Seccion 4A Pliego de Especificaciones Técnicas Generales EDICIÓN 1998

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 184

SECCION 4A

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

EDICIÓN 1998

(En tomo aparte)


SECCION 4B

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES

(En Original)
SECCION 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES

INDICE

Art.: 1............................................................. TITULO G. COLOCACIÓN DE LETREROS DE OBRA

Art.: 2.........TITULO H. PROVISIÓN DE MOVILIDAD PARA EL PERSONAL DE SUPERVISION

Art.: 3................... PROVISIÓN DE VIVIENDA PARA EL PERSONAL AUXILIAR DE SUPERVISION

Art.: 4.....................................................................................................PLANILLA PLUVIOMÉTRICA

Art.: 5............................ MOVILIZACION DE OBRA, DISPONIBILIDAD DE EQUIPOS, OBRADOR Y


CAMPAMENTOS DEL CONTRATISTA

Art.: 6................................................................................................................... DESVIOS EN OBRA

Art.: 7............................................................................................................LIMPIEZA DE TERRENO

Art.: 8................................................................................. DEMOLICIÓN DE CALZADA EXISTENTE

Art.: 9......................................................................................... DEMOLICIÓN DE ALCANTARILLAS

Art.: 10........................................................................................... EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA

Art.: 11........................................................................................................................TERRAPLENES

Art.: 12................................................................................ SUB BASE ESTABILIZADA GRANULAR

Art.: 13.................................................................BASE ESTABILIZADA GRANULAR CEMENTADA

Art.: 14...................................................................................................................................BACHEO

Art.: 15...........................................................................................................................BASE NEGRA

Art.: 16........................................................ CARPETA DE CONCRETO ASFALTICO EN CALIENTE

Art.: 17............................................................................................................. RIEGOS ASFALTICOS

Art.: 18............................................................. CANALES DE DESAGÜE DE HORMIGÓN ARMADO

Art.: 19............................................................................... IMBORNALES DE HORMIGÓN ARMADO

Art.: 20...................................................................CONSTRUCCION DE CALZADA DE HORMIGON

Art.: 21.......................................RECONSTRUCCIÓN DE BANQUINA ESTABILIZADA GRANULAR

Art.: 22.........................................................................................................VEREDA DE HORMIGÓN


Art.: 23..................................................................................................... SEÑALIZACIÓN VERTICAL

Art.: 24................................................................................................SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL

Art.: 25...........................................................................................................................ILUMINACIÓN

Art.: 26.................................................................................................................. SEMAFORIZACIÓN

Art.: 27..............................................................................RECUBRIMIENTO CON SUELO VEGETAL

Art.: 28............................................................................PROTECCIÓN DE CAUCE CON GAVIONES

Art.: 29............................................................................................TRASLADO DE LÍNEAS AÉREAS

Art.: 30........................................................................ ADECUACIÓN DE CAÑERÍA SUBTERRÁNEA

Art.: 31....................................................................CORDÓN PROTECTOR DE HORMIGON SIMPLE

RUBRO PUENTES

Art.: 32......................................................................................EXCAVACIÓN PARA FUNDACIONES

Art.: 33..........................................................................................................HORMIGON CLASE H 30

Art.: 34................................................ PILOTES DE HORMIGON ARMADO EXCAVADOS Ø = 0.90m

Art. 35............................................................. INVESTIGACIÓN DE SUELOS PARA FUNDACIONES

Art.: 36........................................................................ VARIACION DE LAS COTAS DE FUNDACION

Art.: 37......................................................... VIGAS PRINCIPALES PREMOLDEADAS COLOCADAS

Art.: 38....................................................................................... MONTAJE DE VIGAS PRINCIPALES

Art.:39................................................................................. PRELOSAS DE TABLERO COLOCADAS

Art.: 40.................................................................................... JUNTA DE DILATACION COLOCADA

Art.: 41..............................................................APOYOS DE NEOPRENO Y TOPES ANTISISMICOS

Art.: 42.................................................................................... DESAGÜES DE P. V. C, COLOCADOS

Art.: 43............................................................................ PINTURA GENERAL DE LA ESTRUCTURA

Art.: 44...................................................................... BARANDA PEATONAL TIPO DPV COLOCADA

Art.: 45...................................................................................... DEFENSA FLEX-BEAM COLOCADA

Art.: 46................................... COLCHONETAS DE PIEDRA EMBOLSADA CON ALAMBRE TEJIDO

Art.: 47............................................ GAVIONES DE PIEDRA EMBOLSADA CON ALAMBRE TEJIDO

Art.: 48.........................................................................................................MEMBRANA GEOTEXTIL

Art.: 49.......................................... CARPETA DE DESGASTE ASFALTICA e=0.05m PARA PUENTE


Art.: 50.................................................................................PRUEBA DE RECEPCION DE PUENTES

Art.: 51................CONDICIONES GENERALES PARA EL PROYECTO DE LAS ESTRUCTURAS DE


HORMIGÓN PRTENSADO

Art.: 52............................................................................. ACERO PARA HORMIGON PRETENSADO

Art.:53................................................... INYECCION DE VAINAS DE TENSORES DE PRETENSADO

Art.: 54....................................................................................................SISTEMA DE PRETENSADO

Art.: 55................. EVALUACIÓN DE VIGAS PRETENSADAS POR MÉTODOS NO DESTRUCTIVOS

Art.: 56............... LABORATORIO DE OBRAS Y OFICINAS PARA EL PERSONAL DE INSPECCIÓN

Art.: 57..... CUMPLIMIENTO DEL MANUAL DE EVALUACION Y GESTION AMBIENTAL DE OBRAS


VIALES

Art.: 58................................................................... ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES

Art.: 59...............................................................PROYECTO DE FORESTACION COMPENSATORIA

Art.: 60........ ORDEN Y TIEMPO RELATIVO DE EJECUCIÓN DE LOS DIFERENTES TRABAJOS A


EJECUTAR

Art.: 61..........................................................................................CONSERVACION DE LAS OBRAS


Art.: 1

TITULO G. COLOCACIÓN DE LETREROS DE OBRA

ESPECIFICACIÓN TECNICA PARTICULAR

El tipo de letrero a colocar en la obra al que hace referencia el Pliego de Especificaciones


Técnicas Generales de la DNV edición 1998 en su capítulo especificaciones técnicas
generales, título “G” “Colocación de letreros en la obra y en los vehículos y máquinas del
Contratista, señales de seguridad”, tendrá un texto que será indicado por la Supervisión.

Los carteles a colocar serán dos (2), ubicados al principio y final de la obra y sus
dimensiones serán: alto=4.50 m. y ancho=3.00 m.

Los carteles “Despacio obreros trabajando” y “Camino en construcción - Despacio - Desvío”,


tendrán los mismos colores utilizados para la señalización vertical en base a láminas
reflectantes, material empleado para dicha señalización.

El Contratista procederá de acuerdo con las instrucciones que al respecto imparta la


Supervisión, para que los carteles citados cumplan con las condiciones establecidas
precedentemente.
Art.: 2

TITULO H. PROVISIÓN DE MOVILIDAD PARA EL PERSONAL DE SUPERVISION

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

El Punto H- Provisión de Movilidad para Personal Auxiliar de Supervisión de las


Especificaciones Técnicas Generales (Ed.1998) queda anulado y reemplazado por el
siguiente:

PROVISION DE MOVILIDAD PARA EL PERSONAL DE SUPERVISIÓN E INSPECCION

El Contratista deberá suministrar para el personal de Supervisión (DNV) e Inspección (DPV),


durante el plazo de ejecución de la obra, desde la fecha de replanteo y hasta la recepción
provisional de los trabajos de dos (2) unidades 0 Km., año de fabricación tomada como
referencia la fecha del replanteo, con capacidad mínima para cuatro personas tipo utilitario
doble cabina tracción simple, cuatro puertas, aire acondicionado, caja de carga cubierta con
capacidad mínima de 750kg, con motor diesel turbo alimentado igual o superior a 2.500 cm3
de cilindrada. Debe excluirse de estas unidades el vehículo a suministrar para uso del
laboratorio, previsto en la Sección K.I. punto 9 del Pliego de Especificaciones Técnicas
Generales de la D.N.V. Ed. 1998.

La/s unidad/es deberá/n ser mantenida/s en condiciones de funcionamiento durante el plazo


estipulado en el párrafo anterior, estando a cargo del Contratista los gastos de patente y
seguros obligatorios, con cobertura a personas y bienes trasportados, impuestos y todo otro
gasto que el uso de las movilidades demande, tales como combustible, reparaciones y
repuestos, etc.

Deberán ser del tipo: cabina doble, motor diesel a inyección, turbo, con intercambiador de
calor, tracción simple, aire acondicionado.

Deberán estar equipada con los siguientes elementos: botiquín, barra remolque, matafuego
o extinguidor de incendio, juego de balizas, caja con las herramientas necesarias para el
normal mantenimiento, etc., y demás elementos exigidos por la Ley de Tránsito Nacional N°
24.449 y su Decreto Reglamentario N° 779/95

Los vehículos deberán encontrarse en el local de la Supervisión al iniciarse las tareas diarias
y serán utilizados exclusivamente para las necesidades de la Supervisión.

El control del kilometraje se efectuará por medio del cuenta kilómetros (Odómetro) de la
unidad, el que deberá funcionar y mantenerse ajustado en forma correcta.

Transcurridos QUINCE (15) días corridos desde el momento en que el contratista debía
proceder al suministro de las movilidades, sin que esto fuera cumplimentado total o
parcialmente de acuerdo a lo especificado, independientemente de lo previsto en MULTA
POR INCUMPLIMIENTO, la Supervisión alquilará las unidades no suministradas
descontándose las sumas correspondiente mediante la ejecución de la parte proporcional de
la Garantía.

MULTA POR INCUMPLIMIENTO: La falta de cumplimiento de estas disposiciones, aunque


sea en forma parcial, dará lugar a la aplicación de una multa. El importe de la multa será el
de $ 400,00 (pesos: Cuatrocientos), por día ó jornada de trabajo y por vehículo en que no
pueda contarse en obra con la movilidad, por causas imputables al Contratista, de acuerdo a
las disposiciones precedentes.

OBLIGACIÓN DE IDENTIFICAR LAS MOVILIDADES PARA EL PERSONAL DE LA


SUPERVISIÓN:

Todas las movilidades que fueran afectadas al uso del personal de Supervisión de la obra,
deberán llevar inscriptas en lugar perfectamente visible, en ambas puertas delanteras una
leyenda que la identifique y dentro de los siguientes términos:

“AL SERVICIO DE LA DIRECCIÓN PROVINCIAL DE VIALIDAD – TUCUMAN”

y la designación de la obra, en la que presta servicio en forma concisa, ejemplo:

OBRA: “TRATAMIENTO URBANO, ENSANCHE Y REPAVIMENTACIÓN”

RUTA: “RUTA PROVINCIAL Nº 329”

TRAMO: “CONCEPCIÓN – MONTEAGUDO”

“Provincia de Tucumán”

Cada una de las letras estarán inscriptas en un rectángulo de 7 cm por 5 cm, con un espesor
de trazado de 0,5 cm.

FORMA DE PAGO: El ítem Nº 44 "MOVILIDAD PARA EL PERSONAL DE SUPERVISIÓN ", se


pagará a través de los siguientes sub-ítem:

44 A) "Cuota mensual": Se pagará por mes y será compensación total por amortización,
intereses, seguro y patente de la unidad y del sueldo ó jornal del personal encargado de su
conducción y todo otro gasto fijo.
44 B) "Adicional": Se pagará por Kilómetro (Km) recorrido en el mes por las unidades, y será
compensación total por las reparaciones y repuestos y por el consumo de combustibles,
lubricantes, cámaras y cubiertas, etc.
El control del kilometraje se efectuará por medio del cuentakilómetros (odómetro) de las
unidades, los que deberán funcionar y mantenerse ajustado en forma correcta.
Art.: 3

PROVISIÓN DE VIVIENDA PARA EL PERSONAL AUXILIAR DE SUPERVISION

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

El Contratista de esta Obra queda obligado a construir ó alquilar UNA (1) vivienda para el
personal auxiliar de Supervisión, ubicada dentro de la zona de obra.

Las vivienda deberá contar de tres ambientes, baño y cocina desarrollado en una superficie
mínima de noventa (90) metros cuadrados. La altura mínima de los ambientes será de 2,80
metros. La superficie útil de puertas y ventanas será de 1/8 de la superficie de cada
ambiente. La tercera parte de la superficie de puertas y ventanas deberá proveer ventilación.

El baño y la cocina deberán contar con las instalaciones completas además el Contratista
proveerá la cantidad de mesas, sillas y todo otro mueble o elementos necesarios acorde con
las necesidades que exija la Supervisión.

En todos los casos el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión el local que


ofrece debiendo atender las observaciones que la misma haga respecto a su capacidad,
ubicación y condiciones generales.

Si el Contratista no cumpliese satisfactoriamente con esta condición, la Supervisión alquilará


ó construirá la vivienda descontándose los haberes del Contratista las sumas que
correspondan.

Las vivienda serán otorgadas por el Contratista a la Supervisión al efectuarse el replanteo de


la obra, durante el tiempo de duren las obras ó hasta la recepción provisional de estas.

Transcurrido Un (1) MES desde el momento en que el Contratista debía proceder al


suministro de la vivienda, sin que esto fuera cumplimentado satisfactoriamente de acuerdo a
lo especificado, independientemente de lo previsto en MULTAS POR INCUMPLIMIENTO, la
supervisión alquilará o construirá la vivienda, descontándose las sumas correspondientes
mediante la ejecución de la parte proporcional de la Garantía.

Si la vivienda para la Supervisión fuera construida por el Contratista quedará de propiedad


de esta última, una vez finalizada la totalidad de las obras y deberá retirarla al término de las
mismas.

MULTA POR INCUMPLIMIENTO: la falta de cumplimiento de estas disposiciones, aunque


sea en forma parcial, dará lugar a la aplicación de una multa no reintegrable equivalente en
pesos a quinientos (500) litros de gas oil por cada día de trabajo que no se pueda contar con
la vivienda.
MEDICION Y FORMA DE PAGO

Se medirá en meses, para las viviendas provistas correspondiente al tiempo que duren las
obras, o hasta la recepción provisional de ésta y se pagará el precio unitario de contrato
establecido para el Ítem Nº 43 “PROVISIÓN DE VIVIENDA PARA EL PERSONAL DE
SUPERVISIÓN” por Mes, que comprende el costo de: los gastos que demande el alquiler o
construcción de la vivienda, el pago de los impuestos y servicios, su instalación,
equipamiento y amoblamiento, conservación y limpieza durante el tiempo establecido por la
Supervisión hasta la recepción provisional de la obra, como así también la posterior
demolición de la vivienda y el retiro de los materiales que la integran si así correspondiera.
Art.: 4
PLANILLA PLUVIOMÉTRICA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

El Contratista deberá solicitar a la DIRECCIÓN DEL SERVICIO METEOROLÓGICO


NACIONAL dependiente de la FUERZA AÉREA ARGENTINA información referente a
precipitaciones pluviales acaecidas (cantidades de lluvia caída y días de lluvia por mes)
correspondiente a localidades situadas en la zona de influencia de las obras a ejecutar.

Dicha información deberá comprender el lapso de cinco (5) años a la fecha de iniciados los
trabajos, deberá entregarse a la Supervisión dentro de los sesenta (60) días inmediatos
posteriores al primer replanteo.

Sin perjuicio de esta información, toda vez que el Contratista solicite ampliación del plazo
contractual fundamentado en razones climáticas deberá agregar registros certificados por el
Organismo Oficial (Dirección de Irrigación, Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria -
INTA-, Gendarmería Nacional, Ferrocarril, Policía Provincial, Policía Federal Argentina, etc.),
que avale las razones invocadas.
Art.: 5
MOVILIZACION DE OBRA, DISPONIBILIDAD DE EQUIPOS, OBRADOR Y
CAMPAMENTOS DEL CONTRATISTA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

DESCRIPCION

El Contratista suministrará todos los medios de locomoción y transportará su equipo,


repuestos, materiales no incorporados a la obra, etc., al lugar de la construcción y adoptará
todas las medidas necesarias a fin de comenzar la ejecución de los distintos ítem de las
obras dentro de los plazos previstos, incluso la instalación de los campamentos necesarios
para sus operaciones.

TERRENO PARA OBRADORES

Será por cuenta exclusiva del Contratista el pago de los derechos de arrendamiento de los
terrenos necesarios para la instalación de los obradores.

OFICINAS Y CAMPAMENTOS DEL CONTRATISTA

El Contratista construirá o instalará las oficinas y los campamentos que necesite para la
ejecución de la obra, debiendo ajustarse a las disposiciones vigentes sobre alojamiento del
personal obrero y deberá mantenerlos en condiciones higiénicas.

La aceptación por parte de la REPARTICION de las instalaciones, correspondientes al


campamento precitado, no exime al Contratista de la obligación de ampliarlo o modificarlo de
acuerdo con las necesidades reales de la obra durante su proceso de ejecución.

EQUIPOS

El Contratista notificará por escrito que el equipo se encuentra en condiciones de ser


inspeccionado, reservándose la REPARTICION el derecho de aprobarlo si lo encuentra
satisfactorio.

Cualquier tipo de planta o equipo inadecuado o inoperable que en opinión de VIALIDAD


NACIONAL no llene los requisitos y las condiciones mínimas para la ejecución normal de los
trabajos, será rechazado, debiendo el Contratista reemplazarlo o ponerlo en condiciones, no
permitiendo la Supervisión la prosecución de los trabajos hasta que el Contratista haya dado
cumplimiento a lo estipulado precedentemente.

La Supervisión y aprobación del equipo por parte de VIALIDAD NACIONAL no exime al


Contratista de su responsabilidad de proveer y mantener el equipo, plantas y demás
elementos en buen estado de conservación, a fin de que las obras puedan ser finalizadas
dentro del plazo estipulado. El Contratista deberá mantener controles y archivos apropiados
para el registro de maquinaria, equipo, herramientas, materiales, enseres, etc. los que
estarán en cualquier momento a disposición de VIALIDAD NACIONAL.
El incumplimiento por parte del Contratista de la provisión de los elementos citados, en lo
que se refiere a las fechas propuestas por él , dará derecho a la REPARTICION a aplicar el
Art. 50, Inciso b) de la Ley 13064 con las consecuencias previstas en el Art. “PENALIDADES
POR MORA EN LA EJECUCION DE LOS TRABAJOS”.

FORMA DE PAGO:

La oferta deberá incluir un precio global por el ítem Nº 45 "MOVILIZACION DE OBRA", que no
excederá del CINCO (5) POR CIENTO del monto de la misma (determinado por el monto de la
totalidad de los ítem con la exclusión de dicho ítem), que incluirá la compensación total por la
mano de obra, herramientas, equipos, materiales, transporte e imprevistos necesarios para
efectuar la movilización del equipo y personal del Contratista, por construir sus campamentos,
por la provisión de viviendas, oficinas y movilidades para el Personal de Supervisión, por el
suministro de equipos de laboratorio y topografía y por todos los trabajos e instalaciones
necesarias para asegurar la correcta ejecución de la obra, de conformidad con el contrato.
El pago de este ítem se fraccionará de la siguiente manera:

A) Para cualquier tipo de obra

Se abonará solamente UN TERCIO cuando el Contratista haya completado los


campamentos de la empresa y presente la evidencia de contar, a juicio exclusivo
de la Supervisión, con suficiente personal residente en la obra para llevar a cabo
la iniciación de la misma y haya cumplido, además, con los suministros de
movilidad, oficinas, viviendas y equipos de laboratorio y topografía y equipo de
procesamiento electrónico de datos para la Supervisión y a satisfacción de ésta.

B) Para obras básicas, pavimentos y/o puentes

a) Se abonará EL SEGUNDO TERCIO cuando el Contratista disponga en obra de todo


el equipo que, a juicio exclusivo de la Supervisión resulte necesario para la
ejecución del movimiento de suelo y obras de arte menores y/o de infraestructura
en el caso de puentes.

b) Se abonará EL TERCIO RESTANTE cuando el Contratista disponga en obra de todo


el equipo que, a juicio exclusivo de la Supervisión, resulte necesario para la
ejecución de bases y calzadas de rodamiento y/o superestructura en el caso de
puentes, y de todo el equipo requerido e indispensable para finalizar la totalidad
de los trabajos.

C) Para obras de repavimentación

Se abonarán LOS DOS TERCIOS RESTANTES cuando el Contratista disponga en obra


de todo el equipo necesario, a juicio exclusivo de la Supervisión, para la
ejecución (según corresponda) del movimiento de suelos, obras de arte menores,
bases y calzadas de rodamiento.
Art.: 6
DESVIOS EN OBRA

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR

La construcción y conservación de desvíos de obra deberá ajustarse a las siguientes


condiciones:
1.- Las obras previstas en este proyecto, serán ejecutadas de manera tal que los
inconvenientes y peligros que los trabajos a realizar produzcan en el tránsito, sean
reducidos al mínimo.
2.- El Contratista definirá el orden de ejecución de los trabajos y consecuentemente será
responsable de los perjuicios que produzca al tránsito.
3.- El Contratista deberá disponer en el lugar de los trabajos, de los elementos que sean
necesarios para auxiliar a los vehículos que queden imposibilitados de seguir viaje,
como consecuencia de los inconvenientes producidos a raíz de estos trabajos.
4.- Como consecuencia de la imposibilidad de construir específicamente desvíos en la
Obra, la Contratista al realizar sus correspondientes análisis de precios en algún ítem
preverá que se ejecutarán a media calzada, de manera de poder materializar el
tránsito por la otra mitad. A tal efecto deberá contar con un excelente señalamiento,
con la colocación en forma permanente durante las etapas constructivas de algunos
ítem de “Hombres Bandera”.
5.- En ciertos lugares críticos en cuanto al coronamiento, donde sea imposible habilitar la
media calzada para la circulación del tránsito, la Contratista preverá la suspensión del
mismo en determinadas horas del día. Para ello deberá contar con la correspondiente
aprobación de la Supervisión de Obra y autorización de los Organismos pertinentes.
6.- El Contratista deberá disponer en forma permanente del equipo, personal y materiales
necesarios para mantener el ancho de circulación que exista en las siguientes
condiciones:
a) Ancho mínimo para circulación: el equivalente a la parte de calzada que
reemplace.
b) Superficie perfilada: sin pozos, crestas, huellas o cordones de material
suelto.
c) Serán mantenidos permanentemente, de manera que no produzcan
acumulaciones de agua por lluvia u otros motivos, por falta de drenajes
adecuados, o formación de capas de polvo cuya dispersión por el tránsito
afectan a la seguridad del mismo, la visualización de señales u otros vehículos
que circulan por el sector.
7.- Los gastos que demanden la señalización, colocación de “hombres bandera”,
acondicionamiento y conservación de las banquinas y auxilio de los vehículos NO
RECIBIRAN PAGO DIRECTO ALGUNO, pues su costo se encuentra incluido en los
Gastos Generales, o dentro de los ítem del Contrato.
Art.: 7
LIMPIEZA DE TERRENO

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

DESCRIPCION

La ejecución de los trabajos se regirán en un todo de acuerdo a la Sección B.I del Pliego de
Especificaciones Técnicas Generales de la DNV, Edición 1998.-
Este ítem comprende la limpieza de las cunetas y las obras de arte existentes en todo el
tramo de camino. Comprende especialmente, la limpieza del desagüe ubicado en el inicio de
proyecto (reja transversal en la calzada), de modo de asegurar su correcto funcionamiento.-
La limpieza deberá ejecutarse de manera de asegurar el escurrimiento de las aguas, entre
los límites mencionados, incluyendo el perfilado del sector.-
En el precio está incluido el transporte del material producto de la limpieza, así como su
destino a cargo del contratista y a satisfacción de la Inspección de Obra.-
Será responsabilidad del Contratista vigilar que en la zona de la obra y mientras dure el plazo
de la misma, no se produzcan vaciamientos de basura.
La Empresa deberá realizar todos los trámites que hagan falta ante las autoridades municipales
o comunales a los efectos de coordinar el lugar de destino del producto de la limpieza. Por otra
parte, una vez conseguido el permiso, el Contratista deberá comunicar a la Inspección
mediante comprobante.
Este ítem se medirá y certificará mediante el Ítem Nº 1 "LIMPIEZA DE TERRENO", por Ha
(Hectárea), siendo su precio la única y total compensación por todas las tareas necesarias
para la correcta ejecución del mismo, según estas especificaciones y a entera satisfacción
de la Inspección de Obras.
Art.: 8

DEMOLICIÓN DE CALZADA EXISTENTE

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

DESCRIPCION

La ejecución de los trabajos se regirán en un todo de acuerdo al Pliego de Especificaciones


Técnicas Generales de la DNV, Edición 1998.-
Este ítem comprende la demolición de la calzada existente de hormigón, cordones cunetas
existentes y cordones embutidos delimitadores de canteros, en los lugares donde lo indican
los planos (subtramo correspondiente al tratamiento urbano, Pr.60 a Pr.2960).

En el precio está incluido el transporte del material producto de la demolición, así como su
destino a cargo del contratista y a satisfacción de la Inspección de Obra.-

La Empresa deberá realizar todos los trámites que hagan falta ante las autoridades
municipales o comunales a los efectos de coordinar el lugar de destino del producto de la
demolición. Por otra parte, una vez conseguido el permiso, el Contratista deberá comunicar
a la Inspección mediante comprobante.

Este ítem se medirá y certificará mediante el Ítem Nº 2 "DEMOLICIÓN DE CALZADA


EXISTENTE", por m2 (metro cuadrado), siendo su precio la única y total compensación por
todas las tareas necesarias para la correcta ejecución del mismo, según estas
especificaciones y a entera satisfacción de la Inspección de Obras.
Art.: 9

DEMOLICIÓN DE ALCANTARILLAS

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

DESCRIPCION

La ejecución de los trabajos se regirán en un todo de acuerdo al Pliego de Especificaciones


Técnicas Generales de la DNV, Edición 1998.-
En este ítem se contempla la demolición de alcantarillas que se indican en las láminas de
planialtimetría. Se incluyen también la demolición de cualquier obra no contemplada en los
planos o en el ítem correspondiente a demolición de calzada.
El producto de la demolición es propiedad exclusiva del Contratista, y deberá ser retirado de
la zona de camino bajo su exclusiva responsabilidad.
La Empresa deberá realizar todos los trámites que hagan falta ante las autoridades
municipales o comunales a los efectos de coordinar el lugar de destino del producto de la
limpieza. Por otra parte, una vez conseguido el permiso, el Contratista deberá comunicar a la
Inspección mediante comprobante.
Este Ítem se medirá y certificará mediante el Item Nº3 “DEMOLICIÓN DE
ALCANTARILLAS” por unidad, siendo su precio la única y total compensación por todas
las tareas necesarias para la correcta ejecución del mismo, según estas especificaciones y a
entera satisfacción de la Inspección de Obras
Art.: 10

EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consistirá en toda excavación necesaria para la construcción de la nueva


calzada o ensanches de la existente de acuerdo a los planos correspondientes. También
incluye la extracción de la capa vegetal en un espesor de 0,30m en coincidencia con la zona
de ejecución de los terraplenes.
El producto de la excavación podrá utilizarse para el relleno de isletas, canteros y para los
recubrimientos indicados en planos.
Se regirá por lo establecido en la sección B.II del Pliego de Especificaciones Técnicas
Generales de la DNV, Edición 1998.
Los trabajos que se realicen de acuerdo a lo que establece la presente especificación
técnica particular, incluidos los insumos a utilizar en la obra, se pagará y certificará mediante
el Ítem Nº 4 "EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA", en m3 (metros cúbicos). Siendo su precio
la única y total compensación por todas las tareas necesarias para la correcta ejecución del
mismo, según estas especificaciones y a entera satisfacción de la Inspección de Obras.
Art.: 11
TERRAPLENES

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

DESCRIPCIÓN

Consistirá en la ejecución del terraplén necesario para la construcción de la nueva calzada.


Se regirá por lo establecido en la Sección B.III del Pliego de Especificaciones Técnicas
Generales de la DNV, Edición 1998.
Para su ejecución podrán utilizarse los suelos que resulten aptos, producto de la excavación
no clasificada.
El punto B.III.2.1. Queda complementado por lo siguiente:
“Los 30cm superiores del terraplén (sub-rasante) deberán conformarse con suelos que
tengan las siguientes exigencias mínimas de calidad”:
 C.B.R. Mayor o igual que 10
 Hinchamiento menor o igual a 2,5% (con sobrecarga de 4,5kg)
 Índice de plasticidad menor que 10.

Se medirá y certificará mediante el Ítem Nº 5 “TERRAPLENES”, por m3 (metro cúbico),


siendo su precio la única y total compensación por todas las tareas necesarias para la
correcta ejecución del mismo, según estas especificaciones y a entera satisfacción de la
Inspección de Obras.
Art.: 12

SUB BASE ESTABILIZADA GRANULAR

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

DESCRIPCIÓN

Consistirá en la ejecución de sub-base estabilizada granular con las dimensiones


establecidas en los planos de proyecto.
Se regirá por lo establecido en la sección C.II del Pliego de Especificaciones Técnicas
Generales de la DNV, Edición 1998.
El valor soporte dinámico será igual o mayor a 40%.
Se medirá y certificará mediante el Ítem Nº 6 “SUB BASE ESTABILIZADA GRANULAR
(e=0.15m)”, por m3 (metro cúbico), siendo su precio la única y total compensación por
todas las tareas necesarias para la correcta ejecución del mismo, según estas
especificaciones y a entera satisfacción de la Inspección de Obras.
Art.: 13

BASE ESTABILIZADA GRANULAR CEMENTADA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

DESCRIPCIÓN

Consistirá en la ejecución de base estabilizada granular con agregado de cemento y con las
dimensiones establecidas en los planos de proyecto.
El tamaño máximo de los agregados pétreos será TM = 2”, y el Valor Soporte Dinámico de
los materiales constitutivos sin la adición de cemento será mayor que 80.
El contenido mínimo para la dosificación de cemento será del 5 % en peso, y la resistencia a
la compresión exigida será RCE= 100 Kg/cm2.
En la fórmula de obra, la contratista podrá proponer la incorporación de agregado pétreo
triturado para la obtención de las resistencias exigidas.
Se regirá por lo establecido en la sección C.IV del Pliego de Especificaciones Técnicas
Generales de la DNV, Edición 1998 para base o sub-base de suelo cemento.
Se medirá y certificará mediante el Ítem Nº 7 “BASE ESTABILIZADA GRANULAR
CEMENTADA (e=0.20m)”, por m3 (metro cúbico), siendo su precio la única y total
compensación por todas las tareas necesarias para la correcta ejecución del mismo, según
estas especificaciones y a entera satisfacción de la Inspección de Obras.
Art.: 14
BACHEO

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

DESCRIPCIÓN

En el tramo destinado a reforzar el pavimento existente, previo a la ejecución de la carpeta


asfáltica, se procederá a la reparación de la superficie de rodamiento, mediante el bacheo
con mezcla asfáltica en caliente en las zonas donde lo indique la Inspección. (Baches
abiertos existentes, zonas con fisuración tipo piel de cocodrilo marcada y/o pérdida de
material superficial, etc.)
Si para sanear la superficie se debe excavar una profundidad mayor que el espesor de la
capa asfáltica, la Empresa deberá reponer el material con base estabilizada granular en el
espesor que sea necesario con la adición de 3% de cemento en peso. La superficie a
bachear será preparada de manera que su fondo quede firme, uniforme y sin material suelto.
Se recortarán convenientemente los bordes de manera que queden rectos y verticales. El
espesor mínimo de bacheo será de 5 cm.
El producto de la Limpieza del bache, deberá ser retirado de la obra por el Contratista sin
recibir pago adicional alguno.
Una vez preparada la superficie a bachear se efectuará un riego de imprimación según el
artículo correspondiente, de estas especificaciones. Posteriormente se ejecutará un riego de
liga de acuerdo al mismo artículo. Seguidamente se procederá a rellenar el bache con
mezcla asfáltica en caliente, la que será acomodada y distribuida con rastrillo hasta alcanzar
un nivel algo superior al de la calzada para luego compactar con rodillo.
La mezcla bituminosa utilizada en el bacheo estará constituida por una mezcla de material
granular y cemento asfáltico. Tendrá la misma composición y las mismas exigencias que la
mezcla para carpeta asfáltica, de acuerdo al Capítulo D. “Imprimación, Tratamientos
Superficiales, Bases, Carpetas y Bacheos Bituminosos” del Pliego de Especificaciones
Técnicas Generales de la D.N.V. – Edición 1998.
Los trabajos también contemplan la ampliación de los bordes de calzada existente hasta
lograr el ancho indicado en planos, en todos aquellos lugares donde por pérdida de material
de borde del pavimento existente no se cuente con dicho ancho, manteniendo el actual eje
de calzada. La ampliación se realizará con el mismo material y procedimiento especificado
para baches comunes.
Se medirá y certificará mediante el Ítem Nº 8 "BACHEO" por Tn (tonelada). Su precio
unitario será la única y total compensación por todas las operaciones necesarias para la
correcta ejecución del mismo, según estas especificaciones y a entera satisfacción de la
Inspección de Obra.
Art.: 15
BASE NEGRA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

DESCRIPCIÓN

Los trabajos consisten en la construcción de una base negra de concreto asfáltico en


caliente de 5,00 cm de espesor en toda la superficie indicada en planos de proyecto, en las
superficies sobre base estabilizada granular cementada nueva.-
Regirán las exigencias establecidas en la Sección D.VIII del Pliego de Especificaciones
Técnicas Generales de la DNV, Edición 1998.-
Previo a la construcción de la base negra se realizará un riego de liga sobre la superficie
imprimada de base estabilizada granular cementada, que se ajustará a lo establecido en el
artículo Nº 17 “RIEGOS ASFÁLTICOS” de la presentes especificaciones.
La base negra estará constituida por una mezcla elaborada con áridos zarandeados y
triturados, cemento asfáltico y filler mineral preparada en planta y en caliente; con tamaño
máximo 1”.
Se utilizará cemento asfáltico con penetración 50 - 60 mm.
La relación Betún / Vacíos entre 65% y 75%.
Los vacíos de la mezcla, entre el 3% y 7 %.
El Desgaste de los Ángeles de los materiales granulares deberá ser < que el 25 %.
El porcentaje mínimo de agregado de trituración en el total de agregados que intervienen en
la mezcla asfáltica será del 25 %.
La Empresa Contratista en la fecha del Acta de Replanteo deberá presentar la fórmula de
obra, y remitirá los áridos y asfaltos que serán empleados para que el Laboratorio Central de
la Dirección Provincial de Vialidad verifique los contenidos asfálticos y las calidades
consignadas en la presentación, incluyendo la Estabilidad y la Fluencia de la mezcla.
Se medirá y certificará mediante el Ítem Nº 9 “BASE NEGRA DE CONCRETO ASFÁLTICO (e
= 0,05 m)”, por m2 (metro cuadrado), siendo su precio la única y total compensación por
todas las tareas necesarias para la correcta ejecución del mismo, según estas
especificaciones y a entera satisfacción de la Inspección de Obras.
Art.: 16

CARPETA DE CONCRETO ASFALTICO EN CALIENTE

ESPECIFICACIÓN TECNICA PARTICULAR

DESCRIPCIÓN

Los trabajos consisten en la construcción de una carpeta de concreto asfáltico en caliente


de 5cm de espesor. En el segundo subtramo (Ensanche y Repavimentación), el ancho será
de 7,30 m., En el tercer subtramo (Repavimentación), el ancho será el correspondiente a la
calzada existente y como mínimo 7m.
Regirán las exigencias establecidas en la Sección D.VIII del Pliego de Especificaciones
Técnicas Generales de la DNV, Edición 1998.-
Se utilizará cemento asfáltico con penetración 50 - 60 mm.
Se medirá y certificará mediante el Ítem Nº 10 “CARPETA DE CONCRETO ASFÁLTICO (e = 0,05
m)”, en m2 (metro cuadrado), siendo su precio la única y total compensación por todas las
tareas necesarias para la correcta ejecución del mismo, según estas especificaciones y a
entera satisfacción de la Inspección de Obras.
Art.: 17

RIEGOS ASFALTICOS

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

DESCRIPCIÓN

Los trabajos consisten en la aplicación de riegos de material bituminoso, tanto de


imprimación como de liga.
Se regirán por lo dispuesto en el Capítulo D del Pliego de Especificaciones Técnicas
Generales de la DNV, Edición 1998.-
Se podrán utilizar diluidos asfálticos o emulsiones asfálticas, siempre y cuando cumplan con
las normas IRAM correspondientes ya sea para riegos de imprimación o de liga.
Se medirá y certificará mediante el Ítem Nº 11 “RIEGOS ASFÁLTICOS”, y sus sub-ítems 11a
“RIEGO DE IMPRIMACIÓN” en m2 (metro cuadrado); y Nº 11b “RIEGO DE LIGA” en m2
(metro cuadrado), siendo sus precios la única y total compensación por todas las tareas
necesarias para la correcta ejecución del mismo, según estas especificaciones y a entera
satisfacción de la Inspección de Obras.
Art.: 18

CANALES DE DESAGÜE DE HORMIGÓN ARMADO

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR

Descripción

Consiste en la ejecución de los canales de desagüe en las secciones, posiciones,


dimensiones y cotas establecidas en láminas de planialtimetría y de detalles. Las calidades y
características de los materiales constitutivos se regirán por lo establecido por las normas
CIRSOC correspondientes.
El ítem incluye la excavación necesaria para lograr las cotas de proyecto, el relleno con
material granular en los lugares que requieran terraplenado, y finalmente los elementos
necesarios para conformar las diferentes secciones de los desagües explicitados en planos.
Se ha previsto la construcción de siete secciones tipo de canales de hormigón, todos ellos
en el subtramo de tratamiento urbano.
Se Regirá por lo indicado en el Capítulo H del Pliego de Especificaciones Técnicas
Generales de la DNV, Edición 1998.
Las resistencias características del Hormigón en probetas de 28 días serán las siguientes:
Hormigón Clase H-8...................................80Kg/cm2
Hormigón Clase H-21...............................210Kg/cm2
El acero en barras a utilizar será de tipo ADN – 420.
Las mallas electrosoldadas serán de tipo AM - 500

Medición Y Pago

Se certificará y medirá mediante el ítem Nº 12 “CANAL DE DESAGÜE DE HORMIGÓN


ARMADO” y sus correspondientes sub-ítem 12a “EXCAVACIÓN PARA FUNDACIONES”,
en m3 (metros cúbicos); 12b “HORMIGON CLASE H 21”, en m3 (metros cúbicos); 12c,
“HORMIGON CLASE H 8”, en m3 (metros cúbicos) y 12d “ACERO EN BARRAS ADN
420 y MALLAS ELECTROSOLDADAS COLOCADAS” en Kg (kilogramos), 12e
“RELLENO CON MATERIAL GRANULAR” en m3 (metros cúbicos), y 12f “VIGUETAS
PRETENSADAS” en m (metros lineales). El precio del ítem será la única y total
compensación por todo lo necesario para la correcta ejecución del mismo, según estas
especificaciones y a entera satisfacción de la Inspección de Obra.
Art.: 19
IMBORNALES DE HORMIGÓN ARMADO

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR

Descripción

Consiste en la ejecución de los imbornales en los Tipos, posiciones, dimensiones y cotas


establecidas en láminas de planialtimetría y de detalles. Las calidades y características de
los materiales constitutivos se regirán por lo establecido por las normas CIRSOC
correspondientes.
Se ha previsto la construcción de cinco tipos de imbornales de hormigón, todos ellos en el
subtramo de tratamiento urbano.
Se Regirá por lo indicado en el Capítulo H del Pliego de Especificaciones Técnicas
Generales de la DNV, Edición 1998.
Las resistencias características del Hormigón en probetas de 28 días serán las siguientes:
Hormigón Clase H-8...................................80Kg/cm2
Hormigón Clase H-21...............................210Kg/cm2
El acero en barras a utilizar será de tipo ADN – 420.
Las mallas electrosoldadas serán de tipo AM - 500
La perfileria de acero laminado respetará las dimensiones y ubicación indicados en el plano
de detalle correspondiente, y responderá al conjunto de Normas IRAM-IAS U500 de grado
F26. Deberá protegerse contra la corrosión con dos manos de convertidor de óxido, una
antes de ser colocada y otra luego de colocarse en su posición definitiva. Se pintarán todas
las partes metálicas expuestas con esmalte sintético (dos manos). El Mortero cementicio
estará constituido por 1 parte de cemento portland normal y 3 de arena mediana.
La excavación, el relleno con material granular y el Hormigón de limpieza se considerará
dentro del ítem correspondiente a canales.

