal ofioio del Gobier-
no temporal ; y todos todos deben tomar el Sable, y el
Fusil, para hacer de Soldados en la Espiritual guerra
del Ateísmo. Escluidos de toda igualdad en los bienes de
la Sociedad , son mas que iguales en los males que la
Sociedad Cebe sufiir.
Asi es como la Democracia ha tratado, y trata a
los Sacerdotes católicos, que respetó el mismo Afila. ¡De»
mocracia infame! corre , vete á los Tártaros, á los Ir-
roqueses , a los Hotentotes , y Cafres , ó si hay algo de
mas salvage y bárbaro : muéstrate á ellos tal como
eres , y vé si hay un Pueblo siquiera en todo el Glo-
bo , por mas atroz , y brutal que sea, á quien tus ex-
cesos no horrorizen. Tu serás , Eructo del Infierno , en
•1 largo curso de todos los siglos el oprobrio y la
vergüenza del Linage humano , y la detestación, y el
horror de las Naciones mas barbaras y crueles.
R E G E N E R A C I Ó N . = No hay Vocablo , que los Demo-
cráticos adepten en sentido mas justo y enérgico que
este. Sin una Regeneración de la Naturaleza humana, y
de todos los hombres ; era imposible de toda imposi-
bilidad , que el Mundo se hiciese Democrático a) gusto
del dia , ó hablando mas pulidamente , á la dernier. La
razón es clara : Porque mientras sea esencial al hombre
el ser racional , sociable , humano , y religioso : ¿ como
podia verificarse , que fuese irracional , impio , Ateo,
cruel , malvado , y loco hasta el exceso , sin ser ente-
ra y realmente regenerado ? Luego : ni se puede dai
verdadera Democracia sin esta regeneración , ni alguno
puede llegar á ser verdadero Patriota Republicano sin
ser regenerad». Esto es ya cosa asentada ; y sino pregún-
teseles á los filósofos Democráticos , y se les vera á
todos respirar por la herida. Pero , ¡ válgame Dios! ¿La
Regeneración de la Naturaleza humana no es una obra
superior a todas sus fuerzas ? ¿ Como es posible, que
ella se destruya , y se vuelva á reproducir á si'misma,
no solo diversa , sino contraria á lo que era antes ? Si
se dice del Fénix , que se regenera; se dice también, que
22
es en un otro Fénix semejante é igual en torio al p r i m e r o .
E n t r e varios Literatos se originó una granoisirna dis-
p u t a Académica á cerca de esta regene>acion filosófica. Es
innegable ( decia uno ) que sin esta total Regeneración,
n o se p u i d e llegar a ser Patriota filosófico Democrático:
v por otra parte , parece imposible una .tal R e g e n e r a -
ción. La experiencia , sin embargo , nos está metiendo
p o r los ojos en tantos Patriotillás como á ca la paso t o -
pamos , que ella ha sucedido. Conque la qüesticn debe
reducirse, no á si puede darse tal Regeneración , ni k si
h a y Patriotas regenerados , que e.; > ya lo v e m o s ; sino
al modo , de que esto puede haber sucedido.
L a dificulta i pareció tan grave , que hasta los mas
agudos ingenios desesperaban de poder atinar ccn la so-
lución. Quien habló de la Palingenesia supuesta posible
en las plantas; y quien da) Fénix y otras Fábulas , que
ni por esds aclaraban poco ni mucho la qüestion. " L e -
vantóse finalmente uno de la r u e d a ; y , grima me da,
dixo , de ver á ustedes atollados en esa vagatela. ¿ A
que tanta disputa, ni tanto calentamiento de cabeza so-
bre esa posibilidad ? Díganme por su vida , ¿ no oyeron
n u n c a hablar , ni conocieron á ningún Energúmeno ó
poseso ? ¿Si el D e m o n i o entra en u n Cuerpo h u m a n o ,
no se verifica al instante esta Regeneración filosófica? ¿Que
maravilla es , que un hombre poseído del Demonio diga
impiedades y locuras , y haga vellaquerias, y disparates^
que la naturaleza h u m a n a n o seria capaz de hacer? ¿Si
gobernase un E n e r g ú m e n o , podría esperarse otra clase de
Gobierno que el D e m o n o - C r a t i c o . " Todos quedaron en
silencio , y la cosa se quedó así k falta de otras mns
verosímiles , y mejores explicaciones.
A P E G O . = L a Democracia quiere, manda , y preten-
de , que todo el Mundo le tenga apego, lis una Amanta
tan delicada y quizquíiiosa; que ni las promesas la sa<
tisfacen , ni las protestas la tranquilizan; sino que es n e -
cesario para sosegarla algún tanto , que se le jure , y
se le rejure un tierno , y cariñoso apego. Roba , y sa-
q u e a : y el robado y saqueado debe tenerle apego. En-
cadena , y esclaviza á los hombres : y aunque no p u e -
dan arrastrar los grillos , que les e c h a , deben ir saltan-
d o , y brincando a jurarle un amistoso apego. Tiraniza,
y se debe tener apago á su tiranía, Solo quando mata,
2
3
es quancJo á los muertes les perdona el apego ; va se
vé, como que cree, que en muriendo, ó ya votaverunt.
Hasta aquU.era cosa . corrienie no tener apego , sino
a quien hacia bien; y era una msravitla inaudita, que
lo mandase , y lo exigiese el que hacia el mal, y to-
do el mal posible. Mas los Democráticos han dado en
esta gracia » sin que hasta ahora sepamos , en que pue-
den fundar este oerecho. Porque, 6 á mi se me alcarza
poco de regeneraciones ,. ó ni la susodicha Diabólica
puede bastar a ello; siendo una verdad , que los Diablos
son inoftpaces de exigir , ni de tener algún apego amo-
roso. Es preciso , pues, que en este vocablo haya algu-
na equivocación , y gran<!e ; y es este suputsto tanto
mas racional , quanto que Apego en la lengua antigua
tiene diversos significados. Pues hay p. e. Apego al Cor-
del de la horca , y en tal sentido va óptimamente la
expresión. Porque , ¿ que hombre de bien no anticipará
de muy buena gana a la filosofía Democrática un tal
Apago ?
C O M P A S I Ó N . = Basta leer la verdadera definición de un
Jacobino , ó de un Patriota Democrático , para juzgarlos
tan incapaces de este sentimiento , como á las mismas
furias infernales. Este juicio tiene sobradísimos fundamen-
tos ; pero la experiencia no obstante nos ha hecho ver,
que no se ha extinguido completamente en ellos teda,
y qualquiera especie de compasión. Compasión con los ino-
centes , y buenos Ciudadanos , les es un sentimiento
totalmente desconocido : pero no les sucede otro tanto
con los indignos , -Impíos ,¡y. facinerosos -de su misma
ralea ; para quienes no parece sino que reservan toda
su Compasión, (guando en Francia se practicaban con los
inocentes las crueldades mas inauditas , se llegó en aquel
Pueblo frenético y alucina lo á definir la crueldad : una
piedad verdadera : y cien bocas y plumas infernales vil-
mente vendidas al sueldo inmundo de la Democracia, pro.
inulgüban por todas partes, que para exterminar la Aris-
tocracia , era piedad, el ser cruel, y no sentir alguna
compasión. Quando las Ordas francesas invadieron los
Paises , y corría á ríos la sangre humana : la Compasión
de la desolación, y exterminio de las Ciudades , Villas,
y Cabanas debastatlas con hierro , y fuego , y con sa-
queos , y crueldades jamás se asomó una vez siquiera
24
á ia punta de la lengua de los Democráticos , pare
lurbar los triunfos de su iniquidad. Mas ahora que la
Tortilla se ha vuelto , y se trata de exterminar á la
infame Democracia , de hacer añicos á sus viles Satéli-
tes , y de purgar la tierra de esas ordas abominables de
impios , Traidores , y ladrones : no hay gente mas hu-
mana, ni compasiva, que los Patriotas Democráticos. ¡Aht
petros , que horca tan bien empleada !
Sobre todo: es para dar gracias á Dios lo tiernos
de corazón que se han puesto los Patriotas enmascarados.
Todo lo sienten , todo lo lloran ; y ni Jeremías hace
unas lamentaciones tan largas corro ellos. ¡ Eh! Oídles
penetrados de- Compasión por la preciosa sangre malva-
da , que vk a derramarse; por lo que van a sufrir los
Países a causa de las marchas, trasportes, quarteles , y
provisiones 8cc. Vedles esteuder su fraternal Compasión a
tantos condenados Traidores , como han cooperado a la
esclavitud , y ruina de su Religión , y su Patria; y
vedles estenderla largamente aun a los objetos mas fri-
volos , y minuciosos , y hasta soñando desastres , y fra-
guando hechos falsos , para desahogar algún tanto su Ja-
cobínica Compasión) ¿Quien imaginaría siquiera, que la
Compasión pudiese ser hija de la desesperación y la
rabia? Mas no pudiendo los Patriotas desfogar la suya de
otro modo , le dan salida por el emponsoñado canal de
su Compasión. ¿ Y en vista de esto , como podremos
definir esta Compasión de nuevo cuño , sino diciendo
que es una Compasión rabiosa ? El termino es nuevo;
pero en verdad en verdad, que le quadra perfectamen-
te , y rio puede ser mas definitivo.
VE*¡GAN2A..=S Vocablo con que se regocijan , y com-
placen los Patriotas, al mismo tiempo que lo abominan y
detestan en los demás. Para ellos siempre es llegado el
dio. de las venganzas : siempre sale esta en el orden del
dia : y ni un Escrito de ellos hay , en que no salga a
lucir aquello de se tomará una memorable venganza. ¿ Y
porque ? ¡ Que pregunta tan impertinente .' Mientras haya,
ó se haga en el Mundo algo de bueno , ¿ pueden fal-
tar a los Republicanos motivos de venganza ? ; Un hom-
bre de bien se cerró de campiña , y no quiso ser un
un malvado? Pues, Señor , corriendo corriendo , Vengan-
za, ¿ Se atrevió u n otro á defender y manifestar su ¡no-
cencía? Tanto peorí vena'nza Patriótica. ¿ Osó aquella
CiuJad , aquella Villa , aquel Reyno oponerse á ser sa-
queado y robado ? ¡ ay ay ! ahora lo verán : Vengan-
Xa sin misericordia. De suerte , que no parece sino que
siempre están maquinando motivos patrióticos de vengan-
%a : y la prueba mas constante de esta verdad es, que
en todo caso los inocentes Patriotas saben hacer las mas
horrendas iniquidades , y vengar ( ¡como tontos! ) en los
demás los delitos, qwe ellos cometen, ( a )
Lo mas gracioso del cuento es : que solo la ven-
ganza Patriótica , esto es , la que los malvados exercen
contra los inocentes es la única legitima , licita , y hon-
rosa ; si hemos de estar al lenguage Republicano. Y en
este supuesto , es cosa clara , corriente , y decidida,
que la venganza, que los inocentes toman de los pérfi-
dos , y malvados Republicanos , es una venganza infa-
me. A bien que si alguno dudare de esto , están ahí
los Escritos Republicanos , que no me dexarán mentir.
Apenas se lee en ellos otra cosa, que La venganza ani-
r>'.a d ios enemigos do la República: sus entmigos no res-
piran sino una infame venganza.
Hay sin embargo algunos , que sin ser revolucio-
rios se embrollan , y enredan malamente en este Voca-
blo , confundiendo la justa y legitima venganza , ó ya
sea la pública , con la particular y privada. La prime-
ra levos de ser ¡licita , es del mas estrecho deber, por-
que es el escudo del inocente, el único freno del malva-
do , la obligación de la Autoridad Pública , y el funda-
mento de la seguridad Social: y ¡desgraciado del Pue-
blo ó del País en que ella anda lánguida , y marchi-
ta ! En este sentido hasta el mismo Dios es vengativo;
y lo debe ser , porque es justo. La sola venganza pii-
vada es la prohibida, porque ninguno puede ser Juez
imparcial de si mismo.
Figurans'e muchos, que la Clemencia es un anta-
gonista formidable de la venganza pública ; llegando su
error hasta dexar sacrificados, y perjudicados los inocen-
4
(a ) Tráigase d la memoria , lo que hicieron en Re-
tna Dufaut . y Bonaparte: y lo sucedido con ¡os Ministrtos
franceses en Rastadt , y cien otros objetos de venganza
Patriótica , y sé verd , que nada exagero.
so-
tes , por tener CTemeficía con los malvados. Casi todos
los que añ obran son hombres peligrosos que no tienen
mas miras que el aura popular. Si fueran justos , cono-
cerían , que las alabanzas y celebraciones entre quienes
resusna su nombre no salen sino de las bocas de los
Tunantes y facinerosos , que hacen muy bien en cele-
brar una Clemencia , que aunque injustamente y sin
xazon los liberta de las horcas , y las galeras. Cono-
cerían , que las verdaderas alabanzas son, las de la ino-
cencia ; y que suelen salir muy caras las que se compran
al precio de lagrimas de inocentes.
Los actos de Clemencia son igualmente agradables
que peligrosos. Combinar bien la Clemencia con la Jus-
ticia tiene en si algo fie Divino : y entre los excesos
de la una , y la otra , los de la Clemencia serán siem-
pre mas fit'tles en sus conseqüancias , y vendrán á ser
el azote de la Sociedad ; mientras que no lastimando
ellos sino á los inocentes ; los de la Justicia ( si es, que
puede ser , que la verdadera Justicia tenga verdaderos
excesos ) no recaen sino sobre los Reos, ñlgc tiene el
agua quando la bendicen. Siempre se oirá al hombre de
bien y virtuoso implorar la Justicia ; y al facineroso
y malvado alabar la Clemencia. El primero ni teme
aquella , ni tiene necesidad de esta: y el segundo odia
la primera > y no busca la segunda sino en quanto ha-
lla en ella el escudo de sus delitos. El primero que
casual y pasaderamente se cometió; una sorpresa de las
pasiones , un error no obstinado , una debilidad de ani-
mo ; una tentación repentina , &c. pueden apelar del
Tribunal de una rigurosa Justicia al manso y apacible
de la Clemencia. Pero un alma perversa; una máxima
perniciosa , una malicia consumada , un cúmulo de me-
ditados y exercidos delitos , y una barrera formada de
proposito de la impiedad, y la irreligión para no dexar
penetrar al alma un sincero arrepentimiento: ¡oh! estas
son ya cosas mayores , que ni pueden ni deben hallar
oidos en el Tribunal de la Clemencia. A los Jacobinos,
á los Patriotas declarados, y á los Republicanos impíos de-
be este cerrarse para siempre.
¿ Que idea puede tener de la Venganza la Demo-
cracia , quando ni aun siquiera conoce las primeras ideas
de la Jussicia ? ¿ Y quantos gritos y alaridos no dan
los Democráticos contra la pena de! Tallón , primer
dictamen de toda Justicia vindicativa ? Si mientras ellos
exercen las crueldades mas barbaras , los latrocinios mas
infames, y la mas intolerable opresión , se nombra si-
quiera algo de represalias, ¡ que injusticia ( exclaman)
que barbarie , que crueldad ! Conque por buena cuenta
estos genios infernales quieren hacer todo el mal que se
les antoja , y quieren hacerlo impunemente. De aquí es,
que reputan por peculiares derechos suyos las atrocida-
des mas horrendas, y las llaman justicia; y quando se
trata 'Je v o l v e r l e s las nueces al cántaro , que es de de-
reoho , y de justicia; nos salen con mucha frescura di-
ciendo , que es una Tirania. Si hay alguna circunstan-
cia , en que la crueldad , y la barbarie no ceben lla-
m a r s e asi » es quando se usan por represalia , y pena de
Taitón. El que hizo aquellos delitos , se impuso á si
mismo e s t a p e n a .
A M N I S T Í A S . =se Se asombra uno al ver, como los De-
mocráticos se hayan podido engolfar en el exceso de to-
dos los delitos sin temor alguno de la justicia Divina,
ni la humana. Es verdad , que procuran contra la pri-
mera fortalecer sus ánimos por medio del Ateísmo: ¿pe-
ro como no temer la segunda aun en la sola suposición
de su posibilidad ? SeanSe quanto locos se quiera los Re-
publicanos ; fabriquen castillos de viento sobre la soña-
da eternidad de su República ; deslúmhrense c©n su pon-
derado poder ; confíense en sus fraudes , traiciones , y
cabalas ; nunca sin embargo los tendré por tan menteca-
tos , que no viesen al menos la posibilidad de que se
les volcase el carro : tanto mas, quanto que el exceso
de sus iniquidades debia por necesidad armar contra ellos
á todo el genero humano , que de todo punto no hu-
biese perdido la razón. Venganza pedia el cielo contra
ellos , venganza gritaba la tierra , venganza la Raligion,
la Sociedad , y los Tronos. ¡ Venganza! exclamaban los
viejos , los jóvenes , los niños , los Templos, las Ciu-
dades , las Villas , los Palacios , y las Cabanas: y ¡ ven-
ganza la pudicicia , el honor , la honestidad , la inocen-
cia , y toda la humanidad oprimida! ¿Como no temblar
á semejantes voces ? En un trastorno ¿que suerte podian
estos malvados esperar ? He aqui lo que los confortaba.
Una Amnistía general debia sepultar para siempre sus
28
execrandas Vellaquerias , y acallar juntamente los v*go«
rosos gritos de la Justicia , los lamentos de la Inocen-
cia , los suspiros y sollozos de la Religión , y los jus-
tos rugidos de los Tronos.
Es verdad , que la historia refiere muchas y gran-
des Amnistías ; pero las refiere , porque-no tiene que
referir facotinos , ni Patriotas Democráticos, A todos
pueden convenir las amnistías , menos á estos ; y la
experiencia prueba evidentemente , que si todo otro mal-
hechor es capaz de g<zar de una Amnistía, y de apro-
vecharse de ella , volviendo á entrar en el orden, y en
lal debida y. legitima subordinación , y fidelidad al le-
gitimo soberano; no lo son ciertamente un verdadero,
y declarado Patriota por máxima , ni un Jacobino ror
sistema- Los hechos prueban esta verdad hasta la ultima
evidencia , y ellos nos están metiendo por.los ojos, que
la traición , la maldad , y la felonía se han identificado
de tal modo con los filósofos Democráticos , que apenas
Obtienen el perdón y la Libertan , quando k la menor
ocasión faborahle que se les presenta, se muestran mas
malvados , y traidores que antes, y mas feroces , crue-
les , y rebeldes.
A L U N ' A . A L I A D O . = Se dixo ya en breve , que el
Vocablo alianza no esta en uso entre los Democráticos,
sino quando se trata de engañar. Después se ha visto á
los Democráticos hacer alianza entre si : conque á for-
tiori toca a una de las dos altas Partes ser engañada.
Hizo la Francia alianza con la Cisalpina : y tocó á esta,
ser Esclava por alianza ; pues aunque Aliado , y Escla.
vo en lengua Democrática son enteramente sinónimos:
siempre suena mejor Aliado que Esclavo. Admiremos la
prudencia, y habilidad de los Republicanos en haber sus-
ti uido a e ti ul imo. aquel.
Un Democrático debe ser libre en quantas suposiciones
se quiera. La Esclavitud debe estar á mil leguas de la
Democracia. (Vías los trabajos y dolores eron ¿ como
pasarse esta sin equeHa ? Separarse , eia imposible: unir-
se , era una cosa muy fe<» , y sobre todo , que sopa-
ría á cántaro roto aun a los que r.o fueran fanáticos ¥
ved aqui á la Democracia cantando á ¡a Esclavitud en
tono de lamentación la célebre Copla de
No quiero que te vayas
Ni que te quedes , &c.
La habili 'ad de sus hijos acorrió á esta Dolorida Dueña
con el feliz hallazgo del Vocablo Aliado, el qual enla-
za y estrecha admirablemente la Libertad Democrática
con la Esclavitud mas infame. Con este Vocablo horro-
so puede qualquiera Democrático ser mas esclaro que un
Borrico baxo la albarda y mosqueo del Arriero ; y te-
ner siempre en salvo su Libertad , y su honor : tanto
mas , quanto que es ya cosa corriente , que todo lo
sustancial de la Democracia está reducido á palabras hue-
cas , sin sentido ni significación. Pero seense quales se
quiera las alianzas de los Democráticos ; guárdese bien
qualquiera que no Jo sea de hacerlas con ellos; pues
no son todas ni mas ni menos , que lo que fué la
ALIANZA
DE LOS LOBOS CON LA» OBEJAS.

La vigilancia de los Pastores , y el valor y fide-


lidad de los Perros habían defendido siempre á las obe-
jas de la voracidnd de los Lobos. Mas Lis simples ar-
mas de que aquellos usaban, y la destreza y sagacidad de
estos hacían después de todo , que la ofensa fuese muy
fácil , y la defensa débil. Con la invención de las ar-
mas de fuego se vieron los pobretes á mpl partido. Es-
tos nuevos rayos les pusien n en la ultima consterna-
ción. De cerca , y de lexos les herían : y ningún Lobc
salía ya a casar obejas , que , ó no fuese muerto , ó
que no volviese lisiado. Morir de hambre les pare, ¡a ine-
vitable : y en tal apuro se convocaron todos á conse-
jo. Discutióse inútilmente sobre el modo ríe quitar aque-
llas armas mortíferas de las manos de los Pastores : no
siendo poco lo que se especuló sobre todos los medios
de fuerza. Nada, no les quedaba mas recurso que las
tretas , trampas , y engaños. Aun este unicó arbitrio les
pareció inútil para con los Pastores , y asaz difícil pa-
ra con los Perros: conque no les quedaba otra cosa que
tantearlo con las obejas. Mas ri &ñ era. pequeña difi-
cultad ; pues la experiencia que estas ter.ian ríe las gar-
fas y dientes de los Lobos les daba poca esperanza de
un feliz suceso. Mas la desesperación enseña á tentar
el único camino que queda por mas intransitable que
sea , y por rnas escollos , y precipicios que p í e s e m e .
P o r lo tanto resolvieron de consentimiento unánime,
p r o p o n e r a las obejas una A L I A N Z A , para por este m e -
dio separarlas de los Ferros y los Pastores , y que se
pusieran buxo la protección de los Señores Lobos. A es-
t e fin se debía hacer provisión de las yervas mas exqui-
sitas ; y la p r i m e r a obeja q u e cayese en poder de al-
gún L o b o debia ser agazajada con la m a y o r esplendidas,
y cortesía.
S a l i e r o n , p u e s , los Lobos á m i l l a r e s , y poniendo
en obra todos sus ardides y astucias, bien presto fue-
ron conducidas algunas obejas , que no esperaban mas
que una muerte cierta , é inevitable. Pero ¿ qual fué
su pasmo y asombro , quando no e x p e r i m e n t a r ¡n sino
caricias y c u m p l i m i e n t o s , viendo á los Lobos disputár-
selas unos a otros , sobre quien habia de tratarlas mejor?
¿ Q u a l su sorpresa, quando por si mismas palparon, que
u n tan gentil acogimiento venia acompañado de la yer-
ba mas delicada , y sabrosa í ¡Oh! al ver esto , no p u -
dieron menos que pasar de í.«s angustias de la m u e r t e ,
» una alegría jamas experimentada Pero todo esto fué
una bicoca en comparación de \os lisopjeros y acarame-
lados discursos, que después d e . haber comido cnuv bien,
las hicieron sus tiernos y cariñosos huespedes. Un Lobo
de edad p r o v e c t a , y de notoria providad ( se s u p o n e )
les pi iió con m u c h o encarecimiento toda su atención, y
con eloqüencia L u p i n a les hizo la siguiente

A R E N G A .

