Siemens - Micromaster 440 - Manual de Uso - P2
Siemens - Micromaster 440 - Manual de Uso - P2
Siemens - Micromaster 440 - Manual de Uso - P2
La Tabla 3-2 muestra los ajustes por defecto de fábrica para funcionamiento
usando el panel BOP.
Notas
♦ Por defecto están bloqueadas las funciones de control del motor del BOP.
Para controlar el motor mediante el panel BOP, se debe ajustar el parámetro
P0700 a 1 y el parámetro P1000 a 1.
♦ El panel BOP se puede colocar y retirar del convertidor mientras se esté
aplicando potencia.
♦ Si el panel BOP se ha ajustado como control E/S (P0700 = 1), el
accionamiento se parará si se retira el panel BOP.
Tabla 3-2 Ajustes por defecto para funcionamiento mediante panel BOP
Indicación de
La pantalla de cristal líquido muestra los ajustes actuales del convertidor.
estado
Invertir Pulsar este botón para cambiar el sentido de giro del motor. El inverso se
sentido de indica mediante un signo negativo (-) o un punto decimal intermitente. Por
giro defecto está bloqueado; para habilitarlo, ajustar P0700 = 1.
Pulsando este botón mientras el convertidor no tiene salida hace que el motor
arranque y gire a la frecuencia Jog preseleccionada. El convertidor se
Jog motor
detiene cuando se suelta el botón. Pulsar este botón cuando el
convertidor/motor está funcionando carece de efecto.
Este botón sirve para visualizar información adicional. Ver Sección 5.1.2.
Pulsando y manteniendo este botón apretado durante 2 segundos desde
cualquier parámetro durante la operación, muestra lo siguiente:
1. Tensión del circuito intermedio (indicado mediante d – unidades en V).
2. Corriente de salida. (A)
3. Frecuencia de salida (Hz)
4. Tensión de salida (indicada mediante o – unidades en V).
5. El valor seleccionado en P0005 (si P0005 está ajustado para mostrar
Funciones cualquiera de los valores de arriba (3,4 ó 5) entonces éste no se
muestra de nuevo).
Cualquier pulsación adicional hace que vuelva a visualizarse la sucesión
indicada anteriormente.
Función de salto
Pulsando brevemente el botón Fn es posible saltar desde cualquier
parámetro (rXXXX o PXXXX) a r0000, lo que permite, si se desea, modificar
otro parámetro. Una vez retornado a r0000, si pulsa el botón Fn irá de nuevo
a su punto inicial.
Acceder a
Pulsando este botón es posible acceder a los parámetros.
parámetros
.
Esto significa que el convertidor está ocupado con tareas de mayor prioridad.
Nota
El botón de función también puede utilizarse para acusar una condición de fallo
3_Mot 12.022
IEC 56 Nr. ED510 3053
IM B3 IP54 Rot KL 16 I.CI.F
50 Hz 230/400V 60 Hz 440V Y
0.61 0.35 A 0.34A
0.14 kW
Cos j0.81 0.12kW Cos j0.81
65% 2800 / min 3310 /min
S.F. -- 1.15
Nota
♦ P0308 y P0309 sólo son visibles si P0003 ≥ 2. Sólo se visualiza uno de los
parámetros dependiendo del ajuste de P0100.
♦ P0307 indica kW o HP dependiendo del ajuste de P0100. Para información
detallada, consultar la Lista de parámetros.
♦ No es posible cambiar los parámetros del motor a menos que P0010=1.
♦ Asegurarse de que el convertidor esté correctamente configurado con respec-
to al motor, p. ej. en el ejemplo anterior conexión en triángulo para 230 V.
Notas
1. El convertidor no lleva ningún interruptor de alimentación, por lo que está bajo
tensión en cuanto se conecta la alimentación de red. Espera, con la salida
bloqueada, hasta que se pulse el botón 'Marcha' o la presencia de una señal
digital ON en el borne 5 (giro a derechas).
2. Si está colocado un panel BOP o AOP y la frecuencia de salida está
seleccionada para su visualización (P0005 = 21), entonces se visualiza la
correspondiente consigna aproximadamente cada 1,0 segundos mientras el
convertidor esté parado.
3. El convertidor está programado de fábrica para aplicaciones estándar
asociado a motores estándar de cuatro polos de Siemens con la misma
potencia nominal que el convertidor. Si se utilizan otros motores es necesario
introducir sus especificaciones tomadas de la placa de características corre-
spondiente. En la Figura 3-7 puede verse la forma de leer los datos del motor.
4. No es posible cambiar los parámetros del motor hasta ajustar P0010 = 1.
5. Se debe volver a poner P0010 a 0 para iniciar la marcha.
4 Usar el MICROMASTER440
Este capítulo contiene:
Una explicación sobre los diversos métodos para controlar el convertidor
Un esbozo del algunos de los parámetros del MICROMASTER 440 utilizados
más comúnmente que permite al usuario configurar el convertidor para
numerosas aplicaciones.