Medición Y Pago

Se certificará y medirá mediante el ítem Nº 13 “IMBORNALES DE HORMIGÓN ARMADO”


y los sub ítem 13a “IMBORNAL TIPO 1”, en u (unidad); 13b “IMBORNAL TIPO 2” en u
(unidad); 13c “IMBORNAL TIPO 3”, en u (unidad); 13d “IMBORNAL TIPO 4”, en u
(unidad); 13e “IMBORNAL TIPO 5”, en u (unidad). El precio del ítem será la única y total
compensación por todo lo necesario para la correcta ejecución del mismo, según estas
especificaciones y a entera satisfacción de la Inspección de Obra.
Art.: 20

CONSTRUCCION DE CALZADA DE HORMIGON

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

DESCRIPCIÓN

El presente ítem comprende la ejecución de la calzada de hormigón en las condiciones,


dimensiones y cotas indicadas en planos, debiendo satisfacer las exigencias establecidas en
la Sección A.I. del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales de la D.N.V Edición 1998.
Se construirá calzada de hormigón en el primer subtramo, correspondiente a “Tratamiento
Urbano” y en el segundo subtramo, correspondiente a “Ensanche y Repavimentación”, en
los accesos a Medina y al Ingenio “La Trinidad”.
El cordón emergente se encuentra incluido en el presente artículo.
El asentamiento medido en cono de Abrams estará entre 3 y 7 cm.
El acero a utilizar responderá a los tipos: ADN 420 para las barras nervuradas, AM 500 para
las mallas electrosoldadas y AL 220 para las barras lisas.
El relleno de juntas a utilizar será un material asfáltico con C.A: 70-100 con un porcentaje de
polímeros del 4% o con asfalto plástico Nº 1 para el sellado de juntas.
Las probetas se moldearán y ensayarán según las normas IRAM 1524 y 1546.
Para la elaboración del hormigón se utilizará planta fija, que permita medir en peso los
agregados pétreos grueso y fino y el cemento, mientras que el agua y los aditivos líquidos
pueden ser medidos en volumen, mediante dispositivos automáticos, todos ellos de precisión
suficiente.
Además, para evitar el agrietamiento como consecuencia de la contracción por secado, se
curarán las losas por lo menos durante 7 días.
La temperatura límite en 35ºC establecida en IV.C.5.10 se modificará de acuerdo a lo
siguiente:
- Cuando la temperatura del aire ambiente a la sombra alcance los 25ºC en ascenso, se
tomará la temperatura del hormigón a intervalos de una hora.
- Cuando la temperatura del aire ambiente alcance los 30ºC, se procederá a rociar y a
humedecer la superficie de apoyo de las losas con agua a la menor temperatura posible.
Las tareas de distribución y terminación deberán realizarse lo más rápido posible y el
curado se debe iniciar tan pronto el hormigón haya endurecido lo suficiente como para
que las superficies expuestas no resulten afectadas por el curado adoptado.
- Cuando la temperatura del hormigón inmediatamente después de mezclado llegue a los
30ºC se adoptarán medidas de inmediato para enfriar el agua de mezclado y el árido
grueso, de modo que la temperatura del hormigón sea menor que 30ºC. En caso
contrario, se suspenderán inmediatamente las tareas de colocación.

Las diferentes juntas que se utilizarán en la construcción de la losa deberán respetar la


distribución y características establecidas en el plano de detalles correspondiente. Se usará
malla electrosoldada en los sectores donde el pavimento quede encima de los canales de
desagüe de HºAº y/o cualquier otro elemento rígido que identificara la inspección. Las
dimensiones de las mallas y forma de disponerlas se encuentran en el plano de detalles de
“Detalles de Pavimento de Hormigón”.
La Inspección podrá desaprobar el sistema adoptado por la Contratista para la fijación de las
barras de unión, pasadores y toda otra armadura prevista en el proyecto si a su juicio no
garantizaran la estabilidad y posición de los elementos antes mencionados durante el
hormigonado.
Se medirá en m2 (metro cuadrado), donde se incluye el cordón emergente en el borde de
calzada, y se certificará mediante el Ítem N° 14 “CALZADA DE HORMIGÓN (e=20cm)”, y su
precio unitario será compensación total por todo lo necesario para la correcta ejecución del
mismo según estas especificaciones y a entera satisfacción de la inspección de obra.
Art.: 21

RECONSTRUCCIÓN DE BANQUINA ESTABILIZADA GRANULAR

ESPECIFICACIÓN TECNICA PARTICULAR

DESCRIPCIÓN

Consistirá en la reconstrucción de banquinas existentes en los tramos de repavimentación;


con un espesor mínimo de 0,15 m en los anchos indicados en los planos de la obra.
Se podrán reutilizar los materiales provenientes de las banquinas existentes, con la adición
de materiales granulares correctores para el cumplimiento de los criterios de calidad
indicados a continuación.
Regirán para el presente ítem las especificaciones establecidas en la Sección B.VIII y C.III
del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales de la DNV, Edición 1998.-
Se medirá y certificará mediante el Ítem Nº 15 “RECONSTRUCCIÓN DE BANQUINA
ESTABILIZADA GRANULAR (e=0,15 m)” en metros cúbicos (m3), siendo su precio la
única y total compensación por todas las tareas necesarias para la correcta ejecución del
mismo, según estas especificaciones y a entera satisfacción de la Inspección de Obras.
Art.: 22

VEREDA DE HORMIGÓN

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR

Descripción

Consiste en la ejecución de veredas de hormigón simple para la circulación peatonal en el


subtramo de “Tratamiento Urbano”.
Las calidades y características de los materiales constitutivos se regirán por lo establecido
por las normas CIRSOC correspondientes.
El ítem incluye la excavación necesaria para lograr las cotas de proyecto, el relleno con
material granular en los lugares que requieran terraplenado, y finalmente la colocación de los
elementos necesarios para conformar la vereda peatonal y las rampas para discapacitados.
Se construirán juntas de dilatación cada 8mts., en los bordes de las rampas para
discapacitados y en los bordes entre vereda y cordón. Las juntas de contracción se
construirán cada 2mts.
Los detalles de los distintos tipos de juntas, su ubicación, secciones tipo, rampas para
discapacitados, etc.; se encuentran en el plano denominado “detalles de veredas y rampas
para discapacitados”.
La resistencia característica del Hormigón en probetas de 28 días será la siguiente:
Hormigón Clase H-17...............................170Kg/cm2
En el paño de losa que forma la rampa para discapacitados se usará una malla
electrosoldada de hierro diámetro 6mm cada 20cm en ambas direcciones. El acero de la
malla electrosoldada a utilizar será de tipo AM–500.

Medición Y Pago

Se certificará y medirá mediante el ítem Nº 16 “VEREDAS DE HORMIGÓN”, en m2


(metros cuadrados), de vereda medida superficialmente, de acuerdo a lo indicado en los
planos, y a entera satisfacción de la inspección de obra.
Art.: 23
SEÑALIZACIÓN VERTICAL

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR


DESCRIPCIÓN
Este ítem consiste en la provisión, transporte y colocación de las señales verticales a colocar
en los distintos puntos del proyecto, indicadas en los planos de obra, así como la reparación
y repintado de las señales existentes en toda la longitud de la obra.
La ubicación, clase de material a utilizar en la confección de las placas y dimensiones de las
mismas deberán respetar estrictamente las designaciones establecidas en la presente
documentación.
Los textos y/o símbolos a colocar en las señales de orientación y nomenclatura urbana,
serán definidos por la Inspección y deberán contar con la aprobación de la D.P.V.
Las láminas para señales preventivas y restrictivas serán del tipo alta reflectividad, mientras
que las de información serán reflectivas.
La nómina completa de las señales a colocar y reparar será aprobada por la Inspección.
Las señales serán confeccionadas sobre placas de chapa negra de 3 mm revestidas por
láminas reflectivas y sus correspondientes postes de apoyo según las normas vigentes en la
D.N.V.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:


La señalización se medirá y pagará mediante el ítem Nº 17 “SEÑALIZACIÓN VERTICAL”, en
m2 (metros cuadrados); de señales nuevas terminadas a precio unitario de contrato. Estos
precios comprenden la provisión de señales, postes, columnas y los elementos de fijación de
las mismas, transporte y descarga de todos los materiales, excavación, rellenos y
compactación de los pozos, fijación de carteles y soldaduras, pintado de las señales, mano
de obra y herramientas, equipos, conservación y todo otro trabajo o material necesario para
la correcta ejecución de los trabajos en la forma especificada y la reparación integral de las
señales existentes a entera satisfacción de la Supervisión de Obra.
Art.: 24

SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

El presente artículo se refiere a la colocación de señalización horizontal en la presente obra.


Las presentes especificaciones técnicas particulares reemplazan en su totalidad la
SECCION D – XIV – Señalamiento Horizontal – Edición 1998, Habiéndose mantenido la
Nomenclatura Original de la citada Edición.-

A) SEÑALAMIENTO HORIZONTAL CON MATERIAL TERMOPLÁSTICO REFLECTANTE

A.1.1 NORMAS GENERALES

Eje y separación de carriles:


a) En zona rural en trazos discontinuos de 4,50 m. de largo y 0,10 m de ancho, color blanco,
alternados con 7,50 m. sin pintar. (Relación 0,375).
b) En zona urbana con trazos discontinuos de 3,00 m. de largo y 0,10 m. de ancho, color
blanco, alternando con 5,00 m. sin pintura o bien en trazos discontinuos de 1,00 m de largo y
0,10 m de ancho, color blanco, alternados con 1,66 m sin pintar (Relación 0,375).

En curvas horizontales y verticales, en puentes, en cruces con otras rutas nacionales y


provinciales y 124,50 m antes de los pasos a nivel, los trazos del eje serán en doble línea
amarilla y continuos en 0,10 m de ancho, y separados por igual medida efectuándose cortes
de 0,05 m de longitud donde la Supervisión lo indique, para evitar la acumulación de agua.
Con respecto a posición cruces con caminos rurales, vecinales o comunales se efectuará
este señalamiento en aquellos casos que así lo estimara la Supervisión de Obra, en virtud
del tránsito que posean.

Las distancias mínimas de prohibición de sobrepaso serán de 156 m en curvas horizontales


y verticales, 148,50 m en cruces con otras rutas y de 156 m en accesos a puentes.

En curvas horizontales con 1200 m de radio o mayores se demarcará el eje con el trazo
blanco discontinuo de la zona rural, sin zonas de prohibición de sobrepaso.

En obras de arte de hasta 10 m de luz y con ancho de calzada como mínimo de 8 m, no se


demarcará zonas de prohibición de sobrepaso, continuándose la franja central discontinuo
color blanco común del eje del pavimento.

Bordes: Franja en trazo continúo de 0,10 m de ancho, color blanco.

La demarcación de bordes será interrumpida en:


Todos los cruces con otras rutas y caminos ya sean estas nacionales, provinciales,
vecinales, comunales, etc. De la siguiente forma:
-Con rutas y /o caminos pavimentados con señalización horizontal, se continuará
demarcando el borde de la curva hasta empalmar el trazo existente.
-Con rutas y /o caminos pavimentados sin señalización horizontal se continuará señalando
hasta el fin de la misma.
-Con rutas y /o caminos sin pavimentar, al llegar al punto de arranque de una curva teórica
de empalme de 10 m de radio.
b) En los puentes y alcantarillas cuando el ancho de la calzada sea igual al del pavimento y
el cordón del guardarruedas continua la línea del borde de ésta.
c) En todos los accesos a las estaciones de servicio sin excepción y a los de
establecimientos comerciales, industriales, etc que a juicio de la Supervisión de Obra
resultara conveniente por el volumen de tránsito que accede a los mismos. En todos los
casos deberá procederse así:

En los accesos pavimentados la interrupción deberá hacerse al llegar al punto de arranque


de la curva de empalme.

En los accesos no pavimentados la interrupción deberá hacerse al llegar al punto de


arranque de una curva teórica de empalme de 6 m de radio.
d) En toda otra situación en presencia de cordones.
e) En los puntos donde así lo establezca la Supervisión, para impedir la acumulación de
agua, y facilitar su escurrimiento, se efectuarán cortes perpendiculares al eje del camino de
0,05 m de ancho.
f) Cuando sea necesario demarcar sendas peatonales en zonas urbanas estas estarán
constituidas por dos trazos paralelos, continuas de color blanco en 0,30 m de ancho cada
uno y separados entre sí 1,80 m. además en media calzada se demarcará la línea de
frenado, paralela a la senda peatonal a 1,00 m de distancia color blanco trazo continuo y
también en 0,30 m de ancho.

A.1.2 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA EL DESARROLLO DE LAS OBRAS

A) Durante la ejecución de las obras (premarcado, ejecución del imprimado y aplicación del
material termoplástico) en la parte delantera y posterior del cada grupo de trabajo, equipo y
/o personal, serán destacados en vehículos sendos obreros con banderín rojo, a distancias
lo suficientemente amplias para que existan condiciones mínimas de seguridad con respecto
al tránsito de la Ruta que, como se ha especificado, en ningún momento deberá ser
interrumpido y para protección del equipo y /o personal de la obra, independientemente de lo
que se especifica en los siguientes puntos b y c.
Las condiciones indicadas precedentemente se cumplirán para el marcado del eje y en
curvas verticales, para la señalización de los bordes del pavimento se podrá prescindir del
banderillero delantero.
B) Cuando se está realizando el premarcado se colocará una serie de conos de goma o
tetraedros del mismo material o algún tipo de señal precautoria a satisfacción de la
Supervisión de la Obra, que sean visibles para imponer precaución al conductor.

C) Antes de la aplicación del material termoplástico en cada uno de los extremos del tramo
en construcción se colocarán carteles de las dimensiones y características indicadas en los
planos respectivos que forman parte de la documentación contractual. la leyenda de los
mencionados letreros puede variar según la índole del obstáculo o de los trabajos que
afecten al tránsito normal de la ruta, lo que deberá estar previamente aprobado y autorizado
por la Supervisión de Obra.
D) El balizamiento y señalamiento descriptos, así como cualquier otro que a juicio de la
Supervisión de la Obra resulte necesario emplazar para la seguridad pública, no recibirá
pago directo alguno y los gastos que ello origine se considerarán comprendidos en los
precios de los ítems de contrato.
E) Lo especificado precedentemente se considera la mínimo que el Contratista debe cumplir
en el concepto de que se trata, pudiendo en consecuencia ser ampliado por el mismo
empleo e instalación de otros elementos, los cuales en todos los casos debe contar con la
conformidad previa de la Supervisión. Además el cumplimiento de estas disposiciones no
releva en medida alguna al Contratista de su responsabilidad por accidentes o daños de las
personas u otros bienes de la Repartición o terceros.
F) Este señalamiento precautorio deberá mantenerse en perfectas condiciones, y la
Supervisión no permitirá la realización de trabajos ante el incumplimiento parcial o total de
estas disposiciones, para lo cual extenderá la orden de servicio correspondiente. A su vez
impondrá al Contratista una multa de PESOS QUINIENTOS ($ 500,00) por cada día de
paralización de la obra por este motivo.

A.1.3 IMPRIMADOR

1. Descripción

Este trabajo consistirá en dar una aplicación previa de un imprimador sobre el pavimento con
un sobreancho de 5 cm superior al establecido para la demarcación, en un todo de acuerdo
con las órdenes que imparta la Supervisión. Este sobreancho debe quedar repartido por
partes iguales a ambos lados de la franja demarcada con material termoplástico reflectante.

La superficie a imprimar o a señalizar deberá ser cuidadosamente limpiada a fondo con


barredora sopladora a cepillo y ventilador hasta quedar totalmente libre de sustancias y
completamente seca, debiendo destacarse lo fundamental del correcto cumplimiento de esta
tarea.

Después de estos trabajos preparatorios y procediendo con rapidez, antes de que las
superficies puedan volver a ensuciarse, se procederá a recubrirlas con el imprimador
conveniente y uniformemente aplicado, de manera de obtener una óptima adherencia del
material termoplástico sobre el pavimento.

No se autorizará la aplicación del imprimador cuando la temperatura del pavimento sea


inferior a 5°C y cuando las condiciones climáticas adversas no lo permitan (lluvias, humedad,
niebla, polvaredas, etc.). En los pavimentos de hormigón recientemente construidos deberá
procederse a una limpieza cuidadosa con el objeto de eliminar los productos de curado del
hormigón.

Cuando el imprimador y la pintura termoplástica sean aplicados por un mismo equipo


provisto de los picos necesarios para hacerlo en forma simultánea, y dado que no resulta
posible apreciar la colocación del imprimador en forma directa, se lo medirá en el depósito
del equipo, antes de comenzar el tramo y al finalizarlo, para así verificar la cantidad
empleada para la ejecución de ese ítem en cada riego. En este caso el imprimador tendrá
una composición tal que el curado sea instantáneo.
Este tipo de comprobación, podrá hacerse, a criterio de la Supervisión, aún cuando la
imprimación se efectúe en forma independiente a la aplicación del material termoplástico.

2. Materiales

La composición del imprimador, queda librada al criterio del Contratista pero deberá
asegurar la adherencia del material termoplástico al pavimento (hormigón o asfalto).

Se utilizará material, cuyo tiempo de secado al tacto no sea mayor de 30 minutos y que
permita la aplicación inmediata del termoplástico después de alcanzadas las condiciones
adecuadas.

A.1.3.1 SEÑALAMIENTO HORIZONTAL TERMOPLASTICO REFLECTANTE APLICADO


POR PULVERIZACIÓN

Especificaciones técnicas de equipos, materiales, toma de muestras, penalidades, etc. Para


el material termoplástico aplicado por pulverización mediante proyección neumática.

A) ALCANCE:

La presente especificación comprende las características generales que deberán reunir las
líneas demarcatorias de los carriles de circulación, centros de calzadas, flechas indicadoras
y zonas peatonales sobre calzadas pavimentadas.

A.1) CARACTERÍSTICAS GENERALES:

La señalización se hará según se indique en las condiciones generales del contrato y las
líneas serán del tipo continuo alternadas, paralelas continuas y/o paralelas mixtas, las
flechas indicadoras serán rectas o curvas, según su finalidad y su trazo será lleno.
Las zonas peatonales serán de fajas alternadas o continuas.

A.2) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

C.1 Materiales

a) Reflectantes: termoplástico de aplicación en caliente, de color blanco o amarillo cromo,


con adicción de esferas de vidrio transparente.

a) Imprimación: se utilizará material adecuado que asegure la perfecta adherencia entre el


pavimento y el termoplástico y cuyo tiempo de secado al tacto ocurra en un plazo no mayor
de 30 minutos.

a) Esferas de vidrio: serán de vidrio transparente con un porcentaje mínimo del 70 % de


esferas perfectas en su forma y transparencia, su granulometría estará comprendida entre
tamices N° 20 a N° 140.
C.2 Aplicación:

La superficie sobre la cual se efectuará el pintado deberá limpiarse prolijamente a los efectos
de eliminar toda materia extraña que pueda impedir la liga perfecta, como restos de
demarcaciones anteriores, polvo, arena, humedad, etc.

La limpieza se efectuará mediante raspado si fuera necesario y posteriormente cepillado y


soplado con equipo mecánico.

a) Riego del material de imprimación: se efectuará inmediatamente después de la limpieza,


un riego de imprimación, se empleará imprimador de las características indicadas en el
punto C.1 b), que permite aplicar el termoplástico reflectante inmediatamente después de
alcanzadas las condiciones adecuadas (secado).

La franja de imprimación tendrá un ancho mayor de CINCO CENTÍMETROS (5 cm) que la


del termoplástico, excedente que quedará repartido en ambos lados por partes iguales.

a) Aplicación del material termoplástico reflectante: se aplicará en caliente, a la temperatura


y presión indicada para lograr su pulverización (por sistema neumático) con el fin de obtener
una buena uniformidad en la distribución y las dimensiones (espesor y ancho de las franjas),
que se indiquen en los pliegos. El riego de material se efectuará únicamente sobre
pavimentos previamente imprimados con el material que se determine más adecuados.

El ancho de las franjas no presentará variaciones al 5% en más o en menos y si las hubiere


dentro del porcentaje indicado, estas no se manifestarán en forma de escalones que sean
apreciables a simple vista.
Cuando se pinten doble franjas en el eje de la calzada, las mismas mantendrán el
paralelismo, admitiéndose desplazamientos dentro de los límites indicados no será brusco
con el fin de que no se noten a simple vista.

El paralelismo entre las líneas centrales y de borde de calzada o demarcatorias de carriles,


no tendrán diferencias en más o en menos, superiores al 5% del semiancho de la calzada,
por km.

En virtud de las variaciones que suelen producirse en los anchos de los pavimentos, previo a
la determinación de cada uno de los carriles, se efectuarán mediciones con la suficiente
frecuencia para fijar la medida más conveniente, a fin de evitar cambios de alineación
considerables o la posibilidad de que las líneas laterales, queden muy al borde de la
calzada.

Entre el borde exterior de la línea lateral y el borde del pavimento, la distancia promedio
deberá ser de 0,10 m no resultando nunca inferior a 0,05 m-

El espesor de las franjas será de 1,5 mm no resultando inferior a 1,3 mm ni superior a 2,5
mm.

El espesor de 1,3 mm se aceptará como excepción y siempre y cuando no afecte más de un


5 % de la superficie demarcada.
La franja no presentará ondulaciones ni cualquier otra anormalidad proveniente de la
aplicación del material.

a) Distribución de esferas de vidrio: se distribuirán sobre el material termoplástico


inmediatamente aplicado y antes de su endurecimiento a los efectos de lograr se adherencia
en aquel.

La aplicación de las esferas se hará a presión, proyectándolas directamente sobre la franja


pintada mediante un sistema que permita como mínimo retener el 90% de las esferas
arrojadas.

C.3 Maquinarias:

Los trabajos precedentemente descriptos, se efectuarán mediante el uso de maquinarias


especialmente construidas para esos fines, las cuales serán autopropulsadas y las mismas
responderán como mínimo a las siguientes características:

a) Barredora: estará compuesta por un cepillo mecánico rotativo de levante automático y


dispositivo para regular la presión del mismo sobre el pavimento y deberá tener un ancho
mínimo de 50 cm.

Además dispondrá de un sistema de soplado de acción posterior al cepillo, de un caudal y


presión adecuados para asegurar una perfecta limpieza del polvo que no saque el cepillo. La
boca de salida de aire será orientada a los efectos de arrojar el polvo en la dirección que no
perjudique el uso de la calzada.

b) Distribución de la imprimación: el dispositivo de riego tendrá boquilla de funcionamiento a


presión neumática o hidráulica que permita mantener el ancho uniforme de la franja regada y
el control de la cantidad de material regada, y estará incluido en el regado de pintura.

c) regador de pintura y esferas reflectantes: será automotriz; estarán reunidos en el todos los
mecanismos operativos, como compresor de aire, depósito presurizado de imprimador y de
material termoplástico, tuberías, boquillas de riego, tanque y boquilla para el sembrado de
microesferas a presión, etc.

La unidad será apta para pintar franjas amarillas simples o dobles en forma simultánea y/o
blancas de trazos continuos o alternados, y dispondrá de conjuntos de boquillas de riego
adecuado a tales efectos.

Las boquillas de riego de material de imprimación y el termoplástico reflectante, pulverizarán


los mismos mediante la adición de aire comprimido, y la boquilla de distribución de las
esferas de vidrio, también funcionará mediante aire comprimido para proyectar las mismas
con energía sobre el material termoplástico, con el fin de lograr la máxima adherencia sobre
aquel.

El equipo deberá poder aplicar líneas de borde y eje simultáneamente y los conjuntos de
boquilla serán ajustables, para que cuando se pinten franjas en ambos lados, se pueda
ajustar el ancho de separación de las mismas.
C.4 Calidad de los materiales:

Los materiales intervinientes en los trabajos descriptos responderán a las siguientes


condiciones:

MATERIALES Y REQUISITOS UNIDAD MINIMO MAXIMO


a) ligante % 18 35
b) dióxido de titanio % 10 ---
c)granulometría del material ligante
Pasa  16 IRAM 1,2 mm % 100 ---
Pasa  50 IRAM 297  % 40 70
Pasa  200 IRAM 74  % 15 55
d)deslizamiento a 60°C % --- 10
e) absorción de agua. Además luego de 96 % --- 0,5
horas no
presentará ampollado y/o agrietamiento
f)densidad Gr/cm3 1,6 2,1
g) estabilidad térmica. No se observará
desprendimiento de humos agresivos ni °C 65 130
cambios
Acentuados de color. Punto de
ablandamiento.
h) color y aspecto. Será de color similar al de la muestra tipo existente en el
Laboratorio
Central de la D.N.V.
i) adherencia. No se producirá desprendimiento al intentar separar el material
termoplástico con espátula ya sea en obra o en probetas de hormigón o asfalto
con material blanco o amarillo.
j) resistencia a la baja temperatura. A 5°C durante 24 hs, no se observarán
agrietamientos de la superficie.
k)contenido de esferas de vidrio % 20 30
l)refracción a 25° C --- 1,5
granulometría de las esferas para incorporar
Pasa  20 IRAM 840 % 100 ---
Pasa  30 IRAM 590 % 95 100
Pasa  140 IRAM 105 % --- 10

C.5

ESFERAS DE VIDRIO (DE AGREGADO UNIDAD MINIMO MAXIMO


POSTERIOR AL PINTADO
a)índice de refracción (a 25 °C) --- 1,5 ---
Granulometría:
Pasa  20 IRAM 840  100 ---
Pasa  30 IRAM 590  90 100
Pasa  80 IRAM 177  0 10
Esferas perfectas. Cantidad a distribuir Gr/m2 300

NOTA: la Dirección Nacional de Vialidad se reserva el derecho a realizar los ensayos, de


interpretar el resultado de los mismos y fundamentar la aceptación o rechazo del material
termoplástico y/o esferas de vidrio a “sembrar” en base a los mismos o a resultados de
ensayos no previstos en estas especificaciones.

D.1 Toma de muestras para ensayo:

Definición de sección de un tramo: el tramo se dividirá en secciones de 25 km o fracción.

Por cada sección o fracción se sacará una muestra de material termoplástico de cada borde,
eje punteado y eje amarillo (si lo hubiere).

Cada una de las muestras del material termoplástico deberá ir acompañada de la respectiva
muestra de microesferas.

La extracción de las muestras, se hará del equipó aplicador mediante la descarga del
dispositivo distribuidor sobre un recipiente adecuado. La muestra será de un peso
aproximado de 5 kg, triturándose la misma hasta obtener trozos de tamaño no mayor a 3 cm
en su dimensión máxima. Luego, se mezclará y reducirá por cuarteo a una muestra de
aproximadamente 0,25 kg.
Todas las muestras extraídas, se remitirán en envases adecuados al Laboratorio de la DNV
o contratado por este, para su análisis.
El Supervisor de obra consignará en el envío, el equipo del cual ha sido extraída la muestra,
como así también la Ruta, Progresiva exacta, tramo comprendido, lugar del pavimento en
que ha sido aplicado el material, tipo de línea: borde derecho y/o izquierdo, eje y la fecha.

NOTAS:
1.-en lo que respecta al color (blanco y amarillo), si en obra se constata que difiere de la
muestra tipo existente en el Laboratorio de la DNV, debe ser rechazada en obra, sin enviar
muestra.

2.-el Contratista deberá proveer a la Supervisión de Obras de Vialidad Nacional de los


envases adecuados que sean necesarios para recepcionar y transportar a los laboratorios
de ensayos, los distintos materiales empleados en esos trabajos de Señalamiento
Horizontal.

D.2 Toma de muestras para determinar el espesor de las líneas:

Se extraerán cinco (5) muestras de cada línea, cada 25 km (sección), a razón de una cada
cinco (5) km en sectores elegidos al azar.
Cada muestra será representativa de esa longitud (cinco - 5 – km) y será analizada para
determinar su aceptación, penalidad o rechazo según corresponda.
Si dentro de la sección evaluada hubiera sectores de eje con doble línea amarilla, se elegirá
como mínimo una muestra de color amarillo por sección, de acuerdo al porcentaje de este
tipo de línea que se haya demarcado en la sección.

La extracción podrá efectuarse durante la aplicación o con posterioridad, debiendo


identificarse cada muestra extraída con los siguientes datos: ruta, tramo, sección, progresiva
y tipo de línea.

D.3 Medición para determinar el ancho de las líneas:

Se efectuarán cinco (5) mediciones de cada línea cada veinticinco (25) km (sección), a razón
de una cada cinco (5) km en sectores elegidos al azar. Cada medición será representativa
de esa longitud (cinco - 5 – km) y será analizada para determinar su aceptación, penalidad o
rechazo según corresponda. Cada medición deberá identificarse con los siguientes datos:
ruta, tramo, sección, progresiva y tipo de línea.

E.1 Garantía del Período de Demarcación:

La señalización del pavimento deberá ser garantizada por la firma oferente contra fallas
debidas a una adherencia deficiente y otras causas atribuidas tanto a defectos del material
termoplástico en sí, como al método de calentamiento o de aplicación. El Contratista se
obliga a reponer a su exclusivo cargo el material termoplástico reflectante así como su
aplicación en las partes deficientes durante el período de garantía que será:

Durante dos (2) años cada tramo demarcado deberá conservar su superficie en muy buenas
condiciones. Al procederse a la recepción definitiva la reflectancia no deberá ser inferior a
110 mcd. Lux M2 para las líneas de color blanco y a 90 mcd. Lux M2 para las de color
amarillo en ambos lados medidos con equipo dinámico tipo Ecodyn o similar, cuyos ángulos
serán:

Angulo de iluminación. 3,5°


Angulo de observación: 4,5°

Se admitirá una disminución de la reflectancia de hasta 5% siempre y cuando el promedio


del tramo sea igual o mayor a 110 mcd. Lux M2 para las líneas de color blanco y a 90 mcd.
Lux M2 para las de color amarillo.

NOTA: de utilizarse equipos estáticos tipo Mirolux o similar, los valores serán de 130 mcd.
Lux m2 para el color blanco y 110 mcd. Lux m2 para el color amarillo. En caso contrario el
Contratista deberá reparar las zonas afectadas cuantas veces sea necesario para cumplir
con esta exigencia.

Asimismo el Contratista deberá mantener a disposición de la DNV, durante el período de


garantía, los equipos que ejecuten las obras originalmente, a los efectos de cumplimentar las
exigencias del presente punto.
F) EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

F.1 Replanteo:

En el replanteo del señalamiento horizontal se indicará, con pintura al agua el principio y el


fin de las zonas a demarcar con material termoplástico reflectante, dejándose claramente
establecido las partes a señalizar con doble línea amarilla, se prohibición de sobrepaso, la
interrupción de borde, y los cruces ferroviarios, cuando corresponde, debiéndose en todos
los casos adoptar las medidas necesarias, que a tal fin indique la Dirección Nacional de
Vialidad.

Asimismo el premarcado que se realiza como guía para los equipos de demarcación, deberá
efectuarse con pintura al agua, en forma poco perceptible para el usuario, y deberá
desaparecer a la brevedad con el fin de no confundir a los conductores.

F.2

El Contratista presentará el plan de trabajo en la propuesta correspondiente, debiéndose


atener al mismo para la ejecución de las obras.

Si por algún motivo ajeno al Contratista este no pudiera cumplir con el plan antes
mencionado, deberá presentar un nuevo plan sujeto a las aprobación de la Supervisión de la
D.N.V.

F.3

La D.N.V. entregará el pavimento en buenas condiciones para la aplicación del material


termoplástico reflectante. Cuando el mismo no se encontrase en esas condiciones, el
Contratista lo notificará por escrito a la Supervisión resolviéndose de común acuerdo el
temperamento a adoptar en cada caso.

F.4

Durante la ejecución de los trabajos el Contratista señalizará la zona comprendida en los


mismos en la medida necesaria, a los efectos de evitar accidentes e impedir que los
vehículos circules sobre las franjas recién pintadas y mientras estén en estado plástico que
los perjudique (D.XIV.1.2)
De ninguna manera se podrá impedir, ni aún en forma momentánea el tránsito en todo el
ancho de la calzada; en consecuencia el Contratista presentará a la Supervisión, para su
aprobación, la forma en que se desarrollará el tránsito de cada sección a demarcar y las
medidas de señalamiento que adoptará.

F.5

Previo a la recepción provisional de los trabajos, toda sección que no cumpla con los
requisitos constructivos exigidos en este pliego de especificaciones será rechazada,
debiendo la misma ser nuevamente demarcada por cuenta exclusiva del Contratista.
En tanto, se suspenderá la certificación de los trabajos pendientes y se establecerá como
fecha se finalización de la obra, a los efectos de la aplicación de lo establecido en el período
de garantía (D.XIV.1.3.1. Punto E) y de la conservación (D.XIV.1.3.1. Punto H), la
correspondiente a la terminación de rehechas, es decir cuando la demarcación se encuentra
en condiciones de recepción.

G) PENALIDADES

Para el caso de incumplimiento de las condiciones estipuladas en este pliego que a juicio de
la Dirección Nacional de Vialidad no haga necesaria la reconstrucción del trabajo ejecutado,
se impondrán los siguientes descuentos, expresados en porcentaje de precio unitario
contractual:

10% sobre la totalidad de la sección: tipo de línea evaluada, cuando se verifiquen alguna de
las siguientes condiciones: el material ligante sea menor del 18 % y hasta un 14 %, dióxido
de titanio menor del 10 % y hasta un 9 %, contenido de esferas de vidrio, menor al 20 % y
hasta el 16 %, esferas perfectas menor del 70 % y hasta 50 % y cuando el material utilizado
no cumpla satisfactoriamente con el ensayo de resistencia a la baja temperatura (A – 10).

10 % cuando en la sección considerada y dentro de la desviación admitida en las


condiciones de Recepción Provisional los promedios del tramo se encuentren en los
siguientes valores:

Color blanco: 237 a 249 mcd. Lux m2


Color amarillo: 190 a 199 mcd. Lux m2

La penalidad se aplica sobre la sección y línea evaluada.

Las secciones con la desviación admitida Punto D.XIV.3.3 (Recepción Provisional) quedan
excluidos de penalidad.

10 % cuando el ancho de la franja sea menor de 0,10 mt y hasta 0,09 mt. La penalidad se
aplicará sobre la superficie representativa de la muestra medida (según D.XIV.1.3.1 –D-3)

15 % cuidando, en una sección de un tramo demarcado se encontraran valores


comprendidos entre:

Color blanco: 225 a 236 mcd. Lux m2


Color amarillo: 180 a 189 mcd. Lux m2

Siempre y cuando la suma de la superficie deficiente no supere un 20 % de la sección


considerada, la penalidad se aplicará sobre la sección y línea evaluada.

Cuando la superficie deficiente en las condiciones mencionadas, supere el 20 % es motivo


de rechazo de esa sección, debiendo ser ejecutado nuevamente por cuenta exclusiva del
Contratista.

15 % sobre la totalidad de la sección y tipo de línea evaluada, cuando el material utilizado no


cumpla satisfactoriamente con el ensayo indicado precedentemente (A-10), o por
incumplimiento de la granulometría de las esferas de vidrio incorporadas y/o sembradas
dentro del 10 % de deficiencias con respecto a lo especificado, o por contener dióxido de
titanio entre 9 % y hasta 8 %.

25 % sobre la totalidad de la sección y tipo de línea evaluada, cuando se cumpla alguna de


las siguientes condiciones.-el contenido de esferas de vidrio sea menor del 16 % y hasta 13
%, esferas perfectas menor del 50 % y hasta 40 %, incumplimiento de la granulometría de
las esferas de vidrio incorporadas y/o sembradas en un porcentaje mayor del 10 % de
diferencia con respecto de lo especificado, dióxido de titanio entre 8 % y hasta 7 %.

Para el caso del ensayo A-10 la DNV aplicará este descuento cuando no cumpliendo el
mismo, considere que los márgenes de diferencia, pueden ser admisibles, caso contrario
dispondrá la reconstrucción de los sectores demarcados con el material observado.

25 % cuando el espesor de la franja sea menor de 1,2 mm y hasta 1 mm. La penalidad se


aplicará sobre la superficie representativa de la muestra extraída (según D.XIV.1.3.1 –D-2)

25 % cuando el ancho de la franja sea menor de 0,09 mt y hasta 0,08 mt. La penalidad se
aplicará sobre la superficie representativa de la muestra medida (según A.1.3.1 – D-3)

Estos descuentos, que serán acumulativos, se efectuarán en la certificación de los tramos


donde los resultados del laboratorio y medición correspondiente acusen deficiencias, y no
cumplan con lo establecido en este pliego. En caso de atraso de los ensayos, se aplicará en
los certificados que se expidan con posterioridad a la obtención de los resultados de los
ensayos.

Será rechazado debiendo ser ejecutado nuevamente por cuenta exclusiva del Contratista, el
tramo donde los ensayos de los materiales surja alguna de estas diferencias:
-Material ligante menor de 14 %
-Dióxido de titanio menor de 7 %
-Contenido de esferas de vidrio menor de 13 %
-Índice de reflexión de las esferas incorporadas menor de lo establecido (1,5)
-Esferas perfectas menor de 40 %
-Deslizamiento por calentamiento a 60 °C mayor del exigido (10 %)
-Absorción de agua mayor que el estipulado (0,5 %) y que no cumpla la resistencia de baja
temperatura.
-Índice de refracción de las esferas a sembrar a 25 “C menor de lo establecido (1,50).
-Espesor de la franja menor de 1 mm.
-Ancho de la franja menor de 8 cm.
-Reflectancia menor a: blanco 225 mcd/lux/m2
Amarillo 180 mcd/lux/m2

H) CONSERVACIÓN DEL PERIODO DE DEMARCACION

Los trabajos de conservación consistirán en los siguientes:


a) desde la recepción provisional hasta la recepción definitiva de las obras de demarcación
(1 año), los trabajos deberán ser mantenidos en muy buenas condiciones. Cuando los
deterioros producidos sean imputables al Contratista, el mismo efectuará las reparaciones
correspondientes a su exclusivo cargo.
b)cuando los deterioros producidos no sean imputables al Contratista (sellados, bacheos,
etc) el mismo efectuará sin cargo la reparación hasta un 10 % del total de la demarcación.

I) MEDICION Y FORMA DE PAGO

La demarcación horizontal se medirá, certificará y pagará por el ítem Nº 18 “SEÑALIZACIÓN


HORIZONTAL”, y sus sub-ítems 18a “POR EXTRUSIÓN”, en m2 (metro cuadrado); sub-
ítems 18b “POR PULVERIZACIÓN”, en m2 (metro cuadrado, de demarcación ejecutada y
colocada, y aprobada por la Supervisión a los precios unitarios de Contrato. Si de los análisis
efectuados por Laboratorio de la DNV o contratado por este, o de las verificaciones de obra,
surgieran deficiencias en los materiales empleados, o en los trabajos ejecutados, se
aplicarán las penalidades establecidas en el A.1.3.1 Punto G de estas Especificaciones.

El precio contractual será compensación total por la imprimación; adquisición, fletes,


acarreos, acopio, carga y descarga, calentamiento, aplicación de pintura, provisión y regado
de las esferas de vidrio y toda otra operación o gasto necesario para dejar la calzada
demarcada en la forma especificada y en condiciones de ser aprobada por la Supervisión,
como así también los costos de conservación que incluye la reposición del material
deteriorado.

A.1.3.1.1 EQUIPO MINIMO PARA LA EJECUCION DE TAREAS DE DEMARCACION


HORIZONTAL

1 equipo fusor del material termoplástico.


1 equipo aplicador del imprimado, del material termoplástico y sembrado de esferas.
1 equipo barredor y soplador.

Sin la presencia de este equipo mínimo en el lugar de la obra no se permitirá la realización


de los trabajos. Los mismos se efectuarán cuando el equipo sea completado.

Rendimiento de los equipos:

El conjunto operativo compuesto por estos tres equipos deberá tener una capacidad mínima
de aplicación de 2000 m2 por jornada de 8 horas.

NOTA: los equipos a) y b) podrán indistintamente encontrarse montados en una sola unidad
motriz en forma conjunta, o bien en forma individual y en unidades separadas.

A. 1.3.1.2 ELEMENTOS DE MEDICION

La empresa contratista de trabajo de señalamiento horizontal deberá proveer a la


Supervisión de obras de Vialidad Nacional de los elementos que a continuación se detallan
para efectuar comprobaciones de las cualidades y medidas de los materiales que se utilizan.
a) termómetro graduado de contacto para medir la temperatura de la superficie a demarcar a
fin de verificar que cumpla con lo especificado para la aplicación de los materiales.
b) calibre para establecer espesores del material colocado, con apreciación de una décima
de milímetro.
c) planchas de aluminio, cincada o aluminizada, de 0,20 m de ancho y 0,30 m de largo, en
aproximadamente 1 mm de espesor, en la cantidad que considere necesaria la Supervisión
de la obra y en relación con el volumen de obra.
d) elementos para la medición de longitudes y curvas de trabajos efectuados (tipo odómetro
o similar).
e) rollos de cinta adhesiva, para controlar espesores.
f) lente de 20 aumentos.

A.1.3.2 SEÑALAMIENTO HORIZONTAL CON MATERIAL TERMOPLÁSTICO


REFLECTANTE APLICADO POR EXTRUSIÓN.

La presente especificación comprende las características generales que deberá reunir la


demarcación de sendas peatonales, líneas de frenado, isletas y flechas direccionales de
acuerdo a los gráficos que forman parte de la presente documentación.

1. Características generales
la señalización se hará según se indique en las condiciones generales del contrato. Las
flechas indicadoras serán rectas o curvas, según su finalidad y su trazo será lleno, y las
zonas peatonales e isletas serán de fajas alternadas o continuas.

2. Materiales
a) reflectantes: termoplástico de aplicación en caliente, de color blanco amarillo cromo, con
adición de esferas de vidrio transparente.
b) imprimación: de acuerdo a lo especificado en el D.XIV.1.3 del presente pliego.
c) esferas de vidrio: de acuerdo al cuadro de materiales.
d) material termoplástico:

MATERIALES Y REQUISITOS UNIDAD MINIMO MAXIMO


Ligante % 18 24
dióxido de titanio (x) % 10
Esferas de vidrio: contenido % 20 30
granulometría
Pasa  N° 20 (IRAM 840) % 100
Pasa  N° 30 (IRAM 420) % 90 10
Pasa  N° 80 (IRAM 177) %
Índice de refracción –25°C 1,5
Esferas perfectas (redondas e incoloras) % 70
Granulometría del material libre de ligante:
Pasa  N° 16 (IRAM 1,2) % 100 ---
Pasa  N° 50 (IRAM 297) % 40 70
Pasa  N° 200 (IRAM 74) % 15 55
Punto de ablandamiento °C 65 130
Deslizamiento por calentamiento % 10
Absorción de agua. Además luego de 96 hs
de inmersión no presenta cuarteado y/o % 0,5
ampollado y/o agrietamiento
Densidad Gr/cm3 1,9 2,5
Estabilidad térmica No se observarán desprendimientos de humos
agresivos ni de cambios acentuados de color
color y aspecto Será de color similar al de la muestra tipo existente en
el Laboratorio de la D.N.V.
Adherencia No se producirán desprendimiento al intentar separar
el material termoplástico con espátula y aplicado sobre
probetas asfálticas si es de color blanco, o sobre
probetas de H° previamente imprimada si es de color
amarillo.
Resistencia a la baja temperatura. A 5°C durante 24
hs, no se observarán agrietamientos de la superficie.
(x) ESTE REQUISITO SE EXIGIRA UNICAMENTE PARA EL
TERMOPLÁSTICO COLOR BLANCO
esferas de vidrio a sembrar:
índice de refracción 25° C 1,5
Granulometría:
Pasa  20 (IRAM 840) % 100
Pasa  30 (IRAM 590) % 90 100
Pasa  80 (IRAM 177) % 10
Esferas perfectas (redondas e incoloras) % 70
Cantidad a sembrar Gr/cm2 500

NOTA: La Dirección Nacional de Vialidad se reserva el derecho a realizar los ensayos, de


interpretar el resultado de los mismos y fundamentar la aceptación o rechazo del material
termoplástico y/o esferas de vidrio a “sembrar” en base a los mismos o a resultados de
ensayos no previstos en estas especificaciones.