" Q u e r i d a s hermaniías : habéis estado hasta aquí en el


m a y o r error del m u n d o ; pero estamos ya en el siglo
de las luces , ó ilustrado; y llegó la hora de que abráis
los ojos , para ver á su resplandor los negros engaños,
en que el interés y la astucia de los Pastores , y la vi-
leza y perfidia de los Perros os han tenido , haciendo
p o r sus malas artes , que no vieseis en nosotros , sino
vuestros mortales enemigos , nacidos para perseguiros, y
devoraros. L a barba me tiembla al oír tan infame y atroz
calumnia. Estad seguras , de que B O hay animal mas
¡sal , dulce , sincero , y pacifico que un Lobo. Nosotros
3i
reconocernos plenamente , y respetamos con la mayor
escrupulosidad los derechos de la naturaleza ; que manda
no hacer a otro, l o que no se quiere para si. Es de-
masiaba mi sensibilidad , para que recuerde sin lagrimas,
y haga mención de la cruel guerra , de esa guerra, que
hasta ahora ha habido entre no;.otros , y vosotras. C;eed-
me , tiernas y queridas hermanas : toda ella ha prove-
nido de la Tiranía ríe vuestros Pastores , y de los Per-
ros nuestros jurados enemigos , que nos persiguen á san-
gre y fuego , sin otra causa , que su deseo de tirani-
zar. La defensa es de Derecho natural : y aunque con
dolor , nos vemos precisados , para defendernos de sus
insidias , a hacer la guerra no solamente a ellos , sino
g. todos los que dependen de ellos. No consista , pues,
sino en vosotras solas, el ser nuestras fieles Amigas, y
queridas Hermanas. Abandonad , abandonad ya á esos Ti-
ranos, y unios con nosotros. Por nuestra parte os jura-
mos ura hermandad , y eterna ; y n o solamen-
A L I A N Z A

te os colmaremos de felicidades , sino que defenderemos


con nuestra sangre vuestra Libertad y demás derechos,
contra todos los que tengan la osadía de Y e n i r a tur-
bareis en su posesión. Creedlo asi, pues que somos tan
valerosos , como leales , y humanos.
Refllexionad bien , mis hermanas . si no tenéis ma-
yores motivos para detestar a esos Tiranos , que á no-
sotros. Todo el bien , que aparentan haceros , no lleva
otro fin , que el de enriquecerse , y regalarse c o n vues-
tros despojos. Los pastos que os c o n c e d e n , no son ya
los de los prados lozanos, y floridos. E*tos los cercan de
vallados inacesibles para impediros la entrada : y sola-
mente os conceden los bosques estériles, y eriazadas De-
hesas. Si os permiten alguna vez entrer en tienas de
Cultivo , no es sino después que la hoz codiciosa del
Segador se lo ha engullido todo. Vuesrra lana , vues-
tra leche , y vuestros propios hijos, ¿ ro son todos pre-
sa de su insaciable glotonería? Ni aun sois dueñas de
vuestros pasos , por mas inocentes que sean ; se os
prefixa un lindero estrechísimo , que n o debéis pasar,
aunque se* para buscar Terbas mas saludables ; y el ca-
yado , y la Chivata están . siempre prontos para castigar
vuestras mas inocentes transgresiones.
Ahora , pues , nosotros no queremos mas, sino que
2*
comparéis bien vuestro miserable y servil estado baxo
vuestros Tiranos Pastores , con e' Ubie y renaiudo que
os espera en uuestra Alianza , y .componía, Ó id , y ts-
tad atentas. Desde el mismo punto, en que os aliéis con
nosotros , os serán francas , y libres las delicias de to-
dos los Prados. Nadie os quitará ¡a luna , os ordenata'
la leche, ni os tocará en un pelo. Vuestra Libertad se.
ra inviolable , y sagrada entré 1. s que respetarnos con
extrema escrupulosidad los derechos de la Naturaleza. No
lo dudéis, acá amigas mias , el mas débil es en todo y
por todo igual al mas fuerte. Basta no hacer mal á otro;
y todo lo demás es libertad , seguridad, aleg.ia , y lo
que se suela llamar vita bona. Acá no hay hondas, bas-
tones , ni cayados. Eso se queda bueno para los Tiranos.
¡ Si , bonitos somos nosotros para afligir a nadie ! Ni
mucho menos hay Perros , que os asusten con sus ladri-
dos , y os tengan en esclavitud. No, acá bien saben, que
no tienen entrada esos viles Pastores que se deleitan en
tiranizar , y robar.
Esto supuesto ¿ que es lo que QS detiene , para no
celebrar con nosotros un solemne tratado de alianza , y
una amistad leal , y sincera? Seamos, seamos , si, todos
caros hermanos. Porque , si ( quod absit ) sois tan preo-
cupadas y estupidas , que desecháis nuestras tan genero,
sas ofertas ( dolor me cuesta , pero es preciso decíros-
lo ) id pensando ya en el impetuoso torrente da males,
y desastres que 0 5 amenazan , y que sin duda alguna
vendrán con la velocidad del rayo sobre vuestras cabe-
zas. Porque quiero que sepáis , si es que no lo sabéis,
que nosotros los humanísimos Lobos estamos resueltos á
acabar de una vez con los Perros , y los Pastores , co.
rao enemigos declarados que son de la Felicidad , Li-
bertad , é Igualdad de todos los Animales ; y ya se os
dexara traslucir, que aunque sea á roas no poder, nos
sera preciso envolveros en su extirpación, y matanza."
Dixi.
Las Obejas eran por fin Obejas , y se pagaron al-
tamente de tan lisongeros discursos. No acababan de ma-
ravillarse , como hubiesen sido tan estólidas , que en tan-
tos siglos no hubieran visto una verdad , que tan lumia
nosa, y clara se presentaba ahora á sus ojos. Lo úni-
co , que les hacia cosquillas , era aquel exceso de bon»
«Jad y generosidad en los Lobos , qae de ninguna ma-
rera se combinaba bien con su antigua crueldad y ava-
ricia. Porque por tontas que fuesen , sabían muy bien,
que de los partidos fuertes conviene estar lexos , por la
razón potísima de que entre dos muelas cordales nunca
pungas tus pulgares. Mas los generosos agazajos que aca-
üab n de recibir , y los reiterados juramentos de Leal-
ta i y sinceridad por parte de los nuevos amigos, aca-
baron de persuadirlas enteramente , y prometieron llevar
una tan feliz embaxada a sus Compañeras.
A la despedida , que se hizo con muchos abrazos
entre los Lobos y las tobajas , y con vivas y reciprocas
felicitaciones sobre la Felicidad, que iba á traer al mun-
do un tan nuevo orden de cosas, se les recomendó á
aquellas , el mas riguroso Secreto respecto de los Pastores,
y tuvieron que hacer a este fin los juramentos mas
terribles Bien sabian ellos lo que pedían, pues era co-
sa clara, que si llegase á su noticia , procurarían con
todas sus fuerzas estorbar tan feliz unión. Por lo tocan-
te a los Ferros , era necesario portarse con astucia y
sagacidad. En ocasión de qua alguno hubiese recibido del
Pastor algún varapalo , se le podia con maña echar una
proposición suelta sobre el mal tratamiento y pago que
los Perros sufren de los Pastores : y generalmente tan-
to con aquellos , como con las Obejas era necesaria te-
da la prudencia posible. Nunca , nunca se debia descu-
brir el Secreto todo de una vez : era necesario iniciar
Perros y Obejas, haciendo los esfuerzos posibles por ins-
pirar á todos un odio mortal contra los Pastores, contra
su tiranía , y avaricia , é irlos alentando a sacudir Su
yugo , para vivir en Libertad. Si salia bien este paso,
se podían entonces arriesgar n u e v o s , é ir adelantando á los
Iniciados en la c o n f i a n z a . Finalmente se podria dexar en-
trever á los Perros la buena disposición de los Lobos
de aliarse también con ellos , puesto que esto les trae-
ría grandes ventajas , siendo de todos modos mejor, co-
mer en paz y abundancia carne con los Lobos , que
algunos pocos de huesos baxo el palo de los Pastores,
por quienes sacrificaban su vida , sin saber porque. Si
alguna Obeja, ó Ferro se mostrase renitente á las pri-
meras insinuaciones , se debia al punto cortar toda co-
municación con el , para no exponer el Secreto ; de cu-
5
34
ya conservación dependía justamente el feliz logro de
aquel asunto.
Bien instruidas las Obejas en estos documentos par-
tieron para su misión , y tuvieron mas prospero suce-
so , que el que podia esperarse. Comenzó á crecer de
dia en dia entre las Obejas el descontento contra los
Pastores : multiplicábanse los Clubs, y conferencias secre-
tas : inficionaba un Rebaño á otro : ganáronse al Par-
tido algunos Perros de los mas fornidos y robustos, y no
se esperaba ya , para efectuar la Alianza , sino un mo-
mento favorable.
Sucedió sin embargo lo que suele suceder con todo
Secreto que deben guardar muchos. Comenzóse la co-
sa á traslucir á todos , especialmente á algunos Per-
ros rieles , que ni se dexaban llevar del ayre , ni se
pagaban de brillantes, pero falsas apariencias. Estos, pues,
y las Obejas mas experimentadas, y ancianas opusieron
las razones mas fuertes al odio contra los Pastores, que
cada dia se aumentaba mas en la Grei. Poníanles de
bulto , que lo que ellas llamaban tiranía , no se enca-
minaba sino á su mayor bien : que si segaban los Pra-
dos , no lo hacían sino para proveerlas en el rigor del
Invierno de la subsistencia necesaria; que no se serviaa
del Cayado sino para alexarlas de los peligros, y sobre
todo , para que los Lobos no las devorasen : que si se
aprovechaban de la Lana y la leche , era porque pa-
ra ellas eran inútiles : que si algunas veces estaban de
mal humor, ó les sacrificaban sus Corderos , eran estos
unos males , que de ningún modo podían compararse
con los desastres y desgracias á que se exponían, sus-
trayéndose á la protección , vigilancia , y cuidados de
los Perros y los Pastores : y finalmente , que lo se-
creto y oculto de las conferencias y manejos, que al-
gunas de ellas tenían con los Lobos, daban bien á enten-
der , que tan fatales máximas no tenían otro principio,
ni las insinuaba nadie sino los Lobos , que ciertamente
muquinaban el exterminio de los apriscos.
Estas saludables y sabias advertencias volvieron al
rebaño á tal qual de las Obejas extraviadas ; pero las
mas , y especialmente aquellas que estaban en plena
posesión del Secreto permanecieron ostinadas , y no so-
fiaban con otra cosa sino con la Independencia , y Feli*
eidaá , que les prometían los Lobos. No velan mas que
los pequeños males , que experimentaban; y ni aun ima-
ginar sabían los horribles y desolantes , que entre aque-
llos por necesidad habian de sufrir. Entre los Lobos to-
do se les figuraba en sus inflamados celebros contenta-
miento y felicidad.
Los Pastores fueron los últimos, que se enteraron
de lo que pasaba. Vieron con frescura á las Obejas
tratar familiarmente con los Lobos, sin asombrarse: pero
sospechando después de todo alguna superchería , quisie-
ron interrumpir estos manejos. Quando ete aqui, que
tomando entre manos el negocio algunos de los Perros
seducidos , supieron darle un aspecto tan favorable, que
R O pocos Pastores cayeron en la percha. Decían: que la
conversión y arrepentimiento de los Lobos no podia me-
nos que ser muy útil á los Pastores : que desde que
se toleraba esta confianza y amistad , ninguna Obeja ha-
bía sido devorada ; y que protegiendo esta unión , se
ahorraban infinitos daños , trabajos , sudores , y desvelos:
que le que algunos Perros machuchos, y algunas Obe-
jas ancianas , igualmente que tal qual Pastor andaban
divulgando contra esta tolerancia y bien universal, no
era sino un montón de groseras calumnias , embustes ,
preocupaciones, discordias , y ciego fanatismo. Y. que si
finalmente los Lobos urdiesen alguna tela, y maquinasen
alguna traición : á bien que los Pastores con sus ar-
»was , y los Perros con sus Collares eran sobradamente
fuertes para contenerlos en su deber.
Dexose adormecer de estos insidiosos discursos una
gran parte de los Pastores. Solo el viejo, Sabio, y pró-
vido Menalca , que siempre había sido el Oráculo de
todos, fue el que no quiso nunca permitir una tan bella
comunicación y amistad : y advertía , y amonestaba á
los demás , que sin duda alguna se tramaba la ruina
total no solo de las manadas, sino de los Pastores , y
los Perros. Pero casi todos prefirieron las aparentes ven-
tajas del día y su ociosa tranquilidad , á los fatales
peligros , que les amenazaban.
Sucedió , pues , que habiendo una tempestad horro-
rosa asolado los pastos del distrito de uno de los Pasto-
res , y teniendo por esta causa que sufrir las Obejas
varias incomodidades ¡ juzgaren los Lobos , que este era
el 3*
favorable momento cíe desplegar, y poner en ejecu-
ción su perverso é infernal plan. Asi , de acuerdo con
muchos Perros del Pastor se presentaron en multitud
confusa , y en un abrir y cerrar de ojos corrió á los
bra/.os de los Lobos una grande parte de sus mal acon-
sejadas Obejas. El sorprendido y engañado Pastor acude
corriendo á la defensa , azusa sus Perros , estalla 1$
honda , Pama con amorosos silvos á las extraviadas; pe-
ro todo en vano. Mientras el acudía so ícito por una'
!

parte al socorro de aquellas que se habían quedado con


el , los pérfidos , y traidores Perros franqueaban a los
Lohos los pasos , que estaban encardados de defender, y
guardar. Todo fué asolado , devorado , y destruido ; y
hasta el mismo Pastor fué miserable presa de los Per-
ros , y de los Lobos-
Estendiose por todas partes el incendio de tal mo-
do , que ya no se veía sino la carnicería mas cruel de
Obejas , y de Perros fieles. ¡ Que quadro tan triste y
desolante ! Por do quiera no se vén mas , que manadas
destruidas , Pastores fugitivos , rediles destrozados , Caba-
nas reducidas á cenizas ; y Lobos , y Perros , y Obe-
jas desaconsejadas brincando de alegría. Los ayres reso-
naban con las alabanzas de los Lobos , y con las detes-
taciones y maldiciones á los Pastores. Tanto los Perros
como las Obejas parecian que se les habia vuelto el
juicio de gozo y alegría en aquellos primeros momen-
tos. ¡ Dergraciados ! No sabian lo caros que dentro de
poco les habían de costar estos regozijos. Todo anun-
ciaba que era llegado el fin de manadas y de Pastores.
Acaso la cosa hubiera tenido un triste fin , si los
Lobos hubiesen sabido contenerse por algún mas tiempo.
Pero descarnados y flacos por tan prolongados ayunos, y
devorados de una hambre rabiosa , teniéndose por segu-
ros de qualquiera rebes : comenzaron á despleger abier-
tamente la naturaleza de su fraternal Alianza Ya se vé,
no convenia devorar de una vez todas las Obejas y
corderos ni disgustar a los Perros traidores: esto les hu-
biera podido parar en grsves perjuicios: y por lo tanto
resolvieron hacer la Alianza legalmente devorativa. Hizo-
se la moción , de que siendo los Lob >s tan beneméritos
para con las Obejas, por haberlas librado del tiránico é
insoportable yugo de los Pastores, no era justo ni de-
cente , que muriesen de hambre; sino que era de una
¡rigurosa justicia y de un estrechísimo deber , el que las
Orejas ofreciesen sus Corderos á sus Libertadores. Esta
ofsrfa sin embargo no i dobla hacerse de porfuerza, cosa
propia Je esclavos ; sino por reconocimiento y gratitud,
c o m o que ya eran Obejas libres. Pero si su ingratitud
fuese tanta , que llegaran á negar una cosa tan concer-
tada y justa ; los Lobos sabrían muy bien tomar una
Venganza memorable de perfidia tan horrorosa.
iistabit cieronse , pues , muchos Tribunales compiles-'
tos de Perros , y de tal qual Obeja que ni tenía le-'
che ni hijo ; á cuyo cargo estaba recaudar Borregos,
para regalar a los Lobos. Y ya se vé , como que los
Perros no eran cuerpos gloriosos no se olvidaban de si
mismos en aquella recaudación, sino que tomando el con-
sejo del' Escribano tiraban para todos , y en poco t i e m -
p o se vieron gordos , y retotolludos. Bien p r o n t o estos,
y las Obejas lupificadas supieron exceder en crueldad,
perfidia , y avaricia á los mismos Lobos : y aunque t a r -
de , conocieron por ultimo las Obejas la grande peona-
da que habían echado en aliarse con los Lobos , y re-
helarse contra los Pastores. Mucho peor les salió la c u e n -
ta , quando llamadas muchas a consejo creyeron r e m e -
diar sus males con una bien fundada Representación
concebida en los siguientes t é r m i n o s .
55
La conservación y observancia de los Derechos na-
t u r a l e s , la Felicidad, la L i b e r t a d , y el ser todos igua-
les sin preferencia alguna en el Estarlo , fueron los fir-
mes f u n d a m e n t o s , sobre q u e ' s e zanjó el brillante y nue-
vo edificio de la Alianza entre las Obejas, y los h u m a -
nísimos y ¡galísimos Lobos. La infracción de estos D e -
rechos y de esta Libertad , fueron los m o t i v o s , porque
abandonaron las Obejas á los Pastores , y se unieron á
los Lobos. ; Pero como se atreven estos á tomar en
boca tales Derechos , ni excitar el odio c o n t r a aquellos,
imputándoles su infracción, sieado ellos los primeros q u e
los quebrantan ? Se piden , es v e r d a l , á las obejas sus
Borregos como un Sacrificio de gratitud: p e r o sea c o m o
fuere ; lo cierto es , que en ninguna de las maneras
pueden ellas acabar de entender \¡r.a Libertad , que al
fin y al cabo viene á parar en que en menos t i e m p o
devoren los Lobos sus Corderos , que en el que se los
38
solían comer sus Pastores. Mucho menos pueden com-
prender , que sea un Debito , el dexarse comer por
gratitud'
Hallanse ahora las desgraciadas sin establos que las
defiendan de las intemperies; sin provisiones para el in-
vierno ; sin remedios ni curas en sus. enfermedades:
cosas todas , de que gozaban baxo sus Pastores , y que
ellas habían gustosamente sacrificado por salvar sus hi-
jos : perdiendo ahora los quales , lexos de haber c Je-
lantado algo con ¿u Alianza , no han hecho mas, que
echarse acuestas un enorme peso de males, y privarurse
solamente de los bienes , que disfrutaban. Si la gratitud
pudiese obligar á alguno a que se dexase devorar, no
merecían ciertamente oíros esta preferencia, sino los cui-
dados y solicitudes pastorales. No , no puede ser pri-
vilegio de un Liberrador, el devorar al que liberta; ni
mucho menos hollar , y conculcar lo mismo que decla-
ró como derecho de Naturaleza.
Esperan, por tanto, las O b e j a s de la justicia y lealtad
de los Lobos , que desistan por si mismos de una tal pre-
tensión, no solo para portarse comofieles,y generosos Alia-
dos , mantenedores firme:! de los pactos hechos; sino pa-
ra conservar justamente el glorioso timbre de generosos
Libertadores. La naturaleza que enseña , no hacer á
otro lo que no se quiere para si, enseña también mu-
cho mejor , que no querramos que sea en nosotros un
Derecho aquello mismo, que en los demás condenamos
como Delito. "
El resultado de esta Representación fué, calificarla
por de pronto de sediciosa y subversiva ; de juzgar a las
üoejas ingratas y rebeldes ; de acusarlas de haber ofen-
dido la Lealtad de los Lobos ( ¡ Delito enorme ! ); de
estar en inteligancia secreta con los Pastores ; y de fe-
lonía , y falta de fé á los Tratados. Con esto , no fué
menester mas , para que se quitasen los Lobos la mas-
carilla , y todo fué tiranía y desastres. Ya no se tra-
taba de solos los Corderos ; las Obejas mismas eran
condenadas y legalmente devoradas. Al ver esto , todos
( exceptos los Perros , y las Obejas, que estimuleban
con mucho ardor á los Lobos contra sus desgraciadas
Compañeras ) procuraban sustraerse de una Alianza, que
tantas felicidades les había prometido, y que tan bono-
Í9
rosos males y miserias les hacia sufrir.
Asi que , los Perros se unieron de nuevo á los Pas-
tores , las Obejas no se dexaban ya seducir ; todas las
que podian se escapaban , y ponían baxo la sombra y
custodia de los Pastores : y los Lobos perseguidos por
todas partes fueron a emboscarse en los montes. Queda-
ron sin embargo algunas Obejas y Perros alobados es-
parcidos acá y acullá en medio de las Manadas. No fué
posible ganar á e s t o s furiosos animales : fué preciso ma-
tarlos y desquartizarlos ; y el Pastor que se descuidó,
y anduvo floro en esto , tuvo que arrepentirse amarga-
mente de su floxedad y descuido: jamás pudo restable-
cer en su Grey la tranquilidad y la paz. Desde enton-
ces se hicieron los Pastores mas vigilantes : las traicio-
nes y fraudes se descubrían : las Obejas quedaron mas
avisadas pa*a no dexarse engañar : y asi acabó la fa-
mosa Alianza de los Lobos con las Obejas. Privados es-
tos de fuerzas , perdieron los al/entos , y quedaron im-
posibilitados de emprender nuevas tentativas , embustes, y
marañas.
I M P U D E N C I A . = Este Vocablo no tiene significado en-
tre los Republicanos Democráticos.
El que renuncia a todo pudor , por necesidad se
hace un Impudente. Pues he aqui de lo que ellos sue-
len hacerse un mérito. Porque á no ser asi , ¿ como
( después de asegurar á la faz del Universo que han
renunciado a toda Conquista ) habían de invadir, robar,
y saquear todos los Países posibles , amigos , neutrales,
y aliados j y se habían de gloriar de ello ? No es esto
todo , sino que si la impudencia republicana no se sacia
con ello, no solo se invade , .y se asóla un País ami-
go , ú aliado , sino que se le exige con apremios, que
reconozca esta acción infame por un singular beneficioj
y que dé las gracias por él. Asi es , como la Francia ha
pretendido de la sublime Puerta , que le dé' las gracias,
por haber en plena paz llevadole la guerra al Egipto.
Además: ¿puede haber impudencia, como no sea la
Philosofico Democrática , que tramando las mas negras in-
sidias y las traiciones mas viles contra el derecho de
gentes , grite y clamoree después á las barbas de todos,
que se U ha injuriado , que se le ha hecho traición ; y
que haga de sus propias y peculiares traiciones , el ob-

