GUIA RAPIDA BC 6000 de Mindray

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 7

GUIA RAPIDA – MINDRAY BC-6000

EQUIPO DE HEMATOLOGIA MINDRAY BC – 6000

1). Requisitos de potencia.


Asegúrese de que el analizador esté debidamente conectado a tierra. Asegúrese
que se instalen fusibles especificados para el equipo y utilice un cable eléctrico
original.
Antes de encender el analizador, asegúrese de que la tensión de entrada cumple
los requisitos.

2). Entorno general.


Temperatura de funcionamiento óptima: 15 °C - 32 °C Temperatura de
funcionamiento 5 °C - 40°C
Humedad óptima de funcionamiento: 30% -85% presión atmosférica 70 kPa - 106
kPa.
El ambiente debe ser lo más posible libre de polvo, vibraciones mecánicas, ruidos
fuertes, e interfaz eléctrica. Es aconsejable valorar el ambiente electromagnético
para la operación de este analizador. No utilice este analizador en estrecha
proximidad a fuentes de radiación electromagnética fuerte (por ejemplo, fuentes de
RF intencionales no blindadas), ya que pueden interferir con la operación apropiada.
No coloque el analizador cerca de los motores tipo cepillo, luz fluorescente
parpadeante y contacto eléctrico que se abre y cierra regularmente. No coloque el
analizador en la luz directa del sol o delante de una fuente de calor o corrientes de
aire. El medio ambiente debe estar bien ventilado.

3). Solución de problemas.


En caso de cualquier error, haga clic en el área de error del mensaje para obtener
información sobre la solución de problemas. Consulte el Capítulo 11 para obtener
más información sobre la solución de problemas del analizador del manual del
operador.

4). Mantenimiento regular.


Diario: Apague su analizador según las instrucciones y realice una limpieza de
sonda Mantenimiento.
Mensualmente: limpie la unidad de vial abierta y la unidad de carga automática
(autocargardor configurada) cada mes y realice el procedimiento de
mantenimiento del limpiador de la sonda para limpiar los ensambles, celda de flujo
y baño RBC, o realizar limpieza de fluidos. cada 2 meses.
Cuando el analizador se debe dejar inactivo durante mucho tiempo (más de una
semana), debe embalarse y apagarse.

5). Recuento de Fondo/Blanco.


Pulse "Menú" → "Análisis de muestras" y compruebe si el resultado de fondo cumple
los siguientes requisitos:
6). Selección del modo de trabajo.
 Seleccione el modo de muestreo deseado y el modo de muestra de sangre.
Pulse el botón "Modo" en la pantalla "Análisis de muestra " y aparecerá el
cuadro de diálogo "Modo".

 Para el analizador de tipo de muestreo de vial abierto:

AL-Micro/ WB
AL-PD
AL-BF
 Para el analizador de tipo de muestreo de tubo cerrado:
CT-WB - Micro WB
CT-PD
CT-BF
 Presione cualquier botón de radio en el área de modo de análisis en el botón a
la izquierda de la pantalla para ver el modo de análisis.
 Introduzca el ID de la muestra de la siguiente en el cuadro "ID de muestra".
 Para el modo "OV-WB", ingrese el número. (Rango 1 a 100), si desea utilizar el
escáner interno para escanear el ID Y / o el número de bastidor para la siguiente
muestra, clic en "Escanear automáticamente ID de muestra" y / o "Escanear
automáticamente n ° de bastidor", Seleccione "ejecutar según la lista de trabajo"
si se está ejecutando siguiendo la lista de trabajo y, a continuación, ingrese otra
información de La primera muestra.
 Después de la configuración, pulse el botón "Aceptar" para guardar los cambios
y volver a la pantalla "Análisis de muestras". Cuando utiliza el analizador de tipo
de muestreo cerrado, la muestra El compartimento se abre sola.
 Puede introducir la información de la lista de trabajo para el siguiente ejemplo
desde el PC antes de ejecutarlo.
Toca "Aceptar". El analizador guarda la configuración del modo y vuelve a la
pantalla "Recuento".
7). Modo vial cerrado-Sangre completa. (CT -WB)

Si está ejecutando una muestra de sangre venosa completa recolectada en un tubo


de recolección, agite el tubo para mezclar la muestra a fondo.
Coloque el tubo de muestra en la posición adecuada del compartimiento de muestra,
según corresponda, asegúrese de que el interruptor de posición del tubo esté en el
tubo PD / Micro/ WB posición lateral.
Presione la tecla [Ejecutar] en la cubierta frontal del analizador para comenzar el
análisis de la muestra. El compartimento de muestra se cierra y la sonda de muestra
automáticamente aspira la muestra.