3. Ejecución de las obras

1°) el replanteo de la señalización horizontal se indicará con pintura al agua, desde el


principio hasta el fin de las obras a demarcar.

2°) la superficie sobre la cual se efectuará la demarcación, será cepillada, soplada y secada
a efectos de lograr la eliminación de toda materia extraña a la imprimación. La Supervisión
controlará que este trabajo se ejecute en forma prolija, no autorizando la colocación del
material termoplástico en las zonas preparadas que considere deficientes. Para la ejecución
de estos trabajos será obligatorio el uso de equipos mecánicos.

3°) en ningún caso se deberá aplicar el material termoplástico, cuando la temperatura del
pavimento sea menor de 5 °C y cuando las condiciones climáticas sean adversas (lluvias,
humedad, nieblas, heladas, polvaredas, etc)

4°) la Dirección Nacional de Vialidad entregará el pavimento en buenas condiciones para la


aplicación del material termoplástico reflectante. Cuando el mismo no se encontrase en
buenas condiciones el Contratista lo notificará a la Supervisión, resolviéndose de común
acuerdo el temperamento a adoptar en cada caso.

5°) el material termoplástico será calentado en la caldera, por vía indirecta y agitado en
forma mecánica a fin de lograr su homogeneidad y se calentará a la temperatura de
aplicación adecuada de manera tal de obtener una capa uniforme, de un espesor mínimo de
3 mm. La Supervisión controlará la temperatura para evitar el recalentamiento que provoque
alteraciones en el material, admitiéndose una tolerancia de los 10 °C en más con respecto a
la temperatura estipulada por el fabricante.

6°) la descarga de aplicación se efectuará por medio de una zapata y la superficie a


obtenerse deberá ser de ancho uniforme, presentar sus bordes bien definidos, rectos y
nítidos, libres de burbujas, grietas, surcos, ondulaciones superficiales, ampollas o cualquier
otra anormalidad proveniente del material, sin alteraciones de color.

7°) simultáneamente con la aplicación del material termoplástico se procederá al sembrado


de esferas de vidrio a los efectos de obtener reflectancia inmediata. Esta operación deberá
de estar perfectamente sincronizada con la temperatura del material termoplástico que se
aplica, de modo tal que las esferas no se sumerjan totalmente ni se distribuya tan
superficialmente que haya mala retención.

Además se deberá dispersar uniformemente en toda la superficie de la franja. Este


sembrado deberá responder como mínimo a lo especificado de 500 gr por metro cuadrado,
pero es obligación del Contratista incrementar esta cantidad si ello fuese necesario para la
obtención inmediata de la reflectancia adecuada.

8°)antes de verter las esferas de vidrio a la tolva del distribuidor la Supervisión de la Obra
verificará que el envase en que están contenidas se encuentra herméticamente cerrado, de
manera tal que al proceder a su abertura comprobará que las mismas estén completamente
secas y que no se presenten pegadas entre sí.
9°)la demarcación horizontal con material termoplástico reflectante deberá ser librada al
tránsito en un tiempo no mayor de 30 minutos.

10°)durante la realización de los trabajos el Contratista señalizará debidamente la zona de


trabajo, como mínimo según lo establecido en el D.XIV.1.2 de estas especificaciones
técnicas, debiendo tomar todas las medidas que considere necesarias para que de ninguna
manera se impida el libre tránsito por la ruta, ni aun que sea suspendido en forma
momentánea.

4. Toma de muestras

Durante la ejecución de los trabajos se tomará una muestra de material termoplástico y


microesferas, cada 100m2 de demarcación,

5. Garantía

Será igual a la detallada en el A.1.3.1 Punto E de este pliego de especificaciones técnicas


para material aplicado por pulverización.
6. Penalidades

para el caso de incumplimiento de alguna de las condiciones estipuladas en este pliego, que
a juicio exclusivo de la Dirección Nacional de Vialidad, no haga necesaria la reconstrucción
del trabajo ejecutado, se impondrán los siguientes descuentos, expresados en porcentajes
del precio unitario contractual.

Estos descuentos se efectuarán en la certificación de los tramos donde los resultados del
laboratorio y medición correspondiente acusen deficiencias:

10% cuando se verifiquen alguna de las siguientes condiciones: el material ligante sea
menor del 18% y hasta el 14%; dióxido de titanio menor del 10% y hasta el 9%; contenido de
esferas de vidrio menor de 20% y hasta 16%; esferas perfectas menor del 70% y hasta un
50%; espesor de la franja entre 3 mm y 2,8 mm y cuando el material utilizado no cumple
satisfactoriamente con el ensayo de resistencia a la baja temperatura (A- 10)

10% cuando el tramo considerado y dentro de la desviación admitida en las condiciones de


Recepción Provisional los promedios del tramo se encuentren en los siguientes valores:

color blanco: 237 a 249 mcd. Lux m2


color amarillo: 190 a 199 mcd. Lux m2
los tramos con la desviación admitida Punto D.XIV.3.3 (Recepción Provisional) quedan
excluidos de la penalidad.

15% cuando el material utilizado no cumple satisfactoriamente con el ensayo indicado


precedentemente (A – 10) o por incumplimiento de la granulometría de las esferas de vidrio,
incorporadas y/o sembradas dentro del 10% de deficiencia con respecto a lo especificado, o
por contener dióxido de titanio entre el 9% y hasta el 8%.

25% cuando se cumpla alguna de las siguientes condiciones: el contenido de las esferas de
vidrio sea menos del 16% y hasta el 13%, esferas perfectas menor de 50% y hasta 40%,
incumplimiento de la granulometría de las esferas de vidrio incorporadas y/o sembradas en
un porcentaje mayor del 19% de eficiencia con respecto a lo especificado; dióxido de titanio
entre 8% y hasta el 7%, espesor de la franja entre 2,6 mm y 2,8 mm.
Para el caso del ensayo (A – 10) la Dirección Nacional de Vialidad aplicará este descuento
cuando no cumpliendo plenamente los mismos, considere que los márgenes de diferencia
pueden ser admisibles: caso contrario dispondrá la reconstrucción de los sectores
demarcados con el material observado.
Será rechazado debiendo ser ejecutado nuevamente por cuenta exclusiva del Contratista, el
tramo donde de los ensayos de los materiales surjan algunas de estas deficiencias:

-Material ligante menor de 14 %


-Dióxido de titanio menor de 7 %
-Contenido de esferas de vidrio menor de 13 %
-Indice de reflexión menor de lo establecido (1,5%)
-Esferas perfectas menor de 40 %
-Deslizamiento por calentamiento de 60 °C mayor del exigido (10 %)
-Absorción de agua mayor que el estipulado (0,5 %) y que no cumpla la resistencia a baja
temperatura.
-Indice de refracción 25 °C menor de lo establecido (1,5%). Espesor de la franja menor de
2,6 mm.
-Reflectancia menor a: blanco 236 mcd/lux/m2, amarillo 189 mcd/lux/m2

7. Conservación

Será igual a la detallada en el ítem H del artículo A.1.3.1 de este Pliego de Especificaciones
Técnicas, para material aplicado por pulverización.

8. Medición y Forma de Pago

Será igual a la detallada en el ítem l del artículo A.1.3.1 de este Pliego de Especificaciones
Técnicas, para material aplicado por pulverización.

A.1.3.2.1 EQUIPOS

1°) El Contratista deberá utilizar equipos en buen estado de funcionamiento y en la cantidad


suficiente para realizar la obra en el periodo establecido. Cada equipo de aplicación, tendrá
un rendimiento mínimo de 1000 m2 en 8 horas de trabajo.

2°) cada unidad operativa constará de:

a) equipo para fusión del material por calentamiento indirecto provisto de un agitador y con
indicador de temperatura.

b) equipo mecánico necesario para limpieza, barrido y soplado del pavimento.

c) equipo propulsado mecánicamente con sistema de calentamiento indirecto para la


aplicación del material termoplástico, provisto de agitador mecánico y sembrador de
esferillas de vidrio. Este equipo tendrá un indicador de temperatura de la masa
termoplástica.

A.1.3.3 SEÑALAMIENTO HORIZONTAL CON MATERIAL TERMOPLÁSTICO


REFLECTANTE APLICADO POR PULVERIZACIÓN Y/O EXTRUSION

Condiciones generales para la recepción provisional de las obras:

1) Para proceder a la recepción provisional de los trabajos, deberá verificarse el


cumplimiento de las disposiciones contractuales y de lo establecido en la Sección
D.XIV.1.3.1-F y Sección D.XIV.1.3.2-3V (Ejecución de las obras) según corresponda.

Se deberá efectuar las verificaciones de la reflectancia diurna y nocturna y el control de


ancho y espesor de la franja y de los ciclos del discontinuo especificados.

2) Entre los 15 y 90 días de finalizada la demarcación se efectuará la medición del índice de


reflectancia, con equipo dinámico tipo Ecodyn o similar cuyos ángulos serán:
Ángulo de iluminación 3,5°
Ángulo de observación 4,5°

Los valores fijados para esta medición, necesaria para la R.P., serán las siguientes:

Color blanco: 250 mcd. Lux m2


Color amarillo: 200 mcd. Lux m2

Se admitirá una disminución de hasta un 5%, la que no será objeto de penalidades, siempre
y cuando el promedio del tramo sea igual o mayor a los siguientes valores:

Color blanco: 250 mcd. Lux m2


Color amarillo: 200 mcd. Lux m2

Si el promedio del tramo fuese inferior a los valore sindicados precedentemente y dentro del
rango del 5% será recibido con la aplicación de la respectiva penalidad.

Las causales de rechazo de tramos o secciones se establecen en D.XIV.1.3.1 G) y


D.XIV.1.3.2 6) Penalidades.

Respecto al grado de inmersión de las esferas en el material termoplástico, ello se


constatará haciendo uso de una lente de 20 aumento en los puntos que así lo considere
necesario la Supervisión. Las secciones que no cumplan esas exigencias serán rechazadas,
debiendo el Contratista arbitrar los medios necesarios para satisfacer aquellas.

A.2

BANDAS OPTICO-SONORAS - EJECUTADAS CON MATERIAL TERMOPLÁSTICO –


APLICADAS POR EXTRUSIÓN.

A.2.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

La presente especificación comprende las características generales que deberá reunir la


ejecución de bandas óptico-sonoras cualquiera sea la distribución y dimensionamiento de las
mismas.

A.2.1.1. Características Generales

La aplicación de bandas óptico-sonoras se efectuará de acuerdo con la normativa emitida


por la Dirección Nacional de Vialidad, para los diferentes puntos de riesgo, los cuales son
resueltos por vía separada de la presente especificación.

A.2.1.2. Materiales

A) Termoplástico Reflectante: de aplicación en caliente, color blanco o amarillo, con posterior


sembrado de esferas de vidrio.
B) Imprimador: será de tipo asfáltico o basado en resinas acrílicas según el tipo de superficie
a tratar.

C) Esferas de Vidrio: De acuerdo al cuadro de materiales.

El material debe cumplir con los siguientes requisitos:

Componentes UNIDA MINIMO MAXIMO Metodo de


D ensayo
1- material termoplástico
Material ligante % 15 30 A-1
dióxido de titanio (solo p/material blanco) % 10 A-2
2-Esferas de vidrio: contenido % 20 30
granulometría
Pasa Tamiz N° 16 (IRAM 1,2 mm) % 100
Pasa Tamiz N° 30 (IRAM 590) % 60
Pasa Tamiz N° 50 (IRAM 297) % 40
Pasa Tamiz N° 100 (IRAM 149) % 0
Índice de refracción a 25°C °C 1,5
Esferas perfectas (redondas e incoloras) % 75

3- Granulometría del Material – Libre de Ligante Aclaración: los áridos a utilizar deberán ser
objeto de una exigente elección. Su naturaleza será cuarcítica o feldespática y procedente
de trituración

Pasa Tamiz N° 4 % 100 - A –1


(IRAM 4,8 mm)
Pasa Tamiz N° 8 % 90 - A –1
(IRAM 2,4 mm)
Pasa Tamiz N° 16 % 65 - A –1
(IRAM 1,2 mm)
Pasa Tamiz N° 30 % 45 - A –1
(IRAM 590)
Pasa Tamiz N° 50 % 25 - A –1
(IRAM 297)
Pasa Tamiz N° 100 % 15 - A –1
(IRAM 149)
Pasa Tamiz N° 200 % 5 - A –1
(IRAM 74)
Punto de Ablandamiento °C 70 120 -
Densidad de Material Gr/cm3 1,8 2,6 A –6
Fundido
Deslizamiento en plano % 2 A –4
inclinado por
calentamiento a 70°C
durante 48 hs.
Absorción de agua luego % - A –5
de 96 hs de inmersión (no
presentará cuarteado y/o
ampollado y/o agrietado)
Resistencia a la baja 0,5 A –10
temperatura

A.2.1.3 Color, aspecto y espesor

Será de color similar al de la muestra tipo, tanto para color blanco como así también para la
de color amarillo (179 – C Pantone). Su espesor será de 10 mm con una tolerancia de + - 2
mm.

A.2.1.4. Estabilidad Térmica

No se observarán desprendimientos de humos agresivos, ni cambios acentuados de color.

A.2.1.5. Adherencia

No se producirán desprendimientos al intentar separar el material termoplástico (mediante


uso de espátula) aplicado con un espesor mínimo de 6 mm sobre probeta asfáltica.

Complementariamente a esta prueba se verificará el grado de adherencia luego de


efectuada la prueba de impacto, observando que la muestra se mantiene adherida a la placa
de aluminio.

A.2.1.6 Prueba de Impacto

Cumpliendo con lo especificado para este tipo de ensayo y una vez que la probeta ha
permanecido 24 horas a 0°C se efectuará de inmediato el ensayo de impacto utilizando el
aparato diseñado para este fin, una vez terminado y retirada la muestra, no deberán
observarse:

Fisuras que comprometan la integridad de la muestra, ni desprendimiento de la misma sobre


la placa base.

El hundimiento que pueda producir el punzón sobre la muestra reflejará en la cara posterior,
sobre la placa de aluminio, donde se adhiere la misma, una impronta proporcional a éste, de
forma convexa, limitada en su diámetro por el agujero de la base del aparato donde se
apoya la muestra.

A.2.1.7. Resistencia al Aplastamiento a Temperatura elevada

Sobre una probeta de 7 a 8 mm de espesor, se colocará una pieza de 100 gr de peso con
una superficie de apoyo de forma circular de 5 cm2 , colocada en estufa durante 24 hr., el
hundimiento que produzca la pieza, durante este lapso de tiempo, no deberá ser mayor a 1
mm.
A.2.1.8 Resistencia al desgaste por el Método de Rueda cargada

Utilizando, el método ISSA PTB N° 109 1978 se ensayará una muestra de las dimensiones
requeridas para este ensayo luego de 5.000 ciclos (cinco mil) a 25 °C con rueda de 25,4 mm
de ancho y 75 mm de diámetro en goma de 60-70 shore Ap de dureza y carga de 25 Kg en
condición húmeda, no deberá presentar desgaste apreciable ni deformación.

A.2.2 ESFERAS DE VIDRIO A SEMBRAR

unidad mínimo máximo Método de


ensayo
Índice de refracción a – gradianes 1,5
25°C
Esfericidad % 75
Pasa Tamiz N° 16 % 100 -
(IRAM 1,2 mm)
Pasa Tamiz N° 20 % 90 100
(IRAM 840)
Pasa Tamiz N° 30 % 25 35
(IRAM 590)
Pasa Tamiz N° 50 % 0 5
(IRAM 297)

A.2.3 ENSAYOS A EFECTUAR “IN SITU” SOBRE LAS BANDAS OPTICO-SONORAS

A.2.3.1. Resistencia al deslizamiento

Se determinará el coeficiente de resistencia al desplazamiento mediante la utilización de un


péndulo de rozamiento.

Péndulo SRT (Skid Resístanse Tester): se toma como referencia la nora española UNE 135
– 272 – 94 para señalización horizontal.

A.2.3.2 Niveles de Retroreflectancia inicial

Mediante la utilización de equipo retroreflectómetro Mirolux 12 se determinará los niveles de


luminancia retrorreflejada para cada color utilizado en la ejecución de las bandas óptico-
sonoras.

Esta determinación se efectuará una vez terminada la ejecución de las bandas y con
posterioridad se efectuará un barrido a fondo sobre la misma verificando que no quede
microesfera suelta sobre la superficie.
A.2.3.3 Niveles Mínimos de Retrorreflectancia inicial arrojada por color de banda.

Deberán cumplir con idénticos valores a los establecidos para la restante señalización
horizontal – item E) del articulo D.xiv.1.3.1

A. 2.4 PENALIDADES

Será igual a la detallada en el item 6) PENALIDADES del articulo A.1.3.2 de este Pliego de
Especificaciones Técnicas, para material aplicado por extrusión. Se establece que se
rechazarán las bandas cuyo espesor sea superior o inferior a la tolerancia consignada en el
Artículo A.2.1.3

A.2.5 CONSERVACIÓN DEL PERIODO DE DEMARCACION

Será igual a lo establecido en el ítem H)CONSERVACIÓN DEL PERIODO DE


DEMARCACION del Artículo A. 1.3.1 de este Pliego de Especificaciones Técnicas, para
material aplicado por pulverización.

A.2.6 MEDICION Y FORMA DE PAGO

Será igual a la detallada en el ítem I) MEDICION Y FORMA DE PAGO del Artículo A.1.3.1
de este Pliego de Especificaciones Técnicas, para material aplicado por pulverización.
Art.: 25

ILUMINACIÓN

1 NORMAS TÉCNICAS

La ejecución de los trabajos así como su contralor en obra, serán efectuados siguiendo
las normas insertas en el Pliego Único de Especificaciones Técnicas del N.O.A para las
Vialidades Provinciales, las Normas IRAM AADL J 2022-2, y las reglamentaciones de la
Empresa EDET S.A.-
Solo si alguna especificación no estuviera contemplada en estos, tendrá valor lo expuesto
en las Especificaciones Técnicas más Usuales de la D.N.V, (Última edición).-
Toda innovación a introducir en los pliegos antes citados se indicará expresamente en las
presentes prescripciones técnicas particulares.-

2 FORMA DE COTIZACION

En todos los casos los oferentes deberán cotizar el Proyecto Oficial según lo especificado
en las Memorias de Ingeniería y en las Especificaciones Técnicas Particulares.-
Las ofertas sobre el proyecto oficial deberán acompañarse de la siguiente información
técnica:
* Memoria acerca de los procedimientos de ejecución, fabricación, acopio,
transporte, montaje, etc.-
* Curvas de distribución luminosa, en planos longitudinal y transversal al artefacto,
en la posición de montaje preferentemente no mayor a 10 grados con respecto a la
horizontal.-
* Planilla de cálculo de intensidades, medidas para ángulos de los planos verticales
del lado de la vereda y del lado de la calzada.-
* Planilla de cálculo de iluminancias porcentuales para ángulos de los planos
verticales del lado de la vereda y del lado de la calzada.-
* Cálculo de la relación Distancia Transversal-Altura de Montaje y de rendimiento del
lado de la vereda y del lado de la calzada.-
* Diagrama Isolux del artefacto a 1 mts. de altura sobre el nivel de calzada.-
* Curva de rendimiento de la luminancia.-
* Memoria de cálculo luminotécnico para el artefacto ofertado.
* Memoria de cálculo de caídas porcentuales de tensión y de potencia en líneas para
el cálculo de la secciones de los conductores.

3 REPLANTEO

Esta tarea está a cargo del contratista y se realizará conforme a los lineamientos
generales del Reglamento Técnico de la Secretaría de Estado de Energía y a las
instrucciones que siguen.-
La distribución preliminar de estructuras, realizadas sobre la planimetría de traza e
indicada en los planos adjuntos será materealizada en el terreno mediante estaca de
madera dura de 4 x 4 x 40 cm (con punta metálica si fuera necesario) pintada de rojo en
su extremo superior.-
En previsión de su posible desaparición, las estacas se hincarán con poca antelación al
comienzo de la obra, registrándose los datos suficientes como para reponer con exactitud
las eventuales faltantes.-

4 REPARACION DE ACERAS

El adjudicatario tendrá a su cargo la reparación de las veredas y accesos a garajes. La


colocación de los mosaicos se hará sobre un contrapiso del mismo espesor del existente
y cualquier cambio al respecto debe ser autorizado por la Inspección.-

5 CUMPLIMIENTO DE DISPOSICIONES SOBRE TRABAJO EN LA VIA PUBLICA

El adjudicatario de las obras deberá ajustarse a las exigencias de seguridad en este tipo
de trabajos, cubriendo las excavaciones de pozos, como así también las bases de las
columnas en el lapso de fraguado con tablones o chapas de hierro de dimensiones y
rigidez adecuadas.-
Estas medidas de seguridad se complementarán con la colocación de carteles de
señalamiento con las leyendas de “ Tránsito Cerrado”, “Tránsito Desviado” o “Gente
Trabajando” según corresponda, y que lleven impresas las siglas o nombres de la
Empresa Contratista, La señalización de seguridad en la vía pública se ajustará al Dto. H
354 del 13 - 08 - 69.-

6 INTERRUPCIONES DEL SERVICIO

Las obras se ejecutarán del modo que el número de interrupciones de servicio sea
mínimo. La Contratista deberá gestionar ante la Empresa E.D.E.T. S.A., las interrupciones
necesarias. La Empresa contratista deberá proveer un plan de trabajos en el que se
aclare el número de interrupciones, de los cuales tendrá conocimiento la Inspección de
Obra.-

7 SERVIDUMBRE DE PASO

En caso de que por razones de orden técnico, el trazado de las redes deba realizarse por
el interior de propiedades privadas, el Contratista deberá gestionar ante el propietario la
correspondiente servidumbre de paso, que consiste en la firma de un formulario que será
oportunamente entregado por la repartición.-
8 ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES DE ILUMINACION Y
MATERIALES ELECTRICOS

a.- Iluminación:

Se clasifica la zona como zona clase “C” conforme a la norma IRAM - AADL J 2022-2:
Lmed = 2,7 cd/m2

Vo= Lmin. > 0,4


Lmed Ve= Lmin. > 0,6
Lmax
ó bien
Emed = 40 lx

G1= Emin. > 0,5


Emed G2= Emin. > 0,25
Emax

Se deberá obtener una Iluminancia media mínima de 59 lux y una Iluminancia


mínima de 30 lux.

Se deberá acompañar la oferta con:


-- Curvas de distribución luminoso en planos longitudinal y transversal al artefacto, en la
posición de montaje preferentemente no mayor a 15 grados con respecto a la horizontal.-

-- Planilla de cálculo de intensidades medidas para ángulos de los planos verticales del
lado de la vereda y del lado de la calzada.-

-- Planilla de cálculo de iluminancias porcentuales para ángulos de los planos verticales


del lado de la vereda y del lado de la calzada.-

-- Cálculo de la relación Distancia transversal - Altura de Montaje y de rendimiento del


lado de la vereda y del lado de la calzada.-

-- Diagrama ISOLUX del artefacto a 1 m- de altura sobre el nivel de calzada.-

-- Curvas de rendimiento de la luminaria.-


b.- Materiales Eléctricos:

Todos los materiales que conduzcan corriente serán de cobre.-


Los materiales aislantes no serán higroscópicos ni capaces de formar una zona
permanente conductora cuando se establezca un arco sobre su superficie. No se permitirá
el uso de aislantes termoplásticos en aparatos eléctricos.-

1)- Interruptor Fotoeléctrico: Instalado uno en cada Puesto de Encendido, esta destinado
a comandar a través del contactor, el encendido y apagado automático de cada sector, en
función de la variación del nivel luminoso solar.-
Características Constructivas: En la construcción del interruptor fotoeléctrico no podrá
emplearse materiales o dispositivos que en USO NORMAL posean una vida útil individual
menor de 10 (diez) años. La duración del aparato completo alcanzará a un mínimo de
4.000 (cuatro mil) ciclos.-
Deberá estar diseñado para soportar vibraciones y golpes accidentales, debiendo tener
también una cubierta de material resistente a la acción de la intemperie, radiación solar,
granizado y variaciones climáticas durante la vida útil del aparato. Deberá ser hermético al
agua y polvo atmosférico.-

Características de Funcionamiento: El interruptor fotoeléctrico será diseñado para trabajar


normalmente sobre una red de corriente alternada 220 V - 50 Hz, valores nominales, con
una variación de tensión de línea de 20 % por debajo y 5 % por encima del valor nominal.-
El aparato de sistema de montaje permitirá su orientación en cualquier ángulo, a elección,
en el plano horizontal. Tendrá, además un sentido de orientación al cual responda con
máxima sensibilidad a la fuente luminosa.-
En caso de falla en el circuito eléctrico del aparato, los contactos de carga deberán
quedar cerrados.-
El interruptor fotoeléctrico deberá contar con dispositivos que protejan al mismo de
sobretensiones originadas por descargas atmosféricas. Para interruptores fotoeléctricos
utilizados en centros densamente poblados, con pocas líneas aéreas que pudieran
transmitir los efectos de dichas sobretensiones, el protector podrá omitirse con acuerdo
expreso del comprador.-
El aparato deberá operar correctamente dentro de los rangos de temperatura indicados
en el pliego, entendiéndose a cielo cubierto, el rango inferior de temperatura.-
El aparato deberá venir de fábrica regulado entre los valores establecidos en pliegos de:

Conexión a 45 lux + 10 lux.-


Desconexión a 100 lux + 10 %

Si la fotocélula es susceptible de perder sensibilidad durante la vida útil del aparato, este
deberá contar con un sistema sencillo y práctico para regular la cantidad de luz que
alcance a dicho elemento fotosensible, considerándose que un corrimiento del 15 % en el
nivel de encendido requiere regulación.-
El fabricante proporcionará a requerimiento del comprador las características técnicas del
elemento fotosensible utilizado en la construcción del interruptor fotoeléctrico.-
El aparato deberá ser insensible a iluminaciones transitorias o accidentales provocadas
por: faros de automóviles, letreros luminosos, relámpagos, etc. y a disminuciones
transitorias provocadas por interposición de nubes. El mecanismo de accionamiento
deberá tener un retardado mínimo de 20 segundos y un máximo de 90 segundos.-

2)- Contactor de Accionamiento: Será del tipo tripolar en aire con separadores de material
cerámico entre polo y polo que aseguren la imposibilidad de formación de arco entre
aquellos y con dispositivo de accionamiento manual de emergencia.-
Los contactores serán de aleación de plata, desmontable.-
Estará capacitado para funcionar en un ambiente de 80 % de humedad sin inconvenientes
y con una capacidad de sobrecarga no menor de 1,5 In durante 30 minutos.-
Tendrán una longevidad mecánica no inferior a 5.000.000 maniobras.-
El accionamiento será seguro aun con una tensión de solo 175 V en los bornes de la
bobina de excitación. El circuito de esta estará protegida con un fusible de 5 A..-
El aparato deberá funcionar correctamente montado sobre un tablero vertical.-
Los contactores van montados sobre un tablero de Pertinax de 6 mm. de espesor en los
Puestos de Encendido.-

3)- Gabinete Metálico Para Puestos de Encendido: Será ejecutado en chapa de espesor
mínimo 1,5 mm. con puerta abisagrada y reforzada.-
Será apto para contener, sin deformación alguna, los elementos de control y comandos de
los puestos de encendido, como así también, los elementos de sostén y fijación en
columnas o muros.-
En la parte inferior y superior de la caja, irán aberturas de ventilación protegida con malla
metálica fina (tipo mosquitero) galvanizada, para evitar la entrada de insectos o partículas
de cierto diámetro dentro del gabinete.-
Las perforaciones para entrada y salida de conductores serán terminadas sin rebarbas.-
Se incluirá un bulón de 3/8” de diámetro para borne de tierra con arandela de presión. El
agujero lateral superior de 32 mm. de diámetro para pipeta, en caso de alimentación por
la parte inferior, irá obturado con dos chapitas circulares y bulón con tuercas.-
Los collares de sujeción de los gabinetes metálicos de los puestos de encendido, también
serán tipo intemperie.-

9 GARANTÍA DE LOS MATERIALES

El Contratista deberá especificar los plazos de garantía acordados por el fabricante de los
equipos de iluminación (artefactos, lámparas y equipo auxiliar) y del interruptor
fotoeléctrico a proveer para la instalación a ejecutar.-

10 FINALIZACIÓN DE LA OBRA

La obra se considerará finalizada una vez que cuente con la correspondiente aprobación
de la Inspección de Obras de la D.P.V. además de la aprobación y habilitación por parte
de la Empresa E.D.E.T. S.A. (o del ente prestatario del servicio).-

11 FACTIBILIDAD

La Contratista deberá obtener la factibilidad de Obra en la Empresa EDET SA previa a la


ejecución de los trabajos si se hubiere vencido el plazo de la obtenida por la Dirección
Provincial de Vialidad, como así también se hará cargo de los trámites necesarios para la
habilitación del alumbrado una vez finalizada la obra.

12 FORMA DE PAGO

La iluminación aquí descripta se pagará como se especifica en los correspondientes


Artículos desarrollados en el presente pliego.
13 EXCAVACION E INSTALACION DE LINEAS SUBTERRANEAS

DESCRIPCIÓN

El ítem se regirá con lo especificado en el Art. 20 del presente pliego y lo especificado en


el presente artículo, y comprende lo siguiente:

a) la excavación, relleno y compactación de las zanjas para la instalación de las líneas


subterráneas, apisonado y enrasado del fondo de la excavación, provisión y
colocación de ladrillos para protección de la cañería;
b) la provisión e instalación de líneas de distribución según planos en su correspondiente
electroducto de PVC  = 63 mm;
c) la ejecución de los cruces de calzada especificados en planos;
d) la provisión e instalación del conductor de puesta a tierra;
e) la reparación de aceras, accesos vehiculares y calzadas.

ZANJEO

La zanja donde se alojarán el electroducto será de 0,40 mts. de ancho por 0,70 mts. de
profundidad a partir del nivel del cordón. Esta profundidad podrá ser susceptible a
modificación cuando las condiciones locales así lo exijan, previa conformidad de la
Inspección de Obras.-
La profundidad de la instalación no podrá ser inferior a 1 mts. por debajo de los desagües
existentes; manteniéndose la cota de dicha profundidad en todo el ancho de la zona de
camino.-
Las raíces de los árboles y otros obstáculos semejantes se sortearán haciendo pasar el
cable por un caño camisa de hierro galvanizado próximo o bajo los mismos.-
En la apertura de la zanja, el adjudicatario deberá tener sumo cuidado de no perjudicar
otros servicios (sanitarios, teléfono, etc.) pues, en caso de ocurrir destrozos o deterioros
de los mismos, la reparación será por su exclusiva cuenta, como así también los
perjuicios ocasionados a terceros.-
Apisonado el fondo de la zanja, se debe apoyar sobre una capa de arena de 5 cm. de
espesor previamente extendida, el electroducto que contiene los cables subterráneos. Se
precederá luego a rellenar 20 cm. con arena y, luego, se cubrirá la capa de arena con una
hilera de ladrillos dispuestos transversalmente a la zanja, sobre la que se procede a
rellenar con tierra la profundidad restante hasta cubrir totalmente la excavación,
debiéndose además compactar este relleno en capas de espesor no mayor a los 25 cm.-
Toda esta canalización debe efectuarse alejada de otras canalizaciones que pudieran
existir, en el mismo nivel o nivel próximo.-
En caso de existencia de aquellas, dichos tramos se profundizarán para la separación,
consultando en caso de duda, a la Inspección de Obras su ubicación.-
En los casos de cruce o proximidad a gasoductos existentes, la empresa contratista
observará rigurosamente las especificaciones y exigencias de GASNOR S.A. al respecto.-
A tal efecto se deberán consultar planos de progresivas del gasoducto con detalles de
emplazamiento del caño de gas, como también las distancias mínimas a observar en los
casos de cruces.-
En los cruces indicados en planos de infraestructura eléctrica se indican los puntos
afectados, en los cuales se deberá construir la placa de Hº Aº de 1mx1mx5cm con hierro
torsionado de  = 16 mm. Exigida por GASNOR S.A.; en la cantidad y disposición que se
indica en planos.-

INSTALACIÓN DE LÍNEAS:

Las líneas de alimentación entre columnas deberán ser alojados en un electroducto de


PVC  = 63 mm e=3.2mm. Los cables de las líneas subterráneas serán del tipo multipolar,
de cobre electrolítico, aislado con PVC de doble vaina (tipo Sintenax o similar),
construídos según norma IRAM 2178 y norma IRAM 2289, para tensiones de hasta 1.1
Kv.
Las conexiones se harán a terminal soldado o de compresión. No se admitirán empalmes
subterráneos.-
Resistencia de aislación: Se exigirá en todas las instalaciones eléctricas una resistencia
de aislación mínima de 1 M-ohm .
La colocación del cable deberá hacerse, con mano de obra idónea en estas tareas
evitando el doblado o traccionado que pueda dañar su aislación.-
Se dejara un “rulo” o chicote de longitud holgada para la conexión en cada columna.
Mientras no se hayan colocado las terminales de cobre estañado, se cubrirán los
extremos del cable con cinta aisladora plástica para evitar la entrada de humedad antes
de la conexión definitiva.-

CRUCES DE CALZADAS

Los cruces de calzadas pavimentadas se ejecutarán en todos los casos en túnel, a 1,20
m. de profundidad, en el que se introducirá un caño camisa protector de PVC
extrareforzado = 110 mm. e= 3,2 mm., dentro del que se alojaran los conductores de
alimentación. Los cruces deben efectuarse mediante perforación a mecha ó similar; los
pozos de operaciones se ubicarán en las zonas de veredas; serán convenientemente
señalizados, y -fuera de los horarios de trabajo- sus bocas deberán permanecer tapadas y
balizadas conforme lo exija la Inspección de Obras.-
Una vez concluído el cruce, los pozos deberán ser inmediatamente rellenados con relleno
compactado. La empresa adjudicataria deberá hacerse cargo de la reparación definitiva
de la vereda o zona afectada a fin de no entorpecer la seguridad del tránsito peatonal en
la zona afectada.
Los cruces de calzadas sin pavimentar podrán ejecutarse en zanjas cuya profundidad
será como mínimo de 1,5 mts. y de ancho 0,60 mts., con caño camisa protector de PVC
extrareforzado = 110 mm. e= 3,2 mm., y de 1,2 mts. por debajo de la cota de fondo de
desagües ó cunetas existentes.-
En los casos en que exista cordón cuneta, la zanja para la colocación de la cañería de
cruce no afectará la totalidad de ancho de la calzada, sino que se dejarán libres sectores
de 60 cm. próximos a cada cordón de modo de no obstruir el pasaje de las aguas por las
cunetas, ni de alterar la constitución del suelo en ese lugar.-
A tal fin, los tramos de excavación próximos al cordón, se practicarán un túnel, el cual
será de las medidas mínimas que permitan preparar correctamente las juntas de empalme
de los caños.
El caño camisa para protección de los elementos abarcará el ancho total de la calzada y
banquina, en caso de existir terraplén, de pie de talud a pie de talud.-
El relleno de la zanja en los cruces de calzada sin pavimentar se hará comenzando por
volcar a pala la tierra libre de cascotes y apisonando, primero ligeramente en una capa de
20 cm. de espesor, y luego se protegerá la instalación con losetas y ladrillos –dispuestos
transversalmente a la zanja, finalmente se rellenará en capas de espesor = 20cm
fuertemente compactadas hasta el nivel de calzada; en caso de tratarse de calzadas
enripiadas, deberá reponerse el paquete estructural pre-existente.
Concluido el relleno, el material excedente deberá transportarse por cuenta del Contratista
dentro de las 24 hs. para no interrumpir el paso de los vehículos y peatones, hasta los
lugares fijados por la Inspección de Obras
Las excavaciones y cortes de tránsito que demanden la realización de estos trabajos
serán convenientemente señalizadas en horas diurnas; y en horas nocturnas, se
colocarán balizas luminosas en cantidad suficiente a criterio de la Inspección de Obras.-
En todos los casos la empresa adjudicataria deberá hacerse cargo de la reparación
definitiva de la calzada; y está obligada a la reparación inmediata de este piso, en forma
provisoria si este fuera dañado para no entorpecer la seguridad en la circulación de
vehículos.-

PUESTA A TIERRA

Toda la excavación será recorrida por un conductor desnudo, de cobre, de 10 mm2 de


sección, el que estará conectado a las jabalinas de puesta a tierra de las columnas de
cada tramo de línea de alimentación, por un conductor desnudo de Cu de 6 mm2 .

MEDICIÓN Y PAGO

A los fines de la certificación y pago, se medirá el trabajo mediante el Ítem Nº 19a


“EXCAVACIONES E INSTALACION DE LINEAS SUBTERRANEAS”, en metro lineal
(m), siendo su precio la única y total compensación por todas las tareas y materiales
necesarios para la correcta y completa ejecución del ítem, en un todo de acuerdo a su fin
y a entera satisfacción de la Inspección de Obra.-
14 COLUMNAS CON ARTEFACTOS COLOCADOS

DESCRIPCIÓN

El ítem se regirá con lo especificado en el Art. 20 del presente pliego y lo


especificado en el presente artículo, y comprende lo siguiente:

a) las excavaciones en suelo necesarias para la conformación de los recintos de


fundación de las columnas, el encofrado, y el llenado de las bases;
b) el montaje, la alineación, la pintura, la puesta a tierra, el cableado e instalación
de tableros y fusibles de cada columna;
c) la instalación y montaje de los artefactos, sus lámparas y equipos auxiliares;
d) el coronamiento de las fundaciones;
e) la provisión de todos los materiales necesarios para la correcta ejecución del
ítem.

BASES

Las excavaciones para las fundaciones de las columnas serán de las


dimensiones especificadas en planos. Una vez efectuadas se introducirán los
moldes metálicos y se procederá al llenado de las bases con Hormigón Clase H-
17 (Resistencia característica a 28 días= 170Kg/cm2, los excedentes de
excavación no utilizados deberán ser depositados y acomodados en los lugares
que adopte el Oferente y apruebe la Inspección de Obras.
Las bases de fundación serán del tipo “in-situ” utilizando moldes desmontables
perfectamente construidos y mantenidos para lograr superficies lisas y líneas de
unión mínima. Se dispondrán las aberturas respectivas para la entrada de los
cables subterráneos.-
Para la elaboración de los Hormigones no se exigirá planta fija.-

COLUMNAS METÁLICAS

Descripción: el oferente deberá cotizar para esta obra, columnas fabricadas con
tubos de acero de distintos diámetros, tipo Obrelectric o similar y respetar las
siguientes condiciones mínimas

Características Generales

Las columnas tubulares serán construidas con caño de acero con o sin costura de
sección circular, respondiendo el material a las normas IRAM 2591 / 2592.

Los caños que conformen las columnas deberán ser nuevos, sin uso, no
debiendo presentar abolladuras de ningún tipo ni costuras solapadas o
defectuosas.

Para el cálculo de las estructuras el coeficiente de seguridad a tener en cuenta


será 1.5 a la fluencia y la flecha máxima con la carga de trabajo será del 2,5 %.
Deberán responder a las Normas IRAM 2619 / 2620.
El fabricante deberá utilizar en el extremo de los caños un sistema de abocardado
en frío para mantener las propiedades originales del acero, mediante una curva
de transición suave y siguiendo las normas del buen arte y serán soldados con
máquinas semiautomáticas con aporte continuo de alambre y protección gaseosa
tipo MAG, (Metal Active Gas), con gas CO2.
El esquema de soldaduras a utilizar en las uniones tendrá tres pasadas:
Primera pasada: De penetración
Segunda pasada: De relleno
Tercera pasada: Terminación.(Por ser maquinas semiautomáticas generalmente
se desestima esta pasada).
El solape de un caño dentro del otro no deberá ser menor a 1,50 veces el
diámetro del menor caño.

De ninguna manera se aceptarán soldaduras de caños del mismo diámetro


(Empatillado)

Caladuras:

Todas las columnas llevarán un dispositivo de puesta a tierra consistente en una


pieza de bronce o acero inoxidable agujereada con rosca interior 3/8” w. (IRAM
5036) y bulón del mismo material. Dicho dispositivo se ubicará 100 mm. Por
debajo del nivel de empotramiento.
Para la acometida del conductor se realizará un óvalo de acometida 250 mm. bajo
el nivel de piso, y una ventana de inspección a 2500 mm. sobre el nivel de piso.
La tapa de ventana llevará para su cierre un bulón de bronce imperdible con
cierre escondido. Dentro de la ventana se deberá soldar una chapa para fijar el
tablero de resina para conexionado del cable subterráneo

Tratamiento:

Las columnas serán tratadas con base de Antióxido Alquidico Uretano – Fosfato
de Cinc con un espesor mínimo de 60 µ, previo proceso de limpieza con el
producto DDF, (Desengrasante – Desoxidante - Fosfatizante), compuesto por
Acido Fosfórico, Nonil Fenol Etoxilado y acetato de Butilo.

Ensayos:

Todas las columnas de la provisión, deberán someterse a los siguientes ensayos:

Inspección Visual.
Verificación dimensional.
Verificación de la protección anticorrosiva.
Verificación de espesor medio de pintura.