jeto de su Venganza, como acaban de hacer en Roma?
¿ Y sin un redondo á Dios á todo pudor , pueden ha-
cerse paces solemnes; gloriarse de leales, justos, y sinceros;
y faltar después abierta y brutalmente á lo jurado y
prometido? ¿Y no es menester tener una frente de De-
monio , y iin corazón de tigre , para afirmar con la ma-
yor frescura a presencia de todos los hombres , que se
felicita , quando se roba ; que se da libertad , quando
se oprime ; que se cumplen las palabras, quando se ha--
ce burla, y se mofa la buena fe ; y que se protege
la Religión , quando se estermina ? ¿ Qué impudencia es
bastante , para publicar victorias sobre victorias, después
de ser sonoramente vencidos y batidos? No era posible
creer, como no se viese , que habia hombres tan im-
pudentes, que negasen al Público en su cara lo que vé
con sus propios ojos; que sostuviesen como verdadero lo
que saben todos que es falso ; y que repitiendo todos
los dias los mismos engaños , fraudes , iniquidades , per-
fidias , traiciones , ladronicios , opresiones , y tiranías,
pretendan con gentil sosiego y serenidad , qje se les
tenga por hombres de bien , justos , y liberales. Desen-
ganémosnos : si la Impudencia es el ultimo grado del
vicio , esto es el ultimo grado de la Impudencia.
PREJUICIOS. = La etimología de la misma palabra
lleva consigo la definición : vale lo mismo que decir:
juicios formados sin madurez , sin rtflexion , y sin exa-
men. Ahora pues : es cosa asentada entre los Democrá-
ticos , que el maduro y detenido examen conduce 2 las
preocupaciones ó prejuicios : por lo qual , y para que
a todos los tengan por despreocupados , ó no examinan
nunca nada , ó lo examinan todo, como examinan el
avaro y el usurero la licitud de los contratos. De otra
manera ¿ como podía ser , que contasen entre las preo-
cupaciones á la Religión , la Razón , la Honestidad, y
las Costumbres; y el Ateo, y el Libertino, y el superficial
fuesen declarados despreocupados ?
Asombra , y maravilla lo grandemente que sirve es-
ta palabra a los Filósofos y Demócratas Seductores. Con
ella se tiran al barranco los dictámenes todos del honor,
de la Religión , y de la Verdad : y quando falta toda
respuesta á la evidencia misma; no falta al menos, la
de llamarla preocupaciones , y prejuicios. Esta es la pa-
4*
labra, que ios malignos é Impíos han puesto como
espantajo en el campo de la Razón para osear de él
á los presumidos y locos jovenetes, que se espantan de
ella mucho mas , que los gorriones del caperuzo que
]os Labradores suelen poner en los sembrados.
CONVERSIONES. =SK Palabra hasta ahora de poquísimo
uso en la lengua Democrática ; (a) pero ya querrá Dios
que se haga de moda , y ya comienza á serlo. En ge-
neral nada significa , porque aunque son muchas las Con-
versiones , está reducida la cosa a que no sea sino de
puro nombre.
El que fué Democrático por temor , 6 debilidad,
no se puede con verdad llamar Convertido , pues siem-
pre se condenó á si mismo , en lo que confiesa ,
que hizo por miedo y cobardia. El Democrático
que lo fué por sistema , por impiedad , ó por libertina-
je difícilmente se convertirá, como no sea de sola pa-
labra. El impio Republicano , que siguiendo sus inferna-
les principios, y con plena y libre voluntad hizo trai-
ción á su Soberano , holló la Religión , insultó á todos
los Monarcas , blasfemó de Dios , y maquinó la ruina
del Universo: desengañémonos , este tal es muy difícil
de convertir. = Señor , que desde que entraron nuestras
tropas , parece han quitado uno, y puesto otro: vamos...
está hecho un exemplar de edificación: tan hombre de
bien, tan atento , humilde y religioso, que es una glo-
ria verlo = Si , si, todo eso es muy bueno: ¿ pero con-
vertido ? Crtdat hoc J'udaus Apella. Un año de Trapa
es muy poco , para que puedan pasar por medianamen-
te sinceras semejantes Conversiones.
Otras de ellas hay , que en nada desdicen de la
Democracia ni de los sentimientos , que animan á un
verdadero Democrático. Por exemplo : un hombre , do-
minado de la avaricia, del libertinage , y sobre todo,
de la ambición , recibió con los brazos abiertos á la
Democracia , y en pocas idas y venidas se hizo tan
malvado, traidor , é iniqüo , como el que mas. Topó no
obstante con otros tan ladrones y pérfidos como él, que
le hicieron el juego tablas, y que eon con el Almanak
6
(a) Un La liarpe , y un Olavtdes la hicieron tal vez
recordar.
4*
en las manos le demostraron , no había ningún día va-
cante , en que pudiese 61 campar , tiranizar , y robar.
Y he aquí de repente uua Conversión : la qual consiste
solamente en, procurar vengarse de los que le soplaron
la Dama. Hizo traición , y< desertó de los Democráticos
con el mismo sanio fin, con que entregó a su Sobera-
no , y á su patria ; y con el ' que está dispuesto a en-
tregar la Aristocracia y la Monarquía, siempre y quan-
do vea que le hace jnego , y que no sera la suya la
menor tajada. Estos anfibios con sus Conversiones y to-
do , son los insectos mas dañinos y peligrosos, que hay
en la Sooiedad.
Un Democrático decidido , loco , y atronado no tie-
ne mas qve una cara , y se le conoce con fücilidad:
¡ pero estos Cambia-colores y suizos , con mas caras
que Jano , y que á semejanza de perdigueros siem-
pre andan oliendo á donde se guisa ! a estos.... hisopa-
Zó que cante misterio. Su Conversión no es otra cosa
que la mutación del objeto de su felonía. En el fondo,
convertidos y por convertir , son siempre traidores y
malvados : es decir: verdaderos Patriotas Democráticos.
Se puede establecer por principio cierto , que un
extraviado por principios de Democracia , ó se convier-
te presto, ó no se convierte nunca. Si se dexó llevar
de las falsas máximas : la condición y naturaleza de la
Democracia es tal , que no consiente que sus alumnos
vivan por mucho tiempo engañados ; sino que en poco
les enseña su desnudes , y les hace ver á cuantos es-
tan de embustes y verdades. Si el que después de es-
to , es todavía sequaz y partidario suyo, y la promue*
ve , y la defiende , y la alaba : ¡oh! fuego en él : es-
te es de los inconvertibles , amante nato de la iniqui-
dad, de la irreligión, de la anarquía, del desorden, y de todos
los horrores , que siempre , siempre acompañan a la De-
mocracia. Este no es Democrático por engaño ; sino por
genio maléfico , por impiedad , y por maldad consuma-
da. Y que este tal se convierta , quando vé que la De-
mocracia, va cuesta a baxo , y que el hierro vengador
viene a casigar sus atrocidades y delitos: créalo aquel
que pueda persuadirse, á que el Tigre es un animal pa-
cifico , y manso , porque se está quieto quando esta en-
cerrado en la jaula, y aherrojado á la Cadena»
HrpocR.ESiA. = Uno de los mas sobervios contraste*
que con el tiempo se lleguen a ver en los fastos de la
Democracia sera , que mientras Bonaparte se gloriaba en
el Egipto üe la gran fazaña da haber destruido el Chris-
tianismo , arruinado la Religión Jerosoümitana , echa-
do por tierra el trono de .la Cabeza de la Iglesia ca-
tólica , y conducidole entre cadenas ; y en el m i s m o
tiempo en que predica á Mahoma , y engrandece , y
celebra el Alcorán , y se di á conocer corno un Pro-
feta anunciado en este , 6 inspirado por aquel; Cham-
pionet recibe públicamente en Ñapóles con filosófica de-
voción ia bendición del Arzobispo, y Magdonal se acer-
ca , y asiste á los sacrosantos misterios , como Serruriet
lo habia hecho en V e n e c i a , para de este modo asegu-
rar mejor el golpe á los Papa-moscas de los Venecianos.
Quando se ha llegado á ser Democrático legitimo y
castizo , nada se respeta , todo se confunde, y todo se
conculca sagrado y profano , justo é injusto , falso y
verdadero. El Ateísmo ( es cosa averiguada ) no hace
ascos á la hipocresía mas nauseante y sacrilega; el e x -
ceso del orgullo se une en él á la baxeza mas vil ; y
todo va acompañado de una Impudencia que hasta aho-
ra no tuvo igual. No hay medio , por mas iniqüo y
horrible que sea á los ojos de la justicia, de la razón,
y de la honestidad ; que un Democrático no abraze
prontamente , con tal de que le conduzca á sus dos fa-
voritos fines de tiranizar , y robar. Una prueba de esto,
igualmente que de la desvergüenza , y descaro de los
Republicanos , e s : que Bonaparte y sus Cantaradas, no
solamente se glorian de Católicos en Bolonia , y de Mu»
sulmanes en el Egipto ; sino que han- hecho de ello
pomposas relaciones en sus Gazetas á toda la Europa, la
qual sin embargo debe tenerlos por hombres de bien; y
sobre todo por leales , y sinceros.
Esto es una verdad : basta que un hombre abraze
lentimientos Democráticos , para que pierda totalmente
la vergüenza , y haga un juego sacrilego de quanto
hay de mas sagrado. Basta que se aliste , y matricule
en las infames Vanderas del filosofismo , para que se glo-
ríe de hacerse el objeto mas vil , y el mas odioso e
infame á los ojos da todo el mundo , siempre que est6
apoderado de U fuerza.
44
F O R T U N A . = Si no supiéramos que es ciega, nos con-
venceríamos de ello por el solo hecho de haber estado
por tanto tiempo favoreciendo á les Democratici s. Mas
como es mulable les ha vuelto por último la espaldas
y en esto no se le puede negar , que ha obrado con
justicia, y razón: porque jamas reconocieron los Demo-
cráticos sus favores ; sino que todos los atribuyeron á su
propio valor , prudencia , y conducta. Jamas la fortuna
sa nombraba entre ellos, sino quando teni¡m algún des-
calabro , ó derrota; y entonces era para acusarla de ha-
ber fevorecido á sus enemigos. No es poca humildad en
un Democrático, que no se tenga por invencible contra
la fortuna misma : y no lo es pequeña, el que á algu-
no de ellos no le haya á estas horas venido á las mien-
tes guillotinarla por aristocrática'.
Después de todo , bien considerada la cosa : me atre-
vo á asegurar , que ha sido una verdadera desgracia pa-
ra los fanáticos Republicanos , haber sido tan favorecidos
de la fortuna. A haberlo sido menos , ni se habrían he-
cho tan malvados , crue'es, é impíos ; ni con su inso-
portable orgullo habrían exasperado tanto á los hombres.
¿ Pero como ha de ser ? No parece sino que la fortuna
y el orgullo son inseparables : y los Democráticos no es-
tan templados ciertamente para hacerse la excepción de
esta regla. No nos desconsolemos : porque si la fortuna
ha sido siempre uno de los medios mas grandes , para
encontrar el precipicio ; y sobre todo , quando son ini-
qüos á los que ella favorece: no solamente debemos
vivir persuadidos á que no han de prevalecer; sino tam-
bién á que nadie merece ser mas afortunado que
los Democráticos.
A N T I G Ü E D A D . =a Equivale en lengua Democrática á
tontería , inepcia , preocupación , y estupides. Todo lo
antiguo, por solo el titulo de serlo, merece el despre-
ciofilosofico-democratico: y con razón : pues, ó soy al-
calde ó traigo la vara de valde. Es decir : que ó están
ellos , ó no empeñados en regenerar al genero humano.
Y siendo una verdad , que lo están; es cosa corriente,
que todo lo antiguo debe ir ( como decia un loco que
yo conocí ) á baxo- No obstante , como no hay regla,
que no tenga sus excepciones: Están los Democráticos
convenidos, a que de lo antiguo no quede mas, que los
Ladrones ¡ los Robos , los Puñales , las rebeliones y las
devastaciones , impiedades , y blasfemias. Cuyas cosas to.
dis, aunque viejas y antiguas, las veneran ellos tanto,
que á su solo retintín se enagenan de gozo y alegría, y
no se hartan de celebrar a los Scilas , Dioclecianos, y
Brutos , ni de erigirles estatuas. Y en verdad, que es-
toy maravillado , c o m o no hayan pensado levantar es-
tatuas Democráticas à Eróstrato , que tiene para con
ellos el merito singular de haber incendiado uno de los
mas famosos Templos , y dexadoles con esto , un e x e m í
pío ilustre á los modernos devastadores de los Santuarios.
Por lo que respecta á todo lo demás , basta nom-
brar delante de los Democráticos antigüedad, y antiguo,
para que suelten la carcaxada de risa , y comienzen á
fruncir el hozico , y hacer gestos de desprecio. El set
sin embargo moderno ó antiguo , no depende sino del
tiempo ; y quiera, ó no quiera la Democracia, ella y
todas sus bellas fechorías habrán de ser antiguas alguna
vez. Y si los siglos pasados son el objeto de los sar-
casmos , y las burlas del nuestro: ¿ se me querrá decir
de que lo sera este en los futuros? ¿Si la Religion, la
Razón , la Experiencia, el buen juicio , la Gravedad, el
Valor, y la virtud de los pasados siglos están haciendo
entre nosotros una tan ridicula , y despreciable figura,
solo porque tienen la nota de antigüedad: ¿que papel,
les parece á ustedes , que harán en les venideros las
impiedades , los horrores , y los disparates del nuestro?
¿ Se atreverá nadie a dudar siquiera que la iniquidad,
y el aturdimiento son las bellas qüalidades que forman
su carácter? Aun si á solos los Democráticos tocase ha-
cer en la posteridad una tan brillante y donosa figura,
seria poco mal : pues habiendo ellos renunciado al pudor,
y buen nombre de la edad presente , y de las futuras;
no anhelan otra cosa, que la fama de los Eróstratos, Ca-
tilinas , Nerones , Frignis , y Cartouches. ¿ Mas que jui-
cio se formara aun de nosotras , quando la Posteridad
lea , que casi toda la Europa enmudeció à presencia de
algunos viles Sansculottes, arrapiesos , impíos , ladrones,
y facinerosos? ¿Que dirà, quando lea, que imitamos no-
sotros el exemplo de aquellos Pueblos barbaros , qua
alaban , y sacrifican à los Demonios , para tenerlos fa-
vorables y propicios , y que no les hagan mucho mal?

¿Que , al ver, que con los sacrificios mas humillante»
hemos comprado de los Ladrones los tratados mas vi-
les í ¿Q » ' considerar, que nuestra degradación y
ae a

abatimiento llego al punto , de pagar con las mas li-


sonjeras alabanzas los denuestos é insultos , que nos ha-
cía un puñado de p i l l o s , y rodavallos ? ¿ Que, al re-
ñexíonar , que los Pueblos compraban al precio de to«
dos sus bienes su propia ásclavitud ? ¿ Que , enfin,al
vernos tan estúpidos , que creímos aplacar un orgullo sin
limites con baxezas y sufrimientos ? ¿ que no aventu-
ramos la resistencia , por no perecer; y que pereci-
mos , por,estarnos quedos ? ¿ que quisimos mas bien, pe-
recer por vileza , que por corage, generosidad y Yalor?
¿ que no hubo sacrificio , que no hiciésemos , para ob-
tener un año de existencia precaria , y que por no pe-
recer este año , nos privamos de muy buena g a n a de
todos los medios, para subsistir el que viene? ¿ que cor-
riamos a quadrillas , y á quien podia llegar primero, a
hicer pactos , tratados , convenciones , y paces , con
Traidores , Ladrones , y Asesinos que á presencia del
Uuniverso profesaban no tener í¿ ? y que su deporis-
mo fué tal , que no solo dispusieron a su arbitrio de
los bienes , las vidas , y la Religión ; sino también de
los pensamientos y las conciencias , considerando' a to-
dos los hombres como una manada de vilísimos, y es-
túpidos esclavos ? Estas antigüedades, si, que serán las
dignas de risa y de dolor.
Y sin el invicto corage , y la eroica constancia de
Francisco I I : sin la generosa asistencia, noble animo,
firme y eficaz resolución de Paulo I : y sin la c o n s t a n -
te, impertérrita, y desinteresada conducta de la glorio-
sa Nación Británica ( a ) ¿ que horrible y asquerosa
mancha no quedaría á nuestra memoria? Por ellos es,
por quienes la Italia respira , y se prepara ya a dar
muestras de su valor, de su Religiosidad , y de sus
máximas; y hacer que se le devuelvan la eonsidera-
NOTA DEL TRADUCTOR,
{a) Creemos de la justicia de este Escritor, que si como
formó su obra en el eño de 1 7 9 9 , la escribiese en el de
1 8 1 3 . no pasaría en silencio al heroico pueblo Español: ai
tampoco 4 los nobles y valerosos Portugueses.
47
cion y respeto , que siempre se le debieron de justicia.
¿ Y podra tardar el resto de la Europa en lavarse de
la mancha , que amenaza empañar y obscurecer su
clara y bien sentada reputación?
PERFECCIÓN. PERFECCIONAR. - = Según los principios
de la filosofía republicana , todo hombre tiene derecho 4
perfeccionarse: y ha sido tanto él juego , que los Demo-
cráticos han dado , y siguen dando á este derecho, que
jamas v i o el mundo mas perfectos Ladrones , malvados,
ni asesinos. Si ellos no son aun perfectisimos , no es cul-
pa suya por cierto ; pues por falta de diligencias , y
actividad no ha quedado, sino de la naturaleza huma-
ra , que parece incapaz , sobre la Tierra al menos, de
una verdadera , y completa perfección.
Sin embargo , esta máxima tan bella en la aparien-
cia encierra un veneno terrible en su generalidad: y los
impíos , y Sofistas modernos han sabido darle tal voga,
que ninguna lss ha producido tan afortunados sucesos,
ni ha embrollada tanto los celebros de aquellos, que no
viendo de las cosas sino la corteza , aplican qualquiera
verdad á qualquier asunto ; del mismo modo, que el
Ensalmador Charlatán aplica su balsamo exquisito á to-
da clase de enfermedades.
Con este derecho de perfeccionarse es, con el que
los filósofos pretenden romper , y quitar todo freno al
entendimiento humano , y soltar las riendas á la volun-
tad. Porque , como el perfeccionarse no se puede con-
seguir , sin ir a mas ; todo obstáculo que estorbe esto,
es injusto ; pues se opone á un derecho , que el hombre
ha recibido de la misma Naturaleza. Luego: ni el en-
tendimiento ni la voluntad deben sufrir ningunos gri-
llos. Y rotos estos ¿ quien no vé los precipicios espanto-
sos a que nos encamina el derecho de perfeccionarnos?
El hombre de juicio , que raciocina justamente , no
puede balanzear mucho tiempo , y se vé forzado á co-
nocer , que el tal Derecho , no es mas que un lazo para
enredar gentes , y una verdadera quimera.
La perfección absoluta es un atributo del Ser Supre-
mo ; y el pretenderla una Criatura , es igualmente impo-
sible , que ofensivo á la Divinidad. La perfección es im-
posible al hombre , porque no pertenece á su naturele-
za ; y por. lo Unto: lo mismo vale, decir que el hom-
* 8
,
bre tiene derecho á perfeccionarse , que rlecir que lo tie-
ne á lo imposible. Pues ¿hora : Derecho á lo imposible
es una quimera , y un absurdo : y no pudiéndose defi-
nir un absurdo ; tampoco se podra en lo que consis-
ta esta perfección : y he aqui como queda al arbitiio
de cada uno , el definirla como mas- cuenta le tenga,
y como mas le agrade. No es maravilla pues , que ha-
ya muchos , que tengan al Ateísmo por perfección, y
que lo tengan de tal modo , que quieran persuadirnos,
á que no hay mas perfección que él: y por consiguien-
te , que todo el derecho del hombre a perfeccionarse,
se reduce en sustancia al derecho de ser Ateo.
Muchos , para defender este anzuelofilosófico, con-
ceden , que esta perfección impropiamente dicha, no es
sino aquella perfección imperfecta , de que es capaz el
hombre ; y que en realidad de verdad no consiste en
otra cosa, que en mejorar su condición. Pero demos de
barato, que este supuesto derecho de perfección, no im-
porte sino el de que cada uno pueda , y deba procu-
rar las mejoras de condición : ¿á quantas cortapisas y
explicaciones no conviene sujetarlo , para que de dere-
cho de mejorar que es , no pase á serlo de ambición,
de incontentabilidad , de avaricia , y de todos los vicios
juntos ? Si fuese un derecho natural , el mejorar de con-
dición en todas las cosas: se seguiría forsozamente i. ° que
también lo seria , no contentarse nunca : 2 . que pe-
0

caria contra la naturaleza todo aquel que estuviese con-


tentó con su suerte , su estado, sus facultades, bienes,
honores &c. &c. pues que de este modo se paraba en
medio del camino sin querer caminar á ulteriores me-
joras de condición. 3 . Que jamás alguno podría virir
0

contento , ni por consiguiente ser feliz , sin renunciar á


un derecho de naturaleza. ¿Y no es necesario ser loco, pa-
ra decir que ella dá al hombre el derecho de ser in-
contentable ? Solamente un parlanchín 6 filosofista mo-
derno , que todo es una cosa , pudiera soñar un dere-
cho tan extravagante. La verdadera , única , solida , y
real felicidad temporal del hombre es la de vivir conten-
to de su Estado: y el susodicho derecho , si no se re-
duce á los justos , y debidos términos , se nos viene á
cambiar como por encantamento en el de ser perpetua-
mente infelices. ,
49
Por lo que respecta á la Moral , torio hombre esta
©Migado a mejorarse: y las pasiones humanas, que siem-
pre contrarían á la razón , abren á todos un. campo ies-
pacioso , en que. exercitarSe: de modo , que no sera pe*
queño triunfo el de aquel, que después de .muchos es-
fuerzos para mejorarse, conserve una mediana virtud.
En todo lo demás , el que se empeña en buscar lo me-
jor , en donde lo mejor puede tenerse siempre , btuca
la nada , y en vez de lo mejor, halla el precipicio.
Por esta causa la. Razón., reduce a ¡limites bastante»
mente estrechos (fuera de los quales no hay mas que.
peligros y y escollos ) el derecho de mejorar , -y ¡perfec-
cionarse en el saber , en la adquisición de riquezas, de
los honores , . empleos , - y demás ventajas del mundo.
Desengáñense losfilosofistas, y tengan entendido para
su gobierno , que por acá m i el patán mas palurdo
puede entrar , porque la Razón haya enseñado á al-
guien la perfección de precipitarse. •: i
En nada está el hombre mas expuesto al alucina-
miente , al engaño, y al precipicio, que en el empeño
de mejorar : y tanto peor , si lo que pretende perfec-r
cionar es el entendimiento. La esfera , en que gira
su Razón es muy estrecha , y limitada , y si intenta
salirse de ella, y avanzar sin una guia superior, es ne.
cesario de toda necesidad, que se precipite ¿ y se pier-
da, como sucedió a Icaro , y como por precisión debe
suceder á todo el que acometa una empresa superior á
sus fuerzas. Por esta razón , Dios , que prevée los pre-
cipicios del entendimiento humano en la investigación
de las cosas que ¡exceder»-su.' capacidad,, vino á su
socorro con la antorcha brillante de la Revelación-; y
nada demuestra tanto./Ja \necesidad y existencia de ella,
como la debilidad- del entendimiento humano , y la bon-
dad Divina, que no podia permitir, que necesariamen-
te debiese el hombre desencaminarse , y perderse. Asi es
pues ,I que en todas aquellas casas , sobre que la Re-
velación se ha explicado-^ si el entendimiento J a sigue.,
como tiene de obligación , halla toda, la perfección que
puede desear. Por el contrario : todo: .el; que 'piensa,
poder perfeccionar su entendimiento en los abismos de
la incertidumbre en las tinieblas de la insuficiencia de
la Razón, y en el caos obscurísimo de las conjeturas*.
7
50
.
desde los primeros pasos va errado y se pierde, en
lugar de perfeccionarse. ¿ Se podrá jamás adquirir ls
verdad , en donde quando mas , no pasa ella de me-
ras conjeturas confundidas del todo con otras infinitas,
que indican el Error , tan probables como aquellas , y
muchas veces mas aparentes que las de la misma ver-
dad ? ; t i que toma por guia, la Razón en lo que ella
es ciega, y se confiesa tal, no es un ciego , que quie-
re ser guiado por otro ciego á la perfección ? ¿ Y po-
:

dran nr» perecer ambos en un caminó lleno de preci-


picios ? ; -i'.
Por lo que hace á mejorar, y perfeccionarse en
condición , riquezas , Mando , honores , y qualesquiera
otras ventajas de la vida ¿ no enseñan la virtud, y la
razón , que quando se ha llegado al punto de una pro-
porcionada felicidad , debamos contentarnos de nuestro
estado ?-Luego: el querer pasar adelante y abarcar mas,
baxo el especioso pretexto de mejorar y perfeccionarse;
no és sino la mascara de la ambición , del orgullo y
de la avaricia, y de la incontentabilidad de las pasiones.
¿ Puede ser nunca feliz , el que nunca esté contento?
¿ Y deberá el hombre buscar en su perfección su in-
felicidad ? , i
Si los filósofos fuesen alguna vez capazes de hablar
cliro ; confesarían sin >rebozo , que para lo que les sir-
ve á ellos el general y bien sonante Derecho de per-
feccionarse , es para alborotar las Sociedades ; para alar-
mar á los hombres uuos contra otros , y para introdu-
cir de este modo la anarquía y la confusión ; pues sa-
ben muy bien , que solamente á rio revuelto &c. No
es menester quemarse mucho las pestañas , para conocer
que el susodicho Derecho de perfeccionarse incluye el de
que cada uno , y todos juntos puedan , y deban enci-
marse: y he aqui como ya en fuerza de este Dere-
cho, el Subdito no vé en el. Superior sino un obsta-
lo a su perfección ; el pobre no descubre en el rico
sino un usurpador de su derecho á mejorar de condición;
y el buen orden mismo , y las leyes mas justas y quan-
1