Un breve resumen de todos los modos de control del convertidor y una
introducción a la capacidad del convertidor para informar sobre fallos y
alarmas.
Se puede encontrar información más detallada en la Lista de parámetros y en
el Manual de referencia del MICROMASTER 440.
Advertencias
♦ Durante el funcionamiento de dispositivos eléctricos es imposible evitar la
aplicación de tensiones peligrosas en ciertas partes del equipo.
♦ Los dispositivos de Parada de Emergencia de acuerdo a EN 60204 IEC 204
(VDE 0113) deberán permanecer operativos en todos los modos de
operación del equipo de control. Cualquier rearme del dispositivo de Parada
de Emergencia no deberá conducir a un rearranque incontrolado o indefinido.
♦ Siempre que los fallos en un equipo de control puedan conducir a daños
materiales considerables o incluso lesiones graves (p. ej. defectos
potencialmente peligrosos), es necesario tomar medidas de precaución
externas adicionales o instalar dispositivos que eviten o fuercen un
funcionamiento seguro aunque ocurra un fallo (p. ej. finales de carrera
independientes, enclavamientos mecánicos, etc.).
♦ Los MICROMASTER funcionan con tensiones elevadas.
♦ Determinados ajustes de parámetros pueden provocar el rearranque
automático del convertidor tras un fallo de la red de alimentación.
♦ Se deben configurar con precisión los parámetros del motor para que la
protección de sobrecarga del motor funcione correctamente.
♦ Este equipo es capaz de ofrecer protección de sobrecarga interna al motor
2
de acuerdo con UL508C Sección 42. Consultar P0610 (nivel 3) y P0335, I t
está activado ON por defecto. También se puede ofrecer protección de
sobrecarga al motor mediante una sonda externa tipo PTC (bloqueado por
defecto P0601).
♦ Este equipo es apto para utilizar en un circuito capaz de entregar no más de
10.000 amperios simétricos (eficaces), para una tensión máxima de
230V/460V/575V si está protegido por fusible de tipo H o K (véanse Tablas
que empiecen con en la página 77)
♦ Este equipo no debe utilizarse como "mecanismo de parada de emergencia"
(ver EN 60204, 9.2.5.4)
Parar el motor
Existen varias formas de parar el motor:
Por defecto:
♦ OFF1 Borne 5 (DIN 1, low)
♦ OFF2 Botón Off en panel BOP/AOP; pulsando el botón Off una vez
de forma prolongada (dos segundos) o dos veces (con los
ajustes por defecto no posible sin panel BOP/AOP)
♦ OFF3 Ajuste no estándar
Otros ajustes: véanse P0700 a P0708
4.3.1 OFF1
Esta orden (producida por cancelación de la orden ON) hace que se pare el
convertidor siguiendo la rampa de deceleración seleccionada.
Parámetro para cambiar el tiempo de rampa de deceleración véase P1121
Notas
La orden ON y la orden OFF1 siguiente deberán tener la misma fuente.
Si la orden CON/DES1 (ON/OFF1) está aplicada en más de una entrada
digital, sólo está activada válida la última entrada digital aplicada, p. ej. DIN3
está activa.
La orden OFF1 puede combinarse con el frenado por inyección de continua,
frenado combinado o frenado dinámico.
4.3.2 OFF2
Este comando hace que el motor se pare de forma natural (pulsos bloqueados).
Nota
La orden OFF2 puede tener una o varias fuentes. Por defecto, la orden OFF2 está
ajustada al panel BOP/AOP. Esta fuente sigue existiendo aunque se hayan
definido otras fuentes mediante uno de los siguientes parámetros, P0700 hasta
P0708 incluidos.
4.3.3 OFF3
Una orden OFF3 hace que el motor decelere rápidamente.
Para poner en marcha el motor cuando está activada OFF3 es necesario cerrar
(nivel high) la entrada binaria. Si OFF3 está a nivel high, el motor puede ponerse
en marcha y pararse por medio de OFF1 u OFF2.
Si OFF3 está a nivel bajo (low) el motor no puede arrancar.
Tiempo de deceleración: ver P1135
Nota
La orden OFF3 se puede combinar con frenado por inyección de corriente
continua, frenado combinado o frenado dinámico.
SDP colocado
Si el SDP está colocado, los estados de fallo y alarmas se indican por medio de
los dos LEDs del panel, véase Sección 6.1 para más información.
Si el convertidor está funcionando correctamente, se visualiza la siguiente
secuencia de LEDs:
Verde y amarillo = Listo para marcha
Verde = Marcha
BOP colocaco
Si está colocado el panel BOP, los estados de fallo (P0947) y alarmas (P2110) se
visualizan si ocurre una condición de fallo. Para más detalles, consultar el Lista de
parámetros.
AOP colocado
Si está colocado el panel AOP, se visualizan los códigos de fallo y alarma en la
pantalla LCD.