De las columnas que hayan respondido satisfactoriamente los ensayos citados en


el párrafo anterior se extraerán un 2% con un mínimo de una columna al azar en
presencia del inspector designado y supervisado unicamente por personal del
INTI, las que serán sometidas al ensayo de flexión descripto en la Norma IRAM
2619, con verificación permanente, debiendo dar cada característica resultados
satisfactorios, caso contrario se rechazará el lote. Una vez finalizado el ensayo el
INTI extenderá el certificado correspondiente.
Una vez cumplimentado el paso anterior se procederá al despacho de la
mercadería.

El fabricante permitirá el acceso a la inspección en cualquier etapa de la


fabricación. Este notificará con un plazo de 5 días previo al tratamiento de pintura
para que se corrobore la calidad del material utilizado.

Los gastos de ensayos correrán por cuenta del oferente y deberá proveer las
instalaciones como también el instrumental a utilizar.

El fabricante deberá presentar con la oferta plano y cálculos estructurales de las


columnas ofrecidas verificando tensiones y deformaciones teniendo en cuenta la
zona de instalación según Reglamento de Acciones de Viento sobre
Construcciones Cirsoc Nº 102.

Se presentará con la oferta certificados de origen y calidad de los caños a utilizar


y garantía por vicios ocultos de fabricación por el término de 5 años.

Dimensiones de las Columnas

Se instalarán columnas
De 9mts. De altura libre y brazo simple de 0.30mts, a= 0º
De 10mts de altura libre y brazo simple de 0.30mts, a= 10º
De 10mts de altura libre y brazo doble de 1.00mts, a= 10º
Todo conforme a los planos insertos a continuación:
Columna de 9 mts BS=0.30
Marca y Modelo de la luminaria tipo Schreder Opalo3
Columna de 10 mts BS=0.30

:
Marca y Modelo de la luminaria tipo Schreder Ambar3
Columna de 10 mts BD=1.00
Marca y Modelo de la luminaria tipo Schreder Ambar3
Se colocarán 63 columnas metálicas telescópicas para instalación subterránea de
una altura total de 10.00 m., altura libre HL= 9,00 m., empotramiento HE= 1,00 m.
brazo simple de 0.30 m de longitud y =0º, 95 columnas metálicas telescópicas
para instalación subterránea de una altura total de 11.00 m., altura libre HL=
10,00 m., empotramiento HE= 1,00 m. brazo simple de 0.30m y =10º ; y 31
columnas metálicas telescópicas para instalación subterránea de una altura total
de 11.00 m., altura libre HL= 10,00 m., empotramiento HE= 1,00 m. brazo doble
de 1.00m y =10º. Siendo sus diámetros, en los distintos tramos, los consignados
en croquis más arriba.
La ubicación de las mismas se hará conforme a los planos para la iluminación de
las calzadas principales con vanos de distribución según planos (promedio
35mts); mientras que para las calles colectoras estarán espaciadas según planos
con un vano medio de 40mts. En los puntos que la instalación pudiere interferir
con alguna línea de Alta o Media Tensión existente en la zona, las columnas
podrán ser del tipo de dos curvas, de modo que alejen el fuste de la misma de la
línea de AT ó MT, en dicho caso la Contratista deberá solicitar la conformidad de
la Empresa prestataria del servicio de distribución en alta tensión o de media
tensión según se trate.-

Puestas a tierra:

Todas las columnas serán puestas a tierra empleando una jabalina de Ac-Cu de 
= 5/8” L= 1.5 mts., introducida al pie de la misma a una profundidad de 0.70 mts.
y conectada mediante un cable desnudo de Cu de 10 mm2 de sección, y todas
interconectadas entre si por cable de Cu desnudo de 10 mm2 de sección.-

Alineación y Verticalidad:

Las columnas serán colocadas con todo cuidado, respetando la profundidad de


enterramiento según plano; una vez fraguada las bases y colocadas las
columnas, se cuidará especialmente su verticalidad y alineación respecto a las
columnas adyacentes, como así mismo la uniformidad de la altura.-
El espacio entre base y columna se rellenará con arena gruesa seca, zarandeada
en malla de 2 x 2 mm. de lado.-
La parte de enterramiento de la columna hasta el nivel superior del coronamiento
de la base llevará, además de las manos de pintura anticorrosiva, dos manos de
pintura asfáltica, tanto exterior como interiormente.-
Se exigirá para el pintado de la parte interior de la columna, una técnica
apropiada para tal fin para asegurar así un perfecto recubrimiento interno. La tapa
del hueco de acceso a la bornera de cada columna deberá ser pintada, también
en su parte interior, del mismo color de la columna y llevar matrizadas las rendijas
de ventilación, los tornillos de sujeción cambiados y las juntas de fibra.-

ARTEFACTOS

 Los artefactos utilizados en las columnas de 10mts. de altura libre y destinados a


contener y proteger la fuente luminosa deberán cumplir la Norma CIE 115 y
serán tipo Schreder Ambar3 (-37/114/7.5) o similar, con protector de
policarbonato antivandálico con lámparas de Sodio AP de 250 W de tipo
“VIALOX – NAV T SUPER” de OSRAM ó similar. El grado de seguridad por
hermeticidad del sistema óptico y del sistema eléctrico será IP66 certificado
por el INTI. El cuerpo de la luminaria es de aluminio inyectado a alta presión
pintado con pintura epoxy a polvo dispuesta estáticamente, y deberá contener los
equipos auxiliares de funcionamiento (Esencialmente, balasto y capacitores para
corrección del factor de potencia) en el mismo y único cuerpo de la luminaria. El
artefacto estará compuesto de un sólo cuerpo de aluminio inyectado a alta
presión pintado con pintura tipo epoxy en polvo dispuesta electrostáticamente,
reflector de aluminio de alta pureza anodizado electro-abrillantado de una sola
pieza polifacetado de rendimiento superior al 80 %, cubierta protectora de
policarbonato LEXAN 123 antivandálico IK 08 inyectado, equipado con junta de
silicona dispuesto en una ranura del protector, cierre extraído en aluminio y
resorte en acero inoxidable de alta resistencia. Equipo eléctrico auxiliar
incorporado, con portalámpara E-27 de 5 kV, dispuesto en placa de auxiliares
eléctricos, que permite la remoción de todos los elementos eléctricos de una sola
vez.
Luminaria apta para Ta= 40º. Hermeticidad del bloque óptico y del bloque
eléctrico IP66. Peso máximo de la luminaria vacía 6.4kg. Dimensiones máximas
largo 700 mm, ancho 320 mm, alto 184 mm.
El equipo auxiliar incorporado a la luminaria debe ser de marca WAMCO ó
ITALAVIA, debe responder a normas IRAM y estará compuesto por balasto,
capacitor é ignitor para lámpara de vapor de sodio AP de 250 W.
En el caso de las columnas de 9 mts. de altura libre, las mismas irán provistas
con artefactos tipo Shreder Opalo 3 (-35,145,7) o similar con protector de
policarbonato antivandálico y lámparas de Sodio AP de 150w tipo “VIALOX –
NAV T SUPER” de OSRAM ó similar. El grado de hermeticidad del sistema
óptico y del sistema eléctrico será IP65 certificado por el INTI. El cuerpo de
la luminaria es de aluminio inyectado a alta presión pintado con pintura epoxy a
polvo dispuesta estáticamente, y deberá contener los equipos auxiliares de
funcionamiento (esencialmente, balasto y capacitares para corrección del factor
de potencia) en el mismo y único cuerpo de la luminaria. El artefacto estará
compuesto de un solo cuerpo con reflector de aluminio de alta pureza anodizado
electro-abrillantado de una sola pieza polifacetado de rendimiento superior al
78%, cubierta protectora de policarbonato LEXAN 123 antivandálico IK 08
inyectado, equipado con junta de silicona dispuesta en una ranura del protector y
cierre con 3 clips. Equipo eléctrico auxiliar incorporado, con portalámpara E-27
de 5kv, dispuesto en placa de auxiliares eléctricos, que permite la remoción de
todos los elementos de una sola vez.
Luminaria apta para Ta=35º, resistencia aerodinámica CxS=0.086m2. Peso
máximo de la luminaria vacía 4kg.Dimensiones: largo entre 590 y 610mm, ancho
entre 320y y 330 mm y alto entre 290 y 300mm.
El equipo auxiliar incorporado a la luminaria debe ser de marca Wamco ó
Italavia, debe responder a normas IRAM y estará compuesto por balasto,
capacitor e ignitor para lámpara de vapor de Sodio de AP de 150W.
CABLEADO

Las conexiones, desde los artefactos hasta las borneras en las columnas, serán
hechas con cable similplomo 1,1 KV cat. II, antillama de 1,5 mm2 de sección.-
La instalación de cada columna deberá protegerse mediante fusible tipo Keland
de 6Amp.-

CORONAMIENTOS

Los coronamientos de bases de las columnas serán octogonales de  = 45 cm


y altura mínima por sobre el nivel de vereda de 30cm. Se construirán de hormigón
Clase H-17 (Resistencia característica = 170Kg/cm2 a los 28 días).-

PINTURA

Se aplicará a las columnas dos manos de pintura base antióxido y dos manos de
esmalte de intemperie.-
Las partes a pintar deberán estar exentas de escamaciones, grasas y suciedad
de cualquier naturaleza.-
Las dos manos de imprimación antióxida se darán indefectiblemente a pincel sin
diluir la pintura, quedando los elementos uniformemente cubiertos.-
Si las columnas fueran provistas al contratista con base antióxida, se exige una
mano mas de pintura antióxida a la mismas. “in situ”, una vez distribuidas para su
montaje en las respectivas bases.-
Transcurrido un mínimo de 24 hs. se aplicará una mano de esmalte de intemperie
del color estipulado, a pincel o 2 a soplete.-
Se tendrá muy en cuenta la NORMA IRAM 1042.-
Se dará una última mano de terminación a pincel o 2 a soplete para un acabado
impecable, una vez colocados la columna y los artefactos gabinete.-
En ningún caso se pintará en día de llovizna, lluvia o viento.-
El color de la pintura será fijado antemano por la Inspección de Obras.-

MEDICIÓN Y PAGO

A los fines de la certificación y pago, se medirá el trabajo mediante el Ítem Nº 19b


“INSTALACION DE COLUMNAS DE ILUMINACIÓN CON ARTEFACTOS” y su
Subitem 19b (1) Columna metálica telescópica. Hl = 10 Bs=0,75 Opalo 3, por
unidad (U), Subitem 19b (2) Columna metálica telescópica. Hl = 10 Bs=0,75
Ambar 3, por unidad (U), Subitem 19b (3) Columna metálica telescópica. Hl =
10 Bd=0,75 Ambar 3, por unidad (U), colocada y verificada, siendo su precio la
única y total compensación por todas las tareas y materiales necesarios para la
correcta y completa ejecución del ítem, en un todo de acuerdo a su fin y a entera
satisfacción de la Inspección de Obra.-
15 PUESTOS DE MEDICION Y ENCENDIDO

DESCRIPCIÓN

El ítem se regirá con lo especificado en el Art. 20 del presente pliego y lo


especificado en el presente artículo, y comprende la provisión y el montaje del
poste de hormigón armado 7,50/300/3, los gabinetes de medición y encendido,
cableado y acometida.-
Los P.M. y P.E. se realizarán de acuerdo a las normas técnicas vigentes de EDET
S.A., y sus materiales deberán cumplir las presentes Especificaciones Técnicas.
Los elementos de protección y comando son los siguientes:

PUESTO DE MEDICION PUESTO DE ENCENDIDO

MEDIDOR Interruptor CONTACTA BORNERA


ACOMETID TRIFASIC Automático FUSIBLE
OR
TRIFASICO SALIDA
A termomacn NH
O
ético
Nº1
PREENSAMBLAD 1 ALCANCE 3 UNIPOLAR gL- 00 30 Kw TETRAPOLAR
O DE
63 A - 15 KA 50A – 500 V 63A 3x25/16 mm2
3x35/50 mm2 25 a 40 KW

Nº2
PREENSAMBLAD 1 ALCANCE 3 UNIPOLAR gL- 00 30Kw TETRAPOLAR
O DE
63 A - 15 KA 50A - 500 V 40A 3x25/16 mm2
2
3x50/50 mm 25 a 40 KW

Nº3
PREENSAMBLAD 1 ALCANCE 3 UNIPOLAR gL- 00 30 Kw TETRAPOLAR
O DE
32 A - 15 KA 40A - 500 V 40A 3x25/16 mm2
3x35/50 mm2 10 a 40 KW

PUESTOS DE ENCENDIDO

El PE será ubicado en una caja con puertas de cierre hermético, la chapa será de
1,5 mm de espesor mínimo, con dos manos de pintura anticorrosiva tipo Ferrolet
y dos manos de terminación de pintura de intemperie, gris perla.-
La cerradura de la puerta será del tipo caja de medidores.-
La puerta llevara junta de goma.-
Los elementos de protección y comandos contenidos en el gabinete metálico son:

a) Fusibles de Protección: De alto poder de ruptura, tipo NH con base portafusible


tamaño 00. Calibración de fusible: 50 A.-

b) 1 (uno) Contactor Tripolar de 63/40 A en aire según detalle al pie con contactos
desmontables equipado con bobina de enganche para 220 V y fusible tabaquera
unipolar tipo Keland frontal de 6 A. Debe venir equipado con dispositivo de
accionamiento manual para cierre de los contactos, en caso de avería de la
bobina.-
En caso de no poseer accionamiento manual deberá proveerse de un interruptor
tripolar de 3 x 50 A/380 V (bobina 220 V) en caja de chapa blindada, con
comando normal y cuchillas para corte rápido, conectores en paralelo con el
Contactor.-
Todos los elementos anteriores irán montados sobre tablero de pertinax de 6 mm.
de espesor mínimo.-

c) Célula Fotoeléctrica: cada puesto de encendido llevará instalada una célula


fotoeléctrica, montada lateralmente sobre el gabinete metálico.-

La célula corresponderá a las siguientes características:


Elemento fotosensible: Sulfuro de cadmio o similar.-
Tensión de alimentación: c.a. 220 V - 50 Hz.-
Carga: 50 A.-
Operación: Conexión: 45 Lux + 10 Lux.-
Desconexión: a 100 Lux + 10 %.-
Sensibilidad mínima: 3 Lux.-
Retardo de operación: 20 a 30 segundos.-
Temperatura de operación correcta: 10ºC. a + 70ºC..-
Consumo propio de la unidad: no mayor de 5 W.-

d) Borne de tierra: El gabinete metálico estará provisto de un borne para toma a


tierra.-

PUESTAS A TIERRA

La puesta a tierra de protección de los Puestos de Encendido y de Medición se


realizarán con una jabalina de Ac-Cu de  = 5/8” L= 2 mts. y conductor de Cu
desnudo de 10 mm2 de sección alojado dentro de un caño de Hº Gº de = 1/2”. La
tierra de protección será independiente para el equipo de medición.-

MEDICIÓN Y PAGO

A los fines de la certificación y pago, se medirá el trabajo mediante el Ítem Nº 19c


“PUESTO DE MEDICION Y ENCENDIDO”, por unidad (U) colocada y verificada,
siendo su precio la única y total compensación por todas las tareas y materiales
necesarios para la correcta y completa ejecución del ítem, en un todo de acuerdo
a su fin y a entera satisfacción de la Inspección de Obra.-
16 MONTAJE E INSTALACIÓN DE SET

Este item comprende la instalación completa de 3 SET monoposte con todos los
elementos necesarios para su funcionamiento. Los montajes e instalación deberán
ejecutarse conforme las normas establecidas por EDET S.A. para subestaciones
transformadoras aéreas trifásicas de 40 kva.-
La SET Nº 1 correspondiente al PMyE Nº1. Se trata de una SET de 25KVA 13.2/0.4
Kv. Para una potencia instalada de 19.3Kw.
La SET Nº 2 correspondiente al PMyE Nº2. Se trata de una SET de 25KVA 13.2/0.4
Kv. Para una potencia instalada de 18.6 Kw.
La SET Nº 3 correspondiente al PMyE Nº 3. Se trata de una SET de 16KVA 13.2/0.4
Kv para una potencia instalada de 10.75Kw.
El consumo previsto para c/u de ellas es el siguiente
SET Nº 1 ...................................................................S1 = 23.65 Kva.-
SET Nº 2 ...................................................................S2 = 22.73 Kva.-
SET Nº 3...................................................................S3 = 16.00 Kva.-
La que arroja para la instalación una potencia total S = 62.38 Kva.
Los transformadores a proveer serán de marca reconocida y aceptada por E.D.E.T
S.A.,con devanados de Cu y en todo de acuerdo a normas IRAM.
Previo a la instalación deberán ser ensayados y aprobados por E.D.E.T. S.A,
debiendo presentarse ante la inspección de obra la documentación que los acredite.
El traslado de las maquinas y el costo que demande la ejecución de las pruebas
corre por exclusiva cuenta del contratista. La garantía de las maquinas instaladas
será de dos años como mínimo, plazo que se computara desde su efectiva puesta
en funcionamiento.
La acometida desde la SET instalada hasta el PM respectivo se realizara en todos
los casos con conductor preensamblado de 3 x 35/50 mm2.
Las puestas a tierra de las sub-estaciones se ejecutaran con jabalinas del tipo
Copperweld y conductor de Cu de 35 mm2.
A los efectos del computo en el presupuesto oficial, se consideran dos jabalinas para
cada puesta a tierra (neutro y descargadores).Se aclara que el contratista deberá
ejecutar las puestas a tierra empleando los elementos indicados para lograr los
valores de resistencia de tierra determinados por EDET S.A. además de otros a tal
efecto (Ej.: bentonita, o agregado de tierras especiales).
Medición y Pago
A los fines de la certificación de pago se medirá el trabajo mediante el ítem Nº 19d
“MONTAJE E INSTALACIÓN DE SET”, y su Subitem 19 d (1) SET 16 KVA
13,2/04 en unidad colocada (U), y Subitem 19 d (2) SET 40 KVA 13,2/04 en unidad
(U), siendo su precio la única y total compensación por todas las tareas y materiales
necesarios para la correcta y completa ejecución del ítem, en un todo de acuerdo a
su fin y a entera satisfacción de la inspección de obra.
Art.: 26

SEMAFORIZACIÓN

17 MONTAJE E INSTALACIÓN COM`PLEJOS SEMAFORIZADOS

Los equipos y elementos destinados a la instalación de los Complejos


Semaforizados según planos serán tipo Electromecánica Tacuar y deberán
responder a las siguientes especificaciones técnicas.

Especificaciones técnicas generales para la adquisición de


semáforos, columnas para semáforos y controladores.

1. Todos los elementos solicitados por separado deberán complementar las


condiciones técnicas particulares para cada uno que se adjuntan a la presente. Las
cotizaciones alternativas se consideran únicamente si se cotiza la básica según se
solicita y si mejora las condiciones técnicas de cada material ó elemento solicitado.
La DPV se reserva el derecho de aceptar o no las propuestas alternativas que se
puedan cotizar, según sus condiciones técnicas o económicas.

2. Los materiales tendrán una garantía mínima de un año a contar de la fecha


de entrega. Se tomará como fecha de entrega la que los materiales se reciban en
forma definitiva.

3. Las ofertas deberán ser claras y precisas, debiendo además adjuntar folletos
e información técnica, planos y descripción para interpretación de todos los
elementos cotizados.

4. El adjudicatario deberá realizar la puesta en servicio de los controladores, y


el correspondiente asesoramiento técnico para el correcto uso y mantenimiento, así
como también para la programación de los mismos, según las condiciones de cada
intersección. Con respecto a la programación el adjudicatario, deberá dar
asesoramiento técnico según el método o el medio que requiera el controlador, en la
DPV y por el término que esta considere, es decir hasta que se tomen los
conocimientos necesarios para el correcto uso, debiendo entregar el o los manuales
en castellano o bien instrucciones por escrito.

Las presentes especificaciones generales y las especificaciones técnicas


particulares de cada elemento son básicas y mínimas a que todo oferente
deberá remitirse para su cotización y respetar fielmente en las entregas si
resultara adjudicatario, la DPV Tucumán se reserva todos los derechos para
hacer cumplir las condiciones establecidas.
Especificaciones técnicas particulares para la adquisición de
semáforos vehiculares, peatonales, precauciónales y soportes para
semáforos.
1. Semáforos vehiculares: Serán del tipo seccional, cada sección será
intercambiable y unidas entre sí en forma rígida, utilizando para asegurar la
estanqueidad, arandelas de goma sintética. Las secciones normales serán de
diámetro 200 o 300 mm. y dispondrán de una fuente luminosa compuesta por un
reflector parabólico con tratamiento metalizado brillante con un portalámparas
preferentemente de porcelana con contacto de bronce y una lente que puede ser de
vidrio templado especial para semáforos o bien de policarbonato, en los colores
normales: verde, amarillo y rojo, las puertas serán del mismo material que el cuerpo
y tendrán una visera construida de chapa de aluminio de espesor no menor a 0.9
mm. tomada a la puerta con cuatro tornillos. Los conductores que conectan cada
fuente luminosa serán de cobre con aislación plástica antiflama de 1 mm2 de
sección y terminaran en las borneras dispuesta interiormente en una sección.
El material a utilizar para los semáforos será fundiciOn de aluminio EN COQUILLA ó
aluminio inyectado Unicamente.
La pintura a utilizar será termoendurecible y para el caso de material de base
aluminio se utilizara un "mordiente" para la correcta adherencia de la pintura. Los
semáforos aseguraran una perfecta hermeticidad, para lo cual se utiliza burletes de
goma sintética.
Los semáforos cumplimentaran con lo indicado por las normas IRAM 2442.
2. Semáforos peatonales: Deberán responder a las normas IRAM 2440, siendo
por lo tanto de tipo secciónales, contando con una fuente luminosa igual a los
vehiculares. Estarán construidos por dos secciones cuadradas de 210 x 210 mm. y
contaran con la figura de hombre quieto en color naranja y la figura de hombre
caminando en blanco luna. No se aceptaran peatonales redondos
Las lentes podrán ser de vidrio especial o bien de policarbonato.
La pintura y demás se podrán contempla en lo especificado para semáforos
vehiculares.

3. Semáforos precauciónales: Se utilizan los semáforos vehiculares en las


secciones de 200 ó 300 mm. Según se indique en forma particular.
Las lentes serán también de vidrio o policarbonato de colores amarillo ó amarillo-rojo
cuando se trate de dos secciones.

4. Placas de contraste para semáforos:


La placa de contraste deberá ser de chapa galvanizada de 1.5mm de espesor y
estará pintada con pintura en polvo de poliéster especial para intemperie color negro
semi-mate tanto en ambas caras y posee una orna de vinilo reflectivo de 50mm de
espesor.

Dimensiones generales:
Alto: 1220 mm.
Ancho: 570 mm.

5. Lámpara para semáforos: Serán del tipo incandescente, de 70 watt,


especiales para el uso de semáforos, y recomendada por el fabricante para
tal fin, aptas para tensión de servicio de hasta 240 volt, con una vida útil no
menor a las 8000 horas. Se adjuntaran folletos informativos de características
técnicas.

6. Soporte para semáforos: Son los elementos destinados a mantener los


semáforos en posición vinculados con las columnas. Serán de fundición de
aluminio o inyectado de dimensiones que se asegure una adecuada
resistencia.
Estarán pintados de color negro brillante, preferentemente horneado, con
bulonería cincada, tuercas y arandelas. Dispondrán cuando corresponda de
conductos interiores para el pasaje de conductores a los semáforos, los
soportes se definen para cada caso en particular según la posición de los
semáforos.
A los efectos de establecer condiciones mínimas de resistencia mecánica, esto es
rotura, se dan a continuación los siguientes pesos mínimos, para soportes
construidos en aluminio fundido:

 Soporte lateral simple: 2,3 Kgr.


 Soporte lateral doble: 3,4 Kgr.
 Soporte lengüeta: 3,1 Kgr. (incluye la lengüeta y la abrazadera).

En el caso que la municipalidad tenga dudas en cuanto a la construcción,


peso y dimensiones generales, podrá solicitar una muestra de cada uno, la
que deberá entregarse dentro de las 48 horas de recepcionado el pedido.
Luego de analizadas las muestras se devolverán en un plazo no mayor de 15
días, corriendo en todos los casos los gastos por cuenta del proveedor.
Las condiciones establecidas como mínimo deberán cumplimentarse en su
totalidad, siendo excluyentes para la aceptación de la propuesta.

Folletos: Toda cotización deberá estar acompañada de folletos explicativos en forma


clara y también de muestras de cada uno de los soportes solicitados.

Especificaciones técnicas para equipos controladores de tránsito


electrónicos programables

Características generales
Se trata de proveer un dispositivo destinado a controlar las señales luminosas
de tránsito vehicular y/o peatonal según el caso, en intersecciones en las que
el desplazamiento vehicular se cumple en dos o más movimientos o fases, y
un número variable de intervalos.

Características particulares
Es el equipo ha instalarse en una intersección semaforizada, destinado a
imponer una determinada secuencia de señales luminosas, funcionando con
ó sin información de detectores vehiculares y/o pulsadores peatonales,
debiendo poder funcionar en forma independiente ó coordinada.
El controlador deberá satisfacer las exigencias técnicas establecidas en este
pliego en toda su extensión, debiéndose en sus partes y en un todo la más
alta expresión técnica, a efectos de lograr máxima confiabilidad y mínima
necesidad de mantenimiento.
No se aceptara en ningún caso el compromiso por parte de la empresa a
mejorar o ajustar las características técnicas de los equipos que sean
presentados como muestra a fin de cumplir con los requerimientos del pliego.
Tales requerimientos deben ser conformados con la muestra presentada en la
fecha establecida por el Municipio.
Los controladores electrónicos inteligentes deberán ser de avanzada logrando
minimizar el empleo de partes móviles. Tanto los elementos que constituyen
los circuitos de lógica como los de conmutación de carga deberán ser de
estado sólido y con alta inmunidad al ruido eléctrico.
El controlador electrónico ofrecido debe funcionar en forma independiente si
se lo requiere y también supeditado a un sistema de coordinación, y deberá
tener capacidad de recibir y transmitir para responder a un intercambio de
información con un Centro de Control de Semáforos a través de una
Computadora Central con todas las funciones fundamentales en lo que hace
a la regulación del tránsito vehicular y peatonal
Para realizar las comunicaciones e intercambio de datos y órdenes con un
Centro de Control General con PC, todos los controladores electrónicos
ofrecidos deberán tener incorporado un MODEM ó Placa de comunicaciones
diseñada para cumplir con el envío y recepción de datos en forma digital,
compatible con las normas habituales utilizadas en las computadoras para el
control de tránsito en los sistemas concentradores de datos.
Los módulos dispondrán de algún dispositivo que impida durante su montaje
puedan ser instalados en posición incorrecta, ó bien impedir posibles
deterioros en la plaqueta ó en el equipo por conexiones incorrectas.
Cada uno de los módulos, (que alojan los circuitos electrónicos), deberán
poder ser reparables con total facilidad, es decir no podrán estar sellados
dentro de resinas epoxi u otro material usado para ese fin, de forma tal que
sea posible el reemplazo inmediato de los componentes defectuosos en caso
de fallas.
Todos los circuitos integrados, resistencias, capacitores y demás elementos
electrónicos que lo conforman deberán tener inscriptas su codificación de
fábrica para poder facilitar su eventual reemplazo.

Disposición
Los equipos controladores electrónicos que se deberán proveer serán de
disposición modular con placas enchufables y colocadas en un gabinete tipo
rack el cual contara con guiadoras plásticas para la colocación de las placa
CPU, placa comunicaciones y el total de placas de potencia que tenga el
equipo y que no permitan que se salgan de su lugar por vibraciones.
NO SE ACEPTARAN en ningún caso controladores que tengan placas Unicas
(monoplacas) o con más de un modulo en la misma placa, como así también
controladores que tengan modulo programador tipo PLC.
Las placas de potencia, placa CPU, placa fuente de alimentación, placa de
comunicaciones, placa teclado, etc. deberan ser individuales y enchufables en
su totalidad para su fácil remoción y reparación.
Se entiende por individuales y enchufables que no pueden quedar, en el caso
de querer retirarlas, conectadas a nada y todo lo que desconecte deberá
tener su respectivo conector que al volver a instalarlas no se pueda poner en
forma errónea.
Esta condición de módulos enchufables, modulares y desmontables para fácil
reemplazo, será imprescindibles y excluyente para considerar la cotización,
dado que facilitan el mantenimiento e identificación de la placa defectuosa por
personal no especializado para una rápida reparación y puesta en servicio
posterior.

Electrónica
Los controladores serán de tecnología moderna CMOS, dotado de una placa
CPU abierta de fácil acceso, con microprocesador de la familia genérica 8051
o similar y reloj digital de tiempo real (a la vista), este último deberá ser por
hardware y no por software, es decir no simularlo con el microprocesador, con
memoria no volátil sin la necesidad de mantener datos con baterías.
Deberán sostener tanto la información grabadas en fábrica no removible
como así también todos los parámetros cargados en su programación por
medio del operador. Estas Memorias deberán ser Chips formando parte de la
placa CPU, todos los componentes de la placa CPU deberán estar colocados
en zócalos, para su fácil intercambio, de ser necesario.
Cada uno de los componentes (electrónicos) serán parte integrante de la
placa CPU, es decir dentro de la misma placa, encontrándose esta a la vista
con todos sus componentes enunciados e impresos, no admitiéndose otros
tipos de CPU
El reloj digital de tiempo real deberá aparecer también, a la vista en el visor
(ver Teclado/Visor) del controlador, en su programador manual o en el
software de programación, en el mismo deberán individualizarse día, mes,
año (debiendo contar la sigla de año 2000 con sus cuatro dígitos), día de la
semana, hora (00 a 24), minutos (00 a 60) y segundos (00 a 60).
El reloj de tiempo real deberá estar soportado por una pila recargable ó
similar con duración mayor a 5 años (vida útil) para mantenerlo en hora frente
a un corte de energía eléctrica
Con este reloj de tiempo real se podrá y permitirá, según las horas del día, los
días de la semana, días feriados y eventos especiales, implementar los
diferentes planes de tiempos
NO SE ACEPTARA el empleo de baterías auxiliares a fin de preservar la
información importante de funcionamiento y datos descargados en el
controlador.

Detalles de Potencia
El equipo controlador deberá tener la capacidad de poder funcionar como
mínimo con 24 salidas de potencia a lámparas (8 movimientos vehiculares)
expandidle a 32 salidas, las cuales podrán manejar tanto movimientos
vehiculares como peatonales o flechas según se programe.
Las placas de potencia encargados de la alimentación de las salida de
lámparas será comandada por intermedio de llaves electrónicas TRIAC’s no
menor de 16 Amper x 800 Volt.
Además cada placa de potencia contara con luces indicadoras tipo LED, de
colores rojo, amarillo y verde, para lograr verificar en cada momento la fase
en funcionamiento dentro del controlador.
Estos indicadores tipo LED colocados en las placa de potencia deberán estar
claramente identificados por medio de serigrafía o calco para relacionar
rápidamente a que salida de potencia corresponde.
Cada una de las salidas de potencia de se corresponderá con una bornera de
salida para conexión.
Cada una de las salidas de lámparas de señalización deberán estar protegida
por fusibles calibrado de capacidad adecuada a la carga, colocados en las
borneras de salidas que deberán ser tipo seccionador, de tamaño apropiado
para conductores de 4 mm2 de sección como mínimo, para facilitar el
mantenimiento sin necesidad de sacar ninguna placa de potencia, de su lugar
y así facilitar el mantenimiento y evitar riesgos de electrocución.
Las borneras donde se enchufaran los módulos de potencia deberán ser de
conexión segura y de capacidad adecuada a la corriente máxima de trabajo.
NO SE PERMITIRA en ningún caso la utilización del mismo conector para
señales de comando con tensiones inferiores a los 220 VCA
Todas las borneras de entrada y salidas deberán estar perfectamente
identificadas con calco o serigrafía colocada delante de las mismas en el
equipo controlador y también se deberá indicar su tensión de trabajo y toda
otra información importante para su correcto conexionado.
El equipo dispondrá de una bornera claramente identificable para la conexión
del cable de neutro de salida de las lámparas para cable de 10 mm2 de
sección.
También una bornera para la conexión de descarga a tierra de todas las
protecciones y del equipo
Cada salida de potencia a lámpara podrá manejar como mínimo 1000 watt. y
esta dispondrá de un disipador de calor adecuado a la carga total de la placa.
El encendido y apagado de los circuitos de señales se producirán en el cruce
por cero tensión utilizando para este caso optotriacs con detector de cruce por
cero tensión incorporado, de forma tal que aseguren no producir
interferencias de radio frecuencia en la zona donde este en servicio el equipo
y alargar la vida útil de las lámparas.

Censado de lámparas en potencias


Deberá disponer en las placas de potencia de un censado de lámparas rojas,
amarillas y verde para supervisar el correcto funcionamiento de cada señal a
los semáforos de estos colores, esto hace que cuando se produzca la falta de
cualquier señal o encendido simultáneo de verde (conflicto de verdes) o
permanencia de señal roja no programada se considere error.
El censado de lámparas se deberá poder configurar de manera que el
personal pueda seleccionar las lámparas que desea censar. Por ej.: No
censar amarillos.
El control de errores en lámparas rojas, amarillas y verdes deberá estar
incorporado en el sistema operativo del controlador para que de esta forma no
se posibilite el error por falta de programación en alguna de las secuencias
que componen la estructura de cualquiera de los planes cargados en el
controlador.
En el caso de que se produzca alguno de estos errores pondrá la intersección
en luz titilante amarilla, e indicara en el display el error producido como así
también la salida que lo produjo. Una vez realizadas las reparaciones
correspondientes y solucionando el conflicto se repondrá su normal
funcionamiento.

Sincronismo
Cada controlador podrá recibir y trasmitir información de sincronismo para de
esta forma permitir realizar una onda verde tanto en calles de simple mano
como de doble circulación mediante una interconexión entre ellos.
Para el sincronismo la transmisión de información deberá ser en todos los
casos (ya sea entre equipos controladores o modulo maestro) DIGITAL con
una velocidad no menor a 600 baudios la cual deber permitirle al equipo tanto
el envío como la recepción de datos a una distancia no menor a 10 Km. y la
tensión en el cable no deberá ser mayor a 5 Volt Para tal transmisión se
permitirá en todos los caso el uso de 1 par de cables (en caso de ser
necesario se aceptara un segundo par). Se deberán presentar las respectivas
especificaciones técnicas que avalen tales características.
Deberá contar con la flexibilidad necesaria para lograr que la comunicación
entre el controlador y un futuro centro de control de tránsito esta
comunicación puede realizarse a través de cables eléctricos del tipo
telefónico, u otro tipo de conectividad. Siendo factible la instalación de los
conductores en forma aérea o subterránea.
Cada controlador deberá poder configurarse para actuar al menos como:
Maestro
Esclavo
Aislado
Coordinado por GPS (importante)
Maestro GPS (importante)
Todos estos modos de funcionamiento deberán poder modificarse por
intermedio del teclado incorporado en el equipo.
Cada controlador podrá funcionar como MAESTRO enviando información
descripta en el punto 5.2 como ser hora del reloj de tiempo real para poner
todos a la misma hora, destello, etc., a los controladores repetidores.
Un controlador maestro tendrá la posibilidad se poner en destello todos los
controladores conectados a él.
Un controlador REPETIDOR (ESCLAVO) recibirá la información enviada por
el controlador MAESTRO y actuará en consecuencia.
Como AISLADO en este caso no dependiendo de señales externa ni tampoco
enviando información.
Para el caso de coordinación GPS cada controlador deberá actualizar son
Reloj de Tiempo real por medio del modulo GPS y de esta manera
coordinarse con el resto de la línea.
El maestro GPS permite recibir datos del módulo GPS y enviarlos a los
controladores esclavos (comunicados de forma alambrica). De esta manera
se pueden sincronizar controladores de una línea (por ej Onda Verde) con
cruces que no estén comunicados.
NO SE ACEPTARA en ningún caso las transmisiones entre controladores en
las cuales se utilicen tensiones superiores a 5 Volt por ser estas de riesgo
frente al corte de las mismas en la vía publica y en la manipulación por el
personal encargado de reparaciones.
Dispondrá la posibilidad de recibir PULSO DE 220 VCA para la coordinación
con otros controladores sincro-mecánico que dispongan de este sistema, la
cual deberá ser posteriormente retransmitida en forma digital descripta en el
punto 5.2.
También deberá contar con la posibilidad de formar una coordinación sin
cable utilizando para este caso la hora del reloj de tiempo real que se
encuentra en el modulo de programación.
Toda salida o entrada de información deberá estar protegida contra
cortocircuito por fusibles colocados en las borneras de conexión tipo
seccionador y también contar con protecciones contra sobre tensiones y
descargas atmosféricas, como ser varistores apropiados, descargadores
gaseosos, etc. para que estas no dañen el controlador frente a estos eventos.
En caso de deficiencias en la conexión (falla en la recepción de datos,
fusibles quemados, corte de cables de interconexión, etc.) los controladores
identificados como repetidores continuaran en sincronismo por medio de su
reloj de tiempo real.
Se especificará y demostrará la estrategia que emplea el equipo maestro –
controlador repetidor en redes coordinadas, para realizar los cambios de
planes.
El controlador (sea maestro o esclavo) para insertarse en la red (sincronismo)
después de un corte de energía o bien para iniciar su ciclo (cualquiera sea el
motivo) deberá permanecer en destello hasta tanto haya sido coordinado.
El controlador, al volver a conectarse ó al encenderlo deberá presentar una
señal titilante inicial previa para luego pasar a una señal roja en todas las
arterias que constituyen la intersección cediendo, luego de un tiempo
prefijado, el derecho de paso a la arteria principal.
En caso se estar en un sistema de onda verde el controlador deberá
permanecer en titilante hasta tanto sea sincronizado con el resto.
Cuando ocurriese algún problema que impida la comunicación entre el
controlador y el supuesto centro de control, el controlador deberá operar
normalmente de acuerdo a su programación interna.

Tensión y Temperatura interna


El controlador estará diseñado para operar con una tensión de 220 Volt y 50
Hz monofásica entre +15 % y – 20 % entendiéndose que ésta es también
fuente de energía de las señales luminosas a controlar.
Funcionara sin deficiencias ni variaciones en los tiempos con tensiones de
líneas que varíen entre 180 Volt y 250 Volt y temperaturas ambiente que
oscilen desde 0 C a 60 C y variación de humedad desde 20 % a un 80%.
El equipo deberá desconectarse automáticamente cuando la tensión caiga
por debajo de los 175 V.C.A. y volver a conectarse cuando la tensión de línea
se haya normalizado.
Dispondrá en el interior del controlador y en forma fácilmente accesible una
llave de corte bipolar termomagnética de protección general que desconecte
el suministro de energía de todo el equipo, debiendo identificar claramente
donde se conecta el polo y neutro de la línea de entrada.
El cableado y sus conexiones destinadas a la interconexión de los diversos
elementos se realizará mediante cables dispuestos en haces netos y firmes,
ubicados donde no se produzcan ninguna molestia a las tareas de
mantenimiento y/o conservación. Para estas conexiones se usaran cables
flexibles de cobre de adecuada sección y características.
Dispondrá de un tomacorriente de 220 volt [V] y 15 ampere [A] conectado a la
línea de alimentación destinado a la conexión de implementos eléctricos de
trabajo o útiles de emergencia.
También deberá contar con protección contra descargas atmosféricas y
conexión errónea a 380 VCA mediante un filtro de línea con fusible calibrado
para proteger de daños al controlador en estos casos.
Las fuentes de alimentación de los equipos controladores deberán contar con
circuitos de protección contra sobrecargas o cortocircuitos, de forma tal que el
equipo no quede dañado ante tales eventos.
Esta deberá ser estable frente a variaciones de la tensión de entrada no
perjudicando el normal funcionamiento del controlador en estos casos
Las tensiones para las lámparas de los semáforos se tomarán para cada
movimiento entre común y cada una de las borneras seccionadoras con
fusibles correspondientes a los colores rojos, amarillo y verde.

Teclado/Visor (pantalla)
Deberá disponer de un DISPLAY de cristal liquido inteligente que como
mínimo tenga dos líneas por 16 caracteres alfanuméricos, incorporado en el
controlador, para supervisar su funcionamiento en tiempo real, indicar la hora
y fecha (año, mes, día, hora, min. y seg.), los tiempos de cada intervalo del
plan en funcionamiento, longitud del ciclo del plan en funcionamiento y
desplazamiento en el caso de estar coordinado, además de mostrar todas las
situaciones de error que puedan aparecer.
Contara también con un TECLADO sencillo y de fácil manejo, incorporado en
el controlador con el que se podrá modificar y acceder (sin que salga de su
normal funcionamiento) en forma directa a todas las variables de
funcionamiento como por ejemplo: modificar tiempos, cambiar la hora,
cambiar la fecha, cambiar el modo de funcionamiento, etc.
En el caso de reconfigurar parámetros (Reloj, Tiempos de intervalos,
desfasaje, etc.) por medio de teclado el controlador deberá permanecer en su
normal funcionamiento. En ningún caso dejara de cumplir su función de
organizador de tránsito.
Cada controlador deberá contar con una clave de acceso o conector especial
para que pueda ingresar por medio del teclado dentro del sistema de
programación solamente personal autorizado.
Ambos módulos serán removibles igual que el resto.