to puede enfrenar la violencia de las pasiones considera-


do como tirania , y como contrario á un derecho de
naturaleza. He. aquí la bace aquella fatal igualdad que
nos debia armar unos contra otros ; y que después de
habernos hecho que ROS destruyésemos todos , para igua<
larnos; debía volver á incitarnos á que la destruyésemos
á ella y regásemos de sangre todo el glovo , para con-
seguir y mejorar todos de condición. Asi es , que por
una peripesia interminable debe el genero humano en-
contrar su precipicio y ruina en este absurdo é infernal
Derecho.
Mas el objeto principal de los filósofos , y por el
que los revolucionarios Democráticos se empeñan tanto
en sostener este , en general disparatado y maligno de-
recho de perfeccionarse , es para incitar a los hombros á
la rebelión y a la felonía , y ponerlos de punta con
todos los legítimos Gobiernos. La razón no puede ser
mas clara : Yo tengo Derecho d mejorar de estado y con-
dición ; un otro Gobierno la mejoraría: luego tengo Dere-
cho d procurarme otro Gobierno. Ahora pues, j que Go-
bierno hay tan bueno , que absolutamente hablando , no
pueda ser mejor ? Luego no puede darse ninguno, baxo
el qual no v a l g a el diabólico Dereho de destruirlo, y
trastornarlo. Y he aqui ya á todos los Gobiernos instá-
lateles y vacilantes; y autorizadas y reducidas á sistema
las rebeliones de los Pueblos , y las revoluciones de los
Estados. He aqui la anarquía perpetua, la disolución de
la Sociedad , el trastorno del buen orden , y el exter-
minio de la felicidad humana. He aqui propiamente el
Infierno : ó lo que viene á ser lo mismo , la Democra-
cia moderna. Pero si los hombres tienen Derecho á mu-
dar de Gobierno , quando les va mal con el que tie-
nen ; debiera tener entendido la Democracia , que nun-
ca puede ser el mas sacrosanto, que quando se trata
de dar en tierra con ella y con todos sus malditos
principios. Mas ella esparce sus máximas y endiabladas
doctrinas, para abatir la legitima fuerza; y se sirve des-
pués de la fuerza ilegitima para abatir sus propios prin-
cipios y documentos.
Aprenda pues alguna vez la incauta juventud , y
aprendan también todos aquellos , que no ven las cosas
sino p o r la eorteza , á no fiarse de las doctrinas de los
filósofos , por mas bellas y verdaderas que parezcan. Es-
ta merece un examen particular: al menos , para desen-
gaño de los que habiendo bebido el veneno en los Li-
brosfilosóficos, necesitan de un contra-veneno muy eti-
5*
-caz. Basta tener sentido común , y reflexionar las conse-
qüencias , que naturalmente fluyen de un tal Derecho, pa-
ra convencerse hasta la evidencia , que en general, ( que
es como lo enseñan los filósofos , y toda la garullada
-de propagandistas y chuütos de á pie de la Democra-
cia ) el derecho de mejorar de condición, y estado, no
puede existir.
Qualquiera derecho humanó debe dimanar de Dios,
de la Razón , de la Justicia ; ó como dicen les filóso-
fos , de la Naturaleza. Mas es indisputable , que ni
Dios , ni la Razón , ni la Justicia pueden nunca dar
derecho á la iniquidad ni á los delitos. Luego , si el
derecho de mejorar , es un derecho a ellos: es eviden-
te y claro , que no puede haber en el mundo tal
derecho.
Yo mejoraría de condición , si no viviese baxo la
subordinación de mi Padre : yo mejoraría de condición,
si muriese un rico Tío mió de quien soy heredero: yo
mejoraría de condición , si se privase del Empleo á N.
que me es superior: Yo tengo derecho de mejorar: lue-
go también lo tengo , para substraerme de la obedien-
cia á mi Padre; de matar á mi Tío; y de derribar
á N. del puesto y empleo, aunque sea á fuerza de ma-
las artes. ¿ Y quien es tan simple, que no vea con am-
bos ojos , que no puede existir un derecho tan iniquo,
y abominable ?
Por mas descarado é impudente que sea un filoso-
fo , es necesario que limite , y circunscriba su derecho
de mejorar de condición B medios lícitos y honestos : y
ételo aquí encerrado , y reducido á términos bastantemen-
te estrechos : y cesando estos medios , el derecho cesa
también. No se crea á pesar de esto , que arriará ban-
dera él filosofo ; mucho mas si es de estos castizos, que
para sostener una impiedad ó un disparate , zurcen é
hilbanan todos los lugares comunes , y en vez de un
absurdo , avanzan al cabo un millón de ellos. No , no
los atraparais tan aina: pues con mucha prosopopeya sal-
drá asegurando muy galán , que la Rebelión es un me-
dio honesto.
Mas ó el derecho de mejorar es tal , que hace lí-
cito lo ilícito, y justo lo injusto ; y en este caso se-
rán justos el homicidio , el robo , y la calumnia 8cc. ó
la Rebelión quedara siendo siempre un delito , por todo
¿1 tiempo que el robo , y la calumnia lo sean. Para
mejorar de cent icicn no es licito al hombie , robar,
asesinar , calumniar , ni oprimir : ¿ y lo sera , r e b e -
larse Contra el legitimo Soberano , y contra el Gobiernoj
y poner la Sociedad en confusión , desorden , y anarquía?
¡Seductores iniquos! avergonzaos alguna Yez de vuestros
desvarios y excesos. ¡ Desgraciados , y miserables Se-
ducidos! tornad á entrar en razón y en juicio , y en
el cumplimiento de vuestros deberes.
¿ Si predicaré yo en desierto ? Digo esto : porque
¡oh! y que pocos son los que se extravian por igno-
rancia ! ¿ Es posible ver que una máxima conduce al
delito y a la iniquidad , y no conocer inmediatamente
que es falsa ? Este sencillísimo argumento esta al alcan-
ze de todos , y no puede ser sofocado sino por e l
atropellado lenguage de las pasiones. Sobre todo , voso-
tros Literatos , que os vendéis por antorchas del mundo
é ilustradores de la Sociedad , vuestro delito es imper-
donable, quando ron una malicia luciferiena os afanáis
por seducirla. ¿ Podréis vosotros pecar de ignorantes en
unas cosas tan claras y tan naturales ? ¿ Quando cesareis
de abusar de vuestros talentos ? En lugar de ser la sal,
os habéis hecho la peste de la tierra.
Esfuerzese cada uno á perfeccionarse en la virtud,
como es de su deber ; y procúrela en qu.into es posi-
ble y permitido al hombre. Este empeño y emulación
lexos de turbar la Socieded no puede menos de hacer-
la feliz. La virtud presto decide de la perfección en
conocimientos honores y riquezas. La sola y única per.
feccion , de que es capaz el hombre , consiste en la
verdadera Religión, y en el exercicio ce las virtudes.
Todo otro derecho de perfeccionarse y de mejorar se
reduce á contentarse cen lo justo y lo honesto. Mejorar
de condición en riquezas y honores con honestidad y
con justicia, no está prohibido ; pero es un d/sparate
solemne , llamar derecho a todo lo que no lo está. Ja-
más debemos perder de vista , que querer siempre bus-
Car lo mejor , equivale á buscar nuestra infelicidad y
ruina.
REPRESENTANTES. = Estos son los Corifeos de la
nueva Democracia; y se dice , y se sostiene que ellos
54
representan al Pueblo y la voluntad universal de una
Nación. Mas en tal sentirlo deben absolutamente llamar-
se en lengua no Democrática Contra representantes , y
escogidos á moco de candil para contra representar la
voluntad de todo Pueblo , y de toda Nación. 'Porque
¿ puede haber alguna sobre la tierra, .que quiera ser
privada de su Religión , y que la lleven sin pausa al
matadero para sostener á algunos ambiciosos? ¿Que Pue-
blo es el que quiere ser envilecido , tiranizad» , priva-
do de todos los rnadios de industria y comercio, y for-
zado á vivir en la ultima miseria ? j Y se podra decir
que los Ateos, Ladrones , Destructores , Asesinos , y
Locos son Representantes del Pueblo, y de su volun-
tad.... ? Pero ¿ donde se han visto jamas otros Repre-
sentantes Democráticos? Lo son, es verdad, son Repre-
sentantes , pero no del Pueblo , sino de los Diablos, que
rio harían ni mas ni menos de lo que hacen estos Ciu-
dadanos Representantes Democráticos , á excepción de
que los Diablos no serian tan brutos ni locos como ellos.
Gs.ANur. = Hemos conocido por experiencia , que
Grande en lengua Democrática corresponde á nuestro
Vocablo Pequeño. Lo que no se puede negar es , que
la Gran Nación no puede ser mas pequeña en Religión,
honradez , humanidad , sinceridad , justicia , y principios
sociales. Y no se le puede disputar que ha sido mas
que Grande en impiedad, crueldad, perfidia, engaños, im-
posturas , extravagancias , y frivolidades. Lo que hay
aquí de malo es , que estas grandezas se llaman en
nuestro idioma pequeñezes , y aun cosas peores : y al
menos hasta ahora , ninguna Nación del Globo habría
querido que la llamaran la Gran Nación impía, la Gran
Nación Vellaca , la Gran cruel, pérfida &c. Toda la Eu-
ropa espera con ansia , que la Francia se lave quanto
antes de la mancha que se ha echado encima llamán-
dose la Gran Nac'w.
J U V E N T U D . = En la Democracia ha sucedido esta a
la venerable ancianidad , en cuyas manos nuestros eíf¡«-
pidos y barbaros Abuelos pusieron los Consejos , el Go-
bierno , y las Decisiones. La Democraciafilosófica, que
qual otro héroe manchego , se ha constituido desfacedo-
ra de todos los entuertos y agravios , ha metido las ma-
nos hasta los codos en esto: y ha hecho que las Ca-
belleras canas se vean por la primera vez en el mundo
humilladas por máxima y sistema ante el mozalrete
sin barbas. Pero alguna vez había de ser consiguiente
la Democracia ; pues en un Consejo, de que tíebian ser
desterra ¡os el maduro juicio , la moderación , la decen-
cia , y la sabiduría , convenia por necesidad , que sus-
tituyeran á los sabios viejos los mozuelos atolondrados.
En algún lugar se ha visto á tal qual Matusalén hacer
figura en el Consejo délos Muchachuelos: pero esto ro nos
debe asombrar, pues los tales Néstores siempre han si-
do de aquellos a quienes la despilfarrada, y pueril con-
ducta de toda su vida les ha merecido el honrado titulo
de ptteri centum atmorum ¡ y tal de estos huvo, que con
nías canas que Satarno nos dio el agradable espectácu-
lo de presentarse baylando al rededor del Árbol de la
Libertad, haciendo mas locuras que Don Quixote en la
peña pobre , y mas gestos, meneos, y ademanes que un
Pantomimo.
En resolución , para la Domocracia sola estaba re-
servado hacer en el mundo la reforma saludable, de que
los Nerones guiasen á los Sénecas , y los Télemacos á
los Mentores. Esta especie de Gobierno no podia hallar
apoyo sino en la Juyentud ; y solo en el apoyo de la
juventud podia el hallar su pronto precipicio y caida.
Una juventud sin reflexión, sin experiencia, madurez , ni
estudios, y por añadidura sin Religión , sin costumbres, é
incapaz de gobernarse á si misma, es la que se pone al
frente una Nación y un Pueblo; ¿podra no ser él guia-
do á la ruina ?
Yo no sé , como es que las Mozuelas ó Personitas
no hayan fambien entrado en los Consejos Democráti-
cos , ni como se hayan ellas podido olvidar del derecho
de igualdad hasta el punto de no mover una pretensión
tan justa. ¡Oh! y que nuevo lustre no habrían dado
ellas á los Reglamentos y leyes Democráticas! ¿ Sou aca-
so las Patriotas menos aturdidas , menos desarboladas» li-
geras , ó ignorantes que los Patriotas? ¿Y no han da-
do en muchos lugares las mas heroicas pruebas patrióti-
cas de crueldad, desuello , y fanatismo? ¿ Y no han
sobrepujado en muchas partes a los mismos jóvenes ?
Conque ¿ como es , que siendo estas bellas qüalidades los
requisitos mas validos para ascender á Consejeros y Le-

gisiadores Democráticos, no han ascendido ellas? ¡ O h
injusticia , injusticia , y que astuta y mañosa e i e s ; pues
hasta entre los Democráticos sabes conservar tu guariría!
T u , si , tu eres quien à estos fervorosísimos Predica'o-
res de la Igualdad , haces que se olviden de sus predi-
caciones , y que enzalsandose tilos a los primero; pues-
tos , dexen a los pies de los caballos a tanta beneme-
rita personita. ¡Oh! Sabios y justos Democráticos) volved
en vosotros , enmendad vuestros yerros, y estai a vues-
tros luminosos principios. ¿ No será una eterna vergüen-
za para vosotros , no poder mostrar a la posteridad
vuestras Semiramis , Didos , y Cenovias Democráticas ?
Mas predico en desierto : pues desentendiéndose les De-
mocráticos de este punto , se atienen solamente al de
hacer pompa y gala de sus Am zonas que pueblan mas
los Exéreitos propios , que despueblan los enemigos , y
que emendo sus espadas , mandan sus Compañías , y
echan ñeros y bravatas como el mas pintado Carretero.
Si en punto de valor no han hecho tanto como los jo-
venes , se debe atribuir a que las mas veces están le-
galmente impedidas par les accouchements , y todos ios
tiernas alifafes de estilo que á ellos se siguen. Por lo tan-
to , este pequeño lunar lo Cendra siempre la perfección
Democratica: y digo siempre, porque, á lo que yo creo,
la caida que ya está amenazando las Cabezas de los
Democráticos , no les darà tiempo , para proveer al
remedio.
Pero volviendo á atar el hilo , podemos decir: que
6 la Oemocracia suponía en los jóvenes maduiez, cos-
tumbres , y experiencia para gobernar con preferencia á
los viejos ; y en este caso se declara loca : ó quería
excluir de sus Consejos la Sabiduría y la Razón , y se
manifiesta malvada; y su Gobierno formado adrede pa-
ra perder la Sociedad. No hay que dar vueltas al ca-
so , porque aquí no la queda mas que una escusa, que
á fé mia es de mucha fuerza, á saber: que previendo
que pocos ó ningunos habían ( mandando ella ) de llegar
a viejos, por eso no pensó nunca en emplearlos.
¿ ¡Vías no es una calumnia , dirá algún Democratico
vergonzante , decir que la Democracia no quiere vie-
jos? ¿No acaba ella de instalar un Consejo de Ancianos}
Respondo : eso se dice ; pero como nadie sabe , ni sea
capaz ile conocer donde exista en ninguna Democracia
un Consejo semejante : es preciso decir , ó que esta es
una de sus muchas tretas y embustes ; 6 que existe de
puro nombre ; ó que la Democracia tiene la milagrosa
virtud de infundir un meollo joven en una Calavera
vieja.
PROTECTOS. PROYECTISTAS. = Hablando sin pasión :
los Proyectistas son el azote de toda Sociedad en que
hallan acogimiento. Nada hay tan fácil, como proyectar:
nada mas difícil , que proyectar bien. Todas las venta-
jas y bienes que se pueden promover y se deben espe-
sar de un proyecto se ven al golpe. Pero ¿ y los in-
convenientes y males que pueden y deben resultar? ¡Oh!
ese descubrimiento está reservado solamente al tiempo,
y á la experiencia. Ved aquí la causa porque en todos los
siglos fué un proyecto bueno poco menos que un Fénix.
Ahora pues , si cien proyectos buenos apenas pueden
remediar el estrago que hace uno malo: ¿que será don-
de á cien proyectos malos apenas se puede oponer uno
medio bueno? La mania de proyectar tiene por funda-
mento la de mejorar y perfeccionarse; y toda Nación que
no observe en este punto el Festina lente , cuente con
su cercana ruina. ¡ Desgraciada la Sociedad, que se pi-
ca del contagio de innovar y proyectar sino en caso ur-
gentísimo y necesario', bien pronto no hallará ella un so-
lo proyecto para salvarse.
Y si tan buena vá la danza aun con los Proyectos
y Proyectistas de buena intención , juicio y madurez:
¿ como irà en los proyectos Democráticos , de donde to-
das estas cosas han sido desterradas in aternum et ultraì
Dios sea el que le ponga el remedio. -''
Todo Democratico es infaliblemente mejorador y pro-
yectista : y lo debe ser ; por la razón de que ninguno
es tan Proyectista , como el que es mas incapaz de
serlo. Por esto la mania de mejorar, y proyectar es el
-primer grado de locura que se-descubre siempre en un
Democratico: y acaso, de todas las locuras Democrá-
ticas , ninguna es tan general ni tan sonora. Si -se pu-
diesen recoger todos los millones de proyectos que han
hecho los Democráticos de nueve años acá, seria la tal
colección la Crònica mas completa de la mas consuma-
da, locura. Se verían proyectos de toda especie* à-ex-

cepcion de los buenos. Los menos desbaratados eran
los imposibles; los mas impios , los mas aplaudidos; y
los mas tontos y liaiculos , los mas numerosos. Y sin
hablar de los proyectos universales, imposibles; peto
comunes a todos los Democráticos, tales como los de demo-
cratizar á todo el mundo ; de exteiminar la Religión,
arruinar los Tronos , quitar las. propiedades , y transfor-
mar las locuras en derevhos , y estos en locuras &c.
¿quantos proyectos particulares no se han formado en los
Consejos Democráticos , que no se formarían en una
casa de Orates? En los mismos oias en que faltaba di-
nero para comer , y para pagar los funcionarios públi-
eos : se formaban vastos proyectos de derribar los edi-
ficios antiguos , y levantar otros nuevos mas majestuo-
sos y grandes. Otras veces se proyectaba dividir la Ciu-
dad con Templos, Casas y Palacios en partes iguales; y
se distribuían con la mas exacta igualdad centenares da
millares de Libras de contribución , ó de limosna á • ada
habitante. Ya se proyectaba guillotinar sin misericordia
a todos los Sacerdotes , Canónigos , Nobles y Frayles;
asegurando (y no sin alguna verdad ) que este era el
único medio sólido y seguro de radicar y afirmar la De-
mocracia. Ya se oían proyectos de Exércitos de Globos
volantes ; ya mensageros en globos desde la Francia á
Egipto en muy poquitas horas : y hasta el Istmum fode-
re era ya proyecto Democrático. Tal vez estos proyec-
tos no eran mas que un desahogo de la malignidad de-
mocrática : porque ya se vé , el hacer mal encuentra
muchas veces obstáculos insuperables ; y para estos casos
es , pata los que la habilidad Democrática echa mano
del remedio de solazarse , proyectándolo.
F R A Y L E S . — Los Filosofes y los Democráticos oyen
el nonbre de Frayle con el mismo asco, rabia, y dis-
gusto , con que todo hombre de bien oye el de Democrá-
tico : y acaso es este el mayor elogio que jamas se hi-
zo ni se pueda hacer de los Frayles. Sin embargo no to-
dos los celebros débiles, ni todos los Cabezuelas , Tunos
y Perillanes han sido de este parecer; sino que por
un efeco todo contrario ; en vez de sacar estimación
y benevolencia acia los Frayles de los improperios, ra-
bia y calumnias de los Impios , han sacado oúio y fu-
ror. Es cosa inconcebible , como muchos, que por otta
parte tienen unos sentimientos regulares, se precipiten en
el golfo de las iniquidades mas horribles , con el único
fin de abrirse paso á desfogar el infernal odio , que
tienen a los Frayles , y que es igualmente ciego, que
injusto.
En vano se buscará un motivo racional ó en po-
lítica , ó en moral , ó en Religión, que pueda justificar
el rencor de estos Energúmenos fratrifugos. Porque ¿qual
es el mal de que se puede acusar á los Frayles, como
á Frayles ? j Y se podrán negar tantos y tan esenciales
bienes como el genero humano y aun sus mismos ene-
migos reciben cada día de estos mártires de la Sociedad?
¿ Que hay en la Europa de ventajoso y útil , de que
no sea deudora por la mayor parte á los Frayles ?
Agricultura , industria , ciencias , artes , historia , descu-
brimientos de todos géneros : todo se le debe á los
Regulares : y hasta Volter , y Helvecio se vieron for-
zados á confesar esta verdad. La civilización de tantas
Naciones barbaras , esa multitud de Salvages reducidos
á sociedad civil, las incalculables ventajas que de ello
han resultado al Comercio, á la industria , y á la di-
latación de las luces en nuestro Globo ¿ no son obra
suya ? ¿Quien se sacrifica en la Sociedad con mas vivo
exemplo de humanidad verdadera en el socorro, y con-
suelo de los pobres, de los enfermos , oprimidos
, y mo-
ribundos? ¿Quienes tan solícitos como los Regulares en
conservar la paz en las familias , en reconciliar enemis-
tades , en prevenir é impedir las venganzas , y en edu-
car la juventud en la Religión , en las ciencias , y en
las virtudes morales , y civiles ? ¿ Lo haríais vosotros,
enemigos de estos incansables Operarios , y lo haríais
por el precio , que ellos lo hacen? Una miserable Cel-
da , un Abito tosco , y una comida corta , y las mas
de las veces muy mezquina, es todo lo que el Frayle
saca de sus fatigas ; y con lo que no se contentaría
el mas miserable Artezano. Esto mismo poco que gasta
y consume no es una Carga de la Sociedad : son benefi-
cencias de nuestros Mayores , que juzgaron no podían
emplearlas mejor. ¿ Y lo que sobra de la mezquina ma-
nutención del Frayle , en que se invierte ? ¿ No se dis-
tribuye con la mayor utilidad entre los pobres ? ¿ No
es todo del mendigo, del necesitado , del Médico, del
€9
Legista, del Artezarro, y del Trabajador? ¿ Y quien es,
el que no come mejor que los Frayles ? ¿ Hay en la
Sociedad algún individuo que con menos se contente»
ni que le sea menos gravoso que un Frayle? ¿ Y quie-
nes son finalmente estos monstruos imaginarios? ? De ;

donde- han venido;, Señores filántropos los de la univer-


sal fraternidad! ¿Han venido del Africa, de la Groelan-
di» , de los Patagones , ó descienden de otro Padre que
ustedes ? ¿ No son hermanos , hijos, Nietos , y Parien-
tes vuestros , sin diferenciarse de ustedes en nada mas,,
que en haberse consagrado mas estrechamente a Dios,
sacrificándose .en ventaja vuestra y en la de otros? ¡Que!
¿no conocéis ya à esos , que abrazando la abnegación, os
dejaron con los bienes ( que renunciaron en favor vues-
tro ) doblemente ricos en posesiones y heredades? ¿Co-
mo es que tenéis alma para perseguir è insultar aquellos
hombres verdaderamente liberales, y generosos que abra-
zando una voluntaria pobreza , ú os pusieron en estado
de poder dotar mejor vuestras hijas, ú os descargaron
del mantenimiento de un hijo, un nieto , ó un herma-
no? ¿ Que es, hombres alucinados , lo que concita vues-
tra rabia contra estos Ciudadanos de paz y de mode-
ración ?
En las acusaciones qne , para cubrir la perfidia , y
alevosía de sus intenciones, hacen contra los Frayles, se
vé de bulto el desarreglado y disparado modo de ra-
ciocinar de estos fanáticos privados igualmente de Lógi-
ca , que de humanidad y pudor : lo qual debe siempre
nece-ariamente suceder á todo aquel que se pone à ra-
ciocinar por una vil pasión. Comienzan por querer pro-
bar , que los Frayles son inútiles : y la prueba de esta
inutilidad de los Frayles se reduce casi siempre en to-
dos los discursos y libros escritos contra ellos á lo de
que los Frayles no labran la tierra. Pero el argumento
de que es inútil el que no labra la tierra, ¿no es igual-
mente ridiculo que injurioso? ¿Y por esta regla, no son
inútiles los Jueces, Soldados, Abogados, Literatos, Oficiales,
Mercaderes , Artezanos ... digámoslo de una vez , todos
los vecinos , y habitantes de Ciudad? ¿ No serán inútilí-
simos los mismos detractores de los Frayles, que no per-
tenecen ciertamente al número de los que labran la tier-
ra ? Que los JBrazeros se lamentasen contra quien no la
6t
labra y goza del fruto de sus sudores y fatigas , aun
quando no tubiesen razón , tendrían al menos alguna
apariencia de equidad. Mas que uno que n o labra 1^
tierra, llame inútil á oteo porque tampoco la labra: he.
aquí lo que no se, sabe á que pertenezca mas ; si á la
impudencia , 6 a la locura. En todo caso los lamentos
y quexas de los Libradores recaerían mucho mas bien
sobre los enemigos de los Frayles, que sobre los Fray-
les mismos, Por lo menos , d e estos reciben consuelo
en sus desgracias, luz en sus dudas , y asistencia y cuidados
en sus enfermedades : quando el mayor e.logio d,e es-
totros seria el que no despreciasen , oprimiesen y de T