P0004 = 2
Tipo de convertidor
P0004 = 2, P0003 = 1,
Nivel de parámetros 1
en función al tipo de convertidor
P0004 = 2, P0003 = 2,
Nivel de parámetros 1 y 2
P0004 = 0 de acuerdo al tipo de convertidor
(sin función filtro) P0004 = 2, P0003 = 3,
permite el acceso Nivel de parámetros 1, 2 y 3
directopermite el de acuerdo al tipo de convertidor
acceso directo a los
parámetros, Para P0004 = 2, P0003 = 4,
BOP y AOP en Nivel de parámetros 1,2,3 y 4
función del nivel de de acuerdo al tipo de convertidor
acceso
P0004 = 22 P0004 = 2
Regulador PI Convertidor
P0004 = 21 P0004 = 3
Alarmas, avisos & Datos del motor
Monitorización
P0004 = 4
P0004 = 20 Transductor de velocidad
Comunicación
P0004 = 13 P0004 = 5
Control del motor Tecn..
Aplicación /unidades
P0004 = 12 P0004 = 7
Carácterísticas convertidor Ordenes y I/O digitales
P0004 = 10 P0004 = 8
Canal de consigna & I/O analógicas
Generador Rampa
Parameter Reset
Núm. Par ParText Default Acc WS QC
P0970 Reposición a los valores de fabri 0 1 C N
Convertidor (P0004 = 2)
Núm. Par ParText Default Acc WS QC
r0018 Versión del firmware - 1 - -
r0026[1] CO: Tensión cic.interm. - 2 - -
r0037[2] CO: Temperatura del convertidor [ - 3 - -
r0039 CO: Contador de consumo de energí - 2 - -
P0040 Reset contador de consumo energía 0 2 CT N
r0070 CO: Tensión cic.interm. - 3 - -
r0200 Número codigo Power stack real - 3 - -
P0201 Número codigo Power stack 0 3 C N
r0203 Tipo real de convertidor - 3 - -
r0204 Características del Power stack - 3 - -
P0205 Aplicación del convertidor 0 3 C Q
r0206 Potencia nominal del convertidor - 2 - -
r0207 Corriente nominal del convertidor - 2 - -
r0208 Tensión nominal del convertidor - 2 - -
r0209 Corriente máxima del convertidor - 2 - -
P0210 Tensión de alimentación 230 3 CT N
r0231[2] Long. Máx. de cable - 3 - -
P0290 Reacción del convertidor ante una 2 3 CT N
P0292 Alarma de sobrecarga del converti 15 3 CUT N
P1800 Frecuencia pulsación 4 2 CUT N
6 Búsqueda de averías
Este capítulo contiene:
Una vista general de los estados del convertidor indicados por los LEDs
situados en el panel SDP suministrado de forma estándar con dicho equipo
Información general sobre variedad de actuaciones de búsqueda de averías.
Una lista de códigos de fallo que pueden aparecer en la pantalla del panel
BOP. Para cada uno de los códigos de fallo listados se muestra la causa y la
acción correctora recomendada.
Advertencias
♦ Cualquier reparación en el equipo sólo deberá ser realizada por el Servicio
Técnico de Siemens, por centros de reparación autorizados por Siemens
o por personal cualificado y familiarizado a conciencia con las advertencias y
procedimientos operativos incluidos en este Manual.
♦ Todas las piezas o componentes defectuosos deberán ser reemplazados
utilizando piezas contenidas en la lista de repuestos correspondiente.
♦ Antes de abrir el equipo para acceder al mismo, desconectar la fuente de
alimentación.
LEDs
Prioridad Definiciones de estado del convertidor
Verde Amarillo
OFF OFF 1 Ausencia de red
OFF ON 8 Fallo del convertidor, uno de los indicado aquí abajo
ON OFF 13 Convertidor en marcha
ON ON 14 Preparado para funcionar, standby
OFF R1 parpadea 4 Fallo sobrecorriente
R1 parpadea OFF 5 Fallo sobretensión
R1 parpadea ON 7 Fallo sobretemperatura motor
ON R1 parpadea 8 Fallo sobretemperatura convertidor
R1 parpadea R1 parpadea 9 Alarma límite corriente (ambos LEDs parpadean al
mismo tiempo)
R1 parpadea R1 parpadea 11 Otras alarmas (ambos LEDs parpadean
alternativamente)
R1 parpadea R2 parpadea 6/10 Disparo/alarma por mínima tensión
R2 parpadea R1 parpadea 12 Accionamiento no listo; visualización > 0
R2 parpadea R2 parpadea 2 Error en ROM (ambos LEDs parpadean al mismo
tiempo)
R2 parpadea R2 parpadea 3 Error en RAM (ambos LEDs parpadean
alternativamente)
R1 – Tiempo de encendido de 900 ms R2 – Tiempo de encendido de 300 ms