Destello (Modo titilante)


Cada controlador dispondrá de los medios necesarios para sustituir el ciclo
normal de funcionamiento por una señal amarillo titilante en todos los
semáforos de la intersección que controla y se hará por medio de una llave
manual, remota o desde información proveniente desde un controlador
MAESTRO ó centro de control.
El plan titilante podrá también implementarse por programa a través de la
tabla horaria semanal ó días feriados anuales.
Este sistema intermitente será totalmente electrónico e incorporado dentro de
la estructura del controlador. La señal intermitente no podrá ser de más de 60
ó menos de 50 destellos por minuto.
NO SE ACEPTARAN ningún cableado externo adicional como así tampoco el
uso de un sistema electromecánico (relés).
La secuencia de destello inicial permitirá su programación en estructura (que
lámparas se encienden o están apagadas) y el tiempo se podrá variar entre
cero (0) y doscientos cincuenta y cinco (255) segundos en pasos de un
segundo
El controlador debe arrancar cada vez que se produzca una falla con una
secuencia de:
1º] Amarillo intermitente de advertencia para la totalidad de la intersección.
2°] Todo rojo de despeje para la totalidad de la intersección.
3°] Secuencia normal de ciclo programado, a partir de la arteria designada
como principal.
En caso de pertenecer a un sistema de onda verde el controlador deberá
permanecer en destello hasta tanto sea sincronizado con el resto.

Programación y Estructuras de Datos (planes, semanas, feriados)


Todos los datos que se le puedan cargar al equipo controlador deberán ser en
formato texto y/o numéricos decimales de fácil comprensión y deberán
poderse cargar por medio de una PC (Computadora Personal) o Notebook
(Computadora Portátil).
Además deberá contar con una entrada RS–232 compatible para la descarga
y recuperación de los datos cargados por medio de una PC (Computadora
Personal) o Notebook (Computadora Portátil)..
Todos los controladores deberán estar correctamente identificados. Para esto
deberán ser dotados de un identificador único. Además deberá tener un
identificador de zona o grupo que permita el envío de mensajes tanto a un
equipo particular como así también a un grupo de equipo o zona (mensajes
de broadcast) desde un centro de control. Por seguridad estos datos solo
podrán ser cambiados por medio de PC (Computadora Personal) o Notebook
(Computadora Portátil) cargándolos a través del puerto RS – 232. En el
display del equipo solo se podrán ver estos datos para su verificación.
Los equipo controladores deberán permitir sin ninguna restricción la total
transferencia de datos obtenidos de los diagramas de Espacio-Tiempo de
cualquier configuración urbana donde se quiera formar una onda verde, en
calles simple ó doble mano.
El controlador deberá tener la capacidad de repetir cada uno de los intervalos
de un grupo semafórico. Deberá ser posible que un mismo grupo semafórico
pueda programarse con dos intervalos de verde con tiempos diferentes entre
sí.
Dispondrá como mínimo de 25 configuraciones de planes y tiempos distintos,
programables mediante una PC (Computadora Personal) o Notebook
(Computadora Portátil) y el programa adecuado por intermedio de una
entrada RS-232 compatible los cuales se almacenaran en dispositivos no
volátiles.
NO SE PERMITIRA en ningún caso que la programación y la configuración de
las fases en relación a los grupos semafóricos e intervalos luminosos sufran
restricción, al menos de las impuestas como condición de seguridad para los
verdes conflictivos.
La temporización de las fases, grupos semafóricos o intervalos luminosos
(según estrategia de control empleada), desfasaje (desplazamiento), serán
totalmente programables e independientes para cada configuración.
Deberá contar con la posibilidad de implementar dentro de las
configuraciones de los planes intervalos demandados con la misma
configuración de tiempos anteriormente descrito, pero estos serán
seleccionados o demandados por las entradas auxiliares (espiras detectoras,
pulsadores, etc.) los cuales se podrán insertar en cualquier intervalo del plan
que tenga seleccionada esa entrada auxiliar.
La placa de CPU deberá contar con una rutina de autochequeo continuo del
plan que este en funcionamiento y ante cualquier variación no programada o
falla detectada en la memoria de datos, el equipo pasará inmediatamente a
funcionar en modo titilante de amarillos y mostrará en el visor el error.
La implementación y/o programación de todos los parámetros del controlador
deberá poder realizarse en el lugar de instalación.
El controlador deberá ser lo suficientemente flexible como para poder cambiar
dentro de la cantidad de salidas con la que cuente el equipo, agregando o
quitando movimientos tanto vehiculares como peatonales o flechas dentro de
los planes según se requiera en la tabla horaria semanal o días feriados
anuales.
Las configuraciones de plan y tiempo tendrá como mínimo UN intervalo DE
ARRANQUE y 40 INTERVALOS (entendiéndose por intervalo donde se
cargan distintas secuencias de encendidos de señales en los semáforos),
donde se puedan individualmente programar cada una de las salidas de
potencia con las que cuente el controlador y todas las posibilidades de
funcionamiento (encendido, destellando ó apagado). de cada estado sin
ningún tipo de restricciones.
Los tiempos de los intervalos en cada configuración de tiempo y los de
defasaje podrán variar entre cero (0) y doscientos cincuenta y cinco (255)
segundos en pasos de un (1) segundo.
Mediante el teclado incorporado en el equipo será posible aumentar o
disminuir cada uno de estos tiempos. NO ACEPTANDO en ningún caso
tiempos prefijados que no puedan ser modificados por el operario.
En el caso de reconfigurar parámetros por medio de teclado o PC el
controlador deberá permanecer en su normal funcionamiento. En ningún caso
dejara de cumplir su función de organizador de tránsito. – SERA
EXCLUYENTE.
El parámetro de defasaje (desplazamiento), para el caso de estar coordinado
podrá ser programado dentro del propio plan pudiendo ser este totalmente
diferente en cualquiera de las distintas configuraciones.
Deberá tener una tabla horaria semanal la cual tendrá como mínimo 16
posibilidades programar cambios entre las distintas configuraciones de planes
y tiempo, por cada día de la semana (domingo, lunes, martes, miércoles,
jueves, viernes y sábado) estas órdenes se programarán utilizando la hora y
minutos del reloj de tiempo real que tiene incorporado el controlador.
Solicitado el cambio de plan por la tabla horaria, este solo podrá iniciarse en
el intervalo dónde comienza el mismo.
Esta tabla horaria semanal podrá ser cargadas y modificadas por intermedio
del teclado incorporado, mediante una PC o computadora portátil por la
entrada RS-232, como en el caso de los planes, y se almacenaran en
dispositivos no volátil.
Las tablas horarias semanales NO podrán tener ningún tipo de restricciones
en su configuración y programación.
Cada una de estas órdenes permitirá seleccionar SI se habilita o NO, para
que sea tenida en cuenta, sin necesidad de variar todos los otros datos
cargados en ella (hora, minutos, configuración de plan y tiempo) para el caso
que se quiera deshabilitar por un periodo y luego poder reponerla.
En el visor incorporado se tendrá que visualizar el número de orden de la
tabla horaria semanal que está ejecutando el controlador como así también el
día la hora, minuto, configuración de plan y tiempo que está seleccionando.
Tendrá la posibilidad de programar por lo menos 16 días feriados anuales
estos podrán ser cargadas y modificadas por intermedio del teclado
incorporado, mediante una PC o computadora portátil por la entrada RS-232 y
se almacenaran en dispositivos no volátil.
Cada feriado podrá imponer un funcionamiento adecuado para estos días
dependiendo de las distintas tablas horarias del día feriado que deberán ser
independientes de las tabla horaria semanal y como mínimo con 12 cambios
entre las distintas configuraciones de plan y tiempo, por cada uno de los días
feriados con las mismas condiciones de programación que la tabla horaria
semanal.
En el visor incorporado se tendrá que visualizar el número de día feriado y el
número de orden de la tabla horaria que está ejecutando el controlador como
así también el día, mes, hora, minuto, configuración de plan y tiempo que está
seleccionando.
Dispondrá de un registro de todos los eventos de errores que se produzcan
en el equipo como ser:
Errores/Eventos
Faltas de Lámparas (Indicando en la salida que registro el error. Por Ejemplo:
V1)
Fallas de Funcionamiento. (en este caso se deberá indicar detalles de la
falla).
Error de Semana automática.
Error de Feriado automático.
Error en la estructura de plan.
Error en Reloj de Tiempo Real
Etc.
Falla de Comunicaciones (placas, conectividad, etc.)
Controlador Encendido.
Todos los errores/eventos serán guardados en memoria interna del equipo y
resguardados por un periodo no menor a 2 meses.
Estos Datos mostrarán la fecha completa con hora y minutos de producidos.
Este registro se podrá recuperar y almacenar en forma local con una PC
(computadora personal) o Notebook (Computadora portátil).
Deberá tener la capacidad de enviar está información almacenada a un centro
de control de tránsito para su almacenamiento sin límite de tiempo.

Entradas Auxiliares
Los controladores admitirán la posibilidad de que mediante entradas
auxiliares le posibilite pasar a destello de amarillo, intercalar ó insertar un
movimiento vehicular y/o peatonal, etc. mediante pulsadores exteriores o
detección por espira. Como mínimo deberá contar con al menos 4 entradas
auxiliares.
Los controladores admitirán la posibilidad de que mediante una entrada
auxiliar le posibilite pasar el equipo a un plan de emergencia con la posibilidad
de cargar en el mismo todas las posibilidades de encendido, apagado o
destello para la totalidad de las salida de lámparas como así también colocar
una señal sonora mediante campanillas o sirenas. Esta condición podrá ser
demandada mediante interruptores ó pulsadores exteriores a distancia y
permanecerá todo el tiempo que está este demandada.
Cada una de las entradas de señal auxiliar deberá ser optoaislada y tener
fusibles calibrados en las borneras tipo seccionador para protección contra
cortocircuito y además contar con circuitos de protección contra sobrecargas
y descargas atmosféricas de forma de evitar daño al equipo y también estas
entradas deben trabajar en baja tensión no superando los 5 Volt para evitar
riesgos de electrocución. Cada entrada auxiliar deberá contar con LED que
indicaran estando encendidos si estas están demandadas.
Los controladores deberán contar con los medios necesarios para poder dejar
el equipo funcionando en tiempo real mostrando su estado con los LED
colocados en los módulos de potencia pero sin salida a los circuitos de
lámparas, sin que esto modifique o interrumpa su normal funcionamiento.
En el caso de que se desee retornar a que el equipo funcione con salida de
lámparas este deberá por un tiempo prefijado destellar para luego encender
todos los semáforos rojos que componen el sistema y después de esto dar
verde a la arteria principal.
En caso de pertenecer a un sistema de onda verde el controlador deberá
permanecer en destello hasta tanto sea sincronizado con el resto, una vez
sincronizado pasara de su estado de destello a controlar tránsito.

Software de Programación
Se preferirán aquellos controladores cuya programación se realice con
interfaces desarrolladas para permitir al operario una confortable y amigable
relación operador/equipo.
Será excluyente el uso de software que NO admita interfaz gráfica de usuario
(GUI – Graphical Unit Interface) tipo MS-DOS de 16 bit o consola de windows.
Todo el software proporcionado por la empresa deberá poder ejecutarse en
sistema operativo WINDOWS 98, ME, 2000, XP SPX o 2003 (Sobre la
plataforma NO EN CONSOLAS MS-DOS). Los controladores se deberán
programar por PC mediante un software dedicado el cual le transferirá todos
los datos por intermedio de la entrada RS-232 incorporada en el equipo, para
de esta forma poder llevar una estadística de los planes, tablas horarias y
feriados cargados en cada uno de ellos.

El software para la programación y el sistema operativo para el


funcionamiento de los equipos controladores electrónicos deberán entregarse
sin costo adicional alguno, como así también los cables y fichas de conexión
apropiadas para la carga de datos.
Los oferentes indicaran en sus ofertas todas las características técnicas del
controlador ofrecido, el que deberá cumplimentar como mínimo las exigencias
dadas en estas especificaciones que son excluyentes para su consideración,
debiendo además adjuntar información técnica y detallada de el controlador
como así también la forma de realizar la programación del equipo, uso,
puesta en marcha, mantenimiento preventivo, diagrama de las conexiones de
las salidas/entradas (borneras) y el uso del software utilizado, entregando
para este caso manuales en idioma español del controlador y software y CD
con el software en idioma español los cuales posibilitarán la total evaluación
operacional y de programación del equipo ofrecido. El adjudicado deberá dar
un curso de programación y reparación al personal de semáforos.
Cada controlador se garantizara como mínimo por el término de un año, a
contar de la fecha de recepción.

13. Gabinete
El controlador deberá proveerse completamente encerrado dentro de un único
gabinete fundido, o de chapa, o mixto.
El gabinete estará convenientemente reforzado en su interior como para
asegurar a un conjunto, la resistencia necesaria, para soportar los esfuerzos a
que estará sometido, sin deformación alguna.
Asimismo los tornillos, tuercas, bulones, remaches, etc., que soportan los
elementos en el interior del gabinete, estarán diseñados de modo de soportar
el peso de dichos elementos, más los esfuerzos adicionales debidos al
traslado del controlador.
En todos los casos se preferirán los cantos redondeados y no se admitirán
vértices angulares. El gabinete debe ser de dimensiones adecuadas y
previsto para ser colocado permanentemente a la intemperie.
La entrada de los conductores sólo se hará por la cara inferior del gabinete,
por un orificio de dimensiones adecuadas para recibir con holgura el máximo
número de conductores que deba admitir el controlador cuando funciona a
plena capacidad. En ningún caso este orificio será inferior a la superficie de
un círculo de 65 mm. de diámetro.
El gabinete se cerrará con una puerta frontal de igual material, provista de
goznes, de modo de no impedir o molestar el acceso al interior del mismo
para los trabajos de montaje, conservación y mantenimiento, estando la
puerta abierta.
El gabinete cerrado presentará la hermeticidad necesaria para proteger su
contenido de la acción del agua y del polvo. La puerta deberá apoyar en todo
su perímetro sobre un burlete de material adecuado y durable, para asegurar
esa hermeticidad. Se realizarán las pruebas que se consideren necesarias
para certificar fehacientemente esta condición. La puerta deberá proveerse
con cerradura al frente robusta, del tipo de combinación y todas las
cerraduras de los gabinetes provistos por cada proveedor, abrirán con una
única llave.
Todos los gabinetes comprendidos en estas especificaciones, deberán
entregarse pintados con pintura en polvo poliéster especial para intemperie
con agregado de filtro UV de la calidad especificada.
Para el interior de los mismos, se admitirá el uso de una capa de imprimación,
más otra de pintura en polvo poliéster especial para intemperie con agregado
de filtro UV, en tanto que las partes exteriores deberán llevar además de la
imprimación, dos aplicaciones de pintura en polvo poliéster especial para
intemperie con agregado de filtro UV. Para la aplicación de la pintura se
seguirán las reglas corrientes del arte, tales como limpieza correcta de las
superficies (con arenado), si fuese necesario, eliminación de partículas
extrañas, prolijidad en el pintado, de modo que no entre pintura dentro de los
goznes, cerraduras o burletes, uniformidad en las capas aplicadas, etc. Los
acabados exteriores serán sometidos a un ensayo acelerado de
envejecimiento equivalente a siete (7) años de exposición a la intemperie, no
debiendo mostrar luego a la prueba, signos de desintegración, cuarteamiento,
descascaramiento o pérdida muy sensible del color o brillo.
El esmalte de imprimación antióxido, será a base de aluminio de 97% de
pureza o cromado de zinc, no aceptándose ninguna otra carga adicional que
el asbesto o sílice, hasta el 10% únicamente.
No se admitirá ningún gabinete en el que la pintura presenta rajaduras,
descascaramiento o cualquier modificación en su superficie, que disminuya la
correcta apariencia de los mismos.
El mismo deberá estar provisto de 2 soportes de 2 piezas para adosar
lateralmente dicho gabinete a columnas de semáforos de 168 mm. de
diámetro.
Especificaciones técnicas para la adquisición de columnas
para semáforos.
Adjuntas a los tipos constructivos dados.
1. Se construirán en todos los casos con caños de acero con o sin
costura, SAE 1020. Para el caso de los caños con costura, deberán ser
pulidas y en todos los casos utilizar caños de primera calidad.

2. Podrán construirse en tramos soldados, según las especificaciones de


dimensiones dadas en los croquis. Cada tramo deberá luego de soldarse,
pulirse mediante piedra. El caño menor se meterá dentro del caño mayor, por
lo menos 150 mm. Debiendo conformarse interiormente un aro para que sirva
de refuerzo y evitar flexión.
3. Todas las columnas llevaran una tuerca RW 3/8 para conexión a tierra.
se soldara según la altura indicada en cada caso esta tuerca se ha indicado
con la letra T.
4. Todas las columnas dispondrán de un agujero ovalado de
aproximadamente 30 x 60 mm. Para ingreso de conductor subterráneo. Este
agujero se ha indicado en los croquis con la letra O.
5. Todas las columnas dispondrán de un ventana para conexiones,
indicada en cada croquis con la letra V. Esta ventana será para las columnas
rectas de 70 x 140 mm. y para las columnas con brazos de 80 x 170 mm. En
todos los casos se soldara interiormente una planchuela de hierro de espesor
no menor de tres mm. Con un agujero roscado (RW 3/16) para poder tomar
un fusible o bornera. La posición de la planchuela respecto a la parte exterior
del caño será menor a 60 mm La ventana deberá llevar una tapa construida
con chapa de acero no menor a 2 mm. Que cubrirá la abertura de la ventana
con un exceso de 10 mm. Por lado y se fija mediante dos tornillos de bronce.
Las tapas tomaran la forma del caño debiendo moldear para tal fin.
6. Las dimensiones de caño en cuanto a diámetros exteriores y
espesores que se dan en los croquis, son como mínimo a considerar. Las
ofertas deberán indicar mediante un dibujo en escala las dimensiones
generales y los tipos de caños a utilizar indicando dimensiones y formas
constructivas, siendo todo esto imprescindible para considerar la cotización.
7. Las columnas con brazo se construirán en dos partes, una recta y el
brazo por separado. Se unirán en A (ver croquis) luego de colocada se
ajustaran con cuatro bullones de 1/2” que deberán disponerse para tal fin.
Este acople se dibujara con la columna se según se ha indicado en el
apartado 5-06.
8. Todas las columnas se trataran con por lo menos dos manos de
antioxido al cromo, previo tratamiento de limpieza mediante fosfatizantes o
arenado, por separado se indicara si las columnas se deberán entregar con
pintura final, indicando en tal caso el tipo de pintura a utilizar y el
procedimiento como así también el modo de entregarla.
9. Por separado se indicara si las columnas deberán cumplimentar con
alguna disposición constructiva especial, como por ejemplo soldado de rack,
agujero para utilizar controlador, etc.
10. Todas las columnas se construirán con todos los agujeros
correspondiente para colocar los soportes de los semáforos, ya sea en su
parte recta como en los extremos, de modo de poder pasar los conductores
sin inconvenientes.
11. Por separado se entregan los tipos constructivos solicitados y las
condiciones particulares.

Medición y Pago
A los fines de la certificación de pago se medirá el trabajo mediante el ítem Nº
20 “MONTAJE E INSTALACIÓN DE COMPLEJOS SEMAFORIZADOS”, en
forma Global (Gl), siendo su precio la única y total compensación por todas
las tareas y materiales necesarios para la correcta y completa ejecución del
ítem, en un todo de acuerdo a su fin y a entera satisfacción de la inspección
de obra.
Art.: 27

RECUBRIMIENTO CON SUELO VEGETAL

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR

Este artículo comprende los trabajos de cobertura y distribución de suelo vegetal en


las zonas indicadas en los planos del proyecto (platabandas, isletas, rotondas),
tendrá las dimensiones que se especifican en los planos, debiendo satisfacer las
exigencias establecidas en la Sección B.X. del Pliego de Especificaciones Técnicas
Generales de la D.N.V Edición 1998.
Esta cobertura vegetal deberá tener los espesores indicados en los planos de
proyecto y como mínimo 0,10 metros de espesor.
Como material de relleno se podrá utilizar el suelo vegetal proveniente de las
excavaciones de la obra. Responderá al descripto como suelo del primer horizonte
en la sección B.X. del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales de la D.N.V
Edición 1998.
Este ítem se medirá y certificará mediante el Ítem Nº 21 "RECUBRIMIENTO CON
SUELO VEGETAL ", en m3 (metros cúbicos), siendo ésta la única compensación
por todo lo necesario para la correcta ejecución del ítem en la forma especificada, y
a entera satisfacción de la Supervisión de Obra.
Art.: 28

PROTECCIÓN DE CAUCE CON GAVIONES

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR

Este artículo comprende los trabajos de protección del cauce con gaviones de piedra
embolsada, sobre la acequia “Méndez” entre los puentes de hormigón armado
según indican los planos. Implica las tareas de excavación, colocación de geotextil,
muro de gaviones (colchonetas de alambre y gaviones de alambre) y el posterior
relleno tras el muro. Las tareas de Excavación y relleno se computarán y medirán en
los ítems respectivos de Excavación No Clasificada y Terraplenes. Las demás
tareas se detallan en el presente artículo.

GAVIONES DE PIEDRA EMBOLSADA EN MALLA METALICA


Los gaviones consisten en estructuras armadas y flexibles constituidas por cajas o
bolsas de alambre tejido galvanizado relleno en forma de pirca con material pétreo.
Las dimensiones son las indicadas en los planos respectivos.
El alambre será de acero dulce recocido fuerte galvanización de 240 a 275 grs. de
zinc por m² según el diámetro, según se detalla:
Diámetro Nominal del Alambre Mínimo Peso del Revestimiento
 2,20 mm 240 gr/m²

 2,40 mm 260 gr/m²

 2,70 mm 260 gr/m²

 3,00 mm 275 gr/m²

 3,40 mm 275 gr/m²


El galvanizado de las mallas deberá cumplir con las especificaciones BS 443/1982.
El alambre como alternativa, preferentemente será galvanizado con una aleación
eutéctica Zinc-Aluminio (Zn+5%Al), difiriendo de aquella únicamente en el
revestimiento de Zinc pesado convencional por la composición química del lingote
inicial.
Todo el alambre usado en la fabricación de los gaviones, y para las operaciones de
amarre y atirantamiento durante la colocación en obra, debe ser de acero dulce
recocido y de acuerdo con las especificaciones BS (British Standard) 1052/1980
“Mild Steel Wire”, o sea el alambre deberá tener carga de ruptura media de 38 a 50
kg/mm².
Las dimensiones de las mallas deberán cumplir con las especificaciones de
fabricación y serán del tipo 6x8. El diámetro del alambre usado en la fabricación de
la malla debe ser de 2.70 mm o mayor y de 3.40 mm o mayor para los bordes
laterales.
El relleno pétreo será de canto rodado o de cantera proveniente de rocas densas
que satisfagan los requisitos del Capítulo J del Pliego de Especificaciones Técnicas
Generales de la DNV, Edición 1998.
El tamaño de la piedra no será superior a 30 cm, de diámetro no inferior a 8cm.
La piedra deberá ser de buena calidad, densa, durable, sana, tenaz, sin defectos
que afecten a su estructura, libre de vetas, grietas y sustancias extrañas e
incrustaciones cuya alteración posterior pueda afectar a la estabilidad de la obra.
Se desechará todo material pétreo de bajo peso específico, los friables, los
congelables y todos aquellos que no cumplan los ensayos de resistencia y
durabilidad exigidos por las normas para los áridos a usarse en hormigones y/o
mampostería o sillería de piedra.
Se emplearán gaviones industrializados de alguna firma comercial reconocida, en
donde las cajas de alambre tienen estructuras prismáticas ya armadas o
prearmadas. El proceso de llenado y colocación serán realizados en todos los casos
a mano y se realizará acomodando y trabando las piedras entre sí de modo que se
logre una pared lo más próxima a una pirca envuelta con alambre, y ante cualquier
inconveniente que se presente en obra, se resolverá según lo ordenado por la
Inspección.
La superficie de apoyo de los gaviones en todos los casos debe estar perfectamente
compactada, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo existentes (bajo agua o
en seco).
Antes de la colocación de los gaviones se debe colocar la membrana de geotextil,
siendo la Inspección quien debe dar conformidad a la superficie de apoyo ejecutada
por el Contratista. Bajo ninguna circunstancia se debe obviar la colocación de esta
membrana, según lo especificado en los planos salvo que la Inspección indique lo
contrario.
Los gaviones o grupo de gaviones que se agreguen a continuación de los ya
terminados tendrán que coserse fuertemente entre sí; igual procedimiento se
empleara con los gaviones que se agreguen en elevación. Para evitar
deformaciones en las bolsas se colocarán tensores que vinculan los planos laterales
entre sí; con alambre galvanizado. La función de los mismos es la de conseguir que
las paredes opuestas de la estructura metálica resulten solidarias entre sí.
Estos tirantes se dispondrán tanto horizontal como verticalmente según los tres ejes
de coordenadas ortogonales, disponiéndose de 4 a 6 tirantes por metro cúbico de
gavión y conforme a lo determinado por la Inspección
La obra de gaviones deberá ser una estructura monolítica. En todos los casos se
indicarán el nivel de fundación de las obras en los planos respectivos.
Para la fundación de los gaviones, cualquiera sea su ubicación, se procederá al
retiro del suelo natural, en una superficie igual a la que resulte de las dimensiones
del plano inferior de la obra.
COLCHONETAS DE PIEDRA EMBOLSADA EN MALLA METALICA e= 0.30 m
Las colchonetas consisten en estructuras armadas y flexibles constituidas por cajas
o bolsas de alambre tejido galvanizado relleno con material pétreo. Las dimensiones
son las indicadas en los planos respectivos.
Todo el alambre utilizado en la fabricación de la colchoneta y para las operaciones
de amarre y atirantamiento durante la colocación en obra, debe ser de acero dulce
recocido y de acuerdo con las especificaciones British Stándar 1052/1980 (carga de
ruptura media de 38 a 50 kg/mm).

Diámetro Nominal del Alambre Mínimo Peso del Revestimiento


2,00 mm 240 gr/m²
2,20 mm 240 gr/m²
2,40 mm 260 gr/m²
2,70 mm 260 gr/m²
El galvanizado de las mallas deberá cumplir con las especificaciones BS 443/1982.
El alambre como alternativa, preferentemente será galvanizado con una aleación
eutéctica Zinc-Aluminio (Zn +5% Al), difiriendo de aquella únicamente en el
revestimiento de Zinc pesado convencional por la composición química del lingote
inicial.
Todo el alambre usado en la fabricación de los gaviones, y para las operaciones de
amarre y atirantamiento durante la colocación en obra, debe ser de acero dulce
recocido y de acuerdo con las especificaciones BS (British Standard) 1052/1980
“Mild Steel Wire”, o sea el alambre deberá tener carga de ruptura media de 38 a 50
kg/mm².
Las dimensiones de las mallas deberán cumplir con las especificaciones de
fabricación y serán del tipo 6x8. El diámetro del alambre usado en la fabricación de
la malla debe ser de 2.2mm o mayor y de 2.7mm.
El relleno pétreo será de canto rodado o de cantera proveniente de rocas densas
que satisfagan los requisitos del Capítulo J del Pliego de Especificaciones Técnicas
Generales de la DNV, Edición 1998.
El tamaño de la piedra no será superior a 15 cm, de diámetro ni inferior a 8cm.
La piedra deberá ser de buena calidad, densa, durable, sana, tenaz, sin defectos
que afecten a su estructura, libre de vetas, grietas y sustancias extrañas e
incrustaciones cuya alteración posterior pueda afectar a la estabilidad de la obra.
Se desechará todo material pétreo de bajo peso específico, los friables, los
congelables y todos aquellos que no cumplan los ensayos de resistencia y
durabilidad exigidos por las normas para los áridos a usarse en hormigones y/o
mampostería o sillería de piedra.
Se emplearán colchonetas industrializadas de alguna firma comercial reconocida, en
donde las cajas de alambre tienen estructuras prismáticas ya armadas o
prearmadas. El proceso de llenado y colocación serán los especificados por la firma
industrial, y ante cualquier inconveniente que se presente en obra, se resolverá
según lo ordenado por la Inspección.
La superficie de apoyo de las colchonetas en todos los casos debe estar
perfectamente compactada, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo
existentes (bajo agua o en seco).
La superficie de apoyo debe ser pareja y uniforme, de acuerdo al método
constructivo que se utilice y las condiciones de ejecución (bajo agua o en seco).
Antes de la colocación de las colchonetas se debe colocar la membrana de geotextil,
siendo la Inspección quien debe dar conformidad a la superficie de apoyo ejecutada
por el Contratista. Bajo ninguna circunstancia se debe obviar la colocación de esta
membrana, salvo que la Inspección indique lo contrario.
Para la fundación de las colchonetas, cualquiera sea su ubicación, se procederá al
retiro del suelo natural, en una superficie igual a la que resulte de las dimensiones
del plano inferior de la obra.

MEMBRANA DE GEOTEXTIL
En este ítem se contempla la provisión y colocación de membranas de geotextiles
no tejidos de polipropileno agujado y estabilizado contra radiaciones U.V. Se
colocará entre la estructura de gaviones y colchonetas y el terreno, en lugar
indicados en los planos de detalle.
La misma debe cumplir con:

- Permeabilidad 0.3 cm/s


- Espesor nominal 2 mm
- Porosidad >= 90%
- Abertura de filtración 130 m
- Resistencia al reventado 2.2 Mpa
- Resistencia al desgaste 340 N (en todas direcciones)
- Densidad 200 g/m2

El geotextil deberá ser cubierto en lo posible el mismo día de su colocación,


pudiendo excepcionalmente permanecer descubierto hasta un máximo de 7 (siete)
días, minimizando cualquier pérdida de resistencia, por la acción de los rayos U.V..
La unión entre mantas será solapada por simple superposición con un mínimo de 30
cm.
Se deberá tener espacial cuidado de no dañar el geotextil y previa aprobación de la
inspección de la Obra se podrán reacondicionar pequeñas rasgaduras o cortes de la
manta.
Este ítem se medirá y certificará mediante Ítem Nº 22 “PROTECCIÓN DE CAUCE
CON GAVIONES” y los sub ítem 22a “GAVIONES DE PIEDRA EMBOLSADAEN
MALLA METALICA”, en m3 (metros cúbicos); 22b “COLCHONETAS DE
PIEDRA EMBOLSADA EN MALLA METALICA” en m2 (metros cuadrados); 22c
“MEMBRANA GEOTEXTIL”, en m2 (metros cuadrados). El precio del ítem será la
única y total compensación por todo lo necesario para la correcta ejecución del
mismo, según estas especificaciones y a entera satisfacción de la Inspección de
Obra.
Art.: 29

TRASLADO DE LÍNEAS AÉREAS

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR

Este ítem consiste en el traslado de líneas eléctricas de media y baja tensión, y


teléfono y video cable, hasta su posición definitiva.
La contratista deberá tramitar los permisos ante el Ente correspondiente, cumpliendo
con todas las normas técnicas que demande dicho trabajo, debiendo presentar ante
la inspección de obra las autorizaciones respectivas antes de iniciar las tareas de
traslado.-
Este ítem se medirá y certificará mediante el Ítem Nº 23 "TRASLADO DE LÍNEAS
AÉREAS”, en forma global GL, siendo ésta la única compensación para la
ejecución del ítem de acuerdo a las normas vigentes en las empresas
suministradora de los servicios. El ítem no se considerará efectivamente terminado
hasta tanto el Contratista presente a la inspección de obra un certificado de
aprobación de dichas tareas emitido por el ente responsable correspondiente.-
Art.: 30

ADECUACIÓN DE CAÑERÍA SUBTERRÁNEA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Previo a la excavación del terreno se deberá ubicar la red de agua potable, a fin de
no perturbarla durante la construcción de la obra.
Si la obra afecta de alguna forma las cañerías, estas deberán ser reubicadas o
protegidas de acuerdo a las exigencias de la empresa concesionaria del servicio.
Todos los trámites pertinentes serán realizados por la empresa contratista a su
exclusivo cargo, debiendo presentar en cada caso, las autorizaciones ante la
inspección y a cuenta exclusiva de la contratista.
Este ítem se medirá y certificará mediante el Ítem Nº24: "ADECUACIÓN DE
CAÑERÍA SUBTERRÁNEA", en forma Global (Gl), siendo su precio la única
compensación por todo lo necesario para la correcta ejecución del ítem en la forma
especificada, y a entera satisfacción de la Inspección de Obra.
Art.: 31
CORDÓN PROTECTOR DE HORMIGON SIMPLE

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

DESCRIPCION

La ejecución de los trabajos se regirán en un todo de acuerdo al Pliego de


Especificaciones Técnicas Generales de la DNV, Edición 1998.-
Este ítem comprende la realización de un cordón protector de HºSº del borde de la
calzada de la R.P.Nº329, en coincidencia con los caminos enripiados que acceden a
la ruta provincial.-
Se realizarán en los sub-tramos correspondiente a la zona rural, se podrán también
realizar en accesos a propiedades particulares quedando esto último a criterio de la
inspección de obra.
El hormigón a utilizar será de calidad H-21.
Las dimensiones y posición relativa del cordón se encuentran indicadas en la lámina
Nº7a, junto con los detalles del pavimento de hormigón.
Incluye este ítem también, las tareas de excavación y las necesarias para que la
banquina quede enrasada con la superficie expuesta del cordón y la calzada.
Este ítem se medirá y certificará mediante el Ítem Nº 25 "CORDÓN PROTECTOR DE
HORMIGON SIMPLE", por m3 (metro cúbico), siendo su precio la única y total
compensación por todas las tareas necesarias para la correcta ejecución del mismo,
según estas especificaciones y a entera satisfacción de la Inspección de Obras.
RUBRO PUENTES

Art.: 32
EXCAVACIÓN PARA FUNDACIONES

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

1 - DESCRIPCION:

Este ítem comprende las excavaciones en suelo necesarias para la ejecución de las
fundaciones de estribos; losas de aproximación y cualquier otra tarea que implique
un trabajo similar, en la obra (no incluye excavación para pilotes). Se prevé la
utilización de métodos mecánicos, manuales y mixtos sin utilización de explosivos.

Este ítem se regirá por la “Sección H.l Excavación para obras de arte” del Pliego de
Especificaciones Técnicas Generales, edición 1998 de la Dirección Nacional de
Vialidad, y los apartados 3b y 3c se regirán por la “Sección l. A Excavaciones”, del
P.U.E.T. del NOA.-

El producto de las excavaciones que resultare apto será, utilizado para: la


conformación de terraplenes, muros y rellenos previstos en la obra.

Los excedentes no utilizados deberán ser depositados y acomodados en los lugares


que apruebe la Inspección de Obras.

El oferente deberá prever la cota de las excavaciones necesarias para eliminar las
tapadas de suelo, como así también la eventualidad de tener que utilizar estructuras
auxiliares para entibamiento y equipos de bombeo para aguas.

2-FORMA DE PAGO:

Todas las provisiones y servicios, necesarios para la conformación y estabilidad de


los recintos de fundación en suelo, de las obras de arte, y cualesquiera otros de
características similares, se medirán y certificarán mediante el Ítem N° 27
“EXCAVACIÓN PARA FUNDACIONES” en metros cúbicos (m3).
Se pagarán a precio unitario de contrato siendo este, compensación total por todo lo
necesario para la correcta ejecución del mismo, según estas especificaciones y a
satisfacción de la Inspección.-
Art.: 33
HORMIGON CLASE H 30

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Este Ítem refiere a la ejecución de la capa de compresión de


hormigón del tablero. Los espesores y forma de disposición de la capa de
compresión, se consignan en los planos respectivos. Las características de
hormigón denominado H - 30 se consignan en estas Especificaciones Técnicas
Particulares.-
Las armaduras del tablero no están incluidas en este ítem.-
Todas las provisiones y trabajos que impliquen este ítem se
certificara bajo la denominación del Ítem Nº 31” HORMIGON CLASE H - 30”, por
metros (m3). En el precio cotizado debe estar incluido todo lo necesario para la
correcta ejecución del ítem, de acuerdo a su fin y a entera satisfacción de la
Inspección de Obra.-
Art.: 34

PILOTES DE HORMIGON ARMADO EXCAVADOS Ø = 0.90m

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Este ítem comprende las tareas y provisiones necesarias para la conformación de


pilotes excavados de hormigón armado de sección circular de 0.90 m de diámetro
para la fundación de estructuras de estribos en los puentes a ejecutar.

Se regirá en un todo de acuerdo a lo establecido en la sección I.2 del Pliego de


Especificaciones Técnicas más Usuales para la Construcción de Obras Básicas y
Calzadas (Edición 1998).

Se prevé la utilización de métodos mecánicos, manuales y mixtos sin utilización de


explosivos, para la excavación de los recintos y el uso de entibados de seguridad.

Los pilotes serán realizados en Hº Aº in situ, y tendrán las siguientes características:


Diámetro mínimo: 0.90 m
Longitud y cota de apoyo: según planos respectivos
Hormigón: CLASE H - 21
Armaduras de aceros ADN 420 y AL 240 conformadas según se indica en planos
respectivos

MEDICION

Se medirá por METRO LINEAL (ml) de PILOTES DE HORMIGON ARMADO


colocados y aprobados por la Supervisión.

FORMA DE PAGO

Todas las provisiones y servicios, necesarios para la conformación de estos pilotes


se pagará mediante el Ítem N° 28“PILOTES DE Hº Aº EXCAVADOS = 0,90
METROS” en metros lineales (m).

El precio será compensación total por la provisión, carga, transporte y descarga de


todos los materiales necesarios para la elaboración y colocación del hormigón,
conformación y colocación de armaduras, excavación de los recintos necesarios,
elaboración y colocación del hormigón, encofrados encamisados o entubamientos,
demolición de la cabeza del pilote (si resultare necesario), mano de obra, equipos,
herramientas accesorios y trabajos adicionales necesarios para la correcta ejecución
del ítem de acuerdo a los planos respectivos, esta especificación, y a la Supervisión
de Obra.
Art. 35
INVESTIGACIÓN DE SUELOS PARA FUNDACIONES

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

El Contratista deberá realizar un programa de estudio de suelos que incluirá por lo


menos, una perforación en correspondencia con cada uno de los estribos del nuevo
puente a ejecutar.

Estos estudios se complementarán con los ensayos y análisis de laboratorio


necesarios y adecuados a las características de las muestras de suelo que se
obtengan.

En las fundaciones del puente existente a ampliar no se realizara perforaciones, ya


que la fundación propuesta es idéntica a la del puente en funcionamiento.

Los estudios de suelos que se realicen no recibirán pago directo o adicional y su costo
se considera incluido en los ítem correspondientes a las fundaciones.
Art.: 36

VARIACION DE LAS COTAS DE FUNDACION

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

En el caso de que al ejecutar la obra fuera necesario o conveniente, a juicio de la


Supervisión, establecer una cota de fundación distinta de la proyectada, las eventuales
variaciones de obra, serán respectivamente pagadas o descontadas mediante la
aplicación de los precios unitarios respectivos.
Art.: 37

VIGAS PRINCIPALES PREMOLDEADAS COLOCADAS

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

I - DESCRIPCIÓN:

Este ítem comprende la provisión, colocación o montaje de las vigas principales


premoldeadas de hormigón armado, sobre sus apoyos definitivos.

Las características de estas vigas se detallan en los planos respectivos.

MEDICION

Se medirá por UNIDAD (U) de vigas principales premoldeadas colocadas y


aprobadas por la Supervisión.

FORMA DE PAGO

Se pagará al precio unitario de contrato establecido para el ítem Nº 32" VIGAS


PRINCIPALES PREMOLDEADAS COLOCADAS” por unidad (U).
Dicho precio será compensación total por la provisión, transporte, preparación y
colocación de todos los materiales, incluido el hormigón; el acero especial en barras;
mano de obra; equipos, herramientas y todos los materiales adicionales necesarios
para dejar colocados las vigas completas en su ubicación definitiva.
Art.: 38
MONTAJE DE VIGAS PRINCIPALES

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

I - DESCRIPCIÓN:

El presente trabajo consiste en el izamiento y montaje de las vigas premoldeadas,


teniendo en cuenta el izaje en el lugar de almacenamiento, el transporte hasta el lugar
del emplazamiento de cada viga y el montaje de cada una en su posición definitiva
sobre los apoyos.

El proyectista deberá definir, entre otras cosas, los caños camisas, los pasadores y la
armadura adicional que debe incorporarse a la viga en los puntos de suspensión, de
acuerdo al sistema de montaje adoptado. En caso de trabajarse con una sola grúa y
eslinga directa, debe indicarse la longitud mínima de las eslingas, para evitar
problemas de estabilidad en el cordón superior de la viga (generalmente no se aceptan
ángulos menores de 45 entre eslinga y eje de pieza).

II - MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Su medición y pago se considera incluidas dentro del ítem “Vigas Principales


Premoldeadas colocadas”.-
Dicho precio será compensación total por: elementos y armaduras adicionales en los
puntos de suspensión, las chapas metálicas en correspondencia con los topes
antisísmicos, el transporte desde el lugar de almacenamiento hasta su posición de
izaje, el montaje de cada una de las vigas en sus apoyos definitivos, el
arrastramiento provisorio, mano de obra, equipos, herramientas y todo otro material
o tarea que fuera necesario realizar a fin de lograr el correcto montaje de todas las
vigas, de acuerdo a esta especificación y las órdenes que al respecto imparta la
Supervisión de la Obra.
Si las vigas fueran prefabricadas en planta, o fuera de la zona de obra, el Contratista
podrá solicitar el pago de las vigas que se encontraran terminadas y acopiadas en
planta. El monto a considerar para el pago de las vigas en las condiciones
expuestas será el equivalente de hasta un 75% del valor establecido para el valor
total de la viga (dispuesta en su posición definitiva), hasta el momento de su montaje
y disposición definitiva, oportunidad en que se efectuará el pago del 25% restante.
Art.:39
PRELOSAS DE TABLERO COLOCADAS

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

I - DESCRIPCIÓN:

Este ítem comprende la provisión, colocación o montaje de las losetas premoldeadas


de hormigón armado para el tablero de la superestructura, en su sitio definitivo sobre
las vigas principales.
Las mismas se construirán en un todo conforme se explícita en los planos
respectivos.-

MEDICION
Se medirá por UNIDAD (U) de losetas colocadas y aprobadas por la Supervisión.