sollasen VÍYOS a los mismos que sudan y se fatigan p o r


ellos.
Los Frayles son unos ociosos. Mentís. No , malva-
dos , no e s ocioso el que predica , el que instruye, el
que administra los Sacramentos , el que conseiva y de-
fiende la Religión y las buenas costumbres , el que edu-
ca la juventud , el que ayuda y consuela al pobre y
al enfermo, el que asiste al encarcelado y al moribun-
do , el que ora y suplica á Dics , el que da buenos
exémplos de virtud, de moderación y paciencia] el que
civiliza las Naciones barbaras , las cultiva , instruye , y
hace morigeradas. Si estos son ociosos ¿ quales son vues-
tros gloriosos trabajos, Señores parlanchines y detractores?
¿Queréis que y o os los diga? Pues s^bed para vuestro
consuelo y gobierno , que desde el muchacho de espuer-
ta al funcionario mas elevado , ninguno duda y a que
todos vuestros sudores y afanes se reducen á la i n o -
cente niñería de exterminar la Religión , establecer el
Ateísmo, y estender y apadrinar Ja disolución y el Ji-
bertinage. Sabed también , que todos están firmemente
creídos , en que si Jos Frayles se hubieran alistado en
vuestras infernales banderas, ó concertadose con vosotros
para trabajar en vuestra viña infame, no Solo les ha-
ríais representar otra muy distinta figura , sino que los
celebraríais como útilísimos operarios- S i , está ya el
mundo bien enterado en que en vuestras lenguas y
pJumas es siempre un ocioso el que no trabaja por lle-
var á colmo vuestros detestables, y horrorosos planes.
¿Queréis saber quien es el opipso ? Aquel y aque-
lla que pasa todo el dia en la cama, y que no velf
6*2
de noche sino para emplearla en juegos , liMandades, y
borracheras. Aquel y aquella que han recibido como un
don inútil de la naturaleza no solo los brazos , sino Jas
piernas , y lo que es peor , la Cabeza. Por lo que res-
pecta á vosotros , el mayor elogio que se os podría ha-
cer , seria el de llamaros ociosos. Y en' verdad qne ga-
naríais mucho en ello ; pues siempre es mejor , no ha-
cer nada , que hacer mal : y sin duda alguna no es el
empleo de los impíos, filósofos, revolucionarios, y ene-
migos de los Frayles , el hacer algo de bueno.
Los Frayles no se casan. Véase sobre esto el Voca-
blo Celibato.-
Hay muchos Frayles díscolos, malos y escandalosos, que
no viven según su Instituto. La primera mentira es la de
M U C H O S . Si en estos tiempos son algunos mas de lo
acostumbrado, es porque vosotros les habéis puesto en
ta necesidad da serlo , y porque se les ha metido en
la Cabeza vuestra maldita Democracia. Pluguiese al Cie-
lo , que el numero de malos en las otras corporaciones
fuese proporcionado al de los Frayles. ¡ Oh ! y quanto
mas feliz seria entonces la Sociedad ! Mas demos da
barato que haya muchos Frayles díscolos : ¿que es lo
que se pretende inferir de aqui ? ¿ Que porque algunos
Frayles no son buenos, se deban exterminar todos? Si
este absurdo y disparatado argumento se aplicase al
Cuerpo de Caballeros , de Legistas , de Mercaderes, de
Artezanos , de Labradores 8cc. &c. y demostrando ( co-
mo es fácil de damostrar ) que hay entre ellos algu-
nos malos; y muchos mas sin corporación que entre los
Frayles , infiriésemos que todos, todos se debían quitar
¿ no recibiríamos por respuesta ? sois un bruto ? Esto es
querer destruir quantas corporaciones hay en la tierra.
Porque ¿ qual es la corporación en que no haya malos?
¿ Son buenos acaso todos los Padres de familia i ¿ T por
eso seria bien acabar con ellos?
Pues ahora este argumento absurdo en si mismo y
que qualquíera se avergonzaría de oponer contra alguna
corporación es el aquiles, y favorito de losfilósofoscon-
tra la de los Frayles. Pero ¿ como ha de ser? Pacien-
cia y barajemos hasta ver si se vue've el naype , pues
por lo que ahora hace, está visto, que la fortuna está
de cuerno, y que quando alguno es atacado de la Frai
trimania se hace un deliriante , a quien basta hablar
mal de los Frayíes, sin echar cuenta siquiera, en si lo
que habla , lo habla bien , ó mal.
Pero todos las Frayles deben ser buenos. Amen. Mas,
señoresfilósofos, r o estará de mas que nos digan ustedes
•, de donde los malos de las otras Corporaciones , y
principalmente los de la charlatanería tienen el privilegio
de serlo ? Señores ridiculos , el haber buenos y malos
en las Corporaciones, proviene de que se componen de
hombres. No se sabe , de que cosa crean los Fratri-
maniacos que se componga la Corporación de Frayles:
y por si no lo saben , es bueno advertirles que los
Frayles son hombres: y que mientras sean h< mbrts , ha
de haber entre ellos buenos y malos ; y lo mas que se
puede pretender es , que los malos sean pocos , como
( gracias á Dios ) lo son. La prueba de esto aun esta
chorreando sangre.
Si una Corporación se corrompiese hasra el punto
de inficionarse toda la masa , y que en vez de ser los
malos pocos , fuesen pocos los buenos : seria de desear
que la Sociedad se purgase de una tal Corporación. Pues
ahora, esto que es difícil de verificarse en las otras
Corporaciones , lo es mucho mas en la de los Frayles.
La prueba no puede ser mas reciente ; y nos está sal-
tando á los ojos. Los que prefieren el despojo de todo,
los destierros, las Carzeles , y hasta la perdida de la vi-
da , al manchar sus conciencias con felonías infiden-
cias, perjurios , impiedades, y rebeliones , ni son , ni
pueden tenerse por una corporación corrompida. Ahora
pues ¿ q u 3 n t o s millares de millares de Frayles y de Sa-
cerdotes no han dado en estos tiempos de traición y
libertinage unos tan gloriosos exemplos? La multitud de
ellos era tal, que casi no había rincón en la tierra don-
de se refugiasen á pasar en alegría las dulzuras que
siempre acompañan á una conducta irreprensible , y á
una vida inocente. No es mi animo deshonrar, ni ha-
cer odiosas á las demás clases del Estado , pero puedo
decir sin temor de aventurar mucho en la pregunta:
2 quantos Legistas, por exemplo , quantos Quimicos, Pro-
curadores , Boticarios , y Banqueros 8cc. se han visto sa-
queados , encarzelados y fugitivos, por conservar ilesas
su fidelidad , su conciencia y su Religión ? Al menos,
64
si ha habido algunos, han sido tan pocos, que compa-
rados con los Frayles casi casi no los vemos. Lo que si
vemos, sin tener para ello que abrir mucho los ojos,
es una innumerable comparsa de traidores, ladrones, im-
píos , enemigos de Dios , del Rey, y. de su Patria fu-
gitivos todos por conservar el Ateísmo y el Liber;inage.
Lo que si hemos visto es á muchos viles y dañinos in-
sectos de todas clases ( excepto re la de Frayles ) hacer
liga con los enemigos y verdugos de su Nación , para
consumar su desolación y ruina.
Si hay pues , alguna corporación corrompida , no
es ciertamente la de los Frayles , que lo está mucho
menos, sin comparación, que toda otra. ¿ Y a esta que
es la menos corrompida , la que mas pruebas ha d<ido
defidelidad, de constancia , de firmeza ; y á la que ni
las persecuciones , ni las miserias, ni las promesas , ni
los alagos han podido desquiciar , es la que se insulta,
Ta que se ridiculiza , y la que se pretende destruir,
porque hay en ella malos ? ¿ Si hoc in viridi ¿ in ári-
do quid fi¿t? Si en la universal Corporación de Regu-
lares hay alguna particular cuya corrupción es ya mu-
cha , como ( gracias á la Filosofía , y a la Democracia)
palpamos : de ella es, de quien justamente se puede de-
sear la extinción : y la vigilancia y justicia de la Igle-
sia no dexaran de quitar el escándalo.
Sacamos pues en limpio, que todos los argumentos
de los rabiosos Fratri-maníacos no son otra cosa que pa-
tentes absurdos , inepcias, mentiras , y ridiculezes. Lo
que en- reali !ad de verdad los enfurece contra los Fray-
les , y que se guardan muy bien de manifestar : es un
infame deseo de apoderarse de sus bienes ; un Ateísmo
'rabioso que odia quanto partenece á Dios , y a la Re-
ligión ; y es una envidia maldita y devoradora que les
destroza las entrañas y les despedaza el Corazón. Estos
si que son los argumentos demostrativos, sin respuesta, y
"que vienen al caso. Todo Tumbón , Perillán , y Capar-
'rota, que siendo un aragan vicioso y corrompido, y que
:
r>0 sabiendo ganarlo, quiere mantener sus vicios con in-
justos despojos y latrocinios : hételo aqui ya enemigo de
los Frayles. Todo brutal, impio , reprobo , y de alma
atravezaJa, que ansia por exterminar de la • Sociedad,
la Moral y la Religión, y que no haya en el mundo
sino esclavos , que suden para sus placeres, tienen mu-
cha razón para gritar contra los Frayles, y augurar su
ruina y exterminio. ¡ Que dolor que los argumentos de
los favorecedores de los Frayles sean tan miserables y
ridiculos , que no sirvan de mas, que de manifestar su
embidia, su avaricia , y su rabia ateistica ! ¡ Que lasti-
ma , que no les sirvan de otra cosa» que de acarrearse el
odio y el desprecio ; de executoriar su malignidad; y ha-
cer el Panegírico y elogio de los Frayles!
PAPA. CARDENALES. = Palabras horribles para las
Orejas Democráticas , y por lo qual han resuelto no so-
lo borrarlas de los Vocabularios , sino de todos los idio-
mas del mundo. Nada era tan corriente y llano entre
ellos , como que ya no habría mas Papa ; y que eso de
Cardenales volavetunt. Para esta cuenta , no les faltaba
mas que un dato; que era el hacerla sin la huéspe-
da. Pero, pobreticos, consuélense con que no sera esta
la única cuenta , a que en lugar de salvadera tengan que
volcar el tintero. Consuélense también, con que sino
han acabado con la Cabeza visible de la Iglesia ; han
tenido al menos la gloria y el honor de exceder con
mucho á todos los Barbaros, malvados , é impíos riel
mundo en el mal tratamiento que le han hecho. No
solamente no han respetado su sagrado carácter , sino
que han atropellado el de Principe secular, desprecian-
do y escarneciendo sus canas , y tratando con la mayor
dureza las enfermedades y achaques de una edad igual-
mente venerable que caduca de 83 años. Ninguna de
estas circunstancias capaz cada una de por si de mover
á compasión y ternura á un Corazón de piedra , fué
bastante á impedir á llevarle casi arrastrando y espiran-
te mas de quinientas millas por ásperos montes cubier-
tos de nieve y de hielo , después de haber agotado
para con el manso y venerable Pastor toda la mina De-
mocrática de insultos , amenazas , y tirantas ; y priván-
dolo , y despojándolo no solo de lo que le pertenecía
Como á Principe, sino aun de sus posesiones particulares;
Si Jos historiadores del siglo de Atila no encontra-
rían Voces con que pintar su ferocidad y su barbarie;
lid' obstante que respetó tatito el Carácter del Pontífice
Romano, que dexó intacto su Estado: ¿no se verán
bien aparados los del nuestro , para hallar palabras con
9
66
que caracterizar al Directorio Francés, y á sus Asesinos
executures , con quienes se ofendería el mismo Atila de
que lo comparasen ? El tratamiento a los Cardenales no
podia menos de ser muy análogo al que hicieron á su
Cabeza. Todo respiraba odio ,fiereza, rabia , encono, in-
justicia , impiedad , y barbarie-
Pero dexemos a la impiedad sus ensangrentados tro-
feos , dignos ciertamente ce el'a; y compadezcámosnos
mas bien de esa multitud de aturdidos, que como ove-
jas amontonadas van por donde suena el cencerro, re-
pitiendo como papagallos, lo que oyen, sin examen ni
reflexión. Casi no se les oye < tra cosa a esos cabezas
destornilladas , que repetir el estupidísimo lenguage de la
anticatólica Democracia, para quien los mas groseros
absurdos y las puerilidades mas ridiculas son un aigu-
mento de un peso imponderable, quando no pue.le ata-
car con otros ¡a Religión y sus Ministros. A falta de
apoyos mas firmes se acoge el No E S N E C E S A R I O , y di-
c e : Los Cardenales , no son necesarios: no es necesario
que tengan rentas : no es necesario , que se bistan de
roxo: na es necesario , que se llaman Cardenales : y
nunca acaban con el no es necesario. Pocas c>sas hay e n
la tierra que sean verdaderamente necesarias ; pero entre
estas pocas , seria necesario necesarísimo, que estos Lo-
ros palabreros se parasen un poco, y meditasen antes
de hablar.
¿ Puede darse mayor necedad y ridiculez, que 'a
de querer quitar una cosa , porque no es necesaria , y
creerse por esta sola razón con derecho de hacerlo? Si
e^to valiese ¡oh! y que bien que poJriamos volver al
cuerpo a estes Sabi-hondos reformadores su no es nece-
sariol V e r i j a V . ac t , Caballeriro , se les diría: es in-
negable , que no es necesario , que tenga V . ni 3 , ni 1 0 ,
ni zo&. escudos : aplL.órnelos yo pues , ó un otro á
quien son necesarios. No es necesario , que comáis cozi-
do ni asado ; tenéis bastante con unas puchas : conten-
taos pues con ellas. ¿Ve es necesario pata bestiros mas
de un saco loquero ; para hibitar, mas de und ch za:
le lúzcase pues a ella. M e parece que por esre esü'o se
le hiria bien pronto perder toda la fuerza , que en sus
débiles seseras tiene el argumento no es necesario.
El que sed ó no sea una cosa necesaria, no decide de sil
posesión entre hombres que tienen juicio , y hacen uso
del. El deber, la conveniencia , la utilidad, y sobre to-
do la justicia son quienes deciden en este caso , y son
las únicas que pueden decidir. ¿Un Ladrón que en un ca-
mino robase io®. escudos a uno á quien no fuesen ne-
cesarios , escaparía por esto ce la htrca? Pero nuestros
reformadores han contraído ya el habito de olvidarse del
deber , de la conveniencia, ce la utilidad , y has a de:

la misma justicia , quando se trata de Eclesiásticos : y


a trueque de hacerles mal , les da muy pt co hacerse
ridiculos y despreciables a presencia de todo el mundo.
¿ No es esto lo que estamos palpando ?
Escuchen ustedes, señores Saltinvanquis. Es necesario,
que el Vicario de Jesu Christo tenga sus Consejeros con
quienes consulter y ponderar los negocios del difícil go-
bierno de la Iglesia universal. Es necesario , que estos
Consejeros sean mirados con honor , estimación , y res-
peto en toda la Cristiandad. Es necesario, que estén do-
tados con decencia ; y de modo, que puedan mantener
Teólogos , Legistas , Secretarios , y Oficiales. Es necesa-
rio, que sean muchos; porque el gobierno de la Iglesia
Se estiende desde el Oriente al Occidente , y son mu-
chísimos , gravísimos , é importantísimos los asuntos que
hay que tratar, y las resoluciones que dar. Ved aqui lo
que forma la esencia y la incumbencia de la dignidad
Cardenalicia; y solo una malignidad impía, ó un loco
Pedantismo puede encontrar que mofar y que criticar
en si se llaman Consejeros ó Cardenales; en sí se bis^
ten de roxo ó negro ; si tienen 6 , ó icd. Escudos; si
deben ser en numero de 6 o , ó 7 0 ; y otras iguales
puerilidades , que de qualquier modo que fuesen , siem-
pre habian de ser el cbjeto de la murmuración de es-
tos palabreros. Porque ¿ que razón hay para creer , que
quien murmura del color roxo , no murmure también
del blanco ? La perversidad que critica . 4'á. escudos,
criticaría igualmente zS; y por lo tanto no merece mas
respuesta que el desprecio.
Mas el brillante estado de los Cardenales excita U
¡Otra que
embidia , y es necesario no dar motivo 4 ella.
tal! Para no dar motivo á la embidia, seria necesario
desterrar del mundo las riquezas , el mérito, el honor,
y quanto hay en él de bueno. Porque hasta ahora la
<58
miseria y el mal no excitaron la embidia. ¿Mas quienes
son e s t o s v e n e r a b l e s v a r o n e s , a quienes el e s t a d o de
los Cardanales mueve a embidia ? ¿ Son el hombre de
bien, el j u s t o , y el c h r i s t i a n o ? N o p o r c i e r t o ; estos son
incapaces de s e n t i m i e n t o t a n i n f a m e : son el m a l v a d o , el
impio, y el i r r e l i g i o s o . P u e s ¡ v á l g a n o s Dk>s! n o sabia yo,
que n u e s t r o s saludables r e f o r m a d o r e s fuesen t a n delica-
dos y escrupulosos. C o n q u e porque el e s t a d o de los
Cardenales mueve á e m b i d i a á m e d i a d o c e n a d e T u n a n -
tes, ¿ Cardenales á baxo ? C o n q u e la e m b i d i a o e estos
debe ser la norma , sobre q u e d e b e r e g u l a r s e el e x p l e n -
dor de la dignidad Cardenalicia? Y , d í g a n m e V.V, ¿es
esto justicia , razón , y c o n c i e n c i a ? Medítenlo bien poi
vida suya : pues yo c r e o , que lo que en todo c a s o se
debe exterminar , es la embidia , y no el o b j e t o que
mueve á e l l a . Al menos esto es lo que enseñan la ra-
zón , la justicia , y la honestidad. ¡ Sobre que parece
mentira , que haya h o m b r e s , q u e de tal modo hayan
perdido el sentido común, que pretendan, se deba aca-
i

bar con quanto hay de bueno , ú t i l , y j u s t o , a fin de


quitar tropiezos a la embidia ! ¡ Oh ! y quando, quando
me dará Dios el gusto de que el mundo todo llegue a
conocer el lenguage de la impiedad y de la falsa filoso-
fía , para no repetirlo como Papagayos , que pronuncian
muy bien las palabras; sin saber ni pensar lo que sig-
nifican !
Si encalabrinado alguno con el argumento de no es
necesario , ó c o n el de la embidia, no está persuadido
aun ; tome mi Consejo : vaya y propóngaselo á un Mi-
nistro , á un G e n e r a l , á un C o r o n e l , ó á qualquier
Empleado rie alto rango , y dígale : C i u d a d a n o N. no es
necesario , que t e n g á i s t a n t o sueldo , tantos honores, tan-
ta bambolla : vaya todo eso á los Diab Pues que
¿ no veis q u e ese t r e n pomposo mueve á embidia ? Ea,
tocad á espolio , y vamos alijando.
Es muy probable , que el argumento haga mas me-
lla en estos Señores que en un Cardenal: y ciertamen-
te juzgaran necesario, el que no se les vuelva á re-
petir.
ESTUDIOS. = Como basta corromper los Estudios, pa-
ra conseguir la corrupción de todo el genero humano s
era muy del deber de la Democracia pervertir aquellos
69
por quantos medios fuese posible, para realizar esta. Sus
primeros cuidados , pues , fueron , quitar del mundo Jos
mejores Maestros , y sustituirles en quantos lugares po-
día los mas libertinos y corrompidos. ¿ Y en quantas
Universidades no habia ella sabido introducir los Maes-
tros mas hábiles pera guiar la juventud a la disolución,
á la impiedad , y al libertinage ? En la Teología hacia
que abiertamente se enseñase el jansenismo ; y con él>
el principio , el medio, y el fin del Ateísmo y la
Irreligión. En la filosofía, se enseñaba el libertinage: en
la Matemática, Química , y Medicina, el maXerialismo:
y en las Bellas Letras , la luxuria , y la Sátira. En las
mas famosas é ilustres Cátedras recentaban Ateos, Deís-
tas , Jansenistas , Iluminados , y Francmasones: y be-
bía la juventud el veneno , donde debia beber la cien-
cia. Los Maestros son para los jóvenes los primeros L i -
bros j que por ser vivos hacen en ellos mas profunda
impresión. En seguida se les sabia recome.ndar con mui-
dlo énfasis, y ponerles en las manos ciertos Libros mo-
dernos , que son justamente los que han apestado la Eu-
ropa y casi todo el mundo. ¿ Y podía de este modo
dexar de nacer una universal corrupción ? La liga era
general. Los Ateos , los Materialistas , y los Jansenistas
se sustentaban , celebraban, y protegían mutuamente. Se
desaereditaban quantos Libros buenos habia • y se -co-
menzó una endiablada persecución contra todos los que
estaban por los sanos principios, y por la doctrina or-
todoxa. La lengua Latina debia ser abolida y desterra-
da: con esto se conseguían dos cosas, á saber: que nin-
guno pudiera enterarse en la antigüedad y la Tradición,
y que los Sabios y estudiosos de Europa no tuviesen
como comunicarse. En una palabra , el objeto era, que
la ignorancia fuese universal, para que también lo fuera
la Irreligión. Los Literatos parecían empeñados en des-
truir las ciencias y las letras , ó en dirigirlas únicamen-
te á aprender y saber el mal : como si para que los
hombres fuesen malos se necesitasen tantas fatigas y
desvelos.
Hasta aqui el estrago y el mal: j Se trata de buena
fé de atajarlo , y poner remedio ? Pues bien : en vano
se procurará restablecer la antigua paz , quietud , y fe-
licidad Social sin comenzar por arrasar del todo esas Ca-
70
tedias de pestilencia , y per putgrr toras les Escuelas,
Colegios , y diversidades, y hasta las Casas de esos fal-
sos Doctoies, que hacen profesión cíe stemir el genero
humano. Sin una vigilancia y aclivi ad suma en este
asunto son inútiles tedas las Leye* , inútiles todas las
Providencias , é inútiles aun las Armadas ñus formida-
bles.
Y con efecto , si todas las Clases de un Estado lle-
gan á corromperse : ¿que remedio puede esperarse de la
tuerza armada ? ¿ No deberán en este caso destruirse y
combatirse mutuamente las Clases , y aun los Exércitoi?
¿No resultará como una conseqüencia necesaria la ma-
yor de todas las calamidades , que es la guetra civil ?
Apestada la Francia de malos Libros , y deslumhrada por
las falsas lecciones de sus Cátedras ¿ de que le sirvieron
Sus Exércitos tan famosos no menos por el numero que
por su disciplina y valor ? ¿ No se manifestó bien pron-
to en ellos la corrupción, y en lugar de enfrenar el mal,
lo sostubieron y aumentaren ? Desengañémosnos : ¿mien-
tras haya libertad de seducir , y se pueda seducir im-
punemente ¿que privilegio tiene la fuerza armada , para
rio ser también seducida? Y seduci.la ésta, todo está
perdido. Quedarán algunos hombres de bien , religiosos,
rieles y de sanos principios: sea en hora buena: mas estos
o deberán seguir el torrente; ó en el amor a su Religión,
en la fidelidad a su Principe, y en el apego á la virtud no
hallarán mas que la causa de su suplicio.
REVOLUCIÓN. = Vocablo, si bien no nuevo, siempre
terrible. No hay acaso Pays , Reyno , ó Provincia que
en algún tiempo no lo haya experimentado. Quizá e-da
Palabra se ha rebestido de un nuevo carácter , y casi
ele un nuevo significado en la Revolución francesa. Las
hasta aqui conocidas en la historia tienen muy poco de
común con la que casi todo el mundo esta sufriendo á
nuestros ojos , por la causa de que ninguna tuvo los
mismos principios. El origen de Jas Revoluciones eran
hasta ahora las comunes pasiones de los hombres ; las
casualidades y accidentes producidos per el tiempo; y el
curso ordinario y variable de las cosas humanas. La re-
volución presente , ó ( que digamos ) Democrática es el
efecto necesario de una Filosofía impia , y frenética, que
minando de mucho tiempo á esta parte los verdaderos

fundamentos de todas las Sociedades humanas respetados
v reconocidos h*sta ahora por todos los Pueblos del mun<
do , debía coronar su infernal obra , desnaturalizando á
los hombres.
Atribuir à otras causas la fatal Revolución que deso-
ía tantos Reynos y debasta tantas Provincias ; es con-
fundir la causa con los efectos j los principios con el
Caso ; y el curso natural de los acontecimientos con los
incidentes casuales.
No es esto decir , que esta Filosofía subversora y
pestilencial no haya procurado alexar de si la tacha de
tamos y tan grandes horrores de que ella sola es la
causa. Muchos de lo> Filósofos seductores se han aver-
gonzado de la obra de sus manos. Pero en vano Raynal
detest* á presencia de la Asamblea Nacional las con se-
qüencias de su doctrina , de que 61 , y otros como él
eran los autores y promotores. El Complot y conjuración
de los impíos Filosofastros es en el dia innegable ; é
innegable ha de ser por todos los siglos , mientras exis-
ta lo qua han escrito y publicado. Divididos en faccio-
nes y chocando üi.riamente unos con otros j todos es-
taban de acuerdo en el punto de establecer la Irreligion
y el Libertinage. Qualesquiera que fuesen sus Opiniones
políticas sobre la forma de Gobiernosi- en „ todos qui-
sieron Libertinage ê Irreligion; por necesitad, quisieron
también Revoluciones, deshorden , y anarquía.
x