8). Modo vial cerrado-Sangre-Predilute (CT-PD)


 Toque el botón "Diluyente”. El analizador se prepara para dispensar
diluyente. Cuando se completa la preparación, Aparece un cuadro de
diálogo, presente un tubo centrífugo limpio sin tapar en el compartimiento de
muestra. Presione la tecla de aspiración para dispensar el diluyente en el
tubo a lo largo de la pared del tubo.
 El interruptor de posición está en el lado de posición del tubo WB. Luego
coloque un tubo centrífugo limpio sin tapa en la posición del tubo PD / Micro-
WB.
 Pulse el botón "Cancelar" para dejar de dispensar el diluyente y el cuadro de
diálogo se cerrará.
 Añadir 20 μl de sangre al diluyente, cerrar la tapa del tubo y agitar el tubo
para mezclar la muestra.

 Mantener la muestra inmóvil durante 3 minutos y mezclarla de nuevo,


colocarla en el compartimiento de muestra, presionar la tecla de aspiración y
el analizador aspirará la muestra automáticamente.
9). Modo vial cerrado- Líquido Corporales (CT-BF)
Los subtipos de fluido corporal soportados por BC-6000 incluyen liquido
cefalorraquídeo y fluido de la cavidad serosa (líquido pleural y líquido ascítico).
Para obtener resultados de análisis precisos, asegúrese de que el volumen de la
muestra cumpla con lo siguiente
requisitos:

AL-BF (tipo de muestreo abierto) ≥0.5mL


CT-BF (tipo de muestreo cerrado) ≥1 mL

Para garantizar la estabilidad de la muestra, procese el líquido de la cavidad serosa


(líquido pleural y muestras de líquido ascítico) y muestras de líquido sinovial con
EDTA anticoagulante. No procese muestras de líquido cefalorraquídeo con
anticoagulante.

presente un tubo centrífugo en el compartimiento de muestra.


Pulse la tecla de aspiración y el analizador aspirará la muestra
automáticamente.

8). Modo vial abierto -Sangre completa. (AL –WB)


Autocargador configurado
 Si se utiliza el escáner de código de barras interno para escanear el ID de la
siguiente muestra, coloque el tubo de muestra marcado en el bastidor
(Consulte el Capítulo 6 Cómo utilizar su analizador en el manual del operador
para saber cómo pegar etiquetas y cómo colocar tubos.)

 Si no se utiliza el escáner de código de barras interno, marque la ID de


muestra en los tubos de muestra preparados.
 ID, N°. rack, N°. tubo y luego colocar los tubos en las posiciones de los tubos
correspondientes.
 Cargue los bastidores de muestra secuencialmente en el nivel de la bandeja
derecha del cargador automático, con la parte posterior de la marca
"MINDRAY" encendida La rejilla mirando hacia el analizador.
 Pulse el botón "OK" para cerrar el cuadro de diálogo de modo y, a
continuación, toque el botón "Start Count" del "Sample Analysis", El
analizador comenzará a funcionar automáticamente en orden de las
posiciones del tubo.

 Después de cada ciclo de análisis, los resultados se mostrarán en el área de


resultados del análisis.

 Después de analizar todas las muestras, todos los bastidores de muestras


llegan a la bandeja izquierda del autocargardor. Quítelas con seguridad.

9). Modo de espera

El analizador entrará en el modo de espera si las operaciones fluídicas pertinentes


han cesado durante un período fuera del intervalo establecido.
Durante esta condición, todavía puede realizar otras operaciones distintas de las
operaciones fluídicas pertinentes.
Para salir del modo de espera, toque la pantalla táctil o presione la tecla de
aspiración.
10). Control de Calidad (L-J QC)
 Configurar nuevo archivo de control de calidad.
Antes de ejecutar un nuevo lote de controles, debe configurar un archivo de control
de calidad para cada lote de controles.
1.Toque Menú - "QC" - "L-J QC" - "Configuración" para ingresar a la pantalla de
configuración del archivo L-J QC.
2. Toque "Nuevo" para ingresar a la nueva pantalla de archivo L-J QC. ingrese los
datos del inserto correspondiente para cada nivel, presione la tecla “Guardar” luego
“regresar” y “nuevo” para ingresar los otros niveles de controles.

Para el procesamiento de controles de calidad internos, ingresar al “L-J QC”


escoger el archivo y presionar “Recuento” y esperar los resultados

11). Apagado
Después del análisis, puntee en "Apagar" en la pantalla principal para apagar el
analizador diariamente y llevar a cabo la limpieza de la sonda
Mantenimiento según las instrucciones. Cuando la pantalla se oscurezca, coloque
el interruptor de encendido del analizador en OFF, haga clic en "Cerrar / Cerrar
sesión" en el sistema de software de PC y apagar todos los demás equipos
externos. Vaciar el contenedor de residuos y Eliminar los residuos adecuadamente.

También podría gustarte