FORMA DE PAGO

Se pagará al precio unitario de contrato establecido para el ítem Nº 33" PRELOSAS


DE TABLERO COLOCADAS” por unidad (U). Dicho precio será compensación total
por la provisión, transporte, preparación y colocación de todos los materiales, incluido
el hormigón; el acero especial en barras; mano de obra; equipos, herramientas y todos
los materiales adicionales necesarios para dejar colocados las losetas completas en
su ubicación definitiva.
Art.: 40
JUNTA DE DILATACION COLOCADA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Se colocarán juntas de dilatación de material asfáltico polimerizado e inerte, con las


dimensiones y forma de colocación indicada en el plano de detalle que forma parte de
la presente documentación.

El ligante bituminoso a utilizar en las juntas elásticas será material asfáltico


modificado vertido en caliente mezclado con agregado pétreo, que cumplirán con las
siguientes propiedades:

LIGANTE BITUMINOSO:

1. Penetración (25º C, 100 g. 5 seg.) - Según Norma IRAM 6576 - Valor exigido 10-
45 1/10 mm.

2. Punto de ablandamiento - Según Norma IRAM 115 - Valor exigido > 70º C.

3. Punto de rotura Frass - Según Norma NLT 182 - 184 (CEDEX - España). Valor
exigido
< 15 º C.

4. Recuperación elástica torsional - Según Norma NLT 329/91 (CEDEX - España) -


Valor exigido > 10% a 25º C.

AGREGADO PETREO:

El agregado pétreo será de origen granítico o basáltico obtenido por trituración y


presentará la siguiente granulometría:

Pasa 28,00 mm: 100,0 %

Pasa 20,00 mm 90,0 % mínimo

Pasa 9,00 mm 20,0 % máximo

Pasa 6,00 mm 2,0 % máximo

El material debe ser de tamaño lo más uniforme posible. Ese es el único objetivo de la
exigencia granulométrica.

Además deberá cumplir con las siguientes propiedades:

1.- Desgaste Los Angeles - Según Norma IRAM 1532 - Valor exigido < 25.
2.- Índice Las Lajas -IN - Según Norma NLT 354/74 (CEDEX - España) Valor exigido
< 25.
3.- Coeficiente de Pulimento acelerado - Según Norma NLT 172/72 (CEDEX -
España) - Valor exigido > 50.
4.- Polvo adherido - Según Norma V.N.E. 68 - 75.

r = Eventual rebaje en cara superior de losa = 8 cm - e

1 - Carpeta de rodamiento asfáltica o de hormigón; espesor = e

2 - Junta propiamente dicha, de material asfáltico inerte y polimerizado

3 - Fleje de aluminio o acero, espesor  3 mm , según luz " a "

4 - Empastado asfáltico

5 - Respaldo o fondo de junta de polietileno, ancho = 1,2 a 1,3 de " a" ;


altura = 0,7 a 0,9 de "a"
6 - Perno de fijación

AREA DE APLICACIÓN

Puede utilizarse en todo tipo de puente cualquiera sea el volumen de tránsito y las
características climáticas del emplazamiento de la obra, respetando las siguientes
condiciones:

Máximos movimientos horizontales admisibles +25mm.


Máximos movimientos verticales admisibles + 5 mm
Ancho mínimo de junta 0,50m
Ancho máximo de junta 0,80 m
Espesor mínimo de junta 0,08 m
Espesor máximo de junta 0,25 m.
Gradiente vertical máxima 4%
Oblicuidad máxima de la junta respecto al eje longitudinal del
puente 45%
Para situaciones en las que alguno de estos límites fueran superados, deberá
efectuarse un análisis, particular y probar experiencia de casos similares en los
cuales se hayan logrado buenos resultados.

MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Se medirá y pagará por metro lineal (m.) de junta colocada y aprobada por la
Supervisión, al precio unitario de contrato establecido para el ítem Nº 34 “JUNTA
DE DILATACION COLOCADAS”. Dicho precio será compensación total por la
provisión y colocación de todos los materiales indicados en el plano de detalle
respectivo, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otra tarea adicional
necesaria para dejar correctamente ejecutado este trabajo.
Art.: 41
APOYOS DE NEOPRENO Y TOPES ANTISISMICOS

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR

DESCRIPCION

En el puente previsto en la documentación del proyecto, se colocarán "APOYOS Y


TOPES ANTISISMICOS" en un todo de acuerdo con los detalles insertos en el plano
de Proyecto que integra la documentación.

Dichos apoyos y topes antisísmicos estarán integrados por dados de hormigón armado
y placas de policloropreno de dureza Shore 60, con planchas de acero F-18 adheridas
a los mismos con resinas epoxídicas.

Las características de los materiales a utilizar en la construcción de los citados


"Apoyos y topes antisísmicos" se ajustarán a las especificaciones y detalles que obran
en planos del proyecto o que establezca la Supervisión.

MEDICION

Se medirá por numero (N°) de apoyos y tope antisísmico colocado y aprobado por la
Supervisión.

FORMA DE PAGO

Se pagará al precio unitario de contrato establecido para el ítem 35 "APOYOS DE


NEOPRENO Y TOPES ANTISISMICOS" y sus Subítem Nº 35a “APOYOS DE
NEOPRENO”, Subitem Nº 35b “TOPES ANTISÍSMICOS” por numero (N°). Dichos
precios serán compensación total por la provisión, transporte, preparación y
colocación de todos los materiales, incluido las placas de neopreno; el hormigón para
los dados; el acero especial en barras; mano de obra; equipos, herramientas y todos
los materiales adicionales necesarios para dejar colocados los topes antisísmicos
completos en su ubicación definitiva.
Art.: 42
DESAGÜES DE P. V. C, COLOCADOS

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

I - DESCRIPCION:

Este trabajo consiste en la instalación de conductos de PVC destinados al desagüe del


puente.

La ubicación definitiva de los mismos, así como su dimensión serán las que se
indiquen en los planos, estando en un todo de acuerdo con las órdenes que al
respecto imparta la Supervisión.-

II - CARACTERISTICAS:

Se usarán caños de policloruro de vinilo (PVC/100) rígidos de diámetro interior 10


cm.

III - MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Los conductos se medirán y pagarán por medio del Ítem Nº 36 “Desagües de PVC
Colocados”, por UNIDAD (U). Al precio unitario de contrato establecido para el
Ítem respectivo. Este precio comprende: la provisión de todos los materiales a
emplear, mano de obra, equipos, herramientas, acarreo, y todo otro trabajo que
resulte necesario para la correcta colocación de los caños, de acuerdo a lo indicado
en esta especificación y las órdenes de la Supervisión.-
Art.: 43
PINTURA GENERAL DE LA ESTRUCTURA

Refiere al conjunto de tareas, provisiones y servicios necesarios para el


recubrimiento de protección superficial de la estructura en las partes expuestas de
estribos; pilas; vigas longitudinales y transversales de la superestructura; tablero y
veredas.-
Las características de los trabajos a realizar, como los materiales a utilizar, se
explicitan a continuación.-

Pintura de Protección de Hormigón Armado


Para la protección y revestimiento de las estructuras de hormigón armado
se aplicará un revestimiento elástico impermeabilizante consistente en imprimación
y pintura acrílica de base acuosa,(sikaguard Acryl, Plavicon; Loxon o similar) y
dispersión tixotropica en base a resinas acrílicas.

Preparación de las superficies


Es necesario corregir previamente las irregularidades de superficie
(fisuras, nidos de grava, agujeros, rebabas, salientes de alambres y armaduras,
etc.).-
Las superficies deberán estar firmes, sin partículas sueltas y limpia, sanas,
y exentas de aceites, grasas y asfaltos. De ser muy absorbentes, se la deberá
humedecer con agua potable antes de aplicar la pintura

Imprimacion :
Diluir la pintura a aplicar 1:1 con agua potable y aplicarla a pincel, rodillo o
pistola convencional de aire o pistola a presión tipo airless.-

Pintado:
Una vez seca la imprimación (a las 2 o 3 horas a 20º C ) aplicar por lo
menos 2 manos de pintura dejando transcurrir entre 60 minutos entre mano y mano.
No aplicarlo sobre superficies muy calientes para evitar la desecación prematura de
la pintura. También deberá protegerse de la lluvia durante las primeras horas
después de aplicada para evitar que la misma sea lavada.
Se aplicarán productos de reconocida calidad. Se presentarán a la
inspección, los productos a utilizar con sus respectivas especificaciones técnicas
para su aprobación y la selección de los colores a utilizar.-

Impermeabilización:
Una vez seca la pintura imprimación (a las 2 o 3 horas a 20º C) aplicar 2
manos de impermeabilizante hidrorepelente en base a siloxanos transparente,
(Enviroseal 40, Sikaguard 700s o similar) dejando transcurrir entre 60 minutos entre
mano y mano. No aplicarlo sobre superficies muy calientes para evitar la desecación
prematura de la pintura. También deberá protegerse de la lluvia durante las primeras
horas después de aplicada para evitar que la misma sea lavada.
Se aplicarán productos de reconocida calidad. Se presentarán a la
inspección, los productos a utilizar con sus respectivas especificaciones técnicas
para su aprobación y la selección de los colores a utilizar.-

Seguridad:
Para manipulación y aplicación, utilizar guantes de goma y protección
ocular.-

Protección ambiental:
No arrojar restos de pintura a la tierra o a cursos de agua o desagües.-

Todas las provisiones y servicios que impliquen la ejecución de este ítem y cualquier
otra tarea de características similares, se certificarán bajo la denominación del Ítem
Nº 37 "PINTURA GENERAL DE LA ESTRUCTURA", en metros cuadrados (M2).
Y se medirá en metro cuadrado. En el precio cotizado debe estar incluido todo lo
necesario para la correcta ejecución del ítem, de acuerdo con estas especificaciones
y las órdenes que al respecto imparta la Supervisión.-
Art.: 44
BARANDA PEATONAL TIPO DPV COLOCADA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Refiere al conjunto de tareas y provisiones necesarias para la instalación de las


estructuras metálicas para barandas de seguridad peatonales, a emplazar en los
bordes externos de las veredas del puente y de sus estribos; según las
características explicitadas en planos respectivos.-
Las características del tratamiento de las partes metálicas expuestas, se
ajustaran a lo estipulado sobre ellos en las presentes Especificaciones Técnicas y
Especificaciones Especiales.-
La baranda al igual que todos los elementos metálicos de la
obra se protegerán con los esquemas de pinturas, explicitados en planos
respectivos; con colores de terminación a definir por la Inspección de la Obra.
Protección Anticorrosiva de Estructuras Metálicas secundarias.-
Para la protección anticorrosiva de las estructuras metálicas secundarias
no portantes y partes metálicas tales como: estructura de veredas y barandas; juntas
de calzada; limitadores de desplazamientos e insertos metálicos de vigas
principales, se aplicara el siguiente esquema:
Preparación de las superficies
Las superficies deberán estar libres de aceites, grasas o productos
corrosivos. La limpieza puede hacerse por arenado, cepillado u otros métodos
adecuados. Se recomienda alcanzar un grado de preparación SA 2 (NORMAS
ASTM D 2200)
Imprimación
Dos manos de fondo antioxido al cromato de diferentes colores. Se podrá
aplicar a pincel o soplete air-less con una dilución máxima del 5 %
El espesor máximo a aplicar será de 50 micrones.-
Se aplicarán productos de reconocida calidad. Se presentarán a la
Inspección, los productos a utilizar con sus respectivas especificaciones técnicas
para su aprobación.-
Terminación
Dos manos de revestimiento de esmalte sintético anticorrosivo. Se podrá
aplicar a pincel o rodillo con una dilución máxima del 3%.-

El espesor máximo a aplicar será de 100 micrones (50 micrones por


mano).-
Se aplicarán productos de reconocida calidad. Se presentarán a la
Inspección, los productos a utilizar con sus respectivas especificaciones técnicas
para su aprobación, así como, para la definición del color a utilizar.-

Las mismas se medirán y certificarán mediante el Item Nº 38,


“BARANDA PEATONAL TIPO DPV”, por metro lineal (Ml), una vez colocada y
aprobada, siendo su precio única y total compensación por todo lo necesario para la
correcta ejecución del mismo, según estas especificaciones y a entera satisfacción
de la Inspección de Obras.-
Art.: 45
DEFENSA FLEX-BEAM COLOCADA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Este ítem comprende la provisión y montaje de defensas metálicas del tipo pesada,
a instalar en lugares indicados en los planos respectivos.-
Todas las provisiones y servicios que implique este ítem y
cualesquiera otras tareas similares, se certificaran bajo la denominación Ítem Nº 39
“DEFENSAS FLEXBEAM”, en metros (M), medidas por metros de estructura
montada en su emplazamiento definitivo. En el precio cotizado debe estar incluido
todo lo necesario para la correcta ejecución del ítem, de acuerdo a su fin y a entera
satisfacción de la Inspección de Obra.-
Art.: 46
COLCHONETAS DE PIEDRA EMBOLSADA CON ALAMBRE TEJIDO

ESPECIFICACIÓN TECNICA PARTICULAR

I – DESCRIPCIÓN

Este ítem consiste en la provisión y armado en los lugares indicados en la


documentación, de colchonetas de piedra embolsada, con las dimensiones
enseñadas en los mismos, y construidos en un todo de acuerdo a lo estipulado en
esta especificación y las órdenes de la Supervisión.

II – MATERIALES

La colchoneta es un elemento de forma prismática rectangular, formado por piedras


mampuestas confinadas exteriormente por una red metálica, que podrá contar con
una cubierta de P.V.C. , si el proyecto así lo solicitara.

Es condición imprescindible que las mallas estén enlazadas, de forma tal, que en
caso de rotura de uno de los alambres, no produzca el destejido en cadena de las
mallas y el consecuente colapso del módulo.

II.1 – RED METÁLICA

La red metálica deberá ser fuertemente galvanizada (recubierta con P.V.C., así lo
indicara el proyecto).

El diámetro del alambre será de 2,2 mm para mallas de 6 x 8 cm y de 2,5 mm para


mallas de 8 x 10 cm, siendo el alambre de amarre de 2,2 mm y el de refuerzo de
bordes de 2,7 mm. El diámetro podrá tener una tolerancia de +/- 2,5 %.

El alambre de malla metálica y el que, se utilice en las operaciones de amarre y


atirantamiento debe ser acero dulce, recocido, que deberá soportar una carga de
rotura media mayos de 38 kg/mm2.

El alambre tendrá un revestimiento de zinc con un peso variable en función del


diámetro del alambre, de acuerdo a la siguiente tabla:

DIÁMETRO NOMINAL DEL PESO MINIMO DEL


ALAMBRE REVESTIMIENTO
gr 2
2,2 mm 240 /m
gr 2
2,4 mm 260 /m
gr 2
2,7 mm 260 /m

La adherencia del revestimiento de zinc al alambre no deberá permitir que el mismo


se descame y pueda ser removido al pasar la uña, después de haber envuelto el
alambre 6 veces alrededor de un mandril que tenga diámetro igual a 4 veces el del
alambre.

Edemas, deberá tener diafragmas interiores a cada metro como mínimo, construidos
con la misma malla que se utiliza para el gavión y será firmemente unido al paño
base.

La red deberá llevar un refuerzo en todos los bordes con alambre (de iguales
características técnicas de las mallas) de mayor diámetro que el que ha sido
empleado para las mismas.

En cuanto a las dimensiones de la colchoneta, se admitirán las siguientes tolerancias:

 +/- 3 % en largo y ancho


 +/- 5 % en altura

El Oferente podrá considerar en su Propuesta otras colchonetas conformados por


sistemas electro-soldados u otros sistemas. En tales casos deberá efectuar la
justificación respecto de el espesor y características físico-mecánicas de los alambres,
el galvanizado propuesto y la forma y el tamaño de la red metálica de la malla ofrecida
( que deberá asegurar el mantenimiento de la trama ante un eventual corte de los
alambres), a fin de cumplir con la función deseada, en un nivel tecnológico
equivalente que responda a las exigencias arriba descriptas y en condiciones
satisfactorias en cuanto a su prestación.

II.2 – REVESTIMIENTO DE POLIVINIL CLORURO ( P.V.C.)

El revestimiento de P.V.C. (si correspondiera) de las colchonetas de malla metálicas,


deberá cumplir como mínimo las siguientes características:

 Cumplir con todas las Normas ASTM vigentes


 Espesor de 0,40 mm
 Peso especifico entre 1,30 y 1,35 kg/dm3
 Dureza Shore entre 50 y 60
 Carga de rotura mayor que 210 kg/cm2
 Estiramiento mayor que 200 % y menor de 280 %
 Módulo de elasticidad al 100% de estiramiento
mayor a 190 kg/cm2
II.3 – PIEDRA

La piedra deberá responder a lo especificado en la SECCION J – I “Piedras para


Mamposterías, revestimientos y defensas de bolsas de alambre” del Pliego de
Especificaciones Técnicas Generales – Edición 1998-.

El tamaño deberá ser en todos los casos superior a la abertura de la malla de la red e
inferior a 1/3 de altura de la colchoneta con granulometría de 3 a13”.

Antes de su colocación en obra, la piedra deberá ser aprobada por la Supervisión.


III – METODO CONSTRUCTIVO

Previo a la ubicación y armado de las colchonetas se deberá preparar


convenientemente la superficie, de asiento, a la cota que especifiquen los planos.
Las colchonetas podrán ser armados y ensamblados IN SITU o pre-armados en
planta, de acuerdo al tipo de malla de gavión a utilizar o de la metodología de trabajo
adoptada.
Las colchonetas contiguas, deberán vincularse entre sí firmemente por medio de
resistentes costuras a lo largo de todas las aristas en contacto.
Esta operación de vincular entre sí las distintas colchonetas, es de fundamental
importancia para la estabilidad de la obra, ya que estas formas deben actuar como
una estructura monolítica para tolerar las deformaciones y asentamientos que
puedan llegar a producirse.
En cuanto a relleno con piedras, este debe ser realizado siempre que sea posible en
forma mecánica llenando de a tercios de altura, de modo tal que ninguna celda pueda
llenarse con una profundidad de más de 1/3 de la adyacente y colocando los tirantes
correspondientes.
Finalmente, se procederá a cerrar el gavión bajando la tapa, la que será cosida
firmemente a los bordes de las paredes verticales. Se deberá cuidar que el relleno del
gavión sea el suficiente, de manera tal que la tapa quede tensada confinando la
piedra; esto significa un 5% el volumen por sobrellenado.
Para el caso de las colchonetas que deban ser colocadas en los tramos que se
encuentran bajo agua, el Contratista deberá elaborar el método de armado y el
sistema de colocación de los mismos, teniendo especial cuidado en el desarrollo del
sistema de amarre y anclaje de las colchonetas. El sistema adoptado deberá ser
presentado a la Supervisión de obra para su aprobación.

IV – CONDICIONES PARA LA RECEPCIÓN

La Supervisión verificará si las obras han sido ejecutadas de conformidad con todas
las piezas del proyecto y las mejores reglas del arte; de ser así, se procederán a su
medición y pago.

V – MEDICIÓN

Se medirá por METRO CÚBICO (m3) de colchoneta colocada, debiendo contar con la
aprobación previa de la Supervisión.

VI – FORMA DE PAGO
Se pagará por m3. De colchonetas colocadas y aprobadas, al precio unitario de
contrato estipulado para el Ítem Nº respectivo, que comprende: La provisión y
colocación de todos los materiales, por las excavaciones necesarias y la preparación
de la superficie de asiento, por la provisión y colocación de los anclajes, mano de
obra, equipo, herramientas, tareas para permitir la colocación de las colchonetas, y
toda operación necesaria para dejar terminado este ítem de acuerdo a lo
especificado.
Art.: 47
GAVIONES DE PIEDRA EMBOLSADA CON ALAMBRE TEJIDO

ESPECIFICACIÓN TECNICA PARTICULAR

I – DESCRIPCIÓN

Este ítem consiste en la provisión y armado de gaviones de piedra embolsada, en los


lugares indicados en la documentación, con las dimensiones enseñadas en los
mismos, y construidos en un todo de acuerdo a lo estipulado en esta especificación y
las órdenes de la Supervisión.

II – MATERIALES

El gavión es un elemento de forma prismática rectangular, formado por piedras


mampuestas confinadas exteriormente por una red metálica, que podrá contar con
una cubierta de P.V.C., si el proyecto así lo solicitara.

II.1 – RED METÁLICA

La red metálica deberá ser fuertemente galvanizada (recubierta con P.V.C. si así lo
indicara el proyecto)

El diámetro del alambre será de 2.2 mm para mallas de 6 x 8 cm y de 2.5 mm para


mallas de 8 x 10 cm, siendo el alambre de amarre de 2.2 mm y el de refuerzo de
bordes de 2.7mm. El diámetro podrá tener una tolerancia de +/- 2.5 %.

El alambre de la malla metálica y el que, se utilice en las operaciones de amarre y


atirantamiento debe ser acero dulce, recocido, que deberá soportar una carga de
rotura media mayor de 38 kg /mm2 .

El alambre tendrá un revestimiento de zinc con un peso variable en función del


diámetro del alambre, de acuerdo a la siguiente tabla:

DIÁMETRO NOMINAL DEL ALAMBRE PESO MINIMO DEL REVESTIMIENTO

gr 2
2,2 mm 240 /m
gr 2
2,4 mm 260 /m
gr 2
2,7 mm 260 /m

La adherencia del revestimiento de zinc al alambre no deberá permitir que el mismo


se descame y pueda ser removido al pasar la uña, después de haber envuelto el
alambre 6 veces alrededor de un mandril que tenga diámetro igual a 4 veces el del
alambre.
Además, deberá tener diafragmas interiores a cada metro como mínimo, construidos
con la misma malla que se utiliza para el gavión y será firmemente unido al paño
base.

La red deberá llevar un refuerzo en todos los bordes con alambre (de iguales
características técnicas de las mallas) de mayor diámetro que el que ha sido
empleado para las mismas.

El alambre para amarre y atirantamiento, en el diámetro especificado, se proveerá en


cantidad suficiente para asegurar la correcta vinculación entre las estructuras de
cierre de las mallas y la colocación del número adecuado de tensores. Su cantidad no
será inferior al 8 % del peso del alambre suministrado en el gavión.

En cuanto a las dimensiones del gavión, se admitirán las siguientes tolerancias:

 +/- 3 % en largo y ancho


 +/- 5 % en altura

El Oferente podrá considerar en su Propuesta otros gaviones conformados


por sistemas electro-soldados u otros sistemas. En tales casos deberá
efectuar la justificación respecto de el espesor y características físico-
mecánicas de los alambres, el galvanizado propuesto y la forma y el tamaño
de la red metálica de la malla ofrecida ( que deberá asegurar el mantenimiento
de la trama ante un eventual corte de los alambres), a fin de cumplir con la
función deseada, en un nivel tecnológico equivalente que responda a las
exigencias arriba descriptas y en condiciones satisfactorias en cuanto a su
prestación.

II.2 – REVESTIMIENTO DE POLIVINIL CLORURO ( P.V.C.)

El revestimiento de P.V.C. (si correspondiera) de los gaviones de mallas metálicas,


deberá cumplir como mínimo las siguientes características:

 Cumplir con todas las Normas ASTM vigentes


 Espesor de 0,40 mm
 Peso especifico entre 1,30 y 1,35 kg/dm3
 Dureza Shore entre 50 y 60
 Carga de rotura mayor que 210 kg/cm2
 Estiramiento mayor que 200 % y menor de 280 %
 Módulo de elasticidad al 100% de estiramiento
mayor a 190 kg/cm2

La muestra de P.V.C. deberá ser sometida a los ensayos de envejecimiento acelerado


de acuerdo con las Normas ASTM vigentes.
II.2 – PIEDRA

La piedra deberá responder a lo especificado en la SECCION J – I “ Piedras para


Mamposterías, revestimientos y defensas de bolsas de alambre” del Pliego de
Especificaciones Técnicas Generales – Edición 1998-.

El tamaño deberá ser en todos los casos superior a la abertura de la malla de la red e
inferior a 1/3 de altura del gavión con granulometría de 3 a13”.

Antes de su colocación en obra, la piedra deberá ser aprobada por la Supervisión.

III – METODO CONSTRUCTIVO

Previo a la ubicación y armado de los gaviones se deberá preparar convenientemente


la superficie, de asiento, a la cota que especifiquen los planos.

Los gaviones podrán ser armados y ensamblados IN SITU o pre-armados en planta,


de acuerdo al tipo de malla de gavión a utilizar o de la metodología de trabajo
adoptada.

Se colocará luego la estructura metálica ) se desdobla y se extiende en el suelo)


Alzando las paredes y las cabeceras y cosiendo las 4 aristas verticales con el alambre
apropiado para tal fin. Estas costuras se ejecutaran en forma continua pasando el
alambre por todos los huecos de las mallas con doble vuelta cada 2 huecos y
empleando en esta operación de dos hilos de borde que se encuentren juntos.

Los gaviones contiguos, deberán vincularse entre si firmemente por medio de


resistentes costuras a lo largo de todas las aristas en contacto.

Esta operación de vincular entre sí los distintos gaviones, es de fundamental


importancia para la estabilidad de la obra, ya que estas formas deben actuar como
una estructura monolítica para tolerar las deformaciones y asentamientos que puedan
llegar a producirse.

En cuanto a relleno con piedras, este debe ser realizado siempre que sea posible en
forma mecánica llenando de a tercios de altura, de modo tal que ninguna celda pueda
llenarse con una profundidad de más de 1/3 de la adyacente y colocando los tirantes
correspondientes.

Para asegurar la verticalidad y línea de las paredes, se utilizarán guías, encofrados, o


cualquier otro elemento que proponga el Contratista, previa autorización de la
Supervisión.

Durante la construcción se deben ir colocando tirantes horizontales en la forma en que


se indica en el detalle de los planos, y se colocarán a razón de 5 tirantes por cada
metro cúbico de gavión.

Finalmente, se procederá a cerrar el gavión bajando la tapa, la que será cosida


firmemente a los bordes de las paredes verticales. Se deberá cuidar que el relleno del
gavión sea el suficiente, de manera tal que la tapa quede tensada confinando la
piedra; esto significa un 5% el volumen por sobrellenado.
Para el caso de los gaviones que deban ser colocados en los tramos que se
encuentran bajo agua, el Contratista deberá elaborar el método de armado y el
sistema de colocación de los mismos, teniendo especial cuidado en el desarrollo del
sistema de amarre y anclaje de los gaviones. El sistema adoptado deberá ser
presentado a la Supervisión de obra para su aprobación.

IV – CONDICIONES PARA LA RECEPCIÓN

La Supervisión verificará si las obras han sido ejecutadas de conformidad con todas
las piezas del proyecto y las mejores reglas del arte; de ser así, se procederá a su
medición y pago.

V – MEDICIÓN

Se medirá por METRO CÚBICO (m3) de gavión colocado, conforme al ítem


respectivo, y deberá contar con la aprobación previa de la Supervisión.

VI – FORMA DE PAGO

Se pagará por m3. De gaviones colocados y aprobados, al precio unitario de contrato


estipulado para el Ítem respectivo, que comprende: La provisión y colocación de todos
los materiales, por las excavaciones necesarias y la preparación de la superficie de
asiento, por la provisión y colocación de los anclajes, mano de obra, equipo,
herramientas, tareas para permitir la colocación de los gaviones, y toda operación
necesaria para dejar terminado este ítem de acuerdo a lo especificado.
Art.: 48
MEMBRANA GEOTEXTIL

ESPECIFICACIÓN TECNICA PARTICULAR

I - DESCRIPCIÓN

La membrana geotextil es un producto geosintético que por sus propiedades


puede utilizarse como separador, filtro, drén, etc.

II. REQUISITOS

Los geotextiles deberán ser inertes a los productos químicos comúnmente


encontrados en la naturaleza, tanto ácidos como alcalinos.
Además, deberá tener una adecuada resistencia a la temperatura elevada,
la radiación ultravioleta, la putrefacción, los ataques biológicos, etc., y presentar
isotropía a simple vista.
Está totalmente prohibido todo retoque, destinado a ocultar cualquier defecto
posible.

III. CONDICIONES Y EXIGENCIAS

1. COLOR

Dado que el color es una característica de cada fabricante, en general el


mismo no será limitante para su aceptación.

2. DIMENSIONES

Las características geométricas de las mantas serán las ofrecidas según el


catálogo del fabricante en cuanto al largo y ancho.

3. PROPIEDADES

PROPIEDADES FISICAS

Unidad Norma
AFNOR
Gramatura (Densidad superficial) g / m2 300
G38013
ASTM
D3776
Presión
Espesor mm 2.6 ASTM D 177
2kPa
Presión
mm 2.1
20kPa
Notas:

1.- Materia Prima: Poliester


Punto de fusión: 2601C
Ablandamiento: 220 240 OC
Densidad: 1.3

2.- Fluencia (Creep): bajo 20 % de la carga de rotura, alcanza estabilidad después


de una hora; bajo 40 % de la carga de rotura, alcanza estabilidad después de
seis horas.

3.- Permisividad (T): T = KN/Tg


Transmisividad (0): 0 = KT * Tg
Donde:
KN = permeabilidad normal
KT = permeabilidad transversal
Tg = Espesor del geotextil

4.- CFGG: Comité Francés de Geotextiles y Geomembranas

Abertura de filtración (0f): Corresponde al diámetro de la mayor partícula de


suelo capaz de atravesar el geotextil bajo la acción de un flujo de agua. Indica la
capacidad de retención de¡ geotextil bajo las condiciones de ensayo.
6.- Resistencia a la tracción

a) Método "grab test" b) Método "faja ancha"

7.- E: Elongación en la rotura corregido el efecto de deformación lateral del cuerpo
de prueba durante el ensayo

IV. METODO Y DETALLE DE APLICACION EN OBRA

El geotextil deberá ser aplicado de acuerdo a lo que se establezca en


las características de su uso específico.

Se deberá prever la cantidad de geotextil a utilizar durante la jornada de


trabajo, para no dejarlo sin la protección que provee el comerciante.

El geotextil deberá ser cubierto, de ser posible, el mismo día de su


colocación, pudiendo excepcionalmente permanecer hasta un máximo de siete
días, para minimizar cualquier pérdida de resistencia debido a la acción
degradante de los rayos ultravioletas.

En caso de interrupción de obra, el geotextil no colocado será retirado y


almacenado adecuadamente.

Deberá tenerse especial cuidado de no dañar el geotextil. No obstante


podrá permitirse, previa aprobación por parte de los responsables de la obra,
reacondicionar adecuadamente pequeñas rasgaduras o cortes en la manta.

V. INSPECCION Y RECEPCION

Cuando se haya recibido la partida de geotextil se extraerá, al azar, el


número de rollos (piezas) que se indican a continuación:

Dimensiones de la partida (m2) N° de rollos a


extraer
hasta 2000 1
de 2001 a 4000 2
de 4001 a 8000 3
de 8001 a 20000 4
más de 20000 5

De cada uno de los rollos (piezas) así elegidos se extraerá, a una


distancia no menor a 3 (tres) metros de uno de sus extremos, una muestra para
los ensayos correspondientes, que tendrá todo el ancho del rollo y será de
longitud adecuada para que cada una de ellas tenga una superficie de por lo
menos 8,00 m2.
En ningún caso deberá doblarse la muestra, sino enrollarla.
Las muestras se protegerán de posibles deterioros y se remitirán al
laboratorio donde se ensayarán, con una fotocopia de las especificaciones
exigidas en la obra.
El objetivo es llegar a contar con los resultados de ensayos antes de su
colocación en obra, para lo cual se deberá prever que la entrega de toda la
partida se realice con la suficiente antelación. En caso de que no fuera posible
contar, por razones de fuerza mayor, con la totalidad de los resultados de los
ensayos previos a la colocación del geotextil, se dará preferencia a los
siguientes ensayos:
a) Resistencia a la tracción Grab. b) Peso unitario. c) Corte trapezoidal o
desgarre. d) Punzonado.

VI. METODOLOGIA DE UNIONES ENTRE MANTAS

De acuerdo al material provisto según las características generales


determinadas para cada proyecto, se procederá según las siguientes
indicaciones.

1) Solapados simples por sobreposición.


Será necesario un mínimo de 0,30 m por el ancho de superficie de
sobreposición. La Supervisión de Obra determinará, a su único criterio, la
superficie de sobreposición de las mantas continuas en los casos de superficies
contiguas horizontales con poca calidad de terminación. Para los casos de alta
compresibilidad en suelos, la superficie, en relación a las mencionadas, debe ser
mayor.

2) Costuras a máquina en obra.


En el caso especial de que se deba realizar una costura en forma
mecánica-manual se ejecutará con una máquina portátil de coser, movida
eléctricamente, en forma directa o a través de batería. La forma de las costuras
a emplear serán de cadeneta y podrán ser de¡ tipo simple "cara a cara" (prayer
seam) o del tipo llamado "Butterfly".

Hilos de costura:
Se utilizarán hilos de fibras sintéticas de filamentos continuos, tipo 3
Ply, 280 dTex, N 36; cosidos con un mínimo de 5 puntadas por
pulgada lineal.
En ningún caso se aceptarán costuras ejecutadas manualmente.
No se aceptará ningún tipo de pegamento químico y/o de unión a través
de bases solventes.
La Supervisión de Obra tomará las muestras necesarias de las costuras
a ejecutar, con el objeto de verificar la calidad de las mismas y con el fin de
someterlas a ensayos de tracción.

3) Soldadura con mecheros de gas de garrafa.


Para este sistema se utilizará un soplete común, alimentado por gas
envasado. La llama se aplicará a unos 20 cm de distancia de la
superficie a soldar, e inmediatamente se presionará el paño a
acopiar, estando concluida de esta forma la operación.
La superficie de contacto requerida es de 10 a 15 cm, según las
solicitaciones mecánicas de obra.

VII. ACEPTACION O RECHAZO.

Si las muestras ensayadas no cumplieran con uno o más de los requisitos


establecidos en las especificaciones y no existiera acuerdo alguno con respecto
a valores obtenidos, se rechazará la partida.

VIII. MEDICION Y PAGO.

La provisión y colocación de la membrana indicada en el presente


Artículo, no recibirá pago directo alguno. Su precio se considera incluido dentro
de los ítems Gaviones y Colchonetas de piedra embolsada en tejido de
alambre.-
Art.: 49
CARPETA DE DESGASTE ASFALTICA e=0.05m PARA PUENTE

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

1 - DESCRIPCION:

La carpeta de desgaste de la calzada del puente se construirá con idénticas


características a la carpeta del camino a construir, por lo que la forma de medición y
pago son idénticas a las especificadas en el Rubro Camino.
Art.: 50
PRUEBA DE RECEPCION DE PUENTES

ESPECIFICACIÓN TENICA PARTICULAR

Antes de la recepción provisoria deberán efectuarse pruebas de carga estática del


puente nuevo a ejecutar. No se realizará prueba de carga en el puente a ampliar.

El Contratista presentará a la Supervisión una Metodología de la prueba de carga en


la que deberá constar al menos: Esquema de cargas ( 65% de la sobrecarga de
cálculo), detalle de los elementos de medición con sus características, rango,
ubicación, etc., cronología de aplicación y retiro de las cargas y deformaciones
esperables.

Esta Metodología deberá ser aprobada por la Supervisión antes de la realización del
ensayo.

El análisis de los resultados será realizado por el Contratista y sometido a la


consideración de la Supervisión.

El Contratista deberá disponer para su realización la colocación de andamiajes para


la instalación de aparatos, pasarelas de acceso para el personal técnico y personal
auxiliar para ejecutar las tareas de acuerdo a las instrucciones impartidas por el
personal técnico de la Supervisión.

Las flechas se medirán en todos los casos cuando la deformación se haya


estabilizado por completo y en ningún caso antes de ½ hora de haberse terminado
de colocar la carga correspondiente en cada estado.

Se registrarán las flechas de deformación total para cada estado de carga y las
residuales.

Si aparecieran grietas o fisuras durante la prueba, que la Supervisión entienda que


puedan acarrear peligros para la estabilidad de la obra, se procederá al estudio de
las causas que dieron lugar a las mismas, con cargo al Contratista, causa esta que
puede llegar a ser motivo del rechazo de la obra.

Todos los gastos que importen estas pruebas, son por cuenta exclusiva del
Contratista y por lo tanto se considerarán incluidos dentro del precio de los ítems del
Contrato.
Art.: 51
CONDICIONES GENERALES PARA EL PROYECTO DE LAS ESTRUCTURAS DE
HORMIGÓN PRETENSADO

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

I – SISTEMA DE PRECOMPRESIÓN:

Se aceptarán cualquier de los sistemas que se emplean actualmente siempre que a


juicio exclusivo de esta Dirección hayan sido suficientemente sancionados como
eficaces por la experiencia conocida.

II - PROCEDIMIENTO DE CALCULO:

El procedimiento a utilizar en el cálculo deberá ser desarrollado con suficiente


amplitud para poder ser verificado por esta Dirección.-

En caso de utilizarse fórmulas o métodos de cálculo poco conocidos se deberá


indicar su origen, si son de fácil interpretación, sino será menester desarrollarlos lo
suficiente para poder comprobar su exactitud.

El oferente deberá verificar las siguientes secciones de acuerdo a la planilla A-25-II


(Anexo) según sea la viga:

a) ISOSTATICA: en apoyos, y 1/2 de la luz


b) CONTINUA: en apoyos y en cada décimo (1/10) de la luz de cada tramo.

III - CARGAS DE CALCULO :

Para todo lo relativo a la hipótesis de carga (Fuerzas Principales y Fuerzas


Adicionales), deberá considerarse lo establecido en las "Bases para el cálculo de
puentes de hormigón armado " publicado por esta Dirección, excepto lo relativo a
la disminución al 75 % del peso propio que no rige para el caso de los puentes en
hormigón precomprimido en los que habrá que considerar el 100 % del mismo,
esto es sin ninguna reducción.

IV - RESISTENCIA DE LOS MATERIALES:

a) Hormigón : 'bk 28 = 300 Kg/cm2

Siendo 'bk la resistencia característica a los 28 días sobre probetas cilíndricas de


15 centímetros de diámetro y 30 centímetros de altura curadas en agua a 20° de
temperatura.
b) Acero para la precompresión:

Bz  14000 Kg/cm2 para alambres y cordones.


Bz  10500 Kg/cm2 para barras laminadas.
Bz = Tensión de rotura del acero.

V - TENSIONES ADMISIBLES EN EL HORMIGON:

Reglamento CIRSOC 201 (tomo 2) - Cap. 26 - Tabla 47

VI - TENSIONES ADMISIBLES EN LOS ACEROS DE PRECOMPRESION

Las tensiones definitivas de estos aceros, una vez producidas las pérdidas, no
sobrepasarán los siguientes valores:

e  0,8 Bs (Fluencia)
e  0,6 Bz (Rotura)

Bs = Tensión de fluencia del acero (E= 0,2 % alargamiento).


Bz = Tensión de rotura del acero.
VERIFICACION DE TENSIONES EN SECCION

A-25-II-ANEXO
Luz de Cálculo: .............................. (m) Etapa de tesado ........
Signo de Compresión: ..................
Dibujar las Secciones con sus medidas:

Sección Simple Sección Compuesta


Fb = Fb = (m2) N0 (tn)

l = l = (m4) N (tn)

ds = ds = (m) Perd. Totales %

di = di = (m)

Ws= Ws= (m3)

Wi = Wi = (m3)

e = e = (m)

M No (Inicial) N (Infinito)
Solicitaciones por s I s i
2 2 2
Tm (Kg/cm ) (Kg/cm ) (Kg/cm ) (Kg/cm2)

Tiro = N =
Mom. por tesado estático = Me =
Mom. por tesado hiperestático =
Mh =
 N + Me + Mh =
Momento peso propio viga = Mg1
=
 N+Me+Mh+ Mg1=
Mom. peso propio otros elem. =
Mg2 =
 N +Me + Mh +Mg1+ +Mg2 =
Mom. mínimo sobre carga = Ms
mín. = 0
Puente Vacio
Mom. máx.de sobre carga = Ms
máx. =
Puente Cargado

Nota: En caso de no existir Mh se anulará, igualmente si no hay mas de una etapa de tesado
Puente Vacío =  N + Me + Mh + Mg1 + Mg2 + Ms mín.
Puente Cargado=  N + Me + Mh + Mg1 + Mg2 + Ms máx.
Art.: 52
ACERO PARA HORMIGON PRETENSADO

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

I - DESCRIPCION:

Se usarán aceros de alta resistencia, ya sea de dureza natural u obtenidos por


trafilación o por templado, con o sin tratamiento térmico posterior. Junto a la alta
resistencia requerida, deberán tener la ductilidad necesaria para resistir los
esfuerzos locales en anclajes, curvaturas, etc.

Los aceros se utilizarán en forma de alambres aislados, lisos o conformados,


alambres en haces paralelos, como barras, cordones o cables, etc.

Los aceros deberán cumplir con las exigencias de la Norma IRAM


correspondiente a su tipo y características.

Deberá tener suficiente homogeneidad en sus características geométricas y


mecánicas, de acuerdo a las normas. Estarán exentos de defectos perjudiciales
tales como fisuras, exfoliaciones, sopladuras, corrosión, y toda otra anormalidad
que pueda perjudicar sus condiciones de uso, resistencia y durabilidad.

El Contratista deberá entregar a la Supervisión una curva tensión-deformación del


acero a emplear, además de todas las evidencias de carácter experimental
necesarias para poner en manifiesto las tensiones de rotura, límite de fluencia
convencional (0,2 % de deformación permanente), alargamiento y reducción de la
sección en el momento de rotura, composición química y toda otra información
necesaria para juzgar sus características y comportamiento de obra.

El acero para estructuras pretensadas será cuidadosamente protegido contra


todo daño físico y contra la corrosión, cualquiera sea su forma o la causa que la
provoque. Las precauciones necesarias para la protección se adoptarán en todo
momento desde su fabricación hasta el momento de la colocación del hormigón
y de la inyección. El acero que haya sufrido daños de cualquier naturaleza o
que presente signos de corrosión lo mismo que el que no cumpla las
especificaciones de calidad, será rechazado y retirado inmediatamente de obra.