No habia uno de estos Filosofastros, y Economistas


que no se lisonjease de una cercana Revolución en Fran-
cia , donde las máximas de impiedad eran el único mé-
rito de todo el que pretendía pasar por culto é iluscra-
do , y no quería ser el objeto de las sátiras y las mo-
fas. Mas esta revolución era mirada baxo diversos aspec-
tos , à proporción de la pasión que ¡en cada qual pre-
dominaba. Volter , y Raynal , por exemplo , no tenían
mis miras en su suspirada revolución , que solazarse en
la ruina de! Chuistianismo, Rousseau miraba triunfante
su Republicanismo en la Soberanía de un Pueblo Deís-
ta. D" Alembert , Condorcet, y Diderot la consideraban
como U tumba de "«.Religión, el sepulcro de la Mo-
t i l , la fosa de los Tronos , y el Triunfo del Ateísmo.
Pero todas estas miras particulares no quitaban la uni-
versal y común á. todos de promover una Revolución,
que de su naturaleza debía conducir á todos los horro-
íes. Uno que cesease y prcmovie;e la guerru , ya fue-
se instigaoo ce la ambicien , ya del inteiez, ó ya de
la crueldad ; o fíe todas estas pasiones juntas ; Seria
igualmente reo de todas las calamidades y daños que la
guerra trae consigo.
De los Filosofas modernos, quien fué libertino, quien
fanático , quien maligno y ctuel , quien atolondrado y
furioso ; mas todos tueion soberbios , impics , y depra-
vadores de la sana razón. Toóos procuran y procuraron
imbuir los Pueblos en la aversión a la Religión ; en el
amor á la independencia , en el desprecio de la Moral,
en el odio á los Eclesiásticos, y ej) el tota! abandono
de la razón y buen juicio. Quando se liega a formar
un Pueblo en este gusto , ya esta formado para todos
los crímenes. ¿ Que importa que Rousseau no predicase
la efusión de sangre; que Voltayre no estimulase abier-
tamente a la destrucción de las Monarquías ; que Mon-
tesquieu no asestase sus tiros directamente contra la No-
bleza ; que Rttynal no insinuase Ja destrucción de toda
Propiedad; y que todos sus monos y arrendajos no de-
fiendan en particular las rebeliones, las debastaciones, los
ladronicios , los atentados , y los incendios ? Rousseau,
Voltayre , Raynal , y todos sus discípulos y cofrades
predican y predicaron la Irreligión , el Libertinage y las
falsas y endiabladas máximas de Libertad é independen-
cia , que dan al hombre el derecho de ser iniquo, y que
le persuaden á que ninguna pena mas que la temporal
tiene que temer por ningún delito, &c, &c. ¿ Y se ne-
cesita otra cosa mas, para predicarlos todos , que for-
mar un Pueblo que para contenerlos no reconoce mas
freno qué una inconsiderada , fanática , é injusta fuerza
humana,; que esquíen le impide el derecho de ser deün-
quente ? ¿ Que deberá seguirse de aquí? Lo que hemos
visto que se ha seguido , y lo que tratan todavía mu-
chos de que se siga. A saber: que los Pueblos se re-
belen contra las autoridades constituidas, y que abatan
y cosculquen la justa fuerza que enfrena y contiene á
los malvados y delinquen tés. ¿Se necesita acaso predi-
car todos los delitos en particular', quando se* predica
una máxima qué los contiene todos ? guando un Pue-
blo se halla imbuido y empapado tn los malos princi-
píos de insubordinación é Impiedad, ya tiene iguales es-
tímulos y motivos para todas las iniquidades ; é igual-
mente será tebelde que ladrón , cruel que luxurioso,
soberyio que injusto.
¿Se pueden soltar los diques á un hinchado é impe-
tuoso Rio sin hacerse reo de la inundación y estermi-
nio de las campiñas immediatas ? ¿ Y á un mal hechor
puesto en juicio por semejante fechoria le serviría de
defensa decir : es verdad que yo he soltado los diques,
pero lo hize únicamente para vengarme de un enemigo:
mi animo no fue inundar el pais , ni anegar hombres, y
bestias , ni perder los sembrados? ¿Y no se reduce á
esto toda la defensa que de sus malditas doctrinas hacen
losfilosofastros? Echando por tierra los principios de la
Religión , y de la subordinación natural , que dictan
la razón y la conciencia , soltaron los diques al impe-
tuosísimo torrente de todas las pasiones humanas, y todo
fue inundado, arrasado y destruido. ¿ Y será bueno, que
después de esta fazaña tengamos siquiera paciencia, para
oírles decir : nosotros no intentábamos promover las ma-
tanzas , los latrocinios , ni las injusticias ? Y habrá hom-
bre tan poco interesado en el bien de la humanidad,
que pueda oírles con frescura: que no era su intención
trastornar los Gobiernos, y destruir la sana Moral? ¡Ah
malévolos ! ¡ Pluguiese al cielo que vuestras infernales
é impías miras se encaminaran á algún delito particular;
que el mal seria menos , y el remedio mas fácil ! Pero
arruinando los fundamentos todos de la virtud, y desfigu-
rando la Razón para defender y sostener el derecho de
las pasiones: todos os habéis hecho reos de todos los
delitos que por necesidad debían nacer de vuestros prin-
cipios detestables. Si , el que quiere la causa , quiere los
efectos. No basta ser loco como quiera, para pegar fuego
á un Pajar , y pretender que no arda: es necesario ser
loco físico y de los rematados. Y aunque sea verdad,
que la locura es vuestro carácter como lo es de todos
los impíos ; la vuestra no es regularmente la física, sino
la moral: es decir, la impiedad y la vellaqueria.
TRIBUNALES = También la Democracia ha tinido sus
tribunales, sus Jueces, sus Abogados, sus Reos, y sus
Inocentes. Pero todo pkntaforma y pantomima ; pues en
realidad de verdad entodos ellos presidia la Crueldad,
10
?
4

juzgaba la Injusticia , abogaba Ta Iniquidad, y se proce-


saba á la Inocencia. J a m a s entró alguno en un Tribunal
Democrático , q u e no v i e s e a r r o d i l l a d a la I n o c e n c i a , d e s -
haciéndose en l a g r i m a s , é i m p l o r a n d o e n v a n o justicia,
. p i e d a d y misericordia. En todos se v e i a al d e l i t o c u e -
llierguido c o n el rotulo L I B E R T A D E YGUAXDATJ escrito
en la frente en a d e m a n a l t a n e r o i n s u l t a n t e y amenaza-
dor , mofándose de su enemiga , y d e c l a m a n d o contra
la tyrania , la injusticia , y la c r u e l d a d de los Sobera-
nos , q u e por tanto tiempo le h a b í a n p e r s e g u i d o . Demo-
cracia , ó no D e m o c r a c i a ; Democrático , ó no Demo-
crático , eran los fundamentos y antecedentes , sobre que
recaían los fallos. ¿ Y quando la Inocencia fue Demo-
crática , ó hubo D e m o c r a c i a sin c r i m i n e s ? So^re las
SiÜas j u d i c i a l e s se v e í a n s e n t a d o s con m u c h a ostentación
y g e n t i l r e p o s o Libreros , B o d e g o n e r o s , Sombrereros,
Garitos , T u m b o n e s , y R u f i a n e s ; q u e en su vida toda
no habían leído s i q u i e r a la definición de lo justo. Es
verdad, que aun q u a n d o m u c h o s d e e l l o s hubieran q u e -
rido leerla, no hubieran podido; puesto que jamas apren-
dieron el A , B , C ; pero á bien q u e p a r a hacer in-
justicias no se n e c e s i t a de mucha ciencia. El mas atroz
ignorante y brutal era el mejor Juez Democrático ; coi?,
tal que'tubiese un Alma incapaz de remordimientos , y
una conciencia de guijarro.
Convendría mucho que algún buen alma se dedica-
se , á formar ur.a Colección de todas las Decisiones de
la Rota Democrática; de su fundación solemne baxo el
Legislador Robespietre ; de las sentencias del 10 de
Agosto , y z. ° de Septiembre , juntamente con las dadas
á Luis XVI , Madama Elisabet ; agregándole el juicio
del Tribunal Militar de Ferrara sobre el Párroco Zanna-
rini , y el del Loco físico , probado tal, condenado a
muerte por el Tribunal de Bolonia. Me parece , que
bastaría hacer esto con un mediano cuidado para presen-
tar al mundo el Cooigo mas completo de la iniquidad
y la injusticia. Los casos verdaderos y reales excede-
rían á quanto se puede imaginar. Se leerían en el ase-
sinatos que horrorizan y estremecen la naturaleza; se
leerían incendios , impiedades , devastaciones, hurtos, acu-
sasiones falsas, y quanto se puede cometer de iniquoj
pero todo con bonísima intención, y por lo tanto juzga*
do impunible. Al contrarío , las acciones mas virtuosas
calificadas de maldades , por la sola razón de declarar
los Jueces, que la intención había sido mala. Se debe-
ría también formar un otro Código, en que se leyeran:
luenos y honestos robos, malvadas virtudes &c. Porque como
por buena ó mala intención , se entendía siempre siempre
intención democrática, ó no democrática; resultaba al
cabo , que el delito era siempre inocente baxo el manto
de ¡a Democracia , y que nunca alcanzase la Capa de
la Justicia á cubrir la inocencia y la virtud. ¡ Horribles
Tribunales ! ¡donde todas las sentencias se escribían con
sangre de inocentes y de hombres fieles á su Dios y
á sus Soberanos ! ¡ Donde la Injusticia reinaba por siste-
ma, y donde jamas entró la conciencia mas pura sin
immutarse y azorarse!
E S P E R A N Z A S - = Este Vocablo ha variado mucho de
Sentido en la lengua Democrática de algún tiempo á es-
ta parte. Antes significaba iniquidad, fraudes, robos, enga-
ños, y otras cosas peore3. Ahora esta reducido á signifi-
car las locuras roas tontas y ridiculas. Quando la De-
mocracia confortaba en Italia con su protección á los im-
píos, Ladrones , Fanáticos , Bribones y Ambiciosos: las
esperanzas de todos estos honrados personages no se es-
tendian á nada menos que al robo y dominación de
todo el vniverso; llegando hasta fixar el corto termino
de dos años, para que el Reyno Ladro-Ateisticó subyugase
á toda la Europa. Hecho esto, decían , todo el resto del
globo tendrá que venir L ponerse definojosy á pedir-
nos de merced que lo robemos , tiranizemos , y hagamos
Ateísta. ¡Pero quantas veces las mas bien fundadas y lison-
jeras esperanzas nos dan un bello chasco! En menos de'
tres meses se han desvanecido como el humo todos es-
tos Castillos de viento ; y el Coloso Democrático va á
ser reducido á escombros y cenizas. ¡ Providencia adora-
ble de un Dios, que asi descorciertas los pechos de los
miseros mortales! Los impíos , los Ladrones , y los am-
biciosos Tiranuelos están viendo á sus Padrinos, Protec-
tores y Defensores precipitarse desde el Trono mas alto
del Orgullo al mas profundo fango de la vileza: y de
invencibles que los soñaban , sufrir tantas derrotas como
batallas.
JSo obstante, como lo ultimo que el hombre pierde
en el mundo es la esperanza ; los Democráticos se for-
man ahora una, de otra naturaleza. ¡ Pobreticos ! Es me-
nester disimularles algo , pues están ya en el caso de
agarrarse de un asqua ardiendo, y de alentaise del me-
jor modo que puedan. En el palo de la Mona están pues-
tos ; pues no solo te trata , de no poder robar, man-
dar, ni destruir j sino de temblar por lo que se ha ro-
bado y adquirido por las formas y modos mas iniquos.
¡Pues aqui de la esperanza! Se espera, pues, que la mul-
titud de Ladrones formaran una barrera impenetrable
contra todos los tiros de la Justicia. Se espera, que el
dinero desembolsado por el vil é iniquo Comprador ani-
quilará el justo y sagrado derecho del legitimo Propieta-
rio. Se espera, que en el conflicto de un daño necesario
é inevitable, deberá mas bien tocar el mochuelo al jus-
to Poseedor, despojado contra todo derecho por los La-
drones , que no a aquel aquien los Ladrones obligaron á
tomar el robo en descuento de otro dinero. Se espera,
que en caso de algún perjuicio , nunca tocará sufrirlo
á quien posee por injusta voluntad, ó injusta fuerza; sino
al poseedor por legitimo derecho , y despojado por vio-
lencia é iniquidad.
Pero no se encierran aqui las esperanzas Democrá-
ticas. Ellas, hacen nacer de la tierra Franceses á millares
y mas millares , sin acordarse siquiera de que aun no
ha llegado la hora de la resurrección de los muertos»,
Ellas hacen desembarcar de una sola vez 1 6 0 8 France-
ses en el Puerto de Pistoya. Todos los días hay una
nueva victoria Francesa ¡y el embuste no es casi nada!
pues todos los dias sufren una nueva derrota. Los Exér-
citos de Patriotas en Genova , y que se yo donde mas,
son sin numero: lo malo que hay en esto es; que se
van pasando muchas semanas sin que acaben de parecer,
para restiiuir á sus afligidos y amados compañeros la auto-
ridad ladronesca y anti religiosa. ¡Oh que tiempos tan
felices preven ellos entonces! ¡Sacerdotes! no, noque-
dará uno para un remedio : es punto concluido. Los
Grandes y nobles sufrirán la misma suerte. No habrá
mas hacendados y propietarios , que los Jacobinos. En
Cada Plaza y en cada esquina se pondrá una Guillotina,
Habrá Tribunales Militares, Contribuciones, robos, rapiñas,
deshonestidades, tiranías, impiedades hasta hartarse, y todo
todo andará á la Diabla. Se desquitará el tiempo perdido,
y todos los horrores pasados serán un nonada comparados
con los futuros y felices, soñados por los Democráticos.
No solo abrigan estas esperanzas en sus corazones, sino
que tienen el descoco de manifestarlas en las tertulias y
parages públicos. .
Pues ahora, mandóles yo mala- ventura. Porque
¿quien les diria , que tan bellas esperanzas todas reunidas
en toda su extensión no Valen un zero ? Con seguri-
ridad se puede apostar, á que si los Republicanos las
ponen en venta no hallan quien les dé por todas una
pipada. Es sin embargo una verdad , que no hay en el
mundo cosa por mas vil y despreciable que sea , que
manejada con tino y como conviene, no tenga slgun
valor : el toque esta en conocer bien el uso que se pue-
de hacer de ella. Es necesario pues conchavarse con los
Democráticos y Jacobinos , hasta descubrirles , como es
que en estas esperunzas tienen un Tesoro. Véndanlas,
hijos, véndanlas a un Escritor de Comedias, ó á un ímpre-
sario, paftique las saque á las Tablas: ó lo que les seria
aun mas lucroso , hagan ellos mismos de Arlequines y
Comediantes, que por cierto les asentará muy bien; y
asi podran representar mas al natural y el vivo una
Comedia texida toda de estas Esperanzas. La Gente que
tiene gana de reir es innumerable ; la materia no pue-
de ser mas salada ni ridicula; el Concurso sera inmenso:
porque ¿ que hombre que tenga sangre en el ojo no se.
picará de una curiosidad mugeril al ver el rotulon de
TEATRO NACIONAL
G R A N C O M E D I A
INTITULADA
LAS ESPERANZAS EN VANO
DEL COMPLOT REPUBLICANO.
COMPUESTA, Y REPRESENTANDA POR LOS
ACTORES Y ACTRICES MAS C E L E B R E S D E LA
MISMA COM'AÑIA?
Créanme, chicos, y agradescanme el descubrimiento
de que sus Esperanzas les valgan un Tesoro.
GUARDIA CÍVICA, Ó LO QUE ES LO MISMO, MILICIA
NACIONAL. = S Este es uno de los mas felices Vocablos

que inventó la Democracia para ganarse prosélitos. Jama»
ninguna Ciudad, Reyno , ó Provincia fue debastada con
mas terrible peste, que lo han sido aquellas en que
estos Vocablos han hallado acogida. Kilos llevaban con-
sigo el fanatismo Democrático ; la sedación total de la
juventud en Religión , costumbres , y cultura ; la ruina
de las familias; el escándalo, la impiedad, el vicio, el
abandono, y la insolencia. Al que era hombre de bien
se le hacia á la fuerza, que se alistase ; y tenia que
hacerlo arrastrado del temor y la necesidad. Pero los
locos, los ambiciosos, y los corrompidos cortian volun-
tariamente á quadrillas á las Banderas : y hasta algu-
nos pueri cehtum annorun, que por su edad estaban dis-
pensados , se enfanatizaron de tal modo en este juego
muchachil, ó Comedia de figurón, que como locos
corrían con su morral á las espaldas.
Muchos se han admirado, al ver, como una inven-
ción tan tonta haya podido causar tanto fanatismo y
locura. Y en mi concepto no les falta fundamento para
admirarse. Porque , vamos claros: el velar de noche, el
Bndar espuesto á la intemperie , á la nieve, y aun al
yelo mas horroroso; el hacer la centinela y too'a la
demás fatiga; y el tener muchas veces que caminar mu-
chas millas á pie y con un fusil y una Mochila á cues-
tas : no son ciertamente cosas muy agradables. Pues júnte-
se á > * tener que abandonar los empleos , los
e s t o e