El almacenamiento en obra debe efectuarse con la precaución debida, en lugar


cubierto, al abrigo de variaciones térmicas importantes y de la humedad. No se
admitirá que el acero esté en contacto con el suelo. Al efecto deberá disponerse
de entramados de madera, separados del suelo y de distintas alturas, para
permitir el almacenamiento horizontal. Cuando el almacenamiento deba durar
varias semanas y el material no haya recibido ninguna protección en la fábrica,
deberá protegerse con aceite liviano soluble. Con tal fin se prohíbe totalmente el
empleo de grasa.
II -.MEDICION Y FORMA DE PAGO:

En el Formulario de Presupuesto de la Oferta el proponente deberá indicar la


cantidad de acero para pretensado a emplear. En el precio del ítem queda
comprendido el del acero de alta resistencia, de los anclajes activos y pasivos,
de las vainas, de los separadores de los tensores, de las armaduras
adicionales no tensas necesarias por efectos localizados de los anclajes y
cambio de trayectoria, de las ventilaciones y acoplamientos de las vainas, del
material de inyección de las vainas con sus aditivos, de los inhibidores de
corrosión y todos los materiales necesarios para completar la instalación de los
tensores. También incluirá toda la mano de obra y los equipos necesarios para
el transporte, manipuleo, colocación, tesado (aunque este se realice en etapas
sucesivas), inyección y trabajos de terminación en los anclajes así como toda
otra operación necesaria para la correcta terminación de estas tareas.

Se medirá y pagará en toneladas al precio unitario de contrato para el ítem


respectivo, aplicado a las cantidades realmente colocadas en obras, pero
considerando como tope máximo la cantidad del ítem que figura en la oferta
presentada por el Contratista (multiplicado por la relación entre las tensiones
de rotura correspondiente al acero usado en el proyecto y al ofrecido) aunque
fuese necesario aumentar las cantidades por diferencias o por necesidad de
cumplir con las Especificaciones Técnicas. El excedente de dicho tope no se
medirá ni merecerá pago alguno.

La certificación de los trabajos, se hará a posteriori de concluir las operaciones de


inyección de las vainas.
Art.:53

INYECCION DE VAINAS DE TENSORES DE PRETENSADO

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

l - DESCRIPCION:

Para ejecutar la inyección de las vainas deberá cumplirse con lo prescrito en el


Capítulo Nº 27 "Hormigón Pretensado - Inyección de Vainas" del CIRSOC 201.

En el caso de los elementos post-tensados, una vez aplicados los esfuerzos, se


procederá a inyectar la pasta o el mortero en las vainas que alojan a las armaduras.

Antes de iniciar la inyección, la Supervisión deberá haber observado aprobado el


abastecimiento de agua a presión necesaria para ejecutar las operaciones de
limpieza, y que esta sea apta.

El aire comprimido que se emplee estará libre de aceite y grasas.

Las vainas se limpiarán mediante chorros de agua a presión, hasta eliminar


totalmente todo resto de sustancias extrañas u otras que puedan dificultar la
adherencia con el mortero o interferir con el proceso de inyección.

El lavado se interrumpirá cuando el agua que salga por el extremo de la vaina este
limpia.

A continuación, mediante chorros de aire comprimido libres de aceite, se expulsará


el agua que pueda haber quedado en las vainas, hasta constatar que por los orificios
ubicados en las partes bajas de aquellas no sale mas agua.

Las operaciones de lavado y expulsión del agua mediante aire comprimido, serán
conducidas de manera sistemática y bajo control. Las vainas tratadas serán
marcadas para evitar errores.

La inyección debe efectuarse dentro de los ocho (8) días posteriores al tesado de los
cables, debiendo realizarse lo antes posible, luego del tesado final.

Al comenzar las operaciones, deberá contarse con un programa de trabajo escrito


que indique a los operadores los aspectos fundamentales a respetar, la secuencia
de tareas y el orden en que se inyectarán las vainas.

La inyección debe efectuarse comenzando desde el extremo más bajo.

El dispositivo de bombeo de la inyección tendrá el instrumental de control necesario


para apreciar la presión de inyección, con una presión de por lo menos +/- 1
Kg/cm2.
La pasta que ingrese a la bomba será tamizada previamente por una malla de 2 mm.
de abertura.

La bomba deberá estar munida de un dispositivo de seguridad que limite la presión a


un máximo de 15 Kg. / cm2. No se permitirá el empleo de equipos de bombeo
accionados por aire comprimido.

El bombeo del mortero o pasta de inyección se realizará inmediatamente después


del mezclado y tamizado, y podrá continuarse mientras el material de inyección
tenga la consistencia adecuada. La mezcla que haya empezado a endurecer no
será ablandada con agua, ni podrá emplearse para realizar la operación de
inyección.

La velocidad de llenado será reducida, y estará comprendida entre 6 a 12 metros por


minuto, constituyendo una operación continua.

Antes de iniciar el cierre de los conductos de salida deberán realizarse ensayos de


fluidez, para asegurar que las características de la mezcla a la salida de la vaina son
las mismas que la de la mezcla inyectada por el otro extremo.

La inyección llenará completamente los vacíos existentes entre el acero y la vainas


y los elementos de anclaje. La operación se continuará hasta que por los orificios de
ventilación de las vainas fluya libremente la mezcla, libre de burbujas de aire.

Los orificios de ventilación se irán clausurando progresivamente en dirección de la


corriente de inyección.

Cuando todos los orificios de ventilación y la abertura del extremo estén sellados, se
mantendrá una presión de 5 Kg. /cm2.

El tubo de entrada de la inyección no deberá ser obturado hasta que dicha presión
permanezca estable por lo menos durante un (1) minuto y deberá cerrarse
manteniendo la presión.

Durante la inyección se verificará permanentemente la evolución de la presión y el


volumen de pasta consumida. Al realizar la operación se adoptarán precauciones
especiales para evitar la rotura de las vainas. En caso de taponamiento o
interrupción de la inyección, se eliminará todo el material inyectado en la vaina,
mediante chorros de agua a presión.

Con temperaturas menores de + 5° C. no se realizarán operaciones de inyección.

El hormigón que rodea a las vainas será mantenido por lo menos a una temperatura
de + 8° C. durante por lo menos los tres (3) días posteriores al de inyección.
ll - ENSAYOS DE CONTROL

Los ensayos de control servirán para comprobar si la pasta inyectada posee las
características requeridas. Se extraerán muestras a la entrada y salida de las
vainas.

1) Fluidez:

Se medirá por el tiempo (en segundos), que tarda un litro de pasta en escurrir por el
cono de MARSH, cuyas dimensiones interiores se indican en el siguiente
 155 mm int

290 mm

60 mm

 10 mm int.

Los tiempos de escurrimiento deberán estar comprendidos entre 13 y 25 segundos,


siendo de 13 segundos para cables muy largos y de 25 segundos para cables cortos
y de gran diámetro.

Se realizará una determinación por cada 300 Kg. de cemento utilizado y, como
mínimo, por cada grupo de vainas de longitud similar inyectado en cada turno de
trabajo. El valor de la fluidez deberá concordar dentro de +/- 3 segundos con el
valor determinado a priori para cada tipo de cable, pero siempre comprendido entre
los límites de 13 a 25 segundos.

2) Exudación:

Se determinará empleando un recipiente cilíndrico de 100 mm. de diámetro interior e


igual altura.

No debe exceder del 2% del volumen, después 3 horas del momento de mezclado.
El agua deberá reabsorberse después de 24 horas del mezclado. Se empleará el
método de la norma española H. P. 3-73.

La expansión eventual, que se presenta cuando se emplean aditivos para tal fin, no
excederá del 10% .

Se realizará una determinación por cada 1.000 Kg. de cemento y por lo menos una
vez en cada turno de trabajo.
3) Resistencia:

La pasta de inyección tendrá, a la edad de 28 días, por lo menos las siguientes


resistencias medias de rotura, determinadas mediante el ensayo de prismas de
4x4x16 cm. (procedimiento de la norma IRAM 1622):

* Módulo de rotura media por flexión ............ 40 Kg. /cm2.


* Resistencia de rotura media a compresión ..300 Kg. /cm2.

Se moldearán por lo menos tres (3) probetas prismáticas por vez. Las probetas se
desmoldarán a la edad de 24 horas y luego se mantendrán sumergidas en agua
hasta la edad de ensayo. El ensayo de compresión se realizará a la edad
establecida.

lll - INFORME

Se elaborará una memoria sobre la inyección. En la misma se dejará constancia de


los datos más importantes y contendrá como mínimo lo siguiente:

* Característica de la pasta o mortero de inyección.


* Temperatura ambiente durante las operaciones.
* Marca y tipo de cemento utilizado.
* Razón agua / cemento (en peso) de las pasta o mortero.
* Proporciones de la mezcla de inyección.
* Marca y tipo de aditivo usado y su proporción.
* Características del equipo de mezclado.
* Tiempo de mezclado.
* Presión y velocidad de inyección.
* Fluidez y exudación medidas, y frecuencia de realización de los ensayos.
* Probetas moldeadas para determinación de las resistencias mecánicas, y
valores de ensayos obtenidos.
Art.: 54
SISTEMA DE PRETENSADO

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

La armadura de pretensado indicada en el proyecto oficial es a título informativo y


podrá ser reemplazada por la correspondiente, de acuerdo con el sistema ofrecido
por el proponente, pero adoptando para el cálculo de ésta armadura la fuerza
residual indicada en los planos.

El Oferente deberá tener en cuenta en su propuesta que no se admiten


modificaciones en la geometría de la sección transversal del diseño de la
superestructura, que impliquen la elevación de las cotas de rasante o reducción de
los gálibos verticales proyectados.

Cuando, como consecuencia del sistema de pretensado que se proponga, resulte


necesaria aumentar la sección de hormigón, dichas modificaciones se limitarán
exclusivamente a variaciones en el espesor de las vigas y/o en los espesores de las
losas. En tal caso, deberá justificarse mediante la memoria del cálculo
correspondiente, las nuevas tensiones que resulten para cada sección, como
consecuencia de las variaciones del peso propio, y adjuntará nuevos planos de
detalle de las estructuras, resultante de las modificaciones introducidas.

En la propuesta se deberá agregar los detalles de los anclajes, vainas, pérdidas


adoptadas en el cálculo, etc. y todo otro elemento que defina el sistema de
pretensado adoptado, con su memoria correspondiente.-

En las zonas de anclajes de los tensores, se colocarán elementos y armaduras de


refuerzo que corresponderán al sistema de pretensado a utilizar.

Su precio se considera incluido en el precio del acero de tesado, así como cualquier
otro elemento especial o refuerzo de armadura que fuere necesario aún fuera de la
zona de anclaje.-

Cuando las reacciones definitivas y esfuerzos horizontales resultantes de las


modificaciones introducidas lo justifique, deberá presentarse el cálculo de
verificación de la estructura y de la fundación.

En la cotización de la propuesta, deberá el oferente incluir el tonelaje de acero para


pretensado y el precio unitario correspondiente a dicho Ítem.-

El acero para pretensado se considera incluido dentro del precio unitario de contrato
del ítem “Vigas Principales Premoldeadas colocadas”.-
Art.: 55
EVALUACIÓN DE VIGAS PRETENSADAS POR MÉTODOS NO DESTRUCTIVOS

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

1.- PROPÓSITO.
Se trata de verificar experimentalmente que las propiedades mecánicas de los
materiales y la rigidez estructural de las vigas prefabricadas se correspondan con los
requerimientos del proyecto. A tal efecto la contratista propondrá los especialistas
que llevarán a cabo los ensayos, debiendo acompañar los antecedentes, currículo,
detalles de trabajos similares efectuados, etc., que avalen a los mismos.
Para ello, se realizará ensayos no destructivos, a saber:
a) De tipo pulso-eco ó ultrasonido a fin de obtener módulo elástico dinámico y
resistencia del hormigón. Esto permitirá correlacionar los resultados de probetas
cilíndricas ensayadas a la compresión.
b) De Carga dinámica mediante excitación vibratoria de las vigas ya montadas
sobre apoyos, cotejando las características dinámicas del elemento con las del
modelo teórico desarrollado en el protocolo.

2.- ELEMENTOS A ENSAYAR.


Se aplicará la técnica “a” en la totalidad de los elementos premoldeados, lo cual
podrá realizarse indistintamente en acopio de planta o a pié de obra.
Para el ensayo “b” la Supervisión indicará los elementos a ensayar, que no deberá
superar el 25% del total de las vigas..
A los efectos de la evaluación y cuantificación de los resultados, se establecerá un
rango de valides de los parámetros a medir, que surgirá de la calibración del
modelo y/o protocolo propuesto. Para ello se tendrá en cuenta --mediante la
ejecución de pruebas preliminares-- la sensibilidad del ensayo.
Si los parámetros evaluados de alguna de las vigas ensayadas se aparta de tal
rango (previamente establecido mediante acta firmada por el Especialista, la
Representación Técnica y la Supervisión de Obra), se podrá (a criterio de la
Supervisión de obra) designar una viga procedente del mismo protocolo de tesado
para ser ensayad a y comparada con la anterior.
Si subsistieran factores de duda, incluso luego de ajustar el modelo numérico,
quedará a criterio del Comitente los pasos a seguir, en todo de acuerdo a la
normativa vigente para estructuras de hormigón armado, CIRSOC 201.

3.- CARACTERÍSTICAS DEL ENSAYO.


La Contratista deberá proveer un detalle de antecedentes del/los Especialista/s a
quien/es postula para la realización de los ensayos, reservándose la Comitente el
derecho de aceptar al/los mismo/s.
Juntamente se elevará una completa descripción del método concreto que propone
para el logro de los objetivos, incluyendo características tales como ubicación de
sensores de vibración, tipo de impulsos, frecuencias de muestreo, estimación de
características dinámicas de las vigas basada en los registros disponibles de
fabricación y datos de proyecto. El Especialista propuesto desarrollará un modelo
numérico para c/u de los tipos de vigas, que proporcione la base para la
determinación de la rigidez estructural.
Una vez aprobada la metodología, la Contratista coordinará en todo momento la
ejecución práctica de los ensayos con la Supervisión.
La ejecución de estos ensayos no deberá en ningún momento afectar la capacidad
portante ni la integridad de las vigas.
En oportunidad de presentar la propuesta se deberá incluir la información requerida
en los puntos precedentes.

4.- INFORME TÉCNICO.


El informe contendrá como mínimo:
 Descripción del programa de estudios y toma de datos realizados
 Identificación minuciosa de los elementos
 Equipo utilizado
 Diagramas, registros gráficos y fotografías
 Planillas de frecuencias naturales medidas versus esperadas para al me-nos
tres modos de vibración
 Rango de variación admitido para los parámetros medidos
 Interpretación fundada de los resultados con sus correspondientes reco-
mendaciones y conclusiones por parte del Especialista

5.- FORMA DE PAGO.


Los ensayos no recibirán pago directo alguno y su costo se encuentra incluido en
el/los precio/s unitario/s del/los ítem correspondiente/s a las vigas pretensadas, y
comprende la provisión de los equipos y elementos auxiliares, su transporte, fuente
de energía, los estudios preliminares, confección del protocolo, informes técnicos y
todas las tareas necesarias para la realización de los ensayos de acuerdo con la
presente especificación y las Normas aplicables.
Art.: 56
LABORATORIO DE OBRAS Y OFICINAS PARA EL PERSONAL DE INSPECCIÓN

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

La lista Equipo mínimo de ingeniería dispuesto en el punto K.I “Laboratorio de obras


y oficinas para el personal de la inspección” de las Especificaciones Técnicas
Generales (Ed. 1998), queda complementada por lo siguiente.
El Contratista deberá proveer aparte de lo establecido en la antedicha lista, para uso
exclusivo de la Supervisión de obra lo siguiente:
a) 1 (un) Software, AutoCAD CIVIL 3D ultima versión comercial
b) 1 (un) equipo topográfico
c) 1 (un) Software Autodesk Civil 3D 2007.

B) Equipo topográfico.

1 (Un) Paquete Estación total LEICA TCR-407 (Opción Power) Origen Suiza.
Precisión angular 7”. Precisión lineal 2 mm ± 2 ppm. Aumento del anteojo 30x.
Alcance de 5000 metros con un prisma. Memoria interna para 10000 puntos.
Alimentación con baterías camcorder. Plomada láser. Exclusivo disparador lateral
para una mas rápida medición.
2 (Dos) Baterías Recargables NIMH “Standart”
1 (Un) Cargador de Baterías
1 (Un) Kit de herramientas de ajuste.
1 (Una) Funda para lluvia
1 (Un) Paño siliconado
1(Una) Tapa cubre objetivo
1(Una) plomada física
1( un ) manual de empleo
1 ( un ) cable de comunicación de PC.
1 (un) software de transferencia de datos a PC.
1(UN) Clable para cargar baterías a 12 v (vehículo)
1(Un) Software Geomap en 2D.
1(Un) Trípode de madera
2(Dos) Bastones extendibles con mira esférica.
2(Dos) Fundas para Bastón
2(Dos) Prismas con señal de puntería
2(Dos) Bolsas para prisma

El equipamiento informático, topográfico y software, se entregarán al iniciarse la obra


al Dpto. Construcciones de la Dirección Provincial de Vialidad Tucumán. quien
realizará el seguimiento técnico de gabinete de esta particular y compleja obra de
ingeniería, una vez efectuada la recepción provisional de los trabajos los equipos
quedaran de propiedad del Dpto. de Construcciones que se registrará mediante el
acta correspondiente ingresando al patrimonio de la Repartición.-
En tales casos, en el momento de la entrega de estos elementos, la contratista
deberá cumplimentar las siguientes condiciones:
El equipo será nuevo, sin uso.
Se proveerán todos los cables necesarios para las interconexiones de los equipos.
En el momento de la entrega, se deberá proveer los manuales de usuario originales
correspondientes, preferentemente en castellano o en su defecto en inglés.
a) EL equipo Informático estará amparado por una garantía limitada de 3 (años) en
partes, mano de obra y servicio en-sitio a partir de la recepción del mismo (instalado
y funcionando).
b) El equipo topográfico estará amparado por una garantía de 12 (meses) contra
todo defecto de fabricación o fallas del mismo.
MULTA POR INCUMPLIMIENTO: La falta de cumplimiento de estas disposiciones,
aunque sea en forma parcial, dará lugar a la aplicación de una multa. El importe de
la multa será el de $ 400,00 (pesos: cuatrocientos), por día ó jornada de trabajo y
por equipo informático con que no pueda contarse, por causas imputables al
Contratista, de acuerdo a las disposiciones precedentes.
MEDICIÓN
El suministro de todos los elementos que se tratan en esta Especificación Técnica
Particular, no se medirá ni pagará en forma directa. Se considera que el
equipamiento deberá encontrarse a disposición de la Supervisión al iniciarse el
Replanteo de la obra, manteniéndoselo en condiciones operativas hasta la
Recepción Definitiva de la misma.
FORMA DE PAGO
Los equipos provistos de acuerdo lo establece la presente especificación técnica
particular, incluidos los insumos a utilizar en la obra, no recibirán pago en forma
directa, considerándose incluidos los mismos en los Gastos Generales de la obra y/o
los ítem que componen el contrato.
Art.: 57

CUMPLIMIENTO DEL MANUAL DE EVALUACION Y GESTION AMBIENTAL DE


OBRAS VIALES

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR

Para esta obra rige lo establecido en las Secciones I y III del MANUAL DE
EVALUACION Y GESTION AMBIENTAL DE OBRAS VIALES (MEGA), actualizado
versión I año 2005 (D.N.V.) de la “DIRECCION NACIONAL DE VIALIDAD”.

Queda entendido que las publicaciones aludidas en sus diversas partes, integran la
documentación contractual y que además el Contratista ha tomado conocimiento del
texto contenido en las mismas.

El Contratista podrá adquirir en la Dirección Nacional de Vialidad las publicaciones


anteriormente nombradas.-
Art.: 58
ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

1 OBJETO

La presente especificación establece las normas a seguir para cumplir con las
Medidas de Mitigación y Plan de Manejo Ambiental previstos para la etapa de
construcción de las obras, para mitigar los impactos ambientales producidos por la
ejecución de las distintas tareas necesarias para la materialización de la
Repavimentación de la Ruta Provincial Nº 308., Tramo: Juan B. Alberdi - Lamadrid,
en la Provincia de Tucumán.

El CONTRATISTA debe cumplir con lo establecido en el Manual de Evaluación y


Gestión Ambiental de Obras Viales (MEGA), 1993, Versión Actualizada I-05, DNV, ,
en la Ley Provincial N° 6253/91 (de Medio Ambiente) y su Decreto Reglamentario
2204/3 ,y particularmente las condiciones que para la ejecución de la obra se
establezcan en Resoluciones y Dictámenes que emita la Autoridad Provincial como
resultado del proceso de Evaluación de Impacto Ambiental del proyecto.

2 RESPONSABLE AMBIENTAL

La Contratista deberá designar una persona física como Responsable Ambiental


especializado en Manejo Ambiental de Obras Viales, cuyos antecedentes deberán
ser comunicados a la INSPECCION de Obra de la DPV y a la APN, al inicio de la
ejecución del Contrato. Dicho profesional deberá tener una experiencia mínima de 5
años en proyectos similares.

El responsable ambiental deberá ser aprobado por lo órganos responsables de DPV


y APN.-

El Responsable Ambiental actuará como interlocutor en todos los aspectos


ambientales entre El CONTRATISTA, las Autoridades Competentes y Comunidades
Locales.

3 PERMISOS AMBIENTALES

3.1 El CONTRATISTA obtendrá los permisos ambientales y los permisos de


utilización, aprovechamiento o afectación de recursos correspondientes.
Está facultado para contactar a las autoridades ambientales para obtener
los permisos ambientales, o en el evento de ser necesaria una modificación
a cualquiera de los permisos o autorizaciones requeridos para la ejecución
del proyecto.
3.2 El CONTRATISTA deberá presentar a la SUPERVISION un programa
detallado y un plan de manejo de todos los permisos y licencias requeridos
para la obra que no sean suministrados por la DNV y que se requieran para
ejecutar el trabajo. Los costos de todas las acciones, permisos,
explotaciones y declaraciones, deberán ser incluidas dentro de los gastos
generales de El CONTRATISTA, no recibiendo pago directo alguno de la
DNV.

3.3 Los permisos que debe obtener El CONTRATISTA incluyen (pero no


estarán limitados a) los permisos operacionales tales como:

 Certificado de calidad ambiental o declaración de impacto ambiental de las


canteras (Marco jurídico Ambiental para la Actividad Minera).
 Permisos de liberación de traza (Ley Nacional Nº 21.499 y Nº 21.626).
 Permisos de captación de agua.
 Disposición de materiales de desbosque y de excavaciones.
 Localización de campamentos (cuando se prevea su emplazamiento en áreas
cercanas a zonas urbanizadas).
 Disposición de residuos sólidos.
 Disposición de efluentes.
 Permisos de transporte: incluyendo el transporte de materiales peligrosos
(combustibles, explosivos) y de residuos peligrosos (aceites usados).
 Continuación de la construcción después de hallazgos relacionados con el
Patrimonio cultural, incluidos yacimientos arqueológicos y paleontológicos.
 Permisos para reparación de vías por cierre temporal de accesos a propiedades
privadas, o construcción de vías de acceso.

El CONTRATISTA debe acatar todas las estipulaciones y debe cumplir con todos los
requisitos para cada permiso procesado, sujetando la ejecución de las obras a las
resoluciones y dictámenes que emitan las autoridades provinciales y/o municipales
competentes.

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL ESPECIFICO DE CONSTRUCCION

4.1El CONTRATISTA deberá producir el menor impacto posible sobre los núcleos
humanos, la vegetación, la fauna, los cursos y depósitos de agua, el aire, el suelo y
el paisaje durante la ejecución de las obras. Rigen para la etapa de construcción, las
Medidas de Mitigación de Impacto Ambiental de la Obra Vial, El MEGA y las
condiciones para la realización de los trabajos contenidas en las Resoluciones, y/o
Dictámenes de aceptación que emitan las Autoridades Ambientales competentes.

El CONTRATISTA desarrollará y ejecutará un Plan de Manejo Ambiental específico


para la etapa de construcción (PMAc) basado en las presentes Especificaciones, en
las recomendaciones de los Estudios Ambientales y en las condiciones de
autorización que pudieran haber establecido las autoridades provinciales y/o
municipales competentes. El PMAc deberá ser presentado a la SUPERVISION de la
Obra, para su aprobación, previo al replanteo de la misma.
4.2El PMAc debe contener todas las medidas de manejo ambiental específicas para
las actividades directa e indirectamente relacionadas con la construcción, tales
cómo: selección de los sitios de campamento, préstamos de materiales, de las
plantas de asfalto, de la maquinaria, de la capacitación del personal, de los insumos
requeridos para efectuar la obra propuesta, movimiento de suelos, cruces de cauces
de agua, obras civiles en general, almacenamiento de combustibles, plaguicidas,
pinturas y desengrasantes, manejo y disposición de residuos sólidos y líquidos, etc.,
y la fase de abandono. Este PMAc deberá estar acompañado por un cronograma
realizado de acuerdo con el cronograma de obra.

El PMAc deberá contener además un presupuesto de ejecución del mismo, cuyos


costos deberán estar prorrateados y detallados para los distintos ítems del
presupuesto de obra.

4.3El PMAc tiene por objeto detallar en el sitio de obra los procedimientos y
metodologías constructivas y de control, que permitan garantizar la ejecución de los
trabajos con el mínimo impacto ambiental posible. Se establece la siguiente guía
para su elaboración, la que deberá estar en un todo de acuerdo con la legislación
ambiental vigente en la Provincia de Tucumán, e incluirá las condiciones de
autorización que pudieran haber establecido las autoridades provinciales
competentes.

2.1 Diseño del PMAc y organización.

Para el diseño del PMAc, se ha de hacer la desagregación del proyecto en sus


actividades, para identificar el riesgo ambiental que cada una de ellas ofrece y poder
establecer las correspondientes medidas y procedimientos de manejo ambiental
para prevenir o mitigar dicho riesgo.

De acuerdo con las actividades de manejo ambiental, El CONTRATISTA


determinará la organización que permita su ejecución y control efectivos. La
organización deberá contar además del Responsable Ambiental con otros
profesionales con funciones en ésta área con especialidades acordes con el PMAc.

2.2 Plan de Capacitación del PMAc

Se considera una actividad fundamental en todas las etapas del proyecto, incluida la
fase de admisión de personal (inducción ambiental). Se llevará a cabo en forma
acorde con la organización prevista para la iniciación de la obra, es decir se
efectuará en forma verbal y escrita.

El CONTRATISTA debe proporcionar capacitación y entrenamiento sobre


procedimientos técnicos y normas que deben utilizarse para el cumplimiento del
PMAc del Proyecto de Repavimentación de Ruta Provincial N°308 en la Provincia
de Tucumán.
El CONTRATISTA debe presentar el Programa de Inducción y Capacitación en
protección ambiental para todo su personal y el de sus Subcontratistas, indicando el
número de horas hombre de capacitación ofrecidas, un cronograma con las fechas
de ejecución, el temario, y las ayudas a emplear. Durante la ejecución del contrato,
debe mantener registros actualizados de las inducciones y capacitaciones
realizadas. Ninguna persona del CONTRATISTA o Subcontratista debe ingresar al
sitio de trabajo sin haber recibido previamente la inducción y capacitación en
protección ambiental.

2.3 Plan de Acción del PMAc

El Plan de Acción es el conjunto de actividades que han de garantizar la eliminación,


prevención o control de los riesgos ambientales. El Plan se puede dividir en
componentes tales como:

 Control de Contaminación:

Agua: Tratamiento de aguas residuales de operación (campamento y mantenimiento


de equipos).

Aire:
- Control de emisión de material particulado por el tránsito, movimiento de suelos,
acopios, obradores, plantas de elaboración de concreto asfáltico u hormigón.
- Control de emisión de fuentes móviles.
- Control de ruido.

Suelo: Manejo y disposición de residuos sólidos y líquidos.

 Protección Ambiental

Fauna: Control de caza, pesca, transporte, tenencia y comercio de especimenes de


la región. Inventario de las especies faunísticas que resultaran atropelladas,
indicando la especie, progresiva y fecha aproximada del suceso.

Flora:
- Control de tala y utilización de especies forestales (en particular las especies
protegidas).
- Prevención y control de incendios forestales.

Suelos:
- Control de actividades que generen erosión.
- Control de movimientos de suelo.
- Control de yacimientos y canteras.
Agua:
- Control de sedimentos.
- Prevención de descarga de materiales en cursos de agua (ríos, arroyos, lagunas,
canales de riego).

2.4 Planes de Contingencia del PMAc

Diseño del PMAc para atender emergencias que incluye (pero no estará limitado a)
derrame de productos químicos, combustibles, lubricantes, incendios, etc.

 Desmovilización y restauración (fase de abandono)

Transporte de equipo, desmantelamiento de campamentos e instalaciones,


demolición de construcciones, limpieza y disposición de residuos y escombros. Para
la restauración se presentarán los esquemas de revegetalización de canteras y
zonas de explotación de materiales.

2.5 Plan de seguimiento del PMAc

Con el objeto de detectar y corregir oportunamente las posibles fallas de manejo, El


CONTRATISTA debe establecer los mecanismos y acciones que permitan un
adecuado seguimiento del PMAc, el cuál deberá contar con aprobación de la
SUPERVISION.

Las actividades a desarrollar son:


- Monitoreo.
- Inspecciones.
- Informes.

El monitoreo es el conjunto de actividades que permiten calificar las modificaciones


de parámetros ambientales. El CONTRATISTA debe programar muestreos
garantizando la buena operación de sus tecnologías de construcción, tratamiento de
aguas para consumo humano y vertidos de aguas producidas en sus operaciones.

Las inspecciones tendrán por objetivo verificar el grado de cumplimiento del PMAc y
se deberá elaborar una lista de chequeo para su realización.

Los Informes se elevarán mensualmente a la SUPERVISION conteniendo el avance


y estado de cumplimiento del PMAc y un resumen de los incidentes y accidentes
ambientales, con anexos que ilustren los problemas presentados y las medidas
propuestas y/o tomadas al respecto.
5 INFORMACION A LAS COMUNIDADES

5.1 El CONTRATISTA deberá informar oportuna y convenientemente, con un


lenguaje accesible y claro, a cada una de las comunidades locales y los pobladores
asentados a lo largo del tramo y alrededores, acerca de los alcances, duración y
objetivos de las obras a emprender. A tal efecto y antes de iniciar las obras deberá
presentar a la SUPERVISION un Plan de Comunicación a la Población
contemplando todos los aspectos relativos a las interacciones de la obra con las
comunidades.
5.2 Los trabajadores de El CONTRATISTA y Subcontratistas deberán respetar las
pautas culturales de los asentamientos humanos de la zona. En caso de
construcción o ejecución de cualquier acción de la obra o necesidad de presencia de
empleados y/o trabajadores en zonas pobladas, especialmente en donde la obra se
realiza dentro o en el perímetro de la misma localidad, El CONTRATISTA está
obligado a dar a conocer esta presencia, tipo de actividad y período de permanencia
y tener la aceptación previa por parte de la SUPERVISION y de la autoridad
correspondiente.

6 INSTALACION DE CAMPAMENTOS Y FASE DE ABANDONO

6.1 Previo a la instalación del campamento, El CONTRATISTA presentará para


aprobación de la SUPERVISION, un croquis detallado, mostrando ubicación del
campamento, sus partes y los detalles necesarios. Además, deberá presentar un
registro gráfico de la situación previa a la obra, para asegurar su restitución plena.
Se requerirá autorización o no objeción municipal para instalar campamentos en un
radio 10 km. de zonas urbanas.

6.2 En la construcción de campamentos se evitará, en lo posible, realizar cortes de


terreno, rellenos, y remoción de vegetación. En lo posible las instalaciones serán
prefabricadas. En ningún caso los campamentos quedarán ubicados aguas arriba de
las fuentes de abastecimiento de agua de núcleos poblados, por los riesgos
sanitarios que esto implica. Todos los campamentos contarán con pozos sépticos.
Por ningún motivo se verterán aguas servidas en los cursos de agua.

6.3 No se arrojarán desperdicios sólidos de los campamentos a las corrientes de


agua o a medias laderas, y por ningún motivo dentro de formaciones boscosas. Se
depositarán adecuadamente, en un relleno sanitario (fosa de residuos sólidos). El
pozo séptico y la fosa de residuos sólidos deberán cumplir con los requerimientos
ambientales de impermeabilización y tubería de infiltración y con las guías del Anexo
N° 4 de la Ley Nacional Nº 24.585/95 “De la Protección Ambiental de la Actividad
Minera” (normativa complementaria - presupuestos mínimos).

6.4 Para depositar escombros o materiales no utilizados y para retirar de la vista


todos los residuos inertes de tamaño considerable hasta dejar todas las zonas de
obras limpias y despejadas, El CONTRATISTA deberá seleccionar una o más
localizaciones fuera de cualquier formación boscosa, que deberán ser aprobadas
por la SUPERVISION. El o los depósitos de escombros con capas superpuestas no
se elevarán por encima de la cota del terreno circundante. La última capa será de
suelo orgánico, de manera de permitir restaurar la configuración del terreno y la
vegetación natural de la zona.
6.5 Para los residuos peligrosos incluidos en el Anexo N° I de la Ley Nacional Nº
24.051 “De Residuos Peligrosos”, rigen las normas sobre manipulación, transporte y
disposición final especificadas en dicha Ley y su Decreto Reglamentario.

6.6 Los campamentos contendrán equipos de extinción de incendios, y un


responsable con material de primeros auxilios. Los campamentos deberán
mantenerse en perfectas condiciones de funcionamiento durante todo el desarrollo
de la obra.

6.7 Una vez terminados los trabajos se deberán retirar de las áreas de
campamentos, todas las instalaciones fijas o desmontables que El CONTRATISTA
hubiera instalado para la ejecución de la obra, como así también eliminar las
chatarras, escombros, cercos, divisiones, rellenar pozos, desarmar o rellenar las
rampas para carga y descarga de materiales, maquinarias, equipos, etc.

6.8 Los campamentos serán desmantelados una vez que cesen las obras, dejando
el área en perfectas condiciones e integrada al medio ambiente circundante. En el
caso en que las instalaciones que se encuentren fuera de la zona de camino o
tengan un uso posterior claro, determinado y beneficioso para la comunidad, puedan
ser donadas a las comunidades locales para beneficio común, o para ser destinados
a escuelas o centros de salud, etc., El CONTRATISTA presentará para aprobación
de la SUPERVISION el convenio de donación donde conste las condiciones en que
se entregan las instalaciones y la responsabilidad de su mantenimiento. En caso de
que la donación se haga al propietario del terreno particular en que se había
instalado el obrador, deberá contarse con la solicitud expresa del mismo y la
autorización fehaciente de la SUPERVISION.

7 EXTRACCION DE AGUA - CONTAMINACION

7.1 Previo al inicio de los trabajos, El CONTRATISTA presentará a la


SUPERVISION los permisos de la autoridad provincial competente, con la ubicación
de los lugares de donde se extraerá el agua necesaria para la construcción y
provisión de los campamentos. La extracción de agua para la construcción de
ninguna manera podrá afectar las fuentes de alimentación de consumo de agua de
las poblaciones o asentamientos de la zona de influencia de la obra. Se prohíbe la
extracción y restitución (descarga) de agua, en lugares donde no estén
expresamente autorizados por la SUPERVISIÓN.

7.2 El CONTRATISTA tomará todas las precauciones que sean razonables


durante la construcción de la obra para impedir la contaminación de los ríos, arroyos
o lagunas existentes. Los contaminantes como productos químicos, combustibles,
lubricantes, bitúmenes, aguas servidas, pinturas y otros desechos nocivos, no serán
descargados en los cursos de agua, siendo El CONTRATISTA el responsable de su
eliminación final en condiciones ambientalmente adecuadas.

7.3 Toda la descarga de agua de la construcción será tratada adecuadamente


para eliminar materiales nocivos antes de que sea descargada en los cursos de
agua con el propósito de no degradar aguas existentes o alterar o inhibir a especies
acuáticas de esas aguas. En el caso de que El CONTRATISTA en forma accidental
vierta, descargue o derrame cualquier combustible o productos químicos (que llegue
o tenga el potencial de llegar a la vía acuática), notificará inmediatamente a la
SUPERVISION y a todos los organismos jurisdiccionales correspondientes, y tomará
las medidas para contener y eliminar el combustible o los productos químicos de
acuerdo con lo establecido en el Plan de Contingencia del PMAc.

7.4 Los materiales de excavación de caminos, canalizaciones, y otras estructuras


serán depositados en zonas aprobadas por la SUPERVISION que estén a cotas
superiores a nivel medio de aguas que se muestra en los planos del proyecto, de tal
manera, que se impida el retorno de materiales sólidos o en suspensión a las vías
acuáticas. En el caso de que esa marca no se muestre en los planos, el nivel medio
de aguas será considerada como la cota de máxima creciente de los cursos de
agua.

7.5 El CONTRATISTA tomará las medidas necesarias para garantizar, en relación


con la ejecución de alcantarillas, que cemento, limos, arcillas o concreto fresco no
tengan como receptor lechos o cursos de agua. El CONTRATISTA evitará el vertido
de aguas de lavado o de enjuague de hormigones a los cursos de agua, como
también de cualquier otro residuo proveniente de las operaciones de mezclado de
los hormigones.

8 EXPLOTACION DE YACIMIENTOS DE SUELOS Y/O CANTERAS

8.1 Las zonas para extracción de suelos serán seleccionadas por El


CONTRATISTA, previo un análisis de alternativas, teniendo en cuenta que deberán
estar alejadas a no menos de 500 m del eje del camino y fuera de la vista del
mismo, debiéndose evitar su explotación dentro de las áreas ambientalmente
sensibles.
8.2 La localización junto con el plan de explotación y posterior recuperación
morfológica y revegetalización serán elevados a consideración de la SUPERVISION.
Además, deberá presentar un registro gráfico de la situación previa a la explotación,
para asegurar su restitución plena.

8.3 En los casos de canteras de áridos de terceros, El CONTRATISTA deberá


presentar a la SUPERVISION la Declaración de Impacto Ambiental de la Cantera,
según el Título Décimo Tercero, Sección Segunda del Código de Minería
denominado “De la protección ambiental para la actividad minera” (Ley Nacional N°
24.585/95), con los permisos o licencias del caso de la autoridad competente de la
Provincia de Tucumán El CONTRATISTA podrá explotar canteras por su cuenta
siempre que esté inscripto en el Registro Unico de Actividades Mineras (R.U.A.M.I) y
obtenga la habilitación de la cantera de la autoridad competente de la Provincia de
Tucumán.

8.4 El CONTRATISTA deberá seleccionar una localización adecuada para


depositar escombros o materiales no utilizados y para retirar de la vista todos los
residuos de tamaño considerable hasta dejar la zona limpia y despejada. La
localización, junto con el plan de recuperación morfológica y revegetalización serán
elevados a consideración de la SUPERVISION. Deberán rellenar el depósito de
escombros con capas superpuestas que no se elevarán por encima de la cota del
terreno circundante.
8.5 Los suelos orgánicos existentes en la capa superior de los yacimientos
temporarios deberán ser conservados y depositados para posterior recubrimiento de
las excavaciones y favorecer el rebrote de la vegetación nativa. Todas las
excavaciones deberán contar con drenaje adecuado.

8.6 Una vez terminados los trabajos, las excavaciones del préstamo y del depósito
de escombros, deberán adecuarse a la topografía circundante, de modo de facilitar
el arraigo de la vegetación, evitar riesgos o inconvenientes para personas y
animales, y asegurar el escurrimiento de las aguas del área circundante hacia los
drenajes naturales del terreno.

8.7 Al abandonar los yacimientos temporarios, El CONTRATISTA reacondicionará


el terreno para recuperar sus características hidrológicas (evitar el afloramiento de la
napa freática), superficiales y recubrirá el predio con los suelos orgánicos de la
limpieza.

9 CONSTRUCCION DE ALCANTARILLAS

9.1 Para evitar fenómenos de erosión y socavación, las alcantarillas se ejecutarán


previa o simultáneamente a la construcción de los terraplenes. Se construirán en
periodos de estiaje a fin de evitar conflictos con los caudales y deterioro de la
calidad de las aguas. Los arroyos y lagunas serán limpiados prontamente de toda
obra provisoria, ataguía, escombros u otras obstrucciones puestas allí o causadas
por las operaciones de construcción. Una vez finalizadas las obras dentro de los
cauces, se procederá a la limpieza de los mismos y se los restituirá a sus
condiciones originales.

10 EJECUCION DEL MOVIMIENTO DE SUELOS

10.1 Los trabajos de limpieza del terreno deberán llevarse al ancho mínimo
compatible con la ejecución de la obra a fin de mantener la mayor superficie posible
con la cubierta vegetal existente. No se permitirá eliminar el producto no utilizable de
estos trabajos por medio de la acción del fuego.

10.2 En la ejecución de los cortes del terreno y en los rellenos, las crestas deben
ser modeladas con el objeto de evitar terminaciones angulosas. Las cunetas, zanjas
de guardia y de desagüe y demás trabajos de drenaje, se ejecutarán con
anterioridad a los demás trabajos del movimiento de suelos o simultáneamente con
estos, de manera de lograr que la ejecución de excavaciones, la formación de
terraplenes, la construcción de las capas estructurales del pavimento tengan
asegurado un desagüe correcto en todo tiempo, a fin de protegerlos de la erosión.