negocios, y los propios intereses; y calcúlense por aquí


las ventajas, que á cualquier hombre de juicio, prudente
y moderado podria traer la Guardia Cívica.
Hasta ahora, andar prendiendo hombres y conducién-
dolos á la Carzel, y hacer registros domésticos, y acom-
pañar al patibulo á los sentenciados á el : no fue empleo
muy honroso ni apreciable : y el hombre de honor,
religioso y civil , lexos de querer emplearse en cosas
tan odiosas, hizo siempre todos los esfuerzos posibles,
para eximirse de ellas, j Como , pues , hemos visto en
Democracia al Mercader, al Doctor, al Abogado, y aun
á los Nobles , hacer de Soplones, corchetes y £svirros,
y hacerlo con un saboreo , un gusto y un placer , que
no parecía sino que se gloriaban de su propia deshonra?
Mis sin la Guardia Civiva ¿ como podía aquel ton-
tazo ambicioso, nacido mas bien para burro de carga
que para mandar, llegar á verse hecho Comandante?
¿Como contonearse en medio de una plaza cnn el Sable
desnudo en la mano , y mandando hacer lugar, desa-
brochar la imperante voz de marchen ! Presenten ¡as
arrnas\ con todas las demás tónterias, que llenan de
viento un celebro vacio , y hacen creer a un tonto, que
es algo en este mundo?
Si la Democracia no hubiera tenido mss medio, para
ganarse gente , que el interez ; ya se la habría llevado
el Diablu. ¿Porque donde hay tesoros, que basten acon-
tentar tantos ladrones? Asi es , que mientras destina á
.los mas astutos á los empleos lucrosos y que tienen jugo
que dar : tira el hueso de un mando imaginario a los
grandísimos tontos, ambiciosos , y fantasmones, que como
odres se llenan de vanidad con el. Asi es también, que
el joven casquilucio quiere mas bien andar luciendo su
bestido de botarga , y vagar ocioso con otros tan tontos
y tan díscolos corno el, que fatigarse en los estudios y
otros destinos. Mas fo que fomentaba sobre todo éste
fanatismo, era aquel espíritu de orgullo é insubordina-
ción , que es el principal carácter de la Democracia;
mientras que á el verse tantos unidos con las armasen
la mano, creían, que mas bien mandaban ellos al go-
bierno , que el gobierno a ellos. Y este espíritu es el
que ha de durar siempre ; ó que se ha de renovar mien-
tras dure, ó se renueve la Guardia Civica al gusto
Democraíico.
Ved aqui por lo que el Comerciante abandonaba
sus negocios^ el Artesano su Taller , el Abogado su
estudio , el Medico sus enfermos, y el Caballero sus
Caudales. Mientras la infdiz Muger suspiraba rodeada
de hijitos hambrientos y desnudos ; saltaba , balzaba y se
regozijaba el Marido con sus Compañeros en cenas y
banquetes El Padre de familias religioso y honrado llo-
raba la seducion de unos hijos , á quienes habia edu-
cado bien s y la tierna Esposa gemía la disolución y
abandono del antes solicito y cariñoso Esposo. Aun en
las cabanas mas inocentes, y aldeas mas escondidas, don-
de no habia podido penetrar la seducion Democrática:
penetró la diabólica Milicia Civica ; y con ella el YÍcio
y el desorden. A. semejanza de aquellos locos que se
creen Reyes y Emperadores , todos creían que manda-
8o
han , y gobernaban t y el Aldeano y Campesino que
oia llamarse Ciudadano Caporal , Capitán , Sargento , y
Gefe de Batallón, y otras bufonerías semejantes, se in-
flaba mas que un sapo, y se ponía mas pomposo y
vano que un Pavo Real. Es verdad, que la estupida
vanidad de estos Samacuccs era tanto nías perdonable,
quanto que veían , que otras, muchas personas que por
su rango y educación deberían avergorzstse de este
envilecimiento, hacían gala y pompa de el.
Lo ultimo que se extirpe del espiíiiu Democrático
será este temple vertiginoso de sobervia y de vanidad;
y tanto mas arraigado se mostrará en los pueblos, quin-
to mas propensos sean á formar un contra-Altar al Go-
bierno.
La Milicia está instituida en los Estados para defen-
sa de los Ciudadanos , y para que el resto de la Socie-
dad pueda cómodamente atender á sus oficios, negocios,
y labores, Luego : el que puede ser defendido sin ¿ornar
las armas en su persuna é intereses , y no obstante
quiete tomarlas sin necesidad , y con peligro de aquella
y desventaja de estos , no puede llevar buen fin, ¡Válga-
nos Dios! ¿No seria ya tiempo de que tuviésemos jui-
cio , y de que el Mercader pensase en su tienda , el
Sastre en sus agujas , y el Zapatero en sus zapatos ?
¿Quando ha de llegar la hora de dexar mandar y go-
bernar á quien corresponde , y ser Soldados á quienes
toca ? ¿ Que seria del mundo , si todos nos echásemos
a Sastres, buhoneros, é instrumentistas? ¿Y habrán to-
dos de ser Soldados: y esto en paz?
Si puede algunas veces ser útil y aun necesario, que
todos militarmente ayuden al Gobierno: no lo sera cier-
tamente quando esto se haga por un espíritu de ciega
vanidad, de insubordinación, y de libertinaga. Si algu-
nas veces fué preciso que se armasen todos , y que
todos fuesen Soldados: para todos fué un peso , y duró
por poco tiempo- En esto de dar armas al Pueblo es
menester irse con mucho tiento y circunsneccv n ; por-
que es muy rara la vez que se le h^n dado sin peligro.
Acaso habrá este desaparecido desde que comenzó a le-
vantar su horrorosa Cabeza el infernal Dragón de la
Democracia. Anda con Dios : será que yo no lo entien-
do. Lo que si puedo asegurar , es , que el Mercader
Br
honrado, el Artezano laborioso, el Caballero circuns-
pecto, el útil labrador &c. &c. preferirán ciertamente sus
incumbencias y negocios , al andar buscando Ladrones, y
conteniendo tumultarios. Es verdad que esto debe hacer-
se } pero no lo es , que todos todos deban emplearse
en hacerlo. La tranquilidad social importa muchísimo;
pero también lo importa, el que los medios que se adop-
ten para conservarla no oculten malicia : y yo acá pa-
ra mi sayo me entiendo.
Ex. = No es calculable el abuso que los Democráti-
cos han hecho de estas dos letras. Casi no ha habido
cosa en el mundo, á que no se las hayan aplicado.
Asi es , que no solamente nos hemos visto todos redu-
cidos á Ex ; sino que ha faltado muy poco , para que
no hayan hecho un ex-mundo. A todo lo bueno , útil,
justo , y santo se le ha aplicado irremediablemente su
ex. Reyes , Papas , Principes , Cardenales , Obispos, Ca-
nónigos , Grandes , Hacendados, Monjas, y sobre todo,
Frayles han tenido su ex corriente. Aun era esto pócb.
Por todas parres formaban ex Ciudades, ex-Templos, ex-
Villas, ex-Aldeas , ex Cabanas; á que siempre acompa-
ñaban ex-Religion , ex-piedad, ex-caudales &c. &c. Tan-
to era el fanatismo de los Democráticos por el Ex, y
tan profunda y ancha la fosa de este , que sin saber
remediarlo , cayeron muchas veces en ella los mismos
Democráticos con sus ex Constituciones , ex-leyes , ex-
Decretos , y aun ex-Gobiernos.
Mientras á manos llenas distribuían á otros el Ex,
llegaron ellos al ultimo grado de ex humanos , ex-racío-
nales , y ex-honestos ; si es que alguna vez lo fueron
sin el Ex. Pero ya este va apareciendo per si mismo; y
contra todos los esfuerzos de los Democráticos viene
derechamente cayendo sobre sus Cabezas. El Ex funes-
tísimo de que hablo , es el ex-dinero , que trae por com-
pañeros inseparables á ex-victoria , ex-fanatismo , ex intri-
ga , ex-paitido , ex tramoyas , extirania; y que se me-
terá tanto por ellos, que muy pronto les hemos de ver
pasar á ser ex-ladrones , ex tiranos, ex-insolentes, y per
ultimo , ex-Democraticos. • Ríen pueden temer esté ex
horrible en todas sus cosas ; aunque me parece que ex-
ceptuemos el ex impíos , y ex-malvados, a que con di-
ficultad tocará.
11
CONVITE. Quanto mas cruel fué la Democracia en
obras, otro tanto cuidó de ser cortés y dulce en pala-
bras. Ella es la verdadera Sfinge , que teniendo bella
cara , y bellos labios , las uñas eran de Tigre. A todo
convida, hasta a ser robado , y muerto De palabra,
convida; y manda en realidad. Bien que es propiedad su-
ya, no nombrar nunca lo que hace, ni hacer nunca
lo que nombró. Justamente tuvo la desgracia de que le
desairasen todos sus convites. Pero a bien que ella acu-
dió al instante al remedio de las bayonetas y los fusiles,
para que se los aceptaran.
Tanto ha convidado la Democracia , que al -fin se
halla con un contra-convite, que le convida á acabar con
todos ellos.
CONSIDERANDO. = Imposible es , averiguar que sea
lo que la Democracia ha entendido por este Vocablo.
Si hemos de estar al significado antiguo , es preciso de-
cir : que jamás hubo en eJ mundo cosa mas inconsidera-
da ni inconsiderante que la Democracia. Considerado bien
el considerando Democrático ; fallamos , que no ha sido
mas que un intercalar en sus Decretos de robos , des-
pojos , violencias , y opresiones ; pues todos sus Consi-
derand.os.acababan siempre en esto. Si la democracia fue-
se capaz de considerar, ya se habría aniquilado y consu-
mido por si misma , considerándose tal qnal es. En me-
dio de que nunca se le caía de la boca el consideran-
do ; jamas consideró sino las iniquidades y picardías que
le eran ventajosas. Ha sido , pues , preciso , que todo
el mundo la considere á ella , y á los Democráticos; y
esta consideración es, la que los va á conducir sin to-
par en rama á las horcas y á las galeras.
DEFENSA. = Vocablo desconocido hasta ahora á los
Jacobinos en sentido verdadero. Es verdad , que no han
tenido ocasión de conocerlo con respecto á si; porque
siempre fueron ellos los agresores: ni con respecto a los
demás , en quienes siempre lo reputaron como el mayor
de todos los delitos.
En quanto á la substancia y realidad , también es-
taba desterrado de todos sus Tribunales : y no conten-
tos con esto, se esforzaban á desterrurle de todos los
Reynos de la tierra, á quienes consideraban como reos,
si se atrevían siquiera a pronunciarle. Mas c o m o el de»
Tito y la fortuna no son compañeros inseparables: qui-
so Dios , que llegase por fin el tiempo de que en
Italia anduviese pálido y azorado el delito , y de que
los Jacobinos y afrancesados llenos de temor y temblor
debiesen pensar en defensa. Y ¡ cosa rara! Aquellos mis-
mos que en nada la admitían , tras de qualquiera esqui-
na hallan una defensa : llegando su desvergüenza y des-
caro , hasta querer defender un delito con otro. Mere-
cen , si , merecen las defensas jacobinicas un análisis
particular en este Vocabulario. Ellas so» dignas de unos
genios , que de las galeras , quieren subir al Mando,
de deliqüentes , pasar á Jueces , y de los delitos , al
premio. Cargados de perfidias , maldades y traiciones,
tienen valor para preguntar : ¿ Q U E HEMOS H E C H O ?
Entregaron á su legitimo Soberano ; sirvieron y apo-
yaron a un Gobierno intruso ; destruyeron la Religión;
pusieron á su Patria , y á sus conciudadanos en las ma-
nos de los mas barbaros y crueles enemigos ; les die-
ron á estos quantos conocimientos necesitaban 'para lle-
var á efecto sus proscripciones , sus confiscos , sus atro-
cidades , y sus despojos ; les prestaron mas auxilios y
luces que las que ellos podían desear ; hicieron como
é porfía quantas bajezas y vilezas pueden imaginarse; re-
negaron de la moderación que tenían los mismos Usurpa-
dores , y opresores de su Patria , porque no eran tan
crueles y sanguinarios como ellos quisieran ; emplearon
Jas adulaciones , el espionage y Ja soplonería para con-
seguir algún destino en que poder robar, insultar, y ti-
ranizar ; sembraron la amargura , el dolor , y el espan-
to en todas las familias mas honradas y fieles, dester-
rando de ellas la paz , la quietud , y la seguridad; in-
famaron , persiguieron , y arruinaron á las personas mas
beneméritas de la Religión , del Rey, y de la Patria;
invadieron los restos de las propiedades sagradas y pro-
fanas ; dieron el exemplo del mas escandaloso libertina-
ge y corrupción de constumbres ; derramaron la sangre
mas ignocente ; violentaron las conciencias , y los pen-
samientos ; seduxeron y engañaron los pueblos con las
tramas mas negras ; y preguntan después de esto : ^q e U

hemos hecho ? Pero ¡ progenie infernal! ¿ que es lo que


os ha quedado por hacer? ¡Que! ¿sos bagatelas á vues-
tros ojos los delitos mas horribles y abominables? Esa
&4
defensa prueba que no podéis crecer en iniquidad; y elf*
(

es , en mi concepto , el mayor de todos vuestros de-


litos. Merecéis por ella doble pena.
¿iVo son estos delitos (dicen otros) comunes á todos'?—
Si , porque todos tuvisteis sentimientos democráticos , y
ellos fueron la causa primaria de todos vuestros delitos.
¿Puede uno participar de la causa , sin participar del
efecto ? En una quadrilla de ladrones todos ¡os delitos
son comunes ; no hay medio : ó separarse de ellos,
aborrecerlos , y detestarlos ; ó ser participantes de sus
lindezas y fechorias. Los horrores de la Democracia son
comunes á todos aquellos , que no se separaron de ella,
y que no la aborrecieron y detestaron. Vosotros , vil
canalla , preferisteis la Democracia con todos sus horro-
res á vuestro legitimo Gobierno , porque veíais que solo
en aquella , y no en este podíais levantar figura : lue-
go, aun quando no hayáis querido el delito , como de-
lito ; lo quisisteis , como ventaja. Luego : debéis pagar
vuestra codicia y ambición en la horca, 6 en las Ga-
leras.
Ademas : ¿ faltaban verdugos, Jueces , Comisarios de
policia , Soplones , Aposentadores , Propagandistas , Gan-
chos &c. &c. entre nuestros enemigos , que fué necesa-
rio de toda necesidad , que exercieseis vosotros estos
bellos oficios , y que los exercieseis con aquel descoco,
orgullo , y satisfacción , con que los exercitabais? ¡ Trai-
dores ! El que hace liga con los malvados , el que les
ayuda y sostiene : con ellos debe perecer; pues tiene
los mismos delitos que ellos , aun quando sea verdad, y
pruebe que él no los ha executado , ó que ha reproba-
do algún delito particular.
Otros preguntan: ¥ en suma deque somos reos? No
de otra cosa que de una opinión. ¿T no es una barbarie
inferir contra una persona por sola una opinión? Esta es
la defensa favorita del común de aquellos que arrollaron
la Religión , la justicia , y la honestidad.
Se cuenta, que llevado un ladrón á presencia del
Juez , por haber robado una gruesa suma; dio por dis-
culpa , que su pura é inocente Alma de ningún modo
habia tenido parte en aquello : que su cuerpo solo ha-
bía sido solo el agresor, y el que habia hecho aquella
fazaña. El Juez aceptó la defensa : y mandó al Ver-
dugo , que á aquel picaro cuerpo le asentase doscientos
muy bien contados y sin desperdicio ; cuidando muy
mucho de no tocar á su bella y candida Alma.
Respetemos , pues , tan bellas opiniones : pero apli-
quemos la medicina del Juez á los Opinantes
Fero si V". V. , señores tunantes , quieren que tanto
se respeten las opiniones ¿ porque no respetan la nues-
tra , que por cierto es muy bien fundada ? Nosotros de-
cimos; quando una opinión conduce a la disolución del
vinculo social , á la ruina de los Estados , á los ro-
bos y á las matanzas, y á las rebeliones contra Dios , y
contra el legitimo Principe : deben ir á la horca los
Opinantes y las opiniones. ¿ Que tienen V. V. contra
esto ? Si están por la afirmativa , ya están juzgados:
si , por la negativa , vuelvo á preguntarles : ¿ qual era
su opinión de V. V. con los que no querían baxar el
cuello á la gamella de la Democracia? ¿Qual, respecto
de aquellos que inflamados de un zelo santo tomaron las
armas para vengar los insultos que hacíais á la Religión,
al Rey, y á la Patria ? ¿ No opinabais que eran unes
brigansd ? ¿ No llevasteis , ó ayudasteis á llevar al patí-
bulo a infinitos de ellos ? ¿ No os complacíais en el
sacrificio de tantos beneméritos Ciudadanos , cuyos za-
patos solos valían mas , y eran mas estimables y pre-
ciosos que toda vuestra generación ? ¿ Qual era vuestra
opinión con los que pertutYaban vuestro gobierno, y so-
bresaltaban vuestro espíritu, no dejándoos gozar en paz
y soriego del fruto de vuestros latrocinios y rapiñas?
¡Ah! Con la vista y con los deseos quisierais haber da-
do la muerte á quantos reusaban alistarse en vuestro
partido y no eran de vuestra opinión! Pues bien: caba-
lleros míos , cambióse el naipe • y en el proceso que
haciais á la opinión de los otros , tenéis hecho el de la
vuestra.
Pero digenme con seriedad: ¿creen V. V. que lo
que llaman Opinión, lo sea : ó no es eso mas bien una
treta, para engañar bobos ? Digo esto , porque una opi-
nión no tiene lugar sino en una materia incierta, en que
hay argumentos por el sí, y por el nó. Si vuestro ne-
gocio se hubiese versado sobre si eran iguales , ó des-
iguales las estrellas; sobre si en la Luna hay , ó no
habitantes: había lugar á la opinión, bien ó mal fun-
85
decía. ¡ Pero opinión de trastornar el Gobierno, la Re-
ligión , y el Trono ; opinión de robar , matar , opri-
mir , é insultar á los oprimidos ; opinión de ser traido-
res , malvados , y sacrilegos ; opinión de perseguir , be-
far , y saquear á los Ministros del Santuario , dexando-
les reducidos á la desolación y miseria! ¡ ah ! Caballe-
ros , vamos claros , ¿ se puede eso llamar opinión?
Convencidos de estos delitos dicen V. V. que, á lo mas,
son reos de una opinión : y yo les digo : que ó no es
opinión j y su defensa no vale un comino; ó si es opi-
nión , es del genero y especie de aquellas que merecen
la horca.
¿ Que delito hsy , que no se funde en alguna opi-
níon en el sentido que V. V. la toman ? ¿ Y deberá
por eso el delito quedarse sin castigo ? Las opiniones
son como los actos : las hay buenas , malas, é indife-
rentes. Nuestro entendimiento es libre en la elección de
las opiniones , como lo es la volutad en la de las ac-
ciones. Sola la evidencia quita al entendimiento la li-
bertad. Luego el que de dos opiniones escoge la mala,
la rea, la perversa , que es , y que conduce al delito :
¿ podra pretender que lo tengamos por inocente? Mien-
tras conserve encerrada en su pecho la opinión mala, no
podrá tener otro Juez que el escrutador de los Corazo-
nes : pero luego que la eche fuera , sea en obras , sea
en palabras ; ya tiene por Jueces á los hombres. El ma-
nifestar una opinión mala no es una opinión, sino una
acción perversa , que encaminándose á corromper la So-
ciedad, debe ser castigada severamente.
En fin , si como decis vosotros , vuestro Democra-
cismo fus una opinión : ¿ os atreveréis á negarme , que
una opinión es siempre una cosa incierta ? ¿ Y como so-
bre una cosa incierta ¿ os habéis atrevido á graduar de
licita la gigantesca empresa de trastornar los tronos, el
orden , los gobiernos , y la seguridad Social?
Mas no, vuestro Democracismo no fué una opinión
abstraídamente mala ; fué sí un sistema impío , subversi-
vo y rebelde , radicado en vuestra ambición , impiedad,
y avaricia. Sistema, que no os contentasteis guardar pa-
ra vosotros; sino que también quisisteis propagarlo en los
demás , y sostenerlo y efectuarlo, j Y pretendéis chora
impunidad por semejantes opiniones?
8
7
La Democracia no envuelve en si delitos ni horro-
res. Nuestra opinión en f.vor de ella , se encaminaba á
una Democracia prudente , moderada, sabia, y religiosa.
Si al principio fuisteis tan tontos, que os pudisteis
imaginar una impiedad piadosa , un libertinage pruden-
te , unos robos santos , una ordenada anarquía , una
igualdad que debe igualmente ser destruida por los vi-
cios que por las virtudes, y una libertad fundada y ros-
tenida por el miedo y por el terror : vuestro engaño
debió durar muy poco. ¿ Y fué asi ? ¡ Ah buenos mau-
las ! Los hechos os convencen en este punto de em-
busteros y enredadores. ¿ Quando en lugar de vuestra
soñada quimera de la felicitante y bondadosa Democra-
cia os hallasteis con el horrendo monstruo de una De-
mocracia infame : que hicisteis entonces? ¿La detestas-
teis ? ¿ La aborrecisteis ? ¿ La abominasteis , ó hicisteis
algo para destruirla ? ¡ Bribonazos ! lo que hicisteis fué,
sostenerla con todo vuestro poder , defenderla , predicar-
la , y celebrarla.
Si pudisteis imaginaros una Democracia ccn liber-
tad, ¿como apoyasteis una , que tiranizaba, y perse-
guía no solo á personas particulares, sino a corporacio-
nes enteras ; tirania desconocida hasta ahora aun de los
monstruos mas crueles? Si queríais solamente una Demo-
cracia con Religión , orden , justicia, y leyes ¿ como pu-
disteis asociaros , amar , y sostener a la que promovía
todas las impiedades , horrores , y delitos ? ¿ Como ser-
visteis sus Consejos, Oficios , y magistraturas ? ¿ Como
anduvisteis á la gaiulla de los empleos? ¿Como os chu-
pabais los dedos por robar aunque fuesen las estopas del
Oleo ? ¿ Como teniais á mucho honor el acompañaros
con los enemigos de Dios y de los hombres ? ¿Como
entregabais á varios desgraciados á la muerte por soste-
neros? ¿ Como cuidabais tanto de ocultar los horrores é
infamias de vuestro gobierno, y publicabais las calumnias
mas atroces contra los demás ? Luego vuestros mismos
hechos os convencen al menos, de que ereais indiferen-
tes á todo ; con tal de mandar , hacer figura , y enri-
queceros por fas ó por nefas.
Vuestros primeros pasos á la Democracia ¿ no fue-
ron hacer odiosos los demás gobiernos, y pintar ama-
ble y dulce á vuestra hidra , que es quien esclusivamen-
88
te merece el odio ? ¿No comenzasteis por calumniar i
vuestro legitimo Soberano, por uniros a sus enemigos,
y por sublevar y engañar los pueblos? Y sino hicisteis
todas estas habilidades , ¿ por que méritos os admitieron
en el mazonismo y jacobinismo ? Luego vuestra primera
opinión fue la de los traidores, impíos , y malvados- De
suerte , que después de esto no hicisteis mas, quecon-
sumar la obra. Pues sepades : que a tan bellas opinio-
nes demotraticas corresponden las bellísimas anti-demo-
craticas de horca y de galeras. Una vez, que V. V.
quieren libertad de opinar , sea en horabuena; pero sepan
que la opinión de purgar la Sociedad de malvados, im-
píos , traidores, y ladrones es la opinión suprema, la mas
universal , y la común entre todos los hombres de bien:
é importa un ardite , que no sea del gusto de los
Ateos : ¡ Ola ! ! !
Una otra defensa jacobinica es la de aquellos, que
con probar que han podido ser mas malvados que lo que
han sido , quieren que los tengamos por inocentes. ¡Pro-
digiosa defensa! ! pero de la que no se fíaria ningún
ladrón. Si bastase para quedar impune , alegar que por
muchos delitos que se hayan cometido , aun se pudieran
haber cometido mas : desde luego deberían cerrarse todos
los tribunales , licenciar y jubilar á todos los Jueces, y
ahorrarnos calentamientos de cabeza en formar códigos
criminales. Porque ¿ que hombre por criminal que sea,
no puede haber cometido mas crimines ? Con una tal
defensa serian inocentes los mismos Bonaparte y Robes-
pierre.
Otros , no solo hacen ostentación y pompa de
abstinencia y ayuno en punto de maldades, sino de
algunas buenas obras , si no hechas , al menos intenta-
das. Quien ostenta y se gloria de haberse opuesto al
Tribunal militar; quien de haber hecho en tal y tal caso
la defensa de la Religión; quien de haber hablado mal
{, a espaldas vueltas ) da los frenceses ; quien que pro.
curó impedir un saqueo ; y otras semejantes heroicidades
que qualquier hombre de bien reputaría como delito no
haberlas hecho ; y que un jacobino las juzga un prodigio
de heroismo y virtud. Vaya un cuento.
En una República antigua habia una ley que con-
denaba á muerte á qualquiera que suscitase un tumulto
89
popular, y decretaba una gran suma al que lo apacigua-
se* Sucedió , pues, que uno que movió una sublevación,
la calmó por si mismo: y olvidado del crimen acudió
al Tribunal , para recibir el premio señalado por la ley.
Pero aunque él se había olvidado de su delito , los jue-
ces lo tenían bien presente. Como reo, fué condenado á
horca j y como á Sosegador , se le decretó el premio.
Como el delito habia sido primero, fué primero la pe-
na. Con que no tuvo que ir á requerir el premio.
Si este desvergonzado atrevido fué castigado justa-
mente , á pesar de que á una acción mala opuso una
buena de igual valor : ¿ que diremos de estos picarc-
nazos, que á mil acciones iniquas oponen una débil ten-
tativa en favor de la justicia y la buena causa? Si una
acción injusta hace á un hombre reo en medio de mil
acciones buenas y virtuosas ¿que diremos de uno que
no solamenre pretende inocencia , sino también premio
por una acción laudable, en medio de mil crimines y
delitos ? ¡ Vaya!.... que sola la impudencia de un Jaco-
bino es capaz de esto.
La ultima defensa es la de aquellos , que se escu-
san con el temor. " A no haberme hecho á uña
con los franceses hubiera perecido de hambre , ó al filo
del cuchillo: ó quando menos hubiera estado siempre tem-
blando por mi existencia física y civil. "
Es innegable, que siempre es menos malo, ser íni-
quo con repugnacia, que serlo por sistema y perversi-
dad. ¿Pero quando la vileza y el temor justificaron ja-
mas un delito? No , no es lo mismo ser menos reo,
que ser inccente. Quien á sabiendas falta á su deber,
quien ofende la virtud , la justicia , y la Religión; siem-
pre es reo : y solo le queda , que lo sea menos, si lo
fué por miedo y temor. Mas lo único que podía pre-
tender por esto , será , que se le imponga menos casti-
go , y se le mire con mas compasión , que al que co-
mete el crimen con plena libertad y con placer.
Concluyamos , pues , diciendo , que ni es , ni pue-
de ser inocente qualquiera que tuvo máximas democráti-
cas, ó, que las tiene en el dia. El que se asocia vo-
luntariamente á los malos , el que come y bebe con
ellos, y el que cultiva su amistad y su trato; es sin
duda- alguna reo de todos los delitos que ellos cometen.;
12
00
En una quadrilla de ladrones todos los delitos son co-
munes. El que es miembro de un cuerpo , ó cómplice
en un sistema impio 6 iniquo ; por necesidad es parti-
cipe de las maldades que ocasiona. Si hubo algunos que
no amaron los delitos , como delitos ; los amaron, co-
mo ventnjas ; y por lo menos , piefirieron el cometer-
los , al pasar algunos trabajos , angustias y fatigas, ¿ Y
estos buenos chicos son los que pretenden ahora ser ino-
centes ? ¿ Y estos , los que quieren hacernos c r e e r , que
tío podían ver delante de sus ojos a los franceses? ¿ Y
estos , los que dicen que aborrecían los delitos : y esto
precisamente, ahora que no les son fructuosos? ¡ Ahí
gentualla vil!!! ¡ Quando querrá Dios que llegue la ho-
ra , en que exibunt Angelí , et separabunt malos de me-
dio jitstorum , et mittent eos ¡n caminum ignis !
REMEDIOS. = Por mas que se gloriase la Democra-
cia de ser la feücitadora, y curandera de todos los hijos
de Adán , no podia menos de sufrir la suerte común de
padecer algunos males. Es verdad que si tenia dolencias,
tenia también sus remedios con que curárselas. ¡ Quien
lo creyera! Lo que ella mas aborrecía y abominaba, ha
sido el especifico mas precioso de que ha usado en sus
enfermedades y achaques , y del que echa mano en to-
das sus desagradables ocurrencias : de tal modo , que
remedio en lengua democrática se ha hecho un verdade-
ro sinónimo de tiranía. ¿Le faltaba el i'igo vital del
dinero ? Tomaba el remedio tiranía. ¿ Le faltaban las
fuerzas de los Soldados? Una gran dosis de tiranía. ¿Le
faltaba el sustento de los víveres , el bestido y abrigo
de las monturas , la defensa de las municiones ? Tira-
nía , á cantaros. Tan familiar y usual se le habia hecho
este remedio , que casi lo tomaba por vicio , y entre-
tenimiento como el tabaco.
La verdad es , que con dificultad hubiera ella podi-
do descubrir un remedio , ni mas excelente , ni mas del
agrado de aquellos Cannibales, que gobernaban el timón
de la Democracia activa. Lo que había de malo, era,
que á pesar de la bondad del remedio , perecían pue-
blos y naciones enteras: y como es natural al hombre,
buscar remedios en sus dolencias; viendo que el mayor
mal de quantos se padecían era la peste Democrática: hi-
cieron las diligencias posibles para encontrar algún espe-
cmco contra ella. Muchos hombres peritos , y doctos en
la materia han escrito sobre este asunto : mas ninguno
parece haber dado mejor en el claro de la dificultad,
que el Autor de la siguiente Disertación médica sobre
3a moderna Democracia , ó ya sea con etimología mas
verdadera , Demono-cracia,

D I S E R T A C I Ó N M E D I C O F I L O S Ó F I C A
SOBRE LA D E M O C R A C I A MODERNA.

Considerada atentamente la moderna Democracia,


y examinada bien en todos sus aspectos, debe abso-
lutamente ser definida : verdadera y real enfermedad;
pero de una naturaleza particular y extravagante,
del genero y especia de aquellas afecciones que
conducen al hombre al delirio y al frenesí Por
cuidadosas y diligentes observaciones anatómicas hechas
con toda detención y cuidado ; consta que por lo ge-
neral la sede de este mal está en el corazón, de
donde pasa con rapidez á atacar el celebro. Si bien
se ka notado , que algunas veces aunque raras tiene
su asiento en el celebro, y pasa de alli á infectar
el corazón. Las enfermedades de esta naturaleza cono-
cidas basta ahora, quando no venían acompañadas
de síntomas febriles, no se bahía observado que fuesen
epidémicas ó infectantes, como se observa en la De-
mocracia : la qual por esta causa pudiera definirse
muy bien , una locura epidémica , para diferenciarla,
de qual quiera otra enfermedad conocida basta ahora.
También se advierte, que luego que el mal se va in-
ternando , y tomando cuerpo , se rebiste de muchísi-
mos caracteres de Idrofobia ó rabia, y se hace muy
complicado.
Al principio no son iguales los síntomas en todos
los enfermos. En unos comienza con una alegría muy
fuera de lo natural: de modo , que se les ve á los
tocados reír •, saltar, y tener el mayor placer en
todas aquellas cosas, que mas horrorizan y disgustan
9*
á los ¿lemas hombres. En otros por el contrarío
principia por espanto y terror, y por un general
abatimiento del individuo. La experiencia ba mostra-
do 3 que los síntomas de temor son menos fatales; pues
tienen los enfermos curación mas jeliz. Luego que el-
mal se va radicando , se manifiestan muchas señales
de rabia ; pues asi como los' perros picados de ella
huyen de todas aquellas personas, á quienes antes
tunaban , y tienen repugnancia al agua, y á todo
lo que por su mucha claridad hiere los ojos: asi los que
se contagian de Democracia, camienzan á huir de
sus ma* Íntimos amigos, y á aborrecer todo lo que
puede ilustrar los ojos del entendimiento , y de la
raion. Quando crece el mal , se ponen como aturdidos,
y llegando casi á perder el juicio , dan finalmente
en el frenesí. Se ba visto á muchos de estos epide-
miados embestir á amigos y á enemigos, conocidos
y no conocidos, morder y despedazar quanto bailaban,
y aun morderse, y despedazarse á si mismos á ma-
nera de perros rabiosos.
Lo que nos llena de admiración y asombro , eí:
que quando vemos constantemente, que ¡a rabia ordi-
naria se propaga y cemunica por las mordeduras:
experimentarnos, que las colmilladas democráticas son
el mas poderoso contra-veneno de esta enfermedad.
También se ba visto , que muchos que estaban ya
infectos han sanado á fuerza de mordiscos.
La curación y sanidad de esta dolencia depen-
den del preciso y claro conocimiento de su origen.
Esta es una de las principales reglas medicas; bien
observada la qual, pocas enfermedades son incurables:
y ciertamente no hay alguna , qne nazca de causas
mas variadas y diferentes que la Democracia. Una
de las principales es la impiedad y la irreligión.
Después se siguen la ambición , y el genio de inde-
pendencia. El amor al libertinage va á par de este.
Otra causa perniciosima es el interez.El aturiitnien*
fo, él fanatismo, y el temor son causas mucho me-
nos malignas ; pero que exigen una curación exacta
y metódica j entes que se arra'gue el mal.
Es muy conveniente distinguir bien todas estas
causas , para apltear á cada una la medicina qm
corresponda : la qual se hallará eficacísima en las
siguientes
RECETAS.

I . . P A R A U N D E M O C R Á T I C O POR I M P I E D A D .
NOTA. También aprovecha y éS'míty utii ¿i todo
Democrático, ó Republicano por sistema ; sea qual
fuere ta causa , por donde baya llegado aserio.
R T C I P E : una horca es altioribus. Apliqúese in
continentt al enfermo, y sanará en muy pocos mi-
nutos. Es remedio probado ; y el único especifico ca-
paz de cortar esta enfermedad terrible , quando é i
de esta naturaleza , y ha llegado á tal graduación*
Tguárdese mucho qualquiera Medico de andar tantean-
do otras medicinas , porque no hará mas que exas-
perar el mal.
II. .. PARA UN DEMOCRÁTICO POR AMBICIÓN.
9*. Póngase al enfermo á la vergüenza en una
Plaza publica: cúbrasele muy bien de afrentas y des-
precios en dosis copiosa: prívesele de todo empleo
publico , como no sea el de verdugo ó pregonero. Este
remedio suele surtir unos efectos marabillosos : pero
en caso de que la enfermedad se resista, se puede
montar al enfermo en un burro, y seguido del acom-
pañamiento de estilo, se le aplicará un decente
mosqueo.
La ambición que es la causa de la enfermedad
cederá sin falta, y el enfermo quedará sano.

III.. . PARA UN DEMOCRÁTICO POR INTEREZ.


RECIP. Eméticos y purgantes de toda
Fort istmos
especie. Prosígase con ellos la curación 'hasta tanté
94
que el fermo no solamente haya vomitado todo lo que
engulló en tiempo que andaba el rio revuelto , sino
también muy buena parte de su propia substancia y
jugo ', pues está visto que son muy estimulantes al
desordenado comer. El remedio es probado y de una
singular eficacia.

IV.-. P A R A UN DEMOCRÁTICO POR IIBERTINAGE.


Rpe. Un buen palo de azebucbe : enciérrese al
enfermo: el lecho debe ser una poca de paja: la
dieta rigorosísima ; y á mañana y tarde, y á tarde
y mañana se le darán al enfermo 20 gotas bien des-
pachadas del sumo de dicho palo. La curación debe»
rá prolongarse por algunos meses, si es que ba ds
tener un efecto feliz.
N. B. Con un enfermo plebeyo se puede hacer
la curación en su Casa: pero al Grande, y al No-
ble no se le puede ni debe aplicar la tal medicina
sino en un hospital de locos.

V.. • PARA UN DEMOCRÁTICO POR F A N A T I S M O .


Conviene curar á estos por el mismo orden , que
se cura á los locos : si bien el chicote y costurón
de bota deben andar con los nuestros algo mas listos,
por motivo de que hay en ¡os dolientes una dosis mu-'
cho mayor de perfidia y malicia.
Si la enfermedad, como suele suceder con los
locos , llega á ser incurable, convendrá hacerles un hos-
pital en la Siberia , ó allá en Bntany-Bay , y cortar
toda comunicación con los apestados; pues esta mal-
dita enfermedad no cesará de serpear y cun dir, mien-
tras haya enfermos entre los sanos.

VI. - . PARA LOS D E M O C R Á T I C O S POR TONTUNA.


Poca curación requieren estos. Son mulos de rea-
ta , ó ovejas que van por donde el manso. Ayer fue-
ron republicanos sin saber porque: y hoy serán mo*
ttarcblcos y Fernandinos por ¡á misma razón y causa.
En el fondo propiamente no son nada ; pues un tonto
no sabe siquiera lo que es. Sin embargo no sera bue-
no perderlos de vista ; pues aunque un mentecato sea
incapaz de nada bueno , es muy capaz de mucho malo;
aunque no sea sino pegando la enfermedad á otros
tan tontos como el.

VIL PARA LOS D E M O C R Á T I C O S POR TEMOR , VILEZA, ¡


••' i Y G O B A R 1 Í I A . • t.
Estos, absolutamente bailando, no se pueden
llamar Democráticos en toda la extensión de la pa-
labra. La mayor parte de ellos no tiene de Demo-
cracia ó republicismo mas qae la apariencia. Quitado
el temor, fácilmente se reponen y vuelven á su sano
juicio. Mas para ayudarles á ello , será muy condu-
cente y aun necesario, llevarlos á que presencíenla
curación de los de la primera Receta. Esto los alen-
tará , y les infundirá el valor y animo , de que tan-
to carecen.
' Otros muchos Facultativos bastantemente, hábiles
ban escrito sobre esta terrible peste,-que de algunos
años acá va infectando toda la Europa : y han pres-
cripto, medicamentos utiiisim s. Pero en mi concepto
ninguno ha tratado la cosa tan á fondo como el suso-
dicho Profesor, algunos han pensado, que serian muy
del caso sendas disciplinas de sangre ; y como escri-
be Hipócrates de los males punzantes, úsque ad deli-
quíum. Otros ban recetado como necesarios los ayres
de la Siberia ó de alguna isla de Cavo-verde : otros,
5

calabozos muy bien acondicionados, en dónde encer-


rar los enfermos.
No se puede negar que teidas estas medicinas son
santas y buenas ; pero están indicadas con mucha
generalidad. En lo que todos , nemine discrepante,
convienen, es:-que los remedios blandos, dulcifican-
tes, y calmantes lexos de curar la enfermedad, la
9 5
irritan y exasperan terriblemente : y algunos Médicos,
que contra el parecer común han querido hacer uso
de ellos, han pagado nada menos que con la vida
su desacuerdo.
Concluyamos ya con una reflexión • igualmente jus-
ta que necesaria. La confusión que la Democracia ha
introducido en el Jenguage es tal , que convendría pen-
sar seriamente , en hacer muchas mutaciones en nues-
tra lengua antigua ; pues mientras permanezcan muchos
vocablos como están , no puede menos de resultar, ó una
confusión de ideas que no nos entendamos ; ó andar con
rodeos y circumloquios para explicarnos bien. Sin epite-
tar y apuntalar de adjetivos los vocablos Filosofía, Filosofos t

Democracia , Libertad , Igualdad , Independencia (fe. &c.


jamás se llegará á entender con claridad y precisión, que
sea lo que se quiere significar por ellos; pues tienen dos
caras como las medallas, y hacen á dos ases.
Siempre fué lícito el uso dictado por la necesidad de
inventar nuevos nombres, para explicar cosas nuevas des-
conocidas antes. Por esta causa se introduxeron en la
lengua los vocablos Cañones, Artillería , Pranc-masones,
de los quales ( por fortuna- suya ) no tuvo noticia la
entigüeded.
¿Porque , pues , nos hemos de oitinar nosotros en
explicar cosas nuevas con palabras antiguas, que ni tie-
nen conexión ni etimología con ellas , y que significan
muchas veces todo lo contrario ? ¿ Porque hemos de lla-
mar con el antiguo y honorable nombre defilosofoa un
pedante impío , que lexos de serlo , es todo lo contra-
rio ? Si filosofo es, el que ama la sabiduría , y busca
la verdad : ¿porque se le ha de dar este bello nombre
al que detesta la sabiduría, y arrastra la razón , para
Confundir la verdad ? El epíteto de moderno , que se le
arrima es falso, é injurioso a tantos verdaderos filósofos
de nuestros dias , que no por ser modernos han deser-
tado de las Banderas de la Religión, de la Razón, ni de
la- hombría de bien ; ni mucho menos han perdido el
sindéresis. ¿ Porque se han de llamar Filosofía, Democra-
cia , Libertad , esos monstruos , que deshonran los estu-
dios , el orden social , y U-s Gobiernos ? ¿ No es esto,
deshonrar lo que merece honor, y envilecernos, y envi-
lecer á nuestro siglo con el epíteto de moderno? Póngan-
se , pues , nuevos nombres á las cosas nuevas 5 y te-
niendo presente la derivación y el origen de las voces,
llámesele a esa nueva cosa dicha, filosofía, filosofismo; y á
esos picaros bribonzuelos , que por un escandaloso abuso
se llamanfilósofos, filosofastros , ó filosofistas..
Déxesele el honroso nombre de Democracia al Go-
bierno conocido por él ; y el monstruo bastardo que se
lo usurpó llámese Demono-cracia, ó Demento cracia.
Las Academias de lenguas deben hacer de esto su
mas seria y útil ocupación : y no que sirviéndose los
Literatos de estos malditos Vocablo;, , están autorizan-
do el uso.
Hay algunas palabras, que se han hecho tan odiosas
y aborrecibles , á causa de las acepciones que les han
dado los Democráticos ; que como no se les sustituyan
otras equivalentes, corremos peligro de perderlas a ellas
juntamente con la idea propia y genuina que les corres-
ponde. Los honrosos nombres de Ciudadano , Patrióla, y
Liberal han caído en tal desprecio y viüpenuio , que
todo hombre de bien antes quiere que le llamen ver-
dugo , que Ciudadano &c. Lo mismo digo cié los nom-
bres Asamblea , Juntas Nacionales , Intendentes , Guardias
Cívicas, y otros infinitos ; á los quales es necesario sus-
tituir otros, si no queremos que queden sin idea, ó que
nos expongamos á peligro de ser apedreados siempre que
los nombremos.
La Democracia ( gracias al Omnipotente , y al va-
lor de las armss vengadoras ) está ya en agonia, y á
punto de rendir su impura y abominable alma. ¿ Pero
podremos lisongearnos de que perecerá con ella su mal-
dita gerigonza 0 lenguage? Es muy de temer, que que-
de serpeando , y de ojo tapado en Jas Universidades,
Libros , Academias , y Concurrencias. Por lo tanto, será
muy conveniente traer siempre á mano este Vocabula-
rio, para entenderle á cada uno el juego á que juega, y
no estar como hasta aqui jugando el ciel acumbé, donde
el que mas mira , menos vé
El hacer esto , es de tanta mayor necesidad, quan-
to debemos vivir con el recelo , de que mientras no
perezca el guirigay Democrático , estamos en peligro
de que reviva el monstruo. Mas á quien sobre todo
>3
£)8
será mil este Vocabulario , es Ta posterió'aó'; puesto que
sin su ayuda, al paso que no pueda entender la histo-
ria de la Democracia, la tendrá por tan fabulosa como
la guerra de los Gigantes , y la caida de Faetonte des-
pués de haber incendiado el cielo y la tierra,
CARTA DE UN DEMOCRÁTICO

A un amigo suyo subdito de un Gobierno Monarchico.

Y por ultimo, caro amigo , hasta quando has de


Ser fanático., y has de querer vivir esclavo! Los que
sufren la esclavitud por necesidad , son dignos de com-
pasión ; los que por elección , de galeras.
Venid entre nosotros. La puerta de la libertad os
está franca. Aqui todos somos libres : todos decimos , y
escribimos lo que queremos; y todos vivimos en un su-
mo placer , y como nos agrada. El fastuoso Noble no
desdeña al honrado Ciudadano , ni este al bonancon y
sencillo habitante de la Campiña. Todos s o m o s per-
fectamente iguales. Como acá se han acabado los priví.
legios y distinciones , también han desaparecido los mo-
tivos de embidia , y de discordia.
¡ Que diferencia , amigo mió , entre nuestra suerte
y la vuestra! Vos temblando día y noche baxo el ce-
tro de hierro del despotismo ; y nosotros bufando , y
haciendo temblar á todos los Déspotas , y á quantos se
oponen á nuestra libertad é independencia. Venid, amigo,
venid : ¡ Que felicidad os espera!
Ya es tiempo de abandonar los prejuicios , y de
mostrarse digno de los gloriosos nombres de Ciudadano,
de libre, y de filosofo. Todo es entre nosotros grande,
todo libre, y todo cobra una nueva vida. ¿Y vacilareis
ni un momento? Yo os espero con los brazos escalan-
cados , y á vuestra llegada recibiréis el beso fraternal
de todos nuestros buenos Republicanos.
RESPUESTA,

En verdad , en verdad , amigo caro , que no pue-


de darse cosa mas lisonjera que vuestro agradable con-
vite : pero yo ya estoy muy cascado, y metido ea edad
para aprovecharme de tantos bienes. Bien podéis cono-
cer la fuerza del habito. Nacido , vivido , y educado
esclavo ; nada apetezco tanto , como morir del mismo
modo.
Una mudanza repentina es siempre peligrosa: y na-
da del mundo podría consolarme , sí pereciera por ser
feliz.
Ademas: yo carezco, y estoy un poco destituido
de t o d a s aquellas dotes y virtudes republicanas, sin cuyo
adorno , toda vuestra felicidad se cambia en un yugo
intolerable y en el non plus ultra de la infelicidad y
la miseria.
Yo no tengo ni un asomo de patriotismo ; ni soy
tan humilde , que me acomode gustoso á la igualdad
republicana. N o solamente no tengo , sino que soy in-
capaz de tener todo el desembarazo y franqueza , que
se requieren , para ser un verdadero Patriota. Tengo al-
gunos bienes; soy pastranote ; amo la comodidad y la
quietud; me gusta comer sin miseria , y beber quando
se me antoja : y me tendría por el hombre mas infeliz
de! mundo , si le viniese en voluntad á la Patria de
venir con sus manos Jabadas a apoderarse de mis ren-
tas: en lugar de que un verdadero Republicano esti-
ma una felicidad , el que la Patria lo prive de capi-
tal y réditos.
Nada me deleita tonto, como dormir a pierna suel-
ta : r o n c a r tranquilo y sosegado hasta alborotar la ve-
cindad ; y en una p a l a b r a , eso que se llama
" Tenderse á la bartola,
Roncar bien , y dexar rodar la bola:"
Y vos debéis saber, lo muy mal que esto se con-
cuerda con vuestros Tribunales Militares , vuestra alta
Policía , y vuestras Guardias Civicas.
Yo quiero mandar á mis hijos , y reñir quando se
me antoje y sea justo á mis domésticos ; y esto es
contrario a la igualdad.
El que es Patriota castizo , va con júbilo y alegría
á los robos y á las matanzas , para enriquezerse él, y
enriquezer á su amada Patria con los despojos y saqueos
de los Pueblos ; á quienes por añadidura se les fuerza
a que sean libres contra su voluntad : y yo no soy ca-
paz de matar , ni desplumar á un gorrión , ni por amor
100
mío , n! por el de la Patria Y ni Frayles descalzos me
sacaran de la Cabeza la preocupación en que estoy, de
que aquel es el verdaderamente libre , que está como de-
sea : y que esto de ser libre á la fuerza , es una libertad
de locos , y la esclavitud mas insoportable.
Sobre todo, amigo mió, yo soy católico , y tengo
Religión ; y quiero en mis penas disfrutar de todas las
dulzuras y consuelos , que ella me prodiga ; sin que la
impiedad del Ateo , ni la rabia del libertino vengan á
prescribirme en esto los limites , que se les antoje , y
hasta donde puedo llegar, y no pasar ; según que lo
exijan la piedad y tolerancia republicanas.
Valga la verdad , amigo mió : tanto ha sido la pri-
sa que os habéis dado , en conceder á todos libertad de
Religión ; que ha venido á parar la cosa en que nin-
guno la tenga. Acá los católicos por lo menos somos
mil contra uno de los demás cultos.
Creedme: esta Religión Divina me es el obstáculo
mas insuperable para llegar á ser libre á vuestro modo.
Esta me prohibe enriquezerme con los bienes de mis
hermanos; me manda , que no haga juramentos iniquos,
que no calumnie á los Reyes, que no deshonre á nadie;
qua no me rebele contra mi legitimo Principe ; que rio
sea insolente ; opresor, impio , ni embustero ; que no
sea hombre de dos caras, ni de corazón doble; que mi
lenguage sea si , si , no • no; que no sea hipócrita, am-
bicioso , ni escandaloso ; que sea humilde , sumiso y obe-
diente. Luego ella me es el mayor estorbo para hacer-
me Republicano.
Yo os concedo , que hay entre nosotros algunos,
que dia y noche están soñando con la Inquisición y el
Gobierno; pero yo tengo la dulce satisfacción de no
soñar con la ur>a ni con el otro ; porque siempre fui
sumiso á la fé , y obedecí y cumplí las leyes ; asi que,
nunca ture delito. Pero si este no tiembla entre voso-
tros; conviene, que siempre esté temblando la innocencia.
¡Y desgraciada de vuestra República, si son pocos los
que tiemblan en ella! Yo por lo menos estoy seguro
de que no tendria un instante de tranquilidad.
Los bienes Democráticos con que me brindáis, son,
es verdad, raros por esta tierra. Pero no, señor , no
catezemos de ellos del todo. Tenemos un hospital de
locos, que es una marabílta. En él no se distingue el
Noble del Ciudadano; ni este, del Campesino. Todos
son cortados á tixera, perfectamente iguales. Todos pro-
palan francamente su opinión. Ninguna traba tiene el
pensamiento. Ninguna preferencia ó distinción excita dis-
cordias. De Religión, ó no se habla, ó, (asi como V. V.,)
se habla muy mal: y es ilimitada la tolerancia. De blas-
femias , calumnias , mentiras , insolencias , y disparates,
están abundante la cosecha , como en la mas pintada
República Democrática: con la gracia, de que todas
estas cosas se dicen con igual franqneza , que V". V.
Todos son Soberanos, y mandan, (como V.V. ,) quanto, y
como les viene al magín.
Bien es verdad, que todos estos bienes y felicidades
son por acá privilegios de locos, de que ninguno quie-
re participar. Pero bien veis , que el tal hospital es una
perfectibima República Democrática , si bien en pequeño:
y vos sabéis , que la felicidad de un Estado no con-
siste esencialmente en su extensión.
Me diréis que son locos: ¿pero se puede ser Demo-
crático sin este esencial requisito ? Asi , si alguna vez
me viene en voluntad de gozar todos esos bienes, no
tengo para que incomodarme viajando á vuestros paises,
puesto que aqui se nos están por si mismos brindando;
sino que el negro daño es, que ninguno los quiere ir á
disfrutar > como no le lleven atado.
Por todo lo dicho , será bien , que cada uno se
esté como se estaba. Yo ¡miserable de mi! monárquico
como soy , no puedo hallar asilo entre vosotros. Mas
si el Diablo que las dispara, hiciere alguna de las suyas,
y os viereis en la precisión de tener que mudar de
ayres, (cosa bien frequente en vuestras Repúblicas, á cau-
sa de las polvaredas que suelen levantar ciertos diabli-
llos de Zelos sobre quien ha de usar de mas ó menos
libertad:) acordaos , que tenéis aqui un asilo abierto con
todos los menesteres Democráticos , que desde el prin-
cipio del mundo fueron concedidos á los locos , y k
solos los locos. En él seréis recibido con ¡os brazos
abiertos. A Dios.
FJN

DE ESTE SEGUNDO, Y ULTIMO TOMO.


IOJ

I N D I C E .

A H
Alianza. Aliado. . . . 2 8 . Hipocresía. . . . . . . 4 5 •
Amnistia: ó Indulto. . . 2 7 .
Antigüedad, . . . . . . . 44« I
Apego 22.
Impudencia 39.
C
J
Conversiones. . . . . 41.
Celibato 15. Juventud 54.
Compasión zj.
Cardenales 65. L
Considerando 82.
Convite 82. Libros : 6 libertad de I m -
prenta. 7.
D
M
Disertación Medico filoso-
fica sobre la D e m o c r a c i a Milicia Nacional, . . 7 7 .
Moderna 91.
Defensa . . . . . 8». P

E Perfección. Perfeccio-
narse 47.
Estudios 68- Prejuicios. 40.
Es 81. Proyectos. Proyectistas. . 5 7 .
Esperanzas 75« Papa 65.

F R
Fortuna 44.
Frayles , . . . 58..
Recetas 93>
Regeneración 21.
G ..Retirada, »5«
Respuesta de un Mor.arquico
Gazetas, ó Periódicos'. 1 2 . á un R e p u b l i c a n o . . . . 98«
Grandes 54. R e p r e s e n t a n t e s • 53«
Guardia Civica 7 7 . Revolución 70.
Remedios. . . . . . . . . 90. T

_ Tribunales. .
S
V
Sacerdotes .20. Venganza. .

También podría gustarte