10.3 En las zonas de paso de desmonte a terraplén, El CONTRATISTA queda


obligado a prolongar la ejecución de las cunetas, aún variando su paralelismo con
relación al eje del camino, para asegurar la correcta evacuación de aguas, cuyo
vertido deberá verificarse a suficiente distancia del terraplén para evitar la erosión
del pie del talud.
10.4 El suelo o material sobrante de las excavaciones, se depositará en lugares
previamente aprobados por la SUPERVISION. Cuando sea posible se evitará el
depósito en pilas que excedan los dos metros de altura. Dichas pilas deberán tener
forma achatada para evitar la erosión y deberán ser cubiertas con la tierra vegetal
extraída antes de su disposición. No se depositará material excedente de las
excavaciones en las proximidades de cursos de agua, o lagunas. Los suelos
vegetales que necesariamente serán removidos, deberán acumularse y conservarse
para ser utilizados posteriormente en la recomposición de la cobertura vegetal en
sitios como banquinas, taludes, contrataludes, caminos de servicio, desvíos,
recuperación de canteras, yacimientos, depósitos, etc. Toda biomasa no
comercializada como madera, leña o arbustos, debe ser cortada, desmenuzada y
depositada en pilas en lugares expresamente autorizados por la SUPERVISION. El
abono natural así ganado servirá para la recuperación y protección de las tierras.

10.5 En caso de vertidos accidentales, los suelos contaminados serán retirados y


sustituidos por otros de calidad y características similares. Los suelos retirados
serán llevados a un depósito controlado.

11REMOCION DE OBRAS EXISTENTES.

11.1 El CONTRATISTA no depositará el material sobrante de las demoliciones en


los cauces de agua, lagunas, ni al aire libre. En lo posible empleará tal material para
rellenar yacimientos temporarios, o en la construcción de terraplenes si fuera apto
para este uso. Se pueden considerar las canteras antiguas como un lugar de
depósito para los restos de asfalto, siempre y cuando se trate de zonas alejadas y
aisladas, donde se evite la contaminación. Siempre se deberá recubrir con una capa
de suelo, de manera de permitir restaurar fácilmente la conformación del terreno y la
vegetación natural de la zona.

11.2 El CONTRATISTA utilizará solamente los lugares de depósitos aprobados por


la SUPERVISION de los trabajos. El CONTRATISTA no depositará ningún material
en terrenos de propiedad privada sin la previa autorización del dueño, debidamente
ejecutada, protocolizada y con el visto bueno de la SUPERVISION. La tierra vegetal
de las áreas de depósito deberá ser removida antes y colocada en depósitos
transitorios autorizados por la SUPERVISION para ser utilizada en las áreas de
recuperación.

12 INSTALACION Y OPERACION DE PLANTA ASFALTICA, Y/O PLANTAS


FIJAS DE MEZCLAS

12.1 Previo a la instalación de las plantas asfáltica, plantas fijas de mezclas y


depósitos de materiales, El CONTRATISTA someterá a la aprobación de la
SUPERVISION el plano correspondiente a su ubicación y sectorización, los circuitos
de movimientos y operación de vehículos y materiales dentro del área de la misma,
e ingreso y salida de materiales. Se presentarán las características técnicas
originales de las plantas referidas a niveles de polución atmosférica y ruido, los
cuales no podrán ser sobrepasados durante la operación. Se deberán utilizar
colectores de polvo para controlar la polución de partículas.
12.2 El CONTRATISTA instalará las plantas en lugares planos, en lo posible
desprovistos de cobertura vegetal, de fácil acceso, y atendiendo a pautas como
escurrimiento superficial del agua, y la dirección predominante del viento. No se
instalarán plantas en terrenos particulares sin previa autorización por escrito del
dueño o representante legal. Las vías de entrada y salida de material deberán estar
localizadas de forma que los sobrantes, durante la carga y descarga, no perjudiquen
el área fuera de los límites de las instalaciones.

12.3 El CONTRATISTA no instalará la planta asfáltica, trituradoras, zarandas, etc.,


en sectores poblados. Asimismo deberá extremar las precauciones para un buen
funcionamiento de las plantas, en lo referente a la emisión de polvo, a la
recuperación de finos y generación de ruidos.

12.4 Al instalarse en el lugar el CONTRATISTA deberá conservar, si existieran, los


suelos orgánicos que hubiera que retirar, acopiándose adecuadamente para la
posterior recuperación del terreno.

13 CAMINOS AUXILIARES

13.1 El CONTRATISTA previo a la iniciación de los distintos frentes de obra,


presentará a la SUPERVISION para su aprobación, los planos correspondientes a
los desvíos o caminos auxiliares y áreas de estacionamientos de equipos que
utilizará durante la construcción. El CONTRATISTA deberá proceder a una correcta
señalización diurna y nocturna de estos desvíos transitorios de manera de poder
asegurar el tránsito en forma permanente y segura.

13.2 El CONTRATISTA deberá disponer permanentemente en el lugar de los


trabajos, de los elementos que sean necesarios para auxiliar a los vehículos y sus
ocupantes que queden imposibilitados de seguir viaje como consecuencia de los
inconvenientes producidos a raíz de la ejecución de las obras.

13.3 Se tratará de evitar en grado máximo la circulación y el estacionamiento en las


áreas de zona de camino que contengan vegetación autóctona, o alguna otra
particularidad que a juicio de la SUPERVISION y desde el punto de vista ambiental
mereciera conservarse.

13.4 A medida que se vayan cambiando los frentes de obras y se abandonen


caminos auxiliares y sitios de estacionamiento de maquinaria, El CONTRATISTA
deberá escarificar los lugares sobrecompactados por el tránsito de obra y
estacionamiento de equipos y recomponer la estructura vegetal con los suelos
removidos en la limpieza del terreno.

13.5 Los sectores del camino actual que queden en desuso por cambio de traza
podrán ser mantenidos como accesos, y en los casos dónde no se requieran
accesos, el sector será escarificado por El CONTRATISTA para facilitar la
recomposición de la estructura vegetal.
14 EROSION Y SEDIMENTACION

14.1 El CONTRATISTA deberá ejercer la máxima precaución en la ejecución de las


obras previstas en el contrato, tendientes a controlar la erosión y minimizar la
sedimentación.

14.2 El CONTRATISTA inspeccionará los dispositivos de control de erosión y


sedimentación transitorios y permanentes para verificar deficiencias después de
cada lluvia. Las deficiencias serán corregidas de inmediato. La SUPERVISION se
reserva el derecho a tomar las medidas apropiadas para exigir que El
CONTRATISTA deje de trabajar en otras áreas y concentre sus esfuerzos para
rectificar las deficiencias especificadas.

15 EL TRATAMIENTO Y LA CONSERVACION DE LA ZONA DE CAMINO

15.1 El CONTRATISTA será responsable del cuidado de los trabajos de


revegetación en general, de la estabilización de banquinas y taludes, y del
mantenimiento de las obras de drenaje.

15.2 También será responsable, del mantenimiento de las áreas aguas arriba y
abajo de las obras de arte que atraviesan cursos de agua; y muy especialmente en
aquellos lugares donde se haya efectuado una rectificación de cauce. Dicha
rectificación de cauce deberá efectuarse con taludes suaves para evitar la erosión;
en caso de producirse ésta deberá protegerse el lecho con colchones y las riberas
serán reforestadas (o sembradas) con especies adecuadas a cada caso para
controlar la erosión.

16 PROTECCION DE LA VEGETACION, FAUNA SILVESTRE Y EL HABITAT

16.1 El CONTRATISTA deberá evitar daños en suelos y vegetación; tanto dentro de


la zona de camino como fuera de ella, se realizará el corte de la vegetación que por
razones de seguridad resultara imprescindible y con los equipos adecuados. Los
árboles a talar deben estar orientados, según su corte, para que caigan sobre la
zona de camino, evitando así que en su caída, deterioren la masa forestal restante.

10.1.1 El CONTRATISTA no utilizará en las tareas que requieran madera, la


proveniente de árboles previamente cortados o el reciclaje de madera ya
utilizada. La misma deberá ser de plantaciones comerciales.

16.2 El CONTRATISTA tomará todas las precauciones razonables para impedir y


eliminar los incendios, evitando que los trabajadores enciendan fuegos no
imprescindibles a las tareas propias de la obra vial. El PMAc identificará un
responsable del manejo de equipos e instalaciones de extinción de fuego, que en
caso de ser necesario avisará con celeridad a la autoridad local competente
colaborando con la misma en el informe, prevención y eliminación de los incendios.
16.3 Queda expresamente prohibido que los trabajadores efectúen actividades
predatorias sobre la fauna y la flora; tampoco podrán colocar clavos en los árboles,
cuerdas, cables o cadenas; manipular combustibles, lubricantes o productos
químicos en las zonas de raíces; apilar material contra los troncos, circular con
maquinaria fuera de los lugares previstos; cortar ramas y seccionar raíces
importantes; dejar raíces sin cubrir en zanjas y desmontes.

16.4 Se prohíbe estrictamente al personal de la obra la portación y uso de armas de


fuego en el área de trabajo, excepto por el personal de vigilancia expresamente
autorizado para ello. Quedan prohibidas las actividades de caza en las áreas
aledañas a la zona de construcción, obradores, campamentos, así como la compra o
trueque a lugareños de animales silvestres (vivos, embalsamados, pieles, y otros
subproductos), cualquiera sea su objetivo.

16.5 Para resguardar adecuadamente la fauna y sus hábitats durante el período de


construcción, las labores de desbroce se realizarán fuera de los periodos
reproductivos de la fauna.

16.6 Durante la construcción de la Obra se efectuará un monitoreo a fin de conocer


la tasa de animales muertos en la ruta y zona de camino. El inventario será
confeccionado por El CONTRATISTA a través de su Responsable Ambiental, quien
informará a la SUPERVISION que tendrá a su cargo la coordinación con la Dirección
de Medio Ambiente y Tecnología de la Provincia de Tucumán.

17 HALLAZGOS ARQUEOLOGICOS, PALEONTOLOGICOS Y DE MINERALES


DE INTERES CIENTIFICO

17.1 Las autoridades responsables del cumplimiento de la Ley Nacional Nº 9.080


“Ruinas y yacimientos arqueológicos y paleontológicos”, serán notificadas por El
CONTRATISTA con anticipación acerca del paso de la construcción para que tomen
sus recaudos, o bien para que soliciten las acciones que crean convenientes, ya sea
en forma de cordones, vallados, señalización, avisos, etc.

17.2 En el caso de algún descubrimiento de material arqueológico, sitios de


asentamiento indígena o de los primeros colonos, cementerios, reliquias, fósiles,
meteoritos, u otros objetos de interés arqueológico, paleontológico o de raro interés
mineralógico durante la realización de las obras, el CONTRATISTA tomará de
inmediato medidas para suspender transitoriamente los trabajos en el sitio de
descubrimiento, colocará un vallado perimetral para delimitar la zona en cuestión y
dejará personal de custodia con el fin de evitar los posibles saqueos. Dará aviso a la
SUPERVISION, la cual notificará de inmediato a la Autoridad Estatal a cargo de la
responsabilidad de investigar y evaluar dicho hallazgo. Quedará prohibida la
explotación de yacimientos de materiales para la construcción del camino en las
proximidades de yacimientos arqueológicos, paleontológicos o etnográficos.

17.3 El CONTRATISTA cooperará, y a pedido de la SUPERVISION ayudará a la


protección, relevamiento y traslado de esos hallazgos.
18 PROTECCION DEL PATRIMONIO ANTROPOLOGICO - SOCIAL DEL LUGAR

18.1 En el caso de fiestas populares y/o conmemoraciones religiosas, El


CONTRATISTA evitará cierres y/o clausuras en la ruta en proximidad de las
respectivas fechas, para no entorpecer el desplazamiento de vehículos y personas.

18.2 De ser necesario movimientos de estructuras de valor histórico o cultural (por


ejemplo cementerios o cruces o lápidas que identifican el lugar del accidente donde
la persona perdió la vida, u otras), deberán ser discutidos o acordados con la
población.

19 LA SALUD OCUPACIONAL Y RIESGOS DEL TRABAJO

19.1 El CONTRATISTA deberá tomar las medidas necesarias para garantizar a


empleados y trabajadores, las mejores condiciones de higiene, alojamiento, nutrición
y salud. Deberán ser inmunizados y recibir tratamiento profiláctico ante
enfermedades características de la zona, así como asistencia médica de
emergencia. En todos los casos debe asegurarse la provisión en tiempo y forma de
agua potable para consumo de empleados y trabajadores.

19.2 Los trabajadores deberán ser provistos de protectores buconasales con filtros
de aire adecuados que eviten la inhalación de polvo o gases que se desprenden de
las mezclas en preparación. Además deberán proveerse los elementos que
minimicen los efectos producidos por el ruido como son tapones, orejeras, y
anteojos protectores de seguridad para prevenir lesiones en la vista. Serán de uso
obligatorio calzado reglamentario, cascos, guantes y demás elementos de
protección requeridos por la legislación vigente en la materia.

20 MINIMIZACION DE LA CONTAMINACION ATMOSFERICA Y DE LOS


RUIDOS

20.1 Con la finalidad de brindar seguridad a los vehículos que circulan y de proteger
el hábitat en general, se deberá mitigar la generación de nubes de polvo durante la
etapa de construcción. Para ello el CONTRATISTA realizará el riego con agua con
el caudal y la frecuencia que sean necesarias para evitar el polvo en suspensión, en
los lugares dónde haya receptores sensibles y dónde indique la SUPERVISION.

20.2 Durante la fase de construcción, El CONTRATISTA controlará las emisiones


de polvo procedentes de las operaciones de carga y descarga de camiones, plantas
de áridos y otras instalaciones de obra. Las tolvas de carga de materiales deberán
estar protegidas con pantallas contra el polvo y los camiones que circulen con
materiales áridos o pulverulentos, deberán llevar su carga tapada con un plástico o
lonas para evitar fugas de los mismos. Asimismo controlará el correcto estado de la
maquinaria para evitar emisiones contaminantes superiores a las permitidas.

20.3 Los equipos no serán alterados de ninguna forma como para que los niveles
de ruido sean más altos que los producidos por los equipos originales.

20.4 A criterio de la SUPERVISION y cuando sea factible, El CONTRATISTA


establecerá vías de transporte que alejen a sus vehículos de zonas pobladas y
aseguren que las molestias ocasionadas por las operaciones de transporte se
reduzcan al mínimo.

20.5 La SUPERVISION se reserva el derecho a prohibir o restringir cualquier


trabajo cercano a receptores sensibles que produzca niveles de ruido superiores a
65 dB (A) en horas nocturnas, de 22 a 06 hs., a menos que las ordenanzas locales
establezcan otros límites u horarios, en cuyo caso prevalecerán éstas.

21 SEÑALIZACION Y ACONDICIONAMIENTO DE ACCESOS

a. Durante las obras El CONTRATISTA dispondrá la señalización provisional


necesaria, tanto vertical como horizontal, para facilitar la fluidez del tránsito y evitar
accidentes. Se preverá además la accesibilidad a los terrenos colindantes cuyos
accesos queden cortados por el desarrollo de las obras.

b. El CONTRATISTA habilitará la señalización necesaria y accesos seguros para


la maquinaria de obra y camiones de modo que produzca las mínimas molestias
tanto al tránsito habitual como a las viviendas e instalaciones próximas.

3 PROGRAMA DE MONITOREO, INDICADORES Y FRECUENCIA DE LAS


OBSERVACIONES

22.1 El programa de monitoreo estará basado en el seguimiento de las


Medidas de Mitigación propuestas, orientado a conservar las condiciones de los
componentes ambientales: atmósfera, suelo, agua, flora y fauna, social (patrones
sociales y culturales) y paisaje, como referentes esenciales para el área del
Proyecto.

22.2 El CONTRATISTA elaborará un Plan de Monitoreo que deberá acoplarse al


Plan de Obra. Estos planes aprobados por LA SUPERVISON, serán de estricto
cumplimiento por parte de El CONTRATISTA.

22.3 El responsable de ejecutar el seguimiento será El CONTRATISTA, el que


deberá entregar un reporte mensual sobre los componentes y variables que se les
realice el seguimiento, suministrando los análisis con el soporte de un laboratorio
certificado y el informe de auditoria incluyendo fotografías fechadas, firmado por el
Responsable Ambiental y el Representante Técnico de El CONTRATISTA.

22.4 El programa de monitoreo planteado tiene como finalidad identificar la eficacia


de las Medidas de Mitigación propuestas y el cumplimiento de las mismas por El
CONTRATISTA. Se hace indispensable que éste disponga de un Responsable
Ambiental y de un equipo de colaboradores en el área del proyecto, esto facilitará la
interacción con los frentes de obra y podrán plantearse soluciones alternativas si se
requieren.

Componente ambiental: ATMOSFERA


Impacto: Contaminación atmosférica de las plantas de asfalto y/o plantas fijas de
mezclas.
Objetivo: Verificar el correcto funcionamiento de las plantas de asfalto y/o plantas
fijas de mezclas.
Medida Indicador Frecuencia
Control de la emisión
Escala de opacidad de humos. Mensual
de humos
Control de la emisión
Partículas en suspensión Mensual
de polvo

Impacto: Ruido.
Objetivo: Desarrollar un programa de seguimiento de ruido mediante evaluación de
las fuentes de emisión diurna de presión sonora en áreas pobladas.

Medida Indicador Frecuencia


Control de equipos y Ruidos molestos según
Mensual
horarios de trabajo Norma IRAM Nº 4.062/01.
Componente ambiental: SUELO
Impacto: Contaminación del suelo por residuos peligrosos.
Objetivo: Verificar el correcto funcionamiento y eficiencia de los planes de manejo de
residuos peligrosos.

Medida Indicador Frecuencia


Volúmenes de residuos peligrosos
generados.
Número y depósito de recipientes
Gestión de
usados.
Residuos Mensual
Existencia de Manifiestos y
Peligrosos
Certificados de transporte y
disposición final de residuos
peligrosos según normativa.

Impacto: Contaminación del suelo por sustancias peligrosas.


Objetivo: Disponer de un programa de seguimiento de la contaminación del suelo
por hidrocarburos en el marco del Plan de Abandono de las instalaciones.

Medida Indicador Frecuencia

Registro fotográfico previo a la


ocupación de las áreas para
campamento, obrador y plantas de
Auditoria de cierre y elaboración; y posterior al
abandono de áreas abandono.
Unica vez, al
de obrador, Muestreo de suelo en los puntos abandono de las
campamento y más expuestos a derrames de instalaciones
plantas de asfalto y hidrocarburos.
fijas de mezcla Análisis de HTP en superficie y a
20 cm. de profundidad, al menos 1
punto de muestreo por cada 50 m2
en las áreas más expuestas.
Impacto: Contaminación del suelo por residuos no peligrosos.
Objetivo: Verificar el correcto funcionamiento y eficiencia del plan de manejo de
residuos asimilables a domésticos.

Medida Indicador Frecuencia


Volúmenes de basura recolectada.

Número y depósito de recipientes


Gestión de residuos usados.
asimilables a Mensual
domésticos
Existencia de Remitos de entrega
al centro de disposición de
residuos. Domiciliario autorizado.

Impacto: Erosión.
Objetivo: Verificar la eficiencia de las medidas destinadas a evitar el desarrollo de
procesos erosivos.

Medida Indicador Frecuencia


Parámetros de
Diseño y obras de % de superficie erosionada en
control de la taludes, contrataludes, cunetas y Bimestral
erosión fondos de cunetas y puentes.

Componente ambiental: AGUA


Impacto: Contaminación de aguas superficiales por obradores, plantas,
campamentos u obras previstas sobre cauces.
Objetivo: Desarrollar un programa de monitoreo de la calidad de agua superficial.

Medida Indicador Frecuencia


Temperatura.

Control de
PH.
disposición de
efluentes líquidos y
Conductividad, turbiedad.
sólidos. Criterios Mensual
para la explotación
Sólidos en suspensión totales.
de agua para la
obra
Hidrocarburos totales de petróleo
(HTP).

Impacto: Contaminación de aguas subterráneas.


Objetivo: Desarrollar un programa de monitoreo de la calidad de agua subterránea.

Medida Indicador Frecuencia


Control de PH. Bimestral
disposición de
efluentes líquidos y El análisis microbiológico
sólidos. Criterios de Conductividad. sólo se realizará en caso de
explotación de agua que haya fuentes de
para la obra. Coliformes totales/fecales. provisión de agua para
Gestión de residuos consumo humano o animal
y sustancias a menos de 500 metros de
peligrosas; Hidrocarburos totales de cualquier fuente de
disposición de petróleo (HTP). contaminación física,
efluentes cloacales química o bacteriológica
en obradores asociada a la obra.

Componente ambiental: FLORA Y FAUNA


Impacto: Muerte de animales en área operativa.
Objetivo: Desarrollar un sistema de registro de animales siniestrados. Verificar la
efectividad de las medidas de protección de la fauna.

Medida Indicador Frecuencia

Cantidad de horas – hombre


Inducción ambiental utilizadas en la capacitación del Mensual
personal.
Registro de Registro de animales atropellados
atropellamiento de discriminando especie, contexto y Mensual
Fauna ubicación del hallazgo.

Impacto: Destrucción de la cobertura vegetal.


Objetivo: Establecer mecanismos para verificar el cumplimiento de las medidas
destinadas a la recomposición de la cubierta vegetal.

Medida Indicador Frecuencia

Areas descubiertas y tiempo de


permanencia en ese estado
(desnudas).

Separación,
conservación y Grado de cumplimiento de la medida
Mensual
Reposición de Ejecución del Movimiento de Suelo.
suelos orgánicos
Porcentaje de revegetación (%
cubierto por vegetación) en las
áreas recubiertas (discriminado para
cada una).
Componente ambiental: SOCIAL

Impacto: Reducción de la seguridad vial.


Objetivo: Verificar la eficiencia de las medidas destinadas a conservar la seguridad
vial.

Medida Indicador Frecuencia

Registro de accidentes viales


ocurridos, con detalles del lugar,
hora y motivo aparente utilizando el
Señalización, formulario SIAT de la DNV. Mensual
inducción ambiental

Modo de intervención de la
contratista (aviso, cortes, etc.).

Impacto: Molestias a frentistas, pobladores y usuarios.


Objetivo: Verificar el correcto funcionamiento del Plan de Comunicación Social y
consolidar su sistema de registro.

Medida Indicador Frecuencia

Registro de consultas, denuncias y


Plan de reclamos recibidos por el referente
Comunicación para la comunicación de la empresa
Social. Medidas de con la comunidad, según se defina
señalización en el Plan de Comunicación Social. Mensual
preventiva.
Inducción
Ambiental al Presencia de señalización y vallados
personal de seguridad para peatones y
vehículos.

Componente ambiental: Económico.


Impacto: Generación de empleo.
Objetivo: Seguimiento de la generación de empleo.

Medida Indicador Frecuencia

Ingreso de personal Registro de personal contratado. Mensual

Componente ambiental: PAISAJE

Impacto: Presencia de yacimientos abandonados a la vera de la ruta y abandono de


áreas de yacimientos de materiales para la obra.
Objetivo: Desarrollar un programa de seguimiento de las tareas de restauración de
áreas de yacimiento.
Medida Indicador Frecuencia
Restauración de Grado de cumplimiento del plan de Bimestral
pasivos ambientales restauración.
Estado de explotación, abandono o
restauración de cada uno de los
Cumplimiento de la yacimientos.
medida Explotación de Mensual
Yacimientos
Porcentaje de restauración de cada
yacimiento.

4 PLAN DE COMUNICACION SOCIAL

23.1 El Plan de Comunicación Social planificará acciones de comunicación para


informar a la comunidad y a los usuarios eventuales afectados por la ejecución del
proyecto, de cuestiones relacionadas a la construcción de la obra como desvíos,
cortes y recepción de reclamos y consultas.

23.2 Antes y durante la ejecución dichas cuestiones deberán ser difundidas por los
diferentes medios de comunicación de las localidades afectadas al Proyecto.

5 RESPONSABILIDAD

Los daños causados al medio ambiente y/o a terceros, como resultado de las
actividades de construcción, son responsabilidad de El CONTRATISTA, quien deberá
remediarlos a su exclusivo costo.

6 MEDICION Y FORMA DE PAGO

El CONTRATISTA no recibirá pago directo alguno por el cumplimiento de la


presente especificación, debiéndose prorratear su costo en los distintos ítem de la
obra.

7 PENALIDADES

28.1 En caso que El CONTRATISTA no cumpla con alguna de las consideraciones y


requerimientos de esta Especificación, será advertido la primera vez por la
SUPERVISION, la que dará un plazo para su concreción. Si El CONTRATISTA no
cumple con lo solicitado en la advertencia dentro del plazo establecido en la
Notificación de la SUPERVISION, se le aplicará una multa equivalente al 2% de la
Certificación mensual correspondiente al mes de incumplimiento, siendo esta multa
facturada de acuerdo a lo especificado en las Condiciones Generales de Contrato.

29 No se realizará la recepción provisional de la obra hasta tanto no se haya dado


cumplimiento a los Aspectos Ambientales citados en esta Especificación y a todos
los requerimientos de la normativa vigente y de las Autoridades Competentes en la
materia.
Art.: 59

PROYECTO DE FORESTACION COMPENSATORIA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

1 PROYECTO DE FORESTACIÓN COMPENSATORIA

El CONTRATISTA deberá presentar a la SUPERVISION un Proyecto Ejecutivo de


Forestación Compensatoria, sobre la base de las condiciones siguientes, con la
finalidad de mejorar las condiciones escénicas paisajísticas y de adecuación
ambiental de las obras, con fines múltiples, en particular de compensación por la
vegetación afectada por la construcción de las obras y de mejoramiento de las
condiciones ambientales para el desarrollo de la actividad turística- recreativa.
El CONTRATISTA designará a un Profesional idóneo que será responsable de las
tareas de forestación.

2 CRITERIOS DE REFORESTACION

a) Reposición de árboles de especies nativas que se extraigan y que se encuentran


formando montes, (principalmente acompañando ríos o arroyos que atraviesan la
zona de camino y que sirven de conectividad transversal a la fauna).
Cantidad de árboles a implantar, mantener y reponer hasta la entrega final de la
obra: 5000 (unidades) que serán plantados en filas respetando 3 metros de
distancia entre filas y 3 metros entre las plantas de cada fila, dispuestos a tres
bolillos.
Las especies a utilizar serán 40% sauce criollo y el 60% caña de castilla o tacuara.
b) Reposición de árboles de especies nativas o exóticas que se extraigan y que se
encuentran en zona de camino conformando bosquecillos, hileras o como
ejemplares aislados que integran la conformación paisajística de la ruta.
En este caso las especies deberán ser preferiblemente nativas ornamentales, tales
como jacarandá, palo borracho, ceibo, tipa, timbó, lapacho, etc. La ubicación de las
mismas sobre el terreno deberá responder a criterios paisajísticos con el objeto de
realzar el aspecto estético de la ruta.
Cantidad de árboles a implantar, mantener y reponer hasta la entrega final de la
obra: 5000(unidades)

1 PROVISIÓN Y PLANTACIÓN DE ESPECIES ARBÓREAS

El CONTRATISTA, deberá efectuar la provisión al Comitente de las especies


arbóreas y cantidades de cada una de ellas que se detallan en el siguiente listado:
Sauce Criollo =800 ejemplares
Caña de Castilla o tacuará=1200 ejemplares
Jacaranda =500 ejemplares
Palo Borracho= 500 ejemplares
Seibo=500 ejemplares
Tipa= 500 ejemplares
Timbó=500 ejemplares
Lapacho=500 ejemplares

Características de las especies a proveer


Las especies a proveer deberán ser de tamaño comercial grande, de más de dos
años de edad.

Forma y estado del árbol:


Los árboles estarán bien formados, con las ramas líderes sin ningún daño. Según
características propias de cada especie, el tronco será recto, sin sinuosidades
marcadas. Cualquier horquilla en el árbol deberá estar sana y sin rajaduras.
Se deberán excluir ejemplares con áreas muertas, grietas o cicatrices, con presencia
de hongos, con agujeros, o zonas con líquido viscoso o con roturas de corteza. Se
deberá controlar la parte del tronco inmediatamente arriba y debajo de la línea de
suelo a los efectos de verificar que no hay daños provocados por roedores. El
sistema radicular será compacto y bien ramificado, con abundantes raíces libres de
enfermedades y la provisión de cada ejemplar debe ser con pan de tierra.
La copa deberá presentar el desarrollo y características de la especie, y en equilibrio
con el alto del fuste y con su diámetro.

Época de Provisión
Las especies deberán proveerse a partir del mes de mayo, cuando las condiciones
ambientales sean óptimas para su manipuleo. Deberá preverse que la fecha de
entrega será tal que permita la posterior plantación de la totalidad de los ejemplares
provistos en la época propicia de ese año, que no se debe extender mas allá del
mes de agosto, salvo especies sensibles a heladas.

Lugar de entrega
Los árboles deberán ser entregados para su control, en los lugares que indique la
SUPERVISION por Orden de Servicio. En cada orden de servicio se indicará el
número de cada especie a entregar y los lugares de entrega para su control.
El mantenimiento de los árboles desde su provisión, plantación y mantenimiento
posterior hasta la recepción de la obra, será responsabilidad de El CONTRATISTA y
a su exclusivo costo.
Los ejemplares malogrados por cualquier circunstancia (muerte, robo, daños, etc.)
deberán ser repuestos por El CONTRATISTA y serán al exclusivo costo del mismo.

Plantación
El CONTRATISTA deberá presentar la SUPERVISON un Proyecto Ejecutivo
paisajístico y de Forestación, que deberá ser ejecutado por un Profesional idóneo.
Este Proyecto deberá ser aprobado por orden de Servicio, antes de dar comienzo a
los trabajos de ejecución.
El CONTRATISTA deberá realizar consultas, antes de la aprobación del Proyecto
Ejecutivo, con la SUPERVISION a los fines de incorporar sus sugerencias dentro del
diseño del Proyecto. La cantidad de árboles plantados a entregar con la Recepción
Definitiva será de 7000 (unidades)
2 ESPECIFICACIONES PARA REALIZAR Y CONSERVAR LA PLANTACIÓN

La plantación coincidirá con la época más apta en la región, para asegurar el


enraizamiento y posterior brotación de la planta .Siendo conveniente que se realice
en los meses fríos del año.
En aquellos sitios que no serán afectados por la construcción de la obra y el tránsito
vehicular, la plantación se realizará dentro del primer año desde el inicio de la obra,
en el período coincidente con la época más apta. En los casos que existan
limitaciones por razones constructivas para la plantación durante el primer año, El
CONTRATISTA deberá fundamentar el motivo y presentar un informe para ser
sometido a la aprobación de la Inspección.
Si los árboles procedieran desde otro punto del país, lo cual implicará el traslado de
los mismos, éstos deberán estar convenientemente preparados a raíz cubierta (con
pan de tierra), adoptándose además precauciones para evitar el desarme del pan,
mediante embalaje de paja o arpillera.
Los hoyos donde se implantará cada ejemplar deberán ser llenados con suelo
vegetal de primer horizonte de 1era calidad.
Fertilización inicial: se agregarán 10 gramos de fertilizante comercialmente aprobado
NPK grado 15-15-15, mezclándolo con la tierra preparada
Todos los ejemplares deberán estar perfectamente tutorados.
Se asegurará el riego sistemático de la totalidad de los árboles nuevos, con agua
apta para tal fin, debiendo El CONTRATISTA solicitar a la SUPERVISION,
autorización para determinar la fuente del agua de irrigación y su aprobación y para
determinar la frecuencia de riego según las condiciones climatológicas reinantes al
momento de la implantación y desarrollo inicial de los ejemplares.

3 PERIODICIDAD DEL RIEGO

La periodicidad del riego dependerá de las lluvias, temperatura ambiente, especies,


topografía, debiendo El CONTRATISTA aplicar los riegos necesarios que permitan
el normal desarrollo da las plantas.
En todo momento la SUPERVISION podrá ordenar que se apliquen los riegos
suplementarios que considere conveniente de acuerdo a la necesidad de las
plantas.
El CONTRATISTA hará el mantenimiento de la plantación hasta la recepción
definitiva de la Obra. Los ejemplares malogrados por cualquier motivo (dañados,
secos, robados, etc.) hasta dicho plazo, deberán ser repuestos por El
CONTRATISTA a su exclusivo cargo.

4 HOYOS DE PLANTACIÓN

Los hoyos serán de dimensiones tales que permitan a las raíces acomodarse y
extenderse en forma natural, sin doblarse o torcerse. El fondo del hoyo deberá
permitir el asentamiento de todo el pan de tierra que acompaña a la raíz y dejar,
además una luz de 15 cm. a su alrededor para ser rellenada con el suelo vegetal.
Los lados del hoyo deben ser rectos y el fondo plano.
La profundidad mínima del hoyo sujeto a implantación será de 40 cm., debiéndose
prever su relleno en la parte inferior el suelo vegetal o su profundización en el caso
de que el pan de tierra lo requiera para su adecuado ajuste.
Si la planta está envasada, se le quitará el envase teniendo especial cuidado de no
romper el pan de tierra.

7 NIVEL DE PLANTACIÓN – VERTICALIDAD

El cuello de los árboles deberá quedar a nivel del suelo.


Luego de ubicado el ejemplar en el hoyo, se agregará la tierra preparada como se
indicó anteriormente hasta rellenarlo totalmente. Se compactará en forma pareja en
derredor del tronco con los pies o en forma similar con pisón. Se conformará una
palangana de tierra cuyo borde tendrá 10 cm. de altura y de un diámetro semejante
al de la boca del hoyo de plantación. El tronco del ejemplar se mantendrá en
posición perfectamente vertical.
La forma de distribución de los ejemplares arbóreos deberá responder al Proyecto
que se ejecute para tal fin, aprobado por la SUPERVISION.

i. TUTORADO

Se colocará un tutor a cada uno de los ejemplares. Los tutores deberán ser de
madera, de sección suficiente para soportar vientos, etc y otorgarle adecuada
sujeción y verticalidad a las plantas. La altura de los tutores será según especie
debiendo sobrepasar a las mismas, siempre mayores de 1,50 m. Contarán con sus
correspondientes ataduras con cinta ancha de plástico que no dañe el tronco. Se
enterrarán de modo que queden bien firmes, con suficiente resistencia a la acción de
los vientos.

9 RIEGO INICIAL

Se procederá a efectuar un riego inicial de asiento, a continuación de la plantación,


utilizando no menos de 20-30 litros de agua por cada ejemplar. Al regar se deberá
tener cuidado en mantener la verticalidad de la planta, la que deberá ser
corroborada luego de asentado el ejemplar como producto del riego.

10 MANTENIMIENTO

El CONTRATISTA deberá realizar el mantenimiento del total de la Plantación hasta


la Recepción Definitiva de la Obra.
Comprenderá las siguientes tareas fundamentales, y toda otra acción que fuera
necesaria para el mantenimiento saludable de la plantación aunque no esté
explícitamente enumerada en este párrafo:
Riegos
Posteriormente al riego inicial se realizarán riegos de acuerdo a la periodicidad que
requieran las especies. No obstante, se procederá a regar siempre que el tenor de
humedad del suelo, sea menor al requerido por la planta, aún cuando deba
modificarse la periodicidad sugerida, agregándose riegos adicionales a los previstos.
Control de Insectos y plagas
Verificada la presencia de cualquier insecto perjudicial o cualquier plaga, deberán
ser combatidos y controlados de inmediato con productos adecuados de
comprobada eficiencia, aprobados por autoridad competente.
Extirpación de malezas
Se deberá realizar periódicamente el control de malezas en las áreas adyacentes a
los árboles. Estas intervenciones dependerán del tipo y cantidad de malezas
existentes.
Remoción del terreno
Periódicamente se procederá a efectuar la remoción del terreno o carpido alrededor
de las plantas. En la ejecución de esta tarea se prestará especial atención en no
ocasionar daños a los troncos ni a las raíces de los ejemplares plantados y
existentes.
Verificación y mantenimiento del tutorado
Durante todo el período de mantenimiento El CONTRATISTA deberá verificar que el
tutorado de los ejemplares plantados cumpla eficientemente su objetivo.
Reposición
En todo el período de mantenimiento, es decir desde el momento de la plantación
hasta la Recepción Definitiva de la Obra, El CONTRATISTA se hará cargo de la
reposición de ejemplares que por cualquier circunstancia natural o accidental, se
hubieren destruido, secado, o que hubieren perdido su potencial, a su exclusivo
cargo.

11 MEDICIÓN

Provisión y Plantación

Se efectuará por unidad de cada planta provista y plantada, de acuerdo con lo


especificado en este artículo, que este viva, sana y con desarrollo normal.

12 FORMA DE PAGO
Provisión y Plantación

Se pagará según la forma de medición indicada al precio unitario de contrato


establecido para el Ítem Nº26 “Forestación protectora y paisajista”. Se pagará
por planta sana, viva y con desarrollo normal.
Este precio (del Item “Forestación protectora y paisajista”) será compensación
total por la provisión, plantación y mantenimiento por lo que se pagará al concluir la
totalidad del mantenimiento, incluido reposición, y de otras tareas especificadas en
este artículo.

Dentro del precio cotizado deberán incluirse todas las tareas descriptas en las
presentes especificaciones: provisión, plantación, mantenimiento, conservación y
todos los trabajos y elementos detallados, necesarios para que las especies
plantadas se encuentren en perfecto estado de desarrollo a la fecha de recepción.
En caso que las especies no lograsen su desarrollo y se murieran, o fueran hurtadas
o robadas, El CONTRATISTA deberá reponerlas a su exclusivo cargo.
13 PENALIDADES

13.1 En caso que El CONTRATISTA no cumpla con alguna de las consideraciones


y requerimientos de esta Especificación, será advertido la primera vez por la
SUPERVISION, la que dará un plazo para su concreción. Si El CONTRATISTA no
cumple con lo solicitado en la advertencia dentro del plazo establecido en la
notificación de la SUPERVISION, se le aplicará una multa equivalente a 500 litros de
gasoil por semana de demora en realizar las tareas, siendo esta multa facturada de
acuerdo a lo especificado en las Condiciones Generales de Contrato.
13.2 No se realizará la recepción provisional de la obra hasta tanto no se haya dado
cumplimiento a los Aspectos Ambientales citados en esta Especificación y a todos
los requerimientos de las Autoridades Competentes.
Art.: 60

ORDEN Y TIEMPO RELATIVO DE EJECUCIÓN DE LOS DIFERENTES


TRABAJOS A EJECUTAR

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

El contratista deberá presentar previo a la iniciación de los trabajos un cronograma


de ORDEN y TIEMPO RELATIVO DE EJECUCIÓN DE LOS DIFERENTES
TRABAJOS A EJECUTAR el cual deberá ser aprobado por la Supervisión de la
Obra.

Dicho programa tendrá como prioridad la protección de las capas no bituminosas


una vez ejecutadas las mismas.

El incumplimiento por parte de la Contratista del cronograma aprobado, generará la


aplicación de las penalidades previstas en el Pliego de Condiciones Generales y
Particulares para la Licitación de Obras Viales – Edición 1997.
Art.: 61
CONSERVACION DE LAS OBRAS

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR

DURANTE EL PERIODO CONSTRUCTIVO:


Durante el proceso constructivo, el Contratista librará al servicio público todos
los tramos terminados, los que deberán ser conservados por su exclusiva cuenta, de
acuerdo con las disposiciones que se detallan, para el plazo de garantía y hasta que
finalice el mismo.-

DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA


La conservación de las obras se hará en forma permanente y sistemática por
cuenta exclusiva del Contratista, durante el plazo de garantía establecido en la
Sección 3B - CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO.
Los trabajos consistirán en mantener en buen estado las flechas y perfiles de
abovedamientos, terraplenes y desmontes, reponiendo los materiales necesarios
para restablecer las cotas del proyecto. Asimismo se rellenarán y repararán las
huellas, pozos, baches y otros desperfectos, tanto en la calzada como en las
banquinas y taludes, en la forma prevista en las Especificaciones Técnicas que
integran el proyecto.
Además, se mantendrá la pendiente adecuada de los desagües, limpiando los
embanques y taludes, ejecutando todos los trabajos accesorios tendientes a
perfeccionar el sistema de drenaje del camino.
En las calzadas afirmadas, se ejecutarán los retoques y reparaciones, en
todas aquellas partes donde sean necesarias, de acuerdo con las especifi-caciones
de contrato y la técnica que corresponda al tipo de afirmado y lo que en cada caso
disponga la Supervisión.
La conservación de las obras, comprenderá la reparación inmediata de todos
los desperfectos que aparecieran durante el plazo de conservación, por vicios de
construcción o cualquier otra causa imputable o no al Contratista, que no constituya
un caso fortuito o de fuerza mayor. En este caso corresponderá al Contratista
demostrar tal carácter, salvo que se tratará de siniestros de pública notoriedad.
Las reparaciones se harán utilizando la misma clase de materiales de la
construcción, en las mismas proporciones y siguiendo las instrucciones que dicte la
Supervisión de Obra.
En todo momento, durante el período de conservación, las obras de arte
tendrán sus partes vitales, sus barandas, guardarruedas, calzadas y arriostra-
mientos en las mismas condiciones de integridad y de pintura que en el momento de
la recepción.

PLAZO
El plazo establecido para la conservación de la Obra por parte del Contratista,
en las condiciones estipuladas en el presente, empezará a contarse desde la fecha
de la Recepción Total Provisoria, aún en el caso en que las obras fueran
parcialmente libradas al tránsito antes de la fecha de terminación total..
A la terminación de ese plazo de conservación, se labrará un acta para dejar
establecido que el Contratista ha dado cumplimiento a sus obligaciones en esta
materia.

REPARACION DE FALLAS
Cuando en las obras se produzcan desperfectos que, por su naturaleza o
magnitud pueden constituir un peligro para el tránsito, el Contratista tomará las
providencias necesarias para reparar de inmediato dichas fallas. A este efecto,
proveerá oportunamente el personal, equipo y materiales que requiera la ejecución
de esos trabajos.
Desde el momento en que haya sido localizada la falla, de índole apuntada, el
Contratista deberá colocar señales adecuadas de prevención, con el objeto de
advertir al tránsito la existencia de esos lugares de peligro.-

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Los trabajos de conservación a que se refiere esta especificación no recibirán
pago directo alguno, debiendo el Contratista contemplarlos a través de los Gastos
Generales y/o los ítem del Contrato, con excepción de los casos en que su pago
esté previsto por cláusulas complementarias.

También podría gustarte